openSUSE Translation Commits
Threads by month
- ----- 2024 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2023 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2022 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2021 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2020 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2019 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2018 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2017 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2016 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2015 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2014 -----
- December
- November
- October
- September
March 2016
- 5 participants
- 25 discussions
09 Mar '16
Author: minton
Date: 2016-03-09 11:13:30 +0100 (Wed, 09 Mar 2016)
New Revision: 95720
Modified:
trunk/packages/ru/po/libqt.ru.po
Log:
Translation update
Modified: trunk/packages/ru/po/libqt.ru.po
===================================================================
--- trunk/packages/ru/po/libqt.ru.po 2016-03-08 20:12:46 UTC (rev 95719)
+++ trunk/packages/ru/po/libqt.ru.po 2016-03-09 10:13:30 UTC (rev 95720)
@@ -1,16 +1,19 @@
# This file was automatically generated
+# Aleksandr Melentev <minton(a)opensuse.org>, 2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-02 01:17:11\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-02 01:17:11\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-09 13:12+0300\n"
+"Last-Translator: Aleksandr Melentev <minton(a)opensuse.org>\n"
+"Language-Team: Russian <opensuse-translation-ru(a)opensuse.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
+"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#. tumbleweed/libqt5-qtconnectivity/libQt5Bluetooth5/summary
#. tumbleweed/libqt5-qtconnectivity/libQt5Bluetooth5-imports/summary
@@ -18,9 +21,8 @@
#. leap/libqt5-qtconnectivity/libQt5Bluetooth5-32bit/summary
#. leap/libqt5-qtconnectivity/libQt5Bluetooth5/summary
#. leap/libqt5-qtconnectivity/libQt5Bluetooth5-imports/summary
-#, fuzzy
msgid "Qt 5 Bluez Addon"
-msgstr "Дополнительный модуль последовательного порта для Qt 5"
+msgstr "Дополнение Qt 5 Bluez"
#. tumbleweed/libqt5-qtconnectivity/libQt5Bluetooth5/description
#. tumbleweed/libqt5-qtconnectivity/libQt5Bluetooth5-imports/description
@@ -69,21 +71,21 @@
#. leap/libqt5-qtwebengine/libqt5-qtwebengine-32bit/description
#. leap/libqt5-qtwebengine/description
msgid "Qt is a set of libraries for developing applications."
-msgstr "Qt представляет собой набор библиотек для разработки приложений."
+msgstr "Qt — это набор библиотек для разработки приложений."
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5Bootstrap-devel-static/summary
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5Bootstrap-devel-static-32bit/summary
#. leap/libqt5-qtbase/libQt5Bootstrap-devel-static-32bit/summary
#. leap/libqt5-qtbase/libQt5Bootstrap-devel-static/summary
msgid "Qt Bootstrap module"
-msgstr ""
+msgstr "Модуль Qt Bootstrap"
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5Bootstrap-devel-static/description
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5Bootstrap-devel-static-32bit/description
#. leap/libqt5-qtbase/libQt5Bootstrap-devel-static-32bit/description
#. leap/libqt5-qtbase/libQt5Bootstrap-devel-static/description
msgid "Qt Bootstrap module."
-msgstr ""
+msgstr "Модуль Qt Bootstrap."
#. tumbleweed/libqt5-qttools/libQt5CLucene5/summary
#. tumbleweed/libqt5-qttools/libQt5CLucene5-32bit/summary
@@ -115,23 +117,22 @@
#. leap/libqt5-qtwayland/summary
#. leap/libqt5-qtwayland/libqt5-qtwayland-devel-32bit/summary
#. leap/libqt5-qtwayland/libqt5-qtwayland-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Qt 5 Wayland Addon"
-msgstr "Дополнительный модуль последовательного порта для Qt 5"
+msgstr "Дополнение Qt 5 Wayland"
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5Concurrent-devel/summary
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5Concurrent-devel-32bit/summary
#. leap/libqt5-qtbase/libQt5Concurrent-devel-32bit/summary
#. leap/libqt5-qtbase/libQt5Concurrent-devel/summary
msgid "Qt 5 Concurrent Library - development files"
-msgstr ""
+msgstr "Библиотека Qt 5 Concurrent — Файлы разработки"
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5Concurrent-devel/description
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5Concurrent-devel-32bit/description
#. leap/libqt5-qtbase/libQt5Concurrent-devel-32bit/description
#. leap/libqt5-qtbase/libQt5Concurrent-devel/description
msgid "The Qt 5 Concurrent library - development files."
-msgstr ""
+msgstr "Библиотека Qt 5 Concurrent — Файлы разработки."
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5Concurrent5/summary
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5Concurrent5-32bit/summary
@@ -152,42 +153,46 @@
#. leap/libqt5-qtbase/libQt5Core-devel-32bit/summary
#. leap/libqt5-qtbase/libQt5Core-devel/summary
msgid "Qt 5 Core Library - development files"
-msgstr ""
+msgstr "Библиотека Qt 5 Core — Файлы разработки"
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5Core-devel/description
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5Core-devel-32bit/description
#. leap/libqt5-qtbase/libQt5Core-devel-32bit/description
#. leap/libqt5-qtbase/libQt5Core-devel/description
msgid "Qt 5 Core Library - development files."
-msgstr ""
+msgstr "Библиотека Qt 5 Core — Файлы разработки."
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5Core5/summary
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5Core5-32bit/summary
#. leap/libqt5-qtbase/libQt5Core5-32bit/summary
#. leap/libqt5-qtbase/libQt5Core5/summary
msgid "Qt 5 Core Library"
-msgstr "Основная библиотека Qt 5"
+msgstr "Библиотека Qt 5 Core"
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5Core5/description
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5Core5-32bit/description
#. leap/libqt5-qtbase/libQt5Core5-32bit/description
#. leap/libqt5-qtbase/libQt5Core5/description
msgid "The Qt 5 Core library."
-msgstr "Основная библиотека Qt 5."
+msgstr "Библиотека Qt 5 Core."
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5DBus-devel/summary
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5DBus-devel-32bit/summary
#. leap/libqt5-qtbase/libQt5DBus-devel-32bit/summary
#. leap/libqt5-qtbase/libQt5DBus-devel/summary
msgid "Qt 5 DBus Library - development files"
-msgstr ""
+msgstr "Библиотека Qt 5 DBus — Файлы разработки"
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5DBus-devel/description
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5DBus-devel-32bit/description
#. leap/libqt5-qtbase/libQt5DBus-devel-32bit/description
#. leap/libqt5-qtbase/libQt5DBus-devel/description
-msgid "The Qt 5 DBus library - development files. Aditionally, it contains Qt5's qdbusxml2cpp and qdbuscpp2xml binaries."
+msgid ""
+"The Qt 5 DBus library - development files. Aditionally, it contains Qt5's"
+" qdbusxml2cpp and qdbuscpp2xml binaries."
msgstr ""
+"Библиотека Qt 5 DBus — Файлы разработки. Кроме того, в пакет входят двоичные"
+" файлы Qt5 qdbusxml2cpp и qdbuscpp2xml."
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5DBus5/summary
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5DBus5-32bit/summary
@@ -289,8 +294,10 @@
"\n"
"This package contains base tools, like string, xml, and network handling."
msgstr ""
-"Qt представляет собой набор библиотек для разработки приложений. ⏎\n"
-"Этот пакет содержит базовые инструменты, такие как работа со строками, XML, сетями."
+"Qt — это набор библиотек для разработки приложений.\n"
+"\n"
+"Этот пакет содержит базовые инструменты, такие как работа со строками, XML,"
+" сетями."
#. tumbleweed/libqt5-qttools/libQt5Designer5/summary
#. tumbleweed/libqt5-qttools/libQt5Designer5-32bit/summary
@@ -325,14 +332,14 @@
#. leap/libqt5-qtbase/libQt5Gui-devel-32bit/summary
#. leap/libqt5-qtbase/libQt5Gui-devel/summary
msgid "Qt 5 GUI related libraries - development files"
-msgstr ""
+msgstr "Библиотеки Qt 5, относящиеся к GUI — Файлы разработки"
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5Gui-devel/description
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5Gui-devel-32bit/description
#. leap/libqt5-qtbase/libQt5Gui-devel-32bit/description
#. leap/libqt5-qtbase/libQt5Gui-devel/description
msgid "Qt 5 libraries which are depending on X11 - development files."
-msgstr ""
+msgstr "Библиотеки Qt 5, которые зависят от X11 — Файлы разработки."
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5Gui5/summary
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5Gui5-32bit/summary
@@ -366,9 +373,8 @@
#. tumbleweed/libqt5-qtlocation/libQt5Location5-32bit/summary
#. leap/libqt5-qtlocation/libQt5Location5-32bit/summary
#. leap/libqt5-qtlocation/libQt5Location5/summary
-#, fuzzy
msgid "Qt 5 Location Addon"
-msgstr "Дополнительный модуль последовательного порта для Qt 5"
+msgstr "Дополнение Qt 5 Location"
#. tumbleweed/libqt5-qtmultimedia/libQt5Multimedia5/summary
#. tumbleweed/libqt5-qtmultimedia/libQt5Multimedia5-32bit/summary
@@ -382,14 +388,14 @@
#. leap/libqt5-qtbase/libQt5Network-devel-32bit/summary
#. leap/libqt5-qtbase/libQt5Network-devel/summary
msgid "Qt 5 Network Library - development files"
-msgstr ""
+msgstr "Библиотека Qt 5 Network — Файлы разработки"
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5Network-devel/description
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5Network-devel-32bit/description
#. leap/libqt5-qtbase/libQt5Network-devel-32bit/description
#. leap/libqt5-qtbase/libQt5Network-devel/description
msgid "The Qt 5 Network library - development files."
-msgstr ""
+msgstr "Библиотека Qt 5 Network — Файлы разработки."
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5Network5/summary
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5Network5-32bit/summary
@@ -413,23 +419,22 @@
#. leap/libqt5-qtconnectivity/libQt5Nfc5/summary
#. leap/libqt5-qtconnectivity/libQt5Nfc5-imports/summary
#. leap/libqt5-qtconnectivity/libqt5-qtconnectivity-tools/summary
-#, fuzzy
msgid "Qt 5 Nfc Addon"
-msgstr "Расширение Qt 5 X11 Extras"
+msgstr "Дополнение Qt 5 Nfc"
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5OpenGL-devel/summary
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5OpenGL-devel-32bit/summary
#. leap/libqt5-qtbase/libQt5OpenGL-devel-32bit/summary
#. leap/libqt5-qtbase/libQt5OpenGL-devel/summary
msgid "Qt 5 OpenGL Library - development files"
-msgstr ""
+msgstr "Библиотека Qt 5 OpenGL — Файлы разработки"
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5OpenGL-devel/description
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5OpenGL-devel-32bit/description
#. leap/libqt5-qtbase/libQt5OpenGL-devel-32bit/description
#. leap/libqt5-qtbase/libQt5OpenGL-devel/description
msgid "The Qt 5 OpenGL library - development files."
-msgstr ""
+msgstr "Библиотека Qt 5 OpenGL — Файлы разработки."
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5OpenGL5/summary
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5OpenGL5-32bit/summary
@@ -450,59 +455,59 @@
#. leap/libqt5-qtbase/libQt5OpenGLExtensions-devel-static-32bit/summary
#. leap/libqt5-qtbase/libQt5OpenGLExtensions-devel-static/summary
msgid "Qt OpenGLExtensions module"
-msgstr ""
+msgstr "Модуль Qt OpenGLExtensions"
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5OpenGLExtensions-devel-static/description
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5OpenGLExtensions-devel-static-32bit/description
#. leap/libqt5-qtbase/libQt5OpenGLExtensions-devel-static-32bit/description
#. leap/libqt5-qtbase/libQt5OpenGLExtensions-devel-static/description
msgid "Qt OpenGLExtensions module."
-msgstr ""
+msgstr "Модуль Qt OpenGLExtensions."
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5PlatformHeaders-devel/summary
#. leap/libqt5-qtbase/libQt5PlatformHeaders-devel/summary
msgid "Qt 5 PlatformHeaders"
-msgstr ""
+msgstr "Модуль Qt 5 PlatformHeaders"
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5PlatformHeaders-devel/description
#. leap/libqt5-qtbase/libQt5PlatformHeaders-devel/description
msgid "Qt 5 PlatformHeaders."
-msgstr ""
+msgstr "Модуль Qt 5 PlatformHeaders."
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5PlatformSupport-devel-static/summary
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5PlatformSupport-devel-static-32bit/summary
#. leap/libqt5-qtbase/libQt5PlatformSupport-devel-static-32bit/summary
#. leap/libqt5-qtbase/libQt5PlatformSupport-devel-static/summary
msgid "Qt PlatformSupport module"
-msgstr ""
+msgstr "Модуль Qt PlatformSupport"
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5PlatformSupport-devel-static/description
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5PlatformSupport-devel-static-32bit/description
#. leap/libqt5-qtbase/libQt5PlatformSupport-devel-static-32bit/description
#. leap/libqt5-qtbase/libQt5PlatformSupport-devel-static/description
msgid "Qt PlatformSupport module."
-msgstr ""
+msgstr "Модуль Qt PlatformSupport."
#. tumbleweed/libqt5-qtlocation/libQt5Positioning5/summary
#. tumbleweed/libqt5-qtlocation/libQt5Positioning5-32bit/summary
#. leap/libqt5-qtlocation/libQt5Positioning5-32bit/summary
#. leap/libqt5-qtlocation/libQt5Positioning5/summary
msgid "Qt 5 Positioning Addon"
-msgstr "Дополнительный модуль позиционирования для Qt 5"
+msgstr "Дополнение Qt 5 Positioning"
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5PrintSupport-devel/summary
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5PrintSupport-devel-32bit/summary
#. leap/libqt5-qtbase/libQt5PrintSupport-devel-32bit/summary
#. leap/libqt5-qtbase/libQt5PrintSupport-devel/summary
msgid "Qt 5 Print Support Library - development files"
-msgstr ""
+msgstr "Библиотека Qt 5 Print Support — Файлы разработки"
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5PrintSupport-devel/description
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5PrintSupport-devel-32bit/description
#. leap/libqt5-qtbase/libQt5PrintSupport-devel-32bit/description
#. leap/libqt5-qtbase/libQt5PrintSupport-devel/description
msgid "The Qt 5 Print Support library - development files."
-msgstr ""
+msgstr "Библиотека Qt 5 Print Support — Файлы разработки."
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5PrintSupport5/summary
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5PrintSupport5-32bit/summary
@@ -534,26 +539,31 @@
#. leap/libqt5-qtserialport/libQt5SerialPort5-32bit/summary
#. leap/libqt5-qtserialport/libQt5SerialPort5/summary
msgid "Qt 5 Serial Port Addon"
-msgstr "Дополнительный модуль последовательного порта для Qt 5"
+msgstr "Дополнение Qt 5 Serial Port"
#. tumbleweed/libqt5-qtsensors/libQt5Sensors5-imports/summary
#. leap/libqt5-qtsensors/libQt5Sensors5-imports/summary
msgid "Qt 5 Serial Port Addon - QML imports"
-msgstr "Дополнительный модуль последовательного порта для Qt 5 - импортируемые модули QML"
+msgstr "Дополнение Qt 5 Serial Port — импортируемые модули QML"
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5Sql-devel/summary
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5Sql-devel-32bit/summary
#. leap/libqt5-qtbase/libQt5Sql-devel-32bit/summary
#. leap/libqt5-qtbase/libQt5Sql-devel/summary
msgid "Qt 5 SQL related libraries - development files"
-msgstr ""
+msgstr "Библиотеки Qt 5, относящиеся к SQL — Файлы разработки"
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5Sql-devel/description
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5Sql-devel-32bit/description
#. leap/libqt5-qtbase/libQt5Sql-devel-32bit/description
#. leap/libqt5-qtbase/libQt5Sql-devel/description
-msgid "Qt 5 libraries which are used for connection with an SQL server. You will need also a plugin package for a supported SQL server - development files."
+msgid ""
+"Qt 5 libraries which are used for connection with an SQL server. You will"
+" need also a plugin package for a supported SQL server - development files."
msgstr ""
+"Библиотеки Qt 5, которые используются для связи с сервером SQL. Также Вам"
+" понадобится пакет плагинов для поддерживаемых серверов SQL — Файлы"
+" разработки."
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5Sql5/summary
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5Sql5-32bit/summary
@@ -566,8 +576,12 @@
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5Sql5-32bit/description
#. leap/libqt5-qtbase/libQt5Sql5-32bit/description
#. leap/libqt5-qtbase/libQt5Sql5/description
-msgid "Qt 5 libraries which are used for connection with an SQL server. You will need also a plugin package for a supported SQL server."
-msgstr "Библиотеки Qt 5, которые используются для связи с сервером SQL. Также Вам понадобится пакет плагинов для поддерживаемых серверов SQL."
+msgid ""
+"Qt 5 libraries which are used for connection with an SQL server. You will"
+" need also a plugin package for a supported SQL server."
+msgstr ""
+"Библиотеки Qt 5, которые используются для связи с сервером SQL. Также Вам"
+" понадобится пакет плагинов для поддерживаемых серверов SQL."
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5Sql5-mysql/summary
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5Sql5-mysql-32bit/summary
@@ -592,7 +606,7 @@
#. leap/libqt5-qtbase/libQt5Sql5-postgresql-32bit/summary
#. leap/libqt5-qtbase/libQt5Sql5-postgresql/summary
msgid "Qt 5 PostgreSQL plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Плагин PostgreSQL для Qt 5"
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5Sql5-postgresql/description
#. tumbleweed/libqt4-sql-plugins/libqt4-sql-postgresql/description
@@ -603,7 +617,7 @@
#. leap/libqt4-sql-plugins/libqt4-sql-postgresql-32bit/description
#. leap/libqt4-sql-plugins/libqt4-sql-postgresql/description
msgid "Qt SQL plugin to support PostgreSQL servers in Qt applications."
-msgstr ""
+msgstr "Модуль Qt SQL поддержки сервера PostgreSQL в приложениях Qt."
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5Sql5-sqlite/summary
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5Sql5-sqlite-32bit/summary
@@ -616,15 +630,19 @@
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5Sql5-sqlite-32bit/description
#. leap/libqt5-qtbase/libQt5Sql5-sqlite-32bit/description
#. leap/libqt5-qtbase/libQt5Sql5-sqlite/description
-msgid "Qt 5 sqlite plugin to be able to use database functionality with Qt applications without the need to setup a SQL server."
-msgstr "Модуль SQLite для Qt 5, позволяющий использовать функциональность баз данных в приложениях Qt без необходимости настройки сервера SQL."
+msgid ""
+"Qt 5 sqlite plugin to be able to use database functionality with Qt"
+" applications without the need to setup a SQL server."
+msgstr ""
+"Модуль SQLite для Qt 5, позволяющий использовать функциональность баз данных"
+" в приложениях Qt без необходимости настройки сервера SQL."
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5Sql5-unixODBC/summary
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5Sql5-unixODBC-32bit/summary
#. leap/libqt5-qtbase/libQt5Sql5-unixODBC-32bit/summary
#. leap/libqt5-qtbase/libQt5Sql5-unixODBC/summary
msgid "Qt 5 unixODBC plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Плагин unixODBC для Qt 5"
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5Sql5-unixODBC/description
#. tumbleweed/libqt4-sql-plugins/libqt4-sql-unixODBC/description
@@ -634,8 +652,10 @@
#. leap/libqt5-qtbase/libQt5Sql5-unixODBC/description
#. leap/libqt4-sql-plugins/libqt4-sql-unixODBC-32bit/description
#. leap/libqt4-sql-plugins/libqt4-sql-unixODBC/description
-msgid "Qt unixODBC plugin to support databases via unixODBC within Qt applications."
+msgid ""
+"Qt unixODBC plugin to support databases via unixODBC within Qt applications."
msgstr ""
+"Модуль Qt unixODBC поддержки баз данных через unixODBC в приложениях Qt."
#. tumbleweed/libqt5-qtsvg/libQt5Svg5/summary
#. tumbleweed/libqt5-qtsvg/libQt5Svg5-32bit/summary
@@ -649,14 +669,14 @@
#. leap/libqt5-qtbase/libQt5Test-devel-32bit/summary
#. leap/libqt5-qtbase/libQt5Test-devel/summary
msgid "Qt 5 Test Library - development files"
-msgstr ""
+msgstr "Библиотека Qt 5 Test — Файлы разработки"
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5Test-devel/description
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5Test-devel-32bit/description
#. leap/libqt5-qtbase/libQt5Test-devel-32bit/description
#. leap/libqt5-qtbase/libQt5Test-devel/description
msgid "The Qt 5 library for testing - development files."
-msgstr ""
+msgstr "Библиотека Qt 5 для тестирования — Файлы разработки."
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5Test5/summary
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5Test5-32bit/summary
@@ -677,7 +697,7 @@
#. leap/libqt5-qtwebchannel/libQt5WebChannel5-32bit/summary
#. leap/libqt5-qtwebchannel/libQt5WebChannel5/summary
msgid "Qt 5 WebChannel Addon"
-msgstr "Дополнительный модуль Qt 5 WebChannel"
+msgstr "Дополнение Qt 5 WebChannel"
#. tumbleweed/libqt5-qtwebchannel/libQt5WebChannel5-imports/summary
#. tumbleweed/libqt5-qtwebsockets/libQt5WebSockets5-imports/summary
@@ -708,7 +728,8 @@
#. leap/libqt5-qtwebkit/libQt5WebKitWidgets-devel-32bit/description
#. leap/libqt5-qtwebkit/libQt5WebKitWidgets-devel/description
msgid "You need this package, if you want to compile programs with qtwebkit."
-msgstr "Этот пакет необходим, если вы хотите компилировать программы с qtwebkit."
+msgstr ""
+"Этот пакет необходим, если вы хотите компилировать программы с qtwebkit."
#. tumbleweed/libqt5-qtwebkit/libQt5WebKit5-devel/summary
#. tumbleweed/libqt5-qtwebkit/libQt5WebKitWidgets-devel/summary
@@ -817,21 +838,21 @@
#. leap/libqt5-qtbase/libQt5Widgets-devel-32bit/summary
#. leap/libqt5-qtbase/libQt5Widgets-devel/summary
msgid "Qt 5 Widgets Library - development files"
-msgstr ""
+msgstr "Библиотека Qt 5 Widgets — Файлы разработки"
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5Widgets-devel/description
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5Widgets-devel-32bit/description
#. leap/libqt5-qtbase/libQt5Widgets-devel-32bit/description
#. leap/libqt5-qtbase/libQt5Widgets-devel/description
msgid "The Qt 5 library to display widgets - development files."
-msgstr ""
+msgstr "Библиотека Qt 5 для отображения виджетов — Файлы разработки."
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5Widgets5/summary
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5Widgets5-32bit/summary
#. leap/libqt5-qtbase/libQt5Widgets5-32bit/summary
#. leap/libqt5-qtbase/libQt5Widgets5/summary
msgid "Qt 5 Widgets Library"
-msgstr "Библиотека виджетов Qt 5"
+msgstr "Библиотека Qt 5 Widgets"
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5Widgets5/description
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5Widgets5-32bit/description
@@ -845,35 +866,33 @@
#. leap/libqt5-qtx11extras/libQt5X11Extras5-32bit/summary
#. leap/libqt5-qtx11extras/libQt5X11Extras5/summary
msgid "Qt 5 X11 Extras Addon"
-msgstr "Расширение Qt 5 X11 Extras"
+msgstr "Дополнение Qt 5 X11 Extras"
#. tumbleweed/libqt5xdg/libQt5Xdg1/summary
#. leap/libqt5xdg/libQt5Xdg1/summary
-#, fuzzy
msgid "Libraries for qtxdg"
-msgstr "Библиотеки для ATM"
+msgstr "Библиотеки для qtxdg"
#. tumbleweed/libqt5xdg/libQt5Xdg1/description
#. tumbleweed/libqt5xdg/libqt5xdg-devel/description
#. leap/libqt5xdg/libQt5Xdg1/description
#. leap/libqt5xdg/libqt5xdg-devel/description
-#, fuzzy
msgid "qtxdg libraries for development"
-msgstr "Заголовочные файлы для разработки библиотеки CAPI 2.0"
+msgstr "Библиотеки qtxdg для разработки"
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5Xml-devel/summary
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5Xml-devel-32bit/summary
#. leap/libqt5-qtbase/libQt5Xml-devel-32bit/summary
#. leap/libqt5-qtbase/libQt5Xml-devel/summary
msgid "Qt 5 Xml Library - development files"
-msgstr ""
+msgstr "Библиотека Qt 5 Xml — Файлы разработки"
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5Xml-devel/description
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5Xml-devel-32bit/description
#. leap/libqt5-qtbase/libQt5Xml-devel-32bit/description
#. leap/libqt5-qtbase/libQt5Xml-devel/description
msgid "The Qt 5 Xml library - development files."
-msgstr ""
+msgstr "Библиотека Qt 5 Xml — Файлы разработки."
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5Xml5/summary
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5Xml5-32bit/summary
@@ -906,8 +925,16 @@
#. leap/libqt4/libqt4-devel/description
#. leap/libqt5-qtbase/libqt5-qtbase-devel/description
#. leap/qt4-assistant-adp/qt4-assistant-adp-devel/description
-msgid "You need this package, if you want to compile programs with Qt. It contains the \"Qt Crossplatform Development Kit\". It does contain include files and development applications like GUI designers, translator tools and code generators."
+msgid ""
+"You need this package, if you want to compile programs with Qt. It contains"
+" the \"Qt Crossplatform Development Kit\". It does contain include files and"
+" development applications like GUI designers, translator tools and code"
+" generators."
msgstr ""
+"Этот пакет необходим, если вы хотите компилировать программы с Qt. Он"
+" содержит «Набор для кроссплатформенной разработки на Qt». В состав входят"
+" заголовочные файлы и приложения для разработки, такие как дизайнер GUI,"
+" инструменты для перевода и генераторы кода."
#. tumbleweed/libqt5-qtdeclarative/libQtQuick5/summary
#. tumbleweed/libqt5-qtdeclarative/libQtQuick5-32bit/summary
@@ -935,50 +962,67 @@
#. tumbleweed/libqt4-devel-doc/summary
#. leap/libqt4-devel-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Qt documentation"
-msgstr "Документация для Metis"
+msgstr "Документация по Qt"
#. tumbleweed/libqt4/libqt4-linguist/summary
#. leap/libqt4/libqt4-linguist/summary
msgid "Qt Linguist"
-msgstr "Qt Лингвист"
+msgstr "Qt Linguist"
#. tumbleweed/libqt4/libqt4-linguist/description
#. leap/libqt4/libqt4-linguist/description
-msgid "Qt provides excellent support for translating applications into local languages. Qt Linguist is a program to deal with them. Yoy need this if you want to translate your (or other's) projects into your native language."
+msgid ""
+"Qt provides excellent support for translating applications into local"
+" languages. Qt Linguist is a program to deal with them. Yoy need this if you"
+" want to translate your (or other's) projects into your native language."
msgstr ""
+"Qt предоставляет прекрасную поддержку по переводу приложений на другие языки."
+" Qt Linguist — предназначенная для этого программа. Она необходима, если вы"
+" хотите перевести свои (или чужие) проекты на свой родной язык."
#. tumbleweed/libqt4/libqt4-private-headers-devel/summary
#. leap/libqt4/libqt4-private-headers-devel/summary
msgid "Non-ABI stabile experimental API"
-msgstr ""
+msgstr "Экспериментальные файлы API (нестабильный ABI)"
#. tumbleweed/libqt4/libqt4-private-headers-devel/description
#. leap/libqt4/libqt4-private-headers-devel/description
-msgid "This package provides private headers of libqt4-devel that are normally not used by application development and that do not have any ABI or API guarantees. The packages that build against these have to require the exact Qt version."
+msgid ""
+"This package provides private headers of libqt4-devel that are normally not"
+" used by application development and that do not have any ABI or API"
+" guarantees. The packages that build against these have to require the exact"
+" Qt version."
msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет частные (private) заголовочные файлы libqt4-devel,"
+" которые обычно не используются при разработке приложений и не дают никаких"
+" гарантий стабильности ABI или API. Пакеты, собираемые с ними, должны"
+" требовать конкретную версию Qt."
#. tumbleweed/libqt4/libqt4-sql/summary
#. tumbleweed/libqt4/libqt4-sql-32bit/summary
#. leap/libqt4/libqt4-sql-32bit/summary
#. leap/libqt4/libqt4-sql/summary
msgid "Qt 4 SQL related libraries"
-msgstr "Библиотеки Qt4 относящиеся к SQL."
+msgstr "Библиотеки Qt 4, относящиеся к SQL"
#. tumbleweed/libqt4/libqt4-sql/description
#. tumbleweed/libqt4/libqt4-sql-32bit/description
#. leap/libqt4/libqt4-sql-32bit/description
#. leap/libqt4/libqt4-sql/description
-msgid "Qt 4 libraries which are used for connection with an SQL server. You will need also a plugin package for a supported SQL server."
-msgstr "Qt 4 библиотеки, которые используются для связи с сервером SQL. Также Вам понадобится пакет плагинов для поддерживаемых серверов SQL."
+msgid ""
+"Qt 4 libraries which are used for connection with an SQL server. You will"
+" need also a plugin package for a supported SQL server."
+msgstr ""
+"Библиотеки Qt 4, которые используются для связи с сервером SQL. Также Вам"
+" понадобится пакет плагинов для поддерживаемых серверов SQL."
#. tumbleweed/libqt4-sql-plugins/libqt4-sql-mysql/summary
#. tumbleweed/libqt4-sql-plugins/libqt4-sql-mysql-32bit/summary
#. leap/libqt4-sql-plugins/libqt4-sql-mysql-32bit/summary
#. leap/libqt4-sql-plugins/libqt4-sql-mysql/summary
msgid "Qt 4 MySQL support"
-msgstr "Поддержка MySQL в Qt4"
+msgstr "Поддержка MySQL в Qt 4"
#. tumbleweed/libqt4-sql-plugins/libqt4-sql-postgresql/summary
#. tumbleweed/libqt4-sql-plugins/libqt4-sql-postgresql-32bit/summary
@@ -992,14 +1036,18 @@
#. leap/libqt4/libqt4-sql-sqlite-32bit/summary
#. leap/libqt4/libqt4-sql-sqlite/summary
msgid "Qt 4 sqlite plugin"
-msgstr "Модуль SQLite для Qt4"
+msgstr "Модуль SQLite для Qt 4"
#. tumbleweed/libqt4/libqt4-sql-sqlite/description
#. tumbleweed/libqt4/libqt4-sql-sqlite-32bit/description
#. leap/libqt4/libqt4-sql-sqlite-32bit/description
#. leap/libqt4/libqt4-sql-sqlite/description
-msgid "Qt 4 sqlite plugin to be able to use database functionality with Qt applications without the need to setup a SQL server."
-msgstr "Модуль SQLite для Qt4, позволяющий использовать функциональность баз данных в приложениях Qt без необходимости настройки сервера SQL."
+msgid ""
+"Qt 4 sqlite plugin to be able to use database functionality with Qt"
+" applications without the need to setup a SQL server."
+msgstr ""
+"Модуль SQLite для Qt4, позволяющий использовать функциональность баз данных в"
+" приложениях Qt без необходимости настройки сервера SQL."
#. tumbleweed/libqt4-sql-plugins/libqt4-sql-unixODBC/summary
#. tumbleweed/libqt4-sql-plugins/libqt4-sql-unixODBC-32bit/summary
@@ -1013,14 +1061,16 @@
#. leap/libqt4/libqt4-x11-32bit/summary
#. leap/libqt4/libqt4-x11/summary
msgid "Qt 4 GUI related libraries"
-msgstr "Библиотеки, относящиеся к GUI Qt4."
+msgstr "Библиотеки Qt 4, относящиеся к GUI"
#. tumbleweed/libqt4/libqt4-x11/description
#. tumbleweed/libqt4/libqt4-x11-32bit/description
#. leap/libqt4/libqt4-x11-32bit/description
#. leap/libqt4/libqt4-x11/description
msgid "Qt 4 libraries which are used for drawing widgets and OpenGL items."
-msgstr "Библиотеки Qt 4, которые используются для рисования виджетов и элементов OpenGL."
+msgstr ""
+"Библиотеки Qt 4, которые используются для рисования виджетов и элементов"
+" OpenGL."
#. tumbleweed/libqt5-creator/summary
#. leap/libqt5-creator/summary
@@ -1031,65 +1081,76 @@
#. tumbleweed/libqt5-creator/description
#. leap/libqt5-creator/description
#. leap/qt-creator/description
-msgid "Qt Creator is a new, lightweight, cross-platform integrated development environment (IDE) designed to make development with the Qt application framework even faster and easier."
+msgid ""
+"Qt Creator is a new, lightweight, cross-platform integrated development"
+" environment (IDE) designed to make development with the Qt application"
+" framework even faster and easier."
msgstr ""
+"Qt Creator — это новая легковесная интегрированная среда разработки (IDE),"
+" созданная для упрощения и ускорения разработки приложений Qt."
#. tumbleweed/libqt5-qttools/libqt5-linguist/summary
#. leap/libqt5-qttools/libqt5-linguist/summary
msgid "Qt 5 Linguist Tools"
-msgstr "Утилиты Qt Лингвист"
+msgstr "Утилиты Qt 5 Linguist"
#. tumbleweed/libqt5-qttools/libqt5-linguist/description
#. leap/libqt5-qttools/libqt5-linguist/description
msgid "The Qt 5 Linguist Tools."
-msgstr "Утилиты Qt Лингвист."
+msgstr "Утилиты Qt 5 Linguist."
#. tumbleweed/libqt5-qttools/libqt5-linguist-devel/summary
#. leap/libqt5-qttools/libqt5-linguist-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Qt 5 Linguist Tools - development files"
-msgstr "GNU Binutils (файлы разработки (BFD)"
+msgstr "Утилиты Qt 5 Linguist — файлы разработки"
#. tumbleweed/libqt5-qttools/libqt5-linguist-devel/description
#. leap/libqt5-qttools/libqt5-linguist-devel/description
-#, fuzzy
msgid "The Qt 5 Linguist Tools - development files."
-msgstr "Системные файлы разработки GNU C++."
+msgstr "Утилиты Qt 5 Linguist — файлы разработки."
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libqt5-qtbase-common-devel/summary
#. leap/libqt5-qtbase/libqt5-qtbase-common-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Qt 5 Core Development Binaries"
-msgstr "Набор разработчика Qt"
+msgstr "Двоичные файлы для разработки Qt 5 Core"
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libqt5-qtbase-common-devel/description
#. leap/libqt5-qtbase/libqt5-qtbase-common-devel/description
-msgid "Qt 5 Core Development Binaries. It contains Qt5's moc, qmake, rcc, uic and syncqt.pl binaries."
+msgid ""
+"Qt 5 Core Development Binaries. It contains Qt5's moc, qmake, rcc, uic and"
+" syncqt.pl binaries."
msgstr ""
+"Двоичные файлы для разработки Qt 5 Core. Пакет содержит двоичные файлы Qt5"
+" moc, qmake, rcc, uic и syncqt.pl."
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libqt5-qtbase-doc/summary
#. leap/libqt5-qtbase/libqt5-qtbase-doc/summary
msgid "Qt 5 tool used by Qt Developers to generate documentation"
msgstr ""
+"Инструмент Qt 5, используемый разработчиками Qt для создания документации"
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libqt5-qtbase-doc/description
#. leap/libqt5-qtbase/libqt5-qtbase-doc/description
-msgid "Qt 5 tool used by Qt Developers to generate documentation for software projects."
+msgid ""
+"Qt 5 tool used by Qt Developers to generate documentation for software"
+" projects."
msgstr ""
+"Инструмент Qt 5, используемый разработчиками Qt для создания документации по"
+" проектам программного обеспечения."
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libqt5-qtbase-examples/summary
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libqt5-qtbase-examples-32bit/summary
#. leap/libqt5-qtbase/libqt5-qtbase-examples-32bit/summary
#. leap/libqt5-qtbase/libqt5-qtbase-examples/summary
msgid "Qt5 base examples"
-msgstr ""
+msgstr "Примеры Qt5 base"
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libqt5-qtbase-examples/description
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libqt5-qtbase-examples-32bit/description
#. leap/libqt5-qtbase/libqt5-qtbase-examples-32bit/description
#. leap/libqt5-qtbase/libqt5-qtbase-examples/description
msgid "Examples for libqt5-qtbase modules."
-msgstr "Примеры модулей libqt5-qtbase."
+msgstr "Примеры для модулей libqt5-qtbase."
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libqt5-qtbase-platformtheme-gtk2/summary
#. leap/libqt5-qtbase/libqt5-qtbase-platformtheme-gtk2/summary
@@ -1099,7 +1160,7 @@
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libqt5-qtbase-platformtheme-gtk2/description
#. leap/libqt5-qtbase/libqt5-qtbase-platformtheme-gtk2/description
msgid "Qt 5 plugin for better integration with gtk2-based desktop enviroments."
-msgstr ""
+msgstr "Модуль Qt 5 для улучшения интеграции с рабочими столами на базе gtk2."
#. tumbleweed/libqt5-qtconnectivity/libqt5-qtconnectivity-devel/description
#. tumbleweed/libqt5-qtlocation/libqt5-qtlocation-devel/description
@@ -1119,6 +1180,7 @@
#. leap/libqt5-qtwebengine/libqt5-qtwebengine-devel/description
msgid "You need this package, if you want to compile programs with qtsensors."
msgstr ""
+"Этот пакет необходим, если вы хотите компилировать программы с qtsensors."
#. tumbleweed/libqt5-qtconnectivity/libqt5-qtconnectivity-examples/summary
#. tumbleweed/libqt5-qtlocation/libqt5-qtlocation-examples/summary
@@ -1127,60 +1189,64 @@
#. leap/libqt5-qtlocation/libqt5-qtlocation-examples/summary
#. leap/libqt5-qtwebengine/libqt5-qtwebengine-examples/summary
msgid "Qt5 location examples"
-msgstr ""
+msgstr "Примеры Qt5 location"
#. tumbleweed/libqt5-qtconnectivity/libqt5-qtconnectivity-examples/description
#. leap/libqt5-qtconnectivity/libqt5-qtconnectivity-examples/description
-#, fuzzy
msgid "Examples for libqt5-qtconnectivity module."
-msgstr "Примеры модулей libqt5-qtbase."
+msgstr "Примеры для модуля libqt5-qtconnectivity."
#. tumbleweed/libqt5-qtct/summary
#. tumbleweed/libqt5-qtct/qt5ct/summary
#. leap/libqt5-qtct/summary
-#, fuzzy
msgid "Qt5 Configuration Tool"
-msgstr "Инструмент для настройки Openbox"
+msgstr "Инструмент настройки Qt5"
#. tumbleweed/libqt5-qtct/description
#. leap/libqt5-qtct/description
-msgid "This applications allows users to configure Qt5 settings (theme, font, icons, etc.) under DE/WM without Qt integration."
+msgid ""
+"This applications allows users to configure Qt5 settings (theme, font, icons,"
+" etc.) under DE/WM without Qt integration."
msgstr ""
+"Это приложение позволяет пользователям настраивать параметры Qt5 (тема,"
+" шрифт, значки и т.д.) в DE/WM без интеграции с Qt."
#. tumbleweed/libqt5-qtdeclarative/libqt5-qtdeclarative-devel/description
#. tumbleweed/libqt5-qtdeclarative/libqt5-qtdeclarative-devel-32bit/description
#. leap/libqt5-qtdeclarative/libqt5-qtdeclarative-devel-32bit/description
#. leap/libqt5-qtdeclarative/libqt5-qtdeclarative-devel/description
-msgid "You need this package, if you want to compile programs with qtdeclarative."
+msgid ""
+"You need this package, if you want to compile programs with qtdeclarative."
msgstr ""
+"Этот пакет необходим, если вы хотите компилировать программы с qtdeclarative."
#. tumbleweed/libqt5-qtdeclarative/libqt5-qtdeclarative-examples/summary
#. leap/libqt5-qtdeclarative/libqt5-qtdeclarative-examples/summary
msgid "Qt5 quick/qml examples"
-msgstr ""
+msgstr "Примеры Qt5 quick/qml"
#. tumbleweed/libqt5-qtdeclarative/libqt5-qtdeclarative-examples/description
#. leap/libqt5-qtdeclarative/libqt5-qtdeclarative-examples/description
-#, fuzzy
msgid "Examples for libqt5-qtdeclarative (quick/qml) modules."
-msgstr "Примеры модулей libqt5-qtbase."
+msgstr "Примеры для модулей libqt5-qtdeclarative (quick/qml)."
#. tumbleweed/libqt5-qtdeclarative/libqt5-qtdeclarative-tools/summary
#. leap/libqt5-qtdeclarative/libqt5-qtdeclarative-tools/summary
-#, fuzzy
msgid "Qt 5 Declarative Tools"
-msgstr "Библиотека Qt 5 Declarative"
+msgstr "Инструменты Qt 5 Declarative"
#. tumbleweed/libqt5-qtdeclarative/libqt5-qtdeclarative-tools/description
#. leap/libqt5-qtdeclarative/libqt5-qtdeclarative-tools/description
-#, fuzzy
msgid ""
"Qt is a set of libraries for developing applications.\n"
"\n"
-"This package contains aditional tools for inspecting, testing, viewing, etc, QML imports and files."
+"This package contains aditional tools for inspecting, testing, viewing, etc,"
+" QML imports and files."
msgstr ""
-"Qt представляет собой набор библиотек для разработки приложений. ⏎\n"
-"Этот пакет содержит базовые инструменты, такие как работа со строками, XML, сетями."
+"Qt — это набор библиотек для разработки приложений.\n"
+"\n"
+"Этот пакет содержит дополнительные инструменты для инспекции, тестирования,"
+" просмотра и т.д. для файлов и импортируемых модулей QML."
#. tumbleweed/libqt5-qtgraphicaleffects/summary
#. leap/libqt5-qtgraphicaleffects/summary
@@ -1196,7 +1262,6 @@
#. tumbleweed/libqt5-qtimageformats/libqt5-qtimageformats-devel/description
#. leap/libqt5-qtimageformats/libqt5-qtimageformats-devel/description
-#, fuzzy
msgid ""
"Qt is a set of libraries for developing applications.\n"
"\n"
@@ -1204,73 +1269,78 @@
"\n"
"You need this package, if you want to compile programs with qtimageformats."
msgstr ""
-"Qt представляет собой набор библиотек для разработки приложений. ⏎\n"
-"Этот пакет содержит базовые инструменты, такие как работа со строками, XML, сетями."
+"Qt — это набор библиотек для разработки приложений.\n"
+"\n"
+"Этот пакет содержит qtimageformats.\n"
+"\n"
+"Этот пакет необходим, если вы хотите компилировать программы с qtimageformats."
#. tumbleweed/libqt5-qtlocation/libqt5-qtlocation-examples/description
#. leap/libqt5-qtlocation/libqt5-qtlocation-examples/description
-#, fuzzy
msgid "Examples for libqt5-qtlocation module."
-msgstr "Примеры модулей libqt5-qtbase."
+msgstr "Примеры для модуля libqt5-qtlocation."
#. tumbleweed/libqt5-qtmultimedia/libqt5-qtmultimedia-devel/description
#. tumbleweed/libqt5-qtmultimedia/libqt5-qtmultimedia-devel-32bit/description
#. leap/libqt5-qtmultimedia/libqt5-qtmultimedia-devel-32bit/description
#. leap/libqt5-qtmultimedia/libqt5-qtmultimedia-devel/description
-msgid "You need this package, if you want to compile programs with qtmultimedia."
+msgid ""
+"You need this package, if you want to compile programs with qtmultimedia."
msgstr ""
+"Этот пакет необходим, если вы хотите компилировать программы с qtmultimedia."
#. tumbleweed/libqt5-qtmultimedia/libqt5-qtmultimedia-examples/summary
#. leap/libqt5-qtmultimedia/libqt5-qtmultimedia-examples/summary
-#, fuzzy
msgid "Qt5 multimedia examples"
-msgstr "Библиотека Qt 5 Multimedia"
+msgstr "Примеры Qt5 multimedia"
#. tumbleweed/libqt5-qtmultimedia/libqt5-qtmultimedia-examples/description
#. leap/libqt5-qtmultimedia/libqt5-qtmultimedia-examples/description
-#, fuzzy
msgid "Examples for libqt5-qtmultimedia module."
-msgstr "Примеры модулей libqt5-qtbase."
+msgstr "Примеры для модуля libqt5-qtmultimedia."
#. tumbleweed/libqt5-qtquick1/libqt5-qtquick1-devel/description
#. tumbleweed/libqt5-qtquick1/libqt5-qtquick1-devel-32bit/description
#. leap/libqt5-qtquick1/libqt5-qtquick1-devel-32bit/description
#. leap/libqt5-qtquick1/libqt5-qtquick1-devel/description
-msgid "You need this package, if you want to compile programs with QtDeclarative."
+msgid ""
+"You need this package, if you want to compile programs with QtDeclarative."
msgstr ""
+"Этот пакет необходим, если вы хотите компилировать программы с QtDeclarative."
#. tumbleweed/libqt5-qtquick1/libqt5-qtquick1-examples/summary
#. leap/libqt5-qtquick1/libqt5-qtquick1-examples/summary
msgid "Qt5 quick1(declarative) examples"
-msgstr ""
+msgstr "Примеры Qt5 quick1(declarative)"
#. tumbleweed/libqt5-qtquick1/libqt5-qtquick1-examples/description
#. leap/libqt5-qtquick1/libqt5-qtquick1-examples/description
-#, fuzzy
msgid "Examples for libqt5-qtdeclarative(quick1) modules."
-msgstr "Примеры модулей libqt5-qtbase."
+msgstr "Примеры для модулей libqt5-qtdeclarative(quick1)."
#. tumbleweed/libqt5-qtquickcontrols/summary
#. leap/libqt5-qtquickcontrols/summary
msgid "Qt 5 Quick Controls Addon"
-msgstr "Расширение Qt 5 Quick Controls"
+msgstr "Дополнение Qt 5 Quick Controls"
#. tumbleweed/libqt5-qtquickcontrols/description
#. leap/libqt5-qtquickcontrols/description
-msgid "The Qt Quick Controls module provides a set of controls that can be used to build complete interfaces in Qt Quick."
+msgid ""
+"The Qt Quick Controls module provides a set of controls that can be used to"
+" build complete interfaces in Qt Quick."
msgstr ""
+"Модуль Qt Quick Controls предоставляет набор элементов управления, который"
+" можно использовать для создания всего интерфейса на Qt Quick."
#. tumbleweed/libqt5-qtquickcontrols/libqt5-qtquickcontrols-examples/summary
#. leap/libqt5-qtquickcontrols/libqt5-qtquickcontrols-examples/summary
-#, fuzzy
msgid "Qt5 quickcontrols examples"
-msgstr "Расширение Qt 5 Quick Controls"
+msgstr "Примеры Qt5 quickcontrols"
#. tumbleweed/libqt5-qtquickcontrols/libqt5-qtquickcontrols-examples/description
#. leap/libqt5-qtquickcontrols/libqt5-qtquickcontrols-examples/description
-#, fuzzy
msgid "Examples for libqt5-qtquickcontrols module."
-msgstr "Примеры модулей libqt5-qtbase."
+msgstr "Примеры для модуля libqt5-qtquickcontrols."
#. tumbleweed/libqt5-qtscript/libqt5-qtscript-devel/description
#. tumbleweed/libqt5-qtscript/libqt5-qtscript-devel-32bit/description
@@ -1278,55 +1348,55 @@
#. leap/libqt5-qtscript/libqt5-qtscript-devel/description
msgid "You need this package, if you want to compile programs with qtscript."
msgstr ""
+"Этот пакет необходим, если вы хотите компилировать программы с qtscript."
#. tumbleweed/libqt5-qtscript/libqt5-qtscript-examples/summary
#. leap/libqt5-qtscript/libqt5-qtscript-examples/summary
msgid "Qt5 script examples"
-msgstr ""
+msgstr "Примеры Qt5 script"
#. tumbleweed/libqt5-qtscript/libqt5-qtscript-examples/description
#. leap/libqt5-qtscript/libqt5-qtscript-examples/description
-#, fuzzy
msgid "Examples for libqt5-qtscript module."
-msgstr "Примеры модулей libqt5-qtbase."
+msgstr "Примеры для модуля libqt5-qtscript."
#. tumbleweed/libqt5-qtsensors/libqt5-qtsensors-examples/summary
#. tumbleweed/libqt5-qtwebchannel/libqt5-qtwebchannel-examples/summary
#. leap/libqt5-qtsensors/libqt5-qtsensors-examples/summary
#. leap/libqt5-qtwebchannel/libqt5-qtwebchannel-examples/summary
msgid "Qt5 sensors examples"
-msgstr ""
+msgstr "Примеры Qt5 sensors"
#. tumbleweed/libqt5-qtsensors/libqt5-qtsensors-examples/description
#. leap/libqt5-qtsensors/libqt5-qtsensors-examples/description
-#, fuzzy
msgid "Examples for libqt5-qtsensors module."
-msgstr "Примеры модулей libqt5-qtbase."
+msgstr "Примеры для модуля libqt5-qtsensors."
#. tumbleweed/libqt5-qtserialport/libqt5-qtserialport-devel/description
#. tumbleweed/libqt5-qtserialport/libqt5-qtserialport-devel-32bit/description
#. leap/libqt5-qtserialport/libqt5-qtserialport-devel-32bit/description
#. leap/libqt5-qtserialport/libqt5-qtserialport-devel/description
-msgid "You need this package, if you want to compile programs with qtserialport."
+msgid ""
+"You need this package, if you want to compile programs with qtserialport."
msgstr ""
+"Этот пакет необходим, если вы хотите компилировать программы с qtserialport."
#. tumbleweed/libqt5-qtsvg/libqt5-qtsvg-devel/description
#. tumbleweed/libqt5-qtsvg/libqt5-qtsvg-devel-32bit/description
#. leap/libqt5-qtsvg/libqt5-qtsvg-devel-32bit/description
#. leap/libqt5-qtsvg/libqt5-qtsvg-devel/description
msgid "You need this package, if you want to compile programs with QtSvg."
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет необходим, если вы хотите компилировать программы с QtSvg."
#. tumbleweed/libqt5-qtsvg/libqt5-qtsvg-examples/summary
#. leap/libqt5-qtsvg/libqt5-qtsvg-examples/summary
msgid "Qt5 svg examples"
-msgstr ""
+msgstr "Примеры Qt5 svg"
#. tumbleweed/libqt5-qtsvg/libqt5-qtsvg-examples/description
#. leap/libqt5-qtsvg/libqt5-qtsvg-examples/description
-#, fuzzy
msgid "Examples for libqt5-qtsvg modules."
-msgstr "Примеры модулей libqt5-qtbase."
+msgstr "Примеры для модулей libqt5-qtsvg."
#. tumbleweed/libqt5-qttools/summary
#. tumbleweed/libqt5-qttools/libqt5-qttools-32bit/summary
@@ -1341,134 +1411,131 @@
#. leap/libqt5-qttools/libqt5-qttools-devel/description
msgid "You need this package, if you want to compile programs with qttools."
msgstr ""
+"Этот пакет необходим, если вы хотите компилировать программы с qttools."
#. tumbleweed/libqt5-qttools/libqt5-qttools-examples/summary
#. leap/libqt5-qttools/libqt5-qttools-examples/summary
msgid "Qt5 tools examples"
-msgstr ""
+msgstr "Примеры Qt5 tools"
#. tumbleweed/libqt5-qttools/libqt5-qttools-examples/description
#. leap/libqt5-qttools/libqt5-qttools-examples/description
-#, fuzzy
msgid "Examples for libqt5-qttools module."
-msgstr "Примеры модулей libqt5-qtbase."
+msgstr "Примеры для модуля libqt5-qttools."
#. tumbleweed/libqt5-qttranslations/summary
#. leap/libqt5-qttranslations/summary
-#, fuzzy
msgid "Qt 5 translations"
-msgstr "YaST2 — Чешский перевод."
+msgstr "Переводы Qt 5"
#. tumbleweed/libqt5-qttranslations/description
#. leap/libqt5-qttranslations/description
-#, fuzzy
-msgid "Qt is a set of libraries for developing applications. This package contains translations for Qt5 toolkit and it's applications."
+msgid ""
+"Qt is a set of libraries for developing applications. This package contains"
+" translations for Qt5 toolkit and it's applications."
msgstr ""
-"Qt представляет собой набор библиотек для разработки приложений.\n"
-"\n"
-"Этот пакет содержит базовые инструменты, такие как работа со строками, XML, сетями."
+"Qt — это набор библиотек для разработки приложений. Этот пакет содержит"
+" переводы для набора инструментов Qt5 и его приложений."
#. tumbleweed/libqt5-qtwayland/libqt5-qtwayland-devel/description
#. tumbleweed/libqt5-qtwayland/libqt5-qtwayland-devel-32bit/description
#. leap/libqt5-qtwayland/libqt5-qtwayland-devel-32bit/description
#. leap/libqt5-qtwayland/libqt5-qtwayland-devel/description
-#, fuzzy
msgid "Development package to build Qt-based compositors."
-msgstr "Пакет разработки для device mapper"
+msgstr "Пакет разработки для сборки менеджеров композиции на Qt."
#. tumbleweed/libqt5-qtwayland/libqt5-qtwayland-examples/summary
#. leap/libqt5-qtwayland/libqt5-qtwayland-examples/summary
msgid "Qt5 wayland examples"
-msgstr ""
+msgstr "Примеры Qt5 wayland"
#. tumbleweed/libqt5-qtwayland/libqt5-qtwayland-examples/description
#. leap/libqt5-qtwayland/libqt5-qtwayland-examples/description
-#, fuzzy
msgid "Examples for libqt5-qtwayland module."
-msgstr "Примеры модулей libqt5-qtbase."
+msgstr "Примеры для модуля libqt5-qtwayland."
#. tumbleweed/libqt5-qtwebchannel/libqt5-qtwebchannel-devel/description
#. tumbleweed/libqt5-qtwebchannel/libqt5-qtwebchannel-devel-32bit/description
#. leap/libqt5-qtwebchannel/libqt5-qtwebchannel-devel-32bit/description
#. leap/libqt5-qtwebchannel/libqt5-qtwebchannel-devel/description
-msgid "You need this package, if you want to compile programs with qtwebchannel."
+msgid ""
+"You need this package, if you want to compile programs with qtwebchannel."
msgstr ""
+"Этот пакет необходим, если вы хотите компилировать программы с qtwebchannel."
#. tumbleweed/libqt5-qtwebchannel/libqt5-qtwebchannel-examples/description
#. leap/libqt5-qtwebchannel/libqt5-qtwebchannel-examples/description
-#, fuzzy
msgid "Examples for libqt5-qtwebchannel module."
-msgstr "Примеры модулей libqt5-qtbase."
+msgstr "Примеры для модуля libqt5-qtwebchannel."
#. tumbleweed/libqt5-qtwebengine/summary
#. tumbleweed/libqt5-qtwebengine/libqt5-qtwebengine-32bit/summary
#. leap/libqt5-qtwebengine/libqt5-qtwebengine-32bit/summary
#. leap/libqt5-qtwebengine/summary
-#, fuzzy
msgid "Qt 5 WebEngine Library"
-msgstr "Библиотека Qt 5 WebKit"
+msgstr "Библиотека Qt 5 WebEngine"
#. tumbleweed/libqt5-qtwebengine/libqt5-qtwebengine-examples/description
#. leap/libqt5-qtwebengine/libqt5-qtwebengine-examples/description
-#, fuzzy
msgid "Examples for libqt5-qtwebengine module."
-msgstr "Примеры модулей libqt5-qtbase."
+msgstr "Примеры для модуля libqt5-qtwebengine."
#. tumbleweed/libqt5-qtwebkit-examples/summary
#. leap/libqt5-qtwebkit-examples/summary
msgid "Qt 5 QtWebKit Examples and Demos"
-msgstr ""
+msgstr "Примеры и демо Qt 5 QtWebKit"
#. tumbleweed/libqt5-qtwebsockets/libqt5-qtwebsockets-devel/description
#. tumbleweed/libqt5-qtwebsockets/libqt5-qtwebsockets-devel-32bit/description
#. leap/libqt5-qtwebsockets/libqt5-qtwebsockets-devel-32bit/description
#. leap/libqt5-qtwebsockets/libqt5-qtwebsockets-devel/description
-msgid "You need this package, if you want to compile programs with QtWebSockets."
+msgid ""
+"You need this package, if you want to compile programs with QtWebSockets."
msgstr ""
+"Этот пакет необходим, если вы хотите компилировать программы с QtWebSockets."
#. tumbleweed/libqt5-qtwebsockets/libqt5-qtwebsockets-examples/summary
#. leap/libqt5-qtwebsockets/libqt5-qtwebsockets-examples/summary
-#, fuzzy
msgid "Qt5 websockets examples"
-msgstr "Библиотека Qt 5 WebSockets"
+msgstr "Примеры Qt5 websockets"
#. tumbleweed/libqt5-qtwebsockets/libqt5-qtwebsockets-examples/description
#. leap/libqt5-qtwebsockets/libqt5-qtwebsockets-examples/description
-#, fuzzy
msgid "Examples for libqt5-qtwebsockets module."
-msgstr "Примеры модулей libqt5-qtbase."
+msgstr "Примеры для модуля libqt5-qtwebsockets."
#. tumbleweed/libqt5-qtx11extras/libqt5-qtx11extras-devel/description
#. tumbleweed/libqt5-qtx11extras/libqt5-qtx11extras-devel-32bit/description
#. leap/libqt5-qtx11extras/libqt5-qtx11extras-devel-32bit/description
#. leap/libqt5-qtx11extras/libqt5-qtx11extras-devel/description
-msgid "You need this package, if you want to compile programs with qtx11extras."
+msgid ""
+"You need this package, if you want to compile programs with qtx11extras."
msgstr ""
+"Этот пакет необходим, если вы хотите компилировать программы с qtx11extras."
#. tumbleweed/libqt5-qtxmlpatterns/libqt5-qtxmlpatterns-devel/description
#. tumbleweed/libqt5-qtxmlpatterns/libqt5-qtxmlpatterns-devel-32bit/description
#. leap/libqt5-qtxmlpatterns/libqt5-qtxmlpatterns-devel-32bit/description
#. leap/libqt5-qtxmlpatterns/libqt5-qtxmlpatterns-devel/description
-msgid "You need this package, if you want to compile programs with QtXmlPatterns."
+msgid ""
+"You need this package, if you want to compile programs with QtXmlPatterns."
msgstr ""
+"Этот пакет необходим, если вы хотите компилировать программы с QtXmlPatterns."
#. tumbleweed/libqt5-qtxmlpatterns/libqt5-qtxmlpatterns-examples/summary
#. leap/libqt5-qtxmlpatterns/libqt5-qtxmlpatterns-examples/summary
-#, fuzzy
msgid "Qt5 xmlpatterns examples"
-msgstr "Библиотека Qt 5 XmlPatterns"
+msgstr "Примеры Qt5 xmlpatterns"
#. tumbleweed/libqt5-qtxmlpatterns/libqt5-qtxmlpatterns-examples/description
#. leap/libqt5-qtxmlpatterns/libqt5-qtxmlpatterns-examples/description
-#, fuzzy
msgid "Examples for libqt5-qtxmlpatterns module."
-msgstr "Примеры модулей libqt5-qtbase."
+msgstr "Примеры для модуля libqt5-qtxmlpatterns."
#. tumbleweed/libqt5xdg/libqt5xdg-devel/summary
#. leap/libqt5xdg/libqt5xdg-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Devel files for libqtxdg"
-msgstr "Файлы для разработки libqb"
+msgstr "Файлы для разработки libqtxdg"
#. tumbleweed/libqtpod/libqtpod-devel/summary
#. tumbleweed/libqtpod/libqtpod-devel/description
@@ -1481,7 +1548,7 @@
#. leap/libqtpod/libqtpod0/summary
#. leap/libqtpod/libqtpod0/description
msgid "A Qt based library to access the data on an Apple iPod"
-msgstr ""
+msgstr "Библиотека на базе Qt для доступа к данным на Apple iPod"
#. tumbleweed/libqtpod/libqtpod-doc/description
#. leap/libqtpod/libqtpod-doc/description
@@ -1490,119 +1557,128 @@
"\n"
"This package provides additional documentation for libqtpod"
msgstr ""
+"Библиотека на базе Qt для доступа к данным на Apple iPod.\n"
+"\n"
+"Этот пакет предоставляет дополнительную документацию для libqtpod"
#. tumbleweed/libqtweetlib/libqtweetlib-devel/summary
#. tumbleweed/libqtweetlib/libqtweetlib1_0/summary
#. leap/libqtweetlib/libqtweetlib-devel/summary
#. leap/libqtweetlib/libqtweetlib1_0/summary
-#, fuzzy
msgid "C++ Qt Twitter library"
-msgstr "Библиотека clutter"
+msgstr "Библиотека Qt Twitter на C++"
#. tumbleweed/libqtweetlib/libqtweetlib-devel/description
#. tumbleweed/libqtweetlib/libqtweetlib1_0/description
#. leap/libqtweetlib/libqtweetlib-devel/description
#. leap/libqtweetlib/libqtweetlib1_0/description
-#, fuzzy
msgid "C++ Qt based Twitter library."
-msgstr "Библиотека на основе C++/Qt для RDF"
+msgstr "Библиотека Twitter на базе Qt на C++."
#. tumbleweed/libqt5-qtct/qt5ct/description
msgid ""
-"This applications allows users to configure Qt5 settings (theme, font, icons, etc.) under DE/WM without Qt integration.\n"
+"This applications allows users to configure Qt5 settings (theme, font, icons,"
+" etc.) under DE/WM without Qt integration.\n"
"\n"
"This is a dummy package to help one find qt5ct."
msgstr ""
+"Это приложение позволяет пользователям настраивать параметры Qt5 (тема,"
+" шрифт, значки и т.д.) в DE/WM без интеграции с Qt.\n"
+"\n"
+"Это вспомогательный пакет, чтобы найти qt5ct."
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5Core-private-headers-devel/summary
#. leap/libqt5-qtbase/libQt5Core-private-headers-devel/summary
msgid "Qt 5 Core Library - Non-ABI stable development files"
-msgstr ""
+msgstr "Библиотека Qt 5 Core — Файлы разработки для нестабильного ABI"
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5Core-private-headers-devel/description
#. leap/libqt5-qtbase/libQt5Core-private-headers-devel/description
msgid "Qt 5 Core Library - Non-ABI stable development files."
-msgstr ""
+msgstr "Библиотека Qt 5 Core — Файлы разработки для нестабильного ABI."
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5DBus-private-headers-devel/summary
#. leap/libqt5-qtbase/libQt5DBus-private-headers-devel/summary
msgid "Qt 5 DBus Library - Non-ABI stable development files"
-msgstr ""
+msgstr "Библиотека Qt 5 DBus — Файлы разработки для нестабильного ABI"
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5DBus-private-headers-devel/description
#. leap/libqt5-qtbase/libQt5DBus-private-headers-devel/description
msgid "Qt 5 DBus Library - Non-ABI stable development files."
-msgstr ""
+msgstr "Библиотека Qt 5 DBus — Файлы разработки для нестабильного ABI."
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5Gui-private-headers-devel/summary
#. leap/libqt5-qtbase/libQt5Gui-private-headers-devel/summary
msgid "Qt 5 Gui Library - Non-ABI stable development files"
-msgstr ""
+msgstr "Библиотека Qt 5 Gui — Файлы разработки для нестабильного ABI"
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5Gui-private-headers-devel/description
#. leap/libqt5-qtbase/libQt5Gui-private-headers-devel/description
msgid "Qt 5 Gui Library - Non-ABI stable development files."
-msgstr ""
+msgstr "Библиотека Qt 5 Gui — Файлы разработки для нестабильного ABI."
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5Network-private-headers-devel/summary
#. leap/libqt5-qtbase/libQt5Network-private-headers-devel/summary
msgid "Qt 5 Network Library - Non-ABI stable development files"
-msgstr ""
+msgstr "Библиотека Qt 5 Network — Файлы разработки для нестабильного ABI"
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5Network-private-headers-devel/description
#. leap/libqt5-qtbase/libQt5Network-private-headers-devel/description
msgid "Qt 5 Network Library - Non-ABI stable development files."
-msgstr ""
+msgstr "Библиотека Qt 5 Network — Файлы разработки для нестабильного ABI."
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5OpenGL-private-headers-devel/summary
#. leap/libqt5-qtbase/libQt5OpenGL-private-headers-devel/summary
msgid "Qt 5 OpenGL Library - Non-ABI stable development files"
-msgstr ""
+msgstr "Библиотека Qt 5 OpenGL — Файлы разработки для нестабильного ABI"
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5OpenGL-private-headers-devel/description
#. leap/libqt5-qtbase/libQt5OpenGL-private-headers-devel/description
msgid "Qt 5 OpenGL Library - Non-ABI stable development files."
-msgstr ""
+msgstr "Библиотека Qt 5 OpenGL — Файлы разработки для нестабильного ABI."
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5PlatformSupport-private-headers-devel/summary
#. leap/libqt5-qtbase/libQt5PlatformSupport-private-headers-devel/summary
msgid "Qt 5 PlatformSupport Library - Non-ABI stable development files"
msgstr ""
+"Библиотека Qt 5 PlatformSupport — Файлы разработки для нестабильного ABI"
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5PlatformSupport-private-headers-devel/description
#. leap/libqt5-qtbase/libQt5PlatformSupport-private-headers-devel/description
msgid "Qt 5 PlatformSupport Library - Non-ABI stable development files."
msgstr ""
+"Библиотека Qt 5 PlatformSupport — Файлы разработки для нестабильного ABI."
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5PrintSupport-private-headers-devel/summary
#. leap/libqt5-qtbase/libQt5PrintSupport-private-headers-devel/summary
msgid "Qt 5 Print Support Library - Non-ABI stable development files"
-msgstr ""
+msgstr "Библиотека Qt 5 Print Support — Файлы разработки для нестабильного ABI"
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5PrintSupport-private-headers-devel/description
#. leap/libqt5-qtbase/libQt5PrintSupport-private-headers-devel/description
msgid "Qt 5 Print Support Library - Non-ABI stable development files."
msgstr ""
+"Библиотека Qt 5 Print Support — Файлы разработки для нестабильного ABI."
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5Sql-private-headers-devel/summary
#. leap/libqt5-qtbase/libQt5Sql-private-headers-devel/summary
msgid "Qt 5 SQL Library - Non-ABI stable development files"
-msgstr ""
+msgstr "Библиотека Qt 5 SQL — Файлы разработки для нестабильного ABI"
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5Sql-private-headers-devel/description
#. leap/libqt5-qtbase/libQt5Sql-private-headers-devel/description
msgid "Qt 5 SQL Library - Non-ABI stable development files."
-msgstr ""
+msgstr "Библиотека Qt 5 SQL — Файлы разработки для нестабильного ABI."
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5Test-private-headers-devel/summary
#. leap/libqt5-qtbase/libQt5Test-private-headers-devel/summary
msgid "Qt 5 Test Library - Non-ABI stable development files"
-msgstr ""
+msgstr "Библиотека Qt 5 Test — Файлы разработки для нестабильного ABI"
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5Test-private-headers-devel/description
#. leap/libqt5-qtbase/libQt5Test-private-headers-devel/description
msgid "Qt 5 Test Library - Non-ABI stable development files."
-msgstr ""
+msgstr "Библиотека Qt 5 Test — Файлы разработки для нестабильного ABI."
#. tumbleweed/libqt5-qtwebkit/libQt5WebKit-private-headers-devel/summary
#. tumbleweed/libqt5-qtwebkit/libQt5WebKitWidgets-private-headers-devel/summary
@@ -1639,34 +1715,50 @@
#. leap/libqt5-qtwebsockets/libqt5-qtwebsockets-private-headers-devel/summary
#. leap/libqt5-qtxmlpatterns/libqt5-qtxmlpatterns-private-headers-devel/summary
msgid "Non-ABI stable experimental API"
-msgstr ""
+msgstr "Экспериментальный API (нестабильный ABI)"
#. tumbleweed/libqt5-qtwebkit/libQt5WebKit-private-headers-devel/description
#. tumbleweed/libqt5-qtwebkit/libQt5WebKitWidgets-private-headers-devel/description
#. leap/libqt5-qtwebkit/libQt5WebKit-private-headers-devel/description
#. leap/libqt5-qtwebkit/libQt5WebKitWidgets-private-headers-devel/description
-msgid "This package provides private headers of libqt5-qtwebkit that are normally not used by application development and that do not have any ABI or API guarantees. The packages that build against these have to require the exact Qt version."
+msgid ""
+"This package provides private headers of libqt5-qtwebkit that are normally"
+" not used by application development and that do not have any ABI or API"
+" guarantees. The packages that build against these have to require the exact"
+" Qt version."
msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет частные (private) заголовочные файлы"
+" libqt5-qtwebkit, которые обычно не используются при разработке приложений и"
+" не дают никаких гарантий стабильности ABI или API. Пакеты, собираемые с"
+" ними, должны требовать конкретную версию Qt."
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5Widgets-private-headers-devel/summary
#. leap/libqt5-qtbase/libQt5Widgets-private-headers-devel/summary
msgid "Qt 5 Widgets Library - Non-ABI stable development files"
-msgstr ""
+msgstr "Библиотека Qt 5 Widgets — Файлы разработки для нестабильного ABI"
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5Widgets-private-headers-devel/description
#. leap/libqt5-qtbase/libQt5Widgets-private-headers-devel/description
msgid "Qt 5 Widgets Library - Non-ABI stable development files."
-msgstr ""
+msgstr "Библиотека Qt 5 Widgets — Файлы разработки для нестабильного ABI."
#. tumbleweed/libqt4-devel-doc/libqt4-devel-doc-data/description
#. leap/libqt4-devel-doc/libqt4-devel-doc-data/description
msgid "The architecture independent data files for the documentation."
-msgstr ""
+msgstr "Независимые от архитектуры файлы данных для документации."
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libqt5-qtbase-private-headers-devel/description
#. leap/libqt5-qtbase/libqt5-qtbase-private-headers-devel/description
-msgid "This package provides private headers of libqt5-qtbase-devel that are normally not used by application development and that do not have any ABI or API guarantees. The packages that build against these have to require the exact Qt version."
+msgid ""
+"This package provides private headers of libqt5-qtbase-devel that are"
+" normally not used by application development and that do not have any ABI or"
+" API guarantees. The packages that build against these have to require the"
+" exact Qt version."
msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет частные (private) заголовочные файлы"
+" libqt5-qtbase-devel, которые обычно не используются при разработке"
+" приложений и не дают никаких гарантий стабильности ABI или API. Пакеты,"
+" собираемые с ними, должны требовать конкретную версию Qt."
#. tumbleweed/libqt5-qtconnectivity/libqt5-qtconnectivity-private-headers-devel/description
#. tumbleweed/libqt5-qtlocation/libqt5-qtlocation-private-headers-devel/description
@@ -1676,13 +1768,29 @@
#. leap/libqt5-qtlocation/libqt5-qtlocation-private-headers-devel/description
#. leap/libqt5-qtsensors/libqt5-qtsensors-private-headers-devel/description
#. leap/libqt5-qtwebengine/libqt5-qtwebengine-private-headers-devel/description
-msgid "This package provides private headers of libqt5-qtsensors that are normally not used by application development and that do not have any ABI or API guarantees. The packages that build against these have to require the exact Qt version."
+msgid ""
+"This package provides private headers of libqt5-qtsensors that are normally"
+" not used by application development and that do not have any ABI or API"
+" guarantees. The packages that build against these have to require the exact"
+" Qt version."
msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет частные (private) заголовочные файлы"
+" libqt5-qtsensors, которые обычно не используются при разработке приложений и"
+" не дают никаких гарантий стабильности ABI или API. Пакеты, собираемые с"
+" ними, должны требовать конкретную версию Qt."
#. tumbleweed/libqt5-qtdeclarative/libqt5-qtdeclarative-private-headers-devel/description
#. leap/libqt5-qtdeclarative/libqt5-qtdeclarative-private-headers-devel/description
-msgid "This package provides private headers of libqt5-qtdeclarative that are normally not used by application development and that do not have any ABI or API guarantees. The packages that build against these have to require the exact Qt version."
+msgid ""
+"This package provides private headers of libqt5-qtdeclarative that are"
+" normally not used by application development and that do not have any ABI or"
+" API guarantees. The packages that build against these have to require the"
+" exact Qt version."
msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет частные (private) заголовочные файлы"
+" libqt5-qtdeclarative, которые обычно не используются при разработке"
+" приложений и не дают никаких гарантий стабильности ABI или API. Пакеты,"
+" собираемые с ними, должны требовать конкретную версию Qt."
#. tumbleweed/libqt5-qtdoc/summary
#. leap/libqt5-qtdoc/summary
@@ -1691,55 +1799,137 @@
#. tumbleweed/libqt5-qtmultimedia/libqt5-qtmultimedia-private-headers-devel/description
#. leap/libqt5-qtmultimedia/libqt5-qtmultimedia-private-headers-devel/description
-msgid "This package provides private headers of libqt5-qtmultimedia that are normally not used by application development and that do not have any ABI or API guarantees. The packages that build against these have to require the exact Qt version."
+msgid ""
+"This package provides private headers of libqt5-qtmultimedia that are"
+" normally not used by application development and that do not have any ABI or"
+" API guarantees. The packages that build against these have to require the"
+" exact Qt version."
msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет частные (private) заголовочные файлы"
+" libqt5-qtmultimedia, которые обычно не используются при разработке"
+" приложений и не дают никаких гарантий стабильности ABI или API. Пакеты,"
+" собираемые с ними, должны требовать конкретную версию Qt."
#. tumbleweed/libqt5-qtquick1/libqt5-qtquick1-private-headers-devel/description
#. leap/libqt5-qtquick1/libqt5-qtquick1-private-headers-devel/description
-msgid "This package provides private headers of libqt5-QtDeclarative that are normally not used by application development and that do not have any ABI or API guarantees. The packages that build against these have to require the exact Qt version."
+msgid ""
+"This package provides private headers of libqt5-QtDeclarative that are"
+" normally not used by application development and that do not have any ABI or"
+" API guarantees. The packages that build against these have to require the"
+" exact Qt version."
msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет частные (private) заголовочные файлы"
+" libqt5-QtDeclarative, которые обычно не используются при разработке"
+" приложений и не дают никаких гарантий стабильности ABI или API. Пакеты,"
+" собираемые с ними, должны требовать конкретную версию Qt."
#. tumbleweed/libqt5-qtscript/libqt5-qtscript-private-headers-devel/description
#. leap/libqt5-qtscript/libqt5-qtscript-private-headers-devel/description
-msgid "This package provides private headers of libqt5-qtscript that are normally not used by application development and that do not have any ABI or API guarantees. The packages that build against these have to require the exact Qt version."
+msgid ""
+"This package provides private headers of libqt5-qtscript that are normally"
+" not used by application development and that do not have any ABI or API"
+" guarantees. The packages that build against these have to require the exact"
+" Qt version."
msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет частные (private) заголовочные файлы"
+" libqt5-qtscript, которые обычно не используются при разработке приложений и"
+" не дают никаких гарантий стабильности ABI или API. Пакеты, собираемые с"
+" ними, должны требовать конкретную версию Qt."
#. tumbleweed/libqt5-qtserialport/libqt5-qtserialport-private-headers-devel/description
#. leap/libqt5-qtserialport/libqt5-qtserialport-private-headers-devel/description
-msgid "This package provides private headers of libqt5-qtserialport that are normally not used by application development and that do not have any ABI or API guarantees. The packages that build against these have to require the exact Qt version."
+msgid ""
+"This package provides private headers of libqt5-qtserialport that are"
+" normally not used by application development and that do not have any ABI or"
+" API guarantees. The packages that build against these have to require the"
+" exact Qt version."
msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет частные (private) заголовочные файлы"
+" libqt5-qtserialport, которые обычно не используются при разработке"
+" приложений и не дают никаких гарантий стабильности ABI или API. Пакеты,"
+" собираемые с ними, должны требовать конкретную версию Qt."
#. tumbleweed/libqt5-qtsvg/libqt5-qtsvg-private-headers-devel/description
#. leap/libqt5-qtsvg/libqt5-qtsvg-private-headers-devel/description
-msgid "This package provides private headers of libqt5-qtsvg that are normally not used by application development and that do not have any ABI or API guarantees. The packages that build against these have to require the exact Qt version."
+msgid ""
+"This package provides private headers of libqt5-qtsvg that are normally not"
+" used by application development and that do not have any ABI or API"
+" guarantees. The packages that build against these have to require the exact"
+" Qt version."
msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет частные (private) заголовочные файлы libqt5-qtsvg,"
+" которые обычно не используются при разработке приложений и не дают никаких"
+" гарантий стабильности ABI или API. Пакеты, собираемые с ними, должны"
+" требовать конкретную версию Qt."
#. tumbleweed/libqt5-qttools/libqt5-qttools-private-headers-devel/description
#. leap/libqt5-qttools/libqt5-qttools-private-headers-devel/description
-msgid "This package provides private headers of libqt5-qttools that are normally not used by application development and that do not have any ABI or API guarantees. The packages that build against these have to require the exact Qt version."
+msgid ""
+"This package provides private headers of libqt5-qttools that are normally not"
+" used by application development and that do not have any ABI or API"
+" guarantees. The packages that build against these have to require the exact"
+" Qt version."
msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет частные (private) заголовочные файлы libqt5-qttools,"
+" которые обычно не используются при разработке приложений и не дают никаких"
+" гарантий стабильности ABI или API. Пакеты, собираемые с ними, должны"
+" требовать конкретную версию Qt."
#. tumbleweed/libqt5-qtwayland/libqt5-qtwayland-private-headers-devel/summary
#. leap/libqt5-qtwayland/libqt5-qtwayland-private-headers-devel/summary
msgid "Qt 5 Wayland Addon Non-ABI stable experimental API files"
msgstr ""
+"Дополнение Qt 5 Wayland — файлы экспериментального API (нестабильный ABI)"
#. tumbleweed/libqt5-qtwayland/libqt5-qtwayland-private-headers-devel/description
#. leap/libqt5-qtwayland/libqt5-qtwayland-private-headers-devel/description
-msgid "This package provides private headers of libqt5-qtwayland that are normally not used by application development and that do not have any ABI or API guarantees. The packages that build against these have to require the exact Qt version."
+msgid ""
+"This package provides private headers of libqt5-qtwayland that are normally"
+" not used by application development and that do not have any ABI or API"
+" guarantees. The packages that build against these have to require the exact"
+" Qt version."
msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет частные (private) заголовочные файлы"
+" libqt5-qtwayland, которые обычно не используются при разработке приложений и"
+" не дают никаких гарантий стабильности ABI или API. Пакеты, собираемые с"
+" ними, должны требовать конкретную версию Qt."
#. tumbleweed/libqt5-qtwebchannel/libqt5-qtwebchannel-private-headers-devel/description
#. leap/libqt5-qtwebchannel/libqt5-qtwebchannel-private-headers-devel/description
-msgid "This package provides private headers of libqt5-qtwebchannel that are normally not used by application development and that do not have any ABI or API guarantees. The packages that build against these have to require the exact Qt version."
+msgid ""
+"This package provides private headers of libqt5-qtwebchannel that are"
+" normally not used by application development and that do not have any ABI or"
+" API guarantees. The packages that build against these have to require the"
+" exact Qt version."
msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет частные (private) заголовочные файлы"
+" libqt5-qtwebchannel, которые обычно не используются при разработке"
+" приложений и не дают никаких гарантий стабильности ABI или API. Пакеты,"
+" собираемые с ними, должны требовать конкретную версию Qt."
#. tumbleweed/libqt5-qtwebsockets/libqt5-qtwebsockets-private-headers-devel/description
#. leap/libqt5-qtwebsockets/libqt5-qtwebsockets-private-headers-devel/description
-msgid "This package provides private headers of libqt5-qtwebsockets that are normally not used by application development and that do not have any ABI or API guarantees. The packages that build against these have to require the exact Qt version."
+msgid ""
+"This package provides private headers of libqt5-qtwebsockets that are"
+" normally not used by application development and that do not have any ABI or"
+" API guarantees. The packages that build against these have to require the"
+" exact Qt version."
msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет частные (private) заголовочные файлы"
+" libqt5-qtwebsockets, которые обычно не используются при разработке"
+" приложений и не дают никаких гарантий стабильности ABI или API. Пакеты,"
+" собираемые с ними, должны требовать конкретную версию Qt."
#. tumbleweed/libqt5-qtxmlpatterns/libqt5-qtxmlpatterns-private-headers-devel/description
#. leap/libqt5-qtxmlpatterns/libqt5-qtxmlpatterns-private-headers-devel/description
-msgid "This package provides private headers of libqt5-qtxmlpatterns that are normally not used by application development and that do not have any ABI or API guarantees. The packages that build against these have to require the exact Qt version."
+msgid ""
+"This package provides private headers of libqt5-qtxmlpatterns that are"
+" normally not used by application development and that do not have any ABI or"
+" API guarantees. The packages that build against these have to require the"
+" exact Qt version."
msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет частные (private) заголовочные файлы"
+" libqt5-qtxmlpatterns, которые обычно не используются при разработке"
+" приложений и не дают никаких гарантий стабильности ABI или API. Пакеты,"
+" собираемые с ними, должны требовать конкретную версию Qt."
+
1
0
08 Mar '16
Author: minton
Date: 2016-03-08 21:12:46 +0100 (Tue, 08 Mar 2016)
New Revision: 95719
Modified:
trunk/packages/ru/po/a.ru.po
trunk/packages/ru/po/e.ru.po
trunk/packages/ru/po/yast2.ru.po
trunk/packages/ru/po/z.ru.po
Log:
Translation update
Modified: trunk/packages/ru/po/a.ru.po
===================================================================
--- trunk/packages/ru/po/a.ru.po 2016-03-08 00:22:52 UTC (rev 95718)
+++ trunk/packages/ru/po/a.ru.po 2016-03-08 20:12:46 UTC (rev 95719)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-02 01:17:11\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-07 23:08+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-08 22:44+0300\n"
"Last-Translator: Aleksandr Melentev <minton(a)opensuse.org>\n"
"Language-Team: Russian <opensuse-translation-ru(a)opensuse.org>\n"
"Language: ru\n"
@@ -388,7 +388,6 @@
#. tumbleweed/FastCGI/perl-FastCGI/summary
#. leap/FastCGI/FastCGI-devel/summary
#. leap/FastCGI/perl-FastCGI/summary
-#, fuzzy
msgid "A scalable, open extension to CGI"
msgstr "Масштабируемое и открытое расширение для CGI"
@@ -397,7 +396,6 @@
#. tumbleweed/FastCGI/perl-FastCGI/description
#. leap/FastCGI/FastCGI-devel/description
#. leap/FastCGI/perl-FastCGI/description
-#, fuzzy
msgid ""
"FastCGI is a language independent, scalable, open extension to CGI that"
" provides high performance without the limitations of server specific APIs."
@@ -541,9 +539,8 @@
#. tumbleweed/IccXML/summary
#. leap/IccXML/summary
-#, fuzzy
msgid "Color Management XML tools"
-msgstr "Управление цветопередачей для GNOME"
+msgstr "XML-утилиты управления цветопередачей"
#. tumbleweed/IccXML/description
#. leap/IccXML/description
@@ -734,7 +731,6 @@
#. tumbleweed/Mesa-demo/description
#. leap/Mesa-demo/description
-#, fuzzy
msgid ""
"Mesa is a 3-D graphics library with an API which is very similar to that of"
" OpenGL.* To the extent that Mesa utilizes the OpenGL command syntax or state"
@@ -762,6 +758,8 @@
"Пожалуйста, не упоминайте эту библиотеку как MesaGL (по юридическим"
" причинам). Это просто графическая библиотека Mesa или Mesa 3-D.\n"
"\n"
+"Этот пакет включает в себя демо, поставляемые с Mesa.\n"
+"\n"
"* OpenGL является торговой маркой корпорации Silicon Graphics Incorporated."
#. tumbleweed/Mesa-demo/Mesa-demo-x/summary
@@ -781,9 +779,8 @@
#. tumbleweed/Mesa/Mesa-dri-devel/summary
#. leap/Mesa/Mesa-dri-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for the DRI API"
-msgstr "Файлы разработки для API GLU"
+msgstr "Файлы разработки для API DRI"
#. tumbleweed/Mesa/Mesa-dri-devel/description
#. leap/Mesa/Mesa-dri-devel/description
@@ -990,9 +987,8 @@
#. tumbleweed/Mesa/Mesa-libGLESv3-devel/summary
#. leap/Mesa/Mesa-libGLESv3-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for the OpenGL ES 3.x API"
-msgstr "Файлы разработки для API OpenGL ES 1.x"
+msgstr "Файлы разработки для API OpenGL ES 3.x"
#. tumbleweed/Mesa/Mesa-libGLESv3-devel/description
#. leap/Mesa/Mesa-libGLESv3-devel/description
@@ -1107,9 +1103,8 @@
#. tumbleweed/ModemManager/ModemManager-devel/summary
#. leap/ModemManager/ModemManager-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "DBus interface for modem handling -- Development Files"
-msgstr "Интерфейс D-Bus для управления модемом — привязки "
+msgstr "Интерфейс D-Bus для управления модемом — файлы разработки"
#. tumbleweed/Modules/summary
#. leap/Modules/summary
@@ -1134,7 +1129,7 @@
#. tumbleweed/MozillaFirefox/summary
#. leap/MozillaFirefox/summary
msgid "Mozilla Firefox Web Browser"
-msgstr "Интернет браузер Mozilla Firefox "
+msgstr "Интернет браузер Mozilla Firefox"
#. tumbleweed/MozillaFirefox/description
#. leap/MozillaFirefox/description
@@ -1159,15 +1154,13 @@
#. tumbleweed/MozillaFirefox/MozillaFirefox-branding-upstream/summary
#. leap/MozillaFirefox/MozillaFirefox-branding-upstream/summary
-#, fuzzy
msgid "Upstream branding for Firefox"
-msgstr "Оригинальное оформление для awesome"
+msgstr "Оригинальное оформление для Firefox"
#. tumbleweed/MozillaFirefox/MozillaFirefox-branding-upstream/description
#. leap/MozillaFirefox/MozillaFirefox-branding-upstream/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides upstream look and feel for Firefox."
-msgstr "Этот пакет предоставляет оригинальное оформление для garcon."
+msgstr "Этот пакет предоставляет оригинальное оформление для Firefox."
#. tumbleweed/MozillaFirefox/MozillaFirefox-buildsymbols/summary
#. leap/MozillaFirefox/MozillaFirefox-buildsymbols/summary
@@ -1185,9 +1178,8 @@
#. tumbleweed/MozillaFirefox/MozillaFirefox-devel/summary
#. leap/MozillaFirefox/MozillaFirefox-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Devel package for Firefox"
-msgstr "Пакет разработки для libgudev"
+msgstr "Пакет разработки для Firefox"
#. tumbleweed/MozillaFirefox/MozillaFirefox-devel/description
#. leap/MozillaFirefox/MozillaFirefox-devel/description
@@ -1210,18 +1202,16 @@
#. tumbleweed/MozillaFirefox/MozillaFirefox-translations-other/summary
#. leap/MozillaFirefox/MozillaFirefox-translations-other/summary
-#, fuzzy
msgid "Extra translations for Firefox"
-msgstr "Общие переводы для Firefox"
+msgstr "Дополнительные переводы для Firefox"
#. tumbleweed/MozillaFirefox/MozillaFirefox-translations-other/description
#. leap/MozillaFirefox/MozillaFirefox-translations-other/description
-#, fuzzy
msgid ""
"This package contains rarely used languages for the user interface of Firefox."
msgstr ""
-"Этот пакет содержит дополнительные переводы для пользовательского интерфейса"
-" MozillaThunderbird."
+"Этот пакет содержит редко используемые переводы для пользовательского"
+" интерфейса Firefox."
#. tumbleweed/MozillaThunderbird/summary
#. leap/MozillaThunderbird/summary
@@ -1246,7 +1236,7 @@
#. tumbleweed/MozillaThunderbird/MozillaThunderbird-devel/summary
#. leap/MozillaThunderbird/MozillaThunderbird-devel/summary
msgid "Mozilla Thunderbird SDK"
-msgstr ""
+msgstr "Mozilla Thunderbird SDK"
#. tumbleweed/MozillaThunderbird/MozillaThunderbird-devel/description
#. leap/MozillaThunderbird/MozillaThunderbird-devel/description
@@ -1257,7 +1247,7 @@
#. tumbleweed/MozillaThunderbird/MozillaThunderbird-translations-common/summary
#. leap/MozillaThunderbird/MozillaThunderbird-translations-common/summary
msgid "Common translations for MozillaThunderbird"
-msgstr "Обычные переводы MozillaThunderbird"
+msgstr "Общие переводы MozillaThunderbird"
#. tumbleweed/MozillaThunderbird/MozillaThunderbird-translations-common/description
#. tumbleweed/MozillaThunderbird/MozillaThunderbird-translations-other/description
@@ -1272,9 +1262,8 @@
#. tumbleweed/MozillaThunderbird/MozillaThunderbird-translations-other/summary
#. leap/MozillaThunderbird/MozillaThunderbird-translations-other/summary
-#, fuzzy
msgid "Extra translations for MozillaThunderbird"
-msgstr "Обычные переводы MozillaThunderbird"
+msgstr "Дополнительные переводы MozillaThunderbird"
#. tumbleweed/MyODBC-unixODBC/summary
#. leap/MyODBC-unixODBC/summary
@@ -1362,9 +1351,8 @@
#. tumbleweed/NetworkManager-iodine/NetworkManager-iodine-gnome/summary
#. leap/NetworkManager-iodine/summary
#. leap/NetworkManager-iodine/NetworkManager-iodine-gnome/summary
-#, fuzzy
msgid "NetworkManager VPN support for iodine"
-msgstr "Поддержка VPN в NetworkManager для PPTP"
+msgstr "Поддержка VPN в NetworkManager для iodine"
#. tumbleweed/NetworkManager-iodine/description
#. tumbleweed/NetworkManager-iodine/NetworkManager-iodine-gnome/description
@@ -1380,9 +1368,8 @@
#. tumbleweed/NetworkManager-novellvpn/NetworkManager-novellvpn-gnome/summary
#. leap/NetworkManager-novellvpn/summary
#. leap/NetworkManager-novellvpn/NetworkManager-novellvpn-gnome/summary
-#, fuzzy
msgid "NetworkManager VPN support for Turnpike"
-msgstr "Поддержка VPN в NetworkManager для PPTP"
+msgstr "Поддержка VPN в NetworkManager для Turnpike"
#. tumbleweed/NetworkManager-novellvpn/description
#. leap/NetworkManager-novellvpn/description
@@ -1415,7 +1402,7 @@
#. leap/NetworkManager-openswan/summary
#. leap/NetworkManager-openswan/NetworkManager-openswan-gnome/summary
msgid "NetworkManager VPN support for OpenConnect"
-msgstr "NetworkManager поддержка VPN для OpenConnect"
+msgstr "Поддержка VPN в NetworkManager для OpenConnect"
#. tumbleweed/NetworkManager-openconnect/description
#. tumbleweed/NetworkManager-openconnect/NetworkManager-openconnect-gnome/description
@@ -1466,20 +1453,19 @@
#. tumbleweed/NetworkManager-strongswan/NetworkManager-strongswan-gnome/summary
#. leap/NetworkManager-strongswan/summary
#. leap/NetworkManager-strongswan/NetworkManager-strongswan-gnome/summary
-#, fuzzy
msgid "NetworkManager VPN support for strongSwan"
-msgstr "Поддержка VPN в NetworkManager для PPTP"
+msgstr "Поддержка VPN в NetworkManager для strongSwan"
#. tumbleweed/NetworkManager-strongswan/description
#. tumbleweed/NetworkManager-strongswan/NetworkManager-strongswan-gnome/description
#. leap/NetworkManager-strongswan/description
#. leap/NetworkManager-strongswan/NetworkManager-strongswan-gnome/description
-#, fuzzy
msgid ""
"NetworkManager-strongswan provides VPN support to NetworkManager for"
" strongSwan."
msgstr ""
-"NetworkManager-vpnc обеспечивает поддержку VPN в NetworkManager для vpnc."
+"NetworkManager-strongswan обеспечивает поддержку VPN в NetworkManager для"
+" strongSwan."
#. tumbleweed/NetworkManager-vpnc/summary
#. tumbleweed/NetworkManager-vpnc/NetworkManager-vpnc-gnome/summary
@@ -1520,9 +1506,8 @@
#. tumbleweed/OpenColorIO/OpenColorIO-devel/summary
#. leap/OpenColorIO/OpenColorIO-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development Files for OpenColorIO"
-msgstr "Файлы для разработки GeoIP"
+msgstr "Файлы разработки для OpenColorIO"
#. tumbleweed/OpenColorIO/OpenColorIO-devel/description
#. leap/OpenColorIO/OpenColorIO-devel/description
@@ -1558,9 +1543,8 @@
#. tumbleweed/OpenIPMI/OpenIPMI-devel/summary
#. leap/OpenIPMI/OpenIPMI-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "OpenIPMI - Development libraries"
-msgstr "Файлы заголовков и библиотеки для разработки"
+msgstr "OpenIPMI — библиотеки для разработки"
#. tumbleweed/OpenIPMI/OpenIPMI-devel/description
#. leap/OpenIPMI/OpenIPMI-devel/description
@@ -1581,9 +1565,8 @@
#. leap/OpenImageIO/summary
#. leap/OpenImageIO/libOpenImageIO1_5/summary
#. leap/OpenImageIO/libOpenImageIO_Util1_5/summary
-#, fuzzy
msgid "Library for Reading and Writing Images"
-msgstr "Библиотека для чтения образов DVD-видео."
+msgstr "Библиотека для чтения и записи изображений"
#. tumbleweed/OpenImageIO/description
#. tumbleweed/OpenImageIO/libOpenImageIO1_7/description
@@ -1602,9 +1585,8 @@
#. tumbleweed/OpenImageIO/OpenImageIO-devel/summary
#. leap/OpenImageIO/OpenImageIO-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development Files for OpenImageIO"
-msgstr "Файлы разработки для glew"
+msgstr "Файлы разработки для OpenImageIO"
#. tumbleweed/OpenImageIO/OpenImageIO-devel/description
#. leap/OpenImageIO/OpenImageIO-devel/description
@@ -1688,9 +1670,8 @@
#. tumbleweed/PackageKit/PackageKit-devel/summary
#. leap/PackageKit/PackageKit-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Needed include files and libraries for development"
-msgstr "Файлы заголовков и библиотеки для разработки"
+msgstr "Необходимые файлы заголовков и библиотеки для разработки"
#. tumbleweed/PackageKit/PackageKit-devel/description
#. leap/PackageKit/PackageKit-devel/description
@@ -1717,9 +1698,8 @@
#. tumbleweed/PyGreSQL/summary
#. leap/PyGreSQL/summary
-#, fuzzy
msgid "Python Client Library for PostgreSQL"
-msgstr "Клиентская библиотека C++ для PostgreSQL"
+msgstr "Клиентская библиотека Python для PostgreSQL"
#. tumbleweed/PyGreSQL/description
#. leap/PyGreSQL/description
@@ -1731,7 +1711,7 @@
#. tumbleweed/QCSXCAD/QCSXCAD-devel/summary
msgid "Development files for QCSXCAD"
-msgstr ""
+msgstr "Файлы разработки для QCSXCAD"
#. tumbleweed/QCSXCAD/QCSXCAD-devel/description
msgid ""
@@ -1755,21 +1735,18 @@
#. tumbleweed/QMPlay2/QMPlay2-devel/summary
#. leap/QMPlay2/QMPlay2-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "QMPlay2 development files"
-msgstr "Файлы разработки LIRC"
+msgstr "Файлы разработки QMPlay2"
#. tumbleweed/QMPlay2/QMPlay2-devel/description
#. leap/QMPlay2/QMPlay2-devel/description
-#, fuzzy
msgid "It's a development package for QMPlay2."
-msgstr "Пакет разработки для jack"
+msgstr "Пакет разработки для QMPlay2."
#. tumbleweed/Qross/Qross-devel/summary
#. leap/Qross/Qross-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for Qross"
-msgstr "Файлы разработки для QJson"
+msgstr "Файлы разработки для Qross"
#. tumbleweed/Qross/Qross-devel/description
#. leap/Qross/Qross-devel/description
@@ -1783,9 +1760,8 @@
#. tumbleweed/Qrosspython/Qrosspython-devel/summary
#. leap/Qrosspython/Qrosspython-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for Qrosspython"
-msgstr "Файлы разработки для QJson"
+msgstr "Файлы разработки для Qrosspython"
#. tumbleweed/Qrosspython/Qrosspython-devel/description
#. leap/Qrosspython/Qrosspython-devel/description
@@ -1955,15 +1931,13 @@
#. tumbleweed/VFlib3/VFlib3-devel/description
#. leap/VFlib3/VFlib3-devel/summary
#. leap/VFlib3/VFlib3-devel/description
-#, fuzzy
msgid "Development libraries for VFlib3"
-msgstr "Библиотеки разработки для ATLAS"
+msgstr "Библиотеки разработки для VFlib3"
#. tumbleweed/Vc/Vc-devel/summary
#. leap/Vc/Vc-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development Files for Vc"
-msgstr "Файлы для разработки GeoIP"
+msgstr "Файлы разработки для Vc"
#. tumbleweed/Vc/Vc-devel/description
#. leap/Vc/Vc-devel/description
@@ -1978,9 +1952,8 @@
#. tumbleweed/Vc/Vc-devel-static/summary
#. leap/Vc/Vc-devel-static/summary
-#, fuzzy
msgid "Vc Static Library"
-msgstr "Стандартная библиотека Tcl"
+msgstr "Статическая библиотека Vc"
#. tumbleweed/Vc/Vc-devel-static/description
#. leap/Vc/Vc-devel-static/description
@@ -2066,19 +2039,17 @@
#. tumbleweed/WindowMaker/WindowMaker-devel/summary
#. leap/WindowMaker/WindowMaker-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for WindowMaker"
-msgstr "Файлы разработки для libnova"
+msgstr "Файлы разработки для WindowMaker"
#. tumbleweed/WindowMaker/WindowMaker-devel/description
#. leap/WindowMaker/WindowMaker-devel/description
-#, fuzzy
msgid ""
"This package contains the header files and libraries necessary for developing"
" applications which use WindowMaker."
msgstr ""
-"Этот пакет содержит заголовочные файлы и библиотеки для разработки"
-" приложений, которые встраивают сервер MariaDB."
+"Этот пакет содержит заголовочные файлы и библиотеки, необходимые для"
+" разработки приложений, которые используют WindowMaker."
#. tumbleweed/YODA/YODA-devel/summary
#. tumbleweed/YODA/libYODA/summary
@@ -2099,31 +2070,26 @@
msgstr ""
#. tumbleweed/ShellCheck/ghc-ShellCheck/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell ShellCheck library"
-msgstr "Общая библиотека проверки правописания"
+msgstr "Библиотека Haskell ShellCheck"
#. tumbleweed/ShellCheck/ghc-ShellCheck/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell ShellCheck shared library."
-msgstr "Этот пакет предоставляет оригинальное оформление для библиотеки exo."
+msgstr "Этот пакет предоставляет разделяемую библиотеку Haskell ShellCheck."
#. tumbleweed/ShellCheck/ghc-ShellCheck-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell ShellCheck library development files"
-msgstr "Научная библиотека GNU — Файлы разработки"
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки Haskell ShellCheck"
#. tumbleweed/ShellCheck/ghc-ShellCheck-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell ShellCheck library development files."
msgstr ""
-"Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+"Этот пакет предоставляет файлы разработки для библиотеки Haskell ShellCheck."
#. tumbleweed/DirectFB/lib++dfb-devel/summary
#. leap/DirectFB/lib++dfb-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "C++ Bindings for DirectFB"
-msgstr "Привязки C++/Qt для GStreamer"
+msgstr "Привязки C++ для DirectFB"
#. tumbleweed/DirectFB/lib++dfb-devel/description
#. leap/DirectFB/lib++dfb-devel/description
@@ -2133,24 +2099,20 @@
msgstr ""
#. tumbleweed/4store/lib4store-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "4store RDF Storage Development Files"
-msgstr "Сервер данных Evolution — файлы для разработки"
+msgstr ""
#. tumbleweed/4store/lib4store-devel/description
-#, fuzzy
msgid "4store RDF storage development files."
-msgstr "Файлы разработки системной GNU Java."
+msgstr ""
#. tumbleweed/4store/lib4store0/summary
-#, fuzzy
msgid "4store RDF Storage Library"
-msgstr "Основная библиотека Qt 5"
+msgstr ""
#. tumbleweed/4store/lib4store0/description
-#, fuzzy
msgid "4store RDF storage shared library."
-msgstr "Разделяемая библиотека Midori."
+msgstr ""
#. tumbleweed/4ti2/lib4ti2-0/summary
#. leap/4ti2/lib4ti2-0/summary
@@ -2179,9 +2141,8 @@
#. tumbleweed/CharLS/libCharLS1/summary
#. leap/CharLS/libCharLS1/summary
-#, fuzzy
msgid "A JPEG-LS library"
-msgstr "Библиотека JPEG-2000"
+msgstr "Библиотека JPEG-LS"
#. tumbleweed/CharLS/libCharLS1/description
#. leap/CharLS/libCharLS1/description
@@ -2261,9 +2222,8 @@
#. tumbleweed/GraphicsMagick/libGraphicsMagick++-Q16-12/summary
#. leap/GraphicsMagick/libGraphicsMagick++-Q16-11/summary
-#, fuzzy
msgid "Viewer and Converter for Images - C++ interface"
-msgstr "Просмотрщик и конвертер изображений — библиотека времени выполнения"
+msgstr "Просмотрщик и конвертер изображений — интерфейс C++"
#. tumbleweed/GraphicsMagick/libGraphicsMagick++-Q16-12/description
#. leap/GraphicsMagick/libGraphicsMagick++-Q16-11/description
@@ -2284,11 +2244,9 @@
#. tumbleweed/GraphicsMagick/libGraphicsMagick++-devel/summary
#. leap/GraphicsMagick/libGraphicsMagick++-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Viewer and Converter for Images - C++ interface - development files"
msgstr ""
-"Программа просмотра и конвертирования изображений — Файлы, необходимые для"
-" разработки"
+"Просмотрщик и конвертер изображений — интерфейс C++ — файлы для разработки"
#. tumbleweed/GraphicsMagick/libGraphicsMagick-Q16-3/summary
#. tumbleweed/GraphicsMagick/libGraphicsMagickWand-Q16-2/summary
@@ -2332,9 +2290,8 @@
#. tumbleweed/GraphicsMagick/libGraphicsMagick3-config/summary
#. leap/GraphicsMagick/libGraphicsMagick3-config/summary
-#, fuzzy
msgid "Viewer and Converter for Images - library config"
-msgstr "Просмотрщик и конвертер изображений — библиотека времени выполнения"
+msgstr "Просмотрщик и конвертер изображений — настройки библиотеки"
#. tumbleweed/GraphicsMagick/libGraphicsMagick3-config/description
#. leap/GraphicsMagick/libGraphicsMagick3-config/description
@@ -2360,9 +2317,8 @@
#. tumbleweed/HepMC/libHepMC4/summary
#. leap/HepMC/libHepMC4/summary
-#, fuzzy
msgid "Shared libraries for HepMC"
-msgstr "Общие библиотеки для fcitx"
+msgstr "Общие библиотеки для HepMC"
#. tumbleweed/HepMC/libHepMC4/description
#. leap/HepMC/libHepMC4/description
@@ -2399,12 +2355,12 @@
#. tumbleweed/SampleICC/libSampleICC-devel/description
#. leap/IccXML/libIccXML-devel/description
#. leap/SampleICC/libSampleICC-devel/description
-#, fuzzy
msgid ""
"Header files, libraries and documentation for development of Color Management"
" applications."
msgstr ""
-"Файлы заголовков, библиотеки и документация разработчика для libqalculate"
+"Файлы заголовков, библиотеки и документация разработчика приложений"
+" управления цветопередачей."
#. tumbleweed/IccXML/libIccXML2/summary
#. leap/IccXML/libIccXML2/summary
@@ -2577,7 +2533,7 @@
#. leap/SDL2/libSDL2-devel/summary
#. leap/SDL2/libSDL2-devel-32bit/summary
msgid "SDL2 Library Developer Files"
-msgstr ""
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки SDL2"
#. tumbleweed/SDL2/libSDL2-devel/description
#. tumbleweed/SDL2/libSDL2-devel-32bit/description
@@ -2593,6 +2549,7 @@
#. leap/SDL2_gfx/libSDL2_gfx-1_0-0-32bit/summary
msgid "SDL2 Graphics Routines for Primitives and Other Support Functions"
msgstr ""
+"Графические процедуры для примитивов и другие функции поддержки для SDL2"
#. tumbleweed/SDL2_gfx/libSDL2_gfx-1_0-0/description
#. tumbleweed/SDL2_gfx/libSDL2_gfx-devel/description
@@ -2613,6 +2570,8 @@
#. leap/SDL2_gfx/libSDL2_gfx-devel-32bit/summary
msgid "Libraries, includes and more to develop SDL2_gfx applications"
msgstr ""
+"Библиотеки, файлы заголовков и многое другое для разработки приложений"
+" SDL2_gfx"
#. tumbleweed/SDL2_image/libSDL2_image-2_0-0/summary
#. tumbleweed/SDL2_image/libSDL2_image-2_0-0-32bit/summary
@@ -3623,15 +3582,13 @@
#. tumbleweed/ModemManager/ModemManager-lang/summary
#. leap/ModemManager/ModemManager-lang/summary
-#, fuzzy
msgid "Languages for package ModemManager"
-msgstr "Переводы для пакета NetworkManager"
+msgstr "Переводы для пакета ModemManager"
#. tumbleweed/ModemManager/ModemManager-lang/description
#. leap/ModemManager/ModemManager-lang/description
-#, fuzzy
msgid "Provides translations to the package ModemManager"
-msgstr "Предоставляет переводы для пакета orage"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета ModemManager"
#. tumbleweed/NetworkManager-gnome/NetworkManager-gnome-lang/summary
#. leap/NetworkManager-gnome/NetworkManager-gnome-lang/summary
@@ -3645,15 +3602,13 @@
#. tumbleweed/NetworkManager-iodine/NetworkManager-iodine-lang/summary
#. leap/NetworkManager-iodine/NetworkManager-iodine-lang/summary
-#, fuzzy
msgid "Languages for package NetworkManager-iodine"
-msgstr "Переводы для пакета NetworkManager-kde4"
+msgstr "Переводы для пакета NetworkManager-iodine"
#. tumbleweed/NetworkManager-iodine/NetworkManager-iodine-lang/description
#. leap/NetworkManager-iodine/NetworkManager-iodine-lang/description
-#, fuzzy
msgid "Provides translations to the package NetworkManager-iodine"
-msgstr "Предоставляет переводы для пакета NetworkManager-kde4"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета NetworkManager-iodine"
#. tumbleweed/NetworkManager/NetworkManager-lang/summary
#. leap/NetworkManager/NetworkManager-lang/summary
@@ -3687,15 +3642,13 @@
#. tumbleweed/NetworkManager-openswan/NetworkManager-openswan-lang/summary
#. leap/NetworkManager-openswan/NetworkManager-openswan-lang/summary
-#, fuzzy
msgid "Languages for package NetworkManager-openswan"
-msgstr "Переводы для пакета NetworkManager-openvpn"
+msgstr "Переводы для пакета NetworkManager-openswan"
#. tumbleweed/NetworkManager-openswan/NetworkManager-openswan-lang/description
#. leap/NetworkManager-openswan/NetworkManager-openswan-lang/description
-#, fuzzy
msgid "Provides translations to the package NetworkManager-openswan"
-msgstr "Предоставляет переводы для пакета NetworkManager-openvpn"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета NetworkManager-openswan"
#. tumbleweed/NetworkManager-openvpn/NetworkManager-openvpn-lang/summary
#. leap/NetworkManager-openvpn/NetworkManager-openvpn-lang/summary
@@ -3856,12 +3809,11 @@
#. tumbleweed/PackageKit/PackageKit-branding-upstream/summary
#. leap/PackageKit/PackageKit-branding-upstream/summary
-#, fuzzy
msgid ""
"Simple software installation management software -- Upstream configuration"
msgstr ""
"Программное обеспечение для простой установки программ — оригинальная"
-" конфигурация по умолчанию"
+" конфигурация"
#. tumbleweed/PackageKit/PackageKit-branding-upstream/description
#. leap/PackageKit/PackageKit-branding-upstream/description
@@ -4002,15 +3954,13 @@
#. leap/SDL2_image/libSDL2_image-2_0-0/summary
#. leap/SDL2_image/libSDL2_image-2_0-0-32bit/summary
-#, fuzzy
msgid "Simple DirectMedia Layer 2 – Image Loading Library"
-msgstr "Simple DirectMedia Layer — Библиотека загрузки изображений"
+msgstr "Simple DirectMedia Layer 2 — Библиотека загрузки изображений"
#. leap/SDL2_ttf/libSDL2_ttf-2_0-0/summary
#. leap/SDL2_ttf/libSDL2_ttf-2_0-0-32bit/summary
-#, fuzzy
msgid "Simple DirectMedia Layer 2 – Truetype Library"
-msgstr "Simple DirectMedia Layer — Библиотека Truetype"
+msgstr "Simple DirectMedia Layer 2 — Библиотека Truetype"
#. leap/QtZeitgeist/libqzeitgeist1/summary
#. leap/QtZeitgeist/libqzeitgeist1-32bit/summary
@@ -9976,7 +9926,7 @@
#. tumbleweed/ant-contrib/ant-contrib-manual/description
#. leap/ant-contrib/ant-contrib-manual/description
msgid "Documentation for ant-contrib tasks."
-msgstr ""
+msgstr "Документация по задачам ant-contrib."
#. tumbleweed/ant-antlr/ant-javadoc/summary
#. leap/ant-antlr/ant-javadoc/summary
@@ -10201,7 +10151,7 @@
#. tumbleweed/apache-commons-cli/apache-commons-cli-javadoc/description
#. leap/apache-commons-cli/apache-commons-cli-javadoc/description
msgid "This package contains the API documentation for apache-commons-cli."
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию по API для apache-commons-cli."
#. tumbleweed/apache-commons-codec/summary
#. leap/apache-commons-codec/summary
@@ -10366,6 +10316,9 @@
"\n"
"Developer documentation for apache-commons-httpclient."
msgstr ""
+"Документация разработчика для apache-commons-httpclient в формате JavaDoc.\n"
+"\n"
+"Документация разработчика для apache-commons-httpclient."
#. tumbleweed/apache-commons-httpclient/apache-commons-httpclient-manual/summary
#. leap/apache-commons-httpclient/apache-commons-httpclient-manual/summary
@@ -11876,3 +11829,4 @@
" controllers. This package contains the documentation for it."
msgstr ""
+
Modified: trunk/packages/ru/po/e.ru.po
===================================================================
--- trunk/packages/ru/po/e.ru.po 2016-03-08 00:22:52 UTC (rev 95718)
+++ trunk/packages/ru/po/e.ru.po 2016-03-08 20:12:46 UTC (rev 95719)
@@ -1,16 +1,19 @@
# This file was automatically generated
+# Aleksandr Melentev <minton(a)opensuse.org>, 2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-02 01:17:11\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-02 01:17:11\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-08 21:59+0300\n"
+"Last-Translator: Aleksandr Melentev <minton(a)opensuse.org>\n"
+"Language-Team: Russian <opensuse-translation-ru(a)opensuse.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
+"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#. tumbleweed/engrampa/caja-engrampa/summary
#. leap/engrampa/caja-engrampa/summary
@@ -21,8 +24,15 @@
#. tumbleweed/engrampa/description
#. leap/engrampa/caja-engrampa/description
#. leap/engrampa/description
-msgid "Engrampa is an archive manager for the MATE Desktop Environment. This means that you can create and modify archives; view the content of an archive; view and modify a file contained in the archive; extract files from the archive."
-msgstr "Engrampa — это менеджер архивов для MATE. С его помощью вы можете создавать и изменять архивы, просматривать содержимое архивов, просматривать и изменять файлы из архива, а также извлекать файлы из архива."
+msgid ""
+"Engrampa is an archive manager for the MATE Desktop Environment. This means"
+" that you can create and modify archives; view the content of an archive;"
+" view and modify a file contained in the archive; extract files from the"
+" archive."
+msgstr ""
+"Engrampa — это менеджер архивов для MATE. С его помощью вы можете создавать и"
+" изменять архивы, просматривать содержимое архивов, просматривать и изменять"
+" файлы из архива, а также извлекать файлы из архива."
#. tumbleweed/e16/summary
#. leap/e16/summary
@@ -32,9 +42,14 @@
#. tumbleweed/e16/description
#. leap/e16/description
msgid ""
-"Enlightenment is a window manager for the X Window System that is designed to be powerful, extensible, configurable, and very good looking. It is one of the more graphically intense window managers.\n"
+"Enlightenment is a window manager for the X Window System that is designed to"
+" be powerful, extensible, configurable, and very good looking. It is one of"
+" the more graphically intense window managers.\n"
"\n"
-"Enlightenment goes beyond managing windows by providing a useful and appealing graphical shell from which to work. It is open in design and, instead of dictating a policy, it allows the user to define their own policy, down to every last detail."
+"Enlightenment goes beyond managing windows by providing a useful and"
+" appealing graphical shell from which to work. It is open in design and,"
+" instead of dictating a policy, it allows the user to define their own"
+" policy, down to every last detail."
msgstr ""
#. tumbleweed/e17/summary
@@ -44,7 +59,9 @@
msgstr "Оконный менеджер"
#. tumbleweed/e17/description
-msgid "Enlightenment 0.17 window manager and desktop environment is really fast, configurable and beautiful."
+msgid ""
+"Enlightenment 0.17 window manager and desktop environment is really fast,"
+" configurable and beautiful."
msgstr ""
#. tumbleweed/e17-branding-openSUSE/summary
@@ -62,8 +79,12 @@
msgstr "Файлы оригинального оформления E17"
#. tumbleweed/e17/e17-branding-upstream/description
-msgid "Various files for E17 provided by upstream but altered by openSUSE or Petite Linux."
-msgstr "Различные файлы E17, предоставленные оригинальными разработчиками, но изменённые openSUSE или Petite Linux."
+msgid ""
+"Various files for E17 provided by upstream but altered by openSUSE or Petite"
+" Linux."
+msgstr ""
+"Различные файлы E17, предоставленные оригинальными разработчиками, но"
+" изменённые openSUSE или Petite Linux."
#. tumbleweed/e17/e17-devel/summary
msgid "E17 development files"
@@ -100,8 +121,14 @@
#. tumbleweed/e2fsprogs/description
#. leap/e2fsprogs/description
-msgid "Utilities needed to create and maintain ext2 and ext3 file systems under Linux. Included in this package are: chattr, lsattr, mke2fs, mklost+found, tune2fs, e2fsck, resize2fs, and badblocks."
-msgstr "Инструменты, необходимые для создания и обслуживания файловых систем ext2 и ext3 в Linux. В этот пакет включены: chattr, lsattr, mke2fs, mklost+found, tune2fs, e2fsck, resize2fs и badblocks."
+msgid ""
+"Utilities needed to create and maintain ext2 and ext3 file systems under"
+" Linux. Included in this package are: chattr, lsattr, mke2fs, mklost+found,"
+" tune2fs, e2fsck, resize2fs, and badblocks."
+msgstr ""
+"Инструменты, необходимые для создания и обслуживания файловых систем ext2 и"
+" ext3 в Linux. В этот пакет включены: chattr, lsattr, mke2fs, mklost+found,"
+" tune2fs, e2fsck, resize2fs и badblocks."
#. tumbleweed/e2fsprogs/e2fsprogs-devel/summary
#. leap/e2fsprogs/e2fsprogs-devel/summary
@@ -120,7 +147,9 @@
#. tumbleweed/e3/description
#. leap/e3/description
-msgid "A very tiny editor, which offers many different modes like Vi, Emacs, and Wordstar. Wordstar is the default mode."
+msgid ""
+"A very tiny editor, which offers many different modes like Vi, Emacs, and"
+" Wordstar. Wordstar is the default mode."
msgstr ""
#. tumbleweed/e_dbus/summary
@@ -128,7 +157,10 @@
msgstr ""
#. tumbleweed/e_dbus/description
-msgid "E_Dbus is a set of wrappers around DBus APIs by third party, so they can be easily used by EFL applications, automatically providing Ecore/main loop integration, as well as Eina data types."
+msgid ""
+"E_Dbus is a set of wrappers around DBus APIs by third party, so they can be"
+" easily used by EFL applications, automatically providing Ecore/main loop"
+" integration, as well as Eina data types."
msgstr ""
#. tumbleweed/e_dbus/e_dbus-devel/summary
@@ -144,7 +176,10 @@
msgstr "Документация в формате HTML для E_Dbus"
#. tumbleweed/e_dbus/e_dbus-doc-html/description
-msgid "Documentation of E_Dbus library in form of HTML pages. Note, that there already is new EFL dbus library called eldbus, basing your application on deprecated library may not be the right choice ;)"
+msgid ""
+"Documentation of E_Dbus library in form of HTML pages. Note, that there"
+" already is new EFL dbus library called eldbus, basing your application on"
+" deprecated library may not be the right choice ;)"
msgstr ""
#. tumbleweed/eaglemode/summary
@@ -153,9 +188,19 @@
#. tumbleweed/eaglemode/description
msgid ""
-"Eagle Mode is an advanced solution for a futuristic style of man-machine communication in which the user can visit almost everything simply by zooming in. It has a professional file manager, file viewers and players for most of the common file types, a chess game, a 3D mines game, a netwalk game, a multi-function clock and some fractal fun, all integrated in a virtual cosmos. Besides, that cosmos also provides a Linux kernel configurator in form of a kernel patch.\n"
+"Eagle Mode is an advanced solution for a futuristic style of man-machine"
+" communication in which the user can visit almost everything simply by"
+" zooming in. It has a professional file manager, file viewers and players for"
+" most of the common file types, a chess game, a 3D mines game, a netwalk"
+" game, a multi-function clock and some fractal fun, all integrated in a"
+" virtual cosmos. Besides, that cosmos also provides a Linux kernel"
+" configurator in form of a kernel patch.\n"
"\n"
-"By featuring a separate popup-zoomed control view, help texts in the things they are describing, editable bookmarks, multiple input methods, fast anti-aliased graphics, a virtually unlimited depth of panel tree, and by its portable C++ API, Eagle Mode aims to be a cutting edge of zoomable user interfaces."
+"By featuring a separate popup-zoomed control view, help texts in the things"
+" they are describing, editable bookmarks, multiple input methods, fast"
+" anti-aliased graphics, a virtually unlimited depth of panel tree, and by its"
+" portable C++ API, Eagle Mode aims to be a cutting edge of zoomable user"
+" interfaces."
msgstr ""
#. tumbleweed/easytag/summary
@@ -166,11 +211,13 @@
#. tumbleweed/easytag/description
#. leap/easytag/description
msgid ""
-"EasyTAG is a utility for viewing and editing tags for MP3, MP2, MP4/AAC, FLAC, Ogg Vorbis, MusePack, Monkey's Audio and WavPack files.\n"
+"EasyTAG is a utility for viewing and editing tags for MP3, MP2, MP4/AAC,"
+" FLAC, Ogg Vorbis, MusePack, Monkey's Audio and WavPack files.\n"
"\n"
"Its simple and nice GTK+ interface makes tagging easier."
msgstr ""
-"EasyTAG — это утилита для просмотра и редактирования тегов в файлах MP3, MP2, MP4/AAC, FLAC, Ogg Vorbis, MusePack, Monkey's Audio и WavPack.\n"
+"EasyTAG — это утилита для просмотра и редактирования тегов в файлах MP3, MP2,"
+" MP4/AAC, FLAC, Ogg Vorbis, MusePack, Monkey's Audio и WavPack.\n"
"\n"
"Простой интерфейс на GTK+ делает тегирование проще."
@@ -181,7 +228,11 @@
#. tumbleweed/eatmydata/description
#. leap/eatmydata/description
-msgid "libeatmydata is a small LD_PRELOAD library designed to (transparently) disable fsync (and friends, like open(O_SYNC)). This has two side-effects: making software that writes data safely to disk a lot quicker and making this software no longer crash safe."
+msgid ""
+"libeatmydata is a small LD_PRELOAD library designed to (transparently)"
+" disable fsync (and friends, like open(O_SYNC)). This has two side-effects:"
+" making software that writes data safely to disk a lot quicker and making"
+" this software no longer crash safe."
msgstr ""
#. tumbleweed/eb/summary
@@ -193,7 +244,12 @@
#. tumbleweed/eb/libeb16/description
#. leap/eb/description
#. leap/eb/libeb16/description
-msgid "EB Library is a C library for accessing CD-ROM books. It can be built on UNIX-based systems.\tEB Library supports accessing CD-ROM books in EB, EBG, EBXA, EBXA-C, S-EBXA, and EPWING formats. CD-ROM books in those formats are popular in Japan. Because CD-ROM books themselves are based on the ISO 9660 format, you can mount the CDs in the same way as other ISO 9660 CDs."
+msgid ""
+"EB Library is a C library for accessing CD-ROM books. It can be built on"
+" UNIX-based systems.\tEB Library supports accessing CD-ROM books in EB, EBG,"
+" EBXA, EBXA-C, S-EBXA, and EPWING formats. CD-ROM books in those formats are"
+" popular in Japan. Because CD-ROM books themselves are based on the ISO 9660"
+" format, you can mount the CDs in the same way as other ISO 9660 CDs."
msgstr ""
#. tumbleweed/eb/eb-devel/summary
@@ -213,7 +269,10 @@
#. tumbleweed/ebizzy/description
#. leap/ebizzy/description
-msgid "ebizzy is designed to generate a workload resembling common web application server workloads. It is highly threaded, has a large in-memory working set, and allocates and deallocates memory frequently."
+msgid ""
+"ebizzy is designed to generate a workload resembling common web application"
+" server workloads. It is highly threaded, has a large in-memory working set,"
+" and allocates and deallocates memory frequently."
msgstr ""
#. tumbleweed/eblook/summary
@@ -224,9 +283,13 @@
#. tumbleweed/eblook/description
#. leap/eblook/description
msgid ""
-"eblook is a command line tool that uses the EB library. It provides easy access to many electronic dictionaries published on CD-ROM.\n"
+"eblook is a command line tool that uses the EB library. It provides easy"
+" access to many electronic dictionaries published on CD-ROM.\n"
"\n"
-"It is recommended that you install the Emacs interface lookup.el, too. Although it is possible to use eblook from the command line, using it with Emacs or XEmacs and lookup.el is much easier and offers many extra features.\n"
+"It is recommended that you install the Emacs interface lookup.el, too."
+" Although it is possible to use eblook from the command line, using it with"
+" Emacs or XEmacs and lookup.el is much easier and offers many extra"
+" features.\n"
"\n"
"You can get lookup.el from http://lookup.sourceforge.net/.\n"
"\n"
@@ -254,7 +317,12 @@
#. tumbleweed/ebtables/description
#. leap/ebtables/description
-msgid "A firewalling tool to transparently filter network traffic passing a bridge. The filtering possibilities are limited to link layer filtering and some basic filtering on higher network layers. The ebtables tool can be used together with the other Linux filtering tools, like iptables. There are no incompatibility issues."
+msgid ""
+"A firewalling tool to transparently filter network traffic passing a bridge."
+" The filtering possibilities are limited to link layer filtering and some"
+" basic filtering on higher network layers. The ebtables tool can be used"
+" together with the other Linux filtering tools, like iptables. There are no"
+" incompatibility issues."
msgstr ""
#. tumbleweed/echievements/summary
@@ -272,7 +340,11 @@
#. tumbleweed/eciadsl-usermode/description
#. leap/eciadsl-usermode/description
-msgid "This package contains the driver for the ECI Hi-Focus ADSL USB modem. It also supports many USB ADSL modems based on the Globespan chipset. It is not a kernel module. It is a user-mode program that handles the modem. A kernel module is under development."
+msgid ""
+"This package contains the driver for the ECI Hi-Focus ADSL USB modem. It also"
+" supports many USB ADSL modems based on the Globespan chipset. It is not a"
+" kernel module. It is a user-mode program that handles the modem. A kernel"
+" module is under development."
msgstr ""
#. tumbleweed/eclipse-swt/summary
@@ -282,7 +354,11 @@
#. tumbleweed/eclipse-swt/description
#. leap/eclipse-swt/description
-msgid "SWT is the software component that delivers native widget functionality for the Eclipse platform in an operating system independent manner. It is analogous to AWT/Swing in Java with a difference - SWT uses a rich set of native widgets."
+msgid ""
+"SWT is the software component that delivers native widget functionality for"
+" the Eclipse platform in an operating system independent manner. It is"
+" analogous to AWT/Swing in Java with a difference - SWT uses a rich set of"
+" native widgets."
msgstr ""
#. tumbleweed/ecryptfs-utils/summary
@@ -315,7 +391,14 @@
#. tumbleweed/ed/description
#. leap/ed/description
-msgid "GNU ed is a line-oriented text editor. It is used to create, display, modify and otherwise manipulate text files, both interactively and via shell scripts. A restricted version of ed, red, can only edit files in the current directory and cannot execute shell commands. Ed is the \"standard\" text editor in the sense that it is the original editor for Unix, and thus widely available. For most purposes, however, it is superseded by full-screen editors such as GNU Emacs or GNU Moe."
+msgid ""
+"GNU ed is a line-oriented text editor. It is used to create, display, modify"
+" and otherwise manipulate text files, both interactively and via shell"
+" scripts. A restricted version of ed, red, can only edit files in the current"
+" directory and cannot execute shell commands. Ed is the \"standard\" text"
+" editor in the sense that it is the original editor for Unix, and thus widely"
+" available. For most purposes, however, it is superseded by full-screen"
+" editors such as GNU Emacs or GNU Moe."
msgstr ""
#. tumbleweed/edgar/summary
@@ -326,11 +409,17 @@
#. tumbleweed/edgar/description
#. leap/edgar/description
msgid ""
-"The Legend of Edgar is a platform game, not unlike those found on the Amiga and SNES. Edgar must battle his way across the world, solving puzzles and defeating powerful enemies to achieve his quest.\n"
+"The Legend of Edgar is a platform game, not unlike those found on the Amiga"
+" and SNES. Edgar must battle his way across the world, solving puzzles and"
+" defeating powerful enemies to achieve his quest.\n"
"\n"
-"A 2D platform game with a persistent world. When Edgar's father fails to return home after venturing out one dark and stormy night, Edgar fears the worst: he has been captured by the evil sorcerer who lives in a fortress beyond the forbidden swamp.\n"
+"A 2D platform game with a persistent world. When Edgar's father fails to"
+" return home after venturing out one dark and stormy night, Edgar fears the"
+" worst: he has been captured by the evil sorcerer who lives in a fortress"
+" beyond the forbidden swamp.\n"
"\n"
-"Donning his armour, Edgar sets off to rescue him, but his quest will not be easy..."
+"Donning his armour, Edgar sets off to rescue him, but his quest will not be"
+" easy..."
msgstr ""
#. tumbleweed/editres/summary
@@ -340,8 +429,14 @@
#. tumbleweed/editres/description
#. leap/editres/description
-msgid "Editres is a tool that allows users and application developers to view the full widget hierarchy of any X Toolkit application that speaks the Editres protocol."
-msgstr "Editres — это инструмент позволяющий пользователю и разработчику приложений посмотреть полную структуру виджетов любого X Toolkit приложения которое использует Editres протокол."
+msgid ""
+"Editres is a tool that allows users and application developers to view the"
+" full widget hierarchy of any X Toolkit application that speaks the Editres"
+" protocol."
+msgstr ""
+"Editres — это инструмент позволяющий пользователю и разработчику приложений"
+" посмотреть полную структуру виджетов любого X Toolkit приложения которое"
+" использует Editres протокол."
#. tumbleweed/efl/edje/summary
#. tumbleweed/efl/embryo/summary
@@ -354,7 +449,9 @@
#. tumbleweed/efl/libedje1/description
#. leap/efl/edje/description
#. leap/efl/libedje1/description
-msgid "Abstract GUI layout and animation object library. Part of Enlightenment Foundation Libraries."
+msgid ""
+"Abstract GUI layout and animation object library. Part of Enlightenment"
+" Foundation Libraries."
msgstr ""
#. tumbleweed/eekboard/summary
@@ -364,7 +461,9 @@
#. tumbleweed/eekboard/description
#. leap/eekboard/description
-msgid "eekboard is a virtual keyboard software package, including a set of tools to implement desktop virtual keyboards."
+msgid ""
+"eekboard is a virtual keyboard software package, including a set of tools to"
+" implement desktop virtual keyboards."
msgstr ""
#. tumbleweed/eekboard/eekboard-devel/summary
@@ -385,9 +484,14 @@
#. tumbleweed/efax-gtk/description
msgid ""
-"efax-gtk is a GTK+ front end for the efax program. It can be used to send and receive faxes with a fax modem, and to view, print and manage faxes received.\n"
+"efax-gtk is a GTK+ front end for the efax program. It can be used to send and"
+" receive faxes with a fax modem, and to view, print and manage faxes"
+" received.\n"
"\n"
-"It also has a socket interface to provide a \"virtual printer\" for sending faxes from word processors and similar programs, and can automatically e-mail a received fax to a designated user, and automatically print a received fax."
+"It also has a socket interface to provide a \"virtual printer\" for sending"
+" faxes from word processors and similar programs, and can automatically"
+" e-mail a received fax to a designated user, and automatically print a"
+" received fax."
msgstr ""
#. tumbleweed/efibootmgr/summary
@@ -397,8 +501,15 @@
#. tumbleweed/efibootmgr/description
#. leap/efibootmgr/description
-msgid "The EFI Boot Manager allows the user to edit the Intel Extensible Firmware Interface (EFI) Boot Manager variables. Additional information about the EFI can be found at <http://developer.intel.com/technology/efi/efi.htm>."
-msgstr "Диспетчер загрузки EFI позволяет пользователю редактировать переменные диспетчера загрузки расширяемого интерфейса микропрограмм Intel (Extensible Firmware Interface). Дополнительную информацию об EFI ищите в <http://developer.intel.com/technology/efi/efi.htm>."
+msgid ""
+"The EFI Boot Manager allows the user to edit the Intel Extensible Firmware"
+" Interface (EFI) Boot Manager variables. Additional information about the"
+" EFI can be found at <http://developer.intel.com/technology/efi/efi.htm>."
+msgstr ""
+"Диспетчер загрузки EFI позволяет пользователю редактировать переменные"
+" диспетчера загрузки расширяемого интерфейса микропрограмм Intel (Extensible"
+" Firmware Interface). Дополнительную информацию об EFI ищите в <"
+"http://developer.intel.com/technology/efi/efi.htm>."
#. tumbleweed/efivar/summary
#. leap/efivar/summary
@@ -407,7 +518,8 @@
#. tumbleweed/efivar/description
#. leap/efivar/description
-msgid "efivar provides a simple command line interface to the UEFI variable facility."
+msgid ""
+"efivar provides a simple command line interface to the UEFI variable facility."
msgstr ""
#. tumbleweed/efivar/efivar-devel/summary
@@ -422,12 +534,15 @@
#. tumbleweed/efl/summary
#. leap/efl/summary
-msgid "Enlightenment Foundation Libraries - libraries used by Enlightenment (e17 e19)"
+msgid ""
+"Enlightenment Foundation Libraries - libraries used by Enlightenment (e17 e19)"
msgstr ""
#. tumbleweed/efl/description
#. leap/efl/description
-msgid "EFL is library collection providing various functionality used (not onyl) by Enlightenment 17 and 19, Terminology, Tizen mobile platform and much more."
+msgid ""
+"EFL is library collection providing various functionality used (not onyl) by"
+" Enlightenment 17 and 19, Terminology, Tizen mobile platform and much more."
msgstr ""
#. tumbleweed/efl/efl-devel/summary
@@ -437,7 +552,8 @@
#. tumbleweed/efl/efl-devel/description
#. leap/efl/efl-devel/description
-msgid "Headers, pkgconfig files and other files needed for development with EFL."
+msgid ""
+"Headers, pkgconfig files and other files needed for development with EFL."
msgstr ""
#. tumbleweed/efl/efl-examples/summary
@@ -467,7 +583,10 @@
#. tumbleweed/eiciel/description
#. leap/eiciel/description
-msgid "Eiciel allows you to visually edit file ACL entries. You can add and remove users and groups who will be granted permissions through the graphical interface"
+msgid ""
+"Eiciel allows you to visually edit file ACL entries. You can add and remove"
+" users and groups who will be granted permissions through the graphical"
+" interface"
msgstr ""
#. tumbleweed/ekiga/summary
@@ -477,8 +596,17 @@
#. tumbleweed/ekiga/description
#. leap/ekiga/description
-msgid "Ekiga (formely known as GnomeMeeting) is an open source VoIP and video conferencing application for GNOME. Ekiga uses both the H.323 and SIP protocols. It supports many audio and video codecs, and is interoperable with other SIP compliant software and also with Microsoft NetMeeting."
-msgstr "Ekiga (ранее известное как GnomeMeeting) — это GNOME приложение с открытым исходным кодом для VoIP и видео телеконференций. Ekiga использует два протокола H.323 и SIP. Поддерживает множество аудио и видео кодеков, и может взаимодействовать с другим SIP-совместимым программным обеспечением, а так же с Microsoft NetMeeting."
+msgid ""
+"Ekiga (formely known as GnomeMeeting) is an open source VoIP and video"
+" conferencing application for GNOME. Ekiga uses both the H.323 and SIP"
+" protocols. It supports many audio and video codecs, and is interoperable"
+" with other SIP compliant software and also with Microsoft NetMeeting."
+msgstr ""
+"Ekiga (ранее известное как GnomeMeeting) — это GNOME приложение с открытым"
+" исходным кодом для VoIP и видео телеконференций. Ekiga использует два"
+" протокола H.323 и SIP. Поддерживает множество аудио и видео кодеков, и может"
+" взаимодействовать с другим SIP-совместимым программным обеспечением, а так"
+" же с Microsoft NetMeeting."
#. tumbleweed/ekiga/ekiga-plugins-evolution/summary
#. leap/ekiga/ekiga-plugins-evolution/summary
@@ -537,7 +665,10 @@
#. tumbleweed/elftoaout/description
#. leap/elftoaout/description
-msgid "The elftoaout utility converts a static ELF binary to a static a.out binary. If you are using an ELF system on a SPARC, you will need to run elftoaout on the kernel image so that the SPARC PROM can boot the image."
+msgid ""
+"The elftoaout utility converts a static ELF binary to a static a.out binary. "
+" If you are using an ELF system on a SPARC, you will need to run elftoaout on"
+" the kernel image so that the SPARC PROM can boot the image."
msgstr ""
#. tumbleweed/elfutils/summary
@@ -547,8 +678,12 @@
#. tumbleweed/elfutils/description
#. leap/elfutils/description
-msgid "This package provides a higher-level library to access ELF files. This is a part of elfutils package."
-msgstr "Этот пакет предоставляет высокоуровневую библиотеку для доступа к ELF-файлам. Представляет собой часть пакета elfutils."
+msgid ""
+"This package provides a higher-level library to access ELF files. This is a"
+" part of elfutils package."
+msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет высокоуровневую библиотеку для доступа к ELF-файлам."
+" Представляет собой часть пакета elfutils."
#. tumbleweed/elilo/summary
#. leap/elilo/summary
@@ -567,8 +702,12 @@
#. tumbleweed/elpa/elpa-devel/description
#. leap/elpa/elpa-devel/description
-msgid "The elpa-devel package contains libraries and header files for developing applications that use elpa."
-msgstr "Пакет elpa-devel содержит библиотеки и заголовочные файлы, необходимые для разработки приложений с elpa."
+msgid ""
+"The elpa-devel package contains libraries and header files for developing"
+" applications that use elpa."
+msgstr ""
+"Пакет elpa-devel содержит библиотеки и заголовочные файлы, необходимые для"
+" разработки приложений с elpa."
#. tumbleweed/elpa/elpa-devel-static/summary
#. tumbleweed/elpa/elpa_openmp-devel-static/summary
@@ -578,8 +717,12 @@
#. tumbleweed/elpa/elpa-devel-static/description
#. leap/elpa/elpa-devel-static/description
-msgid "This package provides the static libraries for developing applications that use elpa."
-msgstr "Этот пакет содержит статические библиотеки для разработки приложений, которые используют elpa."
+msgid ""
+"This package provides the static libraries for developing applications that"
+" use elpa."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит статические библиотеки для разработки приложений, которые"
+" используют elpa."
#. tumbleweed/elpa/elpa-tests/summary
#. leap/elpa/elpa-tests/summary
@@ -588,7 +731,9 @@
#. tumbleweed/elpa/elpa-tests/description
#. leap/elpa/elpa-tests/description
-msgid "The elpa-tests package contains a number of test programs to check if ELPA is working correctly."
+msgid ""
+"The elpa-tests package contains a number of test programs to check if ELPA is"
+" working correctly."
msgstr ""
#. tumbleweed/elpa/elpa-tools/summary
@@ -598,7 +743,9 @@
#. tumbleweed/elpa/elpa-tools/description
#. leap/elpa/elpa-tools/description
-msgid "A small tool program for elpa, elpa2_print_kernels, which prints the available and currently selected numerical kernel for ELPA2."
+msgid ""
+"A small tool program for elpa, elpa2_print_kernels, which prints the"
+" available and currently selected numerical kernel for ELPA2."
msgstr ""
#. tumbleweed/elpa/elpa_openmp-devel/summary
@@ -606,19 +753,29 @@
msgstr "Файлы разработки для elpa_openmp"
#. tumbleweed/elpa/elpa_openmp-devel/description
-msgid "The elpa_openmp-devel package contains libraries and header files for developing applications that use elpa_openmp."
-msgstr "Пакет elpa_openmp-devel содержит библиотеки и заголовочные файлы, необходимые для разработки приложений с elpa_openmp."
+msgid ""
+"The elpa_openmp-devel package contains libraries and header files for"
+" developing applications that use elpa_openmp."
+msgstr ""
+"Пакет elpa_openmp-devel содержит библиотеки и заголовочные файлы, необходимые"
+" для разработки приложений с elpa_openmp."
#. tumbleweed/elpa/elpa_openmp-devel-static/description
-msgid "This package provides the static libraries for developing applications that use elpa_openmp."
-msgstr "Этот пакет содержит статические библиотеки для разработки приложений, которые используют elpa_openmp."
+msgid ""
+"This package provides the static libraries for developing applications that"
+" use elpa_openmp."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит статические библиотеки для разработки приложений, которые"
+" используют elpa_openmp."
#. tumbleweed/elpa/elpa_openmp-tests/summary
msgid "Test programs for elpa_openmp"
msgstr "Тестовые программы для elpa_openmp"
#. tumbleweed/elpa/elpa_openmp-tests/description
-msgid "The elpa_openmp-tests package contains a number of test programs to check if ELPA is working correctly."
+msgid ""
+"The elpa_openmp-tests package contains a number of test programs to check if"
+" ELPA is working correctly."
msgstr ""
#. tumbleweed/elpa/elpa_openmp-tools/summary
@@ -626,7 +783,9 @@
msgstr "Утилита elpa_openmp"
#. tumbleweed/elpa/elpa_openmp-tools/description
-msgid "A small tool program for elpa_openmp, elpa2_print_kernels_openmp, which prints the available and currently selected numerical kernel for ELPA2."
+msgid ""
+"A small tool program for elpa_openmp, elpa2_print_kernels_openmp, which"
+" prints the available and currently selected numerical kernel for ELPA2."
msgstr ""
#. tumbleweed/efl/elua/summary
@@ -646,8 +805,10 @@
#. tumbleweed/emacs/description
#. leap/emacs/description
-msgid "Basic package for the GNU Emacs editor. Requires emacs-x11 or emacs-nox."
-msgstr "Основной пакет для редактора GNU Emacs. Ему требуется emacs-x11 или emacs-nox."
+msgid ""
+"Basic package for the GNU Emacs editor. Requires emacs-x11 or emacs-nox."
+msgstr ""
+"Основной пакет для редактора GNU Emacs. Ему требуется emacs-x11 или emacs-nox."
#. tumbleweed/emacs/emacs-nox/summary
#. leap/emacs/emacs-nox/summary
@@ -676,7 +837,14 @@
#. tumbleweed/emacs-vm/description
#. leap/emacs-vm/description
-msgid "VM (View Mail) is an Emacs subsystem that allows UNIX mail to be read and disposed of within Emacs. Commands exist to do the normal things expected of a mail user agent, such as generating replies, saving messages to folders, deleting messages and so on. There are other more advanced commands that do tasks like bursting and creating digests, message forwarding, and organizing message presentation according to various criteria."
+msgid ""
+"VM (View Mail) is an Emacs subsystem that allows UNIX mail to be read and"
+" disposed of within Emacs. Commands exist to do the normal things expected"
+" of a mail user agent, such as generating replies, saving messages to"
+" folders, deleting messages and so on. There are other more advanced"
+" commands that do tasks like bursting and creating digests, message"
+" forwarding, and organizing message presentation according to various"
+" criteria."
msgstr ""
#. tumbleweed/emacs/emacs-x11/summary
@@ -703,7 +871,11 @@
#. tumbleweed/efl/libembryo1/description
#. leap/efl/embryo/description
#. leap/efl/libembryo1/description
-msgid "Embryo is a tiny library designed to interpret limited small programs compiled by the included compiler, embryo_cc. It is mostly a cleaned up and smaller version of the original Small abstract machine. The compiler is mostly untouched."
+msgid ""
+"Embryo is a tiny library designed to interpret limited small programs"
+" compiled by the included compiler, embryo_cc. It is mostly a cleaned up and"
+" smaller version of the original Small abstract machine. The compiler is"
+" mostly untouched."
msgstr ""
#. tumbleweed/emerillon/summary
@@ -716,9 +888,12 @@
#. leap/emerillon/description
#. leap/emerillon/emerillon-devel/description
msgid ""
-"Emerillon is a map viewer. Aiming at simple user interface, Emerillon is a powerful, extensible application.\n"
+"Emerillon is a map viewer. Aiming at simple user interface, Emerillon is a"
+" powerful, extensible application.\n"
"\n"
-"It features OpenStreetMap based maps: the street map, the cycling map and the transportation map. It can be used to browse maps, search the map for places, or placemark places for later quick access."
+"It features OpenStreetMap based maps: the street map, the cycling map and the"
+" transportation map. It can be used to browse maps, search the map for"
+" places, or placemark places for later quick access."
msgstr ""
#. tumbleweed/emerillon/emerillon-devel/summary
@@ -734,7 +909,8 @@
#. tumbleweed/emil/description
#. leap/emil/description
msgid ""
-"This program enables you to convert MIME, SUN mailtool, and 'plain old style RFC822'.\n"
+"This program enables you to convert MIME, SUN mailtool, and 'plain old style"
+" RFC822'.\n"
"\n"
"It is especially useful for elm users."
msgstr ""
@@ -746,7 +922,9 @@
#. tumbleweed/emotion-generic-players/description
#. leap/emotion-generic-players/description
-msgid "Set of generic players (currently VLC is supported) allowing to open video files through emotion. Useful only for emotion library."
+msgid ""
+"Set of generic players (currently VLC is supported) allowing to open video"
+" files through emotion. Useful only for emotion library."
msgstr ""
#. tumbleweed/empathy/summary
@@ -757,13 +935,26 @@
#. tumbleweed/empathy/description
#. leap/empathy/description
msgid ""
-"Empathy is a messaging program which supports text, voice, and video chat and file transfers over many different protocols. You can tell it about your accounts on all those services and do all your chatting within one application.\n"
+"Empathy is a messaging program which supports text, voice, and video chat and"
+" file transfers over many different protocols. You can tell it about your"
+" accounts on all those services and do all your chatting within one"
+" application.\n"
"\n"
-"Empathy uses Telepathy for protocol support and has a user interface based on Gossip. Empathy is the default chat client in current versions of GNOME, making it easier for other GNOME applications to integrate collaboration functionality using Telepathy."
+"Empathy uses Telepathy for protocol support and has a user interface based on"
+" Gossip. Empathy is the default chat client in current versions of GNOME,"
+" making it easier for other GNOME applications to integrate collaboration"
+" functionality using Telepathy."
msgstr ""
-"Empathy — это программа обмена сообщениями, поддерживающая текстовые, голосовые и видео-беседы, а также передачу файлов по множеству различных протоколов. Вы можете сообщить ему учетные данные от всех служб, которыми вы пользуетесь и он объединит все ваши контакты в одно приложение.\n"
+"Empathy — это программа обмена сообщениями, поддерживающая текстовые,"
+" голосовые и видео-беседы, а также передачу файлов по множеству различных"
+" протоколов. Вы можете сообщить ему учетные данные от всех служб, которыми вы"
+" пользуетесь и он объединит все ваши контакты в одно приложение.\n"
"\n"
-"Empathy использует Telepathy для поддержки различных протоколов и имеет интерфейс, основанный на Gossip. Empathy является программой по умолчанию для обмена сообщениями в текущей версии GNOME, что позволяет легко интегрировать её с другими приложениями GNOME, совместно используя возможности Telepathy."
+"Empathy использует Telepathy для поддержки различных протоколов и имеет"
+" интерфейс, основанный на Gossip. Empathy является программой по умолчанию"
+" для обмена сообщениями в текущей версии GNOME, что позволяет легко"
+" интегрировать её с другими приложениями GNOME, совместно используя"
+" возможности Telepathy."
#. tumbleweed/enblend-enfuse/summary
#. leap/enblend-enfuse/summary
@@ -772,7 +963,17 @@
#. tumbleweed/enblend-enfuse/description
#. leap/enblend-enfuse/description
-msgid "Enblend is a tool for compositing images using a Burt & Adelson multiresolution spline. This technique tries to make the seams between the input images invisible. The basic idea is that image features should be blended across a transition zone, proportional in size to the spatial frequency of the features. For example, objects like trees and window panes have rapid changes in color. By blending these features in a narrow zone, you cannot see the seam because the eye already expects to see color changes at the edge of these features. Clouds and sky are the opposite. These features must be blended across a wide transition zone because any sudden change in color is immediately noticeable."
+msgid ""
+"Enblend is a tool for compositing images using a Burt & Adelson"
+" multiresolution spline. This technique tries to make the seams between the"
+" input images invisible. The basic idea is that image features should be"
+" blended across a transition zone, proportional in size to the spatial"
+" frequency of the features. For example, objects like trees and window panes"
+" have rapid changes in color. By blending these features in a narrow zone,"
+" you cannot see the seam because the eye already expects to see color changes"
+" at the edge of these features. Clouds and sky are the opposite. These"
+" features must be blended across a wide transition zone because any sudden"
+" change in color is immediately noticeable."
msgstr ""
#. tumbleweed/enca/summary
@@ -783,13 +984,21 @@
#. tumbleweed/enca/description
#. leap/enca/description
msgid ""
-"Enca is an Extremely Naive Charset Analyser. It detects character set and encoding of text files and can also convert them to other encodings using either a built-in converter or external libraries and tools like libiconv, librecode, or cstocs.\n"
+"Enca is an Extremely Naive Charset Analyser. It detects character set and"
+" encoding of text files and can also convert them to other encodings using"
+" either a built-in converter or external libraries and tools like libiconv,"
+" librecode, or cstocs.\n"
"\n"
-"Currently, it has support for Belarussian, Bulgarian, Croatian, Czech, Estonian, Latvian, Lithuanian, Polish, Russian, Slovak, Slovene, Ukrainian, Chinese, and some multibyte encodings (mostly variants of Unicode) independent on the language.\n"
+"Currently, it has support for Belarussian, Bulgarian, Croatian, Czech,"
+" Estonian, Latvian, Lithuanian, Polish, Russian, Slovak, Slovene, Ukrainian,"
+" Chinese, and some multibyte encodings (mostly variants of Unicode)"
+" independent on the language.\n"
"\n"
-"This package also contains shared Enca library other programs can make use of.\n"
+"This package also contains shared Enca library other programs can make use"
+" of.\n"
"\n"
-"Install Enca if you need to cope with text files of dubious origin and unknown encoding and convert them to some reasonable encoding."
+"Install Enca if you need to cope with text files of dubious origin and"
+" unknown encoding and convert them to some reasonable encoding."
msgstr ""
#. tumbleweed/enca/enca-devel/summary
@@ -808,13 +1017,19 @@
#. leap/enca/libenca0/description
#. leap/enca/libenca0-32bit/description
msgid ""
-"The enca-devel package contains the static libraries and header files for writing programs using the Extremely Naive Charset Analyser library, and its API documentation.\n"
+"The enca-devel package contains the static libraries and header files for"
+" writing programs using the Extremely Naive Charset Analyser library, and its"
+" API documentation.\n"
"\n"
-"Install enca-devel if you are going to create applications using the Enca library."
+"Install enca-devel if you are going to create applications using the Enca"
+" library."
msgstr ""
-"Пакет enca-devel содержит статические библиотеки и заголовочные файлы для написания программ с использованием библиотеки Extremely Naive Charset Analyser и ее документации по API.\n"
+"Пакет enca-devel содержит статические библиотеки и заголовочные файлы для"
+" написания программ с использованием библиотеки Extremely Naive Charset"
+" Analyser и ее документации по API.\n"
"\n"
-"Установите enca-devel если вы хотите создавать программы с использованием библиотеки Enca."
+"Установите enca-devel если вы хотите создавать программы с использованием"
+" библиотеки Enca."
#. tumbleweed/encfs/summary
#. leap/encfs/summary
@@ -824,14 +1039,22 @@
#. tumbleweed/encfs/description
#. leap/encfs/description
msgid ""
-"EncFS provides an encrypted file system, layered on top of a normal directory tree and encrypts individual files which are stored in the hosting directory tree.\n"
+"EncFS provides an encrypted file system, layered on top of a normal directory"
+" tree and encrypts individual files which are stored in the hosting directory"
+" tree.\n"
"\n"
-"This has several advantages over the loopback encryption which provided by the Linux kernel:\n"
-"- No space is and has to be reserved, encrypted files only take the space that they really occupy\n"
-"- Backups: encrypted files can be individually backed-up on the host filesystem\n"
-"- Layering: Since it's hosted on a normal filesystem, encfs can be used on filesystems which normally have no support encryption, like NFS or other userspace filesystems.\n"
+"This has several advantages over the loopback encryption which provided by"
+" the Linux kernel:\n"
+"- No space is and has to be reserved, encrypted files only take the space"
+" that they really occupy\n"
+"- Backups: encrypted files can be individually backed-up on the host "
+" filesystem\n"
+"- Layering: Since it's hosted on a normal filesystem, encfs can be used on"
+" filesystems which normally have no support encryption, like NFS or other"
+" userspace filesystems.\n"
"\n"
-"EncFS is implemented as a userspace filesystem in an unprivileged application using fuse (FUSE (Filesystem in USErspace))."
+"EncFS is implemented as a userspace filesystem in an unprivileged application"
+" using fuse (FUSE (Filesystem in USErspace))."
msgstr ""
#. tumbleweed/enchant/enchant-tools/summary
@@ -842,13 +1065,16 @@
#. tumbleweed/enchant/enchant-tools/description
#. leap/enchant/enchant-tools/description
msgid ""
-"A library providing an efficient extensible abstraction for dealing with different spell checking libraries.\n"
+"A library providing an efficient extensible abstraction for dealing with"
+" different spell checking libraries.\n"
"\n"
"This package provides command-line tools to interact with enchant."
msgstr ""
-"Библиотека предоставляет эффективную расширяемую абстракцию для взаимодействия с различными библиотеками проверки правописания.\n"
+"Библиотека предоставляет эффективную расширяемую абстракцию для"
+" взаимодействия с различными библиотеками проверки правописания.\n"
"\n"
-"Этот пакет предоставляет инструменты командной строки для взаимодействия с enchant."
+"Этот пакет предоставляет инструменты командной строки для взаимодействия с"
+" enchant."
#. tumbleweed/enchant/enchant-voikko/summary
#. tumbleweed/enchant/enchant-voikko-32bit/summary
@@ -861,7 +1087,9 @@
#. tumbleweed/enchant/enchant-voikko-32bit/description
#. leap/enchant/enchant-voikko/description
#. leap/enchant/enchant-voikko-32bit/description
-msgid "Voikko plugin (Finnish) for enchant, a library providing an efficient extensible abstraction for dealing with different spell checking libraries."
+msgid ""
+"Voikko plugin (Finnish) for enchant, a library providing an efficient"
+" extensible abstraction for dealing with different spell checking libraries."
msgstr ""
#. tumbleweed/enet/enet-devel/summary
@@ -871,8 +1099,12 @@
#. tumbleweed/enet/enet-devel/description
#. leap/enet/enet-devel/description
-msgid "The libenet-devel package contains libraries and header files for developing applications that use libenet."
-msgstr "Пакет libenet-devel содержит библиотеки и заголовочные файлы, необходимые для разработки приложений с libenet."
+msgid ""
+"The libenet-devel package contains libraries and header files for developing"
+" applications that use libenet."
+msgstr ""
+"Пакет libenet-devel содержит библиотеки и заголовочные файлы, необходимые для"
+" разработки приложений с libenet."
#. tumbleweed/engauge-digitizer/summary
#. leap/engauge-digitizer/summary
@@ -881,7 +1113,11 @@
#. tumbleweed/engauge-digitizer/description
#. leap/engauge-digitizer/description
-msgid "This open source, digitizing software converts an image file showing a graph or map, into numbers. The image file can come from a scanner, digital camera or screenshot. The numbers can be read on the screen, and written or copied to a spreadsheet."
+msgid ""
+"This open source, digitizing software converts an image file showing a graph"
+" or map, into numbers. The image file can come from a scanner, digital camera"
+" or screenshot. The numbers can be read on the screen, and written or copied"
+" to a spreadsheet."
msgstr ""
#. tumbleweed/engine_pkcs11/summary
@@ -891,7 +1127,13 @@
#. tumbleweed/engine_pkcs11/description
#. leap/engine_pkcs11/description
-msgid "Engine_pkcs11 is an implementation of an engine for OpenSSL. It can be loaded using code, a configuration file, or the command line and passes any function call by openssl to a PKCS#11 module. Engine_pkcs11 is meant to be used with smart cards and software for using smart cards in PKCS#11 format, such as OpenSC. Originally, this engine was part of OpenSC until OpenSC was split into several small projects to improve flexibility."
+msgid ""
+"Engine_pkcs11 is an implementation of an engine for OpenSSL. It can be loaded"
+" using code, a configuration file, or the command line and passes any"
+" function call by openssl to a PKCS#11 module. Engine_pkcs11 is meant to be"
+" used with smart cards and software for using smart cards in PKCS#11 format,"
+" such as OpenSC. Originally, this engine was part of OpenSC until OpenSC was"
+" split into several small projects to improve flexibility."
msgstr ""
#. tumbleweed/engrampa/summary
@@ -906,12 +1148,18 @@
#. tumbleweed/enigmail/description
#. leap/enigmail/description
-msgid "This package contains the Enigmail OpenPGP Addon for Thunderbird and SeaMonkey."
-msgstr "Этот пакет содержит дополнение Enigmail OpenPGP для Thunderbird и SeaMonkey."
+msgid ""
+"This package contains the Enigmail OpenPGP Addon for Thunderbird and"
+" SeaMonkey."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит дополнение Enigmail OpenPGP для Thunderbird и SeaMonkey."
#. tumbleweed/enlightenment/description
#. leap/enlightenment/description
-msgid "Enlightenment window manager and desktop environment is really fast, configurable and beautiful. This package will provide the latest released version of enlightenment, as opposed to e16 or e17."
+msgid ""
+"Enlightenment window manager and desktop environment is really fast,"
+" configurable and beautiful. This package will provide the latest released"
+" version of enlightenment, as opposed to e16 or e17."
msgstr ""
#. tumbleweed/enlightenment-branding-openSUSE/summary
@@ -926,8 +1174,12 @@
#. tumbleweed/enlightenment/enlightenment-branding-upstream/description
#. leap/enlightenment/enlightenment-branding-upstream/description
-msgid "Various files for Enlightenment provided by upstream but altered by openSUSE or Petite Linux."
-msgstr "Различные файлы Enlightenment, предоставленные оригинальными разработчиками, но изменённые openSUSE или Petite Linux."
+msgid ""
+"Various files for Enlightenment provided by upstream but altered by openSUSE"
+" or Petite Linux."
+msgstr ""
+"Различные файлы Enlightenment, предоставленные оригинальными разработчиками,"
+" но изменённые openSUSE или Petite Linux."
#. tumbleweed/enlightenment/enlightenment-devel/summary
#. leap/enlightenment/enlightenment-devel/summary
@@ -946,8 +1198,11 @@
#. tumbleweed/elementary/enlightenment-theme-dark/description
#. leap/elementary/enlightenment-theme-dark/description
-msgid "The default theme for enlightenment install when using openSUSE branding"
-msgstr "Тема по умолчанию при использовании оформления в стиле openSUSE для Enlightenment"
+msgid ""
+"The default theme for enlightenment install when using openSUSE branding"
+msgstr ""
+"Тема по умолчанию при использовании оформления в стиле openSUSE для"
+" Enlightenment"
#. tumbleweed/elementary/enlightenment-theme-upstream/summary
#. tumbleweed/terminology/terminology-theme-upstream/summary
@@ -960,8 +1215,12 @@
#. tumbleweed/terminology/terminology-theme-upstream/description
#. leap/elementary/enlightenment-theme-upstream/description
#. leap/terminology/terminology-theme-upstream/description
-msgid "For use with upstream branding, when using openSUSE themes, when using openSUSE themes Use the Dark theme instead"
-msgstr "Для использования с оригинальным оформлением, при использовании оформления openSUSE воспользуйтесь тёмной темой"
+msgid ""
+"For use with upstream branding, when using openSUSE themes, when using"
+" openSUSE themes Use the Dark theme instead"
+msgstr ""
+"Для использования с оригинальным оформлением, при использовании оформления"
+" openSUSE воспользуйтесь тёмной темой"
#. tumbleweed/enscript/summary
#. leap/enscript/summary
@@ -971,24 +1230,32 @@
#. tumbleweed/enscript/description
#. leap/enscript/description
msgid ""
-"Enscript converts ASCII files to PostScript and writes the generated output to a file or sends it directly to the printer.\n"
+"Enscript converts ASCII files to PostScript and writes the generated output"
+" to a file or sends it directly to the printer.\n"
"\n"
"The Enscript configuration file is in /etc/enscript.cfg.\n"
"\n"
-"Warning: enscript is not able to convert complex unicode (UTF-8) text to PostScript.\tOnly language text which can be converted from UTF-8 to latin encodings are supported with the help of a wrapper script. ~ ~"
+"Warning: enscript is not able to convert complex unicode (UTF-8) text to"
+" PostScript.\tOnly language text which can be converted from UTF-8 to latin"
+" encodings are supported with the help of a wrapper script. ~ ~"
msgstr ""
-"Enscript преобразует ASCII-файлы в PostScript, записывая результат в выходной файл или отправляет его прямо на принтер. \n"
+"Enscript преобразует ASCII-файлы в PostScript, записывая результат в выходной"
+" файл или отправляет его прямо на принтер. \n"
"\n"
"Файл конфигурации Enscript находится в /etc/enscript.cfg.\n"
"\n"
-"Внимание: Enscript не в состоянии преобразовывать сложный Юникод (UTF-8) текст в PostScript сценарий. Поддерживается только текст, язык которого может быть преобразован из UTF-8 в латинскую кодировку. ~ ~"
+"Внимание: Enscript не в состоянии преобразовывать сложный Юникод (UTF-8)"
+" текст в PostScript сценарий. Поддерживается только текст, язык которого"
+" может быть преобразован из UTF-8 в латинскую кодировку. ~ ~"
#. tumbleweed/entangle/summary
msgid "A photobooth like application for libgphoto2"
msgstr ""
#. tumbleweed/entangle/description
-msgid "Entangle provides a graphical interface for \"tethered shooting\", aka taking photographs with a digital camera completely controlled from the computer."
+msgid ""
+"Entangle provides a graphical interface for \"tethered shooting\", aka taking"
+" photographs with a digital camera completely controlled from the computer."
msgstr ""
#. tumbleweed/entangle/entangle-doc/summary
@@ -997,7 +1264,8 @@
#. tumbleweed/entangle/entangle-doc/description
msgid ""
-"Entangle provides a graphical interface for \"tethered shooting\", aka taking photographs with a digital camera completely controlled from the computer.\n"
+"Entangle provides a graphical interface for \"tethered shooting\", aka taking"
+" photographs with a digital camera completely controlled from the computer.\n"
"\n"
"Documentation for entangle."
msgstr ""
@@ -1008,7 +1276,8 @@
#. tumbleweed/entangle/entangle-plugin-photobox/description
msgid ""
-"Entangle provides a graphical interface for \"tethered shooting\", aka taking photographs with a digital camera completely controlled from the computer.\n"
+"Entangle provides a graphical interface for \"tethered shooting\", aka taking"
+" photographs with a digital camera completely controlled from the computer.\n"
"\n"
"This package provides the photobox plugin for entangle."
msgstr ""
@@ -1019,19 +1288,23 @@
#. tumbleweed/entangle/entangle-plugin-shooter/description
msgid ""
-"Entangle provides a graphical interface for \"tethered shooting\", aka taking photographs with a digital camera completely controlled from the computer.\n"
+"Entangle provides a graphical interface for \"tethered shooting\", aka taking"
+" photographs with a digital camera completely controlled from the computer.\n"
"\n"
"This package provides the shooter plugin for entangle."
msgstr ""
#. tumbleweed/envoy/summary
#. leap/envoy/summary
-msgid "A ssh/gpg-agent wrapper leveraging cgroups and systemd/socket activation"
+msgid ""
+"A ssh/gpg-agent wrapper leveraging cgroups and systemd/socket activation"
msgstr ""
#. tumbleweed/envoy/description
#. leap/envoy/description
-msgid "Envoy helps you to manage ssh keys in similar fashion to keychain, but done in C, takes advantage of cgroups and systemd."
+msgid ""
+"Envoy helps you to manage ssh keys in similar fashion to keychain, but done"
+" in C, takes advantage of cgroups and systemd."
msgstr ""
#. tumbleweed/eog/summary
@@ -1045,8 +1318,12 @@
#. tumbleweed/eog/eog-devel/description
#. leap/eog/description
#. leap/eog/eog-devel/description
-msgid "Eye of GNOME is an image viewer program. It is meant to be a fast and functional image viewer."
-msgstr "Eye of GNOME — это программа для просмотра изображений. Это быстрая и функциональная программа."
+msgid ""
+"Eye of GNOME is an image viewer program. It is meant to be a fast and"
+" functional image viewer."
+msgstr ""
+"Eye of GNOME — это программа для просмотра изображений. Это быстрая и"
+" функциональная программа."
#. tumbleweed/eog-plugins/eog-plugin-exif-display/summary
#. leap/eog-plugins/eog-plugin-exif-display/summary
@@ -1176,7 +1453,8 @@
#. tumbleweed/eog-plugins/description
#. leap/eog-plugins/description
msgid "This package contains plugins for additional features in Eye of GNOME."
-msgstr "Этот пакет содержит плагины для дополнительных возможностей «Глаза GNOME»"
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит плагины для дополнительных возможностей «Глаза GNOME»"
#. tumbleweed/eom/summary
#. leap/eom/summary
@@ -1188,7 +1466,11 @@
#. tumbleweed/eom/typelib-1_0-Eom-1_0/description
#. leap/eom/description
#. leap/eom/eom-devel/description
-msgid "The Eye of MATE is a simple graphics viewer for the MATE Desktop which uses the gdk-pixbuf library. It can deal with large images, and zoom and scroll with constant memory usage. Its goals are simplicity and standards compliance."
+msgid ""
+"The Eye of MATE is a simple graphics viewer for the MATE Desktop which uses"
+" the gdk-pixbuf library. It can deal with large images, and zoom and scroll"
+" with constant memory usage. Its goals are simplicity and standards"
+" compliance."
msgstr ""
#. tumbleweed/eom/eom-devel/summary
@@ -1203,7 +1485,10 @@
#. tumbleweed/eperiodique/description
#. leap/eperiodique/description
-msgid "Graphical application that display the periodic table of the elements. It shows basic data for each element, pictures, Bohr models and lattice structures."
+msgid ""
+"Graphical application that display the periodic table of the elements. It"
+" shows basic data for each element, pictures, Bohr models and lattice"
+" structures."
msgstr ""
#. tumbleweed/epic/summary
@@ -1213,7 +1498,10 @@
#. tumbleweed/epic/description
#. leap/epic/description
-msgid "EPIC is an IRC client almost 100% compatible with the old ircII client from which it was derived. It has improved scripting, better configurability, and more."
+msgid ""
+"EPIC is an IRC client almost 100% compatible with the old ircII client from"
+" which it was derived. It has improved scripting, better configurability, and"
+" more."
msgstr ""
#. tumbleweed/epiphany/summary
@@ -1223,8 +1511,12 @@
#. tumbleweed/epiphany/description
#. leap/epiphany/description
-msgid "Epiphany is a Web browser for the GNOME Desktop. Its principles are simplicity and standards compliance."
-msgstr "Epiphany — это веб-браузер для GNOME. Его основные принципы: простота и соответствие стандартам."
+msgid ""
+"Epiphany is a Web browser for the GNOME Desktop. Its principles are"
+" simplicity and standards compliance."
+msgstr ""
+"Epiphany — это веб-браузер для GNOME. Его основные принципы: простота и"
+" соответствие стандартам."
#. tumbleweed/epplet-base/summary
#. leap/epplet-base/summary
@@ -1233,7 +1525,10 @@
#. tumbleweed/epplet-base/description
#. leap/epplet-base/description
-msgid "Epplets are programs designed to work with the Enlightenment Window Manager Version 0.16. Generally they are quite small and provide a quick way for a user to perform simple tasks or view information."
+msgid ""
+"Epplets are programs designed to work with the Enlightenment Window Manager"
+" Version 0.16. Generally they are quite small and provide a quick way for a"
+" user to perform simple tasks or view information."
msgstr ""
#. tumbleweed/epson-inkjet-printer-escpr/summary
@@ -1249,7 +1544,8 @@
#. tumbleweed/equalx/description
#. leap/equalx/description
msgid ""
-"EqualX is a helpful graphical interface to LaTeX programs. It gives you the power and beauty for writing TeX/LaTeX equations in a simple to use editor.\n"
+"EqualX is a helpful graphical interface to LaTeX programs. It gives you the"
+" power and beauty for writing TeX/LaTeX equations in a simple to use editor.\n"
"\n"
"Features included:\n"
"* Highlight find results in the Equation Preview;\n"
@@ -1267,7 +1563,11 @@
#. tumbleweed/erlang/description
#. leap/erlang/description
-msgid "Erlang is a general-purpose programming language and runtime environment. Erlang has built-in support for concurrency, distribution and fault tolerance. Erlang is used in several large telecommunication systems from Ericsson."
+msgid ""
+"Erlang is a general-purpose programming language and runtime environment."
+" Erlang has built-in support for concurrency, distribution and fault"
+" tolerance. Erlang is used in several large telecommunication systems from"
+" Ericsson."
msgstr ""
#. tumbleweed/erlang/erlang-debugger/summary
@@ -1287,7 +1587,10 @@
#. tumbleweed/erlang/erlang-debugger-src/description
#. leap/erlang/erlang-debugger-src/description
-msgid "Erlang sources for the debugger application in the Erlang/OTP system. They are useful for educational purpose and as a base for creating embedded systems."
+msgid ""
+"Erlang sources for the debugger application in the Erlang/OTP system. They"
+" are useful for educational purpose and as a base for creating embedded"
+" systems."
msgstr ""
#. tumbleweed/erlang/erlang-dialyzer/summary
@@ -1307,7 +1610,10 @@
#. tumbleweed/erlang/erlang-dialyzer-src/description
#. leap/erlang/erlang-dialyzer-src/description
-msgid "Erlang sources for the dialyzer application in the Erlang/OTP system. They are useful for educational purpose and as a base for creating embedded systems."
+msgid ""
+"Erlang sources for the dialyzer application in the Erlang/OTP system. They"
+" are useful for educational purpose and as a base for creating embedded"
+" systems."
msgstr ""
#. tumbleweed/erlang/erlang-doc/summary
@@ -1327,7 +1633,9 @@
#. tumbleweed/erlang/erlang-epmd/description
#. leap/erlang/erlang-epmd/description
-msgid "The Erlang Port Mapper daemon acts as a name server on all hosts involved in distributed Erlang computations."
+msgid ""
+"The Erlang Port Mapper daemon acts as a name server on all hosts involved in"
+" distributed Erlang computations."
msgstr ""
#. tumbleweed/erlang/erlang-et/summary
@@ -1347,7 +1655,9 @@
#. tumbleweed/erlang/erlang-et-src/description
#. leap/erlang/erlang-et-src/description
-msgid "Erlang sources for the et application in the Erlang/OTP system. They are useful for educational purpose and as a base for creating embedded systems."
+msgid ""
+"Erlang sources for the et application in the Erlang/OTP system. They are"
+" useful for educational purpose and as a base for creating embedded systems."
msgstr ""
#. tumbleweed/erlang/erlang-gs/summary
@@ -1369,7 +1679,9 @@
#. tumbleweed/erlang/erlang-gs-src/description
#. leap/erlang/erlang-gs-src/description
-msgid "Erlang sources for the gs application in the Erlang/OTP system. They are useful for educational purpose and as a base for creating embedded systems."
+msgid ""
+"Erlang sources for the gs application in the Erlang/OTP system. They are"
+" useful for educational purpose and as a base for creating embedded systems."
msgstr ""
#. tumbleweed/erlang/erlang-jinterface/summary
@@ -1389,7 +1701,10 @@
#. tumbleweed/erlang/erlang-jinterface-src/description
#. leap/erlang/erlang-jinterface-src/description
-msgid "Erlang sources for the jinterface application in the Erlang/OTP system. They are useful for educational purpose and as a base for creating embedded systems."
+msgid ""
+"Erlang sources for the jinterface application in the Erlang/OTP system. They"
+" are useful for educational purpose and as a base for creating embedded"
+" systems."
msgstr ""
#. tumbleweed/erlang/erlang-observer/summary
@@ -1399,7 +1714,10 @@
#. tumbleweed/erlang/erlang-observer/description
#. leap/erlang/erlang-observer/description
-msgid "The observer is gui frontend containing various tools to inspect a system. It displays system information, application structures, process information, ets or mnesia tables and a frontend for tracing with ttb."
+msgid ""
+"The observer is gui frontend containing various tools to inspect a system. It"
+" displays system information, application structures, process information,"
+" ets or mnesia tables and a frontend for tracing with ttb."
msgstr ""
#. tumbleweed/erlang/erlang-observer-src/summary
@@ -1409,27 +1727,39 @@
#. tumbleweed/erlang/erlang-observer-src/description
#. leap/erlang/erlang-observer-src/description
-msgid "Erlang sources for the observer application in the Erlang/OTP system. They are useful for educational purpose and as a base for creating embedded systems."
+msgid ""
+"Erlang sources for the observer application in the Erlang/OTP system. They"
+" are useful for educational purpose and as a base for creating embedded"
+" systems."
msgstr ""
#. tumbleweed/erlang-rebar/summary
#. tumbleweed/erlang-rebar-obs/summary
#. tumbleweed/erlang-rebar-obs/erlang-rebar-obs-src/summary
#. tumbleweed/erlang-rebar/erlang-rebar-src/summary
-msgid "A sophisticated build-tool for Erlang projects that follows OTP principles"
+msgid ""
+"A sophisticated build-tool for Erlang projects that follows OTP principles"
msgstr ""
#. tumbleweed/erlang-rebar/description
#. tumbleweed/erlang-rebar-obs/description
msgid ""
-"rebar is an Erlang build tool that makes it easy to compile and test Erlang applications, port drivers and releases.\n"
+"rebar is an Erlang build tool that makes it easy to compile and test Erlang"
+" applications, port drivers and releases.\n"
"\n"
-"rebar is a self-contained Erlang script, so it's easy to distribute or even embed directly in a project. Where possible, rebar uses standard Erlang/OTP conventions for project structures, thus minimizing the amount of build configuration work. rebar also provides dependency management, enabling application writers to easily re-use common libraries from a variety of locations (git, hg, etc)."
+"rebar is a self-contained Erlang script, so it's easy to distribute or even"
+" embed directly in a project. Where possible, rebar uses standard Erlang/OTP"
+" conventions for project structures, thus minimizing the amount of build"
+" configuration work. rebar also provides dependency management, enabling"
+" application writers to easily re-use common libraries from a variety of"
+" locations (git, hg, etc)."
msgstr ""
#. tumbleweed/erlang-rebar-obs/erlang-rebar-obs-src/description
#. tumbleweed/erlang-rebar/erlang-rebar-src/description
-msgid "rebar is an Erlang build tool that makes it easy to compile and test Erlang applications, port drivers and releases."
+msgid ""
+"rebar is an Erlang build tool that makes it easy to compile and test Erlang"
+" applications, port drivers and releases."
msgstr ""
#. tumbleweed/erlang/erlang-reltool/summary
@@ -1439,7 +1769,12 @@
#. tumbleweed/erlang/erlang-reltool/description
#. leap/erlang/erlang-reltool/description
-msgid "Reltool is a release management tool. It analyses a given Erlang/OTP installation and determines various dependencies between applications. The graphical frontend depicts the dependencies and enables interactive customization of a target system. The backend provides a batch interface for generation of customized target systems."
+msgid ""
+"Reltool is a release management tool. It analyses a given Erlang/OTP"
+" installation and determines various dependencies between applications. The"
+" graphical frontend depicts the dependencies and enables interactive"
+" customization of a target system. The backend provides a batch interface for"
+" generation of customized target systems."
msgstr ""
#. tumbleweed/erlang/erlang-reltool-src/summary
@@ -1449,7 +1784,9 @@
#. tumbleweed/erlang/erlang-reltool-src/description
#. leap/erlang/erlang-reltool-src/description
-msgid "Erlang sources for the reltool application in the Erlang/OTP system. They are useful for educational purpose and as a base for creating embedded systems."
+msgid ""
+"Erlang sources for the reltool application in the Erlang/OTP system. They are"
+" useful for educational purpose and as a base for creating embedded systems."
msgstr ""
#. tumbleweed/erlang-retest/summary
@@ -1469,7 +1806,9 @@
#. tumbleweed/erlang/erlang-src/description
#. leap/erlang/erlang-src/description
-msgid "Erlang sources for all the applications in the Erlang/OTP system. They are useful for educational purpose and as a base for creating embedded systems."
+msgid ""
+"Erlang sources for all the applications in the Erlang/OTP system. They are"
+" useful for educational purpose and as a base for creating embedded systems."
msgstr ""
#. tumbleweed/erlang/erlang-wx/summary
@@ -1484,7 +1823,9 @@
#. tumbleweed/erlang/erlang-wx-src/description
#. leap/erlang/erlang-wx-src/description
-msgid "Erlang sources for the wx application in the Erlang/OTP system. They are useful for educational purpose and as a base for creating embedded systems."
+msgid ""
+"Erlang sources for the wx application in the Erlang/OTP system. They are"
+" useful for educational purpose and as a base for creating embedded systems."
msgstr ""
#. tumbleweed/esound/esound-daemon/summary
@@ -1506,7 +1847,10 @@
#. leap/esound/esound-utils/description
#. leap/esound/libesd0/description
#. leap/esound/libesd0-32bit/description
-msgid "A multiplexing and caching sound daemon. It can use ALSA or OSS for sound output. Many projects, including Enlightenment and GNOME, use esound to play and record their sounds."
+msgid ""
+"A multiplexing and caching sound daemon. It can use ALSA or OSS for sound"
+" output. Many projects, including Enlightenment and GNOME, use esound to play"
+" and record their sounds."
msgstr ""
#. tumbleweed/espeak/summary
@@ -1521,13 +1865,21 @@
#. leap/espeak/description
#. leap/espeak/espeak-devel/description
msgid ""
-"eSpeak is a compact open source software speech synthesizer for English and other languages.\n"
+"eSpeak is a compact open source software speech synthesizer for English and"
+" other languages.\n"
"\n"
-"eSpeak uses a \"formant synthesis\" method. This allows many languages to be provided in a small size. The speech is clear, and can be used at high speeds, but is not as natural or smooth as larger synthesizers which are based on human speech recordings."
+"eSpeak uses a \"formant synthesis\" method. This allows many languages to be"
+" provided in a small size. The speech is clear, and can be used at high"
+" speeds, but is not as natural or smooth as larger synthesizers which are"
+" based on human speech recordings."
msgstr ""
-"eSpeak — компактный программный синтезатор речи с открытым исходным кодом для английского и других языков.\n"
+"eSpeak — компактный программный синтезатор речи с открытым исходным кодом для"
+" английского и других языков.\n"
"\n"
-"eSpeak использует метод «формантного синтеза». Это позволяет многим языкам быть представленными в небольшом размере. Речь ясная и может использоваться на больших скоростях, но не такая натуральная и гладкая, как на более крупных синтезаторах, основанных на записях человеческой речи."
+"eSpeak использует метод «формантного синтеза». Это позволяет многим языкам"
+" быть представленными в небольшом размере. Речь ясная и может использоваться"
+" на больших скоростях, но не такая натуральная и гладкая, как на более"
+" крупных синтезаторах, основанных на записях человеческой речи."
#. tumbleweed/espeak/espeak-devel/summary
#. leap/espeak/espeak-devel/summary
@@ -1536,7 +1888,9 @@
#. tumbleweed/espeakedit/description
#. leap/espeakedit/description
-msgid "eSpeak is a software speech synthesizer for English, and some other languages. eSpeakEdit provides a User Interface to edit the eSpeak voices."
+msgid ""
+"eSpeak is a software speech synthesizer for English, and some other"
+" languages. eSpeakEdit provides a User Interface to edit the eSpeak voices."
msgstr ""
#. tumbleweed/espresso/summary
@@ -1546,7 +1900,13 @@
#. tumbleweed/espresso/description
#. leap/espresso/description
-msgid "ESPResSo is a highly versatile software package for performing and analyzing scientific Molecular Dynamics many-particle simulations of coarse-grained atomistic or bead-spring models as they are used in soft-matter research in physics, chemistry and molecular biology. It can be used to simulate systems such as polymers, liquid crystals, colloids, ferrofluids and biological systems, for example DNA and lipid membranes."
+msgid ""
+"ESPResSo is a highly versatile software package for performing and analyzing"
+" scientific Molecular Dynamics many-particle simulations of coarse-grained"
+" atomistic or bead-spring models as they are used in soft-matter research in"
+" physics, chemistry and molecular biology. It can be used to simulate systems"
+" such as polymers, liquid crystals, colloids, ferrofluids and biological"
+" systems, for example DNA and lipid membranes."
msgstr ""
#. tumbleweed/espresso/espresso-openmpi/summary
@@ -1561,7 +1921,12 @@
#. tumbleweed/espresso/espresso-openmpi/description
#. leap/espresso/espresso-openmpi/description
msgid ""
-"ESPResSo is a highly versatile software package for performing and analyzing scientific Molecular Dynamics many-particle simulations of coarse-grained atomistic or bead-spring models as they are used in soft-matter research in physics, chemistry and molecular biology. It can be used to simulate systems such as polymers, liquid crystals, colloids, ferrofluids and biological systems, for example DNA and lipid membranes.\n"
+"ESPResSo is a highly versatile software package for performing and analyzing"
+" scientific Molecular Dynamics many-particle simulations of coarse-grained"
+" atomistic or bead-spring models as they are used in soft-matter research in"
+" physics, chemistry and molecular biology. It can be used to simulate systems"
+" such as polymers, liquid crystals, colloids, ferrofluids and biological"
+" systems, for example DNA and lipid membranes.\n"
"\n"
"This package contains openmpi version of ESPResSo"
msgstr ""
@@ -1573,7 +1938,10 @@
#. tumbleweed/emacs/etags/description
#. leap/emacs/etags/description
-msgid "ETags generates tag files from source code in Pascal, Cobol, Ada, Perl, LaTeX, Scheme, Emacs Lisp/Common Lisp, Postscript, Erlang, Python, Prolog, and most assembler-like syntaxes."
+msgid ""
+"ETags generates tag files from source code in Pascal, Cobol, Ada, Perl,"
+" LaTeX, Scheme, Emacs Lisp/Common Lisp, Postscript, Erlang, Python, Prolog,"
+" and most assembler-like syntaxes."
msgstr ""
#. tumbleweed/etckeeper/summary
@@ -1583,7 +1951,14 @@
#. tumbleweed/etckeeper/description
#. leap/etckeeper/description
-msgid "The etckeeper program is a tool to let /etc be stored in a git, mercurial, bzr or darcs repository. It hooks into yum to automatically commit changes made to /etc during package upgrades. It tracks file metadata that version control systems do not normally support, but that is important for /etc, such as the permissions of /etc/shadow. It is quite modular and configurable, while also being simple to use if you understand the basics of working with version control."
+msgid ""
+"The etckeeper program is a tool to let /etc be stored in a git, mercurial,"
+" bzr or darcs repository. It hooks into yum to automatically commit changes"
+" made to /etc during package upgrades. It tracks file metadata that version"
+" control systems do not normally support, but that is important for /etc,"
+" such as the permissions of /etc/shadow. It is quite modular and"
+" configurable, while also being simple to use if you understand the basics of"
+" working with version control."
msgstr ""
#. tumbleweed/etckeeper/etckeeper-cron/summary
@@ -1613,7 +1988,13 @@
#. tumbleweed/etherape/description
#. leap/etherape/description
-msgid "EtherApe is a graphical network monitor for Unix, modeled after etherman. Featuring link layer, IP, and TCP modes, it displays network activity graphically. Hosts and links change in size with traffic. Various protocols are color coded in the display. It supports ethernet, FDDI, token ring, ISDN, PPP, and SLIP devices. It can filter traffic to show and can read traffic from a file as well as live from the network."
+msgid ""
+"EtherApe is a graphical network monitor for Unix, modeled after etherman."
+" Featuring link layer, IP, and TCP modes, it displays network activity"
+" graphically. Hosts and links change in size with traffic. Various protocols"
+" are color coded in the display. It supports ethernet, FDDI, token ring,"
+" ISDN, PPP, and SLIP devices. It can filter traffic to show and can read"
+" traffic from a file as well as live from the network."
msgstr ""
#. tumbleweed/ethtool/summary
@@ -1623,8 +2004,12 @@
#. tumbleweed/ethtool/description
#. leap/ethtool/description
-msgid "Ethtool is a small utility for examining and tuning ethernet-based network interfaces. See the man page for more details."
-msgstr "Ethtool — небольшая утилита для проверки и настройки сетевых интерфейсов на основе Ethernet. Обратитесь к странице руководства за подробностями."
+msgid ""
+"Ethtool is a small utility for examining and tuning ethernet-based network"
+" interfaces. See the man page for more details."
+msgstr ""
+"Ethtool — небольшая утилита для проверки и настройки сетевых интерфейсов на"
+" основе Ethernet. Обратитесь к странице руководства за подробностями."
#. tumbleweed/etrophy/summary
#. leap/etrophy/summary
@@ -1633,7 +2018,10 @@
#. tumbleweed/etrophy/description
#. leap/etrophy/description
-msgid "ETrophy is a library that manages scores, trophies and unlockables. It will store them and provide views to display them. Could be used by games based on EFL."
+msgid ""
+"ETrophy is a library that manages scores, trophies and unlockables. It will"
+" store them and provide views to display them. Could be used by games based"
+" on EFL."
msgstr ""
#. tumbleweed/etrophy/etrophy-devel/summary
@@ -1653,7 +2041,9 @@
#. tumbleweed/evas-generic-loaders/description
#. leap/evas-generic-loaders/description
-msgid "Set of generic loaders allowing to open XCF, PDF, PS, RAW, MPG/AVI/OGV/MOV/MKV/WMV. Useful only for evas library."
+msgid ""
+"Set of generic loaders allowing to open XCF, PDF, PS, RAW,"
+" MPG/AVI/OGV/MOV/MKV/WMV. Useful only for evas library."
msgstr ""
#. tumbleweed/evemu/summary
@@ -1663,7 +2053,9 @@
#. tumbleweed/evemu/description
#. tumbleweed/evemu/libevemu3/description
-msgid "The evemu library and tools are used to describe devices, record data, create emulation devices and replay data from kernel evdev (input event) devices."
+msgid ""
+"The evemu library and tools are used to describe devices, record data, create"
+" emulation devices and replay data from kernel evdev (input event) devices."
msgstr ""
#. tumbleweed/evemu/evemu-devel/summary
@@ -1672,7 +2064,8 @@
#. tumbleweed/evemu/evemu-devel/description
msgid ""
-"The evemu library and tools are used to describe devices, record data, create emulation devices and replay data from kernel evdev (input event) devices.\n"
+"The evemu library and tools are used to describe devices, record data, create"
+" emulation devices and replay data from kernel evdev (input event) devices.\n"
"\n"
"This package provides the development files."
msgstr ""
@@ -1685,9 +2078,13 @@
#. tumbleweed/evieproto/evieproto-devel/description
#. leap/evieproto/evieproto-devel/description
msgid ""
-"The Evie protocol headers for X11 development. XEvIE is a X extension providing functionalities to allow a client to intercept keyboard/mouse events, and optionally modify them or consume them before delivery through the normal event delivery mechanisms.\n"
+"The Evie protocol headers for X11 development. XEvIE is a X extension"
+" providing functionalities to allow a client to intercept keyboard/mouse"
+" events, and optionally modify them or consume them before delivery through"
+" the normal event delivery mechanisms.\n"
"\n"
-"It was included in X11R6.8 through Xorg server 1.5, but is no longer supported in current X server releases."
+"It was included in X11R6.8 through Xorg server 1.5, but is no longer"
+" supported in current X server releases."
msgstr ""
#. tumbleweed/evince/summary
@@ -1764,8 +2161,16 @@
#. tumbleweed/evolution/description
#. leap/evolution/description
-msgid "Evolution consists of modular components (at the moment: mailer, calendar, and address book) that should make daily life easier. Because of the modular design, it is possible to plug new components into Evolution or embed the existing ones in other applications."
-msgstr "Evolution состоит из модулей (на данный момен это: почтовый клиент, календарь и адресная книга) которые должны сделать повседневную работу за компьютером проще. Из-за модульной конструкции в Evolution можно подключать новые компоненты или встраивать существующие в другие приложения."
+msgid ""
+"Evolution consists of modular components (at the moment: mailer, calendar,"
+" and address book) that should make daily life easier. Because of the modular"
+" design, it is possible to plug new components into Evolution or embed the"
+" existing ones in other applications."
+msgstr ""
+"Evolution состоит из модулей (на данный момен это: почтовый клиент, календарь"
+" и адресная книга) которые должны сделать повседневную работу за компьютером"
+" проще. Из-за модульной конструкции в Evolution можно подключать новые"
+" компоненты или встраивать существующие в другие приложения."
#. tumbleweed/evolution-data-server/summary
#. tumbleweed/evolution-data-server/evolution-data-server-32bit/summary
@@ -1778,8 +2183,12 @@
#. tumbleweed/evolution-data-server/evolution-data-server-32bit/description
#. leap/evolution-data-server/description
#. leap/evolution-data-server/evolution-data-server-32bit/description
-msgid "Evolution Data Server provides a central location for your address book and calendar in the GNOME Desktop."
-msgstr "Сервер данных Evolution обеспечивает централизованный доступ к вашей адресной книге и календарю в рабочем столе GNOME."
+msgid ""
+"Evolution Data Server provides a central location for your address book and"
+" calendar in the GNOME Desktop."
+msgstr ""
+"Сервер данных Evolution обеспечивает централизованный доступ к вашей адресной"
+" книге и календарю в рабочем столе GNOME."
#. tumbleweed/evolution-data-server/evolution-data-server-devel/summary
#. leap/evolution-data-server/evolution-data-server-devel/summary
@@ -1788,8 +2197,14 @@
#. tumbleweed/evolution-data-server/evolution-data-server-devel/description
#. leap/evolution-data-server/evolution-data-server-devel/description
-msgid "The Evolution Data Server development files provide the necessary libraries, headers, and other files for developing applications which use the Evolution Data Server for storing contact and calendar information."
-msgstr "Файлы для разработчика Evolution Data Server, включают необходимые библиотеки, заголовочные и другие файлы для разработки приложений, использующих сервера данных Evolution для хранения контактов и календаря."
+msgid ""
+"The Evolution Data Server development files provide the necessary libraries,"
+" headers, and other files for developing applications which use the Evolution"
+" Data Server for storing contact and calendar information."
+msgstr ""
+"Файлы для разработчика Evolution Data Server, включают необходимые"
+" библиотеки, заголовочные и другие файлы для разработки приложений,"
+" использующих сервера данных Evolution для хранения контактов и календаря."
#. tumbleweed/evolution-data-server/evolution-data-server-doc/summary
#. leap/evolution-data-server/evolution-data-server-doc/summary
@@ -1799,39 +2214,51 @@
#. tumbleweed/evolution-data-server/evolution-data-server-doc/description
#. leap/evolution-data-server/evolution-data-server-doc/description
msgid ""
-"Evolution Data Server provides a central location for your address book and calendar in the GNOME Desktop.\n"
+"Evolution Data Server provides a central location for your address book and"
+" calendar in the GNOME Desktop.\n"
"\n"
"This package contains developer documentation."
msgstr ""
-"Сервер данных Evolution обеспечивает централизованное хранение вашей адресной книги и календаря для рабочего стола GNOME.\n"
+"Сервер данных Evolution обеспечивает централизованное хранение вашей адресной"
+" книги и календаря для рабочего стола GNOME.\n"
"\n"
"Этот пакет содержит документацию для разработки."
#. tumbleweed/evolution-ews/summary
#. leap/evolution-ews/summary
-msgid "Exchange Connector for Evolution, compatible with Exchange 2007 and later"
-msgstr "Коннектор Exchange для Evolution, совместимый с Exchange 2007 и более поздними версиями"
+msgid ""
+"Exchange Connector for Evolution, compatible with Exchange 2007 and later"
+msgstr ""
+"Коннектор Exchange для Evolution, совместимый с Exchange 2007 и более"
+" поздними версиями"
#. tumbleweed/evolution-ews/description
#. leap/evolution-ews/description
msgid ""
-"The EWS Exchange Connector for Evolution provides a Exchange backend from evolution-data-server as well as plugins for Evolution to access Exchange features.\n"
+"The EWS Exchange Connector for Evolution provides a Exchange backend from"
+" evolution-data-server as well as plugins for Evolution to access Exchange"
+" features.\n"
"\n"
-"The EWS Exchange Connector is using the Exchange Web Services interface and is therefore compatible with Exchange 2007 and later.\n"
+"The EWS Exchange Connector is using the Exchange Web Services interface and"
+" is therefore compatible with Exchange 2007 and later.\n"
"\n"
-"Provides exchange connectivity for exchange server 2007 and later using exchange web services protocol."
+"Provides exchange connectivity for exchange server 2007 and later using"
+" exchange web services protocol."
msgstr ""
#. tumbleweed/evolution-ews/evolution-ews-devel/summary
#. leap/evolution-ews/evolution-ews-devel/summary
msgid "Client library for Accessing Exchange Servers -- Development Files"
-msgstr "Клиентская библиотека для доступа к серверам Exchange — Файлы разработки"
+msgstr ""
+"Клиентская библиотека для доступа к серверам Exchange — Файлы разработки"
#. tumbleweed/evolution-ews/evolution-ews-devel/description
#. tumbleweed/evolution-ews/libeews-1_2-0/description
#. leap/evolution-ews/evolution-ews-devel/description
#. leap/evolution-ews/libeews-1_2-0/description
-msgid "This library is a client library for accessing Exchange servers through the Exchange Web Services interface (compatible with Exchange 2007 and later)."
+msgid ""
+"This library is a client library for accessing Exchange servers through the"
+" Exchange Web Services interface (compatible with Exchange 2007 and later)."
msgstr ""
#. tumbleweed/evolution/evolution-plugin-bogofilter/summary
@@ -1851,7 +2278,9 @@
#. tumbleweed/evolution-rss/evolution-plugin-rss/description
#. leap/evolution-rss/evolution-plugin-rss/description
-msgid "This plugin for Evolution adds RSS Feeds support and enables the use of Evolution as a RSS Reader."
+msgid ""
+"This plugin for Evolution adds RSS Feeds support and enables the use of"
+" Evolution as a RSS Reader."
msgstr ""
#. tumbleweed/evolution/evolution-plugin-spamassassin/summary
@@ -1871,7 +2300,10 @@
#. tumbleweed/evtest/description
#. leap/evtest/description
-msgid "evtest displays information on the input device specified on the command line, including all the events supported by the device. It then monitors the device and displays all the events layer events generated."
+msgid ""
+"evtest displays information on the input device specified on the command"
+" line, including all the events supported by the device. It then monitors the"
+" device and displays all the events layer events generated."
msgstr ""
#. tumbleweed/execstack/summary
@@ -1879,7 +2311,10 @@
msgstr ""
#. tumbleweed/execstack/description
-msgid "This package is built from prelink sources but contains just the execstack binary. It can be used manipulate ELF binaries to run with or without executable stack."
+msgid ""
+"This package is built from prelink sources but contains just the execstack"
+" binary. It can be used manipulate ELF binaries to run with or without"
+" executable stack."
msgstr ""
#. tumbleweed/exempi/exempi-tools/summary
@@ -1900,12 +2335,17 @@
#. tumbleweed/exif/summary
#. leap/exif/summary
-msgid "Small Command Line Utility to Show and Change EXIF Information in JPEG Files"
-msgstr "Небольшая утилита командной строки для отображения и изменения информации EXIF в файлах JPEG"
+msgid ""
+"Small Command Line Utility to Show and Change EXIF Information in JPEG Files"
+msgstr ""
+"Небольшая утилита командной строки для отображения и изменения информации"
+" EXIF в файлах JPEG"
#. tumbleweed/exif/description
#. leap/exif/description
-msgid "Exif is a small command line utility to show and change EXIF information hidden in JPEG files. It demonstrate the power of libexif library."
+msgid ""
+"Exif is a small command line utility to show and change EXIF information"
+" hidden in JPEG files. It demonstrate the power of libexif library."
msgstr ""
#. tumbleweed/exim/summary
@@ -1915,7 +2355,14 @@
#. tumbleweed/exim/description
#. leap/exim/description
-msgid "Exim is a mail transport agent (MTA) developed at the University of Cambridge for use on Unix systems connected to the Internet. It is freely available under the terms of the GNU General Public Licence. In style, it is similar to Smail 3, but its facilities are more extensive. In particular, it has options for verifying incoming sender and recipient addresses, for refusing mail from specified hosts, networks, or senders, and for controlling mail relaying."
+msgid ""
+"Exim is a mail transport agent (MTA) developed at the University of Cambridge"
+" for use on Unix systems connected to the Internet. It is freely available"
+" under the terms of the GNU General Public Licence. In style, it is similar"
+" to Smail 3, but its facilities are more extensive. In particular, it has"
+" options for verifying incoming sender and recipient addresses, for refusing"
+" mail from specified hosts, networks, or senders, and for controlling mail"
+" relaying."
msgstr ""
#. tumbleweed/exim/eximon/summary
@@ -1925,7 +2372,10 @@
#. tumbleweed/exim/eximon/description
#. leap/exim/eximon/description
-msgid "This allows administrators to view the exim agent's mail queue and logs, and perform a variety of actions on queued messages, such as freezing, bouncing and thawing messages, and even editing body and header of mails."
+msgid ""
+"This allows administrators to view the exim agent's mail queue and logs, and"
+" perform a variety of actions on queued messages, such as freezing, bouncing"
+" and thawing messages, and even editing body and header of mails."
msgstr ""
#. tumbleweed/exim/eximstats-html/summary
@@ -1936,11 +2386,16 @@
#. tumbleweed/exim/eximstats-html/description
#. leap/exim/eximstats-html/description
msgid ""
-"If this package is installed alongside the exim MTA, and you enable EXIM_REPORT_WEEKLY_HTML in /etc/sysconfig/exim, logrotate/cron will create HTML reports in /srv/www/eximstats.\n"
+"If this package is installed alongside the exim MTA, and you enable"
+" EXIM_REPORT_WEEKLY_HTML in /etc/sysconfig/exim, logrotate/cron will create"
+" HTML reports in /srv/www/eximstats.\n"
"\n"
-"You can edit /etc/apache2/conf.d/eximstats.conf to configure your webserver for the reports.\n"
+"You can edit /etc/apache2/conf.d/eximstats.conf to configure your webserver"
+" for the reports.\n"
"\n"
-"The script /usr/sbin/eximstats-html-update.py can create the reports for log files that were rotated in the past. (You would only run this once, if at all. The rest is done by logrotate / cron.)"
+"The script /usr/sbin/eximstats-html-update.py can create the reports for log"
+" files that were rotated in the past. (You would only run this once, if at"
+" all. The rest is done by logrotate / cron.)"
msgstr ""
#. tumbleweed/exiv2/summary
@@ -1950,8 +2405,11 @@
#. tumbleweed/exiv2/description
#. leap/exiv2/description
-msgid "Exiv2 is a command line utility to access image metadata from tags like Exif."
-msgstr "Exiv2 — это инструмент командной строки для доступа к метаданным изображений из меток типа Exif."
+msgid ""
+"Exiv2 is a command line utility to access image metadata from tags like Exif."
+msgstr ""
+"Exiv2 — это инструмент командной строки для доступа к метаданным изображений"
+" из меток типа Exif."
#. tumbleweed/exo/exo-devel/summary
#. leap/exo/exo-devel/summary
@@ -1960,7 +2418,9 @@
#. tumbleweed/exo/exo-devel/description
#. leap/exo/exo-devel/description
-msgid "This package contains development files needed for developing applications based on exo."
+msgid ""
+"This package contains development files needed for developing applications"
+" based on exo."
msgstr "Этот пакет содержит файлы для разработки приложений на основе exo."
#. tumbleweed/exo/exo-tools/summary
@@ -1971,7 +2431,8 @@
#. tumbleweed/exo/exo-tools/description
#. leap/exo/exo-tools/description
msgid "This package provides tools and helpers for exo."
-msgstr "Этот пакет предоставляет инструменты и вспомогательные программы для exo."
+msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет инструменты и вспомогательные программы для exo."
#. tumbleweed/expat/summary
#. tumbleweed/expat/libexpat-devel/summary
@@ -1994,7 +2455,10 @@
#. leap/expat/description
#. leap/expat/libexpat1/description
#. leap/expat/libexpat1-32bit/description
-msgid "Expat is an XML parser library written in C. It is a stream-oriented parser in which an application registers handlers for things the parser might find in the XML document (like start tags)."
+msgid ""
+"Expat is an XML parser library written in C. It is a stream-oriented parser"
+" in which an application registers handlers for things the parser might find"
+" in the XML document (like start tags)."
msgstr ""
#. tumbleweed/expect/summary
@@ -2004,8 +2468,18 @@
#. tumbleweed/expect/description
#. leap/expect/description
-msgid "Expect is a tool primarily for automating interactive applications, such as telnet, ftp, passwd, fsck, rlogin, tip, and more. Expect really makes this stuff trivial. Expect is also useful for testing these applications. It is described in many books, articles, papers, and FAQs. There is an entire book on it available from O'Reilly."
-msgstr "Expect является прежде всего инструментом для автоматизации интерактивных приложений, таких как telnet, ftp, passwd, fsck, rlogin, tip и многих других. Expect действительно делает автоматизацию очень простой. Expect также полезна для тестирования приложений. Он описан во многих книгах, статьях и FAQ. Существует целая книга о его возможностях от O'Reilly."
+msgid ""
+"Expect is a tool primarily for automating interactive applications, such as"
+" telnet, ftp, passwd, fsck, rlogin, tip, and more. Expect really makes this"
+" stuff trivial. Expect is also useful for testing these applications. It is"
+" described in many books, articles, papers, and FAQs. There is an entire"
+" book on it available from O'Reilly."
+msgstr ""
+"Expect является прежде всего инструментом для автоматизации интерактивных"
+" приложений, таких как telnet, ftp, passwd, fsck, rlogin, tip и многих"
+" других. Expect действительно делает автоматизацию очень простой. Expect"
+" также полезна для тестирования приложений. Он описан во многих книгах,"
+" статьях и FAQ. Существует целая книга о его возможностях от O'Reilly."
#. tumbleweed/expect/expect-devel/summary
#. leap/expect/expect-devel/summary
@@ -2015,13 +2489,20 @@
#. tumbleweed/expect/expect-devel/description
#. leap/expect/expect-devel/description
msgid ""
-"This package contains header files and documentation needed for linking to expect from programs written in compiled languages like C, C++, etc.\n"
+"This package contains header files and documentation needed for linking to"
+" expect from programs written in compiled languages like C, C++, etc.\n"
"\n"
-"This package is not needed for developing scripts that run under the /usr/bin/expect interpreter, or any other Tcl interpreter with the expect package loaded."
+"This package is not needed for developing scripts that run under the"
+" /usr/bin/expect interpreter, or any other Tcl interpreter with the expect"
+" package loaded."
msgstr ""
-"Этот пакет содержит заголовочные файлы и документацию, необходимую для линковки expect с программами написанными на компилируемых языках, таких как C, C++ и т.д.\n"
+"Этот пакет содержит заголовочные файлы и документацию, необходимую для"
+" линковки expect с программами написанными на компилируемых языках, таких как"
+" C, C++ и т.д.\n"
"\n"
-"Этот пакет не является необходимым для разработки сценариев, которые запускаются в интерпретаторе /usr/bin/expect или любом другом интерпретаторе Tcl с загруженным пакетом expect."
+"Этот пакет не является необходимым для разработки сценариев, которые"
+" запускаются в интерпретаторе /usr/bin/expect или любом другом интерпретаторе"
+" Tcl с загруженным пакетом expect."
#. tumbleweed/ext3grep/summary
#. leap/ext3grep/summary
@@ -2031,7 +2512,8 @@
#. tumbleweed/ext3grep/description
#. leap/ext3grep/description
msgid ""
-"A tool to investigate an ext3 file system for deleted content and possibly recover it.\n"
+"A tool to investigate an ext3 file system for deleted content and possibly"
+" recover it.\n"
"\n"
"Also see http://www.xs4all.nl/~carlo17/howto/undelete_ext3.html"
msgstr ""
@@ -2043,7 +2525,13 @@
#. tumbleweed/ext4magic/description
#. leap/ext4magic/description
-msgid "ext4magic is a small tool for Linux administration, it can help to recover accidentally deleted or overwritten files from an ext3 or ext4 file systems. Especially private computers often lack an adequate and reliable backup or the backup interval is too large lack of capacity. After some minor or major accidents console or script often arises the question, how can I just restore the deleted files back?"
+msgid ""
+"ext4magic is a small tool for Linux administration, it can help to recover"
+" accidentally deleted or overwritten files from an ext3 or ext4 file systems."
+" Especially private computers often lack an adequate and reliable backup or"
+" the backup interval is too large lack of capacity. After some minor or major"
+" accidents console or script often arises the question, how can I just"
+" restore the deleted files back?"
msgstr ""
#. tumbleweed/extra-cmake-modules/summary
@@ -2056,7 +2544,8 @@
msgid ""
"Extra modules and scripts for CMake.\n"
"\n"
-"For more information see http://community.kde.org/KDE_Core/Platform_11/Buildsystem/FindFilesSurvey"
+"For more information see http://community.kde.org/KDE_Core/Platform_11/Buildsy"
+"stem/FindFilesSurvey"
msgstr ""
#. tumbleweed/extreme-tuxracer/summary
@@ -2064,7 +2553,10 @@
msgstr ""
#. tumbleweed/extreme-tuxracer/description
-msgid "Extreme Tux Racer is an open source racing game featuring Tux the Linux Penguin. Extreme Tux Racer continues in the tracks of Tux Racer and its forks."
+msgid ""
+"Extreme Tux Racer is an open source racing game featuring Tux the Linux"
+" Penguin. Extreme Tux Racer continues in the tracks of Tux Racer and its"
+" forks."
msgstr ""
#. tumbleweed/ez-ipupdate/summary
@@ -2075,7 +2567,8 @@
#. tumbleweed/ez-ipupdate/description
#. leap/ez-ipupdate/description
msgid ""
-"ez-ipupdate is a small utility for updating your hostname for any of the dynamic DNS services offered at:\n"
+"ez-ipupdate is a small utility for updating your hostname for any of the"
+" dynamic DNS services offered at:\n"
"\n"
"* http://www.ez-ip.net\n"
"\n"
@@ -2106,34 +2599,48 @@
#. tumbleweed/evolution/glade-catalog-evolution/summary
#. leap/evolution/glade-catalog-evolution/summary
-#, fuzzy
msgid "Evolution Library -- Catalog for Glade"
-msgstr "Библиотека эмуляции терминала — Каталог для Glade"
+msgstr "Библиотека Evolution — Каталог для Glade"
#. tumbleweed/evolution/glade-catalog-evolution/description
#. leap/evolution/glade-catalog-evolution/description
-#, fuzzy
msgid ""
-"Evolution consists of modular components (at the moment: mailer, calendar, and address book) that should make daily life easier. Because of the modular design, it is possible to plug new components into Evolution or embed the existing ones in other applications.\n"
+"Evolution consists of modular components (at the moment: mailer, calendar,"
+" and address book) that should make daily life easier. Because of the modular"
+" design, it is possible to plug new components into Evolution or embed the"
+" existing ones in other applications.\n"
"\n"
-"This package provides a catalog for Glade, to allow the use of Evolution widgets in Glade."
-msgstr "Evolution состоит из модулей (на данный момен это: почтовый клиент, календарь и адресная книга) которые должны сделать повседневную работу за компьютером проще. Из-за модульной конструкции в Evolution можно подключать новые компоненты или встраивать существующие в другие приложения."
+"This package provides a catalog for Glade, to allow the use of Evolution"
+" widgets in Glade."
+msgstr ""
+"Evolution состоит из модулей (на данный момен это: почтовый клиент, календарь"
+" и адресная книга) которые должны сделать повседневную работу за компьютером"
+" проще. Из-за модульной конструкции в Evolution можно подключать новые"
+" компоненты или встраивать существующие в другие приложения.\n"
+"\n"
+"Этот пакет предоставляет каталог для Glade, что позволяет использовать"
+" виджеты Evolution в Glade."
#. tumbleweed/epiphany/gnome-shell-search-provider-epiphany/summary
#. leap/epiphany/gnome-shell-search-provider-epiphany/summary
-msgid "Epiphany is a Web browser for the GNOME Desktop -- Search Provider for GNOME Shell"
-msgstr "Веб-браузер Epiphany для рабочего стола GNOME — Модуль поиска для GNOME Shell"
+msgid ""
+"Epiphany is a Web browser for the GNOME Desktop -- Search Provider for GNOME"
+" Shell"
+msgstr ""
+"Веб-браузер Epiphany для рабочего стола GNOME — Модуль поиска для GNOME Shell"
#. tumbleweed/epiphany/gnome-shell-search-provider-epiphany/description
#. leap/epiphany/gnome-shell-search-provider-epiphany/description
msgid ""
"Epiphany is a Web browser for the GNOME Desktop.\n"
"\n"
-"This package contains a search provider to enable GNOME Shell to get search results from Web (epiphany)"
+"This package contains a search provider to enable GNOME Shell to get search"
+" results from Web (epiphany)"
msgstr ""
"Epiphany — это веб-браузер для GNOME.\n"
"\n"
-"Этот пакет содержит модуль поиска для GNOME Shell, позволяющий получать результаты поиска из интернета (epiphany)"
+"Этот пакет содержит модуль поиска для GNOME Shell, позволяющий получать"
+" результаты поиска из интернета (epiphany)"
#. tumbleweed/elfutils/libasm-devel/summary
#. tumbleweed/elfutils/libasm1/summary
@@ -2158,8 +2665,20 @@
#. leap/elfutils/libasm1-32bit/description
#. leap/elfutils/libebl1/description
#. leap/elfutils/libebl1-32bit/description
-msgid "Elfutils is a collection of utilities, including ld (a linker), nm (for listing symbols from object files), size (for listing the section sizes of an object or archive file), strip (for discarding symbols), readline (the see the raw ELF file structures), and elflint (to check for well-formed ELF files). Also included are numerous helper libraries which implement DWARF, ELF, and machine-specific ELF handling."
-msgstr "Elfutils — собрание утилит, включая ld (линкер), nm (для вывода списка символов в объектных файлах), size (для вывода размеров секций в объектном или архивном файле), strip (для удаления символов), readline (для показа исходных структур ELF-файла) и elflint (для проверки хорошо сформированных ELF-файлов). Также включены многочисленные вспомогательные библиотеки, реализующие обработку DWARF, ELF и машино-зависимого ELF."
+msgid ""
+"Elfutils is a collection of utilities, including ld (a linker), nm (for"
+" listing symbols from object files), size (for listing the section sizes of"
+" an object or archive file), strip (for discarding symbols), readline (the"
+" see the raw ELF file structures), and elflint (to check for well-formed ELF"
+" files). Also included are numerous helper libraries which implement DWARF,"
+" ELF, and machine-specific ELF handling."
+msgstr ""
+"Elfutils — собрание утилит, включая ld (линкер), nm (для вывода списка"
+" символов в объектных файлах), size (для вывода размеров секций в объектном"
+" или архивном файле), strip (для удаления символов), readline (для показа"
+" исходных структур ELF-файла) и elflint (для проверки хорошо сформированных"
+" ELF-файлов). Также включены многочисленные вспомогательные библиотеки,"
+" реализующие обработку DWARF, ELF и машино-зависимого ELF."
#. tumbleweed/evolution-data-server/libcamel-1_2-54/summary
#. tumbleweed/evolution-data-server/libcamel-1_2-54-32bit/summary
@@ -2173,11 +2692,13 @@
#. leap/evolution-data-server/libcamel-1_2-52/description
#. leap/evolution-data-server/libcamel-1_2-52-32bit/description
msgid ""
-"Evolution Data Server provides a central location for your address book and calendar in the GNOME Desktop.\n"
+"Evolution Data Server provides a central location for your address book and"
+" calendar in the GNOME Desktop.\n"
"\n"
"This package contains a shared system library for messaging."
msgstr ""
-"Сервер данных Evolution обеспечивает централизованное хранение вашей адресной книги и календаря для рабочего стола GNOME.\n"
+"Сервер данных Evolution обеспечивает централизованное хранение вашей адресной"
+" книги и календаря для рабочего стола GNOME.\n"
"\n"
"Этот пакет содержит общую системную библиотеку для отправки сообщений."
@@ -2189,14 +2710,16 @@
msgstr "Файлы разработки для libcom_err"
#. tumbleweed/e2fsprogs/libcom_err-devel-static/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for libcom_err, static libraries"
-msgstr "Файлы разработки для libcom_err"
+msgstr "Файлы разработки для libcom_err, статические библиотеки"
#. tumbleweed/e2fsprogs/libcom_err-devel-static/description
-#, fuzzy
-msgid "Development files for the com_err error message display library. Static libraries."
-msgstr "Файлы разработки для библиотеки формата файлов изображений X Pixmap"
+msgid ""
+"Development files for the com_err error message display library. Static"
+" libraries."
+msgstr ""
+"Файлы разработки для библиотеки отображения сообщений об ошибках com_err."
+" Статические библиотеки."
#. tumbleweed/e2fsprogs/libcom_err2/summary
#. tumbleweed/e2fsprogs/libcom_err2-32bit/summary
@@ -2216,14 +2739,17 @@
#. tumbleweed/elfutils/libdw1-32bit/description
#. leap/elfutils/libdw1/description
#. leap/elfutils/libdw1-32bit/description
-msgid "This package provides a high-level library to access the DWARF debugging information. This is a part of elfutils package."
