openSUSE Translation Commits
Threads by month
- ----- 2024 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2023 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2022 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2021 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2020 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2019 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2018 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2017 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2016 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2015 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2014 -----
- December
- November
- October
- September
October 2015
- 30 participants
- 1273 discussions
28 Oct '15
Author: maxlin
Date: 2015-10-28 11:59:39 +0100 (Wed, 28 Oct 2015)
New Revision: 94157
Modified:
trunk/yast/es/po/base.es.po
Log:
fix boo#951753, use %s instead of &s, &s is wrong here as it will be an shortcut
Modified: trunk/yast/es/po/base.es.po
===================================================================
--- trunk/yast/es/po/base.es.po 2015-10-28 10:42:25 UTC (rev 94156)
+++ trunk/yast/es/po/base.es.po 2015-10-28 10:59:39 UTC (rev 94157)
@@ -4629,7 +4629,7 @@
#. Translators: Tab name, keep short, %s is product name, e.g. SLES
#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:652
msgid "%s Release Notes"
-msgstr "&s Notas de la versión"
+msgstr "%s Notas de la versión"
# modules/SlideShow.ycp:1111
#. tab
1
0
28 Oct '15
Author: minton
Date: 2015-10-28 11:42:25 +0100 (Wed, 28 Oct 2015)
New Revision: 94156
Modified:
trunk/lcn/ru/po/opensuse-landing-page.ru.po
Log:
Translation update
Modified: trunk/lcn/ru/po/opensuse-landing-page.ru.po
===================================================================
--- trunk/lcn/ru/po/opensuse-landing-page.ru.po 2015-10-28 10:36:48 UTC (rev 94155)
+++ trunk/lcn/ru/po/opensuse-landing-page.ru.po 2015-10-28 10:42:25 UTC (rev 94156)
@@ -5,15 +5,15 @@
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-28 11:14:41 +0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-09 01:58+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-28 13:41+0300\n"
"Last-Translator: Aleksandr Melentev <minton(a)opensuse.org>\n"
"Language-Team: Russian <opensuse-translation-ru(a)opensuse.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
+"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#: index.html:4 index.html:77
@@ -79,7 +79,7 @@
#: index.html:93
msgid "Learn more"
-msgstr ""
+msgstr "Узнайте больше"
#: index.html:107
msgid ""
@@ -90,9 +90,8 @@
"регулярного выпуска openSUSE!"
#: index.html:110 index.html:115
-#, fuzzy
msgid "Install Leap"
-msgstr "Установить openSUSE"
+msgstr "Установить Leap"
#: index.html:113
msgid ""
@@ -102,9 +101,9 @@
"desktop, configure your system and enjoy the platform of choice for Linux "
"developers, administrators and software vendors."
msgstr ""
-"Начинающие и опытные пользователи Linux получают наиболее пригодный к "
-"использованию дистрибутив и стабильную операционную систему от регулярного "
-"выпуска openSUSE. Получайте обновления для своей ОС от новейшего "
+"Начинающие и опытные пользователи Linux получают от регулярного выпуска "
+"openSUSE наиболее пригодный к использованию дистрибутив и стабильную "
+"операционную систему . Получайте обновления для своей ОС от новейшего "
"дистрибутива openSUSE. Выбирайте рабочий стол, настраивайте систему и "
"наслаждайтесь лучшей платформой для разработчиков, администраторов и "
"поставщиков программного обеспечения."
1
0
28 Oct '15
Author: coolo
Date: 2015-10-28 11:36:48 +0100 (Wed, 28 Oct 2015)
New Revision: 94155
Modified:
trunk/lcn/af/po/opensuse-landing-page.af.po
trunk/lcn/ar/po/opensuse-landing-page.ar.po
trunk/lcn/be/po/opensuse-landing-page.be.po
trunk/lcn/bg/po/opensuse-landing-page.bg.po
trunk/lcn/bn/po/opensuse-landing-page.bn.po
trunk/lcn/bs/po/opensuse-landing-page.bs.po
trunk/lcn/ca/po/opensuse-landing-page.ca.po
trunk/lcn/cs/po/opensuse-landing-page.cs.po
trunk/lcn/cy/po/opensuse-landing-page.cy.po
trunk/lcn/da/po/opensuse-landing-page.da.po
trunk/lcn/de/po/opensuse-landing-page.de.po
trunk/lcn/el/po/opensuse-landing-page.el.po
trunk/lcn/en_GB/po/opensuse-landing-page.en_GB.po
trunk/lcn/en_US/po/opensuse-landing-page.en_US.po
trunk/lcn/eo/po/opensuse-landing-page.eo.po
trunk/lcn/es/po/opensuse-landing-page.es.po
trunk/lcn/et/po/opensuse-landing-page.et.po
trunk/lcn/eu/po/opensuse-landing-page.eu.po
trunk/lcn/fi/po/opensuse-landing-page.fi.po
trunk/lcn/fr/po/opensuse-landing-page.fr.po
trunk/lcn/gl/po/opensuse-landing-page.gl.po
trunk/lcn/gu/po/opensuse-landing-page.gu.po
trunk/lcn/he/po/opensuse-landing-page.he.po
trunk/lcn/hi/po/opensuse-landing-page.hi.po
trunk/lcn/hr/po/opensuse-landing-page.hr.po
trunk/lcn/hu/po/opensuse-landing-page.hu.po
trunk/lcn/id/po/opensuse-landing-page.id.po
trunk/lcn/it/po/opensuse-landing-page.it.po
trunk/lcn/ja/po/opensuse-landing-page.ja.po
trunk/lcn/ka/po/opensuse-landing-page.ka.po
trunk/lcn/km/po/opensuse-landing-page.km.po
trunk/lcn/ko/po/opensuse-landing-page.ko.po
trunk/lcn/ku/po/opensuse-landing-page.ku.po
trunk/lcn/lo/po/opensuse-landing-page.lo.po
trunk/lcn/lt/po/opensuse-landing-page.lt.po
trunk/lcn/mk/po/opensuse-landing-page.mk.po
trunk/lcn/mr/po/opensuse-landing-page.mr.po
trunk/lcn/nb/po/opensuse-landing-page.nb.po
trunk/lcn/nl/po/opensuse-landing-page.nl.po
trunk/lcn/nn/po/opensuse-landing-page.nn.po
trunk/lcn/pa/po/opensuse-landing-page.pa.po
trunk/lcn/pl/po/opensuse-landing-page.pl.po
trunk/lcn/pt/po/opensuse-landing-page.pt.po
trunk/lcn/pt_BR/po/opensuse-landing-page.pt_BR.po
trunk/lcn/ro/po/opensuse-landing-page.ro.po
trunk/lcn/ru/po/opensuse-landing-page.ru.po
trunk/lcn/si/po/opensuse-landing-page.si.po
trunk/lcn/sk/po/opensuse-landing-page.sk.po
trunk/lcn/sl/po/opensuse-landing-page.sl.po
trunk/lcn/sr/po/opensuse-landing-page.sr.po
trunk/lcn/sv/po/opensuse-landing-page.sv.po
trunk/lcn/ta/po/opensuse-landing-page.ta.po
trunk/lcn/tg/po/opensuse-landing-page.tg.po
trunk/lcn/th/po/opensuse-landing-page.th.po
trunk/lcn/tr/po/opensuse-landing-page.tr.po
trunk/lcn/uk/po/opensuse-landing-page.uk.po
trunk/lcn/vi/po/opensuse-landing-page.vi.po
trunk/lcn/wa/po/opensuse-landing-page.wa.po
trunk/lcn/xh/po/opensuse-landing-page.xh.po
trunk/lcn/zh_CN/po/opensuse-landing-page.zh_CN.po
trunk/lcn/zh_TW/po/opensuse-landing-page.zh_TW.po
trunk/lcn/zu/po/opensuse-landing-page.zu.po
Log:
merge opensuse-landing-page
Modified: trunk/lcn/af/po/opensuse-landing-page.af.po
===================================================================
--- trunk/lcn/af/po/opensuse-landing-page.af.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
+++ trunk/lcn/af/po/opensuse-landing-page.af.po 2015-10-28 10:36:48 UTC (rev 94155)
@@ -1,12 +1,11 @@
# Copyright (C) 2007 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
# This file is distributed under the same license as the package.
#
-#. extracted from en.json
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: installation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-23 10:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-28 11:14:41 +0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
@@ -16,222 +15,239 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: .token.Find+out+more
-msgid "Find out more"
+#: index.html:4 index.html:77
+msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
msgstr ""
-#: .token.Contribute+Hardware
-msgid "Contribute Hardware"
-msgstr ""
+#: index.html:47
+msgid "Home"
+msgstr "Tuis"
-#: .token.Any+user+who+wishes+to+have+the+newest+packages+that+include%2C+but+are+not+limited+to%2C+the+Linux+kernel%2C+SAMBA%2C+git%2C+desktops%2C+office+applications+and+many+other+packages%2C+will+want+Tumbleweed.+Tumbleweed+appeals+to+Power+Users%2C+Software+Developers+and+openSUSE+Contributors.+If+you+require+the+latest+software+stacks+and+Independent+Development+Environment+or+need+a+stable+platform+closest+to+bleeding+edge+Linux%2C+Tumbleweed+is+the+best+choice+for+you.
-msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Integrated Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
-msgstr ""
+#: index.html:50
+msgid "Tools"
+msgstr "Gereedskap"
-#: .token.Automated+testing+for+%2Aany%2A+operating+system%2C+that+can+read+the+screen+and+control+the+test+host+the+same+way+a+user+does.
-msgid "Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and control the test host the same way a user does."
+#: index.html:53 index.html:295
+msgid "News"
msgstr ""
-#: .token.Change+language
-#, fuzzy
-#| msgid "Chamic Languages"
-msgid "Change language"
-msgstr "Chamiese tale"
-
-#: .token.More+information
-#, fuzzy
-#| msgid "Memory Information"
-msgid "More information"
-msgstr "Geheue-inligting"
-
# continue button label
-#: .token.Contribute+Code
+#: index.html:56
#, fuzzy
-#| msgid "Continue"
-msgid "Contribute Code"
+msgid "Contribute"
msgstr "Gaan voort"
-#: .token.What%27s+new
-msgid "What's new"
+#: index.html:59
+msgid "Conferences"
msgstr ""
-#: .token.Donations+to+support+the+openSUSE+project+are+always+welcomed.+In+fact%2C+Open+Build+Service%2C+which+is+used+by+several+other+open-source+projects%2C+was+made+available+to+the+project%E2%80%99s+community+through+a+generous+donation+of+servers+by+AMD.+It+is+this+type+of+donations+that+allows+people+and+projects+to+thrive%2C+develop%2C+innovate+and+progress.+The+project+is+not+asking+for+money%2C+but+donations+of+hardware+to+use+the+open-source+community%E2%80%99s+expertise+to+empower+Linux+development%2C+provide+openSUSE+tools+to+the+free%2C+open+source+ecosystem+and+give+back+to+developers%2C+sysadmins+and+packagers.+Hardware+helps+the+openSUSE+community%21+Hardware+helps+the+open-source+community%21+And+Hardware+helps+Linux+development.+To+learn+how+you+can+donate+hardware+to+the+openSUSE+project%2C+email
-msgid "Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open Build Service, which is used by several other open-source projects, was made available to the project’s community through a generous donation of servers by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to the openSUSE project, email"
+#: index.html:85
+msgid ""
+"Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! "
+"Stabilized! Tested!"
msgstr ""
-#: .token.Install+Tumbleweed
+#: index.html:86 index.html:108
#, fuzzy
-#| msgid "Installed"
+msgid "More information"
+msgstr "Geheue-inligting"
+
+#: index.html:88 index.html:96
+#, fuzzy
msgid "Install Tumbleweed"
msgstr "Geïnstalleer"
-#: .token.New+and+experienced+Linux+users+get+the+most+usable+Linux+distribution+and+stabilized+operating+system+with+openSUSE%E2%80%99s+regular+release.+Receive+updates+and+harden+your+OS+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+major+distribution.+Pick+your+desktop%2C+configure+your+system+and+enjoy+the+platform+of+choice+for+Linux+developers%2C+administrators+and+software+vendors.
-msgid "New and experienced Linux users get the most usable Linux distribution and stabilized operating system with openSUSE’s regular release. Receive updates and harden your OS with openSUSE’s latest major distribution. Pick your desktop, configure your system and enjoy the platform of choice for Linux developers, administrators and software vendors."
+#: index.html:91
+msgid ""
+"Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not "
+"limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and "
+"many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power "
+"Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the "
+"latest software stacks and Integrated Development Environment or need a "
+"stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best "
+"choice for you."
msgstr ""
-#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
+#: index.html:93
+msgid "Learn more"
msgstr ""
-#: .token.Social+Network
+#: index.html:107
+msgid ""
+"Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-"
+"release version!"
+msgstr ""
+
+#: index.html:110 index.html:115
#, fuzzy
-#| msgid "Network"
-msgid "Social Network"
-msgstr "Netwerk"
+msgid "Install Leap"
+msgstr "Installasie"
-#: .token.Discover+the+best+open-source+tools+developed+by+our+community
-msgid "Discover the best open-source tools developed by our community"
+#: index.html:113
+msgid ""
+"New and experienced Linux users get the most usable Linux distribution and "
+"stabilized operating system with openSUSE’s regular release. Receive updates "
+"and harden your OS with openSUSE’s latest major distribution. Pick your "
+"desktop, configure your system and enjoy the platform of choice for Linux "
+"developers, administrators and software vendors."
msgstr ""
-#: .token.Machinery+supports+configuration+discovery%2C+system+validation%2C+and+service+migration.
-msgid "Machinery supports configuration discovery, system validation, and service migration."
+#: index.html:125
+msgid "openSUSE TOOLS"
msgstr ""
-#: .token.Get+the+newest+Linux+packages+with+our+rolling+release.+Fast%21+Integrated%21+Stabilized%21+Tested%21
-msgid "Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! Stabilized! Tested!"
+#: index.html:126
+msgid "Discover the best open-source tools developed by our community"
msgstr ""
-#: .token.View+upcoming+conferences
-msgid "View upcoming conferences"
+#: index.html:140 index.html:158 index.html:176 index.html:194
+msgid "Go to link"
msgstr ""
-#: .token.Press
-#, fuzzy
-#| msgid "Progress"
-msgid "Press"
-msgstr "Vordering"
-
-#: .token.News
-msgid "News"
+#: index.html:144
+msgid ""
+"Our build tool, building all of our packages as well as ones for SUSE Linux "
+"Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, "
+"and more."
msgstr ""
-#: .token.Check+all+openSUSE+tools
-msgid "Check all openSUSE tools"
+#: index.html:162
+msgid ""
+"Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and "
+"control the test host the same way a user does."
msgstr ""
-#: .token.Shop
-msgid "Shop"
+#: index.html:180
+msgid ""
+"The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
msgstr ""
-#: .token.Meet+up+with+openSUSE+at+conferences.
-msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
+#: index.html:198
+msgid ""
+"Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now "
+"even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE "
+"Studio."
msgstr ""
-#: .token.Go+to+link
-msgid "Go to link"
+#: index.html:225
+msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
msgstr ""
-#: .token.Back+to+main+page
-msgid "Back to main page"
+#: index.html:226
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
msgstr ""
-#: .token.Our+build+tool%2C+building+all+of+our+packages+as+well+as+ones+for+SUSE+Linux+Enterprise%2C+Arch%2C+Debian%2C+Fedora%2C+Scientific+Linux%2C+RHEL%2C+CentOS%2C+Ubuntu%2C+and+more.
-msgid "Our build tool, building all of our packages as well as ones for SUSE Linux Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, and more."
-msgstr ""
+#: index.html:231
+#, fuzzy
+msgid "Code"
+msgstr "Geen kode nie"
-#: .token.The+makers%27+choice+for+sysadmins%2C+developers+and+desktop+users.
-msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
+#: index.html:232 index.html:244
+msgid "Find out more"
msgstr ""
-#: .token.Blogs
-msgid "Blogs"
-msgstr ""
-
-#: .token.Get+software
+# continue button label
+#: index.html:235
#, fuzzy
-#| msgid "Install Software"
-msgid "Get software"
-msgstr "Installeer sagteware"
+msgid "Contribute Code"
+msgstr "Gaan voort"
-#: .token.openSUSE+TOOLS
-msgid "openSUSE TOOLS"
+#: index.html:236
+msgid ""
+"openSUSE believes the best results come from people collaborating and having "
+"fun. Being different from other open-source communities is what makes "
+"openSUSE desirable. We are not the conventional community and our "
+"community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the "
+"community have created several great tools for Linux and an awesome "
+"distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to "
+"the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user "
+"get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our "
+"wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your "
+"wish list for new packages and features, create and submit patches, or "
+"become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an "
+"ambassador."
msgstr ""
-#: .token.Get+the+most+complete+Linux+distribution+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+regular-release+version%21
-msgid "Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-release version!"
-msgstr ""
-
-#: .token.Find+out+more+about+how+to+participate.
+#: index.html:237
msgid "Find out more about how to participate."
msgstr ""
-#: .token.Build+Service
-#, fuzzy
-#| msgid "inetd service"
-msgid "Build Service"
-msgstr "inetd-diens"
+#: index.html:243
+msgid "Hardware"
+msgstr "Hardeware"
-#: .token.Wiki
-msgid "Wiki"
+#: index.html:247
+msgid "Contribute Hardware"
msgstr ""
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+#: index.html:248
+msgid ""
+"Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open "
+"Build Service, which is used by several other open-source projects, was made "
+"available to the project’s community through a generous donation of servers "
+"by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to "
+"thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, "
+"but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to "
+"empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source "
+"ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware "
+"helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And "
+"Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to "
+"the openSUSE project, email"
msgstr ""
-#: .token.Code
-#, fuzzy
-#| msgid "No Code"
-msgid "Code"
-msgstr "Geen kode nie"
-
-#: .token.All+Rights+Reserved.
-msgid "All Rights Reserved."
+#: index.html:258
+msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
msgstr ""
-#: .token.The+best%2Fonly+comprehensive+Linux+system+configuration+%26+installation+tool.
-msgid "The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
+#: index.html:259
+msgid "View upcoming conferences"
msgstr ""
-#: .token.Conferences
-msgid "Conferences"
-msgstr ""
+#: index.html:271
+#, fuzzy
+msgid "Get software"
+msgstr "Installeer sagteware"
-#: .token.Forums
-msgid "Forums"
+#: index.html:276
+msgid "Wiki"
msgstr ""
-# continue button label
-#: .token.Contribute
+#: index.html:281
#, fuzzy
-#| msgid "Continue"
-msgid "Contribute"
-msgstr "Gaan voort"
+msgid "Build Service"
+msgstr "inetd-diens"
-#: .token.Hardware
-msgid "Hardware"
-msgstr "Hardeware"
+#: index.html:290
+#, fuzzy
+msgid "Social Network"
+msgstr "Netwerk"
-#: .token.Machinery+is+based+on+the+idea+of+an+universal+system+description.It+is+transparent%2Cextensible%2C+and+crafted+beautifully.
-msgid "Machinery is based on the idea of an universal system description.It is transparent,extensible, and crafted beautifully."
+#: index.html:300
+msgid "Forums"
msgstr ""
-#: .token.Sponsored+by%3A
-msgid "Sponsored by:"
+#: index.html:309
+msgid "Shop"
msgstr ""
-#: .token.Machinery+is+made+for+the+system+administrator+of+the+data+center.+Read+more+about+the+philosophy+behind+it.
-msgid "Machinery is made for the system administrator of the data center. Read more about the philosophy behind it."
+#: index.html:314
+msgid "Blogs"
msgstr ""
-#: .token.CONTRIBUTE+TO+OPENSUSE
-msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
+#: index.html:319
+#, fuzzy
+msgid "Press"
+msgstr "Vordering"
+
+#: index.html:344
+msgid "Sponsored by:"
msgstr ""
-#: .token.Install+openSUSE
+#: index.html:350
#, fuzzy
-#| msgid "Installation"
-msgid "Install openSUSE"
-msgstr "Installasie"
+msgid "Change language"
+msgstr "Chamiese tale"
-#: .token.Create+Linux+images+for+deployment+on+real+hardware%2C+virtualisation%2C+and+now+even+container+systems+like+Docker.+Kiwi+is+the+engine+that+powers+SUSE+Studio.
-msgid "Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE Studio."
+#: index.html:380
+msgid "All Rights Reserved."
msgstr ""
-
-#: .token.Home
-msgid "Home"
-msgstr "Tuis"
-
-#: .token.Tools
-msgid "Tools"
-msgstr "Gereedskap"
Modified: trunk/lcn/ar/po/opensuse-landing-page.ar.po
===================================================================
--- trunk/lcn/ar/po/opensuse-landing-page.ar.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
+++ trunk/lcn/ar/po/opensuse-landing-page.ar.po 2015-10-28 10:36:48 UTC (rev 94155)
@@ -1,9 +1,8 @@
-#. extracted from en.json
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-23 10:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-28 11:14:41 +0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-13 15:36+0200\n"
"Last-Translator: Arabic <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Arabic <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -12,198 +11,226 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: .token.Find+out+more
-msgid "Find out more"
+#: index.html:4 index.html:77
+msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
msgstr ""
-#: .token.Contribute+Hardware
-msgid "Contribute Hardware"
+#: index.html:47
+msgid "Home"
msgstr ""
-#: .token.Any+user+who+wishes+to+have+the+newest+packages+that+include%2C+but+are+not+limited+to%2C+the+Linux+kernel%2C+SAMBA%2C+git%2C+desktops%2C+office+applications+and+many+other+packages%2C+will+want+Tumbleweed.+Tumbleweed+appeals+to+Power+Users%2C+Software+Developers+and+openSUSE+Contributors.+If+you+require+the+latest+software+stacks+and+Independent+Development+Environment+or+need+a+stable+platform+closest+to+bleeding+edge+Linux%2C+Tumbleweed+is+the+best+choice+for+you.
-msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Integrated Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
+#: index.html:50
+msgid "Tools"
msgstr ""
-#: .token.Automated+testing+for+%2Aany%2A+operating+system%2C+that+can+read+the+screen+and+control+the+test+host+the+same+way+a+user+does.
-msgid "Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and control the test host the same way a user does."
+#: index.html:53 index.html:295
+msgid "News"
msgstr ""
-#: .token.Change+language
-msgid "Change language"
+#: index.html:56
+msgid "Contribute"
msgstr ""
-#: .token.More+information
-msgid "More information"
+#: index.html:59
+msgid "Conferences"
msgstr ""
-#: .token.Contribute+Code
-msgid "Contribute Code"
+#: index.html:85
+msgid ""
+"Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! "
+"Stabilized! Tested!"
msgstr ""
-#: .token.What%27s+new
-msgid "What's new"
+#: index.html:86 index.html:108
+msgid "More information"
msgstr ""
-#: .token.Donations+to+support+the+openSUSE+project+are+always+welcomed.+In+fact%2C+Open+Build+Service%2C+which+is+used+by+several+other+open-source+projects%2C+was+made+available+to+the+project%E2%80%99s+community+through+a+generous+donation+of+servers+by+AMD.+It+is+this+type+of+donations+that+allows+people+and+projects+to+thrive%2C+develop%2C+innovate+and+progress.+The+project+is+not+asking+for+money%2C+but+donations+of+hardware+to+use+the+open-source+community%E2%80%99s+expertise+to+empower+Linux+development%2C+provide+openSUSE+tools+to+the+free%2C+open+source+ecosystem+and+give+back+to+developers%2C+sysadmins+and+packagers.+Hardware+helps+the+openSUSE+community%21+Hardware+helps+the+open-source+community%21+And+Hardware+helps+Linux+development.+To+learn+how+you+can+donate+hardware+to+the+openSUSE+project%2C+email
-msgid "Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open Build Service, which is used by several other open-source projects, was made available to the project’s community through a generous donation of servers by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to the openSUSE project, email"
-msgstr ""
-
-#: .token.Install+Tumbleweed
+#: index.html:88 index.html:96
msgid "Install Tumbleweed"
msgstr ""
-#: .token.New+and+experienced+Linux+users+get+the+most+usable+Linux+distribution+and+stabilized+operating+system+with+openSUSE%E2%80%99s+regular+release.+Receive+updates+and+harden+your+OS+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+major+distribution.+Pick+your+desktop%2C+configure+your+system+and+enjoy+the+platform+of+choice+for+Linux+developers%2C+administrators+and+software+vendors.
-msgid "New and experienced Linux users get the most usable Linux distribution and stabilized operating system with openSUSE’s regular release. Receive updates and harden your OS with openSUSE’s latest major distribution. Pick your desktop, configure your system and enjoy the platform of choice for Linux developers, administrators and software vendors."
+#: index.html:91
+msgid ""
+"Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not "
+"limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and "
+"many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power "
+"Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the "
+"latest software stacks and Integrated Development Environment or need a "
+"stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best "
+"choice for you."
msgstr ""
-#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
+#: index.html:93
+msgid "Learn more"
msgstr ""
-#: .token.Social+Network
-msgid "Social Network"
+#: index.html:107
+msgid ""
+"Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-"
+"release version!"
msgstr ""
-#: .token.Discover+the+best+open-source+tools+developed+by+our+community
-msgid "Discover the best open-source tools developed by our community"
+#: index.html:110 index.html:115
+msgid "Install Leap"
msgstr ""
-#: .token.Machinery+supports+configuration+discovery%2C+system+validation%2C+and+service+migration.
-msgid "Machinery supports configuration discovery, system validation, and service migration."
+#: index.html:113
+msgid ""
+"New and experienced Linux users get the most usable Linux distribution and "
+"stabilized operating system with openSUSE’s regular release. Receive updates "
+"and harden your OS with openSUSE’s latest major distribution. Pick your "
+"desktop, configure your system and enjoy the platform of choice for Linux "
+"developers, administrators and software vendors."
msgstr ""
-#: .token.Get+the+newest+Linux+packages+with+our+rolling+release.+Fast%21+Integrated%21+Stabilized%21+Tested%21
-msgid "Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! Stabilized! Tested!"
+#: index.html:125
+msgid "openSUSE TOOLS"
msgstr ""
-#: .token.View+upcoming+conferences
-msgid "View upcoming conferences"
+#: index.html:126
+msgid "Discover the best open-source tools developed by our community"
msgstr ""
-#: .token.Press
-msgid "Press"
+#: index.html:140 index.html:158 index.html:176 index.html:194
+msgid "Go to link"
msgstr ""
-#: .token.News
-msgid "News"
+#: index.html:144
+msgid ""
+"Our build tool, building all of our packages as well as ones for SUSE Linux "
+"Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, "
+"and more."
msgstr ""
-#: .token.Check+all+openSUSE+tools
-msgid "Check all openSUSE tools"
+#: index.html:162
+msgid ""
+"Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and "
+"control the test host the same way a user does."
msgstr ""
-#: .token.Shop
-msgid "Shop"
+#: index.html:180
+msgid ""
+"The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
msgstr ""
-#: .token.Meet+up+with+openSUSE+at+conferences.
-msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
+#: index.html:198
+msgid ""
+"Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now "
+"even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE "
+"Studio."
msgstr ""
-#: .token.Go+to+link
-msgid "Go to link"
+#: index.html:225
+msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
msgstr ""
-#: .token.Back+to+main+page
-msgid "Back to main page"
+#: index.html:226
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
msgstr ""
-#: .token.Our+build+tool%2C+building+all+of+our+packages+as+well+as+ones+for+SUSE+Linux+Enterprise%2C+Arch%2C+Debian%2C+Fedora%2C+Scientific+Linux%2C+RHEL%2C+CentOS%2C+Ubuntu%2C+and+more.
-msgid "Our build tool, building all of our packages as well as ones for SUSE Linux Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, and more."
+#: index.html:231
+msgid "Code"
msgstr ""
-#: .token.The+makers%27+choice+for+sysadmins%2C+developers+and+desktop+users.
-msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
+#: index.html:232 index.html:244
+msgid "Find out more"
msgstr ""
-#: .token.Blogs
-msgid "Blogs"
+#: index.html:235
+msgid "Contribute Code"
msgstr ""
-#: .token.Get+software
-msgid "Get software"
+#: index.html:236
+msgid ""
+"openSUSE believes the best results come from people collaborating and having "
+"fun. Being different from other open-source communities is what makes "
+"openSUSE desirable. We are not the conventional community and our "
+"community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the "
+"community have created several great tools for Linux and an awesome "
+"distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to "
+"the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user "
+"get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our "
+"wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your "
+"wish list for new packages and features, create and submit patches, or "
+"become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an "
+"ambassador."
msgstr ""
-#: .token.openSUSE+TOOLS
-msgid "openSUSE TOOLS"
+#: index.html:237
+msgid "Find out more about how to participate."
msgstr ""
-#: .token.Get+the+most+complete+Linux+distribution+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+regular-release+version%21
-msgid "Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-release version!"
+#: index.html:243
+msgid "Hardware"
msgstr ""
-#: .token.Find+out+more+about+how+to+participate.
-msgid "Find out more about how to participate."
+#: index.html:247
+msgid "Contribute Hardware"
msgstr ""
-#: .token.Build+Service
-msgid "Build Service"
+#: index.html:248
+msgid ""
+"Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open "
+"Build Service, which is used by several other open-source projects, was made "
+"available to the project’s community through a generous donation of servers "
+"by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to "
+"thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, "
+"but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to "
+"empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source "
+"ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware "
+"helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And "
+"Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to "
+"the openSUSE project, email"
msgstr ""
-#: .token.Wiki
-msgid "Wiki"
+#: index.html:258
+msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
msgstr ""
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+#: index.html:259
+msgid "View upcoming conferences"
msgstr ""
-#: .token.Code
-msgid "Code"
+#: index.html:271
+msgid "Get software"
msgstr ""
-#: .token.All+Rights+Reserved.
-msgid "All Rights Reserved."
+#: index.html:276
+msgid "Wiki"
msgstr ""
-#: .token.The+best%2Fonly+comprehensive+Linux+system+configuration+%26+installation+tool.
-msgid "The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
+#: index.html:281
+msgid "Build Service"
msgstr ""
-#: .token.Conferences
-msgid "Conferences"
+#: index.html:290
+msgid "Social Network"
msgstr ""
-#: .token.Forums
+#: index.html:300
msgid "Forums"
msgstr ""
-#: .token.Contribute
-msgid "Contribute"
+#: index.html:309
+msgid "Shop"
msgstr ""
-#: .token.Hardware
-msgid "Hardware"
+#: index.html:314
+msgid "Blogs"
msgstr ""
-#: .token.Machinery+is+based+on+the+idea+of+an+universal+system+description.It+is+transparent%2Cextensible%2C+and+crafted+beautifully.
-msgid "Machinery is based on the idea of an universal system description.It is transparent,extensible, and crafted beautifully."
+#: index.html:319
+msgid "Press"
msgstr ""
-#: .token.Sponsored+by%3A
+#: index.html:344
msgid "Sponsored by:"
msgstr ""
-#: .token.Machinery+is+made+for+the+system+administrator+of+the+data+center.+Read+more+about+the+philosophy+behind+it.
-msgid "Machinery is made for the system administrator of the data center. Read more about the philosophy behind it."
+#: index.html:350
+msgid "Change language"
msgstr ""
-#: .token.CONTRIBUTE+TO+OPENSUSE
-msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
+#: index.html:380
+msgid "All Rights Reserved."
msgstr ""
-
-#: .token.Install+openSUSE
-msgid "Install openSUSE"
-msgstr ""
-
-#: .token.Create+Linux+images+for+deployment+on+real+hardware%2C+virtualisation%2C+and+now+even+container+systems+like+Docker.+Kiwi+is+the+engine+that+powers+SUSE+Studio.
-msgid "Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE Studio."
-msgstr ""
-
-#: .token.Home
-msgid "Home"
-msgstr ""
-
-#: .token.Tools
-msgid "Tools"
-msgstr ""
Modified: trunk/lcn/be/po/opensuse-landing-page.be.po
===================================================================
--- trunk/lcn/be/po/opensuse-landing-page.be.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
+++ trunk/lcn/be/po/opensuse-landing-page.be.po 2015-10-28 10:36:48 UTC (rev 94155)
@@ -2,12 +2,11 @@
# Copyright (C) 2007 SUSE Linux Products GmbH.
# Alexander Nyakhaychyk <nyakhaychyk(a)gmail.com>, 2007
#
-#. extracted from en.json
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-23 10:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-28 11:14:41 +0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-04 08:58+0100\n"
"Last-Translator: Alexander Nyakhaychyk <nyakhaychyk(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -15,210 +14,235 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: .token.Find+out+more
-msgid "Find out more"
+#: index.html:4 index.html:77
+msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
msgstr ""
-#: .token.Contribute+Hardware
-msgid "Contribute Hardware"
+#: index.html:47
+msgid "Home"
msgstr ""
-#: .token.Any+user+who+wishes+to+have+the+newest+packages+that+include%2C+but+are+not+limited+to%2C+the+Linux+kernel%2C+SAMBA%2C+git%2C+desktops%2C+office+applications+and+many+other+packages%2C+will+want+Tumbleweed.+Tumbleweed+appeals+to+Power+Users%2C+Software+Developers+and+openSUSE+Contributors.+If+you+require+the+latest+software+stacks+and+Independent+Development+Environment+or+need+a+stable+platform+closest+to+bleeding+edge+Linux%2C+Tumbleweed+is+the+best+choice+for+you.
-msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Integrated Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
+#: index.html:50
+msgid "Tools"
msgstr ""
-#: .token.Automated+testing+for+%2Aany%2A+operating+system%2C+that+can+read+the+screen+and+control+the+test+host+the+same+way+a+user+does.
-msgid "Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and control the test host the same way a user does."
+#: index.html:53 index.html:295
+msgid "News"
msgstr ""
-#: .token.Change+language
-#, fuzzy
-#| msgid "Saving language..."
-msgid "Change language"
-msgstr "Захаванне мовы..."
-
-#: .token.More+information
-#, fuzzy
-#| msgid "No additional information"
-msgid "More information"
-msgstr "Няма дадатковай інфармацыі"
-
-#: .token.Contribute+Code
-msgid "Contribute Code"
+#: index.html:56
+msgid "Contribute"
msgstr ""
-#: .token.What%27s+new
-msgid "What's new"
+#: index.html:59
+msgid "Conferences"
msgstr ""
-#: .token.Donations+to+support+the+openSUSE+project+are+always+welcomed.+In+fact%2C+Open+Build+Service%2C+which+is+used+by+several+other+open-source+projects%2C+was+made+available+to+the+project%E2%80%99s+community+through+a+generous+donation+of+servers+by+AMD.+It+is+this+type+of+donations+that+allows+people+and+projects+to+thrive%2C+develop%2C+innovate+and+progress.+The+project+is+not+asking+for+money%2C+but+donations+of+hardware+to+use+the+open-source+community%E2%80%99s+expertise+to+empower+Linux+development%2C+provide+openSUSE+tools+to+the+free%2C+open+source+ecosystem+and+give+back+to+developers%2C+sysadmins+and+packagers.+Hardware+helps+the+openSUSE+community%21+Hardware+helps+the+open-source+community%21+And+Hardware+helps+Linux+development.+To+learn+how+you+can+donate+hardware+to+the+openSUSE+project%2C+email
-msgid "Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open Build Service, which is used by several other open-source projects, was made available to the project’s community through a generous donation of servers by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to the openSUSE project, email"
+#: index.html:85
+msgid ""
+"Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! "
+"Stabilized! Tested!"
msgstr ""
-#: .token.Install+Tumbleweed
+#: index.html:86 index.html:108
#, fuzzy
-#| msgid "Installation Completed"
+msgid "More information"
+msgstr "Няма дадатковай інфармацыі"
+
+#: index.html:88 index.html:96
+#, fuzzy
msgid "Install Tumbleweed"
msgstr "Усталёўка завершана"
-#: .token.New+and+experienced+Linux+users+get+the+most+usable+Linux+distribution+and+stabilized+operating+system+with+openSUSE%E2%80%99s+regular+release.+Receive+updates+and+harden+your+OS+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+major+distribution.+Pick+your+desktop%2C+configure+your+system+and+enjoy+the+platform+of+choice+for+Linux+developers%2C+administrators+and+software+vendors.
-msgid "New and experienced Linux users get the most usable Linux distribution and stabilized operating system with openSUSE’s regular release. Receive updates and harden your OS with openSUSE’s latest major distribution. Pick your desktop, configure your system and enjoy the platform of choice for Linux developers, administrators and software vendors."
+#: index.html:91
+msgid ""
+"Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not "
+"limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and "
+"many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power "
+"Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the "
+"latest software stacks and Integrated Development Environment or need a "
+"stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best "
+"choice for you."
msgstr ""
-#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
+#: index.html:93
+msgid "Learn more"
msgstr ""
-#: .token.Social+Network
-msgid "Social Network"
+#: index.html:107
+msgid ""
+"Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-"
+"release version!"
msgstr ""
-#: .token.Discover+the+best+open-source+tools+developed+by+our+community
-msgid "Discover the best open-source tools developed by our community"
-msgstr ""
+#: index.html:110 index.html:115
+#, fuzzy
+msgid "Install Leap"
+msgstr "Усталёўка завершана"
-#: .token.Machinery+supports+configuration+discovery%2C+system+validation%2C+and+service+migration.
-msgid "Machinery supports configuration discovery, system validation, and service migration."
+#: index.html:113
+msgid ""
+"New and experienced Linux users get the most usable Linux distribution and "
+"stabilized operating system with openSUSE’s regular release. Receive updates "
+"and harden your OS with openSUSE’s latest major distribution. Pick your "
+"desktop, configure your system and enjoy the platform of choice for Linux "
+"developers, administrators and software vendors."
msgstr ""
-#: .token.Get+the+newest+Linux+packages+with+our+rolling+release.+Fast%21+Integrated%21+Stabilized%21+Tested%21
-msgid "Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! Stabilized! Tested!"
+#: index.html:125
+msgid "openSUSE TOOLS"
msgstr ""
-#: .token.View+upcoming+conferences
-msgid "View upcoming conferences"
+#: index.html:126
+msgid "Discover the best open-source tools developed by our community"
msgstr ""
-#: .token.Press
-#, fuzzy
-#| msgid "Progress"
-msgid "Press"
-msgstr "Выкананне"
-
-#: .token.News
-msgid "News"
+#: index.html:140 index.html:158 index.html:176 index.html:194
+msgid "Go to link"
msgstr ""
-#: .token.Check+all+openSUSE+tools
-msgid "Check all openSUSE tools"
+#: index.html:144
+msgid ""
+"Our build tool, building all of our packages as well as ones for SUSE Linux "
+"Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, "
+"and more."
msgstr ""
-#: .token.Shop
-msgid "Shop"
+#: index.html:162
+msgid ""
+"Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and "
+"control the test host the same way a user does."
msgstr ""
-#: .token.Meet+up+with+openSUSE+at+conferences.
-msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
+#: index.html:180
+msgid ""
+"The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
msgstr ""
-#: .token.Go+to+link
-msgid "Go to link"
+#: index.html:198
+msgid ""
+"Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now "
+"even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE "
+"Studio."
msgstr ""
-#: .token.Back+to+main+page
-msgid "Back to main page"
+#: index.html:225
+msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
msgstr ""
-#: .token.Our+build+tool%2C+building+all+of+our+packages+as+well+as+ones+for+SUSE+Linux+Enterprise%2C+Arch%2C+Debian%2C+Fedora%2C+Scientific+Linux%2C+RHEL%2C+CentOS%2C+Ubuntu%2C+and+more.
-msgid "Our build tool, building all of our packages as well as ones for SUSE Linux Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, and more."
+#: index.html:226
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
msgstr ""
-#: .token.The+makers%27+choice+for+sysadmins%2C+developers+and+desktop+users.
-msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
+#: index.html:231
+msgid "Code"
msgstr ""
-#: .token.Blogs
-msgid "Blogs"
+#: index.html:232 index.html:244
+msgid "Find out more"
msgstr ""
-#: .token.Get+software
-msgid "Get software"
+#: index.html:235
+msgid "Contribute Code"
msgstr ""
-#: .token.openSUSE+TOOLS
-msgid "openSUSE TOOLS"
+#: index.html:236
+msgid ""
+"openSUSE believes the best results come from people collaborating and having "
+"fun. Being different from other open-source communities is what makes "
+"openSUSE desirable. We are not the conventional community and our "
+"community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the "
+"community have created several great tools for Linux and an awesome "
+"distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to "
+"the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user "
+"get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our "
+"wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your "
+"wish list for new packages and features, create and submit patches, or "
+"become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an "
+"ambassador."
msgstr ""
-#: .token.Get+the+most+complete+Linux+distribution+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+regular-release+version%21
-msgid "Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-release version!"
-msgstr ""
-
-#: .token.Find+out+more+about+how+to+participate.
+#: index.html:237
msgid "Find out more about how to participate."
msgstr ""
-#: .token.Build+Service
-#, fuzzy
-#| msgid "&Disable ZMD Service"
-msgid "Build Service"
-msgstr "&Адключыць сервіс ZMD."
-
-#: .token.Wiki
-msgid "Wiki"
+#: index.html:243
+msgid "Hardware"
msgstr ""
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+#: index.html:247
+msgid "Contribute Hardware"
msgstr ""
-#: .token.Code
-msgid "Code"
+#: index.html:248
+msgid ""
+"Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open "
+"Build Service, which is used by several other open-source projects, was made "
+"available to the project’s community through a generous donation of servers "
+"by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to "
+"thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, "
+"but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to "
+"empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source "
+"ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware "
+"helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And "
+"Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to "
+"the openSUSE project, email"
msgstr ""
-#: .token.All+Rights+Reserved.
-msgid "All Rights Reserved."
+#: index.html:258
+msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
msgstr ""
-#: .token.The+best%2Fonly+comprehensive+Linux+system+configuration+%26+installation+tool.
-msgid "The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
+#: index.html:259
+msgid "View upcoming conferences"
msgstr ""
-#: .token.Conferences
-msgid "Conferences"
+#: index.html:271
+msgid "Get software"
msgstr ""
-#: .token.Forums
-msgid "Forums"
+#: index.html:276
+msgid "Wiki"
msgstr ""
-#: .token.Contribute
-msgid "Contribute"
-msgstr ""
+#: index.html:281
+#, fuzzy
+msgid "Build Service"
+msgstr "&Адключыць сервіс ZMD."
-#: .token.Hardware
-msgid "Hardware"
+#: index.html:290
+msgid "Social Network"
msgstr ""
-#: .token.Machinery+is+based+on+the+idea+of+an+universal+system+description.It+is+transparent%2Cextensible%2C+and+crafted+beautifully.
-msgid "Machinery is based on the idea of an universal system description.It is transparent,extensible, and crafted beautifully."
+#: index.html:300
+msgid "Forums"
msgstr ""
-#: .token.Sponsored+by%3A
-msgid "Sponsored by:"
+#: index.html:309
+msgid "Shop"
msgstr ""
-#: .token.Machinery+is+made+for+the+system+administrator+of+the+data+center.+Read+more+about+the+philosophy+behind+it.
-msgid "Machinery is made for the system administrator of the data center. Read more about the philosophy behind it."
+#: index.html:314
+msgid "Blogs"
msgstr ""
-#: .token.CONTRIBUTE+TO+OPENSUSE
-msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
-msgstr ""
+#: index.html:319
+#, fuzzy
+msgid "Press"
+msgstr "Выкананне"
-#: .token.Install+openSUSE
-msgid "Install openSUSE"
+#: index.html:344
+msgid "Sponsored by:"
msgstr ""
-#: .token.Create+Linux+images+for+deployment+on+real+hardware%2C+virtualisation%2C+and+now+even+container+systems+like+Docker.+Kiwi+is+the+engine+that+powers+SUSE+Studio.
-msgid "Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE Studio."
-msgstr ""
+#: index.html:350
+#, fuzzy
+msgid "Change language"
+msgstr "Захаванне мовы..."
-#: .token.Home
-msgid "Home"
+#: index.html:380
+msgid "All Rights Reserved."
msgstr ""
-
-#: .token.Tools
-msgid "Tools"
-msgstr ""
Modified: trunk/lcn/bg/po/opensuse-landing-page.bg.po
===================================================================
--- trunk/lcn/bg/po/opensuse-landing-page.bg.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
+++ trunk/lcn/bg/po/opensuse-landing-page.bg.po 2015-10-28 10:36:48 UTC (rev 94155)
@@ -1,9 +1,8 @@
-#. extracted from en.json
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-23 10:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-28 11:14:41 +0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-18 21:16+0300\n"
"Last-Translator: Borislav Mitev <morbid_viper(a)tkzs.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg(a)li.org>\n"
@@ -13,222 +12,239 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: .token.Find+out+more
-msgid "Find out more"
+#: index.html:4 index.html:77
+msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
msgstr ""
-#: .token.Contribute+Hardware
-msgid "Contribute Hardware"
-msgstr ""
+#: index.html:47
+msgid "Home"
+msgstr "Домашна"
-#: .token.Any+user+who+wishes+to+have+the+newest+packages+that+include%2C+but+are+not+limited+to%2C+the+Linux+kernel%2C+SAMBA%2C+git%2C+desktops%2C+office+applications+and+many+other+packages%2C+will+want+Tumbleweed.+Tumbleweed+appeals+to+Power+Users%2C+Software+Developers+and+openSUSE+Contributors.+If+you+require+the+latest+software+stacks+and+Independent+Development+Environment+or+need+a+stable+platform+closest+to+bleeding+edge+Linux%2C+Tumbleweed+is+the+best+choice+for+you.
-msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Integrated Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
-msgstr ""
+#: index.html:50
+msgid "Tools"
+msgstr "Инструменти"
-#: .token.Automated+testing+for+%2Aany%2A+operating+system%2C+that+can+read+the+screen+and+control+the+test+host+the+same+way+a+user+does.
-msgid "Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and control the test host the same way a user does."
+#: index.html:53 index.html:295
+msgid "News"
msgstr ""
-#: .token.Change+language
-#, fuzzy
-#| msgid "Munda languages"
-msgid "Change language"
-msgstr "Мунда езици"
-
-#: .token.More+information
-#, fuzzy
-#| msgid "Memory Information"
-msgid "More information"
-msgstr "Информация за паметта"
-
# continue button label
-#: .token.Contribute+Code
+#: index.html:56
#, fuzzy
-#| msgid "Continue"
-msgid "Contribute Code"
+msgid "Contribute"
msgstr "Продължаване"
-#: .token.What%27s+new
-msgid "What's new"
-msgstr ""
+#: index.html:59
+#, fuzzy
+msgid "Conferences"
+msgstr "Настройка на Новини"
-#: .token.Donations+to+support+the+openSUSE+project+are+always+welcomed.+In+fact%2C+Open+Build+Service%2C+which+is+used+by+several+other+open-source+projects%2C+was+made+available+to+the+project%E2%80%99s+community+through+a+generous+donation+of+servers+by+AMD.+It+is+this+type+of+donations+that+allows+people+and+projects+to+thrive%2C+develop%2C+innovate+and+progress.+The+project+is+not+asking+for+money%2C+but+donations+of+hardware+to+use+the+open-source+community%E2%80%99s+expertise+to+empower+Linux+development%2C+provide+openSUSE+tools+to+the+free%2C+open+source+ecosystem+and+give+back+to+developers%2C+sysadmins+and+packagers.+Hardware+helps+the+openSUSE+community%21+Hardware+helps+the+open-source+community%21+And+Hardware+helps+Linux+development.+To+learn+how+you+can+donate+hardware+to+the+openSUSE+project%2C+email
-msgid "Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open Build Service, which is used by several other open-source projects, was made available to the project’s community through a generous donation of servers by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to the openSUSE project, email"
+#: index.html:85
+msgid ""
+"Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! "
+"Stabilized! Tested!"
msgstr ""
-#: .token.Install+Tumbleweed
+#: index.html:86 index.html:108
#, fuzzy
-#| msgid "Installed"
+msgid "More information"
+msgstr "Информация за паметта"
+
+#: index.html:88 index.html:96
+#, fuzzy
msgid "Install Tumbleweed"
msgstr "Инсталиран"
-#: .token.New+and+experienced+Linux+users+get+the+most+usable+Linux+distribution+and+stabilized+operating+system+with+openSUSE%E2%80%99s+regular+release.+Receive+updates+and+harden+your+OS+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+major+distribution.+Pick+your+desktop%2C+configure+your+system+and+enjoy+the+platform+of+choice+for+Linux+developers%2C+administrators+and+software+vendors.
-msgid "New and experienced Linux users get the most usable Linux distribution and stabilized operating system with openSUSE’s regular release. Receive updates and harden your OS with openSUSE’s latest major distribution. Pick your desktop, configure your system and enjoy the platform of choice for Linux developers, administrators and software vendors."
+#: index.html:91
+msgid ""
+"Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not "
+"limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and "
+"many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power "
+"Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the "
+"latest software stacks and Integrated Development Environment or need a "
+"stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best "
+"choice for you."
msgstr ""
-#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
+#: index.html:93
+msgid "Learn more"
msgstr ""
-#: .token.Social+Network
-#, fuzzy
-#| msgid "Local Network"
-msgid "Social Network"
-msgstr "Местна мрежа"
-
-#: .token.Discover+the+best+open-source+tools+developed+by+our+community
-msgid "Discover the best open-source tools developed by our community"
+#: index.html:107
+msgid ""
+"Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-"
+"release version!"
msgstr ""
-#: .token.Machinery+supports+configuration+discovery%2C+system+validation%2C+and+service+migration.
-msgid "Machinery supports configuration discovery, system validation, and service migration."
-msgstr ""
+#: index.html:110 index.html:115
+#, fuzzy
+msgid "Install Leap"
+msgstr "Инсталиране"
-#: .token.Get+the+newest+Linux+packages+with+our+rolling+release.+Fast%21+Integrated%21+Stabilized%21+Tested%21
-msgid "Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! Stabilized! Tested!"
+#: index.html:113
+msgid ""
+"New and experienced Linux users get the most usable Linux distribution and "
+"stabilized operating system with openSUSE’s regular release. Receive updates "
+"and harden your OS with openSUSE’s latest major distribution. Pick your "
+"desktop, configure your system and enjoy the platform of choice for Linux "
+"developers, administrators and software vendors."
msgstr ""
-#: .token.View+upcoming+conferences
-msgid "View upcoming conferences"
-msgstr ""
-
-#: .token.Press
+#: index.html:125
#, fuzzy
-#| msgid "IP Address:"
-msgid "Press"
-msgstr "IP адрес:"
+msgid "openSUSE TOOLS"
+msgstr "openSUSE.org"
-#: .token.News
-msgid "News"
+#: index.html:126
+msgid "Discover the best open-source tools developed by our community"
msgstr ""
-#: .token.Check+all+openSUSE+tools
-msgid "Check all openSUSE tools"
+#: index.html:140 index.html:158 index.html:176 index.html:194
+msgid "Go to link"
msgstr ""
-#: .token.Shop
-msgid "Shop"
+#: index.html:144
+msgid ""
+"Our build tool, building all of our packages as well as ones for SUSE Linux "
+"Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, "
+"and more."
msgstr ""
-#: .token.Meet+up+with+openSUSE+at+conferences.
-msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
+#: index.html:162
+msgid ""
+"Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and "
+"control the test host the same way a user does."
msgstr ""
-#: .token.Go+to+link
-msgid "Go to link"
+#: index.html:180
+msgid ""
+"The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
msgstr ""
-#: .token.Back+to+main+page
-msgid "Back to main page"
+#: index.html:198
+msgid ""
+"Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now "
+"even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE "
+"Studio."
msgstr ""
-#: .token.Our+build+tool%2C+building+all+of+our+packages+as+well+as+ones+for+SUSE+Linux+Enterprise%2C+Arch%2C+Debian%2C+Fedora%2C+Scientific+Linux%2C+RHEL%2C+CentOS%2C+Ubuntu%2C+and+more.
-msgid "Our build tool, building all of our packages as well as ones for SUSE Linux Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, and more."
+#: index.html:225
+msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
msgstr ""
-#: .token.The+makers%27+choice+for+sysadmins%2C+developers+and+desktop+users.
-msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
+#: index.html:226
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
msgstr ""
-#: .token.Blogs
-msgid "Blogs"
+#: index.html:231
+msgid "Code"
msgstr ""
-#: .token.Get+software
-msgid "Get software"
+#: index.html:232 index.html:244
+msgid "Find out more"
msgstr ""
-#: .token.openSUSE+TOOLS
+# continue button label
+#: index.html:235
#, fuzzy
-#| msgid "openSUSE.org"
-msgid "openSUSE TOOLS"
-msgstr "openSUSE.org"
+msgid "Contribute Code"
+msgstr "Продължаване"
-#: .token.Get+the+most+complete+Linux+distribution+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+regular-release+version%21
-msgid "Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-release version!"
+#: index.html:236
+msgid ""
+"openSUSE believes the best results come from people collaborating and having "
+"fun. Being different from other open-source communities is what makes "
+"openSUSE desirable. We are not the conventional community and our "
+"community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the "
+"community have created several great tools for Linux and an awesome "
+"distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to "
+"the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user "
+"get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our "
+"wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your "
+"wish list for new packages and features, create and submit patches, or "
+"become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an "
+"ambassador."
msgstr ""
-#: .token.Find+out+more+about+how+to+participate.
+#: index.html:237
msgid "Find out more about how to participate."
msgstr ""
-#: .token.Build+Service
-msgid "Build Service"
-msgstr "Услуга за изграждане"
+#: index.html:243
+#, fuzzy
+msgid "Hardware"
+msgstr "Делауеър"
-#: .token.Wiki
-msgid "Wiki"
+#: index.html:247
+msgid "Contribute Hardware"
msgstr ""
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+#: index.html:248
+msgid ""
+"Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open "
+"Build Service, which is used by several other open-source projects, was made "
+"available to the project’s community through a generous donation of servers "
+"by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to "
+"thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, "
+"but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to "
+"empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source "
+"ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware "
+"helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And "
+"Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to "
+"the openSUSE project, email"
msgstr ""
-#: .token.Code
-msgid "Code"
+#: index.html:258
+msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
msgstr ""
-#: .token.All+Rights+Reserved.
-msgid "All Rights Reserved."
+#: index.html:259
+msgid "View upcoming conferences"
msgstr ""
-#: .token.The+best%2Fonly+comprehensive+Linux+system+configuration+%26+installation+tool.
-msgid "The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
+#: index.html:271
+msgid "Get software"
msgstr ""
-#: .token.Conferences
-#, fuzzy
-#| msgid "Configure News"
-msgid "Conferences"
-msgstr "Настройка на Новини"
-
-#: .token.Forums
-msgid "Forums"
+#: index.html:276
+msgid "Wiki"
msgstr ""
-# continue button label
-#: .token.Contribute
-#, fuzzy
-#| msgid "Continue"
-msgid "Contribute"
-msgstr "Продължаване"
+#: index.html:281
+msgid "Build Service"
+msgstr "Услуга за изграждане"
-#: .token.Hardware
+#: index.html:290
#, fuzzy
-#| msgid "Delaware"
-msgid "Hardware"
-msgstr "Делауеър"
+msgid "Social Network"
+msgstr "Местна мрежа"
-#: .token.Machinery+is+based+on+the+idea+of+an+universal+system+description.It+is+transparent%2Cextensible%2C+and+crafted+beautifully.
-msgid "Machinery is based on the idea of an universal system description.It is transparent,extensible, and crafted beautifully."
+#: index.html:300
+msgid "Forums"
msgstr ""
-#: .token.Sponsored+by%3A
-msgid "Sponsored by:"
+#: index.html:309
+msgid "Shop"
msgstr ""
-#: .token.Machinery+is+made+for+the+system+administrator+of+the+data+center.+Read+more+about+the+philosophy+behind+it.
-msgid "Machinery is made for the system administrator of the data center. Read more about the philosophy behind it."
+#: index.html:314
+msgid "Blogs"
msgstr ""
-#: .token.CONTRIBUTE+TO+OPENSUSE
-msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
+#: index.html:319
+#, fuzzy
+msgid "Press"
+msgstr "IP адрес:"
+
+#: index.html:344
+msgid "Sponsored by:"
msgstr ""
-#: .token.Install+openSUSE
+#: index.html:350
#, fuzzy
-#| msgid "Installation"
-msgid "Install openSUSE"
-msgstr "Инсталиране"
+msgid "Change language"
+msgstr "Мунда езици"
-#: .token.Create+Linux+images+for+deployment+on+real+hardware%2C+virtualisation%2C+and+now+even+container+systems+like+Docker.+Kiwi+is+the+engine+that+powers+SUSE+Studio.
-msgid "Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE Studio."
+#: index.html:380
+msgid "All Rights Reserved."
msgstr ""
-
-#: .token.Home
-msgid "Home"
-msgstr "Домашна"
-
-#: .token.Tools
-msgid "Tools"
-msgstr "Инструменти"
Modified: trunk/lcn/bn/po/opensuse-landing-page.bn.po
===================================================================
--- trunk/lcn/bn/po/opensuse-landing-page.bn.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
+++ trunk/lcn/bn/po/opensuse-landing-page.bn.po 2015-10-28 10:36:48 UTC (rev 94155)
@@ -1,9 +1,8 @@
-#. extracted from en.json
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-23 10:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-28 11:14:41 +0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-09 10:24+0200\n"
"Last-Translator: xxx <yyy(a)example.org>\n"
"Language-Team: Bengali <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -13,220 +12,237 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: .token.Find+out+more
-msgid "Find out more"
+#: index.html:4 index.html:77
+msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
msgstr ""
-#: .token.Contribute+Hardware
-msgid "Contribute Hardware"
-msgstr ""
+#: index.html:47
+msgid "Home"
+msgstr "বাড়ি"
-#: .token.Any+user+who+wishes+to+have+the+newest+packages+that+include%2C+but+are+not+limited+to%2C+the+Linux+kernel%2C+SAMBA%2C+git%2C+desktops%2C+office+applications+and+many+other+packages%2C+will+want+Tumbleweed.+Tumbleweed+appeals+to+Power+Users%2C+Software+Developers+and+openSUSE+Contributors.+If+you+require+the+latest+software+stacks+and+Independent+Development+Environment+or+need+a+stable+platform+closest+to+bleeding+edge+Linux%2C+Tumbleweed+is+the+best+choice+for+you.
-msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Integrated Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
-msgstr ""
+#: index.html:50
+msgid "Tools"
+msgstr "টুল"
-#: .token.Automated+testing+for+%2Aany%2A+operating+system%2C+that+can+read+the+screen+and+control+the+test+host+the+same+way+a+user+does.
-msgid "Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and control the test host the same way a user does."
+#: index.html:53 index.html:295
+msgid "News"
msgstr ""
-#: .token.Change+language
+#: index.html:56
#, fuzzy
-#| msgid "Chamic Languages"
-msgid "Change language"
-msgstr "ভাষা সংরক্ষন করা হচ্ছে..."
-
-#: .token.More+information
-#, fuzzy
-#| msgid "Memory Information"
-msgid "More information"
-msgstr "মেমরি তথ্য"
-
-#: .token.Contribute+Code
-#, fuzzy
-#| msgid "Continue"
-msgid "Contribute Code"
+msgid "Contribute"
msgstr "ক্রমাগত"
-#: .token.What%27s+new
-msgid "What's new"
+#: index.html:59
+msgid "Conferences"
msgstr ""
-#: .token.Donations+to+support+the+openSUSE+project+are+always+welcomed.+In+fact%2C+Open+Build+Service%2C+which+is+used+by+several+other+open-source+projects%2C+was+made+available+to+the+project%E2%80%99s+community+through+a+generous+donation+of+servers+by+AMD.+It+is+this+type+of+donations+that+allows+people+and+projects+to+thrive%2C+develop%2C+innovate+and+progress.+The+project+is+not+asking+for+money%2C+but+donations+of+hardware+to+use+the+open-source+community%E2%80%99s+expertise+to+empower+Linux+development%2C+provide+openSUSE+tools+to+the+free%2C+open+source+ecosystem+and+give+back+to+developers%2C+sysadmins+and+packagers.+Hardware+helps+the+openSUSE+community%21+Hardware+helps+the+open-source+community%21+And+Hardware+helps+Linux+development.+To+learn+how+you+can+donate+hardware+to+the+openSUSE+project%2C+email
-msgid "Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open Build Service, which is used by several other open-source projects, was made available to the project’s community through a generous donation of servers by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to the openSUSE project, email"
+#: index.html:85
+msgid ""
+"Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! "
+"Stabilized! Tested!"
msgstr ""
-#: .token.Install+Tumbleweed
+#: index.html:86 index.html:108
#, fuzzy
-#| msgid "Installed"
+msgid "More information"
+msgstr "মেমরি তথ্য"
+
+#: index.html:88 index.html:96
+#, fuzzy
msgid "Install Tumbleweed"
msgstr "ইনস্টল করা হয়েছে"
-#: .token.New+and+experienced+Linux+users+get+the+most+usable+Linux+distribution+and+stabilized+operating+system+with+openSUSE%E2%80%99s+regular+release.+Receive+updates+and+harden+your+OS+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+major+distribution.+Pick+your+desktop%2C+configure+your+system+and+enjoy+the+platform+of+choice+for+Linux+developers%2C+administrators+and+software+vendors.
-msgid "New and experienced Linux users get the most usable Linux distribution and stabilized operating system with openSUSE’s regular release. Receive updates and harden your OS with openSUSE’s latest major distribution. Pick your desktop, configure your system and enjoy the platform of choice for Linux developers, administrators and software vendors."
+#: index.html:91
+msgid ""
+"Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not "
+"limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and "
+"many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power "
+"Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the "
+"latest software stacks and Integrated Development Environment or need a "
+"stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best "
+"choice for you."
msgstr ""
-#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
+#: index.html:93
+msgid "Learn more"
msgstr ""
-#: .token.Social+Network
+#: index.html:107
+msgid ""
+"Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-"
+"release version!"
+msgstr ""
+
+#: index.html:110 index.html:115
#, fuzzy
-#| msgid "Network"
-msgid "Social Network"
-msgstr "নেটওয়ার্ক"
+msgid "Install Leap"
+msgstr "স্থাপন"
-#: .token.Discover+the+best+open-source+tools+developed+by+our+community
-msgid "Discover the best open-source tools developed by our community"
+#: index.html:113
+msgid ""
+"New and experienced Linux users get the most usable Linux distribution and "
+"stabilized operating system with openSUSE’s regular release. Receive updates "
+"and harden your OS with openSUSE’s latest major distribution. Pick your "
+"desktop, configure your system and enjoy the platform of choice for Linux "
+"developers, administrators and software vendors."
msgstr ""
-#: .token.Machinery+supports+configuration+discovery%2C+system+validation%2C+and+service+migration.
-msgid "Machinery supports configuration discovery, system validation, and service migration."
+#: index.html:125
+msgid "openSUSE TOOLS"
msgstr ""
-#: .token.Get+the+newest+Linux+packages+with+our+rolling+release.+Fast%21+Integrated%21+Stabilized%21+Tested%21
-msgid "Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! Stabilized! Tested!"
+#: index.html:126
+msgid "Discover the best open-source tools developed by our community"
msgstr ""
-#: .token.View+upcoming+conferences
-msgid "View upcoming conferences"
+#: index.html:140 index.html:158 index.html:176 index.html:194
+msgid "Go to link"
msgstr ""
-#: .token.Press
-#, fuzzy
-#| msgid "Progress"
-msgid "Press"
-msgstr "অগ্রগতি"
-
-#: .token.News
-msgid "News"
+#: index.html:144
+msgid ""
+"Our build tool, building all of our packages as well as ones for SUSE Linux "
+"Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, "
+"and more."
msgstr ""
-#: .token.Check+all+openSUSE+tools
-msgid "Check all openSUSE tools"
+#: index.html:162
+msgid ""
+"Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and "
+"control the test host the same way a user does."
msgstr ""
-#: .token.Shop
-msgid "Shop"
+#: index.html:180
+msgid ""
+"The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
msgstr ""
-#: .token.Meet+up+with+openSUSE+at+conferences.
-msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
+#: index.html:198
+msgid ""
+"Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now "
+"even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE "
+"Studio."
msgstr ""
-#: .token.Go+to+link
-msgid "Go to link"
+#: index.html:225
+msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
msgstr ""
-#: .token.Back+to+main+page
-msgid "Back to main page"
+#: index.html:226
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
msgstr ""
-#: .token.Our+build+tool%2C+building+all+of+our+packages+as+well+as+ones+for+SUSE+Linux+Enterprise%2C+Arch%2C+Debian%2C+Fedora%2C+Scientific+Linux%2C+RHEL%2C+CentOS%2C+Ubuntu%2C+and+more.
-msgid "Our build tool, building all of our packages as well as ones for SUSE Linux Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, and more."
-msgstr ""
+#: index.html:231
+#, fuzzy
+msgid "Code"
+msgstr "কোড"
-#: .token.The+makers%27+choice+for+sysadmins%2C+developers+and+desktop+users.
-msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
+#: index.html:232 index.html:244
+msgid "Find out more"
msgstr ""
-#: .token.Blogs
-msgid "Blogs"
-msgstr ""
-
-#: .token.Get+software
+#: index.html:235
#, fuzzy
-#| msgid "Install Software"
-msgid "Get software"
-msgstr "সোর্স ইনস্টল করো"
+msgid "Contribute Code"
+msgstr "ক্রমাগত"
-#: .token.openSUSE+TOOLS
-msgid "openSUSE TOOLS"
+#: index.html:236
+msgid ""
+"openSUSE believes the best results come from people collaborating and having "
+"fun. Being different from other open-source communities is what makes "
+"openSUSE desirable. We are not the conventional community and our "
+"community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the "
+"community have created several great tools for Linux and an awesome "
+"distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to "
+"the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user "
+"get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our "
+"wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your "
+"wish list for new packages and features, create and submit patches, or "
+"become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an "
+"ambassador."
msgstr ""
-#: .token.Get+the+most+complete+Linux+distribution+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+regular-release+version%21
-msgid "Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-release version!"
-msgstr ""
-
-#: .token.Find+out+more+about+how+to+participate.
+#: index.html:237
msgid "Find out more about how to participate."
msgstr ""
-#: .token.Build+Service
-#, fuzzy
-#| msgid "inetd service"
-msgid "Build Service"
-msgstr "সার্ভিস"
+#: index.html:243
+msgid "Hardware"
+msgstr "হার্ডওয়্যার"
-#: .token.Wiki
-msgid "Wiki"
+#: index.html:247
+msgid "Contribute Hardware"
msgstr ""
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+#: index.html:248
+msgid ""
+"Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open "
+"Build Service, which is used by several other open-source projects, was made "
+"available to the project’s community through a generous donation of servers "
+"by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to "
+"thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, "
+"but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to "
+"empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source "
+"ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware "
+"helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And "
+"Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to "
+"the openSUSE project, email"
msgstr ""
-#: .token.Code
-#, fuzzy
-#| msgid "No Code"
-msgid "Code"
-msgstr "কোড"
-
-#: .token.All+Rights+Reserved.
-msgid "All Rights Reserved."
+#: index.html:258
+msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
msgstr ""
-#: .token.The+best%2Fonly+comprehensive+Linux+system+configuration+%26+installation+tool.
-msgid "The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
+#: index.html:259
+msgid "View upcoming conferences"
msgstr ""
-#: .token.Conferences
-msgid "Conferences"
-msgstr ""
+#: index.html:271
+#, fuzzy
+msgid "Get software"
+msgstr "সোর্স ইনস্টল করো"
-#: .token.Forums
-msgid "Forums"
+#: index.html:276
+msgid "Wiki"
msgstr ""
-#: .token.Contribute
+#: index.html:281
#, fuzzy
-#| msgid "Continue"
-msgid "Contribute"
-msgstr "ক্রমাগত"
+msgid "Build Service"
+msgstr "সার্ভিস"
-#: .token.Hardware
-msgid "Hardware"
-msgstr "হার্ডওয়্যার"
+#: index.html:290
+#, fuzzy
+msgid "Social Network"
+msgstr "নেটওয়ার্ক"
-#: .token.Machinery+is+based+on+the+idea+of+an+universal+system+description.It+is+transparent%2Cextensible%2C+and+crafted+beautifully.
-msgid "Machinery is based on the idea of an universal system description.It is transparent,extensible, and crafted beautifully."
+#: index.html:300
+msgid "Forums"
msgstr ""
-#: .token.Sponsored+by%3A
-msgid "Sponsored by:"
+#: index.html:309
+msgid "Shop"
msgstr ""
-#: .token.Machinery+is+made+for+the+system+administrator+of+the+data+center.+Read+more+about+the+philosophy+behind+it.
-msgid "Machinery is made for the system administrator of the data center. Read more about the philosophy behind it."
+#: index.html:314
+msgid "Blogs"
msgstr ""
-#: .token.CONTRIBUTE+TO+OPENSUSE
-msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
+#: index.html:319
+#, fuzzy
+msgid "Press"
+msgstr "অগ্রগতি"
+
+#: index.html:344
+msgid "Sponsored by:"
msgstr ""
-#: .token.Install+openSUSE
+#: index.html:350
#, fuzzy
-#| msgid "Installation"
-msgid "Install openSUSE"
-msgstr "স্থাপন"
+msgid "Change language"
+msgstr "ভাষা সংরক্ষন করা হচ্ছে..."
-#: .token.Create+Linux+images+for+deployment+on+real+hardware%2C+virtualisation%2C+and+now+even+container+systems+like+Docker.+Kiwi+is+the+engine+that+powers+SUSE+Studio.
-msgid "Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE Studio."
+#: index.html:380
+msgid "All Rights Reserved."
msgstr ""
-
-#: .token.Home
-msgid "Home"
-msgstr "বাড়ি"
-
-#: .token.Tools
-msgid "Tools"
-msgstr "টুল"
Modified: trunk/lcn/bs/po/opensuse-landing-page.bs.po
===================================================================
--- trunk/lcn/bs/po/opensuse-landing-page.bs.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
+++ trunk/lcn/bs/po/opensuse-landing-page.bs.po 2015-10-28 10:36:48 UTC (rev 94155)
@@ -1,9 +1,8 @@
-#. extracted from en.json
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-23 10:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-28 11:14:41 +0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-23 18:27+0200\n"
"Last-Translator: Damir Bjelobradic <Nagual(a)lugbih.org>\n"
"Language-Team: Bosnian <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -11,210 +10,234 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-#: .token.Find+out+more
-msgid "Find out more"
+#: index.html:4 index.html:77
+msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
msgstr ""
-#: .token.Contribute+Hardware
-msgid "Contribute Hardware"
-msgstr ""
+#: index.html:47
+msgid "Home"
+msgstr "Početak"
-#: .token.Any+user+who+wishes+to+have+the+newest+packages+that+include%2C+but+are+not+limited+to%2C+the+Linux+kernel%2C+SAMBA%2C+git%2C+desktops%2C+office+applications+and+many+other+packages%2C+will+want+Tumbleweed.+Tumbleweed+appeals+to+Power+Users%2C+Software+Developers+and+openSUSE+Contributors.+If+you+require+the+latest+software+stacks+and+Independent+Development+Environment+or+need+a+stable+platform+closest+to+bleeding+edge+Linux%2C+Tumbleweed+is+the+best+choice+for+you.
-msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Integrated Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
+#: index.html:50
+msgid "Tools"
msgstr ""
-#: .token.Automated+testing+for+%2Aany%2A+operating+system%2C+that+can+read+the+screen+and+control+the+test+host+the+same+way+a+user+does.
-msgid "Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and control the test host the same way a user does."
+#: index.html:53 index.html:295
+msgid "News"
msgstr ""
-#: .token.Change+language
+#: index.html:56
#, fuzzy
-#| msgid "Language"
-msgid "Change language"
-msgstr "Jezik"
-
-#: .token.More+information
-#, fuzzy
-#| msgid "No information available."
-msgid "More information"
-msgstr "Nema dostupnih informacija."
-
-#: .token.Contribute+Code
-#, fuzzy
-#| msgid "Continue"
-msgid "Contribute Code"
+msgid "Contribute"
msgstr "Nastavi"
-#: .token.What%27s+new
-msgid "What's new"
+#: index.html:59
+msgid "Conferences"
msgstr ""
-#: .token.Donations+to+support+the+openSUSE+project+are+always+welcomed.+In+fact%2C+Open+Build+Service%2C+which+is+used+by+several+other+open-source+projects%2C+was+made+available+to+the+project%E2%80%99s+community+through+a+generous+donation+of+servers+by+AMD.+It+is+this+type+of+donations+that+allows+people+and+projects+to+thrive%2C+develop%2C+innovate+and+progress.+The+project+is+not+asking+for+money%2C+but+donations+of+hardware+to+use+the+open-source+community%E2%80%99s+expertise+to+empower+Linux+development%2C+provide+openSUSE+tools+to+the+free%2C+open+source+ecosystem+and+give+back+to+developers%2C+sysadmins+and+packagers.+Hardware+helps+the+openSUSE+community%21+Hardware+helps+the+open-source+community%21+And+Hardware+helps+Linux+development.+To+learn+how+you+can+donate+hardware+to+the+openSUSE+project%2C+email
-msgid "Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open Build Service, which is used by several other open-source projects, was made available to the project’s community through a generous donation of servers by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to the openSUSE project, email"
+#: index.html:85
+msgid ""
+"Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! "
+"Stabilized! Tested!"
msgstr ""
-#: .token.Install+Tumbleweed
+#: index.html:86 index.html:108
+#, fuzzy
+msgid "More information"
+msgstr "Nema dostupnih informacija."
+
+#: index.html:88 index.html:96
msgid "Install Tumbleweed"
msgstr ""
-#: .token.New+and+experienced+Linux+users+get+the+most+usable+Linux+distribution+and+stabilized+operating+system+with+openSUSE%E2%80%99s+regular+release.+Receive+updates+and+harden+your+OS+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+major+distribution.+Pick+your+desktop%2C+configure+your+system+and+enjoy+the+platform+of+choice+for+Linux+developers%2C+administrators+and+software+vendors.
-msgid "New and experienced Linux users get the most usable Linux distribution and stabilized operating system with openSUSE’s regular release. Receive updates and harden your OS with openSUSE’s latest major distribution. Pick your desktop, configure your system and enjoy the platform of choice for Linux developers, administrators and software vendors."
+#: index.html:91
+msgid ""
+"Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not "
+"limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and "
+"many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power "
+"Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the "
+"latest software stacks and Integrated Development Environment or need a "
+"stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best "
+"choice for you."
msgstr ""
-#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
+#: index.html:93
+msgid "Learn more"
msgstr ""
-#: .token.Social+Network
-#, fuzzy
-#| msgid "Network"
-msgid "Social Network"
-msgstr "Mreža"
-
-#: .token.Discover+the+best+open-source+tools+developed+by+our+community
-msgid "Discover the best open-source tools developed by our community"
+#: index.html:107
+msgid ""
+"Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-"
+"release version!"
msgstr ""
-#: .token.Machinery+supports+configuration+discovery%2C+system+validation%2C+and+service+migration.
-msgid "Machinery supports configuration discovery, system validation, and service migration."
+#: index.html:110 index.html:115
+msgid "Install Leap"
msgstr ""
-#: .token.Get+the+newest+Linux+packages+with+our+rolling+release.+Fast%21+Integrated%21+Stabilized%21+Tested%21
-msgid "Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! Stabilized! Tested!"
+#: index.html:113
+msgid ""
+"New and experienced Linux users get the most usable Linux distribution and "
+"stabilized operating system with openSUSE’s regular release. Receive updates "
+"and harden your OS with openSUSE’s latest major distribution. Pick your "
+"desktop, configure your system and enjoy the platform of choice for Linux "
+"developers, administrators and software vendors."
msgstr ""
-#: .token.View+upcoming+conferences
-msgid "View upcoming conferences"
+#: index.html:125
+msgid "openSUSE TOOLS"
msgstr ""
-#: .token.Press
-msgid "Press"
+#: index.html:126
+msgid "Discover the best open-source tools developed by our community"
msgstr ""
-#: .token.News
-msgid "News"
+#: index.html:140 index.html:158 index.html:176 index.html:194
+msgid "Go to link"
msgstr ""
-#: .token.Check+all+openSUSE+tools
-msgid "Check all openSUSE tools"
+#: index.html:144
+msgid ""
+"Our build tool, building all of our packages as well as ones for SUSE Linux "
+"Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, "
+"and more."
msgstr ""
-#: .token.Shop
-msgid "Shop"
+#: index.html:162
+msgid ""
+"Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and "
+"control the test host the same way a user does."
msgstr ""
-#: .token.Meet+up+with+openSUSE+at+conferences.
-msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
+#: index.html:180
+msgid ""
+"The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
msgstr ""
-#: .token.Go+to+link
-msgid "Go to link"
+#: index.html:198
+msgid ""
+"Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now "
+"even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE "
+"Studio."
msgstr ""
-#: .token.Back+to+main+page
-msgid "Back to main page"
+#: index.html:225
+msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
msgstr ""
-#: .token.Our+build+tool%2C+building+all+of+our+packages+as+well+as+ones+for+SUSE+Linux+Enterprise%2C+Arch%2C+Debian%2C+Fedora%2C+Scientific+Linux%2C+RHEL%2C+CentOS%2C+Ubuntu%2C+and+more.
-msgid "Our build tool, building all of our packages as well as ones for SUSE Linux Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, and more."
+#: index.html:226
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
msgstr ""
-#: .token.The+makers%27+choice+for+sysadmins%2C+developers+and+desktop+users.
-msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
+#: index.html:231
+msgid "Code"
msgstr ""
-#: .token.Blogs
-msgid "Blogs"
+#: index.html:232 index.html:244
+msgid "Find out more"
msgstr ""
-#: .token.Get+software
-msgid "Get software"
-msgstr ""
+#: index.html:235
+#, fuzzy
+msgid "Contribute Code"
+msgstr "Nastavi"
-#: .token.openSUSE+TOOLS
-msgid "openSUSE TOOLS"
+#: index.html:236
+msgid ""
+"openSUSE believes the best results come from people collaborating and having "
+"fun. Being different from other open-source communities is what makes "
+"openSUSE desirable. We are not the conventional community and our "
+"community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the "
+"community have created several great tools for Linux and an awesome "
+"distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to "
+"the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user "
+"get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our "
+"wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your "
+"wish list for new packages and features, create and submit patches, or "
+"become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an "
+"ambassador."
msgstr ""
-#: .token.Get+the+most+complete+Linux+distribution+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+regular-release+version%21
-msgid "Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-release version!"
-msgstr ""
-
-#: .token.Find+out+more+about+how+to+participate.
+#: index.html:237
msgid "Find out more about how to participate."
msgstr ""
-#: .token.Build+Service
-msgid "Build Service"
-msgstr ""
+#: index.html:243
+msgid "Hardware"
+msgstr "Hardware"
-#: .token.Wiki
-msgid "Wiki"
+#: index.html:247
+msgid "Contribute Hardware"
msgstr ""
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+#: index.html:248
+msgid ""
+"Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open "
+"Build Service, which is used by several other open-source projects, was made "
+"available to the project’s community through a generous donation of servers "
+"by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to "
+"thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, "
+"but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to "
+"empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source "
+"ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware "
+"helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And "
+"Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to "
+"the openSUSE project, email"
msgstr ""
-#: .token.Code
-msgid "Code"
+#: index.html:258
+msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
msgstr ""
-#: .token.All+Rights+Reserved.
-msgid "All Rights Reserved."
+#: index.html:259
+msgid "View upcoming conferences"
msgstr ""
-#: .token.The+best%2Fonly+comprehensive+Linux+system+configuration+%26+installation+tool.
-msgid "The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
+#: index.html:271
+msgid "Get software"
msgstr ""
-#: .token.Conferences
-msgid "Conferences"
+#: index.html:276
+msgid "Wiki"
msgstr ""
-#: .token.Forums
-msgid "Forums"
+#: index.html:281
+msgid "Build Service"
msgstr ""
-#: .token.Contribute
+#: index.html:290
#, fuzzy
-#| msgid "Continue"
-msgid "Contribute"
-msgstr "Nastavi"
+msgid "Social Network"
+msgstr "Mreža"
-#: .token.Hardware
-msgid "Hardware"
-msgstr "Hardware"
-
-#: .token.Machinery+is+based+on+the+idea+of+an+universal+system+description.It+is+transparent%2Cextensible%2C+and+crafted+beautifully.
-msgid "Machinery is based on the idea of an universal system description.It is transparent,extensible, and crafted beautifully."
+#: index.html:300
+msgid "Forums"
msgstr ""
-#: .token.Sponsored+by%3A
-msgid "Sponsored by:"
+#: index.html:309
+msgid "Shop"
msgstr ""
-#: .token.Machinery+is+made+for+the+system+administrator+of+the+data+center.+Read+more+about+the+philosophy+behind+it.
-msgid "Machinery is made for the system administrator of the data center. Read more about the philosophy behind it."
+#: index.html:314
+msgid "Blogs"
msgstr ""
-#: .token.CONTRIBUTE+TO+OPENSUSE
-msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
+#: index.html:319
+msgid "Press"
msgstr ""
-#: .token.Install+openSUSE
-msgid "Install openSUSE"
+#: index.html:344
+msgid "Sponsored by:"
msgstr ""
-#: .token.Create+Linux+images+for+deployment+on+real+hardware%2C+virtualisation%2C+and+now+even+container+systems+like+Docker.+Kiwi+is+the+engine+that+powers+SUSE+Studio.
-msgid "Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE Studio."
-msgstr ""
+#: index.html:350
+#, fuzzy
+msgid "Change language"
+msgstr "Jezik"
-#: .token.Home
-msgid "Home"
-msgstr "Početak"
-
-#: .token.Tools
-msgid "Tools"
+#: index.html:380
+msgid "All Rights Reserved."
msgstr ""
Modified: trunk/lcn/ca/po/opensuse-landing-page.ca.po
===================================================================
--- trunk/lcn/ca/po/opensuse-landing-page.ca.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
+++ trunk/lcn/ca/po/opensuse-landing-page.ca.po 2015-10-28 10:36:48 UTC (rev 94155)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-23 10:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-28 11:14:41 +0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-24 16:28+0100\n"
"Last-Translator: David Medina <opensusecatala(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan\n"
@@ -13,16 +13,51 @@
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
-#: .token.Find+out+more
-msgid "Find out more"
-msgstr "Descobriu-ne més coses"
+#: index.html:4 index.html:77
+msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
+msgstr ""
+"La tria dels fabricants per a administradors de sistemes, desenvolupadors i "
+"usuaris d'escriptoris."
-#: .token.Contribute+Hardware
-msgid "Contribute Hardware"
-msgstr "Contribuïu-hi amb maquinari"
+#: index.html:47
+msgid "Home"
+msgstr "Inici"
-#: .token.Any+user+who+wishes+to+have+the+newest+packages+that+include%2C+but+are+not+limited+to%2C+the+Linux+kernel%2C+SAMBA%2C+git%2C+desktops%2C+office+applications+and+many+other+packages%2C+will+want+Tumbleweed.+Tumbleweed+appeals+to+Power+Users%2C+Software+Developers+and+openSUSE+Contributors.+If+you+require+the+latest+software+stacks+and+Independent+Development+Environment+or+need+a+stable+platform+closest+to+bleeding+edge+Linux%2C+Tumbleweed+is+the+best+choice+for+you.
+#: index.html:50
+msgid "Tools"
+msgstr "Eines"
+
+#: index.html:53 index.html:295
+msgid "News"
+msgstr "Notícies"
+
+# continue button label
+#: index.html:56
+msgid "Contribute"
+msgstr "Contribuïu-hi"
+
+#: index.html:59
+msgid "Conferences"
+msgstr "Conferències"
+
+#: index.html:85
msgid ""
+"Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! "
+"Stabilized! Tested!"
+msgstr ""
+"Obtingueu els paquets més nous de Linux amb la nostra edició contínua. "
+"Ràpida! Integrada! Estabilitzada! Provada!"
+
+#: index.html:86 index.html:108
+msgid "More information"
+msgstr "Més informació"
+
+#: index.html:88 index.html:96
+msgid "Install Tumbleweed"
+msgstr "Instal·leu el Tumbleweed"
+
+#: index.html:91
+msgid ""
"Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not "
"limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and "
"many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power "
@@ -39,65 +74,24 @@
"desenvolupament independent, o necessiteu una plataforma estable propera al "
"més nou de Linux, el Tumbleweed és la millor opció per a vosaltres."
-#: .token.Automated+testing+for+%2Aany%2A+operating+system%2C+that+can+read+the+screen+and+control+the+test+host+the+same+way+a+user+does.
-msgid ""
-"Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and "
-"control the test host the same way a user does."
+#: index.html:93
+msgid "Learn more"
msgstr ""
-"Proves automatitzades per a *qualsevol* sistema operatiu, que pot llegir la "
-"pantalla i controlar l'amfitrió de prova de la mateixa manera que fa un "
-"usuari."
-#: .token.Change+language
-msgid "Change language"
-msgstr "Canvieu la llengua"
-
-#: .token.More+information
-msgid "More information"
-msgstr "Més informació"
-
-# continue button label
-#: .token.Contribute+Code
-msgid "Contribute Code"
-msgstr "Contribuïu-hi amb codi"
-
-#: .token.What%27s+new
-msgid "What's new"
-msgstr "Novetats"
-
-#: .token.Donations+to+support+the+openSUSE+project+are+always+welcomed.+In+fact%2C+Open+Build+Service%2C+which+is+used+by+several+other+open-source+projects%2C+was+made+available+to+the+project%E2%80%99s+community+through+a+generous+donation+of+servers+by+AMD.+It+is+this+type+of+donations+that+allows+people+and+projects+to+thrive%2C+develop%2C+innovate+and+progress.+The+project+is+not+asking+for+money%2C+but+donations+of+hardware+to+use+the+open-source+community%E2%80%99s+expertise+to+empower+Linux+development%2C+provide+openSUSE+tools+to+the+free%2C+open+source+ecosystem+and+give+back+to+developers%2C+sysadmins+and+packagers.+Hardware+helps+the+openSUSE+community%21+Hardware+helps+the+open-source+community%21+And+Hardware+helps+Linux+development.+To+learn+how+you+can+donate+hardware+to+the+openSUSE+project%2C+email
+#: index.html:107
msgid ""
-"Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open "
-"Build Service, which is used by several other open-source projects, was made "
-"available to the project’s community through a generous donation of servers "
-"by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to "
-"thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, "
-"but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to "
-"empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source "
-"ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware "
-"helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And "
-"Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to "
-"the openSUSE project, email"
+"Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-"
+"release version!"
msgstr ""
-"Les donacions per donar suport al projecte openSUSE són sempre benvingudes. "
-"De fet, el Servei de Construcció Obert, que és utilitzat per diversos altres "
-"projectes de codi obert, es va posar a disposició de la comunitat del "
-"projecte a través d'una generosa donació de servidors d'AMD. Aquest tipus de "
-"donacions són les que permeten a les persones i als projectes prosperar, "
-"desenvolupar-se, innovar i progressar. El projecte no està demanant diners, "
-"sinó donacions de maquinari per utilitzar la mestria de la comunitat de codi "
-"obert per potenciar el desenvolupament de Linux, proporcionar eines "
-"d'openSUSE a l'ecosistema de codi obert i tornar-ho als desenvolupadors, "
-"administradors de sistemes i empaquetadors. El maquinari ajuda la comunitat "
-"d'openSUSE! El maquinari ajuda la comunitat de codi obert! I el maquinari "
-"ajuda el desenvolupament de Linux. Per saber com podeu donar maquinari al "
-"projecte openSUSE, escriviu un missatge de correu electrònic a..."
+"Obtingueu la distribució Linux més completa amb l'última versió "
+"d'alliberament regular de l'openSUSE!"
-#: .token.Install+Tumbleweed
-msgid "Install Tumbleweed"
-msgstr "Instal·leu el Tumbleweed"
+#: index.html:110 index.html:115
+#, fuzzy
+msgid "Install Leap"
+msgstr "Instal·leu l'openSUSE"
-#: .token.New+and+experienced+Linux+users+get+the+most+usable+Linux+distribution+and+stabilized+operating+system+with+openSUSE%E2%80%99s+regular+release.+Receive+updates+and+harden+your+OS+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+major+distribution.+Pick+your+desktop%2C+configure+your+system+and+enjoy+the+platform+of+choice+for+Linux+developers%2C+administrators+and+software+vendors.
+#: index.html:113
msgid ""
"New and experienced Linux users get the most usable Linux distribution and "
"stabilized operating system with openSUSE’s regular release. Receive updates "
@@ -112,71 +106,21 @@
"sistema i gaudiu d'una plataforma d'elecció per als desenvolupadors de "
"Linux, els administradors i els proveïdors de programari."
-#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
-msgstr ""
-"Formeu part de la nostra comunitat contribuint-hi d'alguna d'aquestes "
-"maneres:"
+#: index.html:125
+msgid "openSUSE TOOLS"
+msgstr "EINES de l'openSUSE"
-#: .token.Social+Network
-msgid "Social Network"
-msgstr "Xarxa social"
-
-#: .token.Discover+the+best+open-source+tools+developed+by+our+community
+#: index.html:126
msgid "Discover the best open-source tools developed by our community"
msgstr ""
"Descobriu les millors eines de codi obert desenvolupades per la nostra "
"comunitat."
-#: .token.Machinery+supports+configuration+discovery%2C+system+validation%2C+and+service+migration.
-msgid ""
-"Machinery supports configuration discovery, system validation, and service "
-"migration."
-msgstr ""
-"La maquinària dóna suport al descobriment de configuració, la validació del "
-"sistema i la migració de serveis."
-
-#: .token.Get+the+newest+Linux+packages+with+our+rolling+release.+Fast%21+Integrated%21+Stabilized%21+Tested%21
-msgid ""
-"Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! "
-"Stabilized! Tested!"
-msgstr ""
-"Obtingueu els paquets més nous de Linux amb la nostra edició contínua. "
-"Ràpida! Integrada! Estabilitzada! Provada!"
-
-#: .token.View+upcoming+conferences
-msgid "View upcoming conferences"
-msgstr "Vegeu les properes conferències "
-
-#: .token.Press
-msgid "Press"
-msgstr "Premsa"
-
-#: .token.News
-msgid "News"
-msgstr "Notícies"
-
-#: .token.Check+all+openSUSE+tools
-msgid "Check all openSUSE tools"
-msgstr "Vegeu totes les eines de l'openSUSE."
-
-#: .token.Shop
-msgid "Shop"
-msgstr "Botiga"
-
-#: .token.Meet+up+with+openSUSE+at+conferences.
-msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
-msgstr "Reuniu-vos amb l'openSUSE a les conferències."
-
-#: .token.Go+to+link
+#: index.html:140 index.html:158 index.html:176 index.html:194
msgid "Go to link"
msgstr "Vés a l'enllaç"
-#: .token.Back+to+main+page
-msgid "Back to main page"
-msgstr "Torna a la pàgina principal"
-
-#: .token.Our+build+tool%2C+building+all+of+our+packages+as+well+as+ones+for+SUSE+Linux+Enterprise%2C+Arch%2C+Debian%2C+Fedora%2C+Scientific+Linux%2C+RHEL%2C+CentOS%2C+Ubuntu%2C+and+more.
+#: index.html:144
msgid ""
"Our build tool, building all of our packages as well as ones for SUSE Linux "
"Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, "
@@ -186,45 +130,56 @@
"com alguns per a SUSE Linux Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific "
"Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu i més."
-#: .token.The+makers%27+choice+for+sysadmins%2C+developers+and+desktop+users.
-msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
+#: index.html:162
+msgid ""
+"Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and "
+"control the test host the same way a user does."
msgstr ""
-"La tria dels fabricants per a administradors de sistemes, desenvolupadors i "
-"usuaris d'escriptoris."
+"Proves automatitzades per a *qualsevol* sistema operatiu, que pot llegir la "
+"pantalla i controlar l'amfitrió de prova de la mateixa manera que fa un "
+"usuari."
-#: .token.Blogs
-msgid "Blogs"
-msgstr "Blogs"
+#: index.html:180
+msgid ""
+"The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
+msgstr ""
+"L'única i millor eina comprensiva de configuració i instal·lació d'un "
+"sistema Linux."
-#: .token.Get+software
-msgid "Get software"
-msgstr "Obtingueu programari"
+#: index.html:198
+msgid ""
+"Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now "
+"even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE "
+"Studio."
+msgstr ""
+"Creeu imatges de Linux per al desplegament en maquinari real, en "
+"virtualització, i ara fins i tot en sistemes de contenidor com ara el "
+"Docker. El Kiwi és el motor que impulsa SUSE Studio."
-#: .token.openSUSE+TOOLS
-msgid "openSUSE TOOLS"
-msgstr "EINES de l'openSUSE"
+#: index.html:225
+msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
+msgstr "CONTRIBUÏU A OPENSUSE"
-#: .token.Get+the+most+complete+Linux+distribution+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+regular-release+version%21
-msgid ""
-"Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-"
-"release version!"
+#: index.html:226
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
msgstr ""
-"Obtingueu la distribució Linux més completa amb l'última versió "
-"d'alliberament regular de l'openSUSE!"
+"Formeu part de la nostra comunitat contribuint-hi d'alguna d'aquestes "
+"maneres:"
-#: .token.Find+out+more+about+how+to+participate.
-msgid "Find out more about how to participate."
-msgstr "Descobriu més coses sobre com participar-hi."
+#: index.html:231
+msgid "Code"
+msgstr "Codi"
-#: .token.Build+Service
-msgid "Build Service"
-msgstr "Servei de construcció"
+#: index.html:232 index.html:244
+msgid "Find out more"
+msgstr "Descobriu-ne més coses"
-#: .token.Wiki
-msgid "Wiki"
-msgstr "Wiki"
+# continue button label
+#: index.html:235
+msgid "Contribute Code"
+msgstr "Contribuïu-hi amb codi"
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
+#: index.html:236
msgid ""
"openSUSE believes the best results come from people collaborating and having "
"fun. Being different from other open-source communities is what makes "
@@ -252,80 +207,124 @@
"característiques, creeu i envieu pedaços, o esdeveniu un defensor d'openSUSE "
"assistint a esdeveniments i feu-vos-en ambaixador."
-#: .token.Code
-msgid "Code"
-msgstr "Codi"
+#: index.html:237
+msgid "Find out more about how to participate."
+msgstr "Descobriu més coses sobre com participar-hi."
-#: .token.All+Rights+Reserved.
-msgid "All Rights Reserved."
-msgstr "Tots els drets reservats."
+#: index.html:243
+msgid "Hardware"
+msgstr "Maquinari"
-#: .token.The+best%2Fonly+comprehensive+Linux+system+configuration+%26+installation+tool.
+#: index.html:247
+msgid "Contribute Hardware"
+msgstr "Contribuïu-hi amb maquinari"
+
+#: index.html:248
msgid ""
-"The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
+"Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open "
+"Build Service, which is used by several other open-source projects, was made "
+"available to the project’s community through a generous donation of servers "
+"by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to "
+"thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, "
+"but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to "
+"empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source "
+"ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware "
+"helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And "
+"Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to "
+"the openSUSE project, email"
msgstr ""
-"L'única i millor eina comprensiva de configuració i instal·lació d'un "
-"sistema Linux."
+"Les donacions per donar suport al projecte openSUSE són sempre benvingudes. "
+"De fet, el Servei de Construcció Obert, que és utilitzat per diversos altres "
+"projectes de codi obert, es va posar a disposició de la comunitat del "
+"projecte a través d'una generosa donació de servidors d'AMD. Aquest tipus de "
+"donacions són les que permeten a les persones i als projectes prosperar, "
+"desenvolupar-se, innovar i progressar. El projecte no està demanant diners, "
+"sinó donacions de maquinari per utilitzar la mestria de la comunitat de codi "
+"obert per potenciar el desenvolupament de Linux, proporcionar eines "
+"d'openSUSE a l'ecosistema de codi obert i tornar-ho als desenvolupadors, "
+"administradors de sistemes i empaquetadors. El maquinari ajuda la comunitat "
+"d'openSUSE! El maquinari ajuda la comunitat de codi obert! I el maquinari "
+"ajuda el desenvolupament de Linux. Per saber com podeu donar maquinari al "
+"projecte openSUSE, escriviu un missatge de correu electrònic a..."
-#: .token.Conferences
-msgid "Conferences"
-msgstr "Conferències"
+#: index.html:258
+msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
+msgstr "Reuniu-vos amb l'openSUSE a les conferències."
-#: .token.Forums
+#: index.html:259
+msgid "View upcoming conferences"
+msgstr "Vegeu les properes conferències "
+
+#: index.html:271
+msgid "Get software"
+msgstr "Obtingueu programari"
+
+#: index.html:276
+msgid "Wiki"
+msgstr "Wiki"
+
+#: index.html:281
+msgid "Build Service"
+msgstr "Servei de construcció"
+
+#: index.html:290
+msgid "Social Network"
+msgstr "Xarxa social"
+
+#: index.html:300
msgid "Forums"
msgstr "Fòrums"
-# continue button label
-#: .token.Contribute
-msgid "Contribute"
-msgstr "Contribuïu-hi"
+#: index.html:309
+msgid "Shop"
+msgstr "Botiga"
-#: .token.Hardware
-msgid "Hardware"
-msgstr "Maquinari"
+#: index.html:314
+msgid "Blogs"
+msgstr "Blogs"
-#: .token.Machinery+is+based+on+the+idea+of+an+universal+system+description.It+is+transparent%2Cextensible%2C+and+crafted+beautifully.
-msgid ""
-"Machinery is based on the idea of an universal system description.It is "
-"transparent,extensible, and crafted beautifully."
-msgstr ""
-"La maquinària es basa en la idea d'una descripció de sistema universal. És "
-"transparent, extensible i elaborada meravellosament."
+#: index.html:319
+msgid "Press"
+msgstr "Premsa"
-#: .token.Sponsored+by%3A
+#: index.html:344
msgid "Sponsored by:"
msgstr "Patrocinat per"
-#: .token.Machinery+is+made+for+the+system+administrator+of+the+data+center.+Read+more+about+the+philosophy+behind+it.
-msgid ""
-"Machinery is made for the system administrator of the data center. Read more "
-"about the philosophy behind it."
-msgstr ""
-"La maquinària es fa per a l'administrador de sistemes del centre de dades. "
-"Llegiu més sobre la filosofia que hi ha darrere."
+#: index.html:350
+msgid "Change language"
+msgstr "Canvieu la llengua"
-#: .token.CONTRIBUTE+TO+OPENSUSE
-msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
-msgstr "CONTRIBUÏU A OPENSUSE"
+#: index.html:380
+msgid "All Rights Reserved."
+msgstr "Tots els drets reservats."
-#: .token.Install+openSUSE
-msgid "Install openSUSE"
-msgstr "Instal·leu l'openSUSE"
+#~ msgid "What's new"
+#~ msgstr "Novetats"
-#: .token.Create+Linux+images+for+deployment+on+real+hardware%2C+virtualisation%2C+and+now+even+container+systems+like+Docker.+Kiwi+is+the+engine+that+powers+SUSE+Studio.
-msgid ""
-"Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now "
-"even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE "
-"Studio."
-msgstr ""
-"Creeu imatges de Linux per al desplegament en maquinari real, en "
-"virtualització, i ara fins i tot en sistemes de contenidor com ara el "
-"Docker. El Kiwi és el motor que impulsa SUSE Studio."
+#~ msgid ""
+#~ "Machinery supports configuration discovery, system validation, and "
+#~ "service migration."
+#~ msgstr ""
+#~ "La maquinària dóna suport al descobriment de configuració, la validació "
+#~ "del sistema i la migració de serveis."
-#: .token.Home
-msgid "Home"
-msgstr "Inici"
+#~ msgid "Check all openSUSE tools"
+#~ msgstr "Vegeu totes les eines de l'openSUSE."
-#: .token.Tools
-msgid "Tools"
-msgstr "Eines"
+#~ msgid "Back to main page"
+#~ msgstr "Torna a la pàgina principal"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Machinery is based on the idea of an universal system description.It is "
+#~ "transparent,extensible, and crafted beautifully."
+#~ msgstr ""
+#~ "La maquinària es basa en la idea d'una descripció de sistema universal. "
+#~ "És transparent, extensible i elaborada meravellosament."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Machinery is made for the system administrator of the data center. Read "
+#~ "more about the philosophy behind it."
+#~ msgstr ""
+#~ "La maquinària es fa per a l'administrador de sistemes del centre de "
+#~ "dades. Llegiu més sobre la filosofia que hi ha darrere."
Modified: trunk/lcn/cs/po/opensuse-landing-page.cs.po
===================================================================
--- trunk/lcn/cs/po/opensuse-landing-page.cs.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
+++ trunk/lcn/cs/po/opensuse-landing-page.cs.po 2015-10-28 10:36:48 UTC (rev 94155)
@@ -1,10 +1,9 @@
-#. extracted from en.json
# Jan Papez (honyczek) <honyczek(a)centrum.cz>, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-23 10:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-28 11:14:41 +0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-01 21:41+0100\n"
"Last-Translator: Jan Papez (honyczek) <honyczek(a)centrum.cz>\n"
"Language-Team: Czech <opensuse-translation(a)opensuse.org>\n"
@@ -15,92 +14,83 @@
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-#: .token.Find+out+more
-msgid "Find out more"
-msgstr "Zjistit více"
+#: index.html:4 index.html:77
+msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
+msgstr ""
+"Volba tvůrců pro systémové správce, vývojáře i uživatele pracovní plochy."
-#: .token.Contribute+Hardware
-msgid "Contribute Hardware"
-msgstr "Přispět hardwarem"
+#: index.html:47
+msgid "Home"
+msgstr "Domů"
-#: .token.Any+user+who+wishes+to+have+the+newest+packages+that+include%2C+but+are+not+limited+to%2C+the+Linux+kernel%2C+SAMBA%2C+git%2C+desktops%2C+office+applications+and+many+other+packages%2C+will+want+Tumbleweed.+Tumbleweed+appeals+to+Power+Users%2C+Software+Developers+and+openSUSE+Contributors.+If+you+require+the+latest+software+stacks+and+Independent+Development+Environment+or+need+a+stable+platform+closest+to+bleeding+edge+Linux%2C+Tumbleweed+is+the+best+choice+for+you.
-msgid ""
-"Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not "
-"limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and "
-"many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, "
-"Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest "
-"software stacks and Integrated Development Environment or need a stable "
-"platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for "
-"you."
-msgstr ""
-"Každý uživatel, který si přeje mít nejnovější balíčky zahrnující jádro Linux, "
-"SAMBU, git, pracovní plochy, kancelářské aplikace a mnoho dalších balíčků, "
-"bude chtít používat Tumbleweed. Pokročilí uživatelé, vývojáři softwaru či "
-"přispěvatelé do openSUSE, ti všichni jsou Tumbleweedem přitahováni. Pokud "
-"vyžadujete nejnovější haldu softwaru a nezávidle vývojové prostředí, či "
-"potřebujete stabilní platformu co nejbližší krajní verzi Linuxu, Tumbleweed "
-"pro vás tou správnou volbou."
+#: index.html:50
+msgid "Tools"
+msgstr "Nástroje"
-#: .token.Automated+testing+for+%2Aany%2A+operating+system%2C+that+can+read+the+screen+and+control+the+test+host+the+same+way+a+user+does.
+#: index.html:53 index.html:295
+msgid "News"
+msgstr "Novinky"
+
+# continue button label
+#: index.html:56
+msgid "Contribute"
+msgstr "Přispět"
+
+#: index.html:59
+msgid "Conferences"
+msgstr "Konference"
+
+#: index.html:85
msgid ""
-"Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and "
-"control the test host the same way a user does."
+"Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! "
+"Stabilized! Tested!"
msgstr ""
-"Automatizované testování pro *jakýkoliv* operační systém, které umí číst "
-"obrazovku a ovládat testovacího hostitele stejně tak, jak to dělá uživatel."
+"Získejte nejnovější linuxové balíčky s naším rolujícím vydáním. Rychlé! "
+"Ucelené! Stabilizované! Otestované!"
-#: .token.Change+language
-#| msgid "Chamic Languages"
-msgid "Change language"
-msgstr "Změnit jazyk"
-
-#: .token.More+information
-#| msgid "Memory Information"
+#: index.html:86 index.html:108
msgid "More information"
msgstr "Více informací"
-# continue button label
-#: .token.Contribute+Code
-#| msgid "Continue"
-msgid "Contribute Code"
-msgstr "Přispět kódem"
+#: index.html:88 index.html:96
+msgid "Install Tumbleweed"
+msgstr "Nainstalovat Tumbleweed"
-#: .token.What%27s+new
-msgid "What's new"
-msgstr "Co je nového"
+#: index.html:91
+msgid ""
+"Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not "
+"limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and "
+"many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power "
+"Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the "
+"latest software stacks and Integrated Development Environment or need a "
+"stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best "
+"choice for you."
+msgstr ""
+"Každý uživatel, který si přeje mít nejnovější balíčky zahrnující jádro "
+"Linux, SAMBU, git, pracovní plochy, kancelářské aplikace a mnoho dalších "
+"balíčků, bude chtít používat Tumbleweed. Pokročilí uživatelé, vývojáři "
+"softwaru či přispěvatelé do openSUSE, ti všichni jsou Tumbleweedem "
+"přitahováni. Pokud vyžadujete nejnovější haldu softwaru a nezávidle vývojové "
+"prostředí, či potřebujete stabilní platformu co nejbližší krajní verzi "
+"Linuxu, Tumbleweed pro vás tou správnou volbou."
-#: .token.Donations+to+support+the+openSUSE+project+are+always+welcomed.+In+fact%2C+Open+Build+Service%2C+which+is+used+by+several+other+open-source+projects%2C+was+made+available+to+the+project%E2%80%99s+community+through+a+generous+donation+of+servers+by+AMD.+It+is+this+type+of+donations+that+allows+people+and+projects+to+thrive%2C+develop%2C+innovate+and+progress.+The+project+is+not+asking+for+money%2C+but+donations+of+hardware+to+use+the+open-source+community%E2%80%99s+expertise+to+empower+Linux+development%2C+provide+openSUSE+tools+to+the+free%2C+open+source+ecosystem+and+give+back+to+developers%2C+sysadmins+and+packagers.+Hardware+helps+the+openSUSE+community%21+Hardware+helps+the+open-source+community%21+And+Hardware+helps+Linux+development.+To+learn+how+you+can+donate+hardware+to+the+openSUSE+project%2C+email
+#: index.html:93
+msgid "Learn more"
+msgstr ""
+
+#: index.html:107
msgid ""
-"Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open "
-"Build Service, which is used by several other open-source projects, was made "
-"available to the project’s community through a generous donation of servers "
-"by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to "
-"thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, "
-"but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to "
-"empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source "
-"ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware "
-"helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And "
-"Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to the "
-"openSUSE project, email"
+"Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-"
+"release version!"
msgstr ""
-"Příspěvky na podporu Projektu openSUSE jsou vždy vítány. Ve skutečnosti Open "
-"Build Service, které je využíváno několika dalšími open-source projekty, bylo "
-"zpřístupněno projektové komunitě díky štědrému daru serverů od AMD. Toto je "
-"takový typ příspěvku, který lidem a projektům umožňuje růst, vývoj, inovaci a "
-"postup. Tento projekt nežádá o peníze, ale o přispění hardwarem k použití "
-"open-source komunitní expertizou pro posílení vývoje Linuxu, poskytnutí "
-"nástrojů openSUSE zdarma, otevření zdrojového ekosystému a navrácení "
-"vývojářům, správcům systému a tvůrcům balíčků. Hardware komunitě openSUSE "
-"pomáhá! Hardware pomáhá komunitě open-source! A hardware také pomáhá vývoji "
-"Linuxu. Pro zjištění jak můžete přispět hardwarem Projektu openSUSE, pošlete "
-"email na"
+"Získejte nekompletnější distribuci Linuxu díky nejnovějšíverzi pravidelného "
+"vydání openSUSE!"
-#: .token.Install+Tumbleweed
-#| msgid "Installed"
-msgid "Install Tumbleweed"
-msgstr "Nainstalovat Tumbleweed"
+#: index.html:110 index.html:115
+msgid "Install Leap"
+msgstr "Nainstalovat Leap"
-#: .token.New+and+experienced+Linux+users+get+the+most+usable+Linux+distribution+and+stabilized+operating+system+with+openSUSE%E2%80%99s+regular+release.+Receive+updates+and+harden+your+OS+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+major+distribution.+Pick+your+desktop%2C+configure+your+system+and+enjoy+the+platform+of+choice+for+Linux+developers%2C+administrators+and+software+vendors.
+#: index.html:113
msgid ""
"New and experienced Linux users get the most usable Linux distribution and "
"stabilized operating system with openSUSE’s regular release. Receive updates "
@@ -114,224 +104,217 @@
"Vyberte si svou pracovní plochu, nakonfigurujte si systém a užijte si "
"platformu vývojářů Linuxu, správců a výrobců softwaru."
-#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
-msgstr "Staňte se součástí naší komunity díky následujícímu přispívání:"
+#: index.html:125
+msgid "openSUSE TOOLS"
+msgstr "openSUSE NÁSTROJE"
-#: .token.Social+Network
-#| msgid "Local Network"
-msgid "Social Network"
-msgstr "Sociální síť"
-
-#: .token.Discover+the+best+open-source+tools+developed+by+our+community
+#: index.html:126
msgid "Discover the best open-source tools developed by our community"
msgstr "Objevujte nejlepší open-source nástroje vyvíjené naší komunitou"
-#: .token.Machinery+supports+configuration+discovery%2C+system+validation%2C+and+service+migration.
-msgid ""
-"Machinery supports configuration discovery, system validation, and service "
-"migration."
-msgstr ""
-"Machinery podporuje objevování konfigurace, kontrolu systému a migraci služeb."
-
-#: .token.Get+the+newest+Linux+packages+with+our+rolling+release.+Fast%21+Integrated%21+Stabilized%21+Tested%21
-msgid ""
-"Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! "
-"Stabilized! Tested!"
-msgstr ""
-"Získejte nejnovější linuxové balíčky s naším rolujícím vydáním. Rychlé! "
-"Ucelené! Stabilizované! Otestované!"
-
-#: .token.View+upcoming+conferences
-msgid "View upcoming conferences"
-msgstr "Zobrazit blízké konference"
-
-#: .token.Press
-#| msgid "Prestop"
-msgid "Press"
-msgstr "Pro novináře"
-
-#: .token.News
-msgid "News"
-msgstr "Novinky"
-
-#: .token.Check+all+openSUSE+tools
-msgid "Check all openSUSE tools"
-msgstr "Prohlédněte si všechny nástroje openSUSE"
-
-#: .token.Shop
-msgid "Shop"
-msgstr "Obchod"
-
-#: .token.Meet+up+with+openSUSE+at+conferences.
-msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
-msgstr "Setkejte se s openSUSE na konferencích."
-
-#: .token.Go+to+link
+#: index.html:140 index.html:158 index.html:176 index.html:194
msgid "Go to link"
msgstr "Přejít na odkaz"
-#: .token.Back+to+main+page
-#| msgid "Back to overview"
-msgid "Back to main page"
-msgstr "Zpět na hlavní stránku"
-
-#: .token.Our+build+tool%2C+building+all+of+our+packages+as+well+as+ones+for+SUSE+Linux+Enterprise%2C+Arch%2C+Debian%2C+Fedora%2C+Scientific+Linux%2C+RHEL%2C+CentOS%2C+Ubuntu%2C+and+more.
+#: index.html:144
msgid ""
"Our build tool, building all of our packages as well as ones for SUSE Linux "
-"Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, and "
-"more."
+"Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, "
+"and more."
msgstr ""
-"Náš sestavovací nástroj, sestavující jak všechny naše balíčky, tak i pro SUSE "
-"Linux Enterprise, Arch, Debian, Fedoru, Scientific Linux, RHEL, CentOS, "
+"Náš sestavovací nástroj, sestavující jak všechny naše balíčky, tak i pro "
+"SUSE Linux Enterprise, Arch, Debian, Fedoru, Scientific Linux, RHEL, CentOS, "
"Ubuntu a další."
-#: .token.The+makers%27+choice+for+sysadmins%2C+developers+and+desktop+users.
-msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
+#: index.html:162
+msgid ""
+"Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and "
+"control the test host the same way a user does."
msgstr ""
-"Volba tvůrců pro systémové správce, vývojáře i uživatele pracovní plochy."
+"Automatizované testování pro *jakýkoliv* operační systém, které umí číst "
+"obrazovku a ovládat testovacího hostitele stejně tak, jak to dělá uživatel."
-#: .token.Blogs
-msgid "Blogs"
-msgstr "Blogy"
+#: index.html:180
+msgid ""
+"The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
+msgstr ""
+"Nejlepší/jediný komplexní nástroj pro konfiguraci a instalaci systému Linux."
-#: .token.Get+software
-#| msgid "About this software"
-msgid "Get software"
-msgstr "Získat software"
-
-#: .token.openSUSE+TOOLS
-#| msgid "openSUSE 11"
-msgid "openSUSE TOOLS"
-msgstr "openSUSE NÁSTROJE"
-
-#: .token.Get+the+most+complete+Linux+distribution+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+regular-release+version%21
+#: index.html:198
msgid ""
-"Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest "
-"regular-release version!"
+"Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now "
+"even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE "
+"Studio."
msgstr ""
-"Získejte nekompletnější distribuci Linuxu díky nejnovější"
-"verzi pravidelného vydání openSUSE!"
+"Vytvořte si obrazy Linuxu pro nasazení na skutečném hardwaru, virtualizaci a "
+"nyní dokonce na kontejnerových systémech jako je Docker. Kiwi je motor, "
+"který pohání SUSE Studio."
-#: .token.Find+out+more+about+how+to+participate.
-msgid "Find out more about how to participate."
-msgstr "Zjistěte více o tom, jak se zapojit."
+#: index.html:225
+msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
+msgstr "PŘISPĚJTE DO OPENSUSE"
-#: .token.Build+Service
-msgid "Build Service"
-msgstr "Build Service"
+#: index.html:226
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
+msgstr "Staňte se součástí naší komunity díky následujícímu přispívání:"
-#: .token.Wiki
-msgid "Wiki"
-msgstr "Wiki"
+#: index.html:231
+msgid "Code"
+msgstr "Kód"
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
+#: index.html:232 index.html:244
+msgid "Find out more"
+msgstr "Zjistit více"
+
+# continue button label
+#: index.html:235
+msgid "Contribute Code"
+msgstr "Přispět kódem"
+
+#: index.html:236
msgid ""
"openSUSE believes the best results come from people collaborating and having "
"fun. Being different from other open-source communities is what makes "
-"openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s "
-"efforts determines the path of the project. The efforts of the community have "
-"created several great tools for Linux and an awesome distribution. With "
-"openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether "
-"you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the "
-"openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date, find "
-"and report bugs, review the documentation, send your wish list for new "
-"packages and features, create and submit patches, or become an advocate for "
-"openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+"openSUSE desirable. We are not the conventional community and our "
+"community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the "
+"community have created several great tools for Linux and an awesome "
+"distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to "
+"the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user "
+"get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our "
+"wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your "
+"wish list for new packages and features, create and submit patches, or "
+"become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an "
+"ambassador."
msgstr ""
"openSUSE věří, že nejlepší výsledky přicházejí od lidí, kteří spolupracují a "
"užívají si zábavu. To, že se liší od jiných open-source komunit je právě pro "
"openSUSE žádoucí. My nejsme tradiční komunita a naše komunitní snahy určují "
"cestu tohoto projektu. Tyto snahy komunity vytvořily několik skvělých "
-"nástrojů "
-"pro Linux a velkolepou distribuci. S openSUSE máte hlas a můžete se jednoduše "
-"zapojit do projektu. Ať jste zkušený vývojář Linuxu nebo koncový uživatel, "
-"zapojte se do Projektu openSUSE. Připojte se do diskusního fóra, spravujte a "
-"udžujte naši wiki aktuální, hledejte a hlašte chyby, revidujte dokumentaci, "
-"posílejte váš seznam přání pro nové balíčky a funkce, tvořte a odesílejte "
-"opravy, nebo se staňte advokátem pro openSUSE vaší účastí na událostech "
-"a stávejte se velvyslancem."
+"nástrojů pro Linux a velkolepou distribuci. S openSUSE máte hlas a můžete se "
+"jednoduše zapojit do projektu. Ať jste zkušený vývojář Linuxu nebo koncový "
+"uživatel, zapojte se do Projektu openSUSE. Připojte se do diskusního fóra, "
+"spravujte a udžujte naši wiki aktuální, hledejte a hlašte chyby, revidujte "
+"dokumentaci, posílejte váš seznam přání pro nové balíčky a funkce, tvořte a "
+"odesílejte opravy, nebo se staňte advokátem pro openSUSE vaší účastí na "
+"událostech a stávejte se velvyslancem."
-#: .token.Code
-#| msgid "No Code"
-msgid "Code"
-msgstr "Kód"
+#: index.html:237
+msgid "Find out more about how to participate."
+msgstr "Zjistěte více o tom, jak se zapojit."
-#: .token.All+Rights+Reserved.
-msgid "All Rights Reserved."
-msgstr "Všechna práva vyhrazena."
+#: index.html:243
+msgid "Hardware"
+msgstr "Hardware"
-#: .token.The+best%2Fonly+comprehensive+Linux+system+configuration+%26+installation+tool.
+#: index.html:247
+msgid "Contribute Hardware"
+msgstr "Přispět hardwarem"
+
+#: index.html:248
msgid ""
-"The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
+"Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open "
+"Build Service, which is used by several other open-source projects, was made "
+"available to the project’s community through a generous donation of servers "
+"by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to "
+"thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, "
+"but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to "
+"empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source "
+"ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware "
+"helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And "
+"Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to "
+"the openSUSE project, email"
msgstr ""
-"Nejlepší/jediný komplexní nástroj pro konfiguraci a instalaci systému Linux."
+"Příspěvky na podporu Projektu openSUSE jsou vždy vítány. Ve skutečnosti Open "
+"Build Service, které je využíváno několika dalšími open-source projekty, "
+"bylo zpřístupněno projektové komunitě díky štědrému daru serverů od AMD. "
+"Toto je takový typ příspěvku, který lidem a projektům umožňuje růst, vývoj, "
+"inovaci a postup. Tento projekt nežádá o peníze, ale o přispění hardwarem k "
+"použití open-source komunitní expertizou pro posílení vývoje Linuxu, "
+"poskytnutí nástrojů openSUSE zdarma, otevření zdrojového ekosystému a "
+"navrácení vývojářům, správcům systému a tvůrcům balíčků. Hardware komunitě "
+"openSUSE pomáhá! Hardware pomáhá komunitě open-source! A hardware také "
+"pomáhá vývoji Linuxu. Pro zjištění jak můžete přispět hardwarem Projektu "
+"openSUSE, pošlete email na"
-#: .token.Conferences
-#| msgid "_Preferences"
-msgid "Conferences"
-msgstr "Konference"
+#: index.html:258
+msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
+msgstr "Setkejte se s openSUSE na konferencích."
-#: .token.Forums
+#: index.html:259
+msgid "View upcoming conferences"
+msgstr "Zobrazit blízké konference"
+
+#: index.html:271
+msgid "Get software"
+msgstr "Získat software"
+
+#: index.html:276
+msgid "Wiki"
+msgstr "Wiki"
+
+#: index.html:281
+msgid "Build Service"
+msgstr "Build Service"
+
+#: index.html:290
+msgid "Social Network"
+msgstr "Sociální síť"
+
+#: index.html:300
msgid "Forums"
msgstr "Fóra"
-# continue button label
-#: .token.Contribute
-#| msgid "Continue"
-msgid "Contribute"
-msgstr "Přispět"
+#: index.html:309
+msgid "Shop"
+msgstr "Obchod"
-#: .token.Hardware
-msgid "Hardware"
-msgstr "Hardware"
+#: index.html:314
+msgid "Blogs"
+msgstr "Blogy"
-#: .token.Machinery+is+based+on+the+idea+of+an+universal+system+description.It+is+transparent%2Cextensible%2C+and+crafted+beautifully.
-msgid ""
-"Machinery is based on the idea of an universal system description.It is "
-"transparent,extensible, and crafted beautifully."
-msgstr ""
-"Machinery je založeno na myšlence univerzálního popisu systému. Je "
-"transparentní, rozšiřitelné a nádherně vytvořené."
+#: index.html:319
+msgid "Press"
+msgstr "Pro novináře"
-#: .token.Sponsored+by%3A
+#: index.html:344
msgid "Sponsored by:"
msgstr "Sponzoři:"
-#: .token.Machinery+is+made+for+the+system+administrator+of+the+data+center.+Read+more+about+the+philosophy+behind+it.
-msgid ""
-"Machinery is made for the system administrator of the data center. Read more "
-"about the philosophy behind it."
-msgstr ""
-"Machinery je vytvořeno pro správce systémů v datacentru. Přečtěte si více o "
-"jeho "
-"filozofii."
+#: index.html:350
+msgid "Change language"
+msgstr "Změnit jazyk"
-#: .token.CONTRIBUTE+TO+OPENSUSE
-msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
-msgstr "PŘISPĚJTE DO OPENSUSE"
+#: index.html:380
+msgid "All Rights Reserved."
+msgstr "Všechna práva vyhrazena."
-#: .token.Install+openSUSE
-msgid "Install openSUSE"
-msgstr "Nainstalovat openSUSE"
+#~ msgid "What's new"
+#~ msgstr "Co je nového"
-#: .token.Create+Linux+images+for+deployment+on+real+hardware%2C+virtualisation%2C+and+now+even+container+systems+like+Docker.+Kiwi+is+the+engine+that+powers+SUSE+Studio.
-msgid ""
-"Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now "
-"even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE "
-"Studio."
-msgstr ""
-"Vytvořte si obrazy Linuxu pro nasazení na skutečném hardwaru, virtualizaci "
-"a nyní dokonce na kontejnerových systémech jako je Docker. Kiwi je motor, "
-"který "
-"pohání SUSE Studio."
+#~ msgid ""
+#~ "Machinery supports configuration discovery, system validation, and "
+#~ "service migration."
+#~ msgstr ""
+#~ "Machinery podporuje objevování konfigurace, kontrolu systému a migraci "
+#~ "služeb."
-#: .token.Home
-msgid "Home"
-msgstr "Domů"
+#~ msgid "Check all openSUSE tools"
+#~ msgstr "Prohlédněte si všechny nástroje openSUSE"
-#: .token.Tools
-msgid "Tools"
-msgstr "Nástroje"
+#~| msgid "Back to overview"
+#~ msgid "Back to main page"
+#~ msgstr "Zpět na hlavní stránku"
+#~ msgid ""
+#~ "Machinery is based on the idea of an universal system description.It is "
+#~ "transparent,extensible, and crafted beautifully."
+#~ msgstr ""
+#~ "Machinery je založeno na myšlence univerzálního popisu systému. Je "
+#~ "transparentní, rozšiřitelné a nádherně vytvořené."
+#~ msgid ""
+#~ "Machinery is made for the system administrator of the data center. Read "
+#~ "more about the philosophy behind it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Machinery je vytvořeno pro správce systémů v datacentru. Přečtěte si více "
+#~ "o jeho filozofii."
Modified: trunk/lcn/cy/po/opensuse-landing-page.cy.po
===================================================================
--- trunk/lcn/cy/po/opensuse-landing-page.cy.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
+++ trunk/lcn/cy/po/opensuse-landing-page.cy.po 2015-10-28 10:36:48 UTC (rev 94155)
@@ -1,9 +1,8 @@
-#. extracted from en.json
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-23 10:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-28 11:14:41 +0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-23 10:33+0200\n"
"Last-Translator: Kevin Donnelly <kevin(a)dotmon.com>\n"
"Language-Team: Welsh <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -11,206 +10,232 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n == 0 ? 0 : n == 1 ? 1 : n < 6 ? 2 : n == 6 ? 3 : 4);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n == 0 ? 0 : n == 1 ? 1 : n < 6 ? 2 : n == "
+"6 ? 3 : 4);\n"
-#: .token.Find+out+more
-msgid "Find out more"
+#: index.html:4 index.html:77
+msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
msgstr ""
-#: .token.Contribute+Hardware
-msgid "Contribute Hardware"
+#: index.html:47
+msgid "Home"
+msgstr "Cartref"
+
+#: index.html:50
+msgid "Tools"
msgstr ""
-#: .token.Any+user+who+wishes+to+have+the+newest+packages+that+include%2C+but+are+not+limited+to%2C+the+Linux+kernel%2C+SAMBA%2C+git%2C+desktops%2C+office+applications+and+many+other+packages%2C+will+want+Tumbleweed.+Tumbleweed+appeals+to+Power+Users%2C+Software+Developers+and+openSUSE+Contributors.+If+you+require+the+latest+software+stacks+and+Independent+Development+Environment+or+need+a+stable+platform+closest+to+bleeding+edge+Linux%2C+Tumbleweed+is+the+best+choice+for+you.
-msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Integrated Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
+#: index.html:53 index.html:295
+msgid "News"
msgstr ""
-#: .token.Automated+testing+for+%2Aany%2A+operating+system%2C+that+can+read+the+screen+and+control+the+test+host+the+same+way+a+user+does.
-msgid "Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and control the test host the same way a user does."
+#: index.html:56
+msgid "Contribute"
msgstr ""
-#: .token.Change+language
-msgid "Change language"
+#: index.html:59
+msgid "Conferences"
msgstr ""
-#: .token.More+information
+#: index.html:85
+msgid ""
+"Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! "
+"Stabilized! Tested!"
+msgstr ""
+
+#: index.html:86 index.html:108
#, fuzzy
-#| msgid "Configuration"
msgid "More information"
msgstr "Ffurweddiad"
-#: .token.Contribute+Code
-msgid "Contribute Code"
+#: index.html:88 index.html:96
+msgid "Install Tumbleweed"
msgstr ""
-#: .token.What%27s+new
-msgid "What's new"
+#: index.html:91
+msgid ""
+"Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not "
+"limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and "
+"many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power "
+"Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the "
+"latest software stacks and Integrated Development Environment or need a "
+"stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best "
+"choice for you."
msgstr ""
-#: .token.Donations+to+support+the+openSUSE+project+are+always+welcomed.+In+fact%2C+Open+Build+Service%2C+which+is+used+by+several+other+open-source+projects%2C+was+made+available+to+the+project%E2%80%99s+community+through+a+generous+donation+of+servers+by+AMD.+It+is+this+type+of+donations+that+allows+people+and+projects+to+thrive%2C+develop%2C+innovate+and+progress.+The+project+is+not+asking+for+money%2C+but+donations+of+hardware+to+use+the+open-source+community%E2%80%99s+expertise+to+empower+Linux+development%2C+provide+openSUSE+tools+to+the+free%2C+open+source+ecosystem+and+give+back+to+developers%2C+sysadmins+and+packagers.+Hardware+helps+the+openSUSE+community%21+Hardware+helps+the+open-source+community%21+And+Hardware+helps+Linux+development.+To+learn+how+you+can+donate+hardware+to+the+openSUSE+project%2C+email
-msgid "Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open Build Service, which is used by several other open-source projects, was made available to the project’s community through a generous donation of servers by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to the openSUSE project, email"
+#: index.html:93
+msgid "Learn more"
msgstr ""
-#: .token.Install+Tumbleweed
-msgid "Install Tumbleweed"
+#: index.html:107
+msgid ""
+"Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-"
+"release version!"
msgstr ""
-#: .token.New+and+experienced+Linux+users+get+the+most+usable+Linux+distribution+and+stabilized+operating+system+with+openSUSE%E2%80%99s+regular+release.+Receive+updates+and+harden+your+OS+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+major+distribution.+Pick+your+desktop%2C+configure+your+system+and+enjoy+the+platform+of+choice+for+Linux+developers%2C+administrators+and+software+vendors.
-msgid "New and experienced Linux users get the most usable Linux distribution and stabilized operating system with openSUSE’s regular release. Receive updates and harden your OS with openSUSE’s latest major distribution. Pick your desktop, configure your system and enjoy the platform of choice for Linux developers, administrators and software vendors."
-msgstr ""
+#: index.html:110 index.html:115
+#, fuzzy
+msgid "Install Leap"
+msgstr "Arsefydlu"
-#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
+#: index.html:113
+msgid ""
+"New and experienced Linux users get the most usable Linux distribution and "
+"stabilized operating system with openSUSE’s regular release. Receive updates "
+"and harden your OS with openSUSE’s latest major distribution. Pick your "
+"desktop, configure your system and enjoy the platform of choice for Linux "
+"developers, administrators and software vendors."
msgstr ""
-#: .token.Social+Network
-msgid "Social Network"
+#: index.html:125
+msgid "openSUSE TOOLS"
msgstr ""
-#: .token.Discover+the+best+open-source+tools+developed+by+our+community
+#: index.html:126
msgid "Discover the best open-source tools developed by our community"
msgstr ""
-#: .token.Machinery+supports+configuration+discovery%2C+system+validation%2C+and+service+migration.
-msgid "Machinery supports configuration discovery, system validation, and service migration."
+#: index.html:140 index.html:158 index.html:176 index.html:194
+msgid "Go to link"
msgstr ""
-#: .token.Get+the+newest+Linux+packages+with+our+rolling+release.+Fast%21+Integrated%21+Stabilized%21+Tested%21
-msgid "Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! Stabilized! Tested!"
+#: index.html:144
+msgid ""
+"Our build tool, building all of our packages as well as ones for SUSE Linux "
+"Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, "
+"and more."
msgstr ""
-#: .token.View+upcoming+conferences
-msgid "View upcoming conferences"
+#: index.html:162
+msgid ""
+"Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and "
+"control the test host the same way a user does."
msgstr ""
-#: .token.Press
-msgid "Press"
+#: index.html:180
+msgid ""
+"The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
msgstr ""
-#: .token.News
-msgid "News"
+#: index.html:198
+msgid ""
+"Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now "
+"even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE "
+"Studio."
msgstr ""
-#: .token.Check+all+openSUSE+tools
-msgid "Check all openSUSE tools"
+#: index.html:225
+msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
msgstr ""
-#: .token.Shop
-msgid "Shop"
+#: index.html:226
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
msgstr ""
-#: .token.Meet+up+with+openSUSE+at+conferences.
-msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
+#: index.html:231
+msgid "Code"
msgstr ""
-#: .token.Go+to+link
-msgid "Go to link"
+#: index.html:232 index.html:244
+msgid "Find out more"
msgstr ""
-#: .token.Back+to+main+page
-msgid "Back to main page"
+#: index.html:235
+msgid "Contribute Code"
msgstr ""
-#: .token.Our+build+tool%2C+building+all+of+our+packages+as+well+as+ones+for+SUSE+Linux+Enterprise%2C+Arch%2C+Debian%2C+Fedora%2C+Scientific+Linux%2C+RHEL%2C+CentOS%2C+Ubuntu%2C+and+more.
-msgid "Our build tool, building all of our packages as well as ones for SUSE Linux Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, and more."
+#: index.html:236
+msgid ""
+"openSUSE believes the best results come from people collaborating and having "
+"fun. Being different from other open-source communities is what makes "
+"openSUSE desirable. We are not the conventional community and our "
+"community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the "
+"community have created several great tools for Linux and an awesome "
+"distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to "
+"the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user "
+"get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our "
+"wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your "
+"wish list for new packages and features, create and submit patches, or "
+"become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an "
+"ambassador."
msgstr ""
-#: .token.The+makers%27+choice+for+sysadmins%2C+developers+and+desktop+users.
-msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
+#: index.html:237
+msgid "Find out more about how to participate."
msgstr ""
-#: .token.Blogs
-msgid "Blogs"
+#: index.html:243
+msgid "Hardware"
+msgstr "Caledwedd"
+
+#: index.html:247
+msgid "Contribute Hardware"
msgstr ""
-#: .token.Get+software
-msgid "Get software"
+#: index.html:248
+msgid ""
+"Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open "
+"Build Service, which is used by several other open-source projects, was made "
+"available to the project’s community through a generous donation of servers "
+"by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to "
+"thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, "
+"but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to "
+"empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source "
+"ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware "
+"helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And "
+"Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to "
+"the openSUSE project, email"
msgstr ""
-#: .token.openSUSE+TOOLS
-msgid "openSUSE TOOLS"
+#: index.html:258
+msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
msgstr ""
-#: .token.Get+the+most+complete+Linux+distribution+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+regular-release+version%21
-msgid "Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-release version!"
+#: index.html:259
+msgid "View upcoming conferences"
msgstr ""
-#: .token.Find+out+more+about+how+to+participate.
-msgid "Find out more about how to participate."
+#: index.html:271
+msgid "Get software"
msgstr ""
-#: .token.Build+Service
+#: index.html:276
+msgid "Wiki"
+msgstr ""
+
+#: index.html:281
#, fuzzy
-#| msgid "Sound Device"
msgid "Build Service"
msgstr "Dyfais Sŵn"
-#: .token.Wiki
-msgid "Wiki"
+#: index.html:290
+msgid "Social Network"
msgstr ""
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+#: index.html:300
+msgid "Forums"
msgstr ""
-#: .token.Code
-msgid "Code"
+#: index.html:309
+msgid "Shop"
msgstr ""
-#: .token.All+Rights+Reserved.
-msgid "All Rights Reserved."
+#: index.html:314
+msgid "Blogs"
msgstr ""
-#: .token.The+best%2Fonly+comprehensive+Linux+system+configuration+%26+installation+tool.
-msgid "The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
+#: index.html:319
+msgid "Press"
msgstr ""
-#: .token.Conferences
-msgid "Conferences"
-msgstr ""
-
-#: .token.Forums
-msgid "Forums"
-msgstr ""
-
-#: .token.Contribute
-msgid "Contribute"
-msgstr ""
-
-#: .token.Hardware
-msgid "Hardware"
-msgstr "Caledwedd"
-
-#: .token.Machinery+is+based+on+the+idea+of+an+universal+system+description.It+is+transparent%2Cextensible%2C+and+crafted+beautifully.
-msgid "Machinery is based on the idea of an universal system description.It is transparent,extensible, and crafted beautifully."
-msgstr ""
-
-#: .token.Sponsored+by%3A
+#: index.html:344
msgid "Sponsored by:"
msgstr ""
-#: .token.Machinery+is+made+for+the+system+administrator+of+the+data+center.+Read+more+about+the+philosophy+behind+it.
-msgid "Machinery is made for the system administrator of the data center. Read more about the philosophy behind it."
+#: index.html:350
+msgid "Change language"
msgstr ""
-#: .token.CONTRIBUTE+TO+OPENSUSE
-msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
+#: index.html:380
+msgid "All Rights Reserved."
msgstr ""
-
-#: .token.Install+openSUSE
-#, fuzzy
-#| msgid "Install"
-msgid "Install openSUSE"
-msgstr "Arsefydlu"
-
-#: .token.Create+Linux+images+for+deployment+on+real+hardware%2C+virtualisation%2C+and+now+even+container+systems+like+Docker.+Kiwi+is+the+engine+that+powers+SUSE+Studio.
-msgid "Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE Studio."
-msgstr ""
-
-#: .token.Home
-msgid "Home"
-msgstr "Cartref"
-
-#: .token.Tools
-msgid "Tools"
-msgstr ""
Modified: trunk/lcn/da/po/opensuse-landing-page.da.po
===================================================================
--- trunk/lcn/da/po/opensuse-landing-page.da.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
+++ trunk/lcn/da/po/opensuse-landing-page.da.po 2015-10-28 10:36:48 UTC (rev 94155)
@@ -1,10 +1,9 @@
-#. extracted from en.json
# Martin Schlander <mschlander(a)opensuse.org>, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-23 10:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-28 11:14:41 +0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-06 21:45+0200\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander(a)opensuse.org>\n"
"Language-Team: Danish <opensuse-translation(a)opensuse.org>\n"
@@ -15,74 +14,77 @@
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: .token.Find+out+more
-msgid "Find out more"
-msgstr "Mere information"
+#: index.html:4 index.html:77
+msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
+msgstr ""
+"Det rette valg for skabende brugere - systemadministratorer, udviklere og "
+"desktop-brugere."
-#: .token.Contribute+Hardware
-msgid "Contribute Hardware"
-msgstr "Bidrag med hardware"
+#: index.html:47
+msgid "Home"
+msgstr "Hjemme"
-#: .token.Any+user+who+wishes+to+have+the+newest+packages+that+include%2C+but+are+not+limited+to%2C+the+Linux+kernel%2C+SAMBA%2C+git%2C+desktops%2C+office+applications+and+many+other+packages%2C+will+want+Tumbleweed.+Tumbleweed+appeals+to+Power+Users%2C+Software+Developers+and+openSUSE+Contributors.+If+you+require+the+latest+software+stacks+and+Independent+Development+Environment+or+need+a+stable+platform+closest+to+bleeding+edge+Linux%2C+Tumbleweed+is+the+best+choice+for+you.
-msgid ""
-"Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not "
-"limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and "
-"many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, "
-"Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest "
-"software stacks and Integrated Development Environment or need a stable "
-"platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for "
-"you."
-msgstr ""
+#: index.html:50
+msgid "Tools"
+msgstr "Værktøjer"
-#: .token.Automated+testing+for+%2Aany%2A+operating+system%2C+that+can+read+the+screen+and+control+the+test+host+the+same+way+a+user+does.
+#: index.html:53 index.html:295
+msgid "News"
+msgstr "Nyheder"
+
+# continue button label
+#: index.html:56
+msgid "Contribute"
+msgstr "Bidrag"
+
+#: index.html:59
+msgid "Conferences"
+msgstr "Konferencer"
+
+#: index.html:85
msgid ""
-"Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and "
-"control the test host the same way a user does."
+"Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! "
+"Stabilized! Tested!"
msgstr ""
-"Automatiseret test af *alle* operativsystemer, som kan læse skærmen og "
-"kontrollere testmaskinen ligesom en bruger gør."
+"Få de nyeste Linux-pakker med vores rullende udgivelse. Hurtigt! Integreret! "
+"Relativt stabilt! Testet!"
-#: .token.Change+language
-#| msgid "Chamic Languages"
-msgid "Change language"
-msgstr "Skift sprog"
-
-#: .token.More+information
-#| msgid "Memory Information"
+#: index.html:86 index.html:108
msgid "More information"
msgstr "Mere information"
-# continue button label
-#: .token.Contribute+Code
-#| msgid "Continue"
-msgid "Contribute Code"
-msgstr "Bidrag med kode"
+#: index.html:88 index.html:96
+msgid "Install Tumbleweed"
+msgstr "Installér Tumbleweed"
-#: .token.What%27s+new
-msgid "What's new"
-msgstr "Hvad er nyt"
+#: index.html:91
+msgid ""
+"Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not "
+"limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and "
+"many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power "
+"Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the "
+"latest software stacks and Integrated Development Environment or need a "
+"stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best "
+"choice for you."
+msgstr ""
-#: .token.Donations+to+support+the+openSUSE+project+are+always+welcomed.+In+fact%2C+Open+Build+Service%2C+which+is+used+by+several+other+open-source+projects%2C+was+made+available+to+the+project%E2%80%99s+community+through+a+generous+donation+of+servers+by+AMD.+It+is+this+type+of+donations+that+allows+people+and+projects+to+thrive%2C+develop%2C+innovate+and+progress.+The+project+is+not+asking+for+money%2C+but+donations+of+hardware+to+use+the+open-source+community%E2%80%99s+expertise+to+empower+Linux+development%2C+provide+openSUSE+tools+to+the+free%2C+open+source+ecosystem+and+give+back+to+developers%2C+sysadmins+and+packagers.+Hardware+helps+the+openSUSE+community%21+Hardware+helps+the+open-source+community%21+And+Hardware+helps+Linux+development.+To+learn+how+you+can+donate+hardware+to+the+openSUSE+project%2C+email
+#: index.html:93
+msgid "Learn more"
+msgstr ""
+
+#: index.html:107
msgid ""
-"Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open "
-"Build Service, which is used by several other open-source projects, was made "
-"available to the project’s community through a generous donation of servers "
-"by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to "
-"thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, "
-"but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to "
-"empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source "
-"ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware "
-"helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And "
-"Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to the "
-"openSUSE project, email"
+"Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-"
+"release version!"
msgstr ""
+"Få den mest komplette Linux-distribution med openSUSE's seneste almindelige "
+"udgivelse!"
-#: .token.Install+Tumbleweed
-#| msgid "Installed"
-msgid "Install Tumbleweed"
-msgstr "Installér Tumbleweed"
+#: index.html:110 index.html:115
+msgid "Install Leap"
+msgstr "Installér Leap"
-#: .token.New+and+experienced+Linux+users+get+the+most+usable+Linux+distribution+and+stabilized+operating+system+with+openSUSE%E2%80%99s+regular+release.+Receive+updates+and+harden+your+OS+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+major+distribution.+Pick+your+desktop%2C+configure+your+system+and+enjoy+the+platform+of+choice+for+Linux+developers%2C+administrators+and+software+vendors.
+#: index.html:113
msgid ""
"New and experienced Linux users get the most usable Linux distribution and "
"stabilized operating system with openSUSE’s regular release. Receive updates "
@@ -90,217 +92,203 @@
"desktop, configure your system and enjoy the platform of choice for Linux "
"developers, administrators and software vendors."
msgstr ""
-"Nye og erfarne Linux-brugere får den mest brugervenlige Linux-distribution og "
-"stabiliserede operativsystem med openSUSE almindelige udgivelse. Få "
+"Nye og erfarne Linux-brugere får den mest brugervenlige Linux-distribution "
+"og stabiliserede operativsystem med openSUSE almindelige udgivelse. Få "
"opdateringer og styrk dit OS med openSUSE's seneste fulde distribution. Vælg "
"dit skrivebordsmiljø, konfigurér dit system og nyd den foretrukne platform "
"for Linux-udviklere, administratorer og softwareleverandører."
-#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
-msgstr "Vær en del af fællesskabet ved at bidrage med noget af følgende:"
+#: index.html:125
+msgid "openSUSE TOOLS"
+msgstr "openSUSE-værktøjer"
-#: .token.Social+Network
-#| msgid "Local Network"
-msgid "Social Network"
-msgstr "Sociale netværk"
-
-#: .token.Discover+the+best+open-source+tools+developed+by+our+community
+#: index.html:126
msgid "Discover the best open-source tools developed by our community"
msgstr "Opdag de bedste open source-værktøjer udviklet af vores fællesskab"
-#: .token.Machinery+supports+configuration+discovery%2C+system+validation%2C+and+service+migration.
+#: index.html:140 index.html:158 index.html:176 index.html:194
+msgid "Go to link"
+msgstr "Gå til link"
+
+#: index.html:144
msgid ""
-"Machinery supports configuration discovery, system validation, and service "
-"migration."
+"Our build tool, building all of our packages as well as ones for SUSE Linux "
+"Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, "
+"and more."
msgstr ""
-"Machinery understøtter opdagelse, systemvalidering og migrering af tjenester."
+"Vores byggeværktøj, som bygger alle vores pakker, samt pakker til SUSE Linux "
+"Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu m."
+"fl."
-#: .token.Get+the+newest+Linux+packages+with+our+rolling+release.+Fast%21+Integrated%21+Stabilized%21+Tested%21
+#: index.html:162
msgid ""
-"Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! "
-"Stabilized! Tested!"
+"Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and "
+"control the test host the same way a user does."
msgstr ""
-"Få de nyeste Linux-pakker med vores rullende udgivelse. Hurtigt! Integreret! "
-"Relativt stabilt! Testet!"
+"Automatiseret test af *alle* operativsystemer, som kan læse skærmen og "
+"kontrollere testmaskinen ligesom en bruger gør."
-#: .token.View+upcoming+conferences
-msgid "View upcoming conferences"
-msgstr "Vis kommende konferencer"
-
-#: .token.Press
-#| msgid "Address"
-msgid "Press"
-msgstr "Presse"
-
-#: .token.News
-msgid "News"
-msgstr "Nyheder"
-
-#: .token.Check+all+openSUSE+tools
-msgid "Check all openSUSE tools"
-msgstr "Tjek alle openSUSE-værktøjer"
-
-#: .token.Shop
-msgid "Shop"
-msgstr "Butik"
-
-#: .token.Meet+up+with+openSUSE+at+conferences.
-msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
-msgstr "Mød openSUSE til konferencer."
-
-#: .token.Go+to+link
-msgid "Go to link"
-msgstr "Gå til link"
-
-#: .token.Back+to+main+page
-#| msgid "Back to overview"
-msgid "Back to main page"
-msgstr "Tilbage til hovedsiden"
-
-#: .token.Our+build+tool%2C+building+all+of+our+packages+as+well+as+ones+for+SUSE+Linux+Enterprise%2C+Arch%2C+Debian%2C+Fedora%2C+Scientific+Linux%2C+RHEL%2C+CentOS%2C+Ubuntu%2C+and+more.
+#: index.html:180
msgid ""
-"Our build tool, building all of our packages as well as ones for SUSE Linux "
-"Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, and "
-"more."
+"The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
msgstr ""
-"Vores byggeværktøj, som bygger alle vores pakker, samt pakker til SUSE Linux "
-"Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu m.fl."
+"Det bedste/eneste omfattende værktøj til konfiguration og installation af "
+"Linux-systemer."
-#: .token.The+makers%27+choice+for+sysadmins%2C+developers+and+desktop+users.
-msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
+#: index.html:198
+msgid ""
+"Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now "
+"even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE "
+"Studio."
msgstr ""
-"Det rette valg for skabende brugere - systemadministratorer, udviklere og "
-"desktop-brugere."
+"Opret Linux-imagefiler til udrulning på ægte hardware, virtualisering og nu "
+"endda containersystemer såsom Docker. Kiwi er den motor som driver SUSE "
+"Studio."
-#: .token.Blogs
-msgid "Blogs"
-msgstr "Blogs"
+#: index.html:225
+msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
+msgstr "BIDRAG TIL OPENSUSE"
-#: .token.Get+software
-#| msgid "About this software"
-msgid "Get software"
-msgstr "Få software"
+#: index.html:226
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
+msgstr "Vær en del af fællesskabet ved at bidrage med noget af følgende:"
-#: .token.openSUSE+TOOLS
-#| msgid "openSUSE 11"
-msgid "openSUSE TOOLS"
-msgstr "openSUSE-værktøjer"
+#: index.html:231
+msgid "Code"
+msgstr "Kode"
-#: .token.Get+the+most+complete+Linux+distribution+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+regular-release+version%21
+#: index.html:232 index.html:244
+msgid "Find out more"
+msgstr "Mere information"
+
+# continue button label
+#: index.html:235
+msgid "Contribute Code"
+msgstr "Bidrag med kode"
+
+#: index.html:236
msgid ""
-"Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest "
-"regular-release version!"
+"openSUSE believes the best results come from people collaborating and having "
+"fun. Being different from other open-source communities is what makes "
+"openSUSE desirable. We are not the conventional community and our "
+"community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the "
+"community have created several great tools for Linux and an awesome "
+"distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to "
+"the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user "
+"get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our "
+"wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your "
+"wish list for new packages and features, create and submit patches, or "
+"become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an "
+"ambassador."
msgstr ""
-"Få den mest komplette Linux-distribution med openSUSE's seneste almindelige "
-"udgivelse!"
-#: .token.Find+out+more+about+how+to+participate.
+#: index.html:237
msgid "Find out more about how to participate."
msgstr "Læs mere om at deltage."