-msgstr "Этот пакет предоставляет библиотеку высокого уровня для доступа к отладочной информации DWARF. Это часть пакета elfutils."
+msgid ""
+"This package provides a high-level library to access the DWARF debugging"
+" information. This is a part of elfutils package."
+msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет библиотеку высокого уровня для доступа к отладочной"
+" информации DWARF. Это часть пакета elfutils."
#. tumbleweed/eb/libeb16/summary
#. leap/eb/libeb16/summary
-#, fuzzy
msgid "C Library for Accessing CD-ROM Books - shared library"
-msgstr "Библиотека для доступа к сжатым текстовым файлам"
+msgstr "C-библиотека доступа к книгам CD-ROM — разделяемые библиотеки"
#. tumbleweed/evolution-data-server/libebackend-1_2-10/summary
#. tumbleweed/evolution-data-server/libebackend-1_2-10-32bit/summary
@@ -2237,11 +2763,13 @@
#. leap/evolution-data-server/libebackend-1_2-10/description
#. leap/evolution-data-server/libebackend-1_2-10-32bit/description
msgid ""
-"Evolution Data Server provides a central location for your address book and calendar in the GNOME Desktop.\n"
+"Evolution Data Server provides a central location for your address book and"
+" calendar in the GNOME Desktop.\n"
"\n"
"This package contains a shared system library for backends."
msgstr ""
-"Сервер данных Evolution обеспечивает централизованное хранение вашей адресной книги и календаря для рабочего стола GNOME.\n"
+"Сервер данных Evolution обеспечивает централизованное хранение вашей адресной"
+" книги и календаря для рабочего стола GNOME.\n"
"\n"
"Этот пакет содержит общие системные библиотеки для внутреннего использования."
@@ -2265,11 +2793,13 @@
#. leap/evolution-data-server/libebook-contacts-1_2-1/description
#. leap/evolution-data-server/libebook-contacts-1_2-1-32bit/description
msgid ""
-"Evolution Data Server provides a central location for your address book and calendar in the GNOME Desktop.\n"
+"Evolution Data Server provides a central location for your address book and"
+" calendar in the GNOME Desktop.\n"
"\n"
"This package contains a shared system library to access address books."
msgstr ""
-"Сервер данных Evolution обеспечивает централизованное хранение вашей адресной книги и календаря для рабочего стола GNOME.\n"
+"Сервер данных Evolution обеспечивает централизованное хранение вашей адресной"
+" книги и календаря для рабочего стола GNOME.\n"
"\n"
"Этот пакет содержит общую системную библиотеку для доступа к адресной книге."
@@ -2285,38 +2815,47 @@
#. leap/evolution-data-server/libecal-1_2-18/description
#. leap/evolution-data-server/libecal-1_2-18-32bit/description
msgid ""
-"Evolution Data Server provides a central location for your address book and calendar in the GNOME Desktop.\n"
+"Evolution Data Server provides a central location for your address book and"
+" calendar in the GNOME Desktop.\n"
"\n"
"This package contains a shared system library to access calendars."
msgstr ""
-"Сервер данных Evolution обеспечивает централизованное хранение вашей адресной книги и календаря для рабочего стола GNOME.\n"
+"Сервер данных Evolution обеспечивает централизованное хранение вашей адресной"
+" книги и календаря для рабочего стола GNOME.\n"
"\n"
"Этот пакет содержит общую системную библиотеку для доступа к календарю."
#. tumbleweed/efl/libecore1/summary
#. leap/efl/libecore1/summary
msgid "Ecore, part of EFL"
-msgstr ""
+msgstr "Ecore, часть EFL"
#. tumbleweed/efl/libecore1/description
#. leap/efl/libecore1/description
-msgid "Ecore is a clean and tiny event loop library with many modules to do lots of convenient things for a programmer, to save time and effort."
+msgid ""
+"Ecore is a clean and tiny event loop library with many modules to do lots of"
+" convenient things for a programmer, to save time and effort."
msgstr ""
#. tumbleweed/ecryptfs-utils/libecryptfs1/summary
#. tumbleweed/ecryptfs-utils/libecryptfs1-32bit/summary
-#, fuzzy
msgid "Shared library for ecryptfs-utils"
-msgstr "Общая библиотека для libpst"
+msgstr "Общая библиотека для ecryptfs-utils"
#. tumbleweed/efl/libector1/summary
#. leap/efl/libector1/summary
msgid "Ector, part of EFL"
-msgstr ""
+msgstr "Ector, часть EFL"
#. tumbleweed/efl/libector1/description
#. leap/efl/libector1/description
-msgid "Ector provides a new retained rendering library that is used by Evas to provide Evas_Object_VG. This is a new Evas_Object that provides a vector graphics scene graph following the SVG specification. It will be considered a bug if some behaviour does not follow the SVG standard. Evas_Object_VG provides 3 kind of objects for now: shape, as well as linear and radial gradients."
+msgid ""
+"Ector provides a new retained rendering library that is used by Evas to"
+" provide Evas_Object_VG. This is a new Evas_Object that provides a vector"
+" graphics scene graph following the SVG specification. It will be considered"
+" a bug if some behaviour does not follow the SVG standard. Evas_Object_VG"
+" provides 3 kind of objects for now: shape, as well as linear and radial"
+" gradients."
msgstr ""
#. tumbleweed/evolution-data-server/libedata-book-1_2-25/summary
@@ -2331,13 +2870,16 @@
#. leap/evolution-data-server/libedata-book-1_2-25/description
#. leap/evolution-data-server/libedata-book-1_2-25-32bit/description
msgid ""
-"Evolution Data Server provides a central location for your address book and calendar in the GNOME Desktop.\n"
+"Evolution Data Server provides a central location for your address book and"
+" calendar in the GNOME Desktop.\n"
"\n"
"This package contains a shared system library for address book backends."
msgstr ""
-"Сервер данных Evolution обеспечивает централизованное хранение вашей адресной книги и календаря для рабочего стола GNOME.\n"
+"Сервер данных Evolution обеспечивает централизованное хранение вашей адресной"
+" книги и календаря для рабочего стола GNOME.\n"
"\n"
-"Этот пакет содержит общую системную библиотеку адресной книги для внутреннего использования."
+"Этот пакет содержит общую системную библиотеку адресной книги для внутреннего"
+" использования."
#. tumbleweed/evolution-data-server/libedata-cal-1_2-28/summary
#. tumbleweed/evolution-data-server/libedata-cal-1_2-28-32bit/summary
@@ -2351,13 +2893,16 @@
#. leap/evolution-data-server/libedata-cal-1_2-27/description
#. leap/evolution-data-server/libedata-cal-1_2-27-32bit/description
msgid ""
-"Evolution Data Server provides a central location for your address book and calendar in the GNOME Desktop.\n"
+"Evolution Data Server provides a central location for your address book and"
+" calendar in the GNOME Desktop.\n"
"\n"
"This package contains a shared system library for calendar backends."
msgstr ""
-"Сервер данных Evolution обеспечивает централизованное хранение вашей адресной книги и календаря для рабочего стола GNOME.\n"
+"Сервер данных Evolution обеспечивает централизованное хранение вашей адресной"
+" книги и календаря для рабочего стола GNOME.\n"
"\n"
-"Этот пакет содержит общую системную библиотеку календаря для внутреннего использования."
+"Этот пакет содержит общую системную библиотеку календаря для внутреннего"
+" использования."
#. tumbleweed/evolution-data-server/libedataserver-1_2-21/summary
#. tumbleweed/evolution-data-server/libedataserverui-1_2-1/summary
@@ -2379,40 +2924,48 @@
#. leap/evolution-data-server/libedataserverui-1_2-1/description
#. leap/evolution-data-server/libedataserverui-1_2-1-32bit/description
msgid ""
-"Evolution Data Server provides a central location for your address book and calendar in the GNOME Desktop.\n"
+"Evolution Data Server provides a central location for your address book and"
+" calendar in the GNOME Desktop.\n"
"\n"
"This package contains a shared system library."
msgstr ""
-"Сервер данных Evolution обеспечивает централизованное хранение вашей адресной книги и календаря для рабочего стола GNOME.\n"
+"Сервер данных Evolution обеспечивает централизованное хранение вашей адресной"
+" книги и календаря для рабочего стола GNOME.\n"
"\n"
"Этот пакет содержит общую системную библиотеку."
#. tumbleweed/e_dbus/libedbus1/summary
-#, fuzzy
msgid "E_Dbus Dynamic Library"
-msgstr "Библиотека netapi для Samba"
+msgstr "Динамическая библиотека E_Dbus"
#. tumbleweed/e_dbus/libedbus1/description
-#, fuzzy
msgid "Main dynamic library of E_Dbus."
-msgstr "Динамическая библиотека для libauparse"
+msgstr "Основная динамическая библиотека для E_Dbus."
#. tumbleweed/efl/libedje1/summary
#. leap/efl/libedje1/summary
msgid "Edje, part of EFL"
-msgstr ""
+msgstr "Edje, часть EFL"
#. tumbleweed/efl/libeet1/summary
#. leap/efl/libeet1/summary
msgid "Eet, part of EFL"
-msgstr ""
+msgstr "Eet, часть EFL"
#. tumbleweed/efl/libeet1/description
#. leap/efl/libeet1/description
msgid ""
-"Eet is a tiny library designed to write an arbitrary set of chunks of data to a file and optionally compress each chunk (very much like a zip file) and allow fast random-access reading of the file later on. It does not do zip as a zip itself has more complexity than is needed, and it was much simpler to implement this once here.\n"
+"Eet is a tiny library designed to write an arbitrary set of chunks of data to"
+" a file and optionally compress each chunk (very much like a zip file) and"
+" allow fast random-access reading of the file later on. It does not do zip as"
+" a zip itself has more complexity than is needed, and it was much simpler to"
+" implement this once here.\n"
"\n"
-"It also can encode and decode data structures in memory, as well as image data for saving to eet files or sending across the network to other machines, or just writing to arbitrary files on the system. All data is encoded in a platform independent way and can be written and read by any architecture."
+"It also can encode and decode data structures in memory, as well as image"
+" data for saving to eet files or sending across the network to other"
+" machines, or just writing to arbitrary files on the system. All data is"
+" encoded in a platform independent way and can be written and read by any"
+" architecture."
msgstr ""
#. tumbleweed/evolution-ews/libeews-1_2-0/summary
@@ -2423,27 +2976,34 @@
#. tumbleweed/efl/libeeze1/summary
#. leap/efl/libeeze1/summary
msgid "Eeze, part of EFL"
-msgstr ""
+msgstr "Eeze, часть EFL"
#. tumbleweed/efl/libeeze1/description
#. leap/efl/libeeze1/description
msgid ""
-"Eeze is a library for manipulating devices through udev with a simple and fast api. It interfaces directly with libudev, avoiding such middleman daemons as udisks/upower or hal, to immediately gather device information the instant it becomes known to the system. This can be used to determine such things as: * If a cdrom has a disk inserted * The temperature of a cpu core * The remaining power left in a battery * The current power consumption of various parts * Monitor in realtime the status of peripheral devices\n"
+"Eeze is a library for manipulating devices through udev with a simple and"
+" fast api. It interfaces directly with libudev, avoiding such middleman"
+" daemons as udisks/upower or hal, to immediately gather device information"
+" the instant it becomes known to the system. This can be used to determine"
+" such things as: * If a cdrom has a disk inserted * The temperature of a"
+" cpu core * The remaining power left in a battery * The current power"
+" consumption of various parts * Monitor in realtime the status of"
+" peripheral devices\n"
"\n"
-"Each of the above examples can be performed by using only a single eeze function, as one of the primary focuses of the library is to reduce the complexity of managing devices."
+"Each of the above examples can be performed by using only a single eeze"
+" function, as one of the primary focuses of the library is to reduce the"
+" complexity of managing devices."
msgstr ""
#. tumbleweed/efivar/libefivar0/summary
#. leap/efivar/libefivar0/summary
-#, fuzzy
msgid "Library to manage UEFI variables"
-msgstr "Библиотека для чтения и записи файлов ELF"
+msgstr "Библиотека для управления переменными UEFI"
#. tumbleweed/efivar/libefivar0/description
#. leap/efivar/libefivar0/description
-#, fuzzy
msgid "Library to allow for the simple manipulation of UEFI variables."
-msgstr "Библиотека для облегчения обработки и реализации A/V-профилей UPnP"
+msgstr "Библиотека, обеспечивающая простое управление переменными UEFI."
#. tumbleweed/efl/libefl1/summary
#. tumbleweed/efl/libefreet1/summary
@@ -2454,7 +3014,7 @@
#. leap/efl/libefreet_mime1/summary
#. leap/efl/libefreet_trash1/summary
msgid "Efreet, part of EFL"
-msgstr ""
+msgstr "Efreet, часть EFL"
#. tumbleweed/efl/libefl1/description
#. leap/efl/libefl1/description
@@ -2479,7 +3039,7 @@
#. tumbleweed/efl/libeina1/summary
#. leap/efl/libeina1/summary
msgid "Eina, part of EFL"
-msgstr ""
+msgstr "Eina, часть EFL"
#. tumbleweed/efl/libeina1/description
#. leap/efl/libeina1/description
@@ -2489,34 +3049,37 @@
#. tumbleweed/efl/libeio1/summary
#. leap/efl/libeio1/summary
msgid "Eio, part of EFL"
-msgstr ""
+msgstr "Eio, часть EFL"
#. tumbleweed/efl/libeio1/description
#. leap/efl/libeio1/description
-msgid "Extension of ecore for parallel I/O operations. Part of Enlightenment Foundation Libraries."
+msgid ""
+"Extension of ecore for parallel I/O operations. Part of Enlightenment"
+" Foundation Libraries."
msgstr ""
#. tumbleweed/efl/libeldbus1/summary
#. leap/efl/libeldbus1/summary
msgid "ELDbus, part of EFL"
-msgstr ""
+msgstr "ELDbus, часть EFL"
#. tumbleweed/efl/libeldbus1/description
#. leap/efl/libeldbus1/description
-msgid "ELDbus is a wrapper around libdbus for the Enlightenment Foundation Libraries"
+msgid ""
+"ELDbus is a wrapper around libdbus for the Enlightenment Foundation Libraries"
msgstr ""
#. tumbleweed/elementary/libelementary1/summary
#. leap/elementary/libelementary1/summary
-#, fuzzy
msgid "Elementary Dynamic Libraries"
-msgstr "Библиотеки Canna"
+msgstr "Динамические библиотеки Elementary"
#. tumbleweed/elementary/libelementary1/description
#. leap/elementary/libelementary1/description
-#, fuzzy
-msgid "Headers, static libraries, test programs and documentation for elementary"
-msgstr "Файлы заголовков, библиотеки и документация разработчика для libqalculate"
+msgid ""
+"Headers, static libraries, test programs and documentation for elementary"
+msgstr ""
+"Файлы заголовков, статические библиотеки, тесты и документация для elementary"
#. tumbleweed/elfutils/libelf1/summary
#. tumbleweed/elfutils/libelf1-32bit/summary
@@ -2529,13 +3092,17 @@
#. tumbleweed/elfutils/libelf1-32bit/description
#. leap/elfutils/libelf1/description
#. leap/elfutils/libelf1-32bit/description
-msgid "This package provides a high-level library to read and write ELF files. This is a part of elfutils package."
-msgstr "Этот пакет предоставляет библиотеку высокого уровня для чтения и записи файлов ELF. Это часть пакета elfutils."
+msgid ""
+"This package provides a high-level library to read and write ELF files. This"
+" is a part of elfutils package."
+msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет библиотеку высокого уровня для чтения и записи"
+" файлов ELF. Это часть пакета elfutils."
#. tumbleweed/efl/libelocation1/summary
#. leap/efl/libelocation1/summary
msgid "ELocation, part of EFL"
-msgstr ""
+msgstr "ELocation, часть EFL"
#. tumbleweed/efl/libelocation1/description
#. leap/efl/libelocation1/description
@@ -2551,32 +3118,42 @@
#. tumbleweed/elpa/libelpa2/description
#. leap/elpa/libelpa2/description
msgid ""
-"A new efficient distributed parallel direct eigenvalue solver for symmetric matrices. It contains both an improved one-step ScaLAPACK type solver (ELPA1) and the two-step solver ELPA2.\n"
+"A new efficient distributed parallel direct eigenvalue solver for symmetric"
+" matrices. It contains both an improved one-step ScaLAPACK type solver"
+" (ELPA1) and the two-step solver ELPA2.\n"
"\n"
-"ELPA uses the same matrix layout as ScaLAPACK. The actual parallel linear algebra routines are completely rewritten. ELPA1 implements the same linear algebra as traditional solutions (reduction to tridiagonal form by Householder transforms, divide & conquer solution, eigenvector backtransform). In ELPA2, the reduction to tridiagonal form and the corresponding backtransform are replaced by a two-step version, giving an additional significant performance improvement.\n"
+"ELPA uses the same matrix layout as ScaLAPACK. The actual parallel linear"
+" algebra routines are completely rewritten. ELPA1 implements the same linear"
+" algebra as traditional solutions (reduction to tridiagonal form by"
+" Householder transforms, divide & conquer solution, eigenvector"
+" backtransform). In ELPA2, the reduction to tridiagonal form and the"
+" corresponding backtransform are replaced by a two-step version, giving an"
+" additional significant performance improvement.\n"
"\n"
-"ELPA has demonstrated good scalability for large matrices on up to 294.000 cores of a BlueGene/P system."
+"ELPA has demonstrated good scalability for large matrices on up to 294.000"
+" cores of a BlueGene/P system."
msgstr ""
#. tumbleweed/elpa/libelpa_openmp2/description
-msgid "OpenMP parallelized version of elpa, use with an Open MPI implementation that was configured and tested with MPI_THREAD_MULTIPLE support."
+msgid ""
+"OpenMP parallelized version of elpa, use with an Open MPI implementation that"
+" was configured and tested with MPI_THREAD_MULTIPLE support."
msgstr ""
#. tumbleweed/efl/libelua1/summary
#. leap/efl/libelua1/summary
-#, fuzzy
msgid "Lua bindings for the EFL"
-msgstr "Привязки Python к OpenGL"
+msgstr "Привязки Lua для EFL"
#. tumbleweed/efl/libelua1/description
#. leap/efl/libelua1/description
msgid "Support for lua within the efl"
-msgstr ""
+msgstr "Поддержка для lua в efl"
#. tumbleweed/efl/libembryo1/summary
#. leap/efl/libembryo1/summary
msgid "Embryo, part of EFL"
-msgstr ""
+msgstr "Embryo, часть EFL"
#. tumbleweed/efl/libemile1/summary
#. leap/efl/libemile1/summary
@@ -2586,11 +3163,13 @@
#. tumbleweed/efl/libemotion1/summary
#. leap/efl/libemotion1/summary
msgid "Emotion, part of EFL"
-msgstr ""
+msgstr "Emotion, часть EFL"
#. tumbleweed/efl/libemotion1/description
#. leap/efl/libemotion1/description
-msgid "Emotion is a wrapper that provides a uniform api to a number of different media libraries Currently the supported backends for this"
+msgid ""
+"Emotion is a wrapper that provides a uniform api to a number of different"
+" media libraries Currently the supported backends for this"
msgstr ""
#. tumbleweed/enchant/libenchant1/summary
@@ -2604,25 +3183,27 @@
#. tumbleweed/enchant/libenchant1-32bit/description
#. leap/enchant/libenchant1/description
#. leap/enchant/libenchant1-32bit/description
-msgid "A library providing an efficient extensible abstraction for dealing with different spell checking libraries."
-msgstr "Библиотека предоставляет эффективную расширяемую абстракцию для взаимодействия с различными библиотеками проверки правописания."
+msgid ""
+"A library providing an efficient extensible abstraction for dealing with"
+" different spell checking libraries."
+msgstr ""
+"Библиотека предоставляет эффективную расширяемую абстракцию для"
+" взаимодействия с различными библиотеками проверки правописания."
#. tumbleweed/enet/libenet7/summary
#. leap/enet/libenet7/summary
-#, fuzzy
msgid "Library files for libenet"
-msgstr "Библиотечные файлы для lensfun/lensfun-devel"
+msgstr "Библиотечные файлы для libenet"
#. tumbleweed/enet/libenet7/description
#. leap/enet/libenet7/description
-#, fuzzy
msgid "The libenet7 package contains libraries for libenet."
-msgstr "Этот пакет содержит библиотеки для IBus"
+msgstr "Пакет libenet7 содержит библиотеки для libenet."
#. tumbleweed/efl/libeo1/summary
#. leap/efl/libeo1/summary
msgid "Eo, part of EFL"
-msgstr ""
+msgstr "Eo, часть EFL"
#. tumbleweed/efl/libeo1/description
#. leap/efl/libeo1/description
@@ -2632,7 +3213,7 @@
#. tumbleweed/efl/libeolian1/summary
#. leap/efl/libeolian1/summary
msgid "Eolian, part of EFL"
-msgstr ""
+msgstr "Eolian, часть EFL"
#. tumbleweed/efl/libeolian1/description
#. leap/efl/libeolian1/description
@@ -2642,23 +3223,28 @@
#. tumbleweed/efl/libephysics1/summary
#. leap/efl/libephysics1/summary
msgid "EPhysics, part of EFL"
-msgstr ""
+msgstr "EPhysics, часть EFL"
#. tumbleweed/efl/libephysics1/description
#. leap/efl/libephysics1/description
-msgid "EPhysics is a wrapper around bullet physics for the enlightenment foundation libraries"
+msgid ""
+"EPhysics is a wrapper around bullet physics for the enlightenment foundation"
+" libraries"
msgstr ""
#. tumbleweed/eppic/libeppic-devel/summary
#. leap/eppic/libeppic-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "EPPIC include files and libraries"
-msgstr "Файлы заголовков и библиотеки для разработки"
+msgstr "Файлы заголовков и библиотеки EPPIC"
#. tumbleweed/eppic/libeppic-devel/description
#. leap/eppic/libeppic-devel/description
msgid ""
-"EPPIC is a C interpreter that permits easy access to the symbol and type information stored in a executable image like a coredump or live memory interfaces (e.g. /dev/kmem, /dev/mem). Although it has a strong association with live or postmortem kernel analysis, it is not constraint to it and can be embedded in any tools that is C friendly.\n"
+"EPPIC is a C interpreter that permits easy access to the symbol and type"
+" information stored in a executable image like a coredump or live memory"
+" interfaces (e.g. /dev/kmem, /dev/mem). Although it has a strong association"
+" with live or postmortem kernel analysis, it is not constraint to it and can"
+" be embedded in any tools that is C friendly.\n"
"\n"
"This package provides the include files and libraries needed for development."
msgstr ""
@@ -2678,7 +3264,8 @@
#. leap/ebook-tools/libepub0/description
#. leap/ebook-tools/libepub0-32bit/description
msgid "libepub library is needed for okular to support ebook format."
-msgstr "Библиотека libepub необходима для поддержки книг формата epub в Okular. "
+msgstr ""
+"Библиотека libepub необходима для поддержки книг формата epub в Okular. "
#. tumbleweed/esound/libesd-devel/summary
#. leap/esound/libesd-devel/summary
@@ -2693,7 +3280,7 @@
#. tumbleweed/efl/libethumb1/summary
#. leap/efl/libethumb1/summary
msgid "EThumb, part of EFL"
-msgstr ""
+msgstr "EThumb, часть EFL"
#. tumbleweed/efl/libethumb1/description
#. leap/efl/libethumb1/description
@@ -2703,33 +3290,37 @@
#. tumbleweed/efl/libethumb_client1/summary
#. leap/efl/libethumb_client1/summary
msgid "EThumb Client, part of EFL"
-msgstr ""
+msgstr "EThumb Client, часть EFL"
#. tumbleweed/efl/libethumb_client1/description
#. leap/efl/libethumb_client1/description
-#, fuzzy
msgid "Shared library of ethumb client"
-msgstr "Разделяемая библиотека utempter"
+msgstr "Разделяемая библиотека ethumb client"
#. tumbleweed/etrophy/libetrophy0/summary
#. leap/etrophy/libetrophy0/summary
-#, fuzzy
msgid "Etrophy Dynamic Libraries"
-msgstr "Библиотеки времени выполнения Boost::Graph"
+msgstr "Динамические библиотеки Etrophy"
#. tumbleweed/etrophy/libetrophy0/description
#. leap/etrophy/libetrophy0/description
-msgid "Etrophy is core EFL (Enlightenment Foundation Libraries) library to handle various data types."
+msgid ""
+"Etrophy is core EFL (Enlightenment Foundation Libraries) library to handle"
+" various data types."
msgstr ""
#. tumbleweed/efl/libevas1/summary
#. leap/efl/libevas1/summary
msgid "Evas, part of EFL"
-msgstr ""
+msgstr "Evas, часть EFL"
#. tumbleweed/efl/libevas1/description
#. leap/efl/libevas1/description
-msgid "Evas is a clean display canvas API that implements a scene graph, not an immediate-mode rendering target, is cross-platform, for several target display systems that can draw anti-aliased text, smooth super and sub-sampled scaled images, alpha-blend objects and much more."
+msgid ""
+"Evas is a clean display canvas API that implements a scene graph, not an"
+" immediate-mode rendering target, is cross-platform, for several target"
+" display systems that can draw anti-aliased text, smooth super and"
+" sub-sampled scaled images, alpha-blend objects and much more."
msgstr ""
#. tumbleweed/evince/libevdocument3-4/summary
@@ -2742,7 +3333,8 @@
#. tumbleweed/evolution-ews/libewsutils0/summary
#. leap/evolution-ews/libewsutils0/summary
msgid "Client library for Accessing Exchange Servers -- Utilities library"
-msgstr "Клиентская библиотека для доступа к серверам Exchange — Служебная библиотека"
+msgstr ""
+"Клиентская библиотека для доступа к серверам Exchange — Служебная библиотека"
#. tumbleweed/evolution-ews/libewsutils0/description
#. leap/evolution-ews/libewsutils0/description
@@ -2769,8 +3361,12 @@
#. tumbleweed/exiv2/libexiv2-14-32bit/description
#. leap/exiv2/libexiv2-14/description
#. leap/exiv2/libexiv2-14-32bit/description
-msgid "libexiv2 is a C++ library with a C compatibility interface to access image metadata, esp from Exif tags."
-msgstr "libexiv2 — библиотека языка C++ с интерфейсом совместимости с C для доступа к метаданным изображений, особенно из меток Exif."
+msgid ""
+"libexiv2 is a C++ library with a C compatibility interface to access image"
+" metadata, esp from Exif tags."
+msgstr ""
+"libexiv2 — библиотека языка C++ с интерфейсом совместимости с C для доступа к"
+" метаданным изображений, особенно из меток Exif."
#. tumbleweed/exiv2/libexiv2-devel/summary
#. leap/exiv2/libexiv2-devel/summary
@@ -2779,7 +3375,8 @@
#. tumbleweed/exiv2/libexiv2-devel/description
#. leap/exiv2/libexiv2-devel/description
-msgid "Exiv2 is a C++ library and a command line utility to access image metadata."
+msgid ""
+"Exiv2 is a C++ library and a command line utility to access image metadata."
msgstr ""
#. tumbleweed/exo/libexo-1-0/summary
@@ -2789,17 +3386,24 @@
#. tumbleweed/exo/libexo-1-0/description
#. leap/exo/libexo-1-0/description
-msgid "Exo is an extension library to Xfce which is targeted at application development."
-msgstr "Exo — это библиотека расширений для Xfce, ориентированная на разработку приложений."
+msgid ""
+"Exo is an extension library to Xfce which is targeted at application"
+" development."
+msgstr ""
+"Exo — это библиотека расширений для Xfce, ориентированная на разработку"
+" приложений."
#. tumbleweed/expat/libexpat-devel/description
#. tumbleweed/expat/libexpat-devel-32bit/description
#. leap/expat/libexpat-devel/description
#. leap/expat/libexpat-devel-32bit/description
msgid ""
-"Expat is an XML parser library written in C. It is a stream-oriented parser in which an application registers handlers for things the parser might find in the XML document (like start tags).\n"
+"Expat is an XML parser library written in C. It is a stream-oriented parser"
+" in which an application registers handlers for things the parser might find"
+" in the XML document (like start tags).\n"
"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in libexpat."
+"This package contains the development headers for the library found in"
+" libexpat."
msgstr ""
#. tumbleweed/e2fsprogs/libext2fs-devel/summary
@@ -2811,9 +3415,8 @@
msgstr "Файлы разработки для libext2fs"
#. tumbleweed/e2fsprogs/libext2fs-devel-static/description
-#, fuzzy
msgid "Development files for libext2fs. Static libraries."
-msgstr "Файлы разработки для libext2fs"
+msgstr "Файлы разработки для libext2fs. Статические библиотеки."
#. tumbleweed/e2fsprogs/libext2fs2/summary
#. tumbleweed/e2fsprogs/libext2fs2-32bit/summary
@@ -2840,33 +3443,37 @@
#. tumbleweed/evince/nautilus-evince/description
#. leap/evince/nautilus-evince/description
msgid ""
-"Evince is a document viewer capable of displaying multiple and singlepage document formats like PDF and PostScript.\n"
+"Evince is a document viewer capable of displaying multiple and singlepage"
+" document formats like PDF and PostScript.\n"
"\n"
"This package contains a plugin to integrate Evince into Nautilus."
msgstr ""
-"Evince — приложение для просмотра документов, способное отображать многостраничные и одностраничные форматы документов, такие как PDF и PostScript.\n"
+"Evince — приложение для просмотра документов, способное отображать"
+" многостраничные и одностраничные форматы документов, такие как PDF и"
+" PostScript.\n"
"\n"
"Этот пакет содержит подключаемый модуль для интеграции Evince в Nautilus."
#. tumbleweed/easytag/nautilus-plugin-easytag/summary
#. leap/easytag/nautilus-plugin-easytag/summary
-#, fuzzy
msgid "Nautilus extension for opening in EasyTAG"
-msgstr "Расширение Nautilus для открытия терминала в папках"
+msgstr "Расширение Nautilus для открытия в EasyTAG"
#. tumbleweed/easytag/nautilus-plugin-easytag/description
#. leap/easytag/nautilus-plugin-easytag/description
-msgid "Nautilus extension to add \"Open with EasyTAG\" to the Nautilus context menu, for easier access to EasyTAG when opening directories and audio files."
+msgid ""
+"Nautilus extension to add \"Open with EasyTAG\" to the Nautilus context menu,"
+" for easier access to EasyTAG when opening directories and audio files."
msgstr ""
#. tumbleweed/evemu/python-evemu/summary
-#, fuzzy
msgid "Python2 bindings for evemu"
-msgstr "Привязки Python для D-Bus"
+msgstr "Привязки Python2 для evemu"
#. tumbleweed/evemu/python-evemu/description
msgid ""
-"The evemu library and tools are used to describe devices, record data, create emulation devices and replay data from kernel evdev (input event) devices.\n"
+"The evemu library and tools are used to describe devices, record data, create"
+" emulation devices and replay data from kernel evdev (input event) devices.\n"
"\n"
"This package provides the Python2 bindings for evemu."
msgstr ""
@@ -2874,32 +3481,49 @@
#. tumbleweed/empathy/telepathy-mission-control-plugin-goa/summary
#. leap/empathy/telepathy-mission-control-plugin-goa/summary
msgid "Telepathy Mission Control Plugin to use data from GNOME Online Accounts"
-msgstr "Модуль Центра управления Telepathy для использования данных из учётных записей Интернет в среде GNOME"
+msgstr ""
+"Модуль Центра управления Telepathy для использования данных из учётных"
+" записей Интернет в среде GNOME"
#. tumbleweed/empathy/telepathy-mission-control-plugin-goa/description
#. leap/empathy/telepathy-mission-control-plugin-goa/description
-msgid "This plugin for Mission Control provides integration with the GNOME Online Accounts service. Mission Control will automatically create a Telepathy account for GNOME Online Accounts configured with the \"Chat\" feature enabled."
-msgstr "Этот модуль для Центра управления Telepathy обеспечивает интеграцию со службой учётных записей Интернет среды GNOME. Центр управления автоматически создаст учётную запись для Telepathy на основе учётных записей Интернет, сконфигурированных с включённой функцией \"Чат\"."
+msgid ""
+"This plugin for Mission Control provides integration with the GNOME Online"
+" Accounts service. Mission Control will automatically create a Telepathy"
+" account for GNOME Online Accounts configured with the \"Chat\" feature"
+" enabled."
+msgstr ""
+"Этот модуль для Центра управления Telepathy обеспечивает интеграцию со"
+" службой учётных записей Интернет среды GNOME. Центр управления автоматически"
+" создаст учётную запись для Telepathy на основе учётных записей Интернет,"
+" сконфигурированных с включённой функцией \"Чат\"."
#. tumbleweed/evolution-data-server/typelib-1_0-EBook-1_2/summary
#. tumbleweed/evolution-data-server/typelib-1_0-EBookContacts-1_2/summary
#. leap/evolution-data-server/typelib-1_0-EBook-1_2/summary
#. leap/evolution-data-server/typelib-1_0-EBookContacts-1_2/summary
-msgid "Evolution Data Server - Address Book Backend Library, Introspection bindings"
-msgstr "Сервер данных Evolution — внутренняя библиотека адресной книги, привязки самоанализа"
+msgid ""
+"Evolution Data Server - Address Book Backend Library, Introspection bindings"
+msgstr ""
+"Сервер данных Evolution — внутренняя библиотека адресной книги, привязки"
+" самоанализа"
#. tumbleweed/evolution-data-server/typelib-1_0-EBook-1_2/description
#. tumbleweed/evolution-data-server/typelib-1_0-EBookContacts-1_2/description
#. leap/evolution-data-server/typelib-1_0-EBook-1_2/description
#. leap/evolution-data-server/typelib-1_0-EBookContacts-1_2/description
msgid ""
-"Evolution Data Server provides a central location for your address book and calendar in the GNOME Desktop.\n"
+"Evolution Data Server provides a central location for your address book and"
+" calendar in the GNOME Desktop.\n"
"\n"
-"This package provides the GObject Introspection bindings for the library for address book backends."
+"This package provides the GObject Introspection bindings for the library for"
+" address book backends."
msgstr ""
-"Сервер данных Evolution обеспечивает централизованное хранение вашей адресной книги и календаря для рабочего стола GNOME.\n"
+"Сервер данных Evolution обеспечивает централизованное хранение вашей адресной"
+" книги и календаря для рабочего стола GNOME.\n"
"\n"
-"Этот пакет содержит привязки самоанализа GObject библиотеки внутренних механизмов адресной книги."
+"Этот пакет содержит привязки самоанализа GObject библиотеки внутренних"
+" механизмов адресной книги."
#. tumbleweed/evolution-data-server/typelib-1_0-EDataServer-1_2/summary
#. leap/evolution-data-server/typelib-1_0-EDataServer-1_2/summary
@@ -2909,25 +3533,26 @@
#. tumbleweed/evolution-data-server/typelib-1_0-EDataServer-1_2/description
#. leap/evolution-data-server/typelib-1_0-EDataServer-1_2/description
msgid ""
-"Evolution Data Server provides a central location for your address book and calendar in the GNOME Desktop.\n"
+"Evolution Data Server provides a central location for your address book and"
+" calendar in the GNOME Desktop.\n"
"\n"
-"This package provides the GObject Introspection bindings for the libedataserver library."
+"This package provides the GObject Introspection bindings for the"
+" libedataserver library."
msgstr ""
-"Сервер данных Evolution обеспечивает централизованное хранение вашей адресной книги и календаря для рабочего стола GNOME.\n"
+"Сервер данных Evolution обеспечивает централизованное хранение вашей адресной"
+" книги и календаря для рабочего стола GNOME.\n"
"\n"
"Этот пакет содержит привязки самоанализа GObject библиотеки libedataserver."
#. tumbleweed/eekboard/typelib-1_0-Eek-0_90/summary
#. leap/eekboard/typelib-1_0-Eek-0_90/summary
-#, fuzzy
msgid "Eekboard libraries -- Introspection bindings"
-msgstr "Библиотеки IBus — привязки самоанализа"
+msgstr "Библиотеки Eekboard — привязки самоанализа"
#. tumbleweed/eekboard/typelib-1_0-Eek-0_90/description
#. leap/eekboard/typelib-1_0-Eek-0_90/description
-#, fuzzy
msgid "This package contains the libraries for eekboard"
-msgstr "Этот пакет содержит библиотеки для IBus"
+msgstr "Этот пакет содержит библиотеки для eekboard"
#. tumbleweed/eom/typelib-1_0-Eom-1_0/summary
msgid "MATE Desktop graphics viewer typelib"
@@ -2991,7 +3616,9 @@
#. tumbleweed/e17-theme-darkness/description
msgid "Theme darkness for Enlightenment 17 - fast and beautiful DE."
-msgstr "Тема darkness для Enlightenment 17 — быстрого и красивого окружения рабочего стола."
+msgstr ""
+"Тема darkness для Enlightenment 17 — быстрого и красивого окружения рабочего"
+" стола."
#. tumbleweed/e17-theme-edjy/description
msgid "Edjy, theme for Enlightenment 0.17."
@@ -3032,7 +3659,9 @@
#. tumbleweed/ecj/description
#. leap/ecj/description
-msgid "ECJ is the Java bytecode compiler of the Eclipse Platform. It is also known as the JDT Core batch compiler."
+msgid ""
+"ECJ is the Java bytecode compiler of the Eclipse Platform. It is also known"
+" as the JDT Core batch compiler."
msgstr ""
#. tumbleweed/ecj-bootstrap/summary
@@ -3042,7 +3671,9 @@
#. tumbleweed/ecj-bootstrap/description
#. leap/ecj-bootstrap/description
-msgid "This is the Eclipse Java Compiler, which is used in the java-1_4_2-gcj-compat-devel package"
+msgid ""
+"This is the Eclipse Java Compiler, which is used in the"
+" java-1_4_2-gcj-compat-devel package"
msgstr ""
#. tumbleweed/eeyek-fonts/summary
@@ -3052,7 +3683,9 @@
#. tumbleweed/eeyek-fonts/description
#. leap/eeyek-fonts/description
-msgid "Eeyek Unicode TrueType Font allows you to read and write in Meetei Mayek script."
+msgid ""
+"Eeyek Unicode TrueType Font allows you to read and write in Meetei Mayek"
+" script."
msgstr ""
#. tumbleweed/efax-gtk/efax-gtk-lang/summary
@@ -3073,7 +3706,9 @@
msgid ""
"The efont-serif is a really free and open scalable electronic font.\n"
"\n"
-"The Omega Serif and URW Nimbus are also distributable. But their letter forms are quite similar to Adobe Times. The efont-serif does not copy the outlines or the letter forms of any copyrighted typefaces."
+"The Omega Serif and URW Nimbus are also distributable. But their letter forms"
+" are quite similar to Adobe Times. The efont-serif does not copy the outlines"
+" or the letter forms of any copyrighted typefaces."
msgstr ""
#. tumbleweed/efont-unicode-bitmap-fonts/summary
@@ -3083,8 +3718,12 @@
#. tumbleweed/efont-unicode-bitmap-fonts/description
#. leap/efont-unicode-bitmap-fonts/description
-msgid "Unicode fonts developed by /efont/ openlab. This font package includes 12,14, 16, and 24 pixel ISO-10646 fonts."
-msgstr "Юникодовые шрифты, разработанные /efont/ openlab. Этот пакет включает шрифты ISO-10646, размером 12, 14, 16 и 24 пикселя."
+msgid ""
+"Unicode fonts developed by /efont/ openlab. This font package includes 12,14,"
+" 16, and 24 pixel ISO-10646 fonts."
+msgstr ""
+"Юникодовые шрифты, разработанные /efont/ openlab. Этот пакет включает шрифты"
+" ISO-10646, размером 12, 14, 16 и 24 пикселя."
#. tumbleweed/eiciel/eiciel-lang/summary
#. leap/eiciel/eiciel-lang/summary
@@ -3103,7 +3742,9 @@
#. tumbleweed/eigen3/eigen3-devel/description
#. leap/eigen3/eigen3-devel/description
-msgid "Eigen is a C++ template library for linear algebra: matrices, vectors, numerical solvers, and related algorithms."
+msgid ""
+"Eigen is a C++ template library for linear algebra: matrices, vectors,"
+" numerical solvers, and related algorithms."
msgstr ""
#. tumbleweed/ekiga/ekiga-lang/summary
@@ -3123,7 +3764,9 @@
#. tumbleweed/elementary-icon-theme/description
#. leap/elementary-icon-theme/description
-msgid "The official Elementary icons are designed to be simple and appealing, these icons are the inspiration behind Ubuntu's default Humanity icon theme."
+msgid ""
+"The official Elementary icons are designed to be simple and appealing, these"
+" icons are the inspiration behind Ubuntu's default Humanity icon theme."
msgstr ""
#. tumbleweed/elfutils/elfutils-lang/summary
@@ -3142,7 +3785,9 @@
#. tumbleweed/elib/description
#. leap/elib/description
msgid ""
-"This package contains the complete GNU Emacs Lisp Library, Elib Version 1.0. Elib was developed as a library for Emacs-Lisp programs for the same reasons that libg++ was developed for C++ programs.\n"
+"This package contains the complete GNU Emacs Lisp Library, Elib Version 1.0. "
+" Elib was developed as a library for Emacs-Lisp programs for the same reasons"
+" that libg++ was developed for C++ programs.\n"
"\n"
"Elib contains macros for:\n"
"\n"
@@ -3161,13 +3806,18 @@
#. tumbleweed/emacs-auctex/description
#. leap/emacs-auctex/description
msgid ""
-"These macros make it easier for you to write TeX documents with GNU Emacs.\tDocumentation can be found under:\n"
+"These macros make it easier for you to write TeX documents with GNU"
+" Emacs.\tDocumentation can be found under:\n"
"\n"
"/usr/share/doc/packages/emacs-auctex/\n"
"\n"
-"and in the dvi files math-ref.dvi and tex-ref.dvi (reference cards) and in the info file auctex in emacs info-mode.\n"
+"and in the dvi files math-ref.dvi and tex-ref.dvi (reference cards) and in"
+" the info file auctex in emacs info-mode.\n"
"\n"
-"AuC TeX is integrated in XEmacs 19.15 and higher, so these packages may not be installed concurrently.\tNote that the binary formats of the byte-compiled lisp files of the two emacs editors are incompatible, so you cannot use this package for XEmacs."
+"AuC TeX is integrated in XEmacs 19.15 and higher, so these packages may not"
+" be installed concurrently.\tNote that the binary formats of the"
+" byte-compiled lisp files of the two emacs editors are incompatible, so you"
+" cannot use this package for XEmacs."
msgstr ""
#. tumbleweed/emacs/emacs-el/summary
@@ -3177,7 +3827,9 @@
#. tumbleweed/emacs/emacs-el/description
#. leap/emacs/emacs-el/description
-msgid "Several Lisp files not needed for running GNU Emacs. Most of these files are pre-byte compiled and therefore not necessary."
+msgid ""
+"Several Lisp files not needed for running GNU Emacs. Most of these files are"
+" pre-byte compiled and therefore not necessary."
msgstr ""
#. tumbleweed/emacs-flim/summary
@@ -3197,7 +3849,9 @@
#. tumbleweed/emacs/emacs-info/description
#. leap/emacs/emacs-info/description
-msgid "This package contains all the Info files for GNU Emacs. These files can be read online with GNU Emacs. They describe Emacs and some of its modes."
+msgid ""
+"This package contains all the Info files for GNU Emacs. These files can be"
+" read online with GNU Emacs. They describe Emacs and some of its modes."
msgstr ""
#. tumbleweed/emacs-w3/summary
@@ -3283,12 +3937,17 @@
#. tumbleweed/enlightenment-theme-openSUSE-ice/summary
#. leap/enlightenment-theme-openSUSE-ice/summary
msgid "A light openSUSE theme modified to suite the openSUSE 13.2 artwork"
-msgstr "Светлая тема openSUSE, исправленная для соответствия оформлению openSUSE 13.2"
+msgstr ""
+"Светлая тема openSUSE, исправленная для соответствия оформлению openSUSE 13.2"
#. tumbleweed/enlightenment-theme-openSUSE-ice/description
#. leap/enlightenment-theme-openSUSE-ice/description
-msgid "Ice is a light theme for enlightenment, this version has been modified to suite the artwork for openSUSE 13.2"
-msgstr "Ice — это светлая тема для enlightenment, эта версия была исправлена для соответствия оформлению openSUSE 13.2"
+msgid ""
+"Ice is a light theme for enlightenment, this version has been modified to"
+" suite the artwork for openSUSE 13.2"
+msgstr ""
+"Ice — это светлая тема для enlightenment, эта версия была исправлена для"
+" соответствия оформлению openSUSE 13.2"
#. tumbleweed/enlightenment-theme-openSUSE-oliveleaf/summary
#. leap/enlightenment-theme-openSUSE-oliveleaf/summary
@@ -3297,8 +3956,11 @@
#. tumbleweed/enlightenment-theme-openSUSE-oliveleaf/description
#. leap/enlightenment-theme-openSUSE-oliveleaf/description
-msgid "This is a darker theme for enlightenment, it was the default for openSUSE 13.1"
-msgstr "Это тёмная тема для enlightenment, она была вариантом по умолчанию в openSUSE 13.1"
+msgid ""
+"This is a darker theme for enlightenment, it was the default for openSUSE 13.1"
+msgstr ""
+"Это тёмная тема для enlightenment, она была вариантом по умолчанию в openSUSE"
+" 13.1"
#. tumbleweed/entangle/entangle-lang/summary
msgid "Languages for package entangle"
@@ -3351,34 +4013,44 @@
#. tumbleweed/epiphany-branding-openSUSE/summary
#. leap/epiphany-branding-openSUSE/summary
msgid "GNOME Web Browser -- openSUSE default bookmarks and user agent string"
-msgstr "Веб-браузер GNOME — Закладки openSUSE по умолчанию и строка пользовательского агента"
+msgstr ""
+"Веб-браузер GNOME — Закладки openSUSE по умолчанию и строка пользовательского"
+" агента"
#. tumbleweed/epiphany-branding-openSUSE/description
#. leap/epiphany-branding-openSUSE/description
msgid ""
-"Epiphany is a Web Browser for the GNOME Desktop. Its principles are simplicity and standards compliance.\n"
+"Epiphany is a Web Browser for the GNOME Desktop. Its principles are"
+" simplicity and standards compliance.\n"
"\n"
"This package provides the openSUSE default bookmarks and user agent string."
msgstr ""
-"Epiphany — это веб-браузер для GNOME. Его основные принципы: простота и соответствие стандартам.\n"
+"Epiphany — это веб-браузер для GNOME. Его основные принципы: простота и"
+" соответствие стандартам.\n"
"\n"
-"Этот пакет предоставляет настройки по умолчанию для openSUSE, закладки и строку идентификации браузера(user agent string)."
+"Этот пакет предоставляет настройки по умолчанию для openSUSE, закладки и"
+" строку идентификации браузера(user agent string)."
#. tumbleweed/epiphany/epiphany-branding-upstream/summary
#. leap/epiphany/epiphany-branding-upstream/summary
msgid "GNOME Web Browser -- Upstream default bookmarks and user agent string"
-msgstr "Веб-браузер GNOME — Закладки из upstream по умолчанию и строка пользовательского агента"
+msgstr ""
+"Веб-браузер GNOME — Закладки из upstream по умолчанию и строка"
+" пользовательского агента"
#. tumbleweed/epiphany/epiphany-branding-upstream/description
#. leap/epiphany/epiphany-branding-upstream/description
msgid ""
-"Epiphany is a Web Browser for the GNOME Desktop. Its principles are simplicity and standards compliance.\n"
+"Epiphany is a Web Browser for the GNOME Desktop. Its principles are"
+" simplicity and standards compliance.\n"
"\n"
"This package provides the upstream default bookmarks and user agent string."
msgstr ""
-"Epiphany — это веб-браузер для GNOME. Его основные принципы: простота и соответствие стандартам.\n"
+"Epiphany — это веб-браузер для GNOME. Его основные принципы: простота и"
+" соответствие стандартам.\n"
"\n"
-"Этот пакет предоставляет оригинальные настройки по умолчанию, закладки и строку идентификации браузера(user agent string)."
+"Этот пакет предоставляет оригинальные настройки по умолчанию, закладки и"
+" строку идентификации браузера(user agent string)."
#. tumbleweed/epiphany/epiphany-lang/summary
#. leap/epiphany/epiphany-lang/summary
@@ -3397,7 +4069,12 @@
#. tumbleweed/epydoc/description
#. leap/epydoc/description
-msgid "Epydoc is a tool for generating API documentation for Python modules based on their documentation strings (docstrings). A lightweight markup language, called epytext ,can be used to format docstrings and add information about specific fields, such as parameters and instance variables. Epydoc also understands docstrings written in ReStructuredText, Javadoc, and plain text."
+msgid ""
+"Epydoc is a tool for generating API documentation for Python modules based on"
+" their documentation strings (docstrings). A lightweight markup language,"
+" called epytext ,can be used to format docstrings and add information about"
+" specific fields, such as parameters and instance variables. Epydoc also"
+" understands docstrings written in ReStructuredText, Javadoc, and plain text."
msgstr ""
#. tumbleweed/epymc/summary
@@ -3412,7 +4089,13 @@
#. tumbleweed/eric5/description
#. leap/eric5/description
-msgid "Eric is a full featured Python and Ruby editor and IDE, written in python. It is based on the cross platform Qt gui toolkit, integrating the highly flexible Scintilla editor control. It is designed to be usable as everdays' quick and dirty editor as well as being usable as a professional project management tool integrating many advanced features Python offers the professional coder."
+msgid ""
+"Eric is a full featured Python and Ruby editor and IDE, written in python. It"
+" is based on the cross platform Qt gui toolkit, integrating the highly"
+" flexible Scintilla editor control. It is designed to be usable as everdays'"
+" quick and dirty editor as well as being usable as a professional project"
+" management tool integrating many advanced features Python offers the"
+" professional coder."
msgstr ""
#. tumbleweed/eric5/eric5-api/summary
@@ -3422,7 +4105,10 @@
#. tumbleweed/eric5/eric5-api/description
#. leap/eric5/eric5-api/description
-msgid "This package provides API files for eric5. If python-eric6 and python3-eric6 packages are installed then only one python-eric6-api or python3-eric6-api or python3-eric5-api is needed."
+msgid ""
+"This package provides API files for eric5. If python-eric6 and python3-eric6"
+" packages are installed then only one python-eric6-api or python3-eric6-api"
+" or python3-eric5-api is needed."
msgstr ""
#. tumbleweed/espeak-gui/summary
@@ -3432,7 +4118,9 @@
#. tumbleweed/espeak-gui/description
#. leap/espeak-gui/description
-msgid "espeak-gui provides a simple graphical user interface for the eSpeak speech synthesizer."
+msgid ""
+"espeak-gui provides a simple graphical user interface for the eSpeak speech"
+" synthesizer."
msgstr ""
#. tumbleweed/espeak-gui/espeak-gui-lang/summary
@@ -3448,7 +4136,12 @@
#. tumbleweed/espresso/espresso-common/description
#. leap/espresso/espresso-common/description
msgid ""
-"ESPResSo is a highly versatile software package for performing and analyzing scientific Molecular Dynamics many-particle simulations of coarse-grained atomistic or bead-spring models as they are used in soft-matter research in physics, chemistry and molecular biology. It can be used to simulate systems such as polymers, liquid crystals, colloids, ferrofluids and biological systems, for example DNA and lipid membranes.\n"
+"ESPResSo is a highly versatile software package for performing and analyzing"
+" scientific Molecular Dynamics many-particle simulations of coarse-grained"
+" atomistic or bead-spring models as they are used in soft-matter research in"
+" physics, chemistry and molecular biology. It can be used to simulate systems"
+" such as polymers, liquid crystals, colloids, ferrofluids and biological"
+" systems, for example DNA and lipid membranes.\n"
"\n"
"This package contains architecture independent data files for ESPResSo."
msgstr ""
@@ -3456,7 +4149,12 @@
#. tumbleweed/espresso/espresso-doc/description
#. leap/espresso/espresso-doc/description
msgid ""
-"ESPResSo is a highly versatile software package for performing and analyzing scientific Molecular Dynamics many-particle simulations of coarse-grained atomistic or bead-spring models as they are used in soft-matter research in physics, chemistry and molecular biology. It can be used to simulate systems such as polymers, liquid crystals, colloids, ferrofluids and biological systems, for example DNA and lipid membranes.\n"
+"ESPResSo is a highly versatile software package for performing and analyzing"
+" scientific Molecular Dynamics many-particle simulations of coarse-grained"
+" atomistic or bead-spring models as they are used in soft-matter research in"
+" physics, chemistry and molecular biology. It can be used to simulate systems"
+" such as polymers, liquid crystals, colloids, ferrofluids and biological"
+" systems, for example DNA and lipid membranes.\n"
"\n"
"This package contains documentation for ESPResSo."
msgstr ""
@@ -3469,9 +4167,14 @@
#. tumbleweed/etc-update/description
#. leap/etc-update/description
msgid ""
-"etc-update is supposed to be run after merging a new package to see if there are updates to the configuration files. If a new configuration file will override an old one, etc-update will prompt the user for a decision.\n"
+"etc-update is supposed to be run after merging a new package to see if"
+" there are updates to the configuration files. If a new configuration file"
+" will override an old one, etc-update will prompt the user for a decision.\n"
"\n"
-"etc-update will check all directories specified on the command line. If no paths are given, then the CONFIG_PROTECT variable will be used. All config files found in CONFIG_PRO‐TECT_MASK will automatically be updated for you by etc-update."
+"etc-update will check all directories specified on the command line. If no"
+" paths are given, then the CONFIG_PROTECT variable will be used. All "
+" config files found in CONFIG_PRO‐TECT_MASK will automatically be updated"
+" for you by etc-update."
msgstr ""
#. tumbleweed/etrophy/etrophy-data/summary
@@ -3486,10 +4189,15 @@
#. tumbleweed/euca2ools/summary
msgid "Elastic Utility Computing Architecture Command Line Tools"
-msgstr "Инструменты командной строки для Эластичной Архитектуры Полезных Вычислений"
+msgstr ""
+"Инструменты командной строки для Эластичной Архитектуры Полезных Вычислений"
#. tumbleweed/euca2ools/description
-msgid "Euca2ools are command-line tools for interacting with Web services that export a REST/Query-based API compatible with Amazon EC2 and S3 services. The tools can be used with both Amazon's services and with installations of the Eucalyptus open-source cloud-computing infrastructure."
+msgid ""
+"Euca2ools are command-line tools for interacting with Web services that"
+" export a REST/Query-based API compatible with Amazon EC2 and S3 services."
+" The tools can be used with both Amazon's services and with installations of"
+" the Eucalyptus open-source cloud-computing infrastructure."
msgstr ""
#. tumbleweed/evince/evince-lang/summary
@@ -3550,11 +4258,19 @@
#. tumbleweed/exaile/description
#. leap/exaile/description
msgid ""
-"Exaile is a media player aiming to be similar to Clementine, but written in GTK+.\n"
+"Exaile is a media player aiming to be similar to Clementine, but written in"
+" GTK+.\n"
"\n"
-"It incorporates many of the cool things from Amarok (and other media players) like automatic fetching of album art, handling of large libraries, lyrics fetching, artist/album information via the wikipedia, last.fm support, optional iPod support (assuming you have python-gpod installed).\n"
+"It incorporates many of the cool things from Amarok (and other media players)"
+" like automatic fetching of album art, handling of large libraries, lyrics"
+" fetching, artist/album information via the wikipedia, last.fm support,"
+" optional iPod support (assuming you have python-gpod installed).\n"
"\n"
-"In addition, Exaile also includes a built in shoutcast directory browser, tabbed playlists (so you can have more than one playlist open at a time), blacklisting of tracks (so they don't get scanned into your library), downloading of guitar tablature from fretplay.com, and submitting played tracks on your iPod to last.fm."
+"In addition, Exaile also includes a built in shoutcast directory browser,"
+" tabbed playlists (so you can have more than one playlist open at a time),"
+" blacklisting of tracks (so they don't get scanned into your library),"
+" downloading of guitar tablature from fretplay.com, and submitting played"
+" tracks on your iPod to last.fm."
msgstr ""
#. tumbleweed/exaile/exaile-lang/summary
@@ -3584,7 +4300,11 @@
#. tumbleweed/exmh/description
#. leap/exmh/description
-msgid "Exmh is an X user interface for NMH mail. NMH provides a set of UNIX commands that manage folders and mail messages. NMH has many features as a result of several years of availability. Exmh provides a graphical interface to many of these features, but not everything."
+msgid ""
+"Exmh is an X user interface for NMH mail. NMH provides a set of UNIX commands"
+" that manage folders and mail messages. NMH has many features as a result of"
+" several years of availability. Exmh provides a graphical interface to many"
+" of these features, but not everything."
msgstr ""
#. tumbleweed/exo/exo-lang/summary
@@ -3605,33 +4325,35 @@
msgid ""
"Extra modules and scripts for CMake.\n"
"\n"
-"For more information see http://community.kde.org/KDE_Core/Platform_11/Buildsystem/FindFilesSurvey This package provides documentation for extra-cmake-modules"
+"For more information see http://community.kde.org/KDE_Core/Platform_11/Buildsy"
+"stem/FindFilesSurvey This package provides documentation for"
+" extra-cmake-modules"
msgstr ""
#. tumbleweed/elementary-theme/gtk2-metatheme-elementary/summary
#. leap/elementary-theme/gtk2-metatheme-elementary/summary
-#, fuzzy
msgid "The elementary GTK Theme -- GTK+ 2 Support"
-msgstr "Тема для GNOME Адвайта — Поддержка GTK+ 2"
+msgstr "Тема GTK elementary — Поддержка GTK+ 2"
#. tumbleweed/elementary-theme/gtk2-metatheme-elementary/description
#. leap/elementary-theme/gtk2-metatheme-elementary/description
msgid ""
-"The official elementary GTK theme designed to be smooth, attractive, fast, and usable.\n"
+"The official elementary GTK theme designed to be smooth, attractive, fast,"
+" and usable.\n"
"\n"
"This package provides the GTK+ 2 support of Elementary"
msgstr ""
#. tumbleweed/elementary-theme/gtk3-metatheme-elementary/summary
#. leap/elementary-theme/gtk3-metatheme-elementary/summary
-#, fuzzy
msgid "The elementary GTK Theme -- GTK+ 3 Support"
-msgstr "Тема для GNOME Адвайта — Поддержка GTK+ 3"
+msgstr "Тема GTK elementary — Поддержка GTK+ 3"
#. tumbleweed/elementary-theme/gtk3-metatheme-elementary/description
#. leap/elementary-theme/gtk3-metatheme-elementary/description
msgid ""
-"The official elementary GTK theme designed to be smooth, attractive, fast, and usable.\n"
+"The official elementary GTK theme designed to be smooth, attractive, fast,"
+" and usable.\n"
"\n"
"This package provides the GTK+ 3 support of Elementary"
msgstr ""
@@ -3648,16 +4370,17 @@
#. tumbleweed/elementary-theme/metatheme-elementary-common/summary
#. leap/elementary-theme/metatheme-elementary-common/summary
-#, fuzzy
msgid "The elementary GTK Theme -- Common Files"
-msgstr "Тема для GNOME Адвайта — Общие файлы"
+msgstr "Тема GTK elementary — Общие файлы"
#. tumbleweed/elementary-theme/metatheme-elementary-common/description
#. leap/elementary-theme/metatheme-elementary-common/description
msgid ""
-"The official elementary GTK theme designed to be smooth, attractive, fast, and usable.\n"
+"The official elementary GTK theme designed to be smooth, attractive, fast,"
+" and usable.\n"
"\n"
-"This package provides the files common to the GTK+ themes and the window manager themes as well as background images."
+"This package provides the files common to the GTK+ themes and the window"
+" manager themes as well as background images."
msgstr ""
#. tumbleweed/enchant/enchant-zemberek-32bit/summary
@@ -3667,13 +4390,17 @@
#. tumbleweed/enchant/enchant-zemberek-32bit/description
#. leap/enchant/enchant-zemberek-32bit/description
-msgid "Zemberek plugin (Azeri, Turkmen, Turkish, Tatar) for enchant, a library providing an efficient extensible abstraction for dealing with different spell checking libraries."
+msgid ""
+"Zemberek plugin (Azeri, Turkmen, Turkish, Tatar) for enchant, a library"
+" providing an efficient extensible abstraction for dealing with different"
+" spell checking libraries."
msgstr ""
#. leap/e2fsprogs/libcom_err-devel/description
#. leap/e2fsprogs/libcom_err-devel-32bit/description
msgid "Development files for the com_err error message display library."
-msgstr "Файлы разработки для библиотеки отображения сообщений об ошибках com_err."
+msgstr ""
+"Файлы разработки для библиотеки отображения сообщений об ошибках com_err."
#. leap/e2fsprogs/libcom_err2/description
#. leap/e2fsprogs/libcom_err2-32bit/description
@@ -3689,3 +4416,4 @@
#. leap/e2fsprogs/libext2fs2-32bit/description
msgid "The basic Ext2fs shared library."
msgstr "Разделяемая библиотека Ext2fs."
+
Modified: trunk/packages/ru/po/yast2.ru.po
===================================================================
--- trunk/packages/ru/po/yast2.ru.po 2016-03-08 00:22:52 UTC (rev 95718)
+++ trunk/packages/ru/po/yast2.ru.po 2016-03-08 20:12:46 UTC (rev 95719)
@@ -1,16 +1,19 @@
# This file was automatically generated
+# Aleksandr Melentev <minton(a)opensuse.org>, 2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-02 01:17:11\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-02 01:17:11\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-08 23:12+0300\n"
+"Last-Translator: Aleksandr Melentev <minton(a)opensuse.org>\n"
+"Language-Team: Russian <opensuse-translation-ru(a)opensuse.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
+"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#. tumbleweed/yast2/summary
#. leap/yast2/summary
@@ -19,8 +22,12 @@
#. tumbleweed/yast2/description
#. leap/yast2/description
-msgid "This package contains scripts and data needed for SUSE Linux installation with YaST2"
-msgstr "Этот пакет содержит скрипты и данные, необходимые для установки SUSE Linux в YaST2"
+msgid ""
+"This package contains scripts and data needed for SUSE Linux installation"
+" with YaST2"
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит скрипты и данные, необходимые для установки SUSE Linux в"
+" YaST2"
#. tumbleweed/yast2-auth-server/summary
#. leap/yast2-auth-server/summary
@@ -29,7 +36,9 @@
#. tumbleweed/yast2-auth-server/description
#. leap/yast2-auth-server/description
-msgid "Provides basic configuration of an OpenLDAP Server and Kerberos Server over YaST2 Control Center and during installation."
+msgid ""
+"Provides basic configuration of an OpenLDAP Server and Kerberos Server over"
+" YaST2 Control Center and during installation."
msgstr ""
#. tumbleweed/yast2-bootloader/summary
@@ -44,15 +53,17 @@
#. tumbleweed/yast2-bootloader/yast2-bootloader-devel-doc/summary
#. leap/yast2-bootloader/yast2-bootloader-devel-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "YaST2 - Bootloader Configuration - Development Documentation"
-msgstr "YaST2 — Настройка загрузчика"
+msgstr "YaST2 — Настройка загрузчика — Документация разработчика"
#. tumbleweed/yast2-bootloader/yast2-bootloader-devel-doc/description
#. leap/yast2-bootloader/yast2-bootloader-devel-doc/description
-#, fuzzy
-msgid "This package contains development documentation for using the API provided by yast2-bootloader package."
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для использования интерпретатора оболочки Bash."
+msgid ""
+"This package contains development documentation for using the API provided by"
+" yast2-bootloader package."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит документацию разработчика по использованию API пакета"
+" yast2-bootloader."
#. tumbleweed/yast2-control-center/summary
#. leap/yast2-control-center/summary
@@ -66,14 +77,17 @@
#. tumbleweed/yast2-control-center-gnome/summary
#. leap/yast2-control-center-gnome/summary
-#, fuzzy
msgid "YaST2 - Control Center (GNOME version)"
-msgstr "YaST2 — Центр управления (Qt-версия)"
+msgstr "YaST2 — Центр управления (версия GNOME)"
#. tumbleweed/yast2-control-center-gnome/description
#. leap/yast2-control-center-gnome/description
-msgid "A nicely GNOME integrated YaST control center, with several new ease of use features."
-msgstr "Красиво интегрированный в GNOME Центр управления YaST, с несколькими новыми удобными для использования дополнениями."
+msgid ""
+"A nicely GNOME integrated YaST control center, with several new ease of use"
+" features."
+msgstr ""
+"Красиво интегрированный в GNOME Центр управления YaST, с несколькими новыми"
+" удобными для использования дополнениями."
#. tumbleweed/yast2-control-center/yast2-control-center-qt/summary
#. leap/yast2-control-center/yast2-control-center-qt/summary
@@ -82,8 +96,12 @@
#. tumbleweed/yast2-control-center/yast2-control-center-qt/description
#. leap/yast2-control-center/yast2-control-center-qt/description
-msgid "This package contains the menu selection component for YaST2 using the Qt toolkit."
-msgstr "Этот пакет содержит основной компонент меню YaST2 с использованием инструментария Qt."
+msgid ""
+"This package contains the menu selection component for YaST2 using the Qt"
+" toolkit."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит основной компонент меню YaST2 с использованием"
+" инструментария Qt."
#. tumbleweed/yast2-core/summary
#. tumbleweed/yast2-core/yast2-core-debugger/summary
@@ -96,18 +114,26 @@
#. tumbleweed/yast2-core/description
#. leap/yast2-core/description
-msgid "This package contains the scanner, parser, and interpreter runtime library for the YCP scripting language used in YaST2."
-msgstr "Этот пакет содержит библиотеку времени выполнения сканера, синтаксического анализатора и интерпретатора для языка скриптов YCP используемых YaST2."
+msgid ""
+"This package contains the scanner, parser, and interpreter runtime library"
+" for the YCP scripting language used in YaST2."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит библиотеку времени выполнения сканера, синтаксического"
+" анализатора и интерпретатора для языка скриптов YCP, используемого в YaST2."
#. tumbleweed/yast2-core/yast2-core-debugger/description
#. leap/yast2-core/yast2-core-debugger/description
msgid "YCP debugger client."
-msgstr ""
+msgstr "Клиент отладчика YCP."
#. tumbleweed/yast2-core/yast2-core-devel/description
#. leap/yast2-core/yast2-core-devel/description
-msgid "This package contains include and documentation files for developing applications using the YaST2 YCP interpreter."
-msgstr "Этот пакет содержит документацию и подключаемые компоненты для разработки приложений с использованием интерпретатора YaST2 YCP."
+msgid ""
+"This package contains include and documentation files for developing"
+" applications using the YaST2 YCP interpreter."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит документацию и подключаемые компоненты для разработки"
+" приложений с использованием интерпретатора YaST2 YCP."
#. tumbleweed/yast2-country/summary
#. leap/yast2-country/summary
@@ -116,8 +142,12 @@
#. tumbleweed/yast2-country/description
#. leap/yast2-country/description
-msgid "Country specific data and configuration modules (language, keyboard, timezone) for yast2."
-msgstr "Модули настройки специфических для страны настроек (язык, клавиатура, часовые пояса) для yast2."
+msgid ""
+"Country specific data and configuration modules (language, keyboard,"
+" timezone) for yast2."
+msgstr ""
+"Модули настройки специфических для страны настроек (язык, клавиатура, часовые"
+" пояса) для yast2."
#. tumbleweed/yast2-country/yast2-country-data/summary
#. leap/yast2-country/yast2-country-data/summary
@@ -126,20 +156,26 @@
#. tumbleweed/yast2-country/yast2-country-data/description
#. leap/yast2-country/yast2-country-data/description
-msgid "Data files for yast2-country together with the most often used API functions (Language module)"
-msgstr "Файлы данных для yast2-country вместе с наиболее часто используемыми функциями языкового API (языковой модуль)"
+msgid ""
+"Data files for yast2-country together with the most often used API functions"
+" (Language module)"
+msgstr ""
+"Файлы данных для yast2-country вместе с наиболее часто используемыми"
+" функциями языкового API (языковой модуль)"
#. tumbleweed/yast2-dbus-server/summary
#. leap/yast2-dbus-server/summary
-#, fuzzy
msgid "YaST2 - DBus Server"
-msgstr "YaST2 — диспетчер служб"
+msgstr "YaST2 — сервер DBus"
#. tumbleweed/yast2-dbus-server/description
#. leap/yast2-dbus-server/description
-#, fuzzy
-msgid "This package contains YaST DBus service, it provides DBus access to YaST components."
-msgstr "Этот пакет содержит модуль KIO для доступа к цифровым камерам."
+msgid ""
+"This package contains YaST DBus service, it provides DBus access to YaST"
+" components."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит службу YaST DBus, предоставляющую доступ по DBus к"
+" компонентам YaST."
#. tumbleweed/yast2/yast2-devel-doc/summary
#. leap/yast2/yast2-devel-doc/summary
@@ -148,17 +184,23 @@
#. tumbleweed/yast2/yast2-devel-doc/description
#. leap/yast2/yast2-devel-doc/description
-msgid "This package contains scripts and data needed for a SUSE Linux installation with YaST2."
-msgstr "Этот пакет содержит скрипты и данные, необходимые для установки SUSE Linux в YaST2."
+msgid ""
+"This package contains scripts and data needed for a SUSE Linux installation"
+" with YaST2."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит скрипты и данные, необходимые для установки SUSE Linux в"
+" YaST2."
#. tumbleweed/yast2-fonts/summary
#. leap/yast2-fonts/summary
msgid "YaST2 - Fonts Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "YaST2 — Настройка шрифтов"
#. tumbleweed/yast2-fonts/description
#. leap/yast2-fonts/description
-msgid "Module for configuring X11 fonts able to select preferred font families as well as set rendering algorithms to be used."
+msgid ""
+"Module for configuring X11 fonts able to select preferred font families as"
+" well as set rendering algorithms to be used."
msgstr ""
#. tumbleweed/yast2-hardware-detection/summary
@@ -185,8 +227,14 @@
#. tumbleweed/yast2-ldap/description
#. leap/yast2-ldap/description
-msgid "This agent is used by various YaST2 modules to work with LDAP. It enables searching the LDAP tree and adding/deleting/modifying items on an LDAP server."
-msgstr "Этот агент используется различными модулями YaST2 для работы с LDAP. Он позволяет осуществлять поиск по дереву LDAP и добавлять/удалять/изменять записи на сервере LDAP."
+msgid ""
+"This agent is used by various YaST2 modules to work with LDAP. It enables"
+" searching the LDAP tree and adding/deleting/modifying items on an LDAP"
+" server."
+msgstr ""
+"Этот агент используется различными модулями YaST2 для работы с LDAP. Он"
+" позволяет осуществлять поиск по дереву LDAP и добавлять/удалять/изменять"
+" записи на сервере LDAP."
#. tumbleweed/yast2-network/summary
#. leap/yast2-network/summary
@@ -200,15 +248,13 @@
#. tumbleweed/yast2-network/yast2-network-devel-doc/summary
#. leap/yast2-network/yast2-network-devel-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "YaST2 - Developer documentation for yast2-network"
-msgstr "Документация разработчика для tumbler"
+msgstr "YaST2 — Документация разработчика для yast2-network"
#. tumbleweed/yast2-network/yast2-network-devel-doc/description
#. leap/yast2-network/yast2-network-devel-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package contains autogenerated documentation for yast2-network"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для yast2-nis-server"
+msgstr "Этот пакет содержит автоматическую документацию для yast2-network"
#. tumbleweed/yast2-nis-client/summary
#. leap/yast2-nis-client/summary
@@ -217,20 +263,26 @@
#. tumbleweed/yast2-nis-client/description
#. leap/yast2-nis-client/description
-msgid "The YaST2 component for NIS configuration. NIS is a service similar to yellow pages."
-msgstr "Компонент YaST2 для настройки NIS. NIS — это сетевая служба похожая на желтые страницы."
+msgid ""
+"The YaST2 component for NIS configuration. NIS is a service similar to yellow"
+" pages."
+msgstr ""
+"Компонент YaST2 для настройки NIS. NIS — это сетевая служба, похожая на"
+" желтые страницы."
#. tumbleweed/yast2-nis-client/yast2-nis-client-devel-doc/summary
#. leap/yast2-nis-client/yast2-nis-client-devel-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "YaST2 - NIS Configuration - Development Documentation"
-msgstr "YaST2 — Настройка NFS"
+msgstr "YaST2 — Настройка NIS — Документация разработчика"
#. tumbleweed/yast2-nis-client/yast2-nis-client-devel-doc/description
#. leap/yast2-nis-client/yast2-nis-client-devel-doc/description
-#, fuzzy
-msgid "This package contains development documentation for using the API provided by yast2-nis-client package."
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для использования интерпретатора оболочки Bash."
+msgid ""
+"This package contains development documentation for using the API provided by"
+" yast2-nis-client package."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит документацию разработчика по использованию API пакета"
+" yast2-nis-client."
#. tumbleweed/yast2-packager/summary
#. leap/yast2-packager/summary
@@ -239,20 +291,25 @@
#. tumbleweed/yast2-packager/description
#. leap/yast2-packager/description
-msgid "This package contains the libraries and modules for software management."
-msgstr "Этот пакет содержит библиотеки и модули для управления программным обеспечением."
+msgid ""
+"This package contains the libraries and modules for software management."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит библиотеки и модули для управления программным"
+" обеспечением."
#. tumbleweed/yast2-packager/yast2-packager-devel-doc/summary
#. leap/yast2-packager/yast2-packager-devel-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "YaST2 - Development Documentation"
-msgstr "YaST2 — инструменты разработки"
+msgstr "YaST2 — Документация разработчика"
#. tumbleweed/yast2-packager/yast2-packager-devel-doc/description
#. leap/yast2-packager/yast2-packager-devel-doc/description
-#, fuzzy
-msgid "This package contains development documentation for using the API provided by yast2-packager package."
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для использования интерпретатора оболочки Bash."
+msgid ""
+"This package contains development documentation for using the API provided by"
+" yast2-packager package."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит документацию разработчика по использованию API пакета"
+" yast2-packager."
#. tumbleweed/yast2-perl-bindings/summary
#. leap/yast2-perl-bindings/summary
@@ -261,8 +318,14 @@
#. tumbleweed/yast2-perl-bindings/description
#. leap/yast2-perl-bindings/description
-msgid "This adds an embedded Perl interpreter to YaST2 as a plug-in (in other words it will be loaded only if required). This is a very efficient way of calling Perl from within YaST2 YCP scripts."
-msgstr "Добавляет к YaST2 подключаемый модуль интерпретатора Perl (другими словами, он будет загружаться лишь при необходимости). Это крайне эффективный способ вызова Perl из YCP-скриптов YaST2."
+msgid ""
+"This adds an embedded Perl interpreter to YaST2 as a plug-in (in other words"
+" it will be loaded only if required). This is a very efficient way of calling"
+" Perl from within YaST2 YCP scripts."
+msgstr ""
+"Добавляет к YaST2 подключаемый модуль интерпретатора Perl (другими словами,"
+" он будет загружаться лишь при необходимости). Это крайне эффективный способ"
+" вызова Perl из YCP-скриптов YaST2."
#. tumbleweed/yast2-pkg-bindings/summary
#. leap/yast2-pkg-bindings/summary
@@ -271,30 +334,32 @@
#. tumbleweed/yast2-pkg-bindings/description
#. leap/yast2-pkg-bindings/description
-msgid "This package contains a name space for accessing the package manager library in YaST2."
-msgstr "Этот пакет содержит пространство имен для доступа к библиотеки пакетного менеджера в YaST2."
+msgid ""
+"This package contains a name space for accessing the package manager library"
+" in YaST2."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит пространство имен для доступа к библиотеке пакетного"
+" менеджера в YaST2."
#. tumbleweed/yast2-printer/summary
#. leap/yast2-printer/summary
msgid "YaST2 - Printer Configuration"
-msgstr "YaST2 — Настройка печати"
+msgstr "YaST2 — Настройка принтеров"
#. tumbleweed/yast2-printer/description
#. leap/yast2-printer/description
msgid "This package contains the YaST2 component for printer configuration."
-msgstr "Этот пакет содержит компоненты YaST2 для настройки печати."
+msgstr "Этот пакет содержит компоненты YaST2 для настройки принтеров."
#. tumbleweed/yast2-printer/yast2-printer-devel-doc/summary
#. leap/yast2-printer/yast2-printer-devel-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Developer documentation for yast2-printer"
-msgstr "Документация разработчика для tumbler"
+msgstr "Документация разработчика для yast2-printer"
#. tumbleweed/yast2-printer/yast2-printer-devel-doc/description
#. leap/yast2-printer/yast2-printer-devel-doc/description
-#, fuzzy
msgid "Developer documentation for yast2-printer."
-msgstr "Документация разработчика для tumbler"
+msgstr "Документация разработчика для yast2-printer."
#. tumbleweed/yast2-python-bindings/summary
#. leap/yast2-python-bindings/summary
@@ -303,8 +368,12 @@
#. tumbleweed/yast2-python-bindings/description
#. leap/yast2-python-bindings/description
-msgid "The bindings allow YaST modules to be written using the Python language and also Python scripts can use YaST agents, APIs and modules."
-msgstr "Привязки позволяют писать модули YaST на языке Python, а также использовать в скриптах на Python агенты, API и модули YaST."
+msgid ""
+"The bindings allow YaST modules to be written using the Python language and"
+" also Python scripts can use YaST agents, APIs and modules."
+msgstr ""
+"Привязки позволяют писать модули YaST на языке Python, а также использовать в"
+" скриптах на Python агенты, API и модули YaST."
#. tumbleweed/yast2-ruby-bindings/summary
#. leap/yast2-ruby-bindings/summary
@@ -313,8 +382,12 @@
#. tumbleweed/yast2-ruby-bindings/description
#. leap/yast2-ruby-bindings/description
-msgid "The bindings allow YaST modules to be written using the Ruby language and also Ruby scripts can use YaST agents, APIs and modules."
+msgid ""
+"The bindings allow YaST modules to be written using the Ruby language and"
+" also Ruby scripts can use YaST agents, APIs and modules."
msgstr ""
+"Привязки позволяют писать модули YaST на языке Ruby, а также использовать в"
+" скриптах на Ruby агенты, API и модули YaST."
#. tumbleweed/yast2-scanner/summary
#. leap/yast2-scanner/summary
@@ -324,9 +397,15 @@
#. tumbleweed/yast2-scanner/description
#. leap/yast2-scanner/description
msgid ""
-"This package provides support for the configuration of USB scanners, SCSI scanners, scanners in HP all-in-one devices, and scanning via network (i.e. use a remote scanner via another host in the network).\n"
+"This package provides support for the configuration of USB scanners, SCSI"
+" scanners, scanners in HP all-in-one devices, and scanning via network (i.e."
+" use a remote scanner via another host in the network).\n"
"\n"
-"Parallel port scanners and network scanners (i.e. a scanner which is directly accessible in the network) cannot be configured with this tool, except for such scanners in HP all-in-one devices. Usually those devices must be configured manually. For more information see http://www.sane-project.org/ and the documentation in the package \"sane-backends\"."
+"Parallel port scanners and network scanners (i.e. a scanner which is directly"
+" accessible in the network) cannot be configured with this tool, except for"
+" such scanners in HP all-in-one devices. Usually those devices must be"
+" configured manually. For more information see http://www.sane-project.org/"
+" and the documentation in the package \"sane-backends\"."
msgstr ""
#. tumbleweed/yast2-schema/summary
@@ -346,8 +425,10 @@
#. tumbleweed/yast2-slp/description
#. leap/yast2-slp/description
-msgid "This package provides YaST modules to lookup/advertise services with SLP."
-msgstr "Этот пакет предоставляет модули YaST для поиска/рекламирования служб с SLP."
+msgid ""
+"This package provides YaST modules to lookup/advertise services with SLP."
+msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет модули YaST для поиска/рекламирования служб с SLP."
#. tumbleweed/yast2-snapper/summary
#. leap/yast2-snapper/summary
@@ -357,7 +438,7 @@
#. tumbleweed/yast2-snapper/description
#. leap/yast2-snapper/description
msgid "YaST module for accessing and managing file-system snapshots"
-msgstr ""
+msgstr "Модуль YaST для доступа и управления снимками файловой системы"
#. tumbleweed/yast2-sound/summary
#. leap/yast2-sound/summary
@@ -371,15 +452,17 @@
#. tumbleweed/yast2-sound/yast2-sound-devel-doc/summary
#. leap/yast2-sound/yast2-sound-devel-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "YaST2 - Sound Configuration - Development Documentation"
-msgstr "YaST2 — Настройка звука"
+msgstr "YaST2 — Настройка звука — Документация разработчика"
#. tumbleweed/yast2-sound/yast2-sound-devel-doc/description
#. leap/yast2-sound/yast2-sound-devel-doc/description
-#, fuzzy
-msgid "This package contains development documentation for using the API provided by yast2-sound package."
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для использования интерпретатора оболочки Bash."
+msgid ""
+"This package contains development documentation for using the API provided by"
+" yast2-sound package."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит документацию разработчика по использованию API пакета"
+" yast2-sound."
#. tumbleweed/yast2-squid/summary
#. tumbleweed/yast2-squid/description
@@ -395,20 +478,26 @@
#. tumbleweed/yast2-storage/description
#. leap/yast2-storage/description
-msgid "This package contains the files for YaST2 that handle access to disk devices during installation and on an installed system."
-msgstr "Этот пакет содержит файлы для YaST2, управляющие доступом к дисковым устройствам во время установки и на установленной системе."
+msgid ""
+"This package contains the files for YaST2 that handle access to disk devices"
+" during installation and on an installed system."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит файлы для YaST2, управляющие доступом к дисковым"
+" устройствам во время установки и на установленной системе."
#. tumbleweed/yast2-storage/yast2-storage-devel/summary
#. leap/yast2-storage/yast2-storage-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "YaST2 - Storage Library Headers and Documentation"
-msgstr "Библиотеки, заголовочные файлы и документация для OpenLDAP"
+msgstr "YaST2 — заголовочные файлы и документация по библиотеке storage"
#. tumbleweed/yast2-storage/yast2-storage-devel/description
#. leap/yast2-storage/yast2-storage-devel/description
-#, fuzzy
-msgid "This package contains the files for YaST2 that are needed if one wants to develop a program using yast2-storage."
-msgstr "Этот пакет содержит заголовочные файлы и библиотеки, необходимые для разработки программ, использующих библиотеку OpenJPEG."
+msgid ""
+"This package contains the files for YaST2 that are needed if one wants to"
+" develop a program using yast2-storage."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит файлы YaST2, необходимые для разработки программ,"
+" использующих yast2-storage."
#. tumbleweed/yast2-transfer/summary
#. leap/yast2-transfer/summary
@@ -422,15 +511,17 @@
#. tumbleweed/yast2-transfer/yast2-transfer-devel-doc/summary
#. leap/yast2-transfer/yast2-transfer-devel-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "YaST2 - Transfer - Development Documentation"
-msgstr "YaST2 — инструменты разработки"
+msgstr "YaST2 — Transfer — Документация разработчика"
#. tumbleweed/yast2-transfer/yast2-transfer-devel-doc/description
#. leap/yast2-transfer/yast2-transfer-devel-doc/description
-#, fuzzy
-msgid "This package contains development documentation for using the API provided by yast2-transfer package."
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для использования интерпретатора оболочки Bash."
+msgid ""
+"This package contains development documentation for using the API provided by"
+" yast2-transfer package."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит документацию разработчика по использованию API пакета"
+" yast2-transfer."
#. tumbleweed/yast2-tune/summary
#. leap/yast2-tune/summary
@@ -444,15 +535,17 @@
#. tumbleweed/yast2-tune/yast2-tune-devel-doc/summary
#. leap/yast2-tune/yast2-tune-devel-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "YaST2 - Hardware Tuning - Development Documentation"
-msgstr "YaST2 — Настройка оборудования"
+msgstr "YaST2 — Настройка оборудования — Документация разработчика"
#. tumbleweed/yast2-tune/yast2-tune-devel-doc/description
#. leap/yast2-tune/yast2-tune-devel-doc/description
-#, fuzzy
-msgid "This package contains development documentation for using the API provided by yast2-tune package."
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для использования интерпретатора оболочки Bash."
+msgid ""
+"This package contains development documentation for using the API provided by"
+" yast2-tune package."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит документацию разработчика по использованию API пакета"
+" yast2-tune."
#. tumbleweed/yast2-update/summary
#. tumbleweed/yast2-update/yast2-update-FACTORY/summary
@@ -466,7 +559,7 @@
#. leap/yast2-update/description
#. leap/yast2-update/yast2-update-FACTORY/description
msgid "Use this component if you wish to update your system."
-msgstr "Используйте этот компонент если вы хотите обновить вашу систему."
+msgstr "Используйте этот компонент, если вы хотите обновить вашу систему."
#. tumbleweed/yast2-users/summary
#. leap/yast2-users/summary
@@ -476,19 +569,23 @@
#. tumbleweed/yast2-users/description
#. leap/yast2-users/description
msgid "This package provides GUI for maintenance of linux users and groups."
-msgstr "Этот пакет предоставляет GUI(графический интерфейс пользователя) для работы с пользователями и группами пользователей в linux."
+msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет GUI(графический интерфейс пользователя) для работы с"
+" пользователями и группами пользователей в linux."
#. tumbleweed/yast2-users/yast2-users-devel-doc/summary
#. leap/yast2-users/yast2-users-devel-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "YaST2 - User and Group Configuration - Development Documentation"
-msgstr "YaST2 — Настройка пользователей и групп"
+msgstr "YaST2 — Настройка пользователей и групп — Документация разработчика"
#. tumbleweed/yast2-users/yast2-users-devel-doc/description
#. leap/yast2-users/yast2-users-devel-doc/description
-#, fuzzy
-msgid "This package contains development documentation for using the API provided by yast2-users package."
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для использования интерпретатора оболочки Bash."
+msgid ""
+"This package contains development documentation for using the API provided by"
+" yast2-users package."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит документацию разработчика по использованию API пакета"
+" yast2-users."
#. tumbleweed/yast2-vm/summary
#. leap/yast2-vm/summary
@@ -497,7 +594,9 @@
#. tumbleweed/yast2-vm/description
#. leap/yast2-vm/description
-msgid "This YaST module installs the tools necessary for creating VMs with Xen or KVM."
+msgid ""
+"This YaST module installs the tools necessary for creating VMs with Xen or"
+" KVM."
msgstr ""
#. tumbleweed/yast2-x11/summary
@@ -518,7 +617,7 @@
#. tumbleweed/yast2-xml/description
#. leap/yast2-xml/description
msgid "The YaST2 XML agent"
-msgstr "YaST2 XML агент"
+msgstr "Агент YaST2 XML"
#. tumbleweed/yast2-ycp-ui-bindings/summary
#. tumbleweed/yast2-ycp-ui-bindings/yast2-ycp-ui-bindings-devel/summary
@@ -529,14 +628,25 @@
#. tumbleweed/yast2-ycp-ui-bindings/description
#. leap/yast2-ycp-ui-bindings/description
-msgid "This package makes the generic YaST2 user interface engine available for YCP applications (YCP is the scripting language in which most YaST2 modules are written)."
-msgstr "Этот пакет делает движок интерфейса пользователя YaST2 доступным для YCP-приложений (YCP — это скриптовый язык, на котором написано большинство модулей YaST2)."
+msgid ""
+"This package makes the generic YaST2 user interface engine available for YCP"
+" applications (YCP is the scripting language in which most YaST2 modules are"
+" written)."
+msgstr ""
+"Этот пакет делает движок интерфейса пользователя YaST2 доступным для"
+" YCP-приложений (YCP — это скриптовый язык, на котором написано большинство"
+" модулей YaST2)."
#. tumbleweed/yast2-ycp-ui-bindings/yast2-ycp-ui-bindings-devel/description
#. leap/yast2-ycp-ui-bindings/yast2-ycp-ui-bindings-devel/description
-#, fuzzy
-msgid "This is the development package that makes the generic YaST2 user interface engine available for YCP applications (YCP is the scripting language in which most YaST2 modules are written)."
-msgstr "Этот пакет делает движок интерфейса пользователя YaST2 доступным для YCP-приложений (YCP — это скриптовый язык, на котором написано большинство модулей YaST2)."
+msgid ""
+"This is the development package that makes the generic YaST2 user interface"
+" engine available for YCP applications (YCP is the scripting language in"
+" which most YaST2 modules are written)."
+msgstr ""
+"Этот пакет для разработчика, который делает движок интерфейса пользователя"
+" YaST2 доступным для YCP-приложений (YCP — это скриптовый язык, на котором"
+" написано большинство модулей YaST2)."
#. tumbleweed/yast2-add-on/summary
#. leap/yast2-add-on/summary
@@ -561,12 +671,16 @@
#. tumbleweed/yast2-add-on/yast2-add-on-devel-doc/summary
#. leap/yast2-add-on/yast2-add-on-devel-doc/summary
msgid "YaST2 - Add-on - Development Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "YaST2 — Add-on — Документация разработчика"
#. tumbleweed/yast2-add-on/yast2-add-on-devel-doc/description
#. leap/yast2-add-on/yast2-add-on-devel-doc/description
-msgid "This package contains development documentation for using the API provided by yast2-add-on package."
+msgid ""
+"This package contains development documentation for using the API provided by"
+" yast2-add-on package."
msgstr ""
+"Этот пакет содержит документацию разработчика по использованию API пакета"
+" yast2-add-on."
#. tumbleweed/yast2-apparmor/summary
#. leap/yast2-apparmor/summary
@@ -582,7 +696,8 @@
msgstr ""
"Формы и компоненты YaST2 для управления профилями Novell AppArmor.\n"
"\n"
-"Этот пакет является частью набора инструментов, ранее известного как SubDomain."
+"Этот пакет является частью набора инструментов, ранее известного как"
+" SubDomain."
#. tumbleweed/yast2-audit-laf/summary
#. leap/yast2-audit-laf/summary
@@ -591,7 +706,9 @@
#. tumbleweed/yast2-audit-laf/description
#. leap/yast2-audit-laf/description
-msgid "This module allows the configuration of the audit daemon as well as to add rules for the audit subsystem."
+msgid ""
+"This module allows the configuration of the audit daemon as well as to add"
+" rules for the audit subsystem."
msgstr ""
#. tumbleweed/yast2-auth-client/summary
@@ -601,7 +718,10 @@
#. tumbleweed/yast2-auth-client/description
#. leap/yast2-auth-client/description
-msgid "With this YaST2 module you may configure centralised system authentication, on a single or multipe network domains. The authentication capabilities are provided by SSSD."
+msgid ""
+"With this YaST2 module you may configure centralised system authentication,"
+" on a single or multipe network domains. The authentication capabilities are"
+" provided by SSSD."
msgstr ""
#. tumbleweed/yast2-theme/yast2-branding-openSUSE/summary
@@ -617,27 +737,29 @@
#. tumbleweed/yast2-devtools/yast2-buildtools/summary
#. leap/yast2-devtools/yast2-buildtools/summary
msgid "Minimal set of tools needed to build yast module"
-msgstr ""
+msgstr "Минимальный набор инструментов для сборки модулей yast"
#. tumbleweed/yast2-devtools/yast2-buildtools/description
#. leap/yast2-devtools/yast2-buildtools/description
-msgid "Scripts and templates required for rebuilding the existing YaST2 modules and components (both ruby and C++)."
+msgid ""
+"Scripts and templates required for rebuilding the existing YaST2 modules and"
+" components (both ruby and C++)."
msgstr ""
#. tumbleweed/yast2-ca-management/summary
#. leap/yast2-ca-management/summary
msgid "YaST2 - CAs, Certificates and Requests Management"
-msgstr "YaST2 — Управление ЦА, сертификатами и запросами"
+msgstr "YaST2 — Управление ЦС, сертификатами и запросами"
#. tumbleweed/yast2-ca-management/description
#. leap/yast2-ca-management/description
msgid "Managing CAs, Certificates and Requests in an understanding way."
-msgstr "Управление ЦА, сертификатами и запросами понятным способом."
+msgstr "Управление ЦС, сертификатами и запросами понятным способом."
#. tumbleweed/yast2-cluster/summary
#. leap/yast2-cluster/summary
msgid "Configuration of cluster"
-msgstr ""
+msgstr "Настройка кластера"
#. tumbleweed/yast2-devtools/summary
#. leap/yast2-devtools/summary
@@ -656,7 +778,8 @@
#. tumbleweed/yast2-dhcp-server/description
#. leap/yast2-dhcp-server/description
-msgid "This package contains the YaST2 component for DHCP server configuration."
+msgid ""
+"This package contains the YaST2 component for DHCP server configuration."
msgstr "Этот пакет содержит компонент YaST2 для настройки сервера DHCP."
#. tumbleweed/yast2-dns-server/summary
@@ -671,9 +794,8 @@
#. tumbleweed/yast2-docker/summary
#. leap/yast2-docker/summary
-#, fuzzy
msgid "YaST2 - GUI for docker management"
-msgstr "YaST2 — Модули управления профилями AppArmor"
+msgstr "YaST2 — GUI для управления docker"
#. tumbleweed/yast2-docker/description
#. leap/yast2-docker/description
@@ -687,8 +809,15 @@
#. tumbleweed/yast2-drbd/description
#. leap/yast2-drbd/description
-msgid "YaST2 - Configuration of Distributed Replicated Block Devices. With this module you can configure a distributed storage system, frequently used on high availability (HA) clusters."
-msgstr "YaST2 — Настройка распределённых копируемых блочных устройств (DRBD, Distributed Replicated Block Devices). С помощью этого модуля вы можете настроить распределённую систему хранения, часто применяемую в кластерах высокой доступности."
+msgid ""
+"YaST2 - Configuration of Distributed Replicated Block Devices. With this"
+" module you can configure a distributed storage system, frequently used on"
+" high availability (HA) clusters."
+msgstr ""
+"YaST2 — Настройка распределённых копируемых блочных устройств (DRBD,"
+" Distributed Replicated Block Devices). С помощью этого модуля вы можете"
+" настроить распределённую систему хранения, часто применяемую в кластерах"
+" высокой доступности."
#. tumbleweed/yast2-fcoe-client/summary
#. leap/yast2-fcoe-client/summary
@@ -697,8 +826,12 @@
#. tumbleweed/yast2-fcoe-client/description
#. leap/yast2-fcoe-client/description
-msgid "This package contains the YaST2 component for the Fibre Channel over Ethernet (FCoE) configuration."
-msgstr "Этот пакет содержит компонент YaST2 для настройки Fibre Channel over Ethernet (FCoE)."
+msgid ""
+"This package contains the YaST2 component for the Fibre Channel over Ethernet"
+" (FCoE) configuration."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит компонент YaST2 для настройки Fibre Channel over Ethernet"
+" (FCoE)."
#. tumbleweed/yast2-firewall/summary
#. leap/yast2-firewall/summary
@@ -718,13 +851,24 @@
#. tumbleweed/yast2-firstboot/description
#. leap/yast2-firstboot/description
msgid ""
-"The YaST firstboot utility runs after installation is completed. It guides the user through a series of steps that allows for easier configuration of the machine.\n"
+"The YaST firstboot utility runs after installation is completed. It guides"
+" the user through a series of steps that allows for easier configuration of"
+" the machine.\n"
"\n"
-"YaST firstboot does not run by default and has\tto be configured to run by the user or the system administrator. It is useful for image deployments where the system in the image is completely configured, however some last steps like root password and user logins have to be created to personalize the system."
+"YaST firstboot does not run by default and has\tto be configured to run by"
+" the user or the system administrator. It is useful for image deployments"
+" where the system in the image is completely configured, however some last"
+" steps like root password and user logins have to be created to personalize"
+" the system."
msgstr ""
-"Утилита YaST firstboot запускается после завершения установки. Она проводит пользователя через несколько шагов, позволяющих упростить настройку машины.\n"
+"Утилита YaST firstboot запускается после завершения установки. Она проводит"
+" пользователя через несколько шагов, позволяющих упростить настройку машины.\n"
"\n"
-"YaST firstboot не запускается по умолчанию, её запуск должен быть настроен пользователем или системным администратором. Это полезно при распространении системы в образах, когда всё уже полностью настроено и остаются только последние шаги, вроде назначения пароля root и создания учётных записей пользователей."
+"YaST firstboot не запускается по умолчанию, её запуск должен быть настроен"
+" пользователем или системным администратором. Это полезно при распространении"
+" системы в образах, когда всё уже полностью настроено и остаются только"
+" последние шаги, вроде назначения пароля root и создания учётных записей"
+" пользователей."
#. tumbleweed/yast2-ftp-server/summary
#. leap/yast2-ftp-server/summary
@@ -733,13 +877,17 @@
#. tumbleweed/yast2-ftp-server/description
#. leap/yast2-ftp-server/description
-msgid "This package contains the YaST2 component for FTP configuration. It can configure two daemons: pure-ftpd and vsftpd."
-msgstr "Этот пакет содержит компонент YaST2 для настройки FTP. Он может настроить два демона: pure-ftpd и vsftpd."
+msgid ""
+"This package contains the YaST2 component for FTP configuration. It can"
+" configure two daemons: pure-ftpd and vsftpd."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит компонент YaST2 для настройки FTP. Он может настроить два"
+" демона: pure-ftpd и vsftpd."
#. tumbleweed/yast2-geo-cluster/summary
#. leap/yast2-geo-cluster/summary
msgid "Configuration of booth"
-msgstr ""
+msgstr "Настройка booth"
#. tumbleweed/yast2-http-server/summary
#. leap/yast2-http-server/summary
@@ -748,8 +896,11 @@
#. tumbleweed/yast2-http-server/description
#. leap/yast2-http-server/description
-msgid "This package contains the YaST2 component for HTTP server (Apache2) configuration."
-msgstr "Этот пакет содержит компонент YaST2 для настройки сервера HTTP (Apache2)."
+msgid ""
+"This package contains the YaST2 component for HTTP server (Apache2)"
+" configuration."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит компонент YaST2 для настройки сервера HTTP (Apache2)."
#. tumbleweed/yast2-inetd/summary
#. tumbleweed/yast2-inetd/yast2-inetd-doc/summary
@@ -765,7 +916,9 @@
#. tumbleweed/yast2-inetd/yast2-inetd-doc/description
#. leap/yast2-inetd/yast2-inetd-doc/description
-msgid "The YaST2 component for configuring the inetd and xinetd daemons (documentation)."
+msgid ""
+"The YaST2 component for configuring the inetd and xinetd daemons"
+" (documentation)."
msgstr "Компонент YaST2 для настройки демонов inetd и xinetd (документация)."
#. tumbleweed/yast2-installation/summary
@@ -789,7 +942,9 @@
#. tumbleweed/yast2-installation-control/description
#. leap/yast2-installation-control/description
-msgid "This package contains RNG schema for validating the installation control files."
+msgid ""
+"This package contains RNG schema for validating the installation control"
+" files."
msgstr ""
#. tumbleweed/yast2-instserver/summary
@@ -799,8 +954,14 @@
#. tumbleweed/yast2-instserver/description
#. leap/yast2-instserver/description
-msgid "This package allows you to configure an installation server suitable for installaing SUSE Linux over the network. Currently FTP, HTTP and NFS sources are supported."
-msgstr "Этот пакет позволяет вам настроить установочный сервер, подходящий для установки SUSE Linux через сеть. В настоящее время поддерживаются источники FTP, HTTP и NFS."
+msgid ""
+"This package allows you to configure an installation server suitable for"
+" installaing SUSE Linux over the network. Currently FTP, HTTP and NFS sources"
+" are supported."
+msgstr ""
+"Этот пакет позволяет вам настроить установочный сервер, подходящий для"
+" установки SUSE Linux через сеть. В настоящее время поддерживаются источники"
+" FTP, HTTP и NFS."
#. tumbleweed/yast2-instserver/yast2-instserver-devel-doc/summary
#. leap/yast2-instserver/yast2-instserver-devel-doc/summary
@@ -809,17 +970,21 @@
#. tumbleweed/yast2-instserver/yast2-instserver-devel-doc/description
#. leap/yast2-instserver/yast2-instserver-devel-doc/description
-msgid "This package contains development documentation for using the API provided by this package."
+msgid ""
+"This package contains development documentation for using the API provided by"
+" this package."
msgstr ""
#. tumbleweed/yast2-iplb/summary
#. leap/yast2-iplb/summary
msgid "Configuration of iplb"
-msgstr ""
+msgstr "Настройка iplb"
#. tumbleweed/yast2-iplb/description
#. leap/yast2-iplb/description
-msgid "YaST2 - Configuration of IP load balance.With this module you can configure a IP load balance system, frequently used on high availability (HA) clusters."
+msgid ""
+"YaST2 - Configuration of IP load balance.With this module you can configure a"
+" IP load balance system, frequently used on high availability (HA) clusters."
msgstr ""
#. tumbleweed/yast2-iscsi-client/summary
@@ -829,18 +994,20 @@
#. tumbleweed/yast2-iscsi-client/description
#. leap/yast2-iscsi-client/description
-msgid "This package contains the YaST2 component for configuration of an iSCSI client."
+msgid ""
+"This package contains the YaST2 component for configuration of an iSCSI"
+" client."
msgstr "Этот пакет содержит компонент YaST2 для настройки клиента iSCSI."
#. tumbleweed/yast2-iscsi-lio-server/summary
#. leap/yast2-iscsi-lio-server/summary
msgid "Configuration of iSCSI LIO target"
-msgstr ""
+msgstr "Настройки цели iSCSI LIO"
#. tumbleweed/yast2-iscsi-lio-server/description
#. leap/yast2-iscsi-lio-server/description
msgid "This package contains configuration of iSCSI LIO target"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит настройки цели iSCSI LIO"
#. tumbleweed/yast2-isns/summary
#. leap/yast2-isns/summary
@@ -850,11 +1017,13 @@
#. tumbleweed/yast2-journal/summary
#. leap/yast2-journal/summary
msgid "YaST2 - Reading of systemd journal"
-msgstr ""
+msgstr "YaST2 — Чтение журнала systemd"
#. tumbleweed/yast2-journal/description
#. leap/yast2-journal/description
-msgid "A YaST2 module to read the systemd journal in a convenient and user-friendly way."
+msgid ""
+"A YaST2 module to read the systemd journal in a convenient and user-friendly"
+" way."
msgstr ""
#. tumbleweed/yast2-live-installer/summary
@@ -864,8 +1033,12 @@
#. tumbleweed/yast2-live-installer/description
#. leap/yast2-live-installer/description
-msgid "This package contains the YaST component to deploy a live media to the hard disk of the computer."
-msgstr "Этот пакет содержит компонент YaST для копирование образа live-носителя на жёсткий диск компьютера."
+msgid ""
+"This package contains the YaST component to deploy a live media to the hard"
+" disk of the computer."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит компонент YaST для копирования образа live-носителя на"
+" жёсткий диск компьютера."
#. tumbleweed/yast2-mail/summary
#. leap/yast2-mail/summary
@@ -874,18 +1047,27 @@
#. tumbleweed/yast2-mail/description
#. leap/yast2-mail/description
-msgid "The YaST2 component for mail configuration. It handles Postfix, Cyrus, Amavis and Fetchmail."
-msgstr "Компонент YaST2 для настройки почты. Поддерживает Postfix, Cyrus, Amavis и Fetchmail."
+msgid ""
+"The YaST2 component for mail configuration. It handles Postfix, Cyrus, Amavis"
+" and Fetchmail."
+msgstr ""
+"Компонент YaST2 для настройки почты. Поддерживает Postfix, Cyrus, Amavis и"
+" Fetchmail."
#. tumbleweed/yast2-metapackage-handler/summary
#. leap/yast2-metapackage-handler/summary
msgid "YaST2 - Easy Installation of Add-on RPMs using Metapackages"
-msgstr "YaST2 — Простая установка пакетов дополнений с использованием метапакетов"
+msgstr ""
+"YaST2 — Простая установка пакетов дополнений с использованием метапакетов"
#. tumbleweed/yast2-metapackage-handler/description
#. leap/yast2-metapackage-handler/description
-msgid "With this technology users can install packages and add repositories with a simple click on a link in a website."
-msgstr "С помощью этой технологии пользователи могут устанавливать пакеты и добавлять репозитории простым нажатием мыши на web-сайте."
+msgid ""
+"With this technology users can install packages and add repositories with a"
+" simple click on a link in a website."
+msgstr ""
+"С помощью этой технологии пользователи могут устанавливать пакеты и добавлять"
+" репозитории простым нажатием мыши на web-сайте."
#. tumbleweed/yast2-multipath/summary
#. leap/yast2-multipath/summary
@@ -895,7 +1077,10 @@
#. tumbleweed/yast2-multipath/description
#. leap/yast2-multipath/description
msgid ""
-"Multipath I/O is a fault tolerance technique whereby there is more than one physical path between the CPU in a computer system and its mass storage devices through the buses, controllers, switches, and bridge devices connecting them.\n"
+"Multipath I/O is a fault tolerance technique whereby there is more than one"
+" physical path between the CPU in a computer system and its mass storage"
+" devices through the buses, controllers, switches, and bridge devices"
+" connecting them.\n"
"\n"
"You can configure your multipathed devices with this module."
msgstr ""
@@ -907,8 +1092,13 @@
#. tumbleweed/yast2-nfs-client/description
#. leap/yast2-nfs-client/description
-msgid "The YaST2 component for configuration of NFS. NFS stands for network file system access. It allows access to files on remote machines."
-msgstr "Компонент YaST2 для настройки NFS. NFS означает «network file system», сетевая файловая система. Позволяет осуществлять доступ к файлам на удалённых машинах."
+msgid ""
+"The YaST2 component for configuration of NFS. NFS stands for network file"
+" system access. It allows access to files on remote machines."
+msgstr ""
+"Компонент YaST2 для настройки NFS. NFS означает «network file system»,"
+" сетевая файловая система. Позволяет осуществлять доступ к файлам на"
+" удалённых машинах."
#. tumbleweed/yast2-nfs-server/yast2-nfs-common/summary
#. leap/yast2-nfs-server/yast2-nfs-common/summary
@@ -922,8 +1112,13 @@
#. tumbleweed/yast2-nfs-server/description
#. leap/yast2-nfs-server/description
-msgid "The YaST2 component for configuration of an NFS server. NFS stands for network file system access. It allows access to files on remote machines."
-msgstr "Компонент YaST2 для настройки сервера NFS. NFS означает «network file system», сетевая файловая система. Позволяет осуществлять доступ к файлам на удалённых машинах."
+msgid ""
+"The YaST2 component for configuration of an NFS server. NFS stands for"
+" network file system access. It allows access to files on remote machines."
+msgstr ""
+"Компонент YaST2 для настройки сервера NFS. NFS означает «network file"
+" system», сетевая файловая система. Позволяет осуществлять доступ к файлам на"
+" удалённых машинах."
#. tumbleweed/yast2-nis-server/summary
#. leap/yast2-nis-server/summary
@@ -932,13 +1127,17 @@
#. tumbleweed/yast2-nis-server/description
#. leap/yast2-nis-server/description
-msgid "The YaST2 component for NIS server configuration. NIS is a service similar to yellow pages."
-msgstr "Компонент YaST2 для настройки сервера NIS. NIS — это сетевая служба, похожая на «Жёлтые страницы»."
+msgid ""
+"The YaST2 component for NIS server configuration. NIS is a service similar to"
+" yellow pages."
+msgstr ""
+"Компонент YaST2 для настройки сервера NIS. NIS — это сетевая служба, похожая"
+" на «Жёлтые страницы»."
#. tumbleweed/yast2-nis-server/yast2-nis-server-devel-doc/summary
#. leap/yast2-nis-server/yast2-nis-server-devel-doc/summary
msgid "YaST2 - Developer documentation for yast2-nis-server"
-msgstr ""
+msgstr "YaST2 — Документация разработчика для yast2-nis-server"
#. tumbleweed/yast2-nis-server/yast2-nis-server-devel-doc/description
#. leap/yast2-nis-server/yast2-nis-server-devel-doc/description
@@ -958,12 +1157,16 @@
#. tumbleweed/yast2-ntp-client/yast2-ntp-client-devel-doc/summary
#. leap/yast2-ntp-client/yast2-ntp-client-devel-doc/summary
msgid "YaST2 - NTP Client - Development Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "YaST2 — Клиент NTP — Документация разработчика"
#. tumbleweed/yast2-ntp-client/yast2-ntp-client-devel-doc/description
#. leap/yast2-ntp-client/yast2-ntp-client-devel-doc/description
-msgid "This package contains development documentation for using the API provided by yast2-ntp-client package."
+msgid ""
+"This package contains development documentation for using the API provided by"
+" yast2-ntp-client package."
msgstr ""
+"Этот пакет содержит документацию разработчика по использованию API пакета"
+" yast2-ntp-client."
#. tumbleweed/yast2-online-update/summary
#. tumbleweed/yast2-online-update/yast2-online-update-frontend/summary
@@ -975,13 +1178,24 @@
#. tumbleweed/yast2-online-update/description
#. leap/yast2-online-update/description
msgid ""
-"YaST Online Update (YOU) provides a convenient way to download and install security and other system updates. By default it uses the official SUSE mirrors as the update sources, but it can also use local patch repositories or patch CDs.\n"
+"YaST Online Update (YOU) provides a convenient way to download and install"
+" security and other system updates. By default it uses the official SUSE"
+" mirrors as the update sources, but it can also use local patch repositories"
+" or patch CDs.\n"
"\n"
-"This package provides the graphical user interface for YOU which can be used with or without the X Window System. It can be started from the YaST control center."
+"This package provides the graphical user interface for YOU which can be used"
+" with or without the X Window System. It can be started from the YaST control"
+" center."
msgstr ""
-"Модуль сетевого обновления YaST (YaST Online Update, YOU) предоставляет удобный способ загружать и устанавливать обновления безопасности и другие системные обновления. По умолчанию он использует в качестве источников обновлений официальные зеркала SUSE, но может также использовать локальные репозитории исправлений или диски с исправлениями.\n"
+"Модуль сетевого обновления YaST (YaST Online Update, YOU) предоставляет"
+" удобный способ загружать и устанавливать обновления безопасности и другие"
+" системные обновления. По умолчанию он использует в качестве источников"
+" обновлений официальные зеркала SUSE, но может также использовать локальные"
+" репозитории исправлений или диски с исправлениями.\n"
"\n"
-"Этот пакет предоставляет графический интерфейс пользователя для YOU, который можно использовать совместно с или без X Window System. Его можно запустить из центра управления YaST."
+"Этот пакет предоставляет графический интерфейс пользователя для YOU, который"
+" можно использовать совместно с или без X Window System. Его можно запустить"
+" из центра управления YaST."
#. tumbleweed/yast2-online-update-configuration/summary
#. leap/yast2-online-update-configuration/summary
@@ -1006,16 +1220,21 @@
#. tumbleweed/yast2-pam/description
#. leap/yast2-pam/description
msgid "This agent is used by YaST2 to modify the PAM configuration files"
-msgstr "Этот агент используется YaST2 для внесения изменений в конфигурационные файлы PAM"
+msgstr ""
+"Этот агент используется YaST2 для внесения изменений в конфигурационные файлы"
+" PAM"
#. tumbleweed/yast2-pkg-bindings-devel-doc/summary
#. leap/yast2-pkg-bindings-devel-doc/summary
msgid "YaST2 - Documentation for yast2-pkg-bindings package"
-msgstr ""
+msgstr "YaST2 — Документация по пакету yast2-pkg-bindings"
#. tumbleweed/yast2-pkg-bindings-devel-doc/description
#. leap/yast2-pkg-bindings-devel-doc/description
-msgid "This documenation package describes the package manager API (Pkg:: namespace) used in YaST scripts. The documentation is autogenerated from the pkg-bindings sources."
+msgid ""
+"This documenation package describes the package manager API (Pkg:: namespace)"
+" used in YaST scripts. The documentation is autogenerated from the"
+" pkg-bindings sources."
msgstr ""
#. tumbleweed/yast2-product-creator/summary
@@ -1025,8 +1244,12 @@
#. tumbleweed/yast2-product-creator/description
#. leap/yast2-product-creator/description
-msgid "A wizard for creating your own product (installation images, live ISO, XEN images etc.), based on existing installation sources."
-msgstr "Мастер создания ваших собственных продуктов (установочные образы, загрузочные образы, образы XEN и т.д.) на основе имеющихся источников установки."
+msgid ""
+"A wizard for creating your own product (installation images, live ISO, XEN"
+" images etc.), based on existing installation sources."
+msgstr ""
+"Мастер создания ваших собственных продуктов (установочные образы, загрузочные"
+" образы, образы XEN и т.д.) на основе имеющихся источников установки."
#. tumbleweed/yast2-proxy/summary
#. leap/yast2-proxy/summary
@@ -1055,8 +1278,12 @@
#. tumbleweed/yast2-samba-client/description
#. leap/yast2-samba-client/description
-msgid "This package contains the YaST2 component for configuration of an SMB workgroup/domain and authentication against an SMB domain."
-msgstr "Этот пакет содержит компонент YaST2 для настройки рабочей группы/домена SMB и аутентификации в домене SMB."
+msgid ""
+"This package contains the YaST2 component for configuration of an SMB"
+" workgroup/domain and authentication against an SMB domain."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит компонент YaST2 для настройки рабочей группы/домена SMB и"
+" аутентификации в домене SMB."
#. tumbleweed/yast2-samba-server/summary
#. leap/yast2-samba-server/summary
@@ -1065,7 +1292,8 @@
#. tumbleweed/yast2-samba-server/description
#. leap/yast2-samba-server/description
-msgid "This package contains the YaST2 component for Samba server configuration."
+msgid ""
+"This package contains the YaST2 component for Samba server configuration."
msgstr "Этот пакет содержит компонент YaST2 для настройки сервера Samba."
#. tumbleweed/yast2-security/summary
@@ -1085,7 +1313,9 @@
#. tumbleweed/yast2-services-manager/description
#. leap/yast2-services-manager/description
-msgid "Provides user interface and libraries to configure systemd services and targets."
+msgid ""
+"Provides user interface and libraries to configure systemd services and"
+" targets."
msgstr ""
#. tumbleweed/yast2-slp-server/summary
@@ -1095,7 +1325,9 @@
#. tumbleweed/yast2-slp-server/description
#. leap/yast2-slp-server/description
-msgid "This package contains the YaST2 component for the configuration of an SLP daemon."
+msgid ""
+"This package contains the YaST2 component for the configuration of an SLP"
+" daemon."
msgstr "Этот пакет содержит компонент YaST2 для настройки демона SLP."
#. tumbleweed/yast2-sudo/summary
@@ -1105,8 +1337,12 @@
#. tumbleweed/yast2-sudo/description
#. leap/yast2-sudo/description
-msgid "The YaST2 component for sudo configuration. It configures capabilities of users to run commands as root or other user."
-msgstr "Компонент YaST2 для настройки sudo. Настраивает возможности пользователей запуска команд от имени root или другого пользователя."
+msgid ""
+"The YaST2 component for sudo configuration. It configures capabilities of"
+" users to run commands as root or other user."
+msgstr ""
+"Компонент YaST2 для настройки sudo. Настраивает возможности пользователей"
+" запуска команд от имени root или другого пользователя."
#. tumbleweed/yast2-support/summary
#. leap/yast2-support/summary
@@ -1115,7 +1351,9 @@
#. tumbleweed/yast2-support/description
#. leap/yast2-support/description
-msgid "This module allows you to collect system information for installation support in a standardized format."
+msgid ""
+"This module allows you to collect system information for installation support"
+" in a standardized format."
msgstr ""
#. tumbleweed/yast2-sysconfig/summary
@@ -1125,17 +1363,23 @@
#. tumbleweed/yast2-sysconfig/description
#. leap/yast2-sysconfig/description
-msgid "A graphical /etc/sysconfig/* editor with integrated search and context information."
-msgstr "Графический редактор /etc/sysconfig/* с интегрированным поиском и контекстной информацией."
+msgid ""
+"A graphical /etc/sysconfig/* editor with integrated search and context"
+" information."
+msgstr ""
+"Графический редактор /etc/sysconfig/* с интегрированным поиском и контекстной"
+" информацией."
#. tumbleweed/yast2-sysconfig/yast2-sysconfig-devel-doc/summary
#. leap/yast2-sysconfig/yast2-sysconfig-devel-doc/summary
msgid "YaST2 - Sysconfig Editor - Development Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "YaST2 — Редактор Sysconfig — Документация разработчика"
#. tumbleweed/yast2-sysconfig/yast2-sysconfig-devel-doc/description
#. leap/yast2-sysconfig/yast2-sysconfig-devel-doc/description
-msgid "This package contains development documentation for using the API provided by yast2-sysconfig package."
+msgid ""
+"This package contains development documentation for using the API provided by"
+" yast2-sysconfig package."
msgstr ""
#. tumbleweed/yast2-testsuite/summary
@@ -1145,7 +1389,8 @@
#. tumbleweed/yast2-testsuite/description
#. leap/yast2-testsuite/description
-msgid "This is a package for the YaST2 modules testsuite preparation and execution."
+msgid ""
+"This is a package for the YaST2 modules testsuite preparation and execution."
msgstr ""
#. tumbleweed/yast2-tftp-server/summary
@@ -1155,8 +1400,13 @@
#. tumbleweed/yast2-tftp-server/description
#. leap/yast2-tftp-server/description
-msgid "The YaST2 component for configuring a TFTP server. TFTP stands for Trivial File Transfer Protocol. It is used for booting over the network."
-msgstr "Компонент YaST2 для настройки TFTP-сервера. TFTP означает Trivial File Transfer Protocol (простой протокол обмена файлами). Он используется для загрузки по сети."
+msgid ""
+"The YaST2 component for configuring a TFTP server. TFTP stands for Trivial"
+" File Transfer Protocol. It is used for booting over the network."
+msgstr ""
+"Компонент YaST2 для настройки TFTP-сервера. TFTP означает Trivial File"
+" Transfer Protocol (простой протокол обмена файлами). Он используется для"
+" загрузки по сети."
#. tumbleweed/yast2-trans/summary
#. leap/yast2-trans/summary
@@ -1165,7 +1415,10 @@
#. tumbleweed/yast2-trans/description
#. leap/yast2-trans/description
-msgid "This is a container package. Its only purpose is to build the yast2-trans-LL, yast2-trans-LLL, and yast2-trans-LL_CC packages as subpackages."
+msgid ""
+"This is a container package. Its only purpose is to build the"
+" yast2-trans-LL, yast2-trans-LLL, and yast2-trans-LL_CC packages as"
+" subpackages."
msgstr ""
#. tumbleweed/yast2-trans/yast2-trans-af/summary
@@ -1186,7 +1439,8 @@
#. tumbleweed/yast2-trans-allpacks/description
#. leap/yast2-trans-allpacks/description
msgid ""
-"The package requires all YaST translation packages (yast2-trans-{??,??_??}). Otherwise it is empty.\n"
+"The package requires all YaST translation packages (yast2-trans-{??,??_??}). "
+" Otherwise it is empty.\n"
"\n"
"For internal use only."
msgstr ""
@@ -1641,7 +1895,7 @@
#. tumbleweed/yast2-trans-pot/summary
#. leap/yast2-trans-pot/summary
msgid "All YaST .pot Files (for devel only)"
-msgstr ""
+msgstr "Все .pot-файлы YaST (только для разработчиков)"
#. tumbleweed/yast2-trans-pot/description
#. leap/yast2-trans-pot/description
@@ -1735,8 +1989,13 @@
#. tumbleweed/yast2-trans-stats/description
#. leap/yast2-trans-stats/description
-msgid "The package contains statistic files (one file per language). With the help of these statistics Yast warns you if you select a language for installation which is unsufficiently translated."
-msgstr "Этот пакет содержит файлы статистики (по одному файлу на язык). С помощью этих данных Yast может предупредить, если перевод на выбранный язык не полон."
+msgid ""
+"The package contains statistic files (one file per language). With the help"
+" of these statistics Yast warns you if you select a language for installation"
+" which is unsufficiently translated."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит файлы статистики (по одному файлу на язык). С помощью"
+" этих данных Yast может предупредить, если перевод на выбранный язык не полон."
#. tumbleweed/yast2-trans/yast2-trans-sv/summary
#. leap/yast2-trans/yast2-trans-sv/summary
@@ -1873,24 +2132,28 @@
msgstr ""
#. tumbleweed/yast2-vpn/description
-msgid "A YaST module for managing VPN gateway and client connections to secure site-to-site communication via IPSec VPN."
+msgid ""
+"A YaST module for managing VPN gateway and client connections to secure"
+" site-to-site communication via IPSec VPN."
msgstr ""
#. leap/yast2-boot-server/summary
-#, fuzzy
msgid "YaST2 - Network Booting and Wake-On-Lan Configuration"
-msgstr "YaST2 — Настройка сети"
+msgstr "YaST2 — Настройка загрузки по сети и Wake-On-Lan"
#. leap/yast2-boot-server/description
msgid "YaST2 module for network booting and Wake-On-Lan."
-msgstr ""
+msgstr "Модуль YaST2 для настройки загрузки по сети и Wake-On-Lan."
#. leap/yast2-boot-server/yast2-boot-server-devel-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "YaST2 - Boot Server Configuration - Development Documentation"
-msgstr "YaST2 — настройка и управление установочным сервером"
+msgstr "YaST2 — Настройка сервера загрузки — Документация разработчика"
#. leap/yast2-boot-server/yast2-boot-server-devel-doc/description
-#, fuzzy
-msgid "This package contains development documentation for using the API provided by yast2-boot-server package."
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для использования интерпретатора оболочки Bash."
+msgid ""
+"This package contains development documentation for using the API provided by"
+" yast2-boot-server package."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит документацию разработчика по использованию API пакета"
+" yast2-boot-server."
+
Modified: trunk/packages/ru/po/z.ru.po
===================================================================
--- trunk/packages/ru/po/z.ru.po 2016-03-08 00:22:52 UTC (rev 95718)
+++ trunk/packages/ru/po/z.ru.po 2016-03-08 20:12:46 UTC (rev 95719)
@@ -1,26 +1,27 @@
# This file was automatically generated
+# Aleksandr Melentev <minton(a)opensuse.org>, 2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-02 01:17:11\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-02 01:17:11\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-08 21:26+0300\n"
+"Last-Translator: Aleksandr Melentev <minton(a)opensuse.org>\n"
+"Language-Team: Russian <opensuse-translation-ru(a)opensuse.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
+"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#. tumbleweed/zlib/libminizip1/summary
-#, fuzzy
msgid "Library for manipulation with .zip archives"
-msgstr "Библиотека для работы с разделами"
+msgstr "Библиотека для работы с архивами .zip"
#. tumbleweed/zlib/libminizip1/description
-#, fuzzy
msgid "Minizip is a library for manipulation with files from .zip archives."
-msgstr "Небольшая библиотека на java для работы с байтовыми списками."
+msgstr "Minizip — это библиотека для работы с архивами zip."
#. tumbleweed/zlib/libz1/summary
#. tumbleweed/zlib/libz1-32bit/summary
@@ -29,7 +30,10 @@
#. tumbleweed/zlib/libz1/description
#. tumbleweed/zlib/libz1-32bit/description
-msgid "zlib is a general-purpose lossless data-compression library, implementing an API for the DEFLATE algorithm, the latter of which is being used by, for example, gzip and the ZIP archive format."
+msgid ""
+"zlib is a general-purpose lossless data-compression library, implementing an"
+" API for the DEFLATE algorithm, the latter of which is being used by, for"
+" example, gzip and the ZIP archive format."
msgstr ""
#. tumbleweed/zinnia/libzinnia0/summary
@@ -40,7 +44,7 @@
#. tumbleweed/zinnia/libzinnia0/description
#. leap/zinnia/libzinnia0/description
msgid "This package contains shared libraries used by zinnia."
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит разделяемые библиотеки, используемые zinnia."
#. tumbleweed/zeromq/libzmq5/summary
#. leap/zeromq/libzmq5/summary
@@ -50,7 +54,11 @@
#. tumbleweed/zeromq/libzmq5/description
#. leap/zeromq/libzmq5/description
msgid ""
-"The 0MQ lightweight messaging kernel is a library which extends the standard socket interfaces with features traditionally provided by specialised messaging middleware products. 0MQ sockets provide an abstraction of asynchronous message queues, multiple messaging patterns, message filtering (subscriptions), seamless access to multiple transport protocols and more.\n"
+"The 0MQ lightweight messaging kernel is a library which extends the standard"
+" socket interfaces with features traditionally provided by specialised"
+" messaging middleware products. 0MQ sockets provide an abstraction of"
+" asynchronous message queues, multiple messaging patterns, message filtering"
+" (subscriptions), seamless access to multiple transport protocols and more.\n"
"\n"
"This package holds the shared library part of the ZeroMQ package."
msgstr ""
@@ -64,7 +72,9 @@
#. tumbleweed/zn_poly/zn_poly-devel/description
#. leap/zn_poly/libzn_poly-0_9/description
#. leap/zn_poly/zn_poly-devel/description
-msgid "zn_poly is a C library for polynomial arithmetic in Z/nZ[x], where n is any modulus that fits into an unsigned long."
+msgid ""
+"zn_poly is a C library for polynomial arithmetic in Z/nZ[x], where n is any"
+" modulus that fits into an unsigned long."
msgstr ""
#. tumbleweed/zvbi/libzvbi0/summary
@@ -79,13 +89,22 @@
#. leap/zvbi/libzvbi0/description
#. leap/zvbi/libzvbi0-32bit/description
msgid ""
-"VBI stands for Vertical Blanking Interval, a gap between the image data transmitted in an analog video signal. This gap is used to transmit AM modulated data for various data services like Teletext and Closed Caption.\n"
+"VBI stands for Vertical Blanking Interval, a gap between the image data"
+" transmitted in an analog video signal. This gap is used to transmit AM"
+" modulated data for various data services like Teletext and Closed Caption.\n"
"\n"
-"The zvbi library provides routines to read from raw VBI sampling devices, to demodulate raw to sliced VBI data, and to interpret the data of several popular services."
+"The zvbi library provides routines to read from raw VBI sampling devices, to"
+" demodulate raw to sliced VBI data, and to interpret the data of several"
+" popular services."
msgstr ""
-"VBI означает кадровый синхроимпульс (Vertical Blanking Interval), т.е. разрыв между данными изображения, передаваемыми в аналоговом видеосигнале. Этот разрыв используется для передачи амплитудно модулированных данных для различных служб, например, телетекста и скрытых субтитров.\n"
+"VBI означает кадровый синхроимпульс (Vertical Blanking Interval), т.е. разрыв"
+" между данными изображения, передаваемыми в аналоговом видеосигнале. Этот"
+" разрыв используется для передачи амплитудно модулированных данных для"
+" различных служб, например, телетекста и скрытых субтитров.\n"
"\n"
-"Библиотека zvbi предоставляет процедуры для чтения необработанного потока с VBI-устройств, для декодирования потока и для интерпретации данных некоторых популярных служб."
+"Библиотека zvbi предоставляет процедуры для чтения необработанного потока с"
+" VBI-устройств, для декодирования потока и для интерпретации данных некоторых"
+" популярных служб."
#. tumbleweed/zziplib/libzzip-0-13/summary
#. tumbleweed/zziplib/zziplib-devel/summary
@@ -102,92 +121,118 @@
#. tumbleweed/zziplib/libzzip-0-13-32bit/description
#. leap/zziplib/libzzip-0-13/description
#. leap/zziplib/libzzip-0-13-32bit/description
-msgid "ZZipLib is a library for dealing with zip and zip-like archives by using free algorithms of zlib."
+msgid ""
+"ZZipLib is a library for dealing with zip and zip-like archives by using free"
+" algorithms of zlib."
msgstr ""
#. tumbleweed/zlib/minizip-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for the minizip library"
-msgstr "Файлы разработки для библиотеки unicap"
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки minizip"
#. tumbleweed/zlib/minizip-devel/description
-#, fuzzy
-msgid "This package contains the libraries and header files needed for developing applications which use minizip."
-msgstr "Этот пакет содержит заголовочные файлы и библиотеки для разработки приложений, которые встраивают сервер MariaDB."
+msgid ""
+"This package contains the libraries and header files needed for developing"
+" applications which use minizip."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит библиотеки и заголовочные файлы, необходимые для"
+" разработки приложений, использующих minizip."
#. tumbleweed/zinnia/python-zinnia/summary
#. leap/zinnia/python-zinnia/summary
-#, fuzzy
msgid "Python bindings for zinnia"
-msgstr "Привязки GConf к Python"
+msgstr "Привязки Python для zinnia"
#. tumbleweed/zinnia/python-zinnia/description
#. leap/zinnia/python-zinnia/description
-#, fuzzy
msgid "This package contains python bindings for zinnia."
-msgstr "Этот пакет содержит привязки GConf к Python."
+msgstr "Этот пакет содержит привязки Python для zinnia."
#. tumbleweed/zeitgeist/typelib-1_0-Zeitgeist-2_0/summary
#. leap/zeitgeist/typelib-1_0-Zeitgeist-2_0/summary
-msgid "Client library for interacting with the Zeitgeist daemon -- Introspection bindings"
-msgstr "Клиентская библиотека для взаимодействия с демоном Zeitgeist — Привязки самоанализа"
+msgid ""
+"Client library for interacting with the Zeitgeist daemon -- Introspection"
+" bindings"
+msgstr ""
+"Клиентская библиотека для взаимодействия с демоном Zeitgeist — Привязки"
+" самоанализа"
#. tumbleweed/zathura/summary
msgid "A highly customizable document viewer"
msgstr ""
#. tumbleweed/zathura/description
-msgid "zathura is a highly customizable and functional document viewer. It provides a minimalistic and space saving interface as well as an easy usage that mainly focuses on keyboard interaction."
+msgid ""
+"zathura is a highly customizable and functional document viewer. It provides"
+" a minimalistic and space saving interface as well as an easy usage that"
+" mainly focuses on keyboard interaction."
msgstr ""
#. tumbleweed/zathura/zathura-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for zathura"
-msgstr "Файлы разработки для lua"
+msgstr "Файлы разработки для zathura"
#. tumbleweed/zathura/zathura-devel/description
-#, fuzzy
msgid "Development and Header files for package zathura"
-msgstr "Файлы разработки для liboauth"
+msgstr "Файлы разработки и заголовочные файлы для пакета zathura"
#. tumbleweed/zathura-plugin-cb/summary
msgid "Adds comic book support to zathura"
-msgstr ""
+msgstr "Добавляет в zathura поддержку комиксов"
#. tumbleweed/zathura-plugin-cb/description
msgid "The zathura-cb plugin adds comic book support to zathura."
-msgstr ""
+msgstr "Модуль zathura-cb добавляет в zathura поддержку комиксов."
#. tumbleweed/zathura-plugin-djvu/summary
msgid "Adds DjVu support to zathura by using the djvulibre library"
-msgstr ""
+msgstr "Добавляет в zathura поддержку DjVu с помощью библиотеки djvulibre"
#. tumbleweed/zathura-plugin-djvu/description
-msgid "The zathura-djvu plugin adds DjVu support to zathura by using the djvulibre library."
+msgid ""
+"The zathura-djvu plugin adds DjVu support to zathura by using the djvulibre"
+" library."
msgstr ""
+"Модуль zathura-djvu добавляет в zathura поддержку DjVu с помощью библиотеки"
+" djvulibre."
#. tumbleweed/zathura-plugin-pdf-poppler/summary
msgid "PDF support for zathura via poppler"
-msgstr ""
+msgstr "Поддержка PDF для zathura посредством poppler"
#. tumbleweed/zathura-plugin-pdf-poppler/description
-msgid "The zathura-pdf-poppler plugin adds PDF support to zathura by using the poppler rendering engine."
+msgid ""
+"The zathura-pdf-poppler plugin adds PDF support to zathura by using the"
+" poppler rendering engine."
msgstr ""
+"Модуль zathura-pdf-poppler добавляет в zathura поддержку PDF посредством"
+" движка рендеринга poppler."
#. tumbleweed/zathura-plugin-ps/summary
msgid "PS support for zathura via libspectre"
-msgstr ""
+msgstr "Поддержка PS для zathura посредством libspectre"
#. tumbleweed/zathura-plugin-ps/description
-msgid "The zathura-ps plugin adds PostScript support to zathura by using the libspectre library."
+msgid ""
+"The zathura-ps plugin adds PostScript support to zathura by using the"
+" libspectre library."
msgstr ""
+"Модуль zathura-ps добавляет в zathura поддержку PostScript с помощью"
+" библиотеки libspectre."
#. tumbleweed/zaz/summary
msgid "Puzzle game about arranging balls in triplets"
msgstr ""
#. tumbleweed/zaz/description
-msgid "Zaz (Zaz ain't Z***) is a game where the player has to get rid of incoming balls by arranging them in triplets. The idea of the game is loosely based on games like Luxor, Zuma and Puzzle Bobble. The twists that make Zaz stand out from other games of this type are that the balls have to be picked from the path (insted of being randomly assigned for the player) and that the player's \"vehicle\" is also attached to a path which is different from level to level. A 3D accelerator is needed for decent gameplay."
+msgid ""
+"Zaz (Zaz ain't Z***) is a game where the player has to get rid of incoming"
+" balls by arranging them in triplets. The idea of the game is loosely based"
+" on games like Luxor, Zuma and Puzzle Bobble. The twists that make Zaz stand"
+" out from other games of this type are that the balls have to be picked from"
+" the path (insted of being randomly assigned for the player) and that the"
+" player's \"vehicle\" is also attached to a path which is different from"
+" level to level. A 3D accelerator is needed for decent gameplay."
msgstr ""
#. tumbleweed/zdbsp/summary
@@ -197,7 +242,10 @@
#. tumbleweed/zdbsp/description
#. leap/zdbsp/description
-msgid "ZDBSP is ZDoom's (internal and external) node builder. This node builder was written with two design goals in mind: speed and minimization of polyobject bleeding."
+msgid ""
+"ZDBSP is ZDoom's (internal and external) node builder. This node builder was"
+" written with two design goals in mind: speed and minimization of polyobject"
+" bleeding."
msgstr ""
#. tumbleweed/zeal/summary
@@ -205,7 +253,13 @@
msgstr ""
#. tumbleweed/zeal/description
-msgid "Zeal is a simple offline API documentation browser inspired by Dash (OS X app), available for Linux and Windows. * Quickly search documentation using Alt+Space (or customised) hotkey to display Zeal from any place in your workspace. * Search in multiple sets of documentation at once. * Don't be dependent on your internet connection. * Integrate Zeal with Emacs, Sublime Text, or Vim. See Usage » Editor plugins for details."
+msgid ""
+"Zeal is a simple offline API documentation browser inspired by Dash (OS X"
+" app), available for Linux and Windows. * Quickly search documentation using"
+" Alt+Space (or customised) hotkey to display Zeal from any place in your"
+" workspace. * Search in multiple sets of documentation at once. * Don't be"
+" dependent on your internet connection. * Integrate Zeal with Emacs, Sublime"
+" Text, or Vim. See Usage » Editor plugins for details."
msgstr ""
#. tumbleweed/zeitgeist/summary
@@ -216,11 +270,13 @@
#. tumbleweed/zeitgeist/description
#. leap/zeitgeist/description
msgid ""
-"Zeitgeist is a service that logs the users activity. The log can be queried and managed in various ways over a DBus API.\n"
+"Zeitgeist is a service that logs the users activity. The log can be queried"
+" and managed in various ways over a DBus API.\n"
"\n"
"This is the Zeitgeist backend engine."
msgstr ""
-"Zeitgeist — это служба, записывающая действия пользователя. Журнал действий можно запрашивать и управлять им с помощью DBus API.\n"
+"Zeitgeist — это служба, записывающая действия пользователя. Журнал действий"
+" можно запрашивать и управлять им с помощью DBus API.\n"
"\n"
"Это фоновый механизм Zeitgeist."
@@ -232,15 +288,21 @@
#. tumbleweed/zenity/description
#. leap/zenity/description
msgid ""
-"Zenity is a basic rewrite of gdialog, without the pain involved of trying to figure out commandline parsing. Zenity is zen-like; simple and easy to use.\n"
+"Zenity is a basic rewrite of gdialog, without the pain involved of trying to"
+" figure out commandline parsing. Zenity is zen-like; simple and easy to"
+" use.\n"
"\n"
-"Zenity Dialogs: Calendar, Text Entry, Error, Informational, File Selection, List, Progress, Question, Text Information, Warning and Password.\n"
+"Zenity Dialogs: Calendar, Text Entry, Error, Informational, File Selection,"
+" List, Progress, Question, Text Information, Warning and Password.\n"
"\n"
"Zenity is especially useful in scripts."
msgstr ""
-"Zenity — это, в основном, переписанный gdialog, без болезненных попыток синтаксического анализа командной строки. Zenity соответствует философии дзен: прост и легок в использовании. \n"
+"Zenity — это, в основном, переписанный gdialog, без болезненных попыток"
+" синтаксического анализа командной строки. Zenity соответствует философии"
+" дзен: прост и легок в использовании. \n"
"\n"
-"Диалоги Zenity: Календарь, Ввод текста, Ошибка, Информационный, Выбор файлов, Список, Прогресс, Вопрос, Текстовая информация, Предупреждение и Пароль. \n"
+"Диалоги Zenity: Календарь, Ввод текста, Ошибка, Информационный, Выбор файлов,"
+" Список, Прогресс, Вопрос, Текстовая информация, Предупреждение и Пароль. \n"
"\n"
"Zenity особенно полезен в скриптах."
@@ -252,23 +314,29 @@
#. tumbleweed/zerofree/description
#. leap/zerofree/description
msgid ""
-"zerofree is a utility for ext2 filesystems that will scan the list of free blocks in a filesystem and fill with zeroes any blocks that do not already contain zeroes.\n"
+"zerofree is a utility for ext2 filesystems that will scan the list of free"
+" blocks in a filesystem and fill with zeroes any blocks that do not already"
+" contain zeroes.\n"
"\n"
-"This RPM also includes the sparsify utility, which will scan all files in an ext2 filesystem and ensure that they are maximally sparse.\n"
+"This RPM also includes the sparsify utility, which will scan all files in an"
+" ext2 filesystem and ensure that they are maximally sparse.\n"
"\n"
"See http://intgat.tigress.co.uk/rmy/uml/index.html for more info."
msgstr ""
#. tumbleweed/zeromq/zeromq-devel/summary
#. leap/zeromq/zeromq-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for ZeroMQ"
-msgstr "Файлы для разработки lzo"
+msgstr "Файлы разработки для ZeroMQ"
#. tumbleweed/zeromq/zeromq-devel/description
#. leap/zeromq/zeromq-devel/description
msgid ""
-"The 0MQ lightweight messaging kernel is a library which extends the standard socket interfaces with features traditionally provided by specialised messaging middleware products. 0MQ sockets provide an abstraction of asynchronous message queues, multiple messaging patterns, message filtering (subscriptions), seamless access to multiple transport protocols and more.\n"
+"The 0MQ lightweight messaging kernel is a library which extends the standard"
+" socket interfaces with features traditionally provided by specialised"
+" messaging middleware products. 0MQ sockets provide an abstraction of"
+" asynchronous message queues, multiple messaging patterns, message filtering"
+" (subscriptions), seamless access to multiple transport protocols and more.\n"
"\n"
"This package holds the development files for ZeroMQ."
msgstr ""
@@ -276,12 +344,16 @@
#. tumbleweed/zeromq/zeromq-tools/summary
#. leap/zeromq/zeromq-tools/summary
msgid "Tools to work with ZeroMQ"
-msgstr ""
+msgstr "Инструменты для работы с ZeroMQ"
#. tumbleweed/zeromq/zeromq-tools/description
#. leap/zeromq/zeromq-tools/description
msgid ""
-"The 0MQ lightweight messaging kernel is a library which extends the standard socket interfaces with features traditionally provided by specialised messaging middleware products. 0MQ sockets provide an abstraction of asynchronous message queues, multiple messaging patterns, message filtering (subscriptions), seamless access to multiple transport protocols and more.\n"
+"The 0MQ lightweight messaging kernel is a library which extends the standard"
+" socket interfaces with features traditionally provided by specialised"
+" messaging middleware products. 0MQ sockets provide an abstraction of"
+" asynchronous message queues, multiple messaging patterns, message filtering"
+" (subscriptions), seamless access to multiple transport protocols and more.\n"
"\n"
"This package contains the utilities to work with ZeroMQ library"
msgstr ""
@@ -294,9 +366,16 @@
#. tumbleweed/zhu3d/description
#. leap/zhu3d/description
msgid ""
-"With Zhu3D you can view, animate and solve up to three functions in 3D-space in a interactive manner. In addition, you further can observe an independent parametric system. The OpenGL-viewer supports zooming, scaling, rotating, translating as well as filed lightning, transparency or surface-properties.\n"
+"With Zhu3D you can view, animate and solve up to three functions in 3D-space"
+" in a interactive manner. In addition, you further can observe an independent"
+" parametric system. The OpenGL-viewer supports zooming, scaling, rotating,"
+" translating as well as filed lightning, transparency or surface-properties.\n"
"\n"
-"You have up to 8 independent lights or spotlights, background settings, miscellaneous wire-modes or global illumination models. Pictures are rendered as png or jpg and can have an arbitrary size. Numerical solutions of an equation-system are found with a quite fast and reliable adaptive random search."
+"You have up to 8 independent lights or spotlights, background settings,"
+" miscellaneous wire-modes or global illumination models. Pictures are"
+" rendered as png or jpg and can have an arbitrary size. Numerical solutions"
+" of an equation-system are found with a quite fast and reliable adaptive"
+" random search."
msgstr ""
#. tumbleweed/zimg/summary
@@ -306,7 +385,11 @@
#. tumbleweed/zimg/description
#. leap/zimg/description
-msgid "zimg generates png images from arbitrary formatted f(x,y) data. Both plain unformatted ascii and a variety of binary input formats are supported. Output options include variable logarithmic color mapping VLCM and contour graphics and lots of color maps. zimg is a fast converter."
+msgid ""
+"zimg generates png images from arbitrary formatted f(x,y) data. Both plain"
+" unformatted ascii and a variety of binary input formats are supported."
+" Output options include variable logarithmic color mapping VLCM and contour"
+" graphics and lots of color maps. zimg is a fast converter."
msgstr ""
#. tumbleweed/zinnia/summary
@@ -316,20 +399,28 @@
#. tumbleweed/zinnia/description
#. leap/zinnia/description
-msgid "Zinnia is a simple, customizable and portable online hand recognition system based on Support Vector Machines. Zinnia simply receives user pen strokes as a sequence of coordinate data and outputs n-best characters sorted by SVM confidence. To keep portability, Zinnia doesn\\'t have any rendering functionality. In addition to recognition, Zinnia provides training module that allows us to create any hand-written recognition systems with low-cost."
+msgid ""
+"Zinnia is a simple, customizable and portable online hand recognition system"
+" based on Support Vector Machines. Zinnia simply receives user pen strokes as"
+" a sequence of coordinate data and outputs n-best characters sorted by SVM"
+" confidence. To keep portability, Zinnia doesn\\'t have any rendering"
+" functionality. In addition to recognition, Zinnia provides training module"
+" that allows us to create any hand-written recognition systems with low-cost."
msgstr ""
#. tumbleweed/zinnia/zinnia-devel/summary
#. leap/zinnia/zinnia-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for zinnia"
-msgstr "Файлы разработки для libindi"
+msgstr "Файлы разработки для zinnia"
#. tumbleweed/zinnia/zinnia-devel/description
#. leap/zinnia/zinnia-devel/description
-#, fuzzy
-msgid "The zinnia-devel package contains libraries and header files for developing applications that use zinnia."
-msgstr "Этот пакет содержит заголовочные файлы и библиотеки для разработки приложений, которые встраивают сервер MariaDB."
+msgid ""
+"The zinnia-devel package contains libraries and header files for developing"
+" applications that use zinnia."
+msgstr ""
+"Пакет zinnia-devel содержит библиотеки и заголовочные файлы для разработки"
+" приложений, использующих zinnia."
#. tumbleweed/zip/summary
#. leap/zip/summary
@@ -338,8 +429,12 @@
#. tumbleweed/zip/description
#. leap/zip/description
-msgid "Zip is a compression and file packaging utility. It is compatible with PKZIP(tm) 2.04g (Phil Katz ZIP) for MS-DOS systems."
-msgstr "Zip — утилита сжатия и упаковки файлов. Она совместима с PKZIP(tm) 2.04g (Phil Katz ZIP) для систем MS-DOS."
+msgid ""
+"Zip is a compression and file packaging utility. It is compatible with"
+" PKZIP(tm) 2.04g (Phil Katz ZIP) for MS-DOS systems."
+msgstr ""
+"Zip — утилита сжатия и упаковки файлов. Она совместима с PKZIP(tm) 2.04g"
+" (Phil Katz ZIP) для систем MS-DOS."
#. tumbleweed/ziptool/summary
#. leap/ziptool/summary
@@ -348,7 +443,9 @@
#. tumbleweed/ziptool/description
#. leap/ziptool/description
-msgid "A tool for configuration of the Iomega ZIP and JAZ drives. Automatic eject and write protection (password too) can be configured."
+msgid ""
+"A tool for configuration of the Iomega ZIP and JAZ drives. Automatic eject"
+" and write protection (password too) can be configured."
msgstr ""
#. tumbleweed/zisofs-tools/summary
@@ -357,7 +454,12 @@
msgstr "Инструменты пользователя для zisofs"
#. tumbleweed/zisofs-tools/description
-msgid "Zisofs-tools, in conjunction with a zisofs-enabled system, allows the creation of an ISO-9660 filesystem that can be decompressed \"live\" on a file-by-file basis, while still being readable by systems without zisofs support. This package contains the tools necessary to create such a filesystem and read compressed files on a system without zisofs support."
+msgid ""
+"Zisofs-tools, in conjunction with a zisofs-enabled system, allows the"
+" creation of an ISO-9660 filesystem that can be decompressed \"live\" on a"
+" file-by-file basis, while still being readable by systems without zisofs"
+" support. This package contains the tools necessary to create such a"
+" filesystem and read compressed files on a system without zisofs support."
msgstr ""
#. tumbleweed/zlib/zlib-devel/summary
@@ -368,96 +470,110 @@
#. tumbleweed/zlib/zlib-devel/description
#. tumbleweed/zlib/zlib-devel-32bit/description
msgid ""
-"zlib is a general-purpose lossless data-compression library, implementing an API for the DEFLATE algorithm, the latter of which is being used by, for example, gzip and the ZIP archive format.\n"
+"zlib is a general-purpose lossless data-compression library, implementing an"
+" API for the DEFLATE algorithm, the latter of which is being used by, for"
+" example, gzip and the ZIP archive format.\n"
"\n"
"This subpackage holds the development headers for the library.\n"
"\n"
-"The zlib data format is itself portable across platforms. Unlike the LZW compression method used in unix compress(1) and in the GIF image format, the compression method currently used in zlib essentially never expands the data. (LZW can double or triple the file size in extreme cases.) zlib's memory footprint is also independent of the input data and can be reduced, if necessary, at some cost in compression."
+"The zlib data format is itself portable across platforms. Unlike the LZW"
+" compression method used in unix compress(1) and in the GIF image format, the"
+" compression method currently used in zlib essentially never expands the"
+" data. (LZW can double or triple the file size in extreme cases.) zlib's"
+" memory footprint is also independent of the input data and can be reduced,"
+" if necessary, at some cost in compression."
msgstr ""
#. tumbleweed/zlib/zlib-devel-static/summary
#. tumbleweed/zlib/zlib-devel-static-32bit/summary
-#, fuzzy
msgid "Static library for zlib"
-msgstr "Общая библиотека для libotf"
+msgstr "Статическая библиотека для zlib"
#. tumbleweed/zlib/zlib-devel-static/description
#. tumbleweed/zlib/zlib-devel-static-32bit/description
msgid ""
-"zlib is a general-purpose lossless data-compression library, implementing an API for the DEFLATE algorithm, the latter of which is being used by, for example, gzip and the ZIP archive format.\n"
+"zlib is a general-purpose lossless data-compression library, implementing an"
+" API for the DEFLATE algorithm, the latter of which is being used by, for"
+" example, gzip and the ZIP archive format.\n"
"\n"
-"This subpackage contains the static version of the library used for development."
+"This subpackage contains the static version of the library used for"
+" development."
msgstr ""
#. tumbleweed/zn_poly/zn_poly-devel/summary
#. leap/zn_poly/zn_poly-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for the zn_poly library"
-msgstr "Файлы разработки для библиотеки popt"
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки zn_poly"
#. tumbleweed/znc/summary
#. leap/znc/summary
-#, fuzzy
msgid "Advanced IRC Bouncer"
-msgstr "ALSA Продвинутая звуковая архитектура для Линукс."
+msgstr ""
#. tumbleweed/znc/description
#. leap/znc/description
-msgid "ZNC is an IRC bounce with many advanced features like detaching, multiple users, per channel playback buffer, SSL, IPv6, transparent DCC bouncing, and c++ module support to name a few."
+msgid ""
+"ZNC is an IRC bounce with many advanced features like detaching, multiple"
+" users, per channel playback buffer, SSL, IPv6, transparent DCC bouncing, and"
+" c++ module support to name a few."
msgstr ""
#. tumbleweed/znc/znc-devel/summary
#. leap/znc/znc-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files to build modules for ZNC"
-msgstr "Файлы разработки для инструментальных модулей XCB"
+msgstr "Файлы разработки для сборки модулей для ZNC"
#. tumbleweed/znc/znc-devel/description
#. leap/znc/znc-devel/description
msgid ""
-"ZNC is an IRC bounce with many advanced features like detaching, multiple users, per channel playback buffer, SSL, IPv6, transparent DCC bouncing, and c++ module support to name a few.\n"
+"ZNC is an IRC bounce with many advanced features like detaching, multiple"
+" users, per channel playback buffer, SSL, IPv6, transparent DCC bouncing, and"
+" c++ module support to name a few.\n"
"\n"
"This package contains the znc development headers for developing modules."
msgstr ""
#. tumbleweed/znc/znc-perl/summary
#. leap/znc/znc-perl/summary
-#, fuzzy
msgid "Perl support for ZNC"
-msgstr "Поддержка quilt для vim"
+msgstr "Поддержка Perl для ZNC"
#. tumbleweed/znc/znc-perl/description
#. leap/znc/znc-perl/description
msgid ""
-"ZNC is an IRC bounce with many advanced features like detaching, multiple users, per channel playback buffer, SSL, IPv6, transparent DCC bouncing, and c++ module support to name a few.\n"
+"ZNC is an IRC bounce with many advanced features like detaching, multiple"
+" users, per channel playback buffer, SSL, IPv6, transparent DCC bouncing, and"
+" c++ module support to name a few.\n"
"\n"
"This package contains the znc Perl extension."
msgstr ""
#. tumbleweed/znc/znc-python3/summary
#. leap/znc/znc-python3/summary
-#, fuzzy
msgid "Python support for ZNC"
-msgstr "Поддержка Boolean для Perl"
+msgstr "Поддержка Python для ZNC"
#. tumbleweed/znc/znc-python3/description
#. leap/znc/znc-python3/description
msgid ""
-"ZNC is an IRC bounce with many advanced features like detaching, multiple users, per channel playback buffer, SSL, IPv6, transparent DCC bouncing, and c++ module support to name a few.\n"
+"ZNC is an IRC bounce with many advanced features like detaching, multiple"
+" users, per channel playback buffer, SSL, IPv6, transparent DCC bouncing, and"
+" c++ module support to name a few.\n"
"\n"
"This package contains the znc Python extension."
msgstr ""
#. tumbleweed/znc/znc-tcl/summary
#. leap/znc/znc-tcl/summary
-#, fuzzy
msgid "TCL support for ZNC"
-msgstr "Поддержка XML для castor"
+msgstr "Поддержка TCL для ZNC"
#. tumbleweed/znc/znc-tcl/description
#. leap/znc/znc-tcl/description
msgid ""
-"ZNC is an IRC bounce with many advanced features like detaching, multiple users, per channel playback buffer, SSL, IPv6, transparent DCC bouncing, and c++ module support to name a few.\n"
+"ZNC is an IRC bounce with many advanced features like detaching, multiple"
+" users, per channel playback buffer, SSL, IPv6, transparent DCC bouncing, and"
+" c++ module support to name a few.\n"
"\n"
"This package contains the znc Tcl extension."
msgstr ""
@@ -469,21 +585,28 @@
#. tumbleweed/zoo/description
#. leap/zoo/description
-msgid "Zoo is a packer based on the Lempel-Ziv algorithm. Lots of files on DOS/AmigaDOS and TOS systems used this packer for their archives. The compression rate of gzip is not reached, and thus zoo should only be used for decompressing old archives."
+msgid ""
+"Zoo is a packer based on the Lempel-Ziv algorithm. Lots of files on"
+" DOS/AmigaDOS and TOS systems used this packer for their archives. The"
+" compression rate of gzip is not reached, and thus zoo should only be used"
+" for decompressing old archives."
msgstr ""
#. tumbleweed/zopfli/summary
#. leap/zopfli/summary
-#, fuzzy
msgid "Zlib compression library"
-msgstr "Библиотека сжатия изображений без потерь JBIG1"
+msgstr "Библиотека сжатия Zlib"
#. tumbleweed/zopfli/description
#. leap/zopfli/description
msgid ""
-"Zopfli Compression Algorithm is a compression library programmed in C to perform very good, but slow, deflate or zlib compression.\n"
+"Zopfli Compression Algorithm is a compression library programmed in C to"
+" perform very good, but slow, deflate or zlib compression.\n"
"\n"
-"The basic function to compress data is ZopfliCompress in zopfli.h. Use the ZopfliOptions object to set parameters that affect the speed and compression. Use the ZopfliInitOptions function to place the default values in the ZopfliOptions first."
+"The basic function to compress data is ZopfliCompress in zopfli.h. Use the"
+" ZopfliOptions object to set parameters that affect the speed and"
+" compression. Use the ZopfliInitOptions function to place the default values"
+" in the ZopfliOptions first."
msgstr ""
#. tumbleweed/zpaq/summary
@@ -494,11 +617,18 @@
#. tumbleweed/zpaq/description
#. leap/zpaq/description
msgid ""
-"zpaq is a journaling, incremental, deduplicating archiver for Windows and Linux. \"Journaling\" means that when you update a file or directory, both the old and new versions are saved. You can extract from the archive as it existed at any time in the past. \"Incremental\", means that when you back up your entire hard drive, for example:\n"
+"zpaq is a journaling, incremental, deduplicating archiver for Windows and"
+" Linux. \"Journaling\" means that when you update a file or directory, both"
+" the old and new versions are saved. You can extract from the archive as it"
+" existed at any time in the past. \"Incremental\", means that when you back"
+" up your entire hard drive, for example:\n"
"\n"
" zpaq -add e:backup.zpaq c:\\*\n"
"\n"
-"that only those files whose last-modified date has changed since the previous backup are added. For 100 GB of files, this typically takes 1-2 minutes, vs. a few hours to create the first version. \"Deduplicating\" means that identical files or fragments are stored only once to save time and space."
+"that only those files whose last-modified date has changed since the previous"
+" backup are added. For 100 GB of files, this typically takes 1-2 minutes, vs."
+" a few hours to create the first version. \"Deduplicating\" means that"
+" identical files or fragments are stored only once to save time and space."
msgstr ""
#. tumbleweed/zsh/summary
@@ -508,7 +638,13 @@
#. tumbleweed/zsh/description
#. leap/zsh/description
-msgid "Zsh is a UNIX command interpreter (shell) that resembles the Korn shell (ksh). It is not completely compatible. It includes many enhancements, notably in the command-line editor, options for customizing its behavior, file name globbing, features to make C-shell (csh) users feel at home, and extra features drawn from tcsh (another `custom' shell). Zsh is well known for its command line completion."
+msgid ""
+"Zsh is a UNIX command interpreter (shell) that resembles the Korn shell"
+" (ksh). It is not completely compatible. It includes many enhancements,"
+" notably in the command-line editor, options for customizing its behavior,"
+" file name globbing, features to make C-shell (csh) users feel at home, and"
+" extra features drawn from tcsh (another `custom' shell). Zsh is well known"
+" for its command line completion."
msgstr ""
#. tumbleweed/zsh/zsh-htmldoc/summary
@@ -519,7 +655,11 @@
#. tumbleweed/zsh/zsh-htmldoc/description
#. leap/zsh/zsh-htmldoc/description
msgid ""
-"The zsh shell is a command interpreter usable as an interactive login shell and as a shell script command processor. Zsh resembles the ksh shell (the Korn shell), but includes many enhancements. Zsh supports command line editing, built-in spelling correction, programmable command completion, shell functions (with autoloading), a history mechanism, and more.\n"
+"The zsh shell is a command interpreter usable as an interactive login shell"
+" and as a shell script command processor. Zsh resembles the ksh shell (the"
+" Korn shell), but includes many enhancements. Zsh supports command line"
+" editing, built-in spelling correction, programmable command completion,"
+" shell functions (with autoloading), a history mechanism, and more.\n"
"\n"
"This package contains the Zsh manual in html format."
msgstr ""
@@ -535,16 +675,29 @@
#. tumbleweed/zsync/zsync-devel/description
#. leap/zsync/description
#. leap/zsync/zsync-devel/description
-msgid "zsync is a implementation of rsync over HTTP. It allows updating of files from a remote Web server without requiring a full download or a special remote server application. It uses a metafile, which is created on the server, to determine which parts of a file the user already has; it then downloads the remaining parts via HTTP. No special server or Web server module is needed. It also works with gzip files, and content on the server can be compressed to further reduce download times."
+msgid ""
+"zsync is a implementation of rsync over HTTP. It allows updating of files"
+" from a remote Web server without requiring a full download or a special"
+" remote server application. It uses a metafile, which is created on the"
+" server, to determine which parts of a file the user already has; it then"
+" downloads the remaining parts via HTTP. No special server or Web server"
+" module is needed. It also works with gzip files, and content on the server"
+" can be compressed to further reduce download times."
msgstr ""
#. tumbleweed/zutils/summary
-#, fuzzy
msgid "Collection of utilities for dealing with compressed files"
-msgstr "Коллекция утилит и DSO для управления компилированными объектами"
+msgstr "Коллекция утилит для работы с сжатыми файлами"
#. tumbleweed/zutils/description
-msgid "Zutils is a collection of utilities able to deal with any combination of compressed and uncompressed files transparently. If any given file, including standard input, is compressed, its decompressed content is used. Compressed files are decompressed on the fly; no temporary files are created. These utilities are not wrapper scripts but safer and more efficient C++ programs. In particular the \"--recursive\" option is very efficient in those utilities supporting it."
+msgid ""
+"Zutils is a collection of utilities able to deal with any combination of"
+" compressed and uncompressed files transparently. If any given file,"
+" including standard input, is compressed, its decompressed content is used."
+" Compressed files are decompressed on the fly; no temporary files are"
+" created. These utilities are not wrapper scripts but safer and more"
+" efficient C++ programs. In particular the \"--recursive\" option is very"
+" efficient in those utilities supporting it."
msgstr ""
#. tumbleweed/zvbi/summary
@@ -554,7 +707,13 @@
#. tumbleweed/zvbi/description
#. leap/zvbi/description
-msgid "With \"video4linux\" drivers only one application at a time can capture VB data. The 2nd generation \"v4l2\" API allows multiple clients to open a device, but still only one client may read from the device. If for example the Nxtvepg daemon runs in the background users will not be able to start a Teletext application. The VBI proxy was developed as a solution to this problem."
+msgid ""
+"With \"video4linux\" drivers only one application at a time can capture VB"
+" data. The 2nd generation \"v4l2\" API allows multiple clients to open a"
+" device, but still only one client may read from the device. If for example"
+" the Nxtvepg daemon runs in the background users will not be able to start a"
+" Teletext application. The VBI proxy was developed as a solution to this"
+" problem."
msgstr ""
#. tumbleweed/zvbi/zvbi-devel/summary
@@ -568,29 +727,40 @@
#. tumbleweed/zvbi/zvbi-devel-32bit/description
#. leap/zvbi/zvbi-devel/description
#. leap/zvbi/zvbi-devel-32bit/description
-msgid "This package includes the development files for the zvbi library which provides routines to read from raw VBI sampling devices, to demodulate raw to sliced VBI data, and to interpret the data of several popular services."
+msgid ""
+"This package includes the development files for the zvbi library which"
+" provides routines to read from raw VBI sampling devices, to demodulate raw"
+" to sliced VBI data, and to interpret the data of several popular services."
msgstr ""
#. tumbleweed/zynaddsubfx/summary
#. leap/zynaddsubfx/summary
-#, fuzzy
msgid "A Real-Time Software Synthesizer for Linux"
-msgstr "Модульный программный синтезатор"
+msgstr "Программный синтезатор реального времени для Linux"
#. tumbleweed/zynaddsubfx/description
#. leap/zynaddsubfx/description
-msgid "zynaddsubfx is a many-featured real-time software synthesizer for Linux.\tFeatures include polyphony and multitimbrel and microtonal capabilities. It includes randomness of some parameters, which can make warm sounds, like analog synthesizers.\tThis program has system and insertion effects, too."
+msgid ""
+"zynaddsubfx is a many-featured real-time software synthesizer for"
+" Linux.\tFeatures include polyphony and multitimbrel and microtonal"
+" capabilities. It includes randomness of some parameters, which can make warm"
+" sounds, like analog synthesizers.\tThis program has system and insertion"
+" effects, too."
msgstr ""
#. tumbleweed/zynaddsubfx/zynaddsubfx-dssi/summary
#. leap/zynaddsubfx/zynaddsubfx-dssi/summary
msgid "Real-time software synthesizer for DSSI"
-msgstr ""
+msgstr "Программный синтезатор реального времени для DSSI"
#. tumbleweed/zynaddsubfx/zynaddsubfx-dssi/description
#. leap/zynaddsubfx/zynaddsubfx-dssi/description
msgid ""
-"zynaddsubfx is a many-featured real-time software synthesizer for Linux.\tFeatures include polyphony and multitimbrel and microtonal capabilities. It includes randomness of some parameters, which can make warm sounds, like analog synthesizers.\tThis program has system and insertion effects, too.\n"
+"zynaddsubfx is a many-featured real-time software synthesizer for"
+" Linux.\tFeatures include polyphony and multitimbrel and microtonal"
+" capabilities. It includes randomness of some parameters, which can make warm"
+" sounds, like analog synthesizers.\tThis program has system and insertion"
+" effects, too.\n"
"\n"
"This package includes the DSSI implementation of the synthesizer."
msgstr ""
@@ -602,41 +772,54 @@
#. tumbleweed/zypp-plugin/zypp-plugin-python/description
#. leap/zypp-plugin/zypp-plugin-python/description
-msgid "This API allows writing ZYpp plugins by just subclassing from a python class and implementing the commands you want to respond to as python methods."
-msgstr "Этот API позволяет писать плагины ZYpp простым наследованием от класса Python и реализуя команды, на которые вы хотите ответить, как методы Python."
+msgid ""
+"This API allows writing ZYpp plugins by just subclassing from a python class"
+" and implementing the commands you want to respond to as python methods."
+msgstr ""
+"Этот API позволяет писать плагины ZYpp простым наследованием от класса Python"
+" и реализуя команды, на которые вы хотите ответить, как методы Python."
#. tumbleweed/zypper/summary
#. leap/zypper/summary
msgid "Command line software manager using libzypp"
-msgstr "Менеджер программного обеспечения для командной строки, использующий libzypp"
+msgstr ""
+"Менеджер программного обеспечения для командной строки, использующий libzypp"
#. tumbleweed/zypper/description
#. leap/zypper/description
msgid ""
-"Zypper is a command line tool for managing software. It can be used to add package repositories, search for packages, install, remove, or update packages, install patches, hardware drivers, verify dependencies, and more.\n"
+"Zypper is a command line tool for managing software. It can be used to add"
+" package repositories, search for packages, install, remove, or update"
+" packages, install patches, hardware drivers, verify dependencies, and more.\n"
"\n"
-"Zypper can be used interactively or non-interactively by user, from scripts, or front-ends."
+"Zypper can be used interactively or non-interactively by user, from scripts,"
+" or front-ends."
msgstr ""
-"Zypper — инструмент командной строки для управления программным обеспечением. Он может использоваться для добавления репозиториев пакетов, поиска пакетов, установки, удаления или обновления пакетов, установки заплат, драйверов оборудования, проверки зависимостей и так далее.\n"
+"Zypper — инструмент командной строки для управления программным обеспечением."
+" Он может использоваться для добавления репозиториев пакетов, поиска пакетов,"
+" установки, удаления или обновления пакетов, установки заплат, драйверов"
+" оборудования, проверки зависимостей и так далее.\n"
"\n"
-"Zypper может использоваться пользователем интерактивно или не интерактивно, из сценариев или программ-оболочек."
+"Zypper может использоваться пользователем интерактивно или не интерактивно,"
+" из сценариев или программ-оболочек."
#. tumbleweed/zziplib/zziplib-devel/description
#. tumbleweed/zziplib/zziplib-devel-32bit/description
#. leap/zziplib/zziplib-devel/description
#. leap/zziplib/zziplib-devel-32bit/description
-msgid "That are the header files needed for developing applications using ZZipLib."
+msgid ""
+"That are the header files needed for developing applications using ZZipLib."
msgstr ""
+"Заголовочные файлы, необходимые для разработки приложений, использующих"
+" ZZipLib."
#. tumbleweed/zathura/zathura-lang/summary
-#, fuzzy
msgid "Languages for package zathura"
-msgstr "Переводы для пакета thunar"
+msgstr "Переводы для пакета zathura"
#. tumbleweed/zathura/zathura-lang/description
-#, fuzzy
msgid "Provides translations to the package zathura"
-msgstr "Предоставляет переводы для пакета thunar"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета zathura"
#. tumbleweed/zd1211-firmware/summary
#. leap/zd1211-firmware/summary
@@ -646,7 +829,8 @@
#. tumbleweed/zd1211-firmware/description
#. leap/zd1211-firmware/description
msgid "Firmware for USB WLAN sticks based on the ZyDAS ZD1211 chip"
-msgstr "Прошивка для беспроводных USB-устройств, основанных на чипе ZyDAS ZD1211"
+msgstr ""
+"Прошивка для беспроводных USB-устройств, основанных на чипе ZyDAS ZD1211"
#. tumbleweed/zenity/zenity-lang/summary
#. leap/zenity/zenity-lang/summary
@@ -666,33 +850,53 @@
#. tumbleweed/zeroinstall-injector/description
#. leap/zeroinstall-injector/description
msgid ""
-"The Zero Install Injector makes it easy for users to install software without needing root privileges. It takes the URL of a program and runs it (downloading it first if necessary). Any dependencies of the program are fetched in the same way. The user controls which version of the program and its dependencies to use.\n"
+"The Zero Install Injector makes it easy for users to install software without"
+" needing root privileges. It takes the URL of a program and runs it"
+" (downloading it first if necessary). Any dependencies of the program are"
+" fetched in the same way. The user controls which version of the program and"
+" its dependencies to use.\n"
"\n"
-"Zero Install is a decentralised installation system (there is no central repository; all packages are identified by URLs), loosly-coupled (if different programs require different versions of a library then both versions are installed in parallel, without conflicts), and has an emphasis on security (all package descriptions are GPG-signed, and contain cryptographic hashes of the contents of each version). Each version of each program is stored in its own sub-directory within the Zero Install cache (nothing is installed to directories outside of the cache, such as /usr/bin) and no code from the package is run during install or uninstall. The system can automatically check for updates when software is run."
+"Zero Install is a decentralised installation system (there is no central"
+" repository; all packages are identified by URLs), loosly-coupled (if"
+" different programs require different versions of a library then both"
+" versions are installed in parallel, without conflicts), and has an emphasis"
+" on security (all package descriptions are GPG-signed, and contain"
+" cryptographic hashes of the contents of each version). Each version of each"
+" program is stored in its own sub-directory within the Zero Install cache"
+" (nothing is installed to directories outside of the cache, such as /usr/bin)"
+" and no code from the package is run during install or uninstall. The system"
+" can automatically check for updates when software is run."
msgstr ""
#. tumbleweed/zinnia-tomoe/summary
#. leap/zinnia-tomoe/summary
msgid "Zinnia model files trained with data provided by Tomoe"
-msgstr "Модельные файлы Zinnia, прошедшие тренировку данными, предоставленными Tomoe"
+msgstr ""
+"Модельные файлы Zinnia, прошедшие тренировку данными, предоставленными Tomoe"
#. tumbleweed/zinnia-tomoe/description
#. leap/zinnia-tomoe/description
-msgid "zinnia provides hand recognization model to Zinnia. This model supports Japanese and simplified Chinese."
+msgid ""
+"zinnia provides hand recognization model to Zinnia. This model supports"
+" Japanese and simplified Chinese."
msgstr ""
#. tumbleweed/zynaddsubfx/zynaddsubfx-common/summary
#. leap/zynaddsubfx/zynaddsubfx-common/summary
-#, fuzzy
msgid "Common files for ZynAddSubFX synthesizers"
-msgstr "Общие файлы для FedFS"
+msgstr "Общие файлы для синтезаторов ZynAddSubFX"
#. tumbleweed/zynaddsubfx/zynaddsubfx-common/description
#. leap/zynaddsubfx/zynaddsubfx-common/description
msgid ""
-"zynaddsubfx is a many-featured real-time software synthesizer for Linux.\tFeatures include polyphony and multitimbrel and microtonal capabilities. It includes randomness of some parameters, which can make warm sounds, like analog synthesizers.\tThis program has system and insertion effects, too.\n"
+"zynaddsubfx is a many-featured real-time software synthesizer for"
+" Linux.\tFeatures include polyphony and multitimbrel and microtonal"
+" capabilities. It includes randomness of some parameters, which can make warm"
+" sounds, like analog synthesizers.\tThis program has system and insertion"
+" effects, too.\n"
"\n"
-"This package includes the common files needed by the implementations of the synthesizer."
+"This package includes the common files needed by the implementations of the"
+" synthesizer."
msgstr ""
#. tumbleweed/zypper/zypper-aptitude/summary
@@ -703,7 +907,7 @@
#. tumbleweed/zypper/zypper-aptitude/description
#. leap/zypper/zypper-aptitude/description
msgid "provides compatibility to Debian's aptitude command using zypper"
-msgstr ""
+msgstr "Обеспечивает совместимость с командой Debian aptitude с помощью zypper"
#. tumbleweed/zypper/zypper-log/summary
#. tumbleweed/zypper/zypper-log/description
@@ -714,16 +918,35 @@
#. leap/zlib/libz1/description
#. leap/zlib/libz1-32bit/description
-msgid "zlib is designed to be a free, general-purpose, legally unencumbered -- that is, not covered by any patents -- lossless data-compression library for use on virtually any computer hardware and operating system. the zlib data format is itself portable across platforms. unlike the lzw compression method used in unix compress(1) and in the gif image format, the compression method currently used in zlib essentially never expands the data. (lzw can double or triple the file size in extreme cases.) zlib's memory footprint is also independent of the input data and can be reduced, if necessary, at some cost in compression."
+msgid ""
+"zlib is designed to be a free, general-purpose, legally unencumbered -- that"
+" is, not covered by any patents -- lossless data-compression library for use"
+" on virtually any computer hardware and operating system. the zlib data"
+" format is itself portable across platforms. unlike the lzw compression"
+" method used in unix compress(1) and in the gif image format, the compression"
+" method currently used in zlib essentially never expands the data. (lzw can"
+" double or triple the file size in extreme cases.) zlib's memory footprint is"
+" also independent of the input data and can be reduced, if necessary, at some"
+" cost in compression."
msgstr ""
#. leap/zisofs-tools/description
-msgid "Zisofs-tools, in conjunction with a zisofs-enabled system, allows the creation of an iso9660 filesystem that can be decompressed \"live\" on a file-by-file basis, while still being readable by systems without zisofs support. This package contains the tools necessary to create such a filesystem and read compressed files on a system without zisofs support."
+msgid ""
+"Zisofs-tools, in conjunction with a zisofs-enabled system, allows the"
+" creation of an iso9660 filesystem that can be decompressed \"live\" on a"
+" file-by-file basis, while still being readable by systems without zisofs"
+" support. This package contains the tools necessary to create such a"
+" filesystem and read compressed files on a system without zisofs support."
msgstr ""
#. leap/zlib/zlib-devel/description
#. leap/zlib/zlib-devel-32bit/description
#. leap/zlib/zlib-devel-static/description
#. leap/zlib/zlib-devel-static-32bit/description
-msgid "This package contains all necessary include files and libraries needed to develop applications that require the provided includes and libraries."
-msgstr "Этот пакет содержит все необходимые файлы заголовков и библиотеки, которые понадобятся для разработки приложений, требующих эти заголовки и библиотеки."
+msgid ""
+"This package contains all necessary include files and libraries needed to"
+" develop applications that require the provided includes and libraries."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит все необходимые файлы заголовков и библиотеки, которые"
+" понадобятся для разработки приложений, требующих эти заголовки и библиотеки."
+
1
0
08 Mar '16
Author: minton
Date: 2016-03-08 01:22:52 +0100 (Tue, 08 Mar 2016)
New Revision: 95718
Modified:
trunk/packages/ru/po/a.ru.po
trunk/packages/ru/po/ghc.ru.po
trunk/packages/ru/po/lib.ru.po
trunk/packages/ru/po/texlive-specs.ru.po
Log:
Translation update
Modified: trunk/packages/ru/po/a.ru.po
===================================================================
--- trunk/packages/ru/po/a.ru.po 2016-03-07 17:54:52 UTC (rev 95717)
+++ trunk/packages/ru/po/a.ru.po 2016-03-08 00:22:52 UTC (rev 95718)
@@ -1,16 +1,19 @@
# This file was automatically generated
+# Aleksandr Melentev <minton(a)opensuse.org>, 2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-02 01:17:11\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-02 01:17:11\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-07 23:08+0300\n"
+"Last-Translator: Aleksandr Melentev <minton(a)opensuse.org>\n"
+"Language-Team: Russian <opensuse-translation-ru(a)opensuse.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
+"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#. tumbleweed/389-ds/summary
#. leap/389-ds/summary
@@ -19,7 +22,13 @@
#. tumbleweed/389-ds/description
#. leap/389-ds/description
-msgid "389 Directory Server is a full-featured LDAPv3 compliant server. In addition to the standard LDAPv3 operations, it supports multi-master replication, fully online configuration and administration, chaining, virtual attributes, access control directives in the data, Virtual List View, server-side sorting, SASL, TLS/SSL, and many other features. (The server started out as Netscape Directory Server.)"
+msgid ""
+"389 Directory Server is a full-featured LDAPv3 compliant server. In addition"
+" to the standard LDAPv3 operations, it supports multi-master replication,"
+" fully online configuration and administration, chaining, virtual attributes,"
+" access control directives in the data, Virtual List View, server-side"
+" sorting, SASL, TLS/SSL, and many other features. (The server started out as"
+" Netscape Directory Server.)"
msgstr ""
#. tumbleweed/389-ds/389-ds-devel/summary
@@ -30,7 +39,11 @@
#. tumbleweed/389-ds/389-ds-devel/description
#. leap/389-ds/389-ds-devel/description
msgid ""
-"389 Directory Server is a full-featured LDAPv3 compliant server. In addition to the standard LDAPv3 operations, it supports multi-master replication, fully online configuration and administration, chaining, virtual attributes, access control directives in the data, Virtual List View, server-side sorting, SASL, TLS/SSL, and many other features.\n"
+"389 Directory Server is a full-featured LDAPv3 compliant server. In addition"
+" to the standard LDAPv3 operations, it supports multi-master replication,"
+" fully online configuration and administration, chaining, virtual attributes,"
+" access control directives in the data, Virtual List View, server-side"
+" sorting, SASL, TLS/SSL, and many other features.\n"
"\n"
"This package contains the development files for 389DS."
msgstr ""
@@ -42,25 +55,37 @@
#. tumbleweed/3omns/description
#. leap/3omns/description
-msgid "3omns is an old-school arcade-style tile-based bomb-dropping deathmatch game. The name is a bastardization of the word Bombs (and you should pronounce it however you want)."
-msgstr "3omns — олдскульная аркадная игра с бомбометанием. Название является ублюдочной формой слова Bombs (и произносить его следует как угодно)."
+msgid ""
+"3omns is an old-school arcade-style tile-based bomb-dropping deathmatch game."
+" The name is a bastardization of the word Bombs (and you should pronounce it"
+" however you want)."
+msgstr ""
+"3omns — олдскульная аркадная игра с бомбометанием. Название является"
+" ублюдочной формой слова Bombs (и произносить его следует как угодно)."
#. tumbleweed/4store/summary
msgid "RDF Storage and SPARQL Query Engine"
msgstr ""
#. tumbleweed/4store/description
-msgid "4store was designed by Steve Harris and developed at Garlik to underpin their Semantic Web applications. It has been providing the base platform for around 3 years. At times holding and running queries over databases of 15GT, supporting a Web application used by thousands of people."
+msgid ""
+"4store was designed by Steve Harris and developed at Garlik to underpin their"
+" Semantic Web applications. It has been providing the base platform for"
+" around 3 years. At times holding and running queries over databases of 15GT,"
+" supporting a Web application used by thousands of people."
msgstr ""
#. tumbleweed/4ti2/summary
#. leap/4ti2/summary
-msgid "Package for algebraic, geometric and combinatorial problems on linear spaces"
+msgid ""
+"Package for algebraic, geometric and combinatorial problems on linear spaces"
msgstr ""
#. tumbleweed/4ti2/description
#. leap/4ti2/description
-msgid "4ti2 is a collection of programs that compute and solve algebraic, geometric and combinational problems on linear spaces."
+msgid ""
+"4ti2 is a collection of programs that compute and solve algebraic, geometric"
+" and combinational problems on linear spaces."
msgstr ""
#. tumbleweed/4ti2/4ti2-devel/summary
@@ -70,8 +95,12 @@
#. tumbleweed/4ti2/4ti2-devel/description
#. leap/4ti2/4ti2-devel/description
-msgid "This subpackage contains the include files and library links for developing against 4ti2's libraries."
-msgstr "Этот подпакет содержит файлы заголовков и ссылки на библиотеки для разработки с библиотеками 4ti2."
+msgid ""
+"This subpackage contains the include files and library links for developing"
+" against 4ti2's libraries."
+msgstr ""
+"Этот подпакет содержит файлы заголовков и ссылки на библиотеки для разработки"
+" с библиотеками 4ti2."
#. tumbleweed/7kaa/summary
msgid "Seven Kingdoms: Ancient Adversaries"
@@ -79,17 +108,40 @@
#. tumbleweed/7kaa/description
msgid ""
-"Seven Kingdoms made departures from the traditional real-time strategy models of \"gather resources, build a base and army, and attack\". The economic model bears more resemblance to a turn-based strategy game. It features an espionage system that allows players to train and control spies individually, who each have a spying skill that increases over time. The player is also responsible for catching spies in their own kingdom. Inns built within the game allow players to hire mercenaries of various occupations, skill levels, and races. Skilled spies of enemy races are essential to a well-conducted espionage program, and the player can bolster his forces by grabbing a skilled fighter or give ones own factories, mines, and towers of science, a boost by hiring a skilled professional.\n"
+"Seven Kingdoms made departures from the traditional real-time strategy models"
+" of \"gather resources, build a base and army, and attack\". The economic"
+" model bears more resemblance to a turn-based strategy game. It features an"
+" espionage system that allows players to train and control spies"
+" individually, who each have a spying skill that increases over time. The"
+" player is also responsible for catching spies in their own kingdom. Inns"
+" built within the game allow players to hire mercenaries of various"
+" occupations, skill levels, and races. Skilled spies of enemy races are"
+" essential to a well-conducted espionage program, and the player can bolster"
+" his forces by grabbing a skilled fighter or give ones own factories, mines,"
+" and towers of science, a boost by hiring a skilled professional.\n"
"\n"
-"Enlight Software decided to release the game to the Open Source community in August 2009. At that time everything, but the music, was released under the GPL v2."
+"Enlight Software decided to release the game to the Open Source community in"
+" August 2009. At that time everything, but the music, was released under the"
+" GPL v2."
msgstr ""
#. tumbleweed/ASL/summary
-msgid "Advanced Simulation Library is a free and open source multiphysics simulation"
+msgid ""
+"Advanced Simulation Library is a free and open source multiphysics simulation"
msgstr ""
#. tumbleweed/ASL/description
-msgid "Advanced Simulation Library is a free and open source multiphysics simulation software package and a tool for solving Partial Differential Equations. It has significant user base across many areas of engineering and science, from both industrial and academic organizations. ASL utilizes only the methods that allow efficient parallelization: Lattice Boltzmann Methods, Explicit Finite Difference, Matrix Free Finite Elements, etc. and exploits all available hardware resources, such as SIMD, local cache, etc.. Once written, an ASL-based application can be deployed on a variety of architectures, such as CPU, GPU, FPGA, DSP, clusters and supercomputers, sometimes even without recompilation."
+msgid ""
+"Advanced Simulation Library is a free and open source multiphysics simulation"
+" software package and a tool for solving Partial Differential Equations. It"
+" has significant user base across many areas of engineering and science, from"
+" both industrial and academic organizations. ASL utilizes only the methods"
+" that allow efficient parallelization: Lattice Boltzmann Methods, Explicit"
+" Finite Difference, Matrix Free Finite Elements, etc. and exploits all"
+" available hardware resources, such as SIMD, local cache, etc.. Once written,"
+" an ASL-based application can be deployed on a variety of architectures, such"
+" as CPU, GPU, FPGA, DSP, clusters and supercomputers, sometimes even without"
+" recompilation."
msgstr ""
#. tumbleweed/ASL/ASL-devel/summary
@@ -97,7 +149,10 @@
msgstr "Файлы разработки для Advanced Simulation Library"
#. tumbleweed/ASL/ASL-devel/description
-msgid "Header files for ASL. Once written, an ASL-based application can be deployed on a variety of architectures, such as CPU, GPU, FPGA, DSP, clusters and supercomputers, sometimes even without recompilation."
+msgid ""
+"Header files for ASL. Once written, an ASL-based application can be deployed"
+" on a variety of architectures, such as CPU, GPU, FPGA, DSP, clusters and"
+" supercomputers, sometimes even without recompilation."
msgstr ""
#. tumbleweed/ASL/ASL-doc/summary
@@ -106,7 +161,10 @@
#. tumbleweed/ASL/ASL-doc/description
#. tumbleweed/ASL/libaslcommon0/description
-msgid "API documentation for ASL. Once written, an ASL-based application can be deployed on a variety of architectures, such as CPU, GPU, FPGA, DSP, clusters and supercomputers, sometimes even without recompilation."
+msgid ""
+"API documentation for ASL. Once written, an ASL-based application can be"
+" deployed on a variety of architectures, such as CPU, GPU, FPGA, DSP,"
+" clusters and supercomputers, sometimes even without recompilation."
msgstr ""
#. tumbleweed/AppCSXCAD/summary
@@ -123,9 +181,11 @@
#. tumbleweed/CSXCAD/CSXCAD-devel/description
msgid ""
-"CSXCAD is a C++ library to describe geometrical objects and their physical or non-physical properties.\n"
+"CSXCAD is a C++ library to describe geometrical objects and their physical or"
+" non-physical properties.\n"
"\n"
-"This package contains libraries and header files for developing applications that use CSXCAD."
+"This package contains libraries and header files for developing applications"
+" that use CSXCAD."
msgstr ""
#. tumbleweed/CharLS/CharLS-devel/summary
@@ -150,7 +210,9 @@
#. leap/ColPack/ColPack-devel/description
#. leap/ColPack/ColPack-devel-32bit/description
msgid ""
-"This package provides algorithms for efficient solution of partitioning problems occuring in the analysis of sparsity patterns in derivative computations formulated as Graph Coloring problems.\n"
+"This package provides algorithms for efficient solution of partitioning"
+" problems occuring in the analysis of sparsity patterns in derivative"
+" computations formulated as Graph Coloring problems.\n"
"\n"
"For details see http://www.cscapes.org/coloringpage/software.htm\n"
"\n"
@@ -176,8 +238,14 @@
#. leap/ConsoleKit/ConsoleKit-32bit/description
#. leap/ConsoleKit-doc/description
#. leap/ConsoleKit/ConsoleKit-x11/description
-msgid "ConsoleKit is a system daemon for tracking what users are logged into the system and how they interact with the computer (e.g. which keyboard and mouse they use)."
-msgstr "ConsoleKit — системный демон, который отслеживает, какие пользователи вошли в систему и как они взаимодействуют с компьютером (например, какую клавиатуру и мышь они используют)."
+msgid ""
+"ConsoleKit is a system daemon for tracking what users are logged into the"
+" system and how they interact with the computer (e.g. which keyboard and"
+" mouse they use)."
+msgstr ""
+"ConsoleKit — системный демон, который отслеживает, какие пользователи вошли в"
+" систему и как они взаимодействуют с компьютером (например, какую клавиатуру"
+" и мышь они используют)."
#. tumbleweed/ConsoleKit/ConsoleKit-devel/summary
#. leap/ConsoleKit/ConsoleKit-devel/summary
@@ -212,8 +280,23 @@
#. leap/DirectFB/lib++dfb-1_7-1/description
#. leap/DirectFB/libdirectfb-1_7-1/description
#. leap/DirectFB/libdirectfb-1_7-1-32bit/description
-msgid "DirectFB is a thin library that provides hardware graphics acceleration, input device handling and abstraction, an integrated windowing system with support for translucent windows, and multiple display layers on top of the Linux framebuffer device. It is a complete hardware abstraction layer with software fallbacks for every graphics operation that is not supported by the underlying hardware. DirectFB adds graphical power to embedded systems and sets a new standard for graphics under Linux."
-msgstr "DirectFB — это тонкая библиотека, которая обеспечивает аппаратное ускорение графики, обработку и абстрагирование устройств ввода, интегрированная система управления окнами с поддержкой полупрозрачных окон, и несколько слоев отображения на верхнем уровне устройства кадрового буфера Linux. Это слой полной аппаратной абстракции с программной поддержкой всех графических операций, которые не поддерживаются базовым оборудованием. DirectFB добавляет графические возможности для встраиваемых систем и устанавливает новый стандарт для графики п�
�д Linux."
+msgid ""
+"DirectFB is a thin library that provides hardware graphics acceleration,"
+" input device handling and abstraction, an integrated windowing system with"
+" support for translucent windows, and multiple display layers on top of the"
+" Linux framebuffer device. It is a complete hardware abstraction layer with"
+" software fallbacks for every graphics operation that is not supported by the"
+" underlying hardware. DirectFB adds graphical power to embedded systems and"
+" sets a new standard for graphics under Linux."
+msgstr ""
+"DirectFB — это тонкая библиотека, которая обеспечивает аппаратное ускорение"
+" графики, обработку и абстрагирование устройств ввода, интегрированная"
+" система управления окнами с поддержкой полупрозрачных окон, и несколько"
+" слоев отображения на верхнем уровне устройства кадрового буфера Linux. Это"
+" слой полной аппаратной абстракции с программной поддержкой всех графических"
+" операций, которые не поддерживаются базовым оборудованием. DirectFB"
+" добавляет графические возможности для встраиваемых систем и устанавливает"
+" новый стандарт для графики под Linux."
#. tumbleweed/DirectFB/DirectFB-Mesa/summary
#. tumbleweed/DirectFB/DirectFB-libvncclient/summary
@@ -224,14 +307,19 @@
#. tumbleweed/DirectFB/DirectFB-Mesa/description
#. leap/DirectFB/DirectFB-Mesa/description
-msgid "Mesa backend of Graphics Library for Framebuffer Devices: * gfxdrivers/libdirectfb_gl.so * systems/libdirectfb_x11.so"
-msgstr "Механизм Mesa графической библиотеки для Framebuffer-устройств: * gfxdrivers/libdirectfb_gl.so * systems/libdirectfb_x11.so"
+msgid ""
+"Mesa backend of Graphics Library for Framebuffer Devices: *"
+" gfxdrivers/libdirectfb_gl.so * systems/libdirectfb_x11.so"
+msgstr ""
+"Механизм Mesa графической библиотеки для Framebuffer-устройств: *"
+" gfxdrivers/libdirectfb_gl.so * systems/libdirectfb_x11.so"
#. tumbleweed/DirectFB/DirectFB-devel/description
#. tumbleweed/DirectFB/DirectFB-devel-32bit/description
#. leap/DirectFB/DirectFB-devel/description
#. leap/DirectFB/DirectFB-devel-32bit/description
-msgid "Development files (headers, so files, pkg-config, documentation) for DirectFB."
+msgid ""
+"Development files (headers, so files, pkg-config, documentation) for DirectFB."
msgstr ""
#. tumbleweed/DirectFB/DirectFB-doc/summary
@@ -242,7 +330,9 @@
#. tumbleweed/DirectFB/DirectFB-doc/description
#. leap/DirectFB/DirectFB-doc/description
msgid "Graphics Library for Framebuffer Devices Documentation in html form."
-msgstr "Документация в формате html по графической библиотеке для Framebuffer-устройств."
+msgstr ""
+"Документация в формате html по графической библиотеке для"
+" Framebuffer-устройств."
#. tumbleweed/DirectFB/DirectFB-libSDL/summary
#. leap/DirectFB/DirectFB-libSDL/summary
@@ -251,13 +341,23 @@
#. tumbleweed/DirectFB/DirectFB-libSDL/description
#. leap/DirectFB/DirectFB-libSDL/description
-msgid "SDL backend of Graphics Library for Framebuffer Devices: * gfxdrivers/libdirectfb_sdlgraphics.so * inputdrivers/libdirectfb_sdlinput.so * systems/libdirectfb_sdl.so"
-msgstr "Механизм SDL графической библиотеки для Framebuffer-устройств: * gfxdrivers/libdirectfb_sdlgraphics.so * inputdrivers/libdirectfb_sdlinput.so * systems/libdirectfb_sdl.so"
+msgid ""
+"SDL backend of Graphics Library for Framebuffer Devices: *"
+" gfxdrivers/libdirectfb_sdlgraphics.so *"
+" inputdrivers/libdirectfb_sdlinput.so * systems/libdirectfb_sdl.so"
+msgstr ""
+"Механизм SDL графической библиотеки для Framebuffer-устройств: *"
+" gfxdrivers/libdirectfb_sdlgraphics.so *"
+" inputdrivers/libdirectfb_sdlinput.so * systems/libdirectfb_sdl.so"
#. tumbleweed/DirectFB/DirectFB-libvncclient/description
#. leap/DirectFB/DirectFB-libvncclient/description
-msgid "VNC backend of Graphics Library for Framebuffer Devices: * systems/libdirectfb_vnc.so"
-msgstr "Механизм VNC графической библиотеки для Framebuffer-устройств: * systems/libdirectfb_vnc.so"
+msgid ""
+"VNC backend of Graphics Library for Framebuffer Devices: *"
+" systems/libdirectfb_vnc.so"
+msgstr ""
+"Механизм VNC графической библиотеки для Framebuffer-устройств: *"
+" systems/libdirectfb_vnc.so"
#. tumbleweed/ElectricFence/summary
#. leap/ElectricFence/summary
@@ -276,8 +376,13 @@
#. tumbleweed/FastCGI/description
#. leap/FastCGI/description
-msgid "FastCGI is a language-independent, scalable, open extension to CGI that provides high performance without the limitations of server-specific APIs."
-msgstr "FastCGI — это независимое от языка, масштабируемое и открытое расширение для CGI. Обеспечивает более высокую производительность без ограничений API сервера."
+msgid ""
+"FastCGI is a language-independent, scalable, open extension to CGI that"
+" provides high performance without the limitations of server-specific APIs."
+msgstr ""
+"FastCGI — это независимое от языка, масштабируемое и открытое расширение для"
+" CGI. Обеспечивает более высокую производительность без ограничений API"
+" сервера."
#. tumbleweed/FastCGI/FastCGI-devel/summary
#. tumbleweed/FastCGI/perl-FastCGI/summary
@@ -293,8 +398,13 @@
#. leap/FastCGI/FastCGI-devel/description
#. leap/FastCGI/perl-FastCGI/description
#, fuzzy
-msgid "FastCGI is a language independent, scalable, open extension to CGI that provides high performance without the limitations of server specific APIs."
-msgstr "FastCGI — это независимое от языка, масштабируемое и открытое расширение для CGI. Обеспечивает более высокую производительность без ограничений API сервера."
+msgid ""
+"FastCGI is a language independent, scalable, open extension to CGI that"
+" provides high performance without the limitations of server specific APIs."
+msgstr ""
+"FastCGI — это независимое от языка, масштабируемое и открытое расширение для"
+" CGI. Обеспечивает более высокую производительность без ограничений API"
+" сервера."
#. tumbleweed/FirmwareUpdateKit/summary
#. leap/FirmwareUpdateKit/summary
@@ -303,7 +413,9 @@
#. tumbleweed/FirmwareUpdateKit/description
#. leap/FirmwareUpdateKit/description
-msgid "Create a bootable mini-DOS system and add files to it. Useful if you have to do firmware updates from DOS."
+msgid ""
+"Create a bootable mini-DOS system and add files to it. Useful if you have to"
+" do firmware updates from DOS."
msgstr ""
#. tumbleweed/GeoIP/summary
@@ -314,13 +426,23 @@
#. tumbleweed/GeoIP/description
#. leap/GeoIP/description
msgid ""
-"GeoIP is a C library that enables the user to find the country that any IP address or hostname originates from. It uses a file based database. This database simply contains IP blocks as keys, and countries as values. This database should be more complete and accurate than using reverse DNS lookups.\n"
+"GeoIP is a C library that enables the user to find the country that any IP"
+" address or hostname originates from. It uses a file based database. This"
+" database simply contains IP blocks as keys, and countries as values. This"
+" database should be more complete and accurate than using reverse DNS"
+" lookups.\n"
"\n"
-"MaxMind offers a service where you can have your database updated automically each month."
+"MaxMind offers a service where you can have your database updated automically"
+" each month."
msgstr ""
-"GeoIP — библиотека C, позволяющая определять страну, в которой находится компьютер по его IP-адресу или имени. Использует базу данных, хранящуюся в файле. База данных просто содержит блоки IP как ключи и названия стран как значения, и это более полно и точно, чем использование реверсивного поиска в DNS.\n"
+"GeoIP — библиотека C, позволяющая определять страну, в которой находится"
+" компьютер по его IP-адресу или имени. Использует базу данных, хранящуюся в"
+" файле. База данных просто содержит блоки IP как ключи и названия стран как"
+" значения, и это более полно и точно, чем использование реверсивного поиска в"
+" DNS.\n"
"\n"
-"MaxMind предоставляет сервис, через который вы можете обновлять базу данных автоматически каждый месяц."
+"MaxMind предоставляет сервис, через который вы можете обновлять базу данных"
+" автоматически каждый месяц."
#. tumbleweed/GraphicsMagick/summary
#. tumbleweed/ImageMagick/summary
@@ -332,21 +454,46 @@
#. tumbleweed/GraphicsMagick/description
#. leap/GraphicsMagick/description
msgid ""
-"GraphicsMagick(TM) provides a powerful image manipulation andtranslation utility. It is capable of displaying still images and animations using the X Window system which provides a simple interface forinteractively editing images, and is capable of importing selected windows or the entire desktop. GraphicsMagick is one of your choices if you need a program to manipulate and display images.It can read and write over 88 image formats, including JPEG, TIFF, WMF, SVG, PNG, PNM, GIF, andPhoto CD. Besides it allows you to resize, rotate, sharpen, color reduce, or add special effects to an image and to save the result to any supported format. GraphicsMagick may be used to create animated or transparent .gifs, to composite images, to create thumbnail images and a lot more. If you want to develop your own applications which use GraphicsMagick code or APIs, you need to install GraphicsMagick-devel as well.\n"
+"GraphicsMagick(TM) provides a powerful image manipulation andtranslation"
+" utility. It is capable of displaying still images and animations using the X"
+" Window system which provides a simple interface forinteractively editing"
+" images, and is capable of importing selected windows or the entire desktop."
+" GraphicsMagick is one of your choices if you need a program to manipulate"
+" and display images.It can read and write over 88 image formats, including"
+" JPEG, TIFF, WMF, SVG, PNG, PNM, GIF, andPhoto CD. Besides it allows you to"
+" resize, rotate, sharpen, color reduce, or add special effects to an image"
+" and to save the result to any supported format. GraphicsMagick may be used"
+" to create animated or transparent .gifs, to composite images, to create"
+" thumbnail images and a lot more. If you want to develop your own"
+" applications which use GraphicsMagick code or APIs, you need to install"
+" GraphicsMagick-devel as well.\n"
"\n"
-"This package is compiled with Q16, which means that it provides better performance on 16 bit images and less."
+"This package is compiled with Q16, which means that it provides better"
+" performance on 16 bit images and less."
msgstr ""
#. tumbleweed/GraphicsMagick/GraphicsMagick-devel/summary
#. leap/GraphicsMagick/GraphicsMagick-devel/summary
msgid "Viewer and Converter for Images - files mandatory for development"
-msgstr "Программа просмотра и конвертирования изображений — Файлы, необходимые для разработки"
+msgstr ""
+"Программа просмотра и конвертирования изображений — Файлы, необходимые для"
+" разработки"
#. tumbleweed/GraphicsMagick/GraphicsMagick-devel/description
#. tumbleweed/GraphicsMagick/libGraphicsMagick++-devel/description
#. leap/GraphicsMagick/GraphicsMagick-devel/description
#. leap/GraphicsMagick/libGraphicsMagick++-devel/description
-msgid "GraphicsMagick(TM) provides a powerful image manipulation and translation utility. It is capable of displaying still images and animations using the X Window system, provides a simple interface for interactively editing images, and is capable of importing selected windows or the entire desktop. GraphicsMagick can read and write over 88 image formats, including JPEG, TIFF, WMF, SVG, PNG, PNM, GIF, and Photo CD. It can resize, rotate, sharpen, color reduce, or add special effects to the image and save the result to any supported format. GraphicsMagick may be used to create animated or transparent .gifs, create composite images, create thumbnail images, and much, much, more."
+msgid ""
+"GraphicsMagick(TM) provides a powerful image manipulation and translation"
+" utility. It is capable of displaying still images and animations using the X"
+" Window system, provides a simple interface for interactively editing images,"
+" and is capable of importing selected windows or the entire desktop."
+" GraphicsMagick can read and write over 88 image formats, including JPEG,"
+" TIFF, WMF, SVG, PNG, PNM, GIF, and Photo CD. It can resize, rotate, sharpen,"
+" color reduce, or add special effects to the image and save the result to any"
+" supported format. GraphicsMagick may be used to create animated or"
+" transparent .gifs, create composite images, create thumbnail images, and"
+" much, much, more."
msgstr ""
#. tumbleweed/HepMC/HepMC-devel/summary
@@ -357,9 +504,21 @@
#. tumbleweed/HepMC/HepMC-devel/description
#. leap/HepMC/HepMC-devel/description
msgid ""
-"The HepMC package is an object oriented event record written in C++ for High Energy Physics Monte Carlo Generators. Many extensions from HEPEVT, the Fortran HEP standard, are supported: the number of entries is unlimited, spin density matrices can be stored with each vertex, flow patterns (such as color) can be stored and traced, integers representing random number generator states can be stored, and an arbitrary number of event weights can be included. Particles and vertices are kept separate in a graph structure, physically similar to a physics event. The added information supports the modularisation of event generators. The package has been kept as simple as possible with minimal internal/external dependencies. Event information is accessed by means of iterators supplied with the package. Reference: M. Dobbs and J.B. Hansen, Comput. Phys. Commun. 134 (2001) 41.\n"
+"The HepMC package is an object oriented event record written in C++ for High"
+" Energy Physics Monte Carlo Generators. Many extensions from HEPEVT, the"
+" Fortran HEP standard, are supported: the number of entries is unlimited,"
+" spin density matrices can be stored with each vertex, flow patterns (such as"
+" color) can be stored and traced, integers representing random number"
+" generator states can be stored, and an arbitrary number of event weights can"
+" be included. Particles and vertices are kept separate in a graph structure,"
+" physically similar to a physics event. The added information supports the"
+" modularisation of event generators. The package has been kept as simple as"
+" possible with minimal internal/external dependencies. Event information is"
+" accessed by means of iterators supplied with the package. Reference: M."
+" Dobbs and J.B. Hansen, Comput. Phys. Commun. 134 (2001) 41.\n"
"\n"
-"This package provides the source and header files required for developng with HepMC."
+"This package provides the source and header files required for developng with"
+" HepMC."
msgstr ""
#. tumbleweed/Herwig++/Herwig++-devel/summary
@@ -369,9 +528,15 @@
#. tumbleweed/Herwig++/Herwig++-devel/description
msgid ""
-"Herwig++ is a particle physics event generator, written in C++. It is built on the experience gained with the well-known event generator HERWIG. The aim is to provide a multi purpose event generator with similar or improved capabilities (like angular ordered parton evolution and the cluster hadronization model). The ongoing development of the Fortran version has terminated and Herwig++ replaces it.\n"
+"Herwig++ is a particle physics event generator, written in C++. It is built"
+" on the experience gained with the well-known event generator HERWIG. The aim"
+" is to provide a multi purpose event generator with similar or improved"
+" capabilities (like angular ordered parton evolution and the cluster"
+" hadronization model). The ongoing development of the Fortran version has"
+" terminated and Herwig++ replaces it.\n"
"\n"
-"This package provides the header and source libraries for development with Herwig++."
+"This package provides the header and source libraries for development with"
+" Herwig++."
msgstr ""
#. tumbleweed/IccXML/summary
@@ -399,8 +564,26 @@
#. leap/ImageMagick/libMagickCore-6_Q16-1/description
#. leap/ImageMagick/libMagickWand-6_Q16-1-32bit/description
#. leap/ImageMagick/libMagickWand-6_Q16-1/description
-msgid "ImageMagick is a robust collection of tools and libraries to read, write, and manipulate an image in many image formats, including popular formats like TIFF, JPEG, PNG, PDF, PhotoCD, and GIF. With ImageMagick, you can create images dynamically, making it suitable for Web applications. You can also resize, rotate, sharpen, color-reduce, or add special effects to an image and save your completed work in many different image formats. Image processing operations are available from the command line as well as through C, C++, and PERL-based programming interfaces."
-msgstr "ImageMagick — это набор программ и библиотек для чтения, записи и редактирования изображения в большинстве графических форматов, включая популярные форматы TIFF, JPEG, PNG, PDF, PhotoCD и GIF. С помощью ImageMagick вы можете создавать анимированные изображения, что делает его пригодным для веб-приложений. Также поддерживаются операции: изменение размера, поворот, изменение резкости, работа с цветом, масштабирование или добавление специальных эффектов к изображению, сохранение работы в различных графических форматах. Операции по обработке изображения дост
упны из командной строки, а также через основанные на C, C++ и PERL интерфейсы программирования."
+msgid ""
+"ImageMagick is a robust collection of tools and libraries to read, write, and"
+" manipulate an image in many image formats, including popular formats like"
+" TIFF, JPEG, PNG, PDF, PhotoCD, and GIF. With ImageMagick, you can create"
+" images dynamically, making it suitable for Web applications. You can also"
+" resize, rotate, sharpen, color-reduce, or add special effects to an image"
+" and save your completed work in many different image formats. Image"
+" processing operations are available from the command line as well as through"
+" C, C++, and PERL-based programming interfaces."
+msgstr ""
+"ImageMagick — это набор программ и библиотек для чтения, записи и"
+" редактирования изображения в большинстве графических форматов, включая"
+" популярные форматы TIFF, JPEG, PNG, PDF, PhotoCD и GIF. С помощью"
+" ImageMagick вы можете создавать анимированные изображения, что делает его"
+" пригодным для веб-приложений. Также поддерживаются операции: изменение"
+" размера, поворот, изменение резкости, работа с цветом, масштабирование или"
+" добавление специальных эффектов к изображению, сохранение работы в различных"
+" графических форматах. Операции по обработке изображения доступны из"
+" командной строки, а также через основанные на C, C++ и PERL интерфейсы"
+" программирования."
#. tumbleweed/ImageMagick/ImageMagick-extra/summary
#. leap/ImageMagick/ImageMagick-extra/summary
@@ -410,13 +593,31 @@
#. tumbleweed/ImageMagick/ImageMagick-extra/description
#. leap/ImageMagick/ImageMagick-extra/description
msgid ""
-"This package adds support for djvu, wmf and jpeg2000 formats and installs optional helper applications.\n"
+"This package adds support for djvu, wmf and jpeg2000 formats and installs"
+" optional helper applications.\n"
"\n"
-"ImageMagick is a robust collection of tools and libraries to read, write, and manipulate an image in many image formats, including popular formats like TIFF, JPEG, PNG, PDF, PhotoCD, and GIF. With ImageMagick, you can create images dynamically, making it suitable for Web applications. You can also resize, rotate, sharpen, color-reduce, or add special effects to an image and save your completed work in many different image formats. Image processing operations are available from the command line as well as through C, C++, and PERL-based programming interfaces."
+"ImageMagick is a robust collection of tools and libraries to read, write, and"
+" manipulate an image in many image formats, including popular formats like"
+" TIFF, JPEG, PNG, PDF, PhotoCD, and GIF. With ImageMagick, you can create"
+" images dynamically, making it suitable for Web applications. You can also"
+" resize, rotate, sharpen, color-reduce, or add special effects to an image"
+" and save your completed work in many different image formats. Image"
+" processing operations are available from the command line as well as through"
+" C, C++, and PERL-based programming interfaces."
msgstr ""
-"Этот пакет добавляет поддержку форматов djvu, wmf и jpeg2000 и устанавливает необязательные вспомогательные приложения.\n"
+"Этот пакет добавляет поддержку форматов djvu, wmf и jpeg2000 и устанавливает"
+" необязательные вспомогательные приложения.\n"
"\n"
-"ImageMagick — это набор программ и библиотек для чтения, записи и редактирования изображения в большинстве графических форматов, включая популярные форматы TIFF, JPEG, PNG, PDF, PhotoCD и GIF. С помощью ImageMagick вы можете создавать анимированные изображения, что делает его пригодным для веб-приложений. Также поддерживаются операции: изменение размера, поворот, изменение резкости, работа с цветом, масштабирование или добавление специальных эффектов к изображению, сохранение работы в различных графических форматах. Операции по обработке изображения доступн�
� из командной строки, а также через основанные на C, C++ и PERL интерфейсы программирования."
+"ImageMagick — это набор программ и библиотек для чтения, записи и"
+" редактирования изображения в большинстве графических форматов, включая"
+" популярные форматы TIFF, JPEG, PNG, PDF, PhotoCD и GIF. С помощью"
+" ImageMagick вы можете создавать анимированные изображения, что делает его"
+" пригодным для веб-приложений. Также поддерживаются операции: изменение"
+" размера, поворот, изменение резкости, работа с цветом, масштабирование или"
+" добавление специальных эффектов к изображению, сохранение работы в различных"
+" графических форматах. Операции по обработке изображения доступны из"
+" командной строки, а также через основанные на C, C++ и PERL интерфейсы"
+" программирования."
#. tumbleweed/LHAPDF/LHAPDF-devel/summary
#. tumbleweed/LHAPDF/libLHAPDF/summary
@@ -430,7 +631,15 @@
#. tumbleweed/LHAPDF/LHAPDF-devel/description
#. leap/LHAPDF/LHAPDF-devel/description
msgid ""
-"LHAPDF provides a unified and easy to use interface to modern PDF sets. It is designed to work not only with individual PDF sets but also with the more recent multiple \"error\" sets. It can be viewed as the successor to PDFLIB, incorporating many of the older sets found in the latter, including pion and photon PDFs. In LHAPDF the computer code and input parameters/grids are separated thus allowing more easy updating and no limit to the expansion possibilities. The code and data sets can be downloaded together or inidivually as desired. From version 4.1 onwards a configuration script facilitates the installation of LHAPDF.\n"
+"LHAPDF provides a unified and easy to use interface to modern PDF sets. It is"
+" designed to work not only with individual PDF sets but also with the more"
+" recent multiple \"error\" sets. It can be viewed as the successor to PDFLIB,"
+" incorporating many of the older sets found in the latter, including pion and"
+" photon PDFs. In LHAPDF the computer code and input parameters/grids are"
+" separated thus allowing more easy updating and no limit to the expansion"
+" possibilities. The code and data sets can be downloaded together or"
+" inidivually as desired. From version 4.1 onwards a configuration script"
+" facilitates the installation of LHAPDF.\n"
"\n"
"This package provides the header and source files for development with LHAPDF."
msgstr ""
@@ -444,13 +653,16 @@
#. tumbleweed/LiE/description
#. leap/LiE/description
-msgid "LiE is a computer algebra system that is specialised in computations involving (reductive) Lie groups and their representations."
+msgid ""
+"LiE is a computer algebra system that is specialised in computations"
+" involving (reductive) Lie groups and their representations."
msgstr ""
#. tumbleweed/LiE/LiE-doc/description
#. leap/LiE/LiE-doc/description
msgid ""
-"LiE is a computer algebra system that is specialised in computations involving (reductive) Lie groups and their representations.\n"
+"LiE is a computer algebra system that is specialised in computations"
+" involving (reductive) Lie groups and their representations.\n"
"\n"
"This packlage provides documentation for LiE."
msgstr ""
@@ -463,11 +675,16 @@
#. tumbleweed/LibVNCServer/LibVNCServer-devel/description
#. leap/LibVNCServer/LibVNCServer-devel/description
msgid ""
-"VNC is a set of programs using the RFB (Remote Frame Buffer) protocol. They are designed to \"export\" a frame buffer via the network. It is already in wide use for administration, but it is not that easy to program a server yourself. This has been changed by LibVNCServer.\n"
+"VNC is a set of programs using the RFB (Remote Frame Buffer) protocol. They"
+" are designed to \"export\" a frame buffer via the network. It is already in"
+" wide use for administration, but it is not that easy to program a server"
+" yourself. This has been changed by LibVNCServer.\n"
"\n"
-"X.org already has a virtual Xvnc server which you can start as an own screen (e.g. :1) and connect to with a VNC client (e.g. vncviewer from tightvnc).\n"
+"X.org already has a virtual Xvnc server which you can start as an own screen"
+" (e.g. :1) and connect to with a VNC client (e.g. vncviewer from tightvnc).\n"
"\n"
-"The LibVNCServer-devel package contains the static libraries and header files for LibVNCServer."
+"The LibVNCServer-devel package contains the static libraries and header files"
+" for LibVNCServer."
msgstr ""
#. tumbleweed/Mesa/summary
@@ -484,15 +701,29 @@
#. leap/Mesa/Mesa-32bit/description
#. leap/Mesa/Mesa-devel/description
msgid ""
-"Mesa is a 3-D graphics library with an API which is very similar to that of OpenGL.* To the extent that Mesa utilizes the OpenGL command syntax or state machine, it is being used with authorization from Silicon Graphics, Inc.(SGI). However, the author does not possess an OpenGL license from SGI, and makes no claim that Mesa is in any way a compatible replacement for OpenGL or associated with SGI. Those who want a licensed implementation of OpenGL should contact a licensed vendor.\n"
+"Mesa is a 3-D graphics library with an API which is very similar to that of"
+" OpenGL.* To the extent that Mesa utilizes the OpenGL command syntax or state"
+" machine, it is being used with authorization from Silicon Graphics,"
+" Inc.(SGI). However, the author does not possess an OpenGL license from SGI,"
+" and makes no claim that Mesa is in any way a compatible replacement for"
+" OpenGL or associated with SGI. Those who want a licensed implementation of"
+" OpenGL should contact a licensed vendor.\n"
"\n"
-"Please do not refer to the library as MesaGL (for legal reasons). It's just Mesa or The Mesa 3-D graphics library.\n"
+"Please do not refer to the library as MesaGL (for legal reasons). It's just"
+" Mesa or The Mesa 3-D graphics library.\n"
"\n"
"* OpenGL is a trademark of Silicon Graphics Incorporated."
msgstr ""
-"Mesa — это библиотека 3-мерной графики с API, который очень похож на OpenGL.* В той степени, в которой Mesa использует командный синтаксис OpenGL или дискретный механизм, он используется с разрешения Silicon Graphics, Inc. (SGI). Тем не менее, автор не обладает лицензией OpenGL от SGI и не утверждает, что Mesa каким-либо образом является заменой для OpenGL или связана с SGI. Те, кому нужны лицензированные реализации OpenGL, должны связаться с лицензированным поставщиком.\n"
+"Mesa — это библиотека 3-мерной графики с API, который очень похож на OpenGL.*"
+" В той степени, в которой Mesa использует командный синтаксис OpenGL или"
+" дискретный механизм, он используется с разрешения Silicon Graphics, Inc."