-#
-#: .token.Build+Service
-msgid "Build Service"
-msgstr "Build Service"
+#: index.html:243
+msgid "Hardware"
+msgstr "Hardware"
-#: .token.Wiki
-msgid "Wiki"
-msgstr "Wiki"
+#: index.html:247
+msgid "Contribute Hardware"
+msgstr "Bidrag med hardware"
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
+#: index.html:248
msgid ""
-"openSUSE believes the best results come from people collaborating and having "
-"fun. Being different from other open-source communities is what makes "
-"openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s "
-"efforts determines the path of the project. The efforts of the community have "
-"created several great tools for Linux and an awesome distribution. With "
-"openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether "
-"you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the "
-"openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date, find "
-"and report bugs, review the documentation, send your wish list for new "
-"packages and features, create and submit patches, or become an advocate for "
-"openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+"Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open "
+"Build Service, which is used by several other open-source projects, was made "
+"available to the project’s community through a generous donation of servers "
+"by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to "
+"thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, "
+"but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to "
+"empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source "
+"ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware "
+"helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And "
+"Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to "
+"the openSUSE project, email"
msgstr ""
-#: .token.Code
-#| msgid "No Code"
-msgid "Code"
-msgstr "Kode"
+#: index.html:258
+msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
+msgstr "Mød openSUSE til konferencer."
-#: .token.All+Rights+Reserved.
-msgid "All Rights Reserved."
-msgstr "All Rights Reserved."
+#: index.html:259
+msgid "View upcoming conferences"
+msgstr "Vis kommende konferencer"
-#: .token.The+best%2Fonly+comprehensive+Linux+system+configuration+%26+installation+tool.
-msgid ""
-"The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
-msgstr ""
-"Det bedste/eneste omfattende værktøj til konfiguration og installation af "
-"Linux-systemer."
+#: index.html:271
+msgid "Get software"
+msgstr "Få software"
-#: .token.Conferences
-#| msgid "_Preferences"
-msgid "Conferences"
-msgstr "Konferencer"
+#: index.html:276
+msgid "Wiki"
+msgstr "Wiki"
-#: .token.Forums
+#
+#: index.html:281
+msgid "Build Service"
+msgstr "Build Service"
+
+#: index.html:290
+msgid "Social Network"
+msgstr "Sociale netværk"
+
+#: index.html:300
msgid "Forums"
msgstr "Forum"
-# continue button label
-#: .token.Contribute
-#| msgid "Continue"
-msgid "Contribute"
-msgstr "Bidrag"
+#: index.html:309
+msgid "Shop"
+msgstr "Butik"
-#: .token.Hardware
-msgid "Hardware"
-msgstr "Hardware"
+#: index.html:314
+msgid "Blogs"
+msgstr "Blogs"
-#: .token.Machinery+is+based+on+the+idea+of+an+universal+system+description.It+is+transparent%2Cextensible%2C+and+crafted+beautifully.
-msgid ""
-"Machinery is based on the idea of an universal system description.It is "
-"transparent,extensible, and crafted beautifully."
-msgstr ""
-"Machinery er baseret på ideen om en universel systembeskrivelse. Det er "
-"gennemsigtigt, kan udvides og smukt udført."
+#: index.html:319
+msgid "Press"
+msgstr "Presse"
-#: .token.Sponsored+by%3A
+#: index.html:344
msgid "Sponsored by:"
msgstr "Sponseret af:"
-#: .token.Machinery+is+made+for+the+system+administrator+of+the+data+center.+Read+more+about+the+philosophy+behind+it.
-msgid ""
-"Machinery is made for the system administrator of the data center. Read more "
-"about the philosophy behind it."
-msgstr ""
-"Machinery er skabt til systemadministratoren i datacentret. Læs mere om "
-"filosofien bag."
+#: index.html:350
+msgid "Change language"
+msgstr "Skift sprog"
-#: .token.CONTRIBUTE+TO+OPENSUSE
-msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
-msgstr "BIDRAG TIL OPENSUSE"
+#: index.html:380
+msgid "All Rights Reserved."
+msgstr "All Rights Reserved."
-#: .token.Install+openSUSE
-msgid "Install openSUSE"
-msgstr "Installér openSUSE"
+#~ msgid "What's new"
+#~ msgstr "Hvad er nyt"
-#: .token.Create+Linux+images+for+deployment+on+real+hardware%2C+virtualisation%2C+and+now+even+container+systems+like+Docker.+Kiwi+is+the+engine+that+powers+SUSE+Studio.
-msgid ""
-"Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now "
-"even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE "
-"Studio."
-msgstr ""
-"Opret Linux-imagefiler til udrulning på ægte hardware, virtualisering og nu "
-"endda containersystemer såsom Docker. Kiwi er den motor som driver SUSE "
-"Studio."
+#~ msgid ""
+#~ "Machinery supports configuration discovery, system validation, and "
+#~ "service migration."
+#~ msgstr ""
+#~ "Machinery understøtter opdagelse, systemvalidering og migrering af "
+#~ "tjenester."
-#: .token.Home
-msgid "Home"
-msgstr "Hjemme"
+#~ msgid "Check all openSUSE tools"
+#~ msgstr "Tjek alle openSUSE-værktøjer"
-#: .token.Tools
-msgid "Tools"
-msgstr "Værktøjer"
+#~| msgid "Back to overview"
+#~ msgid "Back to main page"
+#~ msgstr "Tilbage til hovedsiden"
+#~ msgid ""
+#~ "Machinery is based on the idea of an universal system description.It is "
+#~ "transparent,extensible, and crafted beautifully."
+#~ msgstr ""
+#~ "Machinery er baseret på ideen om en universel systembeskrivelse. Det er "
+#~ "gennemsigtigt, kan udvides og smukt udført."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Machinery is made for the system administrator of the data center. Read "
+#~ "more about the philosophy behind it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Machinery er skabt til systemadministratoren i datacentret. Læs mere om "
+#~ "filosofien bag."
Modified: trunk/lcn/de/po/opensuse-landing-page.de.po
===================================================================
--- trunk/lcn/de/po/opensuse-landing-page.de.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
+++ trunk/lcn/de/po/opensuse-landing-page.de.po 2015-10-28 10:36:48 UTC (rev 94155)
@@ -1,11 +1,10 @@
-#. extracted from en.json
# Michael Skiba <trans(a)michael-skiba.de>, 2015.
# Stefan Schlesinger <translate75(a)web.de>, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-23 10:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-28 11:14:41 +0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-27 17:33+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Schlesinger <translate75(a)web.de>\n"
"Language-Team: German <opensuse-translation-de(a)opensuse.org >\n"
@@ -16,16 +15,52 @@
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-#: .token.Find+out+more
-msgid "Find out more"
-msgstr "Finde mehr heraus"
+#: index.html:4 index.html:77
+msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
+msgstr ""
+"Die Wahl der Macher für Systemadministratoren, Entwickler und "
+"Desktopanwender."
-#: .token.Contribute+Hardware
-msgid "Contribute Hardware"
-msgstr "Hardware beitragen"
+#: index.html:47
+msgid "Home"
+msgstr "Startseite"
-#: .token.Any+user+who+wishes+to+have+the+newest+packages+that+include%2C+but+are+not+limited+to%2C+the+Linux+kernel%2C+SAMBA%2C+git%2C+desktops%2C+office+applications+and+many+other+packages%2C+will+want+Tumbleweed.+Tumbleweed+appeals+to+Power+Users%2C+Software+Developers+and+openSUSE+Contributors.+If+you+require+the+latest+software+stacks+and+Independent+Development+Environment+or+need+a+stable+platform+closest+to+bleeding+edge+Linux%2C+Tumbleweed+is+the+best+choice+for+you.
+#: index.html:50
+msgid "Tools"
+msgstr "Werkzeuge"
+
+#: index.html:53 index.html:295
+msgid "News"
+msgstr "Neuigkeiten"
+
+# internal key used: Ok
+# internal key used: Ok
+#: index.html:56
+msgid "Contribute"
+msgstr "Mitarbeiten"
+
+#: index.html:59
+msgid "Conferences"
+msgstr "Konferenzen"
+
+#: index.html:85
msgid ""
+"Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! "
+"Stabilized! Tested!"
+msgstr ""
+"Holen Sie sich die neusten Linuxpakete mit unserem Rolling Release. Schnell! "
+"Integriert! Stabil! Getestet!"
+
+#: index.html:86 index.html:108
+msgid "More information"
+msgstr "Weitere Informationen"
+
+#: index.html:88 index.html:96
+msgid "Install Tumbleweed"
+msgstr "Tumbleweed installieren"
+
+#: index.html:91
+msgid ""
"Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not "
"limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and "
"many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power "
@@ -38,76 +73,29 @@
"den Linux-Kernel, SAMBA, git, Arbeitsumgebungen, Office-Anwendungen und "
"viele weitere Pakete nutzen möchten. Tumbleweed richtet sich an Power User, "
"Softwareentwickler und an Leute, die zur Weiterentwicklung von openSUSE "
-"beitragen. "
-"Wenn Sie die aktuellste Software und eine unabhängige Entwicklungsumgebung "
-"auf "
-"einer stabilen Plattform brauchen, die möglichst nah an den allerneusten "
-"Linuxentwicklungen ist, dann ist Tumbleweed die beste Wahl für Sie."
+"beitragen. Wenn Sie die aktuellste Software und eine unabhängige "
+"Entwicklungsumgebung auf einer stabilen Plattform brauchen, die möglichst "
+"nah an den allerneusten Linuxentwicklungen ist, dann ist Tumbleweed die "
+"beste Wahl für Sie."
-#: .token.Automated+testing+for+%2Aany%2A+operating+system%2C+that+can+read+the+screen+and+control+the+test+host+the+same+way+a+user+does.
-msgid ""
-"Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and "
-"control the test host the same way a user does."
+#: index.html:93
+msgid "Learn more"
msgstr ""
-"Automatisierte Tests für *jedes* Betriebssystem, die den Bildschirm "
-"lesen und den Test-Host auf dieselbe Weise wie ein Benutzer kontrollieren "
-"können."
-#: .token.Change+language
-msgid "Change language"
-msgstr "Sprache wechseln"
-
-#: .token.More+information
-msgid "More information"
-msgstr "Weitere Informationen"
-
-# internal key used: Ok
-# internal key used: Ok
-#: .token.Contribute+Code
-msgid "Contribute Code"
-msgstr "Code beitragen"
-
-# Maybe shorten it to "Neues"?
-#: .token.What%27s+new
-msgid "What's new"
-msgstr "Was gibt es neues?"
-
-#: .token.Donations+to+support+the+openSUSE+project+are+always+welcomed.+In+fact%2C+Open+Build+Service%2C+which+is+used+by+several+other+open-source+projects%2C+was+made+available+to+the+project%E2%80%99s+community+through+a+generous+donation+of+servers+by+AMD.+It+is+this+type+of+donations+that+allows+people+and+projects+to+thrive%2C+develop%2C+innovate+and+progress.+The+project+is+not+asking+for+money%2C+but+donations+of+hardware+to+use+the+open-source+community%E2%80%99s+expertise+to+empower+Linux+development%2C+provide+openSUSE+tools+to+the+free%2C+open+source+ecosystem+and+give+back+to+developers%2C+sysadmins+and+packagers.+Hardware+helps+the+openSUSE+community%21+Hardware+helps+the+open-source+community%21+And+Hardware+helps+Linux+development.+To+learn+how+you+can+donate+hardware+to+the+openSUSE+project%2C+email
+#: index.html:107
msgid ""
-"Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open "
-"Build Service, which is used by several other open-source projects, was made "
-"available to the project’s community through a generous donation of servers "
-"by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to "
-"thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, "
-"but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to "
-"empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source "
-"ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware "
-"helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And "
-"Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to "
-"the openSUSE project, email"
+"Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-"
+"release version!"
msgstr ""
-"Spenden für das openSUSE-Projekt sind immer willkommen. "
-"Tatsächlich ist es so, dass der Open Build Service, der auch von einigen "
-"anderen Open-Source-Projekten genutzt wird, durch eine großzügige "
-"Serverspende von AMD für die Projektgemeinschaft verfügbar gemacht wurde. "
-"Diese Art von Spenden ermöglicht es den Menschen und Projekten zu wachsen "
-"und sich weiterzuentwickeln. Das Projekt bittet nicht um Geld, sondern um "
-"Hardwarespenden. Unser Ziel ist es, die Fachkenntnisse der "
-"Open-Source-Gemeinschaft zu nutzen um die Entwicklung von Linux zu stärken, "
-"openSUSE-Werkzeuge dem freien und offenen Open-Source-Ökosystem zur Verfügung "
-"zu stellen und somit etwas an die Entwickler, Systemadministratoren und "
-"Paketierer "
-"zurückzugeben. Hardware hilft der openSUSE-Gemeinschaft! Hardware hilft der "
-"Open-Source-Gemeinschaft! Und Hardware hilft der Entwicklung von Linux. "
-"Um zu erfahren, wie Sie Hardware an das openSUSE-Projekt spenden können, "
-"schreiben Sie eine E-Mail an:"
+"Holen Sie sich die umfangreichste Linux-Distribution mit der neuesten von "
+"OpenSUSE veröffentlichten regulären Version!"
-#: .token.Install+Tumbleweed
-msgid "Install Tumbleweed"
-msgstr "Tumbleweed installieren"
+#: index.html:110 index.html:115
+msgid "Install Leap"
+msgstr "Leap installieren"
# Brauchbarste Linux-Distribution klingt nicht sehr einladend, odr?
-#: .token.New+and+experienced+Linux+users+get+the+most+usable+Linux+distribution+and+stabilized+operating+system+with+openSUSE%E2%80%99s+regular+release.+Receive+updates+and+harden+your+OS+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+major+distribution.+Pick+your+desktop%2C+configure+your+system+and+enjoy+the+platform+of+choice+for+Linux+developers%2C+administrators+and+software+vendors.
+#: index.html:113
msgid ""
"New and experienced Linux users get the most usable Linux distribution and "
"stabilized operating system with openSUSE’s regular release. Receive updates "
@@ -117,76 +105,26 @@
msgstr ""
"Mit der regulären Veröffentlichung von openSUSE erhalten neue und erfahrene "
"Linux-Benutzer die am einfachsten nutzbare Linux-Distribution und das "
-"stabilste Betriebssystem. "
-"Erhalten Sie Aktualisierungen und härten Sie "
-"Ihr Betriebssystem mit openSUSEs neuster Hauptdistribution. Wählen Sie "
-"Ihren Desktop, Konfigurieren Sie Ihr System und genießen Sie die Plattform "
-"der Wahl für Linux-Entwickler, Administratoren und Softwarehersteller."
+"stabilste Betriebssystem. Erhalten Sie Aktualisierungen und härten Sie Ihr "
+"Betriebssystem mit openSUSEs neuster Hauptdistribution. Wählen Sie Ihren "
+"Desktop, Konfigurieren Sie Ihr System und genießen Sie die Plattform der "
+"Wahl für Linux-Entwickler, Administratoren und Softwarehersteller."
-#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
-msgstr ""
-"Seien Sie Teil unserer Gemeinschaft indem Sie zu folgenden Dingen beitragen:"
+#: index.html:125
+msgid "openSUSE TOOLS"
+msgstr "openSUSE-WERKZEUGE"
-#: .token.Social+Network
-msgid "Social Network"
-msgstr "Soziales Netzwerk"
-
-#: .token.Discover+the+best+open-source+tools+developed+by+our+community
+#: index.html:126
msgid "Discover the best open-source tools developed by our community"
msgstr ""
"Entdecken Sie die besten von unserer Gemeinschaft entwickelten Open-Source-"
"Werkzeuge"
-#: .token.Machinery+supports+configuration+discovery%2C+system+validation%2C+and+service+migration.
-msgid ""
-"Machinery supports configuration discovery, system validation, and service "
-"migration."
-msgstr ""
-"Machinery unterstützt Configuration Discovery, Systemvalidierung und "
-"Servicemigration."
-
-#: .token.Get+the+newest+Linux+packages+with+our+rolling+release.+Fast%21+Integrated%21+Stabilized%21+Tested%21
-msgid ""
-"Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! "
-"Stabilized! Tested!"
-msgstr ""
-"Holen Sie sich die neusten Linuxpakete mit unserem Rolling Release. Schnell! "
-"Integriert! Stabil! Getestet!"
-
-#: .token.View+upcoming+conferences
-msgid "View upcoming conferences"
-msgstr "Demnächst stattfindende Konferenzen ansehen"
-
-#: .token.Press
-msgid "Press"
-msgstr "Presse"
-
-#: .token.News
-msgid "News"
-msgstr "Neuigkeiten"
-
-#: .token.Check+all+openSUSE+tools
-msgid "Check all openSUSE tools"
-msgstr "Alle openSUSE-Werkzeuge ansehen"
-
-#: .token.Shop
-msgid "Shop"
-msgstr "Shop"
-
-#: .token.Meet+up+with+openSUSE+at+conferences.
-msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
-msgstr "Treffen Sie die openSUSE-Gemeinschaft auf Konferenzen."
-
-#: .token.Go+to+link
+#: index.html:140 index.html:158 index.html:176 index.html:194
msgid "Go to link"
msgstr "Link folgen"
-#: .token.Back+to+main+page
-msgid "Back to main page"
-msgstr "Zurück zur Hauptseite"
-
-#: .token.Our+build+tool%2C+building+all+of+our+packages+as+well+as+ones+for+SUSE+Linux+Enterprise%2C+Arch%2C+Debian%2C+Fedora%2C+Scientific+Linux%2C+RHEL%2C+CentOS%2C+Ubuntu%2C+and+more.
+#: index.html:144
msgid ""
"Our build tool, building all of our packages as well as ones for SUSE Linux "
"Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, "
@@ -194,50 +132,57 @@
msgstr ""
"Unser Build-Werkzeug erstellt alle unsere Pakete und darüber hinaus auch "
"welche für SUSE Linux Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, "
-"RHEL, "
-"CentOS, Ubuntu und weitere."
+"RHEL, CentOS, Ubuntu und weitere."
-#: .token.The+makers%27+choice+for+sysadmins%2C+developers+and+desktop+users.
-msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
+#: index.html:162
+msgid ""
+"Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and "
+"control the test host the same way a user does."
msgstr ""
-"Die Wahl der Macher für Systemadministratoren, Entwickler und "
-"Desktopanwender."
+"Automatisierte Tests für *jedes* Betriebssystem, die den Bildschirm lesen "
+"und den Test-Host auf dieselbe Weise wie ein Benutzer kontrollieren können."
-#: .token.Blogs
-msgid "Blogs"
-msgstr "Blogs"
+#: index.html:180
+msgid ""
+"The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
+msgstr ""
+"Das beste/einzigartige und umfassendste Werkzeug zur Linux-"
+"Systemkonfiguration und Installation."
-# Does this reference to downloading software or getting software in general? (e.g. buying a disc, etc.)
-#: .token.Get+software
-msgid "Get software"
-msgstr "Software herunterladen"
-
-#: .token.openSUSE+TOOLS
-msgid "openSUSE TOOLS"
-msgstr "openSUSE-WERKZEUGE"
-
-#: .token.Get+the+most+complete+Linux+distribution+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+regular-release+version%21
+#: index.html:198
msgid ""
-"Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-"
-"release version!"
+"Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now "
+"even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE "
+"Studio."
msgstr ""
-"Holen Sie sich die umfangreichste Linux-Distribution mit der neuesten "
-"von OpenSUSE veröffentlichten regulären Version!"
+"Erstellen Sie Linux-Images für den Einsatz auf realer Hardware, "
+"Virtualisierung und jetzt sogar auf Container-Systemen wie Docker. Kiwi ist "
+"der Motor, welcher SUSE Studio antreibt."
-#: .token.Find+out+more+about+how+to+participate.
-msgid "Find out more about how to participate."
+#: index.html:225
+msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
+msgstr "Zu openSUSE beitragen"
+
+#: index.html:226
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
msgstr ""
-"Erhalten Sie weitere Informationen, wie Sie sich am Projekt beteiligen können."
+"Seien Sie Teil unserer Gemeinschaft indem Sie zu folgenden Dingen beitragen:"
-#: .token.Build+Service
-msgid "Build Service"
-msgstr "Build Service"
+#: index.html:231
+msgid "Code"
+msgstr "Code"
-#: .token.Wiki
-msgid "Wiki"
-msgstr "Wiki"
+#: index.html:232 index.html:244
+msgid "Find out more"
+msgstr "Finde mehr heraus"
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
+# internal key used: Ok
+# internal key used: Ok
+#: index.html:235
+msgid "Contribute Code"
+msgstr "Code beitragen"
+
+#: index.html:236
msgid ""
"openSUSE believes the best results come from people collaborating and having "
"fun. Being different from other open-source communities is what makes "
@@ -252,98 +197,144 @@
"become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an "
"ambassador."
msgstr ""
-"openSUSE ist davon überzeugt, das die besten Resultate von Leuten kommen, die "
-"zusammenarbeiten und Spaß haben. Anders zu sein als andere Open-Source- "
+"openSUSE ist davon überzeugt, das die besten Resultate von Leuten kommen, "
+"die zusammenarbeiten und Spaß haben. Anders zu sein als andere Open-Source- "
"Gemeinschaften macht openSUSE begehrenswert. Wir sind keine konventionelle "
"Gemeinschaft und die Leistungen unser Gemeinschaft bestimmen den Weg des "
-"Projekts. Unsere Gemeinschaft hat einige hervorragende "
-"Werkzeuge für Linux und eine großartige Distribution geschaffen. Bei "
-"openSUSE haben Sie eine Stimme und können leicht zum Projekt beitragen. Wenn "
-"Sie sich am openSUSE-Projekt beteiligen, ist es egal, ob Sie ein erfahrener "
-"Linuxentwickler oder ein Endanwender sind. Treten Sie einem Forum bei, "
-"verwalten und aktualisieren Sie unser Wiki, finden und melden Sie Fehler, "
-"überprüfen Sie die Dokumentation, senden Sie Ihre Wunschliste für neue "
-"Pakete und Funktionen, erstellen und schicken Sie Patches ein oder werden "
-"Sie ein Befürworter von openSUSE indem Sie an Veranstaltungen teilnehmen und "
+"Projekts. Unsere Gemeinschaft hat einige hervorragende Werkzeuge für Linux "
+"und eine großartige Distribution geschaffen. Bei openSUSE haben Sie eine "
+"Stimme und können leicht zum Projekt beitragen. Wenn Sie sich am openSUSE-"
+"Projekt beteiligen, ist es egal, ob Sie ein erfahrener Linuxentwickler oder "
+"ein Endanwender sind. Treten Sie einem Forum bei, verwalten und "
+"aktualisieren Sie unser Wiki, finden und melden Sie Fehler, überprüfen Sie "
+"die Dokumentation, senden Sie Ihre Wunschliste für neue Pakete und "
+"Funktionen, erstellen und schicken Sie Patches ein oder werden Sie ein "
+"Befürworter von openSUSE indem Sie an Veranstaltungen teilnehmen und "
"Botschafter werden."
-#: .token.Code
-msgid "Code"
-msgstr "Code"
+#: index.html:237
+msgid "Find out more about how to participate."
+msgstr ""
+"Erhalten Sie weitere Informationen, wie Sie sich am Projekt beteiligen "
+"können."
-#: .token.All+Rights+Reserved.
-msgid "All Rights Reserved."
-msgstr "Alle Rechte vorbehalten."
+#: index.html:243
+msgid "Hardware"
+msgstr "Hardware"
-#: .token.The+best%2Fonly+comprehensive+Linux+system+configuration+%26+installation+tool.
+#: index.html:247
+msgid "Contribute Hardware"
+msgstr "Hardware beitragen"
+
+#: index.html:248
msgid ""
-"The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
+"Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open "
+"Build Service, which is used by several other open-source projects, was made "
+"available to the project’s community through a generous donation of servers "
+"by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to "
+"thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, "
+"but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to "
+"empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source "
+"ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware "
+"helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And "
+"Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to "
+"the openSUSE project, email"
msgstr ""
-"Das beste/einzigartige und umfassendste Werkzeug zur "
-"Linux-Systemkonfiguration und Installation."
+"Spenden für das openSUSE-Projekt sind immer willkommen. Tatsächlich ist es "
+"so, dass der Open Build Service, der auch von einigen anderen Open-Source-"
+"Projekten genutzt wird, durch eine großzügige Serverspende von AMD für die "
+"Projektgemeinschaft verfügbar gemacht wurde. Diese Art von Spenden "
+"ermöglicht es den Menschen und Projekten zu wachsen und sich "
+"weiterzuentwickeln. Das Projekt bittet nicht um Geld, sondern um "
+"Hardwarespenden. Unser Ziel ist es, die Fachkenntnisse der Open-Source-"
+"Gemeinschaft zu nutzen um die Entwicklung von Linux zu stärken, openSUSE-"
+"Werkzeuge dem freien und offenen Open-Source-Ökosystem zur Verfügung zu "
+"stellen und somit etwas an die Entwickler, Systemadministratoren und "
+"Paketierer zurückzugeben. Hardware hilft der openSUSE-Gemeinschaft! Hardware "
+"hilft der Open-Source-Gemeinschaft! Und Hardware hilft der Entwicklung von "
+"Linux. Um zu erfahren, wie Sie Hardware an das openSUSE-Projekt spenden "
+"können, schreiben Sie eine E-Mail an:"
-#: .token.Conferences
-msgid "Conferences"
-msgstr "Konferenzen"
+#: index.html:258
+msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
+msgstr "Treffen Sie die openSUSE-Gemeinschaft auf Konferenzen."
-#: .token.Forums
+#: index.html:259
+msgid "View upcoming conferences"
+msgstr "Demnächst stattfindende Konferenzen ansehen"
+
+# Does this reference to downloading software or getting software in general? (e.g. buying a disc, etc.)
+#: index.html:271
+msgid "Get software"
+msgstr "Software herunterladen"
+
+#: index.html:276
+msgid "Wiki"
+msgstr "Wiki"
+
+#: index.html:281
+msgid "Build Service"
+msgstr "Build Service"
+
+#: index.html:290
+msgid "Social Network"
+msgstr "Soziales Netzwerk"
+
+#: index.html:300
msgid "Forums"
msgstr "Foren"
-# internal key used: Ok
-# internal key used: Ok
-#: .token.Contribute
-msgid "Contribute"
-msgstr "Mitarbeiten"
+#: index.html:309
+msgid "Shop"
+msgstr "Shop"
-#: .token.Hardware
-msgid "Hardware"
-msgstr "Hardware"
+#: index.html:314
+msgid "Blogs"
+msgstr "Blogs"
-#: .token.Machinery+is+based+on+the+idea+of+an+universal+system+description.It+is+transparent%2Cextensible%2C+and+crafted+beautifully.
-msgid ""
-"Machinery is based on the idea of an universal system description.It is "
-"transparent,extensible, and crafted beautifully."
-msgstr ""
-"Machinery basiert auf der Idee einer universellen Systembeschreibung. Es ist "
-"transparent, erweiterbar und wunderschön gearbeitet."
+#: index.html:319
+msgid "Press"
+msgstr "Presse"
-#: .token.Sponsored+by%3A
+#: index.html:344
msgid "Sponsored by:"
msgstr "Gesponsert von:"
-#: .token.Machinery+is+made+for+the+system+administrator+of+the+data+center.+Read+more+about+the+philosophy+behind+it.
-msgid ""
-"Machinery is made for the system administrator of the data center. Read more "
-"about the philosophy behind it."
-msgstr ""
-"Machinery ist für den Systemadministrator eines Datencenters gedacht. Lesen "
-"Sie mehr über die Philosophie, die dahinter steckt."
+#: index.html:350
+msgid "Change language"
+msgstr "Sprache wechseln"
-#: .token.CONTRIBUTE+TO+OPENSUSE
-msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
-msgstr "Zu openSUSE beitragen"
+#: index.html:380
+msgid "All Rights Reserved."
+msgstr "Alle Rechte vorbehalten."
-#: .token.Install+openSUSE
-msgid "Install openSUSE"
-msgstr "openSUSE installieren"
+# Maybe shorten it to "Neues"?
+#~ msgid "What's new"
+#~ msgstr "Was gibt es neues?"
-#: .token.Create+Linux+images+for+deployment+on+real+hardware%2C+virtualisation%2C+and+now+even+container+systems+like+Docker.+Kiwi+is+the+engine+that+powers+SUSE+Studio.
-msgid ""
-"Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now "
-"even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE "
-"Studio."
-msgstr ""
-"Erstellen Sie Linux-Images für den Einsatz auf realer Hardware, "
-"Virtualisierung und jetzt sogar auf Container-Systemen wie Docker. Kiwi ist "
-"der Motor, welcher SUSE Studio antreibt."
+#~ msgid ""
+#~ "Machinery supports configuration discovery, system validation, and "
+#~ "service migration."
+#~ msgstr ""
+#~ "Machinery unterstützt Configuration Discovery, Systemvalidierung und "
+#~ "Servicemigration."
-#: .token.Home
-msgid "Home"
-msgstr "Startseite"
+#~ msgid "Check all openSUSE tools"
+#~ msgstr "Alle openSUSE-Werkzeuge ansehen"
-#: .token.Tools
-msgid "Tools"
-msgstr "Werkzeuge"
+#~ msgid "Back to main page"
+#~ msgstr "Zurück zur Hauptseite"
+#~ msgid ""
+#~ "Machinery is based on the idea of an universal system description.It is "
+#~ "transparent,extensible, and crafted beautifully."
+#~ msgstr ""
+#~ "Machinery basiert auf der Idee einer universellen Systembeschreibung. Es "
+#~ "ist transparent, erweiterbar und wunderschön gearbeitet."
+#~ msgid ""
+#~ "Machinery is made for the system administrator of the data center. Read "
+#~ "more about the philosophy behind it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Machinery ist für den Systemadministrator eines Datencenters gedacht. "
+#~ "Lesen Sie mehr über die Philosophie, die dahinter steckt."
Modified: trunk/lcn/el/po/opensuse-landing-page.el.po
===================================================================
--- trunk/lcn/el/po/opensuse-landing-page.el.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
+++ trunk/lcn/el/po/opensuse-landing-page.el.po 2015-10-28 10:36:48 UTC (rev 94155)
@@ -2,12 +2,11 @@
# Danae <danae.asderi(a)gmail.com>, 2015.
# Efstathios Iosifidis <iosifidis(a)opensuse.org>, 2015.
#
-#. extracted from en.json
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-23 10:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-28 11:14:41 +0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-02 17:06+0300\n"
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis(a)opensuse.org>\n"
"Language-Team: Ελληνικά <opensuse-translation-el(a)opensuse.org>\n"
@@ -18,16 +17,52 @@
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
-#: .token.Find+out+more
-msgid "Find out more"
-msgstr "Μάθετε περισσότερα"
+#: index.html:4 index.html:77
+#, fuzzy
+msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
+msgstr ""
+"Η επιλογή των δημιουργών για διαχειριστές συστημάτων, προγραμματιστές και "
+"χρήστες."
-#: .token.Contribute+Hardware
-msgid "Contribute Hardware"
-msgstr "Συνεισφορά σε υλικό"
+#: index.html:47
+msgid "Home"
+msgstr "Αρχική"
-#: .token.Any+user+who+wishes+to+have+the+newest+packages+that+include%2C+but+are+not+limited+to%2C+the+Linux+kernel%2C+SAMBA%2C+git%2C+desktops%2C+office+applications+and+many+other+packages%2C+will+want+Tumbleweed.+Tumbleweed+appeals+to+Power+Users%2C+Software+Developers+and+openSUSE+Contributors.+If+you+require+the+latest+software+stacks+and+Independent+Development+Environment+or+need+a+stable+platform+closest+to+bleeding+edge+Linux%2C+Tumbleweed+is+the+best+choice+for+you.
+#: index.html:50
+msgid "Tools"
+msgstr "Εργαλεία"
+
+#: index.html:53 index.html:295
+msgid "News"
+msgstr "Νέα"
+
+# continue button label
+#: index.html:56
+msgid "Contribute"
+msgstr "Συνεισφορά"
+
+#: index.html:59
+msgid "Conferences"
+msgstr "Συνέδρια"
+
+#: index.html:85
msgid ""
+"Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! "
+"Stabilized! Tested!"
+msgstr ""
+"Αποκτήστε τα νεότερα πακέτα Linux με την έκδοση rolling. Γρήγορα! "
+"Ολοκληρωμένα! Σταθεροποιημένα! Δοκιμασμένα!"
+
+#: index.html:86 index.html:108
+msgid "More information"
+msgstr "Περισσότερες πληροφορίες"
+
+#: index.html:88 index.html:96
+msgid "Install Tumbleweed"
+msgstr "Εγκατάσταση Tumbleweed"
+
+#: index.html:91
+msgid ""
"Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not "
"limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and "
"many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power "
@@ -45,67 +80,25 @@
"βρίσκεται μέσα στις τελευταίες εξελίξεις στο χώρο του Linux, τότε το "
"Tumblweed είναι η καλύτερη επιλογή για εσάς."
-#: .token.Automated+testing+for+%2Aany%2A+operating+system%2C+that+can+read+the+screen+and+control+the+test+host+the+same+way+a+user+does.
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and "
-"control the test host the same way a user does."
+#: index.html:93
+msgid "Learn more"
msgstr ""
-"Αυτόματη δοκιμή για *κάθε* λειτουργικό σύστημα, με την αναγνώριση της οθόνης "
-"και έλεγχο του προς δοκιμή συστήματος με τον ίδιο τρόπο που το κάνει ένας "
-"χρήστης."
-#: .token.Change+language
-msgid "Change language"
-msgstr "Επιλογή γλώσσας"
-
-#: .token.More+information
-msgid "More information"
-msgstr "Περισσότερες πληροφορίες"
-
-# continue button label
-#: .token.Contribute+Code
-msgid "Contribute Code"
-msgstr "Συνεισφορά κώδικα"
-
-#: .token.What%27s+new
-msgid "What's new"
-msgstr "Τι νέο υπάρχει"
-
-#: .token.Donations+to+support+the+openSUSE+project+are+always+welcomed.+In+fact%2C+Open+Build+Service%2C+which+is+used+by+several+other+open-source+projects%2C+was+made+available+to+the+project%E2%80%99s+community+through+a+generous+donation+of+servers+by+AMD.+It+is+this+type+of+donations+that+allows+people+and+projects+to+thrive%2C+develop%2C+innovate+and+progress.+The+project+is+not+asking+for+money%2C+but+donations+of+hardware+to+use+the+open-source+community%E2%80%99s+expertise+to+empower+Linux+development%2C+provide+openSUSE+tools+to+the+free%2C+open+source+ecosystem+and+give+back+to+developers%2C+sysadmins+and+packagers.+Hardware+helps+the+openSUSE+community%21+Hardware+helps+the+open-source+community%21+And+Hardware+helps+Linux+development.+To+learn+how+you+can+donate+hardware+to+the+openSUSE+project%2C+email
+#: index.html:107
#, fuzzy
msgid ""
-"Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open "
-"Build Service, which is used by several other open-source projects, was made "
-"available to the project’s community through a generous donation of servers "
-"by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to "
-"thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, "
-"but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to "
-"empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source "
-"ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware "
-"helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And "
-"Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to "
-"the openSUSE project, email"
+"Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-"
+"release version!"
msgstr ""
-"Δωρεές για την υποστήριξη του openSUSE project είναι πάντα ευπρόσδεκτες. Το "
-"Open Build Service που χρησιμοποιείται από αρκετά projects ανοιχτού κώδικα, "
-"έγινε διαθέσιμο στην κοινότητα μέσω γενναιόδωρης δωρεάς των διακομιστών από "
-"την AMD. Είναι αυτού του είδους δωρεές που επιτρέπουν στους χρήστες και τα "
-"projects να αναπτυχθούν, να καινοτομούν και να προοδεύουν. Το project δεν "
-"ζητά χρήματα, αλλά δωρεές υλικού για να χρησιμοποιηθούν από την τεχνογνωσία "
-"της κοινότητας ανοιχτού λογισμικού για να ενδυναμώσουν την ανάπτυξη του "
-"Linux, να παρέχει τα εργαλεία του openSUSΕ στο δωρεάν, ανοιχτού κώδικα "
-"οικοσύστημα και να προσφέρει πίσω σε προγραμματιστές, διαχειριστές "
-"συστημάτων και συσκευαστές. Το υλικό βοηθά την κοινότητα του openSUSE! Το "
-"υλικό βοηθά την κοινότητα του ανοιχτού και ελεύθερου κώδικα λογισμικού! Και "
-"το υλικό βοηθά στην ανάπτυξη του Linux. Για να μάθετε πως μπορείτε να "
-"δωρίσετε υλικό στο project του openSUSE, στείλτε email"
+"Αποκτήστε την πιο ολοκληρωμένη διανομή Linux με την τελευταία σταθερή έκδοση "
+"του openSUSE!"
-#: .token.Install+Tumbleweed
-msgid "Install Tumbleweed"
-msgstr "Εγκατάσταση Tumbleweed"
+#: index.html:110 index.html:115
+#, fuzzy
+msgid "Install Leap"
+msgstr "Εγκατάσταση openSUSE"
-#: .token.New+and+experienced+Linux+users+get+the+most+usable+Linux+distribution+and+stabilized+operating+system+with+openSUSE%E2%80%99s+regular+release.+Receive+updates+and+harden+your+OS+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+major+distribution.+Pick+your+desktop%2C+configure+your+system+and+enjoy+the+platform+of+choice+for+Linux+developers%2C+administrators+and+software+vendors.
+#: index.html:113
#, fuzzy
msgid ""
"New and experienced Linux users get the most usable Linux distribution and "
@@ -122,72 +115,21 @@
"της επιλογής για προγραμματιστές Linux, διαχειριστές και προμηθευτές "
"λογισμικού."
-#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
-msgstr ""
-"Γίνετε μέρος της κοινότητας συνεισφέροντας με οποιονδήποτε από τους παρακάτω "
-"τρόπους:"
+#: index.html:125
+msgid "openSUSE TOOLS"
+msgstr "ΕΡΓΑΛΕΙΑ openSUSE"
-#: .token.Social+Network
-msgid "Social Network"
-msgstr "Κοινωνικά Δίκτυα"
-
-#: .token.Discover+the+best+open-source+tools+developed+by+our+community
+#: index.html:126
msgid "Discover the best open-source tools developed by our community"
msgstr ""
"Ανακαλύψτε τα καλύτερα εργαλεία ανοιχτού κώδικα που έχουν αναπτυχθεί από την "
"κοινότητά μας"
-#: .token.Machinery+supports+configuration+discovery%2C+system+validation%2C+and+service+migration.
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Machinery supports configuration discovery, system validation, and service "
-"migration."
-msgstr ""
-"Το μηχάνημα υποστηρίζει εύρεση παραμετροποίησης, επικύρωση συστήματος, και "
-"μεταφορά υπηρεσιών."
-
-#: .token.Get+the+newest+Linux+packages+with+our+rolling+release.+Fast%21+Integrated%21+Stabilized%21+Tested%21
-msgid ""
-"Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! "
-"Stabilized! Tested!"
-msgstr ""
-"Αποκτήστε τα νεότερα πακέτα Linux με την έκδοση rolling. Γρήγορα! "
-"Ολοκληρωμένα! Σταθεροποιημένα! Δοκιμασμένα!"
-
-#: .token.View+upcoming+conferences
-msgid "View upcoming conferences"
-msgstr "Προβολή επερχόμενων συνεδρίων"
-
-#: .token.Press
-msgid "Press"
-msgstr "Τύπος"
-
-#: .token.News
-msgid "News"
-msgstr "Νέα"
-
-#: .token.Check+all+openSUSE+tools
-msgid "Check all openSUSE tools"
-msgstr "Ελέγξτε όλα τα εργαλεία του openSUSE"
-
-#: .token.Shop
-msgid "Shop"
-msgstr "Κατάστημα"
-
-#: .token.Meet+up+with+openSUSE+at+conferences.
-msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
-msgstr "Συναντήσεις στα συνέδρια openSUSE."
-
-#: .token.Go+to+link
+#: index.html:140 index.html:158 index.html:176 index.html:194
msgid "Go to link"
msgstr "Μετάβαση σε σύνδεσμο"
-#: .token.Back+to+main+page
-msgid "Back to main page"
-msgstr "Πίσω στην κύρια σελίδα"
-
-#: .token.Our+build+tool%2C+building+all+of+our+packages+as+well+as+ones+for+SUSE+Linux+Enterprise%2C+Arch%2C+Debian%2C+Fedora%2C+Scientific+Linux%2C+RHEL%2C+CentOS%2C+Ubuntu%2C+and+more.
+#: index.html:144
msgid ""
"Our build tool, building all of our packages as well as ones for SUSE Linux "
"Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, "
@@ -197,47 +139,59 @@
"μας, ακόμα και πακέτα για SUSE Linux Enterprise, Arch, Debian, Fedora, "
"Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, και πολλά."
-#: .token.The+makers%27+choice+for+sysadmins%2C+developers+and+desktop+users.
+#: index.html:162
#, fuzzy
-msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
+msgid ""
+"Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and "
+"control the test host the same way a user does."
msgstr ""
-"Η επιλογή των δημιουργών για διαχειριστές συστημάτων, προγραμματιστές και "
-"χρήστες."
+"Αυτόματη δοκιμή για *κάθε* λειτουργικό σύστημα, με την αναγνώριση της οθόνης "
+"και έλεγχο του προς δοκιμή συστήματος με τον ίδιο τρόπο που το κάνει ένας "
+"χρήστης."
-#: .token.Blogs
-msgid "Blogs"
-msgstr "Blogs"
+#: index.html:180
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
+msgstr ""
+"Το καλύτερο/μοναδικό ολοκληρωμένο σε σύστημα Linux εργαλείο παραμετροποίησης "
+"και εγκατάστασης."
-#: .token.Get+software
-msgid "Get software"
-msgstr "Λήψη λογισμικού"
-
-#: .token.openSUSE+TOOLS
-msgid "openSUSE TOOLS"
-msgstr "ΕΡΓΑΛΕΙΑ openSUSE"
-
-#: .token.Get+the+most+complete+Linux+distribution+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+regular-release+version%21
+#: index.html:198
#, fuzzy
msgid ""
-"Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-"
-"release version!"
+"Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now "
+"even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE "
+"Studio."
msgstr ""
-"Αποκτήστε την πιο ολοκληρωμένη διανομή Linux με την τελευταία σταθερή έκδοση "
-"του openSUSE!"
+"Δημιουργείστε στιγμιότυπα Linux για ανάπτυξη σε πραγματικό υλικό, "
+"εικονικοποίηση και τώρα ακόμα και συστήματα 'container' όπως το Docker. Το "
+"Kiwi είναι η μηχανή που υποστηρίζει το SUSE Studio."
-#: .token.Find+out+more+about+how+to+participate.
-msgid "Find out more about how to participate."
-msgstr "Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πως μπορείτε να συμμετέχετε."
+#: index.html:225
+msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
+msgstr "ΣΥΝΕΙΣΦΟΡΑ ΣΤΟ OPENSUSE"
-#: .token.Build+Service
-msgid "Build Service"
-msgstr "Build Service"
+#: index.html:226
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
+msgstr ""
+"Γίνετε μέρος της κοινότητας συνεισφέροντας με οποιονδήποτε από τους παρακάτω "
+"τρόπους:"
-#: .token.Wiki
-msgid "Wiki"
-msgstr "Wiki"
+#: index.html:231
+msgid "Code"
+msgstr "Κώδικας"
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
+#: index.html:232 index.html:244
+msgid "Find out more"
+msgstr "Μάθετε περισσότερα"
+
+# continue button label
+#: index.html:235
+msgid "Contribute Code"
+msgstr "Συνεισφορά κώδικα"
+
+#: index.html:236
#, fuzzy
msgid ""
"openSUSE believes the best results come from people collaborating and having "
@@ -267,84 +221,128 @@
"δημιούργησε και υπόβαλε πακέτα, ή γίνε εκπρόσωπος του openSUSE "
"παρακολουθώντας εκδηλώσεις και γίνε πρεσβευτής."
-#: .token.Code
-msgid "Code"
-msgstr "Κώδικας"
+#: index.html:237
+msgid "Find out more about how to participate."
+msgstr "Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πως μπορείτε να συμμετέχετε."
-#: .token.All+Rights+Reserved.
-msgid "All Rights Reserved."
-msgstr "Με επιφύλαξη παντός νομίμου δικαιώματος."
+#: index.html:243
+msgid "Hardware"
+msgstr "Υλικό"
-#: .token.The+best%2Fonly+comprehensive+Linux+system+configuration+%26+installation+tool.
+#: index.html:247
+msgid "Contribute Hardware"
+msgstr "Συνεισφορά σε υλικό"
+
+#: index.html:248
#, fuzzy
msgid ""
-"The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
+"Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open "
+"Build Service, which is used by several other open-source projects, was made "
+"available to the project’s community through a generous donation of servers "
+"by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to "
+"thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, "
+"but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to "
+"empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source "
+"ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware "
+"helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And "
+"Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to "
+"the openSUSE project, email"
msgstr ""
-"Το καλύτερο/μοναδικό ολοκληρωμένο σε σύστημα Linux εργαλείο παραμετροποίησης "
-"και εγκατάστασης."
+"Δωρεές για την υποστήριξη του openSUSE project είναι πάντα ευπρόσδεκτες. Το "
+"Open Build Service που χρησιμοποιείται από αρκετά projects ανοιχτού κώδικα, "
+"έγινε διαθέσιμο στην κοινότητα μέσω γενναιόδωρης δωρεάς των διακομιστών από "
+"την AMD. Είναι αυτού του είδους δωρεές που επιτρέπουν στους χρήστες και τα "
+"projects να αναπτυχθούν, να καινοτομούν και να προοδεύουν. Το project δεν "
+"ζητά χρήματα, αλλά δωρεές υλικού για να χρησιμοποιηθούν από την τεχνογνωσία "
+"της κοινότητας ανοιχτού λογισμικού για να ενδυναμώσουν την ανάπτυξη του "
+"Linux, να παρέχει τα εργαλεία του openSUSΕ στο δωρεάν, ανοιχτού κώδικα "
+"οικοσύστημα και να προσφέρει πίσω σε προγραμματιστές, διαχειριστές "
+"συστημάτων και συσκευαστές. Το υλικό βοηθά την κοινότητα του openSUSE! Το "
+"υλικό βοηθά την κοινότητα του ανοιχτού και ελεύθερου κώδικα λογισμικού! Και "
+"το υλικό βοηθά στην ανάπτυξη του Linux. Για να μάθετε πως μπορείτε να "
+"δωρίσετε υλικό στο project του openSUSE, στείλτε email"
-#: .token.Conferences
-msgid "Conferences"
-msgstr "Συνέδρια"
+#: index.html:258
+msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
+msgstr "Συναντήσεις στα συνέδρια openSUSE."
-#: .token.Forums
+#: index.html:259
+msgid "View upcoming conferences"
+msgstr "Προβολή επερχόμενων συνεδρίων"
+
+#: index.html:271
+msgid "Get software"
+msgstr "Λήψη λογισμικού"
+
+#: index.html:276
+msgid "Wiki"
+msgstr "Wiki"
+
+#: index.html:281
+msgid "Build Service"
+msgstr "Build Service"
+
+#: index.html:290
+msgid "Social Network"
+msgstr "Κοινωνικά Δίκτυα"
+
+#: index.html:300
msgid "Forums"
msgstr "Forums"
-# continue button label
-#: .token.Contribute
-msgid "Contribute"
-msgstr "Συνεισφορά"
+#: index.html:309
+msgid "Shop"
+msgstr "Κατάστημα"
-#: .token.Hardware
-msgid "Hardware"
-msgstr "Υλικό"
+#: index.html:314
+msgid "Blogs"
+msgstr "Blogs"
-#: .token.Machinery+is+based+on+the+idea+of+an+universal+system+description.It+is+transparent%2Cextensible%2C+and+crafted+beautifully.
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Machinery is based on the idea of an universal system description.It is "
-"transparent,extensible, and crafted beautifully."
-msgstr ""
-"Το μηχάνημα βασίζεται στην ιδέα την γενικής περιγραφής συστήματος. Είναι "
-"διαφανές, επεκτάσιμο και όμορφα φτιαγμένο."
+#: index.html:319
+msgid "Press"
+msgstr "Τύπος"
-#: .token.Sponsored+by%3A
+#: index.html:344
msgid "Sponsored by:"
msgstr "Χορηγοί:"
-#: .token.Machinery+is+made+for+the+system+administrator+of+the+data+center.+Read+more+about+the+philosophy+behind+it.
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Machinery is made for the system administrator of the data center. Read more "
-"about the philosophy behind it."
-msgstr ""
-"Το μηχάνημα είναι φτιαγμένο για τον διαχειριστή συστήματος του κέντρου "
-"δεδομένων. Διαβάστε περισσότερα για τη φιλοσοφία πίσω από αυτό."
+#: index.html:350
+msgid "Change language"
+msgstr "Επιλογή γλώσσας"
-#: .token.CONTRIBUTE+TO+OPENSUSE
-msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
-msgstr "ΣΥΝΕΙΣΦΟΡΑ ΣΤΟ OPENSUSE"
+#: index.html:380
+msgid "All Rights Reserved."
+msgstr "Με επιφύλαξη παντός νομίμου δικαιώματος."
-#: .token.Install+openSUSE
-msgid "Install openSUSE"
-msgstr "Εγκατάσταση openSUSE"
+#~ msgid "What's new"
+#~ msgstr "Τι νέο υπάρχει"
-#: .token.Create+Linux+images+for+deployment+on+real+hardware%2C+virtualisation%2C+and+now+even+container+systems+like+Docker.+Kiwi+is+the+engine+that+powers+SUSE+Studio.
#, fuzzy
-msgid ""
-"Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now "
-"even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE "
-"Studio."
-msgstr ""
-"Δημιουργείστε στιγμιότυπα Linux για ανάπτυξη σε πραγματικό υλικό, "
-"εικονικοποίηση και τώρα ακόμα και συστήματα 'container' όπως το Docker. Το "
-"Kiwi είναι η μηχανή που υποστηρίζει το SUSE Studio."
+#~ msgid ""
+#~ "Machinery supports configuration discovery, system validation, and "
+#~ "service migration."
+#~ msgstr ""
+#~ "Το μηχάνημα υποστηρίζει εύρεση παραμετροποίησης, επικύρωση συστήματος, "
+#~ "και μεταφορά υπηρεσιών."
-#: .token.Home
-msgid "Home"
-msgstr "Αρχική"
+#~ msgid "Check all openSUSE tools"
+#~ msgstr "Ελέγξτε όλα τα εργαλεία του openSUSE"
-#: .token.Tools
-msgid "Tools"
-msgstr "Εργαλεία"
+#~ msgid "Back to main page"
+#~ msgstr "Πίσω στην κύρια σελίδα"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Machinery is based on the idea of an universal system description.It is "
+#~ "transparent,extensible, and crafted beautifully."
+#~ msgstr ""
+#~ "Το μηχάνημα βασίζεται στην ιδέα την γενικής περιγραφής συστήματος. Είναι "
+#~ "διαφανές, επεκτάσιμο και όμορφα φτιαγμένο."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Machinery is made for the system administrator of the data center. Read "
+#~ "more about the philosophy behind it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Το μηχάνημα είναι φτιαγμένο για τον διαχειριστή συστήματος του κέντρου "
+#~ "δεδομένων. Διαβάστε περισσότερα για τη φιλοσοφία πίσω από αυτό."
Modified: trunk/lcn/en_GB/po/opensuse-landing-page.en_GB.po
===================================================================
--- trunk/lcn/en_GB/po/opensuse-landing-page.en_GB.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
+++ trunk/lcn/en_GB/po/opensuse-landing-page.en_GB.po 2015-10-28 10:36:48 UTC (rev 94155)
@@ -1,9 +1,8 @@
-#. extracted from en.json
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-23 10:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-28 11:14:41 +0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-17 16:27+0200\n"
"Last-Translator: James Ogley <ogley(a)suse.co.uk>\n"
"Language-Team: English <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -13,224 +12,240 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: .token.Find+out+more
-msgid "Find out more"
+#: index.html:4 index.html:77
+msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
msgstr ""
-#: .token.Contribute+Hardware
-msgid "Contribute Hardware"
-msgstr ""
+#: index.html:47
+msgid "Home"
+msgstr "Home"
-#: .token.Any+user+who+wishes+to+have+the+newest+packages+that+include%2C+but+are+not+limited+to%2C+the+Linux+kernel%2C+SAMBA%2C+git%2C+desktops%2C+office+applications+and+many+other+packages%2C+will+want+Tumbleweed.+Tumbleweed+appeals+to+Power+Users%2C+Software+Developers+and+openSUSE+Contributors.+If+you+require+the+latest+software+stacks+and+Independent+Development+Environment+or+need+a+stable+platform+closest+to+bleeding+edge+Linux%2C+Tumbleweed+is+the+best+choice+for+you.
-msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Integrated Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
-msgstr ""
+#: index.html:50
+msgid "Tools"
+msgstr "Tools"
-#: .token.Automated+testing+for+%2Aany%2A+operating+system%2C+that+can+read+the+screen+and+control+the+test+host+the+same+way+a+user+does.
-msgid "Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and control the test host the same way a user does."
+#: index.html:53 index.html:295
+msgid "News"
msgstr ""
-#: .token.Change+language
-#, fuzzy
-#| msgid "Chamic Languages"
-msgid "Change language"
-msgstr "Chamic Languages"
-
-#: .token.More+information
-#, fuzzy
-#| msgid "Memory Information"
-msgid "More information"
-msgstr "Memory Information"
-
# continue button label
-#: .token.Contribute+Code
+#: index.html:56
#, fuzzy
-#| msgid "Continue"
-msgid "Contribute Code"
+msgid "Contribute"
msgstr "Continue"
-#: .token.What%27s+new
-msgid "What's new"
-msgstr ""
+#: index.html:59
+#, fuzzy
+msgid "Conferences"
+msgstr "Conflicts"
-#: .token.Donations+to+support+the+openSUSE+project+are+always+welcomed.+In+fact%2C+Open+Build+Service%2C+which+is+used+by+several+other+open-source+projects%2C+was+made+available+to+the+project%E2%80%99s+community+through+a+generous+donation+of+servers+by+AMD.+It+is+this+type+of+donations+that+allows+people+and+projects+to+thrive%2C+develop%2C+innovate+and+progress.+The+project+is+not+asking+for+money%2C+but+donations+of+hardware+to+use+the+open-source+community%E2%80%99s+expertise+to+empower+Linux+development%2C+provide+openSUSE+tools+to+the+free%2C+open+source+ecosystem+and+give+back+to+developers%2C+sysadmins+and+packagers.+Hardware+helps+the+openSUSE+community%21+Hardware+helps+the+open-source+community%21+And+Hardware+helps+Linux+development.+To+learn+how+you+can+donate+hardware+to+the+openSUSE+project%2C+email
-msgid "Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open Build Service, which is used by several other open-source projects, was made available to the project’s community through a generous donation of servers by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to the openSUSE project, email"
+#: index.html:85
+msgid ""
+"Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! "
+"Stabilized! Tested!"
msgstr ""
-#: .token.Install+Tumbleweed
+#: index.html:86 index.html:108
#, fuzzy
-#| msgid "Installed"
+msgid "More information"
+msgstr "Memory Information"
+
+#: index.html:88 index.html:96
+#, fuzzy
msgid "Install Tumbleweed"
msgstr "Installed"
-#: .token.New+and+experienced+Linux+users+get+the+most+usable+Linux+distribution+and+stabilized+operating+system+with+openSUSE%E2%80%99s+regular+release.+Receive+updates+and+harden+your+OS+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+major+distribution.+Pick+your+desktop%2C+configure+your+system+and+enjoy+the+platform+of+choice+for+Linux+developers%2C+administrators+and+software+vendors.
-msgid "New and experienced Linux users get the most usable Linux distribution and stabilized operating system with openSUSE’s regular release. Receive updates and harden your OS with openSUSE’s latest major distribution. Pick your desktop, configure your system and enjoy the platform of choice for Linux developers, administrators and software vendors."
+#: index.html:91
+msgid ""
+"Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not "
+"limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and "
+"many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power "
+"Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the "
+"latest software stacks and Integrated Development Environment or need a "
+"stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best "
+"choice for you."
msgstr ""
-#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
+#: index.html:93
+msgid "Learn more"
msgstr ""
-#: .token.Social+Network
-#, fuzzy
-#| msgid "Local Network"
-msgid "Social Network"
-msgstr "Local Network"
-
-#: .token.Discover+the+best+open-source+tools+developed+by+our+community
-msgid "Discover the best open-source tools developed by our community"
+#: index.html:107
+msgid ""
+"Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-"
+"release version!"
msgstr ""
-#: .token.Machinery+supports+configuration+discovery%2C+system+validation%2C+and+service+migration.
-msgid "Machinery supports configuration discovery, system validation, and service migration."
-msgstr ""
+#: index.html:110 index.html:115
+#, fuzzy
+msgid "Install Leap"
+msgstr "openSUSE"
-#: .token.Get+the+newest+Linux+packages+with+our+rolling+release.+Fast%21+Integrated%21+Stabilized%21+Tested%21
-msgid "Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! Stabilized! Tested!"
+#: index.html:113
+msgid ""
+"New and experienced Linux users get the most usable Linux distribution and "
+"stabilized operating system with openSUSE’s regular release. Receive updates "
+"and harden your OS with openSUSE’s latest major distribution. Pick your "
+"desktop, configure your system and enjoy the platform of choice for Linux "
+"developers, administrators and software vendors."
msgstr ""
-#: .token.View+upcoming+conferences
-msgid "View upcoming conferences"
-msgstr ""
-
-#: .token.Press
+#: index.html:125
#, fuzzy
-#| msgid "Prestop"
-msgid "Press"
-msgstr "Prestop"
+msgid "openSUSE TOOLS"
+msgstr "openSUSE"
-#: .token.News
-msgid "News"
+#: index.html:126
+msgid "Discover the best open-source tools developed by our community"
msgstr ""
-#: .token.Check+all+openSUSE+tools
-msgid "Check all openSUSE tools"
+#: index.html:140 index.html:158 index.html:176 index.html:194
+msgid "Go to link"
msgstr ""
-#: .token.Shop
-msgid "Shop"
+#: index.html:144
+msgid ""
+"Our build tool, building all of our packages as well as ones for SUSE Linux "
+"Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, "
+"and more."
msgstr ""
-#: .token.Meet+up+with+openSUSE+at+conferences.
-msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
+#: index.html:162
+msgid ""
+"Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and "
+"control the test host the same way a user does."
msgstr ""
-#: .token.Go+to+link
-msgid "Go to link"
+#: index.html:180
+msgid ""
+"The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
msgstr ""
-#: .token.Back+to+main+page
-msgid "Back to main page"
+#: index.html:198
+msgid ""
+"Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now "
+"even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE "
+"Studio."
msgstr ""
-#: .token.Our+build+tool%2C+building+all+of+our+packages+as+well+as+ones+for+SUSE+Linux+Enterprise%2C+Arch%2C+Debian%2C+Fedora%2C+Scientific+Linux%2C+RHEL%2C+CentOS%2C+Ubuntu%2C+and+more.
-msgid "Our build tool, building all of our packages as well as ones for SUSE Linux Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, and more."
+#: index.html:225
+msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
msgstr ""
-#: .token.The+makers%27+choice+for+sysadmins%2C+developers+and+desktop+users.
-msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
+#: index.html:226
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
msgstr ""
-#: .token.Blogs
-msgid "Blogs"
+#: index.html:231
+#, fuzzy
+msgid "Code"
+msgstr "No Code"
+
+#: index.html:232 index.html:244
+msgid "Find out more"
msgstr ""
-#: .token.Get+software
+# continue button label
+#: index.html:235
#, fuzzy
-#| msgid "Office Software"
-msgid "Get software"
-msgstr "Office Software"
+msgid "Contribute Code"
+msgstr "Continue"
-#: .token.openSUSE+TOOLS
-#, fuzzy
-#| msgid "openSUSE"
-msgid "openSUSE TOOLS"
-msgstr "openSUSE"
-
-#: .token.Get+the+most+complete+Linux+distribution+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+regular-release+version%21
-msgid "Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-release version!"
+#: index.html:236
+msgid ""
+"openSUSE believes the best results come from people collaborating and having "
+"fun. Being different from other open-source communities is what makes "
+"openSUSE desirable. We are not the conventional community and our "
+"community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the "
+"community have created several great tools for Linux and an awesome "
+"distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to "
+"the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user "
+"get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our "
+"wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your "
+"wish list for new packages and features, create and submit patches, or "
+"become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an "
+"ambassador."
msgstr ""
-#: .token.Find+out+more+about+how+to+participate.
+#: index.html:237
msgid "Find out more about how to participate."
msgstr ""
-#: .token.Build+Service
-msgid "Build Service"
-msgstr "Build Service"
+#: index.html:243
+msgid "Hardware"
+msgstr "Hardware"
-#: .token.Wiki
-msgid "Wiki"
+#: index.html:247
+msgid "Contribute Hardware"
msgstr ""
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+#: index.html:248
+msgid ""
+"Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open "
+"Build Service, which is used by several other open-source projects, was made "
+"available to the project’s community through a generous donation of servers "
+"by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to "
+"thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, "
+"but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to "
+"empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source "
+"ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware "
+"helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And "
+"Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to "
+"the openSUSE project, email"
msgstr ""
-#: .token.Code
-#, fuzzy
-#| msgid "No Code"
-msgid "Code"
-msgstr "No Code"
-
-#: .token.All+Rights+Reserved.
-msgid "All Rights Reserved."
+#: index.html:258
+msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
msgstr ""
-#: .token.The+best%2Fonly+comprehensive+Linux+system+configuration+%26+installation+tool.
-msgid "The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
+#: index.html:259
+msgid "View upcoming conferences"
msgstr ""
-#: .token.Conferences
+#: index.html:271
#, fuzzy
-#| msgid "Conflicts"
-msgid "Conferences"
-msgstr "Conflicts"
+msgid "Get software"
+msgstr "Office Software"
-#: .token.Forums
-msgid "Forums"
+#: index.html:276
+msgid "Wiki"
msgstr ""
-# continue button label
-#: .token.Contribute
+#: index.html:281
+msgid "Build Service"
+msgstr "Build Service"
+
+#: index.html:290
#, fuzzy
-#| msgid "Continue"
-msgid "Contribute"
-msgstr "Continue"
+msgid "Social Network"
+msgstr "Local Network"
-#: .token.Hardware
-msgid "Hardware"
-msgstr "Hardware"
-
-#: .token.Machinery+is+based+on+the+idea+of+an+universal+system+description.It+is+transparent%2Cextensible%2C+and+crafted+beautifully.
-msgid "Machinery is based on the idea of an universal system description.It is transparent,extensible, and crafted beautifully."
+#: index.html:300
+msgid "Forums"
msgstr ""
-#: .token.Sponsored+by%3A
-msgid "Sponsored by:"
+#: index.html:309
+msgid "Shop"
msgstr ""
-#: .token.Machinery+is+made+for+the+system+administrator+of+the+data+center.+Read+more+about+the+philosophy+behind+it.
-msgid "Machinery is made for the system administrator of the data center. Read more about the philosophy behind it."
+#: index.html:314
+msgid "Blogs"
msgstr ""
-#: .token.CONTRIBUTE+TO+OPENSUSE
-msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
+#: index.html:319
+#, fuzzy
+msgid "Press"
+msgstr "Prestop"
+
+#: index.html:344
+msgid "Sponsored by:"
msgstr ""
-#: .token.Install+openSUSE
+#: index.html:350
#, fuzzy
-#| msgid "openSUSE"
-msgid "Install openSUSE"
-msgstr "openSUSE"
+msgid "Change language"
+msgstr "Chamic Languages"
-#: .token.Create+Linux+images+for+deployment+on+real+hardware%2C+virtualisation%2C+and+now+even+container+systems+like+Docker.+Kiwi+is+the+engine+that+powers+SUSE+Studio.
-msgid "Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE Studio."
+#: index.html:380
+msgid "All Rights Reserved."
msgstr ""
-
-#: .token.Home
-msgid "Home"
-msgstr "Home"
-
-#: .token.Tools
-msgid "Tools"
-msgstr "Tools"
Modified: trunk/lcn/en_US/po/opensuse-landing-page.en_US.po
===================================================================
--- trunk/lcn/en_US/po/opensuse-landing-page.en_US.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
+++ trunk/lcn/en_US/po/opensuse-landing-page.en_US.po 2015-10-28 10:36:48 UTC (rev 94155)
@@ -1,9 +1,8 @@
-#. extracted from en.json
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-23 10:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-28 11:14:41 +0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-08 12:26+8\n"
"Last-Translator: Steve Beattie <steve(a)immunix.com>\n"
"Language-Team: English\n"
@@ -13,200 +12,228 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: .token.Find+out+more
-msgid "Find out more"
+#: index.html:4 index.html:77
+msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
msgstr ""
-#: .token.Contribute+Hardware
-msgid "Contribute Hardware"
+#: index.html:47
+msgid "Home"
msgstr ""
-#: .token.Any+user+who+wishes+to+have+the+newest+packages+that+include%2C+but+are+not+limited+to%2C+the+Linux+kernel%2C+SAMBA%2C+git%2C+desktops%2C+office+applications+and+many+other+packages%2C+will+want+Tumbleweed.+Tumbleweed+appeals+to+Power+Users%2C+Software+Developers+and+openSUSE+Contributors.+If+you+require+the+latest+software+stacks+and+Independent+Development+Environment+or+need+a+stable+platform+closest+to+bleeding+edge+Linux%2C+Tumbleweed+is+the+best+choice+for+you.
-msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Integrated Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
+#: index.html:50
+msgid "Tools"
msgstr ""
-#: .token.Automated+testing+for+%2Aany%2A+operating+system%2C+that+can+read+the+screen+and+control+the+test+host+the+same+way+a+user+does.
-msgid "Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and control the test host the same way a user does."
+#: index.html:53 index.html:295
+msgid "News"
msgstr ""
-#: .token.Change+language
-msgid "Change language"
+#: index.html:56
+msgid "Contribute"
msgstr ""
-#: .token.More+information
-msgid "More information"
+#: index.html:59
+msgid "Conferences"
msgstr ""
-#: .token.Contribute+Code
-msgid "Contribute Code"
+#: index.html:85
+msgid ""
+"Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! "
+"Stabilized! Tested!"
msgstr ""
-#: .token.What%27s+new
-msgid "What's new"
+#: index.html:86 index.html:108
+msgid "More information"
msgstr ""
-#: .token.Donations+to+support+the+openSUSE+project+are+always+welcomed.+In+fact%2C+Open+Build+Service%2C+which+is+used+by+several+other+open-source+projects%2C+was+made+available+to+the+project%E2%80%99s+community+through+a+generous+donation+of+servers+by+AMD.+It+is+this+type+of+donations+that+allows+people+and+projects+to+thrive%2C+develop%2C+innovate+and+progress.+The+project+is+not+asking+for+money%2C+but+donations+of+hardware+to+use+the+open-source+community%E2%80%99s+expertise+to+empower+Linux+development%2C+provide+openSUSE+tools+to+the+free%2C+open+source+ecosystem+and+give+back+to+developers%2C+sysadmins+and+packagers.+Hardware+helps+the+openSUSE+community%21+Hardware+helps+the+open-source+community%21+And+Hardware+helps+Linux+development.+To+learn+how+you+can+donate+hardware+to+the+openSUSE+project%2C+email
-msgid "Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open Build Service, which is used by several other open-source projects, was made available to the project’s community through a generous donation of servers by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to the openSUSE project, email"
-msgstr ""
-
-#: .token.Install+Tumbleweed
+#: index.html:88 index.html:96
#, fuzzy
-#| msgid "Installed: "
msgid "Install Tumbleweed"
msgstr "Installed: "
-#: .token.New+and+experienced+Linux+users+get+the+most+usable+Linux+distribution+and+stabilized+operating+system+with+openSUSE%E2%80%99s+regular+release.+Receive+updates+and+harden+your+OS+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+major+distribution.+Pick+your+desktop%2C+configure+your+system+and+enjoy+the+platform+of+choice+for+Linux+developers%2C+administrators+and+software+vendors.
-msgid "New and experienced Linux users get the most usable Linux distribution and stabilized operating system with openSUSE’s regular release. Receive updates and harden your OS with openSUSE’s latest major distribution. Pick your desktop, configure your system and enjoy the platform of choice for Linux developers, administrators and software vendors."
+#: index.html:91
+msgid ""
+"Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not "
+"limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and "
+"many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power "
+"Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the "
+"latest software stacks and Integrated Development Environment or need a "
+"stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best "
+"choice for you."
msgstr ""
-#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
+#: index.html:93
+msgid "Learn more"
msgstr ""
-#: .token.Social+Network
-msgid "Social Network"
+#: index.html:107
+msgid ""
+"Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-"
+"release version!"
msgstr ""
-#: .token.Discover+the+best+open-source+tools+developed+by+our+community
-msgid "Discover the best open-source tools developed by our community"
-msgstr ""
+#: index.html:110 index.html:115
+#, fuzzy
+msgid "Install Leap"
+msgstr "Installed: "
-#: .token.Machinery+supports+configuration+discovery%2C+system+validation%2C+and+service+migration.
-msgid "Machinery supports configuration discovery, system validation, and service migration."
+#: index.html:113
+msgid ""
+"New and experienced Linux users get the most usable Linux distribution and "
+"stabilized operating system with openSUSE’s regular release. Receive updates "
+"and harden your OS with openSUSE’s latest major distribution. Pick your "
+"desktop, configure your system and enjoy the platform of choice for Linux "
+"developers, administrators and software vendors."
msgstr ""
-#: .token.Get+the+newest+Linux+packages+with+our+rolling+release.+Fast%21+Integrated%21+Stabilized%21+Tested%21
-msgid "Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! Stabilized! Tested!"
+#: index.html:125
+msgid "openSUSE TOOLS"
msgstr ""
-#: .token.View+upcoming+conferences
-msgid "View upcoming conferences"
+#: index.html:126
+msgid "Discover the best open-source tools developed by our community"
msgstr ""
-#: .token.Press
-msgid "Press"
+#: index.html:140 index.html:158 index.html:176 index.html:194
+msgid "Go to link"
msgstr ""
-#: .token.News
-msgid "News"
+#: index.html:144
+msgid ""
+"Our build tool, building all of our packages as well as ones for SUSE Linux "
+"Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, "
+"and more."
msgstr ""
-#: .token.Check+all+openSUSE+tools
-msgid "Check all openSUSE tools"
+#: index.html:162
+msgid ""
+"Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and "
+"control the test host the same way a user does."
msgstr ""
-#: .token.Shop
-msgid "Shop"
+#: index.html:180
+msgid ""
+"The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
msgstr ""
-#: .token.Meet+up+with+openSUSE+at+conferences.
-msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
+#: index.html:198
+msgid ""
+"Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now "
+"even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE "
+"Studio."
msgstr ""
-#: .token.Go+to+link
-msgid "Go to link"
+#: index.html:225
+msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
msgstr ""
-#: .token.Back+to+main+page
-msgid "Back to main page"
+#: index.html:226
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
msgstr ""
-#: .token.Our+build+tool%2C+building+all+of+our+packages+as+well+as+ones+for+SUSE+Linux+Enterprise%2C+Arch%2C+Debian%2C+Fedora%2C+Scientific+Linux%2C+RHEL%2C+CentOS%2C+Ubuntu%2C+and+more.
-msgid "Our build tool, building all of our packages as well as ones for SUSE Linux Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, and more."
+#: index.html:231
+msgid "Code"
msgstr ""
-#: .token.The+makers%27+choice+for+sysadmins%2C+developers+and+desktop+users.
-msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
+#: index.html:232 index.html:244
+msgid "Find out more"
msgstr ""
-#: .token.Blogs
-msgid "Blogs"
+#: index.html:235
+msgid "Contribute Code"
msgstr ""
-#: .token.Get+software
-msgid "Get software"
+#: index.html:236
+msgid ""
+"openSUSE believes the best results come from people collaborating and having "
+"fun. Being different from other open-source communities is what makes "
+"openSUSE desirable. We are not the conventional community and our "
+"community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the "
+"community have created several great tools for Linux and an awesome "
+"distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to "
+"the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user "
+"get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our "
+"wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your "
+"wish list for new packages and features, create and submit patches, or "
+"become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an "
+"ambassador."
msgstr ""
-#: .token.openSUSE+TOOLS
-msgid "openSUSE TOOLS"
+#: index.html:237
+msgid "Find out more about how to participate."
msgstr ""
-#: .token.Get+the+most+complete+Linux+distribution+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+regular-release+version%21
-msgid "Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-release version!"
+#: index.html:243
+msgid "Hardware"
msgstr ""
-#: .token.Find+out+more+about+how+to+participate.
-msgid "Find out more about how to participate."
+#: index.html:247
+msgid "Contribute Hardware"
msgstr ""
-#: .token.Build+Service
-msgid "Build Service"
+#: index.html:248
+msgid ""
+"Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open "
+"Build Service, which is used by several other open-source projects, was made "
+"available to the project’s community through a generous donation of servers "
+"by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to "
+"thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, "
+"but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to "
+"empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source "
+"ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware "
+"helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And "
+"Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to "
+"the openSUSE project, email"
msgstr ""
-#: .token.Wiki
-msgid "Wiki"
+#: index.html:258
+msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
msgstr ""
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+#: index.html:259
+msgid "View upcoming conferences"
msgstr ""
-#: .token.Code
-msgid "Code"
+#: index.html:271
+msgid "Get software"
msgstr ""
-#: .token.All+Rights+Reserved.
-msgid "All Rights Reserved."
+#: index.html:276
+msgid "Wiki"
msgstr ""
-#: .token.The+best%2Fonly+comprehensive+Linux+system+configuration+%26+installation+tool.
-msgid "The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
+#: index.html:281
+msgid "Build Service"
msgstr ""
-#: .token.Conferences
-msgid "Conferences"
+#: index.html:290
+msgid "Social Network"
msgstr ""
-#: .token.Forums
+#: index.html:300
msgid "Forums"
msgstr ""
-#: .token.Contribute
-msgid "Contribute"
+#: index.html:309
+msgid "Shop"
msgstr ""
-#: .token.Hardware
-msgid "Hardware"
+#: index.html:314
+msgid "Blogs"
msgstr ""
-#: .token.Machinery+is+based+on+the+idea+of+an+universal+system+description.It+is+transparent%2Cextensible%2C+and+crafted+beautifully.
-msgid "Machinery is based on the idea of an universal system description.It is transparent,extensible, and crafted beautifully."
+#: index.html:319
+msgid "Press"
msgstr ""
-#: .token.Sponsored+by%3A
+#: index.html:344
msgid "Sponsored by:"
msgstr ""
-#: .token.Machinery+is+made+for+the+system+administrator+of+the+data+center.+Read+more+about+the+philosophy+behind+it.
-msgid "Machinery is made for the system administrator of the data center. Read more about the philosophy behind it."
+#: index.html:350
+msgid "Change language"
msgstr ""
-#: .token.CONTRIBUTE+TO+OPENSUSE
-msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
+#: index.html:380
+msgid "All Rights Reserved."
msgstr ""
-
-#: .token.Install+openSUSE
-msgid "Install openSUSE"
-msgstr ""
-
-#: .token.Create+Linux+images+for+deployment+on+real+hardware%2C+virtualisation%2C+and+now+even+container+systems+like+Docker.+Kiwi+is+the+engine+that+powers+SUSE+Studio.
-msgid "Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE Studio."
-msgstr ""
-
-#: .token.Home
-msgid "Home"
-msgstr ""
-
-#: .token.Tools
-msgid "Tools"
-msgstr ""
Modified: trunk/lcn/eo/po/opensuse-landing-page.eo.po
===================================================================
--- trunk/lcn/eo/po/opensuse-landing-page.eo.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
+++ trunk/lcn/eo/po/opensuse-landing-page.eo.po 2015-10-28 10:36:48 UTC (rev 94155)
@@ -1,12 +1,11 @@
# Esperato message file (@memory@).
# Copyright (C) 2012 SUSE Linux Products GmbH.
#
-#. extracted from en.json
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-23 10:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-28 11:14:41 +0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-12 09:27+0100\n"
"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Esperanto <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -16,198 +15,226 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: .token.Find+out+more
-msgid "Find out more"
+#: index.html:4 index.html:77
+msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
msgstr ""
-#: .token.Contribute+Hardware
-msgid "Contribute Hardware"
+#: index.html:47
+msgid "Home"
msgstr ""
-#: .token.Any+user+who+wishes+to+have+the+newest+packages+that+include%2C+but+are+not+limited+to%2C+the+Linux+kernel%2C+SAMBA%2C+git%2C+desktops%2C+office+applications+and+many+other+packages%2C+will+want+Tumbleweed.+Tumbleweed+appeals+to+Power+Users%2C+Software+Developers+and+openSUSE+Contributors.+If+you+require+the+latest+software+stacks+and+Independent+Development+Environment+or+need+a+stable+platform+closest+to+bleeding+edge+Linux%2C+Tumbleweed+is+the+best+choice+for+you.
-msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Integrated Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
+#: index.html:50
+msgid "Tools"
msgstr ""
-#: .token.Automated+testing+for+%2Aany%2A+operating+system%2C+that+can+read+the+screen+and+control+the+test+host+the+same+way+a+user+does.
-msgid "Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and control the test host the same way a user does."
+#: index.html:53 index.html:295
+msgid "News"
msgstr ""
-#: .token.Change+language
-msgid "Change language"
+#: index.html:56
+msgid "Contribute"
msgstr ""
-#: .token.More+information
-msgid "More information"
+#: index.html:59
+msgid "Conferences"
msgstr ""
-#: .token.Contribute+Code
-msgid "Contribute Code"
+#: index.html:85
+msgid ""
+"Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! "
+"Stabilized! Tested!"
msgstr ""
-#: .token.What%27s+new
-msgid "What's new"
+#: index.html:86 index.html:108
+msgid "More information"
msgstr ""
-#: .token.Donations+to+support+the+openSUSE+project+are+always+welcomed.+In+fact%2C+Open+Build+Service%2C+which+is+used+by+several+other+open-source+projects%2C+was+made+available+to+the+project%E2%80%99s+community+through+a+generous+donation+of+servers+by+AMD.+It+is+this+type+of+donations+that+allows+people+and+projects+to+thrive%2C+develop%2C+innovate+and+progress.+The+project+is+not+asking+for+money%2C+but+donations+of+hardware+to+use+the+open-source+community%E2%80%99s+expertise+to+empower+Linux+development%2C+provide+openSUSE+tools+to+the+free%2C+open+source+ecosystem+and+give+back+to+developers%2C+sysadmins+and+packagers.+Hardware+helps+the+openSUSE+community%21+Hardware+helps+the+open-source+community%21+And+Hardware+helps+Linux+development.+To+learn+how+you+can+donate+hardware+to+the+openSUSE+project%2C+email
-msgid "Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open Build Service, which is used by several other open-source projects, was made available to the project’s community through a generous donation of servers by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to the openSUSE project, email"
-msgstr ""
-
-#: .token.Install+Tumbleweed
+#: index.html:88 index.html:96
msgid "Install Tumbleweed"
msgstr ""
-#: .token.New+and+experienced+Linux+users+get+the+most+usable+Linux+distribution+and+stabilized+operating+system+with+openSUSE%E2%80%99s+regular+release.+Receive+updates+and+harden+your+OS+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+major+distribution.+Pick+your+desktop%2C+configure+your+system+and+enjoy+the+platform+of+choice+for+Linux+developers%2C+administrators+and+software+vendors.
-msgid "New and experienced Linux users get the most usable Linux distribution and stabilized operating system with openSUSE’s regular release. Receive updates and harden your OS with openSUSE’s latest major distribution. Pick your desktop, configure your system and enjoy the platform of choice for Linux developers, administrators and software vendors."
+#: index.html:91
+msgid ""
+"Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not "
+"limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and "
+"many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power "
+"Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the "
+"latest software stacks and Integrated Development Environment or need a "
+"stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best "
+"choice for you."
msgstr ""
-#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
+#: index.html:93
+msgid "Learn more"
msgstr ""
-#: .token.Social+Network
-msgid "Social Network"
+#: index.html:107
+msgid ""
+"Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-"
+"release version!"
msgstr ""
-#: .token.Discover+the+best+open-source+tools+developed+by+our+community
-msgid "Discover the best open-source tools developed by our community"
+#: index.html:110 index.html:115
+msgid "Install Leap"
msgstr ""
-#: .token.Machinery+supports+configuration+discovery%2C+system+validation%2C+and+service+migration.
-msgid "Machinery supports configuration discovery, system validation, and service migration."
+#: index.html:113
+msgid ""
+"New and experienced Linux users get the most usable Linux distribution and "
+"stabilized operating system with openSUSE’s regular release. Receive updates "
+"and harden your OS with openSUSE’s latest major distribution. Pick your "
+"desktop, configure your system and enjoy the platform of choice for Linux "
+"developers, administrators and software vendors."
msgstr ""
-#: .token.Get+the+newest+Linux+packages+with+our+rolling+release.+Fast%21+Integrated%21+Stabilized%21+Tested%21
-msgid "Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! Stabilized! Tested!"
+#: index.html:125
+msgid "openSUSE TOOLS"
msgstr ""
-#: .token.View+upcoming+conferences
-msgid "View upcoming conferences"
+#: index.html:126
+msgid "Discover the best open-source tools developed by our community"
msgstr ""
-#: .token.Press
-msgid "Press"
+#: index.html:140 index.html:158 index.html:176 index.html:194
+msgid "Go to link"
msgstr ""
-#: .token.News
-msgid "News"
+#: index.html:144
+msgid ""
+"Our build tool, building all of our packages as well as ones for SUSE Linux "
+"Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, "
+"and more."
msgstr ""
-#: .token.Check+all+openSUSE+tools
-msgid "Check all openSUSE tools"
+#: index.html:162
+msgid ""
+"Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and "
+"control the test host the same way a user does."
msgstr ""
-#: .token.Shop
-msgid "Shop"
+#: index.html:180
+msgid ""
+"The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
msgstr ""
-#: .token.Meet+up+with+openSUSE+at+conferences.
-msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
+#: index.html:198
+msgid ""
+"Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now "
+"even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE "
+"Studio."
msgstr ""
-#: .token.Go+to+link
-msgid "Go to link"
+#: index.html:225
+msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
msgstr ""
-#: .token.Back+to+main+page
-msgid "Back to main page"
+#: index.html:226
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
msgstr ""
-#: .token.Our+build+tool%2C+building+all+of+our+packages+as+well+as+ones+for+SUSE+Linux+Enterprise%2C+Arch%2C+Debian%2C+Fedora%2C+Scientific+Linux%2C+RHEL%2C+CentOS%2C+Ubuntu%2C+and+more.
-msgid "Our build tool, building all of our packages as well as ones for SUSE Linux Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, and more."
+#: index.html:231
+msgid "Code"
msgstr ""
-#: .token.The+makers%27+choice+for+sysadmins%2C+developers+and+desktop+users.
-msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
+#: index.html:232 index.html:244
+msgid "Find out more"
msgstr ""
-#: .token.Blogs
-msgid "Blogs"
+#: index.html:235
+msgid "Contribute Code"
msgstr ""
-#: .token.Get+software
-msgid "Get software"
+#: index.html:236
+msgid ""
+"openSUSE believes the best results come from people collaborating and having "
+"fun. Being different from other open-source communities is what makes "
+"openSUSE desirable. We are not the conventional community and our "
+"community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the "
+"community have created several great tools for Linux and an awesome "
+"distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to "
+"the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user "
+"get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our "
+"wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your "
+"wish list for new packages and features, create and submit patches, or "
+"become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an "
+"ambassador."
msgstr ""
-#: .token.openSUSE+TOOLS
-msgid "openSUSE TOOLS"
+#: index.html:237
+msgid "Find out more about how to participate."
msgstr ""
-#: .token.Get+the+most+complete+Linux+distribution+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+regular-release+version%21
-msgid "Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-release version!"
+#: index.html:243
+msgid "Hardware"
msgstr ""
-#: .token.Find+out+more+about+how+to+participate.
-msgid "Find out more about how to participate."
+#: index.html:247
+msgid "Contribute Hardware"
msgstr ""
-#: .token.Build+Service
-msgid "Build Service"
+#: index.html:248
+msgid ""
+"Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open "
+"Build Service, which is used by several other open-source projects, was made "
+"available to the project’s community through a generous donation of servers "
+"by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to "
+"thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, "
+"but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to "
+"empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source "
+"ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware "
+"helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And "
+"Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to "
+"the openSUSE project, email"
msgstr ""
-#: .token.Wiki
-msgid "Wiki"
+#: index.html:258
+msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
msgstr ""
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+#: index.html:259
+msgid "View upcoming conferences"
msgstr ""
-#: .token.Code
-msgid "Code"
+#: index.html:271
+msgid "Get software"
msgstr ""
-#: .token.All+Rights+Reserved.
-msgid "All Rights Reserved."
+#: index.html:276
+msgid "Wiki"
msgstr ""
-#: .token.The+best%2Fonly+comprehensive+Linux+system+configuration+%26+installation+tool.
-msgid "The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
+#: index.html:281
+msgid "Build Service"
msgstr ""
-#: .token.Conferences
-msgid "Conferences"
+#: index.html:290
+msgid "Social Network"
msgstr ""
-#: .token.Forums
+#: index.html:300
msgid "Forums"
msgstr ""
-#: .token.Contribute
-msgid "Contribute"
+#: index.html:309
+msgid "Shop"
msgstr ""
-#: .token.Hardware
-msgid "Hardware"
+#: index.html:314
+msgid "Blogs"
msgstr ""
-#: .token.Machinery+is+based+on+the+idea+of+an+universal+system+description.It+is+transparent%2Cextensible%2C+and+crafted+beautifully.
-msgid "Machinery is based on the idea of an universal system description.It is transparent,extensible, and crafted beautifully."
+#: index.html:319
+msgid "Press"
msgstr ""
-#: .token.Sponsored+by%3A
+#: index.html:344
msgid "Sponsored by:"
msgstr ""
-#: .token.Machinery+is+made+for+the+system+administrator+of+the+data+center.+Read+more+about+the+philosophy+behind+it.
-msgid "Machinery is made for the system administrator of the data center. Read more about the philosophy behind it."
+#: index.html:350
+msgid "Change language"
msgstr ""
-#: .token.CONTRIBUTE+TO+OPENSUSE
-msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
+#: index.html:380
+msgid "All Rights Reserved."
msgstr ""
-
-#: .token.Install+openSUSE
-msgid "Install openSUSE"
-msgstr ""
-
-#: .token.Create+Linux+images+for+deployment+on+real+hardware%2C+virtualisation%2C+and+now+even+container+systems+like+Docker.+Kiwi+is+the+engine+that+powers+SUSE+Studio.
-msgid "Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE Studio."
-msgstr ""
-
-#: .token.Home
-msgid "Home"
-msgstr ""
-
-#: .token.Tools
-msgid "Tools"
-msgstr ""
Modified: trunk/lcn/es/po/opensuse-landing-page.es.po
===================================================================
--- trunk/lcn/es/po/opensuse-landing-page.es.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
+++ trunk/lcn/es/po/opensuse-landing-page.es.po 2015-10-28 10:36:48 UTC (rev 94155)
@@ -1,10 +1,9 @@
-#. extracted from en.json
# Carlos E. Robinson <carlos.e.r(a)opensuse.org>, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-23 10:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-28 11:14:41 +0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-31 00:17+0200\n"
"Last-Translator: Carlos E. Robinson <carlos.e.r(a)opensuse.org>\n"
"Language-Team: Spanish <opensuse-translation-es(a)opensuse.org>\n"
@@ -15,23 +14,59 @@
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: .token.Find+out+more
-msgid "Find out more"
-msgstr "Saber más"
+#: index.html:4 index.html:77
+msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
+msgstr ""
+"La mejor elección para administradores de sistemas, desarrolladores y "
+"usuarios de escritorio."
-#: .token.Contribute+Hardware
-msgid "Contribute Hardware"
-msgstr "Contribuir hardware"
+#: index.html:47
+msgid "Home"
+msgstr "Inicio"
-#: .token.Any+user+who+wishes+to+have+the+newest+packages+that+include%2C+but+are+not+limited+to%2C+the+Linux+kernel%2C+SAMBA%2C+git%2C+desktops%2C+office+applications+and+many+other+packages%2C+will+want+Tumbleweed.+Tumbleweed+appeals+to+Power+Users%2C+Software+Developers+and+openSUSE+Contributors.+If+you+require+the+latest+software+stacks+and+Independent+Development+Environment+or+need+a+stable+platform+closest+to+bleeding+edge+Linux%2C+Tumbleweed+is+the+best+choice+for+you.
+#: index.html:50
+msgid "Tools"
+msgstr "Herramientas"
+
+#: index.html:53 index.html:295
+msgid "News"
+msgstr "Novedades"
+
+# continue button label
+#: index.html:56
+msgid "Contribute"
+msgstr "Contribuir"
+
+#: index.html:59
+msgid "Conferences"
+msgstr "Conferencias"
+
+#: index.html:85
msgid ""
+"Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! "
+"Stabilized! Tested!"
+msgstr ""
+"Consiga los paquetes de Linux más nuevos con nuestra versión de lanzamiento "
+"continuo. ¡Rápido! ¡Integrado! ¡Estabilizado! ¡Probado!"
+
+# clients/online_update.ycp:242
+#: index.html:86 index.html:108
+msgid "More information"
+msgstr "Más información"
+
+#: index.html:88 index.html:96
+msgid "Install Tumbleweed"
+msgstr "Instalar Tumbleweed"
+
+#: index.html:91
+msgid ""
"Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not "
"limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and "
-"many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, "
-"Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest "
-"software stacks and Integrated Development Environment or need a stable "
-"platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for "
-"you."
+"many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power "
+"Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the "
+"latest software stacks and Integrated Development Environment or need a "
+"stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best "
+"choice for you."
msgstr ""
"Cualquier usuario que desee tener los paquetes más nuevos, incluyendo, pero "
"no limitados a, el kernel de Linux, SAMBA, git, entornos de escritorio, "
@@ -41,69 +76,23 @@
"entornos de desarrollo independiente o necesita una plataforma estable "
"cercana al cortante filo de Linux, Tumbleweed es su mejor elección."
-#: .token.Automated+testing+for+%2Aany%2A+operating+system%2C+that+can+read+the+screen+and+control+the+test+host+the+same+way+a+user+does.
-msgid ""
-"Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and "
-"control the test host the same way a user does."
+#: index.html:93
+msgid "Learn more"
msgstr ""
-"Pruebas automatizadas para *cualquier* sistema operativo, que pueden leer la "
-"pantalla y controlar el sistema huésped de prueba de la misma manera que lo "
-"haría un usuario."
-#: .token.Change+language
-#| msgid "Chamic Languages"
-msgid "Change language"
-msgstr "Cambiar idioma"
-
-# clients/online_update.ycp:242
-#: .token.More+information
-msgid "More information"
-msgstr "Más información"
-
-# continue button label
-#: .token.Contribute+Code
-#| msgid "Continue"
-msgid "Contribute Code"
-msgstr "Contribuir código"
-
-#: .token.What%27s+new
-msgid "What's new"
-msgstr "Qué hay de nuevo"
-
-#: .token.Donations+to+support+the+openSUSE+project+are+always+welcomed.+In+fact%2C+Open+Build+Service%2C+which+is+used+by+several+other+open-source+projects%2C+was+made+available+to+the+project%E2%80%99s+community+through+a+generous+donation+of+servers+by+AMD.+It+is+this+type+of+donations+that+allows+people+and+projects+to+thrive%2C+develop%2C+innovate+and+progress.+The+project+is+not+asking+for+money%2C+but+donations+of+hardware+to+use+the+open-source+community%E2%80%99s+expertise+to+empower+Linux+development%2C+provide+openSUSE+tools+to+the+free%2C+open+source+ecosystem+and+give+back+to+developers%2C+sysadmins+and+packagers.+Hardware+helps+the+openSUSE+community%21+Hardware+helps+the+open-source+community%21+And+Hardware+helps+Linux+development.+To+learn+how+you+can+donate+hardware+to+the+openSUSE+project%2C+email
+#: index.html:107
msgid ""
-"Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open "
-"Build Service, which is used by several other open-source projects, was made "
-"available to the project’s community through a generous donation of servers "
-"by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to "
-"thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, "
-"but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to "
-"empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source "
-"ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware "
-"helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And "
-"Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to the "
-"openSUSE project, email"
+"Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-"
+"release version!"
msgstr ""
-"Las donaciones para apoyar el proyecto openSUSE son siempre bienvenidas. De "
-"hecho, el Open Build Service, que es usado por varios otros proyectos de "
-"código-abierto, se puso a disposición de la comunidad del proyecto mediante "
-"una generosa donación de servidores por AMD. Es este tipo de donaciones lo "
-"que permite a la gente y los proyectos prosperar, desarrollar, innovar y "
-"progresar. El proyecto no está pidiendo dinero, sino donaciones de hardware "
-"para utilizar la experiencia de la comunidad de código-abierto para potenciar "
-"el desarrollo de Linux, proporcionar herramientas de openSUSE al ecosistema "
-"de código abierto y libre, y revertir a los desarrolladores, administradores "
-"de sistemas y empaquetadores. ¡El hardware ayuda a la comunidad openSUSE! El "
-"hardware ayuda a la comunidad de código-abierto! Y el hardware ayuda al "
-"desarrollo de Linux. Para averiguar cómo puede donar hardware al proyecto "
-"openSUSE, envíe un correo electrónico a"
+"¡Obtenga la distribución más completa de Linux con la ultima versión de "
+"openSUSE de lanzamiento regular!"
-#: .token.Install+Tumbleweed
-#| msgid "Installed"
-msgid "Install Tumbleweed"
-msgstr "Instalar Tumbleweed"
+#: index.html:110 index.html:115
+msgid "Install Leap"
+msgstr "Instalar Leap"
-#: .token.New+and+experienced+Linux+users+get+the+most+usable+Linux+distribution+and+stabilized+operating+system+with+openSUSE%E2%80%99s+regular+release.+Receive+updates+and+harden+your+OS+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+major+distribution.+Pick+your+desktop%2C+configure+your+system+and+enjoy+the+platform+of+choice+for+Linux+developers%2C+administrators+and+software+vendors.
+#: index.html:113
msgid ""
"New and experienced Linux users get the most usable Linux distribution and "
"stabilized operating system with openSUSE’s regular release. Receive updates "
@@ -112,233 +101,232 @@
"developers, administrators and software vendors."
msgstr ""
"Usuarios nuevos y experimentados de Linux obtienen la distribución más "
-"utilizable y estabilizada de Linux con la versión regular de openSUSE. Reciba "
-"actualizaciones y robustezca sus sistema operativo con la con la última "
-"distribución mayor de openSUSE. Elija su escritorio, configure su sistema y "
-"disfrute de la plataforma de elección para los desarrolladores de Linux, "
-"administradores y proveedores de software."
+"utilizable y estabilizada de Linux con la versión regular de openSUSE. "
+"Reciba actualizaciones y robustezca sus sistema operativo con la con la "
+"última distribución mayor de openSUSE. Elija su escritorio, configure su "
+"sistema y disfrute de la plataforma de elección para los desarrolladores de "
+"Linux, administradores y proveedores de software."
-#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
-msgstr ""
-"Sea parte de nuestra comunidad contribuyendo con cualquiera de los siguientes:"
+#: index.html:125
+msgid "openSUSE TOOLS"
+msgstr "Herramientas openSUSE"
-#: .token.Social+Network
-#| msgid "Local Network"
-msgid "Social Network"
-msgstr "Redes sociales"
-
-#: .token.Discover+the+best+open-source+tools+developed+by+our+community
+#: index.html:126
msgid "Discover the best open-source tools developed by our community"
msgstr ""
-"Descubra las mejores herramientas de código-abierto desarrolladas por nuestra "
-"comunidad"
+"Descubra las mejores herramientas de código-abierto desarrolladas por "
+"nuestra comunidad"
-#: .token.Machinery+supports+configuration+discovery%2C+system+validation%2C+and+service+migration.
-msgid ""
-"Machinery supports configuration discovery, system validation, and service "
-"migration."
-msgstr ""
-"Machinery soporta descubrimiento de configuración, validación de sistema, y "
-"migración de servicio."
-
-#: .token.Get+the+newest+Linux+packages+with+our+rolling+release.+Fast%21+Integrated%21+Stabilized%21+Tested%21
-msgid ""
-"Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! "
-"Stabilized! Tested!"
-msgstr ""
-"Consiga los paquetes de Linux más nuevos con nuestra versión de lanzamiento "
-"continuo. ¡Rápido! ¡Integrado! ¡Estabilizado! ¡Probado!"
-
-#: .token.View+upcoming+conferences
-msgid "View upcoming conferences"
-msgstr "Vea las próximas conferencias"
-
-#: .token.Press
-#| msgid "Address"
-msgid "Press"
-msgstr "Prensa"
-
-#: .token.News
-msgid "News"
-msgstr "Novedades"
-
-#: .token.Check+all+openSUSE+tools
-msgid "Check all openSUSE tools"
-msgstr "Revise todas las herramientas de openSUSE"
-
-#: .token.Shop
-msgid "Shop"
-msgstr "Tienda"
-
-#: .token.Meet+up+with+openSUSE+at+conferences.
-msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
-msgstr "Encuéntrese con openSUSE en conferencias."
-
-#: .token.Go+to+link
+#: index.html:140 index.html:158 index.html:176 index.html:194
msgid "Go to link"
msgstr "Ir al enlace"
-#: .token.Back+to+main+page
-#| msgid "Back to overview"
-msgid "Back to main page"
-msgstr "Volver a la página principal"
-
-#: .token.Our+build+tool%2C+building+all+of+our+packages+as+well+as+ones+for+SUSE+Linux+Enterprise%2C+Arch%2C+Debian%2C+Fedora%2C+Scientific+Linux%2C+RHEL%2C+CentOS%2C+Ubuntu%2C+and+more.
+#: index.html:144
msgid ""
"Our build tool, building all of our packages as well as ones for SUSE Linux "
-"Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, and "
-"more."
+"Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, "
+"and more."
msgstr ""
"Nuestra herramienta de construcción, crea todos nuestros paquetes como así "
-"también los de SUSE Linux Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, "
-"RHEL, CentOS, Ubuntu, y más."
+"también los de SUSE Linux Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific "
+"Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, y más."
-#: .token.The+makers%27+choice+for+sysadmins%2C+developers+and+desktop+users.
-msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
+#: index.html:162
+msgid ""
+"Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and "
+"control the test host the same way a user does."
msgstr ""
-"La mejor elección para administradores de sistemas, desarrolladores y "
-"usuarios de escritorio."
+"Pruebas automatizadas para *cualquier* sistema operativo, que pueden leer la "
+"pantalla y controlar el sistema huésped de prueba de la misma manera que lo "
+"haría un usuario."
-#: .token.Blogs
-msgid "Blogs"
-msgstr "Blogs"
+#: index.html:180
+msgid ""
+"The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
+msgstr ""
+"La mejor/única herramienta exhaustiva de configuración de sistema Linux y de "
+"instalación"
-#: .token.Get+software
-#| msgid "About this software"
-msgid "Get software"
-msgstr "Conseguir el software"
+#: index.html:198
+msgid ""
+"Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now "
+"even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE "
+"Studio."
+msgstr ""
+"Crea imágenes de Linux para despliegue en hardware real, virtualización, y "
+"ahora también en contenedores de sistema como Docker. Kiwi es el motor que "
+"hace funcionar a SUSE Studio."
-#: .token.openSUSE+TOOLS
-#| msgid "openSUSE 11"
-msgid "openSUSE TOOLS"
-msgstr "Herramientas openSUSE"
+#: index.html:225
+msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
+msgstr "CONTRIBUIR A OPENSUSE"
-#: .token.Get+the+most+complete+Linux+distribution+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+regular-release+version%21
-msgid ""
-"Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest "
-"regular-release version!"
+#: index.html:226
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
msgstr ""
-"¡Obtenga la distribución más completa de Linux con la ultima versión de "
-"openSUSE de lanzamiento regular!"
+"Sea parte de nuestra comunidad contribuyendo con cualquiera de los "
+"siguientes:"
-#: .token.Find+out+more+about+how+to+participate.
-msgid "Find out more about how to participate."
-msgstr "Averigüe más sobre cómo participar."
+#: index.html:231
+msgid "Code"
+msgstr "Código"
-#: .token.Build+Service
-msgid "Build Service"
-msgstr "Build Service"
+#: index.html:232 index.html:244
+msgid "Find out more"
+msgstr "Saber más"
-#: .token.Wiki
-msgid "Wiki"
-msgstr "Wiki"
+# continue button label
+#: index.html:235
+msgid "Contribute Code"
+msgstr "Contribuir código"
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
+#: index.html:236
msgid ""
"openSUSE believes the best results come from people collaborating and having "
"fun. Being different from other open-source communities is what makes "
-"openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s "
-"efforts determines the path of the project. The efforts of the community have "
-"created several great tools for Linux and an awesome distribution. With "
-"openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether "
-"you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the "
-"openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date, find "
-"and report bugs, review the documentation, send your wish list for new "
-"packages and features, create and submit patches, or become an advocate for "
-"openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+"openSUSE desirable. We are not the conventional community and our "
+"community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the "
+"community have created several great tools for Linux and an awesome "
+"distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to "
+"the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user "
+"get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our "
+"wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your "
+"wish list for new packages and features, create and submit patches, or "
+"become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an "
+"ambassador."
msgstr ""
"openSUSE cree que los mejores resultados provienen de gente colaborando y "
-"divirtiéndose. Ser diferentes a otras comunidades de código abierto es lo que "
-"hace a openSUSE deseable. No somos la comunidad convencional y los esfuerzos "
-"de nuestra comunidad determinan el camino del proyecto. Los esfuerzos de la "
-"comunidad han creado varias grandes herramientas para Linux y una "
-"distribución increíble. Con openSUSE, tienes voz y puedes fácilmente "
+"divirtiéndose. Ser diferentes a otras comunidades de código abierto es lo "
+"que hace a openSUSE deseable. No somos la comunidad convencional y los "
+"esfuerzos de nuestra comunidad determinan el camino del proyecto. Los "
+"esfuerzos de la comunidad han creado varias grandes herramientas para Linux "
+"y una distribución increíble. Con openSUSE, tienes voz y puedes fácilmente "
"contribuir al proyecto. Ya seas un desarrollador de Linux con experiencia o "
"un usuario final involucrado en el proyecto openSUSE. Únete al foro, mantén "
"nuestra wiki al día, encuentra y reporta errores, revisa la documentación, "
-"envía tu lista de deseos para nuevos paquetes y características, crea y envía "
-"parches, o conviértete en un defensor de openSUSE atendiendo a eventos y "
-"convirtiéndote en un embajador."
+"envía tu lista de deseos para nuevos paquetes y características, crea y "
+"envía parches, o conviértete en un defensor de openSUSE atendiendo a eventos "
+"y convirtiéndote en un embajador."
-#: .token.Code
-#| msgid "No Code"
-msgid "Code"
-msgstr "Código"
+#: index.html:237
+msgid "Find out more about how to participate."
+msgstr "Averigüe más sobre cómo participar."
-#: .token.All+Rights+Reserved.
-msgid "All Rights Reserved."
-msgstr "Todos los derechos reservados"
+#: index.html:243
+msgid "Hardware"
+msgstr "Hardware"
-#: .token.The+best%2Fonly+comprehensive+Linux+system+configuration+%26+installation+tool.
+#: index.html:247
+msgid "Contribute Hardware"
+msgstr "Contribuir hardware"
+
+#: index.html:248
msgid ""
-"The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
+"Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open "
+"Build Service, which is used by several other open-source projects, was made "
+"available to the project’s community through a generous donation of servers "
+"by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to "
+"thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, "
+"but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to "
+"empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source "
+"ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware "
+"helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And "
+"Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to "
+"the openSUSE project, email"
msgstr ""
-"La mejor/única herramienta exhaustiva de configuración de sistema Linux y de "
-"instalación"
+"Las donaciones para apoyar el proyecto openSUSE son siempre bienvenidas. De "
+"hecho, el Open Build Service, que es usado por varios otros proyectos de "
+"código-abierto, se puso a disposición de la comunidad del proyecto mediante "
+"una generosa donación de servidores por AMD. Es este tipo de donaciones lo "
+"que permite a la gente y los proyectos prosperar, desarrollar, innovar y "
+"progresar. El proyecto no está pidiendo dinero, sino donaciones de hardware "
+"para utilizar la experiencia de la comunidad de código-abierto para "
+"potenciar el desarrollo de Linux, proporcionar herramientas de openSUSE al "
+"ecosistema de código abierto y libre, y revertir a los desarrolladores, "
+"administradores de sistemas y empaquetadores. ¡El hardware ayuda a la "
+"comunidad openSUSE! El hardware ayuda a la comunidad de código-abierto! Y el "
+"hardware ayuda al desarrollo de Linux. Para averiguar cómo puede donar "
+"hardware al proyecto openSUSE, envíe un correo electrónico a"
-#: .token.Conferences
-#| msgid "_Preferences"
-msgid "Conferences"
-msgstr "Conferencias"
+#: index.html:258
+msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
+msgstr "Encuéntrese con openSUSE en conferencias."
-#: .token.Forums
+#: index.html:259
+msgid "View upcoming conferences"
+msgstr "Vea las próximas conferencias"
+
+#: index.html:271
+msgid "Get software"
+msgstr "Conseguir el software"
+
+#: index.html:276
+msgid "Wiki"
+msgstr "Wiki"
+
+#: index.html:281
+msgid "Build Service"
+msgstr "Build Service"
+
+#: index.html:290
+msgid "Social Network"
+msgstr "Redes sociales"
+
+#: index.html:300
msgid "Forums"
msgstr "Foros"
-# continue button label
-#: .token.Contribute
-#| msgid "Continue"
-msgid "Contribute"
-msgstr "Contribuir"
+#: index.html:309
+msgid "Shop"
+msgstr "Tienda"
-#: .token.Hardware
-msgid "Hardware"
-msgstr "Hardware"
+#: index.html:314
+msgid "Blogs"
+msgstr "Blogs"
-#: .token.Machinery+is+based+on+the+idea+of+an+universal+system+description.It+is+transparent%2Cextensible%2C+and+crafted+beautifully.
-msgid ""
-"Machinery is based on the idea of an universal system description.It is "
-"transparent,extensible, and crafted beautifully."
-msgstr ""
-"Machinery está basado en la idea de una descripción de sistema universal. Es "
-"transparente, extensible, y bellamente elaborado."
+#: index.html:319
+msgid "Press"
+msgstr "Prensa"
-#: .token.Sponsored+by%3A
+#: index.html:344
msgid "Sponsored by:"
msgstr "Patrocinado por:"
-#: .token.Machinery+is+made+for+the+system+administrator+of+the+data+center.+Read+more+about+the+philosophy+behind+it.
-msgid ""
-"Machinery is made for the system administrator of the data center. Read more "
-"about the philosophy behind it."
-msgstr ""
-"Machinery esta hecho para el administrador de sistema de un centro de datos. "
-"Lea más acerca de la filosofía que hay detrás."
+#: index.html:350
+msgid "Change language"
+msgstr "Cambiar idioma"
-#: .token.CONTRIBUTE+TO+OPENSUSE
-msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
-msgstr "CONTRIBUIR A OPENSUSE"
+#: index.html:380
+msgid "All Rights Reserved."
+msgstr "Todos los derechos reservados"
-#: .token.Install+openSUSE
-msgid "Install openSUSE"
-msgstr "Instalar openSUSE"
+#~ msgid "What's new"
+#~ msgstr "Qué hay de nuevo"
-#: .token.Create+Linux+images+for+deployment+on+real+hardware%2C+virtualisation%2C+and+now+even+container+systems+like+Docker.+Kiwi+is+the+engine+that+powers+SUSE+Studio.
-msgid ""
-"Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now "
-"even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE "
-"Studio."
-msgstr ""
-"Crea imágenes de Linux para despliegue en hardware real, virtualización, y "
-"ahora también en contenedores de sistema como Docker. Kiwi es el motor que "
-"hace funcionar a SUSE Studio."
+#~ msgid ""
+#~ "Machinery supports configuration discovery, system validation, and "
+#~ "service migration."
+#~ msgstr ""
+#~ "Machinery soporta descubrimiento de configuración, validación de sistema, "
+#~ "y migración de servicio."
-#: .token.Home
-msgid "Home"
-msgstr "Inicio"
+#~ msgid "Check all openSUSE tools"
+#~ msgstr "Revise todas las herramientas de openSUSE"
-#: .token.Tools
-msgid "Tools"
-msgstr "Herramientas"
+#~| msgid "Back to overview"
+#~ msgid "Back to main page"
+#~ msgstr "Volver a la página principal"
+#~ msgid ""
+#~ "Machinery is based on the idea of an universal system description.It is "
+#~ "transparent,extensible, and crafted beautifully."
+#~ msgstr ""
+#~ "Machinery está basado en la idea de una descripción de sistema universal. "
+#~ "Es transparente, extensible, y bellamente elaborado."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Machinery is made for the system administrator of the data center. Read "
+#~ "more about the philosophy behind it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Machinery esta hecho para el administrador de sistema de un centro de "
+#~ "datos. Lea más acerca de la filosofía que hay detrás."
Modified: trunk/lcn/et/po/opensuse-landing-page.et.po
===================================================================
--- trunk/lcn/et/po/opensuse-landing-page.et.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
+++ trunk/lcn/et/po/opensuse-landing-page.et.po 2015-10-28 10:36:48 UTC (rev 94155)
@@ -1,9 +1,8 @@
-#. extracted from en.json
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: autoinst.fi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-23 10:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-28 11:14:41 +0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-22 13:26+0200\n"
"Last-Translator: Ain Vagula <avagula(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <et(a)li.org>\n"
@@ -13,224 +12,239 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: .token.Find+out+more
-msgid "Find out more"
+#: index.html:4 index.html:77
+msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
msgstr ""
-#: .token.Contribute+Hardware
-msgid "Contribute Hardware"
-msgstr ""
+#: index.html:47
+msgid "Home"
+msgstr "Home"
-#: .token.Any+user+who+wishes+to+have+the+newest+packages+that+include%2C+but+are+not+limited+to%2C+the+Linux+kernel%2C+SAMBA%2C+git%2C+desktops%2C+office+applications+and+many+other+packages%2C+will+want+Tumbleweed.+Tumbleweed+appeals+to+Power+Users%2C+Software+Developers+and+openSUSE+Contributors.+If+you+require+the+latest+software+stacks+and+Independent+Development+Environment+or+need+a+stable+platform+closest+to+bleeding+edge+Linux%2C+Tumbleweed+is+the+best+choice+for+you.
-msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Integrated Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
-msgstr ""
+#: index.html:50
+msgid "Tools"
+msgstr "Tööriistad"
-#: .token.Automated+testing+for+%2Aany%2A+operating+system%2C+that+can+read+the+screen+and+control+the+test+host+the+same+way+a+user+does.
-msgid "Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and control the test host the same way a user does."
+#: index.html:53 index.html:295
+msgid "News"
msgstr ""
-#: .token.Change+language
+#: index.html:56
#, fuzzy
-#| msgid "Munda languages"
-msgid "Change language"
-msgstr "Munda keeled"
+msgid "Contribute"
+msgstr "Jätka"
-#: .token.More+information
+#: index.html:59
#, fuzzy
-#| msgid "Memory Information"
-msgid "More information"
-msgstr "Mälu teave"
+msgid "Conferences"
+msgstr "/_Eelistused"
-#: .token.Contribute+Code
-#, fuzzy
-#| msgid "Continue"
-msgid "Contribute Code"
-msgstr "Jätka"
-
-#: .token.What%27s+new
-msgid "What's new"
+#: index.html:85
+msgid ""
+"Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! "
+"Stabilized! Tested!"
msgstr ""
-#: .token.Donations+to+support+the+openSUSE+project+are+always+welcomed.+In+fact%2C+Open+Build+Service%2C+which+is+used+by+several+other+open-source+projects%2C+was+made+available+to+the+project%E2%80%99s+community+through+a+generous+donation+of+servers+by+AMD.+It+is+this+type+of+donations+that+allows+people+and+projects+to+thrive%2C+develop%2C+innovate+and+progress.+The+project+is+not+asking+for+money%2C+but+donations+of+hardware+to+use+the+open-source+community%E2%80%99s+expertise+to+empower+Linux+development%2C+provide+openSUSE+tools+to+the+free%2C+open+source+ecosystem+and+give+back+to+developers%2C+sysadmins+and+packagers.+Hardware+helps+the+openSUSE+community%21+Hardware+helps+the+open-source+community%21+And+Hardware+helps+Linux+development.+To+learn+how+you+can+donate+hardware+to+the+openSUSE+project%2C+email
-msgid "Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open Build Service, which is used by several other open-source projects, was made available to the project’s community through a generous donation of servers by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to the openSUSE project, email"
-msgstr ""
+#: index.html:86 index.html:108
+#, fuzzy
+msgid "More information"
+msgstr "Mälu teave"
-#: .token.Install+Tumbleweed
+#: index.html:88 index.html:96
#, fuzzy
-#| msgid "Installed"
msgid "Install Tumbleweed"
msgstr "Paigaldatud"
-#: .token.New+and+experienced+Linux+users+get+the+most+usable+Linux+distribution+and+stabilized+operating+system+with+openSUSE%E2%80%99s+regular+release.+Receive+updates+and+harden+your+OS+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+major+distribution.+Pick+your+desktop%2C+configure+your+system+and+enjoy+the+platform+of+choice+for+Linux+developers%2C+administrators+and+software+vendors.
-msgid "New and experienced Linux users get the most usable Linux distribution and stabilized operating system with openSUSE’s regular release. Receive updates and harden your OS with openSUSE’s latest major distribution. Pick your desktop, configure your system and enjoy the platform of choice for Linux developers, administrators and software vendors."
+#: index.html:91
+msgid ""
+"Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not "
+"limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and "
+"many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power "
+"Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the "
+"latest software stacks and Integrated Development Environment or need a "
+"stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best "
+"choice for you."
msgstr ""
-#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
+#: index.html:93
+msgid "Learn more"
msgstr ""
-#: .token.Social+Network
-#, fuzzy
-#| msgid "Local Network"
-msgid "Social Network"
-msgstr "Kohalik võrk"
-
-#: .token.Discover+the+best+open-source+tools+developed+by+our+community
-msgid "Discover the best open-source tools developed by our community"
+#: index.html:107
+msgid ""
+"Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-"
+"release version!"
msgstr ""
-#: .token.Machinery+supports+configuration+discovery%2C+system+validation%2C+and+service+migration.
-msgid "Machinery supports configuration discovery, system validation, and service migration."
-msgstr ""
+#: index.html:110 index.html:115
+#, fuzzy
+msgid "Install Leap"
+msgstr "Paigaldamine"
-#: .token.Get+the+newest+Linux+packages+with+our+rolling+release.+Fast%21+Integrated%21+Stabilized%21+Tested%21
-msgid "Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! Stabilized! Tested!"
+#: index.html:113
+msgid ""
+"New and experienced Linux users get the most usable Linux distribution and "
+"stabilized operating system with openSUSE’s regular release. Receive updates "
+"and harden your OS with openSUSE’s latest major distribution. Pick your "
+"desktop, configure your system and enjoy the platform of choice for Linux "
+"developers, administrators and software vendors."
msgstr ""
-#: .token.View+upcoming+conferences
-msgid "View upcoming conferences"
-msgstr ""
-
-#: .token.Press
+#: index.html:125
#, fuzzy
-#| msgid "Progress"
-msgid "Press"
-msgstr "Edenemine"
+msgid "openSUSE TOOLS"
+msgstr "openSUSE.org"
-#: .token.News
-msgid "News"
+#: index.html:126
+msgid "Discover the best open-source tools developed by our community"
msgstr ""
-#: .token.Check+all+openSUSE+tools
-msgid "Check all openSUSE tools"
+#: index.html:140 index.html:158 index.html:176 index.html:194
+msgid "Go to link"
msgstr ""
-#: .token.Shop
-msgid "Shop"
+#: index.html:144
+msgid ""
+"Our build tool, building all of our packages as well as ones for SUSE Linux "
+"Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, "
+"and more."
msgstr ""
-#: .token.Meet+up+with+openSUSE+at+conferences.
-msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
+#: index.html:162
+msgid ""
+"Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and "
+"control the test host the same way a user does."
msgstr ""
-#: .token.Go+to+link
-msgid "Go to link"
+#: index.html:180
+msgid ""
+"The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
msgstr ""
-#: .token.Back+to+main+page
-msgid "Back to main page"
+#: index.html:198
+msgid ""
+"Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now "
+"even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE "
+"Studio."
msgstr ""
-#: .token.Our+build+tool%2C+building+all+of+our+packages+as+well+as+ones+for+SUSE+Linux+Enterprise%2C+Arch%2C+Debian%2C+Fedora%2C+Scientific+Linux%2C+RHEL%2C+CentOS%2C+Ubuntu%2C+and+more.
-msgid "Our build tool, building all of our packages as well as ones for SUSE Linux Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, and more."
+#: index.html:225
+msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
msgstr ""
-#: .token.The+makers%27+choice+for+sysadmins%2C+developers+and+desktop+users.
-msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
+#: index.html:226
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
msgstr ""
-#: .token.Blogs
-msgid "Blogs"
+#: index.html:231
+#, fuzzy
+msgid "Code"
+msgstr "Kood puudub"
+
+#: index.html:232 index.html:244
+msgid "Find out more"
msgstr ""
-#: .token.Get+software
+#: index.html:235
#, fuzzy
-#| msgid "Office Software"
-msgid "Get software"
-msgstr "Kontoritarkvara"
+msgid "Contribute Code"
+msgstr "Jätka"
-#: .token.openSUSE+TOOLS
-#, fuzzy
-#| msgid "openSUSE.org"
-msgid "openSUSE TOOLS"
-msgstr "openSUSE.org"
-
-#: .token.Get+the+most+complete+Linux+distribution+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+regular-release+version%21
-msgid "Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-release version!"
+#: index.html:236
+msgid ""
+"openSUSE believes the best results come from people collaborating and having "
+"fun. Being different from other open-source communities is what makes "
+"openSUSE desirable. We are not the conventional community and our "
+"community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the "
+"community have created several great tools for Linux and an awesome "
+"distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to "
+"the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user "
+"get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our "
+"wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your "
+"wish list for new packages and features, create and submit patches, or "
+"become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an "
+"ambassador."
msgstr ""
-#: .token.Find+out+more+about+how+to+participate.
+#: index.html:237
msgid "Find out more about how to participate."
msgstr ""
-#: .token.Build+Service
-msgid "Build Service"
-msgstr "Kompileerimisteenus"
+#: index.html:243
+#, fuzzy
+msgid "Hardware"
+msgstr "Kõvaketas"
-#: .token.Wiki
-msgid "Wiki"
+#: index.html:247
+msgid "Contribute Hardware"
msgstr ""
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+#: index.html:248
+msgid ""
+"Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open "
+"Build Service, which is used by several other open-source projects, was made "
+"available to the project’s community through a generous donation of servers "
+"by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to "
+"thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, "
+"but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to "
+"empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source "
+"ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware "
+"helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And "
+"Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to "
+"the openSUSE project, email"
msgstr ""
-#: .token.Code
-#, fuzzy
-#| msgid "No Code"
-msgid "Code"
-msgstr "Kood puudub"
-
-#: .token.All+Rights+Reserved.
-msgid "All Rights Reserved."
+#: index.html:258
+msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
msgstr ""
-#: .token.The+best%2Fonly+comprehensive+Linux+system+configuration+%26+installation+tool.
-msgid "The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
+#: index.html:259
+msgid "View upcoming conferences"
msgstr ""
-#: .token.Conferences
+#: index.html:271
#, fuzzy
-#| msgid "/_Preferences"
-msgid "Conferences"
-msgstr "/_Eelistused"
+msgid "Get software"
+msgstr "Kontoritarkvara"
-#: .token.Forums
-msgid "Forums"
+#: index.html:276
+msgid "Wiki"
msgstr ""
-#: .token.Contribute
-#, fuzzy
-#| msgid "Continue"
-msgid "Contribute"
-msgstr "Jätka"
+#: index.html:281
+msgid "Build Service"
+msgstr "Kompileerimisteenus"
-#: .token.Hardware
+#: index.html:290
#, fuzzy
-#| msgid "Hard Drive"
-msgid "Hardware"
-msgstr "Kõvaketas"
+msgid "Social Network"
+msgstr "Kohalik võrk"
-#: .token.Machinery+is+based+on+the+idea+of+an+universal+system+description.It+is+transparent%2Cextensible%2C+and+crafted+beautifully.
-msgid "Machinery is based on the idea of an universal system description.It is transparent,extensible, and crafted beautifully."
+#: index.html:300
+msgid "Forums"
msgstr ""
-#: .token.Sponsored+by%3A
-msgid "Sponsored by:"
+#: index.html:309
+msgid "Shop"
msgstr ""
-#: .token.Machinery+is+made+for+the+system+administrator+of+the+data+center.+Read+more+about+the+philosophy+behind+it.
-msgid "Machinery is made for the system administrator of the data center. Read more about the philosophy behind it."
+#: index.html:314
+msgid "Blogs"
msgstr ""
-#: .token.CONTRIBUTE+TO+OPENSUSE
-msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
+#: index.html:319
+#, fuzzy
+msgid "Press"
+msgstr "Edenemine"
+
+#: index.html:344
+msgid "Sponsored by:"
msgstr ""
-#: .token.Install+openSUSE
+#: index.html:350
#, fuzzy
-#| msgid "Installation"
-msgid "Install openSUSE"
-msgstr "Paigaldamine"
+msgid "Change language"
+msgstr "Munda keeled"
-#: .token.Create+Linux+images+for+deployment+on+real+hardware%2C+virtualisation%2C+and+now+even+container+systems+like+Docker.+Kiwi+is+the+engine+that+powers+SUSE+Studio.
-msgid "Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE Studio."
+#: index.html:380
+msgid "All Rights Reserved."
msgstr ""
-
-#: .token.Home
-msgid "Home"
-msgstr "Home"
-
-#: .token.Tools
-msgid "Tools"
-msgstr "Tööriistad"
Modified: trunk/lcn/eu/po/opensuse-landing-page.eu.po
===================================================================
--- trunk/lcn/eu/po/opensuse-landing-page.eu.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
+++ trunk/lcn/eu/po/opensuse-landing-page.eu.po 2015-10-28 10:36:48 UTC (rev 94155)
@@ -1,12 +1,11 @@
# Basque message file for YaST2 (@memory@).
# Copyright (C) 2012 SUSE Linux Products GmbH.
#
-#. extracted from en.json
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-23 10:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-28 11:14:41 +0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 10:23+0100\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Basque <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -16,198 +15,226 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: .token.Find+out+more
-msgid "Find out more"
+#: index.html:4 index.html:77
+msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
msgstr ""
-#: .token.Contribute+Hardware
-msgid "Contribute Hardware"
+#: index.html:47
+msgid "Home"
msgstr ""
-#: .token.Any+user+who+wishes+to+have+the+newest+packages+that+include%2C+but+are+not+limited+to%2C+the+Linux+kernel%2C+SAMBA%2C+git%2C+desktops%2C+office+applications+and+many+other+packages%2C+will+want+Tumbleweed.+Tumbleweed+appeals+to+Power+Users%2C+Software+Developers+and+openSUSE+Contributors.+If+you+require+the+latest+software+stacks+and+Independent+Development+Environment+or+need+a+stable+platform+closest+to+bleeding+edge+Linux%2C+Tumbleweed+is+the+best+choice+for+you.
-msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Integrated Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
+#: index.html:50
+msgid "Tools"
msgstr ""
-#: .token.Automated+testing+for+%2Aany%2A+operating+system%2C+that+can+read+the+screen+and+control+the+test+host+the+same+way+a+user+does.
-msgid "Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and control the test host the same way a user does."
+#: index.html:53 index.html:295
+msgid "News"
msgstr ""
-#: .token.Change+language
-msgid "Change language"
+#: index.html:56
+msgid "Contribute"
msgstr ""
-#: .token.More+information
-msgid "More information"
+#: index.html:59
+msgid "Conferences"
msgstr ""
-#: .token.Contribute+Code
-msgid "Contribute Code"
+#: index.html:85
+msgid ""
+"Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! "
+"Stabilized! Tested!"
msgstr ""
-#: .token.What%27s+new
-msgid "What's new"
+#: index.html:86 index.html:108
+msgid "More information"
msgstr ""
-#: .token.Donations+to+support+the+openSUSE+project+are+always+welcomed.+In+fact%2C+Open+Build+Service%2C+which+is+used+by+several+other+open-source+projects%2C+was+made+available+to+the+project%E2%80%99s+community+through+a+generous+donation+of+servers+by+AMD.+It+is+this+type+of+donations+that+allows+people+and+projects+to+thrive%2C+develop%2C+innovate+and+progress.+The+project+is+not+asking+for+money%2C+but+donations+of+hardware+to+use+the+open-source+community%E2%80%99s+expertise+to+empower+Linux+development%2C+provide+openSUSE+tools+to+the+free%2C+open+source+ecosystem+and+give+back+to+developers%2C+sysadmins+and+packagers.+Hardware+helps+the+openSUSE+community%21+Hardware+helps+the+open-source+community%21+And+Hardware+helps+Linux+development.+To+learn+how+you+can+donate+hardware+to+the+openSUSE+project%2C+email
-msgid "Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open Build Service, which is used by several other open-source projects, was made available to the project’s community through a generous donation of servers by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to the openSUSE project, email"
-msgstr ""
-
-#: .token.Install+Tumbleweed
+#: index.html:88 index.html:96
msgid "Install Tumbleweed"
msgstr ""
-#: .token.New+and+experienced+Linux+users+get+the+most+usable+Linux+distribution+and+stabilized+operating+system+with+openSUSE%E2%80%99s+regular+release.+Receive+updates+and+harden+your+OS+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+major+distribution.+Pick+your+desktop%2C+configure+your+system+and+enjoy+the+platform+of+choice+for+Linux+developers%2C+administrators+and+software+vendors.
-msgid "New and experienced Linux users get the most usable Linux distribution and stabilized operating system with openSUSE’s regular release. Receive updates and harden your OS with openSUSE’s latest major distribution. Pick your desktop, configure your system and enjoy the platform of choice for Linux developers, administrators and software vendors."
+#: index.html:91
+msgid ""
+"Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not "
+"limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and "
+"many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power "
+"Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the "
+"latest software stacks and Integrated Development Environment or need a "
+"stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best "
+"choice for you."
msgstr ""
-#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
+#: index.html:93
+msgid "Learn more"
msgstr ""
-#: .token.Social+Network
-msgid "Social Network"
+#: index.html:107
+msgid ""
+"Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-"
+"release version!"
msgstr ""
-#: .token.Discover+the+best+open-source+tools+developed+by+our+community
-msgid "Discover the best open-source tools developed by our community"
+#: index.html:110 index.html:115
+msgid "Install Leap"
msgstr ""
-#: .token.Machinery+supports+configuration+discovery%2C+system+validation%2C+and+service+migration.
-msgid "Machinery supports configuration discovery, system validation, and service migration."
+#: index.html:113
+msgid ""
+"New and experienced Linux users get the most usable Linux distribution and "
+"stabilized operating system with openSUSE’s regular release. Receive updates "
+"and harden your OS with openSUSE’s latest major distribution. Pick your "
+"desktop, configure your system and enjoy the platform of choice for Linux "
+"developers, administrators and software vendors."
msgstr ""
-#: .token.Get+the+newest+Linux+packages+with+our+rolling+release.+Fast%21+Integrated%21+Stabilized%21+Tested%21
-msgid "Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! Stabilized! Tested!"
+#: index.html:125
+msgid "openSUSE TOOLS"
msgstr ""
-#: .token.View+upcoming+conferences
-msgid "View upcoming conferences"
+#: index.html:126
+msgid "Discover the best open-source tools developed by our community"
msgstr ""
-#: .token.Press
-msgid "Press"
+#: index.html:140 index.html:158 index.html:176 index.html:194
+msgid "Go to link"
msgstr ""
-#: .token.News
-msgid "News"
+#: index.html:144
+msgid ""
+"Our build tool, building all of our packages as well as ones for SUSE Linux "
+"Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, "
+"and more."
msgstr ""
-#: .token.Check+all+openSUSE+tools
-msgid "Check all openSUSE tools"
+#: index.html:162
+msgid ""
+"Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and "
+"control the test host the same way a user does."
msgstr ""
-#: .token.Shop
-msgid "Shop"
+#: index.html:180
+msgid ""
+"The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
msgstr ""
-#: .token.Meet+up+with+openSUSE+at+conferences.
-msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
+#: index.html:198
+msgid ""
+"Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now "
+"even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE "
+"Studio."
msgstr ""
-#: .token.Go+to+link
-msgid "Go to link"
+#: index.html:225
+msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
msgstr ""
-#: .token.Back+to+main+page
-msgid "Back to main page"
+#: index.html:226
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
msgstr ""
-#: .token.Our+build+tool%2C+building+all+of+our+packages+as+well+as+ones+for+SUSE+Linux+Enterprise%2C+Arch%2C+Debian%2C+Fedora%2C+Scientific+Linux%2C+RHEL%2C+CentOS%2C+Ubuntu%2C+and+more.
-msgid "Our build tool, building all of our packages as well as ones for SUSE Linux Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, and more."
+#: index.html:231
+msgid "Code"
msgstr ""
-#: .token.The+makers%27+choice+for+sysadmins%2C+developers+and+desktop+users.
-msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
+#: index.html:232 index.html:244
+msgid "Find out more"
msgstr ""
-#: .token.Blogs
-msgid "Blogs"
+#: index.html:235
+msgid "Contribute Code"
msgstr ""
-#: .token.Get+software
-msgid "Get software"
+#: index.html:236
+msgid ""
+"openSUSE believes the best results come from people collaborating and having "
+"fun. Being different from other open-source communities is what makes "
+"openSUSE desirable. We are not the conventional community and our "
+"community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the "
+"community have created several great tools for Linux and an awesome "
+"distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to "
+"the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user "
+"get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our "
+"wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your "
+"wish list for new packages and features, create and submit patches, or "
+"become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an "
+"ambassador."
msgstr ""
-#: .token.openSUSE+TOOLS
-msgid "openSUSE TOOLS"
+#: index.html:237
+msgid "Find out more about how to participate."
msgstr ""
-#: .token.Get+the+most+complete+Linux+distribution+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+regular-release+version%21
-msgid "Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-release version!"
+#: index.html:243
+msgid "Hardware"
msgstr ""
-#: .token.Find+out+more+about+how+to+participate.
-msgid "Find out more about how to participate."
+#: index.html:247
+msgid "Contribute Hardware"
msgstr ""
-#: .token.Build+Service
-msgid "Build Service"
+#: index.html:248
+msgid ""
+"Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open "
+"Build Service, which is used by several other open-source projects, was made "
+"available to the project’s community through a generous donation of servers "
+"by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to "
+"thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, "
+"but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to "
+"empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source "
+"ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware "
+"helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And "
+"Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to "
+"the openSUSE project, email"
msgstr ""
-#: .token.Wiki
-msgid "Wiki"
+#: index.html:258
+msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
msgstr ""
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+#: index.html:259
+msgid "View upcoming conferences"
msgstr ""
-#: .token.Code
-msgid "Code"
+#: index.html:271
+msgid "Get software"
msgstr ""
-#: .token.All+Rights+Reserved.
-msgid "All Rights Reserved."
+#: index.html:276
+msgid "Wiki"
msgstr ""
-#: .token.The+best%2Fonly+comprehensive+Linux+system+configuration+%26+installation+tool.
-msgid "The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
+#: index.html:281
+msgid "Build Service"
msgstr ""
-#: .token.Conferences
-msgid "Conferences"
+#: index.html:290
+msgid "Social Network"
msgstr ""
-#: .token.Forums
+#: index.html:300
msgid "Forums"
msgstr ""
-#: .token.Contribute
-msgid "Contribute"
+#: index.html:309
+msgid "Shop"
msgstr ""
-#: .token.Hardware
-msgid "Hardware"
+#: index.html:314
+msgid "Blogs"
msgstr ""
-#: .token.Machinery+is+based+on+the+idea+of+an+universal+system+description.It+is+transparent%2Cextensible%2C+and+crafted+beautifully.
-msgid "Machinery is based on the idea of an universal system description.It is transparent,extensible, and crafted beautifully."
+#: index.html:319
+msgid "Press"
msgstr ""
-#: .token.Sponsored+by%3A
+#: index.html:344
msgid "Sponsored by:"
msgstr ""
-#: .token.Machinery+is+made+for+the+system+administrator+of+the+data+center.+Read+more+about+the+philosophy+behind+it.
-msgid "Machinery is made for the system administrator of the data center. Read more about the philosophy behind it."
+#: index.html:350
+msgid "Change language"
msgstr ""
-#: .token.CONTRIBUTE+TO+OPENSUSE
-msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
+#: index.html:380
+msgid "All Rights Reserved."
msgstr ""
-
-#: .token.Install+openSUSE
-msgid "Install openSUSE"
-msgstr ""
-
-#: .token.Create+Linux+images+for+deployment+on+real+hardware%2C+virtualisation%2C+and+now+even+container+systems+like+Docker.+Kiwi+is+the+engine+that+powers+SUSE+Studio.
-msgid "Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE Studio."
-msgstr ""
-
-#: .token.Home
-msgid "Home"
-msgstr ""
-
-#: .token.Tools
-msgid "Tools"
-msgstr ""
Modified: trunk/lcn/fi/po/opensuse-landing-page.fi.po
===================================================================
--- trunk/lcn/fi/po/opensuse-landing-page.fi.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
+++ trunk/lcn/fi/po/opensuse-landing-page.fi.po 2015-10-28 10:36:48 UTC (rev 94155)
@@ -1,10 +1,9 @@
-#. extracted from en.json
# Harri Miettinen <harmie(a)opensuse.fi>, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-23 10:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-28 11:14:41 +0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-02 23:52+0200\n"
"Last-Translator: Harri Miettinen <harmie(a)opensuse.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc(a)kde.org>\n"
@@ -15,96 +14,90 @@
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: .token.Find+out+more
+#: index.html:4 index.html:77
#, fuzzy
-msgid "Find out more"
-msgstr "Lisätietoja"
+msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
+msgstr ""
+"Päätöksentekijöiden valinta ylläpitäjille, kehittäjille ja työpöydän "
+"käyttäjille."
-#: .token.Contribute+Hardware
+#: index.html:47
+msgid "Home"
+msgstr "Etusivu"
+
+#: index.html:50
+msgid "Tools"
+msgstr "Työkalut"
+
+#: index.html:53 index.html:295
+msgid "News"
+msgstr "Uutiset"
+
+# continue button label
+#: index.html:56
#, fuzzy
-msgid "Contribute Hardware"
-msgstr "Lahjoita laitteistoja"
+msgid "Contribute"
+msgstr "Lahjoita"
-#: .token.Any+user+who+wishes+to+have+the+newest+packages+that+include%2C+but+are+not+limited+to%2C+the+Linux+kernel%2C+SAMBA%2C+git%2C+desktops%2C+office+applications+and+many+other+packages%2C+will+want+Tumbleweed.+Tumbleweed+appeals+to+Power+Users%2C+Software+Developers+and+openSUSE+Contributors.+If+you+require+the+latest+software+stacks+and+Independent+Development+Environment+or+need+a+stable+platform+closest+to+bleeding+edge+Linux%2C+Tumbleweed+is+the+best+choice+for+you.
+#: index.html:59
#, fuzzy
-msgid ""
-"Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not "
-"limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and "
-"many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, "
-"Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest "
-"software stacks and Integrated Development Environment or need a stable "
-"platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for "
-"you."
-msgstr ""
-"Käyttäjälle joka haluaa uusimmat paketit mukaanlukien Linux-ydin, samba, git, "
-"työpöydät, toimisto-ohjelmat ja paljon muita ohjelmia sovelluksia "
-"suositellaan Tumbleweediä. Tumbleweed vetoaa tehokäyttäjiin, "
-"sovelluskehittäjiin, sekä openSUSE avustajiin. Mikäli tarvitaset viimeisimmät "
-"ohjelmistopinot ja itsenäisen kehitysympäristön tai vakaan alustan, joka on "
-"lähimpänä uusinta uutta, tällöin Tumbleweed on paras valinta sinulle."
+msgid "Conferences"
+msgstr "Kokoukset"
-#: .token.Automated+testing+for+%2Aany%2A+operating+system%2C+that+can+read+the+screen+and+control+the+test+host+the+same+way+a+user+does.
+#: index.html:85
#, fuzzy
msgid ""
-"Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and "
-"control the test host the same way a user does."
+"Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! "
+"Stabilized! Tested!"
msgstr ""
-"Automaattinen testaus *mille tahansa* käyttöjärjestelmälle, joka pystyy "
-"lukemaan näyttöä ja hallinnoimaan konetta samoin kun käyttäjä."
+"Hanki uusimmat Linux-paketit meidän jatkuvalla jakelulla. Nopea!, "
+"Integroitu!, Vakaa!, Testattu!"
-#: .token.Change+language
-#| msgid "Chamic Languages"
-msgid "Change language"
-msgstr "Vaihda kieli"
-
-#: .token.More+information
+#: index.html:86 index.html:108
msgid "More information"
msgstr "Lisätietoja"
-# continue button label
-#: .token.Contribute+Code
+#: index.html:88 index.html:96
+msgid "Install Tumbleweed"
+msgstr "Asenna Tumbleweed"
+
+#: index.html:91
#, fuzzy
-#| msgid "Continue"
-msgid "Contribute Code"
-msgstr "Lahjoita koodia"
+msgid ""
+"Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not "
+"limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and "
+"many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power "
+"Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the "
+"latest software stacks and Integrated Development Environment or need a "
+"stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best "
+"choice for you."
+msgstr ""
+"Käyttäjälle joka haluaa uusimmat paketit mukaanlukien Linux-ydin, samba, "
+"git, työpöydät, toimisto-ohjelmat ja paljon muita ohjelmia sovelluksia "
+"suositellaan Tumbleweediä. Tumbleweed vetoaa tehokäyttäjiin, "
+"sovelluskehittäjiin, sekä openSUSE avustajiin. Mikäli tarvitaset "
+"viimeisimmät ohjelmistopinot ja itsenäisen kehitysympäristön tai vakaan "
+"alustan, joka on lähimpänä uusinta uutta, tällöin Tumbleweed on paras "
+"valinta sinulle."
-#: .token.What%27s+new
-msgid "What's new"
-msgstr "Uutuudet"
+#: index.html:93
+msgid "Learn more"
+msgstr ""
-#: .token.Donations+to+support+the+openSUSE+project+are+always+welcomed.+In+fact%2C+Open+Build+Service%2C+which+is+used+by+several+other+open-source+projects%2C+was+made+available+to+the+project%E2%80%99s+community+through+a+generous+donation+of+servers+by+AMD.+It+is+this+type+of+donations+that+allows+people+and+projects+to+thrive%2C+develop%2C+innovate+and+progress.+The+project+is+not+asking+for+money%2C+but+donations+of+hardware+to+use+the+open-source+community%E2%80%99s+expertise+to+empower+Linux+development%2C+provide+openSUSE+tools+to+the+free%2C+open+source+ecosystem+and+give+back+to+developers%2C+sysadmins+and+packagers.+Hardware+helps+the+openSUSE+community%21+Hardware+helps+the+open-source+community%21+And+Hardware+helps+Linux+development.+To+learn+how+you+can+donate+hardware+to+the+openSUSE+project%2C+email
+#: index.html:107
#, fuzzy
msgid ""
-"Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open "
-"Build Service, which is used by several other open-source projects, was made "
-"available to the project’s community through a generous donation of servers "
-"by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to "
-"thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, "
-"but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to "
-"empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source "
-"ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware "
-"helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And "
-"Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to the "
-"openSUSE project, email"
+"Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-"
+"release version!"
msgstr ""
-"Lahjoitukset openSUSE projektille ovat aina tervetulleita. Itse asiassa, Open "
-"Build Service, jota käytetään useissa avoimenlähdekoodin projekteissa on "
-"AMD:n anteliaan lahjoituksen ansiota. Tälläiset lahjoitukset mahdollistavat "
-"ihmisten ja projektien menestymisen, innovoimisen ja edistymisen. Hanke ei "
-"pyydä rahaa, mutta laitteisto lahjoitukset mahdollistavat avoimenlähdekoodin "
-"yhteisön Linux kehityksen, tuottaa ilmaisia openSUSE työkaluja "
-"avoimenlähdekoodin ekosysteemiin sekä antaa takaisin kehittäjille, "
-"ylläpitäjille ja pakettien luojille. Laitteistot auttavat openSUSE yhteisöä! "
-"Laitteistot auttavat avoimelähdekoodin yhteisöjä! ja laitteistot auttavat "
-"Linuxin kehityksessä. Saadaksesi lisätietoa kuinka voit lahjoittaa "
-"laittesitoja openSUSE projektille lähetä sähköpostia"
+"Hanki täydellisin Linux-jakelu, openSUSEn viimeisin säännöllinen julkaisu!"
-#: .token.Install+Tumbleweed
-#| msgid "Installed"
-msgid "Install Tumbleweed"
-msgstr "Asenna Tumbleweed"
+#: index.html:110 index.html:115
+#, fuzzy
+msgid "Install Leap"
+msgstr "Asenna openSUSE"
-#: .token.New+and+experienced+Linux+users+get+the+most+usable+Linux+distribution+and+stabilized+operating+system+with+openSUSE%E2%80%99s+regular+release.+Receive+updates+and+harden+your+OS+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+major+distribution.+Pick+your+desktop%2C+configure+your+system+and+enjoy+the+platform+of+choice+for+Linux+developers%2C+administrators+and+software+vendors.
+#: index.html:113
#, fuzzy
msgid ""
"New and experienced Linux users get the most usable Linux distribution and "
@@ -120,151 +113,99 @@
"kehittäjien, ylläpitäjien ja ohjelmistotoimittajien valitsemasta "
"käyttöjärjestelmästä."
-#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
+#: index.html:125
#, fuzzy
-msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
-msgstr "Ole osa yhteisöä lahjoittamalla jotain seuraavista:"
+msgid "openSUSE TOOLS"
+msgstr "openSUSE Työkalut"
-#: .token.Social+Network
+#: index.html:126
#, fuzzy
-#| msgid "Local Network"
-msgid "Social Network"
-msgstr "Sosiaalinen verkosto"
-
-#: .token.Discover+the+best+open-source+tools+developed+by+our+community
-#, fuzzy
msgid "Discover the best open-source tools developed by our community"
msgstr "Löydä parhaat yhteisömme kehittämät avoimenlähdekoodin työkalut"
-#: .token.Machinery+supports+configuration+discovery%2C+system+validation%2C+and+service+migration.
+#: index.html:140 index.html:158 index.html:176 index.html:194
#, fuzzy
-msgid ""
-"Machinery supports configuration discovery, system validation, and service "
-"migration."
-msgstr ""
-"Koneet tukevat määrityksen löytämistä, järjestelmän validointia sekä "
-"palveluiden yhdistämistä."
-
-#: .token.Get+the+newest+Linux+packages+with+our+rolling+release.+Fast%21+Integrated%21+Stabilized%21+Tested%21
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! "
-"Stabilized! Tested!"
-msgstr ""
-"Hanki uusimmat Linux-paketit meidän jatkuvalla jakelulla. Nopea!, "
-"Integroitu!, Vakaa!, Testattu!"
-
-#: .token.View+upcoming+conferences
-#, fuzzy
-msgid "View upcoming conferences"
-msgstr "Katso tulevat konferenssit"
-
-#: .token.Press
-#, fuzzy
-#| msgid "Address"
-msgid "Press"
-msgstr "Lehdistö"
-
-#: .token.News
-msgid "News"
-msgstr "Uutiset"
-
-#: .token.Check+all+openSUSE+tools
-#, fuzzy
-msgid "Check all openSUSE tools"
-msgstr "Katso kaikki openSUSE työkalut"
-
-#: .token.Shop
-#, fuzzy
-msgid "Shop"
-msgstr "Kauppa"
-
-#: .token.Meet+up+with+openSUSE+at+conferences.
-#, fuzzy
-msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
-msgstr "Tapaa openSUSE konferensseissa."
-
-#: .token.Go+to+link
-#, fuzzy
msgid "Go to link"
msgstr "Siirry linkki"
-#: .token.Back+to+main+page
+#: index.html:144
#, fuzzy
-#| msgid "Back to overview"
-msgid "Back to main page"
-msgstr "Takaisin etusivulle"
-
-#: .token.Our+build+tool%2C+building+all+of+our+packages+as+well+as+ones+for+SUSE+Linux+Enterprise%2C+Arch%2C+Debian%2C+Fedora%2C+Scientific+Linux%2C+RHEL%2C+CentOS%2C+Ubuntu%2C+and+more.
-#, fuzzy
msgid ""
"Our build tool, building all of our packages as well as ones for SUSE Linux "
-"Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, and "
-"more."
+"Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, "
+"and more."
msgstr ""
"Meidän rakennustyökalu paketoi kaikki pakettimme ja sen lisäksi sillä voi "
"tehdä paketteja SUSE Linux Enterprise, Arch, Debian, Fedore, Scientific "
"Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu ja muille jakeluille."
-#: .token.The+makers%27+choice+for+sysadmins%2C+developers+and+desktop+users.
+#: index.html:162
#, fuzzy
-msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
+msgid ""
+"Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and "
+"control the test host the same way a user does."
msgstr ""
-"Päätöksentekijöiden valinta ylläpitäjille, kehittäjille ja työpöydän "
-"käyttäjille."
+"Automaattinen testaus *mille tahansa* käyttöjärjestelmälle, joka pystyy "
+"lukemaan näyttöä ja hallinnoimaan konetta samoin kun käyttäjä."
-#: .token.Blogs
-msgid "Blogs"
-msgstr "Blogit"
+#: index.html:180
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
+msgstr "Paras/ainoa kattava Linux-järjestelmän kokoonpano ja asennus työkalu."
-#: .token.Get+software
+#: index.html:198
#, fuzzy
-#| msgid "About this software"
-msgid "Get software"
-msgstr "Hanki ohjelmisto"
+msgid ""
+"Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now "
+"even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE "
+"Studio."
+msgstr ""
+"Luo Linux-levykuva jonka voit ottaa käyttöön oikeassa laitteistossa, "
+"virtuaaliympäristössä tai nykyisin myös sovellusympäristöissä kuten Docker. "
+"Kiwi on moottori SUSE Studion takana."
-#: .token.openSUSE+TOOLS
+#: index.html:225
#, fuzzy
-#| msgid "openSUSE 11"
-msgid "openSUSE TOOLS"
-msgstr "openSUSE Työkalut"
+msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
+msgstr "LAHJOITA OPENSUSEEN"
-#: .token.Get+the+most+complete+Linux+distribution+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+regular-release+version%21
+#: index.html:226
#, fuzzy
-msgid ""
-"Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest "
-"regular-release version!"
-msgstr ""
-"Hanki täydellisin Linux-jakelu, openSUSEn viimeisin säännöllinen julkaisu!"
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
+msgstr "Ole osa yhteisöä lahjoittamalla jotain seuraavista:"
-#: .token.Find+out+more+about+how+to+participate.
+#: index.html:231
#, fuzzy
-msgid "Find out more about how to participate."
-msgstr "Lue lisää miten osallistua."
+msgid "Code"
+msgstr "Koodaus"
-#: .token.Build+Service
+#: index.html:232 index.html:244
#, fuzzy
-msgid "Build Service"
-msgstr "Build Service"
+msgid "Find out more"
+msgstr "Lisätietoja"
-#: .token.Wiki
-msgid "Wiki"
-msgstr "Wiki"
+# continue button label
+#: index.html:235
+#, fuzzy
+msgid "Contribute Code"
+msgstr "Lahjoita koodia"
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
+#: index.html:236
#, fuzzy
msgid ""
"openSUSE believes the best results come from people collaborating and having "
"fun. Being different from other open-source communities is what makes "
-"openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s "
-"efforts determines the path of the project. The efforts of the community have "
-"created several great tools for Linux and an awesome distribution. With "
-"openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether "
-"you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the "
-"openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date, find "
-"and report bugs, review the documentation, send your wish list for new "
-"packages and features, create and submit patches, or become an advocate for "
-"openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+"openSUSE desirable. We are not the conventional community and our "
+"community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the "
+"community have created several great tools for Linux and an awesome "
+"distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to "
+"the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user "
+"get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our "
+"wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your "
+"wish list for new packages and features, create and submit patches, or "
+"become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an "
+"ambassador."
msgstr ""
"OpenSUSE uskoo parhaat tulokset syntyvät ihmisten yhteistyöllä ja pitämällä "
"hauskaa. Olemalla erinlainen avoimenlähdekoodin yhteisö tekee openSUSEta "
@@ -272,95 +213,144 @@
"määrittävät projektin polun. Yhteisön ponnistelu on luonut useita hienoja "
"työkaluja ja loistavan jakelun. OpenSUSEn kanssa sinulla ääni ja voit "
"helposti lahjoittaa projektiin. Olitpa sitten kokenut Linuxin kehittäjä tai "
-"loppukäyttäjä osallistu openSUSE projektiin. Liity foorumiin, luo ja ylläpidä "
-"wiki sivuja, etsi ja raportoi bugeja, tarkasta dokumentteja, lähetä "
-"toivelistasi uusista paketeista ja ominaisuuksista, luo ja toimita korjauksia "
-"tai rupea openSUSEn puolestapuhujaksi osallistumalla tapahtumiin."
+"loppukäyttäjä osallistu openSUSE projektiin. Liity foorumiin, luo ja "
+"ylläpidä wiki sivuja, etsi ja raportoi bugeja, tarkasta dokumentteja, lähetä "
+"toivelistasi uusista paketeista ja ominaisuuksista, luo ja toimita "
+"korjauksia tai rupea openSUSEn puolestapuhujaksi osallistumalla tapahtumiin."
-#: .token.Code
+#: index.html:237
#, fuzzy
-#| msgid "No Code"
-msgid "Code"
-msgstr "Koodaus"
+msgid "Find out more about how to participate."
+msgstr "Lue lisää miten osallistua."
-#: .token.All+Rights+Reserved.
-msgid "All Rights Reserved."
-msgstr "Kaikki oikeudet pidätetään."
+#: index.html:243
+msgid "Hardware"
+msgstr "Laitteisto"
-#: .token.The+best%2Fonly+comprehensive+Linux+system+configuration+%26+installation+tool.
+#: index.html:247
#, fuzzy
+msgid "Contribute Hardware"
+msgstr "Lahjoita laitteistoja"
+
+#: index.html:248
+#, fuzzy
msgid ""
-"The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
-msgstr "Paras/ainoa kattava Linux-järjestelmän kokoonpano ja asennus työkalu."
+"Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open "
+"Build Service, which is used by several other open-source projects, was made "
+"available to the project’s community through a generous donation of servers "
+"by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to "
+"thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, "
+"but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to "
+"empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source "
+"ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware "
+"helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And "
+"Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to "
+"the openSUSE project, email"
+msgstr ""
+"Lahjoitukset openSUSE projektille ovat aina tervetulleita. Itse asiassa, "
+"Open Build Service, jota käytetään useissa avoimenlähdekoodin projekteissa "
+"on AMD:n anteliaan lahjoituksen ansiota. Tälläiset lahjoitukset "
+"mahdollistavat ihmisten ja projektien menestymisen, innovoimisen ja "
+"edistymisen. Hanke ei pyydä rahaa, mutta laitteisto lahjoitukset "
+"mahdollistavat avoimenlähdekoodin yhteisön Linux kehityksen, tuottaa "
+"ilmaisia openSUSE työkaluja avoimenlähdekoodin ekosysteemiin sekä antaa "
+"takaisin kehittäjille, ylläpitäjille ja pakettien luojille. Laitteistot "
+"auttavat openSUSE yhteisöä! Laitteistot auttavat avoimelähdekoodin "
+"yhteisöjä! ja laitteistot auttavat Linuxin kehityksessä. Saadaksesi "
+"lisätietoa kuinka voit lahjoittaa laittesitoja openSUSE projektille lähetä "
+"sähköpostia"
-#: .token.Conferences
+#: index.html:258
#, fuzzy
-#| msgid "_Preferences"
-msgid "Conferences"
-msgstr "Kokoukset"
+msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
+msgstr "Tapaa openSUSE konferensseissa."
-#: .token.Forums
+#: index.html:259
+#, fuzzy
+msgid "View upcoming conferences"
+msgstr "Katso tulevat konferenssit"
+
+#: index.html:271
+#, fuzzy
+msgid "Get software"
+msgstr "Hanki ohjelmisto"
+
+#: index.html:276
+msgid "Wiki"
+msgstr "Wiki"
+
+#: index.html:281
+#, fuzzy
+msgid "Build Service"
+msgstr "Build Service"
+
+#: index.html:290
+#, fuzzy
+msgid "Social Network"
+msgstr "Sosiaalinen verkosto"
+
+#: index.html:300
msgid "Forums"
msgstr "Foorumi"
-# continue button label
-#: .token.Contribute
+#: index.html:309
#, fuzzy
-#| msgid "Continue"
-msgid "Contribute"
-msgstr "Lahjoita"
+msgid "Shop"
+msgstr "Kauppa"
-#: .token.Hardware
-msgid "Hardware"
-msgstr "Laitteisto"
+#: index.html:314
+msgid "Blogs"
+msgstr "Blogit"
-#: .token.Machinery+is+based+on+the+idea+of+an+universal+system+description.It+is+transparent%2Cextensible%2C+and+crafted+beautifully.
+#: index.html:319
#, fuzzy
-msgid ""
-"Machinery is based on the idea of an universal system description.It is "
-"transparent,extensible, and crafted beautifully."
-msgstr ""
-"Koneet perustuu ajatukseen yleisestä järjestelmän kuvauksesta. Se on avoin, "
-"laajennettavissa ja kauniisti muotoiltu."
+msgid "Press"
+msgstr "Lehdistö"
-#: .token.Sponsored+by%3A
+#: index.html:344
msgid "Sponsored by:"
msgstr "Sponsoroinut:"
-#: .token.Machinery+is+made+for+the+system+administrator+of+the+data+center.+Read+more+about+the+philosophy+behind+it.
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Machinery is made for the system administrator of the data center. Read more "
-"about the philosophy behind it."
-msgstr ""
-"Koneet on tehty järjestelmän ylläpitäjille datakeskuksiin. Lue lisää sen "
-"takana olevasta filosofiasta."
+#: index.html:350
+msgid "Change language"
+msgstr "Vaihda kieli"
-#: .token.CONTRIBUTE+TO+OPENSUSE
-#, fuzzy
-msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
-msgstr "LAHJOITA OPENSUSEEN"
+#: index.html:380
+msgid "All Rights Reserved."
+msgstr "Kaikki oikeudet pidätetään."
-#: .token.Install+openSUSE
-msgid "Install openSUSE"
-msgstr "Asenna openSUSE"
+#~ msgid "What's new"
+#~ msgstr "Uutuudet"
-#: .token.Create+Linux+images+for+deployment+on+real+hardware%2C+virtualisation%2C+and+now+even+container+systems+like+Docker.+Kiwi+is+the+engine+that+powers+SUSE+Studio.
#, fuzzy
-msgid ""
-"Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now "
-"even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE "
-"Studio."
-msgstr ""
-"Luo Linux-levykuva jonka voit ottaa käyttöön oikeassa laitteistossa, "
-"virtuaaliympäristössä tai nykyisin myös sovellusympäristöissä kuten Docker. "
-"Kiwi on moottori SUSE Studion takana."
+#~ msgid ""
+#~ "Machinery supports configuration discovery, system validation, and "
+#~ "service migration."
+#~ msgstr ""
+#~ "Koneet tukevat määrityksen löytämistä, järjestelmän validointia sekä "
+#~ "palveluiden yhdistämistä."
-#: .token.Home
-msgid "Home"
-msgstr "Etusivu"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Check all openSUSE tools"
+#~ msgstr "Katso kaikki openSUSE työkalut"
-#: .token.Tools
-msgid "Tools"
-msgstr "Työkalut"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Back to overview"
+#~ msgid "Back to main page"
+#~ msgstr "Takaisin etusivulle"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Machinery is based on the idea of an universal system description.It is "
+#~ "transparent,extensible, and crafted beautifully."
+#~ msgstr ""
+#~ "Koneet perustuu ajatukseen yleisestä järjestelmän kuvauksesta. Se on "
+#~ "avoin, laajennettavissa ja kauniisti muotoiltu."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Machinery is made for the system administrator of the data center. Read "
+#~ "more about the philosophy behind it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Koneet on tehty järjestelmän ylläpitäjille datakeskuksiin. Lue lisää sen "
+#~ "takana olevasta filosofiasta."
Modified: trunk/lcn/fr/po/opensuse-landing-page.fr.po
===================================================================
--- trunk/lcn/fr/po/opensuse-landing-page.fr.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
+++ trunk/lcn/fr/po/opensuse-landing-page.fr.po 2015-10-28 10:36:48 UTC (rev 94155)
@@ -1,13 +1,12 @@
#
#
-#. extracted from en.json
# Antoine Belvire <antoine.belvire(a)laposte.net>, 2015.
# Guillaume GARDET <guillaume.gardet(a)opensuse.org>, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-23 10:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-28 11:14:41 +0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-23 14:06+0200\n"
"Last-Translator: Guillaume GARDET <guillaume.gardet(a)opensuse.org>\n"
"Language-Team: French <opensuse-fr(a)opensuse.org>\n"
@@ -18,94 +17,88 @@
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: .token.Find+out+more
-msgid "Find out more"
-msgstr "En savoir plus"
+#: index.html:4 index.html:77
+msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
+msgstr ""
+"Le choix idéal pour les administrateurs système, les développeurs et les "
+"utilisateurs."
-#: .token.Contribute+Hardware
-msgid "Contribute Hardware"
-msgstr "Contribuer au matériel"
+#: index.html:47
+msgid "Home"
+msgstr "Accueil"
-#: .token.Any+user+who+wishes+to+have+the+newest+packages+that+include%2C+but+are+not+limited+to%2C+the+Linux+kernel%2C+SAMBA%2C+git%2C+desktops%2C+office+applications+and+many+other+packages%2C+will+want+Tumbleweed.+Tumbleweed+appeals+to+Power+Users%2C+Software+Developers+and+openSUSE+Contributors.+If+you+require+the+latest+software+stacks+and+Independent+Development+Environment+or+need+a+stable+platform+closest+to+bleeding+edge+Linux%2C+Tumbleweed+is+the+best+choice+for+you.
+#: index.html:50
+msgid "Tools"
+msgstr "Outils"
+
+#: index.html:53 index.html:295
+msgid "News"
+msgstr "Nouvelles"
+
+# continue button label
+#: index.html:56
+msgid "Contribute"
+msgstr "Contribuer"
+
+#: index.html:59
+msgid "Conferences"
+msgstr "Conférences"
+
+#: index.html:85
msgid ""
+"Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! "
+"Stabilized! Tested!"
+msgstr ""
+"Obtenez les logiciels Linux les plus récents avec notre distribution en "
+"publication continue (rolling release). Rapide ! Intégrée ! Stabilisée ! "
+"Testée !"
+
+# TLABEL online_update_2002_01_04_0147__18
+#: index.html:86 index.html:108
+msgid "More information"
+msgstr "Plus d'informations"
+
+#: index.html:88 index.html:96
+msgid "Install Tumbleweed"
+msgstr "Installer Tumbleweed"
+
+#: index.html:91
+msgid ""
"Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not "
"limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and "
-"many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, "
-"Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest "
-"software stacks and Integrated Development Environment or need a stable "
-"platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for "
-"you."
+"many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power "
+"Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the "
+"latest software stacks and Integrated Development Environment or need a "
+"stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best "
+"choice for you."
msgstr ""
"Tout utilisateur désirant les versions les plus récentes des paquets "
-"logiciels, dont le noyau Linux, SAMBA, git, des environnements de bureau, des "
-"applications bureautiques et de nombreux autres, voudra Tumbleweed. "
+"logiciels, dont le noyau Linux, SAMBA, git, des environnements de bureau, "
+"des applications bureautiques et de nombreux autres, voudra Tumbleweed. "
"Tumbleweed vise en particulier les utilisateurs avancés, les développeurs et "
"les contributeurs openSUSE. Que vous ayez besoin des dernières piles "
"logicielles, des derniers environnements de développement, ou simplement "
"d'une plate-forme stable au plus près de l'avant-garde, Tumbleweed est le "
"meilleur choix pour vous."
-#: .token.Automated+testing+for+%2Aany%2A+operating+system%2C+that+can+read+the+screen+and+control+the+test+host+the+same+way+a+user+does.
-msgid ""
-"Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and "
-"control the test host the same way a user does."
+#: index.html:93
+msgid "Learn more"
msgstr ""
-"Outil de test automatisé pour *tout* système d'exploitation, qui est capable "
-"de lire "
-"un écran et de contrôler la machine de test de la même manière qu'un "
-"utilisateur le ferait."
-#: .token.Change+language
-#| msgid "Chamic Languages"
-msgid "Change language"
-msgstr "Changer la langue"
-
-# TLABEL online_update_2002_01_04_0147__18
-#: .token.More+information
-#| msgid "Memory Information"
-msgid "More information"
-msgstr "Plus d'informations"
-
-# continue button label
-#: .token.Contribute+Code
-#| msgid "Continue"
-msgid "Contribute Code"
-msgstr "Contribuer au code"
-
-#: .token.What%27s+new
-msgid "What's new"
-msgstr "Nouveautés"
-
-#: .token.Donations+to+support+the+openSUSE+project+are+always+welcomed.+In+fact%2C+Open+Build+Service%2C+which+is+used+by+several+other+open-source+projects%2C+was+made+available+to+the+project%E2%80%99s+community+through+a+generous+donation+of+servers+by+AMD.+It+is+this+type+of+donations+that+allows+people+and+projects+to+thrive%2C+develop%2C+innovate+and+progress.+The+project+is+not+asking+for+money%2C+but+donations+of+hardware+to+use+the+open-source+community%E2%80%99s+expertise+to+empower+Linux+development%2C+provide+openSUSE+tools+to+the+free%2C+open+source+ecosystem+and+give+back+to+developers%2C+sysadmins+and+packagers.+Hardware+helps+the+openSUSE+community%21+Hardware+helps+the+open-source+community%21+And+Hardware+helps+Linux+development.+To+learn+how+you+can+donate+hardware+to+the+openSUSE+project%2C+email
+#: index.html:107
msgid ""
-"Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open "
-"Build Service, which is used by several other open-source projects, was made "
-"available to the project’s community through a generous donation of servers "
-"by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to "
-"thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, "
-"but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to "
-"empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source "
-"ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware "
-"helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And "
-"Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to the "
-"openSUSE project, email"
+"Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-"
+"release version!"
msgstr ""
-"Les dons pour supporter le projet openSUSE sont toujours les bienvenus. En "
-"fait, l'Open Build Service, qui est utilisé par plusieurs autres projets Open "
-"Source, a été rendu disponible à toute la communauté à travers un généreux "
-"don de serveurs par AMD. C'est ce type de dons qui permet aux personnes et "
-"aux projets de prospérer, se développer, innover et progresser. Le projet ne "
-"demande pas d'argent mais des dons de matériel. Le matériel aide la "
-"communauté openSUSE ! Le matériel aide la communauté Open Source ! Et le "
-"matériel aide le développement pour Linux. Pour savoir comment vous pouvez "
-"faire un don de matériel au projet openSUSE, envoyez un courriel à l'adresse"
+"Découvrez la distribution Linux la plus aboutie avec la dernière version "
+"d'openSUSE en publication régulière !"
-#: .token.Install+Tumbleweed
-#| msgid "Installed"
-msgid "Install Tumbleweed"
-msgstr "Installer Tumbleweed"
+#: index.html:110 index.html:115
+#, fuzzy
+msgid "Install Leap"
+msgstr "Installer openSUSE"
-#: .token.New+and+experienced+Linux+users+get+the+most+usable+Linux+distribution+and+stabilized+operating+system+with+openSUSE%E2%80%99s+regular+release.+Receive+updates+and+harden+your+OS+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+major+distribution.+Pick+your+desktop%2C+configure+your+system+and+enjoy+the+platform+of+choice+for+Linux+developers%2C+administrators+and+software+vendors.
+#: index.html:113
msgid ""
"New and experienced Linux users get the most usable Linux distribution and "
"stabilized operating system with openSUSE’s regular release. Receive updates "
@@ -117,235 +110,228 @@
"comme les plus expérimentés bénéficient d'une distribution Linux des plus "
"utilisables et stables qui soient. Recevez des mises à jour et sécurisez "
"votre système avec la dernière distribution majeure d'openSUSE. Sélectionnez "
-"votre bureau, configurez votre système et profitez d'une plate-forme de choix "
-"pour les développeurs Linux, les administrateurs et les fournisseurs de "
-"logiciels."
+"votre bureau, configurez votre système et profitez d'une plate-forme de "
+"choix pour les développeurs Linux, les administrateurs et les fournisseurs "
+"de logiciels."
-#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
-msgstr ""
-"Soyez acteur de notre communauté en contribuant sur un des points suivants :"
+#: index.html:125
+msgid "openSUSE TOOLS"
+msgstr "Les outils openSUSE"
-# TLABEL linuxrc_2002_03_29_0036__161
-#: .token.Social+Network
-#| msgid "Local Network"
-msgid "Social Network"
-msgstr "Réseau social"
-
-#: .token.Discover+the+best+open-source+tools+developed+by+our+community
+#: index.html:126
msgid "Discover the best open-source tools developed by our community"
msgstr ""
"Découvrez les meilleurs outils Open Source développés par notre communauté"
-#: .token.Machinery+supports+configuration+discovery%2C+system+validation%2C+and+service+migration.
-msgid ""
-"Machinery supports configuration discovery, system validation, and service "
-"migration."
-msgstr ""
-"Machinery permet la découverte de configuration, la validation de système, et "
-"la migration de service."
-
-#: .token.Get+the+newest+Linux+packages+with+our+rolling+release.+Fast%21+Integrated%21+Stabilized%21+Tested%21
-msgid ""
-"Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! "
-"Stabilized! Tested!"
-msgstr ""
-"Obtenez les logiciels Linux les plus récents avec notre distribution en "
-"publication continue (rolling release). Rapide ! Intégrée ! Stabilisée ! "
-"Testée !"
-
-#: .token.View+upcoming+conferences
-msgid "View upcoming conferences"
-msgstr "Voir les conférences à venir"
-
-# TLABEL kinternet_2002_02_20_2255__49
-#: .token.Press
-#| msgid "Address"
-msgid "Press"
-msgstr "Presse"
-
-#: .token.News
-msgid "News"
-msgstr "Nouvelles"
-
-#: .token.Check+all+openSUSE+tools
-msgid "Check all openSUSE tools"
-msgstr "Parcourir tous les outils openSUSE"
-
-#: .token.Shop
-msgid "Shop"
-msgstr "Boutique"
-
-#: .token.Meet+up+with+openSUSE+at+conferences.
-msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
-msgstr "Rencontrez-nous lors des conférences openSUSE."
-
-#: .token.Go+to+link
+#: index.html:140 index.html:158 index.html:176 index.html:194
msgid "Go to link"
msgstr "Accéder au lien"
-#: .token.Back+to+main+page
-#| msgid "Back to overview"
-msgid "Back to main page"
-msgstr "Retour à la page principale"
-
-#: .token.Our+build+tool%2C+building+all+of+our+packages+as+well+as+ones+for+SUSE+Linux+Enterprise%2C+Arch%2C+Debian%2C+Fedora%2C+Scientific+Linux%2C+RHEL%2C+CentOS%2C+Ubuntu%2C+and+more.
+#: index.html:144
msgid ""
"Our build tool, building all of our packages as well as ones for SUSE Linux "
-"Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, and "
-"more."
+"Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, "
+"and more."
msgstr ""
"Notre outil de construction qui crée tous nos paquets ainsi que des paquets "
"pour SUSE Linux Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, "
"CentOS, Ubuntu et bien plus encore."
-#: .token.The+makers%27+choice+for+sysadmins%2C+developers+and+desktop+users.
-msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
+#: index.html:162
+msgid ""
+"Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and "
+"control the test host the same way a user does."
msgstr ""
-"Le choix idéal pour les administrateurs système, les développeurs et les "
-"utilisateurs."
+"Outil de test automatisé pour *tout* système d'exploitation, qui est capable "
+"de lire un écran et de contrôler la machine de test de la même manière qu'un "
+"utilisateur le ferait."
-#: .token.Blogs
-msgid "Blogs"
-msgstr "Blogs"
+#: index.html:180
+msgid ""
+"The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
+msgstr ""
+"Le seul et unique outil complet d'installation et de configuration d'un "
+"système Linux."
-#: .token.Get+software
-#| msgid "About this software"
-msgid "Get software"
-msgstr "Téléchargez des logiciels"
+#: index.html:198
+msgid ""
+"Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now "
+"even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE "
+"Studio."
+msgstr ""
+"Créez des images de systèmes Linux pour du déploiement sur du matériel réel, "
+"de la virtualisation ou des systèmes de conteneurs comme Docker. Kiwi est "
+"notamment utilisé dans SUSE Studio."
-#: .token.openSUSE+TOOLS
-#| msgid "openSUSE 11"
-msgid "openSUSE TOOLS"
-msgstr "Les outils openSUSE"
+#: index.html:225
+msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
+msgstr "CONTRIBUER À OPENSUSE"
-#: .token.Get+the+most+complete+Linux+distribution+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+regular-release+version%21
-msgid ""
-"Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest "
-"regular-release version!"
+#: index.html:226
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
msgstr ""
-"Découvrez la distribution Linux la plus aboutie avec la dernière version "
-"d'openSUSE en publication régulière !"
+"Soyez acteur de notre communauté en contribuant sur un des points suivants :"
-#: .token.Find+out+more+about+how+to+participate.
-msgid "Find out more about how to participate."
-msgstr "En savoir plus sur comment participer."
+#: index.html:231
+msgid "Code"
+msgstr "Code"
-#: .token.Build+Service
-msgid "Build Service"
-msgstr "Build Service"
+#: index.html:232 index.html:244
+msgid "Find out more"
+msgstr "En savoir plus"
-#: .token.Wiki
-msgid "Wiki"
-msgstr "Wiki"
+# continue button label
+#: index.html:235
+msgid "Contribute Code"
+msgstr "Contribuer au code"
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
+#: index.html:236
msgid ""
"openSUSE believes the best results come from people collaborating and having "
"fun. Being different from other open-source communities is what makes "
-"openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s "
-"efforts determines the path of the project. The efforts of the community have "
-"created several great tools for Linux and an awesome distribution. With "
-"openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether "
-"you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the "
-"openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date, find "
-"and report bugs, review the documentation, send your wish list for new "
-"packages and features, create and submit patches, or become an advocate for "
-"openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+"openSUSE desirable. We are not the conventional community and our "
+"community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the "
+"community have created several great tools for Linux and an awesome "
+"distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to "
+"the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user "
+"get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our "
+"wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your "
+"wish list for new packages and features, create and submit patches, or "
+"become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an "
+"ambassador."
msgstr ""
"openSUSE croit que les meilleurs résultats viennent des gens qui prennent du "
"plaisir à travailler ensemble. Être différente des autres communautés Open "
"Source est ce qui rend openSUSE désirable. Nous ne sommes pas une communauté "
"conventionnelle et nos efforts déterminent le futur de notre projet. Les "
-"efforts de la communauté ont permis de créer plusieurs excellents outils pour "
-"Linux et deux distributions formidables. Avec openSUSE, vous avez une voix et "
-"pouvez facilement contribuer au projet. Que vous soyez un développeur Linux "
-"expérimenté ou un utilisateur final, impliquez-vous dans le projet openSUSE ! "
-"Rejoignez un forum, maintenez notre wiki à jour, trouvez et rapportez des "
-"bogues, relisez la documentation, partagez vos souhaits concernant de "
-"nouveaux paquets ou de nouvelles fonctionnalités, créez et soumettez des "
-"correctifs ou devenez un supporter d'openSUSE en assistant aux évènements et "
-"en devenant un ambassadeur."
+"efforts de la communauté ont permis de créer plusieurs excellents outils "
+"pour Linux et deux distributions formidables. Avec openSUSE, vous avez une "
+"voix et pouvez facilement contribuer au projet. Que vous soyez un "
+"développeur Linux expérimenté ou un utilisateur final, impliquez-vous dans "
+"le projet openSUSE ! Rejoignez un forum, maintenez notre wiki à jour, "
+"trouvez et rapportez des bogues, relisez la documentation, partagez vos "
+"souhaits concernant de nouveaux paquets ou de nouvelles fonctionnalités, "
+"créez et soumettez des correctifs ou devenez un supporter d'openSUSE en "
+"assistant aux évènements et en devenant un ambassadeur."
-#: .token.Code
-#| msgid "No Code"
-msgid "Code"
-msgstr "Code"
+#: index.html:237
+msgid "Find out more about how to participate."
+msgstr "En savoir plus sur comment participer."
-#: .token.All+Rights+Reserved.
-msgid "All Rights Reserved."
-msgstr "Tous droits réservés."
+#: index.html:243
+msgid "Hardware"
+msgstr "Matériel"
-#: .token.The+best%2Fonly+comprehensive+Linux+system+configuration+%26+installation+tool.
+#: index.html:247
+msgid "Contribute Hardware"
+msgstr "Contribuer au matériel"
+
+#: index.html:248
msgid ""
-"The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
+"Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open "
+"Build Service, which is used by several other open-source projects, was made "
+"available to the project’s community through a generous donation of servers "
+"by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to "
+"thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, "
+"but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to "
+"empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source "
+"ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware "
+"helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And "
+"Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to "
+"the openSUSE project, email"
msgstr ""
-"Le seul et unique outil complet d'installation et de configuration d'un "
-"système Linux."
+"Les dons pour supporter le projet openSUSE sont toujours les bienvenus. En "
+"fait, l'Open Build Service, qui est utilisé par plusieurs autres projets "
+"Open Source, a été rendu disponible à toute la communauté à travers un "
+"généreux don de serveurs par AMD. C'est ce type de dons qui permet aux "
+"personnes et aux projets de prospérer, se développer, innover et progresser. "
+"Le projet ne demande pas d'argent mais des dons de matériel. Le matériel "
+"aide la communauté openSUSE ! Le matériel aide la communauté Open Source ! "
+"Et le matériel aide le développement pour Linux. Pour savoir comment vous "
+"pouvez faire un don de matériel au projet openSUSE, envoyez un courriel à "
+"l'adresse"
-#: .token.Conferences
-#| msgid "_Preferences"
-msgid "Conferences"
-msgstr "Conférences"
+#: index.html:258
+msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
+msgstr "Rencontrez-nous lors des conférences openSUSE."
-#: .token.Forums
+#: index.html:259
+msgid "View upcoming conferences"
+msgstr "Voir les conférences à venir"
+
+#: index.html:271
+msgid "Get software"
+msgstr "Téléchargez des logiciels"
+
+#: index.html:276
+msgid "Wiki"
+msgstr "Wiki"
+
+#: index.html:281
+msgid "Build Service"
+msgstr "Build Service"
+
+# TLABEL linuxrc_2002_03_29_0036__161
+#: index.html:290
+msgid "Social Network"
+msgstr "Réseau social"
+
+#: index.html:300
msgid "Forums"
msgstr "Forums"
-# continue button label
-#: .token.Contribute
-#| msgid "Continue"
-msgid "Contribute"
-msgstr "Contribuer"
+#: index.html:309
+msgid "Shop"
+msgstr "Boutique"
-#: .token.Hardware
-msgid "Hardware"
-msgstr "Matériel"
+#: index.html:314
+msgid "Blogs"
+msgstr "Blogs"
-#: .token.Machinery+is+based+on+the+idea+of+an+universal+system+description.It+is+transparent%2Cextensible%2C+and+crafted+beautifully.
-msgid ""
-"Machinery is based on the idea of an universal system description.It is "
-"transparent,extensible, and crafted beautifully."
-msgstr ""
-"Machinery est basé sur l'idée d'une description universelle des systèmes. Il "
-"est transparent, extensible et conçu avec soin."
+# TLABEL kinternet_2002_02_20_2255__49
+#: index.html:319
+msgid "Press"
+msgstr "Presse"
-#: .token.Sponsored+by%3A
+#: index.html:344
msgid "Sponsored by:"
msgstr "Sponsorisé par :"
-#: .token.Machinery+is+made+for+the+system+administrator+of+the+data+center.+Read+more+about+the+philosophy+behind+it.
-msgid ""
-"Machinery is made for the system administrator of the data center. Read more "
-"about the philosophy behind it."
-msgstr ""
-"Machinery est fait pour l'administrateur système d'un centre de données. "
-"Découvrez sa philosophie."
+#: index.html:350
+msgid "Change language"
+msgstr "Changer la langue"
-#: .token.CONTRIBUTE+TO+OPENSUSE
-msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
-msgstr "CONTRIBUER À OPENSUSE"
+#: index.html:380
+msgid "All Rights Reserved."
+msgstr "Tous droits réservés."
-#: .token.Install+openSUSE
-msgid "Install openSUSE"
-msgstr "Installer openSUSE"
+#~ msgid "What's new"
+#~ msgstr "Nouveautés"
-#: .token.Create+Linux+images+for+deployment+on+real+hardware%2C+virtualisation%2C+and+now+even+container+systems+like+Docker.+Kiwi+is+the+engine+that+powers+SUSE+Studio.
-msgid ""
-"Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now "
-"even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE "
-"Studio."
-msgstr ""
-"Créez des images de systèmes Linux pour du déploiement sur du matériel réel, "
-"de la virtualisation ou des systèmes de conteneurs comme Docker. Kiwi est "
-"notamment utilisé dans SUSE Studio."
+#~ msgid ""
+#~ "Machinery supports configuration discovery, system validation, and "
+#~ "service migration."
+#~ msgstr ""
+#~ "Machinery permet la découverte de configuration, la validation de "
+#~ "système, et la migration de service."
-#: .token.Home
-msgid "Home"
-msgstr "Accueil"
+#~ msgid "Check all openSUSE tools"
+#~ msgstr "Parcourir tous les outils openSUSE"
-#: .token.Tools
-msgid "Tools"
-msgstr "Outils"
+#~| msgid "Back to overview"
+#~ msgid "Back to main page"
+#~ msgstr "Retour à la page principale"
+#~ msgid ""
+#~ "Machinery is based on the idea of an universal system description.It is "
+#~ "transparent,extensible, and crafted beautifully."
+#~ msgstr ""
+#~ "Machinery est basé sur l'idée d'une description universelle des systèmes. "
+#~ "Il est transparent, extensible et conçu avec soin."
+#~ msgid ""
+#~ "Machinery is made for the system administrator of the data center. Read "
+#~ "more about the philosophy behind it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Machinery est fait pour l'administrateur système d'un centre de données. "
+#~ "Découvrez sa philosophie."
Modified: trunk/lcn/gl/po/opensuse-landing-page.gl.po
===================================================================
--- trunk/lcn/gl/po/opensuse-landing-page.gl.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
+++ trunk/lcn/gl/po/opensuse-landing-page.gl.po 2015-10-28 10:36:48 UTC (rev 94155)
@@ -1,9 +1,8 @@
-#. extracted from en.json
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-23 10:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-28 11:14:41 +0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-23 11:51+0200\n"
"Last-Translator: Jesús Bravo Álvarez <jba(a)pobox.com>\n"
"Language-Team: Galician <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -13,218 +12,238 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-#: .token.Find+out+more
-msgid "Find out more"
+#: index.html:4 index.html:77
+msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
msgstr ""
-#: .token.Contribute+Hardware
-msgid "Contribute Hardware"
-msgstr ""
+#: index.html:47
+msgid "Home"
+msgstr "Directorio Persoal"
-#: .token.Any+user+who+wishes+to+have+the+newest+packages+that+include%2C+but+are+not+limited+to%2C+the+Linux+kernel%2C+SAMBA%2C+git%2C+desktops%2C+office+applications+and+many+other+packages%2C+will+want+Tumbleweed.+Tumbleweed+appeals+to+Power+Users%2C+Software+Developers+and+openSUSE+Contributors.+If+you+require+the+latest+software+stacks+and+Independent+Development+Environment+or+need+a+stable+platform+closest+to+bleeding+edge+Linux%2C+Tumbleweed+is+the+best+choice+for+you.
-msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Integrated Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
+#: index.html:50
+msgid "Tools"
msgstr ""
-#: .token.Automated+testing+for+%2Aany%2A+operating+system%2C+that+can+read+the+screen+and+control+the+test+host+the+same+way+a+user+does.
-msgid "Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and control the test host the same way a user does."
+#: index.html:53 index.html:295
+msgid "News"
msgstr ""
-#: .token.Change+language
-#, fuzzy
-#| msgid "Mayan Languages"
-msgid "Change language"
-msgstr "Linguas Maias"
-
-#: .token.More+information
-#, fuzzy
-#| msgid "Memory Information"
-msgid "More information"
-msgstr "Información da Memoria"
-
# continue button label
-#: .token.Contribute+Code
+#: index.html:56
#, fuzzy
-#| msgid "Continue"
-msgid "Contribute Code"
+msgid "Contribute"
msgstr "Continuar"
-#: .token.What%27s+new
-msgid "What's new"
-msgstr ""
+#: index.html:59
+#, fuzzy
+msgid "Conferences"
+msgstr "/_Preferencias"
-#: .token.Donations+to+support+the+openSUSE+project+are+always+welcomed.+In+fact%2C+Open+Build+Service%2C+which+is+used+by+several+other+open-source+projects%2C+was+made+available+to+the+project%E2%80%99s+community+through+a+generous+donation+of+servers+by+AMD.+It+is+this+type+of+donations+that+allows+people+and+projects+to+thrive%2C+develop%2C+innovate+and+progress.+The+project+is+not+asking+for+money%2C+but+donations+of+hardware+to+use+the+open-source+community%E2%80%99s+expertise+to+empower+Linux+development%2C+provide+openSUSE+tools+to+the+free%2C+open+source+ecosystem+and+give+back+to+developers%2C+sysadmins+and+packagers.+Hardware+helps+the+openSUSE+community%21+Hardware+helps+the+open-source+community%21+And+Hardware+helps+Linux+development.+To+learn+how+you+can+donate+hardware+to+the+openSUSE+project%2C+email
-msgid "Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open Build Service, which is used by several other open-source projects, was made available to the project’s community through a generous donation of servers by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to the openSUSE project, email"
+#: index.html:85
+msgid ""
+"Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! "
+"Stabilized! Tested!"
msgstr ""
-#: .token.Install+Tumbleweed
+#: index.html:86 index.html:108
#, fuzzy
-#| msgid "Install New Theme..."
+msgid "More information"
+msgstr "Información da Memoria"
+
+#: index.html:88 index.html:96
+#, fuzzy
msgid "Install Tumbleweed"
msgstr "Instalar un Tema Novo... "
-#: .token.New+and+experienced+Linux+users+get+the+most+usable+Linux+distribution+and+stabilized+operating+system+with+openSUSE%E2%80%99s+regular+release.+Receive+updates+and+harden+your+OS+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+major+distribution.+Pick+your+desktop%2C+configure+your+system+and+enjoy+the+platform+of+choice+for+Linux+developers%2C+administrators+and+software+vendors.
-msgid "New and experienced Linux users get the most usable Linux distribution and stabilized operating system with openSUSE’s regular release. Receive updates and harden your OS with openSUSE’s latest major distribution. Pick your desktop, configure your system and enjoy the platform of choice for Linux developers, administrators and software vendors."
+#: index.html:91
+msgid ""
+"Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not "
+"limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and "
+"many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power "
+"Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the "
+"latest software stacks and Integrated Development Environment or need a "
+"stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best "
+"choice for you."
msgstr ""
-#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
+#: index.html:93
+msgid "Learn more"
msgstr ""
-#: .token.Social+Network
-#, fuzzy
-#| msgid "Local Network"
-msgid "Social Network"
-msgstr "Rede Local"
-
-#: .token.Discover+the+best+open-source+tools+developed+by+our+community
-msgid "Discover the best open-source tools developed by our community"
+#: index.html:107
+msgid ""
+"Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-"
+"release version!"
msgstr ""
-#: .token.Machinery+supports+configuration+discovery%2C+system+validation%2C+and+service+migration.
-msgid "Machinery supports configuration discovery, system validation, and service migration."
-msgstr ""
+#: index.html:110 index.html:115
+#, fuzzy
+msgid "Install Leap"
+msgstr "Instalar un Tema Novo... "
-#: .token.Get+the+newest+Linux+packages+with+our+rolling+release.+Fast%21+Integrated%21+Stabilized%21+Tested%21
-msgid "Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! Stabilized! Tested!"
+#: index.html:113
+msgid ""
+"New and experienced Linux users get the most usable Linux distribution and "
+"stabilized operating system with openSUSE’s regular release. Receive updates "
+"and harden your OS with openSUSE’s latest major distribution. Pick your "
+"desktop, configure your system and enjoy the platform of choice for Linux "
+"developers, administrators and software vendors."
msgstr ""
-#: .token.View+upcoming+conferences
-msgid "View upcoming conferences"
-msgstr ""
-
-#: .token.Press
+#: index.html:125
#, fuzzy
-#| msgid "Progress"
-msgid "Press"
-msgstr "Progreso"
+msgid "openSUSE TOOLS"
+msgstr "O Proxecto openSUSE"
-#: .token.News
-msgid "News"
+#: index.html:126
+msgid "Discover the best open-source tools developed by our community"
msgstr ""
-#: .token.Check+all+openSUSE+tools
-msgid "Check all openSUSE tools"
+#: index.html:140 index.html:158 index.html:176 index.html:194
+msgid "Go to link"
msgstr ""
-#: .token.Shop
-msgid "Shop"
+#: index.html:144
+msgid ""
+"Our build tool, building all of our packages as well as ones for SUSE Linux "
+"Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, "
+"and more."
msgstr ""
-#: .token.Meet+up+with+openSUSE+at+conferences.
-msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
+#: index.html:162
+msgid ""
+"Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and "
+"control the test host the same way a user does."
msgstr ""
-#: .token.Go+to+link
-msgid "Go to link"
+#: index.html:180
+msgid ""
+"The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
msgstr ""
-#: .token.Back+to+main+page
-msgid "Back to main page"
+#: index.html:198
+msgid ""
+"Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now "
+"even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE "
+"Studio."
msgstr ""
-#: .token.Our+build+tool%2C+building+all+of+our+packages+as+well+as+ones+for+SUSE+Linux+Enterprise%2C+Arch%2C+Debian%2C+Fedora%2C+Scientific+Linux%2C+RHEL%2C+CentOS%2C+Ubuntu%2C+and+more.
-msgid "Our build tool, building all of our packages as well as ones for SUSE Linux Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, and more."
+#: index.html:225
+msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
msgstr ""
-#: .token.The+makers%27+choice+for+sysadmins%2C+developers+and+desktop+users.
-msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
+#: index.html:226
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
msgstr ""
-#: .token.Blogs
-msgid "Blogs"
+#: index.html:231
+msgid "Code"
msgstr ""
-#: .token.Get+software
-msgid "Get software"
+#: index.html:232 index.html:244
+msgid "Find out more"
msgstr ""
-#: .token.openSUSE+TOOLS
+# continue button label
+#: index.html:235
#, fuzzy
-#| msgid "openSUSE Project"
-msgid "openSUSE TOOLS"
-msgstr "O Proxecto openSUSE"
+msgid "Contribute Code"
+msgstr "Continuar"
-#: .token.Get+the+most+complete+Linux+distribution+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+regular-release+version%21
-msgid "Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-release version!"
+#: index.html:236
+msgid ""
+"openSUSE believes the best results come from people collaborating and having "
+"fun. Being different from other open-source communities is what makes "
+"openSUSE desirable. We are not the conventional community and our "
+"community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the "
+"community have created several great tools for Linux and an awesome "
+"distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to "
+"the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user "
+"get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our "
+"wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your "
+"wish list for new packages and features, create and submit patches, or "
+"become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an "
+"ambassador."
msgstr ""
-#: .token.Find+out+more+about+how+to+participate.
+#: index.html:237
msgid "Find out more about how to participate."
msgstr ""
-#: .token.Build+Service
-msgid "Build Service"
-msgstr "Servizo de Construcción"
+#: index.html:243
+msgid "Hardware"
+msgstr "Hardware"
-#: .token.Wiki
-msgid "Wiki"
+#: index.html:247
+msgid "Contribute Hardware"
msgstr ""
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+#: index.html:248
+msgid ""
+"Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open "
+"Build Service, which is used by several other open-source projects, was made "
+"available to the project’s community through a generous donation of servers "
+"by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to "
+"thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, "
+"but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to "
+"empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source "
+"ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware "
+"helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And "
+"Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to "
+"the openSUSE project, email"
msgstr ""
-#: .token.Code
-msgid "Code"
+#: index.html:258
+msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
msgstr ""
-#: .token.All+Rights+Reserved.
-msgid "All Rights Reserved."
+#: index.html:259
+msgid "View upcoming conferences"
msgstr ""
-#: .token.The+best%2Fonly+comprehensive+Linux+system+configuration+%26+installation+tool.
-msgid "The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
+#: index.html:271
+msgid "Get software"
msgstr ""
-#: .token.Conferences
-#, fuzzy
-#| msgid "/_Preferences"
-msgid "Conferences"
-msgstr "/_Preferencias"
-
-#: .token.Forums
-msgid "Forums"
+#: index.html:276
+msgid "Wiki"
msgstr ""
-# continue button label
-#: .token.Contribute
+#: index.html:281
+msgid "Build Service"
+msgstr "Servizo de Construcción"
+
+#: index.html:290
#, fuzzy
-#| msgid "Continue"
-msgid "Contribute"
-msgstr "Continuar"
+msgid "Social Network"
+msgstr "Rede Local"
-#: .token.Hardware
-msgid "Hardware"
-msgstr "Hardware"
-
-#: .token.Machinery+is+based+on+the+idea+of+an+universal+system+description.It+is+transparent%2Cextensible%2C+and+crafted+beautifully.
-msgid "Machinery is based on the idea of an universal system description.It is transparent,extensible, and crafted beautifully."
+#: index.html:300
+msgid "Forums"
msgstr ""
-#: .token.Sponsored+by%3A
-msgid "Sponsored by:"
+#: index.html:309
+msgid "Shop"
msgstr ""
-#: .token.Machinery+is+made+for+the+system+administrator+of+the+data+center.+Read+more+about+the+philosophy+behind+it.
-msgid "Machinery is made for the system administrator of the data center. Read more about the philosophy behind it."
+#: index.html:314
+msgid "Blogs"
msgstr ""
-#: .token.CONTRIBUTE+TO+OPENSUSE
-msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
-msgstr ""
+#: index.html:319
+#, fuzzy
+msgid "Press"
+msgstr "Progreso"
-#: .token.Install+openSUSE
-msgid "Install openSUSE"
+#: index.html:344
+msgid "Sponsored by:"
msgstr ""
-#: .token.Create+Linux+images+for+deployment+on+real+hardware%2C+virtualisation%2C+and+now+even+container+systems+like+Docker.+Kiwi+is+the+engine+that+powers+SUSE+Studio.
-msgid "Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE Studio."
-msgstr ""
+#: index.html:350
+#, fuzzy
+msgid "Change language"
+msgstr "Linguas Maias"
-#: .token.Home
-msgid "Home"
-msgstr "Directorio Persoal"
-
-#: .token.Tools
-msgid "Tools"
+#: index.html:380
+msgid "All Rights Reserved."
msgstr ""
Modified: trunk/lcn/gu/po/opensuse-landing-page.gu.po
===================================================================
--- trunk/lcn/gu/po/opensuse-landing-page.gu.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
+++ trunk/lcn/gu/po/opensuse-landing-page.gu.po 2015-10-28 10:36:48 UTC (rev 94155)
@@ -1,12 +1,11 @@
# Marathi message file for YaST2 (@memory@).
# Copyright (C) 2007 SUSE Linux Products GmbH.
#
-#. extracted from en.json
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-23 10:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-28 11:14:41 +0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Gujarati <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -16,222 +15,238 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-#: .token.Find+out+more
-msgid "Find out more"
+#: index.html:4 index.html:77
+msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
msgstr ""
-#: .token.Contribute+Hardware
-msgid "Contribute Hardware"
-msgstr ""
+#: index.html:47
+msgid "Home"
+msgstr "હોમ "
-#: .token.Any+user+who+wishes+to+have+the+newest+packages+that+include%2C+but+are+not+limited+to%2C+the+Linux+kernel%2C+SAMBA%2C+git%2C+desktops%2C+office+applications+and+many+other+packages%2C+will+want+Tumbleweed.+Tumbleweed+appeals+to+Power+Users%2C+Software+Developers+and+openSUSE+Contributors.+If+you+require+the+latest+software+stacks+and+Independent+Development+Environment+or+need+a+stable+platform+closest+to+bleeding+edge+Linux%2C+Tumbleweed+is+the+best+choice+for+you.
-msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Integrated Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
-msgstr ""
+#: index.html:50
+msgid "Tools"
+msgstr " ટૂલ્સ "
-#: .token.Automated+testing+for+%2Aany%2A+operating+system%2C+that+can+read+the+screen+and+control+the+test+host+the+same+way+a+user+does.
-msgid "Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and control the test host the same way a user does."
+#: index.html:53 index.html:295
+msgid "News"
msgstr ""
-#: .token.Change+language
+#: index.html:56
#, fuzzy
-#| msgid "Chamic Languages"
-msgid "Change language"
-msgstr "ચામિક ભાષાઓ"
+msgid "Contribute"
+msgstr "ચાલુ રાખો"
-#: .token.More+information
+#: index.html:59
#, fuzzy
-#| msgid "Memory Information"
-msgid "More information"
-msgstr "મેમરી ની માહિતી"
+msgid "Conferences"
+msgstr "/_પસંદગીઓ"
-#: .token.Contribute+Code
-#, fuzzy
-#| msgid "Continue"
-msgid "Contribute Code"
-msgstr "ચાલુ રાખો"
-
-#: .token.What%27s+new
-msgid "What's new"
+#: index.html:85
+msgid ""
+"Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! "
+"Stabilized! Tested!"
msgstr ""
-#: .token.Donations+to+support+the+openSUSE+project+are+always+welcomed.+In+fact%2C+Open+Build+Service%2C+which+is+used+by+several+other+open-source+projects%2C+was+made+available+to+the+project%E2%80%99s+community+through+a+generous+donation+of+servers+by+AMD.+It+is+this+type+of+donations+that+allows+people+and+projects+to+thrive%2C+develop%2C+innovate+and+progress.+The+project+is+not+asking+for+money%2C+but+donations+of+hardware+to+use+the+open-source+community%E2%80%99s+expertise+to+empower+Linux+development%2C+provide+openSUSE+tools+to+the+free%2C+open+source+ecosystem+and+give+back+to+developers%2C+sysadmins+and+packagers.+Hardware+helps+the+openSUSE+community%21+Hardware+helps+the+open-source+community%21+And+Hardware+helps+Linux+development.+To+learn+how+you+can+donate+hardware+to+the+openSUSE+project%2C+email
-msgid "Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open Build Service, which is used by several other open-source projects, was made available to the project’s community through a generous donation of servers by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to the openSUSE project, email"
-msgstr ""
+#: index.html:86 index.html:108
+#, fuzzy
+msgid "More information"
+msgstr "મેમરી ની માહિતી"
-#: .token.Install+Tumbleweed
+#: index.html:88 index.html:96
#, fuzzy
-#| msgid "Installed"
msgid "Install Tumbleweed"
msgstr "સ્થાપેલ"
-#: .token.New+and+experienced+Linux+users+get+the+most+usable+Linux+distribution+and+stabilized+operating+system+with+openSUSE%E2%80%99s+regular+release.+Receive+updates+and+harden+your+OS+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+major+distribution.+Pick+your+desktop%2C+configure+your+system+and+enjoy+the+platform+of+choice+for+Linux+developers%2C+administrators+and+software+vendors.
-msgid "New and experienced Linux users get the most usable Linux distribution and stabilized operating system with openSUSE’s regular release. Receive updates and harden your OS with openSUSE’s latest major distribution. Pick your desktop, configure your system and enjoy the platform of choice for Linux developers, administrators and software vendors."
+#: index.html:91
+msgid ""
+"Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not "
+"limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and "
+"many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power "
+"Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the "
+"latest software stacks and Integrated Development Environment or need a "
+"stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best "
+"choice for you."
msgstr ""
-#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
+#: index.html:93
+msgid "Learn more"
msgstr ""
-#: .token.Social+Network
+#: index.html:107
+msgid ""
+"Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-"
+"release version!"
+msgstr ""
+
+#: index.html:110 index.html:115
#, fuzzy
-#| msgid "Network"
-msgid "Social Network"
-msgstr "નેટવર્ક"
+msgid "Install Leap"
+msgstr "સ્થાપન"
-#: .token.Discover+the+best+open-source+tools+developed+by+our+community
-msgid "Discover the best open-source tools developed by our community"
+#: index.html:113
+msgid ""
+"New and experienced Linux users get the most usable Linux distribution and "
+"stabilized operating system with openSUSE’s regular release. Receive updates "
+"and harden your OS with openSUSE’s latest major distribution. Pick your "
+"desktop, configure your system and enjoy the platform of choice for Linux "
+"developers, administrators and software vendors."
msgstr ""
-#: .token.Machinery+supports+configuration+discovery%2C+system+validation%2C+and+service+migration.
-msgid "Machinery supports configuration discovery, system validation, and service migration."
+#: index.html:125
+msgid "openSUSE TOOLS"
msgstr ""
-#: .token.Get+the+newest+Linux+packages+with+our+rolling+release.+Fast%21+Integrated%21+Stabilized%21+Tested%21
-msgid "Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! Stabilized! Tested!"
+#: index.html:126
+msgid "Discover the best open-source tools developed by our community"
msgstr ""
-#: .token.View+upcoming+conferences
-msgid "View upcoming conferences"
+#: index.html:140 index.html:158 index.html:176 index.html:194
+msgid "Go to link"
msgstr ""
-#: .token.Press
-#, fuzzy
-#| msgid "Progress"
-msgid "Press"
-msgstr "પ્રગતિ"
-
-#: .token.News
-msgid "News"
+#: index.html:144
+msgid ""
+"Our build tool, building all of our packages as well as ones for SUSE Linux "
+"Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, "
+"and more."
msgstr ""
-#: .token.Check+all+openSUSE+tools
-msgid "Check all openSUSE tools"
+#: index.html:162
+msgid ""
+"Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and "
+"control the test host the same way a user does."
msgstr ""
-#: .token.Shop
-msgid "Shop"
+#: index.html:180
+msgid ""
+"The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
msgstr ""
-#: .token.Meet+up+with+openSUSE+at+conferences.
-msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
+#: index.html:198
+msgid ""
+"Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now "
+"even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE "
+"Studio."
msgstr ""
-#: .token.Go+to+link
-msgid "Go to link"
+#: index.html:225
+msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
msgstr ""
-#: .token.Back+to+main+page
-msgid "Back to main page"
+#: index.html:226
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
msgstr ""
-#: .token.Our+build+tool%2C+building+all+of+our+packages+as+well+as+ones+for+SUSE+Linux+Enterprise%2C+Arch%2C+Debian%2C+Fedora%2C+Scientific+Linux%2C+RHEL%2C+CentOS%2C+Ubuntu%2C+and+more.
-msgid "Our build tool, building all of our packages as well as ones for SUSE Linux Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, and more."
-msgstr ""
+#: index.html:231
+#, fuzzy
+msgid "Code"
+msgstr "કોડ નથી"
-#: .token.The+makers%27+choice+for+sysadmins%2C+developers+and+desktop+users.
-msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
+#: index.html:232 index.html:244
+msgid "Find out more"
msgstr ""
-#: .token.Blogs
-msgid "Blogs"
-msgstr ""
-
-#: .token.Get+software
+#: index.html:235
#, fuzzy
-#| msgid "Install Software"
-msgid "Get software"
-msgstr "સોફટવેર સ્થાપો"
+msgid "Contribute Code"
+msgstr "ચાલુ રાખો"
-#: .token.openSUSE+TOOLS
-msgid "openSUSE TOOLS"
+#: index.html:236
+msgid ""
+"openSUSE believes the best results come from people collaborating and having "
+"fun. Being different from other open-source communities is what makes "
+"openSUSE desirable. We are not the conventional community and our "
+"community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the "
+"community have created several great tools for Linux and an awesome "
+"distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to "
+"the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user "
+"get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our "
+"wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your "
+"wish list for new packages and features, create and submit patches, or "
+"become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an "
+"ambassador."
msgstr ""
-#: .token.Get+the+most+complete+Linux+distribution+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+regular-release+version%21
-msgid "Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-release version!"
-msgstr ""
-
-#: .token.Find+out+more+about+how+to+participate.
+#: index.html:237
msgid "Find out more about how to participate."
msgstr ""
-#: .token.Build+Service
-#, fuzzy
-#| msgid "inetd service"
-msgid "Build Service"
-msgstr "inetd સેવા"
+#: index.html:243
+msgid "Hardware"
+msgstr "હાર્ડવેર"
-#: .token.Wiki
-msgid "Wiki"
+#: index.html:247
+msgid "Contribute Hardware"
msgstr ""
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+#: index.html:248
+msgid ""
+"Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open "
+"Build Service, which is used by several other open-source projects, was made "
+"available to the project’s community through a generous donation of servers "
+"by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to "
+"thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, "
+"but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to "
+"empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source "
+"ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware "
+"helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And "
+"Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to "
+"the openSUSE project, email"
msgstr ""
-#: .token.Code
-#, fuzzy
-#| msgid "No Code"
-msgid "Code"
-msgstr "કોડ નથી"
-
-#: .token.All+Rights+Reserved.
-msgid "All Rights Reserved."
+#: index.html:258
+msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
msgstr ""
-#: .token.The+best%2Fonly+comprehensive+Linux+system+configuration+%26+installation+tool.
-msgid "The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
+#: index.html:259
+msgid "View upcoming conferences"
msgstr ""
-#: .token.Conferences
+#: index.html:271
#, fuzzy
-#| msgid "/_Preferences"
-msgid "Conferences"
-msgstr "/_પસંદગીઓ"
+msgid "Get software"
+msgstr "સોફટવેર સ્થાપો"
-#: .token.Forums
-msgid "Forums"
+#: index.html:276
+msgid "Wiki"
msgstr ""
-#: .token.Contribute
+#: index.html:281
#, fuzzy
-#| msgid "Continue"
-msgid "Contribute"
-msgstr "ચાલુ રાખો"
+msgid "Build Service"
+msgstr "inetd સેવા"
-#: .token.Hardware
-msgid "Hardware"
-msgstr "હાર્ડવેર"
+#: index.html:290
+#, fuzzy
+msgid "Social Network"
+msgstr "નેટવર્ક"
-#: .token.Machinery+is+based+on+the+idea+of+an+universal+system+description.It+is+transparent%2Cextensible%2C+and+crafted+beautifully.
-msgid "Machinery is based on the idea of an universal system description.It is transparent,extensible, and crafted beautifully."
+#: index.html:300
+msgid "Forums"
msgstr ""
-#: .token.Sponsored+by%3A
-msgid "Sponsored by:"
+#: index.html:309
+msgid "Shop"
msgstr ""
-#: .token.Machinery+is+made+for+the+system+administrator+of+the+data+center.+Read+more+about+the+philosophy+behind+it.
-msgid "Machinery is made for the system administrator of the data center. Read more about the philosophy behind it."
+#: index.html:314
+msgid "Blogs"
msgstr ""
-#: .token.CONTRIBUTE+TO+OPENSUSE
-msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
+#: index.html:319
+#, fuzzy
+msgid "Press"
+msgstr "પ્રગતિ"
+
+#: index.html:344
+msgid "Sponsored by:"
msgstr ""
-#: .token.Install+openSUSE
+#: index.html:350
#, fuzzy
-#| msgid "Installation"
-msgid "Install openSUSE"
-msgstr "સ્થાપન"
+msgid "Change language"
+msgstr "ચામિક ભાષાઓ"
-#: .token.Create+Linux+images+for+deployment+on+real+hardware%2C+virtualisation%2C+and+now+even+container+systems+like+Docker.+Kiwi+is+the+engine+that+powers+SUSE+Studio.
-msgid "Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE Studio."
+#: index.html:380
+msgid "All Rights Reserved."
msgstr ""
-
-#: .token.Home
-msgid "Home"
-msgstr "હોમ "
-
-#: .token.Tools
-msgid "Tools"
-msgstr " ટૂલ્સ "
Modified: trunk/lcn/he/po/opensuse-landing-page.he.po
===================================================================
--- trunk/lcn/he/po/opensuse-landing-page.he.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
+++ trunk/lcn/he/po/opensuse-landing-page.he.po 2015-10-28 10:36:48 UTC (rev 94155)
@@ -1,9 +1,8 @@
-#. extracted from en.json
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-23 10:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-28 11:14:41 +0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-09 10:24+0200\n"
"Last-Translator: xxx <yyy(a)example.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -13,203 +12,229 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: .token.Find+out+more
-msgid "Find out more"
+#: index.html:4 index.html:77
+msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
msgstr ""
-#: .token.Contribute+Hardware
-msgid "Contribute Hardware"
+#: index.html:47
+msgid "Home"
+msgstr "בית"
+
+#: index.html:50
+msgid "Tools"
msgstr ""
-#: .token.Any+user+who+wishes+to+have+the+newest+packages+that+include%2C+but+are+not+limited+to%2C+the+Linux+kernel%2C+SAMBA%2C+git%2C+desktops%2C+office+applications+and+many+other+packages%2C+will+want+Tumbleweed.+Tumbleweed+appeals+to+Power+Users%2C+Software+Developers+and+openSUSE+Contributors.+If+you+require+the+latest+software+stacks+and+Independent+Development+Environment+or+need+a+stable+platform+closest+to+bleeding+edge+Linux%2C+Tumbleweed+is+the+best+choice+for+you.
-msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Integrated Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
+#: index.html:53 index.html:295
+msgid "News"
msgstr ""
-#: .token.Automated+testing+for+%2Aany%2A+operating+system%2C+that+can+read+the+screen+and+control+the+test+host+the+same+way+a+user+does.
-msgid "Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and control the test host the same way a user does."
+#: index.html:56
+msgid "Contribute"
msgstr ""
-#: .token.Change+language
-msgid "Change language"
+#: index.html:59
+msgid "Conferences"
msgstr ""
-#: .token.More+information
+#: index.html:85
+msgid ""
+"Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! "
+"Stabilized! Tested!"
+msgstr ""
+
+#: index.html:86 index.html:108
#, fuzzy
-#| msgid "Configuration"
msgid "More information"
msgstr "הגדרות"
-#: .token.Contribute+Code
-msgid "Contribute Code"
+#: index.html:88 index.html:96
+msgid "Install Tumbleweed"
msgstr ""
-#: .token.What%27s+new
-msgid "What's new"
+#: index.html:91
+msgid ""
+"Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not "
+"limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and "
+"many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power "
+"Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the "
+"latest software stacks and Integrated Development Environment or need a "
+"stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best "
+"choice for you."
msgstr ""
-#: .token.Donations+to+support+the+openSUSE+project+are+always+welcomed.+In+fact%2C+Open+Build+Service%2C+which+is+used+by+several+other+open-source+projects%2C+was+made+available+to+the+project%E2%80%99s+community+through+a+generous+donation+of+servers+by+AMD.+It+is+this+type+of+donations+that+allows+people+and+projects+to+thrive%2C+develop%2C+innovate+and+progress.+The+project+is+not+asking+for+money%2C+but+donations+of+hardware+to+use+the+open-source+community%E2%80%99s+expertise+to+empower+Linux+development%2C+provide+openSUSE+tools+to+the+free%2C+open+source+ecosystem+and+give+back+to+developers%2C+sysadmins+and+packagers.+Hardware+helps+the+openSUSE+community%21+Hardware+helps+the+open-source+community%21+And+Hardware+helps+Linux+development.+To+learn+how+you+can+donate+hardware+to+the+openSUSE+project%2C+email
-msgid "Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open Build Service, which is used by several other open-source projects, was made available to the project’s community through a generous donation of servers by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to the openSUSE project, email"
+#: index.html:93
+msgid "Learn more"
msgstr ""
-#: .token.Install+Tumbleweed
-msgid "Install Tumbleweed"
+#: index.html:107
+msgid ""
+"Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-"
+"release version!"
msgstr ""
-#: .token.New+and+experienced+Linux+users+get+the+most+usable+Linux+distribution+and+stabilized+operating+system+with+openSUSE%E2%80%99s+regular+release.+Receive+updates+and+harden+your+OS+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+major+distribution.+Pick+your+desktop%2C+configure+your+system+and+enjoy+the+platform+of+choice+for+Linux+developers%2C+administrators+and+software+vendors.
-msgid "New and experienced Linux users get the most usable Linux distribution and stabilized operating system with openSUSE’s regular release. Receive updates and harden your OS with openSUSE’s latest major distribution. Pick your desktop, configure your system and enjoy the platform of choice for Linux developers, administrators and software vendors."
-msgstr ""
+# IT
+#: index.html:110 index.html:115
+#, fuzzy
+msgid "Install Leap"
+msgstr "התקן"
-#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
+#: index.html:113
+msgid ""
+"New and experienced Linux users get the most usable Linux distribution and "
+"stabilized operating system with openSUSE’s regular release. Receive updates "
+"and harden your OS with openSUSE’s latest major distribution. Pick your "
+"desktop, configure your system and enjoy the platform of choice for Linux "
+"developers, administrators and software vendors."
msgstr ""
-#: .token.Social+Network
-msgid "Social Network"
+#: index.html:125
+msgid "openSUSE TOOLS"
msgstr ""
-#: .token.Discover+the+best+open-source+tools+developed+by+our+community
+#: index.html:126
msgid "Discover the best open-source tools developed by our community"
msgstr ""
-#: .token.Machinery+supports+configuration+discovery%2C+system+validation%2C+and+service+migration.
-msgid "Machinery supports configuration discovery, system validation, and service migration."
+#: index.html:140 index.html:158 index.html:176 index.html:194
+msgid "Go to link"
msgstr ""
-#: .token.Get+the+newest+Linux+packages+with+our+rolling+release.+Fast%21+Integrated%21+Stabilized%21+Tested%21
-msgid "Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! Stabilized! Tested!"
+#: index.html:144
+msgid ""
+"Our build tool, building all of our packages as well as ones for SUSE Linux "
+"Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, "
+"and more."
msgstr ""
-#: .token.View+upcoming+conferences
-msgid "View upcoming conferences"
+#: index.html:162
+msgid ""
+"Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and "
+"control the test host the same way a user does."
msgstr ""
-#: .token.Press
-msgid "Press"
+#: index.html:180
+msgid ""
+"The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
msgstr ""
-#: .token.News
-msgid "News"
+#: index.html:198
+msgid ""
+"Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now "
+"even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE "
+"Studio."
msgstr ""
-#: .token.Check+all+openSUSE+tools
-msgid "Check all openSUSE tools"
+#: index.html:225
+msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
msgstr ""
-#: .token.Shop
-msgid "Shop"
+#: index.html:226
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
msgstr ""
-#: .token.Meet+up+with+openSUSE+at+conferences.
-msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
+#: index.html:231
+msgid "Code"
msgstr ""
-#: .token.Go+to+link
-msgid "Go to link"
+#: index.html:232 index.html:244
+msgid "Find out more"
msgstr ""
-#: .token.Back+to+main+page
-msgid "Back to main page"
+#: index.html:235
+msgid "Contribute Code"
msgstr ""
-#: .token.Our+build+tool%2C+building+all+of+our+packages+as+well+as+ones+for+SUSE+Linux+Enterprise%2C+Arch%2C+Debian%2C+Fedora%2C+Scientific+Linux%2C+RHEL%2C+CentOS%2C+Ubuntu%2C+and+more.
-msgid "Our build tool, building all of our packages as well as ones for SUSE Linux Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, and more."
+#: index.html:236
+msgid ""
+"openSUSE believes the best results come from people collaborating and having "
+"fun. Being different from other open-source communities is what makes "
+"openSUSE desirable. We are not the conventional community and our "
+"community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the "
+"community have created several great tools for Linux and an awesome "
+"distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to "
+"the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user "
+"get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our "
+"wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your "
+"wish list for new packages and features, create and submit patches, or "
+"become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an "
+"ambassador."
msgstr ""
-#: .token.The+makers%27+choice+for+sysadmins%2C+developers+and+desktop+users.
-msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
+#: index.html:237
+msgid "Find out more about how to participate."
msgstr ""
-#: .token.Blogs
-msgid "Blogs"
+#: index.html:243
+msgid "Hardware"
msgstr ""
-#: .token.Get+software
-msgid "Get software"
+#: index.html:247
+msgid "Contribute Hardware"
msgstr ""
-#: .token.openSUSE+TOOLS
-msgid "openSUSE TOOLS"
+#: index.html:248
+msgid ""
+"Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open "
+"Build Service, which is used by several other open-source projects, was made "
+"available to the project’s community through a generous donation of servers "
+"by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to "
+"thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, "
+"but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to "
+"empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source "
+"ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware "
+"helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And "
+"Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to "
+"the openSUSE project, email"
msgstr ""
-#: .token.Get+the+most+complete+Linux+distribution+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+regular-release+version%21
-msgid "Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-release version!"
+#: index.html:258
+msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
msgstr ""
-#: .token.Find+out+more+about+how+to+participate.
-msgid "Find out more about how to participate."
+#: index.html:259
+msgid "View upcoming conferences"
msgstr ""
-#: .token.Build+Service
-msgid "Build Service"
+#: index.html:271
+msgid "Get software"
msgstr ""
-#: .token.Wiki
+#: index.html:276
msgid "Wiki"
msgstr ""
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+#: index.html:281
+msgid "Build Service"
msgstr ""
-#: .token.Code
-msgid "Code"
+#: index.html:290
+msgid "Social Network"
msgstr ""
-#: .token.All+Rights+Reserved.
-msgid "All Rights Reserved."
-msgstr ""
-
-#: .token.The+best%2Fonly+comprehensive+Linux+system+configuration+%26+installation+tool.
-msgid "The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
-msgstr ""
-
-#: .token.Conferences
-msgid "Conferences"
-msgstr ""
-
-#: .token.Forums
+#: index.html:300
msgid "Forums"
msgstr ""
-#: .token.Contribute
-msgid "Contribute"
+#: index.html:309
+msgid "Shop"
msgstr ""
-#: .token.Hardware
-msgid "Hardware"
+#: index.html:314
+msgid "Blogs"
msgstr ""
-#: .token.Machinery+is+based+on+the+idea+of+an+universal+system+description.It+is+transparent%2Cextensible%2C+and+crafted+beautifully.
-msgid "Machinery is based on the idea of an universal system description.It is transparent,extensible, and crafted beautifully."
+#: index.html:319
+msgid "Press"
msgstr ""
-#: .token.Sponsored+by%3A
+#: index.html:344
msgid "Sponsored by:"
msgstr ""
-#: .token.Machinery+is+made+for+the+system+administrator+of+the+data+center.+Read+more+about+the+philosophy+behind+it.
-msgid "Machinery is made for the system administrator of the data center. Read more about the philosophy behind it."
+#: index.html:350
+msgid "Change language"
msgstr ""
-#: .token.CONTRIBUTE+TO+OPENSUSE
-msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
+#: index.html:380
+msgid "All Rights Reserved."
msgstr ""
-
-# IT
-#: .token.Install+openSUSE
-#, fuzzy
-#| msgid "Install"
-msgid "Install openSUSE"
-msgstr "התקן"
-
-#: .token.Create+Linux+images+for+deployment+on+real+hardware%2C+virtualisation%2C+and+now+even+container+systems+like+Docker.+Kiwi+is+the+engine+that+powers+SUSE+Studio.
-msgid "Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE Studio."
-msgstr ""
-
-#: .token.Home
-msgid "Home"
-msgstr "בית"
-
-#: .token.Tools
-msgid "Tools"
-msgstr ""
Modified: trunk/lcn/hi/po/opensuse-landing-page.hi.po
===================================================================
--- trunk/lcn/hi/po/opensuse-landing-page.hi.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
+++ trunk/lcn/hi/po/opensuse-landing-page.hi.po 2015-10-28 10:36:48 UTC (rev 94155)
@@ -1,9 +1,8 @@
-#. extracted from en.json
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-23 10:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-28 11:14:41 +0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Prasanth Kurian <prasanth.kurian(a)agreeya.com>\n"
"Language-Team: Hindi <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -17,222 +16,238 @@
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"\n"
-#: .token.Find+out+more
-msgid "Find out more"
+#: index.html:4 index.html:77
+msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
msgstr ""
-#: .token.Contribute+Hardware
-msgid "Contribute Hardware"
-msgstr ""
+#: index.html:47
+msgid "Home"
+msgstr "घर"
-#: .token.Any+user+who+wishes+to+have+the+newest+packages+that+include%2C+but+are+not+limited+to%2C+the+Linux+kernel%2C+SAMBA%2C+git%2C+desktops%2C+office+applications+and+many+other+packages%2C+will+want+Tumbleweed.+Tumbleweed+appeals+to+Power+Users%2C+Software+Developers+and+openSUSE+Contributors.+If+you+require+the+latest+software+stacks+and+Independent+Development+Environment+or+need+a+stable+platform+closest+to+bleeding+edge+Linux%2C+Tumbleweed+is+the+best+choice+for+you.
-msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Integrated Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
-msgstr ""
+#: index.html:50
+msgid "Tools"
+msgstr "टूल्स"
-#: .token.Automated+testing+for+%2Aany%2A+operating+system%2C+that+can+read+the+screen+and+control+the+test+host+the+same+way+a+user+does.
-msgid "Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and control the test host the same way a user does."
+#: index.html:53 index.html:295
+msgid "News"
msgstr ""
-#: .token.Change+language
+#: index.html:56
#, fuzzy
-#| msgid "Chamic Languages"
-msgid "Change language"
-msgstr "चामिक भाषाएं"
-
-#: .token.More+information
-#, fuzzy
-#| msgid "Memory Information"
-msgid "More information"
-msgstr "स्मृति सूचना"
-
-#: .token.Contribute+Code
-#, fuzzy
-#| msgid "Continue"
-msgid "Contribute Code"
+msgid "Contribute"
msgstr "जारी रखें"
-#: .token.What%27s+new
-msgid "What's new"
+#: index.html:59
+msgid "Conferences"
msgstr ""
-#: .token.Donations+to+support+the+openSUSE+project+are+always+welcomed.+In+fact%2C+Open+Build+Service%2C+which+is+used+by+several+other+open-source+projects%2C+was+made+available+to+the+project%E2%80%99s+community+through+a+generous+donation+of+servers+by+AMD.+It+is+this+type+of+donations+that+allows+people+and+projects+to+thrive%2C+develop%2C+innovate+and+progress.+The+project+is+not+asking+for+money%2C+but+donations+of+hardware+to+use+the+open-source+community%E2%80%99s+expertise+to+empower+Linux+development%2C+provide+openSUSE+tools+to+the+free%2C+open+source+ecosystem+and+give+back+to+developers%2C+sysadmins+and+packagers.+Hardware+helps+the+openSUSE+community%21+Hardware+helps+the+open-source+community%21+And+Hardware+helps+Linux+development.+To+learn+how+you+can+donate+hardware+to+the+openSUSE+project%2C+email
-msgid "Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open Build Service, which is used by several other open-source projects, was made available to the project’s community through a generous donation of servers by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to the openSUSE project, email"
+#: index.html:85
+msgid ""
+"Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! "
+"Stabilized! Tested!"
msgstr ""
-#: .token.Install+Tumbleweed
+#: index.html:86 index.html:108
#, fuzzy
-#| msgid "Installed"
+msgid "More information"
+msgstr "स्मृति सूचना"
+
+#: index.html:88 index.html:96
+#, fuzzy
msgid "Install Tumbleweed"
msgstr "इंस्टाल हो गया"
-#: .token.New+and+experienced+Linux+users+get+the+most+usable+Linux+distribution+and+stabilized+operating+system+with+openSUSE%E2%80%99s+regular+release.+Receive+updates+and+harden+your+OS+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+major+distribution.+Pick+your+desktop%2C+configure+your+system+and+enjoy+the+platform+of+choice+for+Linux+developers%2C+administrators+and+software+vendors.
-msgid "New and experienced Linux users get the most usable Linux distribution and stabilized operating system with openSUSE’s regular release. Receive updates and harden your OS with openSUSE’s latest major distribution. Pick your desktop, configure your system and enjoy the platform of choice for Linux developers, administrators and software vendors."
+#: index.html:91
+msgid ""
+"Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not "
+"limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and "
+"many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power "
+"Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the "
+"latest software stacks and Integrated Development Environment or need a "
+"stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best "
+"choice for you."
msgstr ""
-#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
+#: index.html:93
+msgid "Learn more"
msgstr ""
-#: .token.Social+Network
-#, fuzzy
-#| msgid "Local Network"
-msgid "Social Network"
-msgstr "लोकल नेटवर्क"
-
-#: .token.Discover+the+best+open-source+tools+developed+by+our+community
-msgid "Discover the best open-source tools developed by our community"
+#: index.html:107
+msgid ""
+"Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-"
+"release version!"
msgstr ""
-#: .token.Machinery+supports+configuration+discovery%2C+system+validation%2C+and+service+migration.
-msgid "Machinery supports configuration discovery, system validation, and service migration."
-msgstr ""
+#: index.html:110 index.html:115
+#, fuzzy
+msgid "Install Leap"
+msgstr "अधिष्ठापन"
-#: .token.Get+the+newest+Linux+packages+with+our+rolling+release.+Fast%21+Integrated%21+Stabilized%21+Tested%21
-msgid "Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! Stabilized! Tested!"
+#: index.html:113
+msgid ""
+"New and experienced Linux users get the most usable Linux distribution and "
+"stabilized operating system with openSUSE’s regular release. Receive updates "
+"and harden your OS with openSUSE’s latest major distribution. Pick your "
+"desktop, configure your system and enjoy the platform of choice for Linux "
+"developers, administrators and software vendors."
msgstr ""
-#: .token.View+upcoming+conferences
-msgid "View upcoming conferences"
-msgstr ""
-
-#: .token.Press
+#: index.html:125
#, fuzzy
-#| msgid "Progress"
-msgid "Press"
-msgstr " प्रगति "
+msgid "openSUSE TOOLS"
+msgstr "openSUSE.org"
-#: .token.News
-msgid "News"
+#: index.html:126
+msgid "Discover the best open-source tools developed by our community"
msgstr ""
-#: .token.Check+all+openSUSE+tools
-msgid "Check all openSUSE tools"
+#: index.html:140 index.html:158 index.html:176 index.html:194
+msgid "Go to link"
msgstr ""
-#: .token.Shop
-msgid "Shop"
+#: index.html:144
+msgid ""
+"Our build tool, building all of our packages as well as ones for SUSE Linux "
+"Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, "
+"and more."
msgstr ""
-#: .token.Meet+up+with+openSUSE+at+conferences.
-msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
+#: index.html:162
+msgid ""
+"Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and "
+"control the test host the same way a user does."
msgstr ""
-#: .token.Go+to+link
-msgid "Go to link"
+#: index.html:180
+msgid ""
+"The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
msgstr ""
-#: .token.Back+to+main+page
-msgid "Back to main page"
+#: index.html:198
+msgid ""
+"Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now "
+"even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE "
+"Studio."
msgstr ""
-#: .token.Our+build+tool%2C+building+all+of+our+packages+as+well+as+ones+for+SUSE+Linux+Enterprise%2C+Arch%2C+Debian%2C+Fedora%2C+Scientific+Linux%2C+RHEL%2C+CentOS%2C+Ubuntu%2C+and+more.
-msgid "Our build tool, building all of our packages as well as ones for SUSE Linux Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, and more."
+#: index.html:225
+msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
msgstr ""
-#: .token.The+makers%27+choice+for+sysadmins%2C+developers+and+desktop+users.
-msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
+#: index.html:226
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
msgstr ""
-#: .token.Blogs
-msgid "Blogs"
+#: index.html:231
+#, fuzzy
+msgid "Code"
+msgstr "कोई कोड नहीं"
+
+#: index.html:232 index.html:244
+msgid "Find out more"
msgstr ""
-#: .token.Get+software
+#: index.html:235
#, fuzzy
-#| msgid "Install Software"
-msgid "Get software"
-msgstr "फर्मवेयर इंसटाल करें"
+msgid "Contribute Code"
+msgstr "जारी रखें"
-#: .token.openSUSE+TOOLS
-#, fuzzy
-#| msgid "openSUSE.org"
-msgid "openSUSE TOOLS"
-msgstr "openSUSE.org"
-
-#: .token.Get+the+most+complete+Linux+distribution+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+regular-release+version%21
-msgid "Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-release version!"
+#: index.html:236
+msgid ""
+"openSUSE believes the best results come from people collaborating and having "
+"fun. Being different from other open-source communities is what makes "
+"openSUSE desirable. We are not the conventional community and our "
+"community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the "
+"community have created several great tools for Linux and an awesome "
+"distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to "
+"the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user "
+"get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our "
+"wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your "
+"wish list for new packages and features, create and submit patches, or "
+"become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an "
+"ambassador."
msgstr ""
-#: .token.Find+out+more+about+how+to+participate.
+#: index.html:237
msgid "Find out more about how to participate."
msgstr ""
-#: .token.Build+Service
-#, fuzzy
-#| msgid "inetd service"
-msgid "Build Service"
-msgstr "सेवाऎ"
+#: index.html:243
+msgid "Hardware"
+msgstr "हार्डवेयर"
-#: .token.Wiki
-msgid "Wiki"
+#: index.html:247
+msgid "Contribute Hardware"
msgstr ""
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+#: index.html:248
+msgid ""
+"Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open "
+"Build Service, which is used by several other open-source projects, was made "
+"available to the project’s community through a generous donation of servers "
+"by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to "
+"thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, "
+"but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to "
+"empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source "
+"ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware "
+"helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And "
+"Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to "
+"the openSUSE project, email"
msgstr ""
-#: .token.Code
-#, fuzzy
-#| msgid "No Code"
-msgid "Code"
-msgstr "कोई कोड नहीं"
-
-#: .token.All+Rights+Reserved.
-msgid "All Rights Reserved."
+#: index.html:258
+msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
msgstr ""
-#: .token.The+best%2Fonly+comprehensive+Linux+system+configuration+%26+installation+tool.
-msgid "The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
+#: index.html:259
+msgid "View upcoming conferences"
msgstr ""
-#: .token.Conferences
-msgid "Conferences"
-msgstr ""
+#: index.html:271
+#, fuzzy
+msgid "Get software"
+msgstr "फर्मवेयर इंसटाल करें"
-#: .token.Forums
-msgid "Forums"
+#: index.html:276
+msgid "Wiki"
msgstr ""
-#: .token.Contribute
+#: index.html:281
#, fuzzy
-#| msgid "Continue"
-msgid "Contribute"
-msgstr "जारी रखें"
+msgid "Build Service"
+msgstr "सेवाऎ"
-#: .token.Hardware
-msgid "Hardware"
-msgstr "हार्डवेयर"
+#: index.html:290
+#, fuzzy
+msgid "Social Network"
+msgstr "लोकल नेटवर्क"
-#: .token.Machinery+is+based+on+the+idea+of+an+universal+system+description.It+is+transparent%2Cextensible%2C+and+crafted+beautifully.
-msgid "Machinery is based on the idea of an universal system description.It is transparent,extensible, and crafted beautifully."
+#: index.html:300
+msgid "Forums"
msgstr ""
-#: .token.Sponsored+by%3A
-msgid "Sponsored by:"
+#: index.html:309
+msgid "Shop"
msgstr ""
-#: .token.Machinery+is+made+for+the+system+administrator+of+the+data+center.+Read+more+about+the+philosophy+behind+it.
-msgid "Machinery is made for the system administrator of the data center. Read more about the philosophy behind it."
+#: index.html:314
+msgid "Blogs"
msgstr ""
-#: .token.CONTRIBUTE+TO+OPENSUSE
-msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
+#: index.html:319
+#, fuzzy
+msgid "Press"
+msgstr " प्रगति "
+
+#: index.html:344
+msgid "Sponsored by:"
msgstr ""
-#: .token.Install+openSUSE
+#: index.html:350
#, fuzzy
-#| msgid "Installation"
-msgid "Install openSUSE"
-msgstr "अधिष्ठापन"
+msgid "Change language"
+msgstr "चामिक भाषाएं"
-#: .token.Create+Linux+images+for+deployment+on+real+hardware%2C+virtualisation%2C+and+now+even+container+systems+like+Docker.+Kiwi+is+the+engine+that+powers+SUSE+Studio.
-msgid "Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE Studio."
+#: index.html:380
+msgid "All Rights Reserved."
msgstr ""
-
-#: .token.Home
-msgid "Home"
-msgstr "घर"
-
-#: .token.Tools
-msgid "Tools"
-msgstr "टूल्स"
Modified: trunk/lcn/hr/po/opensuse-landing-page.hr.po
===================================================================
--- trunk/lcn/hr/po/opensuse-landing-page.hr.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
+++ trunk/lcn/hr/po/opensuse-landing-page.hr.po 2015-10-28 10:36:48 UTC (rev 94155)
@@ -1,9 +1,8 @@
-#. extracted from en.json
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-23 10:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-28 11:14:41 +0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-17 16:22+0200\n"
"Last-Translator: Vlatko Kosturjak <kost(a)iname.com>\n"
"Language-Team: Croatian <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -11,224 +10,242 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-#: .token.Find+out+more
-msgid "Find out more"
+#: index.html:4 index.html:77
+msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
msgstr ""
-#: .token.Contribute+Hardware
-msgid "Contribute Hardware"
-msgstr ""
+#: index.html:47
+msgid "Home"
+msgstr "Polazno"
-#: .token.Any+user+who+wishes+to+have+the+newest+packages+that+include%2C+but+are+not+limited+to%2C+the+Linux+kernel%2C+SAMBA%2C+git%2C+desktops%2C+office+applications+and+many+other+packages%2C+will+want+Tumbleweed.+Tumbleweed+appeals+to+Power+Users%2C+Software+Developers+and+openSUSE+Contributors.+If+you+require+the+latest+software+stacks+and+Independent+Development+Environment+or+need+a+stable+platform+closest+to+bleeding+edge+Linux%2C+Tumbleweed+is+the+best+choice+for+you.
-msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Integrated Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
-msgstr ""
+#: index.html:50
+msgid "Tools"
+msgstr "Alati"
-#: .token.Automated+testing+for+%2Aany%2A+operating+system%2C+that+can+read+the+screen+and+control+the+test+host+the+same+way+a+user+does.
-msgid "Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and control the test host the same way a user does."
+#: index.html:53 index.html:295
+msgid "News"
msgstr ""
-#: .token.Change+language
-#, fuzzy
-#| msgid "Change Log"
-msgid "Change language"
-msgstr "Dnevnik promjena"
-
-#: .token.More+information
-#, fuzzy
-#| msgid "Memory Information"
-msgid "More information"
-msgstr "Informacije o memoriji"
-
# continue button label
-#: .token.Contribute+Code
+#: index.html:56
#, fuzzy
-#| msgid "Continue"
-msgid "Contribute Code"
+msgid "Contribute"
msgstr "Nastavi"
-#: .token.What%27s+new
-msgid "What's new"
-msgstr ""
+#: index.html:59
+#, fuzzy
+msgid "Conferences"
+msgstr "/_Postavke"
-#: .token.Donations+to+support+the+openSUSE+project+are+always+welcomed.+In+fact%2C+Open+Build+Service%2C+which+is+used+by+several+other+open-source+projects%2C+was+made+available+to+the+project%E2%80%99s+community+through+a+generous+donation+of+servers+by+AMD.+It+is+this+type+of+donations+that+allows+people+and+projects+to+thrive%2C+develop%2C+innovate+and+progress.+The+project+is+not+asking+for+money%2C+but+donations+of+hardware+to+use+the+open-source+community%E2%80%99s+expertise+to+empower+Linux+development%2C+provide+openSUSE+tools+to+the+free%2C+open+source+ecosystem+and+give+back+to+developers%2C+sysadmins+and+packagers.+Hardware+helps+the+openSUSE+community%21+Hardware+helps+the+open-source+community%21+And+Hardware+helps+Linux+development.+To+learn+how+you+can+donate+hardware+to+the+openSUSE+project%2C+email
-msgid "Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open Build Service, which is used by several other open-source projects, was made available to the project’s community through a generous donation of servers by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to the openSUSE project, email"
+#: index.html:85
+msgid ""
+"Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! "
+"Stabilized! Tested!"
msgstr ""
-#: .token.Install+Tumbleweed
+#: index.html:86 index.html:108
#, fuzzy
-#| msgid "Installed"
+msgid "More information"
+msgstr "Informacije o memoriji"
+
+#: index.html:88 index.html:96
+#, fuzzy
msgid "Install Tumbleweed"
msgstr "Instalirano"
-#: .token.New+and+experienced+Linux+users+get+the+most+usable+Linux+distribution+and+stabilized+operating+system+with+openSUSE%E2%80%99s+regular+release.+Receive+updates+and+harden+your+OS+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+major+distribution.+Pick+your+desktop%2C+configure+your+system+and+enjoy+the+platform+of+choice+for+Linux+developers%2C+administrators+and+software+vendors.
-msgid "New and experienced Linux users get the most usable Linux distribution and stabilized operating system with openSUSE’s regular release. Receive updates and harden your OS with openSUSE’s latest major distribution. Pick your desktop, configure your system and enjoy the platform of choice for Linux developers, administrators and software vendors."
+#: index.html:91
+msgid ""
+"Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not "
+"limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and "
+"many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power "
+"Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the "
+"latest software stacks and Integrated Development Environment or need a "
+"stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best "
+"choice for you."
msgstr ""
-#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
+#: index.html:93
+msgid "Learn more"
msgstr ""
-#: .token.Social+Network
-#, fuzzy
-#| msgid "Local Network"
-msgid "Social Network"
-msgstr "Lokalna mreža"
-
-#: .token.Discover+the+best+open-source+tools+developed+by+our+community
-msgid "Discover the best open-source tools developed by our community"
+#: index.html:107
+msgid ""
+"Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-"
+"release version!"
msgstr ""
-#: .token.Machinery+supports+configuration+discovery%2C+system+validation%2C+and+service+migration.
-msgid "Machinery supports configuration discovery, system validation, and service migration."
-msgstr ""
+#: index.html:110 index.html:115
+#, fuzzy
+msgid "Install Leap"
+msgstr "openSUSE"
-#: .token.Get+the+newest+Linux+packages+with+our+rolling+release.+Fast%21+Integrated%21+Stabilized%21+Tested%21
-msgid "Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! Stabilized! Tested!"
+#: index.html:113
+msgid ""
+"New and experienced Linux users get the most usable Linux distribution and "
+"stabilized operating system with openSUSE’s regular release. Receive updates "
+"and harden your OS with openSUSE’s latest major distribution. Pick your "
+"desktop, configure your system and enjoy the platform of choice for Linux "
+"developers, administrators and software vendors."
msgstr ""
-#: .token.View+upcoming+conferences
-msgid "View upcoming conferences"
-msgstr ""
-
-#: .token.Press
+#: index.html:125
#, fuzzy
-#| msgid "IP Address:"
-msgid "Press"
-msgstr "IP adresa:"
+msgid "openSUSE TOOLS"
+msgstr "openSUSE"
-#: .token.News
-msgid "News"
+#: index.html:126
+msgid "Discover the best open-source tools developed by our community"
msgstr ""
-#: .token.Check+all+openSUSE+tools
-msgid "Check all openSUSE tools"
+#: index.html:140 index.html:158 index.html:176 index.html:194
+msgid "Go to link"
msgstr ""
-#: .token.Shop
-msgid "Shop"
+#: index.html:144
+msgid ""
+"Our build tool, building all of our packages as well as ones for SUSE Linux "
+"Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, "
+"and more."
msgstr ""
-#: .token.Meet+up+with+openSUSE+at+conferences.
-msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
+#: index.html:162
+msgid ""
+"Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and "
+"control the test host the same way a user does."
msgstr ""
-#: .token.Go+to+link
-msgid "Go to link"
+#: index.html:180
+msgid ""
+"The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
msgstr ""
-#: .token.Back+to+main+page
-msgid "Back to main page"
+#: index.html:198
+msgid ""
+"Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now "
+"even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE "
+"Studio."
msgstr ""
-#: .token.Our+build+tool%2C+building+all+of+our+packages+as+well+as+ones+for+SUSE+Linux+Enterprise%2C+Arch%2C+Debian%2C+Fedora%2C+Scientific+Linux%2C+RHEL%2C+CentOS%2C+Ubuntu%2C+and+more.
-msgid "Our build tool, building all of our packages as well as ones for SUSE Linux Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, and more."
+#: index.html:225
+msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
msgstr ""
-#: .token.The+makers%27+choice+for+sysadmins%2C+developers+and+desktop+users.
-msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
+#: index.html:226
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
msgstr ""
-#: .token.Blogs
-msgid "Blogs"
+#: index.html:231
+msgid "Code"
msgstr ""
-#: .token.Get+software
-#, fuzzy
-#| msgid "Software"
-msgid "Get software"
-msgstr "Programi"
+#: index.html:232 index.html:244
+msgid "Find out more"
+msgstr ""
-#: .token.openSUSE+TOOLS
+# continue button label
+#: index.html:235
#, fuzzy
-#| msgid "openSUSE"
-msgid "openSUSE TOOLS"
-msgstr "openSUSE"
+msgid "Contribute Code"
+msgstr "Nastavi"
-#: .token.Get+the+most+complete+Linux+distribution+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+regular-release+version%21
-msgid "Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-release version!"
+#: index.html:236
+msgid ""
+"openSUSE believes the best results come from people collaborating and having "
+"fun. Being different from other open-source communities is what makes "
+"openSUSE desirable. We are not the conventional community and our "
+"community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the "
+"community have created several great tools for Linux and an awesome "
+"distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to "
+"the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user "
+"get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our "
+"wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your "
+"wish list for new packages and features, create and submit patches, or "
+"become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an "
+"ambassador."
msgstr ""
-#: .token.Find+out+more+about+how+to+participate.
+#: index.html:237
msgid "Find out more about how to participate."
msgstr ""
-#: .token.Build+Service
-msgid "Build Service"
-msgstr "Usluga za izgradnju"
+#: index.html:243
+msgid "Hardware"
+msgstr "Sklopovlje"
-#: .token.Wiki
-msgid "Wiki"
+#: index.html:247
+msgid "Contribute Hardware"
msgstr ""
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+#: index.html:248
+msgid ""
+"Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open "
+"Build Service, which is used by several other open-source projects, was made "
+"available to the project’s community through a generous donation of servers "
+"by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to "
+"thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, "
+"but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to "
+"empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source "
+"ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware "
+"helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And "
+"Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to "
+"the openSUSE project, email"
msgstr ""
-#: .token.Code
-msgid "Code"
+#: index.html:258
+msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
msgstr ""
-#: .token.All+Rights+Reserved.
-msgid "All Rights Reserved."
+#: index.html:259
+msgid "View upcoming conferences"
msgstr ""
-#: .token.The+best%2Fonly+comprehensive+Linux+system+configuration+%26+installation+tool.
-msgid "The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
-msgstr ""
-
-#: .token.Conferences
+#: index.html:271
#, fuzzy
-#| msgid "/_Preferences"
-msgid "Conferences"
-msgstr "/_Postavke"
+msgid "Get software"
+msgstr "Programi"
-#: .token.Forums
-msgid "Forums"
+#: index.html:276
+msgid "Wiki"
msgstr ""
-# continue button label
-#: .token.Contribute
+#: index.html:281
+msgid "Build Service"
+msgstr "Usluga za izgradnju"
+
+#: index.html:290
#, fuzzy
-#| msgid "Continue"
-msgid "Contribute"
-msgstr "Nastavi"
+msgid "Social Network"
+msgstr "Lokalna mreža"
-#: .token.Hardware
-msgid "Hardware"
-msgstr "Sklopovlje"
-
-#: .token.Machinery+is+based+on+the+idea+of+an+universal+system+description.It+is+transparent%2Cextensible%2C+and+crafted+beautifully.
-msgid "Machinery is based on the idea of an universal system description.It is transparent,extensible, and crafted beautifully."
+#: index.html:300
+msgid "Forums"
msgstr ""
-#: .token.Sponsored+by%3A
-msgid "Sponsored by:"
+#: index.html:309
+msgid "Shop"
msgstr ""
-#: .token.Machinery+is+made+for+the+system+administrator+of+the+data+center.+Read+more+about+the+philosophy+behind+it.
-msgid "Machinery is made for the system administrator of the data center. Read more about the philosophy behind it."
+#: index.html:314
+msgid "Blogs"
msgstr ""
-#: .token.CONTRIBUTE+TO+OPENSUSE
-msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
+#: index.html:319
+#, fuzzy
+msgid "Press"
+msgstr "IP adresa:"
+
+#: index.html:344
+msgid "Sponsored by:"
msgstr ""
-#: .token.Install+openSUSE
+#: index.html:350
#, fuzzy
-#| msgid "openSUSE"
-msgid "Install openSUSE"
-msgstr "openSUSE"
+msgid "Change language"
+msgstr "Dnevnik promjena"
-#: .token.Create+Linux+images+for+deployment+on+real+hardware%2C+virtualisation%2C+and+now+even+container+systems+like+Docker.+Kiwi+is+the+engine+that+powers+SUSE+Studio.
-msgid "Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE Studio."
+#: index.html:380
+msgid "All Rights Reserved."
msgstr ""
-
-#: .token.Home
-msgid "Home"
-msgstr "Polazno"
-
-#: .token.Tools
-msgid "Tools"
-msgstr "Alati"
Modified: trunk/lcn/hu/po/opensuse-landing-page.hu.po
===================================================================
--- trunk/lcn/hu/po/opensuse-landing-page.hu.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
+++ trunk/lcn/hu/po/opensuse-landing-page.hu.po 2015-10-28 10:36:48 UTC (rev 94155)
@@ -1,9 +1,8 @@
-#. extracted from en.json
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-23 10:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-28 11:14:41 +0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-10 11:24+0100\n"
"Last-Translator: Kalman Kemenczy <kkemenczy(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <en(a)li.org>\n"
@@ -14,222 +13,244 @@
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: .token.Find+out+more
-msgid "Find out more"
+#: index.html:4 index.html:77
+msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
msgstr ""
-#: .token.Contribute+Hardware
-msgid "Contribute Hardware"
-msgstr ""
+#: index.html:47
+msgid "Home"
+msgstr "Saját mappa"
-#: .token.Any+user+who+wishes+to+have+the+newest+packages+that+include%2C+but+are+not+limited+to%2C+the+Linux+kernel%2C+SAMBA%2C+git%2C+desktops%2C+office+applications+and+many+other+packages%2C+will+want+Tumbleweed.+Tumbleweed+appeals+to+Power+Users%2C+Software+Developers+and+openSUSE+Contributors.+If+you+require+the+latest+software+stacks+and+Independent+Development+Environment+or+need+a+stable+platform+closest+to+bleeding+edge+Linux%2C+Tumbleweed+is+the+best+choice+for+you.
-msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Integrated Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
-msgstr ""
+#: index.html:50
+msgid "Tools"
+msgstr "Eszközök"
-#: .token.Automated+testing+for+%2Aany%2A+operating+system%2C+that+can+read+the+screen+and+control+the+test+host+the+same+way+a+user+does.
-msgid "Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and control the test host the same way a user does."
-msgstr ""
+#: index.html:53 index.html:295
+msgid "News"
+msgstr "Hírek"
-#: .token.Change+language
+# continue button label
+#: index.html:56
#, fuzzy
-#| msgid "Chamic Languages"
-msgid "Change language"
-msgstr "hámi nyelvek"
+msgid "Contribute"
+msgstr "Folytatás"
-#: .token.More+information
+#: index.html:59
+#, fuzzy
+msgid "Conferences"
+msgstr "_Beállítások"
+
+#: index.html:85
+msgid ""
+"Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! "
+"Stabilized! Tested!"
+msgstr ""
+
+#: index.html:86 index.html:108
msgid "More information"
msgstr "További információk"
-# continue button label
-#: .token.Contribute+Code
+#: index.html:88 index.html:96
#, fuzzy
-#| msgid "Continue"
-msgid "Contribute Code"
-msgstr "Folytatás"
+msgid "Install Tumbleweed"
+msgstr "Telepítve"
-#: .token.What%27s+new
-msgid "What's new"
+#: index.html:91
+msgid ""
+"Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not "
+"limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and "
+"many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power "
+"Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the "
+"latest software stacks and Integrated Development Environment or need a "
+"stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best "
+"choice for you."
msgstr ""
-#: .token.Donations+to+support+the+openSUSE+project+are+always+welcomed.+In+fact%2C+Open+Build+Service%2C+which+is+used+by+several+other+open-source+projects%2C+was+made+available+to+the+project%E2%80%99s+community+through+a+generous+donation+of+servers+by+AMD.+It+is+this+type+of+donations+that+allows+people+and+projects+to+thrive%2C+develop%2C+innovate+and+progress.+The+project+is+not+asking+for+money%2C+but+donations+of+hardware+to+use+the+open-source+community%E2%80%99s+expertise+to+empower+Linux+development%2C+provide+openSUSE+tools+to+the+free%2C+open+source+ecosystem+and+give+back+to+developers%2C+sysadmins+and+packagers.+Hardware+helps+the+openSUSE+community%21+Hardware+helps+the+open-source+community%21+And+Hardware+helps+Linux+development.+To+learn+how+you+can+donate+hardware+to+the+openSUSE+project%2C+email
-msgid "Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open Build Service, which is used by several other open-source projects, was made available to the project’s community through a generous donation of servers by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to the openSUSE project, email"
+#: index.html:93
+msgid "Learn more"
msgstr ""
-#: .token.Install+Tumbleweed
+#: index.html:107
+msgid ""
+"Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-"
+"release version!"
+msgstr ""
+
+#: index.html:110 index.html:115
#, fuzzy
-#| msgid "Installed"
-msgid "Install Tumbleweed"
+msgid "Install Leap"
msgstr "Telepítve"
-#: .token.New+and+experienced+Linux+users+get+the+most+usable+Linux+distribution+and+stabilized+operating+system+with+openSUSE%E2%80%99s+regular+release.+Receive+updates+and+harden+your+OS+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+major+distribution.+Pick+your+desktop%2C+configure+your+system+and+enjoy+the+platform+of+choice+for+Linux+developers%2C+administrators+and+software+vendors.
-msgid "New and experienced Linux users get the most usable Linux distribution and stabilized operating system with openSUSE’s regular release. Receive updates and harden your OS with openSUSE’s latest major distribution. Pick your desktop, configure your system and enjoy the platform of choice for Linux developers, administrators and software vendors."
+#: index.html:113
+msgid ""
+"New and experienced Linux users get the most usable Linux distribution and "
+"stabilized operating system with openSUSE’s regular release. Receive updates "
+"and harden your OS with openSUSE’s latest major distribution. Pick your "
+"desktop, configure your system and enjoy the platform of choice for Linux "
+"developers, administrators and software vendors."
msgstr ""
-#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
-msgstr ""
-
-#: .token.Social+Network
+#: index.html:125
#, fuzzy
-#| msgid "Local Network"
-msgid "Social Network"
-msgstr "Helyi hálózat"
+msgid "openSUSE TOOLS"
+msgstr "openSUSE 11"
-#: .token.Discover+the+best+open-source+tools+developed+by+our+community
+#: index.html:126
msgid "Discover the best open-source tools developed by our community"
msgstr ""
-#: .token.Machinery+supports+configuration+discovery%2C+system+validation%2C+and+service+migration.
-msgid "Machinery supports configuration discovery, system validation, and service migration."
+#: index.html:140 index.html:158 index.html:176 index.html:194
+msgid "Go to link"
msgstr ""
-#: .token.Get+the+newest+Linux+packages+with+our+rolling+release.+Fast%21+Integrated%21+Stabilized%21+Tested%21
-msgid "Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! Stabilized! Tested!"
+#: index.html:144
+msgid ""
+"Our build tool, building all of our packages as well as ones for SUSE Linux "
+"Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, "
+"and more."
msgstr ""
-#: .token.View+upcoming+conferences
-msgid "View upcoming conferences"
+#: index.html:162
+msgid ""
+"Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and "
+"control the test host the same way a user does."
msgstr ""
-#: .token.Press
-#, fuzzy
-#| msgid "Address"
-msgid "Press"
-msgstr "Cím"
-
-#: .token.News
-msgid "News"
-msgstr "Hírek"
-
-#: .token.Check+all+openSUSE+tools
-msgid "Check all openSUSE tools"
+#: index.html:180
+msgid ""
+"The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
msgstr ""
-#: .token.Shop
-msgid "Shop"
+#: index.html:198
+msgid ""
+"Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now "
+"even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE "
+"Studio."
msgstr ""
-#: .token.Meet+up+with+openSUSE+at+conferences.
-msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
+#: index.html:225
+msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
msgstr ""
-#: .token.Go+to+link
-msgid "Go to link"
+#: index.html:226
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
msgstr ""
-#: .token.Back+to+main+page
+#: index.html:231
#, fuzzy
-#| msgid "Back to overview"
-msgid "Back to main page"
-msgstr "Vissza az áttekintéshez"
+msgid "Code"
+msgstr "Nincs kód"
-#: .token.Our+build+tool%2C+building+all+of+our+packages+as+well+as+ones+for+SUSE+Linux+Enterprise%2C+Arch%2C+Debian%2C+Fedora%2C+Scientific+Linux%2C+RHEL%2C+CentOS%2C+Ubuntu%2C+and+more.
-msgid "Our build tool, building all of our packages as well as ones for SUSE Linux Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, and more."
+#: index.html:232 index.html:244
+msgid "Find out more"
msgstr ""
-#: .token.The+makers%27+choice+for+sysadmins%2C+developers+and+desktop+users.
-msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
-msgstr ""
-
-#: .token.Blogs
-msgid "Blogs"
-msgstr ""
-
-#: .token.Get+software
+# continue button label
+#: index.html:235
#, fuzzy
-#| msgid "About this software"
-msgid "Get software"
-msgstr "A szoftver névjegye"
+msgid "Contribute Code"
+msgstr "Folytatás"
-#: .token.openSUSE+TOOLS
-#, fuzzy
-#| msgid "openSUSE 11"
-msgid "openSUSE TOOLS"
-msgstr "openSUSE 11"
-
-#: .token.Get+the+most+complete+Linux+distribution+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+regular-release+version%21
-msgid "Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-release version!"
+#: index.html:236
+msgid ""
+"openSUSE believes the best results come from people collaborating and having "
+"fun. Being different from other open-source communities is what makes "
+"openSUSE desirable. We are not the conventional community and our "
+"community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the "
+"community have created several great tools for Linux and an awesome "
+"distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to "
+"the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user "
+"get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our "
+"wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your "
+"wish list for new packages and features, create and submit patches, or "
+"become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an "
+"ambassador."
msgstr ""
-#: .token.Find+out+more+about+how+to+participate.
+#: index.html:237
msgid "Find out more about how to participate."
msgstr ""
-#: .token.Build+Service
-msgid "Build Service"
-msgstr "Build Service"
+#: index.html:243
+msgid "Hardware"
+msgstr "Hardver"
-#: .token.Wiki
-msgid "Wiki"
+#: index.html:247
+msgid "Contribute Hardware"
msgstr ""
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+#: index.html:248
+msgid ""
+"Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open "
+"Build Service, which is used by several other open-source projects, was made "
+"available to the project’s community through a generous donation of servers "
+"by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to "
+"thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, "
+"but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to "
+"empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source "
+"ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware "
+"helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And "
+"Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to "
+"the openSUSE project, email"
msgstr ""
-#: .token.Code
-#, fuzzy
-#| msgid "No Code"
-msgid "Code"
-msgstr "Nincs kód"
-
-#: .token.All+Rights+Reserved.
-msgid "All Rights Reserved."
+#: index.html:258
+msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
msgstr ""
-#: .token.The+best%2Fonly+comprehensive+Linux+system+configuration+%26+installation+tool.
-msgid "The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
+#: index.html:259
+msgid "View upcoming conferences"
msgstr ""
-#: .token.Conferences
+#: index.html:271
#, fuzzy
-#| msgid "_Preferences"
-msgid "Conferences"
-msgstr "_Beállítások"
+msgid "Get software"
+msgstr "A szoftver névjegye"
-#: .token.Forums
-msgid "Forums"
+#: index.html:276
+msgid "Wiki"
msgstr ""
-# continue button label
-#: .token.Contribute
+#: index.html:281
+msgid "Build Service"
+msgstr "Build Service"
+
+#: index.html:290
#, fuzzy
-#| msgid "Continue"
-msgid "Contribute"
-msgstr "Folytatás"
+msgid "Social Network"
+msgstr "Helyi hálózat"
-#: .token.Hardware
-msgid "Hardware"
-msgstr "Hardver"
-
-#: .token.Machinery+is+based+on+the+idea+of+an+universal+system+description.It+is+transparent%2Cextensible%2C+and+crafted+beautifully.
-msgid "Machinery is based on the idea of an universal system description.It is transparent,extensible, and crafted beautifully."
+#: index.html:300
+msgid "Forums"
msgstr ""
-#: .token.Sponsored+by%3A
-msgid "Sponsored by:"
+#: index.html:309
+msgid "Shop"
msgstr ""
-#: .token.Machinery+is+made+for+the+system+administrator+of+the+data+center.+Read+more+about+the+philosophy+behind+it.
-msgid "Machinery is made for the system administrator of the data center. Read more about the philosophy behind it."
+#: index.html:314
+msgid "Blogs"
msgstr ""
-#: .token.CONTRIBUTE+TO+OPENSUSE
-msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
-msgstr ""
+#: index.html:319
+#, fuzzy
+msgid "Press"
+msgstr "Cím"
-#: .token.Install+openSUSE
-msgid "Install openSUSE"
+#: index.html:344
+msgid "Sponsored by:"
msgstr ""
-#: .token.Create+Linux+images+for+deployment+on+real+hardware%2C+virtualisation%2C+and+now+even+container+systems+like+Docker.+Kiwi+is+the+engine+that+powers+SUSE+Studio.
-msgid "Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE Studio."
+#: index.html:350
+#, fuzzy
+msgid "Change language"
+msgstr "hámi nyelvek"
+
+#: index.html:380
+msgid "All Rights Reserved."
msgstr ""
-#: .token.Home
-msgid "Home"
-msgstr "Saját mappa"
-
-#: .token.Tools
-msgid "Tools"
-msgstr "Eszközök"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Back to overview"
+#~ msgid "Back to main page"
+#~ msgstr "Vissza az áttekintéshez"
Modified: trunk/lcn/id/po/opensuse-landing-page.id.po
===================================================================
--- trunk/lcn/id/po/opensuse-landing-page.id.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
+++ trunk/lcn/id/po/opensuse-landing-page.id.po 2015-10-28 10:36:48 UTC (rev 94155)
@@ -1,9 +1,8 @@
-#. extracted from en.json
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-23 10:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-28 11:14:41 +0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-08 13:38+0200\n"
"Last-Translator: I Made Wiryana <made(a)nakula.rvs.uni-bielefeld.de>\n"
"Language-Team: Indonesian <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -13,212 +12,234 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: .token.Find+out+more
-msgid "Find out more"
+#: index.html:4 index.html:77
+msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
msgstr ""
-#: .token.Contribute+Hardware
-msgid "Contribute Hardware"
-msgstr ""
+#: index.html:47
+msgid "Home"
+msgstr "Rumah"
-#: .token.Any+user+who+wishes+to+have+the+newest+packages+that+include%2C+but+are+not+limited+to%2C+the+Linux+kernel%2C+SAMBA%2C+git%2C+desktops%2C+office+applications+and+many+other+packages%2C+will+want+Tumbleweed.+Tumbleweed+appeals+to+Power+Users%2C+Software+Developers+and+openSUSE+Contributors.+If+you+require+the+latest+software+stacks+and+Independent+Development+Environment+or+need+a+stable+platform+closest+to+bleeding+edge+Linux%2C+Tumbleweed+is+the+best+choice+for+you.
-msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Integrated Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
+#: index.html:50
+msgid "Tools"
msgstr ""
-#: .token.Automated+testing+for+%2Aany%2A+operating+system%2C+that+can+read+the+screen+and+control+the+test+host+the+same+way+a+user+does.
-msgid "Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and control the test host the same way a user does."
+#: index.html:53 index.html:295
+msgid "News"
msgstr ""
-#: .token.Change+language
-#, fuzzy
-#| msgid "Language"
-msgid "Change language"
-msgstr "Bahasa"
-
-#: .token.More+information
-#, fuzzy
-#| msgid "Memory Information"
-msgid "More information"
-msgstr "Informasi Memori"
-
# continue button label
-#: .token.Contribute+Code
+#: index.html:56
#, fuzzy
-#| msgid "Continue"
-msgid "Contribute Code"
+msgid "Contribute"
msgstr "Lanjutkan"
-#: .token.What%27s+new
-msgid "What's new"
+#: index.html:59
+msgid "Conferences"
msgstr ""
-#: .token.Donations+to+support+the+openSUSE+project+are+always+welcomed.+In+fact%2C+Open+Build+Service%2C+which+is+used+by+several+other+open-source+projects%2C+was+made+available+to+the+project%E2%80%99s+community+through+a+generous+donation+of+servers+by+AMD.+It+is+this+type+of+donations+that+allows+people+and+projects+to+thrive%2C+develop%2C+innovate+and+progress.+The+project+is+not+asking+for+money%2C+but+donations+of+hardware+to+use+the+open-source+community%E2%80%99s+expertise+to+empower+Linux+development%2C+provide+openSUSE+tools+to+the+free%2C+open+source+ecosystem+and+give+back+to+developers%2C+sysadmins+and+packagers.+Hardware+helps+the+openSUSE+community%21+Hardware+helps+the+open-source+community%21+And+Hardware+helps+Linux+development.+To+learn+how+you+can+donate+hardware+to+the+openSUSE+project%2C+email
-msgid "Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open Build Service, which is used by several other open-source projects, was made available to the project’s community through a generous donation of servers by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to the openSUSE project, email"
+#: index.html:85
+msgid ""
+"Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! "
+"Stabilized! Tested!"
msgstr ""
-#: .token.Install+Tumbleweed
+#: index.html:86 index.html:108
+#, fuzzy
+msgid "More information"
+msgstr "Informasi Memori"
+
+#: index.html:88 index.html:96
msgid "Install Tumbleweed"
msgstr ""
-#: .token.New+and+experienced+Linux+users+get+the+most+usable+Linux+distribution+and+stabilized+operating+system+with+openSUSE%E2%80%99s+regular+release.+Receive+updates+and+harden+your+OS+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+major+distribution.+Pick+your+desktop%2C+configure+your+system+and+enjoy+the+platform+of+choice+for+Linux+developers%2C+administrators+and+software+vendors.
-msgid "New and experienced Linux users get the most usable Linux distribution and stabilized operating system with openSUSE’s regular release. Receive updates and harden your OS with openSUSE’s latest major distribution. Pick your desktop, configure your system and enjoy the platform of choice for Linux developers, administrators and software vendors."
+#: index.html:91
+msgid ""
+"Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not "
+"limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and "
+"many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power "
+"Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the "
+"latest software stacks and Integrated Development Environment or need a "
+"stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best "
+"choice for you."
msgstr ""
-#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
+#: index.html:93
+msgid "Learn more"
msgstr ""
-#: .token.Social+Network
-msgid "Social Network"
+#: index.html:107
+msgid ""
+"Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-"
+"release version!"
msgstr ""
-#: .token.Discover+the+best+open-source+tools+developed+by+our+community
-msgid "Discover the best open-source tools developed by our community"
-msgstr ""
+#: index.html:110 index.html:115
+#, fuzzy
+msgid "Install Leap"
+msgstr "Instalasi"
-#: .token.Machinery+supports+configuration+discovery%2C+system+validation%2C+and+service+migration.
-msgid "Machinery supports configuration discovery, system validation, and service migration."
+#: index.html:113
+msgid ""
+"New and experienced Linux users get the most usable Linux distribution and "
+"stabilized operating system with openSUSE’s regular release. Receive updates "
+"and harden your OS with openSUSE’s latest major distribution. Pick your "
+"desktop, configure your system and enjoy the platform of choice for Linux "
+"developers, administrators and software vendors."
msgstr ""
-#: .token.Get+the+newest+Linux+packages+with+our+rolling+release.+Fast%21+Integrated%21+Stabilized%21+Tested%21
-msgid "Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! Stabilized! Tested!"
+#: index.html:125
+msgid "openSUSE TOOLS"
msgstr ""
-#: .token.View+upcoming+conferences
-msgid "View upcoming conferences"
+#: index.html:126
+msgid "Discover the best open-source tools developed by our community"
msgstr ""
-#: .token.Press
-msgid "Press"
+#: index.html:140 index.html:158 index.html:176 index.html:194
+msgid "Go to link"
msgstr ""
-#: .token.News
-msgid "News"
+#: index.html:144
+msgid ""
+"Our build tool, building all of our packages as well as ones for SUSE Linux "
+"Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, "
+"and more."
msgstr ""
-#: .token.Check+all+openSUSE+tools
-msgid "Check all openSUSE tools"
+#: index.html:162
+msgid ""
+"Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and "
+"control the test host the same way a user does."
msgstr ""
-#: .token.Shop
-msgid "Shop"
+#: index.html:180
+msgid ""
+"The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
msgstr ""
-#: .token.Meet+up+with+openSUSE+at+conferences.
-msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
+#: index.html:198
+msgid ""
+"Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now "
+"even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE "
+"Studio."
msgstr ""
-#: .token.Go+to+link
-msgid "Go to link"
+#: index.html:225
+msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
msgstr ""
-#: .token.Back+to+main+page
-msgid "Back to main page"
+#: index.html:226
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
msgstr ""
-#: .token.Our+build+tool%2C+building+all+of+our+packages+as+well+as+ones+for+SUSE+Linux+Enterprise%2C+Arch%2C+Debian%2C+Fedora%2C+Scientific+Linux%2C+RHEL%2C+CentOS%2C+Ubuntu%2C+and+more.
-msgid "Our build tool, building all of our packages as well as ones for SUSE Linux Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, and more."
+#: index.html:231
+msgid "Code"
msgstr ""
-#: .token.The+makers%27+choice+for+sysadmins%2C+developers+and+desktop+users.
-msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
+#: index.html:232 index.html:244
+msgid "Find out more"
msgstr ""
-#: .token.Blogs
-msgid "Blogs"
-msgstr ""
+# continue button label
+#: index.html:235
+#, fuzzy
+msgid "Contribute Code"
+msgstr "Lanjutkan"
-#: .token.Get+software
-msgid "Get software"
+#: index.html:236
+msgid ""
+"openSUSE believes the best results come from people collaborating and having "
+"fun. Being different from other open-source communities is what makes "
+"openSUSE desirable. We are not the conventional community and our "
+"community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the "
+"community have created several great tools for Linux and an awesome "
+"distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to "
+"the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user "
+"get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our "
+"wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your "
+"wish list for new packages and features, create and submit patches, or "
+"become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an "
+"ambassador."
msgstr ""
-#: .token.openSUSE+TOOLS
-msgid "openSUSE TOOLS"
-msgstr ""
-
-#: .token.Get+the+most+complete+Linux+distribution+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+regular-release+version%21
-msgid "Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-release version!"
-msgstr ""
-
-#: .token.Find+out+more+about+how+to+participate.
+#: index.html:237
msgid "Find out more about how to participate."
msgstr ""
-#: .token.Build+Service
-#, fuzzy
-#| msgid "inetd service"
-msgid "Build Service"
-msgstr "Layanan inetd"
-
-#: .token.Wiki
-msgid "Wiki"
+#: index.html:243
+msgid "Hardware"
msgstr ""
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+#: index.html:247
+msgid "Contribute Hardware"
msgstr ""
-#: .token.Code
-msgid "Code"
+#: index.html:248
+msgid ""
+"Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open "
+"Build Service, which is used by several other open-source projects, was made "
+"available to the project’s community through a generous donation of servers "
+"by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to "
+"thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, "
+"but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to "
+"empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source "
+"ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware "
+"helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And "
+"Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to "
+"the openSUSE project, email"
msgstr ""
-#: .token.All+Rights+Reserved.
-msgid "All Rights Reserved."
+#: index.html:258
+msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
msgstr ""
-#: .token.The+best%2Fonly+comprehensive+Linux+system+configuration+%26+installation+tool.
-msgid "The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
+#: index.html:259
+msgid "View upcoming conferences"
msgstr ""
-#: .token.Conferences
-msgid "Conferences"
+#: index.html:271
+msgid "Get software"
msgstr ""
-#: .token.Forums
-msgid "Forums"
+#: index.html:276
+msgid "Wiki"
msgstr ""
-# continue button label
-#: .token.Contribute
+#: index.html:281
#, fuzzy
-#| msgid "Continue"
-msgid "Contribute"
-msgstr "Lanjutkan"
+msgid "Build Service"
+msgstr "Layanan inetd"
-#: .token.Hardware
-msgid "Hardware"
+#: index.html:290
+msgid "Social Network"
msgstr ""
-#: .token.Machinery+is+based+on+the+idea+of+an+universal+system+description.It+is+transparent%2Cextensible%2C+and+crafted+beautifully.
-msgid "Machinery is based on the idea of an universal system description.It is transparent,extensible, and crafted beautifully."
+#: index.html:300
+msgid "Forums"
msgstr ""
-#: .token.Sponsored+by%3A
-msgid "Sponsored by:"
+#: index.html:309
+msgid "Shop"
msgstr ""
-#: .token.Machinery+is+made+for+the+system+administrator+of+the+data+center.+Read+more+about+the+philosophy+behind+it.
-msgid "Machinery is made for the system administrator of the data center. Read more about the philosophy behind it."
+#: index.html:314
+msgid "Blogs"
msgstr ""
-#: .token.CONTRIBUTE+TO+OPENSUSE
-msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
+#: index.html:319
+msgid "Press"
msgstr ""
-#: .token.Install+openSUSE
-#, fuzzy
-#| msgid "Installation"
-msgid "Install openSUSE"
-msgstr "Instalasi"
-
-#: .token.Create+Linux+images+for+deployment+on+real+hardware%2C+virtualisation%2C+and+now+even+container+systems+like+Docker.+Kiwi+is+the+engine+that+powers+SUSE+Studio.
-msgid "Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE Studio."
+#: index.html:344
+msgid "Sponsored by:"
msgstr ""
-#: .token.Home
-msgid "Home"
-msgstr "Rumah"
+#: index.html:350
+#, fuzzy
+msgid "Change language"
+msgstr "Bahasa"
-#: .token.Tools
-msgid "Tools"
+#: index.html:380
+msgid "All Rights Reserved."
msgstr ""
Modified: trunk/lcn/it/po/opensuse-landing-page.it.po
===================================================================
--- trunk/lcn/it/po/opensuse-landing-page.it.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
+++ trunk/lcn/it/po/opensuse-landing-page.it.po 2015-10-28 10:36:48 UTC (rev 94155)
@@ -1,10 +1,9 @@
# Andrea Turrini <andrea.turrini(a)gmail.com>, 2015.
-#. extracted from en.json
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-23 10:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-28 11:14:41 +0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-15 17:32+0800\n"
"Last-Translator: Andrea Turrini <andrea.turrini(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <opensuse-translation(a)opensuse.org>\n"
@@ -15,201 +14,317 @@
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: .token.Find+out+more
-msgid "Find out more"
-msgstr "Maggiori informazioni"
+#: index.html:4 index.html:77
+msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
+msgstr ""
+"La scelta dei creatori per gli amministratori, gli sviluppatori e gli utenti "
+"desktop."
-#: .token.Contribute+Hardware
-msgid "Contribute Hardware"
-msgstr "Offri Hardware"
+#: index.html:47
+msgid "Home"
+msgstr "Home"
-#: .token.Any+user+who+wishes+to+have+the+newest+packages+that+include%2C+but+are+not+limited+to%2C+the+Linux+kernel%2C+SAMBA%2C+git%2C+desktops%2C+office+applications+and+many+other+packages%2C+will+want+Tumbleweed.+Tumbleweed+appeals+to+Power+Users%2C+Software+Developers+and+openSUSE+Contributors.+If+you+require+the+latest+software+stacks+and+Independent+Development+Environment+or+need+a+stable+platform+closest+to+bleeding+edge+Linux%2C+Tumbleweed+is+the+best+choice+for+you.
-msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Integrated Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
-msgstr "Ogni utente che desidera avere i pacchetti più recenti, come tra gli altri il kernel Linux, SAMBA, git, applicazioni desktop e d'ufficio, vorrà Tumbleweed. Tumbleweed attrae gli Utenti Avanzati, i Sviluppatori Software e i Contributori di openSUSE. Se necessiti degli ultimi pacchetti di programmi e di un ambiente di sviluppo indipendente, o di una piattaforma stabile il più vicino possibile agli ultimi sviluppi di Linux, Tumbleweed è la tua scelta migliore."
+#: index.html:50
+msgid "Tools"
+msgstr "Strumenti"
-#: .token.Automated+testing+for+%2Aany%2A+operating+system%2C+that+can+read+the+screen+and+control+the+test+host+the+same+way+a+user+does.
-msgid "Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and control the test host the same way a user does."
-msgstr "Il test automatico per *ogni* sistema operativo, che può catturare lo schermo e controllare l'host di test come farebbe un utente."
+#: index.html:53 index.html:295
+msgid "News"
+msgstr "News"
-#: .token.Change+language
-msgid "Change language"
-msgstr "Cambia la lingua"
+# continue button label
+#: index.html:56
+msgid "Contribute"
+msgstr "Contribuisci"
+#: index.html:59
+msgid "Conferences"
+msgstr "Conferenze"
+
+#: index.html:85
+msgid ""
+"Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! "
+"Stabilized! Tested!"
+msgstr ""
+"Ottieni i pacchetti Linux più recenti con la nostra versione rolling. "
+"Veloce! Integrata! Stabilizzata! Testata!"
+
# TLABEL modules/inst_sw_single.ycp:732
-#: .token.More+information
+#: index.html:86 index.html:108
msgid "More information"
msgstr "Altre informazioni"
-# continue button label
-#: .token.Contribute+Code
-msgid "Contribute Code"
-msgstr "Contribuisci al codice"
+#: index.html:88 index.html:96
+msgid "Install Tumbleweed"
+msgstr "Installa Tumbleweed"
-#: .token.What%27s+new
-msgid "What's new"
-msgstr "Ultime novità"
+#: index.html:91
+msgid ""
+"Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not "
+"limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and "
+"many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power "
+"Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the "
+"latest software stacks and Integrated Development Environment or need a "
+"stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best "
+"choice for you."
+msgstr ""
+"Ogni utente che desidera avere i pacchetti più recenti, come tra gli altri "
+"il kernel Linux, SAMBA, git, applicazioni desktop e d'ufficio, vorrà "
+"Tumbleweed. Tumbleweed attrae gli Utenti Avanzati, i Sviluppatori Software e "
+"i Contributori di openSUSE. Se necessiti degli ultimi pacchetti di programmi "
+"e di un ambiente di sviluppo indipendente, o di una piattaforma stabile il "
+"più vicino possibile agli ultimi sviluppi di Linux, Tumbleweed è la tua "
+"scelta migliore."
-#: .token.Donations+to+support+the+openSUSE+project+are+always+welcomed.+In+fact%2C+Open+Build+Service%2C+which+is+used+by+several+other+open-source+projects%2C+was+made+available+to+the+project%E2%80%99s+community+through+a+generous+donation+of+servers+by+AMD.+It+is+this+type+of+donations+that+allows+people+and+projects+to+thrive%2C+develop%2C+innovate+and+progress.+The+project+is+not+asking+for+money%2C+but+donations+of+hardware+to+use+the+open-source+community%E2%80%99s+expertise+to+empower+Linux+development%2C+provide+openSUSE+tools+to+the+free%2C+open+source+ecosystem+and+give+back+to+developers%2C+sysadmins+and+packagers.+Hardware+helps+the+openSUSE+community%21+Hardware+helps+the+open-source+community%21+And+Hardware+helps+Linux+development.+To+learn+how+you+can+donate+hardware+to+the+openSUSE+project%2C+email
-msgid "Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open Build Service, which is used by several other open-source projects, was made available to the project’s community through a generous donation of servers by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to the openSUSE project, email"
-msgstr "Le donazioni per supportare il progetto openSUSE sono sempre le benvenute. Infatti, l'Open Build Service, che viene usato da molti altri progetti open source, è stato reso disponibile alla comunità del progetto grazie ad una generosa donazione di server da parte di AMD. Questo è il tipo di donazione che permette alla gente e ai progetti di prosperare, svilupparsi, innovarsi e progredire. Il progetto non chiede soldi, ma donazioni di hardware per usare le competenze della comunità open source per potenziare lo sviluppo di Linux, fornire gli strumenti di openSUSE all'ecosistema free e open source e restituire agli sviluppatori, amministratori e pacchettizzatori i risultati dei loro sforzi. L'hardware aiuta la comunità openSUSE! L'hardware aiuta la comunità open source! E l'hardware aiuta lo sviluppo di Linux. Per scoprire come donare hardware al progetto openSUSE, invia una mail a"
+#: index.html:93
+msgid "Learn more"
+msgstr ""
-#: .token.Install+Tumbleweed
-msgid "Install Tumbleweed"
-msgstr "Installa Tumbleweed"
+#: index.html:107
+msgid ""
+"Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-"
+"release version!"
+msgstr ""
+"Ottieni la distribuzione Linux più completa con l'ultima versione del "
+"rilascio regolare di openSUSE!"
-#: .token.New+and+experienced+Linux+users+get+the+most+usable+Linux+distribution+and+stabilized+operating+system+with+openSUSE%E2%80%99s+regular+release.+Receive+updates+and+harden+your+OS+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+major+distribution.+Pick+your+desktop%2C+configure+your+system+and+enjoy+the+platform+of+choice+for+Linux+developers%2C+administrators+and+software+vendors.
-msgid "New and experienced Linux users get the most usable Linux distribution and stabilized operating system with openSUSE’s regular release. Receive updates and harden your OS with openSUSE’s latest major distribution. Pick your desktop, configure your system and enjoy the platform of choice for Linux developers, administrators and software vendors."
-msgstr "I nuovi utenti Linux e anche quelli avanzati ottengono la distribuzione Linux più usabile e il sistema operativo più stabile grazie al rilascio regolare di openSUSE! Ottieni gli aggiornamenti e migliora il tuo sistema operativo con l'ultima maggiore distribuzione di openSUSE. Scegli l'ambiente desktop, configura il sistema e assapora la piattaforma scelta da sviluppatori Linux, amministratori e rivenditori di programmi."
+#: index.html:110 index.html:115
+#, fuzzy
+msgid "Install Leap"
+msgstr "Installa openSUSE"
-#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
-msgstr "Entra a far parte della nostra comunità contribuendo in uno dei modi seguenti:"
+#: index.html:113
+msgid ""
+"New and experienced Linux users get the most usable Linux distribution and "
+"stabilized operating system with openSUSE’s regular release. Receive updates "
+"and harden your OS with openSUSE’s latest major distribution. Pick your "
+"desktop, configure your system and enjoy the platform of choice for Linux "
+"developers, administrators and software vendors."
+msgstr ""
+"I nuovi utenti Linux e anche quelli avanzati ottengono la distribuzione "
+"Linux più usabile e il sistema operativo più stabile grazie al rilascio "
+"regolare di openSUSE! Ottieni gli aggiornamenti e migliora il tuo sistema "
+"operativo con l'ultima maggiore distribuzione di openSUSE. Scegli l'ambiente "
+"desktop, configura il sistema e assapora la piattaforma scelta da "
+"sviluppatori Linux, amministratori e rivenditori di programmi."
-#: .token.Social+Network
-msgid "Social Network"
-msgstr "Social Network"
+#: index.html:125
+msgid "openSUSE TOOLS"
+msgstr "Strumenti di openSUSE"
-#: .token.Discover+the+best+open-source+tools+developed+by+our+community
+#: index.html:126
msgid "Discover the best open-source tools developed by our community"
-msgstr "Scopri i migliori strumenti open source sviluppati dalla nostra comunità"
+msgstr ""
+"Scopri i migliori strumenti open source sviluppati dalla nostra comunità"
-#: .token.Machinery+supports+configuration+discovery%2C+system+validation%2C+and+service+migration.
-msgid "Machinery supports configuration discovery, system validation, and service migration."
-msgstr "Machinery supporta la scoperta delle configurazioni, la validazione del sistema e la migrazione dei servizi."
+#: index.html:140 index.html:158 index.html:176 index.html:194
+msgid "Go to link"
+msgstr "Vai al collegamento"
-#: .token.Get+the+newest+Linux+packages+with+our+rolling+release.+Fast%21+Integrated%21+Stabilized%21+Tested%21
-msgid "Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! Stabilized! Tested!"
-msgstr "Ottieni i pacchetti Linux più recenti con la nostra versione rolling. Veloce! Integrata! Stabilizzata! Testata!"
+#: index.html:144
+msgid ""
+"Our build tool, building all of our packages as well as ones for SUSE Linux "
+"Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, "
+"and more."
+msgstr ""
+"Il nostro strumento di build, che genera tutti i nostri pacchetti come pure "
+"quelli per SUSE Linux Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, "
+"RHEL, CentOS, Ubuntu, e altri ancora."
-#: .token.View+upcoming+conferences
-msgid "View upcoming conferences"
-msgstr "Prossime conferenze"
+#: index.html:162
+msgid ""
+"Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and "
+"control the test host the same way a user does."
+msgstr ""
+"Il test automatico per *ogni* sistema operativo, che può catturare lo "
+"schermo e controllare l'host di test come farebbe un utente."
-#: .token.Press
-msgid "Press"
-msgstr "Stampa"
+#: index.html:180
+msgid ""
+"The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
+msgstr ""
+"Il migliore e unico sistema omnicomprensivo di installazione e "
+"configurazione di Linux."
-#: .token.News
-msgid "News"
-msgstr "News"
+#: index.html:198
+msgid ""
+"Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now "
+"even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE "
+"Studio."
+msgstr ""
+"Crea immagini Linux per l'installazione su hardware reale, virtuale e ora "
+"anche su sistemi di contenimento come Docker. Kiwi è il motore alla base di "
+"SUSE Studio."
-#: .token.Check+all+openSUSE+tools
-msgid "Check all openSUSE tools"
-msgstr "Tutti gli strumenti di openSUSE"
+#: index.html:225
+msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
+msgstr "CONTRIBUIRE A OPENSUSE"
-#: .token.Shop
-msgid "Shop"
-msgstr "Shop"
+#: index.html:226
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
+msgstr ""
+"Entra a far parte della nostra comunità contribuendo in uno dei modi "
+"seguenti:"
-#: .token.Meet+up+with+openSUSE+at+conferences.
-msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
-msgstr "Incontrarsi con openSUSE alle conferenze."
+#: index.html:231
+msgid "Code"
+msgstr "Codice"
-#: .token.Go+to+link
-msgid "Go to link"
-msgstr "Vai al collegamento"
+#: index.html:232 index.html:244
+msgid "Find out more"
+msgstr "Maggiori informazioni"
-#: .token.Back+to+main+page
-msgid "Back to main page"
-msgstr "Torna alla pagina principale"
+# continue button label
+#: index.html:235
+msgid "Contribute Code"
+msgstr "Contribuisci al codice"
-#: .token.Our+build+tool%2C+building+all+of+our+packages+as+well+as+ones+for+SUSE+Linux+Enterprise%2C+Arch%2C+Debian%2C+Fedora%2C+Scientific+Linux%2C+RHEL%2C+CentOS%2C+Ubuntu%2C+and+more.
-msgid "Our build tool, building all of our packages as well as ones for SUSE Linux Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, and more."
-msgstr "Il nostro strumento di build, che genera tutti i nostri pacchetti come pure quelli per SUSE Linux Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, e altri ancora."
+#: index.html:236
+msgid ""
+"openSUSE believes the best results come from people collaborating and having "
+"fun. Being different from other open-source communities is what makes "
+"openSUSE desirable. We are not the conventional community and our "
+"community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the "
+"community have created several great tools for Linux and an awesome "
+"distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to "
+"the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user "
+"get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our "
+"wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your "
+"wish list for new packages and features, create and submit patches, or "
+"become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an "
+"ambassador."
+msgstr ""
+"openSUSE crede che i migliori risultati vengano dalle persone che "
+"collaborano e che si divertono. Ciò che rende openSUSE desiderabile è "
+"l'essere diversa dalle altre comunità open source. Non siamo una comunità "
+"convenzionale e gli sforzi della nostra comunità determinano la direzione "
+"del progetto. Gli sforzi della comunità hanno creato una moltitudine di "
+"strumenti grandiosi per Linux e una distribuzione stupenda. Tramite openSUSE "
+"puoi avere voce e puoi contribuire in modo semplice al progetto. Questo "
+"indipendentemente dall'essere uno sviluppatore Linux avanzato o un utente "
+"finale coinvolto nel progetto openSUSE. Unisciti al forum, migliora e "
+"mantieni aggiornata la nostra wiki, trova e riporta bug, controlla la "
+"documentazione, invia la tua lista dei desideri per nuovi pacchetti e "
+"funzionalità, crea e invia patch o diventa un sostenitore di openSUSE "
+"partecipando agli eventi e diventando un ambasciatore."
-#: .token.The+makers%27+choice+for+sysadmins%2C+developers+and+desktop+users.
-msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
-msgstr "La scelta dei creatori per gli amministratori, gli sviluppatori e gli utenti desktop."
+#: index.html:237
+msgid "Find out more about how to participate."
+msgstr "Scopri come partecipare."
-#: .token.Blogs
-msgid "Blogs"
-msgstr "Blog"
+#: index.html:243
+msgid "Hardware"
+msgstr "Hardware"
-#: .token.Get+software
-msgid "Get software"
-msgstr "Ottieni i programmi"
+#: index.html:247
+msgid "Contribute Hardware"
+msgstr "Offri Hardware"
-#: .token.openSUSE+TOOLS
-msgid "openSUSE TOOLS"
-msgstr "Strumenti di openSUSE"
+#: index.html:248
+msgid ""
+"Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open "
+"Build Service, which is used by several other open-source projects, was made "
+"available to the project’s community through a generous donation of servers "
+"by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to "
+"thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, "
+"but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to "
+"empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source "
+"ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware "
+"helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And "
+"Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to "
+"the openSUSE project, email"
+msgstr ""
+"Le donazioni per supportare il progetto openSUSE sono sempre le benvenute. "
+"Infatti, l'Open Build Service, che viene usato da molti altri progetti open "
+"source, è stato reso disponibile alla comunità del progetto grazie ad una "
+"generosa donazione di server da parte di AMD. Questo è il tipo di donazione "
+"che permette alla gente e ai progetti di prosperare, svilupparsi, innovarsi "
+"e progredire. Il progetto non chiede soldi, ma donazioni di hardware per "
+"usare le competenze della comunità open source per potenziare lo sviluppo di "
+"Linux, fornire gli strumenti di openSUSE all'ecosistema free e open source e "
+"restituire agli sviluppatori, amministratori e pacchettizzatori i risultati "
+"dei loro sforzi. L'hardware aiuta la comunità openSUSE! L'hardware aiuta la "
+"comunità open source! E l'hardware aiuta lo sviluppo di Linux. Per scoprire "
+"come donare hardware al progetto openSUSE, invia una mail a"
-#: .token.Get+the+most+complete+Linux+distribution+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+regular-release+version%21
-msgid "Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-release version!"
-msgstr "Ottieni la distribuzione Linux più completa con l'ultima versione del rilascio regolare di openSUSE!"
+#: index.html:258
+msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
+msgstr "Incontrarsi con openSUSE alle conferenze."
-#: .token.Find+out+more+about+how+to+participate.
-msgid "Find out more about how to participate."
-msgstr "Scopri come partecipare."
+#: index.html:259
+msgid "View upcoming conferences"
+msgstr "Prossime conferenze"
-#: .token.Build+Service
-msgid "Build Service"
-msgstr "Build Service"
+#: index.html:271
+msgid "Get software"
+msgstr "Ottieni i programmi"
-#: .token.Wiki
+#: index.html:276
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
-msgstr "openSUSE crede che i migliori risultati vengano dalle persone che collaborano e che si divertono. Ciò che rende openSUSE desiderabile è l'essere diversa dalle altre comunità open source. Non siamo una comunità convenzionale e gli sforzi della nostra comunità determinano la direzione del progetto. Gli sforzi della comunità hanno creato una moltitudine di strumenti grandiosi per Linux e una distribuzione stupenda. Tramite openSUSE puoi avere voce e puoi contribuire in modo semplice al progetto. Questo indipendentemente dall'essere uno sviluppatore Linux avanzato o un utente finale coinvolto nel progetto openSUSE. Unisciti al forum, migliora e mantieni aggiornata la nostra wiki, trova e riporta bug, controlla la documentazione, invia la tua lista dei desideri per nuovi pacchetti e funzionalità, crea e invia patch o diventa un sostenitore di openSUSE partecipando agli eventi e diventando un ambasciatore."
+#: index.html:281
+msgid "Build Service"
+msgstr "Build Service"
-#: .token.Code
-msgid "Code"
-msgstr "Codice"
+#: index.html:290
+msgid "Social Network"
+msgstr "Social Network"
-#: .token.All+Rights+Reserved.
-msgid "All Rights Reserved."
-msgstr "Tutti i diritti riservati."
-
-#: .token.The+best%2Fonly+comprehensive+Linux+system+configuration+%26+installation+tool.
-msgid "The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
-msgstr "Il migliore e unico sistema omnicomprensivo di installazione e configurazione di Linux."
-
-#: .token.Conferences
-msgid "Conferences"
-msgstr "Conferenze"
-
-#: .token.Forums
+#: index.html:300
msgid "Forums"
msgstr "Forum"
-# continue button label
-#: .token.Contribute
-msgid "Contribute"
-msgstr "Contribuisci"
+#: index.html:309
+msgid "Shop"
+msgstr "Shop"
-#: .token.Hardware
-msgid "Hardware"
-msgstr "Hardware"
+#: index.html:314
+msgid "Blogs"
+msgstr "Blog"
-#: .token.Machinery+is+based+on+the+idea+of+an+universal+system+description.It+is+transparent%2Cextensible%2C+and+crafted+beautifully.
-msgid "Machinery is based on the idea of an universal system description.It is transparent,extensible, and crafted beautifully."
-msgstr "Machinery è basato sull'idea di una descrizione del sistema universale. È trasparente, estensibile e creato in modo meraviglioso."
+#: index.html:319
+msgid "Press"
+msgstr "Stampa"
-#: .token.Sponsored+by%3A
+#: index.html:344
msgid "Sponsored by:"
msgstr "Sponsorizzato da:"
-#: .token.Machinery+is+made+for+the+system+administrator+of+the+data+center.+Read+more+about+the+philosophy+behind+it.
-msgid "Machinery is made for the system administrator of the data center. Read more about the philosophy behind it."
-msgstr "Machinery è prodotto per l'amministratore di sistema di un centro dati. Ottieni ulteriori informazioni sulla filosofia alla base di Machinery."
+#: index.html:350
+msgid "Change language"
+msgstr "Cambia la lingua"
-#: .token.CONTRIBUTE+TO+OPENSUSE
-msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
-msgstr "CONTRIBUIRE A OPENSUSE"
+#: index.html:380
+msgid "All Rights Reserved."
+msgstr "Tutti i diritti riservati."
-#: .token.Install+openSUSE
-msgid "Install openSUSE"
-msgstr "Installa openSUSE"
+#~ msgid "What's new"
+#~ msgstr "Ultime novità"
-#: .token.Create+Linux+images+for+deployment+on+real+hardware%2C+virtualisation%2C+and+now+even+container+systems+like+Docker.+Kiwi+is+the+engine+that+powers+SUSE+Studio.
-msgid "Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE Studio."
-msgstr "Crea immagini Linux per l'installazione su hardware reale, virtuale e ora anche su sistemi di contenimento come Docker. Kiwi è il motore alla base di SUSE Studio."
+#~ msgid ""
+#~ "Machinery supports configuration discovery, system validation, and "
+#~ "service migration."
+#~ msgstr ""
+#~ "Machinery supporta la scoperta delle configurazioni, la validazione del "
+#~ "sistema e la migrazione dei servizi."
-#: .token.Home
-msgid "Home"
-msgstr "Home"
+#~ msgid "Check all openSUSE tools"
+#~ msgstr "Tutti gli strumenti di openSUSE"
-#: .token.Tools
-msgid "Tools"
-msgstr "Strumenti"
+#~ msgid "Back to main page"
+#~ msgstr "Torna alla pagina principale"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Machinery is based on the idea of an universal system description.It is "
+#~ "transparent,extensible, and crafted beautifully."
+#~ msgstr ""
+#~ "Machinery è basato sull'idea di una descrizione del sistema universale. È "
+#~ "trasparente, estensibile e creato in modo meraviglioso."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Machinery is made for the system administrator of the data center. Read "
+#~ "more about the philosophy behind it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Machinery è prodotto per l'amministratore di sistema di un centro dati. "
+#~ "Ottieni ulteriori informazioni sulla filosofia alla base di Machinery."
Modified: trunk/lcn/ja/po/opensuse-landing-page.ja.po
===================================================================
--- trunk/lcn/ja/po/opensuse-landing-page.ja.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
+++ trunk/lcn/ja/po/opensuse-landing-page.ja.po 2015-10-28 10:36:48 UTC (rev 94155)
@@ -1,11 +1,10 @@
# translation of opensuse-landing-page.po to Japanese
# Yasuhiko Kamata <belphegor(a)belbel.or.jp>, 2015.
-#. extracted from en.json
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-landing-page\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-23 10:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-28 11:14:41 +0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-16 07:57+0900\n"
"Last-Translator: Yasuhiko Kamata <belphegor(a)belbel.or.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <opensuse-ja(a)opensuse.org>\n"
@@ -16,198 +15,303 @@
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: .token.Find+out+more
-msgid "Find out more"
-msgstr "さらに詳しく"
+#: index.html:4 index.html:77
+msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
+msgstr "どちらをお使いになりますか?"
-#: .token.Contribute+Hardware
-msgid "Contribute Hardware"
-msgstr "ハードウエアによる貢献"
+#: index.html:47
+msgid "Home"
+msgstr "ホーム"
-#: .token.Any+user+who+wishes+to+have+the+newest+packages+that+include%2C+but+are+not+limited+to%2C+the+Linux+kernel%2C+SAMBA%2C+git%2C+desktops%2C+office+applications+and+many+other+packages%2C+will+want+Tumbleweed.+Tumbleweed+appeals+to+Power+Users%2C+Software+Developers+and+openSUSE+Contributors.+If+you+require+the+latest+software+stacks+and+Independent+Development+Environment+or+need+a+stable+platform+closest+to+bleeding+edge+Linux%2C+Tumbleweed+is+the+best+choice+for+you.
-msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Integrated Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
-msgstr "Linux カーネルや Samba, git, デスクトップ, オフィスアプリケーションなど、各種の最新パッケージを利用したい方は、 Tumbleweed の利用をお勧めします。 Tumbleweed は、知識のあるユーザやソフトウエアの開発者、 openSUSE の貢献者に最適な仕組みで、最新のソフトウエアスタックや統合開発環境など、最新の Linux に最も近く、かつ安定したプラットフォームをお求めの場合、最良の選択肢となるでしょう。"
+#: index.html:50
+msgid "Tools"
+msgstr "ツール"
-#: .token.Automated+testing+for+%2Aany%2A+operating+system%2C+that+can+read+the+screen+and+control+the+test+host+the+same+way+a+user+does.
-msgid "Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and control the test host the same way a user does."
-msgstr "*任意の* オペレーティングシステムに対する自動化されたテストです。ユーザと同様に画面上の情報を読み取り、ホストを操作することができます。"
+#: index.html:53 index.html:295
+msgid "News"
+msgstr "ニュース"
-#: .token.Change+language
-msgid "Change language"
-msgstr "言語の変更"
+#: index.html:56
+msgid "Contribute"
+msgstr "貢献方法"
-#: .token.More+information
+#: index.html:59
+msgid "Conferences"
+msgstr "カンファレンス"
+
+#: index.html:85
+msgid ""
+"Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! "
+"Stabilized! Tested!"
+msgstr ""
+"ローリングリリースモデルで最新の Linux パッケージを提供します。高速で統合性に"
+"優れ、テストにより安定性もあります。"
+
+#: index.html:86 index.html:108
msgid "More information"
msgstr "詳細情報"
-#: .token.Contribute+Code
-msgid "Contribute Code"
-msgstr "コードによる貢献"
+#: index.html:88 index.html:96
+msgid "Install Tumbleweed"
+msgstr "Tumbleweed のインストール"
-#: .token.What%27s+new
-msgid "What's new"
-msgstr "最新情報"
+#: index.html:91
+msgid ""
+"Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not "
+"limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and "
+"many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power "
+"Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the "
+"latest software stacks and Integrated Development Environment or need a "
+"stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best "
+"choice for you."