+" (SGI). Тем не менее, автор не обладает лицензией OpenGL от SGI и не"
+" утверждает, что Mesa каким-либо образом является заменой для OpenGL или"
+" связана с SGI. Те, кому нужны лицензированные реализации OpenGL, должны"
+" связаться с лицензированным поставщиком.\n"
"\n"
-"Пожалуйста, не упоминайте эту библиотеку как MesaGL (по юридическим причинам). Это просто графическая библиотека Mesa или Mesa 3-D.\n"
+"Пожалуйста, не упоминайте эту библиотеку как MesaGL (по юридическим"
+" причинам). Это просто графическая библиотека Mesa или Mesa 3-D.\n"
"\n"
"* OpenGL является торговой маркой корпорации Silicon Graphics Incorporated."
@@ -505,17 +736,31 @@
#. leap/Mesa-demo/description
#, fuzzy
msgid ""
-"Mesa is a 3-D graphics library with an API which is very similar to that of OpenGL.* To the extent that Mesa utilizes the OpenGL command syntax or state machine, it is being used with authorization from Silicon Graphics, Inc.(SGI). However, the author does not possess an OpenGL license from SGI, and makes no claim that Mesa is in any way a compatible replacement for OpenGL or associated with SGI. Those who want a licensed implementation of OpenGL should contact a licensed vendor.\n"
+"Mesa is a 3-D graphics library with an API which is very similar to that of"
+" OpenGL.* To the extent that Mesa utilizes the OpenGL command syntax or state"
+" machine, it is being used with authorization from Silicon Graphics,"
+" Inc.(SGI). However, the author does not possess an OpenGL license from SGI,"
+" and makes no claim that Mesa is in any way a compatible replacement for"
+" OpenGL or associated with SGI. Those who want a licensed implementation of"
+" OpenGL should contact a licensed vendor.\n"
"\n"
-"Please do not refer to the library as MesaGL (for legal reasons). It's just Mesa or The Mesa 3-D graphics library.\n"
+"Please do not refer to the library as MesaGL (for legal reasons). It's just"
+" Mesa or The Mesa 3-D graphics library.\n"
"\n"
"This package contains the demos shipped with Mesa.\n"
"\n"
"* OpenGL is a trademark of Silicon Graphics Incorporated."
msgstr ""
-"Mesa — это библиотека 3-мерной графики с API, который очень похож на OpenGL.* В той степени, в которой Mesa использует командный синтаксис OpenGL или дискретный механизм, он используется с разрешения Silicon Graphics, Inc. (SGI). Тем не менее, автор не обладает лицензией OpenGL от SGI и не утверждает, что Mesa каким-либо образом является заменой для OpenGL или связана с SGI. Те, кому нужны лицензированные реализации OpenGL, должны связаться с лицензированным поставщиком.\n"
+"Mesa — это библиотека 3-мерной графики с API, который очень похож на OpenGL.*"
+" В той степени, в которой Mesa использует командный синтаксис OpenGL или"
+" дискретный механизм, он используется с разрешения Silicon Graphics, Inc."
+" (SGI). Тем не менее, автор не обладает лицензией OpenGL от SGI и не"
+" утверждает, что Mesa каким-либо образом является заменой для OpenGL или"
+" связана с SGI. Те, кому нужны лицензированные реализации OpenGL, должны"
+" связаться с лицензированным поставщиком.\n"
"\n"
-"Пожалуйста, не упоминайте эту библиотеку как MesaGL (по юридическим причинам). Это просто графическая библиотека Mesa или Mesa 3-D.\n"
+"Пожалуйста, не упоминайте эту библиотеку как MesaGL (по юридическим"
+" причинам). Это просто графическая библиотека Mesa или Mesa 3-D.\n"
"\n"
"* OpenGL является торговой маркой корпорации Silicon Graphics Incorporated."
@@ -543,8 +788,12 @@
#. tumbleweed/Mesa/Mesa-dri-devel/description
#. leap/Mesa/Mesa-dri-devel/description
#, fuzzy
-msgid "This package contains the development environment required for compiling programs and libraries using the DRI API."
-msgstr "Этот пакет содержит файлы заголовков и библиотеки, необходимые для компиляции программ, использующих библиотеку LZMA."
+msgid ""
+"This package contains the development environment required for compiling"
+" programs and libraries using the DRI API."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит файлы заголовков и библиотеки, необходимые для компиляции"
+" программ, использующих библиотеку LZMA."
#. tumbleweed/Mesa/Mesa-libEGL-devel/summary
#. tumbleweed/Mesa/libgbm-devel/summary
@@ -562,9 +811,13 @@
#. leap/Mesa/Mesa-libEGL-devel/description
#. leap/Mesa/Mesa-libEGL-devel-32bit/description
msgid ""
-"This package contains the development environment required for compiling programs against EGL native platform graphics interface library. EGL provides a platform-agnostic mechanism for creating rendering surfaces for use with other graphics libraries, such as OpenGL|ES and OpenVG.\n"
+"This package contains the development environment required for compiling"
+" programs against EGL native platform graphics interface library. EGL"
+" provides a platform-agnostic mechanism for creating rendering surfaces for"
+" use with other graphics libraries, such as OpenGL|ES and OpenVG.\n"
"\n"
-"This package provides the development environment for compiling programs against the EGL library."
+"This package provides the development environment for compiling programs"
+" against the EGL library."
msgstr ""
#. tumbleweed/Mesa/Mesa-libEGL1/summary
@@ -579,13 +832,22 @@
#. leap/Mesa/Mesa-libEGL1/description
#. leap/Mesa/Mesa-libEGL1-32bit/description
msgid ""
-"This package contains the EGL native platform graphics interface library. EGL provides a platform-agnostic mechanism for creating rendering surfaces for use with other graphics libraries, such as OpenGL|ES and OpenVG.\n"
+"This package contains the EGL native platform graphics interface library. EGL"
+" provides a platform-agnostic mechanism for creating rendering surfaces for"
+" use with other graphics libraries, such as OpenGL|ES and OpenVG.\n"
"\n"
-"This package contains modules to interface with the existing system GLX or DRI2 drivers to provide OpenGL via EGL. The Mesa main package provides drivers to provide hardware-accelerated OpenGL|ES and OpenVG support."
+"This package contains modules to interface with the existing system GLX or"
+" DRI2 drivers to provide OpenGL via EGL. The Mesa main package provides"
+" drivers to provide hardware-accelerated OpenGL|ES and OpenVG support."
msgstr ""
-"Этот пакет содержит интерфейсную библиотеку графики родной платформы EGL. EGL предоставляет платформонезависимый механизм создания поверхностей рендеринга для использования с другими библиотеками, например, OpenGL|ES и OpenVG.\n"
+"Этот пакет содержит интерфейсную библиотеку графики родной платформы EGL. EGL"
+" предоставляет платформонезависимый механизм создания поверхностей рендеринга"
+" для использования с другими библиотеками, например, OpenGL|ES и OpenVG.\n"
"\n"
-"Этот пакет содержит модули интерфейса к существующим системным драйверам GLX или DRI2 для предоставления OpenGL через EGL. Главный пакет Mesa предоставляет драйвера для обеспечения аппаратного ускорения OpenGL|ES и поддержки OpenVG."
+"Этот пакет содержит модули интерфейса к существующим системным драйверам GLX"
+" или DRI2 для предоставления OpenGL через EGL. Главный пакет Mesa"
+" предоставляет драйвера для обеспечения аппаратного ускорения OpenGL|ES и"
+" поддержки OpenVG."
#. tumbleweed/Mesa/Mesa-libGL-devel/summary
#. tumbleweed/Mesa/Mesa-libGL-devel-32bit/summary
@@ -599,9 +861,11 @@
#. leap/Mesa/Mesa-libGL-devel/description
#. leap/Mesa/Mesa-libGL-devel-32bit/description
msgid ""
-"Mesa is a software library for 3D computer graphics that provides a generic OpenGL implementation for rendering three-dimensional graphics.\n"
+"Mesa is a software library for 3D computer graphics that provides a generic"
+" OpenGL implementation for rendering three-dimensional graphics.\n"
"\n"
-"This package includes headers and static libraries for compiling programs with Mesa."
+"This package includes headers and static libraries for compiling programs"
+" with Mesa."
msgstr ""
#. tumbleweed/Mesa/Mesa-libGL1/summary
@@ -609,16 +873,20 @@
#. leap/Mesa/Mesa-libGL1/summary
#. leap/Mesa/Mesa-libGL1-32bit/summary
msgid "The GL/GLX runtime of the Mesa 3D graphics library"
-msgstr "Поддержка времени выполнения GL/GLX от 3-мерной графической библиотеки Mesa"
+msgstr ""
+"Поддержка времени выполнения GL/GLX от 3-мерной графической библиотеки Mesa"
#. tumbleweed/Mesa/Mesa-libGL1/description
#. tumbleweed/Mesa/Mesa-libGL1-32bit/description
#. leap/Mesa/Mesa-libGL1/description
#. leap/Mesa/Mesa-libGL1-32bit/description
msgid ""
-"Mesa is a software library for 3D computer graphics that provides a generic OpenGL implementation for rendering three-dimensional graphics.\n"
+"Mesa is a software library for 3D computer graphics that provides a generic"
+" OpenGL implementation for rendering three-dimensional graphics.\n"
"\n"
-"GLX (\"OpenGL Extension to the X Window System\") provides the interface connecting OpenGL and the X Window System: it enables programs wishing to use OpenGL to do so within a window provided by the X Window System."
+"GLX (\"OpenGL Extension to the X Window System\") provides the interface"
+" connecting OpenGL and the X Window System: it enables programs wishing to"
+" use OpenGL to do so within a window provided by the X Window System."
msgstr ""
#. tumbleweed/Mesa/Mesa-libGLESv1_CM-devel/summary
@@ -633,11 +901,15 @@
#. leap/Mesa/Mesa-libGLESv1_CM-devel/description
#. leap/Mesa/Mesa-libGLESv1_CM-devel-32bit/description
msgid ""
-"OpenGL|ES is a cross-platform API for full-function 2D and 3D graphics on embedded systems - including consoles, phones, appliances and vehicles. It contains a subset of OpenGL plus a number of extensions for the special needs of embedded systems.\n"
+"OpenGL|ES is a cross-platform API for full-function 2D and 3D graphics on"
+" embedded systems - including consoles, phones, appliances and vehicles. It"
+" contains a subset of OpenGL plus a number of extensions for the special"
+" needs of embedded systems.\n"
"\n"
"OpenGL|ES 1.x provides an API for fixed-function hardware.\n"
"\n"
-"This package provides a development environment for building programs using the OpenGL|ES 1.x APIs."
+"This package provides a development environment for building programs using"
+" the OpenGL|ES 1.x APIs."
msgstr ""
#. tumbleweed/Mesa/Mesa-libGLESv1_CM1/summary
@@ -652,7 +924,10 @@
#. leap/Mesa/Mesa-libGLESv1_CM1/description
#. leap/Mesa/Mesa-libGLESv1_CM1-32bit/description
msgid ""
-"OpenGL|ES is a cross-platform API for full-function 2D and 3D graphics on embedded systems - including consoles, phones, appliances and vehicles. It contains a subset of OpenGL plus a number of extensions for the special needs of embedded systems.\n"
+"OpenGL|ES is a cross-platform API for full-function 2D and 3D graphics on"
+" embedded systems - including consoles, phones, appliances and vehicles. It"
+" contains a subset of OpenGL plus a number of extensions for the special"
+" needs of embedded systems.\n"
"\n"
"OpenGL|ES 1.x provides an API for fixed-function hardware."
msgstr ""
@@ -670,15 +945,24 @@
#. leap/Mesa/Mesa-libGLESv2-2-32bit/description
#, fuzzy
msgid ""
-"OpenGL|ES is a cross-platform API for full-function 2D and 3D graphics on embedded systems - including consoles, phones, appliances and vehicles. It contains a subset of OpenGL plus a number of extensions for the special needs of embedded systems.\n"
+"OpenGL|ES is a cross-platform API for full-function 2D and 3D graphics on"
+" embedded systems - including consoles, phones, appliances and vehicles. It"
+" contains a subset of OpenGL plus a number of extensions for the special"
+" needs of embedded systems.\n"
"\n"
-"OpenGL|ES 2.x provides an API for programmable hardware including vertex and fragment shaders.\n"
+"OpenGL|ES 2.x provides an API for programmable hardware including vertex and"
+" fragment shaders.\n"
"\n"
-"The libGLESv2.so.2 library provides symbols for all OpenGL ES 2 and ES 3 entry points."
+"The libGLESv2.so.2 library provides symbols for all OpenGL ES 2 and ES 3"
+" entry points."
msgstr ""
-"OpenGL|ES — это кроссплатформенный API для полнофункциональной 2D- и 3D-графики на встраиваемых системах, включая консоли, телефоны и транспортные средства. Он включает в себя подмножество OpenGL и несколько расширений для особых нужд встраиваемых систем.\n"
+"OpenGL|ES — это кроссплатформенный API для полнофункциональной 2D- и"
+" 3D-графики на встраиваемых системах, включая консоли, телефоны и"
+" транспортные средства. Он включает в себя подмножество OpenGL и несколько"
+" расширений для особых нужд встраиваемых систем.\n"
"\n"
-"OpenGL|ES 2.x предоставляет API для программируемого оборудования, включая вершинные и пиксельные шейдеры."
+"OpenGL|ES 2.x предоставляет API для программируемого оборудования, включая"
+" вершинные и пиксельные шейдеры."
#. tumbleweed/Mesa/Mesa-libGLESv2-devel/summary
#. tumbleweed/Mesa/Mesa-libGLESv2-devel-32bit/summary
@@ -692,11 +976,16 @@
#. leap/Mesa/Mesa-libGLESv2-devel/description
#. leap/Mesa/Mesa-libGLESv2-devel-32bit/description
msgid ""
-"OpenGL|ES is a cross-platform API for full-function 2D and 3D graphics on embedded systems - including consoles, phones, appliances and vehicles. It contains a subset of OpenGL plus a number of extensions for the special needs of embedded systems.\n"
+"OpenGL|ES is a cross-platform API for full-function 2D and 3D graphics on"
+" embedded systems - including consoles, phones, appliances and vehicles. It"
+" contains a subset of OpenGL plus a number of extensions for the special"
+" needs of embedded systems.\n"
"\n"
-"OpenGL|ES 2.x provides an API for programmable hardware including vertex and fragment shaders.\n"
+"OpenGL|ES 2.x provides an API for programmable hardware including vertex and"
+" fragment shaders.\n"
"\n"
-"This package provides a development environment for building applications using the OpenGL|ES 2.x APIs."
+"This package provides a development environment for building applications"
+" using the OpenGL|ES 2.x APIs."
msgstr ""
#. tumbleweed/Mesa/Mesa-libGLESv3-devel/summary
@@ -708,9 +997,13 @@
#. tumbleweed/Mesa/Mesa-libGLESv3-devel/description
#. leap/Mesa/Mesa-libGLESv3-devel/description
msgid ""
-"OpenGL|ES is a cross-platform API for full-function 2D and 3D graphics on embedded systems - including consoles, phones, appliances and vehicles. It contains a subset of OpenGL plus a number of extensions for the special needs of embedded systems.\n"
+"OpenGL|ES is a cross-platform API for full-function 2D and 3D graphics on"
+" embedded systems - including consoles, phones, appliances and vehicles. It"
+" contains a subset of OpenGL plus a number of extensions for the special"
+" needs of embedded systems.\n"
"\n"
-"This package provides a development environment for building applications using the OpenGL|ES 3.x APIs."
+"This package provides a development environment for building applications"
+" using the OpenGL|ES 3.x APIs."
msgstr ""
#. tumbleweed/Mesa/Mesa-libOpenCL/summary
@@ -758,7 +1051,10 @@
#. tumbleweed/Mesa/Mesa-libglapi-devel-32bit/description
#. leap/Mesa/Mesa-libglapi-devel/description
#. leap/Mesa/Mesa-libglapi-devel-32bit/description
-msgid "Development files for the Mesa GL API module which is responsible for dispatching all the gl* functions. It is intended to be mainly used by the Mesa-libGLES* packages."
+msgid ""
+"Development files for the Mesa GL API module which is responsible for"
+" dispatching all the gl* functions. It is intended to be mainly used by the"
+" Mesa-libGLES* packages."
msgstr ""
#. tumbleweed/Mesa/Mesa-libglapi0/summary
@@ -772,15 +1068,20 @@
#. tumbleweed/Mesa/Mesa-libglapi0-32bit/description
#. leap/Mesa/Mesa-libglapi0/description
#. leap/Mesa/Mesa-libglapi0-32bit/description
-msgid "The Mesa GL API module is responsible for dispatching all the gl* functions. It is intended to be mainly used by the Mesa-libGLES* packages."
-msgstr "Модуль Mesa GL API отвечает за диспетчирование всех функций gl*. В основном он предназначен для использования пакетами Mesa-libGLES*."
+msgid ""
+"The Mesa GL API module is responsible for dispatching all the gl* functions."
+" It is intended to be mainly used by the Mesa-libGLES* packages."
+msgstr ""
+"Модуль Mesa GL API отвечает за диспетчирование всех функций gl*. В основном"
+" он предназначен для использования пакетами Mesa-libGLES*."
#. tumbleweed/Mesa/Mesa-libva/summary
msgid "Mesa VA-API implementation"
msgstr ""
#. tumbleweed/Mesa/Mesa-libva/description
-msgid "This package contains the Mesa VA-API implementation provided through gallium."
+msgid ""
+"This package contains the Mesa VA-API implementation provided through gallium."
msgstr ""
#. tumbleweed/ModemManager/summary
@@ -796,8 +1097,13 @@
#. leap/ModemManager/ModemManager-devel/description
#. leap/ModemManager/libmm-glib0/description
#. leap/ModemManager/typelib-1_0-ModemManager-1_0/description
-msgid "DBus interface for modem handling. Provides a standard abstracted API (over DBus) to communicate with all sorts of modems (landline, GSM, CDMA)."
-msgstr "Интерфейс DBus для управления модемом. Предоставляет стандартный абстрактный API (через DBus), чтобы общаться со всеми видами модемов (проводные, GSM, CDMA)."
+msgid ""
+"DBus interface for modem handling. Provides a standard abstracted API (over"
+" DBus) to communicate with all sorts of modems (landline, GSM, CDMA)."
+msgstr ""
+"Интерфейс DBus для управления модемом. Предоставляет стандартный абстрактный"
+" API (через DBus), чтобы общаться со всеми видами модемов (проводные, GSM,"
+" CDMA)."
#. tumbleweed/ModemManager/ModemManager-devel/summary
#. leap/ModemManager/ModemManager-devel/summary
@@ -812,7 +1118,17 @@
#. tumbleweed/Modules/description
#. leap/Modules/description
-msgid "The Modules package provides for dynamic modification of a user's environment with module files.\tEach module file contains the information needed to configure the shell for an application. Once the package is initialized, the environment can be modified dynamically on a per-module basis using the module command that interprets module files. Typically, module files instruct the module command to alter or set shell environment variables, such as PATH or MANPATH. Module files may be shared by many users on a system and users may have their own collection to supplement or replace the shared module files. The modules environment is common on SGI/Crays and many workstation farms."
+msgid ""
+"The Modules package provides for dynamic modification of a user's environment"
+" with module files.\tEach module file contains the information needed to"
+" configure the shell for an application. Once the package is initialized, the"
+" environment can be modified dynamically on a per-module basis using the"
+" module command that interprets module files. Typically, module files"
+" instruct the module command to alter or set shell environment variables,"
+" such as PATH or MANPATH. Module files may be shared by many users on a"
+" system and users may have their own collection to supplement or replace the"
+" shared module files. The modules environment is common on SGI/Crays and"
+" many workstation farms."
msgstr ""
#. tumbleweed/MozillaFirefox/summary
@@ -822,8 +1138,14 @@
#. tumbleweed/MozillaFirefox/description
#. leap/MozillaFirefox/description
-msgid "Mozilla Firefox is a standalone web browser, designed for standards compliance and performance. Its functionality can be enhanced via a plethora of extensions."
-msgstr "Mozilla Firefox — это автономный веб-браузер, разработанный для соответствия стандартам и производительности. Его функциональные возможности могут быть улучшены с помощью множества расширений."
+msgid ""
+"Mozilla Firefox is a standalone web browser, designed for standards"
+" compliance and performance. Its functionality can be enhanced via a"
+" plethora of extensions."
+msgstr ""
+"Mozilla Firefox — это автономный веб-браузер, разработанный для соответствия"
+" стандартам и производительности. Его функциональные возможности могут быть"
+" улучшены с помощью множества расширений."
#. tumbleweed/MozillaFirefox-branding-openSUSE/summary
#. leap/MozillaFirefox-branding-openSUSE/summary
@@ -856,7 +1178,9 @@
#. tumbleweed/MozillaThunderbird/MozillaThunderbird-buildsymbols/description
#. leap/MozillaFirefox/MozillaFirefox-buildsymbols/description
#. leap/MozillaThunderbird/MozillaThunderbird-buildsymbols/description
-msgid "This subpackage contains the Breakpad created and compatible debugging symbols meant for upload to Mozilla's crash collector database."
+msgid ""
+"This subpackage contains the Breakpad created and compatible debugging"
+" symbols meant for upload to Mozilla's crash collector database."
msgstr ""
#. tumbleweed/MozillaFirefox/MozillaFirefox-devel/summary
@@ -878,8 +1202,11 @@
#. tumbleweed/MozillaFirefox/MozillaFirefox-translations-common/description
#. leap/MozillaFirefox/MozillaFirefox-translations-common/description
-msgid "This package contains several common languages for the user interface of Firefox."
-msgstr "Этот пакет содержит основные переводы пользовательского интерфейса Firefox."
+msgid ""
+"This package contains several common languages for the user interface of"
+" Firefox."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит основные переводы пользовательского интерфейса Firefox."
#. tumbleweed/MozillaFirefox/MozillaFirefox-translations-other/summary
#. leap/MozillaFirefox/MozillaFirefox-translations-other/summary
@@ -890,8 +1217,11 @@
#. tumbleweed/MozillaFirefox/MozillaFirefox-translations-other/description
#. leap/MozillaFirefox/MozillaFirefox-translations-other/description
#, fuzzy
-msgid "This package contains rarely used languages for the user interface of Firefox."
-msgstr "Этот пакет содержит дополнительные переводы для пользовательского интерфейса MozillaThunderbird."
+msgid ""
+"This package contains rarely used languages for the user interface of Firefox."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит дополнительные переводы для пользовательского интерфейса"
+" MozillaThunderbird."
#. tumbleweed/MozillaThunderbird/summary
#. leap/MozillaThunderbird/summary
@@ -900,7 +1230,11 @@
#. tumbleweed/MozillaThunderbird/description
#. leap/MozillaThunderbird/description
-msgid "Mozilla Thunderbird is a redesign of the Mozilla Mail component. It is written using the XUL user interface language and designed to be cross-platform. It is a stand-alone application instead of part of the Mozilla application suite."
+msgid ""
+"Mozilla Thunderbird is a redesign of the Mozilla Mail component. It is"
+" written using the XUL user interface language and designed to be"
+" cross-platform. It is a stand-alone application instead of part of the"
+" Mozilla application suite."
msgstr ""
#. tumbleweed/MozillaThunderbird/MozillaThunderbird-buildsymbols/summary
@@ -916,7 +1250,8 @@
#. tumbleweed/MozillaThunderbird/MozillaThunderbird-devel/description
#. leap/MozillaThunderbird/MozillaThunderbird-devel/description
-msgid "Software Development Kit to build plugins/extensions against Thunderbird."
+msgid ""
+"Software Development Kit to build plugins/extensions against Thunderbird."
msgstr ""
#. tumbleweed/MozillaThunderbird/MozillaThunderbird-translations-common/summary
@@ -928,8 +1263,12 @@
#. tumbleweed/MozillaThunderbird/MozillaThunderbird-translations-other/description
#. leap/MozillaThunderbird/MozillaThunderbird-translations-common/description
#. leap/MozillaThunderbird/MozillaThunderbird-translations-other/description
-msgid "This package contains several optional languages for the user interface of MozillaThunderbird."
-msgstr "Этот пакет содержит дополнительные переводы для пользовательского интерфейса MozillaThunderbird."
+msgid ""
+"This package contains several optional languages for the user interface of"
+" MozillaThunderbird."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит дополнительные переводы для пользовательского интерфейса"
+" MozillaThunderbird."
#. tumbleweed/MozillaThunderbird/MozillaThunderbird-translations-other/summary
#. leap/MozillaThunderbird/MozillaThunderbird-translations-other/summary
@@ -944,7 +1283,10 @@
#. tumbleweed/MyODBC-unixODBC/description
#. leap/MyODBC-unixODBC/description
-msgid "MyODBC is an interface for communication with MySQL. It is one of the most popular ODBC drivers in the open source market, used by many users to access the MySQL functionality. It is compiled with unixODBC."
+msgid ""
+"MyODBC is an interface for communication with MySQL. It is one of the most"
+" popular ODBC drivers in the open source market, used by many users to access"
+" the MySQL functionality. It is compiled with unixODBC."
msgstr ""
#. tumbleweed/NetworkManager/summary
@@ -954,8 +1296,19 @@
#. tumbleweed/NetworkManager/description
#. leap/NetworkManager/description
-msgid "NetworkManager attempts to keep an active network connection available at all times. The point of NetworkManager is to make networking configuration and setup as painless and automatic as possible.\tIf using DHCP, NetworkManager is intended to replace default routes, obtain IP addresses from a DHCP server, and change name servers whenever it sees fit."
-msgstr "NetworkManager пытается сохранить активное сетевое соединение доступным в любое время. Целью NetworkManager является сделать установку и конфигурацию сети безболезненной и автоматической, насколько это возможно. Если вы используете DHCP, NetworkManager должен заменить маршруты по умолчанию, получить IP-адрес с сервера DHCP, а также изменить имя сервера, если он посчитает нужным."
+msgid ""
+"NetworkManager attempts to keep an active network connection available at all"
+" times. The point of NetworkManager is to make networking configuration and"
+" setup as painless and automatic as possible.\tIf using DHCP, NetworkManager"
+" is intended to replace default routes, obtain IP addresses from a DHCP"
+" server, and change name servers whenever it sees fit."
+msgstr ""
+"NetworkManager пытается сохранить активное сетевое соединение доступным в"
+" любое время. Целью NetworkManager является сделать установку и конфигурацию"
+" сети безболезненной и автоматической, насколько это возможно. Если вы"
+" используете DHCP, NetworkManager должен заменить маршруты по умолчанию,"
+" получить IP-адрес с сервера DHCP, а также изменить имя сервера, если он"
+" посчитает нужным."
#. tumbleweed/NetworkManager-appindicator/summary
#. tumbleweed/NetworkManager-gnome/summary
@@ -968,15 +1321,21 @@
#. tumbleweed/NetworkManager-gnome/description
#. leap/NetworkManager-appindicator/description
#. leap/NetworkManager-gnome/description
-msgid "This package contains GNOME utilities and applications for use with NetworkManager, including a panel applet for wireless networks."
-msgstr "Этот пакет содержит утилиты и приложения GNOME для работы с NetworkManager, в том числе апплет для беспроводных сетей."
+msgid ""
+"This package contains GNOME utilities and applications for use with"
+" NetworkManager, including a panel applet for wireless networks."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит утилиты и приложения GNOME для работы с NetworkManager, в"
+" том числе апплет для беспроводных сетей."
#. tumbleweed/NetworkManager-gnome/NetworkManager-connection-editor/summary
msgid "GUI to configure connections for NetworkManager"
msgstr ""
#. tumbleweed/NetworkManager-gnome/NetworkManager-connection-editor/description
-msgid "NetworkManager Configuration tool - take control over your connection settings."
+msgid ""
+"NetworkManager Configuration tool - take control over your connection"
+" settings."
msgstr ""
#. tumbleweed/NetworkManager/NetworkManager-devel/summary
@@ -984,14 +1343,20 @@
#. leap/NetworkManager/NetworkManager-devel/summary
#. leap/NetworkManager/NetworkManager-devel-32bit/summary
msgid "Libraries and headers for adding NetworkManager support to applications"
-msgstr "Библиотеки и заголовочные файлы для добавления в приложения поддержки NetworkManager"
+msgstr ""
+"Библиотеки и заголовочные файлы для добавления в приложения поддержки"
+" NetworkManager"
#. tumbleweed/NetworkManager/NetworkManager-devel/description
#. tumbleweed/NetworkManager/NetworkManager-devel-32bit/description
#. leap/NetworkManager/NetworkManager-devel/description
#. leap/NetworkManager/NetworkManager-devel-32bit/description
-msgid "This package contains various headers accessing some NetworkManager functionality from applications."
-msgstr "Этот пакет содержит заголовочные файлы, которые облегчают приложениям использование некоторых функций NetworkManager."
+msgid ""
+"This package contains various headers accessing some NetworkManager"
+" functionality from applications."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит заголовочные файлы, которые облегчают приложениям"
+" использование некоторых функций NetworkManager."
#. tumbleweed/NetworkManager-iodine/summary
#. tumbleweed/NetworkManager-iodine/NetworkManager-iodine-gnome/summary
@@ -1005,7 +1370,10 @@
#. tumbleweed/NetworkManager-iodine/NetworkManager-iodine-gnome/description
#. leap/NetworkManager-iodine/description
#. leap/NetworkManager-iodine/NetworkManager-iodine-gnome/description
-msgid "A network manager VPN plugin that allows you to tunnel your connection through a DNS tunnel. This can be useful if internet access is firewalled but DNS traffic is still allowed."
+msgid ""
+"A network manager VPN plugin that allows you to tunnel your connection"
+" through a DNS tunnel. This can be useful if internet access is firewalled"
+" but DNS traffic is still allowed."
msgstr ""
#. tumbleweed/NetworkManager-novellvpn/summary
@@ -1019,16 +1387,23 @@
#. tumbleweed/NetworkManager-novellvpn/description
#. leap/NetworkManager-novellvpn/description
msgid ""
-"NetworkManager-novellvpn provides VPN support to NetworkManager for Turnpike.\n"
+"NetworkManager-novellvpn provides VPN support to NetworkManager for"
+" Turnpike.\n"
"\n"
-"With NetworkManager-novellvpn, NetworkManager could configure and connect the IPSec based VPN Server, such as Nortel's VPN Server(also need novell-nortelplugins package).\n"
+"With NetworkManager-novellvpn, NetworkManager could configure and connect the"
+" IPSec based VPN Server, such as Nortel's VPN Server(also need"
+" novell-nortelplugins package).\n"
"\n"
-"The NetworkManager will make use of the 'nvpn' tool(turnpike) to communicate with 'racoon'(novell-ipsec-tools) for connecting to IPSec based VPN Server."
+"The NetworkManager will make use of the 'nvpn' tool(turnpike) to communicate"
+" with 'racoon'(novell-ipsec-tools) for connecting to IPSec based VPN Server."
msgstr ""
#. tumbleweed/NetworkManager-novellvpn/NetworkManager-novellvpn-gnome/description
#. leap/NetworkManager-novellvpn/NetworkManager-novellvpn-gnome/description
-msgid "NetworkManager-novellvpn-gnome is GNOME-based front-end of NetworkManager-novellvpn. It provides interface for configuring Novell related VPN in NetworkManager."
+msgid ""
+"NetworkManager-novellvpn-gnome is GNOME-based front-end of"
+" NetworkManager-novellvpn. It provides interface for configuring Novell"
+" related VPN in NetworkManager."
msgstr ""
#. tumbleweed/NetworkManager-openconnect/summary
@@ -1050,7 +1425,9 @@
#. leap/NetworkManager-openconnect/NetworkManager-openconnect-gnome/description
#. leap/NetworkManager-openswan/description
#. leap/NetworkManager-openswan/NetworkManager-openswan-gnome/description
-msgid "NetworkManager-openconnect provides VPN support to NetworkManager for OpenConnect, an implementation of the Cisco AnyConnect VPN system."
+msgid ""
+"NetworkManager-openconnect provides VPN support to NetworkManager for"
+" OpenConnect, an implementation of the Cisco AnyConnect VPN system."
msgstr ""
#. tumbleweed/NetworkManager-openvpn/summary
@@ -1064,8 +1441,11 @@
#. tumbleweed/NetworkManager-openvpn/NetworkManager-openvpn-gnome/description
#. leap/NetworkManager-openvpn/description
#. leap/NetworkManager-openvpn/NetworkManager-openvpn-gnome/description
-msgid "NetworkManager-openvpn provides VPN support to NetworkManager for OpenVPN."
-msgstr "NetworkManager-openvpn обеспечивает поддержку VPN в NetworkManager для OpenVPN."
+msgid ""
+"NetworkManager-openvpn provides VPN support to NetworkManager for OpenVPN."
+msgstr ""
+"NetworkManager-openvpn обеспечивает поддержку VPN в NetworkManager для"
+" OpenVPN."
#. tumbleweed/NetworkManager-pptp/summary
#. tumbleweed/NetworkManager-pptp/NetworkManager-pptp-gnome/summary
@@ -1079,7 +1459,8 @@
#. leap/NetworkManager-pptp/description
#. leap/NetworkManager-pptp/NetworkManager-pptp-gnome/description
msgid "NetworkManager-pptp provides VPN support to NetworkManager for PPTP."
-msgstr "NetworkManager-pptp обеспечивает поддержку VPN в NetworkManager для PPTP."
+msgstr ""
+"NetworkManager-pptp обеспечивает поддержку VPN в NetworkManager для PPTP."
#. tumbleweed/NetworkManager-strongswan/summary
#. tumbleweed/NetworkManager-strongswan/NetworkManager-strongswan-gnome/summary
@@ -1094,8 +1475,11 @@
#. leap/NetworkManager-strongswan/description
#. leap/NetworkManager-strongswan/NetworkManager-strongswan-gnome/description
#, fuzzy
-msgid "NetworkManager-strongswan provides VPN support to NetworkManager for strongSwan."
-msgstr "NetworkManager-vpnc обеспечивает поддержку VPN в NetworkManager для vpnc."
+msgid ""
+"NetworkManager-strongswan provides VPN support to NetworkManager for"
+" strongSwan."
+msgstr ""
+"NetworkManager-vpnc обеспечивает поддержку VPN в NetworkManager для vpnc."
#. tumbleweed/NetworkManager-vpnc/summary
#. tumbleweed/NetworkManager-vpnc/NetworkManager-vpnc-gnome/summary
@@ -1109,20 +1493,29 @@
#. leap/NetworkManager-vpnc/description
#. leap/NetworkManager-vpnc/NetworkManager-vpnc-gnome/description
msgid "NetworkManager-vpnc provides VPN support to NetworkManager for vpnc."
-msgstr "NetworkManager-vpnc обеспечивает поддержку VPN в NetworkManager для vpnc."
+msgstr ""
+"NetworkManager-vpnc обеспечивает поддержку VPN в NetworkManager для vpnc."
#. tumbleweed/OpenColorIO/summary
#. tumbleweed/OpenColorIO/libOpenColorIO1/summary
#. leap/OpenColorIO/summary
#. leap/OpenColorIO/libOpenColorIO1/summary
-msgid "Complete Color Management Solution Geared Towards Motion Picture Production"
+msgid ""
+"Complete Color Management Solution Geared Towards Motion Picture Production"
msgstr ""
#. tumbleweed/OpenColorIO/description
#. tumbleweed/OpenColorIO/libOpenColorIO1/description
#. leap/OpenColorIO/description
#. leap/OpenColorIO/libOpenColorIO1/description
-msgid "OpenColorIO (OCIO) is a complete color management solution geared towards motion picture production with an emphasis on visual effects and computer animation. OCIO provides a straightforward and consistent user experience across all supporting applications while allowing for sophisticated back-end configuration options suitable for high-end production usage. OCIO is compatible with the Academy Color Encoding Specification (ACES) and is LUT-format agnostic, supporting many popular formats."
+msgid ""
+"OpenColorIO (OCIO) is a complete color management solution geared towards"
+" motion picture production with an emphasis on visual effects and computer"
+" animation. OCIO provides a straightforward and consistent user experience"
+" across all supporting applications while allowing for sophisticated back-end"
+" configuration options suitable for high-end production usage. OCIO is"
+" compatible with the Academy Color Encoding Specification (ACES) and is"
+" LUT-format agnostic, supporting many popular formats."
msgstr ""
#. tumbleweed/OpenColorIO/OpenColorIO-devel/summary
@@ -1134,8 +1527,12 @@
#. tumbleweed/OpenColorIO/OpenColorIO-devel/description
#. leap/OpenColorIO/OpenColorIO-devel/description
#, fuzzy
-msgid "This package provides development libraries and headers needed to build software using OpenColorIO."
-msgstr "Файлы разработки и заголовки, нужные для сборки программ, использующих libsmokekde"
+msgid ""
+"This package provides development libraries and headers needed to build"
+" software using OpenColorIO."
+msgstr ""
+"Файлы разработки и заголовки, нужные для сборки программ, использующих"
+" libsmokekde"
#. tumbleweed/OpenIPMI/summary
#. tumbleweed/OpenIPMI/OpenIPMI-python/summary
@@ -1147,9 +1544,16 @@
#. tumbleweed/OpenIPMI/description
#. leap/OpenIPMI/description
msgid ""
-"OpenIPMI is an effort to create a full-function IPMI system to allow full access to all IPMI information on a server and to abstract it to a level that makes it easy to use.\n"
+"OpenIPMI is an effort to create a full-function IPMI system to allow full"
+" access to all IPMI information on a server and to abstract it to a level"
+" that makes it easy to use.\n"
"\n"
-"OpenIPMI consists of two main parts: a device driver that is included in the Linux kernel and a user-level library that provides a higher-level abstraction of IPMI and generic services that can be used on any operation system. This package contains the user-level library part. This OpenIPMI library also includes the ipmicmd program, a small program that lets you inject and receive messages."
+"OpenIPMI consists of two main parts: a device driver that is included in the"
+" Linux kernel and a user-level library that provides a higher-level"
+" abstraction of IPMI and generic services that can be used on any operation"
+" system. This package contains the user-level library part. This OpenIPMI"
+" library also includes the ipmicmd program, a small program that lets you"
+" inject and receive messages."
msgstr ""
#. tumbleweed/OpenIPMI/OpenIPMI-devel/summary
@@ -1160,12 +1564,15 @@
#. tumbleweed/OpenIPMI/OpenIPMI-devel/description
#. leap/OpenIPMI/OpenIPMI-devel/description
-msgid "These libraries are needed to get full access to the OpenIPMI functions."
+msgid ""
+"These libraries are needed to get full access to the OpenIPMI functions."
msgstr ""
#. tumbleweed/OpenIPMI/OpenIPMI-python/description
#. leap/OpenIPMI/OpenIPMI-python/description
-msgid "The python parts provide a OpenIPMI python library and a GUI, openipmigui making use of it."
+msgid ""
+"The python parts provide a OpenIPMI python library and a GUI, openipmigui"
+" making use of it."
msgstr ""
#. tumbleweed/OpenImageIO/summary
@@ -1184,7 +1591,13 @@
#. leap/OpenImageIO/description
#. leap/OpenImageIO/libOpenImageIO1_5/description
#. leap/OpenImageIO/libOpenImageIO_Util1_5/description
-msgid "OpenImageIO is a library for reading and writing images, and a bunch of related classes, utilities, and applications. There is a particular emphasis on formats and functionality used in professional, large-scale animation and visual effects work for film. OpenImageIO is used extensively in animation and VFX studios all over the world, and is also incorporated into several commercial products."
+msgid ""
+"OpenImageIO is a library for reading and writing images, and a bunch of"
+" related classes, utilities, and applications. There is a particular emphasis"
+" on formats and functionality used in professional, large-scale animation and"
+" visual effects work for film. OpenImageIO is used extensively in animation"
+" and VFX studios all over the world, and is also incorporated into several"
+" commercial products."
msgstr ""
#. tumbleweed/OpenImageIO/OpenImageIO-devel/summary
@@ -1196,8 +1609,12 @@
#. tumbleweed/OpenImageIO/OpenImageIO-devel/description
#. leap/OpenImageIO/OpenImageIO-devel/description
#, fuzzy
-msgid "This package provides development libraries and headers needed to build software using OpenImageIO."
-msgstr "Файлы разработки и заголовки, нужные для сборки программ, использующих libsmokekde"
+msgid ""
+"This package provides development libraries and headers needed to build"
+" software using OpenImageIO."
+msgstr ""
+"Файлы разработки и заголовки, нужные для сборки программ, использующих"
+" libsmokekde"
#. tumbleweed/PackageKit/summary
#. tumbleweed/PackageKit-Qt/PackageKit-Qt-devel/summary
@@ -1252,8 +1669,17 @@
#. leap/PackageKit/libpackagekit-glib2-devel-32bit/description
#. leap/PackageKit-Qt/libpackagekitqt4-0/description
#. leap/PackageKit-Qt5/libpackagekitqt5-0/description
-msgid "PackageKit is a system designed to make installing and updating software on your computer easier. The primary design goal is to unify all the software graphical tools used in different distributions, and use some of the latest technology like PolicyKit to make the process suck less."
-msgstr "PackageKit — это система, разработанная, чтобы упростить установку и обновление программного обеспечения на компьютере. Основная задача состоит в том, чтобы свести воедино все программные графические инструменты, используемые в различных дистрибутивах, а также использовать некоторые из последних технологий, таких как PolicyKit, чтобы сделать процесс удобнее."
+msgid ""
+"PackageKit is a system designed to make installing and updating software on"
+" your computer easier. The primary design goal is to unify all the software"
+" graphical tools used in different distributions, and use some of the latest"
+" technology like PolicyKit to make the process suck less."
+msgstr ""
+"PackageKit — это система, разработанная, чтобы упростить установку и"
+" обновление программного обеспечения на компьютере. Основная задача состоит в"
+" том, чтобы свести воедино все программные графические инструменты,"
+" используемые в различных дистрибутивах, а также использовать некоторые из"
+" последних технологий, таких как PolicyKit, чтобы сделать процесс удобнее."
#. tumbleweed/PackageKit/PackageKit-backend-zypp/summary
#. leap/PackageKit/PackageKit-backend-zypp/summary
@@ -1269,8 +1695,13 @@
#. tumbleweed/PackageKit/PackageKit-devel/description
#. leap/PackageKit/PackageKit-devel/description
#, fuzzy
-msgid "This package contains all necessary include files, libraries, configuration files and development tools (with manual pages) needed to compile and link applications using PackageKit."
-msgstr "Этот пакет содержит все необходимые файлы заголовков и библиотеки, необходимые для компиляции и связывания приложений, использующих libbonoboui."
+msgid ""
+"This package contains all necessary include files, libraries, configuration"
+" files and development tools (with manual pages) needed to compile and link"
+" applications using PackageKit."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит все необходимые файлы заголовков и библиотеки,"
+" необходимые для компиляции и связывания приложений, использующих libbonoboui."
#. tumbleweed/PgTcl/summary
#. leap/PgTcl/summary
@@ -1279,7 +1710,9 @@
#. tumbleweed/PgTcl/description
#. leap/PgTcl/description
-msgid "This package contains the libpgtcl client library as a loadable Tcl package. It is needed to access PostgreSQL databases from Tcl scripts."
+msgid ""
+"This package contains the libpgtcl client library as a loadable Tcl package."
+" It is needed to access PostgreSQL databases from Tcl scripts."
msgstr ""
#. tumbleweed/PyGreSQL/summary
@@ -1290,7 +1723,10 @@
#. tumbleweed/PyGreSQL/description
#. leap/PyGreSQL/description
-msgid "PyGreSQL is a Python module that interfaces to a PostgreSQL database. It embeds the PostgreSQL query library to allow easy use of PostgreSQL features from a Python script."
+msgid ""
+"PyGreSQL is a Python module that interfaces to a PostgreSQL database. It"
+" embeds the PostgreSQL query library to allow easy use of PostgreSQL features"
+" from a Python script."
msgstr ""
#. tumbleweed/QCSXCAD/QCSXCAD-devel/summary
@@ -1301,7 +1737,8 @@
msgid ""
"Qt-GUI for CSXCAD library.\n"
"\n"
-"This package contains libraries and header files for developing applications that use QCSXCAD."
+"This package contains libraries and header files for developing applications"
+" that use QCSXCAD."
msgstr ""
#. tumbleweed/QMPlay2/summary
@@ -1311,7 +1748,9 @@
#. tumbleweed/QMPlay2/description
#. leap/QMPlay2/description
-msgid "QMPlay2 is a video player, it can play and stream all formats supported by ffmpeg and libmodplug (including J2B). It has an integrated Youtube browser."
+msgid ""
+"QMPlay2 is a video player, it can play and stream all formats supported by"
+" ffmpeg and libmodplug (including J2B). It has an integrated Youtube browser."
msgstr ""
#. tumbleweed/QMPlay2/QMPlay2-devel/summary
@@ -1335,8 +1774,12 @@
#. tumbleweed/Qross/Qross-devel/description
#. leap/Qross/Qross-devel/description
#, fuzzy
-msgid "The Qross-devel package contains libraries and header files for developing applications that use Qross."
-msgstr "Этот пакет содержит заголовочные файлы и библиотеки для разработки приложений, которые встраивают сервер MariaDB."
+msgid ""
+"The Qross-devel package contains libraries and header files for developing"
+" applications that use Qross."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит заголовочные файлы и библиотеки для разработки"
+" приложений, которые встраивают сервер MariaDB."
#. tumbleweed/Qrosspython/Qrosspython-devel/summary
#. leap/Qrosspython/Qrosspython-devel/summary
@@ -1347,8 +1790,12 @@
#. tumbleweed/Qrosspython/Qrosspython-devel/description
#. leap/Qrosspython/Qrosspython-devel/description
#, fuzzy
-msgid "The Qrosspython-devel package contains libraries and header files for developing applications that use Qrosspython."
-msgstr "Этот пакет содержит заголовочные файлы и библиотеки для разработки приложений, которые встраивают сервер MariaDB."
+msgid ""
+"The Qrosspython-devel package contains libraries and header files for"
+" developing applications that use Qrosspython."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит заголовочные файлы и библиотеки для разработки"
+" приложений, которые встраивают сервер MariaDB."
#. tumbleweed/QtDMM/summary
#. leap/QtDMM/summary
@@ -1358,9 +1805,15 @@
#. tumbleweed/QtDMM/description
#. leap/QtDMM/description
msgid ""
-"QtDMM is a DMM readout software including a configurable recorder. The recorder features manual start, scheduled start (at a given time), and triggered automatic start when given thresholds are reached. Additionally, you can start an external application when given thresholds are reached.\n"
+"QtDMM is a DMM readout software including a configurable recorder. The"
+" recorder features manual start, scheduled start (at a given time), and"
+" triggered automatic start when given thresholds are reached. Additionally,"
+" you can start an external application when given thresholds are reached.\n"
"\n"
-"Although initially written for Metex (and compatible, like VOLTCRAFT) multimeter, which use a 14-byte protocol, several more protocols have been added. For more information about the currently supported DMMs, refer to the preset table."
+"Although initially written for Metex (and compatible, like VOLTCRAFT)"
+" multimeter, which use a 14-byte protocol, several more protocols have been"
+" added. For more information about the currently supported DMMs, refer to the"
+" preset table."
msgstr ""
#. tumbleweed/R-base/summary
@@ -1370,7 +1823,9 @@
#. tumbleweed/R-base/description
#. leap/R-base/description
-msgid "R is a language which is not entirely unlike the S language developed at AT&T Bell Laboratories by Rick Becker, John Chambers and Allan Wilks."
+msgid ""
+"R is a language which is not entirely unlike the S language developed at AT&T"
+" Bell Laboratories by Rick Becker, John Chambers and Allan Wilks."
msgstr ""
#. tumbleweed/R-base/R-base-devel/summary
@@ -1382,15 +1837,21 @@
#. tumbleweed/R-base/R-base-devel/description
#. leap/R-base/R-base-devel/description
#, fuzzy
-msgid "This package provides the necessary development headers and libraries to allow you to devel with R-base."
-msgstr "Этот пакет содержит заголовочные файлы и библиотеки для разработки приложений, которые встраивают сервер MariaDB."
+msgid ""
+"This package provides the necessary development headers and libraries to"
+" allow you to devel with R-base."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит заголовочные файлы и библиотеки для разработки"
+" приложений, которые встраивают сервер MariaDB."
#. tumbleweed/R-base/R-base-libs/summary
msgid "R language libraries"
msgstr ""
#. tumbleweed/R-base/R-base-libs/description
-msgid "This package contains the files from R/lib to make their usage possible without installing a complete R. (I.e. VTK uses this)"
+msgid ""
+"This package contains the files from R/lib to make their usage possible"
+" without installing a complete R. (I.e. VTK uses this)"
msgstr ""
#. tumbleweed/Rivet/Rivet-devel/summary
@@ -1401,7 +1862,14 @@
#. tumbleweed/Rivet/Rivet-devel/description
msgid ""
-"The Rivet project (Robust Independent Validation of Experiment and Theory) is a toolkit for validation of Monte Carlo event generators. It provides a large (and ever growing) set of experimental analyses useful for MC generator development, validation, and tuning, as well as a convenient infrastructure for adding your own analyses. Rivet is the most widespread way by which analysis code from the LHC and other high-energy collider experiments is preserved for comparison to and development of future theory models.\n"
+"The Rivet project (Robust Independent Validation of Experiment and Theory) is"
+" a toolkit for validation of Monte Carlo event generators. It provides a"
+" large (and ever growing) set of experimental analyses useful for MC"
+" generator development, validation, and tuning, as well as a convenient"
+" infrastructure for adding your own analyses. Rivet is the most widespread"
+" way by which analysis code from the LHC and other high-energy collider"
+" experiments is preserved for comparison to and development of future theory"
+" models.\n"
"\n"
"This package provides the source files for development with Rivet."
msgstr ""
@@ -1413,7 +1881,12 @@
#. tumbleweed/SHERPA-MC/SHERPA-MC-devel/description
msgid ""
-"Sherpa is a Monte Carlo event generator for the Simulation of High-Energy Reactions of PArticles in lepton-lepton, lepton-photon, photon-photon, lepton-hadron and hadron-hadron collisions. It provides complete hadronic final states in simulations of high-energy particle collisions. The produced events may be passed into detector simulations used by the various experiments. The entire code has been written in C++.\n"
+"Sherpa is a Monte Carlo event generator for the Simulation of High-Energy"
+" Reactions of PArticles in lepton-lepton, lepton-photon, photon-photon,"
+" lepton-hadron and hadron-hadron collisions. It provides complete hadronic"
+" final states in simulations of high-energy particle collisions. The produced"
+" events may be passed into detector simulations used by the various"
+" experiments. The entire code has been written in C++.\n"
"\n"
"This package provides the source and header files for development with Sherpa."
msgstr ""
@@ -1422,7 +1895,10 @@
#. tumbleweed/SampleICC/libSampleICC1/description
#. leap/SampleICC/description
#. leap/SampleICC/libSampleICC1/description
-msgid "SampleICC provides an open source platform independent C++ library for reading, writing, manipulating, and applying ICC profiles along with applications that make use of this library."
+msgid ""
+"SampleICC provides an open source platform independent C++ library for"
+" reading, writing, manipulating, and applying ICC profiles along with"
+" applications that make use of this library."
msgstr ""
#. tumbleweed/ShellCheck/summary
@@ -1433,11 +1909,14 @@
msgid ""
"The goals of ShellCheck are:\n"
"\n"
-"* To point out and clarify typical beginner's syntax issues, that causes a shell to give cryptic error messages.\n"
+"* To point out and clarify typical beginner's syntax issues, that causes a"
+" shell to give cryptic error messages.\n"
"\n"
-"* To point out and clarify typical intermediate level semantic problems, that causes a shell to behave strangely and counter-intuitively.\n"
+"* To point out and clarify typical intermediate level semantic problems, that"
+" causes a shell to behave strangely and counter-intuitively.\n"
"\n"
-"* To point out subtle caveats, corner cases and pitfalls, that may cause an advanced user's otherwise working script to fail under future circumstances."
+"* To point out subtle caveats, corner cases and pitfalls, that may cause an"
+" advanced user's otherwise working script to fail under future circumstances."
msgstr ""
#. tumbleweed/ThePEG/ThePEG-devel/summary
@@ -1447,9 +1926,11 @@
#. tumbleweed/ThePEG/ThePEG-devel/description
msgid ""
-"ThePEG project is a toolkit for providing a common platform for using and building event generators in C++.\n"
+"ThePEG project is a toolkit for providing a common platform for using and"
+" building event generators in C++.\n"
"\n"
-"This package provides the header and source files needed for development with ThePEG."
+"This package provides the header and source files needed for development with"
+" ThePEG."
msgstr ""
#. tumbleweed/VFlib3/summary
@@ -1461,9 +1942,13 @@
#. tumbleweed/VFlib3/description
#. leap/VFlib3/description
msgid ""
-"VFlib is a font library written in C language with several functions to obtain bitmaps of fonts. Unique feature of VFlib is that fonts in different formats are accessed by unified interface.\n"
+"VFlib is a font library written in C language with several functions to"
+" obtain bitmaps of fonts. Unique feature of VFlib is that fonts in different"
+" formats are accessed by unified interface.\n"
"\n"
-"VFlib supports the following font formats: TeX fonts:\t PK, GF, VF, TFM Omega TeX fonts: OFM (level 0), OVF X Window fonts: PCF, BDF Other fonts:\t TrueType, Type 1, HBF, Syotai Club, JG, ekanji"
+"VFlib supports the following font formats: TeX fonts:\t PK, GF, VF, TFM"
+" Omega TeX fonts: OFM (level 0), OVF X Window fonts: PCF, BDF Other fonts:\t"
+" TrueType, Type 1, HBF, Syotai Club, JG, ekanji"
msgstr ""
#. tumbleweed/VFlib3/VFlib3-devel/summary
@@ -1483,7 +1968,10 @@
#. tumbleweed/Vc/Vc-devel/description
#. leap/Vc/Vc-devel/description
msgid ""
-"Vc is a free software library to ease explicit vectorization of C++ code. It has an intuitive API and provides portability between different compilers and compiler versions as well as portability between different vector instruction sets.\n"
+"Vc is a free software library to ease explicit vectorization of C++ code. It"
+" has an intuitive API and provides portability between different compilers"
+" and compiler versions as well as portability between different vector"
+" instruction sets.\n"
"\n"
"This package provides development headers needed to build software using Vc."
msgstr ""
@@ -1497,7 +1985,10 @@
#. tumbleweed/Vc/Vc-devel-static/description
#. leap/Vc/Vc-devel-static/description
msgid ""
-"Vc is a free software library to ease explicit vectorization of C++ code. It has an intuitive API and provides portability between different compilers and compiler versions as well as portability between different vector instruction sets.\n"
+"Vc is a free software library to ease explicit vectorization of C++ code. It"
+" has an intuitive API and provides portability between different compilers"
+" and compiler versions as well as portability between different vector"
+" instruction sets.\n"
"\n"
"This package provides the Vc static library."
msgstr ""
@@ -1518,9 +2009,25 @@
#. leap/VirtualGL/VirtualGL-32bit/description
#. leap/VirtualGL/VirtualGL-devel/description
msgid ""
-"VirtualGL is a library which allows most Linux OpenGL applications to be remotely displayed to a thin client without the need to alter the applications in any way. VGL inserts itself into an application at run time and intercepts a handful of GLX calls, which it reroutes to the server's display (which presumably has a 3D accelerator attached.) This causes all 3D rendering to occur on the server's display. As each frame is rendered by the server, VirtualGL reads back the pixels from the server's framebuffer and sends them to the client for re-compositing into the appropriate X Window. VirtualGL can be used to give hardware-accelerated 3D capabilities to VNC or other remote display environments that lack GLX support. In a LAN environment, it can also be used with its built-in motion-JPEG video delivery system to remotely display full-screen 3D applications at 20+ frames/second.\n"
+"VirtualGL is a library which allows most Linux OpenGL applications to be"
+" remotely displayed to a thin client without the need to alter the"
+" applications in any way. VGL inserts itself into an application at run time"
+" and intercepts a handful of GLX calls, which it reroutes to the server's"
+" display (which presumably has a 3D accelerator attached.) This causes all"
+" 3D rendering to occur on the server's display. As each frame is rendered by"
+" the server, VirtualGL reads back the pixels from the server's framebuffer"
+" and sends them to the client for re-compositing into the appropriate X"
+" Window. VirtualGL can be used to give hardware-accelerated 3D capabilities"
+" to VNC or other remote display environments that lack GLX support. In a LAN"
+" environment, it can also be used with its built-in motion-JPEG video"
+" delivery system to remotely display full-screen 3D applications at 20+"
+" frames/second.\n"
"\n"
-"VirtualGL is based upon ideas presented in various academic papers on this topic, including \"A Generic Solution for Hardware-Accelerated Remote Visualization\" (Stegmaier, Magallon, Ertl 2002) and \"A Framework for Interactive Hardware Accelerated Remote 3D-Visualization\" (Engel, Sommer, Ertl 2000.)"
+"VirtualGL is based upon ideas presented in various academic papers on this"
+" topic, including \"A Generic Solution for Hardware-Accelerated Remote"
+" Visualization\" (Stegmaier, Magallon, Ertl 2002) and \"A Framework for"
+" Interactive Hardware Accelerated Remote 3D-Visualization\" (Engel, Sommer,"
+" Ertl 2000.)"
msgstr ""
#. tumbleweed/WindowMaker/summary
@@ -1531,9 +2038,20 @@
#. tumbleweed/WindowMaker/description
#. leap/WindowMaker/description
msgid ""
-"Window Maker is an X11 window manager originally designed to provide integration support for the GNUstep Desktop Environment. In every way possible, it reproduces the elegant look and feel of the NEXTSTEP user interface. It is fast, feature rich, easy to configure, and easy to use. It is also free software, with contributions being made by programmers from around the world.\n"
+"Window Maker is an X11 window manager originally designed to provide"
+" integration support for the GNUstep Desktop Environment. In every way"
+" possible, it reproduces the elegant look and feel of the NEXTSTEP user"
+" interface. It is fast, feature rich, easy to configure, and easy to use. It"
+" is also free software, with contributions being made by programmers from"
+" around the world.\n"
"\n"
-"Window Maker has a stable user interface since many years and comes with a powerful GUI configuration editor called WPrefs, which removes the need to edit text-based config files by hand. It supports running dockapps which make everyday tasks such as monitoring system performance and battery usage, mounting devices or connecting to the internet very easy. Please see the features section for more specifics on what Window Maker can do, and how it compares with other popular window managers."
+"Window Maker has a stable user interface since many years and comes with a"
+" powerful GUI configuration editor called WPrefs, which removes the need to"
+" edit text-based config files by hand. It supports running dockapps which"
+" make everyday tasks such as monitoring system performance and battery usage,"
+" mounting devices or connecting to the internet very easy. Please see the"
+" features section for more specifics on what Window Maker can do, and how it"
+" compares with other popular window managers."
msgstr ""
#. tumbleweed/WindowMaker-applets/summary
@@ -1555,19 +2073,27 @@
#. tumbleweed/WindowMaker/WindowMaker-devel/description
#. leap/WindowMaker/WindowMaker-devel/description
#, fuzzy
-msgid "This package contains the header files and libraries necessary for developing applications which use WindowMaker."
-msgstr "Этот пакет содержит заголовочные файлы и библиотеки для разработки приложений, которые встраивают сервер MariaDB."
+msgid ""
+"This package contains the header files and libraries necessary for developing"
+" applications which use WindowMaker."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит заголовочные файлы и библиотеки для разработки"
+" приложений, которые встраивают сервер MariaDB."
#. tumbleweed/YODA/YODA-devel/summary
#. tumbleweed/YODA/libYODA/summary
#. tumbleweed/YODA/python-YODA/summary
-msgid "A small set of data analysis classes for MC event generator validation analyses"
+msgid ""
+"A small set of data analysis classes for MC event generator validation"
+" analyses"
msgstr ""
#. tumbleweed/YODA/YODA-devel/description
#. tumbleweed/YODA/libYODA/description
msgid ""
-"YODA is a small set of data analysis (specifically histogramming) classes being developed by MCnet members as a lightweight common system for MC event generator validation analyses.\n"
+"YODA is a small set of data analysis (specifically histogramming) classes"
+" being developed by MCnet members as a lightweight common system for MC event"
+" generator validation analyses.\n"
"\n"
"This package provides the source files for development with YODA."
msgstr ""
@@ -1590,7 +2116,8 @@
#. tumbleweed/ShellCheck/ghc-ShellCheck-devel/description
#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell ShellCheck library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
#. tumbleweed/DirectFB/lib++dfb-devel/summary
#. leap/DirectFB/lib++dfb-devel/summary
@@ -1600,7 +2127,9 @@
#. tumbleweed/DirectFB/lib++dfb-devel/description
#. leap/DirectFB/lib++dfb-devel/description
-msgid "Development files (headers, so files, pkg-config, documentation) for C++ bindings for DirectFB."
+msgid ""
+"Development files (headers, so files, pkg-config, documentation) for C++"
+" bindings for DirectFB."
msgstr ""
#. tumbleweed/4store/lib4store-devel/summary
@@ -1631,7 +2160,8 @@
#. tumbleweed/4ti2/lib4ti2-0/description
#. leap/4ti2/lib4ti2-0/description
msgid ""
-"This package contains the 4ti2 program library, which comes in three flavors:\n"
+"This package contains the 4ti2 program library, which comes in three"
+" flavors:\n"
"- 32-bit precision integers\n"
"- 64-bit precision integers\n"
"- arbitrary precision integer support through use of GNU MP"
@@ -1642,7 +2172,9 @@
msgstr ""
#. tumbleweed/CSXCAD/libCSXCAD0/description
-msgid "CSXCAD is a C++ library to describe geometrical objects and their physical or non-physical properties."
+msgid ""
+"CSXCAD is a C++ library to describe geometrical objects and their physical or"
+" non-physical properties."
msgstr ""
#. tumbleweed/CharLS/libCharLS1/summary
@@ -1653,7 +2185,11 @@
#. tumbleweed/CharLS/libCharLS1/description
#. leap/CharLS/libCharLS1/description
-msgid "An optimized implementation of the JPEG-LS standard for lossless and near-lossless image compression. JPEG-LS is a low-complexity standard that matches JPEG 2000 compression ratios. In terms of speed, CharLS outperforms open source and commercial JPEG LS implementations."
+msgid ""
+"An optimized implementation of the JPEG-LS standard for lossless and"
+" near-lossless image compression. JPEG-LS is a low-complexity standard that"
+" matches JPEG 2000 compression ratios. In terms of speed, CharLS outperforms"
+" open source and commercial JPEG LS implementations."
msgstr ""
#. tumbleweed/ColPack/libColPack0/summary
@@ -1668,7 +2204,9 @@
#. leap/ColPack/libColPack0/description
#. leap/ColPack/libColPack0-32bit/description
msgid ""
-"This package provides algorithms for efficient solution of partitioning problems occuring in the analysis of sparsity patterns in derivative computations formulated as Graph Coloring problems.\n"
+"This package provides algorithms for efficient solution of partitioning"
+" problems occuring in the analysis of sparsity patterns in derivative"
+" computations formulated as Graph Coloring problems.\n"
"\n"
"For details see http://www.cscapes.org/coloringpage/software.htm"
msgstr ""
@@ -1685,9 +2223,14 @@
#. leap/GeoIP/libGeoIP-devel/description
#. leap/GeoIP/libGeoIP-devel-32bit/description
msgid ""
-"GeoIP is a C library that enables the user to find the country that any IP address or hostname originates from. It uses a file based database. This database simply contains IP blocks as keys, and countries as values. This database should be more complete and accurate than using reverse DNS lookups.\n"
+"GeoIP is a C library that enables the user to find the country that any IP"
+" address or hostname originates from. It uses a file based database. This"
+" database simply contains IP blocks as keys, and countries as values. This"
+" database should be more complete and accurate than using reverse DNS"
+" lookups.\n"
"\n"
-"MaxMind offers a service where you can have your database updated automically each month.\n"
+"MaxMind offers a service where you can have your database updated automically"
+" each month.\n"
"\n"
"This package holds the development files for GeoIP."
msgstr ""
@@ -1704,9 +2247,14 @@
#. leap/GeoIP/libGeoIP1/description
#. leap/GeoIP/libGeoIP1-32bit/description
msgid ""
-"GeoIP is a C library that enables the user to find the country that any IP address or hostname originates from. It uses a file based database. This database simply contains IP blocks as keys, and countries as values. This database should be more complete and accurate than using reverse DNS lookups.\n"
+"GeoIP is a C library that enables the user to find the country that any IP"
+" address or hostname originates from. It uses a file based database. This"
+" database simply contains IP blocks as keys, and countries as values. This"
+" database should be more complete and accurate than using reverse DNS"
+" lookups.\n"
"\n"
-"MaxMind offers a service where you can have your database updated automically each month.\n"
+"MaxMind offers a service where you can have your database updated automically"
+" each month.\n"
"\n"
"This package holds the shared libraries for GeoIP."
msgstr ""
@@ -1720,7 +2268,16 @@
#. tumbleweed/GraphicsMagick/libGraphicsMagick++-Q16-12/description
#. leap/GraphicsMagick/libGraphicsMagick++-Q16-11/description
msgid ""
-"GraphicsMagick(TM) provides a powerful image manipulation and translation utility. It is capable of displaying still images and animations using the X Window system, provides a simple interface for interactively editing images, and is capable of importing selected windows or the entire desktop. GraphicsMagick can read and write over 88 image formats, including JPEG, TIFF, WMF, SVG, PNG, PNM, GIF, and Photo CD. It can resize, rotate, sharpen, color reduce, or add special effects to the image and save the result to any supported format. GraphicsMagick may be used to create animated or transparent .gifs, create composite images, create thumbnail images, and much, much, more.\n"
+"GraphicsMagick(TM) provides a powerful image manipulation and translation"
+" utility. It is capable of displaying still images and animations using the X"
+" Window system, provides a simple interface for interactively editing images,"
+" and is capable of importing selected windows or the entire desktop."
+" GraphicsMagick can read and write over 88 image formats, including JPEG,"
+" TIFF, WMF, SVG, PNG, PNM, GIF, and Photo CD. It can resize, rotate, sharpen,"
+" color reduce, or add special effects to the image and save the result to any"
+" supported format. GraphicsMagick may be used to create animated or"
+" transparent .gifs, create composite images, create thumbnail images, and"
+" much, much, more.\n"
"\n"
"This subpackage contains C++ interface to GraphicsMagick library."
msgstr ""
@@ -1729,7 +2286,9 @@
#. leap/GraphicsMagick/libGraphicsMagick++-devel/summary
#, fuzzy
msgid "Viewer and Converter for Images - C++ interface - development files"
-msgstr "Программа просмотра и конвертирования изображений — Файлы, необходимые для разработки"
+msgstr ""
+"Программа просмотра и конвертирования изображений — Файлы, необходимые для"
+" разработки"
#. tumbleweed/GraphicsMagick/libGraphicsMagick-Q16-3/summary
#. tumbleweed/GraphicsMagick/libGraphicsMagickWand-Q16-2/summary
@@ -1751,11 +2310,24 @@
#. leap/GraphicsMagick/libGraphicsMagick-Q16-3/description
#. leap/GraphicsMagick/libGraphicsMagickWand-Q16-2/description
msgid ""
-"GraphicsMagick(TM) provides a powerful image manipulation and translation utility. It is capable of displaying still images and animations using the X Window system, provides a simple interface for interactively editing images, and is capable of importing selected windows or the entire desktop. GraphicsMagick can read and write over 88 image formats, including JPEG, TIFF, WMF, SVG, PNG, PNM, GIF, and Photo CD. It can resize, rotate, sharpen, color reduce, or add special effects to the image and save the result to any supported format. GraphicsMagick may be used to create animated or transparent .gifs, create composite images, create thumbnail images, and much, much, more.\n"
+"GraphicsMagick(TM) provides a powerful image manipulation and translation"
+" utility. It is capable of displaying still images and animations using the X"
+" Window system, provides a simple interface for interactively editing images,"
+" and is capable of importing selected windows or the entire desktop."
+" GraphicsMagick can read and write over 88 image formats, including JPEG,"
+" TIFF, WMF, SVG, PNG, PNM, GIF, and Photo CD. It can resize, rotate, sharpen,"
+" color reduce, or add special effects to the image and save the result to any"
+" supported format. GraphicsMagick may be used to create animated or"
+" transparent .gifs, create composite images, create thumbnail images, and"
+" much, much, more.\n"
"\n"
-"GraphicsMagick is one of your choices if you need a program to manipulate and display images. If you want to develop your own applications which use GraphicsMagick code or APIs, you need to install GraphicsMagick-devel as well.\n"
+"GraphicsMagick is one of your choices if you need a program to manipulate and"
+" display images. If you want to develop your own applications which use"
+" GraphicsMagick code or APIs, you need to install GraphicsMagick-devel as"
+" well.\n"
"\n"
-"This package is compiled with Q16, that means it provides better performance on 16 and less bit images."
+"This package is compiled with Q16, that means it provides better performance"
+" on 16 and less bit images."
msgstr ""
#. tumbleweed/GraphicsMagick/libGraphicsMagick3-config/summary
@@ -1767,9 +2339,21 @@
#. tumbleweed/GraphicsMagick/libGraphicsMagick3-config/description
#. leap/GraphicsMagick/libGraphicsMagick3-config/description
msgid ""
-"GraphicsMagick(TM) provides a powerful image manipulation and translation utility. It is capable of displaying still images and animations using the X Window system, provides a simple interface for interactively editing images, and is capable of importing selected windows or the entire desktop. GraphicsMagick can read and write over 88 image formats, including JPEG, TIFF, WMF, SVG, PNG, PNM, GIF, and Photo CD. It can resize, rotate, sharpen, color reduce, or add special effects to the image and save the result to any supported format. GraphicsMagick may be used to create animated or transparent .gifs, create composite images, create thumbnail images, and much, much, more.\n"
+"GraphicsMagick(TM) provides a powerful image manipulation and translation"
+" utility. It is capable of displaying still images and animations using the X"
+" Window system, provides a simple interface for interactively editing images,"
+" and is capable of importing selected windows or the entire desktop."
+" GraphicsMagick can read and write over 88 image formats, including JPEG,"
+" TIFF, WMF, SVG, PNG, PNM, GIF, and Photo CD. It can resize, rotate, sharpen,"
+" color reduce, or add special effects to the image and save the result to any"
+" supported format. GraphicsMagick may be used to create animated or"
+" transparent .gifs, create composite images, create thumbnail images, and"
+" much, much, more.\n"
"\n"
-"GraphicsMagick is one of your choices if you need a program to manipulate and display images. If you want to develop your own applications which use GraphicsMagick code or APIs, you need to install GraphicsMagick-devel as well.\n"
+"GraphicsMagick is one of your choices if you need a program to manipulate and"
+" display images. If you want to develop your own applications which use"
+" GraphicsMagick code or APIs, you need to install GraphicsMagick-devel as"
+" well.\n"
"\n"
"This package contains GraphicsMagick library configuration files."
msgstr ""
@@ -1783,14 +2367,30 @@
#. tumbleweed/HepMC/libHepMC4/description
#. leap/HepMC/libHepMC4/description
msgid ""
-"The HepMC package is an object oriented event record written in C++ for High Energy Physics Monte Carlo Generators. Many extensions from HEPEVT, the Fortran HEP standard, are supported: the number of entries is unlimited, spin density matrices can be stored with each vertex, flow patterns (such as color) can be stored and traced, integers representing random number generator states can be stored, and an arbitrary number of event weights can be included. Particles and vertices are kept separate in a graph structure, physically similar to a physics event. The added information supports the modularisation of event generators. The package has been kept as simple as possible with minimal internal/external dependencies. Event information is accessed by means of iterators supplied with the package. Reference: M. Dobbs and J.B. Hansen, Comput. Phys. Commun. 134 (2001) 41.\n"
+"The HepMC package is an object oriented event record written in C++ for High"
+" Energy Physics Monte Carlo Generators. Many extensions from HEPEVT, the"
+" Fortran HEP standard, are supported: the number of entries is unlimited,"
+" spin density matrices can be stored with each vertex, flow patterns (such as"
+" color) can be stored and traced, integers representing random number"
+" generator states can be stored, and an arbitrary number of event weights can"
+" be included. Particles and vertices are kept separate in a graph structure,"
+" physically similar to a physics event. The added information supports the"
+" modularisation of event generators. The package has been kept as simple as"
+" possible with minimal internal/external dependencies. Event information is"
+" accessed by means of iterators supplied with the package. Reference: M."
+" Dobbs and J.B. Hansen, Comput. Phys. Commun. 134 (2001) 41.\n"
"\n"
"This package provides the shared libraries for HepMC."
msgstr ""
#. tumbleweed/Herwig++/libHerWig++/description
msgid ""
-"Herwig++ is a particle physics event generator, written in C++. It is built on the experience gained with the well-known event generator HERWIG. The aim is to provide a multi purpose event generator with similar or improved capabilities (like angular ordered parton evolution and the cluster hadronization model). The ongoing development of the Fortran version has terminated and Herwig++ replaces it.\n"
+"Herwig++ is a particle physics event generator, written in C++. It is built"
+" on the experience gained with the well-known event generator HERWIG. The aim"
+" is to provide a multi purpose event generator with similar or improved"
+" capabilities (like angular ordered parton evolution and the cluster"
+" hadronization model). The ongoing development of the Fortran version has"
+" terminated and Herwig++ replaces it.\n"
"\n"
"This package provides the shared libraries for Herwig++."
msgstr ""
@@ -1800,8 +2400,11 @@
#. leap/IccXML/libIccXML-devel/description
#. leap/SampleICC/libSampleICC-devel/description
#, fuzzy
-msgid "Header files, libraries and documentation for development of Color Management applications."
-msgstr "Файлы заголовков, библиотеки и документация разработчика для libqalculate"
+msgid ""
+"Header files, libraries and documentation for development of Color Management"
+" applications."
+msgstr ""
+"Файлы заголовков, библиотеки и документация разработчика для libqalculate"
#. tumbleweed/IccXML/libIccXML2/summary
#. leap/IccXML/libIccXML2/summary
@@ -1811,13 +2414,24 @@
#. tumbleweed/IccXML/libIccXML2/description
#. leap/IccXML/libIccXML2/description
-msgid "IccLibXML library acts as an extension of SampleICC's IccProfLib. This extension provides inherited classes for the classes in IccProfLib that provide additional I/O routines to read and write the classes as XML files"
+msgid ""
+"IccLibXML library acts as an extension of SampleICC's IccProfLib. This"
+" extension provides inherited classes for the classes in IccProfLib that"
+" provide additional I/O routines to read and write the classes as XML files"
msgstr ""
#. tumbleweed/LHAPDF/libLHAPDF/description
#. leap/LHAPDF/libLHAPDF/description
msgid ""
-"LHAPDF provides a unified and easy to use interface to modern PDF sets. It is designed to work not only with individual PDF sets but also with the more recent multiple \"error\" sets. It can be viewed as the successor to PDFLIB, incorporating many of the older sets found in the latter, including pion and photon PDFs. In LHAPDF the computer code and input parameters/grids are separated thus allowing more easy updating and no limit to the expansion possibilities. The code and data sets can be downloaded together or inidivually as desired. From version 4.1 onwards a configuration script facilitates the installation of LHAPDF.\n"
+"LHAPDF provides a unified and easy to use interface to modern PDF sets. It is"
+" designed to work not only with individual PDF sets but also with the more"
+" recent multiple \"error\" sets. It can be viewed as the successor to PDFLIB,"
+" incorporating many of the older sets found in the latter, including pion and"
+" photon PDFs. In LHAPDF the computer code and input parameters/grids are"
+" separated thus allowing more easy updating and no limit to the expansion"
+" possibilities. The code and data sets can be downloaded together or"
+" inidivually as desired. From version 4.1 onwards a configuration script"
+" facilitates the installation of LHAPDF.\n"
"\n"
"This package provides the shared library for LHAPDF."
msgstr ""
@@ -1838,9 +2452,18 @@
#. leap/ImageMagick/libMagick++-devel-32bit/description
#. leap/ImageMagick/libMagick++-devel/description
msgid ""
-"This is Magick++, the object-oriented C++ API for the ImageMagick image-processing library.\n"
+"This is Magick++, the object-oriented C++ API for the ImageMagick"
+" image-processing library.\n"
"\n"
-"Magick++ supports an object model inspired by PerlMagick. Magick++ should be faster than PerlMagick since it is written in a compiled language which is not parsed at run-time. This makes it suitable for Web CGI programs. Images support implicit reference counting so that copy constructors and assignment incur almost no cost. The cost of actually copying an image (if necessary) is done just before modification and this copy is managed automatically by Magick++. De-referenced copies are automatically deleted. The image objects support value (rather than pointer) semantics so it is trivial to support multiple generations of an image in memory at one time."
+"Magick++ supports an object model inspired by PerlMagick. Magick++ should be"
+" faster than PerlMagick since it is written in a compiled language which is"
+" not parsed at run-time. This makes it suitable for Web CGI programs. Images"
+" support implicit reference counting so that copy constructors and assignment"
+" incur almost no cost. The cost of actually copying an image (if necessary)"
+" is done just before modification and this copy is managed automatically by"
+" Magick++. De-referenced copies are automatically deleted. The image objects"
+" support value (rather than pointer) semantics so it is trivial to support"
+" multiple generations of an image in memory at one time."
msgstr ""
#. tumbleweed/ImageMagick/libMagick++-devel/summary
@@ -1861,7 +2484,10 @@
#. tumbleweed/Mesa/libOSMesa-devel-32bit/description
#. leap/Mesa/libOSMesa-devel/description
#. leap/Mesa/libOSMesa-devel-32bit/description
-msgid "Development files for the OSmesa Mesa extension that allows programs to render to an off-screen buffer using the OpenGL API without having to create a rendering context on an X Server. It uses a pure software renderer."
+msgid ""
+"Development files for the OSmesa Mesa extension that allows programs to"
+" render to an off-screen buffer using the OpenGL API without having to create"
+" a rendering context on an X Server. It uses a pure software renderer."
msgstr ""
#. tumbleweed/Mesa/libOSMesa9/summary
@@ -1875,7 +2501,10 @@
#. tumbleweed/Mesa/libOSMesa9-32bit/description
#. leap/Mesa/libOSMesa9/description
#. leap/Mesa/libOSMesa9-32bit/description
-msgid "OSmesa is a Mesa extension that allows programs to render to an off-screen buffer using the OpenGL API without having to create a rendering context on an X Server. It uses a pure software renderer."
+msgid ""
+"OSmesa is a Mesa extension that allows programs to render to an off-screen"
+" buffer using the OpenGL API without having to create a rendering context on"
+" an X Server. It uses a pure software renderer."
msgstr ""
#. tumbleweed/QCSXCAD/libQCSXCAD0/summary
@@ -1888,7 +2517,14 @@
#. tumbleweed/Rivet/libRivet/description
msgid ""
-"The Rivet project (Robust Independent Validation of Experiment and Theory) is a toolkit for validation of Monte Carlo event generators. It provides a large (and ever growing) set of experimental analyses useful for MC generator development, validation, and tuning, as well as a convenient infrastructure for adding your own analyses. Rivet is the most widespread way by which analysis code from the LHC and other high-energy collider experiments is preserved for comparison to and development of future theory models.\n"
+"The Rivet project (Robust Independent Validation of Experiment and Theory) is"
+" a toolkit for validation of Monte Carlo event generators. It provides a"
+" large (and ever growing) set of experimental analyses useful for MC"
+" generator development, validation, and tuning, as well as a convenient"
+" infrastructure for adding your own analyses. Rivet is the most widespread"
+" way by which analysis code from the LHC and other high-energy collider"
+" experiments is preserved for comparison to and development of future theory"
+" models.\n"
"\n"
"This package provides the shared libraries for Rivet."
msgstr ""
@@ -1912,8 +2548,14 @@
#. leap/SDL/libSDL-1_2-0-32bit/description
#. leap/SDL2/libSDL2-2_0-0/description
#. leap/SDL2/libSDL2-2_0-0-32bit/description
-msgid "This is the \"Simple DirectMedia Layer\" library. It provides a generic API for access to audio, keyboard, mouse, and display framebuffer across multiple platforms."
-msgstr "Это библиотека Simple DirectMedia Layer. Она предоставляет общий API для доступа к звуку, клавиатуре, мыши и фреймбуферу дисплея на нескольких платформах."
+msgid ""
+"This is the \"Simple DirectMedia Layer\" library. It provides a generic API"
+" for access to audio, keyboard, mouse, and display framebuffer across"
+" multiple platforms."
+msgstr ""
+"Это библиотека Simple DirectMedia Layer. Она предоставляет общий API для"
+" доступа к звуку, клавиатуре, мыши и фреймбуферу дисплея на нескольких"
+" платформах."
#. tumbleweed/SDL/libSDL-devel/summary
#. tumbleweed/SDL/libSDL-devel-32bit/summary
@@ -1926,7 +2568,8 @@
#. tumbleweed/SDL/libSDL-devel-32bit/description
#. leap/SDL/libSDL-devel/description
#. leap/SDL/libSDL-devel-32bit/description
-msgid "This package contains files needed for development with the SDL library."
+msgid ""
+"This package contains files needed for development with the SDL library."
msgstr ""
#. tumbleweed/SDL2/libSDL2-devel/summary
@@ -1940,7 +2583,8 @@
#. tumbleweed/SDL2/libSDL2-devel-32bit/description
#. leap/SDL2/libSDL2-devel/description
#. leap/SDL2/libSDL2-devel-32bit/description
-msgid "This package contains files needed for development with the SDL2 library."
+msgid ""
+"This package contains files needed for development with the SDL2 library."
msgstr ""
#. tumbleweed/SDL2_gfx/libSDL2_gfx-1_0-0/summary
@@ -1958,7 +2602,9 @@
#. leap/SDL2_gfx/libSDL2_gfx-1_0-0-32bit/description
#. leap/SDL2_gfx/libSDL2_gfx-devel/description
#. leap/SDL2_gfx/libSDL2_gfx-devel-32bit/description
-msgid "Library containing 20+ graphics primitives (line, box, circle, polygon, etc.) for SDL2."
+msgid ""
+"Library containing 20+ graphics primitives (line, box, circle, polygon, etc.)"
+" for SDL2."
msgstr ""
#. tumbleweed/SDL2_gfx/libSDL2_gfx-devel/summary
@@ -1989,7 +2635,10 @@
#. leap/SDL_image/libSDL_image-1_2-0-32bit/description
#. leap/SDL_image/libSDL_image-devel/description
#. leap/SDL_image/libSDL_image-devel-32bit/description
-msgid "This is a simple library to load images of various formats as SDL surfaces. This library supports the BMP, PPM, PCX, GIF, JPEG, PNG, TIFF and WEBP formats."
+msgid ""
+"This is a simple library to load images of various formats as SDL surfaces."
+" This library supports the BMP, PPM, PCX, GIF, JPEG, PNG, TIFF and WEBP"
+" formats."
msgstr ""
#. tumbleweed/SDL2_image/libSDL2_image-devel/summary
@@ -2016,7 +2665,10 @@
#. leap/SDL2_mixer/libSDL2_mixer-2_0-0-32bit/description
#. leap/SDL_mixer/libSDL_mixer-1_2-0/description
#. leap/SDL_mixer/libSDL_mixer-1_2-0-32bit/description
-msgid "A multichannel audio mixer. It supports four channels of 16-bit stereo audio, plus a single channel of music, mixed by the popular MikMod MOD, Timidity MIDI, and SMPEG MP3 libraries."
+msgid ""
+"A multichannel audio mixer. It supports four channels of 16-bit stereo audio,"
+" plus a single channel of music, mixed by the popular MikMod MOD, Timidity"
+" MIDI, and SMPEG MP3 libraries."
msgstr ""
#. tumbleweed/SDL2_mixer/libSDL2_mixer-devel/summary
@@ -2035,7 +2687,10 @@
#. leap/SDL2_mixer/libSDL2_mixer-devel-32bit/description
#. leap/SDL_mixer/libSDL_mixer-devel/description
#. leap/SDL_mixer/libSDL_mixer-devel-32bit/description
-msgid "A multi-channel audio mixer. It supports 4 channels of 16-bit stereo audio, plus a single channel of music, mixed by the popular MikMod MOD, Timidity MIDI, and SMPEG MP3 libraries."
+msgid ""
+"A multi-channel audio mixer. It supports 4 channels of 16-bit stereo audio,"
+" plus a single channel of music, mixed by the popular MikMod MOD, Timidity"
+" MIDI, and SMPEG MP3 libraries."
msgstr ""
#. tumbleweed/SDL2_net/libSDL2_net-2_0-0/summary
@@ -2094,7 +2749,9 @@
#. leap/SDL_ttf/libSDL_ttf-2_0-0-32bit/description
#. leap/SDL_ttf/libSDL_ttf-devel/description
#. leap/SDL_ttf/libSDL_ttf-devel-32bit/description
-msgid "This is a sample library that allows you to use TrueType fonts in your SDL applications."
+msgid ""
+"This is a sample library that allows you to use TrueType fonts in your SDL"
+" applications."
msgstr ""
#. tumbleweed/SDL2_ttf/libSDL2_ttf-devel/summary
@@ -2122,21 +2779,29 @@
#. tumbleweed/SDL_Pango/libSDL_Pango1-32bit/description
#. leap/SDL_Pango/libSDL_Pango1/description
#. leap/SDL_Pango/libSDL_Pango1-32bit/description
-msgid "Pango is the text rendering engine of GNOME 2.x. SDL_Pango connects the engine to SDL."
-msgstr "Pango — это движок рендеринга текста в GNOME 2.x. SDL_Pango подключает этот движок к SDL."
+msgid ""
+"Pango is the text rendering engine of GNOME 2.x. SDL_Pango connects the"
+" engine to SDL."
+msgstr ""
+"Pango — это движок рендеринга текста в GNOME 2.x. SDL_Pango подключает этот"
+" движок к SDL."
#. tumbleweed/SDL_bgi/libSDL_bgi-devel/summary
#. leap/SDL_bgi/libSDL_bgi-devel/summary
#, fuzzy
msgid "Libraries, includes and more to develop SDL_bgi applications"
-msgstr "Библиотеки, файлы заголовков и многое другое для разработки приложений libdrm"
+msgstr ""
+"Библиотеки, файлы заголовков и многое другое для разработки приложений libdrm"
#. tumbleweed/SDL_bgi/libSDL_bgi-devel/description
#. leap/SDL_bgi/libSDL_bgi-devel/description
msgid ""
-"SDL_bgi is a Borland Graphics Interface (BGI) emulation library for SDL. It provides extensions for RGB colors and mouse support.\n"
+"SDL_bgi is a Borland Graphics Interface (BGI) emulation library for SDL. It"
+" provides extensions for RGB colors and mouse support.\n"
"\n"
-"Unlike other BGI-compatible libraries, the purpose of SDL_bgi is not full compatibility with BGI. Rather, it is meant to be an introduction to SDL-based graphics: SDL and BGI commands can be mixed together."
+"Unlike other BGI-compatible libraries, the purpose of SDL_bgi is not full"
+" compatibility with BGI. Rather, it is meant to be an introduction to"
+" SDL-based graphics: SDL and BGI commands can be mixed together."
msgstr ""
#. tumbleweed/SDL_bgi/libSDL_bgi1/summary
@@ -2146,11 +2811,14 @@
#. leap/SDL_gfx/libSDL_gfx15/summary
#. leap/SDL_gfx/libSDL_gfx15-32bit/summary
msgid "SDL Graphics Routines for Primitives and Other Support Functions"
-msgstr "Графические процедуры для примитивов и другие функции поддержки для SDL"
+msgstr ""
+"Графические процедуры для примитивов и другие функции поддержки для SDL"
#. tumbleweed/SDL_bgi/libSDL_bgi1/description
#. leap/SDL_bgi/libSDL_bgi0/description
-msgid "SDL_bgi is a Borland Graphics Interface (BGI) emulation library for SDL. It provides extensions for RGB colors and mouse support."
+msgid ""
+"SDL_bgi is a Borland Graphics Interface (BGI) emulation library for SDL. It"
+" provides extensions for RGB colors and mouse support."
msgstr ""
#. tumbleweed/SDL_gfx/libSDL_gfx-devel/summary
@@ -2165,7 +2833,10 @@
#. leap/SDL_gfx/libSDL_gfx-devel/description
#. leap/SDL_gfx/libSDL_gfx-devel-32bit/description
msgid ""
-"The SDL_gfx library evolved out of the SDL_gfxPrimitives code which provided basic drawing routines such as lines, circles or polygons and SDL_rotozoom which implemented a interpolating rotozoomer for SDL surfaces. The current components of the SDL_gfx library are:\n"
+"The SDL_gfx library evolved out of the SDL_gfxPrimitives code which provided"
+" basic drawing routines such as lines, circles or polygons and SDL_rotozoom"
+" which implemented a interpolating rotozoomer for SDL surfaces. The current"
+" components of the SDL_gfx library are:\n"
"\n"
"- Graphic Primitives (SDL_gfxPrimitves.h)\n"
"\n"
@@ -2175,14 +2846,18 @@
"\n"
"- MMX image filters (SDL_imageFilter.h)\n"
"\n"
-"The library is backwards compatible to the above mentioned code. It is written in plain C and can be used in C++ code."
+"The library is backwards compatible to the above mentioned code. It is"
+" written in plain C and can be used in C++ code."
msgstr ""
#. tumbleweed/SDL_gfx/libSDL_gfx15/description
#. tumbleweed/SDL_gfx/libSDL_gfx15-32bit/description
#. leap/SDL_gfx/libSDL_gfx15/description
#. leap/SDL_gfx/libSDL_gfx15-32bit/description
-msgid "The SDL_gfx library evolved out of the SDL_gfxPrimitives code which provided basic drawing routines such as lines, circles or polygons and SDL_rotozoom which implemented a interpolating rotozoomer for SDL surfaces."
+msgid ""
+"The SDL_gfx library evolved out of the SDL_gfxPrimitives code which provided"
+" basic drawing routines such as lines, circles or polygons and SDL_rotozoom"
+" which implemented a interpolating rotozoomer for SDL surfaces."
msgstr ""
#. tumbleweed/SDL_image/libSDL_image-1_2-0/summary
@@ -2247,7 +2922,12 @@
#. leap/SDL_sound/libSDL_sound-1_0-1-32bit/description
#. leap/SDL_sound/libSDL_sound-devel/description
#. leap/SDL_sound/libSDL_sound-devel-32bit/description
-msgid "SDL_sound is a library that handles the decoding of several popular sound file formats, such as wav, ogg mp3 and midi. SDL_sound can just play a file or alternatively decode a file and hand back a single pointer to the waveform. SDL_sound also can handle channel conversion on-the-fly and behind-the-scenes."
+msgid ""
+"SDL_sound is a library that handles the decoding of several popular sound"
+" file formats, such as wav, ogg mp3 and midi. SDL_sound can just play a file"
+" or alternatively decode a file and hand back a single pointer to the"
+" waveform. SDL_sound also can handle channel conversion on-the-fly and"
+" behind-the-scenes."
msgstr ""
#. tumbleweed/SDL_sound/libSDL_sound-devel/summary
@@ -2286,7 +2966,11 @@
#. tumbleweed/SDLmm/libSDLmm-0_1-8-32bit/description
#. leap/SDLmm/libSDLmm-0_1-8/description
#. leap/SDLmm/libSDLmm-0_1-8-32bit/description
-msgid "SDLmm aims to stay as close as possible to the C API while taking advantage of native C++ features like object oriented programming. It also aims to be as platform independent as possible. In other words, it tries to support every platform that SDL supports."
+msgid ""
+"SDLmm aims to stay as close as possible to the C API while taking advantage"
+" of native C++ features like object oriented programming. It also aims to be"
+" as platform independent as possible. In other words, it tries to support"
+" every platform that SDL supports."
msgstr ""
#. tumbleweed/SDLmm/libSDLmm-devel/summary
@@ -2301,12 +2985,21 @@
#. tumbleweed/SDLmm/libSDLmm-devel-32bit/description
#. leap/SDLmm/libSDLmm-devel/description
#. leap/SDLmm/libSDLmm-devel-32bit/description
-msgid "SDLmm aims to stay as close as possible to the C API while taking advantage of native C++ features like object orientation. We will also aim at being platform independent as much as possible. I.e we'll try to support ever platform supported by SDL."
+msgid ""
+"SDLmm aims to stay as close as possible to the C API while taking advantage"
+" of native C++ features like object orientation. We will also aim at being"
+" platform independent as much as possible. I.e we'll try to support ever"
+" platform supported by SDL."
msgstr ""
#. tumbleweed/SHERPA-MC/libSHERPA-MC/description
msgid ""
-"Sherpa is a Monte Carlo event generator for the Simulation of High-Energy Reactions of PArticles in lepton-lepton, lepton-photon, photon-photon, lepton-hadron and hadron-hadron collisions. It provides complete hadronic final states in simulations of high-energy particle collisions. The produced events may be passed into detector simulations used by the various experiments. The entire code has been written in C++.\n"
+"Sherpa is a Monte Carlo event generator for the Simulation of High-Energy"
+" Reactions of PArticles in lepton-lepton, lepton-photon, photon-photon,"
+" lepton-hadron and hadron-hadron collisions. It provides complete hadronic"
+" final states in simulations of high-energy particle collisions. The produced"
+" events may be passed into detector simulations used by the various"
+" experiments. The entire code has been written in C++.\n"
"\n"
"This package provides the shared libraries for Sherpa."
msgstr ""
@@ -2319,7 +3012,8 @@
#. tumbleweed/ThePEG/libThePEG18/description
msgid ""
-"ThePEG project is a toolkit for providing a common platform for using and building event generators in C++.\n"
+"ThePEG project is a toolkit for providing a common platform for using and"
+" building event generators in C++.\n"
"\n"
"This package provides the shared libraries for ThePEG."
msgstr ""
@@ -2339,7 +3033,10 @@
#. tumbleweed/Mesa/libXvMC_nouveau-32bit/description
#. leap/Mesa/libXvMC_nouveau/description
#. leap/Mesa/libXvMC_nouveau-32bit/description
-msgid "This package contains the XvMC state tracker for Nouveau. This is still \"work in progress\", i.e. expect poor video quality, choppy videos and artefacts all over."
+msgid ""
+"This package contains the XvMC state tracker for Nouveau. This is still"
+" \"work in progress\", i.e. expect poor video quality, choppy videos and"
+" artefacts all over."
msgstr ""
#. tumbleweed/Mesa/libXvMC_r600/summary
@@ -2357,7 +3054,10 @@
#. tumbleweed/Mesa/libXvMC_r600-32bit/description
#. leap/Mesa/libXvMC_r600/description
#. leap/Mesa/libXvMC_r600-32bit/description
-msgid "This package contains the XvMC state tracker for R600. This is still \"work in progress\", i.e. expect poor video quality, choppy videos and artefacts all over."
+msgid ""
+"This package contains the XvMC state tracker for R600. This is still \"work"
+" in progress\", i.e. expect poor video quality, choppy videos and artefacts"
+" all over."
msgstr ""
#. tumbleweed/ASL/libaslcommon0/summary
@@ -2376,7 +3076,11 @@
#. tumbleweed/Botan/libbotan-1_10-1-32bit/description
#. leap/Botan/libbotan-1_10-1/description
#. leap/Botan/libbotan-1_10-1-32bit/description
-msgid "Botan is a C++ library that provides support for many common cryptographic operations, including encryption, authentication, and X.509v3 certificates and CRLs. A wide variety of algorithms is supported, including RSA, DSA, DES, AES, MD5, and SHA-1."
+msgid ""
+"Botan is a C++ library that provides support for many common cryptographic"
+" operations, including encryption, authentication, and X.509v3 certificates"
+" and CRLs. A wide variety of algorithms is supported, including RSA, DSA,"
+" DES, AES, MD5, and SHA-1."
msgstr ""
#. tumbleweed/Botan/libbotan-devel/summary
@@ -2390,7 +3094,9 @@
#. tumbleweed/Botan/libbotan-devel-32bit/description
#. leap/Botan/libbotan-devel/description
#. leap/Botan/libbotan-devel-32bit/description
-msgid "This package contains the header files and libraries needed to develop programs that use the Botan library."
+msgid ""
+"This package contains the header files and libraries needed to develop"
+" programs that use the Botan library."
msgstr ""
#. tumbleweed/FastCGI/libfcgi0/summary
@@ -2403,11 +3109,13 @@
#. leap/Mesa/libgbm-devel/description
#. leap/Mesa/libgbm-devel-32bit/description
msgid ""
-"This package contains the GBM buffer management library. It provides a mechanism for allocating buffers for graphics rendering tied to Mesa.\n"
+"This package contains the GBM buffer management library. It provides a"
+" mechanism for allocating buffers for graphics rendering tied to Mesa.\n"
"\n"
"GBM is intended to be used as a native platform for EGL on drm or openwfd.\n"
"\n"
-"This package provides the development environment for compiling programs against the GBM library."
+"This package provides the development environment for compiling programs"
+" against the GBM library."
msgstr ""
#. tumbleweed/Mesa/libgbm1/summary
@@ -2422,13 +3130,16 @@
#. leap/Mesa/libgbm1/description
#. leap/Mesa/libgbm1-32bit/description
msgid ""
-"This package contains the GBM buffer management library. It provides a mechanism for allocating buffers for graphics rendering tied to Mesa.\n"
+"This package contains the GBM buffer management library. It provides a"
+" mechanism for allocating buffers for graphics rendering tied to Mesa.\n"
"\n"
"GBM is intended to be used as a native platform for EGL on drm or openwfd."
msgstr ""
-"Этот пакет содержит библиотеку управления буферами GBM. Она предоставляет механизм выделения буферов для рендеринга графики в Mesa.\n"
+"Этот пакет содержит библиотеку управления буферами GBM. Она предоставляет"
+" механизм выделения буферов для рендеринга графики в Mesa.\n"
"\n"
-"GBM предназначен для использования в качестве родной платформы в EGL на drm или openwfd."
+"GBM предназначен для использования в качестве родной платформы в EGL на drm"
+" или openwfd."
#. tumbleweed/ModemManager/libmm-glib0/summary
#. tumbleweed/ModemManager/typelib-1_0-ModemManager-1_0/summary
@@ -2458,8 +3169,12 @@
#. leap/NetworkManager/libnm-util2/description
#. leap/NetworkManager/libnm-util2-32bit/description
#. leap/NetworkManager/libnm0/description
-msgid "This package contains the libraries that make it easier to use some Network Manager functionality from applications that use glib."
-msgstr "Этот пакет содержит библиотеки, которые облегчают использование некоторых функций NetworkManager приложениям, использующим glib."
+msgid ""
+"This package contains the libraries that make it easier to use some Network"
+" Manager functionality from applications that use glib."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит библиотеки, которые облегчают использование некоторых"
+" функций NetworkManager приложениям, использующим glib."
#. tumbleweed/NetworkManager/libnm-glib4/summary
#. tumbleweed/NetworkManager/libnm-util2/summary
@@ -2485,7 +3200,9 @@
#. leap/NetworkManager-gnome/libnm-gtk-devel/description
#. leap/NetworkManager-gnome/libnm-gtk0/description
msgid "This library provides GTK+ dialogs for NetworkManager integration."
-msgstr "Эта библиотека предоставляет диалоговые окна GTK+ для интеграции NetworkManager."
+msgstr ""
+"Эта библиотека предоставляет диалоговые окна GTK+ для интеграции"
+" NetworkManager."
#. tumbleweed/NetworkManager-gnome/libnm-gtk0/summary
#. leap/NetworkManager-gnome/libnm-gtk0/summary
@@ -2506,7 +3223,9 @@
msgid ""
"Qross is a Qt-only fork of Kross, the KDE scripting framework.\n"
"\n"
-"The Qross scripting framework is not a scripting language itself. It merely serves to plug into C++/Qt applications the support for other, already existing scripting languages, like JavaScript or Python."
+"The Qross scripting framework is not a scripting language itself. It merely"
+" serves to plug into C++/Qt applications the support for other, already"
+" existing scripting languages, like JavaScript or Python."
msgstr ""
#. tumbleweed/Mesa/libvdpau_nouveau/description
@@ -2560,8 +3279,12 @@
#. tumbleweed/LibVNCServer/libvncserver0/description
#. leap/LibVNCServer/libvncclient0/description
#. leap/LibVNCServer/libvncserver0/description
-msgid "LibVNCServer/LibVNCClient are cross-platform C libraries that allow implementing VNC server or client functionality in your program."
-msgstr "LibVNCServer/LibVNCClient — это кросс-платформенные библиотеки C, позволяющую включить функции сервера или клиента VNC в вашу программу."
+msgid ""
+"LibVNCServer/LibVNCClient are cross-platform C libraries that allow"
+" implementing VNC server or client functionality in your program."
+msgstr ""
+"LibVNCServer/LibVNCClient — это кросс-платформенные библиотеки C, позволяющую"
+" включить функции сервера или клиента VNC в вашу программу."
#. tumbleweed/LibVNCServer/libvncserver0/summary
#. leap/LibVNCServer/libvncserver0/summary
@@ -2579,7 +3302,9 @@
#. tumbleweed/Mesa/libwayland-egl-devel-32bit/description
#. leap/Mesa/libwayland-egl-devel/description
#. leap/Mesa/libwayland-egl-devel-32bit/description
-msgid "This package is required to link wayland client applications to the EGL implementation of Mesa."
+msgid ""
+"This package is required to link wayland client applications to the EGL"
+" implementation of Mesa."
msgstr ""
#. tumbleweed/Mesa/libwayland-egl1/summary
@@ -2593,7 +3318,10 @@
#. tumbleweed/Mesa/libwayland-egl1-32bit/description
#. leap/Mesa/libwayland-egl1/description
#. leap/Mesa/libwayland-egl1-32bit/description
-msgid "This package provides additional functions for egl-using programs that run within the wayland framework. This allows for applications that need not run full-screen and cooperate with a compositor."
+msgid ""
+"This package provides additional functions for egl-using programs that run"
+" within the wayland framework. This allows for applications that need not run"
+" full-screen and cooperate with a compositor."
msgstr ""
#. tumbleweed/Mesa/libxatracker-devel/summary
@@ -2606,10 +3334,16 @@
#. leap/Mesa/libxatracker-devel/description
#, fuzzy
msgid ""
-"This package contains the XA state tracker for gallium3D driver. It superseeds the Xorg state tracker and provides an infrastructure to accelerate Xorg 2D operations. It is currently used by vmwgfx video driver.\n"
+"This package contains the XA state tracker for gallium3D driver. It"
+" superseeds the Xorg state tracker and provides an infrastructure to"
+" accelerate Xorg 2D operations. It is currently used by vmwgfx video driver.\n"
"\n"
-"This package provides the development environment for compiling programs against the XA state tracker."
-msgstr "Этот пакет содержит трекер состояния XA для драйвера gallium3D. Он заменяет трекер состояния Xorg и обеспечивает инфраструктуру для ускорения 2D-операций Xorg. В настоящее время он используется видео-драйвером vmwgfx."
+"This package provides the development environment for compiling programs"
+" against the XA state tracker."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит трекер состояния XA для драйвера gallium3D. Он заменяет"
+" трекер состояния Xorg и обеспечивает инфраструктуру для ускорения"
+" 2D-операций Xorg. В настоящее время он используется видео-драйвером vmwgfx."
#. tumbleweed/Mesa/libxatracker2/summary
#. leap/Mesa/libxatracker2/summary
@@ -2618,8 +3352,14 @@
#. tumbleweed/Mesa/libxatracker2/description
#. leap/Mesa/libxatracker2/description
-msgid "This package contains the XA state tracker for gallium3D driver. It superseeds the Xorg state tracker and provides an infrastructure to accelerate Xorg 2D operations. It is currently used by vmwgfx video driver."
-msgstr "Этот пакет содержит трекер состояния XA для драйвера gallium3D. Он заменяет трекер состояния Xorg и обеспечивает инфраструктуру для ускорения 2D-операций Xorg. В настоящее время он используется видео-драйвером vmwgfx."
+msgid ""
+"This package contains the XA state tracker for gallium3D driver. It"
+" superseeds the Xorg state tracker and provides an infrastructure to"
+" accelerate Xorg 2D operations. It is currently used by vmwgfx video driver."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит трекер состояния XA для драйвера gallium3D. Он заменяет"
+" трекер состояния Xorg и обеспечивает инфраструктуру для ускорения"
+" 2D-операций Xorg. В настоящее время он используется видео-драйвером vmwgfx."
#. tumbleweed/4ti2/libzsolve0/summary
#. leap/4ti2/libzsolve0/summary
@@ -2630,7 +3370,9 @@
#. tumbleweed/4ti2/libzsolve0/description
#. leap/4ti2/libzsolve0/description
#, fuzzy
-msgid "This package contains the 4ti2 library for solving systems linear systems over integers (\\mathbb{Z})."
+msgid ""
+"This package contains the 4ti2 library for solving systems linear systems"
+" over integers (\\mathbb{Z})."
msgstr "Этот пакет содержит библиотеку Qt для единого входа (Single Sign On)"
#. tumbleweed/GraphicsMagick/perl-GraphicsMagick/summary
@@ -2642,7 +3384,16 @@
#. tumbleweed/GraphicsMagick/perl-GraphicsMagick/description
#. leap/GraphicsMagick/perl-GraphicsMagick/description
msgid ""
-"GraphicsMagick(TM) provides a powerful image manipulation and translation utility. It is capable of displaying still images and animations using the X Window system, provides a simple interface for interactively editing images, and is capable of importing selected windows or the entire desktop. GraphicsMagick can read and write over 88 image formats, including JPEG, TIFF, WMF, SVG, PNG, PNM, GIF, and Photo CD. It can resize, rotate, sharpen, color reduce, or add special effects to the image and save the result to any supported format. GraphicsMagick may be used to create animated or transparent .gifs, create composite images, create thumbnail images, and much, much, more.\n"
+"GraphicsMagick(TM) provides a powerful image manipulation and translation"
+" utility. It is capable of displaying still images and animations using the X"
+" Window system, provides a simple interface for interactively editing images,"
+" and is capable of importing selected windows or the entire desktop."
+" GraphicsMagick can read and write over 88 image formats, including JPEG,"
+" TIFF, WMF, SVG, PNG, PNM, GIF, and Photo CD. It can resize, rotate, sharpen,"
+" color reduce, or add special effects to the image and save the result to any"
+" supported format. GraphicsMagick may be used to create animated or"
+" transparent .gifs, create composite images, create thumbnail images, and"
+" much, much, more.\n"
"\n"
"This package contains perl interface to GraphicsMagick library."
msgstr ""
@@ -2654,13 +3405,24 @@
#. tumbleweed/ImageMagick/perl-PerlMagick/description
#. leap/ImageMagick/perl-PerlMagick/description
-msgid "PerlMagick is an objected-oriented Perl interface to ImageMagick. Use the module to read, manipulate, or write an image or image sequence from within a Perl script. This makes it suitable for Web CGI scripts."
+msgid ""
+"PerlMagick is an objected-oriented Perl interface to ImageMagick. Use the"
+" module to read, manipulate, or write an image or image sequence from within"
+" a Perl script. This makes it suitable for Web CGI scripts."
msgstr ""
#. tumbleweed/LHAPDF/python-LHAPDF/description
#. leap/LHAPDF/python-LHAPDF/description
msgid ""
-"LHAPDF provides a unified and easy to use interface to modern PDF sets. It is designed to work not only with individual PDF sets but also with the more recent multiple \"error\" sets. It can be viewed as the successor to PDFLIB, incorporating many of the older sets found in the latter, including pion and photon PDFs. In LHAPDF the computer code and input parameters/grids are separated thus allowing more easy updating and no limit to the expansion possibilities. The code and data sets can be downloaded together or inidivually as desired. From version 4.1 onwards a configuration script facilitates the installation of LHAPDF.\n"
+"LHAPDF provides a unified and easy to use interface to modern PDF sets. It is"
+" designed to work not only with individual PDF sets but also with the more"
+" recent multiple \"error\" sets. It can be viewed as the successor to PDFLIB,"
+" incorporating many of the older sets found in the latter, including pion and"
+" photon PDFs. In LHAPDF the computer code and input parameters/grids are"
+" separated thus allowing more easy updating and no limit to the expansion"
+" possibilities. The code and data sets can be downloaded together or"
+" inidivually as desired. From version 4.1 onwards a configuration script"
+" facilitates the installation of LHAPDF.\n"
"\n"
"This package provides the python wrapper for LHAPDF."
msgstr ""
@@ -2682,8 +3444,10 @@
#. tumbleweed/OpenColorIO/python-OpenColorIO-devel/description
#. leap/OpenColorIO/python-OpenColorIO-devel/description
#, fuzzy
-msgid "This package contains development files for python bindings for OpenColorIO."
-msgstr "Этот пакет содержит файлы разработки для привязок Perl к библиотекам Qt4."
+msgid ""
+"This package contains development files for python bindings for OpenColorIO."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит файлы разработки для привязок Perl к библиотекам Qt4."
#. tumbleweed/OpenImageIO/python-OpenImageIO/summary
#. leap/OpenImageIO/python-OpenImageIO/summary
@@ -2699,7 +3463,14 @@
#. tumbleweed/Rivet/python-Rivet/description
msgid ""
-"The Rivet project (Robust Independent Validation of Experiment and Theory) is a toolkit for validation of Monte Carlo event generators. It provides a large (and ever growing) set of experimental analyses useful for MC generator development, validation, and tuning, as well as a convenient infrastructure for adding your own analyses. Rivet is the most widespread way by which analysis code from the LHC and other high-energy collider experiments is preserved for comparison to and development of future theory models.\n"
+"The Rivet project (Robust Independent Validation of Experiment and Theory) is"
+" a toolkit for validation of Monte Carlo event generators. It provides a"
+" large (and ever growing) set of experimental analyses useful for MC"
+" generator development, validation, and tuning, as well as a convenient"
+" infrastructure for adding your own analyses. Rivet is the most widespread"
+" way by which analysis code from the LHC and other high-energy collider"
+" experiments is preserved for comparison to and development of future theory"
+" models.\n"
"\n"
"This package provides the python bindings for Rivet.\n"
"\n"
@@ -2713,14 +3484,21 @@
#. tumbleweed/SHERPA-MC/python-SHERPA-MC/description
msgid ""
-"Sherpa is a Monte Carlo event generator for the Simulation of High-Energy Reactions of PArticles in lepton-lepton, lepton-photon, photon-photon, lepton-hadron and hadron-hadron collisions. It provides complete hadronic final states in simulations of high-energy particle collisions. The produced events may be passed into detector simulations used by the various experiments. The entire code has been written in C++.\n"
+"Sherpa is a Monte Carlo event generator for the Simulation of High-Energy"
+" Reactions of PArticles in lepton-lepton, lepton-photon, photon-photon,"
+" lepton-hadron and hadron-hadron collisions. It provides complete hadronic"
+" final states in simulations of high-energy particle collisions. The produced"
+" events may be passed into detector simulations used by the various"
+" experiments. The entire code has been written in C++.\n"
"\n"
"This package provides the python extensions for Sherpa."
msgstr ""
#. tumbleweed/YODA/python-YODA/description
msgid ""
-"YODA is a small set of data analysis (specifically histogramming) classes being developed by MCnet members as a lightweight common system for MC event generator validation analyses.\n"
+"YODA is a small set of data analysis (specifically histogramming) classes"
+" being developed by MCnet members as a lightweight common system for MC event"
+" generator validation analyses.\n"
"\n"
"This package provides the python binidings for YODA."
msgstr ""
@@ -2731,7 +3509,8 @@
#. leap/NetworkManager/typelib-1_0-NM-1_0/summary
#. leap/NetworkManager/typelib-1_0-NMClient-1_0/summary
#. leap/NetworkManager/typelib-1_0-NetworkManager-1_0/summary
-msgid "Convenience library for clients of NetworkManager -- Introspection bindings"
+msgid ""
+"Convenience library for clients of NetworkManager -- Introspection bindings"
msgstr "Библиотека для клиентов NetworkManager — Привязки самоанализа"
#. tumbleweed/NetworkManager/typelib-1_0-NM-1_0/description
@@ -2741,13 +3520,17 @@
#. leap/NetworkManager/typelib-1_0-NMClient-1_0/description
#. leap/NetworkManager/typelib-1_0-NetworkManager-1_0/description
msgid ""
-"This package contains the gi-bindings that make it easier to use some Network Manager functionality from applications that use glib.\n"
+"This package contains the gi-bindings that make it easier to use some Network"
+" Manager functionality from applications that use glib.\n"
"\n"
-"This package provides the GObject Introspection bindings for the NetworkManager library."
+"This package provides the GObject Introspection bindings for the"
+" NetworkManager library."
msgstr ""
-"Этот пакет содержит gi-привязки, которые упрощают использование некоторой функциональности Network Manager для приложений, использующих glib.\n"
+"Этот пакет содержит gi-привязки, которые упрощают использование некоторой"
+" функциональности Network Manager для приложений, использующих glib.\n"
"\n"
-"Этот пакет содержит привязки самоанализа GObject для библиотеки NetworkManager."
+"Этот пакет содержит привязки самоанализа GObject для библиотеки"
+" NetworkManager."
#. tumbleweed/NetworkManager-gnome/typelib-1_0-NMGtk-1_0/summary
#. leap/NetworkManager-gnome/typelib-1_0-NMGtk-1_0/summary
@@ -2756,20 +3539,30 @@
#. tumbleweed/NetworkManager-gnome/typelib-1_0-NMGtk-1_0/description
#. leap/NetworkManager-gnome/typelib-1_0-NMGtk-1_0/description
-msgid "This library provides GTK+ dialogs for NetworkManager integration provided as introspection bindings."
-msgstr "Эта библиотека предоставляет диалоговые окна GTK+ для интеграции NetworkManager в виде привязок самодиагностики."
+msgid ""
+"This library provides GTK+ dialogs for NetworkManager integration provided as"
+" introspection bindings."
+msgstr ""
+"Эта библиотека предоставляет диалоговые окна GTK+ для интеграции"
+" NetworkManager в виде привязок самодиагностики."
#. tumbleweed/PackageKit/typelib-1_0-PackageKitGlib-1_0/summary
#. leap/PackageKit/typelib-1_0-PackageKitGlib-1_0/summary
-msgid "Simple software installation management software -- Introspection bindings"
-msgstr "Программное обеспечение для простой установки программ — Привязки самоанализа"
+msgid ""
+"Simple software installation management software -- Introspection bindings"
+msgstr ""
+"Программное обеспечение для простой установки программ — Привязки самоанализа"
#. tumbleweed/PackageKit/typelib-1_0-PackageKitGlib-1_0/description
#. leap/PackageKit/typelib-1_0-PackageKitGlib-1_0/description
msgid ""
-"PackageKit is a system designed to make installing and updating software on your computer easier. The primary design goal is to unify all the software graphical tools used in different distributions, and use some of the latest technology like PolicyKit to make the process suck less.\n"
+"PackageKit is a system designed to make installing and updating software on"
+" your computer easier. The primary design goal is to unify all the software"
+" graphical tools used in different distributions, and use some of the latest"
+" technology like PolicyKit to make the process suck less.\n"
"\n"
-"This package provides the GObject Introspection bindings for the PackageKit client library."
+"This package provides the GObject Introspection bindings for the PackageKit"
+" client library."
msgstr ""
#. tumbleweed/2ping/summary
@@ -2779,12 +3572,16 @@
#. tumbleweed/2ping/description
#. leap/2ping/description
-msgid "2ping is a bi-directional ping utility. It uses 3-way pings (akin to TCP SYN, SYN/ACK, ACK) and after-the-fact state comparison between a 2ping listener and a 2ping client to determine which direction packet loss occurs."
+msgid ""
+"2ping is a bi-directional ping utility. It uses 3-way pings (akin to TCP SYN,"
+" SYN/ACK, ACK) and after-the-fact state comparison between a 2ping listener"
+" and a 2ping client to determine which direction packet loss occurs."
msgstr ""
#. tumbleweed/CSXCAD/CSXCAD-matlab/description
msgid ""
-"CSXCAD is a C++ library to describe geometrical objects and their physical or non-physical properties.\n"
+"CSXCAD is a C++ library to describe geometrical objects and their physical or"
+" non-physical properties.\n"
"\n"
"This package provides MATLAB interface for CSXCAD."
msgstr ""
@@ -2796,7 +3593,10 @@
#. tumbleweed/Crystalcursors/description
#. leap/Crystalcursors/description
-msgid "Four different mouse cursor icon sets in the KDE CrystalSVG style. In white, gray, blue, and green versions. They can be selected from KDE Control Center, in the mouse configuration."
+msgid ""
+"Four different mouse cursor icon sets in the KDE CrystalSVG style. In white,"
+" gray, blue, and green versions. They can be selected from KDE Control"
+" Center, in the mouse configuration."
msgstr ""
#. tumbleweed/GeoIP/GeoIP-data/summary
@@ -2806,7 +3606,9 @@
#. tumbleweed/GeoIP/GeoIP-data/description
#. leap/GeoIP/GeoIP-data/description
-msgid "This package includes GeoLite data created by MaxMind, available from http://www.maxmind.com/"
+msgid ""
+"This package includes GeoLite data created by MaxMind, available from"
+" http://www.maxmind.com/"
msgstr ""
#. tumbleweed/ImageMagick/ImageMagick-doc/summary
@@ -2952,7 +3754,10 @@
#. tumbleweed/OpenLP/description
#. leap/OpenLP/description
-msgid "OpenLP is a church presentation software, for lyrics projection software, used to display slides of Songs, Bible verses, videos, images, and presentations via LibreOffice using a computer and projector."
+msgid ""
+"OpenLP is a church presentation software, for lyrics projection software,"
+" used to display slides of Songs, Bible verses, videos, images, and"
+" presentations via LibreOffice using a computer and projector."
msgstr ""
#. tumbleweed/OpenPrintingPPDs/summary
@@ -2963,17 +3768,22 @@
#. tumbleweed/OpenPrintingPPDs/description
#. leap/OpenPrintingPPDs/description
msgid ""
-"To set up a printer configuration a printer description file (PPD file) is required.\n"
+"To set up a printer configuration a printer description file (PPD file) is"
+" required.\n"
"\n"
"A printer description file is not a driver.\n"
"\n"
-"For non-PostScript printers a driver is needed together with a PPD file which matches exactly to the particular driver.\n"
+"For non-PostScript printers a driver is needed together with a PPD file which"
+" matches exactly to the particular driver.\n"
"\n"
-"For PostScript printers, a PPD file alone is sufficient (except for older PostScript level 1 printer models).\n"
+"For PostScript printers, a PPD file alone is sufficient (except for older"
+" PostScript level 1 printer models).\n"
"\n"
-"The PPD files are provided in the following sub-packages depending on which kind of driver software is needed:\n"
+"The PPD files are provided in the following sub-packages depending on which"
+" kind of driver software is needed:\n"
"\n"
-"OpenPrintingPPDs-ghostscript provides PPDs which use Ghostscript built-in drivers.\n"
+"OpenPrintingPPDs-ghostscript provides PPDs which use Ghostscript built-in"
+" drivers.\n"
"\n"
"OpenPrintingPPDs-hpijs provides PPDs which use the hpijs driver from HPLIP.\n"
"\n"
@@ -2987,7 +3797,10 @@
#. tumbleweed/OpenPrintingPPDs/OpenPrintingPPDs-ghostscript/description
#. leap/OpenPrintingPPDs/OpenPrintingPPDs-ghostscript/description
-msgid "PPD files for non-PostScript printers which use a Ghostscript built-in driver and PPD files for PostScript level 1 printers which use the Ghostscript driver pswrite."
+msgid ""
+"PPD files for non-PostScript printers which use a Ghostscript built-in driver"
+" and PPD files for PostScript level 1 printers which use the Ghostscript"
+" driver pswrite."
msgstr ""
#. tumbleweed/OpenPrintingPPDs/OpenPrintingPPDs-hpijs/summary
@@ -2997,7 +3810,9 @@
#. tumbleweed/OpenPrintingPPDs/OpenPrintingPPDs-hpijs/description
#. leap/OpenPrintingPPDs/OpenPrintingPPDs-hpijs/description
-msgid "PPD files for non-PostScript printers which use the Ghostscript IJS driver /usr/bin/hpijs from HPLIP."
+msgid ""
+"PPD files for non-PostScript printers which use the Ghostscript IJS driver"
+" /usr/bin/hpijs from HPLIP."
msgstr ""
#. tumbleweed/OpenPrintingPPDs/OpenPrintingPPDs-postscript/summary
@@ -3007,39 +3822,62 @@
#. tumbleweed/OpenPrintingPPDs/OpenPrintingPPDs-postscript/description
#. leap/OpenPrintingPPDs/OpenPrintingPPDs-postscript/description
-msgid "PPD files for PostScript printers which do not use a driver but may use the foomatic-rip filter."
+msgid ""
+"PPD files for PostScript printers which do not use a driver but may use the"
+" foomatic-rip filter."
msgstr ""
#. tumbleweed/PackageKit-branding-openSUSE/summary
#. leap/PackageKit-branding-openSUSE/summary
-msgid "Simple software installation management software -- openSUSE default configuration"
-msgstr "Программное обеспечение для простой установки программ — Конфигурация по умолчанию для openSUSE"
+msgid ""
+"Simple software installation management software -- openSUSE default"
+" configuration"
+msgstr ""
+"Программное обеспечение для простой установки программ — Конфигурация по"
+" умолчанию для openSUSE"
#. tumbleweed/PackageKit-branding-openSUSE/description
#. leap/PackageKit-branding-openSUSE/description
msgid ""
-"PackageKit is a system designed to make installing and updating software on your computer easier. The primary design goal is to unify all the software graphical tools used in different distributions, and use some of the latest technology like PolicyKit to make the process suck less.\n"
+"PackageKit is a system designed to make installing and updating software on"
+" your computer easier. The primary design goal is to unify all the software"
+" graphical tools used in different distributions, and use some of the latest"
+" technology like PolicyKit to make the process suck less.\n"
"\n"
"This package provides the openSUSE default configuration for PackageKit."
msgstr ""
-"PackageKit — это система, разработанная, чтобы упростить установку и обновление программного обеспечения на компьютере. Основная задача состоит в том, чтобы свести воедино все программные графические инструменты, используемые в различных дистрибутивах, а также использовать некоторые из последних технологий, таких как PolicyKit, чтобы сделать процесс удобнее.\n"
+"PackageKit — это система, разработанная, чтобы упростить установку и"
+" обновление программного обеспечения на компьютере. Основная задача состоит в"
+" том, чтобы свести воедино все программные графические инструменты,"
+" используемые в различных дистрибутивах, а также использовать некоторые из"
+" последних технологий, таких как PolicyKit, чтобы сделать процесс удобнее.\n"
"\n"
"Этот пакет предоставляет PackageKit в конфигурации по умолчанию для openSUSE."
#. tumbleweed/PackageKit/PackageKit-branding-upstream/summary
#. leap/PackageKit/PackageKit-branding-upstream/summary
#, fuzzy
-msgid "Simple software installation management software -- Upstream configuration"
-msgstr "Программное обеспечение для простой установки программ — оригинальная конфигурация по умолчанию"
+msgid ""
+"Simple software installation management software -- Upstream configuration"
+msgstr ""
+"Программное обеспечение для простой установки программ — оригинальная"
+" конфигурация по умолчанию"
#. tumbleweed/PackageKit/PackageKit-branding-upstream/description
#. leap/PackageKit/PackageKit-branding-upstream/description
msgid ""
-"PackageKit is a system designed to make installing and updating software on your computer easier. The primary design goal is to unify all the software graphical tools used in different distributions, and use some of the latest technology like PolicyKit to make the process suck less.\n"
+"PackageKit is a system designed to make installing and updating software on"
+" your computer easier. The primary design goal is to unify all the software"
+" graphical tools used in different distributions, and use some of the latest"
+" technology like PolicyKit to make the process suck less.\n"
"\n"
"This package provides the upstream default configuration for PackageKit."
msgstr ""
-"PackageKit — это система, разработанная, чтобы упростить установку и обновление программного обеспечения на компьютере. Основная задача состоит в том, чтобы свести воедино все программные графические инструменты, используемые в различных дистрибутивах, а также использовать некоторые из последних технологий, таких как PolicyKit, чтобы сделать процесс удобнее.\n"
+"PackageKit — это система, разработанная, чтобы упростить установку и"
+" обновление программного обеспечения на компьютере. Основная задача состоит в"
+" том, чтобы свести воедино все программные графические инструменты,"
+" используемые в различных дистрибутивах, а также использовать некоторые из"
+" последних технологий, таких как PolicyKit, чтобы сделать процесс удобнее.\n"
"\n"
"Этот пакет предоставляет оригинальные настройки по умолчанию для PackageKit."
@@ -3065,20 +3903,32 @@
#. tumbleweed/RemoteBox/description
#. leap/RemoteBox/description
-msgid "VirtualBox is traditionally considered to be a virtualization solution aimed at the desktop as opposed to other solutions such as KVM, Xen and VMWare ESX which are considered more server orientated solutions. While it is certainly possible to install VirtualBox on a server, it offers few remote management features beyond using the vboxmanage command line. RemoteBox aims to fill this gap by providing a graphical VirtualBox client which is able to communicate with and manage a VirtualBox server installation."
+msgid ""
+"VirtualBox is traditionally considered to be a virtualization solution aimed"
+" at the desktop as opposed to other solutions such as KVM, Xen and VMWare ESX"
+" which are considered more server orientated solutions. While it is certainly"
+" possible to install VirtualBox on a server, it offers few remote management"
+" features beyond using the vboxmanage command line. RemoteBox aims to fill"
+" this gap by providing a graphical VirtualBox client which is able to"
+" communicate with and manage a VirtualBox server installation."
msgstr ""
#. tumbleweed/SuSEfirewall2/summary
#. leap/SuSEfirewall2/summary
msgid "Stateful Packet Filter Using iptables and netfilter"
-msgstr "Фильтр пакетов с отслеживанием состояния соединения, использующий iptables и netfilter"
+msgstr ""
+"Фильтр пакетов с отслеживанием состояния соединения, использующий iptables и"
+" netfilter"
#. tumbleweed/SuSEfirewall2/description
#. leap/SuSEfirewall2/description
msgid ""
-"SuSEfirewall2 implements a packet filter that protects hosts and routers by limiting which services or networks are accessible on the host or via the router.\n"
+"SuSEfirewall2 implements a packet filter that protects hosts and routers by"
+" limiting which services or networks are accessible on the host or via the"
+" router.\n"
"\n"
-"SuSEfirewall2 uses the iptables/netfilter packet filtering infrastructure to create a flexible rule set for a stateful firewall."
+"SuSEfirewall2 uses the iptables/netfilter packet filtering infrastructure to"
+" create a flexible rule set for a stateful firewall."
msgstr ""
#. tumbleweed/Supybot/summary
@@ -3088,7 +3938,12 @@
#. tumbleweed/Supybot/description
#. leap/Supybot/description
-msgid "Supybot is a robust, user and programmer friendly IRC bot written in Python. It aims to be an adequate replacement for most existing IRC bots. It includes a very flexible and powerful ACL system for controlling access to commands, as well as more than 50 builtin plugins providing around 400 actual commands."
+msgid ""
+"Supybot is a robust, user and programmer friendly IRC bot written in Python."
+" It aims to be an adequate replacement for most existing IRC bots. It"
+" includes a very flexible and powerful ACL system for controlling access to"
+" commands, as well as more than 50 builtin plugins providing around 400"
+" actual commands."
msgstr ""
#. tumbleweed/WALinuxAgent/summary
@@ -3096,7 +3951,10 @@
msgstr ""
#. tumbleweed/WALinuxAgent/description
-msgid "The Microsoft Azure Linux Agent supports the provisioning and running of Linux VMs in the Microsoft Azure cloud. This package should be installed on Linux disk images that are built to run in the Microsoft Azure environment."
+msgid ""
+"The Microsoft Azure Linux Agent supports the provisioning and running of"
+" Linux VMs in the Microsoft Azure cloud. This package should be installed on"
+" Linux disk images that are built to run in the Microsoft Azure environment."
msgstr ""
#. tumbleweed/WindowMaker-themes/summary
@@ -3107,14 +3965,16 @@
#. tumbleweed/WindowMaker-themes/description
#. leap/WindowMaker-themes/description
msgid ""
-"This package contains themes for the Window Maker window manager. Documentation:\n"
+"This package contains themes for the Window Maker window manager."
+" Documentation:\n"
"\n"
"/usr/share/doc/packages/wmthemes"
msgstr ""
#. tumbleweed/CSXCAD/octave-CSXCAD/description
msgid ""
-"CSXCAD is a C++ library to describe geometrical objects and their physical or non-physical properties.\n"
+"CSXCAD is a C++ library to describe geometrical objects and their physical or"
+" non-physical properties.\n"
"\n"
"This package provides Octave interface for CSXCAD."
msgstr ""
@@ -3124,7 +3984,10 @@
msgstr ""
#. leap/WALinuxAgent/description
-msgid "The Windows Azure Linux Agent supports the provisioning and running of Linux VMs in the Windows Azure cloud. This package should be installed on Linux disk images that are built to run in the Windows Azure environment."
+msgid ""
+"The Windows Azure Linux Agent supports the provisioning and running of Linux"
+" VMs in the Windows Azure cloud. This package should be installed on Linux"
+" disk images that are built to run in the Windows Azure environment."
msgstr ""
#. leap/QtZeitgeist/QtZeitgeist-devel/summary
@@ -3132,7 +3995,9 @@
msgstr "Файлы разработки для QtZeitgeist"
#. leap/QtZeitgeist/QtZeitgeist-devel/description
-msgid "This package provides headers and libraries needed to build against the Qt interface for Zeitgeist."
+msgid ""
+"This package provides headers and libraries needed to build against the Qt"
+" interface for Zeitgeist."
msgstr ""
#. leap/SDL2_image/libSDL2_image-2_0-0/summary
@@ -3155,11 +4020,18 @@
#. leap/QtZeitgeist/libqzeitgeist1/description
#. leap/QtZeitgeist/libqzeitgeist1-32bit/description
msgid ""
-"Zeitgeist is a service which logs the user's activities and notifications, anywhere from files opened to websites visited and conversations, and makes this information readily available for other applications to use. It is also able to establish relationships between items based on similarity and usage patterns.\n"
+"Zeitgeist is a service which logs the user's activities and notifications,"
+" anywhere from files opened to websites visited and conversations, and makes"
+" this information readily available for other applications to use. It is also"
+" able to establish relationships between items based on similarity and usage"
+" patterns.\n"
"\n"
"This package provides the Qt interface for Zeitgeist."
msgstr ""
-"Zeitgeist — это служба, которая регистрирует действия пользователя, открываемые файлы, посещаемые веб-сайты и чаты, и делает эту информацию доступной для использования другими приложениями. Также позволяет установить отношения между элементами на основе сходства и шаблонах использования.\n"
+"Zeitgeist — это служба, которая регистрирует действия пользователя,"
+" открываемые файлы, посещаемые веб-сайты и чаты, и делает эту информацию"
+" доступной для использования другими приложениями. Также позволяет установить"
+" отношения между элементами на основе сходства и шаблонах использования.\n"
"\n"
"Этот пакет предоставляет интерфейс Qt для Zeitgeist."
@@ -3168,7 +4040,9 @@
msgstr ""
#. leap/LibVNCServer/linuxvnc/description
-msgid "LinuxVNC monitors a virtual console (text mode) of Linux by reading /dev/vcsaN, and makes it available via RFB."
+msgid ""
+"LinuxVNC monitors a virtual console (text mode) of Linux by reading"
+" /dev/vcsaN, and makes it available via RFB."
msgstr ""
#. tumbleweed/ImageMagick/ImageMagick-devel/summary
@@ -3210,10 +4084,17 @@
#. leap/a2ps/description
#. leap/a2ps/a2ps-devel/description
msgid ""
-"a2ps converts ASCII text into PostScript. This feature is used by apsfilter, for example, to pretty-print ASCII text.\n"
+"a2ps converts ASCII text into PostScript. This feature is used by apsfilter,"
+" for example, to pretty-print ASCII text.\n"
"\n"
-"Warning: a2ps is not able to convert complex unicode (UTF-8) text to PostScript. Only language text which can be converted from UTF-8 to latin encodings are supported."
-msgstr "a2ps преобразует ASCII текст в PostScript. Эта функция используется apsfilter, например, для наилучшей печати ASCII-текста. Предупреждение: a2ps не в состоянии преобразовать комплексный Unicode (UTF-8) текст в PostScript. Только текст, набранный латиницей, может быть преобразован из UTF-8."
+"Warning: a2ps is not able to convert complex unicode (UTF-8) text to"
+" PostScript. Only language text which can be converted from UTF-8 to latin"
+" encodings are supported."
+msgstr ""
+"a2ps преобразует ASCII текст в PostScript. Эта функция используется"
+" apsfilter, например, для наилучшей печати ASCII-текста. Предупреждение: a2ps"
+" не в состоянии преобразовать комплексный Unicode (UTF-8) текст в PostScript."
+" Только текст, набранный латиницей, может быть преобразован из UTF-8."
#. tumbleweed/a2ps/a2ps-devel/summary
#. leap/a2ps/a2ps-devel/summary
@@ -3227,8 +4108,11 @@
#. tumbleweed/aaa_base/description
#. leap/aaa_base/description
-msgid "This package installs several important configuration files and central scripts."
-msgstr "Этот пакет устанавливает несколько важных файлов настроек и основные скрипты."
+msgid ""
+"This package installs several important configuration files and central"
+" scripts."
+msgstr ""
+"Этот пакет устанавливает несколько важных файлов настроек и основные скрипты."
#. tumbleweed/aaa_base/aaa_base-extras/summary
#. leap/aaa_base/aaa_base-extras/summary
@@ -3237,8 +4121,14 @@
#. tumbleweed/aaa_base/aaa_base-extras/description
#. leap/aaa_base/aaa_base-extras/description
-msgid "The parts of aaa_base that should be installed by default but are not strictly required to run a system. (Shell aliases, bash completions and convenience hacks)."
-msgstr "Эта часть aaa_base устанавливается по умолчанию, но не является обязательной для запуска системы. (псевдонимы для Shell, дополнения bash и всякие хакерские штучки)."
+msgid ""
+"The parts of aaa_base that should be installed by default but are not"
+" strictly required to run a system. (Shell aliases, bash completions and"
+" convenience hacks)."
+msgstr ""
+"Эта часть aaa_base устанавливается по умолчанию, но не является обязательной"
+" для запуска системы. (псевдонимы для Shell, дополнения bash и всякие"
+" хакерские штучки)."
#. tumbleweed/aaa_base/aaa_base-malloccheck/summary
#. leap/aaa_base/aaa_base-malloccheck/summary
@@ -3247,7 +4137,10 @@
#. tumbleweed/aaa_base/aaa_base-malloccheck/description
#. leap/aaa_base/aaa_base-malloccheck/description
-msgid "This package sets environment variables that enable stricter malloc checks to catch potential heap corruptions. It's not installed by default as it may degrade performance."
+msgid ""
+"This package sets environment variables that enable stricter malloc checks to"
+" catch potential heap corruptions. It's not installed by default as it may"
+" degrade performance."
msgstr ""
#. tumbleweed/aalib/summary
@@ -3265,8 +4158,15 @@
#. leap/aalib/description
#. leap/aalib/libaa1/description
#. leap/aalib/libaa1-32bit/description
-msgid "AA-lib is a low level gfx library. AA-lib does not require a graphics device. In fact, there is no graphical output possible. AA-lib replaces old-fashioned output methods with a powerful ASCII art renderer."
-msgstr "AA-Lib является низкоуровневой графической библиотекой. AA-Lib не требует графического устройства. На самом деле, возможна работа без графического вывода. AA-Lib заменяет старомодные методы вывода мощной визуализацией картинки в ASCII."
+msgid ""
+"AA-lib is a low level gfx library. AA-lib does not require a graphics device."
+" In fact, there is no graphical output possible. AA-lib replaces"
+" old-fashioned output methods with a powerful ASCII art renderer."
+msgstr ""
+"AA-Lib является низкоуровневой графической библиотекой. AA-Lib не требует"
+" графического устройства. На самом деле, возможна работа без графического"
+" вывода. AA-Lib заменяет старомодные методы вывода мощной визуализацией"
+" картинки в ASCII."
#. tumbleweed/aalib/aalib-devel/summary
#. tumbleweed/aalib/aalib-devel-32bit/summary
@@ -3289,8 +4189,16 @@
#. tumbleweed/abcde/description
#. leap/abcde/description
-msgid "A front-end program to cdparanoia, wget, cd-discid, id3, and your favorite Ogg or MP3 encoder (defaults to oggenc). Grabs an entire CD and converts each track to Ogg or MP3 then comments or ID3 tags each file with one command."
-msgstr "Программа-оболочка для cdparanoia, wget, cd-discid, id3 и вашего любимого кодировщика Ogg или MP3 (по умолчанию — oggenc). Одной командой захватывает весь CD и конвертирует каждую дорожку в Ogg или MP3, а потом добавляет комментарии и метки ID3 к каждому файлу."
+msgid ""
+"A front-end program to cdparanoia, wget, cd-discid, id3, and your favorite"
+" Ogg or MP3 encoder (defaults to oggenc). Grabs an entire CD and converts"
+" each track to Ogg or MP3 then comments or ID3 tags each file with one"
+" command."
+msgstr ""
+"Программа-оболочка для cdparanoia, wget, cd-discid, id3 и вашего любимого"
+" кодировщика Ogg или MP3 (по умолчанию — oggenc). Одной командой захватывает"
+" весь CD и конвертирует каждую дорожку в Ogg или MP3, а потом добавляет"
+" комментарии и метки ID3 к каждому файлу."
#. tumbleweed/abiword/summary
msgid "A Multiplatform Word Processor"
@@ -3299,8 +4207,12 @@
#. tumbleweed/abiword/description
#. tumbleweed/abiword/libabiword-3_0/description
#. tumbleweed/abiword/libabiword-3_0-devel/description
-msgid "AbiWord is a multiplatform word processor with a GTK+ interface on the UNIX platform."
-msgstr "AbiWord — многоплатформенный текстовый процессор, с интерфейсом GTK+ на платформе UNIX."
+msgid ""
+"AbiWord is a multiplatform word processor with a GTK+ interface on the UNIX"
+" platform."
+msgstr ""
+"AbiWord — многоплатформенный текстовый процессор, с интерфейсом GTK+ на"
+" платформе UNIX."
#. tumbleweed/abook/summary
#. leap/abook/summary
@@ -3309,7 +4221,9 @@
#. tumbleweed/abook/description
#. leap/abook/description
-msgid "Abook is a text-based addressbook program designed to use with mutt mail client."
+msgid ""
+"Abook is a text-based addressbook program designed to use with mutt mail"
+" client."
msgstr ""
#. tumbleweed/abootimg/summary
@@ -3319,7 +4233,9 @@
#. tumbleweed/abootimg/description
#. leap/abootimg/description
-msgid "Android boot image manipulator. It can create/update/unpack boot.img - boot file used by Android OS."
+msgid ""
+"Android boot image manipulator. It can create/update/unpack boot.img - boot"
+" file used by Android OS."
msgstr ""
#. tumbleweed/accountsservice/summary
@@ -3330,23 +4246,32 @@
#. tumbleweed/accountsservice/description
#. leap/accountsservice/description
msgid ""
-"The accountsservice server provides a set of D-Bus interfaces for querying and manipulating user account information.\n"
+"The accountsservice server provides a set of D-Bus interfaces for querying"
+" and manipulating user account information.\n"
"\n"
"The implementation is based on the useradd, usermod and userdel commands."
msgstr ""
-"Сервер accountsservice предоставляет набор D-Bus интерфейсов для запроса и изменения информации в учетной записи пользователя.\n"
+"Сервер accountsservice предоставляет набор D-Bus интерфейсов для запроса и"
+" изменения информации в учетной записи пользователя.\n"
"\n"
"Реализована на командах useradd, usermod и userdel."
#. tumbleweed/accountsservice/accountsservice-devel/summary
#. leap/accountsservice/accountsservice-devel/summary
-msgid "D-Bus Service to Manipulate User Account Information -- Development Files"
-msgstr "Служба D-Bus для управления информацией в учётной записи пользователя — файлы для разработки"
+msgid ""
+"D-Bus Service to Manipulate User Account Information -- Development Files"
+msgstr ""
+"Служба D-Bus для управления информацией в учётной записи пользователя — файлы"
+" для разработки"
#. tumbleweed/accountsservice/accountsservice-devel/description
#. leap/accountsservice/accountsservice-devel/description
-msgid "The accountsservice server provides a set of D-Bus interfaces for querying and manipulating user account information."
-msgstr "Сервер accountsservice предоставляет набор интерфейсов D-Bus для запроса и управления информацией в учётной записи пользователя."
+msgid ""
+"The accountsservice server provides a set of D-Bus interfaces for querying"
+" and manipulating user account information."
+msgstr ""
+"Сервер accountsservice предоставляет набор интерфейсов D-Bus для запроса и"
+" управления информацией в учётной записи пользователя."
#. tumbleweed/acct/summary
#. leap/acct/summary
@@ -3355,7 +4280,9 @@
#. tumbleweed/acct/description
#. leap/acct/description
-msgid "This package contains the programs necessary for user-specific process accounting: sa, accton, and lastcomm."
+msgid ""
+"This package contains the programs necessary for user-specific process"
+" accounting: sa, accton, and lastcomm."
msgstr ""
#. tumbleweed/acl/summary
@@ -3365,8 +4292,12 @@
#. tumbleweed/acl/description
#. leap/acl/description
-msgid "getfacl and setfacl commands for retrieving and setting POSIX access control lists."
-msgstr "getfacl и setfacl команды для поиска и настройки POSIX списков контроля доступа."
+msgid ""
+"getfacl and setfacl commands for retrieving and setting POSIX access control"
+" lists."
+msgstr ""
+"getfacl и setfacl команды для поиска и настройки POSIX списков контроля"
+" доступа."
#. tumbleweed/acpi/summary
#. leap/acpi/summary
@@ -3375,7 +4306,10 @@
#. tumbleweed/acpi/description
#. leap/acpi/description
-msgid "Linux ACPI client is a small command-line program that attempts to replicate the functionality of the 'old' apm command on ACPI systems. It includes battery and thermal information."
+msgid ""
+"Linux ACPI client is a small command-line program that attempts to replicate"
+" the functionality of the 'old' apm command on ACPI systems. It includes"
+" battery and thermal information."
msgstr ""
#. tumbleweed/acpica/summary
@@ -3386,13 +4320,30 @@
#. tumbleweed/acpica/description
#. leap/acpica/description
msgid ""
-"The included tools share the same code as it is used in the ACPI implementation of the kernel. The code of the acpica project is exactly the same as the ACPI parser and interpreter code of the kernel and the code gets synced regularly from the acpica project into the kernel. E.g. if you identify bugs in the kernel's ACPI implementation it might be easier to debug them in userspace if possible. If the bug is part of the acpica code, it has to be submitted to the acpica project to get merged into the mainline kernel sources.\n"
+"The included tools share the same code as it is used in the ACPI"
+" implementation of the kernel. The code of the acpica project is exactly the"
+" same as the ACPI parser and interpreter code of the kernel and the code gets"
+" synced regularly from the acpica project into the kernel. E.g. if you"
+" identify bugs in the kernel's ACPI implementation it might be easier to"
+" debug them in userspace if possible. If the bug is part of the acpica code,"
+" it has to be submitted to the acpica project to get merged into the mainline"
+" kernel sources.\n"
"\n"
-"iasl compiles ASL (ACPI Source Language) into AML (ACPI Machine Language). This AML is suitable for inclusion as a DSDT in system firmware. It also can disassemble AML, for debugging purposes."
+"iasl compiles ASL (ACPI Source Language) into AML (ACPI Machine Language)."
+" This AML is suitable for inclusion as a DSDT in system firmware. It also can"
+" disassemble AML, for debugging purposes."
msgstr ""
-"Приложенные инструменты используют тот же код, что и в реализации ACPI в ядре системы. Код проекта acpica точно такой же, как парсер ACPI и интерпретатор кода ядра, и код регулярно синхронизируется из проекта acpica в ядро. Например, если вы выявили ошибки в реализации ACPI ядра, то проще отлаживать их в пользовательском пространстве, если это возможно. Если ошибка является частью кода acpica, он должна быть отправлена в проект acpica чтоб в последуещем войти в код основной ветки ядра.\n"
+"Приложенные инструменты используют тот же код, что и в реализации ACPI в ядре"
+" системы. Код проекта acpica точно такой же, как парсер ACPI и интерпретатор"
+" кода ядра, и код регулярно синхронизируется из проекта acpica в ядро."
+" Например, если вы выявили ошибки в реализации ACPI ядра, то проще отлаживать"
+" их в пользовательском пространстве, если это возможно. Если ошибка является"
+" частью кода acpica, он должна быть отправлена в проект acpica чтоб в"
+" последуещем войти в код основной ветки ядра.\n"
"\n"
-"IASL компилирует ASL (Исходный Язык ACPI) в AML (Машинный язык ACPI). Этот AML подходит для включения в качестве DSDT в системную прошивку. Кроме того, может дизасемблировать AML, для отладки."
+"IASL компилирует ASL (Исходный Язык ACPI) в AML (Машинный язык ACPI). Этот"
+" AML подходит для включения в качестве DSDT в системную прошивку. Кроме того,"
+" может дизасемблировать AML, для отладки."
#. tumbleweed/acpid/summary
#. leap/acpid/summary
@@ -3401,8 +4352,16 @@
#. tumbleweed/acpid/description
#. leap/acpid/description
-msgid "ACPID is a completely flexible, totally extensible daemon for delivering ACPI events. It listens to a file (/proc/acpi/event) and, when an event occurs, executes programs to handle the event. The start script loads all needed modules."
-msgstr "ACPID — это гибкий, расширяемый демон полностью для доставки ACPI событий. Он просматривает файл (/proc/acpi/event) и когда происходит событие, запускает программы для его обработки. Сценарий запуска загружает все необходимые модули."
+msgid ""
+"ACPID is a completely flexible, totally extensible daemon for delivering ACPI"
+" events. It listens to a file (/proc/acpi/event) and, when an event occurs,"
+" executes programs to handle the event. The start script loads all needed"
+" modules."
+msgstr ""
+"ACPID — это гибкий, расширяемый демон полностью для доставки ACPI событий. Он"
+" просматривает файл (/proc/acpi/event) и когда происходит событие, запускает"
+" программы для его обработки. Сценарий запуска загружает все необходимые"
+" модули."
#. tumbleweed/actkbd/summary
#. leap/actkbd/summary
@@ -3411,7 +4370,10 @@
#. tumbleweed/actkbd/description
#. leap/actkbd/description
-msgid "actkbd is a daemon that reacts to user defined keys and launches specific commands. It can be used to utilize multimedia keys on simple setups, or assigned custom actions to rarely used keys."
+msgid ""
+"actkbd is a daemon that reacts to user defined keys and launches specific"
+" commands. It can be used to utilize multimedia keys on simple setups, or"
+" assigned custom actions to rarely used keys."
msgstr ""
#. tumbleweed/adjtimex/summary
@@ -3421,7 +4383,14 @@
#. tumbleweed/adjtimex/description
#. leap/adjtimex/description
-msgid "This program gives you raw access to the kernel time variables. For a machine connected to the Internet, or equipped with a precision oscillator or radio clock, the best way to keep the system clock correct is with ntpd. However, for a standalone or intermittently connected machine, you may use adjtimex instead to at least correct for systematic drift. adjtimex can optionally adjust the system clock using the CMOS clock as a reference, and can log times for long-term estimation of drift rates."
+msgid ""
+"This program gives you raw access to the kernel time variables. For a machine"
+" connected to the Internet, or equipped with a precision oscillator or radio"
+" clock, the best way to keep the system clock correct is with ntpd. However,"
+" for a standalone or intermittently connected machine, you may use adjtimex"
+" instead to at least correct for systematic drift. adjtimex can optionally"
+" adjust the system clock using the CMOS clock as a reference, and can log"
+" times for long-term estimation of drift rates."
msgstr ""
#. tumbleweed/adms/summary
@@ -3431,7 +4400,11 @@
#. tumbleweed/adms/description
#. leap/adms/description
-msgid "ADMS is a code generator that converts electrical compact device models specified in high-level description language into ready-to-compile C code for the API of spice simulators. Based on transformations specified in XML language, ADMS transforms Verilog-AMS code into other target languages."
+msgid ""
+"ADMS is a code generator that converts electrical compact device models"
+" specified in high-level description language into ready-to-compile C code"
+" for the API of spice simulators. Based on transformations specified in XML"
+" language, ADMS transforms Verilog-AMS code into other target languages."
msgstr ""
#. tumbleweed/adns/summary
@@ -3456,9 +4429,15 @@
#. leap/adolc/adolc-devel/description
#. leap/adolc/adolc-devel-32bit/description
msgid ""
-"The package ADOL-C (Automatic Differentiation by OverLoading in C++) facilitates the evaluation of first and higher derivatives of vector functions that are defined by computer programs written in C or C++. The resulting derivative evaluation routines may be called from C/C++, Fortran, or any other language that can be linked with C.\n"
+"The package ADOL-C (Automatic Differentiation by OverLoading in C++)"
+" facilitates the evaluation of first and higher derivatives of vector"
+" functions that are defined by computer programs written in C or C++. The"
+" resulting derivative evaluation routines may be called from C/C++, Fortran,"
+" or any other language that can be linked with C.\n"
"\n"
-"The numerical values of derivative vectors are obtained free of truncation errors at a small multiple of the run time and randomly accessed memory of the given function evaluation program.\n"
+"The numerical values of derivative vectors are obtained free of truncation"
+" errors at a small multiple of the run time and randomly accessed memory of"
+" the given function evaluation program.\n"
"\n"
"This package provides the development environment for adolc"
msgstr ""
@@ -3471,9 +4450,14 @@
#. tumbleweed/aegisub/description
#. leap/aegisub/description
msgid ""
-"Aegisub is an advanced subtitle editor for Windows, and UNIX-like systems, such as Linux, Mac OS X and BSD. It is open source software and free for any use.\n"
+"Aegisub is an advanced subtitle editor for Windows, and UNIX-like systems,"
+" such as Linux, Mac OS X and BSD. It is open source software and free for any"
+" use.\n"
"\n"
-"Aegisub natively works with the Advanced SubStation Alpha format (aptly abbreviated ASS) which allows for many advanced effects in the subtitles, apart from just basic timed text. Aegisub's goal is to support using these advanced functions with ease."
+"Aegisub natively works with the Advanced SubStation Alpha format (aptly"
+" abbreviated ASS) which allows for many advanced effects in the subtitles,"
+" apart from just basic timed text. Aegisub's goal is to support using these"
+" advanced functions with ease."
msgstr ""
#. tumbleweed/aer-inject/summary
@@ -3481,7 +4465,10 @@
msgstr ""
#. tumbleweed/aer-inject/description
-msgid "aer-inject allows to inject PCIE AER errors on the software level into a running Linux kernel. This is intended for validation of the PCIE driver error recovery handler and PCIE AER core handler."
+msgid ""
+"aer-inject allows to inject PCIE AER errors on the software level into a"
+" running Linux kernel. This is intended for validation of the PCIE driver"
+" error recovery handler and PCIE AER core handler."
msgstr ""
#. tumbleweed/aespipe/summary
@@ -3491,7 +4478,11 @@
#. tumbleweed/aespipe/description
#. leap/aespipe/description
-msgid "aespipe program is AES encrypting or decrypting pipe. It reads from standard input and writes to standard output. It can be used to create and restore encrypted tar or cpio archives. It can be used to encrypt and decrypt loop-AES compatible encrypted disk images."
+msgid ""
+"aespipe program is AES encrypting or decrypting pipe. It reads from standard"
+" input and writes to standard output. It can be used to create and restore"
+" encrypted tar or cpio archives. It can be used to encrypt and decrypt"
+" loop-AES compatible encrypted disk images."
msgstr ""
#. tumbleweed/afl/summary
@@ -3502,9 +4493,19 @@
#. tumbleweed/afl/description
#. leap/afl/description
msgid ""
-"American fuzzy lop is a security-oriented fuzzer that employs a novel type of compile-time instrumentation and genetic algorithms to automatically discover clean, interesting test cases that trigger new internal states in the targeted binary. This substantially improves the functional coverage for the fuzzed code. The compact synthesized corpora produced by the tool are also useful for seeding other, more labor- or resource-intensive testing regimes down the road.\n"
+"American fuzzy lop is a security-oriented fuzzer that employs a novel type of"
+" compile-time instrumentation and genetic algorithms to automatically"
+" discover clean, interesting test cases that trigger new internal states in"
+" the targeted binary. This substantially improves the functional coverage for"
+" the fuzzed code. The compact synthesized corpora produced by the tool are"
+" also useful for seeding other, more labor- or resource-intensive testing"
+" regimes down the road.\n"
"\n"
-"Compared to other instrumented fuzzers, afl-fuzz is designed to be practical: it has modest performance overhead, uses a variety of highly effective fuzzing strategies and effort minimization tricks, requires essentially no configuration, and seamlessly handles complex, real-world use cases - say, common image parsing or file compression libraries."
+"Compared to other instrumented fuzzers, afl-fuzz is designed to be practical:"
+" it has modest performance overhead, uses a variety of highly effective"
+" fuzzing strategies and effort minimization tricks, requires essentially no"
+" configuration, and seamlessly handles complex, real-world use cases - say,"
+" common image parsing or file compression libraries."
msgstr ""
#. tumbleweed/agg/agg-devel/summary
@@ -3522,7 +4523,9 @@
#. leap/agg/agg-devel/description
#. leap/agg/libagg2/description
#. leap/agg/libagg2-32bit/description
-msgid "Very fast and complete library to render SVG graphics. It provides a C++ interface."
+msgid ""
+"Very fast and complete library to render SVG graphics. It provides a C++"
+" interface."
msgstr ""
#. tumbleweed/aiccu/summary
@@ -3532,7 +4535,14 @@
#. tumbleweed/aiccu/description
#. leap/aiccu/description
-msgid "AICCU -- Automatic IPv6 Connectivity Client Utility, makes it easy for users to get IPv6 connectivity at http://www.sixxs.net/. After having requested an account, tunnel and optionally a subnet, AICCU can be used to automatically configure the tunnel. AICCU supports TIC (Tunnel Information & Control protocol), which it uses for retrieving the tunnel configuration information, AYIYA, which allows tunnels to be created even behind firewalls and NAT's."
+msgid ""
+"AICCU -- Automatic IPv6 Connectivity Client Utility, makes it easy for users"
+" to get IPv6 connectivity at http://www.sixxs.net/. After having requested an"
+" account, tunnel and optionally a subnet, AICCU can be used to automatically"
+" configure the tunnel. AICCU supports TIC (Tunnel Information & Control"
+" protocol), which it uses for retrieving the tunnel configuration"
+" information, AYIYA, which allows tunnels to be created even behind firewalls"
+" and NAT's."
msgstr ""
#. tumbleweed/aide/summary
@@ -3657,8 +4667,12 @@
#. leap/kpimtextedit/kpimtextedit-devel/description
#. leap/ktnef/ktnef-devel/description
#. leap/syndication/syndication-devel/description
-msgid "This package contains necessary include files and libraries needed to develop KDE PIM applications."
-msgstr "Этот пакет содержит все необходимые заголовочные файлы и библиотеки для разработки приложений KDE PIM."
+msgid ""
+"This package contains necessary include files and libraries needed to develop"
+" KDE PIM applications."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит все необходимые заголовочные файлы и библиотеки для"
+" разработки приложений KDE PIM."
#. tumbleweed/akonadi-runtime/summary
#. tumbleweed/akonadi-server/summary
@@ -3683,7 +4697,8 @@
#. leap/akonadi-server/libKF5AkonadiPrivate5/description
#. leap/akonadi-runtime/libakonadiprotocolinternals1/description
#. leap/akonadi-runtime/libakonadiprotocolinternals1-32bit/description
-msgid "This package contains the data files of Akonadi, the KDE PIM storage service."
+msgid ""
+"This package contains the data files of Akonadi, the KDE PIM storage service."
msgstr "Этот пакет содержит файлы данных Akonadi, службы KDE PIM Storage."
#. tumbleweed/akonadi-search/summary
@@ -3707,7 +4722,9 @@
#. tumbleweed/baloo5/baloo5-devel/description
#. leap/akonadi-search/akonadi-search-devel/description
#. leap/baloo5/baloo5-devel/description
-msgid "Baloo is a framework for searching and managing metadata. This package contains aditional command line utilities. Development files."
+msgid ""
+"Baloo is a framework for searching and managing metadata. This package"
+" contains aditional command line utilities. Development files."
msgstr ""
#. tumbleweed/alacarte/summary
@@ -3717,15 +4734,24 @@
#. tumbleweed/alacarte/description
#. leap/alacarte/description
-msgid "Alacarte is a simple freedesktop.org compliant menu editor for GNOME that lets you change your menus, simply and quickly. Just click and type to edit, add, and delete any menu entry."
-msgstr "Alacarte — это простой совместимый с freedesktop.org редактор меню для GNOME, который позволяет изменять меню просто и быстро. Просто кликните и редактируйте, добавляйте и удаляйте любые пункты меню."
+msgid ""
+"Alacarte is a simple freedesktop.org compliant menu editor for GNOME that"
+" lets you change your menus, simply and quickly. Just click and type to edit,"
+" add, and delete any menu entry."
+msgstr ""
+"Alacarte — это простой совместимый с freedesktop.org редактор меню для GNOME,"
+" который позволяет изменять меню просто и быстро. Просто кликните и"
+" редактируйте, добавляйте и удаляйте любые пункты меню."
#. tumbleweed/albert/summary
msgid "Desktop agnostic launcher"
msgstr ""
#. tumbleweed/albert/description
-msgid "Access everything with virtually zero effort. Run applications, open files or their paths, open bookmarks in your browser, search the web, calculate things and a lot more."
+msgid ""
+"Access everything with virtually zero effort. Run applications, open files or"
+" their paths, open bookmarks in your browser, search the web, calculate"
+" things and a lot more."
msgstr ""
#. tumbleweed/albumshaper/summary
@@ -3735,7 +4761,12 @@
#. tumbleweed/albumshaper/description
#. leap/albumshaper/description
-msgid "Album Shaper strives to be the most friendly, easy-to-use, open source application for organizing, annotating, framing, enhancing, stylizing, and sharing your digital photos. Album Shaper embraces open formats like XML, JPEG, and XSLT, while supporting Windows, Mac OS X, and Unix users who speak a multitude of languages around the world."
+msgid ""
+"Album Shaper strives to be the most friendly, easy-to-use, open source"
+" application for organizing, annotating, framing, enhancing, stylizing, and"
+" sharing your digital photos. Album Shaper embraces open formats like XML,"
+" JPEG, and XSLT, while supporting Windows, Mac OS X, and Unix users who speak"
+" a multitude of languages around the world."
msgstr ""
#. tumbleweed/alevt/summary
@@ -3745,7 +4776,11 @@
#. tumbleweed/alevt/description
#. leap/alevt/description
-msgid "AleVT is a teletext and videotext decoder and browser for the BTTV driver (/dev/vbi) and the X Window System. It features multiple windows, a page cache, regexp searching, a built-in manual, and more. There is also a program to get the time from teletext."
+msgid ""
+"AleVT is a teletext and videotext decoder and browser for the BTTV driver"
+" (/dev/vbi) and the X Window System. It features multiple windows, a page"
+" cache, regexp searching, a built-in manual, and more. There is also a"
+" program to get the time from teletext."
msgstr ""
#. tumbleweed/alex/summary
@@ -3755,7 +4790,11 @@
#. tumbleweed/alex/description
#. leap/alex/description
-msgid "Alex is a tool for generating lexical analysers in Haskell. It takes a description of tokens based on regular expressions and generates a Haskell module containing code for scanning text efficiently. It is similar to the tool lex or flex for C/C++."
+msgid ""
+"Alex is a tool for generating lexical analysers in Haskell. It takes a"
+" description of tokens based on regular expressions and generates a Haskell"
+" module containing code for scanning text efficiently. It is similar to the"
+" tool lex or flex for C/C++."
msgstr ""
#. tumbleweed/allegro/summary
@@ -3766,9 +4805,12 @@
#. tumbleweed/allegro/description
#. leap/allegro/description
msgid ""
-"Allegro is a cross-platform library intended for use in computer games and other types of multimedia programming.\n"
+"Allegro is a cross-platform library intended for use in computer games and"
+" other types of multimedia programming.\n"
"\n"
-"A wide range of extension packages and add-on modules are also available, which can be found in the \"Library Extensions\" section of the Allegro website."
+"A wide range of extension packages and add-on modules are also available,"
+" which can be found in the \"Library Extensions\" section of the Allegro"
+" website."
msgstr ""
#. tumbleweed/allegro/allegro-dga2-plugin/summary
@@ -3782,7 +4824,8 @@
#. tumbleweed/allegro/allegro-dga2-plugin-32bit/description
#. leap/allegro/allegro-dga2-plugin-32bit/description
#. leap/allegro/allegro-dga2-plugin/description
-msgid "This package contains a DGA2 (Direct Graphics Access) driver for Allegro."
+msgid ""
+"This package contains a DGA2 (Direct Graphics Access) driver for Allegro."
msgstr "Этот пакет содержит драйвер DGA2 (Direct Graphics Access) для Allegro."
#. tumbleweed/allegro/allegro-jack-plugin/summary
@@ -3790,13 +4833,17 @@
#. leap/allegro/allegro-jack-plugin-32bit/summary
#. leap/allegro/allegro-jack-plugin/summary
msgid "Allegro JACK (Jack Audio Connection Kit) plugin"
-msgstr "Подключаемый модуль Allegro для звукового сервера JACK (Jack Audio Connection Kit)"
+msgstr ""
+"Подключаемый модуль Allegro для звукового сервера JACK (Jack Audio Connection"
+" Kit)"
#. tumbleweed/allegro/allegro-jack-plugin/description
#. tumbleweed/allegro/allegro-jack-plugin-32bit/description
#. leap/allegro/allegro-jack-plugin-32bit/description
#. leap/allegro/allegro-jack-plugin/description
-msgid "This package contains a plugin for Allegro which enables Allegro to playback sound through JACK (Jack Audio Connection Kit)."
+msgid ""
+"This package contains a plugin for Allegro which enables Allegro to playback"
+" sound through JACK (Jack Audio Connection Kit)."
msgstr ""
#. tumbleweed/allegro/allegro-tools/summary
@@ -3806,7 +4853,10 @@
#. tumbleweed/allegro/allegro-tools/description
#. leap/allegro/allegro-tools/description
-msgid "Allegro is a cross-platform library intended for use in computer games and other types of multimedia programming. This package contains extra tools which are useful for developing Allegro programs."
+msgid ""
+"Allegro is a cross-platform library intended for use in computer games and"
+" other types of multimedia programming. This package contains extra tools"
+" which are useful for developing Allegro programs."
msgstr ""
#. tumbleweed/almanah/summary
@@ -3816,7 +4866,12 @@
#. tumbleweed/almanah/description
#. leap/almanah/description
-msgid "Almanah Diary is a small application to ease the management of an encrypted personal diary. It's got good editing abilities, including text formatting and printing. Evolution tasks and appointments will be listed to ease the creation of diary entries related to them. At the same time, you can create diary entries using multiple events."
+msgid ""
+"Almanah Diary is a small application to ease the management of an encrypted"
+" personal diary. It's got good editing abilities, including text formatting"
+" and printing. Evolution tasks and appointments will be listed to ease the"
+" creation of diary entries related to them. At the same time, you can create"
+" diary entries using multiple events."
msgstr ""
#. tumbleweed/alpine/summary
@@ -3826,7 +4881,13 @@
#. tumbleweed/alpine/description
#. leap/alpine/description
-msgid "Alpine is a display-oriented email client that is suitable for both the inexperienced email user as well as for the most demanding of power users. Alpine is based on the Pine® Message System, which was also developed at the University of Washington. Alpine can be learned by exploration and the use of context-sensitive help. The user experience is highly customizable through the use of the Alpine Setup command."
+msgid ""
+"Alpine is a display-oriented email client that is suitable for both the"
+" inexperienced email user as well as for the most demanding of power users."
+" Alpine is based on the Pine® Message System, which was also developed at the"
+" University of Washington. Alpine can be learned by exploration and the use"
+" of context-sensitive help. The user experience is highly customizable"
+" through the use of the Alpine Setup command."
msgstr ""
#. tumbleweed/alsa/summary
@@ -3837,13 +4898,18 @@
#. tumbleweed/alsa/description
#. leap/alsa/description
msgid ""
-"ALSA stands for Advanced Linux Sound Architecture. It supports many PCI, ISA PnP and USB sound cards.\n"
+"ALSA stands for Advanced Linux Sound Architecture. It supports many PCI, ISA"
+" PnP and USB sound cards.\n"
"\n"
-"This package contains the ALSA init scripts to start the sound system on your Linux box. To set it up, run yast2 or alsaconf."
+"This package contains the ALSA init scripts to start the sound system on your"
+" Linux box. To set it up, run yast2 or alsaconf."
msgstr ""
-"ALSA означает Advanced Linux Sound Architecture. Она поддерживает многие PCI, ISA PnP и USB звуковые карты.\n"
+"ALSA означает Advanced Linux Sound Architecture. Она поддерживает многие PCI,"
+" ISA PnP и USB звуковые карты.\n"
"\n"
-"Этот пакет содержит сценарии инициализации ALSA, чтобы запустить звуковую систему на вашем компьютере. Чтобы установить его, запустите YaST2 или alsaconf."
+"Этот пакет содержит сценарии инициализации ALSA, чтобы запустить звуковую"
+" систему на вашем компьютере. Чтобы установить его, запустите YaST2 или"
+" alsaconf."
#. tumbleweed/alsa/alsa-devel/summary
#. tumbleweed/at-spi/at-spi-devel/summary
@@ -4228,8 +5294,12 @@
#. leap/tomoe-gtk/tomoe-gtk-devel/description
#. leap/wordcut/wordcut-devel/description
#. leap/xmorph/xmorph-devel/description
-msgid "This package contains all necessary include files and libraries needed to develop applications that require these."
-msgstr "Этот пакет содержит все необходимые заголовочные файлы и библиотеки, которые могут понадобится для разработки приложения."
+msgid ""
+"This package contains all necessary include files and libraries needed to"
+" develop applications that require these."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит все необходимые заголовочные файлы и библиотеки, которые"
+" могут понадобиться для разработки приложения."
#. tumbleweed/alsa-oss/summary
#. tumbleweed/alsa-oss/alsa-oss-32bit/summary
@@ -4242,8 +5312,12 @@
#. tumbleweed/alsa-oss/alsa-oss-32bit/description
#. leap/alsa-oss/description
#. leap/alsa-oss/alsa-oss-32bit/description
-msgid "This package contains the wrapper library and script to run OSS applications using ALSA API."
-msgstr "Этот пакет содержит библиотеку обертки и скрипт для запуска приложений, использующих OSS ALSA API."
+msgid ""
+"This package contains the wrapper library and script to run OSS applications"
+" using ALSA API."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит библиотеку обертки и скрипт для запуска приложений,"
+" использующих OSS ALSA API."
#. tumbleweed/alsa-plugins/summary
#. tumbleweed/alsa-plugins/alsa-plugins-32bit/summary
@@ -4270,8 +5344,12 @@
#. tumbleweed/alsa-plugins/alsa-plugins-jack-32bit/description
#. leap/alsa-plugins/alsa-plugins-jack/description
#. leap/alsa-plugins/alsa-plugins-jack-32bit/description
-msgid "This package contains the JACK (Jack Audio Connection Kit) I/O plug-in for the ALSA library."
-msgstr "Этот пакет содержит модуль ввода/вывода JACK (Jack Audio Connection Kit) для библиотеки ALSA."
+msgid ""
+"This package contains the JACK (Jack Audio Connection Kit) I/O plug-in for"
+" the ALSA library."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит модуль ввода/вывода JACK (Jack Audio Connection Kit) для"
+" библиотеки ALSA."
#. tumbleweed/alsa-plugins/alsa-plugins-maemo/summary
#. tumbleweed/alsa-plugins/alsa-plugins-maemo-32bit/summary
@@ -4284,8 +5362,11 @@
#. tumbleweed/alsa-plugins/alsa-plugins-maemo-32bit/description
#. leap/alsa-plugins/alsa-plugins-maemo/description
#. leap/alsa-plugins/alsa-plugins-maemo-32bit/description
-msgid "This package contains the ALSA-library plug-ins using maemo SDK for Nokia 770."
-msgstr "Этот пакет содержит модули для библиотеки ALSA, использующие maemo SDK для Nokia 770."
+msgid ""
+"This package contains the ALSA-library plug-ins using maemo SDK for Nokia 770."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит модули для библиотеки ALSA, использующие maemo SDK для"
+" Nokia 770."
#. tumbleweed/alsa-plugins/alsa-plugins-pulse/summary
#. tumbleweed/alsa-plugins/alsa-plugins-pulse-32bit/summary
@@ -4299,11 +5380,15 @@
#. leap/alsa-plugins/alsa-plugins-pulse/description
#. leap/alsa-plugins/alsa-plugins-pulse-32bit/description
msgid ""
-"pulseaudio is a networked sound server for Linux and other Unix like operating systems and Microsoft Windows. It is intended to be an improved drop-in replacement for the Enlightened Sound Daemon (ESOUND).\n"
+"pulseaudio is a networked sound server for Linux and other Unix like"
+" operating systems and Microsoft Windows. It is intended to be an improved"
+" drop-in replacement for the Enlightened Sound Daemon (ESOUND).\n"
"\n"
"This package contains the polypaudio I/O plug-in for the ALSA library."
msgstr ""
-"PulseAudio — это сетевой звуковой сервер для Linux и других Unix-подобных операционных систем, а так же Microsoft Windows. Он предназначен для замены Enlightened Sound Daemon (ESOUND).\n"
+"PulseAudio — это сетевой звуковой сервер для Linux и других Unix-подобных"
+" операционных систем, а так же Microsoft Windows. Он предназначен для замены"
+" Enlightened Sound Daemon (ESOUND).\n"
"\n"
"Этот пакет содержит плагин polypaudio I/O для библиотеки ALSA."
@@ -4318,8 +5403,12 @@
#. tumbleweed/alsa-plugins/alsa-plugins-samplerate-32bit/description
#. leap/alsa-plugins/alsa-plugins-samplerate/description
#. leap/alsa-plugins/alsa-plugins-samplerate-32bit/description
-msgid "This package contains the sample rate converter plugin for the ALSA library using libsamplerate."
-msgstr "Этот пакет содержит модуль изменения частоты дискретизации для библиотеки ALSA, использующий libsamplerate."
+msgid ""
+"This package contains the sample rate converter plugin for the ALSA library"
+" using libsamplerate."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит модуль изменения частоты дискретизации для библиотеки"
+" ALSA, использующий libsamplerate."
#. tumbleweed/alsa-plugins/alsa-plugins-speex/summary
#. leap/alsa-plugins/alsa-plugins-speex/summary
@@ -4328,8 +5417,12 @@
#. tumbleweed/alsa-plugins/alsa-plugins-speex/description
#. leap/alsa-plugins/alsa-plugins-speex/description
-msgid "This package contains the Speex preprocessor plugin for the ALSA library using libspeexdsp."
-msgstr "Этот пакет содержит модуль препроцессора Speex для библиотеки ALSA, использующий libspeexdsp."
+msgid ""
+"This package contains the Speex preprocessor plugin for the ALSA library"
+" using libspeexdsp."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит модуль препроцессора Speex для библиотеки ALSA,"
+" использующий libspeexdsp."
#. tumbleweed/alsa-utils/summary
#. leap/alsa-utils/summary
@@ -4338,8 +5431,12 @@
#. tumbleweed/alsa-utils/description
#. leap/alsa-utils/description
-msgid "This package contains utility programs supporting ALSA, Advanced Linux Sound Architecture."
-msgstr "Этот пакет содержит служебные программы, которые поддерживают ALSA(Advanced Linux Sound Architecture)."
+msgid ""
+"This package contains utility programs supporting ALSA, Advanced Linux Sound"
+" Architecture."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит служебные программы, которые поддерживают ALSA(Advanced"
+" Linux Sound Architecture)."
#. tumbleweed/amanda/summary
#. leap/amanda/summary
@@ -4348,7 +5445,10 @@
#. tumbleweed/amanda/description
#. leap/amanda/description
-msgid "This is a release of Amanda, the Advanced Maryland Automatic Network Disk Archiver.\tAmanda is a backup system designed to archive many computers on a network to a single large-capacity tape drive."
+msgid ""
+"This is a release of Amanda, the Advanced Maryland Automatic Network Disk"
+" Archiver.\tAmanda is a backup system designed to archive many computers on a"
+" network to a single large-capacity tape drive."
msgstr ""
#. tumbleweed/amarok/summary
@@ -4360,8 +5460,14 @@
#. tumbleweed/amarok/description
#. tumbleweed/kde3-amarok/description
#. leap/amarok/description
-msgid "Amarok is a media player for all kinds of media. This includes MP3, Ogg Vorbis, audio CDs, podcasts and streams. Play lists can be stored in .m3u or .pls files."
-msgstr "Amarok — медиа проигрыватель для всех видов медиа. Сюда можно отнести MP3, Ogg Vorbis, CD-аудио, подкасты и потоковое радио. Списки воспроизведения могут быть сохранены в .m3u или .pls файлах."
+msgid ""
+"Amarok is a media player for all kinds of media. This includes MP3, Ogg"
+" Vorbis, audio CDs, podcasts and streams. Play lists can be stored in .m3u or"
+" .pls files."
+msgstr ""
+"Amarok — медиа проигрыватель для всех видов медиа. Сюда можно отнести MP3,"
+" Ogg Vorbis, CD-аудио, подкасты и потоковое радио. Списки воспроизведения"
+" могут быть сохранены в .m3u или .pls файлах."
#. tumbleweed/amavisd-new/summary
#. leap/amavisd-new/summary
@@ -4371,7 +5477,9 @@
#. tumbleweed/amavisd-new/description
#. leap/amavisd-new/description
msgid ""
-"Amavisd-new is a high-performance interface between mailer (MTA) and content checkers: virus scanners or SpamAssassin. It talks to the MTA via (E)SMTP, LMTP. It works with the following MTAs:\n"
+"Amavisd-new is a high-performance interface between mailer (MTA) and content"
+" checkers: virus scanners or SpamAssassin. It talks to the MTA via (E)SMTP,"
+" LMTP. It works with the following MTAs:\n"
"\n"
"- postfix\n"
"- sendmail (sendmail-milter)\n"
@@ -4381,12 +5489,15 @@
#. tumbleweed/amavisd-new/amavisd-new-docs/summary
#. leap/amavisd-new/amavisd-new-docs/summary
msgid "Documentation for the High-Performance E-Mail Virus Scanner"
-msgstr "Документация для высокопроизводительного сканера вирусов для электронной почты"
+msgstr ""
+"Документация для высокопроизводительного сканера вирусов для электронной почты"
#. tumbleweed/amavisd-new/amavisd-new-docs/description
#. leap/amavisd-new/amavisd-new-docs/description
msgid ""
-"Amavisd-new is a high-performance interface between mailer (MTA) and content checkers: virus scanners or SpamAssassin. It talks to the MTA via (E)SMTP, LMTP.\n"
+"Amavisd-new is a high-performance interface between mailer (MTA) and content"
+" checkers: virus scanners or SpamAssassin. It talks to the MTA via (E)SMTP,"
+" LMTP.\n"
"\n"
"This package contains the documentation and Release-Notes."
msgstr ""
@@ -4398,7 +5509,12 @@
#. tumbleweed/amtu/description
#. leap/amtu/description
-msgid "Abstract Machine Test Utility (AMTU) is an administrative utility to check whether the underlying protection mechanism of the hardware is still being enforced. This is a requirement of the Controlled Access Protection Profile (CAPP) FTP_AMT.1. See http://www.radium.csc.mil/tpep/library/protection_profiles/CAPP-1.d.pdf ."
+msgid ""
+"Abstract Machine Test Utility (AMTU) is an administrative utility to check"
+" whether the underlying protection mechanism of the hardware is still being"
+" enforced. This is a requirement of the Controlled Access Protection Profile"
+" (CAPP) FTP_AMT.1. See http://www.radium.csc.mil/tpep/library/protection_profi"
+"les/CAPP-1.d.pdf ."
msgstr ""
#. tumbleweed/analitza/summary
@@ -4412,18 +5528,27 @@
#. tumbleweed/analitza/libAnalitza5/description
#. leap/analitza/description
#. leap/analitza/libAnalitza5/description
-msgid "The analitza library will let you add mathematical features to your program."
-msgstr "Библиотека analitza позволит добавить математические возможности к вашей программе."
+msgid ""
+"The analitza library will let you add mathematical features to your program."
+msgstr ""
+"Библиотека analitza позволит добавить математические возможности к вашей"
+" программе."
#. tumbleweed/analitza/analitza-devel/summary
#. leap/analitza/analitza-devel/summary
msgid "A library to add mathematical features to programs - development files"
-msgstr "Библиотека для добавления в программы математических возможностей — файлы разработки"
+msgstr ""
+"Библиотека для добавления в программы математических возможностей — файлы"
+" разработки"
#. tumbleweed/analitza/analitza-devel/description
#. leap/analitza/analitza-devel/description
-msgid "Development files for Analitza, Analitza library will let you add mathematical features to your programs."
-msgstr "Файлы разработки для analitza; библиотека analitza позволит добавить математические возможности к вашей программе."
+msgid ""
+"Development files for Analitza, Analitza library will let you add"
+" mathematical features to your programs."
+msgstr ""
+"Файлы разработки для analitza; библиотека analitza позволит добавить"
+" математические возможности к вашей программе."
#. tumbleweed/android-tools/summary
#. leap/android-tools/summary
@@ -4432,8 +5557,16 @@
#. tumbleweed/android-tools/description
#. leap/android-tools/description
-msgid "Android Debug Bridge (adb) is a command-line tool used to communicate with and control Android device over a USB link from a computer. Fastboot is a command line tool used to directly flash the filesystem in Android devices from a host via USB."
-msgstr "Android Debug Bridge (adb) — это утилита командной строки для связи с и управления устройствами Android с компьютера по USB. Fastboot — это утилита командной строки для прошивки файловой системы устройств Android с компьютера по USB."
+msgid ""
+"Android Debug Bridge (adb) is a command-line tool used to communicate with"
+" and control Android device over a USB link from a computer. Fastboot is a"
+" command line tool used to directly flash the filesystem in Android devices"
+" from a host via USB."
+msgstr ""
+"Android Debug Bridge (adb) — это утилита командной строки для связи с и"
+" управления устройствами Android с компьютера по USB. Fastboot — это утилита"
+" командной строки для прошивки файловой системы устройств Android с"
+" компьютера по USB."
#. tumbleweed/android-tools/android-tools-udev/summary
msgid "Udev rules for accessing Android devices"
@@ -4441,13 +5574,18 @@
#. tumbleweed/android-tools/android-tools-udev/description
msgid ""
-"This package contains additional udev rules that allow Android Debug Bridge (adb) access to Android based devices.\n"
+"This package contains additional udev rules that allow Android Debug Bridge"
+" (adb) access to Android based devices.\n"
"\n"
-"Warning! By default adb uses udev rules from libmtp-udev package. This package can conflict with other udev rules for different devices."
+"Warning! By default adb uses udev rules from libmtp-udev package. This"
+" package can conflict with other udev rules for different devices."
msgstr ""
-"Этот пакет содержит дополнительные правила udev, разрешающие Android Debug Bridge (adb) доступ к устройствам на базе Android.\n"
+"Этот пакет содержит дополнительные правила udev, разрешающие Android Debug"
+" Bridge (adb) доступ к устройствам на базе Android.\n"
"\n"
-"Осторожно! По умолчанию adb использует правила udev из пакета libmtp-udev. Этот пакет может конфликтовать с другими правилами udev для различных устройств."
+"Осторожно! По умолчанию adb использует правила udev из пакета libmtp-udev."
+" Этот пакет может конфликтовать с другими правилами udev для различных"
+" устройств."
#. tumbleweed/anjuta/summary
#. leap/anjuta/summary
@@ -4460,7 +5598,13 @@
#. leap/anjuta/description
#. leap/anjuta/anjuta-devel/description
#. leap/anjuta/libanjuta-3-0/description
-msgid "Anjuta is a versatile Integrated Development Environment (IDE) for the GNOME desktop. It features a number of advanced programming facilities includes project management, application wizards, an interactive debugger, an integrated Glade UI designer, integrated Devhelp API help, an integrated Valgrind memory profiler, an integrated gprof performance profiler, a class generator, a powerful source editor, source browsing, and more."
+msgid ""
+"Anjuta is a versatile Integrated Development Environment (IDE) for the GNOME"
+" desktop. It features a number of advanced programming facilities includes"
+" project management, application wizards, an interactive debugger, an"
+" integrated Glade UI designer, integrated Devhelp API help, an integrated"
+" Valgrind memory profiler, an integrated gprof performance profiler, a class"
+" generator, a powerful source editor, source browsing, and more."
msgstr ""
#. tumbleweed/anjuta/anjuta-devel/summary
@@ -4500,7 +5644,11 @@
msgid ""
"Anthy (previously called 'Ancy'):\n"
"\n"
-"Canna, FreeWnn, and others are famous Kana-Kanji conversion engines usable for Unix on PCs. They were originally developed for Japanese Unix workstations around 1990 and development has practically stopped. Therefore, the Heke Project is writing a free conversion engine from scratch (apart from the dictionary, which is developed outside of the Heke Project)."
+"Canna, FreeWnn, and others are famous Kana-Kanji conversion engines usable"
+" for Unix on PCs. They were originally developed for Japanese Unix"
+" workstations around 1990 and development has practically stopped. Therefore,"
+" the Heke Project is writing a free conversion engine from scratch (apart"
+" from the dictionary, which is developed outside of the Heke Project)."
msgstr ""
#. tumbleweed/anthy/anthy-devel/summary
@@ -4528,20 +5676,29 @@
#. tumbleweed/antlr/description
#. leap/antlr/description
-msgid "ANTLR, Another Tool for Language Recognition, (formerly PCCTS) is a language tool that provides a framework for constructing recognizers, compilers, and translators from grammatical descriptions containing C++ or Java actions (you can use PCCTS 1.xx to generate C-based parsers)."
+msgid ""
+"ANTLR, Another Tool for Language Recognition, (formerly PCCTS) is a language"
+" tool that provides a framework for constructing recognizers, compilers, and"
+" translators from grammatical descriptions containing C++ or Java actions"
+" (you can use PCCTS 1.xx to generate C-based parsers)."
msgstr ""
#. tumbleweed/antlr/antlr-devel/summary
#. leap/antlr/antlr-devel/summary
msgid "ANother Tool for Language Recognition (c++ runtime)"
-msgstr "Другой инструмент для распознавания языков (среда времени выполнения c++)"
+msgstr ""
+"Другой инструмент для распознавания языков (среда времени выполнения c++)"
#. tumbleweed/antlr/antlr-devel/description
#. leap/antlr/antlr-devel/description
msgid ""
-"ANTLR, Another Tool for Language Recognition, (formerly PCCTS) is a language tool that provides a framework for constructing recognizers, compilers, and translators from grammatical descriptions containing C++ or Java actions (you can use PCCTS 1.xx to generate C-based parsers).\n"
+"ANTLR, Another Tool for Language Recognition, (formerly PCCTS) is a language"
+" tool that provides a framework for constructing recognizers, compilers, and"
+" translators from grammatical descriptions containing C++ or Java actions"
+" (you can use PCCTS 1.xx to generate C-based parsers).\n"
"\n"
-"This package provides the C++ runtime (libantlr.a) and a headers files of antlr"
+"This package provides the C++ runtime (libantlr.a) and a headers files of"
+" antlr"
msgstr ""
#. tumbleweed/antlr3c/antlr3c-devel/summary
@@ -4554,9 +5711,15 @@
#. tumbleweed/antlr3c/antlr3c-devel/description
#. leap/antlr3c/antlr3c-devel/description
msgid ""
-"ANTLR, ANother Tool for Language Recognition, is a language tool that provides a framework for constructing recognizers, interpreters, compilers, and translators from grammatical descriptions containing actions in a variety of target languages. ANTLR provides excellent support for tree construction, tree walking, translation, error recovery, and error reporting.\n"
+"ANTLR, ANother Tool for Language Recognition, is a language tool that"
+" provides a framework for constructing recognizers, interpreters, compilers,"
+" and translators from grammatical descriptions containing actions in a"
+" variety of target languages. ANTLR provides excellent support for tree"
+" construction, tree walking, translation, error recovery, and error"
+" reporting.\n"
"\n"
-"This package contains header files and development libraries needed to develop programs using the antlr3c library."
+"This package contains header files and development libraries needed to"
+" develop programs using the antlr3c library."
msgstr ""
#. tumbleweed/aop/summary
@@ -4565,9 +5728,13 @@
#. tumbleweed/aop/description
msgid ""
-"Ambassador of Pain is a curses based arcade game for Linux/UNIX with only 64 lines of sourcecode.\n"
+"Ambassador of Pain is a curses based arcade game for Linux/UNIX with only 64"
+" lines of sourcecode.\n"
"\n"
-"The goal is to drive the hoovercraft (O) trough the level into the 'at' sign (@) and reach as much points as possible by reducing the number of moves and don't losing any time. Lost lifes (0) can easily be picked up by simply drive over them."
+"The goal is to drive the hoovercraft (O) trough the level into the 'at' sign"
+" (@) and reach as much points as possible by reducing the number of moves and"
+" don't losing any time. Lost lifes (0) can easily be picked up by simply"
+" drive over them."
msgstr ""
#. tumbleweed/apache-commons-daemon/summary
@@ -4577,7 +5744,10 @@
#. tumbleweed/apache-commons-daemon/description
#. leap/apache-commons-daemon/description
-msgid "The Daemon Component contains a set of Java and native code, including a set of Java interfaces applications must implement and Unix native code to control a Java daemon from a Unix operating system."
+msgid ""
+"The Daemon Component contains a set of Java and native code, including a set"
+" of Java interfaces applications must implement and Unix native code to"
+" control a Java daemon from a Unix operating system."
msgstr ""
#. tumbleweed/apache-commons-daemon/apache-commons-daemon-jsvc/summary
@@ -4587,7 +5757,11 @@
#. tumbleweed/apache-commons-daemon/apache-commons-daemon-jsvc/description
#. leap/apache-commons-daemon/apache-commons-daemon-jsvc/description
-msgid "Jsvc is a set of libraries and applications for making Java applications run on UNIX more easily. It allows the application (e.g. Tomcat) to perform some privileged operations as root (e.g. bind to a port < 1024), and then switch identity to a non-privileged user."
+msgid ""
+"Jsvc is a set of libraries and applications for making Java applications run"
+" on UNIX more easily. It allows the application (e.g. Tomcat) to perform some"
+" privileged operations as root (e.g. bind to a port < 1024), and then switch"
+" identity to a non-privileged user."
msgstr ""
#. tumbleweed/apache-rpm-macros/summary
@@ -4613,9 +5787,14 @@
#. tumbleweed/apache2/description
#. leap/apache2/description
msgid ""
-"This version of httpd is a major release of the 2.4 stable branch, and represents the best available version of Apache HTTP Server. New features include Loadable MPMs, major improvements to OCSP support, mod_lua, Dynamic Reverse Proxy configuration, Improved Authentication/ Authorization, FastCGI Proxy, New Expression Parser, and a Small Object Caching API.\n"
+"This version of httpd is a major release of the 2.4 stable branch, and"
+" represents the best available version of Apache HTTP Server. New features"
+" include Loadable MPMs, major improvements to OCSP support, mod_lua, Dynamic"
+" Reverse Proxy configuration, Improved Authentication/ Authorization, FastCGI"
+" Proxy, New Expression Parser, and a Small Object Caching API.\n"
"\n"
-" See /usr/share/doc/packages/apache2/, http://httpd.apache.org/, and http://httpd.apache.org/docs-2.4/upgrading.html."
+" See /usr/share/doc/packages/apache2/, http://httpd.apache.org/, and"
+" http://httpd.apache.org/docs-2.4/upgrading.html."
msgstr ""
#. tumbleweed/apache2/apache2-devel/summary
@@ -4625,8 +5804,12 @@
#. tumbleweed/apache2/apache2-devel/description
#. leap/apache2/apache2-devel/description
-msgid "This package contains header files and include files that are needed for development using the Apache API."
-msgstr "Этот пакет содержит файлы заголовков, необходимые для разработки с использованием Apache API."
+msgid ""
+"This package contains header files and include files that are needed for"
+" development using the Apache API."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит файлы заголовков, необходимые для разработки с"
+" использованием Apache API."
#. tumbleweed/apache2/apache2-event/summary
#. leap/apache2/apache2-event/summary
@@ -4636,11 +5819,16 @@
#. tumbleweed/apache2/apache2-event/description
#. leap/apache2/apache2-event/description
msgid ""
-"The event MPM (multi-Processing Module) is experimental, so it may or may not work as expected.\n"
+"The event MPM (multi-Processing Module) is experimental, so it may or may not"
+" work as expected.\n"
"\n"
-"It uses a separate thread to handle Keep Alive requests and accepting connections. Keep Alive requests have traditionally required httpd to dedicate a worker to handle it. This dedicated worker could not be used again until the Keep Alive timeout was reached.\n"
+"It uses a separate thread to handle Keep Alive requests and accepting"
+" connections. Keep Alive requests have traditionally required httpd to"
+" dedicate a worker to handle it. This dedicated worker could not be used"
+" again until the Keep Alive timeout was reached.\n"
"\n"
-"This MPM depends on APR's atomic compare-and-swap operations for thread synchronization."
+"This MPM depends on APR's atomic compare-and-swap operations for thread"
+" synchronization."
msgstr ""
#. tumbleweed/apache2/apache2-example-pages/summary
@@ -4650,8 +5838,12 @@
#. tumbleweed/apache2/apache2-example-pages/description
#. leap/apache2/apache2-example-pages/description
-msgid "Some Example pages for Apache that show information about the installed server."
-msgstr "Некоторые примеры страниц для Apache, показывающие информацию об установленном сервере."
+msgid ""
+"Some Example pages for Apache that show information about the installed"
+" server."
+msgstr ""
+"Некоторые примеры страниц для Apache, показывающие информацию об"
+" установленном сервере."
#. tumbleweed/apparmor/apache2-mod_apparmor/summary
#. leap/apparmor/apache2-mod_apparmor/summary
@@ -4661,7 +5853,9 @@
#. tumbleweed/apparmor/apache2-mod_apparmor/description
#. leap/apparmor/apache2-mod_apparmor/description
msgid ""
-"apache2-modapparmor adds support to apache2 to provide AppArmor confinement to individual cgi scripts handled by apache modules like mod_php and mod_perl.\n"
+"apache2-modapparmor adds support to apache2 to provide AppArmor confinement"
+" to individual cgi scripts handled by apache modules like mod_php and"
+" mod_perl.\n"
"\n"
"This package is part of a suite of tools that used to be named SubDomain.\n"
"\n"
@@ -4675,7 +5869,14 @@
#. tumbleweed/apache2-mod_auth_kerb/description
#. leap/apache2-mod_auth_kerb/description
-msgid "Mod_auth_kerb is an Apache module designed to provide Kerberos authentication to the Apache web server. Using the Basic Auth mechanism, it retrieves a username/password pair from the browser and checks them against a Kerberos server as set up by your particular organization. The module also supports the Negotiate authentication method, which performs full Kerberos authentication based on ticket exchanges, and does not require users to insert their passwords to the browser."
+msgid ""
+"Mod_auth_kerb is an Apache module designed to provide Kerberos authentication"
+" to the Apache web server. Using the Basic Auth mechanism, it retrieves a"
+" username/password pair from the browser and checks them against a Kerberos"
+" server as set up by your particular organization. The module also supports"
+" the Negotiate authentication method, which performs full Kerberos"
+" authentication based on ticket exchanges, and does not require users to"
+" insert their passwords to the browser."
msgstr ""
#. tumbleweed/apache2-mod_authn_otp/summary
@@ -4686,15 +5887,30 @@
#. tumbleweed/apache2-mod_authn_otp/description
#. leap/apache2-mod_authn_otp/description
msgid ""
-"mod_authn_otp is an Apache web server module for two-factor authentication using one-time passwords (OTP) generated via the HOTP/OATH algorithm defined in RFC 4226. This creates a simple way to protect a web site with one-time passwords, using any RFC 4226-compliant hardware or software token device. mod_authn_otp also supports the Mobile-OTP algorithm.\n"
+"mod_authn_otp is an Apache web server module for two-factor authentication"
+" using one-time passwords (OTP) generated via the HOTP/OATH algorithm defined"
+" in RFC 4226. This creates a simple way to protect a web site with one-time"
+" passwords, using any RFC 4226-compliant hardware or software token device."
+" mod_authn_otp also supports the Mobile-OTP algorithm.\n"
"\n"
-"mod_authn_otp supports both event and time based one-time passwords. It also supports \"lingering\" which allows the repeated re-use of a previously used one-time password up to a configurable maximum linger time. This allows one-time passwords to be used directly in HTTP authentication without forcing the user to enter a new one-time password for every page load.\n"
+"mod_authn_otp supports both event and time based one-time passwords. It also"
+" supports \"lingering\" which allows the repeated re-use of a previously used"
+" one-time password up to a configurable maximum linger time. This allows"
+" one-time passwords to be used directly in HTTP authentication without"
+" forcing the user to enter a new one-time password for every page load.\n"
"\n"
-"mod_authn_otp supports both basic and digest authentication, and will auto-synchronize with the user's token within a configurable maximum offset (auto-synchronization is not supported with digest authentication).\n"
+"mod_authn_otp supports both basic and digest authentication, and will"
+" auto-synchronize with the user's token within a configurable maximum offset"
+" (auto-synchronization is not supported with digest authentication).\n"
"\n"
-"mod_authn_otp is especially useful for setting up protected web sites that require more security than simple username/password authentication yet also don't require users to install special VPN software, and is compatible with software tokens that run on cell phones.\n"
+"mod_authn_otp is especially useful for setting up protected web sites that"
+" require more security than simple username/password authentication yet also"
+" don't require users to install special VPN software, and is compatible with"
+" software tokens that run on cell phones.\n"
"\n"
-"Also included is otptool, a one-time password command line utility. otptool can be used on a simple call-out basis to integrate two-factor authentication into any existing authentication solution."
+"Also included is otptool, a one-time password command line utility. otptool"
+" can be used on a simple call-out basis to integrate two-factor"
+" authentication into any existing authentication solution."
msgstr ""
#. tumbleweed/apache2-mod_dnssd/summary
@@ -4704,7 +5920,9 @@
#. tumbleweed/apache2-mod_dnssd/description
#. leap/apache2-mod_dnssd/description
-msgid "mod_dnssd is an Apache HTTPD module which adds Zeroconf support via DNS-SD using Avahi."
+msgid ""
+"mod_dnssd is an Apache HTTPD module which adds Zeroconf support via DNS-SD"
+" using Avahi."
msgstr ""
#. tumbleweed/apache2-mod_evasive/summary
@@ -4714,7 +5932,12 @@
#. tumbleweed/apache2-mod_evasive/description
#. leap/apache2-mod_evasive/description
-msgid "mod_evasive is an evasive maneuvers module for Apache to provide evasive action in the event of an HTTP DoS or DDoS attack or brute force attack. It is also designed to be a detection and network management tool, and can be easily configured to talk to ipchains, firewalls, routers, and etcetera. mod_evasive presently reports abuses via email and syslog facilities."
+msgid ""
+"mod_evasive is an evasive maneuvers module for Apache to provide evasive"
+" action in the event of an HTTP DoS or DDoS attack or brute force attack. It"
+" is also designed to be a detection and network management tool, and can be"
+" easily configured to talk to ipchains, firewalls, routers, and etcetera."
+" mod_evasive presently reports abuses via email and syslog facilities."
msgstr ""
#. tumbleweed/apache2-mod_fcgid/summary
@@ -4727,11 +5950,15 @@
msgid ""
"A binary compatibile alternative to the Apache module mod_fastcgi.\n"
"\n"
-"The module implements an efficient process pool management for external CGI program invocation. The pool of CGI programs is mapped against the pool of apache workers in such way that there is always a weighted number of programs waiting for requests in the pool.\n"
+"The module implements an efficient process pool management for external CGI"
+" program invocation. The pool of CGI programs is mapped against the pool of"
+" apache workers in such way that there is always a weighted number of"
+" programs waiting for requests in the pool.\n"
"\n"
"To load the module into Apache, run the command \"a2enmod fcgid\" as root.\n"
"\n"
-"See /etc/apache2/conf.d/mod_fcgid.conf and /usr/share/doc/packages/apache2-mod_fcgid for configuration."
+"See /etc/apache2/conf.d/mod_fcgid.conf and"
+" /usr/share/doc/packages/apache2-mod_fcgid for configuration."
msgstr ""
#. tumbleweed/apache2-mod_jk/summary
@@ -4742,7 +5969,8 @@
#. tumbleweed/apache2-mod_jk/description
#. leap/apache2-mod_jk/description
msgid ""
-"This package provides modules for Apache to invisibly integrate Tomcat capabilities into an existing Apache installation.\n"
+"This package provides modules for Apache to invisibly integrate Tomcat"
+" capabilities into an existing Apache installation.\n"
"\n"
"To load the module into Apache, run the command \"a2enmod jk\" as root."
msgstr ""
@@ -4754,7 +5982,10 @@
#. tumbleweed/apache2-mod_mono/description
#. leap/apache2-mod_mono/description
-msgid "mod_mono is a module that interfaces Apache with Mono and allows running ASP.NET pages on Unix and Unix-like systems. To load the module into Apache, run the command \"a2enmod mono\" as root."
+msgid ""
+"mod_mono is a module that interfaces Apache with Mono and allows running"
+" ASP.NET pages on Unix and Unix-like systems. To load the module into Apache,"
+" run the command \"a2enmod mono\" as root."
msgstr ""
#. tumbleweed/apache2-mod_nss/summary
@@ -4764,7 +5995,10 @@
#. tumbleweed/apache2-mod_nss/description
#. leap/apache2-mod_nss/description
-msgid "The mod_nss module provides strong cryptography for the Apache Web server via the Secure Sockets Layer (SSL) and Transport Layer Security (TLS) protocols using the Network Security Services (NSS) security library."
+msgid ""
+"The mod_nss module provides strong cryptography for the Apache Web server via"
+" the Secure Sockets Layer (SSL) and Transport Layer Security (TLS) protocols"
+" using the Network Security Services (NSS) security library."
msgstr ""
#. tumbleweed/apache2-mod_perl/summary
@@ -4775,21 +6009,35 @@
#. tumbleweed/apache2-mod_perl/description
#. leap/apache2-mod_perl/description
msgid ""
-"The Apache/Perl integration project brings together the full power of the Perl programming language and the Apache HTTP server.\n"
+"The Apache/Perl integration project brings together the full power of the"
+" Perl programming language and the Apache HTTP server.\n"
"\n"
-"With mod_perl, it is possible to write Apache modules entirely in Perl. The persistent interpreter embedded in the server avoids the overhead of starting an external interpreter and the penalty of Perl start-up time.\n"
+"With mod_perl, it is possible to write Apache modules entirely in Perl. The"
+" persistent interpreter embedded in the server avoids the overhead of"
+" starting an external interpreter and the penalty of Perl start-up time.\n"
"\n"
-"Note that you do not need mod_perl to run perl scripts via the common gateway interface (CGI). mod_perl enables you to run Perl scripts in an embedded interpreter if the additional performance is needed, but may require modifications to the scripts.\n"
+"Note that you do not need mod_perl to run perl scripts via the common gateway"
+" interface (CGI). mod_perl enables you to run Perl scripts in an embedded"
+" interpreter if the additional performance is needed, but may require"
+" modifications to the scripts.\n"
"\n"
"Usage:\n"
"\n"
"To load the module into Apache, run the command \"a2enmod perl\" as root.\n"
"\n"
-"To learn about the configuration, the best reference unequivocally is http://perl.apache.org/docs/\n"
+"To learn about the configuration, the best reference unequivocally is"
+" http://perl.apache.org/docs/\n"
"\n"
-"For porting 1.0 applications to 2.0, the page http://perl.apache.org/docs/2.0/user/porting/compat.html should give the required information.\n"
+"For porting 1.0 applications to 2.0, the page"
+" http://perl.apache.org/docs/2.0/user/porting/compat.html should give the"
+" required information.\n"
"\n"
-"Most mod_perl handlers use the perl-script handler. Scripts can run in \"mod_perl mode\" (preconfigured for URLs starting with /perl/) or \"perl cgi mode\" (preconfigured for URLs starting /cgi-perl). Plain CGI scripts can be run via /cgi-bin/. In all these cases, the script would be placed inside the /srv/www/cgi-bin/ directory. Refer to /etc/apache2/conf.d/mod_perl.conf about this configuration."
+"Most mod_perl handlers use the perl-script handler. Scripts can run in"
+" \"mod_perl mode\" (preconfigured for URLs starting with /perl/) or \"perl"
+" cgi mode\" (preconfigured for URLs starting /cgi-perl). Plain CGI scripts"
+" can be run via /cgi-bin/. In all these cases, the script would be placed"
+" inside the /srv/www/cgi-bin/ directory. Refer to"
+" /etc/apache2/conf.d/mod_perl.conf about this configuration."
msgstr ""
#. tumbleweed/apache2-mod_perl/apache2-mod_perl-devel/summary
@@ -4800,9 +6048,11 @@
#. tumbleweed/apache2-mod_perl/apache2-mod_perl-devel/description
#. leap/apache2-mod_perl/apache2-mod_perl-devel/description
msgid ""
-"The Apache/Perl integration project brings together the full power of the Perl programming language and the Apache HTTP server.\n"
+"The Apache/Perl integration project brings together the full power of the"
+" Perl programming language and the Apache HTTP server.\n"
"\n"
-"This package contains the include files useful for developing new software depending on apache2-mod_perl."
+"This package contains the include files useful for developing new software"
+" depending on apache2-mod_perl."
msgstr ""
#. tumbleweed/apache2-mod_security2/summary
@@ -4813,24 +6063,36 @@
#. tumbleweed/apache2-mod_security2/description
#. leap/apache2-mod_security2/description
msgid ""
-"ModSecurity(TM) is an open source intrusion detection and prevention engine for web applications (or a web application firewall). Operating as an Apache Web server module or standalone, the purpose of ModSecurity is to increase web application security, protecting web applications from known and unknown attacks.\n"
+"ModSecurity(TM) is an open source intrusion detection and prevention engine"
+" for web applications (or a web application firewall). Operating as an Apache"
+" Web server module or standalone, the purpose of ModSecurity is to increase"
+" web application security, protecting web applications from known and unknown"
+" attacks.\n"
"\n"
-"The modsecurity team also offer a commercial version of their excellent ruleset. Please have a look at http://www.modsecurity.org/ for more details."
+"The modsecurity team also offer a commercial version of their excellent"
+" ruleset. Please have a look at http://www.modsecurity.org/ for more details."
msgstr ""
#. tumbleweed/apache2-mod_tidy/summary
#. leap/apache2-mod_tidy/summary
msgid "Apache Module using the Tidy Library to Clean Up HTML, XHTML, and XML"
-msgstr "Модуль Apache, использующий библиотеку Tidy для очистки HTML, XHTML и XML"
+msgstr ""
+"Модуль Apache, использующий библиотеку Tidy для очистки HTML, XHTML и XML"
#. tumbleweed/apache2-mod_tidy/description
#. leap/apache2-mod_tidy/description
msgid ""
-"mod_tidy is a module for Apache that works as a filter that hooks itself to HTML output.\tmod_tidy feeds the HTML output to TidyLib (http://tidy.sourceforge.net/) which validates the HTML output. If TidyLib finds an error, the client receives a HTML page with a list of all found errors. If TidyLib does not complain, you get your HTML data as without mod_tidy.\n"
+"mod_tidy is a module for Apache that works as a filter that hooks itself to"
+" HTML output.\tmod_tidy feeds the HTML output to TidyLib"
+" (http://tidy.sourceforge.net/) which validates the HTML output. If TidyLib"
+" finds an error, the client receives a HTML page with a list of all found"
+" errors. If TidyLib does not complain, you get your HTML data as without"
+" mod_tidy.\n"
"\n"
"To load the module into Apache, run the command \"a2enmod tidy\" as root.\n"
"\n"
-"To learn about the configuration, refer to /usr/share/doc/packages/apache2-mod_tidy/README."
+"To learn about the configuration, refer to"
+" /usr/share/doc/packages/apache2-mod_tidy/README."
msgstr ""
#. tumbleweed/apache2-mod_wsgi/summary
@@ -4840,7 +6102,9 @@
#. tumbleweed/apache2-mod_wsgi/description
#. leap/apache2-mod_wsgi/description
-msgid "The aim of mod_wsgi is to implement a simple to use Apache module which can host any Python application which supports the Python WSGI interface."
+msgid ""
+"The aim of mod_wsgi is to implement a simple to use Apache module which can"
+" host any Python application which supports the Python WSGI interface."
msgstr ""
#. tumbleweed/apache2-mod_wsgi-python3/summary
@@ -4848,7 +6112,12 @@
msgstr ""
#. tumbleweed/apache2-mod_wsgi-python3/description
-msgid "The mod_wsgi adapter is an Apacheache module that provides a WSGI compliant interface for hosting Python based web applications within Apache. The adapter is writtentten completely in C code against the Apache C runtime and for hosting WSGI applications within Apache has a lower overhead than using existing WSGI adapters for mod_python or CGI."
+msgid ""
+"The mod_wsgi adapter is an Apacheache module that provides a WSGI compliant"
+" interface for hosting Python based web applications within Apache. The"
+" adapter is writtentten completely in C code against the Apache C runtime and"
+" for hosting WSGI applications within Apache has a lower overhead than using"
+" existing WSGI adapters for mod_python or CGI."
msgstr ""
#. tumbleweed/apache2/apache2-prefork/summary
@@ -4861,7 +6130,9 @@
msgid ""
"\"prefork\" MPM (Multi-Processing Module)\n"
"\n"
-"This MPM is basically the one that Apache 1.3.x used. It warrants the maximum stability because each server runs in its own process. If a process dies it will not affect other servers."
+"This MPM is basically the one that Apache 1.3.x used. It warrants the maximum"
+" stability because each server runs in its own process. If a process dies it"
+" will not affect other servers."
msgstr ""
#. tumbleweed/apache2/apache2-utils/summary
@@ -4871,8 +6142,12 @@
#. tumbleweed/apache2/apache2-utils/description
#. leap/apache2/apache2-utils/description
-msgid "Utilities provided by the Apache 2 Web Server project which are useful to administrators of web servers in general."
-msgstr "Утилиты, предоставленные проектом Apache 2 Web Server, полезные для всех администраторов веб-серверов."
+msgid ""
+"Utilities provided by the Apache 2 Web Server project which are useful to"
+" administrators of web servers in general."
+msgstr ""
+"Утилиты, предоставленные проектом Apache 2 Web Server, полезные для всех"
+" администраторов веб-серверов."
#. tumbleweed/apache2/apache2-worker/summary
#. leap/apache2/apache2-worker/summary
@@ -4882,9 +6157,11 @@
#. tumbleweed/apache2/apache2-worker/description
#. leap/apache2/apache2-worker/description
msgid ""
-"The worker MPM (multi-Processing Module) implementing a hybrid multi-threaded multi-process web server.\n"
+"The worker MPM (multi-Processing Module) implementing a hybrid multi-threaded"
+" multi-process web server.\n"
"\n"
-"This combination offers a performance boost and retains some of the stability of the multi-process model."
+"This combination offers a performance boost and retains some of the stability"
+" of the multi-process model."
msgstr ""
#. tumbleweed/apcupsd/summary
@@ -4897,9 +6174,13 @@
#. leap/apcupsd/description
#. leap/apcupsd/apcupsd-gui/description
msgid ""
-"Controls and monitors the status of an APC UPS under Linux. Allows your computer or server to run for a specified length of time on UPS power then executes a controlled shutdown in the case of an extended power failure. Find APC on the Internet at http://www.apc.com/.\n"
+"Controls and monitors the status of an APC UPS under Linux. Allows your"
+" computer or server to run for a specified length of time on UPS power then"
+" executes a controlled shutdown in the case of an extended power failure."
+" Find APC on the Internet at http://www.apc.com/.\n"
"\n"
-"APC also made their PowerChute plus available for download at http://www.apc.com/tools/download/."
+"APC also made their PowerChute plus available for download at"
+" http://www.apc.com/tools/download/."
msgstr ""
#. tumbleweed/apcupsd/apcupsd-cgi/summary
@@ -4925,7 +6206,8 @@
#. tumbleweed/apparmor/apparmor-parser/description
#. leap/apparmor/apparmor-parser/description
msgid ""
-"The AppArmor Parser is a userlevel program that is used to load in program profiles to the AppArmor Security kernel module.\n"
+"The AppArmor Parser is a userlevel program that is used to load in program"
+" profiles to the AppArmor Security kernel module.\n"
"\n"
"This package is part of a suite of tools that used to be named SubDomain."
msgstr ""
@@ -4967,8 +6249,15 @@
#. tumbleweed/appres/description
#. leap/appres/description
-msgid "The appres program prints the resources seen by an application (or subhierarchy of an application) with the specified class and instance names. It can be used to determine which resources a particular program will load."
-msgstr "Программа appres отображает просмотренного приложения (или внутреннюю структуру приложения) с указанными классами и именами экземпляров классов. Она может использоваться для определения какие ресурсы будет загружать программа."
+msgid ""
+"The appres program prints the resources seen by an application (or"
+" subhierarchy of an application) with the specified class and instance names."
+" It can be used to determine which resources a particular program will load."
+msgstr ""
+"Программа appres отображает просмотренного приложения (или внутреннюю"
+" структуру приложения) с указанными классами и именами экземпляров классов."
+" Она может использоваться для определения какие ресурсы будет загружать"
+" программа."
#. tumbleweed/appstream-glib/summary
#. tumbleweed/appstream-glib/libappstream-builder8/summary
@@ -4988,7 +6277,10 @@
#. leap/appstream-glib/libappstream-builder7/description
#. leap/appstream-glib/libappstream-glib7/description
msgid ""
-"This library provides GObjects and helper methods to make it easy to read and write AppStream metadata. It also provides a simple DOM implementation that makes it easy to edit nodes and convert to and from the standardized XML representation.\n"
+"This library provides GObjects and helper methods to make it easy to read and"
+" write AppStream metadata. It also provides a simple DOM implementation that"
+" makes it easy to edit nodes and convert to and from the standardized XML"
+" representation.\n"
"\n"
"What this library allows you to do:\n"
"\n"
@@ -5016,12 +6308,17 @@
#. tumbleweed/aqbanking/summary
#. leap/aqbanking/summary
-msgid "Library for Online Banking Functions and Financial Data Import and Export"
-msgstr "Библиотека функций онлайн-банкинга и импорта/экспорта финансовых данных"
+msgid ""
+"Library for Online Banking Functions and Financial Data Import and Export"
+msgstr ""
+"Библиотека функций онлайн-банкинга и импорта/экспорта финансовых данных"
#. tumbleweed/aqbanking/description
#. leap/aqbanking/description
-msgid "AqBanking is a generic online banking interface. It allows multiple back-ends (currently HBCI) and multiple front-ends (such as KDE, GNOME, or console) to be used."
+msgid ""
+"AqBanking is a generic online banking interface. It allows multiple back-ends"
+" (currently HBCI) and multiple front-ends (such as KDE, GNOME, or console) to"
+" be used."
msgstr ""
#. tumbleweed/aqbanking/aqbanking-devel/summary
@@ -5031,19 +6328,25 @@
#. leap/aqbanking/aqbanking-doc/summary
#. leap/aqbanking/aqbanking-ofx/summary
msgid "Library for Online Banking Functions and Financial Data Import/Export"
-msgstr "Библиотека функций онлайн-банкинга и импорта/экспорта финансовых данных"
+msgstr ""
+"Библиотека функций онлайн-банкинга и импорта/экспорта финансовых данных"
#. tumbleweed/aqbanking/aqbanking-devel/description
#. tumbleweed/aqbanking/aqbanking-ofx/description
#. leap/aqbanking/aqbanking-devel/description
#. leap/aqbanking/aqbanking-ofx/description
-msgid "AqBanking is a generic OnlineBanking interface. It allows multiple backends (currently HBCI) and multiple frontends (e.g. KDE, GNOME, console) to be used."
+msgid ""
+"AqBanking is a generic OnlineBanking interface. It allows multiple backends"
+" (currently HBCI) and multiple frontends (e.g. KDE, GNOME, console) to be"
+" used."
msgstr ""
#. tumbleweed/aqbanking/aqbanking-doc/description
#. leap/aqbanking/aqbanking-doc/description
msgid ""
-"AqBanking is a generic OnlineBanking interface. It allows multiple backends (currently HBCI) and multiple frontends (e.g. KDE, GNOME, console) to be used.\n"
+"AqBanking is a generic OnlineBanking interface. It allows multiple backends"
+" (currently HBCI) and multiple frontends (e.g. KDE, GNOME, console) to be"
+" used.\n"
"\n"
"This package contains a handbook."
msgstr ""
@@ -5056,22 +6359,29 @@
#. tumbleweed/aranym/description
#. leap/aranym/description
msgid ""
-"ARAnyM is a multiplatform virtual machine (a software layer) for running Atari ST/TT/Falcon TOS/GEM applications on any hardware with many host operating systems. The reason for writing ARAnyM is to provide Atari power users with faster and better machines. The ultimate goal is to create a new platform where TOS/GEM applications could continue to live forever.\n"
+"ARAnyM is a multiplatform virtual machine (a software layer) for running"
+" Atari ST/TT/Falcon TOS/GEM applications on any hardware with many host"
+" operating systems. The reason for writing ARAnyM is to provide Atari power"
+" users with faster and better machines. The ultimate goal is to create a new"
+" platform where TOS/GEM applications could continue to live forever.\n"
"\n"
"Features:\n"
"* 68040 CPU (including MMU040)\n"
"* 68040 and 68881/2 FPU\n"
"* 14 MB ST-RAM and up to 3824 MB (configurable) of FastRAM\n"
"* VIDEL, Blitter, MFP, ACIA, IKBD for highest possible compatibility\n"
-"* Sound (compatible with Atari XBIOS Sound subsystem, including TimerA DMA IRQ)\n"
+"* Sound (compatible with Atari XBIOS Sound subsystem, including TimerA DMA"
+" IRQ)\n"
"* Atari floppy DD/HD for connecting floppy image or real floppy drive\n"
"* Two IDE channels for connecting disk images, hard drives, or CD-ROMs\n"
"* Extended keyboard and mouse support (including mouse wheel)\n"
"* Direct access to host file system via BetaDOS and MiNT xfs drivers\n"
"* Networking using ethernet emulation with a driver for MiNT-Net\n"
"* TOS 4.04, EmuTOS, or Linux as the booting operating system\n"
-"* Runs with FreeMiNT, MagiC, and any other operating system that runs also on real Atari computers\n"
-"* Native CD-ROM access (under Linux, other OS: audio CD only) without scsi, ide, or other emulation"
+"* Runs with FreeMiNT, MagiC, and any other operating system that runs also"
+" on real Atari computers\n"
+"* Native CD-ROM access (under Linux, other OS: audio CD only) without scsi,"
+" ide, or other emulation"
msgstr ""
#. tumbleweed/archivemount/summary
@@ -5081,7 +6391,12 @@
#. tumbleweed/archivemount/description
#. leap/archivemount/description
-msgid "Archivemount is a piece of glue code between libarchive (http://code.google.com/p/libarchive/) and FUSE (http://fuse.sourceforge.net) It can be used to mount a (possibly compressed) archive (as in .tar.gz or .tar.bz2) and use it like an ordinary filesystem."
+msgid ""
+"Archivemount is a piece of glue code between libarchive"
+" (http://code.google.com/p/libarchive/) and FUSE"
+" (http://fuse.sourceforge.net) It can be used to mount a (possibly"
+" compressed) archive (as in .tar.gz or .tar.bz2) and use it like an ordinary"
+" filesystem."
msgstr ""
#. tumbleweed/argus/summary
@@ -5128,9 +6443,19 @@
#. tumbleweed/argyllcms/description
#. leap/argyllcms/description
msgid ""
-"The Argyll color management system supports accurate ICC profile creation for scanners, CMYK printers, film recorders and calibration and profiling of displays.\n"
+"The Argyll color management system supports accurate ICC profile creation for"
+" scanners, CMYK printers, film recorders and calibration and profiling of"
+" displays.\n"
"\n"
-"Spectral sample data is supported, allowing a selection of illuminants observer types, and paper fluorescent whitener additive compensation. Profiles can also incorporate source specific gamut mappings for perceptual and saturation intents. Gamut mapping and profile linking uses the CIECAM02 appearance model, a unique gamut mapping algorithm, and a wide selection of rendering intents. It also includes code for the fastest portable 8 bit raster color conversion engine available anywhere, as well as support for fast, fully accurate 16 bit conversion. Device color gamuts can also be viewed and compared using a VRML viewer."
+"Spectral sample data is supported, allowing a selection of illuminants"
+" observer types, and paper fluorescent whitener additive compensation."
+" Profiles can also incorporate source specific gamut mappings for perceptual"
+" and saturation intents. Gamut mapping and profile linking uses the CIECAM02"
+" appearance model, a unique gamut mapping algorithm, and a wide selection of"
+" rendering intents. It also includes code for the fastest portable 8 bit"
+" raster color conversion engine available anywhere, as well as support for"
+" fast, fully accurate 16 bit conversion. Device color gamuts can also be"
+" viewed and compared using a VRML viewer."
msgstr ""
#. tumbleweed/argyllcms/argyllcms-doc/summary
@@ -5141,7 +6466,9 @@
#. tumbleweed/argyllcms/argyllcms-doc/description
#. leap/argyllcms/argyllcms-doc/description
msgid ""
-"The Argyll color management system supports accurate ICC profile creation for scanners, CMYK printers, film recorders and calibration and profiling of displays.\n"
+"The Argyll color management system supports accurate ICC profile creation for"
+" scanners, CMYK printers, film recorders and calibration and profiling of"
+" displays.\n"
"\n"
"This package contains the Argyll color management system documentation."
msgstr ""
@@ -5154,7 +6481,13 @@
#. tumbleweed/aria2/description
#. leap/aria2/description
msgid ""
-"aria2 is a utility for downloading files. It has completely new design concept from its predecessor, Aria, and is written from scratch. aria2 has a segmented downloading engine in its core. It can download one file from multiple URLs or multiple connections from one URL. This results in very high speed downloading, much faster than ordinary browsers. This engine in was implemented in a single-thread model. The architecture is clean and easy to extend.\n"
+"aria2 is a utility for downloading files. It has completely new design"
+" concept from its predecessor, Aria, and is written from scratch. aria2 has a"
+" segmented downloading engine in its core. It can download one file from"
+" multiple URLs or multiple connections from one URL. This results in very"
+" high speed downloading, much faster than ordinary browsers. This engine in"
+" was implemented in a single-thread model. The architecture is clean and easy"
+" to extend.\n"
"\n"
"aria2 currently supports HTTP, FTP, and BitTorrent."
msgstr ""
@@ -5165,7 +6498,13 @@
#. tumbleweed/aria2/aria2-devel/description
msgid ""
-"aria2 is a utility for downloading files. It has completely new design concept from its predecessor, Aria, and is written from scratch. aria2 has a segmented downloading engine in its core. It can download one file from multiple URLs or multiple connections from one URL. This results in very high speed downloading, much faster than ordinary browsers. This engine in was implemented in a single-thread model. The architecture is clean and easy to extend.\n"
+"aria2 is a utility for downloading files. It has completely new design"
+" concept from its predecessor, Aria, and is written from scratch. aria2 has a"
+" segmented downloading engine in its core. It can download one file from"
+" multiple URLs or multiple connections from one URL. This results in very"
+" high speed downloading, much faster than ordinary browsers. This engine in"
+" was implemented in a single-thread model. The architecture is clean and easy"
+" to extend.\n"
"\n"
"This package contains devel files for its shared library"
msgstr ""
@@ -5189,16 +6528,29 @@
#. leap/armadillo/armadillo-devel-32bit/summary
#. leap/armadillo/armadillo-devel/summary
msgid "Development headers and documentation for the Armadillo C++ library"
-msgstr "Заголовочные файлы и документация разработчика для C++-библиотеки Armadillo"
+msgstr ""
+"Заголовочные файлы и документация разработчика для C++-библиотеки Armadillo"
#. tumbleweed/armadillo/armadillo-devel/description
#. tumbleweed/armadillo/armadillo-devel-32bit/description
#. leap/armadillo/armadillo-devel-32bit/description
#. leap/armadillo/armadillo-devel/description
msgid ""
-"Armadillo is a C++ linear algebra library (matrix maths) aiming towards a good balance between speed and ease of use. Integer, floating point and complex numbers are supported, as well as a subset of trigonometric and statistics functions. Various matrix decompositions are provided through optional integration with LAPACK and ATLAS libraries. A delayed evaluation approach is employed (during compile time) to combine several operations into one and reduce (or eliminate) the need for temporaries. This is accomplished through recursive templates and template meta-programming. This library is useful if C++ has been decided as the language of choice (due to speed and/or integration capabilities), rather than another language like Matlab or Octave.\n"
+"Armadillo is a C++ linear algebra library (matrix maths) aiming towards a"
+" good balance between speed and ease of use. Integer, floating point and"
+" complex numbers are supported, as well as a subset of trigonometric and"
+" statistics functions. Various matrix decompositions are provided through"
+" optional integration with LAPACK and ATLAS libraries. A delayed evaluation"
+" approach is employed (during compile time) to combine several operations"
+" into one and reduce (or eliminate) the need for temporaries. This is"
+" accomplished through recursive templates and template meta-programming. This"
+" library is useful if C++ has been decided as the language of choice (due to"
+" speed and/or integration capabilities), rather than another language like"
+" Matlab or Octave.\n"
"\n"
-"This package contains files necessary for development using the Armadillo C++ library. It contains header files, example programs, and user documentation (reference guide)."
+"This package contains files necessary for development using the Armadillo C++"
+" library. It contains header files, example programs, and user documentation"
+" (reference guide)."
msgstr ""
#. tumbleweed/armagetron/summary
@@ -5206,7 +6558,13 @@
msgstr "Игра на OpenGL, похожая на фильм «Трон»"
#. tumbleweed/armagetron/description
-msgid "In this game, race against other players on a permanently moving lightcycle (virtual motorbike), which leaves a wall as a trace. The lightcycles can make 90 degree turns and accelerate when driven close to walls. The game is over if you hit a wall. The goal of the game is to try to make your enemies hit the walls, while you avoid doing the same. Unlike glTron, this program does not require 3D hardware support."
+msgid ""
+"In this game, race against other players on a permanently moving lightcycle"
+" (virtual motorbike), which leaves a wall as a trace. The lightcycles can"
+" make 90 degree turns and accelerate when driven close to walls. The game is"
+" over if you hit a wall. The goal of the game is to try to make your enemies"
+" hit the walls, while you avoid doing the same. Unlike glTron, this program"
+" does not require 3D hardware support."
msgstr ""
#. tumbleweed/arp-scan/summary
@@ -5216,7 +6574,9 @@
#. tumbleweed/arp-scan/description
#. leap/arp-scan/description
-msgid "arp-scan is a command-line tool that uses the ARP protocol to discover and fingerprint IP hosts on the local network."
+msgid ""
+"arp-scan is a command-line tool that uses the ARP protocol to discover and"
+" fingerprint IP hosts on the local network."
msgstr ""
#. tumbleweed/arpack-ng/arpack-ng-devel/summary
@@ -5236,7 +6596,9 @@
#. tumbleweed/arpack-ng/arpack-ng-devel-32bit/description
#. leap/arpack-ng/arpack-ng-devel/description
#. leap/arpack-ng/arpack-ng-devel-32bit/description
-msgid "The arpack-ng-devel package contains libraries and header files for developing applications that use arpack-ng."
+msgid ""
+"The arpack-ng-devel package contains libraries and header files for"
+" developing applications that use arpack-ng."
msgstr ""
#. tumbleweed/arping2/summary
@@ -5246,7 +6608,10 @@
#. tumbleweed/arping2/description
#. leap/arping2/description
-msgid "Arping is a util to find out it a specific IP address on the LAN is \"taken\" and what MAC address owns it. It is designed to work on unrouted networks and with ICMP-blocking hosts."
+msgid ""
+"Arping is a util to find out it a specific IP address on the LAN is \"taken\""
+" and what MAC address owns it. It is designed to work on unrouted networks"
+" and with ICMP-blocking hosts."
msgstr ""
#. tumbleweed/arprec/arprec-devel/summary
@@ -5256,8 +6621,12 @@
#. tumbleweed/arprec/arprec-devel/description
#. leap/arprec/arprec-devel/description
-msgid "The arprec-devel package contains libraries and header files for developing applications that use arprec."
-msgstr "Пакет arprec-devel содержит библиотеки и заголовочные файлы, необходимые для разработки приложений с arprec."
+msgid ""
+"The arprec-devel package contains libraries and header files for developing"
+" applications that use arprec."
+msgstr ""
+"Пакет arprec-devel содержит библиотеки и заголовочные файлы, необходимые для"
+" разработки приложений с arprec."
#. tumbleweed/arptables/summary
#. leap/arptables/summary
@@ -5266,7 +6635,10 @@
#. tumbleweed/arptables/description
#. leap/arptables/description
-msgid "arptables is a user space tool used to set up and maintain thetables of ARP rules in the Linux kernel. These rules inspect the ARPframes. arptables is similar to the iptables userspace tool, but less complicated."
+msgid ""
+"arptables is a user space tool used to set up and maintain thetables of ARP"
+" rules in the Linux kernel. These rules inspect the ARPframes. arptables is"
+" similar to the iptables userspace tool, but less complicated."
msgstr ""
#. tumbleweed/arpwatch/summary
@@ -5276,7 +6648,9 @@
#. tumbleweed/arpwatch/description
#. leap/arpwatch/description
-msgid "Arpwatch keeps track of Ethernet and IP address pairings. It logs activity to syslog and reports certain changes via e-mail."
+msgid ""
+"Arpwatch keeps track of Ethernet and IP address pairings. It logs activity to"
+" syslog and reports certain changes via e-mail."
msgstr ""
#. tumbleweed/arpwatch/arpwatch-ethercodes-build/summary
@@ -5286,7 +6660,10 @@
#. tumbleweed/arpwatch/arpwatch-ethercodes-build/description
#. leap/arpwatch/arpwatch-ethercodes-build/description
-msgid "Tool and required files to create the ethercodes.dat file from the OUI and company ID data as provided by IEEE.org. This package is only needed if you want to build the arpwatch-ethercodes package."
+msgid ""
+"Tool and required files to create the ethercodes.dat file from the OUI and"
+" company ID data as provided by IEEE.org. This package is only needed if you"
+" want to build the arpwatch-ethercodes package."
msgstr ""
#. tumbleweed/artha/summary
@@ -5296,7 +6673,12 @@
#. tumbleweed/artha/description
#. leap/artha/description
-msgid "Artha is a free cross-platform English thesaurus that works completely off-line and is based on WordNet. Stable releases for download are currently available for GNU/Linux and Microsoft Windows; it is tested on major Desktop Environments like GNOME, KDE, Xfce, etc and on Microsoft Windows XP, Vista and 7. Artha is released under the GNU General Public Licence version 2."
+msgid ""
+"Artha is a free cross-platform English thesaurus that works completely"
+" off-line and is based on WordNet. Stable releases for download are currently"
+" available for GNU/Linux and Microsoft Windows; it is tested on major Desktop"
+" Environments like GNOME, KDE, Xfce, etc and on Microsoft Windows XP, Vista"
+" and 7. Artha is released under the GNU General Public Licence version 2."
msgstr ""
#. tumbleweed/artikulate/summary
@@ -5320,12 +6702,18 @@
#. tumbleweed/arts/arts-32bit/description
#. leap/arts/description
#. leap/arts/arts-32bit/description
-msgid "A modular software synthesizer that generates realtime audio streams, includes midi support, is easily extendable, and uses CORBA for separation of GUI and synthesis."
+msgid ""
+"A modular software synthesizer that generates realtime audio streams,"
+" includes midi support, is easily extendable, and uses CORBA for separation"
+" of GUI and synthesis."
msgstr ""
#. tumbleweed/arts/arts-devel/description
#. leap/arts/arts-devel/description
-msgid "A modular software synthesizer that generates realtime audio streams, supports MIDI, is easily extendable, and uses CORBA for separation of the GUI and synthesis."
+msgid ""
+"A modular software synthesizer that generates realtime audio streams,"
+" supports MIDI, is easily extendable, and uses CORBA for separation of the"
+" GUI and synthesis."
msgstr ""
#. tumbleweed/arts/arts-gmcop/summary
@@ -5335,7 +6723,10 @@
#. tumbleweed/arts/arts-gmcop/description
#. leap/arts/arts-gmcop/description
-msgid "A modular software synthesizer that generates real-time audio streams, supports midi, is easily extendable, and uses CORBA for separation of GUI and synthesis."
+msgid ""
+"A modular software synthesizer that generates real-time audio streams,"
+" supports midi, is easily extendable, and uses CORBA for separation of GUI"
+" and synthesis."
msgstr ""
#. tumbleweed/alsa-tools/as10k1/summary
@@ -5345,7 +6736,9 @@
#. tumbleweed/alsa-tools/as10k1/description
#. leap/alsa-tools/as10k1/description
-msgid "Assmbler for emu10k1 DSP chip present in Creative SB Live, PCI 512 and Emu APS sound cards."
+msgid ""
+"Assmbler for emu10k1 DSP chip present in Creative SB Live, PCI 512 and Emu"
+" APS sound cards."
msgstr ""
#. tumbleweed/asclock/summary
@@ -5355,7 +6748,9 @@
#. tumbleweed/asclock/description
#. leap/asclock/description
-msgid "A swallowable applet shows clock and calendar. Supports themes for different looks."
+msgid ""
+"A swallowable applet shows clock and calendar. Supports themes for different"
+" looks."
msgstr ""
#. tumbleweed/asco/summary
@@ -5365,7 +6760,11 @@
#. tumbleweed/asco/description
#. leap/asco/description
-msgid "ASCO project aims to bring circuit optimization capabilities to existing SPICE simulators using a high-performance parallel differential evolution (DE) optimization algorithm. Currently out-of-the-box support for Eldo (TM), HSPICE (R), LTspice (TM), Spectre (R), Qucs and ngspice exist."
+msgid ""
+"ASCO project aims to bring circuit optimization capabilities to existing"
+" SPICE simulators using a high-performance parallel differential evolution"
+" (DE) optimization algorithm. Currently out-of-the-box support for Eldo (TM),"
+" HSPICE (R), LTspice (TM), Spectre (R), Qucs and ngspice exist."
msgstr ""
#. tumbleweed/aseqview/summary
@@ -5375,7 +6774,11 @@
#. tumbleweed/aseqview/description
#. leap/aseqview/description
-msgid "ASeqView is an ALSA sequencer user client that works as an event viewer and event filter. It visualizes received events, such as note on and off, controls, and pitch wheels, using bar graphs as seen in many sequencer applications."
+msgid ""
+"ASeqView is an ALSA sequencer user client that works as an event viewer and"
+" event filter. It visualizes received events, such as note on and off,"
+" controls, and pitch wheels, using bar graphs as seen in many sequencer"
+" applications."
msgstr ""
#. tumbleweed/asio/asio-devel/summary
@@ -5385,7 +6788,10 @@
#. tumbleweed/asio/asio-devel/description
#. leap/asio/asio-devel/description
-msgid "Asio is a cross-platform C++ library for network and low-level I/O programming that provides developers with a consistent asynchronous I/O model using a modern C++ approach."
+msgid ""
+"Asio is a cross-platform C++ library for network and low-level I/O"
+" programming that provides developers with a consistent asynchronous I/O"
+" model using a modern C++ approach."
msgstr ""
#. tumbleweed/asteroid/summary
@@ -5393,7 +6799,11 @@
msgstr "Современнаяверсия классической аркадной игры"
#. tumbleweed/asteroid/description
-msgid "Asteroid (just one!) is a modern version of the arcade classic Asteroids, using OpenGL, GLUT, and optionally GTK and SDL_mixer. It features a variety of powerups, taunting aliens, 3D textured asteroids, face-melting sound effects, and infinite playability."
+msgid ""
+"Asteroid (just one!) is a modern version of the arcade classic Asteroids,"
+" using OpenGL, GLUT, and optionally GTK and SDL_mixer. It features a variety"
+" of powerups, taunting aliens, 3D textured asteroids, face-melting sound"
+" effects, and infinite playability."
msgstr ""
#. tumbleweed/asteroids3D/summary
@@ -5403,7 +6813,9 @@
#. tumbleweed/asteroids3D/description
#. leap/asteroids3D/description
-msgid "A simple first person shooter of blowing up asteroids in 3D space. The codebase also serves as an introduction to trigonometry and OpenGL."
+msgid ""
+"A simple first person shooter of blowing up asteroids in 3D space. The"
+" codebase also serves as an introduction to trigonometry and OpenGL."
msgstr ""
#. tumbleweed/astyle/summary
@@ -5413,7 +6825,11 @@
#. tumbleweed/astyle/description
#. leap/astyle/description
-msgid "Artistic Style is a source code indenter, formatter, and beautifier for the C, C++, C# and Java programming languages. It automatically re-indents and re-formats C / C++ / C# / Java source files. It can be used from a command line, or it can be incorporated as classes in another C++ program."
+msgid ""
+"Artistic Style is a source code indenter, formatter, and beautifier for the"
+" C, C++, C# and Java programming languages. It automatically re-indents and"
+" re-formats C / C++ / C# / Java source files. It can be used from a command"
+" line, or it can be incorporated as classes in another C++ program."
msgstr ""
#. tumbleweed/asusfan/summary
@@ -5423,7 +6839,10 @@
#. tumbleweed/asusfan/description
#. leap/asusfan/description
-msgid "This command line tool allows you to control the speed of your graphics card's fan, which usually runs at full speed under Linux. It has been tested with V9999 and V9750TD models and may work with other cards as well."
+msgid ""
+"This command line tool allows you to control the speed of your graphics"
+" card's fan, which usually runs at full speed under Linux. It has been tested"
+" with V9999 and V9750TD models and may work with other cards as well."
msgstr ""
#. tumbleweed/at/summary
@@ -5447,11 +6866,17 @@
#. tumbleweed/at-spi/at-spi-32bit/description
#. leap/at-spi/description
#. leap/at-spi/at-spi-32bit/description
-msgid "This library, based on ATK, is a general interface for applications to make use of the accessibility toolkit."
+msgid ""
+"This library, based on ATK, is a general interface for applications to make"
+" use of the accessibility toolkit."
msgstr ""
-"Это библиотека, основанная на ATK, является основным интерфейсом для приложений использующих вспомогательные технологии.\n"
+"Это библиотека, основанная на ATK, является основным интерфейсом для"
+" приложений использующих вспомогательные технологии.\n"
"\n"
-"{Вспомогательные технологии устраняют препятствия, из-за которых люди с ограниченными возможностями не могут участвовать в различных сферах деятельности, например, пользоваться услугами, продуктами и информацией.} - дополнение переводчика."
+"{Вспомогательные технологии устраняют препятствия, из-за которых люди с"
+" ограниченными возможностями не могут участвовать в различных сферах"
+" деятельности, например, пользоваться услугами, продуктами и информацией.} -"
+" дополнение переводчика."
#. tumbleweed/at-spi/at-spi-doc/summary
#. tumbleweed/alsa/alsa-docs/summary
@@ -5476,22 +6901,30 @@
#. leap/openvas-scanner/openvas-scanner-doc/description
#. leap/at-spi/at-spi-doc/description
#. leap/gtksourceview18/gtksourceview18-doc/description
-msgid "This package contains optional documentation provided in addition to this package's base documentation."
+msgid ""
+"This package contains optional documentation provided in addition to this"
+" package's base documentation."
msgstr ""
#. tumbleweed/at-spi2-atk/at-spi2-atk-common/summary
#. leap/at-spi2-atk/at-spi2-atk-common/summary
-msgid "Assistive Technology Service Provider Interface - Common Files for GTK+ Modules"
-msgstr "Интерфейс службы вспомогательных технологий — Общие файлы для модулей GTK+"
+msgid ""
+"Assistive Technology Service Provider Interface - Common Files for GTK+"
+" Modules"
+msgstr ""
+"Интерфейс службы вспомогательных технологий — Общие файлы для модулей GTK+"
#. tumbleweed/at-spi2-atk/at-spi2-atk-common/description
#. leap/at-spi2-atk/at-spi2-atk-common/description
msgid ""
-"AT-SPI is a general interface for applications to make use of the accessibility toolkit. This version is based on dbus.\n"
+"AT-SPI is a general interface for applications to make use of the"
+" accessibility toolkit. This version is based on dbus.\n"
"\n"
-"This package contains files common to the GTK+ 2 and GTK+ 3 modules for at-spi."
+"This package contains files common to the GTK+ 2 and GTK+ 3 modules for"
+" at-spi."
msgstr ""
-"AT-SPI — это общий для приложений интерфейс к инструментарию вспомогательных технологий. Эта версия основана на dbus.\n"
+"AT-SPI — это общий для приложений интерфейс к инструментарию вспомогательных"
+" технологий. Эта версия основана на dbus.\n"
"\n"
"Этот пакет содержит общие файлы модулей GTK+ 2 и GTK+ 3 для at-spi."
@@ -5506,8 +6939,12 @@
#. leap/at-spi2-atk/at-spi2-atk-devel/description
#. leap/at-spi2-core/libatspi0/description
#. leap/at-spi2-core/libatspi0-32bit/description
-msgid "AT-SPI is a general interface for applications to make use of the accessibility toolkit. This version is based on dbus."
-msgstr "AT-SPI — это общий для приложений интерфейс к инструментарию вспомогательных технологий. Эта версия основана на dbus."
+msgid ""
+"AT-SPI is a general interface for applications to make use of the"
+" accessibility toolkit. This version is based on dbus."
+msgstr ""
+"AT-SPI — это общий для приложений интерфейс к инструментарию вспомогательных"
+" технологий. Эта версия основана на dbus."
#. tumbleweed/at-spi2-atk/at-spi2-atk-gtk2/summary
#. leap/at-spi2-atk/at-spi2-atk-gtk2/summary
@@ -5517,29 +6954,38 @@
#. tumbleweed/at-spi2-atk/at-spi2-atk-gtk2/description
#. leap/at-spi2-atk/at-spi2-atk-gtk2/description
msgid ""
-"AT-SPI is a general interface for applications to make use of the accessibility toolkit. This version is based on dbus.\n"
+"AT-SPI is a general interface for applications to make use of the"
+" accessibility toolkit. This version is based on dbus.\n"
"\n"
"This package contains the GTK+ 2 module for at-spi, based on ATK."
msgstr ""
-"AT-SPI — это общий для приложений интерфейс к инструментарию вспомогательных технологий. Эта версия основана на dbus.\n"
+"AT-SPI — это общий для приложений интерфейс к инструментарию вспомогательных"
+" технологий. Эта версия основана на dbus.\n"
"\n"
"Этот пакет содержит модуль GTK+ 2 для at-spi, основанный на ATK."
#. tumbleweed/at-spi2-core/summary
#. leap/at-spi2-core/summary
-msgid "Assistive Technology Service Provider Interface - D-Bus based implementation"
+msgid ""
+"Assistive Technology Service Provider Interface - D-Bus based implementation"
msgstr "Интерфейс службы вспомогательных технологий — реализация на D-Bus"
#. tumbleweed/at-spi2-core/description
#. leap/at-spi2-core/description
msgid ""
-"AT-SPI is a general interface for applications to make use of the accessibility toolkit. This version is based on dbus.\n"
+"AT-SPI is a general interface for applications to make use of the"
+" accessibility toolkit. This version is based on dbus.\n"
"\n"
-"This package contains the AT-SPI registry daemon. It provides a mechanism for all assistive technologies to discover and interact with applications running on the desktop."
+"This package contains the AT-SPI registry daemon. It provides a mechanism for"
+" all assistive technologies to discover and interact with applications"
+" running on the desktop."
msgstr ""
-"AT-SPI — это общий для приложений интерфейс к инструментарию вспомогательных технологий. Эта версия основана на dbus.\n"
+"AT-SPI — это общий для приложений интерфейс к инструментарию вспомогательных"
+" технологий. Эта версия основана на dbus.\n"
"\n"
-"Этот пакет содержит службу реестра AT-SPI. Она обеспечивает механизм для всех вспомогательных технологий, чтобы обнаруживать и взаимодействовать с приложениями, работающими на рабочем столе."
+"Этот пакет содержит службу реестра AT-SPI. Она обеспечивает механизм для всех"
+" вспомогательных технологий, чтобы обнаруживать и взаимодействовать с"
+" приложениями, работающими на рабочем столе."
#. tumbleweed/atftp/summary
#. leap/atftp/summary
@@ -5548,7 +6994,14 @@
#. tumbleweed/atftp/description
#. leap/atftp/description
-msgid "atftp stands for Advanced Trivial File Transfer Protocol. It is called \"advanced\", in contrast to others TFTP servers, for two reasons. First, it is intended to be fully compliant with all related RFCs. This includes RFC1350, RFC2090, RFC2347, RFC2348, and RFC2349. Second, atftp is intended for serving boot files to large clusters. It is multithreaded and will eventually support multicast, allowing faster boot of hundreds of machines simultaneously."
+msgid ""
+"atftp stands for Advanced Trivial File Transfer Protocol. It is called"
+" \"advanced\", in contrast to others TFTP servers, for two reasons. First, it"
+" is intended to be fully compliant with all related RFCs. This includes"
+" RFC1350, RFC2090, RFC2347, RFC2348, and RFC2349. Second, atftp is intended"
+" for serving boot files to large clusters. It is multithreaded and will"
+" eventually support multicast, allowing faster boot of hundreds of machines"
+" simultaneously."
msgstr ""
#. tumbleweed/atheme/summary
@@ -5559,9 +7012,12 @@
#. tumbleweed/atheme/description
#. leap/atheme/description
msgid ""
-"Atheme is a portable, secure set of open source, modular IRC services released under the BSD license, designed to run on many IRCds.\n"
+"Atheme is a portable, secure set of open source, modular IRC services"
+" released under the BSD license, designed to run on many IRCds.\n"
"\n"
-"Unlike alternative packages, Atheme's core is minimalistic, providing only core functionality. Atheme is a complete services set, excluding features designed for oper abuse."
+"Unlike alternative packages, Atheme's core is minimalistic, providing only"
+" core functionality. Atheme is a complete services set, excluding features"
+" designed for oper abuse."
msgstr ""
#. tumbleweed/atheme/atheme-devel/summary
@@ -5572,9 +7028,11 @@
#. tumbleweed/atheme/atheme-devel/description
#. leap/atheme/atheme-devel/description
msgid ""
-"Atheme is a portable, secure set of open source, modular IRC services released under the BSD license, designed to run on many IRCds.\n"
+"Atheme is a portable, secure set of open source, modular IRC services"
+" released under the BSD license, designed to run on many IRCds.\n"
"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in libathemecore1."
+"This package contains the development headers for the library found in"
+" libathemecore1."
msgstr ""
#. tumbleweed/atkmm/atkmm-devel/summary
@@ -5600,15 +7058,23 @@
#. leap/atkmm/atkmm-devel-32bit/description
#. leap/atkmm/libatkmm-1_6-1/description
#. leap/atkmm/libatkmm-1_6-1-32bit/description
-msgid "atkmm is the C++ binding for the ATK library. This module is part of the GNOME C++ bindings effort."
-msgstr "atkmm это C++ привязки для библиотеки ATK. Этот модуль является частью привязок GNOME C++."
+msgid ""
+"atkmm is the C++ binding for the ATK library. This module is part of the"
+" GNOME C++ bindings effort."
+msgstr ""
+"atkmm это C++ привязки для библиотеки ATK. Этот модуль является частью"
+" привязок GNOME C++."
#. tumbleweed/atomiks/summary
msgid "A faithful remake of, and a tribute to, Atomix, a classic puzzle game"
msgstr ""
#. tumbleweed/atomiks/description
-msgid "Atomiks is a faithful remake of, and a tribute to, Atomix, a classic puzzle game created by Softtouch & RoSt and published in 1990 by the Thalion Software company. Atomiks is free software, and shares no code with the original Atomix game."
+msgid ""
+"Atomiks is a faithful remake of, and a tribute to, Atomix, a classic puzzle"
+" game created by Softtouch & RoSt and published in 1990 by the Thalion"
+" Software company. Atomiks is free software, and shares no code with the"
+" original Atomix game."
msgstr ""
#. tumbleweed/atomix/summary
@@ -5619,9 +7085,12 @@
#. tumbleweed/atomix/description
#. leap/atomix/description
msgid ""
-"You start the game with the map filled with walls and a few atoms, which you can move in any direction. However, the atoms won't stop until they hit a wall or another atom.\n"
+"You start the game with the map filled with walls and a few atoms, which you"
+" can move in any direction. However, the atoms won't stop until they hit a"
+" wall or another atom.\n"
"\n"
-"You can see a preview of what molecule you have to build, and you have to do your best to find where to build the molecule, and move the atoms there."
+"You can see a preview of what molecule you have to build, and you have to do"
+" your best to find where to build the molecule, and move the atoms there."
msgstr ""
#. tumbleweed/atril/summary
@@ -5639,8 +7108,13 @@
#. leap/atril/atril-devel/description
#. leap/atril/typelib-1_0-AtrilDocument-1_5_0/description
#. leap/atril/typelib-1_0-AtrilView-1_5_0/description
-msgid "Atril is a document viewer capable of displaying multiple and single page document formats like PDF and Postscript."
-msgstr "Atril — приложение для просмотра документов, способное отображать многостраничные и одностраничные форматы документов, такие как PDF и PostScript."
+msgid ""
+"Atril is a document viewer capable of displaying multiple and single page"
+" document formats like PDF and Postscript."
+msgstr ""
+"Atril — приложение для просмотра документов, способное отображать"
+" многостраничные и одностраничные форматы документов, такие как PDF и"
+" PostScript."
#. tumbleweed/atril/atril-backends/summary
#. leap/atril/atril-backends/summary
@@ -5655,13 +7129,19 @@
#. tumbleweed/atril/atril-caja/description
#. leap/atril/atril-caja/description
msgid ""
-"Atril is a document viewer capable of displaying multiple and single page document formats like PDF and Postscript.\n"
+"Atril is a document viewer capable of displaying multiple and single page"
+" document formats like PDF and Postscript.\n"
"\n"
-"This package contains the mate-document-viewer extension for the caja file manager. It adds an additional tab called \"Document\" to the file properties dialog."
+"This package contains the mate-document-viewer extension for the caja file"
+" manager. It adds an additional tab called \"Document\" to the file"
+" properties dialog."
msgstr ""
-"Atril — приложение для просмотра документов, способное отображать многостраничные и одностраничные форматы документов, такие как PDF и PostScript.\n"
+"Atril — приложение для просмотра документов, способное отображать"
+" многостраничные и одностраничные форматы документов, такие как PDF и"
+" PostScript.\n"
"\n"
-"Этот пакет содержит расширение mate-document-viewer для файлового менеджера caja. Оно добавляет дополнительную вкладку «Документ» в диалог свойств файла."
+"Этот пакет содержит расширение mate-document-viewer для файлового менеджера"
+" caja. Оно добавляет дополнительную вкладку «Документ» в диалог свойств файла."
#. tumbleweed/atril/atril-devel/summary
#. leap/atril/atril-devel/summary
@@ -5676,11 +7156,14 @@
#. tumbleweed/atril/atril-thumbnailer/description
#. leap/atril/atril-thumbnailer/description
msgid ""
-"Atril is a document viewer capable of displaying multiple and single page document formats like PDF and Postscript.\n"
+"Atril is a document viewer capable of displaying multiple and single page"
+" document formats like PDF and Postscript.\n"
"\n"
"This package contains the atril extension for the caja file manager."
msgstr ""
-"Atril — приложение для просмотра документов, способное отображать многостраничные и одностраничные форматы документов, такие как PDF и PostScript.\n"
+"Atril — приложение для просмотра документов, способное отображать"
+" многостраничные и одностраничные форматы документов, такие как PDF и"
+" PostScript.\n"
"\n"
"Этот пакет содержит расширение atril для файлового менеджера caja."
@@ -5711,8 +7194,12 @@
#. leap/attica-qt5/attica-qt5-devel/description
#. leap/attica/libattica-devel/description
#. leap/attica/libattica-devel-32bit/description
-msgid "Development files for attica, Attica a library to access Open Collaboration Service servers."
-msgstr "Файлы разработки для Attica — библиотеки доступа к серверам Open Collaboration Service."
+msgid ""
+"Development files for attica, Attica a library to access Open Collaboration"
+" Service servers."
+msgstr ""
+"Файлы разработки для Attica — библиотеки доступа к серверам Open"
+" Collaboration Service."
#. tumbleweed/attr/summary
#. leap/attr/summary
@@ -5721,8 +7208,16 @@
#. tumbleweed/attr/description
#. leap/attr/description
-msgid "A set of tools for manipulating extended attributes on file system objects, in particular getfattr(1) and setfattr(1). An attr(1) command is also provided, which is largely compatible with the SGI IRIX tool of the same name."
-msgstr "Набор инструментов для работы с расширенными атрибутами объектов файловой системы, в частности getfattr (1) и setfattr (1). команда attr (1) также предоставляется, значительной степени совместима с одноименной утилитой SGI IRIX."
+msgid ""
+"A set of tools for manipulating extended attributes on file system objects,"
+" in particular getfattr(1) and setfattr(1). An attr(1) command is also"
+" provided, which is largely compatible with the SGI IRIX tool of the same"
+" name."
+msgstr ""
+"Набор инструментов для работы с расширенными атрибутами объектов файловой"
+" системы, в частности getfattr (1) и setfattr (1). команда attr (1) также"
+" предоставляется, значительной степени совместима с одноименной утилитой SGI"
+" IRIX."
#. tumbleweed/aubio/aubio-tools/summary
#. leap/aubio/aubio-tools/summary
@@ -5741,7 +7236,12 @@
#. tumbleweed/audacity/description
#. leap/audacity/description
-msgid "Audacity is a program that manipulates digital audio wave forms. In addition to recording sounds directly from within the program, it imports many sound file formats, including WAV, AIFF, AU, IRCAM, MP, and Ogg Vorbis. With Audacity, you can edit wave data larger than the physical memory size of your computer."
+msgid ""
+"Audacity is a program that manipulates digital audio wave forms. In addition"
+" to recording sounds directly from within the program, it imports many sound"
+" file formats, including WAV, AIFF, AU, IRCAM, MP, and Ogg Vorbis. With"
+" Audacity, you can edit wave data larger than the physical memory size of"
+" your computer."
msgstr ""
#. tumbleweed/audaspace/summary
@@ -5749,7 +7249,11 @@
msgstr "Высокоуровневая библиотека аудио"
#. tumbleweed/audaspace/description
-msgid "Audaspace (pronounced \"outer space\") is a high level audio library written in C++ with language bindings for Python for example. It started out as the audio engine of the 3D modelling application Blender and is now released as a standalone library. This package contains demo binaries."
+msgid ""
+"Audaspace (pronounced \"outer space\") is a high level audio library written"
+" in C++ with language bindings for Python for example. It started out as the"
+" audio engine of the 3D modelling application Blender and is now released as "
+" a standalone library. This package contains demo binaries."
msgstr ""
#. tumbleweed/audaspace/audaspace-devel/summary
@@ -5757,15 +7261,23 @@
msgstr "Файлы разработки для audaspace"
#. tumbleweed/audaspace/audaspace-devel/description
-msgid "The audaspace-devel package contains libraries and header files for developing applications that use audaspace."
-msgstr "Пакет audaspace-devel содержит библиотеки и заголовочные файлы, необходимые для разработки приложений с audaspace."
+msgid ""
+"The audaspace-devel package contains libraries and header files for"
+" developing applications that use audaspace."
+msgstr ""
+"Пакет audaspace-devel содержит библиотеки и заголовочные файлы, необходимые"
+" для разработки приложений с audaspace."
#. tumbleweed/audaspace/audaspace-plugins/summary
msgid "Plugins for audaspace"
msgstr "Плагины для audaspace"
#. tumbleweed/audaspace/audaspace-plugins/description
-msgid "Audaspace (pronounced \"outer space\") is a high level audio library written in C++ with language bindings for Python for example. It started out as the audio engine of the 3D modelling application Blender and is now released as a standalone library. This package contains audio plugins."
+msgid ""
+"Audaspace (pronounced \"outer space\") is a high level audio library written"
+" in C++ with language bindings for Python for example. It started out as the"
+" audio engine of the 3D modelling application Blender and is now released as "
+" a standalone library. This package contains audio plugins."
msgstr ""
#. tumbleweed/audex/summary
@@ -5786,7 +7298,10 @@
#. tumbleweed/audio-recorder/description
#. leap/audio-recorder/description
msgid ""
-"Audio-recorder allows you to record your favourite music or audio to a file. It can record audio from your system's soundcard, microphones, browsers, webcams & more. Put simply: if it plays out of your loudspeakers you can record it.\n"
+"Audio-recorder allows you to record your favourite music or audio to a file."
+" It can record audio from your system's soundcard, microphones, browsers,"
+" webcams & more. Put simply: if it plays out of your loudspeakers you can"
+" record it.\n"
"\n"
"It has an advanced timer that can:\n"
"* Start, stop or pause recording at a given clock time.\n"
@@ -5799,9 +7314,11 @@
"* RhythmBox audio player.\n"
"* Banshee audio player.\n"
"* Amarok and other MPRIS compatible players.\n"
-"* Skype. It can automatically record all your Skype calls without any user interaction.\n"
+"* Skype. It can automatically record all your Skype calls without any user"
+" interaction.\n"
"\n"
-"This program supports several audio (output) formats such as OGG audio, Flac, MP3 and WAV.\n"
+"This program supports several audio (output) formats such as OGG audio, Flac,"
+" MP3 and WAV.\n"
"\n"
"User can also control the recorder from command line with\n"
"--command <arg> option."
@@ -5823,12 +7340,17 @@
#. leap/audiofile/libaudiofile1/description
#. leap/audiofile/libaudiofile1-32bit/description
msgid ""
-"This audio file library is an implementation of the SGI audio file library. At present, not all features of the SGI audio file library are implemented.\n"
+"This audio file library is an implementation of the SGI audio file library."
+" At present, not all features of the SGI audio file library are implemented.\n"
"\n"
-"This library allows the processing of audio data to and from audio files of many common formats (currently AIFF, AIFC, WAVE, and NeXT/Sun)."
+"This library allows the processing of audio data to and from audio files of"
+" many common formats (currently AIFF, AIFC, WAVE, and NeXT/Sun)."
msgstr ""
-"Реализация библиотеки аудио файла из библиотеки SGI. В настоящее время, не все функции библиотеки аудио файлов SGI реализованы.\n"
-"Эта библиотека позволяет обрабатывать аудио-данные в и из звуковых файлов многих распространённых форматов (на данный момент AIFF, AIFC, WAVE, и NeXT / Sun)."
+"Реализация библиотеки аудио файла из библиотеки SGI. В настоящее время, не"
+" все функции библиотеки аудио файлов SGI реализованы.\n"
+"Эта библиотека позволяет обрабатывать аудио-данные в и из звуковых файлов"
+" многих распространённых форматов (на данный момент AIFF, AIFC, WAVE, и NeXT"
+" / Sun)."
#. tumbleweed/audiofile/audiofile-devel/summary
#. tumbleweed/audiofile/audiofile-doc/summary
@@ -5846,9 +7368,11 @@
#. leap/audiofile/audiofile-devel-32bit/description
#. leap/audiofile/audiofile-doc/description
msgid ""
-"This Audio File Library is an implementation of the SGI Audio File library. At present, not all features of the SGI Audio File library are implemented.\n"
+"This Audio File Library is an implementation of the SGI Audio File library."
+" At present, not all features of the SGI Audio File library are implemented.\n"
"\n"
-"This library allows the processing of audio data to and from audio files of many common formats (currently AIFF, AIFC, WAVE, and NeXT/Sun)."
+"This library allows the processing of audio data to and from audio files of"
+" many common formats (currently AIFF, AIFC, WAVE, and NeXT/Sun)."
msgstr ""
#. tumbleweed/audit-secondary/audit/summary
@@ -5858,8 +7382,13 @@
#. tumbleweed/audit-secondary/audit/description
#. leap/audit-secondary/audit/description
-msgid "The audit package contains the user space utilities for storing and processing the audit records generated by the audit subsystem in the Linux 2.6 kernel."
-msgstr "Пакет аудита содержит инструменты пространства пользователя для хранения и обработки записей аудита, сгенерированных подсистемой аудита ядра Linux 2.6."
+msgid ""
+"The audit package contains the user space utilities for storing and"
+" processing the audit records generated by the audit subsystem in the Linux"
+" 2.6 kernel."
+msgstr ""
+"Пакет аудита содержит инструменты пространства пользователя для хранения и"
+" обработки записей аудита, сгенерированных подсистемой аудита ядра Linux 2.6."
#. tumbleweed/audit-secondary/audit-audispd-plugins/summary
#. leap/audit-secondary/audit-audispd-plugins/summary
@@ -5868,7 +7397,9 @@
#. tumbleweed/audit-secondary/audit-audispd-plugins/description
#. leap/audit-secondary/audit-audispd-plugins/description
-msgid "The audit-audispd-plugins package contains plugin components for the audit dispatcher (audispd)."
+msgid ""
+"The audit-audispd-plugins package contains plugin components for the audit"
+" dispatcher (audispd)."
msgstr ""
#. tumbleweed/audit/audit-devel/summary
@@ -5882,7 +7413,9 @@
#. tumbleweed/audit/audit-devel-32bit/description
#. leap/audit/audit-devel/description
#. leap/audit/audit-devel-32bit/description
-msgid "The audit-devel package contains the static libraries and header files needed for developing applications that need to use the audit framework libraries."
+msgid ""
+"The audit-devel package contains the static libraries and header files needed"
+" for developing applications that need to use the audit framework libraries."
msgstr ""
#. tumbleweed/audit-secondary/audit-libs-python/summary
@@ -5892,16 +7425,23 @@
#. tumbleweed/audit-secondary/audit-libs-python/description
#. leap/audit-secondary/audit-libs-python/description
-msgid "The audit-libs-python package contains the bindings for using libaudit by python."
-msgstr "Пакет audit-libs-python содержит привязки для использования libaudit в python."
+msgid ""
+"The audit-libs-python package contains the bindings for using libaudit by"
+" python."
+msgstr ""
+"Пакет audit-libs-python содержит привязки для использования libaudit в python."
#. tumbleweed/audit-secondary/audit-libs-python3/summary
msgid "Python3 Bindings for libaudit"
msgstr "Привязки Python3 для libaudit"
#. tumbleweed/audit-secondary/audit-libs-python3/description
-msgid "The audit-libs-python3 package contains the bindings for using libaudit by python3."
-msgstr "Пакет audit-libs-python3 содержит привязки для использования libaudit в python3."
+msgid ""
+"The audit-libs-python3 package contains the bindings for using libaudit by"
+" python3."
+msgstr ""
+"Пакет audit-libs-python3 содержит привязки для использования libaudit в"
+" python3."
#. tumbleweed/augeas/summary
#. leap/augeas/summary
@@ -5911,13 +7451,19 @@
#. tumbleweed/augeas/description
#. leap/augeas/description
msgid ""
-"An utility for programmatically editing configuration files. Augeas parses configuration files into a tree structure.\n"
+"An utility for programmatically editing configuration files. Augeas parses"
+" configuration files into a tree structure.\n"
"\n"
-"The transformation works very hard to preserve comments and formatting details. It is controlled by ``lens'' definitions that describe the file format and the transformation into a tree."
+"The transformation works very hard to preserve comments and formatting"
+" details. It is controlled by ``lens'' definitions that describe the file"
+" format and the transformation into a tree."
msgstr ""
-"Утилита для программного редактирования конфигурационных файлов. Augeas преобразует конфигурационные файлы в древовидные структуры.\n"
+"Утилита для программного редактирования конфигурационных файлов. Augeas"
+" преобразует конфигурационные файлы в древовидные структуры.\n"
"\n"
-"Процесс преобразования старается сохранить комментарии и детали форматирования. Оно управляется определениями «линз», которые описывают формат файла и правила преобразования в дерево."
+"Процесс преобразования старается сохранить комментарии и детали"
+" форматирования. Оно управляется определениями «линз», которые описывают"
+" формат файла и правила преобразования в дерево."
#. tumbleweed/augeas/augeas-devel/summary
#. tumbleweed/augeas/libaugeas0/summary
@@ -5939,13 +7485,23 @@
#. leap/augeas/libaugeas0/description
#. leap/augeas/libaugeas0-32bit/description
msgid ""
-"A library for programmatically editing configuration files. Augeas parses configuration files into a tree structure, which it exposes through its public API. Changes made through the API are written back to the initially read files.\n"
+"A library for programmatically editing configuration files. Augeas parses"
+" configuration files into a tree structure, which it exposes through its"
+" public API. Changes made through the API are written back to the initially"
+" read files.\n"
"\n"
-"The transformation works very hard to preserve comments and formatting details. It is controlled by ``lens'' definitions that describe the file format and the transformation into a tree."
+"The transformation works very hard to preserve comments and formatting"
+" details. It is controlled by ``lens'' definitions that describe the file"
+" format and the transformation into a tree."
msgstr ""
-"Библиотека для программного редактирования конфигурационных файлов. Augeas преобразует конфигурационные файлы в древовидные структуры, предоставляемые через свой внешний API. Изменения, сделанные через API, записываются обратно в ранее прочитанные файлы.\n"
+"Библиотека для программного редактирования конфигурационных файлов. Augeas"
+" преобразует конфигурационные файлы в древовидные структуры, предоставляемые"
+" через свой внешний API. Изменения, сделанные через API, записываются обратно"
+" в ранее прочитанные файлы.\n"
"\n"
-"Процесс преобразования старается сохранить комментарии и детали форматирования. Оно управляется определениями «линз», которые описывают формат файла и правила преобразования в дерево."
+"Процесс преобразования старается сохранить комментарии и детали"
+" форматирования. Оно управляется определениями «линз», которые описывают"
+" формат файла и правила преобразования в дерево."
#. tumbleweed/augeas/augeas-lense-tests/summary
#. leap/augeas/augeas-lense-tests/summary
@@ -5954,8 +7510,12 @@
#. tumbleweed/augeas/augeas-lense-tests/description
#. leap/augeas/augeas-lense-tests/description
-msgid "Set of tests for official Augeas lenses. These can be used when modifying the official lenses, or when creating new ones."
-msgstr "Набор тестов для официальных линз Augeas. Может быть использован при изменении официальных линз либо создании новых."
+msgid ""
+"Set of tests for official Augeas lenses. These can be used when modifying the"
+" official lenses, or when creating new ones."
+msgstr ""
+"Набор тестов для официальных линз Augeas. Может быть использован при"
+" изменении официальных линз либо создании новых."
#. tumbleweed/augeas/augeas-lenses/summary
#. leap/augeas/augeas-lenses/summary
@@ -5964,17 +7524,36 @@
#. tumbleweed/augeas/augeas-lenses/description
#. leap/augeas/augeas-lenses/description
-msgid "Augeas parses configuration files described in lenses into a tree structure, which it exposes through its public API. Lenses are the building blocks of the file <-> tree transformation. The transformation is controlled by ``lens'' definitions that describe the file format and mapping of its contents into a tree. This package includes the official set of lenses."
-msgstr "Augeas преобразует конфигурационные файлы, описанные с помощью линз, в древовидные структуры, предоставляемые через свой внешний API. Линзы — строительные блоки для преобразования файла в дерево и обратно. Преобразование управляется определениями «линз», которые описывают формат файла и соответствие его содержимого дереву. Этот пакет включает в себя официальный набор линз."
+msgid ""
+"Augeas parses configuration files described in lenses into a tree structure,"
+" which it exposes through its public API. Lenses are the building blocks of"
+" the file <-> tree transformation. The transformation is controlled by"
+" ``lens'' definitions that describe the file format and mapping of its"
+" contents into a tree. This package includes the official set of lenses."
+msgstr ""
+"Augeas преобразует конфигурационные файлы, описанные с помощью линз, в"
+" древовидные структуры, предоставляемые через свой внешний API. Линзы —"
+" строительные блоки для преобразования файла в дерево и обратно."
+" Преобразование управляется определениями «линз», которые описывают формат"
+" файла и соответствие его содержимого дереву. Этот пакет включает в себя"
+" официальный набор линз."
#. tumbleweed/autobench/summary
#. leap/autobench/summary
-msgid "Simple Perl script for automating the process of benchmarking a web server"
+msgid ""
+"Simple Perl script for automating the process of benchmarking a web server"
msgstr ""
#. tumbleweed/autobench/description
#. leap/autobench/description
-msgid "Autobench is a simple Perl script for automating the process of benchmarking a web server (or for conducting a comparative test of two different web servers). The script is a wrapper around httperf. Autobench runs httperf a number of times against each host, increasing the number of requested connections per second on each iteration, and extracts the significant data from the httperf output, delivering a CSV or TSV format file which can be imported directly into a spreadsheet for analysis/graphing."
+msgid ""
+"Autobench is a simple Perl script for automating the process of benchmarking"
+" a web server (or for conducting a comparative test of two different web"
+" servers). The script is a wrapper around httperf. Autobench runs httperf a"
+" number of times against each host, increasing the number of requested"
+" connections per second on each iteration, and extracts the significant data"
+" from the httperf output, delivering a CSV or TSV format file which can be"
+" imported directly into a spreadsheet for analysis/graphing."
msgstr ""
#. tumbleweed/autocutsel/summary
@@ -5985,11 +7564,25 @@
#. tumbleweed/autocutsel/description
#. leap/autocutsel/description
msgid ""
-"X servers use two schemes to copy text between applications. The first one (old and deprecated) is the cutbuffer. The other scheme is the selection. Recent desktop applications (GNOME, KDE, ...) use two selections: the PRIMARY and the CLIPBOARD. The PRIMARY selection is used when you select some text with the mouse. You usually paste it using the middle button. The CLIPBOARD selection is used when you copy text by using, for example, the Edit/Copy menu. You may paste it using the Edit/Paste menu.\n"
+"X servers use two schemes to copy text between applications. The first one"
+" (old and deprecated) is the cutbuffer. The other scheme is the selection."
+" Recent desktop applications (GNOME, KDE, ...) use two selections: the"
+" PRIMARY and the CLIPBOARD. The PRIMARY selection is used when you select"
+" some text with the mouse. You usually paste it using the middle button. The"
+" CLIPBOARD selection is used when you copy text by using, for example, the"
+" Edit/Copy menu. You may paste it using the Edit/Paste menu.\n"
"\n"
-"Windows VNC clients keep the Windows clipboard synchronized with the cutbuffer, but not with the selections. And since recent applications don't use the cutbuffer, the server's CLIPBOARD is never synchronized with Windows' one.\n"
+"Windows VNC clients keep the Windows clipboard synchronized with the"
+" cutbuffer, but not with the selections. And since recent applications don't"
+" use the cutbuffer, the server's CLIPBOARD is never synchronized with"
+" Windows' one.\n"
"\n"
-"Autocutsel tracks changes in the server's cutbuffer and CLIPBOARD selection. When the CLIPBOARD is changed, it updates the cutbuffer. When the cutbuffer is changed, it owns the CLIPBOARD selection. The cutbuffer and CLIPBOARD selection are always synchronized. Since the VNC client synchronizes the Windows' clipboard and the server's cutbuffer, all three \"clipboards\" are always kept synchronized."
+"Autocutsel tracks changes in the server's cutbuffer and CLIPBOARD selection."
+" When the CLIPBOARD is changed, it updates the cutbuffer. When the cutbuffer"
+" is changed, it owns the CLIPBOARD selection. The cutbuffer and CLIPBOARD"
+" selection are always synchronized. Since the VNC client synchronizes the"
+" Windows' clipboard and the server's cutbuffer, all three \"clipboards\" are"
+" always kept synchronized."
msgstr ""
#. tumbleweed/autofs/summary
@@ -5999,8 +7592,16 @@
#. tumbleweed/autofs/description
#. leap/autofs/description
-msgid "AutoFS is a kernel-based automounter for Linux. It automatically mounts filesystems when you use them, and unmounts them later when you are not using them. This can include network filesystems, CD-ROMs, floppies, and so forth."
-msgstr "AutoFS это программа на базе ядра Linux для автоматического монтирования. Он автоматически монтирует файловые системы, когда вы используете их, и демонтирует их позже, когда вы их не используете. Это может включать в себя сетевые файловые системы, компакт-диски, дискеты и так далее."
+msgid ""
+"AutoFS is a kernel-based automounter for Linux. It automatically mounts"
+" filesystems when you use them, and unmounts them later when you are not"
+" using them. This can include network filesystems, CD-ROMs, floppies, and so"
+" forth."
+msgstr ""
+"AutoFS это программа на базе ядра Linux для автоматического монтирования. Он"
+" автоматически монтирует файловые системы, когда вы используете их, и"
+" демонтирует их позже, когда вы их не используете. Это может включать в себя"
+" сетевые файловые системы, компакт-диски, дискеты и так далее."
#. tumbleweed/autogen/summary
#. leap/autogen/summary
@@ -6009,7 +7610,12 @@
#. tumbleweed/autogen/description
#. leap/autogen/description
-msgid "AutoGen is a tool designed for generating program files that contain repetitive text with varied substitutions. Its goal is to simplify the maintenance of programs that contain large amounts of repetitious text. This is especially valuable if there are several blocks of such text that must be kept synchronized in parallel tables."
+msgid ""
+"AutoGen is a tool designed for generating program files that contain"
+" repetitive text with varied substitutions. Its goal is to simplify the"
+" maintenance of programs that contain large amounts of repetitious text. This"
+" is especially valuable if there are several blocks of such text that must be"
+" kept synchronized in parallel tables."
msgstr ""
#. tumbleweed/automoc4/summary
@@ -6019,7 +7625,9 @@
#. tumbleweed/automoc4/description
#. leap/automoc4/description
-msgid "automoc4 is a tool to add rules for generating Qt moc files automatically to projects that use CMake as the buildsystem."
+msgid ""
+"automoc4 is a tool to add rules for generating Qt moc files automatically to"
+" projects that use CMake as the buildsystem."
msgstr ""
#. tumbleweed/autossh/summary
@@ -6029,7 +7637,13 @@
#. tumbleweed/autossh/description
#. leap/autossh/description
-msgid "Autossh is a program to start a copy of ssh and monitor it, restarting it as necessary should it die or stop passing traffic. The idea and the mechanism are from rstunnel (Reliable SSH Tunnel), but implemented in C. The author's view is that it is not as fiddly as rstunnel to get to work. Connection monitoring using a loop of port forwardings. Backs off on rate of connection attempts when experiencing rapid failures such as connection refused."
+msgid ""
+"Autossh is a program to start a copy of ssh and monitor it, restarting it as"
+" necessary should it die or stop passing traffic. The idea and the mechanism"
+" are from rstunnel (Reliable SSH Tunnel), but implemented in C. The author's"
+" view is that it is not as fiddly as rstunnel to get to work. Connection"
+" monitoring using a loop of port forwardings. Backs off on rate of connection"
+" attempts when experiencing rapid failures such as connection refused."
msgstr ""
#. tumbleweed/autotrace/summary
@@ -6043,7 +7657,12 @@
#. leap/autotrace/description
#. leap/autotrace/autotrace-devel/description
#. leap/autotrace/libautotrace3/description
-msgid "AutoTrace is a program for converting bitmaps to vector graphics. The aim of the AutoTrace project is the development of a freely-available application similar to CorelTrace or Adobe Streamline. In some aspects, it is already better. Originally created as a plug-in for the GIMP, AutoTrace is now a stand-alone program and can be compiled on any UNIX platform using GCC."
+msgid ""
+"AutoTrace is a program for converting bitmaps to vector graphics. The aim of"
+" the AutoTrace project is the development of a freely-available application"
+" similar to CorelTrace or Adobe Streamline. In some aspects, it is already"
+" better. Originally created as a plug-in for the GIMP, AutoTrace is now a"
+" stand-alone program and can be compiled on any UNIX platform using GCC."
msgstr ""
#. tumbleweed/autotrace/autotrace-devel/summary
@@ -6102,13 +7721,26 @@
#. leap/avahi-glib2/libavahi-ui-gtk3-0/description
#. leap/avahi-glib2/libavahi-ui0/description
msgid ""
-"Avahi is an implementation of the DNS Service Discovery and Multicast DNS specifications for Zeroconf Computing. It uses D-BUS for communication between user applications and a system daemon. The daemon is used to coordinate application efforts in caching replies, necessary to minimize the traffic imposed on networks.\n"
+"Avahi is an implementation of the DNS Service Discovery and Multicast DNS"
+" specifications for Zeroconf Computing. It uses D-BUS for communication"
+" between user applications and a system daemon. The daemon is used to"
+" coordinate application efforts in caching replies, necessary to minimize the"
+" traffic imposed on networks.\n"
"\n"
-"The Avahi mDNS responder is now complete with features, implementing all MUSTs and the majority of the SHOULDs of the mDNS and DNS-SD RFCs. It passes all tests in the Apple Bonjour conformance test suite. In addition, it supports some nifty things, like correct mDNS reflection across LAN segments."
+"The Avahi mDNS responder is now complete with features, implementing all"
+" MUSTs and the majority of the SHOULDs of the mDNS and DNS-SD RFCs. It passes"
+" all tests in the Apple Bonjour conformance test suite. In addition, it"
+" supports some nifty things, like correct mDNS reflection across LAN segments."
msgstr ""
-"Avahi — реализация спецификаций службы DNS-SD/mDNS для Zeroconf. Он использует D-Bus для соединения между пользовательскими приложениями и системным демоном. Демон используется для координации приложений в кешировании ответов, необходимом для минимизации трафика в сети.\n"
+"Avahi — реализация спецификаций службы DNS-SD/mDNS для Zeroconf. Он"
+" использует D-Bus для соединения между пользовательскими приложениями и"
+" системным демоном. Демон используется для координации приложений в"
+" кешировании ответов, необходимом для минимизации трафика в сети.\n"
"\n"
-"Ответчик Avahi mDNS в данный момент имеет все функции, описанные в RFC для mDNS и DNS-SD. Он проходит все соответствующие тесты в Apple Bonjour. Вдобавок, он поддерживает различные вещи, такие как корректное отражение mDNS через сегменты сети."
+"Ответчик Avahi mDNS в данный момент имеет все функции, описанные в RFC для"
+" mDNS и DNS-SD. Он проходит все соответствующие тесты в Apple Bonjour."
+" Вдобавок, он поддерживает различные вещи, такие как корректное отражение"
+" mDNS через сегменты сети."
#. tumbleweed/avahi/avahi-autoipd/summary
#. leap/avahi/avahi-autoipd/summary
@@ -6118,9 +7750,11 @@
#. tumbleweed/avahi/avahi-autoipd/description
#. leap/avahi/avahi-autoipd/description
msgid ""
-"avahi-autoipd is an implementation of Dynamic Configuration of IPv4 Link-Local Addresses.\n"
+"avahi-autoipd is an implementation of Dynamic Configuration of IPv4"
+" Link-Local Addresses.\n"
"\n"
-"avahi-autoipd doesn't depend on any other Avahi library, hence it makes sense to install it even if Avahi itself is not installed."
+"avahi-autoipd doesn't depend on any other Avahi library, hence it makes sense"
+" to install it even if Avahi itself is not installed."
msgstr ""
#. tumbleweed/avahi/avahi-compat-howl-devel/summary
@@ -6137,15 +7771,29 @@
msgid ""
"Howl compatibility layer for avahi.\n"
"\n"
-"Avahi is an implementation the DNS Service Discovery and Multicast DNS specifications for Zeroconf Computing. It uses D-BUS for communication between user applications and a system daemon. The daemon is used to coordinate application efforts in caching replies, necessary to minimize the traffic imposed on networks.\n"
+"Avahi is an implementation the DNS Service Discovery and Multicast DNS"
+" specifications for Zeroconf Computing. It uses D-BUS for communication"
+" between user applications and a system daemon. The daemon is used to"
+" coordinate application efforts in caching replies, necessary to minimize the"
+" traffic imposed on networks.\n"
"\n"
-"The Avahi mDNS responder is now feature complete implementing all MUSTs and the majority of the SHOULDs of the mDNS/DNS-SD RFCs. It passes all tests in the Apple Bonjour conformance test suite. In addition it supports some nifty things that have never been seen elsewhere like correct mDNS reflection across LAN segments."
+"The Avahi mDNS responder is now feature complete implementing all MUSTs and"
+" the majority of the SHOULDs of the mDNS/DNS-SD RFCs. It passes all tests in"
+" the Apple Bonjour conformance test suite. In addition it supports some nifty"
+" things that have never been seen elsewhere like correct mDNS reflection"
+" across LAN segments."
msgstr ""
"Слой совместимости с Howl для avahi.\n"
"\n"
-"Avahi — реализация спецификаций службы DNS-SD/mDNS для Zeroconf. Он использует D-Bus для соединения между приложениями пользователя и системным демоном. Демон используется для координации приложений в кешировании ответов, необходимом для минимизации трафика в сети.\n"
+"Avahi — реализация спецификаций службы DNS-SD/mDNS для Zeroconf. Он"
+" использует D-Bus для соединения между приложениями пользователя и системным"
+" демоном. Демон используется для координации приложений в кешировании"
+" ответов, необходимом для минимизации трафика в сети.\n"
"\n"
-"Ответчик Avahi mDNS в данный момент имеет все функции описанные в mDNS и DNS-SD RFC. Он проходит все соответствующие тесты в Apple Bonjour. Вдобавок, он поддерживает различные вещи, такие как корректное отражение mDNS через сегменты сети."
+"Ответчик Avahi mDNS в данный момент имеет все функции описанные в mDNS и"
+" DNS-SD RFC. Он проходит все соответствующие тесты в Apple Bonjour. Вдобавок,"
+" он поддерживает различные вещи, такие как корректное отражение mDNS через"
+" сегменты сети."
#. tumbleweed/avahi/avahi-compat-mDNSResponder-devel/summary
#. tumbleweed/avahi/libdns_sd/summary
@@ -6153,8 +7801,10 @@
#. leap/avahi/avahi-compat-mDNSResponder-devel/summary
#. leap/avahi/libdns_sd/summary
#. leap/avahi/libdns_sd-32bit/summary
-msgid "mDNSResponder Compatibility Package for D-BUS Service for Zeroconf/Bonjour"
-msgstr "Пакет для совместимости службы D-BUS с mDNSResponder из Zeroconf/Bonjour"
+msgid ""
+"mDNSResponder Compatibility Package for D-BUS Service for Zeroconf/Bonjour"
+msgstr ""
+"Пакет для совместимости службы D-BUS с mDNSResponder из Zeroconf/Bonjour"
#. tumbleweed/avahi/avahi-compat-mDNSResponder-devel/description
#. tumbleweed/avahi/libdns_sd/description
@@ -6165,9 +7815,17 @@
msgid ""
"Apple mDNSResponder compatibility layer for avahi.\n"
"\n"
-"Avahi is an implementation the DNS Service Discovery and Multicast DNS specifications for Zeroconf Computing. It uses D-BUS for communication between user applications and a system daemon. The daemon is used to coordinate application efforts in caching replies, necessary to minimize the traffic imposed on networks.\n"
+"Avahi is an implementation the DNS Service Discovery and Multicast DNS"
+" specifications for Zeroconf Computing. It uses D-BUS for communication"
+" between user applications and a system daemon. The daemon is used to"
+" coordinate application efforts in caching replies, necessary to minimize the"
+" traffic imposed on networks.\n"
"\n"
-"The Avahi mDNS responder is now feature complete implementing all MUSTs and the majority of the SHOULDs of the mDNS/DNS-SD RFCs. It passes all tests in the Apple Bonjour conformance test suite. In addition it supports some nifty things that have never been seen elsewhere like correct mDNS reflection across LAN segments."
+"The Avahi mDNS responder is now feature complete implementing all MUSTs and"
+" the majority of the SHOULDs of the mDNS/DNS-SD RFCs. It passes all tests in"
+" the Apple Bonjour conformance test suite. In addition it supports some nifty"
+" things that have never been seen elsewhere like correct mDNS reflection"
+" across LAN segments."
msgstr ""
#. tumbleweed/avahi-mono/summary
@@ -6177,8 +7835,25 @@
#. tumbleweed/avahi-mono/description
#. leap/avahi-mono/description
-msgid "This package provides Mono bindings for avahi. Avahi is an implementation of the DNS Service Discovery and MulticastDNS specifications for Zeroconf Computing. It uses D-BUS for communication between user applications and a system daemon. The daemon is used to coordinate application efforts in caching replies, necessary to minimize the traffic imposed on networks. The Avahi mDNS responder is now feature complete, implementing all MUSTs and the majority of the SHOULDs of the mDNS and DNS-SD RFCs. It passes all tests in the Apple Bonjour conformance test suite. In addition, it supports some nifty things, like correct mDNS reflection across LAN segments."
-msgstr "Этот пакет предоставляет привязки avahi к Mono. Avahi — реализация спецификаций службы DNS-SD/mDNS для Zeroconf. Он использует D-Bus для соединения между пользовательскими приложениями и системным демоном. Демон используется для координации приложений в кешировании ответов, необходимом для минимизации трафика в сети. Ответчик Avahi mDNS в данный момент имеет все функции, описанные в RFC для mDNS и DNS-SD. Он проходит все соответствующие тесты в Apple Bonjour. Вдобавок, он поддерживает различные вещи, такие как корректное отражение mDNS через сегменты сети."
+msgid ""
+"This package provides Mono bindings for avahi. Avahi is an implementation of"
+" the DNS Service Discovery and MulticastDNS specifications for Zeroconf"
+" Computing. It uses D-BUS for communication between user applications and a"
+" system daemon. The daemon is used to coordinate application efforts in"
+" caching replies, necessary to minimize the traffic imposed on networks. The"
+" Avahi mDNS responder is now feature complete, implementing all MUSTs and the"
+" majority of the SHOULDs of the mDNS and DNS-SD RFCs. It passes all tests in"
+" the Apple Bonjour conformance test suite. In addition, it supports some"
+" nifty things, like correct mDNS reflection across LAN segments."
+msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет привязки avahi к Mono. Avahi — реализация"
+" спецификаций службы DNS-SD/mDNS для Zeroconf. Он использует D-Bus для"
+" соединения между пользовательскими приложениями и системным демоном. Демон"
+" используется для координации приложений в кешировании ответов, необходимом"
+" для минимизации трафика в сети. Ответчик Avahi mDNS в данный момент имеет"
+" все функции, описанные в RFC для mDNS и DNS-SD. Он проходит все"
+" соответствующие тесты в Apple Bonjour. Вдобавок, он поддерживает различные"
+" вещи, такие как корректное отражение mDNS через сегменты сети."
#. tumbleweed/avahi/avahi-utils/summary
#. leap/avahi/avahi-utils/summary
@@ -6197,7 +7872,10 @@
#. tumbleweed/avfs/description
#. leap/avfs/description
-msgid "AVFS is a filesystem which enables all programs to look inside archived or compressed files, or access remote files without recompiling the programs or changing the kernel."
+msgid ""
+"AVFS is a filesystem which enables all programs to look inside archived or"
+" compressed files, or access remote files without recompiling the programs or"
+" changing the kernel."
msgstr ""
#. tumbleweed/avfs/avfs-devel/summary
@@ -6207,7 +7885,11 @@
#. tumbleweed/avfs/avfs-devel/description
#. leap/avfs/avfs-devel/description
-msgid "This package includes the development file for the package avfs. AVFS is a filesystem which enables all programs to look inside archived or compressed files, or access remote files without recompiling the programs or changing the kernel."
+msgid ""
+"This package includes the development file for the package avfs. AVFS is a"
+" filesystem which enables all programs to look inside archived or compressed"
+" files, or access remote files without recompiling the programs or changing"
+" the kernel."
msgstr ""
#. tumbleweed/avogadro/summary
@@ -6221,7 +7903,11 @@
#. tumbleweed/avogadro/description
#. leap/avogadro/description
-msgid "Avogadro is an advanced molecular editor designed for cross-platform use in computational chemistry, molecular modeling, bioinformatics, materials science, and related areas. It offers flexible rendering and a powerful plugin architecture."
+msgid ""
+"Avogadro is an advanced molecular editor designed for cross-platform use in"
+" computational chemistry, molecular modeling, bioinformatics, materials"
+" science, and related areas. It offers flexible rendering and a powerful"
+" plugin architecture."
msgstr ""
#. tumbleweed/avogadro/avogadro-devel/summary
@@ -6235,7 +7921,8 @@
#. tumbleweed/avogadro/avogadro-devel-32bit/description
#. leap/avogadro/avogadro-devel/description
#. leap/avogadro/avogadro-devel-32bit/description
-msgid "This package contains files to develop applications using Avogadros libraries."
+msgid ""
+"This package contains files to develop applications using Avogadros libraries."
msgstr ""
#. tumbleweed/avrdude/summary
@@ -6245,7 +7932,10 @@
#. tumbleweed/avrdude/description
#. leap/avrdude/description
-msgid "avrdude is a tool for avr microcontrollers and drives many hardware in-system programmers. avrdude allows you to program your microcontroller through USB or parallel port of your computer."
+msgid ""
+"avrdude is a tool for avr microcontrollers and drives many hardware in-system"
+" programmers. avrdude allows you to program your microcontroller through USB"
+" or parallel port of your computer."
msgstr ""
#. tumbleweed/awesfx/summary
@@ -6255,8 +7945,12 @@
#. tumbleweed/awesfx/description
#. leap/awesfx/description
-msgid "The AWESFX package includes utility programs for controlling the wavetable function on SB AWE32/64 and Emu10k1 sound cards."
-msgstr "Пакет AWESFX включает в себя утилиты для управления таблицей звуков, используемых волновыми синтезаторами на звуковых картах AWE32/64 и Emu10k1."
+msgid ""
+"The AWESFX package includes utility programs for controlling the wavetable"
+" function on SB AWE32/64 and Emu10k1 sound cards."
+msgstr ""
+"Пакет AWESFX включает в себя утилиты для управления таблицей звуков,"
+" используемых волновыми синтезаторами на звуковых картах AWE32/64 и Emu10k1."
#. tumbleweed/awesome/summary
#. leap/awesome/summary
@@ -6268,9 +7962,13 @@
msgid ""
"awesome is an extremely fast, small, and dynamic window manager.\n"
"\n"
-"It manages windows in several layouts mode: tiled, floating, etc. Each layout can be applied dynamically, optimizing the environment for the application inuse and the task performed.\n"
+"It manages windows in several layouts mode: tiled, floating, etc. Each layout"
+" can be applied dynamically, optimizing the environment for the application"
+" inuse and the task performed.\n"
"\n"
-"It is primarly targeted at power users, developers and any people dealing with every day computing tasks and who want to have fine-grained control on theirs graphical environment.\n"
+"It is primarly targeted at power users, developers and any people dealing"
+" with every day computing tasks and who want to have fine-grained control on"
+" theirs graphical environment.\n"
"\n"
"Every aspect of awesome is configurable via awesomerc file."
msgstr ""
@@ -6283,9 +7981,15 @@
#. tumbleweed/azove/description
#. leap/azove/description
msgid ""
-"azove is a tool designed for counting (without explicit enumeration) and enumeration of 0/1 vertices.\n"
+"azove is a tool designed for counting (without explicit enumeration) and"
+" enumeration of 0/1 vertices.\n"
"\n"
-"Given a polytope by a linear relaxation or facet description P = {x | Ax <= b}, all 0/1 points lying in P can be counted or enumerated. This is done by intersecting the polytope P with the unit-hypercube [0,1]^d. The integral vertices (no fractional ones) of this intersection will be enumerated. If P is a 0/1 polytope, azove solves the vertex enumeration problem. In fact, it can also solve the 0/1 knapsack problem and the 0/1 subset sum problem."
+"Given a polytope by a linear relaxation or facet description P = {x | Ax <="
+" b}, all 0/1 points lying in P can be counted or enumerated. This is done by"
+" intersecting the polytope P with the unit-hypercube [0,1]^d. The integral"
+" vertices (no fractional ones) of this intersection will be enumerated. If P"
+" is a 0/1 polytope, azove solves the vertex enumeration problem. In fact, it"
+" can also solve the 0/1 knapsack problem and the 0/1 subset sum problem."
msgstr ""
#. tumbleweed/alsa-utils/bat/summary
@@ -6293,7 +7997,11 @@
msgstr ""
#. tumbleweed/alsa-utils/bat/description
-msgid "BAT (Basic Audio Tester) is a simple command-line utility intended to help automate audio driver and sound server testing with little human interaction. BAT can be used to test audio quality, stress test features and test audio before and after PM state changes."
+msgid ""
+"BAT (Basic Audio Tester) is a simple command-line utility intended to help"
+" automate audio driver and sound server testing with little human"
+" interaction. BAT can be used to test audio quality, stress test features and"
+" test audio before and after PM state changes."
msgstr ""
#. tumbleweed/alsa-tools/cspctl/summary
@@ -6324,7 +8032,8 @@
#. tumbleweed/alsa-tools/envy24control/description
#. leap/alsa-tools/envy24control/description
-msgid "envy24control is a GUI control tool for Envy24 (ice1712) based sound cards."
+msgid ""
+"envy24control is a GUI control tool for Envy24 (ice1712) based sound cards."
msgstr ""
#. tumbleweed/evince/description
@@ -6344,21 +8053,33 @@
#. leap/evince/libevview3-3/description
#. leap/evince/typelib-1_0-EvinceDocument-3_0/description
#. leap/evince/typelib-1_0-EvinceView-3_0/description
-msgid "Evince is a document viewer capable of displaying multiple and singlepage document formats like PDF and PostScript."
-msgstr "Evince — приложение для просмотра документов, способное отображать многостраничные и одностраничные форматы документов, такие как PDF и PostScript."
+msgid ""
+"Evince is a document viewer capable of displaying multiple and singlepage"
+" document formats like PDF and PostScript."
+msgstr ""
+"Evince — приложение для просмотра документов, способное отображать"
+" многостраничные и одностраничные форматы документов, такие как PDF и"
+" PostScript."
#. tumbleweed/anjuta/glade-catalog-anjuta/summary
#. leap/anjuta/glade-catalog-anjuta/summary
#, fuzzy
-msgid "Versatile Integrated Development Environment for GNOME -- Catalog for Glade"
+msgid ""
+"Versatile Integrated Development Environment for GNOME -- Catalog for Glade"
msgstr "Гибкая интегрированная среда разработки для GNOME"
#. tumbleweed/anjuta/glade-catalog-anjuta/description
#. leap/anjuta/glade-catalog-anjuta/description
msgid ""
-"Anjuta is a versatile Integrated Development Environment (IDE) for the GNOME desktop. It features a number of advanced programming facilities includes project management, application wizards, an interactive debugger, an integrated Glade UI designer, integrated Devhelp API help, an integrated Valgrind memory profiler, an integrated gprof performance profiler, a class generator, a powerful source editor, source browsing, and more.\n"
+"Anjuta is a versatile Integrated Development Environment (IDE) for the GNOME"
+" desktop. It features a number of advanced programming facilities includes"
+" project management, application wizards, an interactive debugger, an"
+" integrated Glade UI designer, integrated Devhelp API help, an integrated"
+" Valgrind memory profiler, an integrated gprof performance profiler, a class"
+" generator, a powerful source editor, source browsing, and more.\n"
"\n"
-"This package provides a catalog for Glade, to allow the use the Anjuta widgets in Glade."
+"This package provides a catalog for Glade, to allow the use the Anjuta"
+" widgets in Glade."
msgstr ""
#. tumbleweed/alsa-tools/hda-verb/summary
@@ -6371,7 +8092,9 @@
#. tumbleweed/alsa-tools/hda-verb/description
#. leap/alsa-tools/hda-verb/description
-msgid "hda-verb is a small program to send HD-audio commands to the given ALSA hwdep device on the hd-audio interface."
+msgid ""
+"hda-verb is a small program to send HD-audio commands to the given ALSA hwdep"
+" device on the hd-audio interface."
msgstr ""
#. tumbleweed/alsa-tools/hdajackretask/description
@@ -6386,7 +8109,9 @@
#. tumbleweed/alsa-tools/hdajacksensetest/description
#. leap/alsa-tools/hdajacksensetest/description
-msgid "hdajacksensetest is a small program to check the current pin/jack status of the HD-audio codec."
+msgid ""
+"hdajacksensetest is a small program to check the current pin/jack status of"
+" the HD-audio codec."
msgstr ""
#. tumbleweed/alsa-tools/hdspconf/summary
@@ -6396,7 +8121,9 @@
#. tumbleweed/alsa-tools/hdspconf/description
#. leap/alsa-tools/hdspconf/description
-msgid "HDSPConf is a GUI to control the Hammerfall HDSP Alsa Settings. Up to four hdsp cards are supported."
+msgid ""
+"HDSPConf is a GUI to control the Hammerfall HDSP Alsa Settings. Up to four"
+" hdsp cards are supported."
msgstr ""
#. tumbleweed/alsa-tools/hdsploader/summary
@@ -6416,7 +8143,10 @@
#. tumbleweed/alsa-tools/hdspmixer/description
#. leap/alsa-tools/hdspmixer/description
-msgid "HDSPMixer is the Linux equivalent of the Totalmix application from RME. It is a tool to control the advanced routing features of the RME Hammerfall DSP soundcard series."
+msgid ""
+"HDSPMixer is the Linux equivalent of the Totalmix application from RME. It is"
+" a tool to control the advanced routing features of the RME Hammerfall DSP"
+" soundcard series."
msgstr ""
#. tumbleweed/alsa-tools/hwmixvolume/summary
@@ -6426,7 +8156,10 @@
#. tumbleweed/alsa-tools/hwmixvolume/description
#. leap/alsa-tools/hwmixvolume/description
-msgid "This tool allows you to control the volume of individual streams on sound cards that use hardware mixing, i.e., those based on the following chips: Creative Emu10k1, VIA VT823x southbridge, Yamaha DS-1"
+msgid ""
+"This tool allows you to control the volume of individual streams on sound"
+" cards that use hardware mixing, i.e., those based on the following chips:"
+" Creative Emu10k1, VIA VT823x southbridge, Yamaha DS-1"
msgstr ""
#. tumbleweed/kcalutils/description
@@ -6446,7 +8179,9 @@
#. tumbleweed/alsa-tools/ld10k1/description
#. leap/alsa-tools/ld10k1/description
#, fuzzy
-msgid "This package contains the patch loader program for Emu10k1 and Emu10k1 on ALSA."
+msgid ""
+"This package contains the patch loader program for Emu10k1 and Emu10k1 on"
+" ALSA."
msgstr "Этот пакет содержит программы и файлы для поддержки X11 в YaST2."
#. tumbleweed/akonadi-calendar/libKF5AkonadiCalendar5/summary
@@ -6466,8 +8201,11 @@
#. tumbleweed/akonadi-runtime/libakonadiprotocolinternals-devel/description
#. leap/akonadi-server/libKF5AkonadiPrivate-devel/description
#. leap/akonadi-runtime/libakonadiprotocolinternals-devel/description
-msgid "This package contains development files of Akonadi, the KDE PIM storage service."
-msgstr "Этот пакет содержит файлы для разработки Akonadi, службы KDE PIM Storage."
+msgid ""
+"This package contains development files of Akonadi, the KDE PIM storage"
+" service."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит файлы для разработки Akonadi, службы KDE PIM Storage."
#. tumbleweed/akonadi-search/libKF5AkonadiSearch/summary
#. leap/akonadi-search/libKF5AkonadiSearch/summary
@@ -6478,8 +8216,12 @@
#. tumbleweed/akonadi-search/libKF5AkonadiSearch/description
#. leap/akonadi-search/libKF5AkonadiSearch/description
#, fuzzy
-msgid "AkonadiSearch is a framework for searching and managing PIM metada. This package holds the core libraries"
-msgstr "Baloo — это платформа для поиска и управления метаданными. Этот пакет содержит основную библиотеку Baloo."
+msgid ""
+"AkonadiSearch is a framework for searching and managing PIM metada. This"
+" package holds the core libraries"
+msgstr ""
+"Baloo — это платформа для поиска и управления метаданными. Этот пакет"
+" содержит основную библиотеку Baloo."
#. tumbleweed/attica-qt5/libKF5Attica5/description
#. tumbleweed/attica/libattica0_4/description
@@ -6504,16 +8246,20 @@
#. tumbleweed/accountsservice/libaccountsservice0/summary
#. leap/accountsservice/libaccountsservice0/summary
msgid "D-Bus Service to Manipulate User Account Information -- Client Library"
-msgstr "Служба D-Bus для управления информацией в учетной записи пользователя — клиентская библиотека"
+msgstr ""
+"Служба D-Bus для управления информацией в учетной записи пользователя —"
+" клиентская библиотека"
#. tumbleweed/accountsservice/libaccountsservice0/description
#. leap/accountsservice/libaccountsservice0/description
msgid ""
-"The accountsservice server provides a set of D-Bus interfaces for querying and manipulating user account information.\n"
+"The accountsservice server provides a set of D-Bus interfaces for querying"
+" and manipulating user account information.\n"
"\n"
"This package provides a client library for the service."
msgstr ""
-"Сервер accountsservice предоставляет набор интерфейсов D-Bus для запроса и управления информацией в учетной записи пользователя.\n"
+"Сервер accountsservice предоставляет набор интерфейсов D-Bus для запроса и"
+" управления информацией в учетной записи пользователя.\n"
"\n"
"Этот пакет содержит клиентскую библиотеку для этой службы."
@@ -6528,8 +8274,13 @@
#. tumbleweed/acl/libacl1-32bit/description
#. leap/acl/libacl1/description
#. leap/acl/libacl1-32bit/description
-msgid "This package contains the libacl.so dynamic library which contains the POSIX 1003.1e draft standard 17 functions for manipulating access control lists."
-msgstr "Этот пакет содержит динамическую библиотеку libacl.so, которая включает функции черновика стандарта POSIX 1003.1e для манипулирования списками контроля доступа."
+msgid ""
+"This package contains the libacl.so dynamic library which contains the POSIX"
+" 1003.1e draft standard 17 functions for manipulating access control lists."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит динамическую библиотеку libacl.so, которая включает"
+" функции черновика стандарта POSIX 1003.1e для манипулирования списками"
+" контроля доступа."
#. tumbleweed/adns/libadns-devel/summary
#. tumbleweed/adns/libadns-devel-32bit/summary
@@ -6542,7 +8293,9 @@
#. tumbleweed/adns/libadns-devel-32bit/description
#. leap/adns/libadns-devel/description
#. leap/adns/libadns-devel-32bit/description
-msgid "Libadns-devel includes the header file and static library to develop programs with libads support."
+msgid ""
+"Libadns-devel includes the header file and static library to develop programs"
+" with libads support."
msgstr ""
#. tumbleweed/adns/libadns1/summary
@@ -6556,8 +8309,12 @@
#. tumbleweed/adns/libadns1-32bit/description
#. leap/adns/libadns1/description
#. leap/adns/libadns1-32bit/description
-msgid "Libadns is an advanced, easy to use, asynchronous-capable DNS resolver client library for C (and C++) programs."
-msgstr "Libadns — расширенная, простая в использовании, с асинхронными возможностями, клиентская библиотека разрешения DNS-имён для программ на языках C и C++."
+msgid ""
+"Libadns is an advanced, easy to use, asynchronous-capable DNS resolver client"
+" library for C (and C++) programs."
+msgstr ""
+"Libadns — расширенная, простая в использовании, с асинхронными возможностями,"
+" клиентская библиотека разрешения DNS-имён для программ на языках C и C++."
#. tumbleweed/adolc/libadolc2/summary
#. tumbleweed/adolc/libadolc2-32bit/summary
@@ -6571,9 +8328,15 @@
#. leap/adolc/libadolc2/description
#. leap/adolc/libadolc2-32bit/description
msgid ""
-"The package ADOL-C (Automatic Differentiation by OverLoading in C++) facilitates the evaluation of first and higher derivatives of vector functions that are defined by computer programs written in C or C++. The resulting derivative evaluation routines may be called from C/C++, Fortran, or any other language that can be linked with C.\n"
+"The package ADOL-C (Automatic Differentiation by OverLoading in C++)"
+" facilitates the evaluation of first and higher derivatives of vector"
+" functions that are defined by computer programs written in C or C++. The"
+" resulting derivative evaluation routines may be called from C/C++, Fortran,"
+" or any other language that can be linked with C.\n"
"\n"
-"The numerical values of derivative vectors are obtained free of truncation errors at a small multiple of the run time and randomly accessed memory of the given function evaluation program."
+"The numerical values of derivative vectors are obtained free of truncation"
+" errors at a small multiple of the run time and randomly accessed memory of"
+" the given function evaluation program."
msgstr ""
#. tumbleweed/allegro/liballeg-devel/summary
@@ -6588,14 +8351,19 @@
#. tumbleweed/allegro/liballeg-devel/description
#. leap/allegro/liballeg-devel/description
-msgid "Allegro is a cross-platform library intended for use in computer games and other types of multimedia programming. This package is needed to build programs written with Allegro."
+msgid ""
+"Allegro is a cross-platform library intended for use in computer games and"
+" other types of multimedia programming. This package is needed to build"
+" programs written with Allegro."
msgstr ""
#. tumbleweed/allegro/liballeg4_4/description
#. tumbleweed/allegro/liballeg4_4-32bit/description
#. leap/allegro/liballeg4_4-32bit/description
#. leap/allegro/liballeg4_4/description
-msgid "Allegro is a cross-platform library intended for use in computer games and other types of multimedia programming."
+msgid ""
+"Allegro is a cross-platform library intended for use in computer games and"
+" other types of multimedia programming."
msgstr ""
#. tumbleweed/allegro/liballeggl-devel/summary
@@ -6631,7 +8399,12 @@
#. tumbleweed/antlr3c/libantlr3c-3_4/description
#. leap/antlr3c/libantlr3c-3_4/description
-msgid "ANTLR, ANother Tool for Language Recognition, is a language tool that provides a framework for constructing recognizers, interpreters, compilers, and translators from grammatical descriptions containing actions in a variety of target languages. ANTLR provides excellent support for tree construction, tree walking, translation, error recovery, and error reporting."
+msgid ""
+"ANTLR, ANother Tool for Language Recognition, is a language tool that"
+" provides a framework for constructing recognizers, interpreters, compilers,"
+" and translators from grammatical descriptions containing actions in a"
+" variety of target languages. ANTLR provides excellent support for tree"
+" construction, tree walking, translation, error recovery, and error reporting."
msgstr ""
#. tumbleweed/apparmor/libapparmor-devel/summary
@@ -6641,7 +8414,9 @@
#. tumbleweed/apparmor/libapparmor-devel/description
#. leap/apparmor/libapparmor-devel/description
-msgid "These libraries are needed for developing software that makes use of the AppArmor API."
+msgid ""
+"These libraries are needed for developing software that makes use of the"
+" AppArmor API."
msgstr ""
#. tumbleweed/apparmor/libapparmor1/summary
@@ -6655,7 +8430,10 @@
#. tumbleweed/apparmor/libapparmor1-32bit/description
#. leap/apparmor/libapparmor1/description
#. leap/apparmor/libapparmor1-32bit/description
-msgid "This package provides the libapparmor library, which contains the change_hat(2) symbol, used for sub-process confinement by AppArmor, as well as functions to parse AppArmor log messages."
+msgid ""
+"This package provides the libapparmor library, which contains the"
+" change_hat(2) symbol, used for sub-process confinement by AppArmor, as well"
+" as functions to parse AppArmor log messages."
msgstr ""
#. tumbleweed/aqbanking/libaqofxconnect7/summary
@@ -6663,7 +8441,8 @@
msgstr ""
#. tumbleweed/aqbanking/libaqofxconnect7/description
-msgid "Conncetor between Aqbanking and OFX. Necessary for OFX direct connect access."
+msgid ""
+"Conncetor between Aqbanking and OFX. Necessary for OFX direct connect access."
msgstr ""
#. tumbleweed/aria2/libaria2-0/summary
@@ -6672,7 +8451,13 @@
#. tumbleweed/aria2/libaria2-0/description
msgid ""
-"aria2 is a utility for downloading files. It has completely new design concept from its predecessor, Aria, and is written from scratch. aria2 has a segmented downloading engine in its core. It can download one file from multiple URLs or multiple connections from one URL. This results in very high speed downloading, much faster than ordinary browsers. This engine in was implemented in a single-thread model. The architecture is clean and easy to extend.\n"
+"aria2 is a utility for downloading files. It has completely new design"
+" concept from its predecessor, Aria, and is written from scratch. aria2 has a"
+" segmented downloading engine in its core. It can download one file from"
+" multiple URLs or multiple connections from one URL. This results in very"
+" high speed downloading, much faster than ordinary browsers. This engine in"
+" was implemented in a single-thread model. The architecture is clean and easy"
+" to extend.\n"
"\n"
"This package contains shared library"
msgstr ""
@@ -6689,7 +8474,17 @@
#. leap/armadillo/libarmadillo5-32bit/description
#. leap/armadillo/libarmadillo5/description
msgid ""
-"Armadillo is a C++ linear algebra library (matrix maths) aiming towards a good balance between speed and ease of use. Integer, floating point and complex numbers are supported, as well as a subset of trigonometric and statistics functions. Various matrix decompositions are provided through optional integration with LAPACK and ATLAS libraries. A delayed evaluation approach is employed (during compile time) to combine several operations into one and reduce (or eliminate) the need for temporaries. This is accomplished through recursive templates and template meta-programming. This library is useful if C++ has been decided as the language of choice (due to speed and/or integration capabilities), rather than another language like Matlab or Octave.\n"
+"Armadillo is a C++ linear algebra library (matrix maths) aiming towards a"
+" good balance between speed and ease of use. Integer, floating point and"
+" complex numbers are supported, as well as a subset of trigonometric and"
+" statistics functions. Various matrix decompositions are provided through"
+" optional integration with LAPACK and ATLAS libraries. A delayed evaluation"
+" approach is employed (during compile time) to combine several operations"
+" into one and reduce (or eliminate) the need for temporaries. This is"
+" accomplished through recursive templates and template meta-programming. This"
+" library is useful if C++ has been decided as the language of choice (due to"
+" speed and/or integration capabilities), rather than another language like"
+" Matlab or Octave.\n"
"\n"
"This package provides the shared libraries for armadillo."
msgstr ""
@@ -6713,7 +8508,10 @@
#. leap/arpack-ng/libarpack2-32bit/description
#. leap/arpack-ng/libparpack2-openmpi/description
#. leap/arpack-ng/libparpack2-openmpi-32bit/description
-msgid "ARPACK is a collection of Fortran77 subroutines designed to solve large scale eigenvalue problems. This package contains the so library links used for building arpack based applications."
+msgid ""
+"ARPACK is a collection of Fortran77 subroutines designed to solve large scale"
+" eigenvalue problems. This package contains the so library links used for"
+" building arpack based applications."
msgstr ""
#. tumbleweed/arprec/libarpec0/summary
@@ -6729,9 +8527,15 @@
#. tumbleweed/arprec/libarpec0/description
#. leap/arprec/libarpec0/description
msgid ""
-"ARPREC is a software package for performing arbitrary precision arithmetic. It consists of a revision and extension of Bailey's earlier MPFUN package, enhanced with special IEEE numerical techniques.\n"
+"ARPREC is a software package for performing arbitrary precision arithmetic."
+" It consists of a revision and extension of Bailey's earlier MPFUN package,"
+" enhanced with special IEEE numerical techniques.\n"
"\n"
-"This package supports a flexible, arbitrarily high level of numeric precision -- the equivalent of hundreds or even thousands of decimal digits (up to approximately ten million digits if needed). Special routines are provided for extra-high precision (above 1000 digits). The entire library is written in C++. High-precision real, integer and complex datatypes are supported."
+"This package supports a flexible, arbitrarily high level of numeric precision"
+" -- the equivalent of hundreds or even thousands of decimal digits (up to"
+" approximately ten million digits if needed). Special routines are provided"
+" for extra-high precision (above 1000 digits). The entire library is written"
+" in C++. High-precision real, integer and complex datatypes are supported."
msgstr ""
#. tumbleweed/alsa/libasound2/summary
@@ -6745,8 +8549,11 @@
#. tumbleweed/alsa/libasound2-32bit/description
#. leap/alsa/libasound2/description
#. leap/alsa/libasound2-32bit/description
-msgid "This package contains the library for ALSA, Advanced Linux Sound Architecture."
-msgstr "Этот пакет содержит библиотеку для ALSA (Advanced Linux Sound Architecture), улучшенной звуковой архитектуры Linux."
+msgid ""
+"This package contains the library for ALSA, Advanced Linux Sound Architecture."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит библиотеку для ALSA (Advanced Linux Sound Architecture),"
+" улучшенной звуковой архитектуры Linux."
#. tumbleweed/atheme/libathemecore1/summary
#. leap/atheme/libathemecore1/summary
@@ -6756,7 +8563,9 @@
#. tumbleweed/atheme/libathemecore1/description
#. leap/atheme/libathemecore1/description
-msgid "Atheme is a portable, secure set of open source, modular IRC services released under the BSD license, designed to run on many IRCds."
+msgid ""
+"Atheme is a portable, secure set of open source, modular IRC services"
+" released under the BSD license, designed to run on many IRCds."
msgstr ""
#. tumbleweed/atk/libatk-1_0-0/summary
@@ -6770,8 +8579,15 @@
#. tumbleweed/atk/libatk-1_0-0-32bit/description
#. leap/atk/libatk-1_0-0/description
#. leap/atk/libatk-1_0-0-32bit/description
-msgid "The ATK library provides a set of accessibility interfaces. By supporting the ATK interfaces, an application or toolkit can be used with screen readers, magnifiers, and alternate input devices."
-msgstr "Библиотека ATK предоставляет набор интерфейсов для вспомогательных технологий. При поддержке интерфейсов ATK приложений или инструментарий могут быть использованы с программами чтения экрана, увеличителями и альтернативными устройствами ввода."
+msgid ""
+"The ATK library provides a set of accessibility interfaces. By supporting the"
+" ATK interfaces, an application or toolkit can be used with screen readers,"
+" magnifiers, and alternate input devices."
+msgstr ""
+"Библиотека ATK предоставляет набор интерфейсов для вспомогательных"
+" технологий. При поддержке интерфейсов ATK приложений или инструментарий"
+" могут быть использованы с программами чтения экрана, увеличителями и"
+" альтернативными устройствами ввода."
#. tumbleweed/at-spi2-atk/libatk-bridge-2_0-0/summary
#. tumbleweed/at-spi2-atk/libatk-bridge-2_0-0-32bit/summary
@@ -6785,11 +8601,13 @@
#. leap/at-spi2-atk/libatk-bridge-2_0-0/description
#. leap/at-spi2-atk/libatk-bridge-2_0-0-32bit/description
msgid ""
-"AT-SPI is a general interface for applications to make use of the accessibility toolkit. This version is based on dbus.\n"
+"AT-SPI is a general interface for applications to make use of the"
+" accessibility toolkit. This version is based on dbus.\n"
"\n"
"The package contains a ATK/D-Bus bridge library."
msgstr ""
-"AT-SPI — общий интерфейс приложений, использующих инструментарий Специальных возможностей. Эта версия основана на dbus.\n"
+"AT-SPI — общий интерфейс приложений, использующих инструментарий Специальных"
+" возможностей. Эта версия основана на dbus.\n"
"\n"
"Этот пакет содержит библиотеку связи ATK/D-Bus."
@@ -6812,12 +8630,18 @@
#. tumbleweed/attr/libattr-devel-32bit/description
#. leap/attr/libattr-devel/description
#. leap/attr/libattr-devel-32bit/description
-msgid "This package contains the libraries and header files needed to develop programs which make use of extended attributes. For Linux programs, the documented system call API is the recommended interface, but an SGI IRIX compatibility interface is also provided."
+msgid ""
+"This package contains the libraries and header files needed to develop"
+" programs which make use of extended attributes. For Linux programs, the"
+" documented system call API is the recommended interface, but an SGI IRIX"
+" compatibility interface is also provided."
msgstr ""
#. tumbleweed/attr/libattr-devel-static/description
#. leap/attr/libattr-devel-static/description
-msgid "This package contains the static library of libattr which is needed to develop statically linked programs which make use of extended attributes."
+msgid ""
+"This package contains the static library of libattr which is needed to"
+" develop statically linked programs which make use of extended attributes."
msgstr ""
#. tumbleweed/attr/libattr1/summary
@@ -6825,14 +8649,19 @@
#. leap/attr/libattr1/summary
#. leap/attr/libattr1-32bit/summary
msgid "A dynamic library for filesystem extended attribute support"
-msgstr "Динамическая библиотека для поддержки расширенных аттрибутов файловой системы"
+msgstr ""
+"Динамическая библиотека для поддержки расширенных аттрибутов файловой системы"
#. tumbleweed/attr/libattr1/description
#. tumbleweed/attr/libattr1-32bit/description
#. leap/attr/libattr1/description
#. leap/attr/libattr1-32bit/description
-msgid "This package contains the libattr.so dynamic library, which contains the extended attribute library functions."
-msgstr "Этот пакет содержит динамическую библиотеку libattr.so, в которой находятся функции библиотеки расширенных аттрибутов."
+msgid ""
+"This package contains the libattr.so dynamic library, which contains the"
+" extended attribute library functions."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит динамическую библиотеку libattr.so, в которой находятся"
+" функции библиотеки расширенных аттрибутов."
#. tumbleweed/aubio/libaubio-devel/summary
#. leap/aubio/libaubio-devel/summary
@@ -6843,8 +8672,12 @@
#. tumbleweed/aubio/libaubio-devel/description
#. leap/aubio/libaubio-devel/description
#, fuzzy
-msgid "This package contains the files needed to compile programs that use aubio library."
-msgstr "Этот пакет содержит файлы заголовков и библиотеки, необходимые для компиляции программ, использующих библиотеку LZMA."
+msgid ""
+"This package contains the files needed to compile programs that use aubio"
+" library."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит файлы заголовков и библиотеки, необходимые для компиляции"
+" программ, использующих библиотеку LZMA."
#. tumbleweed/aubio/libaubio4/summary
#. tumbleweed/aubio/libaubio4-32bit/summary
@@ -6857,7 +8690,12 @@
#. tumbleweed/aubio/libaubio4-32bit/description
#. leap/aubio/libaubio4/description
#. leap/aubio/libaubio4-32bit/description
-msgid "Aubio is a library for real time audio labelling. Its features include segmenting a sound file before each of its attacks, performing pitch detection, tapping the beat and producing midi streams from live audio. The name aubio comes from 'audio' with a typo: several transcription errors are likely to be found in the results too."
+msgid ""
+"Aubio is a library for real time audio labelling. Its features include"
+" segmenting a sound file before each of its attacks, performing pitch"
+" detection, tapping the beat and producing midi streams from live audio. The"
+" name aubio comes from 'audio' with a typo: several transcription errors are"
+" likely to be found in the results too."
msgstr ""
#. tumbleweed/audaspace/libaudaspace-c1_1/summary
@@ -6868,7 +8706,11 @@
#. tumbleweed/audaspace/libaudaspace-c1_1/description
#. tumbleweed/audaspace/libaudaspace-py1_1/description
#. tumbleweed/audaspace/libaudaspace1_1/description
-msgid "Audaspace (pronounced \"outer space\") is a high level audio library written in C++ with language bindings for Python for example. It started out as the audio engine of the 3D modelling application Blender and is now released as a standalone library."
+msgid ""
+"Audaspace (pronounced \"outer space\") is a high level audio library written"
+" in C++ with language bindings for Python for example. It started out as the"
+" audio engine of the 3D modelling application Blender and is now released as "
+" a standalone library."
msgstr ""
#. tumbleweed/audaspace/libaudaspace-py1_1/summary
@@ -6892,8 +8734,12 @@
#. tumbleweed/audit/libaudit1-32bit/description
#. leap/audit/libaudit1/description
#. leap/audit/libaudit1-32bit/description
-msgid "The libaudit package contains the dynamic libraries needed for applications to use the audit framework."
-msgstr "Пакет libaudit содержит динамические библиотеки, требуемые приложениям для использования инфраструктуры аудита."
+msgid ""
+"The libaudit package contains the dynamic libraries needed for applications"
+" to use the audit framework."
+msgstr ""
+"Пакет libaudit содержит динамические библиотеки, требуемые приложениям для"
+" использования инфраструктуры аудита."
#. tumbleweed/audit/libauparse0/summary
#. tumbleweed/audit/libauparse0-32bit/summary
@@ -6906,15 +8752,27 @@
#. tumbleweed/audit/libauparse0-32bit/description
#. leap/audit/libauparse0/description
#. leap/audit/libauparse0-32bit/description
-msgid "The libauparse package contains the dynamic libraries needed to parse audit records."
-msgstr "Пакет libauparse содержит динамические библиотеки, необходимые для разбора записей аудита."
+msgid ""
+"The libauparse package contains the dynamic libraries needed to parse audit"
+" records."
+msgstr ""
+"Пакет libauparse содержит динамические библиотеки, необходимые для разбора"
+" записей аудита."
#. tumbleweed/avahi/libavahi-devel/description
#. leap/avahi/libavahi-devel/description
msgid ""
-"Avahi is an implementation the DNS Service Discovery and Multicast DNS specifications for Zeroconf Computing. It uses D-BUS for communication between user applications and a system daemon. The daemon is used to coordinate application efforts in caching replies, necessary to minimize the traffic imposed on networks.\n"
+"Avahi is an implementation the DNS Service Discovery and Multicast DNS"
+" specifications for Zeroconf Computing. It uses D-BUS for communication"
+" between user applications and a system daemon. The daemon is used to"
+" coordinate application efforts in caching replies, necessary to minimize the"
+" traffic imposed on networks.\n"
"\n"
-"The Avahi mDNS responder is now feature complete implementing all MUSTs and the majority of the SHOULDs of the mDNS/DNS-SD RFCs. It passes all tests in the Apple Bonjour conformance test suite. In addition it supports some nifty things that have never been seen elsewhere like correct mDNS reflection across LAN segments."
+"The Avahi mDNS responder is now feature complete implementing all MUSTs and"
+" the majority of the SHOULDs of the mDNS/DNS-SD RFCs. It passes all tests in"
+" the Apple Bonjour conformance test suite. In addition it supports some nifty"
+" things that have never been seen elsewhere like correct mDNS reflection"
+" across LAN segments."
msgstr ""
#. tumbleweed/avahi-glib2/libavahi-glib-devel/description
@@ -6926,15 +8784,29 @@
msgid ""
"GLib support for avahi.\n"
"\n"
-"Avahi is an implementation the DNS Service Discovery and Multicast DNS specifications for Zeroconf Computing. It uses D-BUS for communication between user applications and a system daemon. The daemon is used to coordinate application efforts in caching replies, necessary to minimize the traffic imposed on networks.\n"
+"Avahi is an implementation the DNS Service Discovery and Multicast DNS"
+" specifications for Zeroconf Computing. It uses D-BUS for communication"
+" between user applications and a system daemon. The daemon is used to"
+" coordinate application efforts in caching replies, necessary to minimize the"
+" traffic imposed on networks.\n"
"\n"
-"The Avahi mDNS responder is now feature complete implementing all MUSTs and the majority of the SHOULDs of the mDNS/DNS-SD RFCs. It passes all tests in the Apple Bonjour conformance test suite. In addition it supports some nifty things that have never been seen elsewhere like correct mDNS reflection across LAN segments."
+"The Avahi mDNS responder is now feature complete implementing all MUSTs and"
+" the majority of the SHOULDs of the mDNS/DNS-SD RFCs. It passes all tests in"
+" the Apple Bonjour conformance test suite. In addition it supports some nifty"
+" things that have never been seen elsewhere like correct mDNS reflection"
+" across LAN segments."
msgstr ""
"Поддержка Glib для avahi.\n"
"\n"
-"Avahi — реализация спецификаций службы DNS-SD/mDNS для Zeroconf. Он использует D-Bus для соединения между приложениями пользователя и системным демоном. Демон используется для координации приложений в кешировании ответов, необходимом для минимизации трафика в сети.\n"
+"Avahi — реализация спецификаций службы DNS-SD/mDNS для Zeroconf. Он"
+" использует D-Bus для соединения между приложениями пользователя и системным"
+" демоном. Демон используется для координации приложений в кешировании"
+" ответов, необходимом для минимизации трафика в сети.\n"
"\n"
-"Ответчик Avahi mDNS в данный момент имеет все функции описанные в mDNS и DNS-SD RFC. Он проходит все соответствующие тесты в Apple Bonjour. Вдобавок, он поддерживает различные вещи, такие как корректное отражение mDNS через сегменты сети."
+"Ответчик Avahi mDNS в данный момент имеет все функции описанные в mDNS и"
+" DNS-SD RFC. Он проходит все соответствующие тесты в Apple Bonjour. Вдобавок,"
+" он поддерживает различные вещи, такие как корректное отражение mDNS через"
+" сегменты сети."
#. tumbleweed/avahi-glib2/libavahi-glib1/summary
#. tumbleweed/avahi-glib2/libavahi-glib1-32bit/summary
@@ -6955,9 +8827,17 @@
msgid ""
"Qt4 bindings for avahi.\n"
"\n"
-"Avahi is an implementation the DNS Service Discovery and Multicast DNS specifications for Zeroconf Computing. It uses D-BUS for communication between user applications and a system daemon. The daemon is used to coordinate application efforts in caching replies, necessary to minimize the traffic imposed on networks.\n"
+"Avahi is an implementation the DNS Service Discovery and Multicast DNS"
+" specifications for Zeroconf Computing. It uses D-BUS for communication"
+" between user applications and a system daemon. The daemon is used to"
+" coordinate application efforts in caching replies, necessary to minimize the"
+" traffic imposed on networks.\n"
"\n"
-"The Avahi mDNS responder is now feature complete implementing all MUSTs and the majority of the SHOULDs of the mDNS/DNS-SD RFCs. It passes all tests in the Apple Bonjour conformance test suite. In addition it supports some nifty things that have never been seen elsewhere like correct mDNS reflection across LAN segments."
+"The Avahi mDNS responder is now feature complete implementing all MUSTs and"
+" the majority of the SHOULDs of the mDNS/DNS-SD RFCs. It passes all tests in"
+" the Apple Bonjour conformance test suite. In addition it supports some nifty"
+" things that have never been seen elsewhere like correct mDNS reflection"
+" across LAN segments."
msgstr ""
#. tumbleweed/avfs/libavfs0/summary
@@ -6967,7 +8847,11 @@
#. tumbleweed/avfs/libavfs0/description
#. leap/avfs/libavfs0/description
-msgid "This package includes the runtime shared library for the package avfs. AVFS is a system, which enables all programs to look inside archived or compressed files, or access remote files without recompiling the programs or changing the kernel."
+msgid ""
+"This package includes the runtime shared library for the package avfs. AVFS"
+" is a system, which enables all programs to look inside archived or"
+" compressed files, or access remote files without recompiling the programs or"
+" changing the kernel."
msgstr ""
#. tumbleweed/avogadro/libavogadro1/description
@@ -6977,7 +8861,10 @@
msgid ""
"This package contains the shared libraries for Avogadro.\n"
"\n"
-"Avogadro is an advanced molecular editor designed for cross-platform use in computational chemistry, molecular modeling, bioinformatics, materials science, and related areas. It offers flexible rendering and a powerful plugin architecture."
+"Avogadro is an advanced molecular editor designed for cross-platform use in"
+" computational chemistry, molecular modeling, bioinformatics, materials"
+" science, and related areas. It offers flexible rendering and a powerful"
+" plugin architecture."
msgstr ""
#. tumbleweed/allegro/libjpgalleg-devel/summary
@@ -6990,7 +8877,9 @@
#. leap/allegro/libjpgalleg-devel/description
#, fuzzy
msgid "This package is needed to build programs that use JPGAlleg."
-msgstr "Этот пакет предоставляет заголовки и файлы поддержки для сборки приложений, использующих GNU ccAudio."
+msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет заголовки и файлы поддержки для сборки приложений,"
+" использующих GNU ccAudio."
#. tumbleweed/allegro/libjpgalleg4_4/summary
#. tumbleweed/allegro/libjpgalleg4_4-32bit/summary
@@ -7004,7 +8893,9 @@
#. tumbleweed/allegro/libjpgalleg4_4-32bit/description
#. leap/allegro/libjpgalleg4_4-32bit/description
#. leap/allegro/libjpgalleg4_4/description
-msgid "This library allows to load/save JPG images using standard Allegro image handling functions."
+msgid ""
+"This library allows to load/save JPG images using standard Allegro image"
+" handling functions."
msgstr ""
#. tumbleweed/allegro/libloadpng-devel/summary
@@ -7030,7 +8921,9 @@
#. tumbleweed/allegro/libloadpng4_4-32bit/description
#. leap/allegro/libloadpng4_4-32bit/description
#. leap/allegro/libloadpng4_4/description
-msgid "This library allows to load/save PNG images using standard Allegro image handling functions."
+msgid ""
+"This library allows to load/save PNG images using standard Allegro image"
+" handling functions."
msgstr ""
#. tumbleweed/allegro/liblogg-devel/summary
@@ -7065,7 +8958,9 @@
#. tumbleweed/appstream-glib/openSUSE-appstream-process/description
#. leap/appstream-glib/openSUSE-appstream-process/description
-msgid "A wrapper around appstream-builder, called by kiwi in order to produce AppStream metadata for the repositories to be published"
+msgid ""
+"A wrapper around appstream-builder, called by kiwi in order to produce"
+" AppStream metadata for the repositories to be published"
msgstr ""
#. tumbleweed/apparmor/pam_apparmor/summary
@@ -7079,22 +8974,29 @@
#. tumbleweed/apparmor/pam_apparmor-32bit/description
#. leap/apparmor/pam_apparmor/description
#. leap/apparmor/pam_apparmor-32bit/description
-msgid "The pam_apparmor module provides the means for any PAM applications that call pam_open_session() to automatically perform an AppArmor change_hat operation in order to switch to a user-specific security policy."
+msgid ""
+"The pam_apparmor module provides the means for any PAM applications that call"
+" pam_open_session() to automatically perform an AppArmor change_hat operation"
+" in order to switch to a user-specific security policy."
msgstr ""
#. tumbleweed/arpack-ng/parpack-openmpi/description
#. leap/arpack-ng/parpack-openmpi/description
msgid ""
-"ARPACK is a collection of Fortran77 subroutines designed to solve large scale eigenvalue problems.\n"
+"ARPACK is a collection of Fortran77 subroutines designed to solve large scale"
+" eigenvalue problems.\n"
"\n"
-"Arpack-ng is the successor of the legacy Arpack. It is fully compatible with Arpack."
+"Arpack-ng is the successor of the legacy Arpack. It is fully compatible with"
+" Arpack."
msgstr ""
#. tumbleweed/arpack-ng/parpack-openmpi-devel/description
#. tumbleweed/arpack-ng/parpack-openmpi-devel-32bit/description
#. leap/arpack-ng/parpack-openmpi-devel/description
#. leap/arpack-ng/parpack-openmpi-devel-32bit/description
-msgid "The arpack-ng-openmpi-devel package contains libraries and header files for developing applications that use arpack-ng."
+msgid ""
+"The arpack-ng-openmpi-devel package contains libraries and header files for"
+" developing applications that use arpack-ng."
msgstr ""
#. tumbleweed/apparmor/perl-apparmor/summary
@@ -7104,8 +9006,13 @@
#. tumbleweed/apparmor/perl-apparmor/description
#. leap/apparmor/perl-apparmor/description
-msgid "This package provides the perl interface to AppArmor. It is used for perl applications interfacing with AppArmor, including the AppArmor utilities."
-msgstr "Этот пакет предоставляет интерфейс Perl для AppArmor. Он используется приложениями на Perl, взаимодействующими с AppArmor, включая утилиты AppArmor."
+msgid ""
+"This package provides the perl interface to AppArmor. It is used for perl"
+" applications interfacing with AppArmor, including the AppArmor utilities."
+msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет интерфейс Perl для AppArmor. Он используется"
+" приложениями на Perl, взаимодействующими с AppArmor, включая утилиты"
+" AppArmor."
#. tumbleweed/alpine/pico/summary
#. leap/alpine/pico/summary
@@ -7114,7 +9021,11 @@
#. tumbleweed/alpine/pico/description
#. leap/alpine/pico/description
-msgid "Pico is a simple, display-oriented text editor based on the Pine message system composer. As with Pine, commands are displayed at the bottom of the screen, and context-sensitive help is provided. Characters are inserted into the text as they are typed."
+msgid ""
+"Pico is a simple, display-oriented text editor based on the Pine message"
+" system composer. As with Pine, commands are displayed at the bottom of the"
+" screen, and context-sensitive help is provided. Characters are inserted into"
+" the text as they are typed."
msgstr ""
#. tumbleweed/alpine/pilot/summary
@@ -7124,21 +9035,28 @@
#. tumbleweed/alpine/pilot/description
#. leap/alpine/pilot/description
-msgid "Pilot is a simple, display-oriented file system browser based on the Pine message system composer. As with Pine, commands are displayed at the bottom of the screen, and context-sensitive help is provided."
+msgid ""
+"Pilot is a simple, display-oriented file system browser based on the Pine"
+" message system composer. As with Pine, commands are displayed at the bottom"
+" of the screen, and context-sensitive help is provided."
msgstr ""
#. tumbleweed/antlr/python-antlr/summary
#. leap/antlr/python-antlr/summary
#, fuzzy
msgid "ANother Tool for Language Recognition (python runtime)"
-msgstr "Другой инструмент для распознавания языков (среда времени выполнения c++)"
+msgstr ""
+"Другой инструмент для распознавания языков (среда времени выполнения c++)"
#. tumbleweed/antlr/python-antlr/description
#. leap/antlr/python-antlr/description
msgid ""
-"Python support for generating your Lexers, Parsers and TreeParsers in Python. This feature extends the benefits of ANTLR's predicated-LL(k) parsing technology to the Python language and platform.\n"
+"Python support for generating your Lexers, Parsers and TreeParsers in Python."
+" This feature extends the benefits of ANTLR's predicated-LL(k) parsing"
+" technology to the Python language and platform.\n"
"\n"
-"ANTLR Python support was contributed (and is to be maintained) by Wolfgang Haefelinger and Marq Kole."
+"ANTLR Python support was contributed (and is to be maintained) by Wolfgang"
+" Haefelinger and Marq Kole."
msgstr ""
#. tumbleweed/at-spi/python-atspi-corba/summary
@@ -7154,11 +9072,13 @@
#. leap/at-spi/python-atspi-corba/description
#, fuzzy
msgid ""
-"AT-SPI is a general interface for applications to make use of the accessibility toolkit. This version is based on CORBA.\n"
+"AT-SPI is a general interface for applications to make use of the"
+" accessibility toolkit. This version is based on CORBA.\n"
"\n"
"This package contains the python bindings for AT-SPI."
msgstr ""
-"AT-SPI — это общий для приложений интерфейс к инструментарию вспомогательных технологий. Эта версия основана на dbus.\n"
+"AT-SPI — это общий для приложений интерфейс к инструментарию вспомогательных"
+" технологий. Эта версия основана на dbus.\n"
"\n"
"Этот пакет содержит привязки Python к AT-SPI"
@@ -7174,15 +9094,29 @@
#. leap/avahi-glib2/python-avahi-gtk/description
#, fuzzy
msgid ""
-"Avahi is an implementation of the DNS Service Discovery and Multicast DNS specifications for Zeroconf Computing. It uses D-BUS for communication between user applications and a system daemon. The daemon is used to coordinate application efforts in caching replies, necessary to minimize the traffic imposed on networks.\n"
+"Avahi is an implementation of the DNS Service Discovery and Multicast DNS"
+" specifications for Zeroconf Computing. It uses D-BUS for communication"
+" between user applications and a system daemon. The daemon is used to"
+" coordinate application efforts in caching replies, necessary to minimize the"
+" traffic imposed on networks.\n"
"\n"
-"The Avahi mDNS responder is now feature complete, implementing all MUSTs and the majority of the SHOULDs of the mDNS and DNS-SD RFCs. It passes all tests in the Apple Bonjour conformance test suite. In addition, it supports some nifty things that have never been seen elsewhere, like correct mDNS reflection across LAN segments."
+"The Avahi mDNS responder is now feature complete, implementing all MUSTs and"
+" the majority of the SHOULDs of the mDNS and DNS-SD RFCs. It passes all tests"
+" in the Apple Bonjour conformance test suite. In addition, it supports some"
+" nifty things that have never been seen elsewhere, like correct mDNS"
+" reflection across LAN segments."
msgstr ""
"Поддержка Glib для avahi.\n"
"\n"
-"Avahi — реализация спецификаций службы DNS-SD/mDNS для Zeroconf. Он использует D-Bus для соединения между приложениями пользователя и системным демоном. Демон используется для координации приложений в кешировании ответов, необходимом для минимизации трафика в сети.\n"
+"Avahi — реализация спецификаций службы DNS-SD/mDNS для Zeroconf. Он"
+" использует D-Bus для соединения между приложениями пользователя и системным"
+" демоном. Демон используется для координации приложений в кешировании"
+" ответов, необходимом для минимизации трафика в сети.\n"
"\n"
-"Ответчик Avahi mDNS в данный момент имеет все функции описанные в mDNS и DNS-SD RFC. Он проходит все соответствующие тесты в Apple Bonjour. Вдобавок, он поддерживает различные вещи, такие как корректное отражение mDNS через сегменты сети."
+"Ответчик Avahi mDNS в данный момент имеет все функции описанные в mDNS и"
+" DNS-SD RFC. Он проходит все соответствующие тесты в Apple Bonjour. Вдобавок,"
+" он поддерживает различные вещи, такие как корректное отражение mDNS через"
+" сегменты сети."
#. tumbleweed/avahi-glib2/python-avahi-gtk/summary
#. leap/avahi-glib2/python-avahi-gtk/summary
@@ -7199,7 +9133,10 @@
msgid ""
"This package contains the python wrapper to Avogadro.\n"
"\n"
-"Avogadro is an advanced molecular editor designed for cross-platform use in computational chemistry, molecular modeling, bioinformatics, materials science, and related areas. It offers flexible rendering and a powerful plugin architecture."
+"Avogadro is an advanced molecular editor designed for cross-platform use in"
+" computational chemistry, molecular modeling, bioinformatics, materials"
+" science, and related areas. It offers flexible rendering and a powerful"
+" plugin architecture."
msgstr ""
#. tumbleweed/apparmor/python3-apparmor/summary
@@ -7209,7 +9146,9 @@
#. tumbleweed/apparmor/python3-apparmor/description
#. leap/apparmor/python3-apparmor/description
-msgid "This package provides the python interface to AppArmor. It is used for python applications interfacing with AppArmor."
+msgid ""
+"This package provides the python interface to AppArmor. It is used for python"
+" applications interfacing with AppArmor."
msgstr ""
#. tumbleweed/alsa-tools/rmedigicontrol/summary
@@ -7219,7 +9158,10 @@
#. tumbleweed/alsa-tools/rmedigicontrol/description
#. leap/alsa-tools/rmedigicontrol/description
-msgid "Rmedigicontrol is a control tool for RME Digi32 and RME Digi96 soundcards. It depends on ALSA and GTK+ and offers a graphical frontend for all your switches."
+msgid ""
+"Rmedigicontrol is a control tool for RME Digi32 and RME Digi96 soundcards. It"
+" depends on ALSA and GTK+ and offers a graphical frontend for all your"
+" switches."
msgstr ""
#. tumbleweed/apparmor/ruby-apparmor/summary
@@ -7231,8 +9173,13 @@
#. tumbleweed/apparmor/ruby-apparmor/description
#. leap/apparmor/ruby-apparmor/description
#, fuzzy
-msgid "This package provides the ruby interface to AppArmor. It is used for ruby applications interfacing with AppArmor."
-msgstr "Этот пакет предоставляет интерфейс Perl для AppArmor. Он используется приложениями на Perl, взаимодействующими с AppArmor, включая утилиты AppArmor."
+msgid ""
+"This package provides the ruby interface to AppArmor. It is used for ruby"
+" applications interfacing with AppArmor."
+msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет интерфейс Perl для AppArmor. Он используется"
+" приложениями на Perl, взаимодействующими с AppArmor, включая утилиты"
+" AppArmor."
#. tumbleweed/alsa-tools/sbiload/summary
#. leap/alsa-tools/sbiload/summary
@@ -7251,17 +9198,23 @@
#. tumbleweed/accountsservice/typelib-1_0-AccountsService-1_0/summary
#. leap/accountsservice/typelib-1_0-AccountsService-1_0/summary
-msgid "D-Bus Service to Manipulate User Account Information -- Introspection bindings"
-msgstr "Служба D-Bus для управления информацией в учетной записи пользователя — привязки"
+msgid ""
+"D-Bus Service to Manipulate User Account Information -- Introspection bindings"
+msgstr ""
+"Служба D-Bus для управления информацией в учетной записи пользователя —"
+" привязки"
#. tumbleweed/accountsservice/typelib-1_0-AccountsService-1_0/description
#. leap/accountsservice/typelib-1_0-AccountsService-1_0/description
msgid ""
-"The accountsservice server provides a set of D-Bus interfaces for querying and manipulating user account information.\n"
+"The accountsservice server provides a set of D-Bus interfaces for querying"
+" and manipulating user account information.\n"
"\n"
-"This package provides the GObject Introspection bindings for the client library."
+"This package provides the GObject Introspection bindings for the client"
+" library."
msgstr ""
-"Сервер accountsservice предоставляет набор интерфейсов D-Bus для запроса и управления информацией в учетной записи пользователя.\n"
+"Сервер accountsservice предоставляет набор интерфейсов D-Bus для запроса и"
+" управления информацией в учетной записи пользователя.\n"
"\n"
"Этот пакет содержит привязки GObject для клиентской библиотеки."
@@ -7274,9 +9227,15 @@
#. tumbleweed/anjuta/typelib-1_0-Anjuta-3_0/description
#. leap/anjuta/typelib-1_0-Anjuta-3_0/description
msgid ""
-"Anjuta is a versatile Integrated Development Environment (IDE) for the GNOME desktop. It features a number of advanced programming facilities includes project management, application wizards, an interactive debugger, an integrated Glade UI designer, integrated Devhelp API help, an integrated Valgrind memory profiler, an integrated gprof performance profiler, a class generator, a powerful source editor, source browsing, and more.\n"
+"Anjuta is a versatile Integrated Development Environment (IDE) for the GNOME"
+" desktop. It features a number of advanced programming facilities includes"
+" project management, application wizards, an interactive debugger, an"
+" integrated Glade UI designer, integrated Devhelp API help, an integrated"
+" Valgrind memory profiler, an integrated gprof performance profiler, a class"
+" generator, a powerful source editor, source browsing, and more.\n"
"\n"
-"This package provides the GObject Introspection bindings for the Anjuta library to develop plugins."
+"This package provides the GObject Introspection bindings for the Anjuta"
+" library to develop plugins."
msgstr ""
#. tumbleweed/appstream-glib/typelib-1_0-AppStreamBuilder-1_0/summary
@@ -7291,7 +9250,11 @@
#. tumbleweed/appstream-glib/typelib-1_0-AppStreamGlib-1_0/description
#. leap/appstream-glib/typelib-1_0-AppStreamBuilder-1_0/description
#. leap/appstream-glib/typelib-1_0-AppStreamGlib-1_0/description
-msgid "This library provides GObjects and helper methods to make it easy to read and write AppStream metadata. It also provides a simple DOM implementation that makes it easy to edit nodes and convert to and from the standardized XML representation."
+msgid ""
+"This library provides GObjects and helper methods to make it easy to read and"
+" write AppStream metadata. It also provides a simple DOM implementation that"
+" makes it easy to edit nodes and convert to and from the standardized XML"
+" representation."
msgstr ""
#. tumbleweed/atk/typelib-1_0-Atk-1_0/summary
@@ -7304,11 +9267,16 @@
#. tumbleweed/atk/typelib-1_0-Atk-1_0/description
#. leap/atk/typelib-1_0-Atk-1_0/description
msgid ""
-"The ATK library provides a set of accessibility interfaces. By supporting the ATK interfaces, an application or toolkit can be used with screen readers, magnifiers, and alternate input devices.\n"
+"The ATK library provides a set of accessibility interfaces. By supporting the"
+" ATK interfaces, an application or toolkit can be used with screen readers,"
+" magnifiers, and alternate input devices.\n"
"\n"
"This package provides the GObject Introspection bindings for ATK."
msgstr ""
-"Библиотека ATK предоставляет набор интерфейсов для вспомогательных технологий. При поддержке интерфейсов ATK приложений или инструментарий могут быть использованы с программами чтения экрана, увеличителями и альтернативными устройствами ввода.\n"
+"Библиотека ATK предоставляет набор интерфейсов для вспомогательных"
+" технологий. При поддержке интерфейсов ATK приложений или инструментарий"
+" могут быть использованы с программами чтения экрана, увеличителями и"
+" альтернативными устройствами ввода.\n"
"\n"
"Этот пакет содержит привязки GObject для ATK."
@@ -7326,11 +9294,14 @@
#. tumbleweed/at-spi2-core/typelib-1_0-Atspi-2_0/description
#. leap/at-spi2-core/typelib-1_0-Atspi-2_0/description
msgid ""
-"AT-SPI is a general interface for applications to make use of the accessibility toolkit. This version is based on dbus.\n"
+"AT-SPI is a general interface for applications to make use of the"
+" accessibility toolkit. This version is based on dbus.\n"
"\n"
-"This package provides the GObject Introspection bindings for the libatspi library."
+"This package provides the GObject Introspection bindings for the libatspi"
+" library."
msgstr ""
-"AT-SPI — это общий для приложений интерфейс к инструментарию вспомогательных технологий. Эта версия основана на dbus.\n"
+"AT-SPI — это общий для приложений интерфейс к инструментарию вспомогательных"
+" технологий. Эта версия основана на dbus.\n"
"\n"
"Этот пакет содержит привязки GObject к библиотеке libatspi"
@@ -7344,15 +9315,29 @@
#. leap/avahi-glib2/typelib-1_0-Avahi-0_6/description
#, fuzzy
msgid ""
-"Avahi is an implementation of the DNS Service Discovery and Multicast DNS specifications for Zeroconf Computing. It uses D-BUS for communication between user applications and a system daemon. The daemon is used to coordinate application efforts in caching replies, necessary to minimize the traffic imposed on networks.\n"
+"Avahi is an implementation of the DNS Service Discovery and Multicast DNS"
+" specifications for Zeroconf Computing. It uses D-BUS for communication"
+" between user applications and a system daemon. The daemon is used to"
+" coordinate application efforts in caching replies, necessary to minimize the"
+" traffic imposed on networks.\n"
"\n"
-"The Avahi mDNS responder is now complete with features, implementing all MUSTs and the majority of the SHOULDs of the mDNS and DNS-SD RFCs. It passes all tests in the Apple Bonjour conformance test suite. In addition, it supports some nifty things, like correct mDNS reflection across LAN segments.\n"
+"The Avahi mDNS responder is now complete with features, implementing all"
+" MUSTs and the majority of the SHOULDs of the mDNS and DNS-SD RFCs. It passes"
+" all tests in the Apple Bonjour conformance test suite. In addition, it"
+" supports some nifty things, like correct mDNS reflection across LAN"
+" segments.\n"
"\n"
"This package provides the GObject Introspection bindings for Avahi."
msgstr ""
-"Avahi — реализация спецификаций службы DNS-SD/mDNS для Zeroconf. Он использует D-Bus для соединения между пользовательскими приложениями и системным демоном. Демон используется для координации приложений в кешировании ответов, необходимом для минимизации трафика в сети.\n"
+"Avahi — реализация спецификаций службы DNS-SD/mDNS для Zeroconf. Он"
+" использует D-Bus для соединения между пользовательскими приложениями и"
+" системным демоном. Демон используется для координации приложений в"
+" кешировании ответов, необходимом для минимизации трафика в сети.\n"
"\n"
-"Ответчик Avahi mDNS в данный момент имеет все функции, описанные в RFC для mDNS и DNS-SD. Он проходит все соответствующие тесты в Apple Bonjour. Вдобавок, он поддерживает различные вещи, такие как корректное отражение mDNS через сегменты сети."
+"Ответчик Avahi mDNS в данный момент имеет все функции, описанные в RFC для"
+" mDNS и DNS-SD. Он проходит все соответствующие тесты в Apple Bonjour."
+" Вдобавок, он поддерживает различные вещи, такие как корректное отражение"
+" mDNS через сегменты сети."
#. tumbleweed/alsa-tools/us428control/description
#. leap/alsa-tools/us428control/description
@@ -7367,7 +9352,9 @@
#. tumbleweed/alsa-tools/usx2yloader/description
#. leap/alsa-tools/usx2yloader/description
-msgid "Usx2yloader is a helper program to load the 2nd Phase firmware binaries onto the Tascam USX2Y USB soundcards."
+msgid ""
+"Usx2yloader is a helper program to load the 2nd Phase firmware binaries onto"
+" the Tascam USX2Y USB soundcards."
msgstr ""
#. tumbleweed/a2ps-h/summary
@@ -7385,8 +9372,16 @@
msgstr "Многоплатформенный текстовый редактор — Документация"
#. tumbleweed/abiword-docs/description
-msgid "AbiWord is a multiplatform word processor with a GTK+ interface on the UNIX platform. For extended functionality and integration, this version is compiled with GNOME support. Abiword with the GNOME front-end is part of the GNOME Office Suite."
-msgstr "AbiWord — многоплатформенный текстовый процессор, использующий интерфейс GTK+ на платформе UNIX. Для расширенной функциональности и интеграции, эта версия была скомпилирована с поддержкой GNOME. AbiWord с оболочкой GNOME является частью офисного набора программ GNOME."
+msgid ""
+"AbiWord is a multiplatform word processor with a GTK+ interface on the UNIX"
+" platform. For extended functionality and integration, this version is"
+" compiled with GNOME support. Abiword with the GNOME front-end is part of the"
+" GNOME Office Suite."
+msgstr ""
+"AbiWord — многоплатформенный текстовый процессор, использующий интерфейс GTK+"
+" на платформе UNIX. Для расширенной функциональности и интеграции, эта версия"
+" была скомпилирована с поддержкой GNOME. AbiWord с оболочкой GNOME является"
+" частью офисного набора программ GNOME."
#. tumbleweed/abook/abook-lang/summary
msgid "Languages for package abook"
@@ -7404,7 +9399,12 @@
#. tumbleweed/accerciser/description
#. leap/accerciser/description
msgid ""
-"Accerciser is an interactive Python accessibility explorer for the GNOME desktop. It uses AT-SPI to inspect and control widgets, allowing you to check if an application is providing correct information to assistive technologies and automated test frameworks. Accerciser has a simple plugin framework which you can use to create custom views of accessibility information.\n"
+"Accerciser is an interactive Python accessibility explorer for the GNOME"
+" desktop. It uses AT-SPI to inspect and control widgets, allowing you to"
+" check if an application is providing correct information to assistive"
+" technologies and automated test frameworks. Accerciser has a simple plugin"
+" framework which you can use to create custom views of accessibility"
+" information.\n"
"\n"
"In essence, Accerciser is a next generation at-poke tool."
msgstr ""
@@ -7427,7 +9427,8 @@
#. tumbleweed/accerciser/accerciser-plugin-IPython/description
#. leap/accerciser/accerciser-plugin-IPython/description
msgid ""
-"Accerciser is an interactive Python accessibility explorer for the GNOME desktop.\n"
+"Accerciser is an interactive Python accessibility explorer for the GNOME"
+" desktop.\n"
"\n"
"This package provides the IPython console widget"
msgstr ""
@@ -7449,7 +9450,8 @@
#. tumbleweed/ack/description
#. leap/ack/description
-msgid "ack is a grep-like tool tailored to working with large trees of source code."
+msgid ""
+"ack is a grep-like tool tailored to working with large trees of source code."
msgstr ""
#. tumbleweed/adaptec-firmware/summary
@@ -7459,7 +9461,8 @@
#. tumbleweed/adaptec-firmware/description
#. leap/adaptec-firmware/description
-msgid "Firmware files for the Adaptec AIC94xx (Razor) Series of SAS HBA Adapters."
+msgid ""
+"Firmware files for the Adaptec AIC94xx (Razor) Series of SAS HBA Adapters."
msgstr "Файлы прошивки для SAS-адаптеров Adaptec серии AIC94xx (Razor)."
#. tumbleweed/adaptx/summary
@@ -7509,7 +9512,10 @@
#. tumbleweed/adobe-sourcecodepro-fonts/description
#. leap/adobe-sourcecodepro-fonts/description
-msgid "Source Code is a set of monospaced OpenType fonts that have been designed to work well with coding environments. This family of fonts is a complementary design to the Source Sans family."
+msgid ""
+"Source Code is a set of monospaced OpenType fonts that have been designed to"
+" work well with coding environments. This family of fonts is a complementary"
+" design to the Source Sans family."
msgstr ""
#. tumbleweed/adobe-sourcehansans-fonts/summary
@@ -7527,17 +9533,23 @@
#. leap/adobe-sourcesanspro-fonts/summary
#. leap/adobe-sourceserifpro-fonts/summary
msgid "A set of OpenType fonts designed for user interfaces"
-msgstr "Набор шрифтов OpenType, предназначенных для пользовательских интерфейсов"
+msgstr ""
+"Набор шрифтов OpenType, предназначенных для пользовательских интерфейсов"
#. tumbleweed/adobe-sourcesanspro-fonts/description
#. leap/adobe-sourcesanspro-fonts/description
-msgid "Source Sans is a set of OpenType fonts that have been designed to work well in user interface (UI) environments, as well as in text setting for screen and print."
+msgid ""
+"Source Sans is a set of OpenType fonts that have been designed to work well"
+" in user interface (UI) environments, as well as in text setting for screen"
+" and print."
msgstr ""
#. tumbleweed/adobe-sourceserifpro-fonts/description
#. leap/adobe-sourceserifpro-fonts/description
msgid "A set of serif OpenType fonts designed to complement Source Sans Pro"
-msgstr "Набор шрифтов OpenType с засечками, предназначенных для дополнения Source Sans Pro"
+msgstr ""
+"Набор шрифтов OpenType с засечками, предназначенных для дополнения Source"
+" Sans Pro"
#. tumbleweed/adolc/adolc-doc/summary
#. leap/adolc/adolc-doc/summary
@@ -7547,9 +9559,15 @@
#. tumbleweed/adolc/adolc-doc/description
#. leap/adolc/adolc-doc/description
msgid ""
-"The package ADOL-C (Automatic Differentiation by OverLoading in C++) facilitates the evaluation of first and higher derivatives of vector functions that are defined by computer programs written in C or C++. The resulting derivative evaluation routines may be called from C/C++, Fortran, or any other language that can be linked with C.\n"
+"The package ADOL-C (Automatic Differentiation by OverLoading in C++)"
+" facilitates the evaluation of first and higher derivatives of vector"
+" functions that are defined by computer programs written in C or C++. The"
+" resulting derivative evaluation routines may be called from C/C++, Fortran,"
+" or any other language that can be linked with C.\n"
"\n"
-"The numerical values of derivative vectors are obtained free of truncation errors at a small multiple of the run time and randomly accessed memory of the given function evaluation program.\n"
+"The numerical values of derivative vectors are obtained free of truncation"
+" errors at a small multiple of the run time and randomly accessed memory of"
+" the given function evaluation program.\n"
"\n"
"This package provides the user´s manual for adolc"
msgstr ""
@@ -7573,7 +9591,10 @@
#. tumbleweed/aelfred/description
#. leap/aelfred/description
-msgid "AElfred is a Java-based XML parser from Microstar Software Ltd. AElfred is distributed for free (with full source) for both commercial and non-commercial use."
+msgid ""
+"AElfred is a Java-based XML parser from Microstar Software Ltd. AElfred is"
+" distributed for free (with full source) for both commercial and"
+" non-commercial use."
msgstr ""
#. tumbleweed/aelfred/aelfred-javadoc/summary
@@ -7629,7 +9650,11 @@
#. tumbleweed/aldusleaf-crimson-text-fonts/description
#. leap/aldusleaf-crimson-text-fonts/description
-msgid "Crimson Text is a font family for book production in the tradition of beautiful oldstyle typefaces. Crimson Text was born after years of discontent with the choice of free text typefaces. It is a friendly, classical old-style font for books."
+msgid ""
+"Crimson Text is a font family for book production in the tradition of"
+" beautiful oldstyle typefaces. Crimson Text was born after years of"
+" discontent with the choice of free text typefaces. It is a friendly,"
+" classical old-style font for books."
msgstr ""
#. tumbleweed/alee-fonts/summary
@@ -7661,7 +9686,11 @@
#. tumbleweed/alpine-branding-openSUSE/description
#. leap/alpine-branding-openSUSE/description
-msgid "The package provides a system-wide configuration file for the Alpine text/ncurses mail client. This enables some features that would otherwise be disabled by default, including threading, additional keybindings, color, threading."
+msgid ""
+"The package provides a system-wide configuration file for the Alpine"
+" text/ncurses mail client. This enables some features that would otherwise be"
+" disabled by default, including threading, additional keybindings, color,"
+" threading."
msgstr ""
#. tumbleweed/alsa-firmware/summary
@@ -7692,11 +9721,32 @@
#. tumbleweed/analyzeMFT/description
#. leap/analyzeMFT/description
msgid ""
-"analyzeMFT.py is designed to fully parse the MFT file from an NTFS filesystem and present the results as accurately as possible in a format that allows further analysis with other tools. At present, it parses the attributes from a $MFT file to produce the following output:\n"
+"analyzeMFT.py is designed to fully parse the MFT file from an NTFS filesystem"
+" and present the results as accurately as possible in a format that allows"
+" further analysis with other tools. At present, it parses the attributes from"
+" a $MFT file to produce the following output:\n"
"\n"
-" Record Number Good - if the entry is valid Active - if the entry is active Record type - the type of record Record Sequence - the sequence number for the record Parent Folder Record Number Parent Folder Sequence Number For the standard information attribute: Creation date Modification date Access date Entry date For up to four file name records: File name Creation date Modification date Access date Entry date Object ID Birth Volume ID Birth Object ID Birth Domain ID And flags to show if each of the following attributes is present: Standard Information, Attribute List, Filename, Object ID, Volume Name, Volume Info, Data, Index Root, Index Allocation, Bitmap, Reparse Point, EA Information, EA, Property Set, Logged Utility Stream Notes/Log - Field used to log any significant events or observations relating to this record st
d-fn-shift - Populated if anomaly detection is turned on. Y/N. Y indicates that the FN create date is later than the STD create date. usec-zero - Populated if anomaly detection is turned on. Y/N. Y indicates that the STD create date's microsecond value is zero.\n"
+" Record Number Good - if the entry is valid Active - if the entry"
+" is active Record type - the type of record Record Sequence - the"
+" sequence number for the record Parent Folder Record Number Parent"
+" Folder Sequence Number For the standard information attribute: "
+" Creation date Modification date Access date Entry"
+" date For up to four file name records: File name "
+" Creation date Modification date Access date Entry"
+" date Object ID Birth Volume ID Birth Object ID "
+" Birth Domain ID And flags to show if each of the following attributes"
+" is present: Standard Information, Attribute List, Filename, Object"
+" ID, Volume Name, Volume Info, Data, Index Root, Index Allocation, Bitmap,"
+" Reparse Point, EA Information, EA, Property Set, Logged Utility Stream "
+" Notes/Log - Field used to log any significant events or observations"
+" relating to this record std-fn-shift - Populated if anomaly"
+" detection is turned on. Y/N. Y indicates that the FN create date is later"
+" than the STD create date. usec-zero - Populated if anomaly detection"
+" is turned on. Y/N. Y indicates that the STD create date's microsecond value"
+" is zero.\n"
"\n"
-"For each entry in the MFT a record is written to an output file in CSV format.\n"
+"For each entry in the MFT a record is written to an output file in CSV"
+" format.\n"
"\n"
"Major contributions from Matt Sabourin."
msgstr ""
@@ -7728,7 +9778,11 @@
#. tumbleweed/ansible/description
#. leap/ansible/description
-msgid "Ansible is a radically simple IT automation system. It handles configuration-management, application deployment, cloud provisioning, ad-hoc task-execution, and multinode orchestration - including trivializing things like zero downtime rolling updates with load balancers."
+msgid ""
+"Ansible is a radically simple IT automation system. It handles"
+" configuration-management, application deployment, cloud provisioning, ad-hoc"
+" task-execution, and multinode orchestration - including trivializing things"
+" like zero downtime rolling updates with load balancers."
msgstr ""
#. tumbleweed/ant/summary
@@ -7741,15 +9795,36 @@
#. leap/ant/description
#. leap/ant-antlr/description
msgid ""
-"Apache Ant is a Java-based build tool. In theory, it is kind of like Make, but without Make's wrinkles.\n"
+"Apache Ant is a Java-based build tool. In theory, it is kind of like Make,"
+" but without Make's wrinkles.\n"
"\n"
-"Why another build tool when there is already make, gnumake, nmake, jam, and others? Because all those tools have limitations that Ant's original author could not live with when developing software across multiple platforms. Make-like tools are inherently shell-based--they evaluate a set of dependencies then execute commands, not unlike what you would issue in a shell. This means that you can easily extend these tools by using or writing any program for the OS that you are working on. However, this also means that you limit yourself to the OS, or at least the OS type, such as Unix, that you are working on.\n"
+"Why another build tool when there is already make, gnumake, nmake, jam, and"
+" others? Because all those tools have limitations that Ant's original author"
+" could not live with when developing software across multiple platforms."
+" Make-like tools are inherently shell-based--they evaluate a set of"
+" dependencies then execute commands, not unlike what you would issue in a"
+" shell. This means that you can easily extend these tools by using or writing"
+" any program for the OS that you are working on. However, this also means"
+" that you limit yourself to the OS, or at least the OS type, such as Unix,"
+" that you are working on.\n"
"\n"
-"Makefiles are inherently evil as well. Anybody who has worked on them for any time has run into the dreaded tab problem. \"Is my command not executing because I have a space in front of my tab???\" said the original author of Ant way too many times. Tools like Jam took care of this to a great degree, but still have yet another format to use and remember.\n"
+"Makefiles are inherently evil as well. Anybody who has worked on them for any"
+" time has run into the dreaded tab problem. \"Is my command not executing"
+" because I have a space in front of my tab???\" said the original author of"
+" Ant way too many times. Tools like Jam took care of this to a great degree,"
+" but still have yet another format to use and remember.\n"
"\n"
-"Ant is different. Instead of a model where it is extended with shell-based commands, Ant is extended using Java classes. Instead of writing shell commands, the configuration files are XML-based, calling out a target tree where various tasks are executed. Each task is run by an object that implements a particular task interface.\n"
+"Ant is different. Instead of a model where it is extended with shell-based"
+" commands, Ant is extended using Java classes. Instead of writing shell"
+" commands, the configuration files are XML-based, calling out a target tree"
+" where various tasks are executed. Each task is run by an object that"
+" implements a particular task interface.\n"
"\n"
-"Granted, this removes some of the expressive power that is inherent by being able to construct a shell command such as `find . -name foo -exec rm {}`, but it gives you the ability to be cross-platform--to work anywhere and everywhere. If you really need to execute a shell command, Ant has an <exec> task that allows different commands to be executed based on the OS used."
+"Granted, this removes some of the expressive power that is inherent by being"
+" able to construct a shell command such as `find . -name foo -exec rm {}`,"
+" but it gives you the ability to be cross-platform--to work anywhere and"
+" everywhere. If you really need to execute a shell command, Ant has an <exec>"
+" task that allows different commands to be executed based on the OS used."
msgstr ""
#. tumbleweed/ant-antlr/summary
@@ -7878,7 +9953,9 @@
#. tumbleweed/ant-contrib/description
#. leap/ant-contrib/description
-msgid "The Ant-Contrib project is a collection of tasks (and at one point maybe types and other tools) for Apache Ant."
+msgid ""
+"The Ant-Contrib project is a collection of tasks (and at one point maybe"
+" types and other tools) for Apache Ant."
msgstr ""
#. tumbleweed/ant-contrib/ant-contrib-javadoc/summary
@@ -8038,7 +10115,10 @@
#. tumbleweed/antlr/antlr-java/description
#. leap/antlr/antlr-java/description
msgid ""
-"ANTLR, Another Tool for Language Recognition, (formerly PCCTS) is a language tool that provides a framework for constructing recognizers, compilers, and translators from grammatical descriptions containing C++ or Java actions (you can use PCCTS 1.xx to generate C-based parsers).\n"
+"ANTLR, Another Tool for Language Recognition, (formerly PCCTS) is a language"
+" tool that provides a framework for constructing recognizers, compilers, and"
+" translators from grammatical descriptions containing C++ or Java actions"
+" (you can use PCCTS 1.xx to generate C-based parsers).\n"
"\n"
"This package provides the Java runtime for antlr"
msgstr ""
@@ -8051,7 +10131,10 @@
#. tumbleweed/antlr/antlr-javadoc/description
#. leap/antlr/antlr-javadoc/description
msgid ""
-"ANTLR, Another Tool for Language Recognition, (formerly PCCTS) is a language tool that provides a framework for constructing recognizers, compilers, and translators from grammatical descriptions containing C++ or Java actions (you can use PCCTS 1.xx to generate C-based parsers).\n"
+"ANTLR, Another Tool for Language Recognition, (formerly PCCTS) is a language"
+" tool that provides a framework for constructing recognizers, compilers, and"
+" translators from grammatical descriptions containing C++ or Java actions"
+" (you can use PCCTS 1.xx to generate C-based parsers).\n"
"\n"
"This package provides the Javadoc for antlr."
msgstr ""
@@ -8059,7 +10142,10 @@
#. tumbleweed/antlr/antlr-manual/description
#. leap/antlr/antlr-manual/description
msgid ""
-"ANTLR, Another Tool for Language Recognition, (formerly PCCTS) is a language tool that provides a framework for constructing recognizers, compilers, and translators from grammatical descriptions containing C++ or Java actions (you can use PCCTS 1.xx to generate C-based parsers).\n"
+"ANTLR, Another Tool for Language Recognition, (formerly PCCTS) is a language"
+" tool that provides a framework for constructing recognizers, compilers, and"
+" translators from grammatical descriptions containing C++ or Java actions"
+" (you can use PCCTS 1.xx to generate C-based parsers).\n"
"\n"
"This package provides the manual and examples for antlr."
msgstr ""
@@ -8071,7 +10157,11 @@
#. tumbleweed/apache-commons-beanutils/description
#. leap/apache-commons-beanutils/description
-msgid "The scope of this package is to create a package of Java utility methods for accessing and modifying the properties of arbitrary JavaBeans. No dependencies outside of the JDK are required, so the use of this package is very lightweight."
+msgid ""
+"The scope of this package is to create a package of Java utility methods for"
+" accessing and modifying the properties of arbitrary JavaBeans. No"
+" dependencies outside of the JDK are required, so the use of this package is"
+" very lightweight."
msgstr ""
#. tumbleweed/apache-commons-beanutils/apache-commons-beanutils-javadoc/summary
@@ -8082,9 +10172,13 @@
#. tumbleweed/apache-commons-beanutils/apache-commons-beanutils-javadoc/description
#. leap/apache-commons-beanutils/apache-commons-beanutils-javadoc/description
msgid ""
-"The scope of the Jakarta Commons BeanUtils Package is to create a package of Java utility methods for accessing and modifying the properties of arbitrary JavaBeans. No dependencies outside of the JDK are required, so the use of this package is very lightweight.\n"
+"The scope of the Jakarta Commons BeanUtils Package is to create a package of"
+" Java utility methods for accessing and modifying the properties of arbitrary"
+" JavaBeans. No dependencies outside of the JDK are required, so the use of"
+" this package is very lightweight.\n"
"\n"
-"This package contains the javadoc documentation for the Jakarta Commons BeanUtils Package."
+"This package contains the javadoc documentation for the Jakarta Commons"
+" BeanUtils Package."
msgstr ""
#. tumbleweed/apache-commons-cli/summary
@@ -8094,7 +10188,9 @@
#. tumbleweed/apache-commons-cli/description
#. leap/apache-commons-cli/description
-msgid "The CLI library provides a simple and easy to use API for working with the command line arguments and options."
+msgid ""
+"The CLI library provides a simple and easy to use API for working with the"
+" command line arguments and options."
msgstr ""
#. tumbleweed/apache-commons-cli/apache-commons-cli-javadoc/summary
@@ -8114,7 +10210,9 @@
#. tumbleweed/apache-commons-codec/description
#. leap/apache-commons-codec/description
-msgid "Commons Codec is an attempt to provide definitive implementations of commonly used encoders and decoders."
+msgid ""
+"Commons Codec is an attempt to provide definitive implementations of commonly"
+" used encoders and decoders."
msgstr ""
#. tumbleweed/apache-commons-codec/apache-commons-codec-javadoc/summary
@@ -8135,11 +10233,21 @@
#. tumbleweed/apache-commons-collections/description
#. leap/apache-commons-collections/description
msgid ""
-"The introduction of the Collections API by Sun in JDK 1.2 has been a boon to quick and effective Java programming. Ready access to powerful data structures has accelerated development by reducing the need for custom container classes around each core object. Most Java2 APIs are significantly easier to use because of the Collections API. However, there are certain holes left unfilled by Sun's implementations, and the Jakarta-Commons Collections Component strives to fulfill them. Among the features of this package are: - special-purpose implementations of Lists and Maps for fast access\n"
+"The introduction of the Collections API by Sun in JDK 1.2 has been a boon to"
+" quick and effective Java programming. Ready access to powerful data"
+" structures has accelerated development by reducing the need for custom"
+" container classes around each core object. Most Java2 APIs are"
+" significantly easier to use because of the Collections API. However, there"
+" are certain holes left unfilled by Sun's implementations, and the"
+" Jakarta-Commons Collections Component strives to fulfill them. Among the"
+" features of this package are: - special-purpose implementations of Lists and"
+" Maps for fast access\n"
"\n"
-"- adapter classes from Java1-style containers (arrays, enumerations) to Java2-style collections\n"
+"- adapter classes from Java1-style containers (arrays, enumerations) to"
+" Java2-style collections\n"
"\n"
-"- methods to test or create typical set theory properties of collections such as union, intersection, and closure"
+"- methods to test or create typical set theory properties of collections"
+" such as union, intersection, and closure"
msgstr ""
#. tumbleweed/apache-commons-collections/apache-commons-collections-javadoc/summary
@@ -8165,12 +10273,16 @@
#. tumbleweed/apache-commons-collections/apache-commons-collections-testframework-javadoc/summary
#. leap/apache-commons-collections/apache-commons-collections-testframework-javadoc/summary
msgid "Javadoc for apache-commons-collections testframework"
-msgstr "Документация в формате javadoc для инфраструктуры тестирования apache-commons-collections"
+msgstr ""
+"Документация в формате javadoc для инфраструктуры тестирования"
+" apache-commons-collections"
#. tumbleweed/apache-commons-collections/apache-commons-collections-testframework-javadoc/description
#. leap/apache-commons-collections/apache-commons-collections-testframework-javadoc/description
msgid "Javadoc for apache-commons-collections testframework."
-msgstr "Документация в формате javadoc для инфраструктуры тестирования apache-commons-collections."
+msgstr ""
+"Документация в формате javadoc для инфраструктуры тестирования"
+" apache-commons-collections."
#. tumbleweed/apache-commons-daemon/apache-commons-daemon-javadoc/summary
#. leap/apache-commons-daemon/apache-commons-daemon-javadoc/summary
@@ -8189,7 +10301,9 @@
#. tumbleweed/apache-commons-email/description
#. leap/apache-commons-email/description
-msgid "Commons-Email aims to provide an API for sending email. It is built on top of the JavaMail API, which it aims to simplify."
+msgid ""
+"Commons-Email aims to provide an API for sending email. It is built on top of"
+" the JavaMail API, which it aims to simplify."
msgstr ""
#. tumbleweed/apache-commons-email/apache-commons-email-javadoc/summary
@@ -8210,9 +10324,18 @@
#. tumbleweed/apache-commons-httpclient/description
#. leap/apache-commons-httpclient/description
msgid ""
-"Although the java.net package provides basic functionality for accessing resources via HTTP, it doesn't provide the full flexibility or functionality needed by many applications. The Apache Commons HttpClient component seeks to fill this void by providing an efficient, up-to-date, and feature-rich package implementing the client side of the most recent HTTP standards and recommendations.\n"
+"Although the java.net package provides basic functionality for accessing"
+" resources via HTTP, it doesn't provide the full flexibility or functionality"
+" needed by many applications. The Apache Commons HttpClient component seeks"
+" to fill this void by providing an efficient, up-to-date, and feature-rich"
+" package implementing the client side of the most recent HTTP standards and"
+" recommendations.\n"
"\n"
-"Designed for extension while providing robust support for the base HTTP protocol, the HttpClient component may be of interest to anyone building HTTP-aware client applications such as web browsers, web service clients, or systems that leverage or extend the HTTP protocol for distributed communication."
+"Designed for extension while providing robust support for the base HTTP"
+" protocol, the HttpClient component may be of interest to anyone building"
+" HTTP-aware client applications such as web browsers, web service clients, or"
+" systems that leverage or extend the HTTP protocol for distributed"
+" communication."
msgstr ""
#. tumbleweed/apache-commons-httpclient/apache-commons-httpclient-demo/summary
@@ -8223,7 +10346,10 @@
#. tumbleweed/apache-commons-httpclient/apache-commons-httpclient-demo/description
#. leap/apache-commons-httpclient/apache-commons-httpclient-demo/description
msgid ""
-"Demonstration files for apache-commons-httpclient. NOTE: It is possible that some demonstration files are specially prepared for SUN Java runtime environment. If they fail with IBM or BEA Java, the package itself does not need to be broken.\n"
+"Demonstration files for apache-commons-httpclient. NOTE: It is possible that"
+" some demonstration files are specially prepared for SUN Java runtime"
+" environment. If they fail with IBM or BEA Java, the package itself does not"
+" need to be broken.\n"
"\n"
"Demonstration files for apache-commons-httpclient."
msgstr ""
@@ -8261,7 +10387,10 @@
#. tumbleweed/apache-commons-io/description
#. leap/apache-commons-io/description
-msgid "Commons-IO contains utility classes, stream implementations, file filters, and endian classes. It is a library of utilities to assist with developing IO functionality."
+msgid ""
+"Commons-IO contains utility classes, stream implementations, file filters,"
+" and endian classes. It is a library of utilities to assist with developing"
+" IO functionality."
msgstr ""
#. tumbleweed/apache-commons-io/apache-commons-io-javadoc/summary
@@ -8279,7 +10408,10 @@
msgstr "Простой интерпретатор XPath"
#. tumbleweed/apache-commons-jxpath/description
-msgid "Defines a simple interpreter of an expression language called XPath. JXPath applies XPath expressions to graphs of objects of all kinds: JavaBeans, Maps, Servlet contexts, DOM etc, including mixtures thereof."
+msgid ""
+"Defines a simple interpreter of an expression language called XPath. JXPath"
+" applies XPath expressions to graphs of objects of all kinds: JavaBeans,"
+" Maps, Servlet contexts, DOM etc, including mixtures thereof."
msgstr ""
#. tumbleweed/apache-commons-lang/summary
@@ -8290,9 +10422,17 @@
#. tumbleweed/apache-commons-lang/description
#. leap/apache-commons-lang/description
msgid ""
-"The standard Java libraries fail to provide enough methods for manipulation of its core classes. The Commons Lang Component provides these extra methods.\n"
+"The standard Java libraries fail to provide enough methods for manipulation"
+" of its core classes. The Commons Lang Component provides these extra"
+" methods.\n"
"\n"
-"The Commons Lang Component provides a host of helper utilities for the java.lang API, notably String manipulation methods, basic numerical methods, object reflection, creation and serialization, and System properties. Additionally it contains an inheritable enum type, an exception structure that supports multiple types of nested-Exceptions and a series of utilities dedicated to help with building methods, such as hashCode, toString and equals."
+"The Commons Lang Component provides a host of helper utilities for the"
+" java.lang API, notably String manipulation methods, basic numerical methods,"
+" object reflection, creation and serialization, and System properties."
+" Additionally it contains an inheritable enum type, an exception structure"
+" that supports multiple types of nested-Exceptions and a series of utilities"
+" dedicated to help with building methods, such as hashCode, toString and"
+" equals."
msgstr ""
#. tumbleweed/apache-commons-lang/apache-commons-lang-javadoc/summary
@@ -8312,7 +10452,15 @@
#. tumbleweed/apache-commons-logging/description
#. leap/apache-commons-logging/description
-msgid "The commons-logging package provides a simple, component oriented interface (org.apache.commons.logging.Log) together with wrappers for logging systems. The user can choose at runtime which system they want to use. In addition, a small number of basic implementations are provided to allow users to use the package standalone. commons-logging was heavily influenced by Avalon's Logkit and Log4J. The commons-logging abstraction is meant to minimize the differences between the two, and to allow a developer to not tie himself to a particular logging implementation."
+msgid ""
+"The commons-logging package provides a simple, component oriented interface"
+" (org.apache.commons.logging.Log) together with wrappers for logging systems."
+" The user can choose at runtime which system they want to use. In addition, a"
+" small number of basic implementations are provided to allow users to use the"
+" package standalone. commons-logging was heavily influenced by Avalon's"
+" Logkit and Log4J. The commons-logging abstraction is meant to minimize the"
+" differences between the two, and to allow a developer to not tie himself to"
+" a particular logging implementation."
msgstr ""
#. tumbleweed/apache-commons-math/summary
@@ -8320,7 +10468,10 @@
msgstr "Математическая библиотека Apache Commons"
#. tumbleweed/apache-commons-math/description
-msgid "Commons Math is a library of lightweight, self-contained mathematics and statistics components addressing the most common problems not available in the Java programming language or Commons Lang."
+msgid ""
+"Commons Math is a library of lightweight, self-contained mathematics and"
+" statistics components addressing the most common problems not available in"
+" the Java programming language or Commons Lang."
msgstr ""
#. tumbleweed/apache-commons-math/apache-commons-math-javadoc/summary
@@ -8346,7 +10497,13 @@
msgstr "Валидатор Apache Commons"
#. tumbleweed/apache-commons-validator/description
-msgid "A common issue when receiving data either electronically or from user input is verifying the integrity of the data. This work is repetitive and becomes even more complicated when different sets of validation rules need to be applied to the same set of data based, for example, on locale. Error messages may also vary by locale. This package attempts to address some of these issues and speed development and maintenance of validation rules."
+msgid ""
+"A common issue when receiving data either electronically or from user input"
+" is verifying the integrity of the data. This work is repetitive and becomes"
+" even more complicated when different sets of validation rules need to be"
+" applied to the same set of data based, for example, on locale. Error"
+" messages may also vary by locale. This package attempts to address some of"
+" these issues and speed development and maintenance of validation rules."
msgstr ""
#. tumbleweed/apache-commons-validator/apache-commons-validator-javadoc/summary
@@ -8355,9 +10512,15 @@
#. tumbleweed/apache-commons-validator/apache-commons-validator-javadoc/description
msgid ""
-"A common issue when receiving data either electronically or from user input is verifying the integrity of the data. This work is repetitive and becomes even more complicated when different sets of validation rules need to be applied to the same set of data based on locale for example. Error messages may also vary by locale. This package attempts to address some of these issues and speed development and maintenance of validation rules.\n"
+"A common issue when receiving data either electronically or from user input"
+" is verifying the integrity of the data. This work is repetitive and becomes"
+" even more complicated when different sets of validation rules need to be"
+" applied to the same set of data based on locale for example. Error messages"
+" may also vary by locale. This package attempts to address some of these"
+" issues and speed development and maintenance of validation rules.\n"
"\n"
-"This package contains the javadoc documentation for the Jakarta Commons Validator Package."
+"This package contains the javadoc documentation for the Jakarta Commons"
+" Validator Package."
msgstr ""
#. tumbleweed/apache-ivy/summary
@@ -8367,7 +10530,13 @@
#. tumbleweed/apache-ivy/description
#. leap/apache-ivy/description
-msgid "Apache Ivy is a tool for managing (recording, tracking, resolving and reporting) project dependencies. It is designed as process agnostic and is not tied to any methodology or structure. while available as a standalone tool, Apache Ivy works particularly well with Apache Ant providing a number of powerful Ant tasks ranging from dependency resolution to dependency reporting and publication."
+msgid ""
+"Apache Ivy is a tool for managing (recording, tracking, resolving and"
+" reporting) project dependencies. It is designed as process agnostic and is"
+" not tied to any methodology or structure. while available as a standalone"
+" tool, Apache Ivy works particularly well with Apache Ant providing a number"
+" of powerful Ant tasks ranging from dependency resolution to dependency"
+" reporting and publication."
msgstr ""
#. tumbleweed/apache-ivy/apache-ivy-javadoc/summary
@@ -8418,9 +10587,12 @@
#. tumbleweed/apparmor/apparmor-abstractions/description
#. leap/apparmor/apparmor-abstractions/description
msgid ""
-"AppArmor abstractions (common parts used in various profiles) and the /etc/apparmor.d/ directory structure.\n"
+"AppArmor abstractions (common parts used in various profiles) and the"
+" /etc/apparmor.d/ directory structure.\n"
"\n"
-"AppArmor is a file and network mandatory access control mechanism. AppArmor confines processes to the resources allowed by the systems administrator and can constrain the scope of potential security vulnerabilities.\n"
+"AppArmor is a file and network mandatory access control mechanism. AppArmor"
+" confines processes to the resources allowed by the systems administrator and"
+" can constrain the scope of potential security vulnerabilities.\n"
"\n"
"This package is part of a suite of tools that used to be named SubDomain."
msgstr ""
@@ -8439,7 +10611,8 @@
msgstr ""
"Этот пакет содержит документацию для AppArmor.\n"
"\n"
-"Этот пакет является частью комплекта инструментов, который раньше назывался SubDomain."
+"Этот пакет является частью комплекта инструментов, который раньше назывался"
+" SubDomain."
#. tumbleweed/apparmor/apparmor-parser-lang/summary
#. tumbleweed/apparmor/apparmor-utils-lang/summary
@@ -8463,7 +10636,10 @@
#. tumbleweed/apparmor/apparmor-profiles/description
#. leap/apparmor/apparmor-profiles/description
msgid ""
-"Base profiles. AppArmor is a file and network mandatory access control mechanism. AppArmor confines processes to the resources allowed by the systems administrator and can constrain the scope of potential security vulnerabilities.\n"
+"Base profiles. AppArmor is a file and network mandatory access control"
+" mechanism. AppArmor confines processes to the resources allowed by the"
+" systems administrator and can constrain the scope of potential security"
+" vulnerabilities.\n"
"\n"
"This package is part of a suite of tools that used to be named SubDomain."
msgstr ""
@@ -8471,11 +10647,16 @@
#. tumbleweed/apparmor/apparmor-utils/summary
#. leap/apparmor/apparmor-utils/summary
msgid "AppArmor User-Level Utilities Useful for Creating AppArmor Profiles"
-msgstr "Пользовательские утилиты AppArmor, полезные при создании профилей AppArmor"
+msgstr ""
+"Пользовательские утилиты AppArmor, полезные при создании профилей AppArmor"
#. tumbleweed/apparmor/apparmor-utils/description
#. leap/apparmor/apparmor-utils/description
-msgid "This package provides the aa-logprof, aa-genprof, aa-autodep, aa-enforce, and aa-complain tools to assist with profile authoring. Besides it provides the aa-unconfined server information tool. It is part of a suite of tools that used to be named SubDomain."
+msgid ""
+"This package provides the aa-logprof, aa-genprof, aa-autodep, aa-enforce, and"
+" aa-complain tools to assist with profile authoring. Besides it provides the"
+" aa-unconfined server information tool. It is part of a suite of tools that"
+" used to be named SubDomain."
msgstr ""
#. tumbleweed/apper/apper-lang/summary
@@ -8499,7 +10680,9 @@
#. tumbleweed/appframework/appframework-javadoc/description
#. leap/appframework/description
#. leap/appframework/appframework-javadoc/description
-msgid "The JSR-296 Swing Application Framework prototype implementation is a small set of Java classes that simplify building desktop applications."
+msgid ""
+"The JSR-296 Swing Application Framework prototype implementation is a small"
+" set of Java classes that simplify building desktop applications."
msgstr ""
#. tumbleweed/appstream-glib/appstream-glib-lang/summary
@@ -8559,8 +10742,12 @@
#. tumbleweed/arabic-fonts/description
#. leap/arabic-fonts/description
-msgid "A collection of free Arabic fonts available from http://www.arabeyes.org/resources.php."
-msgstr "Коллекция свободных арабских шрифтов, доступная на http://www.arabeyes.org/resources.php."
+msgid ""
+"A collection of free Arabic fonts available from"
+" http://www.arabeyes.org/resources.php."
+msgstr ""
+"Коллекция свободных арабских шрифтов, доступная на"
+" http://www.arabeyes.org/resources.php."
#. tumbleweed/arabic-fonts/arabic-kacst-fonts/summary
#. leap/arabic-fonts/arabic-kacst-fonts/summary
@@ -8599,8 +10786,14 @@
#. tumbleweed/arandr/description
#. leap/arandr/description
-msgid "ARandR is designed to provide a simple visual front end for XRandR. Relative monitor positions are shown graphically and can be changed in a drag-and-drop way."
-msgstr "ARandR создан для предоставления визуального интерфейса к XRandR. Относительные координаты экранов показываются графически и могут быть изменены перетаскиванием."
+msgid ""
+"ARandR is designed to provide a simple visual front end for XRandR. Relative"
+" monitor positions are shown graphically and can be changed in a"
+" drag-and-drop way."
+msgstr ""
+"ARandR создан для предоставления визуального интерфейса к XRandR."
+" Относительные координаты экранов показываются графически и могут быть"
+" изменены перетаскиванием."
#. tumbleweed/archivemail/summary
#. leap/archivemail/summary
@@ -8609,7 +10802,11 @@
#. tumbleweed/archivemail/description
#. leap/archivemail/description
-msgid "archivemail is a tool for archiving and compressing old email in mailboxes. It moves messages older than the specified number of days to a separate mbox format mailbox that is compressed with gzip. It can also just delete old email rather than archive it."
+msgid ""
+"archivemail is a tool for archiving and compressing old email in mailboxes."
+" It moves messages older than the specified number of days to a separate mbox"
+" format mailbox that is compressed with gzip. It can also just delete old"
+" email rather than archive it."
msgstr ""
#. tumbleweed/args4j/summary
@@ -8620,12 +10817,14 @@
#. tumbleweed/args4j/description
#. leap/args4j/description
msgid ""
-"args4j is a small Java class library that makes it easy to parse command line options/arguments in your CUI application.\n"
+"args4j is a small Java class library that makes it easy to parse command line"
+" options/arguments in your CUI application.\n"
"- It makes the command line parsing very easy by using annotations\n"
"- You can generate the usage screen very easily\n"
"- You can generate HTML/XML that lists all options for your documentation\n"
"- Fully supports localization\n"
-"- It is designed to parse javac like options (as opposed to GNU-style where ls -lR is considered to have two options l and R)"
+"- It is designed to parse javac like options (as opposed to GNU-style where"
+" ls -lR is considered to have two options l and R)"
msgstr ""
#. tumbleweed/args4j/args4j-javadoc/summary
@@ -8656,7 +10855,17 @@
#. tumbleweed/armadillo/armadillo-doc/description
#. leap/armadillo/armadillo-doc/description
msgid ""
-"Armadillo is a C++ linear algebra library (matrix maths) aiming towards a good balance between speed and ease of use. Integer, floating point and complex numbers are supported, as well as a subset of trigonometric and statistics functions. Various matrix decompositions are provided through optional integration with LAPACK and ATLAS libraries. A delayed evaluation approach is employed (during compile time) to combine several operations into one and reduce (or eliminate) the need for temporaries. This is accomplished through recursive templates and template meta-programming. This library is useful if C++ has been decided as the language of choice (due to speed and/or integration capabilities), rather than another language like Matlab or Octave.\n"
+"Armadillo is a C++ linear algebra library (matrix maths) aiming towards a"
+" good balance between speed and ease of use. Integer, floating point and"
+" complex numbers are supported, as well as a subset of trigonometric and"
+" statistics functions. Various matrix decompositions are provided through"
+" optional integration with LAPACK and ATLAS libraries. A delayed evaluation"
+" approach is employed (during compile time) to combine several operations"
+" into one and reduce (or eliminate) the need for temporaries. This is"
+" accomplished through recursive templates and template meta-programming. This"
+" library is useful if C++ has been decided as the language of choice (due to"
+" speed and/or integration capabilities), rather than another language like"
+" Matlab or Octave.\n"
"\n"
"This package provides the documentation for armadillo."
msgstr ""
@@ -8668,7 +10877,10 @@
#. tumbleweed/arphic-fonts/arphic-bkai00mp-fonts/description
#. leap/arphic-fonts/arphic-bkai00mp-fonts/description
-msgid "AR PL KaitiM Big5 is a high quality Chinese TrueType font (bkai00mp.ttf) generously provided by Arphic Technology to the Free Software community under the Arphic Public License."
+msgid ""
+"AR PL KaitiM Big5 is a high quality Chinese TrueType font (bkai00mp.ttf)"
+" generously provided by Arphic Technology to the Free Software community"
+" under the Arphic Public License."
msgstr ""
#. tumbleweed/arphic-fonts/arphic-bsmi00lp-fonts/summary
@@ -8678,7 +10890,10 @@
#. tumbleweed/arphic-fonts/arphic-bsmi00lp-fonts/description
#. leap/arphic-fonts/arphic-bsmi00lp-fonts/description
-msgid "AR PL Mingti2L Big5 is a high quality Chinese TrueType font (bsmi00lp.ttf) generously provided by Arphic Technology to the Free Software community under the Arphic Public License."
+msgid ""
+"AR PL Mingti2L Big5 is a high quality Chinese TrueType font (bsmi00lp.ttf)"
+" generously provided by Arphic Technology to the Free Software community"
+" under the Arphic Public License."
msgstr ""
#. tumbleweed/arphic-fonts/summary
@@ -8688,7 +10903,11 @@
#. tumbleweed/arphic-fonts/description
#. leap/arphic-fonts/description
-msgid "Chinese TrueType fonts by Arphic Technology. This package contains only the license texts. The fonts themselves are in the sub-packages arphic-bkai00mp-fonts, arphic-bsmi00lp-fonts, arphic-gkai00mp-fonts, and arphic-gbsn00lp-fonts."
+msgid ""
+"Chinese TrueType fonts by Arphic Technology. This package contains only the"
+" license texts. The fonts themselves are in the sub-packages"
+" arphic-bkai00mp-fonts, arphic-bsmi00lp-fonts, arphic-gkai00mp-fonts, and"
+" arphic-gbsn00lp-fonts."
msgstr ""
#. tumbleweed/arphic-fonts/arphic-gbsn00lp-fonts/summary
@@ -8698,7 +10917,10 @@
#. tumbleweed/arphic-fonts/arphic-gbsn00lp-fonts/description
#. leap/arphic-fonts/arphic-gbsn00lp-fonts/description
-msgid "AR PL SungtiL GB is a high quality Chinese TrueType font (gbsn00lp.ttf) generously provided by Arphic Technology to the Free Software community under the Arphic Public License."
+msgid ""
+"AR PL SungtiL GB is a high quality Chinese TrueType font (gbsn00lp.ttf)"
+" generously provided by Arphic Technology to the Free Software community"
+" under the Arphic Public License."
msgstr ""
#. tumbleweed/arphic-fonts/arphic-gkai00mp-fonts/summary
@@ -8708,7 +10930,10 @@
#. tumbleweed/arphic-fonts/arphic-gkai00mp-fonts/description
#. leap/arphic-fonts/arphic-gkai00mp-fonts/description
-msgid "AR PL KaitiM GB is a high quality Chinese TrueType font (gkai00mp.ttf) generously provided by Arphic Technology to the Free Software community under the Arphic Public License."
+msgid ""
+"AR PL KaitiM GB is a high quality Chinese TrueType font (gkai00mp.ttf)"
+" generously provided by Arphic Technology to the Free Software community"
+" under the Arphic Public License."
msgstr ""
#. tumbleweed/arphic-ukai-fonts/summary
@@ -8719,9 +10944,15 @@
#. tumbleweed/arphic-ukai-fonts/description
#. leap/arphic-ukai-fonts/description
msgid ""
-"This font was taken from the from the TrueType fonts generously released by Arphic Technologies Taiwan under the Arphic Public License. It was modified with Fontforge by Arne Goetje <arne(a)linux.org.tw> to contain both Big5 and GB2312 charsets plus some european characters.\n"
+"This font was taken from the from the TrueType fonts generously released by"
+" Arphic Technologies Taiwan under the Arphic Public License. It was modified"
+" with Fontforge by Arne Goetje <arne(a)linux.org.tw> to contain both Big5 and"
+" GB2312 charsets plus some european characters.\n"
"\n"
-"Currently it fully supports the following charsets: ISO8859-1,2,3,4,7,9,10,13,14,15 Big5 GB2312-80 Bopomofo Extensions for Hakka, Minnan (Unicode 4.0) and MBE variants using the Stylistic Alternatives (salt) feature from the OTF spec.\n"
+"Currently it fully supports the following charsets:"
+" ISO8859-1,2,3,4,7,9,10,13,14,15 Big5 GB2312-80 Bopomofo Extensions for"
+" Hakka, Minnan (Unicode 4.0) and MBE variants using the Stylistic"
+" Alternatives (salt) feature from the OTF spec.\n"
"\n"
"Partly support is implemented for: HKSCS CNS 11643 GB18030 Japanese Korean"
msgstr ""
@@ -8734,9 +10965,15 @@
#. tumbleweed/arphic-uming-fonts/description
#. leap/arphic-uming-fonts/description
msgid ""
-"This font was taken from the from the TrueType fonts generously released by Arphic Technologies Taiwan under the Arphic Public License. It was modified with Fontforge by Arne Goetje <arne(a)linux.org.tw> to contain both Big5 and GB2312 charsets plus some european characters.\n"
+"This font was taken from the from the TrueType fonts generously released by"
+" Arphic Technologies Taiwan under the Arphic Public License. It was modified"
+" with Fontforge by Arne Goetje <arne(a)linux.org.tw> to contain both Big5 and"
+" GB2312 charsets plus some european characters.\n"
"\n"
-"Currently it fully supports the following charsets: ISO8859-1,2,3,4,9,10,13,14,15 Big5 GB2312-80 HKSCS 2004 Bopomofo Extensions for Hakka, Minnan (Unicode 4.0) and MBE variants using the Alternatives (aalt) feature from the OTF spec.\n"
+"Currently it fully supports the following charsets:"
+" ISO8859-1,2,3,4,9,10,13,14,15 Big5 GB2312-80 HKSCS 2004 Bopomofo Extensions"
+" for Hakka, Minnan (Unicode 4.0) and MBE variants using the Alternatives"
+" (aalt) feature from the OTF spec.\n"
"\n"
"Partly support is implemented for: CNS 11643 GB18030 Japanese Korean"
msgstr ""
@@ -8759,13 +10996,24 @@
#. tumbleweed/artifacts/description
#. leap/artifacts/description
msgid ""
-"A free, community-sourced, machine-readable knowledge base of forensic artifacts that the world can use both as an information source and within other tools.\n"
+"A free, community-sourced, machine-readable knowledge base of forensic"
+" artifacts that the world can use both as an information source and within"
+" other tools.\n"
"\n"
-"If you'd like to use the artifacts in your own tools, all you need to be able to do is read YAML. That's it. No other dependencies. The python code in this project is just used to validate all the artifacts to make sure they follow the spec.\n"
+"If you'd like to use the artifacts in your own tools, all you need to be able"
+" to do is read YAML. That's it. No other dependencies. The python code in"
+" this project is just used to validate all the artifacts to make sure they"
+" follow the spec.\n"
"\n"
-"The ForensicArtifacts.com artifact repository was forked from the GRR project artifact collection into a stand-alone repository that is not tool-specific. The GRR developers will migrate to using this repository and make contributions here. In addition the ForensicArtifact team will begin backfilling artifacts in the new format from the ForensicArtifacts.com website.\n"
+"The ForensicArtifacts.com artifact repository was forked from the GRR project"
+" artifact collection into a stand-alone repository that is not tool-specific."
+" The GRR developers will migrate to using this repository and make"
+" contributions here. In addition the ForensicArtifact team will begin"
+" backfilling artifacts in the new format from the ForensicArtifacts.com"
+" website.\n"
"\n"
-"For some background on the artifacts system and how we expect it to be used see this blackhat presentation and youtube video from the GRR team."
+"For some background on the artifacts system and how we expect it to be used"
+" see this blackhat presentation and youtube video from the GRR team."
msgstr ""
#. tumbleweed/artifacts/artifacts-validator/summary
@@ -8775,7 +11023,10 @@
#. tumbleweed/artifacts/artifacts-validator/description
#. leap/artifacts/artifacts-validator/description
-msgid "Python modules and app to validate the artifact data. It is possible some apps directly call these python modules but by design they should work directly with the YAML files themselves and not use these python modules."
+msgid ""
+"Python modules and app to validate the artifact data. It is possible some"
+" apps directly call these python modules but by design they should work"
+" directly with the YAML files themselves and not use these python modules."
msgstr ""
#. tumbleweed/asciidoc/summary
@@ -8785,7 +11036,10 @@
#. tumbleweed/asciidoc/description
#. leap/asciidoc/description
-msgid "AsciiDoc is a text document format for writing short documents, articles, books, and UNIX man pages. AsciiDoc files can be translated to HTML and DocBook markups using the asciidoc command."
+msgid ""
+"AsciiDoc is a text document format for writing short documents, articles,"
+" books, and UNIX man pages. AsciiDoc files can be translated to HTML and"
+" DocBook markups using the asciidoc command."
msgstr ""
#. tumbleweed/asciidoc/asciidoc-examples/summary
@@ -8806,7 +11060,9 @@
#. tumbleweed/asco/asco-doc/description
#. leap/asco/asco-doc/description
msgid ""
-"ASCO project aims to bring circuit optimization capabilities to existing SPICE simulators using a high-performance parallel differential evolution (DE) optimization algorithm.\n"
+"ASCO project aims to bring circuit optimization capabilities to existing"
+" SPICE simulators using a high-performance parallel differential evolution"
+" (DE) optimization algorithm.\n"
"\n"
"This package provides documentation for ASCO in PDF format."
msgstr ""
@@ -8847,7 +11103,9 @@
msgid ""
"ASM is a Java bytecode manipulation framework.\n"
"\n"
-"It can be used to dynamically generate stub classes or other proxy classes, directly in binary form, or to dynamically modify classes at load time, i.e., just before they are loaded into the Java Virtual Machine.\n"
+"It can be used to dynamically generate stub classes or other proxy classes,"
+" directly in binary form, or to dynamically modify classes at load time,"
+" i.e., just before they are loaded into the Java Virtual Machine.\n"
"\n"
"ASM offers similar functionalities as BCEL or SERP, but is much smaller."
msgstr ""
@@ -8879,7 +11137,8 @@
#. tumbleweed/at-spi-sharp/description
#. leap/at-spi-sharp/description
-msgid "C-Sharp/Mono bindings for Assistive Technology Service Provider Interface"
+msgid ""
+"C-Sharp/Mono bindings for Assistive Technology Service Provider Interface"
msgstr ""
#. tumbleweed/at-spi-sharp/at-spi-sharp-devel/summary
@@ -8930,13 +11189,23 @@
#. tumbleweed/atmel-firmware/description
#. leap/atmel-firmware/description
msgid ""
-"The drivers for Atmel at76c50x wireless network chips in the Linux 2.6.x kernel and at http://at76c503a.berlios.de/ do not include the firmware and this firmware needs to be loaded by the host on most cards using these chips.\n"
+"The drivers for Atmel at76c50x wireless network chips in the Linux 2.6.x"
+" kernel and at http://at76c503a.berlios.de/ do not include the firmware and"
+" this firmware needs to be loaded by the host on most cards using these"
+" chips.\n"
"\n"
-"This package provides the firmware images that should be automatically loaded as needed by the hotplug system. It also provides a small loader utility that can be used to accomplish the same thing when hotplug is not in use."
+"This package provides the firmware images that should be automatically loaded"
+" as needed by the hotplug system. It also provides a small loader utility"
+" that can be used to accomplish the same thing when hotplug is not in use."
msgstr ""
-"Драйверы для чипов беспроводной сети Atmel at76c50x в ядре Linux 2.6.x и в http://at76c503a.berlios.de/ не включают прошивку и эта прошивка должна быть загружена в большинство карт, использующих эти чипы.\n"
+"Драйверы для чипов беспроводной сети Atmel at76c50x в ядре Linux 2.6.x и в"
+" http://at76c503a.berlios.de/ не включают прошивку и эта прошивка должна быть"
+" загружена в большинство карт, использующих эти чипы.\n"
"\n"
-"Этот пакет предоставляет образы прошивок, которые должны автоматически загружаться по мере необходимости системой автоопределения оборудования. Он также содержит небольшую утилиту-загрузчик, которая может быть использована для выполнения тех же действий, когда горячее подключение не используется."
+"Этот пакет предоставляет образы прошивок, которые должны автоматически"
+" загружаться по мере необходимости системой автоопределения оборудования. Он"
+" также содержит небольшую утилиту-загрузчик, которая может быть использована"
+" для выполнения тех же действий, когда горячее подключение не используется."
#. tumbleweed/atomix/atomix-lang/summary
#. leap/atomix/atomix-lang/summary
@@ -8951,16 +11220,23 @@
#. tumbleweed/atool/summary
#. leap/atool/summary
msgid "Commandline Tool for Managing File Archives of various Types"
-msgstr "Инструмент командной строки для управления файлами архивов различных типов"
+msgstr ""
+"Инструмент командной строки для управления файлами архивов различных типов"
#. tumbleweed/atool/description
#. leap/atool/description
msgid ""
-"atool is a script for managing file archives of various types (tar, tar+gzip, zip, etc).\n"
+"atool is a script for managing file archives of various types (tar, tar+gzip,"
+" zip, etc).\n"
"\n"
-"The main command is probably \"aunpack\" which extracts files from an archive. It overcomes the dreaded \"multiple files in archive root\" problem by first extracting to a unique subdirectory, and then moving back the files if possible.\n"
+"The main command is probably \"aunpack\" which extracts files from an"
+" archive. It overcomes the dreaded \"multiple files in archive root\" problem"
+" by first extracting to a unique subdirectory, and then moving back the files"
+" if possible.\n"
"\n"
-"aunpack also prevents local files from being overwritten by mistake. Other commands provided are apack (for creating archives), als (for listing files in archives), and acat (for extracting files to stdout)."
+"aunpack also prevents local files from being overwritten by mistake. Other"
+" commands provided are apack (for creating archives), als (for listing files"
+" in archives), and acat (for extracting files to stdout)."
msgstr ""
#. tumbleweed/atril/atril-lang/summary
@@ -8988,8 +11264,12 @@
msgstr "Документация для audaspace"
#. tumbleweed/audaspace/audaspace-doc/description
-msgid "The audaspace-doc package contains documentation for developing applications that use audaspace."
-msgstr "Пакет audaspace-doc содержит документацию для разработки приложений, использующих audaspace."
+msgid ""
+"The audaspace-doc package contains documentation for developing applications"
+" that use audaspace."
+msgstr ""
+"Пакет audaspace-doc содержит документацию для разработки приложений,"
+" использующих audaspace."
#. tumbleweed/audex/audex-lang/summary
#. leap/audex/audex-lang/summary
@@ -9018,7 +11298,9 @@
#. tumbleweed/audit-visualize/description
#. leap/audit-visualize/description
-msgid "The audit-visualize package contains scripts to produce flow graphs and bar charts from audit data."
+msgid ""
+"The audit-visualize package contains scripts to produce flow graphs and bar"
+" charts from audit data."
msgstr ""
#. tumbleweed/autoconf/summary
@@ -9033,11 +11315,17 @@
#. leap/autoconf/description
#. leap/autoconf213/description
msgid ""
-"GNU Autoconf is a tool for configuring source code and makefiles. Using autoconf, programmers can create portable and configurable packages, because the person building the package is allowed to specify various configuration options.\n"
+"GNU Autoconf is a tool for configuring source code and makefiles. Using"
+" autoconf, programmers can create portable and configurable packages, because"
+" the person building the package is allowed to specify various configuration"
+" options.\n"
"\n"
-"You should install autoconf if you are developing software and would like to create shell scripts to configure your source code packages.\n"
+"You should install autoconf if you are developing software and would like to"
+" create shell scripts to configure your source code packages.\n"
"\n"
-"Note that the autoconf package is not required for the end user who may be configuring software with an autoconf-generated script; autoconf is only required for the generation of the scripts, not their use."
+"Note that the autoconf package is not required for the end user who may be"
+" configuring software with an autoconf-generated script; autoconf is only"
+" required for the generation of the scripts, not their use."
msgstr ""
#. tumbleweed/autoconf-archive/summary
@@ -9047,7 +11335,22 @@
#. tumbleweed/autoconf-archive/description
#. leap/autoconf-archive/description
-msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for `GNU Autoconf <http://www.gnu.org/software/autoconf>`_ that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Every single one of those macros can be re-used without imposing any restrictions whatsoever on the licensing of the generated `configure` script. In particular, it is possible to use all those macros in `configure` scripts that are meant for non-free software. This policy is unusual for a Free Software Foundation project. The FSF firmly believes that software ought to be free, and software licenses like the GPL are specifically designed to ensure that derivative work based on free software must be free as well. In case of Autoconf, however, an exception has been made, because Autoconf is at such a pivotal position in the software development tool chain that the benefits from having this tool available as widely as possible outweigh the disadvantag
e that some authors may choose to use it, too, for proprietary software."
+msgid ""
+"The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for `GNU"
+" Autoconf <http://www.gnu.org/software/autoconf>`_ that have been contributed"
+" as free software by friendly supporters of the cause from all over the"
+" Internet. Every single one of those macros can be re-used without imposing"
+" any restrictions whatsoever on the licensing of the generated `configure`"
+" script. In particular, it is possible to use all those macros in `configure`"
+" scripts that are meant for non-free software. This policy is unusual for a"
+" Free Software Foundation project. The FSF firmly believes that software"
+" ought to be free, and software licenses like the GPL are specifically"
+" designed to ensure that derivative work based on free software must be free"
+" as well. In case of Autoconf, however, an exception has been made, because"
+" Autoconf is at such a pivotal position in the software development tool"
+" chain that the benefits from having this tool available as widely as"
+" possible outweigh the disadvantage that some authors may choose to use it,"
+" too, for proprietary software."
msgstr ""
#. tumbleweed/autoconf-el/summary
@@ -9064,7 +11367,11 @@
#. tumbleweed/automake/description
#. leap/automake/description
-msgid "Automake is a tool for automatically generating \"Makefile.in\" files from \"Makefile.am\" files. \"Makefile.am\" is a series of \"make\" macro definitions (with rules occasionally thrown in). The generated \"Makefile.in\" files are compatible with the GNU Makefile standards."
+msgid ""
+"Automake is a tool for automatically generating \"Makefile.in\" files from"
+" \"Makefile.am\" files. \"Makefile.am\" is a series of \"make\" macro"
+" definitions (with rules occasionally thrown in). The generated"
+" \"Makefile.in\" files are compatible with the GNU Makefile standards."
msgstr ""
#. tumbleweed/autonym-fonts/summary
@@ -9075,9 +11382,15 @@
#. tumbleweed/autonym-fonts/description
#. leap/autonym-fonts/description
msgid ""
-"If we want to show a large number of languages written in their own scripts (autonyms), we cannot apply the usual webfonts to it. This is because since each script require a webfonts, we will end up in using a large number of webfonts. This can cause large bandwidth usage.\n"
+"If we want to show a large number of languages written in their own scripts"
+" (autonyms), we cannot apply the usual webfonts to it. This is because since"
+" each script require a webfonts, we will end up in using a large number of"
+" webfonts. This can cause large bandwidth usage.\n"
"\n"
-"Autonym font tries to solve this. The font contains glyphs and opentype rules for rendering the language autonyms. And it contains only those glyphs for a language. For example, for Thai, the font has glyphs required for rendering ไทย alone."
+"Autonym font tries to solve this. The font contains glyphs and opentype rules"
+" for rendering the language autonyms. And it contains only those glyphs for a"
+" language. For example, for Thai, the font has glyphs required for rendering"
+" ไทย alone."
msgstr ""
#. tumbleweed/autoyast2/summary
@@ -9088,13 +11401,23 @@
#. tumbleweed/autoyast2/description
#. leap/autoyast2/description
msgid ""
-"This package is intended for management of the control files and the AutoYaST2 configurations. This system should only be used by experienced system administrators. Warning: AutoYaST2 performs the installation without any user intervention, warnings, or confirmations (unless specified otherwise in the control file).\n"
+"This package is intended for management of the control files and the"
+" AutoYaST2 configurations. This system should only be used by experienced"
+" system administrators. Warning: AutoYaST2 performs the installation without"
+" any user intervention, warnings, or confirmations (unless specified"
+" otherwise in the control file).\n"
"\n"
-"This file contains YaST2-independent files needed to create installation sources."
+"This file contains YaST2-independent files needed to create installation"
+" sources."
msgstr ""
-"Этот пакет предназначен для обработки управляющими файлами и настройками AutoYaST2. Эта система должна использоваться только опытными системными администраторами. Внимание: AutoYaST2 выполняет установку без всякого вмешательства пользователя, предупреждений или подтверждений (если иное не указано в управляющем файле).\n"
+"Этот пакет предназначен для обработки управляющими файлами и настройками"
+" AutoYaST2. Эта система должна использоваться только опытными системными"
+" администраторами. Внимание: AutoYaST2 выполняет установку без всякого"
+" вмешательства пользователя, предупреждений или подтверждений (если иное не"
+" указано в управляющем файле).\n"
"\n"
-"Этот пакет содержит не зависящие от YaST2 файлы, необходимые для создания источников установки."
+"Этот пакет содержит не зависящие от YaST2 файлы, необходимые для создания"
+" источников установки."
#. tumbleweed/autoyast2/autoyast2-installation/summary
#. leap/autoyast2/autoyast2-installation/summary
@@ -9103,8 +11426,12 @@
#. tumbleweed/autoyast2/autoyast2-installation/description
#. leap/autoyast2/autoyast2-installation/description
-msgid "This package performs auto-installation relying on a control file generated with the autoyast2 package."
-msgstr "Этот пакет выполняет автоматическую установку на основе файла управления, созданного пакетом autoyast2."
+msgid ""
+"This package performs auto-installation relying on a control file generated"
+" with the autoyast2 package."
+msgstr ""
+"Этот пакет выполняет автоматическую установку на основе файла управления,"
+" созданного пакетом autoyast2."
#. tumbleweed/avahi/avahi-lang/summary
#. leap/avahi/avahi-lang/summary
@@ -9123,7 +11450,13 @@
#. tumbleweed/avalon-framework/description
#. leap/avalon-framework/description
-msgid "The Avalon framework consists of interfaces that define relationships between commonly used application components, best-of-practice pattern enforcements, and several lightweight convenience implementations of the generic components. What that means is that we define the central interface Component. We also define the relationship (contract) a component has with peers, ancestors and children."
+msgid ""
+"The Avalon framework consists of interfaces that define relationships between"
+" commonly used application components, best-of-practice pattern enforcements,"
+" and several lightweight convenience implementations of the generic"
+" components. What that means is that we define the central interface"
+" Component. We also define the relationship (contract) a component has with"
+" peers, ancestors and children."
msgstr ""
#. tumbleweed/avalon-framework/avalon-framework-javadoc/summary
@@ -9151,7 +11484,10 @@
msgstr "Инструментарий журналирования Java"
#. tumbleweed/avalon-logkit/description
-msgid "LogKit is a logging toolkit designed for secure performance orientated logging in applications. To get started using LogKit, it is recomended that you read the whitepaper and browse the API docs."
+msgid ""
+"LogKit is a logging toolkit designed for secure performance orientated"
+" logging in applications. To get started using LogKit, it is recomended that"
+" you read the whitepaper and browse the API docs."
msgstr ""
#. tumbleweed/avalon-logkit/avalon-logkit-javadoc/summary
@@ -9169,7 +11505,10 @@
#. tumbleweed/avesta-fonts/description
#. leap/avesta-fonts/description
-msgid "The glyph outlines origin from Yasna 10 of the manuscript of Tehran University Library, nr. 11263. The scanned manuscript can be viewed under Ave976 on wwww.avesta-archive.org."
+msgid ""
+"The glyph outlines origin from Yasna 10 of the manuscript of Tehran"
+" University Library, nr. 11263. The scanned manuscript can be viewed under"
+" Ave976 on wwww.avesta-archive.org."
msgstr ""
#. tumbleweed/awesome-branding-openSUSE/summary
@@ -9179,8 +11518,12 @@
#. tumbleweed/awesome-branding-openSUSE/description
#. leap/awesome-branding-openSUSE/description
-msgid "This package provides the openSUSE specific additions both for functions and look and feel for awesome window manager."
-msgstr "Этот пакет предоставляет специфичные для openSUSE функции и оформление для менеджера окон awesome."
+msgid ""
+"This package provides the openSUSE specific additions both for functions and"
+" look and feel for awesome window manager."
+msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет специфичные для openSUSE функции и оформление для"
+" менеджера окон awesome."
#. tumbleweed/awesome/awesome-branding-upstream/summary
#. leap/awesome/awesome-branding-upstream/summary
@@ -9199,9 +11542,12 @@
#. tumbleweed/awesome-freedesktop/description
msgid ""
-"This project aims to add support for freedesktop.org compliant desktop entries and menu.\n"
+"This project aims to add support for freedesktop.org compliant desktop"
+" entries and menu.\n"
"\n"
-"Main features: * a freedesktop.org-compliant (or almost) applications menu. * a freedesktop.org-compliant (or almost) desktop. * a (yet limited) icon lookup function.\n"
+"Main features: * a freedesktop.org-compliant (or almost) applications menu. "
+" * a freedesktop.org-compliant (or almost) desktop. * a (yet limited) icon"
+" lookup function.\n"
"\n"
"You can choose any icon theme that's installed in /usr/share/icons/."
msgstr ""
@@ -9214,7 +11560,10 @@
#. tumbleweed/awesome-shifty/description
#. leap/awesome-shifty/description
msgid ""
-"Shifty is an Awesome 3 extension that implements dynamic tagging. It also implements fine client matching configuration allowing YOU to be the master of YOUR desktop only by setting two simple config variables and some keybindings! Here are a few ways of how shifty makes awesome awesomer:\n"
+"Shifty is an Awesome 3 extension that implements dynamic tagging. It also"
+" implements fine client matching configuration allowing YOU to be the master"
+" of YOUR desktop only by setting two simple config variables and some"
+" keybindings! Here are a few ways of how shifty makes awesome awesomer:\n"
"\n"
"- on-the-fly tag creation and disposal\n"
"- advanced client matching\n"
@@ -9234,15 +11583,24 @@
#. tumbleweed/awesome-vicious/description
#. leap/awesome-vicious/description
msgid ""
-"Vicious is a modular widget library for the \"awesome\" window manager, derived from the \"Wicked\" widget library. It has some of the old Wicked widget types, a few of them rewritten, and a good number of new ones:\n"
+"Vicious is a modular widget library for the \"awesome\" window manager,"
+" derived from the \"Wicked\" widget library. It has some of the old Wicked"
+" widget types, a few of them rewritten, and a good number of new ones:\n"
"\n"
" http://git.sysphere.org/vicious/about/\n"
"\n"
-"Vicious widget types are a framework for creating your own awesome widgets. Vicious contains modules that gather data about your system, and a few helper functions that make it easier to register timers, suspend widgets and so on.\n"
+"Vicious widget types are a framework for creating your own awesome widgets."
+" Vicious contains modules that gather data about your system, and a few"
+" helper functions that make it easier to register timers, suspend widgets and"
+" so on.\n"
"\n"
-"For now Vicious doesn't depend on any third party Lua libraries, to make it easier to install and use. That means some system utilities are used instead, where available:\n"
+"For now Vicious doesn't depend on any third party Lua libraries, to make it"
+" easier to install and use. That means some system utilities are used"
+" instead, where available:\n"
"\n"
-" - hddtemp for the HDD Temperature widget type - alsa-utils for the Volume widget type - wireless_tools for the Wireless widget type - curl for widget types accessing network resources"
+" - hddtemp for the HDD Temperature widget type - alsa-utils for"
+" the Volume widget type - wireless_tools for the Wireless widget type -"
+" curl for widget types accessing network resources"
msgstr ""
#. tumbleweed/aws-cli/summary
@@ -9252,7 +11610,11 @@
#. tumbleweed/aws-cli/description
#. leap/aws-cli/description
-msgid "The AWS Command Line Interface (CLI) is a unified tool to manage your AWS services. With just one tool to download and configure, you can control multiple AWS services from the command line and automate them through scripts."
+msgid ""
+"The AWS Command Line Interface (CLI) is a unified tool to manage your AWS"
+" services. With just one tool to download and configure, you can control"
+" multiple AWS services from the command line and automate them through"
+" scripts."
msgstr ""
#. tumbleweed/axis/summary
@@ -9262,7 +11624,9 @@
#. tumbleweed/axis/description
#. leap/axis/description
-msgid "Apache Axis is an implementation of the SOAP (\"Simple Object Access Protocol\") submission to W3C."
+msgid ""
+"Apache Axis is an implementation of the SOAP (\"Simple Object Access"
+" Protocol\") submission to W3C."
msgstr ""
#. tumbleweed/axis/axis-javadoc/summary
@@ -9295,7 +11659,9 @@
#. tumbleweed/ack/perl-App-Ack/description
#. leap/ack/perl-App-Ack/description
-msgid "App::Ack is a grep-like tool tailored to working with large trees of source code."
+msgid ""
+"App::Ack is a grep-like tool tailored to working with large trees of source"
+" code."
msgstr ""
#. leap/adobe-cid-keyed-moe-fonts/summary
@@ -9306,9 +11672,11 @@
msgid ""
"This package contains the CID-keyed fonts\n"
"\n"
-"MOESung-Regular \t (Adobe-CNS1-0 subset: 13699 CIDs) MOEKai-Regular\t\t (Adobe-CNS1-0 subset: 13699 CIDs)\n"
+"MOESung-Regular \t (Adobe-CNS1-0 subset: 13699 CIDs) MOEKai-Regular\t\t "
+" (Adobe-CNS1-0 subset: 13699 CIDs)\n"
"\n"
-"These fonts are useful for traditional Chinese--for Taiwan and Hongkong. The fonts can be used with Ghostscript as well as with X11."
+"These fonts are useful for traditional Chinese--for Taiwan and Hongkong. The"
+" fonts can be used with Ghostscript as well as with X11."
msgstr ""
#. leap/adobe-cid-keyed-moe-fonts/adobe-cid-keyed-munhwa-fonts/summary
@@ -9319,9 +11687,17 @@
msgid ""
"This package contains the CID-keyed fonts\n"
"\n"
-"Munhwa-Regular\t\t (Adobe-Korea1-0 subset: 8193 CIDs) Munhwa-Bold\t\t (Adobe-Korea1-0 subset: 2549 CIDs) MunhwaGothic-Regular\t (Adobe-Korea1-0 subset: 8193 CIDs) MunhwaGothic-Bold\t (Adobe-Korea1-0 subset: 2549 CIDs) MunhwaGungSeo-Bold\t (Adobe-Korea1-0 subset: 2549 CIDs) MunhwaGungSeo-Light\t (Adobe-Korea1-0 subset: 2549 CIDs) MunhwaGungSeoHeulim-Bold (Adobe-Korea1-0 subset: 2549 CIDs) MunhwaGungSeoHeulim-Light (Adobe-Korea1-0 subset: 2549 CIDs) MunhwaHoonMin-Regular\t (Adobe-Korea1-0 subset: 2549 CIDs)\n"
+"Munhwa-Regular\t\t (Adobe-Korea1-0 subset: 8193 CIDs) Munhwa-Bold\t\t "
+" (Adobe-Korea1-0 subset: 2549 CIDs) MunhwaGothic-Regular\t (Adobe-Korea1-0"
+" subset: 8193 CIDs) MunhwaGothic-Bold\t (Adobe-Korea1-0 subset: 2549 CIDs)"
+" MunhwaGungSeo-Bold\t (Adobe-Korea1-0 subset: 2549 CIDs)"
+" MunhwaGungSeo-Light\t (Adobe-Korea1-0 subset: 2549 CIDs)"
+" MunhwaGungSeoHeulim-Bold (Adobe-Korea1-0 subset: 2549 CIDs)"
+" MunhwaGungSeoHeulim-Light (Adobe-Korea1-0 subset: 2549 CIDs)"
+" MunhwaHoonMin-Regular\t (Adobe-Korea1-0 subset: 2549 CIDs)\n"
"\n"
-"These fonts are useful for Korean. The fonts can be used with Ghostscript as well as with X11."
+"These fonts are useful for Korean. The fonts can be used with Ghostscript as"
+" well as with X11."
msgstr ""
#. leap/adobe-cid-keyed-moe-fonts/adobe-cid-keyed-wada-fonts/summary
@@ -9332,9 +11708,12 @@
msgid ""
"This package contains the CID-keyed fonts\n"
"\n"
-"WadaMin-Regular \t (Adobe-Japan1-1 subset: 6998 CIDs) WadaMin-Bold\t\t (Adobe-Japan1-1 subset: 6996 CIDs) WadaGo-Bold\t\t (Adobe-Japan1-1 subset: 6998 CIDs) WadaMaruGo-Regular\t (Adobe-Japan1-1 subset: 6998 CIDs)\n"
+"WadaMin-Regular \t (Adobe-Japan1-1 subset: 6998 CIDs) WadaMin-Bold\t\t "
+" (Adobe-Japan1-1 subset: 6996 CIDs) WadaGo-Bold\t\t (Adobe-Japan1-1 subset:"
+" 6998 CIDs) WadaMaruGo-Regular\t (Adobe-Japan1-1 subset: 6998 CIDs)\n"
"\n"
-"These fonts are useful for Japanese. The fonts can be used with Ghostscript as well as with X11."
+"These fonts are useful for Japanese. The fonts can be used with Ghostscript"
+" as well as with X11."
msgstr ""
#. leap/adobe-cid-keyed-moe-fonts/adobe-cid-keyed-wadah-fonts/summary
@@ -9345,9 +11724,12 @@
msgid ""
"This package contains the CID-keyed fonts\n"
"\n"
-"WadaMin-RegularH\t (Adobe-Japan2-0 complete: 6068 CIDs) WadaMaruGo-RegularH\t (Adobe-Japan2-0 complete: 6068 CIDs)\n"
+"WadaMin-RegularH\t (Adobe-Japan2-0 complete: 6068 CIDs)"
+" WadaMaruGo-RegularH\t (Adobe-Japan2-0 complete: 6068 CIDs)\n"
"\n"
-"These fonts contain the characters from the JIS X 0121-1990 character set (additional, rarely used Japanese characters). The fonts can be used with Ghostscript as well as with X11."
+"These fonts contain the characters from the JIS X 0121-1990 character set"
+" (additional, rarely used Japanese characters). The fonts can be used with"
+" Ghostscript as well as with X11."
msgstr ""
#. leap/arista/summary
@@ -9356,9 +11738,17 @@
#. leap/arista/description
msgid ""
-"Arista is a simple preset-based transcoder for the GNOME Desktop and a small script for terminal-based transcoding. Settings are chosen based on output device and quality preset.\n"
+"Arista is a simple preset-based transcoder for the GNOME Desktop and a small"
+" script for terminal-based transcoding. Settings are chosen based on output"
+" device and quality preset.\n"
"\n"
-"Features: * Presets for Android, iPod, computer, DVD player, PSP, and more * Live preview to see encoded quality * Automatically discover available DVD drives and media * Rip straight from DVD media easily * Automatically discover and record from Video4Linux devices * Support for H.264, WebM, FLV, Ogg, DivX and more * Batch processing of entire directories easily * Simple terminal client for scripting * Nautilus extension for right-click file conversion"
+"Features: * Presets for Android, iPod, computer, DVD player, PSP, and more "
+" * Live preview to see encoded quality * Automatically discover available"
+" DVD drives and media * Rip straight from DVD media easily * Automatically"
+" discover and record from Video4Linux devices * Support for H.264, WebM,"
+" FLV, Ogg, DivX and more * Batch processing of entire directories easily *"
+" Simple terminal client for scripting * Nautilus extension for right-click"
+" file conversion"
msgstr ""
#. leap/arista/arista-lang/summary
@@ -9371,11 +11761,14 @@
#. leap/awesome-freedesktop/description
msgid ""
-"This project aims to add support for freedesktop.org compliant desktop entries and menu.\n"
+"This project aims to add support for freedesktop.org compliant desktop"
+" entries and menu.\n"
"\n"
"Main features =============\n"
"\n"
-" * a freedesktop.org-compliant (or almost) applications menu * a freedesktop.org-compliant (or almost) desktop * a (yet limited) icon lookup function.\n"
+" * a freedesktop.org-compliant (or almost) applications menu * a"
+" freedesktop.org-compliant (or almost) desktop * a (yet limited) icon"
+" lookup function.\n"
"\n"
"Icon themes ===========\n"
"\n"
@@ -9388,9 +11781,17 @@
#. leap/arista/nautilus-extension-arista/description
msgid ""
-"Arista is a simple preset-based transcoder for the GNOME Desktop and a small script for terminal-based transcoding. Settings are chosen based on output device and quality preset.\n"
+"Arista is a simple preset-based transcoder for the GNOME Desktop and a small"
+" script for terminal-based transcoding. Settings are chosen based on output"
+" device and quality preset.\n"
"\n"
-"Features: * Presets for Android, iPod, computer, DVD player, PSP, and more * Live preview to see encoded quality * Automatically discover available DVD drives and media * Rip straight from DVD media easily * Automatically discover and record from Video4Linux devices * Support for H.264, WebM, FLV, Ogg, DivX and more * Batch processing of entire directories easily * Simple terminal client for scripting * Nautilus extension for right-click file conversion\n"
+"Features: * Presets for Android, iPod, computer, DVD player, PSP, and more "
+" * Live preview to see encoded quality * Automatically discover available"
+" DVD drives and media * Rip straight from DVD media easily * Automatically"
+" discover and record from Video4Linux devices * Support for H.264, WebM,"
+" FLV, Ogg, DivX and more * Batch processing of entire directories easily *"
+" Simple terminal client for scripting * Nautilus extension for right-click"
+" file conversion\n"
"\n"
"This package contains a Nautilus extension to add Arista based actions."
msgstr ""
@@ -9409,11 +11810,13 @@
#. leap/apache2-mod_fastcgi/description
msgid ""
-"FastCGI is a language independent, scalable, and open extension to CGI that provides high performance without the limitations of server specific APIs.\n"
+"FastCGI is a language independent, scalable, and open extension to CGI that"
+" provides high performance without the limitations of server specific APIs.\n"
"\n"
"mod_fastcgi is a free open-source Apache HTTPD module.\n"
"\n"
-"FastCGI applications are very fast because they are persistent. There is no per-request startup and initialization overhead."