+msgstr ""
+"Linux カーネルや Samba, git, デスクトップ, オフィスアプリケーションなど、各種"
+"の最新パッケージを利用したい方は、 Tumbleweed の利用をお勧めします。 "
+"Tumbleweed は、知識のあるユーザやソフトウエアの開発者、 openSUSE の貢献者に最"
+"適な仕組みで、最新のソフトウエアスタックや統合開発環境など、最新の Linux に最"
+"も近く、かつ安定したプラットフォームをお求めの場合、最良の選択肢となるでしょ"
+"う。"
-#: .token.Donations+to+support+the+openSUSE+project+are+always+welcomed.+In+fact%2C+Open+Build+Service%2C+which+is+used+by+several+other+open-source+projects%2C+was+made+available+to+the+project%E2%80%99s+community+through+a+generous+donation+of+servers+by+AMD.+It+is+this+type+of+donations+that+allows+people+and+projects+to+thrive%2C+develop%2C+innovate+and+progress.+The+project+is+not+asking+for+money%2C+but+donations+of+hardware+to+use+the+open-source+community%E2%80%99s+expertise+to+empower+Linux+development%2C+provide+openSUSE+tools+to+the+free%2C+open+source+ecosystem+and+give+back+to+developers%2C+sysadmins+and+packagers.+Hardware+helps+the+openSUSE+community%21+Hardware+helps+the+open-source+community%21+And+Hardware+helps+Linux+development.+To+learn+how+you+can+donate+hardware+to+the+openSUSE+project%2C+email
-msgid "Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open Build Service, which is used by several other open-source projects, was made available to the project’s community through a generous donation of servers by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to the openSUSE project, email"
-msgstr "openSUSE プロジェクトへの寄付は常に歓迎しています。実際に他のオープンソースプロジェクトでも使用されている Open Build Service では、 AMD 社からの寛大なサーバのご寄付により、プロジェクトのコミュニティの作業支援を受けています。このような種類の寄付では、人々やプロジェクトを成長/発展/進展させることに寄与しています。プロジェクトでは金銭による直接的な寄付ではなく、 Linux の開発を促進し、 openSUSE のツールをフリー/オープンソースのエコシステムに提供し、開発者やシステム管理者、パッケージャに対して支援を行なうため、ハードウエアの寄付をお願いしています。つまり、ハードウエアが openSUSE コミュニティおよびオープンソースコミュニティ、そして Linux の開発を支えているのです。 openSUSE プロジ�
�クトへのハードウエアの寄付について、詳しくは電子メールにてお尋ねください:"
+#: index.html:93
+msgid "Learn more"
+msgstr ""
-#: .token.Install+Tumbleweed
-msgid "Install Tumbleweed"
-msgstr "Tumbleweed のインストール"
+#: index.html:107
+msgid ""
+"Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-"
+"release version!"
+msgstr ""
+"openSUSE における通常リリース版は、最も円熟した Linux ディストリビューション"
+"です。"
-#: .token.New+and+experienced+Linux+users+get+the+most+usable+Linux+distribution+and+stabilized+operating+system+with+openSUSE%E2%80%99s+regular+release.+Receive+updates+and+harden+your+OS+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+major+distribution.+Pick+your+desktop%2C+configure+your+system+and+enjoy+the+platform+of+choice+for+Linux+developers%2C+administrators+and+software+vendors.
-msgid "New and experienced Linux users get the most usable Linux distribution and stabilized operating system with openSUSE’s regular release. Receive updates and harden your OS with openSUSE’s latest major distribution. Pick your desktop, configure your system and enjoy the platform of choice for Linux developers, administrators and software vendors."
-msgstr "新規ユーザから経験豊富なユーザまで、最も利用性が高く、かつ安定したオペレーティングシステムをお求めの場合は、 openSUSE の通常リリース版がお勧めです。 openSUSE というメジャーなディストリビューションでは、更新の受け取りや OS の強化などを行なうこともできます。デスクトップを選択してシステムを設定すれば、 Linux の開発者から管理者、ソフトウエアの製造元まで、様々な環境に合わせたシステムを構築することができます。"
+#: index.html:110 index.html:115
+#, fuzzy
+msgid "Install Leap"
+msgstr "openSUSE のインストール"
-#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
-msgstr "コミュニティに参加するには、下記のいずれかの方法があります:"
+#: index.html:113
+msgid ""
+"New and experienced Linux users get the most usable Linux distribution and "
+"stabilized operating system with openSUSE’s regular release. Receive updates "
+"and harden your OS with openSUSE’s latest major distribution. Pick your "
+"desktop, configure your system and enjoy the platform of choice for Linux "
+"developers, administrators and software vendors."
+msgstr ""
+"新規ユーザから経験豊富なユーザまで、最も利用性が高く、かつ安定したオペレー"
+"ティングシステムをお求めの場合は、 openSUSE の通常リリース版がお勧めです。 "
+"openSUSE というメジャーなディストリビューションでは、更新の受け取りや OS の強"
+"化などを行なうこともできます。デスクトップを選択してシステムを設定すれば、 "
+"Linux の開発者から管理者、ソフトウエアの製造元まで、様々な環境に合わせたシス"
+"テムを構築することができます。"
-#: .token.Social+Network
-msgid "Social Network"
-msgstr "ソーシャルネットワーク"
+#: index.html:125
+msgid "openSUSE TOOLS"
+msgstr "openSUSE ツール"
-#: .token.Discover+the+best+open-source+tools+developed+by+our+community
+#: index.html:126
msgid "Discover the best open-source tools developed by our community"
msgstr "コミュニティが開発した最良のオープンソースツールの発見"
-#: .token.Machinery+supports+configuration+discovery%2C+system+validation%2C+and+service+migration.
-msgid "Machinery supports configuration discovery, system validation, and service migration."
-msgstr "Machinery は設定の検出のほか、システムの検証やサービスの移行などにも対応しています。"
+#: index.html:140 index.html:158 index.html:176 index.html:194
+msgid "Go to link"
+msgstr "リンクへ"
-#: .token.Get+the+newest+Linux+packages+with+our+rolling+release.+Fast%21+Integrated%21+Stabilized%21+Tested%21
-msgid "Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! Stabilized! Tested!"
-msgstr "ローリングリリースモデルで最新の Linux パッケージを提供します。高速で統合性に優れ、テストにより安定性もあります。"
+#: index.html:144
+msgid ""
+"Our build tool, building all of our packages as well as ones for SUSE Linux "
+"Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, "
+"and more."
+msgstr ""
+"ビルドツールでは、私どもが提供する全パッケージのほか、 SUSE Linux "
+"Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu など"
+"のパッケージも構築することができます。"
-#: .token.View+upcoming+conferences
-msgid "View upcoming conferences"
-msgstr "カンファレンスの予定を表示する"
+#: index.html:162
+msgid ""
+"Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and "
+"control the test host the same way a user does."
+msgstr ""
+"*任意の* オペレーティングシステムに対する自動化されたテストです。ユーザと同様"
+"に画面上の情報を読み取り、ホストを操作することができます。"
-#: .token.Press
-msgid "Press"
-msgstr "プレスリリース"
+#: index.html:180
+msgid ""
+"The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
+msgstr "最良かつ唯一の Linux システム設定・インストールツールです。"
-#: .token.News
-msgid "News"
-msgstr "ニュース"
+#: index.html:198
+msgid ""
+"Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now "
+"even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE "
+"Studio."
+msgstr ""
+"実際のハードウエアや仮想化環境のほか、 Docker などのコンテナシステムでも利用"
+"できる Linux イメージを作成します。 Kiwi は SUSE Studio で使用されているエン"
+"ジンです。"
-#: .token.Check+all+openSUSE+tools
-msgid "Check all openSUSE tools"
-msgstr "全ての openSUSE ツールを表示する"
+#: index.html:225
+msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
+msgstr "openSUSE への貢献方法"
-#: .token.Shop
-msgid "Shop"
-msgstr "ショップ"
+#: index.html:226
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
+msgstr "コミュニティに参加するには、下記のいずれかの方法があります:"
-#: .token.Meet+up+with+openSUSE+at+conferences.
-msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
-msgstr "カンファレンスで openSUSE の開発者やユーザと会う"
+#: index.html:231
+msgid "Code"
+msgstr "コード"
-#: .token.Go+to+link
-msgid "Go to link"
-msgstr "リンクへ"
+#: index.html:232 index.html:244
+msgid "Find out more"
+msgstr "さらに詳しく"
-#: .token.Back+to+main+page
-msgid "Back to main page"
-msgstr "メインページに戻る"
+#: index.html:235
+msgid "Contribute Code"
+msgstr "コードによる貢献"
-#: .token.Our+build+tool%2C+building+all+of+our+packages+as+well+as+ones+for+SUSE+Linux+Enterprise%2C+Arch%2C+Debian%2C+Fedora%2C+Scientific+Linux%2C+RHEL%2C+CentOS%2C+Ubuntu%2C+and+more.
-msgid "Our build tool, building all of our packages as well as ones for SUSE Linux Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, and more."
-msgstr "ビルドツールでは、私どもが提供する全パッケージのほか、 SUSE Linux Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu などのパッケージも構築することができます。"
+#: index.html:236
+msgid ""
+"openSUSE believes the best results come from people collaborating and having "
+"fun. Being different from other open-source communities is what makes "
+"openSUSE desirable. We are not the conventional community and our "
+"community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the "
+"community have created several great tools for Linux and an awesome "
+"distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to "
+"the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user "
+"get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our "
+"wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your "
+"wish list for new packages and features, create and submit patches, or "
+"become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an "
+"ambassador."
+msgstr ""
+"openSUSE では、人々がお互いに対話し、楽しむことで最適な結果が得られることを信"
+"じています。他のオープンソースコミュニティとは異なるのは、何が openSUSE を望"
+"ましい形に仕上げるのか、という点にあります。私たちは一般的なコミュニティとは"
+"異なり、コミュニティの努力によってプロジェクトの方向性をも決定づけるようにし"
+"ています。このような仕組みにより、 Linux 向けの素晴らしいツールやディストリ"
+"ビューションを作成することができました。 openSUSE では、声を上げてプロジェク"
+"トに参加することも容易にしています。経験豊かな Linux の開発者から一般的なユー"
+"ザまで、様々な方々が openSUSE プロジェクト内で作業を進めています。フォーラム"
+"に参加したり、 Wiki を管理したり最新の情報に更新したり、バグを見つけて報告し"
+"たり、文書類をレビューしたり、パッケージや機能に対する要望を送ったり、修正を"
+"作成して送信したり、イベントに参加したりアンバサダーになって openSUSE を広め"
+"たりなど、様々な方法で参加することができます。"
-#: .token.The+makers%27+choice+for+sysadmins%2C+developers+and+desktop+users.
-msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
-msgstr "どちらをお使いになりますか?"
+#: index.html:237
+msgid "Find out more about how to participate."
+msgstr "参加方法についてさらに詳しく見る"
-#: .token.Blogs
-msgid "Blogs"
-msgstr "ブログ"
+#: index.html:243
+msgid "Hardware"
+msgstr "ハードウエア"
-#: .token.Get+software
-msgid "Get software"
-msgstr "ソフトウエアの取得"
+#: index.html:247
+msgid "Contribute Hardware"
+msgstr "ハードウエアによる貢献"
-#: .token.openSUSE+TOOLS
-msgid "openSUSE TOOLS"
-msgstr "openSUSE ツール"
+#: index.html:248
+msgid ""
+"Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open "
+"Build Service, which is used by several other open-source projects, was made "
+"available to the project’s community through a generous donation of servers "
+"by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to "
+"thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, "
+"but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to "
+"empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source "
+"ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware "
+"helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And "
+"Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to "
+"the openSUSE project, email"
+msgstr ""
+"openSUSE プロジェクトへの寄付は常に歓迎しています。実際に他のオープンソースプ"
+"ロジェクトでも使用されている Open Build Service では、 AMD 社からの寛大なサー"
+"バのご寄付により、プロジェクトのコミュニティの作業支援を受けています。このよ"
+"うな種類の寄付では、人々やプロジェクトを成長/発展/進展させることに寄与して"
+"います。プロジェクトでは金銭による直接的な寄付ではなく、 Linux の開発を促進"
+"し、 openSUSE のツールをフリー/オープンソースのエコシステムに提供し、開発者"
+"やシステム管理者、パッケージャに対して支援を行なうため、ハードウエアの寄付を"
+"お願いしています。つまり、ハードウエアが openSUSE コミュニティおよびオープン"
+"ソースコミュニティ、そして Linux の開発を支えているのです。 openSUSE プロジェ"
+"クトへのハードウエアの寄付について、詳しくは電子メールにてお尋ねください:"
-#: .token.Get+the+most+complete+Linux+distribution+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+regular-release+version%21
-msgid "Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-release version!"
-msgstr "openSUSE における通常リリース版は、最も円熟した Linux ディストリビューションです。"
+#: index.html:258
+msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
+msgstr "カンファレンスで openSUSE の開発者やユーザと会う"
-#: .token.Find+out+more+about+how+to+participate.
-msgid "Find out more about how to participate."
-msgstr "参加方法についてさらに詳しく見る"
+#: index.html:259
+msgid "View upcoming conferences"
+msgstr "カンファレンスの予定を表示する"
-#: .token.Build+Service
-msgid "Build Service"
-msgstr "Build Service"
+#: index.html:271
+msgid "Get software"
+msgstr "ソフトウエアの取得"
-#: .token.Wiki
+#: index.html:276
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
-msgstr "openSUSE では、人々がお互いに対話し、楽しむことで最適な結果が得られることを信じています。他のオープンソースコミュニティとは異なるのは、何が openSUSE を望ましい形に仕上げるのか、という点にあります。私たちは一般的なコミュニティとは異なり、コミュニティの努力によってプロジェクトの方向性をも決定づけるようにしています。このような仕組みにより、 Linux 向けの素晴らしいツールやディストリビューションを作成することができました。 openSUSE では、声を上げてプロジェクトに参加することも容易にしています。経験豊かな Linux の開発者から一般的なユーザまで、様々な方々が openSUSE プロジェクト内で作業を進めています。フォーラムに参加したり、 Wiki を管理したり最新の情報に更新したり、バグを見つけて
報告したり、文書類をレビューしたり、パッケージや機能に対する要望を送ったり、修正を作成して送信したり、イベントに参加したりアンバサダーになって openSUSE を広めたりなど、様々な方法で参加することができます。"
+#: index.html:281
+msgid "Build Service"
+msgstr "Build Service"
-#: .token.Code
-msgid "Code"
-msgstr "コード"
+#: index.html:290
+msgid "Social Network"
+msgstr "ソーシャルネットワーク"
-#: .token.All+Rights+Reserved.
-msgid "All Rights Reserved."
-msgstr "All Rights Reserved."
-
-#: .token.The+best%2Fonly+comprehensive+Linux+system+configuration+%26+installation+tool.
-msgid "The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
-msgstr "最良かつ唯一の Linux システム設定・インストールツールです。"
-
-#: .token.Conferences
-msgid "Conferences"
-msgstr "カンファレンス"
-
-#: .token.Forums
+#: index.html:300
msgid "Forums"
msgstr "フォーラム"
-#: .token.Contribute
-msgid "Contribute"
-msgstr "貢献方法"
+#: index.html:309
+msgid "Shop"
+msgstr "ショップ"
-#: .token.Hardware
-msgid "Hardware"
-msgstr "ハードウエア"
+#: index.html:314
+msgid "Blogs"
+msgstr "ブログ"
-#: .token.Machinery+is+based+on+the+idea+of+an+universal+system+description.It+is+transparent%2Cextensible%2C+and+crafted+beautifully.
-msgid "Machinery is based on the idea of an universal system description.It is transparent,extensible, and crafted beautifully."
-msgstr "Machinery は統一システム定義 (universal system description) の考え方をベースにしています。透過的で拡張性に富み、技術的な美しさも備えています。"
+#: index.html:319
+msgid "Press"
+msgstr "プレスリリース"
-#: .token.Sponsored+by%3A
+#: index.html:344
msgid "Sponsored by:"
msgstr "スポンサー:"
-#: .token.Machinery+is+made+for+the+system+administrator+of+the+data+center.+Read+more+about+the+philosophy+behind+it.
-msgid "Machinery is made for the system administrator of the data center. Read more about the philosophy behind it."
-msgstr "Machinery はデータセンターのシステム管理者に向けて作成された仕組みです。システムの哲学について詳しくお読みになることをお勧めします。"
+#: index.html:350
+msgid "Change language"
+msgstr "言語の変更"
-#: .token.CONTRIBUTE+TO+OPENSUSE
-msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
-msgstr "openSUSE への貢献方法"
+#: index.html:380
+msgid "All Rights Reserved."
+msgstr "All Rights Reserved."
-#: .token.Install+openSUSE
-msgid "Install openSUSE"
-msgstr "openSUSE のインストール"
+#~ msgid "What's new"
+#~ msgstr "最新情報"
-#: .token.Create+Linux+images+for+deployment+on+real+hardware%2C+virtualisation%2C+and+now+even+container+systems+like+Docker.+Kiwi+is+the+engine+that+powers+SUSE+Studio.
-msgid "Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE Studio."
-msgstr "実際のハードウエアや仮想化環境のほか、 Docker などのコンテナシステムでも利用できる Linux イメージを作成します。 Kiwi は SUSE Studio で使用されているエンジンです。"
+#~ msgid ""
+#~ "Machinery supports configuration discovery, system validation, and "
+#~ "service migration."
+#~ msgstr ""
+#~ "Machinery は設定の検出のほか、システムの検証やサービスの移行などにも対応し"
+#~ "ています。"
-#: .token.Home
-msgid "Home"
-msgstr "ホーム"
+#~ msgid "Check all openSUSE tools"
+#~ msgstr "全ての openSUSE ツールを表示する"
-#: .token.Tools
-msgid "Tools"
-msgstr "ツール"
+#~ msgid "Back to main page"
+#~ msgstr "メインページに戻る"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Machinery is based on the idea of an universal system description.It is "
+#~ "transparent,extensible, and crafted beautifully."
+#~ msgstr ""
+#~ "Machinery は統一システム定義 (universal system description) の考え方をベー"
+#~ "スにしています。透過的で拡張性に富み、技術的な美しさも備えています。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Machinery is made for the system administrator of the data center. Read "
+#~ "more about the philosophy behind it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Machinery はデータセンターのシステム管理者に向けて作成された仕組みです。シ"
+#~ "ステムの哲学について詳しくお読みになることをお勧めします。"
Modified: trunk/lcn/ka/po/opensuse-landing-page.ka.po
===================================================================
--- trunk/lcn/ka/po/opensuse-landing-page.ka.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
+++ trunk/lcn/ka/po/opensuse-landing-page.ka.po 2015-10-28 10:36:48 UTC (rev 94155)
@@ -1,9 +1,8 @@
-#. extracted from en.json
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-23 10:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-28 11:14:41 +0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-18 10:33+0200\n"
"Last-Translator: Aiet Kolkhi <aiet(a)qartuli.net>\n"
"Language-Team: Georgian <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -13,209 +12,233 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: .token.Find+out+more
-msgid "Find out more"
+#: index.html:4 index.html:77
+msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
msgstr ""
-#: .token.Contribute+Hardware
-msgid "Contribute Hardware"
+#: index.html:47
+msgid "Home"
msgstr ""
-#: .token.Any+user+who+wishes+to+have+the+newest+packages+that+include%2C+but+are+not+limited+to%2C+the+Linux+kernel%2C+SAMBA%2C+git%2C+desktops%2C+office+applications+and+many+other+packages%2C+will+want+Tumbleweed.+Tumbleweed+appeals+to+Power+Users%2C+Software+Developers+and+openSUSE+Contributors.+If+you+require+the+latest+software+stacks+and+Independent+Development+Environment+or+need+a+stable+platform+closest+to+bleeding+edge+Linux%2C+Tumbleweed+is+the+best+choice+for+you.
-msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Integrated Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
+#: index.html:50
+msgid "Tools"
msgstr ""
-#: .token.Automated+testing+for+%2Aany%2A+operating+system%2C+that+can+read+the+screen+and+control+the+test+host+the+same+way+a+user+does.
-msgid "Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and control the test host the same way a user does."
+#: index.html:53 index.html:295
+msgid "News"
msgstr ""
-# label for language selection
-#: .token.Change+language
-#, fuzzy
-#| msgid "Language"
-msgid "Change language"
-msgstr "ენა"
-
-#: .token.More+information
-msgid "More information"
-msgstr ""
-
# continue button label
-#: .token.Contribute+Code
+#: index.html:56
#, fuzzy
-#| msgid "Continue"
-msgid "Contribute Code"
+msgid "Contribute"
msgstr "გაგრძელება"
-#: .token.What%27s+new
-msgid "What's new"
+#: index.html:59
+msgid "Conferences"
msgstr ""
-#: .token.Donations+to+support+the+openSUSE+project+are+always+welcomed.+In+fact%2C+Open+Build+Service%2C+which+is+used+by+several+other+open-source+projects%2C+was+made+available+to+the+project%E2%80%99s+community+through+a+generous+donation+of+servers+by+AMD.+It+is+this+type+of+donations+that+allows+people+and+projects+to+thrive%2C+develop%2C+innovate+and+progress.+The+project+is+not+asking+for+money%2C+but+donations+of+hardware+to+use+the+open-source+community%E2%80%99s+expertise+to+empower+Linux+development%2C+provide+openSUSE+tools+to+the+free%2C+open+source+ecosystem+and+give+back+to+developers%2C+sysadmins+and+packagers.+Hardware+helps+the+openSUSE+community%21+Hardware+helps+the+open-source+community%21+And+Hardware+helps+Linux+development.+To+learn+how+you+can+donate+hardware+to+the+openSUSE+project%2C+email
-msgid "Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open Build Service, which is used by several other open-source projects, was made available to the project’s community through a generous donation of servers by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to the openSUSE project, email"
+#: index.html:85
+msgid ""
+"Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! "
+"Stabilized! Tested!"
msgstr ""
-#: .token.Install+Tumbleweed
-msgid "Install Tumbleweed"
+#: index.html:86 index.html:108
+msgid "More information"
msgstr ""
-#: .token.New+and+experienced+Linux+users+get+the+most+usable+Linux+distribution+and+stabilized+operating+system+with+openSUSE%E2%80%99s+regular+release.+Receive+updates+and+harden+your+OS+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+major+distribution.+Pick+your+desktop%2C+configure+your+system+and+enjoy+the+platform+of+choice+for+Linux+developers%2C+administrators+and+software+vendors.
-msgid "New and experienced Linux users get the most usable Linux distribution and stabilized operating system with openSUSE’s regular release. Receive updates and harden your OS with openSUSE’s latest major distribution. Pick your desktop, configure your system and enjoy the platform of choice for Linux developers, administrators and software vendors."
+#: index.html:88 index.html:96
+msgid "Install Tumbleweed"
msgstr ""
-#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
+#: index.html:91
+msgid ""
+"Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not "
+"limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and "
+"many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power "
+"Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the "
+"latest software stacks and Integrated Development Environment or need a "
+"stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best "
+"choice for you."
msgstr ""
-#: .token.Social+Network
-msgid "Social Network"
+#: index.html:93
+msgid "Learn more"
msgstr ""
-#: .token.Discover+the+best+open-source+tools+developed+by+our+community
-msgid "Discover the best open-source tools developed by our community"
+#: index.html:107
+msgid ""
+"Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-"
+"release version!"
msgstr ""
-#: .token.Machinery+supports+configuration+discovery%2C+system+validation%2C+and+service+migration.
-msgid "Machinery supports configuration discovery, system validation, and service migration."
+#: index.html:110 index.html:115
+msgid "Install Leap"
msgstr ""
-#: .token.Get+the+newest+Linux+packages+with+our+rolling+release.+Fast%21+Integrated%21+Stabilized%21+Tested%21
-msgid "Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! Stabilized! Tested!"
+#: index.html:113
+msgid ""
+"New and experienced Linux users get the most usable Linux distribution and "
+"stabilized operating system with openSUSE’s regular release. Receive updates "
+"and harden your OS with openSUSE’s latest major distribution. Pick your "
+"desktop, configure your system and enjoy the platform of choice for Linux "
+"developers, administrators and software vendors."
msgstr ""
-#: .token.View+upcoming+conferences
-msgid "View upcoming conferences"
+#: index.html:125
+msgid "openSUSE TOOLS"
msgstr ""
-#: .token.Press
-msgid "Press"
+#: index.html:126
+msgid "Discover the best open-source tools developed by our community"
msgstr ""
-#: .token.News
-msgid "News"
+#: index.html:140 index.html:158 index.html:176 index.html:194
+msgid "Go to link"
msgstr ""
-#: .token.Check+all+openSUSE+tools
-msgid "Check all openSUSE tools"
+#: index.html:144
+msgid ""
+"Our build tool, building all of our packages as well as ones for SUSE Linux "
+"Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, "
+"and more."
msgstr ""
-#: .token.Shop
-msgid "Shop"
+#: index.html:162
+msgid ""
+"Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and "
+"control the test host the same way a user does."
msgstr ""
-#: .token.Meet+up+with+openSUSE+at+conferences.
-msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
+#: index.html:180
+msgid ""
+"The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
msgstr ""
-#: .token.Go+to+link
-msgid "Go to link"
+#: index.html:198
+msgid ""
+"Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now "
+"even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE "
+"Studio."
msgstr ""
-#: .token.Back+to+main+page
-msgid "Back to main page"
+#: index.html:225
+msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
msgstr ""
-#: .token.Our+build+tool%2C+building+all+of+our+packages+as+well+as+ones+for+SUSE+Linux+Enterprise%2C+Arch%2C+Debian%2C+Fedora%2C+Scientific+Linux%2C+RHEL%2C+CentOS%2C+Ubuntu%2C+and+more.
-msgid "Our build tool, building all of our packages as well as ones for SUSE Linux Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, and more."
+#: index.html:226
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
msgstr ""
-#: .token.The+makers%27+choice+for+sysadmins%2C+developers+and+desktop+users.
-msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
+#: index.html:231
+msgid "Code"
msgstr ""
-#: .token.Blogs
-msgid "Blogs"
+#: index.html:232 index.html:244
+msgid "Find out more"
msgstr ""
-#: .token.Get+software
-msgid "Get software"
-msgstr ""
+# continue button label
+#: index.html:235
+#, fuzzy
+msgid "Contribute Code"
+msgstr "გაგრძელება"
-#: .token.openSUSE+TOOLS
-msgid "openSUSE TOOLS"
+#: index.html:236
+msgid ""
+"openSUSE believes the best results come from people collaborating and having "
+"fun. Being different from other open-source communities is what makes "
+"openSUSE desirable. We are not the conventional community and our "
+"community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the "
+"community have created several great tools for Linux and an awesome "
+"distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to "
+"the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user "
+"get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our "
+"wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your "
+"wish list for new packages and features, create and submit patches, or "
+"become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an "
+"ambassador."
msgstr ""
-#: .token.Get+the+most+complete+Linux+distribution+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+regular-release+version%21
-msgid "Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-release version!"
-msgstr ""
-
-#: .token.Find+out+more+about+how+to+participate.
+#: index.html:237
msgid "Find out more about how to participate."
msgstr ""
-#: .token.Build+Service
-#, fuzzy
-#| msgid "openSUSE BuildService - PHP"
-msgid "Build Service"
-msgstr "openSUSE BuildService - PHP"
-
-#: .token.Wiki
-msgid "Wiki"
+#: index.html:243
+msgid "Hardware"
msgstr ""
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+#: index.html:247
+msgid "Contribute Hardware"
msgstr ""
-#: .token.Code
-msgid "Code"
+#: index.html:248
+msgid ""
+"Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open "
+"Build Service, which is used by several other open-source projects, was made "
+"available to the project’s community through a generous donation of servers "
+"by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to "
+"thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, "
+"but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to "
+"empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source "
+"ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware "
+"helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And "
+"Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to "
+"the openSUSE project, email"
msgstr ""
-#: .token.All+Rights+Reserved.
-msgid "All Rights Reserved."
+#: index.html:258
+msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
msgstr ""
-#: .token.The+best%2Fonly+comprehensive+Linux+system+configuration+%26+installation+tool.
-msgid "The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
+#: index.html:259
+msgid "View upcoming conferences"
msgstr ""
-#: .token.Conferences
-msgid "Conferences"
+#: index.html:271
+msgid "Get software"
msgstr ""
-#: .token.Forums
-msgid "Forums"
+#: index.html:276
+msgid "Wiki"
msgstr ""
-# continue button label
-#: .token.Contribute
+#: index.html:281
#, fuzzy
-#| msgid "Continue"
-msgid "Contribute"
-msgstr "გაგრძელება"
+msgid "Build Service"
+msgstr "openSUSE BuildService - PHP"
-#: .token.Hardware
-msgid "Hardware"
+#: index.html:290
+msgid "Social Network"
msgstr ""
-#: .token.Machinery+is+based+on+the+idea+of+an+universal+system+description.It+is+transparent%2Cextensible%2C+and+crafted+beautifully.
-msgid "Machinery is based on the idea of an universal system description.It is transparent,extensible, and crafted beautifully."
+#: index.html:300
+msgid "Forums"
msgstr ""
-#: .token.Sponsored+by%3A
-msgid "Sponsored by:"
+#: index.html:309
+msgid "Shop"
msgstr ""
-#: .token.Machinery+is+made+for+the+system+administrator+of+the+data+center.+Read+more+about+the+philosophy+behind+it.
-msgid "Machinery is made for the system administrator of the data center. Read more about the philosophy behind it."
+#: index.html:314
+msgid "Blogs"
msgstr ""
-#: .token.CONTRIBUTE+TO+OPENSUSE
-msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
+#: index.html:319
+msgid "Press"
msgstr ""
-#: .token.Install+openSUSE
-msgid "Install openSUSE"
+#: index.html:344
+msgid "Sponsored by:"
msgstr ""
-#: .token.Create+Linux+images+for+deployment+on+real+hardware%2C+virtualisation%2C+and+now+even+container+systems+like+Docker.+Kiwi+is+the+engine+that+powers+SUSE+Studio.
-msgid "Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE Studio."
-msgstr ""
+# label for language selection
+#: index.html:350
+#, fuzzy
+msgid "Change language"
+msgstr "ენა"
-#: .token.Home
-msgid "Home"
+#: index.html:380
+msgid "All Rights Reserved."
msgstr ""
-
-#: .token.Tools
-msgid "Tools"
-msgstr ""
Modified: trunk/lcn/km/po/opensuse-landing-page.km.po
===================================================================
--- trunk/lcn/km/po/opensuse-landing-page.km.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
+++ trunk/lcn/km/po/opensuse-landing-page.km.po 2015-10-28 10:36:48 UTC (rev 94155)
@@ -1,9 +1,8 @@
-#. extracted from en.json
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-23 10:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-28 11:14:41 +0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-18 09:47+0700\n"
"Last-Translator: Keo Sophon <keosophon(a)khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <support(a)khmeros.info>\n"
@@ -13,216 +12,240 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: .token.Find+out+more
-msgid "Find out more"
+#: index.html:4 index.html:77
+msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
msgstr ""
-#: .token.Contribute+Hardware
-msgid "Contribute Hardware"
-msgstr ""
+#: index.html:47
+msgid "Home"
+msgstr "ផ្ទះ"
-#: .token.Any+user+who+wishes+to+have+the+newest+packages+that+include%2C+but+are+not+limited+to%2C+the+Linux+kernel%2C+SAMBA%2C+git%2C+desktops%2C+office+applications+and+many+other+packages%2C+will+want+Tumbleweed.+Tumbleweed+appeals+to+Power+Users%2C+Software+Developers+and+openSUSE+Contributors.+If+you+require+the+latest+software+stacks+and+Independent+Development+Environment+or+need+a+stable+platform+closest+to+bleeding+edge+Linux%2C+Tumbleweed+is+the+best+choice+for+you.
-msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Integrated Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
+#: index.html:50
+msgid "Tools"
+msgstr "ឧបករណ៍"
+
+#: index.html:53 index.html:295
+msgid "News"
msgstr ""
-#: .token.Automated+testing+for+%2Aany%2A+operating+system%2C+that+can+read+the+screen+and+control+the+test+host+the+same+way+a+user+does.
-msgid "Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and control the test host the same way a user does."
+#: index.html:56
+msgid "Contribute"
msgstr ""
-#: .token.Change+language
+#: index.html:59
#, fuzzy
-#| msgid "Chamic Languages"
-msgid "Change language"
-msgstr "ភាសាកាម៊ិក"
+msgid "Conferences"
+msgstr "ចំណូលចិត្ត "
-#: .token.More+information
+#: index.html:85
+msgid ""
+"Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! "
+"Stabilized! Tested!"
+msgstr ""
+
+#: index.html:86 index.html:108
msgid "More information"
msgstr "ព័ត៌មានបន្ថែម"
-#: .token.Contribute+Code
-msgid "Contribute Code"
+#: index.html:88 index.html:96
+#, fuzzy
+msgid "Install Tumbleweed"
+msgstr "បានដំឡើង"
+
+#: index.html:91
+msgid ""
+"Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not "
+"limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and "
+"many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power "
+"Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the "
+"latest software stacks and Integrated Development Environment or need a "
+"stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best "
+"choice for you."
msgstr ""
-#: .token.What%27s+new
-msgid "What's new"
+#: index.html:93
+msgid "Learn more"
msgstr ""
-#: .token.Donations+to+support+the+openSUSE+project+are+always+welcomed.+In+fact%2C+Open+Build+Service%2C+which+is+used+by+several+other+open-source+projects%2C+was+made+available+to+the+project%E2%80%99s+community+through+a+generous+donation+of+servers+by+AMD.+It+is+this+type+of+donations+that+allows+people+and+projects+to+thrive%2C+develop%2C+innovate+and+progress.+The+project+is+not+asking+for+money%2C+but+donations+of+hardware+to+use+the+open-source+community%E2%80%99s+expertise+to+empower+Linux+development%2C+provide+openSUSE+tools+to+the+free%2C+open+source+ecosystem+and+give+back+to+developers%2C+sysadmins+and+packagers.+Hardware+helps+the+openSUSE+community%21+Hardware+helps+the+open-source+community%21+And+Hardware+helps+Linux+development.+To+learn+how+you+can+donate+hardware+to+the+openSUSE+project%2C+email
-msgid "Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open Build Service, which is used by several other open-source projects, was made available to the project’s community through a generous donation of servers by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to the openSUSE project, email"
+#: index.html:107
+msgid ""
+"Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-"
+"release version!"
msgstr ""
-#: .token.Install+Tumbleweed
+#: index.html:110 index.html:115
#, fuzzy
-#| msgid "Installed"
-msgid "Install Tumbleweed"
+msgid "Install Leap"
msgstr "បានដំឡើង"
-#: .token.New+and+experienced+Linux+users+get+the+most+usable+Linux+distribution+and+stabilized+operating+system+with+openSUSE%E2%80%99s+regular+release.+Receive+updates+and+harden+your+OS+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+major+distribution.+Pick+your+desktop%2C+configure+your+system+and+enjoy+the+platform+of+choice+for+Linux+developers%2C+administrators+and+software+vendors.
-msgid "New and experienced Linux users get the most usable Linux distribution and stabilized operating system with openSUSE’s regular release. Receive updates and harden your OS with openSUSE’s latest major distribution. Pick your desktop, configure your system and enjoy the platform of choice for Linux developers, administrators and software vendors."
+#: index.html:113
+msgid ""
+"New and experienced Linux users get the most usable Linux distribution and "
+"stabilized operating system with openSUSE’s regular release. Receive updates "
+"and harden your OS with openSUSE’s latest major distribution. Pick your "
+"desktop, configure your system and enjoy the platform of choice for Linux "
+"developers, administrators and software vendors."
msgstr ""
-#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
-msgstr ""
-
-#: .token.Social+Network
+#: index.html:125
#, fuzzy
-#| msgid "Local Network"
-msgid "Social Network"
-msgstr "បណ្តាញមូលដ្ឋាន"
+msgid "openSUSE TOOLS"
+msgstr "អូផឹនស៊ូស៊ី ១១"
-#: .token.Discover+the+best+open-source+tools+developed+by+our+community
+#: index.html:126
msgid "Discover the best open-source tools developed by our community"
msgstr ""
-#: .token.Machinery+supports+configuration+discovery%2C+system+validation%2C+and+service+migration.
-msgid "Machinery supports configuration discovery, system validation, and service migration."
+#: index.html:140 index.html:158 index.html:176 index.html:194
+msgid "Go to link"
msgstr ""
-#: .token.Get+the+newest+Linux+packages+with+our+rolling+release.+Fast%21+Integrated%21+Stabilized%21+Tested%21
-msgid "Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! Stabilized! Tested!"
+#: index.html:144
+msgid ""
+"Our build tool, building all of our packages as well as ones for SUSE Linux "
+"Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, "
+"and more."
msgstr ""
-#: .token.View+upcoming+conferences
-msgid "View upcoming conferences"
+#: index.html:162
+msgid ""
+"Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and "
+"control the test host the same way a user does."
msgstr ""
-#: .token.Press
-#, fuzzy
-#| msgid "IP Address:"
-msgid "Press"
-msgstr "អាសយដ្ឋាន IP ៖"
-
-#: .token.News
-msgid "News"
+#: index.html:180
+msgid ""
+"The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
msgstr ""
-#: .token.Check+all+openSUSE+tools
-msgid "Check all openSUSE tools"
+#: index.html:198
+msgid ""
+"Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now "
+"even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE "
+"Studio."
msgstr ""
-#: .token.Shop
-msgid "Shop"
+#: index.html:225
+msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
msgstr ""
-#: .token.Meet+up+with+openSUSE+at+conferences.
-msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
+#: index.html:226
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
msgstr ""
-#: .token.Go+to+link
-msgid "Go to link"
-msgstr ""
-
-#: .token.Back+to+main+page
+#: index.html:231
#, fuzzy
-#| msgid "Back to overview"
-msgid "Back to main page"
-msgstr "ត្រឡប់ទៅទិដ្ឋភាពទូទៅ"
+msgid "Code"
+msgstr "គ្មានកូដ"
-#: .token.Our+build+tool%2C+building+all+of+our+packages+as+well+as+ones+for+SUSE+Linux+Enterprise%2C+Arch%2C+Debian%2C+Fedora%2C+Scientific+Linux%2C+RHEL%2C+CentOS%2C+Ubuntu%2C+and+more.
-msgid "Our build tool, building all of our packages as well as ones for SUSE Linux Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, and more."
+#: index.html:232 index.html:244
+msgid "Find out more"
msgstr ""
-#: .token.The+makers%27+choice+for+sysadmins%2C+developers+and+desktop+users.
-msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
+#: index.html:235
+msgid "Contribute Code"
msgstr ""
-#: .token.Blogs
-msgid "Blogs"
+#: index.html:236
+msgid ""
+"openSUSE believes the best results come from people collaborating and having "
+"fun. Being different from other open-source communities is what makes "
+"openSUSE desirable. We are not the conventional community and our "
+"community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the "
+"community have created several great tools for Linux and an awesome "
+"distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to "
+"the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user "
+"get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our "
+"wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your "
+"wish list for new packages and features, create and submit patches, or "
+"become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an "
+"ambassador."
msgstr ""
-#: .token.Get+software
-#, fuzzy
-#| msgid "About this software"
-msgid "Get software"
-msgstr "អំពីកម្មវិធីនេះ"
+#: index.html:237
+msgid "Find out more about how to participate."
+msgstr ""
-#: .token.openSUSE+TOOLS
-#, fuzzy
-#| msgid "openSUSE 11"
-msgid "openSUSE TOOLS"
-msgstr "អូផឹនស៊ូស៊ី ១១"
+#: index.html:243
+msgid "Hardware"
+msgstr "ផ្នែករឹង"
-#: .token.Get+the+most+complete+Linux+distribution+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+regular-release+version%21
-msgid "Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-release version!"
+#: index.html:247
+msgid "Contribute Hardware"
msgstr ""
-#: .token.Find+out+more+about+how+to+participate.
-msgid "Find out more about how to participate."
+#: index.html:248
+msgid ""
+"Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open "
+"Build Service, which is used by several other open-source projects, was made "
+"available to the project’s community through a generous donation of servers "
+"by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to "
+"thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, "
+"but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to "
+"empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source "
+"ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware "
+"helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And "
+"Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to "
+"the openSUSE project, email"
msgstr ""
-#: .token.Build+Service
-msgid "Build Service"
-msgstr "ស្ថាបនាសេវា"
-
-#: .token.Wiki
-msgid "Wiki"
+#: index.html:258
+msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
msgstr ""
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+#: index.html:259
+msgid "View upcoming conferences"
msgstr ""
-#: .token.Code
+#: index.html:271
#, fuzzy
-#| msgid "No Code"
-msgid "Code"
-msgstr "គ្មានកូដ"
+msgid "Get software"
+msgstr "អំពីកម្មវិធីនេះ"
-#: .token.All+Rights+Reserved.
-msgid "All Rights Reserved."
+#: index.html:276
+msgid "Wiki"
msgstr ""
-#: .token.The+best%2Fonly+comprehensive+Linux+system+configuration+%26+installation+tool.
-msgid "The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
-msgstr ""
+#: index.html:281
+msgid "Build Service"
+msgstr "ស្ថាបនាសេវា"
-#: .token.Conferences
+#: index.html:290
#, fuzzy
-#| msgid "_Preferences"
-msgid "Conferences"
-msgstr "ចំណូលចិត្ត "
+msgid "Social Network"
+msgstr "បណ្តាញមូលដ្ឋាន"
-#: .token.Forums
+#: index.html:300
msgid "Forums"
msgstr ""
-#: .token.Contribute
-msgid "Contribute"
+#: index.html:309
+msgid "Shop"
msgstr ""
-#: .token.Hardware
-msgid "Hardware"
-msgstr "ផ្នែករឹង"
-
-#: .token.Machinery+is+based+on+the+idea+of+an+universal+system+description.It+is+transparent%2Cextensible%2C+and+crafted+beautifully.
-msgid "Machinery is based on the idea of an universal system description.It is transparent,extensible, and crafted beautifully."
+#: index.html:314
+msgid "Blogs"
msgstr ""
-#: .token.Sponsored+by%3A
+#: index.html:319
+#, fuzzy
+msgid "Press"
+msgstr "អាសយដ្ឋាន IP ៖"
+
+#: index.html:344
msgid "Sponsored by:"
msgstr ""
-#: .token.Machinery+is+made+for+the+system+administrator+of+the+data+center.+Read+more+about+the+philosophy+behind+it.
-msgid "Machinery is made for the system administrator of the data center. Read more about the philosophy behind it."
-msgstr ""
+#: index.html:350
+#, fuzzy
+msgid "Change language"
+msgstr "ភាសាកាម៊ិក"
-#: .token.CONTRIBUTE+TO+OPENSUSE
-msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
+#: index.html:380
+msgid "All Rights Reserved."
msgstr ""
-#: .token.Install+openSUSE
-msgid "Install openSUSE"
-msgstr ""
-
-#: .token.Create+Linux+images+for+deployment+on+real+hardware%2C+virtualisation%2C+and+now+even+container+systems+like+Docker.+Kiwi+is+the+engine+that+powers+SUSE+Studio.
-msgid "Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE Studio."
-msgstr ""
-
-#: .token.Home
-msgid "Home"
-msgstr "ផ្ទះ"
-
-#: .token.Tools
-msgid "Tools"
-msgstr "ឧបករណ៍"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Back to overview"
+#~ msgid "Back to main page"
+#~ msgstr "ត្រឡប់ទៅទិដ្ឋភាពទូទៅ"
Modified: trunk/lcn/ko/po/opensuse-landing-page.ko.po
===================================================================
--- trunk/lcn/ko/po/opensuse-landing-page.ko.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
+++ trunk/lcn/ko/po/opensuse-landing-page.ko.po 2015-10-28 10:36:48 UTC (rev 94155)
@@ -1,9 +1,8 @@
-#. extracted from en.json
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: entries\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-23 10:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-28 11:14:41 +0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-12 16:56+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en(a)li.org>\n"
@@ -13,225 +12,246 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: .token.Find+out+more
-msgid "Find out more"
+#: index.html:4 index.html:77
+msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
msgstr ""
-#: .token.Contribute+Hardware
-msgid "Contribute Hardware"
-msgstr ""
+#: index.html:47
+msgid "Home"
+msgstr "집"
-#: .token.Any+user+who+wishes+to+have+the+newest+packages+that+include%2C+but+are+not+limited+to%2C+the+Linux+kernel%2C+SAMBA%2C+git%2C+desktops%2C+office+applications+and+many+other+packages%2C+will+want+Tumbleweed.+Tumbleweed+appeals+to+Power+Users%2C+Software+Developers+and+openSUSE+Contributors.+If+you+require+the+latest+software+stacks+and+Independent+Development+Environment+or+need+a+stable+platform+closest+to+bleeding+edge+Linux%2C+Tumbleweed+is+the+best+choice+for+you.
-msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Integrated Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
-msgstr ""
+#: index.html:50
+msgid "Tools"
+msgstr "도구"
-#: .token.Automated+testing+for+%2Aany%2A+operating+system%2C+that+can+read+the+screen+and+control+the+test+host+the+same+way+a+user+does.
-msgid "Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and control the test host the same way a user does."
+#: index.html:53 index.html:295
+msgid "News"
msgstr ""
-#: .token.Change+language
+# continue button label
+#: index.html:56
#, fuzzy
-#| msgid "Chamic Languages"
-msgid "Change language"
-msgstr "참어군"
+msgid "Contribute"
+msgstr "계속"
-#: .token.More+information
+#: index.html:59
#, fuzzy
-#| msgid "Memory Information"
+msgid "Conferences"
+msgstr "속성(_P)"
+
+#: index.html:85
+msgid ""
+"Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! "
+"Stabilized! Tested!"
+msgstr ""
+
+#: index.html:86 index.html:108
+#, fuzzy
msgid "More information"
msgstr "메모리 정보"
-# continue button label
-#: .token.Contribute+Code
+#: index.html:88 index.html:96
#, fuzzy
-#| msgid "Continue"
-msgid "Contribute Code"
-msgstr "계속"
+msgid "Install Tumbleweed"
+msgstr "설치 됨"
-#: .token.What%27s+new
-msgid "What's new"
+#: index.html:91
+msgid ""
+"Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not "
+"limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and "
+"many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power "
+"Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the "
+"latest software stacks and Integrated Development Environment or need a "
+"stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best "
+"choice for you."
msgstr ""
-#: .token.Donations+to+support+the+openSUSE+project+are+always+welcomed.+In+fact%2C+Open+Build+Service%2C+which+is+used+by+several+other+open-source+projects%2C+was+made+available+to+the+project%E2%80%99s+community+through+a+generous+donation+of+servers+by+AMD.+It+is+this+type+of+donations+that+allows+people+and+projects+to+thrive%2C+develop%2C+innovate+and+progress.+The+project+is+not+asking+for+money%2C+but+donations+of+hardware+to+use+the+open-source+community%E2%80%99s+expertise+to+empower+Linux+development%2C+provide+openSUSE+tools+to+the+free%2C+open+source+ecosystem+and+give+back+to+developers%2C+sysadmins+and+packagers.+Hardware+helps+the+openSUSE+community%21+Hardware+helps+the+open-source+community%21+And+Hardware+helps+Linux+development.+To+learn+how+you+can+donate+hardware+to+the+openSUSE+project%2C+email
-msgid "Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open Build Service, which is used by several other open-source projects, was made available to the project’s community through a generous donation of servers by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to the openSUSE project, email"
+#: index.html:93
+msgid "Learn more"
msgstr ""
-#: .token.Install+Tumbleweed
+#: index.html:107
+msgid ""
+"Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-"
+"release version!"
+msgstr ""
+
+#: index.html:110 index.html:115
#, fuzzy
-#| msgid "Installed"
-msgid "Install Tumbleweed"
+msgid "Install Leap"
msgstr "설치 됨"
-#: .token.New+and+experienced+Linux+users+get+the+most+usable+Linux+distribution+and+stabilized+operating+system+with+openSUSE%E2%80%99s+regular+release.+Receive+updates+and+harden+your+OS+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+major+distribution.+Pick+your+desktop%2C+configure+your+system+and+enjoy+the+platform+of+choice+for+Linux+developers%2C+administrators+and+software+vendors.
-msgid "New and experienced Linux users get the most usable Linux distribution and stabilized operating system with openSUSE’s regular release. Receive updates and harden your OS with openSUSE’s latest major distribution. Pick your desktop, configure your system and enjoy the platform of choice for Linux developers, administrators and software vendors."
+#: index.html:113
+msgid ""
+"New and experienced Linux users get the most usable Linux distribution and "
+"stabilized operating system with openSUSE’s regular release. Receive updates "
+"and harden your OS with openSUSE’s latest major distribution. Pick your "
+"desktop, configure your system and enjoy the platform of choice for Linux "
+"developers, administrators and software vendors."
msgstr ""
-#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
-msgstr ""
-
-#: .token.Social+Network
+#: index.html:125
#, fuzzy
-#| msgid "Local Network"
-msgid "Social Network"
-msgstr "로컬 네트워크"
+msgid "openSUSE TOOLS"
+msgstr "오픈수세 11"
-#: .token.Discover+the+best+open-source+tools+developed+by+our+community
+#: index.html:126
msgid "Discover the best open-source tools developed by our community"
msgstr ""
-#: .token.Machinery+supports+configuration+discovery%2C+system+validation%2C+and+service+migration.
-msgid "Machinery supports configuration discovery, system validation, and service migration."
+#: index.html:140 index.html:158 index.html:176 index.html:194
+msgid "Go to link"
msgstr ""
-#: .token.Get+the+newest+Linux+packages+with+our+rolling+release.+Fast%21+Integrated%21+Stabilized%21+Tested%21
-msgid "Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! Stabilized! Tested!"
+#: index.html:144
+msgid ""
+"Our build tool, building all of our packages as well as ones for SUSE Linux "
+"Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, "
+"and more."
msgstr ""
-#: .token.View+upcoming+conferences
-msgid "View upcoming conferences"
+#: index.html:162
+msgid ""
+"Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and "
+"control the test host the same way a user does."
msgstr ""
-#: .token.Press
-#, fuzzy
-#| msgid "Address"
-msgid "Press"
-msgstr "주소"
-
-#: .token.News
-msgid "News"
+#: index.html:180
+msgid ""
+"The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
msgstr ""
-#: .token.Check+all+openSUSE+tools
-msgid "Check all openSUSE tools"
+#: index.html:198
+msgid ""
+"Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now "
+"even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE "
+"Studio."
msgstr ""
-#: .token.Shop
-msgid "Shop"
+#: index.html:225
+msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
msgstr ""
-#: .token.Meet+up+with+openSUSE+at+conferences.
-msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
+#: index.html:226
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
msgstr ""
-#: .token.Go+to+link
-msgid "Go to link"
-msgstr ""
-
-#: .token.Back+to+main+page
+# TextEntry label for phone network Areacode (german Vorwahl)
+#: index.html:231
#, fuzzy
-#| msgid "Back to overview"
-msgid "Back to main page"
-msgstr "개요로 되돌아감"
+msgid "Code"
+msgstr "코드 없음"
-#: .token.Our+build+tool%2C+building+all+of+our+packages+as+well+as+ones+for+SUSE+Linux+Enterprise%2C+Arch%2C+Debian%2C+Fedora%2C+Scientific+Linux%2C+RHEL%2C+CentOS%2C+Ubuntu%2C+and+more.
-msgid "Our build tool, building all of our packages as well as ones for SUSE Linux Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, and more."
+#: index.html:232 index.html:244
+msgid "Find out more"
msgstr ""
-#: .token.The+makers%27+choice+for+sysadmins%2C+developers+and+desktop+users.
-msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
-msgstr ""
-
-#: .token.Blogs
-msgid "Blogs"
-msgstr ""
-
-#: .token.Get+software
+# continue button label
+#: index.html:235
#, fuzzy
-#| msgid "About this software"
-msgid "Get software"
-msgstr "이 소프트웨어에 대하여"
+msgid "Contribute Code"
+msgstr "계속"
-#: .token.openSUSE+TOOLS
-#, fuzzy
-#| msgid "openSUSE 11"
-msgid "openSUSE TOOLS"
-msgstr "오픈수세 11"
-
-#: .token.Get+the+most+complete+Linux+distribution+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+regular-release+version%21
-msgid "Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-release version!"
+#: index.html:236
+msgid ""
+"openSUSE believes the best results come from people collaborating and having "
+"fun. Being different from other open-source communities is what makes "
+"openSUSE desirable. We are not the conventional community and our "
+"community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the "
+"community have created several great tools for Linux and an awesome "
+"distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to "
+"the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user "
+"get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our "
+"wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your "
+"wish list for new packages and features, create and submit patches, or "
+"become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an "
+"ambassador."
msgstr ""
-#: .token.Find+out+more+about+how+to+participate.
+#: index.html:237
msgid "Find out more about how to participate."
msgstr ""
-#: .token.Build+Service
-msgid "Build Service"
-msgstr "빌드 서비스"
+#: index.html:243
+msgid "Hardware"
+msgstr "하드웨어"
-#: .token.Wiki
-msgid "Wiki"
+#: index.html:247
+msgid "Contribute Hardware"
msgstr ""
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+#: index.html:248
+msgid ""
+"Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open "
+"Build Service, which is used by several other open-source projects, was made "
+"available to the project’s community through a generous donation of servers "
+"by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to "
+"thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, "
+"but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to "
+"empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source "
+"ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware "
+"helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And "
+"Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to "
+"the openSUSE project, email"
msgstr ""
-# TextEntry label for phone network Areacode (german Vorwahl)
-#: .token.Code
-#, fuzzy
-#| msgid "No Code"
-msgid "Code"
-msgstr "코드 없음"
-
-#: .token.All+Rights+Reserved.
-msgid "All Rights Reserved."
+#: index.html:258
+msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
msgstr ""
-#: .token.The+best%2Fonly+comprehensive+Linux+system+configuration+%26+installation+tool.
-msgid "The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
+#: index.html:259
+msgid "View upcoming conferences"
msgstr ""
-#: .token.Conferences
+#: index.html:271
#, fuzzy
-#| msgid "_Preferences"
-msgid "Conferences"
-msgstr "속성(_P)"
+msgid "Get software"
+msgstr "이 소프트웨어에 대하여"
-#: .token.Forums
-msgid "Forums"
+#: index.html:276
+msgid "Wiki"
msgstr ""
-# continue button label
-#: .token.Contribute
+#: index.html:281
+msgid "Build Service"
+msgstr "빌드 서비스"
+
+#: index.html:290
#, fuzzy
-#| msgid "Continue"
-msgid "Contribute"
-msgstr "계속"
+msgid "Social Network"
+msgstr "로컬 네트워크"
-#: .token.Hardware
-msgid "Hardware"
-msgstr "하드웨어"
-
-#: .token.Machinery+is+based+on+the+idea+of+an+universal+system+description.It+is+transparent%2Cextensible%2C+and+crafted+beautifully.
-msgid "Machinery is based on the idea of an universal system description.It is transparent,extensible, and crafted beautifully."
+#: index.html:300
+msgid "Forums"
msgstr ""
-#: .token.Sponsored+by%3A
-msgid "Sponsored by:"
+#: index.html:309
+msgid "Shop"
msgstr ""
-#: .token.Machinery+is+made+for+the+system+administrator+of+the+data+center.+Read+more+about+the+philosophy+behind+it.
-msgid "Machinery is made for the system administrator of the data center. Read more about the philosophy behind it."
+#: index.html:314
+msgid "Blogs"
msgstr ""
-#: .token.CONTRIBUTE+TO+OPENSUSE
-msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
-msgstr ""
+#: index.html:319
+#, fuzzy
+msgid "Press"
+msgstr "주소"
-#: .token.Install+openSUSE
-msgid "Install openSUSE"
+#: index.html:344
+msgid "Sponsored by:"
msgstr ""
-#: .token.Create+Linux+images+for+deployment+on+real+hardware%2C+virtualisation%2C+and+now+even+container+systems+like+Docker.+Kiwi+is+the+engine+that+powers+SUSE+Studio.
-msgid "Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE Studio."
+#: index.html:350
+#, fuzzy
+msgid "Change language"
+msgstr "참어군"
+
+#: index.html:380
+msgid "All Rights Reserved."
msgstr ""
-#: .token.Home
-msgid "Home"
-msgstr "집"
-
-#: .token.Tools
-msgid "Tools"
-msgstr "도구"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Back to overview"
+#~ msgid "Back to main page"
+#~ msgstr "개요로 되돌아감"
Modified: trunk/lcn/ku/po/opensuse-landing-page.ku.po
===================================================================
--- trunk/lcn/ku/po/opensuse-landing-page.ku.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
+++ trunk/lcn/ku/po/opensuse-landing-page.ku.po 2015-10-28 10:36:48 UTC (rev 94155)
@@ -1,12 +1,11 @@
# Copyright © 2009 SUSE Linux Products GmbH.
# Kurdish Team <i18n(a)suse.de>, 2009.
#
-#. extracted from en.json
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: memory.ku.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-23 10:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-28 11:14:41 +0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-23 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Kurdish Team <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Kurdish Team <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -16,224 +15,239 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
-#: .token.Find+out+more
-msgid "Find out more"
+#: index.html:4 index.html:77
+msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
msgstr ""
-#: .token.Contribute+Hardware
-#, fuzzy
-#| msgid "&Continue anyway"
-msgid "Contribute Hardware"
-msgstr "Dîsa jî &bidomîne"
-
-#: .token.Any+user+who+wishes+to+have+the+newest+packages+that+include%2C+but+are+not+limited+to%2C+the+Linux+kernel%2C+SAMBA%2C+git%2C+desktops%2C+office+applications+and+many+other+packages%2C+will+want+Tumbleweed.+Tumbleweed+appeals+to+Power+Users%2C+Software+Developers+and+openSUSE+Contributors.+If+you+require+the+latest+software+stacks+and+Independent+Development+Environment+or+need+a+stable+platform+closest+to+bleeding+edge+Linux%2C+Tumbleweed+is+the+best+choice+for+you.
-msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Integrated Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
+#: index.html:47
+msgid "Home"
msgstr ""
-#: .token.Automated+testing+for+%2Aany%2A+operating+system%2C+that+can+read+the+screen+and+control+the+test+host+the+same+way+a+user+does.
-msgid "Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and control the test host the same way a user does."
+#: index.html:50
+msgid "Tools"
+msgstr "Amûr"
+
+#: index.html:53 index.html:295
+msgid "News"
msgstr ""
-#: .token.Change+language
+#: index.html:56
#, fuzzy
-#| msgid "Saving language..."
-msgid "Change language"
-msgstr "Ziman tê tomarkirin..."
+msgid "Contribute"
+msgstr "Bidomîne"
-#: .token.More+information
+#: index.html:59
#, fuzzy
-#| msgid "Optional information"
-msgid "More information"
-msgstr "Agahiyên bijare"
+msgid "Conferences"
+msgstr "Jêder:"
-#: .token.Contribute+Code
-#, fuzzy
-#| msgid "Continue"
-msgid "Contribute Code"
-msgstr "Bidomîne"
-
-#: .token.What%27s+new
-msgid "What's new"
+#: index.html:85
+msgid ""
+"Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! "
+"Stabilized! Tested!"
msgstr ""
-#: .token.Donations+to+support+the+openSUSE+project+are+always+welcomed.+In+fact%2C+Open+Build+Service%2C+which+is+used+by+several+other+open-source+projects%2C+was+made+available+to+the+project%E2%80%99s+community+through+a+generous+donation+of+servers+by+AMD.+It+is+this+type+of+donations+that+allows+people+and+projects+to+thrive%2C+develop%2C+innovate+and+progress.+The+project+is+not+asking+for+money%2C+but+donations+of+hardware+to+use+the+open-source+community%E2%80%99s+expertise+to+empower+Linux+development%2C+provide+openSUSE+tools+to+the+free%2C+open+source+ecosystem+and+give+back+to+developers%2C+sysadmins+and+packagers.+Hardware+helps+the+openSUSE+community%21+Hardware+helps+the+open-source+community%21+And+Hardware+helps+Linux+development.+To+learn+how+you+can+donate+hardware+to+the+openSUSE+project%2C+email
-msgid "Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open Build Service, which is used by several other open-source projects, was made available to the project’s community through a generous donation of servers by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to the openSUSE project, email"
-msgstr ""
+#: index.html:86 index.html:108
+#, fuzzy
+msgid "More information"
+msgstr "Agahiyên bijare"
-#: .token.Install+Tumbleweed
+#: index.html:88 index.html:96
#, fuzzy
-#| msgid "Installed"
msgid "Install Tumbleweed"
msgstr "Sazkirî"
-#: .token.New+and+experienced+Linux+users+get+the+most+usable+Linux+distribution+and+stabilized+operating+system+with+openSUSE%E2%80%99s+regular+release.+Receive+updates+and+harden+your+OS+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+major+distribution.+Pick+your+desktop%2C+configure+your+system+and+enjoy+the+platform+of+choice+for+Linux+developers%2C+administrators+and+software+vendors.
-msgid "New and experienced Linux users get the most usable Linux distribution and stabilized operating system with openSUSE’s regular release. Receive updates and harden your OS with openSUSE’s latest major distribution. Pick your desktop, configure your system and enjoy the platform of choice for Linux developers, administrators and software vendors."
+#: index.html:91
+msgid ""
+"Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not "
+"limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and "
+"many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power "
+"Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the "
+"latest software stacks and Integrated Development Environment or need a "
+"stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best "
+"choice for you."
msgstr ""
-#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
+#: index.html:93
+msgid "Learn more"
msgstr ""
-#: .token.Social+Network
+#: index.html:107
+msgid ""
+"Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-"
+"release version!"
+msgstr ""
+
+#: index.html:110 index.html:115
#, fuzzy
-#| msgid "Bond Network"
-msgid "Social Network"
-msgstr "Tora Bond"
+msgid "Install Leap"
+msgstr "Sazkirin"
-#: .token.Discover+the+best+open-source+tools+developed+by+our+community
-msgid "Discover the best open-source tools developed by our community"
+#: index.html:113
+msgid ""
+"New and experienced Linux users get the most usable Linux distribution and "
+"stabilized operating system with openSUSE’s regular release. Receive updates "
+"and harden your OS with openSUSE’s latest major distribution. Pick your "
+"desktop, configure your system and enjoy the platform of choice for Linux "
+"developers, administrators and software vendors."
msgstr ""
-#: .token.Machinery+supports+configuration+discovery%2C+system+validation%2C+and+service+migration.
-msgid "Machinery supports configuration discovery, system validation, and service migration."
+#: index.html:125
+msgid "openSUSE TOOLS"
msgstr ""
-#: .token.Get+the+newest+Linux+packages+with+our+rolling+release.+Fast%21+Integrated%21+Stabilized%21+Tested%21
-msgid "Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! Stabilized! Tested!"
+#: index.html:126
+msgid "Discover the best open-source tools developed by our community"
msgstr ""
-#: .token.View+upcoming+conferences
-msgid "View upcoming conferences"
-msgstr ""
-
-#: .token.Press
+#: index.html:140 index.html:158 index.html:176 index.html:194
#, fuzzy
-#| msgid "Progress"
-msgid "Press"
-msgstr "Pêşketin"
+msgid "Go to link"
+msgstr "&Biçe"
-#: .token.News
-msgid "News"
+#: index.html:144
+msgid ""
+"Our build tool, building all of our packages as well as ones for SUSE Linux "
+"Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, "
+"and more."
msgstr ""
-#: .token.Check+all+openSUSE+tools
-msgid "Check all openSUSE tools"
+#: index.html:162
+msgid ""
+"Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and "
+"control the test host the same way a user does."
msgstr ""
-#: .token.Shop
-msgid "Shop"
+#: index.html:180
+msgid ""
+"The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
msgstr ""
-#: .token.Meet+up+with+openSUSE+at+conferences.
-msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
+#: index.html:198
+msgid ""
+"Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now "
+"even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE "
+"Studio."
msgstr ""
-#: .token.Go+to+link
-#, fuzzy
-#| msgid "&Go to"
-msgid "Go to link"
-msgstr "&Biçe"
-
-#: .token.Back+to+main+page
-msgid "Back to main page"
+#: index.html:225
+msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
msgstr ""
-#: .token.Our+build+tool%2C+building+all+of+our+packages+as+well+as+ones+for+SUSE+Linux+Enterprise%2C+Arch%2C+Debian%2C+Fedora%2C+Scientific+Linux%2C+RHEL%2C+CentOS%2C+Ubuntu%2C+and+more.
-msgid "Our build tool, building all of our packages as well as ones for SUSE Linux Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, and more."
+#: index.html:226
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
msgstr ""
-#: .token.The+makers%27+choice+for+sysadmins%2C+developers+and+desktop+users.
-msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
-msgstr ""
+#: index.html:231
+msgid "Code"
+msgstr "Kod"
-#: .token.Blogs
-msgid "Blogs"
+#: index.html:232 index.html:244
+msgid "Find out more"
msgstr ""
-#: .token.Get+software
+#: index.html:235
#, fuzzy
-#| msgid "Select Software"
-msgid "Get software"
-msgstr "Nivîsbarî Hilbijêre"
+msgid "Contribute Code"
+msgstr "Bidomîne"
-#: .token.openSUSE+TOOLS
-msgid "openSUSE TOOLS"
+#: index.html:236
+msgid ""
+"openSUSE believes the best results come from people collaborating and having "
+"fun. Being different from other open-source communities is what makes "
+"openSUSE desirable. We are not the conventional community and our "
+"community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the "
+"community have created several great tools for Linux and an awesome "
+"distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to "
+"the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user "
+"get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our "
+"wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your "
+"wish list for new packages and features, create and submit patches, or "
+"become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an "
+"ambassador."
msgstr ""
-#: .token.Get+the+most+complete+Linux+distribution+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+regular-release+version%21
-msgid "Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-release version!"
-msgstr ""
-
-#: .token.Find+out+more+about+how+to+participate.
+#: index.html:237
msgid "Find out more about how to participate."
msgstr ""
-#: .token.Build+Service
+#: index.html:243
+msgid "Hardware"
+msgstr "Hişkalav"
+
+#: index.html:247
#, fuzzy
-#| msgid "Service"
-msgid "Build Service"
-msgstr "Servîs"
+msgid "Contribute Hardware"
+msgstr "Dîsa jî &bidomîne"
-#: .token.Wiki
-msgid "Wiki"
+#: index.html:248
+msgid ""
+"Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open "
+"Build Service, which is used by several other open-source projects, was made "
+"available to the project’s community through a generous donation of servers "
+"by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to "
+"thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, "
+"but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to "
+"empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source "
+"ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware "
+"helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And "
+"Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to "
+"the openSUSE project, email"
msgstr ""
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+#: index.html:258
+msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
msgstr ""
-#: .token.Code
-msgid "Code"
-msgstr "Kod"
-
-#: .token.All+Rights+Reserved.
-msgid "All Rights Reserved."
+#: index.html:259
+msgid "View upcoming conferences"
msgstr ""
-#: .token.The+best%2Fonly+comprehensive+Linux+system+configuration+%26+installation+tool.
-msgid "The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
-msgstr ""
-
-#: .token.Conferences
+#: index.html:271
#, fuzzy
-#| msgid "References:"
-msgid "Conferences"
-msgstr "Jêder:"
+msgid "Get software"
+msgstr "Nivîsbarî Hilbijêre"
-#: .token.Forums
-msgid "Forums"
+#: index.html:276
+msgid "Wiki"
msgstr ""
-#: .token.Contribute
+#: index.html:281
#, fuzzy
-#| msgid "Continue"
-msgid "Contribute"
-msgstr "Bidomîne"
+msgid "Build Service"
+msgstr "Servîs"
-#: .token.Hardware
-msgid "Hardware"
-msgstr "Hişkalav"
+#: index.html:290
+#, fuzzy
+msgid "Social Network"
+msgstr "Tora Bond"
-#: .token.Machinery+is+based+on+the+idea+of+an+universal+system+description.It+is+transparent%2Cextensible%2C+and+crafted+beautifully.
-msgid "Machinery is based on the idea of an universal system description.It is transparent,extensible, and crafted beautifully."
+#: index.html:300
+msgid "Forums"
msgstr ""
-#: .token.Sponsored+by%3A
-msgid "Sponsored by:"
+#: index.html:309
+msgid "Shop"
msgstr ""
-#: .token.Machinery+is+made+for+the+system+administrator+of+the+data+center.+Read+more+about+the+philosophy+behind+it.
-msgid "Machinery is made for the system administrator of the data center. Read more about the philosophy behind it."
+#: index.html:314
+msgid "Blogs"
msgstr ""
-#: .token.CONTRIBUTE+TO+OPENSUSE
-msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
+#: index.html:319
+#, fuzzy
+msgid "Press"
+msgstr "Pêşketin"
+
+#: index.html:344
+msgid "Sponsored by:"
msgstr ""
-#: .token.Install+openSUSE
+#: index.html:350
#, fuzzy
-#| msgid "Installation"
-msgid "Install openSUSE"
-msgstr "Sazkirin"
+msgid "Change language"
+msgstr "Ziman tê tomarkirin..."
-#: .token.Create+Linux+images+for+deployment+on+real+hardware%2C+virtualisation%2C+and+now+even+container+systems+like+Docker.+Kiwi+is+the+engine+that+powers+SUSE+Studio.
-msgid "Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE Studio."
+#: index.html:380
+msgid "All Rights Reserved."
msgstr ""
-
-#: .token.Home
-msgid "Home"
-msgstr ""
-
-#: .token.Tools
-msgid "Tools"
-msgstr "Amûr"
Modified: trunk/lcn/lo/po/opensuse-landing-page.lo.po
===================================================================
--- trunk/lcn/lo/po/opensuse-landing-page.lo.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
+++ trunk/lcn/lo/po/opensuse-landing-page.lo.po 2015-10-28 10:36:48 UTC (rev 94155)
@@ -1,9 +1,8 @@
-#. extracted from en.json
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-23 10:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-28 11:14:41 +0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-04 08:58+0100\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Lao <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -13,198 +12,226 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: .token.Find+out+more
-msgid "Find out more"
+#: index.html:4 index.html:77
+msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
msgstr ""
-#: .token.Contribute+Hardware
-msgid "Contribute Hardware"
+#: index.html:47
+msgid "Home"
msgstr ""
-#: .token.Any+user+who+wishes+to+have+the+newest+packages+that+include%2C+but+are+not+limited+to%2C+the+Linux+kernel%2C+SAMBA%2C+git%2C+desktops%2C+office+applications+and+many+other+packages%2C+will+want+Tumbleweed.+Tumbleweed+appeals+to+Power+Users%2C+Software+Developers+and+openSUSE+Contributors.+If+you+require+the+latest+software+stacks+and+Independent+Development+Environment+or+need+a+stable+platform+closest+to+bleeding+edge+Linux%2C+Tumbleweed+is+the+best+choice+for+you.
-msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Integrated Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
+#: index.html:50
+msgid "Tools"
msgstr ""
-#: .token.Automated+testing+for+%2Aany%2A+operating+system%2C+that+can+read+the+screen+and+control+the+test+host+the+same+way+a+user+does.
-msgid "Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and control the test host the same way a user does."
+#: index.html:53 index.html:295
+msgid "News"
msgstr ""
-#: .token.Change+language
-msgid "Change language"
+#: index.html:56
+msgid "Contribute"
msgstr ""
-#: .token.More+information
-msgid "More information"
+#: index.html:59
+msgid "Conferences"
msgstr ""
-#: .token.Contribute+Code
-msgid "Contribute Code"
+#: index.html:85
+msgid ""
+"Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! "
+"Stabilized! Tested!"
msgstr ""
-#: .token.What%27s+new
-msgid "What's new"
+#: index.html:86 index.html:108
+msgid "More information"
msgstr ""
-#: .token.Donations+to+support+the+openSUSE+project+are+always+welcomed.+In+fact%2C+Open+Build+Service%2C+which+is+used+by+several+other+open-source+projects%2C+was+made+available+to+the+project%E2%80%99s+community+through+a+generous+donation+of+servers+by+AMD.+It+is+this+type+of+donations+that+allows+people+and+projects+to+thrive%2C+develop%2C+innovate+and+progress.+The+project+is+not+asking+for+money%2C+but+donations+of+hardware+to+use+the+open-source+community%E2%80%99s+expertise+to+empower+Linux+development%2C+provide+openSUSE+tools+to+the+free%2C+open+source+ecosystem+and+give+back+to+developers%2C+sysadmins+and+packagers.+Hardware+helps+the+openSUSE+community%21+Hardware+helps+the+open-source+community%21+And+Hardware+helps+Linux+development.+To+learn+how+you+can+donate+hardware+to+the+openSUSE+project%2C+email
-msgid "Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open Build Service, which is used by several other open-source projects, was made available to the project’s community through a generous donation of servers by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to the openSUSE project, email"
-msgstr ""
-
-#: .token.Install+Tumbleweed
+#: index.html:88 index.html:96
msgid "Install Tumbleweed"
msgstr ""
-#: .token.New+and+experienced+Linux+users+get+the+most+usable+Linux+distribution+and+stabilized+operating+system+with+openSUSE%E2%80%99s+regular+release.+Receive+updates+and+harden+your+OS+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+major+distribution.+Pick+your+desktop%2C+configure+your+system+and+enjoy+the+platform+of+choice+for+Linux+developers%2C+administrators+and+software+vendors.
-msgid "New and experienced Linux users get the most usable Linux distribution and stabilized operating system with openSUSE’s regular release. Receive updates and harden your OS with openSUSE’s latest major distribution. Pick your desktop, configure your system and enjoy the platform of choice for Linux developers, administrators and software vendors."
+#: index.html:91
+msgid ""
+"Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not "
+"limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and "
+"many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power "
+"Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the "
+"latest software stacks and Integrated Development Environment or need a "
+"stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best "
+"choice for you."
msgstr ""
-#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
+#: index.html:93
+msgid "Learn more"
msgstr ""
-#: .token.Social+Network
-msgid "Social Network"
+#: index.html:107
+msgid ""
+"Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-"
+"release version!"
msgstr ""
-#: .token.Discover+the+best+open-source+tools+developed+by+our+community
-msgid "Discover the best open-source tools developed by our community"
+#: index.html:110 index.html:115
+msgid "Install Leap"
msgstr ""
-#: .token.Machinery+supports+configuration+discovery%2C+system+validation%2C+and+service+migration.
-msgid "Machinery supports configuration discovery, system validation, and service migration."
+#: index.html:113
+msgid ""
+"New and experienced Linux users get the most usable Linux distribution and "
+"stabilized operating system with openSUSE’s regular release. Receive updates "
+"and harden your OS with openSUSE’s latest major distribution. Pick your "
+"desktop, configure your system and enjoy the platform of choice for Linux "
+"developers, administrators and software vendors."
msgstr ""
-#: .token.Get+the+newest+Linux+packages+with+our+rolling+release.+Fast%21+Integrated%21+Stabilized%21+Tested%21
-msgid "Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! Stabilized! Tested!"
+#: index.html:125
+msgid "openSUSE TOOLS"
msgstr ""
-#: .token.View+upcoming+conferences
-msgid "View upcoming conferences"
+#: index.html:126
+msgid "Discover the best open-source tools developed by our community"
msgstr ""
-#: .token.Press
-msgid "Press"
+#: index.html:140 index.html:158 index.html:176 index.html:194
+msgid "Go to link"
msgstr ""
-#: .token.News
-msgid "News"
+#: index.html:144
+msgid ""
+"Our build tool, building all of our packages as well as ones for SUSE Linux "
+"Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, "
+"and more."
msgstr ""
-#: .token.Check+all+openSUSE+tools
-msgid "Check all openSUSE tools"
+#: index.html:162
+msgid ""
+"Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and "
+"control the test host the same way a user does."
msgstr ""
-#: .token.Shop
-msgid "Shop"
+#: index.html:180
+msgid ""
+"The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
msgstr ""
-#: .token.Meet+up+with+openSUSE+at+conferences.
-msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
+#: index.html:198
+msgid ""
+"Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now "
+"even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE "
+"Studio."
msgstr ""
-#: .token.Go+to+link
-msgid "Go to link"
+#: index.html:225
+msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
msgstr ""
-#: .token.Back+to+main+page
-msgid "Back to main page"
+#: index.html:226
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
msgstr ""
-#: .token.Our+build+tool%2C+building+all+of+our+packages+as+well+as+ones+for+SUSE+Linux+Enterprise%2C+Arch%2C+Debian%2C+Fedora%2C+Scientific+Linux%2C+RHEL%2C+CentOS%2C+Ubuntu%2C+and+more.
-msgid "Our build tool, building all of our packages as well as ones for SUSE Linux Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, and more."
+#: index.html:231
+msgid "Code"
msgstr ""
-#: .token.The+makers%27+choice+for+sysadmins%2C+developers+and+desktop+users.
-msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
+#: index.html:232 index.html:244
+msgid "Find out more"
msgstr ""
-#: .token.Blogs
-msgid "Blogs"
+#: index.html:235
+msgid "Contribute Code"
msgstr ""
-#: .token.Get+software
-msgid "Get software"
+#: index.html:236
+msgid ""
+"openSUSE believes the best results come from people collaborating and having "
+"fun. Being different from other open-source communities is what makes "
+"openSUSE desirable. We are not the conventional community and our "
+"community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the "
+"community have created several great tools for Linux and an awesome "
+"distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to "
+"the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user "
+"get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our "
+"wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your "
+"wish list for new packages and features, create and submit patches, or "
+"become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an "
+"ambassador."
msgstr ""
-#: .token.openSUSE+TOOLS
-msgid "openSUSE TOOLS"
+#: index.html:237
+msgid "Find out more about how to participate."
msgstr ""
-#: .token.Get+the+most+complete+Linux+distribution+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+regular-release+version%21
-msgid "Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-release version!"
+#: index.html:243
+msgid "Hardware"
msgstr ""
-#: .token.Find+out+more+about+how+to+participate.
-msgid "Find out more about how to participate."
+#: index.html:247
+msgid "Contribute Hardware"
msgstr ""
-#: .token.Build+Service
-msgid "Build Service"
+#: index.html:248
+msgid ""
+"Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open "
+"Build Service, which is used by several other open-source projects, was made "
+"available to the project’s community through a generous donation of servers "
+"by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to "
+"thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, "
+"but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to "
+"empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source "
+"ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware "
+"helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And "
+"Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to "
+"the openSUSE project, email"
msgstr ""
-#: .token.Wiki
-msgid "Wiki"
+#: index.html:258
+msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
msgstr ""
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+#: index.html:259
+msgid "View upcoming conferences"
msgstr ""
-#: .token.Code
-msgid "Code"
+#: index.html:271
+msgid "Get software"
msgstr ""
-#: .token.All+Rights+Reserved.
-msgid "All Rights Reserved."
+#: index.html:276
+msgid "Wiki"
msgstr ""
-#: .token.The+best%2Fonly+comprehensive+Linux+system+configuration+%26+installation+tool.
-msgid "The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
+#: index.html:281
+msgid "Build Service"
msgstr ""
-#: .token.Conferences
-msgid "Conferences"
+#: index.html:290
+msgid "Social Network"
msgstr ""
-#: .token.Forums
+#: index.html:300
msgid "Forums"
msgstr ""
-#: .token.Contribute
-msgid "Contribute"
+#: index.html:309
+msgid "Shop"
msgstr ""
-#: .token.Hardware
-msgid "Hardware"
+#: index.html:314
+msgid "Blogs"
msgstr ""
-#: .token.Machinery+is+based+on+the+idea+of+an+universal+system+description.It+is+transparent%2Cextensible%2C+and+crafted+beautifully.
-msgid "Machinery is based on the idea of an universal system description.It is transparent,extensible, and crafted beautifully."
+#: index.html:319
+msgid "Press"
msgstr ""
-#: .token.Sponsored+by%3A
+#: index.html:344
msgid "Sponsored by:"
msgstr ""
-#: .token.Machinery+is+made+for+the+system+administrator+of+the+data+center.+Read+more+about+the+philosophy+behind+it.
-msgid "Machinery is made for the system administrator of the data center. Read more about the philosophy behind it."
+#: index.html:350
+msgid "Change language"
msgstr ""
-#: .token.CONTRIBUTE+TO+OPENSUSE
-msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
+#: index.html:380
+msgid "All Rights Reserved."
msgstr ""
-
-#: .token.Install+openSUSE
-msgid "Install openSUSE"
-msgstr ""
-
-#: .token.Create+Linux+images+for+deployment+on+real+hardware%2C+virtualisation%2C+and+now+even+container+systems+like+Docker.+Kiwi+is+the+engine+that+powers+SUSE+Studio.
-msgid "Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE Studio."
-msgstr ""
-
-#: .token.Home
-msgid "Home"
-msgstr ""
-
-#: .token.Tools
-msgid "Tools"
-msgstr ""
Modified: trunk/lcn/lt/po/opensuse-landing-page.lt.po
===================================================================
--- trunk/lcn/lt/po/opensuse-landing-page.lt.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
+++ trunk/lcn/lt/po/opensuse-landing-page.lt.po 2015-10-28 10:36:48 UTC (rev 94155)
@@ -3,7 +3,6 @@
# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
# Copyright (C) 2000, 2001 SuSE GmbH.
#
-#. extracted from en.json
# Jonas Gocentas <jonasgocentas(a)florida.usa.com>, 2001.
# Linas Spraunius <lsprauni(a)radio.lt>, 2000.
# Mindaugas Baranauskas <embar(a)users.berlios.de>, 2009, 2010, 2015.
@@ -11,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: LCN (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-23 10:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-28 11:14:41 +0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-22 12:17+0200\n"
"Last-Translator: Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt(a)konferencijos.lt>\n"
@@ -19,27 +18,61 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
-"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n"
+"%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-#: .token.Find+out+more
-msgid "Find out more"
+#: index.html:4 index.html:77
+msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
+msgstr ""
+"Puikiai tiks sistemų administratoriams, programuotojams ir paprastiems "
+"naudotojams."
+
+#: index.html:47
+msgid "Home"
+msgstr "Pradžia"
+
+#: index.html:50
+msgid "Tools"
+msgstr "Įrankiai"
+
+#: index.html:53 index.html:295
+msgid "News"
+msgstr "Naujienos"
+
+#: index.html:56
+msgid "Contribute"
+msgstr "Prisidėti"
+
+#: index.html:59
+msgid "Conferences"
+msgstr "Susitikimai"
+
+#: index.html:85
+msgid ""
+"Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! "
+"Stabilized! Tested!"
+msgstr ""
+"Įdiegdami mūsų nuolatinio atnaujinimo sistemą, gaukite naujausius Linukso "
+"paketus. Greita! Integruota! Stabili! Patikrinta!"
+
+#: index.html:86 index.html:108
+msgid "More information"
msgstr "Daugiau informacijos"
-#: .token.Contribute+Hardware
-msgid "Contribute Hardware"
-msgstr "Dovanokite įrangą"
+#: index.html:88 index.html:96
+msgid "Install Tumbleweed"
+msgstr "Diegti nuolat atnaujinamą sistemą"
-#: .token.Any+user+who+wishes+to+have+the+newest+packages+that+include%2C+but+are+not+limited+to%2C+the+Linux+kernel%2C+SAMBA%2C+git%2C+desktops%2C+office+applications+and+many+other+packages%2C+will+want+Tumbleweed.+Tumbleweed+appeals+to+Power+Users%2C+Software+Developers+and+openSUSE+Contributors.+If+you+require+the+latest+software+stacks+and+Independent+Development+Environment+or+need+a+stable+platform+closest+to+bleeding+edge+Linux%2C+Tumbleweed+is+the+best+choice+for+you.
+#: index.html:91
msgid ""
"Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not "
"limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and "
-"many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, "
-"Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest "
-"software stacks and Integrated Development Environment or need a stable "
-"platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for "
-"you."
+"many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power "
+"Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the "
+"latest software stacks and Integrated Development Environment or need a "
+"stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best "
+"choice for you."
msgstr ""
"Jei ieškote naujausių paketų su Linukso branduoliu, SAMBA, git, darbalaukiu, "
"raštinės programomis ir kita programine įranga, tuomet Jums gali tikti "
@@ -49,61 +82,24 @@
"turėtų būti tiems, kuriems reikia naujausios Linukso stabilios programinės "
"įrangos ir/arba nepriklausomos programavimo aplinkos."
-#: .token.Automated+testing+for+%2Aany%2A+operating+system%2C+that+can+read+the+screen+and+control+the+test+host+the+same+way+a+user+does.
-msgid ""
-"Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and "
-"control the test host the same way a user does."
+#: index.html:93
+msgid "Learn more"
msgstr ""
-"Automatiškas *bet kurios* operacinės sistemos bandymas, galintis nuskaityti "
-"ekraną ir simuliuoti naudotojų veiksmus."
-#: .token.Change+language
-msgid "Change language"
-msgstr "Pakeisti kalbą"
-
-#: .token.More+information
-msgid "More information"
-msgstr "Daugiau informacijos"
-
-#: .token.Contribute+Code
-msgid "Contribute Code"
-msgstr "Prisidėkite programuodami"
-
-#: .token.What%27s+new
-msgid "What's new"
-msgstr "Naujienos"
-
-#: .token.Donations+to+support+the+openSUSE+project+are+always+welcomed.+In+fact%2C+Open+Build+Service%2C+which+is+used+by+several+other+open-source+projects%2C+was+made+available+to+the+project%E2%80%99s+community+through+a+generous+donation+of+servers+by+AMD.+It+is+this+type+of+donations+that+allows+people+and+projects+to+thrive%2C+develop%2C+innovate+and+progress.+The+project+is+not+asking+for+money%2C+but+donations+of+hardware+to+use+the+open-source+community%E2%80%99s+expertise+to+empower+Linux+development%2C+provide+openSUSE+tools+to+the+free%2C+open+source+ecosystem+and+give+back+to+developers%2C+sysadmins+and+packagers.+Hardware+helps+the+openSUSE+community%21+Hardware+helps+the+open-source+community%21+And+Hardware+helps+Linux+development.+To+learn+how+you+can+donate+hardware+to+the+openSUSE+project%2C+email
+#: index.html:107
msgid ""
-"Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open "
-"Build Service, which is used by several other open-source projects, was made "
-"available to the project’s community through a generous donation of servers "
-"by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to "
-"thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, "
-"but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to "
-"empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source "
-"ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware "
-"helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And "
-"Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to the "
-"openSUSE project, email"
+"Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-"
+"release version!"
msgstr ""
-"Visuomet laukiame paramos openSUSE projektui. Pavyzdžiui, Atviroji Kūrimo "
-"paslauga (angl. Open Build Service), kuria naudojasi ir kiti atvirojo kodo "
-"projektai, bendruomenei prieinama todėl, kad dosni AMD kompanija padovanojo "
-"serverių. Tokia parama leidžia žmonėms ir projektams klestėti, kurti ir "
-"sparčiai tobulėti. Projektas neprašo pinigų, tačiau techninė parama įgalina "
-"išnaudoti bendruomenės galimybes praturtinti Linuksą, suteikia openSUSE "
-"projekto įrankius nemokamai ir atviro kodo ekosistemai, tarnauja "
-"programuotojams, sistemų administratoriams ir paketų kūrėjams. Aparatinė "
-"įranga gelbsti openSUSE bendruomenę! Aparatinė įranga gelbsti atviro kodo "
-"bendruomenę! Aparatinė įranga gelbsti Linukso tobulinimą! Norėdami padovanoti "
-"aparatinės įrangos openSUSE projektui, parašykite elektroninį laišką"
+"Parsisiųskite kartą per metus išleidžiamą openSUSE versiją – geriausiai "
+"paruoštą Linukso platinamąjį paketą!"
-#: .token.Install+Tumbleweed
-msgid "Install Tumbleweed"
-msgstr "Diegti nuolat atnaujinamą sistemą"
+#: index.html:110 index.html:115
+#, fuzzy
+msgid "Install Leap"
+msgstr "Diegti openSUSE"
-#: .token.New+and+experienced+Linux+users+get+the+most+usable+Linux+distribution+and+stabilized+operating+system+with+openSUSE%E2%80%99s+regular+release.+Receive+updates+and+harden+your+OS+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+major+distribution.+Pick+your+desktop%2C+configure+your+system+and+enjoy+the+platform+of+choice+for+Linux+developers%2C+administrators+and+software+vendors.
+#: index.html:113
msgid ""
"New and experienced Linux users get the most usable Linux distribution and "
"stabilized operating system with openSUSE’s regular release. Receive updates "
@@ -113,134 +109,96 @@
msgstr ""
"Periodiškai (kartą per metus) išleidžiamos openSUSE versijos („Leap“, liet. "
"„Šuolis“) tiek naujiems, tiek ir pažengusiems Linukso naudotojams leidžia "
-"naudotis stabiliausia operacine sistema ir patikimiausiu Linukso platinamuoju "
-"paketu. Paskiausia openSUSE laida užtikrins, kad operacinė sistema gaus "
-"atnaujinimus ir bus saugi. Pasirinkite norimą darbalaukio aplinką, "
-"susikonfigūruokite savo sistemą ir mėgaukitės platforma, kurią renkasi "
-"Linukso programuotojai, administratoriai ir programinės įrangos platintojai."
+"naudotis stabiliausia operacine sistema ir patikimiausiu Linukso "
+"platinamuoju paketu. Paskiausia openSUSE laida užtikrins, kad operacinė "
+"sistema gaus atnaujinimus ir bus saugi. Pasirinkite norimą darbalaukio "
+"aplinką, susikonfigūruokite savo sistemą ir mėgaukitės platforma, kurią "
+"renkasi Linukso programuotojai, administratoriai ir programinės įrangos "
+"platintojai."
-#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
-msgstr "Tapkite mūsų bendruomenės dalimi, rūpinkitės, kad būti geresnis mūsų"
+#: index.html:125
+msgid "openSUSE TOOLS"
+msgstr "openSUSE ĮRANKIAI"
-#: .token.Social+Network
-msgid "Social Network"
-msgstr "Socialinis tinklas"
-
-#: .token.Discover+the+best+open-source+tools+developed+by+our+community
+#: index.html:126
msgid "Discover the best open-source tools developed by our community"
msgstr ""
-"Susipažinkite su geriausiais mūsų bendruomenės sukurtais atviro kodo įrankiais"
+"Susipažinkite su geriausiais mūsų bendruomenės sukurtais atviro kodo "
+"įrankiais"
-#: .token.Machinery+supports+configuration+discovery%2C+system+validation%2C+and+service+migration.
-msgid ""
-"Machinery supports configuration discovery, system validation, and service "
-"migration."
-msgstr ""
-"Mechanizmai palaiko konfigūracijos aptikimą, sistemos patikrinimą ir paslaugų "
-"perkėlimą."
-
-#: .token.Get+the+newest+Linux+packages+with+our+rolling+release.+Fast%21+Integrated%21+Stabilized%21+Tested%21
-msgid ""
-"Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! "
-"Stabilized! Tested!"
-msgstr ""
-"Įdiegdami mūsų nuolatinio atnaujinimo sistemą, gaukite naujausius Linukso "
-"paketus. Greita! Integruota! Stabili! Patikrinta!"
-
-#: .token.View+upcoming+conferences
-msgid "View upcoming conferences"
-msgstr "Artimiausios konferencijos"
-
-#: .token.Press
-msgid "Press"
-msgstr "Spaudai"
-
-#: .token.News
-msgid "News"
-msgstr "Naujienos"
-
-#: .token.Check+all+openSUSE+tools
-msgid "Check all openSUSE tools"
-msgstr "Išbandykite visus openSUSE įrankius"
-
-#: .token.Shop
-msgid "Shop"
-msgstr "Parduotuvė"
-
-#: .token.Meet+up+with+openSUSE+at+conferences.
-msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
-msgstr "Susitikime openSUSE konferencijose."
-
-#: .token.Go+to+link
+#: index.html:140 index.html:158 index.html:176 index.html:194
msgid "Go to link"
msgstr "Eiti"
-#: .token.Back+to+main+page
-msgid "Back to main page"
-msgstr "Grįžti į pradinį puslapį"
-
-#: .token.Our+build+tool%2C+building+all+of+our+packages+as+well+as+ones+for+SUSE+Linux+Enterprise%2C+Arch%2C+Debian%2C+Fedora%2C+Scientific+Linux%2C+RHEL%2C+CentOS%2C+Ubuntu%2C+and+more.
+#: index.html:144
msgid ""
"Our build tool, building all of our packages as well as ones for SUSE Linux "
-"Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, and "
-"more."
+"Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, "
+"and more."
msgstr ""
"Mūsų kūrimo įrankiu sukuriami ne tik visi mūsiškiai paketai, bet taip pat "
"galite kurti paketus SUSE Linux Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific "
"Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu ir kitoms sistemoms."
-#: .token.The+makers%27+choice+for+sysadmins%2C+developers+and+desktop+users.
-msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
+#: index.html:162
+msgid ""
+"Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and "
+"control the test host the same way a user does."
msgstr ""
-"Puikiai tiks sistemų administratoriams, programuotojams ir paprastiems "
-"naudotojams."
+"Automatiškas *bet kurios* operacinės sistemos bandymas, galintis nuskaityti "
+"ekraną ir simuliuoti naudotojų veiksmus."
-#: .token.Blogs
-msgid "Blogs"
-msgstr "Tinklaraščiai"
+#: index.html:180
+msgid ""
+"The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
+msgstr ""
+"Geriausias ir vienintelis visapusiškas Linukso sistemos konfigūravimo ir "
+"diegimo įrankis."
-#: .token.Get+software
-msgid "Get software"
-msgstr "Parsisiųsti programinę įrangą"
-
-#: .token.openSUSE+TOOLS
-msgid "openSUSE TOOLS"
-msgstr "openSUSE ĮRANKIAI"
-
-#: .token.Get+the+most+complete+Linux+distribution+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+regular-release+version%21
+#: index.html:198
msgid ""
-"Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest "
-"regular-release version!"
+"Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now "
+"even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE "
+"Studio."
msgstr ""
-"Parsisiųskite kartą per metus išleidžiamą openSUSE versiją – geriausiai "
-"paruoštą Linukso platinamąjį paketą!"
+"Kurti Linukso atvaizdžius diegimui tikruose kompiuteriuose, virtualiose "
+"mašinose ir netgi tokiose sudėtinėse sistemose kaip Docker. Kiwi variklis "
+"įgalina taip pat ir SUSE Studio paslaugas."
-#: .token.Find+out+more+about+how+to+participate.
-msgid "Find out more about how to participate."
-msgstr "Sužinokite, kaip dar galite prisidėti."
+#: index.html:225
+msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
+msgstr "PRISIDĖKITE PRIE openSUSE"
-#: .token.Build+Service
-msgid "Build Service"
-msgstr "Kūrimo paslauga"
+#: index.html:226
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
+msgstr "Tapkite mūsų bendruomenės dalimi, rūpinkitės, kad būti geresnis mūsų"
-#: .token.Wiki
-msgid "Wiki"
-msgstr "Vikis"
+#: index.html:231
+msgid "Code"
+msgstr "Kodas"
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
+#: index.html:232 index.html:244
+msgid "Find out more"
+msgstr "Daugiau informacijos"
+
+#: index.html:235
+msgid "Contribute Code"
+msgstr "Prisidėkite programuodami"
+
+#: index.html:236
msgid ""
"openSUSE believes the best results come from people collaborating and having "
"fun. Being different from other open-source communities is what makes "
-"openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s "
-"efforts determines the path of the project. The efforts of the community have "
-"created several great tools for Linux and an awesome distribution. With "
-"openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether "
-"you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the "
-"openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date, find "
-"and report bugs, review the documentation, send your wish list for new "
-"packages and features, create and submit patches, or become an advocate for "
-"openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+"openSUSE desirable. We are not the conventional community and our "
+"community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the "
+"community have created several great tools for Linux and an awesome "
+"distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to "
+"the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user "
+"get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our "
+"wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your "
+"wish list for new packages and features, create and submit patches, or "
+"become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an "
+"ambassador."
msgstr ""
"openSUSE komanda įsitikinusi, kad geriausių rezultatų pasiekia "
"bendradarbiaujantys ir iš širdies dirbantys. Mūsų bendruomenė turi šį tą "
@@ -252,85 +210,127 @@
"programuotojas, ar tiesiog paprastas naudotojas, kviečiame įsitraukti į "
"openSUSE projektą. Prisijunkite prie diskusijų forume, atnaujinkite mūsų "
"vikį, peržiūrėkite dokumentaciją, ieškokite ir praneškite apie rastas "
-"klaidas, pasiūlykite naujas funkcijas, prašykite įtraukti naujus paketus arba "
-"funkcijas, kurkite ir siųskite pataisas esamiems paketams arba skleiskite "
-"žinią apie openSUSE renginiuose."
+"klaidas, pasiūlykite naujas funkcijas, prašykite įtraukti naujus paketus "
+"arba funkcijas, kurkite ir siųskite pataisas esamiems paketams arba "
+"skleiskite žinią apie openSUSE renginiuose."
-#: .token.Code
-msgid "Code"
-msgstr "Kodas"
+#: index.html:237
+msgid "Find out more about how to participate."
+msgstr "Sužinokite, kaip dar galite prisidėti."
-#: .token.All+Rights+Reserved.
-msgid "All Rights Reserved."
-msgstr "Visos teisės saugomos."
+#: index.html:243
+msgid "Hardware"
+msgstr "Aparatinė įranga"
-#: .token.The+best%2Fonly+comprehensive+Linux+system+configuration+%26+installation+tool.
+#: index.html:247
+msgid "Contribute Hardware"
+msgstr "Dovanokite įrangą"
+
+#: index.html:248
msgid ""
-"The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
+"Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open "
+"Build Service, which is used by several other open-source projects, was made "
+"available to the project’s community through a generous donation of servers "
+"by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to "
+"thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, "
+"but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to "
+"empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source "
+"ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware "
+"helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And "
+"Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to "
+"the openSUSE project, email"
msgstr ""
-"Geriausias ir vienintelis visapusiškas Linukso sistemos konfigūravimo ir "
-"diegimo įrankis."
+"Visuomet laukiame paramos openSUSE projektui. Pavyzdžiui, Atviroji Kūrimo "
+"paslauga (angl. Open Build Service), kuria naudojasi ir kiti atvirojo kodo "
+"projektai, bendruomenei prieinama todėl, kad dosni AMD kompanija padovanojo "
+"serverių. Tokia parama leidžia žmonėms ir projektams klestėti, kurti ir "
+"sparčiai tobulėti. Projektas neprašo pinigų, tačiau techninė parama įgalina "
+"išnaudoti bendruomenės galimybes praturtinti Linuksą, suteikia openSUSE "
+"projekto įrankius nemokamai ir atviro kodo ekosistemai, tarnauja "
+"programuotojams, sistemų administratoriams ir paketų kūrėjams. Aparatinė "
+"įranga gelbsti openSUSE bendruomenę! Aparatinė įranga gelbsti atviro kodo "
+"bendruomenę! Aparatinė įranga gelbsti Linukso tobulinimą! Norėdami "
+"padovanoti aparatinės įrangos openSUSE projektui, parašykite elektroninį "
+"laišką"
-#: .token.Conferences
-msgid "Conferences"
-msgstr "Susitikimai"
+#: index.html:258
+msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
+msgstr "Susitikime openSUSE konferencijose."
-#: .token.Forums
+#: index.html:259
+msgid "View upcoming conferences"
+msgstr "Artimiausios konferencijos"
+
+#: index.html:271
+msgid "Get software"
+msgstr "Parsisiųsti programinę įrangą"
+
+#: index.html:276
+msgid "Wiki"
+msgstr "Vikis"
+
+#: index.html:281
+msgid "Build Service"
+msgstr "Kūrimo paslauga"
+
+#: index.html:290
+msgid "Social Network"
+msgstr "Socialinis tinklas"
+
+#: index.html:300
msgid "Forums"
msgstr "Diskusijos"
-#: .token.Contribute
-msgid "Contribute"
-msgstr "Prisidėti"
+#: index.html:309
+msgid "Shop"
+msgstr "Parduotuvė"
-#: .token.Hardware
-msgid "Hardware"
-msgstr "Aparatinė įranga"
+#: index.html:314
+msgid "Blogs"
+msgstr "Tinklaraščiai"
-#: .token.Machinery+is+based+on+the+idea+of+an+universal+system+description.It+is+transparent%2Cextensible%2C+and+crafted+beautifully.
-msgid ""
-"Machinery is based on the idea of an universal system description.It is "
-"transparent,extensible, and crafted beautifully."
-msgstr ""
-"Mechanizmai remiasi universaliais sistemų aprašais. Jie yra skaidrūs, "
-"plečiami ir meistriškai sukurti."
+#: index.html:319
+msgid "Press"
+msgstr "Spaudai"
-#: .token.Sponsored+by%3A
+#: index.html:344
msgid "Sponsored by:"
msgstr "Rėmėjai:"
-#: .token.Machinery+is+made+for+the+system+administrator+of+the+data+center.+Read+more+about+the+philosophy+behind+it.
-msgid ""
-"Machinery is made for the system administrator of the data center. Read more "
-"about the philosophy behind it."
-msgstr ""
-"Mechanizmai skirti duomenų centruose dirbantiems sistemų administratoriams. "
-"Susipažinkite su mūsų filosofija."
+#: index.html:350
+msgid "Change language"
+msgstr "Pakeisti kalbą"
-#: .token.CONTRIBUTE+TO+OPENSUSE
-msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
-msgstr "PRISIDĖKITE PRIE openSUSE"
+#: index.html:380
+msgid "All Rights Reserved."
+msgstr "Visos teisės saugomos."
-#: .token.Install+openSUSE
-msgid "Install openSUSE"
-msgstr "Diegti openSUSE"
+#~ msgid "What's new"
+#~ msgstr "Naujienos"
-#: .token.Create+Linux+images+for+deployment+on+real+hardware%2C+virtualisation%2C+and+now+even+container+systems+like+Docker.+Kiwi+is+the+engine+that+powers+SUSE+Studio.
-msgid ""
-"Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now "
-"even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE "
-"Studio."
-msgstr ""
-"Kurti Linukso atvaizdžius diegimui tikruose kompiuteriuose, virtualiose "
-"mašinose ir netgi tokiose sudėtinėse sistemose kaip Docker. Kiwi variklis "
-"įgalina taip pat ir SUSE Studio paslaugas."
+#~ msgid ""
+#~ "Machinery supports configuration discovery, system validation, and "
+#~ "service migration."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mechanizmai palaiko konfigūracijos aptikimą, sistemos patikrinimą ir "
+#~ "paslaugų perkėlimą."
-#: .token.Home
-msgid "Home"
-msgstr "Pradžia"
+#~ msgid "Check all openSUSE tools"
+#~ msgstr "Išbandykite visus openSUSE įrankius"
-#: .token.Tools
-msgid "Tools"
-msgstr "Įrankiai"
+#~ msgid "Back to main page"
+#~ msgstr "Grįžti į pradinį puslapį"
+#~ msgid ""
+#~ "Machinery is based on the idea of an universal system description.It is "
+#~ "transparent,extensible, and crafted beautifully."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mechanizmai remiasi universaliais sistemų aprašais. Jie yra skaidrūs, "
+#~ "plečiami ir meistriškai sukurti."
+#~ msgid ""
+#~ "Machinery is made for the system administrator of the data center. Read "
+#~ "more about the philosophy behind it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mechanizmai skirti duomenų centruose dirbantiems sistemų "
+#~ "administratoriams. Susipažinkite su mūsų filosofija."
Modified: trunk/lcn/mk/po/opensuse-landing-page.mk.po
===================================================================
--- trunk/lcn/mk/po/opensuse-landing-page.mk.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
+++ trunk/lcn/mk/po/opensuse-landing-page.mk.po 2015-10-28 10:36:48 UTC (rev 94155)
@@ -2,12 +2,11 @@
# Copyright (C) 2006 SUSE Linux Products GmbH.
# Зоран Димовски <zoki.dimovski(a)gmail.com>
#
-#. extracted from en.json
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-23 10:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-28 11:14:41 +0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-17 16:12+0200\n"
"Last-Translator: Зоран Димовски <zoki.dimovski(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Macedonian <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -17,202 +16,228 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n>1);\n"
-#: .token.Find+out+more
-msgid "Find out more"
+#: index.html:4 index.html:77
+msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
msgstr ""
-#: .token.Contribute+Hardware
-msgid "Contribute Hardware"
-msgstr ""
+#: index.html:47
+msgid "Home"
+msgstr "Дома"
-#: .token.Any+user+who+wishes+to+have+the+newest+packages+that+include%2C+but+are+not+limited+to%2C+the+Linux+kernel%2C+SAMBA%2C+git%2C+desktops%2C+office+applications+and+many+other+packages%2C+will+want+Tumbleweed.+Tumbleweed+appeals+to+Power+Users%2C+Software+Developers+and+openSUSE+Contributors.+If+you+require+the+latest+software+stacks+and+Independent+Development+Environment+or+need+a+stable+platform+closest+to+bleeding+edge+Linux%2C+Tumbleweed+is+the+best+choice+for+you.
-msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Integrated Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
+#: index.html:50
+msgid "Tools"
msgstr ""
-#: .token.Automated+testing+for+%2Aany%2A+operating+system%2C+that+can+read+the+screen+and+control+the+test+host+the+same+way+a+user+does.
-msgid "Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and control the test host the same way a user does."
+#: index.html:53 index.html:295
+msgid "News"
msgstr ""
-#: .token.Change+language
-msgid "Change language"
-msgstr ""
-
-#: .token.More+information
-msgid "More information"
-msgstr ""
-
-#: .token.Contribute+Code
+#: index.html:56
#, fuzzy
-#| msgid "Continue"
-msgid "Contribute Code"
+msgid "Contribute"
msgstr "Продолжи"
-#: .token.What%27s+new
-msgid "What's new"
+#: index.html:59
+msgid "Conferences"
msgstr ""
-#: .token.Donations+to+support+the+openSUSE+project+are+always+welcomed.+In+fact%2C+Open+Build+Service%2C+which+is+used+by+several+other+open-source+projects%2C+was+made+available+to+the+project%E2%80%99s+community+through+a+generous+donation+of+servers+by+AMD.+It+is+this+type+of+donations+that+allows+people+and+projects+to+thrive%2C+develop%2C+innovate+and+progress.+The+project+is+not+asking+for+money%2C+but+donations+of+hardware+to+use+the+open-source+community%E2%80%99s+expertise+to+empower+Linux+development%2C+provide+openSUSE+tools+to+the+free%2C+open+source+ecosystem+and+give+back+to+developers%2C+sysadmins+and+packagers.+Hardware+helps+the+openSUSE+community%21+Hardware+helps+the+open-source+community%21+And+Hardware+helps+Linux+development.+To+learn+how+you+can+donate+hardware+to+the+openSUSE+project%2C+email
-msgid "Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open Build Service, which is used by several other open-source projects, was made available to the project’s community through a generous donation of servers by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to the openSUSE project, email"
+#: index.html:85
+msgid ""
+"Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! "
+"Stabilized! Tested!"
msgstr ""
-#: .token.Install+Tumbleweed
-msgid "Install Tumbleweed"
+#: index.html:86 index.html:108
+msgid "More information"
msgstr ""
-#: .token.New+and+experienced+Linux+users+get+the+most+usable+Linux+distribution+and+stabilized+operating+system+with+openSUSE%E2%80%99s+regular+release.+Receive+updates+and+harden+your+OS+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+major+distribution.+Pick+your+desktop%2C+configure+your+system+and+enjoy+the+platform+of+choice+for+Linux+developers%2C+administrators+and+software+vendors.
-msgid "New and experienced Linux users get the most usable Linux distribution and stabilized operating system with openSUSE’s regular release. Receive updates and harden your OS with openSUSE’s latest major distribution. Pick your desktop, configure your system and enjoy the platform of choice for Linux developers, administrators and software vendors."
+#: index.html:88 index.html:96
+msgid "Install Tumbleweed"
msgstr ""
-#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
+#: index.html:91
+msgid ""
+"Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not "
+"limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and "
+"many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power "
+"Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the "
+"latest software stacks and Integrated Development Environment or need a "
+"stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best "
+"choice for you."
msgstr ""
-#: .token.Social+Network
-msgid "Social Network"
+#: index.html:93
+msgid "Learn more"
msgstr ""
-#: .token.Discover+the+best+open-source+tools+developed+by+our+community
-msgid "Discover the best open-source tools developed by our community"
+#: index.html:107
+msgid ""
+"Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-"
+"release version!"
msgstr ""
-#: .token.Machinery+supports+configuration+discovery%2C+system+validation%2C+and+service+migration.
-msgid "Machinery supports configuration discovery, system validation, and service migration."
+#: index.html:110 index.html:115
+msgid "Install Leap"
msgstr ""
-#: .token.Get+the+newest+Linux+packages+with+our+rolling+release.+Fast%21+Integrated%21+Stabilized%21+Tested%21
-msgid "Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! Stabilized! Tested!"
+#: index.html:113
+msgid ""
+"New and experienced Linux users get the most usable Linux distribution and "
+"stabilized operating system with openSUSE’s regular release. Receive updates "
+"and harden your OS with openSUSE’s latest major distribution. Pick your "
+"desktop, configure your system and enjoy the platform of choice for Linux "
+"developers, administrators and software vendors."
msgstr ""
-#: .token.View+upcoming+conferences
-msgid "View upcoming conferences"
+#: index.html:125
+msgid "openSUSE TOOLS"
msgstr ""
-#: .token.Press
-msgid "Press"
+#: index.html:126
+msgid "Discover the best open-source tools developed by our community"
msgstr ""
-#: .token.News
-msgid "News"
+#: index.html:140 index.html:158 index.html:176 index.html:194
+msgid "Go to link"
msgstr ""
-#: .token.Check+all+openSUSE+tools
-msgid "Check all openSUSE tools"
+#: index.html:144
+msgid ""
+"Our build tool, building all of our packages as well as ones for SUSE Linux "
+"Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, "
+"and more."
msgstr ""
-#: .token.Shop
-msgid "Shop"
+#: index.html:162
+msgid ""
+"Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and "
+"control the test host the same way a user does."
msgstr ""
-#: .token.Meet+up+with+openSUSE+at+conferences.
-msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
+#: index.html:180
+msgid ""
+"The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
msgstr ""
-#: .token.Go+to+link
-msgid "Go to link"
+#: index.html:198
+msgid ""
+"Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now "
+"even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE "
+"Studio."
msgstr ""
-#: .token.Back+to+main+page
-msgid "Back to main page"
+#: index.html:225
+msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
msgstr ""
-#: .token.Our+build+tool%2C+building+all+of+our+packages+as+well+as+ones+for+SUSE+Linux+Enterprise%2C+Arch%2C+Debian%2C+Fedora%2C+Scientific+Linux%2C+RHEL%2C+CentOS%2C+Ubuntu%2C+and+more.
-msgid "Our build tool, building all of our packages as well as ones for SUSE Linux Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, and more."
+#: index.html:226
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
msgstr ""
-#: .token.The+makers%27+choice+for+sysadmins%2C+developers+and+desktop+users.
-msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
+#: index.html:231
+msgid "Code"
msgstr ""
-#: .token.Blogs
-msgid "Blogs"
+#: index.html:232 index.html:244
+msgid "Find out more"
msgstr ""
-#: .token.Get+software
-msgid "Get software"
-msgstr ""
+#: index.html:235
+#, fuzzy
+msgid "Contribute Code"
+msgstr "Продолжи"
-#: .token.openSUSE+TOOLS
-msgid "openSUSE TOOLS"
+#: index.html:236
+msgid ""
+"openSUSE believes the best results come from people collaborating and having "
+"fun. Being different from other open-source communities is what makes "
+"openSUSE desirable. We are not the conventional community and our "
+"community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the "
+"community have created several great tools for Linux and an awesome "
+"distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to "
+"the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user "
+"get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our "
+"wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your "
+"wish list for new packages and features, create and submit patches, or "
+"become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an "
+"ambassador."
msgstr ""
-#: .token.Get+the+most+complete+Linux+distribution+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+regular-release+version%21
-msgid "Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-release version!"
-msgstr ""
-
-#: .token.Find+out+more+about+how+to+participate.
+#: index.html:237
msgid "Find out more about how to participate."
msgstr ""
-#: .token.Build+Service
-msgid "Build Service"
+#: index.html:243
+msgid "Hardware"
msgstr ""
-#: .token.Wiki
-msgid "Wiki"
+#: index.html:247
+msgid "Contribute Hardware"
msgstr ""
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+#: index.html:248
+msgid ""
+"Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open "
+"Build Service, which is used by several other open-source projects, was made "
+"available to the project’s community through a generous donation of servers "
+"by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to "
+"thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, "
+"but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to "
+"empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source "
+"ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware "
+"helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And "
+"Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to "
+"the openSUSE project, email"
msgstr ""
-#: .token.Code
-msgid "Code"
+#: index.html:258
+msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
msgstr ""
-#: .token.All+Rights+Reserved.
-msgid "All Rights Reserved."
+#: index.html:259
+msgid "View upcoming conferences"
msgstr ""
-#: .token.The+best%2Fonly+comprehensive+Linux+system+configuration+%26+installation+tool.
-msgid "The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
+#: index.html:271
+msgid "Get software"
msgstr ""
-#: .token.Conferences
-msgid "Conferences"
+#: index.html:276
+msgid "Wiki"
msgstr ""
-#: .token.Forums
-msgid "Forums"
+#: index.html:281
+msgid "Build Service"
msgstr ""
-#: .token.Contribute
-#, fuzzy
-#| msgid "Continue"
-msgid "Contribute"
-msgstr "Продолжи"
-
-#: .token.Hardware
-msgid "Hardware"
+#: index.html:290
+msgid "Social Network"
msgstr ""
-#: .token.Machinery+is+based+on+the+idea+of+an+universal+system+description.It+is+transparent%2Cextensible%2C+and+crafted+beautifully.
-msgid "Machinery is based on the idea of an universal system description.It is transparent,extensible, and crafted beautifully."
+#: index.html:300
+msgid "Forums"
msgstr ""
-#: .token.Sponsored+by%3A
-msgid "Sponsored by:"
+#: index.html:309
+msgid "Shop"
msgstr ""
-#: .token.Machinery+is+made+for+the+system+administrator+of+the+data+center.+Read+more+about+the+philosophy+behind+it.
-msgid "Machinery is made for the system administrator of the data center. Read more about the philosophy behind it."
+#: index.html:314
+msgid "Blogs"
msgstr ""
-#: .token.CONTRIBUTE+TO+OPENSUSE
-msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
+#: index.html:319
+msgid "Press"
msgstr ""
-#: .token.Install+openSUSE
-msgid "Install openSUSE"
+#: index.html:344
+msgid "Sponsored by:"
msgstr ""
-#: .token.Create+Linux+images+for+deployment+on+real+hardware%2C+virtualisation%2C+and+now+even+container+systems+like+Docker.+Kiwi+is+the+engine+that+powers+SUSE+Studio.
-msgid "Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE Studio."
+#: index.html:350
+msgid "Change language"
msgstr ""
-#: .token.Home
-msgid "Home"
-msgstr "Дома"
-
-#: .token.Tools
-msgid "Tools"
+#: index.html:380
+msgid "All Rights Reserved."
msgstr ""
Modified: trunk/lcn/mr/po/opensuse-landing-page.mr.po
===================================================================
--- trunk/lcn/mr/po/opensuse-landing-page.mr.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
+++ trunk/lcn/mr/po/opensuse-landing-page.mr.po 2015-10-28 10:36:48 UTC (rev 94155)
@@ -2,12 +2,11 @@
# Copyright (C) 2006 SUSE Linux Products GmbH.
# "( अमेय पाळंदे ) Ameya Palande" <2ameya(a)gmail.com>
#
-#. extracted from en.json
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-23 10:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-28 11:14:41 +0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: \"( अमेय पाळंदे ) Ameya Palande\" <2ameya(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Marathi <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -17,220 +16,237 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-#: .token.Find+out+more
-msgid "Find out more"
+#: index.html:4 index.html:77
+msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
msgstr ""
-#: .token.Contribute+Hardware
-msgid "Contribute Hardware"
-msgstr ""
+#: index.html:47
+msgid "Home"
+msgstr " होम"
-#: .token.Any+user+who+wishes+to+have+the+newest+packages+that+include%2C+but+are+not+limited+to%2C+the+Linux+kernel%2C+SAMBA%2C+git%2C+desktops%2C+office+applications+and+many+other+packages%2C+will+want+Tumbleweed.+Tumbleweed+appeals+to+Power+Users%2C+Software+Developers+and+openSUSE+Contributors.+If+you+require+the+latest+software+stacks+and+Independent+Development+Environment+or+need+a+stable+platform+closest+to+bleeding+edge+Linux%2C+Tumbleweed+is+the+best+choice+for+you.
-msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Integrated Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
-msgstr ""
+#: index.html:50
+msgid "Tools"
+msgstr "टूल्स"
-#: .token.Automated+testing+for+%2Aany%2A+operating+system%2C+that+can+read+the+screen+and+control+the+test+host+the+same+way+a+user+does.
-msgid "Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and control the test host the same way a user does."
+#: index.html:53 index.html:295
+msgid "News"
msgstr ""
-#: .token.Change+language
+#: index.html:56
#, fuzzy
-#| msgid "Chamic Languages"
-msgid "Change language"
-msgstr "चॅमिक भाषा"
-
-#: .token.More+information
-#, fuzzy
-#| msgid "Memory Information"
-msgid "More information"
-msgstr "मेमरी माहिती"
-
-#: .token.Contribute+Code
-#, fuzzy
-#| msgid "Continue"
-msgid "Contribute Code"
+msgid "Contribute"
msgstr "पुढे चालू ठेवा"
-#: .token.What%27s+new
-msgid "What's new"
+#: index.html:59
+msgid "Conferences"
msgstr ""
-#: .token.Donations+to+support+the+openSUSE+project+are+always+welcomed.+In+fact%2C+Open+Build+Service%2C+which+is+used+by+several+other+open-source+projects%2C+was+made+available+to+the+project%E2%80%99s+community+through+a+generous+donation+of+servers+by+AMD.+It+is+this+type+of+donations+that+allows+people+and+projects+to+thrive%2C+develop%2C+innovate+and+progress.+The+project+is+not+asking+for+money%2C+but+donations+of+hardware+to+use+the+open-source+community%E2%80%99s+expertise+to+empower+Linux+development%2C+provide+openSUSE+tools+to+the+free%2C+open+source+ecosystem+and+give+back+to+developers%2C+sysadmins+and+packagers.+Hardware+helps+the+openSUSE+community%21+Hardware+helps+the+open-source+community%21+And+Hardware+helps+Linux+development.+To+learn+how+you+can+donate+hardware+to+the+openSUSE+project%2C+email
-msgid "Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open Build Service, which is used by several other open-source projects, was made available to the project’s community through a generous donation of servers by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to the openSUSE project, email"
+#: index.html:85
+msgid ""
+"Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! "
+"Stabilized! Tested!"
msgstr ""
-#: .token.Install+Tumbleweed
+#: index.html:86 index.html:108
#, fuzzy
-#| msgid "Installed"
+msgid "More information"
+msgstr "मेमरी माहिती"
+
+#: index.html:88 index.html:96
+#, fuzzy
msgid "Install Tumbleweed"
msgstr "प्रतिष्ठापित करा"
-#: .token.New+and+experienced+Linux+users+get+the+most+usable+Linux+distribution+and+stabilized+operating+system+with+openSUSE%E2%80%99s+regular+release.+Receive+updates+and+harden+your+OS+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+major+distribution.+Pick+your+desktop%2C+configure+your+system+and+enjoy+the+platform+of+choice+for+Linux+developers%2C+administrators+and+software+vendors.
-msgid "New and experienced Linux users get the most usable Linux distribution and stabilized operating system with openSUSE’s regular release. Receive updates and harden your OS with openSUSE’s latest major distribution. Pick your desktop, configure your system and enjoy the platform of choice for Linux developers, administrators and software vendors."
+#: index.html:91
+msgid ""
+"Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not "
+"limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and "
+"many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power "
+"Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the "
+"latest software stacks and Integrated Development Environment or need a "
+"stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best "
+"choice for you."
msgstr ""
-#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
+#: index.html:93
+msgid "Learn more"
msgstr ""
-#: .token.Social+Network
+#: index.html:107
+msgid ""
+"Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-"
+"release version!"
+msgstr ""
+
+#: index.html:110 index.html:115
#, fuzzy
-#| msgid "Network"
-msgid "Social Network"
-msgstr "नेटवर्क"
+msgid "Install Leap"
+msgstr "स्थापना (इन्स्टॉलेशन)"
-#: .token.Discover+the+best+open-source+tools+developed+by+our+community
-msgid "Discover the best open-source tools developed by our community"
+#: index.html:113
+msgid ""
+"New and experienced Linux users get the most usable Linux distribution and "
+"stabilized operating system with openSUSE’s regular release. Receive updates "
+"and harden your OS with openSUSE’s latest major distribution. Pick your "
+"desktop, configure your system and enjoy the platform of choice for Linux "
+"developers, administrators and software vendors."
msgstr ""
-#: .token.Machinery+supports+configuration+discovery%2C+system+validation%2C+and+service+migration.
-msgid "Machinery supports configuration discovery, system validation, and service migration."
+#: index.html:125
+msgid "openSUSE TOOLS"
msgstr ""
-#: .token.Get+the+newest+Linux+packages+with+our+rolling+release.+Fast%21+Integrated%21+Stabilized%21+Tested%21
-msgid "Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! Stabilized! Tested!"
+#: index.html:126
+msgid "Discover the best open-source tools developed by our community"
msgstr ""
-#: .token.View+upcoming+conferences
-msgid "View upcoming conferences"
+#: index.html:140 index.html:158 index.html:176 index.html:194
+msgid "Go to link"
msgstr ""
-#: .token.Press
-#, fuzzy
-#| msgid "Progress"
-msgid "Press"
-msgstr "प्रगती"
-
-#: .token.News
-msgid "News"
+#: index.html:144
+msgid ""
+"Our build tool, building all of our packages as well as ones for SUSE Linux "
+"Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, "
+"and more."
msgstr ""
-#: .token.Check+all+openSUSE+tools
-msgid "Check all openSUSE tools"
+#: index.html:162
+msgid ""
+"Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and "
+"control the test host the same way a user does."
msgstr ""
-#: .token.Shop
-msgid "Shop"
+#: index.html:180
+msgid ""
+"The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
msgstr ""
-#: .token.Meet+up+with+openSUSE+at+conferences.
-msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
+#: index.html:198
+msgid ""
+"Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now "
+"even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE "
+"Studio."
msgstr ""
-#: .token.Go+to+link
-msgid "Go to link"
+#: index.html:225
+msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
msgstr ""
-#: .token.Back+to+main+page
-msgid "Back to main page"
+#: index.html:226
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
msgstr ""
-#: .token.Our+build+tool%2C+building+all+of+our+packages+as+well+as+ones+for+SUSE+Linux+Enterprise%2C+Arch%2C+Debian%2C+Fedora%2C+Scientific+Linux%2C+RHEL%2C+CentOS%2C+Ubuntu%2C+and+more.
-msgid "Our build tool, building all of our packages as well as ones for SUSE Linux Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, and more."
-msgstr ""
+#: index.html:231
+#, fuzzy
+msgid "Code"
+msgstr "कोड नाही"
-#: .token.The+makers%27+choice+for+sysadmins%2C+developers+and+desktop+users.
-msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
+#: index.html:232 index.html:244
+msgid "Find out more"
msgstr ""
-#: .token.Blogs
-msgid "Blogs"
-msgstr ""
-
-#: .token.Get+software
+#: index.html:235
#, fuzzy
-#| msgid "Install Software"
-msgid "Get software"
-msgstr "सॉफ्टवेअर स्थापित करा"
+msgid "Contribute Code"
+msgstr "पुढे चालू ठेवा"
-#: .token.openSUSE+TOOLS
-msgid "openSUSE TOOLS"
+#: index.html:236
+msgid ""
+"openSUSE believes the best results come from people collaborating and having "
+"fun. Being different from other open-source communities is what makes "
+"openSUSE desirable. We are not the conventional community and our "
+"community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the "
+"community have created several great tools for Linux and an awesome "
+"distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to "
+"the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user "
+"get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our "
+"wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your "
+"wish list for new packages and features, create and submit patches, or "
+"become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an "
+"ambassador."
msgstr ""
-#: .token.Get+the+most+complete+Linux+distribution+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+regular-release+version%21
-msgid "Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-release version!"
-msgstr ""
-
-#: .token.Find+out+more+about+how+to+participate.
+#: index.html:237
msgid "Find out more about how to participate."
msgstr ""
-#: .token.Build+Service
-#, fuzzy
-#| msgid "inetd service"
-msgid "Build Service"
-msgstr "inetd सेवा"
+#: index.html:243
+msgid "Hardware"
+msgstr "हार्डवेअर"
-#: .token.Wiki
-msgid "Wiki"
+#: index.html:247
+msgid "Contribute Hardware"
msgstr ""
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+#: index.html:248
+msgid ""
+"Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open "
+"Build Service, which is used by several other open-source projects, was made "
+"available to the project’s community through a generous donation of servers "
+"by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to "
+"thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, "
+"but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to "
+"empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source "
+"ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware "
+"helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And "
+"Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to "
+"the openSUSE project, email"
msgstr ""
-#: .token.Code
-#, fuzzy
-#| msgid "No Code"
-msgid "Code"
-msgstr "कोड नाही"
-
-#: .token.All+Rights+Reserved.
-msgid "All Rights Reserved."
+#: index.html:258
+msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
msgstr ""
-#: .token.The+best%2Fonly+comprehensive+Linux+system+configuration+%26+installation+tool.
-msgid "The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
+#: index.html:259
+msgid "View upcoming conferences"
msgstr ""
-#: .token.Conferences
-msgid "Conferences"
-msgstr ""
+#: index.html:271
+#, fuzzy
+msgid "Get software"
+msgstr "सॉफ्टवेअर स्थापित करा"
-#: .token.Forums
-msgid "Forums"
+#: index.html:276
+msgid "Wiki"
msgstr ""
-#: .token.Contribute
+#: index.html:281
#, fuzzy
-#| msgid "Continue"
-msgid "Contribute"
-msgstr "पुढे चालू ठेवा"
+msgid "Build Service"
+msgstr "inetd सेवा"
-#: .token.Hardware
-msgid "Hardware"
-msgstr "हार्डवेअर"
+#: index.html:290
+#, fuzzy
+msgid "Social Network"
+msgstr "नेटवर्क"
-#: .token.Machinery+is+based+on+the+idea+of+an+universal+system+description.It+is+transparent%2Cextensible%2C+and+crafted+beautifully.
-msgid "Machinery is based on the idea of an universal system description.It is transparent,extensible, and crafted beautifully."
+#: index.html:300
+msgid "Forums"
msgstr ""
-#: .token.Sponsored+by%3A
-msgid "Sponsored by:"
+#: index.html:309
+msgid "Shop"
msgstr ""
-#: .token.Machinery+is+made+for+the+system+administrator+of+the+data+center.+Read+more+about+the+philosophy+behind+it.
-msgid "Machinery is made for the system administrator of the data center. Read more about the philosophy behind it."
+#: index.html:314
+msgid "Blogs"
msgstr ""
-#: .token.CONTRIBUTE+TO+OPENSUSE
-msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
+#: index.html:319
+#, fuzzy
+msgid "Press"
+msgstr "प्रगती"
+
+#: index.html:344
+msgid "Sponsored by:"
msgstr ""
-#: .token.Install+openSUSE
+#: index.html:350
#, fuzzy
-#| msgid "Installation"
-msgid "Install openSUSE"
-msgstr "स्थापना (इन्स्टॉलेशन)"
+msgid "Change language"
+msgstr "चॅमिक भाषा"
-#: .token.Create+Linux+images+for+deployment+on+real+hardware%2C+virtualisation%2C+and+now+even+container+systems+like+Docker.+Kiwi+is+the+engine+that+powers+SUSE+Studio.
-msgid "Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE Studio."
+#: index.html:380
+msgid "All Rights Reserved."
msgstr ""
-
-#: .token.Home
-msgid "Home"
-msgstr " होम"
-
-#: .token.Tools
-msgid "Tools"
-msgstr "टूल्स"
Modified: trunk/lcn/nb/po/opensuse-landing-page.nb.po
===================================================================
--- trunk/lcn/nb/po/opensuse-landing-page.nb.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
+++ trunk/lcn/nb/po/opensuse-landing-page.nb.po 2015-10-28 10:36:48 UTC (rev 94155)
@@ -4,12 +4,11 @@
#
# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST
#
-#. extracted from en.json
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-23 10:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-28 11:14:41 +0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-11 20:37+0200\n"
"Last-Translator: Olav Pettershagen <olav.pet(a)online.no>\n"
"Language-Team: <nb(a)li.org>\n"
@@ -20,222 +19,244 @@
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: .token.Find+out+more
-msgid "Find out more"
+#: index.html:4 index.html:77
+msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
msgstr ""
-#: .token.Contribute+Hardware
-msgid "Contribute Hardware"
-msgstr ""
+#: index.html:47
+msgid "Home"
+msgstr "Hjemmekatalog"
-#: .token.Any+user+who+wishes+to+have+the+newest+packages+that+include%2C+but+are+not+limited+to%2C+the+Linux+kernel%2C+SAMBA%2C+git%2C+desktops%2C+office+applications+and+many+other+packages%2C+will+want+Tumbleweed.+Tumbleweed+appeals+to+Power+Users%2C+Software+Developers+and+openSUSE+Contributors.+If+you+require+the+latest+software+stacks+and+Independent+Development+Environment+or+need+a+stable+platform+closest+to+bleeding+edge+Linux%2C+Tumbleweed+is+the+best+choice+for+you.
-msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Integrated Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
-msgstr ""
+#: index.html:50
+msgid "Tools"
+msgstr "Verktøy"
-#: .token.Automated+testing+for+%2Aany%2A+operating+system%2C+that+can+read+the+screen+and+control+the+test+host+the+same+way+a+user+does.
-msgid "Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and control the test host the same way a user does."
+#: index.html:53 index.html:295
+msgid "News"
msgstr ""
-#: .token.Change+language
-#, fuzzy
-#| msgid "Chamic Languages"
-msgid "Change language"
-msgstr "Chamiske språk"
-
-#: .token.More+information
-msgid "More information"
-msgstr "Mer informasjon"
-
# continue button label
-#: .token.Contribute+Code
+#: index.html:56
#, fuzzy
-#| msgid "Continue"
-msgid "Contribute Code"
+msgid "Contribute"
msgstr "Fortsett"
-#: .token.What%27s+new
-msgid "What's new"
-msgstr ""
+#: index.html:59
+#, fuzzy
+msgid "Conferences"
+msgstr "_Innstillinger"
-#: .token.Donations+to+support+the+openSUSE+project+are+always+welcomed.+In+fact%2C+Open+Build+Service%2C+which+is+used+by+several+other+open-source+projects%2C+was+made+available+to+the+project%E2%80%99s+community+through+a+generous+donation+of+servers+by+AMD.+It+is+this+type+of+donations+that+allows+people+and+projects+to+thrive%2C+develop%2C+innovate+and+progress.+The+project+is+not+asking+for+money%2C+but+donations+of+hardware+to+use+the+open-source+community%E2%80%99s+expertise+to+empower+Linux+development%2C+provide+openSUSE+tools+to+the+free%2C+open+source+ecosystem+and+give+back+to+developers%2C+sysadmins+and+packagers.+Hardware+helps+the+openSUSE+community%21+Hardware+helps+the+open-source+community%21+And+Hardware+helps+Linux+development.+To+learn+how+you+can+donate+hardware+to+the+openSUSE+project%2C+email
-msgid "Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open Build Service, which is used by several other open-source projects, was made available to the project’s community through a generous donation of servers by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to the openSUSE project, email"
+#: index.html:85
+msgid ""
+"Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! "
+"Stabilized! Tested!"
msgstr ""
-#: .token.Install+Tumbleweed
+#: index.html:86 index.html:108
+msgid "More information"
+msgstr "Mer informasjon"
+
+#: index.html:88 index.html:96
#, fuzzy
-#| msgid "Installed"
msgid "Install Tumbleweed"
msgstr "Installert"
-#: .token.New+and+experienced+Linux+users+get+the+most+usable+Linux+distribution+and+stabilized+operating+system+with+openSUSE%E2%80%99s+regular+release.+Receive+updates+and+harden+your+OS+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+major+distribution.+Pick+your+desktop%2C+configure+your+system+and+enjoy+the+platform+of+choice+for+Linux+developers%2C+administrators+and+software+vendors.
-msgid "New and experienced Linux users get the most usable Linux distribution and stabilized operating system with openSUSE’s regular release. Receive updates and harden your OS with openSUSE’s latest major distribution. Pick your desktop, configure your system and enjoy the platform of choice for Linux developers, administrators and software vendors."
+#: index.html:91
+msgid ""
+"Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not "
+"limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and "
+"many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power "
+"Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the "
+"latest software stacks and Integrated Development Environment or need a "
+"stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best "
+"choice for you."
msgstr ""
-#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
+#: index.html:93
+msgid "Learn more"
msgstr ""
-#: .token.Social+Network
-#, fuzzy
-#| msgid "Local Network"
-msgid "Social Network"
-msgstr "Lokalt nettverk"
-
-#: .token.Discover+the+best+open-source+tools+developed+by+our+community
-msgid "Discover the best open-source tools developed by our community"
+#: index.html:107
+msgid ""
+"Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-"
+"release version!"
msgstr ""
-#: .token.Machinery+supports+configuration+discovery%2C+system+validation%2C+and+service+migration.
-msgid "Machinery supports configuration discovery, system validation, and service migration."
-msgstr ""
+#: index.html:110 index.html:115
+#, fuzzy
+msgid "Install Leap"
+msgstr "Installert"
-#: .token.Get+the+newest+Linux+packages+with+our+rolling+release.+Fast%21+Integrated%21+Stabilized%21+Tested%21
-msgid "Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! Stabilized! Tested!"
+#: index.html:113
+msgid ""
+"New and experienced Linux users get the most usable Linux distribution and "
+"stabilized operating system with openSUSE’s regular release. Receive updates "
+"and harden your OS with openSUSE’s latest major distribution. Pick your "
+"desktop, configure your system and enjoy the platform of choice for Linux "
+"developers, administrators and software vendors."
msgstr ""
-#: .token.View+upcoming+conferences
-msgid "View upcoming conferences"
-msgstr ""
-
-#: .token.Press
+#: index.html:125
#, fuzzy
-#| msgid "Address"
-msgid "Press"
-msgstr "Adresse"
+msgid "openSUSE TOOLS"
+msgstr "openSUSE 11"
-#: .token.News
-msgid "News"
+#: index.html:126
+msgid "Discover the best open-source tools developed by our community"
msgstr ""
-#: .token.Check+all+openSUSE+tools
-msgid "Check all openSUSE tools"
+#: index.html:140 index.html:158 index.html:176 index.html:194
+msgid "Go to link"
msgstr ""
-#: .token.Shop
-msgid "Shop"
+#: index.html:144
+msgid ""
+"Our build tool, building all of our packages as well as ones for SUSE Linux "
+"Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, "
+"and more."
msgstr ""
-#: .token.Meet+up+with+openSUSE+at+conferences.
-msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
+#: index.html:162
+msgid ""
+"Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and "
+"control the test host the same way a user does."
msgstr ""
-#: .token.Go+to+link
-msgid "Go to link"
+#: index.html:180
+msgid ""
+"The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
msgstr ""
-#: .token.Back+to+main+page
-#, fuzzy
-#| msgid "Back to overview"
-msgid "Back to main page"
-msgstr "Tilbake til oversikten"
-
-#: .token.Our+build+tool%2C+building+all+of+our+packages+as+well+as+ones+for+SUSE+Linux+Enterprise%2C+Arch%2C+Debian%2C+Fedora%2C+Scientific+Linux%2C+RHEL%2C+CentOS%2C+Ubuntu%2C+and+more.
-msgid "Our build tool, building all of our packages as well as ones for SUSE Linux Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, and more."
+#: index.html:198
+msgid ""
+"Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now "
+"even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE "
+"Studio."
msgstr ""
-#: .token.The+makers%27+choice+for+sysadmins%2C+developers+and+desktop+users.
-msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
+#: index.html:225
+msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
msgstr ""
-#: .token.Blogs
-msgid "Blogs"
+#: index.html:226
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
msgstr ""
-#: .token.Get+software
+#: index.html:231
#, fuzzy
-#| msgid "About this software"
-msgid "Get software"
-msgstr "Om denne programvaren"
+msgid "Code"
+msgstr "Ingen kode"
-#: .token.openSUSE+TOOLS
+#: index.html:232 index.html:244
+msgid "Find out more"
+msgstr ""
+
+# continue button label
+#: index.html:235
#, fuzzy
-#| msgid "openSUSE 11"
-msgid "openSUSE TOOLS"
-msgstr "openSUSE 11"
+msgid "Contribute Code"
+msgstr "Fortsett"
-#: .token.Get+the+most+complete+Linux+distribution+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+regular-release+version%21
-msgid "Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-release version!"
+#: index.html:236
+msgid ""
+"openSUSE believes the best results come from people collaborating and having "
+"fun. Being different from other open-source communities is what makes "
+"openSUSE desirable. We are not the conventional community and our "
+"community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the "
+"community have created several great tools for Linux and an awesome "
+"distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to "
+"the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user "
+"get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our "
+"wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your "
+"wish list for new packages and features, create and submit patches, or "
+"become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an "
+"ambassador."
msgstr ""
-#: .token.Find+out+more+about+how+to+participate.
+#: index.html:237
msgid "Find out more about how to participate."
msgstr ""
-#: .token.Build+Service
-msgid "Build Service"
-msgstr "Byggetjeneste"
+#: index.html:243
+msgid "Hardware"
+msgstr "Maskinvare"
-#: .token.Wiki
-msgid "Wiki"
+#: index.html:247
+msgid "Contribute Hardware"
msgstr ""
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+#: index.html:248
+msgid ""
+"Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open "
+"Build Service, which is used by several other open-source projects, was made "
+"available to the project’s community through a generous donation of servers "
+"by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to "
+"thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, "
+"but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to "
+"empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source "
+"ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware "
+"helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And "
+"Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to "
+"the openSUSE project, email"
msgstr ""
-#: .token.Code
-#, fuzzy
-#| msgid "No Code"
-msgid "Code"
-msgstr "Ingen kode"
-
-#: .token.All+Rights+Reserved.
-msgid "All Rights Reserved."
+#: index.html:258
+msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
msgstr ""
-#: .token.The+best%2Fonly+comprehensive+Linux+system+configuration+%26+installation+tool.
-msgid "The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
+#: index.html:259
+msgid "View upcoming conferences"
msgstr ""
-#: .token.Conferences
+#: index.html:271
#, fuzzy
-#| msgid "_Preferences"
-msgid "Conferences"
-msgstr "_Innstillinger"
+msgid "Get software"
+msgstr "Om denne programvaren"
-#: .token.Forums
-msgid "Forums"
+#: index.html:276
+msgid "Wiki"
msgstr ""
-# continue button label
-#: .token.Contribute
+#: index.html:281
+msgid "Build Service"
+msgstr "Byggetjeneste"
+
+#: index.html:290
#, fuzzy
-#| msgid "Continue"
-msgid "Contribute"
-msgstr "Fortsett"
+msgid "Social Network"
+msgstr "Lokalt nettverk"
-#: .token.Hardware
-msgid "Hardware"
-msgstr "Maskinvare"
-
-#: .token.Machinery+is+based+on+the+idea+of+an+universal+system+description.It+is+transparent%2Cextensible%2C+and+crafted+beautifully.
-msgid "Machinery is based on the idea of an universal system description.It is transparent,extensible, and crafted beautifully."
+#: index.html:300
+msgid "Forums"
msgstr ""
-#: .token.Sponsored+by%3A
-msgid "Sponsored by:"
+#: index.html:309
+msgid "Shop"
msgstr ""
-#: .token.Machinery+is+made+for+the+system+administrator+of+the+data+center.+Read+more+about+the+philosophy+behind+it.
-msgid "Machinery is made for the system administrator of the data center. Read more about the philosophy behind it."
+#: index.html:314
+msgid "Blogs"
msgstr ""
-#: .token.CONTRIBUTE+TO+OPENSUSE
-msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
-msgstr ""
+#: index.html:319
+#, fuzzy
+msgid "Press"
+msgstr "Adresse"
-#: .token.Install+openSUSE
-msgid "Install openSUSE"
+#: index.html:344
+msgid "Sponsored by:"
msgstr ""
-#: .token.Create+Linux+images+for+deployment+on+real+hardware%2C+virtualisation%2C+and+now+even+container+systems+like+Docker.+Kiwi+is+the+engine+that+powers+SUSE+Studio.
-msgid "Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE Studio."
+#: index.html:350
+#, fuzzy
+msgid "Change language"
+msgstr "Chamiske språk"
+
+#: index.html:380
+msgid "All Rights Reserved."
msgstr ""
-#: .token.Home
-msgid "Home"
-msgstr "Hjemmekatalog"
-
-#: .token.Tools
-msgid "Tools"
-msgstr "Verktøy"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Back to overview"
+#~ msgid "Back to main page"
+#~ msgstr "Tilbake til oversikten"
Modified: trunk/lcn/nl/po/opensuse-landing-page.nl.po
===================================================================
--- trunk/lcn/nl/po/opensuse-landing-page.nl.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
+++ trunk/lcn/nl/po/opensuse-landing-page.nl.po 2015-10-28 10:36:48 UTC (rev 94155)
@@ -4,12 +4,11 @@
# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST
#
# Freek de Kruijf <freek(a)opensuse.org>, 2015.
-#. extracted from en.json
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-23 10:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-28 11:14:41 +0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-24 00:11+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freek(a)opensuse.org>\n"
"Language-Team: Dutch <opensuse-nl(a)opensuse.org>\n"
@@ -20,200 +19,318 @@
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: .token.Find+out+more
-msgid "Find out more"
-msgstr "Verdere informatie"
+#: index.html:4 index.html:77
+msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
+msgstr ""
+"De keuze van de makers voor systeembeheerders, ontwikkelaars en "
+"bureaubladgebruikers."
-#: .token.Contribute+Hardware
-msgid "Contribute Hardware"
-msgstr "Draag hardware bij"
+#: index.html:47
+msgid "Home"
+msgstr "Homepagina"
-#: .token.Any+user+who+wishes+to+have+the+newest+packages+that+include%2C+but+are+not+limited+to%2C+the+Linux+kernel%2C+SAMBA%2C+git%2C+desktops%2C+office+applications+and+many+other+packages%2C+will+want+Tumbleweed.+Tumbleweed+appeals+to+Power+Users%2C+Software+Developers+and+openSUSE+Contributors.+If+you+require+the+latest+software+stacks+and+Independent+Development+Environment+or+need+a+stable+platform+closest+to+bleeding+edge+Linux%2C+Tumbleweed+is+the+best+choice+for+you.
-msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Integrated Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
-msgstr "Elke gebruiker die de nieuwste pakketten wil hebben die bevatten, maar zich niet beperken tot de Linux kernel, SAMBA, git, bureaubladen, kantoortoepassingen en vele andere pakketten, zullen Tumbleweed willen. Tumbleweed heeft aantrekkingskracht voor zware gebruikers, software ontwikkelaars en zij die bijdragen aan openSUSE. Als u de nieuwste softwarestacks en een onafhankelijke ontwikkelomgeving wilt of een stabiel platform het dichts bij het allernieuwste in Linux, dan is Tumbleweed de beste keuze voor u."
+#: index.html:50
+msgid "Tools"
+msgstr "Gereedschappen"
-#: .token.Automated+testing+for+%2Aany%2A+operating+system%2C+that+can+read+the+screen+and+control+the+test+host+the+same+way+a+user+does.
-msgid "Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and control the test host the same way a user does."
-msgstr "Geautomatiseerd testen voor *elk* besturingssysteem, dat het scherm kan lezen en de testhost op dezelfde wijze kan besturen zoals een gebruiker dat doet."
+#: index.html:53 index.html:295
+msgid "News"
+msgstr "Nieuws"
-#: .token.Change+language
-msgid "Change language"
-msgstr "Taal wijzigen"
+# continue button label
+#: index.html:56
+msgid "Contribute"
+msgstr "Meewerken"
-#: .token.More+information
+#: index.html:59
+msgid "Conferences"
+msgstr "Conferenties"
+
+#: index.html:85
+msgid ""
+"Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! "
+"Stabilized! Tested!"
+msgstr ""
+"Haal de nieuwste Linux pakketten op met onze rollende uitgave. Snel! "
+"Geïntegreerd! Gestabiliseerd! Getest!"
+
+#: index.html:86 index.html:108
msgid "More information"
msgstr "Meer informatie"
-# continue button label
-#: .token.Contribute+Code
-msgid "Contribute Code"
-msgstr "Draag code bij"
+#: index.html:88 index.html:96
+msgid "Install Tumbleweed"
+msgstr "Tumbleweed installeren"
-#: .token.What%27s+new
-msgid "What's new"
-msgstr "Wat is nieuw"
+#: index.html:91
+msgid ""
+"Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not "
+"limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and "
+"many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power "
+"Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the "
+"latest software stacks and Integrated Development Environment or need a "
+"stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best "
+"choice for you."
+msgstr ""
+"Elke gebruiker die de nieuwste pakketten wil hebben die bevatten, maar zich "
+"niet beperken tot de Linux kernel, SAMBA, git, bureaubladen, "
+"kantoortoepassingen en vele andere pakketten, zullen Tumbleweed willen. "
+"Tumbleweed heeft aantrekkingskracht voor zware gebruikers, software "
+"ontwikkelaars en zij die bijdragen aan openSUSE. Als u de nieuwste "
+"softwarestacks en een onafhankelijke ontwikkelomgeving wilt of een stabiel "
+"platform het dichts bij het allernieuwste in Linux, dan is Tumbleweed de "
+"beste keuze voor u."
-#: .token.Donations+to+support+the+openSUSE+project+are+always+welcomed.+In+fact%2C+Open+Build+Service%2C+which+is+used+by+several+other+open-source+projects%2C+was+made+available+to+the+project%E2%80%99s+community+through+a+generous+donation+of+servers+by+AMD.+It+is+this+type+of+donations+that+allows+people+and+projects+to+thrive%2C+develop%2C+innovate+and+progress.+The+project+is+not+asking+for+money%2C+but+donations+of+hardware+to+use+the+open-source+community%E2%80%99s+expertise+to+empower+Linux+development%2C+provide+openSUSE+tools+to+the+free%2C+open+source+ecosystem+and+give+back+to+developers%2C+sysadmins+and+packagers.+Hardware+helps+the+openSUSE+community%21+Hardware+helps+the+open-source+community%21+And+Hardware+helps+Linux+development.+To+learn+how+you+can+donate+hardware+to+the+openSUSE+project%2C+email
-msgid "Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open Build Service, which is used by several other open-source projects, was made available to the project’s community through a generous donation of servers by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to the openSUSE project, email"
-msgstr "Donaties voor ondersteuning van het openSUSE project zijn altijd welkom. In feite is Open Build Service, dat gebruikt wordt door verschillende andere open-source projecten, is beschikbaar gesteld aan de gemenschap van het project door een genereuze donatie van servers door AMD. Het is dit type donaties dat mensen en projecten doen bloeien, zich ontwikkelen, innoveren en voortgang maken. Het project vraagt niet om geld, maar donaties van hardware om de expertise in de open-source gemeenschap te gebruiken en Linux ontwikkeling van energie te voorzien, openSUSE hulpmiddelen te bieden aan het vrije, open-source ecosysteem en terug te geven aan ontwikkelaars, systeembeheerders en makers van pakketten. Hardware helpt de openSUSE gemeenschap! Hardware helpt de open-source gemeenschap! En hardware helpt de ontwikkeling van Linux. Om te weten hoe u hardware kan doneren aan het openSUSE project, stuur een e-mail"
+#: index.html:93
+msgid "Learn more"
+msgstr ""
-#: .token.Install+Tumbleweed
-msgid "Install Tumbleweed"
-msgstr "Tumbleweed installeren"
+#: index.html:107
+msgid ""
+"Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-"
+"release version!"