+"FastCGI applications are very fast because they are persistent. There is no"
+" per-request startup and initialization overhead."
msgstr ""
#. leap/apache2-mod_python/summary
@@ -9422,17 +11825,33 @@
#. leap/apache2-mod_python/description
msgid ""
-"mod_python allows embedding Python within the Apache HTTP server for a considerable boost in performance and added flexibility in designing Web-based applications.\n"
+"mod_python allows embedding Python within the Apache HTTP server for a"
+" considerable boost in performance and added flexibility in designing"
+" Web-based applications.\n"
"\n"
-"Apache processes requests in stages (for example: read the request, parse headers, check access, and so on). These stages can be implemented by functions called handlers. Traditionally, handlers are written in C and compiled into Apache modules. mod_python provides a way to extend Apache functionality by writing Apache handlers in Python. For a detailed description of the Apache request processing process, see the Apache API notes.\n"
+"Apache processes requests in stages (for example: read the request, parse"
+" headers, check access, and so on). These stages can be implemented by"
+" functions called handlers. Traditionally, handlers are written in C and"
+" compiled into Apache modules. mod_python provides a way to extend Apache"
+" functionality by writing Apache handlers in Python. For a detailed"
+" description of the Apache request processing process, see the Apache API"
+" notes.\n"
"\n"
-"For most programmers, the request and the authentication handlers provide everything required. To ease migration from CGI and Httpdapy, two handlers are provided that simulate these environments, allowing a user to run scripts under mod_python with (for the most part) no changes to the code.\n"
+"For most programmers, the request and the authentication handlers provide"
+" everything required. To ease migration from CGI and Httpdapy, two handlers"
+" are provided that simulate these environments, allowing a user to run"
+" scripts under mod_python with (for the most part) no changes to the code.\n"
"\n"
-"mod_python originated from a project called Httpdapy. For a long time, Httpdapy was not called mod_python because Httpdapy was not meant to be Apache-specific. Httpdapy was designed to be cross-platform and was initially written for the Netscape server.\n"
+"mod_python originated from a project called Httpdapy. For a long time,"
+" Httpdapy was not called mod_python because Httpdapy was not meant to be"
+" Apache-specific. Httpdapy was designed to be cross-platform and was"
+" initially written for the Netscape server.\n"
"\n"
"Usage Hints:\n"
"\n"
-"To load mod_python into Apache, add it to APACHE_MODULES in /etc/sysconfig/apache2. The configuration is described in /usr/share/doc/packages/apache2-mod_python/doc-html/index.html."
+"To load mod_python into Apache, add it to APACHE_MODULES in"
+" /etc/sysconfig/apache2. The configuration is described in"
+" /usr/share/doc/packages/apache2-mod_python/doc-html/index.html."
msgstr ""
#. leap/asl/summary
@@ -9440,7 +11859,11 @@
msgstr ""
#. leap/asl/description
-msgid "AS is a portable macro cross-assembler for a variety of microprocessors and controllers. Although it is mainly targeted at embedded processors and single-board computers, you also find CPU families that are used in workstations and PCs in the target list."
+msgid ""
+"AS is a portable macro cross-assembler for a variety of microprocessors and"
+" controllers. Although it is mainly targeted at embedded processors and"
+" single-board computers, you also find CPU families that are used in"
+" workstations and PCs in the target list."
msgstr ""
#. leap/asl/asl-doc/summary
@@ -9448,5 +11871,8 @@
msgstr "Документация для макроассемблера AS"
#. leap/asl/asl-doc/description
-msgid "AS is a portable macro cross-assembler for a variety of microprocessors and controllers. This package contains the documentation for it."
+msgid ""
+"AS is a portable macro cross-assembler for a variety of microprocessors and"
+" controllers. This package contains the documentation for it."
msgstr ""
+
Modified: trunk/packages/ru/po/ghc.ru.po
===================================================================
--- trunk/packages/ru/po/ghc.ru.po 2016-03-07 17:54:52 UTC (rev 95717)
+++ trunk/packages/ru/po/ghc.ru.po 2016-03-08 00:22:52 UTC (rev 95718)
@@ -1,16 +1,19 @@
# This file was automatically generated
+# Aleksandr Melentev <minton(a)opensuse.org>, 2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-02 01:17:11\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-02 01:17:11\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-07 01:19+0300\n"
+"Last-Translator: Aleksandr Melentev <minton(a)opensuse.org>\n"
+"Language-Team: Russian <opensuse-translation-ru(a)opensuse.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#. tumbleweed/ghc/summary
#. leap/ghc/summary
@@ -20,64 +23,76 @@
#. tumbleweed/ghc/description
#. leap/ghc/description
msgid ""
-"Haskell is the standard purely functional programming language; the current language version is Haskell 98, agreed in December 1998.\n"
+"Haskell is the standard purely functional programming language; the current "
+"language version is Haskell 98, agreed in December 1998.\n"
"\n"
-"GHC is a state-of-the-art programming suite for Haskell. Included is an optimising compiler generating good code for a variety of platforms, together with an interactive system for convenient, quick development. The distribution includes space and time profiling facilities, a large collection of libraries, and support for various language extensions, including concurrency, exceptions, and foreign language interfaces (C, C++, etc).\n"
+"GHC is a state-of-the-art programming suite for Haskell. Included is an "
+"optimising compiler generating good code for a variety of platforms, "
+"together with an interactive system for convenient, quick development. The "
+"distribution includes space and time profiling facilities, a large "
+"collection of libraries, and support for various language extensions, "
+"including concurrency, exceptions, and foreign language interfaces (C, C++, "
+"etc).\n"
"\n"
-"A wide variety of Haskell related resources (tutorials, libraries, specifications, documentation, compilers, interprbeters, references, contact information, links to research groups) are available from the Haskell home page at <http://www.haskell.org/>."
+"A wide variety of Haskell related resources (tutorials, libraries, "
+"specifications, documentation, compilers, interprbeters, references, contact "
+"information, links to research groups) are available from the Haskell home "
+"page at <http://www.haskell.org/>."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc/ghc-Cabal/summary
#. leap/ghc/ghc-Cabal/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell Cabal library"
-msgstr "Некоторые библиотеки samba"
+msgstr "Библиотека Haskell Cabal"
#. tumbleweed/ghc/ghc-Cabal/description
#. leap/ghc/ghc-Cabal/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell Cabal library."
-msgstr "Этот пакет предоставляет оригинальное оформление для библиотеки exo."
+msgstr "Этот пакет предоставляет библиотеку Haskell Cabal."
#. tumbleweed/ghc/ghc-Cabal-devel/summary
#. leap/ghc/ghc-Cabal-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell Cabal library development files"
-msgstr "Библиотека для манипулирования пикселями — Файлы разработки"
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки Haskell Cabal"
#. tumbleweed/ghc/ghc-Cabal-devel/description
#. leap/ghc/ghc-Cabal-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell Cabal library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет файлы разработки для библиотеки Haskell Cabal."
#. tumbleweed/ghc-GLURaw/summary
#. tumbleweed/ghc-OpenGLRaw/summary
#. leap/ghc-GLURaw/summary
#. leap/ghc-OpenGLRaw/summary
-#, fuzzy
msgid "A raw binding for the OpenGL graphics system"
-msgstr "Привязки Python для системы проверки орфографии Enchant"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-GLURaw/description
#. leap/ghc-GLURaw/description
msgid ""
-"GLURaw is a raw Haskell binding for the GLU 1.3 OpenGL utility library. It is basically a 1:1 mapping of GLU's C API, intended as a basis for a nicer interface.\n"
+"GLURaw is a raw Haskell binding for the GLU 1.3 OpenGL utility library. It "
+"is basically a 1:1 mapping of GLU's C API, intended as a basis for a nicer "
+"interface.\n"
"\n"
-"OpenGL is the industry's most widely used and supported 2D and 3D graphics application programming interface (API), incorporating a broad set of rendering, texture mapping, special effects, and other powerful visualization functions. For more information about OpenGL and its various extensions, please see <http://www.opengl.org/> and <http://www.opengl.org/registry/>."
+"OpenGL is the industry's most widely used and supported 2D and 3D graphics "
+"application programming interface (API), incorporating a broad set of "
+"rendering, texture mapping, special effects, and other powerful "
+"visualization functions. For more information about OpenGL and its various "
+"extensions, please see <http://www.opengl.org/> and <http://www.opengl.org/"
+"registry/>."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-GLURaw/ghc-GLURaw-devel/summary
#. leap/ghc-GLURaw/ghc-GLURaw-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell GLURaw library development files"
-msgstr "Библиотека для манипулирования пикселями — Файлы разработки"
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки Haskell GLURaw"
#. tumbleweed/ghc-GLURaw/ghc-GLURaw-devel/description
#. leap/ghc-GLURaw/ghc-GLURaw-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell GLURaw library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет файлы разработки для библиотеки Haskell GLURaw."
#. tumbleweed/ghc-GLUT/summary
#. leap/ghc-GLUT/summary
@@ -86,20 +101,22 @@
#. tumbleweed/ghc-GLUT/description
#. leap/ghc-GLUT/description
-msgid "A Haskell binding for the OpenGL Utility Toolkit, a window system independent toolkit for writing OpenGL programs. For more information about the C library on which this binding is based, please see: <http://www.opengl.org/resources/libraries/glut/>."
+msgid ""
+"A Haskell binding for the OpenGL Utility Toolkit, a window system "
+"independent toolkit for writing OpenGL programs. For more information about "
+"the C library on which this binding is based, please see: <http://www.opengl."
+"org/resources/libraries/glut/>."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-GLUT/ghc-GLUT-devel/summary
#. leap/ghc-GLUT/ghc-GLUT-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell GLUT library development files"
-msgstr "Заголовки для разработки библиотеки SSH"
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки Haskell GLUT"
#. tumbleweed/ghc-GLUT/ghc-GLUT-devel/description
#. leap/ghc-GLUT/ghc-GLUT-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell GLUT library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr "Этот пакет предоставляет файлы разработки для библиотеки Haskell GLUT."
#. tumbleweed/ghc-Glob/summary
msgid "Globbing library"
@@ -111,62 +128,70 @@
#. tumbleweed/ghc-Glob/ghc-Glob-devel/summary
msgid "Haskell Glob library development files"
-msgstr ""
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки Haskell Glob"
#. tumbleweed/ghc-Glob/ghc-Glob-devel/description
msgid "This package provides the Haskell Glob library development files."
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет предоставляет файлы разработки для библиотеки Haskell Glob."
#. tumbleweed/ghc-HTTP/summary
#. leap/ghc-HTTP/summary
-#, fuzzy
msgid "A library for client-side HTTP"
-msgstr "Библиотека для блокировки устройств"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-HTTP/description
#. leap/ghc-HTTP/description
msgid ""
-"The HTTP package supports client-side web programming in Haskell. It lets you set up HTTP connections, transmitting requests and processing the responses coming back, all from within the comforts of Haskell. It's dependent on the network package to operate, but other than that, the implementation is all written in Haskell.\n"
+"The HTTP package supports client-side web programming in Haskell. It lets "
+"you set up HTTP connections, transmitting requests and processing the "
+"responses coming back, all from within the comforts of Haskell. It's "
+"dependent on the network package to operate, but other than that, the "
+"implementation is all written in Haskell.\n"
"\n"
-"A basic API for issuing single HTTP requests + receiving responses is provided. On top of that, a session-level abstraction is also on offer (the BrowserAction monad); it taking care of handling the management of persistent connections, proxies, state (cookies) and authentication credentials required to handle multi-step interactions with a web server.\n"
+"A basic API for issuing single HTTP requests + receiving responses is "
+"provided. On top of that, a session-level abstraction is also on offer (the "
+"BrowserAction monad); it taking care of handling the management of "
+"persistent connections, proxies, state (cookies) and authentication "
+"credentials required to handle multi-step interactions with a web server.\n"
"\n"
-"The representation of the bytes flowing across is extensible via the use of a type class, letting you pick the representation of requests and responses that best fits your use. Some pre-packaged, common instances are provided for you (ByteString, String.)"
+"The representation of the bytes flowing across is extensible via the use of "
+"a type class, letting you pick the representation of requests and responses "
+"that best fits your use. Some pre-packaged, common instances are provided "
+"for you (ByteString, String.)"
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-HTTP/ghc-HTTP-devel/summary
#. leap/ghc-HTTP/ghc-HTTP-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell HTTP library development files"
-msgstr "Заголовки для разработки библиотеки SSH"
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки Haskell HTTP"
#. tumbleweed/ghc-HTTP/ghc-HTTP-devel/description
#. leap/ghc-HTTP/ghc-HTTP-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell HTTP library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr "Этот пакет предоставляет файлы разработки для библиотеки Haskell HTTP."
#. tumbleweed/ghc-HUnit/summary
#. leap/ghc-HUnit/summary
-#, fuzzy
msgid "A unit testing framework for Haskell"
-msgstr "Фреймворк юнит-тестов для C"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-HUnit/description
#. leap/ghc-HUnit/description
-msgid "HUnit is a unit testing framework for Haskell, inspired by the JUnit tool for Java, see: <http://www.junit.org>."
+msgid ""
+"HUnit is a unit testing framework for Haskell, inspired by the JUnit tool "
+"for Java, see: <http://www.junit.org>."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-HUnit/ghc-HUnit-devel/summary
#. leap/ghc-HUnit/ghc-HUnit-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell HUnit library development files"
-msgstr "Библиотека для манипулирования пикселями — Файлы разработки"
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки Haskell HUnit"
#. tumbleweed/ghc-HUnit/ghc-HUnit-devel/description
#. leap/ghc-HUnit/ghc-HUnit-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell HUnit library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет файлы разработки для библиотеки Haskell HUnit."
#. tumbleweed/ghc-JuicyPixels/summary
#. leap/ghc-JuicyPixels/summary
@@ -175,15 +200,15 @@
#. tumbleweed/ghc-JuicyPixels/ghc-JuicyPixels-devel/summary
#. leap/ghc-JuicyPixels/ghc-JuicyPixels-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell JuicyPixels library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки времени выполнения bzip2"
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки Haskell JuicyPixels"
#. tumbleweed/ghc-JuicyPixels/ghc-JuicyPixels-devel/description
#. leap/ghc-JuicyPixels/ghc-JuicyPixels-devel/description
-#, fuzzy
-msgid "This package provides the Haskell JuicyPixels library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell JuicyPixels library development files."
+msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет файлы разработки для библиотеки Haskell JuicyPixels."
#. tumbleweed/ghc-MonadRandom/summary
#. leap/ghc-MonadRandom/summary
@@ -197,15 +222,15 @@
#. tumbleweed/ghc-MonadRandom/ghc-MonadRandom-devel/summary
#. leap/ghc-MonadRandom/ghc-MonadRandom-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell MonadRandom library development files"
-msgstr "Библиотека для манипулирования пикселями — Файлы разработки"
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки Haskell MonadRandom"
#. tumbleweed/ghc-MonadRandom/ghc-MonadRandom-devel/description
#. leap/ghc-MonadRandom/ghc-MonadRandom-devel/description
-#, fuzzy
-msgid "This package provides the Haskell MonadRandom library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell MonadRandom library development files."
+msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет файлы разработки для библиотеки Haskell MonadRandom."
#. tumbleweed/ghc-ObjectName/summary
#. leap/ghc-ObjectName/summary
@@ -214,66 +239,84 @@
#. tumbleweed/ghc-ObjectName/description
#. leap/ghc-ObjectName/description
-msgid "This tiny package contains the class ObjectName, which corresponds to the general notion of explicitly handled identifiers for API objects, e.g. a texture object name in OpenGL or a buffer object name in OpenAL."
+msgid ""
+"This tiny package contains the class ObjectName, which corresponds to the "
+"general notion of explicitly handled identifiers for API objects, e.g. a "
+"texture object name in OpenGL or a buffer object name in OpenAL."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-ObjectName/ghc-ObjectName-devel/summary
#. leap/ghc-ObjectName/ghc-ObjectName-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell ObjectName library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки времени выполнения bzip2"
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки Haskell ObjectName"
#. tumbleweed/ghc-ObjectName/ghc-ObjectName-devel/description
#. leap/ghc-ObjectName/ghc-ObjectName-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell ObjectName library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет интеграцию с glib для Mono.DBus — файлы для разработки."
+msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет файлы разработки для библиотеки Haskell ObjectName."
#. tumbleweed/ghc-OpenGL/summary
#. leap/ghc-OpenGL/summary
-#, fuzzy
msgid "A binding for the OpenGL graphics system"
-msgstr "Привязки Python для системы проверки орфографии Enchant"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-OpenGL/description
#. leap/ghc-OpenGL/description
msgid ""
-"A Haskell binding for the OpenGL graphics system (GL, version 4.5) and its accompanying utility library (GLU, version 1.3).\n"
+"A Haskell binding for the OpenGL graphics system (GL, version 4.5) and its "
+"accompanying utility library (GLU, version 1.3).\n"
"\n"
-"OpenGL is the industry's most widely used and supported 2D and 3D graphics application programming interface (API), incorporating a broad set of rendering, texture mapping, special effects, and other powerful visualization functions. For more information about OpenGL and its various extensions, please see <http://www.opengl.org/> and <http://www.opengl.org/registry/>."
+"OpenGL is the industry's most widely used and supported 2D and 3D graphics "
+"application programming interface (API), incorporating a broad set of "
+"rendering, texture mapping, special effects, and other powerful "
+"visualization functions. For more information about OpenGL and its various "
+"extensions, please see <http://www.opengl.org/> and <http://www.opengl.org/"
+"registry/>."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-OpenGL/ghc-OpenGL-devel/summary
#. leap/ghc-OpenGL/ghc-OpenGL-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell OpenGL library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки обработки DWARF"
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки Haskell OpenGL"
#. tumbleweed/ghc-OpenGL/ghc-OpenGL-devel/description
#. leap/ghc-OpenGL/ghc-OpenGL-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell OpenGL library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет библиотеки, заголовочные файлы и документацию для OpenLDAP."
+msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет файлы разработки для библиотеки Haskell OpenGL."
#. tumbleweed/ghc-OpenGLRaw/description
#. leap/ghc-OpenGLRaw/description
msgid ""
-"OpenGLRaw is a raw Haskell binding for the OpenGL 4.5 graphics system and lots of OpenGL extensions. It is basically a 1:1 mapping of OpenGL's C API, intended as a basis for a nicer interface. OpenGLRaw offers access to all necessary functions, tokens and types plus a general facility for loading extension entries. The module hierarchy closely mirrors the naming structure of the OpenGL extensions, making it easy to find the right module to import. All API entries are loaded dynamically, so no special C header files are needed for building this package. If an API entry is not found at runtime, a userError is thrown.\n"
+"OpenGLRaw is a raw Haskell binding for the OpenGL 4.5 graphics system and "
+"lots of OpenGL extensions. It is basically a 1:1 mapping of OpenGL's C API, "
+"intended as a basis for a nicer interface. OpenGLRaw offers access to all "
+"necessary functions, tokens and types plus a general facility for loading "
+"extension entries. The module hierarchy closely mirrors the naming structure "
+"of the OpenGL extensions, making it easy to find the right module to import. "
+"All API entries are loaded dynamically, so no special C header files are "
+"needed for building this package. If an API entry is not found at runtime, a "
+"userError is thrown.\n"
"\n"
-"OpenGL is the industry's most widely used and supported 2D and 3D graphics application programming interface (API), incorporating a broad set of rendering, texture mapping, special effects, and other powerful visualization functions. For more information about OpenGL and its various extensions, please see <http://www.opengl.org/> and <http://www.opengl.org/registry/>."
+"OpenGL is the industry's most widely used and supported 2D and 3D graphics "
+"application programming interface (API), incorporating a broad set of "
+"rendering, texture mapping, special effects, and other powerful "
+"visualization functions. For more information about OpenGL and its various "
+"extensions, please see <http://www.opengl.org/> and <http://www.opengl.org/"
+"registry/>."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-OpenGLRaw/ghc-OpenGLRaw-devel/summary
#. leap/ghc-OpenGLRaw/ghc-OpenGLRaw-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell OpenGLRaw library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки обработки DWARF"
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки Haskell OpenGLRaw"
#. tumbleweed/ghc-OpenGLRaw/ghc-OpenGLRaw-devel/description
#. leap/ghc-OpenGLRaw/ghc-OpenGLRaw-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell OpenGLRaw library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет библиотеки, заголовочные файлы и документацию для OpenLDAP."
+msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет файлы разработки для библиотеки Haskell OpenGLRaw."
#. tumbleweed/ghc-QuickCheck/summary
#. leap/ghc-QuickCheck/summary
@@ -285,61 +328,71 @@
msgid ""
"QuickCheck is a library for random testing of program properties.\n"
"\n"
-"The programmer provides a specification of the program, in the form of properties which functions should satisfy, and QuickCheck then tests that the properties hold in a large number of randomly generated cases.\n"
+"The programmer provides a specification of the program, in the form of "
+"properties which functions should satisfy, and QuickCheck then tests that "
+"the properties hold in a large number of randomly generated cases.\n"
"\n"
-"Specifications are expressed in Haskell, using combinators defined in the QuickCheck library. QuickCheck provides combinators to define properties, observe the distribution of test data, and define test data generators."
+"Specifications are expressed in Haskell, using combinators defined in the "
+"QuickCheck library. QuickCheck provides combinators to define properties, "
+"observe the distribution of test data, and define test data generators."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-QuickCheck/ghc-QuickCheck-devel/summary
#. leap/ghc-QuickCheck/ghc-QuickCheck-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell QuickCheck library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки времени выполнения bzip2"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-QuickCheck/ghc-QuickCheck-devel/description
#. leap/ghc-QuickCheck/ghc-QuickCheck-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell QuickCheck library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет интеграцию с glib для Mono.DBus — файлы для разработки."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-RSA/summary
msgid "Implementation of RSA, using the padding schemes of PKCS#1 v2.1"
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-RSA/description
-msgid "This library implements the RSA encryption and signature algorithms for arbitrarily-sized ByteStrings. While the implementations work, they are not necessarily the fastest ones on the planet. Particularly key generation. The algorithms included are based of RFC 3447, or the Public-Key Cryptography Standard for RSA, version 2.1 (a.k.a, PKCS#1 v2.1)."
+msgid ""
+"This library implements the RSA encryption and signature algorithms for "
+"arbitrarily-sized ByteStrings. While the implementations work, they are not "
+"necessarily the fastest ones on the planet. Particularly key generation. The "
+"algorithms included are based of RFC 3447, or the Public-Key Cryptography "
+"Standard for RSA, version 2.1 (a.k.a, PKCS#1 v2.1)."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-RSA/ghc-RSA-devel/summary
msgid "Haskell RSA library development files"
-msgstr ""
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки Haskell RSA"
#. tumbleweed/ghc-RSA/ghc-RSA-devel/description
msgid "This package provides the Haskell RSA library development files."
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет предоставляет файлы разработки для библиотеки Haskell RSA."
#. tumbleweed/ghc-SHA/summary
#. leap/ghc-SHA/summary
-#, fuzzy
msgid "Implementations of the SHA suite of message digest functions"
-msgstr "Реализация спецификации UPnP"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-SHA/description
#. leap/ghc-SHA/description
-msgid "This library implements the SHA suite of message digest functions, according to NIST FIPS 180-2 (with the SHA-224 addendum), as well as the SHA-based HMAC routines. The functions have been tested against most of the NIST and RFC test vectors for the various functions. While some attention has been paid to performance, these do not presently reach the speed of well-tuned libraries, like OpenSSL."
+msgid ""
+"This library implements the SHA suite of message digest functions, according "
+"to NIST FIPS 180-2 (with the SHA-224 addendum), as well as the SHA-based "
+"HMAC routines. The functions have been tested against most of the NIST and "
+"RFC test vectors for the various functions. While some attention has been "
+"paid to performance, these do not presently reach the speed of well-tuned "
+"libraries, like OpenSSL."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-SHA/ghc-SHA-devel/summary
#. leap/ghc-SHA/ghc-SHA-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell SHA library development files"
-msgstr "Заголовки для разработки библиотеки SSH"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-SHA/ghc-SHA-devel/description
#. leap/ghc-SHA/ghc-SHA-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell SHA library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-Spock/summary
msgid "Another Haskell web framework for rapid development"
@@ -347,7 +400,8 @@
#. tumbleweed/ghc-Spock/description
msgid ""
-"This toolbox provides everything you need to get a quick start into web hacking with haskell:\n"
+"This toolbox provides everything you need to get a quick start into web "
+"hacking with haskell:\n"
"\n"
"* fast routing\n"
"\n"
@@ -367,82 +421,80 @@
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-Spock/ghc-Spock-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell Spock library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки обработки DWARF"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-Spock/ghc-Spock-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell Spock library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-StateVar/summary
#. leap/ghc-StateVar/summary
-#, fuzzy
msgid "State variables"
-msgstr "Псевдонимы лексических переменных"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-StateVar/description
#. leap/ghc-StateVar/description
-msgid "This package contains state variables, which are references in the IO monad, like IORefs or parts of the OpenGL state."
+msgid ""
+"This package contains state variables, which are references in the IO monad, "
+"like IORefs or parts of the OpenGL state."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-StateVar/ghc-StateVar-devel/summary
#. leap/ghc-StateVar/ghc-StateVar-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell StateVar library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки времени выполнения bzip2"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-StateVar/ghc-StateVar-devel/description
#. leap/ghc-StateVar/ghc-StateVar-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell StateVar library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-X11/summary
#. leap/ghc-X11/summary
-#, fuzzy
msgid "A binding to the X11 graphics library"
-msgstr "Привязки Python для библиотеки векторной графики Cairo."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-X11/description
#. leap/ghc-X11/description
-msgid "A Haskell binding to the X11 graphics library. The binding is a direct translation of the C binding; for documentation of these calls, refer to \"The Xlib Programming Manual\", available online at <http://tronche.com/gui/x/xlib/>."
+msgid ""
+"A Haskell binding to the X11 graphics library. The binding is a direct "
+"translation of the C binding; for documentation of these calls, refer to "
+"\"The Xlib Programming Manual\", available online at <http://tronche.com/gui/"
+"x/xlib/>."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-X11/ghc-X11-devel/summary
#. leap/ghc-X11/ghc-X11-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell X11 library development files"
-msgstr "Заголовки для разработки библиотеки SSH"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-X11/ghc-X11-devel/description
#. leap/ghc-X11/ghc-X11-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell X11 library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-X11-xft/summary
#. leap/ghc-X11-xft/summary
-msgid "Bindings to the Xft, X Free Type interface library, and some Xrender parts"
+msgid ""
+"Bindings to the Xft, X Free Type interface library, and some Xrender parts"
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-X11-xft/description
#. leap/ghc-X11-xft/description
-msgid "Bindings to the Xft, X Free Type interface library, and some Xrender parts."
+msgid ""
+"Bindings to the Xft, X Free Type interface library, and some Xrender parts."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-X11-xft/ghc-X11-xft-devel/summary
#. leap/ghc-X11-xft/ghc-X11-xft-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell X11-xft library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки времени выполнения bzip2"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-X11-xft/ghc-X11-xft-devel/description
#. leap/ghc-X11-xft/ghc-X11-xft-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell X11-xft library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-adjunctions/summary
msgid "Adjunctions and representable functors"
@@ -453,14 +505,13 @@
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-adjunctions/ghc-adjunctions-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell adjunctions library development files"
-msgstr "Библиотека для манипулирования пикселями — Файлы разработки"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-adjunctions/ghc-adjunctions-devel/description
-#, fuzzy
-msgid "This package provides the Haskell adjunctions library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell adjunctions library development files."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-aeson/summary
#. leap/ghc-aeson/summary
@@ -470,11 +521,13 @@
#. tumbleweed/ghc-aeson/description
#. leap/ghc-aeson/description
msgid ""
-"A JSON parsing and encoding library optimized for ease of use and high performance.\n"
+"A JSON parsing and encoding library optimized for ease of use and high "
+"performance.\n"
"\n"
"To get started, see the documentation for the 'Data.Aeson' module below.\n"
"\n"
-"Parsing performance on an early 2011 MacBook Pro (2.2GHz Core i7), running 64-bit GHC 7.6.3, for mostly-English tweets from Twitter's JSON search API:\n"
+"Parsing performance on an early 2011 MacBook Pro (2.2GHz Core i7), running "
+"64-bit GHC 7.6.3, for mostly-English tweets from Twitter's JSON search API:\n"
"\n"
"* 0.8 KB: 34124 msg/sec (27.8 MB/sec)\n"
"\n"
@@ -486,7 +539,9 @@
"\n"
"* 61.5 KB: 542 msg/sec (32.5 MB/sec)\n"
"\n"
-"Handling heavily-escaped text is a little more work. Here is parsing performance with Japanese tweets, where much of the text is entirely Unicode-escaped.\n"
+"Handling heavily-escaped text is a little more work. Here is parsing "
+"performance with Japanese tweets, where much of the text is entirely Unicode-"
+"escaped.\n"
"\n"
"* 14.6 KB: 2101 msg/sec (30.0 MB/sec)\n"
"\n"
@@ -519,23 +574,25 @@
#. tumbleweed/ghc-aeson-compat/ghc-aeson-compat-devel/summary
msgid "Haskell aeson-compat library development files"
-msgstr ""
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки Haskell aeson-compat"
#. tumbleweed/ghc-aeson-compat/ghc-aeson-compat-devel/description
-msgid "This package provides the Haskell aeson-compat library development files."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell aeson-compat library development files."
msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет файлы разработки для библиотеки Haskell aeson-"
+"compat."
#. tumbleweed/ghc-aeson/ghc-aeson-devel/summary
#. leap/ghc-aeson/ghc-aeson-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell aeson library development files"
-msgstr "Библиотека для манипулирования пикселями — Файлы разработки"
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки Haskell aeson"
#. tumbleweed/ghc-aeson/ghc-aeson-devel/description
#. leap/ghc-aeson/ghc-aeson-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell aeson library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет файлы разработки для библиотеки Haskell aeson."
#. tumbleweed/ghc-aeson-extra/summary
msgid "Extra goodies for aeson"
@@ -552,11 +609,13 @@
#. tumbleweed/ghc-aeson-extra/ghc-aeson-extra-devel/summary
msgid "Haskell aeson-extra library development files"
-msgstr ""
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки Haskell aeson-extra"
#. tumbleweed/ghc-aeson-extra/ghc-aeson-extra-devel/description
-msgid "This package provides the Haskell aeson-extra library development files."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell aeson-extra library development files."
msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет файлы разработки для библиотеки Haskell aeson-extra."
#. tumbleweed/ghc-aeson-pretty/summary
msgid "JSON pretty-printing library and command-line tool"
@@ -564,11 +623,16 @@
#. tumbleweed/ghc-aeson-pretty/description
msgid ""
-"A JSON pretty-printing library compatible with aeson as well as a command-line tool to improve readabilty of streams of JSON data.\n"
+"A JSON pretty-printing library compatible with aeson as well as a command-"
+"line tool to improve readabilty of streams of JSON data.\n"
"\n"
-"The /library/ provides the function \"encodePretty\". It is a drop-in replacement for aeson's \"encode\" function, producing JSON-ByteStrings for human readers.\n"
+"The /library/ provides the function \"encodePretty\". It is a drop-in "
+"replacement for aeson's \"encode\" function, producing JSON-ByteStrings for "
+"human readers.\n"
"\n"
-"The /command-line tool/ reads JSON from stdin and writes prettified JSON to stdout. It also offers a complementary \"compact\"-mode, essentially the opposite of pretty-printing. If you specify '-flib-only' like this\n"
+"The /command-line tool/ reads JSON from stdin and writes prettified JSON to "
+"stdout. It also offers a complementary \"compact\"-mode, essentially the "
+"opposite of pretty-printing. If you specify '-flib-only' like this\n"
"\n"
"> cabal install -flib-only aeson-pretty\n"
"\n"
@@ -576,14 +640,15 @@
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-aeson-pretty/ghc-aeson-pretty-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell aeson-pretty library development files"
-msgstr "Библиотека для манипулирования пикселями — Файлы разработки"
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки Haskell aeson-pretty"
#. tumbleweed/ghc-aeson-pretty/ghc-aeson-pretty-devel/description
-#, fuzzy
-msgid "This package provides the Haskell aeson-pretty library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell aeson-pretty library development files."
+msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет файлы разработки для библиотеки Haskell aeson-"
+"pretty."
#. tumbleweed/ghc-ansi-terminal/summary
#. leap/ghc-ansi-terminal/summary
@@ -592,36 +657,47 @@
#. tumbleweed/ghc-ansi-terminal/description
#. leap/ghc-ansi-terminal/description
-msgid "ANSI terminal support for Haskell: allows cursor movement, screen clearing, color output showing or hiding the cursor, and changing the title. Compatible with Windows and those Unixes with ANSI terminals, but only GHC is supported as a compiler."
+msgid ""
+"ANSI terminal support for Haskell: allows cursor movement, screen clearing, "
+"color output showing or hiding the cursor, and changing the title. "
+"Compatible with Windows and those Unixes with ANSI terminals, but only GHC "
+"is supported as a compiler."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-ansi-terminal/ghc-ansi-terminal-devel/summary
#. leap/ghc-ansi-terminal/ghc-ansi-terminal-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell ansi-terminal library development files"
-msgstr "Библиотека для манипулирования пикселями — Файлы разработки"
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки Haskell ansi-terminal"
#. tumbleweed/ghc-ansi-terminal/ghc-ansi-terminal-devel/description
#. leap/ghc-ansi-terminal/ghc-ansi-terminal-devel/description
-#, fuzzy
-msgid "This package provides the Haskell ansi-terminal library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell ansi-terminal library development files."
+msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет файлы разработки для библиотеки Haskell ansi-"
+"terminal."
#. tumbleweed/ghc-ansi-wl-pprint/summary
msgid "The Wadler/Leijen Pretty Printer for colored ANSI terminal output"
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-ansi-wl-pprint/description
-msgid "This is a pretty printing library based on Wadler's paper \"A Prettier Printer\". It has been enhanced with support for ANSI terminal colored output using the ansi-terminal package."
+msgid ""
+"This is a pretty printing library based on Wadler's paper \"A Prettier "
+"Printer\". It has been enhanced with support for ANSI terminal colored "
+"output using the ansi-terminal package."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-ansi-wl-pprint/ghc-ansi-wl-pprint-devel/summary
msgid "Haskell ansi-wl-pprint library development files"
-msgstr ""
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки Haskell ansi-wl-pprint"
#. tumbleweed/ghc-ansi-wl-pprint/ghc-ansi-wl-pprint-devel/description
-msgid "This package provides the Haskell ansi-wl-pprint library development files."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell ansi-wl-pprint library development files."
msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет файлы разработки для библиотеки Haskell ansi-wl-"
+"pprint."
#. tumbleweed/ghc-appar/summary
msgid "A simple applicative parser"
@@ -632,38 +708,35 @@
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-appar/ghc-appar-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell appar library development files"
-msgstr "Библиотека для манипулирования пикселями — Файлы разработки"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-appar/ghc-appar-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell appar library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет файлы разработки для библиотеки Haskell appar."
#. tumbleweed/ghc/ghc-array/summary
#. leap/ghc/ghc-array/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell array library"
-msgstr "Некоторые библиотеки samba"
+msgstr "Библиотека массивов для Haskell"
#. tumbleweed/ghc/ghc-array/description
#. leap/ghc/ghc-array/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell array library."
-msgstr "Этот пакет предоставляет оригинальное оформление для библиотеки exo."
+msgstr "Этот пакет предоставляет библиотеку массивов для Haskell."
#. tumbleweed/ghc/ghc-array-devel/summary
#. leap/ghc/ghc-array-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell array library development files"
-msgstr "Библиотека для манипулирования пикселями — Файлы разработки"
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки массивов для Haskell"
#. tumbleweed/ghc/ghc-array-devel/description
#. leap/ghc/ghc-array-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell array library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет файлы разработки для библиотеки массивов для "
+"Haskell."
#. tumbleweed/ghc-asn1-encoding/summary
#. leap/ghc-asn1-encoding/summary
@@ -672,20 +745,23 @@
#. tumbleweed/ghc-asn1-encoding/description
#. leap/ghc-asn1-encoding/description
-msgid "ASN1 data reader and writer in raw form with supports for high level forms of ASN1 (BER, and DER)."
+msgid ""
+"ASN1 data reader and writer in raw form with supports for high level forms "
+"of ASN1 (BER, and DER)."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-asn1-encoding/ghc-asn1-encoding-devel/summary
#. leap/ghc-asn1-encoding/ghc-asn1-encoding-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell asn1-encoding library development files"
-msgstr "Библиотека GNU для работы со строками юникода — Файлы для разработки"
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки Haskell asn1-encoding"
#. tumbleweed/ghc-asn1-encoding/ghc-asn1-encoding-devel/description
#. leap/ghc-asn1-encoding/ghc-asn1-encoding-devel/description
-#, fuzzy
-msgid "This package provides the Haskell asn1-encoding library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell asn1-encoding library development files."
+msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет файлы разработки для библиотеки Haskell asn1-"
+"encoding."
#. tumbleweed/ghc-asn1-parse/summary
#. leap/ghc-asn1-parse/summary
@@ -694,44 +770,42 @@
#. tumbleweed/ghc-asn1-parse/description
#. leap/ghc-asn1-parse/description
-msgid "Simple monadic parser for ASN1 stream types, when ASN1 pattern matching is not convenient."
+msgid ""
+"Simple monadic parser for ASN1 stream types, when ASN1 pattern matching is "
+"not convenient."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-asn1-parse/ghc-asn1-parse-devel/summary
#. leap/ghc-asn1-parse/ghc-asn1-parse-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell asn1-parse library development files"
-msgstr "Библиотека для манипулирования пикселями — Файлы разработки"
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки Haskell asn1-parse"
#. tumbleweed/ghc-asn1-parse/ghc-asn1-parse-devel/description
#. leap/ghc-asn1-parse/ghc-asn1-parse-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell asn1-parse library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет файлы разработки для библиотеки Haskell asn1-parse."
#. tumbleweed/ghc-asn1-types/summary
#. leap/ghc-asn1-types/summary
-#, fuzzy
msgid "ASN.1 types"
-msgstr "Типы и кодеки ASN.1"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-asn1-types/description
#. leap/ghc-asn1-types/description
-#, fuzzy
msgid "ASN.1 standard types."
-msgstr "Типы и кодеки ASN.1"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-asn1-types/ghc-asn1-types-devel/summary
#. leap/ghc-asn1-types/ghc-asn1-types-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell asn1-types library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки времени выполнения bzip2"
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки Haskell asn1-types"
#. tumbleweed/ghc-asn1-types/ghc-asn1-types-devel/description
#. leap/ghc-asn1-types/ghc-asn1-types-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell asn1-types library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет файлы разработки для библиотеки Haskell asn1-types."
#. tumbleweed/ghc-async/summary
#. leap/ghc-async/summary
@@ -741,26 +815,31 @@
#. tumbleweed/ghc-async/description
#. leap/ghc-async/description
msgid ""
-"This package provides a higher-level interface over threads, in which an @Async a@ is a concurrent thread that will eventually deliver a value of type @a@. The package provides ways to create @Async@ computations, wait for their results, and cancel them.\n"
+"This package provides a higher-level interface over threads, in which an "
+"@Async a@ is a concurrent thread that will eventually deliver a value of "
+"type @a@. The package provides ways to create @Async@ computations, wait for "
+"their results, and cancel them.\n"
"\n"
"Using @Async@ is safer than using threads in two ways:\n"
"\n"
-"* When waiting for a thread to return a result, if the thread dies with an exception then the caller must either re-throw the exception ('wait') or handle it ('waitCatch'); the exception cannot be ignored.\n"
+"* When waiting for a thread to return a result, if the thread dies with an "
+"exception then the caller must either re-throw the exception ('wait') or "
+"handle it ('waitCatch'); the exception cannot be ignored.\n"
"\n"
-"* The API makes it possible to build a tree of threads that are automatically killed when their parent dies (see 'withAsync')."
+"* The API makes it possible to build a tree of threads that are "
+"automatically killed when their parent dies (see 'withAsync')."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-async/ghc-async-devel/summary
#. leap/ghc-async/ghc-async-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell async library development files"
-msgstr "Библиотека для манипулирования пикселями — Файлы разработки"
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки Haskell async"
#. tumbleweed/ghc-async/ghc-async-devel/description
#. leap/ghc-async/ghc-async-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell async library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет файлы разработки для библиотеки Haskell async."
#. tumbleweed/ghc-attoparsec/summary
#. leap/ghc-attoparsec/summary
@@ -769,36 +848,43 @@
#. tumbleweed/ghc-attoparsec/description
#. leap/ghc-attoparsec/description
-msgid "A fast parser combinator library, aimed particularly at dealing efficiently with network protocols and complicated text/binary file formats."
+msgid ""
+"A fast parser combinator library, aimed particularly at dealing efficiently "
+"with network protocols and complicated text/binary file formats."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-attoparsec/ghc-attoparsec-devel/summary
#. leap/ghc-attoparsec/ghc-attoparsec-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell attoparsec library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки времени выполнения bzip2"
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки Haskell attoparsec"
#. tumbleweed/ghc-attoparsec/ghc-attoparsec-devel/description
#. leap/ghc-attoparsec/ghc-attoparsec-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell attoparsec library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет файлы разработки для библиотеки Haskell attoparsec."
#. tumbleweed/ghc-authenticate-oauth/summary
msgid "Library to authenticate with OAuth for Haskell web applications"
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-authenticate-oauth/description
-msgid "API docs and the README are available at <http://www.stackage.org/package/authenticate-oauth>."
+msgid ""
+"API docs and the README are available at <http://www.stackage.org/package/"
+"authenticate-oauth>."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-authenticate-oauth/ghc-authenticate-oauth-devel/summary
msgid "Haskell authenticate-oauth library development files"
-msgstr ""
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки Haskell authenticate-oauth"
#. tumbleweed/ghc-authenticate-oauth/ghc-authenticate-oauth-devel/description
-msgid "This package provides the Haskell authenticate-oauth library development files."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell authenticate-oauth library development "
+"files."
msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет файлы разработки для библиотеки Haskell "
+"authenticate-oauth."
#. tumbleweed/ghc-auto-update/summary
#. leap/ghc-auto-update/summary
@@ -807,32 +893,32 @@
#. tumbleweed/ghc-auto-update/description
#. leap/ghc-auto-update/description
-msgid "API docs and the README are available at <http://www.stackage.org/package/auto-update>."
+msgid ""
+"API docs and the README are available at <http://www.stackage.org/package/"
+"auto-update>."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-auto-update/ghc-auto-update-devel/summary
#. leap/ghc-auto-update/ghc-auto-update-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell auto-update library development files"
-msgstr "Библиотека для манипулирования пикселями — Файлы разработки"
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки Haskell auto-update"
#. tumbleweed/ghc-auto-update/ghc-auto-update-devel/description
#. leap/ghc-auto-update/ghc-auto-update-devel/description
-#, fuzzy
-msgid "This package provides the Haskell auto-update library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell auto-update library development files."
+msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет файлы разработки для библиотеки Haskell auto-update."
#. tumbleweed/ghc/ghc-base/summary
#. leap/ghc/ghc-base/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell base library"
-msgstr "Библиотека базы данных SAM в Samba"
+msgstr "Библиотека Haskell base"
#. tumbleweed/ghc/ghc-base/description
#. leap/ghc/ghc-base/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell base library."
-msgstr "Этот пакет предоставляет оригинальное оформление для библиотеки exo."
+msgstr "Этот пакет предоставляет библиотеку Haskell base."
#. tumbleweed/ghc-base-compat/summary
msgid "A compatibility layer for base"
@@ -840,30 +926,36 @@
#. tumbleweed/ghc-base-compat/description
msgid ""
-"Provides functions available in later versions of 'base' to a wider range of compilers, without requiring you to use CPP pragmas in your code. See the <https://github.com/haskell-compat/base-compat#readme README> for what is covered. Also see the <https://github.com/haskell-compat/base-compat/blob/master/CHANGES.markdown changelog> for recent changes.\n"
+"Provides functions available in later versions of 'base' to a wider range of "
+"compilers, without requiring you to use CPP pragmas in your code. See the "
+"<https://github.com/haskell-compat/base-compat#readme README> for what is "
+"covered. Also see the <https://github.com/haskell-compat/base-compat/blob/"
+"master/CHANGES.markdown changelog> for recent changes.\n"
"\n"
-"Note that 'base-compat' does not add any orphan instances. There is a separate package '<http://hackage.haskell.org/package/base-orphans base-orphans>' for that."
+"Note that 'base-compat' does not add any orphan instances. There is a "
+"separate package '<http://hackage.haskell.org/package/base-orphans base-"
+"orphans>' for that."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-base-compat/ghc-base-compat-devel/summary
msgid "Haskell base-compat library development files"
-msgstr ""
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки Haskell base-compat"
#. tumbleweed/ghc-base-compat/ghc-base-compat-devel/description
-msgid "This package provides the Haskell base-compat library development files."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell base-compat library development files."
msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет файлы разработки для библиотеки Haskell base-compat."
#. tumbleweed/ghc/ghc-base-devel/summary
#. leap/ghc/ghc-base-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell base library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки времени выполнения bzip2"
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки Haskell base"
#. tumbleweed/ghc/ghc-base-devel/description
#. leap/ghc/ghc-base-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell base library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr "Этот пакет предоставляет файлы разработки для библиотеки Haskell base."
#. tumbleweed/ghc-base-orphans/summary
#. leap/ghc-base-orphans/summary
@@ -872,20 +964,28 @@
#. tumbleweed/ghc-base-orphans/description
#. leap/ghc-base-orphans/description
-msgid "'base-orphans' defines orphan instances that mimic instances available in later versions of 'base' to a wider (older) range of compilers. 'base-orphans' does not export anything except the orphan instances themselves and complements '<http://hackage.haskell.org/package/base-compat base-compat>'. See the README for what instances are covered: <https://github.com/haskell-compat/base-orphans#readme>. See also the <https://github.com/haskell-compat/base-orphans#what-is-not-covered what is not covered> section."
+msgid ""
+"'base-orphans' defines orphan instances that mimic instances available in "
+"later versions of 'base' to a wider (older) range of compilers. 'base-"
+"orphans' does not export anything except the orphan instances themselves and "
+"complements '<http://hackage.haskell.org/package/base-compat base-compat>'. "
+"See the README for what instances are covered: <https://github.com/haskell-"
+"compat/base-orphans#readme>. See also the <https://github.com/haskell-compat/"
+"base-orphans#what-is-not-covered what is not covered> section."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-base-orphans/ghc-base-orphans-devel/summary
#. leap/ghc-base-orphans/ghc-base-orphans-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell base-orphans library development files"
-msgstr "Библиотека для манипулирования пикселями — Файлы разработки"
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки Haskell base-orphans"
#. tumbleweed/ghc-base-orphans/ghc-base-orphans-devel/description
#. leap/ghc-base-orphans/ghc-base-orphans-devel/description
-#, fuzzy
-msgid "This package provides the Haskell base-orphans library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell base-orphans library development files."
+msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет файлы разработки для библиотеки Haskell base-"
+"orphans."
#. tumbleweed/ghc-base-prelude/summary
msgid "The most complete prelude formed from only the \"base\" package"
@@ -893,20 +993,23 @@
#. tumbleweed/ghc-base-prelude/description
msgid ""
-"A library which reexports all non-conflicting and most general definitions from the \"base\" package. This includes APIs for applicatives, arrows, monoids, foldables, traversables, exceptions, generics, ST, MVars and STM.\n"
+"A library which reexports all non-conflicting and most general definitions "
+"from the \"base\" package. This includes APIs for applicatives, arrows, "
+"monoids, foldables, traversables, exceptions, generics, ST, MVars and STM.\n"
"\n"
"This package will never have any dependencies other than \"base\"."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-base-prelude/ghc-base-prelude-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell base-prelude library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки времени выполнения bzip2"
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки Haskell base-prelude"
#. tumbleweed/ghc-base-prelude/ghc-base-prelude-devel/description
-#, fuzzy
-msgid "This package provides the Haskell base-prelude library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell base-prelude library development files."
+msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет файлы разработки для библиотеки Haskell base-"
+"prelude."
#. tumbleweed/ghc-base-unicode-symbols/summary
#. leap/ghc-base-unicode-symbols/summary
@@ -916,40 +1019,49 @@
#. tumbleweed/ghc-base-unicode-symbols/description
#. leap/ghc-base-unicode-symbols/description
msgid ""
-"This package defines new symbols for a number of functions, operators and types in the base package.\n"
+"This package defines new symbols for a number of functions, operators and "
+"types in the base package.\n"
"\n"
-"All symbols are documented with their actual definition and information regarding their Unicode code point. They should be completely interchangeable with their definitions."
+"All symbols are documented with their actual definition and information "
+"regarding their Unicode code point. They should be completely "
+"interchangeable with their definitions."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-base-unicode-symbols/ghc-base-unicode-symbols-devel/summary
#. leap/ghc-base-unicode-symbols/ghc-base-unicode-symbols-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell base-unicode-symbols library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки времени выполнения bzip2"
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки Haskell base-unicode-symbols"
#. tumbleweed/ghc-base-unicode-symbols/ghc-base-unicode-symbols-devel/description
#. leap/ghc-base-unicode-symbols/ghc-base-unicode-symbols-devel/description
-#, fuzzy
-msgid "This package provides the Haskell base-unicode-symbols library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell base-unicode-symbols library development "
+"files."
+msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет файлы разработки для библиотеки Haskell base-"
+"unicode-symbols."
#. tumbleweed/ghc-base16-bytestring/summary
msgid "Fast base16(hex) encoding and decoding for ByteStrings"
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-base16-bytestring/description
-msgid "Fast base16 support - This package provides a Haskell library for working with base16-encoded data quickly and efficiently, using the ByteString type."
+msgid ""
+"Fast base16 support - This package provides a Haskell library for working "
+"with base16-encoded data quickly and efficiently, using the ByteString type."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-base16-bytestring/ghc-base16-bytestring-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell base16-bytestring library development files"
-msgstr "Библиотека GNU для работы со строками юникода — Файлы для разработки"
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки Haskell base16-bytestring"
#. tumbleweed/ghc-base16-bytestring/ghc-base16-bytestring-devel/description
-#, fuzzy
-msgid "This package provides the Haskell base16-bytestring library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell base16-bytestring library development "
+"files."
+msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет файлы разработки для библиотеки Haskell base16-"
+"bytestring."
#. tumbleweed/ghc-base64-bytestring/summary
#. leap/ghc-base64-bytestring/summary
@@ -963,15 +1075,14 @@
#. tumbleweed/ghc-base64-bytestring/ghc-base64-bytestring-devel/summary
#. leap/ghc-base64-bytestring/ghc-base64-bytestring-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell base64-bytestring library development files"
-msgstr "Библиотека GNU для работы со строками юникода — Файлы для разработки"
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки Haskell base64-bytestring"
#. tumbleweed/ghc-base64-bytestring/ghc-base64-bytestring-devel/description
#. leap/ghc-base64-bytestring/ghc-base64-bytestring-devel/description
-#, fuzzy
-msgid "Fast base64 encoding and decoding for ByteStrings library development files."
-msgstr "Библиотека GNU для работы со строками юникода — Файлы для разработки"
+msgid ""
+"Fast base64 encoding and decoding for ByteStrings library development files."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-bifunctors/summary
#. leap/ghc-bifunctors/summary
@@ -980,60 +1091,60 @@
#. tumbleweed/ghc-bifunctors/description
#. leap/ghc-bifunctors/description
-#, fuzzy
msgid "The bifunctors package"
-msgstr "Пакеты значков для KDE"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-bifunctors/ghc-bifunctors-devel/summary
#. leap/ghc-bifunctors/ghc-bifunctors-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell bifunctors library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки времени выполнения bzip2"
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки Haskell bifunctors"
#. tumbleweed/ghc-bifunctors/ghc-bifunctors-devel/description
#. leap/ghc-bifunctors/ghc-bifunctors-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell bifunctors library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет файлы разработки для библиотеки Haskell bifunctors."
#. tumbleweed/ghc/ghc-binary/summary
#. leap/ghc/ghc-binary/summary
msgid "Haskell binary library"
-msgstr ""
+msgstr "Библиотека Haskell binary"
#. tumbleweed/ghc/ghc-binary/description
#. leap/ghc/ghc-binary/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell binary library."
-msgstr "Этот пакет предоставляет документацию для библиотеки liborigin."
+msgstr "Этот пакет предоставляет библиотеку Haskell binary."
#. tumbleweed/ghc/ghc-binary-devel/summary
#. leap/ghc/ghc-binary-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell binary library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки времени выполнения bzip2"
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки Haskell binary"
#. tumbleweed/ghc/ghc-binary-devel/description
#. leap/ghc/ghc-binary-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell binary library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет файлы разработки для библиотеки Haskell binary."
#. tumbleweed/ghc-binary-tagged/summary
msgid "Tagged binary serialisation"
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-binary-tagged/description
-msgid "Check <https://github.com/phadej/binary-tagged#readme README on Github>."
+msgid ""
+"Check <https://github.com/phadej/binary-tagged#readme README on Github>."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-binary-tagged/ghc-binary-tagged-devel/summary
msgid "Haskell binary-tagged library development files"
-msgstr ""
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки Haskell binary-tagged"
#. tumbleweed/ghc-binary-tagged/ghc-binary-tagged-devel/description
-msgid "This package provides the Haskell binary-tagged library development files."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell binary-tagged library development files."
msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет файлы разработки для библиотеки Haskell binary-"
+"tagged."
#. tumbleweed/ghc-blaze-builder/summary
#. leap/ghc-blaze-builder/summary
@@ -1044,14 +1155,20 @@
#. tumbleweed/ghc-blaze-builder/ghc-blaze-builder-devel/description
#. leap/ghc-blaze-builder/description
#. leap/ghc-blaze-builder/ghc-blaze-builder-devel/description
-msgid "This library provides an abstraction of buffered output of byte streams and several convenience functions to exploit it. For example, it allows to efficiently serialize Haskell values to lazy bytestrings with a large average chunk size. The large average chunk size allows to make good use of cache prefetching in later processing steps (e.g. compression) and reduces the sytem call overhead when writing the resulting lazy bytestring to a file or sending it over the network."
+msgid ""
+"This library provides an abstraction of buffered output of byte streams and "
+"several convenience functions to exploit it. For example, it allows to "
+"efficiently serialize Haskell values to lazy bytestrings with a large "
+"average chunk size. The large average chunk size allows to make good use of "
+"cache prefetching in later processing steps (e.g. compression) and reduces "
+"the sytem call overhead when writing the resulting lazy bytestring to a file "
+"or sending it over the network."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-blaze-builder/ghc-blaze-builder-devel/summary
#. leap/ghc-blaze-builder/ghc-blaze-builder-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell blaze-builder library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки времени выполнения bzip2"
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки Haskell blaze-builder"
#. tumbleweed/ghc-blaze-html/summary
#. leap/ghc-blaze-html/summary
@@ -1062,14 +1179,16 @@
#. tumbleweed/ghc-blaze-html/ghc-blaze-html-devel/description
#. leap/ghc-blaze-html/description
#. leap/ghc-blaze-html/ghc-blaze-html-devel/description
-msgid "A blazingly fast HTML combinator library for the Haskell programming language. The Text.Blaze module is a good starting point, as well as this tutorial: <http://jaspervdj.be/blaze/tutorial.html>."
+msgid ""
+"A blazingly fast HTML combinator library for the Haskell programming "
+"language. The Text.Blaze module is a good starting point, as well as this "
+"tutorial: <http://jaspervdj.be/blaze/tutorial.html>."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-blaze-html/ghc-blaze-html-devel/summary
#. leap/ghc-blaze-html/ghc-blaze-html-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell blaze-html library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки времени выполнения bzip2"
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки Haskell blaze-html"
#. tumbleweed/ghc-blaze-markup/summary
#. leap/ghc-blaze-markup/summary
@@ -1078,20 +1197,24 @@
#. tumbleweed/ghc-blaze-markup/description
#. leap/ghc-blaze-markup/description
-msgid "Core modules of a blazingly fast markup combinator library for the Haskell programming language. The Text.Blaze module is a good starting point, as well as this tutorial: <http://jaspervdj.be/blaze/tutorial.html>."
+msgid ""
+"Core modules of a blazingly fast markup combinator library for the Haskell "
+"programming language. The Text.Blaze module is a good starting point, as "
+"well as this tutorial: <http://jaspervdj.be/blaze/tutorial.html>."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-blaze-markup/ghc-blaze-markup-devel/summary
#. leap/ghc-blaze-markup/ghc-blaze-markup-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell blaze-markup library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки времени выполнения bzip2"
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки Haskell blaze-markup"
#. tumbleweed/ghc-blaze-markup/ghc-blaze-markup-devel/description
#. leap/ghc-blaze-markup/ghc-blaze-markup-devel/description
-#, fuzzy
-msgid "This package provides the Haskell blaze-markup library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell blaze-markup library development files."
+msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет файлы разработки для библиотеки Haskell blaze-"
+"markup."
#. tumbleweed/ghc-bootstrap/summary
#. leap/ghc-bootstrap/summary
@@ -1101,15 +1224,27 @@
#. tumbleweed/ghc-bootstrap/description
#. leap/ghc-bootstrap/description
msgid ""
-"This package contains a binary distribution of \"The Glorious Glasgow Haskell Compilation System\". See README.openSUSE on how the tarballs were produced.\n"
+"This package contains a binary distribution of \"The Glorious Glasgow "
+"Haskell Compilation System\". See README.openSUSE on how the tarballs were "
+"produced.\n"
"\n"
"Do not install this package! Install 'ghc' or 'haskell-platform' instead.\n"
"\n"
-"Haskell is the standard purely functional programming language; the current language version is Haskell 98, agreed in December 1998.\n"
+"Haskell is the standard purely functional programming language; the current "
+"language version is Haskell 98, agreed in December 1998.\n"
"\n"
-"GHC is a state-of-the-art programming suite for Haskell. Included is an optimising compiler generating good code for a variety of platforms, together with an interactive system for convenient, quick development. The distribution includes space and time profiling facilities, a large collection of libraries, and support for various language extensions, including concurrency, exceptions, and foreign language interfaces (C, C++, etc).\n"
+"GHC is a state-of-the-art programming suite for Haskell. Included is an "
+"optimising compiler generating good code for a variety of platforms, "
+"together with an interactive system for convenient, quick development. The "
+"distribution includes space and time profiling facilities, a large "
+"collection of libraries, and support for various language extensions, "
+"including concurrency, exceptions, and foreign language interfaces (C, C++, "
+"etc).\n"
"\n"
-"A wide variety of Haskell related resources (tutorials, libraries, specifications, documentation, compilers, interpreters, references, contact information, links to research groups) are available from the Haskell home page at <http://www.haskell.org/>."
+"A wide variety of Haskell related resources (tutorials, libraries, "
+"specifications, documentation, compilers, interpreters, references, contact "
+"information, links to research groups) are available from the Haskell home "
+"page at <http://www.haskell.org/>."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-byteable/summary
@@ -1122,22 +1257,23 @@
msgid ""
"Abstract class to manipulate sequence of bytes\n"
"\n"
-"The use case of this class is abstracting manipulation of types that are just wrapping a bytestring with stronger and more meaniful name.\n"
+"The use case of this class is abstracting manipulation of types that are "
+"just wrapping a bytestring with stronger and more meaniful name.\n"
"\n"
-"Usual definition of those types are of the form: newtype MyType = MyType ByteString."
+"Usual definition of those types are of the form: newtype MyType = MyType "
+"ByteString."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-byteable/ghc-byteable-devel/summary
#. leap/ghc-byteable/ghc-byteable-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell byteable library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки времени выполнения bzip2"
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки Haskell byteable"
#. tumbleweed/ghc-byteable/ghc-byteable-devel/description
#. leap/ghc-byteable/ghc-byteable-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell byteable library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет файлы разработки для библиотеки Haskell byteable."
#. tumbleweed/ghc-byteorder/summary
#. leap/ghc-byteorder/summary
@@ -1146,45 +1282,41 @@
#. tumbleweed/ghc-byteorder/description
#. leap/ghc-byteorder/description
-#, fuzzy
-msgid "This package is for working with the native byte-ordering of the system."
-msgstr "Этот пакет содержит скрипты для интеграции Plymouth в систему."
+msgid ""
+"This package is for working with the native byte-ordering of the system."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-byteorder/ghc-byteorder-devel/summary
#. leap/ghc-byteorder/ghc-byteorder-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell byteorder library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки времени выполнения bzip2"
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки Haskell byteorder"
#. tumbleweed/ghc-byteorder/ghc-byteorder-devel/description
#. leap/ghc-byteorder/ghc-byteorder-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell byteorder library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет файлы разработки для библиотеки Haskell byteorder."
#. tumbleweed/ghc/ghc-bytestring/summary
#. leap/ghc/ghc-bytestring/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell bytestring library"
-msgstr "Библиотека тестирования пользовательского интерфейса на Java"
+msgstr "Библиотека Haskell bytestring"
#. tumbleweed/ghc/ghc-bytestring/description
#. leap/ghc/ghc-bytestring/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell bytestring library."
-msgstr "Этот пакет предоставляет расширение Brasero для Nautilus."
+msgstr "Этот пакет предоставляет библиотеку Haskell bytestring."
#. tumbleweed/ghc/ghc-bytestring-devel/summary
#. leap/ghc/ghc-bytestring-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell bytestring library development files"
-msgstr "Библиотека GNU для работы со строками юникода — Файлы для разработки"
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки Haskell bytestring"
#. tumbleweed/ghc/ghc-bytestring-devel/description
#. leap/ghc/ghc-bytestring-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell bytestring library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет файлы разработки для библиотеки Haskell bytestring."
#. tumbleweed/ghc-cabal-helper/summary
#. leap/ghc-cabal-helper/summary
@@ -1194,47 +1326,65 @@
#. tumbleweed/ghc-cabal-helper/description
#. leap/ghc-cabal-helper/description
msgid ""
-"'cabal-helper' provides a library which wraps the internal use of anexecutable to lift the restrictions imposed by linking against versions of GHC before '7.10'. This has the pleasant side effect of isolating the user from having to deal with Cabal version changes manually as 'cabal-helper' can simply recompile it's helper program automatically as needed.\n"
+"'cabal-helper' provides a library which wraps the internal use of "
+"anexecutable to lift the restrictions imposed by linking against versions of "
+"GHC before '7.10'. This has the pleasant side effect of isolating the user "
+"from having to deal with Cabal version changes manually as 'cabal-helper' "
+"can simply recompile it's helper program automatically as needed.\n"
"\n"
-"'cabal-helper' uses a wrapper executable to compile the actual cabal-helper executable at runtime while linking against an arbitrary version of Cabal. This runtime-compiled helper executable is then used to extract various bits and peices from Cabal's on disk state (dist/setup-config) written by it's configure command.\n"
+"'cabal-helper' uses a wrapper executable to compile the actual cabal-helper "
+"executable at runtime while linking against an arbitrary version of Cabal. "
+"This runtime-compiled helper executable is then used to extract various bits "
+"and peices from Cabal's on disk state (dist/setup-config) written by it's "
+"configure command.\n"
"\n"
-"In addition to this the wrapper executable also supports installing any version of Cabal from hackage in case it cannot be found in any available package database. The wrapper installs these instances of the Cabal library into a private package database so as to not interfere with the user's packages.\n"
+"In addition to this the wrapper executable also supports installing any "
+"version of Cabal from hackage in case it cannot be found in any available "
+"package database. The wrapper installs these instances of the Cabal library "
+"into a private package database so as to not interfere with the user's "
+"packages.\n"
"\n"
-"Furthermore the wrapper supports one special case namely reading a state file for Cabal itself. This is needed as Cabal compiles it's Setup.hs using itself and not using any version of Cabal installed in any package database.\n"
+"Furthermore the wrapper supports one special case namely reading a state "
+"file for Cabal itself. This is needed as Cabal compiles it's Setup.hs using "
+"itself and not using any version of Cabal installed in any package "
+"database.\n"
"\n"
-"'cabal-helper' can compile with 'Cabal >= 1.14' but requires 'Cabal >= 1.16' at runtime."
+"'cabal-helper' can compile with 'Cabal >= 1.14' but requires 'Cabal >= 1.16' "
+"at runtime."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-cabal-helper/ghc-cabal-helper-devel/summary
#. leap/ghc-cabal-helper/ghc-cabal-helper-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell cabal-helper library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки времени выполнения bzip2"
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки Haskell cabal-helper"
#. tumbleweed/ghc-cabal-helper/ghc-cabal-helper-devel/description
#. leap/ghc-cabal-helper/ghc-cabal-helper-devel/description
-#, fuzzy
-msgid "This package provides the Haskell cabal-helper library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell cabal-helper library development files."
+msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет файлы разработки для библиотеки Haskell cabal-"
+"helper."
#. tumbleweed/ghc-cairo/summary
-#, fuzzy
msgid "Binding to the Cairo library"
-msgstr "Привязки библиотеки ATK к C++"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-cairo/description
-msgid "Cairo is a library to render high quality vector graphics. There exist various backends that allows rendering to Gtk windows, PDF, PS, PNG and SVG documents, amongst others."
+msgid ""
+"Cairo is a library to render high quality vector graphics. There exist "
+"various backends that allows rendering to Gtk windows, PDF, PS, PNG and SVG "
+"documents, amongst others."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-cairo/ghc-cairo-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell cairo library development files"
-msgstr "Библиотека для манипулирования пикселями — Файлы разработки"
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки Haskell cairo"
#. tumbleweed/ghc-cairo/ghc-cairo-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell cairo library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет файлы разработки для библиотеки Haskell cairo."
#. tumbleweed/ghc-case-insensitive/summary
#. leap/ghc-case-insensitive/summary
@@ -1243,49 +1393,54 @@
#. tumbleweed/ghc-case-insensitive/description
#. leap/ghc-case-insensitive/description
-msgid "The module @Data.CaseInsensitive@ provides the 'CI' type constructor which can be parameterised by a string-like type like: 'String', 'ByteString', 'Text', etc.. Comparisons of values of the resulting type will be insensitive to cases."
+msgid ""
+"The module @Data.CaseInsensitive@ provides the 'CI' type constructor which "
+"can be parameterised by a string-like type like: 'String', 'ByteString', "
+"'Text', etc.. Comparisons of values of the resulting type will be "
+"insensitive to cases."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-case-insensitive/ghc-case-insensitive-devel/summary
#. leap/ghc-case-insensitive/ghc-case-insensitive-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell case-insensitive library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки времени выполнения bzip2"
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки Haskell case-insensitive"
#. tumbleweed/ghc-case-insensitive/ghc-case-insensitive-devel/description
#. leap/ghc-case-insensitive/ghc-case-insensitive-devel/description
-#, fuzzy
-msgid "This package provides the Haskell case-insensitive library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell case-insensitive library development files."
+msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет файлы разработки для библиотеки Haskell case-"
+"insensitive."
#. tumbleweed/ghc-cereal/summary
#. leap/ghc-cereal/summary
-#, fuzzy
msgid "A binary serialization library"
-msgstr "Библиотека управления бинарными политиками SELinux"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-cereal/description
#. leap/ghc-cereal/description
-msgid "A binary serialization library, similar to binary, that introduces an isolate primitive for parser isolation, and labeled blocks for better error messages."
+msgid ""
+"A binary serialization library, similar to binary, that introduces an "
+"isolate primitive for parser isolation, and labeled blocks for better error "
+"messages."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-cereal/ghc-cereal-devel/summary
#. leap/ghc-cereal/ghc-cereal-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell cereal library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки времени выполнения bzip2"
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки Haskell cereal"
#. tumbleweed/ghc-cereal/ghc-cereal-devel/description
#. leap/ghc-cereal/ghc-cereal-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell cereal library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет файлы разработки для библиотеки Haskell cereal."
#. tumbleweed/ghc-cgi/summary
#. leap/ghc-cgi/summary
-#, fuzzy
msgid "A library for writing CGI programs"
-msgstr "Пакет библиотеки GNU для создания переносимых программ C++"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-cgi/description
#. leap/ghc-cgi/description
@@ -1294,15 +1449,13 @@
#. tumbleweed/ghc-cgi/ghc-cgi-devel/summary
#. leap/ghc-cgi/ghc-cgi-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell cgi library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки обработки DWARF"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-cgi/ghc-cgi-devel/description
#. leap/ghc-cgi/ghc-cgi-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell cgi library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-charset/summary
msgid "Fast unicode character sets based on complemented PATRICIA tries"
@@ -1314,11 +1467,12 @@
#. tumbleweed/ghc-charset/ghc-charset-devel/summary
msgid "Haskell charset library development files"
-msgstr ""
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки Haskell charset"
#. tumbleweed/ghc-charset/ghc-charset-devel/description
msgid "This package provides the Haskell charset library development files."
msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет файлы разработки для библиотеки Haskell charset."
#. tumbleweed/ghc-chunked-data/summary
msgid "Typeclasses for dealing with various chunked data representations"
@@ -1330,11 +1484,14 @@
#. tumbleweed/ghc-chunked-data/ghc-chunked-data-devel/summary
msgid "Haskell chunked-data library development files"
-msgstr ""
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки Haskell chunked-data"
#. tumbleweed/ghc-chunked-data/ghc-chunked-data-devel/description
-msgid "This package provides the Haskell chunked-data library development files."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell chunked-data library development files."
msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет файлы разработки для библиотеки Haskell chunked-"
+"data."
#. tumbleweed/ghc-cipher-aes/summary
msgid "Fast AES cipher implementation with advanced mode of operations"
@@ -1344,22 +1501,28 @@
msgid ""
"Fast AES cipher implementation with advanced mode of operations.\n"
"\n"
-"The modes of operations available are ECB (Electronic code book), CBC (Cipher block chaining), CTR (Counter), XTS (XEX with ciphertext stealing), GCM (Galois Counter Mode).\n"
+"The modes of operations available are ECB (Electronic code book), CBC "
+"(Cipher block chaining), CTR (Counter), XTS (XEX with ciphertext stealing), "
+"GCM (Galois Counter Mode).\n"
"\n"
-"The AES implementation uses AES-NI when available (on x86 and x86-64 architecture), but fallback gracefully to a software C implementation.\n"
+"The AES implementation uses AES-NI when available (on x86 and x86-64 "
+"architecture), but fallback gracefully to a software C implementation.\n"
"\n"
-"The software implementation uses S-Boxes, which might suffer for cache timing issues. However do notes that most other known software implementations, including very popular one (openssl, gnutls) also uses similar implementation. If it matters for your case, you should make sure you have AES-NI available, or you'll need to use a different implementation. ."
+"The software implementation uses S-Boxes, which might suffer for cache "
+"timing issues. However do notes that most other known software "
+"implementations, including very popular one (openssl, gnutls) also uses "
+"similar implementation. If it matters for your case, you should make sure "
+"you have AES-NI available, or you'll need to use a different "
+"implementation. ."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-cipher-aes/ghc-cipher-aes-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell cipher-aes library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки времени выполнения bzip2"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-cipher-aes/ghc-cipher-aes-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell cipher-aes library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет интеграцию с glib для Mono.DBus — файлы для разработки."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-cipher-des/summary
msgid "DES and 3DES primitives"
@@ -1370,33 +1533,28 @@
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-cipher-des/ghc-cipher-des-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell cipher-des library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки времени выполнения bzip2"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-cipher-des/ghc-cipher-des-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell cipher-des library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-cipher-rc4/summary
-#, fuzzy
msgid "Fast RC4 cipher implementation"
-msgstr "Реализация getopt на Java"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-cipher-rc4/description
msgid "Fast RC4 cipher implementation."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-cipher-rc4/ghc-cipher-rc4-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell cipher-rc4 library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки времени выполнения bzip2"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-cipher-rc4/ghc-cipher-rc4-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell cipher-rc4 library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-clock/summary
#. leap/ghc-clock/summary
@@ -1405,20 +1563,20 @@
#. tumbleweed/ghc-clock/description
#. leap/ghc-clock/description
-msgid "A package for convenient access to high-resolution clock and timer functions of different operating systems via a unified API."
+msgid ""
+"A package for convenient access to high-resolution clock and timer functions "
+"of different operating systems via a unified API."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-clock/ghc-clock-devel/summary
#. leap/ghc-clock/ghc-clock-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell clock library development files"
-msgstr "Библиотека для манипулирования пикселями — Файлы разработки"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-clock/ghc-clock-devel/description
#. leap/ghc-clock/ghc-clock-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell clock library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-cmark/summary
#. leap/ghc-cmark/summary
@@ -1428,72 +1586,108 @@
#. tumbleweed/ghc-cmark/description
#. leap/ghc-cmark/description
msgid ""
-"This package provides Haskell bindings for <https://github.com/jgm/cmark libcmark>, the reference parser for <http://commonmark.org CommonMark>, a fully specified variant of Markdown. It includes sources for libcmark (0.19.0) and does not require prior installation of the C library.\n"
+"This package provides Haskell bindings for <https://github.com/jgm/cmark "
+"libcmark>, the reference parser for <http://commonmark.org CommonMark>, a "
+"fully specified variant of Markdown. It includes sources for libcmark "
+"(0.19.0) and does not require prior installation of the C library.\n"
"\n"
-"cmark provides the following advantages over existing Markdown libraries for Haskell:\n"
+"cmark provides the following advantages over existing Markdown libraries for "
+"Haskell:\n"
"\n"
-"- Speed: Conversion speed is on par with the <https://hackage.haskell.org/package/sundown sundown> library. We were unable to measure precisely against <https://hackage.haskell.org/package/sundown sundown>, which raised a malloc error when compiled into our benchmark suite. Relative to other implementations: cmark was 82 times faster than <https://hackage.haskell.org/package/cheapskate cheapskate>, 59 times faster than <https://hackage.haskell.org/package/markdown markdown>, 105 times faster than <https://hackage.haskell.org/package/pandoc pandoc>, and 2.8 times faster than <https://hackage.haskell.org/package/discount discount>.\n"
+"- Speed: Conversion speed is on par with the <https://hackage.haskell.org/"
+"package/sundown sundown> library. We were unable to measure precisely "
+"against <https://hackage.haskell.org/package/sundown sundown>, which raised "
+"a malloc error when compiled into our benchmark suite. Relative to other "
+"implementations: cmark was 82 times faster than <https://hackage.haskell.org/"
+"package/cheapskate cheapskate>, 59 times faster than <https://hackage."
+"haskell.org/package/markdown markdown>, 105 times faster than <https://"
+"hackage.haskell.org/package/pandoc pandoc>, and 2.8 times faster than "
+"<https://hackage.haskell.org/package/discount discount>.\n"
"\n"
-"- Memory footprint: Memory footprint is on par with <https://hackage.haskell.org/package/sundown sundown>. On one sample, the library uses a fourth the memory that <https://hackage.haskell.org/package/markdown markdown> uses, and less than a tenth the memory that <https://hackage.haskell.org/package/pandoc pandoc> uses.\n"
+"- Memory footprint: Memory footprint is on par with <https://hackage.haskell."
+"org/package/sundown sundown>. On one sample, the library uses a fourth the "
+"memory that <https://hackage.haskell.org/package/markdown markdown> uses, "
+"and less than a tenth the memory that <https://hackage.haskell.org/package/"
+"pandoc pandoc> uses.\n"
"\n"
-"- Robustness: cmark can handle whatever is thrown at it, without the exponential blowups in parsing time one can sometimes get with other libraries. (The input 'bench/full-sample.md', for example, causes both <https://hackage.haskell.org/package/pandoc pandoc> and <https://hackage.haskell.org/package/markdown markdown> to grind to a halt.)\n"
+"- Robustness: cmark can handle whatever is thrown at it, without the "
+"exponential blowups in parsing time one can sometimes get with other "
+"libraries. (The input 'bench/full-sample.md', for example, causes both "
+"<https://hackage.haskell.org/package/pandoc pandoc> and <https://hackage."
+"haskell.org/package/markdown markdown> to grind to a halt.)\n"
"\n"
-"- Accuracy: cmark passes the CommonMark spec's suite of over 500 conformance tests.\n"
+"- Accuracy: cmark passes the CommonMark spec's suite of over 500 conformance "
+"tests.\n"
"\n"
-"- Standardization: Since there is a spec and a comprehensive suite of tests, we can have a high degree of confidence that any two CommonMark implementations will behave the same. Thus, for example, one could use this library for server-side rendering and <http://github.com/jgm/commonmark.js commonmark.js> for client-side previewing.\n"
+"- Standardization: Since there is a spec and a comprehensive suite of tests, "
+"we can have a high degree of confidence that any two CommonMark "
+"implementations will behave the same. Thus, for example, one could use this "
+"library for server-side rendering and <http://github.com/jgm/commonmark.js "
+"commonmark.js> for client-side previewing.\n"
"\n"
"- Ease of installation: cmark is portable and has minimal dependencies.\n"
"\n"
-"cmark does not provide Haskell versions of the whole <http://github.com/jgm/cmark libcmark> API, which is built around mutable 'cmark_node' objects. Instead, it provides functions for converting CommonMark to HTML (and other formats), and a function for converting CommonMark to a 'Node' tree that can be processed further using Haskell.\n"
+"cmark does not provide Haskell versions of the whole <http://github.com/jgm/"
+"cmark libcmark> API, which is built around mutable 'cmark_node' objects. "
+"Instead, it provides functions for converting CommonMark to HTML (and other "
+"formats), and a function for converting CommonMark to a 'Node' tree that can "
+"be processed further using Haskell.\n"
"\n"
-"A note on security: This library does not attempt to sanitize HTML output. We recommend using <https://hackage.haskell.org/package/xss-sanitize xss-sanitize> to filter the output.\n"
+"A note on security: This library does not attempt to sanitize HTML output. "
+"We recommend using <https://hackage.haskell.org/package/xss-sanitize xss-"
+"sanitize> to filter the output.\n"
"\n"
-"A note on stability: There is a good chance the API will change significantly after this early release."
+"A note on stability: There is a good chance the API will change "
+"significantly after this early release."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-cmark/ghc-cmark-devel/summary
#. leap/ghc-cmark/ghc-cmark-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell cmark library development files"
-msgstr "Библиотека для манипулирования пикселями — Файлы разработки"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-cmark/ghc-cmark-devel/description
#. leap/ghc-cmark/ghc-cmark-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell cmark library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-cmdargs/summary
#. leap/ghc-cmdargs/summary
-#, fuzzy
msgid "Command line argument processing"
-msgstr "Пакет разбора параметров командной строки Horde"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-cmdargs/description
#. leap/ghc-cmdargs/description
msgid ""
-"This library provides an easy way to define command line parsers. Most users will want to use the \"System.Console.CmdArgs.Implicit\" module, whose documentation contains an example.\n"
+"This library provides an easy way to define command line parsers. Most users "
+"will want to use the \"System.Console.CmdArgs.Implicit\" module, whose "
+"documentation contains an example.\n"
"\n"
-"* \"System.Console.CmdArgs.Explicit\" provides a way to write command line parsers for both single mode programs (most programs) and multiple mode programs (e.g. darcs or cabal). Parsers are defined by constructing a data structure.\n"
+"* \"System.Console.CmdArgs.Explicit\" provides a way to write command line "
+"parsers for both single mode programs (most programs) and multiple mode "
+"programs (e.g. darcs or cabal). Parsers are defined by constructing a data "
+"structure.\n"
"\n"
-"* \"System.Console.CmdArgs.Implicit\" provides a way to concisely define command line parsers, up to three times shorter than getopt. These parsers are translated into the Explicit data type.\n"
+"* \"System.Console.CmdArgs.Implicit\" provides a way to concisely define "
+"command line parsers, up to three times shorter than getopt. These parsers "
+"are translated into the Explicit data type.\n"
"\n"
-"* \"System.Console.CmdArgs.GetOpt\" provides a wrapper allowing compatiblity with existing getopt parsers, mapping to the Explicit data type.\n"
+"* \"System.Console.CmdArgs.GetOpt\" provides a wrapper allowing compatiblity "
+"with existing getopt parsers, mapping to the Explicit data type.\n"
"\n"
-"For a general reference on what command line flags are commonly used, see <http://www.faqs.org/docs/artu/ch10s05.html>."
+"For a general reference on what command line flags are commonly used, see "
+"<http://www.faqs.org/docs/artu/ch10s05.html>."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-cmdargs/ghc-cmdargs-devel/summary
#. leap/ghc-cmdargs/ghc-cmdargs-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell cmdargs library development files"
-msgstr "Библиотека GNU для работы со строками юникода — Файлы для разработки"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-cmdargs/ghc-cmdargs-devel/description
#. leap/ghc-cmdargs/ghc-cmdargs-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell cmdargs library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-comonad/summary
#. leap/ghc-comonad/summary
@@ -1507,39 +1701,42 @@
#. tumbleweed/ghc-comonad/ghc-comonad-devel/summary
#. leap/ghc-comonad/ghc-comonad-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell comonad library development files"
-msgstr "Библиотека для манипулирования пикселями — Файлы разработки"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-comonad/ghc-comonad-devel/description
#. leap/ghc-comonad/ghc-comonad-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell comonad library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc/ghc-compiler/summary
#. leap/ghc/ghc-compiler/summary
-#, fuzzy
msgid "GHC compiler and utilities"
-msgstr "Компилятор GNU C и файлы поддержки"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc/ghc-compiler/description
#. leap/ghc/ghc-compiler/description
msgid ""
"This package contains the GHC compiler, tools and utilities.\n"
"\n"
-"The GHC libraries are provided by ghc-devel. To install all of GHC install package ghc."
+"The GHC libraries are provided by ghc-devel. To install all of GHC install "
+"package ghc."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-conduit/summary
#. leap/ghc-conduit/summary
-#, fuzzy
msgid "Streaming data processing library"
-msgstr "Библиотека обработки файлов электронных таблиц"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-conduit/description
#. leap/ghc-conduit/description
-msgid "'conduit' is a solution to the streaming data problem, allowing for production, transformation, and consumption of streams of data in constant memory. It is an alternative to lazy I/O which guarantees deterministic resource handling, and fits in the same general solution space as 'enumerator'/'iteratee' and 'pipes'. For a tutorial, please visit https://haskell.fpcomplete.com/user/snoyberg/library-documentation/conduit-…."
+msgid ""
+"'conduit' is a solution to the streaming data problem, allowing for "
+"production, transformation, and consumption of streams of data in constant "
+"memory. It is an alternative to lazy I/O which guarantees deterministic "
+"resource handling, and fits in the same general solution space as "
+"'enumerator'/'iteratee' and 'pipes'. For a tutorial, please visit https://"
+"haskell.fpcomplete.com/user/snoyberg/library-documentation/conduit-overview."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-conduit-combinators/summary
@@ -1547,53 +1744,60 @@
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-conduit-combinators/description
-msgid "Provides a replacement for Data.Conduit.List, as well as a convenient Conduit module."
+msgid ""
+"Provides a replacement for Data.Conduit.List, as well as a convenient "
+"Conduit module."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-conduit-combinators/ghc-conduit-combinators-devel/summary
msgid "Haskell conduit-combinators library development files"
-msgstr ""
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки Haskell conduit-combinators"
#. tumbleweed/ghc-conduit-combinators/ghc-conduit-combinators-devel/description
-msgid "This package provides the Haskell conduit-combinators library development files."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell conduit-combinators library development "
+"files."
msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет файлы разработки для библиотеки Haskell conduit-"
+"combinators."
#. tumbleweed/ghc-conduit/ghc-conduit-devel/summary
#. leap/ghc-conduit/ghc-conduit-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell conduit library development files"
-msgstr "Библиотека для манипулирования пикселями — Файлы разработки"
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки Haskell conduit"
#. tumbleweed/ghc-conduit/ghc-conduit-devel/description
#. leap/ghc-conduit/ghc-conduit-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell conduit library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет файлы разработки для библиотеки Haskell conduit."
#. tumbleweed/ghc-conduit-extra/summary
-#, fuzzy
msgid "Batteries included conduit: adapters for common libraries"
-msgstr "Файлы, необходимые для создания обёрток для дополнительных библиотек GTK+ "
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-conduit-extra/description
-msgid "The conduit package itself maintains relative small dependencies. The purpose of this package is to collect commonly used utility functions wrapping other library dependencies, without depending on heavier-weight dependencies. The basic idea is that this package should only depend on haskell-platform packages and conduit."
+msgid ""
+"The conduit package itself maintains relative small dependencies. The "
+"purpose of this package is to collect commonly used utility functions "
+"wrapping other library dependencies, without depending on heavier-weight "
+"dependencies. The basic idea is that this package should only depend on "
+"haskell-platform packages and conduit."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-conduit-extra/ghc-conduit-extra-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell conduit-extra library development files"
-msgstr "Библиотека GNU для работы со строками юникода — Файлы для разработки"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-conduit-extra/ghc-conduit-extra-devel/description
-#, fuzzy
-msgid "This package provides the Haskell conduit-extra library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет интеграцию с glib для Mono.DBus — файлы для разработки."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell conduit-extra library development files."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-connection/summary
#. leap/ghc-connection/summary
-#, fuzzy
msgid "Simple and easy network connections API"
-msgstr "Простой API регулярных выражений"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-connection/description
#. leap/ghc-connection/description
@@ -1602,66 +1806,60 @@
"\n"
"Features: Really simple to use, SSL/TLS, SOCKS.\n"
"\n"
-"This library provides a very simple api to create sockets to a destination with the choice of SSL/TLS, and SOCKS."
+"This library provides a very simple api to create sockets to a destination "
+"with the choice of SSL/TLS, and SOCKS."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-connection/ghc-connection-devel/summary
#. leap/ghc-connection/ghc-connection-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell connection library development files"
-msgstr "Библиотека для манипулирования пикселями — Файлы разработки"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-connection/ghc-connection-devel/description
#. leap/ghc-connection/ghc-connection-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell connection library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-constraints/summary
-#, fuzzy
msgid "Constraint manipulation"
-msgstr "Класс для удобной обработки даты и времени"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-constraints/description
msgid ""
-"GHC 7.4 gave us the ability to talk about 'ConstraintKinds'. They stopped crashing the compiler in GHC 7.6.\n"
+"GHC 7.4 gave us the ability to talk about 'ConstraintKinds'. They stopped "
+"crashing the compiler in GHC 7.6.\n"
"\n"
"This package provides a vocabulary for working with them."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-constraints/ghc-constraints-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell constraints library development files"
-msgstr "Библиотека GNU для работы со строками юникода — Файлы для разработки"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-constraints/ghc-constraints-devel/description
-#, fuzzy
-msgid "This package provides the Haskell constraints library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell constraints library development files."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc/ghc-containers/summary
#. leap/ghc/ghc-containers/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell containers library"
-msgstr "Этот пакет содержит библиотеку KDE для игр."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc/ghc-containers/description
#. leap/ghc/ghc-containers/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell containers library."
-msgstr "Этот пакет предоставляет оригинальное оформление для библиотеки exo."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc/ghc-containers-devel/summary
#. leap/ghc/ghc-containers-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell containers library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки времени выполнения bzip2"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc/ghc-containers-devel/description
#. leap/ghc/ghc-containers-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell containers library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет интеграцию с glib для Mono.DBus — файлы для разработки."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-contravariant/summary
#. leap/ghc-contravariant/summary
@@ -1675,21 +1873,19 @@
#. tumbleweed/ghc-contravariant/ghc-contravariant-devel/summary
#. leap/ghc-contravariant/ghc-contravariant-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell contravariant library development files"
-msgstr "Библиотека GNU для работы со строками юникода — Файлы для разработки"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-contravariant/ghc-contravariant-devel/description
#. leap/ghc-contravariant/ghc-contravariant-devel/description
-#, fuzzy
-msgid "This package provides the Haskell contravariant library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell contravariant library development files."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-cookie/summary
#. leap/ghc-cookie/summary
-#, fuzzy
msgid "HTTP cookie parsing and rendering"
-msgstr " Cookie jars для HTTP"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-cookie/description
#. leap/ghc-cookie/description
@@ -1698,31 +1894,36 @@
#. tumbleweed/ghc-cookie/ghc-cookie-devel/summary
#. leap/ghc-cookie/ghc-cookie-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell cookie library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки времени выполнения bzip2"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-cookie/ghc-cookie-devel/description
#. leap/ghc-cookie/ghc-cookie-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell cookie library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-crypto-api/summary
msgid "A generic interface for cryptographic operations"
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-crypto-api/description
-msgid "A generic interface for cryptographic operations (hashes, ciphers, randomness). Maintainers of hash and cipher implementations are encouraged to add instances for the classes defined in Crypto.Classes. Crypto users are similarly encouraged to use the interfaces defined in the Classes module. Any concepts or functions of general use to more than one cryptographic algorithm (ex: padding) is within scope of this package."
+msgid ""
+"A generic interface for cryptographic operations (hashes, ciphers, "
+"randomness). Maintainers of hash and cipher implementations are encouraged "
+"to add instances for the classes defined in Crypto.Classes. Crypto users are "
+"similarly encouraged to use the interfaces defined in the Classes module. "
+"Any concepts or functions of general use to more than one cryptographic "
+"algorithm (ex: padding) is within scope of this package."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-crypto-api/ghc-crypto-api-devel/summary
msgid "Haskell crypto-api library development files"
-msgstr ""
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки Haskell crypto-api"
#. tumbleweed/ghc-crypto-api/ghc-crypto-api-devel/description
msgid "This package provides the Haskell crypto-api library development files."
msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет файлы разработки для библиотеки Haskell crypto-api."
#. tumbleweed/ghc-crypto-cipher-types/summary
msgid "Generic cryptography cipher types"
@@ -1733,34 +1934,31 @@
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-crypto-cipher-types/ghc-crypto-cipher-types-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell crypto-cipher-types library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки времени выполнения bzip2"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-crypto-cipher-types/ghc-crypto-cipher-types-devel/description
-#, fuzzy
-msgid "This package provides the Haskell crypto-cipher-types library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell crypto-cipher-types library development "
+"files."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-crypto-numbers/summary
-#, fuzzy
msgid "Cryptographic numbers: functions and algorithms"
-msgstr "Криптографическая библиотека для алгоритмов публичного ключа"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-crypto-numbers/description
-#, fuzzy
msgid "Cryptographic numbers: functions and algorithms."
-msgstr "Криптографическая библиотека для алгоритмов публичного ключа"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-crypto-numbers/ghc-crypto-numbers-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell crypto-numbers library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки времени выполнения bzip2"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-crypto-numbers/ghc-crypto-numbers-devel/description
-#, fuzzy
-msgid "This package provides the Haskell crypto-numbers library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell crypto-numbers library development files."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-crypto-pubkey/summary
msgid "Public Key cryptography"
@@ -1776,33 +1974,31 @@
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-crypto-pubkey/ghc-crypto-pubkey-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell crypto-pubkey library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки времени выполнения bzip2"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-crypto-pubkey/ghc-crypto-pubkey-devel/description
-#, fuzzy
-msgid "This package provides the Haskell crypto-pubkey library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет интеграцию с glib для Mono.DBus — файлы для разработки."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell crypto-pubkey library development files."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-crypto-pubkey-types/summary
-#, fuzzy
msgid "Generic cryptography Public keys algorithm types"
-msgstr "Криптографическая библиотека для алгоритмов публичного ключа"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-crypto-pubkey-types/description
msgid "Haskell generic cryptography public keys algorithm types."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-crypto-pubkey-types/ghc-crypto-pubkey-types-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell crypto-pubkey-types library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки времени выполнения bzip2"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-crypto-pubkey-types/ghc-crypto-pubkey-types-devel/description
-#, fuzzy
-msgid "This package provides the Haskell crypto-pubkey-types library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет интеграцию с glib для Mono.DBus — файлы для разработки."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell crypto-pubkey-types library development "
+"files."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-crypto-random/summary
msgid "Simple cryptographic random related types"
@@ -1813,35 +2009,41 @@
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-crypto-random/ghc-crypto-random-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell crypto-random library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки времени выполнения bzip2"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-crypto-random/ghc-crypto-random-devel/description
-#, fuzzy
-msgid "This package provides the Haskell crypto-random library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell crypto-random library development files."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-cryptohash/summary
-#, fuzzy
msgid "Collection of crypto hashes, fast, pure and practical"
-msgstr "Коллекция заданий Ant"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-cryptohash/description
msgid ""
-"A collection of crypto hashes, with a practical incremental and one-pass, pure APIs, with performance close to the fastest implementations available in other languages.\n"
+"A collection of crypto hashes, with a practical incremental and one-pass, "
+"pure APIs, with performance close to the fastest implementations available "
+"in other languages.\n"
"\n"
-"The implementations are made in C with a haskell FFI wrapper that hide the C implementation.\n"
+"The implementations are made in C with a haskell FFI wrapper that hide the C "
+"implementation.\n"
"\n"
"Simple examples using the unified API:\n"
"\n"
-"> import Crypto.Hash > > sha1 :: ByteString -> Digest SHA1 > sha1 = hash > > hexSha3_512 :: ByteString -> String > hexSha3_512 bs = show (hash bs :: Digest SHA3_512)\n"
+"> import Crypto.Hash > > sha1 :: ByteString -> Digest SHA1 > sha1 = hash > > "
+"hexSha3_512 :: ByteString -> String > hexSha3_512 bs = show (hash bs :: "
+"Digest SHA3_512)\n"
"\n"
"Simple examples using the module API:\n"
"\n"
-"> import qualified Crypto.Hash.SHA1 as SHA1 > > main = putStrLn $ show $ SHA1.hash (Data.ByteString.pack [0..255])\n"
+"> import qualified Crypto.Hash.SHA1 as SHA1 > > main = putStrLn $ show $ "
+"SHA1.hash (Data.ByteString.pack [0..255])\n"
"\n"
-"> import qualified Crypto.Hash.SHA3 as SHA3 > > main = putStrLn $ show $ digest > where digest = SHA3.finalize ctx > ctx = foldl' SHA3.update iCtx (map Data.ByteString.pack [ [1,2,3], [4,5,6] ] > iCtx = SHA3.init 224."
+"> import qualified Crypto.Hash.SHA3 as SHA3 > > main = putStrLn $ show $ "
+"digest > where digest = SHA3.finalize ctx > ctx = foldl' SHA3.update iCtx "
+"(map Data.ByteString.pack [ [1,2,3], [4,5,6] ] > iCtx = SHA3.init 224."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-cryptohash-conduit/summary
@@ -1849,26 +2051,30 @@
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-cryptohash-conduit/description
-msgid "Support all the 'cryptohash' package using conduits from the 'conduit' package."
+msgid ""
+"Support all the 'cryptohash' package using conduits from the 'conduit' "
+"package."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-cryptohash-conduit/ghc-cryptohash-conduit-devel/summary
msgid "Haskell cryptohash-conduit library development files"
-msgstr ""
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки Haskell cryptohash-conduit"
#. tumbleweed/ghc-cryptohash-conduit/ghc-cryptohash-conduit-devel/description
-msgid "This package provides the Haskell cryptohash-conduit library development files."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell cryptohash-conduit library development "
+"files."
msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет файлы разработки для библиотеки Haskell cryptohash-"
+"conduit."
#. tumbleweed/ghc-cryptohash/ghc-cryptohash-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell cryptohash library development files"
-msgstr "Библиотека для манипулирования пикселями — Файлы разработки"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-cryptohash/ghc-cryptohash-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell cryptohash library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-cryptonite/summary
#. leap/ghc-cryptonite/summary
@@ -1880,9 +2086,11 @@
msgid ""
"A repository of cryptographic primitives.\n"
"\n"
-"* Symmetric ciphers: AES, DES, 3DES, Blowfish, Camellia, RC4, Salsa, ChaCha.\n"
+"* Symmetric ciphers: AES, DES, 3DES, Blowfish, Camellia, RC4, Salsa, "
+"ChaCha.\n"
"\n"
-"* Hash: SHA1, SHA2, SHA3, MD2, MD4, MD5, Kekkak, Skein, Ripemd, Tiger, Whirlpool\n"
+"* Hash: SHA1, SHA2, SHA3, MD2, MD4, MD5, Kekkak, Skein, Ripemd, Tiger, "
+"Whirlpool\n"
"\n"
"* MAC: HMAC, Poly1305\n"
"\n"
@@ -1890,26 +2098,27 @@
"\n"
"* Key Derivation Function: PBKDF2, Scrypt\n"
"\n"
-"* Cryptographic Random generation: System Entropy, Deterministic Random Generator\n"
+"* Cryptographic Random generation: System Entropy, Deterministic Random "
+"Generator\n"
"\n"
"* Data related: Anti-Forensic Information Splitter (AFIS)\n"
"\n"
-"If anything cryptographic related is missing from here, submit a pull request to have it added. This package strive to be a cryptographic kitchen sink that provides cryptography for everyone.\n"
+"If anything cryptographic related is missing from here, submit a pull "
+"request to have it added. This package strive to be a cryptographic kitchen "
+"sink that provides cryptography for everyone.\n"
"\n"
"Evaluate the security related to your requirements before using."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-cryptonite/ghc-cryptonite-devel/summary
#. leap/ghc-cryptonite/ghc-cryptonite-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell cryptonite library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки времени выполнения bzip2"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-cryptonite/ghc-cryptonite-devel/description
#. leap/ghc-cryptonite/ghc-cryptonite-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell cryptonite library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-data-default/summary
#. tumbleweed/ghc-data-default-class/summary
@@ -1927,27 +2136,26 @@
#. tumbleweed/ghc-data-default-class/ghc-data-default-class-devel/summary
#. leap/ghc-data-default-class/ghc-data-default-class-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell data-default-class library development files"
-msgstr "Библиотека для манипулирования пикселями — Файлы разработки"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-data-default-class/ghc-data-default-class-devel/description
#. leap/ghc-data-default-class/ghc-data-default-class-devel/description
-#, fuzzy
-msgid "This package provides the Haskell data-default-class library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell data-default-class library development "
+"files."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-data-default/ghc-data-default-devel/summary
#. leap/ghc-data-default/ghc-data-default-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell data-default library development files"
-msgstr "Библиотека для манипулирования пикселями — Файлы разработки"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-data-default/ghc-data-default-devel/description
#. leap/ghc-data-default/ghc-data-default-devel/description
-#, fuzzy
-msgid "This package provides the Haskell data-default library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell data-default library development files."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-data-default-instances-base/summary
#. leap/ghc-data-default-instances-base/summary
@@ -1961,15 +2169,15 @@
#. tumbleweed/ghc-data-default-instances-base/ghc-data-default-instances-base-devel/summary
#. leap/ghc-data-default-instances-base/ghc-data-default-instances-base-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell data-default-instances-base library development files"
-msgstr "Библиотека для манипулирования пикселями — Файлы разработки"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-data-default-instances-base/ghc-data-default-instances-base-devel/description
#. leap/ghc-data-default-instances-base/ghc-data-default-instances-base-devel/description
-#, fuzzy
-msgid "This package provides the Haskell data-default-instances-base library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell data-default-instances-base library "
+"development files."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-data-default-instances-containers/summary
#. leap/ghc-data-default-instances-containers/summary
@@ -1983,15 +2191,15 @@
#. tumbleweed/ghc-data-default-instances-containers/ghc-data-default-instances-containers-devel/summary
#. leap/ghc-data-default-instances-containers/ghc-data-default-instances-containers-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell data-default-instances-containers library development files"
-msgstr "Библиотека для манипулирования пикселями — Файлы разработки"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-data-default-instances-containers/ghc-data-default-instances-containers-devel/description
#. leap/ghc-data-default-instances-containers/ghc-data-default-instances-containers-devel/description
-#, fuzzy
-msgid "This package provides the Haskell data-default-instances-containers library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell data-default-instances-containers library "
+"development files."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-data-default-instances-dlist/summary
#. leap/ghc-data-default-instances-dlist/summary
@@ -2005,15 +2213,15 @@
#. tumbleweed/ghc-data-default-instances-dlist/ghc-data-default-instances-dlist-devel/summary
#. leap/ghc-data-default-instances-dlist/ghc-data-default-instances-dlist-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell data-default-instances-dlist library development files"
-msgstr "Библиотека для манипулирования пикселями — Файлы разработки"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-data-default-instances-dlist/ghc-data-default-instances-dlist-devel/description
#. leap/ghc-data-default-instances-dlist/ghc-data-default-instances-dlist-devel/description
-#, fuzzy
-msgid "This package provides the Haskell data-default-instances-dlist library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell data-default-instances-dlist library "
+"development files."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-data-default-instances-old-locale/summary
#. leap/ghc-data-default-instances-old-locale/summary
@@ -2027,30 +2235,34 @@
#. tumbleweed/ghc-data-default-instances-old-locale/ghc-data-default-instances-old-locale-devel/summary
#. leap/ghc-data-default-instances-old-locale/ghc-data-default-instances-old-locale-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell data-default-instances-old-locale library development files"
-msgstr "Библиотека для манипулирования пикселями — Файлы разработки"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-data-default-instances-old-locale/ghc-data-default-instances-old-locale-devel/description
#. leap/ghc-data-default-instances-old-locale/ghc-data-default-instances-old-locale-devel/description
-#, fuzzy
-msgid "This package provides the Haskell data-default-instances-old-locale library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell data-default-instances-old-locale library "
+"development files."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-dbus/summary
#. leap/ghc-dbus/summary
-#, fuzzy
msgid "A client library for the D-Bus IPC system"
-msgstr "Клиентская библиотека Perl5 для WebDAV"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-dbus/description
#. leap/ghc-dbus/description
msgid ""
-"D-Bus is a simple, message-based protocol for inter-process communication, which allows applications to interact with other parts of the machine and the user's session using remote procedure calls.\n"
+"D-Bus is a simple, message-based protocol for inter-process communication, "
+"which allows applications to interact with other parts of the machine and "
+"the user's session using remote procedure calls.\n"
"\n"
-"D-Bus is a essential part of the modern Linux desktop, where it replaces earlier protocols such as CORBA and DCOP.\n"
+"D-Bus is a essential part of the modern Linux desktop, where it replaces "
+"earlier protocols such as CORBA and DCOP.\n"
"\n"
-"This library is an implementation of the D-Bus protocol in Haskell. It can be used to add D-Bus support to Haskell applications, without the awkward interfaces common to foreign bindings.\n"
+"This library is an implementation of the D-Bus protocol in Haskell. It can "
+"be used to add D-Bus support to Haskell applications, without the awkward "
+"interfaces common to foreign bindings.\n"
"\n"
"Example: connect to the session bus, and get a list of active names.\n"
"\n"
@@ -2058,45 +2270,50 @@
"\n"
"import Data.List (sort) import DBus import DBus.Client\n"
"\n"
-"main = do   client <- connectSession   //   -- Request a list of connected clients from the bus   reply <- call_ client (methodCall \"/org/freedesktop/DBus\" \"org.freedesktop.DBus\" \"ListNames\")   { methodCallDestination = Just \"org.freedesktop.DBus\"   }   //   -- org.freedesktop.DBus.ListNames() returns a single value, which is   -- a list of names (here represented as [String])   let Just names = fromVariant (methodReturnBody reply !! 0)   //   -- Print each name on a line, sorted so reserved names are below   -- temporary names.   mapM_ putStrLn (sort names) '\n"
+"main = do   client <- connectSession   //   -- Request a list "
+"of connected clients from the bus   reply <- call_ client (methodCall "
+"\"/org/freedesktop/DBus\" \"org.freedesktop.DBus\" \"ListNames\")   "
+"{ methodCallDestination = Just \"org.freedesktop.DBus\"   } "
+"  //   -- org.freedesktop.DBus.ListNames() returns a single value, "
+"which is   -- a list of names (here represented as [String])   let "
+"Just names = fromVariant (methodReturnBody reply !! 0)   //   -- "
+"Print each name on a line, sorted so reserved names are below   -- "
+"temporary names.   mapM_ putStrLn (sort names) '\n"
"\n"
-">$ ghc --make list-names.hs >$ ./list-names >:1.0 >:1.1 >:1.10 >:1.106 >:1.109 >:1.110 >ca.desrt.dconf >org.freedesktop.DBus >org.freedesktop.Notifications >org.freedesktop.secrets >org.gnome.ScreenSaver."
+">$ ghc --make list-names.hs >$ ./list-names >:1.0 >:1.1 >:1.10 >:1.106 "
+">:1.109 >:1.110 >ca.desrt.dconf >org.freedesktop.DBus >org.freedesktop."
+"Notifications >org.freedesktop.secrets >org.gnome.ScreenSaver."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-dbus/ghc-dbus-devel/summary
#. leap/ghc-dbus/ghc-dbus-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell dbus library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки времени выполнения bzip2"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-dbus/ghc-dbus-devel/description
#. leap/ghc-dbus/ghc-dbus-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell dbus library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc/ghc-deepseq/summary
#. leap/ghc/ghc-deepseq/summary
msgid "Haskell deepseq library"
-msgstr ""
+msgstr "Библиотека Haskell deepseq"
#. tumbleweed/ghc/ghc-deepseq/description
#. leap/ghc/ghc-deepseq/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell deepseq library."
-msgstr "Этот пакет предоставляет оригинальное оформление для библиотеки exo."
+msgstr "Этот пакет предоставляет библиотеку Haskell deepseq."
#. tumbleweed/ghc/ghc-deepseq-devel/summary
#. leap/ghc/ghc-deepseq-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell deepseq library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки времени выполнения bzip2"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc/ghc-deepseq-devel/description
#. leap/ghc/ghc-deepseq-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell deepseq library development files."
-msgstr "Этот пакет содержит документацию разработчика для tumbler."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-deepseq-generics/summary
#. leap/ghc-deepseq-generics/summary
@@ -2106,26 +2323,35 @@
#. tumbleweed/ghc-deepseq-generics/description
#. leap/ghc-deepseq-generics/description
msgid ""
-"This package provides a \"GHC.Generics\"-based 'Control.DeepSeq.Generics.genericRnf' function which can be used for providing a 'rnf' implementation. See the documentation for the 'genericRnf' function in the \"Control.DeepSeq.Generics\" module to get started.\n"
+"This package provides a \"GHC.Generics\"-based 'Control.DeepSeq.Generics."
+"genericRnf' function which can be used for providing a 'rnf' implementation. "
+"See the documentation for the 'genericRnf' function in the \"Control.DeepSeq."
+"Generics\" module to get started.\n"
"\n"
-"The original idea was pioneered in the 'generic-deepseq' package (see <http://www.haskell.org/pipermail/haskell-cafe/2012-February/099551.html> for more information).\n"
+"The original idea was pioneered in the 'generic-deepseq' package (see "
+"<http://www.haskell.org/pipermail/haskell-cafe/2012-February/099551.html> "
+"for more information).\n"
"\n"
-"This package differs from the 'generic-deepseq' package by working in combination with the existing 'deepseq' package as opposed to defining a conflicting drop-in replacement for 'deepseq''s 'Control.Deepseq' module.\n"
+"This package differs from the 'generic-deepseq' package by working in "
+"combination with the existing 'deepseq' package as opposed to defining a "
+"conflicting drop-in replacement for 'deepseq''s 'Control.Deepseq' module.\n"
"\n"
-"Note: The ability to auto-derive via \"GHC.Generics\" has been merged into 'deepseq-1.4.0.0'. This package is now still useful for writing code that's also compatible with older 'deepseq' versions not yet providing \"GHC.Generics\"-support."
+"Note: The ability to auto-derive via \"GHC.Generics\" has been merged into "
+"'deepseq-1.4.0.0'. This package is now still useful for writing code that's "
+"also compatible with older 'deepseq' versions not yet providing \"GHC."
+"Generics\"-support."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-deepseq-generics/ghc-deepseq-generics-devel/summary
#. leap/ghc-deepseq-generics/ghc-deepseq-generics-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell deepseq-generics library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки обработки DWARF"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-deepseq-generics/ghc-deepseq-generics-devel/description
#. leap/ghc-deepseq-generics/ghc-deepseq-generics-devel/description
-#, fuzzy
-msgid "This package provides the Haskell deepseq-generics library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет интеграцию с glib для Mono.DBus — файлы для разработки."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell deepseq-generics library development files."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-digest/summary
#. leap/ghc-digest/summary
@@ -2136,38 +2362,36 @@
#. tumbleweed/ghc-digest/ghc-digest-devel/description
#. leap/ghc-digest/description
#. leap/ghc-digest/ghc-digest-devel/description
-msgid "This package provides efficient cryptographic hash implementations for strict and lazy bytestrings. For now, CRC32 and Adler32 are supported; they are implemented as FFI bindings to efficient code from zlib."
+msgid ""
+"This package provides efficient cryptographic hash implementations for "
+"strict and lazy bytestrings. For now, CRC32 and Adler32 are supported; they "
+"are implemented as FFI bindings to efficient code from zlib."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-digest/ghc-digest-devel/summary
#. leap/ghc-digest/ghc-digest-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell digest library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки времени выполнения bzip2"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc/ghc-directory/summary
#. leap/ghc/ghc-directory/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell directory library"
-msgstr "Анализ содержимого каталога"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc/ghc-directory/description
#. leap/ghc/ghc-directory/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell directory library."
-msgstr "Этот пакет предоставляет оригинальное оформление для библиотеки exo."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc/ghc-directory-devel/summary
#. leap/ghc/ghc-directory-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell directory library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки времени выполнения bzip2"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc/ghc-directory-devel/description
#. leap/ghc/ghc-directory-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell directory library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-distributive/summary
#. leap/ghc-distributive/summary
@@ -2181,15 +2405,14 @@
#. tumbleweed/ghc-distributive/ghc-distributive-devel/summary
#. leap/ghc-distributive/ghc-distributive-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell distributive library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки времени выполнения bzip2"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-distributive/ghc-distributive-devel/description
#. leap/ghc-distributive/ghc-distributive-devel/description
-#, fuzzy
-msgid "This package provides the Haskell distributive library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell distributive library development files."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-djinn-ghc/summary
#. leap/ghc-djinn-ghc/summary
@@ -2198,20 +2421,21 @@
#. tumbleweed/ghc-djinn-ghc/description
#. leap/ghc-djinn-ghc/description
-msgid "Djinn uses an theorem prover for intuitionistic propositional logic to generate a Haskell expression when given a type. This is the bridge from djinn-lib to GHC API."
+msgid ""
+"Djinn uses an theorem prover for intuitionistic propositional logic to "
+"generate a Haskell expression when given a type. This is the bridge from "
+"djinn-lib to GHC API."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-djinn-ghc/ghc-djinn-ghc-devel/summary
#. leap/ghc-djinn-ghc/ghc-djinn-ghc-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell djinn-ghc library development files"
-msgstr "Библиотека загрузки изображений — Файлы разработки"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-djinn-ghc/ghc-djinn-ghc-devel/description
#. leap/ghc-djinn-ghc/ghc-djinn-ghc-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell djinn-ghc library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-djinn-lib/summary
#. leap/ghc-djinn-lib/summary
@@ -2220,20 +2444,21 @@
#. tumbleweed/ghc-djinn-lib/description
#. leap/ghc-djinn-lib/description
-msgid "Djinn uses an theorem prover for intuitionistic propositional logic to generate a Haskell expression when given a type. This is a library extracted from Djinn sources."
+msgid ""
+"Djinn uses an theorem prover for intuitionistic propositional logic to "
+"generate a Haskell expression when given a type. This is a library extracted "
+"from Djinn sources."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-djinn-lib/ghc-djinn-lib-devel/summary
#. leap/ghc-djinn-lib/ghc-djinn-lib-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell djinn-lib library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки времени выполнения bzip2"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-djinn-lib/ghc-djinn-lib-devel/description
#. leap/ghc-djinn-lib/ghc-djinn-lib-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell djinn-lib library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-dlist/summary
#. leap/ghc-dlist/summary
@@ -2242,42 +2467,47 @@
#. tumbleweed/ghc-dlist/description
#. leap/ghc-dlist/description
-msgid "Difference lists are a list-like type supporting O(1) append. This is particularly useful for efficient logging and pretty printing (e.g. with the Writer monad), where list append quickly becomes too expensive."
+msgid ""
+"Difference lists are a list-like type supporting O(1) append. This is "
+"particularly useful for efficient logging and pretty printing (e.g. with the "
+"Writer monad), where list append quickly becomes too expensive."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-dlist/ghc-dlist-devel/summary
#. leap/ghc-dlist/ghc-dlist-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell dlist library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки времени выполнения bzip2"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-dlist/ghc-dlist-devel/description
#. leap/ghc-dlist/ghc-dlist-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell dlist library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-dlist-instances/summary
msgid "Difference lists instances"
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-dlist-instances/description
-msgid "See the dlist packages. This package is the canonical source for some orphan instances. Orphan instances are placed here to avoid dependencies elsewhere."
+msgid ""
+"See the dlist packages. This package is the canonical source for some orphan "
+"instances. Orphan instances are placed here to avoid dependencies elsewhere."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-dlist-instances/ghc-dlist-instances-devel/summary
msgid "Haskell dlist-instances library development files"
-msgstr ""
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки Haskell dlist-instances"
#. tumbleweed/ghc-dlist-instances/ghc-dlist-instances-devel/description
-msgid "This package provides the Haskell dlist-instances library development files."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell dlist-instances library development files."
msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет файлы разработки для библиотеки Haskell dlist-"
+"instances."
#. tumbleweed/ghc-easy-file/summary
#. leap/ghc-easy-file/summary
-#, fuzzy
msgid "Cross-platform File handling"
-msgstr "Кросс-платформенное раскрашивание текста в терминале"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-easy-file/description
#. leap/ghc-easy-file/description
@@ -2286,31 +2516,34 @@
#. tumbleweed/ghc-easy-file/ghc-easy-file-devel/summary
#. leap/ghc-easy-file/ghc-easy-file-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell easy-file library development files"
-msgstr "Библиотека для манипулирования пикселями — Файлы разработки"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-easy-file/ghc-easy-file-devel/description
#. leap/ghc-easy-file/ghc-easy-file-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell easy-file library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-edit-distance/summary
msgid "Levenshtein and restricted Damerau-Levenshtein edit distances"
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-edit-distance/description
-msgid "Optimized edit distances for fuzzy matching, including Levenshtein and restricted Damerau-Levenshtein algorithms."
+msgid ""
+"Optimized edit distances for fuzzy matching, including Levenshtein and "
+"restricted Damerau-Levenshtein algorithms."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-edit-distance/ghc-edit-distance-devel/summary
msgid "Haskell edit-distance library development files"
-msgstr ""
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки Haskell edit-distance"
#. tumbleweed/ghc-edit-distance/ghc-edit-distance-devel/description
-msgid "This package provides the Haskell edit-distance library development files."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell edit-distance library development files."
msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет файлы разработки для библиотеки Haskell edit-"
+"distance."
#. tumbleweed/ghc-either/summary
#. leap/ghc-either/summary
@@ -2324,15 +2557,13 @@
#. tumbleweed/ghc-either/ghc-either-devel/summary
#. leap/ghc-either/ghc-either-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell either library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки времени выполнения bzip2"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-either/ghc-either-devel/description
#. leap/ghc-either/ghc-either-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell either library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-email-validate/summary
msgid "Validating an email address string against RFC 5322"
@@ -2344,11 +2575,14 @@
#. tumbleweed/ghc-email-validate/ghc-email-validate-devel/summary
msgid "Haskell email-validate library development files"
-msgstr ""
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки Haskell email-validate"
#. tumbleweed/ghc-email-validate/ghc-email-validate-devel/description
-msgid "This package provides the Haskell email-validate library development files."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell email-validate library development files."
msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет файлы разработки для библиотеки Haskell email-"
+"validate."
#. tumbleweed/ghc-enclosed-exceptions/summary
#. leap/ghc-enclosed-exceptions/summary
@@ -2358,23 +2592,25 @@
#. tumbleweed/ghc-enclosed-exceptions/description
#. leap/ghc-enclosed-exceptions/description
msgid ""
-"Catching all exceptions raised within an enclosed computation, while remaining responsive to (external) asynchronous exceptions.\n"
+"Catching all exceptions raised within an enclosed computation, while "
+"remaining responsive to (external) asynchronous exceptions.\n"
"\n"
"This package provides the Haskell enclosed-exceptions libraries."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-enclosed-exceptions/ghc-enclosed-exceptions-devel/summary
#. leap/ghc-enclosed-exceptions/ghc-enclosed-exceptions-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell enclosed-exceptions library development files"
-msgstr "Библиотека для манипулирования пикселями — Файлы разработки"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-enclosed-exceptions/ghc-enclosed-exceptions-devel/description
#. leap/ghc-enclosed-exceptions/ghc-enclosed-exceptions-devel/description
msgid ""
-"Catching all exceptions raised within an enclosed computation, while remaining responsive to (external) asynchronous exceptions. number type.\n"
+"Catching all exceptions raised within an enclosed computation, while "
+"remaining responsive to (external) asynchronous exceptions. number type.\n"
"\n"
-"This package provides the Haskell enclosed-exceptions library development files."
+"This package provides the Haskell enclosed-exceptions library development "
+"files."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-entropy/summary
@@ -2382,16 +2618,21 @@
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-entropy/description
-msgid "A platform independent method to obtain cryptographically strong entropy (RDRAND when available anywhere, urandom on nix, CryptAPI on Windows, patches welcome) Users looking for cryptographically strong (number-theoretically sound) PRNGs should see the 'DRBG' package too."
+msgid ""
+"A platform independent method to obtain cryptographically strong entropy "
+"(RDRAND when available anywhere, urandom on nix, CryptAPI on Windows, "
+"patches welcome) Users looking for cryptographically strong (number-"
+"theoretically sound) PRNGs should see the 'DRBG' package too."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-entropy/ghc-entropy-devel/summary
msgid "Haskell entropy library development files"
-msgstr ""
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки Haskell entropy"
#. tumbleweed/ghc-entropy/ghc-entropy-devel/description
msgid "This package provides the Haskell entropy library development files."
msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет файлы разработки для библиотеки Haskell entropy."
#. tumbleweed/ghc-errors/summary
msgid "Simplified error-handling"
@@ -2399,41 +2640,43 @@
#. tumbleweed/ghc-errors/description
msgid ""
-"The one-stop shop for all your error-handling needs! Just import \"Control.Error\".\n"
+"The one-stop shop for all your error-handling needs! Just import \"Control."
+"Error\".\n"
"\n"
-"This library encourages an error-handling style that directly uses the type system, rather than out-of-band exceptions."
+"This library encourages an error-handling style that directly uses the type "
+"system, rather than out-of-band exceptions."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-errors/ghc-errors-devel/summary
msgid "Haskell errors library development files"
-msgstr ""
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки Haskell errors"
#. tumbleweed/ghc-errors/ghc-errors-devel/description
msgid "This package provides the Haskell errors library development files."
msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет файлы разработки для библиотеки Haskell errors."
#. tumbleweed/ghc-exceptions/summary
#. leap/ghc-exceptions/summary
-#, fuzzy
msgid "Exceptions library"
-msgstr "Общая библиотека"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-exceptions/description
#. leap/ghc-exceptions/description
-msgid "This package provides (optionally pure) extensible exceptions that are compatible with the monad transformer library."
+msgid ""
+"This package provides (optionally pure) extensible exceptions that are "
+"compatible with the monad transformer library."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-exceptions/ghc-exceptions-devel/summary
#. leap/ghc-exceptions/ghc-exceptions-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell ghc-exceptions library development files"
-msgstr "Библиотека для манипулирования пикселями — Файлы разработки"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-exceptions/ghc-exceptions-devel/description
#. leap/ghc-exceptions/ghc-exceptions-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell exceptions library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-extensible-exceptions/summary
#. leap/ghc-extensible-exceptions/summary
@@ -2444,15 +2687,15 @@
#. tumbleweed/ghc-extensible-exceptions/ghc-extensible-exceptions-devel/description
#. leap/ghc-extensible-exceptions/description
#. leap/ghc-extensible-exceptions/ghc-extensible-exceptions-devel/description
-#, fuzzy
-msgid "This package provides extensible exceptions for both new and old versions of GHC (i.e., < 6.10)."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgid ""
+"This package provides extensible exceptions for both new and old versions of "
+"GHC (i.e., < 6.10)."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-extensible-exceptions/ghc-extensible-exceptions-devel/summary
#. leap/ghc-extensible-exceptions/ghc-extensible-exceptions-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell extensible-exceptions library development files"
-msgstr "Библиотека для манипулирования пикселями — Файлы разработки"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-extra/summary
#. leap/ghc-extra/summary
@@ -2462,22 +2705,26 @@
#. tumbleweed/ghc-extra/description
#. leap/ghc-extra/description
msgid ""
-"A library of extra functions for the standard Haskell libraries. Most functions are simple additions, filling out missing functionality. A few functions are available in later versions of GHC, but this package makes them available back to GHC 7.2.\n"
+"A library of extra functions for the standard Haskell libraries. Most "
+"functions are simple additions, filling out missing functionality. A few "
+"functions are available in later versions of GHC, but this package makes "
+"them available back to GHC 7.2.\n"
"\n"
-"The module \"Extra\" documents all functions provided by this library. Modules such as \"Data.List.Extra\" provide extra functions over \"Data.List\" and also reexport \"Data.List\". Users are recommended to replace \"Data.List\" imports with \"Data.List.Extra\" if they need the extra functionality."
+"The module \"Extra\" documents all functions provided by this library. "
+"Modules such as \"Data.List.Extra\" provide extra functions over \"Data.List"
+"\" and also reexport \"Data.List\". Users are recommended to replace \"Data."
+"List\" imports with \"Data.List.Extra\" if they need the extra functionality."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-extra/ghc-extra-devel/summary
#. leap/ghc-extra/ghc-extra-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell extra library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки времени выполнения bzip2"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-extra/ghc-extra-devel/description
#. leap/ghc-extra/ghc-extra-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell extra library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-fast-logger/summary
#. leap/ghc-fast-logger/summary
@@ -2491,15 +2738,14 @@
#. tumbleweed/ghc-fast-logger/ghc-fast-logger-devel/summary
#. leap/ghc-fast-logger/ghc-fast-logger-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell fast-logger library development files"
-msgstr "Библиотека для манипулирования пикселями — Файлы разработки"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-fast-logger/ghc-fast-logger-devel/description
#. leap/ghc-fast-logger/ghc-fast-logger-devel/description
-#, fuzzy
-msgid "This package provides the Haskell fast-logger library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell fast-logger library development files."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-fclabels/summary
#. leap/ghc-fclabels/summary
@@ -2509,46 +2755,60 @@
#. tumbleweed/ghc-fclabels/description
#. leap/ghc-fclabels/description
msgid ""
-"This package provides first class labels that can act as bidirectional record fields. The labels can be derived automatically using Template Haskell which means you don't have to write any boilerplate yourself. The labels are implemented as /lenses/ and are fully composable. Lenses can be used to /get/, /set/ and /modify/ parts of a data type in a consistent way.\n"
+"This package provides first class labels that can act as bidirectional "
+"record fields. The labels can be derived automatically using Template "
+"Haskell which means you don't have to write any boilerplate yourself. The "
+"labels are implemented as /lenses/ and are fully composable. Lenses can be "
+"used to /get/, /set/ and /modify/ parts of a data type in a consistent way.\n"
"\n"
-"See \"Data.Label\" for an introductory explanation or see the introductory blog post at <http://fvisser.nl/post/2013/okt/1/fclabels-2.0.html>\n"
+"See \"Data.Label\" for an introductory explanation or see the introductory "
+"blog post at <http://fvisser.nl/post/2013/okt/1/fclabels-2.0.html>\n"
"\n"
"* /Total and partial lenses/\n"
"\n"
-"Internally lenses do not used Haskell functions directly, but are implemented as categories. Categories allow the lenses to be run in custom computational contexts. This approach allows us to make partial lenses that point to fields of multi-constructor datatypes in an elegant way.\n"
+"Internally lenses do not used Haskell functions directly, but are "
+"implemented as categories. Categories allow the lenses to be run in custom "
+"computational contexts. This approach allows us to make partial lenses that "
+"point to fields of multi-constructor datatypes in an elegant way.\n"
"\n"
"See \"Data.Label.Partial\" for the use of partial labels.\n"
"\n"
"* /Monomorphic and polymorphic lenses/\n"
"\n"
-"We have both polymorphic and monomorphic lenses. Polymorphic lenses allow updates that change the type. The types of polymorphic lenses are slightly more verbose than their monomorphic counterparts, but their usage is similar. Because monomorphic lenses are built by restricting the types of polymorphic lenses they are essentially the same and can be freely composed with eachother.\n"
+"We have both polymorphic and monomorphic lenses. Polymorphic lenses allow "
+"updates that change the type. The types of polymorphic lenses are slightly "
+"more verbose than their monomorphic counterparts, but their usage is "
+"similar. Because monomorphic lenses are built by restricting the types of "
+"polymorphic lenses they are essentially the same and can be freely composed "
+"with eachother.\n"
"\n"
-"See \"Data.Label.Mono\" and \"Data.Label.Poly\" for the difference between polymorphic and monomorphic lenses.\n"
+"See \"Data.Label.Mono\" and \"Data.Label.Poly\" for the difference between "
+"polymorphic and monomorphic lenses.\n"
"\n"
"* /Using fclabels/\n"
"\n"
-"To simplify working with labels we supply both a set of labels for Haskell's base types, like lists, tuples, Maybe and Either, and we supply a set of combinators for working with labels for values in the Reader and State monad.\n"
+"To simplify working with labels we supply both a set of labels for Haskell's "
+"base types, like lists, tuples, Maybe and Either, and we supply a set of "
+"combinators for working with labels for values in the Reader and State "
+"monad.\n"
"\n"
"See \"Data.Label.Base\" and \"Data.Label.Monadic\" for more information."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-fclabels/ghc-fclabels-devel/summary
#. leap/ghc-fclabels/ghc-fclabels-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell fclabels library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки обработки DWARF"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-fclabels/ghc-fclabels-devel/description
#. leap/ghc-fclabels/ghc-fclabels-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell fclabels library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-fgl/summary
#. leap/ghc-fgl/summary
-#, fuzzy
msgid "Martin Erwig's Functional Graph Library"
-msgstr "Функциональность объединения почты для LibreOffice"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-fgl/description
#. leap/ghc-fgl/description
@@ -2557,47 +2817,51 @@
#. tumbleweed/ghc-fgl/ghc-fgl-devel/summary
#. leap/ghc-fgl/ghc-fgl-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell fgl library development files"
-msgstr "Библиотека для манипулирования пикселями — Файлы разработки"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-fgl/ghc-fgl-devel/description
#. leap/ghc-fgl/ghc-fgl-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell fgl library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-file-embed/summary
msgid "Use Template Haskell to embed file contents directly"
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-file-embed/description
-msgid "Use Template Haskell to read a file or all the files in a directory, and turn them into (path, bytestring) pairs embedded in your haskell code."
+msgid ""
+"Use Template Haskell to read a file or all the files in a directory, and "
+"turn them into (path, bytestring) pairs embedded in your haskell code."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-file-embed/ghc-file-embed-devel/summary
msgid "Haskell file-embed library development files"
-msgstr ""
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки Haskell file-embed"
#. tumbleweed/ghc-file-embed/ghc-file-embed-devel/description
msgid "This package provides the Haskell file-embed library development files."
msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет файлы разработки для библиотеки Haskell file-embed."
#. tumbleweed/ghc-filelock/summary
msgid "Portable interface to file locking (flock / LockFileEx)"
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-filelock/description
-msgid "This package provides an interface to Windows and Unix file locking functionalities."
+msgid ""
+"This package provides an interface to Windows and Unix file locking "
+"functionalities."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-filelock/ghc-filelock-devel/summary
msgid "Haskell filelock library development files"
-msgstr ""
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки Haskell filelock"
#. tumbleweed/ghc-filelock/ghc-filelock-devel/description
msgid "This package provides the Haskell filelock library development files."
msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет файлы разработки для библиотеки Haskell filelock."
#. tumbleweed/ghc-filemanip/summary
#. leap/ghc-filemanip/summary
@@ -2606,44 +2870,40 @@
#. tumbleweed/ghc-filemanip/description
#. leap/ghc-filemanip/description
-msgid "A Haskell library for working with files and directories. Includes code for pattern matching, finding files, modifying file contents, and more."
+msgid ""
+"A Haskell library for working with files and directories. Includes code for "
+"pattern matching, finding files, modifying file contents, and more."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-filemanip/ghc-filemanip-devel/summary
#. leap/ghc-filemanip/ghc-filemanip-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell filemanip library development files"
-msgstr "Библиотека для манипулирования пикселями — Файлы разработки"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-filemanip/ghc-filemanip-devel/description
#. leap/ghc-filemanip/ghc-filemanip-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell filemanip library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc/ghc-filepath/summary
#. leap/ghc/ghc-filepath/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell filepath library"
-msgstr "Библиотека аудио-файлов"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc/ghc-filepath/description
#. leap/ghc/ghc-filepath/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell filepath library."
-msgstr "Этот пакет предоставляет оригинальное оформление для библиотеки exo."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc/ghc-filepath-devel/summary
#. leap/ghc/ghc-filepath-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell filepath library development files"
-msgstr "Библиотека для манипулирования пикселями — Файлы разработки"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc/ghc-filepath-devel/description
#. leap/ghc/ghc-filepath-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell filepath library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-fixed/summary
msgid "Signed 15.16 precision fixed point arithmetic"
@@ -2655,34 +2915,40 @@
#. tumbleweed/ghc-fixed/ghc-fixed-devel/summary
msgid "Haskell fixed library development files"
-msgstr ""
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки Haskell fixed"
#. tumbleweed/ghc-fixed/ghc-fixed-devel/description
msgid "This package provides the Haskell fixed library development files."
msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет файлы разработки для библиотеки Haskell fixed."
#. tumbleweed/ghc-focus/summary
-msgid "A general abstraction for manipulating elements of container data structures"
+msgid ""
+"A general abstraction for manipulating elements of container data structures"
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-focus/description
msgid ""
-"An API for construction of free-form strategies of access and manipulation of elements of arbitrary data structures. It allows to implement efficient composite patterns, e.g., a simultaneous update and lookup of an element, and even more complex things.\n"
+"An API for construction of free-form strategies of access and manipulation "
+"of elements of arbitrary data structures. It allows to implement efficient "
+"composite patterns, e.g., a simultaneous update and lookup of an element, "
+"and even more complex things.\n"
"\n"
-"Strategies are meant to be interpreted by the host data structure libraries. Thus they allow to implement all access and modification patterns of a data structure with just a single function, which interprets strategies.\n"
+"Strategies are meant to be interpreted by the host data structure libraries. "
+"Thus they allow to implement all access and modification patterns of a data "
+"structure with just a single function, which interprets strategies.\n"
"\n"
-"This library provides pure and monadic interfaces, so it supports both immutable and mutable data structures."
+"This library provides pure and monadic interfaces, so it supports both "
+"immutable and mutable data structures."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-focus/ghc-focus-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell focus library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки обработки DWARF"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-focus/ghc-focus-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell focus library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-free/summary
#. leap/ghc-free/summary
@@ -2692,42 +2958,55 @@
#. tumbleweed/ghc-free/description
#. leap/ghc-free/description
msgid ""
-"Free monads are useful for many tree-like structures and domain specific languages.\n"
+"Free monads are useful for many tree-like structures and domain specific "
+"languages.\n"
"\n"
-"If 'f' is a 'Functor' then the free 'Monad' on 'f' is the type of trees whose nodes are labeled with the constructors of 'f'. The word \"free\" is used in the sense of \"unrestricted\" rather than \"zero-cost\": 'Free f' makes no constraining assumptions beyond those given by 'f' and the definition of 'Monad'. As used here it is a standard term from the mathematical theory of adjoint functors.\n"
+"If 'f' is a 'Functor' then the free 'Monad' on 'f' is the type of trees "
+"whose nodes are labeled with the constructors of 'f'. The word \"free\" is "
+"used in the sense of \"unrestricted\" rather than \"zero-cost\": 'Free f' "
+"makes no constraining assumptions beyond those given by 'f' and the "
+"definition of 'Monad'. As used here it is a standard term from the "
+"mathematical theory of adjoint functors.\n"
"\n"
-"Cofree comonads are dual to free monads. They provide convenient ways to talk about branching streams and rose-trees, and can be used to annotate syntax trees. The cofree comonad can be seen as a stream parameterized by a 'Functor' that controls its branching factor.\n"
+"Cofree comonads are dual to free monads. They provide convenient ways to "
+"talk about branching streams and rose-trees, and can be used to annotate "
+"syntax trees. The cofree comonad can be seen as a stream parameterized by a "
+"'Functor' that controls its branching factor.\n"
"\n"
-"More information on free monads, including examples, can be found in the following blog posts: <http://comonad.com/reader/2008/monads-for-free/> <http://comonad.com/reader/2011/free-monads-for-less/>."
+"More information on free monads, including examples, can be found in the "
+"following blog posts: <http://comonad.com/reader/2008/monads-for-free/> "
+"<http://comonad.com/reader/2011/free-monads-for-less/>."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-free/ghc-free-devel/summary
#. leap/ghc-free/ghc-free-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell free library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки времени выполнения bzip2"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-free/ghc-free-devel/description
#. leap/ghc-free/ghc-free-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell free library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-fsnotify/summary
msgid "Cross platform library for file change notification"
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-fsnotify/description
-msgid "Cross platform library for file creation, modification, and deletion notification. This library builds upon existing libraries for platform-specific Windows, Mac, and Linux filesystem event notification."
+msgid ""
+"Cross platform library for file creation, modification, and deletion "
+"notification. This library builds upon existing libraries for platform-"
+"specific Windows, Mac, and Linux filesystem event notification."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-fsnotify/ghc-fsnotify-devel/summary
msgid "Haskell fsnotify library development files"
-msgstr ""
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки Haskell fsnotify"
#. tumbleweed/ghc-fsnotify/ghc-fsnotify-devel/description
msgid "This package provides the Haskell fsnotify library development files."
msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет файлы разработки для библиотеки Haskell fsnotify."
#. tumbleweed/ghc-generics-sop/summary
msgid "Generic Programming using True Sums of Products"
@@ -2735,74 +3014,83 @@
#. tumbleweed/ghc-generics-sop/description
msgid ""
-"A library to support the definition of generic functions. Datatypes are viewed in a uniform, structured way: the choice between constructors is represented using an n-ary sum, and the arguments of each constructor are represented using an n-ary product.\n"
+"A library to support the definition of generic functions. Datatypes are "
+"viewed in a uniform, structured way: the choice between constructors is "
+"represented using an n-ary sum, and the arguments of each constructor are "
+"represented using an n-ary product.\n"
"\n"
-"The module \"Generics.SOP\" is the main module of this library and contains more detailed documentation.\n"
+"The module \"Generics.SOP\" is the main module of this library and contains "
+"more detailed documentation.\n"
"\n"
"Examples of using this library are provided by the following packages:\n"
"\n"
-"* '<https://hackage.haskell.org/package/basic-sop basic-sop>' basic examples,\n"
+"* '<https://hackage.haskell.org/package/basic-sop basic-sop>' basic "
+"examples,\n"
"\n"
-"* '<https://hackage.haskell.org/package/pretty-sop pretty-sop>' generic pretty printing,\n"
+"* '<https://hackage.haskell.org/package/pretty-sop pretty-sop>' generic "
+"pretty printing,\n"
"\n"
-"* '<https://hackage.haskell.org/package/lens-sop lens-sop>' generically computed lenses,\n"
+"* '<https://hackage.haskell.org/package/lens-sop lens-sop>' generically "
+"computed lenses,\n"
"\n"
-"* '<https://hackage.haskell.org/package/json-sop json-sop>' generic JSON conversions.\n"
+"* '<https://hackage.haskell.org/package/json-sop json-sop>' generic JSON "
+"conversions.\n"
"\n"
-"A detailed description of the ideas behind this library is provided by the paper:\n"
+"A detailed description of the ideas behind this library is provided by the "
+"paper:\n"
"\n"
-"* Edsko de Vries and Andres Löh. <http://www.andres-loeh.de/TrueSumsOfProducts True Sums of Products>. Workshop on Generic Programming (WGP) 2014. ."
+"* Edsko de Vries and Andres Löh. <http://www.andres-loeh.de/"
+"TrueSumsOfProducts True Sums of Products>. Workshop on Generic Programming "
+"(WGP) 2014. ."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-generics-sop/ghc-generics-sop-devel/summary
msgid "Haskell generics-sop library development files"
-msgstr ""
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки Haskell generics-sop"
#. tumbleweed/ghc-generics-sop/ghc-generics-sop-devel/description
-msgid "This package provides the Haskell generics-sop library development files."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell generics-sop library development files."
msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет файлы разработки для библиотеки Haskell generics-"
+"sop."
#. tumbleweed/ghc/ghc-ghc/summary
#. leap/ghc/ghc-ghc/summary
msgid "Haskell ghc library"
-msgstr ""
+msgstr "Библиотека Haskell ghc"
#. tumbleweed/ghc/ghc-ghc/description
#. leap/ghc/ghc-ghc/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell ghc library."
-msgstr "Этот пакет предоставляет оригинальное оформление для библиотеки exo."
+msgstr "Этот пакет предоставляет библиотеку Haskell ghc."
#. tumbleweed/ghc/ghc-ghc-devel/summary
#. leap/ghc/ghc-ghc-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell ghc library development files"
-msgstr "Библиотека сканирования KDE — Файлы разработки"
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки Haskell ghc"
#. tumbleweed/ghc/ghc-ghc-devel/description
#. leap/ghc/ghc-ghc-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell ghc library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr "Этот пакет предоставляет файлы разработки для библиотеки Haskell ghc."
#. tumbleweed/ghc-mod/ghc-ghc-mod/summary
msgid "Haskell ghc-mod library"
-msgstr ""
+msgstr "Библиотека Haskell ghc-mod"
#. tumbleweed/ghc-mod/ghc-ghc-mod/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell ghc-mod shared library."
-msgstr "Этот пакет предоставляет оригинальное оформление для библиотеки exo."
+msgstr "Этот пакет предоставляет библиотеку Haskell ghc-mod."
#. tumbleweed/ghc-mod/ghc-ghc-mod-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell ghc-mod library development files"
-msgstr "Библиотека для манипулирования пикселями — Файлы разработки"
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки Haskell ghc-mod"
#. tumbleweed/ghc-mod/ghc-ghc-mod-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell ghc-mod library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет файлы разработки для библиотеки Haskell ghc-mod."
#. tumbleweed/ghc-ghc-paths/summary
#. leap/ghc-ghc-paths/summary
@@ -2816,15 +3104,13 @@
#. tumbleweed/ghc-ghc-paths/ghc-ghc-paths-devel/summary
#. leap/ghc-ghc-paths/ghc-ghc-paths-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell ghc-paths library development files"
-msgstr "Библиотека для манипулирования пикселями — Файлы разработки"
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки Haskell ghc-paths"
#. tumbleweed/ghc-ghc-paths/ghc-ghc-paths-devel/description
#. leap/ghc-ghc-paths/ghc-ghc-paths-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell ghc-paths library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-ghc-syb-utils/summary
#. leap/ghc-ghc-syb-utils/summary
@@ -2838,128 +3124,140 @@
#. tumbleweed/ghc-ghc-syb-utils/ghc-ghc-syb-utils-devel/summary
#. leap/ghc-ghc-syb-utils/ghc-ghc-syb-utils-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell ghc-syb-utils library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки времени выполнения bzip2"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-ghc-syb-utils/ghc-ghc-syb-utils-devel/description
#. leap/ghc-ghc-syb-utils/ghc-ghc-syb-utils-devel/description
-#, fuzzy
-msgid "This package provides the Haskell ghc-syb-utils library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell ghc-syb-utils library development files."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-gio/summary
msgid "Binding to the GIO"
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-gio/description
-msgid "GIO is striving to provide a modern, easy-to-use VFS API that sits at the right level in the library stack. The goal is to overcome the shortcomings of GnomeVFS and provide an API that is so good that developers prefer it over raw POSIX calls. Among other things that means using GObject. It also means not cloning the POSIX API, but providing higher-level, document-centric interfaces."
+msgid ""
+"GIO is striving to provide a modern, easy-to-use VFS API that sits at the "
+"right level in the library stack. The goal is to overcome the shortcomings "
+"of GnomeVFS and provide an API that is so good that developers prefer it "
+"over raw POSIX calls. Among other things that means using GObject. It also "
+"means not cloning the POSIX API, but providing higher-level, document-"
+"centric interfaces."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-gio/ghc-gio-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell gio library development files"
-msgstr "Библиотека для манипулирования пикселями — Файлы разработки"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-gio/ghc-gio-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell gio library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-gitrev/summary
msgid "Compile git revision info into Haskell projects"
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-gitrev/description
-msgid "Some handy Template Haskell splices for including the current git hash and branch in the code of your project. Useful for including in panic messages, '--version' output, or diagnostic info for more informative bug reports."
+msgid ""
+"Some handy Template Haskell splices for including the current git hash and "
+"branch in the code of your project. Useful for including in panic messages, "
+"'--version' output, or diagnostic info for more informative bug reports."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-gitrev/ghc-gitrev-devel/summary
msgid "Haskell gitrev library development files"
-msgstr ""
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки Haskell gitrev"
#. tumbleweed/ghc-gitrev/ghc-gitrev-devel/description
msgid "This package provides the Haskell gitrev library development files."
msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет файлы разработки для библиотеки Haskell gitrev."
#. tumbleweed/ghc-glib/summary
-#, fuzzy
msgid "Binding to the GLIB library for Gtk2Hs"
-msgstr "Привязки библиотеки ATK к C++"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-glib/description
-msgid "GLib is a collection of C data structures and utility functions for the GObject system, main loop implementation, for strings and common data structures dealing with Unicode. This package only binds as much functionality as required to support the packages that wrap libraries that are themselves based on GLib."
+msgid ""
+"GLib is a collection of C data structures and utility functions for the "
+"GObject system, main loop implementation, for strings and common data "
+"structures dealing with Unicode. This package only binds as much "
+"functionality as required to support the packages that wrap libraries that "
+"are themselves based on GLib."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-glib/ghc-glib-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell glib library development files"
-msgstr "Библиотека для манипулирования пикселями — Файлы разработки"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-glib/ghc-glib-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell glib library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет интеграцию с glib для Mono.DBus — файлы для разработки."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-graph-core/summary
-#, fuzzy
msgid "Fast, memory efficient and persistent graph implementation"
-msgstr "Простая, быстрая, эффективно использующая память и потоки, реализация GetText"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-graph-core/description
-msgid "A small package providing a powerful and easy to use Haskell graph implementation."
+msgid ""
+"A small package providing a powerful and easy to use Haskell graph "
+"implementation."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-graph-core/ghc-graph-core-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell graph-core library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки времени выполнения bzip2"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-graph-core/ghc-graph-core-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell graph-core library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-gtk3/summary
msgid "Binding to the Gtk+ 3 graphical user interface library"
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-gtk3/description
-msgid "This is the core library of the Gtk2Hs suite of libraries for Haskell based on Gtk+. Gtk+ is an extensive and mature multi-platform toolkit for creating graphical user interfaces."
+msgid ""
+"This is the core library of the Gtk2Hs suite of libraries for Haskell based "
+"on Gtk+. Gtk+ is an extensive and mature multi-platform toolkit for creating "
+"graphical user interfaces."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-gtk3/ghc-gtk3-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell gtk3 library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки времени выполнения bzip2"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-gtk3/ghc-gtk3-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell gtk3 library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-haddock-library/summary
#. leap/ghc-haddock-library/summary
-#, fuzzy
msgid "Library exposing some functionality of Haddock"
-msgstr "Библиотека функций для команды file"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-haddock-library/description
#. leap/ghc-haddock-library/description
-msgid "Haddock is a documentation-generation tool for Haskell libraries. These modules expose some functionality of it without pulling in the GHC dependency. Please note that the API is likely to change so specify upper bounds in your project if you can't release often. For interacting with Haddock itself, see the ‘haddock’ package."
+msgid ""
+"Haddock is a documentation-generation tool for Haskell libraries. These "
+"modules expose some functionality of it without pulling in the GHC "
+"dependency. Please note that the API is likely to change so specify upper "
+"bounds in your project if you can't release often. For interacting with "
+"Haddock itself, see the ‘haddock’ package."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-haddock-library/ghc-haddock-library-devel/summary
#. leap/ghc-haddock-library/ghc-haddock-library-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell haddock-library library development files"
-msgstr "Библиотека для манипулирования пикселями — Файлы разработки"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-haddock-library/ghc-haddock-library-devel/description
#. leap/ghc-haddock-library/ghc-haddock-library-devel/description
-#, fuzzy
-msgid "This package provides the Haskell haddock-library library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell haddock-library library development files."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-half/summary
msgid "Half-precision floating-point"
@@ -2971,11 +3269,11 @@
#. tumbleweed/ghc-half/ghc-half-devel/summary
msgid "Haskell half library development files"
-msgstr ""
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки Haskell half"
#. tumbleweed/ghc-half/ghc-half-devel/description
msgid "This package provides the Haskell half library development files."
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет предоставляет файлы разработки для библиотеки Haskell half."
#. tumbleweed/ghc-hashable/summary
#. leap/ghc-hashable/summary
@@ -2984,20 +3282,22 @@
#. tumbleweed/ghc-hashable/description
#. leap/ghc-hashable/description
-msgid "This package defines a class, 'Hashable', for types that can be converted to a hash value. This class exists for the benefit of hashing-based data structures. The package provides instances for basic types and a way to combine hash values."
+msgid ""
+"This package defines a class, 'Hashable', for types that can be converted to "
+"a hash value. This class exists for the benefit of hashing-based data "
+"structures. The package provides instances for basic types and a way to "
+"combine hash values."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-hashable/ghc-hashable-devel/summary
#. leap/ghc-hashable/ghc-hashable-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell hashable library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки времени выполнения bzip2"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-hashable/ghc-hashable-devel/description
#. leap/ghc-hashable/ghc-hashable-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell hashable library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-hashtables/summary
msgid "Mutable hash tables in the ST monad"
@@ -3005,77 +3305,81 @@
#. tumbleweed/ghc-hashtables/description
msgid ""
-"This package provides a couple of different implementations of mutable hash tables in the ST monad, as well as a typeclass abstracting their common operations, and a set of wrappers to use the hash tables in the IO monad.\n"
+"This package provides a couple of different implementations of mutable hash "
+"tables in the ST monad, as well as a typeclass abstracting their common "
+"operations, and a set of wrappers to use the hash tables in the IO monad.\n"
"\n"
-"/QUICK START/: documentation for the hash table operations is provided in the \"Data.HashTable.Class\" module, and the IO wrappers (which most users will probably prefer) are located in the \"Data.HashTable.IO\" module."
+"/QUICK START/: documentation for the hash table operations is provided in "
+"the \"Data.HashTable.Class\" module, and the IO wrappers (which most users "
+"will probably prefer) are located in the \"Data.HashTable.IO\" module."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-hashtables/ghc-hashtables-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell hashtables library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки времени выполнения bzip2"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-hashtables/ghc-hashtables-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell hashtables library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc/ghc-haskeline/summary
#. leap/ghc/ghc-haskeline/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell haskeline library"
-msgstr "Библиотека управления почтой"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc/ghc-haskeline/description
#. leap/ghc/ghc-haskeline/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell haskeline library."
-msgstr "Этот пакет предоставляет оригинальное оформление для библиотеки exo."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc/ghc-haskeline-devel/summary
#. leap/ghc/ghc-haskeline-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell haskeline library development files"
-msgstr "Библиотека для манипулирования пикселями — Файлы разработки"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc/ghc-haskeline-devel/description
#. leap/ghc/ghc-haskeline-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell haskeline library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-haskell-src/summary
#. leap/ghc-haskell-src/summary
-#, fuzzy
msgid "Support for manipulating Haskell source code"
-msgstr "Процедуры для обработки stash"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-haskell-src/description
#. leap/ghc-haskell-src/description
-msgid "The 'haskell-src' package provides support for manipulating Haskell source code. The package provides a lexer, parser and pretty-printer, and a definition of a Haskell abstract syntax tree (AST). Common uses of this package are to parse or generate Haskell 98 code."
+msgid ""
+"The 'haskell-src' package provides support for manipulating Haskell source "
+"code. The package provides a lexer, parser and pretty-printer, and a "
+"definition of a Haskell abstract syntax tree (AST). Common uses of this "
+"package are to parse or generate Haskell 98 code."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-haskell-src/ghc-haskell-src-devel/summary
#. leap/ghc-haskell-src/ghc-haskell-src-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell haskell-src library development files"
-msgstr "Библиотека для манипулирования пикселями — Файлы разработки"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-haskell-src/ghc-haskell-src-devel/description
#. leap/ghc-haskell-src/ghc-haskell-src-devel/description
-#, fuzzy
-msgid "This package provides the Haskell haskell-src library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell haskell-src library development files."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-haskell-src-exts/summary
#. leap/ghc-haskell-src-exts/summary
-msgid "Manipulating Haskell source: abstract syntax, lexer, parser, and pretty-printer"
+msgid ""
+"Manipulating Haskell source: abstract syntax, lexer, parser, and pretty-"
+"printer"
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-haskell-src-exts/description
#. leap/ghc-haskell-src-exts/description
msgid ""
-"Haskell-Source with Extensions (HSE, haskell-src-exts) is an extension of the standard haskell-src package, and handles most registered syntactic extensions to Haskell, including:\n"
+"Haskell-Source with Extensions (HSE, haskell-src-exts) is an extension of "
+"the standard haskell-src package, and handles most registered syntactic "
+"extensions to Haskell, including:\n"
"\n"
"* Multi-parameter type classes with functional dependencies\n"
"\n"
@@ -3089,20 +3393,21 @@
"\n"
"* Template Haskell\n"
"\n"
-"and a few more. All extensions implemented in GHC are supported. Apart from these standard extensions, it also handles regular patterns as per the HaRP extension as well as HSX-style embedded XML syntax."
+"and a few more. All extensions implemented in GHC are supported. Apart from "
+"these standard extensions, it also handles regular patterns as per the HaRP "
+"extension as well as HSX-style embedded XML syntax."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-haskell-src-exts/ghc-haskell-src-exts-devel/summary
#. leap/ghc-haskell-src-exts/ghc-haskell-src-exts-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell haskell-src-exts library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки обработки DWARF"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-haskell-src-exts/ghc-haskell-src-exts-devel/description
#. leap/ghc-haskell-src-exts/ghc-haskell-src-exts-devel/description
-#, fuzzy
-msgid "This package provides the Haskell haskell-src-exts library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell haskell-src-exts library development files."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-hastache/summary
msgid "Haskell implementation of Mustache templates"
@@ -3110,18 +3415,20 @@
#. tumbleweed/ghc-hastache/description
msgid ""
-"Haskell implementation of Mustache templates (<http://mustache.github.com/>).\n"
+"Haskell implementation of Mustache templates (<http://mustache.github.com/"
+">).\n"
"\n"
"See homepage for examples of usage: <http://github.com/lymar/hastache>."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-hastache/ghc-hastache-devel/summary
msgid "Haskell hastache library development files"
-msgstr ""
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки Haskell hastache"
#. tumbleweed/ghc-hastache/ghc-hastache-devel/description
msgid "This package provides the Haskell hastache library development files."
msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет файлы разработки для библиотеки Haskell hastache."
#. tumbleweed/ghc-hex/summary
msgid "Convert strings into hexadecimal and back"
@@ -3132,14 +3439,12 @@
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-hex/ghc-hex-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell hex library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки времени выполнения bzip2"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-hex/ghc-hex-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell hex library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-hgettext/summary
msgid "Bindings to libintl.h (gettext, bindtextdomain)"
@@ -3150,14 +3455,12 @@
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-hgettext/ghc-hgettext-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell hgettext library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки времени выполнения bzip2"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-hgettext/ghc-hgettext-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell hgettext library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет интеграцию с glib для Mono.DBus — файлы для разработки."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-hinotify/summary
#. leap/ghc-hinotify/summary
@@ -3166,44 +3469,41 @@
#. tumbleweed/ghc-hinotify/description
#. leap/ghc-hinotify/description
-msgid "This library provides a wrapper to the Linux Kernel's inotify feature, allowing applications to subscribe to notifications when a file is accessed or modified. ."
+msgid ""
+"This library provides a wrapper to the Linux Kernel's inotify feature, "
+"allowing applications to subscribe to notifications when a file is accessed "
+"or modified. ."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-hinotify/ghc-hinotify-devel/summary
#. leap/ghc-hinotify/ghc-hinotify-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell hinotify library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки времени выполнения bzip2"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-hinotify/ghc-hinotify-devel/description
#. leap/ghc-hinotify/ghc-hinotify-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell hinotify library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc/ghc-hoopl/summary
#. leap/ghc/ghc-hoopl/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell hoopl library"
-msgstr "Библиотека протокола SSH2"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc/ghc-hoopl/description
#. leap/ghc/ghc-hoopl/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell hoopl library."
-msgstr "Этот пакет предоставляет оригинальное оформление для библиотеки exo."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc/ghc-hoopl-devel/summary
#. leap/ghc/ghc-hoopl-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell hoopl library development files"
-msgstr "Библиотека для манипулирования пикселями — Файлы разработки"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc/ghc-hoopl-devel/description
#. leap/ghc/ghc-hoopl-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell hoopl library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-hourglass/summary
#. leap/ghc-hourglass/summary
@@ -3217,65 +3517,62 @@
"\n"
"The backbone of the library are the Timeable and Time type classes.\n"
"\n"
-"Each Timeable instances can be converted to type that has a Time instances, and thus are different representations of current time."
+"Each Timeable instances can be converted to type that has a Time instances, "
+"and thus are different representations of current time."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-hourglass/ghc-hourglass-devel/summary
#. leap/ghc-hourglass/ghc-hourglass-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell hourglass library development files"
-msgstr "Библиотека для манипулирования пикселями — Файлы разработки"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-hourglass/ghc-hourglass-devel/description
#. leap/ghc-hourglass/ghc-hourglass-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell hourglass library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc/ghc-hpc/summary
#. leap/ghc/ghc-hpc/summary
msgid "Haskell hpc library"
-msgstr ""
+msgstr "Библиотека Haskell hpc"
#. tumbleweed/ghc/ghc-hpc/description
#. leap/ghc/ghc-hpc/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell hpc library."
-msgstr "Этот пакет предоставляет оригинальное оформление для библиотеки exo."
+msgstr "Этот пакет предоставляет библиотеку Haskell hpc."
#. tumbleweed/ghc/ghc-hpc-devel/summary
#. leap/ghc/ghc-hpc-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell hpc library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки обработки DWARF"
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки Haskell hpc"
#. tumbleweed/ghc/ghc-hpc-devel/description
#. leap/ghc/ghc-hpc-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell hpc library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr "Этот пакет предоставляет файлы разработки для библиотеки Haskell hpc."
#. tumbleweed/ghc-hslogger/summary
-#, fuzzy
msgid "Versatile logging framework"
-msgstr "Инфраструктура геолокации"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-hslogger/description
msgid ""
-"Hslogger is a logging framework for Haskell, roughly similar to Python's logging module.\n"
+"Hslogger is a logging framework for Haskell, roughly similar to Python's "
+"logging module.\n"
"\n"
-"hslogger lets each log message have a priority and source be associated with it. The programmer can then define global handlers that route or filter messages based on the priority and source. hslogger also has a syslog handler built in."
+"hslogger lets each log message have a priority and source be associated with "
+"it. The programmer can then define global handlers that route or filter "
+"messages based on the priority and source. hslogger also has a syslog "
+"handler built in."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-hslogger/ghc-hslogger-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell hslogger library development files"
-msgstr "Библиотека для манипулирования пикселями — Файлы разработки"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-hslogger/ghc-hslogger-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell hslogger library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-hslua/summary
#. leap/ghc-hslua/summary
@@ -3284,47 +3581,46 @@
#. tumbleweed/ghc-hslua/description
#. leap/ghc-hslua/description
-msgid "The Scripting.Lua module is a wrapper of Lua language interpreter as described in www.lua.org."
+msgid ""
+"The Scripting.Lua module is a wrapper of Lua language interpreter as "
+"described in www.lua.org."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-hslua/ghc-hslua-devel/summary
#. leap/ghc-hslua/ghc-hslua-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell hslua library development files"
-msgstr "Библиотека для манипулирования пикселями — Файлы разработки"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-hslua/ghc-hslua-devel/description
#. leap/ghc-hslua/ghc-hslua-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell hslua library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-html/summary
#. leap/ghc-html/summary
-#, fuzzy
msgid "HTML combinator library"
-msgstr "Библиотека времени выполнения для компилятора языка C "
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-html/description
#. leap/ghc-html/description
-#, fuzzy
-msgid "This package contains a combinator library for constructing HTML documents."
-msgstr "Этот пакет содержит libstorage, библиотеку для управления хранением данных."
+msgid ""
+"This package contains a combinator library for constructing HTML documents."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-html/ghc-html-devel/summary
#. leap/ghc-html/ghc-html-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell html library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки времени выполнения bzip2"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-html/ghc-html-devel/description
#. leap/ghc-html/ghc-html-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell html library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-http-api-data/summary
-msgid "Converting to/from HTTP API data like URL pieces, headers and query parameters"
+msgid ""
+"Converting to/from HTTP API data like URL pieces, headers and query "
+"parameters"
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-http-api-data/description
@@ -3333,11 +3629,14 @@
#. tumbleweed/ghc-http-api-data/ghc-http-api-data-devel/summary
msgid "Haskell http-api-data library development files"
-msgstr ""
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки Haskell http-api-data"
#. tumbleweed/ghc-http-api-data/ghc-http-api-data-devel/description
-msgid "This package provides the Haskell http-api-data library development files."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell http-api-data library development files."
msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет файлы разработки для библиотеки Haskell http-api-"
+"data."
#. tumbleweed/ghc-http-client/summary
#. leap/ghc-http-client/summary
@@ -3346,20 +3645,21 @@
#. tumbleweed/ghc-http-client/description
#. leap/ghc-http-client/description
-msgid "Hackage documentation generation is not reliable. For up to date documentation, please see: <http://www.stackage.org/package/http-client>."
+msgid ""
+"Hackage documentation generation is not reliable. For up to date "
+"documentation, please see: <http://www.stackage.org/package/http-client>."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-http-client/ghc-http-client-devel/summary
#. leap/ghc-http-client/ghc-http-client-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell http-client library development files"
-msgstr "Библиотека для манипулирования пикселями — Файлы разработки"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-http-client/ghc-http-client-devel/description
#. leap/ghc-http-client/ghc-http-client-devel/description
-#, fuzzy
-msgid "This package provides the Haskell http-client library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell http-client library development files."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-http-client-tls/summary
#. leap/ghc-http-client-tls/summary
@@ -3373,15 +3673,14 @@
#. tumbleweed/ghc-http-client-tls/ghc-http-client-tls-devel/summary
#. leap/ghc-http-client-tls/ghc-http-client-tls-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell http-client-tls library development files"
-msgstr "Библиотека для манипулирования пикселями — Файлы разработки"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-http-client-tls/ghc-http-client-tls-devel/description
#. leap/ghc-http-client-tls/ghc-http-client-tls-devel/description
-#, fuzzy
-msgid "This package provides the Haskell http-client-tls library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell http-client-tls library development files."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-http-conduit/summary
msgid "HTTP client package with conduit interface and HTTPS support"
@@ -3389,20 +3688,23 @@
#. tumbleweed/ghc-http-conduit/description
msgid ""
-"This package uses conduit for parsing the actual contents of the HTTP connection. It also provides higher-level functions which allow you to avoid directly dealing with streaming data. See <http://www.yesodweb.com/book/http-conduit> for more information.\n"
+"This package uses conduit for parsing the actual contents of the HTTP "
+"connection. It also provides higher-level functions which allow you to avoid "
+"directly dealing with streaming data. See <http://www.yesodweb.com/book/http-"
+"conduit> for more information.\n"
"\n"
-"The 'Network.HTTP.Conduit.Browser' module has been moved to <http://hackage.haskell.org/package/http-conduit-browser/>."
+"The 'Network.HTTP.Conduit.Browser' module has been moved to <http://hackage."
+"haskell.org/package/http-conduit-browser/>."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-http-conduit/ghc-http-conduit-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell http-conduit library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки времени выполнения bzip2"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-http-conduit/ghc-http-conduit-devel/description
-#, fuzzy
-msgid "This package provides the Haskell http-conduit library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell http-conduit library development files."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-http-date/summary
msgid "HTTP Date parser/formatter"
@@ -3413,14 +3715,12 @@
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-http-date/ghc-http-date-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell http-date library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки времени выполнения bzip2"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-http-date/ghc-http-date-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell http-date library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-http-types/summary
#. leap/ghc-http-types/summary
@@ -3434,15 +3734,13 @@
#. tumbleweed/ghc-http-types/ghc-http-types-devel/summary
#. leap/ghc-http-types/ghc-http-types-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell http-types library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки времени выполнения bzip2"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-http-types/ghc-http-types-devel/description
#. leap/ghc-http-types/ghc-http-types-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell http-types library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-http2/summary
msgid "HTTP/2.0 library including frames and HPACK"
@@ -3453,82 +3751,87 @@
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-http2/ghc-http2-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell http2 library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки времени выполнения bzip2"
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки Haskell http2"
#. tumbleweed/ghc-http2/ghc-http2-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell http2 library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет файлы разработки для библиотеки Haskell http2."
#. tumbleweed/ghc-hvect/summary
msgid "Simple strict heterogeneous lists"
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-hvect/description
-msgid "Small, concise and simple implementation of heterogeneous lists with useful utility functions."
+msgid ""
+"Small, concise and simple implementation of heterogeneous lists with useful "
+"utility functions."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-hvect/ghc-hvect-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell hvect library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки времени выполнения bzip2"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-hvect/ghc-hvect-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell hvect library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-idna/summary
msgid "Implements IDNA (RFC 3490)"
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-idna/description
-msgid "Implements IDNA - Internationalized Domain Names in Applications (RFC 3490)."
+msgid ""
+"Implements IDNA - Internationalized Domain Names in Applications (RFC 3490)."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-idna/ghc-idna-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell idna library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки времени выполнения bzip2"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-idna/ghc-idna-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell idna library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-ieee754/summary
msgid "Utilities for dealing with IEEE floating point numbers"
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-ieee754/description
-msgid "Utilities for dealing with IEEE floating point numbers, ported from the Tango math library; approximate and exact equality comparisons for general types."
+msgid ""
+"Utilities for dealing with IEEE floating point numbers, ported from the "
+"Tango math library; approximate and exact equality comparisons for general "
+"types."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-ieee754/ghc-ieee754-devel/summary
msgid "Haskell ieee754 library development files"
-msgstr ""
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки Haskell ieee754"
#. tumbleweed/ghc-ieee754/ghc-ieee754-devel/description
msgid "This package provides the Haskell ieee754 library development files."
msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет файлы разработки для библиотеки Haskell ieee754."
#. tumbleweed/ghc-ignore/summary
msgid "Handle ignore files of different VCSes"
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-ignore/description
-msgid "Library and tiny tool for working with ignore files of different version control systems."
+msgid ""
+"Library and tiny tool for working with ignore files of different version "
+"control systems."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-ignore/ghc-ignore-devel/summary
msgid "Haskell ignore library development files"
-msgstr ""
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки Haskell ignore"
#. tumbleweed/ghc-ignore/ghc-ignore-devel/description
msgid "This package provides the Haskell ignore library development files."
msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет файлы разработки для библиотеки Haskell ignore."
#. tumbleweed/ghc-io-choice/summary
#. leap/ghc-io-choice/summary
@@ -3542,70 +3845,74 @@
#. tumbleweed/ghc-io-choice/ghc-io-choice-devel/summary
#. leap/ghc-io-choice/ghc-io-choice-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell io-choice library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки времени выполнения bzip2"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-io-choice/ghc-io-choice-devel/description
#. leap/ghc-io-choice/ghc-io-choice-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell io-choice library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-iproute/summary
msgid "IP Routing Table"
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-iproute/description
-msgid "IP Routing Table is a tree of IP ranges to search one of them on the longest match base. It is a kind of TRIE with one way branching removed. Both IPv4 and IPv6 are supported."
+msgid ""
+"IP Routing Table is a tree of IP ranges to search one of them on the longest "
+"match base. It is a kind of TRIE with one way branching removed. Both IPv4 "
+"and IPv6 are supported."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-iproute/ghc-iproute-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell iproute library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки времени выполнения bzip2"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-iproute/ghc-iproute-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell iproute library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-js-flot/summary
-#, fuzzy
msgid "Obtain minified flot code"
-msgstr "Grand Unified Boot Loader"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-js-flot/description
-msgid "This package bundles the minified <http://www.flotcharts.org/ Flot> code (a jQuery plotting library) into a Haskell package, so it can be depended upon by Cabal packages. The first three components of the version number match the upstream flot version. The package is designed to meet the redistribution requirements of downstream users (e.g. Debian)."
+msgid ""
+"This package bundles the minified <http://www.flotcharts.org/ Flot> code (a "
+"jQuery plotting library) into a Haskell package, so it can be depended upon "
+"by Cabal packages. The first three components of the version number match "
+"the upstream flot version. The package is designed to meet the "
+"redistribution requirements of downstream users (e.g. Debian)."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-js-flot/ghc-js-flot-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell js-flot library development files"
-msgstr "Библиотека для манипулирования пикселями — Файлы разработки"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-js-flot/ghc-js-flot-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell js-flot library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-js-jquery/summary
msgid "Obtain minified jQuery code"
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-js-jquery/description
-msgid "This package bundles the minified <http://jquery.com/ jQuery> code into a Haskell package, so it can be depended upon by Cabal packages. The first three components of the version number match the upstream jQuery version. The package is designed to meet the redistribution requirements of downstream users (e.g. Debian)."
+msgid ""
+"This package bundles the minified <http://jquery.com/ jQuery> code into a "
+"Haskell package, so it can be depended upon by Cabal packages. The first "
+"three components of the version number match the upstream jQuery version. "
+"The package is designed to meet the redistribution requirements of "
+"downstream users (e.g. Debian)."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-js-jquery/ghc-js-jquery-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell js-jquery library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки времени выполнения bzip2"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-js-jquery/ghc-js-jquery-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell js-jquery library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-json/summary
msgid "Support for serialising Haskell to and from JSON"
@@ -3613,38 +3920,41 @@
#. tumbleweed/ghc-json/description
msgid ""
-"JSON (JavaScript Object Notation) is a lightweight data-interchange format. It is easy for humans to read and write. It is easy for machines to parse and generate. It is based on a subset of the JavaScript Programming Language, Standard ECMA-262 3rd Edition - December 1999.\n"
+"JSON (JavaScript Object Notation) is a lightweight data-interchange format. "
+"It is easy for humans to read and write. It is easy for machines to parse "
+"and generate. It is based on a subset of the JavaScript Programming "
+"Language, Standard ECMA-262 3rd Edition - December 1999.\n"
"\n"
-"This library provides a parser and pretty printer for converting between Haskell values and JSON."
+"This library provides a parser and pretty printer for converting between "
+"Haskell values and JSON."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-json/ghc-json-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell json library development files"
-msgstr "Библиотека для манипулирования пикселями — Файлы разработки"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-json/ghc-json-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell json library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-kan-extensions/summary
msgid "Kan extensions, Kan lifts"
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-kan-extensions/description
-msgid "Kan extensions, Kan lifts, various forms of the Yoneda lemma, and (co)density (co)monads."
+msgid ""
+"Kan extensions, Kan lifts, various forms of the Yoneda lemma, and "
+"(co)density (co)monads."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-kan-extensions/ghc-kan-extensions-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell kan-extensions library development files"
-msgstr "Библиотека для манипулирования пикселями — Файлы разработки"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-kan-extensions/ghc-kan-extensions-devel/description
-#, fuzzy
-msgid "This package provides the Haskell kan-extensions library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет расширение Brasero для Nautilus."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell kan-extensions library development files."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-keys/summary
msgid "Keyed functors and containers"
@@ -3656,29 +3966,30 @@
#. tumbleweed/ghc-keys/ghc-keys-devel/summary
msgid "Haskell keys library development files"
-msgstr ""
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки Haskell keys"
#. tumbleweed/ghc-keys/ghc-keys-devel/description
msgid "This package provides the Haskell keys library development files."
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет предоставляет файлы разработки для библиотеки Haskell keys."
#. tumbleweed/ghc-language-c/summary
msgid "Analysis and generation of C code"
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-language-c/description
-msgid "Language C is a haskell library for the analysis and generation of C code. It features a complete, well tested parser and pretty printer for all of C99 and a large set of GNU extensions."
+msgid ""
+"Language C is a haskell library for the analysis and generation of C code. "
+"It features a complete, well tested parser and pretty printer for all of C99 "
+"and a large set of GNU extensions."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-language-c/ghc-language-c-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell language-c library development files"
-msgstr "Библиотека для манипулирования пикселями — Файлы разработки"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-language-c/ghc-language-c-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell language-c library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-lens/summary
msgid "Lenses, Folds and Traversals"
@@ -3686,25 +3997,40 @@
#. tumbleweed/ghc-lens/description
msgid ""
-"This package comes \"Batteries Included\" with many useful lenses for the types commonly used from the Haskell Platform, and with tools for automatically generating lenses and isomorphisms for user-supplied data types.\n"
+"This package comes \"Batteries Included\" with many useful lenses for the "
+"types commonly used from the Haskell Platform, and with tools for "
+"automatically generating lenses and isomorphisms for user-supplied data "
+"types.\n"
"\n"
-"The combinators in 'Control.Lens' provide a highly generic toolbox for composing families of getters, folds, isomorphisms, traversals, setters and lenses and their indexed variants.\n"
+"The combinators in 'Control.Lens' provide a highly generic toolbox for "
+"composing families of getters, folds, isomorphisms, traversals, setters and "
+"lenses and their indexed variants.\n"
"\n"
-"An overview, with a large number of examples can be found in the <https://github.com/ekmett/lens#lens-lenses-folds-and-traversals README>.\n"
+"An overview, with a large number of examples can be found in the <https://"
+"github.com/ekmett/lens#lens-lenses-folds-and-traversals README>.\n"
"\n"
-"An introductory video on the style of code used in this library by Simon Peyton Jones is available from <http://skillsmatter.com/podcast/scala/lenses-compositional-data-access-and-… Skills Matter>.\n"
+"An introductory video on the style of code used in this library by Simon "
+"Peyton Jones is available from <http://skillsmatter.com/podcast/scala/lenses-"
+"compositional-data-access-and-manipulation Skills Matter>.\n"
"\n"
-"A video on how to use lenses and how they are constructed is available on <http://youtu.be/cefnmjtAolY?hd=1 youtube>.\n"
+"A video on how to use lenses and how they are constructed is available on "
+"<http://youtu.be/cefnmjtAolY?hd=1 youtube>.\n"
"\n"
-"Slides for that second talk can be obtained from <http://comonad.com/haskell/Lenses-Folds-and-Traversals-NYC.pdf comonad.com>.\n"
+"Slides for that second talk can be obtained from <http://comonad.com/haskell/"
+"Lenses-Folds-and-Traversals-NYC.pdf comonad.com>.\n"
"\n"
-"More information on the care and feeding of lenses, including a brief tutorial and motivation for their types can be found on the <https://github.com/ekmett/lens/wiki lens wiki>.\n"
+"More information on the care and feeding of lenses, including a brief "
+"tutorial and motivation for their types can be found on the <https://github."
+"com/ekmett/lens/wiki lens wiki>.\n"
"\n"
-"A small game of 'pong' and other more complex examples that manage their state using lenses can be found in the <https://github.com/ekmett/lens/blob/master/examples/ example folder>.\n"
+"A small game of 'pong' and other more complex examples that manage their "
+"state using lenses can be found in the <https://github.com/ekmett/lens/blob/"
+"master/examples/ example folder>.\n"
"\n"
"/Lenses, Folds and Traversals/\n"
"\n"
-"With some signatures simplified, the core of the hierarchy of lens-like constructions looks like:\n"
+"With some signatures simplified, the core of the hierarchy of lens-like "
+"constructions looks like:\n"
"\n"
"\n"
"\n"
@@ -3712,9 +4038,12 @@
"\n"
"<Hierarchy.png (Local Copy)>\n"
"\n"
-"You can compose any two elements of the hierarchy above using '(.)' from the 'Prelude', and you can use any element of the hierarchy as any type it linked to above it.\n"
+"You can compose any two elements of the hierarchy above using '(.)' from the "
+"'Prelude', and you can use any element of the hierarchy as any type it "
+"linked to above it.\n"
"\n"
-"The result is their lowest upper bound in the hierarchy (or an error if that bound doesn't exist).\n"
+"The result is their lowest upper bound in the hierarchy (or an error if that "
+"bound doesn't exist).\n"
"\n"
"For instance:\n"
"\n"
@@ -3724,7 +4053,9 @@
"\n"
"/Minimizing Dependencies/\n"
"\n"
-"If you want to provide lenses and traversals for your own types in your own libraries, then you can do so without incurring a dependency on this (or any other) lens package at all.\n"
+"If you want to provide lenses and traversals for your own types in your own "
+"libraries, then you can do so without incurring a dependency on this (or any "
+"other) lens package at all.\n"
"\n"
"/e.g./ for a data type:\n"
"\n"
@@ -3732,17 +4063,26 @@
"\n"
"You can define lenses such as\n"
"\n"
-"> -- bar :: Lens' (Foo a) Int > bar :: Functor f => (Int -> f Int) -> Foo a -> f (Foo a) > bar f (Foo a b c) = fmap (a' -> Foo a' b c) (f a)\n"
+"> -- bar :: Lens' (Foo a) Int > bar :: Functor f => (Int -> f Int) -> Foo a -"
+"> f (Foo a) > bar f (Foo a b c) = fmap (a' -> Foo a' b c) (f a)\n"
"\n"
-"> -- quux :: Lens (Foo a) (Foo b) a b > quux :: Functor f => (a -> f b) -> Foo a -> f (Foo b) > quux f (Foo a b c) = fmap (Foo a b) (f c)\n"
+"> -- quux :: Lens (Foo a) (Foo b) a b > quux :: Functor f => (a -> f b) -> "
+"Foo a -> f (Foo b) > quux f (Foo a b c) = fmap (Foo a b) (f c)\n"
"\n"
-"without the need to use any type that isn't already defined in the 'Prelude'.\n"
+"without the need to use any type that isn't already defined in the "
+"'Prelude'.\n"
"\n"
-"And you can define a traversal of multiple fields with 'Control.Applicative.Applicative':\n"
+"And you can define a traversal of multiple fields with 'Control.Applicative."
+"Applicative':\n"
"\n"
-"> -- traverseBarAndBaz :: Traversal' (Foo a) Int > traverseBarAndBaz :: Applicative f => (Int -> f Int) -> Foo a -> f (Foo a) > traverseBarAndBaz f (Foo a b c) = Foo <$> f a <*> f b <*> pure c\n"
+"> -- traverseBarAndBaz :: Traversal' (Foo a) Int > traverseBarAndBaz :: "
+"Applicative f => (Int -> f Int) -> Foo a -> f (Foo a) > traverseBarAndBaz f "
+"(Foo a b c) = Foo <$> f a <*> f b <*> pure c\n"
"\n"
-"What is provided in this library is a number of stock lenses and traversals for common haskell types, a wide array of combinators for working them, and more exotic functionality, (/e.g./ getters, setters, indexed folds, isomorphisms)."
+"What is provided in this library is a number of stock lenses and traversals "
+"for common haskell types, a wide array of combinators for working them, and "
+"more exotic functionality, (/e.g./ getters, setters, indexed folds, "
+"isomorphisms)."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-lens-aeson/summary
@@ -3753,81 +4093,76 @@
msgid ""
"Law-abiding lenses for aeson.\n"
"\n"
-"The goal of lens-aeson is to provide traversals and prisms for the Aeson library's Value type, while obeying the Traversal/Prism laws."
+"The goal of lens-aeson is to provide traversals and prisms for the Aeson "
+"library's Value type, while obeying the Traversal/Prism laws."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-lens-aeson/ghc-lens-aeson-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell lens-aeson library development files"
-msgstr "Библиотека для манипулирования пикселями — Файлы разработки"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-lens-aeson/ghc-lens-aeson-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell lens-aeson library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-lens/ghc-lens-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell lens library development files"
-msgstr "Библиотека для манипулирования пикселями — Файлы разработки"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-lens/ghc-lens-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell lens library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc/ghc-libraries/summary
#. leap/ghc/ghc-libraries/summary
-#, fuzzy
msgid "GHC development libraries meta package"
-msgstr "Библиотеки разработки для Perl-Qt4"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc/ghc-libraries/description
#. leap/ghc/ghc-libraries/description
-msgid "This is a meta-package for all the development library packages in GHC except the ghc library, which is installed by the toplevel ghc metapackage."
+msgid ""
+"This is a meta-package for all the development library packages in GHC "
+"except the ghc library, which is installed by the toplevel ghc metapackage."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-libxml-sax/summary
#. leap/ghc-libxml-sax/summary
-#, fuzzy
msgid "Bindings for the libXML2 SAX interface"
-msgstr "Привязки Perl для библиотеки libsolv"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-libxml-sax/description
#. leap/ghc-libxml-sax/description
-#, fuzzy
msgid "Bindings for the libXML2 SAX interface."
-msgstr "Привязки Perl для библиотеки libsolv"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-libxml-sax/ghc-libxml-sax-devel/summary
#. leap/ghc-libxml-sax/ghc-libxml-sax-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell libxml-sax library development files"
-msgstr "Библиотека для манипулирования пикселями — Файлы разработки"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-libxml-sax/ghc-libxml-sax-devel/description
#. leap/ghc-libxml-sax/ghc-libxml-sax-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell libxml-sax library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет интеграцию с glib для Mono.DBus — файлы для разработки."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-lifted-async/summary
msgid "Run lifted IO operations asynchronously and wait for their results"
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-lifted-async/description
-msgid "This package provides IO operations from 'async' package lifted to any instance of 'MonadBase' or 'MonadBaseControl'."
+msgid ""
+"This package provides IO operations from 'async' package lifted to any "
+"instance of 'MonadBase' or 'MonadBaseControl'."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-lifted-async/ghc-lifted-async-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell lifted-async library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки времени выполнения bzip2"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-lifted-async/ghc-lifted-async-devel/description
-#, fuzzy
-msgid "This package provides the Haskell lifted-async library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет интеграцию с glib для Mono.DBus — файлы для разработки."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell lifted-async library development files."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-lifted-base/summary
#. leap/ghc-lifted-base/summary
@@ -3837,60 +4172,66 @@
#. tumbleweed/ghc-lifted-base/description
#. leap/ghc-lifted-base/description
msgid ""
-"'lifted-base' exports IO operations from the base library lifted to any instance of 'MonadBase' or 'MonadBaseControl'.\n"
+"'lifted-base' exports IO operations from the base library lifted to any "
+"instance of 'MonadBase' or 'MonadBaseControl'.\n"
"\n"
-"Note that not all modules from 'base' are converted yet. If you need a lifted version of a function from 'base', just ask me to add it or send me a patch.\n"
+"Note that not all modules from 'base' are converted yet. If you need a "
+"lifted version of a function from 'base', just ask me to add it or send me a "
+"patch.\n"
"\n"
-"The package includes a copy of the 'monad-peel' testsuite written by Anders Kaseorg The tests can be performed using 'cabal test'."
+"The package includes a copy of the 'monad-peel' testsuite written by Anders "
+"Kaseorg The tests can be performed using 'cabal test'."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-lifted-base/ghc-lifted-base-devel/summary
#. leap/ghc-lifted-base/ghc-lifted-base-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell lifted-base library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки времени выполнения bzip2"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-lifted-base/ghc-lifted-base-devel/description
#. leap/ghc-lifted-base/ghc-lifted-base-devel/description
-#, fuzzy
-msgid "This package provides the Haskell lifted-base library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет интеграцию с glib для Mono.DBus — файлы для разработки."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell lifted-base library development files."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-list-t/summary
msgid "ListT done right"
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-list-t/description
-msgid "A correct implementation of the list monad-transformer. Useful for basic streaming."
+msgid ""
+"A correct implementation of the list monad-transformer. Useful for basic "
+"streaming."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-list-t/ghc-list-t-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell list-t library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки времени выполнения bzip2"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-list-t/ghc-list-t-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell list-t library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-loch-th/summary
-msgid "Support for precise error locations in source files (Template Haskell version)"
+msgid ""
+"Support for precise error locations in source files (Template Haskell "
+"version)"
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-loch-th/description
-msgid "This module provides a Template Haskell based mechanism to tag failures with the location of the failure call. The location message includes the file name, line and column numbers."
+msgid ""
+"This module provides a Template Haskell based mechanism to tag failures with "
+"the location of the failure call. The location message includes the file "
+"name, line and column numbers."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-loch-th/ghc-loch-th-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell loch-th library development files"
-msgstr "Библиотека для манипулирования пикселями — Файлы разработки"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-loch-th/ghc-loch-th-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell loch-th library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-lrucache/summary
msgid "A simple, pure LRU cache"
@@ -3898,20 +4239,20 @@
#. tumbleweed/ghc-lrucache/description
msgid ""
-"This package contains a simple, pure LRU cache, implemented in terms of \"Data.Map\".\n"
+"This package contains a simple, pure LRU cache, implemented in terms of "
+"\"Data.Map\".\n"
"\n"
-"It also contains a mutable IO wrapper providing atomic updates to an LRU cache."
+"It also contains a mutable IO wrapper providing atomic updates to an LRU "
+"cache."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-lrucache/ghc-lrucache-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell lrucache library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки времени выполнения bzip2"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-lrucache/ghc-lrucache-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell lrucache library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-memory/summary
#. leap/ghc-memory/summary
@@ -3923,7 +4264,8 @@
msgid ""
"Chunk of memory, polymorphic byte array management and manipulation\n"
"\n"
-"* A polymorphic byte array abstraction and function similar to strict ByteString.\n"
+"* A polymorphic byte array abstraction and function similar to strict "
+"ByteString.\n"
"\n"
"* Different type of byte array abstraction.\n"
"\n"
@@ -3934,21 +4276,18 @@
#. tumbleweed/ghc-memory/ghc-memory-devel/summary
#. leap/ghc-memory/ghc-memory-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell memory library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки времени выполнения bzip2"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-memory/ghc-memory-devel/description
#. leap/ghc-memory/ghc-memory-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell memory library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-mime-types/summary
#. leap/ghc-mime-types/summary
-#, fuzzy
msgid "Basic mime-type handling types and functions"
-msgstr "Функции обработки сообщений"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-mime-types/description
#. leap/ghc-mime-types/description
@@ -3957,15 +4296,13 @@
#. tumbleweed/ghc-mime-types/ghc-mime-types-devel/summary
#. leap/ghc-mime-types/ghc-mime-types-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell mime-types library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки времени выполнения bzip2"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-mime-types/ghc-mime-types-devel/description
#. leap/ghc-mime-types/ghc-mime-types-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell mime-types library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет интеграцию с glib для Mono.DBus — файлы для разработки."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-mmap/summary
#. leap/ghc-mmap/summary
@@ -3974,20 +4311,22 @@
#. tumbleweed/ghc-mmap/description
#. leap/ghc-mmap/description
-msgid "This library provides a wrapper to mmap(2) or MapViewOfFile, allowing files or devices to be lazily loaded into memory as strict or lazy ByteStrings, ForeignPtrs or plain Ptrs, using the virtual memory subsystem to do on-demand loading. Modifications are also supported."
+msgid ""
+"This library provides a wrapper to mmap(2) or MapViewOfFile, allowing files "
+"or devices to be lazily loaded into memory as strict or lazy ByteStrings, "
+"ForeignPtrs or plain Ptrs, using the virtual memory subsystem to do on-"
+"demand loading. Modifications are also supported."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-mmap/ghc-mmap-devel/summary
#. leap/ghc-mmap/ghc-mmap-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell mmap library development files"
-msgstr "Библиотека для манипулирования пикселями — Файлы разработки"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-mmap/ghc-mmap-devel/description
#. leap/ghc-mmap/ghc-mmap-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell mmap library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-mmorph/summary
#. leap/ghc-mmorph/summary
@@ -3996,55 +4335,69 @@
#. tumbleweed/ghc-mmorph/description
#. leap/ghc-mmorph/description
-msgid "This library provides monad morphism utilities, most commonly used for manipulating monad transformer stacks."
+msgid ""
+"This library provides monad morphism utilities, most commonly used for "
+"manipulating monad transformer stacks."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-mmorph/ghc-mmorph-devel/summary
#. leap/ghc-mmorph/ghc-mmorph-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell mmorph library development files"
-msgstr "Библиотека для манипулирования пикселями — Файлы разработки"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-mmorph/ghc-mmorph-devel/description
#. leap/ghc-mmorph/ghc-mmorph-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell mmorph library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-mod/summary
msgid "Happy Haskell Programming"
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-mod/description
-msgid "The ghc-mod command is a backend command to enrich Haskell programming on editors including Emacs, Vim, and Sublime. The ghc-mod command is based on ghc-mod library which is a wrapper of GHC API. This package includes the ghc-mod command, the ghc-mod library, and Emacs front-end (for historical reasons). For more information, please see its home page."
+msgid ""
+"The ghc-mod command is a backend command to enrich Haskell programming on "
+"editors including Emacs, Vim, and Sublime. The ghc-mod command is based on "
+"ghc-mod library which is a wrapper of GHC API. This package includes the ghc-"
+"mod command, the ghc-mod library, and Emacs front-end (for historical "
+"reasons). For more information, please see its home page."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-monad-control/summary
#. leap/ghc-monad-control/summary
-msgid "Lift control operations, like exception catching, through monad transformers"
+msgid ""
+"Lift control operations, like exception catching, through monad transformers"
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-monad-control/description
#. leap/ghc-monad-control/description
msgid ""
-"This package defines the type class 'MonadBaseControl', a subset of 'MonadBase' into which generic control operations such as 'catch' can be lifted from 'IO' or any other base monad. Instances are based on monad transformers in 'MonadTransControl', which includes all standard monad transformers in the 'transformers' library except 'ContT'.\n"
+"This package defines the type class 'MonadBaseControl', a subset of "
+"'MonadBase' into which generic control operations such as 'catch' can be "
+"lifted from 'IO' or any other base monad. Instances are based on monad "
+"transformers in 'MonadTransControl', which includes all standard monad "
+"transformers in the 'transformers' library except 'ContT'.\n"
"\n"
-"See the 'lifted-base' package which uses 'monad-control' to lift 'IO' operations from the 'base' library (like 'catch' or 'bracket') into any monad that is an instance of 'MonadBase' or 'MonadBaseControl'.\n"
+"See the 'lifted-base' package which uses 'monad-control' to lift 'IO' "
+"operations from the 'base' library (like 'catch' or 'bracket') into any "
+"monad that is an instance of 'MonadBase' or 'MonadBaseControl'.\n"
"\n"
-"Note that this package is a rewrite of Anders Kaseorg's 'monad-peel' library. The main difference is that this package provides CPS style operators and exploits the 'RankNTypes' and 'TypeFamilies' language extensions to simplify and speedup most definitions."
+"Note that this package is a rewrite of Anders Kaseorg's 'monad-peel' "
+"library. The main difference is that this package provides CPS style "
+"operators and exploits the 'RankNTypes' and 'TypeFamilies' language "
+"extensions to simplify and speedup most definitions."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-monad-control/ghc-monad-control-devel/summary
#. leap/ghc-monad-control/ghc-monad-control-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell monad-control library development files"
-msgstr "Библиотека для манипулирования пикселями — Файлы разработки"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-monad-control/ghc-monad-control-devel/description
#. leap/ghc-monad-control/ghc-monad-control-devel/description
-#, fuzzy
-msgid "This package provides the Haskell monad-control library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell monad-control library development files."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-monad-journal/summary
#. leap/ghc-monad-journal/summary
@@ -4053,36 +4406,44 @@
#. tumbleweed/ghc-monad-journal/description
#. leap/ghc-monad-journal/description
-msgid "This package provides a typeclass for logging in pure code, or more generally, in any kind of context. You can do whatever you want with logs, especially get them, clear them or even sink them through 'IO' if you're logging in '(MonadIO m) => m'."
+msgid ""
+"This package provides a typeclass for logging in pure code, or more "
+"generally, in any kind of context. You can do whatever you want with logs, "
+"especially get them, clear them or even sink them through 'IO' if you're "
+"logging in '(MonadIO m) => m'."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-monad-journal/ghc-monad-journal-devel/summary
#. leap/ghc-monad-journal/ghc-monad-journal-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell monad-journal library development files"
-msgstr "Библиотека для манипулирования пикселями — Файлы разработки"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-monad-journal/ghc-monad-journal-devel/description
#. leap/ghc-monad-journal/ghc-monad-journal-devel/description
-#, fuzzy
-msgid "This package provides the Haskell monad-journal library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell monad-journal library development files."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-monad-logger/summary
msgid "A class of monads which can log messages"
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-monad-logger/description
-msgid "Hackage documentation generation is not reliable. For up to date documentation, please see: <http://www.stackage.org/package/monad-logger>."
+msgid ""
+"Hackage documentation generation is not reliable. For up to date "
+"documentation, please see: <http://www.stackage.org/package/monad-logger>."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-monad-logger/ghc-monad-logger-devel/summary
msgid "Haskell monad-logger library development files"
-msgstr ""
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки Haskell monad-logger"
#. tumbleweed/ghc-monad-logger/ghc-monad-logger-devel/description
-msgid "This package provides the Haskell monad-logger library development files."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell monad-logger library development files."
msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет файлы разработки для библиотеки Haskell monad-"
+"logger."
#. tumbleweed/ghc-monad-loops/summary
msgid "Monadic loops"
@@ -4092,34 +4453,46 @@
msgid ""
"Some useful control operators for looping.\n"
"\n"
-"New in 0.4: STM loop operators have been split into a new package instead of being conditionally-built.\n"
+"New in 0.4: STM loop operators have been split into a new package instead of "
+"being conditionally-built.\n"
"\n"
-"New in 0.3.2.0: various functions for traversing lists and computing minima/maxima using arbitrary procedures to compare or score the elements."
+"New in 0.3.2.0: various functions for traversing lists and computing minima/"
+"maxima using arbitrary procedures to compare or score the elements."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-monad-loops/ghc-monad-loops-devel/summary
msgid "Haskell monad-loops library development files"
-msgstr ""
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки Haskell monad-loops"
#. tumbleweed/ghc-monad-loops/ghc-monad-loops-devel/description
-msgid "This package provides the Haskell monad-loops library development files."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell monad-loops library development files."
msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет файлы разработки для библиотеки Haskell monad-loops."
#. tumbleweed/ghc-mono-traversable/summary
-msgid "Type classes for mapping, folding, and traversing monomorphic containers"
+msgid ""
+"Type classes for mapping, folding, and traversing monomorphic containers"
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-mono-traversable/description
-msgid "Monomorphic variants of the Functor, Foldable, and Traversable typeclasses. If you understand Haskell's basic typeclasses, you understand mono-traversable. In addition to what you are used to, it adds on an IsSequence typeclass and has code for marking data structures as non-empty."
+msgid ""
+"Monomorphic variants of the Functor, Foldable, and Traversable typeclasses. "
+"If you understand Haskell's basic typeclasses, you understand mono-"
+"traversable. In addition to what you are used to, it adds on an IsSequence "
+"typeclass and has code for marking data structures as non-empty."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-mono-traversable/ghc-mono-traversable-devel/summary
msgid "Haskell mono-traversable library development files"
-msgstr ""
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки Haskell mono-traversable"
#. tumbleweed/ghc-mono-traversable/ghc-mono-traversable-devel/description
-msgid "This package provides the Haskell mono-traversable library development files."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell mono-traversable library development files."
msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет файлы разработки для библиотеки Haskell mono-"
+"traversable."
#. tumbleweed/ghc-mtl/summary
#. leap/ghc-mtl/summary
@@ -4128,20 +4501,23 @@
#. tumbleweed/ghc-mtl/description
#. leap/ghc-mtl/description
-msgid "Monad classes using functional dependencies, with instances for various monad transformers, inspired by the paper /Functional Programming with Overloading and Higher-Order Polymorphism/, by Mark P Jones, in /Advanced School of Functional Programming/, 1995 (<http://web.cecs.pdx.edu/~mpj/pubs/springschool.html>)."
+msgid ""
+"Monad classes using functional dependencies, with instances for various "
+"monad transformers, inspired by the paper /Functional Programming with "
+"Overloading and Higher-Order Polymorphism/, by Mark P Jones, in /Advanced "
+"School of Functional Programming/, 1995 (<http://web.cecs.pdx.edu/~mpj/pubs/"
+"springschool.html>)."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-mtl/ghc-mtl-devel/summary
#. leap/ghc-mtl/ghc-mtl-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell mtl library development files"
-msgstr "Библиотека для манипулирования пикселями — Файлы разработки"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-mtl/ghc-mtl-devel/description
#. leap/ghc-mtl/ghc-mtl-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell mtl library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-multipart/summary
#. leap/ghc-multipart/summary
@@ -4155,15 +4531,13 @@
#. tumbleweed/ghc-multipart/ghc-multipart-devel/summary
#. leap/ghc-multipart/ghc-multipart-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell multipart library development files"
-msgstr "Библиотека для манипулирования пикселями — Файлы разработки"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-multipart/ghc-multipart-devel/description
#. leap/ghc-multipart/ghc-multipart-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell multipart library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-mwc-random/summary
msgid "Fast, high quality pseudo random number generation"
@@ -4171,170 +4545,173 @@
#. tumbleweed/ghc-mwc-random/description
msgid ""
-"This package contains code for generating high quality random numbers that follow either a uniform or normal distribution. The generated numbers are suitable for use in statistical applications.\n"
+"This package contains code for generating high quality random numbers that "
+"follow either a uniform or normal distribution. The generated numbers are "
+"suitable for use in statistical applications.\n"
"\n"
-"The uniform PRNG uses Marsaglia's MWC256 (also known as MWC8222) multiply-with-carry generator, which has a period of 2^8222 and fares well in tests of randomness. It is also extremely fast, between 2 and 3 times faster than the Mersenne Twister.\n"
+"The uniform PRNG uses Marsaglia's MWC256 (also known as MWC8222) multiply-"
+"with-carry generator, which has a period of 2^8222 and fares well in tests "
+"of randomness. It is also extremely fast, between 2 and 3 times faster than "
+"the Mersenne Twister.\n"
"\n"
-"Compared to the mersenne-random package, this package has a more convenient API, is faster, and supports more statistical distributions."
+"Compared to the mersenne-random package, this package has a more convenient "
+"API, is faster, and supports more statistical distributions."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-mwc-random/ghc-mwc-random-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell mwc-random library development files"
-msgstr "Библиотека для манипулирования пикселями — Файлы разработки"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-mwc-random/ghc-mwc-random-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell mwc-random library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-network/summary
#. leap/ghc-network/summary
-#, fuzzy
msgid "Low-level networking interface"
-msgstr "Интерфейс Perl IO/String"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-network/description
#. leap/ghc-network/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides a low-level networking interface."
-msgstr "Этот пакет предоставляет интерфейс Python для libsmbios."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-network/ghc-network-devel/summary
#. leap/ghc-network/ghc-network-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell network library development files"
-msgstr "Библиотека для манипулирования пикселями — Файлы разработки"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-network/ghc-network-devel/description
#. leap/ghc-network/ghc-network-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell network library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-network-info/summary
#. leap/ghc-network-info/summary
-#, fuzzy
msgid "Access the local computer's basic network configuration"
-msgstr "Этот пакет содержит компонент YaST2 для настройки сети."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-network-info/description
#. leap/ghc-network-info/description
msgid ""
-"This library provides simple read-only access to the local computer's networking configuration. It is currently capable of getting a list of all the network interfaces and their respective IPv4, IPv6 and MAC addresses.\n"
+"This library provides simple read-only access to the local computer's "
+"networking configuration. It is currently capable of getting a list of all "
+"the network interfaces and their respective IPv4, IPv6 and MAC addresses.\n"
"\n"
-"network-info has been tested and is known to work on Ubuntu 10.10, FreeBSD 9.0, Mac OS X 10.6.4 and Windows XP/7. It probably works on other flavours of Linux, OS X, FreeBSD and Windows as well."
+"network-info has been tested and is known to work on Ubuntu 10.10, FreeBSD "
+"9.0, Mac OS X 10.6.4 and Windows XP/7. It probably works on other flavours "
+"of Linux, OS X, FreeBSD and Windows as well."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-network-info/ghc-network-info-devel/summary
#. leap/ghc-network-info/ghc-network-info-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell network-info library development files"
-msgstr "Библиотека GNU для работы со строками юникода — Файлы для разработки"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-network-info/ghc-network-info-devel/description
#. leap/ghc-network-info/ghc-network-info-devel/description
-#, fuzzy
-msgid "This package provides the Haskell network-info library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell network-info library development files."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-network-uri/summary
#. leap/ghc-network-uri/summary
-#, fuzzy
msgid "URI manipulation"
-msgstr "Библиотека для манипулирования пикселями"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-network-uri/description
#. leap/ghc-network-uri/description
msgid ""
"This package provides an URI manipulation inteface.\n"
"\n"
-"In network-2.6 the 'Network.URI' module was split off from the network package into this package. If you're using the 'Network.URI' module you can automatically get it from the right package by adding this to your .cabal file:\n"
+"In network-2.6 the 'Network.URI' module was split off from the network "
+"package into this package. If you're using the 'Network.URI' module you can "
+"automatically get it from the right package by adding this to your .cabal "
+"file:\n"
"\n"
-"> flag network-uri > description: Get Network.URI from the network-uri package > default: True > > library > -- ... > if flag(network-uri) > build-depends: network-uri >= 2.6, network >= 2.6 > else > build-depends: network-uri < 2.6, network < 2.6\n"
+"> flag network-uri > description: Get Network.URI from the network-uri "
+"package > default: True > > library > -- ... > if flag(network-uri) > build-"
+"depends: network-uri >= 2.6, network >= 2.6 > else > build-depends: network-"
+"uri < 2.6, network < 2.6\n"
"\n"
"That is, get the module from either network < 2.6 or from network-uri >= 2.6."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-network-uri/ghc-network-uri-devel/summary
#. leap/ghc-network-uri/ghc-network-uri-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell network-uri library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки времени выполнения bzip2"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-network-uri/ghc-network-uri-devel/description
#. leap/ghc-network-uri/ghc-network-uri-devel/description
-#, fuzzy
-msgid "This package provides the Haskell network-uri library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell network-uri library development files."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-newtype/summary
-#, fuzzy
msgid "A typeclass and set of functions for working with newtypes"
-msgstr "Заголовки и определения для разработки с hunspell."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-newtype/description
-msgid "Per Conor McBride, the Newtype typeclass represents the packing and unpacking of a newtype, and allows you to operatate under that newtype with functions such as ala."
+msgid ""
+"Per Conor McBride, the Newtype typeclass represents the packing and "
+"unpacking of a newtype, and allows you to operatate under that newtype with "
+"functions such as ala."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-newtype/ghc-newtype-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell newtype library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки времени выполнения bzip2"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-newtype/ghc-newtype-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell newtype library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет интеграцию с glib для Mono.DBus — файлы для разработки."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-old-locale/summary
#. leap/ghc-old-locale/summary
-#, fuzzy
msgid "Locale library"
-msgstr "Общая библиотека"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-old-locale/description
#. leap/ghc-old-locale/description
-msgid "This package provides the ability to adapt to locale conventions such as date and time formats."
+msgid ""
+"This package provides the ability to adapt to locale conventions such as "
+"date and time formats."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-old-locale/ghc-old-locale-devel/summary
#. leap/ghc-old-locale/ghc-old-locale-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell old-locale library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки обработки DWARF"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-old-locale/ghc-old-locale-devel/description
#. leap/ghc-old-locale/ghc-old-locale-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell old-locale library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-old-time/summary
#. leap/ghc-old-time/summary
-#, fuzzy
msgid "Time library"
-msgstr "Общая библиотека"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-old-time/description
#. leap/ghc-old-time/description
msgid ""
"This package provides the old time library.\n"
"\n"
-"For new projects, the newer <http://hackage.haskell.org/package/time time library> is recommended."
+"For new projects, the newer <http://hackage.haskell.org/package/time time "
+"library> is recommended."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-old-time/ghc-old-time-devel/summary
#. leap/ghc-old-time/ghc-old-time-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell old-time library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки времени выполнения bzip2"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-old-time/ghc-old-time-devel/description
#. leap/ghc-old-time/ghc-old-time-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell old-time library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-optparse-applicative/summary
msgid "Utilities and combinators for parsing command line options"
@@ -4344,34 +4721,57 @@
msgid ""
"Here is a simple example of an applicative option parser:\n"
"\n"
-"' data Sample = Sample   { hello :: String   , quiet :: Bool }\n"
+"' data Sample = Sample   { hello :: String   , quiet :: Bool "
+"}\n"
"\n"
-"sample :: Parser Sample sample = Sample   <$> strOption   ( long \"hello\"   <> metavar \"TARGET\"   <> help \"Target for the greeting\" )   <*> switch   ( long \"quiet\"   <> help \"Whether to be quiet\" ) '\n"
+"sample :: Parser Sample sample = Sample   <$> strOption   ( long "
+"\"hello\"   <> metavar \"TARGET\"   <> help \"Target for the "
+"greeting\" )   <*> switch   ( long \"quiet\"   <> help "
+"\"Whether to be quiet\" ) '\n"
"\n"
-"The parser is built using applicative style starting from a set of basic combinators. In this example, 'hello' is defined as an 'option' with a 'String' argument, while 'quiet' is a boolean 'flag' (called 'switch').\n"
+"The parser is built using applicative style starting from a set of basic "
+"combinators. In this example, 'hello' is defined as an 'option' with a "
+"'String' argument, while 'quiet' is a boolean 'flag' (called 'switch').\n"
"\n"
"A parser can be used like this:\n"
"\n"
-"' greet :: Sample -> IO () greet (Sample h False) = putStrLn $ \"Hello, \" ++ h greet _ = return ()\n"
+"' greet :: Sample -> IO () greet (Sample h False) = putStrLn $ \"Hello, \" +"
+"+ h greet _ = return ()\n"
"\n"
-"main :: IO () main = execParser opts >>= greet   where   opts = info (helper <*> sample)   ( fullDesc   <> progDesc \"Print a greeting for TARGET\"   <> header \"hello - a test for optparse-applicative\" ) '\n"
+"main :: IO () main = execParser opts >>= greet   where   opts = "
+"info (helper <*> sample)   ( fullDesc   <> progDesc \"Print a "
+"greeting for TARGET\"   <> header \"hello - a test for optparse-"
+"applicative\" ) '\n"
"\n"
-"The 'greet' function is the entry point of the program, while 'opts' is a complete description of the program, used when generating a help text. The 'helper' combinator takes any parser, and adds a 'help' option to it (which always fails).\n"
+"The 'greet' function is the entry point of the program, while 'opts' is a "
+"complete description of the program, used when generating a help text. The "
+"'helper' combinator takes any parser, and adds a 'help' option to it (which "
+"always fails).\n"
"\n"
-"The 'hello' option in this example is mandatory (since it doesn't have a default value), so running the program without any argument will display a help text:\n"
+"The 'hello' option in this example is mandatory (since it doesn't have a "
+"default value), so running the program without any argument will display a "
+"help text:\n"
"\n"
-">hello - a test for optparse-applicative > >Usage: hello --hello TARGET [--quiet] > Print a greeting for TARGET > >Available options: > -h,--help Show this help text > --hello TARGET Target for the greeting > --quiet Whether to be quiet\n"
+">hello - a test for optparse-applicative > >Usage: hello --hello TARGET [--"
+"quiet] > Print a greeting for TARGET > >Available options: > -h,--help Show "
+"this help text > --hello TARGET Target for the greeting > --quiet Whether to "
+"be quiet\n"
"\n"
-"containing a short usage summary, and a detailed list of options with descriptions."
+"containing a short usage summary, and a detailed list of options with "
+"descriptions."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-optparse-applicative/ghc-optparse-applicative-devel/summary
msgid "Haskell optparse-applicative library development files"
-msgstr ""
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки Haskell optparse-applicative"
#. tumbleweed/ghc-optparse-applicative/ghc-optparse-applicative-devel/description
-msgid "This package provides the Haskell optparse-applicative library development files."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell optparse-applicative library development "
+"files."
msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет файлы разработки для библиотеки Haskell optparse-"
+"applicative."
#. tumbleweed/ghc-optparse-simple/summary
msgid "Simple interface to optparse-applicative"
@@ -4383,11 +4783,14 @@
#. tumbleweed/ghc-optparse-simple/ghc-optparse-simple-devel/summary
msgid "Haskell optparse-simple library development files"
-msgstr ""
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки Haskell optparse-simple"
#. tumbleweed/ghc-optparse-simple/ghc-optparse-simple-devel/description
-msgid "This package provides the Haskell optparse-simple library development files."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell optparse-simple library development files."
msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет файлы разработки для библиотеки Haskell optparse-"
+"simple."
#. tumbleweed/ghc-pandoc-types/summary
#. leap/ghc-pandoc-types/summary
@@ -4397,71 +4800,75 @@
#. tumbleweed/ghc-pandoc-types/description
#. leap/ghc-pandoc-types/description
msgid ""
-"'Text.Pandoc.Definition' defines the 'Pandoc' data structure, which is used by pandoc to represent structured documents. This module used to live in the pandoc package, but starting with pandoc 1.7, it has been split off, so that other packages can use it without drawing in all of pandoc's dependencies, and pandoc itself can depend on packages (like citeproc-hs) that use them.\n"
+"'Text.Pandoc.Definition' defines the 'Pandoc' data structure, which is used "
+"by pandoc to represent structured documents. This module used to live in the "
+"pandoc package, but starting with pandoc 1.7, it has been split off, so that "
+"other packages can use it without drawing in all of pandoc's dependencies, "
+"and pandoc itself can depend on packages (like citeproc-hs) that use them.\n"
"\n"
-"'Text.Pandoc.Builder' provides functions for building up 'Pandoc' structures programmatically.\n"
+"'Text.Pandoc.Builder' provides functions for building up 'Pandoc' structures "
+"programmatically.\n"
"\n"
-"'Text.Pandoc.Generic' provides generic functions for manipulating Pandoc documents.\n"
+"'Text.Pandoc.Generic' provides generic functions for manipulating Pandoc "
+"documents.\n"
"\n"
-"'Text.Pandoc.Walk' provides faster, nongeneric functions for manipulating Pandoc documents.\n"
+"'Text.Pandoc.Walk' provides faster, nongeneric functions for manipulating "
+"Pandoc documents.\n"
"\n"
-"'Text.Pandoc.JSON' provides functions for serializing and deserializing a 'Pandoc' structure to and from JSON."
+"'Text.Pandoc.JSON' provides functions for serializing and deserializing a "
+"'Pandoc' structure to and from JSON."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-pandoc-types/ghc-pandoc-types-devel/summary
#. leap/ghc-pandoc-types/ghc-pandoc-types-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell pandoc-types library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки обработки DWARF"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-pandoc-types/ghc-pandoc-types-devel/description
#. leap/ghc-pandoc-types/ghc-pandoc-types-devel/description
-#, fuzzy
-msgid "This package provides the Haskell pandoc-types library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell pandoc-types library development files."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-pango/summary
-#, fuzzy
msgid "Binding to the Pango text rendering engine"
-msgstr "Интеграция с HTML-движком WebKit"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-pango/description
-msgid "This package provides a wrapper around the Pango C library that allows high-quality rendering of Unicode text. It can be used either with Cairo to output text in PDF, PS or other documents or with Gtk+ to display text on-screen."
+msgid ""
+"This package provides a wrapper around the Pango C library that allows high-"
+"quality rendering of Unicode text. It can be used either with Cairo to "
+"output text in PDF, PS or other documents or with Gtk+ to display text on-"
+"screen."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-pango/ghc-pango-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell pango library development files"
-msgstr "Библиотека для манипулирования пикселями — Файлы разработки"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-pango/ghc-pango-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell pango library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-parallel/summary
#. leap/ghc-parallel/summary
-#, fuzzy
msgid "Parallel programming library"
-msgstr "Библиотека программирования Ocaml"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-parallel/description
#. leap/ghc-parallel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides a library for parallel programming."
-msgstr "Этот пакет предоставляет интерфейс C++ для Cairo."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-parallel/ghc-parallel-devel/summary
#. leap/ghc-parallel/ghc-parallel-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell parallel library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки времени выполнения bzip2"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-parallel/ghc-parallel-devel/description
#. leap/ghc-parallel/ghc-parallel-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell parallel library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-parsec/summary
#. leap/ghc-parsec/summary
@@ -4470,20 +4877,23 @@
#. tumbleweed/ghc-parsec/description
#. leap/ghc-parsec/description
-msgid "Parsec is designed from scratch as an industrial-strength parser library. It is simple, safe, well documented (on the package homepage), has extensive libraries and good error messages, and is also fast. It is defined as a monad transformer that can be stacked on arbitrary monads, and it is also parametric in the input stream type."
+msgid ""
+"Parsec is designed from scratch as an industrial-strength parser library. It "
+"is simple, safe, well documented (on the package homepage), has extensive "
+"libraries and good error messages, and is also fast. It is defined as a "
+"monad transformer that can be stacked on arbitrary monads, and it is also "
+"parametric in the input stream type."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-parsec/ghc-parsec-devel/summary
#. leap/ghc-parsec/ghc-parsec-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell parsec library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки времени выполнения bzip2"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-parsec/ghc-parsec-devel/description
#. leap/ghc-parsec/ghc-parsec-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell parsec library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-parsers/summary
msgid "Parsing combinators"
@@ -4491,118 +4901,125 @@
#. tumbleweed/ghc-parsers/description
msgid ""
-"This library provides convenient combinators for working with and building parsing combinator libraries.\n"
+"This library provides convenient combinators for working with and building "
+"parsing combinator libraries.\n"
"\n"
-"Given a few simple instances, e.g. for the class 'Text.Parser.Combinators.Parsing' in \"Text.Parser.Combinators.Parsing\" you get access to a large number of canned definitions. Instances exist for the parsers provided by 'parsec', 'attoparsec' and base’s \"Text.Read\"."
+"Given a few simple instances, e.g. for the class 'Text.Parser.Combinators."
+"Parsing' in \"Text.Parser.Combinators.Parsing\" you get access to a large "
+"number of canned definitions. Instances exist for the parsers provided by "
+"'parsec', 'attoparsec' and base’s \"Text.Read\"."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-parsers/ghc-parsers-devel/summary
msgid "Haskell parsers library development files"
-msgstr ""
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки Haskell parsers"
#. tumbleweed/ghc-parsers/ghc-parsers-devel/description
msgid "This package provides the Haskell parsers library development files."
msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет файлы разработки для библиотеки Haskell parsers."
#. tumbleweed/ghc-path/summary
msgid "Path"
-msgstr ""
+msgstr "Путь"
#. tumbleweed/ghc-path/description
msgid "Path."
-msgstr ""
+msgstr "Путь."
#. tumbleweed/ghc-path/ghc-path-devel/summary
msgid "Haskell path library development files"
-msgstr ""
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки Haskell path"
#. tumbleweed/ghc-path/ghc-path-devel/description
msgid "This package provides the Haskell path library development files."
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет предоставляет файлы разработки для библиотеки Haskell path."
#. tumbleweed/ghc-path-pieces/summary
msgid "Components of paths"
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-path-pieces/description
-msgid "Hackage documentation generation is not reliable. For up to date documentation, please see: <http://www.stackage.org/package/path-pieces>."
+msgid ""
+"Hackage documentation generation is not reliable. For up to date "
+"documentation, please see: <http://www.stackage.org/package/path-pieces>."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-path-pieces/ghc-path-pieces-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell path-pieces library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки времени выполнения bzip2"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-path-pieces/ghc-path-pieces-devel/description
-#, fuzzy
-msgid "This package provides the Haskell path-pieces library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell path-pieces library development files."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-pcap/summary
-#, fuzzy
msgid "A system-independent interface for user-level packet capture"
-msgstr "Независимый от базы данных интерфейс для Perl"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-pcap/description
-#, fuzzy
msgid "A system-independent interface for user-level packet capture."
-msgstr "Независимый от базы данных интерфейс для Perl"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-pcap/ghc-pcap-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell pcap library development files"
-msgstr "Библиотека для манипулирования пикселями — Файлы разработки"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-pcap/ghc-pcap-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell pcap library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-pcre-heavy/summary
msgid "A regexp library on top of pcre-light you can actually use"
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-pcre-heavy/description
-msgid "A regular expressions library that does not suck. Based on <https://hackage.haskell.org/package/pcre-light pcre-light>. Takes and returns <https://hackage.haskell.org/package/stringable Stringables> everywhere. Includes a QuasiQuoter for regexps that does compile time checking. SEARCHES FOR MULTIPLE MATCHES! DOES REPLACEMENT!."
+msgid ""
+"A regular expressions library that does not suck. Based on <https://hackage."
+"haskell.org/package/pcre-light pcre-light>. Takes and returns <https://"
+"hackage.haskell.org/package/stringable Stringables> everywhere. Includes a "
+"QuasiQuoter for regexps that does compile time checking. SEARCHES FOR "
+"MULTIPLE MATCHES! DOES REPLACEMENT!."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-pcre-heavy/ghc-pcre-heavy-devel/summary
msgid "Haskell pcre-heavy library development files"
-msgstr ""
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки Haskell pcre-heavy"
#. tumbleweed/ghc-pcre-heavy/ghc-pcre-heavy-devel/description
msgid "This package provides the Haskell pcre-heavy library development files."
msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет файлы разработки для библиотеки Haskell pcre-heavy."
#. tumbleweed/ghc-pcre-light/summary
#. leap/ghc-pcre-light/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell library for Perl 5 compatible regular expressions"
-msgstr "Библиотека регулярных выражений, совместимых с Perl"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-pcre-light/description
#. leap/ghc-pcre-light/description
-#, fuzzy
msgid ""
-"A small, efficient and portable regex library for Perl 5 compatible regular expressions\n"
+"A small, efficient and portable regex library for Perl 5 compatible regular "
+"expressions\n"
"\n"
-"The PCRE library is a set of functions that implement regular expression pattern matching using the same syntax and semantics as Perl 5."
-msgstr "Библиотека PCRE является набором функций, которые реализуют поиск по шаблону на основе регулярных выражений, использующих те же синтаксис и семантику, что и Perl 5."
+"The PCRE library is a set of functions that implement regular expression "
+"pattern matching using the same syntax and semantics as Perl 5."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-pcre-light/ghc-pcre-light-devel/summary
#. leap/ghc-pcre-light/ghc-pcre-light-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell pcre-light library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки обработки DWARF"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-pcre-light/ghc-pcre-light-devel/description
#. leap/ghc-pcre-light/ghc-pcre-light-devel/description
-#, fuzzy
msgid ""
"Haskell regex library for Perl 5 compatible regular expressions\n"
"\n"
-"The PCRE library is a set of functions that implement regular expression pattern matching using the same syntax and semantics as Perl 5."
-msgstr "Библиотека PCRE является набором функций, которые реализуют поиск по шаблону на основе регулярных выражений, использующих те же синтаксис и семантику, что и Perl 5."
+"The PCRE library is a set of functions that implement regular expression "
+"pattern matching using the same syntax and semantics as Perl 5."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-pem/summary
#. leap/ghc-pem/summary
@@ -4616,63 +5033,78 @@
#. tumbleweed/ghc-pem/ghc-pem-devel/summary
#. leap/ghc-pem/ghc-pem-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell pem library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки времени выполнения bzip2"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-pem/ghc-pem-devel/description
#. leap/ghc-pem/ghc-pem-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell pem library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-persistent/summary
msgid "Type-safe, multi-backend data serialization"
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-persistent/description
-msgid "Hackage documentation generation is not reliable. For up to date documentation, please see: <http://www.stackage.org/package/persistent>."
+msgid ""
+"Hackage documentation generation is not reliable. For up to date "
+"documentation, please see: <http://www.stackage.org/package/persistent>."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-persistent/ghc-persistent-devel/summary
msgid "Haskell persistent library development files"
-msgstr ""
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки Haskell persistent"
#. tumbleweed/ghc-persistent/ghc-persistent-devel/description
msgid "This package provides the Haskell persistent library development files."
msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет файлы разработки для библиотеки Haskell persistent."
#. tumbleweed/ghc-persistent-sqlite/summary
msgid "Backend for the persistent library using sqlite3"
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-persistent-sqlite/description
-msgid "This package includes a thin sqlite3 wrapper based on the direct-sqlite package, as well as the entire C library, so there are no system dependencies."
+msgid ""
+"This package includes a thin sqlite3 wrapper based on the direct-sqlite "
+"package, as well as the entire C library, so there are no system "
+"dependencies."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-persistent-sqlite/ghc-persistent-sqlite-devel/summary
msgid "Haskell persistent-sqlite library development files"
-msgstr ""
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки Haskell persistent-sqlite"
#. tumbleweed/ghc-persistent-sqlite/ghc-persistent-sqlite-devel/description
-msgid "This package provides the Haskell persistent-sqlite library development files."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell persistent-sqlite library development "
+"files."
msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет файлы разработки для библиотеки Haskell persistent-"
+"sqlite."
#. tumbleweed/ghc-persistent-template/summary
msgid "Type-safe, non-relational, multi-backend persistence"
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-persistent-template/description
-msgid "Hackage documentation generation is not reliable. For up to date documentation, please see: <http://www.stackage.org/package/persistent-template>."
+msgid ""
+"Hackage documentation generation is not reliable. For up to date "
+"documentation, please see: <http://www.stackage.org/package/persistent-"
+"template>."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-persistent-template/ghc-persistent-template-devel/summary
msgid "Haskell persistent-template library development files"
-msgstr ""
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки Haskell persistent-template"
#. tumbleweed/ghc-persistent-template/ghc-persistent-template-devel/description
-msgid "This package provides the Haskell persistent-template library development files."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell persistent-template library development "
+"files."
msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет файлы разработки для библиотеки Haskell persistent-"
+"template."
#. tumbleweed/ghc-pipes/summary
#. leap/ghc-pipes/summary
@@ -4682,15 +5114,18 @@
#. tumbleweed/ghc-pipes/description
#. leap/ghc-pipes/description
msgid ""
-"`pipes` is a clean and powerful stream processing library that lets you build and connect reusable streaming components\n"
+"`pipes` is a clean and powerful stream processing library that lets you "
+"build and connect reusable streaming components\n"
"\n"
"Advantages over traditional streaming libraries:\n"
"\n"
-"* /Concise API/: Use simple commands like 'for', ('>->'), 'await', and 'yield'\n"
+"* /Concise API/: Use simple commands like 'for', ('>->'), 'await', and "
+"'yield'\n"
"\n"
"* /Blazing fast/: Implementation tuned for speed, including shortcut fusion\n"
"\n"
-"* /Lightweight Dependency/: 'pipes' is small and compiles very rapidly, including dependencies\n"
+"* /Lightweight Dependency/: 'pipes' is small and compiles very rapidly, "
+"including dependencies\n"
"\n"
"* /Elegant semantics/: Use practical category theory\n"
"\n"
@@ -4707,15 +5142,13 @@
#. tumbleweed/ghc-pipes/ghc-pipes-devel/summary
#. leap/ghc-pipes/ghc-pipes-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell pipes library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки времени выполнения bzip2"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-pipes/ghc-pipes-devel/description
#. leap/ghc-pipes/ghc-pipes-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell pipes library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-placeholders/summary
msgid "Placeholders for use while developing Haskell code"
@@ -4723,20 +5156,23 @@
#. tumbleweed/ghc-placeholders/description
msgid ""
-"While working on some Haskell code, it is often useful to work incrementally by inserting 'undefined' as a placeholder for missing code.\n"
+"While working on some Haskell code, it is often useful to work incrementally "
+"by inserting 'undefined' as a placeholder for missing code.\n"
"\n"
-"This library provides placeholders that produce better messages when evaluated at run-time and also generate compile-time warnings so that they do not get forgotten so easily. For details, see <http://github.com/ahammar/placeholders>."
+"This library provides placeholders that produce better messages when "
+"evaluated at run-time and also generate compile-time warnings so that they "
+"do not get forgotten so easily. For details, see <http://github.com/ahammar/"
+"placeholders>."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-placeholders/ghc-placeholders-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell placeholders library development files"
-msgstr "Библиотека для манипулирования пикселями — Файлы разработки"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-placeholders/ghc-placeholders-devel/description
-#, fuzzy
-msgid "This package provides the Haskell placeholders library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell placeholders library development files."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-pointed/summary
msgid "Pointed and copointed data"
@@ -4748,11 +5184,12 @@
#. tumbleweed/ghc-pointed/ghc-pointed-devel/summary
msgid "Haskell pointed library development files"
-msgstr ""
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки Haskell pointed"
#. tumbleweed/ghc-pointed/ghc-pointed-devel/description
msgid "This package provides the Haskell pointed library development files."
msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет файлы разработки для библиотеки Haskell pointed."
#. tumbleweed/ghc-polyparse/summary
#. leap/ghc-polyparse/summary
@@ -4761,20 +5198,23 @@
#. tumbleweed/ghc-polyparse/description
#. leap/ghc-polyparse/description
-msgid "A variety of alternative parser combinator libraries, including the original HuttonMeijer set. The Poly sets have features like good error reporting, arbitrary token type, running state, lazy parsing, and so on. Finally, Text.Parse is a proposed replacement for the standard Read class, for better deserialisation of Haskell values from Strings."
+msgid ""
+"A variety of alternative parser combinator libraries, including the original "
+"HuttonMeijer set. The Poly sets have features like good error reporting, "
+"arbitrary token type, running state, lazy parsing, and so on. Finally, Text."
+"Parse is a proposed replacement for the standard Read class, for better "
+"deserialisation of Haskell values from Strings."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-polyparse/ghc-polyparse-devel/summary
#. leap/ghc-polyparse/ghc-polyparse-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell polyparse library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки времени выполнения bzip2"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-polyparse/ghc-polyparse-devel/description
#. leap/ghc-polyparse/ghc-polyparse-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell polyparse library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-prelude-extras/summary
#. leap/ghc-prelude-extras/summary
@@ -4784,45 +5224,43 @@
#. tumbleweed/ghc-prelude-extras/description
#. leap/ghc-prelude-extras/description
msgid ""
-"Haskell 98 - higher order versions of Prelude classes to ease programming with polymorphic recursion and reduce UndecidableInstances\n"
+"Haskell 98 - higher order versions of Prelude classes to ease programming "
+"with polymorphic recursion and reduce UndecidableInstances\n"
"\n"
-"See <http://flint.cs.yale.edu/trifonov/papers/sqcc.pdf> for further discussion of the approach taken here."
+"See <http://flint.cs.yale.edu/trifonov/papers/sqcc.pdf> for further "
+"discussion of the approach taken here."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-prelude-extras/ghc-prelude-extras-devel/summary
#. leap/ghc-prelude-extras/ghc-prelude-extras-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell prelude-extras library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки времени выполнения bzip2"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-prelude-extras/ghc-prelude-extras-devel/description
#. leap/ghc-prelude-extras/ghc-prelude-extras-devel/description
-#, fuzzy
-msgid "This package provides the Haskell prelude-extras library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет интеграцию с glib для Mono.DBus — файлы для разработки."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell prelude-extras library development files."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc/ghc-pretty/summary
#. leap/ghc/ghc-pretty/summary
msgid "Haskell pretty library"
-msgstr ""
+msgstr "Библиотека Haskell pretty"
#. tumbleweed/ghc/ghc-pretty/description
#. leap/ghc/ghc-pretty/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell pretty library."
-msgstr "Этот пакет предоставляет оригинальное оформление для библиотеки exo."
+msgstr "Этот пакет предоставляет библиотеку Haskell pretty."
#. tumbleweed/ghc/ghc-pretty-devel/summary
#. leap/ghc/ghc-pretty-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell pretty library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки времени выполнения bzip2"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc/ghc-pretty-devel/description
#. leap/ghc/ghc-pretty-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell pretty library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-primitive/summary
#. leap/ghc-primitive/summary
@@ -4831,45 +5269,38 @@
#. tumbleweed/ghc-primitive/description
#. leap/ghc-primitive/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides various primitive memory-related operations."
-msgstr "Этот пакет предоставляет различные потоковые обёртки."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-primitive/ghc-primitive-devel/summary
#. leap/ghc-primitive/ghc-primitive-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell primitive library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки времени выполнения bzip2"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-primitive/ghc-primitive-devel/description
#. leap/ghc-primitive/ghc-primitive-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell primitive library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc/ghc-process/summary
#. leap/ghc/ghc-process/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell process library"
-msgstr "Библиотека обработки файлов электронных таблиц"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc/ghc-process/description
#. leap/ghc/ghc-process/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell process library."
-msgstr "Этот пакет предоставляет оригинальное оформление для библиотеки exo."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc/ghc-process-devel/summary
#. leap/ghc/ghc-process-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell process library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки обработки DWARF"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc/ghc-process-devel/description
#. leap/ghc/ghc-process-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell process library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-profunctors/summary
#. leap/ghc-profunctors/summary
@@ -4883,31 +5314,35 @@
#. tumbleweed/ghc-profunctors/ghc-profunctors-devel/summary
#. leap/ghc-profunctors/ghc-profunctors-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell profunctors library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки времени выполнения bzip2"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-profunctors/ghc-profunctors-devel/description
#. leap/ghc-profunctors/ghc-profunctors-devel/description
-#, fuzzy
-msgid "This package provides the Haskell profunctors library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell profunctors library development files."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-project-template/summary
msgid "Specify Haskell project templates and generate files"
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-project-template/description
-msgid "See initial blog post for explanation: <http://www.yesodweb.com/blog/2012/09/project-templates>."
+msgid ""
+"See initial blog post for explanation: <http://www.yesodweb.com/blog/2012/09/"
+"project-templates>."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-project-template/ghc-project-template-devel/summary
msgid "Haskell project-template library development files"
-msgstr ""
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки Haskell project-template"
#. tumbleweed/ghc-project-template/ghc-project-template-devel/description
-msgid "This package provides the Haskell project-template library development files."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell project-template library development files."
msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет файлы разработки для библиотеки Haskell project-"
+"template."
#. tumbleweed/ghc-psqueues/summary
msgid "Pure priority search queues"
@@ -4915,15 +5350,33 @@
#. tumbleweed/ghc-psqueues/description
msgid ""
-"The psqueues package provides <http://en.wikipedia.org/wiki/Priority_queue Priority Search Queues> in three different flavors.\n"
+"The psqueues package provides <http://en.wikipedia.org/wiki/Priority_queue "
+"Priority Search Queues> in three different flavors.\n"
"\n"
-"* 'OrdPSQ k p v', which uses the 'Ord k' instance to provide fast insertion, deletion and lookup. This implementation is based on Ralf Hinze's <http://citeseer.ist.psu.edu/hinze01simple.html A Simple Implementation Technique for Priority Search Queues>. Hence, it is similar to the <http://hackage.haskell.org/package/PSQueue PSQueue> library, although it is considerably faster and provides a slightly different API.\n"
+"* 'OrdPSQ k p v', which uses the 'Ord k' instance to provide fast insertion, "
+"deletion and lookup. This implementation is based on Ralf Hinze's <http://"
+"citeseer.ist.psu.edu/hinze01simple.html A Simple Implementation Technique "
+"for Priority Search Queues>. Hence, it is similar to the <http://hackage."
+"haskell.org/package/PSQueue PSQueue> library, although it is considerably "
+"faster and provides a slightly different API.\n"
"\n"
-"* 'IntPSQ p v' is a far more efficient implementation. It fixes the key type to 'Int' and uses a <http://en.wikipedia.org/wiki/Radix_tree radix tree> (like 'IntMap') with an additional min-heap property.\n"
+"* 'IntPSQ p v' is a far more efficient implementation. It fixes the key type "
+"to 'Int' and uses a <http://en.wikipedia.org/wiki/Radix_tree radix tree> "
+"(like 'IntMap') with an additional min-heap property.\n"
"\n"
-"* 'HashPSQ k p v' is a fairly straightforward extension of 'IntPSQ': it simply uses the keys' hashes as indices in the 'IntPSQ'. If there are any hash collisions, it uses an 'OrdPSQ' to resolve those. The performance of this implementation is comparable to that of 'IntPSQ', but it is more widely applicable since the keys are not restricted to 'Int', but rather to any 'Hashable' datatype.\n"
+"* 'HashPSQ k p v' is a fairly straightforward extension of 'IntPSQ': it "
+"simply uses the keys' hashes as indices in the 'IntPSQ'. If there are any "
+"hash collisions, it uses an 'OrdPSQ' to resolve those. The performance of "
+"this implementation is comparable to that of 'IntPSQ', but it is more widely "
+"applicable since the keys are not restricted to 'Int', but rather to any "
+"'Hashable' datatype.\n"
"\n"
-"Each of the three implementations provides the same API, so they can be used interchangeably. The benchmarks show how they perform relative to one another, and also compared to the other Priority Search Queue implementations on Hackage: <http://hackage.haskell.org/package/PSQueue PSQueue> and <http://hackage.haskell.org/package/fingertree-psqueue fingertree-psqueue>.\n"
+"Each of the three implementations provides the same API, so they can be used "
+"interchangeably. The benchmarks show how they perform relative to one "
+"another, and also compared to the other Priority Search Queue "
+"implementations on Hackage: <http://hackage.haskell.org/package/PSQueue "
+"PSQueue> and <http://hackage.haskell.org/package/fingertree-psqueue "
+"fingertree-psqueue>.\n"
"\n"
"<<http://i.imgur.com/KmbDKR6.png>>\n"
"\n"
@@ -4939,14 +5392,12 @@
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-psqueues/ghc-psqueues-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell psqueues library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки времени выполнения bzip2"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-psqueues/ghc-psqueues-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell psqueues library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет интеграцию с glib для Mono.DBus — файлы для разработки."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-publicsuffixlist/summary
msgid "Is a given string a domain suffix?"
@@ -4957,14 +5408,13 @@
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-publicsuffixlist/ghc-publicsuffixlist-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell publicsuffixlist library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки времени выполнения bzip2"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-publicsuffixlist/ghc-publicsuffixlist-devel/description
-#, fuzzy
-msgid "This package provides the Haskell publicsuffixlist library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell publicsuffixlist library development files."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-punycode/summary
#. leap/ghc-punycode/summary
@@ -4973,100 +5423,112 @@
#. tumbleweed/ghc-punycode/description
#. leap/ghc-punycode/description
-msgid "Encode unicode strings to ascii forms according to RFC 3492. It is written in pure Haskell, as opposed to gnuidn's Data.Text.IDN.Punycode. Please note that Data.Encoding.BootString from the 'encoding' package also contains an implementation of the Punycode algorithm."
+msgid ""
+"Encode unicode strings to ascii forms according to RFC 3492. It is written "
+"in pure Haskell, as opposed to gnuidn's Data.Text.IDN.Punycode. Please note "
+"that Data.Encoding.BootString from the 'encoding' package also contains an "
+"implementation of the Punycode algorithm."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-punycode/ghc-punycode-devel/summary
#. leap/ghc-punycode/ghc-punycode-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell punycode library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки времени выполнения bzip2"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-punycode/ghc-punycode-devel/description
#. leap/ghc-punycode/ghc-punycode-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell punycode library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-pureMD5/summary
msgid "A Haskell-only implementation of the MD5 digest (hash) algorithm"
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-pureMD5/description
-msgid "A Haskell-only implementation of the MD5 digest (hash) algorithm. This now supports the crypto-api class interface."
+msgid ""
+"A Haskell-only implementation of the MD5 digest (hash) algorithm. This now "
+"supports the crypto-api class interface."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-pureMD5/ghc-pureMD5-devel/summary
msgid "Haskell pureMD5 library development files"
-msgstr ""
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки Haskell pureMD5"
#. tumbleweed/ghc-pureMD5/ghc-pureMD5-devel/description
msgid "This package provides the Haskell pureMD5 library development files."
msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет файлы разработки для библиотеки Haskell pureMD5."
#. tumbleweed/ghc-random/summary
#. leap/ghc-random/summary
-#, fuzzy
msgid "Random number library"
-msgstr "Библиотека времени выполнения Boost::Random"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-random/description
#. leap/ghc-random/description
-msgid "This package provides a basic random number generation library, including the ability to split random number generators."
+msgid ""
+"This package provides a basic random number generation library, including "
+"the ability to split random number generators."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-random/ghc-random-devel/summary
#. leap/ghc-random/ghc-random-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell random library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки времени выполнения bzip2"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-random/ghc-random-devel/description
#. leap/ghc-random/ghc-random-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell random library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-refact/summary
msgid "Specify refactorings to perform with apply-refact"
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-refact/description
-msgid "This library provides a datatype which can be interpreted by apply-refact. It exists as a separate library so that applications can specify refactorings without depending on GHC."
+msgid ""
+"This library provides a datatype which can be interpreted by apply-refact. "
+"It exists as a separate library so that applications can specify "
+"refactorings without depending on GHC."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-refact/ghc-refact-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell refact library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки времени выполнения bzip2"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-refact/ghc-refact-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell refact library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-reflection/summary
-msgid "Reifies arbitrary terms into types that can be reflected back into terms"
+msgid ""
+"Reifies arbitrary terms into types that can be reflected back into terms"
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-reflection/description
msgid ""
-"This package addresses the /configuration problem/ which is propogating configurations that are available at run-time, allowing multible configurations to coexist without resorting to mutable global variables or 'System.IO.Unsafe.unsafePerformIO'.\n"
+"This package addresses the /configuration problem/ which is propogating "
+"configurations that are available at run-time, allowing multible "
+"configurations to coexist without resorting to mutable global variables or "
+"'System.IO.Unsafe.unsafePerformIO'.\n"
"\n"
-"That package is an implementation of the ideas presented in the paper \"Functional Pearl: Implicit Configurations\" by Oleg Kiselyov and Chung-chieh Shan (<http://okmij.org/ftp/Haskell/tr-15-04.pdf original paper>). However, the API has been streamlined to improve performance.\n"
+"That package is an implementation of the ideas presented in the paper "
+"\"Functional Pearl: Implicit Configurations\" by Oleg Kiselyov and Chung-"
+"chieh Shan (<http://okmij.org/ftp/Haskell/tr-15-04.pdf original paper>). "
+"However, the API has been streamlined to improve performance.\n"
"\n"
-"Austin Seipp's tutorial <https://www.fpcomplete.com/user/thoughtpolice/using-reflection Reflecting values to types and back> provides a summary of the approach taken by this library, along with more motivating examples."
+"Austin Seipp's tutorial <https://www.fpcomplete.com/user/thoughtpolice/using-"
+"reflection Reflecting values to types and back> provides a summary of the "
+"approach taken by this library, along with more motivating examples."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-reflection/ghc-reflection-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell reflection library development files"
-msgstr "Библиотека для манипулирования пикселями — Файлы разработки"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-reflection/ghc-reflection-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell reflection library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-regex-base/summary
#. tumbleweed/ghc-regex-compat/summary
@@ -5087,15 +5549,13 @@
#. tumbleweed/ghc-regex-base/ghc-regex-base-devel/summary
#. leap/ghc-regex-base/ghc-regex-base-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell regex-base library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки обработки DWARF"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-regex-base/ghc-regex-base-devel/description
#. leap/ghc-regex-base/ghc-regex-base-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell regex-base library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-regex-compat/description
#. leap/ghc-regex-compat/description
@@ -5104,32 +5564,33 @@
#. tumbleweed/ghc-regex-compat/ghc-regex-compat-devel/summary
#. leap/ghc-regex-compat/ghc-regex-compat-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell regex-compat library development files"
-msgstr "Библиотека для манипулирования пикселями — Файлы разработки"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-regex-compat/ghc-regex-compat-devel/description
#. leap/ghc-regex-compat/ghc-regex-compat-devel/description
-#, fuzzy
-msgid "This package provides the Haskell regex-compat library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет интеграцию с glib для Mono.DBus — файлы для разработки."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell regex-compat library development files."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-regex-pcre-builtin/description
#. leap/ghc-regex-pcre-builtin/description
-msgid "The PCRE backend to accompany regex-base, with bundled code from www.pcre.org."
+msgid ""
+"The PCRE backend to accompany regex-base, with bundled code from www.pcre."
+"org."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-regex-pcre-builtin/ghc-regex-pcre-builtin-devel/summary
#. leap/ghc-regex-pcre-builtin/ghc-regex-pcre-builtin-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell regex-pcre-builtin library development files"
-msgstr "Библиотека для манипулирования пикселями — Файлы разработки"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-regex-pcre-builtin/ghc-regex-pcre-builtin-devel/description
#. leap/ghc-regex-pcre-builtin/ghc-regex-pcre-builtin-devel/description
-#, fuzzy
-msgid "This package provides the Haskell regex-pcre-builtin library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет интеграцию с glib для Mono.DBus — файлы для разработки."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell regex-pcre-builtin library development "
+"files."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-regex-posix/description
#. leap/ghc-regex-posix/description
@@ -5138,65 +5599,63 @@
#. tumbleweed/ghc-regex-posix/ghc-regex-posix-devel/summary
#. leap/ghc-regex-posix/ghc-regex-posix-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell regex-posix library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки обработки DWARF"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-regex-posix/ghc-regex-posix-devel/description
#. leap/ghc-regex-posix/ghc-regex-posix-devel/description
-#, fuzzy
-msgid "This package provides the Haskell regex-posix library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет интеграцию с glib для Mono.DBus — файлы для разработки."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell regex-posix library development files."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-regex-tdfa/description
msgid "A new all Haskell \"tagged\" DFA regex engine, inspired by libtre."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-regex-tdfa/ghc-regex-tdfa-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell regex-tdfa library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки обработки DWARF"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-regex-tdfa/ghc-regex-tdfa-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell regex-tdfa library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-reroute/summary
msgid "Abstract implementation of typed and untyped web routing"
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-reroute/description
-msgid "Abstraction over how urls with/without parameters are mapped to their corresponding handlers."
+msgid ""
+"Abstraction over how urls with/without parameters are mapped to their "
+"corresponding handlers."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-reroute/ghc-reroute-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell reroute library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки времени выполнения bzip2"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-reroute/ghc-reroute-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell reroute library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-resource-pool/summary
msgid "A high-performance striped resource pooling implementation"
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-resource-pool/description
-msgid "A high-performance striped pooling abstraction for managing flexibly-sized collections of resources such as database connections."
+msgid ""
+"A high-performance striped pooling abstraction for managing flexibly-sized "
+"collections of resources such as database connections."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-resource-pool/ghc-resource-pool-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell resource-pool library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки обработки DWARF"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-resource-pool/ghc-resource-pool-devel/description
-#, fuzzy
-msgid "This package provides the Haskell resource-pool library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет интеграцию с glib для Mono.DBus — файлы для разработки."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell resource-pool library development files."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-resourcet/summary
#. leap/ghc-resourcet/summary
@@ -5205,36 +5664,45 @@
#. tumbleweed/ghc-resourcet/description
#. leap/ghc-resourcet/description
-msgid "This package was originally included with the conduit package, and has since been split off. For more information, please see <http://www.yesodweb.com/book/conduits>."
+msgid ""
+"This package was originally included with the conduit package, and has since "
+"been split off. For more information, please see <http://www.yesodweb.com/"
+"book/conduits>."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-resourcet/ghc-resourcet-devel/summary
#. leap/ghc-resourcet/ghc-resourcet-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell resourcet library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки обработки DWARF"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-resourcet/ghc-resourcet-devel/description
#. leap/ghc-resourcet/ghc-resourcet-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell resourcet library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-retry/summary
msgid "Retry combinators for monadic actions that may fail"
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-retry/description
-msgid "This package exposes combinators that can wrap arbitrary monadic actions. They run the action and potentially retry running it with some configurable delay for a configurable number of times. The purpose is to make it easier to work with IO and especially network IO actions that often experience temporary failure and warrant retrying of the original action. For example, a database query may time out for a while, in which case we should hang back for a bit and retry the query instead of simply raising an exception."
+msgid ""
+"This package exposes combinators that can wrap arbitrary monadic actions. "
+"They run the action and potentially retry running it with some configurable "
+"delay for a configurable number of times. The purpose is to make it easier "
+"to work with IO and especially network IO actions that often experience "
+"temporary failure and warrant retrying of the original action. For example, "
+"a database query may time out for a while, in which case we should hang back "
+"for a bit and retry the query instead of simply raising an exception."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-retry/ghc-retry-devel/summary
msgid "Haskell retry library development files"
-msgstr ""
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки Haskell retry"
#. tumbleweed/ghc-retry/ghc-retry-devel/description
msgid "This package provides the Haskell retry library development files."
msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет файлы разработки для библиотеки Haskell retry."
#. tumbleweed/ghc-rfc5051/summary
#. leap/ghc-rfc5051/summary
@@ -5244,37 +5712,42 @@
#. tumbleweed/ghc-rfc5051/description
#. leap/ghc-rfc5051/description
msgid ""
-"This library implements 'i;unicode-casemap', the simple, non locale-sensitive unicode collation algorithm described in RFC 5051 (<http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc5051.txt>). Proper unicode collation can be done using text-icu, but that is a big dependency that depends on a large C library, and rfc5051 might be better for some purposes.\n"
+"This library implements 'i;unicode-casemap', the simple, non locale-"
+"sensitive unicode collation algorithm described in RFC 5051 (<http://www.rfc-"
+"editor.org/rfc/rfc5051.txt>). Proper unicode collation can be done using "
+"text-icu, but that is a big dependency that depends on a large C library, "
+"and rfc5051 might be better for some purposes.\n"
"\n"
"Here is a list of strings sorted by the Prelude's 'sort' function:\n"
"\n"
-"'Abe Oeb abe abé oeb Ábe Äbe Ôeb ábe äbe ôeb'\n"
+"'Abe Oeb abe abé oeb Ábe Äbe Ôeb ábe äbe ô"
+"eb'\n"
"\n"
"Here is the same list sorted by 'sortBy compareUnicode':\n"
"\n"
-"'Abe abe abé Ábe ábe Äbe äbe Oeb oeb Ôeb ôeb'."
+"'Abe abe abé Ábe ábe Äbe äbe Oeb oeb Ôeb ô"
+"eb'."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-rfc5051/ghc-rfc5051-devel/summary
#. leap/ghc-rfc5051/ghc-rfc5051-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell rfc5051 library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки обработки DWARF"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-rfc5051/ghc-rfc5051-devel/description
#. leap/ghc-rfc5051/ghc-rfc5051-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell rfc5051 library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-safe/summary
-#, fuzzy
msgid "Library of safe (exception free) functions"
-msgstr "Библиотека функций, связанных с клавиатурой в X"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-safe/description
msgid ""
-"A library wrapping 'Prelude'/'Data.List' functions that can throw exceptions, such as 'head' and '!!'. Each unsafe function has up to four variants, e.g. with 'tail':\n"
+"A library wrapping 'Prelude'/'Data.List' functions that can throw "
+"exceptions, such as 'head' and '!!'. Each unsafe function has up to four "
+"variants, e.g. with 'tail':\n"
"\n"
"* 'tail :: [a] -> [a]', raises an error on 'tail []'.\n"
"\n"
@@ -5282,9 +5755,11 @@
"\n"
"* 'tailDef :: /[a]/ -> [a] -> [a]', takes a default to return on errors.\n"
"\n"
-"* 'tailNote :: /String/ -> [a] -> [a]', takes an extra argument which supplements the error message.\n"
+"* 'tailNote :: /String/ -> [a] -> [a]', takes an extra argument which "
+"supplements the error message.\n"
"\n"
-"* 'tailSafe :: [a] -> [a]', returns some sensible default if possible, '[]' in the case of 'tail'.\n"
+"* 'tailSafe :: [a] -> [a]', returns some sensible default if possible, '[]' "
+"in the case of 'tail'.\n"
"\n"
"This package is divided into three modules:\n"
"\n"
@@ -5292,18 +5767,18 @@
"\n"
"* \"Safe.Foldable\" contains safe variants of 'Foldable' functions.\n"
"\n"
-"* \"Safe.Exact\" creates crashing versions of functions like 'zip' (errors if the lists are not equal) and 'take' (errors if there are not enough elements), then wraps them to provide safe variants."
+"* \"Safe.Exact\" creates crashing versions of functions like 'zip' (errors "
+"if the lists are not equal) and 'take' (errors if there are not enough "
+"elements), then wraps them to provide safe variants."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-safe/ghc-safe-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell safe library development files"
-msgstr "Библиотека сканирования KDE — Файлы разработки"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-safe/ghc-safe-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell safe library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-scientific/summary
#. leap/ghc-scientific/summary
@@ -5313,21 +5788,22 @@
#. tumbleweed/ghc-scientific/description
#. leap/ghc-scientific/description
msgid ""
-"Data.Scientific provides a space efficient and arbitrary precision scientific number type.\n"
+"Data.Scientific provides a space efficient and arbitrary precision "
+"scientific number type.\n"
"\n"
"This package provides the Haskell scientific libraries."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-scientific/ghc-scientific-devel/summary
#. leap/ghc-scientific/ghc-scientific-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell scientific library development files"
-msgstr "Научная библиотека GNU — Файлы разработки"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-scientific/ghc-scientific-devel/description
#. leap/ghc-scientific/ghc-scientific-devel/description
msgid ""
-"Data.Scientific provides a space efficient and arbitrary precision scientific number type.\n"
+"Data.Scientific provides a space efficient and arbitrary precision "
+"scientific number type.\n"
"\n"
"This package provides the Haskell scientific library development files."
msgstr ""
@@ -5346,15 +5822,19 @@
"\n"
"import Data.Monoid (mconcat)\n"
"\n"
-"main = scotty 3000 $ do   get "/:word" $ do     beam <- param "word"     html $ mconcat ["<h1>Scotty, ", beam, " me up!</h1>"] '\n"
+"main = scotty 3000 $ do   get "/:word" $ do    "
+" beam <- param "word"     html $ mconcat [""
+"<h1>Scotty, ", beam, " me up!</h1>"] '\n"
"\n"
"\n"
"\n"
-"Scotty is the cheap and cheerful way to write RESTful, declarative web applications.\n"
+"Scotty is the cheap and cheerful way to write RESTful, declarative web "
+"applications.\n"
"\n"
"* A page is as simple as defining the verb, url pattern, and Text content.\n"
"\n"
-"* It is template-language agnostic. Anything that returns a Text value will do.\n"
+"* It is template-language agnostic. Anything that returns a Text value will "
+"do.\n"
"\n"
"* Conforms to WAI Application interface.\n"
"\n"
@@ -5368,14 +5848,12 @@
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-scotty/ghc-scotty-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell scotty library development files"
-msgstr "Библиотека сканирования KDE — Файлы разработки"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-scotty/ghc-scotty-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell scotty library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-securemem/summary
#. leap/ghc-securemem/summary
@@ -5384,20 +5862,20 @@
#. tumbleweed/ghc-securemem/description
#. leap/ghc-securemem/description
-msgid "SecureMem is similar to ByteString, except that it provides a memory chunk that will be auto-scrubbed after it run out of scope."
+msgid ""
+"SecureMem is similar to ByteString, except that it provides a memory chunk "
+"that will be auto-scrubbed after it run out of scope."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-securemem/ghc-securemem-devel/summary
#. leap/ghc-securemem/ghc-securemem-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell securemem library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки времени выполнения bzip2"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-securemem/ghc-securemem-devel/description
#. leap/ghc-securemem/ghc-securemem-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell securemem library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-semigroupoids/summary
#. leap/ghc-semigroupoids/summary
@@ -5407,40 +5885,56 @@
#. tumbleweed/ghc-semigroupoids/description
#. leap/ghc-semigroupoids/description
msgid ""
-"Provides a wide array of (semi)groupoids and operations for working with them.\n"
+"Provides a wide array of (semi)groupoids and operations for working with "
+"them.\n"
"\n"
-"A 'Semigroupoid' is a 'Category' without the requirement of identity arrows for every object in the category.\n"
+"A 'Semigroupoid' is a 'Category' without the requirement of identity arrows "
+"for every object in the category.\n"
"\n"
"A 'Category' is any 'Semigroupoid' for which the Yoneda lemma holds.\n"
"\n"
-"When working with comonads you often have the '<*>' portion of an 'Applicative', but not the 'pure'. This was captured in Uustalu and Vene's \"Essence of Dataflow Programming\" in the form of the 'ComonadZip' class in the days before 'Applicative'. Apply provides a weaker invariant, but for the comonads used for data flow programming (found in the streams package), this invariant is preserved. Applicative function composition forms a semigroupoid.\n"
+"When working with comonads you often have the '<*>' portion of an "
+"'Applicative', but not the 'pure'. This was captured in Uustalu and Vene's "
+"\"Essence of Dataflow Programming\" in the form of the 'ComonadZip' class in "
+"the days before 'Applicative'. Apply provides a weaker invariant, but for "
+"the comonads used for data flow programming (found in the streams package), "
+"this invariant is preserved. Applicative function composition forms a "
+"semigroupoid.\n"
"\n"
-"Similarly many structures are nearly a comonad, but not quite, for instance lists provide a reasonable 'extend' operation in the form of 'tails', but do not always contain a value.\n"
+"Similarly many structures are nearly a comonad, but not quite, for instance "
+"lists provide a reasonable 'extend' operation in the form of 'tails', but do "
+"not always contain a value.\n"
"\n"
"Ideally the following relationships would hold:\n"
"\n"
-"> Foldable ----> Traversable <--- Functor ------> Alt ---------> Plus Semigroupoid > | | | | | > v v v v v > Foldable1 ---> Traversable1 Apply\n"
+"> Foldable ----> Traversable <--- Functor ------> Alt ---------> Plus "
+"Semigroupoid > | | | | | > v v v v v > Foldable1 ---> Traversable1 Apply\n"
"--------> Applicative -> Alternative Category > | | | | > v v v v > Bind\n"
"---------> Monad -------> MonadPlus Arrow >\n"
"\n"
-"Apply, Bind, and Extend (not shown) give rise the Static, Kleisli and Cokleisli semigroupoids respectively.\n"
+"Apply, Bind, and Extend (not shown) give rise the Static, Kleisli and "
+"Cokleisli semigroupoids respectively.\n"
"\n"
-"This lets us remove many of the restrictions from various monad transformers as in many cases the binding operation or '<*>' operation does not require them.\n"
+"This lets us remove many of the restrictions from various monad transformers "
+"as in many cases the binding operation or '<*>' operation does not require "
+"them.\n"
"\n"
-"Finally, to work with these weaker structures it is beneficial to have containers that can provide stronger guarantees about their contents, so versions of 'Traversable' and 'Foldable' that can be folded with just a 'Semigroup' are added."
+"Finally, to work with these weaker structures it is beneficial to have "
+"containers that can provide stronger guarantees about their contents, so "
+"versions of 'Traversable' and 'Foldable' that can be folded with just a "
+"'Semigroup' are added."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-semigroupoids/ghc-semigroupoids-devel/summary
#. leap/ghc-semigroupoids/ghc-semigroupoids-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell semigroupoids library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки времени выполнения bzip2"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-semigroupoids/ghc-semigroupoids-devel/description
#. leap/ghc-semigroupoids/ghc-semigroupoids-devel/description
-#, fuzzy
-msgid "This package provides the Haskell semigroupoids library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет интеграцию с glib для Mono.DBus — файлы для разработки."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell semigroupoids library development files."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-semigroups/summary
#. leap/ghc-semigroups/summary
@@ -5449,40 +5943,39 @@
#. tumbleweed/ghc-semigroups/description
#. leap/ghc-semigroups/description
-msgid "In mathematics, a semigroup is an algebraic structure consisting of a set together with an associative binary operation. A semigroup generalizes a monoid in that there might not exist an identity element. It also (originally) generalized a group (a monoid with all inverses) to a type where every element did not have to have an inverse, thus the name semigroup."
+msgid ""
+"In mathematics, a semigroup is an algebraic structure consisting of a set "
+"together with an associative binary operation. A semigroup generalizes a "
+"monoid in that there might not exist an identity element. It also "
+"(originally) generalized a group (a monoid with all inverses) to a type "
+"where every element did not have to have an inverse, thus the name semigroup."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-semigroups/ghc-semigroups-devel/summary
#. leap/ghc-semigroups/ghc-semigroups-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell semigroups library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки времени выполнения bzip2"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-semigroups/ghc-semigroups-devel/description
#. leap/ghc-semigroups/ghc-semigroups-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell semigroups library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-setlocale/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell bindings to setlocale"
-msgstr "Привязки Perl для решателя sat."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-setlocale/description
-#, fuzzy
msgid "Haskell bindings to setlocale."
-msgstr "Привязки Perl для решателя sat."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-setlocale/ghc-setlocale-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell setlocale library development files"
-msgstr "Библиотека сканирования KDE — Файлы разработки"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-setlocale/ghc-setlocale-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell setlocale library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-shakespeare/summary
msgid "A toolkit for making compile-time interpolated templates"
@@ -5490,24 +5983,34 @@
#. tumbleweed/ghc-shakespeare/description
msgid ""
-"Shakespeare is a family of type-safe, efficient template languages. Shakespeare templates are expanded at compile-time, ensuring that all interpolated variables are in scope. Variables are interpolated according to their type through a typeclass.\n"
+"Shakespeare is a family of type-safe, efficient template languages. "
+"Shakespeare templates are expanded at compile-time, ensuring that all "
+"interpolated variables are in scope. Variables are interpolated according to "
+"their type through a typeclass.\n"
"\n"
-"Shakespeare templates can be used inline with a quasi-quoter or in an external file.\n"
+"Shakespeare templates can be used inline with a quasi-quoter or in an "
+"external file.\n"
"\n"
-"Note there is no dependency on haskell-src-extras. Instead Shakespeare believes logic should stay out of templates and has its own minimal Haskell parser.\n"
+"Note there is no dependency on haskell-src-extras. Instead Shakespeare "
+"believes logic should stay out of templates and has its own minimal Haskell "
+"parser.\n"
"\n"
-"Packages that use this: shakespeare-js, shakespeare-css, shakespeare-text, hamlet, and xml-hamlet\n"
+"Packages that use this: shakespeare-js, shakespeare-css, shakespeare-text, "
+"hamlet, and xml-hamlet\n"
"\n"
-"Please see the documentation at <http://www.yesodweb.com/book/shakespearean-templates> for more details."
+"Please see the documentation at <http://www.yesodweb.com/book/shakespearean-"
+"templates> for more details."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-shakespeare/ghc-shakespeare-devel/summary
msgid "Haskell shakespeare library development files"
-msgstr ""
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки Haskell shakespeare"
#. tumbleweed/ghc-shakespeare/ghc-shakespeare-devel/description
-msgid "This package provides the Haskell shakespeare library development files."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell shakespeare library development files."
msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет файлы разработки для библиотеки Haskell shakespeare."
#. tumbleweed/ghc-shelly/summary
msgid "Shell-like (systems) programming in Haskell"
@@ -5515,9 +6018,11 @@
#. tumbleweed/ghc-shelly/description
msgid ""
-"Shelly provides convenient systems programming in Haskell, similar in spirit to POSIX shells. Shelly:\n"
+"Shelly provides convenient systems programming in Haskell, similar in spirit "
+"to POSIX shells. Shelly:\n"
"\n"
-"* is aimed at convenience and getting things done rather than being a demonstration of elegance.\n"
+"* is aimed at convenience and getting things done rather than being a "
+"demonstration of elegance.\n"
"\n"
"* has detailed and useful error messages\n"
"\n"
@@ -5529,18 +6034,17 @@
"\n"
"See the shelly-extra package for additional functionality.\n"
"\n"
-"An overview is available in the README: <https://github.com/yesodweb/Shelly.hs/blob/master/README.md>."
+"An overview is available in the README: <https://github.com/yesodweb/Shelly."
+"hs/blob/master/README.md>."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-shelly/ghc-shelly-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell shelly library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки времени выполнения bzip2"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-shelly/ghc-shelly-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell shelly library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-silently/summary
msgid "Prevent or capture writing to stdout and other handles"
@@ -5552,35 +6056,36 @@
#. tumbleweed/ghc-silently/ghc-silently-devel/summary
msgid "Haskell silently library development files"
-msgstr ""
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки Haskell silently"
#. tumbleweed/ghc-silently/ghc-silently-devel/description
msgid "This package provides the Haskell silently library development files."
msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет файлы разработки для библиотеки Haskell silently."
#. tumbleweed/ghc-simple-sendfile/summary
msgid "Cross platform library for the sendfile system call"
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-simple-sendfile/description
-msgid "Cross platform library for the sendfile system call. This library tries to call minimum system calls which are the bottleneck of web servers."
+msgid ""
+"Cross platform library for the sendfile system call. This library tries to "
+"call minimum system calls which are the bottleneck of web servers."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-simple-sendfile/ghc-simple-sendfile-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell simple-sendfile library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки времени выполнения bzip2"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-simple-sendfile/ghc-simple-sendfile-devel/description
-#, fuzzy
-msgid "This package provides the Haskell simple-sendfile library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell simple-sendfile library development files."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-socks/summary
#. leap/ghc-socks/summary
-#, fuzzy
msgid "Socks proxy (version 5) implementation"
-msgstr "Свободная реализация клиента для протоколов Socks v4 и v5"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-socks/description
#. leap/ghc-socks/description
@@ -5589,51 +6094,54 @@
#. tumbleweed/ghc-socks/ghc-socks-devel/summary
#. leap/ghc-socks/ghc-socks-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell socks library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки обработки DWARF"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-socks/ghc-socks-devel/description
#. leap/ghc-socks/ghc-socks-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell socks library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-split/summary
#. leap/ghc-split/summary
-#, fuzzy
msgid "Combinator library for splitting lists"
-msgstr "Разделяемая библиотека для libguess"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-split/description
#. leap/ghc-split/description
msgid ""
-"A collection of various methods for splitting lists into parts, akin to the \"split\" function found in several mainstream languages. Here is its tale:\n"
+"A collection of various methods for splitting lists into parts, akin to the "
+"\"split\" function found in several mainstream languages. Here is its tale:\n"
"\n"
-"Once upon a time the standard \"Data.List\" module held no function for splitting a list into parts according to a delimiter. Many a brave lambda-knight strove to add such a function, but their striving was in vain, for Lo, the Supreme Council fell to bickering amongst themselves what was to be the essential nature of the One True Function which could cleave a list in twain (or thrain, or any required number of parts).\n"
+"Once upon a time the standard \"Data.List\" module held no function for "
+"splitting a list into parts according to a delimiter. Many a brave lambda-"
+"knight strove to add such a function, but their striving was in vain, for "
+"Lo, the Supreme Council fell to bickering amongst themselves what was to be "
+"the essential nature of the One True Function which could cleave a list in "
+"twain (or thrain, or any required number of parts).\n"
"\n"
-"And thus came to pass the split package, comprising divers functions for splitting a list asunder, each according to its nature. And the Supreme Council had no longer any grounds for argument, for the favored method of each was contained therein.\n"
+"And thus came to pass the split package, comprising divers functions for "
+"splitting a list asunder, each according to its nature. And the Supreme "
+"Council had no longer any grounds for argument, for the favored method of "
+"each was contained therein.\n"
"\n"
"To get started, see the \"Data.List.Split\" module."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-split/ghc-split-devel/summary
#. leap/ghc-split/ghc-split-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell split library development files"
-msgstr "Библиотека для манипулирования пикселями — Файлы разработки"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-split/ghc-split-devel/description
#. leap/ghc-split/ghc-split-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell split library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-stm/summary
#. leap/ghc-stm/summary
-#, fuzzy
msgid "Software Transactional Memory"
-msgstr "Библиотека распознавания жестов"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-stm/description
#. leap/ghc-stm/description
@@ -5650,11 +6158,12 @@
#. tumbleweed/ghc-stm-chans/ghc-stm-chans-devel/summary
msgid "Haskell stm-chans library development files"
-msgstr ""
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки Haskell stm-chans"
#. tumbleweed/ghc-stm-chans/ghc-stm-chans-devel/description
msgid "This package provides the Haskell stm-chans library development files."
msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет файлы разработки для библиотеки Haskell stm-chans."
#. tumbleweed/ghc-stm-containers/summary
msgid "Containers for STM"
@@ -5662,32 +6171,34 @@
#. tumbleweed/ghc-stm-containers/description
msgid ""
-"This library is based on an STM-specialized implementation of a Hash Array Mapped Trie. It provides efficient implementations of 'Map', 'Set' and other data structures, which are slightly slower than their counterparts from \"unordered-containers\", but scale very well on concurrent access patterns.\n"
+"This library is based on an STM-specialized implementation of a Hash Array "
+"Mapped Trie. It provides efficient implementations of 'Map', 'Set' and other "
+"data structures, which are slightly slower than their counterparts from "
+"\"unordered-containers\", but scale very well on concurrent access "
+"patterns.\n"
"\n"
-"For details on performance of the library see <http://nikita-volkov.github.io/stm-containers/ this blog post>."
+"For details on performance of the library see <http://nikita-volkov.github."
+"io/stm-containers/ this blog post>."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-stm-containers/ghc-stm-containers-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell stm-containers library development files"
-msgstr "Библиотека для манипулирования пикселями — Файлы разработки"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-stm-containers/ghc-stm-containers-devel/description
-#, fuzzy
-msgid "This package provides the Haskell stm-containers library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell stm-containers library development files."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-stm/ghc-stm-devel/summary
#. leap/ghc-stm/ghc-stm-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell stm library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки времени выполнения bzip2"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-stm/ghc-stm-devel/description
#. leap/ghc-stm/ghc-stm-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell stm library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-streaming-commons/summary
#. leap/ghc-streaming-commons/summary
@@ -5696,52 +6207,63 @@
#. tumbleweed/ghc-streaming-commons/description
#. leap/ghc-streaming-commons/description
-msgid "Provides low-dependency functionality commonly needed by various streaming data libraries, such as conduit and pipes."
+msgid ""
+"Provides low-dependency functionality commonly needed by various streaming "
+"data libraries, such as conduit and pipes."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-streaming-commons/ghc-streaming-commons-devel/summary
#. leap/ghc-streaming-commons/ghc-streaming-commons-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell streaming-commons library development files"
-msgstr "Библиотека GNU для работы со строками юникода — Файлы для разработки"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-streaming-commons/ghc-streaming-commons-devel/description
#. leap/ghc-streaming-commons/ghc-streaming-commons-devel/description
-#, fuzzy
-msgid "This package provides the Haskell streaming-commons library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет интеграцию с glib для Mono.DBus — файлы для разработки."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell streaming-commons library development "
+"files."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-string-conversions/summary
msgid "Simplifies dealing with different types for strings"
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-string-conversions/description
-msgid "Provides a simple type class for converting values of different string types into values of other string types."
+msgid ""
+"Provides a simple type class for converting values of different string types "
+"into values of other string types."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-string-conversions/ghc-string-conversions-devel/summary
msgid "Haskell string-conversions library development files"
-msgstr ""
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки Haskell string-conversions"
#. tumbleweed/ghc-string-conversions/ghc-string-conversions-devel/description
-msgid "This package provides the Haskell string-conversions library development files."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell string-conversions library development "
+"files."
msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет файлы разработки для библиотеки Haskell string-"
+"conversions."
#. tumbleweed/ghc-stringable/summary
msgid "A Stringable type class, in the spirit of Foldable and Traversable"
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-stringable/description
-msgid "'Data.Stringable' provides a type class with a set of functions for converting to and from the most often used string-linke types in Haskell."
+msgid ""
+"'Data.Stringable' provides a type class with a set of functions for "
+"converting to and from the most often used string-linke types in Haskell."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-stringable/ghc-stringable-devel/summary
msgid "Haskell stringable library development files"
-msgstr ""
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки Haskell stringable"
#. tumbleweed/ghc-stringable/ghc-stringable-devel/description
msgid "This package provides the Haskell stringable library development files."
msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет файлы разработки для библиотеки Haskell stringable."
#. tumbleweed/ghc-stringprep/summary
msgid "Implements the \"StringPrep\" algorithm"
@@ -5752,14 +6274,12 @@
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-stringprep/ghc-stringprep-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell stringprep library development files"
-msgstr "Библиотека GNU для работы со строками юникода — Файлы для разработки"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-stringprep/ghc-stringprep-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell stringprep library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-stringsearch/summary
#. leap/ghc-stringsearch/summary
@@ -5768,20 +6288,25 @@
#. tumbleweed/ghc-stringsearch/description
#. leap/ghc-stringsearch/description
-msgid "This package provides several functions to quickly search for substrings in strict or lazy ByteStrings. It also provides functions for breaking or splitting on substrings and replacing all occurrences of a substring (the first in case of overlaps) with another. GHC before 6.10 are no longer supported, other compilers only if they support BangPatterns. If you need it to work with other compilers, send a feature request."
+msgid ""
+"This package provides several functions to quickly search for substrings in "
+"strict or lazy ByteStrings. It also provides functions for breaking or "
+"splitting on substrings and replacing all occurrences of a substring (the "
+"first in case of overlaps) with another. GHC before 6.10 are no longer "
+"supported, other compilers only if they support BangPatterns. If you need it "
+"to work with other compilers, send a feature request."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-stringsearch/ghc-stringsearch-devel/summary
#. leap/ghc-stringsearch/ghc-stringsearch-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell stringsearch library development files"
-msgstr "Библиотека GNU для работы со строками юникода — Файлы для разработки"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-stringsearch/ghc-stringsearch-devel/description
#. leap/ghc-stringsearch/ghc-stringsearch-devel/description
-#, fuzzy
-msgid "This package provides the Haskell stringsearch library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell stringsearch library development files."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-syb/summary
#. leap/ghc-syb/summary
@@ -5790,20 +6315,23 @@
#. tumbleweed/ghc-syb/description
#. leap/ghc-syb/description
-msgid "This package contains the generics system described in the /Scrap Your Boilerplate/ papers (see <http://www.cs.uu.nl/wiki/GenericProgramming/SYB>). It defines the @Data@ class of types permitting folding and unfolding of constructor applications, instances of this class for primitive types, and a variety of traversals."
+msgid ""
+"This package contains the generics system described in the /Scrap Your "
+"Boilerplate/ papers (see <http://www.cs.uu.nl/wiki/GenericProgramming/SYB>). "
+"It defines the @Data@ class of types permitting folding and unfolding of "
+"constructor applications, instances of this class for primitive types, and a "
+"variety of traversals."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-syb/ghc-syb-devel/summary
#. leap/ghc-syb/ghc-syb-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell syb library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки времени выполнения bzip2"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-syb/ghc-syb-devel/description
#. leap/ghc-syb/ghc-syb-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell syb library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-system-fileio/summary
msgid "Consistent filesystem interaction across GHC versions (deprecated)"
@@ -5814,36 +6342,37 @@
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-system-fileio/ghc-system-fileio-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell system-fileio library development files"
-msgstr "Библиотека для манипулирования пикселями — Файлы разработки"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-system-fileio/ghc-system-fileio-devel/description
-#, fuzzy
-msgid "This package provides the Haskell system-fileio library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell system-fileio library development files."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-system-filepath/summary
#. leap/ghc-system-filepath/summary
-msgid "High-level, byte-based file and directory path manipulations (deprecated)"
+msgid ""
+"High-level, byte-based file and directory path manipulations (deprecated)"
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-system-filepath/description
#. leap/ghc-system-filepath/description
-msgid "High-level, byte-based file and directory path manipulations (deprecated) Please see: https://plus.google.com/+MichaelSnoyman/posts/Ft5hnPqpgEx."
+msgid ""
+"High-level, byte-based file and directory path manipulations (deprecated) "
+"Please see: https://plus.google.com/+MichaelSnoyman/posts/Ft5hnPqpgEx."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-system-filepath/ghc-system-filepath-devel/summary
#. leap/ghc-system-filepath/ghc-system-filepath-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell system-filepath library development files"
-msgstr "Библиотека для манипулирования пикселями — Файлы разработки"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-system-filepath/ghc-system-filepath-devel/description
#. leap/ghc-system-filepath/ghc-system-filepath-devel/description
-#, fuzzy
-msgid "This package provides the Haskell system-filepath library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет интеграцию с glib для Mono.DBus — файлы для разработки."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell system-filepath library development files."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-tagged/summary
#. leap/ghc-tagged/summary
@@ -5857,80 +6386,84 @@
#. tumbleweed/ghc-tagged/ghc-tagged-devel/summary
#. leap/ghc-tagged/ghc-tagged-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell tagged library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки времени выполнения bzip2"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-tagged/ghc-tagged-devel/description
#. leap/ghc-tagged/ghc-tagged-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell tagged library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-tagsoup/summary
#. leap/ghc-tagsoup/summary
-msgid "Parsing and extracting information from (possibly malformed) HTML/XML documents"
+msgid ""
+"Parsing and extracting information from (possibly malformed) HTML/XML "
+"documents"
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-tagsoup/description
#. leap/ghc-tagsoup/description
msgid ""
-"TagSoup is a library for parsing HTML/XML. It supports the HTML 5 specification, and can be used to parse either well-formed XML, or unstructured and malformed HTML from the web. The library also provides useful functions to extract information from an HTML document, making it ideal for screen-scraping.\n"
+"TagSoup is a library for parsing HTML/XML. It supports the HTML 5 "
+"specification, and can be used to parse either well-formed XML, or "
+"unstructured and malformed HTML from the web. The library also provides "
+"useful functions to extract information from an HTML document, making it "
+"ideal for screen-scraping.\n"
"\n"
"Users should start from the \"Text.HTML.TagSoup\" module."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-tagsoup/ghc-tagsoup-devel/summary
#. leap/ghc-tagsoup/ghc-tagsoup-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell tagsoup library development files"
-msgstr "Библиотека для манипулирования пикселями — Файлы разработки"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-tagsoup/ghc-tagsoup-devel/description
#. leap/ghc-tagsoup/ghc-tagsoup-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell tagsoup library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-tar/summary
msgid "Reading, writing and manipulating \".tar\" archive files"
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-tar/description
-msgid "This library is for working with \"'.tar'\" archive files. It can read and write a range of common variations of archive format including V7, USTAR, POSIX and GNU formats. It provides support for packing and unpacking portable archives. This makes it suitable for distribution but not backup because details like file ownership and exact permissions are not preserved."
+msgid ""
+"This library is for working with \"'.tar'\" archive files. It can read and "
+"write a range of common variations of archive format including V7, USTAR, "
+"POSIX and GNU formats. It provides support for packing and unpacking "
+"portable archives. This makes it suitable for distribution but not backup "
+"because details like file ownership and exact permissions are not preserved."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-tar/ghc-tar-devel/summary
msgid "Haskell tar library development files"
-msgstr ""
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки Haskell tar"
#. tumbleweed/ghc-tar/ghc-tar-devel/description
msgid "This package provides the Haskell tar library development files."
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет предоставляет файлы разработки для библиотеки Haskell tar."
#. tumbleweed/ghc/ghc-template-haskell/summary
#. leap/ghc/ghc-template-haskell/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell template-haskell library"
-msgstr "Qt библиотека шаблонов строк"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc/ghc-template-haskell/description
#. leap/ghc/ghc-template-haskell/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell template-haskell library."
-msgstr "Этот пакет предоставляет оригинальное оформление для библиотеки exo."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc/ghc-template-haskell-devel/summary
#. leap/ghc/ghc-template-haskell-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell template-haskell library development files"
-msgstr "Библиотека для манипулирования пикселями — Файлы разработки"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc/ghc-template-haskell-devel/description
#. leap/ghc/ghc-template-haskell-devel/description
-#, fuzzy
-msgid "This package provides the Haskell template-haskell library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell template-haskell library development files."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-temporary/summary
#. leap/ghc-temporary/summary
@@ -5941,38 +6474,39 @@
#. tumbleweed/ghc-temporary/ghc-temporary-devel/description
#. leap/ghc-temporary/description
#. leap/ghc-temporary/ghc-temporary-devel/description
-msgid "The functions for creating temporary files and directories in the base library are quite limited. The unixutils package contains some good ones, but they aren't portable to Windows. This library just repackages the Cabal implementations of its own temporary file and folder functions so that you can use them without linking against Cabal or depending on it being installed."
+msgid ""
+"The functions for creating temporary files and directories in the base "
+"library are quite limited. The unixutils package contains some good ones, "
+"but they aren't portable to Windows. This library just repackages the Cabal "
+"implementations of its own temporary file and folder functions so that you "
+"can use them without linking against Cabal or depending on it being "
+"installed."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-temporary/ghc-temporary-devel/summary
#. leap/ghc-temporary/ghc-temporary-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell temporary library development files"
-msgstr "Библиотека для манипулирования пикселями — Файлы разработки"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc/ghc-terminfo/summary
#. leap/ghc/ghc-terminfo/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell terminfo library"
-msgstr "Библиотека termcap."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc/ghc-terminfo/description
#. leap/ghc/ghc-terminfo/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell terminfo library."
-msgstr "Этот пакет предоставляет документацию для библиотеки liborigin."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc/ghc-terminfo-devel/summary
#. leap/ghc/ghc-terminfo-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell terminfo library development files"
-msgstr "Библиотека GNU для работы со строками юникода — Файлы для разработки"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc/ghc-terminfo-devel/description
#. leap/ghc/ghc-terminfo-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell terminfo library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-text/summary
#. leap/ghc-text/summary
@@ -5982,19 +6516,30 @@
#. tumbleweed/ghc-text/description
#. leap/ghc-text/description
msgid ""
-"An efficient packed, immutable Unicode text type (both strict and lazy), with a powerful loop fusion optimization framework.\n"
+"An efficient packed, immutable Unicode text type (both strict and lazy), "
+"with a powerful loop fusion optimization framework.\n"
"\n"
-"The 'Text' type represents Unicode character strings, in a time and space-efficient manner. This package provides text processing capabilities that are optimized for performance critical use, both in terms of large data quantities and high speed.\n"
+"The 'Text' type represents Unicode character strings, in a time and space-"
+"efficient manner. This package provides text processing capabilities that "
+"are optimized for performance critical use, both in terms of large data "
+"quantities and high speed.\n"
"\n"
-"The 'Text' type provides character-encoding, type-safe case conversion via whole-string case conversion functions. It also provides a range of functions for converting 'Text' values to and from 'ByteStrings', using several standard encodings.\n"
+"The 'Text' type provides character-encoding, type-safe case conversion via "
+"whole-string case conversion functions. It also provides a range of "
+"functions for converting 'Text' values to and from 'ByteStrings', using "
+"several standard encodings.\n"
"\n"
"Efficient locale-sensitive support for text IO is also supported.\n"
"\n"
-"These modules are intended to be imported qualified, to avoid name clashes with Prelude functions, e.g.\n"
+"These modules are intended to be imported qualified, to avoid name clashes "
+"with Prelude functions, e.g.\n"
"\n"
"> import qualified Data.Text as T\n"
"\n"
-"To use an extended and very rich family of functions for working with Unicode text (including normalization, regular expressions, non-standard encodings, text breaking, and locales), see the 'text-icu' package: <http://hackage.haskell.org/package/text-icu>."
+"To use an extended and very rich family of functions for working with "
+"Unicode text (including normalization, regular expressions, non-standard "
+"encodings, text breaking, and locales), see the 'text-icu' package: <http://"
+"hackage.haskell.org/package/text-icu>."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-text-binary/summary
@@ -6002,64 +6547,72 @@
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-text-binary/description
-msgid "A compatibility layer providing Binary instances for strict and lazy text types for versions older than 1.2.1 of <https://hackage.haskell.org/package/text>."
+msgid ""
+"A compatibility layer providing Binary instances for strict and lazy text "
+"types for versions older than 1.2.1 of <https://hackage.haskell.org/package/"
+"text>."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-text-binary/ghc-text-binary-devel/summary
msgid "Haskell text-binary library development files"
-msgstr ""
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки Haskell text-binary"
#. tumbleweed/ghc-text-binary/ghc-text-binary-devel/description
-msgid "This package provides the Haskell text-binary library development files."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell text-binary library development files."
msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет файлы разработки для библиотеки Haskell text-binary."
#. tumbleweed/ghc-text/ghc-text-devel/summary
#. leap/ghc-text/ghc-text-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell text library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки времени выполнения bzip2"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-text/ghc-text-devel/description
#. leap/ghc-text/ghc-text-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell text library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-text-icu/summary
-#, fuzzy
msgid "Bindings to the ICU library"
-msgstr "Привязки библиотеки ATK к C++"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-text-icu/description
msgid ""
-"Haskell bindings to the International Components for Unicode (ICU) libraries. These libraries provide robust and full-featured Unicode services on a wide variety of platforms.\n"
+"Haskell bindings to the International Components for Unicode (ICU) "
+"libraries. These libraries provide robust and full-featured Unicode services "
+"on a wide variety of platforms.\n"
"\n"
"Features include:\n"
"\n"
-"* Both pure and impure bindings, to allow for fine control over efficiency and ease of use.\n"
+"* Both pure and impure bindings, to allow for fine control over efficiency "
+"and ease of use.\n"
"\n"
"* Breaking of strings on character, word, sentence, and line boundaries.\n"
"\n"
"* Access to the Unicode Character Database (UCD) of character metadata.\n"
"\n"
-"* String collation functions, for locales where the conventions for lexicographic ordering differ from the simple numeric ordering of character codes.\n"
+"* String collation functions, for locales where the conventions for "
+"lexicographic ordering differ from the simple numeric ordering of character "
+"codes.\n"
"\n"
-"* Character set conversion functions, allowing conversion between Unicode and over 220 character encodings.\n"
+"* Character set conversion functions, allowing conversion between Unicode "
+"and over 220 character encodings.\n"
"\n"
-"* Unicode normalization. (When implementations keep strings in a normalized form, they can be assured that equivalent strings have a unique binary representation.)\n"
+"* Unicode normalization. (When implementations keep strings in a normalized "
+"form, they can be assured that equivalent strings have a unique binary "
+"representation.)\n"
"\n"
"* Regular expression search and replace."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-text-icu/ghc-text-icu-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell text-icu library development files"
-msgstr "Научная библиотека GNU — Файлы разработки"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-text-icu/ghc-text-icu-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell text-icu library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-tf-random/summary
#. leap/ghc-tf-random/summary
@@ -6069,58 +6622,68 @@
#. tumbleweed/ghc-tf-random/description
#. leap/ghc-tf-random/description
msgid ""
-"This package contains an implementation of a high-quality splittable pseudorandom number generator. The generator is based on a cryptographic hash function built on top of the ThreeFish block cipher. See the paper /Splittable Pseudorandom Number Generators Using Cryptographic Hashing/ by Claessen, Pałka for details and the rationale of the design.\n"
+"This package contains an implementation of a high-quality splittable "
+"pseudorandom number generator. The generator is based on a cryptographic "
+"hash function built on top of the ThreeFish block cipher. See the paper /"
+"Splittable Pseudorandom Number Generators Using Cryptographic Hashing/ by "
+"Claessen, Pałka for details and the rationale of the design.\n"
"\n"
"The package provides the following:\n"
"\n"
-"* A splittable PRNG that implements the standard 'System.Random.RandomGen' class.\n"
+"* A splittable PRNG that implements the standard 'System.Random.RandomGen' "
+"class.\n"
"\n"
-"* The generator also implements an alternative version of the 'System.Random.TF.Gen.RandomGen' class (exported from \"System.Random.TF.Gen\"), which requires the generator to return pseudorandom integers from the full 32-bit range, and contains an n-way split function.\n"
+"* The generator also implements an alternative version of the 'System.Random."
+"TF.Gen.RandomGen' class (exported from \"System.Random.TF.Gen\"), which "
+"requires the generator to return pseudorandom integers from the full 32-bit "
+"range, and contains an n-way split function.\n"
"\n"
-"* An alternative version of the 'Random' class is provided, which is linked to the new 'RandomGen' class, together with 'Random' instances for some integral types.\n"
+"* An alternative version of the 'Random' class is provided, which is linked "
+"to the new 'RandomGen' class, together with 'Random' instances for some "
+"integral types.\n"
"\n"
-"* Two functions for initialising the generator with a non-deterministic seed: one using the system time, and one using the '/dev/urandom' UNIX special file.\n"
+"* Two functions for initialising the generator with a non-deterministic "
+"seed: one using the system time, and one using the '/dev/urandom' UNIX "
+"special file.\n"
"\n"
-"The package uses an adapted version of the reference C implementation of ThreeFish from the reference package of the Skein hash function (<https://www.schneier.com/skein.html>), originally written by Doug Whiting.\n"
+"The package uses an adapted version of the reference C implementation of "
+"ThreeFish from the reference package of the Skein hash function (<https://"
+"www.schneier.com/skein.html>), originally written by Doug Whiting.\n"
"\n"
-"Please note that even though the generator provides very high-quality pseudorandom numbers, it has not been designed with cryptographic applications in mind."
+"Please note that even though the generator provides very high-quality "
+"pseudorandom numbers, it has not been designed with cryptographic "
+"applications in mind."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-tf-random/ghc-tf-random-devel/summary
#. leap/ghc-tf-random/ghc-tf-random-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell tf-random library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки времени выполнения bzip2"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-tf-random/ghc-tf-random-devel/description
#. leap/ghc-tf-random/ghc-tf-random-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell tf-random library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc/ghc-time/summary
#. leap/ghc/ghc-time/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell time library"
-msgstr "Библиотека времени выполнения Motif"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc/ghc-time/description
#. leap/ghc/ghc-time/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell time library."
-msgstr "Этот пакет содержит библиотеку времени выполнения User MAD."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc/ghc-time-devel/summary
#. leap/ghc/ghc-time-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell time library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки времени выполнения bzip2"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc/ghc-time-devel/description
#. leap/ghc/ghc-time-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell time library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-time-locale-compat/summary
msgid "Compatibility of TimeLocale between old-locale and time-1.5"
@@ -6132,11 +6695,15 @@
#. tumbleweed/ghc-time-locale-compat/ghc-time-locale-compat-devel/summary
msgid "Haskell time-locale-compat library development files"
-msgstr ""
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки Haskell time-locale-compat"
#. tumbleweed/ghc-time-locale-compat/ghc-time-locale-compat-devel/description
-msgid "This package provides the Haskell time-locale-compat library development files."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell time-locale-compat library development "
+"files."
msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет файлы разработки для библиотеки Haskell time-locale-"
+"compat."
#. tumbleweed/ghc-time-parsers/summary
msgid "Parsers for types in `time`"
@@ -6148,11 +6715,14 @@
#. tumbleweed/ghc-time-parsers/ghc-time-parsers-devel/summary
msgid "Haskell time-parsers library development files"
-msgstr ""
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки Haskell time-parsers"
#. tumbleweed/ghc-time-parsers/ghc-time-parsers-devel/description
-msgid "This package provides the Haskell time-parsers library development files."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell time-parsers library development files."
msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет файлы разработки для библиотеки Haskell time-"
+"parsers."
#. tumbleweed/ghc-tls/summary
#. leap/ghc-tls/summary
@@ -6164,36 +6734,37 @@
msgid ""
"Native Haskell TLS and SSL protocol implementation for server and client.\n"
"\n"
-"This provides a high-level implementation of a sensitive security protocol, eliminating a common set of security issues through the use of the advanced type system, high level constructions and common Haskell features.\n"
+"This provides a high-level implementation of a sensitive security protocol, "
+"eliminating a common set of security issues through the use of the advanced "
+"type system, high level constructions and common Haskell features.\n"
"\n"
-"Currently implement the SSL3.0, TLS1.0, TLS1.1 and TLS1.2 protocol, and support RSA and Ephemeral (Elliptic curve and regular) Diffie Hellman key exchanges, and many extensions.\n"
+"Currently implement the SSL3.0, TLS1.0, TLS1.1 and TLS1.2 protocol, and "
+"support RSA and Ephemeral (Elliptic curve and regular) Diffie Hellman key "
+"exchanges, and many extensions.\n"
"\n"
-"Some debug tools linked with tls, are available through the <http://hackage.haskell.org/package/tls-debug/>."
+"Some debug tools linked with tls, are available through the <http://hackage."
+"haskell.org/package/tls-debug/>."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-tls/ghc-tls-devel/summary
#. leap/ghc-tls/ghc-tls-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell tls library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки времени выполнения bzip2"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-tls/ghc-tls-devel/description
#. leap/ghc-tls/ghc-tls-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell tls library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc/ghc-transformers/summary
#. leap/ghc/ghc-transformers/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell transformers library"
-msgstr "Библиотека перевода Horde"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc/ghc-transformers/description
#. leap/ghc/ghc-transformers/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell transformers library."
-msgstr "Этот пакет предоставляет оригинальное оформление для библиотеки exo."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-transformers-base/summary
#. leap/ghc-transformers-base/summary
@@ -6202,20 +6773,22 @@
#. tumbleweed/ghc-transformers-base/description
#. leap/ghc-transformers-base/description
-msgid "This package provides a straightforward port of @monadLib@'s BaseM typeclass to @transformers@."
+msgid ""
+"This package provides a straightforward port of @monadLib@'s BaseM typeclass "
+"to @transformers@."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-transformers-base/ghc-transformers-base-devel/summary
#. leap/ghc-transformers-base/ghc-transformers-base-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell transformers-base library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки обработки DWARF"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-transformers-base/ghc-transformers-base-devel/description
#. leap/ghc-transformers-base/ghc-transformers-base-devel/description
-#, fuzzy
-msgid "This package provides the Haskell transformers-base library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell transformers-base library development "
+"files."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-transformers-compat/summary
#. leap/ghc-transformers-compat/summary
@@ -6224,32 +6797,38 @@
#. tumbleweed/ghc-transformers-compat/description
#. leap/ghc-transformers-compat/description
-msgid "This package includes backported versions of types that were added to transformers in transformers 0.3 and 0.4 for users who need strict transformers 0.2 or 0.3 compatibility to run on old versions of the platform, but also need those types. Those users should be able to just depend on 'transformers >= 0.2' and 'transformers-compat >= 0.3'. Note: missing methods are not supplied, but this at least permits the types to be used."
+msgid ""
+"This package includes backported versions of types that were added to "
+"transformers in transformers 0.3 and 0.4 for users who need strict "
+"transformers 0.2 or 0.3 compatibility to run on old versions of the "
+"platform, but also need those types. Those users should be able to just "
+"depend on 'transformers >= 0.2' and 'transformers-compat >= 0.3'. Note: "
+"missing methods are not supplied, but this at least permits the types to be "
+"used."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-transformers-compat/ghc-transformers-compat-devel/summary
#. leap/ghc-transformers-compat/ghc-transformers-compat-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell transformers-compat library development files"
-msgstr "Библиотека для манипулирования пикселями — Файлы разработки"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-transformers-compat/ghc-transformers-compat-devel/description
#. leap/ghc-transformers-compat/ghc-transformers-compat-devel/description
-#, fuzzy
-msgid "This package provides the Haskell transformers-compat library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell transformers-compat library development "
+"files."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc/ghc-transformers-devel/summary
#. leap/ghc/ghc-transformers-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell transformers library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки времени выполнения bzip2"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc/ghc-transformers-devel/description
#. leap/ghc/ghc-transformers-devel/description
-#, fuzzy
-msgid "This package provides the Haskell transformers library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell transformers library development files."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-unexceptionalio/summary
msgid "IO without any non-error, synchronous exceptions"
@@ -6257,7 +6836,8 @@
#. tumbleweed/ghc-unexceptionalio/description
msgid ""
-"When you've caught all the exceptions that can be handled safely, this is what you're left with.\n"
+"When you've caught all the exceptions that can be handled safely, this is "
+"what you're left with.\n"
"\n"
"It is intended that you use qualified imports with this library.\n"
"\n"
@@ -6266,11 +6846,14 @@
#. tumbleweed/ghc-unexceptionalio/ghc-unexceptionalio-devel/summary
msgid "Haskell unexceptionalio library development files"
-msgstr ""
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки Haskell unexceptionalio"
#. tumbleweed/ghc-unexceptionalio/ghc-unexceptionalio-devel/description
-msgid "This package provides the Haskell unexceptionalio library development files."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell unexceptionalio library development files."
msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет файлы разработки для библиотеки Haskell "
+"unexceptionalio."
#. tumbleweed/ghc-uniplate/summary
#. leap/ghc-uniplate/summary
@@ -6280,49 +6863,57 @@
#. tumbleweed/ghc-uniplate/description
#. leap/ghc-uniplate/description
msgid ""
-"Uniplate is library for writing simple and concise generic operations. Uniplate has similar goals to the original Scrap Your Boilerplate work, but is substantially simpler and faster. The Uniplate manual is available at <http://community.haskell.org/~ndm/darcs/uniplate/uniplate.htm>.\n"
+"Uniplate is library for writing simple and concise generic operations. "
+"Uniplate has similar goals to the original Scrap Your Boilerplate work, but "
+"is substantially simpler and faster. The Uniplate manual is available at "
+"<http://community.haskell.org/~ndm/darcs/uniplate/uniplate.htm>.\n"
"\n"
-"To get started with Uniplate you should import one of the three following modules:\n"
+"To get started with Uniplate you should import one of the three following "
+"modules:\n"
"\n"
-"* \"Data.Generics.Uniplate.Data\" - to quickly start writing generic functions. Most users should start by importing this module.\n"
+"* \"Data.Generics.Uniplate.Data\" - to quickly start writing generic "
+"functions. Most users should start by importing this module.\n"
"\n"
-"* \"Data.Generics.Uniplate.Direct\" - a replacement for \"Data.Generics.Uniplate.Data\" with substantially higher performance (around 5 times), but requires writing instance declarations.\n"
+"* \"Data.Generics.Uniplate.Direct\" - a replacement for \"Data.Generics."
+"Uniplate.Data\" with substantially higher performance (around 5 times), but "
+"requires writing instance declarations.\n"
"\n"
-"* \"Data.Generics.Uniplate.Operations\" - definitions of all the operations defined by Uniplate. Both the above two modules re-export this module.\n"
+"* \"Data.Generics.Uniplate.Operations\" - definitions of all the operations "
+"defined by Uniplate. Both the above two modules re-export this module.\n"
"\n"
"In addition, some users may want to make use of the following modules:\n"
"\n"
-"* \"Data.Generics.Uniplate.Zipper\" - a zipper built on top of Uniplate instances.\n"
+"* \"Data.Generics.Uniplate.Zipper\" - a zipper built on top of Uniplate "
+"instances.\n"
"\n"
-"* \"Data.Generics.SYB\" - users transitioning from the Scrap Your Boilerplate library.\n"
+"* \"Data.Generics.SYB\" - users transitioning from the Scrap Your "
+"Boilerplate library.\n"
"\n"
"* \"Data.Generics.Compos\" - users transitioning from the Compos library.\n"
"\n"
-"* \"Data.Generics.Uniplate.DataOnly\" - users making use of both 'Data' and 'Direct' to avoid getting instance conflicts."
+"* \"Data.Generics.Uniplate.DataOnly\" - users making use of both 'Data' and "
+"'Direct' to avoid getting instance conflicts."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-uniplate/ghc-uniplate-devel/summary
#. leap/ghc-uniplate/ghc-uniplate-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell uniplate library development files"
-msgstr "Библиотека для манипулирования пикселями — Файлы разработки"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-uniplate/ghc-uniplate-devel/description
#. leap/ghc-uniplate/ghc-uniplate-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell uniplate library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc/ghc-unix/summary
#. leap/ghc/ghc-unix/summary
msgid "Haskell unix library"
-msgstr ""
+msgstr "Библиотека Haskell unix"
#. tumbleweed/ghc/ghc-unix/description
#. leap/ghc/ghc-unix/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell unix library."
-msgstr "Этот пакет предоставляет оригинальное оформление для библиотеки exo."
+msgstr "Этот пакет предоставляет библиотеку Haskell unix."
#. tumbleweed/ghc-unix-compat/summary
#. leap/ghc-unix-compat/summary
@@ -6331,32 +6922,32 @@
#. tumbleweed/ghc-unix-compat/description
#. leap/ghc-unix-compat/description
-msgid "This package provides portable implementations of parts of the unix package. This package re-exports the unix package when available. When it isn't available, portable implementations are used."
+msgid ""
+"This package provides portable implementations of parts of the unix package. "
+"This package re-exports the unix package when available. When it isn't "
+"available, portable implementations are used."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-unix-compat/ghc-unix-compat-devel/summary
#. leap/ghc-unix-compat/ghc-unix-compat-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell unix-compat library development files"
-msgstr "Библиотека для манипулирования пикселями — Файлы разработки"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-unix-compat/ghc-unix-compat-devel/description
#. leap/ghc-unix-compat/ghc-unix-compat-devel/description
-#, fuzzy
-msgid "This package provides the Haskell unix-compat library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell unix-compat library development files."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc/ghc-unix-devel/summary
#. leap/ghc/ghc-unix-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell unix library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки времени выполнения bzip2"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc/ghc-unix-devel/description
#. leap/ghc/ghc-unix-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell unix library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-unix-time/summary
#. leap/ghc-unix-time/summary
@@ -6370,15 +6961,13 @@
#. tumbleweed/ghc-unix-time/ghc-unix-time-devel/summary
#. leap/ghc-unix-time/ghc-unix-time-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell unix-time library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки времени выполнения bzip2"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-unix-time/ghc-unix-time-devel/description
#. leap/ghc-unix-time/ghc-unix-time-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell unix-time library development files."
-msgstr "Файлы разработки библиотеки времени выполнения bzip2."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-unordered-containers/summary
#. leap/ghc-unordered-containers/summary
@@ -6388,76 +6977,91 @@
#. tumbleweed/ghc-unordered-containers/description
#. leap/ghc-unordered-containers/description
msgid ""
-"Efficient hashing-based container types. The containers have been optimized for performance critical use, both in terms of large data quantities and high speed.\n"
+"Efficient hashing-based container types. The containers have been optimized "
+"for performance critical use, both in terms of large data quantities and "
+"high speed.\n"
"\n"
-"The declared cost of each operation is either worst-case or amortized, but remains valid even if structures are shared."
+"The declared cost of each operation is either worst-case or amortized, but "
+"remains valid even if structures are shared."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-unordered-containers/ghc-unordered-containers-devel/summary
#. leap/ghc-unordered-containers/ghc-unordered-containers-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell unordered-containers library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки времени выполнения bzip2"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-unordered-containers/ghc-unordered-containers-devel/description
#. leap/ghc-unordered-containers/ghc-unordered-containers-devel/description
-#, fuzzy
-msgid "This package provides the Haskell unordered-containers library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет интеграцию с glib для Mono.DBus — файлы для разработки."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell unordered-containers library development "
+"files."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-utf8-string/summary
#. leap/ghc-utf8-string/summary
-#, fuzzy
msgid "Support for reading and writing UTF8 Strings"
-msgstr "Программное обеспечение для чтения и записи штрих-кодов Data Matrix "
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-utf8-string/description
#. leap/ghc-utf8-string/description
-msgid "A UTF8 layer for IO and Strings. The utf8-string package provides operations for encoding UTF8 strings to Word8 lists and back, and for reading and writing UTF8 without truncation."
+msgid ""
+"A UTF8 layer for IO and Strings. The utf8-string package provides operations "
+"for encoding UTF8 strings to Word8 lists and back, and for reading and "
+"writing UTF8 without truncation."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-utf8-string/ghc-utf8-string-devel/summary
#. leap/ghc-utf8-string/ghc-utf8-string-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell utf8-string library development files"
-msgstr "Библиотека GNU для работы со строками юникода — Файлы для разработки"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-utf8-string/ghc-utf8-string-devel/description
#. leap/ghc-utf8-string/ghc-utf8-string-devel/description
-msgid "A UTF8 layer for Strings. The utf8-string package provides operations for encoding UTF8 strings to Word8 lists and back, and for reading and writing UTF8 without truncation."
+msgid ""
+"A UTF8 layer for Strings. The utf8-string package provides operations for "
+"encoding UTF8 strings to Word8 lists and back, and for reading and writing "
+"UTF8 without truncation."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-uuid/summary
-msgid "For creating, comparing, parsing and printing Universally Unique Identifiers"
+msgid ""
+"For creating, comparing, parsing and printing Universally Unique Identifiers"
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-uuid/description
-msgid "This library is useful for creating, comparing, parsing and printing Universally Unique Identifiers. See <http://en.wikipedia.org/wiki/UUID> for the general idea."
+msgid ""
+"This library is useful for creating, comparing, parsing and printing "
+"Universally Unique Identifiers. See <http://en.wikipedia.org/wiki/UUID> for "
+"the general idea."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-uuid/ghc-uuid-devel/summary
msgid "Haskell uuid library development files"
-msgstr ""
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки Haskell uuid"
#. tumbleweed/ghc-uuid/ghc-uuid-devel/description
msgid "This package provides the Haskell uuid library development files."
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет предоставляет файлы разработки для библиотеки Haskell uuid."
#. tumbleweed/ghc-uuid-types/summary
msgid "Type definitions for Universally Unique Identifiers"
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-uuid-types/description
-msgid "This library contains type definitions for Universally Unique Identifiers and basic conversion functions. See <http://en.wikipedia.org/wiki/UUID> for the general idea."
+msgid ""
+"This library contains type definitions for Universally Unique Identifiers "
+"and basic conversion functions. See <http://en.wikipedia.org/wiki/UUID> for "
+"the general idea."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-uuid-types/ghc-uuid-types-devel/summary
msgid "Haskell uuid-types library development files"
-msgstr ""
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки Haskell uuid-types"
#. tumbleweed/ghc-uuid-types/ghc-uuid-types-devel/description
msgid "This package provides the Haskell uuid-types library development files."
msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет файлы разработки для библиотеки Haskell uuid-types."
#. tumbleweed/ghc-vault/summary
#. leap/ghc-vault/summary
@@ -6467,24 +7071,24 @@
#. tumbleweed/ghc-vault/description
#. leap/ghc-vault/description
msgid ""
-"A /vault/ is a persistent store for values of arbitrary types. It's like having first-class access to the storage space behind IORefs.\n"
+"A /vault/ is a persistent store for values of arbitrary types. It's like "
+"having first-class access to the storage space behind IORefs.\n"
"\n"
-"The data structure is analogous to a bank vault, where you can access different bank boxes with different keys; hence the name.\n"
+"The data structure is analogous to a bank vault, where you can access "
+"different bank boxes with different keys; hence the name.\n"
"\n"
"Also provided is a /locker/ type, representing a store for a single element."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-vault/ghc-vault-devel/summary
#. leap/ghc-vault/ghc-vault-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell vault library development files"
-msgstr "Библиотека для манипулирования пикселями — Файлы разработки"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-vault/ghc-vault-devel/description
#. leap/ghc-vault/ghc-vault-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell vault library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-vector/summary
#. leap/ghc-vector/summary
@@ -6493,7 +7097,9 @@
#. tumbleweed/ghc-vector/description
#. leap/ghc-vector/description
-msgid "An efficient implementation of Int-indexed arrays (both mutable and immutable), with a powerful loop optimisation framework."
+msgid ""
+"An efficient implementation of Int-indexed arrays (both mutable and "
+"immutable), with a powerful loop optimisation framework."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-vector-algorithms/summary
@@ -6506,11 +7112,15 @@
#. tumbleweed/ghc-vector-algorithms/ghc-vector-algorithms-devel/summary
msgid "Haskell vector-algorithms library development files"
-msgstr ""
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки Haskell vector-algorithms"
#. tumbleweed/ghc-vector-algorithms/ghc-vector-algorithms-devel/description
-msgid "This package provides the Haskell vector-algorithms library development files."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell vector-algorithms library development "
+"files."
msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет файлы разработки для библиотеки Haskell vector-"
+"algorithms."
#. tumbleweed/ghc-vector-binary-instances/summary
msgid "Instances of Data.Binary and Data.Serialize for vector"
@@ -6518,37 +7128,45 @@
#. tumbleweed/ghc-vector-binary-instances/description
msgid ""
-"Instances for Binary for the types defined in the vector package, making it easy to serialize vectors to and from disk. We use the generic interface to vectors, so all vector types are supported. Specific instances are provided for unboxed, boxed and storable vectors.\n"
+"Instances for Binary for the types defined in the vector package, making it "
+"easy to serialize vectors to and from disk. We use the generic interface to "
+"vectors, so all vector types are supported. Specific instances are provided "
+"for unboxed, boxed and storable vectors.\n"
"\n"
"To serialize a vector:\n"
"\n"
"> *Data.Vector.Binary> let v = Data.Vector.fromList [1..10] >\n"
-"*Data.Vector.Binary> v > fromList [1,2,3,4,5,6,7,8,9,10] :: Data.Vector.Vector > *Data.Vector.Binary> encode v > Chunk \"NULNULNULNULNUL...NULNULNULtNULNULNULNULn\" Empty\n"
+"*Data.Vector.Binary> v > fromList [1,2,3,4,5,6,7,8,9,10] :: Data.Vector."
+"Vector > *Data.Vector.Binary> encode v > Chunk \"NULNULNULNULNUL..."
+"NULNULNULtNULNULNULNULn\" Empty\n"
"\n"
"Which you can in turn compress before writing to disk:\n"
"\n"
-"> compress . encode $ v > Chunk \"US139bNULNULN...229240,254:NULNULNUL\" Empty."
+"> compress . encode $ v > Chunk \"US139bNULNULN...229240,254:NULNULNUL\" "
+"Empty."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-vector-binary-instances/ghc-vector-binary-instances-devel/summary
msgid "Haskell vector-binary-instances library development files"
-msgstr ""
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки Haskell vector-binary-instances"
#. tumbleweed/ghc-vector-binary-instances/ghc-vector-binary-instances-devel/description
-msgid "This package provides the Haskell vector-binary-instances library development files."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell vector-binary-instances library "
+"development files."
msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет файлы разработки для библиотеки Haskell vector-"
+"binary-instances."
#. tumbleweed/ghc-vector/ghc-vector-devel/summary
#. leap/ghc-vector/ghc-vector-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell vector library development files"
-msgstr "Библиотека для манипулирования пикселями — Файлы разработки"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-vector/ghc-vector-devel/description
#. leap/ghc-vector/ghc-vector-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell vector library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-vector-instances/summary
msgid "Orphan Instances for 'Data.Vector'"
@@ -6560,11 +7178,14 @@
#. tumbleweed/ghc-vector-instances/ghc-vector-instances-devel/summary
msgid "Haskell vector-instances library development files"
-msgstr ""
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки Haskell vector-instances"
#. tumbleweed/ghc-vector-instances/ghc-vector-instances-devel/description
-msgid "This package provides the Haskell vector-instances library development files."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell vector-instances library development files."
msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет файлы разработки для библиотеки Haskell vector-"
+"instances."
#. tumbleweed/ghc-void/summary
#. leap/ghc-void/summary
@@ -6573,43 +7194,42 @@
#. tumbleweed/ghc-void/description
#. leap/ghc-void/description
-msgid "A Haskell 98 logically uninhabited data type, used to indicate that a given term should not exist."
+msgid ""
+"A Haskell 98 logically uninhabited data type, used to indicate that a given "
+"term should not exist."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-void/ghc-void-devel/summary
#. leap/ghc-void/ghc-void-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell void library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки обработки DWARF"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-void/ghc-void-devel/description
#. leap/ghc-void/ghc-void-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell void library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-wai/summary
#. leap/ghc-wai/summary
-#, fuzzy
msgid "Web Application Interface"
-msgstr "Фреймворк приложений Swing"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-wai/description
#. leap/ghc-wai/description
-msgid "API docs and the README are available at <http://www.stackage.org/package/wai>."
+msgid ""
+"API docs and the README are available at <http://www.stackage.org/package/"
+"wai>."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-wai/ghc-wai-devel/summary
#. leap/ghc-wai/ghc-wai-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell wai library development files"
-msgstr "Библиотека для манипулирования пикселями — Файлы разработки"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-wai/ghc-wai-devel/description
#. leap/ghc-wai/ghc-wai-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell wai library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-wai-extra/summary
msgid "Provides some basic WAI handlers and middleware"
@@ -6623,10 +7243,12 @@
"Hspec testing facilities and helpers for WAI.\n"
"* Event Source/Event Stream\n"
"\n"
-"Send server events to the client. Compatible with the JavaScript EventSource API.\n"
+"Send server events to the client. Compatible with the JavaScript EventSource "
+"API.\n"
"* Accept Override\n"
"\n"
-"Override the Accept header in a request. Special handling for the _accept query parameter (which is used throughout WAI override the Accept header).\n"
+"Override the Accept header in a request. Special handling for the _accept "
+"query parameter (which is used throughout WAI override the Accept header).\n"
"* Add Headers\n"
"\n"
"WAI Middleware for adding arbitrary headers to an HTTP request.\n"
@@ -6641,10 +7263,12 @@
"WAI Basic Authentication Middleware which uses Authorization header.\n"
"* JSONP\n"
"\n"
-"\"JSON with Padding\" middleware. Automatic wrapping of JSON responses to convert into JSONP.\n"
+"\"JSON with Padding\" middleware. Automatic wrapping of JSON responses to "
+"convert into JSONP.\n"
"* Method Override / Post\n"
"\n"
-"Allows overriding of the HTTP request method via the _method query string parameter.\n"
+"Allows overriding of the HTTP request method via the _method query string "
+"parameter.\n"
"* Request Logging\n"
"\n"
"Request logging middleware for development and production environments\n"
@@ -6658,18 +7282,17 @@
"\n"
"Redirect incoming requests to a new host based on custom rules.\n"
"\n"
-"API docs and the README are available at <http://www.stackage.org/package/wai-extra>."
+"API docs and the README are available at <http://www.stackage.org/package/"
+"wai-extra>."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-wai-extra/ghc-wai-extra-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell wai-extra library development files"
-msgstr "Библиотека для манипулирования пикселями — Файлы разработки"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-wai-extra/ghc-wai-extra-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell wai-extra library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-wai-logger/summary
#. leap/ghc-wai-logger/summary
@@ -6683,39 +7306,37 @@
#. tumbleweed/ghc-wai-logger/ghc-wai-logger-devel/summary
#. leap/ghc-wai-logger/ghc-wai-logger-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell wai-logger library development files"
-msgstr "Библиотека для манипулирования пикселями — Файлы разработки"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-wai-logger/ghc-wai-logger-devel/description
#. leap/ghc-wai-logger/ghc-wai-logger-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell wai-logger library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-warp/summary
msgid "A fast, light-weight web server for WAI applications"
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-warp/description
-msgid "HTTP/1.0, HTTP/1.1 and HTTP/2 are supported. For HTTP/2, Warp supports direct and ALPN (in TLS) but not upgrade. API docs and the README are available at <http://www.stackage.org/package/warp>."
+msgid ""
+"HTTP/1.0, HTTP/1.1 and HTTP/2 are supported. For HTTP/2, Warp supports "
+"direct and ALPN (in TLS) but not upgrade. API docs and the README are "
+"available at <http://www.stackage.org/package/warp>."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-warp/ghc-warp-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell warp library development files"
-msgstr "Библиотека для манипулирования пикселями — Файлы разработки"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-warp/ghc-warp-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell warp library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-word8/summary
#. leap/ghc-word8/summary
-#, fuzzy
msgid "Word8 library"
-msgstr "Общая библиотека"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-word8/description
#. leap/ghc-word8/description
@@ -6724,20 +7345,17 @@
#. tumbleweed/ghc-word8/ghc-word8-devel/summary
#. leap/ghc-word8/ghc-word8-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell word8 library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки времени выполнения bzip2"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-word8/ghc-word8-devel/description
#. leap/ghc-word8/ghc-word8-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell word8 library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-wreq/summary
-#, fuzzy
msgid "An easy-to-use HTTP client library"
-msgstr "Клиентская библиотека HTTP для Python"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-wreq/description
msgid ""
@@ -6749,15 +7367,18 @@
"\n"
"* Simple but powerful `lens`-based API\n"
"\n"
-"* A solid test suite, and built on reliable libraries like http-client and lens\n"
+"* A solid test suite, and built on reliable libraries like http-client and "
+"lens\n"
"\n"
-"* Session handling includes connection keep-alive and pooling, and cookie persistence\n"
+"* Session handling includes connection keep-alive and pooling, and cookie "
+"persistence\n"
"\n"
"* Automatic response body decompression\n"
"\n"
"* Powerful multipart form and file upload handling\n"
"\n"
-"* Support for JSON requests and responses, including navigation of schema-less responses\n"
+"* Support for JSON requests and responses, including navigation of schema-"
+"less responses\n"
"\n"
"* Basic and OAuth2 bearer authentication\n"
"\n"
@@ -6765,14 +7386,12 @@
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-wreq/ghc-wreq-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell wreq library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки времени выполнения bzip2"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-wreq/ghc-wreq-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell wreq library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-x509/summary
#. leap/ghc-x509/summary
@@ -6786,15 +7405,13 @@
#. tumbleweed/ghc-x509/ghc-x509-devel/summary
#. leap/ghc-x509/ghc-x509-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell x509 library development files"
-msgstr "Заголовки для разработки библиотеки SSH"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-x509/ghc-x509-devel/description
#. leap/ghc-x509/ghc-x509-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell x509 library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-x509-store/summary
#. leap/ghc-x509-store/summary
@@ -6803,20 +7420,20 @@
#. tumbleweed/ghc-x509-store/description
#. leap/ghc-x509-store/description
-msgid "X.509 collection accessing and storing methods for certificate, crl, exception list."
+msgid ""
+"X.509 collection accessing and storing methods for certificate, crl, "
+"exception list."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-x509-store/ghc-x509-store-devel/summary
#. leap/ghc-x509-store/ghc-x509-store-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell x509-store library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки времени выполнения bzip2"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-x509-store/ghc-x509-store-devel/description
#. leap/ghc-x509-store/ghc-x509-store-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell x509-store library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-x509-system/summary
#. leap/ghc-x509-system/summary
@@ -6830,15 +7447,14 @@
#. tumbleweed/ghc-x509-system/ghc-x509-system-devel/summary
#. leap/ghc-x509-system/ghc-x509-system-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell x509-system library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки времени выполнения bzip2"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-x509-system/ghc-x509-system-devel/description
#. leap/ghc-x509-system/ghc-x509-system-devel/description
-#, fuzzy
-msgid "This package provides the Haskell x509-system library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет интеграцию с glib для Mono.DBus — файлы для разработки."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell x509-system library development files."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-x509-validation/summary
#. leap/ghc-x509-validation/summary
@@ -6852,77 +7468,70 @@
#. tumbleweed/ghc-x509-validation/ghc-x509-validation-devel/summary
#. leap/ghc-x509-validation/ghc-x509-validation-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell x509-validation library development files"
-msgstr "Библиотека для манипулирования пикселями — Файлы разработки"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-x509-validation/ghc-x509-validation-devel/description
#. leap/ghc-x509-validation/ghc-x509-validation-devel/description
-#, fuzzy
-msgid "This package provides the Haskell x509-validation library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell x509-validation library development files."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc/ghc-xhtml/summary
#. leap/ghc/ghc-xhtml/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell xhtml library"
-msgstr "Библиотека Qt 5 Xml."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc/ghc-xhtml/description
#. leap/ghc/ghc-xhtml/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell xhtml library."
-msgstr "Этот пакет предоставляет оригинальное оформление для библиотеки exo."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc/ghc-xhtml-devel/summary
#. leap/ghc/ghc-xhtml-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell xhtml library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки времени выполнения bzip2"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc/ghc-xhtml-devel/description
#. leap/ghc/ghc-xhtml-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell xhtml library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-xml/summary
#. leap/ghc-xml/summary
-#, fuzzy
msgid "A simple XML library"
-msgstr "Простая клиентская библиотека для XMMS2"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-xml/description
#. tumbleweed/ghc-xml/ghc-xml-devel/description
#. leap/ghc-xml/description
#. leap/ghc-xml/ghc-xml-devel/description
-#, fuzzy
msgid "A simple Haskell library for XML processing."
-msgstr "Простая клиентская библиотека для XMMS2"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-xml-conduit/summary
msgid "Pure-Haskell utilities for dealing with XML with the conduit package"
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-xml-conduit/description
-msgid "Hackage documentation generation is not reliable. For up to date documentation, please see: <http://www.stackage.org/package/xml-conduit>."
+msgid ""
+"Hackage documentation generation is not reliable. For up to date "
+"documentation, please see: <http://www.stackage.org/package/xml-conduit>."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-xml-conduit/ghc-xml-conduit-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell xml-conduit library development files"
-msgstr "Библиотека для манипулирования пикселями — Файлы разработки"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-xml-conduit/ghc-xml-conduit-devel/description
-#, fuzzy
-msgid "This package provides the Haskell xml-conduit library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет интеграцию с glib для Mono.DBus — файлы для разработки."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell xml-conduit library development files."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-xml/ghc-xml-devel/summary
#. leap/ghc-xml/ghc-xml-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell xml library development files"
-msgstr "Библиотека для манипулирования пикселями — Файлы разработки"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-xml-types/summary
#. leap/ghc-xml-types/summary
@@ -6936,15 +7545,13 @@
#. tumbleweed/ghc-xml-types/ghc-xml-types-devel/summary
#. leap/ghc-xml-types/ghc-xml-types-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell xml-types library development files"
-msgstr "Библиотека для манипулирования пикселями — Файлы разработки"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-xml-types/ghc-xml-types-devel/description
#. leap/ghc-xml-types/ghc-xml-types-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell xml-types library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-xmonad-contrib/summary
#. leap/ghc-xmonad-contrib/summary
@@ -6954,73 +7561,75 @@
#. tumbleweed/ghc-xmonad-contrib/description
#. leap/ghc-xmonad-contrib/description
msgid ""
-"Third party tiling algorithms, configurations and scripts to xmonad, a tiling window manager for X.\n"
+"Third party tiling algorithms, configurations and scripts to xmonad, a "
+"tiling window manager for X.\n"
"\n"
-"For an introduction to building, configuring and using xmonad extensions, see \"XMonad.Doc\". In particular:\n"
+"For an introduction to building, configuring and using xmonad extensions, "
+"see \"XMonad.Doc\". In particular:\n"
"\n"
"\"XMonad.Doc.Configuring\", a guide to configuring xmonad\n"
"\n"
"\"XMonad.Doc.Extending\", using the contributed extensions library\n"
"\n"
-"\"XMonad.Doc.Developing\", introduction to xmonad internals and writing your own extensions. ."
+"\"XMonad.Doc.Developing\", introduction to xmonad internals and writing your "
+"own extensions. ."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-xmonad-contrib/ghc-xmonad-contrib-devel/summary
#. leap/ghc-xmonad-contrib/ghc-xmonad-contrib-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell xmonad-contrib library development files"
-msgstr "Библиотека для манипулирования пикселями — Файлы разработки"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-xmonad-contrib/ghc-xmonad-contrib-devel/description
#. leap/ghc-xmonad-contrib/ghc-xmonad-contrib-devel/description
-#, fuzzy
-msgid "This package provides the Haskell xmonad-contrib library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell xmonad-contrib library development files."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-yaml/summary
#. leap/ghc-yaml/summary
-#, fuzzy
msgid "Support for parsing and rendering YAML documents"
-msgstr "Инструменты для разбивки и слияния документов DocBook"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-yaml/description
#. leap/ghc-yaml/description
msgid ""
"Provides support for parsing and emitting Yaml documents.\n"
"\n"
-"The package is broken down into two modules. \"Data.Yaml\" provides a high-level interface based around the JSON datatypes provided by the 'aeson' package. \"Text.Libyaml\" provides a lower-level, streaming interface. For most users, \"Data.Yaml\" is recommended."
+"The package is broken down into two modules. \"Data.Yaml\" provides a high-"
+"level interface based around the JSON datatypes provided by the 'aeson' "
+"package. \"Text.Libyaml\" provides a lower-level, streaming interface. For "
+"most users, \"Data.Yaml\" is recommended."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-yaml/ghc-yaml-devel/summary
#. leap/ghc-yaml/ghc-yaml-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell ghc-yaml library development files"
-msgstr "Библиотека для манипулирования пикселями — Файлы разработки"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-yaml/ghc-yaml-devel/description
#. leap/ghc-yaml/ghc-yaml-devel/description
-#, fuzzy
msgid "This package provides the Haskell yaml library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-zip-archive/summary
#. leap/ghc-zip-archive/summary
-#, fuzzy
msgid "Library for creating and modifying zip archives"
-msgstr "Библиотека на языке С для чтения, создания и изменения ZIP архивов."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-zip-archive/description
#. tumbleweed/ghc-zip-archive/ghc-zip-archive-devel/description
#. leap/ghc-zip-archive/description
#. leap/ghc-zip-archive/ghc-zip-archive-devel/description
-msgid "The zip-archive library provides functions for creating, modifying, and extracting files from zip archives."
+msgid ""
+"The zip-archive library provides functions for creating, modifying, and "
+"extracting files from zip archives."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-zip-archive/ghc-zip-archive-devel/summary
#. leap/ghc-zip-archive/ghc-zip-archive-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell zip-archive library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки времени выполнения bzip2"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-zlib/summary
msgid "Compression and decompression in the gzip and zlib formats"
@@ -7028,9 +7637,14 @@
#. tumbleweed/ghc-zlib/description
msgid ""
-"This package provides a pure interface for compressing and decompressing streams of data represented as lazy 'ByteString's. It uses the zlib C library so it has high performance. It supports the \"zlib\", \"gzip\" and \"raw\" compression formats.\n"
+"This package provides a pure interface for compressing and decompressing "
+"streams of data represented as lazy 'ByteString's. It uses the zlib C "
+"library so it has high performance. It supports the \"zlib\", \"gzip\" and "
+"\"raw\" compression formats.\n"
"\n"
-"It provides a convenient high level API suitable for most tasks and for the few cases where more control is needed it provides access to the full zlib feature set."
+"It provides a convenient high level API suitable for most tasks and for the "
+"few cases where more control is needed it provides access to the full zlib "
+"feature set."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-zlib-bindings/summary
@@ -7038,60 +7652,69 @@
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-zlib-bindings/description
-msgid "Provides necessary functions for producing a streaming interface. This is used for example by 'zlib-conduit' and 'zlib-enum'."
+msgid ""
+"Provides necessary functions for producing a streaming interface. This is "
+"used for example by 'zlib-conduit' and 'zlib-enum'."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-zlib-bindings/ghc-zlib-bindings-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell zlib-bindings library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки времени выполнения bzip2"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-zlib-bindings/ghc-zlib-bindings-devel/description
-#, fuzzy
-msgid "This package provides the Haskell zlib-bindings library development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет интеграцию с glib для Mono.DBus — файлы для разработки."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell zlib-bindings library development files."
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-zlib/ghc-zlib-devel/summary
#. leap/ghc-zlib/ghc-zlib-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell zlib library development files"
-msgstr "Файлы разработки библиотеки времени выполнения bzip2"
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки Haskell zlib"
#. tumbleweed/ghc-zlib/ghc-zlib-devel/description
msgid "This package provides the Haskell zlib library development files."
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет предоставляет файлы разработки для библиотеки Haskell zlib."
#. tumbleweed/ghc-rpm-macros/summary
#. leap/ghc-rpm-macros/summary
-#, fuzzy
msgid "RPM Macros for building packages for GHC"
-msgstr "Макросы RPM для сборки исходных пакетов Haskell"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-rpm-macros/description
#. leap/ghc-rpm-macros/description
-msgid "A set of macros for building GHC packages following the openSUSE Haskell Guidelines. ghc needs to be installed in order to make use of these macros."
+msgid ""
+"A set of macros for building GHC packages following the openSUSE Haskell "
+"Guidelines. ghc needs to be installed in order to make use of these macros."
msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-rpm-macros/ghc-rpm-macros-extra/summary
#. leap/ghc-rpm-macros/ghc-rpm-macros-extra/summary
-#, fuzzy
msgid "Extra RPM macros for building Haskell packages with several libs"
-msgstr "Макросы RPM для сборки исходных пакетов Haskell"
+msgstr ""
#. tumbleweed/ghc-rpm-macros/ghc-rpm-macros-extra/description
#. leap/ghc-rpm-macros/ghc-rpm-macros-extra/description
-msgid "Extra macros used for subpackaging of Haskell libraries, for example in ghc and haskell-platform."
+msgid ""
+"Extra macros used for subpackaging of Haskell libraries, for example in ghc "
+"and haskell-platform."
msgstr ""
#. leap/ghc-zlib/summary
-#, fuzzy
msgid "Haskell gzip and zlib formats library"
-msgstr "Библиотека файлового формата изображений X Pixmap"
+msgstr ""
#. leap/ghc-zlib/description
-msgid "This package provides a pure interface for compressing and decompressing streams of data represented as lazy ByteStrings. It uses the zlib C library so it has high performance. It supports the \"zlib\", \"gzip\" and \"raw\" compression formats."
+msgid ""
+"This package provides a pure interface for compressing and decompressing "
+"streams of data represented as lazy ByteStrings. It uses the zlib C library "
+"so it has high performance. It supports the \"zlib\", \"gzip\" and \"raw\" "
+"compression formats."
msgstr ""
#. leap/ghc-zlib/ghc-zlib-devel/description
-msgid "This package provides a pure interface for compressing and decompressing streams of data represented as lazy ByteStrings. It uses the zlib C library so it has high performance. It supports the \"zlib\", \"gzip\" and \"raw\" compression formats. This package contains the development files."
+msgid ""
+"This package provides a pure interface for compressing and decompressing "
+"streams of data represented as lazy ByteStrings. It uses the zlib C library "
+"so it has high performance. It supports the \"zlib\", \"gzip\" and \"raw\" "
+"compression formats. This package contains the development files."
msgstr ""
Modified: trunk/packages/ru/po/lib.ru.po
===================================================================
--- trunk/packages/ru/po/lib.ru.po 2016-03-07 17:54:52 UTC (rev 95717)
+++ trunk/packages/ru/po/lib.ru.po 2016-03-08 00:22:52 UTC (rev 95718)
@@ -1,16 +1,19 @@
# This file was automatically generated
+# Aleksandr Melentev <minton(a)opensuse.org>, 2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-02 01:17:11\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-02 01:17:11\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-08 00:58+0300\n"
+"Last-Translator: Aleksandr Melentev <minton(a)opensuse.org>\n"
+"Language-Team: Russian <opensuse-translation-ru(a)opensuse.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
+"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#. tumbleweed/libdevil/DevIL-devel/summary
#. leap/libdevil/DevIL-devel/summary
@@ -20,11 +23,22 @@
#. tumbleweed/libdevil/DevIL-devel/description
#. leap/libdevil/DevIL-devel/description
msgid ""
-"Developer's Image Library (DevIL) is a programmer's library to develop applications with very powerful image loading capabilities, yet is easy for a developer to learn and use. Ultimate control of images is left to the developer, so unnecessary conversions, etc. are not performed. DevIL utilizes a simple, yet powerful, syntax. DevIL can load, save, convert, manipulate, filter and display a wide variety of image formats.\n"
+"Developer's Image Library (DevIL) is a programmer's library to develop"
+" applications with very powerful image loading capabilities, yet is easy for"
+" a developer to learn and use. Ultimate control of images is left to the"
+" developer, so unnecessary conversions, etc. are not performed. DevIL"
+" utilizes a simple, yet powerful, syntax. DevIL can load, save, convert,"
+" manipulate, filter and display a wide variety of image formats.\n"
"\n"
-"Currently, DevIL can load .bmp, .cut, .dds, .doom, .gif, .ico, .jpg, .lbm, .mdl, .mng, .pal, .pbm, .pcd, .pcx, .pgm, .pic, .png, .ppm, .psd, .psp, .raw, .sgi, .tga and .tif .hdr files. Formats supported for saving include .bmp, .dds, .h, .jpg, .pal, .pbm, .pcx, .hdr, .pgm,.png, .ppm, .raw, .sgi, .tga and .tif.\n"
+"Currently, DevIL can load .bmp, .cut, .dds, .doom, .gif, .ico, .jpg, .lbm,"
+" .mdl, .mng, .pal, .pbm, .pcd, .pcx, .pgm, .pic, .png, .ppm, .psd, .psp,"
+" .raw, .sgi, .tga and .tif .hdr files. Formats supported for saving include"
+" .bmp, .dds, .h, .jpg, .pal, .pbm, .pcx, .hdr, .pgm,.png, .ppm, .raw, .sgi,"
+" .tga and .tif.\n"
"\n"
-"DevIL currently supports the following APIs for display: OpenGL, Windows GDI, SDL, DirectX and Allegro. Compilers that can compile DevIL or use it include Djgpp, MSVC++, Linux gcc, Delphi, Visual Basic, Power Basic and Dev-C++.\n"
+"DevIL currently supports the following APIs for display: OpenGL, Windows GDI,"
+" SDL, DirectX and Allegro. Compilers that can compile DevIL or use it include"
+" Djgpp, MSVC++, Linux gcc, Delphi, Visual Basic, Power Basic and Dev-C++.\n"
"\n"
"This package contains the development libraries and headers."
msgstr ""
@@ -35,7 +49,8 @@
#. tumbleweed/libappindicator/appindicator-sharp/description
msgid ""
-"This package provides the appindicator-sharp assembly that allows CLI (.NET) programs to take menus from applications and place them in the panel.\n"
+"This package provides the appindicator-sharp assembly that allows CLI (.NET)"
+" programs to take menus from applications and place them in the panel.\n"
"\n"
"This package provides assemblies to be used by applications"
msgstr ""
@@ -45,8 +60,11 @@
msgstr "Файлы разработки для libappindicator-sharp"
#. tumbleweed/libappindicator/appindicator-sharp-devel/description
-msgid "This package contains the development files for the appindicator-sharp library."
-msgstr "Этот пакет содержит файлы разработки для библиотеки appindicator-sharp."
+msgid ""
+"This package contains the development files for the appindicator-sharp"
+" library."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит файлы разработки для библиотеки appindicator-sharp."
#. tumbleweed/libbs2b/bs2b-tools/summary
#. leap/libbs2b/bs2b-tools/summary
@@ -55,7 +73,9 @@
#. tumbleweed/libbs2b/bs2b-tools/description
#. leap/libbs2b/bs2b-tools/description
-msgid "Tools (bs2bconvert and bs2bstream) to use the Bauer stereophonic-to-binaural DSP."
+msgid ""
+"Tools (bs2bconvert and bs2bstream) to use the Bauer stereophonic-to-binaural"
+" DSP."
msgstr ""
#. tumbleweed/libarchive/bsdtar/summary
@@ -71,16 +91,25 @@
#. tumbleweed/libcaca/caca-utils/summary
#. leap/libcaca/caca-utils/summary
msgid "Colour ASCII Art Text mode graphics utilities based on libcaca"
-msgstr "Утилиты на базе libcaca для цветного ASCII Art, графики текстового режима"
+msgstr ""
+"Утилиты на базе libcaca для цветного ASCII Art, графики текстового режима"
#. tumbleweed/libcaca/caca-utils/description
#. leap/libcaca/caca-utils/description
msgid ""
-"This package contains utilities and demonstration programs for libcaca, the Colour AsCii Art library.\n"
+"This package contains utilities and demonstration programs for libcaca, the"
+" Colour AsCii Art library.\n"
"\n"
-"cacaview is a simple image viewer for the terminal. It opens most image formats such as JPEG, PNG, GIF etc. and renders them on the terminal using ASCII art. The user can zoom and scroll the image, set the dithering method or enable anti-aliasing.\n"
+"cacaview is a simple image viewer for the terminal. It opens most image"
+" formats such as JPEG, PNG, GIF etc. and renders them on the terminal using"
+" ASCII art. The user can zoom and scroll the image, set the dithering method"
+" or enable anti-aliasing.\n"
"\n"
-"cacaball is a tiny graphic program that renders animated ASCII metaballs on the screen, cacafire is a port of AALib's aafire and displays burning ASCII art flames, and cacademo is a simple application that shows the libcaca rendering features such as line and ellipses drawing, triangle filling and sprite blitting."
+"cacaball is a tiny graphic program that renders animated ASCII metaballs on"
+" the screen, cacafire is a port of AALib's aafire and displays burning ASCII"
+" art flames, and cacademo is a simple application that shows the libcaca"
+" rendering features such as line and ellipses drawing, triangle filling and"
+" sprite blitting."
msgstr ""
#. tumbleweed/libcanberra/canberra-gtk-play/summary
@@ -92,23 +121,41 @@
#. tumbleweed/libcanberra/canberra-gtk-play/description
#. leap/libcanberra/canberra-gtk-play/description
msgid ""
-"libcanberra is an implementation of the XDG Sound Theme and Name Specifications, for generating event sounds on free desktops, such as GNOME. It comes with several backends (ALSA, PulseAudio, null) and is designed to be portable.\n"
+"libcanberra is an implementation of the XDG Sound Theme and Name"
+" Specifications, for generating event sounds on free desktops, such as GNOME."
+" It comes with several backends (ALSA, PulseAudio, null) and is designed to"
+" be portable.\n"
"\n"
"This package provides the canberra-gtk-play utility."
msgstr ""
-"libcanberra представляет собой реализацию звуковой темы XDG и спецификацию имен, позволяющую получать звуки для системных событий в свободных рабочих столах, таких как GNOME. Она поставляется с несколькими интерфейсами (ALSA, PulseAudio, null) и разработана, чтобы быть переносимой.\n"
+"libcanberra представляет собой реализацию звуковой темы XDG и спецификацию"
+" имен, позволяющую получать звуки для системных событий в свободных рабочих"
+" столах, таких как GNOME. Она поставляется с несколькими интерфейсами (ALSA,"
+" PulseAudio, null) и разработана, чтобы быть переносимой.\n"
"\n"
"Этот пакет содержит служебную программу canberra-gtk-play."
#. tumbleweed/libcanberra/canberra-gtk-play-gnome/description
msgid ""
-"libcanberra is an implementation of the XDG Sound Theme and Name Specifications, for generating event sounds on free desktops, such as GNOME. It comes with several backends (ALSA, PulseAudio, null) and is designed to be portable.\n"
+"libcanberra is an implementation of the XDG Sound Theme and Name"
+" Specifications, for generating event sounds on free desktops, such as GNOME."
+" It comes with several backends (ALSA, PulseAudio, null) and is designed to"
+" be portable.\n"
"\n"
-"This package provides the canberra-gtk-play .desktop files for the gnome-desktop and gdm. Currently there are no desktop-login, desktop-logout or session-ready sounds in the freedesktop sound theme, so installing this will require a different sound-theme for it to be operational."
+"This package provides the canberra-gtk-play .desktop files for the"
+" gnome-desktop and gdm. Currently there are no desktop-login, desktop-logout"
+" or session-ready sounds in the freedesktop sound theme, so installing this"
+" will require a different sound-theme for it to be operational."
msgstr ""
-"libcanberra представляет собой реализацию звуковой темы XDG и спецификацию имен, позволяющую получать звуки для системных событий в свободных рабочих столах, таких как GNOME. Она поставляется с несколькими интерфейсами (ALSA, PulseAudio, null) и разработана, чтобы быть переносимой.\n"
+"libcanberra представляет собой реализацию звуковой темы XDG и спецификацию"
+" имен, позволяющую получать звуки для системных событий в свободных рабочих"
+" столах, таких как GNOME. Она поставляется с несколькими интерфейсами (ALSA,"
+" PulseAudio, null) и разработана, чтобы быть переносимой.\n"
"\n"
-"Этот пакет содержит .desktop-файлы canberra-gtk-play для gnome-desktop и gdm. В настоящее время в теме звуков freedesktop отсутствуют звуки desktop-login, desktop-logout или session-ready, так что потребуется выбрать другую тему, чтобы это всё заработало."
+"Этот пакет содержит .desktop-файлы canberra-gtk-play для gnome-desktop и gdm."
+" В настоящее время в теме звуков freedesktop отсутствуют звуки desktop-login,"
+" desktop-logout или session-ready, так что потребуется выбрать другую тему,"
+" чтобы это всё заработало."
#. tumbleweed/libcdio-paranoia/cd-paranoia/summary
#. tumbleweed/libcdio-paranoia/libcdio_cdda2/summary
@@ -133,8 +180,14 @@
#. leap/libcdio-paranoia/libcdio_cdda2-32bit/description
#. leap/libcdio-paranoia/libcdio_paranoia2/description
#. leap/libcdio-paranoia/libcdio_paranoia2-32bit/description
-msgid "This CDDA reader distribution ('libcdio-cdparanoia') reads audio from he CDROM directly as data, with no analog step between, and writes the data to a file or pipe as .wav, .aifc or as raw 16 bit linear PCM."
-msgstr "Это дистрибутив CDDA читалки ('libcdio-cdparanoia') которая читает аудио напрямую с CDROM как данные, без аналогового этапа по середине и записывает данные в файл или pipe как .wav, .aifc или raw 16 bit linear PCM."
+msgid ""
+"This CDDA reader distribution ('libcdio-cdparanoia') reads audio from he"
+" CDROM directly as data, with no analog step between, and writes the data to"
+" a file or pipe as .wav, .aifc or as raw 16 bit linear PCM."
+msgstr ""
+"Это дистрибутив CDDA читалки ('libcdio-cdparanoia') которая читает аудио"
+" напрямую с CDROM как данные, без аналогового этапа по середине и записывает"
+" данные в файл или pipe как .wav, .aifc или raw 16 bit linear PCM."
#. tumbleweed/libcec/cec-client/summary
#. leap/libcec/cec-client/summary
@@ -144,9 +197,13 @@
#. tumbleweed/libcec/cec-client/description
#. leap/libcec/cec-client/description
msgid ""
-"libCEC allows you, in combination with the right hardware, to control your device with your TV remote control utilizing your existing HDMI cabling.\n"
+"libCEC allows you, in combination with the right hardware, to control your"
+" device with your TV remote control utilizing your existing HDMI cabling.\n"
"\n"
-"libCEC is an enabling platform for the CEC bus in HDMI, it allows developers to interact with other HDMI devices without having to worry about the communication overhead, handshaking, and the various ways of sending a message for each vendor.\n"
+"libCEC is an enabling platform for the CEC bus in HDMI, it allows developers"
+" to interact with other HDMI devices without having to worry about the"
+" communication overhead, handshaking, and the various ways of sending a"
+" message for each vendor.\n"
"\n"
"This package contains client applications"
msgstr ""
@@ -158,7 +215,9 @@
#. tumbleweed/libchewing/chewing-data/description
#. leap/libchewing/chewing-data/description
-msgid "This package contains data files for chewing, an intelligent phonetic input method library for traditional Chinese."
+msgid ""
+"This package contains data files for chewing, an intelligent phonetic input"
+" method library for traditional Chinese."
msgstr ""
#. tumbleweed/libchewing/chewing-utils/summary
@@ -169,9 +228,11 @@
#. tumbleweed/libchewing/chewing-utils/description
#. leap/libchewing/chewing-utils/description
msgid ""
-"This package contains a hash editor for chewing, an intelligent phonetic input method library for tranditional Chinese.\n"
+"This package contains a hash editor for chewing, an intelligent phonetic"
+" input method library for tranditional Chinese.\n"
"\n"
-"It's used to add, modify and remove entries in the chewing user database (usually located at ~/.chewing/uhash.dat)."
+"It's used to add, modify and remove entries in the chewing user database"
+" (usually located at ~/.chewing/uhash.dat)."
msgstr ""
#. tumbleweed/libdb-4_5/db45-utils/summary
@@ -186,13 +247,17 @@
#. leap/libdb-4_5/db45-utils/description
#. leap/libdb-4_8/db48-utils/description
msgid ""
-"The Berkeley DB Database is a programmatic toolkit that provides database support for applications.\n"
+"The Berkeley DB Database is a programmatic toolkit that provides database"
+" support for applications.\n"
"\n"
-"This package contains the command line tools for managing Berkeley DB databases."
+"This package contains the command line tools for managing Berkeley DB"
+" databases."
msgstr ""
-"Berkley DB — это программный инструмент, предоставляющий поддержку баз данных для приложений.\n"
+"Berkley DB — это программный инструмент, предоставляющий поддержку баз данных"
+" для приложений.\n"
"\n"
-"Этот пакет содержит инструменты командной строки для управления базами данных Berkley DB."
+"Этот пакет содержит инструменты командной строки для управления базами данных"
+" Berkley DB."
#. tumbleweed/libdbus-1-qt3-0/dbusxml2qt3/summary
#. leap/libdbus-1-qt3-0/dbusxml2qt3/summary
@@ -210,7 +275,11 @@
msgstr ""
#. tumbleweed/libexplain/explain/description
-msgid "The explain command is used to decode an error return read from an strace(1) listing, or similar. Because this is being deciphered in a different process than the original, the results will be less accurate than if the program itself were to use libexplain(3)."
+msgid ""
+"The explain command is used to decode an error return read from an strace(1)"
+" listing, or similar. Because this is being deciphered in a different"
+" process than the original, the results will be less accurate than if the"
+" program itself were to use libexplain(3)."
msgstr ""
#. tumbleweed/libfplll/fplll/summary
@@ -222,7 +291,12 @@
#. tumbleweed/libfplll/libfplll0/description
#. leap/libfplll/fplll/description
#. leap/libfplll/libfplll0/description
-msgid "fplll contains several algorithms on lattices that rely on floating-point computations. This includes implementations of the floating-point LLL reduction algorithm, offering different speed/guarantees ratios. It also includes a rigorous floating-point implementation of the Kannan-Fincke-Pohst algorithm that finds a shortest non-zero lattice vector."
+msgid ""
+"fplll contains several algorithms on lattices that rely on floating-point"
+" computations. This includes implementations of the floating-point LLL"
+" reduction algorithm, offering different speed/guarantees ratios. It also"
+" includes a rigorous floating-point implementation of the Kannan-Fincke-Pohst"
+" algorithm that finds a shortest non-zero lattice vector."
msgstr ""
#. tumbleweed/libgcj-gcc5/gcc5-gij/summary
@@ -236,8 +310,11 @@
#. tumbleweed/libgcj-gcc5/gcc5-gij-32bit/description
#. leap/libgcj48/gcc48-gij-32bit/description
#. leap/libgcj48/gcc48-gij/description
-msgid "This package contains the java bytecode interpreter gij and related tools."
-msgstr "Этот пакет содержит интерпретатор байт-кода Java gij и связанные с ними инструменты."
+msgid ""
+"This package contains the java bytecode interpreter gij and related tools."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит интерпретатор байт-кода Java gij и связанные с ними"
+" инструменты."
#. tumbleweed/libgcj-gcc5/gcc5-java/summary
#. leap/libgcj48/gcc48-java/summary
@@ -254,7 +331,9 @@
#. leap/libopenraw/gdk-pixbuf-loader-libopenraw/summary
#. leap/libopenraw/gdk-pixbuf-loader-libopenraw-32bit/summary
msgid "A library to decode digital camera RAW files -- gdk-pixbuf loader"
-msgstr "Библиотека для декодирования RAW-файлов с цифровых камер — Загрузчик gdk-pixbuf"
+msgstr ""
+"Библиотека для декодирования RAW-файлов с цифровых камер — Загрузчик"
+" gdk-pixbuf"
#. tumbleweed/libopenraw/gdk-pixbuf-loader-libopenraw/description
#. tumbleweed/libopenraw/gdk-pixbuf-loader-libopenraw-32bit/description
@@ -265,7 +344,8 @@
"\n"
"This package provides a libopenraw-based gdk-pixbuf loader."
msgstr ""
-"libopenraw — библиотека, нацеленная на декодирование RAW-файлов цифровых камер.\n"
+"libopenraw — библиотека, нацеленная на декодирование RAW-файлов цифровых"
+" камер.\n"
"\n"
"Этот пакет предоставляет загрузчик gdk-pixbuf на базе libopenraw."
@@ -281,11 +361,13 @@
#. leap/librsvg/gdk-pixbuf-loader-rsvg/description
#. leap/librsvg/gdk-pixbuf-loader-rsvg-32bit/description
msgid ""
-"This package contains a library to render SVG (scalable vector graphics) data. This format has been specified by the W3C (see http://www.w3c.org).\n"
+"This package contains a library to render SVG (scalable vector graphics)"
+" data. This format has been specified by the W3C (see http://www.w3c.org).\n"
"\n"
"This package provides a librsvg-based gdk-pixbuf loader."
msgstr ""
-"Этот пакет содержит библиотеку для отрисовки SVG-данных (масштабируемой векторной графики). Этот формат был определён W3C (см. http://www.w3c.org).\n"
+"Этот пакет содержит библиотеку для отрисовки SVG-данных (масштабируемой"
+" векторной графики). Этот формат был определён W3C (см. http://www.w3c.org).\n"
"\n"
"Этот пакет предоставляет загрузчик gdk-pixbuf, основанный на librsvg."
@@ -299,11 +381,15 @@
#. leap/libpeas/glade-catalog-libpeas/description
#, fuzzy
msgid ""
-"libpeas is a gobject-based plugin engine, and is targetted at giving every application the chance to assume its own extensibility.\n"
+"libpeas is a gobject-based plugin engine, and is targetted at giving every"
+" application the chance to assume its own extensibility.\n"
"\n"
-"This package provides a catalog for Glade, to allow the use the libpeas widgets in Glade."
+"This package provides a catalog for Glade, to allow the use the libpeas"
+" widgets in Glade."
msgstr ""
-"libpeas — это движок плагинов на основе GObject, ориентированный на предоставление каждому приложению возможности управлять собственной расширяемостью.\n"
+"libpeas — это движок плагинов на основе GObject, ориентированный на"
+" предоставление каждому приложению возможности управлять собственной"
+" расширяемостью.\n"
"\n"
"Этот пакет содержит загрузчик Python."
@@ -316,8 +402,11 @@
#. tumbleweed/libxfce4ui/glade3-catalog-libxfce4ui/description
#. leap/libxfce4ui/glade3-catalog-libxfce4ui/description
#, fuzzy
-msgid "This package provides a catalog for Glade which allows the use of the provided Xfce widgets in Glade."
-msgstr "Этот пакет предоставляет оригинальное оформление для менеджера сеансов Xfce."
+msgid ""
+"This package provides a catalog for Glade which allows the use of the"
+" provided Xfce widgets in Glade."
+msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет оригинальное оформление для менеджера сеансов Xfce."
#. tumbleweed/libgsf/gsf-office-thumbnailer/summary
#. leap/libgsf/gsf-office-thumbnailer/summary
@@ -332,7 +421,9 @@
#. tumbleweed/libnice/gstreamer-0_10-libnice/summary
#. leap/libnice/gstreamer-0_10-libnice/summary
msgid "Interactive Connectivity Establishment implementation - GStreamer 0.10"
-msgstr "Реализация методики интерактивного установления соединения (Interactive Connectivity Establishment, ICE) — GStreamer 0.10"
+msgstr ""
+"Реализация методики интерактивного установления соединения (Interactive"
+" Connectivity Establishment, ICE) — GStreamer 0.10"
#. tumbleweed/libnice/gstreamer-0_10-libnice/description
#. tumbleweed/libnice/description
@@ -344,18 +435,28 @@
#. leap/libnice/libnice-devel/description
#. leap/libnice/libnice10/description
#. leap/libnice/libnice10-32bit/description
-msgid "libnice is an implementation of the IETF's draft Interactive Connectivity Establishment standard (ICE)."
-msgstr "libnice — это реализация черновика от IETF, для стандарта Interactive Connectivity Establishment (ICE)."
+msgid ""
+"libnice is an implementation of the IETF's draft Interactive Connectivity"
+" Establishment standard (ICE)."
+msgstr ""
+"libnice — это реализация черновика от IETF, для стандарта Interactive"
+" Connectivity Establishment (ICE)."
#. tumbleweed/libnice/gstreamer-libnice/summary
#. leap/libnice/gstreamer-libnice/summary
msgid "Interactive Connectivity Establishment implementation - GStreamer 1.0"
-msgstr "Реализация методики интерактивного установления соединения (Interactive Connectivity Establishment, ICE) — GStreamer 1.0"
+msgstr ""
+"Реализация методики интерактивного установления соединения (Interactive"
+" Connectivity Establishment, ICE) — GStreamer 1.0"
#. tumbleweed/libnice/gstreamer-libnice/description
#. leap/libnice/gstreamer-libnice/description
-msgid "libnice is an implementation of the IETF's draft Interactive Connectivity Establishment standard (ICE)"
-msgstr "libnice — это реализация черновика IETF для стандарта Interactive Connectivity Establishment (ICE)"
+msgid ""
+"libnice is an implementation of the IETF's draft Interactive Connectivity"
+" Establishment standard (ICE)"
+msgstr ""
+"libnice — это реализация черновика IETF для стандарта Interactive"
+" Connectivity Establishment (ICE)"
#. tumbleweed/libhdhomerun/hdhomerun_config/summary
#. leap/libhdhomerun/hdhomerun_config/summary
@@ -365,9 +466,12 @@
#. tumbleweed/libhdhomerun/hdhomerun_config/description
#. leap/libhdhomerun/hdhomerun_config/description
msgid ""
-"hdhomerun_config is a command line tool to discover, configure, and scan HDHomeRun TV tuners. The tool can also be used to update the tuner's firmware.\n"
+"hdhomerun_config is a command line tool to discover, configure, and scan"
+" HDHomeRun TV tuners. The tool can also be used to update the tuner's"
+" firmware.\n"
"\n"
-"Firmware updates can be downloaded from http://www.silicondust.com/support/hdhomerun/downloads/linux"
+"Firmware updates can be downloaded from http://www.silicondust.com/support/hdh"
+"omerun/downloads/linux"
msgstr ""
#. tumbleweed/libhdhomerun/hdhomerun_config_gui/summary
@@ -378,9 +482,12 @@
#. tumbleweed/libhdhomerun/hdhomerun_config_gui/description
#. leap/libhdhomerun/hdhomerun_config_gui/description
msgid ""
-"The HDHomeRun Config GUI is a GUI tool to discover, configure, and scan HDHomeRun TV tuners. The tool can also be used to update the tuner's firmware.\n"
+"The HDHomeRun Config GUI is a GUI tool to discover, configure, and scan"
+" HDHomeRun TV tuners. The tool can also be used to update the tuner's"
+" firmware.\n"
"\n"
-"Firmware updates can be downloaded from http://www.silicondust.com/support/hdhomerun/downloads/linux"
+"Firmware updates can be downloaded from http://www.silicondust.com/support/hdh"
+"omerun/downloads/linux"
msgstr ""
#. tumbleweed/libicns/icns-utils/summary
@@ -390,7 +497,11 @@
#. tumbleweed/libicns/icns-utils/description
#. leap/libicns/icns-utils/description
-msgid "Utilities to convert to and from icns files using libicns: 1. png2icns: Tool to convert png icons to icns icons, 2. icns2png: Tool to convert icns icons to png, and 3. icontainer2icns: Tool for extracting icns files from icontainers."
+msgid ""
+"Utilities to convert to and from icns files using libicns: 1. png2icns:"
+" Tool to convert png icons to icns icons, 2. icns2png: Tool to convert"
+" icns icons to png, and 3. icontainer2icns: Tool for extracting icns"
+" files from icontainers."
msgstr ""
#. tumbleweed/libimobiledevice/imobiledevice-tools/summary
@@ -405,9 +516,14 @@
#. leap/libimobiledevice/imobiledevice-tools/description
#. leap/libimobiledevice/libimobiledevice6/description
#. leap/libimobiledevice/libimobiledevice6-32bit/description
-#, fuzzy
-msgid "libimobiledevice is a software library that talks the protocols to support iOS devices. Unlike other projects, it does not depend on using any existing `.dll` or `.so` libraries from Apple."
-msgstr "libimobiledevice — программная библиотека, которая понимает протоколы, поддерживающие устройства iPhone, iPod Touch и iPad. В отличие от других проектов, она не зависит от использования библиотек «.dll» или «.so» от Apple."
+msgid ""
+"libimobiledevice is a software library that talks the protocols to support"
+" iOS devices. Unlike other projects, it does not depend on using any existing"
+" `.dll` or `.so` libraries from Apple."
+msgstr ""
+"libimobiledevice — программная библиотека, которая понимает протоколы,"
+" поддерживающие устройства на iOS. В отличие от других проектов, она не"
+" зависит от использования библиотек «.dll» или «.so» от Apple."
#. tumbleweed/libinfinity/infinoted/summary
#. leap/libinfinity/infinoted/summary
@@ -416,7 +532,9 @@
#. tumbleweed/libinfinity/infinoted/description
#. leap/libinfinity/infinoted/description
-msgid "Infinoted is a server for collaborative edition of documents via the Infinote protocol. It is typically used with Gobby as a client."
+msgid ""
+"Infinoted is a server for collaborative edition of documents via the Infinote"
+" protocol. It is typically used with Gobby as a client."
msgstr ""
#. tumbleweed/libusbmuxd/iproxy/summary
@@ -427,9 +545,18 @@
#. tumbleweed/libusbmuxd/iproxy/description
#. leap/libusbmuxd/iproxy/description
msgid ""
-"'usbmuxd' stands for \"USB multiplexing daemon\". This daemon is in charge of multiplexing connections over USB to an iPhone or iPod touch. To users, it means you can sync your music, contacts, photos, etc. over USB. To developers, it means you can connect to any listening localhost socket on the device. usbmuxd is not used for tethering data transfer, which uses a dedicated USB interface as a virtual network device.\n"
+"'usbmuxd' stands for \"USB multiplexing daemon\". This daemon is in charge of"
+" multiplexing connections over USB to an iPhone or iPod touch. To users, it"
+" means you can sync your music, contacts, photos, etc. over USB. To"
+" developers, it means you can connect to any listening localhost socket on"
+" the device. usbmuxd is not used for tethering data transfer, which uses a"
+" dedicated USB interface as a virtual network device.\n"
"\n"
-"Multiple connections to different TCP ports can happen in parallel. An example (and useful) tool called 'iproxy' is included that allows you to forward localhost ports to the device---allows SSH over USB on jailbroken devices, or allowing access the lockdown daemon (and then to all of the file access, sync, notification and backup services running on the device)."
+"Multiple connections to different TCP ports can happen in parallel. An"
+" example (and useful) tool called 'iproxy' is included that allows you to"
+" forward localhost ports to the device---allows SSH over USB on jailbroken"
+" devices, or allowing access the lockdown daemon (and then to all of the file"
+" access, sync, notification and backup services running on the device)."
msgstr ""
#. tumbleweed/libkolabxml/java-libkolabxml1/summary
@@ -442,39 +569,45 @@
#. leap/libkolabxml/java-libkolabxml1/description
#, fuzzy
msgid ""
-"Libkolabxml serves as a serialization/de-serialization library for the the Kolab XML Format\n"
+"Libkolabxml serves as a serialization/de-serialization library for the the"
+" Kolab XML Format\n"
"\n"
"Features:\n"
"- Based on official standards:\n"
"- Todos/Events/Journals are fully xCal compliant\n"
"- Contacts/Distributionlists are fully xCard compliant\n"
-"- Can model everything which is used in the Kolab XML Format 2.0, Kontact and Roundcube.\n"
+"- Can model everything which is used in the Kolab XML Format 2.0, Kontact and"
+" Roundcube.\n"
"- Easily extensible\n"
"- Canonical storage format\n"
-"- Supports Todos/Events/Journals/Contacts/Distribution Lists/Notes/Configurations\n"
+"- Supports Todos/Events/Journals/Contacts/Distribution"
+" Lists/Notes/Configurations\n"
"\n"
"This package provides the java bindings for Libkolabxml"
msgstr ""
-"Libkolabxml является библиотекой сериализации/десериализации для формата Kolab XML.\n"
+"Libkolabxml является библиотекой сериализации/десериализации для формата"
+" Kolab XML.\n"
"\n"
"Возможности:\n"
-"— Поддерживает Списки задач/События/Журналы/Контакты/Списки рассылки/Заметки/Конфигурации— Основана на официальных стандартах:\n"
+"— Поддерживает Списки задач/События/Журналы/Контакты/Списки"
+" рассылки/Заметки/Конфигурации— Основана на официальных стандартах:\n"
"— Списки задач/События/Журналы полностью совместимы с xCal\n"
"— Контакты/Списки рассылки полностью совместимы с xCard\n"
-"— Может смоделировать всё, что используется в формате Kolab XML 2.0, Kontact и Roundcube.\n"
+"— Может смоделировать всё, что используется в формате Kolab XML 2.0, Kontact"
+" и Roundcube.\n"
"— Легко расширяется\n"
"— Канонический формат хранения данных"
#. tumbleweed/libkkc/kkc-data/summary
#. leap/libkkc/kkc-data/summary
-#, fuzzy
msgid "Data files for libkkc"
-msgstr "Файлы данных для libpinyin"
+msgstr "Файлы данных для libkkc"
#. tumbleweed/libkkc/kkc-data/description
#. leap/libkkc/kkc-data/description
msgid ""
-"libkkc provides a converter from Japanese Kana-string to Kana-Kanji-mixed-string.\n"
+"libkkc provides a converter from Japanese Kana-string to"
+" Kana-Kanji-mixed-string.\n"
"\n"
"This package provides the data files for libkkc."
msgstr ""
@@ -490,7 +623,10 @@
#. tumbleweed/lib3ds/lib3ds-devel/description
#. leap/lib3ds/lib3ds-1-3/description
#. leap/lib3ds/lib3ds-devel/description
-msgid "Lib3ds is a free alternative to Autodesk's 3DS File Toolkit for handling 3DS files. Its main goal is to simplify the creation of 3DS import and export filters."
+msgid ""
+"Lib3ds is a free alternative to Autodesk's 3DS File Toolkit for handling 3DS"
+" files. Its main goal is to simplify the creation of 3DS import and export"
+" filters."
msgstr ""
#. tumbleweed/libEMF/libEMF-devel/summary
@@ -508,7 +644,14 @@
#. leap/libEMF/libEMF-devel/description
#. leap/libEMF/libEMF-utils/description
#. leap/libEMF/libEMF1/description
-msgid "LibEMF is a C/C++ library which provides a drawing toolkit based on ECMA-234. The general purpose of this library is to create vector graphics files on POSIX systems which can be imported into StarOffice/OpenOffice. The Enhanced MetaFile (EMF) is one of the two color vector graphics format which is \"vectorially\" understood by SO/OO. The EMF format also has the additional advantage that it can be \"broken\" into its constituent components and edited like any other SO/OO graphics object."
+msgid ""
+"LibEMF is a C/C++ library which provides a drawing toolkit based on ECMA-234."
+" The general purpose of this library is to create vector graphics files on"
+" POSIX systems which can be imported into StarOffice/OpenOffice. The Enhanced"
+" MetaFile (EMF) is one of the two color vector graphics format which is"
+" \"vectorially\" understood by SO/OO. The EMF format also has the additional"
+" advantage that it can be \"broken\" into its constituent components and"
+" edited like any other SO/OO graphics object."
msgstr ""
#. tumbleweed/libFS/libFS-devel/summary
@@ -523,7 +666,8 @@
#. leap/libFS/libFS-devel/description
#. leap/libFS/libFS-devel-32bit/description
msgid ""
-"This library is used by clients of X Font Servers (xfs), such as xfsinfo, xfslsfonts, and the X servers themselves.\n"
+"This library is used by clients of X Font Servers (xfs), such as xfsinfo,"
+" xfslsfonts, and the X servers themselves.\n"
"\n"
"This package contains the development headers for the library found in libFS6."
msgstr ""
@@ -539,20 +683,26 @@
#. tumbleweed/libFS/libFS6-32bit/description
#. leap/libFS/libFS6/description
#. leap/libFS/libFS6-32bit/description
-msgid "This library is used by clients of X Font Servers (xfs), such as xfsinfo, xfslsfonts, and the X servers themselves."
-msgstr "Эта библиотека используется клиентами сервера шрифтов X (xfs), такими как xfsinfo, xfslsfonts и самим X-сервером."
+msgid ""
+"This library is used by clients of X Font Servers (xfs), such as xfsinfo,"
+" xfslsfonts, and the X servers themselves."
+msgstr ""
+"Эта библиотека используется клиентами сервера шрифтов X (xfs), такими как"
+" xfsinfo, xfslsfonts и самим X-сервером."
#. tumbleweed/libGLC/libGLC-devel/summary
#. leap/libGLC/libGLC-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "QuesoGLC Development Files"
-msgstr "Файлы разработки KConfig"
+msgstr "Файлы разработки QuesoGLC"
#. tumbleweed/libGLC/libGLC-devel/description
#. leap/libGLC/libGLC-devel/description
-#, fuzzy
-msgid "This package contains all necessary include files and libraries needed to develop applications using QuesoGLC."
-msgstr "Этот пакет содержит все необходимые заголовочные файлы и библиотеки для разработки KDE приложений."
+msgid ""
+"This package contains all necessary include files and libraries needed to"
+" develop applications using QuesoGLC."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит все необходимые заголовочные файлы и библиотеки для"
+" разработки приложений, использующих QuesoGLC."
#. tumbleweed/libGLC/libGLC0/summary
#. leap/libGLC/libGLC0/summary
@@ -562,7 +712,11 @@
#. tumbleweed/libGLC/libGLC0/description
#. leap/libGLC/libGLC0/description
-msgid "QuesoGLC is a free (as in free speech) implementation of the OpenGL Character Renderer (GLC). QuesoGLC is based on the FreeType library, provides Unicode support and is designed to be easily ported to any platform that supports both FreeType and the OpenGL API."
+msgid ""
+"QuesoGLC is a free (as in free speech) implementation of the OpenGL Character"
+" Renderer (GLC). QuesoGLC is based on the FreeType library, provides Unicode"
+" support and is designed to be easily ported to any platform that supports"
+" both FreeType and the OpenGL API."
msgstr ""
#. tumbleweed/libGLw/libGLw-devel/summary
@@ -583,24 +737,23 @@
#. tumbleweed/libGLw/libGLw1-32bit/description
#. leap/libGLw/libGLw1-32bit/description
#. leap/libGLw/libGLw1/description
-msgid "Xt/Motif OpenGL drawing area widget library shipped by the Mesa Project."
+msgid ""
+"Xt/Motif OpenGL drawing area widget library shipped by the Mesa Project."
msgstr ""
#. tumbleweed/libHBAAPI2/summary
#. tumbleweed/libHBAAPI2/libHBAAPI2-devel/summary
#. leap/libHBAAPI2/summary
#. leap/libHBAAPI2/libHBAAPI2-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "SNIA HBAAPI library"
-msgstr "Библиотека CAPI 2.0"
+msgstr "Библиотека SNIA HBAAPI"
#. tumbleweed/libHBAAPI2/description
#. tumbleweed/libHBAAPI2/libHBAAPI2-devel/description
#. leap/libHBAAPI2/description
#. leap/libHBAAPI2/libHBAAPI2-devel/description
-#, fuzzy
msgid "The SNIA HBA API library"
-msgstr "Разделяемая библиотека ISL"
+msgstr "Библиотека SNIA HBA API"
#. tumbleweed/libHX/libHX-devel/summary
#. tumbleweed/libHX/libHX28/summary
@@ -617,7 +770,11 @@
#. tumbleweed/libHX/libHX-devel/description
#. tumbleweed/libHX/libHX-devel-32bit/description
-msgid "libHX is a C library (with some C++ bindings available) that provides data structures and functions commonly needed, such as maps, deques, linked lists, string formatting and autoresizing, option and config file parsing, type checking casts and more."
+msgid ""
+"libHX is a C library (with some C++ bindings available) that provides data"
+" structures and functions commonly needed, such as maps, deques, linked"
+" lists, string formatting and autoresizing, option and config file parsing,"
+" type checking casts and more."
msgstr ""
#. tumbleweed/libHX/libHX28/description
@@ -627,13 +784,29 @@
#. leap/libHX/libHX28/description
#. leap/libHX/libHX28-32bit/description
msgid ""
-"libHX is a C library (with some C++ bindings available) that provides data structures and functions commonly needed, such as maps, deques, linked lists, string formatting and autoresizing, option and config file parsing, type checking casts and more.\n"
+"libHX is a C library (with some C++ bindings available) that provides data"
+" structures and functions commonly needed, such as maps, deques, linked"
+" lists, string formatting and autoresizing, option and config file parsing,"
+" type checking casts and more.\n"
"\n"
-"libHX aids in quickly writing up C and C++ data processing programs, by consolidating tasks that often happen to be open-coded, such as (simple) config file reading, option parsing, directory traversal, and others, into a library. The focus is on reducing the amount of time (and secondarily, the amount of code) a developer has to spend for otherwise implementing such."
+"libHX aids in quickly writing up C and C++ data processing programs, by"
+" consolidating tasks that often happen to be open-coded, such as (simple)"
+" config file reading, option parsing, directory traversal, and others, into a"
+" library. The focus is on reducing the amount of time (and secondarily, the"
+" amount of code) a developer has to spend for otherwise implementing such."
msgstr ""
-"libHX — библиотека языка C (с некоторыми доступными привязками к C++), которая предоставляет структуры данных и функции, наиболее часто необходимые, например, карты, деки, связанные списки, форматирование и автоматическое изменение размеров строк, анализ аргументов и конфигурационных файлов, проверка типов вызовов и многое другое.\n"
+"libHX — библиотека языка C (с некоторыми доступными привязками к C++),"
+" которая предоставляет структуры данных и функции, наиболее часто"
+" необходимые, например, карты, деки, связанные списки, форматирование и"
+" автоматическое изменение размеров строк, анализ аргументов и"
+" конфигурационных файлов, проверка типов вызовов и многое другое.\n"
"\n"
-"libHX помогает в быстром написании программ обработки данных на языках C и C++, за счёт консолидации в библиотеку задач, которые часто приходится кодировать, таких как чтение (простого) конфигурационного файла, разбор параметров, обход каталога и других. Основное внимание направлено на снижение количества времени (и, во-вторых, объёма кода), которые в противном случае разработчик вынужден потратить для реализации таких вещей."
+"libHX помогает в быстром написании программ обработки данных на языках C и"
+" C++, за счёт консолидации в библиотеку задач, которые часто приходится"
+" кодировать, таких как чтение (простого) конфигурационного файла, разбор"
+" параметров, обход каталога и других. Основное внимание направлено на"
+" снижение количества времени (и, во-вторых, объёма кода), которые в противном"
+" случае разработчик вынужден потратить для реализации таких вещей."
#. tumbleweed/libICE/libICE-devel/summary
#. tumbleweed/libICE/libICE-devel-32bit/summary
@@ -647,9 +820,12 @@
#. leap/libICE/libICE-devel/description
#. leap/libICE/libICE-devel-32bit/description
msgid ""
-"The Inter-Client Exchange (ICE) protocol is intended to provide a framework for building such protocols, allowing them to make use of common negotiation mechanisms and to be multiplexed over a single transport connection.\n"
+"The Inter-Client Exchange (ICE) protocol is intended to provide a framework"
+" for building such protocols, allowing them to make use of common negotiation"
+" mechanisms and to be multiplexed over a single transport connection.\n"
"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in libICE6."
+"This package contains the development headers for the library found in"
+" libICE6."
msgstr ""
#. tumbleweed/libICE/libICE6/summary
@@ -663,8 +839,15 @@
#. tumbleweed/libICE/libICE6-32bit/description
#. leap/libICE/libICE6/description
#. leap/libICE/libICE6-32bit/description
-msgid "The Inter-Client Exchange (ICE) protocol is intended to provide a framework for building such protocols, allowing them to make use of common negotiation mechanisms and to be multiplexed over a single transport connection."
-msgstr "Протокол обмена данными между клиентами (Inter-Client Exchange, ICE) призван обеспечить основу для создания таких протоколов, позволяя им использовать общие механизмы для установления соединения и для мультиплексирования через одно транспортное соединение."
+msgid ""
+"The Inter-Client Exchange (ICE) protocol is intended to provide a framework"
+" for building such protocols, allowing them to make use of common negotiation"
+" mechanisms and to be multiplexed over a single transport connection."
+msgstr ""
+"Протокол обмена данными между клиентами (Inter-Client Exchange, ICE) призван"
+" обеспечить основу для создания таких протоколов, позволяя им использовать"
+" общие механизмы для установления соединения и для мультиплексирования через"
+" одно транспортное соединение."
#. tumbleweed/libidl/libIDL-2-0/summary
#. tumbleweed/libidl/libIDL-2-0-32bit/summary
@@ -677,8 +860,15 @@
#. tumbleweed/libidl/libIDL-2-0-32bit/description
#. leap/libidl/libIDL-2-0/description
#. leap/libidl/libIDL-2-0-32bit/description
-msgid "LibIDL is a small library for creating parse trees of CORBA v2.2-compliant Interface Definition Language (IDL) files. IDL is a specification for defining interfaces that can be used between different CORBA implementations."
-msgstr "LibIDL — это небольшая библиотека для создания деревьев разбора CORBA v2.2-совместимых файлов Interface Definition Language (IDL). IDL — это спецификация для описания интерфейсов, которая может быть использована различными реализациями CORBA."
+msgid ""
+"LibIDL is a small library for creating parse trees of CORBA v2.2-compliant"
+" Interface Definition Language (IDL) files. IDL is a specification for"
+" defining interfaces that can be used between different CORBA implementations."
+msgstr ""
+"LibIDL — это небольшая библиотека для создания деревьев разбора CORBA"
+" v2.2-совместимых файлов Interface Definition Language (IDL). IDL — это"
+" спецификация для описания интерфейсов, которая может быть использована"
+" различными реализациями CORBA."
#. tumbleweed/libdevil/libIL1/summary
#. leap/libdevil/libIL1/summary
@@ -688,11 +878,22 @@
#. tumbleweed/libdevil/libIL1/description
#. leap/libdevil/libIL1/description
msgid ""
-"Developer's Image Library (DevIL) is a programmer's library to develop applications with very powerful image loading capabilities, yet is easy for a developer to learn and use. Ultimate control of images is left to the developer, so unnecessary conversions, etc. are not performed. DevIL utilizes a simple, yet powerful, syntax. DevIL can load, save, convert, manipulate, filter and display a wide variety of image formats.\n"
+"Developer's Image Library (DevIL) is a programmer's library to develop"
+" applications with very powerful image loading capabilities, yet is easy for"
+" a developer to learn and use. Ultimate control of images is left to the"
+" developer, so unnecessary conversions, etc. are not performed. DevIL"
+" utilizes a simple, yet powerful, syntax. DevIL can load, save, convert,"
+" manipulate, filter and display a wide variety of image formats.\n"
"\n"
-"Currently, DevIL can load .bmp, .cut, .dds, .doom, .gif, .ico, .jpg, .lbm, .mdl, .mng, .pal, .pbm, .pcd, .pcx, .pgm, .pic, .png, .ppm, .psd, .psp, .raw, .sgi, .tga and .tif .hdr files. Formats supported for saving include .bmp, .dds, .h, .jpg, .pal, .pbm, .pcx, .hdr, .pgm,.png, .ppm, .raw, .sgi, .tga and .tif.\n"
+"Currently, DevIL can load .bmp, .cut, .dds, .doom, .gif, .ico, .jpg, .lbm,"
+" .mdl, .mng, .pal, .pbm, .pcd, .pcx, .pgm, .pic, .png, .ppm, .psd, .psp,"
+" .raw, .sgi, .tga and .tif .hdr files. Formats supported for saving include"
+" .bmp, .dds, .h, .jpg, .pal, .pbm, .pcx, .hdr, .pgm,.png, .ppm, .raw, .sgi,"
+" .tga and .tif.\n"
"\n"
-"DevIL currently supports the following APIs for display: OpenGL, Windows GDI, SDL, DirectX and Allegro. Compilers that can compile DevIL or use it include Djgpp, MSVC++, Linux gcc, Delphi, Visual Basic, Power Basic and Dev-C++."
+"DevIL currently supports the following APIs for display: OpenGL, Windows GDI,"
+" SDL, DirectX and Allegro. Compilers that can compile DevIL or use it include"
+" Djgpp, MSVC++, Linux gcc, Delphi, Visual Basic, Power Basic and Dev-C++."
msgstr ""
#. tumbleweed/IccXML/libIccXML-devel/summary
@@ -716,7 +917,9 @@
#. tumbleweed/libkdeedu4/libkeduvocdocument4/description
#. leap/libkeduvocdocument/libKEduVocDocument5/description
#. leap/libkdeedu4/libkeduvocdocument4/description
-msgid "This package contains the library which is required by the KDE education applications."
+msgid ""
+"This package contains the library which is required by the KDE education"
+" applications."
msgstr "Этот пакет содержит библиотеку, необходимую обучающим приложениям KDE."
#. tumbleweed/libkgapi/libKF5GAPIBlogger5/summary
@@ -738,7 +941,9 @@
#. tumbleweed/libkgapi/libKF5GAPILatitude5/description
#. tumbleweed/libkgapi/libKF5GAPIMaps5/description
#. tumbleweed/libkgapi/libKF5GAPITasks5/description
-msgid "An extension for accessing some Google services, such as Google Calendar, Google Contacts and Google tasks."
+msgid ""
+"An extension for accessing some Google services, such as Google Calendar,"
+" Google Contacts and Google tasks."
msgstr ""
#. tumbleweed/libkdcraw/libKF5KDcraw5/summary
@@ -753,13 +958,17 @@
#. leap/libkdcraw/libkdcraw-devel/description
#. leap/libkdcraw/libkdcraw23/description
msgid ""
-"Libkdcraw is a C++ interface around dcraw binary program used to decode RAW picture files. The library documentation is available on header files.\n"
+"Libkdcraw is a C++ interface around dcraw binary program used to decode RAW"
+" picture files. The library documentation is available on header files.\n"
"\n"
"This library is used by kipi-plugins, digiKam and others kipi host programs."
msgstr ""
-"Libkdcraw — это C++-интерфейс для двоичной программы dcraw, используемой для декодирования файлов изображений RAW. Документация библиотеки содержится в заголовочных файлах.\n"
+"Libkdcraw — это C++-интерфейс для двоичной программы dcraw, используемой для"
+" декодирования файлов изображений RAW. Документация библиотеки содержится в"
+" заголовочных файлах.\n"
"\n"
-"Эта библиотека используется в kipi-plugins, digiKam и других программах на базе kipi."
+"Эта библиотека используется в kipi-plugins, digiKam и других программах на"
+" базе kipi."
#. tumbleweed/libkexiv2/libKF5KExiv2-15_0_0/summary
#. tumbleweed/libkexiv2/libkexiv2-devel/summary
@@ -772,8 +981,11 @@
#. tumbleweed/libkexiv2/libkexiv2-devel/description
#. leap/libkexiv2/libkexiv2-11/description
#. leap/libkexiv2/libkexiv2-devel/description
-msgid "Libkexiv2 is a wrapper around Exiv2 library to manipulate pictures metadata."
-msgstr "Libkexiv2 является оболочкой для Exiv2 — библиотеки для управления метаданными фотографий."
+msgid ""
+"Libkexiv2 is a wrapper around Exiv2 library to manipulate pictures metadata."
+msgstr ""
+"Libkexiv2 является оболочкой для Exiv2 — библиотеки для управления"
+" метаданными фотографий."
#. tumbleweed/libkface/libKF5KFace10_0_0/summary
#. tumbleweed/libkface/summary
@@ -781,7 +993,8 @@
#. leap/libkface/summary
#. leap/libkface/libkface-devel/summary
#. leap/libkface/libkface3/summary
-msgid "wrapper around LibFace to perform face recognition and detection over pictures"
+msgid ""
+"wrapper around LibFace to perform face recognition and detection over pictures"
msgstr "Оболочка LibFace для обнаружения и распознавания лиц на изображениях"
#. tumbleweed/libkface/libKF5KFace10_0_0/description
@@ -790,8 +1003,12 @@
#. leap/libkface/description
#. leap/libkface/libkface-devel/description
#. leap/libkface/libkface3/description
-msgid "Libkface is a Qt/C++ wrapper around LibFace to perform face recognition and detection over pictures"
-msgstr "Libkface — Qt/C++-оболочка LibFace для обнаружения и распознавания лиц на изображениях"
+msgid ""
+"Libkface is a Qt/C++ wrapper around LibFace to perform face recognition and"
+" detection over pictures"
+msgstr ""
+"Libkface — Qt/C++-оболочка LibFace для обнаружения и распознавания лиц на"
+" изображениях"
#. tumbleweed/libkgeomap/libKF5KGeoMap10_0_0/summary
#. tumbleweed/libkgeomap/summary
@@ -808,16 +1025,21 @@
#. leap/libkgeomap/description
#. leap/libkgeomap/libkgeomap-devel/description
msgid ""
-"Libkgeomap is a wrapper around different world-map components, to browse and arrange photos over a map. Currently supported map engine are:\n"
+"Libkgeomap is a wrapper around different world-map components, to browse and"
+" arrange photos over a map. Currently supported map engine are:\n"
"- Marble,\n"
"- OpenstreetMap (via Marble),\n"
-"- GoogleMap, This library is used by kipi-plugins, digiKam and other kipi host programs"
+"- GoogleMap, This library is used by kipi-plugins, digiKam and other kipi"
+" host programs"
msgstr ""
-"Libkgeomap — это оболочка различных компонентов для обзора и расположения фотографий на карте. В настоящее время поддерживаются следующие движки карт:\n"
+"Libkgeomap — это оболочка различных компонентов для обзора и расположения"
+" фотографий на карте. В настоящее время поддерживаются следующие движки"
+" карт:\n"
"— Marble,\n"
"— OpenstreetMap (через Marble),\n"
"— GoogleMap.\n"
-"Эта библиотека используется в kipi-plugins, digiKam и других программах на базе kipi."
+"Эта библиотека используется в kipi-plugins, digiKam и других программах на"
+" базе kipi."
#. tumbleweed/libkmahjongg/libKF5KMahjongglib5/summary
#. tumbleweed/libkmahjongg4/libkmahjongglib4/summary
@@ -840,8 +1062,14 @@
#. tumbleweed/libkipi/libKF5Kipi30_0_0/description
#. leap/libkipi/libkipi11/description
-msgid "This package provides a generic KDE image plug-in interface used by some KDE image applications. Plug-ins for this interface are in the kipi-plugins package."
-msgstr "Этот пакет обеспечивает поддержку плагинов для некоторых приложений KDE по работе с изображениями. Плагины для этого интерфейса содержатся в пакете kipi-plugins."
+msgid ""
+"This package provides a generic KDE image plug-in interface used by some KDE"
+" image applications. Plug-ins for this interface are in the kipi-plugins"
+" package."
+msgstr ""
+"Этот пакет обеспечивает поддержку плагинов для некоторых приложений KDE по"
+" работе с изображениями. Плагины для этого интерфейса содержатся в пакете"
+" kipi-plugins."
#. tumbleweed/libKF5ModemManagerQt/libKF5ModemManagerQt-devel/summary
#. leap/libKF5ModemManagerQt/libKF5ModemManagerQt-devel/summary
@@ -880,14 +1108,22 @@
#. tumbleweed/libKF5NetworkManagerQt/libKF5NetworkManagerQt-devel-32bit/description
#. leap/libKF5NetworkManagerQt/libKF5NetworkManagerQt-devel-32bit/description
#. leap/libKF5NetworkManagerQt/libKF5NetworkManagerQt-devel/description
-msgid "NetworkManagerQt provides access to all NetworkManager features exposed on DBus. It allows you to manage your connections and control your network devices and also provides a library for parsing connection settings which are used in DBus communication. Development files."
+msgid ""
+"NetworkManagerQt provides access to all NetworkManager features exposed on"
+" DBus. It allows you to manage your connections and control your network"
+" devices and also provides a library for parsing connection settings which"
+" are used in DBus communication. Development files."
msgstr ""
#. tumbleweed/libKF5NetworkManagerQt/libKF5NetworkManagerQt6/description
#. tumbleweed/libKF5NetworkManagerQt/libKF5NetworkManagerQt6-32bit/description
#. leap/libKF5NetworkManagerQt/libKF5NetworkManagerQt6-32bit/description
#. leap/libKF5NetworkManagerQt/libKF5NetworkManagerQt6/description
-msgid "NetworkManagerQt provides access to all NetworkManager features exposed on DBus. It allows you to manage your connections and control your network devices and also provides a library for parsing connection settings which are used in DBus communication."
+msgid ""
+"NetworkManagerQt provides access to all NetworkManager features exposed on"
+" DBus. It allows you to manage your connections and control your network"
+" devices and also provides a library for parsing connection settings which"
+" are used in DBus communication."
msgstr ""
#. tumbleweed/libksane/libKF5Sane5/summary
@@ -899,7 +1135,8 @@
#. tumbleweed/libksane/libksane-devel/description
#. leap/libksane/libksane-devel/description
#. leap/libksane/libksane0/description
-msgid "This package contains a library to add scan support to KDE applications."
+msgid ""
+"This package contains a library to add scan support to KDE applications."
msgstr ""
#. tumbleweed/libkscreen2/libKF5Screen6/summary
@@ -936,9 +1173,21 @@
#. tumbleweed/libLASi/libLASi-devel/description
#. leap/libLASi/libLASi-devel/description
msgid ""
-"libLASi is a library written by Larry Siden that provides a C++ stream output interface (with operator <<) for creating Postscript documents that can contain characters from any of the scripts and symbol blocks supported in Unicode and by Owen Taylor's Pango layout engine. The library accomodates right-to-left scripts such as Arabic and Hebrew as easily as left-to-right scripts. Indic and Indic-derived Complex Text Layout (CTL) scripts, such as Devanagari, Thai, Lao, and Tibetan are supported to the extent provided by Pango and by the OpenType fonts installed on your system. All of this is provided without need for any special configuration or layout calculation on the programmer's part.\n"
+"libLASi is a library written by Larry Siden that provides a C++ stream output"
+" interface (with operator <<) for creating Postscript documents that can"
+" contain characters from any of the scripts and symbol blocks supported in"
+" Unicode and by Owen Taylor's Pango layout engine. The library accomodates"
+" right-to-left scripts such as Arabic and Hebrew as easily as left-to-right"
+" scripts. Indic and Indic-derived Complex Text Layout (CTL) scripts, such as"
+" Devanagari, Thai, Lao, and Tibetan are supported to the extent provided by"
+" Pango and by the OpenType fonts installed on your system. All of this is"
+" provided without need for any special configuration or layout calculation on"
+" the programmer's part.\n"
"\n"
-"Although the capability to produce Unicode-based multilingual Postscript documents exists in large Open Source application framework libraries such as GTK+, QT, and KDE, libLASi was designed for projects which require the ability to produce Postscript independent of any one application framework.\n"
+"Although the capability to produce Unicode-based multilingual Postscript"
+" documents exists in large Open Source application framework libraries such"
+" as GTK+, QT, and KDE, libLASi was designed for projects which require the"
+" ability to produce Postscript independent of any one application framework.\n"
"\n"
"This package provides the header files necessary for development with libLASi."
msgstr ""
@@ -946,7 +1195,12 @@
#. tumbleweed/libLASi/libLASi1/description
#. leap/libLASi/libLASi1/description
msgid ""
-"libLASi is a library written that provides a C++ stream output interface for creating Postscript documents that can contain characters from any of the scripts and symbol blocks supported in Unicode and by the Pango layout engine. The library accomodates right-to-left scripts, Complex Text Layout scripts, as supported to the extent provided by Pango and by the OpenType fonts installed on your system.\n"
+"libLASi is a library written that provides a C++ stream output interface for"
+" creating Postscript documents that can contain characters from any of the"
+" scripts and symbol blocks supported in Unicode and by the Pango layout"
+" engine. The library accomodates right-to-left scripts, Complex Text Layout"
+" scripts, as supported to the extent provided by Pango and by the OpenType"
+" fonts installed on your system.\n"
"\n"
"This package provides the shared libraries for LASi."
msgstr ""
@@ -972,8 +1226,19 @@
#. tumbleweed/libQtWebKit4/libQtWebKit4-32bit/description
#. leap/libQtWebKit4/libQtWebKit4-32bit/description
#. leap/libQtWebKit4/description
-msgid "WebKit is an open source web browser engine. WebKit's HTML and JavaScript code began as a branch of the KHTML and KJS libraries from KDE. As part of KDE framework KHTML was based on Qt but during their porting efforts Apple's engineers made WebKit toolkit independent. QtWebKit is a project aiming at porting this fabulous engine back to Qt."
-msgstr "WebKit — это движок для веб-браузеров с открытым исходным кодом. Код WebKit поддержки HTML и JavaScript появился как ответвление библиотек KHTML и KJS проекта KDE. Будучи частью фреймворка KDE, KHTML был основан на Qt, но в процессе портирования инженеры Apple сделали WebKit независимым от инструментария. QtWebKit — это проект по портированию этого великолепного движка обратно на Qt."
+msgid ""
+"WebKit is an open source web browser engine. WebKit's HTML and JavaScript"
+" code began as a branch of the KHTML and KJS libraries from KDE. As part of"
+" KDE framework KHTML was based on Qt but during their porting efforts Apple's"
+" engineers made WebKit toolkit independent. QtWebKit is a project aiming at"
+" porting this fabulous engine back to Qt."
+msgstr ""
+"WebKit — это движок для веб-браузеров с открытым исходным кодом. Код WebKit"
+" поддержки HTML и JavaScript появился как ответвление библиотек KHTML и KJS"
+" проекта KDE. Будучи частью фреймворка KDE, KHTML был основан на Qt, но в"
+" процессе портирования инженеры Apple сделали WebKit независимым от"
+" инструментария. QtWebKit — это проект по портированию этого великолепного"
+" движка обратно на Qt."
#. tumbleweed/libSM/libSM-devel/summary
#. tumbleweed/libSM/libSM-devel-32bit/summary
@@ -987,7 +1252,14 @@
#. leap/libSM/libSM-devel/description
#. leap/libSM/libSM-devel-32bit/description
msgid ""
-"The X Session Management Protocol provides a uniform mechanism for users to save and restore their sessions. A session is a group of X clients (programs), each of which has a particular state. The session is controlled by a network service called the session manager, which issues commands to its clients on behalf of the user. These commands may cause clients to save their state or to terminate. It is expected that the client will save its state in such a way that the client can be restarted at a later time and resume its operation as if it had never been terminated.\n"
+"The X Session Management Protocol provides a uniform mechanism for users to"
+" save and restore their sessions. A session is a group of X clients"
+" (programs), each of which has a particular state. The session is controlled"
+" by a network service called the session manager, which issues commands to"
+" its clients on behalf of the user. These commands may cause clients to save"
+" their state or to terminate. It is expected that the client will save its"
+" state in such a way that the client can be restarted at a later time and"
+" resume its operation as if it had never been terminated.\n"
"\n"
"This package contains the development headers for the library found in libSM6."
msgstr ""
@@ -1003,8 +1275,25 @@
#. tumbleweed/libSM/libSM6-32bit/description
#. leap/libSM/libSM6/description
#. leap/libSM/libSM6-32bit/description
-msgid "The X Session Management Protocol provides a uniform mechanism for users to save and restore their sessions. A session is a group of X clients (programs), each of which has a particular state. The session is controlled by a network service called the session manager, which issues commands to its clients on behalf of the user. These commands may cause clients to save their state or to terminate. It is expected that the client will save its state in such a way that the client can be restarted at a later time and resume its operation as if it had never been terminated."
-msgstr "Протокол управления X-сессией обеспечивает единый механизм для пользователей, чтобы сохранять и восстанавливать их сессии. Сессия — это группа X-клиентов (программ), каждый из которых имеет определённое состояние. Сессия управляется сетевой службой под названием диспетчер сеансов, которая выдает команды для своих клиентов от имени пользователя. Эти команды могут заставить клиентов сохранить свое состояние или прекратить функционирование. Ожидается, что клиент сохранит свое состояние таким образом, чтобы позднее он мог быть переза
пущен и возобновить свою деятельность, как будто он никогда не был остановлен."
+msgid ""
+"The X Session Management Protocol provides a uniform mechanism for users to"
+" save and restore their sessions. A session is a group of X clients"
+" (programs), each of which has a particular state. The session is controlled"
+" by a network service called the session manager, which issues commands to"
+" its clients on behalf of the user. These commands may cause clients to save"
+" their state or to terminate. It is expected that the client will save its"
+" state in such a way that the client can be restarted at a later time and"
+" resume its operation as if it had never been terminated."
+msgstr ""
+"Протокол управления X-сессией обеспечивает единый механизм для пользователей,"
+" чтобы сохранять и восстанавливать их сессии. Сессия — это группа X-клиентов"
+" (программ), каждый из которых имеет определённое состояние. Сессия"
+" управляется сетевой службой под названием диспетчер сеансов, которая выдает"
+" команды для своих клиентов от имени пользователя. Эти команды могут"
+" заставить клиентов сохранить свое состояние или прекратить функционирование."
+" Ожидается, что клиент сохранит свое состояние таким образом, чтобы позднее"
+" он мог быть перезапущен и возобновить свою деятельность, как будто он"
+" никогда не был остановлен."
#. tumbleweed/libX11/libX11-6/summary
#. tumbleweed/libX11/libX11-6-32bit/summary
@@ -1023,8 +1312,23 @@
#. leap/libX11/libX11-6-32bit/description
#. leap/libX11/libX11-xcb1/description
#. leap/libX11/libX11-xcb1-32bit/description
-msgid "The X Window System is a network-transparent window system that was designed at MIT. X display servers run on computers with either monochrome or color bitmap display hardware. The server distributes user input to and accepts output requests from various client programs located either on the same machine or elsewhere in the network. Xlib is a C subroutine library that application programs (clients) use to interface with the window system by means of a stream connection."
-msgstr "Система X Window является прозрачной для сети оконной системой, которая была разработана в Массачусетском технологическом институте. Дисплейные серверы X работают на компьютерах с монохромными или цветными растровыми дисплеями. Сервер распределяет пользовательский ввод и принимает запросы на вывод от различных клиентских программ, расположенных на той же машине или в другом месте в сети. Xlib — библиотека подпрограмм языка C, которую прикладные программы (клиенты) используют для взаимодействия с системой управления окнами через поток�
�вое соединение."
+msgid ""
+"The X Window System is a network-transparent window system that was designed"
+" at MIT. X display servers run on computers with either monochrome or color"
+" bitmap display hardware. The server distributes user input to and accepts"
+" output requests from various client programs located either on the same"
+" machine or elsewhere in the network. Xlib is a C subroutine library that"
+" application programs (clients) use to interface with the window system by"
+" means of a stream connection."
+msgstr ""
+"Система X Window является прозрачной для сети оконной системой, которая была"
+" разработана в Массачусетском технологическом институте. Дисплейные серверы X"
+" работают на компьютерах с монохромными или цветными растровыми дисплеями."
+" Сервер распределяет пользовательский ввод и принимает запросы на вывод от"
+" различных клиентских программ, расположенных на той же машине или в другом"
+" месте в сети. Xlib — библиотека подпрограмм языка C, которую прикладные"
+" программы (клиенты) используют для взаимодействия с системой управления"
+" окнами через потоковое соединение."
#. tumbleweed/libX11/libX11-devel/summary
#. tumbleweed/libX11/libX11-devel-32bit/summary
@@ -1038,9 +1342,16 @@
#. leap/libX11/libX11-devel/description
#. leap/libX11/libX11-devel-32bit/description
msgid ""
-"The X Window System is a network-transparent window system that was designed at MIT. X display servers run on computers with either monochrome or color bitmap display hardware. The server distributes user input to and accepts output requests from various client programs located either on the same machine or elsewhere in the network. Xlib is a C subroutine library that application programs (clients) use to interface with the window system by means of a stream connection.\n"
+"The X Window System is a network-transparent window system that was designed"
+" at MIT. X display servers run on computers with either monochrome or color"
+" bitmap display hardware. The server distributes user input to and accepts"
+" output requests from various client programs located either on the same"
+" machine or elsewhere in the network. Xlib is a C subroutine library that"
+" application programs (clients) use to interface with the window system by"
+" means of a stream connection.\n"
"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in libX11-6 and libX11-xcb1."
+"This package contains the development headers for the library found in"
+" libX11-6 and libX11-xcb1."
msgstr ""
#. tumbleweed/libX11/libX11-xcb1/summary
@@ -1061,8 +1372,15 @@
#. tumbleweed/libXres/libXRes1-32bit/description
#. leap/libXres/libXRes1/description
#. leap/libXres/libXRes1-32bit/description
-msgid "libXRes provides an X Window System client interface to the Resource extension to the X protocol. The Resource extension allows for X clients to see and monitor the X resource usage of various clients (pixmaps, et al)."
-msgstr "libXRes обеспечивает клиентский интерфейс X Window System к расширению Resource для протокола X. Расширение Resource позволяет клиентам X видеть и контролировать использование X-ресурсов различными клиентами (растровые изображения и др.)."
+msgid ""
+"libXRes provides an X Window System client interface to the Resource"
+" extension to the X protocol. The Resource extension allows for X clients to"
+" see and monitor the X resource usage of various clients (pixmaps, et al)."
+msgstr ""
+"libXRes обеспечивает клиентский интерфейс X Window System к расширению"
+" Resource для протокола X. Расширение Resource позволяет клиентам X видеть и"
+" контролировать использование X-ресурсов различными клиентами (растровые"
+" изображения и др.)."
#. tumbleweed/libXScrnSaver/libXScrnSaver-devel/summary
#. tumbleweed/libXScrnSaver/libXScrnSaver-devel-32bit/summary
@@ -1076,9 +1394,14 @@
#. leap/libXScrnSaver/libXScrnSaver-devel/description
#. leap/libXScrnSaver/libXScrnSaver-devel-32bit/description
msgid ""
-"The X Window System provides support for changing the image on a display screen after a user-settable period of inactivity to avoid burning the cathode ray tube phosphors. This extension allows an external \"screen saver\" client to detect when the alternate image is to be displayed and to provide the graphics.\n"
+"The X Window System provides support for changing the image on a display"
+" screen after a user-settable period of inactivity to avoid burning the"
+" cathode ray tube phosphors. This extension allows an external \"screen"
+" saver\" client to detect when the alternate image is to be displayed and to"
+" provide the graphics.\n"
"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in libXss1."
+"This package contains the development headers for the library found in"
+" libXss1."
msgstr ""
#. tumbleweed/libXTrap/libXTrap-devel/summary
@@ -1093,9 +1416,11 @@
#. leap/libXTrap/libXTrap-devel/description
#. leap/libXTrap/libXTrap-devel-32bit/description
msgid ""
-"libXTrap provides an interface to the DEC-XTRAP extension, which allows for capture and synthesis of core input events.\n"
+"libXTrap provides an interface to the DEC-XTRAP extension, which allows for"
+" capture and synthesis of core input events.\n"
"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in libXTrap6."
+"This package contains the development headers for the library found in"
+" libXTrap6."
msgstr ""
#. tumbleweed/libXTrap/libXTrap6/summary
@@ -1109,8 +1434,12 @@
#. tumbleweed/libXTrap/libXTrap6-32bit/description
#. leap/libXTrap/libXTrap6/description
#. leap/libXTrap/libXTrap6-32bit/description
-msgid "libXTrap provides an interface to the DEC-XTRAP extension, which allows for capture and synthesis of core input events."
-msgstr "libXTrap обеспечивает интерфейс к расширению DEC-XTRAP, которое позволяет захват и синтез основных событий ввода."
+msgid ""
+"libXTrap provides an interface to the DEC-XTRAP extension, which allows for"
+" capture and synthesis of core input events."
+msgstr ""
+"libXTrap обеспечивает интерфейс к расширению DEC-XTRAP, которое позволяет"
+" захват и синтез основных событий ввода."
#. tumbleweed/libXau/libXau-devel/summary
#. tumbleweed/libXau/libXau-devel-32bit/summary
@@ -1124,9 +1453,14 @@
#. leap/libXau/libXau-devel/description
#. leap/libXau/libXau-devel-32bit/description
msgid ""
-"libXau provides mechanisms for individual access to an X Window System display. It uses existing core protocol and library hooks for specifying authorization data in the connection setup block to restrict use of the display to only those clients that show that they know a server-specific key called a \"magic cookie\".\n"
+"libXau provides mechanisms for individual access to an X Window System"
+" display. It uses existing core protocol and library hooks for specifying"
+" authorization data in the connection setup block to restrict use of the"
+" display to only those clients that show that they know a server-specific key"
+" called a \"magic cookie\".\n"
"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in libXau6."
+"This package contains the development headers for the library found in"
+" libXau6."
msgstr ""
#. tumbleweed/libXau/libXau6/summary
@@ -1140,8 +1474,18 @@
#. tumbleweed/libXau/libXau6-32bit/description
#. leap/libXau/libXau6/description
#. leap/libXau/libXau6-32bit/description
-msgid "libXau provides mechanisms for individual access to an X Window System display. It uses existing core protocol and library hooks for specifying authorization data in the connection setup block to restrict use of the display to only those clients that show that they know a server-specific key called a \"magic cookie\"."
-msgstr "libXau обеспечивает механизмы для индивидуального доступа к дисплею системы X Window. Она использует существующий протокол ядра и библиотечные вызовы для указания данных авторизации в блоке настройки соединения чтобы ограничить использование дисплея только теми клиентами, которые показывают, что они знают ключ для конкретного сервера, который называется «magic cookie»."
+msgid ""
+"libXau provides mechanisms for individual access to an X Window System"
+" display. It uses existing core protocol and library hooks for specifying"
+" authorization data in the connection setup block to restrict use of the"
+" display to only those clients that show that they know a server-specific key"
+" called a \"magic cookie\"."
+msgstr ""
+"libXau обеспечивает механизмы для индивидуального доступа к дисплею системы X"
+" Window. Она использует существующий протокол ядра и библиотечные вызовы для"
+" указания данных авторизации в блоке настройки соединения чтобы ограничить"
+" использование дисплея только теми клиентами, которые показывают, что они"
+" знают ключ для конкретного сервера, который называется «magic cookie»."
#. tumbleweed/libXaw/libXaw-devel/summary
#. tumbleweed/libXaw3d/libXaw3d-devel/summary
@@ -1159,22 +1503,28 @@
#. leap/libXaw/libXaw-devel/description
#. leap/libXaw/libXaw-devel-32bit/description
msgid ""
-"The X Window System Athena widget set implements simple user interfaces based upon the X Toolkit Intrinsics (Xt) library.\n"
+"The X Window System Athena widget set implements simple user interfaces based"
+" upon the X Toolkit Intrinsics (Xt) library.\n"
"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in libXaw6/libXaw7/libXaw8."
+"This package contains the development headers for the library found in"
+" libXaw6/libXaw7/libXaw8."
msgstr ""
-"Набор виджетов X Window System Athena реализует простые пользовательские интерфейсы на основе библиотеки X Toolkit Intrinsics (Xt).\n"
+"Набор виджетов X Window System Athena реализует простые пользовательские"
+" интерфейсы на основе библиотеки X Toolkit Intrinsics (Xt).\n"
"\n"
-"Этот пакет содержит файлы заголовков для библиотеки, расположенной в libXaw6/libXaw7/libXaw8."
+"Этот пакет содержит файлы заголовков для библиотеки, расположенной в"
+" libXaw6/libXaw7/libXaw8."
#. tumbleweed/libXaw3d/libXaw3d-devel/description
#. tumbleweed/libXaw3d/libXaw3d-devel-32bit/description
#. leap/libXaw3d/libXaw3d-devel/description
#. leap/libXaw3d/libXaw3d-devel-32bit/description
msgid ""
-"Xaw3d is a general-purpose replacement for the Athena toolkit which adds a 3D appearance and support for XPM images.\n"
+"Xaw3d is a general-purpose replacement for the Athena toolkit which adds a 3D"
+" appearance and support for XPM images.\n"
"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in libXaw3d6/libXaw3d7/libXaw3d8."
+"This package contains the development headers for the library found in"
+" libXaw3d6/libXaw3d7/libXaw3d8."
msgstr ""
#. tumbleweed/libXaw3d/libXaw3d6/summary
@@ -1204,7 +1554,9 @@
#. leap/libXaw3d/libXaw3d7-32bit/description
#. leap/libXaw3d/libXaw3d8/description
#. leap/libXaw3d/libXaw3d8-32bit/description
-msgid "Xaw3d is a general-purpose replacement for the Athena toolkit which adds a 3D appearance and support for XPM images."
+msgid ""
+"Xaw3d is a general-purpose replacement for the Athena toolkit which adds a 3D"
+" appearance and support for XPM images."
msgstr ""
#. tumbleweed/libXaw/libXaw6/summary
@@ -1234,21 +1586,28 @@
#. leap/libXaw/libXaw7-32bit/description
#. leap/libXaw/libXaw8/description
#. leap/libXaw/libXaw8-32bit/description
-msgid "The X Window System Athena widget set implements simple user interfaces based upon the X Toolkit Intrinsics (Xt) library."
-msgstr "Набор виджетов X Window System Athena реализует простые пользовательские интерфейсы на основе библиотеки X Toolkit Intrinsics (Xt)."
+msgid ""
+"The X Window System Athena widget set implements simple user interfaces based"
+" upon the X Toolkit Intrinsics (Xt) library."
+msgstr ""
+"Набор виджетов X Window System Athena реализует простые пользовательские"
+" интерфейсы на основе библиотеки X Toolkit Intrinsics (Xt)."
#. tumbleweed/libXbgi/libXbgi-devel/summary
#. leap/libXbgi/libXbgi-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for the XBGI library"
-msgstr "Файлы разработки для библиотеки popt"
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки XBGI"
#. tumbleweed/libXbgi/libXbgi-devel/description
#. leap/libXbgi/libXbgi-devel/description
msgid ""
-"libXbgi is a Borland Graphics Interface (BGI) emulation library for X11. This library strictly emulates most BGI functions, making it possible to compile X11 versions of programs written for Turbo/Borland C. RGB extensions and basic mouse support are also implemented.\n"
+"libXbgi is a Borland Graphics Interface (BGI) emulation library for X11. This"
+" library strictly emulates most BGI functions, making it possible to compile"
+" X11 versions of programs written for Turbo/Borland C. RGB extensions and"
+" basic mouse support are also implemented.\n"
"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in libXbgi1."
+"This package contains the development headers for the library found in"
+" libXbgi1."
msgstr ""
#. tumbleweed/libXbgi/libXbgi1/summary
@@ -1258,12 +1617,20 @@
#. tumbleweed/libXbgi/libXbgi1/description
#. leap/libXbgi/libXbgi1/description
-msgid "libXbgi is a Borland Graphics Interface (BGI) emulation library for X11. This library strictly emulates most BGI functions, making it possible to compile X11 versions of programs written for Turbo/Borland C. RGB extensions and basic mouse support are also implemented."
+msgid ""
+"libXbgi is a Borland Graphics Interface (BGI) emulation library for X11. This"
+" library strictly emulates most BGI functions, making it possible to compile"
+" X11 versions of programs written for Turbo/Borland C. RGB extensions and"
+" basic mouse support are also implemented."
msgstr ""
#. tumbleweed/libXcm/libXcm-devel/description
#. leap/libXcm/libXcm-devel/description
-msgid "The libXcm library is a reference implementation of the X Color Management specification. It allows to attach color regions to X windows to communicate with color servers. A EDID parser and a color management event observer are included. The package contains headers and other development files."
+msgid ""
+"The libXcm library is a reference implementation of the X Color Management"
+" specification. It allows to attach color regions to X windows to communicate"
+" with color servers. A EDID parser and a color management event observer are"
+" included. The package contains headers and other development files."
msgstr ""
#. tumbleweed/libXcm/libXcm0/summary
@@ -1274,7 +1641,11 @@
#. tumbleweed/libXcm/libXcm0/description
#. leap/libXcm/libXcm0/description
-msgid "The libXcm library is a reference implementation of the X Color Management specification. It allows to attach color regions to X windows to communicate with color servers. A EDID parser and a color management event observer are included."
+msgid ""
+"The libXcm library is a reference implementation of the X Color Management"
+" specification. It allows to attach color regions to X windows to communicate"
+" with color servers. A EDID parser and a color management event observer are"
+" included."
msgstr ""
#. tumbleweed/libXcm/libXcmDDC0/summary
@@ -1284,7 +1655,8 @@
#. tumbleweed/libXcm/libXcmDDC0/description
#. leap/libXcm/libXcmDDC0/description
-msgid "Provide EDID detection through display data channel (DDC) communication."
+msgid ""
+"Provide EDID detection through display data channel (DDC) communication."
msgstr ""
#. tumbleweed/libXcm/libXcmEDID0/summary
@@ -1295,7 +1667,10 @@
#. tumbleweed/libXcm/libXcmEDID0/description
#. leap/libXcm/libXcmEDID0/description
-msgid "EDID parser implementing the key/value pairs needed for the ICC meta Tag for Monitor Profiles spec. http://www.freedesktop.org/wiki/Specifications/icc_meta_tag_for_monitor_pro…"
+msgid ""
+"EDID parser implementing the key/value pairs needed for the ICC meta Tag for"
+" Monitor Profiles spec. http://www.freedesktop.org/wiki/Specifications/icc_met"
+"a_tag_for_monitor_profiles"
msgstr ""
#. tumbleweed/libXcm/libXcmX11-0/summary
@@ -1306,7 +1681,10 @@
#. tumbleweed/libXcm/libXcmX11-0/description
#. leap/libXcm/libXcmX11-0/description
-msgid "The libXcmX11 library is a reference implementation of the X Color Management specification. It allows to attach color regions to X windows to communicate with color +servers."
+msgid ""
+"The libXcmX11 library is a reference implementation of the X Color Management"
+" specification. It allows to attach color regions to X windows to communicate"
+" with color +servers."
msgstr ""
#. tumbleweed/libXcomposite/libXcomposite-devel/summary
@@ -1322,12 +1700,18 @@
#. leap/libXcomposite/libXcomposite-devel-32bit/description
msgid ""
"The composite extension provides several related mechanisms:\n"
-"- Per-hierarchy storage: The rendering of an entire hierarchy of windows is redirected to off-screen storage.\n"
-"- Automatic shadow update: When a hierarchy is rendered off-screen, the X server provides an automatic mechanism for presenting those contents within the parent window.\n"
-"- Composite overlay window: provides compositing managers with a surface on which to draw without interference.\n"
-"- Parent window clipping: modifies the semantics of parent window clipping in the presence of manual redirected children.\n"
+"- Per-hierarchy storage: The rendering of an entire hierarchy of windows is"
+" redirected to off-screen storage.\n"
+"- Automatic shadow update: When a hierarchy is rendered off-screen, the X"
+" server provides an automatic mechanism for presenting those contents"
+" within the parent window.\n"
+"- Composite overlay window: provides compositing managers with a surface on"
+" which to draw without interference.\n"
+"- Parent window clipping: modifies the semantics of parent window clipping"
+" in the presence of manual redirected children.\n"
"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in libXcomposite1."
+"This package contains the development headers for the library found in"
+" libXcomposite1."
msgstr ""
#. tumbleweed/libXcomposite/libXcomposite1/summary
@@ -1341,8 +1725,18 @@
#. tumbleweed/libXcomposite/libXcomposite1-32bit/description
#. leap/libXcomposite/libXcomposite1/description
#. leap/libXcomposite/libXcomposite1-32bit/description
-msgid "The Composite extension causes a entire sub-tree of the window hierarchy to be rendered to an off-screen buffer. Applications can then take the contents of that buffer and do whatever they like. The off-screen buffer can be automatically merged into the parent window or merged by external programs, called compositing managers."
-msgstr "Расширение Composite вызывает отрисовку всего поддерева из оконной иерархии в закадровом буфере. Приложения могут затем брать содержимое этого буфера и делать всё, что им нравится. Закадровый буфер может быть автоматически объединён с родительским окном или поглощён внешними программами, которые называются композитными менеджерами."
+msgid ""
+"The Composite extension causes a entire sub-tree of the window hierarchy to"
+" be rendered to an off-screen buffer. Applications can then take the contents"
+" of that buffer and do whatever they like. The off-screen buffer can be"
+" automatically merged into the parent window or merged by external programs,"
+" called compositing managers."
+msgstr ""
+"Расширение Composite вызывает отрисовку всего поддерева из оконной иерархии в"
+" закадровом буфере. Приложения могут затем брать содержимое этого буфера и"
+" делать всё, что им нравится. Закадровый буфер может быть автоматически"
+" объединён с родительским окном или поглощён внешними программами, которые"
+" называются композитными менеджерами."
#. tumbleweed/libXcursor/libXcursor-devel/summary
#. tumbleweed/libXcursor/libXcursor-devel-32bit/summary
@@ -1356,9 +1750,13 @@
#. leap/libXcursor/libXcursor-devel/description
#. leap/libXcursor/libXcursor-devel-32bit/description
msgid ""
-"Xcursor a library designed to help locate and load cursors. Cursors can be loaded from files or memory. A library of common cursors exists which map to the standard X cursor names.Cursors can exist in several sizes and the library automatically picks the best size.\n"
+"Xcursor a library designed to help locate and load cursors. Cursors can be"
+" loaded from files or memory. A library of common cursors exists which map to"
+" the standard X cursor names.Cursors can exist in several sizes and the"
+" library automatically picks the best size.\n"
"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in libXcursor1."
+"This package contains the development headers for the library found in"
+" libXcursor1."
msgstr ""
#. tumbleweed/libXcursor/libXcursor1/summary
@@ -1372,8 +1770,17 @@
#. tumbleweed/libXcursor/libXcursor1-32bit/description
#. leap/libXcursor/libXcursor1/description
#. leap/libXcursor/libXcursor1-32bit/description
-msgid "Xcursor a library designed to help locate and load cursors. Cursors can be loaded from files or memory. A library of common cursors exists which map to the standard X cursor names.Cursors can exist in several sizes and the library automatically picks the best size."
-msgstr "Xcursor — библиотека, предназначенная для поиска и загрузки курсоров. Курсоры могут загружаться из файлов или памяти. Существует библиотека стандартных курсоров, которая определяет соответствие стандартным именам курсоров X. Курсоры могут существовать в нескольких размерах и библиотека автоматически выберет лучший размер."
+msgid ""
+"Xcursor a library designed to help locate and load cursors. Cursors can be"
+" loaded from files or memory. A library of common cursors exists which map to"
+" the standard X cursor names.Cursors can exist in several sizes and the"
+" library automatically picks the best size."
+msgstr ""
+"Xcursor — библиотека, предназначенная для поиска и загрузки курсоров. Курсоры"
+" могут загружаться из файлов или памяти. Существует библиотека стандартных"
+" курсоров, которая определяет соответствие стандартным именам курсоров X."
+" Курсоры могут существовать в нескольких размерах и библиотека автоматически"
+" выберет лучший размер."
#. tumbleweed/libXdamage/libXdamage-devel/summary
#. tumbleweed/libXdamage/libXdamage-devel-32bit/summary
@@ -1387,9 +1794,11 @@
#. leap/libXdamage/libXdamage-devel/description
#. leap/libXdamage/libXdamage-devel-32bit/description
msgid ""
-"The X Damage Extension allows applications to track modified regions of drawables.\n"
+"The X Damage Extension allows applications to track modified regions of"
+" drawables.\n"
"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in libXdamage1."
+"This package contains the development headers for the library found in"
+" libXdamage1."
msgstr ""
#. tumbleweed/libXdamage/libXdamage1/summary
@@ -1403,8 +1812,12 @@
#. tumbleweed/libXdamage/libXdamage1-32bit/description
#. leap/libXdamage/libXdamage1/description
#. leap/libXdamage/libXdamage1-32bit/description
-msgid "The X Damage Extension allows applications to track modified regions of drawables."
-msgstr "Расширение X Damage позволяет приложениям отслеживать изменённые области рисования."
+msgid ""
+"The X Damage Extension allows applications to track modified regions of"
+" drawables."
+msgstr ""
+"Расширение X Damage позволяет приложениям отслеживать изменённые области"
+" рисования."
#. tumbleweed/libXdmcp/libXdmcp-devel/summary
#. tumbleweed/libXdmcp/libXdmcp-devel-32bit/summary
@@ -1418,9 +1831,15 @@
#. leap/libXdmcp/libXdmcp-devel/description
#. leap/libXdmcp/libXdmcp-devel-32bit/description
msgid ""
-"The X Display Manager Control Protocol (XDMCP) provides a uniform mechanism for an autonomous display to request login service from a remote host. By autonomous, we mean the display consists of hardware and processes that are independent of any particular host where login service is desired. An X terminal (screen, keyboard, mouse, processor, network interface) is a prime example of an autonomous display.\n"
+"The X Display Manager Control Protocol (XDMCP) provides a uniform mechanism"
+" for an autonomous display to request login service from a remote host. By"
+" autonomous, we mean the display consists of hardware and processes that are"
+" independent of any particular host where login service is desired. An X"
+" terminal (screen, keyboard, mouse, processor, network interface) is a prime"
+" example of an autonomous display.\n"
"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in libXdmcp6."
+"This package contains the development headers for the library found in"
+" libXdmcp6."
msgstr ""
#. tumbleweed/libXdmcp/libXdmcp6/summary
@@ -1434,7 +1853,13 @@
#. tumbleweed/libXdmcp/libXdmcp6-32bit/description
#. leap/libXdmcp/libXdmcp6/description
#. leap/libXdmcp/libXdmcp6-32bit/description
-msgid "The X Display Manager Control Protocol (XDMCP) provides a uniform mechanism for an autonomous display to request login service from a remote host. By autonomous, we mean the display consists of hardware and processes that are independent of any particular host where login service is desired. An X terminal (screen, keyboard, mouse, processor, network interface) is a prime example of an autonomous display."
+msgid ""
+"The X Display Manager Control Protocol (XDMCP) provides a uniform mechanism"
+" for an autonomous display to request login service from a remote host. By"
+" autonomous, we mean the display consists of hardware and processes that are"
+" independent of any particular host where login service is desired. An X"
+" terminal (screen, keyboard, mouse, processor, network interface) is a prime"
+" example of an autonomous display."
msgstr ""
#. tumbleweed/libXevie/libXevie-devel/summary
@@ -1449,9 +1874,14 @@
#. leap/libXevie/libXevie-devel/description
#. leap/libXevie/libXevie-devel-32bit/description
msgid ""
-"libXevie provides an X Window System client interface to the EvIE extension to the X protocol. The EvIE (Event Interception Extension) allows for clients to be able to intercept all events coming through the server and then decide what to do with them, including being able to modify or discard events.\n"
+"libXevie provides an X Window System client interface to the EvIE extension"
+" to the X protocol. The EvIE (Event Interception Extension) allows for"
+" clients to be able to intercept all events coming through the server and"
+" then decide what to do with them, including being able to modify or discard"
+" events.\n"
"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in libXevie1."
+"This package contains the development headers for the library found in"
+" libXevie1."
msgstr ""
#. tumbleweed/libXevie/libXevie1/summary
@@ -1465,8 +1895,18 @@
#. tumbleweed/libXevie/libXevie1-32bit/description
#. leap/libXevie/libXevie1/description
#. leap/libXevie/libXevie1-32bit/description
-msgid "libXevie provides an X Window System client interface to the EvIE extension to the X protocol. The EvIE (Event Interception Extension) allows for clients to be able to intercept all events coming through the server and then decide what to do with them, including being able to modify or discard events."
-msgstr "libXevie предоставляет клиентский интерфейс системы X Window к расширению протокола X с именем EvIE (Event Interception Extension — Расширение Перехвата Событий). EvIE позволяет клиентам перехватывать все события, проходящие через сервер и решать, что с ними делать, включая возможность модифицировать или отвергать события."
+msgid ""
+"libXevie provides an X Window System client interface to the EvIE extension"
+" to the X protocol. The EvIE (Event Interception Extension) allows for"
+" clients to be able to intercept all events coming through the server and"
+" then decide what to do with them, including being able to modify or discard"
+" events."
+msgstr ""
+"libXevie предоставляет клиентский интерфейс системы X Window к расширению"
+" протокола X с именем EvIE (Event Interception Extension — Расширение"
+" Перехвата Событий). EvIE позволяет клиентам перехватывать все события,"
+" проходящие через сервер и решать, что с ними делать, включая возможность"
+" модифицировать или отвергать события."
#. tumbleweed/libXext/libXext-devel/summary
#. tumbleweed/libXext/libXext-devel-32bit/summary
@@ -1489,7 +1929,8 @@
"- X Extended Visual Information extension (XEvi)\n"
"- X11 Double-Buffering, Multi-Buffering, and Stereo extension (Xmbuf)\n"
"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in libXext6."
+"This package contains the development headers for the library found in"
+" libXext6."
msgstr ""
#. tumbleweed/libXext/libXext6/summary
@@ -1520,7 +1961,8 @@
"- расширение разделяемой памяти MIT (MIT-SHM/Xshm)\n"
"- расширение протокола TOG-CUP (карта цветов) (Xcup)\n"
"- расширение X для расширенной визуальной информации (XEvi)\n"
-"- расширение X11 для двойной буферизации, множественной буферизации и стерео (Xmbuf)"
+"- расширение X11 для двойной буферизации, множественной буферизации и стерео"
+" (Xmbuf)"
#. tumbleweed/libXfixes/libXfixes-devel/summary
#. tumbleweed/libXfixes/libXfixes-devel-32bit/summary
@@ -1534,9 +1976,11 @@
#. leap/libXfixes/libXfixes-devel-32bit/description
#. leap/libXfixes/libXfixes-devel/description
msgid ""
-"The X Fixes extension provides applications with work-arounds for various limitations in the core protocol.\n"
+"The X Fixes extension provides applications with work-arounds for various"
+" limitations in the core protocol.\n"
"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in libXfixes3."
+"This package contains the development headers for the library found in"
+" libXfixes3."
msgstr ""
#. tumbleweed/libXfixes/libXfixes3/summary
@@ -1550,8 +1994,12 @@
#. tumbleweed/libXfixes/libXfixes3-32bit/description
#. leap/libXfixes/libXfixes3-32bit/description
#. leap/libXfixes/libXfixes3/description
-msgid "The X Fixes extension provides applications with work-arounds for various limitations in the core protocol."
-msgstr "Расширение с «исправлениями X» обеспечивает приложениям пути обхода различных ограничений основного протокола."
+msgid ""
+"The X Fixes extension provides applications with work-arounds for various"
+" limitations in the core protocol."
+msgstr ""
+"Расширение с «исправлениями X» обеспечивает приложениям пути обхода различных"
+" ограничений основного протокола."
#. tumbleweed/libXfont/libXfont-devel/summary
#. tumbleweed/libXfont/libXfont-devel-32bit/summary
@@ -1565,9 +2013,15 @@
#. leap/libXfont/libXfont-devel/description
#. leap/libXfont/libXfont-devel-32bit/description
msgid ""
-"libXfont provides the core of the legacy X11 font system, handling the index files (fonts.dir, fonts.alias, fonts.scale), the various font file formats, and rasterizing them. It is used by the X servers, the X Font Server (xfs), and some font utilities (bdftopcf for instance), but should not be used by normal X11 clients. X11 clients access fonts via either the new APIs in libXft, or the legacy APIs in libX11.\n"
+"libXfont provides the core of the legacy X11 font system, handling the index"
+" files (fonts.dir, fonts.alias, fonts.scale), the various font file formats,"
+" and rasterizing them. It is used by the X servers, the X Font Server (xfs),"
+" and some font utilities (bdftopcf for instance), but should not be used by"
+" normal X11 clients. X11 clients access fonts via either the new APIs in"
+" libXft, or the legacy APIs in libX11.\n"
"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in libXfont1."
+"This package contains the development headers for the library found in"
+" libXfont1."
msgstr ""
#. tumbleweed/libXfont/libXfont1/summary
@@ -1581,7 +2035,13 @@
#. tumbleweed/libXfont/libXfont1-32bit/description
#. leap/libXfont/libXfont1/description
#. leap/libXfont/libXfont1-32bit/description
-msgid "libXfont provides the core of the legacy X11 font system, handling the index files (fonts.dir, fonts.alias, fonts.scale), the various font file formats, and rasterizing them. It is used by the X servers, the X Font Server (xfs), and some font utilities (bdftopcf for instance), but should not be used by normal X11 clients. X11 clients access fonts via either the new APIs in libXft, or the legacy APIs in libX11."
+msgid ""
+"libXfont provides the core of the legacy X11 font system, handling the index"
+" files (fonts.dir, fonts.alias, fonts.scale), the various font file formats,"
+" and rasterizing them. It is used by the X servers, the X Font Server (xfs),"
+" and some font utilities (bdftopcf for instance), but should not be used by"
+" normal X11 clients. X11 clients access fonts via either the new APIs in"
+" libXft, or the legacy APIs in libX11."
msgstr ""
#. tumbleweed/libXfontcache/libXfontcache-devel/summary
@@ -1596,9 +2056,11 @@
#. leap/libXfontcache/libXfontcache-devel/description
#. leap/libXfontcache/libXfontcache-devel-32bit/description
msgid ""
-"FontCache is an extension that is used by X TrueType to cache information about fonts.\n"
+"FontCache is an extension that is used by X TrueType to cache information"
+" about fonts.\n"
"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in libXfontcache1."
+"This package contains the development headers for the library found in"
+" libXfontcache1."
msgstr ""
#. tumbleweed/libXfontcache/libXfontcache1/summary
@@ -1612,8 +2074,12 @@
#. tumbleweed/libXfontcache/libXfontcache1-32bit/description
#. leap/libXfontcache/libXfontcache1/description
#. leap/libXfontcache/libXfontcache1-32bit/description
-msgid "FontCache is an extension that is used by X TrueType to cache information about fonts."
-msgstr "FontCache — расширение, используемое X TrueType для кеширования информации о шрифтах."
+msgid ""
+"FontCache is an extension that is used by X TrueType to cache information"
+" about fonts."
+msgstr ""
+"FontCache — расширение, используемое X TrueType для кеширования информации о"
+" шрифтах."
#. tumbleweed/libXft/libXft-devel/summary
#. tumbleweed/libXft/libXft-devel-32bit/summary
@@ -1627,9 +2093,12 @@
#. leap/libXft/libXft-devel/description
#. leap/libXft/libXft-devel-32bit/description
msgid ""
-"Xft is a library that connects X applications with the FreeType font rasterization library. Xft uses fontconfig to locate fonts so it has no configuration files.\n"
+"Xft is a library that connects X applications with the FreeType font"
+" rasterization library. Xft uses fontconfig to locate fonts so it has no"
+" configuration files.\n"
"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in libXft2."
+"This package contains the development headers for the library found in"
+" libXft2."
msgstr ""
#. tumbleweed/libXft/libXft2/summary
@@ -1643,8 +2112,14 @@
#. tumbleweed/libXft/libXft2-32bit/description
#. leap/libXft/libXft2/description
#. leap/libXft/libXft2-32bit/description
-msgid "Xft is a library that connects X applications with the FreeType font rasterization library. Xft uses fontconfig to locate fonts so it has no configuration files."
-msgstr "Xft — библиотека, которая соединяет X-приложения с библиотекой растеризации шрифтов FreeType. Xft использует fontconfig для обнаружения шрифтов, поэтому он не имеет конфигурационных файлов."
+msgid ""
+"Xft is a library that connects X applications with the FreeType font"
+" rasterization library. Xft uses fontconfig to locate fonts so it has no"
+" configuration files."
+msgstr ""
+"Xft — библиотека, которая соединяет X-приложения с библиотекой растеризации"
+" шрифтов FreeType. Xft использует fontconfig для обнаружения шрифтов, поэтому"
+" он не имеет конфигурационных файлов."
#. tumbleweed/libXi/libXi-devel/summary
#. tumbleweed/libXi/libXi-devel-32bit/summary
@@ -1689,9 +2164,12 @@
#. leap/libXinerama/libXinerama-devel/description
#. leap/libXinerama/libXinerama-devel-32bit/description
msgid ""
-"Xinerama is an extension to the X Window System which enables multi-headed X applications and window managers to use two or more physical displays as one large virtual display.\n"
+"Xinerama is an extension to the X Window System which enables multi-headed X"
+" applications and window managers to use two or more physical displays as one"
+" large virtual display.\n"
"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in libXinerama1."
+"This package contains the development headers for the library found in"
+" libXinerama1."
msgstr ""
#. tumbleweed/libXinerama/libXinerama1/summary
@@ -1705,8 +2183,14 @@
#. tumbleweed/libXinerama/libXinerama1-32bit/description
#. leap/libXinerama/libXinerama1/description
#. leap/libXinerama/libXinerama1-32bit/description
-msgid "Xinerama is an extension to the X Window System which enables multi-headed X applications and window managers to use two or more physical displays as one large virtual display."
-msgstr " Xinerama является расширением X Window System, которое позволяет многоголовым X-приложениям и оконным менеджерам использовать два или более физических дисплея как один большой виртуальный дисплей."
+msgid ""
+"Xinerama is an extension to the X Window System which enables multi-headed X"
+" applications and window managers to use two or more physical displays as one"
+" large virtual display."
+msgstr ""
+" Xinerama является расширением X Window System, которое позволяет"
+" многоголовым X-приложениям и оконным менеджерам использовать два или более"
+" физических дисплея как один большой виртуальный дисплей."
#. tumbleweed/libXmu/libXmu-devel/summary
#. tumbleweed/libXmu/libXmu-devel-32bit/summary
@@ -1720,9 +2204,12 @@
#. leap/libXmu/libXmu-devel/description
#. leap/libXmu/libXmu-devel-32bit/description
msgid ""
-"The Xmu/Xmuu libraries are a collection of miscellaneous (some might say random) utility functions that have been useful in building various applications and widgets.\n"
+"The Xmu/Xmuu libraries are a collection of miscellaneous (some might say"
+" random) utility functions that have been useful in building various"
+" applications and widgets.\n"
"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in libXmu6 and libXmuu1."
+"This package contains the development headers for the library found in"
+" libXmu6 and libXmuu1."
msgstr ""
#. tumbleweed/libXmu/libXmu6/summary
@@ -1736,8 +2223,14 @@
#. tumbleweed/libXmu/libXmu6-32bit/description
#. leap/libXmu/libXmu6/description
#. leap/libXmu/libXmu6-32bit/description
-msgid "The Xmu library is a collection of miscellaneous (some might say random) utility functions that have been useful in building various applications and widgets, specifically the Athena Widgets."
-msgstr "Библиотека Xmu — собрание разных (некоторые могут сказать, случайных) инструментальных функций, которые были полезны при создании различных приложений и виджетов, особенно виджетов Athena."
+msgid ""
+"The Xmu library is a collection of miscellaneous (some might say random)"
+" utility functions that have been useful in building various applications and"
+" widgets, specifically the Athena Widgets."
+msgstr ""
+"Библиотека Xmu — собрание разных (некоторые могут сказать, случайных)"
+" инструментальных функций, которые были полезны при создании различных"
+" приложений и виджетов, особенно виджетов Athena."