+msgstr ""
+"Haal de meest complete Linux distribution met de laatste versie van de "
+"reguliere uitgave van openSUSE!"
-#: .token.New+and+experienced+Linux+users+get+the+most+usable+Linux+distribution+and+stabilized+operating+system+with+openSUSE%E2%80%99s+regular+release.+Receive+updates+and+harden+your+OS+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+major+distribution.+Pick+your+desktop%2C+configure+your+system+and+enjoy+the+platform+of+choice+for+Linux+developers%2C+administrators+and+software+vendors.
-msgid "New and experienced Linux users get the most usable Linux distribution and stabilized operating system with openSUSE’s regular release. Receive updates and harden your OS with openSUSE’s latest major distribution. Pick your desktop, configure your system and enjoy the platform of choice for Linux developers, administrators and software vendors."
-msgstr "Nieuwe en ervaren Linux gebruikers halen de meest bruikbare Linux distributie en stabiel besturingssysteem op met de reguliere uitgave van openSUSE. Ontvang elementen voor bijwerken en maak uw OS harder met de laatste hoofddistributie van openSUSE. Kies uw bureaublad, configureer uw systeem en geniet van het platform van uw keuze voor Linux ontwikkelaars, beheerders en software verkopers."
+#: index.html:110 index.html:115
+#, fuzzy
+msgid "Install Leap"
+msgstr "OpenSUSE installeren"
-#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
-msgstr "Maak onderdeel uit van onze gemeenschap door bij te dragen met iets van het volgende:"
+#: index.html:113
+msgid ""
+"New and experienced Linux users get the most usable Linux distribution and "
+"stabilized operating system with openSUSE’s regular release. Receive updates "
+"and harden your OS with openSUSE’s latest major distribution. Pick your "
+"desktop, configure your system and enjoy the platform of choice for Linux "
+"developers, administrators and software vendors."
+msgstr ""
+"Nieuwe en ervaren Linux gebruikers halen de meest bruikbare Linux "
+"distributie en stabiel besturingssysteem op met de reguliere uitgave van "
+"openSUSE. Ontvang elementen voor bijwerken en maak uw OS harder met de "
+"laatste hoofddistributie van openSUSE. Kies uw bureaublad, configureer uw "
+"systeem en geniet van het platform van uw keuze voor Linux ontwikkelaars, "
+"beheerders en software verkopers."
-#: .token.Social+Network
-msgid "Social Network"
-msgstr "Sociaal netwerk"
+#: index.html:125
+msgid "openSUSE TOOLS"
+msgstr "openSUSE HULPMIDDELEN"
-#: .token.Discover+the+best+open-source+tools+developed+by+our+community
+#: index.html:126
msgid "Discover the best open-source tools developed by our community"
-msgstr "Ontdek de beste open-source hulpmiddelen ontwikkelt door onze gemeenschap"
+msgstr ""
+"Ontdek de beste open-source hulpmiddelen ontwikkelt door onze gemeenschap"
-#: .token.Machinery+supports+configuration+discovery%2C+system+validation%2C+and+service+migration.
-msgid "Machinery supports configuration discovery, system validation, and service migration."
-msgstr "Machinery ondersteunt configuratie ontdekken, systeemvalidatie en migratie van services."
+#: index.html:140 index.html:158 index.html:176 index.html:194
+msgid "Go to link"
+msgstr "Ga naar koppeling"
-#: .token.Get+the+newest+Linux+packages+with+our+rolling+release.+Fast%21+Integrated%21+Stabilized%21+Tested%21
-msgid "Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! Stabilized! Tested!"
-msgstr "Haal de nieuwste Linux pakketten op met onze rollende uitgave. Snel! Geïntegreerd! Gestabiliseerd! Getest!"
+#: index.html:144
+msgid ""
+"Our build tool, building all of our packages as well as ones for SUSE Linux "
+"Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, "
+"and more."
+msgstr ""
+"Ons hulpmiddel voor bouwen, door al onze pakketten zowel die voor SUSE Linux "
+"Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS als Ubuntu "
+"en meer te bouwen."
-#: .token.View+upcoming+conferences
-msgid "View upcoming conferences"
-msgstr "Bekijk komende conferenties"
+#: index.html:162
+msgid ""
+"Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and "
+"control the test host the same way a user does."
+msgstr ""
+"Geautomatiseerd testen voor *elk* besturingssysteem, dat het scherm kan "
+"lezen en de testhost op dezelfde wijze kan besturen zoals een gebruiker dat "
+"doet."
-#: .token.Press
-msgid "Press"
-msgstr "Pers"
+#: index.html:180
+msgid ""
+"The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
+msgstr ""
+"Het beste/enige veelomvattende hulpmiddel voor configuratie & installatie "
+"van een Linux systeem."
-#: .token.News
-msgid "News"
-msgstr "Nieuws"
+#: index.html:198
+msgid ""
+"Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now "
+"even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE "
+"Studio."
+msgstr ""
+"Maak Linux images voor gebruik op echte hardware, virtualisatie en nu zelfs "
+"containersystemen zoals Docker. Kiwi is de engine energie levert aan SUSE "
+"Studio."
-#: .token.Check+all+openSUSE+tools
-msgid "Check all openSUSE tools"
-msgstr "Loop alle hulpmiddelen van openSUSE na"
+#: index.html:225
+msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
+msgstr "DRAAG BIJ AAN OPENSUSE"
-#: .token.Shop
-msgid "Shop"
-msgstr "Winkel"
+#: index.html:226
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
+msgstr ""
+"Maak onderdeel uit van onze gemeenschap door bij te dragen met iets van het "
+"volgende:"
-#: .token.Meet+up+with+openSUSE+at+conferences.
-msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
-msgstr "Ontmoet openSUSE op conferenties."
+#: index.html:231
+msgid "Code"
+msgstr "Code"
-#: .token.Go+to+link
-msgid "Go to link"
-msgstr "Ga naar koppeling"
+#: index.html:232 index.html:244
+msgid "Find out more"
+msgstr "Verdere informatie"
-#: .token.Back+to+main+page
-msgid "Back to main page"
-msgstr "Terug naar de hoofdpagina"
+# continue button label
+#: index.html:235
+msgid "Contribute Code"
+msgstr "Draag code bij"
-#: .token.Our+build+tool%2C+building+all+of+our+packages+as+well+as+ones+for+SUSE+Linux+Enterprise%2C+Arch%2C+Debian%2C+Fedora%2C+Scientific+Linux%2C+RHEL%2C+CentOS%2C+Ubuntu%2C+and+more.
-msgid "Our build tool, building all of our packages as well as ones for SUSE Linux Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, and more."
-msgstr "Ons hulpmiddel voor bouwen, door al onze pakketten zowel die voor SUSE Linux Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS als Ubuntu en meer te bouwen."
+#: index.html:236
+msgid ""
+"openSUSE believes the best results come from people collaborating and having "
+"fun. Being different from other open-source communities is what makes "
+"openSUSE desirable. We are not the conventional community and our "
+"community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the "
+"community have created several great tools for Linux and an awesome "
+"distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to "
+"the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user "
+"get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our "
+"wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your "
+"wish list for new packages and features, create and submit patches, or "
+"become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an "
+"ambassador."
+msgstr ""
+"openSUSE gelooft dat de best resultaten komen van mensen die samenwerken en "
+"plezier hebben. Door anders te zijn dan andere open-source gemeenschappen "
+"maakt openSUSE begeerd. We zijn geen conventionele gemeenschap en de "
+"inspanningen van onze gemeenschap bepaalt het pad van het project. De "
+"inspanningen van de gemeenschap hebben verschillende grootse hulpmiddelen "
+"voor Linux en een geweldige distributie opgeleverd. Met openSUSE hent u een "
+"stem en kunt u gemakkelijk bijdragen aan het project. Of u nu een ervaren "
+"Linux ontwerper bent of een eindgebruiker doe mee in het openSUSE project. "
+"Wordt lid van een forum, onderhoud en werk onze wiki bij, zoek en rapporteer "
+"bugs, kijk de documentatie na, stuur uw wensenlijst voor nieuwe pakketten en "
+"functies in, maak en dien patches in of wordt een pleitbezorger voor "
+"openSUSE door gebeurtenissen bij te wonen en wordt een ambassadeur."
-#: .token.The+makers%27+choice+for+sysadmins%2C+developers+and+desktop+users.
-msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
-msgstr "De keuze van de makers voor systeembeheerders, ontwikkelaars en bureaubladgebruikers."
+#: index.html:237
+msgid "Find out more about how to participate."
+msgstr "Ontdek hoe u meer kunt deelnemen."
-#: .token.Blogs
-msgid "Blogs"
-msgstr "Blogs"
+#: index.html:243
+msgid "Hardware"
+msgstr "Hardware"
-#: .token.Get+software
-msgid "Get software"
-msgstr "Haal software op"
+#: index.html:247
+msgid "Contribute Hardware"
+msgstr "Draag hardware bij"
-#: .token.openSUSE+TOOLS
-msgid "openSUSE TOOLS"
-msgstr "openSUSE HULPMIDDELEN"
+#: index.html:248
+msgid ""
+"Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open "
+"Build Service, which is used by several other open-source projects, was made "
+"available to the project’s community through a generous donation of servers "
+"by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to "
+"thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, "
+"but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to "
+"empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source "
+"ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware "
+"helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And "
+"Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to "
+"the openSUSE project, email"
+msgstr ""
+"Donaties voor ondersteuning van het openSUSE project zijn altijd welkom. In "
+"feite is Open Build Service, dat gebruikt wordt door verschillende andere "
+"open-source projecten, is beschikbaar gesteld aan de gemenschap van het "
+"project door een genereuze donatie van servers door AMD. Het is dit type "
+"donaties dat mensen en projecten doen bloeien, zich ontwikkelen, innoveren "
+"en voortgang maken. Het project vraagt niet om geld, maar donaties van "
+"hardware om de expertise in de open-source gemeenschap te gebruiken en Linux "
+"ontwikkeling van energie te voorzien, openSUSE hulpmiddelen te bieden aan "
+"het vrije, open-source ecosysteem en terug te geven aan ontwikkelaars, "
+"systeembeheerders en makers van pakketten. Hardware helpt de openSUSE "
+"gemeenschap! Hardware helpt de open-source gemeenschap! En hardware helpt de "
+"ontwikkeling van Linux. Om te weten hoe u hardware kan doneren aan het "
+"openSUSE project, stuur een e-mail"
-#: .token.Get+the+most+complete+Linux+distribution+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+regular-release+version%21
-msgid "Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-release version!"
-msgstr "Haal de meest complete Linux distribution met de laatste versie van de reguliere uitgave van openSUSE!"
+#: index.html:258
+msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
+msgstr "Ontmoet openSUSE op conferenties."
-#: .token.Find+out+more+about+how+to+participate.
-msgid "Find out more about how to participate."
-msgstr "Ontdek hoe u meer kunt deelnemen."
+#: index.html:259
+msgid "View upcoming conferences"
+msgstr "Bekijk komende conferenties"
-#: .token.Build+Service
-msgid "Build Service"
-msgstr "Build-service"
+#: index.html:271
+msgid "Get software"
+msgstr "Haal software op"
-#: .token.Wiki
+#: index.html:276
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
-msgstr "openSUSE gelooft dat de best resultaten komen van mensen die samenwerken en plezier hebben. Door anders te zijn dan andere open-source gemeenschappen maakt openSUSE begeerd. We zijn geen conventionele gemeenschap en de inspanningen van onze gemeenschap bepaalt het pad van het project. De inspanningen van de gemeenschap hebben verschillende grootse hulpmiddelen voor Linux en een geweldige distributie opgeleverd. Met openSUSE hent u een stem en kunt u gemakkelijk bijdragen aan het project. Of u nu een ervaren Linux ontwerper bent of een eindgebruiker doe mee in het openSUSE project. Wordt lid van een forum, onderhoud en werk onze wiki bij, zoek en rapporteer bugs, kijk de documentatie na, stuur uw wensenlijst voor nieuwe pakketten en functies in, maak en dien patches in of wordt een pleitbezorger voor openSUSE door gebeurtenissen bij te wonen en wordt een ambassadeur."
+#: index.html:281
+msgid "Build Service"
+msgstr "Build-service"
-#: .token.Code
-msgid "Code"
-msgstr "Code"
+#: index.html:290
+msgid "Social Network"
+msgstr "Sociaal netwerk"
-#: .token.All+Rights+Reserved.
-msgid "All Rights Reserved."
-msgstr "Alle rechten voorbehouden."
-
-#: .token.The+best%2Fonly+comprehensive+Linux+system+configuration+%26+installation+tool.
-msgid "The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
-msgstr "Het beste/enige veelomvattende hulpmiddel voor configuratie & installatie van een Linux systeem."
-
-#: .token.Conferences
-msgid "Conferences"
-msgstr "Conferenties"
-
-#: .token.Forums
+#: index.html:300
msgid "Forums"
msgstr "Forums"
-# continue button label
-#: .token.Contribute
-msgid "Contribute"
-msgstr "Meewerken"
+#: index.html:309
+msgid "Shop"
+msgstr "Winkel"
-#: .token.Hardware
-msgid "Hardware"
-msgstr "Hardware"
+#: index.html:314
+msgid "Blogs"
+msgstr "Blogs"
-#: .token.Machinery+is+based+on+the+idea+of+an+universal+system+description.It+is+transparent%2Cextensible%2C+and+crafted+beautifully.
-msgid "Machinery is based on the idea of an universal system description.It is transparent,extensible, and crafted beautifully."
-msgstr "Machinery is gebaseerd op het idee van een universele systeembeschrijving. Het is transparant, uitbreidbaar en mooi ontworpen."
+#: index.html:319
+msgid "Press"
+msgstr "Pers"
-#: .token.Sponsored+by%3A
+#: index.html:344
msgid "Sponsored by:"
msgstr "Gesponsord door:"
-#: .token.Machinery+is+made+for+the+system+administrator+of+the+data+center.+Read+more+about+the+philosophy+behind+it.
-msgid "Machinery is made for the system administrator of the data center. Read more about the philosophy behind it."
-msgstr "Machinery is gemaakt voor de systeembeheerder van het datacenter. Lees meer over de achterliggende filosofie."
+#: index.html:350
+msgid "Change language"
+msgstr "Taal wijzigen"
-#: .token.CONTRIBUTE+TO+OPENSUSE
-msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
-msgstr "DRAAG BIJ AAN OPENSUSE"
+#: index.html:380
+msgid "All Rights Reserved."
+msgstr "Alle rechten voorbehouden."
-#: .token.Install+openSUSE
-msgid "Install openSUSE"
-msgstr "OpenSUSE installeren"
+#~ msgid "What's new"
+#~ msgstr "Wat is nieuw"
-#: .token.Create+Linux+images+for+deployment+on+real+hardware%2C+virtualisation%2C+and+now+even+container+systems+like+Docker.+Kiwi+is+the+engine+that+powers+SUSE+Studio.
-msgid "Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE Studio."
-msgstr "Maak Linux images voor gebruik op echte hardware, virtualisatie en nu zelfs containersystemen zoals Docker. Kiwi is de engine energie levert aan SUSE Studio."
+#~ msgid ""
+#~ "Machinery supports configuration discovery, system validation, and "
+#~ "service migration."
+#~ msgstr ""
+#~ "Machinery ondersteunt configuratie ontdekken, systeemvalidatie en "
+#~ "migratie van services."
-#: .token.Home
-msgid "Home"
-msgstr "Homepagina"
+#~ msgid "Check all openSUSE tools"
+#~ msgstr "Loop alle hulpmiddelen van openSUSE na"
-#: .token.Tools
-msgid "Tools"
-msgstr "Gereedschappen"
+#~ msgid "Back to main page"
+#~ msgstr "Terug naar de hoofdpagina"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Machinery is based on the idea of an universal system description.It is "
+#~ "transparent,extensible, and crafted beautifully."
+#~ msgstr ""
+#~ "Machinery is gebaseerd op het idee van een universele "
+#~ "systeembeschrijving. Het is transparant, uitbreidbaar en mooi ontworpen."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Machinery is made for the system administrator of the data center. Read "
+#~ "more about the philosophy behind it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Machinery is gemaakt voor de systeembeheerder van het datacenter. Lees "
+#~ "meer over de achterliggende filosofie."
Modified: trunk/lcn/nn/po/opensuse-landing-page.nn.po
===================================================================
--- trunk/lcn/nn/po/opensuse-landing-page.nn.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
+++ trunk/lcn/nn/po/opensuse-landing-page.nn.po 2015-10-28 10:36:48 UTC (rev 94155)
@@ -4,12 +4,11 @@
# Karl Ove Hufthammer <karl(a)huftis.org>, 2015.
#
#
-#. extracted from en.json
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-23 10:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-28 11:14:41 +0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-15 20:18+0100\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl(a)huftis.org>\n"
"Language-Team: NorwegianNynorsk <i18n-nn(a)lister.ping.uio.no>\n"
@@ -20,198 +19,298 @@
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-#: .token.Find+out+more
-msgid "Find out more"
-msgstr "Lær meir"
+#: index.html:4 index.html:77
+msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
+msgstr "Valet for systemadministratorar, utviklarar og vanlege brukarar."
-#: .token.Contribute+Hardware
-msgid "Contribute Hardware"
-msgstr "Med maskinvare"
+#: index.html:47
+msgid "Home"
+msgstr "Heim"
-#: .token.Any+user+who+wishes+to+have+the+newest+packages+that+include%2C+but+are+not+limited+to%2C+the+Linux+kernel%2C+SAMBA%2C+git%2C+desktops%2C+office+applications+and+many+other+packages%2C+will+want+Tumbleweed.+Tumbleweed+appeals+to+Power+Users%2C+Software+Developers+and+openSUSE+Contributors.+If+you+require+the+latest+software+stacks+and+Independent+Development+Environment+or+need+a+stable+platform+closest+to+bleeding+edge+Linux%2C+Tumbleweed+is+the+best+choice+for+you.
-msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Integrated Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
-msgstr "Om du ønskjer dei nyaste versjonane av for eksempel Linux-kjernen, SAMBA, Git, skrivebordsmiljø og kontorprogramvare, treng du Tumbleweed. Tumbleweed passar for avanserte brukarar, programutviklarar og bidragsytarar til openSUSE. Viss du treng dei nyaste programbiblioteka og utviklingsmiljøa, eller treng ei stabil plattform med dei siste oppdateringane, er Tumbleweed det beste valet."
+#: index.html:50
+msgid "Tools"
+msgstr "Verktøy"
-#: .token.Automated+testing+for+%2Aany%2A+operating+system%2C+that+can+read+the+screen+and+control+the+test+host+the+same+way+a+user+does.
-msgid "Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and control the test host the same way a user does."
-msgstr "Automatiserte testar for *alle* operativsystem, og som kan lesa skjermen og styra testsystemet på same måte som vanlege brukarar."
+#: index.html:53 index.html:295
+msgid "News"
+msgstr "Nyheiter"
-#: .token.Change+language
-msgid "Change language"
-msgstr "Byt språk"
+#: index.html:56
+msgid "Contribute"
+msgstr "Bidra"
-#: .token.More+information
+#: index.html:59
+msgid "Conferences"
+msgstr "Konferansar"
+
+#: index.html:85
+msgid ""
+"Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! "
+"Stabilized! Tested!"
+msgstr ""
+"Få dei nyaste Linux-pakkane med vår rullerande distro. Rask! Integrert! "
+"Stabil! Testa!"
+
+#: index.html:86 index.html:108
msgid "More information"
msgstr "Meir informasjon"
-#: .token.Contribute+Code
-msgid "Contribute Code"
-msgstr "Med programmering"
+#: index.html:88 index.html:96
+msgid "Install Tumbleweed"
+msgstr "Installer Tumbleweed"
-#: .token.What%27s+new
-msgid "What's new"
-msgstr "Siste nytt"
+#: index.html:91
+msgid ""
+"Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not "
+"limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and "
+"many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power "
+"Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the "
+"latest software stacks and Integrated Development Environment or need a "
+"stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best "
+"choice for you."
+msgstr ""
+"Om du ønskjer dei nyaste versjonane av for eksempel Linux-kjernen, SAMBA, "
+"Git, skrivebordsmiljø og kontorprogramvare, treng du Tumbleweed. Tumbleweed "
+"passar for avanserte brukarar, programutviklarar og bidragsytarar til "
+"openSUSE. Viss du treng dei nyaste programbiblioteka og utviklingsmiljøa, "
+"eller treng ei stabil plattform med dei siste oppdateringane, er Tumbleweed "
+"det beste valet."
-#: .token.Donations+to+support+the+openSUSE+project+are+always+welcomed.+In+fact%2C+Open+Build+Service%2C+which+is+used+by+several+other+open-source+projects%2C+was+made+available+to+the+project%E2%80%99s+community+through+a+generous+donation+of+servers+by+AMD.+It+is+this+type+of+donations+that+allows+people+and+projects+to+thrive%2C+develop%2C+innovate+and+progress.+The+project+is+not+asking+for+money%2C+but+donations+of+hardware+to+use+the+open-source+community%E2%80%99s+expertise+to+empower+Linux+development%2C+provide+openSUSE+tools+to+the+free%2C+open+source+ecosystem+and+give+back+to+developers%2C+sysadmins+and+packagers.+Hardware+helps+the+openSUSE+community%21+Hardware+helps+the+open-source+community%21+And+Hardware+helps+Linux+development.+To+learn+how+you+can+donate+hardware+to+the+openSUSE+project%2C+email
-msgid "Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open Build Service, which is used by several other open-source projects, was made available to the project’s community through a generous donation of servers by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to the openSUSE project, email"
-msgstr "Gåver til openSUSE-prosjektet er alltid velkomne. Faktisk vart byggjetenesta OBS, som no er brukt av fleire andre friprog-prosjekt, gjort mogleg gjennom ei generøs gåve med tenarmaskiner frå AMD. Det er denne typen gåver som lèt prosjekta blomstra, og oss utvikla og skapa noko nytt. Me ber ikkje om pengar, men maskinvare – som gjer ekspertane våre i stand til å vidareutvikla Linux og openSUSE-verktøya for friprog-økosystemet, og gjev noko tilbake til utviklarar, systemadministratorar og programpakkarar. Maskinvare hjelper openSUSE-miljøet! Maskinvare hjelper friprog-miljøet! Og maskinvare hjelper utviklinga av Linux. Viss du lurer på korleis du kan donera maskinvare til openSUSE-prosjektet, send ein e-post til"
+#: index.html:93
+msgid "Learn more"
+msgstr ""
-#: .token.Install+Tumbleweed
-msgid "Install Tumbleweed"
-msgstr "Installer Tumbleweed"
+#: index.html:107
+msgid ""
+"Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-"
+"release version!"
+msgstr ""
+"Få den mest komplette Linux-distribusjonen med regelmessige utgjevingar!"
-#: .token.New+and+experienced+Linux+users+get+the+most+usable+Linux+distribution+and+stabilized+operating+system+with+openSUSE%E2%80%99s+regular+release.+Receive+updates+and+harden+your+OS+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+major+distribution.+Pick+your+desktop%2C+configure+your+system+and+enjoy+the+platform+of+choice+for+Linux+developers%2C+administrators+and+software+vendors.
-msgid "New and experienced Linux users get the most usable Linux distribution and stabilized operating system with openSUSE’s regular release. Receive updates and harden your OS with openSUSE’s latest major distribution. Pick your desktop, configure your system and enjoy the platform of choice for Linux developers, administrators and software vendors."
-msgstr "Nye og erfarne Linux-brukarar får den mest stabile Linux-distribusjonen med openSUSE, med eit oppdatert og trygt operativsystem. Vel skrivebordsmiljø, set opp systemet og kos deg med plattforma som er svært populær blant Linux-utviklarar, systemadministratorar og programleverandørar."
+#: index.html:110 index.html:115
+#, fuzzy
+msgid "Install Leap"
+msgstr "Installer openSUSE"
-#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
-msgstr "Vert ein del av fellesskapet ved å bidra:"
+#: index.html:113
+msgid ""
+"New and experienced Linux users get the most usable Linux distribution and "
+"stabilized operating system with openSUSE’s regular release. Receive updates "
+"and harden your OS with openSUSE’s latest major distribution. Pick your "
+"desktop, configure your system and enjoy the platform of choice for Linux "
+"developers, administrators and software vendors."
+msgstr ""
+"Nye og erfarne Linux-brukarar får den mest stabile Linux-distribusjonen med "
+"openSUSE, med eit oppdatert og trygt operativsystem. Vel skrivebordsmiljø, "
+"set opp systemet og kos deg med plattforma som er svært populær blant Linux-"
+"utviklarar, systemadministratorar og programleverandørar."
-#: .token.Social+Network
-msgid "Social Network"
-msgstr "Sosiale nettverk"
+#: index.html:125
+msgid "openSUSE TOOLS"
+msgstr "openSUSE-verktøy"
-#: .token.Discover+the+best+open-source+tools+developed+by+our+community
+#: index.html:126
msgid "Discover the best open-source tools developed by our community"
msgstr "Oppdag dei beste friprog-verktøya utvikla i openSUSE-miljøet"
-#: .token.Machinery+supports+configuration+discovery%2C+system+validation%2C+and+service+migration.
-msgid "Machinery supports configuration discovery, system validation, and service migration."
-msgstr "Machinery støttar oppsett-oppdaging, systemvalidering og tenestemigrering."
+#: index.html:140 index.html:158 index.html:176 index.html:194
+msgid "Go to link"
+msgstr "Gå til lenkja"
-#: .token.Get+the+newest+Linux+packages+with+our+rolling+release.+Fast%21+Integrated%21+Stabilized%21+Tested%21
-msgid "Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! Stabilized! Tested!"
-msgstr "Få dei nyaste Linux-pakkane med vår rullerande distro. Rask! Integrert! Stabil! Testa!"
+#: index.html:144
+msgid ""
+"Our build tool, building all of our packages as well as ones for SUSE Linux "
+"Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, "
+"and more."
+msgstr ""
+"Byggjeverktøya byggjer alle pakkane våre, samt pakkar for blant anna SUSE "
+"Linux Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS og "
+"Ubuntu."
-#: .token.View+upcoming+conferences
-msgid "View upcoming conferences"
-msgstr "Vis kommande konferansar"
+#: index.html:162
+msgid ""
+"Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and "
+"control the test host the same way a user does."
+msgstr ""
+"Automatiserte testar for *alle* operativsystem, og som kan lesa skjermen og "
+"styra testsystemet på same måte som vanlege brukarar."
-#: .token.Press
-msgid "Press"
-msgstr "Presse"
+#: index.html:180
+msgid ""
+"The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
+msgstr ""
+"Det beste og einaste omfattande programmet for oppsett og installering av "
+"Linux."
-#: .token.News
-msgid "News"
-msgstr "Nyheiter"
+#: index.html:198
+msgid ""
+"Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now "
+"even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE "
+"Studio."
+msgstr ""
+"Lag Linux-diskbilete for bruk på fysiske eller virtualiserte maskiner, og no "
+"også på behaldarsystem som Docker. Kiwi er motoren bak SUSE Studio."
-#: .token.Check+all+openSUSE+tools
-msgid "Check all openSUSE tools"
-msgstr "Sjå på alle openSUSE-verktøya"
+#: index.html:225
+msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
+msgstr "BIDRA TIL OPENSUSE"
-#: .token.Shop
-msgid "Shop"
-msgstr "Butikk"
+#: index.html:226
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
+msgstr "Vert ein del av fellesskapet ved å bidra:"
-#: .token.Meet+up+with+openSUSE+at+conferences.
-msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
-msgstr "Møt openSUSE-brukarar på konferansar."
+#: index.html:231
+msgid "Code"
+msgstr "Kode"
-#: .token.Go+to+link
-msgid "Go to link"
-msgstr "Gå til lenkja"
+#: index.html:232 index.html:244
+msgid "Find out more"
+msgstr "Lær meir"
-#: .token.Back+to+main+page
-msgid "Back to main page"
-msgstr "Tilbake til hovudsida"
+#: index.html:235
+msgid "Contribute Code"
+msgstr "Med programmering"
-#: .token.Our+build+tool%2C+building+all+of+our+packages+as+well+as+ones+for+SUSE+Linux+Enterprise%2C+Arch%2C+Debian%2C+Fedora%2C+Scientific+Linux%2C+RHEL%2C+CentOS%2C+Ubuntu%2C+and+more.
-msgid "Our build tool, building all of our packages as well as ones for SUSE Linux Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, and more."
-msgstr "Byggjeverktøya byggjer alle pakkane våre, samt pakkar for blant anna SUSE Linux Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS og Ubuntu."
+#: index.html:236
+msgid ""
+"openSUSE believes the best results come from people collaborating and having "
+"fun. Being different from other open-source communities is what makes "
+"openSUSE desirable. We are not the conventional community and our "
+"community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the "
+"community have created several great tools for Linux and an awesome "
+"distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to "
+"the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user "
+"get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our "
+"wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your "
+"wish list for new packages and features, create and submit patches, or "
+"become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an "
+"ambassador."
+msgstr ""
+"Me i openSUSE meiner dei beste resultata kjem frå menneske som samarbeider "
+"og har det gøy. Det å vera annleis enn andre friprog-miljø gjer openSUSE "
+"attraktivt. Me er ikkje eit vanleg fellesskap, og kva brukarane gjer avgjer "
+"kva veg prosjektet skal gå vidare. I fellesskap har me laga fleire flotte "
+"Linux-verktøy og ein fantastisk distro. Med openSUSE har du ei røyst, og kan "
+"lett bidra til prosjektet. Anten du er ein erfaren Linux-utviklar eller ein "
+"sluttbrukar, kan du verta med. Delta på forum, rediger og hald wikien "
+"oppdatert, meld frå om feil du finn, forbetra dokumentasjonen, send ønskjer "
+"om nye pakkar og funksjonar, lag feilrettingar eller reklamer for openSUSE "
+"på konferansar og møter."
-#: .token.The+makers%27+choice+for+sysadmins%2C+developers+and+desktop+users.
-msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
-msgstr "Valet for systemadministratorar, utviklarar og vanlege brukarar."
+#: index.html:237
+msgid "Find out more about how to participate."
+msgstr "Finn ut meir om korleis du kan delta."
-#: .token.Blogs
-msgid "Blogs"
-msgstr "Bloggar"
+#: index.html:243
+msgid "Hardware"
+msgstr "Maskinvare"
-#: .token.Get+software
-msgid "Get software"
-msgstr "Last ned"
+#: index.html:247
+msgid "Contribute Hardware"
+msgstr "Med maskinvare"
-#: .token.openSUSE+TOOLS
-msgid "openSUSE TOOLS"
-msgstr "openSUSE-verktøy"
+#: index.html:248
+msgid ""
+"Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open "
+"Build Service, which is used by several other open-source projects, was made "
+"available to the project’s community through a generous donation of servers "
+"by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to "
+"thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, "
+"but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to "
+"empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source "
+"ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware "
+"helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And "
+"Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to "
+"the openSUSE project, email"
+msgstr ""
+"Gåver til openSUSE-prosjektet er alltid velkomne. Faktisk vart byggjetenesta "
+"OBS, som no er brukt av fleire andre friprog-prosjekt, gjort mogleg gjennom "
+"ei generøs gåve med tenarmaskiner frå AMD. Det er denne typen gåver som lèt "
+"prosjekta blomstra, og oss utvikla og skapa noko nytt. Me ber ikkje om "
+"pengar, men maskinvare – som gjer ekspertane våre i stand til å "
+"vidareutvikla Linux og openSUSE-verktøya for friprog-økosystemet, og gjev "
+"noko tilbake til utviklarar, systemadministratorar og programpakkarar. "
+"Maskinvare hjelper openSUSE-miljøet! Maskinvare hjelper friprog-miljøet! Og "
+"maskinvare hjelper utviklinga av Linux. Viss du lurer på korleis du kan "
+"donera maskinvare til openSUSE-prosjektet, send ein e-post til"
-#: .token.Get+the+most+complete+Linux+distribution+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+regular-release+version%21
-msgid "Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-release version!"
-msgstr "Få den mest komplette Linux-distribusjonen med regelmessige utgjevingar!"
+#: index.html:258
+msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
+msgstr "Møt openSUSE-brukarar på konferansar."
-#: .token.Find+out+more+about+how+to+participate.
-msgid "Find out more about how to participate."
-msgstr "Finn ut meir om korleis du kan delta."
+#: index.html:259
+msgid "View upcoming conferences"
+msgstr "Vis kommande konferansar"
-#: .token.Build+Service
-msgid "Build Service"
-msgstr "Byggjeteneste"
+#: index.html:271
+msgid "Get software"
+msgstr "Last ned"
-#: .token.Wiki
+#: index.html:276
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
-msgstr "Me i openSUSE meiner dei beste resultata kjem frå menneske som samarbeider og har det gøy. Det å vera annleis enn andre friprog-miljø gjer openSUSE attraktivt. Me er ikkje eit vanleg fellesskap, og kva brukarane gjer avgjer kva veg prosjektet skal gå vidare. I fellesskap har me laga fleire flotte Linux-verktøy og ein fantastisk distro. Med openSUSE har du ei røyst, og kan lett bidra til prosjektet. Anten du er ein erfaren Linux-utviklar eller ein sluttbrukar, kan du verta med. Delta på forum, rediger og hald wikien oppdatert, meld frå om feil du finn, forbetra dokumentasjonen, send ønskjer om nye pakkar og funksjonar, lag feilrettingar eller reklamer for openSUSE på konferansar og møter."
+#: index.html:281
+msgid "Build Service"
+msgstr "Byggjeteneste"
-#: .token.Code
-msgid "Code"
-msgstr "Kode"
+#: index.html:290
+msgid "Social Network"
+msgstr "Sosiale nettverk"
-#: .token.All+Rights+Reserved.
-msgid "All Rights Reserved."
-msgstr "Med einerett."
-
-#: .token.The+best%2Fonly+comprehensive+Linux+system+configuration+%26+installation+tool.
-msgid "The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
-msgstr "Det beste og einaste omfattande programmet for oppsett og installering av Linux."
-
-#: .token.Conferences
-msgid "Conferences"
-msgstr "Konferansar"
-
-#: .token.Forums
+#: index.html:300
msgid "Forums"
msgstr "Forum"
-#: .token.Contribute
-msgid "Contribute"
-msgstr "Bidra"
+#: index.html:309
+msgid "Shop"
+msgstr "Butikk"
-#: .token.Hardware
-msgid "Hardware"
-msgstr "Maskinvare"
+#: index.html:314
+msgid "Blogs"
+msgstr "Bloggar"
-#: .token.Machinery+is+based+on+the+idea+of+an+universal+system+description.It+is+transparent%2Cextensible%2C+and+crafted+beautifully.
-msgid "Machinery is based on the idea of an universal system description.It is transparent,extensible, and crafted beautifully."
-msgstr "Machinery er basert på konseptet om ei universell systemskildring, og er transparent, utvidbar og nydeleg utforma."
+#: index.html:319
+msgid "Press"
+msgstr "Presse"
-#: .token.Sponsored+by%3A
+#: index.html:344
msgid "Sponsored by:"
msgstr "Vert støtta av:"
-#: .token.Machinery+is+made+for+the+system+administrator+of+the+data+center.+Read+more+about+the+philosophy+behind+it.
-msgid "Machinery is made for the system administrator of the data center. Read more about the philosophy behind it."
-msgstr "Machinery er laga for systemadministratorar for datasenter. Les meir om filosofien bak."
+#: index.html:350
+msgid "Change language"
+msgstr "Byt språk"
-#: .token.CONTRIBUTE+TO+OPENSUSE
-msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
-msgstr "BIDRA TIL OPENSUSE"
+#: index.html:380
+msgid "All Rights Reserved."
+msgstr "Med einerett."
-#: .token.Install+openSUSE
-msgid "Install openSUSE"
-msgstr "Installer openSUSE"
+#~ msgid "What's new"
+#~ msgstr "Siste nytt"
-#: .token.Create+Linux+images+for+deployment+on+real+hardware%2C+virtualisation%2C+and+now+even+container+systems+like+Docker.+Kiwi+is+the+engine+that+powers+SUSE+Studio.
-msgid "Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE Studio."
-msgstr "Lag Linux-diskbilete for bruk på fysiske eller virtualiserte maskiner, og no også på behaldarsystem som Docker. Kiwi er motoren bak SUSE Studio."
+#~ msgid ""
+#~ "Machinery supports configuration discovery, system validation, and "
+#~ "service migration."
+#~ msgstr ""
+#~ "Machinery støttar oppsett-oppdaging, systemvalidering og tenestemigrering."
-#: .token.Home
-msgid "Home"
-msgstr "Heim"
+#~ msgid "Check all openSUSE tools"
+#~ msgstr "Sjå på alle openSUSE-verktøya"
-#: .token.Tools
-msgid "Tools"
-msgstr "Verktøy"
+#~ msgid "Back to main page"
+#~ msgstr "Tilbake til hovudsida"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Machinery is based on the idea of an universal system description.It is "
+#~ "transparent,extensible, and crafted beautifully."
+#~ msgstr ""
+#~ "Machinery er basert på konseptet om ei universell systemskildring, og er "
+#~ "transparent, utvidbar og nydeleg utforma."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Machinery is made for the system administrator of the data center. Read "
+#~ "more about the philosophy behind it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Machinery er laga for systemadministratorar for datasenter. Les meir om "
+#~ "filosofien bak."
Modified: trunk/lcn/pa/po/opensuse-landing-page.pa.po
===================================================================
--- trunk/lcn/pa/po/opensuse-landing-page.pa.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
+++ trunk/lcn/pa/po/opensuse-landing-page.pa.po 2015-10-28 10:36:48 UTC (rev 94155)
@@ -4,12 +4,11 @@
#
# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST
#
-#. extracted from en.json
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-23 10:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-28 11:14:41 +0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-15 12:20+0530\n"
"Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <amanpreetalam(a)yahoo.com>\n"
"Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa(a)redhat.com>\n"
@@ -20,222 +19,240 @@
"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
"Plural-Forms: Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: .token.Find+out+more
-msgid "Find out more"
+#: index.html:4 index.html:77
+msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
msgstr ""
-#: .token.Contribute+Hardware
-msgid "Contribute Hardware"
-msgstr ""
+#: index.html:47
+msgid "Home"
+msgstr "ਘਰ"
-#: .token.Any+user+who+wishes+to+have+the+newest+packages+that+include%2C+but+are+not+limited+to%2C+the+Linux+kernel%2C+SAMBA%2C+git%2C+desktops%2C+office+applications+and+many+other+packages%2C+will+want+Tumbleweed.+Tumbleweed+appeals+to+Power+Users%2C+Software+Developers+and+openSUSE+Contributors.+If+you+require+the+latest+software+stacks+and+Independent+Development+Environment+or+need+a+stable+platform+closest+to+bleeding+edge+Linux%2C+Tumbleweed+is+the+best+choice+for+you.
-msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Integrated Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
-msgstr ""
+#: index.html:50
+msgid "Tools"
+msgstr "ਟੂਲ"
-#: .token.Automated+testing+for+%2Aany%2A+operating+system%2C+that+can+read+the+screen+and+control+the+test+host+the+same+way+a+user+does.
-msgid "Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and control the test host the same way a user does."
+#: index.html:53 index.html:295
+msgid "News"
msgstr ""
-#: .token.Change+language
-#, fuzzy
-#| msgid "Chamic Languages"
-msgid "Change language"
-msgstr "ਚਾਮਿਕ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ"
-
-#: .token.More+information
-#, fuzzy
-#| msgid "Memory Information"
-msgid "More information"
-msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ"
-
# continue button label
-#: .token.Contribute+Code
+#: index.html:56
#, fuzzy
-#| msgid "Continue"
-msgid "Contribute Code"
+msgid "Contribute"
msgstr "ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ"
-#: .token.What%27s+new
-msgid "What's new"
-msgstr ""
+#: index.html:59
+#, fuzzy
+msgid "Conferences"
+msgstr "ਖ਼ਬਰਾਂ ਸੰਰਚਨਾ"
-#: .token.Donations+to+support+the+openSUSE+project+are+always+welcomed.+In+fact%2C+Open+Build+Service%2C+which+is+used+by+several+other+open-source+projects%2C+was+made+available+to+the+project%E2%80%99s+community+through+a+generous+donation+of+servers+by+AMD.+It+is+this+type+of+donations+that+allows+people+and+projects+to+thrive%2C+develop%2C+innovate+and+progress.+The+project+is+not+asking+for+money%2C+but+donations+of+hardware+to+use+the+open-source+community%E2%80%99s+expertise+to+empower+Linux+development%2C+provide+openSUSE+tools+to+the+free%2C+open+source+ecosystem+and+give+back+to+developers%2C+sysadmins+and+packagers.+Hardware+helps+the+openSUSE+community%21+Hardware+helps+the+open-source+community%21+And+Hardware+helps+Linux+development.+To+learn+how+you+can+donate+hardware+to+the+openSUSE+project%2C+email
-msgid "Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open Build Service, which is used by several other open-source projects, was made available to the project’s community through a generous donation of servers by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to the openSUSE project, email"
+#: index.html:85
+msgid ""
+"Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! "
+"Stabilized! Tested!"
msgstr ""
-#: .token.Install+Tumbleweed
+#: index.html:86 index.html:108
#, fuzzy
-#| msgid "Installed"
+msgid "More information"
+msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ"
+
+#: index.html:88 index.html:96
+#, fuzzy
msgid "Install Tumbleweed"
msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ"
-#: .token.New+and+experienced+Linux+users+get+the+most+usable+Linux+distribution+and+stabilized+operating+system+with+openSUSE%E2%80%99s+regular+release.+Receive+updates+and+harden+your+OS+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+major+distribution.+Pick+your+desktop%2C+configure+your+system+and+enjoy+the+platform+of+choice+for+Linux+developers%2C+administrators+and+software+vendors.
-msgid "New and experienced Linux users get the most usable Linux distribution and stabilized operating system with openSUSE’s regular release. Receive updates and harden your OS with openSUSE’s latest major distribution. Pick your desktop, configure your system and enjoy the platform of choice for Linux developers, administrators and software vendors."
+#: index.html:91
+msgid ""
+"Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not "
+"limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and "
+"many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power "
+"Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the "
+"latest software stacks and Integrated Development Environment or need a "
+"stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best "
+"choice for you."
msgstr ""
-#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
+#: index.html:93
+msgid "Learn more"
msgstr ""
-#: .token.Social+Network
-#, fuzzy
-#| msgid "Local Network"
-msgid "Social Network"
-msgstr "ਲੋਕਲ ਨੈੱਟਵਰਕ"
-
-#: .token.Discover+the+best+open-source+tools+developed+by+our+community
-msgid "Discover the best open-source tools developed by our community"
+#: index.html:107
+msgid ""
+"Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-"
+"release version!"
msgstr ""
-#: .token.Machinery+supports+configuration+discovery%2C+system+validation%2C+and+service+migration.
-msgid "Machinery supports configuration discovery, system validation, and service migration."
-msgstr ""
+#: index.html:110 index.html:115
+#, fuzzy
+msgid "Install Leap"
+msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ"
-#: .token.Get+the+newest+Linux+packages+with+our+rolling+release.+Fast%21+Integrated%21+Stabilized%21+Tested%21
-msgid "Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! Stabilized! Tested!"
+#: index.html:113
+msgid ""
+"New and experienced Linux users get the most usable Linux distribution and "
+"stabilized operating system with openSUSE’s regular release. Receive updates "
+"and harden your OS with openSUSE’s latest major distribution. Pick your "
+"desktop, configure your system and enjoy the platform of choice for Linux "
+"developers, administrators and software vendors."
msgstr ""
-#: .token.View+upcoming+conferences
-msgid "View upcoming conferences"
-msgstr ""
-
-#: .token.Press
+#: index.html:125
#, fuzzy
-#| msgid "Progress"
-msgid "Press"
-msgstr "ਤਰੱਕੀ"
+msgid "openSUSE TOOLS"
+msgstr "openSUSE.org"
-#: .token.News
-msgid "News"
+#: index.html:126
+msgid "Discover the best open-source tools developed by our community"
msgstr ""
-#: .token.Check+all+openSUSE+tools
-msgid "Check all openSUSE tools"
+#: index.html:140 index.html:158 index.html:176 index.html:194
+msgid "Go to link"
msgstr ""
-#: .token.Shop
-msgid "Shop"
+#: index.html:144
+msgid ""
+"Our build tool, building all of our packages as well as ones for SUSE Linux "
+"Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, "
+"and more."
msgstr ""
-#: .token.Meet+up+with+openSUSE+at+conferences.
-msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
+#: index.html:162
+msgid ""
+"Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and "
+"control the test host the same way a user does."
msgstr ""
-#: .token.Go+to+link
-msgid "Go to link"
+#: index.html:180
+msgid ""
+"The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
msgstr ""
-#: .token.Back+to+main+page
-msgid "Back to main page"
+#: index.html:198
+msgid ""
+"Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now "
+"even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE "
+"Studio."
msgstr ""
-#: .token.Our+build+tool%2C+building+all+of+our+packages+as+well+as+ones+for+SUSE+Linux+Enterprise%2C+Arch%2C+Debian%2C+Fedora%2C+Scientific+Linux%2C+RHEL%2C+CentOS%2C+Ubuntu%2C+and+more.
-msgid "Our build tool, building all of our packages as well as ones for SUSE Linux Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, and more."
+#: index.html:225
+msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
msgstr ""
-#: .token.The+makers%27+choice+for+sysadmins%2C+developers+and+desktop+users.
-msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
+#: index.html:226
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
msgstr ""
-#: .token.Blogs
-msgid "Blogs"
+#: index.html:231
+#, fuzzy
+msgid "Code"
+msgstr "ਕੋਡ ਨਹੀਂ"
+
+#: index.html:232 index.html:244
+msgid "Find out more"
msgstr ""
-#: .token.Get+software
+# continue button label
+#: index.html:235
#, fuzzy
-#| msgid "Office Software"
-msgid "Get software"
-msgstr "ਦਫ਼ਤਰ ਸਾਫਟਵੇਅਰ"
+msgid "Contribute Code"
+msgstr "ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ"
-#: .token.openSUSE+TOOLS
-#, fuzzy
-#| msgid "openSUSE.org"
-msgid "openSUSE TOOLS"
-msgstr "openSUSE.org"
-
-#: .token.Get+the+most+complete+Linux+distribution+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+regular-release+version%21
-msgid "Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-release version!"
+#: index.html:236
+msgid ""
+"openSUSE believes the best results come from people collaborating and having "
+"fun. Being different from other open-source communities is what makes "
+"openSUSE desirable. We are not the conventional community and our "
+"community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the "
+"community have created several great tools for Linux and an awesome "
+"distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to "
+"the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user "
+"get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our "
+"wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your "
+"wish list for new packages and features, create and submit patches, or "
+"become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an "
+"ambassador."
msgstr ""
-#: .token.Find+out+more+about+how+to+participate.
+#: index.html:237
msgid "Find out more about how to participate."
msgstr ""
-#: .token.Build+Service
-msgid "Build Service"
-msgstr "ਬਲਿਡ ਸਰਵਿਸ"
+#: index.html:243
+msgid "Hardware"
+msgstr "ਹਾਰਡਵੇਅਰ"
-#: .token.Wiki
-msgid "Wiki"
+#: index.html:247
+msgid "Contribute Hardware"
msgstr ""
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+#: index.html:248
+msgid ""
+"Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open "
+"Build Service, which is used by several other open-source projects, was made "
+"available to the project’s community through a generous donation of servers "
+"by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to "
+"thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, "
+"but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to "
+"empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source "
+"ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware "
+"helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And "
+"Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to "
+"the openSUSE project, email"
msgstr ""
-#: .token.Code
-#, fuzzy
-#| msgid "No Code"
-msgid "Code"
-msgstr "ਕੋਡ ਨਹੀਂ"
-
-#: .token.All+Rights+Reserved.
-msgid "All Rights Reserved."
+#: index.html:258
+msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
msgstr ""
-#: .token.The+best%2Fonly+comprehensive+Linux+system+configuration+%26+installation+tool.
-msgid "The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
+#: index.html:259
+msgid "View upcoming conferences"
msgstr ""
-#: .token.Conferences
+#: index.html:271
#, fuzzy
-#| msgid "Configure News"
-msgid "Conferences"
-msgstr "ਖ਼ਬਰਾਂ ਸੰਰਚਨਾ"
+msgid "Get software"
+msgstr "ਦਫ਼ਤਰ ਸਾਫਟਵੇਅਰ"
-#: .token.Forums
-msgid "Forums"
+#: index.html:276
+msgid "Wiki"
msgstr ""
-# continue button label
-#: .token.Contribute
+#: index.html:281
+msgid "Build Service"
+msgstr "ਬਲਿਡ ਸਰਵਿਸ"
+
+#: index.html:290
#, fuzzy
-#| msgid "Continue"
-msgid "Contribute"
-msgstr "ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ"
+msgid "Social Network"
+msgstr "ਲੋਕਲ ਨੈੱਟਵਰਕ"
-#: .token.Hardware
-msgid "Hardware"
-msgstr "ਹਾਰਡਵੇਅਰ"
-
-#: .token.Machinery+is+based+on+the+idea+of+an+universal+system+description.It+is+transparent%2Cextensible%2C+and+crafted+beautifully.
-msgid "Machinery is based on the idea of an universal system description.It is transparent,extensible, and crafted beautifully."
+#: index.html:300
+msgid "Forums"
msgstr ""
-#: .token.Sponsored+by%3A
-msgid "Sponsored by:"
+#: index.html:309
+msgid "Shop"
msgstr ""
-#: .token.Machinery+is+made+for+the+system+administrator+of+the+data+center.+Read+more+about+the+philosophy+behind+it.
-msgid "Machinery is made for the system administrator of the data center. Read more about the philosophy behind it."
+#: index.html:314
+msgid "Blogs"
msgstr ""
-#: .token.CONTRIBUTE+TO+OPENSUSE
-msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
-msgstr ""
+#: index.html:319
+#, fuzzy
+msgid "Press"
+msgstr "ਤਰੱਕੀ"
-#: .token.Install+openSUSE
-msgid "Install openSUSE"
+#: index.html:344
+msgid "Sponsored by:"
msgstr ""
-#: .token.Create+Linux+images+for+deployment+on+real+hardware%2C+virtualisation%2C+and+now+even+container+systems+like+Docker.+Kiwi+is+the+engine+that+powers+SUSE+Studio.
-msgid "Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE Studio."
+#: index.html:350
+#, fuzzy
+msgid "Change language"
+msgstr "ਚਾਮਿਕ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ"
+
+#: index.html:380
+msgid "All Rights Reserved."
msgstr ""
-
-#: .token.Home
-msgid "Home"
-msgstr "ਘਰ"
-
-#: .token.Tools
-msgid "Tools"
-msgstr "ਟੂਲ"
Modified: trunk/lcn/pl/po/opensuse-landing-page.pl.po
===================================================================
--- trunk/lcn/pl/po/opensuse-landing-page.pl.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
+++ trunk/lcn/pl/po/opensuse-landing-page.pl.po 2015-10-28 10:36:48 UTC (rev 94155)
@@ -4,12 +4,11 @@
#
# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST
#
-#. extracted from en.json
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-23 10:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-28 11:14:41 +0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-23 18:35+0100\n"
"Last-Translator: Wojciech Kapusta <wojciech(a)aviary.pl>\n"
"Language-Team: <pl(a)li.org>\n"
@@ -18,224 +17,247 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-#: .token.Find+out+more
-msgid "Find out more"
+#: index.html:4 index.html:77
+msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
msgstr ""
-#: .token.Contribute+Hardware
-msgid "Contribute Hardware"
-msgstr ""
+#: index.html:47
+msgid "Home"
+msgstr "Katalog domowy"
-#: .token.Any+user+who+wishes+to+have+the+newest+packages+that+include%2C+but+are+not+limited+to%2C+the+Linux+kernel%2C+SAMBA%2C+git%2C+desktops%2C+office+applications+and+many+other+packages%2C+will+want+Tumbleweed.+Tumbleweed+appeals+to+Power+Users%2C+Software+Developers+and+openSUSE+Contributors.+If+you+require+the+latest+software+stacks+and+Independent+Development+Environment+or+need+a+stable+platform+closest+to+bleeding+edge+Linux%2C+Tumbleweed+is+the+best+choice+for+you.
-msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Integrated Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
-msgstr ""
+#: index.html:50
+msgid "Tools"
+msgstr "Narzędzia"
-#: .token.Automated+testing+for+%2Aany%2A+operating+system%2C+that+can+read+the+screen+and+control+the+test+host+the+same+way+a+user+does.
-msgid "Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and control the test host the same way a user does."
+#: index.html:53 index.html:295
+msgid "News"
msgstr ""
-#: .token.Change+language
-#, fuzzy
-#| msgid "Chamic Languages"
-msgid "Change language"
-msgstr "języki chamickie"
-
-#: .token.More+information
-msgid "More information"
-msgstr "Więcej informacji"
-
# continue button label
-#: .token.Contribute+Code
+#: index.html:56
#, fuzzy
-#| msgid "Continue"
-msgid "Contribute Code"
+msgid "Contribute"
msgstr "Kontynuuj"
-#: .token.What%27s+new
-msgid "What's new"
-msgstr ""
+#: index.html:59
+#, fuzzy
+msgid "Conferences"
+msgstr "_Preferencje"
-#: .token.Donations+to+support+the+openSUSE+project+are+always+welcomed.+In+fact%2C+Open+Build+Service%2C+which+is+used+by+several+other+open-source+projects%2C+was+made+available+to+the+project%E2%80%99s+community+through+a+generous+donation+of+servers+by+AMD.+It+is+this+type+of+donations+that+allows+people+and+projects+to+thrive%2C+develop%2C+innovate+and+progress.+The+project+is+not+asking+for+money%2C+but+donations+of+hardware+to+use+the+open-source+community%E2%80%99s+expertise+to+empower+Linux+development%2C+provide+openSUSE+tools+to+the+free%2C+open+source+ecosystem+and+give+back+to+developers%2C+sysadmins+and+packagers.+Hardware+helps+the+openSUSE+community%21+Hardware+helps+the+open-source+community%21+And+Hardware+helps+Linux+development.+To+learn+how+you+can+donate+hardware+to+the+openSUSE+project%2C+email
-msgid "Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open Build Service, which is used by several other open-source projects, was made available to the project’s community through a generous donation of servers by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to the openSUSE project, email"
+#: index.html:85
+msgid ""
+"Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! "
+"Stabilized! Tested!"
msgstr ""
-#: .token.Install+Tumbleweed
+#: index.html:86 index.html:108
+msgid "More information"
+msgstr "Więcej informacji"
+
+#: index.html:88 index.html:96
#, fuzzy
-#| msgid "Installed"
msgid "Install Tumbleweed"
msgstr "Zainstalowane"
-#: .token.New+and+experienced+Linux+users+get+the+most+usable+Linux+distribution+and+stabilized+operating+system+with+openSUSE%E2%80%99s+regular+release.+Receive+updates+and+harden+your+OS+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+major+distribution.+Pick+your+desktop%2C+configure+your+system+and+enjoy+the+platform+of+choice+for+Linux+developers%2C+administrators+and+software+vendors.
-msgid "New and experienced Linux users get the most usable Linux distribution and stabilized operating system with openSUSE’s regular release. Receive updates and harden your OS with openSUSE’s latest major distribution. Pick your desktop, configure your system and enjoy the platform of choice for Linux developers, administrators and software vendors."
+#: index.html:91
+msgid ""
+"Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not "
+"limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and "
+"many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power "
+"Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the "
+"latest software stacks and Integrated Development Environment or need a "
+"stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best "
+"choice for you."
msgstr ""
-#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
+#: index.html:93
+msgid "Learn more"
msgstr ""
-#: .token.Social+Network
-#, fuzzy
-#| msgid "Local Network"
-msgid "Social Network"
-msgstr "Sieć lokalna"
-
-#: .token.Discover+the+best+open-source+tools+developed+by+our+community
-msgid "Discover the best open-source tools developed by our community"
+#: index.html:107
+msgid ""
+"Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-"
+"release version!"
msgstr ""
-#: .token.Machinery+supports+configuration+discovery%2C+system+validation%2C+and+service+migration.
-msgid "Machinery supports configuration discovery, system validation, and service migration."
-msgstr ""
+#: index.html:110 index.html:115
+#, fuzzy
+msgid "Install Leap"
+msgstr "Zainstalowane"
-#: .token.Get+the+newest+Linux+packages+with+our+rolling+release.+Fast%21+Integrated%21+Stabilized%21+Tested%21
-msgid "Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! Stabilized! Tested!"
+#: index.html:113
+msgid ""
+"New and experienced Linux users get the most usable Linux distribution and "
+"stabilized operating system with openSUSE’s regular release. Receive updates "
+"and harden your OS with openSUSE’s latest major distribution. Pick your "
+"desktop, configure your system and enjoy the platform of choice for Linux "
+"developers, administrators and software vendors."
msgstr ""
-#: .token.View+upcoming+conferences
-msgid "View upcoming conferences"
-msgstr ""
-
-#: .token.Press
+#: index.html:125
#, fuzzy
-#| msgid "Address"
-msgid "Press"
-msgstr "Adres"
+msgid "openSUSE TOOLS"
+msgstr "openSUSE 11"
-#: .token.News
-msgid "News"
+#: index.html:126
+msgid "Discover the best open-source tools developed by our community"
msgstr ""
-#: .token.Check+all+openSUSE+tools
-msgid "Check all openSUSE tools"
+#: index.html:140 index.html:158 index.html:176 index.html:194
+msgid "Go to link"
msgstr ""
-#: .token.Shop
-msgid "Shop"
+#: index.html:144
+msgid ""
+"Our build tool, building all of our packages as well as ones for SUSE Linux "
+"Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, "
+"and more."
msgstr ""
-#: .token.Meet+up+with+openSUSE+at+conferences.
-msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
+#: index.html:162
+msgid ""
+"Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and "
+"control the test host the same way a user does."
msgstr ""
-#: .token.Go+to+link
-msgid "Go to link"
+#: index.html:180
+msgid ""
+"The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
msgstr ""
-#: .token.Back+to+main+page
-#, fuzzy
-#| msgid "Back to overview"
-msgid "Back to main page"
-msgstr "Wróć do przeglądu"
-
-#: .token.Our+build+tool%2C+building+all+of+our+packages+as+well+as+ones+for+SUSE+Linux+Enterprise%2C+Arch%2C+Debian%2C+Fedora%2C+Scientific+Linux%2C+RHEL%2C+CentOS%2C+Ubuntu%2C+and+more.
-msgid "Our build tool, building all of our packages as well as ones for SUSE Linux Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, and more."
+#: index.html:198
+msgid ""
+"Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now "
+"even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE "
+"Studio."
msgstr ""
-#: .token.The+makers%27+choice+for+sysadmins%2C+developers+and+desktop+users.
-msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
+#: index.html:225
+msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
msgstr ""
-#: .token.Blogs
-msgid "Blogs"
+#: index.html:226
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
msgstr ""
-#: .token.Get+software
+#: index.html:231
#, fuzzy
-#| msgid "About this software"
-msgid "Get software"
-msgstr "Informacje o tym oprogramowaniu"
+msgid "Code"
+msgstr "Bez kodu"
-#: .token.openSUSE+TOOLS
+#: index.html:232 index.html:244
+msgid "Find out more"
+msgstr ""
+
+# continue button label
+#: index.html:235
#, fuzzy
-#| msgid "openSUSE 11"
-msgid "openSUSE TOOLS"
-msgstr "openSUSE 11"
+msgid "Contribute Code"
+msgstr "Kontynuuj"
-#: .token.Get+the+most+complete+Linux+distribution+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+regular-release+version%21
-msgid "Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-release version!"
+#: index.html:236
+msgid ""
+"openSUSE believes the best results come from people collaborating and having "
+"fun. Being different from other open-source communities is what makes "
+"openSUSE desirable. We are not the conventional community and our "
+"community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the "
+"community have created several great tools for Linux and an awesome "
+"distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to "
+"the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user "
+"get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our "
+"wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your "
+"wish list for new packages and features, create and submit patches, or "
+"become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an "
+"ambassador."
msgstr ""
-#: .token.Find+out+more+about+how+to+participate.
+#: index.html:237
msgid "Find out more about how to participate."
msgstr ""
-#: .token.Build+Service
-msgid "Build Service"
-msgstr "Build Service"
+#: index.html:243
+msgid "Hardware"
+msgstr "Urządzenia"
-#: .token.Wiki
-msgid "Wiki"
+#: index.html:247
+msgid "Contribute Hardware"
msgstr ""
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+#: index.html:248
+msgid ""
+"Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open "
+"Build Service, which is used by several other open-source projects, was made "
+"available to the project’s community through a generous donation of servers "
+"by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to "
+"thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, "
+"but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to "
+"empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source "
+"ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware "
+"helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And "
+"Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to "
+"the openSUSE project, email"
msgstr ""
-#: .token.Code
-#, fuzzy
-#| msgid "No Code"
-msgid "Code"
-msgstr "Bez kodu"
-
-#: .token.All+Rights+Reserved.
-msgid "All Rights Reserved."
+#: index.html:258
+msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
msgstr ""
-#: .token.The+best%2Fonly+comprehensive+Linux+system+configuration+%26+installation+tool.
-msgid "The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
+#: index.html:259
+msgid "View upcoming conferences"
msgstr ""
-#: .token.Conferences
+#: index.html:271
#, fuzzy
-#| msgid "_Preferences"
-msgid "Conferences"
-msgstr "_Preferencje"
+msgid "Get software"
+msgstr "Informacje o tym oprogramowaniu"
-#: .token.Forums
-msgid "Forums"
+#: index.html:276
+msgid "Wiki"
msgstr ""
-# continue button label
-#: .token.Contribute
+#: index.html:281
+msgid "Build Service"
+msgstr "Build Service"
+
+#: index.html:290
#, fuzzy
-#| msgid "Continue"
-msgid "Contribute"
-msgstr "Kontynuuj"
+msgid "Social Network"
+msgstr "Sieć lokalna"
-#: .token.Hardware
-msgid "Hardware"
-msgstr "Urządzenia"
-
-#: .token.Machinery+is+based+on+the+idea+of+an+universal+system+description.It+is+transparent%2Cextensible%2C+and+crafted+beautifully.
-msgid "Machinery is based on the idea of an universal system description.It is transparent,extensible, and crafted beautifully."
+#: index.html:300
+msgid "Forums"
msgstr ""
-#: .token.Sponsored+by%3A
-msgid "Sponsored by:"
+#: index.html:309
+msgid "Shop"
msgstr ""
-#: .token.Machinery+is+made+for+the+system+administrator+of+the+data+center.+Read+more+about+the+philosophy+behind+it.
-msgid "Machinery is made for the system administrator of the data center. Read more about the philosophy behind it."
+#: index.html:314
+msgid "Blogs"
msgstr ""
-#: .token.CONTRIBUTE+TO+OPENSUSE
-msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
-msgstr ""
+#: index.html:319
+#, fuzzy
+msgid "Press"
+msgstr "Adres"
-#: .token.Install+openSUSE
-msgid "Install openSUSE"
+#: index.html:344
+msgid "Sponsored by:"
msgstr ""
-#: .token.Create+Linux+images+for+deployment+on+real+hardware%2C+virtualisation%2C+and+now+even+container+systems+like+Docker.+Kiwi+is+the+engine+that+powers+SUSE+Studio.
-msgid "Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE Studio."
+#: index.html:350
+#, fuzzy
+msgid "Change language"
+msgstr "języki chamickie"
+
+#: index.html:380
+msgid "All Rights Reserved."
msgstr ""
-#: .token.Home
-msgid "Home"
-msgstr "Katalog domowy"
-
-#: .token.Tools
-msgid "Tools"
-msgstr "Narzędzia"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Back to overview"
+#~ msgid "Back to main page"
+#~ msgstr "Wróć do przeglądu"
Modified: trunk/lcn/pt/po/opensuse-landing-page.pt.po
===================================================================
--- trunk/lcn/pt/po/opensuse-landing-page.pt.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
+++ trunk/lcn/pt/po/opensuse-landing-page.pt.po 2015-10-28 10:36:48 UTC (rev 94155)
@@ -4,12 +4,11 @@
#
# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST
#
-#. extracted from en.json
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-23 10:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-28 11:14:41 +0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-09 13:54+0100\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
@@ -20,224 +19,245 @@
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: .token.Find+out+more
-msgid "Find out more"
+#: index.html:4 index.html:77
+msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
msgstr ""
-#: .token.Contribute+Hardware
-msgid "Contribute Hardware"
-msgstr ""
+#: index.html:47
+msgid "Home"
+msgstr "Home"
-#: .token.Any+user+who+wishes+to+have+the+newest+packages+that+include%2C+but+are+not+limited+to%2C+the+Linux+kernel%2C+SAMBA%2C+git%2C+desktops%2C+office+applications+and+many+other+packages%2C+will+want+Tumbleweed.+Tumbleweed+appeals+to+Power+Users%2C+Software+Developers+and+openSUSE+Contributors.+If+you+require+the+latest+software+stacks+and+Independent+Development+Environment+or+need+a+stable+platform+closest+to+bleeding+edge+Linux%2C+Tumbleweed+is+the+best+choice+for+you.
-msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Integrated Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
-msgstr ""
+#: index.html:50
+msgid "Tools"
+msgstr "Ferramentas"
-#: .token.Automated+testing+for+%2Aany%2A+operating+system%2C+that+can+read+the+screen+and+control+the+test+host+the+same+way+a+user+does.
-msgid "Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and control the test host the same way a user does."
+#: index.html:53 index.html:295
+msgid "News"
msgstr ""
-#: .token.Change+language
+# continue button label
+#: index.html:56
#, fuzzy
-#| msgid "Chamic Languages"
-msgid "Change language"
-msgstr "Idiomas Chamic"
+msgid "Contribute"
+msgstr "Continuar"
-#: .token.More+information
+#: index.html:59
#, fuzzy
-#| msgid "Memory Information"
+msgid "Conferences"
+msgstr "_Preferências"
+
+#: index.html:85
+msgid ""
+"Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! "
+"Stabilized! Tested!"
+msgstr ""
+
+#: index.html:86 index.html:108
+#, fuzzy
msgid "More information"
msgstr "Informações sobre a Memória"
-# continue button label
-#: .token.Contribute+Code
+#: index.html:88 index.html:96
#, fuzzy
-#| msgid "Continue"
-msgid "Contribute Code"
-msgstr "Continuar"
+msgid "Install Tumbleweed"
+msgstr "Instalado"
-#: .token.What%27s+new
-msgid "What's new"
+#: index.html:91
+msgid ""
+"Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not "
+"limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and "
+"many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power "
+"Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the "
+"latest software stacks and Integrated Development Environment or need a "
+"stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best "
+"choice for you."
msgstr ""
-#: .token.Donations+to+support+the+openSUSE+project+are+always+welcomed.+In+fact%2C+Open+Build+Service%2C+which+is+used+by+several+other+open-source+projects%2C+was+made+available+to+the+project%E2%80%99s+community+through+a+generous+donation+of+servers+by+AMD.+It+is+this+type+of+donations+that+allows+people+and+projects+to+thrive%2C+develop%2C+innovate+and+progress.+The+project+is+not+asking+for+money%2C+but+donations+of+hardware+to+use+the+open-source+community%E2%80%99s+expertise+to+empower+Linux+development%2C+provide+openSUSE+tools+to+the+free%2C+open+source+ecosystem+and+give+back+to+developers%2C+sysadmins+and+packagers.+Hardware+helps+the+openSUSE+community%21+Hardware+helps+the+open-source+community%21+And+Hardware+helps+Linux+development.+To+learn+how+you+can+donate+hardware+to+the+openSUSE+project%2C+email
-msgid "Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open Build Service, which is used by several other open-source projects, was made available to the project’s community through a generous donation of servers by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to the openSUSE project, email"
+#: index.html:93
+msgid "Learn more"
msgstr ""
-#: .token.Install+Tumbleweed
+#: index.html:107
+msgid ""
+"Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-"
+"release version!"
+msgstr ""
+
+#: index.html:110 index.html:115
#, fuzzy
-#| msgid "Installed"
-msgid "Install Tumbleweed"
+msgid "Install Leap"
msgstr "Instalado"
-#: .token.New+and+experienced+Linux+users+get+the+most+usable+Linux+distribution+and+stabilized+operating+system+with+openSUSE%E2%80%99s+regular+release.+Receive+updates+and+harden+your+OS+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+major+distribution.+Pick+your+desktop%2C+configure+your+system+and+enjoy+the+platform+of+choice+for+Linux+developers%2C+administrators+and+software+vendors.
-msgid "New and experienced Linux users get the most usable Linux distribution and stabilized operating system with openSUSE’s regular release. Receive updates and harden your OS with openSUSE’s latest major distribution. Pick your desktop, configure your system and enjoy the platform of choice for Linux developers, administrators and software vendors."
+#: index.html:113
+msgid ""
+"New and experienced Linux users get the most usable Linux distribution and "
+"stabilized operating system with openSUSE’s regular release. Receive updates "
+"and harden your OS with openSUSE’s latest major distribution. Pick your "
+"desktop, configure your system and enjoy the platform of choice for Linux "
+"developers, administrators and software vendors."
msgstr ""
-#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
-msgstr ""
-
-#: .token.Social+Network
+#: index.html:125
#, fuzzy
-#| msgid "Local Network"
-msgid "Social Network"
-msgstr "Rede Local"
+msgid "openSUSE TOOLS"
+msgstr "openSUSE 11"
-#: .token.Discover+the+best+open-source+tools+developed+by+our+community
+#: index.html:126
msgid "Discover the best open-source tools developed by our community"
msgstr ""
-#: .token.Machinery+supports+configuration+discovery%2C+system+validation%2C+and+service+migration.
-msgid "Machinery supports configuration discovery, system validation, and service migration."
+#: index.html:140 index.html:158 index.html:176 index.html:194
+msgid "Go to link"
msgstr ""
-#: .token.Get+the+newest+Linux+packages+with+our+rolling+release.+Fast%21+Integrated%21+Stabilized%21+Tested%21
-msgid "Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! Stabilized! Tested!"
+#: index.html:144
+msgid ""
+"Our build tool, building all of our packages as well as ones for SUSE Linux "
+"Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, "
+"and more."
msgstr ""
-#: .token.View+upcoming+conferences
-msgid "View upcoming conferences"
+#: index.html:162
+msgid ""
+"Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and "
+"control the test host the same way a user does."
msgstr ""
-#: .token.Press
-#, fuzzy
-#| msgid "Prestop"
-msgid "Press"
-msgstr "Prestop"
-
-#: .token.News
-msgid "News"
+#: index.html:180
+msgid ""
+"The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
msgstr ""
-#: .token.Check+all+openSUSE+tools
-msgid "Check all openSUSE tools"
+#: index.html:198
+msgid ""
+"Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now "
+"even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE "
+"Studio."
msgstr ""
-#: .token.Shop
-msgid "Shop"
+#: index.html:225
+msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
msgstr ""
-#: .token.Meet+up+with+openSUSE+at+conferences.
-msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
+#: index.html:226
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
msgstr ""
-#: .token.Go+to+link
-msgid "Go to link"
-msgstr ""
-
-#: .token.Back+to+main+page
+#: index.html:231
#, fuzzy
-#| msgid "Back to overview"
-msgid "Back to main page"
-msgstr "Voltar à vista geral"
+msgid "Code"
+msgstr "Sem Código"
-#: .token.Our+build+tool%2C+building+all+of+our+packages+as+well+as+ones+for+SUSE+Linux+Enterprise%2C+Arch%2C+Debian%2C+Fedora%2C+Scientific+Linux%2C+RHEL%2C+CentOS%2C+Ubuntu%2C+and+more.
-msgid "Our build tool, building all of our packages as well as ones for SUSE Linux Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, and more."
+#: index.html:232 index.html:244
+msgid "Find out more"
msgstr ""
-#: .token.The+makers%27+choice+for+sysadmins%2C+developers+and+desktop+users.
-msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
-msgstr ""
-
-#: .token.Blogs
-msgid "Blogs"
-msgstr ""
-
-#: .token.Get+software
+# continue button label
+#: index.html:235
#, fuzzy
-#| msgid "About this software"
-msgid "Get software"
-msgstr "Sobre este programa"
+msgid "Contribute Code"
+msgstr "Continuar"
-#: .token.openSUSE+TOOLS
-#, fuzzy
-#| msgid "openSUSE 11"
-msgid "openSUSE TOOLS"
-msgstr "openSUSE 11"
-
-#: .token.Get+the+most+complete+Linux+distribution+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+regular-release+version%21
-msgid "Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-release version!"
+#: index.html:236
+msgid ""
+"openSUSE believes the best results come from people collaborating and having "
+"fun. Being different from other open-source communities is what makes "
+"openSUSE desirable. We are not the conventional community and our "
+"community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the "
+"community have created several great tools for Linux and an awesome "
+"distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to "
+"the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user "
+"get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our "
+"wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your "
+"wish list for new packages and features, create and submit patches, or "
+"become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an "
+"ambassador."
msgstr ""
-#: .token.Find+out+more+about+how+to+participate.
+#: index.html:237
msgid "Find out more about how to participate."
msgstr ""
-#: .token.Build+Service
-msgid "Build Service"
-msgstr "Serviço de Compilação"
+#: index.html:243
+msgid "Hardware"
+msgstr "Hardware"
-#: .token.Wiki
-msgid "Wiki"
+#: index.html:247
+msgid "Contribute Hardware"
msgstr ""
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+#: index.html:248
+msgid ""
+"Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open "
+"Build Service, which is used by several other open-source projects, was made "
+"available to the project’s community through a generous donation of servers "
+"by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to "
+"thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, "
+"but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to "
+"empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source "
+"ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware "
+"helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And "
+"Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to "
+"the openSUSE project, email"
msgstr ""
-#: .token.Code
-#, fuzzy
-#| msgid "No Code"
-msgid "Code"
-msgstr "Sem Código"
-
-#: .token.All+Rights+Reserved.
-msgid "All Rights Reserved."
+#: index.html:258
+msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
msgstr ""
-#: .token.The+best%2Fonly+comprehensive+Linux+system+configuration+%26+installation+tool.
-msgid "The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
+#: index.html:259
+msgid "View upcoming conferences"
msgstr ""
-#: .token.Conferences
+#: index.html:271
#, fuzzy
-#| msgid "_Preferences"
-msgid "Conferences"
-msgstr "_Preferências"
+msgid "Get software"
+msgstr "Sobre este programa"
-#: .token.Forums
-msgid "Forums"
+#: index.html:276
+msgid "Wiki"
msgstr ""
-# continue button label
-#: .token.Contribute
+#: index.html:281
+msgid "Build Service"
+msgstr "Serviço de Compilação"
+
+#: index.html:290
#, fuzzy
-#| msgid "Continue"
-msgid "Contribute"
-msgstr "Continuar"
+msgid "Social Network"
+msgstr "Rede Local"
-#: .token.Hardware
-msgid "Hardware"
-msgstr "Hardware"
-
-#: .token.Machinery+is+based+on+the+idea+of+an+universal+system+description.It+is+transparent%2Cextensible%2C+and+crafted+beautifully.
-msgid "Machinery is based on the idea of an universal system description.It is transparent,extensible, and crafted beautifully."
+#: index.html:300
+msgid "Forums"
msgstr ""
-#: .token.Sponsored+by%3A
-msgid "Sponsored by:"
+#: index.html:309
+msgid "Shop"
msgstr ""
-#: .token.Machinery+is+made+for+the+system+administrator+of+the+data+center.+Read+more+about+the+philosophy+behind+it.
-msgid "Machinery is made for the system administrator of the data center. Read more about the philosophy behind it."
+#: index.html:314
+msgid "Blogs"
msgstr ""
-#: .token.CONTRIBUTE+TO+OPENSUSE
-msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
-msgstr ""
+#: index.html:319
+#, fuzzy
+msgid "Press"
+msgstr "Prestop"
-#: .token.Install+openSUSE
-msgid "Install openSUSE"
+#: index.html:344
+msgid "Sponsored by:"
msgstr ""
-#: .token.Create+Linux+images+for+deployment+on+real+hardware%2C+virtualisation%2C+and+now+even+container+systems+like+Docker.+Kiwi+is+the+engine+that+powers+SUSE+Studio.
-msgid "Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE Studio."
+#: index.html:350
+#, fuzzy
+msgid "Change language"
+msgstr "Idiomas Chamic"
+
+#: index.html:380
+msgid "All Rights Reserved."
msgstr ""
-#: .token.Home
-msgid "Home"
-msgstr "Home"
-
-#: .token.Tools
-msgid "Tools"
-msgstr "Ferramentas"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Back to overview"
+#~ msgid "Back to main page"
+#~ msgstr "Voltar à vista geral"
Modified: trunk/lcn/pt_BR/po/opensuse-landing-page.pt_BR.po
===================================================================
--- trunk/lcn/pt_BR/po/opensuse-landing-page.pt_BR.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
+++ trunk/lcn/pt_BR/po/opensuse-landing-page.pt_BR.po 2015-10-28 10:36:48 UTC (rev 94155)
@@ -4,12 +4,11 @@
# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST
#
# Luiz Fernando Ranghetti <elchevive(a)opensuse.org>, 2015.
-#. extracted from en.json
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-23 10:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-28 11:14:41 +0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-15 10:42UTC-0300\n"
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive(a)opensuse.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <opensuse-pt(a)opensuse.org>\n"
@@ -20,200 +19,314 @@
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
-#: .token.Find+out+more
-msgid "Find out more"
-msgstr "Saiba mais"
+#: index.html:4 index.html:77
+msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
+msgstr ""
+"A escolha dos criadores para administradores de sistema, desenvolvedores e "
+"usuários."
-#: .token.Contribute+Hardware
-msgid "Contribute Hardware"
-msgstr "Contribuir com hardware"
+#: index.html:47
+msgid "Home"
+msgstr "Início"
-#: .token.Any+user+who+wishes+to+have+the+newest+packages+that+include%2C+but+are+not+limited+to%2C+the+Linux+kernel%2C+SAMBA%2C+git%2C+desktops%2C+office+applications+and+many+other+packages%2C+will+want+Tumbleweed.+Tumbleweed+appeals+to+Power+Users%2C+Software+Developers+and+openSUSE+Contributors.+If+you+require+the+latest+software+stacks+and+Independent+Development+Environment+or+need+a+stable+platform+closest+to+bleeding+edge+Linux%2C+Tumbleweed+is+the+best+choice+for+you.
-msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Integrated Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
-msgstr "Qualquer usuário que deseja ter os pacotes mais recentes que incluem, mas não são limitados a, kernel Linux, SAMBA, git, áreas de trabalho, aplicativos de escritório e muitos outros pacotes, irá querer o Tumbleweed. O Tumbleweed atrai usuários avançados, desenvolvedores de software e contribuidores do openSUSE. Se você quer os softwares mais recentes e um ambiente de desenvolvimento independente ou necessita de uma plataforma estável próxima do mais recente em Linux, o Tumbleweed é a melhor escolha pra você."
+#: index.html:50
+msgid "Tools"
+msgstr "Ferramentas"
-#: .token.Automated+testing+for+%2Aany%2A+operating+system%2C+that+can+read+the+screen+and+control+the+test+host+the+same+way+a+user+does.
-msgid "Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and control the test host the same way a user does."
-msgstr "Testes automatizados para *qualquer* sistema operacional, que podem ler a tela e controlar a máquina de testes da mesma forma qu um usuário faz."
+#: index.html:53 index.html:295
+msgid "News"
+msgstr "Notícias"
-#: .token.Change+language
-msgid "Change language"
-msgstr "Alterar idioma"
+# continue button label
+#: index.html:56
+msgid "Contribute"
+msgstr "Contribuir"
-#: .token.More+information
+#: index.html:59
+msgid "Conferences"
+msgstr "Conferências"
+
+#: index.html:85
+msgid ""
+"Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! "
+"Stabilized! Tested!"
+msgstr ""
+"Obtenhas os pacotes Linux mais recentes com nossa distribuição de lançamento "
+"contínuo. Rápido! Integrado! Estabilizado! Testado!"
+
+#: index.html:86 index.html:108
msgid "More information"
msgstr "Mais informações"
-# continue button label
-#: .token.Contribute+Code
-msgid "Contribute Code"
-msgstr "Contribuir com código"
+#: index.html:88 index.html:96
+msgid "Install Tumbleweed"
+msgstr "Instalar o Tumbleweed"
-#: .token.What%27s+new
-msgid "What's new"
-msgstr "Novidades"
+#: index.html:91
+msgid ""
+"Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not "
+"limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and "
+"many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power "
+"Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the "
+"latest software stacks and Integrated Development Environment or need a "
+"stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best "
+"choice for you."
+msgstr ""
+"Qualquer usuário que deseja ter os pacotes mais recentes que incluem, mas "
+"não são limitados a, kernel Linux, SAMBA, git, áreas de trabalho, "
+"aplicativos de escritório e muitos outros pacotes, irá querer o Tumbleweed. "
+"O Tumbleweed atrai usuários avançados, desenvolvedores de software e "
+"contribuidores do openSUSE. Se você quer os softwares mais recentes e um "
+"ambiente de desenvolvimento independente ou necessita de uma plataforma "
+"estável próxima do mais recente em Linux, o Tumbleweed é a melhor escolha "
+"pra você."
-#: .token.Donations+to+support+the+openSUSE+project+are+always+welcomed.+In+fact%2C+Open+Build+Service%2C+which+is+used+by+several+other+open-source+projects%2C+was+made+available+to+the+project%E2%80%99s+community+through+a+generous+donation+of+servers+by+AMD.+It+is+this+type+of+donations+that+allows+people+and+projects+to+thrive%2C+develop%2C+innovate+and+progress.+The+project+is+not+asking+for+money%2C+but+donations+of+hardware+to+use+the+open-source+community%E2%80%99s+expertise+to+empower+Linux+development%2C+provide+openSUSE+tools+to+the+free%2C+open+source+ecosystem+and+give+back+to+developers%2C+sysadmins+and+packagers.+Hardware+helps+the+openSUSE+community%21+Hardware+helps+the+open-source+community%21+And+Hardware+helps+Linux+development.+To+learn+how+you+can+donate+hardware+to+the+openSUSE+project%2C+email
-msgid "Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open Build Service, which is used by several other open-source projects, was made available to the project’s community through a generous donation of servers by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to the openSUSE project, email"
-msgstr "As doações para suportar o projeto openSUSE são sempre bem-vindas. De fato, o Open Build Service, que é usado por vários outros projetos de códido aberto, foi disponibilizado através de uma generosa doação de servidores pela AMD. É este tipo de doação que permite pessoas e projetos prosperar, desenvolver, inovar e progredir. O projeto não pede por dinheiro, mas doação de hardware para usar a experiência da comunidade de código aberto para aprimorar o desenvolvimento do Linux, fornecer as ferramentas do openSUSE para o ecossistema de código aberto livre e dar de volta aos desenvolvedores, administradores de sistema e empacotadores. Hardware ajuda a comunidade openSUSE! Hardware ajuda a comunidade de código aberto! E o hardware ajuda no desenvolvimento do Linux. Para saber mais sobre como doar hardware para o projeto openSUSE, mande um e-mail para"
+#: index.html:93
+msgid "Learn more"
+msgstr ""
-#: .token.Install+Tumbleweed
-msgid "Install Tumbleweed"
-msgstr "Instalar o Tumbleweed"
+#: index.html:107
+msgid ""
+"Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-"
+"release version!"
+msgstr ""
+"Obtenha a mais completa distribuição Linux com a versão de lançamento "
+"regular mais recente do openSUSE!"
-#: .token.New+and+experienced+Linux+users+get+the+most+usable+Linux+distribution+and+stabilized+operating+system+with+openSUSE%E2%80%99s+regular+release.+Receive+updates+and+harden+your+OS+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+major+distribution.+Pick+your+desktop%2C+configure+your+system+and+enjoy+the+platform+of+choice+for+Linux+developers%2C+administrators+and+software+vendors.
-msgid "New and experienced Linux users get the most usable Linux distribution and stabilized operating system with openSUSE’s regular release. Receive updates and harden your OS with openSUSE’s latest major distribution. Pick your desktop, configure your system and enjoy the platform of choice for Linux developers, administrators and software vendors."
-msgstr "Usuários Linux novos e experientes obtém a distribuição Linux mais usável e o sistema operacional mais estabilizado com a versão de lançamento regular do openSUSE. Receba atualizações e fortaleça seu sistema com a maior distribuição do openSUSE mais recente. Selecione sua área de trabalho, configure seu sistema e aproveite da plataforma de escolha para os desenvolvedores Linux, administradores e revendedores de software."
+#: index.html:110 index.html:115
+#, fuzzy
+msgid "Install Leap"
+msgstr "Instale o openSUSE"
-#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
-msgstr "Seja parte de nossa comunidade contribuindo com um dos modos a seguir:"
+#: index.html:113
+msgid ""
+"New and experienced Linux users get the most usable Linux distribution and "
+"stabilized operating system with openSUSE’s regular release. Receive updates "
+"and harden your OS with openSUSE’s latest major distribution. Pick your "
+"desktop, configure your system and enjoy the platform of choice for Linux "
+"developers, administrators and software vendors."
+msgstr ""
+"Usuários Linux novos e experientes obtém a distribuição Linux mais usável e "
+"o sistema operacional mais estabilizado com a versão de lançamento regular "
+"do openSUSE. Receba atualizações e fortaleça seu sistema com a maior "
+"distribuição do openSUSE mais recente. Selecione sua área de trabalho, "
+"configure seu sistema e aproveite da plataforma de escolha para os "
+"desenvolvedores Linux, administradores e revendedores de software."
-#: .token.Social+Network
-msgid "Social Network"
-msgstr "Redes sociais"
+#: index.html:125
+msgid "openSUSE TOOLS"
+msgstr "Ferramentas do openSUSE"
-#: .token.Discover+the+best+open-source+tools+developed+by+our+community
+#: index.html:126
msgid "Discover the best open-source tools developed by our community"
-msgstr "Descubra as melhores ferramentas de código aberto desenvolvidas por nossa comunidade"
+msgstr ""
+"Descubra as melhores ferramentas de código aberto desenvolvidas por nossa "
+"comunidade"
-#: .token.Machinery+supports+configuration+discovery%2C+system+validation%2C+and+service+migration.
-msgid "Machinery supports configuration discovery, system validation, and service migration."
-msgstr "O Machinery suporta a descoberta de configuração, validação do sistema e serviço de migração."
+#: index.html:140 index.html:158 index.html:176 index.html:194
+msgid "Go to link"
+msgstr "Ir para o link"
-#: .token.Get+the+newest+Linux+packages+with+our+rolling+release.+Fast%21+Integrated%21+Stabilized%21+Tested%21
-msgid "Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! Stabilized! Tested!"
-msgstr "Obtenhas os pacotes Linux mais recentes com nossa distribuição de lançamento contínuo. Rápido! Integrado! Estabilizado! Testado!"
+#: index.html:144
+msgid ""
+"Our build tool, building all of our packages as well as ones for SUSE Linux "
+"Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, "
+"and more."
+msgstr ""
+"Nossa ferramenta de compilação, compila todos os nossos pacotes bem como os "
+"para SUSE Linux Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, "
+"CentOS, Ubuntu e mais."
-#: .token.View+upcoming+conferences
-msgid "View upcoming conferences"
-msgstr "Veja as próximas conferências"
+#: index.html:162
+msgid ""
+"Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and "
+"control the test host the same way a user does."
+msgstr ""
+"Testes automatizados para *qualquer* sistema operacional, que podem ler a "
+"tela e controlar a máquina de testes da mesma forma qu um usuário faz."
-#: .token.Press
-msgid "Press"
-msgstr "Imprensa"
+#: index.html:180
+msgid ""
+"The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
+msgstr ""
+"A melhor/única ferramenta abrangente de instalação e configuração do sistema "
+"Linux."
-#: .token.News
-msgid "News"
-msgstr "Notícias"
+#: index.html:198
+msgid ""
+"Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now "
+"even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE "
+"Studio."
+msgstr ""
+"Crie imagens Linux para implantação em hardware real, virtualizado e até "
+"mesmo contenedores de sistemas como o Docker. Kiwi é o motor que faz "
+"funcionar o SUSE Studio."
-#: .token.Check+all+openSUSE+tools
-msgid "Check all openSUSE tools"
-msgstr "Veja todas as ferramentas do openSUSE"
+#: index.html:225
+msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
+msgstr "CONTRIBUA COM O OPENSUSE"
-#: .token.Shop
-msgid "Shop"
-msgstr "Loja"
+#: index.html:226
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
+msgstr "Seja parte de nossa comunidade contribuindo com um dos modos a seguir:"
-#: .token.Meet+up+with+openSUSE+at+conferences.
-msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
-msgstr "Encontre-se com o openSUSE em conferências."
+#: index.html:231
+msgid "Code"
+msgstr "Código"
-#: .token.Go+to+link
-msgid "Go to link"
-msgstr "Ir para o link"
+#: index.html:232 index.html:244
+msgid "Find out more"
+msgstr "Saiba mais"
-#: .token.Back+to+main+page
-msgid "Back to main page"
-msgstr "Voltar à página inicial"
+# continue button label
+#: index.html:235
+msgid "Contribute Code"
+msgstr "Contribuir com código"
-#: .token.Our+build+tool%2C+building+all+of+our+packages+as+well+as+ones+for+SUSE+Linux+Enterprise%2C+Arch%2C+Debian%2C+Fedora%2C+Scientific+Linux%2C+RHEL%2C+CentOS%2C+Ubuntu%2C+and+more.
-msgid "Our build tool, building all of our packages as well as ones for SUSE Linux Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, and more."
-msgstr "Nossa ferramenta de compilação, compila todos os nossos pacotes bem como os para SUSE Linux Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu e mais."
+#: index.html:236
+msgid ""
+"openSUSE believes the best results come from people collaborating and having "
+"fun. Being different from other open-source communities is what makes "
+"openSUSE desirable. We are not the conventional community and our "
+"community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the "
+"community have created several great tools for Linux and an awesome "
+"distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to "
+"the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user "
+"get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our "
+"wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your "
+"wish list for new packages and features, create and submit patches, or "
+"become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an "
+"ambassador."
+msgstr ""
+"O openSUSE acredita que os melhores resultados vêm de pessoas colaborando e "
+"se divertindo. Sendo diferente de outras comunidades de código aberto é o "
+"que faz o openSUSE desejável. Não somo uma comunidade convencional e nossos "
+"esforços comunitários determinam o caminho do projeto. Os esforços da "
+"comunidade criaram várias ferramentas ótimas para o Linux e uma incrível "
+"distribuição. Com o openSUSE, você tem voz e pode facilmente contribuir para "
+"o projeto. Quer você seja um desenvolvedor Linux experiente ou um usuário "
+"final envolvido no projeto. Entre no fórum, mantenha nossa wiki atualizada, "
+"encontre e relate erros, revise a documentação, envie sua lista de desejos "
+"de novos pacotes e recursos, crie e envie correçõe ou torne-se um defensor "
+"do openSUSE indo a eventos e tornando-se um embaixador."
-#: .token.The+makers%27+choice+for+sysadmins%2C+developers+and+desktop+users.
-msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
-msgstr "A escolha dos criadores para administradores de sistema, desenvolvedores e usuários."
+#: index.html:237
+msgid "Find out more about how to participate."
+msgstr "Saiba mais sobre como participar"
-#: .token.Blogs
-msgid "Blogs"
-msgstr "Blogs"
+#: index.html:243
+msgid "Hardware"
+msgstr "Hardware"
-#: .token.Get+software
-msgid "Get software"
-msgstr "Baixar software"
+#: index.html:247
+msgid "Contribute Hardware"
+msgstr "Contribuir com hardware"
-#: .token.openSUSE+TOOLS
-msgid "openSUSE TOOLS"
-msgstr "Ferramentas do openSUSE"
+#: index.html:248
+msgid ""
+"Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open "
+"Build Service, which is used by several other open-source projects, was made "
+"available to the project’s community through a generous donation of servers "
+"by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to "
+"thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, "
+"but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to "
+"empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source "
+"ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware "
+"helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And "
+"Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to "
+"the openSUSE project, email"
+msgstr ""
+"As doações para suportar o projeto openSUSE são sempre bem-vindas. De fato, "
+"o Open Build Service, que é usado por vários outros projetos de códido "
+"aberto, foi disponibilizado através de uma generosa doação de servidores "
+"pela AMD. É este tipo de doação que permite pessoas e projetos prosperar, "
+"desenvolver, inovar e progredir. O projeto não pede por dinheiro, mas doação "
+"de hardware para usar a experiência da comunidade de código aberto para "
+"aprimorar o desenvolvimento do Linux, fornecer as ferramentas do openSUSE "
+"para o ecossistema de código aberto livre e dar de volta aos "
+"desenvolvedores, administradores de sistema e empacotadores. Hardware ajuda "
+"a comunidade openSUSE! Hardware ajuda a comunidade de código aberto! E o "
+"hardware ajuda no desenvolvimento do Linux. Para saber mais sobre como doar "
+"hardware para o projeto openSUSE, mande um e-mail para"
-#: .token.Get+the+most+complete+Linux+distribution+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+regular-release+version%21
-msgid "Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-release version!"
-msgstr "Obtenha a mais completa distribuição Linux com a versão de lançamento regular mais recente do openSUSE!"
+#: index.html:258
+msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
+msgstr "Encontre-se com o openSUSE em conferências."
-#: .token.Find+out+more+about+how+to+participate.
-msgid "Find out more about how to participate."
-msgstr "Saiba mais sobre como participar"
+#: index.html:259
+msgid "View upcoming conferences"
+msgstr "Veja as próximas conferências"
-#: .token.Build+Service
-msgid "Build Service"
-msgstr "Build Service"
+#: index.html:271
+msgid "Get software"
+msgstr "Baixar software"
-#: .token.Wiki
+#: index.html:276
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
-msgstr "O openSUSE acredita que os melhores resultados vêm de pessoas colaborando e se divertindo. Sendo diferente de outras comunidades de código aberto é o que faz o openSUSE desejável. Não somo uma comunidade convencional e nossos esforços comunitários determinam o caminho do projeto. Os esforços da comunidade criaram várias ferramentas ótimas para o Linux e uma incrível distribuição. Com o openSUSE, você tem voz e pode facilmente contribuir para o projeto. Quer você seja um desenvolvedor Linux experiente ou um usuário final envolvido no projeto. Entre no fórum, mantenha nossa wiki atualizada, encontre e relate erros, revise a documentação, envie sua lista de desejos de novos pacotes e recursos, crie e envie correçõe ou torne-se um defensor do openSUSE indo a eventos e tornando-se um embaixador."
+#: index.html:281
+msgid "Build Service"
+msgstr "Build Service"
-#: .token.Code
-msgid "Code"
-msgstr "Código"
+#: index.html:290
+msgid "Social Network"
+msgstr "Redes sociais"
-#: .token.All+Rights+Reserved.
-msgid "All Rights Reserved."
-msgstr "Todos os direitos reservados"
-
-#: .token.The+best%2Fonly+comprehensive+Linux+system+configuration+%26+installation+tool.
-msgid "The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
-msgstr "A melhor/única ferramenta abrangente de instalação e configuração do sistema Linux."
-
-#: .token.Conferences
-msgid "Conferences"
-msgstr "Conferências"
-
-#: .token.Forums
+#: index.html:300
msgid "Forums"
msgstr "Fóruns"
-# continue button label
-#: .token.Contribute
-msgid "Contribute"
-msgstr "Contribuir"
+#: index.html:309
+msgid "Shop"
+msgstr "Loja"
-#: .token.Hardware
-msgid "Hardware"
-msgstr "Hardware"
+#: index.html:314
+msgid "Blogs"
+msgstr "Blogs"
-#: .token.Machinery+is+based+on+the+idea+of+an+universal+system+description.It+is+transparent%2Cextensible%2C+and+crafted+beautifully.
-msgid "Machinery is based on the idea of an universal system description.It is transparent,extensible, and crafted beautifully."
-msgstr "O Machinery é baseado na ideia de uma descrição de sistema universal. Ele é transparente, extensível e trabalha maravilhosamente."
+#: index.html:319
+msgid "Press"
+msgstr "Imprensa"
-#: .token.Sponsored+by%3A
+#: index.html:344
msgid "Sponsored by:"
msgstr "Patrocinado por:"
-#: .token.Machinery+is+made+for+the+system+administrator+of+the+data+center.+Read+more+about+the+philosophy+behind+it.
-msgid "Machinery is made for the system administrator of the data center. Read more about the philosophy behind it."
-msgstr "O Machinery é feito para o administrador do sistema do data center. Leia mais sobre a filosofia por trás dele."
+#: index.html:350
+msgid "Change language"
+msgstr "Alterar idioma"
-#: .token.CONTRIBUTE+TO+OPENSUSE
-msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
-msgstr "CONTRIBUA COM O OPENSUSE"
+#: index.html:380
+msgid "All Rights Reserved."
+msgstr "Todos os direitos reservados"
-#: .token.Install+openSUSE
-msgid "Install openSUSE"
-msgstr "Instale o openSUSE"
+#~ msgid "What's new"
+#~ msgstr "Novidades"
-#: .token.Create+Linux+images+for+deployment+on+real+hardware%2C+virtualisation%2C+and+now+even+container+systems+like+Docker.+Kiwi+is+the+engine+that+powers+SUSE+Studio.
-msgid "Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE Studio."
-msgstr "Crie imagens Linux para implantação em hardware real, virtualizado e até mesmo contenedores de sistemas como o Docker. Kiwi é o motor que faz funcionar o SUSE Studio."
+#~ msgid ""
+#~ "Machinery supports configuration discovery, system validation, and "
+#~ "service migration."
+#~ msgstr ""
+#~ "O Machinery suporta a descoberta de configuração, validação do sistema e "
+#~ "serviço de migração."
-#: .token.Home
-msgid "Home"
-msgstr "Início"
+#~ msgid "Check all openSUSE tools"
+#~ msgstr "Veja todas as ferramentas do openSUSE"
-#: .token.Tools
-msgid "Tools"
-msgstr "Ferramentas"
+#~ msgid "Back to main page"
+#~ msgstr "Voltar à página inicial"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Machinery is based on the idea of an universal system description.It is "
+#~ "transparent,extensible, and crafted beautifully."
+#~ msgstr ""
+#~ "O Machinery é baseado na ideia de uma descrição de sistema universal. Ele "
+#~ "é transparente, extensível e trabalha maravilhosamente."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Machinery is made for the system administrator of the data center. Read "
+#~ "more about the philosophy behind it."
+#~ msgstr ""
+#~ "O Machinery é feito para o administrador do sistema do data center. Leia "
+#~ "mais sobre a filosofia por trás dele."
Modified: trunk/lcn/ro/po/opensuse-landing-page.ro.po
===================================================================
--- trunk/lcn/ro/po/opensuse-landing-page.ro.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
+++ trunk/lcn/ro/po/opensuse-landing-page.ro.po 2015-10-28 10:36:48 UTC (rev 94155)
@@ -4,12 +4,11 @@
#
# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST
#
-#. extracted from en.json
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-23 10:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-28 11:14:41 +0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-25 15:04+0100\n"
"Last-Translator: <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Romanian <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -19,222 +18,240 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: .token.Find+out+more
-msgid "Find out more"
+#: index.html:4 index.html:77
+msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
msgstr ""
-#: .token.Contribute+Hardware
-msgid "Contribute Hardware"
-msgstr ""
+#: index.html:47
+msgid "Home"
+msgstr "Home"
-#: .token.Any+user+who+wishes+to+have+the+newest+packages+that+include%2C+but+are+not+limited+to%2C+the+Linux+kernel%2C+SAMBA%2C+git%2C+desktops%2C+office+applications+and+many+other+packages%2C+will+want+Tumbleweed.+Tumbleweed+appeals+to+Power+Users%2C+Software+Developers+and+openSUSE+Contributors.+If+you+require+the+latest+software+stacks+and+Independent+Development+Environment+or+need+a+stable+platform+closest+to+bleeding+edge+Linux%2C+Tumbleweed+is+the+best+choice+for+you.
-msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Integrated Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
-msgstr ""
+#: index.html:50
+msgid "Tools"
+msgstr "Unelte"
-#: .token.Automated+testing+for+%2Aany%2A+operating+system%2C+that+can+read+the+screen+and+control+the+test+host+the+same+way+a+user+does.
-msgid "Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and control the test host the same way a user does."
+#: index.html:53 index.html:295
+msgid "News"
msgstr ""
-#: .token.Change+language
-#, fuzzy
-#| msgid "Chamic Languages"
-msgid "Change language"
-msgstr "Limbi chamice"
-
-#: .token.More+information
-#, fuzzy
-#| msgid "Memory Information"
-msgid "More information"
-msgstr "Informații despre memorie"
-
# continue button label
-#: .token.Contribute+Code
+#: index.html:56
#, fuzzy
-#| msgid "Continue"
-msgid "Contribute Code"
+msgid "Contribute"
msgstr "Continuă"
-#: .token.What%27s+new
-msgid "What's new"
-msgstr ""
+#: index.html:59
+#, fuzzy
+msgid "Conferences"
+msgstr "_Preferințe"
-#: .token.Donations+to+support+the+openSUSE+project+are+always+welcomed.+In+fact%2C+Open+Build+Service%2C+which+is+used+by+several+other+open-source+projects%2C+was+made+available+to+the+project%E2%80%99s+community+through+a+generous+donation+of+servers+by+AMD.+It+is+this+type+of+donations+that+allows+people+and+projects+to+thrive%2C+develop%2C+innovate+and+progress.+The+project+is+not+asking+for+money%2C+but+donations+of+hardware+to+use+the+open-source+community%E2%80%99s+expertise+to+empower+Linux+development%2C+provide+openSUSE+tools+to+the+free%2C+open+source+ecosystem+and+give+back+to+developers%2C+sysadmins+and+packagers.+Hardware+helps+the+openSUSE+community%21+Hardware+helps+the+open-source+community%21+And+Hardware+helps+Linux+development.+To+learn+how+you+can+donate+hardware+to+the+openSUSE+project%2C+email
-msgid "Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open Build Service, which is used by several other open-source projects, was made available to the project’s community through a generous donation of servers by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to the openSUSE project, email"
+#: index.html:85
+msgid ""
+"Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! "
+"Stabilized! Tested!"
msgstr ""
-#: .token.Install+Tumbleweed
+#: index.html:86 index.html:108
#, fuzzy
-#| msgid "Installed"
+msgid "More information"
+msgstr "Informații despre memorie"
+
+#: index.html:88 index.html:96
+#, fuzzy
msgid "Install Tumbleweed"
msgstr "Instalat"
-#: .token.New+and+experienced+Linux+users+get+the+most+usable+Linux+distribution+and+stabilized+operating+system+with+openSUSE%E2%80%99s+regular+release.+Receive+updates+and+harden+your+OS+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+major+distribution.+Pick+your+desktop%2C+configure+your+system+and+enjoy+the+platform+of+choice+for+Linux+developers%2C+administrators+and+software+vendors.
-msgid "New and experienced Linux users get the most usable Linux distribution and stabilized operating system with openSUSE’s regular release. Receive updates and harden your OS with openSUSE’s latest major distribution. Pick your desktop, configure your system and enjoy the platform of choice for Linux developers, administrators and software vendors."
+#: index.html:91
+msgid ""
+"Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not "
+"limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and "
+"many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power "
+"Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the "
+"latest software stacks and Integrated Development Environment or need a "
+"stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best "
+"choice for you."
msgstr ""
-#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
+#: index.html:93
+msgid "Learn more"
msgstr ""
-#: .token.Social+Network
-#, fuzzy
-#| msgid "Local Network"
-msgid "Social Network"
-msgstr "Rețea locală"
-
-#: .token.Discover+the+best+open-source+tools+developed+by+our+community
-msgid "Discover the best open-source tools developed by our community"
+#: index.html:107
+msgid ""
+"Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-"
+"release version!"
msgstr ""
-#: .token.Machinery+supports+configuration+discovery%2C+system+validation%2C+and+service+migration.
-msgid "Machinery supports configuration discovery, system validation, and service migration."
-msgstr ""
+#: index.html:110 index.html:115
+#, fuzzy
+msgid "Install Leap"
+msgstr "Instalat"
-#: .token.Get+the+newest+Linux+packages+with+our+rolling+release.+Fast%21+Integrated%21+Stabilized%21+Tested%21
-msgid "Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! Stabilized! Tested!"
+#: index.html:113
+msgid ""
+"New and experienced Linux users get the most usable Linux distribution and "
+"stabilized operating system with openSUSE’s regular release. Receive updates "
+"and harden your OS with openSUSE’s latest major distribution. Pick your "
+"desktop, configure your system and enjoy the platform of choice for Linux "
+"developers, administrators and software vendors."
msgstr ""
-#: .token.View+upcoming+conferences
-msgid "View upcoming conferences"
-msgstr ""
-
-#: .token.Press
+#: index.html:125
#, fuzzy
-#| msgid "Prestop"
-msgid "Press"
-msgstr "Prestop"
+msgid "openSUSE TOOLS"
+msgstr "openSUSE 11"
-#: .token.News
-msgid "News"
+#: index.html:126
+msgid "Discover the best open-source tools developed by our community"
msgstr ""
-#: .token.Check+all+openSUSE+tools
-msgid "Check all openSUSE tools"
+#: index.html:140 index.html:158 index.html:176 index.html:194
+msgid "Go to link"
msgstr ""
-#: .token.Shop
-msgid "Shop"
+#: index.html:144
+msgid ""
+"Our build tool, building all of our packages as well as ones for SUSE Linux "
+"Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, "
+"and more."
msgstr ""
-#: .token.Meet+up+with+openSUSE+at+conferences.
-msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
+#: index.html:162
+msgid ""
+"Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and "
+"control the test host the same way a user does."
msgstr ""
-#: .token.Go+to+link
-msgid "Go to link"
+#: index.html:180
+msgid ""
+"The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
msgstr ""
-#: .token.Back+to+main+page
-msgid "Back to main page"
+#: index.html:198
+msgid ""
+"Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now "
+"even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE "
+"Studio."
msgstr ""
-#: .token.Our+build+tool%2C+building+all+of+our+packages+as+well+as+ones+for+SUSE+Linux+Enterprise%2C+Arch%2C+Debian%2C+Fedora%2C+Scientific+Linux%2C+RHEL%2C+CentOS%2C+Ubuntu%2C+and+more.
-msgid "Our build tool, building all of our packages as well as ones for SUSE Linux Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, and more."
+#: index.html:225
+msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
msgstr ""
-#: .token.The+makers%27+choice+for+sysadmins%2C+developers+and+desktop+users.
-msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
+#: index.html:226
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
msgstr ""
-#: .token.Blogs
-msgid "Blogs"
+#: index.html:231
+#, fuzzy
+msgid "Code"
+msgstr "Fără cod"
+
+#: index.html:232 index.html:244
+msgid "Find out more"
msgstr ""
-#: .token.Get+software
+# continue button label
+#: index.html:235
#, fuzzy
-#| msgid "Software"
-msgid "Get software"
-msgstr "Software"
+msgid "Contribute Code"
+msgstr "Continuă"
-#: .token.openSUSE+TOOLS
-#, fuzzy
-#| msgid "openSUSE 11"
-msgid "openSUSE TOOLS"
-msgstr "openSUSE 11"
-
-#: .token.Get+the+most+complete+Linux+distribution+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+regular-release+version%21
-msgid "Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-release version!"
+#: index.html:236
+msgid ""
+"openSUSE believes the best results come from people collaborating and having "
+"fun. Being different from other open-source communities is what makes "
+"openSUSE desirable. We are not the conventional community and our "
+"community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the "
+"community have created several great tools for Linux and an awesome "
+"distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to "
+"the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user "
+"get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our "
+"wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your "
+"wish list for new packages and features, create and submit patches, or "
+"become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an "
+"ambassador."
msgstr ""
-#: .token.Find+out+more+about+how+to+participate.
+#: index.html:237
msgid "Find out more about how to participate."
msgstr ""
-#: .token.Build+Service
-msgid "Build Service"
-msgstr "Build Service"
+#: index.html:243
+msgid "Hardware"
+msgstr "Hardware"
-#: .token.Wiki
-msgid "Wiki"
+#: index.html:247
+msgid "Contribute Hardware"
msgstr ""
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+#: index.html:248
+msgid ""
+"Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open "
+"Build Service, which is used by several other open-source projects, was made "
+"available to the project’s community through a generous donation of servers "
+"by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to "
+"thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, "
+"but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to "
+"empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source "
+"ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware "
+"helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And "
+"Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to "
+"the openSUSE project, email"
msgstr ""
-#: .token.Code
-#, fuzzy
-#| msgid "No Code"
-msgid "Code"
-msgstr "Fără cod"
-
-#: .token.All+Rights+Reserved.
-msgid "All Rights Reserved."
+#: index.html:258
+msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
msgstr ""
-#: .token.The+best%2Fonly+comprehensive+Linux+system+configuration+%26+installation+tool.
-msgid "The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
+#: index.html:259
+msgid "View upcoming conferences"
msgstr ""
-#: .token.Conferences
+#: index.html:271
#, fuzzy
-#| msgid "_Preferences"
-msgid "Conferences"
-msgstr "_Preferințe"
+msgid "Get software"
+msgstr "Software"
-#: .token.Forums
-msgid "Forums"
+#: index.html:276
+msgid "Wiki"
msgstr ""
-# continue button label
-#: .token.Contribute
+#: index.html:281
+msgid "Build Service"
+msgstr "Build Service"
+
+#: index.html:290
#, fuzzy
-#| msgid "Continue"
-msgid "Contribute"
-msgstr "Continuă"
+msgid "Social Network"
+msgstr "Rețea locală"
-#: .token.Hardware
-msgid "Hardware"
-msgstr "Hardware"
-
-#: .token.Machinery+is+based+on+the+idea+of+an+universal+system+description.It+is+transparent%2Cextensible%2C+and+crafted+beautifully.
-msgid "Machinery is based on the idea of an universal system description.It is transparent,extensible, and crafted beautifully."
+#: index.html:300
+msgid "Forums"
msgstr ""
-#: .token.Sponsored+by%3A
-msgid "Sponsored by:"
+#: index.html:309
+msgid "Shop"
msgstr ""
-#: .token.Machinery+is+made+for+the+system+administrator+of+the+data+center.+Read+more+about+the+philosophy+behind+it.
-msgid "Machinery is made for the system administrator of the data center. Read more about the philosophy behind it."
+#: index.html:314
+msgid "Blogs"
msgstr ""
-#: .token.CONTRIBUTE+TO+OPENSUSE
-msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
-msgstr ""
+#: index.html:319
+#, fuzzy
+msgid "Press"
+msgstr "Prestop"
-#: .token.Install+openSUSE
-msgid "Install openSUSE"
+#: index.html:344
+msgid "Sponsored by:"
msgstr ""
-#: .token.Create+Linux+images+for+deployment+on+real+hardware%2C+virtualisation%2C+and+now+even+container+systems+like+Docker.+Kiwi+is+the+engine+that+powers+SUSE+Studio.
-msgid "Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE Studio."
+#: index.html:350
+#, fuzzy
+msgid "Change language"
+msgstr "Limbi chamice"
+
+#: index.html:380
+msgid "All Rights Reserved."
msgstr ""
-
-#: .token.Home
-msgid "Home"
-msgstr "Home"
-
-#: .token.Tools
-msgid "Tools"
-msgstr "Unelte"
Modified: trunk/lcn/ru/po/opensuse-landing-page.ru.po
===================================================================
--- trunk/lcn/ru/po/opensuse-landing-page.ru.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
+++ trunk/lcn/ru/po/opensuse-landing-page.ru.po 2015-10-28 10:36:48 UTC (rev 94155)
@@ -1,11 +1,10 @@
#
-#. extracted from en.json
# Aleksandr Melentev <minton(a)opensuse.org>, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-23 10:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-28 11:14:41 +0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-09 01:58+0300\n"
"Last-Translator: Aleksandr Melentev <minton(a)opensuse.org>\n"
"Language-Team: Russian <opensuse-translation-ru(a)opensuse.org>\n"
@@ -13,27 +12,62 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
-"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-#: .token.Find+out+more
-msgid "Find out more"
-msgstr "Узнать больше"
+#: index.html:4 index.html:77
+msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
+msgstr ""
+"Лучший выбор для системных администраторов, разработчиков и обычных "
+"пользователей."
-#: .token.Contribute+Hardware
-msgid "Contribute Hardware"
-msgstr "Помочь оборудованием"
+#: index.html:47
+msgid "Home"
+msgstr "Домой"
-#: .token.Any+user+who+wishes+to+have+the+newest+packages+that+include%2C+but+are+not+limited+to%2C+the+Linux+kernel%2C+SAMBA%2C+git%2C+desktops%2C+office+applications+and+many+other+packages%2C+will+want+Tumbleweed.+Tumbleweed+appeals+to+Power+Users%2C+Software+Developers+and+openSUSE+Contributors.+If+you+require+the+latest+software+stacks+and+Independent+Development+Environment+or+need+a+stable+platform+closest+to+bleeding+edge+Linux%2C+Tumbleweed+is+the+best+choice+for+you.
+#: index.html:50
+msgid "Tools"
+msgstr "Инструменты"
+
+#: index.html:53 index.html:295
+msgid "News"
+msgstr "Новости"
+
+# continue button label
+#: index.html:56
+msgid "Contribute"
+msgstr "Помочь"
+
+#: index.html:59
+msgid "Conferences"
+msgstr "Конференции"
+
+#: index.html:85
msgid ""
+"Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! "
+"Stabilized! Tested!"
+msgstr ""
+"Загрузите новейшие пакеты Linux с нашим rolling релизом! Быстро! Стабильно! "
+"Протестировано!"
+
+#: index.html:86 index.html:108
+msgid "More information"
+msgstr "Подробнее"
+
+#: index.html:88 index.html:96
+msgid "Install Tumbleweed"
+msgstr "Установить Tumbleweed"
+
+#: index.html:91
+msgid ""
"Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not "
"limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and "
-"many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, "
-"Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest "
-"software stacks and Integrated Development Environment or need a stable "
-"platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for "
-"you."
+"many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power "
+"Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the "
+"latest software stacks and Integrated Development Environment or need a "
+"stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best "
+"choice for you."
msgstr ""
"Любой пользователь, желающий получить новейшие пакеты, в том числе ядро "
"Linux, SAMBA, git, приложения рабочего стола, офисные приложения и многие "
@@ -43,65 +77,24 @@
"стабильная платформа, ближайшая к передовому краю Linux, то Tumbleweed — это "
"ваш выбор."
-#: .token.Automated+testing+for+%2Aany%2A+operating+system%2C+that+can+read+the+screen+and+control+the+test+host+the+same+way+a+user+does.
-msgid ""
-"Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and "
-"control the test host the same way a user does."
+#: index.html:93
+msgid "Learn more"
msgstr ""
-"Средство автоматизированного тестирования для *любой* операционной системы, "
-"которое позволяет считывать события на экране и управлять тестируемой "
-"системой, имитируя работу пользователя."
-#: .token.Change+language
-msgid "Change language"
-msgstr "Сменить язык"
-
-#: .token.More+information
-msgid "More information"
-msgstr "Подробнее"
-
-# continue button label
-#: .token.Contribute+Code
-msgid "Contribute Code"
-msgstr "Помочь кодом"
-
-#: .token.What%27s+new
-msgid "What's new"
-msgstr "Что нового"
-
-#: .token.Donations+to+support+the+openSUSE+project+are+always+welcomed.+In+fact%2C+Open+Build+Service%2C+which+is+used+by+several+other+open-source+projects%2C+was+made+available+to+the+project%E2%80%99s+community+through+a+generous+donation+of+servers+by+AMD.+It+is+this+type+of+donations+that+allows+people+and+projects+to+thrive%2C+develop%2C+innovate+and+progress.+The+project+is+not+asking+for+money%2C+but+donations+of+hardware+to+use+the+open-source+community%E2%80%99s+expertise+to+empower+Linux+development%2C+provide+openSUSE+tools+to+the+free%2C+open+source+ecosystem+and+give+back+to+developers%2C+sysadmins+and+packagers.+Hardware+helps+the+openSUSE+community%21+Hardware+helps+the+open-source+community%21+And+Hardware+helps+Linux+development.+To+learn+how+you+can+donate+hardware+to+the+openSUSE+project%2C+email
+#: index.html:107
msgid ""
-"Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open "
-"Build Service, which is used by several other open-source projects, was made "
-"available to the project’s community through a generous donation of servers "
-"by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to "
-"thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, "
-"but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to "
-"empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source "
-"ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware "
-"helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And "
-"Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to the "
-"openSUSE project, email"
+"Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-"
+"release version!"
msgstr ""
-"Пожертвования в поддержку проекта openSUSE всегда приветствуются. На самом "
-"деле, Open Build Service, которым пользуются несколько open-source проектов, "
-"стал доступен благодаря щедрому пожертвованию серверов от компании AMD. "
-"Именно этот тип пожертвований позволяет людям и проектам процветать, "
-"развиваться, внедрять инновации и совершенствоваться. Проект openSUSE просит "
-"не денег, а пожертвований аппаратного обеспечения, чтобы использовать "
-"экспертизу всего open-source сообщества для совершенствования разработки "
-"Linux, обеспечения openSUSE инструментами для свободной и открытой "
-"экосистемы, которая будет использована разработчиками, администраторами, а "
-"так же сборщиками пакетов ПО. Аппаратное обеспечение помогает сообществу "
-"openSUSE, аппаратное обеспечение помогает open-source сообществу, аппаратное "
-"обеспечение помогает разработкe Linux! Чтобы узнать о том, как вы можете "
-"помочь проекту openSUSE оборудованием, напишите по этому адресу"
+"Загрузите наиболее полный дистрибутив Linux вместе с последней версией "
+"регулярного выпуска openSUSE!"
-#: .token.Install+Tumbleweed
-msgid "Install Tumbleweed"
-msgstr "Установить Tumbleweed"
+#: index.html:110 index.html:115
+#, fuzzy
+msgid "Install Leap"
+msgstr "Установить openSUSE"
-#: .token.New+and+experienced+Linux+users+get+the+most+usable+Linux+distribution+and+stabilized+operating+system+with+openSUSE%E2%80%99s+regular+release.+Receive+updates+and+harden+your+OS+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+major+distribution.+Pick+your+desktop%2C+configure+your+system+and+enjoy+the+platform+of+choice+for+Linux+developers%2C+administrators+and+software+vendors.
+#: index.html:113
msgid ""
"New and experienced Linux users get the most usable Linux distribution and "
"stabilized operating system with openSUSE’s regular release. Receive updates "
@@ -111,134 +104,96 @@
msgstr ""
"Начинающие и опытные пользователи Linux получают наиболее пригодный к "
"использованию дистрибутив и стабильную операционную систему от регулярного "
-"выпуска openSUSE. Получайте обновления для своей ОС от новейшего дистрибутива "
-"openSUSE. Выбирайте рабочий стол, настраивайте систему и наслаждайтесь лучшей "
-"платформой для разработчиков, администраторов и поставщиков программного "
-"обеспечения."
+"выпуска openSUSE. Получайте обновления для своей ОС от новейшего "
+"дистрибутива openSUSE. Выбирайте рабочий стол, настраивайте систему и "
+"наслаждайтесь лучшей платформой для разработчиков, администраторов и "
+"поставщиков программного обеспечения."
-#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
-msgstr "Станьте частью нашего сообщества, помогая одним из следующих способов:"
+#: index.html:125
+msgid "openSUSE TOOLS"
+msgstr "Инструменты openSUSE"
-#: .token.Social+Network
-msgid "Social Network"
-msgstr "Социальная сеть"
-
-#: .token.Discover+the+best+open-source+tools+developed+by+our+community
+#: index.html:126
msgid "Discover the best open-source tools developed by our community"
msgstr ""
"Узнайте о лучших инструментах с открытым кодом, разработанных нашим "
"сообществом"
-#: .token.Machinery+supports+configuration+discovery%2C+system+validation%2C+and+service+migration.
-msgid ""
-"Machinery supports configuration discovery, system validation, and service "
-"migration."
-msgstr ""
-"Machinery поддерживает обнаружение конфигураций, валидацию систем и миграцию "
-"служб."
-
-#: .token.Get+the+newest+Linux+packages+with+our+rolling+release.+Fast%21+Integrated%21+Stabilized%21+Tested%21
-msgid ""
-"Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! "
-"Stabilized! Tested!"
-msgstr ""
-"Загрузите новейшие пакеты Linux с нашим rolling релизом! Быстро! Стабильно! "
-"Протестировано!"
-
-#: .token.View+upcoming+conferences
-msgid "View upcoming conferences"
-msgstr "Посмотреть предстоящие конференции"
-
-#: .token.Press
-msgid "Press"
-msgstr "Пресса"
-
-#: .token.News
-msgid "News"
-msgstr "Новости"
-
-#: .token.Check+all+openSUSE+tools
-msgid "Check all openSUSE tools"
-msgstr "Оценить все инструменты openSUSE"
-
-#: .token.Shop
-msgid "Shop"
-msgstr "Магазин"
-
-#: .token.Meet+up+with+openSUSE+at+conferences.
-msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
-msgstr "Повстречайтесь с openSUSE на конференциях."
-
-#: .token.Go+to+link
+#: index.html:140 index.html:158 index.html:176 index.html:194
msgid "Go to link"
msgstr "Перейдите по ссылке"
-#: .token.Back+to+main+page
-msgid "Back to main page"
-msgstr "Назад на главную страницу"
-
-#: .token.Our+build+tool%2C+building+all+of+our+packages+as+well+as+ones+for+SUSE+Linux+Enterprise%2C+Arch%2C+Debian%2C+Fedora%2C+Scientific+Linux%2C+RHEL%2C+CentOS%2C+Ubuntu%2C+and+more.
+#: index.html:144
msgid ""
"Our build tool, building all of our packages as well as ones for SUSE Linux "
-"Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, and "
-"more."
+"Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, "
+"and more."
msgstr ""
"Наш инструмент для сборки ПО собирает все пакеты для openSUSE, а так же для "
"SUSE Linux Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, "
"Ubuntu и многих других."
-#: .token.The+makers%27+choice+for+sysadmins%2C+developers+and+desktop+users.
-msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
+#: index.html:162
+msgid ""
+"Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and "
+"control the test host the same way a user does."
msgstr ""
-"Лучший выбор для системных администраторов, разработчиков и обычных "
-"пользователей."
+"Средство автоматизированного тестирования для *любой* операционной системы, "
+"которое позволяет считывать события на экране и управлять тестируемой "
+"системой, имитируя работу пользователя."
-#: .token.Blogs
-msgid "Blogs"
-msgstr "Блоги"
+#: index.html:180
+msgid ""
+"The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
+msgstr ""
+"Лучший/единственный универсальный инструмент настройки системы и установки "
+"для Linux."
-#: .token.Get+software
-msgid "Get software"
-msgstr "Получить программное обеспечение"
-
-#: .token.openSUSE+TOOLS
-msgid "openSUSE TOOLS"
-msgstr "Инструменты openSUSE"
-
-#: .token.Get+the+most+complete+Linux+distribution+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+regular-release+version%21
+#: index.html:198
msgid ""
-"Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest "
-"regular-release version!"
+"Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now "
+"even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE "
+"Studio."
msgstr ""
-"Загрузите наиболее полный дистрибутив Linux вместе с последней версией "
-"регулярного выпуска openSUSE!"
+"Создавайте образы Linux для установки на реальном оборудовании, "
+"виртуализации, а также для систем управления контейнерами, типа Docker. Kiwi "
+"— это движок, обеспечивающий работу SUSE Studio."
-#: .token.Find+out+more+about+how+to+participate.
-msgid "Find out more about how to participate."
-msgstr "Узнайте больше о том, как принять участие."
+#: index.html:225
+msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
+msgstr "ПОМОЧЬ OPENSUSE"
-#: .token.Build+Service
-msgid "Build Service"
-msgstr "Служба сборки"
+#: index.html:226
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
+msgstr "Станьте частью нашего сообщества, помогая одним из следующих способов:"
-#: .token.Wiki
-msgid "Wiki"
-msgstr "Вики"
+#: index.html:231
+msgid "Code"
+msgstr "Код"
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
+#: index.html:232 index.html:244
+msgid "Find out more"
+msgstr "Узнать больше"
+
+# continue button label
+#: index.html:235
+msgid "Contribute Code"
+msgstr "Помочь кодом"
+
+#: index.html:236
msgid ""
"openSUSE believes the best results come from people collaborating and having "
"fun. Being different from other open-source communities is what makes "
-"openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s "
-"efforts determines the path of the project. The efforts of the community have "
-"created several great tools for Linux and an awesome distribution. With "
-"openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether "
-"you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the "
-"openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date, find "
-"and report bugs, review the documentation, send your wish list for new "
-"packages and features, create and submit patches, or become an advocate for "
-"openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+"openSUSE desirable. We are not the conventional community and our "
+"community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the "
+"community have created several great tools for Linux and an awesome "
+"distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to "
+"the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user "
+"get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our "
+"wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your "
+"wish list for new packages and features, create and submit patches, or "
+"become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an "
+"ambassador."
msgstr ""
"Мы в openSUSE верим, что лучшие результаты получаются тогда, когда люди "
"работают сообща и получают от этого удовольствие. То, что отличает наше "
@@ -251,85 +206,128 @@
"пользователем — принимайте участие в проекте openSUSE! Регистрируйтесь на "
"форуме, поддерживайте и обновляйте наши wiki-страницы, находите ошибки и "
"сообщайте нам о них, проверяйте документацию, присылайте нам свои пожелания "
-"касаемо новых пакетов и усовершенствований, создавайте и присылайте патчи или "
-"же становитесь евангелистом openSUSE, принимая участие во встречах и "
+"касаемо новых пакетов и усовершенствований, создавайте и присылайте патчи "
+"или же становитесь евангелистом openSUSE, принимая участие во встречах и "
"конференциях и рассказывая об openSUSE."
-#: .token.Code
-msgid "Code"
-msgstr "Код"
+#: index.html:237
+msgid "Find out more about how to participate."
+msgstr "Узнайте больше о том, как принять участие."
-#: .token.All+Rights+Reserved.
-msgid "All Rights Reserved."
-msgstr "Все права защищены."
+#: index.html:243
+msgid "Hardware"
+msgstr "Оборудование"
-#: .token.The+best%2Fonly+comprehensive+Linux+system+configuration+%26+installation+tool.
+#: index.html:247
+msgid "Contribute Hardware"
+msgstr "Помочь оборудованием"
+
+#: index.html:248
msgid ""
-"The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
+"Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open "
+"Build Service, which is used by several other open-source projects, was made "
+"available to the project’s community through a generous donation of servers "
+"by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to "
+"thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, "
+"but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to "
+"empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source "
+"ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware "
+"helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And "
+"Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to "
+"the openSUSE project, email"
msgstr ""
-"Лучший/единственный универсальный инструмент настройки системы и установки "
-"для Linux."
+"Пожертвования в поддержку проекта openSUSE всегда приветствуются. На самом "
+"деле, Open Build Service, которым пользуются несколько open-source проектов, "
+"стал доступен благодаря щедрому пожертвованию серверов от компании AMD. "
+"Именно этот тип пожертвований позволяет людям и проектам процветать, "
+"развиваться, внедрять инновации и совершенствоваться. Проект openSUSE просит "
+"не денег, а пожертвований аппаратного обеспечения, чтобы использовать "
+"экспертизу всего open-source сообщества для совершенствования разработки "
+"Linux, обеспечения openSUSE инструментами для свободной и открытой "
+"экосистемы, которая будет использована разработчиками, администраторами, а "
+"так же сборщиками пакетов ПО. Аппаратное обеспечение помогает сообществу "
+"openSUSE, аппаратное обеспечение помогает open-source сообществу, аппаратное "
+"обеспечение помогает разработкe Linux! Чтобы узнать о том, как вы можете "
+"помочь проекту openSUSE оборудованием, напишите по этому адресу"
-#: .token.Conferences
-msgid "Conferences"
-msgstr "Конференции"
+#: index.html:258
+msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
+msgstr "Повстречайтесь с openSUSE на конференциях."
-#: .token.Forums
+#: index.html:259
+msgid "View upcoming conferences"
+msgstr "Посмотреть предстоящие конференции"
+
+#: index.html:271
+msgid "Get software"
+msgstr "Получить программное обеспечение"
+
+#: index.html:276
+msgid "Wiki"
+msgstr "Вики"
+
+#: index.html:281
+msgid "Build Service"
+msgstr "Служба сборки"
+
+#: index.html:290
+msgid "Social Network"
+msgstr "Социальная сеть"
+
+#: index.html:300
msgid "Forums"
msgstr "Форумы"
-# continue button label
-#: .token.Contribute
-msgid "Contribute"
-msgstr "Помочь"
+#: index.html:309
+msgid "Shop"
+msgstr "Магазин"
-#: .token.Hardware
-msgid "Hardware"
-msgstr "Оборудование"
+#: index.html:314
+msgid "Blogs"
+msgstr "Блоги"
-#: .token.Machinery+is+based+on+the+idea+of+an+universal+system+description.It+is+transparent%2Cextensible%2C+and+crafted+beautifully.
-msgid ""
-"Machinery is based on the idea of an universal system description.It is "
-"transparent,extensible, and crafted beautifully."
-msgstr ""
-"Machinery базируется на идее универсального описания систем. Это прозрачное, "
-"расширяемое и мастерски реалиованное решение."
+#: index.html:319
+msgid "Press"
+msgstr "Пресса"
-#: .token.Sponsored+by%3A
+#: index.html:344
msgid "Sponsored by:"
msgstr "При поддержке:"
-#: .token.Machinery+is+made+for+the+system+administrator+of+the+data+center.+Read+more+about+the+philosophy+behind+it.
-msgid ""
-"Machinery is made for the system administrator of the data center. Read more "
-"about the philosophy behind it."
-msgstr ""
-"Machinery предназначена для системных администраторов дата-центров. Узнайте "
-"больше о философии этого решения."
+#: index.html:350
+msgid "Change language"
+msgstr "Сменить язык"
-#: .token.CONTRIBUTE+TO+OPENSUSE
-msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
-msgstr "ПОМОЧЬ OPENSUSE"
+#: index.html:380
+msgid "All Rights Reserved."
+msgstr "Все права защищены."
-#: .token.Install+openSUSE
-msgid "Install openSUSE"
-msgstr "Установить openSUSE"
+#~ msgid "What's new"
+#~ msgstr "Что нового"
-#: .token.Create+Linux+images+for+deployment+on+real+hardware%2C+virtualisation%2C+and+now+even+container+systems+like+Docker.+Kiwi+is+the+engine+that+powers+SUSE+Studio.
-msgid ""
-"Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now "
-"even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE "
-"Studio."
-msgstr ""
-"Создавайте образы Linux для установки на реальном оборудовании, "
-"виртуализации, а также для систем управления контейнерами, типа Docker. Kiwi "
-"— это движок, обеспечивающий работу SUSE Studio."
+#~ msgid ""
+#~ "Machinery supports configuration discovery, system validation, and "
+#~ "service migration."
+#~ msgstr ""
+#~ "Machinery поддерживает обнаружение конфигураций, валидацию систем и "
+#~ "миграцию служб."
-#: .token.Home
-msgid "Home"
-msgstr "Домой"
+#~ msgid "Check all openSUSE tools"
+#~ msgstr "Оценить все инструменты openSUSE"
-#: .token.Tools
-msgid "Tools"
-msgstr "Инструменты"
+#~ msgid "Back to main page"
+#~ msgstr "Назад на главную страницу"
+#~ msgid ""
+#~ "Machinery is based on the idea of an universal system description.It is "
+#~ "transparent,extensible, and crafted beautifully."
+#~ msgstr ""
+#~ "Machinery базируется на идее универсального описания систем. Это "
+#~ "прозрачное, расширяемое и мастерски реалиованное решение."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Machinery is made for the system administrator of the data center. Read "
+#~ "more about the philosophy behind it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Machinery предназначена для системных администраторов дата-центров. "
+#~ "Узнайте больше о философии этого решения."
Modified: trunk/lcn/si/po/opensuse-landing-page.si.po
===================================================================
--- trunk/lcn/si/po/opensuse-landing-page.si.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
+++ trunk/lcn/si/po/opensuse-landing-page.si.po 2015-10-28 10:36:48 UTC (rev 94155)
@@ -1,12 +1,11 @@
# Sinhala message file for YaST2 (@memory@).
# Copyright (C) 2007 SUSE Linux Products GmbH.
#
-#. extracted from en.json
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-23 10:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-28 11:14:41 +0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Sinhala <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -16,198 +15,226 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-#: .token.Find+out+more
-msgid "Find out more"
+#: index.html:4 index.html:77
+msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
msgstr ""
-#: .token.Contribute+Hardware
-msgid "Contribute Hardware"
+#: index.html:47
+msgid "Home"
msgstr ""
-#: .token.Any+user+who+wishes+to+have+the+newest+packages+that+include%2C+but+are+not+limited+to%2C+the+Linux+kernel%2C+SAMBA%2C+git%2C+desktops%2C+office+applications+and+many+other+packages%2C+will+want+Tumbleweed.+Tumbleweed+appeals+to+Power+Users%2C+Software+Developers+and+openSUSE+Contributors.+If+you+require+the+latest+software+stacks+and+Independent+Development+Environment+or+need+a+stable+platform+closest+to+bleeding+edge+Linux%2C+Tumbleweed+is+the+best+choice+for+you.
-msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Integrated Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
+#: index.html:50
+msgid "Tools"
msgstr ""
-#: .token.Automated+testing+for+%2Aany%2A+operating+system%2C+that+can+read+the+screen+and+control+the+test+host+the+same+way+a+user+does.
-msgid "Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and control the test host the same way a user does."
+#: index.html:53 index.html:295
+msgid "News"
msgstr ""
-#: .token.Change+language
-msgid "Change language"
+#: index.html:56
+msgid "Contribute"
msgstr ""
-#: .token.More+information
-msgid "More information"
+#: index.html:59
+msgid "Conferences"
msgstr ""
-#: .token.Contribute+Code
-msgid "Contribute Code"
+#: index.html:85
+msgid ""
+"Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! "
+"Stabilized! Tested!"
msgstr ""
-#: .token.What%27s+new
-msgid "What's new"
+#: index.html:86 index.html:108
+msgid "More information"
msgstr ""
-#: .token.Donations+to+support+the+openSUSE+project+are+always+welcomed.+In+fact%2C+Open+Build+Service%2C+which+is+used+by+several+other+open-source+projects%2C+was+made+available+to+the+project%E2%80%99s+community+through+a+generous+donation+of+servers+by+AMD.+It+is+this+type+of+donations+that+allows+people+and+projects+to+thrive%2C+develop%2C+innovate+and+progress.+The+project+is+not+asking+for+money%2C+but+donations+of+hardware+to+use+the+open-source+community%E2%80%99s+expertise+to+empower+Linux+development%2C+provide+openSUSE+tools+to+the+free%2C+open+source+ecosystem+and+give+back+to+developers%2C+sysadmins+and+packagers.+Hardware+helps+the+openSUSE+community%21+Hardware+helps+the+open-source+community%21+And+Hardware+helps+Linux+development.+To+learn+how+you+can+donate+hardware+to+the+openSUSE+project%2C+email
-msgid "Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open Build Service, which is used by several other open-source projects, was made available to the project’s community through a generous donation of servers by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to the openSUSE project, email"
-msgstr ""
-
-#: .token.Install+Tumbleweed
+#: index.html:88 index.html:96
msgid "Install Tumbleweed"
msgstr ""
-#: .token.New+and+experienced+Linux+users+get+the+most+usable+Linux+distribution+and+stabilized+operating+system+with+openSUSE%E2%80%99s+regular+release.+Receive+updates+and+harden+your+OS+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+major+distribution.+Pick+your+desktop%2C+configure+your+system+and+enjoy+the+platform+of+choice+for+Linux+developers%2C+administrators+and+software+vendors.
-msgid "New and experienced Linux users get the most usable Linux distribution and stabilized operating system with openSUSE’s regular release. Receive updates and harden your OS with openSUSE’s latest major distribution. Pick your desktop, configure your system and enjoy the platform of choice for Linux developers, administrators and software vendors."
+#: index.html:91
+msgid ""
+"Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not "
+"limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and "
+"many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power "
+"Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the "
+"latest software stacks and Integrated Development Environment or need a "
+"stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best "
+"choice for you."
msgstr ""
-#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
+#: index.html:93
+msgid "Learn more"
msgstr ""
-#: .token.Social+Network
-msgid "Social Network"
+#: index.html:107
+msgid ""
+"Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-"
+"release version!"
msgstr ""
-#: .token.Discover+the+best+open-source+tools+developed+by+our+community
-msgid "Discover the best open-source tools developed by our community"
+#: index.html:110 index.html:115
+msgid "Install Leap"
msgstr ""
-#: .token.Machinery+supports+configuration+discovery%2C+system+validation%2C+and+service+migration.
-msgid "Machinery supports configuration discovery, system validation, and service migration."
+#: index.html:113
+msgid ""
+"New and experienced Linux users get the most usable Linux distribution and "
+"stabilized operating system with openSUSE’s regular release. Receive updates "
+"and harden your OS with openSUSE’s latest major distribution. Pick your "
+"desktop, configure your system and enjoy the platform of choice for Linux "
+"developers, administrators and software vendors."
msgstr ""
-#: .token.Get+the+newest+Linux+packages+with+our+rolling+release.+Fast%21+Integrated%21+Stabilized%21+Tested%21
-msgid "Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! Stabilized! Tested!"
+#: index.html:125
+msgid "openSUSE TOOLS"
msgstr ""
-#: .token.View+upcoming+conferences
-msgid "View upcoming conferences"
+#: index.html:126
+msgid "Discover the best open-source tools developed by our community"
msgstr ""
-#: .token.Press
-msgid "Press"
+#: index.html:140 index.html:158 index.html:176 index.html:194
+msgid "Go to link"
msgstr ""
-#: .token.News
-msgid "News"
+#: index.html:144
+msgid ""
+"Our build tool, building all of our packages as well as ones for SUSE Linux "
+"Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, "
+"and more."
msgstr ""
-#: .token.Check+all+openSUSE+tools
-msgid "Check all openSUSE tools"
+#: index.html:162
+msgid ""
+"Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and "
+"control the test host the same way a user does."
msgstr ""
-#: .token.Shop
-msgid "Shop"
+#: index.html:180
+msgid ""
+"The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
msgstr ""
-#: .token.Meet+up+with+openSUSE+at+conferences.
-msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
+#: index.html:198
+msgid ""
+"Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now "
+"even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE "
+"Studio."
msgstr ""
-#: .token.Go+to+link
-msgid "Go to link"
+#: index.html:225
+msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
msgstr ""
-#: .token.Back+to+main+page
-msgid "Back to main page"
+#: index.html:226
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
msgstr ""
-#: .token.Our+build+tool%2C+building+all+of+our+packages+as+well+as+ones+for+SUSE+Linux+Enterprise%2C+Arch%2C+Debian%2C+Fedora%2C+Scientific+Linux%2C+RHEL%2C+CentOS%2C+Ubuntu%2C+and+more.
-msgid "Our build tool, building all of our packages as well as ones for SUSE Linux Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, and more."
+#: index.html:231
+msgid "Code"
msgstr ""
-#: .token.The+makers%27+choice+for+sysadmins%2C+developers+and+desktop+users.
-msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
+#: index.html:232 index.html:244
+msgid "Find out more"
msgstr ""
-#: .token.Blogs
-msgid "Blogs"
+#: index.html:235
+msgid "Contribute Code"
msgstr ""
-#: .token.Get+software
-msgid "Get software"
+#: index.html:236
+msgid ""
+"openSUSE believes the best results come from people collaborating and having "
+"fun. Being different from other open-source communities is what makes "
+"openSUSE desirable. We are not the conventional community and our "
+"community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the "
+"community have created several great tools for Linux and an awesome "
+"distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to "
+"the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user "
+"get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our "
+"wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your "
+"wish list for new packages and features, create and submit patches, or "
+"become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an "
+"ambassador."
msgstr ""
-#: .token.openSUSE+TOOLS
-msgid "openSUSE TOOLS"
+#: index.html:237
+msgid "Find out more about how to participate."
msgstr ""
-#: .token.Get+the+most+complete+Linux+distribution+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+regular-release+version%21
-msgid "Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-release version!"
+#: index.html:243
+msgid "Hardware"
msgstr ""
-#: .token.Find+out+more+about+how+to+participate.
-msgid "Find out more about how to participate."
+#: index.html:247
+msgid "Contribute Hardware"
msgstr ""
-#: .token.Build+Service
-msgid "Build Service"
+#: index.html:248
+msgid ""
+"Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open "
+"Build Service, which is used by several other open-source projects, was made "
+"available to the project’s community through a generous donation of servers "
+"by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to "
+"thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, "
+"but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to "
+"empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source "
+"ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware "
+"helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And "
+"Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to "
+"the openSUSE project, email"
msgstr ""
-#: .token.Wiki
-msgid "Wiki"
+#: index.html:258
+msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
msgstr ""
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+#: index.html:259
+msgid "View upcoming conferences"
msgstr ""
-#: .token.Code
-msgid "Code"
+#: index.html:271
+msgid "Get software"
msgstr ""
-#: .token.All+Rights+Reserved.
-msgid "All Rights Reserved."
+#: index.html:276
+msgid "Wiki"
msgstr ""
-#: .token.The+best%2Fonly+comprehensive+Linux+system+configuration+%26+installation+tool.
-msgid "The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
+#: index.html:281
+msgid "Build Service"
msgstr ""
-#: .token.Conferences
-msgid "Conferences"
+#: index.html:290
+msgid "Social Network"
msgstr ""
-#: .token.Forums
+#: index.html:300
msgid "Forums"
msgstr ""
-#: .token.Contribute
-msgid "Contribute"
+#: index.html:309
+msgid "Shop"
msgstr ""
-#: .token.Hardware
-msgid "Hardware"
+#: index.html:314
+msgid "Blogs"
msgstr ""
-#: .token.Machinery+is+based+on+the+idea+of+an+universal+system+description.It+is+transparent%2Cextensible%2C+and+crafted+beautifully.
-msgid "Machinery is based on the idea of an universal system description.It is transparent,extensible, and crafted beautifully."
+#: index.html:319
+msgid "Press"
msgstr ""
-#: .token.Sponsored+by%3A
+#: index.html:344
msgid "Sponsored by:"
msgstr ""
-#: .token.Machinery+is+made+for+the+system+administrator+of+the+data+center.+Read+more+about+the+philosophy+behind+it.
-msgid "Machinery is made for the system administrator of the data center. Read more about the philosophy behind it."
+#: index.html:350
+msgid "Change language"
msgstr ""
-#: .token.CONTRIBUTE+TO+OPENSUSE
-msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
+#: index.html:380
+msgid "All Rights Reserved."
msgstr ""
-
-#: .token.Install+openSUSE
-msgid "Install openSUSE"
-msgstr ""
-
-#: .token.Create+Linux+images+for+deployment+on+real+hardware%2C+virtualisation%2C+and+now+even+container+systems+like+Docker.+Kiwi+is+the+engine+that+powers+SUSE+Studio.
-msgid "Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE Studio."
-msgstr ""
-
-#: .token.Home
-msgid "Home"
-msgstr ""
-
-#: .token.Tools
-msgid "Tools"
-msgstr ""
Modified: trunk/lcn/sk/po/opensuse-landing-page.sk.po
===================================================================
--- trunk/lcn/sk/po/opensuse-landing-page.sk.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
+++ trunk/lcn/sk/po/opensuse-landing-page.sk.po 2015-10-28 10:36:48 UTC (rev 94155)
@@ -4,12 +4,11 @@
# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST
#
# Ferdinand Galko <galko.ferdinand(a)gmail.com>, 2015.
-#. extracted from en.json
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-23 10:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-28 11:14:41 +0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-16 18:07+0200\n"
"Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk(a)opensuse.org>\n"
@@ -20,200 +19,314 @@
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
-#: .token.Find+out+more
-msgid "Find out more"
-msgstr "Zistiť viac"
+#: index.html:4 index.html:77
+msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
+msgstr ""
+"Voľba tvorcov pre systémových administrátorov, vývojárov a používateľov "
+"desktopov."
-#: .token.Contribute+Hardware
-msgid "Contribute Hardware"
-msgstr "Prispieť hardvérom"
+#: index.html:47
+msgid "Home"
+msgstr "Domov"
-#: .token.Any+user+who+wishes+to+have+the+newest+packages+that+include%2C+but+are+not+limited+to%2C+the+Linux+kernel%2C+SAMBA%2C+git%2C+desktops%2C+office+applications+and+many+other+packages%2C+will+want+Tumbleweed.+Tumbleweed+appeals+to+Power+Users%2C+Software+Developers+and+openSUSE+Contributors.+If+you+require+the+latest+software+stacks+and+Independent+Development+Environment+or+need+a+stable+platform+closest+to+bleeding+edge+Linux%2C+Tumbleweed+is+the+best+choice+for+you.
-msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Integrated Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
-msgstr "Ktorýkoľvek používateľ, ktorý si praje mať najnovšie balíčky, ktoré zahŕňajú, ale nie sú obmedzené na linuxové jadro, SAMBA, git, desktopové prostredia, kancelárske aplikácie a mnoho ďalších balíkov, bude chcieť Tumbleweed. Tumbleweed apeluje na skúsených používateľov, vývojárov softvéru a prispievateľov openSUSE. Ak požadujete zdroje najnovšieho softvéru a nezávislé vývojové prostredie, alebo potrebujete stabilnú platformu čo najbližšie k najnovšiemu použiteľnému Linuxu, Tumbleweed je najlepšou voľbou pre vás."
+#: index.html:50
+msgid "Tools"
+msgstr "Nástroje"
-#: .token.Automated+testing+for+%2Aany%2A+operating+system%2C+that+can+read+the+screen+and+control+the+test+host+the+same+way+a+user+does.
-msgid "Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and control the test host the same way a user does."
-msgstr "Automatizované testovanie pre *akýkoľvek* operačný systém, ktorý vie čítať obrazovku, a ovláda testovaného hostiteľa rovnakým spôsobom, ako to robí používateľ."
+#: index.html:53 index.html:295
+msgid "News"
+msgstr "Správy"
-#: .token.Change+language
-msgid "Change language"
-msgstr "Zmeniť jazyk"
+# continue button label
+#: index.html:56
+msgid "Contribute"
+msgstr "Prispievanie"
-#: .token.More+information
+#: index.html:59
+msgid "Conferences"
+msgstr "Konferencie"
+
+#: index.html:85
+msgid ""
+"Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! "
+"Stabilized! Tested!"
+msgstr ""
+"Získať najnovšie balíky pre systém Linux s naším rolujúcim vydaním. Rýchle! "
+"Integrované! Stabilizované! Testované!"