#. tumbleweed/libXmu/libXmuu1/summary
#. tumbleweed/libXmu/libXmuu1-32bit/summary
@@ -1750,8 +2243,14 @@
#. tumbleweed/libXmu/libXmuu1-32bit/description
#. leap/libXmu/libXmuu1/description
#. leap/libXmu/libXmuu1-32bit/description
-msgid "The Xmu/Xmuu libraries are a collection of miscellaneous (some might say random) utility functions that have been useful in building various applications and widgets."
-msgstr "Библиотеки Xmu/Xmuu — собрание разных (некоторые могут сказать, случайных) инструментальных функций, которые были полезны при создании различных приложений и виджетов."
+msgid ""
+"The Xmu/Xmuu libraries are a collection of miscellaneous (some might say"
+" random) utility functions that have been useful in building various"
+" applications and widgets."
+msgstr ""
+"Библиотеки Xmu/Xmuu — собрание разных (некоторые могут сказать, случайных)"
+" инструментальных функций, которые были полезны при создании различных"
+" приложений и виджетов."
#. tumbleweed/libXp/libXp-devel/summary
#. tumbleweed/libXp/libXp-devel-32bit/summary
@@ -1765,7 +2264,8 @@
#. leap/libXp/libXp-devel/description
#. leap/libXp/libXp-devel-32bit/description
msgid ""
-"libXp provides APIs to allow client applications to render to non-display devices.\n"
+"libXp provides APIs to allow client applications to render to non-display"
+" devices.\n"
"\n"
"This package contains the development headers for the library found in libXp6."
msgstr ""
@@ -1781,8 +2281,12 @@
#. tumbleweed/libXp/libXp6-32bit/description
#. leap/libXp/libXp6/description
#. leap/libXp/libXp6-32bit/description
-msgid "libXp provides APIs to allow client applications to render to non-display devices."
-msgstr "libXp предоставляет клиентским приложениям программный интерфейс для отрисовки на неотображаемых устройствах."
+msgid ""
+"libXp provides APIs to allow client applications to render to non-display"
+" devices."
+msgstr ""
+"libXp предоставляет клиентским приложениям программный интерфейс для"
+" отрисовки на неотображаемых устройствах."
#. tumbleweed/libXpm/libXpm-devel/summary
#. tumbleweed/libXpm/libXpm-devel-32bit/summary
@@ -1796,9 +2300,11 @@
#. leap/libXpm/libXpm-devel/description
#. leap/libXpm/libXpm-devel-32bit/description
msgid ""
-"libXpm facilitates working with XPM (X PixMap), a format for storing/retrieving X pixmaps to/from files.\n"
+"libXpm facilitates working with XPM (X PixMap), a format for"
+" storing/retrieving X pixmaps to/from files.\n"
"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in libXpm4."
+"This package contains the development headers for the library found in"
+" libXpm4."
msgstr ""
#. tumbleweed/libXpm/libXpm-tools/summary
@@ -1808,7 +2314,9 @@
#. tumbleweed/libXpm/libXpm-tools/description
#. leap/libXpm/libXpm-tools/description
-msgid "The spxm tool converts XPM1/XPM2 files to XPM version 3. The cxpm tool will check whether an XPM file is correct or not with regard to its format."
+msgid ""
+"The spxm tool converts XPM1/XPM2 files to XPM version 3. The cxpm tool will"
+" check whether an XPM file is correct or not with regard to its format."
msgstr ""
#. tumbleweed/libXpm/libXpm4/summary
@@ -1822,8 +2330,12 @@
#. tumbleweed/libXpm/libXpm4-32bit/description
#. leap/libXpm/libXpm4/description
#. leap/libXpm/libXpm4-32bit/description
-msgid "libXpm facilitates working with XPM (X PixMap), a format for storing/retrieving X pixmaps to/from files."
-msgstr "libXpm облегчает работу с XPM (X PixMap), форматом для хранения/извлечения растровых изображений X в/из файлов."
+msgid ""
+"libXpm facilitates working with XPM (X PixMap), a format for"
+" storing/retrieving X pixmaps to/from files."
+msgstr ""
+"libXpm облегчает работу с XPM (X PixMap), форматом для хранения/извлечения"
+" растровых изображений X в/из файлов."
#. tumbleweed/libXprintAppUtil/libXprintAppUtil-devel/summary
#. tumbleweed/libXprintAppUtil/libXprintAppUtil-devel-32bit/summary
@@ -1837,9 +2349,11 @@
#. leap/libXprintAppUtil/libXprintAppUtil-devel/description
#. leap/libXprintAppUtil/libXprintAppUtil-devel-32bit/description
msgid ""
-"libxprintapputil provides utility Xpau APIs allowing client applications to access information about and control Xprint jobs from an Xprint server.\n"
+"libxprintapputil provides utility Xpau APIs allowing client applications to"
+" access information about and control Xprint jobs from an Xprint server.\n"
"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in libXprintAppUtil1."
+"This package contains the development headers for the library found in"
+" libXprintAppUtil1."
msgstr ""
#. tumbleweed/libXprintAppUtil/libXprintAppUtil1/summary
@@ -1853,7 +2367,9 @@
#. tumbleweed/libXprintAppUtil/libXprintAppUtil1-32bit/description
#. leap/libXprintAppUtil/libXprintAppUtil1/description
#. leap/libXprintAppUtil/libXprintAppUtil1-32bit/description
-msgid "libxprintapputil provides utility Xpau APIs allowing client applications to access information about and control Xprint jobs from an Xprint server."
+msgid ""
+"libxprintapputil provides utility Xpau APIs allowing client applications to"
+" access information about and control Xprint jobs from an Xprint server."
msgstr ""
#. tumbleweed/libXprintUtil/libXprintUtil-devel/summary
@@ -1868,9 +2384,12 @@
#. leap/libXprintUtil/libXprintUtil-devel/description
#. leap/libXprintUtil/libXprintUtil-devel-32bit/description
msgid ""
-"libXprintUtil provides utility Xpu APIs allowing client applications to access and manipulate information about printer capabilities from an Xprint server.\n"
+"libXprintUtil provides utility Xpu APIs allowing client applications to"
+" access and manipulate information about printer capabilities from an Xprint"
+" server.\n"
"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in libXprintUtil1."
+"This package contains the development headers for the library found in"
+" libXprintUtil1."
msgstr ""
#. tumbleweed/libXprintUtil/libXprintUtil1/summary
@@ -1884,8 +2403,14 @@
#. tumbleweed/libXprintUtil/libXprintUtil1-32bit/description
#. leap/libXprintUtil/libXprintUtil1/description
#. leap/libXprintUtil/libXprintUtil1-32bit/description
-msgid "libXprintUtil provides utility Xpu APIs allowing client applications to access and manipulate information about printer capabilities from an Xprint server."
-msgstr "libXprintUtil предоставляет утилиту Xpu и API, позволяющие клиентским приложениям получать и обрабатывать информацию о возможностях принтера от сервера Xprint."
+msgid ""
+"libXprintUtil provides utility Xpu APIs allowing client applications to"
+" access and manipulate information about printer capabilities from an Xprint"
+" server."
+msgstr ""
+"libXprintUtil предоставляет утилиту Xpu и API, позволяющие клиентским"
+" приложениям получать и обрабатывать информацию о возможностях принтера от"
+" сервера Xprint."
#. tumbleweed/libXrandr/libXrandr-devel/summary
#. tumbleweed/libXrandr/libXrandr-devel-32bit/summary
@@ -1899,9 +2424,12 @@
#. leap/libXrandr/libXrandr-devel/description
#. leap/libXrandr/libXrandr-devel-32bit/description
msgid ""
-"The X Resize, Rotate and Reflect Extension (RandR) allows clients to dynamically change X screens, so as to resize, to change the orientation and layout of the root window of a screen.\n"
+"The X Resize, Rotate and Reflect Extension (RandR) allows clients to"
+" dynamically change X screens, so as to resize, to change the orientation and"
+" layout of the root window of a screen.\n"
"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in libXrandr2."
+"This package contains the development headers for the library found in"
+" libXrandr2."
msgstr ""
#. tumbleweed/libXrandr/libXrandr2/summary
@@ -1915,8 +2443,14 @@
#. tumbleweed/libXrandr/libXrandr2-32bit/description
#. leap/libXrandr/libXrandr2/description
#. leap/libXrandr/libXrandr2-32bit/description
-msgid "The X Resize, Rotate and Reflect Extension (RandR) allows clients to dynamically change X screens, so as to resize, to change the orientation and layout of the root window of a screen."
-msgstr "X-расширение Resize, Rotate and Reflect (RandR) позволяет клиентам динамически изменять X-экраны, чтобы изменить размер, ориентацию и расположение корневого окна экрана."
+msgid ""
+"The X Resize, Rotate and Reflect Extension (RandR) allows clients to"
+" dynamically change X screens, so as to resize, to change the orientation and"
+" layout of the root window of a screen."
+msgstr ""
+"X-расширение Resize, Rotate and Reflect (RandR) позволяет клиентам"
+" динамически изменять X-экраны, чтобы изменить размер, ориентацию и"
+" расположение корневого окна экрана."
#. tumbleweed/libXrender/libXrender-devel/summary
#. tumbleweed/libXrender/libXrender-devel-32bit/summary
@@ -1930,9 +2464,11 @@
#. leap/libXrender/libXrender-devel/description
#. leap/libXrender/libXrender-devel-32bit/description
msgid ""
-"The Xrender library is designed as a lightweight library interface to the Render extension.\n"
+"The Xrender library is designed as a lightweight library interface to the"
+" Render extension.\n"
"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in libXrender1."
+"This package contains the development headers for the library found in"
+" libXrender1."
msgstr ""
#. tumbleweed/libXrender/libXrender1/summary
@@ -1946,8 +2482,12 @@
#. tumbleweed/libXrender/libXrender1-32bit/description
#. leap/libXrender/libXrender1/description
#. leap/libXrender/libXrender1-32bit/description
-msgid "The Xrender library is designed as a lightweight library interface to the Render extension."
-msgstr "Библиотека Xrender разработана как лёгкая библиотека интерфейса для расширения Render."
+msgid ""
+"The Xrender library is designed as a lightweight library interface to the"
+" Render extension."
+msgstr ""
+"Библиотека Xrender разработана как лёгкая библиотека интерфейса для"
+" расширения Render."
#. tumbleweed/libXres/libXres-devel/summary
#. tumbleweed/libXres/libXres-devel-32bit/summary
@@ -1961,9 +2501,12 @@
#. leap/libXres/libXres-devel/description
#. leap/libXres/libXres-devel-32bit/description
msgid ""
-"libXRes provides an X Window System client interface to the Resource extension to the X protocol. The Resource extension allows for X clients to see and monitor the X resource usage of various clients (pixmaps, et al).\n"
+"libXRes provides an X Window System client interface to the Resource"
+" extension to the X protocol. The Resource extension allows for X clients to"
+" see and monitor the X resource usage of various clients (pixmaps, et al).\n"
"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in libXRes1."
+"This package contains the development headers for the library found in"
+" libXRes1."
msgstr ""
#. tumbleweed/libXScrnSaver/libXss1/summary
@@ -1977,8 +2520,18 @@
#. tumbleweed/libXScrnSaver/libXss1-32bit/description
#. leap/libXScrnSaver/libXss1/description
#. leap/libXScrnSaver/libXss1-32bit/description
-msgid "The X Window System provides support for changing the image on a display screen after a user-settable period of inactivity to avoid burning the cathode ray tube phosphors. This extension allows an external \"screen saver\" client to detect when the alternate image is to be displayed and to provide the graphics."
-msgstr "Система X Window обеспечивает поддержку для изменения изображения на экране дисплея после периода бездействия, установленного пользователем, чтобы избежать выгорания люминофоров катода лучевой трубки. Это расширение позволяет внешнему клиенту «экранной заставки» определить момент для показа альтернативного изображения."
+msgid ""
+"The X Window System provides support for changing the image on a display"
+" screen after a user-settable period of inactivity to avoid burning the"
+" cathode ray tube phosphors. This extension allows an external \"screen"
+" saver\" client to detect when the alternate image is to be displayed and to"
+" provide the graphics."
+msgstr ""
+"Система X Window обеспечивает поддержку для изменения изображения на экране"
+" дисплея после периода бездействия, установленного пользователем, чтобы"
+" избежать выгорания люминофоров катода лучевой трубки. Это расширение"
+" позволяет внешнему клиенту «экранной заставки» определить момент для показа"
+" альтернативного изображения."
#. tumbleweed/libXt/libXt-devel/summary
#. tumbleweed/libXt/libXt-devel-32bit/summary
@@ -1992,7 +2545,12 @@
#. leap/libXt/libXt-devel/description
#. leap/libXt/libXt-devel-32bit/description
msgid ""
-"The low level Xlib library provides functions for interacting with an X11 server, but does not provide any function for implementing the graphical objects (widgets) used in GUIs, such as buttons, menus, etc. The Xt library provides support for creating and using widget types, but does not provide any specific widget. Specific widgets are implemented by other libraries using Xt, such as Xaw and Motif.\n"
+"The low level Xlib library provides functions for interacting with an X11"
+" server, but does not provide any function for implementing the graphical"
+" objects (widgets) used in GUIs, such as buttons, menus, etc. The Xt library"
+" provides support for creating and using widget types, but does not provide"
+" any specific widget. Specific widgets are implemented by other libraries"
+" using Xt, such as Xaw and Motif.\n"
"\n"
"This package contains the development headers for the library found in libXt6."
msgstr ""
@@ -2008,7 +2566,13 @@
#. tumbleweed/libXt/libXt6-32bit/description
#. leap/libXt/libXt6/description
#. leap/libXt/libXt6-32bit/description
-msgid "The low level Xlib library provides functions for interacting with an X11 server, but does not provide any function for implementing the graphical objects (widgets) used in GUIs, such as buttons, menus, etc. The Xt library provides support for creating and using widget types, but does not provide any specific widget. Specific widgets are implemented by other libraries using Xt, such as Xaw and Motif."
+msgid ""
+"The low level Xlib library provides functions for interacting with an X11"
+" server, but does not provide any function for implementing the graphical"
+" objects (widgets) used in GUIs, such as buttons, menus, etc. The Xt library"
+" provides support for creating and using widget types, but does not provide"
+" any specific widget. Specific widgets are implemented by other libraries"
+" using Xt, such as Xaw and Motif."
msgstr ""
#. tumbleweed/libXtst/libXtst-devel/summary
@@ -2023,11 +2587,15 @@
#. leap/libXtst/libXtst-devel/description
#. leap/libXtst/libXtst-devel-32bit/description
msgid ""
-"The XTEST extension is a minimal set of client and server extensions required to completely test the X11 server with no user intervention. This extension is not intended to support general journaling and playback of user actions.\n"
+"The XTEST extension is a minimal set of client and server extensions required"
+" to completely test the X11 server with no user intervention. This extension"
+" is not intended to support general journaling and playback of user actions.\n"
"\n"
-"The RECORD extension supports the recording and reporting of all core X protocol and arbitrary X extension protocol.\n"
+"The RECORD extension supports the recording and reporting of all core X"
+" protocol and arbitrary X extension protocol.\n"
"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in libXtst6."
+"This package contains the development headers for the library found in"
+" libXtst6."
msgstr ""
#. tumbleweed/libXtst/libXtst6/summary
@@ -2035,16 +2603,21 @@
#. leap/libXtst/libXtst6/summary
#. leap/libXtst/libXtst6-32bit/summary
msgid "Xlib-based client API for the XTEST and RECORD extensions"
-msgstr "Интерфейс прикладного программирования клиентов, основанных на Xlib, для расширений XTEST и RECORD."
+msgstr ""
+"Интерфейс прикладного программирования клиентов, основанных на Xlib, для"
+" расширений XTEST и RECORD."
#. tumbleweed/libXtst/libXtst6/description
#. tumbleweed/libXtst/libXtst6-32bit/description
#. leap/libXtst/libXtst6/description
#. leap/libXtst/libXtst6-32bit/description
msgid ""
-"The XTEST extension is a minimal set of client and server extensions required to completely test the X11 server with no user intervention. This extension is not intended to support general journaling and playback of user actions.\n"
+"The XTEST extension is a minimal set of client and server extensions required"
+" to completely test the X11 server with no user intervention. This extension"
+" is not intended to support general journaling and playback of user actions.\n"
"\n"
-"The RECORD extension supports the recording and reporting of all core X protocol and arbitrary X extension protocol."
+"The RECORD extension supports the recording and reporting of all core X"
+" protocol and arbitrary X extension protocol."
msgstr ""
#. tumbleweed/libXv/libXv-devel/summary
@@ -2059,7 +2632,10 @@
#. leap/libXv/libXv-devel/description
#. leap/libXv/libXv-devel-32bit/description
msgid ""
-"The X Video Extension (Xv) extension provides support for video adaptors attached to an X display. It takes the approach that a display may have one or more video adaptors, each of which has one or more ports through which independent video streams pass.\n"
+"The X Video Extension (Xv) extension provides support for video adaptors"
+" attached to an X display. It takes the approach that a display may have one"
+" or more video adaptors, each of which has one or more ports through which"
+" independent video streams pass.\n"
"\n"
"This package contains the development headers for the library found in libXv1."
msgstr ""
@@ -2076,9 +2652,13 @@
#. leap/libXv/libXv1/description
#. leap/libXv/libXv1-32bit/description
msgid ""
-"The X Video Extension (Xv) extension provides support for video adaptors attached to an X display. It takes the approach that a display may have one or more video adaptors, each of which has one or more ports through which independent video streams pass.\n"
+"The X Video Extension (Xv) extension provides support for video adaptors"
+" attached to an X display. It takes the approach that a display may have one"
+" or more video adaptors, each of which has one or more ports through which"
+" independent video streams pass.\n"
"\n"
-"Its use is to rescale video playback, do colorspace conversions, and change contrast, brightness and hue using video controller hardware acceleration."
+"Its use is to rescale video playback, do colorspace conversions, and change"
+" contrast, brightness and hue using video controller hardware acceleration."
msgstr ""
#. tumbleweed/libXvMC/libXvMC-devel/summary
@@ -2093,9 +2673,12 @@
#. leap/libXvMC/libXvMC-devel/description
#. leap/libXvMC/libXvMC-devel-32bit/description
msgid ""
-"X-Video Motion Compensation (XvMC), is an extension of the X video extension (Xv) for the X Window System. The XvMC API allows video programs to offload portions of the video decoding process to the GPU video-hardware.\n"
+"X-Video Motion Compensation (XvMC), is an extension of the X video extension"
+" (Xv) for the X Window System. The XvMC API allows video programs to offload"
+" portions of the video decoding process to the GPU video-hardware.\n"
"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in libXvMC1."
+"This package contains the development headers for the library found in"
+" libXvMC1."
msgstr ""
#. tumbleweed/libXvMC/libXvMC1/summary
@@ -2110,9 +2693,14 @@
#. leap/libXvMC/libXvMC1/description
#. leap/libXvMC/libXvMC1-32bit/description
msgid ""
-"X-Video Motion Compensation (XvMC), is an extension of the X video extension (Xv) for the X Window System. The XvMC API allows video programs to offload portions of the video decoding process to the GPU video-hardware.\n"
+"X-Video Motion Compensation (XvMC), is an extension of the X video extension"
+" (Xv) for the X Window System. The XvMC API allows video programs to offload"
+" portions of the video decoding process to the GPU video-hardware.\n"
"\n"
-"The supported portions to be offloaded by XvMC onto the GPU are motion compensation (mo comp) and inverse discrete cosine transform (iDCT) for MPEG-2 video. XvMC also supports offloading decoding of mo comp, iDCT, and VLD (Variable-Length Decoding) for MPEG-2/MPEG-4-ASP."
+"The supported portions to be offloaded by XvMC onto the GPU are motion"
+" compensation (mo comp) and inverse discrete cosine transform (iDCT) for"
+" MPEG-2 video. XvMC also supports offloading decoding of mo comp, iDCT, and"
+" VLD (Variable-Length Decoding) for MPEG-2/MPEG-4-ASP."
msgstr ""
#. tumbleweed/libXxf86dga/libXxf86dga-devel/summary
@@ -2127,9 +2715,12 @@
#. leap/libXxf86dga/libXxf86dga-devel/description
#. leap/libXxf86dga/libXxf86dga-devel-32bit/description
msgid ""
-"libXxf86dga provides the XFree86-DGA extension, which allows direct graphics access to a framebuffer-like region, and also allows relative mouse reporting, et al. It is mainly used by games and emulators for games.\n"
+"libXxf86dga provides the XFree86-DGA extension, which allows direct graphics"
+" access to a framebuffer-like region, and also allows relative mouse"
+" reporting, et al. It is mainly used by games and emulators for games.\n"
"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in libXxf86dga1."
+"This package contains the development headers for the library found in"
+" libXxf86dga1."
msgstr ""
#. tumbleweed/libXxf86dga/libXxf86dga1/summary
@@ -2143,8 +2734,15 @@
#. tumbleweed/libXxf86dga/libXxf86dga1-32bit/description
#. leap/libXxf86dga/libXxf86dga1/description
#. leap/libXxf86dga/libXxf86dga1-32bit/description
-msgid "libXxf86dga provides the XFree86-DGA extension, which allows direct graphics access to a framebuffer-like region, and also allows relative mouse reporting, et al. It is mainly used by games and emulators for games."
-msgstr "libXxf86dga предоставляет расширение XFree86-DGA, которое позволяет прямой графический доступ к региону, похожему на framebuffer, а также сообщает об относительных движениях мыши и т.д. Оно в основном используется в играх и эмуляторах для игр."
+msgid ""
+"libXxf86dga provides the XFree86-DGA extension, which allows direct graphics"
+" access to a framebuffer-like region, and also allows relative mouse"
+" reporting, et al. It is mainly used by games and emulators for games."
+msgstr ""
+"libXxf86dga предоставляет расширение XFree86-DGA, которое позволяет прямой"
+" графический доступ к региону, похожему на framebuffer, а также сообщает об"
+" относительных движениях мыши и т.д. Оно в основном используется в играх и"
+" эмуляторах для игр."
#. tumbleweed/libXxf86misc/libXxf86misc-devel/summary
#. tumbleweed/libXxf86misc/libXxf86misc-devel-32bit/summary
@@ -2158,9 +2756,12 @@
#. leap/libXxf86misc/libXxf86misc-devel/description
#. leap/libXxf86misc/libXxf86misc-devel-32bit/description
msgid ""
-"libXxf86misc provides an interface to the XFree86-Misc extension, which allows client applications to query the current keyboard and mouse settings of the running XFree86-based (XFree86, Xorg) server.\n"
+"libXxf86misc provides an interface to the XFree86-Misc extension, which"
+" allows client applications to query the current keyboard and mouse settings"
+" of the running XFree86-based (XFree86, Xorg) server.\n"
"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in libXxf86misc1."
+"This package contains the development headers for the library found in"
+" libXxf86misc1."
msgstr ""
#. tumbleweed/libXxf86misc/libXxf86misc1/summary
@@ -2174,8 +2775,14 @@
#. tumbleweed/libXxf86misc/libXxf86misc1-32bit/description
#. leap/libXxf86misc/libXxf86misc1/description
#. leap/libXxf86misc/libXxf86misc1-32bit/description
-msgid "libXxf86misc provides an interface to the XFree86-Misc extension, which allows client applications to query the current keyboard and mouse settings of the running XFree86-based (XFree86, Xorg) server."
-msgstr "libXxf86misc обеспечивает интерфейс к расширению XFree86-Misc, которое позволяет клиентским приложениям опрашивать текущие установки клавиатуры и мыши для запущенного сервера на базе XFree86 (XFree86, Xorg)."
+msgid ""
+"libXxf86misc provides an interface to the XFree86-Misc extension, which"
+" allows client applications to query the current keyboard and mouse settings"
+" of the running XFree86-based (XFree86, Xorg) server."
+msgstr ""
+"libXxf86misc обеспечивает интерфейс к расширению XFree86-Misc, которое"
+" позволяет клиентским приложениям опрашивать текущие установки клавиатуры и"
+" мыши для запущенного сервера на базе XFree86 (XFree86, Xorg)."
#. tumbleweed/libXxf86vm/libXxf86vm-devel/summary
#. tumbleweed/libXxf86vm/libXxf86vm-devel-32bit/summary
@@ -2189,9 +2796,12 @@
#. leap/libXxf86vm/libXxf86vm-devel/description
#. leap/libXxf86vm/libXxf86vm-devel-32bit/description
msgid ""
-"These functions provide aninterface to the server extension XFree86-VidModeExtension which allows the video modes to be queried and adjusted dynamically and mode switching to be controlled.\n"
+"These functions provide aninterface to the server extension"
+" XFree86-VidModeExtension which allows the video modes to be queried and"
+" adjusted dynamically and mode switching to be controlled.\n"
"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in libXxf86vm1."
+"This package contains the development headers for the library found in"
+" libXxf86vm1."
msgstr ""
#. tumbleweed/libXxf86vm/libXxf86vm1/summary
@@ -2205,8 +2815,14 @@
#. tumbleweed/libXxf86vm/libXxf86vm1-32bit/description
#. leap/libXxf86vm/libXxf86vm1/description
#. leap/libXxf86vm/libXxf86vm1-32bit/description
-msgid "These functions provide aninterface to the server extension XFree86-VidModeExtension which allows the video modes to be queried and adjusted dynamically and mode switching to be controlled."
-msgstr "Эти функции обеспечивают интерфейс к серверному расширению XFree86-VidModeExtension, которое позволяет управлять опросом, динамической регулировкой и сменой видеорежимов."
+msgid ""
+"These functions provide aninterface to the server extension"
+" XFree86-VidModeExtension which allows the video modes to be queried and"
+" adjusted dynamically and mode switching to be controlled."
+msgstr ""
+"Эти функции обеспечивают интерфейс к серверному расширению"
+" XFree86-VidModeExtension, которое позволяет управлять опросом, динамической"
+" регулировкой и сменой видеорежимов."
#. tumbleweed/libaal/libaal-1_0-6/summary
#. tumbleweed/libaal/libaal-devel/summary
@@ -2214,7 +2830,8 @@
#. leap/libaal/libaal-1_0-6/summary
#. leap/libaal/libaal-devel/summary
#. leap/libaal/libaal-minimal0/summary
-msgid "A library providing application abstraction mechanisms used by reiser4progs"
+msgid ""
+"A library providing application abstraction mechanisms used by reiser4progs"
msgstr ""
#. tumbleweed/libaal/libaal-1_0-6/description
@@ -2237,19 +2854,22 @@
msgid ""
"libaal includes device abstraction, libc independence code, and more.\n"
"\n"
-"This subpackage contains the static versions of the libraries, for use with programs that require them."
+"This subpackage contains the static versions of the libraries, for use with"
+" programs that require them."
msgstr ""
#. tumbleweed/libabigail/libabigail-devel/summary
#. leap/libabigail/libabigail-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for the ABI-relevant artifact library"
-msgstr "Файлы разработки для библиотеки unicap"
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки abigail"
#. tumbleweed/libabigail/libabigail-devel/description
#. leap/libabigail/libabigail-devel/description
msgid ""
-"ABIGAIL constructs, manipulates, (de-)serializes ABI-relevant artifacts, such as types, variable, fonctions and declarations (collectively, the ABI corpus) of a given library or program. The library provides a way to compare two ABI corpuses, provide detailed information about their differences.\n"
+"ABIGAIL constructs, manipulates, (de-)serializes ABI-relevant artifacts, such"
+" as types, variable, fonctions and declarations (collectively, the ABI"
+" corpus) of a given library or program. The library provides a way to compare"
+" two ABI corpuses, provide detailed information about their differences.\n"
"\n"
"This subpackage contains the files needed to build programs with ABIGAIL."
msgstr ""
@@ -2262,19 +2882,28 @@
#. tumbleweed/libabigail/libabigail-tools/description
#. leap/libabigail/libabigail-tools/description
msgid ""
-"ABIGAIL constructs, manipulates, (de-)serializes ABI-relevant artifacts, such as types, variable, fonctions and declarations (collectively, the ABI corpus) of a given library or program.\n"
+"ABIGAIL constructs, manipulates, (de-)serializes ABI-relevant artifacts, such"
+" as types, variable, fonctions and declarations (collectively, the ABI"
+" corpus) of a given library or program.\n"
"\n"
-"This subpackage contains the ABIGAIL utilities allowing to infer interesting conclusions about these differences."
+"This subpackage contains the ABIGAIL utilities allowing to infer interesting"
+" conclusions about these differences."
msgstr ""
#. tumbleweed/libabigail/libabigail0/summary
#. leap/libabigail/libabigail0/summary
-msgid "Application Binary Interface Generic Analysis and Instrumentation Library"
+msgid ""
+"Application Binary Interface Generic Analysis and Instrumentation Library"
msgstr ""
#. tumbleweed/libabigail/libabigail0/description
#. leap/libabigail/libabigail0/description
-msgid "ABIGAIL constructs, manipulates, (de-)serializes ABI-relevant artifacts, such as types, variable, fonctions and declarations (collectively, the ABI corpus) of a given library or program. The library provides a way to compare two ABI corpuses, provide detailed information about their differences, and help build tools to infer interesting conclusions about these differences."
+msgid ""
+"ABIGAIL constructs, manipulates, (de-)serializes ABI-relevant artifacts, such"
+" as types, variable, fonctions and declarations (collectively, the ABI"
+" corpus) of a given library or program. The library provides a way to compare"
+" two ABI corpuses, provide detailed information about their differences, and"
+" help build tools to infer interesting conclusions about these differences."
msgstr ""
#. tumbleweed/libabw/libabw-0_1-1/summary
@@ -2284,7 +2913,9 @@
#. tumbleweed/libabw/libabw-0_1-1/description
#. leap/libabw/libabw-0_1-1/description
-msgid "Libabw is library providing ability to interpret and import AbiWord documents into various applications."
+msgid ""
+"Libabw is library providing ability to interpret and import AbiWord documents"
+" into various applications."
msgstr ""
#. tumbleweed/libabw/libabw-devel/summary
@@ -2296,7 +2927,8 @@
#. tumbleweed/libabw/libabw-devel/description
#. leap/libabw/libabw-devel/description
msgid ""
-"Libabw is library providing ability to interpret and import AbiWord documents into various applications.\n"
+"Libabw is library providing ability to interpret and import AbiWord documents"
+" into various applications.\n"
"\n"
"This package contains the libabw development files."
msgstr ""
@@ -2309,30 +2941,28 @@
#. tumbleweed/libabw/libabw-tools/description
#. leap/libabw/libabw-tools/description
#, fuzzy
-msgid "This package contains tools to work with documents in AbiWord file-format."
+msgid ""
+"This package contains tools to work with documents in AbiWord file-format."
msgstr "Этот пакет содержит документацию для orage."
#. tumbleweed/libaccounts-glib/libaccounts-glib-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for libaccounts-glib"
-msgstr "Файлы для разработки libmount1"
+msgstr "Файлы разработки для libaccounts-glib"
#. tumbleweed/libaccounts-glib/libaccounts-glib-devel/description
#. leap/libaccounts-glib/libaccounts-glib-devel/description
-#, fuzzy
-msgid "This package contains the development files for the accounts-glib library."
-msgstr "Этот пакет содержит файлы разработки для Ghostscript."
+msgid ""
+"This package contains the development files for the accounts-glib library."
+msgstr "Этот пакет содержит файлы разработки для библиотеки accounts-glib."
#. tumbleweed/libaccounts-glib/libaccounts-glib-tools/summary
-#, fuzzy
msgid "Tools for libaccounts-glib"
-msgstr "Инструменты для базовой загрузки"
+msgstr "Инструменты для libaccounts-glib"
#. tumbleweed/libaccounts-glib/libaccounts-glib-tools/description
#. leap/libaccounts-glib/libaccounts-glib-tools/description
-#, fuzzy
msgid "This package contains the tools for the accounts-glib library."
-msgstr "Этот пакет содержит привязки Python для библиотеки Talloc."
+msgstr "Этот пакет содержит инструменты для библиотеки libaccounts-glib."
#. tumbleweed/libaccounts-glib/libaccounts-glib0/summary
#. tumbleweed/libaccounts-glib/libaccounts-glib0-32bit/summary
@@ -2344,7 +2974,8 @@
#. tumbleweed/libaccounts-glib/libaccounts-glib0-32bit/description
#. leap/libaccounts-glib/libaccounts-glib0/description
msgid "This package contains the shared libraries for use by applications."
-msgstr "Этот пакет содержит разделяемые библиотеки для использования приложениями."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит разделяемые библиотеки для использования приложениями."
#. tumbleweed/libaccounts-qt5/libaccounts-qt5-1/summary
#. tumbleweed/libaccounts-qt5/libaccounts-qt5-1-32bit/summary
@@ -2360,40 +2991,41 @@
#. tumbleweed/libaccounts-qt5/libaccounts-qt5-devel/summary
#. leap/libaccounts-qt5/libaccounts-qt5-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for libaccounts-qt"
-msgstr "Файлы для разработки libmount1"
+msgstr "Файлы разработки для libaccounts-qt"
#. tumbleweed/libaccounts-qt5/libaccounts-qt5-devel/description
#. leap/libaccounts-qt5/libaccounts-qt5-devel/description
-#, fuzzy
-msgid "This package contains the development files for the accounts-qt library."
-msgstr "Этот пакет содержит файлы разработки для Ghostscript."
+msgid ""
+"This package contains the development files for the accounts-qt library."
+msgstr "Этот пакет содержит файлы разработки для библиотеки accounts-qt."
#. tumbleweed/libaccounts-qt5/libaccounts-qt5-tools/summary
#. leap/libaccounts-qt5/libaccounts-qt5-tools/summary
-#, fuzzy
msgid "Tools for libaccounts-qt"
-msgstr "Инструменты для libgpod"
+msgstr "Инструменты для libaccounts-qt"
#. tumbleweed/libaccounts-qt5/libaccounts-qt5-tools/description
#. leap/libaccounts-qt5/libaccounts-qt5-tools/description
-#, fuzzy
msgid "This package contains the tools for the accounts-qt library."
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для tidy и libtidy."
+msgstr "Этот пакет содержит инструменты для библиотеки libaccounts-qt."
#. tumbleweed/libaio/libaio-devel/summary
#. tumbleweed/libaio/libaio-devel-32bit/summary
#. leap/libaio/libaio-devel/summary
#. leap/libaio/libaio-devel-32bit/summary
msgid "Development Files for Linux-native Asynchronous I/O Access"
-msgstr "Файлы разработки для доступа к средствам асинхронного ввода-вывода, встроенным в Linux"
+msgstr ""
+"Файлы разработки для доступа к средствам асинхронного ввода-вывода,"
+" встроенным в Linux"
#. tumbleweed/libaio/libaio-devel/description
#. tumbleweed/libaio/libaio-devel-32bit/description
#. leap/libaio/libaio-devel/description
#. leap/libaio/libaio-devel-32bit/description
-msgid "This package provides header files to include, and libraries to link with, for the Linux-native asynchronous I/O facility (\"async I/O\", or \"aio\")."
+msgid ""
+"This package provides header files to include, and libraries to link with,"
+" for the Linux-native asynchronous I/O facility (\"async I/O\", or \"aio\")."
msgstr ""
#. tumbleweed/libaio/libaio1/summary
@@ -2407,8 +3039,18 @@
#. tumbleweed/libaio/libaio1-32bit/description
#. leap/libaio/libaio1/description
#. leap/libaio/libaio1-32bit/description
-msgid "The Linux-native asynchronous I/O facility (\"async I/O\", or \"aio\") has a richer API and capability set than the simple POSIX async I/O facility. This library provides the Linux-native API for async I/O. The POSIX async I/O facility requires this library to provide kernel-accelerated async I/O capabilities, as do applications that require the Linux-native async I/O API."
-msgstr "Встроенная в Linux подсистема асинхронного ввода-вывода («async I/O» или «aio») имеет более богатые API и возможности, чем простая подсистема асинхронного ввода-вывода POSIX. Эта библиотека предоставляет нативный API Linux для асинхронного ввода-вывода, который используется подсистемой асинхронного ввода-вывода POSIX и другими приложениями."
+msgid ""
+"The Linux-native asynchronous I/O facility (\"async I/O\", or \"aio\") has a"
+" richer API and capability set than the simple POSIX async I/O facility. This"
+" library provides the Linux-native API for async I/O. The POSIX async I/O"
+" facility requires this library to provide kernel-accelerated async I/O"
+" capabilities, as do applications that require the Linux-native async I/O API."
+msgstr ""
+"Встроенная в Linux подсистема асинхронного ввода-вывода («async I/O» или"
+" «aio») имеет более богатые API и возможности, чем простая подсистема"
+" асинхронного ввода-вывода POSIX. Эта библиотека предоставляет нативный API"
+" Linux для асинхронного ввода-вывода, который используется подсистемой"
+" асинхронного ввода-вывода POSIX и другими приложениями."
#. tumbleweed/libakode/summary
msgid "A Simple Audio Back-End"
@@ -2438,12 +3080,17 @@
#. tumbleweed/libalkimia/libalkimia4/summary
#. leap/libalkimia/libalkimia4/summary
-msgid "Library with common classes and functionality used by finance applications"
-msgstr "Библиотека с общими классами и функциональностью, используемыми финансовыми приложениями"
+msgid ""
+"Library with common classes and functionality used by finance applications"
+msgstr ""
+"Библиотека с общими классами и функциональностью, используемыми финансовыми"
+" приложениями"
#. tumbleweed/libalkimia/libalkimia4/description
#. leap/libalkimia/libalkimia4/description
-msgid "libalkimia is a library with common classes and functionality used by finance applications for the KDE SC."
+msgid ""
+"libalkimia is a library with common classes and functionality used by finance"
+" applications for the KDE SC."
msgstr ""
#. tumbleweed/libao/libao-plugins4/summary
@@ -2476,15 +3123,14 @@
#. tumbleweed/libappindicator/libappindicator-devel/summary
#. leap/libappindicator/libappindicator-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for libappindicator"
-msgstr "Файлы разработки для libindi"
+msgstr "Файлы разработки для libappindicator"
#. tumbleweed/libappindicator/libappindicator-devel/description
#. leap/libappindicator/libappindicator-devel/description
-#, fuzzy
-msgid "This package contains the development files for the appindicator library."
-msgstr "Этот пакет содержит файлы разработки для Ghostscript."
+msgid ""
+"This package contains the development files for the appindicator library."
+msgstr "Этот пакет содержит файлы разработки для библиотеки appindicator."
#. tumbleweed/libappindicator/libappindicator1/summary
#. tumbleweed/libappindicator/typelib-1_0-AppIndicator-0_1/summary
@@ -2498,7 +3144,10 @@
#. tumbleweed/libappindicator/libappindicator1/description
#. leap/libappindicator/libappindicator1/description
-msgid "A library to allow applications to export a menu into the Unity Menu bar. Based on KSNI it also works in KDE and will fallback to generic Systray support if none of those are available."
+msgid ""
+"A library to allow applications to export a menu into the Unity Menu bar."
+" Based on KSNI it also works in KDE and will fallback to generic Systray"
+" support if none of those are available."
msgstr ""
#. tumbleweed/libappindicator/libappindicator3-1/summary
@@ -2509,22 +3158,23 @@
#. tumbleweed/libappindicator/libappindicator3-1/description
#. leap/libappindicator/libappindicator3-1/description
msgid ""
-"A library to allow applications to export a menu into the Unity Menu bar. Based on KSNI it also works in KDE and will fallback to generic Systray support if none of those are available.\n"
+"A library to allow applications to export a menu into the Unity Menu bar."
+" Based on KSNI it also works in KDE and will fallback to generic Systray"
+" support if none of those are available.\n"
"\n"
"This package contains the GTK 3 version of this library."
msgstr ""
#. tumbleweed/libappindicator/libappindicator3-devel/summary
#. leap/libappindicator/libappindicator3-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for libappindicator3-1"
-msgstr "Файлы разработки для libindi"
+msgstr "Файлы разработки для libappindicator3-1"
#. tumbleweed/libappindicator/libappindicator3-devel/description
#. leap/libappindicator/libappindicator3-devel/description
-#, fuzzy
-msgid "This package contains the development files for the appindicator3 library."
-msgstr "Этот пакет содержит файлы разработки для Ghostscript."
+msgid ""
+"This package contains the development files for the appindicator3 library."
+msgstr "Этот пакет содержит файлы разработки для библиотеки appindicator3."
#. tumbleweed/libapr-util1/summary
#. tumbleweed/libapr-util1/libapr-util1-devel/summary
@@ -2542,48 +3192,52 @@
#. leap/libapr-util1/description
#. leap/libapr-util1/libapr-util1-devel/description
msgid "A companion library to APR, the Apache Portable Runtime."
-msgstr "Вспомогательная библиотека для APR, переносимой среды выполнения Apache."
+msgstr ""
+"Вспомогательная библиотека для APR, переносимой среды выполнения Apache."
#. tumbleweed/libapr-util1/libapr-util1-dbd-mysql/summary
#. leap/libapr-util1/libapr-util1-dbd-mysql/summary
-#, fuzzy
msgid "DBD driver for MySQL"
-msgstr "Официальный драйвер JDBC для MySQL"
+msgstr "DBD-драйвер для MySQL"
#. tumbleweed/libapr-util1/libapr-util1-dbd-mysql/description
-#, fuzzy
msgid "DBD driver for MySQL database."
-msgstr "Драйвер DBI для файлов CSV"
+msgstr "Драйвер DBD для баз данных MySQL."
#. tumbleweed/libapr-util1/libapr-util1-dbd-pgsql/summary
#. leap/libapr-util1/libapr-util1-dbd-pgsql/summary
-#, fuzzy
msgid "DBD driver for PostgreSQL"
-msgstr "Клиентская библиотека C++ для PostgreSQL"
+msgstr "DBD-драйвер для PostgreSQL"
#. tumbleweed/libapr-util1/libapr-util1-dbd-pgsql/description
msgid "DBD driver for PostgreSQL database."
-msgstr ""
+msgstr "Драйвер DBD для баз данных PostgreSQL."
#. tumbleweed/libapr-util1/libapr-util1-dbd-sqlite3/summary
#. leap/libapr-util1/libapr-util1-dbd-sqlite3/summary
-#, fuzzy
msgid "DBD driver for SQLite 3"
-msgstr "Драйвер DBI для файлов CSV"
+msgstr "DBD-драйвер для SQLite 3"
#. tumbleweed/libapr-util1/libapr-util1-dbd-sqlite3/description
-#, fuzzy
msgid "DBD driver for SQLite 3 database."
-msgstr "Драйвер DBI для файлов CSV"
+msgstr "Драйвер DBD для баз данных SQLite 3."
#. tumbleweed/libapr1/description
#. tumbleweed/libapr1/libapr1-devel/description
#. leap/libapr1/description
#. leap/libapr1/libapr1-devel/description
msgid ""
-"The mission of the Apache Portable Runtime (APR) project is to create and maintain software libraries that provide a predictable and consistent interface to underlying platform-specific implementations. The primary goal is to provide an API to which software developers may code and be assured of predictable if not identical behaviour regardless of the platform on which their software is built, relieving them of the need to code special-case conditions to work around or take advantage of platform-specific deficiencies or features.\n"
+"The mission of the Apache Portable Runtime (APR) project is to create and"
+" maintain software libraries that provide a predictable and consistent"
+" interface to underlying platform-specific implementations. The primary goal"
+" is to provide an API to which software developers may code and be assured of"
+" predictable if not identical behaviour regardless of the platform on which"
+" their software is built, relieving them of the need to code special-case"
+" conditions to work around or take advantage of platform-specific"
+" deficiencies or features.\n"
"\n"
-"The APR is used by both Open Source and Commercial projects, prominent examples being the Apache HTTP server."
+"The APR is used by both Open Source and Commercial projects, prominent"
+" examples being the Apache HTTP server."
msgstr ""
#. tumbleweed/libarchive/libarchive-devel/summary
@@ -2594,7 +3248,12 @@
#. tumbleweed/libarchive/libarchive-devel/description
#. leap/libarchive/libarchive-devel/description
msgid ""
-"Libarchive is a programming library that can create and read several different streaming archive formats, including most popular tar variants and several cpio formats. It can also write shar archives and read ISO9660 CDROM images. The bsdtar program is an implementation of tar(1) that is built on top of libarchive. It started as a test harness, but has grown and is now the standard system tar for FreeBSD 5 and 6.\n"
+"Libarchive is a programming library that can create and read several"
+" different streaming archive formats, including most popular tar variants and"
+" several cpio formats. It can also write shar archives and read ISO9660 CDROM"
+" images. The bsdtar program is an implementation of tar(1) that is built on"
+" top of libarchive. It started as a test harness, but has grown and is now"
+" the standard system tar for FreeBSD 5 and 6.\n"
"\n"
"This package contains the development files."
msgstr ""
@@ -2611,37 +3270,100 @@
#. leap/libarchive/libarchive13/description
#. leap/libarchive/libarchive13-32bit/description
msgid ""
-"Libarchive is a programming library that can create and read several different streaming archive formats, including most popular tar variants and several cpio formats. It can also write shar archives and read ISO9660 CDROM images. The bsdtar program is an implementation of tar(1) that is built on top of libarchive. It started as a test harness, but has grown and is now the standard system tar for FreeBSD 5 and 6.\n"
+"Libarchive is a programming library that can create and read several"
+" different streaming archive formats, including most popular tar variants and"
+" several cpio formats. It can also write shar archives and read ISO9660 CDROM"
+" images. The bsdtar program is an implementation of tar(1) that is built on"
+" top of libarchive. It started as a test harness, but has grown and is now"
+" the standard system tar for FreeBSD 5 and 6.\n"
"\n"
-"The libarchive library offers a number of features that make it both very flexible and very powerful.\n"
+"The libarchive library offers a number of features that make it both very"
+" flexible and very powerful.\n"
"\n"
-"- Automatic format detection: libarchive can automatically determine both the compression and the archive format, regardless of the data source. Most tar implementations do not automatically detect the compression format, few implementation that can correctly do this when reading from stdin or a socket. (The tar program included with Gunnar Ritter's heirloom collection also does full automatic format detection.)\n"
+"- Automatic format detection: libarchive can automatically determine both"
+" the compression and the archive format, regardless of the data source."
+" Most tar implementations do not automatically detect the compression"
+" format, few implementation that can correctly do this when reading from"
+" stdin or a socket. (The tar program included with Gunnar Ritter's"
+" heirloom collection also does full automatic format detection.)\n"
"\n"
-"- Writes POSIX formats: libarchive writes POSIX-standard formats, including \"ustar,\" \"pax interchange format,\" and the POSIX \"cpio\" format.\n"
+"- Writes POSIX formats: libarchive writes POSIX-standard formats, "
+" including \"ustar,\" \"pax interchange format,\" and the POSIX \"cpio\" "
+" format.\n"
"\n"
-"- Supports pax interchange format: Pax interchange format (which, despite the name, is really an extended tar format) eliminates almost all limitations of historic tar formats and provides a standard method for incorporating vendor-specific extensions. libarchive exploits this extension mechanism to support ACLs and file flags, for example. (Joerg Schilling's star archiver is another open-source tar program that supports pax interchange format.)\n"
+"- Supports pax interchange format: Pax interchange format (which, despite"
+" the name, is really an extended tar format) eliminates almost all"
+" limitations of historic tar formats and provides a standard method for"
+" incorporating vendor-specific extensions. libarchive exploits this"
+" extension mechanism to support ACLs and file flags, for example. (Joerg"
+" Schilling's star archiver is another open-source tar program that"
+" supports pax interchange format.)\n"
"\n"
-"- Reads popular formats: libarchive can read GNU tar, ustar, pax interchange format, cpio, and older tar variants. The internal architecture is easily extensible. The only requirement for support is that it be possible to read the format without seeking in the file. (For example, a format that includes a compressed size field before the data cannot be correctly written without seeking.)\n"
+"- Reads popular formats: libarchive can read GNU tar, ustar, pax "
+" interchange format, cpio, and older tar variants. The internal "
+" architecture is easily extensible. The only requirement for support is"
+" that it be possible to read the format without seeking in the file. (For"
+" example, a format that includes a compressed size field before the data"
+" cannot be correctly written without seeking.)\n"
"\n"
-"- High-Level API: the libarchive API makes it fairly simple to build an archive from a list of filenames or to extract the entries from an archive. However, the API also provides extreme flexibility with regards to data sources. For example, there are generic hooks that allow you to write an archive to a socket or read data from an archive entry into a memory buffer.\n"
+"- High-Level API: the libarchive API makes it fairly simple to build an"
+" archive from a list of filenames or to extract the entries from an"
+" archive. However, the API also provides extreme flexibility with regards"
+" to data sources. For example, there are generic hooks that allow you to"
+" write an archive to a socket or read data from an archive entry into a"
+" memory buffer.\n"
"\n"
-"- Extensible. The internal design uses generic interfaces for compression, archive format detection and decoding, and archive data I/O. It should be very easy to add new formats, new compression methods, or new ways of reading/writing archives."
+"- Extensible. The internal design uses generic interfaces for compression,"
+" archive format detection and decoding, and archive data I/O. It should be"
+" very easy to add new formats, new compression methods, or new ways of"
+" reading/writing archives."
msgstr ""
-"Libarchive — программная библиотека, которая может создавать и читать несколько различных форматов потоковых архивов, включая самые популярные варианты tar и несколько форматов cpio. Она также может записывать архивы shar и читать образы ISO9660 CDROM. Программа bsdtar является реализацией tar(1), основанной на libarchive. Она началась как тестовая, но выросла и в настоящее время является стандартным системным tar для FreeBSD 5 и 6.\n"
+"Libarchive — программная библиотека, которая может создавать и читать"
+" несколько различных форматов потоковых архивов, включая самые популярные"
+" варианты tar и несколько форматов cpio. Она также может записывать архивы"
+" shar и читать образы ISO9660 CDROM. Программа bsdtar является реализацией"
+" tar(1), основанной на libarchive. Она началась как тестовая, но выросла и в"
+" настоящее время является стандартным системным tar для FreeBSD 5 и 6.\n"
"\n"
-"Библиотека libarchive предлагает ряд особенностей, которые делают её очень гибкой и очень мощной.\n"
+"Библиотека libarchive предлагает ряд особенностей, которые делают её очень"
+" гибкой и очень мощной.\n"
"\n"
-"— Автоматическое определение формата: libarchive может автоматически определять формат сжатия и архива, независимо от источника данных. Большинство реализаций tar автоматически не определяет формат сжатия; несколько реализаций, которые это могут, делают это корректно, когда читают со стандартного ввода или сокета. (Программа tar, включённая в коллекцию heirloom Гуннара Риттера, также выполняет полное автоматическое определение формата.)\n"
+"— Автоматическое определение формата: libarchive может автоматически"
+" определять формат сжатия и архива, независимо от источника данных."
+" Большинство реализаций tar автоматически не определяет формат сжатия;"
+" несколько реализаций, которые это могут, делают это корректно, когда читают"
+" со стандартного ввода или сокета. (Программа tar, включённая в коллекцию"
+" heirloom Гуннара Риттера, также выполняет полное автоматическое определение"
+" формата.)\n"
"\n"
-"— Записывает форматы POSIX: libarchive записывает форматы стандарта POSIX, включая «ustar», «pax interchange format» и формат POSIX «cpio».\n"
+"— Записывает форматы POSIX: libarchive записывает форматы стандарта POSIX,"
+" включая «ustar», «pax interchange format» и формат POSIX «cpio».\n"
"\n"
-"— Поддерживает pax interchange format: формат обмена pax (который, несмотря на имя, в действительности является расширенным форматом tar) устраняет почти все ограничения исторических форматов tar и обеспечивает стандартный метод для включения расширений фирм-поставщиков. Например, libarchive использует этот механизм расширений для поддержки ACL и флагов фалов. (Архиватор star Йорга Шиллинга — ещё одна программа tar с открытым исходным кодом, поддерживающая формат обмена pax.)\n"
+"— Поддерживает pax interchange format: формат обмена pax (который, несмотря"
+" на имя, в действительности является расширенным форматом tar) устраняет"
+" почти все ограничения исторических форматов tar и обеспечивает стандартный"
+" метод для включения расширений фирм-поставщиков. Например, libarchive"
+" использует этот механизм расширений для поддержки ACL и флагов фалов."
+" (Архиватор star Йорга Шиллинга — ещё одна программа tar с открытым исходным"
+" кодом, поддерживающая формат обмена pax.)\n"
"\n"
-"— Читает популярные форматы: libarchive может читать GNU tar, ustar, формат обмена pax, cpio и старые варианты tar. Внутренняя архитектура легко расширяется. Единственным требованием является возможность чтения формата без поиска в файле. (Например, формат, в котором поле сжатого размера находится перед данными, не может быть корректно записан без операции поиска.)\n"
+"— Читает популярные форматы: libarchive может читать GNU tar, ustar, формат"
+" обмена pax, cpio и старые варианты tar. Внутренняя архитектура легко"
+" расширяется. Единственным требованием является возможность чтения формата"
+" без поиска в файле. (Например, формат, в котором поле сжатого размера"
+" находится перед данными, не может быть корректно записан без операции"
+" поиска.)\n"
"\n"
-"— API высокого уровня: API библиотеки libarchive позволяет достаточно просто создавать архив из списка имен файлов или извлекать записи из архива. Тем не менее, API также обеспечивает исключительную гибкость в отношении источников данных. Например, существуют методы перехвата, которые позволяют писать архив в сокет или считывать данные из записи архива в буфер памяти.\n"
+"— API высокого уровня: API библиотеки libarchive позволяет достаточно просто"
+" создавать архив из списка имен файлов или извлекать записи из архива. Тем не"
+" менее, API также обеспечивает исключительную гибкость в отношении источников"
+" данных. Например, существуют методы перехвата, которые позволяют писать"
+" архив в сокет или считывать данные из записи архива в буфер памяти.\n"
"\n"
-"— Расширяемость. Внутренний дизайн использует универсальные интерфейсы для сжатия, определения и декодирования формата архива и ввода/вывода архивных данных. Должно быть очень легко добавлять новые форматы, новые методы сжатия или новые способы чтения/записи архивов."
+"— Расширяемость. Внутренний дизайн использует универсальные интерфейсы для"
+" сжатия, определения и декодирования формата архива и ввода/вывода архивных"
+" данных. Должно быть очень легко добавлять новые форматы, новые методы сжатия"
+" или новые способы чтения/записи архивов."
#. tumbleweed/libart_lgpl/libart_lgpl_2-2/summary
#. tumbleweed/libart_lgpl/libart_lgpl_2-2-32bit/summary
@@ -2654,8 +3376,14 @@
#. tumbleweed/libart_lgpl/libart_lgpl_2-2-32bit/description
#. leap/libart_lgpl/libart_lgpl_2-2/description
#. leap/libart_lgpl/libart_lgpl_2-2-32bit/description
-msgid "Libart is a library for high-performance 2D graphics. It is currently being used as the antialiased rendering engine for GNOME Canvas. It is also the rendering engine for Gill, the GNOME Illustration application."
-msgstr "Libart — это библиотека высокопроизводительной 2D графики. В настоящее время она используется как движок сглаживания визуализации для GNOME Canvas. А так же как движок визуализации для Gill(GNOME Illustration)."
+msgid ""
+"Libart is a library for high-performance 2D graphics. It is currently being"
+" used as the antialiased rendering engine for GNOME Canvas. It is also the"
+" rendering engine for Gill, the GNOME Illustration application."
+msgstr ""
+"Libart — это библиотека высокопроизводительной 2D графики. В настоящее время"
+" она используется как движок сглаживания визуализации для GNOME Canvas. А так"
+" же как движок визуализации для Gill(GNOME Illustration)."
#. tumbleweed/libass/libass-devel/summary
msgid "Development files for libass, a subtitle rendering library"
@@ -2674,7 +3402,10 @@
#. tumbleweed/libass/libass5/description
#. tumbleweed/libass/libass5-32bit/description
-msgid "libass is a subtitle renderer for the ASS/SSA (Advanced Substation Alpha/Substation Alpha) subtitle format. It is mostly compatible with VSFilter."
+msgid ""
+"libass is a subtitle renderer for the ASS/SSA (Advanced Substation"
+" Alpha/Substation Alpha) subtitle format. It is mostly compatible with"
+" VSFilter."
msgstr ""
#. tumbleweed/libassuan/libassuan-devel/summary
@@ -2691,7 +3422,8 @@
msgid ""
"Libassuan is the IPC library used by gpg2 (GnuPG version 2)\n"
"\n"
-"gpgme also uses libassuan to communicate with a libassuan-enabled GnuPG v2 server, but it uses it's own copy of libassuan."
+"gpgme also uses libassuan to communicate with a libassuan-enabled GnuPG v2"
+" server, but it uses it's own copy of libassuan."
msgstr ""
#. tumbleweed/libassuan/libassuan0/description
@@ -2711,13 +3443,15 @@
#. tumbleweed/libmarblewidget/libastro1/description
#. leap/marble/libastro1/description
msgid "The Astronomy shared library for the MarbleWidget shared library."
-msgstr "Разделяемая библиотека Astronomy для разделяемой библиотеки MarbleWidget."
+msgstr ""
+"Разделяемая библиотека Astronomy для разделяемой библиотеки MarbleWidget."
#. tumbleweed/libatasmart/libatasmart-devel/summary
#. leap/libatasmart/libatasmart-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "ATA S.M.A.R.T. Disk Health Monitoring Library - Development Files"
-msgstr "Библиотека мониторинга состояния ATA-дисков через S.M.A.R.T."
+msgstr ""
+"Библиотека мониторинга состояния ATA-дисков через S.M.A.R.T. — Файлы для"
+" разработки"
#. tumbleweed/libatasmart/libatasmart-devel/description
#. tumbleweed/libatasmart/libatasmart-utils/description
@@ -2725,14 +3459,17 @@
#. leap/libatasmart/libatasmart-devel/description
#. leap/libatasmart/libatasmart-utils/description
#. leap/libatasmart/libatasmart4/description
-msgid "A small and lightweight parser library for ATA S.M.A.R.T. hard disk health monitoring."
-msgstr "Небольшая и легковесная библиотека для разбора информации мониторинга S.M.A.R.T. для жёстких дисков ATA."
+msgid ""
+"A small and lightweight parser library for ATA S.M.A.R.T. hard disk health"
+" monitoring."
+msgstr ""
+"Небольшая и легковесная библиотека для разбора информации мониторинга"
+" S.M.A.R.T. для жёстких дисков ATA."
#. tumbleweed/libatasmart/libatasmart-utils/summary
#. leap/libatasmart/libatasmart-utils/summary
-#, fuzzy
msgid "ATA S.M.A.R.T. Disk Health Monitoring Library - Utilities"
-msgstr "Библиотека мониторинга состояния ATA-дисков через S.M.A.R.T."
+msgstr "Библиотека мониторинга состояния ATA-дисков через S.M.A.R.T. — Утилиты"
#. tumbleweed/libatasmart/libatasmart4/summary
#. leap/libatasmart/libatasmart4/summary
@@ -2744,7 +3481,11 @@
msgstr "Библиотеки ATLAS для расширений SSE"
#. tumbleweed/libatlas3/libatlas3-sse/description
-msgid "This package contains the ATLAS (Automatically Tuned Linear Algebra Software) libraries compiled with optimizations for the SSE(1) extensions to the ix86 architecture. openSUSE also produces ATLAS build with SSE2 and SSE3 extensions."
+msgid ""
+"This package contains the ATLAS (Automatically Tuned Linear Algebra Software)"
+" libraries compiled with optimizations for the SSE(1) extensions to the ix86"
+" architecture. openSUSE also produces ATLAS build with SSE2 and SSE3"
+" extensions."
msgstr ""
#. tumbleweed/libatlas3/libatlas3-sse-common-devel/summary
@@ -2752,7 +3493,9 @@
msgstr "Файлы заголовков для ATLAS"
#. tumbleweed/libatlas3/libatlas3-sse-common-devel/description
-msgid "This package contains the headers for development with ATLAS (Automatically Tuned Linear Algebra Software)."
+msgid ""
+"This package contains the headers for development with ATLAS (Automatically"
+" Tuned Linear Algebra Software)."
msgstr ""
#. tumbleweed/libatlas3/libatlas3-sse-devel/summary
@@ -2760,7 +3503,10 @@
msgstr "Библиотеки разработки для ATLAS с расширениями SSE"
#. tumbleweed/libatlas3/libatlas3-sse-devel/description
-msgid "This package contains headers and static versions of the ATLAS (Automatically Tuned Linear Algebra Software) libraries compiled with optimizations for the SSE(1) extensions to the ix86 architecture."
+msgid ""
+"This package contains headers and static versions of the ATLAS (Automatically"
+" Tuned Linear Algebra Software) libraries compiled with optimizations for the"
+" SSE(1) extensions to the ix86 architecture."
msgstr ""
#. tumbleweed/libatlas3/libatlas3-sse2/summary
@@ -2768,7 +3514,11 @@
msgstr "Библиотеки ATLAS для расширений SSE2"
#. tumbleweed/libatlas3/libatlas3-sse2/description
-msgid "This package contains the ATLAS (Automatically Tuned Linear Algebra Software) libraries compiled with optimizations for the SSE2 extensions to the ix86 architecture. openSUSE also produces ATLAS build with SSE(1) and SSE3 extensions."
+msgid ""
+"This package contains the ATLAS (Automatically Tuned Linear Algebra Software)"
+" libraries compiled with optimizations for the SSE2 extensions to the ix86"
+" architecture. openSUSE also produces ATLAS build with SSE(1) and SSE3"
+" extensions."
msgstr ""
#. tumbleweed/libatlas3/libatlas3-sse2-devel/summary
@@ -2776,7 +3526,10 @@
msgstr "Библиотеки разработки для ATLAS с расширениями SSE2"
#. tumbleweed/libatlas3/libatlas3-sse2-devel/description
-msgid "This package contains headers and static versions of the ATLAS (Automatically Tuned Linear Algebra Software) libraries compiled with optimizations for the SSE2 extensions to the ix86 architecture."
+msgid ""
+"This package contains headers and static versions of the ATLAS (Automatically"
+" Tuned Linear Algebra Software) libraries compiled with optimizations for the"
+" SSE2 extensions to the ix86 architecture."
msgstr ""
#. tumbleweed/libatlas3/libatlas3-sse3/summary
@@ -2784,7 +3537,10 @@
msgstr "Библиотеки ATLAS для расширений SSE3"
#. tumbleweed/libatlas3/libatlas3-sse3/description
-msgid "This package contains the ATLAS (Automatically Tuned Linear Algebra Software) libraries compiled with optimizations for the SSE3. openSUSE also produces ATLAS build with SSE(1) and SSE2 extensions."
+msgid ""
+"This package contains the ATLAS (Automatically Tuned Linear Algebra Software)"
+" libraries compiled with optimizations for the SSE3. openSUSE also produces"
+" ATLAS build with SSE(1) and SSE2 extensions."
msgstr ""
#. tumbleweed/libatlas3/libatlas3-sse3-devel/summary
@@ -2792,7 +3548,10 @@
msgstr "Библиотеки разработки для ATLAS с расширениями SSE3"
#. tumbleweed/libatlas3/libatlas3-sse3-devel/description
-msgid "This package contains headers and static versions of the ATLAS (Automatically Tuned Linear Algebra Software) libraries compiled with optimizations for the sse3 extensions to the ix86 architecture."
+msgid ""
+"This package contains headers and static versions of the ATLAS (Automatically"
+" Tuned Linear Algebra Software) libraries compiled with optimizations for the"
+" sse3 extensions to the ix86 architecture."
msgstr ""
#. tumbleweed/libatomic_ops/libatomic_ops-devel/summary
@@ -2802,7 +3561,12 @@
#. tumbleweed/libatomic_ops/libatomic_ops-devel/description
#. leap/libatomic_ops/libatomic_ops-devel/description
-msgid "Provides implementations for atomic memory update operations on a number of architectures. This allows direct use of these in reasonably portable code. Unlike earlier similar packages, this one explicitly considers memory barrier semantics, and allows the construction of code that involves minimum overhead across a variety of architectures."
+msgid ""
+"Provides implementations for atomic memory update operations on a number of"
+" architectures. This allows direct use of these in reasonably portable code."
+" Unlike earlier similar packages, this one explicitly considers memory"
+" barrier semantics, and allows the construction of code that involves minimum"
+" overhead across a variety of architectures."
msgstr ""
#. tumbleweed/libavc1394/libavc1394-0/summary
@@ -2814,7 +3578,11 @@
#. tumbleweed/libavc1394/libavc1394-devel/description
#. tumbleweed/libavc1394/libavc1394-0-32bit/description
#. tumbleweed/libavc1394/libavc1394-devel-32bit/description
-msgid "libavc1394 is a programming interface to the AV/C (Audio/Video Control) specification. Applications use the library to control the tape transport mechanism on DV camcorders. However, there are many devices and functions of devices that can be controlled via AV/C."
+msgid ""
+"libavc1394 is a programming interface to the AV/C (Audio/Video Control)"
+" specification. Applications use the library to control the tape transport"
+" mechanism on DV camcorders. However, there are many devices and functions of"
+" devices that can be controlled via AV/C."
msgstr ""
#. tumbleweed/libavc1394/libavc1394-devel/summary
@@ -2838,7 +3606,10 @@
#. tumbleweed/libb64/libb64-0/description
#. tumbleweed/libb64/description
#. tumbleweed/libb64/libb64-devel/description
-msgid "libb64 is a library of ANSI C routines for fast encoding/decoding data into and from a base64-encoded format. C++ wrappers are included, as well as the source code for standalone encoding and decoding executables."
+msgid ""
+"libb64 is a library of ANSI C routines for fast encoding/decoding data into"
+" and from a base64-encoded format. C++ wrappers are included, as well as the"
+" source code for standalone encoding and decoding executables."
msgstr ""
#. tumbleweed/libb64/summary
@@ -2849,22 +3620,26 @@
#. tumbleweed/libbaloowidgets/libbaloowidgets-devel/description
#. leap/libbaloowidgets/libbaloowidgets-devel/summary
#. leap/libbaloowidgets/libbaloowidgets-devel/description
-#, fuzzy
msgid "Development package for Baloo Widgets"
-msgstr "Пакет разработки для gnutls"
+msgstr "Пакет разработки для виджетов Baloo"
#. tumbleweed/libbde/libbde-devel/summary
#. leap/libbde/libbde-devel/summary
#, fuzzy
-msgid "Development files for libbde, used to access Bitlocker Drive Encrypted Volumes"
-msgstr "Файлы разработки для libsolv, нового подхода к разрешению зависимостей пакетов"
+msgid ""
+"Development files for libbde, used to access Bitlocker Drive Encrypted Volumes"
+msgstr ""
+"Файлы разработки для libsolv, нового подхода к разрешению зависимостей пакетов"
#. tumbleweed/libbde/libbde-devel/description
#. leap/libbde/libbde-devel/description
msgid ""
-"libbde is a library to access the BitLocker Drive Encryption (BDE) format. The BDE format is used by Windows, as of Vista, to encrypt data on a storage media volume.\n"
+"libbde is a library to access the BitLocker Drive Encryption (BDE) format."
+" The BDE format is used by Windows, as of Vista, to encrypt data on a storage"
+" media volume.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libbde."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing"
+" applications that want to make use of libbde."
msgstr ""
#. tumbleweed/libbde/libbde-tools/summary
@@ -2874,7 +3649,9 @@
#. tumbleweed/libbde/libbde-tools/description
#. leap/libbde/libbde-tools/description
-msgid "Tools to access the BitLocker Drive Encryption (BDE) format. The BDE format is used by Windows, as of Vista, to encrypt data on a storage media volume."
+msgid ""
+"Tools to access the BitLocker Drive Encryption (BDE) format. The BDE format"
+" is used by Windows, as of Vista, to encrypt data on a storage media volume."
msgstr ""
#. tumbleweed/libbde/libbde1/summary
@@ -2884,7 +3661,10 @@
#. tumbleweed/libbde/libbde1/description
#. leap/libbde/libbde1/description
-msgid "libbde is a library to access the BitLocker Drive Encryption (BDE) format. The BDE format is used by Windows, as of Vista, to encrypt data on a storage media volume."
+msgid ""
+"libbde is a library to access the BitLocker Drive Encryption (BDE) format."
+" The BDE format is used by Windows, as of Vista, to encrypt data on a storage"
+" media volume."
msgstr ""
#. tumbleweed/libbeecrypt6/libbeecrypt-devel/summary
@@ -2899,21 +3679,29 @@
#. tumbleweed/libbeecrypt6/description
#. leap/libbeecrypt6/libbeecrypt-devel/description
#. leap/libbeecrypt6/description
-msgid "BeeCrypt is an ongoing project to provide a strong and fast cryptography toolkit. Includes entropy sources, random generators, block ciphers, hash functions, message authentication codes, multiprecision integer routines, and public key primitives."
+msgid ""
+"BeeCrypt is an ongoing project to provide a strong and fast cryptography"
+" toolkit. Includes entropy sources, random generators, block ciphers, hash"
+" functions, message authentication codes, multiprecision integer routines,"
+" and public key primitives."
msgstr ""
#. tumbleweed/libbfio/libbfio-devel/summary
#. leap/libbfio/libbfio-devel/summary
#, fuzzy
-msgid "Development files for libbfio, a basic file input/output abstraction library"
+msgid ""
+"Development files for libbfio, a basic file input/output abstraction library"
msgstr "Файлы разработки для библиотеки абстракции KMS MM"
#. tumbleweed/libbfio/libbfio-devel/description
#. leap/libbfio/libbfio-devel/description
msgid ""
-"libbfio is used in multiple other libraries like libewf, libmsiecf, libnk2, libolecf and libpff. It is used to chain I/O to support file-in-file access.\n"
+"libbfio is used in multiple other libraries like libewf, libmsiecf, libnk2,"
+" libolecf and libpff. It is used to chain I/O to support file-in-file"
+" access.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libbfio."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing"
+" applications that want to make use of libbfio."
msgstr ""
#. tumbleweed/libbfio/libbfio1/summary
@@ -2923,7 +3711,9 @@
#. tumbleweed/libbfio/libbfio1/description
#. leap/libbfio/libbfio1/description
-msgid "libbfio is used in multiple other libraries like libewf, libmsiecf, libnk2, libolecf and libpff. It is used to chain I/O to support file-in-file access."
+msgid ""
+"libbfio is used in multiple other libraries like libewf, libmsiecf, libnk2,"
+" libolecf and libpff. It is used to chain I/O to support file-in-file access."
msgstr ""
#. tumbleweed/libbitmask/libbitmask-devel/summary
@@ -2937,7 +3727,11 @@
#. tumbleweed/libbitmask/libbitmask1/description
#. leap/libbitmask/libbitmask-devel/description
#. leap/libbitmask/libbitmask1/description
-msgid "The Cpuset System is a processor and memory placement mechanism that The libbitmask package provides an abstract data type for arbitrary length bit masks, with a variety of operators.\tThe cpuset package depends on libbitmask."
+msgid ""
+"The Cpuset System is a processor and memory placement mechanism that The"
+" libbitmask package provides an abstract data type for arbitrary length bit"
+" masks, with a variety of operators.\tThe cpuset package depends on"
+" libbitmask."
msgstr ""
#. tumbleweed/libbluedevil/libbluedevil-devel/summary
@@ -2956,9 +3750,8 @@
#. tumbleweed/libbluray/libbluray-devel/summary
#. leap/libbluray/libbluray-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Library to access Blu-Ray disks - Development files"
-msgstr "Библиотека доступа к дискам Blu-Ray"
+msgstr "Библиотека доступа к дискам Blu-Ray — Файлы для разработки"
#. tumbleweed/libbluray/libbluray-devel/description
#. tumbleweed/libbluray/libbluray-tools/description
@@ -2970,14 +3763,20 @@
#. leap/libbluray/libbluray-tools/description
#. leap/libbluray/libbluray1/description
#. leap/libbluray/libbluray1-32bit/description
-msgid "This library is written for the purpose of playing Blu-ray movies. It is intended for software that want to support Blu-ray playback (such as VLC and MPlayer). We, the authors of this library, do not condone nor endorse piracy."
-msgstr "Эта библиотека написана для воспроизведения Blu-Ray фильмов. Она предназначена для программного обеспечения, которому нужна поддержка воспроизведения Blu-ray (например, VLC и MPlayer). Авторы этой библиотеки, не оправдывают и не поддерживают пиратство."
+msgid ""
+"This library is written for the purpose of playing Blu-ray movies. It is"
+" intended for software that want to support Blu-ray playback (such as VLC and"
+" MPlayer). We, the authors of this library, do not condone nor endorse piracy."
+msgstr ""
+"Эта библиотека написана для воспроизведения Blu-Ray фильмов. Она"
+" предназначена для программного обеспечения, которому нужна поддержка"
+" воспроизведения Blu-ray (например, VLC и MPlayer). Авторы этой библиотеки,"
+" не оправдывают и не поддерживают пиратство."
#. tumbleweed/libbluray/libbluray-tools/summary
#. leap/libbluray/libbluray-tools/summary
-#, fuzzy
msgid "Library to access Blu-Ray disk - Utilities"
-msgstr "Библиотека доступа к дискам Blu-Ray"
+msgstr "Библиотека доступа к дискам Blu-Ray — Утилиты"
#. tumbleweed/libbluray/libbluray1/summary
#. tumbleweed/libbluray/libbluray1-32bit/summary
@@ -2997,63 +3796,76 @@
#. tumbleweed/libbonobo/libbonobo-32bit/description
#. leap/libbonobo/description
#. leap/libbonobo/libbonobo-32bit/description
-msgid "Bonobo is a component system for the GNOME platform. Libbonobo is the new version for the GNOME 2.x Desktop platform."
-msgstr "Bonobo — это система компонентов для платформы GNOME. Libbonobo — это новая версия для рабочего стола GNOME 2.x."
+msgid ""
+"Bonobo is a component system for the GNOME platform. Libbonobo is the new"
+" version for the GNOME 2.x Desktop platform."
+msgstr ""
+"Bonobo — это система компонентов для платформы GNOME. Libbonobo — это новая"
+" версия для рабочего стола GNOME 2.x."
#. tumbleweed/libbonobo/libbonobo-doc/description
#. leap/libbonobo/libbonobo-doc/description
-#, fuzzy
-msgid "Bonobo is a component system for the GNOME platform. Libbonobo is the new version for the GNOME 2.x platform."
-msgstr "Bonobo — это система компонентов для платформы GNOME. Libbonobo — это новая версия для рабочего стола GNOME 2.x."
+msgid ""
+"Bonobo is a component system for the GNOME platform. Libbonobo is the new"
+" version for the GNOME 2.x platform."
+msgstr ""
+"Bonobo — это система компонентов для платформы GNOME. Libbonobo — это новая"
+" версия для GNOME 2.x."
#. tumbleweed/libbonoboui/summary
#. tumbleweed/libbonoboui/libbonoboui-32bit/summary
#. leap/libbonoboui/summary
#. leap/libbonoboui/libbonoboui-32bit/summary
msgid "The Bonobo Part of the GNOME User Interface Libraries"
-msgstr "Часть библиотек пользовательского интерфейса GNOME связанная с Bonobo"
+msgstr "Часть библиотек пользовательского интерфейса GNOME, связанная с Bonobo"
#. tumbleweed/libbonoboui/description
#. tumbleweed/libbonoboui/libbonoboui-32bit/description
#. leap/libbonoboui/description
#. leap/libbonoboui/libbonoboui-32bit/description
-msgid "This library contains the Bonobo-related part of the GNOME UI libraries."
+msgid ""
+"This library contains the Bonobo-related part of the GNOME UI libraries."
msgstr "Эта библиотека содержит связанные с Bonobo части GNOME UI библиотек."
#. tumbleweed/libbonoboui/libbonoboui-devel/summary
#. leap/libbonoboui/libbonoboui-devel/summary
msgid "Include files and libraries mandatory for development with libbonoboui"
-msgstr "Файлы заголовков и библиотеки, необходимые для разработки с libbonoboui"
+msgstr ""
+"Файлы заголовков и библиотеки, необходимые для разработки с libbonoboui"
#. tumbleweed/libbonoboui/libbonoboui-devel/description
#. leap/libbonoboui/libbonoboui-devel/description
-msgid "This package contains all necessary include files and libraries needed to compile and link applications that use libbonoboui."
-msgstr "Этот пакет содержит все необходимые файлы заголовков и библиотеки, необходимые для компиляции и связывания приложений, использующих libbonoboui."
+msgid ""
+"This package contains all necessary include files and libraries needed to"
+" compile and link applications that use libbonoboui."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит все необходимые файлы заголовков и библиотеки,"
+" необходимые для компиляции и связывания приложений, использующих libbonoboui."
#. tumbleweed/libbonoboui/libbonoboui-doc/summary
#. leap/libbonoboui/libbonoboui-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for libbonoboui"
-msgstr "Документация для libxcb"
+msgstr "Документация для libbonoboui"
#. tumbleweed/libbonoboui/libbonoboui-doc/description
#. leap/libbonoboui/libbonoboui-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package contains documentation for libbonoboui."
-msgstr "Этот пакет содержит документацию по API libe-book."
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для libbonoboui."
#. tumbleweed/libbonoboui/libbonoboui-tools/summary
#. leap/libbonoboui/libbonoboui-tools/summary
-#, fuzzy
msgid "The Bonobo Part of the GNOME User Interface Libraries -- Tools"
-msgstr "Часть библиотек пользовательского интерфейса GNOME связанная с Bonobo"
+msgstr ""
+"Часть библиотек пользовательского интерфейса GNOME, связанная с Bonobo —"
+" Инструменты"
#. tumbleweed/libbonoboui/libbonoboui-tools/description
#. leap/libbonoboui/libbonoboui-tools/description
msgid ""
"This library contains the Bonobo-related part of the GNOME UI libraries.\n"
"\n"
-"This package contains tools to play with Bonobo, including a tool to browse Bonobo services that are available."
+"This package contains tools to play with Bonobo, including a tool to browse"
+" Bonobo services that are available."
msgstr ""
#. tumbleweed/libbraille/summary
@@ -3067,7 +3879,11 @@
#. leap/libbraille/description
#. leap/libbraille/libbraille-devel/description
#. leap/libbraille/python-braille/description
-msgid "Libbraille is a computer shared library which makes it possible to easily develop for Braille displays. It provides a simple API to write text on the display, directly draw dots, or get the value of keys pressed on the Braille keyboard."
+msgid ""
+"Libbraille is a computer shared library which makes it possible to easily"
+" develop for Braille displays. It provides a simple API to write text on the"
+" display, directly draw dots, or get the value of keys pressed on the Braille"
+" keyboard."
msgstr ""
#. tumbleweed/libbraille/libbraille-devel/summary
@@ -3084,7 +3900,10 @@
#. tumbleweed/libbraille/libbraille-fake/description
#. leap/libbraille/libbraille-fake/description
msgid ""
-"Libbraille is a computer shared library which makes it possible to easily develop for Braille displays. It provides a simple API to write text on the display, directly draw dots, or get the value of keys pressed on the Braille keyboard.\n"
+"Libbraille is a computer shared library which makes it possible to easily"
+" develop for Braille displays. It provides a simple API to write text on the"
+" display, directly draw dots, or get the value of keys pressed on the Braille"
+" keyboard.\n"
"\n"
"This package contains a fake graphical virtual display."
msgstr ""
@@ -3098,9 +3917,13 @@
#. tumbleweed/libbrotli/libbrotli-devel/description
#. leap/libbrotli/libbrotli-devel/description
msgid ""
-"Brotli is a generic-purpose lossless compression algorithm that compresses data using a combination of a modern variant of the LZ77 algorithm, Huffman coding and 2nd order context modeling. It is similar in speed with \"DEFLATE\" but offers more dense compression.\n"
+"Brotli is a generic-purpose lossless compression algorithm that compresses"
+" data using a combination of a modern variant of the LZ77 algorithm, Huffman"
+" coding and 2nd order context modeling. It is similar in speed with"
+" \"DEFLATE\" but offers more dense compression.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libcerror."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing"
+" applications that want to make use of libcerror."
msgstr ""
#. tumbleweed/libbrotli/libbrotlidec1/summary
@@ -3113,7 +3936,11 @@
#. tumbleweed/libbrotli/libbrotlienc1/description
#. leap/libbrotli/libbrotlidec0/description
#. leap/libbrotli/libbrotlienc0/description
-msgid "Brotli is a generic-purpose lossless compression algorithm that compresses data using a combination of a modern variant of the LZ77 algorithm, Huffman coding and 2nd order context modeling. It is similar in speed with \"DEFLATE\" but offers more dense compression."
+msgid ""
+"Brotli is a generic-purpose lossless compression algorithm that compresses"
+" data using a combination of a modern variant of the LZ77 algorithm, Huffman"
+" coding and 2nd order context modeling. It is similar in speed with"
+" \"DEFLATE\" but offers more dense compression."
msgstr ""
#. tumbleweed/libbrotli/libbrotlienc1/summary
@@ -3124,15 +3951,13 @@
#. tumbleweed/libbs2b/libbs2b-devel/summary
#. leap/libbs2b/libbs2b-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for libbs2b"
-msgstr "Файлы для разработки libqb"
+msgstr "Файлы для разработки libbs2b"
#. tumbleweed/libbs2b/libbs2b-devel/description
#. leap/libbs2b/libbs2b-devel/description
-#, fuzzy
msgid "Headers and libraries to program against libbs2b."
-msgstr "Файлы заголовков и библиотеки для программ, использующих libmms"
+msgstr "Файлы заголовков и библиотеки для программ, использующих libbs2b."
#. tumbleweed/libbs2b/libbs2b0/summary
#. leap/libbs2b/libbs2b0/summary
@@ -3141,7 +3966,11 @@
#. tumbleweed/libbs2b/libbs2b0/description
#. leap/libbs2b/libbs2b0/description
-msgid "The Bauer stereophonic-to-binaural DSP (bs2b) library and plugins is designed to improve headphone listening of stereo audio records. Recommended for headphone prolonged listening to disable superstereo fatigue without essential distortions."
+msgid ""
+"The Bauer stereophonic-to-binaural DSP (bs2b) library and plugins is designed"
+" to improve headphone listening of stereo audio records. Recommended for"
+" headphone prolonged listening to disable superstereo fatigue without"
+" essential distortions."
msgstr ""
#. tumbleweed/libbsd/libbsd-ctor-static/summary
@@ -3150,12 +3979,19 @@
msgstr ""
#. tumbleweed/libbsd/libbsd-ctor-static/description
-msgid "The libbsd-ctor static library is required if setproctitle() is to be used when libbsd is loaded via dlopen() from a threaded program. This can be configured using \"pkg-config --libs libbsd-ctor\"."
+msgid ""
+"The libbsd-ctor static library is required if setproctitle() is to be used"
+" when libbsd is loaded via dlopen() from a threaded program. This can be"
+" configured using \"pkg-config --libs libbsd-ctor\"."
msgstr ""
#. tumbleweed/libbsd/libbsd-devel/description
#. tumbleweed/libbsd/libbsd0/description
-msgid "This library provides useful functions commonly found on BSD systems, and lacking on others like GNU systems, thus making it easier to port projects with strong BSD origins, without needing to embed the same code over and over again on each project."
+msgid ""
+"This library provides useful functions commonly found on BSD systems, and"
+" lacking on others like GNU systems, thus making it easier to port projects"
+" with strong BSD origins, without needing to embed the same code over and"
+" over again on each project."
msgstr ""
#. tumbleweed/libbsd/libbsd0/summary
@@ -3164,15 +4000,18 @@
#. tumbleweed/libbullet/libbullet-devel/summary
#. leap/libbullet/libbullet-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development package for bullet library"
-msgstr "Пакет разработки для библиотеки LZMA"
+msgstr "Пакет разработки для библиотеки bullet"
#. tumbleweed/libbullet/libbullet-devel/description
#. leap/libbullet/libbullet-devel/description
#, fuzzy
-msgid "This package contain all that is needed to developer or compile appliancation with the Bullet library."
-msgstr "Этот пакет содержит заголовочные файлы и библиотеки, необходимые для разработки программ, использующих библиотеку OpenJPEG."
+msgid ""
+"This package contain all that is needed to developer or compile appliancation"
+" with the Bullet library."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит заголовочные файлы и библиотеки, необходимые для"
+" разработки программ, использующих библиотеку OpenJPEG."
#. tumbleweed/libbullet/libbullet2_82/summary
#. leap/libbullet/libbullet2_82/summary
@@ -3181,49 +4020,65 @@
#. tumbleweed/libbullet/libbullet2_82/description
#. leap/libbullet/libbullet2_82/description
-msgid "Bullet is a Collision Detection and Rigid Body Dynamics Library. The Library is Open Source and free for commercial use, under the ZLib license. This means you can use it in commercial games, even on next-generation consoles like Sony Playstation 3."
+msgid ""
+"Bullet is a Collision Detection and Rigid Body Dynamics Library. The Library"
+" is Open Source and free for commercial use, under the ZLib license. This"
+" means you can use it in commercial games, even on next-generation consoles"
+" like Sony Playstation 3."
msgstr ""
#. tumbleweed/libburnia/libburn4/summary
#. leap/libburnia/libburn4/summary
msgid "Library for Writing Preformatted Data onto Optical Media"
-msgstr "Библиотека для записи предварительно форматированных данных на оптические носители"
+msgstr ""
+"Библиотека для записи предварительно форматированных данных на оптические"
+" носители"
#. tumbleweed/libburnia/libburn4/description
#. leap/libburnia/libburn4/description
-msgid "Libburn is a library for writing preformatted data onto optical media such as CD, DVD, BD (Blu-Ray) and also offers a facility for reading data blocks from its drives without using the normal block device I/O."
+msgid ""
+"Libburn is a library for writing preformatted data onto optical media such as"
+" CD, DVD, BD (Blu-Ray) and also offers a facility for reading data blocks"
+" from its drives without using the normal block device I/O."
msgstr ""
#. tumbleweed/libburnia/libburnia-devel/summary
#. leap/libburnia/libburnia-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development Files for libisofs, libburn, and libisoburn"
-msgstr "Файлы разработки для библиотеки libibumad"
+msgstr "Файлы разработки для libisofs, libburn и libisoburn"
#. tumbleweed/libburnia/libburnia-devel/description
#. leap/libburnia/libburnia-devel/description
#, fuzzy
-msgid "Development files for developing application using libisofs, libburn, and libisoburn."
+msgid ""
+"Development files for developing application using libisofs, libburn, and"
+" libisoburn."
msgstr "Файлы разработки для инструментальных процедур приложения Xprint"
#. tumbleweed/libburnia/libburnia-tools/summary
#. leap/libburnia/libburnia-tools/summary
-msgid "Tools for Creating and Manipulating ISO 9660 Images and Writing Optical Media"
+msgid ""
+"Tools for Creating and Manipulating ISO 9660 Images and Writing Optical Media"
msgstr ""
#. tumbleweed/libburnia/libburnia-tools/description
#. leap/libburnia/libburnia-tools/description
-msgid "Commandline tools provided by the libburnia project including cdrskin, a cdrecord emulator, and xorriso, a tool for creating and manipulating ISO 9660 filesystem images."
+msgid ""
+"Commandline tools provided by the libburnia project including cdrskin, a"
+" cdrecord emulator, and xorriso, a tool for creating and manipulating ISO"
+" 9660 filesystem images."
msgstr ""
#. tumbleweed/libburnia/libburnia-tools-x11/summary
#. leap/libburnia/libburnia-tools-x11/summary
-msgid "GUI for Creating and Manipulating ISO 9660 Images and Writing Optical Media"
+msgid ""
+"GUI for Creating and Manipulating ISO 9660 Images and Writing Optical Media"
msgstr ""
#. tumbleweed/libburnia/libburnia-tools-x11/description
#. leap/libburnia/libburnia-tools-x11/description
-msgid "GUI tools provided by the libburnia project, including a frontend to xorriso."
+msgid ""
+"GUI tools provided by the libburnia project, including a frontend to xorriso."
msgstr ""
#. tumbleweed/libcaca/libcaca-devel/summary
@@ -3238,14 +4093,17 @@
#. tumbleweed/libcaca/libcaca-devel/description
#. leap/libcaca/libcaca-devel/description
#, fuzzy
-msgid "This package contains the header files and static libraries needed to compile applications or shared objects that use libcaca."
-msgstr "Этот пакет содержит файлы заголовков и библиотеки, необходимые для компиляции программ, использующих библиотеку LZMA."
+msgid ""
+"This package contains the header files and static libraries needed to compile"
+" applications or shared objects that use libcaca."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит файлы заголовков и библиотеки, необходимые для компиляции"
+" программ, использующих библиотеку LZMA."
#. tumbleweed/libcaca/libcaca-ruby/summary
#. leap/libcaca/libcaca-ruby/summary
-#, fuzzy
msgid "Ruby bindings for libcaca"
-msgstr "Привязки Ruby для libstorage"
+msgstr "Привязки Ruby для libcaca"
#. tumbleweed/libcaca/libcaca-ruby/description
#. leap/libcaca/libcaca-ruby/description
@@ -3256,7 +4114,10 @@
#. tumbleweed/libcaca/libcaca0-32bit/description
#. leap/libcaca/libcaca0/description
#. leap/libcaca/libcaca0-32bit/description
-msgid "libcaca is the Colour AsCii Art library. It provides high level functions for colour text drawing, simple primitives for line, polygon and ellipse drawing, as well as powerful image to text conversion routines."
+msgid ""
+"libcaca is the Colour AsCii Art library. It provides high level functions for"
+" colour text drawing, simple primitives for line, polygon and ellipse"
+" drawing, as well as powerful image to text conversion routines."
msgstr ""
#. tumbleweed/libcaca/libcaca0-plugins/summary
@@ -3264,7 +4125,7 @@
#. leap/libcaca/libcaca0-plugins/summary
#. leap/libcaca/libcaca0-plugins-32bit/summary
msgid "Plugins for libcaca"
-msgstr ""
+msgstr "Плагины для libcaca"
#. tumbleweed/libcaca/libcaca0-plugins/description
#. tumbleweed/libcaca/libcaca0-plugins-32bit/description
@@ -3274,13 +4135,17 @@
msgstr ""
#. tumbleweed/libcacard/libcacard-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Common Access Card (CAC) emulation -- Development files"
-msgstr "Эмуляция Common Access Card (CAC)"
+msgstr "Эмуляция Common Access Card (CAC) — Файлы для разработки"
#. tumbleweed/libcacard/libcacard-devel/description
msgid ""
-"This emulator is designed to provide emulation of actual smart cards to a virtual card reader running in a guest virtual machine. The emulated smart cards can be representations of real smart cards, where the necessary functions such as signing, card removal/insertion, etc. are mapped to real, physical cards which are shared with the client machine the emulator is running on, or the cards could be pure software constructs.\n"
+"This emulator is designed to provide emulation of actual smart cards to a"
+" virtual card reader running in a guest virtual machine. The emulated smart"
+" cards can be representations of real smart cards, where the necessary"
+" functions such as signing, card removal/insertion, etc. are mapped to real,"
+" physical cards which are shared with the client machine the emulator is"
+" running on, or the cards could be pure software constructs.\n"
"\n"
"This sub-package contains development files for the Smartcard library."
msgstr ""
@@ -3295,7 +4160,13 @@
#. leap/libcacard/description
#. leap/libcacard/libcacard-devel/description
#. leap/libcacard/libcacard0/description
-msgid "This emulator is designed to provide emulation of actual smart cards to a virtual card reader running in a guest virtual machine. The emulated smart cards can be representations of real smart cards, where the necessary functions such as signing, card removal/insertion, etc. are mapped to real, physical cards which are shared with the client machine the emulator is running on, or the cards could be pure software constructs."
+msgid ""
+"This emulator is designed to provide emulation of actual smart cards to a"
+" virtual card reader running in a guest virtual machine. The emulated smart"
+" cards can be representations of real smart cards, where the necessary"
+" functions such as signing, card removal/insertion, etc. are mapped to real,"
+" physical cards which are shared with the client machine the emulator is"
+" running on, or the cards could be pure software constructs."
msgstr ""
#. tumbleweed/libcaes/libcaes-devel/summary
@@ -3309,7 +4180,8 @@
msgid ""
"libcaes is a library for cross-platform AES encryption.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libcaes."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing"
+" applications that want to make use of libcaes."
msgstr ""
#. tumbleweed/libcaes/libcaes1/summary
@@ -3334,7 +4206,10 @@
#. tumbleweed/libcamgm/libcamgm-devel-32bit/description
#. leap/libcamgm/libcamgm-devel/description
#. leap/libcamgm/libcamgm-devel-32bit/description
-msgid "The CA Management Library provides methods for managing a Certificate Authority. This package includes the header files and development documentation."
+msgid ""
+"The CA Management Library provides methods for managing a Certificate"
+" Authority. This package includes the header files and development"
+" documentation."
msgstr ""
#. tumbleweed/libcamgm/libcamgm100/summary
@@ -3348,7 +4223,9 @@
#. tumbleweed/libcamgm/libcamgm100-32bit/description
#. leap/libcamgm/libcamgm100/description
#. leap/libcamgm/libcamgm100-32bit/description
-msgid "The CA Management Library provides methods for managing a certificate authority."
+msgid ""
+"The CA Management Library provides methods for managing a certificate"
+" authority."
msgstr ""
#. tumbleweed/libcanberra/libcanberra-devel/summary
@@ -3356,19 +4233,25 @@
#. tumbleweed/libcanberra/libcanberra-gtk3-devel/summary
#. leap/libcanberra/libcanberra-devel/summary
msgid "Portable sound event library -- Development files"
-msgstr "Переносимая библиотека звуковых событий — Файлы разработки"
+msgstr "Переносимая библиотека звуковых событий — Файлы для разработки"
#. tumbleweed/libcanberra/libcanberra-devel/description
#. leap/libcanberra/libcanberra-devel/description
msgid ""
-"libcanberra is an implementation of the XDG Sound Theme and Name Specifications, for generating event sounds on free desktops, such as GNOME. It comes with several backends (ALSA, PulseAudio, null) and is designed to be portable.\n"
+"libcanberra is an implementation of the XDG Sound Theme and Name"
+" Specifications, for generating event sounds on free desktops, such as GNOME."
+" It comes with several backends (ALSA, PulseAudio, null) and is designed to"
+" be portable.\n"
"\n"
"This package provides the development files for libcanberra."
msgstr ""
#. tumbleweed/libcanberra/libcanberra-gtk-devel/description
msgid ""
-"libcanberra is an implementation of the XDG Sound Theme and Name Specifications, for generating event sounds on free desktops, such as GNOME. It comes with several backends (ALSA, PulseAudio, null) and is designed to be portable.\n"
+"libcanberra is an implementation of the XDG Sound Theme and Name"
+" Specifications, for generating event sounds on free desktops, such as GNOME."
+" It comes with several backends (ALSA, PulseAudio, null) and is designed to"
+" be portable.\n"
"\n"
"This package provides the development files for libcanberra-gtk2"
msgstr ""
@@ -3381,11 +4264,17 @@
#. tumbleweed/libcanberra/libcanberra-gtk-module-common/description
#. leap/libcanberra/libcanberra-gtk-module-common/description
msgid ""
-"libcanberra is an implementation of the XDG Sound Theme and Name Specifications, for generating event sounds on free desktops, such as GNOME. It comes with several backends (ALSA, PulseAudio, null) and is designed to be portable.\n"
+"libcanberra is an implementation of the XDG Sound Theme and Name"
+" Specifications, for generating event sounds on free desktops, such as GNOME."
+" It comes with several backends (ALSA, PulseAudio, null) and is designed to"
+" be portable.\n"
"\n"
"This package contains files common to both the GTK+ 2 and GTK+ 3 modules."
msgstr ""
-"libcanberra представляет собой реализацию звуковой темы XDG и спецификацию имен, позволяющую получать звуки для системных событий в свободных рабочих столах, таких как GNOME. Она поставляется с несколькими интерфейсами (ALSA, PulseAudio, null) и разработана, чтобы быть переносимой.\n"
+"libcanberra представляет собой реализацию звуковой темы XDG и спецификацию"
+" имен, позволяющую получать звуки для системных событий в свободных рабочих"
+" столах, таких как GNOME. Она поставляется с несколькими интерфейсами (ALSA,"
+" PulseAudio, null) и разработана, чтобы быть переносимой.\n"
"\n"
"Этот пакет содержит общие файлы для обоих модулей: GTK+ 2 и GTK+ 3."
@@ -3401,13 +4290,21 @@
#. leap/libcanberra/libcanberra-gtk0/description
#. leap/libcanberra/libcanberra-gtk0-32bit/description
msgid ""
-"libcanberra is an implementation of the XDG Sound Theme and Name Specifications, for generating event sounds on free desktops, such as GNOME. It comes with several backends (ALSA, PulseAudio, null) and is designed to be portable.\n"
+"libcanberra is an implementation of the XDG Sound Theme and Name"
+" Specifications, for generating event sounds on free desktops, such as GNOME."
+" It comes with several backends (ALSA, PulseAudio, null) and is designed to"
+" be portable.\n"
"\n"
-"This package contains a library to make it easier to use libcanberra from GTK+ 2 applications."
+"This package contains a library to make it easier to use libcanberra from"
+" GTK+ 2 applications."
msgstr ""
-"libcanberra представляет собой реализацию звуковой темы XDG и спецификацию имен, позволяющую получать звуки для системных событий в свободных рабочих столах, таких как GNOME. Она поставляется с несколькими интерфейсами (ALSA, PulseAudio, null) и разработана, чтобы быть переносимой.\n"
+"libcanberra представляет собой реализацию звуковой темы XDG и спецификацию"
+" имен, позволяющую получать звуки для системных событий в свободных рабочих"
+" столах, таких как GNOME. Она поставляется с несколькими интерфейсами (ALSA,"
+" PulseAudio, null) и разработана, чтобы быть переносимой.\n"
"\n"
-"Этот пакет содержит библиотеку для облегчения использования libcanberra в приложениях GTK+ 2."
+"Этот пакет содержит библиотеку для облегчения использования libcanberra в"
+" приложениях GTK+ 2."
#. tumbleweed/libcanberra/libcanberra-gtk2-module/summary
#. tumbleweed/libcanberra/libcanberra-gtk2-module-32bit/summary
@@ -3421,13 +4318,21 @@
#. leap/libcanberra/libcanberra-gtk2-module/description
#. leap/libcanberra/libcanberra-gtk2-module-32bit/description
msgid ""
-"libcanberra is an implementation of the XDG Sound Theme and Name Specifications, for generating event sounds on free desktops, such as GNOME. It comes with several backends (ALSA, PulseAudio, null) and is designed to be portable.\n"
+"libcanberra is an implementation of the XDG Sound Theme and Name"
+" Specifications, for generating event sounds on free desktops, such as GNOME."
+" It comes with several backends (ALSA, PulseAudio, null) and is designed to"
+" be portable.\n"
"\n"
-"This package contains a GTK+ 2 module that triggers input feedback event sounds."
+"This package contains a GTK+ 2 module that triggers input feedback event"
+" sounds."
msgstr ""
-"libcanberra представляет собой реализацию звуковой темы XDG и спецификацию имен, позволяющую получать звуки для системных событий в свободных рабочих столах, таких как GNOME. Она поставляется с несколькими интерфейсами (ALSA, PulseAudio, null) и разработана, чтобы быть переносимой.\n"
+"libcanberra представляет собой реализацию звуковой темы XDG и спецификацию"
+" имен, позволяющую получать звуки для системных событий в свободных рабочих"
+" столах, таких как GNOME. Она поставляется с несколькими интерфейсами (ALSA,"
+" PulseAudio, null) и разработана, чтобы быть переносимой.\n"
"\n"
-"Этот пакет содержит модуль GTK+ 2, который инициирует звуки отклика при вводе информации."
+"Этот пакет содержит модуль GTK+ 2, который инициирует звуки отклика при вводе"
+" информации."
#. tumbleweed/libcanberra/libcanberra-gtk3-0/summary
#. tumbleweed/libcanberra/libcanberra-gtk3-0-32bit/summary
@@ -3441,17 +4346,28 @@
#. leap/libcanberra/libcanberra-gtk3-0/description
#. leap/libcanberra/libcanberra-gtk3-0-32bit/description
msgid ""
-"libcanberra is an implementation of the XDG Sound Theme and Name Specifications, for generating event sounds on free desktops, such as GNOME. It comes with several backends (ALSA, PulseAudio, null) and is designed to be portable.\n"
+"libcanberra is an implementation of the XDG Sound Theme and Name"
+" Specifications, for generating event sounds on free desktops, such as GNOME."
+" It comes with several backends (ALSA, PulseAudio, null) and is designed to"
+" be portable.\n"
"\n"
-"This package contains a library to make it easier to use libcanberra from GTK+ 3 applications."
+"This package contains a library to make it easier to use libcanberra from"
+" GTK+ 3 applications."
msgstr ""
-"libcanberra представляет собой реализацию звуковой темы XDG и спецификацию имен, позволяющую получать звуки для системных событий в свободных рабочих столах, таких как GNOME. Она поставляется с несколькими интерфейсами (ALSA, PulseAudio, null) и разработана, чтобы быть переносимой.\n"
+"libcanberra представляет собой реализацию звуковой темы XDG и спецификацию"
+" имен, позволяющую получать звуки для системных событий в свободных рабочих"
+" столах, таких как GNOME. Она поставляется с несколькими интерфейсами (ALSA,"
+" PulseAudio, null) и разработана, чтобы быть переносимой.\n"
"\n"
-"Этот пакет содержит библиотеку для облегчения использования libcanberra в приложениях GTK+ 3."
+"Этот пакет содержит библиотеку для облегчения использования libcanberra в"
+" приложениях GTK+ 3."
#. tumbleweed/libcanberra/libcanberra-gtk3-devel/description
msgid ""
-"libcanberra is an implementation of the XDG Sound Theme and Name Specifications, for generating event sounds on free desktops, such as GNOME. It comes with several backends (ALSA, PulseAudio, null) and is designed to be portable.\n"
+"libcanberra is an implementation of the XDG Sound Theme and Name"
+" Specifications, for generating event sounds on free desktops, such as GNOME."
+" It comes with several backends (ALSA, PulseAudio, null) and is designed to"
+" be portable.\n"
"\n"
"This package provides the development files for libcanberra-gtk3"
msgstr ""
@@ -3468,13 +4384,21 @@
#. leap/libcanberra/libcanberra-gtk3-module/description
#. leap/libcanberra/libcanberra-gtk3-module-32bit/description
msgid ""
-"libcanberra is an implementation of the XDG Sound Theme and Name Specifications, for generating event sounds on free desktops, such as GNOME. It comes with several backends (ALSA, PulseAudio, null) and is designed to be portable.\n"
+"libcanberra is an implementation of the XDG Sound Theme and Name"
+" Specifications, for generating event sounds on free desktops, such as GNOME."
+" It comes with several backends (ALSA, PulseAudio, null) and is designed to"
+" be portable.\n"
"\n"
-"This package contains a GTK+ 3 module that triggers input feedback event sounds."
+"This package contains a GTK+ 3 module that triggers input feedback event"
+" sounds."
msgstr ""
-"libcanberra представляет собой реализацию звуковой темы XDG и спецификацию имен, позволяющую получать звуки для системных событий в свободных рабочих столах, таких как GNOME. Она поставляется с несколькими интерфейсами (ALSA, PulseAudio, null) и разработана, чтобы быть переносимой.\n"
+"libcanberra представляет собой реализацию звуковой темы XDG и спецификацию"
+" имен, позволяющую получать звуки для системных событий в свободных рабочих"
+" столах, таких как GNOME. Она поставляется с несколькими интерфейсами (ALSA,"
+" PulseAudio, null) и разработана, чтобы быть переносимой.\n"
"\n"
-"Этот пакет содержит модуль GTK+ 3, который инициирует звуки отклика при вводе информации."
+"Этот пакет содержит модуль GTK+ 3, который инициирует звуки отклика при вводе"
+" информации."
#. tumbleweed/libcanberra/libcanberra0/summary
#. tumbleweed/libcanberra/libcanberra0-32bit/summary
@@ -3488,28 +4412,35 @@
#. leap/libcanberra/libcanberra0/description
#. leap/libcanberra/libcanberra0-32bit/description
msgid ""
-"libcanberra is an implementation of the XDG Sound Theme and Name Specifications, for generating event sounds on free desktops, such as GNOME. It comes with several backends (ALSA, PulseAudio, null) and is designed to be portable.\n"
+"libcanberra is an implementation of the XDG Sound Theme and Name"
+" Specifications, for generating event sounds on free desktops, such as GNOME."
+" It comes with several backends (ALSA, PulseAudio, null) and is designed to"
+" be portable.\n"
"\n"
"This package contains the main library."
msgstr ""
-"libcanberra представляет собой реализацию звуковой темы XDG и спецификацию имен, позволяющую получать звуки для системных событий в свободных рабочих столах, таких как GNOME. Она поставляется с несколькими интерфейсами (ALSA, PulseAudio, null) и разработана, чтобы быть переносимой.\n"
+"libcanberra представляет собой реализацию звуковой темы XDG и спецификацию"
+" имен, позволяющую получать звуки для системных событий в свободных рабочих"
+" столах, таких как GNOME. Она поставляется с несколькими интерфейсами (ALSA,"
+" PulseAudio, null) и разработана, чтобы быть переносимой.\n"
"\n"
"Этот пакет содержит главную библиотеку."
#. tumbleweed/libcap/libcap-devel/summary
#. leap/libcap/libcap-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for libcap"
-msgstr "Файлы разработки для libraw"
+msgstr "Файлы разработки для libcap"
#. tumbleweed/libcap/libcap-devel/description
#. leap/libcap/libcap-devel/description
msgid ""
"Development files (Headers, libraries for static linking, etc) for libcap.\n"
"\n"
-"libcap is a library for getting and setting POSIX.1e (formerly POSIX 6) draft 15 capabilities.\n"
+"libcap is a library for getting and setting POSIX.1e (formerly POSIX 6) draft"
+" 15 capabilities.\n"
"\n"
-"Install libcap-devel if you want to develop or compile applications using libcap."
+"Install libcap-devel if you want to develop or compile applications using"
+" libcap."
msgstr ""
#. tumbleweed/libcap-ng/libcap-ng-devel/summary
@@ -3519,7 +4450,9 @@
#. tumbleweed/libcap-ng/libcap-ng-devel/description
#. leap/libcap-ng/libcap-ng-devel/description
-msgid "The libcap-ng-devel package contains the files needed for developing applications that need to use the libcap-ng library."
+msgid ""
+"The libcap-ng-devel package contains the files needed for developing"
+" applications that need to use the libcap-ng library."
msgstr ""
#. tumbleweed/libcap-ng/libcap-ng-utils/summary
@@ -3530,7 +4463,10 @@
#. tumbleweed/libcap-ng/libcap-ng-utils/description
#. leap/libcap-ng/libcap-ng-utils/description
-msgid "The libcap-ng-utils package contains applications to analyse the posix capabilities of all the program running on a system. It also lets you set the file system based capabilities."
+msgid ""
+"The libcap-ng-utils package contains applications to analyse the posix"
+" capabilities of all the program running on a system. It also lets you set"
+" the file system based capabilities."
msgstr ""
#. tumbleweed/libcap-ng/libcap-ng0/summary
@@ -3545,7 +4481,8 @@
#. leap/libcap-ng/libcap-ng0/description
#. leap/libcap-ng/libcap-ng0-32bit/description
msgid "Libcap-ng is a library that makes using posix capabilities easier"
-msgstr "Libcap-ng — библиотека, которая упрощает использование разрешений POSIX"
+msgstr ""
+"Libcap-ng — библиотека, которая упрощает использование разрешений POSIX"
#. tumbleweed/libcap/libcap-progs/summary
#. leap/libcap/libcap-progs/summary
@@ -3556,7 +4493,8 @@
#. tumbleweed/libcap/libcap-progs/description
#. leap/libcap/libcap-progs/description
#, fuzzy
-msgid "This package contains utility programs handling capabilities via libcap."
+msgid ""
+"This package contains utility programs handling capabilities via libcap."
msgstr "Этот пакет содержит утилиты для NILFS v2."
#. tumbleweed/libcap1/summary
@@ -3581,8 +4519,20 @@
#. tumbleweed/libcap/libcap2-32bit/description
#. leap/libcap/libcap2/description
#. leap/libcap/libcap2-32bit/description
-msgid "Capabilities are a measure to limit the omnipotence of the superuser. Currently a program started by root or setuid root has the power to do anything. Capabilities (Linux-Privs) provide a more fine-grained access control. Without kernel patches, you can use this library to drop capabilities within setuid binaries. If you use patches, this can be done automatically by the kernel."
-msgstr "Возможности — мера для ограничения всевластия суперпользователя. В настоящее время программы, запущенные root'ом или с флагом setuid root, имеют право делать что угодно. Возможности (разрешения Linux) обеспечивают более разборчивый контроль доступа. Без патчей ядра вы можете использовать эту библиотеку, чтобы сбросить возможности в setuid-файлах. Если вы используете патчи, это может быть сделано автоматически ядром."
+msgid ""
+"Capabilities are a measure to limit the omnipotence of the superuser."
+" Currently a program started by root or setuid root has the power to do"
+" anything. Capabilities (Linux-Privs) provide a more fine-grained access"
+" control. Without kernel patches, you can use this library to drop"
+" capabilities within setuid binaries. If you use patches, this can be done"
+" automatically by the kernel."
+msgstr ""
+"Возможности — мера для ограничения всевластия суперпользователя. В настоящее"
+" время программы, запущенные root'ом или с флагом setuid root, имеют право"
+" делать что угодно. Возможности (разрешения Linux) обеспечивают более"
+" разборчивый контроль доступа. Без патчей ядра вы можете использовать эту"
+" библиотеку, чтобы сбросить возможности в setuid-файлах. Если вы используете"
+" патчи, это может быть сделано автоматически ядром."
#. tumbleweed/libcares2/libcares-devel/summary
#. tumbleweed/libcares2/summary
@@ -3599,8 +4549,13 @@
#. leap/libcares2/libcares-devel/description
#. leap/libcares2/description
#. leap/libcares2/libcares2-32bit/description
-msgid "c-ares is a C library that performs DNS requests and name resolves asynchronously. c-ares is a fork of the library named 'ares', written by Greg Hudson at MIT."
-msgstr "c-ares — библиотека языка C, выполняющая асинхронные DNS-запросы и разрешение имён. c-ares — ответвление библиотеки 'ares', написанной Greg Hudson в MIT."
+msgid ""
+"c-ares is a C library that performs DNS requests and name resolves"
+" asynchronously. c-ares is a fork of the library named 'ares', written by"
+" Greg Hudson at MIT."
+msgstr ""
+"c-ares — библиотека языка C, выполняющая асинхронные DNS-запросы и разрешение"
+" имён. c-ares — ответвление библиотеки 'ares', написанной Greg Hudson в MIT."
#. tumbleweed/libcdata/libcdata-devel/summary
#. leap/libcdata/libcdata-devel/summary
@@ -3613,7 +4568,8 @@
msgid ""
"A library for cross-platform C generic data functions.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libcdata."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing"
+" applications that want to make use of libcdata."
msgstr ""
#. tumbleweed/libcdata/libcdata1/summary
@@ -3640,7 +4596,8 @@
msgid ""
"libcdatetime is a library cross-platform C date and time functions.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libcdatetime."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing"
+" applications that want to make use of libcdatetime."
msgstr ""
#. tumbleweed/libcdatetime/libcdatetime1/summary
@@ -3650,20 +4607,28 @@
#. tumbleweed/libcdatetime/libcdatetime1/description
#. leap/libcdatetime/libcdatetime1/description
-msgid "Library for cross-platform C date and time functions. libcdatetime is a low level member of the libyal library family."
+msgid ""
+"Library for cross-platform C date and time functions. libcdatetime is a low"
+" level member of the libyal library family."
msgstr ""
#. tumbleweed/libcdaudio/libcdaudio-devel/summary
#. leap/libcdaudio/libcdaudio-devel/summary
#, fuzzy
-msgid "Provide functions to control operation of a CD-ROM when playing audio CDs"
+msgid ""
+"Provide functions to control operation of a CD-ROM when playing audio CDs"
msgstr "Функции управления работой CD-ROM при воспроизведении Audio CD"
#. tumbleweed/libcdaudio/libcdaudio-devel/description
#. leap/libcdaudio/libcdaudio-devel/description
-#, fuzzy
-msgid "libcdaudio is a library designed to provide functions to control operation of a CD-ROM when playing audio CDs. It also contains functions for CDDB and CD Index lookup."
-msgstr "libcdaudio — это библиотека разработана для предоставления функций управления работой CD-ROM при воспроизведении audio CD. Она также содержит функции для поиска по CDDB и CD индексу."
+msgid ""
+"libcdaudio is a library designed to provide functions to control operation of"
+" a CD-ROM when playing audio CDs. It also contains functions for CDDB and CD"
+" Index lookup."
+msgstr ""
+"libcdaudio — это библиотека разработана для предоставления функций управления"
+" работой CD-ROM при воспроизведении audio CD. Она также содержит функции для"
+" поиска по CDDB и индексу CD."
#. tumbleweed/libcdaudio/libcdaudio1/summary
#. tumbleweed/libcdaudio/libcdaudio1-32bit/summary
@@ -3676,8 +4641,14 @@
#. tumbleweed/libcdaudio/libcdaudio1-32bit/description
#. leap/libcdaudio/libcdaudio1/description
#. leap/libcdaudio/libcdaudio1-32bit/description
-msgid "libcdaudio is a library designed to provide functions to control operation of a CD-ROM when playing audio CDs. It also contains functions for CDDB and CD index lookup."
-msgstr "libcdaudio — это библиотека разработана для предоставления функций управления работой CD-ROM при воспроизведении audio CD. Она также содержит функции для поиска по CDDB и CD индексу."
+msgid ""
+"libcdaudio is a library designed to provide functions to control operation of"
+" a CD-ROM when playing audio CDs. It also contains functions for CDDB and CD"
+" index lookup."
+msgstr ""
+"libcdaudio — это библиотека разработана для предоставления функций управления"
+" работой CD-ROM при воспроизведении audio CD. Она также содержит функции для"
+" поиска по CDDB и CD индексу."
#. tumbleweed/libcddb/libcddb-devel/summary
#. tumbleweed/libcddb/libcddb2/summary
@@ -3696,14 +4667,16 @@
#. leap/libcddb-utils/description
#. leap/libcddb/libcddb2/description
#. leap/libcddb/libcddb2-32bit/description
-msgid "Libcddb is a library that implements the different protocols (CDDBP, HTTP, and SMTP) to access data on a CDDB server (http://freedb.org) It tries to be as cross-platform as possible."
+msgid ""
+"Libcddb is a library that implements the different protocols (CDDBP, HTTP,"
+" and SMTP) to access data on a CDDB server (http://freedb.org) It tries to"
+" be as cross-platform as possible."
msgstr ""
#. tumbleweed/libcddb-utils/summary
#. leap/libcddb-utils/summary
-#, fuzzy
msgid "CDDB Access Library Utilities"
-msgstr "Библиотека доступа к CDDB"
+msgstr "Утилиты библиотеки доступа к CDDB"
#. tumbleweed/libcdio/libcdio-devel/summary
#. leap/libcdio/libcdio-devel/summary
@@ -3712,28 +4685,32 @@
#. tumbleweed/libcdio-paranoia/libcdio-paranoia-devel/summary
#. leap/libcdio-paranoia/libcdio-paranoia-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for libcdio-paranoia"
-msgstr "Файлы разработки для libindi"
+msgstr "Файлы разработки для libcdio-paranoia"
#. tumbleweed/libcdio-paranoia/libcdio-paranoia-devel/description
#. leap/libcdio-paranoia/libcdio-paranoia-devel/description
#, fuzzy
-msgid "The libcdio-paranoia-devel package contains libraries and header files for developing applications that use libcdio-paranoia."
-msgstr "Этот пакет содержит заголовочные файлы и документацию, необходимые для разработки приложений с libdbi."
+msgid ""
+"The libcdio-paranoia-devel package contains libraries and header files for"
+" developing applications that use libcdio-paranoia."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит заголовочные файлы и документацию, необходимые для"
+" разработки приложений с libdbi."
#. tumbleweed/libcdirectory/libcdirectory-devel/summary
#. leap/libcdirectory/libcdirectory-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for libcdirectory"
-msgstr "Файлы разработки для libcollection"
+msgstr "Файлы разработки для libcdirectory"
#. tumbleweed/libcdirectory/libcdirectory-devel/description
#. leap/libcdirectory/libcdirectory-devel/description
msgid ""
-"Library to provide Windows NT data type support for the libyal family of libraries. libyal is typically used in digital forensic tools.\n"
+"Library to provide Windows NT data type support for the libyal family of"
+" libraries. libyal is typically used in digital forensic tools.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libcdirectory."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing"
+" applications that want to make use of libcdirectory."
msgstr ""
#. tumbleweed/libcdirectory/libcdirectory1/summary
@@ -3742,9 +4719,8 @@
#. leap/libcdirectory/libcdirectory1/summary
#. leap/libfwevt/libfwevt1/summary
#. leap/libfwnt/libfwnt1/summary
-#, fuzzy
msgid "Library for Windows NT data types"
-msgstr "Библиотека для обработки файлов данных FITS"
+msgstr "Библиотека для типов данных Windows NT"
#. tumbleweed/libcdirectory/libcdirectory1/description
#. tumbleweed/libfwevt/libfwevt1/description
@@ -3752,7 +4728,9 @@
#. leap/libcdirectory/libcdirectory1/description
#. leap/libfwevt/libfwevt1/description
#. leap/libfwnt/libfwnt1/description
-msgid "Library to provide Windows NT data type support for the libyal family of libraries. libyal is typically used in digital forensic tools."
+msgid ""
+"Library to provide Windows NT data type support for the libyal family of"
+" libraries. libyal is typically used in digital forensic tools."
msgstr ""
#. tumbleweed/libcdr/libcdr-0_1-1/summary
@@ -3762,23 +4740,30 @@
#. tumbleweed/libcdr/libcdr-0_1-1/description
#. leap/libcdr/libcdr-0_1-1/description
-msgid "libcdr is a library for parsing the Corel Draw file format structure. It is cross-platform, at the moment it can be build on Microsoft Windows and Linux."
+msgid ""
+"libcdr is a library for parsing the Corel Draw file format structure. It is"
+" cross-platform, at the moment it can be build on Microsoft Windows and Linux."
msgstr ""
#. tumbleweed/libcdr/libcdr-devel/summary
#. leap/libcdr/libcdr-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Files for Developing with libcdr"
-msgstr "Файлы для разработки с libwpg"
+msgstr "Файлы для разработки с libcdr"
#. tumbleweed/libcdr/libcdr-devel/description
#. leap/libcdr/libcdr-devel/description
-#, fuzzy
msgid ""
-"libcdr is a library for parsing the Corel Draw file format structure. It is cross-platform, at the moment it can be build on Microsoft Windows and Linux.\n"
+"libcdr is a library for parsing the Corel Draw file format structure. It is"
+" cross-platform, at the moment it can be build on Microsoft Windows and"
+" Linux.\n"
"\n"
"This package contains the libcdr development files."
-msgstr "libvisio — библиотека для анализа структуры файлов формата MS Visio. Она кросс-платформенная и в настоящий момент её можно собрать на Microsoft Windows и Linux."
+msgstr ""
+"libcdr — библиотека для анализа структуры файлов формата Corel Draw. Она"
+" кросс-платформенная и в настоящий момент её можно собрать на Microsoft"
+" Windows и Linux.\n"
+"\n"
+"Это пакет содержит файлы для разработки libcdr."
#. tumbleweed/libcdr/libcdr-tools/summary
#. leap/libcdr/libcdr-tools/summary
@@ -3792,39 +4777,43 @@
#. tumbleweed/libcec/libcec-devel/summary
#. leap/libcec/libcec-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for the USB CEC adapter communication library"
-msgstr "Файлы разработки для библиотеки абстракции KMS MM"
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки связи с адаптером USB CEC"
#. tumbleweed/libcec/libcec-devel/description
#. leap/libcec/libcec-devel/description
msgid ""
-"libCEC is an enabling platform for the CEC bus in HDMI, it allows developers to interact with other HDMI devices without having to worry about the communication overhead, handshaking, and the various ways of sending a message for each vendor.\n"
+"libCEC is an enabling platform for the CEC bus in HDMI, it allows developers"
+" to interact with other HDMI devices without having to worry about the"
+" communication overhead, handshaking, and the various ways of sending a"
+" message for each vendor.\n"
"\n"
"This subpackage contains the headers for libcec."
msgstr ""
#. tumbleweed/libcec/libcec3_0/summary
#. leap/libcec/libcec3_0/summary
-#, fuzzy
msgid "USB CEC adapter communication library"
-msgstr "Библиотека конфигурации Samba3"
+msgstr "Библиотека связи с адаптером USB CEC"
#. tumbleweed/libcec/libcec3_0/description
#. leap/libcec/libcec3_0/description
-msgid "libCEC allows you, in combination with the right hardware, to control your device with your TV remote control utilizing your existing HDMI cabling."
+msgid ""
+"libCEC allows you, in combination with the right hardware, to control your"
+" device with your TV remote control utilizing your existing HDMI cabling."
msgstr ""
#. tumbleweed/libcerf/libcerf-devel/summary
#. leap/libcerf/libcerf-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development headers and libraries for libcerf"
-msgstr "Файлы заголовков и библиотеки для разработки с libapparmor"
+msgstr "Файлы заголовков и библиотеки для разработки с libcerf"
#. tumbleweed/libcerf/libcerf-devel/description
#. leap/libcerf/libcerf-devel/description
msgid ""
-"libcerf is a self-contained numeric library that provides an efficient and accurate implementation of complex error functions, along with Dawson, Faddeeva, and Voigt functions.\n"
+"libcerf is a self-contained numeric library that provides an efficient and"
+" accurate implementation of complex error functions, along with Dawson,"
+" Faddeeva, and Voigt functions.\n"
"\n"
"This package contains development headers and libraries for libcerf"
msgstr ""
@@ -3837,7 +4826,10 @@
#. tumbleweed/libcerf/libcerf1/description
#. leap/libcerf/libcerf1/description
-msgid "libcerf is a self-contained numeric library that provides an efficient and accurate implementation of complex error functions, along with Dawson, Faddeeva, and Voigt functions."
+msgid ""
+"libcerf is a self-contained numeric library that provides an efficient and"
+" accurate implementation of complex error functions, along with Dawson,"
+" Faddeeva, and Voigt functions."
msgstr ""
#. tumbleweed/libcerror/libcerror-devel/summary
@@ -3851,7 +4843,8 @@
msgid ""
"A library for cross-platform C error functions.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libcerror."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing"
+" applications that want to make use of libcerror."
msgstr ""
#. tumbleweed/libcerror/libcerror1/summary
@@ -3879,7 +4872,8 @@
msgid ""
"A library for cross-platform C file functions.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libcfile."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing"
+" applications that want to make use of libcfile."
msgstr ""
#. tumbleweed/libcfile/libcfile1/summary
@@ -3890,7 +4884,9 @@
#. tumbleweed/libcfile/libcfile1/description
#. leap/libcfile/libcfile1/description
-msgid "A library for cross-platform C file functions. Part of the libyal library collection."
+msgid ""
+"A library for cross-platform C file functions. Part of the libyal library"
+" collection."
msgstr ""
#. tumbleweed/libcgroup/libcgroup-devel/summary
@@ -3907,7 +4903,11 @@
#. leap/libcgroup/libcgroup-tools/description
#. leap/libcgroup/libcgroup1/description
#. leap/libcgroup/libcgroup1-32bit/description
-msgid "Control groups, a new kernel feature in Linux 2.6.24 provides a file system interface to manipulate and control the details on task grouping including creation of new task groups (control groups), permission handling and task assignment."
+msgid ""
+"Control groups, a new kernel feature in Linux 2.6.24 provides a file system"
+" interface to manipulate and control the details on task grouping including"
+" creation of new task groups (control groups), permission handling and task"
+" assignment."
msgstr ""
#. tumbleweed/libcgroup/libcgroup-tools/summary
@@ -3933,13 +4933,18 @@
#. leap/libchamplain/libchamplain-0_12-0/description
#. leap/libchamplain/libchamplain-devel/description
msgid ""
-"Libchamplain is a C library providing a ClutterActor to display maps. It also provides a Gtk+ widget to display maps in Gtk+ applications.\n"
+"Libchamplain is a C library providing a ClutterActor to display maps. It also"
+" provides a Gtk+ widget to display maps in Gtk+ applications.\n"
"\n"
-"It supports numerous free map sources such as OpenStreetMap, OpenAerialMap and Maps for free."
+"It supports numerous free map sources such as OpenStreetMap, OpenAerialMap"
+" and Maps for free."
msgstr ""
-"Libchamplain — это библиотека C, предоставляющая ClutterActor для отображения карт. Она также предоставляет Gtk+ виджет для отображения карт в Gtk+ приложениях.\n"
+"Libchamplain — это библиотека C, предоставляющая ClutterActor для отображения"
+" карт. Она также предоставляет Gtk+ виджет для отображения карт в Gtk+"
+" приложениях.\n"
"\n"
-"Она поддерживает несколько свободных источников карт OpenStreetMap, OpenAerialMap и Maps for free."
+"Она поддерживает несколько свободных источников карт OpenStreetMap,"
+" OpenAerialMap и Maps for free."
#. tumbleweed/libchamplain/libchamplain-devel/summary
#. leap/libchamplain/libchamplain-devel/summary
@@ -3949,15 +4954,19 @@
#. tumbleweed/libchardet/libchardet-devel/summary
#. leap/libchardet/libchardet-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files of libchardet"
-msgstr "Файлы разработки для libudev"
+msgstr "Файлы разработки libchardet"
#. tumbleweed/libchardet/libchardet-devel/description
#. leap/libchardet/libchardet-devel/description
#, fuzzy
-msgid "The libchardet development package includes the header files, libraries, development tools necessary for compiling and linking application which will use libchardet."
-msgstr "Этот пакет содержит заголовочные файлы и документацию, необходимые для разработки приложений с libdbi."
+msgid ""
+"The libchardet development package includes the header files, libraries,"
+" development tools necessary for compiling and linking application which will"
+" use libchardet."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит заголовочные файлы и документацию, необходимые для"
+" разработки приложений с libdbi."
#. tumbleweed/libchardet/libchardet1/summary
#. tumbleweed/libchardet/libchardet1-32bit/summary
@@ -3976,13 +4985,14 @@
#. tumbleweed/libchewing/libchewing-devel/summary
#. leap/libchewing/libchewing-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development package for chewing"
-msgstr "Пакет разработки для jack"
+msgstr "Пакет разработки для chewing"
#. tumbleweed/libchewing/libchewing-devel/description
#. leap/libchewing/libchewing-devel/description
-msgid "Development package for chewing (An Intelligent phonetic input method library for traditional Chinese)"
+msgid ""
+"Development package for chewing (An Intelligent phonetic input method library"
+" for traditional Chinese)"
msgstr ""
#. tumbleweed/libchewing/libchewing3/summary
@@ -3996,7 +5006,9 @@
#. tumbleweed/libchewing/libchewing3-32bit/description
#. leap/libchewing/libchewing3/description
#. leap/libchewing/libchewing3-32bit/description
-msgid "This package contains libraries for Chewing, an intelligent phonetic input method library for traditional Chinese."
+msgid ""
+"This package contains libraries for Chewing, an intelligent phonetic input"
+" method library for traditional Chinese."
msgstr ""
#. tumbleweed/libchipcard/summary
@@ -4005,7 +5017,12 @@
msgstr ""
#. tumbleweed/libchipcard/description
-msgid "Libchipcard allows easy access to smart cards. It provides basic access to memory and processor cards and has special support for German medical cards, German \"Geldkarten,\" and HBCI (home banking) cards (both type 0 and type 1). It accesses the readers via CTAPI or PC/SC interfaces and has successfully been tested with Towitoko, Kobil, and Reiner-SCT readers."
+msgid ""
+"Libchipcard allows easy access to smart cards. It provides basic access to"
+" memory and processor cards and has special support for German medical cards,"
+" German \"Geldkarten,\" and HBCI (home banking) cards (both type 0 and type"
+" 1). It accesses the readers via CTAPI or PC/SC interfaces and has"
+" successfully been tested with Towitoko, Kobil, and Reiner-SCT readers."
msgstr ""
#. tumbleweed/libclastfm0/libclastfm-devel/summary
@@ -4021,7 +5038,9 @@
msgid ""
"libclastfm development files.\n"
"\n"
-"libclastfm is an unofficial C-API for the Last.fm web service written with libcurl. Has support for Album, Artist and User API methods as well as full audio scrobbler support."
+"libclastfm is an unofficial C-API for the Last.fm web service written with"
+" libcurl. Has support for Album, Artist and User API methods as well as full"
+" audio scrobbler support."
msgstr ""
#. tumbleweed/libclastfm0/description
@@ -4029,7 +5048,9 @@
msgid ""
"libclastfm shared library.\n"
"\n"
-"libclastfm is an unofficial C-API for the Last.fm web service written with libcurl. Has support for Album, Artist and User API methods as well as full audio scrobbler support."
+"libclastfm is an unofficial C-API for the Last.fm web service written with"
+" libcurl. Has support for Album, Artist and User API methods as well as full"
+" audio scrobbler support."
msgstr ""
#. tumbleweed/libclc/summary
@@ -4051,7 +5072,8 @@
msgid ""
"A library for cross-platform C locale functions.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libclocale."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing"
+" applications that want to make use of libclocale."
msgstr ""
#. tumbleweed/libclocale/libclocale1/summary
@@ -4076,7 +5098,12 @@
#. tumbleweed/libcmpiutil/libcmpiutil-devel/description
#. leap/libcmpiutil/description
#. leap/libcmpiutil/libcmpiutil-devel/description
-msgid "Libcmpiutil is a library of utility functions for CMPI providers. The goal is to reduce the amount of repetitive work done in most CMPI providers by encapsulating common procedures with more \"normal\" APIs. This extends from operations like getting typed instance properties to standardizing method dispatch and argument checking."
+msgid ""
+"Libcmpiutil is a library of utility functions for CMPI providers. The goal"
+" is to reduce the amount of repetitive work done in most CMPI providers by"
+" encapsulating common procedures with more \"normal\" APIs. This extends from"
+" operations like getting typed instance properties to standardizing method"
+" dispatch and argument checking."
msgstr ""
#. tumbleweed/libcnotify/libcnotify-devel/summary
@@ -4090,7 +5117,8 @@
msgid ""
"A library for cross-platform C notify functions.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libcnotify."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing"
+" applications that want to make use of libcnotify."
msgstr ""
#. tumbleweed/libcnotify/libcnotify1/summary
@@ -4113,9 +5141,8 @@
msgstr ""
#. tumbleweed/libcompizconfig/libcompizconfig-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for libcompizconfig"
-msgstr "Файлы для разработки libini_config"
+msgstr "Файлы разработки для libcompizconfig"
#. tumbleweed/libcompizconfig/libcompizconfig-devel/description
msgid ""
@@ -4133,7 +5160,10 @@
#. tumbleweed/libconfig/libconfig++-devel/description
#. leap/libconfig/libconfig++-devel/description
msgid ""
-"Libconfig is a simple library for manipulating structured configuration files, like this one: test.cfg. This file format is more compact and more readable than XML. And unlike XML, it is type-aware, so it is not necessary to do string parsing in application code.\n"
+"Libconfig is a simple library for manipulating structured configuration"
+" files, like this one: test.cfg. This file format is more compact and more"
+" readable than XML. And unlike XML, it is type-aware, so it is not necessary"
+" to do string parsing in application code.\n"
"\n"
"This package contains the C++-bindings development files."
msgstr ""
@@ -4158,7 +5188,10 @@
#. leap/libconfig/libconfig9/description
#. leap/libconfig/libconfig9-32bit/description
msgid ""
-"Libconfig is a simple library for manipulating structured configuration files, like this one: test.cfg. This file format is more compact and more readable than XML. And unlike XML, it is type-aware, so it is not necessary to do string parsing in application code.\n"
+"Libconfig is a simple library for manipulating structured configuration"
+" files, like this one: test.cfg. This file format is more compact and more"
+" readable than XML. And unlike XML, it is type-aware, so it is not necessary"
+" to do string parsing in application code.\n"
"\n"
"This package contains the shared libraries for libconfig."
msgstr ""
@@ -4172,7 +5205,10 @@
#. tumbleweed/libconfig/libconfig-devel/description
#. leap/libconfig/libconfig-devel/description
msgid ""
-"Libconfig is a simple library for manipulating structured configuration files, like this one: test.cfg. This file format is more compact and more readable than XML. And unlike XML, it is type-aware, so it is not necessary to do string parsing in application code.\n"
+"Libconfig is a simple library for manipulating structured configuration"
+" files, like this one: test.cfg. This file format is more compact and more"
+" readable than XML. And unlike XML, it is type-aware, so it is not necessary"
+" to do string parsing in application code.\n"
"\n"
"This package contains the C-bindings development files."
msgstr ""
@@ -4186,9 +5222,17 @@
#. tumbleweed/libconfuse0/libconfuse-devel/description
#. leap/libconfuse0/libconfuse-devel/description
msgid ""
-"libConfuse is a configuration file parser library, licensed under the terms of the LGPL, and written in C. It supports sections and (lists of) values (strings, integers, floats, booleans or other sections), as well as some other features (such as single/double-quoted strings, environment variable expansion, functions and nested include statements). It makes it very easy to add configuration file capability to a program using a simple API.\n"
+"libConfuse is a configuration file parser library, licensed under the terms"
+" of the LGPL, and written in C. It supports sections and (lists of) values"
+" (strings, integers, floats, booleans or other sections), as well as some"
+" other features (such as single/double-quoted strings, environment variable"
+" expansion, functions and nested include statements). It makes it very easy"
+" to add configuration file capability to a program using a simple API.\n"
"\n"
-"The goal of libConfuse is not to be the configuration file parser library with a gazillion of features. Instead, it aims to be easy to use and quick to integrate with your code. libConfuse was called libcfg before, but was changed to not confuse with other similar libraries.\n"
+"The goal of libConfuse is not to be the configuration file parser library"
+" with a gazillion of features. Instead, it aims to be easy to use and quick"
+" to integrate with your code. libConfuse was called libcfg before, but was"
+" changed to not confuse with other similar libraries.\n"
"\n"
"This package holds the development files for libconfuse."
msgstr ""
@@ -4202,9 +5246,17 @@
#. tumbleweed/libconfuse0/description
#. leap/libconfuse0/description
msgid ""
-"libConfuse is a configuration file parser library, licensed under the terms of the LGPL, and written in C. It supports sections and (lists of) values (strings, integers, floats, booleans or other sections), as well as some other features (such as single/double-quoted strings, environment variable expansion, functions and nested include statements). It makes it very easy to add configuration file capability to a program using a simple API.\n"
+"libConfuse is a configuration file parser library, licensed under the terms"
+" of the LGPL, and written in C. It supports sections and (lists of) values"
+" (strings, integers, floats, booleans or other sections), as well as some"
+" other features (such as single/double-quoted strings, environment variable"
+" expansion, functions and nested include statements). It makes it very easy"
+" to add configuration file capability to a program using a simple API.\n"
"\n"
-"The goal of libConfuse is not to be the configuration file parser library with a gazillion of features. Instead, it aims to be easy to use and quick to integrate with your code. libConfuse was called libcfg before, but was changed to not confuse with other similar libraries."
+"The goal of libConfuse is not to be the configuration file parser library"
+" with a gazillion of features. Instead, it aims to be easy to use and quick"
+" to integrate with your code. libConfuse was called libcfg before, but was"
+" changed to not confuse with other similar libraries."
msgstr ""
#. tumbleweed/libcpath/libcpath-devel/summary
@@ -4218,7 +5270,8 @@
msgid ""
"A library for cross-platform C path functions.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libcpath."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing"
+" applications that want to make use of libcpath."
msgstr ""
#. tumbleweed/libcpath/libcpath1/summary
@@ -4229,7 +5282,9 @@
#. tumbleweed/libcpath/libcpath1/description
#. leap/libcpath/libcpath1/description
-msgid "A library for cross-platform C path functions. Part of the libyal family of libraries."
+msgid ""
+"A library for cross-platform C path functions. Part of the libyal family of"
+" libraries."
msgstr ""
#. tumbleweed/libcpuset/libcpuset-devel/summary
@@ -4244,7 +5299,11 @@
#. tumbleweed/libcpuset/libcpuset1/description
#. leap/libcpuset/libcpuset-devel/description
#. leap/libcpuset/libcpuset1/description
-msgid "The Cpuset System is a processor and memory placement mechanism that enables a system administrator to confine tasks to running certain CPUs, and to allocating memory on certain Memory Nodes. The libcpuset library provides a convenient 'C' API to cpusets."
+msgid ""
+"The Cpuset System is a processor and memory placement mechanism that enables"
+" a system administrator to confine tasks to running certain CPUs, and to"
+" allocating memory on certain Memory Nodes. The libcpuset library provides a"
+" convenient 'C' API to cpusets."
msgstr ""
#. tumbleweed/libcroco/summary
@@ -4262,8 +5321,13 @@
#. leap/libcroco/description
#. leap/libcroco/libcroco-0_6-3/description
#. leap/libcroco/libcroco-0_6-3-32bit/description
-msgid "Libcroco is a stand-alone CSS2 parsing library. It provides a low-level event-driven SAC-like API and a CSS object model-like API."
-msgstr "Libcroco — это самостоятельная библиотека для разбора(парсинга) CSS2. Она предоставляет низкоуровневый событийный API интерфейс похожий на SAC и объектно-ориентированный CSS интерфейс."
+msgid ""
+"Libcroco is a stand-alone CSS2 parsing library. It provides a low-level"
+" event-driven SAC-like API and a CSS object model-like API."
+msgstr ""
+"Libcroco — это самостоятельная библиотека для разбора(парсинга) CSS2. Она"
+" предоставляет низкоуровневый событийный API интерфейс похожий на SAC и"
+" объектно-ориентированный CSS интерфейс."
#. tumbleweed/libcroco/libcroco-devel/summary
#. leap/libcroco/libcroco-devel/summary
@@ -4274,8 +5338,13 @@
#. tumbleweed/libcroco/libcroco-devel/description
#. leap/libcroco/libcroco-devel/description
#, fuzzy
-msgid "Libcroco is a stand-alone CSS2 parsing library. It provides a low-level event-driven SAC-like API and a CSS object model like API."
-msgstr "Libcroco — это самостоятельная библиотека для разбора(парсинга) CSS2. Она предоставляет низкоуровневый событийный API интерфейс похожий на SAC и объектно-ориентированный CSS интерфейс."
+msgid ""
+"Libcroco is a stand-alone CSS2 parsing library. It provides a low-level"
+" event-driven SAC-like API and a CSS object model like API."
+msgstr ""
+"Libcroco — это самостоятельная библиотека для разбора(парсинга) CSS2. Она"
+" предоставляет низкоуровневый событийный API интерфейс похожий на SAC и"
+" объектно-ориентированный CSS интерфейс."
#. tumbleweed/libressl/libcrypto36/summary
#. tumbleweed/libressl/summary
@@ -4295,7 +5364,12 @@
#. tumbleweed/libressl/libcrypto36-32bit/description
#. leap/libressl/libcrypto36/description
#. leap/libressl/libcrypto36-32bit/description
-msgid "The \"crypto\" library implements a wide range of cryptographic algorithms used in various Internet standards. The services provided by this library are used by the LibreSSL implementations of SSL, TLS and S/MIME, and they have also been used to implement SSH, OpenPGP, and other cryptographic standards."
+msgid ""
+"The \"crypto\" library implements a wide range of cryptographic algorithms"
+" used in various Internet standards. The services provided by this library"
+" are used by the LibreSSL implementations of SSL, TLS and S/MIME, and they"
+" have also been used to implement SSH, OpenPGP, and other cryptographic"
+" standards."
msgstr ""
#. tumbleweed/libcryptopp/libcryptopp-5_6_2-0/summary
@@ -4338,9 +5412,8 @@
#. tumbleweed/libcryptui/libcryptui-devel/summary
#. leap/libcryptui/libcryptui-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Library for prompting for PGP keys -- Development Files"
-msgstr "Демон библиотеки для запроса PGP ключей"
+msgstr "Демон библиотеки для запроса PGP ключей — Файлы для разработки"
#. tumbleweed/libcryptui/libcryptui0/summary
#. leap/libcryptui/libcryptui0/summary
@@ -4350,7 +5423,8 @@
#. tumbleweed/libcsplit/libcsplit-devel/summary
#. leap/libcsplit/libcsplit-devel/summary
#, fuzzy
-msgid "Development files for libcsplit, a cross-platform C split string library"
+msgid ""
+"Development files for libcsplit, a cross-platform C split string library"
msgstr "Файлы разработки для библиотеки инструментария X Intrinsics"
#. tumbleweed/libcsplit/libcsplit-devel/description
@@ -4358,7 +5432,8 @@
msgid ""
"A library for cross-platform C split string functions.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libcsplit."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing"
+" applications that want to make use of libcsplit."
msgstr ""
#. tumbleweed/libcsplit/libcsplit1/summary
@@ -4375,20 +5450,26 @@
"\n"
"Also see:\n"
"\n"
-" libcdata; generic data functions libcdatetime; date and time functions libcerror; error functions libclocale; locale functions libcnotify; notification functions libcfile; file functions libcpath; path functions libcthreads; threads functions"
+" libcdata; generic data functions libcdatetime; date and time"
+" functions libcerror; error functions libclocale; locale functions "
+" libcnotify; notification functions libcfile; file functions "
+" libcpath; path functions libcthreads; threads functions"
msgstr ""
#. tumbleweed/libcss/libcss-devel/summary
#. leap/libcss/libcss-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for libcss"
-msgstr "Файлы для разработки libqb"
+msgstr "Файлы для разработки libcss"
#. tumbleweed/libcss/libcss-devel/description
#. leap/libcss/libcss-devel/description
#, fuzzy
-msgid "The libcss-devel package contains libraries and header files for developing applications that use libcss."
-msgstr "Этот пакет содержит заголовочные файлы и документацию, необходимые для разработки приложений с libdbi."
+msgid ""
+"The libcss-devel package contains libraries and header files for developing"
+" applications that use libcss."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит заголовочные файлы и документацию, необходимые для"
+" разработки приложений с libdbi."
#. tumbleweed/libcss/libcss0/summary
#. leap/libcss/libcss0/summary
@@ -4399,7 +5480,8 @@
#. tumbleweed/libcss/libcss0/description
#. leap/libcss/libcss0/description
msgid ""
-"LibCSS is a CSS (Cascading Style Sheet) parser and selection engine, written in C. It was developed as part of the NetSurf project.\n"
+"LibCSS is a CSS (Cascading Style Sheet) parser and selection engine, written"
+" in C. It was developed as part of the NetSurf project.\n"
"\n"
"Features:\n"
"* Parses CSS, good and bad\n"
@@ -4420,7 +5502,8 @@
msgid ""
"A library for cross-platform C string functions.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libcstring."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing"
+" applications that want to make use of libcstring."
msgstr ""
#. tumbleweed/libcstring/libcstring1/summary
@@ -4448,7 +5531,8 @@
msgid ""
"A library for cross-platform C system functions.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libcsystem."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing"
+" applications that want to make use of libcsystem."
msgstr ""
#. tumbleweed/libcsystem/libcsystem1/summary
@@ -4476,7 +5560,8 @@
msgid ""
"A library for cross-platform C thread functions.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libcthreads."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing"
+" applications that want to make use of libcthreads."
msgstr ""
#. tumbleweed/libcthreads/libcthreads1/summary
@@ -4502,21 +5587,25 @@
#. tumbleweed/libctl/libctl-devel/description
#. leap/libctl/libctl-devel/description
msgid ""
-"libctl is a free Guile-based library implementing flexible control files for scientific simulations. It was written to support MIT Photonic Bands and Meep software, but has proven useful in other programs too.\n"
+"libctl is a free Guile-based library implementing flexible control files for"
+" scientific simulations. It was written to support MIT Photonic Bands and"
+" Meep software, but has proven useful in other programs too.\n"
"\n"
-"This package contains libraries and header files for developing applications that use libctl."
+"This package contains libraries and header files for developing applications"
+" that use libctl."
msgstr ""
#. tumbleweed/libctl/libctl-doc/summary
#. leap/libctl/libctl-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for libctl library"
-msgstr "Документация для библиотеки GLM"
+msgstr "Документация для библиотеки libctl"
#. tumbleweed/libctl/libctl-doc/description
#. leap/libctl/libctl-doc/description
msgid ""
-"libctl is a free Guile-based library implementing flexible control files for scientific simulations. It was written to support MIT Photonic Bands and Meep software, but has proven useful in other programs too.\n"
+"libctl is a free Guile-based library implementing flexible control files for"
+" scientific simulations. It was written to support MIT Photonic Bands and"
+" Meep software, but has proven useful in other programs too.\n"
"\n"
"This package contains documentation for libctl library."
msgstr ""
@@ -4529,7 +5618,10 @@
#. tumbleweed/libctl/libctl5/description
#. leap/libctl/libctl5/description
-msgid "libctl is a free Guile-based library implementing flexible control files for scientific simulations. It was written to support MIT Photonic Bands and Meep software, but has proven useful in other programs too."
+msgid ""
+"libctl is a free Guile-based library implementing flexible control files for"
+" scientific simulations. It was written to support MIT Photonic Bands and"
+" Meep software, but has proven useful in other programs too."
msgstr ""
#. tumbleweed/libcue/libcue-devel/summary
@@ -4542,10 +5634,13 @@
#. leap/libcue/libcue-devel/description
#, fuzzy
msgid ""
-"libcue parses so-called cue sheets from a char string or a FILE pointer. This project is meant as a fork of (defunct) cuetools.\n"
+"libcue parses so-called cue sheets from a char string or a FILE pointer. This"
+" project is meant as a fork of (defunct) cuetools.\n"
"\n"
"This package contains the development library symlink and header files."
-msgstr "libcue производит разбор т.н. cue-листов из строки символов или указателя FILE. Этот проект является форком (нерабочего) cuetools."
+msgstr ""
+"libcue производит разбор т.н. cue-листов из строки символов или указателя"
+" FILE. Этот проект является форком (нерабочего) cuetools."
#. tumbleweed/libcue/libcue1/summary
#. leap/libcue/libcue1/summary
@@ -4554,8 +5649,12 @@
#. tumbleweed/libcue/libcue1/description
#. leap/libcue/libcue1/description
-msgid "libcue parses so-called cue sheets from a char string or a FILE pointer. This project is meant as a fork of (defunct) cuetools."
-msgstr "libcue производит разбор т.н. cue-листов из строки символов или указателя FILE. Этот проект является форком (нерабочего) cuetools."
+msgid ""
+"libcue parses so-called cue sheets from a char string or a FILE pointer. This"
+" project is meant as a fork of (defunct) cuetools."
+msgstr ""
+"libcue производит разбор т.н. cue-листов из строки символов или указателя"
+" FILE. Этот проект является форком (нерабочего) cuetools."
#. tumbleweed/libcxgb3-rdmav2/summary
#. tumbleweed/libcxgb3-rdmav2/libcxgb3-rdmav2-32bit/summary
@@ -4568,7 +5667,9 @@
#. tumbleweed/libcxgb3-rdmav2/libcxgb3-rdmav2-32bit/description
#. leap/libcxgb3-rdmav2/description
#. leap/libcxgb3-rdmav2/libcxgb3-rdmav2-32bit/description
-msgid "libcxgb3 provides a device-specific userspace driver for Chelsio RNICs for use with the libibverbs library."
+msgid ""
+"libcxgb3 provides a device-specific userspace driver for Chelsio RNICs for"
+" use with the libibverbs library."
msgstr ""
#. tumbleweed/libcxgb4-rdmav2/summary
@@ -4578,7 +5679,9 @@
#. tumbleweed/libcxgb4-rdmav2/description
#. leap/libcxgb4-rdmav2/description
-msgid "libcxgb4 provides a device-specific userspace driver for Chelsio T4 iWARP RNICs for use with the libibverbs library."
+msgid ""
+"libcxgb4 provides a device-specific userspace driver for Chelsio T4 iWARP"
+" RNICs for use with the libibverbs library."
msgstr ""
#. tumbleweed/libdaemon/libdaemon-devel/summary
@@ -4592,8 +5695,10 @@
#. tumbleweed/libdaemon/libdaemon0/description
#. leap/libdaemon/libdaemon-devel/description
#. leap/libdaemon/libdaemon0/description
-msgid "libdaemon is a lightweight C library that eases the writing of UNIX daemons."
-msgstr "libdaemon — лёгкая библиотека языка C, облегчающая написание демонов UNIX."
+msgid ""
+"libdaemon is a lightweight C library that eases the writing of UNIX daemons."
+msgstr ""
+"libdaemon — лёгкая библиотека языка C, облегчающая написание демонов UNIX."
#. tumbleweed/libdatrie/libdatrie-devel/summary
#. leap/libdatrie/libdatrie-devel/summary
@@ -4604,7 +5709,8 @@
#. tumbleweed/libdatrie/libdatrie-devel/description
#. leap/libdatrie/libdatrie-devel/description
msgid ""
-"This is an implementation of double-array structure for representing trie, as proposed by Junichi Aoe.\n"
+"This is an implementation of double-array structure for representing trie, as"
+" proposed by Junichi Aoe.\n"
"\n"
"This package contains the development files for libdatrie."
msgstr ""
@@ -4620,7 +5726,9 @@
#. tumbleweed/libdatrie/libdatrie1-32bit/description
#. leap/libdatrie/libdatrie1/description
#. leap/libdatrie/libdatrie1-32bit/description
-msgid "This is an implementation of double-array structure for representing trie, as proposed by Junichi Aoe."
+msgid ""
+"This is an implementation of double-array structure for representing trie, as"
+" proposed by Junichi Aoe."
msgstr ""
#. tumbleweed/libdb-4_5/summary
@@ -4639,11 +5747,13 @@
#. leap/libdb-4_8/libdb-4_8-32bit/description
#. leap/libdb-4_8/description
msgid ""
-"The Berkeley DB Database is a programmatic toolkit that provides database support for applications.\n"
+"The Berkeley DB Database is a programmatic toolkit that provides database"
+" support for applications.\n"
"\n"
"This package contains the necessary runtime libraries."
msgstr ""
-"Berkley DB — это программный инструмент, предоставляющий поддержку баз данных для приложений.\n"
+"Berkley DB — это программный инструмент, предоставляющий поддержку баз данных"
+" для приложений.\n"
"\n"
"Этот пакет содержит необходимые библиотеки времени выполнения."
@@ -4651,7 +5761,8 @@
#. tumbleweed/libdb-4_5/libdb-4_5-devel-32bit/summary
#. leap/libdb-4_5/libdb-4_5-devel-32bit/summary
#. leap/libdb-4_5/libdb-4_5-devel/summary
-msgid "Development Files and Libraries for the old Berkeley DB library Version 4.5"
+msgid ""
+"Development Files and Libraries for the old Berkeley DB library Version 4.5"
msgstr "Файлы разработки и библиотеки для старой Berkeley DB версии 4.5"
#. tumbleweed/libdb-4_5/libdb-4_5-devel/description
@@ -4663,7 +5774,8 @@
#. leap/libdb-4_8/libdb-4_8-devel-32bit/description
#. leap/libdb-4_8/libdb-4_8-devel/description
msgid ""
-"The Berkeley DB Database is a programmatic toolkit that provides database support for applications.\n"
+"The Berkeley DB Database is a programmatic toolkit that provides database"
+" support for applications.\n"
"\n"
"This package contains the header files and libraries."
msgstr ""
@@ -4698,7 +5810,9 @@
#. tumbleweed/libdb_java-4_8/description
#. leap/libdb_java-4_5/description
#. leap/libdb_java-4_8/description
-msgid "These are the Java bindings for the Berkeley DB. They are needed for the Java support of db and dbxml."
+msgid ""
+"These are the Java bindings for the Berkeley DB. They are needed for the Java"
+" support of db and dbxml."
msgstr ""
#. tumbleweed/libdb_java-4_5/libdb_java-4_5-devel/description
@@ -4706,7 +5820,8 @@
#. leap/libdb_java-4_5/libdb_java-4_5-devel/description
#. leap/libdb_java-4_8/libdb_java-4_8-devel/description
msgid ""
-"These are the Java bindings for the Berkeley DB. They are needed for the Java support of db and dbxml.\n"
+"These are the Java bindings for the Berkeley DB. They are needed for the Java"
+" support of db and dbxml.\n"
"\n"
"These are the development files."
msgstr ""
@@ -4715,15 +5830,22 @@
#. tumbleweed/libdbi/libdbi-devel-32bit/summary
#. leap/libdbi/libdbi-devel/summary
#. leap/libdbi/libdbi-devel-32bit/summary
-msgid "Development files for libdbi (Database Independent Abstraction Layer for C)"
-msgstr "Файлы разработки для libdbi (Уровень абстракции, независимый от базы данных, для языка C)"
+msgid ""
+"Development files for libdbi (Database Independent Abstraction Layer for C)"
+msgstr ""
+"Файлы разработки для libdbi (Уровень абстракции, независимый от базы данных,"
+" для языка C)"
#. tumbleweed/libdbi/libdbi-devel/description
#. tumbleweed/libdbi/libdbi-devel-32bit/description
#. leap/libdbi/libdbi-devel/description
#. leap/libdbi/libdbi-devel-32bit/description
-msgid "The libdbi-devel package contains the header files and documentation needed to develop applications with libdbi."
-msgstr "Этот пакет содержит заголовочные файлы и документацию, необходимые для разработки приложений с libdbi."
+msgid ""
+"The libdbi-devel package contains the header files and documentation needed"
+" to develop applications with libdbi."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит заголовочные файлы и документацию, необходимые для"
+" разработки приложений с libdbi."
#. tumbleweed/libdbi-drivers/libdbi-drivers-dbd-freetds/summary
#. leap/libdbi-drivers/libdbi-drivers-dbd-freetds/summary
@@ -4732,7 +5854,10 @@
#. tumbleweed/libdbi-drivers/libdbi-drivers-dbd-freetds/description
#. leap/libdbi-drivers/libdbi-drivers-dbd-freetds/description
-msgid "This driver provides connectivity to FreeTDS database servers through the libdbi database independent abstraction layer. Switching a program's driver does not require recompilation or rewriting source code."
+msgid ""
+"This driver provides connectivity to FreeTDS database servers through the"
+" libdbi database independent abstraction layer. Switching a program's driver"
+" does not require recompilation or rewriting source code."
msgstr ""
#. tumbleweed/libdbi-drivers/libdbi-drivers-dbd-mysql/summary
@@ -4743,7 +5868,10 @@
#. tumbleweed/libdbi-drivers/libdbi-drivers-dbd-mysql/description
#. leap/libdbi-drivers/libdbi-drivers-dbd-mysql/description
-msgid "This driver provides connectivity to MySQL database servers through the libdbi database independent abstraction layer. Switching a program's driver does not require recompilation or rewriting source code."
+msgid ""
+"This driver provides connectivity to MySQL database servers through the"
+" libdbi database independent abstraction layer. Switching a program's driver"
+" does not require recompilation or rewriting source code."
msgstr ""
#. tumbleweed/libdbi-drivers/libdbi-drivers-dbd-pgsql/summary
@@ -4754,7 +5882,10 @@
#. tumbleweed/libdbi-drivers/libdbi-drivers-dbd-pgsql/description
#. leap/libdbi-drivers/libdbi-drivers-dbd-pgsql/description
-msgid "This driver provides connectivity to PostgreSQL database servers through the libdbi database independent abstraction layer. Switching a program's driver does not require recompilation or rewriting source code."
+msgid ""
+"This driver provides connectivity to PostgreSQL database servers through the"
+" libdbi database independent abstraction layer. Switching a program's driver"
+" does not require recompilation or rewriting source code."
msgstr ""
#. tumbleweed/libdbi-drivers/libdbi-drivers-dbd-sqlite/summary
@@ -4765,7 +5896,10 @@
#. tumbleweed/libdbi-drivers/libdbi-drivers-dbd-sqlite/description
#. leap/libdbi-drivers/libdbi-drivers-dbd-sqlite/description
-msgid "This driver provides connectivity to SQLite database servers through the libdbi database independent abstraction layer. Switching a program's driver does not require recompilation or rewriting source code."
+msgid ""
+"This driver provides connectivity to SQLite database servers through the"
+" libdbi database independent abstraction layer. Switching a program's driver"
+" does not require recompilation or rewriting source code."
msgstr ""
#. tumbleweed/libdbi-drivers/libdbi-drivers-dbd-sqlite3/summary
@@ -4776,7 +5910,10 @@
#. tumbleweed/libdbi-drivers/libdbi-drivers-dbd-sqlite3/description
#. leap/libdbi-drivers/libdbi-drivers-dbd-sqlite3/description
-msgid "This driver provides connectivity to SQLite 3.x database servers through the libdbi database independent abstraction layer. Switching a program's driver does not require recompilation or rewriting source code."
+msgid ""
+"This driver provides connectivity to SQLite 3.x database servers through the"
+" libdbi database independent abstraction layer. Switching a program's driver"
+" does not require recompilation or rewriting source code."
msgstr ""
#. tumbleweed/libdbi/libdbi3/summary
@@ -4790,7 +5927,11 @@
#. tumbleweed/libdbi/libdbi3-32bit/description
#. leap/libdbi/libdbi3/description
#. leap/libdbi/libdbi3-32bit/description
-msgid "libdbi implements a database-independent abstraction layer in C, similar to the DBI/DBD layer in Perl. Writing one generic set of code, programmers can leverage the power of multiple databases and multiple simultaneous database connections by using this framework."
+msgid ""
+"libdbi implements a database-independent abstraction layer in C, similar to"
+" the DBI/DBD layer in Perl. Writing one generic set of code, programmers can"
+" leverage the power of multiple databases and multiple simultaneous database"
+" connections by using this framework."
msgstr ""
#. tumbleweed/libdbus-1-qt3-0/summary
@@ -4809,9 +5950,8 @@
#. tumbleweed/libdbus-1-qt3-0/libdbus-1-qt3-0-devel/summary
#. leap/libdbus-1-qt3-0/libdbus-1-qt3-0-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for libdbus-1-qt3"
-msgstr "Файлы для разработки libqb"
+msgstr "Файлы разработки для libdbus-1-qt3"
#. tumbleweed/libdbus-1-qt3-0/libdbus-1-qt3-0-devel/description
#. leap/libdbus-1-qt3-0/libdbus-1-qt3-0-devel/description
@@ -4832,18 +5972,23 @@
#. tumbleweed/libdbus-c++/libdbus-c++-1-0-32bit/description
#. leap/libdbus-c++/libdbus-c++-1-0/description
#. leap/libdbus-c++/libdbus-c++-1-0-32bit/description
-msgid "DBus-c++ attempts to provide a C++ API for D-BUS. The library has a glib and an ecore mainloop integration. It also offers an optional own main loop. The libdbus-c++ library."
+msgid ""
+"DBus-c++ attempts to provide a C++ API for D-BUS. The library has a glib and"
+" an ecore mainloop integration. It also offers an optional own main loop. The"
+" libdbus-c++ library."
msgstr ""
#. tumbleweed/libdbus-c++/libdbus-c++-devel/summary
#. leap/libdbus-c++/libdbus-c++-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for libdbus-c++"
-msgstr "Файлы для разработки libqb"
+msgstr "Файлы разработки для libdbus-c++"
#. tumbleweed/libdbus-c++/libdbus-c++-devel/description
#. leap/libdbus-c++/libdbus-c++-devel/description
-msgid "DBus-c++ attempts to provide a C++ API for D-BUS. The library has a glib and an ecore mainloop integration. It also offers an optional own main loop. Files for building against libdbus-c++"
+msgid ""
+"DBus-c++ attempts to provide a C++ API for D-BUS. The library has a glib and"
+" an ecore mainloop integration. It also offers an optional own main loop."
+" Files for building against libdbus-c++"
msgstr ""
#. tumbleweed/libdbus-c++/libdbus-c++-glib-1-0/summary
@@ -4857,20 +6002,22 @@
#. tumbleweed/libdbus-c++/libdbus-c++-glib-1-0-32bit/description
#. leap/libdbus-c++/libdbus-c++-glib-1-0/description
#. leap/libdbus-c++/libdbus-c++-glib-1-0-32bit/description
-msgid "DBus-c++ attempts to provide a C++ API for D-BUS. The library has a glib and an ecore mainloop integration. It also offers an optional own main loop. The glib libdbus-c++ library."
+msgid ""
+"DBus-c++ attempts to provide a C++ API for D-BUS. The library has a glib and"
+" an ecore mainloop integration. It also offers an optional own main loop. The"
+" glib libdbus-c++ library."
msgstr ""
#. tumbleweed/libdbusmenu/libdbusmenu-glib-devel/summary
#. leap/libdbusmenu/libdbusmenu-glib-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for libdbusmenu-glib"
-msgstr "Файлы разработки для libusbmuxd"
+msgstr "Файлы разработки для libdbusmenu-glib"
#. tumbleweed/libdbusmenu/libdbusmenu-glib-devel/description
#. leap/libdbusmenu/libdbusmenu-glib-devel/description
-#, fuzzy
-msgid "This package contains the development files for the dbusmenu-glib library."
-msgstr "Этот пакет содержит файлы разработки для libdbusmenu-qt."
+msgid ""
+"This package contains the development files for the dbusmenu-glib library."
+msgstr "Этот пакет содержит файлы разработки для библиотеки dbusmenu-glib."
#. tumbleweed/libdbusmenu/libdbusmenu-glib4/summary
#. leap/libdbusmenu/libdbusmenu-glib4/summary
@@ -4880,66 +6027,71 @@
#. tumbleweed/libdbusmenu/libdbusmenu-glib4/description
#. leap/libdbusmenu/libdbusmenu-glib4/description
#, fuzzy
-msgid "This package contains the shared libraries for the dbusmenu-glib library."
+msgid ""
+"This package contains the shared libraries for the dbusmenu-glib library."
msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bera"
#. tumbleweed/libdbusmenu/libdbusmenu-gtk-devel/summary
#. leap/libdbusmenu/libdbusmenu-gtk-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for libdbusmenu-gtk4"
-msgstr "Файлы разработки для libsmokeqt"
+msgstr "Файлы разработки для libdbusmenu-gtk4"
#. tumbleweed/libdbusmenu/libdbusmenu-gtk-devel/description
#. leap/libdbusmenu/libdbusmenu-gtk-devel/description
-#, fuzzy
-msgid "This package contains the development files for the dbusmenu-gtk2 library."
-msgstr "Этот пакет содержит файлы разработки для libdbusmenu-qt."
+msgid ""
+"This package contains the development files for the dbusmenu-gtk2 library."
+msgstr "Этот пакет содержит файлы разработки для библиотеки dbusmenu-gtk2."
#. tumbleweed/libdbusmenu/libdbusmenu-gtk3-4/summary
#. leap/libdbusmenu/libdbusmenu-gtk3-4/summary
-msgid "Small library that passes a menu structure across DBus -- GTK+ 3 version"
+msgid ""
+"Small library that passes a menu structure across DBus -- GTK+ 3 version"
msgstr ""
#. tumbleweed/libdbusmenu/libdbusmenu-gtk3-4/description
#. leap/libdbusmenu/libdbusmenu-gtk3-4/description
#, fuzzy
-msgid "This package contains the shared libraries for the dbusmenu-gtk3 library."
+msgid ""
+"This package contains the shared libraries for the dbusmenu-gtk3 library."
msgstr "Этот пакет содержит разделяемую библиотеку для Fluidsynth."
#. tumbleweed/libdbusmenu/libdbusmenu-gtk3-devel/summary
#. leap/libdbusmenu/libdbusmenu-gtk3-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for libdbusmenu-gtk3-4"
-msgstr "Файлы разработки для libsmokeqt"
+msgstr "Файлы разработки для libdbusmenu-gtk3-4"
#. tumbleweed/libdbusmenu/libdbusmenu-gtk3-devel/description
#. leap/libdbusmenu/libdbusmenu-gtk3-devel/description
-#, fuzzy
-msgid "This package contains the development files for the dbusmenu-gtk3 library."
-msgstr "Этот пакет содержит файлы разработки для libdbusmenu-qt."
+msgid ""
+"This package contains the development files for the dbusmenu-gtk3 library."
+msgstr "Этот пакет содержит файлы разработки для библиотеки dbusmenu-gtk3."
#. tumbleweed/libdbusmenu/libdbusmenu-gtk4/summary
#. leap/libdbusmenu/libdbusmenu-gtk4/summary
-msgid "Small library that passes a menu structure across D-Bus -- GTK+ 2 version"
+msgid ""
+"Small library that passes a menu structure across D-Bus -- GTK+ 2 version"
msgstr ""
#. tumbleweed/libdbusmenu/libdbusmenu-gtk4/description
#. leap/libdbusmenu/libdbusmenu-gtk4/description
#, fuzzy
-msgid "This package contains the shared libraries for the dbusmenu-gtk2 library."
-msgstr "Этот пакет содержит разделяемые библиотеки для использования приложениями."
+msgid ""
+"This package contains the shared libraries for the dbusmenu-gtk2 library."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит разделяемые библиотеки для использования приложениями."
#. tumbleweed/libdbusmenu/libdbusmenu-jsonloader-devel/summary
#. leap/libdbusmenu/libdbusmenu-jsonloader-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for libdbusmenu-jsonloader4"
-msgstr "Файлы разработки для libmono"
+msgstr "Файлы разработки для libdbusmenu-jsonloader4"
#. tumbleweed/libdbusmenu/libdbusmenu-jsonloader-devel/description
#. leap/libdbusmenu/libdbusmenu-jsonloader-devel/description
-#, fuzzy
-msgid "This package contains the development files for the dbusmenu-jsonloader library."
-msgstr "Этот пакет содержит файлы разработки для libdbusmenu-qt."
+msgid ""
+"This package contains the development files for the dbusmenu-jsonloader"
+" library."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит файлы разработки для библиотеки dbusmenu-jsonloader."
#. tumbleweed/libdbusmenu/libdbusmenu-jsonloader4/summary
#. leap/libdbusmenu/libdbusmenu-jsonloader4/summary
@@ -4949,8 +6101,11 @@
#. tumbleweed/libdbusmenu/libdbusmenu-jsonloader4/description
#. leap/libdbusmenu/libdbusmenu-jsonloader4/description
#, fuzzy
-msgid "This package contains the shared libraries for dbusmenu-jsonloader, a library meant for test suites."
-msgstr "Этот пакет содержит разделяемые библиотеки для использования приложениями."
+msgid ""
+"This package contains the shared libraries for dbusmenu-jsonloader, a library"
+" meant for test suites."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит разделяемые библиотеки для использования приложениями."
#. tumbleweed/libdbusmenu-qt/libdbusmenu-qt-devel/summary
#. leap/libdbusmenu-qt/libdbusmenu-qt-devel/summary
@@ -4976,8 +6131,12 @@
msgid ""
"This library provides a Qt implementation of the DBusMenu protocol.\n"
"\n"
-"The DBusMenu protocol makes it possible for applications to export and import their menus over DBus."
-msgstr "Эта библиотека обеспечивает Qt реализацию DBusMenu протокола. DBusMenu протокол позволяет приложениям для экспортировать и импортировать свои меню через DBus."
+"The DBusMenu protocol makes it possible for applications to export and import"
+" their menus over DBus."
+msgstr ""
+"Эта библиотека обеспечивает Qt реализацию DBusMenu протокола. DBusMenu"
+" протокол позволяет приложениям для экспортировать и импортировать свои меню"
+" через DBus."
#. tumbleweed/libdbusmenu-qt5/libdbusmenu-qt5-2/summary
#. tumbleweed/libdbusmenu-qt5/libdbusmenu-qt5-2-32bit/summary
@@ -4993,7 +6152,8 @@
msgid ""
"This library provides a Qt implementation of the DBusMenu protocol.\n"
"\n"
-"The DBusMenu protocol makes it possible for applications to export and import their menus over DBus. Qt5 library"
+"The DBusMenu protocol makes it possible for applications to export and import"
+" their menus over DBus. Qt5 library"
msgstr ""
#. tumbleweed/libdbusmenu-qt5/libdbusmenu-qt5-devel/summary
@@ -5019,7 +6179,8 @@
#. tumbleweed/libdbusmenu/libdbusmenu-tools/description
#. leap/libdbusmenu/libdbusmenu-tools/description
#, fuzzy
-msgid "This packages contains the development tools for the dbusmenu libraries."
+msgid ""
+"This packages contains the development tools for the dbusmenu libraries."
msgstr "Этот пакет содержит документацию для tidy и libtidy."
#. tumbleweed/libdc1394/libdc1394-22/summary
@@ -5031,8 +6192,18 @@
#. tumbleweed/libdc1394/libdc1394-22-32bit/description
#. leap/libdc1394/libdc1394-22/description
#. leap/libdc1394/libdc1394-22-32bit/description
-msgid "This library provides functionality for controlling any camera that conforms to the 1394-Based Digital Camera Specification (which can be found at http://www.1394ta.org/Download/Technology/Specifications/Camera120.pdf) It utilizes the low-level functionality provided by libraw1394 to communicate with the camera."
-msgstr "Эта библиотека предоставляет функциональные возможности для управления любой камерой, которая соответствует спецификации 1394-Based Digital Camera (её можно найти на http://www.1394ta.org/Download/Technology/Specifications/Camera120.pdf) Для общения с камерой она использует низкоуровневые функциональные возможности, предоставляемые libraw1394."
+msgid ""
+"This library provides functionality for controlling any camera that conforms"
+" to the 1394-Based Digital Camera Specification (which can be found at"
+" http://www.1394ta.org/Download/Technology/Specifications/Camera120.pdf) It"
+" utilizes the low-level functionality provided by libraw1394 to communicate"
+" with the camera."
+msgstr ""
+"Эта библиотека предоставляет функциональные возможности для управления любой"
+" камерой, которая соответствует спецификации 1394-Based Digital Camera (её"
+" можно найти на http://www.1394ta.org/Download/Technology/Specifications/Camer"
+"a120.pdf). Для общения с камерой она использует низкоуровневые функциональные"
+" возможности, предоставляемые libraw1394."
#. tumbleweed/libdc1394/libdc1394-devel/summary
#. leap/libdc1394/libdc1394-devel/summary
@@ -5043,8 +6214,12 @@
#. tumbleweed/libdc1394/libdc1394-devel/description
#. leap/libdc1394/libdc1394-devel/description
#, fuzzy
-msgid "This package contains the header files and libraries for building programs using the dc1394 library."
-msgstr "Этот пакет содержит файлы заголовков и библиотеки, необходимые для компиляции программ, использующих библиотеку LZMA."
+msgid ""
+"This package contains the header files and libraries for building programs"
+" using the dc1394 library."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит файлы заголовков и библиотеки, необходимые для компиляции"
+" программ, использующих библиотеку LZMA."
#. tumbleweed/libdc1394/libdc1394-tools/summary
msgid "Command-line utilities from libdc1394"
@@ -5062,7 +6237,9 @@
#. tumbleweed/libdevil/libdevil-tools/description
#. leap/libdevil/libdevil-tools/description
-msgid "Tools that can be used to work with DevIL libraries and convert various formats."
+msgid ""
+"Tools that can be used to work with DevIL libraries and convert various"
+" formats."
msgstr ""
#. tumbleweed/libdiscid/libdiscid-devel/summary
@@ -5080,7 +6257,12 @@
#. leap/libdiscid/libdiscid-devel/description
#. leap/libdiscid/libdiscid0/description
#. leap/libdiscid/libdiscid0-32bit/description
-msgid "libdiscid is a C library for creating MusicBrainz and freedb DiscIDs from audio CDs. It reads a CD's table of contents (TOC) and generates an identifier which can be used to lookup the CD at MusicBrainz. Additionally, it provides a submission URL for adding the DiscID to the database and gathers ISRCs and the MCN from disc."
+msgid ""
+"libdiscid is a C library for creating MusicBrainz and freedb DiscIDs from"
+" audio CDs. It reads a CD's table of contents (TOC) and generates an"
+" identifier which can be used to lookup the CD at MusicBrainz. Additionally,"
+" it provides a submission URL for adding the DiscID to the database and"
+" gathers ISRCs and the MCN from disc."
msgstr ""
#. tumbleweed/libdlm/summary
@@ -5098,7 +6280,9 @@
#. leap/libdlm/description
#. leap/libdlm/libdlm-devel/description
#. leap/libdlm/libdlm3/description
-msgid "Libraries and tools that allow applications, particularly filesystems like OCFS2, to interface with the in-kernel distributed lock manager."
+msgid ""
+"Libraries and tools that allow applications, particularly filesystems like"
+" OCFS2, to interface with the in-kernel distributed lock manager."
msgstr ""
#. tumbleweed/libdmapsharing/libdmapsharing-3_0-2/summary
@@ -5110,8 +6294,22 @@
#. tumbleweed/libdmapsharing/libdmapsharing-3_0-2-32bit/description
#. leap/libdmapsharing/libdmapsharing-3_0-2/description
#. leap/libdmapsharing/libdmapsharing-3_0-2-32bit/description
-msgid "Libdmapsharing is a library you may use to access, share and control the playback of media content using DMAP (DAAP, DPAP & DACP). Libdmapsharing also detects audio AirPlay services; coupled with the AirPlay support in PulseAudio or GStreamer, this can allow an application to stream audio to an AirPlay device. The DMAP family of protocols are used by products such as Apple iTunes, Apple iPhoto, and the Roku SoundBridge family to share media such as music and photos."
-msgstr "Libdmapsharing — библиотека которую вы можете использовать для доступа, раздачи и управления проигрывание медиа-контента используя DMAP (DAAP, DPAP & DACP). Libdmapsharing так же определяет AirPlay аудио службы; связанные с поддержкой AirPlay в PulseAudio или GStreamer, это может позволить приложению отправлять звук на AirPlay устройства. Семейство протоколов DMAP используется в таких продуктах как Apple iTunes, Apple iPhoto и семействе Roku SoundBridge для раздачи мультимедиа такой как музыка и фото."
+msgid ""
+"Libdmapsharing is a library you may use to access, share and control the"
+" playback of media content using DMAP (DAAP, DPAP & DACP). Libdmapsharing"
+" also detects audio AirPlay services; coupled with the AirPlay support in"
+" PulseAudio or GStreamer, this can allow an application to stream audio to an"
+" AirPlay device. The DMAP family of protocols are used by products such as"
+" Apple iTunes, Apple iPhoto, and the Roku SoundBridge family to share media"
+" such as music and photos."
+msgstr ""
+"Libdmapsharing — библиотека которую вы можете использовать для доступа,"
+" раздачи и управления проигрывание медиа-контента используя DMAP (DAAP, DPAP"
+" & DACP). Libdmapsharing так же определяет AirPlay аудио службы; связанные с"
+" поддержкой AirPlay в PulseAudio или GStreamer, это может позволить"
+" приложению отправлять звук на AirPlay устройства. Семейство протоколов DMAP"
+" используется в таких продуктах как Apple iTunes, Apple iPhoto и семействе"
+" Roku SoundBridge для раздачи мультимедиа такой как музыка и фото."
#. tumbleweed/libdmapsharing/libdmapsharing-devel/summary
#. leap/libdmapsharing/libdmapsharing-devel/summary
@@ -5123,10 +6321,23 @@
#. leap/libdmapsharing/libdmapsharing-devel/description
#, fuzzy
msgid ""
-"Libdmapsharing is a library you may use to access, share and control the playback of media content using DMAP (DAAP, DPAP & DACP). Libdmapsharing also detects audio AirPlay services; coupled with the AirPlay support in PulseAudio or GStreamer, this can allow an application to stream audio to an AirPlay device. The DMAP family of protocols are used by products such as Apple iTunes, Apple iPhoto, and the Roku SoundBridge family to share media such as music and photos.\n"
+"Libdmapsharing is a library you may use to access, share and control the"
+" playback of media content using DMAP (DAAP, DPAP & DACP). Libdmapsharing"
+" also detects audio AirPlay services; coupled with the AirPlay support in"
+" PulseAudio or GStreamer, this can allow an application to stream audio to an"
+" AirPlay device. The DMAP family of protocols are used by products such as"
+" Apple iTunes, Apple iPhoto, and the Roku SoundBridge family to share media"
+" such as music and photos.\n"
"\n"
"This package contains development files for libdmapsharing."
-msgstr "Libdmapsharing — библиотека которую вы можете использовать для доступа, раздачи и управления проигрывание медиа-контента используя DMAP (DAAP, DPAP & DACP). Libdmapsharing так же определяет AirPlay аудио службы; связанные с поддержкой AirPlay в PulseAudio или GStreamer, это может позволить приложению отправлять звук на AirPlay устройства. Семейство протоколов DMAP используется в таких продуктах как Apple iTunes, Apple iPhoto и семействе Roku SoundBridge для раздачи мультимедиа такой как музыка и фото."
+msgstr ""
+"Libdmapsharing — библиотека которую вы можете использовать для доступа,"
+" раздачи и управления проигрывание медиа-контента используя DMAP (DAAP, DPAP"
+" & DACP). Libdmapsharing так же определяет AirPlay аудио службы; связанные с"
+" поддержкой AirPlay в PulseAudio или GStreamer, это может позволить"
+" приложению отправлять звук на AirPlay устройства. Семейство протоколов DMAP"
+" используется в таких продуктах как Apple iTunes, Apple iPhoto и семействе"
+" Roku SoundBridge для раздачи мультимедиа такой как музыка и фото."
#. tumbleweed/libdmtx/libdmtx-devel/summary
#. tumbleweed/libdmtx/libdmtx0/summary
@@ -5143,8 +6354,15 @@
#. leap/libdmtx/libdmtx-devel/description
#. leap/libdmtx/libdmtx0/description
#. leap/libdmtx/libdmtx0-32bit/description
-msgid "libdmtx is open source software for reading and writing Data Matrix barcodes. At its core libdmtx is a native shared library, allowing C/C++ programs to use its capabilities without extra restrictions or overhead."
-msgstr "libdmtx — это программное обеспечение с открытым исходным кодом для чтения и создания штрих-кодов Data Matrix. libdmtx является «родной» разделяемой библиотекой, позволяющей программам на C/C++ использовать свои возможности без дополнительных ограничений или накладных расходов."
+msgid ""
+"libdmtx is open source software for reading and writing Data Matrix barcodes."
+" At its core libdmtx is a native shared library, allowing C/C++ programs to"
+" use its capabilities without extra restrictions or overhead."
+msgstr ""
+"libdmtx — это программное обеспечение с открытым исходным кодом для чтения и"
+" создания штрих-кодов Data Matrix. libdmtx является «родной» разделяемой"
+" библиотекой, позволяющей программам на C/C++ использовать свои возможности"
+" без дополнительных ограничений или накладных расходов."
#. tumbleweed/libdmx/libdmx-devel/summary
#. tumbleweed/libdmx/libdmx-devel-32bit/summary
@@ -5158,9 +6376,14 @@
#. leap/libdmx/libdmx-devel/description
#. leap/libdmx/libdmx-devel-32bit/description
msgid ""
-"libdmx is an interface to the DMX extension for X, which allows a single server to be set up as a proxy spanning multiple servers -- not unlike Xinerama across discrete physical machines. It can be reconfigured on the fly to change the layout, and it is presented as a single logical display to clients.\n"
+"libdmx is an interface to the DMX extension for X, which allows a single"
+" server to be set up as a proxy spanning multiple servers -- not unlike"
+" Xinerama across discrete physical machines. It can be reconfigured on the"
+" fly to change the layout, and it is presented as a single logical display to"
+" clients.\n"
"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in libdmx1."
+"This package contains the development headers for the library found in"
+" libdmx1."
msgstr ""
#. tumbleweed/libdmx/libdmx1/summary
@@ -5175,13 +6398,23 @@
#. leap/libdmx/libdmx1/description
#. leap/libdmx/libdmx1-32bit/description
msgid ""
-"libdmx is an interface to the DMX extension for X, which allows a single server to be set up as a proxy spanning multiple servers -- not unlike Xinerama across discrete physical machines. It can be reconfigured on the fly to change the layout, and it is presented as a single logical display to clients.\n"
+"libdmx is an interface to the DMX extension for X, which allows a single"
+" server to be set up as a proxy spanning multiple servers -- not unlike"
+" Xinerama across discrete physical machines. It can be reconfigured on the"
+" fly to change the layout, and it is presented as a single logical display to"
+" clients.\n"
"\n"
-"libdmx allows clients to configure the layout of DMX servers by adding and removing screens, input devices, et al."
+"libdmx allows clients to configure the layout of DMX servers by adding and"
+" removing screens, input devices, et al."
msgstr ""
-"libdmx — интерфейс к расширению DMX для X, которое позволяет одному серверу выполнять роль прокси, охватывающего несколько серверов — совсем как Xinerama на отдельных физических машинах. Он перенастраивается на лету, чтобы изменить схему размещения и представлен клиентам как один логический дисплей.\n"
+"libdmx — интерфейс к расширению DMX для X, которое позволяет одному серверу"
+" выполнять роль прокси, охватывающего несколько серверов — совсем как"
+" Xinerama на отдельных физических машинах. Он перенастраивается на лету,"
+" чтобы изменить схему размещения и представлен клиентам как один логический"
+" дисплей.\n"
"\n"
-"libdmx позволяет клиентам настроить расположение DMX-серверов, добавляя и удаляя экраны, устройства ввода и др."
+"libdmx позволяет клиентам настроить расположение DMX-серверов, добавляя и"
+" удаляя экраны, устройства ввода и др."
#. tumbleweed/libdnet/libdnet-devel/summary
#. leap/libdnet/libdnet-devel/summary
@@ -5192,7 +6425,8 @@
#. tumbleweed/libdnet/libdnet-devel/description
#. leap/libdnet/libdnet-devel/description
msgid ""
-"libdnet provides a simplified, portable interface to several low-level networking routines, including:\n"
+"libdnet provides a simplified, portable interface to several low-level"
+" networking routines, including:\n"
"- network address manipulation\n"
"- kernel arp(4) cache and route(4) table lookup and manipulation\n"
"- network firewalling (IP filter, ipfw, ipchains, pf, PktFilter, ...)\n"
@@ -5204,13 +6438,16 @@
#. tumbleweed/libdnet/libdnet1/summary
#. leap/libdnet/libdnet1/summary
msgid "Library for Simple, Portable Interface to Low Level Networking Routines"
-msgstr "Библиотека простого, переносимого интерфейса к низкоуровневым сетевым процедурам"
+msgstr ""
+"Библиотека простого, переносимого интерфейса к низкоуровневым сетевым"
+" процедурам"
#. tumbleweed/libdnet/libdnet1/description
#. leap/libdnet/libdnet1/description
#, fuzzy
msgid ""
-"libdnet provides a simplified, portable interface to several low-level networking routines, including:\n"
+"libdnet provides a simplified, portable interface to several low-level"
+" networking routines, including:\n"
"* network address manipulation\n"
"* kernel arp(4) cache and route(4) table lookup and manipulation\n"
"* network firewalling (IP filter, ipfw, ipchains, pf, PktFilter, ...)\n"
@@ -5218,7 +6455,8 @@
"* IP tunnelling (BSD/Linux tun, Universal TUN/TAP device)\n"
"* raw IP packet and Ethernet frame transmission"
msgstr ""
-"libdnet обеспечивает упрощённый, переносимый интерфейс к некоторым сетевым процедурам низкого уровня, включая:\n"
+"libdnet обеспечивает упрощённый, переносимый интерфейс к некоторым сетевым"
+" процедурам низкого уровня, включая:\n"
"\n"
"* манипуляции с сетевым адресом\n"
"\n"
@@ -5237,16 +6475,22 @@
#. leap/libdrm/libdrm-devel/summary
#. leap/libdrm/libdrm-devel-32bit/summary
msgid "Libraries, includes and more to develop libdrm applications"
-msgstr "Библиотеки, файлы заголовков и многое другое для разработки приложений libdrm"
+msgstr ""
+"Библиотеки, файлы заголовков и многое другое для разработки приложений libdrm"
#. tumbleweed/libdrm/libdrm-devel/description
#. tumbleweed/libdrm/libdrm-devel-32bit/description
#. leap/libdrm/libdrm-devel/description
#. leap/libdrm/libdrm-devel-32bit/description
msgid ""
-"libdrm is a library for accessing the Direct Rendering Manager on Linux, BSD and other operating systems that support the ioctl interface, and for chipsets with DRM memory manager, support for tracking relocations and buffers. libdrm is a low-level library, typically used by graphics drivers such as the Mesa DRI and X drivers.\n"
+"libdrm is a library for accessing the Direct Rendering Manager on Linux, BSD"
+" and other operating systems that support the ioctl interface, and for"
+" chipsets with DRM memory manager, support for tracking relocations and"
+" buffers. libdrm is a low-level library, typically used by graphics drivers"
+" such as the Mesa DRI and X drivers.\n"
"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in libdrm2."
+"This package contains the development headers for the library found in"
+" libdrm2."
msgstr ""
#. tumbleweed/libdrm/libdrm-tools/summary
@@ -5290,7 +6534,12 @@
#. tumbleweed/libdrm/libdrm2-32bit/description
#. leap/libdrm/libdrm2/description
#. leap/libdrm/libdrm2-32bit/description
-msgid "libdrm is a library for accessing the Direct Rendering Manager on Linux, BSD and other operating systems that support the ioctl interface, and for chipsets with DRM memory manager, support for tracking relocations and buffers. libdrm is a low-level library, typically used by graphics drivers such as the Mesa DRI and X drivers."
+msgid ""
+"libdrm is a library for accessing the Direct Rendering Manager on Linux, BSD"
+" and other operating systems that support the ioctl interface, and for"
+" chipsets with DRM memory manager, support for tracking relocations and"
+" buffers. libdrm is a low-level library, typically used by graphics drivers"
+" such as the Mesa DRI and X drivers."
msgstr ""
#. tumbleweed/libdrm/libdrm_amdgpu1/summary
@@ -5302,21 +6551,25 @@
#. leap/libdrm/libdrm_radeon1/summary
#. leap/libdrm/libdrm_radeon1-32bit/summary
msgid "Userspace interface for Kernel DRM services for AMD Radeon chips"
-msgstr "Интерфейс пространства пользователя для служб ядра DRM для микросхем AMD Radeon"
+msgstr ""
+"Интерфейс пространства пользователя для служб ядра DRM для микросхем AMD"
+" Radeon"
#. tumbleweed/libdrm/libdrm_intel1/summary
#. tumbleweed/libdrm/libdrm_intel1-32bit/summary
#. leap/libdrm/libdrm_intel1/summary
#. leap/libdrm/libdrm_intel1-32bit/summary
msgid "Userspace interface for Kernel DRM services for Intel chips"
-msgstr "Интерфейс пространства пользователя для служб ядра DRM для микросхем Intel"
+msgstr ""
+"Интерфейс пространства пользователя для служб ядра DRM для микросхем Intel"
#. tumbleweed/libdrm/libdrm_nouveau2/summary
#. tumbleweed/libdrm/libdrm_nouveau2-32bit/summary
#. leap/libdrm/libdrm_nouveau2/summary
#. leap/libdrm/libdrm_nouveau2-32bit/summary
msgid "Userspace interface for Kernel DRM services for NVIDIA chips"
-msgstr "Интерфейс пространства пользователя для служб ядра DRM для микросхем NVIDIA"
+msgstr ""
+"Интерфейс пространства пользователя для служб ядра DRM для микросхем NVIDIA"
#. tumbleweed/libdv/summary
#. tumbleweed/libdv/libdv4/summary
@@ -5334,11 +6587,18 @@
#. leap/libdv/libdv4/description
#. leap/libdv/libdv4-32bit/description
msgid ""
-"The Quasar DV codec (libdv) is a software codec for DV video, the encoding format used by most digital camcorders, typically those that support the IEEE 1394 (FireWire or i.Link) interface. Libdv was developed according to the official standards for DV video: IEC 61834 and SMPTE 314M.\n"
+"The Quasar DV codec (libdv) is a software codec for DV video, the encoding"
+" format used by most digital camcorders, typically those that support the"
+" IEEE 1394 (FireWire or i.Link) interface. Libdv was developed according to"
+" the official standards for DV video: IEC 61834 and SMPTE 314M.\n"
"\n"
"There are two sample applications included with libdv: playdv and encode."
msgstr ""
-"Кодек Quasar DV (libdv) — это программное обеспечение для кодирования DV-видео, это формат кодирования, используемый большинством цифровых камер, как правило, эти камеры поддерживают интерфейс IEEE 1394 (FireWire или i.Link). Libdv была разработана в соответствии с официальными стандартами для DV-видео: IEC 61834 и SMPTE 314M.\n"
+"Кодек Quasar DV (libdv) — это программное обеспечение для кодирования"
+" DV-видео, это формат кодирования, используемый большинством цифровых камер,"
+" как правило, эти камеры поддерживают интерфейс IEEE 1394 (FireWire или"
+" i.Link). Libdv была разработана в соответствии с официальными стандартами"
+" для DV-видео: IEC 61834 и SMPTE 314M.\n"
"\n"
"В состав libdv входят два примера приложений: playdv и encode."
@@ -5352,11 +6612,18 @@
#. leap/libdv/libdv-devel/description
#, fuzzy
msgid ""
-"The Quasar DV codec (libdv) is a software codec for DV video, the encoding format used by most digital camcorders, typically those that support the IEEE 1394 (a.k.a. FireWire or i.Link) interface. Libdv was developed according to the official standards for DV video: IEC 61834 and SMPTE 314M.\n"
+"The Quasar DV codec (libdv) is a software codec for DV video, the encoding"
+" format used by most digital camcorders, typically those that support the"
+" IEEE 1394 (a.k.a. FireWire or i.Link) interface. Libdv was developed"
+" according to the official standards for DV video: IEC 61834 and SMPTE 314M.\n"
"\n"
"There are two sample applications included with libdv: playdv and encode."
msgstr ""
-"Кодек Quasar DV (libdv) — это программное обеспечение для кодирования DV-видео, это формат кодирования, используемый большинством цифровых камер, как правило, эти камеры поддерживают интерфейс IEEE 1394 (FireWire или i.Link). Libdv была разработана в соответствии с официальными стандартами для DV-видео: IEC 61834 и SMPTE 314M.\n"
+"Кодек Quasar DV (libdv) — это программное обеспечение для кодирования"
+" DV-видео, это формат кодирования, используемый большинством цифровых камер,"
+" как правило, эти камеры поддерживают интерфейс IEEE 1394 (FireWire или"
+" i.Link). Libdv была разработана в соответствии с официальными стандартами"
+" для DV-видео: IEC 61834 и SMPTE 314M.\n"
"\n"
"В состав libdv входят два примера приложений: playdv и encode."
@@ -5372,9 +6639,11 @@
#. leap/libdvbpsi-0/libdvbpsi-0-devel/description
#. leap/libdvbpsi/libdvbpsi-devel/description
msgid ""
-"libdvbpsi is a simple library designed for decoding and generation of MPEG TS and DVB PSI tables.\n"
+"libdvbpsi is a simple library designed for decoding and generation of MPEG TS"
+" and DVB PSI tables.\n"
"\n"
-"Current features: * Program Association Table (PAT), decoder and generator.\n"
+"Current features: * Program Association Table (PAT), decoder and "
+" generator.\n"
"\n"
"* Program Map Table (PMT), decoder and generator.\n"
"* All MPEG 2 descriptors, decoders and generators."
@@ -5400,7 +6669,9 @@
#. leap/libdvbpsi-0/libdvbpsi7/description
#. leap/libdvbpsi-0/libdvbpsi7-32bit/description
msgid ""
-"libdvbpsi is a simple library designed for decoding and generating MPEG TS and DVB PSI tables. Current features: * Program Association Table (PAT), decoder and generator.\n"
+"libdvbpsi is a simple library designed for decoding and generating MPEG TS"
+" and DVB PSI tables. Current features: * Program Association Table (PAT),"
+" decoder and generator.\n"
"\n"
"* Program Map Table (PMT), decoder and generator.\n"
"* All MPEG 2 descriptors, decoders and generators."
@@ -5435,7 +6706,8 @@
#. tumbleweed/libdvdread/libdvdread-devel/description
#. leap/libdvdread/libdvdread-devel/description
-msgid "This package contains the include-files and static libraries for libdvdread."
+msgid ""
+"This package contains the include-files and static libraries for libdvdread."
msgstr ""
#. tumbleweed/libdvdread/libdvdread4/summary
@@ -5449,8 +6721,12 @@
#. tumbleweed/libdvdread/libdvdread4-32bit/description
#. leap/libdvdread/libdvdread4-32bit/description
#. leap/libdvdread/libdvdread4/description
-msgid "This package contains shared libraries for accessing DVD images (this package does not contain DeCSS algorithms)."
-msgstr "Этот пакет содержит разделяемые библиотеки для доступа к образам DVD (но не содержит алгоритмов DeCSS)."
+msgid ""
+"This package contains shared libraries for accessing DVD images (this package"
+" does not contain DeCSS algorithms)."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит разделяемые библиотеки для доступа к образам DVD (но не"
+" содержит алгоритмов DeCSS)."
#. tumbleweed/libdwarf/summary
#. leap/libdwarf/summary
@@ -5460,7 +6736,10 @@
#. tumbleweed/libdwarf/description
#. leap/libdwarf/description
-msgid "Library of functions to provide creation of DWARF debugging information records, DWARF line number information, DWARF address range and pubnames information, weak names information, and DWARF frame description information."
+msgid ""
+"Library of functions to provide creation of DWARF debugging information"
+" records, DWARF line number information, DWARF address range and pubnames"
+" information, weak names information, and DWARF frame description information."
msgstr ""
#. tumbleweed/libdwarf/libdwarf-devel/summary
@@ -5474,20 +6753,21 @@
msgid ""
"Contains the static libraries and header files of libdwarf.\n"
"\n"
-"Libdwarf is a library of functions to provide creation of DWARF debugging information records, DWARF line number information, DWARF address range and pubnames information, weak names information, and DWARF frame description information."
+"Libdwarf is a library of functions to provide creation of DWARF debugging"
+" information records, DWARF line number information, DWARF address range and"
+" pubnames information, weak names information, and DWARF frame description"
+" information."
msgstr ""
#. tumbleweed/libdwarf/libdwarf-doc/summary
#. leap/libdwarf/libdwarf-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for libdwarf"
-msgstr "Документация для libxcb"
+msgstr "Документация для libdwarf"
#. tumbleweed/libdwarf/libdwarf-doc/description
#. leap/libdwarf/libdwarf-doc/description
-#, fuzzy
msgid "Documentation for libdwarf."
-msgstr "Документация для libxcb"
+msgstr "Документация для libdwarf."
#. tumbleweed/libdwarf/libdwarf-tools/summary
#. leap/libdwarf/libdwarf-tools/summary
@@ -5502,9 +6782,8 @@
#. tumbleweed/libdxfrw/libdxfrw-devel/summary
#. leap/libdxfrw/libdxfrw-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for libdxfrw"
-msgstr "Файлы разработки для libraw"
+msgstr "Файлы разработки для libdxfrw"
#. tumbleweed/libdxfrw/libdxfrw-devel/description
#. leap/libdxfrw/libdxfrw-devel/description
@@ -5533,8 +6812,12 @@
#. tumbleweed/libdxfrw/libdxfrw0/description
#. leap/libdxfrw/libdxfrw0/description
#, fuzzy
-msgid "libdxfrw is a free C++ library to read and write DXF files in both formats, ascii and binary form."
-msgstr "libwpg — библиотека языка C++ для чтения и анализа графики в формате WPG (WordPerfect Graphics)."
+msgid ""
+"libdxfrw is a free C++ library to read and write DXF files in both formats,"
+" ascii and binary form."
+msgstr ""
+"libwpg — библиотека языка C++ для чтения и анализа графики в формате WPG"
+" (WordPerfect Graphics)."
#. tumbleweed/libe-book/libe-book-0_1-1/summary
#. tumbleweed/libe-book/libe-book-devel/summary
@@ -5547,7 +6830,10 @@
#. tumbleweed/libe-book/libe-book-devel/description
#. leap/libe-book/libe-book-0_1-1/description
#. leap/libe-book/libe-book-devel/description
-msgid "libe-book is a library for import of non-HTML reflowable e-book formats. Currently supported are PalmDoc, TealDoc, Plucker eBook, eReader eBook, FictionBook v.2, TCR, zTXT."
+msgid ""
+"libe-book is a library for import of non-HTML reflowable e-book formats."
+" Currently supported are PalmDoc, TealDoc, Plucker eBook, eReader eBook,"
+" FictionBook v.2, TCR, zTXT."
msgstr ""
#. tumbleweed/libe-book/libe-book-tools/summary
@@ -5558,7 +6844,9 @@
#. tumbleweed/libe-book/libe-book-tools/description
#. leap/libe-book/libe-book-tools/description
-msgid "Tools to transform e-books into other formats. Currently supported: XHTML, raw, text."
+msgid ""
+"Tools to transform e-books into other formats. Currently supported: XHTML,"
+" raw, text."
msgstr ""
#. tumbleweed/libeXosip2/libeXosip2-11/summary
@@ -5581,9 +6869,8 @@
#. tumbleweed/libebml/libebml-devel/summary
#. leap/libebml/libebml-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for the EBML file parser library"
-msgstr "Файлы разработки для библиотеки libibumad"
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки разбора файлов EBML"
#. tumbleweed/libebml/libebml-devel/description
#. tumbleweed/libebml/libebml4/description
@@ -5591,7 +6878,9 @@
#. leap/libebml/libebml-devel/description
#. leap/libebml/libebml4/description
#. leap/libebml/libebml4-32bit/description
-msgid "libebml is a C++ library to parse EBML files. See the EBML RFC at http://www.matroska.org/technical/specs/rfc/index.html ."
+msgid ""
+"libebml is a C++ library to parse EBML files. See the EBML RFC at"
+" http://www.matroska.org/technical/specs/rfc/index.html ."
msgstr ""
#. tumbleweed/libebml/libebml4/summary
@@ -5630,23 +6919,29 @@
#. leap/libechonest/libechonest2_3-32bit/description
#. leap/libechonest-qt5/libechonest5-2_3/description
#. leap/libechonest-qt5/libechonest5-2_3-32bit/description
-msgid "It currently supports almost all of the features of the Echo Nest API, including all the API functions."
+msgid ""
+"It currently supports almost all of the features of the Echo Nest API,"
+" including all the API functions."
msgstr ""
#. tumbleweed/libedit/libedit-devel/summary
#. leap/libedit/libedit-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for libedit"
-msgstr "Файлы разработки для libindi"
+msgstr "Файлы разработки для libedit"
#. tumbleweed/libedit/libedit-devel/description
#. leap/libedit/libedit-devel/description
#, fuzzy
msgid ""
-"libedit is a command line editing and history library. It is designed to be used by interactive programs that allow the user to type commands at a terminal prompt.\n"
+"libedit is a command line editing and history library. It is designed to be"
+" used by interactive programs that allow the user to type commands at a"
+" terminal prompt.\n"
"\n"
"This package holds the development files for libedit."
-msgstr "libedit — библиотека редактирования командной строки и истории. Она создана для использования интерактивными программами, позволяющими пользователю вводить команды после приглашения."
+msgstr ""
+"libedit — библиотека редактирования командной строки и истории. Она создана"
+" для использования интерактивными программами, позволяющими пользователю"
+" вводить команды после приглашения."
#. tumbleweed/libedit/libedit0/summary
#. tumbleweed/libedit/libedit0-32bit/summary
@@ -5659,8 +6954,14 @@
#. tumbleweed/libedit/libedit0-32bit/description
#. leap/libedit/libedit0/description
#. leap/libedit/libedit0-32bit/description
-msgid "libedit is a command line editing and history library. It is designed to be used by interactive programs that allow the user to type commands at a terminal prompt."
-msgstr "libedit — библиотека редактирования командной строки и истории. Она создана для использования интерактивными программами, позволяющими пользователю вводить команды после приглашения."
+msgid ""
+"libedit is a command line editing and history library. It is designed to be"
+" used by interactive programs that allow the user to type commands at a"
+" terminal prompt."
+msgstr ""
+"libedit — библиотека редактирования командной строки и истории. Она создана"
+" для использования интерактивными программами, позволяющими пользователю"
+" вводить команды после приглашения."
#. tumbleweed/libee/libee-devel/summary
#. leap/libee/libee-devel/summary
@@ -5670,7 +6971,9 @@
#. tumbleweed/libee/libee-devel/description
#. leap/libee/libee-devel/description
-msgid "This package provides files required for development with libee, the event expression library used by the rsyslog daemon."
+msgid ""
+"This package provides files required for development with libee, the event"
+" expression library used by the rsyslog daemon."
msgstr ""
#. tumbleweed/libee/libee0/summary
@@ -5682,8 +6985,12 @@
#. tumbleweed/libee/libee0/description
#. leap/libee/libee0/description
#, fuzzy
-msgid "This package provides the event expression shared library used by the rsyslog daemon."
-msgstr "Этот пакет предоставляет разделяемую библиотеку для GPSD и других приложений, поддерживающих GPS."
+msgid ""
+"This package provides the event expression shared library used by the rsyslog"
+" daemon."
+msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет разделяемую библиотеку для GPSD и других приложений,"
+" поддерживающих GPS."
#. tumbleweed/libelf0/summary
#. tumbleweed/libelf0/libelf0-32bit/summary
@@ -5696,8 +7003,14 @@
#. tumbleweed/libelf0/libelf0-32bit/description
#. leap/libelf0/description
#. leap/libelf0/libelf0-32bit/description
-msgid "The libelf package contains a library for accessing ELF object files. Libelf allows you to access the internals of the ELF object file format, so you can see the different sections of an ELF file."
-msgstr "Пакет libelf содержит библиотеку для доступа к объектным файлам ELF. Libelf позволит вам получить доступ к внутренностям формата объектных файлов ELF, так что вы увидите различные разделы ELF-файла."
+msgid ""
+"The libelf package contains a library for accessing ELF object files. Libelf"
+" allows you to access the internals of the ELF object file format, so you can"
+" see the different sections of an ELF file."
+msgstr ""
+"Пакет libelf содержит библиотеку для доступа к объектным файлам ELF. Libelf"
+" позволит вам получить доступ к внутренностям формата объектных файлов ELF,"
+" так что вы увидите различные разделы ELF-файла."
#. tumbleweed/libeot/libeot-devel/summary
#. tumbleweed/libeot/libeot0/summary
@@ -5711,7 +7024,9 @@
#. tumbleweed/libeot/libeot0/description
#. leap/libeot/libeot-devel/description
#. leap/libeot/libeot0/description
-msgid "libeot is a library for parsing Embedded OpenType files (Microsoft embedded font \"standard\") and converting them to other formats."
+msgid ""
+"libeot is a library for parsing Embedded OpenType files (Microsoft embedded"
+" font \"standard\") and converting them to other formats."
msgstr ""
#. tumbleweed/libeot/libeot-tools/summary
@@ -5721,7 +7036,9 @@
#. tumbleweed/libeot/libeot-tools/description
#. leap/libeot/libeot-tools/description
-msgid "Tools to transform EOT font files into other formats. Only TTF is supported currently."
+msgid ""
+"Tools to transform EOT font files into other formats. Only TTF is supported"
+" currently."
msgstr ""
#. tumbleweed/libepc/libepc-1_0-2/summary
@@ -5736,15 +7053,23 @@
msgid ""
"The Easy Publish and Consume library provides an easy method to:\n"
"\n"
-" * publish data using HTTPS: EpcPublisher * announce that information via DNS-SD: EpcDispatcher * find that information: EpcConsumer * and finally consume it\n"
+" * publish data using HTTPS: EpcPublisher * announce that information"
+" via DNS-SD: EpcDispatcher * find that information: EpcConsumer * and"
+" finally consume it\n"
"\n"
-"You can use this library as a key/value store published to the network, using encryption, authentication and service discovery."
+"You can use this library as a key/value store published to the network, using"
+" encryption, authentication and service discovery."
msgstr ""
-"Библиотека для простой публикации и использования данных предоставляет простые методы для:\n"
+"Библиотека для простой публикации и использования данных предоставляет"
+" простые методы для:\n"
"\n"
-" * публикация данных с использованием HTTPS: EpcPublisher * сообщать информацию через DNS-SD: EpcDispatcher * находить информацию: EpcConsumer * и наконец использовать ее\n"
+" * публикация данных с использованием HTTPS: EpcPublisher * сообщать"
+" информацию через DNS-SD: EpcDispatcher * находить информацию:"
+" EpcConsumer * и наконец использовать ее\n"
"\n"
-"Вы поможете использовать эту библиотеку, как хранилище типа ключ/значение, опубликованного в сети, использовать шифрование, авторизацию и службу обнаружения."
+"Вы поможете использовать эту библиотеку, как хранилище типа ключ/значение,"
+" опубликованного в сети, использовать шифрование, авторизацию и службу"
+" обнаружения."
#. tumbleweed/libepc/libepc-devel/description
#. leap/libepc/libepc-devel/description
@@ -5753,23 +7078,28 @@
"\n"
"The Easy Publish and Consume library provides an easy method to:\n"
"\n"
-" * publish data using HTTPS: EpcPublisher * announce that information via DNS-SD: EpcDispatcher * find that information: EpcConsumer * and finally consume it\n"
+" * publish data using HTTPS: EpcPublisher * announce that information"
+" via DNS-SD: EpcDispatcher * find that information: EpcConsumer * and"
+" finally consume it\n"
"\n"
-"You can use this library as a key/value store published to the network, using encryption, authentication and service discovery."
+"You can use this library as a key/value store published to the network, using"
+" encryption, authentication and service discovery."
msgstr ""
#. tumbleweed/libepoxy/libepoxy-devel/summary
#. leap/libepoxy/libepoxy-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for libepoxy"
-msgstr "Файлы разработки для libgpod"
+msgstr "Файлы разработки для libepoxy"
#. tumbleweed/libepoxy/libepoxy-devel/description
#. leap/libepoxy/libepoxy-devel/description
msgid ""
"Epoxy is a library for handling OpenGL function pointer management for you.\n"
"\n"
-"It hides the complexity of dlopen(), dlsym(), glXGetProcAddress(), eglGetProcAddress(), etc. from the app developer, with very little knowledge needed on their part. They get to read GL specs and write code using undecorated function names like glCompileShader().\n"
+"It hides the complexity of dlopen(), dlsym(), glXGetProcAddress(),"
+" eglGetProcAddress(), etc. from the app developer, with very little knowledge"
+" needed on their part. They get to read GL specs and write code using"
+" undecorated function names like glCompileShader().\n"
"\n"
"Development files."
msgstr ""
@@ -5788,7 +7118,10 @@
msgid ""
"Epoxy is a library for handling OpenGL function pointer management for you.\n"
"\n"
-"It hides the complexity of dlopen(), dlsym(), glXGetProcAddress(), eglGetProcAddress(), etc. from the app developer, with very little knowledge needed on their part. They get to read GL specs and write code using undecorated function names like glCompileShader()."
+"It hides the complexity of dlopen(), dlsym(), glXGetProcAddress(),"
+" eglGetProcAddress(), etc. from the app developer, with very little knowledge"
+" needed on their part. They get to read GL specs and write code using"
+" undecorated function names like glCompileShader()."
msgstr ""
#. tumbleweed/libepubgen/libepubgen-0_0-0/summary
@@ -5799,19 +7132,21 @@
#. tumbleweed/libepubgen/libepubgen-0_0-0/description
#. leap/libepubgen/libepubgen-0_0-0/description
-msgid "libepubgen is a library for generating EPUB documents. It is directly pluggable into import filters based on librevenge."
+msgid ""
+"libepubgen is a library for generating EPUB documents. It is directly"
+" pluggable into import filters based on librevenge."
msgstr ""
#. tumbleweed/libepubgen/libepubgen-devel/summary
#. leap/libepubgen/libepubgen-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for libepubgen"
-msgstr "Файлы разработки для libudev"
+msgstr "Файлы разработки для libepubgen"
#. tumbleweed/libepubgen/libepubgen-devel/description
#. leap/libepubgen/libepubgen-devel/description
msgid ""
-"libepubgen is a library for generating EPUB documents. It is directly pluggable into import filters based on librevenge.\n"
+"libepubgen is a library for generating EPUB documents. It is directly"
+" pluggable into import filters based on librevenge.\n"
"\n"
"This package contains the libepubgen development files."
msgstr ""
@@ -5823,9 +7158,12 @@
#. tumbleweed/libesedb/libesedb-devel/description
msgid ""
-"libesedb is a library to access EDB files. ESEDB is used in many different applications like Windows Search, Windows Mail, Exchange, Active Directory, etc.\n"
+"libesedb is a library to access EDB files. ESEDB is used in many different"
+" applications like Windows Search, Windows Mail, Exchange, Active Directory,"
+" etc.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libesedb."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing"
+" applications that want to make use of libesedb."
msgstr ""
#. tumbleweed/libesedb/libesedb-tools/summary
@@ -5833,7 +7171,10 @@
msgstr ""
#. tumbleweed/libesedb/libesedb-tools/description
-msgid "Tools to access the Extensible Storage Engine (ESE) Database File (EDB) format. ESEDB is used in may different applications like Windows Search, Windows Mail, Exchange, Active Directory, etc."
+msgid ""
+"Tools to access the Extensible Storage Engine (ESE) Database File (EDB)"
+" format. ESEDB is used in may different applications like Windows Search,"
+" Windows Mail, Exchange, Active Directory, etc."
msgstr ""
#. tumbleweed/libesedb/libesedb1/summary
@@ -5842,7 +7183,10 @@
msgstr "Библиотека для доступа к информации SMI MIB"
#. tumbleweed/libesedb/libesedb1/description
-msgid "Library to access the Extensible Storage Engine (ESE) Database File (EDB) format. ESEDB is used in may different applications like Windows Search, Windows Mail, Exchange, Active Directory, etc."
+msgid ""
+"Library to access the Extensible Storage Engine (ESE) Database File (EDB)"
+" format. ESEDB is used in may different applications like Windows Search,"
+" Windows Mail, Exchange, Active Directory, etc."
msgstr ""
#. tumbleweed/libesmtp/summary
@@ -5856,7 +7200,12 @@
#. tumbleweed/libesmtp/libesmtp-devel/description
#. leap/libesmtp/description
#. leap/libesmtp/libesmtp-devel/description
-msgid "libESMTP is a library to manage posting (or submission of) electronic mail using SMTP to a preconfigured Mail Transport Agent (MTA) such as Exim. It may be used as part of a Mail User Agent (MUA) or another program that must be able to post electronic mail but where mail functionality is not that program's primary purpose."
+msgid ""
+"libESMTP is a library to manage posting (or submission of) electronic mail"
+" using SMTP to a preconfigured Mail Transport Agent (MTA) such as Exim. It"
+" may be used as part of a Mail User Agent (MUA) or another program that must"
+" be able to post electronic mail but where mail functionality is not that"
+" program's primary purpose."
msgstr ""
#. tumbleweed/libestr/libestr-devel/summary
@@ -5867,7 +7216,9 @@
#. tumbleweed/libestr/libestr-devel/description
#. leap/libestr/libestr-devel/description
-msgid "This package provides files required for development with libestr, the string handling essentials library used by the rsyslog daemon."
+msgid ""
+"This package provides files required for development with libestr, the string"
+" handling essentials library used by the rsyslog daemon."
msgstr ""
#. tumbleweed/libestr/libestr0/summary
@@ -5877,7 +7228,9 @@
#. tumbleweed/libestr/libestr0/description
#. leap/libestr/libestr0/description
-msgid "This package provides the string handling essentials shared library used by the rsyslog daemon."
+msgid ""
+"This package provides the string handling essentials shared library used by"
+" the rsyslog daemon."
msgstr ""
#. tumbleweed/libetonyek/libetonyek-0_1-1/summary
@@ -5887,7 +7240,9 @@
#. tumbleweed/libetonyek/libetonyek-0_1-1/description
#. leap/libetonyek/libetonyek-0_1-1/description
-msgid "Libetonyek is library providing ability to interpret and import Apple Keynote presentations into various applications."