+
+#: index.html:86 index.html:108
msgid "More information"
msgstr "Viac informácií"
-# continue button label
-#: .token.Contribute+Code
-msgid "Contribute Code"
-msgstr "Prispieť kódom"
+#: index.html:88 index.html:96
+msgid "Install Tumbleweed"
+msgstr "Inštalovať Tumbleweed"
-#: .token.What%27s+new
-msgid "What's new"
-msgstr "Čo je nové"
+#: index.html:91
+msgid ""
+"Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not "
+"limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and "
+"many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power "
+"Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the "
+"latest software stacks and Integrated Development Environment or need a "
+"stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best "
+"choice for you."
+msgstr ""
+"Ktorýkoľvek používateľ, ktorý si praje mať najnovšie balíčky, ktoré "
+"zahŕňajú, ale nie sú obmedzené na linuxové jadro, SAMBA, git, desktopové "
+"prostredia, kancelárske aplikácie a mnoho ďalších balíkov, bude chcieť "
+"Tumbleweed. Tumbleweed apeluje na skúsených používateľov, vývojárov softvéru "
+"a prispievateľov openSUSE. Ak požadujete zdroje najnovšieho softvéru a "
+"nezávislé vývojové prostredie, alebo potrebujete stabilnú platformu čo "
+"najbližšie k najnovšiemu použiteľnému Linuxu, Tumbleweed je najlepšou voľbou "
+"pre vás."
-#: .token.Donations+to+support+the+openSUSE+project+are+always+welcomed.+In+fact%2C+Open+Build+Service%2C+which+is+used+by+several+other+open-source+projects%2C+was+made+available+to+the+project%E2%80%99s+community+through+a+generous+donation+of+servers+by+AMD.+It+is+this+type+of+donations+that+allows+people+and+projects+to+thrive%2C+develop%2C+innovate+and+progress.+The+project+is+not+asking+for+money%2C+but+donations+of+hardware+to+use+the+open-source+community%E2%80%99s+expertise+to+empower+Linux+development%2C+provide+openSUSE+tools+to+the+free%2C+open+source+ecosystem+and+give+back+to+developers%2C+sysadmins+and+packagers.+Hardware+helps+the+openSUSE+community%21+Hardware+helps+the+open-source+community%21+And+Hardware+helps+Linux+development.+To+learn+how+you+can+donate+hardware+to+the+openSUSE+project%2C+email
-msgid "Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open Build Service, which is used by several other open-source projects, was made available to the project’s community through a generous donation of servers by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to the openSUSE project, email"
-msgstr "Dary na podporu projektu openSUSE sú vždy vítané. V skutočnosti, Open Build Service, ktorý je používaný niekoľkými ďalšími open-source projektami, bol daný k dispozícii komunite projektu cez veľkorysý dar serverov od AMD. Toto je ten druh darov, ktorý umožňuje ľuďom a projektom prosperovať, rozvíjať sa, inovovať a postupovať. Projekt nežiada peniaze, ale dary hardvéru na použitie odborných znalostí open-source komunity pre posilnenie vývoja Linuxu, poskytovanie openSUSE nástrojov slobodnému, open source ekosystému a dávanie späť vývojárom, systémovým administrátorov a správcom balíkov. Hardvér pomáha openSUSE komunite! Hardvér pomáha open-source komunite! A hardvér pomáha vývoju Linuxu. Ak sa chcete dozvedieť, ako môžete darovať hardvér openSUSE projektu, e-mailujte"
+#: index.html:93
+msgid "Learn more"
+msgstr ""
-#: .token.Install+Tumbleweed
-msgid "Install Tumbleweed"
-msgstr "Inštalovať Tumbleweed"
+#: index.html:107
+msgid ""
+"Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-"
+"release version!"
+msgstr ""
+"Získať najúplnejšiu linuxovú distribúciu s najnovšou verziou normálneho "
+"vydania openSUSE!"
-#: .token.New+and+experienced+Linux+users+get+the+most+usable+Linux+distribution+and+stabilized+operating+system+with+openSUSE%E2%80%99s+regular+release.+Receive+updates+and+harden+your+OS+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+major+distribution.+Pick+your+desktop%2C+configure+your+system+and+enjoy+the+platform+of+choice+for+Linux+developers%2C+administrators+and+software+vendors.
-msgid "New and experienced Linux users get the most usable Linux distribution and stabilized operating system with openSUSE’s regular release. Receive updates and harden your OS with openSUSE’s latest major distribution. Pick your desktop, configure your system and enjoy the platform of choice for Linux developers, administrators and software vendors."
-msgstr "Noví a skúsení používatelia Linuxu získajú s normálnym vydaním openSUSE najpoužiteľnejšiu linuxovú distribúciu a stabilizovaný operačný systém. S najnovšou hlavnou distribúciou openSUSE dostávate aktualizácie a zodolňujete svoj OS. Vyberte si svoje desktopové prostredie, nakonfigurujte svoj systém a užívajte si voľbu platformy linuxových vývojárov, administrátorov a dodávateľov softvéru."
+#: index.html:110 index.html:115
+#, fuzzy
+msgid "Install Leap"
+msgstr "Inštalovať openSUSE"
-#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
-msgstr "Stať sa súčasťou našej komunity, ktorá prispieva niektorou z nasledujúcich možností:"
+#: index.html:113
+msgid ""
+"New and experienced Linux users get the most usable Linux distribution and "
+"stabilized operating system with openSUSE’s regular release. Receive updates "
+"and harden your OS with openSUSE’s latest major distribution. Pick your "
+"desktop, configure your system and enjoy the platform of choice for Linux "
+"developers, administrators and software vendors."
+msgstr ""
+"Noví a skúsení používatelia Linuxu získajú s normálnym vydaním openSUSE "
+"najpoužiteľnejšiu linuxovú distribúciu a stabilizovaný operačný systém. S "
+"najnovšou hlavnou distribúciou openSUSE dostávate aktualizácie a zodolňujete "
+"svoj OS. Vyberte si svoje desktopové prostredie, nakonfigurujte svoj systém "
+"a užívajte si voľbu platformy linuxových vývojárov, administrátorov a "
+"dodávateľov softvéru."
-#: .token.Social+Network
-msgid "Social Network"
-msgstr "Sociálna sieť"
+#: index.html:125
+msgid "openSUSE TOOLS"
+msgstr "NÁSTROJE openSUSE"
-#: .token.Discover+the+best+open-source+tools+developed+by+our+community
+#: index.html:126
msgid "Discover the best open-source tools developed by our community"
msgstr "Objaviť najlepšie open-source nástroje vyvinuté našou komunity"
-#: .token.Machinery+supports+configuration+discovery%2C+system+validation%2C+and+service+migration.
-msgid "Machinery supports configuration discovery, system validation, and service migration."
-msgstr "Machinery podporuje zisťovanie konfigurácie, overovanie systému a migráciu služby."
+#: index.html:140 index.html:158 index.html:176 index.html:194
+msgid "Go to link"
+msgstr "Prejsť na odkaz"
-#: .token.Get+the+newest+Linux+packages+with+our+rolling+release.+Fast%21+Integrated%21+Stabilized%21+Tested%21
-msgid "Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! Stabilized! Tested!"
-msgstr "Získať najnovšie balíky pre systém Linux s naším rolujúcim vydaním. Rýchle! Integrované! Stabilizované! Testované!"
+#: index.html:144
+msgid ""
+"Our build tool, building all of our packages as well as ones for SUSE Linux "
+"Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, "
+"and more."
+msgstr ""
+"Náš zostavovací nástroj, vytvárajúci všetky naše balíky, ako aj tie pre SUSE "
+"Linux Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, "
+"Ubuntu a ďalšie."
-#: .token.View+upcoming+conferences
-msgid "View upcoming conferences"
-msgstr "Zobraziť nadchádzajúce konferencie"
+#: index.html:162
+msgid ""
+"Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and "
+"control the test host the same way a user does."
+msgstr ""
+"Automatizované testovanie pre *akýkoľvek* operačný systém, ktorý vie čítať "
+"obrazovku, a ovláda testovaného hostiteľa rovnakým spôsobom, ako to robí "
+"používateľ."
-#: .token.Press
-msgid "Press"
-msgstr "Tlač"
+#: index.html:180
+msgid ""
+"The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
+msgstr ""
+"Najlepší/jediný komplexný linuxový konfiguračný systémový a inštalačný "
+"nástroj."
-#: .token.News
-msgid "News"
-msgstr "Správy"
+#: index.html:198
+msgid ""
+"Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now "
+"even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE "
+"Studio."
+msgstr ""
+"Vytváranie linuxových obrazov pre nasadenie na reálnom hardvéri, "
+"virtualizáciu a teraz dokonca kontajnerové systémy ako je Docker. Kiwi je "
+"nástroj, ktorý poháňa SUSE Studio."
-#: .token.Check+all+openSUSE+tools
-msgid "Check all openSUSE tools"
-msgstr "Skontrolovať všetky nástroje openSUSE"
+#: index.html:225
+msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
+msgstr "PRISPIEVAŤ DO OPENSUSE"
-#: .token.Shop
-msgid "Shop"
-msgstr "Obchod"
+#: index.html:226
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
+msgstr ""
+"Stať sa súčasťou našej komunity, ktorá prispieva niektorou z nasledujúcich "
+"možností:"
-#: .token.Meet+up+with+openSUSE+at+conferences.
-msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
-msgstr "Zoznámiť sa s openSUSE na konferenciách."
+#: index.html:231
+msgid "Code"
+msgstr "Kód"
-#: .token.Go+to+link
-msgid "Go to link"
-msgstr "Prejsť na odkaz"
+#: index.html:232 index.html:244
+msgid "Find out more"
+msgstr "Zistiť viac"
-#: .token.Back+to+main+page
-msgid "Back to main page"
-msgstr "Späť na hlavnú stranu"
+# continue button label
+#: index.html:235
+msgid "Contribute Code"
+msgstr "Prispieť kódom"
-#: .token.Our+build+tool%2C+building+all+of+our+packages+as+well+as+ones+for+SUSE+Linux+Enterprise%2C+Arch%2C+Debian%2C+Fedora%2C+Scientific+Linux%2C+RHEL%2C+CentOS%2C+Ubuntu%2C+and+more.
-msgid "Our build tool, building all of our packages as well as ones for SUSE Linux Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, and more."
-msgstr "Náš zostavovací nástroj, vytvárajúci všetky naše balíky, ako aj tie pre SUSE Linux Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu a ďalšie."
+#: index.html:236
+msgid ""
+"openSUSE believes the best results come from people collaborating and having "
+"fun. Being different from other open-source communities is what makes "
+"openSUSE desirable. We are not the conventional community and our "
+"community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the "
+"community have created several great tools for Linux and an awesome "
+"distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to "
+"the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user "
+"get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our "
+"wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your "
+"wish list for new packages and features, create and submit patches, or "
+"become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an "
+"ambassador."
+msgstr ""
+"openSUSE verí, že najlepšie výsledky pochádzajú od ľudí, ktorí spolupracujú "
+"a bavia sa. Byť odlišnou od iných open-source komunít je to, čo robí "
+"openSUSE žiadúcim. Nie sme bežné spoločenstvo a úsilie našej komunity určuje "
+"cestu projektu. Toto komunitné úsilie vytvorilo niekoľko skvelých nástrojov "
+"pre Linux a úžasnú distribúciu. S openSUSE máte právo vysloviť svoj názor a "
+"môžete ľahko prispieť k projektu. Či už ste skúsený linuxový vývojár alebo "
+"koncový používateľ, ktorý sa zapojil do projektu openSUSE. Pripojte sa k "
+"fóru, spravujte a udržujte naše wiki aktuálne, nachádzajte a hláste chyby, "
+"kontrolujte dokumentáciu, pošlite svoj zoznam želaní na nové balíčky a "
+"funkcie, vytvárajte a predkladajte opravy, alebo sa staňte zástupcom "
+"openSUSE, ktorý sa zúčastňuje akcií a je jeho veľvyslancom."
-#: .token.The+makers%27+choice+for+sysadmins%2C+developers+and+desktop+users.
-msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
-msgstr "Voľba tvorcov pre systémových administrátorov, vývojárov a používateľov desktopov."
+#: index.html:237
+msgid "Find out more about how to participate."
+msgstr "Zistite viac o tom, ako sa podieľať."
-#: .token.Blogs
-msgid "Blogs"
-msgstr "Blogy"
+#: index.html:243
+msgid "Hardware"
+msgstr "Hardvér"
-#: .token.Get+software
-msgid "Get software"
-msgstr "Získať softvér"
+#: index.html:247
+msgid "Contribute Hardware"
+msgstr "Prispieť hardvérom"
-#: .token.openSUSE+TOOLS
-msgid "openSUSE TOOLS"
-msgstr "NÁSTROJE openSUSE"
+#: index.html:248
+msgid ""
+"Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open "
+"Build Service, which is used by several other open-source projects, was made "
+"available to the project’s community through a generous donation of servers "
+"by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to "
+"thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, "
+"but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to "
+"empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source "
+"ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware "
+"helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And "
+"Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to "
+"the openSUSE project, email"
+msgstr ""
+"Dary na podporu projektu openSUSE sú vždy vítané. V skutočnosti, Open Build "
+"Service, ktorý je používaný niekoľkými ďalšími open-source projektami, bol "
+"daný k dispozícii komunite projektu cez veľkorysý dar serverov od AMD. Toto "
+"je ten druh darov, ktorý umožňuje ľuďom a projektom prosperovať, rozvíjať "
+"sa, inovovať a postupovať. Projekt nežiada peniaze, ale dary hardvéru na "
+"použitie odborných znalostí open-source komunity pre posilnenie vývoja "
+"Linuxu, poskytovanie openSUSE nástrojov slobodnému, open source ekosystému a "
+"dávanie späť vývojárom, systémovým administrátorov a správcom balíkov. "
+"Hardvér pomáha openSUSE komunite! Hardvér pomáha open-source komunite! A "
+"hardvér pomáha vývoju Linuxu. Ak sa chcete dozvedieť, ako môžete darovať "
+"hardvér openSUSE projektu, e-mailujte"
-#: .token.Get+the+most+complete+Linux+distribution+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+regular-release+version%21
-msgid "Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-release version!"
-msgstr "Získať najúplnejšiu linuxovú distribúciu s najnovšou verziou normálneho vydania openSUSE!"
+#: index.html:258
+msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
+msgstr "Zoznámiť sa s openSUSE na konferenciách."
-#: .token.Find+out+more+about+how+to+participate.
-msgid "Find out more about how to participate."
-msgstr "Zistite viac o tom, ako sa podieľať."
+#: index.html:259
+msgid "View upcoming conferences"
+msgstr "Zobraziť nadchádzajúce konferencie"
-#: .token.Build+Service
-msgid "Build Service"
-msgstr "Build Service"
+#: index.html:271
+msgid "Get software"
+msgstr "Získať softvér"
-#: .token.Wiki
+#: index.html:276
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
-msgstr "openSUSE verí, že najlepšie výsledky pochádzajú od ľudí, ktorí spolupracujú a bavia sa. Byť odlišnou od iných open-source komunít je to, čo robí openSUSE žiadúcim. Nie sme bežné spoločenstvo a úsilie našej komunity určuje cestu projektu. Toto komunitné úsilie vytvorilo niekoľko skvelých nástrojov pre Linux a úžasnú distribúciu. S openSUSE máte právo vysloviť svoj názor a môžete ľahko prispieť k projektu. Či už ste skúsený linuxový vývojár alebo koncový používateľ, ktorý sa zapojil do projektu openSUSE. Pripojte sa k fóru, spravujte a udržujte naše wiki aktuálne, nachádzajte a hláste chyby, kontrolujte dokumentáciu, pošlite svoj zoznam želaní na nové balíčky a funkcie, vytvárajte a predkladajte opravy, alebo sa staňte zástupcom openSUSE, ktorý sa zúčastňuje akcií a je jeho veľvyslancom."
+#: index.html:281
+msgid "Build Service"
+msgstr "Build Service"
-#: .token.Code
-msgid "Code"
-msgstr "Kód"
+#: index.html:290
+msgid "Social Network"
+msgstr "Sociálna sieť"
-#: .token.All+Rights+Reserved.
-msgid "All Rights Reserved."
-msgstr "Všetky práva vyhradené."
-
-#: .token.The+best%2Fonly+comprehensive+Linux+system+configuration+%26+installation+tool.
-msgid "The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
-msgstr "Najlepší/jediný komplexný linuxový konfiguračný systémový a inštalačný nástroj."
-
-#: .token.Conferences
-msgid "Conferences"
-msgstr "Konferencie"
-
-#: .token.Forums
+#: index.html:300
msgid "Forums"
msgstr "Fóra"
-# continue button label
-#: .token.Contribute
-msgid "Contribute"
-msgstr "Prispievanie"
+#: index.html:309
+msgid "Shop"
+msgstr "Obchod"
-#: .token.Hardware
-msgid "Hardware"
-msgstr "Hardvér"
+#: index.html:314
+msgid "Blogs"
+msgstr "Blogy"
-#: .token.Machinery+is+based+on+the+idea+of+an+universal+system+description.It+is+transparent%2Cextensible%2C+and+crafted+beautifully.
-msgid "Machinery is based on the idea of an universal system description.It is transparent,extensible, and crafted beautifully."
-msgstr "Machinery je založený na myšlienke opisu univerzálneho systému. Je transparentný, rozšíriteľný a skvele vytvorený."
+#: index.html:319
+msgid "Press"
+msgstr "Tlač"
-#: .token.Sponsored+by%3A
+#: index.html:344
msgid "Sponsored by:"
msgstr "Sponzorované:"
-#: .token.Machinery+is+made+for+the+system+administrator+of+the+data+center.+Read+more+about+the+philosophy+behind+it.
-msgid "Machinery is made for the system administrator of the data center. Read more about the philosophy behind it."
-msgstr "Machinery je určený pre správcov systému dátového centra. Prečítajte si viac o filozofii za ním."
+#: index.html:350
+msgid "Change language"
+msgstr "Zmeniť jazyk"
-#: .token.CONTRIBUTE+TO+OPENSUSE
-msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
-msgstr "PRISPIEVAŤ DO OPENSUSE"
+#: index.html:380
+msgid "All Rights Reserved."
+msgstr "Všetky práva vyhradené."
-#: .token.Install+openSUSE
-msgid "Install openSUSE"
-msgstr "Inštalovať openSUSE"
+#~ msgid "What's new"
+#~ msgstr "Čo je nové"
-#: .token.Create+Linux+images+for+deployment+on+real+hardware%2C+virtualisation%2C+and+now+even+container+systems+like+Docker.+Kiwi+is+the+engine+that+powers+SUSE+Studio.
-msgid "Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE Studio."
-msgstr "Vytváranie linuxových obrazov pre nasadenie na reálnom hardvéri, virtualizáciu a teraz dokonca kontajnerové systémy ako je Docker. Kiwi je nástroj, ktorý poháňa SUSE Studio."
+#~ msgid ""
+#~ "Machinery supports configuration discovery, system validation, and "
+#~ "service migration."
+#~ msgstr ""
+#~ "Machinery podporuje zisťovanie konfigurácie, overovanie systému a "
+#~ "migráciu služby."
-#: .token.Home
-msgid "Home"
-msgstr "Domov"
+#~ msgid "Check all openSUSE tools"
+#~ msgstr "Skontrolovať všetky nástroje openSUSE"
-#: .token.Tools
-msgid "Tools"
-msgstr "Nástroje"
+#~ msgid "Back to main page"
+#~ msgstr "Späť na hlavnú stranu"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Machinery is based on the idea of an universal system description.It is "
+#~ "transparent,extensible, and crafted beautifully."
+#~ msgstr ""
+#~ "Machinery je založený na myšlienke opisu univerzálneho systému. Je "
+#~ "transparentný, rozšíriteľný a skvele vytvorený."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Machinery is made for the system administrator of the data center. Read "
+#~ "more about the philosophy behind it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Machinery je určený pre správcov systému dátového centra. Prečítajte si "
+#~ "viac o filozofii za ním."
Modified: trunk/lcn/sl/po/opensuse-landing-page.sl.po
===================================================================
--- trunk/lcn/sl/po/opensuse-landing-page.sl.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
+++ trunk/lcn/sl/po/opensuse-landing-page.sl.po 2015-10-28 10:36:48 UTC (rev 94155)
@@ -4,12 +4,11 @@
#
# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST
#
-#. extracted from en.json
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-23 10:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-28 11:14:41 +0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-24 17:37+0200\n"
"Last-Translator: Janez Krek <janez.krek(a)euroteh.si>\n"
"Language-Team: Slovenščina <sl(a)li.org>\n"
@@ -18,224 +17,242 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
+"%100==4 ? 2 : 3);\n"
-#: .token.Find+out+more
-msgid "Find out more"
+#: index.html:4 index.html:77
+msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
msgstr ""
-#: .token.Contribute+Hardware
-msgid "Contribute Hardware"
-msgstr ""
+#: index.html:47
+msgid "Home"
+msgstr "Doma"
-#: .token.Any+user+who+wishes+to+have+the+newest+packages+that+include%2C+but+are+not+limited+to%2C+the+Linux+kernel%2C+SAMBA%2C+git%2C+desktops%2C+office+applications+and+many+other+packages%2C+will+want+Tumbleweed.+Tumbleweed+appeals+to+Power+Users%2C+Software+Developers+and+openSUSE+Contributors.+If+you+require+the+latest+software+stacks+and+Independent+Development+Environment+or+need+a+stable+platform+closest+to+bleeding+edge+Linux%2C+Tumbleweed+is+the+best+choice+for+you.
-msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Integrated Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
-msgstr ""
+#: index.html:50
+msgid "Tools"
+msgstr "Orodja"
-#: .token.Automated+testing+for+%2Aany%2A+operating+system%2C+that+can+read+the+screen+and+control+the+test+host+the+same+way+a+user+does.
-msgid "Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and control the test host the same way a user does."
+#: index.html:53 index.html:295
+msgid "News"
msgstr ""
-#: .token.Change+language
-#, fuzzy
-#| msgid "Select the language."
-msgid "Change language"
-msgstr "Izbira jezika."
-
-#: .token.More+information
-#, fuzzy
-#| msgid "Memory Information"
-msgid "More information"
-msgstr "Podatki o pomnilniku"
-
# continue button label
-#: .token.Contribute+Code
+#: index.html:56
#, fuzzy
-#| msgid "Continue"
-msgid "Contribute Code"
+msgid "Contribute"
msgstr "Nadaljevanje"
-#: .token.What%27s+new
-msgid "What's new"
-msgstr ""
+#: index.html:59
+#, fuzzy
+msgid "Conferences"
+msgstr "Konflikti"
-#: .token.Donations+to+support+the+openSUSE+project+are+always+welcomed.+In+fact%2C+Open+Build+Service%2C+which+is+used+by+several+other+open-source+projects%2C+was+made+available+to+the+project%E2%80%99s+community+through+a+generous+donation+of+servers+by+AMD.+It+is+this+type+of+donations+that+allows+people+and+projects+to+thrive%2C+develop%2C+innovate+and+progress.+The+project+is+not+asking+for+money%2C+but+donations+of+hardware+to+use+the+open-source+community%E2%80%99s+expertise+to+empower+Linux+development%2C+provide+openSUSE+tools+to+the+free%2C+open+source+ecosystem+and+give+back+to+developers%2C+sysadmins+and+packagers.+Hardware+helps+the+openSUSE+community%21+Hardware+helps+the+open-source+community%21+And+Hardware+helps+Linux+development.+To+learn+how+you+can+donate+hardware+to+the+openSUSE+project%2C+email
-msgid "Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open Build Service, which is used by several other open-source projects, was made available to the project’s community through a generous donation of servers by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to the openSUSE project, email"
+#: index.html:85
+msgid ""
+"Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! "
+"Stabilized! Tested!"
msgstr ""
-#: .token.Install+Tumbleweed
+#: index.html:86 index.html:108
#, fuzzy
-#| msgid "Installed"
+msgid "More information"
+msgstr "Podatki o pomnilniku"
+
+#: index.html:88 index.html:96
+#, fuzzy
msgid "Install Tumbleweed"
msgstr "Nameščeno"
-#: .token.New+and+experienced+Linux+users+get+the+most+usable+Linux+distribution+and+stabilized+operating+system+with+openSUSE%E2%80%99s+regular+release.+Receive+updates+and+harden+your+OS+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+major+distribution.+Pick+your+desktop%2C+configure+your+system+and+enjoy+the+platform+of+choice+for+Linux+developers%2C+administrators+and+software+vendors.
-msgid "New and experienced Linux users get the most usable Linux distribution and stabilized operating system with openSUSE’s regular release. Receive updates and harden your OS with openSUSE’s latest major distribution. Pick your desktop, configure your system and enjoy the platform of choice for Linux developers, administrators and software vendors."
+#: index.html:91
+msgid ""
+"Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not "
+"limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and "
+"many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power "
+"Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the "
+"latest software stacks and Integrated Development Environment or need a "
+"stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best "
+"choice for you."
msgstr ""
-#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
+#: index.html:93
+msgid "Learn more"
msgstr ""
-#: .token.Social+Network
-#, fuzzy
-#| msgid "Network"
-msgid "Social Network"
-msgstr "Omrežje"
-
-#: .token.Discover+the+best+open-source+tools+developed+by+our+community
-msgid "Discover the best open-source tools developed by our community"
+#: index.html:107
+msgid ""
+"Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-"
+"release version!"
msgstr ""
-#: .token.Machinery+supports+configuration+discovery%2C+system+validation%2C+and+service+migration.
-msgid "Machinery supports configuration discovery, system validation, and service migration."
-msgstr ""
+#: index.html:110 index.html:115
+#, fuzzy
+msgid "Install Leap"
+msgstr "Namestitev"
-#: .token.Get+the+newest+Linux+packages+with+our+rolling+release.+Fast%21+Integrated%21+Stabilized%21+Tested%21
-msgid "Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! Stabilized! Tested!"
+#: index.html:113
+msgid ""
+"New and experienced Linux users get the most usable Linux distribution and "
+"stabilized operating system with openSUSE’s regular release. Receive updates "
+"and harden your OS with openSUSE’s latest major distribution. Pick your "
+"desktop, configure your system and enjoy the platform of choice for Linux "
+"developers, administrators and software vendors."
msgstr ""
-#: .token.View+upcoming+conferences
-msgid "View upcoming conferences"
-msgstr ""
+#: index.html:125
+#, fuzzy
+msgid "openSUSE TOOLS"
+msgstr "openSUSE.org"
-#: .token.Press
-msgid "Press"
+#: index.html:126
+msgid "Discover the best open-source tools developed by our community"
msgstr ""
-#: .token.News
-msgid "News"
+#: index.html:140 index.html:158 index.html:176 index.html:194
+msgid "Go to link"
msgstr ""
-#: .token.Check+all+openSUSE+tools
-msgid "Check all openSUSE tools"
+#: index.html:144
+msgid ""
+"Our build tool, building all of our packages as well as ones for SUSE Linux "
+"Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, "
+"and more."
msgstr ""
-#: .token.Shop
-msgid "Shop"
+#: index.html:162
+msgid ""
+"Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and "
+"control the test host the same way a user does."
msgstr ""
-#: .token.Meet+up+with+openSUSE+at+conferences.
-msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
+#: index.html:180
+msgid ""
+"The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
msgstr ""
-#: .token.Go+to+link
-msgid "Go to link"
+#: index.html:198
+msgid ""
+"Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now "
+"even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE "
+"Studio."
msgstr ""
-#: .token.Back+to+main+page
-msgid "Back to main page"
+#: index.html:225
+msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
msgstr ""
-#: .token.Our+build+tool%2C+building+all+of+our+packages+as+well+as+ones+for+SUSE+Linux+Enterprise%2C+Arch%2C+Debian%2C+Fedora%2C+Scientific+Linux%2C+RHEL%2C+CentOS%2C+Ubuntu%2C+and+more.
-msgid "Our build tool, building all of our packages as well as ones for SUSE Linux Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, and more."
+#: index.html:226
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
msgstr ""
-#: .token.The+makers%27+choice+for+sysadmins%2C+developers+and+desktop+users.
-msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
+#: index.html:231
+msgid "Code"
msgstr ""
-#: .token.Blogs
-msgid "Blogs"
+#: index.html:232 index.html:244
+msgid "Find out more"
msgstr ""
-#: .token.Get+software
-msgid "Get software"
-msgstr ""
-
-#: .token.openSUSE+TOOLS
+# continue button label
+#: index.html:235
#, fuzzy
-#| msgid "openSUSE.org"
-msgid "openSUSE TOOLS"
-msgstr "openSUSE.org"
+msgid "Contribute Code"
+msgstr "Nadaljevanje"
-#: .token.Get+the+most+complete+Linux+distribution+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+regular-release+version%21
-msgid "Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-release version!"
+#: index.html:236
+msgid ""
+"openSUSE believes the best results come from people collaborating and having "
+"fun. Being different from other open-source communities is what makes "
+"openSUSE desirable. We are not the conventional community and our "
+"community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the "
+"community have created several great tools for Linux and an awesome "
+"distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to "
+"the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user "
+"get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our "
+"wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your "
+"wish list for new packages and features, create and submit patches, or "
+"become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an "
+"ambassador."
msgstr ""
-#: .token.Find+out+more+about+how+to+participate.
+#: index.html:237
msgid "Find out more about how to participate."
msgstr ""
-#: .token.Build+Service
+#: index.html:243
#, fuzzy
-#| msgid "Sound Device"
-msgid "Build Service"
-msgstr "Zvočna naprava"
+msgid "Hardware"
+msgstr "Zazana je nova strojna oprema"
-#: .token.Wiki
-msgid "Wiki"
+#: index.html:247
+msgid "Contribute Hardware"
msgstr ""
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+#: index.html:248
+msgid ""
+"Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open "
+"Build Service, which is used by several other open-source projects, was made "
+"available to the project’s community through a generous donation of servers "
+"by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to "
+"thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, "
+"but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to "
+"empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source "
+"ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware "
+"helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And "
+"Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to "
+"the openSUSE project, email"
msgstr ""
-#: .token.Code
-msgid "Code"
+#: index.html:258
+msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
msgstr ""
-#: .token.All+Rights+Reserved.
-msgid "All Rights Reserved."
+#: index.html:259
+msgid "View upcoming conferences"
msgstr ""
-#: .token.The+best%2Fonly+comprehensive+Linux+system+configuration+%26+installation+tool.
-msgid "The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
+#: index.html:271
+msgid "Get software"
msgstr ""
-#: .token.Conferences
-#, fuzzy
-#| msgid "Conflicts"
-msgid "Conferences"
-msgstr "Konflikti"
-
-#: .token.Forums
-msgid "Forums"
+#: index.html:276
+msgid "Wiki"
msgstr ""
-# continue button label
-#: .token.Contribute
+#: index.html:281
#, fuzzy
-#| msgid "Continue"
-msgid "Contribute"
-msgstr "Nadaljevanje"
+msgid "Build Service"
+msgstr "Zvočna naprava"
-#: .token.Hardware
+#: index.html:290
#, fuzzy
-#| msgid "New Hardware Found"
-msgid "Hardware"
-msgstr "Zazana je nova strojna oprema"
+msgid "Social Network"
+msgstr "Omrežje"
-#: .token.Machinery+is+based+on+the+idea+of+an+universal+system+description.It+is+transparent%2Cextensible%2C+and+crafted+beautifully.
-msgid "Machinery is based on the idea of an universal system description.It is transparent,extensible, and crafted beautifully."
+#: index.html:300
+msgid "Forums"
msgstr ""
-#: .token.Sponsored+by%3A
-msgid "Sponsored by:"
+#: index.html:309
+msgid "Shop"
msgstr ""
-#: .token.Machinery+is+made+for+the+system+administrator+of+the+data+center.+Read+more+about+the+philosophy+behind+it.
-msgid "Machinery is made for the system administrator of the data center. Read more about the philosophy behind it."
+#: index.html:314
+msgid "Blogs"
msgstr ""
-#: .token.CONTRIBUTE+TO+OPENSUSE
-msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
+#: index.html:319
+msgid "Press"
msgstr ""
-#: .token.Install+openSUSE
+#: index.html:344
+msgid "Sponsored by:"
+msgstr ""
+
+#: index.html:350
#, fuzzy
-#| msgid "Installation"
-msgid "Install openSUSE"
-msgstr "Namestitev"
+msgid "Change language"
+msgstr "Izbira jezika."
-#: .token.Create+Linux+images+for+deployment+on+real+hardware%2C+virtualisation%2C+and+now+even+container+systems+like+Docker.+Kiwi+is+the+engine+that+powers+SUSE+Studio.
-msgid "Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE Studio."
+#: index.html:380
+msgid "All Rights Reserved."
msgstr ""
-
-#: .token.Home
-msgid "Home"
-msgstr "Doma"
-
-#: .token.Tools
-msgid "Tools"
-msgstr "Orodja"
Modified: trunk/lcn/sr/po/opensuse-landing-page.sr.po
===================================================================
--- trunk/lcn/sr/po/opensuse-landing-page.sr.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
+++ trunk/lcn/sr/po/opensuse-landing-page.sr.po 2015-10-28 10:36:48 UTC (rev 94155)
@@ -4,12 +4,11 @@
#
# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST
#
-#. extracted from en.json
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-23 10:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-28 11:14:41 +0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-03 21:03+0200\n"
"Last-Translator: Данило Шеган <danilo(a)gnome.org>\n"
"Language-Team: Serbian <novell(a)prevod.org>\n"
@@ -17,216 +16,238 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : (n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: .token.Find+out+more
-msgid "Find out more"
+#: index.html:4 index.html:77
+msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
msgstr ""
-#: .token.Contribute+Hardware
-msgid "Contribute Hardware"
-msgstr ""
+#: index.html:47
+msgid "Home"
+msgstr "Кућа"
-#: .token.Any+user+who+wishes+to+have+the+newest+packages+that+include%2C+but+are+not+limited+to%2C+the+Linux+kernel%2C+SAMBA%2C+git%2C+desktops%2C+office+applications+and+many+other+packages%2C+will+want+Tumbleweed.+Tumbleweed+appeals+to+Power+Users%2C+Software+Developers+and+openSUSE+Contributors.+If+you+require+the+latest+software+stacks+and+Independent+Development+Environment+or+need+a+stable+platform+closest+to+bleeding+edge+Linux%2C+Tumbleweed+is+the+best+choice+for+you.
-msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Integrated Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
+#: index.html:50
+msgid "Tools"
msgstr ""
-#: .token.Automated+testing+for+%2Aany%2A+operating+system%2C+that+can+read+the+screen+and+control+the+test+host+the+same+way+a+user+does.
-msgid "Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and control the test host the same way a user does."
+#: index.html:53 index.html:295
+msgid "News"
msgstr ""
-#: .token.Change+language
-#, fuzzy
-#| msgid "Munda languages"
-msgid "Change language"
-msgstr "мунда језици"
-
-#: .token.More+information
-#, fuzzy
-#| msgid "Memory Information"
-msgid "More information"
-msgstr "Меморија"
-
# continue button label
-#: .token.Contribute+Code
+#: index.html:56
#, fuzzy
-#| msgid "Continue"
-msgid "Contribute Code"
+msgid "Contribute"
msgstr "Настави"
-#: .token.What%27s+new
-msgid "What's new"
+#: index.html:59
+msgid "Conferences"
msgstr ""
-#: .token.Donations+to+support+the+openSUSE+project+are+always+welcomed.+In+fact%2C+Open+Build+Service%2C+which+is+used+by+several+other+open-source+projects%2C+was+made+available+to+the+project%E2%80%99s+community+through+a+generous+donation+of+servers+by+AMD.+It+is+this+type+of+donations+that+allows+people+and+projects+to+thrive%2C+develop%2C+innovate+and+progress.+The+project+is+not+asking+for+money%2C+but+donations+of+hardware+to+use+the+open-source+community%E2%80%99s+expertise+to+empower+Linux+development%2C+provide+openSUSE+tools+to+the+free%2C+open+source+ecosystem+and+give+back+to+developers%2C+sysadmins+and+packagers.+Hardware+helps+the+openSUSE+community%21+Hardware+helps+the+open-source+community%21+And+Hardware+helps+Linux+development.+To+learn+how+you+can+donate+hardware+to+the+openSUSE+project%2C+email
-msgid "Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open Build Service, which is used by several other open-source projects, was made available to the project’s community through a generous donation of servers by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to the openSUSE project, email"
+#: index.html:85
+msgid ""
+"Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! "
+"Stabilized! Tested!"
msgstr ""
-#: .token.Install+Tumbleweed
+#: index.html:86 index.html:108
+#, fuzzy
+msgid "More information"
+msgstr "Меморија"
+
+#: index.html:88 index.html:96
msgid "Install Tumbleweed"
msgstr ""
-#: .token.New+and+experienced+Linux+users+get+the+most+usable+Linux+distribution+and+stabilized+operating+system+with+openSUSE%E2%80%99s+regular+release.+Receive+updates+and+harden+your+OS+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+major+distribution.+Pick+your+desktop%2C+configure+your+system+and+enjoy+the+platform+of+choice+for+Linux+developers%2C+administrators+and+software+vendors.
-msgid "New and experienced Linux users get the most usable Linux distribution and stabilized operating system with openSUSE’s regular release. Receive updates and harden your OS with openSUSE’s latest major distribution. Pick your desktop, configure your system and enjoy the platform of choice for Linux developers, administrators and software vendors."
+#: index.html:91
+msgid ""
+"Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not "
+"limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and "
+"many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power "
+"Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the "
+"latest software stacks and Integrated Development Environment or need a "
+"stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best "
+"choice for you."
msgstr ""
-#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
+#: index.html:93
+msgid "Learn more"
msgstr ""
-#: .token.Social+Network
-msgid "Social Network"
+#: index.html:107
+msgid ""
+"Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-"
+"release version!"
msgstr ""
-#: .token.Discover+the+best+open-source+tools+developed+by+our+community
-msgid "Discover the best open-source tools developed by our community"
-msgstr ""
+#: index.html:110 index.html:115
+#, fuzzy
+msgid "Install Leap"
+msgstr "Инсталација"
-#: .token.Machinery+supports+configuration+discovery%2C+system+validation%2C+and+service+migration.
-msgid "Machinery supports configuration discovery, system validation, and service migration."
+#: index.html:113
+msgid ""
+"New and experienced Linux users get the most usable Linux distribution and "
+"stabilized operating system with openSUSE’s regular release. Receive updates "
+"and harden your OS with openSUSE’s latest major distribution. Pick your "
+"desktop, configure your system and enjoy the platform of choice for Linux "
+"developers, administrators and software vendors."
msgstr ""
-#: .token.Get+the+newest+Linux+packages+with+our+rolling+release.+Fast%21+Integrated%21+Stabilized%21+Tested%21
-msgid "Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! Stabilized! Tested!"
+#: index.html:125
+msgid "openSUSE TOOLS"
msgstr ""
-#: .token.View+upcoming+conferences
-msgid "View upcoming conferences"
+#: index.html:126
+msgid "Discover the best open-source tools developed by our community"
msgstr ""
-#: .token.Press
-msgid "Press"
+#: index.html:140 index.html:158 index.html:176 index.html:194
+msgid "Go to link"
msgstr ""
-#: .token.News
-msgid "News"
+#: index.html:144
+msgid ""
+"Our build tool, building all of our packages as well as ones for SUSE Linux "
+"Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, "
+"and more."
msgstr ""
-#: .token.Check+all+openSUSE+tools
-msgid "Check all openSUSE tools"
+#: index.html:162
+msgid ""
+"Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and "
+"control the test host the same way a user does."
msgstr ""
-#: .token.Shop
-msgid "Shop"
+#: index.html:180
+msgid ""
+"The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
msgstr ""
-#: .token.Meet+up+with+openSUSE+at+conferences.
-msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
+#: index.html:198
+msgid ""
+"Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now "
+"even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE "
+"Studio."
msgstr ""
-#: .token.Go+to+link
-msgid "Go to link"
+#: index.html:225
+msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
msgstr ""
-#: .token.Back+to+main+page
-msgid "Back to main page"
+#: index.html:226
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
msgstr ""
-#: .token.Our+build+tool%2C+building+all+of+our+packages+as+well+as+ones+for+SUSE+Linux+Enterprise%2C+Arch%2C+Debian%2C+Fedora%2C+Scientific+Linux%2C+RHEL%2C+CentOS%2C+Ubuntu%2C+and+more.
-msgid "Our build tool, building all of our packages as well as ones for SUSE Linux Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, and more."
+#: index.html:231
+msgid "Code"
msgstr ""
-#: .token.The+makers%27+choice+for+sysadmins%2C+developers+and+desktop+users.
-msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
+#: index.html:232 index.html:244
+msgid "Find out more"
msgstr ""
-#: .token.Blogs
-msgid "Blogs"
-msgstr ""
+# continue button label
+#: index.html:235
+#, fuzzy
+msgid "Contribute Code"
+msgstr "Настави"
-#: .token.Get+software
-msgid "Get software"
+#: index.html:236
+msgid ""
+"openSUSE believes the best results come from people collaborating and having "
+"fun. Being different from other open-source communities is what makes "
+"openSUSE desirable. We are not the conventional community and our "
+"community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the "
+"community have created several great tools for Linux and an awesome "
+"distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to "
+"the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user "
+"get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our "
+"wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your "
+"wish list for new packages and features, create and submit patches, or "
+"become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an "
+"ambassador."
msgstr ""
-#: .token.openSUSE+TOOLS
-msgid "openSUSE TOOLS"
-msgstr ""
-
-#: .token.Get+the+most+complete+Linux+distribution+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+regular-release+version%21
-msgid "Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-release version!"
-msgstr ""
-
-#: .token.Find+out+more+about+how+to+participate.
+#: index.html:237
msgid "Find out more about how to participate."
msgstr ""
-#: .token.Build+Service
+#: index.html:243
#, fuzzy
-#| msgid "Add Server"
-msgid "Build Service"
-msgstr "Додај сервер"
+msgid "Hardware"
+msgstr "делавер"
-#: .token.Wiki
-msgid "Wiki"
+#: index.html:247
+msgid "Contribute Hardware"
msgstr ""
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+#: index.html:248
+msgid ""
+"Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open "
+"Build Service, which is used by several other open-source projects, was made "
+"available to the project’s community through a generous donation of servers "
+"by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to "
+"thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, "
+"but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to "
+"empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source "
+"ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware "
+"helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And "
+"Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to "
+"the openSUSE project, email"
msgstr ""
-#: .token.Code
-msgid "Code"
+#: index.html:258
+msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
msgstr ""
-#: .token.All+Rights+Reserved.
-msgid "All Rights Reserved."
+#: index.html:259
+msgid "View upcoming conferences"
msgstr ""
-#: .token.The+best%2Fonly+comprehensive+Linux+system+configuration+%26+installation+tool.
-msgid "The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
+#: index.html:271
+msgid "Get software"
msgstr ""
-#: .token.Conferences
-msgid "Conferences"
+#: index.html:276
+msgid "Wiki"
msgstr ""
-#: .token.Forums
-msgid "Forums"
-msgstr ""
-
-# continue button label
-#: .token.Contribute
+#: index.html:281
#, fuzzy
-#| msgid "Continue"
-msgid "Contribute"
-msgstr "Настави"
+msgid "Build Service"
+msgstr "Додај сервер"
-#: .token.Hardware
-#, fuzzy
-#| msgid "Delaware"
-msgid "Hardware"
-msgstr "делавер"
+#: index.html:290
+msgid "Social Network"
+msgstr ""
-#: .token.Machinery+is+based+on+the+idea+of+an+universal+system+description.It+is+transparent%2Cextensible%2C+and+crafted+beautifully.
-msgid "Machinery is based on the idea of an universal system description.It is transparent,extensible, and crafted beautifully."
+#: index.html:300
+msgid "Forums"
msgstr ""
-#: .token.Sponsored+by%3A
-msgid "Sponsored by:"
+#: index.html:309
+msgid "Shop"
msgstr ""
-#: .token.Machinery+is+made+for+the+system+administrator+of+the+data+center.+Read+more+about+the+philosophy+behind+it.
-msgid "Machinery is made for the system administrator of the data center. Read more about the philosophy behind it."
+#: index.html:314
+msgid "Blogs"
msgstr ""
-#: .token.CONTRIBUTE+TO+OPENSUSE
-msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
+#: index.html:319
+msgid "Press"
msgstr ""
-#: .token.Install+openSUSE
-#, fuzzy
-#| msgid "Installation"
-msgid "Install openSUSE"
-msgstr "Инсталација"
-
-#: .token.Create+Linux+images+for+deployment+on+real+hardware%2C+virtualisation%2C+and+now+even+container+systems+like+Docker.+Kiwi+is+the+engine+that+powers+SUSE+Studio.
-msgid "Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE Studio."
+#: index.html:344
+msgid "Sponsored by:"
msgstr ""
-#: .token.Home
-msgid "Home"
-msgstr "Кућа"
+#: index.html:350
+#, fuzzy
+msgid "Change language"
+msgstr "мунда језици"
-#: .token.Tools
-msgid "Tools"
+#: index.html:380
+msgid "All Rights Reserved."
msgstr ""
Modified: trunk/lcn/sv/po/opensuse-landing-page.sv.po
===================================================================
--- trunk/lcn/sv/po/opensuse-landing-page.sv.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
+++ trunk/lcn/sv/po/opensuse-landing-page.sv.po 2015-10-28 10:36:48 UTC (rev 94155)
@@ -4,12 +4,11 @@
#
# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST
#
-#. extracted from en.json
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-23 10:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-28 11:14:41 +0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-18 19:09+0200\n"
"Last-Translator: Mattias Newzella <newzella(a)linux.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv(a)li.org>\n"
@@ -20,224 +19,240 @@
"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: .token.Find+out+more
-msgid "Find out more"
+#: index.html:4 index.html:77
+msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
msgstr ""
-#: .token.Contribute+Hardware
-msgid "Contribute Hardware"
-msgstr ""
+#: index.html:47
+msgid "Home"
+msgstr "Hem"
-#: .token.Any+user+who+wishes+to+have+the+newest+packages+that+include%2C+but+are+not+limited+to%2C+the+Linux+kernel%2C+SAMBA%2C+git%2C+desktops%2C+office+applications+and+many+other+packages%2C+will+want+Tumbleweed.+Tumbleweed+appeals+to+Power+Users%2C+Software+Developers+and+openSUSE+Contributors.+If+you+require+the+latest+software+stacks+and+Independent+Development+Environment+or+need+a+stable+platform+closest+to+bleeding+edge+Linux%2C+Tumbleweed+is+the+best+choice+for+you.
-msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Integrated Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
-msgstr ""
+#: index.html:50
+msgid "Tools"
+msgstr "Verktyg"
-#: .token.Automated+testing+for+%2Aany%2A+operating+system%2C+that+can+read+the+screen+and+control+the+test+host+the+same+way+a+user+does.
-msgid "Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and control the test host the same way a user does."
+#: index.html:53 index.html:295
+msgid "News"
msgstr ""
-#: .token.Change+language
-#, fuzzy
-#| msgid "Chamic Languages"
-msgid "Change language"
-msgstr "Chamicspråk"
-
-#: .token.More+information
-#, fuzzy
-#| msgid "Memory Information"
-msgid "More information"
-msgstr "Minnesinformation"
-
# continue button label
-#: .token.Contribute+Code
+#: index.html:56
#, fuzzy
-#| msgid "Continue"
-msgid "Contribute Code"
+msgid "Contribute"
msgstr "Fortsätt"
-#: .token.What%27s+new
-msgid "What's new"
-msgstr ""
+#: index.html:59
+#, fuzzy
+msgid "Conferences"
+msgstr "/_Inställningar"
-#: .token.Donations+to+support+the+openSUSE+project+are+always+welcomed.+In+fact%2C+Open+Build+Service%2C+which+is+used+by+several+other+open-source+projects%2C+was+made+available+to+the+project%E2%80%99s+community+through+a+generous+donation+of+servers+by+AMD.+It+is+this+type+of+donations+that+allows+people+and+projects+to+thrive%2C+develop%2C+innovate+and+progress.+The+project+is+not+asking+for+money%2C+but+donations+of+hardware+to+use+the+open-source+community%E2%80%99s+expertise+to+empower+Linux+development%2C+provide+openSUSE+tools+to+the+free%2C+open+source+ecosystem+and+give+back+to+developers%2C+sysadmins+and+packagers.+Hardware+helps+the+openSUSE+community%21+Hardware+helps+the+open-source+community%21+And+Hardware+helps+Linux+development.+To+learn+how+you+can+donate+hardware+to+the+openSUSE+project%2C+email
-msgid "Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open Build Service, which is used by several other open-source projects, was made available to the project’s community through a generous donation of servers by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to the openSUSE project, email"
+#: index.html:85
+msgid ""
+"Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! "
+"Stabilized! Tested!"
msgstr ""
-#: .token.Install+Tumbleweed
+#: index.html:86 index.html:108
#, fuzzy
-#| msgid "Installed"
+msgid "More information"
+msgstr "Minnesinformation"
+
+#: index.html:88 index.html:96
+#, fuzzy
msgid "Install Tumbleweed"
msgstr "Installerad"
-#: .token.New+and+experienced+Linux+users+get+the+most+usable+Linux+distribution+and+stabilized+operating+system+with+openSUSE%E2%80%99s+regular+release.+Receive+updates+and+harden+your+OS+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+major+distribution.+Pick+your+desktop%2C+configure+your+system+and+enjoy+the+platform+of+choice+for+Linux+developers%2C+administrators+and+software+vendors.
-msgid "New and experienced Linux users get the most usable Linux distribution and stabilized operating system with openSUSE’s regular release. Receive updates and harden your OS with openSUSE’s latest major distribution. Pick your desktop, configure your system and enjoy the platform of choice for Linux developers, administrators and software vendors."
+#: index.html:91
+msgid ""
+"Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not "
+"limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and "
+"many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power "
+"Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the "
+"latest software stacks and Integrated Development Environment or need a "
+"stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best "
+"choice for you."
msgstr ""
-#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
+#: index.html:93
+msgid "Learn more"
msgstr ""
-#: .token.Social+Network
-#, fuzzy
-#| msgid "Local Network"
-msgid "Social Network"
-msgstr "Lokalt nätverk"
-
-#: .token.Discover+the+best+open-source+tools+developed+by+our+community
-msgid "Discover the best open-source tools developed by our community"
+#: index.html:107
+msgid ""
+"Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-"
+"release version!"
msgstr ""
-#: .token.Machinery+supports+configuration+discovery%2C+system+validation%2C+and+service+migration.
-msgid "Machinery supports configuration discovery, system validation, and service migration."
-msgstr ""
+#: index.html:110 index.html:115
+#, fuzzy
+msgid "Install Leap"
+msgstr "openSUSE"
-#: .token.Get+the+newest+Linux+packages+with+our+rolling+release.+Fast%21+Integrated%21+Stabilized%21+Tested%21
-msgid "Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! Stabilized! Tested!"
+#: index.html:113
+msgid ""
+"New and experienced Linux users get the most usable Linux distribution and "
+"stabilized operating system with openSUSE’s regular release. Receive updates "
+"and harden your OS with openSUSE’s latest major distribution. Pick your "
+"desktop, configure your system and enjoy the platform of choice for Linux "
+"developers, administrators and software vendors."
msgstr ""
-#: .token.View+upcoming+conferences
-msgid "View upcoming conferences"
-msgstr ""
-
-#: .token.Press
+#: index.html:125
#, fuzzy
-#| msgid "Progress"
-msgid "Press"
-msgstr "Förlopp"
+msgid "openSUSE TOOLS"
+msgstr "openSUSE"
-#: .token.News
-msgid "News"
+#: index.html:126
+msgid "Discover the best open-source tools developed by our community"
msgstr ""
-#: .token.Check+all+openSUSE+tools
-msgid "Check all openSUSE tools"
+#: index.html:140 index.html:158 index.html:176 index.html:194
+msgid "Go to link"
msgstr ""
-#: .token.Shop
-msgid "Shop"
+#: index.html:144
+msgid ""
+"Our build tool, building all of our packages as well as ones for SUSE Linux "
+"Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, "
+"and more."
msgstr ""
-#: .token.Meet+up+with+openSUSE+at+conferences.
-msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
+#: index.html:162
+msgid ""
+"Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and "
+"control the test host the same way a user does."
msgstr ""
-#: .token.Go+to+link
-msgid "Go to link"
+#: index.html:180
+msgid ""
+"The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
msgstr ""
-#: .token.Back+to+main+page
-msgid "Back to main page"
+#: index.html:198
+msgid ""
+"Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now "
+"even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE "
+"Studio."
msgstr ""
-#: .token.Our+build+tool%2C+building+all+of+our+packages+as+well+as+ones+for+SUSE+Linux+Enterprise%2C+Arch%2C+Debian%2C+Fedora%2C+Scientific+Linux%2C+RHEL%2C+CentOS%2C+Ubuntu%2C+and+more.
-msgid "Our build tool, building all of our packages as well as ones for SUSE Linux Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, and more."
+#: index.html:225
+msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
msgstr ""
-#: .token.The+makers%27+choice+for+sysadmins%2C+developers+and+desktop+users.
-msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
+#: index.html:226
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
msgstr ""
-#: .token.Blogs
-msgid "Blogs"
+#: index.html:231
+#, fuzzy
+msgid "Code"
+msgstr "Ingen kod"
+
+#: index.html:232 index.html:244
+msgid "Find out more"
msgstr ""
-#: .token.Get+software
+# continue button label
+#: index.html:235
#, fuzzy
-#| msgid "Office Software"
-msgid "Get software"
-msgstr "Office-programvara"
+msgid "Contribute Code"
+msgstr "Fortsätt"
-#: .token.openSUSE+TOOLS
-#, fuzzy
-#| msgid "openSUSE"
-msgid "openSUSE TOOLS"
-msgstr "openSUSE"
-
-#: .token.Get+the+most+complete+Linux+distribution+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+regular-release+version%21
-msgid "Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-release version!"
+#: index.html:236
+msgid ""
+"openSUSE believes the best results come from people collaborating and having "
+"fun. Being different from other open-source communities is what makes "
+"openSUSE desirable. We are not the conventional community and our "
+"community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the "
+"community have created several great tools for Linux and an awesome "
+"distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to "
+"the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user "
+"get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our "
+"wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your "
+"wish list for new packages and features, create and submit patches, or "
+"become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an "
+"ambassador."
msgstr ""
-#: .token.Find+out+more+about+how+to+participate.
+#: index.html:237
msgid "Find out more about how to participate."
msgstr ""
-#: .token.Build+Service
-msgid "Build Service"
-msgstr "Byggtjänst"
+#: index.html:243
+msgid "Hardware"
+msgstr "Maskinvara"
-#: .token.Wiki
-msgid "Wiki"
+#: index.html:247
+msgid "Contribute Hardware"
msgstr ""
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+#: index.html:248
+msgid ""
+"Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open "
+"Build Service, which is used by several other open-source projects, was made "
+"available to the project’s community through a generous donation of servers "
+"by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to "
+"thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, "
+"but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to "
+"empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source "
+"ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware "
+"helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And "
+"Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to "
+"the openSUSE project, email"
msgstr ""
-#: .token.Code
-#, fuzzy
-#| msgid "No Code"
-msgid "Code"
-msgstr "Ingen kod"
-
-#: .token.All+Rights+Reserved.
-msgid "All Rights Reserved."
+#: index.html:258
+msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
msgstr ""
-#: .token.The+best%2Fonly+comprehensive+Linux+system+configuration+%26+installation+tool.
-msgid "The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
+#: index.html:259
+msgid "View upcoming conferences"
msgstr ""
-#: .token.Conferences
+#: index.html:271
#, fuzzy
-#| msgid "/_Preferences"
-msgid "Conferences"
-msgstr "/_Inställningar"
+msgid "Get software"
+msgstr "Office-programvara"
-#: .token.Forums
-msgid "Forums"
+#: index.html:276
+msgid "Wiki"
msgstr ""
-# continue button label
-#: .token.Contribute
+#: index.html:281
+msgid "Build Service"
+msgstr "Byggtjänst"
+
+#: index.html:290
#, fuzzy
-#| msgid "Continue"
-msgid "Contribute"
-msgstr "Fortsätt"
+msgid "Social Network"
+msgstr "Lokalt nätverk"
-#: .token.Hardware
-msgid "Hardware"
-msgstr "Maskinvara"
-
-#: .token.Machinery+is+based+on+the+idea+of+an+universal+system+description.It+is+transparent%2Cextensible%2C+and+crafted+beautifully.
-msgid "Machinery is based on the idea of an universal system description.It is transparent,extensible, and crafted beautifully."
+#: index.html:300
+msgid "Forums"
msgstr ""
-#: .token.Sponsored+by%3A
-msgid "Sponsored by:"
+#: index.html:309
+msgid "Shop"
msgstr ""
-#: .token.Machinery+is+made+for+the+system+administrator+of+the+data+center.+Read+more+about+the+philosophy+behind+it.
-msgid "Machinery is made for the system administrator of the data center. Read more about the philosophy behind it."
+#: index.html:314
+msgid "Blogs"
msgstr ""
-#: .token.CONTRIBUTE+TO+OPENSUSE
-msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
+#: index.html:319
+#, fuzzy
+msgid "Press"
+msgstr "Förlopp"
+
+#: index.html:344
+msgid "Sponsored by:"
msgstr ""
-#: .token.Install+openSUSE
+#: index.html:350
#, fuzzy
-#| msgid "openSUSE"
-msgid "Install openSUSE"
-msgstr "openSUSE"
+msgid "Change language"
+msgstr "Chamicspråk"
-#: .token.Create+Linux+images+for+deployment+on+real+hardware%2C+virtualisation%2C+and+now+even+container+systems+like+Docker.+Kiwi+is+the+engine+that+powers+SUSE+Studio.
-msgid "Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE Studio."
+#: index.html:380
+msgid "All Rights Reserved."
msgstr ""
-
-#: .token.Home
-msgid "Home"
-msgstr "Hem"
-
-#: .token.Tools
-msgid "Tools"
-msgstr "Verktyg"
Modified: trunk/lcn/ta/po/opensuse-landing-page.ta.po
===================================================================
--- trunk/lcn/ta/po/opensuse-landing-page.ta.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
+++ trunk/lcn/ta/po/opensuse-landing-page.ta.po 2015-10-28 10:36:48 UTC (rev 94155)
@@ -4,12 +4,11 @@
#
# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST
#
-#. extracted from en.json
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-23 10:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-28 11:14:41 +0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-14 10:47+0200\n"
"Last-Translator: xxx <yyy(a)example.org>\n"
"Language-Team: Tamil <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -19,220 +18,237 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: .token.Find+out+more
-msgid "Find out more"
+#: index.html:4 index.html:77
+msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
msgstr ""
-#: .token.Contribute+Hardware
-msgid "Contribute Hardware"
-msgstr ""
+#: index.html:47
+msgid "Home"
+msgstr "இல்லம்"
-#: .token.Any+user+who+wishes+to+have+the+newest+packages+that+include%2C+but+are+not+limited+to%2C+the+Linux+kernel%2C+SAMBA%2C+git%2C+desktops%2C+office+applications+and+many+other+packages%2C+will+want+Tumbleweed.+Tumbleweed+appeals+to+Power+Users%2C+Software+Developers+and+openSUSE+Contributors.+If+you+require+the+latest+software+stacks+and+Independent+Development+Environment+or+need+a+stable+platform+closest+to+bleeding+edge+Linux%2C+Tumbleweed+is+the+best+choice+for+you.
-msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Integrated Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
-msgstr ""
+#: index.html:50
+msgid "Tools"
+msgstr "கருவிகள்"
-#: .token.Automated+testing+for+%2Aany%2A+operating+system%2C+that+can+read+the+screen+and+control+the+test+host+the+same+way+a+user+does.
-msgid "Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and control the test host the same way a user does."
+#: index.html:53 index.html:295
+msgid "News"
msgstr ""
-#: .token.Change+language
+#: index.html:56
#, fuzzy
-#| msgid "Chamic Languages"
-msgid "Change language"
-msgstr "¬Íò¾¢§ÃĢ¡"
-
-#: .token.More+information
-#, fuzzy
-#| msgid "Memory Information"
-msgid "More information"
-msgstr "நினைவக விவரம்"
-
-#: .token.Contribute+Code
-#, fuzzy
-#| msgid "Continue"
-msgid "Contribute Code"
+msgid "Contribute"
msgstr "தொடரு"
-#: .token.What%27s+new
-msgid "What's new"
+#: index.html:59
+msgid "Conferences"
msgstr ""
-#: .token.Donations+to+support+the+openSUSE+project+are+always+welcomed.+In+fact%2C+Open+Build+Service%2C+which+is+used+by+several+other+open-source+projects%2C+was+made+available+to+the+project%E2%80%99s+community+through+a+generous+donation+of+servers+by+AMD.+It+is+this+type+of+donations+that+allows+people+and+projects+to+thrive%2C+develop%2C+innovate+and+progress.+The+project+is+not+asking+for+money%2C+but+donations+of+hardware+to+use+the+open-source+community%E2%80%99s+expertise+to+empower+Linux+development%2C+provide+openSUSE+tools+to+the+free%2C+open+source+ecosystem+and+give+back+to+developers%2C+sysadmins+and+packagers.+Hardware+helps+the+openSUSE+community%21+Hardware+helps+the+open-source+community%21+And+Hardware+helps+Linux+development.+To+learn+how+you+can+donate+hardware+to+the+openSUSE+project%2C+email
-msgid "Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open Build Service, which is used by several other open-source projects, was made available to the project’s community through a generous donation of servers by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to the openSUSE project, email"
+#: index.html:85
+msgid ""
+"Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! "
+"Stabilized! Tested!"
msgstr ""
-#: .token.Install+Tumbleweed
+#: index.html:86 index.html:108
#, fuzzy
-#| msgid "Installed"
+msgid "More information"
+msgstr "நினைவக விவரம்"
+
+#: index.html:88 index.html:96
+#, fuzzy
msgid "Install Tumbleweed"
msgstr "நிறுவப்பட்டன"
-#: .token.New+and+experienced+Linux+users+get+the+most+usable+Linux+distribution+and+stabilized+operating+system+with+openSUSE%E2%80%99s+regular+release.+Receive+updates+and+harden+your+OS+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+major+distribution.+Pick+your+desktop%2C+configure+your+system+and+enjoy+the+platform+of+choice+for+Linux+developers%2C+administrators+and+software+vendors.
-msgid "New and experienced Linux users get the most usable Linux distribution and stabilized operating system with openSUSE’s regular release. Receive updates and harden your OS with openSUSE’s latest major distribution. Pick your desktop, configure your system and enjoy the platform of choice for Linux developers, administrators and software vendors."
+#: index.html:91
+msgid ""
+"Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not "
+"limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and "
+"many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power "
+"Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the "
+"latest software stacks and Integrated Development Environment or need a "
+"stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best "
+"choice for you."
msgstr ""
-#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
+#: index.html:93
+msgid "Learn more"
msgstr ""
-#: .token.Social+Network
+#: index.html:107
+msgid ""
+"Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-"
+"release version!"
+msgstr ""
+
+#: index.html:110 index.html:115
#, fuzzy
-#| msgid "Network"
-msgid "Social Network"
-msgstr "வலையமைப்பு"
+msgid "Install Leap"
+msgstr "நிறுவுதல்"
-#: .token.Discover+the+best+open-source+tools+developed+by+our+community
-msgid "Discover the best open-source tools developed by our community"
+#: index.html:113
+msgid ""
+"New and experienced Linux users get the most usable Linux distribution and "
+"stabilized operating system with openSUSE’s regular release. Receive updates "
+"and harden your OS with openSUSE’s latest major distribution. Pick your "
+"desktop, configure your system and enjoy the platform of choice for Linux "
+"developers, administrators and software vendors."
msgstr ""
-#: .token.Machinery+supports+configuration+discovery%2C+system+validation%2C+and+service+migration.
-msgid "Machinery supports configuration discovery, system validation, and service migration."
+#: index.html:125
+msgid "openSUSE TOOLS"
msgstr ""
-#: .token.Get+the+newest+Linux+packages+with+our+rolling+release.+Fast%21+Integrated%21+Stabilized%21+Tested%21
-msgid "Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! Stabilized! Tested!"
+#: index.html:126
+msgid "Discover the best open-source tools developed by our community"
msgstr ""
-#: .token.View+upcoming+conferences
-msgid "View upcoming conferences"
+#: index.html:140 index.html:158 index.html:176 index.html:194
+msgid "Go to link"
msgstr ""
-#: .token.Press
-#, fuzzy
-#| msgid "Progress"
-msgid "Press"
-msgstr "முன்னேற்றம்"
-
-#: .token.News
-msgid "News"
+#: index.html:144
+msgid ""
+"Our build tool, building all of our packages as well as ones for SUSE Linux "
+"Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, "
+"and more."
msgstr ""
-#: .token.Check+all+openSUSE+tools
-msgid "Check all openSUSE tools"
+#: index.html:162
+msgid ""
+"Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and "
+"control the test host the same way a user does."
msgstr ""
-#: .token.Shop
-msgid "Shop"
+#: index.html:180
+msgid ""
+"The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
msgstr ""
-#: .token.Meet+up+with+openSUSE+at+conferences.
-msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
+#: index.html:198
+msgid ""
+"Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now "
+"even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE "
+"Studio."
msgstr ""
-#: .token.Go+to+link
-msgid "Go to link"
+#: index.html:225
+msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
msgstr ""
-#: .token.Back+to+main+page
-msgid "Back to main page"
+#: index.html:226
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
msgstr ""
-#: .token.Our+build+tool%2C+building+all+of+our+packages+as+well+as+ones+for+SUSE+Linux+Enterprise%2C+Arch%2C+Debian%2C+Fedora%2C+Scientific+Linux%2C+RHEL%2C+CentOS%2C+Ubuntu%2C+and+more.
-msgid "Our build tool, building all of our packages as well as ones for SUSE Linux Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, and more."
-msgstr ""
+#: index.html:231
+#, fuzzy
+msgid "Code"
+msgstr "குறியீடு இல்லை"
-#: .token.The+makers%27+choice+for+sysadmins%2C+developers+and+desktop+users.
-msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
+#: index.html:232 index.html:244
+msgid "Find out more"
msgstr ""
-#: .token.Blogs
-msgid "Blogs"
-msgstr ""
-
-#: .token.Get+software
+#: index.html:235
#, fuzzy
-#| msgid "Install Software"
-msgid "Get software"
-msgstr "மென்பொருளை நிறுவவும்"
+msgid "Contribute Code"
+msgstr "தொடரு"
-#: .token.openSUSE+TOOLS
-msgid "openSUSE TOOLS"
+#: index.html:236
+msgid ""
+"openSUSE believes the best results come from people collaborating and having "
+"fun. Being different from other open-source communities is what makes "
+"openSUSE desirable. We are not the conventional community and our "
+"community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the "
+"community have created several great tools for Linux and an awesome "
+"distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to "
+"the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user "
+"get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our "
+"wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your "
+"wish list for new packages and features, create and submit patches, or "
+"become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an "
+"ambassador."
msgstr ""
-#: .token.Get+the+most+complete+Linux+distribution+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+regular-release+version%21
-msgid "Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-release version!"
-msgstr ""
-
-#: .token.Find+out+more+about+how+to+participate.
+#: index.html:237
msgid "Find out more about how to participate."
msgstr ""
-#: .token.Build+Service
-#, fuzzy
-#| msgid "inetd service"
-msgid "Build Service"
-msgstr "inetd சேவை"
+#: index.html:243
+msgid "Hardware"
+msgstr "வன்பொருள்"
-#: .token.Wiki
-msgid "Wiki"
+#: index.html:247
+msgid "Contribute Hardware"
msgstr ""
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+#: index.html:248
+msgid ""
+"Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open "
+"Build Service, which is used by several other open-source projects, was made "
+"available to the project’s community through a generous donation of servers "
+"by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to "
+"thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, "
+"but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to "
+"empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source "
+"ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware "
+"helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And "
+"Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to "
+"the openSUSE project, email"
msgstr ""
-#: .token.Code
-#, fuzzy
-#| msgid "No Code"
-msgid "Code"
-msgstr "குறியீடு இல்லை"
-
-#: .token.All+Rights+Reserved.
-msgid "All Rights Reserved."
+#: index.html:258
+msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
msgstr ""
-#: .token.The+best%2Fonly+comprehensive+Linux+system+configuration+%26+installation+tool.
-msgid "The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
+#: index.html:259
+msgid "View upcoming conferences"
msgstr ""
-#: .token.Conferences
-msgid "Conferences"
-msgstr ""
+#: index.html:271
+#, fuzzy
+msgid "Get software"
+msgstr "மென்பொருளை நிறுவவும்"
-#: .token.Forums
-msgid "Forums"
+#: index.html:276
+msgid "Wiki"
msgstr ""
-#: .token.Contribute
+#: index.html:281
#, fuzzy
-#| msgid "Continue"
-msgid "Contribute"
-msgstr "தொடரு"
+msgid "Build Service"
+msgstr "inetd சேவை"
-#: .token.Hardware
-msgid "Hardware"
-msgstr "வன்பொருள்"
+#: index.html:290
+#, fuzzy
+msgid "Social Network"
+msgstr "வலையமைப்பு"
-#: .token.Machinery+is+based+on+the+idea+of+an+universal+system+description.It+is+transparent%2Cextensible%2C+and+crafted+beautifully.
-msgid "Machinery is based on the idea of an universal system description.It is transparent,extensible, and crafted beautifully."
+#: index.html:300
+msgid "Forums"
msgstr ""
-#: .token.Sponsored+by%3A
-msgid "Sponsored by:"
+#: index.html:309
+msgid "Shop"
msgstr ""
-#: .token.Machinery+is+made+for+the+system+administrator+of+the+data+center.+Read+more+about+the+philosophy+behind+it.
-msgid "Machinery is made for the system administrator of the data center. Read more about the philosophy behind it."
+#: index.html:314
+msgid "Blogs"
msgstr ""
-#: .token.CONTRIBUTE+TO+OPENSUSE
-msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
+#: index.html:319
+#, fuzzy
+msgid "Press"
+msgstr "முன்னேற்றம்"
+
+#: index.html:344
+msgid "Sponsored by:"
msgstr ""
-#: .token.Install+openSUSE
+#: index.html:350
#, fuzzy
-#| msgid "Installation"
-msgid "Install openSUSE"
-msgstr "நிறுவுதல்"
+msgid "Change language"
+msgstr "¬Íò¾¢§ÃĢ¡"
-#: .token.Create+Linux+images+for+deployment+on+real+hardware%2C+virtualisation%2C+and+now+even+container+systems+like+Docker.+Kiwi+is+the+engine+that+powers+SUSE+Studio.
-msgid "Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE Studio."
+#: index.html:380
+msgid "All Rights Reserved."
msgstr ""
-
-#: .token.Home
-msgid "Home"
-msgstr "இல்லம்"
-
-#: .token.Tools
-msgid "Tools"
-msgstr "கருவிகள்"
Modified: trunk/lcn/tg/po/opensuse-landing-page.tg.po
===================================================================
--- trunk/lcn/tg/po/opensuse-landing-page.tg.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
+++ trunk/lcn/tg/po/opensuse-landing-page.tg.po 2015-10-28 10:36:48 UTC (rev 94155)
@@ -1,12 +1,12 @@
-#. extracted from en.json
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tajik openSUSE Localization\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-23 10:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-28 11:14:41 +0100\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov(a)gmail.com>\n"
-"Language-Team: Tajik KDE & Software Localization - Victor Ibragimov <victor.ibragimov(a)gmail.com>\n"
+"Language-Team: Tajik KDE & Software Localization - Victor Ibragimov <victor."
+"ibragimov(a)gmail.com>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -15,198 +15,226 @@
"X-Poedit-Country: TAJIKISTAN\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: .token.Find+out+more
-msgid "Find out more"
+#: index.html:4 index.html:77
+msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
msgstr ""
-#: .token.Contribute+Hardware
-msgid "Contribute Hardware"
+#: index.html:47
+msgid "Home"
msgstr ""
-#: .token.Any+user+who+wishes+to+have+the+newest+packages+that+include%2C+but+are+not+limited+to%2C+the+Linux+kernel%2C+SAMBA%2C+git%2C+desktops%2C+office+applications+and+many+other+packages%2C+will+want+Tumbleweed.+Tumbleweed+appeals+to+Power+Users%2C+Software+Developers+and+openSUSE+Contributors.+If+you+require+the+latest+software+stacks+and+Independent+Development+Environment+or+need+a+stable+platform+closest+to+bleeding+edge+Linux%2C+Tumbleweed+is+the+best+choice+for+you.
-msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Integrated Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
+#: index.html:50
+msgid "Tools"
msgstr ""
-#: .token.Automated+testing+for+%2Aany%2A+operating+system%2C+that+can+read+the+screen+and+control+the+test+host+the+same+way+a+user+does.
-msgid "Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and control the test host the same way a user does."
+#: index.html:53 index.html:295
+msgid "News"
msgstr ""
-#: .token.Change+language
-msgid "Change language"
+#: index.html:56
+msgid "Contribute"
msgstr ""
-#: .token.More+information
-msgid "More information"
+#: index.html:59
+msgid "Conferences"
msgstr ""
-#: .token.Contribute+Code
-msgid "Contribute Code"
+#: index.html:85
+msgid ""
+"Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! "
+"Stabilized! Tested!"
msgstr ""
-#: .token.What%27s+new
-msgid "What's new"
+#: index.html:86 index.html:108
+msgid "More information"
msgstr ""
-#: .token.Donations+to+support+the+openSUSE+project+are+always+welcomed.+In+fact%2C+Open+Build+Service%2C+which+is+used+by+several+other+open-source+projects%2C+was+made+available+to+the+project%E2%80%99s+community+through+a+generous+donation+of+servers+by+AMD.+It+is+this+type+of+donations+that+allows+people+and+projects+to+thrive%2C+develop%2C+innovate+and+progress.+The+project+is+not+asking+for+money%2C+but+donations+of+hardware+to+use+the+open-source+community%E2%80%99s+expertise+to+empower+Linux+development%2C+provide+openSUSE+tools+to+the+free%2C+open+source+ecosystem+and+give+back+to+developers%2C+sysadmins+and+packagers.+Hardware+helps+the+openSUSE+community%21+Hardware+helps+the+open-source+community%21+And+Hardware+helps+Linux+development.+To+learn+how+you+can+donate+hardware+to+the+openSUSE+project%2C+email
-msgid "Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open Build Service, which is used by several other open-source projects, was made available to the project’s community through a generous donation of servers by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to the openSUSE project, email"
-msgstr ""
-
-#: .token.Install+Tumbleweed
+#: index.html:88 index.html:96
msgid "Install Tumbleweed"
msgstr ""
-#: .token.New+and+experienced+Linux+users+get+the+most+usable+Linux+distribution+and+stabilized+operating+system+with+openSUSE%E2%80%99s+regular+release.+Receive+updates+and+harden+your+OS+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+major+distribution.+Pick+your+desktop%2C+configure+your+system+and+enjoy+the+platform+of+choice+for+Linux+developers%2C+administrators+and+software+vendors.
-msgid "New and experienced Linux users get the most usable Linux distribution and stabilized operating system with openSUSE’s regular release. Receive updates and harden your OS with openSUSE’s latest major distribution. Pick your desktop, configure your system and enjoy the platform of choice for Linux developers, administrators and software vendors."
+#: index.html:91
+msgid ""
+"Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not "
+"limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and "
+"many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power "
+"Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the "
+"latest software stacks and Integrated Development Environment or need a "
+"stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best "
+"choice for you."
msgstr ""
-#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
+#: index.html:93
+msgid "Learn more"
msgstr ""
-#: .token.Social+Network
-msgid "Social Network"
+#: index.html:107
+msgid ""
+"Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-"
+"release version!"
msgstr ""
-#: .token.Discover+the+best+open-source+tools+developed+by+our+community
-msgid "Discover the best open-source tools developed by our community"
+#: index.html:110 index.html:115
+msgid "Install Leap"
msgstr ""
-#: .token.Machinery+supports+configuration+discovery%2C+system+validation%2C+and+service+migration.
-msgid "Machinery supports configuration discovery, system validation, and service migration."
+#: index.html:113
+msgid ""
+"New and experienced Linux users get the most usable Linux distribution and "
+"stabilized operating system with openSUSE’s regular release. Receive updates "
+"and harden your OS with openSUSE’s latest major distribution. Pick your "
+"desktop, configure your system and enjoy the platform of choice for Linux "
+"developers, administrators and software vendors."
msgstr ""
-#: .token.Get+the+newest+Linux+packages+with+our+rolling+release.+Fast%21+Integrated%21+Stabilized%21+Tested%21
-msgid "Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! Stabilized! Tested!"
+#: index.html:125
+msgid "openSUSE TOOLS"
msgstr ""
-#: .token.View+upcoming+conferences
-msgid "View upcoming conferences"
+#: index.html:126
+msgid "Discover the best open-source tools developed by our community"
msgstr ""
-#: .token.Press
-msgid "Press"
+#: index.html:140 index.html:158 index.html:176 index.html:194
+msgid "Go to link"
msgstr ""
-#: .token.News
-msgid "News"
+#: index.html:144
+msgid ""
+"Our build tool, building all of our packages as well as ones for SUSE Linux "
+"Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, "
+"and more."
msgstr ""
-#: .token.Check+all+openSUSE+tools
-msgid "Check all openSUSE tools"
+#: index.html:162
+msgid ""
+"Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and "
+"control the test host the same way a user does."
msgstr ""
-#: .token.Shop
-msgid "Shop"
+#: index.html:180
+msgid ""
+"The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
msgstr ""
-#: .token.Meet+up+with+openSUSE+at+conferences.
-msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
+#: index.html:198
+msgid ""
+"Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now "
+"even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE "
+"Studio."
msgstr ""
-#: .token.Go+to+link
-msgid "Go to link"
+#: index.html:225
+msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
msgstr ""
-#: .token.Back+to+main+page
-msgid "Back to main page"
+#: index.html:226
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
msgstr ""
-#: .token.Our+build+tool%2C+building+all+of+our+packages+as+well+as+ones+for+SUSE+Linux+Enterprise%2C+Arch%2C+Debian%2C+Fedora%2C+Scientific+Linux%2C+RHEL%2C+CentOS%2C+Ubuntu%2C+and+more.
-msgid "Our build tool, building all of our packages as well as ones for SUSE Linux Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, and more."
+#: index.html:231
+msgid "Code"
msgstr ""
-#: .token.The+makers%27+choice+for+sysadmins%2C+developers+and+desktop+users.
-msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
+#: index.html:232 index.html:244
+msgid "Find out more"
msgstr ""
-#: .token.Blogs
-msgid "Blogs"
+#: index.html:235
+msgid "Contribute Code"
msgstr ""
-#: .token.Get+software
-msgid "Get software"
+#: index.html:236
+msgid ""
+"openSUSE believes the best results come from people collaborating and having "
+"fun. Being different from other open-source communities is what makes "
+"openSUSE desirable. We are not the conventional community and our "
+"community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the "
+"community have created several great tools for Linux and an awesome "
+"distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to "
+"the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user "
+"get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our "
+"wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your "
+"wish list for new packages and features, create and submit patches, or "
+"become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an "
+"ambassador."
msgstr ""
-#: .token.openSUSE+TOOLS
-msgid "openSUSE TOOLS"
+#: index.html:237
+msgid "Find out more about how to participate."
msgstr ""
-#: .token.Get+the+most+complete+Linux+distribution+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+regular-release+version%21
-msgid "Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-release version!"
+#: index.html:243
+msgid "Hardware"
msgstr ""
-#: .token.Find+out+more+about+how+to+participate.
-msgid "Find out more about how to participate."
+#: index.html:247
+msgid "Contribute Hardware"
msgstr ""
-#: .token.Build+Service
-msgid "Build Service"
+#: index.html:248
+msgid ""
+"Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open "
+"Build Service, which is used by several other open-source projects, was made "
+"available to the project’s community through a generous donation of servers "
+"by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to "
+"thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, "
+"but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to "
+"empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source "
+"ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware "
+"helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And "
+"Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to "
+"the openSUSE project, email"
msgstr ""
-#: .token.Wiki
-msgid "Wiki"
+#: index.html:258
+msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
msgstr ""
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+#: index.html:259
+msgid "View upcoming conferences"
msgstr ""
-#: .token.Code
-msgid "Code"
+#: index.html:271
+msgid "Get software"
msgstr ""
-#: .token.All+Rights+Reserved.
-msgid "All Rights Reserved."
+#: index.html:276
+msgid "Wiki"
msgstr ""
-#: .token.The+best%2Fonly+comprehensive+Linux+system+configuration+%26+installation+tool.
-msgid "The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
+#: index.html:281
+msgid "Build Service"
msgstr ""
-#: .token.Conferences
-msgid "Conferences"
+#: index.html:290
+msgid "Social Network"
msgstr ""
-#: .token.Forums
+#: index.html:300
msgid "Forums"
msgstr ""
-#: .token.Contribute
-msgid "Contribute"
+#: index.html:309
+msgid "Shop"
msgstr ""
-#: .token.Hardware
-msgid "Hardware"
+#: index.html:314
+msgid "Blogs"
msgstr ""
-#: .token.Machinery+is+based+on+the+idea+of+an+universal+system+description.It+is+transparent%2Cextensible%2C+and+crafted+beautifully.
-msgid "Machinery is based on the idea of an universal system description.It is transparent,extensible, and crafted beautifully."
+#: index.html:319
+msgid "Press"
msgstr ""
-#: .token.Sponsored+by%3A
+#: index.html:344
msgid "Sponsored by:"
msgstr ""
-#: .token.Machinery+is+made+for+the+system+administrator+of+the+data+center.+Read+more+about+the+philosophy+behind+it.
-msgid "Machinery is made for the system administrator of the data center. Read more about the philosophy behind it."
+#: index.html:350
+msgid "Change language"
msgstr ""
-#: .token.CONTRIBUTE+TO+OPENSUSE
-msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
+#: index.html:380
+msgid "All Rights Reserved."
msgstr ""
-
-#: .token.Install+openSUSE
-msgid "Install openSUSE"
-msgstr ""
-
-#: .token.Create+Linux+images+for+deployment+on+real+hardware%2C+virtualisation%2C+and+now+even+container+systems+like+Docker.+Kiwi+is+the+engine+that+powers+SUSE+Studio.
-msgid "Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE Studio."
-msgstr ""
-
-#: .token.Home
-msgid "Home"
-msgstr ""
-
-#: .token.Tools
-msgid "Tools"
-msgstr ""
Modified: trunk/lcn/th/po/opensuse-landing-page.th.po
===================================================================
--- trunk/lcn/th/po/opensuse-landing-page.th.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
+++ trunk/lcn/th/po/opensuse-landing-page.th.po 2015-10-28 10:36:48 UTC (rev 94155)
@@ -1,12 +1,11 @@
# Thai message file for YaST2 (@memory@).
# Copyright (C) 2008 SUSE Linux Products GmbH.
#
-#. extracted from en.json
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-23 10:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-28 11:14:41 +0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-04 08:58+0100\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Thai <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -16,222 +15,238 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: .token.Find+out+more
-msgid "Find out more"
+#: index.html:4 index.html:77
+msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
msgstr ""
-#: .token.Contribute+Hardware
+#: index.html:47
#, fuzzy
-#| msgid "Detected Hardware"
-msgid "Contribute Hardware"
-msgstr "ฮาร์ดแวร์ที่ตรวจจับได้"
+msgid "Home"
+msgstr "พาธของพื้นที่ส่วนตัว"
-#: .token.Any+user+who+wishes+to+have+the+newest+packages+that+include%2C+but+are+not+limited+to%2C+the+Linux+kernel%2C+SAMBA%2C+git%2C+desktops%2C+office+applications+and+many+other+packages%2C+will+want+Tumbleweed.+Tumbleweed+appeals+to+Power+Users%2C+Software+Developers+and+openSUSE+Contributors.+If+you+require+the+latest+software+stacks+and+Independent+Development+Environment+or+need+a+stable+platform+closest+to+bleeding+edge+Linux%2C+Tumbleweed+is+the+best+choice+for+you.
-msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Integrated Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
-msgstr ""
+#: index.html:50
+msgid "Tools"
+msgstr "เครื่องมือ"
-#: .token.Automated+testing+for+%2Aany%2A+operating+system%2C+that+can+read+the+screen+and+control+the+test+host+the+same+way+a+user+does.
-msgid "Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and control the test host the same way a user does."
+#: index.html:53 index.html:295
+msgid "News"
msgstr ""
-#: .token.Change+language
+#: index.html:56
#, fuzzy
-#| msgid "Saving language..."
-msgid "Change language"
-msgstr "กำลังจัดเก็บค่าภาษา..."
+msgid "Contribute"
+msgstr "ทำต่อไปหรือไม่ ?"
-#: .token.More+information
+#: index.html:59
#, fuzzy
-#| msgid "Memory Information"
+msgid "Conferences"
+msgstr "อ้างอิง:"
+
+#: index.html:85
+msgid ""
+"Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! "
+"Stabilized! Tested!"
+msgstr ""
+
+#: index.html:86 index.html:108
+#, fuzzy
msgid "More information"
msgstr "หน่วยความจำ"
-#: .token.Contribute+Code
-msgid "Contribute Code"
+#: index.html:88 index.html:96
+#, fuzzy
+msgid "Install Tumbleweed"
+msgstr "เวลาที่ติดตั้ง:"
+
+#: index.html:91
+msgid ""
+"Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not "
+"limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and "
+"many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power "
+"Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the "
+"latest software stacks and Integrated Development Environment or need a "
+"stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best "
+"choice for you."
msgstr ""
-#: .token.What%27s+new
-msgid "What's new"
+#: index.html:93
+msgid "Learn more"
msgstr ""
-#: .token.Donations+to+support+the+openSUSE+project+are+always+welcomed.+In+fact%2C+Open+Build+Service%2C+which+is+used+by+several+other+open-source+projects%2C+was+made+available+to+the+project%E2%80%99s+community+through+a+generous+donation+of+servers+by+AMD.+It+is+this+type+of+donations+that+allows+people+and+projects+to+thrive%2C+develop%2C+innovate+and+progress.+The+project+is+not+asking+for+money%2C+but+donations+of+hardware+to+use+the+open-source+community%E2%80%99s+expertise+to+empower+Linux+development%2C+provide+openSUSE+tools+to+the+free%2C+open+source+ecosystem+and+give+back+to+developers%2C+sysadmins+and+packagers.+Hardware+helps+the+openSUSE+community%21+Hardware+helps+the+open-source+community%21+And+Hardware+helps+Linux+development.+To+learn+how+you+can+donate+hardware+to+the+openSUSE+project%2C+email
-msgid "Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open Build Service, which is used by several other open-source projects, was made available to the project’s community through a generous donation of servers by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to the openSUSE project, email"
+#: index.html:107
+msgid ""
+"Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-"
+"release version!"
msgstr ""
-#: .token.Install+Tumbleweed
+#: index.html:110 index.html:115
#, fuzzy
-#| msgid "Install Time:"
-msgid "Install Tumbleweed"
-msgstr "เวลาที่ติดตั้ง:"
+msgid "Install Leap"
+msgstr "ติดตั้งต้นฉบับ"
-#: .token.New+and+experienced+Linux+users+get+the+most+usable+Linux+distribution+and+stabilized+operating+system+with+openSUSE%E2%80%99s+regular+release.+Receive+updates+and+harden+your+OS+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+major+distribution.+Pick+your+desktop%2C+configure+your+system+and+enjoy+the+platform+of+choice+for+Linux+developers%2C+administrators+and+software+vendors.
-msgid "New and experienced Linux users get the most usable Linux distribution and stabilized operating system with openSUSE’s regular release. Receive updates and harden your OS with openSUSE’s latest major distribution. Pick your desktop, configure your system and enjoy the platform of choice for Linux developers, administrators and software vendors."
+#: index.html:113
+msgid ""
+"New and experienced Linux users get the most usable Linux distribution and "
+"stabilized operating system with openSUSE’s regular release. Receive updates "
+"and harden your OS with openSUSE’s latest major distribution. Pick your "
+"desktop, configure your system and enjoy the platform of choice for Linux "
+"developers, administrators and software vendors."
msgstr ""
-#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
-msgstr ""
-
-#: .token.Social+Network
+#: index.html:125
#, fuzzy
-#| msgid "Loc&al Network"
-msgid "Social Network"
-msgstr "เครือข่ายท้องถิ่น"
+msgid "openSUSE TOOLS"
+msgstr "openSUSE.org"
-#: .token.Discover+the+best+open-source+tools+developed+by+our+community
+#: index.html:126
msgid "Discover the best open-source tools developed by our community"
msgstr ""
-#: .token.Machinery+supports+configuration+discovery%2C+system+validation%2C+and+service+migration.
-msgid "Machinery supports configuration discovery, system validation, and service migration."
+#: index.html:140 index.html:158 index.html:176 index.html:194
+msgid "Go to link"
msgstr ""
-#: .token.Get+the+newest+Linux+packages+with+our+rolling+release.+Fast%21+Integrated%21+Stabilized%21+Tested%21
-msgid "Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! Stabilized! Tested!"
+#: index.html:144
+msgid ""
+"Our build tool, building all of our packages as well as ones for SUSE Linux "
+"Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, "
+"and more."
msgstr ""
-#: .token.View+upcoming+conferences
-msgid "View upcoming conferences"
+#: index.html:162
+msgid ""
+"Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and "
+"control the test host the same way a user does."
msgstr ""
-#: .token.Press
-#, fuzzy
-#| msgid "Progress"
-msgid "Press"
-msgstr "ความคืบหน้า"
-
-#: .token.News
-msgid "News"
+#: index.html:180
+msgid ""
+"The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
msgstr ""
-#: .token.Check+all+openSUSE+tools
-msgid "Check all openSUSE tools"
+#: index.html:198
+msgid ""
+"Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now "
+"even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE "
+"Studio."
msgstr ""
-#: .token.Shop
-msgid "Shop"
+#: index.html:225
+msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
msgstr ""
-#: .token.Meet+up+with+openSUSE+at+conferences.
-msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
+#: index.html:226
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
msgstr ""
-#: .token.Go+to+link
-msgid "Go to link"
-msgstr ""
+#: index.html:231
+msgid "Code"
+msgstr "โค้ดภาษา"
-#: .token.Back+to+main+page
-msgid "Back to main page"
+#: index.html:232 index.html:244
+msgid "Find out more"
msgstr ""
-#: .token.Our+build+tool%2C+building+all+of+our+packages+as+well+as+ones+for+SUSE+Linux+Enterprise%2C+Arch%2C+Debian%2C+Fedora%2C+Scientific+Linux%2C+RHEL%2C+CentOS%2C+Ubuntu%2C+and+more.
-msgid "Our build tool, building all of our packages as well as ones for SUSE Linux Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, and more."
+#: index.html:235
+msgid "Contribute Code"
msgstr ""
-#: .token.The+makers%27+choice+for+sysadmins%2C+developers+and+desktop+users.
-msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
+#: index.html:236
+msgid ""
+"openSUSE believes the best results come from people collaborating and having "
+"fun. Being different from other open-source communities is what makes "
+"openSUSE desirable. We are not the conventional community and our "
+"community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the "
+"community have created several great tools for Linux and an awesome "
+"distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to "
+"the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user "
+"get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our "
+"wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your "
+"wish list for new packages and features, create and submit patches, or "
+"become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an "
+"ambassador."
msgstr ""
-#: .token.Blogs
-msgid "Blogs"
+#: index.html:237
+msgid "Find out more about how to participate."
msgstr ""
-#: .token.Get+software
-#, fuzzy
-#| msgid "Select Software"
-msgid "Get software"
-msgstr "เลือกซอฟต์แวร์"
+#: index.html:243
+msgid "Hardware"
+msgstr "ฮาร์ดแวร์"
-#: .token.openSUSE+TOOLS
+#: index.html:247
#, fuzzy
-#| msgid "openSUSE.org"
-msgid "openSUSE TOOLS"
-msgstr "openSUSE.org"
+msgid "Contribute Hardware"
+msgstr "ฮาร์ดแวร์ที่ตรวจจับได้"
-#: .token.Get+the+most+complete+Linux+distribution+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+regular-release+version%21
-msgid "Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-release version!"
+#: index.html:248
+msgid ""
+"Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open "
+"Build Service, which is used by several other open-source projects, was made "
+"available to the project’s community through a generous donation of servers "
+"by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to "
+"thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, "
+"but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to "
+"empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source "
+"ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware "
+"helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And "
+"Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to "
+"the openSUSE project, email"
msgstr ""
-#: .token.Find+out+more+about+how+to+participate.
-msgid "Find out more about how to participate."
+#: index.html:258
+msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
msgstr ""
-#: .token.Build+Service
-msgid "Build Service"
-msgstr "บริการสร้างแพกเกจ"
-
-#: .token.Wiki
-msgid "Wiki"
+#: index.html:259
+msgid "View upcoming conferences"
msgstr ""
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
-msgstr ""
+#: index.html:271
+#, fuzzy
+msgid "Get software"
+msgstr "เลือกซอฟต์แวร์"
-#: .token.Code
-msgid "Code"
-msgstr "โค้ดภาษา"
-
-#: .token.All+Rights+Reserved.
-msgid "All Rights Reserved."
+#: index.html:276
+msgid "Wiki"
msgstr ""
-#: .token.The+best%2Fonly+comprehensive+Linux+system+configuration+%26+installation+tool.
-msgid "The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
-msgstr ""
+#: index.html:281
+msgid "Build Service"
+msgstr "บริการสร้างแพกเกจ"
-#: .token.Conferences
+#: index.html:290
#, fuzzy
-#| msgid "References:"
-msgid "Conferences"
-msgstr "อ้างอิง:"
+msgid "Social Network"
+msgstr "เครือข่ายท้องถิ่น"
-#: .token.Forums
+#: index.html:300
msgid "Forums"
msgstr ""
-#: .token.Contribute
-#, fuzzy
-#| msgid "Continue?"
-msgid "Contribute"
-msgstr "ทำต่อไปหรือไม่ ?"
-
-#: .token.Hardware
-msgid "Hardware"
-msgstr "ฮาร์ดแวร์"
-
-#: .token.Machinery+is+based+on+the+idea+of+an+universal+system+description.It+is+transparent%2Cextensible%2C+and+crafted+beautifully.
-msgid "Machinery is based on the idea of an universal system description.It is transparent,extensible, and crafted beautifully."
+#: index.html:309
+msgid "Shop"
msgstr ""
-#: .token.Sponsored+by%3A
-msgid "Sponsored by:"
+#: index.html:314
+msgid "Blogs"
msgstr ""
-#: .token.Machinery+is+made+for+the+system+administrator+of+the+data+center.+Read+more+about+the+philosophy+behind+it.
-msgid "Machinery is made for the system administrator of the data center. Read more about the philosophy behind it."
-msgstr ""
+#: index.html:319
+#, fuzzy
+msgid "Press"
+msgstr "ความคืบหน้า"
-#: .token.CONTRIBUTE+TO+OPENSUSE
-msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
+#: index.html:344
+msgid "Sponsored by:"
msgstr ""
-#: .token.Install+openSUSE
+#: index.html:350
#, fuzzy
-#| msgid "&Install Source"
-msgid "Install openSUSE"
-msgstr "ติดตั้งต้นฉบับ"
+msgid "Change language"
+msgstr "กำลังจัดเก็บค่าภาษา..."
-#: .token.Create+Linux+images+for+deployment+on+real+hardware%2C+virtualisation%2C+and+now+even+container+systems+like+Docker.+Kiwi+is+the+engine+that+powers+SUSE+Studio.
-msgid "Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE Studio."
+#: index.html:380
+msgid "All Rights Reserved."
msgstr ""
-
-#: .token.Home
-#, fuzzy
-#| msgid "Home Path"
-msgid "Home"
-msgstr "พาธของพื้นที่ส่วนตัว"
-
-#: .token.Tools
-msgid "Tools"
-msgstr "เครื่องมือ"
Modified: trunk/lcn/tr/po/opensuse-landing-page.tr.po
===================================================================
--- trunk/lcn/tr/po/opensuse-landing-page.tr.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
+++ trunk/lcn/tr/po/opensuse-landing-page.tr.po 2015-10-28 10:36:48 UTC (rev 94155)
@@ -4,12 +4,11 @@
#
# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST
#
-#. extracted from en.json
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-23 10:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-28 11:14:41 +0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-10-18 10:13+0200\n"
"Last-Translator: Görkem Çetin <gorkem(a)gelecek.com.tr>\n"
"Language-Team: turkish <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -19,215 +18,237 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: .token.Find+out+more
-msgid "Find out more"
+#: index.html:4 index.html:77
+msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
msgstr ""
-#: .token.Contribute+Hardware
-msgid "Contribute Hardware"
-msgstr ""
+#: index.html:47
+msgid "Home"
+msgstr "Ev"
-#: .token.Any+user+who+wishes+to+have+the+newest+packages+that+include%2C+but+are+not+limited+to%2C+the+Linux+kernel%2C+SAMBA%2C+git%2C+desktops%2C+office+applications+and+many+other+packages%2C+will+want+Tumbleweed.+Tumbleweed+appeals+to+Power+Users%2C+Software+Developers+and+openSUSE+Contributors.+If+you+require+the+latest+software+stacks+and+Independent+Development+Environment+or+need+a+stable+platform+closest+to+bleeding+edge+Linux%2C+Tumbleweed+is+the+best+choice+for+you.
-msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Integrated Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
+#: index.html:50
+msgid "Tools"
msgstr ""
-#: .token.Automated+testing+for+%2Aany%2A+operating+system%2C+that+can+read+the+screen+and+control+the+test+host+the+same+way+a+user+does.
-msgid "Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and control the test host the same way a user does."
+#: index.html:53 index.html:295
+msgid "News"
msgstr ""
-# label for language selection
-#: .token.Change+language
-#, fuzzy
-#| msgid "Language"
-msgid "Change language"
-msgstr "Dil"
-
-# clients/online_update.ycp:214
-#: .token.More+information
-#, fuzzy
-#| msgid "Memory Information"
-msgid "More information"
-msgstr "Hafıza Bilgisi"
-
# continue button label
-#: .token.Contribute+Code
+#: index.html:56
#, fuzzy
-#| msgid "Continue"
-msgid "Contribute Code"
+msgid "Contribute"
msgstr "Devam et"
-#: .token.What%27s+new
-msgid "What's new"
+#: index.html:59
+msgid "Conferences"
msgstr ""
-#: .token.Donations+to+support+the+openSUSE+project+are+always+welcomed.+In+fact%2C+Open+Build+Service%2C+which+is+used+by+several+other+open-source+projects%2C+was+made+available+to+the+project%E2%80%99s+community+through+a+generous+donation+of+servers+by+AMD.+It+is+this+type+of+donations+that+allows+people+and+projects+to+thrive%2C+develop%2C+innovate+and+progress.+The+project+is+not+asking+for+money%2C+but+donations+of+hardware+to+use+the+open-source+community%E2%80%99s+expertise+to+empower+Linux+development%2C+provide+openSUSE+tools+to+the+free%2C+open+source+ecosystem+and+give+back+to+developers%2C+sysadmins+and+packagers.+Hardware+helps+the+openSUSE+community%21+Hardware+helps+the+open-source+community%21+And+Hardware+helps+Linux+development.+To+learn+how+you+can+donate+hardware+to+the+openSUSE+project%2C+email
-msgid "Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open Build Service, which is used by several other open-source projects, was made available to the project’s community through a generous donation of servers by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to the openSUSE project, email"
+#: index.html:85
+msgid ""
+"Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! "
+"Stabilized! Tested!"
msgstr ""
-#: .token.Install+Tumbleweed
+# clients/online_update.ycp:214
+#: index.html:86 index.html:108
#, fuzzy
-#| msgid "Installed"
+msgid "More information"
+msgstr "Hafıza Bilgisi"
+
+#: index.html:88 index.html:96
+#, fuzzy
msgid "Install Tumbleweed"
msgstr "Kuruldu"
-#: .token.New+and+experienced+Linux+users+get+the+most+usable+Linux+distribution+and+stabilized+operating+system+with+openSUSE%E2%80%99s+regular+release.+Receive+updates+and+harden+your+OS+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+major+distribution.+Pick+your+desktop%2C+configure+your+system+and+enjoy+the+platform+of+choice+for+Linux+developers%2C+administrators+and+software+vendors.
-msgid "New and experienced Linux users get the most usable Linux distribution and stabilized operating system with openSUSE’s regular release. Receive updates and harden your OS with openSUSE’s latest major distribution. Pick your desktop, configure your system and enjoy the platform of choice for Linux developers, administrators and software vendors."
+#: index.html:91
+msgid ""
+"Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not "
+"limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and "
+"many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power "
+"Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the "
+"latest software stacks and Integrated Development Environment or need a "
+"stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best "
+"choice for you."
msgstr ""
-#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
+#: index.html:93
+msgid "Learn more"
msgstr ""
-#: .token.Social+Network
-msgid "Social Network"
+#: index.html:107
+msgid ""
+"Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-"
+"release version!"
msgstr ""
-#: .token.Discover+the+best+open-source+tools+developed+by+our+community
-msgid "Discover the best open-source tools developed by our community"
-msgstr ""
+#: index.html:110 index.html:115
+#, fuzzy
+msgid "Install Leap"
+msgstr "Kurulum"
-#: .token.Machinery+supports+configuration+discovery%2C+system+validation%2C+and+service+migration.
-msgid "Machinery supports configuration discovery, system validation, and service migration."
+#: index.html:113
+msgid ""
+"New and experienced Linux users get the most usable Linux distribution and "
+"stabilized operating system with openSUSE’s regular release. Receive updates "
+"and harden your OS with openSUSE’s latest major distribution. Pick your "
+"desktop, configure your system and enjoy the platform of choice for Linux "
+"developers, administrators and software vendors."
msgstr ""
-#: .token.Get+the+newest+Linux+packages+with+our+rolling+release.+Fast%21+Integrated%21+Stabilized%21+Tested%21
-msgid "Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! Stabilized! Tested!"
+#: index.html:125
+msgid "openSUSE TOOLS"
msgstr ""
-#: .token.View+upcoming+conferences
-msgid "View upcoming conferences"
+#: index.html:126
+msgid "Discover the best open-source tools developed by our community"
msgstr ""
-#: .token.Press
-msgid "Press"
+#: index.html:140 index.html:158 index.html:176 index.html:194
+msgid "Go to link"
msgstr ""
-#: .token.News
-msgid "News"
+#: index.html:144
+msgid ""
+"Our build tool, building all of our packages as well as ones for SUSE Linux "
+"Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, "
+"and more."
msgstr ""
-#: .token.Check+all+openSUSE+tools
-msgid "Check all openSUSE tools"
+#: index.html:162
+msgid ""
+"Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and "
+"control the test host the same way a user does."
msgstr ""
-#: .token.Shop
-msgid "Shop"
+#: index.html:180
+msgid ""
+"The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
msgstr ""
-#: .token.Meet+up+with+openSUSE+at+conferences.
-msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
+#: index.html:198
+msgid ""
+"Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now "
+"even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE "
+"Studio."
msgstr ""
-#: .token.Go+to+link
-msgid "Go to link"
+#: index.html:225
+msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
msgstr ""
-#: .token.Back+to+main+page
-msgid "Back to main page"
+#: index.html:226
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
msgstr ""
-#: .token.Our+build+tool%2C+building+all+of+our+packages+as+well+as+ones+for+SUSE+Linux+Enterprise%2C+Arch%2C+Debian%2C+Fedora%2C+Scientific+Linux%2C+RHEL%2C+CentOS%2C+Ubuntu%2C+and+more.
-msgid "Our build tool, building all of our packages as well as ones for SUSE Linux Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, and more."
+#: index.html:231
+msgid "Code"
msgstr ""
-#: .token.The+makers%27+choice+for+sysadmins%2C+developers+and+desktop+users.
-msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
+#: index.html:232 index.html:244
+msgid "Find out more"
msgstr ""
-#: .token.Blogs
-msgid "Blogs"
-msgstr ""
+# continue button label
+#: index.html:235
+#, fuzzy
+msgid "Contribute Code"
+msgstr "Devam et"
-#: .token.Get+software
-msgid "Get software"
+#: index.html:236
+msgid ""
+"openSUSE believes the best results come from people collaborating and having "
+"fun. Being different from other open-source communities is what makes "
+"openSUSE desirable. We are not the conventional community and our "
+"community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the "
+"community have created several great tools for Linux and an awesome "
+"distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to "
+"the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user "
+"get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our "
+"wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your "
+"wish list for new packages and features, create and submit patches, or "
+"become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an "
+"ambassador."
msgstr ""
-#: .token.openSUSE+TOOLS
-msgid "openSUSE TOOLS"
+#: index.html:237
+msgid "Find out more about how to participate."
msgstr ""
-#: .token.Get+the+most+complete+Linux+distribution+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+regular-release+version%21
-msgid "Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-release version!"
-msgstr ""
+# clients/inst_startup.ycp:90
+#: index.html:243
+msgid "Hardware"
+msgstr "Donanım"
-#: .token.Find+out+more+about+how+to+participate.
-msgid "Find out more about how to participate."
+#: index.html:247
+msgid "Contribute Hardware"
msgstr ""
-#: .token.Build+Service
-msgid "Build Service"
+#: index.html:248
+msgid ""
+"Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open "
+"Build Service, which is used by several other open-source projects, was made "
+"available to the project’s community through a generous donation of servers "
+"by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to "
+"thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, "
+"but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to "
+"empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source "
+"ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware "
+"helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And "
+"Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to "
+"the openSUSE project, email"
msgstr ""
-#: .token.Wiki
-msgid "Wiki"
+#: index.html:258
+msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
msgstr ""
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+#: index.html:259
+msgid "View upcoming conferences"
msgstr ""
-#: .token.Code
-msgid "Code"
+#: index.html:271
+msgid "Get software"
msgstr ""
-#: .token.All+Rights+Reserved.
-msgid "All Rights Reserved."
+#: index.html:276
+msgid "Wiki"
msgstr ""
-#: .token.The+best%2Fonly+comprehensive+Linux+system+configuration+%26+installation+tool.
-msgid "The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
+#: index.html:281
+msgid "Build Service"
msgstr ""
-#: .token.Conferences
-msgid "Conferences"
+#: index.html:290
+msgid "Social Network"
msgstr ""
-#: .token.Forums
+#: index.html:300
msgid "Forums"
msgstr ""
-# continue button label
-#: .token.Contribute
-#, fuzzy
-#| msgid "Continue"
-msgid "Contribute"
-msgstr "Devam et"
-
-# clients/inst_startup.ycp:90
-#: .token.Hardware
-msgid "Hardware"
-msgstr "Donanım"
-
-#: .token.Machinery+is+based+on+the+idea+of+an+universal+system+description.It+is+transparent%2Cextensible%2C+and+crafted+beautifully.
-msgid "Machinery is based on the idea of an universal system description.It is transparent,extensible, and crafted beautifully."
+#: index.html:309
+msgid "Shop"
msgstr ""
-#: .token.Sponsored+by%3A
-msgid "Sponsored by:"
+#: index.html:314
+msgid "Blogs"
msgstr ""
-#: .token.Machinery+is+made+for+the+system+administrator+of+the+data+center.+Read+more+about+the+philosophy+behind+it.
-msgid "Machinery is made for the system administrator of the data center. Read more about the philosophy behind it."
+#: index.html:319
+msgid "Press"
msgstr ""
-#: .token.CONTRIBUTE+TO+OPENSUSE
-msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
+#: index.html:344
+msgid "Sponsored by:"
msgstr ""
-#: .token.Install+openSUSE
+# label for language selection
+#: index.html:350
#, fuzzy
-#| msgid "Installation"
-msgid "Install openSUSE"
-msgstr "Kurulum"
+msgid "Change language"
+msgstr "Dil"
-#: .token.Create+Linux+images+for+deployment+on+real+hardware%2C+virtualisation%2C+and+now+even+container+systems+like+Docker.+Kiwi+is+the+engine+that+powers+SUSE+Studio.
-msgid "Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE Studio."
+#: index.html:380
+msgid "All Rights Reserved."
msgstr ""
-
-#: .token.Home
-msgid "Home"
-msgstr "Ev"
-
-#: .token.Tools
-msgid "Tools"
-msgstr ""
Modified: trunk/lcn/uk/po/opensuse-landing-page.uk.po
===================================================================
--- trunk/lcn/uk/po/opensuse-landing-page.uk.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
+++ trunk/lcn/uk/po/opensuse-landing-page.uk.po 2015-10-28 10:36:48 UTC (rev 94155)
@@ -3,13 +3,12 @@
#
# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST
#
-#. extracted from en.json
# Andriy Bandura <andriykopanytsia(a)gmail.com>, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-23 10:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-28 11:14:41 +0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-23 12:14+0300\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <andriykopanytsia(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <www-uk-translations(a)gnu.org>\n"
@@ -18,92 +17,87 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
-"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-#: .token.Find+out+more
-msgid "Find out more"
-msgstr "Дізнатися більше"
+#: index.html:4 index.html:77
+msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
+msgstr ""
+"Творчий вибір для системних адміністраторів, розробників і користувачів ПК."
-#: .token.Contribute+Hardware
-msgid "Contribute Hardware"
-msgstr "Пожертва обладнання"
+#: index.html:47
+msgid "Home"
+msgstr "Домівка"
-#: .token.Any+user+who+wishes+to+have+the+newest+packages+that+include%2C+but+are+not+limited+to%2C+the+Linux+kernel%2C+SAMBA%2C+git%2C+desktops%2C+office+applications+and+many+other+packages%2C+will+want+Tumbleweed.+Tumbleweed+appeals+to+Power+Users%2C+Software+Developers+and+openSUSE+Contributors.+If+you+require+the+latest+software+stacks+and+Independent+Development+Environment+or+need+a+stable+platform+closest+to+bleeding+edge+Linux%2C+Tumbleweed+is+the+best+choice+for+you.
-msgid ""
-"Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not "
-"limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and "
-"many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, "
-"Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest "
-"software stacks and Integrated Development Environment or need a stable "
-"platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for "
-"you."
-msgstr ""
-"Будь-якому користувачу, який хоче мати найновіші пакунки, що включають, але "
-"не обмежуються, ядро Linux, Sambda, git, стільниці, офісні програми та багато "
-"інших пакунки, потрібно буде Tumbleweed (перекотиполе). Tumbleweed закликає "
-"досвідчених користувачів, розробників програмного забезпечення і помічників "
-"openSUSE. Якщо вам необхідні останні програмні стеки і незалежне середовище "
-"розробки або потрібна стійка платформа, найближча до найновіших напрацювань "
-"Linux, то Tumbleweed - це найкращий вибір для вас."
+#: index.html:50
+msgid "Tools"
+msgstr "Засоби"
-#: .token.Automated+testing+for+%2Aany%2A+operating+system%2C+that+can+read+the+screen+and+control+the+test+host+the+same+way+a+user+does.
+#: index.html:53 index.html:295
+msgid "News"
+msgstr "Новини"
+
+# continue button label
+#: index.html:56
+msgid "Contribute"
+msgstr "Зробіть внесок"
+
+#: index.html:59
+msgid "Conferences"
+msgstr "Конференції"
+
+#: index.html:85
msgid ""
-"Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and "
-"control the test host the same way a user does."
+"Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! "
+"Stabilized! Tested!"
msgstr ""
-"Автоматичне тестування для будь-якої операційної системи, що може читати "
-"екран і управляти тестом подібним чином до користувача."
+"Отримуйте новітні пакунки Linux із нашого безверсійного випуску. Швидко! "
+"Інтегровано! Стабільно! Перевірено!"
-#: .token.Change+language
-msgid "Change language"
-msgstr "Змінити мову"
-
-#: .token.More+information
+#: index.html:86 index.html:108
msgid "More information"
msgstr "Докладніше"
-# continue button label
-#: .token.Contribute+Code
-msgid "Contribute Code"
-msgstr "Написання коду"
+#: index.html:88 index.html:96
+msgid "Install Tumbleweed"
+msgstr "Встановити Tumbleweed"
-#: .token.What%27s+new
-msgid "What's new"
-msgstr "Що нового?"
+#: index.html:91
+msgid ""
+"Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not "
+"limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and "
+"many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power "
+"Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the "
+"latest software stacks and Integrated Development Environment or need a "
+"stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best "
+"choice for you."
+msgstr ""
+"Будь-якому користувачу, який хоче мати найновіші пакунки, що включають, але "
+"не обмежуються, ядро Linux, Sambda, git, стільниці, офісні програми та "
+"багато інших пакунки, потрібно буде Tumbleweed (перекотиполе). Tumbleweed "
+"закликає досвідчених користувачів, розробників програмного забезпечення і "
+"помічників openSUSE. Якщо вам необхідні останні програмні стеки і незалежне "
+"середовище розробки або потрібна стійка платформа, найближча до найновіших "
+"напрацювань Linux, то Tumbleweed - це найкращий вибір для вас."
-#: .token.Donations+to+support+the+openSUSE+project+are+always+welcomed.+In+fact%2C+Open+Build+Service%2C+which+is+used+by+several+other+open-source+projects%2C+was+made+available+to+the+project%E2%80%99s+community+through+a+generous+donation+of+servers+by+AMD.+It+is+this+type+of+donations+that+allows+people+and+projects+to+thrive%2C+develop%2C+innovate+and+progress.+The+project+is+not+asking+for+money%2C+but+donations+of+hardware+to+use+the+open-source+community%E2%80%99s+expertise+to+empower+Linux+development%2C+provide+openSUSE+tools+to+the+free%2C+open+source+ecosystem+and+give+back+to+developers%2C+sysadmins+and+packagers.+Hardware+helps+the+openSUSE+community%21+Hardware+helps+the+open-source+community%21+And+Hardware+helps+Linux+development.+To+learn+how+you+can+donate+hardware+to+the+openSUSE+project%2C+email
+#: index.html:93
+msgid "Learn more"
+msgstr ""
+
+#: index.html:107
msgid ""
-"Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open "
-"Build Service, which is used by several other open-source projects, was made "
-"available to the project’s community through a generous donation of servers "
-"by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to "
-"thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, "
-"but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to "
-"empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source "
-"ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware "
-"helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And "
-"Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to the "
-"openSUSE project, email"
+"Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-"
+"release version!"
msgstr ""
-"Пожертви для підтримки проекту openSUSE завжди вітаються. Насправді, відкрита "
-"служба складання (Open Build Service), яка використовується декількома "
-"проектами з відкритим кодом, стала доступною спільноті проекту завдяки щедрій "
-"пожертві серверів компанією AMD. Саме цей тип пожертв дозволяє людям і "
-"проектам процвітати, розвиватися, впроваджувати новинки та досягати прогресу. "
-"Проект не просить коштів, але пожертва обладнання, щоб громада відкритого "
-"коду підтримувала розробку Linux, забезпечує openSUSE засобами для вільної "
-"екосистеми із відкритим кодом і надається розробникам, системним "
-"адміністраторам та складальникам пакунків. Обладнання допомагає спільноті "
-"openSUSE! Обладнання допомагає спільноті відкритого коду! А також обладнання "
-"допомагає розвитку Linux! Дізнайтеся, як ви можете пожертвувати обладнання на "
-"проект openSUSE, написавши листа"
+"Отримуйте повноцінний дистрибутив Linux з останньою версією регулярного "
+"випуску openSUSE!"
-#: .token.Install+Tumbleweed
-msgid "Install Tumbleweed"
-msgstr "Встановити Tumbleweed"
+#: index.html:110 index.html:115
+#, fuzzy
+msgid "Install Leap"
+msgstr "Встановити openSUSE"
-#: .token.New+and+experienced+Linux+users+get+the+most+usable+Linux+distribution+and+stabilized+operating+system+with+openSUSE%E2%80%99s+regular+release.+Receive+updates+and+harden+your+OS+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+major+distribution.+Pick+your+desktop%2C+configure+your+system+and+enjoy+the+platform+of+choice+for+Linux+developers%2C+administrators+and+software+vendors.
+#: index.html:113
msgid ""
"New and experienced Linux users get the most usable Linux distribution and "
"stabilized operating system with openSUSE’s regular release. Receive updates "
@@ -118,126 +112,88 @@
"насолоджуйтеся платформою для розробників Linux, адміністраторів і "
"постачальників програмного забезпечення."
-#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
-msgstr "Будьте частиною нашої громади, надаючи допомогу у таких справах:"
+#: index.html:125
+msgid "openSUSE TOOLS"
+msgstr "ЗАСОБИ openSUSE"
-#: .token.Social+Network
-msgid "Social Network"
-msgstr "Соціальна мережа"
-
-#: .token.Discover+the+best+open-source+tools+developed+by+our+community
+#: index.html:126
msgid "Discover the best open-source tools developed by our community"
msgstr ""
"Пізнавайте найкращі засоби з відкритим кодом, розроблені нашою громадою"
-#: .token.Machinery+supports+configuration+discovery%2C+system+validation%2C+and+service+migration.
-msgid ""
-"Machinery supports configuration discovery, system validation, and service "
-"migration."
-msgstr ""
-"Machinery підтримує виявлення обладнання, перевірку системи та послугу "
-"переходу."
-
-#: .token.Get+the+newest+Linux+packages+with+our+rolling+release.+Fast%21+Integrated%21+Stabilized%21+Tested%21
-msgid ""
-"Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! "
-"Stabilized! Tested!"
-msgstr ""
-"Отримуйте новітні пакунки Linux із нашого безверсійного випуску. Швидко! "
-"Інтегровано! Стабільно! Перевірено!"
-
-#: .token.View+upcoming+conferences
-msgid "View upcoming conferences"
-msgstr "Перегляд майбутніх конференцій"
-
-#: .token.Press
-msgid "Press"
-msgstr "Преса"
-
-#: .token.News
-msgid "News"
-msgstr "Новини"
-
-#: .token.Check+all+openSUSE+tools
-msgid "Check all openSUSE tools"
-msgstr "Спробуйте усі засоби openSUSE"
-
-#: .token.Shop
-msgid "Shop"
-msgstr "Крамниця"
-
-#: .token.Meet+up+with+openSUSE+at+conferences.
-msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
-msgstr "Зустріньтеся з openSUSE на конференціях."
-
-#: .token.Go+to+link
+#: index.html:140 index.html:158 index.html:176 index.html:194
msgid "Go to link"
msgstr "Посилання"
-#: .token.Back+to+main+page
-msgid "Back to main page"
-msgstr "Назад на домівку"
-
-#: .token.Our+build+tool%2C+building+all+of+our+packages+as+well+as+ones+for+SUSE+Linux+Enterprise%2C+Arch%2C+Debian%2C+Fedora%2C+Scientific+Linux%2C+RHEL%2C+CentOS%2C+Ubuntu%2C+and+more.
+#: index.html:144
msgid ""
"Our build tool, building all of our packages as well as ones for SUSE Linux "
-"Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, and "
-"more."
+"Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, "
+"and more."
msgstr ""
"Наш засіб складання збирає усі наші пакунки, а також для SUSE Linux "
-"Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu тощо."
+"Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu "
+"тощо."
-#: .token.The+makers%27+choice+for+sysadmins%2C+developers+and+desktop+users.
-msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
+#: index.html:162
+msgid ""
+"Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and "
+"control the test host the same way a user does."
msgstr ""
-"Творчий вибір для системних адміністраторів, розробників і користувачів ПК."
+"Автоматичне тестування для будь-якої операційної системи, що може читати "
+"екран і управляти тестом подібним чином до користувача."
-#: .token.Blogs
-msgid "Blogs"
-msgstr "Блоґи"
+#: index.html:180
+msgid ""
+"The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
+msgstr ""
+"Найкращий усебічний засіб системного налаштування та встановлення Linux"
-#: .token.Get+software
-msgid "Get software"
-msgstr "Звантажити"
-
-#: .token.openSUSE+TOOLS
-msgid "openSUSE TOOLS"
-msgstr "ЗАСОБИ openSUSE"
-
-#: .token.Get+the+most+complete+Linux+distribution+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+regular-release+version%21
+#: index.html:198
msgid ""
-"Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest "
-"regular-release version!"
+"Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now "
+"even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE "
+"Studio."
msgstr ""
-"Отримуйте повноцінний дистрибутив Linux з останньою версією регулярного "
-"випуску openSUSE!"
+"Створення образів Linux для розгортання на реальному обладнанні, "
+"віртуалізації, і тепер навіть контейнерних систем на кшталт Docker. Kiwi - "
+"рушій, який запускає SUSE Studio."
-#: .token.Find+out+more+about+how+to+participate.
-msgid "Find out more about how to participate."
-msgstr "Дізнайтеся більше, як можна допомогти нам."
+#: index.html:225
+msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
+msgstr "СПРИЯННЯ РОЗВИТКУ OPENSUSE"
-#: .token.Build+Service
-msgid "Build Service"
-msgstr "Служба складання"
+#: index.html:226
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
+msgstr "Будьте частиною нашої громади, надаючи допомогу у таких справах:"
-#: .token.Wiki
-msgid "Wiki"
-msgstr "Вікі"
+#: index.html:231
+msgid "Code"
+msgstr "Код"
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
+#: index.html:232 index.html:244
+msgid "Find out more"
+msgstr "Дізнатися більше"
+
+# continue button label
+#: index.html:235
+msgid "Contribute Code"
+msgstr "Написання коду"
+
+#: index.html:236
msgid ""
"openSUSE believes the best results come from people collaborating and having "
"fun. Being different from other open-source communities is what makes "
-"openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s "
-"efforts determines the path of the project. The efforts of the community have "
-"created several great tools for Linux and an awesome distribution. With "
-"openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether "
-"you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the "
-"openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date, find "
-"and report bugs, review the documentation, send your wish list for new "
-"packages and features, create and submit patches, or become an advocate for "
-"openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+"openSUSE desirable. We are not the conventional community and our "
+"community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the "
+"community have created several great tools for Linux and an awesome "
+"distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to "
+"the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user "
+"get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our "
+"wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your "
+"wish list for new packages and features, create and submit patches, or "
+"become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an "
+"ambassador."
msgstr ""
"openSUSE вважає, що найкращі результати приходять від людей, які разом "
"працюють і розважаються. Відрізнятися від інших громад з відкритим вихідним "
@@ -248,84 +204,127 @@
"досвідченим розробником Linux або кінцевим користувачем, залучайтеся до "
"проекту openSUSE. Приєднуйтеся до форуму, підтримуйте і зберігайте нашу вікі "
"у актуальному стані, знаходьте і повідомляйте про хиби, перевіряйте "
-"документацію, відправляйте свій список побажань для нових пакунків і функцій, "
-"створюйте і надсилайте латки, або ставайте захисником для openSUSE, "
+"документацію, відправляйте свій список побажань для нових пакунків і "
+"функцій, створюйте і надсилайте латки, або ставайте захисником для openSUSE, "
"відвідуючи події як посол."
-#: .token.Code
-msgid "Code"
-msgstr "Код"
+#: index.html:237
+msgid "Find out more about how to participate."
+msgstr "Дізнайтеся більше, як можна допомогти нам."
-#: .token.All+Rights+Reserved.
-msgid "All Rights Reserved."
-msgstr "Усі права захищено."
+#: index.html:243
+msgid "Hardware"
+msgstr "Обладнання"
-#: .token.The+best%2Fonly+comprehensive+Linux+system+configuration+%26+installation+tool.
+#: index.html:247
+msgid "Contribute Hardware"
+msgstr "Пожертва обладнання"
+
+#: index.html:248
msgid ""
-"The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
+"Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open "
+"Build Service, which is used by several other open-source projects, was made "
+"available to the project’s community through a generous donation of servers "
+"by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to "
+"thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, "
+"but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to "
+"empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source "
+"ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware "
+"helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And "
+"Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to "
+"the openSUSE project, email"
msgstr ""
-"Найкращий усебічний засіб системного налаштування та встановлення Linux"
+"Пожертви для підтримки проекту openSUSE завжди вітаються. Насправді, "
+"відкрита служба складання (Open Build Service), яка використовується "
+"декількома проектами з відкритим кодом, стала доступною спільноті проекту "
+"завдяки щедрій пожертві серверів компанією AMD. Саме цей тип пожертв "
+"дозволяє людям і проектам процвітати, розвиватися, впроваджувати новинки та "
+"досягати прогресу. Проект не просить коштів, але пожертва обладнання, щоб "
+"громада відкритого коду підтримувала розробку Linux, забезпечує openSUSE "
+"засобами для вільної екосистеми із відкритим кодом і надається розробникам, "
+"системним адміністраторам та складальникам пакунків. Обладнання допомагає "
+"спільноті openSUSE! Обладнання допомагає спільноті відкритого коду! А також "
+"обладнання допомагає розвитку Linux! Дізнайтеся, як ви можете пожертвувати "
+"обладнання на проект openSUSE, написавши листа"
-#: .token.Conferences
-msgid "Conferences"
-msgstr "Конференції"
+#: index.html:258
+msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
+msgstr "Зустріньтеся з openSUSE на конференціях."
-#: .token.Forums
+#: index.html:259
+msgid "View upcoming conferences"
+msgstr "Перегляд майбутніх конференцій"
+
+#: index.html:271
+msgid "Get software"
+msgstr "Звантажити"
+
+#: index.html:276
+msgid "Wiki"
+msgstr "Вікі"
+
+#: index.html:281
+msgid "Build Service"
+msgstr "Служба складання"
+
+#: index.html:290
+msgid "Social Network"
+msgstr "Соціальна мережа"
+
+#: index.html:300
msgid "Forums"
msgstr "Форуми"
-# continue button label
-#: .token.Contribute
-msgid "Contribute"
-msgstr "Зробіть внесок"
+#: index.html:309
+msgid "Shop"
+msgstr "Крамниця"
-#: .token.Hardware
-msgid "Hardware"
-msgstr "Обладнання"
+#: index.html:314
+msgid "Blogs"
+msgstr "Блоґи"
-#: .token.Machinery+is+based+on+the+idea+of+an+universal+system+description.It+is+transparent%2Cextensible%2C+and+crafted+beautifully.
-msgid ""
-"Machinery is based on the idea of an universal system description.It is "
-"transparent,extensible, and crafted beautifully."
-msgstr ""
-"Machinery базується на ідеї універсального опису системи. Він - прозорий, "
-"розширюваний і вміло написаний."
+#: index.html:319
+msgid "Press"
+msgstr "Преса"
-#: .token.Sponsored+by%3A
+#: index.html:344
msgid "Sponsored by:"
msgstr "За підтримки:"
-#: .token.Machinery+is+made+for+the+system+administrator+of+the+data+center.+Read+more+about+the+philosophy+behind+it.
-msgid ""
-"Machinery is made for the system administrator of the data center. Read more "
-"about the philosophy behind it."
-msgstr ""
-"Machinery зроблений для системного адміністратора сервера даних. Прочитайте "
-"докладніше про призначення цього засобу."
+#: index.html:350
+msgid "Change language"
+msgstr "Змінити мову"
-#: .token.CONTRIBUTE+TO+OPENSUSE
-msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
-msgstr "СПРИЯННЯ РОЗВИТКУ OPENSUSE"
+#: index.html:380
+msgid "All Rights Reserved."
+msgstr "Усі права захищено."
-#: .token.Install+openSUSE
-msgid "Install openSUSE"
-msgstr "Встановити openSUSE"
+#~ msgid "What's new"
+#~ msgstr "Що нового?"
-#: .token.Create+Linux+images+for+deployment+on+real+hardware%2C+virtualisation%2C+and+now+even+container+systems+like+Docker.+Kiwi+is+the+engine+that+powers+SUSE+Studio.
-msgid ""
-"Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now "
-"even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE "
-"Studio."
-msgstr ""
-"Створення образів Linux для розгортання на реальному обладнанні, "
-"віртуалізації, і тепер навіть контейнерних систем на кшталт Docker. Kiwi - "
-"рушій, який запускає SUSE Studio."
+#~ msgid ""
+#~ "Machinery supports configuration discovery, system validation, and "
+#~ "service migration."
+#~ msgstr ""
+#~ "Machinery підтримує виявлення обладнання, перевірку системи та послугу "
+#~ "переходу."
-#: .token.Home
-msgid "Home"
-msgstr "Домівка"
+#~ msgid "Check all openSUSE tools"
+#~ msgstr "Спробуйте усі засоби openSUSE"
-#: .token.Tools
-msgid "Tools"
-msgstr "Засоби"
+#~ msgid "Back to main page"
+#~ msgstr "Назад на домівку"
+#~ msgid ""
+#~ "Machinery is based on the idea of an universal system description.It is "
+#~ "transparent,extensible, and crafted beautifully."
+#~ msgstr ""
+#~ "Machinery базується на ідеї універсального опису системи. Він - прозорий, "
+#~ "розширюваний і вміло написаний."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Machinery is made for the system administrator of the data center. Read "
+#~ "more about the philosophy behind it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Machinery зроблений для системного адміністратора сервера даних. "
+#~ "Прочитайте докладніше про призначення цього засобу."
Modified: trunk/lcn/vi/po/opensuse-landing-page.vi.po
===================================================================
--- trunk/lcn/vi/po/opensuse-landing-page.vi.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
+++ trunk/lcn/vi/po/opensuse-landing-page.vi.po 2015-10-28 10:36:48 UTC (rev 94155)
@@ -4,12 +4,11 @@
#
# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST
#
-#. extracted from en.json
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-23 10:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-28 11:14:41 +0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-12 07:32+0200\n"
"Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi82(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -19,198 +18,226 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
-#: .token.Find+out+more
-msgid "Find out more"
+#: index.html:4 index.html:77
+msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
msgstr ""
-#: .token.Contribute+Hardware
-msgid "Contribute Hardware"
-msgstr ""
+#: index.html:47
+msgid "Home"
+msgstr "Nhà"
-#: .token.Any+user+who+wishes+to+have+the+newest+packages+that+include%2C+but+are+not+limited+to%2C+the+Linux+kernel%2C+SAMBA%2C+git%2C+desktops%2C+office+applications+and+many+other+packages%2C+will+want+Tumbleweed.+Tumbleweed+appeals+to+Power+Users%2C+Software+Developers+and+openSUSE+Contributors.+If+you+require+the+latest+software+stacks+and+Independent+Development+Environment+or+need+a+stable+platform+closest+to+bleeding+edge+Linux%2C+Tumbleweed+is+the+best+choice+for+you.
-msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Integrated Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
+#: index.html:50
+msgid "Tools"
msgstr ""
-#: .token.Automated+testing+for+%2Aany%2A+operating+system%2C+that+can+read+the+screen+and+control+the+test+host+the+same+way+a+user+does.
-msgid "Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and control the test host the same way a user does."
+#: index.html:53 index.html:295
+msgid "News"
msgstr ""
-#: .token.Change+language
-msgid "Change language"
+#: index.html:56
+msgid "Contribute"
msgstr ""
-#: .token.More+information
-msgid "More information"
+#: index.html:59
+msgid "Conferences"
msgstr ""
-#: .token.Contribute+Code
-msgid "Contribute Code"
+#: index.html:85
+msgid ""
+"Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! "
+"Stabilized! Tested!"
msgstr ""
-#: .token.What%27s+new
-msgid "What's new"
+#: index.html:86 index.html:108
+msgid "More information"
msgstr ""
-#: .token.Donations+to+support+the+openSUSE+project+are+always+welcomed.+In+fact%2C+Open+Build+Service%2C+which+is+used+by+several+other+open-source+projects%2C+was+made+available+to+the+project%E2%80%99s+community+through+a+generous+donation+of+servers+by+AMD.+It+is+this+type+of+donations+that+allows+people+and+projects+to+thrive%2C+develop%2C+innovate+and+progress.+The+project+is+not+asking+for+money%2C+but+donations+of+hardware+to+use+the+open-source+community%E2%80%99s+expertise+to+empower+Linux+development%2C+provide+openSUSE+tools+to+the+free%2C+open+source+ecosystem+and+give+back+to+developers%2C+sysadmins+and+packagers.+Hardware+helps+the+openSUSE+community%21+Hardware+helps+the+open-source+community%21+And+Hardware+helps+Linux+development.+To+learn+how+you+can+donate+hardware+to+the+openSUSE+project%2C+email
-msgid "Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open Build Service, which is used by several other open-source projects, was made available to the project’s community through a generous donation of servers by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to the openSUSE project, email"
-msgstr ""
-
-#: .token.Install+Tumbleweed
+#: index.html:88 index.html:96
msgid "Install Tumbleweed"
msgstr ""
-#: .token.New+and+experienced+Linux+users+get+the+most+usable+Linux+distribution+and+stabilized+operating+system+with+openSUSE%E2%80%99s+regular+release.+Receive+updates+and+harden+your+OS+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+major+distribution.+Pick+your+desktop%2C+configure+your+system+and+enjoy+the+platform+of+choice+for+Linux+developers%2C+administrators+and+software+vendors.
-msgid "New and experienced Linux users get the most usable Linux distribution and stabilized operating system with openSUSE’s regular release. Receive updates and harden your OS with openSUSE’s latest major distribution. Pick your desktop, configure your system and enjoy the platform of choice for Linux developers, administrators and software vendors."
+#: index.html:91
+msgid ""
+"Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not "
+"limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and "
+"many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power "
+"Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the "
+"latest software stacks and Integrated Development Environment or need a "
+"stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best "
+"choice for you."
msgstr ""
-#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
+#: index.html:93
+msgid "Learn more"
msgstr ""
-#: .token.Social+Network
-msgid "Social Network"
+#: index.html:107
+msgid ""
+"Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-"
+"release version!"
msgstr ""
-#: .token.Discover+the+best+open-source+tools+developed+by+our+community
-msgid "Discover the best open-source tools developed by our community"
+#: index.html:110 index.html:115
+msgid "Install Leap"
msgstr ""
-#: .token.Machinery+supports+configuration+discovery%2C+system+validation%2C+and+service+migration.
-msgid "Machinery supports configuration discovery, system validation, and service migration."
+#: index.html:113
+msgid ""
+"New and experienced Linux users get the most usable Linux distribution and "
+"stabilized operating system with openSUSE’s regular release. Receive updates "
+"and harden your OS with openSUSE’s latest major distribution. Pick your "
+"desktop, configure your system and enjoy the platform of choice for Linux "
+"developers, administrators and software vendors."
msgstr ""
-#: .token.Get+the+newest+Linux+packages+with+our+rolling+release.+Fast%21+Integrated%21+Stabilized%21+Tested%21
-msgid "Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! Stabilized! Tested!"
+#: index.html:125
+msgid "openSUSE TOOLS"
msgstr ""
-#: .token.View+upcoming+conferences
-msgid "View upcoming conferences"
+#: index.html:126
+msgid "Discover the best open-source tools developed by our community"
msgstr ""
-#: .token.Press
-msgid "Press"
+#: index.html:140 index.html:158 index.html:176 index.html:194
+msgid "Go to link"
msgstr ""
-#: .token.News
-msgid "News"
+#: index.html:144
+msgid ""
+"Our build tool, building all of our packages as well as ones for SUSE Linux "
+"Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, "
+"and more."
msgstr ""
-#: .token.Check+all+openSUSE+tools
-msgid "Check all openSUSE tools"
+#: index.html:162
+msgid ""
+"Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and "
+"control the test host the same way a user does."
msgstr ""
-#: .token.Shop
-msgid "Shop"
+#: index.html:180
+msgid ""
+"The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
msgstr ""
-#: .token.Meet+up+with+openSUSE+at+conferences.
-msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
+#: index.html:198
+msgid ""
+"Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now "
+"even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE "
+"Studio."
msgstr ""
-#: .token.Go+to+link
-msgid "Go to link"
+#: index.html:225
+msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
msgstr ""
-#: .token.Back+to+main+page
-msgid "Back to main page"
+#: index.html:226
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
msgstr ""
-#: .token.Our+build+tool%2C+building+all+of+our+packages+as+well+as+ones+for+SUSE+Linux+Enterprise%2C+Arch%2C+Debian%2C+Fedora%2C+Scientific+Linux%2C+RHEL%2C+CentOS%2C+Ubuntu%2C+and+more.
-msgid "Our build tool, building all of our packages as well as ones for SUSE Linux Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, and more."
+#: index.html:231
+msgid "Code"
msgstr ""
-#: .token.The+makers%27+choice+for+sysadmins%2C+developers+and+desktop+users.
-msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
+#: index.html:232 index.html:244
+msgid "Find out more"
msgstr ""
-#: .token.Blogs
-msgid "Blogs"
+#: index.html:235
+msgid "Contribute Code"
msgstr ""
-#: .token.Get+software
-msgid "Get software"
+#: index.html:236
+msgid ""
+"openSUSE believes the best results come from people collaborating and having "
+"fun. Being different from other open-source communities is what makes "
+"openSUSE desirable. We are not the conventional community and our "
+"community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the "
+"community have created several great tools for Linux and an awesome "
+"distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to "
+"the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user "
+"get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our "
+"wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your "
+"wish list for new packages and features, create and submit patches, or "
+"become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an "
+"ambassador."
msgstr ""
-#: .token.openSUSE+TOOLS
-msgid "openSUSE TOOLS"
+#: index.html:237
+msgid "Find out more about how to participate."
msgstr ""
-#: .token.Get+the+most+complete+Linux+distribution+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+regular-release+version%21
-msgid "Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-release version!"
+#: index.html:243
+msgid "Hardware"
msgstr ""
-#: .token.Find+out+more+about+how+to+participate.
-msgid "Find out more about how to participate."
+#: index.html:247
+msgid "Contribute Hardware"
msgstr ""
-#: .token.Build+Service
-msgid "Build Service"
+#: index.html:248
+msgid ""
+"Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open "
+"Build Service, which is used by several other open-source projects, was made "
+"available to the project’s community through a generous donation of servers "
+"by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to "
+"thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, "
+"but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to "
+"empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source "
+"ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware "
+"helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And "
+"Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to "
+"the openSUSE project, email"
msgstr ""
-#: .token.Wiki
-msgid "Wiki"
+#: index.html:258
+msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
msgstr ""
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+#: index.html:259
+msgid "View upcoming conferences"
msgstr ""
-#: .token.Code
-msgid "Code"
+#: index.html:271
+msgid "Get software"
msgstr ""
-#: .token.All+Rights+Reserved.
-msgid "All Rights Reserved."
+#: index.html:276
+msgid "Wiki"
msgstr ""
-#: .token.The+best%2Fonly+comprehensive+Linux+system+configuration+%26+installation+tool.
-msgid "The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
+#: index.html:281
+msgid "Build Service"
msgstr ""
-#: .token.Conferences
-msgid "Conferences"
+#: index.html:290
+msgid "Social Network"
msgstr ""
-#: .token.Forums
+#: index.html:300
msgid "Forums"
msgstr ""
-#: .token.Contribute
-msgid "Contribute"
+#: index.html:309
+msgid "Shop"
msgstr ""
-#: .token.Hardware
-msgid "Hardware"
+#: index.html:314
+msgid "Blogs"
msgstr ""
-#: .token.Machinery+is+based+on+the+idea+of+an+universal+system+description.It+is+transparent%2Cextensible%2C+and+crafted+beautifully.
-msgid "Machinery is based on the idea of an universal system description.It is transparent,extensible, and crafted beautifully."
+#: index.html:319
+msgid "Press"
msgstr ""
-#: .token.Sponsored+by%3A
+#: index.html:344
msgid "Sponsored by:"
msgstr ""
-#: .token.Machinery+is+made+for+the+system+administrator+of+the+data+center.+Read+more+about+the+philosophy+behind+it.
-msgid "Machinery is made for the system administrator of the data center. Read more about the philosophy behind it."
+#: index.html:350
+msgid "Change language"
msgstr ""
-#: .token.CONTRIBUTE+TO+OPENSUSE
-msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
+#: index.html:380
+msgid "All Rights Reserved."
msgstr ""
-
-#: .token.Install+openSUSE
-msgid "Install openSUSE"
-msgstr ""
-
-#: .token.Create+Linux+images+for+deployment+on+real+hardware%2C+virtualisation%2C+and+now+even+container+systems+like+Docker.+Kiwi+is+the+engine+that+powers+SUSE+Studio.
-msgid "Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE Studio."
-msgstr ""
-
-#: .token.Home
-msgid "Home"
-msgstr "Nhà"
-
-#: .token.Tools
-msgid "Tools"
-msgstr ""
Modified: trunk/lcn/wa/po/opensuse-landing-page.wa.po
===================================================================
--- trunk/lcn/wa/po/opensuse-landing-page.wa.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
+++ trunk/lcn/wa/po/opensuse-landing-page.wa.po 2015-10-28 10:36:48 UTC (rev 94155)
@@ -3,12 +3,11 @@
# Pablo Saratxaga <pablo(a)walon.org>, 2001, 2004.
# Jean Cayron <jean.cayron(a)gmail.com>, 2007.
#
-#. extracted from en.json
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast memory\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-23 10:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-28 11:14:41 +0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-05 17:37+0200\n"
"Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Walloon <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -18,220 +17,238 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: .token.Find+out+more
-msgid "Find out more"
+#: index.html:4 index.html:77
+msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
msgstr ""
-#: .token.Contribute+Hardware
-msgid "Contribute Hardware"
-msgstr ""
+#: index.html:47
+msgid "Home"
+msgstr "Måjhon"
-#: .token.Any+user+who+wishes+to+have+the+newest+packages+that+include%2C+but+are+not+limited+to%2C+the+Linux+kernel%2C+SAMBA%2C+git%2C+desktops%2C+office+applications+and+many+other+packages%2C+will+want+Tumbleweed.+Tumbleweed+appeals+to+Power+Users%2C+Software+Developers+and+openSUSE+Contributors.+If+you+require+the+latest+software+stacks+and+Independent+Development+Environment+or+need+a+stable+platform+closest+to+bleeding+edge+Linux%2C+Tumbleweed+is+the+best+choice+for+you.
-msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Integrated Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
+#: index.html:50
+msgid "Tools"
msgstr ""
-#: .token.Automated+testing+for+%2Aany%2A+operating+system%2C+that+can+read+the+screen+and+control+the+test+host+the+same+way+a+user+does.
-msgid "Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and control the test host the same way a user does."
+#: index.html:53 index.html:295
+msgid "News"
msgstr ""
-#: .token.Change+language
+#: index.html:56
#, fuzzy
-#| msgid "Salishan Languages"
-msgid "Change language"
-msgstr "Lingaedjes salichans"
+msgid "Contribute"
+msgstr "Continouwer"
-#: .token.More+information
+#: index.html:59
#, fuzzy
-#| msgid "Memory Information"
-msgid "More information"
-msgstr "Informåcion sol memwere"
+msgid "Conferences"
+msgstr "/_Preferinces"
-#: .token.Contribute+Code
-#, fuzzy
-#| msgid "Continue"
-msgid "Contribute Code"
-msgstr "Continouwer"
-
-#: .token.What%27s+new
-msgid "What's new"
+#: index.html:85
+msgid ""
+"Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! "
+"Stabilized! Tested!"
msgstr ""
-#: .token.Donations+to+support+the+openSUSE+project+are+always+welcomed.+In+fact%2C+Open+Build+Service%2C+which+is+used+by+several+other+open-source+projects%2C+was+made+available+to+the+project%E2%80%99s+community+through+a+generous+donation+of+servers+by+AMD.+It+is+this+type+of+donations+that+allows+people+and+projects+to+thrive%2C+develop%2C+innovate+and+progress.+The+project+is+not+asking+for+money%2C+but+donations+of+hardware+to+use+the+open-source+community%E2%80%99s+expertise+to+empower+Linux+development%2C+provide+openSUSE+tools+to+the+free%2C+open+source+ecosystem+and+give+back+to+developers%2C+sysadmins+and+packagers.+Hardware+helps+the+openSUSE+community%21+Hardware+helps+the+open-source+community%21+And+Hardware+helps+Linux+development.+To+learn+how+you+can+donate+hardware+to+the+openSUSE+project%2C+email
-msgid "Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open Build Service, which is used by several other open-source projects, was made available to the project’s community through a generous donation of servers by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to the openSUSE project, email"
-msgstr ""
+#: index.html:86 index.html:108
+#, fuzzy
+msgid "More information"
+msgstr "Informåcion sol memwere"
-#: .token.Install+Tumbleweed
+#: index.html:88 index.html:96
#, fuzzy
-#| msgid "Installed"
msgid "Install Tumbleweed"
msgstr "Astalé"
-#: .token.New+and+experienced+Linux+users+get+the+most+usable+Linux+distribution+and+stabilized+operating+system+with+openSUSE%E2%80%99s+regular+release.+Receive+updates+and+harden+your+OS+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+major+distribution.+Pick+your+desktop%2C+configure+your+system+and+enjoy+the+platform+of+choice+for+Linux+developers%2C+administrators+and+software+vendors.
-msgid "New and experienced Linux users get the most usable Linux distribution and stabilized operating system with openSUSE’s regular release. Receive updates and harden your OS with openSUSE’s latest major distribution. Pick your desktop, configure your system and enjoy the platform of choice for Linux developers, administrators and software vendors."
+#: index.html:91
+msgid ""
+"Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not "
+"limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and "
+"many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power "
+"Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the "
+"latest software stacks and Integrated Development Environment or need a "
+"stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best "
+"choice for you."
msgstr ""
-#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
+#: index.html:93
+msgid "Learn more"
msgstr ""
-#: .token.Social+Network
-#, fuzzy
-#| msgid "Local Network"
-msgid "Social Network"
-msgstr "Rantoele locåle"
-
-#: .token.Discover+the+best+open-source+tools+developed+by+our+community
-msgid "Discover the best open-source tools developed by our community"
+#: index.html:107
+msgid ""
+"Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-"
+"release version!"
msgstr ""
-#: .token.Machinery+supports+configuration+discovery%2C+system+validation%2C+and+service+migration.
-msgid "Machinery supports configuration discovery, system validation, and service migration."
-msgstr ""
+#: index.html:110 index.html:115
+#, fuzzy
+msgid "Install Leap"
+msgstr "Astalé"
-#: .token.Get+the+newest+Linux+packages+with+our+rolling+release.+Fast%21+Integrated%21+Stabilized%21+Tested%21
-msgid "Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! Stabilized! Tested!"
+#: index.html:113
+msgid ""
+"New and experienced Linux users get the most usable Linux distribution and "
+"stabilized operating system with openSUSE’s regular release. Receive updates "
+"and harden your OS with openSUSE’s latest major distribution. Pick your "
+"desktop, configure your system and enjoy the platform of choice for Linux "
+"developers, administrators and software vendors."
msgstr ""
-#: .token.View+upcoming+conferences
-msgid "View upcoming conferences"
-msgstr ""
-
-#: .token.Press
+#: index.html:125
#, fuzzy
-#| msgid "Progress"
-msgid "Press"
-msgstr "Progrès"
+msgid "openSUSE TOOLS"
+msgstr "Pordjet openSUSE"
-#: .token.News
-msgid "News"
+#: index.html:126
+msgid "Discover the best open-source tools developed by our community"
msgstr ""
-#: .token.Check+all+openSUSE+tools
-msgid "Check all openSUSE tools"
+#: index.html:140 index.html:158 index.html:176 index.html:194
+msgid "Go to link"
msgstr ""
-#: .token.Shop
-msgid "Shop"
+#: index.html:144
+msgid ""
+"Our build tool, building all of our packages as well as ones for SUSE Linux "
+"Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, "
+"and more."
msgstr ""
-#: .token.Meet+up+with+openSUSE+at+conferences.
-msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
+#: index.html:162
+msgid ""
+"Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and "
+"control the test host the same way a user does."
msgstr ""
-#: .token.Go+to+link
-msgid "Go to link"
+#: index.html:180
+msgid ""
+"The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
msgstr ""
-#: .token.Back+to+main+page
-msgid "Back to main page"
+#: index.html:198
+msgid ""
+"Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now "
+"even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE "
+"Studio."
msgstr ""
-#: .token.Our+build+tool%2C+building+all+of+our+packages+as+well+as+ones+for+SUSE+Linux+Enterprise%2C+Arch%2C+Debian%2C+Fedora%2C+Scientific+Linux%2C+RHEL%2C+CentOS%2C+Ubuntu%2C+and+more.
-msgid "Our build tool, building all of our packages as well as ones for SUSE Linux Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, and more."
+#: index.html:225
+msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
msgstr ""
-#: .token.The+makers%27+choice+for+sysadmins%2C+developers+and+desktop+users.
-msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
+#: index.html:226
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
msgstr ""
-#: .token.Blogs
-msgid "Blogs"
+#: index.html:231
+msgid "Code"
msgstr ""
-#: .token.Get+software
-#, fuzzy
-#| msgid "Office Software"
-msgid "Get software"
-msgstr "Programes di burotike"
+#: index.html:232 index.html:244
+msgid "Find out more"
+msgstr ""
-#: .token.openSUSE+TOOLS
+#: index.html:235
#, fuzzy
-#| msgid "openSUSE Project"
-msgid "openSUSE TOOLS"
-msgstr "Pordjet openSUSE"
+msgid "Contribute Code"
+msgstr "Continouwer"
-#: .token.Get+the+most+complete+Linux+distribution+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+regular-release+version%21
-msgid "Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-release version!"
+#: index.html:236
+msgid ""
+"openSUSE believes the best results come from people collaborating and having "
+"fun. Being different from other open-source communities is what makes "
+"openSUSE desirable. We are not the conventional community and our "
+"community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the "
+"community have created several great tools for Linux and an awesome "
+"distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to "
+"the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user "
+"get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our "
+"wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your "
+"wish list for new packages and features, create and submit patches, or "
+"become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an "
+"ambassador."
msgstr ""
-#: .token.Find+out+more+about+how+to+participate.
+#: index.html:237
msgid "Find out more about how to participate."
msgstr ""
-#: .token.Build+Service
-msgid "Build Service"
-msgstr "Build Service"
+#: index.html:243
+#, fuzzy
+msgid "Hardware"
+msgstr "Dj' a trové ene novele éndjolreye"
-#: .token.Wiki
-msgid "Wiki"
+#: index.html:247
+msgid "Contribute Hardware"
msgstr ""
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+#: index.html:248
+msgid ""
+"Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open "
+"Build Service, which is used by several other open-source projects, was made "
+"available to the project’s community through a generous donation of servers "
+"by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to "
+"thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, "
+"but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to "
+"empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source "
+"ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware "
+"helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And "
+"Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to "
+"the openSUSE project, email"
msgstr ""
-#: .token.Code
-msgid "Code"
+#: index.html:258
+msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
msgstr ""
-#: .token.All+Rights+Reserved.
-msgid "All Rights Reserved."
+#: index.html:259
+msgid "View upcoming conferences"
msgstr ""
-#: .token.The+best%2Fonly+comprehensive+Linux+system+configuration+%26+installation+tool.
-msgid "The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
-msgstr ""
-
-#: .token.Conferences
+#: index.html:271
#, fuzzy
-#| msgid "/_Preferences"
-msgid "Conferences"
-msgstr "/_Preferinces"
+msgid "Get software"
+msgstr "Programes di burotike"
-#: .token.Forums
-msgid "Forums"
+#: index.html:276
+msgid "Wiki"
msgstr ""
-#: .token.Contribute
-#, fuzzy
-#| msgid "Continue"
-msgid "Contribute"
-msgstr "Continouwer"
+#: index.html:281
+msgid "Build Service"
+msgstr "Build Service"
-#: .token.Hardware
+#: index.html:290
#, fuzzy
-#| msgid "New Hardware Found"
-msgid "Hardware"
-msgstr "Dj' a trové ene novele éndjolreye"
+msgid "Social Network"
+msgstr "Rantoele locåle"
-#: .token.Machinery+is+based+on+the+idea+of+an+universal+system+description.It+is+transparent%2Cextensible%2C+and+crafted+beautifully.
-msgid "Machinery is based on the idea of an universal system description.It is transparent,extensible, and crafted beautifully."
+#: index.html:300
+msgid "Forums"
msgstr ""
-#: .token.Sponsored+by%3A
-msgid "Sponsored by:"
+#: index.html:309
+msgid "Shop"
msgstr ""
-#: .token.Machinery+is+made+for+the+system+administrator+of+the+data+center.+Read+more+about+the+philosophy+behind+it.
-msgid "Machinery is made for the system administrator of the data center. Read more about the philosophy behind it."
+#: index.html:314
+msgid "Blogs"
msgstr ""
-#: .token.CONTRIBUTE+TO+OPENSUSE
-msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
-msgstr ""
+#: index.html:319
+#, fuzzy
+msgid "Press"
+msgstr "Progrès"
-#: .token.Install+openSUSE
-msgid "Install openSUSE"
+#: index.html:344
+msgid "Sponsored by:"
msgstr ""
-#: .token.Create+Linux+images+for+deployment+on+real+hardware%2C+virtualisation%2C+and+now+even+container+systems+like+Docker.+Kiwi+is+the+engine+that+powers+SUSE+Studio.
-msgid "Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE Studio."
-msgstr ""
+#: index.html:350
+#, fuzzy
+msgid "Change language"
+msgstr "Lingaedjes salichans"
-#: .token.Home
-msgid "Home"
-msgstr "Måjhon"
-
-#: .token.Tools
-msgid "Tools"
+#: index.html:380
+msgid "All Rights Reserved."
msgstr ""
Modified: trunk/lcn/xh/po/opensuse-landing-page.xh.po
===================================================================
--- trunk/lcn/xh/po/opensuse-landing-page.xh.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
+++ trunk/lcn/xh/po/opensuse-landing-page.xh.po 2015-10-28 10:36:48 UTC (rev 94155)
@@ -1,12 +1,11 @@
# Copyright (C) 2007 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
# This file is distributed under the same license as the package.
#
-#. extracted from en.json
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: base\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-23 10:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-28 11:14:41 +0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
@@ -16,222 +15,239 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: .token.Find+out+more
-msgid "Find out more"
+#: index.html:4 index.html:77
+msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
msgstr ""
-#: .token.Contribute+Hardware
-msgid "Contribute Hardware"
-msgstr ""
+#: index.html:47
+msgid "Home"
+msgstr "Ekhaya"
-#: .token.Any+user+who+wishes+to+have+the+newest+packages+that+include%2C+but+are+not+limited+to%2C+the+Linux+kernel%2C+SAMBA%2C+git%2C+desktops%2C+office+applications+and+many+other+packages%2C+will+want+Tumbleweed.+Tumbleweed+appeals+to+Power+Users%2C+Software+Developers+and+openSUSE+Contributors.+If+you+require+the+latest+software+stacks+and+Independent+Development+Environment+or+need+a+stable+platform+closest+to+bleeding+edge+Linux%2C+Tumbleweed+is+the+best+choice+for+you.
-msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Integrated Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
-msgstr ""
+#: index.html:50
+msgid "Tools"
+msgstr "Izixhobo zokusebenza"
-#: .token.Automated+testing+for+%2Aany%2A+operating+system%2C+that+can+read+the+screen+and+control+the+test+host+the+same+way+a+user+does.
-msgid "Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and control the test host the same way a user does."
+#: index.html:53 index.html:295
+msgid "News"
msgstr ""
-#: .token.Change+language
-#, fuzzy
-#| msgid "Chamic Languages"
-msgid "Change language"
-msgstr "Iilwimi ze-Chamic"
-
-#: .token.More+information
-#, fuzzy
-#| msgid "Memory Information"
-msgid "More information"
-msgstr "Ulwazi Ngovimba Wolwazi"
-
# continue button label
-#: .token.Contribute+Code
+#: index.html:56
#, fuzzy
-#| msgid "Continue"
-msgid "Contribute Code"
+msgid "Contribute"
msgstr "Uyaqhuba?"
-#: .token.What%27s+new
-msgid "What's new"
+#: index.html:59
+msgid "Conferences"
msgstr ""
-#: .token.Donations+to+support+the+openSUSE+project+are+always+welcomed.+In+fact%2C+Open+Build+Service%2C+which+is+used+by+several+other+open-source+projects%2C+was+made+available+to+the+project%E2%80%99s+community+through+a+generous+donation+of+servers+by+AMD.+It+is+this+type+of+donations+that+allows+people+and+projects+to+thrive%2C+develop%2C+innovate+and+progress.+The+project+is+not+asking+for+money%2C+but+donations+of+hardware+to+use+the+open-source+community%E2%80%99s+expertise+to+empower+Linux+development%2C+provide+openSUSE+tools+to+the+free%2C+open+source+ecosystem+and+give+back+to+developers%2C+sysadmins+and+packagers.+Hardware+helps+the+openSUSE+community%21+Hardware+helps+the+open-source+community%21+And+Hardware+helps+Linux+development.+To+learn+how+you+can+donate+hardware+to+the+openSUSE+project%2C+email
-msgid "Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open Build Service, which is used by several other open-source projects, was made available to the project’s community through a generous donation of servers by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to the openSUSE project, email"
+#: index.html:85
+msgid ""
+"Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! "
+"Stabilized! Tested!"
msgstr ""
-#: .token.Install+Tumbleweed
+#: index.html:86 index.html:108
#, fuzzy
-#| msgid "Installed"
+msgid "More information"
+msgstr "Ulwazi Ngovimba Wolwazi"
+
+#: index.html:88 index.html:96
+#, fuzzy
msgid "Install Tumbleweed"
msgstr "Ihlohliwe"
-#: .token.New+and+experienced+Linux+users+get+the+most+usable+Linux+distribution+and+stabilized+operating+system+with+openSUSE%E2%80%99s+regular+release.+Receive+updates+and+harden+your+OS+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+major+distribution.+Pick+your+desktop%2C+configure+your+system+and+enjoy+the+platform+of+choice+for+Linux+developers%2C+administrators+and+software+vendors.
-msgid "New and experienced Linux users get the most usable Linux distribution and stabilized operating system with openSUSE’s regular release. Receive updates and harden your OS with openSUSE’s latest major distribution. Pick your desktop, configure your system and enjoy the platform of choice for Linux developers, administrators and software vendors."
+#: index.html:91
+msgid ""
+"Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not "
+"limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and "
+"many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power "
+"Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the "
+"latest software stacks and Integrated Development Environment or need a "
+"stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best "
+"choice for you."
msgstr ""
-#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
+#: index.html:93
+msgid "Learn more"
msgstr ""
-#: .token.Social+Network
+#: index.html:107
+msgid ""
+"Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-"
+"release version!"
+msgstr ""
+
+#: index.html:110 index.html:115
#, fuzzy
-#| msgid "Network"
-msgid "Social Network"
-msgstr "Umsebenzi wothungelwano"
+msgid "Install Leap"
+msgstr "Ukuhlohla"
-#: .token.Discover+the+best+open-source+tools+developed+by+our+community
-msgid "Discover the best open-source tools developed by our community"
+#: index.html:113
+msgid ""
+"New and experienced Linux users get the most usable Linux distribution and "
+"stabilized operating system with openSUSE’s regular release. Receive updates "
+"and harden your OS with openSUSE’s latest major distribution. Pick your "
+"desktop, configure your system and enjoy the platform of choice for Linux "
+"developers, administrators and software vendors."
msgstr ""
-#: .token.Machinery+supports+configuration+discovery%2C+system+validation%2C+and+service+migration.
-msgid "Machinery supports configuration discovery, system validation, and service migration."
+#: index.html:125
+msgid "openSUSE TOOLS"
msgstr ""
-#: .token.Get+the+newest+Linux+packages+with+our+rolling+release.+Fast%21+Integrated%21+Stabilized%21+Tested%21
-msgid "Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! Stabilized! Tested!"
+#: index.html:126
+msgid "Discover the best open-source tools developed by our community"
msgstr ""
-#: .token.View+upcoming+conferences
-msgid "View upcoming conferences"
+#: index.html:140 index.html:158 index.html:176 index.html:194
+msgid "Go to link"
msgstr ""
-#: .token.Press
-#, fuzzy
-#| msgid "Progress"
-msgid "Press"
-msgstr "Inkqubela phambili"
-
-#: .token.News
-msgid "News"
+#: index.html:144
+msgid ""
+"Our build tool, building all of our packages as well as ones for SUSE Linux "
+"Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, "
+"and more."
msgstr ""
-#: .token.Check+all+openSUSE+tools
-msgid "Check all openSUSE tools"
+#: index.html:162
+msgid ""
+"Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and "
+"control the test host the same way a user does."
msgstr ""
-#: .token.Shop
-msgid "Shop"
+#: index.html:180
+msgid ""
+"The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
msgstr ""
-#: .token.Meet+up+with+openSUSE+at+conferences.
-msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
+#: index.html:198
+msgid ""
+"Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now "
+"even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE "
+"Studio."
msgstr ""
-#: .token.Go+to+link
-msgid "Go to link"
+#: index.html:225
+msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
msgstr ""
-#: .token.Back+to+main+page
-msgid "Back to main page"
+#: index.html:226
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
msgstr ""
-#: .token.Our+build+tool%2C+building+all+of+our+packages+as+well+as+ones+for+SUSE+Linux+Enterprise%2C+Arch%2C+Debian%2C+Fedora%2C+Scientific+Linux%2C+RHEL%2C+CentOS%2C+Ubuntu%2C+and+more.
-msgid "Our build tool, building all of our packages as well as ones for SUSE Linux Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, and more."
-msgstr ""
+#: index.html:231
+#, fuzzy
+msgid "Code"
+msgstr "Akukho Khowudi"
-#: .token.The+makers%27+choice+for+sysadmins%2C+developers+and+desktop+users.
-msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
+#: index.html:232 index.html:244
+msgid "Find out more"
msgstr ""
-#: .token.Blogs
-msgid "Blogs"
-msgstr ""
-
-#: .token.Get+software
+# continue button label
+#: index.html:235
#, fuzzy
-#| msgid "Install Software"
-msgid "Get software"
-msgstr "Hlohla Okubangaphakathi Ekhompyutheni"
+msgid "Contribute Code"
+msgstr "Uyaqhuba?"
-#: .token.openSUSE+TOOLS
-msgid "openSUSE TOOLS"
+#: index.html:236
+msgid ""
+"openSUSE believes the best results come from people collaborating and having "
+"fun. Being different from other open-source communities is what makes "
+"openSUSE desirable. We are not the conventional community and our "
+"community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the "
+"community have created several great tools for Linux and an awesome "
+"distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to "
+"the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user "
+"get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our "
+"wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your "
+"wish list for new packages and features, create and submit patches, or "
+"become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an "
+"ambassador."
msgstr ""
-#: .token.Get+the+most+complete+Linux+distribution+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+regular-release+version%21
-msgid "Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-release version!"
-msgstr ""
-
-#: .token.Find+out+more+about+how+to+participate.
+#: index.html:237
msgid "Find out more about how to participate."
msgstr ""
-#: .token.Build+Service
-#, fuzzy
-#| msgid "inetd service"
-msgid "Build Service"
-msgstr "inkonzo ye-inetd"
+#: index.html:243
+msgid "Hardware"
+msgstr "Okungaphakathi eqokobheni lekhompyutha"
-#: .token.Wiki
-msgid "Wiki"
+#: index.html:247
+msgid "Contribute Hardware"
msgstr ""
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+#: index.html:248
+msgid ""
+"Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open "
+"Build Service, which is used by several other open-source projects, was made "
+"available to the project’s community through a generous donation of servers "
+"by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to "
+"thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, "
+"but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to "
+"empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source "
+"ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware "
+"helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And "
+"Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to "
+"the openSUSE project, email"
msgstr ""
-#: .token.Code
-#, fuzzy
-#| msgid "No Code"
-msgid "Code"
-msgstr "Akukho Khowudi"
-
-#: .token.All+Rights+Reserved.
-msgid "All Rights Reserved."
+#: index.html:258
+msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
msgstr ""
-#: .token.The+best%2Fonly+comprehensive+Linux+system+configuration+%26+installation+tool.
-msgid "The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
+#: index.html:259
+msgid "View upcoming conferences"
msgstr ""
-#: .token.Conferences
-msgid "Conferences"
-msgstr ""
+#: index.html:271
+#, fuzzy
+msgid "Get software"
+msgstr "Hlohla Okubangaphakathi Ekhompyutheni"
-#: .token.Forums
-msgid "Forums"
+#: index.html:276
+msgid "Wiki"
msgstr ""
-# continue button label
-#: .token.Contribute
+#: index.html:281
#, fuzzy
-#| msgid "Continue"
-msgid "Contribute"
-msgstr "Uyaqhuba?"
+msgid "Build Service"
+msgstr "inkonzo ye-inetd"
-#: .token.Hardware
-msgid "Hardware"
-msgstr "Okungaphakathi eqokobheni lekhompyutha"
+#: index.html:290
+#, fuzzy
+msgid "Social Network"
+msgstr "Umsebenzi wothungelwano"
-#: .token.Machinery+is+based+on+the+idea+of+an+universal+system+description.It+is+transparent%2Cextensible%2C+and+crafted+beautifully.
-msgid "Machinery is based on the idea of an universal system description.It is transparent,extensible, and crafted beautifully."
+#: index.html:300
+msgid "Forums"
msgstr ""
-#: .token.Sponsored+by%3A
-msgid "Sponsored by:"
+#: index.html:309
+msgid "Shop"
msgstr ""
-#: .token.Machinery+is+made+for+the+system+administrator+of+the+data+center.+Read+more+about+the+philosophy+behind+it.
-msgid "Machinery is made for the system administrator of the data center. Read more about the philosophy behind it."
+#: index.html:314
+msgid "Blogs"
msgstr ""
-#: .token.CONTRIBUTE+TO+OPENSUSE
-msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
+#: index.html:319
+#, fuzzy
+msgid "Press"
+msgstr "Inkqubela phambili"
+
+#: index.html:344
+msgid "Sponsored by:"
msgstr ""
-#: .token.Install+openSUSE
+#: index.html:350
#, fuzzy
-#| msgid "Installation"
-msgid "Install openSUSE"
-msgstr "Ukuhlohla"
+msgid "Change language"
+msgstr "Iilwimi ze-Chamic"
-#: .token.Create+Linux+images+for+deployment+on+real+hardware%2C+virtualisation%2C+and+now+even+container+systems+like+Docker.+Kiwi+is+the+engine+that+powers+SUSE+Studio.
-msgid "Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE Studio."
+#: index.html:380
+msgid "All Rights Reserved."
msgstr ""
-
-#: .token.Home
-msgid "Home"
-msgstr "Ekhaya"
-
-#: .token.Tools
-msgid "Tools"
-msgstr "Izixhobo zokusebenza"
Modified: trunk/lcn/zh_CN/po/opensuse-landing-page.zh_CN.po
===================================================================
--- trunk/lcn/zh_CN/po/opensuse-landing-page.zh_CN.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
+++ trunk/lcn/zh_CN/po/opensuse-landing-page.zh_CN.po 2015-10-28 10:36:48 UTC (rev 94155)
@@ -1,10 +1,9 @@
# marguerite <marguerite(a)opensuse.org>, 2015.
-#. extracted from en.json
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-23 10:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-28 11:14:41 +0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-20 14:24+0800\n"
"Last-Translator: marguerite <marguerite(a)opensuse.org>\n"
"Language-Team: Chinese <kde-i18n-doc(a)kde.org>\n"
@@ -15,16 +14,46 @@
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: .token.Find+out+more
-msgid "Find out more"
-msgstr "详细了解"
+#: index.html:4 index.html:77
+msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
+msgstr ""
-#: .token.Contribute+Hardware
-msgid "Contribute Hardware"
-msgstr "贡献硬件"
+#: index.html:47
+msgid "Home"
+msgstr "首页"
-#: .token.Any+user+who+wishes+to+have+the+newest+packages+that+include%2C+but+are+not+limited+to%2C+the+Linux+kernel%2C+SAMBA%2C+git%2C+desktops%2C+office+applications+and+many+other+packages%2C+will+want+Tumbleweed.+Tumbleweed+appeals+to+Power+Users%2C+Software+Developers+and+openSUSE+Contributors.+If+you+require+the+latest+software+stacks+and+Independent+Development+Environment+or+need+a+stable+platform+closest+to+bleeding+edge+Linux%2C+Tumbleweed+is+the+best+choice+for+you.
+#: index.html:50
+msgid "Tools"
+msgstr "工具"
+
+#: index.html:53 index.html:295
+msgid "News"
+msgstr "新闻"
+
+#: index.html:56
+msgid "Contribute"
+msgstr "贡献"
+
+#: index.html:59
+msgid "Conferences"
+msgstr "聚会"
+
+#: index.html:85
msgid ""
+"Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! "
+"Stabilized! Tested!"
+msgstr ""
+
+#: index.html:86 index.html:108
+msgid "More information"
+msgstr "更多信息"
+
+#: index.html:88 index.html:96
+msgid "Install Tumbleweed"
+msgstr "安装 Tumbleweed"
+
+#: index.html:91
+msgid ""
"Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not "
"limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and "
"many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power "
@@ -34,48 +63,22 @@
"choice for you."
msgstr ""
-#: .token.Automated+testing+for+%2Aany%2A+operating+system%2C+that+can+read+the+screen+and+control+the+test+host+the+same+way+a+user+does.
-msgid ""
-"Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and "
-"control the test host the same way a user does."
+#: index.html:93
+msgid "Learn more"
msgstr ""
-#: .token.Change+language
-msgid "Change language"
-msgstr "修改语言"
-
-#: .token.More+information
-msgid "More information"
-msgstr "更多信息"
-
-#: .token.Contribute+Code
-msgid "Contribute Code"
-msgstr "贡献代码"
-
-#: .token.What%27s+new
-msgid "What's new"
-msgstr "最新消息"
-
-#: .token.Donations+to+support+the+openSUSE+project+are+always+welcomed.+In+fact%2C+Open+Build+Service%2C+which+is+used+by+several+other+open-source+projects%2C+was+made+available+to+the+project%E2%80%99s+community+through+a+generous+donation+of+servers+by+AMD.+It+is+this+type+of+donations+that+allows+people+and+projects+to+thrive%2C+develop%2C+innovate+and+progress.+The+project+is+not+asking+for+money%2C+but+donations+of+hardware+to+use+the+open-source+community%E2%80%99s+expertise+to+empower+Linux+development%2C+provide+openSUSE+tools+to+the+free%2C+open+source+ecosystem+and+give+back+to+developers%2C+sysadmins+and+packagers.+Hardware+helps+the+openSUSE+community%21+Hardware+helps+the+open-source+community%21+And+Hardware+helps+Linux+development.+To+learn+how+you+can+donate+hardware+to+the+openSUSE+project%2C+email
+#: index.html:107
msgid ""
-"Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open "
-"Build Service, which is used by several other open-source projects, was made "
-"available to the project’s community through a generous donation of servers "
-"by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to "
-"thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, "
-"but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to "
-"empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source "
-"ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware "
-"helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And "
-"Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to "
-"the openSUSE project, email"
+"Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-"
+"release version!"
msgstr ""
-#: .token.Install+Tumbleweed
-msgid "Install Tumbleweed"
+#: index.html:110 index.html:115
+#, fuzzy
+msgid "Install Leap"
msgstr "安装 Tumbleweed"
-#: .token.New+and+experienced+Linux+users+get+the+most+usable+Linux+distribution+and+stabilized+operating+system+with+openSUSE%E2%80%99s+regular+release.+Receive+updates+and+harden+your+OS+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+major+distribution.+Pick+your+desktop%2C+configure+your+system+and+enjoy+the+platform+of+choice+for+Linux+developers%2C+administrators+and+software+vendors.
+#: index.html:113
msgid ""
"New and experienced Linux users get the most usable Linux distribution and "
"stabilized operating system with openSUSE’s regular release. Receive updates "
@@ -84,104 +87,64 @@
"developers, administrators and software vendors."
msgstr ""
-#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
-msgstr ""
+#: index.html:125
+msgid "openSUSE TOOLS"
+msgstr "openSUSE 工具"
-#: .token.Social+Network
-msgid "Social Network"
-msgstr "社交网络"
-
-#: .token.Discover+the+best+open-source+tools+developed+by+our+community
+#: index.html:126
msgid "Discover the best open-source tools developed by our community"
msgstr ""
-#: .token.Machinery+supports+configuration+discovery%2C+system+validation%2C+and+service+migration.
-msgid ""
-"Machinery supports configuration discovery, system validation, and service "
-"migration."
-msgstr ""
-
-#: .token.Get+the+newest+Linux+packages+with+our+rolling+release.+Fast%21+Integrated%21+Stabilized%21+Tested%21
-msgid ""
-"Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! "
-"Stabilized! Tested!"
-msgstr ""
-
-#: .token.View+upcoming+conferences
-msgid "View upcoming conferences"
-msgstr ""
-
-#: .token.Press
-msgid "Press"
-msgstr "媒体"
-
-#: .token.News
-msgid "News"
-msgstr "新闻"
-
-#: .token.Check+all+openSUSE+tools
-msgid "Check all openSUSE tools"
-msgstr ""
-
-#: .token.Shop
-msgid "Shop"
-msgstr "商店"
-
-#: .token.Meet+up+with+openSUSE+at+conferences.
-msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
-msgstr "邂逅 openSUSE"
-
-#: .token.Go+to+link
+#: index.html:140 index.html:158 index.html:176 index.html:194
msgid "Go to link"
msgstr ""
-#: .token.Back+to+main+page
-msgid "Back to main page"
-msgstr ""
-
-#: .token.Our+build+tool%2C+building+all+of+our+packages+as+well+as+ones+for+SUSE+Linux+Enterprise%2C+Arch%2C+Debian%2C+Fedora%2C+Scientific+Linux%2C+RHEL%2C+CentOS%2C+Ubuntu%2C+and+more.
+#: index.html:144
msgid ""
"Our build tool, building all of our packages as well as ones for SUSE Linux "
"Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, "
"and more."
msgstr ""
-#: .token.The+makers%27+choice+for+sysadmins%2C+developers+and+desktop+users.
-msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
+#: index.html:162
+msgid ""
+"Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and "
+"control the test host the same way a user does."
msgstr ""
-#: .token.Blogs
-msgid "Blogs"
-msgstr "博客"
+#: index.html:180
+msgid ""
+"The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
+msgstr ""
-#: .token.Get+software
-msgid "Get software"
-msgstr "撷取软件"
-
-#: .token.openSUSE+TOOLS
-msgid "openSUSE TOOLS"
-msgstr "openSUSE 工具"
-
-#: .token.Get+the+most+complete+Linux+distribution+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+regular-release+version%21
+#: index.html:198
msgid ""
-"Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-"
-"release version!"
+"Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now "
+"even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE "
+"Studio."
msgstr ""
-#: .token.Find+out+more+about+how+to+participate.
-msgid "Find out more about how to participate."
+#: index.html:225
+msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
msgstr ""
-#: .token.Build+Service
-msgid "Build Service"
-msgstr "包构建服务"
+#: index.html:226
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
+msgstr ""
-#: .token.Wiki
-msgid "Wiki"
-msgstr "维基"
+#: index.html:231
+msgid "Code"
+msgstr "代码"
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
+#: index.html:232 index.html:244
+msgid "Find out more"
+msgstr "详细了解"
+
+#: index.html:235
+msgid "Contribute Code"
+msgstr "贡献代码"
+
+#: index.html:236
msgid ""
"openSUSE believes the best results come from people collaborating and having "
"fun. Being different from other open-source communities is what makes "
@@ -197,70 +160,84 @@
"ambassador."
msgstr ""
-#: .token.Code
-msgid "Code"
-msgstr "代码"
+#: index.html:237
+msgid "Find out more about how to participate."
+msgstr ""
-#: .token.All+Rights+Reserved.
-msgid "All Rights Reserved."
-msgstr "保留所有权利。"
+#: index.html:243
+msgid "Hardware"
+msgstr "硬件"
-#: .token.The+best%2Fonly+comprehensive+Linux+system+configuration+%26+installation+tool.
+#: index.html:247
+msgid "Contribute Hardware"
+msgstr "贡献硬件"
+
+#: index.html:248
msgid ""
-"The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
+"Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open "
+"Build Service, which is used by several other open-source projects, was made "
+"available to the project’s community through a generous donation of servers "
+"by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to "
+"thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, "
+"but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to "
+"empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source "
+"ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware "
+"helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And "
+"Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to "
+"the openSUSE project, email"
msgstr ""
-#: .token.Conferences
-msgid "Conferences"
-msgstr "聚会"
+#: index.html:258
+msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
+msgstr "邂逅 openSUSE"
-#: .token.Forums
+#: index.html:259
+msgid "View upcoming conferences"
+msgstr ""
+
+#: index.html:271
+msgid "Get software"
+msgstr "撷取软件"
+
+#: index.html:276
+msgid "Wiki"
+msgstr "维基"
+
+#: index.html:281
+msgid "Build Service"
+msgstr "包构建服务"
+
+#: index.html:290
+msgid "Social Network"
+msgstr "社交网络"
+
+#: index.html:300
msgid "Forums"
msgstr "论坛"
-#: .token.Contribute
-msgid "Contribute"
-msgstr "贡献"
+#: index.html:309
+msgid "Shop"
+msgstr "商店"
-#: .token.Hardware
-msgid "Hardware"
-msgstr "硬件"
+#: index.html:314
+msgid "Blogs"
+msgstr "博客"
-#: .token.Machinery+is+based+on+the+idea+of+an+universal+system+description.It+is+transparent%2Cextensible%2C+and+crafted+beautifully.
-msgid ""
-"Machinery is based on the idea of an universal system description.It is "
-"transparent,extensible, and crafted beautifully."
-msgstr ""
+#: index.html:319
+msgid "Press"
+msgstr "媒体"
-#: .token.Sponsored+by%3A
+#: index.html:344
msgid "Sponsored by:"
msgstr "友情赞助,诚致呜谢:"
-#: .token.Machinery+is+made+for+the+system+administrator+of+the+data+center.+Read+more+about+the+philosophy+behind+it.
-msgid ""
-"Machinery is made for the system administrator of the data center. Read more "
-"about the philosophy behind it."
-msgstr ""
+#: index.html:350
+msgid "Change language"
+msgstr "修改语言"
-#: .token.CONTRIBUTE+TO+OPENSUSE
-msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
-msgstr ""
+#: index.html:380
+msgid "All Rights Reserved."
+msgstr "保留所有权利。"
-#: .token.Install+openSUSE
-msgid "Install openSUSE"
-msgstr ""
-
-#: .token.Create+Linux+images+for+deployment+on+real+hardware%2C+virtualisation%2C+and+now+even+container+systems+like+Docker.+Kiwi+is+the+engine+that+powers+SUSE+Studio.
-msgid ""
-"Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now "
-"even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE "
-"Studio."
-msgstr ""
-
-#: .token.Home
-msgid "Home"
-msgstr "首页"
-
-#: .token.Tools
-msgid "Tools"
-msgstr "工具"
+#~ msgid "What's new"
+#~ msgstr "最新消息"
Modified: trunk/lcn/zh_TW/po/opensuse-landing-page.zh_TW.po
===================================================================
--- trunk/lcn/zh_TW/po/opensuse-landing-page.zh_TW.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
+++ trunk/lcn/zh_TW/po/opensuse-landing-page.zh_TW.po 2015-10-28 10:36:48 UTC (rev 94155)
@@ -4,12 +4,11 @@
# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST
#
# Ramax Lo <ramaxlo(a)gmail.com>, 2015.
-#. extracted from en.json
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-23 10:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-28 11:14:41 +0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-09 11:29+0800\n"
"Last-Translator: Ramax Lo <ramaxlo(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional <kde-i18n-doc(a)kde.org>\n"
@@ -20,200 +19,288 @@
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: .token.Find+out+more
-msgid "Find out more"
-msgstr "查看更多"
+#: index.html:4 index.html:77
+msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
+msgstr "系統管理者、開發者及桌面使用者的最佳選擇。"
-#: .token.Contribute+Hardware
-msgid "Contribute Hardware"
-msgstr "貢獻硬體"
+#: index.html:47
+msgid "Home"
+msgstr "首頁"
-#: .token.Any+user+who+wishes+to+have+the+newest+packages+that+include%2C+but+are+not+limited+to%2C+the+Linux+kernel%2C+SAMBA%2C+git%2C+desktops%2C+office+applications+and+many+other+packages%2C+will+want+Tumbleweed.+Tumbleweed+appeals+to+Power+Users%2C+Software+Developers+and+openSUSE+Contributors.+If+you+require+the+latest+software+stacks+and+Independent+Development+Environment+or+need+a+stable+platform+closest+to+bleeding+edge+Linux%2C+Tumbleweed+is+the+best+choice+for+you.
-msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Integrated Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
-msgstr "任何希望擁有最新套件 (包含但不限於 Linux 核心、SAMBA、git、桌面環境、辦公室套件等等) 的使用者,Tumbleweed 就是他們想要的。Tumbleweed 是面向玩家、軟體開發者和 openSUSE 貢獻者的發行版本。若您需要最新的軟體堆疊和 IDE 環境,或是想要擁有最尖端的 Linux 技術,但相對穩定的平台,Tumbleweed 是您的最佳選擇。"
+#: index.html:50
+msgid "Tools"
+msgstr "工具"
-#: .token.Automated+testing+for+%2Aany%2A+operating+system%2C+that+can+read+the+screen+and+control+the+test+host+the+same+way+a+user+does.
-msgid "Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and control the test host the same way a user does."
-msgstr "用來測試 *任何* 作業系統的自動化測試工具,能夠擷圖並且模擬一般使用者來操作待測機器。"
+#: index.html:53 index.html:295
+msgid "News"
+msgstr "新聞"
-#: .token.Change+language
-msgid "Change language"
-msgstr "變更語系"
+# continue button label
+#: index.html:56
+msgid "Contribute"
+msgstr "貢獻"
-#: .token.More+information
+#: index.html:59
+msgid "Conferences"
+msgstr "研討會"
+
+#: index.html:85
+msgid ""
+"Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! "
+"Stabilized! Tested!"
+msgstr ""
+"藉由我們的滾動式發行取得最新的 Linux 套件。快速且整合良好,穩定並經過完整測"
+"試。"
+
+#: index.html:86 index.html:108
msgid "More information"
msgstr "更多資訊"
-# continue button label
-#: .token.Contribute+Code
-msgid "Contribute Code"
-msgstr "貢獻程式碼"
+#: index.html:88 index.html:96
+msgid "Install Tumbleweed"
+msgstr "安裝 Tumbleweed"
-#: .token.What%27s+new
-msgid "What's new"
-msgstr "新功能"
+#: index.html:91
+msgid ""
+"Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not "
+"limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and "
+"many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power "
+"Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the "
+"latest software stacks and Integrated Development Environment or need a "
+"stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best "
+"choice for you."
+msgstr ""
+"任何希望擁有最新套件 (包含但不限於 Linux 核心、SAMBA、git、桌面環境、辦公室套"
+"件等等) 的使用者,Tumbleweed 就是他們想要的。Tumbleweed 是面向玩家、軟體開發"
+"者和 openSUSE 貢獻者的發行版本。若您需要最新的軟體堆疊和 IDE 環境,或是想要擁"
+"有最尖端的 Linux 技術,但相對穩定的平台,Tumbleweed 是您的最佳選擇。"
-#: .token.Donations+to+support+the+openSUSE+project+are+always+welcomed.+In+fact%2C+Open+Build+Service%2C+which+is+used+by+several+other+open-source+projects%2C+was+made+available+to+the+project%E2%80%99s+community+through+a+generous+donation+of+servers+by+AMD.+It+is+this+type+of+donations+that+allows+people+and+projects+to+thrive%2C+develop%2C+innovate+and+progress.+The+project+is+not+asking+for+money%2C+but+donations+of+hardware+to+use+the+open-source+community%E2%80%99s+expertise+to+empower+Linux+development%2C+provide+openSUSE+tools+to+the+free%2C+open+source+ecosystem+and+give+back+to+developers%2C+sysadmins+and+packagers.+Hardware+helps+the+openSUSE+community%21+Hardware+helps+the+open-source+community%21+And+Hardware+helps+Linux+development.+To+learn+how+you+can+donate+hardware+to+the+openSUSE+project%2C+email
-msgid "Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open Build Service, which is used by several other open-source projects, was made available to the project’s community through a generous donation of servers by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to the openSUSE project, email"
-msgstr "我們向來歡迎透過捐贈來支持 openSUSE 專案。事實上,許多開源專案使用的 Open Build Service,正是來自於 AMD 慷慨捐贈伺服器,才得以服務專案社群。也是這類的捐贈使得專案得以茁壯、發展、創新並向前邁進。專案並不要求資金挹注,但希望捐贈硬體,以結合開源社群的技術來加速 Linux 的開發,提供 openSUSE 工具給自由及開放原始碼生態圈,並回饋給開發者、系統管理者與套件維護者。硬體可以幫助 openSUSE 社群、可以幫助開源社群,更可以幫助 Linux 開發。想了解您可以如何捐贈硬體給 openSUSE 專案,請寄信到"
+#: index.html:93
+msgid "Learn more"
+msgstr ""
-#: .token.Install+Tumbleweed
-msgid "Install Tumbleweed"
-msgstr "安裝 Tumbleweed"
+#: index.html:107
+msgid ""
+"Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-"
+"release version!"
+msgstr "經由 openSUSE 最新的定期釋出,取得最完整的 Linux 發行版。"
-#: .token.New+and+experienced+Linux+users+get+the+most+usable+Linux+distribution+and+stabilized+operating+system+with+openSUSE%E2%80%99s+regular+release.+Receive+updates+and+harden+your+OS+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+major+distribution.+Pick+your+desktop%2C+configure+your+system+and+enjoy+the+platform+of+choice+for+Linux+developers%2C+administrators+and+software+vendors.
-msgid "New and experienced Linux users get the most usable Linux distribution and stabilized operating system with openSUSE’s regular release. Receive updates and harden your OS with openSUSE’s latest major distribution. Pick your desktop, configure your system and enjoy the platform of choice for Linux developers, administrators and software vendors."
-msgstr "不管是新手或是老鳥,都可藉由 openSUSE 的定期釋出,取得最好用、且穩定的作業系統。經由 openSUSE 最新的主要發行版本,接收更新並強化您的作業系統。選一個您喜愛的桌面、設定您的系統,享受這個 Linux 開發者、系統管理者及軟體開發商心目中的理想平台。"
+#: index.html:110 index.html:115
+#, fuzzy
+msgid "Install Leap"
+msgstr "安裝 openSUSE"
-#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
-msgstr "成為我們社群的一份子,並貢獻以下任何項目:"
+#: index.html:113
+msgid ""
+"New and experienced Linux users get the most usable Linux distribution and "
+"stabilized operating system with openSUSE’s regular release. Receive updates "
+"and harden your OS with openSUSE’s latest major distribution. Pick your "
+"desktop, configure your system and enjoy the platform of choice for Linux "
+"developers, administrators and software vendors."
+msgstr ""
+"不管是新手或是老鳥,都可藉由 openSUSE 的定期釋出,取得最好用、且穩定的作業系"
+"統。經由 openSUSE 最新的主要發行版本,接收更新並強化您的作業系統。選一個您喜"
+"愛的桌面、設定您的系統,享受這個 Linux 開發者、系統管理者及軟體開發商心目中的"
+"理想平台。"
-#: .token.Social+Network
-msgid "Social Network"
-msgstr "社群網路"
+#: index.html:125
+msgid "openSUSE TOOLS"
+msgstr "openSUSE 工具"
-#: .token.Discover+the+best+open-source+tools+developed+by+our+community
+#: index.html:126
msgid "Discover the best open-source tools developed by our community"
msgstr "探索我們社群所開發的最佳開源工具"
-#: .token.Machinery+supports+configuration+discovery%2C+system+validation%2C+and+service+migration.
-msgid "Machinery supports configuration discovery, system validation, and service migration."
-msgstr "Machinery 支援系統設定探查、系統驗證,以及服務移轉。"
+#: index.html:140 index.html:158 index.html:176 index.html:194
+msgid "Go to link"
+msgstr "造訪連結"
-#: .token.Get+the+newest+Linux+packages+with+our+rolling+release.+Fast%21+Integrated%21+Stabilized%21+Tested%21
-msgid "Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! Stabilized! Tested!"
-msgstr "藉由我們的滾動式發行取得最新的 Linux 套件。快速且整合良好,穩定並經過完整測試。"
+#: index.html:144
+msgid ""
+"Our build tool, building all of our packages as well as ones for SUSE Linux "
+"Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, "
+"and more."
+msgstr ""
+"我們的軟體建構工具。我們用它建構所有的套件,以及供 SUSE Linux Enterprise、"
+"Arch、Debian、Fedora、Scientific Linux、RHEL、CentOS、Ubuntu,和其他發行版本"
+"使用的套件。"
-#: .token.View+upcoming+conferences
-msgid "View upcoming conferences"
-msgstr "查看即將舉行的研討會"
+#: index.html:162
+msgid ""
+"Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and "
+"control the test host the same way a user does."
+msgstr ""
+"用來測試 *任何* 作業系統的自動化測試工具,能夠擷圖並且模擬一般使用者來操作待"
+"測機器。"
-#: .token.Press
-msgid "Press"
-msgstr "媒體"
+#: index.html:180
+msgid ""
+"The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
+msgstr "最好且唯一的 Linux 綜合系統設定及安裝工具。"
-#: .token.News
-msgid "News"
-msgstr "新聞"
+#: index.html:198
+msgid ""
+"Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now "
+"even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE "
+"Studio."
+msgstr ""
+"用來產生供真實硬體、虛擬機器,甚至是容器系統 (如 Docker) 使用的 Linux 映象"
+"檔。Kiwi 是驅動 SUSE Studio 的引擎。"
-#: .token.Check+all+openSUSE+tools
-msgid "Check all openSUSE tools"
-msgstr "查看全部的 openSUSE 工具"
+#: index.html:225
+msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
+msgstr "貢獻 OPENSUSE"
-#: .token.Shop
-msgid "Shop"
-msgstr "商店"
+#: index.html:226
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
+msgstr "成為我們社群的一份子,並貢獻以下任何項目:"
-#: .token.Meet+up+with+openSUSE+at+conferences.
-msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
-msgstr "在研討會上與 openSUSE 相見歡"
+#: index.html:231
+msgid "Code"
+msgstr "程式碼"
-#: .token.Go+to+link
-msgid "Go to link"
-msgstr "造訪連結"
+#: index.html:232 index.html:244
+msgid "Find out more"
+msgstr "查看更多"
-#: .token.Back+to+main+page
-msgid "Back to main page"
-msgstr "回到主頁面"
+# continue button label
+#: index.html:235
+msgid "Contribute Code"
+msgstr "貢獻程式碼"
-#: .token.Our+build+tool%2C+building+all+of+our+packages+as+well+as+ones+for+SUSE+Linux+Enterprise%2C+Arch%2C+Debian%2C+Fedora%2C+Scientific+Linux%2C+RHEL%2C+CentOS%2C+Ubuntu%2C+and+more.
-msgid "Our build tool, building all of our packages as well as ones for SUSE Linux Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, and more."
-msgstr "我們的軟體建構工具。我們用它建構所有的套件,以及供 SUSE Linux Enterprise、Arch、Debian、Fedora、Scientific Linux、RHEL、CentOS、Ubuntu,和其他發行版本使用的套件。"
+#: index.html:236
+msgid ""
+"openSUSE believes the best results come from people collaborating and having "
+"fun. Being different from other open-source communities is what makes "
+"openSUSE desirable. We are not the conventional community and our "
+"community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the "
+"community have created several great tools for Linux and an awesome "
+"distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to "
+"the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user "
+"get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our "
+"wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your "
+"wish list for new packages and features, create and submit patches, or "
+"become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an "
+"ambassador."
+msgstr ""
+"openSUSE 相信,最好的成果來自於人們相互合作並樂在其中。和其他開源社群與眾不"
+"同,使得 openSUSE 令人嚮往。我們不是傳統的社群,社群的努力決定了專案的走向。"
+"這些成果創造了好幾個非常棒的 Linux 工具和令人驚嘆的發行版本。在 openSUSE,您"
+"可以發揮影響力,並且可以很簡單地對專案做出貢獻。不論您是有經驗的 Linux 開發"
+"者,或是一般使用者,請參與 openSUSE 專案。加入論壇、維護並持續更新我們的維基"
+"頁面、尋找並回報問題、檢視文件、發送您想要的新套件和新功能的願望清單、產生並"
+"提交修補程式,或是參與各個活動替 openSUSE 發聲並成為 openSUSE 大使。"
-#: .token.The+makers%27+choice+for+sysadmins%2C+developers+and+desktop+users.
-msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
-msgstr "系統管理者、開發者及桌面使用者的最佳選擇。"
+#: index.html:237
+msgid "Find out more about how to participate."
+msgstr "了解更多關於如何貢獻"
-#: .token.Blogs
-msgid "Blogs"
-msgstr "部落格"
+#: index.html:243
+msgid "Hardware"
+msgstr "硬體"
-#: .token.Get+software
-msgid "Get software"
-msgstr "取得軟體"
+#: index.html:247
+msgid "Contribute Hardware"
+msgstr "貢獻硬體"
-#: .token.openSUSE+TOOLS
-msgid "openSUSE TOOLS"
-msgstr "openSUSE 工具"
+#: index.html:248
+msgid ""
+"Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open "
+"Build Service, which is used by several other open-source projects, was made "
+"available to the project’s community through a generous donation of servers "
+"by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to "
+"thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, "
+"but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to "
+"empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source "
+"ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware "
+"helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And "
+"Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to "
+"the openSUSE project, email"
+msgstr ""
+"我們向來歡迎透過捐贈來支持 openSUSE 專案。事實上,許多開源專案使用的 Open "
+"Build Service,正是來自於 AMD 慷慨捐贈伺服器,才得以服務專案社群。也是這類的"
+"捐贈使得專案得以茁壯、發展、創新並向前邁進。專案並不要求資金挹注,但希望捐贈"
+"硬體,以結合開源社群的技術來加速 Linux 的開發,提供 openSUSE 工具給自由及開放"
+"原始碼生態圈,並回饋給開發者、系統管理者與套件維護者。硬體可以幫助 openSUSE "
+"社群、可以幫助開源社群,更可以幫助 Linux 開發。想了解您可以如何捐贈硬體給 "
+"openSUSE 專案,請寄信到"
-#: .token.Get+the+most+complete+Linux+distribution+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+regular-release+version%21
-msgid "Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-release version!"
-msgstr "經由 openSUSE 最新的定期釋出,取得最完整的 Linux 發行版。"
+#: index.html:258
+msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
+msgstr "在研討會上與 openSUSE 相見歡"
-#: .token.Find+out+more+about+how+to+participate.
-msgid "Find out more about how to participate."
-msgstr "了解更多關於如何貢獻"
+#: index.html:259
+msgid "View upcoming conferences"
+msgstr "查看即將舉行的研討會"
-#: .token.Build+Service
-msgid "Build Service"
-msgstr "Build Service"
+#: index.html:271
+msgid "Get software"
+msgstr "取得軟體"
-#: .token.Wiki
+#: index.html:276
msgid "Wiki"
msgstr "維基"
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
-msgstr "openSUSE 相信,最好的成果來自於人們相互合作並樂在其中。和其他開源社群與眾不同,使得 openSUSE 令人嚮往。我們不是傳統的社群,社群的努力決定了專案的走向。這些成果創造了好幾個非常棒的 Linux 工具和令人驚嘆的發行版本。在 openSUSE,您可以發揮影響力,並且可以很簡單地對專案做出貢獻。不論您是有經驗的 Linux 開發者,或是一般使用者,請參與 openSUSE 專案。加入論壇、維護並持續更新我們的維基頁面、尋找並回報問題、檢視文件、發送您想要的新套件和新功能的願望清單、產生並提交修補程式,或是參與各個活動替 openSUSE 發聲並成為 openSUSE 大使。"
+#: index.html:281
+msgid "Build Service"
+msgstr "Build Service"
-#: .token.Code
-msgid "Code"
-msgstr "程式碼"
+#: index.html:290
+msgid "Social Network"
+msgstr "社群網路"
-#: .token.All+Rights+Reserved.
-msgid "All Rights Reserved."
-msgstr "保留所有權利。"
-
-#: .token.The+best%2Fonly+comprehensive+Linux+system+configuration+%26+installation+tool.
-msgid "The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
-msgstr "最好且唯一的 Linux 綜合系統設定及安裝工具。"
-
-#: .token.Conferences
-msgid "Conferences"
-msgstr "研討會"
-
-#: .token.Forums
+#: index.html:300
msgid "Forums"
msgstr "論壇"
-# continue button label
-#: .token.Contribute
-msgid "Contribute"
-msgstr "貢獻"
+#: index.html:309
+msgid "Shop"
+msgstr "商店"
-#: .token.Hardware
-msgid "Hardware"
-msgstr "硬體"
+#: index.html:314
+msgid "Blogs"
+msgstr "部落格"
-#: .token.Machinery+is+based+on+the+idea+of+an+universal+system+description.It+is+transparent%2Cextensible%2C+and+crafted+beautifully.
-msgid "Machinery is based on the idea of an universal system description.It is transparent,extensible, and crafted beautifully."
-msgstr "Machinery 基於全域性的系統描述檔概念來設計。它是透通、可擴充的,並展現精美的工藝。"
+#: index.html:319
+msgid "Press"
+msgstr "媒體"
-#: .token.Sponsored+by%3A
+#: index.html:344
msgid "Sponsored by:"
msgstr "贊助:"
-#: .token.Machinery+is+made+for+the+system+administrator+of+the+data+center.+Read+more+about+the+philosophy+behind+it.
-msgid "Machinery is made for the system administrator of the data center. Read more about the philosophy behind it."
-msgstr "Machinery 是特別為資料中心的系統管理者所設計的。閱讀更多以了解其背後的哲學。"
+#: index.html:350
+msgid "Change language"
+msgstr "變更語系"
-#: .token.CONTRIBUTE+TO+OPENSUSE
-msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
-msgstr "貢獻 OPENSUSE"
+#: index.html:380
+msgid "All Rights Reserved."
+msgstr "保留所有權利。"
-#: .token.Install+openSUSE
-msgid "Install openSUSE"
-msgstr "安裝 openSUSE"
+#~ msgid "What's new"
+#~ msgstr "新功能"
-#: .token.Create+Linux+images+for+deployment+on+real+hardware%2C+virtualisation%2C+and+now+even+container+systems+like+Docker.+Kiwi+is+the+engine+that+powers+SUSE+Studio.
-msgid "Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE Studio."
-msgstr "用來產生供真實硬體、虛擬機器,甚至是容器系統 (如 Docker) 使用的 Linux 映象檔。Kiwi 是驅動 SUSE Studio 的引擎。"
+#~ msgid ""
+#~ "Machinery supports configuration discovery, system validation, and "
+#~ "service migration."
+#~ msgstr "Machinery 支援系統設定探查、系統驗證,以及服務移轉。"
-#: .token.Home
-msgid "Home"
-msgstr "首頁"
+#~ msgid "Check all openSUSE tools"
+#~ msgstr "查看全部的 openSUSE 工具"
-#: .token.Tools
-msgid "Tools"
-msgstr "工具"
+#~ msgid "Back to main page"
+#~ msgstr "回到主頁面"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Machinery is based on the idea of an universal system description.It is "
+#~ "transparent,extensible, and crafted beautifully."
+#~ msgstr ""
+#~ "Machinery 基於全域性的系統描述檔概念來設計。它是透通、可擴充的,並展現精美"
+#~ "的工藝。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Machinery is made for the system administrator of the data center. Read "
+#~ "more about the philosophy behind it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Machinery 是特別為資料中心的系統管理者所設計的。閱讀更多以了解其背後的哲"
+#~ "學。"
Modified: trunk/lcn/zu/po/opensuse-landing-page.zu.po
===================================================================
--- trunk/lcn/zu/po/opensuse-landing-page.zu.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
+++ trunk/lcn/zu/po/opensuse-landing-page.zu.po 2015-10-28 10:36:48 UTC (rev 94155)
@@ -1,12 +1,11 @@
# Copyright (C) 2007 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
# This file is distributed under the same license as the package.
#
-#. extracted from en.json
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: installation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-23 10:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-28 11:14:41 +0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
@@ -16,224 +15,240 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: .token.Find+out+more
-msgid "Find out more"
+#: index.html:4 index.html:77
+msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
msgstr ""
-#: .token.Contribute+Hardware
-msgid "Contribute Hardware"
-msgstr ""
+#: index.html:47
+msgid "Home"
+msgstr "Ekuqaleni"
-#: .token.Any+user+who+wishes+to+have+the+newest+packages+that+include%2C+but+are+not+limited+to%2C+the+Linux+kernel%2C+SAMBA%2C+git%2C+desktops%2C+office+applications+and+many+other+packages%2C+will+want+Tumbleweed.+Tumbleweed+appeals+to+Power+Users%2C+Software+Developers+and+openSUSE+Contributors.+If+you+require+the+latest+software+stacks+and+Independent+Development+Environment+or+need+a+stable+platform+closest+to+bleeding+edge+Linux%2C+Tumbleweed+is+the+best+choice+for+you.
-msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Integrated Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
-msgstr ""
+#: index.html:50
+msgid "Tools"
+msgstr "Amathuluzi"
-#: .token.Automated+testing+for+%2Aany%2A+operating+system%2C+that+can+read+the+screen+and+control+the+test+host+the+same+way+a+user+does.
-msgid "Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and control the test host the same way a user does."
+#: index.html:53 index.html:295
+msgid "News"
msgstr ""
-#: .token.Change+language
-#, fuzzy
-#| msgid "Chamic Languages"
-msgid "Change language"
-msgstr "Izilimi ZamaChami"
-
-#: .token.More+information
-#, fuzzy
-#| msgid "Memory Information"
-msgid "More information"
-msgstr "Ukwaziswa Ngememori"
-
# continue button label
-#: .token.Contribute+Code
+#: index.html:56
#, fuzzy
-#| msgid "Continue"
-msgid "Contribute Code"
+msgid "Contribute"
msgstr "Qhubeka"
-#: .token.What%27s+new
-msgid "What's new"
-msgstr ""
+#: index.html:59
+#, fuzzy
+msgid "Conferences"
+msgstr "/_Okukhethwayo"
-#: .token.Donations+to+support+the+openSUSE+project+are+always+welcomed.+In+fact%2C+Open+Build+Service%2C+which+is+used+by+several+other+open-source+projects%2C+was+made+available+to+the+project%E2%80%99s+community+through+a+generous+donation+of+servers+by+AMD.+It+is+this+type+of+donations+that+allows+people+and+projects+to+thrive%2C+develop%2C+innovate+and+progress.+The+project+is+not+asking+for+money%2C+but+donations+of+hardware+to+use+the+open-source+community%E2%80%99s+expertise+to+empower+Linux+development%2C+provide+openSUSE+tools+to+the+free%2C+open+source+ecosystem+and+give+back+to+developers%2C+sysadmins+and+packagers.+Hardware+helps+the+openSUSE+community%21+Hardware+helps+the+open-source+community%21+And+Hardware+helps+Linux+development.+To+learn+how+you+can+donate+hardware+to+the+openSUSE+project%2C+email
-msgid "Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open Build Service, which is used by several other open-source projects, was made available to the project’s community through a generous donation of servers by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to the openSUSE project, email"
+#: index.html:85
+msgid ""
+"Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! "
+"Stabilized! Tested!"
msgstr ""
-#: .token.Install+Tumbleweed
+#: index.html:86 index.html:108
#, fuzzy
-#| msgid "Installed"
+msgid "More information"
+msgstr "Ukwaziswa Ngememori"
+
+#: index.html:88 index.html:96
+#, fuzzy
msgid "Install Tumbleweed"
msgstr "Kufakiwe"
-#: .token.New+and+experienced+Linux+users+get+the+most+usable+Linux+distribution+and+stabilized+operating+system+with+openSUSE%E2%80%99s+regular+release.+Receive+updates+and+harden+your+OS+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+major+distribution.+Pick+your+desktop%2C+configure+your+system+and+enjoy+the+platform+of+choice+for+Linux+developers%2C+administrators+and+software+vendors.
-msgid "New and experienced Linux users get the most usable Linux distribution and stabilized operating system with openSUSE’s regular release. Receive updates and harden your OS with openSUSE’s latest major distribution. Pick your desktop, configure your system and enjoy the platform of choice for Linux developers, administrators and software vendors."
+#: index.html:91
+msgid ""
+"Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not "
+"limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and "
+"many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power "
+"Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the "
+"latest software stacks and Integrated Development Environment or need a "
+"stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best "
+"choice for you."
msgstr ""
-#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
+#: index.html:93
+msgid "Learn more"
msgstr ""
-#: .token.Social+Network
+#: index.html:107
+msgid ""
+"Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-"
+"release version!"
+msgstr ""
+
+#: index.html:110 index.html:115
#, fuzzy
-#| msgid "Network"
-msgid "Social Network"
-msgstr "Inethiwekhi"
+msgid "Install Leap"
+msgstr "Ukufaka uhlelo"
-#: .token.Discover+the+best+open-source+tools+developed+by+our+community
-msgid "Discover the best open-source tools developed by our community"
+#: index.html:113
+msgid ""
+"New and experienced Linux users get the most usable Linux distribution and "
+"stabilized operating system with openSUSE’s regular release. Receive updates "
+"and harden your OS with openSUSE’s latest major distribution. Pick your "
+"desktop, configure your system and enjoy the platform of choice for Linux "
+"developers, administrators and software vendors."
msgstr ""
-#: .token.Machinery+supports+configuration+discovery%2C+system+validation%2C+and+service+migration.
-msgid "Machinery supports configuration discovery, system validation, and service migration."
+#: index.html:125
+msgid "openSUSE TOOLS"
msgstr ""
-#: .token.Get+the+newest+Linux+packages+with+our+rolling+release.+Fast%21+Integrated%21+Stabilized%21+Tested%21
-msgid "Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! Stabilized! Tested!"
+#: index.html:126
+msgid "Discover the best open-source tools developed by our community"
msgstr ""
-#: .token.View+upcoming+conferences
-msgid "View upcoming conferences"
+#: index.html:140 index.html:158 index.html:176 index.html:194
+msgid "Go to link"
msgstr ""
-#: .token.Press
-#, fuzzy
-#| msgid "Progress"
-msgid "Press"
-msgstr "Intuthuko"
-
-#: .token.News
-msgid "News"
+#: index.html:144
+msgid ""
+"Our build tool, building all of our packages as well as ones for SUSE Linux "
+"Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, "
+"and more."
msgstr ""
-#: .token.Check+all+openSUSE+tools
-msgid "Check all openSUSE tools"
+#: index.html:162
+msgid ""
+"Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and "
+"control the test host the same way a user does."
msgstr ""
-#: .token.Shop
-msgid "Shop"
+#: index.html:180
+msgid ""
+"The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
msgstr ""
-#: .token.Meet+up+with+openSUSE+at+conferences.
-msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
+#: index.html:198
+msgid ""
+"Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now "
+"even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE "
+"Studio."
msgstr ""
-#: .token.Go+to+link
-msgid "Go to link"
+#: index.html:225
+msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
msgstr ""
-#: .token.Back+to+main+page
-msgid "Back to main page"
+#: index.html:226
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
msgstr ""
-#: .token.Our+build+tool%2C+building+all+of+our+packages+as+well+as+ones+for+SUSE+Linux+Enterprise%2C+Arch%2C+Debian%2C+Fedora%2C+Scientific+Linux%2C+RHEL%2C+CentOS%2C+Ubuntu%2C+and+more.
-msgid "Our build tool, building all of our packages as well as ones for SUSE Linux Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, and more."
-msgstr ""
+#: index.html:231
+#, fuzzy
+msgid "Code"
+msgstr "Ayikho Ikhodi"
-#: .token.The+makers%27+choice+for+sysadmins%2C+developers+and+desktop+users.
-msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
+#: index.html:232 index.html:244
+msgid "Find out more"
msgstr ""
-#: .token.Blogs
-msgid "Blogs"
-msgstr ""
-
-#: .token.Get+software
+# continue button label
+#: index.html:235
#, fuzzy
-#| msgid "Install Software"
-msgid "Get software"
-msgstr "Faka I-Software"
+msgid "Contribute Code"
+msgstr "Qhubeka"
-#: .token.openSUSE+TOOLS
-msgid "openSUSE TOOLS"
+#: index.html:236
+msgid ""
+"openSUSE believes the best results come from people collaborating and having "
+"fun. Being different from other open-source communities is what makes "
+"openSUSE desirable. We are not the conventional community and our "
+"community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the "
+"community have created several great tools for Linux and an awesome "
+"distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to "
+"the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user "
+"get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our "
+"wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your "
+"wish list for new packages and features, create and submit patches, or "
+"become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an "
+"ambassador."
msgstr ""
-#: .token.Get+the+most+complete+Linux+distribution+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+regular-release+version%21
-msgid "Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-release version!"
-msgstr ""
-
-#: .token.Find+out+more+about+how+to+participate.
+#: index.html:237
msgid "Find out more about how to participate."
msgstr ""
-#: .token.Build+Service
-#, fuzzy
-#| msgid "inetd service"
-msgid "Build Service"
-msgstr "isevisi ye-inetd"
+#: index.html:243
+msgid "Hardware"
+msgstr "I-hardware"
-#: .token.Wiki
-msgid "Wiki"
+#: index.html:247
+msgid "Contribute Hardware"
msgstr ""
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+#: index.html:248
+msgid ""
+"Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open "
+"Build Service, which is used by several other open-source projects, was made "
+"available to the project’s community through a generous donation of servers "
+"by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to "
+"thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, "
+"but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to "
+"empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source "
+"ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware "
+"helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And "
+"Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to "
+"the openSUSE project, email"
msgstr ""
-#: .token.Code
-#, fuzzy
-#| msgid "No Code"
-msgid "Code"
-msgstr "Ayikho Ikhodi"
-
-#: .token.All+Rights+Reserved.
-msgid "All Rights Reserved."
+#: index.html:258
+msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
msgstr ""
-#: .token.The+best%2Fonly+comprehensive+Linux+system+configuration+%26+installation+tool.
-msgid "The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
+#: index.html:259
+msgid "View upcoming conferences"
msgstr ""
-#: .token.Conferences
+#: index.html:271
#, fuzzy
-#| msgid "/_Preferences"
-msgid "Conferences"
-msgstr "/_Okukhethwayo"
+msgid "Get software"
+msgstr "Faka I-Software"
-#: .token.Forums
-msgid "Forums"
+#: index.html:276
+msgid "Wiki"
msgstr ""
-# continue button label
-#: .token.Contribute
+#: index.html:281
#, fuzzy
-#| msgid "Continue"
-msgid "Contribute"
-msgstr "Qhubeka"
+msgid "Build Service"
+msgstr "isevisi ye-inetd"
-#: .token.Hardware
-msgid "Hardware"
-msgstr "I-hardware"
+#: index.html:290
+#, fuzzy
+msgid "Social Network"
+msgstr "Inethiwekhi"
-#: .token.Machinery+is+based+on+the+idea+of+an+universal+system+description.It+is+transparent%2Cextensible%2C+and+crafted+beautifully.
-msgid "Machinery is based on the idea of an universal system description.It is transparent,extensible, and crafted beautifully."
+#: index.html:300
+msgid "Forums"
msgstr ""
-#: .token.Sponsored+by%3A
-msgid "Sponsored by:"
+#: index.html:309
+msgid "Shop"
msgstr ""
-#: .token.Machinery+is+made+for+the+system+administrator+of+the+data+center.+Read+more+about+the+philosophy+behind+it.
-msgid "Machinery is made for the system administrator of the data center. Read more about the philosophy behind it."
+#: index.html:314
+msgid "Blogs"
msgstr ""
-#: .token.CONTRIBUTE+TO+OPENSUSE
-msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
+#: index.html:319
+#, fuzzy
+msgid "Press"
+msgstr "Intuthuko"
+
+#: index.html:344
+msgid "Sponsored by:"
msgstr ""
-#: .token.Install+openSUSE
+#: index.html:350
#, fuzzy
-#| msgid "Installation"
-msgid "Install openSUSE"
-msgstr "Ukufaka uhlelo"
+msgid "Change language"
+msgstr "Izilimi ZamaChami"
-#: .token.Create+Linux+images+for+deployment+on+real+hardware%2C+virtualisation%2C+and+now+even+container+systems+like+Docker.+Kiwi+is+the+engine+that+powers+SUSE+Studio.
-msgid "Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE Studio."
+#: index.html:380
+msgid "All Rights Reserved."
msgstr ""
-
-#: .token.Home
-msgid "Home"
-msgstr "Ekuqaleni"
-
-#: .token.Tools
-msgid "Tools"
-msgstr "Amathuluzi"
1
0
28 Oct '15
Author: coolo
Date: 2015-10-28 11:33:18 +0100 (Wed, 28 Oct 2015)
New Revision: 94154
Modified:
trunk/lcn/af/po/opensuse-landing-page.af.po
trunk/lcn/ar/po/opensuse-landing-page.ar.po
trunk/lcn/be/po/opensuse-landing-page.be.po
trunk/lcn/bg/po/opensuse-landing-page.bg.po
trunk/lcn/bn/po/opensuse-landing-page.bn.po
trunk/lcn/bs/po/opensuse-landing-page.bs.po
trunk/lcn/ca/po/opensuse-landing-page.ca.po
trunk/lcn/cs/po/opensuse-landing-page.cs.po
trunk/lcn/cy/po/opensuse-landing-page.cy.po
trunk/lcn/da/po/opensuse-landing-page.da.po
trunk/lcn/de/po/opensuse-landing-page.de.po
trunk/lcn/el/po/opensuse-landing-page.el.po
trunk/lcn/en_GB/po/opensuse-landing-page.en_GB.po
trunk/lcn/en_US/po/opensuse-landing-page.en_US.po
trunk/lcn/eo/po/opensuse-landing-page.eo.po
trunk/lcn/es/po/opensuse-landing-page.es.po
trunk/lcn/et/po/opensuse-landing-page.et.po
trunk/lcn/eu/po/opensuse-landing-page.eu.po
trunk/lcn/fi/po/opensuse-landing-page.fi.po
trunk/lcn/fr/po/opensuse-landing-page.fr.po
trunk/lcn/gl/po/opensuse-landing-page.gl.po
trunk/lcn/gu/po/opensuse-landing-page.gu.po
trunk/lcn/he/po/opensuse-landing-page.he.po
trunk/lcn/hi/po/opensuse-landing-page.hi.po
trunk/lcn/hr/po/opensuse-landing-page.hr.po
trunk/lcn/hu/po/opensuse-landing-page.hu.po
trunk/lcn/id/po/opensuse-landing-page.id.po
trunk/lcn/it/po/opensuse-landing-page.it.po
trunk/lcn/ja/po/opensuse-landing-page.ja.po
trunk/lcn/ka/po/opensuse-landing-page.ka.po
trunk/lcn/km/po/opensuse-landing-page.km.po
trunk/lcn/ko/po/opensuse-landing-page.ko.po
trunk/lcn/ku/po/opensuse-landing-page.ku.po
trunk/lcn/lo/po/opensuse-landing-page.lo.po
trunk/lcn/lt/po/opensuse-landing-page.lt.po
trunk/lcn/mk/po/opensuse-landing-page.mk.po
trunk/lcn/mr/po/opensuse-landing-page.mr.po
trunk/lcn/nb/po/opensuse-landing-page.nb.po
trunk/lcn/nl/po/opensuse-landing-page.nl.po
trunk/lcn/nn/po/opensuse-landing-page.nn.po
trunk/lcn/pa/po/opensuse-landing-page.pa.po
trunk/lcn/pl/po/opensuse-landing-page.pl.po
trunk/lcn/pt/po/opensuse-landing-page.pt.po
trunk/lcn/pt_BR/po/opensuse-landing-page.pt_BR.po
trunk/lcn/ro/po/opensuse-landing-page.ro.po
trunk/lcn/ru/po/opensuse-landing-page.ru.po
trunk/lcn/si/po/opensuse-landing-page.si.po
trunk/lcn/sk/po/opensuse-landing-page.sk.po
trunk/lcn/sl/po/opensuse-landing-page.sl.po
trunk/lcn/sr/po/opensuse-landing-page.sr.po
trunk/lcn/sv/po/opensuse-landing-page.sv.po
trunk/lcn/ta/po/opensuse-landing-page.ta.po
trunk/lcn/tg/po/opensuse-landing-page.tg.po
trunk/lcn/th/po/opensuse-landing-page.th.po
trunk/lcn/tr/po/opensuse-landing-page.tr.po
trunk/lcn/uk/po/opensuse-landing-page.uk.po
trunk/lcn/vi/po/opensuse-landing-page.vi.po
trunk/lcn/wa/po/opensuse-landing-page.wa.po
trunk/lcn/xh/po/opensuse-landing-page.xh.po
trunk/lcn/zh_CN/po/opensuse-landing-page.zh_CN.po
trunk/lcn/zh_TW/po/opensuse-landing-page.zh_TW.po
trunk/lcn/zu/po/opensuse-landing-page.zu.po
Log:
even more typos
Modified: trunk/lcn/af/po/opensuse-landing-page.af.po
===================================================================
--- trunk/lcn/af/po/opensuse-landing-page.af.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
+++ trunk/lcn/af/po/opensuse-landing-page.af.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
@@ -166,7 +166,7 @@
msgstr ""
#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
msgstr ""
#: .token.Code
Modified: trunk/lcn/ar/po/opensuse-landing-page.ar.po
===================================================================
--- trunk/lcn/ar/po/opensuse-landing-page.ar.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
+++ trunk/lcn/ar/po/opensuse-landing-page.ar.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
@@ -145,7 +145,7 @@
msgstr ""
#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
msgstr ""
#: .token.Code
Modified: trunk/lcn/be/po/opensuse-landing-page.be.po
===================================================================
--- trunk/lcn/be/po/opensuse-landing-page.be.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
+++ trunk/lcn/be/po/opensuse-landing-page.be.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
@@ -160,7 +160,7 @@
msgstr ""
#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
msgstr ""
#: .token.Code
Modified: trunk/lcn/bg/po/opensuse-landing-page.bg.po
===================================================================
--- trunk/lcn/bg/po/opensuse-landing-page.bg.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
+++ trunk/lcn/bg/po/opensuse-landing-page.bg.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
@@ -161,7 +161,7 @@
msgstr ""
#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
msgstr ""
#: .token.Code
Modified: trunk/lcn/bn/po/opensuse-landing-page.bn.po
===================================================================
--- trunk/lcn/bn/po/opensuse-landing-page.bn.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
+++ trunk/lcn/bn/po/opensuse-landing-page.bn.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
@@ -162,7 +162,7 @@
msgstr ""
#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
msgstr ""
#: .token.Code
Modified: trunk/lcn/bs/po/opensuse-landing-page.bs.po
===================================================================
--- trunk/lcn/bs/po/opensuse-landing-page.bs.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
+++ trunk/lcn/bs/po/opensuse-landing-page.bs.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
@@ -154,7 +154,7 @@
msgstr ""
#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
msgstr ""
#: .token.Code
Modified: trunk/lcn/ca/po/opensuse-landing-page.ca.po
===================================================================
--- trunk/lcn/ca/po/opensuse-landing-page.ca.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
+++ trunk/lcn/ca/po/opensuse-landing-page.ca.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
@@ -234,7 +234,7 @@
"distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to "
"the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user "
"get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our "
-"wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your "
+"wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your "
"wish list for new packages and features, create and submit patches, or "
"become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an "
"ambassador."
Modified: trunk/lcn/cs/po/opensuse-landing-page.cs.po
===================================================================
--- trunk/lcn/cs/po/opensuse-landing-page.cs.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
+++ trunk/lcn/cs/po/opensuse-landing-page.cs.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
@@ -234,7 +234,7 @@
"created several great tools for Linux and an awesome distribution. With "
"openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether "
"you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the "
-"openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find "
+"openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date, find "
"and report bugs, review the documentation, send your wish list for new "
"packages and features, create and submit patches, or become an advocate for "
"openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
Modified: trunk/lcn/cy/po/opensuse-landing-page.cy.po
===================================================================
--- trunk/lcn/cy/po/opensuse-landing-page.cy.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
+++ trunk/lcn/cy/po/opensuse-landing-page.cy.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
@@ -150,7 +150,7 @@
msgstr ""
#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
msgstr ""
#: .token.Code
Modified: trunk/lcn/da/po/opensuse-landing-page.da.po
===================================================================
--- trunk/lcn/da/po/opensuse-landing-page.da.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
+++ trunk/lcn/da/po/opensuse-landing-page.da.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
@@ -217,7 +217,7 @@
"created several great tools for Linux and an awesome distribution. With "
"openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether "
"you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the "
-"openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find "
+"openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date, find "
"and report bugs, review the documentation, send your wish list for new "
"packages and features, create and submit patches, or become an advocate for "
"openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
Modified: trunk/lcn/de/po/opensuse-landing-page.de.po
===================================================================
--- trunk/lcn/de/po/opensuse-landing-page.de.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
+++ trunk/lcn/de/po/opensuse-landing-page.de.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
@@ -247,7 +247,7 @@
"distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to "
"the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user "
"get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our "
-"wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your "
+"wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your "
"wish list for new packages and features, create and submit patches, or "
"become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an "
"ambassador."
Modified: trunk/lcn/el/po/opensuse-landing-page.el.po
===================================================================
--- trunk/lcn/el/po/opensuse-landing-page.el.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
+++ trunk/lcn/el/po/opensuse-landing-page.el.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
@@ -248,7 +248,7 @@
"distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to "
"the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user "
"get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our "
-"wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your "
+"wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your "
"wish list for new packages and features, create and submit patches, or "
"become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an "
"ambassador."
Modified: trunk/lcn/en_GB/po/opensuse-landing-page.en_GB.po
===================================================================
--- trunk/lcn/en_GB/po/opensuse-landing-page.en_GB.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
+++ trunk/lcn/en_GB/po/opensuse-landing-page.en_GB.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
@@ -163,7 +163,7 @@
msgstr ""
#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
msgstr ""
#: .token.Code
Modified: trunk/lcn/en_US/po/opensuse-landing-page.en_US.po
===================================================================
--- trunk/lcn/en_US/po/opensuse-landing-page.en_US.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
+++ trunk/lcn/en_US/po/opensuse-landing-page.en_US.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
@@ -148,7 +148,7 @@
msgstr ""
#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
msgstr ""
#: .token.Code
Modified: trunk/lcn/eo/po/opensuse-landing-page.eo.po
===================================================================
--- trunk/lcn/eo/po/opensuse-landing-page.eo.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
+++ trunk/lcn/eo/po/opensuse-landing-page.eo.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
@@ -149,7 +149,7 @@
msgstr ""
#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
msgstr ""
#: .token.Code
Modified: trunk/lcn/es/po/opensuse-landing-page.es.po
===================================================================
--- trunk/lcn/es/po/opensuse-landing-page.es.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
+++ trunk/lcn/es/po/opensuse-landing-page.es.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
@@ -243,7 +243,7 @@
"created several great tools for Linux and an awesome distribution. With "
"openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether "
"you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the "
-"openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find "
+"openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date, find "
"and report bugs, review the documentation, send your wish list for new "
"packages and features, create and submit patches, or become an advocate for "
"openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
Modified: trunk/lcn/et/po/opensuse-landing-page.et.po
===================================================================
--- trunk/lcn/et/po/opensuse-landing-page.et.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
+++ trunk/lcn/et/po/opensuse-landing-page.et.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
@@ -162,7 +162,7 @@
msgstr ""
#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
msgstr ""
#: .token.Code
Modified: trunk/lcn/eu/po/opensuse-landing-page.eu.po
===================================================================
--- trunk/lcn/eu/po/opensuse-landing-page.eu.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
+++ trunk/lcn/eu/po/opensuse-landing-page.eu.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
@@ -149,7 +149,7 @@
msgstr ""
#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
msgstr ""
#: .token.Code
Modified: trunk/lcn/fi/po/opensuse-landing-page.fi.po
===================================================================
--- trunk/lcn/fi/po/opensuse-landing-page.fi.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
+++ trunk/lcn/fi/po/opensuse-landing-page.fi.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
@@ -261,7 +261,7 @@
"created several great tools for Linux and an awesome distribution. With "
"openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether "
"you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the "
-"openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find "
+"openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date, find "
"and report bugs, review the documentation, send your wish list for new "
"packages and features, create and submit patches, or become an advocate for "
"openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
Modified: trunk/lcn/fr/po/opensuse-landing-page.fr.po
===================================================================
--- trunk/lcn/fr/po/opensuse-landing-page.fr.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
+++ trunk/lcn/fr/po/opensuse-landing-page.fr.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
@@ -248,7 +248,7 @@
"created several great tools for Linux and an awesome distribution. With "
"openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether "
"you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the "
-"openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find "
+"openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date, find "
"and report bugs, review the documentation, send your wish list for new "
"packages and features, create and submit patches, or become an advocate for "
"openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
Modified: trunk/lcn/gl/po/opensuse-landing-page.gl.po
===================================================================
--- trunk/lcn/gl/po/opensuse-landing-page.gl.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
+++ trunk/lcn/gl/po/opensuse-landing-page.gl.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
@@ -161,7 +161,7 @@
msgstr ""
#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
msgstr ""
#: .token.Code
Modified: trunk/lcn/gu/po/opensuse-landing-page.gu.po
===================================================================
--- trunk/lcn/gu/po/opensuse-landing-page.gu.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
+++ trunk/lcn/gu/po/opensuse-landing-page.gu.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
@@ -165,7 +165,7 @@
msgstr ""
#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
msgstr ""
#: .token.Code
Modified: trunk/lcn/he/po/opensuse-landing-page.he.po
===================================================================
--- trunk/lcn/he/po/opensuse-landing-page.he.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
+++ trunk/lcn/he/po/opensuse-landing-page.he.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
@@ -148,7 +148,7 @@
msgstr ""
#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
msgstr ""
#: .token.Code
Modified: trunk/lcn/hi/po/opensuse-landing-page.hi.po
===================================================================
--- trunk/lcn/hi/po/opensuse-landing-page.hi.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
+++ trunk/lcn/hi/po/opensuse-landing-page.hi.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
@@ -168,7 +168,7 @@
msgstr ""
#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
msgstr ""
#: .token.Code
Modified: trunk/lcn/hr/po/opensuse-landing-page.hr.po
===================================================================
--- trunk/lcn/hr/po/opensuse-landing-page.hr.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
+++ trunk/lcn/hr/po/opensuse-landing-page.hr.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
@@ -163,7 +163,7 @@
msgstr ""
#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
msgstr ""
#: .token.Code
Modified: trunk/lcn/hu/po/opensuse-landing-page.hu.po
===================================================================
--- trunk/lcn/hu/po/opensuse-landing-page.hu.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
+++ trunk/lcn/hu/po/opensuse-landing-page.hu.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
@@ -164,7 +164,7 @@
msgstr ""
#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
msgstr ""
#: .token.Code
Modified: trunk/lcn/id/po/opensuse-landing-page.id.po
===================================================================
--- trunk/lcn/id/po/opensuse-landing-page.id.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
+++ trunk/lcn/id/po/opensuse-landing-page.id.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
@@ -155,7 +155,7 @@
msgstr ""
#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
msgstr ""
#: .token.Code
Modified: trunk/lcn/it/po/opensuse-landing-page.it.po
===================================================================
--- trunk/lcn/it/po/opensuse-landing-page.it.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
+++ trunk/lcn/it/po/opensuse-landing-page.it.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
@@ -150,7 +150,7 @@
msgstr "Wiki"
#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
msgstr "openSUSE crede che i migliori risultati vengano dalle persone che collaborano e che si divertono. Ciò che rende openSUSE desiderabile è l'essere diversa dalle altre comunità open source. Non siamo una comunità convenzionale e gli sforzi della nostra comunità determinano la direzione del progetto. Gli sforzi della comunità hanno creato una moltitudine di strumenti grandiosi per Linux e una distribuzione stupenda. Tramite openSUSE puoi avere voce e puoi contribuire in modo semplice al progetto. Questo indipendentemente dall'essere uno sviluppatore Linux avanzato o un utente finale coinvolto nel progetto openSUSE. Unisciti al forum, migliora e mantieni aggiornata la nostra wiki, trova e riporta bug, controlla la documentazione, invia la tua lista dei desideri per nuovi pacchetti e funzionalità, crea e invia patch o diventa un sostenitore di openSUSE partecipando agli eventi e diventando un ambasciatore."
#: .token.Code
Modified: trunk/lcn/ja/po/opensuse-landing-page.ja.po
===================================================================
--- trunk/lcn/ja/po/opensuse-landing-page.ja.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
+++ trunk/lcn/ja/po/opensuse-landing-page.ja.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
@@ -149,7 +149,7 @@
msgstr "Wiki"
#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
msgstr "openSUSE では、人々がお互いに対話し、楽しむことで最適な結果が得られることを信じています。他のオープンソースコミュニティとは異なるのは、何が openSUSE を望ましい形に仕上げるのか、という点にあります。私たちは一般的なコミュニティとは異なり、コミュニティの努力によってプロジェクトの方向性をも決定づけるようにしています。このような仕組みにより、 Linux 向けの素晴らしいツールやディストリビューションを作成することができました。 openSUSE では、声を上げてプロジェクトに参加することも容易にしています。経験豊かな Linux の開発者から一般的なユーザまで、様々な方々が openSUSE プロジェクト内で作業を進めています。フォーラムに参加したり、 Wiki を管理したり最新の情報に更新したり、バグを見つけて
報告したり、文書類をレビューしたり、パッケージや機能に対する要望を送ったり、修正を作成して送信したり、イベントに参加したりアンバサダーになって openSUSE を広めたりなど、様々な方法で参加することができます。"
#: .token.Code
Modified: trunk/lcn/ka/po/opensuse-landing-page.ka.po
===================================================================
--- trunk/lcn/ka/po/opensuse-landing-page.ka.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
+++ trunk/lcn/ka/po/opensuse-landing-page.ka.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
@@ -154,7 +154,7 @@
msgstr ""
#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
msgstr ""
#: .token.Code
Modified: trunk/lcn/km/po/opensuse-landing-page.km.po
===================================================================
--- trunk/lcn/km/po/opensuse-landing-page.km.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
+++ trunk/lcn/km/po/opensuse-landing-page.km.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
@@ -160,7 +160,7 @@
msgstr ""
#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
msgstr ""
#: .token.Code
Modified: trunk/lcn/ko/po/opensuse-landing-page.ko.po
===================================================================
--- trunk/lcn/ko/po/opensuse-landing-page.ko.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
+++ trunk/lcn/ko/po/opensuse-landing-page.ko.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
@@ -165,7 +165,7 @@
msgstr ""
#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
msgstr ""
# TextEntry label for phone network Areacode (german Vorwahl)
Modified: trunk/lcn/ku/po/opensuse-landing-page.ku.po
===================================================================
--- trunk/lcn/ku/po/opensuse-landing-page.ku.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
+++ trunk/lcn/ku/po/opensuse-landing-page.ku.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
@@ -169,7 +169,7 @@
msgstr ""
#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
msgstr ""
#: .token.Code
Modified: trunk/lcn/lo/po/opensuse-landing-page.lo.po
===================================================================
--- trunk/lcn/lo/po/opensuse-landing-page.lo.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
+++ trunk/lcn/lo/po/opensuse-landing-page.lo.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
@@ -146,7 +146,7 @@
msgstr ""
#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
msgstr ""
#: .token.Code
Modified: trunk/lcn/lt/po/opensuse-landing-page.lt.po
===================================================================
--- trunk/lcn/lt/po/opensuse-landing-page.lt.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
+++ trunk/lcn/lt/po/opensuse-landing-page.lt.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
@@ -237,7 +237,7 @@
"created several great tools for Linux and an awesome distribution. With "
"openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether "
"you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the "
-"openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find "
+"openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date, find "
"and report bugs, review the documentation, send your wish list for new "
"packages and features, create and submit patches, or become an advocate for "
"openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
Modified: trunk/lcn/mk/po/opensuse-landing-page.mk.po
===================================================================
--- trunk/lcn/mk/po/opensuse-landing-page.mk.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
+++ trunk/lcn/mk/po/opensuse-landing-page.mk.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
@@ -152,7 +152,7 @@
msgstr ""
#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
msgstr ""
#: .token.Code
Modified: trunk/lcn/mr/po/opensuse-landing-page.mr.po
===================================================================
--- trunk/lcn/mr/po/opensuse-landing-page.mr.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
+++ trunk/lcn/mr/po/opensuse-landing-page.mr.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
@@ -166,7 +166,7 @@
msgstr ""
#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
msgstr ""
#: .token.Code
Modified: trunk/lcn/nb/po/opensuse-landing-page.nb.po
===================================================================
--- trunk/lcn/nb/po/opensuse-landing-page.nb.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
+++ trunk/lcn/nb/po/opensuse-landing-page.nb.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
@@ -170,7 +170,7 @@
msgstr ""
#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
msgstr ""
#: .token.Code
Modified: trunk/lcn/nl/po/opensuse-landing-page.nl.po
===================================================================
--- trunk/lcn/nl/po/opensuse-landing-page.nl.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
+++ trunk/lcn/nl/po/opensuse-landing-page.nl.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
@@ -154,7 +154,7 @@
msgstr "Wiki"
#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
msgstr "openSUSE gelooft dat de best resultaten komen van mensen die samenwerken en plezier hebben. Door anders te zijn dan andere open-source gemeenschappen maakt openSUSE begeerd. We zijn geen conventionele gemeenschap en de inspanningen van onze gemeenschap bepaalt het pad van het project. De inspanningen van de gemeenschap hebben verschillende grootse hulpmiddelen voor Linux en een geweldige distributie opgeleverd. Met openSUSE hent u een stem en kunt u gemakkelijk bijdragen aan het project. Of u nu een ervaren Linux ontwerper bent of een eindgebruiker doe mee in het openSUSE project. Wordt lid van een forum, onderhoud en werk onze wiki bij, zoek en rapporteer bugs, kijk de documentatie na, stuur uw wensenlijst voor nieuwe pakketten en functies in, maak en dien patches in of wordt een pleitbezorger voor openSUSE door gebeurtenissen bij te wonen en wordt een ambassadeur."
#: .token.Code
Modified: trunk/lcn/nn/po/opensuse-landing-page.nn.po
===================================================================
--- trunk/lcn/nn/po/opensuse-landing-page.nn.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
+++ trunk/lcn/nn/po/opensuse-landing-page.nn.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
@@ -153,7 +153,7 @@
msgstr "Wiki"
#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
msgstr "Me i openSUSE meiner dei beste resultata kjem frå menneske som samarbeider og har det gøy. Det å vera annleis enn andre friprog-miljø gjer openSUSE attraktivt. Me er ikkje eit vanleg fellesskap, og kva brukarane gjer avgjer kva veg prosjektet skal gå vidare. I fellesskap har me laga fleire flotte Linux-verktøy og ein fantastisk distro. Med openSUSE har du ei røyst, og kan lett bidra til prosjektet. Anten du er ein erfaren Linux-utviklar eller ein sluttbrukar, kan du verta med. Delta på forum, rediger og hald wikien oppdatert, meld frå om feil du finn, forbetra dokumentasjonen, send ønskjer om nye pakkar og funksjonar, lag feilrettingar eller reklamer for openSUSE på konferansar og møter."
#: .token.Code
Modified: trunk/lcn/pa/po/opensuse-landing-page.pa.po
===================================================================
--- trunk/lcn/pa/po/opensuse-landing-page.pa.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
+++ trunk/lcn/pa/po/opensuse-landing-page.pa.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
@@ -170,7 +170,7 @@
msgstr ""
#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
msgstr ""
#: .token.Code
Modified: trunk/lcn/pl/po/opensuse-landing-page.pl.po
===================================================================
--- trunk/lcn/pl/po/opensuse-landing-page.pl.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
+++ trunk/lcn/pl/po/opensuse-landing-page.pl.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
@@ -170,7 +170,7 @@
msgstr ""
#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
msgstr ""
#: .token.Code
Modified: trunk/lcn/pt/po/opensuse-landing-page.pt.po
===================================================================
--- trunk/lcn/pt/po/opensuse-landing-page.pt.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
+++ trunk/lcn/pt/po/opensuse-landing-page.pt.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
@@ -172,7 +172,7 @@
msgstr ""
#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
msgstr ""
#: .token.Code
Modified: trunk/lcn/pt_BR/po/opensuse-landing-page.pt_BR.po
===================================================================
--- trunk/lcn/pt_BR/po/opensuse-landing-page.pt_BR.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
+++ trunk/lcn/pt_BR/po/opensuse-landing-page.pt_BR.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
@@ -154,7 +154,7 @@
msgstr "Wiki"
#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
msgstr "O openSUSE acredita que os melhores resultados vêm de pessoas colaborando e se divertindo. Sendo diferente de outras comunidades de código aberto é o que faz o openSUSE desejável. Não somo uma comunidade convencional e nossos esforços comunitários determinam o caminho do projeto. Os esforços da comunidade criaram várias ferramentas ótimas para o Linux e uma incrível distribuição. Com o openSUSE, você tem voz e pode facilmente contribuir para o projeto. Quer você seja um desenvolvedor Linux experiente ou um usuário final envolvido no projeto. Entre no fórum, mantenha nossa wiki atualizada, encontre e relate erros, revise a documentação, envie sua lista de desejos de novos pacotes e recursos, crie e envie correçõe ou torne-se um defensor do openSUSE indo a eventos e tornando-se um embaixador."
#: .token.Code
Modified: trunk/lcn/ro/po/opensuse-landing-page.ro.po
===================================================================
--- trunk/lcn/ro/po/opensuse-landing-page.ro.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
+++ trunk/lcn/ro/po/opensuse-landing-page.ro.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
@@ -169,7 +169,7 @@
msgstr ""
#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
msgstr ""
#: .token.Code
Modified: trunk/lcn/ru/po/opensuse-landing-page.ru.po
===================================================================
--- trunk/lcn/ru/po/opensuse-landing-page.ru.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
+++ trunk/lcn/ru/po/opensuse-landing-page.ru.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
@@ -235,7 +235,7 @@
"created several great tools for Linux and an awesome distribution. With "
"openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether "
"you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the "
-"openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find "
+"openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date, find "
"and report bugs, review the documentation, send your wish list for new "
"packages and features, create and submit patches, or become an advocate for "
"openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
Modified: trunk/lcn/si/po/opensuse-landing-page.si.po
===================================================================
--- trunk/lcn/si/po/opensuse-landing-page.si.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
+++ trunk/lcn/si/po/opensuse-landing-page.si.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
@@ -149,7 +149,7 @@
msgstr ""
#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
msgstr ""
#: .token.Code
Modified: trunk/lcn/sk/po/opensuse-landing-page.sk.po
===================================================================
--- trunk/lcn/sk/po/opensuse-landing-page.sk.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
+++ trunk/lcn/sk/po/opensuse-landing-page.sk.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
@@ -154,7 +154,7 @@
msgstr "Wiki"
#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
msgstr "openSUSE verí, že najlepšie výsledky pochádzajú od ľudí, ktorí spolupracujú a bavia sa. Byť odlišnou od iných open-source komunít je to, čo robí openSUSE žiadúcim. Nie sme bežné spoločenstvo a úsilie našej komunity určuje cestu projektu. Toto komunitné úsilie vytvorilo niekoľko skvelých nástrojov pre Linux a úžasnú distribúciu. S openSUSE máte právo vysloviť svoj názor a môžete ľahko prispieť k projektu. Či už ste skúsený linuxový vývojár alebo koncový používateľ, ktorý sa zapojil do projektu openSUSE. Pripojte sa k fóru, spravujte a udržujte naše wiki aktuálne, nachádzajte a hláste chyby, kontrolujte dokumentáciu, pošlite svoj zoznam želaní na nové balíčky a funkcie, vytvárajte a predkladajte opravy, alebo sa staňte zástupcom openSUSE, ktorý sa zúčastňuje akcií a je jeho veľvyslancom."
#: .token.Code
Modified: trunk/lcn/sl/po/opensuse-landing-page.sl.po
===================================================================
--- trunk/lcn/sl/po/opensuse-landing-page.sl.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
+++ trunk/lcn/sl/po/opensuse-landing-page.sl.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
@@ -168,7 +168,7 @@
msgstr ""
#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
msgstr ""
#: .token.Code
Modified: trunk/lcn/sr/po/opensuse-landing-page.sr.po
===================================================================
--- trunk/lcn/sr/po/opensuse-landing-page.sr.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
+++ trunk/lcn/sr/po/opensuse-landing-page.sr.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
@@ -161,7 +161,7 @@
msgstr ""
#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
msgstr ""
#: .token.Code
Modified: trunk/lcn/sv/po/opensuse-landing-page.sv.po
===================================================================
--- trunk/lcn/sv/po/opensuse-landing-page.sv.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
+++ trunk/lcn/sv/po/opensuse-landing-page.sv.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
@@ -170,7 +170,7 @@
msgstr ""
#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
msgstr ""
#: .token.Code
Modified: trunk/lcn/ta/po/opensuse-landing-page.ta.po
===================================================================
--- trunk/lcn/ta/po/opensuse-landing-page.ta.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
+++ trunk/lcn/ta/po/opensuse-landing-page.ta.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
@@ -168,7 +168,7 @@
msgstr ""
#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
msgstr ""
#: .token.Code
Modified: trunk/lcn/tg/po/opensuse-landing-page.tg.po
===================================================================
--- trunk/lcn/tg/po/opensuse-landing-page.tg.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
+++ trunk/lcn/tg/po/opensuse-landing-page.tg.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
@@ -148,7 +148,7 @@
msgstr ""
#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
msgstr ""
#: .token.Code
Modified: trunk/lcn/th/po/opensuse-landing-page.th.po
===================================================================
--- trunk/lcn/th/po/opensuse-landing-page.th.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
+++ trunk/lcn/th/po/opensuse-landing-page.th.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
@@ -165,7 +165,7 @@
msgstr ""
#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
msgstr ""
#: .token.Code
Modified: trunk/lcn/tr/po/opensuse-landing-page.tr.po
===================================================================
--- trunk/lcn/tr/po/opensuse-landing-page.tr.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
+++ trunk/lcn/tr/po/opensuse-landing-page.tr.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
@@ -163,7 +163,7 @@
msgstr ""
#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
msgstr ""
#: .token.Code
Modified: trunk/lcn/uk/po/opensuse-landing-page.uk.po
===================================================================
--- trunk/lcn/uk/po/opensuse-landing-page.uk.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
+++ trunk/lcn/uk/po/opensuse-landing-page.uk.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
@@ -234,7 +234,7 @@
"created several great tools for Linux and an awesome distribution. With "
"openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether "
"you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the "
-"openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find "
+"openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date, find "
"and report bugs, review the documentation, send your wish list for new "
"packages and features, create and submit patches, or become an advocate for "
"openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
Modified: trunk/lcn/vi/po/opensuse-landing-page.vi.po
===================================================================
--- trunk/lcn/vi/po/opensuse-landing-page.vi.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
+++ trunk/lcn/vi/po/opensuse-landing-page.vi.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
@@ -152,7 +152,7 @@
msgstr ""
#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
msgstr ""
#: .token.Code
Modified: trunk/lcn/wa/po/opensuse-landing-page.wa.po
===================================================================
--- trunk/lcn/wa/po/opensuse-landing-page.wa.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
+++ trunk/lcn/wa/po/opensuse-landing-page.wa.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
@@ -167,7 +167,7 @@
msgstr ""
#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
msgstr ""
#: .token.Code
Modified: trunk/lcn/xh/po/opensuse-landing-page.xh.po
===================================================================
--- trunk/lcn/xh/po/opensuse-landing-page.xh.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
+++ trunk/lcn/xh/po/opensuse-landing-page.xh.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
@@ -166,7 +166,7 @@
msgstr ""
#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
msgstr ""
#: .token.Code
Modified: trunk/lcn/zh_CN/po/opensuse-landing-page.zh_CN.po
===================================================================
--- trunk/lcn/zh_CN/po/opensuse-landing-page.zh_CN.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
+++ trunk/lcn/zh_CN/po/opensuse-landing-page.zh_CN.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
@@ -191,7 +191,7 @@
"distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to "
"the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user "
"get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our "
-"wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your "
+"wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your "
"wish list for new packages and features, create and submit patches, or "
"become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an "
"ambassador."
Modified: trunk/lcn/zh_TW/po/opensuse-landing-page.zh_TW.po
===================================================================
--- trunk/lcn/zh_TW/po/opensuse-landing-page.zh_TW.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
+++ trunk/lcn/zh_TW/po/opensuse-landing-page.zh_TW.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
@@ -154,7 +154,7 @@
msgstr "維基"
#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
msgstr "openSUSE 相信,最好的成果來自於人們相互合作並樂在其中。和其他開源社群與眾不同,使得 openSUSE 令人嚮往。我們不是傳統的社群,社群的努力決定了專案的走向。這些成果創造了好幾個非常棒的 Linux 工具和令人驚嘆的發行版本。在 openSUSE,您可以發揮影響力,並且可以很簡單地對專案做出貢獻。不論您是有經驗的 Linux 開發者,或是一般使用者,請參與 openSUSE 專案。加入論壇、維護並持續更新我們的維基頁面、尋找並回報問題、檢視文件、發送您想要的新套件和新功能的願望清單、產生並提交修補程式,或是參與各個活動替 openSUSE 發聲並成為 openSUSE 大使。"
#: .token.Code
Modified: trunk/lcn/zu/po/opensuse-landing-page.zu.po
===================================================================
--- trunk/lcn/zu/po/opensuse-landing-page.zu.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
+++ trunk/lcn/zu/po/opensuse-landing-page.zu.po 2015-10-28 10:33:18 UTC (rev 94154)
@@ -166,7 +166,7 @@
msgstr ""
#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
msgstr ""
#: .token.Code
1
0
28 Oct '15
Author: coolo
Date: 2015-10-28 11:32:16 +0100 (Wed, 28 Oct 2015)
New Revision: 94153
Modified:
trunk/lcn/af/po/opensuse-landing-page.af.po
trunk/lcn/ar/po/opensuse-landing-page.ar.po
trunk/lcn/be/po/opensuse-landing-page.be.po
trunk/lcn/bg/po/opensuse-landing-page.bg.po
trunk/lcn/bn/po/opensuse-landing-page.bn.po
trunk/lcn/bs/po/opensuse-landing-page.bs.po
trunk/lcn/ca/po/opensuse-landing-page.ca.po
trunk/lcn/cs/po/opensuse-landing-page.cs.po
trunk/lcn/cy/po/opensuse-landing-page.cy.po
trunk/lcn/da/po/opensuse-landing-page.da.po
trunk/lcn/de/po/opensuse-landing-page.de.po
trunk/lcn/el/po/opensuse-landing-page.el.po
trunk/lcn/en_GB/po/opensuse-landing-page.en_GB.po
trunk/lcn/en_US/po/opensuse-landing-page.en_US.po
trunk/lcn/eo/po/opensuse-landing-page.eo.po
trunk/lcn/es/po/opensuse-landing-page.es.po
trunk/lcn/et/po/opensuse-landing-page.et.po
trunk/lcn/eu/po/opensuse-landing-page.eu.po
trunk/lcn/fi/po/opensuse-landing-page.fi.po
trunk/lcn/fr/po/opensuse-landing-page.fr.po
trunk/lcn/gl/po/opensuse-landing-page.gl.po
trunk/lcn/gu/po/opensuse-landing-page.gu.po
trunk/lcn/he/po/opensuse-landing-page.he.po
trunk/lcn/hi/po/opensuse-landing-page.hi.po
trunk/lcn/hr/po/opensuse-landing-page.hr.po
trunk/lcn/hu/po/opensuse-landing-page.hu.po
trunk/lcn/id/po/opensuse-landing-page.id.po
trunk/lcn/it/po/opensuse-landing-page.it.po
trunk/lcn/ja/po/opensuse-landing-page.ja.po
trunk/lcn/ka/po/opensuse-landing-page.ka.po
trunk/lcn/km/po/opensuse-landing-page.km.po
trunk/lcn/ko/po/opensuse-landing-page.ko.po
trunk/lcn/ku/po/opensuse-landing-page.ku.po
trunk/lcn/lo/po/opensuse-landing-page.lo.po
trunk/lcn/lt/po/opensuse-landing-page.lt.po
trunk/lcn/mk/po/opensuse-landing-page.mk.po
trunk/lcn/mr/po/opensuse-landing-page.mr.po
trunk/lcn/nb/po/opensuse-landing-page.nb.po
trunk/lcn/nl/po/opensuse-landing-page.nl.po
trunk/lcn/nn/po/opensuse-landing-page.nn.po
trunk/lcn/pa/po/opensuse-landing-page.pa.po
trunk/lcn/pl/po/opensuse-landing-page.pl.po
trunk/lcn/pt/po/opensuse-landing-page.pt.po
trunk/lcn/pt_BR/po/opensuse-landing-page.pt_BR.po
trunk/lcn/ro/po/opensuse-landing-page.ro.po
trunk/lcn/ru/po/opensuse-landing-page.ru.po
trunk/lcn/si/po/opensuse-landing-page.si.po
trunk/lcn/sk/po/opensuse-landing-page.sk.po
trunk/lcn/sl/po/opensuse-landing-page.sl.po
trunk/lcn/sr/po/opensuse-landing-page.sr.po
trunk/lcn/sv/po/opensuse-landing-page.sv.po
trunk/lcn/ta/po/opensuse-landing-page.ta.po
trunk/lcn/tg/po/opensuse-landing-page.tg.po
trunk/lcn/th/po/opensuse-landing-page.th.po
trunk/lcn/tr/po/opensuse-landing-page.tr.po
trunk/lcn/uk/po/opensuse-landing-page.uk.po
trunk/lcn/vi/po/opensuse-landing-page.vi.po
trunk/lcn/wa/po/opensuse-landing-page.wa.po
trunk/lcn/xh/po/opensuse-landing-page.xh.po
trunk/lcn/zh_CN/po/opensuse-landing-page.zh_CN.po
trunk/lcn/zh_TW/po/opensuse-landing-page.zh_TW.po
trunk/lcn/zu/po/opensuse-landing-page.zu.po
Log:
one more typo
Modified: trunk/lcn/af/po/opensuse-landing-page.af.po
===================================================================
--- trunk/lcn/af/po/opensuse-landing-page.af.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
+++ trunk/lcn/af/po/opensuse-landing-page.af.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
@@ -165,8 +165,8 @@
msgid "Wiki"
msgstr ""
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awsome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awsome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
+msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
msgstr ""
#: .token.Code
Modified: trunk/lcn/ar/po/opensuse-landing-page.ar.po
===================================================================
--- trunk/lcn/ar/po/opensuse-landing-page.ar.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
+++ trunk/lcn/ar/po/opensuse-landing-page.ar.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
@@ -144,8 +144,8 @@
msgid "Wiki"
msgstr ""
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awsome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awsome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
+msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
msgstr ""
#: .token.Code
Modified: trunk/lcn/be/po/opensuse-landing-page.be.po
===================================================================
--- trunk/lcn/be/po/opensuse-landing-page.be.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
+++ trunk/lcn/be/po/opensuse-landing-page.be.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
@@ -159,8 +159,8 @@
msgid "Wiki"
msgstr ""
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awsome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awsome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
+msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
msgstr ""
#: .token.Code
Modified: trunk/lcn/bg/po/opensuse-landing-page.bg.po
===================================================================
--- trunk/lcn/bg/po/opensuse-landing-page.bg.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
+++ trunk/lcn/bg/po/opensuse-landing-page.bg.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
@@ -160,8 +160,8 @@
msgid "Wiki"
msgstr ""
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awsome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awsome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
+msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
msgstr ""
#: .token.Code
Modified: trunk/lcn/bn/po/opensuse-landing-page.bn.po
===================================================================
--- trunk/lcn/bn/po/opensuse-landing-page.bn.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
+++ trunk/lcn/bn/po/opensuse-landing-page.bn.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
@@ -161,8 +161,8 @@
msgid "Wiki"
msgstr ""
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awsome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awsome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
+msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
msgstr ""
#: .token.Code
Modified: trunk/lcn/bs/po/opensuse-landing-page.bs.po
===================================================================
--- trunk/lcn/bs/po/opensuse-landing-page.bs.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
+++ trunk/lcn/bs/po/opensuse-landing-page.bs.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
@@ -153,8 +153,8 @@
msgid "Wiki"
msgstr ""
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awsome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awsome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
+msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
msgstr ""
#: .token.Code
Modified: trunk/lcn/ca/po/opensuse-landing-page.ca.po
===================================================================
--- trunk/lcn/ca/po/opensuse-landing-page.ca.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
+++ trunk/lcn/ca/po/opensuse-landing-page.ca.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
@@ -224,13 +224,13 @@
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awsome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
+#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
msgid ""
"openSUSE believes the best results come from people collaborating and having "
"fun. Being different from other open-source communities is what makes "
"openSUSE desirable. We are not the conventional community and our "
"community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the "
-"community have created several great tools for Linux and an awsome "
+"community have created several great tools for Linux and an awesome "
"distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to "
"the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user "
"get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our "
Modified: trunk/lcn/cs/po/opensuse-landing-page.cs.po
===================================================================
--- trunk/lcn/cs/po/opensuse-landing-page.cs.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
+++ trunk/lcn/cs/po/opensuse-landing-page.cs.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
@@ -225,13 +225,13 @@
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awsome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
+#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
msgid ""
"openSUSE believes the best results come from people collaborating and having "
"fun. Being different from other open-source communities is what makes "
"openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s "
"efforts determines the path of the project. The efforts of the community have "
-"created several great tools for Linux and an awsome distribution. With "
+"created several great tools for Linux and an awesome distribution. With "
"openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether "
"you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the "
"openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find "
Modified: trunk/lcn/cy/po/opensuse-landing-page.cy.po
===================================================================
--- trunk/lcn/cy/po/opensuse-landing-page.cy.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
+++ trunk/lcn/cy/po/opensuse-landing-page.cy.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
@@ -149,8 +149,8 @@
msgid "Wiki"
msgstr ""
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awsome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awsome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
+msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
msgstr ""
#: .token.Code
Modified: trunk/lcn/da/po/opensuse-landing-page.da.po
===================================================================
--- trunk/lcn/da/po/opensuse-landing-page.da.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
+++ trunk/lcn/da/po/opensuse-landing-page.da.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
@@ -208,13 +208,13 @@
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awsome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
+#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
msgid ""
"openSUSE believes the best results come from people collaborating and having "
"fun. Being different from other open-source communities is what makes "
"openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s "
"efforts determines the path of the project. The efforts of the community have "
-"created several great tools for Linux and an awsome distribution. With "
+"created several great tools for Linux and an awesome distribution. With "
"openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether "
"you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the "
"openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find "
Modified: trunk/lcn/de/po/opensuse-landing-page.de.po
===================================================================
--- trunk/lcn/de/po/opensuse-landing-page.de.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
+++ trunk/lcn/de/po/opensuse-landing-page.de.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
@@ -237,13 +237,13 @@
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awsome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
+#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
msgid ""
"openSUSE believes the best results come from people collaborating and having "
"fun. Being different from other open-source communities is what makes "
"openSUSE desirable. We are not the conventional community and our "
"community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the "
-"community have created several great tools for Linux and an awsome "
+"community have created several great tools for Linux and an awesome "
"distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to "
"the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user "
"get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our "
Modified: trunk/lcn/el/po/opensuse-landing-page.el.po
===================================================================
--- trunk/lcn/el/po/opensuse-landing-page.el.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
+++ trunk/lcn/el/po/opensuse-landing-page.el.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
@@ -237,14 +237,14 @@
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awsome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
+#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
#, fuzzy
msgid ""
"openSUSE believes the best results come from people collaborating and having "
"fun. Being different from other open-source communities is what makes "
"openSUSE desirable. We are not the conventional community and our "
"community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the "
-"community have created several great tools for Linux and an awsome "
+"community have created several great tools for Linux and an awesome "
"distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to "
"the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user "
"get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our "
Modified: trunk/lcn/en_GB/po/opensuse-landing-page.en_GB.po
===================================================================
--- trunk/lcn/en_GB/po/opensuse-landing-page.en_GB.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
+++ trunk/lcn/en_GB/po/opensuse-landing-page.en_GB.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
@@ -162,8 +162,8 @@
msgid "Wiki"
msgstr ""
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awsome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awsome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
+msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
msgstr ""
#: .token.Code
Modified: trunk/lcn/en_US/po/opensuse-landing-page.en_US.po
===================================================================
--- trunk/lcn/en_US/po/opensuse-landing-page.en_US.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
+++ trunk/lcn/en_US/po/opensuse-landing-page.en_US.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
@@ -147,8 +147,8 @@
msgid "Wiki"
msgstr ""
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awsome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awsome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
+msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
msgstr ""
#: .token.Code
Modified: trunk/lcn/eo/po/opensuse-landing-page.eo.po
===================================================================
--- trunk/lcn/eo/po/opensuse-landing-page.eo.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
+++ trunk/lcn/eo/po/opensuse-landing-page.eo.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
@@ -148,8 +148,8 @@
msgid "Wiki"
msgstr ""
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awsome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awsome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
+msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
msgstr ""
#: .token.Code
Modified: trunk/lcn/es/po/opensuse-landing-page.es.po
===================================================================
--- trunk/lcn/es/po/opensuse-landing-page.es.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
+++ trunk/lcn/es/po/opensuse-landing-page.es.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
@@ -234,13 +234,13 @@
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awsome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
+#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
msgid ""
"openSUSE believes the best results come from people collaborating and having "
"fun. Being different from other open-source communities is what makes "
"openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s "
"efforts determines the path of the project. The efforts of the community have "
-"created several great tools for Linux and an awsome distribution. With "
+"created several great tools for Linux and an awesome distribution. With "
"openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether "
"you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the "
"openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find "
Modified: trunk/lcn/et/po/opensuse-landing-page.et.po
===================================================================
--- trunk/lcn/et/po/opensuse-landing-page.et.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
+++ trunk/lcn/et/po/opensuse-landing-page.et.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
@@ -161,8 +161,8 @@
msgid "Wiki"
msgstr ""
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awsome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awsome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
+msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
msgstr ""
#: .token.Code
Modified: trunk/lcn/eu/po/opensuse-landing-page.eu.po
===================================================================
--- trunk/lcn/eu/po/opensuse-landing-page.eu.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
+++ trunk/lcn/eu/po/opensuse-landing-page.eu.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
@@ -148,8 +148,8 @@
msgid "Wiki"
msgstr ""
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awsome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awsome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
+msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
msgstr ""
#: .token.Code
Modified: trunk/lcn/fi/po/opensuse-landing-page.fi.po
===================================================================
--- trunk/lcn/fi/po/opensuse-landing-page.fi.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
+++ trunk/lcn/fi/po/opensuse-landing-page.fi.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
@@ -251,14 +251,14 @@
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awsome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
+#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
#, fuzzy
msgid ""
"openSUSE believes the best results come from people collaborating and having "
"fun. Being different from other open-source communities is what makes "
"openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s "
"efforts determines the path of the project. The efforts of the community have "
-"created several great tools for Linux and an awsome distribution. With "
+"created several great tools for Linux and an awesome distribution. With "
"openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether "
"you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the "
"openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find "
Modified: trunk/lcn/fr/po/opensuse-landing-page.fr.po
===================================================================
--- trunk/lcn/fr/po/opensuse-landing-page.fr.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
+++ trunk/lcn/fr/po/opensuse-landing-page.fr.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
@@ -239,13 +239,13 @@
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awsome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
+#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
msgid ""
"openSUSE believes the best results come from people collaborating and having "
"fun. Being different from other open-source communities is what makes "
"openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s "
"efforts determines the path of the project. The efforts of the community have "
-"created several great tools for Linux and an awsome distribution. With "
+"created several great tools for Linux and an awesome distribution. With "
"openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether "
"you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the "
"openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find "
Modified: trunk/lcn/gl/po/opensuse-landing-page.gl.po
===================================================================
--- trunk/lcn/gl/po/opensuse-landing-page.gl.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
+++ trunk/lcn/gl/po/opensuse-landing-page.gl.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
@@ -160,8 +160,8 @@
msgid "Wiki"
msgstr ""
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awsome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awsome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
+msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
msgstr ""
#: .token.Code
Modified: trunk/lcn/gu/po/opensuse-landing-page.gu.po
===================================================================
--- trunk/lcn/gu/po/opensuse-landing-page.gu.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
+++ trunk/lcn/gu/po/opensuse-landing-page.gu.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
@@ -164,8 +164,8 @@
msgid "Wiki"
msgstr ""
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awsome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awsome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
+msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
msgstr ""
#: .token.Code
Modified: trunk/lcn/he/po/opensuse-landing-page.he.po
===================================================================
--- trunk/lcn/he/po/opensuse-landing-page.he.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
+++ trunk/lcn/he/po/opensuse-landing-page.he.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
@@ -147,8 +147,8 @@
msgid "Wiki"
msgstr ""
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awsome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awsome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
+msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
msgstr ""
#: .token.Code
Modified: trunk/lcn/hi/po/opensuse-landing-page.hi.po
===================================================================
--- trunk/lcn/hi/po/opensuse-landing-page.hi.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
+++ trunk/lcn/hi/po/opensuse-landing-page.hi.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
@@ -167,8 +167,8 @@
msgid "Wiki"
msgstr ""
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awsome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awsome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
+msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
msgstr ""
#: .token.Code
Modified: trunk/lcn/hr/po/opensuse-landing-page.hr.po
===================================================================
--- trunk/lcn/hr/po/opensuse-landing-page.hr.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
+++ trunk/lcn/hr/po/opensuse-landing-page.hr.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
@@ -162,8 +162,8 @@
msgid "Wiki"
msgstr ""
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awsome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awsome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
+msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
msgstr ""
#: .token.Code
Modified: trunk/lcn/hu/po/opensuse-landing-page.hu.po
===================================================================
--- trunk/lcn/hu/po/opensuse-landing-page.hu.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
+++ trunk/lcn/hu/po/opensuse-landing-page.hu.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
@@ -163,8 +163,8 @@
msgid "Wiki"
msgstr ""
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awsome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awsome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
+msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
msgstr ""
#: .token.Code
Modified: trunk/lcn/id/po/opensuse-landing-page.id.po
===================================================================
--- trunk/lcn/id/po/opensuse-landing-page.id.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
+++ trunk/lcn/id/po/opensuse-landing-page.id.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
@@ -154,8 +154,8 @@
msgid "Wiki"
msgstr ""
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awsome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awsome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
+msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
msgstr ""
#: .token.Code
Modified: trunk/lcn/it/po/opensuse-landing-page.it.po
===================================================================
--- trunk/lcn/it/po/opensuse-landing-page.it.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
+++ trunk/lcn/it/po/opensuse-landing-page.it.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
@@ -149,8 +149,8 @@
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awsome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awsome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
+msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
msgstr "openSUSE crede che i migliori risultati vengano dalle persone che collaborano e che si divertono. Ciò che rende openSUSE desiderabile è l'essere diversa dalle altre comunità open source. Non siamo una comunità convenzionale e gli sforzi della nostra comunità determinano la direzione del progetto. Gli sforzi della comunità hanno creato una moltitudine di strumenti grandiosi per Linux e una distribuzione stupenda. Tramite openSUSE puoi avere voce e puoi contribuire in modo semplice al progetto. Questo indipendentemente dall'essere uno sviluppatore Linux avanzato o un utente finale coinvolto nel progetto openSUSE. Unisciti al forum, migliora e mantieni aggiornata la nostra wiki, trova e riporta bug, controlla la documentazione, invia la tua lista dei desideri per nuovi pacchetti e funzionalità, crea e invia patch o diventa un sostenitore di openSUSE partecipando agli eventi e diventando un ambasciatore."
#: .token.Code
Modified: trunk/lcn/ja/po/opensuse-landing-page.ja.po
===================================================================
--- trunk/lcn/ja/po/opensuse-landing-page.ja.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
+++ trunk/lcn/ja/po/opensuse-landing-page.ja.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
@@ -148,8 +148,8 @@
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awsome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awsome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
+msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
msgstr "openSUSE では、人々がお互いに対話し、楽しむことで最適な結果が得られることを信じています。他のオープンソースコミュニティとは異なるのは、何が openSUSE を望ましい形に仕上げるのか、という点にあります。私たちは一般的なコミュニティとは異なり、コミュニティの努力によってプロジェクトの方向性をも決定づけるようにしています。このような仕組みにより、 Linux 向けの素晴らしいツールやディストリビューションを作成することができました。 openSUSE では、声を上げてプロジェクトに参加することも容易にしています。経験豊かな Linux の開発者から一般的なユーザまで、様々な方々が openSUSE プロジェクト内で作業を進めています。フォーラムに参加したり、 Wiki を管理したり最新の情報に更新したり、バグを見つけて
報告したり、文書類をレビューしたり、パッケージや機能に対する要望を送ったり、修正を作成して送信したり、イベントに参加したりアンバサダーになって openSUSE を広めたりなど、様々な方法で参加することができます。"
#: .token.Code
Modified: trunk/lcn/ka/po/opensuse-landing-page.ka.po
===================================================================
--- trunk/lcn/ka/po/opensuse-landing-page.ka.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
+++ trunk/lcn/ka/po/opensuse-landing-page.ka.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
@@ -153,8 +153,8 @@
msgid "Wiki"
msgstr ""
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awsome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awsome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
+msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
msgstr ""
#: .token.Code
Modified: trunk/lcn/km/po/opensuse-landing-page.km.po
===================================================================
--- trunk/lcn/km/po/opensuse-landing-page.km.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
+++ trunk/lcn/km/po/opensuse-landing-page.km.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
@@ -159,8 +159,8 @@
msgid "Wiki"
msgstr ""
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awsome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awsome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
+msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
msgstr ""
#: .token.Code
Modified: trunk/lcn/ko/po/opensuse-landing-page.ko.po
===================================================================
--- trunk/lcn/ko/po/opensuse-landing-page.ko.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
+++ trunk/lcn/ko/po/opensuse-landing-page.ko.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
@@ -164,8 +164,8 @@
msgid "Wiki"
msgstr ""
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awsome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awsome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
+msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
msgstr ""
# TextEntry label for phone network Areacode (german Vorwahl)
Modified: trunk/lcn/ku/po/opensuse-landing-page.ku.po
===================================================================
--- trunk/lcn/ku/po/opensuse-landing-page.ku.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
+++ trunk/lcn/ku/po/opensuse-landing-page.ku.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
@@ -168,8 +168,8 @@
msgid "Wiki"
msgstr ""
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awsome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awsome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
+msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
msgstr ""
#: .token.Code
Modified: trunk/lcn/lo/po/opensuse-landing-page.lo.po
===================================================================
--- trunk/lcn/lo/po/opensuse-landing-page.lo.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
+++ trunk/lcn/lo/po/opensuse-landing-page.lo.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
@@ -145,8 +145,8 @@
msgid "Wiki"
msgstr ""
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awsome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awsome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
+msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
msgstr ""
#: .token.Code
Modified: trunk/lcn/lt/po/opensuse-landing-page.lt.po
===================================================================
--- trunk/lcn/lt/po/opensuse-landing-page.lt.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
+++ trunk/lcn/lt/po/opensuse-landing-page.lt.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
@@ -228,13 +228,13 @@
msgid "Wiki"
msgstr "Vikis"
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awsome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
+#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
msgid ""
"openSUSE believes the best results come from people collaborating and having "
"fun. Being different from other open-source communities is what makes "
"openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s "
"efforts determines the path of the project. The efforts of the community have "
-"created several great tools for Linux and an awsome distribution. With "
+"created several great tools for Linux and an awesome distribution. With "
"openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether "
"you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the "
"openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find "
Modified: trunk/lcn/mk/po/opensuse-landing-page.mk.po
===================================================================
--- trunk/lcn/mk/po/opensuse-landing-page.mk.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
+++ trunk/lcn/mk/po/opensuse-landing-page.mk.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
@@ -151,8 +151,8 @@
msgid "Wiki"
msgstr ""
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awsome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awsome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
+msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
msgstr ""
#: .token.Code
Modified: trunk/lcn/mr/po/opensuse-landing-page.mr.po
===================================================================
--- trunk/lcn/mr/po/opensuse-landing-page.mr.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
+++ trunk/lcn/mr/po/opensuse-landing-page.mr.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
@@ -165,8 +165,8 @@
msgid "Wiki"
msgstr ""
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awsome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awsome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
+msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
msgstr ""
#: .token.Code
Modified: trunk/lcn/nb/po/opensuse-landing-page.nb.po
===================================================================
--- trunk/lcn/nb/po/opensuse-landing-page.nb.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
+++ trunk/lcn/nb/po/opensuse-landing-page.nb.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
@@ -169,8 +169,8 @@
msgid "Wiki"
msgstr ""
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awsome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awsome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
+msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
msgstr ""
#: .token.Code
Modified: trunk/lcn/nl/po/opensuse-landing-page.nl.po
===================================================================
--- trunk/lcn/nl/po/opensuse-landing-page.nl.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
+++ trunk/lcn/nl/po/opensuse-landing-page.nl.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
@@ -153,8 +153,8 @@
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awsome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awsome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
+msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
msgstr "openSUSE gelooft dat de best resultaten komen van mensen die samenwerken en plezier hebben. Door anders te zijn dan andere open-source gemeenschappen maakt openSUSE begeerd. We zijn geen conventionele gemeenschap en de inspanningen van onze gemeenschap bepaalt het pad van het project. De inspanningen van de gemeenschap hebben verschillende grootse hulpmiddelen voor Linux en een geweldige distributie opgeleverd. Met openSUSE hent u een stem en kunt u gemakkelijk bijdragen aan het project. Of u nu een ervaren Linux ontwerper bent of een eindgebruiker doe mee in het openSUSE project. Wordt lid van een forum, onderhoud en werk onze wiki bij, zoek en rapporteer bugs, kijk de documentatie na, stuur uw wensenlijst voor nieuwe pakketten en functies in, maak en dien patches in of wordt een pleitbezorger voor openSUSE door gebeurtenissen bij te wonen en wordt een ambassadeur."
#: .token.Code
Modified: trunk/lcn/nn/po/opensuse-landing-page.nn.po
===================================================================
--- trunk/lcn/nn/po/opensuse-landing-page.nn.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
+++ trunk/lcn/nn/po/opensuse-landing-page.nn.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
@@ -152,8 +152,8 @@
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awsome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awsome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
+msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
msgstr "Me i openSUSE meiner dei beste resultata kjem frå menneske som samarbeider og har det gøy. Det å vera annleis enn andre friprog-miljø gjer openSUSE attraktivt. Me er ikkje eit vanleg fellesskap, og kva brukarane gjer avgjer kva veg prosjektet skal gå vidare. I fellesskap har me laga fleire flotte Linux-verktøy og ein fantastisk distro. Med openSUSE har du ei røyst, og kan lett bidra til prosjektet. Anten du er ein erfaren Linux-utviklar eller ein sluttbrukar, kan du verta med. Delta på forum, rediger og hald wikien oppdatert, meld frå om feil du finn, forbetra dokumentasjonen, send ønskjer om nye pakkar og funksjonar, lag feilrettingar eller reklamer for openSUSE på konferansar og møter."
#: .token.Code
Modified: trunk/lcn/pa/po/opensuse-landing-page.pa.po
===================================================================
--- trunk/lcn/pa/po/opensuse-landing-page.pa.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
+++ trunk/lcn/pa/po/opensuse-landing-page.pa.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
@@ -169,8 +169,8 @@
msgid "Wiki"
msgstr ""
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awsome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awsome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
+msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
msgstr ""
#: .token.Code
Modified: trunk/lcn/pl/po/opensuse-landing-page.pl.po
===================================================================
--- trunk/lcn/pl/po/opensuse-landing-page.pl.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
+++ trunk/lcn/pl/po/opensuse-landing-page.pl.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
@@ -169,8 +169,8 @@
msgid "Wiki"
msgstr ""
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awsome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awsome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
+msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
msgstr ""
#: .token.Code
Modified: trunk/lcn/pt/po/opensuse-landing-page.pt.po
===================================================================
--- trunk/lcn/pt/po/opensuse-landing-page.pt.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
+++ trunk/lcn/pt/po/opensuse-landing-page.pt.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
@@ -171,8 +171,8 @@
msgid "Wiki"
msgstr ""
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awsome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awsome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
+msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
msgstr ""
#: .token.Code
Modified: trunk/lcn/pt_BR/po/opensuse-landing-page.pt_BR.po
===================================================================
--- trunk/lcn/pt_BR/po/opensuse-landing-page.pt_BR.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
+++ trunk/lcn/pt_BR/po/opensuse-landing-page.pt_BR.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
@@ -153,8 +153,8 @@
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awsome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awsome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
+msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
msgstr "O openSUSE acredita que os melhores resultados vêm de pessoas colaborando e se divertindo. Sendo diferente de outras comunidades de código aberto é o que faz o openSUSE desejável. Não somo uma comunidade convencional e nossos esforços comunitários determinam o caminho do projeto. Os esforços da comunidade criaram várias ferramentas ótimas para o Linux e uma incrível distribuição. Com o openSUSE, você tem voz e pode facilmente contribuir para o projeto. Quer você seja um desenvolvedor Linux experiente ou um usuário final envolvido no projeto. Entre no fórum, mantenha nossa wiki atualizada, encontre e relate erros, revise a documentação, envie sua lista de desejos de novos pacotes e recursos, crie e envie correçõe ou torne-se um defensor do openSUSE indo a eventos e tornando-se um embaixador."
#: .token.Code
Modified: trunk/lcn/ro/po/opensuse-landing-page.ro.po
===================================================================
--- trunk/lcn/ro/po/opensuse-landing-page.ro.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
+++ trunk/lcn/ro/po/opensuse-landing-page.ro.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
@@ -168,8 +168,8 @@
msgid "Wiki"
msgstr ""
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awsome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awsome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
+msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
msgstr ""
#: .token.Code
Modified: trunk/lcn/ru/po/opensuse-landing-page.ru.po
===================================================================
--- trunk/lcn/ru/po/opensuse-landing-page.ru.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
+++ trunk/lcn/ru/po/opensuse-landing-page.ru.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
@@ -226,13 +226,13 @@
msgid "Wiki"
msgstr "Вики"
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awsome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
+#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
msgid ""
"openSUSE believes the best results come from people collaborating and having "
"fun. Being different from other open-source communities is what makes "
"openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s "
"efforts determines the path of the project. The efforts of the community have "
-"created several great tools for Linux and an awsome distribution. With "
+"created several great tools for Linux and an awesome distribution. With "
"openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether "
"you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the "
"openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find "
Modified: trunk/lcn/si/po/opensuse-landing-page.si.po
===================================================================
--- trunk/lcn/si/po/opensuse-landing-page.si.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
+++ trunk/lcn/si/po/opensuse-landing-page.si.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
@@ -148,8 +148,8 @@
msgid "Wiki"
msgstr ""
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awsome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awsome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
+msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
msgstr ""
#: .token.Code
Modified: trunk/lcn/sk/po/opensuse-landing-page.sk.po
===================================================================
--- trunk/lcn/sk/po/opensuse-landing-page.sk.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
+++ trunk/lcn/sk/po/opensuse-landing-page.sk.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
@@ -153,8 +153,8 @@
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awsome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awsome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
+msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
msgstr "openSUSE verí, že najlepšie výsledky pochádzajú od ľudí, ktorí spolupracujú a bavia sa. Byť odlišnou od iných open-source komunít je to, čo robí openSUSE žiadúcim. Nie sme bežné spoločenstvo a úsilie našej komunity určuje cestu projektu. Toto komunitné úsilie vytvorilo niekoľko skvelých nástrojov pre Linux a úžasnú distribúciu. S openSUSE máte právo vysloviť svoj názor a môžete ľahko prispieť k projektu. Či už ste skúsený linuxový vývojár alebo koncový používateľ, ktorý sa zapojil do projektu openSUSE. Pripojte sa k fóru, spravujte a udržujte naše wiki aktuálne, nachádzajte a hláste chyby, kontrolujte dokumentáciu, pošlite svoj zoznam želaní na nové balíčky a funkcie, vytvárajte a predkladajte opravy, alebo sa staňte zástupcom openSUSE, ktorý sa zúčastňuje akcií a je jeho veľvyslancom."
#: .token.Code
Modified: trunk/lcn/sl/po/opensuse-landing-page.sl.po
===================================================================
--- trunk/lcn/sl/po/opensuse-landing-page.sl.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
+++ trunk/lcn/sl/po/opensuse-landing-page.sl.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
@@ -167,8 +167,8 @@
msgid "Wiki"
msgstr ""
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awsome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awsome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
+msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
msgstr ""
#: .token.Code
Modified: trunk/lcn/sr/po/opensuse-landing-page.sr.po
===================================================================
--- trunk/lcn/sr/po/opensuse-landing-page.sr.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
+++ trunk/lcn/sr/po/opensuse-landing-page.sr.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
@@ -160,8 +160,8 @@
msgid "Wiki"
msgstr ""
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awsome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awsome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
+msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
msgstr ""
#: .token.Code
Modified: trunk/lcn/sv/po/opensuse-landing-page.sv.po
===================================================================
--- trunk/lcn/sv/po/opensuse-landing-page.sv.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
+++ trunk/lcn/sv/po/opensuse-landing-page.sv.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
@@ -169,8 +169,8 @@
msgid "Wiki"
msgstr ""
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awsome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awsome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
+msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
msgstr ""
#: .token.Code
Modified: trunk/lcn/ta/po/opensuse-landing-page.ta.po
===================================================================
--- trunk/lcn/ta/po/opensuse-landing-page.ta.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
+++ trunk/lcn/ta/po/opensuse-landing-page.ta.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
@@ -167,8 +167,8 @@
msgid "Wiki"
msgstr ""
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awsome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awsome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
+msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
msgstr ""
#: .token.Code
Modified: trunk/lcn/tg/po/opensuse-landing-page.tg.po
===================================================================
--- trunk/lcn/tg/po/opensuse-landing-page.tg.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
+++ trunk/lcn/tg/po/opensuse-landing-page.tg.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
@@ -147,8 +147,8 @@
msgid "Wiki"
msgstr ""
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awsome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awsome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
+msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
msgstr ""
#: .token.Code
Modified: trunk/lcn/th/po/opensuse-landing-page.th.po
===================================================================
--- trunk/lcn/th/po/opensuse-landing-page.th.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
+++ trunk/lcn/th/po/opensuse-landing-page.th.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
@@ -164,8 +164,8 @@
msgid "Wiki"
msgstr ""
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awsome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awsome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
+msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
msgstr ""
#: .token.Code
Modified: trunk/lcn/tr/po/opensuse-landing-page.tr.po
===================================================================
--- trunk/lcn/tr/po/opensuse-landing-page.tr.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
+++ trunk/lcn/tr/po/opensuse-landing-page.tr.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
@@ -162,8 +162,8 @@
msgid "Wiki"
msgstr ""
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awsome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awsome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
+msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
msgstr ""
#: .token.Code
Modified: trunk/lcn/uk/po/opensuse-landing-page.uk.po
===================================================================
--- trunk/lcn/uk/po/opensuse-landing-page.uk.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
+++ trunk/lcn/uk/po/opensuse-landing-page.uk.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
@@ -225,13 +225,13 @@
msgid "Wiki"
msgstr "Вікі"
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awsome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
+#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
msgid ""
"openSUSE believes the best results come from people collaborating and having "
"fun. Being different from other open-source communities is what makes "
"openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s "
"efforts determines the path of the project. The efforts of the community have "
-"created several great tools for Linux and an awsome distribution. With "
+"created several great tools for Linux and an awesome distribution. With "
"openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether "
"you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the "
"openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find "
Modified: trunk/lcn/vi/po/opensuse-landing-page.vi.po
===================================================================
--- trunk/lcn/vi/po/opensuse-landing-page.vi.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
+++ trunk/lcn/vi/po/opensuse-landing-page.vi.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
@@ -151,8 +151,8 @@
msgid "Wiki"
msgstr ""
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awsome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awsome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
+msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
msgstr ""
#: .token.Code
Modified: trunk/lcn/wa/po/opensuse-landing-page.wa.po
===================================================================
--- trunk/lcn/wa/po/opensuse-landing-page.wa.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
+++ trunk/lcn/wa/po/opensuse-landing-page.wa.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
@@ -166,8 +166,8 @@
msgid "Wiki"
msgstr ""
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awsome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awsome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
+msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
msgstr ""
#: .token.Code
Modified: trunk/lcn/xh/po/opensuse-landing-page.xh.po
===================================================================
--- trunk/lcn/xh/po/opensuse-landing-page.xh.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
+++ trunk/lcn/xh/po/opensuse-landing-page.xh.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
@@ -165,8 +165,8 @@
msgid "Wiki"
msgstr ""
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awsome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awsome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
+msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
msgstr ""
#: .token.Code
Modified: trunk/lcn/zh_CN/po/opensuse-landing-page.zh_CN.po
===================================================================
--- trunk/lcn/zh_CN/po/opensuse-landing-page.zh_CN.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
+++ trunk/lcn/zh_CN/po/opensuse-landing-page.zh_CN.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
@@ -181,13 +181,13 @@
msgid "Wiki"
msgstr "维基"
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awsome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
+#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
msgid ""
"openSUSE believes the best results come from people collaborating and having "
"fun. Being different from other open-source communities is what makes "
"openSUSE desirable. We are not the conventional community and our "
"community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the "
-"community have created several great tools for Linux and an awsome "
+"community have created several great tools for Linux and an awesome "
"distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to "
"the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user "
"get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our "
Modified: trunk/lcn/zh_TW/po/opensuse-landing-page.zh_TW.po
===================================================================
--- trunk/lcn/zh_TW/po/opensuse-landing-page.zh_TW.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
+++ trunk/lcn/zh_TW/po/opensuse-landing-page.zh_TW.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
@@ -153,8 +153,8 @@
msgid "Wiki"
msgstr "維基"
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awsome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awsome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
+msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
msgstr "openSUSE 相信,最好的成果來自於人們相互合作並樂在其中。和其他開源社群與眾不同,使得 openSUSE 令人嚮往。我們不是傳統的社群,社群的努力決定了專案的走向。這些成果創造了好幾個非常棒的 Linux 工具和令人驚嘆的發行版本。在 openSUSE,您可以發揮影響力,並且可以很簡單地對專案做出貢獻。不論您是有經驗的 Linux 開發者,或是一般使用者,請參與 openSUSE 專案。加入論壇、維護並持續更新我們的維基頁面、尋找並回報問題、檢視文件、發送您想要的新套件和新功能的願望清單、產生並提交修補程式,或是參與各個活動替 openSUSE 發聲並成為 openSUSE 大使。"
#: .token.Code
Modified: trunk/lcn/zu/po/opensuse-landing-page.zu.po
===================================================================
--- trunk/lcn/zu/po/opensuse-landing-page.zu.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
+++ trunk/lcn/zu/po/opensuse-landing-page.zu.po 2015-10-28 10:32:16 UTC (rev 94153)
@@ -165,8 +165,8 @@
msgid "Wiki"
msgstr ""
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awsome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awsome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awesome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
+msgid "openSUSE believes the best results come from people collaborating and having fun. Being different from other open-source communities is what makes openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the community have created several great tools for Linux and an awesome distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your wish list for new packages and features, create and submit patches, or become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
msgstr ""
#: .token.Code
1
0
28 Oct '15
Author: coolo
Date: 2015-10-28 11:29:23 +0100 (Wed, 28 Oct 2015)
New Revision: 94152
Modified:
trunk/lcn/af/po/opensuse-landing-page.af.po
trunk/lcn/ar/po/opensuse-landing-page.ar.po
trunk/lcn/be/po/opensuse-landing-page.be.po
trunk/lcn/bg/po/opensuse-landing-page.bg.po
trunk/lcn/bn/po/opensuse-landing-page.bn.po
trunk/lcn/bs/po/opensuse-landing-page.bs.po
trunk/lcn/ca/po/opensuse-landing-page.ca.po
trunk/lcn/cs/po/opensuse-landing-page.cs.po
trunk/lcn/cy/po/opensuse-landing-page.cy.po
trunk/lcn/da/po/opensuse-landing-page.da.po
trunk/lcn/de/po/opensuse-landing-page.de.po
trunk/lcn/el/po/opensuse-landing-page.el.po
trunk/lcn/en_GB/po/opensuse-landing-page.en_GB.po
trunk/lcn/en_US/po/opensuse-landing-page.en_US.po
trunk/lcn/eo/po/opensuse-landing-page.eo.po
trunk/lcn/es/po/opensuse-landing-page.es.po
trunk/lcn/et/po/opensuse-landing-page.et.po
trunk/lcn/eu/po/opensuse-landing-page.eu.po
trunk/lcn/fi/po/opensuse-landing-page.fi.po
trunk/lcn/fr/po/opensuse-landing-page.fr.po
trunk/lcn/gl/po/opensuse-landing-page.gl.po
trunk/lcn/gu/po/opensuse-landing-page.gu.po
trunk/lcn/he/po/opensuse-landing-page.he.po
trunk/lcn/hi/po/opensuse-landing-page.hi.po
trunk/lcn/hr/po/opensuse-landing-page.hr.po
trunk/lcn/hu/po/opensuse-landing-page.hu.po
trunk/lcn/id/po/opensuse-landing-page.id.po
trunk/lcn/it/po/opensuse-landing-page.it.po
trunk/lcn/ja/po/opensuse-landing-page.ja.po
trunk/lcn/ka/po/opensuse-landing-page.ka.po
trunk/lcn/km/po/opensuse-landing-page.km.po
trunk/lcn/ko/po/opensuse-landing-page.ko.po
trunk/lcn/ku/po/opensuse-landing-page.ku.po
trunk/lcn/lo/po/opensuse-landing-page.lo.po
trunk/lcn/lt/po/opensuse-landing-page.lt.po
trunk/lcn/mk/po/opensuse-landing-page.mk.po
trunk/lcn/mr/po/opensuse-landing-page.mr.po
trunk/lcn/nb/po/opensuse-landing-page.nb.po
trunk/lcn/nl/po/opensuse-landing-page.nl.po
trunk/lcn/nn/po/opensuse-landing-page.nn.po
trunk/lcn/pa/po/opensuse-landing-page.pa.po
trunk/lcn/pl/po/opensuse-landing-page.pl.po
trunk/lcn/pt/po/opensuse-landing-page.pt.po
trunk/lcn/pt_BR/po/opensuse-landing-page.pt_BR.po
trunk/lcn/ro/po/opensuse-landing-page.ro.po
trunk/lcn/ru/po/opensuse-landing-page.ru.po
trunk/lcn/si/po/opensuse-landing-page.si.po
trunk/lcn/sk/po/opensuse-landing-page.sk.po
trunk/lcn/sl/po/opensuse-landing-page.sl.po
trunk/lcn/sr/po/opensuse-landing-page.sr.po
trunk/lcn/sv/po/opensuse-landing-page.sv.po
trunk/lcn/ta/po/opensuse-landing-page.ta.po
trunk/lcn/tg/po/opensuse-landing-page.tg.po
trunk/lcn/th/po/opensuse-landing-page.th.po
trunk/lcn/tr/po/opensuse-landing-page.tr.po
trunk/lcn/uk/po/opensuse-landing-page.uk.po
trunk/lcn/vi/po/opensuse-landing-page.vi.po
trunk/lcn/wa/po/opensuse-landing-page.wa.po
trunk/lcn/xh/po/opensuse-landing-page.xh.po
trunk/lcn/zh_CN/po/opensuse-landing-page.zh_CN.po
trunk/lcn/zh_TW/po/opensuse-landing-page.zh_TW.po
trunk/lcn/zu/po/opensuse-landing-page.zu.po
Log:
replace typo fixes
Modified: trunk/lcn/af/po/opensuse-landing-page.af.po
===================================================================
--- trunk/lcn/af/po/opensuse-landing-page.af.po 2015-10-28 10:15:18 UTC (rev 94151)
+++ trunk/lcn/af/po/opensuse-landing-page.af.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
@@ -25,7 +25,7 @@
msgstr ""
#: .token.Any+user+who+wishes+to+have+the+newest+packages+that+include%2C+but+are+not+limited+to%2C+the+Linux+kernel%2C+SAMBA%2C+git%2C+desktops%2C+office+applications+and+many+other+packages%2C+will+want+Tumbleweed.+Tumbleweed+appeals+to+Power+Users%2C+Software+Developers+and+openSUSE+Contributors.+If+you+require+the+latest+software+stacks+and+Independent+Development+Environment+or+need+a+stable+platform+closest+to+bleeding+edge+Linux%2C+Tumbleweed+is+the+best+choice+for+you.
-msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Independent Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
+msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Integrated Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
msgstr ""
#: .token.Automated+testing+for+%2Aany%2A+operating+system%2C+that+can+read+the+screen+and+control+the+test+host+the+same+way+a+user+does.
@@ -70,7 +70,7 @@
msgstr ""
#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our comunity contributing with any of the followings:"
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
msgstr ""
#: .token.Social+Network
Modified: trunk/lcn/ar/po/opensuse-landing-page.ar.po
===================================================================
--- trunk/lcn/ar/po/opensuse-landing-page.ar.po 2015-10-28 10:15:18 UTC (rev 94151)
+++ trunk/lcn/ar/po/opensuse-landing-page.ar.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
@@ -21,7 +21,7 @@
msgstr ""
#: .token.Any+user+who+wishes+to+have+the+newest+packages+that+include%2C+but+are+not+limited+to%2C+the+Linux+kernel%2C+SAMBA%2C+git%2C+desktops%2C+office+applications+and+many+other+packages%2C+will+want+Tumbleweed.+Tumbleweed+appeals+to+Power+Users%2C+Software+Developers+and+openSUSE+Contributors.+If+you+require+the+latest+software+stacks+and+Independent+Development+Environment+or+need+a+stable+platform+closest+to+bleeding+edge+Linux%2C+Tumbleweed+is+the+best+choice+for+you.
-msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Independent Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
+msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Integrated Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
msgstr ""
#: .token.Automated+testing+for+%2Aany%2A+operating+system%2C+that+can+read+the+screen+and+control+the+test+host+the+same+way+a+user+does.
@@ -57,7 +57,7 @@
msgstr ""
#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our comunity contributing with any of the followings:"
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
msgstr ""
#: .token.Social+Network
Modified: trunk/lcn/be/po/opensuse-landing-page.be.po
===================================================================
--- trunk/lcn/be/po/opensuse-landing-page.be.po 2015-10-28 10:15:18 UTC (rev 94151)
+++ trunk/lcn/be/po/opensuse-landing-page.be.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
@@ -26,7 +26,7 @@
msgstr ""
#: .token.Any+user+who+wishes+to+have+the+newest+packages+that+include%2C+but+are+not+limited+to%2C+the+Linux+kernel%2C+SAMBA%2C+git%2C+desktops%2C+office+applications+and+many+other+packages%2C+will+want+Tumbleweed.+Tumbleweed+appeals+to+Power+Users%2C+Software+Developers+and+openSUSE+Contributors.+If+you+require+the+latest+software+stacks+and+Independent+Development+Environment+or+need+a+stable+platform+closest+to+bleeding+edge+Linux%2C+Tumbleweed+is+the+best+choice+for+you.
-msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Independent Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
+msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Integrated Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
msgstr ""
#: .token.Automated+testing+for+%2Aany%2A+operating+system%2C+that+can+read+the+screen+and+control+the+test+host+the+same+way+a+user+does.
@@ -68,7 +68,7 @@
msgstr ""
#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our comunity contributing with any of the followings:"
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
msgstr ""
#: .token.Social+Network
Modified: trunk/lcn/bg/po/opensuse-landing-page.bg.po
===================================================================
--- trunk/lcn/bg/po/opensuse-landing-page.bg.po 2015-10-28 10:15:18 UTC (rev 94151)
+++ trunk/lcn/bg/po/opensuse-landing-page.bg.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
@@ -22,7 +22,7 @@
msgstr ""
#: .token.Any+user+who+wishes+to+have+the+newest+packages+that+include%2C+but+are+not+limited+to%2C+the+Linux+kernel%2C+SAMBA%2C+git%2C+desktops%2C+office+applications+and+many+other+packages%2C+will+want+Tumbleweed.+Tumbleweed+appeals+to+Power+Users%2C+Software+Developers+and+openSUSE+Contributors.+If+you+require+the+latest+software+stacks+and+Independent+Development+Environment+or+need+a+stable+platform+closest+to+bleeding+edge+Linux%2C+Tumbleweed+is+the+best+choice+for+you.
-msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Independent Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
+msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Integrated Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
msgstr ""
#: .token.Automated+testing+for+%2Aany%2A+operating+system%2C+that+can+read+the+screen+and+control+the+test+host+the+same+way+a+user+does.
@@ -67,7 +67,7 @@
msgstr ""
#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our comunity contributing with any of the followings:"
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
msgstr ""
#: .token.Social+Network
Modified: trunk/lcn/bn/po/opensuse-landing-page.bn.po
===================================================================
--- trunk/lcn/bn/po/opensuse-landing-page.bn.po 2015-10-28 10:15:18 UTC (rev 94151)
+++ trunk/lcn/bn/po/opensuse-landing-page.bn.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
@@ -22,7 +22,7 @@
msgstr ""
#: .token.Any+user+who+wishes+to+have+the+newest+packages+that+include%2C+but+are+not+limited+to%2C+the+Linux+kernel%2C+SAMBA%2C+git%2C+desktops%2C+office+applications+and+many+other+packages%2C+will+want+Tumbleweed.+Tumbleweed+appeals+to+Power+Users%2C+Software+Developers+and+openSUSE+Contributors.+If+you+require+the+latest+software+stacks+and+Independent+Development+Environment+or+need+a+stable+platform+closest+to+bleeding+edge+Linux%2C+Tumbleweed+is+the+best+choice+for+you.
-msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Independent Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
+msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Integrated Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
msgstr ""
#: .token.Automated+testing+for+%2Aany%2A+operating+system%2C+that+can+read+the+screen+and+control+the+test+host+the+same+way+a+user+does.
@@ -66,7 +66,7 @@
msgstr ""
#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our comunity contributing with any of the followings:"
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
msgstr ""
#: .token.Social+Network
Modified: trunk/lcn/bs/po/opensuse-landing-page.bs.po
===================================================================
--- trunk/lcn/bs/po/opensuse-landing-page.bs.po 2015-10-28 10:15:18 UTC (rev 94151)
+++ trunk/lcn/bs/po/opensuse-landing-page.bs.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
@@ -22,7 +22,7 @@
msgstr ""
#: .token.Any+user+who+wishes+to+have+the+newest+packages+that+include%2C+but+are+not+limited+to%2C+the+Linux+kernel%2C+SAMBA%2C+git%2C+desktops%2C+office+applications+and+many+other+packages%2C+will+want+Tumbleweed.+Tumbleweed+appeals+to+Power+Users%2C+Software+Developers+and+openSUSE+Contributors.+If+you+require+the+latest+software+stacks+and+Independent+Development+Environment+or+need+a+stable+platform+closest+to+bleeding+edge+Linux%2C+Tumbleweed+is+the+best+choice+for+you.
-msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Independent Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
+msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Integrated Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
msgstr ""
#: .token.Automated+testing+for+%2Aany%2A+operating+system%2C+that+can+read+the+screen+and+control+the+test+host+the+same+way+a+user+does.
@@ -64,7 +64,7 @@
msgstr ""
#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our comunity contributing with any of the followings:"
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
msgstr ""
#: .token.Social+Network
Modified: trunk/lcn/ca/po/opensuse-landing-page.ca.po
===================================================================
--- trunk/lcn/ca/po/opensuse-landing-page.ca.po 2015-10-28 10:15:18 UTC (rev 94151)
+++ trunk/lcn/ca/po/opensuse-landing-page.ca.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
@@ -27,7 +27,7 @@
"limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and "
"many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power "
"Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the "
-"latest software stacks and Independent Development Environment or need a "
+"latest software stacks and Integrated Development Environment or need a "
"stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best "
"choice for you."
msgstr ""
@@ -113,7 +113,7 @@
"Linux, els administradors i els proveïdors de programari."
#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our comunity contributing with any of the followings:"
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
msgstr ""
"Formeu part de la nostra comunitat contribuint-hi d'alguna d'aquestes "
"maneres:"
Modified: trunk/lcn/cs/po/opensuse-landing-page.cs.po
===================================================================
--- trunk/lcn/cs/po/opensuse-landing-page.cs.po 2015-10-28 10:15:18 UTC (rev 94151)
+++ trunk/lcn/cs/po/opensuse-landing-page.cs.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
@@ -29,7 +29,7 @@
"limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and "
"many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, "
"Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest "
-"software stacks and Independent Development Environment or need a stable "
+"software stacks and Integrated Development Environment or need a stable "
"platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for "
"you."
msgstr ""
@@ -115,7 +115,7 @@
"platformu vývojářů Linuxu, správců a výrobců softwaru."
#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our comunity contributing with any of the followings:"
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
msgstr "Staňte se součástí naší komunity díky následujícímu přispívání:"
#: .token.Social+Network
Modified: trunk/lcn/cy/po/opensuse-landing-page.cy.po
===================================================================
--- trunk/lcn/cy/po/opensuse-landing-page.cy.po 2015-10-28 10:15:18 UTC (rev 94151)
+++ trunk/lcn/cy/po/opensuse-landing-page.cy.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
@@ -22,7 +22,7 @@
msgstr ""
#: .token.Any+user+who+wishes+to+have+the+newest+packages+that+include%2C+but+are+not+limited+to%2C+the+Linux+kernel%2C+SAMBA%2C+git%2C+desktops%2C+office+applications+and+many+other+packages%2C+will+want+Tumbleweed.+Tumbleweed+appeals+to+Power+Users%2C+Software+Developers+and+openSUSE+Contributors.+If+you+require+the+latest+software+stacks+and+Independent+Development+Environment+or+need+a+stable+platform+closest+to+bleeding+edge+Linux%2C+Tumbleweed+is+the+best+choice+for+you.
-msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Independent Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
+msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Integrated Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
msgstr ""
#: .token.Automated+testing+for+%2Aany%2A+operating+system%2C+that+can+read+the+screen+and+control+the+test+host+the+same+way+a+user+does.
@@ -60,7 +60,7 @@
msgstr ""
#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our comunity contributing with any of the followings:"
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
msgstr ""
#: .token.Social+Network
Modified: trunk/lcn/da/po/opensuse-landing-page.da.po
===================================================================
--- trunk/lcn/da/po/opensuse-landing-page.da.po 2015-10-28 10:15:18 UTC (rev 94151)
+++ trunk/lcn/da/po/opensuse-landing-page.da.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
@@ -29,7 +29,7 @@
"limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and "
"many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, "
"Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest "
-"software stacks and Independent Development Environment or need a stable "
+"software stacks and Integrated Development Environment or need a stable "
"platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for "
"you."
msgstr ""
@@ -97,7 +97,7 @@
"for Linux-udviklere, administratorer og softwareleverandører."
#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our comunity contributing with any of the followings:"
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
msgstr "Vær en del af fællesskabet ved at bidrage med noget af følgende:"
#: .token.Social+Network
Modified: trunk/lcn/de/po/opensuse-landing-page.de.po
===================================================================
--- trunk/lcn/de/po/opensuse-landing-page.de.po 2015-10-28 10:15:18 UTC (rev 94151)
+++ trunk/lcn/de/po/opensuse-landing-page.de.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
@@ -30,7 +30,7 @@
"limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and "
"many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power "
"Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the "
-"latest software stacks and Independent Development Environment or need a "
+"latest software stacks and Integrated Development Environment or need a "
"stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best "
"choice for you."
msgstr ""
@@ -124,7 +124,7 @@
"der Wahl für Linux-Entwickler, Administratoren und Softwarehersteller."
#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our comunity contributing with any of the followings:"
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
msgstr ""
"Seien Sie Teil unserer Gemeinschaft indem Sie zu folgenden Dingen beitragen:"
Modified: trunk/lcn/el/po/opensuse-landing-page.el.po
===================================================================
--- trunk/lcn/el/po/opensuse-landing-page.el.po 2015-10-28 10:15:18 UTC (rev 94151)
+++ trunk/lcn/el/po/opensuse-landing-page.el.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
@@ -32,7 +32,7 @@
"limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and "
"many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power "
"Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the "
-"latest software stacks and Independent Development Environment or need a "
+"latest software stacks and Integrated Development Environment or need a "
"stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best "
"choice for you."
msgstr ""
@@ -123,7 +123,7 @@
"λογισμικού."
#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our comunity contributing with any of the followings:"
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
msgstr ""
"Γίνετε μέρος της κοινότητας συνεισφέροντας με οποιονδήποτε από τους παρακάτω "
"τρόπους:"
Modified: trunk/lcn/en_GB/po/opensuse-landing-page.en_GB.po
===================================================================
--- trunk/lcn/en_GB/po/opensuse-landing-page.en_GB.po 2015-10-28 10:15:18 UTC (rev 94151)
+++ trunk/lcn/en_GB/po/opensuse-landing-page.en_GB.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
@@ -22,7 +22,7 @@
msgstr ""
#: .token.Any+user+who+wishes+to+have+the+newest+packages+that+include%2C+but+are+not+limited+to%2C+the+Linux+kernel%2C+SAMBA%2C+git%2C+desktops%2C+office+applications+and+many+other+packages%2C+will+want+Tumbleweed.+Tumbleweed+appeals+to+Power+Users%2C+Software+Developers+and+openSUSE+Contributors.+If+you+require+the+latest+software+stacks+and+Independent+Development+Environment+or+need+a+stable+platform+closest+to+bleeding+edge+Linux%2C+Tumbleweed+is+the+best+choice+for+you.
-msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Independent Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
+msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Integrated Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
msgstr ""
#: .token.Automated+testing+for+%2Aany%2A+operating+system%2C+that+can+read+the+screen+and+control+the+test+host+the+same+way+a+user+does.
@@ -67,7 +67,7 @@
msgstr ""
#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our comunity contributing with any of the followings:"
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
msgstr ""
#: .token.Social+Network
Modified: trunk/lcn/en_US/po/opensuse-landing-page.en_US.po
===================================================================
--- trunk/lcn/en_US/po/opensuse-landing-page.en_US.po 2015-10-28 10:15:18 UTC (rev 94151)
+++ trunk/lcn/en_US/po/opensuse-landing-page.en_US.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
@@ -22,7 +22,7 @@
msgstr ""
#: .token.Any+user+who+wishes+to+have+the+newest+packages+that+include%2C+but+are+not+limited+to%2C+the+Linux+kernel%2C+SAMBA%2C+git%2C+desktops%2C+office+applications+and+many+other+packages%2C+will+want+Tumbleweed.+Tumbleweed+appeals+to+Power+Users%2C+Software+Developers+and+openSUSE+Contributors.+If+you+require+the+latest+software+stacks+and+Independent+Development+Environment+or+need+a+stable+platform+closest+to+bleeding+edge+Linux%2C+Tumbleweed+is+the+best+choice+for+you.
-msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Independent Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
+msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Integrated Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
msgstr ""
#: .token.Automated+testing+for+%2Aany%2A+operating+system%2C+that+can+read+the+screen+and+control+the+test+host+the+same+way+a+user+does.
@@ -60,7 +60,7 @@
msgstr ""
#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our comunity contributing with any of the followings:"
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
msgstr ""
#: .token.Social+Network
Modified: trunk/lcn/eo/po/opensuse-landing-page.eo.po
===================================================================
--- trunk/lcn/eo/po/opensuse-landing-page.eo.po 2015-10-28 10:15:18 UTC (rev 94151)
+++ trunk/lcn/eo/po/opensuse-landing-page.eo.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
@@ -25,7 +25,7 @@
msgstr ""
#: .token.Any+user+who+wishes+to+have+the+newest+packages+that+include%2C+but+are+not+limited+to%2C+the+Linux+kernel%2C+SAMBA%2C+git%2C+desktops%2C+office+applications+and+many+other+packages%2C+will+want+Tumbleweed.+Tumbleweed+appeals+to+Power+Users%2C+Software+Developers+and+openSUSE+Contributors.+If+you+require+the+latest+software+stacks+and+Independent+Development+Environment+or+need+a+stable+platform+closest+to+bleeding+edge+Linux%2C+Tumbleweed+is+the+best+choice+for+you.
-msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Independent Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
+msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Integrated Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
msgstr ""
#: .token.Automated+testing+for+%2Aany%2A+operating+system%2C+that+can+read+the+screen+and+control+the+test+host+the+same+way+a+user+does.
@@ -61,7 +61,7 @@
msgstr ""
#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our comunity contributing with any of the followings:"
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
msgstr ""
#: .token.Social+Network
Modified: trunk/lcn/es/po/opensuse-landing-page.es.po
===================================================================
--- trunk/lcn/es/po/opensuse-landing-page.es.po 2015-10-28 10:15:18 UTC (rev 94151)
+++ trunk/lcn/es/po/opensuse-landing-page.es.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
@@ -29,7 +29,7 @@
"limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and "
"many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, "
"Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest "
-"software stacks and Independent Development Environment or need a stable "
+"software stacks and Integrated Development Environment or need a stable "
"platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for "
"you."
msgstr ""
@@ -119,7 +119,7 @@
"administradores y proveedores de software."
#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our comunity contributing with any of the followings:"
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
msgstr ""
"Sea parte de nuestra comunidad contribuyendo con cualquiera de los siguientes:"
Modified: trunk/lcn/et/po/opensuse-landing-page.et.po
===================================================================
--- trunk/lcn/et/po/opensuse-landing-page.et.po 2015-10-28 10:15:18 UTC (rev 94151)
+++ trunk/lcn/et/po/opensuse-landing-page.et.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
@@ -22,7 +22,7 @@
msgstr ""
#: .token.Any+user+who+wishes+to+have+the+newest+packages+that+include%2C+but+are+not+limited+to%2C+the+Linux+kernel%2C+SAMBA%2C+git%2C+desktops%2C+office+applications+and+many+other+packages%2C+will+want+Tumbleweed.+Tumbleweed+appeals+to+Power+Users%2C+Software+Developers+and+openSUSE+Contributors.+If+you+require+the+latest+software+stacks+and+Independent+Development+Environment+or+need+a+stable+platform+closest+to+bleeding+edge+Linux%2C+Tumbleweed+is+the+best+choice+for+you.
-msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Independent Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
+msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Integrated Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
msgstr ""
#: .token.Automated+testing+for+%2Aany%2A+operating+system%2C+that+can+read+the+screen+and+control+the+test+host+the+same+way+a+user+does.
@@ -66,7 +66,7 @@
msgstr ""
#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our comunity contributing with any of the followings:"
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
msgstr ""
#: .token.Social+Network
Modified: trunk/lcn/eu/po/opensuse-landing-page.eu.po
===================================================================
--- trunk/lcn/eu/po/opensuse-landing-page.eu.po 2015-10-28 10:15:18 UTC (rev 94151)
+++ trunk/lcn/eu/po/opensuse-landing-page.eu.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
@@ -25,7 +25,7 @@
msgstr ""
#: .token.Any+user+who+wishes+to+have+the+newest+packages+that+include%2C+but+are+not+limited+to%2C+the+Linux+kernel%2C+SAMBA%2C+git%2C+desktops%2C+office+applications+and+many+other+packages%2C+will+want+Tumbleweed.+Tumbleweed+appeals+to+Power+Users%2C+Software+Developers+and+openSUSE+Contributors.+If+you+require+the+latest+software+stacks+and+Independent+Development+Environment+or+need+a+stable+platform+closest+to+bleeding+edge+Linux%2C+Tumbleweed+is+the+best+choice+for+you.
-msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Independent Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
+msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Integrated Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
msgstr ""
#: .token.Automated+testing+for+%2Aany%2A+operating+system%2C+that+can+read+the+screen+and+control+the+test+host+the+same+way+a+user+does.
@@ -61,7 +61,7 @@
msgstr ""
#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our comunity contributing with any of the followings:"
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
msgstr ""
#: .token.Social+Network
Modified: trunk/lcn/fi/po/opensuse-landing-page.fi.po
===================================================================
--- trunk/lcn/fi/po/opensuse-landing-page.fi.po 2015-10-28 10:15:18 UTC (rev 94151)
+++ trunk/lcn/fi/po/opensuse-landing-page.fi.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
@@ -32,7 +32,7 @@
"limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and "
"many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, "
"Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest "
-"software stacks and Independent Development Environment or need a stable "
+"software stacks and Integrated Development Environment or need a stable "
"platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for "
"you."
msgstr ""
@@ -122,7 +122,7 @@
#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
#, fuzzy
-msgid "Be part of our comunity contributing with any of the followings:"
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
msgstr "Ole osa yhteisöä lahjoittamalla jotain seuraavista:"
#: .token.Social+Network
Modified: trunk/lcn/fr/po/opensuse-landing-page.fr.po
===================================================================
--- trunk/lcn/fr/po/opensuse-landing-page.fr.po 2015-10-28 10:15:18 UTC (rev 94151)
+++ trunk/lcn/fr/po/opensuse-landing-page.fr.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
@@ -32,7 +32,7 @@
"limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and "
"many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, "
"Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest "
-"software stacks and Independent Development Environment or need a stable "
+"software stacks and Integrated Development Environment or need a stable "
"platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for "
"you."
msgstr ""
@@ -122,7 +122,7 @@
"logiciels."
#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our comunity contributing with any of the followings:"
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
msgstr ""
"Soyez acteur de notre communauté en contribuant sur un des points suivants :"
Modified: trunk/lcn/gl/po/opensuse-landing-page.gl.po
===================================================================
--- trunk/lcn/gl/po/opensuse-landing-page.gl.po 2015-10-28 10:15:18 UTC (rev 94151)
+++ trunk/lcn/gl/po/opensuse-landing-page.gl.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
@@ -22,7 +22,7 @@
msgstr ""
#: .token.Any+user+who+wishes+to+have+the+newest+packages+that+include%2C+but+are+not+limited+to%2C+the+Linux+kernel%2C+SAMBA%2C+git%2C+desktops%2C+office+applications+and+many+other+packages%2C+will+want+Tumbleweed.+Tumbleweed+appeals+to+Power+Users%2C+Software+Developers+and+openSUSE+Contributors.+If+you+require+the+latest+software+stacks+and+Independent+Development+Environment+or+need+a+stable+platform+closest+to+bleeding+edge+Linux%2C+Tumbleweed+is+the+best+choice+for+you.
-msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Independent Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
+msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Integrated Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
msgstr ""
#: .token.Automated+testing+for+%2Aany%2A+operating+system%2C+that+can+read+the+screen+and+control+the+test+host+the+same+way+a+user+does.
@@ -67,7 +67,7 @@
msgstr ""
#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our comunity contributing with any of the followings:"
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
msgstr ""
#: .token.Social+Network
Modified: trunk/lcn/gu/po/opensuse-landing-page.gu.po
===================================================================
--- trunk/lcn/gu/po/opensuse-landing-page.gu.po 2015-10-28 10:15:18 UTC (rev 94151)
+++ trunk/lcn/gu/po/opensuse-landing-page.gu.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
@@ -25,7 +25,7 @@
msgstr ""
#: .token.Any+user+who+wishes+to+have+the+newest+packages+that+include%2C+but+are+not+limited+to%2C+the+Linux+kernel%2C+SAMBA%2C+git%2C+desktops%2C+office+applications+and+many+other+packages%2C+will+want+Tumbleweed.+Tumbleweed+appeals+to+Power+Users%2C+Software+Developers+and+openSUSE+Contributors.+If+you+require+the+latest+software+stacks+and+Independent+Development+Environment+or+need+a+stable+platform+closest+to+bleeding+edge+Linux%2C+Tumbleweed+is+the+best+choice+for+you.
-msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Independent Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
+msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Integrated Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
msgstr ""
#: .token.Automated+testing+for+%2Aany%2A+operating+system%2C+that+can+read+the+screen+and+control+the+test+host+the+same+way+a+user+does.
@@ -69,7 +69,7 @@
msgstr ""
#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our comunity contributing with any of the followings:"
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
msgstr ""
#: .token.Social+Network
Modified: trunk/lcn/he/po/opensuse-landing-page.he.po
===================================================================
--- trunk/lcn/he/po/opensuse-landing-page.he.po 2015-10-28 10:15:18 UTC (rev 94151)
+++ trunk/lcn/he/po/opensuse-landing-page.he.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
@@ -22,7 +22,7 @@
msgstr ""
#: .token.Any+user+who+wishes+to+have+the+newest+packages+that+include%2C+but+are+not+limited+to%2C+the+Linux+kernel%2C+SAMBA%2C+git%2C+desktops%2C+office+applications+and+many+other+packages%2C+will+want+Tumbleweed.+Tumbleweed+appeals+to+Power+Users%2C+Software+Developers+and+openSUSE+Contributors.+If+you+require+the+latest+software+stacks+and+Independent+Development+Environment+or+need+a+stable+platform+closest+to+bleeding+edge+Linux%2C+Tumbleweed+is+the+best+choice+for+you.
-msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Independent Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
+msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Integrated Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
msgstr ""
#: .token.Automated+testing+for+%2Aany%2A+operating+system%2C+that+can+read+the+screen+and+control+the+test+host+the+same+way+a+user+does.
@@ -60,7 +60,7 @@
msgstr ""
#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our comunity contributing with any of the followings:"
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
msgstr ""
#: .token.Social+Network
Modified: trunk/lcn/hi/po/opensuse-landing-page.hi.po
===================================================================
--- trunk/lcn/hi/po/opensuse-landing-page.hi.po 2015-10-28 10:15:18 UTC (rev 94151)
+++ trunk/lcn/hi/po/opensuse-landing-page.hi.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
@@ -26,7 +26,7 @@
msgstr ""
#: .token.Any+user+who+wishes+to+have+the+newest+packages+that+include%2C+but+are+not+limited+to%2C+the+Linux+kernel%2C+SAMBA%2C+git%2C+desktops%2C+office+applications+and+many+other+packages%2C+will+want+Tumbleweed.+Tumbleweed+appeals+to+Power+Users%2C+Software+Developers+and+openSUSE+Contributors.+If+you+require+the+latest+software+stacks+and+Independent+Development+Environment+or+need+a+stable+platform+closest+to+bleeding+edge+Linux%2C+Tumbleweed+is+the+best+choice+for+you.
-msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Independent Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
+msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Integrated Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
msgstr ""
#: .token.Automated+testing+for+%2Aany%2A+operating+system%2C+that+can+read+the+screen+and+control+the+test+host+the+same+way+a+user+does.
@@ -70,7 +70,7 @@
msgstr ""
#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our comunity contributing with any of the followings:"
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
msgstr ""
#: .token.Social+Network
Modified: trunk/lcn/hr/po/opensuse-landing-page.hr.po
===================================================================
--- trunk/lcn/hr/po/opensuse-landing-page.hr.po 2015-10-28 10:15:18 UTC (rev 94151)
+++ trunk/lcn/hr/po/opensuse-landing-page.hr.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
@@ -22,7 +22,7 @@
msgstr ""
#: .token.Any+user+who+wishes+to+have+the+newest+packages+that+include%2C+but+are+not+limited+to%2C+the+Linux+kernel%2C+SAMBA%2C+git%2C+desktops%2C+office+applications+and+many+other+packages%2C+will+want+Tumbleweed.+Tumbleweed+appeals+to+Power+Users%2C+Software+Developers+and+openSUSE+Contributors.+If+you+require+the+latest+software+stacks+and+Independent+Development+Environment+or+need+a+stable+platform+closest+to+bleeding+edge+Linux%2C+Tumbleweed+is+the+best+choice+for+you.
-msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Independent Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
+msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Integrated Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
msgstr ""
#: .token.Automated+testing+for+%2Aany%2A+operating+system%2C+that+can+read+the+screen+and+control+the+test+host+the+same+way+a+user+does.
@@ -67,7 +67,7 @@
msgstr ""
#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our comunity contributing with any of the followings:"
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
msgstr ""
#: .token.Social+Network
Modified: trunk/lcn/hu/po/opensuse-landing-page.hu.po
===================================================================
--- trunk/lcn/hu/po/opensuse-landing-page.hu.po 2015-10-28 10:15:18 UTC (rev 94151)
+++ trunk/lcn/hu/po/opensuse-landing-page.hu.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
@@ -23,7 +23,7 @@
msgstr ""
#: .token.Any+user+who+wishes+to+have+the+newest+packages+that+include%2C+but+are+not+limited+to%2C+the+Linux+kernel%2C+SAMBA%2C+git%2C+desktops%2C+office+applications+and+many+other+packages%2C+will+want+Tumbleweed.+Tumbleweed+appeals+to+Power+Users%2C+Software+Developers+and+openSUSE+Contributors.+If+you+require+the+latest+software+stacks+and+Independent+Development+Environment+or+need+a+stable+platform+closest+to+bleeding+edge+Linux%2C+Tumbleweed+is+the+best+choice+for+you.
-msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Independent Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
+msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Integrated Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
msgstr ""
#: .token.Automated+testing+for+%2Aany%2A+operating+system%2C+that+can+read+the+screen+and+control+the+test+host+the+same+way+a+user+does.
@@ -66,7 +66,7 @@
msgstr ""
#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our comunity contributing with any of the followings:"
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
msgstr ""
#: .token.Social+Network
Modified: trunk/lcn/id/po/opensuse-landing-page.id.po
===================================================================
--- trunk/lcn/id/po/opensuse-landing-page.id.po 2015-10-28 10:15:18 UTC (rev 94151)
+++ trunk/lcn/id/po/opensuse-landing-page.id.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
@@ -22,7 +22,7 @@
msgstr ""
#: .token.Any+user+who+wishes+to+have+the+newest+packages+that+include%2C+but+are+not+limited+to%2C+the+Linux+kernel%2C+SAMBA%2C+git%2C+desktops%2C+office+applications+and+many+other+packages%2C+will+want+Tumbleweed.+Tumbleweed+appeals+to+Power+Users%2C+Software+Developers+and+openSUSE+Contributors.+If+you+require+the+latest+software+stacks+and+Independent+Development+Environment+or+need+a+stable+platform+closest+to+bleeding+edge+Linux%2C+Tumbleweed+is+the+best+choice+for+you.
-msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Independent Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
+msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Integrated Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
msgstr ""
#: .token.Automated+testing+for+%2Aany%2A+operating+system%2C+that+can+read+the+screen+and+control+the+test+host+the+same+way+a+user+does.
@@ -65,7 +65,7 @@
msgstr ""
#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our comunity contributing with any of the followings:"
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
msgstr ""
#: .token.Social+Network
Modified: trunk/lcn/it/po/opensuse-landing-page.it.po
===================================================================
--- trunk/lcn/it/po/opensuse-landing-page.it.po 2015-10-28 10:15:18 UTC (rev 94151)
+++ trunk/lcn/it/po/opensuse-landing-page.it.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
@@ -24,7 +24,7 @@
msgstr "Offri Hardware"
#: .token.Any+user+who+wishes+to+have+the+newest+packages+that+include%2C+but+are+not+limited+to%2C+the+Linux+kernel%2C+SAMBA%2C+git%2C+desktops%2C+office+applications+and+many+other+packages%2C+will+want+Tumbleweed.+Tumbleweed+appeals+to+Power+Users%2C+Software+Developers+and+openSUSE+Contributors.+If+you+require+the+latest+software+stacks+and+Independent+Development+Environment+or+need+a+stable+platform+closest+to+bleeding+edge+Linux%2C+Tumbleweed+is+the+best+choice+for+you.
-msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Independent Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
+msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Integrated Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
msgstr "Ogni utente che desidera avere i pacchetti più recenti, come tra gli altri il kernel Linux, SAMBA, git, applicazioni desktop e d'ufficio, vorrà Tumbleweed. Tumbleweed attrae gli Utenti Avanzati, i Sviluppatori Software e i Contributori di openSUSE. Se necessiti degli ultimi pacchetti di programmi e di un ambiente di sviluppo indipendente, o di una piattaforma stabile il più vicino possibile agli ultimi sviluppi di Linux, Tumbleweed è la tua scelta migliore."
#: .token.Automated+testing+for+%2Aany%2A+operating+system%2C+that+can+read+the+screen+and+control+the+test+host+the+same+way+a+user+does.
@@ -62,7 +62,7 @@
msgstr "I nuovi utenti Linux e anche quelli avanzati ottengono la distribuzione Linux più usabile e il sistema operativo più stabile grazie al rilascio regolare di openSUSE! Ottieni gli aggiornamenti e migliora il tuo sistema operativo con l'ultima maggiore distribuzione di openSUSE. Scegli l'ambiente desktop, configura il sistema e assapora la piattaforma scelta da sviluppatori Linux, amministratori e rivenditori di programmi."
#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our comunity contributing with any of the followings:"
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
msgstr "Entra a far parte della nostra comunità contribuendo in uno dei modi seguenti:"
#: .token.Social+Network
Modified: trunk/lcn/ja/po/opensuse-landing-page.ja.po
===================================================================
--- trunk/lcn/ja/po/opensuse-landing-page.ja.po 2015-10-28 10:15:18 UTC (rev 94151)
+++ trunk/lcn/ja/po/opensuse-landing-page.ja.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
@@ -25,7 +25,7 @@
msgstr "ハードウエアによる貢献"
#: .token.Any+user+who+wishes+to+have+the+newest+packages+that+include%2C+but+are+not+limited+to%2C+the+Linux+kernel%2C+SAMBA%2C+git%2C+desktops%2C+office+applications+and+many+other+packages%2C+will+want+Tumbleweed.+Tumbleweed+appeals+to+Power+Users%2C+Software+Developers+and+openSUSE+Contributors.+If+you+require+the+latest+software+stacks+and+Independent+Development+Environment+or+need+a+stable+platform+closest+to+bleeding+edge+Linux%2C+Tumbleweed+is+the+best+choice+for+you.
-msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Independent Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
+msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Integrated Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
msgstr "Linux カーネルや Samba, git, デスクトップ, オフィスアプリケーションなど、各種の最新パッケージを利用したい方は、 Tumbleweed の利用をお勧めします。 Tumbleweed は、知識のあるユーザやソフトウエアの開発者、 openSUSE の貢献者に最適な仕組みで、最新のソフトウエアスタックや統合開発環境など、最新の Linux に最も近く、かつ安定したプラットフォームをお求めの場合、最良の選択肢となるでしょう。"
#: .token.Automated+testing+for+%2Aany%2A+operating+system%2C+that+can+read+the+screen+and+control+the+test+host+the+same+way+a+user+does.
@@ -61,7 +61,7 @@
msgstr "新規ユーザから経験豊富なユーザまで、最も利用性が高く、かつ安定したオペレーティングシステムをお求めの場合は、 openSUSE の通常リリース版がお勧めです。 openSUSE というメジャーなディストリビューションでは、更新の受け取りや OS の強化などを行なうこともできます。デスクトップを選択してシステムを設定すれば、 Linux の開発者から管理者、ソフトウエアの製造元まで、様々な環境に合わせたシステムを構築することができます。"
#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our comunity contributing with any of the followings:"
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
msgstr "コミュニティに参加するには、下記のいずれかの方法があります:"
#: .token.Social+Network
Modified: trunk/lcn/ka/po/opensuse-landing-page.ka.po
===================================================================
--- trunk/lcn/ka/po/opensuse-landing-page.ka.po 2015-10-28 10:15:18 UTC (rev 94151)
+++ trunk/lcn/ka/po/opensuse-landing-page.ka.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
@@ -22,7 +22,7 @@
msgstr ""
#: .token.Any+user+who+wishes+to+have+the+newest+packages+that+include%2C+but+are+not+limited+to%2C+the+Linux+kernel%2C+SAMBA%2C+git%2C+desktops%2C+office+applications+and+many+other+packages%2C+will+want+Tumbleweed.+Tumbleweed+appeals+to+Power+Users%2C+Software+Developers+and+openSUSE+Contributors.+If+you+require+the+latest+software+stacks+and+Independent+Development+Environment+or+need+a+stable+platform+closest+to+bleeding+edge+Linux%2C+Tumbleweed+is+the+best+choice+for+you.
-msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Independent Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
+msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Integrated Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
msgstr ""
#: .token.Automated+testing+for+%2Aany%2A+operating+system%2C+that+can+read+the+screen+and+control+the+test+host+the+same+way+a+user+does.
@@ -64,7 +64,7 @@
msgstr ""
#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our comunity contributing with any of the followings:"
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
msgstr ""
#: .token.Social+Network
Modified: trunk/lcn/km/po/opensuse-landing-page.km.po
===================================================================
--- trunk/lcn/km/po/opensuse-landing-page.km.po 2015-10-28 10:15:18 UTC (rev 94151)
+++ trunk/lcn/km/po/opensuse-landing-page.km.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
@@ -22,7 +22,7 @@
msgstr ""
#: .token.Any+user+who+wishes+to+have+the+newest+packages+that+include%2C+but+are+not+limited+to%2C+the+Linux+kernel%2C+SAMBA%2C+git%2C+desktops%2C+office+applications+and+many+other+packages%2C+will+want+Tumbleweed.+Tumbleweed+appeals+to+Power+Users%2C+Software+Developers+and+openSUSE+Contributors.+If+you+require+the+latest+software+stacks+and+Independent+Development+Environment+or+need+a+stable+platform+closest+to+bleeding+edge+Linux%2C+Tumbleweed+is+the+best+choice+for+you.
-msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Independent Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
+msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Integrated Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
msgstr ""
#: .token.Automated+testing+for+%2Aany%2A+operating+system%2C+that+can+read+the+screen+and+control+the+test+host+the+same+way+a+user+does.
@@ -62,7 +62,7 @@
msgstr ""
#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our comunity contributing with any of the followings:"
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
msgstr ""
#: .token.Social+Network
Modified: trunk/lcn/ko/po/opensuse-landing-page.ko.po
===================================================================
--- trunk/lcn/ko/po/opensuse-landing-page.ko.po 2015-10-28 10:15:18 UTC (rev 94151)
+++ trunk/lcn/ko/po/opensuse-landing-page.ko.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
@@ -22,7 +22,7 @@
msgstr ""
#: .token.Any+user+who+wishes+to+have+the+newest+packages+that+include%2C+but+are+not+limited+to%2C+the+Linux+kernel%2C+SAMBA%2C+git%2C+desktops%2C+office+applications+and+many+other+packages%2C+will+want+Tumbleweed.+Tumbleweed+appeals+to+Power+Users%2C+Software+Developers+and+openSUSE+Contributors.+If+you+require+the+latest+software+stacks+and+Independent+Development+Environment+or+need+a+stable+platform+closest+to+bleeding+edge+Linux%2C+Tumbleweed+is+the+best+choice+for+you.
-msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Independent Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
+msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Integrated Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
msgstr ""
#: .token.Automated+testing+for+%2Aany%2A+operating+system%2C+that+can+read+the+screen+and+control+the+test+host+the+same+way+a+user+does.
@@ -67,7 +67,7 @@
msgstr ""
#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our comunity contributing with any of the followings:"
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
msgstr ""
#: .token.Social+Network
Modified: trunk/lcn/ku/po/opensuse-landing-page.ku.po
===================================================================
--- trunk/lcn/ku/po/opensuse-landing-page.ku.po 2015-10-28 10:15:18 UTC (rev 94151)
+++ trunk/lcn/ku/po/opensuse-landing-page.ku.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
@@ -27,7 +27,7 @@
msgstr "Dîsa jî &bidomîne"
#: .token.Any+user+who+wishes+to+have+the+newest+packages+that+include%2C+but+are+not+limited+to%2C+the+Linux+kernel%2C+SAMBA%2C+git%2C+desktops%2C+office+applications+and+many+other+packages%2C+will+want+Tumbleweed.+Tumbleweed+appeals+to+Power+Users%2C+Software+Developers+and+openSUSE+Contributors.+If+you+require+the+latest+software+stacks+and+Independent+Development+Environment+or+need+a+stable+platform+closest+to+bleeding+edge+Linux%2C+Tumbleweed+is+the+best+choice+for+you.
-msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Independent Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
+msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Integrated Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
msgstr ""
#: .token.Automated+testing+for+%2Aany%2A+operating+system%2C+that+can+read+the+screen+and+control+the+test+host+the+same+way+a+user+does.
@@ -71,7 +71,7 @@
msgstr ""
#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our comunity contributing with any of the followings:"
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
msgstr ""
#: .token.Social+Network
Modified: trunk/lcn/lo/po/opensuse-landing-page.lo.po
===================================================================
--- trunk/lcn/lo/po/opensuse-landing-page.lo.po 2015-10-28 10:15:18 UTC (rev 94151)
+++ trunk/lcn/lo/po/opensuse-landing-page.lo.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
@@ -22,7 +22,7 @@
msgstr ""
#: .token.Any+user+who+wishes+to+have+the+newest+packages+that+include%2C+but+are+not+limited+to%2C+the+Linux+kernel%2C+SAMBA%2C+git%2C+desktops%2C+office+applications+and+many+other+packages%2C+will+want+Tumbleweed.+Tumbleweed+appeals+to+Power+Users%2C+Software+Developers+and+openSUSE+Contributors.+If+you+require+the+latest+software+stacks+and+Independent+Development+Environment+or+need+a+stable+platform+closest+to+bleeding+edge+Linux%2C+Tumbleweed+is+the+best+choice+for+you.
-msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Independent Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
+msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Integrated Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
msgstr ""
#: .token.Automated+testing+for+%2Aany%2A+operating+system%2C+that+can+read+the+screen+and+control+the+test+host+the+same+way+a+user+does.
@@ -58,7 +58,7 @@
msgstr ""
#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our comunity contributing with any of the followings:"
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
msgstr ""
#: .token.Social+Network
Modified: trunk/lcn/lt/po/opensuse-landing-page.lt.po
===================================================================
--- trunk/lcn/lt/po/opensuse-landing-page.lt.po 2015-10-28 10:15:18 UTC (rev 94151)
+++ trunk/lcn/lt/po/opensuse-landing-page.lt.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
@@ -37,7 +37,7 @@
"limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and "
"many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, "
"Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest "
-"software stacks and Independent Development Environment or need a stable "
+"software stacks and Integrated Development Environment or need a stable "
"platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for "
"you."
msgstr ""
@@ -120,7 +120,7 @@
"Linukso programuotojai, administratoriai ir programinės įrangos platintojai."
#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our comunity contributing with any of the followings:"
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
msgstr "Tapkite mūsų bendruomenės dalimi, rūpinkitės, kad būti geresnis mūsų"
#: .token.Social+Network
Modified: trunk/lcn/mk/po/opensuse-landing-page.mk.po
===================================================================
--- trunk/lcn/mk/po/opensuse-landing-page.mk.po 2015-10-28 10:15:18 UTC (rev 94151)
+++ trunk/lcn/mk/po/opensuse-landing-page.mk.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
@@ -26,7 +26,7 @@
msgstr ""
#: .token.Any+user+who+wishes+to+have+the+newest+packages+that+include%2C+but+are+not+limited+to%2C+the+Linux+kernel%2C+SAMBA%2C+git%2C+desktops%2C+office+applications+and+many+other+packages%2C+will+want+Tumbleweed.+Tumbleweed+appeals+to+Power+Users%2C+Software+Developers+and+openSUSE+Contributors.+If+you+require+the+latest+software+stacks+and+Independent+Development+Environment+or+need+a+stable+platform+closest+to+bleeding+edge+Linux%2C+Tumbleweed+is+the+best+choice+for+you.
-msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Independent Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
+msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Integrated Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
msgstr ""
#: .token.Automated+testing+for+%2Aany%2A+operating+system%2C+that+can+read+the+screen+and+control+the+test+host+the+same+way+a+user+does.
@@ -64,7 +64,7 @@
msgstr ""
#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our comunity contributing with any of the followings:"
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
msgstr ""
#: .token.Social+Network
Modified: trunk/lcn/mr/po/opensuse-landing-page.mr.po
===================================================================
--- trunk/lcn/mr/po/opensuse-landing-page.mr.po 2015-10-28 10:15:18 UTC (rev 94151)
+++ trunk/lcn/mr/po/opensuse-landing-page.mr.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
@@ -26,7 +26,7 @@
msgstr ""
#: .token.Any+user+who+wishes+to+have+the+newest+packages+that+include%2C+but+are+not+limited+to%2C+the+Linux+kernel%2C+SAMBA%2C+git%2C+desktops%2C+office+applications+and+many+other+packages%2C+will+want+Tumbleweed.+Tumbleweed+appeals+to+Power+Users%2C+Software+Developers+and+openSUSE+Contributors.+If+you+require+the+latest+software+stacks+and+Independent+Development+Environment+or+need+a+stable+platform+closest+to+bleeding+edge+Linux%2C+Tumbleweed+is+the+best+choice+for+you.
-msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Independent Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
+msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Integrated Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
msgstr ""
#: .token.Automated+testing+for+%2Aany%2A+operating+system%2C+that+can+read+the+screen+and+control+the+test+host+the+same+way+a+user+does.
@@ -70,7 +70,7 @@
msgstr ""
#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our comunity contributing with any of the followings:"
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
msgstr ""
#: .token.Social+Network
Modified: trunk/lcn/nb/po/opensuse-landing-page.nb.po
===================================================================
--- trunk/lcn/nb/po/opensuse-landing-page.nb.po 2015-10-28 10:15:18 UTC (rev 94151)
+++ trunk/lcn/nb/po/opensuse-landing-page.nb.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
@@ -29,7 +29,7 @@
msgstr ""
#: .token.Any+user+who+wishes+to+have+the+newest+packages+that+include%2C+but+are+not+limited+to%2C+the+Linux+kernel%2C+SAMBA%2C+git%2C+desktops%2C+office+applications+and+many+other+packages%2C+will+want+Tumbleweed.+Tumbleweed+appeals+to+Power+Users%2C+Software+Developers+and+openSUSE+Contributors.+If+you+require+the+latest+software+stacks+and+Independent+Development+Environment+or+need+a+stable+platform+closest+to+bleeding+edge+Linux%2C+Tumbleweed+is+the+best+choice+for+you.
-msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Independent Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
+msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Integrated Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
msgstr ""
#: .token.Automated+testing+for+%2Aany%2A+operating+system%2C+that+can+read+the+screen+and+control+the+test+host+the+same+way+a+user+does.
@@ -72,7 +72,7 @@
msgstr ""
#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our comunity contributing with any of the followings:"
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
msgstr ""
#: .token.Social+Network
Modified: trunk/lcn/nl/po/opensuse-landing-page.nl.po
===================================================================
--- trunk/lcn/nl/po/opensuse-landing-page.nl.po 2015-10-28 10:15:18 UTC (rev 94151)
+++ trunk/lcn/nl/po/opensuse-landing-page.nl.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
@@ -29,7 +29,7 @@
msgstr "Draag hardware bij"
#: .token.Any+user+who+wishes+to+have+the+newest+packages+that+include%2C+but+are+not+limited+to%2C+the+Linux+kernel%2C+SAMBA%2C+git%2C+desktops%2C+office+applications+and+many+other+packages%2C+will+want+Tumbleweed.+Tumbleweed+appeals+to+Power+Users%2C+Software+Developers+and+openSUSE+Contributors.+If+you+require+the+latest+software+stacks+and+Independent+Development+Environment+or+need+a+stable+platform+closest+to+bleeding+edge+Linux%2C+Tumbleweed+is+the+best+choice+for+you.
-msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Independent Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
+msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Integrated Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
msgstr "Elke gebruiker die de nieuwste pakketten wil hebben die bevatten, maar zich niet beperken tot de Linux kernel, SAMBA, git, bureaubladen, kantoortoepassingen en vele andere pakketten, zullen Tumbleweed willen. Tumbleweed heeft aantrekkingskracht voor zware gebruikers, software ontwikkelaars en zij die bijdragen aan openSUSE. Als u de nieuwste softwarestacks en een onafhankelijke ontwikkelomgeving wilt of een stabiel platform het dichts bij het allernieuwste in Linux, dan is Tumbleweed de beste keuze voor u."
#: .token.Automated+testing+for+%2Aany%2A+operating+system%2C+that+can+read+the+screen+and+control+the+test+host+the+same+way+a+user+does.
@@ -66,7 +66,7 @@
msgstr "Nieuwe en ervaren Linux gebruikers halen de meest bruikbare Linux distributie en stabiel besturingssysteem op met de reguliere uitgave van openSUSE. Ontvang elementen voor bijwerken en maak uw OS harder met de laatste hoofddistributie van openSUSE. Kies uw bureaublad, configureer uw systeem en geniet van het platform van uw keuze voor Linux ontwikkelaars, beheerders en software verkopers."
#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our comunity contributing with any of the followings:"
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
msgstr "Maak onderdeel uit van onze gemeenschap door bij te dragen met iets van het volgende:"
#: .token.Social+Network
Modified: trunk/lcn/nn/po/opensuse-landing-page.nn.po
===================================================================
--- trunk/lcn/nn/po/opensuse-landing-page.nn.po 2015-10-28 10:15:18 UTC (rev 94151)
+++ trunk/lcn/nn/po/opensuse-landing-page.nn.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
@@ -29,7 +29,7 @@
msgstr "Med maskinvare"
#: .token.Any+user+who+wishes+to+have+the+newest+packages+that+include%2C+but+are+not+limited+to%2C+the+Linux+kernel%2C+SAMBA%2C+git%2C+desktops%2C+office+applications+and+many+other+packages%2C+will+want+Tumbleweed.+Tumbleweed+appeals+to+Power+Users%2C+Software+Developers+and+openSUSE+Contributors.+If+you+require+the+latest+software+stacks+and+Independent+Development+Environment+or+need+a+stable+platform+closest+to+bleeding+edge+Linux%2C+Tumbleweed+is+the+best+choice+for+you.
-msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Independent Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
+msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Integrated Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
msgstr "Om du ønskjer dei nyaste versjonane av for eksempel Linux-kjernen, SAMBA, Git, skrivebordsmiljø og kontorprogramvare, treng du Tumbleweed. Tumbleweed passar for avanserte brukarar, programutviklarar og bidragsytarar til openSUSE. Viss du treng dei nyaste programbiblioteka og utviklingsmiljøa, eller treng ei stabil plattform med dei siste oppdateringane, er Tumbleweed det beste valet."
#: .token.Automated+testing+for+%2Aany%2A+operating+system%2C+that+can+read+the+screen+and+control+the+test+host+the+same+way+a+user+does.
@@ -65,7 +65,7 @@
msgstr "Nye og erfarne Linux-brukarar får den mest stabile Linux-distribusjonen med openSUSE, med eit oppdatert og trygt operativsystem. Vel skrivebordsmiljø, set opp systemet og kos deg med plattforma som er svært populær blant Linux-utviklarar, systemadministratorar og programleverandørar."
#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our comunity contributing with any of the followings:"
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
msgstr "Vert ein del av fellesskapet ved å bidra:"
#: .token.Social+Network
Modified: trunk/lcn/pa/po/opensuse-landing-page.pa.po
===================================================================
--- trunk/lcn/pa/po/opensuse-landing-page.pa.po 2015-10-28 10:15:18 UTC (rev 94151)
+++ trunk/lcn/pa/po/opensuse-landing-page.pa.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
@@ -29,7 +29,7 @@
msgstr ""
#: .token.Any+user+who+wishes+to+have+the+newest+packages+that+include%2C+but+are+not+limited+to%2C+the+Linux+kernel%2C+SAMBA%2C+git%2C+desktops%2C+office+applications+and+many+other+packages%2C+will+want+Tumbleweed.+Tumbleweed+appeals+to+Power+Users%2C+Software+Developers+and+openSUSE+Contributors.+If+you+require+the+latest+software+stacks+and+Independent+Development+Environment+or+need+a+stable+platform+closest+to+bleeding+edge+Linux%2C+Tumbleweed+is+the+best+choice+for+you.
-msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Independent Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
+msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Integrated Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
msgstr ""
#: .token.Automated+testing+for+%2Aany%2A+operating+system%2C+that+can+read+the+screen+and+control+the+test+host+the+same+way+a+user+does.
@@ -74,7 +74,7 @@
msgstr ""
#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our comunity contributing with any of the followings:"
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
msgstr ""
#: .token.Social+Network
Modified: trunk/lcn/pl/po/opensuse-landing-page.pl.po
===================================================================
--- trunk/lcn/pl/po/opensuse-landing-page.pl.po 2015-10-28 10:15:18 UTC (rev 94151)
+++ trunk/lcn/pl/po/opensuse-landing-page.pl.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
@@ -29,7 +29,7 @@
msgstr ""
#: .token.Any+user+who+wishes+to+have+the+newest+packages+that+include%2C+but+are+not+limited+to%2C+the+Linux+kernel%2C+SAMBA%2C+git%2C+desktops%2C+office+applications+and+many+other+packages%2C+will+want+Tumbleweed.+Tumbleweed+appeals+to+Power+Users%2C+Software+Developers+and+openSUSE+Contributors.+If+you+require+the+latest+software+stacks+and+Independent+Development+Environment+or+need+a+stable+platform+closest+to+bleeding+edge+Linux%2C+Tumbleweed+is+the+best+choice+for+you.
-msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Independent Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
+msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Integrated Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
msgstr ""
#: .token.Automated+testing+for+%2Aany%2A+operating+system%2C+that+can+read+the+screen+and+control+the+test+host+the+same+way+a+user+does.
@@ -72,7 +72,7 @@
msgstr ""
#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our comunity contributing with any of the followings:"
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
msgstr ""
#: .token.Social+Network
Modified: trunk/lcn/pt/po/opensuse-landing-page.pt.po
===================================================================
--- trunk/lcn/pt/po/opensuse-landing-page.pt.po 2015-10-28 10:15:18 UTC (rev 94151)
+++ trunk/lcn/pt/po/opensuse-landing-page.pt.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
@@ -29,7 +29,7 @@
msgstr ""
#: .token.Any+user+who+wishes+to+have+the+newest+packages+that+include%2C+but+are+not+limited+to%2C+the+Linux+kernel%2C+SAMBA%2C+git%2C+desktops%2C+office+applications+and+many+other+packages%2C+will+want+Tumbleweed.+Tumbleweed+appeals+to+Power+Users%2C+Software+Developers+and+openSUSE+Contributors.+If+you+require+the+latest+software+stacks+and+Independent+Development+Environment+or+need+a+stable+platform+closest+to+bleeding+edge+Linux%2C+Tumbleweed+is+the+best+choice+for+you.
-msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Independent Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
+msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Integrated Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
msgstr ""
#: .token.Automated+testing+for+%2Aany%2A+operating+system%2C+that+can+read+the+screen+and+control+the+test+host+the+same+way+a+user+does.
@@ -74,7 +74,7 @@
msgstr ""
#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our comunity contributing with any of the followings:"
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
msgstr ""
#: .token.Social+Network
Modified: trunk/lcn/pt_BR/po/opensuse-landing-page.pt_BR.po
===================================================================
--- trunk/lcn/pt_BR/po/opensuse-landing-page.pt_BR.po 2015-10-28 10:15:18 UTC (rev 94151)
+++ trunk/lcn/pt_BR/po/opensuse-landing-page.pt_BR.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
@@ -29,7 +29,7 @@
msgstr "Contribuir com hardware"
#: .token.Any+user+who+wishes+to+have+the+newest+packages+that+include%2C+but+are+not+limited+to%2C+the+Linux+kernel%2C+SAMBA%2C+git%2C+desktops%2C+office+applications+and+many+other+packages%2C+will+want+Tumbleweed.+Tumbleweed+appeals+to+Power+Users%2C+Software+Developers+and+openSUSE+Contributors.+If+you+require+the+latest+software+stacks+and+Independent+Development+Environment+or+need+a+stable+platform+closest+to+bleeding+edge+Linux%2C+Tumbleweed+is+the+best+choice+for+you.
-msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Independent Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
+msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Integrated Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
msgstr "Qualquer usuário que deseja ter os pacotes mais recentes que incluem, mas não são limitados a, kernel Linux, SAMBA, git, áreas de trabalho, aplicativos de escritório e muitos outros pacotes, irá querer o Tumbleweed. O Tumbleweed atrai usuários avançados, desenvolvedores de software e contribuidores do openSUSE. Se você quer os softwares mais recentes e um ambiente de desenvolvimento independente ou necessita de uma plataforma estável próxima do mais recente em Linux, o Tumbleweed é a melhor escolha pra você."
#: .token.Automated+testing+for+%2Aany%2A+operating+system%2C+that+can+read+the+screen+and+control+the+test+host+the+same+way+a+user+does.
@@ -66,7 +66,7 @@
msgstr "Usuários Linux novos e experientes obtém a distribuição Linux mais usável e o sistema operacional mais estabilizado com a versão de lançamento regular do openSUSE. Receba atualizações e fortaleça seu sistema com a maior distribuição do openSUSE mais recente. Selecione sua área de trabalho, configure seu sistema e aproveite da plataforma de escolha para os desenvolvedores Linux, administradores e revendedores de software."
#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our comunity contributing with any of the followings:"
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
msgstr "Seja parte de nossa comunidade contribuindo com um dos modos a seguir:"
#: .token.Social+Network
Modified: trunk/lcn/ro/po/opensuse-landing-page.ro.po
===================================================================
--- trunk/lcn/ro/po/opensuse-landing-page.ro.po 2015-10-28 10:15:18 UTC (rev 94151)
+++ trunk/lcn/ro/po/opensuse-landing-page.ro.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
@@ -28,7 +28,7 @@
msgstr ""
#: .token.Any+user+who+wishes+to+have+the+newest+packages+that+include%2C+but+are+not+limited+to%2C+the+Linux+kernel%2C+SAMBA%2C+git%2C+desktops%2C+office+applications+and+many+other+packages%2C+will+want+Tumbleweed.+Tumbleweed+appeals+to+Power+Users%2C+Software+Developers+and+openSUSE+Contributors.+If+you+require+the+latest+software+stacks+and+Independent+Development+Environment+or+need+a+stable+platform+closest+to+bleeding+edge+Linux%2C+Tumbleweed+is+the+best+choice+for+you.
-msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Independent Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
+msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Integrated Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
msgstr ""
#: .token.Automated+testing+for+%2Aany%2A+operating+system%2C+that+can+read+the+screen+and+control+the+test+host+the+same+way+a+user+does.
@@ -73,7 +73,7 @@
msgstr ""
#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our comunity contributing with any of the followings:"
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
msgstr ""
#: .token.Social+Network
Modified: trunk/lcn/ru/po/opensuse-landing-page.ru.po
===================================================================
--- trunk/lcn/ru/po/opensuse-landing-page.ru.po 2015-10-28 10:15:18 UTC (rev 94151)
+++ trunk/lcn/ru/po/opensuse-landing-page.ru.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
@@ -31,7 +31,7 @@
"limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and "
"many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, "
"Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest "
-"software stacks and Independent Development Environment or need a stable "
+"software stacks and Integrated Development Environment or need a stable "
"platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for "
"you."
msgstr ""
@@ -117,7 +117,7 @@
"обеспечения."
#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our comunity contributing with any of the followings:"
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
msgstr "Станьте частью нашего сообщества, помогая одним из следующих способов:"
#: .token.Social+Network
Modified: trunk/lcn/si/po/opensuse-landing-page.si.po
===================================================================
--- trunk/lcn/si/po/opensuse-landing-page.si.po 2015-10-28 10:15:18 UTC (rev 94151)
+++ trunk/lcn/si/po/opensuse-landing-page.si.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
@@ -25,7 +25,7 @@
msgstr ""
#: .token.Any+user+who+wishes+to+have+the+newest+packages+that+include%2C+but+are+not+limited+to%2C+the+Linux+kernel%2C+SAMBA%2C+git%2C+desktops%2C+office+applications+and+many+other+packages%2C+will+want+Tumbleweed.+Tumbleweed+appeals+to+Power+Users%2C+Software+Developers+and+openSUSE+Contributors.+If+you+require+the+latest+software+stacks+and+Independent+Development+Environment+or+need+a+stable+platform+closest+to+bleeding+edge+Linux%2C+Tumbleweed+is+the+best+choice+for+you.
-msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Independent Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
+msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Integrated Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
msgstr ""
#: .token.Automated+testing+for+%2Aany%2A+operating+system%2C+that+can+read+the+screen+and+control+the+test+host+the+same+way+a+user+does.
@@ -61,7 +61,7 @@
msgstr ""
#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our comunity contributing with any of the followings:"
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
msgstr ""
#: .token.Social+Network
Modified: trunk/lcn/sk/po/opensuse-landing-page.sk.po
===================================================================
--- trunk/lcn/sk/po/opensuse-landing-page.sk.po 2015-10-28 10:15:18 UTC (rev 94151)
+++ trunk/lcn/sk/po/opensuse-landing-page.sk.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
@@ -29,7 +29,7 @@
msgstr "Prispieť hardvérom"
#: .token.Any+user+who+wishes+to+have+the+newest+packages+that+include%2C+but+are+not+limited+to%2C+the+Linux+kernel%2C+SAMBA%2C+git%2C+desktops%2C+office+applications+and+many+other+packages%2C+will+want+Tumbleweed.+Tumbleweed+appeals+to+Power+Users%2C+Software+Developers+and+openSUSE+Contributors.+If+you+require+the+latest+software+stacks+and+Independent+Development+Environment+or+need+a+stable+platform+closest+to+bleeding+edge+Linux%2C+Tumbleweed+is+the+best+choice+for+you.
-msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Independent Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
+msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Integrated Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
msgstr "Ktorýkoľvek používateľ, ktorý si praje mať najnovšie balíčky, ktoré zahŕňajú, ale nie sú obmedzené na linuxové jadro, SAMBA, git, desktopové prostredia, kancelárske aplikácie a mnoho ďalších balíkov, bude chcieť Tumbleweed. Tumbleweed apeluje na skúsených používateľov, vývojárov softvéru a prispievateľov openSUSE. Ak požadujete zdroje najnovšieho softvéru a nezávislé vývojové prostredie, alebo potrebujete stabilnú platformu čo najbližšie k najnovšiemu použiteľnému Linuxu, Tumbleweed je najlepšou voľbou pre vás."
#: .token.Automated+testing+for+%2Aany%2A+operating+system%2C+that+can+read+the+screen+and+control+the+test+host+the+same+way+a+user+does.
@@ -66,7 +66,7 @@
msgstr "Noví a skúsení používatelia Linuxu získajú s normálnym vydaním openSUSE najpoužiteľnejšiu linuxovú distribúciu a stabilizovaný operačný systém. S najnovšou hlavnou distribúciou openSUSE dostávate aktualizácie a zodolňujete svoj OS. Vyberte si svoje desktopové prostredie, nakonfigurujte svoj systém a užívajte si voľbu platformy linuxových vývojárov, administrátorov a dodávateľov softvéru."
#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our comunity contributing with any of the followings:"
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
msgstr "Stať sa súčasťou našej komunity, ktorá prispieva niektorou z nasledujúcich možností:"
#: .token.Social+Network
Modified: trunk/lcn/sl/po/opensuse-landing-page.sl.po
===================================================================
--- trunk/lcn/sl/po/opensuse-landing-page.sl.po 2015-10-28 10:15:18 UTC (rev 94151)
+++ trunk/lcn/sl/po/opensuse-landing-page.sl.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
@@ -29,7 +29,7 @@
msgstr ""
#: .token.Any+user+who+wishes+to+have+the+newest+packages+that+include%2C+but+are+not+limited+to%2C+the+Linux+kernel%2C+SAMBA%2C+git%2C+desktops%2C+office+applications+and+many+other+packages%2C+will+want+Tumbleweed.+Tumbleweed+appeals+to+Power+Users%2C+Software+Developers+and+openSUSE+Contributors.+If+you+require+the+latest+software+stacks+and+Independent+Development+Environment+or+need+a+stable+platform+closest+to+bleeding+edge+Linux%2C+Tumbleweed+is+the+best+choice+for+you.
-msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Independent Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
+msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Integrated Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
msgstr ""
#: .token.Automated+testing+for+%2Aany%2A+operating+system%2C+that+can+read+the+screen+and+control+the+test+host+the+same+way+a+user+does.
@@ -74,7 +74,7 @@
msgstr ""
#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our comunity contributing with any of the followings:"
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
msgstr ""
#: .token.Social+Network
Modified: trunk/lcn/sr/po/opensuse-landing-page.sr.po
===================================================================
--- trunk/lcn/sr/po/opensuse-landing-page.sr.po 2015-10-28 10:15:18 UTC (rev 94151)
+++ trunk/lcn/sr/po/opensuse-landing-page.sr.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
@@ -28,7 +28,7 @@
msgstr ""
#: .token.Any+user+who+wishes+to+have+the+newest+packages+that+include%2C+but+are+not+limited+to%2C+the+Linux+kernel%2C+SAMBA%2C+git%2C+desktops%2C+office+applications+and+many+other+packages%2C+will+want+Tumbleweed.+Tumbleweed+appeals+to+Power+Users%2C+Software+Developers+and+openSUSE+Contributors.+If+you+require+the+latest+software+stacks+and+Independent+Development+Environment+or+need+a+stable+platform+closest+to+bleeding+edge+Linux%2C+Tumbleweed+is+the+best+choice+for+you.
-msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Independent Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
+msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Integrated Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
msgstr ""
#: .token.Automated+testing+for+%2Aany%2A+operating+system%2C+that+can+read+the+screen+and+control+the+test+host+the+same+way+a+user+does.
@@ -71,7 +71,7 @@
msgstr ""
#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our comunity contributing with any of the followings:"
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
msgstr ""
#: .token.Social+Network
Modified: trunk/lcn/sv/po/opensuse-landing-page.sv.po
===================================================================
--- trunk/lcn/sv/po/opensuse-landing-page.sv.po 2015-10-28 10:15:18 UTC (rev 94151)
+++ trunk/lcn/sv/po/opensuse-landing-page.sv.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
@@ -29,7 +29,7 @@
msgstr ""
#: .token.Any+user+who+wishes+to+have+the+newest+packages+that+include%2C+but+are+not+limited+to%2C+the+Linux+kernel%2C+SAMBA%2C+git%2C+desktops%2C+office+applications+and+many+other+packages%2C+will+want+Tumbleweed.+Tumbleweed+appeals+to+Power+Users%2C+Software+Developers+and+openSUSE+Contributors.+If+you+require+the+latest+software+stacks+and+Independent+Development+Environment+or+need+a+stable+platform+closest+to+bleeding+edge+Linux%2C+Tumbleweed+is+the+best+choice+for+you.
-msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Independent Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
+msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Integrated Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
msgstr ""
#: .token.Automated+testing+for+%2Aany%2A+operating+system%2C+that+can+read+the+screen+and+control+the+test+host+the+same+way+a+user+does.
@@ -74,7 +74,7 @@
msgstr ""
#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our comunity contributing with any of the followings:"
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
msgstr ""
#: .token.Social+Network
Modified: trunk/lcn/ta/po/opensuse-landing-page.ta.po
===================================================================
--- trunk/lcn/ta/po/opensuse-landing-page.ta.po 2015-10-28 10:15:18 UTC (rev 94151)
+++ trunk/lcn/ta/po/opensuse-landing-page.ta.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
@@ -28,7 +28,7 @@
msgstr ""
#: .token.Any+user+who+wishes+to+have+the+newest+packages+that+include%2C+but+are+not+limited+to%2C+the+Linux+kernel%2C+SAMBA%2C+git%2C+desktops%2C+office+applications+and+many+other+packages%2C+will+want+Tumbleweed.+Tumbleweed+appeals+to+Power+Users%2C+Software+Developers+and+openSUSE+Contributors.+If+you+require+the+latest+software+stacks+and+Independent+Development+Environment+or+need+a+stable+platform+closest+to+bleeding+edge+Linux%2C+Tumbleweed+is+the+best+choice+for+you.
-msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Independent Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
+msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Integrated Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
msgstr ""
#: .token.Automated+testing+for+%2Aany%2A+operating+system%2C+that+can+read+the+screen+and+control+the+test+host+the+same+way+a+user+does.
@@ -72,7 +72,7 @@
msgstr ""
#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our comunity contributing with any of the followings:"
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
msgstr ""
#: .token.Social+Network
Modified: trunk/lcn/tg/po/opensuse-landing-page.tg.po
===================================================================
--- trunk/lcn/tg/po/opensuse-landing-page.tg.po 2015-10-28 10:15:18 UTC (rev 94151)
+++ trunk/lcn/tg/po/opensuse-landing-page.tg.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
@@ -24,7 +24,7 @@
msgstr ""
#: .token.Any+user+who+wishes+to+have+the+newest+packages+that+include%2C+but+are+not+limited+to%2C+the+Linux+kernel%2C+SAMBA%2C+git%2C+desktops%2C+office+applications+and+many+other+packages%2C+will+want+Tumbleweed.+Tumbleweed+appeals+to+Power+Users%2C+Software+Developers+and+openSUSE+Contributors.+If+you+require+the+latest+software+stacks+and+Independent+Development+Environment+or+need+a+stable+platform+closest+to+bleeding+edge+Linux%2C+Tumbleweed+is+the+best+choice+for+you.
-msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Independent Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
+msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Integrated Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
msgstr ""
#: .token.Automated+testing+for+%2Aany%2A+operating+system%2C+that+can+read+the+screen+and+control+the+test+host+the+same+way+a+user+does.
@@ -60,7 +60,7 @@
msgstr ""
#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our comunity contributing with any of the followings:"
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
msgstr ""
#: .token.Social+Network
Modified: trunk/lcn/th/po/opensuse-landing-page.th.po
===================================================================
--- trunk/lcn/th/po/opensuse-landing-page.th.po 2015-10-28 10:15:18 UTC (rev 94151)
+++ trunk/lcn/th/po/opensuse-landing-page.th.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
@@ -27,7 +27,7 @@
msgstr "ฮาร์ดแวร์ที่ตรวจจับได้"
#: .token.Any+user+who+wishes+to+have+the+newest+packages+that+include%2C+but+are+not+limited+to%2C+the+Linux+kernel%2C+SAMBA%2C+git%2C+desktops%2C+office+applications+and+many+other+packages%2C+will+want+Tumbleweed.+Tumbleweed+appeals+to+Power+Users%2C+Software+Developers+and+openSUSE+Contributors.+If+you+require+the+latest+software+stacks+and+Independent+Development+Environment+or+need+a+stable+platform+closest+to+bleeding+edge+Linux%2C+Tumbleweed+is+the+best+choice+for+you.
-msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Independent Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
+msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Integrated Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
msgstr ""
#: .token.Automated+testing+for+%2Aany%2A+operating+system%2C+that+can+read+the+screen+and+control+the+test+host+the+same+way+a+user+does.
@@ -69,7 +69,7 @@
msgstr ""
#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our comunity contributing with any of the followings:"
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
msgstr ""
#: .token.Social+Network
Modified: trunk/lcn/tr/po/opensuse-landing-page.tr.po
===================================================================
--- trunk/lcn/tr/po/opensuse-landing-page.tr.po 2015-10-28 10:15:18 UTC (rev 94151)
+++ trunk/lcn/tr/po/opensuse-landing-page.tr.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
@@ -28,7 +28,7 @@
msgstr ""
#: .token.Any+user+who+wishes+to+have+the+newest+packages+that+include%2C+but+are+not+limited+to%2C+the+Linux+kernel%2C+SAMBA%2C+git%2C+desktops%2C+office+applications+and+many+other+packages%2C+will+want+Tumbleweed.+Tumbleweed+appeals+to+Power+Users%2C+Software+Developers+and+openSUSE+Contributors.+If+you+require+the+latest+software+stacks+and+Independent+Development+Environment+or+need+a+stable+platform+closest+to+bleeding+edge+Linux%2C+Tumbleweed+is+the+best+choice+for+you.
-msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Independent Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
+msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Integrated Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
msgstr ""
#: .token.Automated+testing+for+%2Aany%2A+operating+system%2C+that+can+read+the+screen+and+control+the+test+host+the+same+way+a+user+does.
@@ -75,7 +75,7 @@
msgstr ""
#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our comunity contributing with any of the followings:"
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
msgstr ""
#: .token.Social+Network
Modified: trunk/lcn/uk/po/opensuse-landing-page.uk.po
===================================================================
--- trunk/lcn/uk/po/opensuse-landing-page.uk.po 2015-10-28 10:15:18 UTC (rev 94151)
+++ trunk/lcn/uk/po/opensuse-landing-page.uk.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
@@ -35,7 +35,7 @@
"limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and "
"many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, "
"Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest "
-"software stacks and Independent Development Environment or need a stable "
+"software stacks and Integrated Development Environment or need a stable "
"platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for "
"you."
msgstr ""
@@ -119,7 +119,7 @@
"постачальників програмного забезпечення."
#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our comunity contributing with any of the followings:"
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
msgstr "Будьте частиною нашої громади, надаючи допомогу у таких справах:"
#: .token.Social+Network
Modified: trunk/lcn/vi/po/opensuse-landing-page.vi.po
===================================================================
--- trunk/lcn/vi/po/opensuse-landing-page.vi.po 2015-10-28 10:15:18 UTC (rev 94151)
+++ trunk/lcn/vi/po/opensuse-landing-page.vi.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
@@ -28,7 +28,7 @@
msgstr ""
#: .token.Any+user+who+wishes+to+have+the+newest+packages+that+include%2C+but+are+not+limited+to%2C+the+Linux+kernel%2C+SAMBA%2C+git%2C+desktops%2C+office+applications+and+many+other+packages%2C+will+want+Tumbleweed.+Tumbleweed+appeals+to+Power+Users%2C+Software+Developers+and+openSUSE+Contributors.+If+you+require+the+latest+software+stacks+and+Independent+Development+Environment+or+need+a+stable+platform+closest+to+bleeding+edge+Linux%2C+Tumbleweed+is+the+best+choice+for+you.
-msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Independent Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
+msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Integrated Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
msgstr ""
#: .token.Automated+testing+for+%2Aany%2A+operating+system%2C+that+can+read+the+screen+and+control+the+test+host+the+same+way+a+user+does.
@@ -64,7 +64,7 @@
msgstr ""
#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our comunity contributing with any of the followings:"
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
msgstr ""
#: .token.Social+Network
Modified: trunk/lcn/wa/po/opensuse-landing-page.wa.po
===================================================================
--- trunk/lcn/wa/po/opensuse-landing-page.wa.po 2015-10-28 10:15:18 UTC (rev 94151)
+++ trunk/lcn/wa/po/opensuse-landing-page.wa.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
@@ -27,7 +27,7 @@
msgstr ""
#: .token.Any+user+who+wishes+to+have+the+newest+packages+that+include%2C+but+are+not+limited+to%2C+the+Linux+kernel%2C+SAMBA%2C+git%2C+desktops%2C+office+applications+and+many+other+packages%2C+will+want+Tumbleweed.+Tumbleweed+appeals+to+Power+Users%2C+Software+Developers+and+openSUSE+Contributors.+If+you+require+the+latest+software+stacks+and+Independent+Development+Environment+or+need+a+stable+platform+closest+to+bleeding+edge+Linux%2C+Tumbleweed+is+the+best+choice+for+you.
-msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Independent Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
+msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Integrated Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
msgstr ""
#: .token.Automated+testing+for+%2Aany%2A+operating+system%2C+that+can+read+the+screen+and+control+the+test+host+the+same+way+a+user+does.
@@ -71,7 +71,7 @@
msgstr ""
#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our comunity contributing with any of the followings:"
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
msgstr ""
#: .token.Social+Network
Modified: trunk/lcn/xh/po/opensuse-landing-page.xh.po
===================================================================
--- trunk/lcn/xh/po/opensuse-landing-page.xh.po 2015-10-28 10:15:18 UTC (rev 94151)
+++ trunk/lcn/xh/po/opensuse-landing-page.xh.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
@@ -25,7 +25,7 @@
msgstr ""
#: .token.Any+user+who+wishes+to+have+the+newest+packages+that+include%2C+but+are+not+limited+to%2C+the+Linux+kernel%2C+SAMBA%2C+git%2C+desktops%2C+office+applications+and+many+other+packages%2C+will+want+Tumbleweed.+Tumbleweed+appeals+to+Power+Users%2C+Software+Developers+and+openSUSE+Contributors.+If+you+require+the+latest+software+stacks+and+Independent+Development+Environment+or+need+a+stable+platform+closest+to+bleeding+edge+Linux%2C+Tumbleweed+is+the+best+choice+for+you.
-msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Independent Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
+msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Integrated Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
msgstr ""
#: .token.Automated+testing+for+%2Aany%2A+operating+system%2C+that+can+read+the+screen+and+control+the+test+host+the+same+way+a+user+does.
@@ -70,7 +70,7 @@
msgstr ""
#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our comunity contributing with any of the followings:"
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
msgstr ""
#: .token.Social+Network
Modified: trunk/lcn/zh_CN/po/opensuse-landing-page.zh_CN.po
===================================================================
--- trunk/lcn/zh_CN/po/opensuse-landing-page.zh_CN.po 2015-10-28 10:15:18 UTC (rev 94151)
+++ trunk/lcn/zh_CN/po/opensuse-landing-page.zh_CN.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
@@ -29,7 +29,7 @@
"limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and "
"many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power "
"Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the "
-"latest software stacks and Independent Development Environment or need a "
+"latest software stacks and Integrated Development Environment or need a "
"stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best "
"choice for you."
msgstr ""
@@ -85,7 +85,7 @@
msgstr ""
#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our comunity contributing with any of the followings:"
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
msgstr ""
#: .token.Social+Network
Modified: trunk/lcn/zh_TW/po/opensuse-landing-page.zh_TW.po
===================================================================
--- trunk/lcn/zh_TW/po/opensuse-landing-page.zh_TW.po 2015-10-28 10:15:18 UTC (rev 94151)
+++ trunk/lcn/zh_TW/po/opensuse-landing-page.zh_TW.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
@@ -29,7 +29,7 @@
msgstr "貢獻硬體"
#: .token.Any+user+who+wishes+to+have+the+newest+packages+that+include%2C+but+are+not+limited+to%2C+the+Linux+kernel%2C+SAMBA%2C+git%2C+desktops%2C+office+applications+and+many+other+packages%2C+will+want+Tumbleweed.+Tumbleweed+appeals+to+Power+Users%2C+Software+Developers+and+openSUSE+Contributors.+If+you+require+the+latest+software+stacks+and+Independent+Development+Environment+or+need+a+stable+platform+closest+to+bleeding+edge+Linux%2C+Tumbleweed+is+the+best+choice+for+you.
-msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Independent Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
+msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Integrated Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
msgstr "任何希望擁有最新套件 (包含但不限於 Linux 核心、SAMBA、git、桌面環境、辦公室套件等等) 的使用者,Tumbleweed 就是他們想要的。Tumbleweed 是面向玩家、軟體開發者和 openSUSE 貢獻者的發行版本。若您需要最新的軟體堆疊和 IDE 環境,或是想要擁有最尖端的 Linux 技術,但相對穩定的平台,Tumbleweed 是您的最佳選擇。"
#: .token.Automated+testing+for+%2Aany%2A+operating+system%2C+that+can+read+the+screen+and+control+the+test+host+the+same+way+a+user+does.
@@ -66,7 +66,7 @@
msgstr "不管是新手或是老鳥,都可藉由 openSUSE 的定期釋出,取得最好用、且穩定的作業系統。經由 openSUSE 最新的主要發行版本,接收更新並強化您的作業系統。選一個您喜愛的桌面、設定您的系統,享受這個 Linux 開發者、系統管理者及軟體開發商心目中的理想平台。"
#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our comunity contributing with any of the followings:"
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
msgstr "成為我們社群的一份子,並貢獻以下任何項目:"
#: .token.Social+Network
Modified: trunk/lcn/zu/po/opensuse-landing-page.zu.po
===================================================================
--- trunk/lcn/zu/po/opensuse-landing-page.zu.po 2015-10-28 10:15:18 UTC (rev 94151)
+++ trunk/lcn/zu/po/opensuse-landing-page.zu.po 2015-10-28 10:29:23 UTC (rev 94152)
@@ -25,7 +25,7 @@
msgstr ""
#: .token.Any+user+who+wishes+to+have+the+newest+packages+that+include%2C+but+are+not+limited+to%2C+the+Linux+kernel%2C+SAMBA%2C+git%2C+desktops%2C+office+applications+and+many+other+packages%2C+will+want+Tumbleweed.+Tumbleweed+appeals+to+Power+Users%2C+Software+Developers+and+openSUSE+Contributors.+If+you+require+the+latest+software+stacks+and+Independent+Development+Environment+or+need+a+stable+platform+closest+to+bleeding+edge+Linux%2C+Tumbleweed+is+the+best+choice+for+you.
-msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Independent Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
+msgid "Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Integrated Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you."
msgstr ""
#: .token.Automated+testing+for+%2Aany%2A+operating+system%2C+that+can+read+the+screen+and+control+the+test+host+the+same+way+a+user+does.
@@ -70,7 +70,7 @@
msgstr ""
#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our comunity contributing with any of the followings:"
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
msgstr ""
#: .token.Social+Network
1
0
28 Oct '15
Author: coolo
Date: 2015-10-28 11:15:18 +0100 (Wed, 28 Oct 2015)
New Revision: 94151
Modified:
trunk/lcn/50-pot/opensuse-landing-page.pot
Log:
update to the current web content
Modified: trunk/lcn/50-pot/opensuse-landing-page.pot
===================================================================
--- trunk/lcn/50-pot/opensuse-landing-page.pot 2015-10-28 10:04:36 UTC (rev 94150)
+++ trunk/lcn/50-pot/opensuse-landing-page.pot 2015-10-28 10:15:18 UTC (rev 94151)
@@ -1,264 +1,235 @@
-#. extracted from en.json
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-23 10:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-28 11:14:41 +0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.12.0\n"
-#: .token.All+Rights+Reserved.
-msgid "All Rights Reserved."
+#: index.html:4 index.html:77
+msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
msgstr ""
-#: .token.Any+user+who+wishes+to+have+the+newest+packages+that+include%2C+but+are+not+limited+to%2C+the+Linux+kernel%2C+SAMBA%2C+git%2C+desktops%2C+office+applications+and+many+other+packages%2C+will+want+Tumbleweed.+Tumbleweed+appeals+to+Power+Users%2C+Software+Developers+and+openSUSE+Contributors.+If+you+require+the+latest+software+stacks+and+Independent+Development+Environment+or+need+a+stable+platform+closest+to+bleeding+edge+Linux%2C+Tumbleweed+is+the+best+choice+for+you.
-msgid ""
-"Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not "
-"limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and "
-"many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power "
-"Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the "
-"latest software stacks and Independent Development Environment or need a "
-"stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best "
-"choice for you."
+#: index.html:47
+msgid "Home"
msgstr ""
-#: .token.Automated+testing+for+%2Aany%2A+operating+system%2C+that+can+read+the+screen+and+control+the+test+host+the+same+way+a+user+does.
-msgid ""
-"Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and "
-"control the test host the same way a user does."
+#: index.html:50
+msgid "Tools"
msgstr ""
-#: .token.Back+to+main+page
-msgid "Back to main page"
+#: index.html:53 index.html:295
+msgid "News"
msgstr ""
-#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our comunity contributing with any of the followings:"
+#: index.html:56
+msgid "Contribute"
msgstr ""
-#: .token.Blogs
-msgid "Blogs"
+#: index.html:59
+msgid "Conferences"
msgstr ""
-#: .token.Build+Service
-msgid "Build Service"
+#: index.html:85
+msgid ""
+"Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! "
+"Stabilized! Tested!"
msgstr ""
-#: .token.CONTRIBUTE+TO+OPENSUSE
-msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
+#: index.html:86 index.html:108
+msgid "More information"
msgstr ""
-#: .token.Change+language
-msgid "Change language"
+#: index.html:88 index.html:96
+msgid "Install Tumbleweed"
msgstr ""
-#: .token.Check+all+openSUSE+tools
-msgid "Check all openSUSE tools"
+#: index.html:91
+msgid ""
+"Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not "
+"limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and "
+"many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power "
+"Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the "
+"latest software stacks and Integrated Development Environment or need a "
+"stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best "
+"choice for you."
msgstr ""
-#: .token.Code
-msgid "Code"
+#: index.html:93
+msgid "Learn more"
msgstr ""
-#: .token.Conferences
-msgid "Conferences"
-msgstr ""
-
-#: .token.Contribute
-msgid "Contribute"
-msgstr ""
-
-#: .token.Contribute+Code
-msgid "Contribute Code"
-msgstr ""
-
-#: .token.Contribute+Hardware
-msgid "Contribute Hardware"
-msgstr ""
-
-#: .token.Create+Linux+images+for+deployment+on+real+hardware%2C+virtualisation%2C+and+now+even+container+systems+like+Docker.+Kiwi+is+the+engine+that+powers+SUSE+Studio.
+#: index.html:107
msgid ""
-"Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now "
-"even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE "
-"Studio."
+"Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-"
+"release version!"
msgstr ""
-#: .token.Discover+the+best+open-source+tools+developed+by+our+community
-msgid "Discover the best open-source tools developed by our community"
+#: index.html:110 index.html:115
+msgid "Install Leap"
msgstr ""
-#: .token.Donations+to+support+the+openSUSE+project+are+always+welcomed.+In+fact%2C+Open+Build+Service%2C+which+is+used+by+several+other+open-source+projects%2C+was+made+available+to+the+project%E2%80%99s+community+through+a+generous+donation+of+servers+by+AMD.+It+is+this+type+of+donations+that+allows+people+and+projects+to+thrive%2C+develop%2C+innovate+and+progress.+The+project+is+not+asking+for+money%2C+but+donations+of+hardware+to+use+the+open-source+community%E2%80%99s+expertise+to+empower+Linux+development%2C+provide+openSUSE+tools+to+the+free%2C+open+source+ecosystem+and+give+back+to+developers%2C+sysadmins+and+packagers.+Hardware+helps+the+openSUSE+community%21+Hardware+helps+the+open-source+community%21+And+Hardware+helps+Linux+development.+To+learn+how+you+can+donate+hardware+to+the+openSUSE+project%2C+email
+#: index.html:113
msgid ""
-"Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open "
-"Build Service, which is used by several other open-source projects, was made "
-"available to the project’s community through a generous donation of servers "
-"by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to "
-"thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, "
-"but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to "
-"empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source "
-"ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware "
-"helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And "
-"Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to "
-"the openSUSE project, email"
+"New and experienced Linux users get the most usable Linux distribution and "
+"stabilized operating system with openSUSE’s regular release. Receive updates "
+"and harden your OS with openSUSE’s latest major distribution. Pick your "
+"desktop, configure your system and enjoy the platform of choice for Linux "
+"developers, administrators and software vendors."
msgstr ""
-#: .token.Find+out+more
-msgid "Find out more"
+#: index.html:125
+msgid "openSUSE TOOLS"
msgstr ""
-#: .token.Find+out+more+about+how+to+participate.
-msgid "Find out more about how to participate."
+#: index.html:126
+msgid "Discover the best open-source tools developed by our community"
msgstr ""
-#: .token.Forums
-msgid "Forums"
+#: index.html:140 index.html:158 index.html:176 index.html:194
+msgid "Go to link"
msgstr ""
-#: .token.Get+software
-msgid "Get software"
+#: index.html:144
+msgid ""
+"Our build tool, building all of our packages as well as ones for SUSE Linux "
+"Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, "
+"and more."
msgstr ""
-#: .token.Get+the+most+complete+Linux+distribution+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+regular-release+version%21
+#: index.html:162
msgid ""
-"Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-"
-"release version!"
+"Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and "
+"control the test host the same way a user does."
msgstr ""
-#: .token.Get+the+newest+Linux+packages+with+our+rolling+release.+Fast%21+Integrated%21+Stabilized%21+Tested%21
+#: index.html:180
msgid ""
-"Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! "
-"Stabilized! Tested!"
+"The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
msgstr ""
-#: .token.Go+to+link
-msgid "Go to link"
+#: index.html:198
+msgid ""
+"Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now "
+"even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE "
+"Studio."
msgstr ""
-#: .token.Hardware
-msgid "Hardware"
+#: index.html:225
+msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
msgstr ""
-#: .token.Home
-msgid "Home"
+#: index.html:226
+msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
msgstr ""
-#: .token.Install+Tumbleweed
-msgid "Install Tumbleweed"
+#: index.html:231
+msgid "Code"
msgstr ""
-#: .token.Install+openSUSE
-msgid "Install openSUSE"
+#: index.html:232 index.html:244
+msgid "Find out more"
msgstr ""
-#: .token.Machinery+is+based+on+the+idea+of+an+universal+system+description.It+is+transparent%2Cextensible%2C+and+crafted+beautifully.
-msgid ""
-"Machinery is based on the idea of an universal system description.It is "
-"transparent,extensible, and crafted beautifully."
+#: index.html:235
+msgid "Contribute Code"
msgstr ""
-#: .token.Machinery+is+made+for+the+system+administrator+of+the+data+center.+Read+more+about+the+philosophy+behind+it.
+#: index.html:236
msgid ""
-"Machinery is made for the system administrator of the data center. Read more "
-"about the philosophy behind it."
+"openSUSE believes the best results come from people collaborating and having "
+"fun. Being different from other open-source communities is what makes "
+"openSUSE desirable. We are not the conventional community and our "
+"community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the "
+"community have created several great tools for Linux and an awesome "
+"distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to "
+"the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user "
+"get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our "
+"wiki up-to-date, find and report bugs, review the documentation, send your "
+"wish list for new packages and features, create and submit patches, or "
+"become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an "
+"ambassador."
msgstr ""
-#: .token.Machinery+supports+configuration+discovery%2C+system+validation%2C+and+service+migration.
-msgid ""
-"Machinery supports configuration discovery, system validation, and service "
-"migration."
+#: index.html:237
+msgid "Find out more about how to participate."
msgstr ""
-#: .token.Meet+up+with+openSUSE+at+conferences.
-msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
+#: index.html:243
+msgid "Hardware"
msgstr ""
-#: .token.More+information
-msgid "More information"
+#: index.html:247
+msgid "Contribute Hardware"
msgstr ""
-#: .token.New+and+experienced+Linux+users+get+the+most+usable+Linux+distribution+and+stabilized+operating+system+with+openSUSE%E2%80%99s+regular+release.+Receive+updates+and+harden+your+OS+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+major+distribution.+Pick+your+desktop%2C+configure+your+system+and+enjoy+the+platform+of+choice+for+Linux+developers%2C+administrators+and+software+vendors.
+#: index.html:248
msgid ""
-"New and experienced Linux users get the most usable Linux distribution and "
-"stabilized operating system with openSUSE’s regular release. Receive updates "
-"and harden your OS with openSUSE’s latest major distribution. Pick your "
-"desktop, configure your system and enjoy the platform of choice for Linux "
-"developers, administrators and software vendors."
+"Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open "
+"Build Service, which is used by several other open-source projects, was made "
+"available to the project’s community through a generous donation of servers "
+"by AMD. It is this type of donations that allows people and projects to "
+"thrive, develop, innovate and progress. The project is not asking for money, "
+"but donations of hardware to use the open-source community’s expertise to "
+"empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source "
+"ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware "
+"helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And "
+"Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to "
+"the openSUSE project, email"
msgstr ""
-#: .token.News
-msgid "News"
+#: index.html:258
+msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
msgstr ""
-#: .token.Our+build+tool%2C+building+all+of+our+packages+as+well+as+ones+for+SUSE+Linux+Enterprise%2C+Arch%2C+Debian%2C+Fedora%2C+Scientific+Linux%2C+RHEL%2C+CentOS%2C+Ubuntu%2C+and+more.
-msgid ""
-"Our build tool, building all of our packages as well as ones for SUSE Linux "
-"Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, "
-"and more."
+#: index.html:259
+msgid "View upcoming conferences"
msgstr ""
-#: .token.Press
-msgid "Press"
+#: index.html:271
+msgid "Get software"
msgstr ""
-#: .token.Shop
-msgid "Shop"
+#: index.html:276
+msgid "Wiki"
msgstr ""
-#: .token.Social+Network
-msgid "Social Network"
+#: index.html:281
+msgid "Build Service"
msgstr ""
-#: .token.Sponsored+by%3A
-msgid "Sponsored by:"
+#: index.html:290
+msgid "Social Network"
msgstr ""
-#: .token.The+best%2Fonly+comprehensive+Linux+system+configuration+%26+installation+tool.
-msgid ""
-"The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
+#: index.html:300
+msgid "Forums"
msgstr ""
-#: .token.The+makers%27+choice+for+sysadmins%2C+developers+and+desktop+users.
-msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
+#: index.html:309
+msgid "Shop"
msgstr ""
-#: .token.Tools
-msgid "Tools"
+#: index.html:314
+msgid "Blogs"
msgstr ""
-#: .token.View+upcoming+conferences
-msgid "View upcoming conferences"
+#: index.html:319
+msgid "Press"
msgstr ""
-#: .token.What%27s+new
-msgid "What's new"
+#: index.html:344
+msgid "Sponsored by:"
msgstr ""
-#: .token.Wiki
-msgid "Wiki"
+#: index.html:350
+msgid "Change language"
msgstr ""
-#: .token.openSUSE+TOOLS
-msgid "openSUSE TOOLS"
+#: index.html:380
+msgid "All Rights Reserved."
msgstr ""
-
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awsome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid ""
-"openSUSE believes the best results come from people collaborating and having "
-"fun. Being different from other open-source communities is what makes "
-"openSUSE desirable. We are not the conventional community and our "
-"community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the "
-"community have created several great tools for Linux and an awsome "
-"distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to "
-"the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user "
-"get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our "
-"wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your "
-"wish list for new packages and features, create and submit patches, or "
-"become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an "
-"ambassador."
-msgstr ""
1
0
28 Oct '15
Author: coolo
Date: 2015-10-28 11:04:36 +0100 (Wed, 28 Oct 2015)
New Revision: 94150
Removed:
trunk/lcn/50-pot/opensuse-org.pot
Modified:
trunk/lcn/50-pot/opensuse-landing-page.pot
Log:
remove the old landing page and sort the new one
Modified: trunk/lcn/50-pot/opensuse-landing-page.pot
===================================================================
--- trunk/lcn/50-pot/opensuse-landing-page.pot 2015-10-28 07:26:31 UTC (rev 94149)
+++ trunk/lcn/50-pot/opensuse-landing-page.pot 2015-10-28 10:04:36 UTC (rev 94150)
@@ -13,14 +13,10 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.12.0\n"
-#: .token.Find+out+more
-msgid "Find out more"
+#: .token.All+Rights+Reserved.
+msgid "All Rights Reserved."
msgstr ""
-#: .token.Contribute+Hardware
-msgid "Contribute Hardware"
-msgstr ""
-
#: .token.Any+user+who+wishes+to+have+the+newest+packages+that+include%2C+but+are+not+limited+to%2C+the+Linux+kernel%2C+SAMBA%2C+git%2C+desktops%2C+office+applications+and+many+other+packages%2C+will+want+Tumbleweed.+Tumbleweed+appeals+to+Power+Users%2C+Software+Developers+and+openSUSE+Contributors.+If+you+require+the+latest+software+stacks+and+Independent+Development+Environment+or+need+a+stable+platform+closest+to+bleeding+edge+Linux%2C+Tumbleweed+is+the+best+choice+for+you.
msgid ""
"Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not "
@@ -38,22 +34,65 @@
"control the test host the same way a user does."
msgstr ""
+#: .token.Back+to+main+page
+msgid "Back to main page"
+msgstr ""
+
+#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
+msgid "Be part of our comunity contributing with any of the followings:"
+msgstr ""
+
+#: .token.Blogs
+msgid "Blogs"
+msgstr ""
+
+#: .token.Build+Service
+msgid "Build Service"
+msgstr ""
+
+#: .token.CONTRIBUTE+TO+OPENSUSE
+msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
+msgstr ""
+
#: .token.Change+language
msgid "Change language"
msgstr ""
-#: .token.More+information
-msgid "More information"
+#: .token.Check+all+openSUSE+tools
+msgid "Check all openSUSE tools"
msgstr ""
+#: .token.Code
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+#: .token.Conferences
+msgid "Conferences"
+msgstr ""
+
+#: .token.Contribute
+msgid "Contribute"
+msgstr ""
+
#: .token.Contribute+Code
msgid "Contribute Code"
msgstr ""
-#: .token.What%27s+new
-msgid "What's new"
+#: .token.Contribute+Hardware
+msgid "Contribute Hardware"
msgstr ""
+#: .token.Create+Linux+images+for+deployment+on+real+hardware%2C+virtualisation%2C+and+now+even+container+systems+like+Docker.+Kiwi+is+the+engine+that+powers+SUSE+Studio.
+msgid ""
+"Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now "
+"even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE "
+"Studio."
+msgstr ""
+
+#: .token.Discover+the+best+open-source+tools+developed+by+our+community
+msgid "Discover the best open-source tools developed by our community"
+msgstr ""
+
#: .token.Donations+to+support+the+openSUSE+project+are+always+welcomed.+In+fact%2C+Open+Build+Service%2C+which+is+used+by+several+other+open-source+projects%2C+was+made+available+to+the+project%E2%80%99s+community+through+a+generous+donation+of+servers+by+AMD.+It+is+this+type+of+donations+that+allows+people+and+projects+to+thrive%2C+develop%2C+innovate+and+progress.+The+project+is+not+asking+for+money%2C+but+donations+of+hardware+to+use+the+open-source+community%E2%80%99s+expertise+to+empower+Linux+development%2C+provide+openSUSE+tools+to+the+free%2C+open+source+ecosystem+and+give+back+to+developers%2C+sysadmins+and+packagers.+Hardware+helps+the+openSUSE+community%21+Hardware+helps+the+open-source+community%21+And+Hardware+helps+Linux+development.+To+learn+how+you+can+donate+hardware+to+the+openSUSE+project%2C+email
msgid ""
"Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open "
@@ -69,35 +108,26 @@
"the openSUSE project, email"
msgstr ""
-#: .token.Install+Tumbleweed
-msgid "Install Tumbleweed"
+#: .token.Find+out+more
+msgid "Find out more"
msgstr ""
-#: .token.New+and+experienced+Linux+users+get+the+most+usable+Linux+distribution+and+stabilized+operating+system+with+openSUSE%E2%80%99s+regular+release.+Receive+updates+and+harden+your+OS+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+major+distribution.+Pick+your+desktop%2C+configure+your+system+and+enjoy+the+platform+of+choice+for+Linux+developers%2C+administrators+and+software+vendors.
-msgid ""
-"New and experienced Linux users get the most usable Linux distribution and "
-"stabilized operating system with openSUSE’s regular release. Receive updates "
-"and harden your OS with openSUSE’s latest major distribution. Pick your "
-"desktop, configure your system and enjoy the platform of choice for Linux "
-"developers, administrators and software vendors."
+#: .token.Find+out+more+about+how+to+participate.
+msgid "Find out more about how to participate."
msgstr ""
-#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
-msgid "Be part of our comunity contributing with any of the followings:"
+#: .token.Forums
+msgid "Forums"
msgstr ""
-#: .token.Social+Network
-msgid "Social Network"
+#: .token.Get+software
+msgid "Get software"
msgstr ""
-#: .token.Discover+the+best+open-source+tools+developed+by+our+community
-msgid "Discover the best open-source tools developed by our community"
-msgstr ""
-
-#: .token.Machinery+supports+configuration+discovery%2C+system+validation%2C+and+service+migration.
+#: .token.Get+the+most+complete+Linux+distribution+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+regular-release+version%21
msgid ""
-"Machinery supports configuration discovery, system validation, and service "
-"migration."
+"Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-"
+"release version!"
msgstr ""
#: .token.Get+the+newest+Linux+packages+with+our+rolling+release.+Fast%21+Integrated%21+Stabilized%21+Tested%21
@@ -106,158 +136,129 @@
"Stabilized! Tested!"
msgstr ""
-#: .token.View+upcoming+conferences
-msgid "View upcoming conferences"
+#: .token.Go+to+link
+msgid "Go to link"
msgstr ""
-#: .token.Press
-msgid "Press"
+#: .token.Hardware
+msgid "Hardware"
msgstr ""
-#: .token.News
-msgid "News"
+#: .token.Home
+msgid "Home"
msgstr ""
-#: .token.Check+all+openSUSE+tools
-msgid "Check all openSUSE tools"
+#: .token.Install+Tumbleweed
+msgid "Install Tumbleweed"
msgstr ""
-#: .token.Shop
-msgid "Shop"
+#: .token.Install+openSUSE
+msgid "Install openSUSE"
msgstr ""
-#: .token.Meet+up+with+openSUSE+at+conferences.
-msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
+#: .token.Machinery+is+based+on+the+idea+of+an+universal+system+description.It+is+transparent%2Cextensible%2C+and+crafted+beautifully.
+msgid ""
+"Machinery is based on the idea of an universal system description.It is "
+"transparent,extensible, and crafted beautifully."
msgstr ""
-#: .token.Go+to+link
-msgid "Go to link"
+#: .token.Machinery+is+made+for+the+system+administrator+of+the+data+center.+Read+more+about+the+philosophy+behind+it.
+msgid ""
+"Machinery is made for the system administrator of the data center. Read more "
+"about the philosophy behind it."
msgstr ""
-#: .token.Back+to+main+page
-msgid "Back to main page"
-msgstr ""
-
-#: .token.Our+build+tool%2C+building+all+of+our+packages+as+well+as+ones+for+SUSE+Linux+Enterprise%2C+Arch%2C+Debian%2C+Fedora%2C+Scientific+Linux%2C+RHEL%2C+CentOS%2C+Ubuntu%2C+and+more.
+#: .token.Machinery+supports+configuration+discovery%2C+system+validation%2C+and+service+migration.
msgid ""
-"Our build tool, building all of our packages as well as ones for SUSE Linux "
-"Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, "
-"and more."
+"Machinery supports configuration discovery, system validation, and service "
+"migration."
msgstr ""
-#: .token.The+makers%27+choice+for+sysadmins%2C+developers+and+desktop+users.
-msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
+#: .token.Meet+up+with+openSUSE+at+conferences.
+msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
msgstr ""
-#: .token.Blogs
-msgid "Blogs"
+#: .token.More+information
+msgid "More information"
msgstr ""
-#: .token.Get+software
-msgid "Get software"
+#: .token.New+and+experienced+Linux+users+get+the+most+usable+Linux+distribution+and+stabilized+operating+system+with+openSUSE%E2%80%99s+regular+release.+Receive+updates+and+harden+your+OS+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+major+distribution.+Pick+your+desktop%2C+configure+your+system+and+enjoy+the+platform+of+choice+for+Linux+developers%2C+administrators+and+software+vendors.
+msgid ""
+"New and experienced Linux users get the most usable Linux distribution and "
+"stabilized operating system with openSUSE’s regular release. Receive updates "
+"and harden your OS with openSUSE’s latest major distribution. Pick your "
+"desktop, configure your system and enjoy the platform of choice for Linux "
+"developers, administrators and software vendors."
msgstr ""
-#: .token.openSUSE+TOOLS
-msgid "openSUSE TOOLS"
+#: .token.News
+msgid "News"
msgstr ""
-#: .token.Get+the+most+complete+Linux+distribution+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+regular-release+version%21
+#: .token.Our+build+tool%2C+building+all+of+our+packages+as+well+as+ones+for+SUSE+Linux+Enterprise%2C+Arch%2C+Debian%2C+Fedora%2C+Scientific+Linux%2C+RHEL%2C+CentOS%2C+Ubuntu%2C+and+more.
msgid ""
-"Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-"
-"release version!"
+"Our build tool, building all of our packages as well as ones for SUSE Linux "
+"Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, "
+"and more."
msgstr ""
-#: .token.Find+out+more+about+how+to+participate.
-msgid "Find out more about how to participate."
+#: .token.Press
+msgid "Press"
msgstr ""
-#: .token.Build+Service
-msgid "Build Service"
+#: .token.Shop
+msgid "Shop"
msgstr ""
-#: .token.Wiki
-msgid "Wiki"
+#: .token.Social+Network
+msgid "Social Network"
msgstr ""
-#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awsome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
-msgid ""
-"openSUSE believes the best results come from people collaborating and having "
-"fun. Being different from other open-source communities is what makes "
-"openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’"
-"s efforts determines the path of the project. The efforts of the community "
-"have created several great tools for Linux and an awsome distribution. With "
-"openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether "
-"you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the "
-"openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find "
-"and report bugs, review the documentation, send your wish list for new "
-"packages and features, create and submit patches, or become an advocate for "
-"openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+#: .token.Sponsored+by%3A
+msgid "Sponsored by:"
msgstr ""
-#: .token.Code
-msgid "Code"
-msgstr ""
-
-#: .token.All+Rights+Reserved.
-msgid "All Rights Reserved."
-msgstr ""
-
#: .token.The+best%2Fonly+comprehensive+Linux+system+configuration+%26+installation+tool.
msgid ""
"The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
msgstr ""
-#: .token.Conferences
-msgid "Conferences"
+#: .token.The+makers%27+choice+for+sysadmins%2C+developers+and+desktop+users.
+msgid "The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users."
msgstr ""
-#: .token.Forums
-msgid "Forums"
+#: .token.Tools
+msgid "Tools"
msgstr ""
-#: .token.Contribute
-msgid "Contribute"
+#: .token.View+upcoming+conferences
+msgid "View upcoming conferences"
msgstr ""
-#: .token.Hardware
-msgid "Hardware"
+#: .token.What%27s+new
+msgid "What's new"
msgstr ""
-#: .token.Machinery+is+based+on+the+idea+of+an+universal+system+description.It+is+transparent%2Cextensible%2C+and+crafted+beautifully.
-msgid ""
-"Machinery is based on the idea of an universal system description.It is "
-"transparent,extensible, and crafted beautifully."
+#: .token.Wiki
+msgid "Wiki"
msgstr ""
-#: .token.Sponsored+by%3A
-msgid "Sponsored by:"
+#: .token.openSUSE+TOOLS
+msgid "openSUSE TOOLS"
msgstr ""
-#: .token.Machinery+is+made+for+the+system+administrator+of+the+data+center.+Read+more+about+the+philosophy+behind+it.
+#: .token.openSUSE+believes+the+best+results+come+from+people+collaborating+and+having+fun.+Being+different+from+other+open-source+communities+is+what+makes+openSUSE+desirable.+We+are+not+the+conventional+community+and+our+community%E2%80%99s+efforts+determines+the+path+of+the+project.+The+efforts+of+the+community+have+created+several+great+tools+for+Linux+and+an+awsome+distribution.+With+openSUSE%2C+you+have+a+voice+and+can+easily+contribute+to+the+project.+Whether+you+are+an+experienced+Linux+developer+or+an+end+user+get+involved+in+the+openSUSE+project.+Join+a+forum%2C+maintain+and+keep+our+wiki+up-to-date%2C%2C+find+and+report+bugs%2C+review+the+documentation%2C+send+your+wish+list+for+new+packages+and+features%2C+create+and+submit+patches%2C+or+become+an+advocate+for+openSUSE+by+attending+events+and+becoming+an+ambassador.
msgid ""
-"Machinery is made for the system administrator of the data center. Read more "
-"about the philosophy behind it."
+"openSUSE believes the best results come from people collaborating and having "
+"fun. Being different from other open-source communities is what makes "
+"openSUSE desirable. We are not the conventional community and our "
+"community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the "
+"community have created several great tools for Linux and an awsome "
+"distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to "
+"the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user "
+"get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our "
+"wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your "
+"wish list for new packages and features, create and submit patches, or "
+"become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an "
+"ambassador."
msgstr ""
-
-#: .token.CONTRIBUTE+TO+OPENSUSE
-msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
-msgstr ""
-
-#: .token.Install+openSUSE
-msgid "Install openSUSE"
-msgstr ""
-
-#: .token.Create+Linux+images+for+deployment+on+real+hardware%2C+virtualisation%2C+and+now+even+container+systems+like+Docker.+Kiwi+is+the+engine+that+powers+SUSE+Studio.
-msgid ""
-"Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now "
-"even container systems like Docker. Kiwi is the engine that powers SUSE "
-"Studio."
-msgstr ""
-
-#: .token.Home
-msgid "Home"
-msgstr ""
-
-#: .token.Tools
-msgid "Tools"
-msgstr ""
Deleted: trunk/lcn/50-pot/opensuse-org.pot
===================================================================
--- trunk/lcn/50-pot/opensuse-org.pot 2015-10-28 07:26:31 UTC (rev 94149)
+++ trunk/lcn/50-pot/opensuse-org.pot 2015-10-28 10:04:36 UTC (rev 94150)
@@ -1,382 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-03 10:51-0300\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. type: Attribute 'lang' of: <html>
-#: ./en/index.shtml:2
-msgid "en"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><head><title>
-#: ./en/index.shtml:4
-msgid "openSUSE.org"
-msgstr ""
-
-#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: ./en/index.shtml:25
-msgid "openSUSE news & events"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><div><div><form><div><select>
-#: ./en/index.shtml:33
-msgid ""
-"<input type=\"hidden\" name=\"language\" value=\"en\" /> <select "
-"id=\"searchscope\" name=\"searchscope\">"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><div><div><form><div><select><option>
-#: ./en/index.shtml:35
-msgid "search in blog-posts"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><div><div><form><div><select><option>
-#: ./en/index.shtml:36
-msgid "search the news"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><div><div><form><div><select><option>
-#: ./en/index.shtml:37
-msgid "search for software"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><div><div><form><div><select><option>
-#: ./en/index.shtml:38
-msgid "search in help-section"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><div><div><form><div>
-#: ./en/index.shtml:39
-msgid ""
-"</select> <input type=\"text\" name=\"searchstring\" class=\"textfield\" /> "
-"<input type=\"image\" alt=\"run search\" title=\"run search\" "
-"class=\"searchbutton\" src=\"/images/frontpage/magnifier.png\" />"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><div><div><form>
-#: ./en/index.shtml:43
-msgid ""
-"<input type=\"submit\" name=\"searchbutton\" class=\"button\" value=\"run "
-"search\" />"
-msgstr ""
-
-#. #include virtual="../sponsors.html"
-#. type: Content of: <html><body><div>
-#: ./en/index.shtml:46 ./en/index.shtml:112 ./en/index.shtml:153 ./en/index.shtml:186
-msgid "<span class=\"clear\"> </span>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><div><div><div><a>
-#: ./en/index.shtml:59
-msgid "<a href='//counter.opensuse.org/link/'>"
-msgstr ""
-
-#. type: Attribute 'title' of: <html><body><div><div><div><a><h1>
-#: ./en/index.shtml:59
-msgid "openSUSE"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><div><div><div><a><h1>
-#: ./en/index.shtml:59
-msgid "<span>openSUSE</span>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><div><div><div><p>
-#: ./en/index.shtml:59 ./en/index.shtml:120
-msgid "</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><div><div><div><p>
-#: ./en/index.shtml:61
-msgid ""
-"<strong>openSUSE</strong> is a free and Linux-based operating system for "
-"your PC, Laptop or Server. You can surf the web, manage your e-mails and "
-"photos, do office work, play videos or music and <em>have a lot of fun!</em>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><div><div><ul><li>
-#: ./en/index.shtml:70
-msgid ""
-"<a href=\"http://software.opensuse.org\"> <span class=\"top\"> </span> "
-"<span class=\"buttontext\"> <strong>Get it: </strong> Download openSUSE or "
-"find additional software. </span> <span class=\"bottom "
-"clear\"> </span> </a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><div><div><ul><li>
-#: ./en/index.shtml:80
-msgid ""
-"<a href=\"http://en.opensuse.org\"> <span class=\"top\"> </span> <span "
-"class=\"buttontext\"> <strong>Discover it: </strong> Learn more about "
-"openSUSE with tutorials, documentation, and more! </span> <span "
-"class=\"bottom clear\"> </span> </a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><div><div><ul><li>
-#: ./en/index.shtml:90
-msgid ""
-"<a href=\"http://build.opensuse.org\"> <span class=\"top\"> </span> "
-"<span class=\"buttontext\"> <strong>Create it: </strong> Build packages for "
-"all major Linux distributions with the Build Service. </span> <span "
-"class=\"bottom clear\"> </span> </a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><div><div>
-#: ./en/index.shtml:100
-msgid ""
-"<span class=\"clear\"> </span> <span class=\"centered\" "
-"id=\"screenshots\"> </span>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><div>
-#: ./en/index.shtml:105
-msgid ""
-"<a href=\"../screenshots.php\" id=\"toggle_screenshots\"><span>» "
-"Screenshots</span></a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><div><div><div><h2>
-#: ./en/index.shtml:116
-msgid "News & Events"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><div><div><div><p><a>
-#: ./en/index.shtml:118
-msgid "<a href=\"http://news.opensuse.org/feed/\">"
-msgstr ""
-
-#. type: Attribute 'title' of: <html><body><div><div><div><p><a><img>
-#: ./en/index.shtml:119 ./en/index.shtml:119
-msgid "RSS newsfeed"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><div><div><div><h2>
-#: ./en/index.shtml:126
-msgid "Help & Support"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><div><div><div><p><a>
-#: ./en/index.shtml:128
-msgid "<a href=\"http://forums.opensuse.org/\">"
-msgstr ""
-
-#. type: Attribute 'title' of: <html><body><div><div><div><p><a><img>
-#: ./en/index.shtml:128 ./en/index.shtml:128
-msgid "get help"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><div><div><div><p>
-#: ./en/index.shtml:128
-msgid ""
-"</a> The <a href=\"http://forums.opensuse.org/\">forums</a> are the first "
-"place to go if you want answers to questions about openSUSE!"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><div><div><div><p>
-#: ./en/index.shtml:133
-msgid ""
-"Want to discuss openSUSE, participate in development, or contribute in other "
-"ways? Join one of the <a "
-"href=\"http://en.opensuse.org/openSUSE:Mailing_lists\">mailing lists</a>."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><div><div><div><h2>
-#: ./en/index.shtml:140
-msgid "openSUSE Shop"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><div><div><div><p><a>
-#: ./en/index.shtml:142
-msgid "<a href=\"http://shop.opensuse.org/\">"
-msgstr ""
-
-#. type: Attribute 'title' of: <html><body><div><div><div><p><a><img>
-#: ./en/index.shtml:142 ./en/index.shtml:142
-msgid "openSUSE shop"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><div><div><div><p>
-#: ./en/index.shtml:142
-msgid ""
-"</a> The <a href=\"http://shop.opensuse.org/\">shop</a> is the place to find "
-"official openSUSE gear. T-shirts, mugs, caps, bags and much more."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><div><div><div><ul><li>
-#: ./en/index.shtml:148
-msgid "<a href=\"http://shop.opensuse.org/shop-us.html\">Shop for Americas</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><div><div><div><ul><li>
-#: ./en/index.shtml:149
-msgid ""
-"<a href=\"http://shop.opensuse.org/shop-eu.html\">Shop for Europe & "
-"Asia</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: ./en/index.shtml:158
-msgid "<a href=\"http://software.opensuse.org/\">Get Software</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: ./en/index.shtml:159
-msgid "<a href=\"http://en.opensuse.org/\">Wiki</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: ./en/index.shtml:160
-msgid "<a href=\"http://build.opensuse.org/\">Build Service</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: ./en/index.shtml:161
-msgid "<a href=\"http://connect.opensuse.org/\">Social Network</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: ./en/index.shtml:162
-msgid "<a href=\"http://news.opensuse.org/\">News</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: ./en/index.shtml:163
-msgid "<a href=\"http://forums.opensuse.org/\">Forums</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: ./en/index.shtml:164
-msgid "<a href=\"http://shop.opensuse.org/\">Shop</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: ./en/index.shtml:165
-msgid "<a href=\"http://lizards.opensuse.org/\">Blogs</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: ./en/index.shtml:166
-msgid "<a href=\"mailto:press@opensuse.org\">Press</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Attribute 'title' of: <html><body><div><div><form><img>
-#: ./en/index.shtml:170 ./en/index.shtml:170
-msgid "language"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><div><div><form><select>
-#: ./en/index.shtml:171
-msgid "<select id=\"language\" name=\"language\">"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><div><div><form><select><option>
-#: ./en/index.shtml:172
-msgid "English"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><div><div><form><select><option>
-#: ./en/index.shtml:173
-msgid "---"
-msgstr ""
-
-#. #include virtual="../languages.html"
-#. type: Content of: <html><body><div><div><form>
-#: ./en/index.shtml:175
-msgid "</select>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><div><div><form><noscript>
-#: ./en/index.shtml:177
-msgid "<input type=\"submit\" name=\"submit\" value=\"change\" />"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: ./en/index.shtml:184
-msgid "Sponsored by"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body>
-#: ./en/index.shtml:188
-msgid "<span> </span>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><div><p>
-#: ./en/index.shtml:192
-msgid "© 2013 SUSE LLC. All Rights Reserved."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <h2>
-#: ./en/whats_hot.html:1
-msgid "openSUSE.Asia Summit 2015"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <p>
-#: ./en/whats_hot.html:4
-msgid ""
-"Dear contributors, friends and fans: the openSUSE.Asia Summit is from Dec "
-"5-6 in Taipei, Taiwan. The openSUSE.Asia team is looking for speakers, "
-"sponsors and visitors to make the summit an unforgettable experience."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <p>
-#: ./en/whats_hot.html:8
-msgid ""
-"Take part in the openSUSE.Asia Summit and help us advance the Free and Open "
-"Source movement. To know more about the event, <a "
-"href=\"https://events.opensuse.org/conference/summitasia15\">read here</a>."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <h2>
-#: ./en/whats_hot.html:15
-msgid "Follow openSUSE on Google Plus"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <p><a>
-#: ./en/whats_hot.html:16
-msgid ""
-"Keep informed about openSUSE following our <a "
-"href=\"https://plus.google.com/110312141834246266844/\">new Google+ "
-"page</a><a style=\"text-decoration:none;\" "
-"href=\"https://plus.google.com/110312141834246266844/?prsrc=3\">"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <p>
-#: ./en/whats_hot.html:16
-msgid "</a>."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <h2>
-#: ./en/whats_hot.html:19
-msgid "Participate and join the community!"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <p>
-#: ./en/whats_hot.html:20
-msgid ""
-"Whether you're an experienced Linux developer or an end user just getting "
-"started with Linux, there are many ways for you to participate in the "
-"openSUSE project. Join a <a href=\"http://forums.opensuse.org/\">forum</a> "
-"to get help or help others with openSUSE, find and <a "
-"href=\"http://en.opensuse.org/openSUSE:Submitting_bug_reports\">report "
-"bugs</a>, review the <a href=\"http://doc.opensuse.org\">documentation</a>, "
-"send your <a href=\"http://features.opensuse.org\">wish list</a> for new "
-"packages and features, create and submit <a "
-"href=\"http://build.opensuse.org\">patches</a>, or find other creative ways "
-"to contribute. Whatever you do, take a few minutes to discuss openSUSE with "
-"other users and become an active member of the openSUSE communities. <a "
-"href=\"http://en.opensuse.org/Portal:How_to_participate\">Would you like to "
-"know more?</a>"
-msgstr ""
1
0
28 Oct '15
Author: embar
Date: 2015-10-28 08:26:31 +0100 (Wed, 28 Oct 2015)
New Revision: 94149
Modified:
trunk/yast/lt/po/network.lt.po
trunk/yast/lt/po/security.lt.po
trunk/yast/lt/po/users.lt.po
Log:
Lithuanian translation update
Modified: trunk/yast/lt/po/network.lt.po
===================================================================
--- trunk/yast/lt/po/network.lt.po 2015-10-28 07:14:31 UTC (rev 94148)
+++ trunk/yast/lt/po/network.lt.po 2015-10-28 07:26:31 UTC (rev 94149)
@@ -11,14 +11,14 @@
"Project-Id-Version: network.lt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-22 09:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-28 09:23+0200\n"
"Last-Translator: Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba(a)gmail.com>\n"
-"Language-Team: Lithuanian <komp_lt(a)konferencijos.lt>\n"
+"Language-Team: Lithuanian <opensuse-translation(a)opensuse.org>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
@@ -4493,7 +4493,7 @@
#. Progress stage 2
#: src/modules/Remote.rb:295
msgid "Configure display manager"
-msgstr "Konfigūruoti ekrano tvarkyklę"
+msgstr "Konfigūruoti prisijungimų tvarkyklę"
#. Progress stage 3
#: src/modules/Remote.rb:300
@@ -4506,7 +4506,7 @@
#: src/modules/Remote.rb:312
msgid "Configuring display manager..."
-msgstr "Konfigūruojama ekrano tvarkyklė..."
+msgstr "Konfigūruojama prisijungimų tvarkyklė..."
#: src/modules/Remote.rb:316
msgid "Restarting the service..."
Modified: trunk/yast/lt/po/security.lt.po
===================================================================
--- trunk/yast/lt/po/security.lt.po 2015-10-28 07:14:31 UTC (rev 94148)
+++ trunk/yast/lt/po/security.lt.po 2015-10-28 07:26:31 UTC (rev 94149)
@@ -5,21 +5,22 @@
# Tomas $atkauskas <satkauskai(a)takas.lt>, 2003.
# Jonas Gocentas <linuxjonas(a)unitedlinux.lt>, 2003.
# Andrius Štikonas <stikonas(a)gmail.com>, 2006, 2007.
-# Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba(a)gmail.com>, 2009, 2010, 2011, 2013.
+# Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba(a)gmail.com>, 2009, 2010, 2011, 2013, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: security.lt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-05 09:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-28 09:25+0200\n"
"Last-Translator: Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba(a)gmail.com>\n"
-"Language-Team: Lithuanian <komp_lt(a)konferencijos.lt>\n"
+"Language-Team: Lithuanian <opensuse-translation(a)opensuse.org>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
+"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
#. translators: command line help text for Security module
#: src/clients/security.rb:59
@@ -242,7 +243,9 @@
#, fuzzy
#| msgid "<P>These basic system services are not enabled in runlevel %1:<BR><B>%2</B></P>"
msgid "<P>These basic system services are not enabled:<BR><B>%s</B></P>"
-msgstr "<P>Paleisties lygmenyje %1 nėra įgalintos šios pagrindinės sistemos paslaugos:<BR><B>%2</B></P>"
+msgstr ""
+"<P>Paleisties lygmenyje %1 nėra įgalintos šios pagrindinės sistemos "
+"paslaugos:<BR><B>%2</B></P>"
#: src/include/security/dialogs.rb:370
msgid "<P>All basic services are enabled.</P>"
@@ -252,11 +255,14 @@
#, fuzzy
#| msgid "<P>These extra services are enabled in runlevel %1:<BR><B>%2</B></P>"
msgid "<P>These extra services are enabled:<BR><B>%s</B></P>"
-msgstr "<P>Paleisties lygmenyje %1 įgalintos šios papildomos paslaugos:<BR><B>%2</B></P>"
+msgstr ""
+"<P>Paleisties lygmenyje %1 įgalintos šios papildomos paslaugos:<BR><B>%2</B><"
+"/P>"
#: src/include/security/dialogs.rb:379
msgid "<P>Check the list of services and disable all unused services.</P>"
-msgstr "<P>Peržiūrėkite paslaugų sąrašą ir uždrauskite nenaudojamas paslaugas.</P>"
+msgstr ""
+"<P>Peržiūrėkite paslaugų sąrašą ir uždrauskite nenaudojamas paslaugas.</P>"
#: src/include/security/dialogs.rb:381
msgid "<P>Only basic system services are enabled.</P>"
@@ -390,7 +396,8 @@
"<p>In this dialog, change various boot settings related to security.</p>"
msgstr ""
"<p><b><big>Įkrovos saugumas</big></b></p>\n"
-"<p>Šiame dialoge keiskite įvairius įkrovos nustatymus susijusius su saugumu.</p>"
+"<p>Šiame dialoge keiskite įvairius įkrovos nustatymus susijusius su saugumu.<"
+"/p>"
#. Boot dialog help 2/4
#: src/include/security/helps.rb:59
@@ -421,16 +428,20 @@
#: src/include/security/helps.rb:72
msgid ""
"<p><b>Hibernate System</b>:\n"
-"Set the conditions for allowing users to hibernate the system. By default, user on active console has such right.\n"
-"Other options are allowing the action to any user or requiring authentication in all cases.</p>\n"
+"Set the conditions for allowing users to hibernate the system. By default, "
+"user on active console has such right.\n"
+"Other options are allowing the action to any user or requiring authentication "
+"in all cases.</p>\n"
msgstr ""
#. Main dialog help 1/8
#: src/include/security/helps.rb:78
msgid ""
"<P><BIG><B>Configuring Local Security</B></BIG></P>\n"
-"<p>Using predefined defaults, change the local security settings, which include\n"
-" booting, login, password, user creation, and file permissions. The default\n"
+"<p>Using predefined defaults, change the local security settings, which "
+"include\n"
+" booting, login, password, user creation, and file permissions. The "
+"default\n"
" settings can be modified as needed.\n"
"</p>"
msgstr ""
@@ -467,7 +478,8 @@
#. Main dialog help 8/8
#: src/include/security/helps.rb:98
msgid "<p><b>Custom Settings</b>: Create your own configuration.</p>"
-msgstr "<p><b>Savitas nuostatas</b> naudokite savos konfigūracijos kūrimui.</p>"
+msgstr ""
+"<p><b>Savitas nuostatas</b> naudokite savos konfigūracijos kūrimui.</p>"
#. Login dialog help 1/4
#: src/include/security/helps.rb:100
@@ -484,12 +496,16 @@
#: src/include/security/helps.rb:106
msgid ""
"<p><b>Delay after Incorrect Login Attempt:</b>\n"
-"It is advisable to wait some time after an incorrect login attempt to prevent\n"
-"password guessing. Make the time small enough that users do not need to wait to\n"
-"retry if a password is mistyped. A sensible value is three seconds (<tt>3</tt>).</p>"
+"It is advisable to wait some time after an incorrect login attempt to "
+"prevent\n"
+"password guessing. Make the time small enough that users do not need to wait "
+"to\n"
+"retry if a password is mistyped. A sensible value is three seconds (<tt>3</tt>"
+").</p>"
msgstr ""
"<p><b>Uždelsimas po nepavykusio bandymo prisiregistruoti</b><br>\n"
-"Po nepavykusio bandymo prisiregistruoti patartina kurį laiką palaukti, norint apsisaugoti nuo slaptažodžio spėliojimų. Pasirinkite nedidelį laiko tarpą,\n"
+"Po nepavykusio bandymo prisiregistruoti patartina kurį laiką palaukti, norint "
+"apsisaugoti nuo slaptažodžio spėliojimų. Pasirinkite nedidelį laiko tarpą,\n"
"kad neteisingai įvedus slaptažodį, naudotojams nereikėtų ilgai\n"
"laukti pakartojimo. Pakankamai gera reikšmė yra <tt>3</tt> sekundės.</p>"
@@ -498,10 +514,12 @@
msgid ""
"<p><b>Record Successful Login Attempts:</b> Logging successful login\n"
"attempts is useful. It can warn you of unauthorized access to the\n"
-"system (for example, a user logging in from a different location than usual).\n"
+"system (for example, a user logging in from a different location than "
+"usual).\n"
"</p>\n"
msgstr ""
-"<p><b>Įrašyti sėkmingą registraciją</b> Naudinga registruoti sėkmingas registracijas. Tai gali padėti įspėti jus\n"
+"<p><b>Įrašyti sėkmingą registraciją</b> Naudinga registruoti sėkmingas "
+"registracijas. Tai gali padėti įspėti jus\n"
"apie pašalinių priėjimą prie jūsų sistemos (pavyzdžiui,\n"
"naudotojas jungiasi iš kitos vietos, nei įprastai).\n"
"</p>\n"
@@ -515,7 +533,7 @@
msgstr ""
"<p><b>Leisti nuotolinę grafinę registraciją</b> Tai leidžia prieigą prie šio\n"
"kompiuterio grafinio registracijos ekrano per tinklą. Nuotolinė prieiga prie\n"
-"kompiuterio per darbalaukio tvarkytuvę gali nebūti labai saugi.</p>"
+"kompiuterio per prisijungimų tvarkyklę gali nebūti labai saugi.</p>"
#. Password dialog help 1/8
#: src/include/security/helps.rb:126
@@ -530,11 +548,14 @@
#: src/include/security/helps.rb:130
msgid ""
"<p><b>Check New Passwords</b>: It is wise to choose a password that\n"
-"cannot be found in a dictionary and is not a name or other simple, common word.\n"
+"cannot be found in a dictionary and is not a name or other simple, common "
+"word.\n"
"By checking the box, enforce password checking in regard to these rules.</p>"
msgstr ""
-"<p><b>Naujų slaptažodžių tikrinimas</b>: Yra protinga pasirinkti slaptažodį, kurio nėra žodyne, kuris nėra vardas\n"
-"ar kitas paprastas, bendrinis žodis. Pažymėję langelį, jūs priverčiate tikrinti slaptažodžius\n"
+"<p><b>Naujų slaptažodžių tikrinimas</b>: Yra protinga pasirinkti slaptažodį, "
+"kurio nėra žodyne, kuris nėra vardas\n"
+"ar kitas paprastas, bendrinis žodis. Pažymėję langelį, jūs priverčiate "
+"tikrinti slaptažodžius\n"
"atsižvelgiant į aukščiau paminėtas taisykles.</p>"
#. Password dialog help
@@ -543,7 +564,8 @@
msgid ""
"<p><b>Minimum Acceptable Password Length:</b>\n"
"The minimum acceptable size for the new password reduced by the number\n"
-"of different character classes (other, upper, lower and digit) used in the new\n"
+"of different character classes (other, upper, lower and digit) used in the "
+"new\n"
"password. See man pam_cracklib for a more detailed explanation.\n"
"This option can only be modified when <b>Check New Passwords</b> is set.</p>"
msgstr ""
@@ -556,7 +578,8 @@
#: src/include/security/helps.rb:144
msgid ""
"<p><b>Passwords to Remember</b>:\n"
-"Enter the number of user passwords to store and prevent the user from reusing.\n"
+"Enter the number of user passwords to store and prevent the user from "
+"reusing.\n"
"Enter 0 if passwords should not be stored.</p>"
msgstr ""
@@ -569,7 +592,8 @@
#: src/include/security/helps.rb:152
msgid ""
"<p><b>DES</b>, the Linux default method, works in all network environments,\n"
-"but it restricts you to passwords no longer than eight characters. If you need\n"
+"but it restricts you to passwords no longer than eight characters. If you "
+"need\n"
"compatibility with other systems, use this method.</p>"
msgstr ""
"<p><b>DES</b>, standartinis Linux metodas, veikia visuose tinkluose,\n"
@@ -582,12 +606,15 @@
"<p><b>MD5</b> allows longer passwords and is supported by all current Linux \n"
"distributions, but not by other systems or old software.</p>"
msgstr ""
-"<p><b>MD5</b> leidžia ilgesnius slaptažodžius ir jį supranta visi dabartiniai Linux \n"
+"<p><b>MD5</b> leidžia ilgesnius slaptažodžius ir jį supranta visi dabartiniai "
+"Linux \n"
"platinamieji paketai, bet ne kitos sistemos ar sena programinė įranga.</p>"
#. Password dialog help 5d/8
#: src/include/security/helps.rb:162
-msgid "<p><b>SHA-512</b> is the current standard hash method, using other algorithms is not recommended unless needed for compatibility purpose.</p>"
+msgid ""
+"<p><b>SHA-512</b> is the current standard hash method, using other algorithms "
+"is not recommended unless needed for compatibility purpose.</p>"
msgstr ""
#. Password dialog help 7/8
@@ -604,12 +631,16 @@
#: src/include/security/helps.rb:170
msgid ""
"<p><b>Days before Password Expires Warning</b>: This entry sets the\n"
-"number of days users are warned before their passwords expire. The longer the\n"
+"number of days users are warned before their passwords expire. The longer "
+"the\n"
"time, the less likely it is that someone can guess passwords.</p>"
msgstr ""
-"<p><b>Dienos iki įspėjimo apie slaptažodžio galiojimo pabaigą</b>: Šis įrašas nustato\n"
-"dienų skaičių iki slaptažodžio galiojimo pabaigos, kuomet naudotojas yra įspėjamas.\n"
-"Kuo ilgesnis laikas, tuo mažesnė tikimybė, kad kas nors galės spėlioti slaptažodžius.</p>"
+"<p><b>Dienos iki įspėjimo apie slaptažodžio galiojimo pabaigą</b>: Šis įrašas "
+"nustato\n"
+"dienų skaičių iki slaptažodžio galiojimo pabaigos, kuomet naudotojas yra "
+"įspėjamas.\n"
+"Kuo ilgesnis laikas, tuo mažesnė tikimybė, kad kas nors galės spėlioti "
+"slaptažodžius.</p>"
#. Adduser dialog help 1/2
#: src/include/security/helps.rb:176
@@ -618,7 +649,8 @@
"<p>In this dialog, change various settings used to create users.</p>"
msgstr ""
"<p><big><b>Naudotojų saugumas</b></big></P>\n"
-"<p>Šiame dialoge keiskite įvairius nustatymus, naudojamus kuriant naudotojus.</p>"
+"<p>Šiame dialoge keiskite įvairius nustatymus, naudojamus kuriant "
+"naudotojus.</p>"
#. Adduser dialog help 2/3
#: src/include/security/helps.rb:180
@@ -642,7 +674,8 @@
#: src/include/security/helps.rb:188
msgid ""
"<p><big><b>Other Security Settings</b></big></P>\n"
-"<p>In this dialog, change miscellaneous settings related to local security.</p>"
+"<p>In this dialog, change miscellaneous settings related to local security.<"
+"/p>"
msgstr ""
"<p><big><b>Kitos saugumo nuostatos</b></big></P>\n"
"<p>Šiame lange keiskite kitas su vietiniu saugumu susijusias nuostatas.</p>"
@@ -652,21 +685,25 @@
#, fuzzy
msgid ""
"<p><b>File Permissions</b>: Settings for the permissions\n"
-"of certain system files are set according to the data in /etc/permissions.secure\n"
+"of certain system files are set according to the data in "
+"/etc/permissions.secure\n"
"or /etc/permissions.easy. Which file is used depends on this selection.\n"
"Launching SuSEconfig sets these permissions according to /etc/permissions.*.\n"
-"This fixes files with incorrect permissions, whether this occurred accidentally\n"
+"This fixes files with incorrect permissions, whether this occurred "
+"accidentally\n"
"or by intruders.</p><p>\n"
"With <b>Easy</b>, most of the system files that are only readable by root\n"
"in Secure are modified so other users can also read these files.\n"
-"Using <b>Secure</b>, certain system files, such as /var/log/messages, can only\n"
+"Using <b>Secure</b>, certain system files, such as /var/log/messages, can "
+"only\n"
"be viewed by the user root. Some programs can only be launched by root or by\n"
"daemons, not by ordinary users.\n"
"The most secure setting is <b>Paranoid</B>. With it, you must\n"
"decide which users are able to run X applications and setuid programs.</p>\n"
msgstr ""
"<p><b>Rinkmenų teisių nuostatos</b><br> Pagrindinių sistemos rinkmenų teisių\n"
-"nuostatos yra nustatytos pagal duomenis rinkmenose /etc/permissions.secure arba\n"
+"nuostatos yra nustatytos pagal duomenis rinkmenose /etc/permissions.secure "
+"arba\n"
"/etc/permissions.easy. Nuo šio pasirinkimo priklauso, kuri rinkmena\n"
"bus naudojama. Paleidus SuSEconfig, šios teisės nustatomos\n"
"atitinkamai /etc/permissions.*. Tai sutvarko rinkmenas su neteisingomis\n"
@@ -676,13 +713,16 @@
#: src/include/security/helps.rb:208
msgid ""
"<p><b>User Launching updatedb</b>: The program updatedb runs \n"
-"once a day. It scans your entire file system and creates a database (locatedb)\n"
+"once a day. It scans your entire file system and creates a database "
+"(locatedb)\n"
"that stores the location of every file. The database can be searched by the\n"
-"program \"locate\". Here, set the user that runs this command: <b>nobody</b>\n"
+"program \"locate\". Here, set the user that runs this command: <b>nobody</b>"
+"\n"
" (few files) or <b>root</b> (all files).</p>"
msgstr ""
"<p><b>Naudotojas, paleidžiantis updatedb</b>: Programa updatedb\n"
-" pasileidžia reguliariai kartą į dieną. Ji skenuoja visą jūsų rinkmenų sistemą ir sukuria\n"
+" pasileidžia reguliariai kartą į dieną. Ji skenuoja visą jūsų rinkmenų "
+"sistemą ir sukuria\n"
"duomenų bazę (locatedb), kur saugoma kiekvienos rinkmenos buvimo vieta.\n"
"Duomenų bazėje galima ieškoti su programa „locate“. Čia nustatomas\n"
"naudotojas, paleidžiantis šią komandą:<b>niekas</b>\n"
@@ -707,7 +747,8 @@
#, fuzzy
msgid ""
"<p><b>Current Directory in the Path of Regular Users</b><br> A DOS\n"
-"system first searches for executable files (programs) in the current directory\n"
+"system first searches for executable files (programs) in the current "
+"directory\n"
"then in the current path variable. In contrast, a UNIX-like system searches\n"
"for them exclusively via the search path (variable PATH).</p>"
msgstr ""
@@ -723,9 +764,11 @@
msgid ""
"<p>Some systems set up a work-around by adding the dot (\".\") to the\n"
"search path, enabling files in the current path to be found and executed.\n"
-"This is highly dangerous because you may accidentally launch unknown programs in\n"
+"This is highly dangerous because you may accidentally launch unknown programs "
+"in\n"
"the current directory instead of the usual systemwide files. As a result,\n"
-"executing <i>Trojan Horses</i>, which exploit this weakness and invade your system,\n"
+"executing <i>Trojan Horses</i>, which exploit this weakness and invade your "
+"system,\n"
"is rather easy if you set this option.</p>"
msgstr ""
"<p>Kai kurios sistemos 'darbą netoliese' nustato pridedant tašką („ .“)\n"
@@ -759,35 +802,48 @@
#, fuzzy
msgid ""
"<p><b>Enable Magic SysRq Keys</b><br> If you check this option, you\n"
-"will have some control over the system even if it crashes (for example, during kernel\n"
+"will have some control over the system even if it crashes (for example, "
+"during kernel\n"
"debugging). For details, see /usr/src/linux/Documentation/sysrq.txt</p>"
msgstr ""
"<p><b>Leisti Magic SysRq klavišus</b><br>. Jei tai pasirinksite,\n"
-"sistemos pakibimo atveju galėsite kažkiek valdyti programas (pvz., branduolio\n"
+"sistemos pakibimo atveju galėsite kažkiek valdyti programas (pvz., "
+"branduolio\n"
"debug'inimui). Smulkiau žr. <i>/usr/src/linux/Documentation/sysrq.txt</i></p>"
#. help text: security overview dialog 1/
#: src/include/security/helps.rb:253
#, fuzzy
#| msgid "<P><B>Security Overview</B><BR>This is overview of the most important security settings.</P>"
-msgid "<P><B>Security Overview</B><BR>This overview shows the most important security settings.</P>"
-msgstr "<P><B>Saugumo apžvalga</B><BR>Pateikiama svarbiausių saugumo nuostatų apžvalga.</P>"
+msgid ""
+"<P><B>Security Overview</B><BR>This overview shows the most important "
+"security settings.</P>"
+msgstr ""
+"<P><B>Saugumo apžvalga</B><BR>Pateikiama svarbiausių saugumo nuostatų "
+"apžvalga.</P>"
#. help text: security overview dialog 1/
#: src/include/security/helps.rb:257
#, fuzzy
#| msgid "<P>To change the current value click the link associated to the option.</P>"
-msgid "<P>To change the current value, click the link associated to the option.</P>"
-msgstr "<P>Norėdami pakeisti esamą reikšmę, spragtelėkite su parinktimi susijusią nuorodą.</P>"
+msgid ""
+"<P>To change the current value, click the link associated to the option.</P>"
+msgstr ""
+"<P>Norėdami pakeisti esamą reikšmę, spragtelėkite su parinktimi susijusią "
+"nuorodą.</P>"
#. help text: security overview dialog 1/
#: src/include/security/helps.rb:261
-msgid "<P> A check mark in the <B>Security Status</B> column means that the current value of the option is secure.</P>"
+msgid ""
+"<P> A check mark in the <B>Security Status</B> column means that the current "
+"value of the option is secure.</P>"
msgstr ""
#. an error message (rich text)
#: src/include/security/helps.rb:265
-msgid "<P><B>The current value could not be read. The service is probably not installed or the option is missing on the system.</B></P>"
+msgid ""
+"<P><B>The current value could not be read. The service is probably not "
+"installed or the option is missing on the system.</B></P>"
msgstr ""
#: src/include/security/helps.rb:271
@@ -795,9 +851,12 @@
"<P>A display manager provides a graphical login screen and can be accessed\n"
"across the network by an X server running on another system if so\n"
"configured.</P><P>The windows that are being displayed would then transmit\n"
-"their data across the network. If that network is not fully trusted, then the\n"
-"network traffic can be eavesdropped by an attacker, gaining access not only to\n"
-"the graphical content of the display, but also to usernames and passwords that\n"
+"their data across the network. If that network is not fully trusted, then "
+"the\n"
+"network traffic can be eavesdropped by an attacker, gaining access not only "
+"to\n"
+"the graphical content of the display, but also to usernames and passwords "
+"that\n"
"are being used.</P><P>If you do not need <EM>XDMCP</EM> for remote graphical\n"
"logins, then disable this option.</P>"
msgstr ""
@@ -805,43 +864,73 @@
#: src/include/security/helps.rb:281
msgid ""
"<P>Upon startup, the system time is being set from the hardware clock of the\n"
-"computer. As a consequence, setting the hardware clock before shutting down is\n"
-"necessary.</P><P>Consistent system time is essential for the system to create\n"
+"computer. As a consequence, setting the hardware clock before shutting down "
+"is\n"
+"necessary.</P><P>Consistent system time is essential for the system to "
+"create\n"
"correct log messages.</P>"
msgstr ""
#: src/include/security/helps.rb:287
-msgid "<P>Malfunctions in a system are usually detected by anomalies in its behaviour. Syslog messages about events that reoccur on a regular basis are important to find causes of problems. And the absence of a single record can tell more than the absence of all log records.</P><P>Therefore, syslog messages of system events are only useful if they are present.</P>"
+msgid ""
+"<P>Malfunctions in a system are usually detected by anomalies in its "
+"behaviour. Syslog messages about events that reoccur on a regular basis are "
+"important to find causes of problems. And the absence of a single record can "
+"tell more than the absence of all log records.</P><P>Therefore, syslog "
+"messages of system events are only useful if they are present.</P>"
msgstr ""
#: src/include/security/helps.rb:290
-msgid "<P>Chroot execution environments restrict a process to only access files that it needs by placing them in a separate subdirectory and running the process with a changed root (chroot) set to that directory.</P>"
+msgid ""
+"<P>Chroot execution environments restrict a process to only access files that "
+"it needs by placing them in a separate subdirectory and running the process "
+"with a changed root (chroot) set to that directory.</P>"
msgstr ""
#: src/include/security/helps.rb:293
-msgid "<P>The DHCP client daemon should run as the user <EM>dhcpd</EM> to minimize a possible threat if the service is found vulnerable to a weakness in its program code.</P><P>Note that dhcpd must never run as <EM>root</EM> or with the <EM>CAP_SYS_CHROOT</EM> capability for the chroot execution confinement to be effective.</P>"
+msgid ""
+"<P>The DHCP client daemon should run as the user <EM>dhcpd</EM> to minimize a "
+"possible threat if the service is found vulnerable to a weakness in its "
+"program code.</P><P>Note that dhcpd must never run as <EM>root</EM> or with "
+"the <EM>CAP_SYS_CHROOT</EM> capability for the chroot execution confinement "
+"to be effective.</P>"
msgstr ""
#: src/include/security/helps.rb:296
-msgid "<P>Administrators should never log on as <EM>root</EM> into an X Window session to minimize the usage of the root privileges.</P><P>This option does not help against careless administrators, but shall prevent attackers to be able to log on as <EM>root</EM> via the display manager if they guess or otherwise acquire the password.</P>"
+msgid ""
+"<P>Administrators should never log on as <EM>root</EM> into an X Window "
+"session to minimize the usage of the root privileges.</P><P>This option does "
+"not help against careless administrators, but shall prevent attackers to be "
+"able to log on as <EM>root</EM> via the display manager if they guess or "
+"otherwise acquire the password.</P>"
msgstr ""
#: src/include/security/helps.rb:299
msgid ""
-"<P>X Window clients, e.g. programs that open a window on your display, connect\n"
-"to the X server that runs on the physical machine. Programs can also run on a\n"
+"<P>X Window clients, e.g. programs that open a window on your display, "
+"connect\n"
+"to the X server that runs on the physical machine. Programs can also run on "
+"a\n"
"different system and display their content on the X server through network\n"
-"connections.</P><P>When enabled, the X server listens on a port 6000 plus the\n"
-"display number. Since network traffic is transferred unencrypted and therefore\n"
+"connections.</P><P>When enabled, the X server listens on a port 6000 plus "
+"the\n"
+"display number. Since network traffic is transferred unencrypted and "
+"therefore\n"
"subject to network sniffing, and since the port held open by the X server\n"
-"offers attack options, the secure setting is to disable it.</P><P>To display X\n"
-"Window clients across a network, we recommend the use of secure shell (<EM>ssh</EM>), which allows the X Window clients to connect to the X server through the encrypted ssh connection.</P>"
+"offers attack options, the secure setting is to disable it.</P><P>To display "
+"X\n"
+"Window clients across a network, we recommend the use of secure shell (<EM>"
+"ssh</EM>), which allows the X Window clients to connect to the X server "
+"through the encrypted ssh connection.</P>"
msgstr ""
#: src/include/security/helps.rb:309
msgid ""
-"<P>The email delivery subsystem is always started. However, it does not expose\n"
-"itself outside the system by default, since it does not listen on the SMTP network port 25.</P><P>If you do not deliver emails to your system through the SMTP protocol, then disable this option.</P>"
+"<P>The email delivery subsystem is always started. However, it does not "
+"expose\n"
+"itself outside the system by default, since it does not listen on the SMTP "
+"network port 25.</P><P>If you do not deliver emails to your system through "
+"the SMTP protocol, then disable this option.</P>"
msgstr ""
#: src/include/security/helps.rb:312
@@ -869,11 +958,24 @@
msgstr ""
#: src/include/security/helps.rb:332
-msgid "<P>A system can be overwhelmed with numerous connection attempts so that the system runs out of memory, leading to a Denial of Service (DoS) vulnerability.</P><P>The use of syncookies is a method that can help in such situations. But in configurations with a very large number of legitimate connection attempts from one source, the <EM>Enabled</EM> setting can cause problems with denied TCP connections under high load.</P><P>Still, for most environments, syncookies are the first line of defense against SYN flood DoS attacks, so the secure setting is <EM>Enabled</EM>.</P>"
+msgid ""
+"<P>A system can be overwhelmed with numerous connection attempts so that the "
+"system runs out of memory, leading to a Denial of Service (DoS) "
+"vulnerability.</P><P>The use of syncookies is a method that can help in such "
+"situations. But in configurations with a very large number of legitimate "
+"connection attempts from one source, the <EM>Enabled</EM> setting can cause "
+"problems with denied TCP connections under high load.</P><P>Still, for most "
+"environments, syncookies are the first line of defense against SYN flood DoS "
+"attacks, so the secure setting is <EM>Enabled</EM>.</P>"
msgstr ""
#: src/include/security/helps.rb:335 src/include/security/helps.rb:339
-msgid "<P>IP forwarding means to pass on network packets that have been received, but that are not destined for one of the system's configured network interfaces, e.g. network interface addresses.</P><P>If a system forwards network traffic on ISO/OSI layer 3, it is called a router. If you do not need that routing functionality, then disable this option.</P>"
+msgid ""
+"<P>IP forwarding means to pass on network packets that have been received, "
+"but that are not destined for one of the system's configured network "
+"interfaces, e.g. network interface addresses.</P><P>If a system forwards "
+"network traffic on ISO/OSI layer 3, it is called a router. If you do not need "
+"that routing functionality, then disable this option.</P>"
msgstr ""
#: src/include/security/helps.rb:338
@@ -886,25 +988,40 @@
#: src/include/security/helps.rb:343
#, fuzzy
-msgid "<P>Magic SysRq Keys enable some control over the system even if it crashes (e.g. during kernel debugging) or if the system does not respond.</P>"
+msgid ""
+"<P>Magic SysRq Keys enable some control over the system even if it crashes "
+"(e.g. during kernel debugging) or if the system does not respond.</P>"
msgstr ""
"<p><b>Leisti „Magic SysRq“ klavišus</b><br>. Jei tai pasirinksite,\n"
-"sistemos pakibimo atveju galėsite kažkiek valdyti programas (pvz., branduolio\n"
+"sistemos pakibimo atveju galėsite kažkiek valdyti programas (pvz., "
+"branduolio\n"
"debug'inimui). Smulkiau žr. <i>/usr/src/linux/Documentation/sysrq.txt</i></p>"
#: src/include/security/helps.rb:346
-msgid "<P>There are predefined file permissions in /etc/permissions.* files. The most restrictive file permissions are defined 'secure' or 'paranoid' file.</P>"
+msgid ""
+"<P>There are predefined file permissions in /etc/permissions.* files. The "
+"most restrictive file permissions are defined 'secure' or 'paranoid' file.</P>"
msgstr ""
#: src/include/security/helps.rb:349
#, fuzzy
#| msgid "<P>Basic system services must be enabled to provide system consistency and to run the security related services.</P>"
-msgid "<P>Basic system services must be enabled to provide system consistency and to run the security-related services.</P>"
-msgstr "<P>Tam, kad sistema būtų darni ir veiktų su saugumu susijusios paslaugos, turi būti įgalintos pagrindinės sistemos paslaugos.</P>"
+msgid ""
+"<P>Basic system services must be enabled to provide system consistency and to "
+"run the security-related services.</P>"
+msgstr ""
+"<P>Tam, kad sistema būtų darni ir veiktų su saugumu susijusios paslaugos, "
+"turi būti įgalintos pagrindinės sistemos paslaugos.</P>"
#: src/include/security/helps.rb:352
-msgid "<P>Every running service is a potential target of a security attack. Therefore it is recommended to turn off all services which are not used by the system.</P>"
-msgstr "<P>Kiekviena veikianti paslauga yra potencialus saugumo atakos taikinys. Todėl patariama išjungti visas paslaugas, kurios sistemoje nėra naudojamos.</P>"
+msgid ""
+"<P>Every running service is a potential target of a security attack. "
+"Therefore it is recommended to turn off all services which are not used by "
+"the system.</P>"
+msgstr ""
+"<P>Kiekviena veikianti paslauga yra potencialus saugumo atakos taikinys. "
+"Todėl patariama išjungti visas paslaugas, kurios sistemoje nėra naudojamos.<"
+"/P>"
#. level name
#: src/include/security/levels.rb:54
Modified: trunk/yast/lt/po/users.lt.po
===================================================================
--- trunk/yast/lt/po/users.lt.po 2015-10-28 07:14:31 UTC (rev 94148)
+++ trunk/yast/lt/po/users.lt.po 2015-10-28 07:26:31 UTC (rev 94149)
@@ -10,14 +10,14 @@
"Project-Id-Version: users.lt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-20 12:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-28 09:25+0200\n"
"Last-Translator: Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba(a)gmail.com>\n"
-"Language-Team: Lithuanian <komp_lt(a)konferencijos.lt>\n"
+"Language-Team: Lithuanian <opensuse-translation(a)opensuse.org>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
@@ -3338,7 +3338,7 @@
#. dialog label
#: src/include/users/widgets.rb:1004
msgid "Display Manager Login Settings"
-msgstr "Ekrano tvarkyklės prisijungimo nuostatos"
+msgstr "Prisijungimų tvarkyklės prisijungimo nuostatos"
#. checkbox label
#: src/include/users/widgets.rb:1014
@@ -3880,7 +3880,7 @@
#. User name for user: "gdm"
#: src/modules/UsersUI.rb:96
msgid "GNOME Display Manager Daemon"
-msgstr "Gnome ekrano tvarkyklės tarnyba"
+msgstr "Gnome prisijungimų tvarkyklės tarnyba"
#. User name for user: "postfix"
#: src/modules/UsersUI.rb:100
1
0
28 Oct '15
Author: embar
Date: 2015-10-28 08:14:31 +0100 (Wed, 28 Oct 2015)
New Revision: 94148
Modified:
trunk/yast/lt/po/rpm-groups.lt.po
Log:
Lithuanian translation update
Modified: trunk/yast/lt/po/rpm-groups.lt.po
===================================================================
--- trunk/yast/lt/po/rpm-groups.lt.po 2015-10-27 22:01:46 UTC (rev 94147)
+++ trunk/yast/lt/po/rpm-groups.lt.po 2015-10-28 07:14:31 UTC (rev 94148)
@@ -6,21 +6,22 @@
# Jonas Gocentas <jonasgocentas(a)florida.usa.com>, 2001.
# Linas Spraunius <lsprauni(a)radio.lt>, 2000.
# Andrius Štikonas <stikonas(a)gmail.com>, 2006.
-# Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba(a)gmail.com>, 2009, 2010.
+# Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba(a)gmail.com>, 2009, 2010, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm-groups\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-04 11:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-05 22:01+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-28 09:13+0200\n"
"Last-Translator: Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba(a)gmail.com>\n"
-"Language-Team: Lithuanian <>\n"
+"Language-Team: Lithuanian <opensuse-translation(a)opensuse.org>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
+"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
msgid "3D"
msgstr "3D"
@@ -146,7 +147,7 @@
msgstr "Žodynas"
msgid "Displaymanagers"
-msgstr "Vaizdo tvarkyklės"
+msgstr "Prisijungimų tvarkyklės"
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
@@ -642,3 +643,4 @@
msgid "YaST"
msgstr "YaST"
+
1
0