+msgid ""
+"Libetonyek is library providing ability to interpret and import Apple Keynote"
+" presentations into various applications."
msgstr ""
#. tumbleweed/libetonyek/libetonyek-devel/summary
@@ -5899,7 +7254,8 @@
#. tumbleweed/libetonyek/libetonyek-devel/description
#. leap/libetonyek/libetonyek-devel/description
msgid ""
-"Libetonyek is library providing ability to interpret and import Apple Keynote presentations into various applications.\n"
+"Libetonyek is library providing ability to interpret and import Apple Keynote"
+" presentations into various applications.\n"
"\n"
"This package contains the libetonyek development files."
msgstr ""
@@ -5927,19 +7283,24 @@
#. tumbleweed/libetpan/libetpan17/description
#. leap/libetpan/libetpan-devel/description
#. leap/libetpan/libetpan17/description
-msgid "libEtPan is a mail purpose library. It will be used for low-level mail handling : network protocols (IMAP/NNTP/POP3/SMTP over TCP/IP and SSL/TCP/IP, already implemented), local storage (mbox/MH/maildir), message / MIME parse"
+msgid ""
+"libEtPan is a mail purpose library. It will be used for low-level mail"
+" handling : network protocols (IMAP/NNTP/POP3/SMTP over TCP/IP and"
+" SSL/TCP/IP, already implemented), local storage (mbox/MH/maildir), message /"
+" MIME parse"
msgstr ""
#. tumbleweed/libev/libev-devel/summary
#. leap/libev/libev-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for libev"
-msgstr "Файлы разработки для libudev"
+msgstr "Файлы разработки для libev"
#. tumbleweed/libev/libev-devel/description
#. leap/libev/libev-devel/description
msgid ""
-"A full-featured and high-performance event loop that is loosely modelled after libevent, but without its limitations and bugs. It is used, among others, in the GNU Virtual Private Ethernet and rxvt-unicode packages.\n"
+"A full-featured and high-performance event loop that is loosely modelled"
+" after libevent, but without its limitations and bugs. It is used, among"
+" others, in the GNU Virtual Private Ethernet and rxvt-unicode packages.\n"
"\n"
"This package holds the development files for libev."
msgstr ""
@@ -5956,21 +7317,24 @@
#. leap/libev/libev4-32bit/description
#. leap/libev/libev4/description
msgid ""
-"A full-featured and high-performance event loop that is loosely modelled after libevent, but without its limitations and bugs. It is used, among others, in the GNU Virtual Private Ethernet and rxvt-unicode packages.\n"
+"A full-featured and high-performance event loop that is loosely modelled"
+" after libevent, but without its limitations and bugs. It is used, among"
+" others, in the GNU Virtual Private Ethernet and rxvt-unicode packages.\n"
"\n"
"This package holds the shared libraries of libev."
msgstr ""
#. tumbleweed/libevdev/libevdev-devel/summary
#. leap/libevdev/libevdev-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for libevdev library"
-msgstr "Файлы разработки для библиотеки clucene"
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки libevdev"
#. tumbleweed/libevdev/libevdev-devel/description
#. leap/libevdev/libevdev-devel/description
msgid ""
-"Library for handling evdev kernel devices. It abstracts the ioctls through type-safe interfaces and provides functions to change the appearance of the device.\n"
+"Library for handling evdev kernel devices. It abstracts the ioctls through"
+" type-safe interfaces and provides functions to change the appearance of the"
+" device.\n"
"\n"
"Development files for libevdev library"
msgstr ""
@@ -5987,7 +7351,9 @@
#. tumbleweed/libevdev/libevdev-tools/description
#. leap/libevdev/libevdev-tools/description
msgid ""
-"Library for handling evdev kernel devices. It abstracts the ioctls through type-safe interfaces and provides functions to change the appearance of the device.\n"
+"Library for handling evdev kernel devices. It abstracts the ioctls through"
+" type-safe interfaces and provides functions to change the appearance of the"
+" device.\n"
"\n"
"Aditional utilities for libevdev library"
msgstr ""
@@ -5996,7 +7362,10 @@
#. tumbleweed/libevdev/libevdev2-32bit/description
#. leap/libevdev/libevdev2/description
#. leap/libevdev/libevdev2-32bit/description
-msgid "Library for handling evdev kernel devices. It abstracts the ioctls through type-safe interfaces and provides functions to change the appearance of the device."
+msgid ""
+"Library for handling evdev kernel devices. It abstracts the ioctls through"
+" type-safe interfaces and provides functions to change the appearance of the"
+" device."
msgstr ""
#. tumbleweed/libevent/libevent-2_0-5/summary
@@ -6011,29 +7380,42 @@
#. leap/libevent/libevent-2_0-5/description
#. leap/libevent/libevent-2_0-5-32bit/description
msgid ""
-"The libevent API provides a mechanism to execute a callback function when a specific event occurs on a file descriptor or after a timeout has been reached. Furthermore, libevent also support callbacks due to signals or regular timeouts.\n"
+"The libevent API provides a mechanism to execute a callback function when a"
+" specific event occurs on a file descriptor or after a timeout has been"
+" reached. Furthermore, libevent also support callbacks due to signals or"
+" regular timeouts.\n"
"\n"
-"Currently, libevent supports /dev/poll, kqueue(2), event ports, POSIX select(2), Windows select(), poll(2), and epoll(4).\n"
+"Currently, libevent supports /dev/poll, kqueue(2), event ports, POSIX"
+" select(2), Windows select(), poll(2), and epoll(4).\n"
"\n"
-"Libevent additionally provides a sophisticated framework for buffered network IO, with support for sockets, filters, rate-limiting, SSL, zero-copy file transmission, and IOCP. Libevent includes support for several useful protocols, including DNS, HTTP, and a minimal RPC framework.\n"
+"Libevent additionally provides a sophisticated framework for buffered network"
+" IO, with support for sockets, filters, rate-limiting, SSL, zero-copy file"
+" transmission, and IOCP. Libevent includes support for several useful"
+" protocols, including DNS, HTTP, and a minimal RPC framework.\n"
"\n"
"This package holds the shared libraries for libevent."
msgstr ""
#. tumbleweed/libevent/libevent-devel/summary
#. leap/libevent/libevent-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for libevent2"
-msgstr "Файлы разработки для libext2fs"
+msgstr "Файлы разработки для libevent2"
#. tumbleweed/libevent/libevent-devel/description
#. leap/libevent/libevent-devel/description
msgid ""
-"The libevent API provides a mechanism to execute a callback function when a specific event occurs on a file descriptor or after a timeout has been reached. Furthermore, libevent also support callbacks due to signals or regular timeouts.\n"
+"The libevent API provides a mechanism to execute a callback function when a"
+" specific event occurs on a file descriptor or after a timeout has been"
+" reached. Furthermore, libevent also support callbacks due to signals or"
+" regular timeouts.\n"
"\n"
-"Currently, libevent supports /dev/poll, kqueue(2), event ports, POSIX select(2), Windows select(), poll(2), and epoll(4).\n"
+"Currently, libevent supports /dev/poll, kqueue(2), event ports, POSIX"
+" select(2), Windows select(), poll(2), and epoll(4).\n"
"\n"
-"Libevent additionally provides a sophisticated framework for buffered network IO, with support for sockets, filters, rate-limiting, SSL, zero-copy file transmission, and IOCP. Libevent includes support for several useful protocols, including DNS, HTTP, and a minimal RPC framework.\n"
+"Libevent additionally provides a sophisticated framework for buffered network"
+" IO, with support for sockets, filters, rate-limiting, SSL, zero-copy file"
+" transmission, and IOCP. Libevent includes support for several useful"
+" protocols, including DNS, HTTP, and a minimal RPC framework.\n"
"\n"
"This package holds the development files for libevent2."
msgstr ""
@@ -6049,7 +7431,8 @@
msgid ""
"libevt is a library to access the Windows Event Log (EVT) format.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libevt."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing"
+" applications that want to make use of libevt."
msgstr ""
#. tumbleweed/libevt/libevt-tools/summary
@@ -6059,7 +7442,9 @@
#. tumbleweed/libevt/libevt-tools/description
#. leap/libevt/libevt-tools/description
-msgid "Tools for reading Windows Event Log (EVT) files. These include evtinfo and evtexport. See evtxtools for Windows XML Event Log (EVTX) programs."
+msgid ""
+"Tools for reading Windows Event Log (EVT) files. These include evtinfo and"
+" evtexport. See evtxtools for Windows XML Event Log (EVTX) programs."
msgstr ""
#. tumbleweed/libevt/libevt1/summary
@@ -6070,7 +7455,9 @@
#. tumbleweed/libevt/libevt1/description
#. leap/libevt/libevt1/description
-msgid "libevt is a library and tools to access the Windows Event Log (EVT) format. For the Windows XML Event Log (EVTX) format, see libevtx."
+msgid ""
+"libevt is a library and tools to access the Windows Event Log (EVT) format."
+" For the Windows XML Event Log (EVTX) format, see libevtx."
msgstr ""
#. tumbleweed/libevtlog/libevtlog-devel/summary
@@ -6082,13 +7469,20 @@
#. tumbleweed/libevtlog/libevtlog-devel/description
#. leap/libevtlog/libevtlog-devel/description
msgid ""
-"The EventLog library aims to be a replacement of the simple syslog() API provided on UNIX systems. The major difference between EventLog and syslog is that EventLog tries to add structure to messages.\n"
+"The EventLog library aims to be a replacement of the simple syslog() API"
+" provided on UNIX systems. The major difference between EventLog and syslog"
+" is that EventLog tries to add structure to messages.\n"
"\n"
-"EventLog provides an interface to build, format and output an event record. The exact format and output method can be customized by the administrator via a configuration file.\n"
+"EventLog provides an interface to build, format and output an event record."
+" The exact format and output method can be customized by the administrator"
+" via a configuration file.\n"
"\n"
-"This package provides the development files. The package may contain Novell/SUSE specific modifications/extensions, please report problems using Bugzilla at https://bugzilla.novell.com/ before you contact the authors.\n"
+"This package provides the development files. The package may contain"
+" Novell/SUSE specific modifications/extensions, please report problems using"
+" Bugzilla at https://bugzilla.novell.com/ before you contact the authors.\n"
"\n"
-"The official home page of syslog-ng is: http://www.balabit.com/network-security/syslog-ng/"
+"The official home page of syslog-ng is: http://www.balabit.com/network-securit"
+"y/syslog-ng/"
msgstr ""
#. tumbleweed/libevtlog/libevtlog0/summary
@@ -6099,15 +7493,22 @@
#. tumbleweed/libevtlog/libevtlog0/description
#. leap/libevtlog/libevtlog0/description
msgid ""
-"The EventLog library aims to be a replacement of the simple syslog() API provided on UNIX systems. The major difference between EventLog and syslog is that EventLog tries to add structure to messages.\n"
+"The EventLog library aims to be a replacement of the simple syslog() API"
+" provided on UNIX systems. The major difference between EventLog and syslog"
+" is that EventLog tries to add structure to messages.\n"
"\n"
-"EventLog provides an interface to build, format and output an event record. The exact format and output method can be customized by the administrator via a configuration file.\n"
+"EventLog provides an interface to build, format and output an event record."
+" The exact format and output method can be customized by the administrator"
+" via a configuration file.\n"
"\n"
"This package provides the runtime part of the library.\n"
"\n"
-"The package may contain Novell/SUSE specific modifications/extensions, please report problems using Bugzilla at https://bugzilla.novell.com/ before you contact the authors.\n"
+"The package may contain Novell/SUSE specific modifications/extensions, please"
+" report problems using Bugzilla at https://bugzilla.novell.com/ before you"
+" contact the authors.\n"
"\n"
-"The official home page of syslog-ng is: http://www.balabit.com/network-security/syslog-ng/"
+"The official home page of syslog-ng is: http://www.balabit.com/network-securit"
+"y/syslog-ng/"
msgstr ""
#. tumbleweed/libevtx/libevtx-devel/summary
@@ -6121,7 +7522,8 @@
msgid ""
"libevtx is a library to access the Windows XML Event log format.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libevtx."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing"
+" applications that want to make use of libevtx."
msgstr ""
#. tumbleweed/libevtx/libevtx-tools/summary
@@ -6141,21 +7543,29 @@
#. tumbleweed/libevtx/libevtx1/description
#. leap/libevtx/libevtx1/description
-msgid "Library to access the Windows Event Log (EVT) format. For the Windows pre-XML Event Log (EVT) format, see libevt."
+msgid ""
+"Library to access the Windows Event Log (EVT) format. For the Windows pre-XML"
+" Event Log (EVT) format, see libevt."
msgstr ""
#. tumbleweed/libewf/libewf-devel/summary
#. leap/libewf/libewf-devel/summary
#, fuzzy
-msgid "Development files for libewf, an Expert Witness Compression Format library"
+msgid ""
+"Development files for libewf, an Expert Witness Compression Format library"
msgstr "Файлы разработки для библиотеки формата файлов изображений X Pixmap"
#. tumbleweed/libewf/libewf-devel/description
#. leap/libewf/libewf-devel/description
msgid ""
-"libewf is a library for support of the Expert Witness Compression Format (EWF). It supports both the SMART format (EWF-S01) and the EnCase format (EWF-E01). libewf allows you to read and write media information within the EWF files. libewf allows to read files created by EnCase 1 to 6, linen and FTK Imager.\n"
+"libewf is a library for support of the Expert Witness Compression Format"
+" (EWF). It supports both the SMART format (EWF-S01) and the EnCase format"
+" (EWF-E01). libewf allows you to read and write media information within the"
+" EWF files. libewf allows to read files created by EnCase 1 to 6, linen and"
+" FTK Imager.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libewf."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing"
+" applications that want to make use of libewf."
msgstr ""
#. tumbleweed/libewf/libewf-tools/summary
@@ -6165,7 +7575,9 @@
#. tumbleweed/libewf/libewf-tools/description
#. leap/libewf/libewf-tools/description
-msgid "Several tools for reading and writing EWF files. It contains tools to acquire, verify and export EWF files."
+msgid ""
+"Several tools for reading and writing EWF files. It contains tools to"
+" acquire, verify and export EWF files."
msgstr ""
#. tumbleweed/libewf/libewf2/summary
@@ -6175,21 +7587,27 @@
#. tumbleweed/libewf/libewf2/description
#. leap/libewf/libewf2/description
-msgid "libewf is a library for support of the Expert Witness Compression Format (EWF). It supports both the SMART format (EWF-S01) and the EnCase format (EWF-E01). libewf allows you to read and write media information within the EWF files. libewf allows to read files created by EnCase 1 to 6, linen and FTK Imager."
+msgid ""
+"libewf is a library for support of the Expert Witness Compression Format"
+" (EWF). It supports both the SMART format (EWF-S01) and the EnCase format"
+" (EWF-E01). libewf allows you to read and write media information within the"
+" EWF files. libewf allows to read files created by EnCase 1 to 6, linen and"
+" FTK Imager."
msgstr ""
#. tumbleweed/libexe/libexe-devel/summary
#. leap/libexe/libexe-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for libexe"
-msgstr "Файлы разработки для libext2fs"
+msgstr "Файлы разработки для libexe"
#. tumbleweed/libexe/libexe-devel/description
#. leap/libexe/libexe-devel/description
msgid ""
-"Library to provide Microsoft EXE file support for the libyal family of libraries. libyal is typically used in digital forensic tools.\n"
+"Library to provide Microsoft EXE file support for the libyal family of"
+" libraries. libyal is typically used in digital forensic tools.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libexe."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing"
+" applications that want to make use of libexe."
msgstr ""
#. tumbleweed/libexe/libexe-tools/summary
@@ -6200,7 +7618,9 @@
#. tumbleweed/libexe/libexe-tools/description
#. leap/libexe/libexe-tools/description
-msgid "Tools to access Microsoft executable (EXE) format files including PE/COFF formats."
+msgid ""
+"Tools to access Microsoft executable (EXE) format files including PE/COFF"
+" formats."
msgstr ""
#. tumbleweed/libexe/libexe1/summary
@@ -6214,7 +7634,10 @@
msgid ""
"libexe is a library and related tools to access the executable (EXE) format.\n"
"\n"
-"At the moment the goal of this project is to provide functionality to parse EXE (PE/COFF) and the resources stored in them using libwrc. This functionality is used in libevt and libevx to parse EventLog messages from PE/COFF message files.\n"
+"At the moment the goal of this project is to provide functionality to parse"
+" EXE (PE/COFF) and the resources stored in them using libwrc. This"
+" functionality is used in libevt and libevx to parse EventLog messages from"
+" PE/COFF message files.\n"
"\n"
"Part of the libyal family of libraries."
msgstr ""
@@ -6230,8 +7653,12 @@
#. leap/libexif/libexif-devel/description
#. leap/libexif/libexif12/description
#. leap/libexif/libexif12-32bit/description
-msgid "This library is used to parse EXIF information from JPEGs created by digital cameras."
-msgstr "Эта библиотека используется для разбора информации EXIF в файлах JPEG, созданных цифровыми камерами."
+msgid ""
+"This library is used to parse EXIF information from JPEGs created by digital"
+" cameras."
+msgstr ""
+"Эта библиотека используется для разбора информации EXIF в файлах JPEG,"
+" созданных цифровыми камерами."
#. tumbleweed/libexif-gtk/summary
#. tumbleweed/libexif-gtk/libexif-gtk-devel/summary
@@ -6249,8 +7676,12 @@
#. leap/libexif-gtk/libexif-gtk-devel/description
#. leap/libexif-gtk/libexif-gtk5/description
#, fuzzy
-msgid "This library contains GTK widgets for viewing EXIF information within JPEG images created by some digital cameras."
-msgstr "Эта библиотека используется для разбора информации EXIF в файлах JPEG, созданных цифровыми камерами."
+msgid ""
+"This library contains GTK widgets for viewing EXIF information within JPEG"
+" images created by some digital cameras."
+msgstr ""
+"Эта библиотека используется для разбора информации EXIF в файлах JPEG,"
+" созданных цифровыми камерами."
#. tumbleweed/libexif/libexif12/summary
#. tumbleweed/libexif/libexif12-32bit/summary
@@ -6260,27 +7691,31 @@
msgstr "Библиотека разбора меток EXIF для цифровых камер"
#. tumbleweed/libexplain/libexplain-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for libexplain"
-msgstr "Файлы разработки для libindi"
+msgstr "Файлы разработки для libexplain"
#. tumbleweed/libexplain/libexplain-devel/description
-#, fuzzy
msgid "Development files for the libexplain library."
-msgstr "Файлы разработки для библиотеки libibumad."
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки libexplain."
#. tumbleweed/libexplain/libexplain51/description
msgid ""
-"The libexplain project provides a library which may be used to explain Unix and Linux system call errors. This will make your application's error messages much more informative to your users. The library is not quite a drop-in replacement for strerror, but it comes close. Each system call has a dedicated libexplain function.\n"
+"The libexplain project provides a library which may be used to explain Unix"
+" and Linux system call errors. This will make your application's error"
+" messages much more informative to your users. The library is not quite a"
+" drop-in replacement for strerror, but it comes close. Each system call has a"
+" dedicated libexplain function.\n"
"\n"
-"The coverage for system calls is being improved all the time. Coverage includes 159 system calls and 444 ioctl requests."
+"The coverage for system calls is being improved all the time. Coverage"
+" includes 159 system calls and 444 ioctl requests."
msgstr ""
#. tumbleweed/libexttextcat/libexttextcat-2_0-0/description
#. tumbleweed/libexttextcat/description
#. leap/libexttextcat/libexttextcat-2_0-0/description
#. leap/libexttextcat/description
-msgid "The libexttextcat is a library implementing N-gram-based text categorization"
+msgid ""
+"The libexttextcat is a library implementing N-gram-based text categorization"
msgstr ""
#. tumbleweed/libexttextcat/summary
@@ -6310,20 +7745,25 @@
#. tumbleweed/libexttextcat/libexttextcat-tools/description
#. leap/libexttextcat/libexttextcat-tools/description
-msgid "The libexttextcat-tools package contains the createfp program that allows you to easily create your own document fingerprints."
+msgid ""
+"The libexttextcat-tools package contains the createfp program that allows you"
+" to easily create your own document fingerprints."
msgstr ""
#. tumbleweed/libfakekey/libfakekey-devel/summary
#. leap/libfakekey/libfakekey-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for libfakekey"
-msgstr "Файлы разработки для libsmokekde"
+msgstr "Файлы разработки для libfakekey"
#. tumbleweed/libfakekey/libfakekey-devel/description
#. leap/libfakekey/libfakekey-devel/description
#, fuzzy
-msgid "The libfakekey-devel package contains libraries and header files for developing applications that use libfakekey."
-msgstr "Этот пакет содержит заголовочные файлы и документацию, необходимые для разработки приложений с libdbi."
+msgid ""
+"The libfakekey-devel package contains libraries and header files for"
+" developing applications that use libfakekey."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит заголовочные файлы и документацию, необходимые для"
+" разработки приложений с libdbi."
#. tumbleweed/libfakekey/libfakekey0/summary
#. leap/libfakekey/libfakekey0/summary
@@ -6332,7 +7772,9 @@
#. tumbleweed/libfakekey/libfakekey0/description
#. leap/libfakekey/libfakekey0/description
-msgid "libfakekey is a simple library for converting UTF-8 characters into 'fake' X key-presses."
+msgid ""
+"libfakekey is a simple library for converting UTF-8 characters into 'fake' X"
+" key-presses."
msgstr ""
#. tumbleweed/libfaketime/summary
@@ -6343,7 +7785,9 @@
#. tumbleweed/libfaketime/description
#. leap/libfaketime/description
-msgid "report faked system time to programs without having to change the system-wide time"
+msgid ""
+"report faked system time to programs without having to change the system-wide"
+" time"
msgstr ""
#. tumbleweed/libfallocate/libfallocate-devel/summary
@@ -6355,8 +7799,12 @@
#. tumbleweed/libfallocate/libfallocate-devel/description
#. leap/libfallocate/libfallocate-devel/description
#, fuzzy
-msgid "This package contains the header file and the .so library to link against for apps that want to use libfallocate."
-msgstr "Этот пакет содержит файлы заголовков и библиотеки, необходимые для компиляции программ, использующих библиотеку LZMA."
+msgid ""
+"This package contains the header file and the .so library to link against for"
+" apps that want to use libfallocate."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит файлы заголовков и библиотеки, необходимые для компиляции"
+" программ, использующих библиотеку LZMA."
#. tumbleweed/libfallocate/libfallocate-devel-static/summary
#. leap/libfallocate/libfallocate-devel-static/summary
@@ -6367,22 +7815,33 @@
#. tumbleweed/libfallocate/libfallocate-devel-static/description
#. leap/libfallocate/libfallocate-devel-static/description
#, fuzzy
-msgid "This package contains the static library for apps apps that want to use libfallocate statically."
+msgid ""
+"This package contains the static library for apps apps that want to use"
+" libfallocate statically."
msgstr "Этот пакет содержит библиотеку фишек для маджонга."
#. tumbleweed/libfallocate/libfallocate0/summary
#. leap/libfallocate/libfallocate0/summary
msgid "Filesystem preallocation interface library"
-msgstr "Библиотека интерфейса к файловой системе для предварительного выделения"
+msgstr ""
+"Библиотека интерфейса к файловой системе для предварительного выделения"
#. tumbleweed/libfallocate/libfallocate0/description
#. leap/libfallocate/libfallocate0/description
msgid ""
-"libfallocate provides an interface for applications to tell filesystems about the size of to-be-written files, so the filesystem can do a better job in taking allocation decisions to avoid fragmentation.\n"
+"libfallocate provides an interface for applications to tell filesystems about"
+" the size of to-be-written files, so the filesystem can do a better job in"
+" taking allocation decisions to avoid fragmentation.\n"
"\n"
-"libfallocate provides a wrapper for the fallocate() syscall in case your glibc (<2.10) does not have it yet. It also provides linux_fallocate() which will attempt the space reservation ioctl that xfs and ocfs2 provide in case fallocate() did not succeed.\n"
+"libfallocate provides a wrapper for the fallocate() syscall in case your"
+" glibc (<2.10) does not have it yet. It also provides linux_fallocate() which"
+" will attempt the space reservation ioctl that xfs and ocfs2 provide in case"
+" fallocate() did not succeed.\n"
"\n"
-"It has an additional richer interface fallocate_with_fallback() that allows you to instruct it to fallback to do preallocation by zeroing things out (like posix_fallocate()) or to extend the file size by a sparse write (like a successful fallocate() with mode==0 would have done)."
+"It has an additional richer interface fallocate_with_fallback() that allows"
+" you to instruct it to fallback to do preallocation by zeroing things out"
+" (like posix_fallocate()) or to extend the file size by a sparse write (like"
+" a successful fallocate() with mode==0 would have done)."
msgstr ""
#. tumbleweed/libfastjson/libfastjson-devel/summary
@@ -6391,9 +7850,11 @@
#. tumbleweed/libfastjson/libfastjson-devel/description
msgid ""
-"A fast JSON parsing library, a fork of json-c, developed by the rsyslog team and used for rsyslog and liblognorm.\n"
+"A fast JSON parsing library, a fork of json-c, developed by the rsyslog team"
+" and used for rsyslog and liblognorm.\n"
"\n"
-"This package includes header files and scripts needed for developers using the libfastjson library"
+"This package includes header files and scripts needed for developers using"
+" the libfastjson library"
msgstr ""
#. tumbleweed/libfastjson/libfastjson3/summary
@@ -6402,23 +7863,25 @@
#. tumbleweed/libfastjson/libfastjson3/description
msgid ""
-"A fast JSON parsing library, a fork of json-c, developed by the rsyslog team and used for rsyslog and liblognorm.\n"
+"A fast JSON parsing library, a fork of json-c, developed by the rsyslog team"
+" and used for rsyslog and liblognorm.\n"
"\n"
"This package includes the libfastjson library."
msgstr ""
#. tumbleweed/libfcache/libfcache-devel/summary
#. leap/libfcache/libfcache-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for libfcache"
-msgstr "Файлы разработки для libarchive"
+msgstr "Файлы разработки для libfcache"
#. tumbleweed/libfcache/libfcache-devel/description
#. leap/libfcache/libfcache-devel/description
msgid ""
-"Library to provide generic file data cache functions for the libyal family of libraries.\n"
+"Library to provide generic file data cache functions for the libyal family of"
+" libraries.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libfcache."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing"
+" applications that want to make use of libfcache."
msgstr ""
#. tumbleweed/libfcache/libfcache1/summary
@@ -6428,21 +7891,24 @@
#. tumbleweed/libfcache/libfcache1/description
#. leap/libfcache/libfcache1/description
-msgid "Library to provide generic file data cache functions for the libyal family of libraries."
+msgid ""
+"Library to provide generic file data cache functions for the libyal family of"
+" libraries."
msgstr ""
#. tumbleweed/libfdata/libfdata-devel/summary
#. leap/libfdata/libfdata-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for libfdata"
-msgstr "Файлы разработки для libdhash"
+msgstr "Файлы разработки для libfdata"
#. tumbleweed/libfdata/libfdata-devel/description
#. leap/libfdata/libfdata-devel/description
msgid ""
-"Library to provide generic file data functions for the libyal family of libraries.\n"
+"Library to provide generic file data functions for the libyal family of"
+" libraries.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libfdata."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing"
+" applications that want to make use of libfdata."
msgstr ""
#. tumbleweed/libfdata/libfdata1/summary
@@ -6452,7 +7918,9 @@
#. tumbleweed/libfdata/libfdata1/description
#. leap/libfdata/libfdata1/description
-msgid "Library to provide generic file data functions for the libyal family of libraries."
+msgid ""
+"Library to provide generic file data functions for the libyal family of"
+" libraries."
msgstr ""
#. tumbleweed/libfdatetime/libfdatetime-devel/summary
@@ -6466,7 +7934,8 @@
msgid ""
"A library for date and time data types.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libfdatetime."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing"
+" applications that want to make use of libfdatetime."
msgstr ""
#. tumbleweed/libfdatetime/libfdatetime1/summary
@@ -6477,7 +7946,9 @@
#. tumbleweed/libfdatetime/libfdatetime1/description
#. leap/libfdatetime/libfdatetime1/description
-msgid "A library for date and time data types. Part of the libyal family of libraries."
+msgid ""
+"A library for date and time data types. Part of the libyal family of"
+" libraries."
msgstr ""
#. tumbleweed/libffi-gcc5/libffi-devel-gcc5/summary
@@ -6509,7 +7980,8 @@
msgid ""
"A library for GUID/UUID data types.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libfguid."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing"
+" applications that want to make use of libfguid."
msgstr ""
#. tumbleweed/libfguid/libfguid1/summary
@@ -6519,13 +7991,15 @@
#. tumbleweed/libfguid/libfguid1/description
#. leap/libfguid/libfguid1/description
-msgid "A library for GUID/UUID data types. Part of the libyal family of libraries."
+msgid ""
+"A library for GUID/UUID data types. Part of the libyal family of libraries."
msgstr ""
#. tumbleweed/libfli/libfli-devel/summary
#. leap/libfli/libfli-devel/summary
msgid "Development headers for Finger Lakes Instruments Library"
-msgstr "Файлы заголовков для разработки с инструментальной библиотекой Finger Lakes"
+msgstr ""
+"Файлы заголовков для разработки с инструментальной библиотекой Finger Lakes"
#. tumbleweed/libfli/libfli-devel/description
#. tumbleweed/libfli/libfli1/description
@@ -6550,7 +8024,13 @@
#. tumbleweed/libfm-extra/libfm-extra4/description
#. leap/libfm/description
#. leap/libfm-extra/libfm-extra4/description
-msgid "A glib/gio-based library providing some file management utilities and related-widgets missing in gtk+/glib. This is the core of PCManFM. The library is desktop independent (not LXDE specific) and has clean API. It can be used to develop other applications requiring file management functionality. For example, you can create your own file manager with facilities provided by libfm."
+msgid ""
+"A glib/gio-based library providing some file management utilities and"
+" related-widgets missing in gtk+/glib. This is the core of PCManFM. The"
+" library is desktop independent (not LXDE specific) and has clean API. It can"
+" be used to develop other applications requiring file management"
+" functionality. For example, you can create your own file manager with"
+" facilities provided by libfm."
msgstr ""
#. tumbleweed/libfm/libfm-devel/summary
@@ -6565,7 +8045,9 @@
#. tumbleweed/libfm-extra/libfm-extra-devel/description
#. leap/libfm/libfm-devel/description
#. leap/libfm-extra/libfm-extra-devel/description
-msgid "A glib/gio-based lib used to develop file managers providing some file management utilities and related-widgets missing in gtk+/glib."
+msgid ""
+"A glib/gio-based lib used to develop file managers providing some file"
+" management utilities and related-widgets missing in gtk+/glib."
msgstr ""
#. tumbleweed/libfm/libfm-doc/summary
@@ -6620,8 +8102,11 @@
msgid ""
"A library for MAPI data types.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libfmapi."
-msgstr "Этот пакет содержит заголовочные файлы и библиотеки для разработки приложений, которые встраивают сервер MariaDB."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing"
+" applications that want to make use of libfmapi."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит заголовочные файлы и библиотеки для разработки"
+" приложений, которые встраивают сервер MariaDB."
#. tumbleweed/libfmapi/libfmapi1/summary
#. tumbleweed/libmapidb/libmapidb1/summary
@@ -6641,16 +8126,16 @@
#. tumbleweed/libfole/libfole-devel/summary
#. leap/libfole/libfole-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for libfole"
-msgstr "Файлы разработки для libv4l"
+msgstr "Файлы разработки для libfole"
#. tumbleweed/libfole/libfole-devel/description
#. leap/libfole/libfole-devel/description
msgid ""
"libfole is a library for Object Linking and Embedding (OLE) data types.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libfole."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing"
+" applications that want to make use of libfole."
msgstr ""
#. tumbleweed/libfole/libfole1/summary
@@ -6678,9 +8163,11 @@
#. leap/libfontenc/libfontenc-devel/description
#. leap/libfontenc/libfontenc-devel-32bit/description
msgid ""
-"The libfontenc library is used by the Xorg server and other X font tools for handling fonts with different character set encodings.\n"
+"The libfontenc library is used by the Xorg server and other X font tools for"
+" handling fonts with different character set encodings.\n"
"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in libfontenc1."
+"This package contains the development headers for the library found in"
+" libfontenc1."
msgstr ""
#. tumbleweed/libfontenc/libfontenc1/summary
@@ -6694,8 +8181,12 @@
#. tumbleweed/libfontenc/libfontenc1-32bit/description
#. leap/libfontenc/libfontenc1/description
#. leap/libfontenc/libfontenc1-32bit/description
-msgid "The libfontenc library is used by the Xorg server and other X font tools for handling fonts with different character set encodings."
-msgstr "Библиотека libfontenc используется сервером Xorg и другими шрифтовыми инструментами X для управления шрифтами с различными кодировками символов."
+msgid ""
+"The libfontenc library is used by the Xorg server and other X font tools for"
+" handling fonts with different character set encodings."
+msgstr ""
+"Библиотека libfontenc используется сервером Xorg и другими шрифтовыми"
+" инструментами X для управления шрифтами с различными кодировками символов."
#. tumbleweed/libfplll/libfplll-devel/summary
#. leap/libfplll/libfplll-devel/summary
@@ -6706,9 +8197,14 @@
#. tumbleweed/libfplll/libfplll-devel/description
#. leap/libfplll/libfplll-devel/description
msgid ""
-"fplll contains several algorithms on lattices that rely on floating-point computations. This includes implementations of the floating-point LLL reduction algorithm, offering different speed/guarantees ratios. It also includes a rigorous floating-point implementation of the Kannan-Fincke-Pohst algorithm that finds a shortest non-zero lattice vector.\n"
+"fplll contains several algorithms on lattices that rely on floating-point"
+" computations. This includes implementations of the floating-point LLL"
+" reduction algorithm, offering different speed/guarantees ratios. It also"
+" includes a rigorous floating-point implementation of the Kannan-Fincke-Pohst"
+" algorithm that finds a shortest non-zero lattice vector.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libfplll."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing"
+" applications that want to make use of libfplll."
msgstr ""
#. tumbleweed/libfplll/libfplll0/summary
@@ -6727,8 +8223,14 @@
#. leap/libfprint/libfprint-devel/description
#. leap/libfprint/libfprint-examples/description
#, fuzzy
-msgid "This package contains the header files, static libraries and development documentation for libfprint. If you like to develop programs using libfprint, you will need to install this package."
-msgstr "Этот пакет содержит все необходимые заголовочные файлы и статические библиотеки для разработки программ, которые будут связываться с библиотекой opencdk."
+msgid ""
+"This package contains the header files, static libraries and development"
+" documentation for libfprint. If you like to develop programs using"
+" libfprint, you will need to install this package."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит все необходимые заголовочные файлы и статические"
+" библиотеки для разработки программ, которые будут связываться с библиотекой"
+" opencdk."
#. tumbleweed/libfprint/libfprint-examples/summary
#. leap/libfprint/libfprint-examples/summary
@@ -6747,19 +8249,25 @@
#. tumbleweed/libfprint/libfprint0-32bit/description
#. leap/libfprint/libfprint0/description
#. leap/libfprint/libfprint0-32bit/description
-msgid "The fprint project aims to plug a gap in the Linux desktop: support for consumer fingerprint reader devices."
-msgstr "Проект fprint нацелен закрыть разрыв на рабочем столе Linux: поддержка потребительских устройств считывания отпечатков пальцев."
+msgid ""
+"The fprint project aims to plug a gap in the Linux desktop: support for"
+" consumer fingerprint reader devices."
+msgstr ""
+"Проект fprint нацелен закрыть разрыв на рабочем столе Linux: поддержка"
+" потребительских устройств считывания отпечатков пальцев."
#. tumbleweed/libfreefare/libfreefare-devel/summary
#. leap/libfreefare/libfreefare-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for the Mifare card manipulation library"
-msgstr "Файлы разработки для библиотеки обработки клавиатурных файлов X11"
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки управления картами Mifare"
#. tumbleweed/libfreefare/libfreefare-devel/description
#. leap/libfreefare/libfreefare-devel/description
msgid ""
-"The libfreefare project aims to provide a convenient API for Mifare card manipulations. Supported tags include: Classic 1k/4k, DESFire 2K/4K/8K, Ultralight/C. Supported features include: Mifare Application Directory (MAD) v1-v3.\n"
+"The libfreefare project aims to provide a convenient API for Mifare card"
+" manipulations. Supported tags include: Classic 1k/4k, DESFire 2K/4K/8K,"
+" Ultralight/C. Supported features include: Mifare Application Directory (MAD)"
+" v1-v3.\n"
"\n"
"This package contains the libfreefare development files."
msgstr ""
@@ -6773,9 +8281,13 @@
#. tumbleweed/libfreefare/libfreefare-tools/description
#. leap/libfreefare/libfreefare-tools/description
msgid ""
-"The libfreefare project aims to provide a convenient API for Mifare card manipulations. Supported tags include: Classic 1k/4k, DESFire 2K/4K/8K, Ultralight/C. Supported features include: Mifare Application Directory (MAD) v1-v3.\n"
+"The libfreefare project aims to provide a convenient API for Mifare card"
+" manipulations. Supported tags include: Classic 1k/4k, DESFire 2K/4K/8K,"
+" Ultralight/C. Supported features include: Mifare Application Directory (MAD)"
+" v1-v3.\n"
"\n"
-"This package contains example programs using libfreefare for inspecting and manipulating Mifare cards."
+"This package contains example programs using libfreefare for inspecting and"
+" manipulating Mifare cards."
msgstr ""
#. tumbleweed/libfreefare/libfreefare0/summary
@@ -6786,7 +8298,11 @@
#. tumbleweed/libfreefare/libfreefare0/description
#. leap/libfreefare/libfreefare0/description
-msgid "The libfreefare project aims to provide a convenient API for Mifare card manipulations. Supported tags include: Classic 1k/4k, DESFire 2K/4K/8K, Ultralight/C. Supported features include: Mifare Application Directory (MAD) v1-v3."
+msgid ""
+"The libfreefare project aims to provide a convenient API for Mifare card"
+" manipulations. Supported tags include: Classic 1k/4k, DESFire 2K/4K/8K,"
+" Ultralight/C. Supported features include: Mifare Application Directory (MAD)"
+" v1-v3."
msgstr ""
#. tumbleweed/libfreehand/libfreehand-0_1-1/summary
@@ -6796,7 +8312,10 @@
#. tumbleweed/libfreehand/libfreehand-0_1-1/description
#. leap/libfreehand/libfreehand-0_1-1/description
-msgid "Libfreehand is library providing ability to interpret and import Adobe/Macromedia drawings into various applications. You can find it being used in libreoffice."
+msgid ""
+"Libfreehand is library providing ability to interpret and import"
+" Adobe/Macromedia drawings into various applications. You can find it being"
+" used in libreoffice."
msgstr ""
#. tumbleweed/libfreehand/libfreehand-devel/summary
@@ -6808,7 +8327,9 @@
#. tumbleweed/libfreehand/libfreehand-devel/description
#. leap/libfreehand/libfreehand-devel/description
msgid ""
-"Libfreehand is library providing ability to interpret and import Adobe/Macromedia drawings into various applications. You can find it being used in libreoffice.\n"
+"Libfreehand is library providing ability to interpret and import"
+" Adobe/Macromedia drawings into various applications. You can find it being"
+" used in libreoffice.\n"
"\n"
"This package contains the libfreehand development files."
msgstr ""
@@ -6833,7 +8354,8 @@
msgid ""
"libfsntfs is a library to access the New Technology File System (NTFS).\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libfsntfs."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing"
+" applications that want to make use of libfsntfs."
msgstr ""
#. tumbleweed/libfsntfs/libfsntfs-tools/summary
@@ -6865,7 +8387,9 @@
#. tumbleweed/libftdi1/description
#. leap/libftdi1/description
-msgid "Library to program and control the FTDI USB controller. This library is used by many programs accessing FTDI USB-to-RS232 converters."
+msgid ""
+"Library to program and control the FTDI USB controller. This library is used"
+" by many programs accessing FTDI USB-to-RS232 converters."
msgstr ""
#. tumbleweed/libftdi1/libftdi1-devel/summary
@@ -6876,7 +8400,9 @@
#. tumbleweed/libftdi1/libftdi1-devel/description
#. leap/libftdi1/libftdi1-devel/description
-msgid "Header files and static libraries for libftdi. This library is used by many programs accessing FTDI USB-to-RS232 converters."
+msgid ""
+"Header files and static libraries for libftdi. This library is used by many"
+" programs accessing FTDI USB-to-RS232 converters."
msgstr ""
#. tumbleweed/libfunambol/libfunambol-devel/summary
@@ -6889,26 +8415,35 @@
#. tumbleweed/libfunambol/libfunambol-devel/description
#. leap/libfunambol/libfunambol-devel/description
#, fuzzy
-msgid "This package contains all necessary include files and libraries needed to compile and develop applications that use libfunambol."
-msgstr "Этот пакет содержит все необходимые файлы заголовков и библиотеки, необходимые для компиляции и связывания приложений, использующих libbonoboui."
+msgid ""
+"This package contains all necessary include files and libraries needed to"
+" compile and develop applications that use libfunambol."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит все необходимые файлы заголовков и библиотеки,"
+" необходимые для компиляции и связывания приложений, использующих libbonoboui."
#. tumbleweed/libfunambol/libfunambol9/description
#. leap/libfunambol/libfunambol9/description
-msgid "Libfunambol allows to integrate a SyncML stack in a C++ application on a variety of platforms. Currently, Windows, Windows Mobile and Linux, Mac OS X, iPhone and Symbian are actively supported, but you can easily build it on other Unixes or other mobile/embedded platforms."
+msgid ""
+"Libfunambol allows to integrate a SyncML stack in a C++ application on a"
+" variety of platforms. Currently, Windows, Windows Mobile and Linux, Mac OS"
+" X, iPhone and Symbian are actively supported, but you can easily build it on"
+" other Unixes or other mobile/embedded platforms."
msgstr ""
#. tumbleweed/libfvalue/libfvalue-devel/summary
#. leap/libfvalue/libfvalue-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for libfvalue"
-msgstr "Файлы разработки для libv4l"
+msgstr "Файлы разработки для libfvalue"
#. tumbleweed/libfvalue/libfvalue-devel/description
#. leap/libfvalue/libfvalue-devel/description
msgid ""
-"Library to provide generic file value functions for the libyal family of libraries.\n"
+"Library to provide generic file value functions for the libyal family of"
+" libraries.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libfvalue."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing"
+" applications that want to make use of libfvalue."
msgstr ""
#. tumbleweed/libfvalue/libfvalue1/summary
@@ -6919,49 +8454,54 @@
#. tumbleweed/libfvalue/libfvalue1/description
#. leap/libfvalue/libfvalue1/description
-msgid "Library to provide generic file value functions for the libyal family of libraries."
+msgid ""
+"Library to provide generic file value functions for the libyal family of"
+" libraries."
msgstr ""
#. tumbleweed/libfwevt/libfwevt-devel/summary
#. leap/libfwevt/libfwevt-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for libfwevt"
-msgstr "Файлы разработки для libudev"
+msgstr "Файлы разработки для libfwevt"
#. tumbleweed/libfwevt/libfwevt-devel/description
#. leap/libfwevt/libfwevt-devel/description
msgid ""
-"Library to provide Windows NT data type support for the libyal family of libraries. libyal is typically used in digital forensic tools.\n"
+"Library to provide Windows NT data type support for the libyal family of"
+" libraries. libyal is typically used in digital forensic tools.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libfwevt."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing"
+" applications that want to make use of libfwevt."
msgstr ""
#. tumbleweed/libfwnt/libfwnt-devel/summary
#. leap/libfwnt/libfwnt-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for libfwnt"
-msgstr "Файлы разработки для libraw"
+msgstr "Файлы разработки для libfwnt"
#. tumbleweed/libfwnt/libfwnt-devel/description
#. leap/libfwnt/libfwnt-devel/description
msgid ""
-"Library to provide Windows NT data type support for the libyal family of libraries. libyal is typically used in digital forensic tools.\n"
+"Library to provide Windows NT data type support for the libyal family of"
+" libraries. libyal is typically used in digital forensic tools.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libfwnt."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing"
+" applications that want to make use of libfwnt."
msgstr ""
#. tumbleweed/libfwsi/libfwsi-devel/summary
#. leap/libfwsi/libfwsi-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for libfwsi"
-msgstr "Файлы разработки для libraw"
+msgstr "Файлы разработки для libfwsi"
#. tumbleweed/libfwsi/libfwsi-devel/description
#. leap/libfwsi/libfwsi-devel/description
msgid ""
-"Library to access the Windows Shell Item format for the libyal family of libraries. libyal is typically used in digital forensic tools.\n"
+"Library to access the Windows Shell Item format for the libyal family of"
+" libraries. libyal is typically used in digital forensic tools.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libfwsi."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing"
+" applications that want to make use of libfwsi."
msgstr ""
#. tumbleweed/libfwsi/libfwsi1/summary
@@ -6972,7 +8512,9 @@
#. tumbleweed/libfwsi/libfwsi1/description
#. leap/libfwsi/libfwsi1/description
-msgid "Library to access the Windows Shell Item format for the libyal family of libraries. libyal is typically used in digital forensic tools."
+msgid ""
+"Library to access the Windows Shell Item format for the libyal family of"
+" libraries. libyal is typically used in digital forensic tools."
msgstr ""
#. tumbleweed/libgadu/libgadu-devel/summary
@@ -6986,20 +8528,26 @@
#. tumbleweed/libgadu/libgadu3/description
#. leap/libgadu/libgadu-devel/description
#. leap/libgadu/libgadu3/description
-msgid "libgadu is a library for handling of protocol of a popular Polish instant messenger Gadu-Gadu."
-msgstr "libgadu — библиотека для обслуживания протокола мгновенных сообщений Gadu-Gadu, популярного в Польше."
+msgid ""
+"libgadu is a library for handling of protocol of a popular Polish instant"
+" messenger Gadu-Gadu."
+msgstr ""
+"libgadu — библиотека для обслуживания протокола мгновенных сообщений"
+" Gadu-Gadu, популярного в Польше."
#. tumbleweed/libgames-support/libgames-support-devel/summary
#. leap/libgames-support/libgames-support-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for the GNOME Internal games library"
-msgstr "Файлы разработки для общей библиотеки доступа к PCI"
+msgstr "Файлы разработки для внутренней библиотеки игр GNOME"
#. tumbleweed/libgames-support/libgames-support-devel/description
#. tumbleweed/libgames-support/libgames-support0/description
#. leap/libgames-support/libgames-support-devel/description
#. leap/libgames-support/libgames-support0/description
-msgid "libgames-support is a small library intended for internal use by GNOME Games, but it may be used by others. The API will only break with the major version number. The ABI is unstable."
+msgid ""
+"libgames-support is a small library intended for internal use by GNOME Games,"
+" but it may be used by others. The API will only break with the major version"
+" number. The ABI is unstable."
msgstr ""
#. tumbleweed/libgames-support/libgames-support0/summary
@@ -7028,8 +8576,14 @@
#. tumbleweed/libgaminggear/libgaminggear-devel/description
#. leap/libgaminggear/libgaminggear-devel/description
#, fuzzy
-msgid "This package contains the header files, static libraries and development documentation for libgaminggear. If you like to develop programs using libgaminggear, you will need to install this package."
-msgstr "Этот пакет содержит все необходимые заголовочные файлы и статические библиотеки для разработки программ, которые будут связываться с библиотекой opencdk."
+msgid ""
+"This package contains the header files, static libraries and development"
+" documentation for libgaminggear. If you like to develop programs using"
+" libgaminggear, you will need to install this package."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит все необходимые заголовочные файлы и статические"
+" библиотеки для разработки программ, которые будут связываться с библиотекой"
+" opencdk."
#. tumbleweed/libgaminggear/libgaminggear0/summary
#. leap/libgaminggear/libgaminggear0/summary
@@ -7073,11 +8627,17 @@
#. tumbleweed/libgarcon/libgarcon-1-0/summary
#. leap/libgarcon/libgarcon-1-0/summary
msgid "Library Implementing the freedesktop.org Desktop Menu Specification"
-msgstr "Библиотека, реализующая спецификацию меню рабочего стола freedesktop.org"
+msgstr ""
+"Библиотека, реализующая спецификацию меню рабочего стола freedesktop.org"
#. tumbleweed/libgarcon/libgarcon-1-0/description
#. leap/libgarcon/libgarcon-1-0/description
-msgid "Garcon is a library based on GLib and GIO which implements the freedesktop.org Desktop Menu Specification. It is the sucessor to libxfce4menu and covers almost every part of the menu specification except for legacy menus and a few XML attributes. It is capable of loading menus modified with menu editors such as Alacarte and also supports merging."
+msgid ""
+"Garcon is a library based on GLib and GIO which implements the"
+" freedesktop.org Desktop Menu Specification. It is the sucessor to"
+" libxfce4menu and covers almost every part of the menu specification except"
+" for legacy menus and a few XML attributes. It is capable of loading menus"
+" modified with menu editors such as Alacarte and also supports merging."
msgstr ""
#. tumbleweed/libgarcon/libgarcon-devel/summary
@@ -7089,8 +8649,12 @@
#. tumbleweed/libgarcon/libgarcon-devel/description
#. leap/libgarcon/libgarcon-devel/description
#, fuzzy
-msgid "This package contains the files needed for developing applications based on garcon."
-msgstr "Этот пакет содержит заголовочные файлы и библиотеки для разработки приложений, которые встраивают сервер MariaDB."
+msgid ""
+"This package contains the files needed for developing applications based on"
+" garcon."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит заголовочные файлы и библиотеки для разработки"
+" приложений, которые встраивают сервер MariaDB."
#. tumbleweed/libgcj-gcc5/summary
#. tumbleweed/libgcj-gcc5/libgcj-gcc5-32bit/summary
@@ -7103,7 +8667,9 @@
#. tumbleweed/libgcj-gcc5/libgcj-gcc5-32bit/description
#. leap/libgcj48/libgcj48-32bit/description
#. leap/libgcj48/description
-msgid "This library is needed if you want to use the GNU Java compiler, gcj. Source code for this package is in gcc."
+msgid ""
+"This library is needed if you want to use the GNU Java compiler, gcj. Source"
+" code for this package is in gcc."
msgstr ""
#. tumbleweed/libgcj-gcc5/libgcj-jar-gcc5/summary
@@ -7123,7 +8689,10 @@
#. tumbleweed/libgcj-gcc5/libgcj_bc1/description
#. leap/libgcj48/libgcj_bc1-gcc48/description
-msgid "A fake library that is used at link time only. It ensures that binaries built with the BC-ABI link against a constant SONAME. This way, BC-ABI binaries continue to work if the SONAME underlying libgcj.so changes."
+msgid ""
+"A fake library that is used at link time only. It ensures that binaries built"
+" with the BC-ABI link against a constant SONAME. This way, BC-ABI binaries"
+" continue to work if the SONAME underlying libgcj.so changes."
msgstr ""
#. tumbleweed/libgcrypt/libgcrypt-cavs/summary
@@ -7150,7 +8719,10 @@
#. leap/libgcrypt/libgcrypt-devel/description
#. leap/libgcrypt/libgcrypt-devel-32bit/description
msgid ""
-"Libgcrypt is a general purpose library of cryptographic building blocks. It is originally based on code used by GnuPG. It does not provide any implementation of OpenPGP or other protocols. Thorough understanding of applied cryptography is required to use Libgcrypt.\n"
+"Libgcrypt is a general purpose library of cryptographic building blocks. It"
+" is originally based on code used by GnuPG. It does not provide any"
+" implementation of OpenPGP or other protocols. Thorough understanding of"
+" applied cryptography is required to use Libgcrypt.\n"
"\n"
"This package contains needed files to compile and link against the library."
msgstr ""
@@ -7159,8 +8731,12 @@
#. tumbleweed/libgcrypt/libgcrypt20-32bit/description
#. leap/libgcrypt/libgcrypt20/description
#. leap/libgcrypt/libgcrypt20-32bit/description
-msgid "Libgcrypt is a general purpose crypto library based on the code used in GnuPG (alpha version)."
-msgstr "Libgcrypt — библиотека шифрования общего назначения, основанная на коде, используемом в GnuPG (альфа-версии)."
+msgid ""
+"Libgcrypt is a general purpose crypto library based on the code used in GnuPG"
+" (alpha version)."
+msgstr ""
+"Libgcrypt — библиотека шифрования общего назначения, основанная на коде,"
+" используемом в GnuPG (альфа-версии)."
#. tumbleweed/libgcrypt/libgcrypt20-hmac/summary
#. tumbleweed/libgcrypt/libgcrypt20-hmac-32bit/summary
@@ -7175,8 +8751,13 @@
#. leap/libgcrypt/libgcrypt20-hmac/description
#. leap/libgcrypt/libgcrypt20-hmac-32bit/description
#, fuzzy
-msgid "Libgcrypt is a general purpose crypto library based on the code used in GnuPG (alpha version). This package contains the HMAC checksum files for integrity checking the library, as required by FIPS 140-2."
-msgstr "Libgcrypt — библиотека шифрования общего назначения, основанная на коде, используемом в GnuPG (альфа-версии)."
+msgid ""
+"Libgcrypt is a general purpose crypto library based on the code used in GnuPG"
+" (alpha version). This package contains the HMAC checksum files for integrity"
+" checking the library, as required by FIPS 140-2."
+msgstr ""
+"Libgcrypt — библиотека шифрования общего назначения, основанная на коде,"
+" используемом в GnuPG (альфа-версии)."
#. tumbleweed/libgda/libgda-5_0-4/summary
#. tumbleweed/libgda/libgda-report-5_0-4/summary
@@ -7219,7 +8800,10 @@
#. leap/libgda/libgda-ui-5_0-4/description
#. leap/libgda/libgda-ui-5_0-plugins/description
#. leap/libgda/libgda-xslt-5_0-4/description
-msgid "GNU Data Access (GDA) is an attempt to provide uniform access to different kinds of data sources (databases, information servers, mail spools, etc). It is a complete architecture that provides everything needed to access data."
+msgid ""
+"GNU Data Access (GDA) is an attempt to provide uniform access to different"
+" kinds of data sources (databases, information servers, mail spools, etc). It"
+" is a complete architecture that provides everything needed to access data."
msgstr ""
#. tumbleweed/libgda/libgda-5_0-bdb/summary
@@ -7229,29 +8813,35 @@
#. tumbleweed/libgda/libgda-5_0-devel/summary
#. leap/libgda/libgda-5_0-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "GNU Data Access (GDA) Library -- Development Files"
-msgstr "Библиотека доступа к данным GNU (GDA) — Виджеты пользовательского интерфейса"
+msgstr "Библиотека доступа к данным GNU (GDA) — Файлы для разработки"
#. tumbleweed/libgda/libgda-5_0-devel/description
#. leap/libgda/libgda-5_0-devel/description
#, fuzzy
msgid ""
-"GNU Data Access (GDA) is an attempt to provide uniform access to different kinds of data sources (databases, information servers, mail spools, etc). It is a complete architecture that provides everything needed to access data.\n"
+"GNU Data Access (GDA) is an attempt to provide uniform access to different"
+" kinds of data sources (databases, information servers, mail spools, etc). It"
+" is a complete architecture that provides everything needed to access data.\n"
"\n"
-"This package contains all necessary include files and libraries needed to develop applications that require these."
+"This package contains all necessary include files and libraries needed to"
+" develop applications that require these."
msgstr ""
-"Pango — это библиотека размещения и рендеринга текста с особым вниманием на интернационализацию. Она может быть использована везде, где нужно разместить текст.\n"
+"Pango — это библиотека размещения и рендеринга текста с особым вниманием на"
+" интернационализацию. Она может быть использована везде, где нужно разместить"
+" текст.\n"
"\n"
"Pango составляет основу для обработки текстов и шрифтов в GTK+.\n"
"\n"
-"Этот пакет содержит все необходимые include-файлы и библиотеки, необходимые для разработки приложений, которым необходим Pango."
+"Этот пакет содержит все необходимые include-файлы и библиотеки, необходимые"
+" для разработки приложений, которым необходим Pango."
#. tumbleweed/libgda/libgda-5_0-doc/summary
#. leap/libgda/libgda-5_0-doc/summary
#, fuzzy
msgid "GNU Data Access (GDA) Library -- Developer Documentation"
-msgstr "Библиотека доступа к данным GNU (GDA) — Виджеты пользовательского интерфейса"
+msgstr ""
+"Библиотека доступа к данным GNU (GDA) — Виджеты пользовательского интерфейса"
#. tumbleweed/libgda/libgda-5_0-firebird/summary
#. leap/libgda/libgda-5_0-firebird/summary
@@ -7313,7 +8903,9 @@
#. leap/libgda/libgda-5_0-tools/description
#. leap/libgda/libgda-tools/description
msgid ""
-"GNU Data Access (GDA) is an attempt to provide uniform access to different kinds of data sources (databases, information servers, mail spools, etc). It is a complete architecture that provides everything needed to access data.\n"
+"GNU Data Access (GDA) is an attempt to provide uniform access to different"
+" kinds of data sources (databases, information servers, mail spools, etc). It"
+" is a complete architecture that provides everything needed to access data.\n"
"\n"
"This package provides command-line tools for libgda."
msgstr ""
@@ -7327,25 +8919,32 @@
#. tumbleweed/libgda/libgda-ui-5_0-4/summary
#. leap/libgda/libgda-ui-5_0-4/summary
msgid "GNU Data Access (GDA) Library - UI Widgets"
-msgstr "Библиотека доступа к данным GNU (GDA) — Виджеты пользовательского интерфейса"
+msgstr ""
+"Библиотека доступа к данным GNU (GDA) — Виджеты пользовательского интерфейса"
#. tumbleweed/libgda/libgda-ui-5_0-plugins/summary
#. leap/libgda/libgda-ui-5_0-plugins/summary
msgid "GNU Data Access (GDA) Library - Plugins for UI Widgets"
-msgstr "Библиотека доступа к данным GNU (GDA) — Плагины для виджетов пользовательского интерфейса"
+msgstr ""
+"Библиотека доступа к данным GNU (GDA) — Плагины для виджетов"
+" пользовательского интерфейса"
#. tumbleweed/libgda/libgda-ui-5_0-tools/summary
#. leap/libgda/libgda-ui-5_0-tools/summary
#, fuzzy
msgid "GNU Data Access (GDA) Library -- Graphical Tools"
-msgstr "Библиотека доступа к данным GNU (GDA) — Виджеты пользовательского интерфейса"
+msgstr ""
+"Библиотека доступа к данным GNU (GDA) — Виджеты пользовательского интерфейса"
#. tumbleweed/libgda/libgda-ui-5_0-tools/description
#. leap/libgda/libgda-ui-5_0-tools/description
msgid ""
-"GNU Data Access (GDA) is an attempt to provide uniform access to different kinds of data sources (databases, information servers, mail spools, etc). It is a complete architecture that provides everything needed to access data.\n"
+"GNU Data Access (GDA) is an attempt to provide uniform access to different"
+" kinds of data sources (databases, information servers, mail spools, etc). It"
+" is a complete architecture that provides everything needed to access data.\n"
"\n"
-"This package provides graphical tools: - gda-browser: a tool to browse databases - gda-control-center: configuration tool for libgda"
+"This package provides graphical tools: - gda-browser: a tool to browse"
+" databases - gda-control-center: configuration tool for libgda"
msgstr ""
#. tumbleweed/libgdamm/libgdamm-5_0-13/summary
@@ -7355,14 +8954,20 @@
msgstr "Обёртка на языке C++ для ZIP/UNZIP"
#. tumbleweed/libgdamm/libgdamm-5_0-13/description
-msgid "C++ wrappers for libgda. libgdamm is part of a set of powerful C++ bindings for the GNOME libraries, which provide additional functionality above GTK+/gtkmm."
+msgid ""
+"C++ wrappers for libgda. libgdamm is part of a set of powerful C++ bindings"
+" for the GNOME libraries, which provide additional functionality above"
+" GTK+/gtkmm."
msgstr ""
#. tumbleweed/libgdamm/libgdamm-devel/description
msgid ""
-"C++ wrappers for libgda. libgdamm is part of a set of powerful C++ bindings for the GNOME libraries, which provide additional functionality above GTK+/gtkmm.\n"
+"C++ wrappers for libgda. libgdamm is part of a set of powerful C++ bindings"
+" for the GNOME libraries, which provide additional functionality above"
+" GTK+/gtkmm.\n"
"\n"
-"This package contains headers and libraries that programmers will need to develop applications which use libgdamm."
+"This package contains headers and libraries that programmers will need to"
+" develop applications which use libgdamm."
msgstr ""
#. tumbleweed/libgdata/libgdata-devel/summary
@@ -7371,8 +8976,11 @@
#. leap/libgdata/libgdata-devel/summary
#. leap/libgdata/libgdata19/summary
#. leap/libgdata/libgdata19-32bit/summary
-msgid "GLib-based library for accessing online service APIs using the GData protocol"
-msgstr "Библиотека, основанная на GLib, для доступа к API онлайн-служб с использованием протокола GData"
+msgid ""
+"GLib-based library for accessing online service APIs using the GData protocol"
+msgstr ""
+"Библиотека, основанная на GLib, для доступа к API онлайн-служб с"
+" использованием протокола GData"
#. tumbleweed/libgdata/libgdata-devel/description
#. tumbleweed/libgdata/libgdata22/description
@@ -7380,8 +8988,15 @@
#. leap/libgdata/libgdata-devel/description
#. leap/libgdata/libgdata19/description
#. leap/libgdata/libgdata19-32bit/description
-msgid "libgdata is a GLib-based library for accessing online service APIs using the GData protocol — most notably, Google's services. It provides APIs to access the common Google services, and has full asynchronous support."
-msgstr "libgdata — это основанная на GLib библиотека для доступа к API онлайн-служб, используя протокол GData. В основном, это службы Google. Он предоставляет API для доступа к общим службам Google и полностью поддерживает асинхронный режим."
+msgid ""
+"libgdata is a GLib-based library for accessing online service APIs using the"
+" GData protocol — most notably, Google's services. It provides APIs to access"
+" the common Google services, and has full asynchronous support."
+msgstr ""
+"libgdata — это основанная на GLib библиотека для доступа к API онлайн-служб,"
+" используя протокол GData. В основном, это службы Google. Он предоставляет"
+" API для доступа к общим службам Google и полностью поддерживает асинхронный"
+" режим."
#. tumbleweed/libgdiplus/libgdiplus-devel/summary
#. leap/libgdiplus/libgdiplus-devel/summary
@@ -7390,7 +9005,9 @@
#. tumbleweed/libgdiplus/libgdiplus-devel/description
#. leap/libgdiplus/libgdiplus-devel/description
-msgid "This library is part of the Mono project. It is required when using System.Drawing."
+msgid ""
+"This library is part of the Mono project. It is required when using"
+" System.Drawing."
msgstr ""
#. tumbleweed/libgdiplus/libgdiplus0/summary
@@ -7400,7 +9017,9 @@
#. tumbleweed/libgdiplus/libgdiplus0/description
#. leap/libgdiplus/libgdiplus0/description
-msgid "Mono library that provide a GDI+ comptible API on non-Windows operating systems."
+msgid ""
+"Mono library that provide a GDI+ comptible API on non-Windows operating"
+" systems."
msgstr ""
#. tumbleweed/libgee/libgee-0_8-2/summary
@@ -7410,7 +9029,9 @@
#. leap/libgee/libgee-0_8-2-32bit/summary
#. leap/libgee06/libgee2/summary
msgid "GObject-based library providing commonly used data structures"
-msgstr "Библиотека на основе GObject, предоставляющая часто используемые структуры данных."
+msgstr ""
+"Библиотека на основе GObject, предоставляющая часто используемые структуры"
+" данных."
#. tumbleweed/libgee/libgee-0_8-2/description
#. tumbleweed/libgee/libgee-devel/description
@@ -7422,16 +9043,23 @@
#. leap/libgee/libgee-devel/description
#. leap/libgee06/libgee06-devel/description
#. leap/libgee06/libgee2/description
-msgid "Libgee is a collection library providing GObject-based interfaces and classes for commonly used data structures."
-msgstr "Libgee — это библиотека коллекций, предоставляющая интерфейсы и классы на основе GObject для часто используемых структур данных."
+msgid ""
+"Libgee is a collection library providing GObject-based interfaces and classes"
+" for commonly used data structures."
+msgstr ""
+"Libgee — это библиотека коллекций, предоставляющая интерфейсы и классы на"
+" основе GObject для часто используемых структур данных."
#. tumbleweed/libgee/libgee-devel/summary
#. tumbleweed/libgee06/libgee06-devel/summary
#. leap/libgee/libgee-devel/summary
#. leap/libgee06/libgee06-devel/summary
#, fuzzy
-msgid "GObject-based library providing useful data structures - Development Files"
-msgstr "Библиотека на основе GObject, предоставляющая часто используемые структуры данных."
+msgid ""
+"GObject-based library providing useful data structures - Development Files"
+msgstr ""
+"Библиотека на основе GObject, предоставляющая часто используемые структуры"
+" данных."
#. tumbleweed/libgexiv2/libgexiv2-2/summary
#. leap/libgexiv2/libgexiv2-2/summary
@@ -7442,14 +9070,17 @@
#. tumbleweed/libgexiv2/libgexiv2-devel/description
#. leap/libgexiv2/libgexiv2-2/description
#. leap/libgexiv2/libgexiv2-devel/description
-msgid "gexiv2 is a GObject-based wrapper around the Exiv2 library. It makes the basic features of Exiv2 available to GNOME applications."
-msgstr "gexiv2 является основанной на GObject оберткой для библиотеки Exiv2. Это делает основные возможности Exiv2 доступными для приложений GNOME."
+msgid ""
+"gexiv2 is a GObject-based wrapper around the Exiv2 library. It makes the"
+" basic features of Exiv2 available to GNOME applications."
+msgstr ""
+"gexiv2 является основанной на GObject оберткой для библиотеки Exiv2. Это"
+" делает основные возможности Exiv2 доступными для приложений GNOME."
#. tumbleweed/libgexiv2/libgexiv2-devel/summary
#. leap/libgexiv2/libgexiv2-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "A GObject-based Exiv2 wrapper -- Development Files"
-msgstr "Обертка Exiv2 на основе GObject"
+msgstr "Обертка Exiv2 на основе GObject — Файлы для разработки"
#. tumbleweed/libgit2/libgit2-23/summary
#. tumbleweed/libgit2/libgit2-devel/summary
@@ -7464,14 +9095,21 @@
#. tumbleweed/libgit2/libgit2-23-32bit/description
#. leap/libgit2/libgit2-22/description
#. leap/libgit2/libgit2-22-32bit/description
-msgid "libgit2 is a portable, pure C implementation of the Git core methods provided as a re-entrant linkable library with a solid API, allowing you to write native speed custom Git applications in any language with bindings."
+msgid ""
+"libgit2 is a portable, pure C implementation of the Git core methods provided"
+" as a re-entrant linkable library with a solid API, allowing you to write"
+" native speed custom Git applications in any language with bindings."
msgstr ""
#. tumbleweed/libgit2/libgit2-devel/description
#. leap/libgit2/libgit2-devel/description
#, fuzzy
-msgid "This package contains all necessary include files and libraries needed to compile and develop applications that use libgit2."
-msgstr "Этот пакет содержит все необходимые файлы заголовков и библиотеки, необходимые для компиляции и связывания приложений, использующих libbonoboui."
+msgid ""
+"This package contains all necessary include files and libraries needed to"
+" compile and develop applications that use libgit2."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит все необходимые файлы заголовков и библиотеки,"
+" необходимые для компиляции и связывания приложений, использующих libbonoboui."
#. tumbleweed/libgit2-glib/libgit2-glib-1_0-0/summary
#. leap/libgit2-glib/libgit2-glib-1_0-0/summary
@@ -7484,14 +9122,14 @@
#. leap/libgit2-glib/libgit2-glib-1_0-0/description
#. leap/libgit2-glib/libgit2-glib-devel/description
#. leap/libgit2-glib/typelib-1_0-Ggit-1_0/description
-msgid "libgit2-glib is a glib wrapper library around the libgit2 git access library."
+msgid ""
+"libgit2-glib is a glib wrapper library around the libgit2 git access library."
msgstr ""
#. tumbleweed/libgit2-glib/libgit2-glib-devel/summary
#. leap/libgit2-glib/libgit2-glib-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Glib wrapper library around libgit2 -- Development files"
-msgstr "Вспомогательная библиотека Glib для libgit2"
+msgstr "Вспомогательная библиотека Glib для libgit2 — Файлы для разработки"
#. tumbleweed/libglade2/libglade-2_0-0/summary
#. tumbleweed/libglade2/libglade-2_0-0-32bit/summary
@@ -7504,14 +9142,29 @@
#. tumbleweed/libglade2/libglade-2_0-0-32bit/description
#. leap/libglade2/libglade-2_0-0/description
#. leap/libglade2/libglade-2_0-0-32bit/description
-msgid "This library allows you to load Glade interface files in a program at runtime. It does not require that you use Glade, but Glade is the easiest way to create the interface files. For an idea of how to use the library, see the documentation, especially /usr/share/doc/packages/libglade/test-libgladee.c and the glade-xml.h include, which is in the libglade package."
-msgstr "Эта библиотека позволяет загружать файлы интерфейса Glade в программы во время выполнения. Она не требует, чтобы вы использовали Glade, но Glade — это самый простой способ для создания интерфейсных файлов. О том, как использовать библиотеку, см. в документации, особенно в /usr/share/doc/packages/libglade/test-libgladee.c и glade-xml.h, которые находятся в пакете libglade."
+msgid ""
+"This library allows you to load Glade interface files in a program at"
+" runtime. It does not require that you use Glade, but Glade is the easiest"
+" way to create the interface files. For an idea of how to use the library,"
+" see the documentation, especially /usr/share/doc/packages/libglade/test-libgl"
+"adee.c and the glade-xml.h include, which is in the libglade package."
+msgstr ""
+"Эта библиотека позволяет загружать файлы интерфейса Glade в программы во"
+" время выполнения. Она не требует, чтобы вы использовали Glade, но Glade —"
+" это самый простой способ для создания интерфейсных файлов. О том, как"
+" использовать библиотеку, см. в документации, особенно в"
+" /usr/share/doc/packages/libglade/test-libgladee.c и glade-xml.h, которые"
+" находятся в пакете libglade."
#. tumbleweed/libglade2/libglade2-devel/description
#. leap/libglade2/libglade2-devel/description
#, fuzzy
-msgid "This package contains all necessary include files and libraries needed to compile and link applications that use libglade2."
-msgstr "Этот пакет содержит все необходимые файлы заголовков и библиотеки, необходимые для компиляции и связывания приложений, использующих libbonoboui."
+msgid ""
+"This package contains all necessary include files and libraries needed to"
+" compile and link applications that use libglade2."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит все необходимые файлы заголовков и библиотеки,"
+" необходимые для компиляции и связывания приложений, использующих libbonoboui."
#. tumbleweed/libglademm/summary
#. tumbleweed/libglademm/libglademm-2_4-1/summary
@@ -7530,7 +9183,10 @@
#. leap/libglademm/libglademm-2_4-1/description
#. leap/libglademm/libglademm-2_4-1-32bit/description
#. leap/libglademm/libglademm-devel/description
-msgid "This package provides a C++ interface for libglade. It is a subpackage of the gnomemm project. The interface provides a convenient interface for C++ programmers to use libglade with flexible object-oriented framework."
+msgid ""
+"This package provides a C++ interface for libglade. It is a subpackage of the"
+" gnomemm project. The interface provides a convenient interface for C++"
+" programmers to use libglade with flexible object-oriented framework."
msgstr ""
#. tumbleweed/libglademm/libglademm-devel/summary
@@ -7562,7 +9218,9 @@
#. tumbleweed/libgme/libgme-devel/description
#. leap/libgme/libgme-devel/description
-msgid "The developmental files that must be installed in order to compile applications which use libgme."
+msgid ""
+"The developmental files that must be installed in order to compile"
+" applications which use libgme."
msgstr ""
#. tumbleweed/libgme/libgme0/summary
@@ -7577,7 +9235,8 @@
#. leap/libgme/libgme0/description
#. leap/libgme/libgme0-32bit/description
msgid ""
-"Game_Music_Emu is a collection of video game music file emulators that support the following formats and systems:\n"
+"Game_Music_Emu is a collection of video game music file emulators that"
+" support the following formats and systems:\n"
"- AY: ZX Spectrum/Amstrad CPC\n"
"- GBS: Nintendo Game Boy\n"
"- GYM: Sega Genesis/Mega Drive\n"
@@ -7588,7 +9247,8 @@
"- SPC: Super Nintendo/Super Famicom\n"
"- VGM/VGZ: Sega Master System/Mark III, Sega Genesis/Mega Drive,BBC Micro"
msgstr ""
-"Game_Music_Emu — это сборник эмуляторов видеоигр и музыкальных файлов, которые поддерживают следующие форматы и системы:\n"
+"Game_Music_Emu — это сборник эмуляторов видеоигр и музыкальных файлов,"
+" которые поддерживают следующие форматы и системы:\n"
"- AY: ZX Spectrum/Amstrad CPC\n"
"- GBS: Nintendo Game Boy\n"
"- GYM: Sega Genesis/Mega Drive\n"
@@ -7610,7 +9270,11 @@
#. tumbleweed/libgnome/libgnome-32bit/description
#. leap/libgnome/description
#. leap/libgnome/libgnome-32bit/description
-msgid "This package contains the basic libraries for the GNOME 2.x Desktop platform. GNOME has no specific window manager. You are totally free in your choice. Many GNOME users like Sawfish, Enlightenment, or IceWM as a window manager for GNOME (see those packages)."
+msgid ""
+"This package contains the basic libraries for the GNOME 2.x Desktop platform."
+" GNOME has no specific window manager. You are totally free in your choice."
+" Many GNOME users like Sawfish, Enlightenment, or IceWM as a window manager"
+" for GNOME (see those packages)."
msgstr ""
#. tumbleweed/libgnome-keyring/libgnome-keyring-devel/summary
@@ -7624,8 +9288,14 @@
#. leap/libgnome-keyring/libgnome-keyring-devel/description
#. leap/libgnome-keyring/libgnome-keyring0/description
#. leap/libgnome-keyring/libgnome-keyring0-32bit/description
-msgid "The GNOME Keyring is a program that keep password and other secrets for users. The libgnome-keyring library is used by applications to integrate with the GNOME Keyring system."
-msgstr "Связка ключей GNOME — это программа, которая хранит пароль и другие секреты пользователя. Библиотека libgnome-keyring используется приложениями для интеграции со связкой ключей GNOME."
+msgid ""
+"The GNOME Keyring is a program that keep password and other secrets for"
+" users. The libgnome-keyring library is used by applications to integrate"
+" with the GNOME Keyring system."
+msgstr ""
+"Связка ключей GNOME — это программа, которая хранит пароль и другие секреты"
+" пользователя. Библиотека libgnome-keyring используется приложениями для"
+" интеграции со связкой ключей GNOME."
#. tumbleweed/libgnome-keyring/libgnome-keyring0/summary
#. tumbleweed/libgnome-keyring/libgnome-keyring0-32bit/summary
@@ -7645,28 +9315,42 @@
#. tumbleweed/libgnomecanvas/libgnomecanvas-2-0-32bit/description
#. leap/libgnomecanvas/libgnomecanvas-2-0/description
#. leap/libgnomecanvas/libgnomecanvas-2-0-32bit/description
-msgid "Libgnomecanvas is a graphical add-on for the GNOME User Interface libraries."
-msgstr "Libgnomecanvas — графическое расширение к библиотекам пользовательского интерфейса GNOME"
+msgid ""
+"Libgnomecanvas is a graphical add-on for the GNOME User Interface libraries."
+msgstr ""
+"Libgnomecanvas — графическое расширение к библиотекам пользовательского"
+" интерфейса GNOME"
#. tumbleweed/libgnomecanvasmm/summary
#. leap/libgnomecanvasmm/summary
#, fuzzy
msgid "C++ Interface for libgnomecanvas (a GUI Library for X)"
-msgstr "Интерфейс C++ для библиотек GNOME (библиотеки графического пользовательского интерфейса для X)"
+msgstr ""
+"Интерфейс C++ для библиотек GNOME (библиотеки графического пользовательского"
+" интерфейса для X)"
#. tumbleweed/libgnomecanvasmm/description
#. tumbleweed/libgnomecanvasmm/libgnomecanvasmm-devel/description
#. leap/libgnomecanvasmm/description
#. leap/libgnomecanvasmm/libgnomecanvasmm-devel/description
#, fuzzy
-msgid "This package provides a C++ interface for libgnomecanvas. It is a subpackage of the gnomemm project. The interface provides a convenient interface for C++ programmers to use libgnomecanvas with GTK+'s flexible object-oriented framework."
-msgstr "Этот пакет предоставляет интерфейс C++ для GConf. Это пакет из проекта gnomemm. Интерфейс представляет из себя близкий для C++ программистов интерфейс работы с GConf с гибкой объектно-ориентированных платформой."
+msgid ""
+"This package provides a C++ interface for libgnomecanvas. It is a subpackage"
+" of the gnomemm project. The interface provides a convenient interface for"
+" C++ programmers to use libgnomecanvas with GTK+'s flexible object-oriented"
+" framework."
+msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет интерфейс C++ для GConf. Это пакет из проекта"
+" gnomemm. Интерфейс представляет из себя близкий для C++ программистов"
+" интерфейс работы с GConf с гибкой объектно-ориентированных платформой."
#. tumbleweed/libgnomecanvasmm/libgnomecanvasmm-devel/summary
#. leap/libgnomecanvasmm/libgnomecanvasmm-devel/summary
#, fuzzy
msgid "C++ Interface for libgnomecanvas (a GUI library for X)"
-msgstr "Интерфейс C++ для библиотек GNOME (библиотеки графического пользовательского интерфейса для X)"
+msgstr ""
+"Интерфейс C++ для библиотек GNOME (библиотеки графического пользовательского"
+" интерфейса для X)"
#. tumbleweed/libgnomecups/summary
#. tumbleweed/libgnomecups/libgnomecups-devel/summary
@@ -7683,7 +9367,9 @@
#. leap/libgnomecups/description
#. leap/libgnomecups/libgnomecups-32bit/description
#. leap/libgnomecups/libgnomecups-devel/description
-msgid "A gobject (GLib) wrapper for IPP printer management, which is used by CUPS. Mainly used by the GNOME printing system."
+msgid ""
+"A gobject (GLib) wrapper for IPP printer management, which is used by CUPS. "
+" Mainly used by the GNOME printing system."
msgstr ""
#. tumbleweed/libgnomekbd/summary
@@ -7707,7 +9393,9 @@
#. leap/libgnomemm/libgnomemm-2_6-1-32bit/summary
#. leap/libgnomemm/libgnomemm-devel/summary
msgid "C++ Interface for GNOME libs (a GUI library for X)"
-msgstr "Интерфейс C++ для библиотек GNOME (библиотеки графического пользовательского интерфейса для X)"
+msgstr ""
+"Интерфейс C++ для библиотек GNOME (библиотеки графического пользовательского"
+" интерфейса для X)"
#. tumbleweed/libgnomemm/libgnomemm-2_6-1/description
#. tumbleweed/libgnomemm/libgnomemm-devel/description
@@ -7715,7 +9403,11 @@
#. leap/libgnomemm/libgnomemm-2_6-1/description
#. leap/libgnomemm/libgnomemm-2_6-1-32bit/description
#. leap/libgnomemm/libgnomemm-devel/description
-msgid "This package provides a C++ interface for GnomeUI. It is a subpackage of the GTK-- project. The interface provides a convenient interface for C++ programmers to create GNOME GUIs with GTK+'s flexible object-oriented framework."
+msgid ""
+"This package provides a C++ interface for GnomeUI. It is a subpackage of the"
+" GTK-- project. The interface provides a convenient interface for C++"
+" programmers to create GNOME GUIs with GTK+'s flexible object-oriented"
+" framework."
msgstr ""
#. tumbleweed/libgnomeprint/summary
@@ -7729,20 +9421,28 @@
#. tumbleweed/libgnomeprint/libgnomeprint-32bit/description
#. leap/libgnomeprint/description
#. leap/libgnomeprint/libgnomeprint-32bit/description
-msgid "This package contains the GNOME 2.x printing library, which provides a simple and clean API for GNOME programs that have to print documents."
+msgid ""
+"This package contains the GNOME 2.x printing library, which provides a simple"
+" and clean API for GNOME programs that have to print documents."
msgstr ""
#. tumbleweed/libgnomeprint/libgnomeprint-devel/summary
#. leap/libgnomeprint/libgnomeprint-devel/summary
#, fuzzy
-msgid "Include files and libraries mandatory for development with libgnomeprint"
-msgstr "Файлы заголовков и библиотеки, необходимые для разработки с libbonoboui"
+msgid ""
+"Include files and libraries mandatory for development with libgnomeprint"
+msgstr ""
+"Файлы заголовков и библиотеки, необходимые для разработки с libbonoboui"
#. tumbleweed/libgnomeprint/libgnomeprint-devel/description
#. leap/libgnomeprint/libgnomeprint-devel/description
#, fuzzy
-msgid "This package contains all necessary include files and libraries needed to compile and link applications that use libgnomeprint."
-msgstr "Этот пакет содержит все необходимые файлы заголовков и библиотеки, необходимые для компиляции и связывания приложений, использующих libbonoboui."
+msgid ""
+"This package contains all necessary include files and libraries needed to"
+" compile and link applications that use libgnomeprint."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит все необходимые файлы заголовков и библиотеки,"
+" необходимые для компиляции и связывания приложений, использующих libbonoboui."
#. tumbleweed/libgnomeprintui/summary
#. tumbleweed/libgnomeprintui/libgnomeprintui-32bit/summary
@@ -7755,20 +9455,28 @@
#. tumbleweed/libgnomeprintui/libgnomeprintui-32bit/description
#. leap/libgnomeprintui/description
#. leap/libgnomeprintui/libgnomeprintui-32bit/description
-msgid "This library contains all user-interface related functions to the GNOME printing subsystem."
+msgid ""
+"This library contains all user-interface related functions to the GNOME"
+" printing subsystem."
msgstr ""
#. tumbleweed/libgnomeprintui/libgnomeprintui-devel/summary
#. leap/libgnomeprintui/libgnomeprintui-devel/summary
#, fuzzy
-msgid "Include files and libraries mandatory for development with libgnomeprintui"
-msgstr "Файлы заголовков и библиотеки, необходимые для разработки с libbonoboui"
+msgid ""
+"Include files and libraries mandatory for development with libgnomeprintui"
+msgstr ""
+"Файлы заголовков и библиотеки, необходимые для разработки с libbonoboui"
#. tumbleweed/libgnomeprintui/libgnomeprintui-devel/description
#. leap/libgnomeprintui/libgnomeprintui-devel/description
#, fuzzy
-msgid "This package contains all necessary include files and libraries needed to compile and link applications that use libgnomeprintui."
-msgstr "Этот пакет содержит все необходимые файлы заголовков и библиотеки, необходимые для компиляции и связывания приложений, использующих libbonoboui."
+msgid ""
+"This package contains all necessary include files and libraries needed to"
+" compile and link applications that use libgnomeprintui."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит все необходимые файлы заголовков и библиотеки,"
+" необходимые для компиляции и связывания приложений, использующих libbonoboui."
#. tumbleweed/libgnomesu/summary
#. tumbleweed/libgnomesu/libgnomesu0/summary
@@ -7781,14 +9489,17 @@
#. tumbleweed/libgnomesu/libgnomesu0/description
#. leap/libgnomesu/description
#. leap/libgnomesu/libgnomesu0/description
-msgid "Libgnomesu is a library for providing superuser privileges to GNOME applications. It supports sudo, consolehelper, PAM, and su."
-msgstr "Libgnomesu — это библиотека для предоставления привилегий суперпользователя приложениям GNOME. Она поддерживает sudo, consolehelper, PAM и su."
+msgid ""
+"Libgnomesu is a library for providing superuser privileges to GNOME"
+" applications. It supports sudo, consolehelper, PAM, and su."
+msgstr ""
+"Libgnomesu — это библиотека для предоставления привилегий суперпользователя"
+" приложениям GNOME. Она поддерживает sudo, consolehelper, PAM и su."
#. tumbleweed/libgnomesu/libgnomesu-devel/summary
#. leap/libgnomesu/libgnomesu-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for libgnomesu"
-msgstr "Файлы разработки для libgpod"
+msgstr "Файлы разработки для libgnomesu"
#. tumbleweed/libgnomesu/libgnomesu-devel/description
#. leap/libgnomesu/libgnomesu-devel/description
@@ -7807,18 +9518,22 @@
#. tumbleweed/libgnomeui/libgnomeui-32bit/description
#. leap/libgnomeui/description
#. leap/libgnomeui/libgnomeui-32bit/description
-msgid "This library contains all the user interface-related functions for GNOME-based software. You need the libgnomeui-devel package if you want to develop GNOME 2.x Desktop software."
+msgid ""
+"This library contains all the user interface-related functions for"
+" GNOME-based software. You need the libgnomeui-devel package if you want to"
+" develop GNOME 2.x Desktop software."
msgstr ""
#. tumbleweed/libgooglepinyin/libgooglepinyin-devel/summary
#. leap/libgooglepinyin/libgooglepinyin-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for libgooglepinyin"
-msgstr "Файлы разработки для libindi"
+msgstr "Файлы разработки для libgooglepinyin"
#. tumbleweed/libgooglepinyin/libgooglepinyin-devel/description
#. leap/libgooglepinyin/libgooglepinyin-devel/description
-msgid "The libgooglepinyin-devel package includes the header files for the googlepinyin package."
+msgid ""
+"The libgooglepinyin-devel package includes the header files for the"
+" googlepinyin package."
msgstr ""
#. tumbleweed/libgooglepinyin/libgooglepinyin0/summary
@@ -7843,7 +9558,10 @@
#. leap/libgovirt/libgovirt-devel/description
#. leap/libgovirt/libgovirt2/description
#. leap/libgovirt/typelib-1_0-GoVirt-1_0/description
-msgid "GoVirt is a GObject wrapper for the oVirt REST API [1]. It will only provide very basic functionality as the goal is to autogenerate a full wrapper as it is already done for the python bindings."
+msgid ""
+"GoVirt is a GObject wrapper for the oVirt REST API [1]. It will only provide"
+" very basic functionality as the goal is to autogenerate a full wrapper as it"
+" is already done for the python bindings."
msgstr ""
#. tumbleweed/libgovirt/libgovirt2/summary
@@ -7871,14 +9589,21 @@
#. leap/libgpg-error/libgpg-error0/summary
#. leap/libgpg-error/libgpg-error0-32bit/summary
msgid "Library That Defines Common Error Values for All GnuPG Components"
-msgstr "Библиотека, определяющая общие номера ошибок для всех компонентов GnuPG"
+msgstr ""
+"Библиотека, определяющая общие номера ошибок для всех компонентов GnuPG"
#. tumbleweed/libgpg-error/libgpg-error0/description
#. tumbleweed/libgpg-error/libgpg-error0-32bit/description
#. leap/libgpg-error/libgpg-error0/description
#. leap/libgpg-error/libgpg-error0-32bit/description
-msgid "This is a library that defines common error values for all GnuPG components. Among these are GPG, GPGSM, GPGME, GPG-Agent, libgcrypt, pinentry, SmartCard Daemon, and possibly more in the future."
-msgstr "Это библиотека, которая определяет значения ошибок, общие для всех компонентов GnuPG. В их числе: GPG, GPGSM, GPGME, GPG-Agent, libgcrypt, pinentry, демон SmartCard и что-нибудь ещё в будущем."
+msgid ""
+"This is a library that defines common error values for all GnuPG components. "
+" Among these are GPG, GPGSM, GPGME, GPG-Agent, libgcrypt, pinentry, SmartCard"
+" Daemon, and possibly more in the future."
+msgstr ""
+"Это библиотека, которая определяет значения ошибок, общие для всех"
+" компонентов GnuPG. В их числе: GPG, GPGSM, GPGME, GPG-Agent, libgcrypt,"
+" pinentry, демон SmartCard и что-нибудь ещё в будущем."
#. tumbleweed/libgphoto2/libgphoto2-6/summary
#. tumbleweed/libgphoto2/libgphoto2-6-32bit/summary
@@ -7892,7 +9617,10 @@
#. leap/libgphoto2/libgphoto2-6/description
#. leap/libgphoto2/libgphoto2-6-32bit/description
msgid ""
-"gPhoto (GNU Photo) is a set of libraries for previewing, retrieving, and capturing images from a range of supported digital cameras to your local hard drive. It does not support digital cameras based on the USB storage protocol as those can be mounted by Linux directly.\n"
+"gPhoto (GNU Photo) is a set of libraries for previewing, retrieving, and"
+" capturing images from a range of supported digital cameras to your local"
+" hard drive. It does not support digital cameras based on the USB storage"
+" protocol as those can be mounted by Linux directly.\n"
"\n"
"As of this time, gPhoto supports around 1700 cameras, listed on:\n"
"\n"
@@ -7915,18 +9643,22 @@
#. leap/libgphoto2/libgphoto2-devel/description
#. leap/libgphoto2/libgphoto2-devel-32bit/description
msgid ""
-"gPhoto (GNU Photo) is a set of libraries for previewing, retrieving, and capturing images from a range of supported digital cameras to your local hard drive.\n"
+"gPhoto (GNU Photo) is a set of libraries for previewing, retrieving, and"
+" capturing images from a range of supported digital cameras to your local"
+" hard drive.\n"
"\n"
"These are its development libraries and headers."
msgstr ""
#. tumbleweed/libgphoto2/libgphoto2-devel-doc/summary
msgid "Development documentation for libgphoto2"
-msgstr ""
+msgstr "Документация разработчика для libgphoto2"
#. tumbleweed/libgphoto2/libgphoto2-devel-doc/description
msgid ""
-"gPhoto (GNU Photo) is a set of libraries for previewing, retrieving, and capturing images from a range of supported digital cameras to your local hard drive.\n"
+"gPhoto (GNU Photo) is a set of libraries for previewing, retrieving, and"
+" capturing images from a range of supported digital cameras to your local"
+" hard drive.\n"
"\n"
"This is its API documentation in HTML format."
msgstr ""
@@ -7937,7 +9669,9 @@
#. tumbleweed/libgphoto2/libgphoto2-doc/description
msgid ""
-"gPhoto (GNU Photo) is a set of libraries for previewing, retrieving, and capturing images from a range of supported digital cameras to your local hard drive.\n"
+"gPhoto (GNU Photo) is a set of libraries for previewing, retrieving, and"
+" capturing images from a range of supported digital cameras to your local"
+" hard drive.\n"
"\n"
"This is the user documentation"
msgstr ""
@@ -7950,42 +9684,53 @@
#. tumbleweed/libgpod/libgpod-devel/description
#. leap/libgpod/libgpod-devel/description
msgid ""
-"libgpod is a library meant to abstract access to iPod content. It provides an easy-to-use API to retrieve the list of files and playlists stored on an iPod, modify them, and save them back to the iPod.\n"
+"libgpod is a library meant to abstract access to iPod content. It provides an"
+" easy-to-use API to retrieve the list of files and playlists stored on an"
+" iPod, modify them, and save them back to the iPod.\n"
"\n"
"This package provides the development files to use libgpod."
msgstr ""
#. tumbleweed/libgpod/libgpod-doc/summary
#. leap/libgpod/libgpod-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for libgpod"
-msgstr "Документация для libxcb"
+msgstr "Документация для libgpod"
#. tumbleweed/libgpod/libgpod-doc/description
#. leap/libgpod/libgpod-doc/description
-#, fuzzy
msgid ""
-"libgpod is a library meant to abstract access to iPod content. It provides an easy-to-use API to retrieve the list of files and playlists stored on an iPod, modify them, and save them back to the iPod.\n"
+"libgpod is a library meant to abstract access to iPod content. It provides an"
+" easy-to-use API to retrieve the list of files and playlists stored on an"
+" iPod, modify them, and save them back to the iPod.\n"
"\n"
"This package provides development documentation for libgpod."
msgstr ""
-"libgpod — это библиотека, предназначенная для абстрагирования доступа к содержимому iPod. Она представляет собой простой в использовании API для получения списка файлов и списков воспроизведения, хранящихся на iPod, изменения их и сохранения обратно на iPod.\n"
+"libgpod — это библиотека, предназначенная для абстрагирования доступа к"
+" содержимому iPod. Она представляет собой простой в использовании API для"
+" получения списка файлов и списков воспроизведения, хранящихся на iPod, "
+" изменения их и сохранения обратно на iPod.\n"
"\n"
-"Этот пакет включает в себя инструменты поддержки для libgpod."
+"Этот пакет предоставляет документацию разработчика для libgpod."
#. tumbleweed/libgpod/libgpod-sharp/summary
#, fuzzy
-msgid "Library to Manipulate Songs and Playlists Stored on an iPod -- .NET Bindings"
+msgid ""
+"Library to Manipulate Songs and Playlists Stored on an iPod -- .NET Bindings"
msgstr "Библиотека для управления песнями и плейлистами, хранящимися на iPod"
#. tumbleweed/libgpod/libgpod-sharp/description
#, fuzzy
msgid ""
-"libgpod is a library meant to abstract access to iPod content. It provides an easy-to-use API to retrieve the list of files and playlists stored on an iPod, modify them, and save them back to the iPod.\n"
+"libgpod is a library meant to abstract access to iPod content. It provides an"
+" easy-to-use API to retrieve the list of files and playlists stored on an"
+" iPod, modify them, and save them back to the iPod.\n"
"\n"
"This package provides .NET bindings."
msgstr ""
-"libgpod — это библиотека, предназначенная для абстрагирования доступа к содержимому iPod. Она представляет собой простой в использовании API для получения списка файлов и списков воспроизведения, хранящихся на iPod, изменения их и сохранения обратно на iPod.\n"
+"libgpod — это библиотека, предназначенная для абстрагирования доступа к"
+" содержимому iPod. Она представляет собой простой в использовании API для"
+" получения списка файлов и списков воспроизведения, хранящихся на iPod, "
+" изменения их и сохранения обратно на iPod.\n"
"\n"
"Этот пакет включает в себя инструменты поддержки для libgpod."
@@ -7997,11 +9742,16 @@
#. tumbleweed/libgpod/libgpod-tools/description
#. leap/libgpod/libgpod-tools/description
msgid ""
-"libgpod is a library meant to abstract access to iPod content. It provides an easy-to-use API to retrieve the list of files and playlists stored on an iPod, modify them, and save them back to the iPod.\n"
+"libgpod is a library meant to abstract access to iPod content. It provides an"
+" easy-to-use API to retrieve the list of files and playlists stored on an"
+" iPod, modify them, and save them back to the iPod.\n"
"\n"
"This package includes support tools for libgpod."
msgstr ""
-"libgpod — это библиотека, предназначенная для абстрагирования доступа к содержимому iPod. Она представляет собой простой в использовании API для получения списка файлов и списков воспроизведения, хранящихся на iPod, изменения их и сохранения обратно на iPod.\n"
+"libgpod — это библиотека, предназначенная для абстрагирования доступа к"
+" содержимому iPod. Она представляет собой простой в использовании API для"
+" получения списка файлов и списков воспроизведения, хранящихся на iPod, "
+" изменения их и сохранения обратно на iPod.\n"
"\n"
"Этот пакет включает в себя инструменты поддержки для libgpod."
@@ -8016,8 +9766,15 @@
#. tumbleweed/libgpod/libgpod4-32bit/description
#. leap/libgpod/libgpod4/description
#. leap/libgpod/libgpod4-32bit/description
-msgid "libgpod is a library meant to abstract access to iPod content. It provides an easy-to-use API to retrieve the list of files and playlists stored on an iPod, modify them, and save them back to the iPod."
-msgstr "libgpod — это библиотека, предназначенная для абстрагирования доступа к содержимому iPod. Она представляет собой простой в использовании API для получения списка файлов и списков воспроизведения, хранящихся на iPod, изменения их и сохранения обратно на iPod."
+msgid ""
+"libgpod is a library meant to abstract access to iPod content. It provides an"
+" easy-to-use API to retrieve the list of files and playlists stored on an"
+" iPod, modify them, and save them back to the iPod."
+msgstr ""
+"libgpod — это библиотека, предназначенная для абстрагирования доступа к"
+" содержимому iPod. Она представляет собой простой в использовании API для"
+" получения списка файлов и списков воспроизведения, хранящихся на iPod, "
+" изменения их и сохранения обратно на iPod."
#. tumbleweed/libgrss/libgrss-devel/summary
#. leap/libgrss/libgrss-devel/summary
@@ -8027,7 +9784,9 @@
#. tumbleweed/libgrss/libgrss-devel/description
#, fuzzy
-msgid "LibGRSS is a library for easy management of RSS/Atom/Pie feeds -- Development Files."
+msgid ""
+"LibGRSS is a library for easy management of RSS/Atom/Pie feeds -- Development"
+" Files."
msgstr "Библиотека размещения и рендеринга текста — Файлы разработки"
#. tumbleweed/libgrss/libgrss0/summary
@@ -8053,15 +9812,21 @@
#. tumbleweed/libgsasl/libgsasl7/description
#. leap/libgsasl/libgsasl-devel/description
#. leap/libgsasl/libgsasl7/description
-msgid "GNU SASL is an implementation of the Simple Authentication and Security Layer framework and a few common SASL mechanisms. SASL is used by network servers (e.g., IMAP, SMTP) to request authentication from clients, and in clients to authenticate against servers."
+msgid ""
+"GNU SASL is an implementation of the Simple Authentication and Security Layer"
+" framework and a few common SASL mechanisms. SASL is used by network servers"
+" (e.g., IMAP, SMTP) to request authentication from clients, and in clients to"
+" authenticate against servers."
msgstr ""
#. tumbleweed/libgsf/libgsf-1-114/summary
#. tumbleweed/libgsf/libgsf-1-114-32bit/summary
#. leap/libgsf/libgsf-1-114/summary
#. leap/libgsf/libgsf-1-114-32bit/summary
-msgid "Extensible I/O abstraction library for dealing with structured file formats"
-msgstr "Библиотека расширяемого слоя абстракции для структурированных форматов файлов."
+msgid ""
+"Extensible I/O abstraction library for dealing with structured file formats"
+msgstr ""
+"Библиотека расширяемого слоя абстракции для структурированных форматов файлов."
#. tumbleweed/libgsf/libgsf-1-114/description
#. tumbleweed/libgsf/libgsf-devel/description
@@ -8073,19 +9838,30 @@
#. leap/libgsf/libgsf-devel/description
#. leap/libgsf/libgsf-tools/description
#. leap/libgsf/typelib-1_0-Gsf-1/description
-msgid "The libgsf library is an extensible I/O abstraction library for dealing with structured file formats."
-msgstr "Библиотека libgsf служит для предоставления расширяемого слоя абстракции ввода/вывода для структурированных форматов файлов."
+msgid ""
+"The libgsf library is an extensible I/O abstraction library for dealing with"
+" structured file formats."
+msgstr ""
+"Библиотека libgsf служит для предоставления расширяемого слоя абстракции"
+" ввода/вывода для структурированных форматов файлов."
#. tumbleweed/libgsf/libgsf-devel/summary
#. leap/libgsf/libgsf-devel/summary
-msgid "Extensible I/O abstraction library for dealing with structured file formats -- Develoment Files"
-msgstr "Библиотека расширяемого слоя абстракции для структурированных форматов файлов — Файлы разработки"
+msgid ""
+"Extensible I/O abstraction library for dealing with structured file formats"
+" -- Develoment Files"
+msgstr ""
+"Библиотека расширяемого слоя абстракции для структурированных форматов файлов"
+" — Файлы разработки"
#. tumbleweed/libgsf/libgsf-tools/summary
#. leap/libgsf/libgsf-tools/summary
#, fuzzy
-msgid "Extensible I/O abstraction library for dealing with structured file formats -- Tools"
-msgstr "Библиотека расширяемого слоя абстракции для структурированных форматов файлов."
+msgid ""
+"Extensible I/O abstraction library for dealing with structured file formats"
+" -- Tools"
+msgstr ""
+"Библиотека расширяемого слоя абстракции для структурированных форматов файлов."
#. tumbleweed/libgsm/libgsm-devel/summary
#. tumbleweed/libgsm/libgsm-utils/summary
@@ -8105,16 +9881,25 @@
msgid ""
"Contains the development kit for the libgsm speech compressor.\n"
"\n"
-"libgsm implements the European GSM 06.10 provisional standard for full-rate speech transcoding, prI-ETS 300 036, which uses RPE/LTP coding at 13 kbit/s. GSM 06.10 compresses frames of 160 13-bit samples (8 kHz sampling rate) into 260 bits.\n"
+"libgsm implements the European GSM 06.10 provisional standard for full-rate"
+" speech transcoding, prI-ETS 300 036, which uses RPE/LTP coding at 13 kbit/s."
+" GSM 06.10 compresses frames of 160 13-bit samples (8 kHz sampling rate) into"
+" 260 bits.\n"
"\n"
-"This implementation turns frames of 160 16-bit linear samples into 33-byte frames (1650 bytes/s) and has been verified against the ETSI standard test patterns."
+"This implementation turns frames of 160 16-bit linear samples into 33-byte"
+" frames (1650 bytes/s) and has been verified against the ETSI standard test"
+" patterns."
msgstr ""
#. tumbleweed/libgsm/libgsm-utils/description
msgid ""
-"Contains binaries for a GSM speech compressor, verified against the ETSI standard test patterns.\n"
+"Contains binaries for a GSM speech compressor, verified against the ETSI"
+" standard test patterns.\n"
"\n"
-"libgsm implements the European GSM 06.10 provisional standard for full-rate speech transcoding, prI-ETS 300 036, which uses RPE/LTP (residual pulse excitation/long term prediction) coding at 13 kbit/s. GSM 06.10 compresses frames of 160 13-bit samples (8 kHz sampling rate) into 260 bits.\n"
+"libgsm implements the European GSM 06.10 provisional standard for full-rate"
+" speech transcoding, prI-ETS 300 036, which uses RPE/LTP (residual pulse"
+" excitation/long term prediction) coding at 13 kbit/s. GSM 06.10 compresses"
+" frames of 160 13-bit samples (8 kHz sampling rate) into 260 bits.\n"
"\n"
"The front-end is modeled after the historic compress(1) utility."
msgstr ""
@@ -8124,7 +9909,10 @@
msgid ""
"Contains the library for a GSM speech compressor.\n"
"\n"
-"libgsm implements the European GSM 06.10 provisional standard for full-rate speech transcoding, prI-ETS 300 036, which uses RPE/LTP (residual pulse excitation/long term prediction) coding at 13 kbit/s. GSM 06.10 compresses frames of 160 13-bit samples (8 kHz sampling rate) into 260 bits."
+"libgsm implements the European GSM 06.10 provisional standard for full-rate"
+" speech transcoding, prI-ETS 300 036, which uses RPE/LTP (residual pulse"
+" excitation/long term prediction) coding at 13 kbit/s. GSM 06.10 compresses"
+" frames of 160 13-bit samples (8 kHz sampling rate) into 260 bits."
msgstr ""
#. tumbleweed/libgssglue/libgssglue-devel/summary
@@ -8142,8 +9930,14 @@
#. leap/libgssglue/libgssglue-devel/description
#. leap/libgssglue/libgssglue1/description
#. leap/libgssglue/libgssglue1-32bit/description
-msgid "This library exports a gssapi interface, but does not implement any gssapi mechanisms itself. Instead it calls gssapi routines in other libraries, depending on the mechanism."
-msgstr "Эта библиотека экспортирует интерфейс gssapi, но сама не реализует никаких механизмов gssapi. Вместо этого она вызывает процедуры gssapi из других библиотек, в зависимости от механизма."
+msgid ""
+"This library exports a gssapi interface, but does not implement any gssapi"
+" mechanisms itself. Instead it calls gssapi routines in other libraries,"
+" depending on the mechanism."
+msgstr ""
+"Эта библиотека экспортирует интерфейс gssapi, но сама не реализует никаких"
+" механизмов gssapi. Вместо этого она вызывает процедуры gssapi из других"
+" библиотек, в зависимости от механизма."
#. tumbleweed/libgsystem/libgsystem-devel/summary
#. tumbleweed/libgsystem/libgsystem0/summary
@@ -8159,11 +9953,16 @@
#. leap/libgsystem/libgsystem0/description
#. leap/libgsystem/typelib-1_0-GSystem-1_0/description
msgid ""
-"LibGSystem is a GIO-based library, targeted primarily for use by operating system components.\n"
+"LibGSystem is a GIO-based library, targeted primarily for use by operating"
+" system components.\n"
"\n"
"It has a few goals:\n"
-"* Provide macros for the GCC attribute(cleanup) that work with GLib data types. Using these can dramatically simplify local memory management inside functions.\n"
-"* Prototype and test APIs that will eventually be in GLib. Currently these include \"GSSubprocess\" for launching child processes, and some GFile helpers.\n"
+"* Provide macros for the GCC attribute(cleanup) that work with GLib data"
+" types. Using these can dramatically simplify local memory management"
+" inside functions.\n"
+"* Prototype and test APIs that will eventually be in GLib. Currently these"
+" include \"GSSubprocess\" for launching child processes, and some GFile"
+" helpers.\n"
"* Provide Linux-specific APIs in a nicer GLib fashion, such as O_NOATIME."
msgstr ""
@@ -8175,9 +9974,11 @@
#. tumbleweed/libgt/libgt-devel/description
#. leap/libgt/libgt-devel/description
msgid ""
-"This package provides the GuardTime Keyless Signature Service Client SDK libraries and header files.\n"
+"This package provides the GuardTime Keyless Signature Service Client SDK"
+" libraries and header files.\n"
"\n"
-"The digital timestamping component of the service is officially certified and Guardtime is accredited as a timestamp authority by the European Union."
+"The digital timestamping component of the service is officially certified and"
+" Guardtime is accredited as a timestamp authority by the European Union."
msgstr ""
#. tumbleweed/libgt/libgtbase0/summary
@@ -8189,9 +9990,11 @@
#. tumbleweed/libgt/libgtbase0/description
#. leap/libgt/libgtbase0/description
msgid ""
-"This package provides the GuardTime Keyless Signature Service Client base runtime library.\n"
+"This package provides the GuardTime Keyless Signature Service Client base"
+" runtime library.\n"
"\n"
-"The digital timestamping component of the service is officially certified and Guardtime is accredited as a timestamp authority by the European Union."
+"The digital timestamping component of the service is officially certified and"
+" Guardtime is accredited as a timestamp authority by the European Union."
msgstr ""
#. tumbleweed/libgt/libgthttp0/summary
@@ -8203,9 +10006,11 @@
#. tumbleweed/libgt/libgthttp0/description
#. leap/libgt/libgthttp0/description
msgid ""
-"This package provides the GuardTime Keyless Signature Service Client http runtime library.\n"
+"This package provides the GuardTime Keyless Signature Service Client http"
+" runtime library.\n"
"\n"
-"The digital timestamping component of the service is officially certified and Guardtime is accredited as a timestamp authority by the European Union."
+"The digital timestamping component of the service is officially certified and"
+" Guardtime is accredited as a timestamp authority by the European Union."
msgstr ""
#. tumbleweed/libgtkdatabox/libgtkdatabox-0_9_1-3/summary
@@ -8215,20 +10020,24 @@
#. tumbleweed/libgtkdatabox/libgtkdatabox-0_9_1-3/description
#. leap/libgtkdatabox/libgtkdatabox-0_9_1-3/description
-msgid "GtkDatabox is a widget for the Gtk+ library designed to display large amounts of numerical data fast and easy."
+msgid ""
+"GtkDatabox is a widget for the Gtk+ library designed to display large amounts"
+" of numerical data fast and easy."
msgstr ""
#. tumbleweed/libgtkdatabox/libgtkdatabox-devel/summary
#. leap/libgtkdatabox/libgtkdatabox-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for GtkDatabox"
-msgstr "Файлы разработки для taglib"
+msgstr "Файлы разработки для GtkDatabox"
#. tumbleweed/libgtkdatabox/libgtkdatabox-devel/description
#. leap/libgtkdatabox/libgtkdatabox-devel/description
-#, fuzzy
-msgid "The libgtkdatabox-devel package contains libraries, header files and documentation for developing applications that use libgtkdatabox."
-msgstr "Этот пакет содержит заголовочные файлы и документацию, необходимые для разработки приложений с libdbi."
+msgid ""
+"The libgtkdatabox-devel package contains libraries, header files and"
+" documentation for developing applications that use libgtkdatabox."
+msgstr ""
+"Пакет libgtkdatabox-devel содержит библиотеки, заголовочные файлы и"
+" документацию для разработки приложений, использующих libgtkdatabox."
#. tumbleweed/libgtop/libgtop-2_0-10/summary
#. tumbleweed/libgtop/libgtop-doc/summary
@@ -8246,13 +10055,19 @@
#. leap/libgtop/libgtop-2_0-10-32bit/description
#. leap/libgtop/libgtop-doc/description
msgid ""
-"A library that fetches information about the running system, such as CPU and memory usage and active processes.\n"
+"A library that fetches information about the running system, such as CPU and"
+" memory usage and active processes.\n"
"\n"
-"On Linux systems, this information is taken directly from the /proc file system. On other systems, a server is used to read information from /dev/kmem."
+"On Linux systems, this information is taken directly from the /proc file"
+" system. On other systems, a server is used to read information from"
+" /dev/kmem."
msgstr ""
-"Библиотека, которая получает информацию о работающей системе (такую, как использование центрального процессора и памяти) и об активных процессах.\n"
+"Библиотека, которая получает информацию о работающей системе (такую, как"
+" использование центрального процессора и памяти) и об активных процессах.\n"
"\n"
-"В системах Linux эта информация берется непосредственно из файловой системы /proc. В других системах используется сервер для считывания информации из /dev/kmem."
+"В системах Linux эта информация берется непосредственно из файловой системы"
+" /proc. В других системах используется сервер для считывания информации из"
+" /dev/kmem."
#. tumbleweed/libgt/libgtpng0/summary
#. leap/libgt/libgtpng0/summary
@@ -8263,9 +10078,11 @@
#. tumbleweed/libgt/libgtpng0/description
#. leap/libgt/libgtpng0/description
msgid ""
-"This package provides the GuardTime Keyless Signature Service Client png runtime library.\n"
+"This package provides the GuardTime Keyless Signature Service Client png"
+" runtime library.\n"
"\n"
-"The digital timestamping component of the service is officially certified and Guardtime is accredited as a timestamp authority by the European Union."
+"The digital timestamping component of the service is officially certified and"
+" Guardtime is accredited as a timestamp authority by the European Union."
msgstr ""
#. tumbleweed/libgudev/libgudev-1_0-0/summary
@@ -8279,8 +10096,12 @@
#. tumbleweed/libgudev/libgudev-1_0-0-32bit/description
#. leap/systemd/libgudev-1_0-0/description
#. leap/systemd/libgudev-1_0-0-32bit/description
-msgid "This package contains the GObject library libgudev, which provides access to udev device information."
-msgstr "Этот пакет содержит библиотеку GObject с именем libgudev, которая предоставляет доступ к информации устройств udev."
+msgid ""
+"This package contains the GObject library libgudev, which provides access to"
+" udev device information."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит библиотеку GObject с именем libgudev, которая"
+" предоставляет доступ к информации устройств udev."
#. tumbleweed/libgudev/libgudev-1_0-devel/summary
#. leap/systemd/libgudev-1_0-devel/summary
@@ -8289,14 +10110,15 @@
#. tumbleweed/libgudev/libgudev-1_0-devel/description
#. leap/systemd/libgudev-1_0-devel/description
-msgid "This is the devel package for the GObject library libgudev, which provides GObject access to udev device information."
+msgid ""
+"This is the devel package for the GObject library libgudev, which provides"
+" GObject access to udev device information."
msgstr ""
#. tumbleweed/libguess/libguess-devel/summary
#. leap/libguess/libguess-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development package for libguess"
-msgstr "Пакет разработки для gnutls"
+msgstr "Пакет разработки для libguess"
#. tumbleweed/libguess/libguess-devel/description
#. leap/libguess/libguess-devel/description
@@ -8304,8 +10126,11 @@
msgid ""
"A high-speed character set detection library\n"
"\n"
-"This package contains the files needed to compile programs that use the libguess library."
-msgstr "Этот пакет содержит файлы заголовков и библиотеки, необходимые для компиляции программ, использующих библиотеку LZMA."
+"This package contains the files needed to compile programs that use the"
+" libguess library."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит файлы заголовков и библиотеки, необходимые для компиляции"
+" программ, использующих библиотеку LZMA."
#. tumbleweed/libguess/libguess1/summary
#. tumbleweed/libguess/libguess1-32bit/summary
@@ -8326,9 +10151,9 @@
#. tumbleweed/libgusb/libgusb-devel/summary
#. leap/libgusb/libgusb-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "GObject-based library for libusb1 -- Development Files"
-msgstr "Библиотека на основе GObject для использования libusb1"
+msgstr ""
+"Библиотека на основе GObject для использования libusb1 — Файлы для разработки"
#. tumbleweed/libgusb/libgusb-devel/description
#. tumbleweed/libgusb/libgusb2/description
@@ -8336,7 +10161,10 @@
#. leap/libgusb/libgusb-devel/description
#. leap/libgusb/libgusb2/description
#. leap/libgusb/typelib-1_0-GUsb-1_0/description
-msgid "GUsb is a GObject wrapper for libusb1 that makes it easy to do asynchronous control, bulk and interrupt transfers with proper cancellation and integration into a mainloop."
+msgid ""
+"GUsb is a GObject wrapper for libusb1 that makes it easy to do asynchronous"
+" control, bulk and interrupt transfers with proper cancellation and"
+" integration into a mainloop."
msgstr ""
#. tumbleweed/libgusb/libgusb2/summary
@@ -8362,7 +10190,8 @@
#. leap/libgweather/libgweather-3-6-32bit/description
#. leap/libgweather/libgweather-devel/description
msgid "This is a library to download weather information from online sources."
-msgstr "Это библиотека для загрузки информации о погоде из источников в Интернете."
+msgstr ""
+"Это библиотека для загрузки информации о погоде из источников в Интернете."
#. tumbleweed/libgxps/libgxps-devel/summary
#. leap/libgxps/libgxps-devel/summary
@@ -8376,8 +10205,11 @@
#. leap/libgxps/libgxps-devel/description
#. leap/libgxps/libgxps-tools/description
#. leap/libgxps/libgxps2/description
-msgid "libgxps is a GObject based library for handling and rendering XPS documents."
-msgstr "libgxps — это основанная на GObject библиотека для обработки и рендеринга документов XPS."
+msgid ""
+"libgxps is a GObject based library for handling and rendering XPS documents."
+msgstr ""
+"libgxps — это основанная на GObject библиотека для обработки и рендеринга"
+" документов XPS."
#. tumbleweed/libgxps/libgxps-tools/summary
#. leap/libgxps/libgxps-tools/summary
@@ -8399,8 +10231,12 @@
#. tumbleweed/libhangul/libhangul-devel/description
#. leap/libhangul/libhangul-devel/description
#, fuzzy
-msgid "This package contains all necessary include files and libraries needed to develop applications that require libhangul."
-msgstr "Этот пакет содержит все необходимые файлы заголовков и библиотеки, необходимые для разработки приложений, использующих aspell."
+msgid ""
+"This package contains all necessary include files and libraries needed to"
+" develop applications that require libhangul."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит все необходимые файлы заголовков и библиотеки,"
+" необходимые для разработки приложений, использующих aspell."
#. tumbleweed/libhangul/libhangul1/summary
#. tumbleweed/libhangul/libhangul1-32bit/summary
@@ -8418,15 +10254,18 @@
#. tumbleweed/libharu/libharu-devel/summary
#. leap/libharu/libharu-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for libharu"
-msgstr "Файлы разработки для libdhash"
+msgstr "Файлы разработки для libharu"
#. tumbleweed/libharu/libharu-devel/description
#. leap/libharu/libharu-devel/description
#, fuzzy
-msgid "This package contains libraries and header files for developing applications that use libharu."
-msgstr "Этот пакет содержит заголовочные файлы и библиотеки для разработки приложений, которые встраивают сервер MariaDB."
+msgid ""
+"This package contains libraries and header files for developing applications"
+" that use libharu."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит заголовочные файлы и библиотеки для разработки"
+" приложений, которые встраивают сервер MariaDB."
#. tumbleweed/libhbalinux2/summary
#. tumbleweed/libhbalinux2/libhbalinux2-devel/summary
@@ -8437,7 +10276,8 @@
#. tumbleweed/libhbalinux2/description
#. leap/libhbalinux2/description
-msgid "SNIA HBAAPI vendor library built on top of the scsi_transport_fc interfaces"
+msgid ""
+"SNIA HBAAPI vendor library built on top of the scsi_transport_fc interfaces"
msgstr ""
#. tumbleweed/libhbalinux2/libhbalinux2-devel/description
@@ -8462,7 +10302,12 @@
#. tumbleweed/libhdhomerun/libhdhomerun1/description
#. leap/libhdhomerun/libhdhomerun1/description
-msgid "HDHomeRun configuration library allows you to discover HDHomeRun ATSC/QAM/DVB TV tuners on the network. It can configure the tuners, scan for channels, and retrieve information, including signal strength. A shared library is included for linking by client applications and a simple console application is included for scripting."
+msgid ""
+"HDHomeRun configuration library allows you to discover HDHomeRun ATSC/QAM/DVB"
+" TV tuners on the network. It can configure the tuners, scan for channels,"
+" and retrieve information, including signal strength. A shared library is"
+" included for linking by client applications and a simple console application"
+" is included for scripting."
msgstr ""
#. tumbleweed/libheimdal/summary
@@ -8474,25 +10319,30 @@
#. tumbleweed/libheimdal/description
#. tumbleweed/libheimdal/libheimdal-devel/description
msgid ""
-"Heimdal is an implementation of Kerberos 5 (and some more stuff) largely written in Sweden (which was important when we started writing it, less so now). It is freely available under a three clause BSD style license.\n"
+"Heimdal is an implementation of Kerberos 5 (and some more stuff) largely"
+" written in Sweden (which was important when we started writing it, less so"
+" now). It is freely available under a three clause BSD style license.\n"
"\n"
-"Other free implementations include the one from MIT, and Shishi. Also Microsoft Windows and Sun's Java come with implementations of Kerberos.\n"
+"Other free implementations include the one from MIT, and Shishi. Also"
+" Microsoft Windows and Sun's Java come with implementations of Kerberos.\n"
"\n"
-"This package only provides libraries and devel files (binaries have been removed), libraries are required by 64bit package of ICAClient version 13.2."
+"This package only provides libraries and devel files (binaries have been"
+" removed), libraries are required by 64bit package of ICAClient version 13.2."
msgstr ""
#. tumbleweed/libhmac/libhmac-devel/summary
#. leap/libhmac/libhmac-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for libhmac"
-msgstr "Файлы разработки для libdhash"
+msgstr "Файлы разработки для libhmac"
#. tumbleweed/libhmac/libhmac-devel/description
#. leap/libhmac/libhmac-devel/description
msgid ""
-"Development files for libhmac, a library to support various Hash-based Message Authentication Codes (HMAC).\n"
+"Development files for libhmac, a library to support various Hash-based"
+" Message Authentication Codes (HMAC).\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libhmac."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing"
+" applications that want to make use of libhmac."
msgstr ""
#. tumbleweed/libhmac/libhmac-tools/summary
@@ -8503,7 +10353,9 @@
#. tumbleweed/libhmac/libhmac-tools/description
#. leap/libhmac/libhmac-tools/description
-msgid "Use hmacsum to calculate a Hash-based Message Authentication Code (HMAC) of the data in a file."
+msgid ""
+"Use hmacsum to calculate a Hash-based Message Authentication Code (HMAC) of"
+" the data in a file."
msgstr ""
#. tumbleweed/libhmac/libhmac1/summary
@@ -8513,7 +10365,8 @@
#. tumbleweed/libhmac/libhmac1/description
#. leap/libhmac/libhmac1/description
-msgid "A library to support various Hash-based Message Authentication Codes (HMAC)."
+msgid ""
+"A library to support various Hash-based Message Authentication Codes (HMAC)."
msgstr ""
#. tumbleweed/libnettle/libhogweed4/summary
@@ -8528,13 +10381,20 @@
#. leap/libnettle/libhogweed2/description
#. leap/libnettle/libhogweed2-32bit/description
msgid ""
-"Nettle is a cryptographic library that is designed to fit easily in more or less any context: In crypto toolkits for object-oriented languages (C++, Python, Pike, ...), in applications like LSH or GNUPG, or even in kernel space.\n"
+"Nettle is a cryptographic library that is designed to fit easily in more or"
+" less any context: In crypto toolkits for object-oriented languages (C++,"
+" Python, Pike, ...), in applications like LSH or GNUPG, or even in kernel"
+" space.\n"
"\n"
"The libhogweed library contains public key algorithms to use with libnettle."
msgstr ""
-"Nettle — криптографическая библиотека, разработанная, чтобы использоваться почти во всех мыслимых случаях: в инструментах криптографии для объектно-ориентированных языков (C++, Python, Pike, ...), в приложениях типа LSH или GNUPG и даже в пространстве ядра.\n"
+"Nettle — криптографическая библиотека, разработанная, чтобы использоваться"
+" почти во всех мыслимых случаях: в инструментах криптографии для"
+" объектно-ориентированных языков (C++, Python, Pike, ...), в приложениях типа"
+" LSH или GNUPG и даже в пространстве ядра.\n"
"\n"
-"Библиотека libhogweed содержит алгоритмы публичного ключа для использования с libnettle."
+"Библиотека libhogweed содержит алгоритмы публичного ключа для использования с"
+" libnettle."
#. tumbleweed/libharu/libhpdf-2_2_1/summary
#. leap/libharu/libharu-2_2_1/summary
@@ -8545,7 +10405,8 @@
#. tumbleweed/libharu/libhpdf-2_2_1/description
#. leap/libharu/libharu-2_2_1/description
msgid ""
-"libHaru is a free, cross platform, open source library for generating PDF files. It supports the following features:\n"
+"libHaru is a free, cross platform, open source library for generating PDF"
+" files. It supports the following features:\n"
"- Generating PDF files with lines, text, images.\n"
"- Outline, text annotation, link annotation.\n"
"- Compressing document with deflate-decode.\n"
@@ -8558,15 +10419,18 @@
#. tumbleweed/libhubbub/libhubbub-devel/summary
#. leap/libhubbub/libhubbub-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for libhubbub"
-msgstr "Файлы для разработки libqb"
+msgstr "Файлы для разработки libhubbub"
#. tumbleweed/libhubbub/libhubbub-devel/description
#. leap/libhubbub/libhubbub-devel/description
#, fuzzy
-msgid "The libhubbub-devel package contains libraries and header files for developing applications that use libhubbub."
-msgstr "Этот пакет содержит заголовочные файлы и документацию, необходимые для разработки приложений с libdbi."
+msgid ""
+"The libhubbub-devel package contains libraries and header files for"
+" developing applications that use libhubbub."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит заголовочные файлы и документацию, необходимые для"
+" разработки приложений с libdbi."
#. tumbleweed/libhubbub/libhubbub0/summary
#. leap/libhubbub/libhubbub0/summary
@@ -8577,9 +10441,13 @@
#. tumbleweed/libhubbub/libhubbub0/description
#. leap/libhubbub/libhubbub0/description
msgid ""
-"Hubbub is an HTML5 compliant parsing library, written in C. It was developed as part of the NetSurf project.\n"
+"Hubbub is an HTML5 compliant parsing library, written in C. It was developed"
+" as part of the NetSurf project.\n"
"\n"
-"The HTML5 specification defines a parsing algorithm, based on the behaviour of mainstream browsers, which provides instructions for how to parse all markup, both valid and invalid. As a result, Hubbub parses web content well.\n"
+"The HTML5 specification defines a parsing algorithm, based on the behaviour"
+" of mainstream browsers, which provides instructions for how to parse all"
+" markup, both valid and invalid. As a result, Hubbub parses web content"
+" well.\n"
"\n"
"Features:\n"
"* Parses HTML, good and bad\n"
@@ -8601,7 +10469,9 @@
#. tumbleweed/libhugetlbfs/libhugetlbfs-32bit/description
#. leap/libhugetlbfs/description
#. leap/libhugetlbfs/libhugetlbfs-32bit/description
-msgid "The libhugetlbfs package interacts with the Linux hugetlbfs to make large pages available to applications in a transparent manner."
+msgid ""
+"The libhugetlbfs package interacts with the Linux hugetlbfs to make large"
+" pages available to applications in a transparent manner."
msgstr ""
#. tumbleweed/libhugetlbfs/libhugetlbfs-devel/summary
@@ -8622,23 +10492,24 @@
msgstr "Переводы для пакета uget"
#. tumbleweed/libhugetlbfs/libhugetlbfs-tests/description
-msgid "The testsuite for libhugetlb. Binaries can be found in /usr/lib/libhugetlbfs/tests"
+msgid ""
+"The testsuite for libhugetlb. Binaries can be found in"
+" /usr/lib/libhugetlbfs/tests"
msgstr ""
#. tumbleweed/libibcm/libibcm-devel/summary
#. tumbleweed/libibcm/libibcm-devel-32bit/summary
#. leap/libibcm/libibcm-devel/summary
#. leap/libibcm/libibcm-devel-32bit/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for the libibcm library"
-msgstr "Файлы разработки для библиотеки libibumad"
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки libibcm"
#. tumbleweed/libibcm/libibcm-devel/description
#. tumbleweed/libibcm/libibcm-devel-32bit/description
#. leap/libibcm/libibcm-devel/description
#. leap/libibcm/libibcm-devel-32bit/description
msgid "Development files for the libibcm library."
-msgstr ""
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки libibcm."
#. tumbleweed/libibcm/libibcm1/summary
#. tumbleweed/libibcm/libibcm1-32bit/summary
@@ -8651,7 +10522,9 @@
#. tumbleweed/libibcm/libibcm1-32bit/description
#. leap/libibcm/libibcm1/description
#. leap/libibcm/libibcm1-32bit/description
-msgid "Along with the OpenIB kernel drivers, libibcm provides a userspace InfiniBand Connection Managment API."
+msgid ""
+"Along with the OpenIB kernel drivers, libibcm provides a userspace InfiniBand"
+" Connection Managment API."
msgstr ""
#. tumbleweed/libibmad/libibmad-devel/summary
@@ -8659,15 +10532,14 @@
#. leap/libibmad/libibmad-devel/summary
#. leap/libibmad/libibmad-devel-32bit/summary
msgid "Development files for the libibmad library"
-msgstr ""
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки libibmad"
#. tumbleweed/libibmad/libibmad-devel/description
#. tumbleweed/libibmad/libibmad-devel-32bit/description
#. leap/libibmad/libibmad-devel/description
#. leap/libibmad/libibmad-devel-32bit/description
-#, fuzzy
msgid "Development files for the libibmad library."
-msgstr "Файлы разработки для библиотеки libibumad."
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки libibmad."
#. tumbleweed/libibmad/libibmad5/summary
#. tumbleweed/libibmad/libibmad5-32bit/summary
@@ -8681,7 +10553,10 @@
#. tumbleweed/libibmad/libibmad5-32bit/description
#. leap/libibmad/libibmad5/description
#. leap/libibmad/libibmad5-32bit/description
-msgid "Libibmad provides low layer IB functions for use by the IB diagnostic and management programs. These include MAD, SA, SMP, and other basic IB functions. This package contains the runtime library."
+msgid ""
+"Libibmad provides low layer IB functions for use by the IB diagnostic and"
+" management programs. These include MAD, SA, SMP, and other basic IB"
+" functions. This package contains the runtime library."
msgstr ""
#. tumbleweed/libibumad/libibumad-devel/summary
@@ -8716,9 +10591,8 @@
#. tumbleweed/libibverbs/libibverbs-devel-32bit/summary
#. leap/libibverbs/libibverbs-devel/summary
#. leap/libibverbs/libibverbs-devel-32bit/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for the libibverbs library"
-msgstr "Файлы разработки для библиотеки libibumad"
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки libibverbs"
#. tumbleweed/libibverbs/libibverbs-devel/description
#. tumbleweed/libibverbs/libibverbs-devel-32bit/description
@@ -8751,7 +10625,9 @@
#. leap/libibverbs/libibverbs1/description
#. leap/libibverbs/libibverbs1-32bit/description
msgid ""
-"libibverbs is a library that allows userspace processes to use InfiniBand \"verbs\" as described in the InfiniBand Architecture Specification.\tThis includes direct hardware access for fast path operations.\n"
+"libibverbs is a library that allows userspace processes to use InfiniBand"
+" \"verbs\" as described in the InfiniBand Architecture Specification.\tThis"
+" includes direct hardware access for fast path operations.\n"
"\n"
"This package contains the runtime library."
msgstr ""
@@ -8767,24 +10643,32 @@
#. tumbleweed/libica-1_3_9/libica-1_3_9-32bit/description
#. leap/libica-1_3_9/description
#. leap/libica-1_3_9/libica-1_3_9-32bit/description
-msgid "This package contains the interface library routines used by IBM modules to interface with the IBM eServer Cryptographic Accelerator (ICA)."
+msgid ""
+"This package contains the interface library routines used by IBM modules to"
+" interface with the IBM eServer Cryptographic Accelerator (ICA)."
msgstr ""
#. tumbleweed/libical/libical-devel/summary
-msgid "Development files for libical, an implementation of basic iCAL protocols"
+msgid ""
+"Development files for libical, an implementation of basic iCAL protocols"
msgstr "Файлы разработки для libical, реализации основных протоколов iCAL"
#. tumbleweed/libical/libical-devel/description
#. tumbleweed/libical/libical-devel-static/description
#. leap/libical/libical-devel/description
#. leap/libical/libical-devel-static/description
-msgid "Libical is an Open Source implementation of the IETF's iCalendar Calendaring and Scheduling protocols. (RFC 2445, 2446, and 2447). It parses iCal components and provides a C API for manipulating the component properties, parameters, and subcomponents."
+msgid ""
+"Libical is an Open Source implementation of the IETF's iCalendar Calendaring"
+" and Scheduling protocols. (RFC 2445, 2446, and 2447). It parses iCal"
+" components and provides a C API for manipulating the component properties,"
+" parameters, and subcomponents."
msgstr ""
#. tumbleweed/libical/libical-devel-static/summary
#, fuzzy
msgid "Additional static library for development with libical"
-msgstr "Файлы заголовков и библиотеки, необходимые для разработки с libbonoboui"
+msgstr ""
+"Файлы заголовков и библиотеки, необходимые для разработки с libbonoboui"
#. tumbleweed/libical-glib/libical-glib-1_0-0/summary
#. leap/libical-glib/libical-glib-1_0-0/summary
@@ -8796,9 +10680,11 @@
#. leap/libical-glib/libical-glib-1_0-0/description
#. leap/libical-glib/libical-glib-devel/description
msgid ""
-"Since libical has been used by a lot of GNOME projects, we think it's better to target the whole libical project instead of only the EDS.\n"
+"Since libical has been used by a lot of GNOME projects, we think it's better"
+" to target the whole libical project instead of only the EDS.\n"
"\n"
-"The whole project takes the API and types from libical and output the introspectable APIs and types in GNOME project."
+"The whole project takes the API and types from libical and output the"
+" introspectable APIs and types in GNOME project."
msgstr ""
#. tumbleweed/libical-glib/libical-glib-devel/summary
@@ -8821,20 +10707,30 @@
#. leap/libical/libical-doc/description
#. leap/libical/libical1/description
#. leap/libical/libical1-32bit/description
-msgid "Libical is an open source implementation of the IETF's iCalendar calendaring and scheduling protocols (RFC 2445, 2446, and 2447). It parses iCal components and provides a C API for manipulating the component properties, parameters, and subcomponents."
-msgstr "Libical — реализация с открытым исходным кодом протоколов IETF iCalendar для ведения календаря и расписаний (RFC 2445, 2446 и 2447). Она анализирует компоненты iCal и предоставляет API языка C для обработки свойств компонентов, параметров и субкомпонентов."
+msgid ""
+"Libical is an open source implementation of the IETF's iCalendar calendaring"
+" and scheduling protocols (RFC 2445, 2446, and 2447). It parses iCal"
+" components and provides a C API for manipulating the component properties,"
+" parameters, and subcomponents."
+msgstr ""
+"Libical — реализация с открытым исходным кодом протоколов IETF iCalendar для"
+" ведения календаря и расписаний (RFC 2445, 2446 и 2447). Она анализирует"
+" компоненты iCal и предоставляет API языка C для обработки свойств"
+" компонентов, параметров и субкомпонентов."
#. tumbleweed/libicns/libicns-devel/summary
#. leap/libicns/libicns1-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for libicns"
-msgstr "Файлы разработки для libindi"
+msgstr "Файлы разработки для libicns"
#. tumbleweed/libicns/libicns-devel/description
#. leap/libicns/libicns1-devel/description
#, fuzzy
-msgid "Libraries and header files for developing applications that use libicns."
-msgstr "Файлы заголовков и определения библиотеки для разработки приложений, использующих библиотеку/базу данных lensfun."
+msgid ""
+"Libraries and header files for developing applications that use libicns."
+msgstr ""
+"Файлы заголовков и определения библиотеки для разработки приложений,"
+" использующих библиотеку/базу данных lensfun."
#. tumbleweed/libicns/libicns1/summary
#. leap/libicns/libicns1/summary
@@ -8850,15 +10746,18 @@
#. tumbleweed/libid3tag/libid3tag-devel/summary
#. leap/libid3tag/libid3tag-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development package for libid3tag library"
-msgstr "Пакет разработки для библиотеки libsndfile"
+msgstr "Пакет разработки для библиотеки libid3tag"
#. tumbleweed/libid3tag/libid3tag-devel/description
#. leap/libid3tag/libid3tag-devel/description
#, fuzzy
-msgid "This package contains the header files and static libraries needed to develop applications with libid3tag."
-msgstr "Этот пакет содержит заголовочные файлы и документацию, необходимые для разработки приложений с libdbi."
+msgid ""
+"This package contains the header files and static libraries needed to develop"
+" applications with libid3tag."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит заголовочные файлы и документацию, необходимые для"
+" разработки приложений с libdbi."
#. tumbleweed/libid3tag/libid3tag0/summary
#. tumbleweed/libid3tag/libid3tag0-32bit/summary
@@ -8871,12 +10770,18 @@
#. tumbleweed/libid3tag/libid3tag0-32bit/description
#. leap/libid3tag/libid3tag0/description
#. leap/libid3tag/libid3tag0-32bit/description
-msgid "libid3tag is a library for reading and writing ID3 tags, both ID3v1 and the various versions of ID3v2."
+msgid ""
+"libid3tag is a library for reading and writing ID3 tags, both ID3v1 and the"
+" various versions of ID3v2."
msgstr ""
#. tumbleweed/libidl/libidl-devel/description
#. leap/libidl/libidl-devel/description
-msgid "LibIDL is a small library for creating parse trees of CORBA v2.2 compliant Interface Definition Language (IDL) files, which is a specification for defining interfaces which can be used between different CORBA implementations."
+msgid ""
+"LibIDL is a small library for creating parse trees of CORBA v2.2 compliant"
+" Interface Definition Language (IDL) files, which is a specification for"
+" defining interfaces which can be used between different CORBA"
+" implementations."
msgstr ""
#. tumbleweed/libidn/libidn-devel/description
@@ -8887,8 +10792,28 @@
#. leap/libidn/libidn-tools/description
#. leap/libidn/libidn11/description
#. leap/libidn/libidn11-32bit/description
-msgid "GNU Libidn is an implementation of the Stringprep, Punycode, and IDNA specifications defined by the IETF Internationalized Domain Names (IDN) working group. It is used to prepare internationalized strings (such as domain name labels, usernames, and passwords) in order to increase the likelihood that string input and string comparison work in ways that make sense for typical users around the world. The library contains a generic Stringprep implementation that does Unicode 3.2 NFKC normalization, mapping and prohibition of characters, and bidirectional character handling. Profiles for iSCSI, Kerberos 5, Nameprep, SASL, and XMPP are included. Punycode and ASCII Compatible Encoding (ACE) via IDNA is supported."
-msgstr "GNU Libidn — реализация спецификаций Stringprep, Punycode и IDNA, определённых рабочей группой IETF по интернационализированным доменным именам (IDN). Она используется для подготовки интернационализированных строк (например, метки доменных имен, имена пользователей и пароли), чтобы увеличить вероятность того, что ввод и сравнение строк работают таким образом, чтобы иметь смысл для обычных пользователей по всему миру. Библиотека содержит общую реализацию Stringprep, выполняющую нормализацию Unicode 3.2 NFKC, отображение и блокирование символов, а также реверсивн
ую обработку символов. Включены профили для iSCSI, Kerberos 5, Nameprep, SASL и XMPP. Поддерживаются Punycode и ASCII Compatible Encoding (ACE) через IDNA."
+msgid ""
+"GNU Libidn is an implementation of the Stringprep, Punycode, and IDNA"
+" specifications defined by the IETF Internationalized Domain Names (IDN)"
+" working group. It is used to prepare internationalized strings (such as"
+" domain name labels, usernames, and passwords) in order to increase the"
+" likelihood that string input and string comparison work in ways that make"
+" sense for typical users around the world. The library contains a generic"
+" Stringprep implementation that does Unicode 3.2 NFKC normalization, mapping"
+" and prohibition of characters, and bidirectional character handling."
+" Profiles for iSCSI, Kerberos 5, Nameprep, SASL, and XMPP are included."
+" Punycode and ASCII Compatible Encoding (ACE) via IDNA is supported."
+msgstr ""
+"GNU Libidn — реализация спецификаций Stringprep, Punycode и IDNA,"
+" определённых рабочей группой IETF по интернационализированным доменным"
+" именам (IDN). Она используется для подготовки интернационализированных строк"
+" (например, метки доменных имен, имена пользователей и пароли), чтобы"
+" увеличить вероятность того, что ввод и сравнение строк работают таким"
+" образом, чтобы иметь смысл для обычных пользователей по всему миру."
+" Библиотека содержит общую реализацию Stringprep, выполняющую нормализацию"
+" Unicode 3.2 NFKC, отображение и блокирование символов, а также реверсивную"
+" обработку символов. Включены профили для iSCSI, Kerberos 5, Nameprep, SASL и"
+" XMPP. Поддерживаются Punycode и ASCII Compatible Encoding (ACE) через IDNA."
#. tumbleweed/libidn/libidn-tools/summary
#. leap/libidn/libidn-tools/summary
@@ -8913,9 +10838,19 @@
#. leap/libiec61883/libiec61883-32bit/description
#. leap/libiec61883/libiec61883-devel/description
msgid ""
-"This library is an implementation of IEC 61883, part 1 (CIP, plug registers, and CMP), part 2 (DV-SD), part 4 (MPEG2-TS), and part 6 (AMDTP). Outside of IIDC, nearly all FireWire multimedia devices use IEC 61883 protocols.\n"
+"This library is an implementation of IEC 61883, part 1 (CIP, plug registers,"
+" and CMP), part 2 (DV-SD), part 4 (MPEG2-TS), and part 6 (AMDTP). Outside of"
+" IIDC, nearly all FireWire multimedia devices use IEC 61883 protocols.\n"
"\n"
-"The libiec61883 library provides a higher level API for streaming DV, MPEG-2 and audio over Linux IEEE 1394. This includes both reception and transmission. It uses the new \"rawiso\" API of libraw1394, which transparently provides mmap-ed DMA for efficient data transfer. It also represents the third generation of I/O technology for Linux 1394 for these media types thereby removing the complexities of additional kernel modules, /dev nodes, and procfs. It also consolidates features for plug control registers and connection management that previously existed in experimental form in an unreleased version of libavc1394."
+"The libiec61883 library provides a higher level API for streaming DV, MPEG-2"
+" and audio over Linux IEEE 1394. This includes both reception and"
+" transmission. It uses the new \"rawiso\" API of libraw1394, which"
+" transparently provides mmap-ed DMA for efficient data transfer. It also"
+" represents the third generation of I/O technology for Linux 1394 for these"
+" media types thereby removing the complexities of additional kernel modules,"
+" /dev nodes, and procfs. It also consolidates features for plug control"
+" registers and connection management that previously existed in experimental"
+" form in an unreleased version of libavc1394."
msgstr ""
#. tumbleweed/libiec61883/libiec61883-devel/summary
@@ -8924,9 +10859,12 @@
#. tumbleweed/libiec61883/libiec61883-devel/description
msgid ""
-"This library is an implementation of IEC 61883, part 1 (CIP, plug registers, and CMP), part 2 (DV-SD), part 4 (MPEG2-TS), and part 6 (AMDTP). Outside of IIDC, nearly all FireWire multimedia devices use IEC 61883 protocols.\n"
+"This library is an implementation of IEC 61883, part 1 (CIP, plug registers,"
+" and CMP), part 2 (DV-SD), part 4 (MPEG2-TS), and part 6 (AMDTP). Outside of"
+" IIDC, nearly all FireWire multimedia devices use IEC 61883 protocols.\n"
"\n"
-"The libiec61883 library provides a higher level API for streaming DV, MPEG-2 and audio over Linux IEEE 1394."
+"The libiec61883 library provides a higher level API for streaming DV, MPEG-2"
+" and audio over Linux IEEE 1394."
msgstr ""
#. tumbleweed/libiec61883/libiec61883-tools/summary
@@ -8949,26 +10887,47 @@
#. leap/libieee1284/description
#. leap/libieee1284/libieee1284-32bit/description
msgid ""
-"This library is intended to be used by applications that need to communicate with (or at least identify) devices that are attached via a parallel port.\n"
+"This library is intended to be used by applications that need to communicate"
+" with (or at least identify) devices that are attached via a parallel port.\n"
"\n"
-"For Linux, there are some wrinkles in communicating with devices on parallel ports (see /usr/share/doc/packages/libieee1284/README). The aim of this library is to take all the worry about these wrinkles from the application. It figures out which method is appropriate for the currently running kernel. For instance, if the application wants to know the device ID of a device on a particular port, it asks the library for the the device ID.\tThe library then figures out if it is available via /proc (in any of the possible locations) and, if not, tries asking the device itself. If /dev/parport0 is not available for use, it tries ioperm; if that fails, it tries /dev/port. The application does not have to care."
+"For Linux, there are some wrinkles in communicating with devices on parallel"
+" ports (see /usr/share/doc/packages/libieee1284/README). The aim of this"
+" library is to take all the worry about these wrinkles from the application. "
+" It figures out which method is appropriate for the currently running kernel."
+" For instance, if the application wants to know the device ID of a device on"
+" a particular port, it asks the library for the the device ID.\tThe library"
+" then figures out if it is available via /proc (in any of the possible"
+" locations) and, if not, tries asking the device itself. If /dev/parport0 is"
+" not available for use, it tries ioperm; if that fails, it tries /dev/port. "
+" The application does not have to care."
msgstr ""
-"Эта библиотека предназначена для использования в приложениях, которым нужно общение с устройствами, подключенными через параллельный порт, или хотя бы их определение. \n"
+"Эта библиотека предназначена для использования в приложениях, которым нужно"
+" общение с устройствами, подключенными через параллельный порт, или хотя бы"
+" их определение. \n"
"\n"
-"В Linux есть некоторые шероховатости в общении с устройствами на параллельных портах (см. /usr/share/doc/packages/libieee1284/README). Цель этой библиотеки — сгладить все эти шероховатости для приложения. Она выясняет, какой метод подходит для текущего ядра. \n"
+"В Linux есть некоторые шероховатости в общении с устройствами на параллельных"
+" портах (см. /usr/share/doc/packages/libieee1284/README). Цель этой"
+" библиотеки — сгладить все эти шероховатости для приложения. Она выясняет,"
+" какой метод подходит для текущего ядра. \n"
"\n"
-"Например, если приложение хочет знать идентификатор устройства на определенном порту, оно спрашивает библиотеку об идентификаторе устройства. Библиотека выясняет, доступен ли он через /proc (в любом из возможных мест ) и если нет, то пытается спросить у самого устройства. Если /dev/parport0 не доступен для использования, она пробует ioperm, а если это не удается, она проверит /dev/port. Приложению не нужно беспокоиться."
+"Например, если приложение хочет знать идентификатор устройства на"
+" определенном порту, оно спрашивает библиотеку об идентификаторе устройства."
+" Библиотека выясняет, доступен ли он через /proc (в любом из возможных мест )"
+" и если нет, то пытается спросить у самого устройства. Если /dev/parport0 не"
+" доступен для использования, она пробует ioperm, а если это не удается, она"
+" проверит /dev/port. Приложению не нужно беспокоиться."
#. tumbleweed/libieee1284/libieee1284-devel/summary
#. leap/libieee1284/libieee1284-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for libieee1284"
-msgstr "Файлы разработки для libuuid1"
+msgstr "Файлы разработки для libieee1284"
#. tumbleweed/libieee1284/libieee1284-devel/description
#. leap/libieee1284/libieee1284-devel/description
#, fuzzy
-msgid "Development files for libieee1284, a Library for Interfacing IEEE 1284-Compatible Devices."
+msgid ""
+"Development files for libieee1284, a Library for Interfacing IEEE"
+" 1284-Compatible Devices."
msgstr "Библиотека для взаимодействия с IEEE 1284-совместимыми устройствами"
#. tumbleweed/libimobiledevice/libimobiledevice-devel/summary
@@ -8978,20 +10937,25 @@
#. tumbleweed/libimobiledevice/libimobiledevice-devel/description
#. leap/libimobiledevice/libimobiledevice-devel/description
-msgid "The libimobiledevice-devel package contains libraries and header files for developing applications that use libimobiledevice."
-msgstr "Пакет libimobiledevice-devel содержит заголовочные файлы и документацию, необходимые для разработки приложений с libimobiledevice."
+msgid ""
+"The libimobiledevice-devel package contains libraries and header files for"
+" developing applications that use libimobiledevice."
+msgstr ""
+"Пакет libimobiledevice-devel содержит заголовочные файлы и документацию,"
+" необходимые для разработки приложений с libimobiledevice."
#. tumbleweed/libimobiledevice/libimobiledevice-doc/summary
#. leap/libimobiledevice/libimobiledevice-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "API Reference Documentation for libimobiledevice"
-msgstr "Документация по API для ivy"
+msgstr "Документация по API для libimobiledevice"
#. tumbleweed/libimobiledevice/libimobiledevice-doc/description
#. leap/libimobiledevice/libimobiledevice-doc/description
-#, fuzzy
-msgid "Contains API reference documentation for developers using libimobiledevice."
-msgstr "Этот пакет содержит документацию в формате HTML о разработке с использованием liboggz"
+msgid ""
+"Contains API reference documentation for developers using libimobiledevice."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит документацию по API для разработчиков, использующих"
+" libimobiledevice."
#. tumbleweed/libimobiledevice/libimobiledevice6/summary
#. tumbleweed/libimobiledevice/libimobiledevice6-32bit/summary
@@ -9024,7 +10988,13 @@
#. leap/libindi/libindiAlignmentDriver1/description
#. leap/libindi/libindidriver1/description
#. leap/libindi/libindimain1/description
-msgid "INDI is an Instrument Neutral Distributed Interface control protocol for astronomical devices, which provides a framework that decouples low level hardware drivers from high level front end clients. Clients that use the device drivers are completely unaware of the device capabilities and communicate with the device drivers and build a completely dynamic GUI based on the services provided by the device."
+msgid ""
+"INDI is an Instrument Neutral Distributed Interface control protocol for"
+" astronomical devices, which provides a framework that decouples low level"
+" hardware drivers from high level front end clients. Clients that use the"
+" device drivers are completely unaware of the device capabilities and"
+" communicate with the device drivers and build a completely dynamic GUI based"
+" on the services provided by the device."
msgstr ""
#. tumbleweed/libindi/libindi-devel/summary
@@ -9050,8 +11020,11 @@
#. leap/libindicator/libindicator-devel/description
#. leap/libindicator/libindicator3-devel/description
#, fuzzy
-msgid "This package provides the development files required to build indicators and to go into the indicator applet."
-msgstr "Этот пакет содержит файлы разработки для привязок Perl к библиотекам Qt4."
+msgid ""
+"This package provides the development files required to build indicators and"
+" to go into the indicator applet."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит файлы разработки для привязок Perl к библиотекам Qt4."
#. tumbleweed/libindicator/libindicator3-7/summary
#. leap/libindicator/libindicator3-7/summary
@@ -9062,8 +11035,11 @@
#. tumbleweed/libindicator/libindicator7/description
#. leap/libindicator/libindicator3-7/description
#. leap/libindicator/libindicator7/description
-msgid "This package provides the libraries required to build indicators and to go into the indicator applet."
-msgstr "Этот пакет предоставляет библиотеки для сборки индикаторов и их апплетов."
+msgid ""
+"This package provides the libraries required to build indicators and to go"
+" into the indicator applet."
+msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет библиотеки для сборки индикаторов и их апплетов."
#. tumbleweed/libindicator/libindicator7/summary
#. leap/libindicator/libindicator7/summary
@@ -9083,23 +11059,31 @@
#. tumbleweed/libinfinity/libinfinity-devel/description
#. leap/libinfinity/libinfinity-1_0-0/description
#. leap/libinfinity/libinfinity-devel/description
-msgid "libinfinity is an implementation of the Infinote protocol written in GObject-based C. Infinote is a protocol for collaborative editing multiple documents and is portable to both Windows and Unix-like platforms."
+msgid ""
+"libinfinity is an implementation of the Infinote protocol written in"
+" GObject-based C. Infinote is a protocol for collaborative editing multiple"
+" documents and is portable to both Windows and Unix-like platforms."
msgstr ""
#. tumbleweed/libinput/libinput-devel/summary
msgid "Development files for the Input Device Library"
-msgstr ""
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки устройств ввода"
#. tumbleweed/libinput/libinput-devel/description
#. leap/libinput/libinput-devel/description
msgid ""
-"libinput is a library that handles input devices for display servers and other applications that need to directly deal with input devices.\n"
+"libinput is a library that handles input devices for display servers and"
+" other applications that need to directly deal with input devices.\n"
"\n"
-"This package contains all necessary include files and libraries needed to develop applications that require libinput."
+"This package contains all necessary include files and libraries needed to"
+" develop applications that require libinput."
msgstr ""
-"libinput — это библиотека обработки устройств ввода для серверов дисплеев и других приложений, которым необходимо напрямую работать с устройствами ввода.\n"
+"libinput — это библиотека обработки устройств ввода для серверов дисплеев и"
+" других приложений, которым необходимо напрямую работать с устройствами"
+" ввода.\n"
"\n"
-"Этот пакет содержит все необходимые include-файлы и библиотеки, необходимые для разработки приложений, которым необходим libinput."
+"Этот пакет содержит все необходимые include-файлы и библиотеки, необходимые"
+" для разработки приложений, которым необходим libinput."
#. tumbleweed/libinput/libinput-tools/summary
#. leap/libinput/libinput-tools/summary
@@ -9109,7 +11093,9 @@
#. tumbleweed/libinput/libinput-tools/description
#. leap/libinput/libinput-tools/description
-msgid "This tool lists the locally recognised devices and their respective configuration options and configuration defaults."
+msgid ""
+"This tool lists the locally recognised devices and their respective"
+" configuration options and configuration defaults."
msgstr ""
#. tumbleweed/libinput/libinput-udev/summary
@@ -9118,7 +11104,10 @@
#. tumbleweed/libinput/libinput-udev/description
#. leap/libinput/libinput-udev/description
-msgid "The libinput udev helper rule will set the LIBINPUT_DEVICE_GROUP variable for event devices. Device groups are a labelling system to allow callers to identify which libinput devices are part of the same physical device."
+msgid ""
+"The libinput udev helper rule will set the LIBINPUT_DEVICE_GROUP variable for"
+" event devices. Device groups are a labelling system to allow callers to"
+" identify which libinput devices are part of the same physical device."
msgstr ""
#. tumbleweed/libinput/libinput10/summary
@@ -9133,9 +11122,12 @@
#. leap/libinput/libinput10/description
#. leap/libinput/libinput10-32bit/description
msgid ""
-"libinput is a library that handles input devices for display servers and other applications that need to directly deal with input devices.\n"
+"libinput is a library that handles input devices for display servers and"
+" other applications that need to directly deal with input devices.\n"
"\n"
-"It provides device detection, device handling, input device event processing and abstraction so minimize the amount of custom input code the user of libinput need to provide the common set of functionality that users expect."
+"It provides device detection, device handling, input device event processing"
+" and abstraction so minimize the amount of custom input code the user of"
+" libinput need to provide the common set of functionality that users expect."
msgstr ""
#. tumbleweed/libipathverbs/libipathverbs-rdmav2/summary
@@ -9145,7 +11137,8 @@
#. tumbleweed/libipathverbs/libipathverbs-rdmav2/description
#. leap/libipathverbs/libipathverbs-rdmav2/description
-msgid "libipathverbs provides a device-specific userspace driver for PathScale HCAs."
+msgid ""
+"libipathverbs provides a device-specific userspace driver for PathScale HCAs."
msgstr ""
#. tumbleweed/libiptcdata/summary
@@ -9166,11 +11159,27 @@
msgid ""
"libiptcdata is a library for parsing, editing, and saving IPTC data.\n"
"\n"
-"libiptcdata is a library for manipulating the International Press Telecommunications Council (IPTC) metadata stored within multimedia files such as images. This metadata can include captions and keywords, often used by popular photo management applications. The library provides routines for parsing, viewing, modifying, and saving this metadata. The libiptcdata package also includes a command line utility, iptc, for editing IPTC data in JPEG files. The library implements the IPTC Information Interchange Model according to its specification."
+"libiptcdata is a library for manipulating the International Press"
+" Telecommunications Council (IPTC) metadata stored within multimedia files"
+" such as images. This metadata can include captions and keywords, often used"
+" by popular photo management applications. The library provides routines for"
+" parsing, viewing, modifying, and saving this metadata. The libiptcdata"
+" package also includes a command line utility, iptc, for editing IPTC data in"
+" JPEG files. The library implements the IPTC Information Interchange Model"
+" according to its specification."
msgstr ""
-"libiptcdata — это библиотека для разбора, редактирования и сохранения данных IPTC.\n"
+"libiptcdata — это библиотека для разбора, редактирования и сохранения данных"
+" IPTC.\n"
"\n"
-"libiptcdata является библиотекой для обработки метаданных Международного совета по прессе и телекоммуникациям (International Press Telecommunications Council, IPTC), хранящихся в мультимедийных файлах, таких как изображения. Эти метаданные могут включать в себя заголовки и ключевые слова, часто используемые популярными приложениями для управления фотографиями. Библиотека предоставляет процедуры для разбора, просмотра, изменения и сохранения таких метаданных. Пакет libiptcdata также включает iptc — утилиту командной строки, для редактирования данных IPTC в файлах JPEG. Биб�
�иотека реализует Модель обмена информацией IPTC в соответствии с её спецификацией."
+"libiptcdata является библиотекой для обработки метаданных Международного"
+" совета по прессе и телекоммуникациям (International Press Telecommunications"
+" Council, IPTC), хранящихся в мультимедийных файлах, таких как изображения."
+" Эти метаданные могут включать в себя заголовки и ключевые слова, часто"
+" используемые популярными приложениями для управления фотографиями."
+" Библиотека предоставляет процедуры для разбора, просмотра, изменения и"
+" сохранения таких метаданных. Пакет libiptcdata также включает iptc — утилиту"
+" командной строки, для редактирования данных IPTC в файлах JPEG. Библиотека"
+" реализует Модель обмена информацией IPTC в соответствии с её спецификацией."
#. tumbleweed/libiptcdata/libiptcdata-devel/description
#. tumbleweed/libiptcdata/libiptcdata-doc/description
@@ -9180,13 +11189,29 @@
msgid ""
"libiptcdata is a library for parsing, editing, and saving IPTC data.\n"
"\n"
-"libiptcdata is a library for manipulating the International Press Telecommunications Council (IPTC) metadata stored within multimedia files such as images. This metadata can include captions and keywords, often used by popular photo management applications. The library provides routines for parsing, viewing, modifying, and saving this metadata. The libiptcdata package also includes a command-line utility, iptc, for editing IPTC data in JPEG files.\n"
+"libiptcdata is a library for manipulating the International Press"
+" Telecommunications Council (IPTC) metadata stored within multimedia files"
+" such as images. This metadata can include captions and keywords, often used"
+" by popular photo management applications. The library provides routines for"
+" parsing, viewing, modifying, and saving this metadata. The libiptcdata"
+" package also includes a command-line utility, iptc, for editing IPTC data in"
+" JPEG files.\n"
"\n"
-"The library implements the IPTC Information Interchange Model according to its specification."
+"The library implements the IPTC Information Interchange Model according to"
+" its specification."
msgstr ""
-"libiptcdata — это библиотека для разбора, редактирования и сохранения данных IPTC.\n"
+"libiptcdata — это библиотека для разбора, редактирования и сохранения данных"
+" IPTC.\n"
"\n"
-"libiptcdata является библиотекой для обработки метаданных Международного совета по прессе и телекоммуникациям (International Press Telecommunications Council, IPTC), хранящихся в мультимедийных файлах, таких как изображения. Эти метаданные могут включать в себя заголовки и ключевые слова, часто используемые популярными приложениями для управления фотографиями. Библиотека предоставляет процедуры для разбора, просмотра, изменения и сохранения таких метаданных. Пакет libiptcdata также включает iptc — утилиту командной строки, для редактирования данных IPTC в файлах JPEG. Биб�
�иотека реализует Модель обмена информацией IPTC в соответствии с её спецификацией."
+"libiptcdata является библиотекой для обработки метаданных Международного"
+" совета по прессе и телекоммуникациям (International Press Telecommunications"
+" Council, IPTC), хранящихся в мультимедийных файлах, таких как изображения."
+" Эти метаданные могут включать в себя заголовки и ключевые слова, часто"
+" используемые популярными приложениями для управления фотографиями."
+" Библиотека предоставляет процедуры для разбора, просмотра, изменения и"
+" сохранения таких метаданных. Пакет libiptcdata также включает iptc — утилиту"
+" командной строки, для редактирования данных IPTC в файлах JPEG. Библиотека"
+" реализует Модель обмена информацией IPTC в соответствии с её спецификацией."
#. tumbleweed/libircclient/libircclient-devel/summary
#. leap/libircclient/libircclient-devel/summary
@@ -9200,14 +11225,15 @@
#. leap/libircclient/libircclient-devel/description
#. leap/libircclient/libircclient-doc/description
#. leap/libircclient/libircclient1/description
-msgid "It is designed to be small, fast, portable and compatible to RFC standards and most IRC clients."
+msgid ""
+"It is designed to be small, fast, portable and compatible to RFC standards"
+" and most IRC clients."
msgstr ""
#. tumbleweed/libircclient/libircclient-doc/summary
#. leap/libircclient/libircclient-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for libircclient"
-msgstr "Документация для liborigin"
+msgstr "Документация для libircclient"
#. tumbleweed/libircclient/libircclient1/summary
#. leap/libircclient/libircclient1/summary
@@ -9217,9 +11243,8 @@
#. tumbleweed/libirman/libirman-devel/summary
#. leap/libirman/libirman-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for libirman"
-msgstr "Файлы разработки для libraw"
+msgstr "Файлы разработки для libirman"
#. tumbleweed/libirman/libirman-devel/description
#. leap/libirman/libirman-devel/description
@@ -9255,7 +11280,9 @@
msgstr ""
#. tumbleweed/libiscsi/libiscsi-test/description
-msgid "A comprehensive iSCSI transport and SCSI block device test suite based on CUnit."
+msgid ""
+"A comprehensive iSCSI transport and SCSI block device test suite based on"
+" CUnit."
msgstr ""
#. tumbleweed/libiscsi/libiscsi-utils/summary
@@ -9269,22 +11296,27 @@
#. tumbleweed/libiscsi/libiscsi4/description
msgid ""
-"Libiscsi is a clientside library to implement the iSCSI protocol that can be used to access resource of an iSCSI Target.\n"
+"Libiscsi is a clientside library to implement the iSCSI protocol that can be"
+" used to access resource of an iSCSI Target.\n"
"\n"
-"The library is fully async with regards to iscsi commands and scsi tasks, but a sync layer is also provided for ease of use for simpler applications."
+"The library is fully async with regards to iscsi commands and scsi tasks, but"
+" a sync layer is also provided for ease of use for simpler applications."
msgstr ""
#. tumbleweed/libisds/libisds-devel/summary
#. leap/libisds/libisds-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for libisds"
-msgstr "Файлы разработки для libindi"
+msgstr "Файлы разработки для libisds"
#. tumbleweed/libisds/libisds-devel/description
#. leap/libisds/libisds-devel/description
#, fuzzy
-msgid "The libisds-devel package contains libraries and header files for developing applications that use libisds."
-msgstr "Этот пакет содержит заголовочные файлы и документацию, необходимые для разработки приложений с libdbi."
+msgid ""
+"The libisds-devel package contains libraries and header files for developing"
+" applications that use libisds."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит заголовочные файлы и документацию, необходимые для"
+" разработки приложений с libdbi."
#. tumbleweed/libisds/libisds5/summary
#. leap/libisds/libisds5/summary
@@ -9294,7 +11326,10 @@
#. tumbleweed/libisds/libisds5/description
#. leap/libisds/libisds5/description
-msgid "This is a library for accessing ISDS (Informační systém datových schránek / Data Box Information System) SOAP services as defined in Czech ISDS Act (300/2008 Coll.) and implied documents."
+msgid ""
+"This is a library for accessing ISDS (Informační systém datových schránek /"
+" Data Box Information System) SOAP services as defined in Czech ISDS Act"
+" (300/2008 Coll.) and implied documents."
msgstr ""
#. tumbleweed/libburnia/libisoburn1/summary
@@ -9304,7 +11339,14 @@
#. tumbleweed/libburnia/libisoburn1/description
#. leap/libburnia/libisoburn1/description
-msgid "Libisoburn is a frontend for libraries libburn and libisofs which enables creation and expansion of ISO-9660 filesystems on all CD/DVD/BD media supported by libburn. This includes media like DVD+RW, which do not support multi-session management on media level and even plain disk files or block devices. Since it specializes on data files in ISO-9660 filesystem images it is not suitable for audio (CD-DA) or any other CD layout which does not entirely consist of ISO-9660 sessions."
+msgid ""
+"Libisoburn is a frontend for libraries libburn and libisofs which enables"
+" creation and expansion of ISO-9660 filesystems on all CD/DVD/BD media"
+" supported by libburn. This includes media like DVD+RW, which do not support"
+" multi-session management on media level and even plain disk files or block"
+" devices. Since it specializes on data files in ISO-9660 filesystem images"
+" it is not suitable for audio (CD-DA) or any other CD layout which does not"
+" entirely consist of ISO-9660 sessions."
msgstr ""
#. tumbleweed/libburnia/libisofs6/summary
@@ -9315,11 +11357,20 @@
#. tumbleweed/libburnia/libisofs6/description
#. leap/libburnia/libisofs6/description
msgid ""
-"Libisofs is a library for creating ISO-9660 filesystems with extensions like RockRidge or Joliet. It is also a full featured ISO-9660 editor, allowing you to modify an ISO image or multisession disc, including file addition/removal, change of file names and attributes, etc.\n"
+"Libisofs is a library for creating ISO-9660 filesystems with extensions like"
+" RockRidge or Joliet. It is also a full featured ISO-9660 editor, allowing"
+" you to modify an ISO image or multisession disc, including file"
+" addition/removal, change of file names and attributes, etc.\n"
"\n"
-"ISO-9660 images can be made bootable from CD, DVD, or BD via an El Torito boot record and appropriate boot image files from boot managers like GRUB, ISOLINUX, or system specific boot loaders. It is also possible to install a Master Boot Record for hard-disk-like media, e.g. USB memory sticks.\n"
+"ISO-9660 images can be made bootable from CD, DVD, or BD via an El Torito"
+" boot record and appropriate boot image files from boot managers like GRUB,"
+" ISOLINUX, or system specific boot loaders. It is also possible to install a"
+" Master Boot Record for hard-disk-like media, e.g. USB memory sticks.\n"
"\n"
-"Libisofs supports the extension AAIP which allows to store ACLs and xattr in ISO-9660 filesystems and zisofs compression which is transparently uncompressed by some Linux kernels. It is possible to have data file content compressed to gzip format or to have it filtered by an external process."
+"Libisofs supports the extension AAIP which allows to store ACLs and xattr in"
+" ISO-9660 filesystems and zisofs compression which is transparently"
+" uncompressed by some Linux kernels. It is possible to have data file content"
+" compressed to gzip format or to have it filtered by an external process."
msgstr ""
#. tumbleweed/libixion/libixion-0_10-0/summary
@@ -9333,7 +11384,9 @@
#. tumbleweed/libixion/libixion-devel/description
#. leap/libixion/libixion-0_10-0/description
#. leap/libixion/libixion-devel/description
-msgid "Ixion is a general purpose formula parser & interpreter that can calculate multiple named targets, or \"cells\"."
+msgid ""
+"Ixion is a general purpose formula parser & interpreter that can calculate"
+" multiple named targets, or \"cells\"."
msgstr ""
#. tumbleweed/libixion/libixion-python/summary
@@ -9375,14 +11428,15 @@
#. tumbleweed/libjackasyn/libjackasyn-32bit/description
#. leap/libjackasyn/description
#. leap/libjackasyn/libjackasyn-32bit/description
-msgid "Libjackasyn is a library that allows you to run any Linux sound program made for the OSS system as a JACK client."
+msgid ""
+"Libjackasyn is a library that allows you to run any Linux sound program made"
+" for the OSS system as a JACK client."
msgstr ""
#. tumbleweed/libjansson/libjansson-devel/summary
#. leap/libjansson/libjansson-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for libjansson"
-msgstr "Файлы разработки для libmono"
+msgstr "Файлы разработки для libjansson"
#. tumbleweed/libjansson/libjansson-devel/description
#. tumbleweed/libjansson/libjansson4/description
@@ -9390,7 +11444,11 @@
#. leap/libjansson/libjansson-devel/description
#. leap/libjansson/libjansson4/description
#. leap/libjansson/libjansson4-32bit/description
-msgid "Jansson is a C library for encoding, decoding and manipulating JSON data. It features: * Simple and intuitive API and data model * Comprehensive documentation * No dependencies on other libraries * Full Unicode support (UTF-8) * Extensive test suite"
+msgid ""
+"Jansson is a C library for encoding, decoding and manipulating JSON data. It"
+" features: * Simple and intuitive API and data model * Comprehensive"
+" documentation * No dependencies on other libraries * Full Unicode support"
+" (UTF-8) * Extensive test suite"
msgstr ""
#. tumbleweed/libjansson/libjansson4/summary
@@ -9409,7 +11467,9 @@
#. tumbleweed/libjnidispatch/description
#. leap/libjnidispatch/description
-msgid "Native library stub to dynamically invoke native code used by Java Native Access library."
+msgid ""
+"Native library stub to dynamically invoke native code used by Java Native"
+" Access library."
msgstr ""
#. tumbleweed/libjpeg-turbo/summary
@@ -9417,14 +11477,18 @@
#. leap/libjpeg-turbo/summary
#. leap/libjpeg62-turbo/summary
msgid "A MMX/SSE2 accelerated library for manipulating JPEG image files"
-msgstr "Библиотека с поддержкой инструкций MMX/SSE2 для работы с изображениями JPEG"
+msgstr ""
+"Библиотека с поддержкой инструкций MMX/SSE2 для работы с изображениями JPEG"
#. tumbleweed/libjpeg-turbo/description
#. tumbleweed/libjpeg62-turbo/description
#. leap/libjpeg-turbo/description
#. leap/libjpeg62-turbo/description
-msgid "The libjpeg-turbo package contains a library of functions for manipulating JPEG images."
-msgstr "Libjpeg - пакет содержащий библиотеку функций для работы с изображениями JPEG."
+msgid ""
+"The libjpeg-turbo package contains a library of functions for manipulating"
+" JPEG images."
+msgstr ""
+"Libjpeg - пакет содержащий библиотеку функций для работы с изображениями JPEG."
#. tumbleweed/libjpeg62-turbo/libjpeg62/summary
#. tumbleweed/libjpeg-turbo/libjpeg8/summary
@@ -9453,8 +11517,12 @@
#. leap/libjpeg-turbo/libjpeg8/description
#. leap/libjpeg-turbo/libturbojpeg0-32bit/description
#. leap/libjpeg-turbo/libturbojpeg0/description
-msgid "This library contains MMX/SSE accelerated functions for manipulating JPEG images."
-msgstr "Эта библиотека содержит ускоренные функции MMX/SSE для обработки изображений JPEG."
+msgid ""
+"This library contains MMX/SSE accelerated functions for manipulating JPEG"
+" images."
+msgstr ""
+"Эта библиотека содержит ускоренные функции MMX/SSE для обработки изображений"
+" JPEG."
#. tumbleweed/libjpeg62-turbo/libjpeg62-devel/summary
#. tumbleweed/libjpeg-turbo/libjpeg8-devel/summary
@@ -9475,7 +11543,10 @@
#. leap/libjpeg62-turbo/libjpeg62-devel/description
#. leap/libjpeg-turbo/libjpeg8-devel-32bit/description
#. leap/libjpeg-turbo/libjpeg8-devel/description
-msgid "The libjpeg-devel package includes the header files and libraries necessary for compiling and linking programs which will manipulate JPEG files using the libjpeg library."
+msgid ""
+"The libjpeg-devel package includes the header files and libraries necessary"
+" for compiling and linking programs which will manipulate JPEG files using"
+" the libjpeg library."
msgstr ""
#. tumbleweed/libjreen/libjreen-devel/summary
@@ -9504,15 +11575,30 @@
#. leap/libkate/libkate-devel/description
#, fuzzy
msgid ""
-"Kate is a codec for karaoke and text encapsulation for Ogg. Most of the time, this would be multiplexed with audio/video to carry subtitles, song lyrics (with or without karaoke data), etc, but doesn't have to be. A possible use of a lone Kate stream would be an e-book. Moreover, the motion feature gives Kate a powerful means to describe arbitrary curves, so hand drawing of shapes can be achieved.\n"
+"Kate is a codec for karaoke and text encapsulation for Ogg. Most of the time,"
+" this would be multiplexed with audio/video to carry subtitles, song lyrics"
+" (with or without karaoke data), etc, but doesn't have to be. A possible use"
+" of a lone Kate stream would be an e-book. Moreover, the motion feature gives"
+" Kate a powerful means to describe arbitrary curves, so hand drawing of"
+" shapes can be achieved.\n"
"\n"
-"This was originally meant for karaoke use, but can be used for any purpose. Motions can be attached to various semantics, like position, color, etc, so scrolling or fading text can be defined.\n"
+"This was originally meant for karaoke use, but can be used for any purpose."
+" Motions can be attached to various semantics, like position, color, etc, so"
+" scrolling or fading text can be defined.\n"
"\n"
"This package contains files for developers."
msgstr ""
-"Kate — кодек для караоке и инкапсуляции текста для Ogg. В большинстве случаев это мультиплексируется с аудио/видео для вывода субтитров, текстов песен (с данными караоке или без) и т.д., но не обязательно. Возможным использованием единственного потока Kate была бы электронная книга. Кроме того, функция движения дает Kate мощное средство для описания произвольных кривых, так что можно рисовать формы вручную.\n"
+"Kate — кодек для караоке и инкапсуляции текста для Ogg. В большинстве случаев"
+" это мультиплексируется с аудио/видео для вывода субтитров, текстов песен (с"
+" данными караоке или без) и т.д., но не обязательно. Возможным использованием"
+" единственного потока Kate была бы электронная книга. Кроме того, функция"
+" движения дает Kate мощное средство для описания произвольных кривых, так что"
+" можно рисовать формы вручную.\n"
"\n"
-"Изначально имелось в виду использование для караоке, но можно найти любые другие применения. Движение можно привязать к различной семантике, такой как положение, цвет и т.д., так что можно определять прокрутку или затухание текста."
+"Изначально имелось в виду использование для караоке, но можно найти любые"
+" другие применения. Движение можно привязать к различной семантике, такой как"
+" положение, цвет и т.д., так что можно определять прокрутку или затухание"
+" текста."
#. tumbleweed/libkate/libkate-tools/summary
#. tumbleweed/libkate/libkate1/summary
@@ -9538,13 +11624,28 @@
#. leap/libkate/liboggkate1/description
#. leap/libkate/liboggkate1-32bit/description
msgid ""
-"Kate is a codec for karaoke and text encapsulation for Ogg. Most of the time, this would be multiplexed with audio/video to carry subtitles, song lyrics (with or without karaoke data), etc, but doesn't have to be. A possible use of a lone Kate stream would be an e-book. Moreover, the motion feature gives Kate a powerful means to describe arbitrary curves, so hand drawing of shapes can be achieved.\n"
+"Kate is a codec for karaoke and text encapsulation for Ogg. Most of the time,"
+" this would be multiplexed with audio/video to carry subtitles, song lyrics"
+" (with or without karaoke data), etc, but doesn't have to be. A possible use"
+" of a lone Kate stream would be an e-book. Moreover, the motion feature gives"
+" Kate a powerful means to describe arbitrary curves, so hand drawing of"
+" shapes can be achieved.\n"
"\n"
-"This was originally meant for karaoke use, but can be used for any purpose. Motions can be attached to various semantics, like position, color, etc, so scrolling or fading text can be defined."
+"This was originally meant for karaoke use, but can be used for any purpose."
+" Motions can be attached to various semantics, like position, color, etc, so"
+" scrolling or fading text can be defined."
msgstr ""
-"Kate — кодек для караоке и инкапсуляции текста для Ogg. В большинстве случаев это мультиплексируется с аудио/видео для вывода субтитров, текстов песен (с данными караоке или без) и т.д., но не обязательно. Возможным использованием единственного потока Kate была бы электронная книга. Кроме того, функция движения дает Kate мощное средство для описания произвольных кривых, так что можно рисовать формы вручную.\n"
+"Kate — кодек для караоке и инкапсуляции текста для Ogg. В большинстве случаев"
+" это мультиплексируется с аудио/видео для вывода субтитров, текстов песен (с"
+" данными караоке или без) и т.д., но не обязательно. Возможным использованием"
+" единственного потока Kate была бы электронная книга. Кроме того, функция"
+" движения дает Kate мощное средство для описания произвольных кривых, так что"
+" можно рисовать формы вручную.\n"
"\n"
-"Изначально имелось в виду использование для караоке, но можно найти любые другие применения. Движение можно привязать к различной семантике, такой как положение, цвет и т.д., так что можно определять прокрутку или затухание текста."
+"Изначально имелось в виду использование для караоке, но можно найти любые"
+" другие применения. Движение можно привязать к различной семантике, такой как"
+" положение, цвет и т.д., так что можно определять прокрутку или затухание"
+" текста."
#. tumbleweed/libkcddb4/summary
#. leap/libkcddb4/summary
@@ -9573,8 +11674,12 @@
#. tumbleweed/libkcompactdisc4/description
#. leap/libkcompactdisc4/description
-msgid "libworkman is a multi-plaform CD-Player library for creating various CD-Player-UIs."
-msgstr "libworkman — это мультиплатформенная библиотека воспроизведения CD для создания различных интерфейсов CD-плеера."
+msgid ""
+"libworkman is a multi-plaform CD-Player library for creating various"
+" CD-Player-UIs."
+msgstr ""
+"libworkman — это мультиплатформенная библиотека воспроизведения CD для"
+" создания различных интерфейсов CD-плеера."
#. tumbleweed/libkcompactdisc4/libkcompactdisc4-devel/summary
#. leap/libkcompactdisc4/libkcompactdisc4-devel/summary
@@ -9597,7 +11702,9 @@
#. tumbleweed/libkdecoration2/libkdecoration2-devel-32bit/description
#. leap/libkdecoration2/libkdecoration2-devel-32bit/description
#. leap/libkdecoration2/libkdecoration2-devel/description
-msgid "Development files belonging to kdecoration, plugin based library to create window decorations."
+msgid ""
+"Development files belonging to kdecoration, plugin based library to create"
+" window decorations."
msgstr ""
#. tumbleweed/libkdecoration2/libkdecorations2-5/summary
@@ -9633,7 +11740,9 @@
#. tumbleweed/libkeduvocdocument/libkeduvocdocument-devel/description
#. leap/libkdeedu4/libkdeedu4-devel/description
#. leap/libkeduvocdocument/libkeduvocdocument-devel/description
-msgid "This package contains all necessary files and libraries needed to develop KDE education applications."
+msgid ""
+"This package contains all necessary files and libraries needed to develop KDE"
+" education applications."
msgstr ""
#. tumbleweed/libkdegames/summary
@@ -9665,7 +11774,9 @@
#. tumbleweed/libkdegames4/libkdegames4-devel/description
#. leap/libkdegames/libkdegames-devel/description
#. leap/libkdegames4/libkdegames4-devel/description
-msgid "This package contains all necessary files and libraries needed to develop KDE games."
+msgid ""
+"This package contains all necessary files and libraries needed to develop KDE"
+" games."
msgstr ""
#. tumbleweed/libkdegames4/libkdegames6/summary
@@ -9691,8 +11802,12 @@
#. tumbleweed/libkdumpfile/libkdumpfile-devel/description
#. leap/libkdumpfile/libkdumpfile-devel/description
#, fuzzy
-msgid "This package contains all necessary include files and libraries needed to develop applications that require libkdumpfile."
-msgstr "Этот пакет содержит все необходимые файлы заголовков и библиотеки, необходимые для разработки приложений, использующих aspell."
+msgid ""
+"This package contains all necessary include files and libraries needed to"
+" develop applications that require libkdumpfile."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит все необходимые файлы заголовков и библиотеки,"
+" необходимые для разработки приложений, использующих aspell."
#. tumbleweed/libkdumpfile/libkdumpfile0/summary
#. leap/libkdumpfile/libkdumpfile0/summary
@@ -9702,14 +11817,16 @@
#. tumbleweed/libkdumpfile/libkdumpfile0/description
#. leap/libkdumpfile/libkdumpfile0/description
-msgid "A library that provides an abstraction layer for reading kernel dump core files. It supports different kernel dump core formats, virtual to physical translation, Xen mappings and more."
+msgid ""
+"A library that provides an abstraction layer for reading kernel dump core"
+" files. It supports different kernel dump core formats, virtual to physical"
+" translation, Xen mappings and more."
msgstr ""
#. tumbleweed/libkfbapi/libkfbapi-devel/summary
#. leap/libkfbapi/libkfbapi-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for libkfbapi"
-msgstr "Файлы для разработки libqb"
+msgstr "Файлы для разработки libkfbapi"
#. tumbleweed/libkfbapi/libkfbapi-devel/description
#. leap/libkfbapi/libkfbapi-devel/description
@@ -9742,19 +11859,22 @@
#. tumbleweed/libkipi/libkipi-devel/description
#. leap/libkipi/libkipi-devel/description
-msgid "This package provides a generic KDE Image Plug-in Interface used by some KDE image applications. Plug-ins for this interface are in the kipi-plugins package."
+msgid ""
+"This package provides a generic KDE Image Plug-in Interface used by some KDE"
+" image applications. Plug-ins for this interface are in the kipi-plugins"
+" package."
msgstr ""
#. tumbleweed/libkkc/libkkc-devel/summary
#. leap/libkkc/libkkc-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for libkkc"
-msgstr "Файлы для разработки libqb"
+msgstr "Файлы для разработки libkkc"
#. tumbleweed/libkkc/libkkc-devel/description
#. leap/libkkc/libkkc-devel/description
msgid ""
-"libkkc provides a converter from Japanese Kana-string to Kana-Kanji-mixed-string.\n"
+"libkkc provides a converter from Japanese Kana-string to"
+" Kana-Kanji-mixed-string.\n"
"\n"
"This package contains its development headers and vala bindings."
msgstr ""
@@ -9770,7 +11890,11 @@
#. tumbleweed/libkkc/libkkc2-32bit/description
#. leap/libkkc/libkkc2/description
#. leap/libkkc/libkkc2-32bit/description
-msgid "libkkc provides a converter from Japanese Kana-string to Kana-Kanji-mixed-string. It was named after kkc.el in GNU Emacs, a simple Kana Kanji converter, while libkkc tries to convert sentences in a bit more complex way using N-gram language models."
+msgid ""
+"libkkc provides a converter from Japanese Kana-string to"
+" Kana-Kanji-mixed-string. It was named after kkc.el in GNU Emacs, a simple"
+" Kana Kanji converter, while libkkc tries to convert sentences in a bit more"
+" complex way using N-gram language models."
msgstr ""
#. tumbleweed/libkmahjongg/description
@@ -9791,7 +11915,9 @@
#. tumbleweed/libkmahjongg4/libkmahjongg4-devel/description
#. leap/libkmahjongg/libkmahjongg-devel/description
#. leap/libkmahjongg4/libkmahjongg4-devel/description
-msgid "This package contains all necessary files and libraries needed to develop games that uses Mahjongg tiles."
+msgid ""
+"This package contains all necessary files and libraries needed to develop"
+" games that uses Mahjongg tiles."
msgstr ""
#. tumbleweed/libdrm/libkms-devel/summary
@@ -9805,7 +11931,9 @@
#. tumbleweed/libdrm/libkms-devel-32bit/description
#. leap/libdrm/libkms-devel/description
#. leap/libdrm/libkms-devel-32bit/description
-msgid "This package contains the development headers for the library found in libkms1."
+msgid ""
+"This package contains the development headers for the library found in"
+" libkms1."
msgstr ""
#. tumbleweed/libdrm/libkms1/summary
@@ -9813,7 +11941,8 @@
#. leap/libdrm/libkms1/summary
#. leap/libdrm/libkms1-32bit/summary
msgid "Userspace interface to kernel DRM buffer management"
-msgstr "Интерфейс пользовательского пространства для управления буфером DRM в ядре"
+msgstr ""
+"Интерфейс пользовательского пространства для управления буфером DRM в ядре"
#. tumbleweed/libdrm/libkms1/description
#. tumbleweed/libdrm/libkms1-32bit/description
@@ -9841,8 +11970,14 @@
#. leap/libkolab-qt5/libkolab-qt5-devel/description
#. leap/libkolab/libkolab0/description
#. leap/libkolab-qt5/libkolab1/description
-msgid "libkolab provides conversions from/to KDE containers, mime message handling and facilities to read and write kolabv2 and kolabv3. The Akonadi-Kolab-Resource as well as the upgradetool are based on this code."
-msgstr "libkolab предоставляет возможность преобразований контейнеров KDE, обработку сообщений mime и возможности чтения/записи для kolabv2 и kolabv3. Akonadi-Kolab-Resource и upgradetool основаны на этом коде."
+msgid ""
+"libkolab provides conversions from/to KDE containers, mime message handling"
+" and facilities to read and write kolabv2 and kolabv3. The"
+" Akonadi-Kolab-Resource as well as the upgradetool are based on this code."
+msgstr ""
+"libkolab предоставляет возможность преобразований контейнеров KDE, обработку"
+" сообщений mime и возможности чтения/записи для kolabv2 и kolabv3."
+" Akonadi-Kolab-Resource и upgradetool основаны на этом коде."
#. tumbleweed/libkolabxml/libkolabxml-devel/summary
#. tumbleweed/libkolabxml/libkolabxml1/summary
@@ -9856,24 +11991,30 @@
#. leap/libkolabxml/libkolabxml-devel/description
#. leap/libkolabxml/libkolabxml1/description
msgid ""
-"Libkolabxml serves as a serialization/de-serialization library for the the Kolab XML Format\n"
+"Libkolabxml serves as a serialization/de-serialization library for the the"
+" Kolab XML Format\n"
"\n"
"Features:\n"
"- Based on official standards:\n"
"- Todos/Events/Journals are fully xCal compliant\n"
"- Contacts/Distributionlists are fully xCard compliant\n"
-"- Can model everything which is used in the Kolab XML Format 2.0, Kontact and Roundcube.\n"
+"- Can model everything which is used in the Kolab XML Format 2.0, Kontact and"
+" Roundcube.\n"
"- Easily extensible\n"
"- Canonical storage format\n"
-"- Supports Todos/Events/Journals/Contacts/Distribution Lists/Notes/Configurations"
+"- Supports Todos/Events/Journals/Contacts/Distribution"
+" Lists/Notes/Configurations"
msgstr ""
-"Libkolabxml является библиотекой сериализации/десериализации для формата Kolab XML.\n"
+"Libkolabxml является библиотекой сериализации/десериализации для формата"
+" Kolab XML.\n"
"\n"
"Возможности:\n"
-"— Поддерживает Списки задач/События/Журналы/Контакты/Списки рассылки/Заметки/Конфигурации— Основана на официальных стандартах:\n"
+"— Поддерживает Списки задач/События/Журналы/Контакты/Списки"
+" рассылки/Заметки/Конфигурации— Основана на официальных стандартах:\n"
"— Списки задач/События/Журналы полностью совместимы с xCal\n"
"— Контакты/Списки рассылки полностью совместимы с xCard\n"
-"— Может смоделировать всё, что используется в формате Kolab XML 2.0, Kontact и Roundcube.\n"
+"— Может смоделировать всё, что используется в формате Kolab XML 2.0, Kontact"
+" и Roundcube.\n"
"— Легко расширяется\n"
"— Канонический формат хранения данных"
@@ -9884,28 +12025,31 @@
#. tumbleweed/libkomparediff2/libkomparediff2-5/description
#. leap/libkomparediff2/libkomparediff2-5/description
-msgid "A new library to compare files and strings, used in Kompare and KDevelop"
+msgid ""
+"A new library to compare files and strings, used in Kompare and KDevelop"
msgstr ""
#. tumbleweed/libkomparediff2/libkomparediff2-devel/summary
#. tumbleweed/libkomparediff2/libkomparediff2-devel/description
#. leap/libkomparediff2/libkomparediff2-devel/summary
#. leap/libkomparediff2/libkomparediff2-devel/description
-#, fuzzy
msgid "Development package for libkomparediff2"
-msgstr "Пакет разработки для libgpg-error"
+msgstr "Пакет разработки для libkomparediff2"
#. tumbleweed/libkqoauth/libkqoauth-devel/summary
#. leap/libkqoauth/libkqoauth-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for libkqoauth"
-msgstr "Файлы для разработки libmount1"
+msgstr "Файлы для разработки libkqoauth"
#. tumbleweed/libkqoauth/libkqoauth-devel/description
#. leap/libkqoauth/libkqoauth-devel/description
#, fuzzy
-msgid "The libkqoauth-devel package contains libraries and header files for developing applications that use libkqoauth."
-msgstr "Этот пакет содержит заголовочные файлы и документацию, необходимые для разработки приложений с libdbi."
+msgid ""
+"The libkqoauth-devel package contains libraries and header files for"
+" developing applications that use libkqoauth."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит заголовочные файлы и документацию, необходимые для"
+" разработки приложений с libdbi."
#. tumbleweed/libkqoauth/libkqoauth0/summary
#. tumbleweed/libkqoauth/libkqoauth0-32bit/summary
@@ -9919,9 +12063,16 @@
#. leap/libkqoauth/libkqoauth0/description
#. leap/libkqoauth/libkqoauth0-32bit/description
msgid ""
-"kQOAuth is a OAuth 1.0 library written for Qt in C++. The goals for the library have been to provide easy integration to existing Qt applications utilizing Qt signals describing the OAuth process, and to provide a convenient approach to OAuth authentication.\n"
+"kQOAuth is a OAuth 1.0 library written for Qt in C++. The goals for the"
+" library have been to provide easy integration to existing Qt applications"
+" utilizing Qt signals describing the OAuth process, and to provide a"
+" convenient approach to OAuth authentication.\n"
"\n"
-"kQOAuth has support for retrieving the user authorization from the service provider's website. kQOAuth will open the user's web browser to the authorization page, give a local URL as the callback URL and setup a HTTP server on this address to listen for the reply from the service and then process it."
+"kQOAuth has support for retrieving the user authorization from the service"
+" provider's website. kQOAuth will open the user's web browser to the"
+" authorization page, give a local URL as the callback URL and setup a HTTP"
+" server on this address to listen for the reply from the service and then"
+" process it."
msgstr ""
#. tumbleweed/libksane/libksane-devel/summary
@@ -9940,15 +12091,23 @@
#. leap/libksba/libksba-devel/description
#, fuzzy
msgid ""
-"KSBA is a library to simplify the task of working with X.509 certificates, CMS data, and related data.\n"
+"KSBA is a library to simplify the task of working with X.509 certificates,"
+" CMS data, and related data.\n"
"\n"
-"This package contains the needed files to compile and link against the libksba."
-msgstr "KSBA — библиотека для упрощения работы с сертификатами X.509, CMS и связанными с этим данными."
+"This package contains the needed files to compile and link against the"
+" libksba."
+msgstr ""
+"KSBA — библиотека для упрощения работы с сертификатами X.509, CMS и"
+" связанными с этим данными."
#. tumbleweed/libksba/libksba8/description
#. leap/libksba/libksba8/description
-msgid "KSBA is a library to simplify the task of working with X.509 certificates, CMS data, and related data."
-msgstr "KSBA — библиотека для упрощения работы с сертификатами X.509, CMS и связанными с этим данными."
+msgid ""
+"KSBA is a library to simplify the task of working with X.509 certificates,"
+" CMS data, and related data."
+msgstr ""
+"KSBA — библиотека для упрощения работы с сертификатами X.509, CMS и"
+" связанными с этим данными."
#. tumbleweed/libkscreen/description
#. leap/libkscreen/description
@@ -9970,7 +12129,8 @@
#. leap/libkscreen/libkscreen-devel/description
#. leap/libkscreen2/libkscreen2-devel-32bit/description
#. leap/libkscreen2/libkscreen2-devel/description
-msgid "Development files belonging to libkscreen, dynamic display management in KDE"
+msgid ""
+"Development files belonging to libkscreen, dynamic display management in KDE"
msgstr ""
#. tumbleweed/libkscreen2/libkscreen2-plugin/description
@@ -9982,15 +12142,19 @@
#. tumbleweed/libksi/libksi-devel/summary
#. leap/libksi/libksi-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for the libksi package"
-msgstr "Файлы разработки для libarchive"
+msgstr "Файлы разработки для пакета libksi"
#. tumbleweed/libksi/libksi-devel/description
#. leap/libksi/libksi-devel/description
#, fuzzy
-msgid "LibKSI - Keyless Signature Infrastructure GuardTime client library The libksi-devel package contains the header files and libraries needed to develop applications using libksi."
-msgstr "Этот пакет содержит заголовочные файлы и документацию, необходимые для разработки приложений с libdbi."
+msgid ""
+"LibKSI - Keyless Signature Infrastructure GuardTime client library The"
+" libksi-devel package contains the header files and libraries needed to"
+" develop applications using libksi."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит заголовочные файлы и документацию, необходимые для"
+" разработки приложений с libdbi."
#. tumbleweed/libksi/libksi1/summary
#. leap/libksi/libksi0/summary
@@ -10027,18 +12191,25 @@
#. tumbleweed/libksysguard5/libksysguard5-devel-32bit/description
#. leap/libksysguard5/libksysguard5-devel-32bit/description
#. leap/libksysguard5/libksysguard5-devel/description
-msgid "Task management and system monitoring library. This package contains development files."
+msgid ""
+"Task management and system monitoring library. This package contains"
+" development files."
msgstr ""
#. tumbleweed/libksysguard5/libksysguard5-helper/summary
#. leap/libksysguard5/libksysguard5-helper/summary
msgid "Task management and system monitoring library -- helper files"
-msgstr "Библиотека управления задачами и мониторинга системы — вспомогательные файлы"
+msgstr ""
+"Библиотека управления задачами и мониторинга системы — вспомогательные файлы"
#. tumbleweed/libksysguard5/libksysguard5-helper/description
#. leap/libksysguard5/libksysguard5-helper/description
-msgid "Task management and system monitoring library. This package contains helper files for actions that require elevated privileges."
-msgstr "Библиотека управления задачами и мониторинга системы. Этот пакет содержит вспомогательные файлы для действий, требующих повышенных привилегий."
+msgid ""
+"Task management and system monitoring library. This package contains helper"
+" files for actions that require elevated privileges."
+msgstr ""
+"Библиотека управления задачами и мониторинга системы. Этот пакет содержит"
+" вспомогательные файлы для действий, требующих повышенных привилегий."
#. tumbleweed/libktorrent/libktorrent-devel/summary
#. leap/libktorrent/libktorrent-devel/summary
@@ -10047,7 +12218,8 @@
#. tumbleweed/libktorrent/libktorrent-devel/description
#. leap/libktorrent/libktorrent-devel/description
-msgid "This package includes the necessary files for development using libktorrent."
+msgid ""
+"This package includes the necessary files for development using libktorrent."
msgstr ""
#. tumbleweed/libktorrent/libktorrent5/summary
@@ -10075,12 +12247,17 @@
#. tumbleweed/libkvkontakte/libkvkontakte1/summary
#. leap/libkvkontakte/libkvkontakte1/summary
msgid "Library for asynchronous interaction with vkontakte.ru social network"
-msgstr "Библиотека для асинхронного взаимодействия с социальной сетью ВКонтакте"
+msgstr ""
+"Библиотека для асинхронного взаимодействия с социальной сетью ВКонтакте"
#. tumbleweed/libkvkontakte/libkvkontakte1/description
#. leap/libkvkontakte/libkvkontakte1/description
-msgid "libkvkontakte is a KDE C++ library for asynchronous interaction with vkontakte.ru social network via its open API."
-msgstr "libkvkontakte — C++-библиотека KDE для асинхронного взаимодействия с социальной сетью ВКонтакте через открытый API."
+msgid ""
+"libkvkontakte is a KDE C++ library for asynchronous interaction with"
+" vkontakte.ru social network via its open API."
+msgstr ""
+"libkvkontakte — C++-библиотека KDE для асинхронного взаимодействия с"
+" социальной сетью ВКонтакте через открытый API."
#. tumbleweed/liblangtag/liblangtag-devel/summary
#. leap/liblangtag/liblangtag-devel/summary
@@ -10107,7 +12284,8 @@
"liblangtag is an interface library to access tags for identifying languages.\n"
"\n"
"Features:\n"
-"* several subtag registry database supports: - language - extlang - script - region - variant - extension - grandfathered - redundant\n"
+"* several subtag registry database supports: - language - extlang -"
+" script - region - variant - extension - grandfathered - redundant\n"
"* handling of the language tags - parser - matching - canonicalizing"
msgstr ""
@@ -10123,7 +12301,9 @@
#. leap/liblastfm/liblastfm-devel/description
#. leap/liblastfm-qt5/liblastfm-qt5-devel/description
msgid ""
-"liblastfm is a collection of libraries to help you integrate Last.fm services into your rich desktop software. It is officially supported software developed by Last.fm staff.\n"
+"liblastfm is a collection of libraries to help you integrate Last.fm services"
+" into your rich desktop software. It is officially supported software"
+" developed by Last.fm staff.\n"
"\n"
"This package contains development files for liblastfm."
msgstr ""
@@ -10151,8 +12331,14 @@
#. leap/liblastfm-qt5/liblastfm5-1-32bit/description
#. leap/liblastfm-qt5/liblastfm_fingerprint5-1/description
#. leap/liblastfm-qt5/liblastfm_fingerprint5-1-32bit/description
-msgid "liblastfm is a collection of libraries to help you integrate Last.fm services into your rich desktop software. It is officially supported software developed by Last.fm staff."
-msgstr "liblastfm — это комплект библиотек для интеграции служб Last.fm в ваши настольные приложения. Это официально поддерживаемое программное обеспечение, разработанное сотрудниками Last.fm."
+msgid ""
+"liblastfm is a collection of libraries to help you integrate Last.fm services"
+" into your rich desktop software. It is officially supported software"
+" developed by Last.fm staff."
+msgstr ""
+"liblastfm — это комплект библиотек для интеграции служб Last.fm в ваши"
+" настольные приложения. Это официально поддерживаемое программное"
+" обеспечение, разработанное сотрудниками Last.fm."
#. tumbleweed/liblazy/liblazy-devel/summary
#. tumbleweed/liblazy/liblazy1/summary
@@ -10169,8 +12355,14 @@
#. leap/liblazy/liblazy-devel/description
#. leap/liblazy/liblazy1/description
#. leap/liblazy/liblazy1-32bit/description
-msgid "Liblazy is a simple and easy to use library that provides convenient functions for sending messages over the D-Bus daemon, querying information from HAL or asking PolicyKit for a privilege."
-msgstr "Liblazy — это простая и лёгкая в использовании библиотека, предоставляющая удобные функции для отправки сообщений демону D-Bus, получения информации от HAL или запроса привилегий у PolicyKit."
+msgid ""
+"Liblazy is a simple and easy to use library that provides convenient"
+" functions for sending messages over the D-Bus daemon, querying information"
+" from HAL or asking PolicyKit for a privilege."
+msgstr ""
+"Liblazy — это простая и лёгкая в использовании библиотека, предоставляющая"
+" удобные функции для отправки сообщений демону D-Bus, получения информации от"
+" HAL или запроса привилегий у PolicyKit."
#. tumbleweed/liblbxutil/liblbxutil-devel/summary
#. tumbleweed/liblbxutil/liblbxutil-devel-32bit/summary
@@ -10184,9 +12376,11 @@
#. leap/liblbxutil/liblbxutil-devel/description
#. leap/liblbxutil/liblbxutil-devel-32bit/description
msgid ""
-"liblbxutil is a library of routines for LBX (Low Bandwidth X) extension support shared between the lbxproxy program and an LBX-supporting X server.\n"
+"liblbxutil is a library of routines for LBX (Low Bandwidth X) extension"
+" support shared between the lbxproxy program and an LBX-supporting X server.\n"
"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in liblbxutil1."
+"This package contains the development headers for the library found in"
+" liblbxutil1."
msgstr ""
#. tumbleweed/liblbxutil/liblbxutil1/summary
@@ -10200,21 +12394,26 @@
#. tumbleweed/liblbxutil/liblbxutil1-32bit/description
#. leap/liblbxutil/liblbxutil1/description
#. leap/liblbxutil/liblbxutil1-32bit/description
-msgid "liblbxutil is a library of routines for LBX (Low Bandwidth X) extension support shared between the lbxproxy program and an LBX-supporting X server."
-msgstr "liblbxutil — библиотека процедур поддержки расширения LBX (Low Bandwidth X), общая для программы lbxproxy и X-сервера, поддерживающего LBX."
+msgid ""
+"liblbxutil is a library of routines for LBX (Low Bandwidth X) extension"
+" support shared between the lbxproxy program and an LBX-supporting X server."
+msgstr ""
+"liblbxutil — библиотека процедур поддержки расширения LBX (Low Bandwidth X),"
+" общая для программы lbxproxy и X-сервера, поддерживающего LBX."
#. tumbleweed/liblightgrep/liblightgrep-devel/summary
#. leap/liblightgrep/liblightgrep-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for liblightgrep"
-msgstr "Файлы разработки для libgpod"
+msgstr "Файлы разработки для liblightgrep"
#. tumbleweed/liblightgrep/liblightgrep-devel/description
#. leap/liblightgrep/liblightgrep-devel/description
msgid ""
-"Development files for liblightgrep, a new regex engine designed specifically for digital forensics.\n"
+"Development files for liblightgrep, a new regex engine designed specifically"
+" for digital forensics.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of liblightgrep."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing"
+" applications that want to make use of liblightgrep."
msgstr ""
#. tumbleweed/liblightgrep/liblightgrep0/summary
@@ -10224,15 +12423,18 @@
#. tumbleweed/liblinebreak/liblinebreak-devel/summary
#. leap/liblinebreak/liblinebreak-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for liblinebreak"
-msgstr "Файлы разработки для libraw"
+msgstr "Файлы разработки для liblinebreak"
#. tumbleweed/liblinebreak/liblinebreak-devel/description
#. leap/liblinebreak/liblinebreak-devel/description
#, fuzzy
-msgid "The liblinebreak-devel package contains libraries and header files for developing applications that use liblinebreak."
-msgstr "Этот пакет содержит заголовочные файлы и документацию, необходимые для разработки приложений с libdbi."
+msgid ""
+"The liblinebreak-devel package contains libraries and header files for"
+" developing applications that use liblinebreak."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит заголовочные файлы и документацию, необходимые для"
+" разработки приложений с libdbi."
#. tumbleweed/liblinebreak/liblinebreak2/summary
#. leap/liblinebreak/liblinebreak2/summary
@@ -10242,21 +12444,28 @@
#. tumbleweed/liblinebreak/liblinebreak2/description
#. leap/liblinebreak/liblinebreak2/description
-msgid "liblinebreak is an implementation of the line breaking algorithm as described in Unicode 6.0.0 Standard Annex 14, Revision 26, available at http://www.unicode.org/reports/tr14/tr14-26.html"
+msgid ""
+"liblinebreak is an implementation of the line breaking algorithm as described"
+" in Unicode 6.0.0 Standard Annex 14, Revision 26, available at"
+" http://www.unicode.org/reports/tr14/tr14-26.html"
msgstr ""
#. tumbleweed/liblnk/liblnk-devel/summary
#. leap/liblnk/liblnk-devel/summary
#, fuzzy
-msgid "Development files for liblnk, a library to access Windows Shortcut Links"
-msgstr "Файлы разработки для Attica — библиотеки доступа к серверам Open Collaboration Service."
+msgid ""
+"Development files for liblnk, a library to access Windows Shortcut Links"
+msgstr ""
+"Файлы разработки для Attica — библиотеки доступа к серверам Open"
+" Collaboration Service."
#. tumbleweed/liblnk/liblnk-devel/description
#. leap/liblnk/liblnk-devel/description
msgid ""
"liblnk is a library to access Windows Shortcut File (LNK) files.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of liblnk."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing"
+" applications that want to make use of liblnk."
msgstr ""
#. tumbleweed/liblnk/liblnk-tools/summary
@@ -10287,7 +12496,9 @@
#. tumbleweed/liblo/liblo7-32bit/description
#. leap/liblo/liblo7/description
#. leap/liblo/liblo7-32bit/description
-msgid "This is a lightweight, easy-to-use implementation of the OSC protocol (see http://www.cnmat.berkeley.edu/OpenSoundControl/ for details)."
+msgid ""
+"This is a lightweight, easy-to-use implementation of the OSC protocol (see"
+" http://www.cnmat.berkeley.edu/OpenSoundControl/ for details)."
msgstr ""
#. tumbleweed/liblogging/liblogging-devel/summary
@@ -10299,8 +12510,12 @@
#. tumbleweed/liblogging/liblogging-devel/description
#. leap/liblogging/liblogging-devel/description
#, fuzzy
-msgid "The liblogging-devel package includes header files, libraries necessary for developing programs which use liblogging library."
-msgstr "Этот пакет содержит заголовочные файлы и библиотеки, необходимые для разработки программ, использующих библиотеку OpenJPEG."
+msgid ""
+"The liblogging-devel package includes header files, libraries necessary for"
+" developing programs which use liblogging library."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит заголовочные файлы и библиотеки, необходимые для"
+" разработки программ, использующих библиотеку OpenJPEG."
#. tumbleweed/liblogging/liblogging0/summary
#. leap/liblogging/liblogging0/summary
@@ -10312,27 +12527,39 @@
msgid ""
"Liblogging is an easy to use logging library.\n"
"\n"
-"It contains the Libstdlog component is used for standard logging (syslog replacement) purposes via multiple channels."
+"It contains the Libstdlog component is used for standard logging (syslog"
+" replacement) purposes via multiple channels."
msgstr ""
#. tumbleweed/liblognorm/liblognorm-devel/summary
#. leap/liblognorm/liblognorm-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for liblognorm"
-msgstr "Файлы разработки для libmono"
+msgstr "Файлы разработки для liblognorm"
#. tumbleweed/liblognorm/liblognorm-devel/description
#. leap/liblognorm/liblognorm-devel/description
msgid ""
"Liblognorm is a library and a tool to normalize log data.\n"
"\n"
-"Liblognorm shall help to make sense out of syslog data, or, actually, any event data that is present in text form.\n"
+"Liblognorm shall help to make sense out of syslog data, or, actually, any"
+" event data that is present in text form.\n"
"\n"
-"In short words, one will be able to throw arbitrary log message to liblognorm, one at a time, and for each message it will output well-defined name-value pairs and a set of tags describing the message.\n"
+"In short words, one will be able to throw arbitrary log message to"
+" liblognorm, one at a time, and for each message it will output well-defined"
+" name-value pairs and a set of tags describing the message.\n"
"\n"
-"So, for example, if you have traffic logs from three different firewalls, liblognorm will be able to \"normalize\" the events into generic ones. Among others, it will extract source and destination ip addresses and ports and make them available via well-defined fields. As the end result, a common log analysis application will be able to work on that common set and so this backend will be independent from the actual firewalls feeding it. Even better, once we have a well-understood interim format, it is also easy to convert that into any other vendor specific format, so that you can use that vendor's analysis tool.\n"
+"So, for example, if you have traffic logs from three different firewalls,"
+" liblognorm will be able to \"normalize\" the events into generic ones. Among"
+" others, it will extract source and destination ip addresses and ports and"
+" make them available via well-defined fields. As the end result, a common log"
+" analysis application will be able to work on that common set and so this"
+" backend will be independent from the actual firewalls feeding it. Even"
+" better, once we have a well-understood interim format, it is also easy to"
+" convert that into any other vendor specific format, so that you can use that"
+" vendor's analysis tool.\n"
"\n"
-"The liblognorm-devel package contains libraries and header files for developing applications that use liblognorm."
+"The liblognorm-devel package contains libraries and header files for"
+" developing applications that use liblognorm."
msgstr ""
#. tumbleweed/liblognorm/liblognorm2/summary
@@ -10345,11 +12572,22 @@
msgid ""
"Liblognorm is a library and a tool to normalize log data.\n"
"\n"
-"Liblognorm shall help to make sense out of syslog data, or, actually, any event data that is present in text form.\n"
+"Liblognorm shall help to make sense out of syslog data, or, actually, any"
+" event data that is present in text form.\n"
"\n"
-"In short words, one will be able to throw arbitrary log message to liblognorm, one at a time, and for each message it will output well-defined name-value pairs and a set of tags describing the message.\n"
+"In short words, one will be able to throw arbitrary log message to"
+" liblognorm, one at a time, and for each message it will output well-defined"
+" name-value pairs and a set of tags describing the message.\n"
"\n"
-"So, for example, if you have traffic logs from three different firewalls, liblognorm will be able to \"normalize\" the events into generic ones. Among others, it will extract source and destination ip addresses and ports and make them available via well-defined fields. As the end result, a common log analysis application will be able to work on that common set and so this backend will be independent from the actual firewalls feeding it. Even better, once we have a well-understood interim format, it is also easy to convert that into any other vendor specific format, so that you can use that vendor's analysis tool."
+"So, for example, if you have traffic logs from three different firewalls,"
+" liblognorm will be able to \"normalize\" the events into generic ones. Among"
+" others, it will extract source and destination ip addresses and ports and"
+" make them available via well-defined fields. As the end result, a common log"
+" analysis application will be able to work on that common set and so this"
+" backend will be independent from the actual firewalls feeding it. Even"
+" better, once we have a well-understood interim format, it is also easy to"
+" convert that into any other vendor specific format, so that you can use that"
+" vendor's analysis tool."
msgstr ""
#. tumbleweed/libloki/libloki-devel/summary
@@ -10360,7 +12598,9 @@
#. tumbleweed/libloki/libloki-devel/description
#. leap/libloki/libloki-devel/description
-msgid "Headers, static libraries, and shared object symlinks for the Loki C++ Library."
+msgid ""
+"Headers, static libraries, and shared object symlinks for the Loki C++"
+" Library."
msgstr ""
#. tumbleweed/libloki/libloki-doc/summary
@@ -10382,7 +12622,12 @@
#. tumbleweed/libloki/libloki0_1_7/description
#. leap/libloki/libloki0_1_7/description
-msgid "Loki is a C++ library of designs, containing flexible implementations of common design patterns and idioms. The library makes extensive use of C++ template metaprogramming and implements several commonly used tools: typelist, functor, singleton, smart pointer, object factory, visitor and multimethods."
+msgid ""
+"Loki is a C++ library of designs, containing flexible implementations of"
+" common design patterns and idioms. The library makes extensive use of C++"
+" template metaprogramming and implements several commonly used tools:"
+" typelist, functor, singleton, smart pointer, object factory, visitor and"
+" multimethods."
msgstr ""
#. tumbleweed/liblouis/liblouis-data/summary
@@ -10391,11 +12636,18 @@
#. tumbleweed/liblouis/liblouis-data/description
msgid ""
-"Liblouis is an open-source braille translator and back-translator. It features support for computer and literary braille, supports contracted and uncontracted translation for many, many languages and has support for hyphenation. New languages can easily be added through tables that support a rule- or dictionary based approach.\n"
+"Liblouis is an open-source braille translator and back-translator. It"
+" features support for computer and literary braille, supports contracted and"
+" uncontracted translation for many, many languages and has support for"
+" hyphenation. New languages can easily be added through tables that support a"
+" rule- or dictionary based approach.\n"
"\n"
-"Liblouis also supports math braille (Nemeth and Marburg). The formatting of braille is provided by the companion project liblouisxml.\n"
+"Liblouis also supports math braille (Nemeth and Marburg). The formatting of"
+" braille is provided by the companion project liblouisxml.\n"
"\n"
-"Liblouis is based on the translation routines in the BRLTTY screenreader for Linux. It has, however, gone far beyond these routines. It is named in honor of Louis Braille.\n"
+"Liblouis is based on the translation routines in the BRLTTY screenreader for"
+" Linux. It has, however, gone far beyond these routines. It is named in honor"
+" of Louis Braille.\n"
"\n"
"This package contains data required by main package."
msgstr ""
@@ -10415,17 +12667,32 @@
#. leap/liblouis/liblouis-tools/description
#. leap/liblouis/liblouis2/description
msgid ""
-"Liblouis is an open-source braille translator and back-translator. It features support for computer and literary braille, supports contracted and uncontracted translation for many, many languages and has support for hyphenation. New languages can easily be added through tables that support a rule- or dictionary based approach.\n"
+"Liblouis is an open-source braille translator and back-translator. It"
+" features support for computer and literary braille, supports contracted and"
+" uncontracted translation for many, many languages and has support for"
+" hyphenation. New languages can easily be added through tables that support a"
+" rule- or dictionary based approach.\n"
"\n"
-"Liblouis also supports math braille (Nemeth and Marburg). The formatting of braille is provided by the companion project liblouisxml.\n"
+"Liblouis also supports math braille (Nemeth and Marburg). The formatting of"
+" braille is provided by the companion project liblouisxml.\n"
"\n"
-"Liblouis is based on the translation routines in the BRLTTY screenreader for Linux. It has, however, gone far beyond these routines. It is named in honor of Louis Braille."
+"Liblouis is based on the translation routines in the BRLTTY screenreader for"
+" Linux. It has, however, gone far beyond these routines. It is named in honor"
+" of Louis Braille."
msgstr ""
-"Liblouis — это переводчик с открытым исходным кодом в систему Брайля и обратно. Он имеет поддержку для компьютерных и литературных шрифтов Брайля, поддерживает контрагированный и неконтрагированный перевод для очень многих языков с расстановкой переносов. Новые языки могут быть легко добавлены через таблицы, которые могут быть основаны на правилах или словарях.\n"
+"Liblouis — это переводчик с открытым исходным кодом в систему Брайля и"
+" обратно. Он имеет поддержку для компьютерных и литературных шрифтов Брайля,"
+" поддерживает контрагированный и неконтрагированный перевод для очень многих"
+" языков с расстановкой переносов. Новые языки могут быть легко добавлены"
+" через таблицы, которые могут быть основаны на правилах или словарях.\n"
"\n"
-"Liblouis также поддерживает математику Брайля (Немет и Марбург). Форматирование брайлевских текстов обеспечивается побочным проектом liblouisxml.\n"
+"Liblouis также поддерживает математику Брайля (Немет и Марбург)."
+" Форматирование брайлевских текстов обеспечивается побочным проектом"
+" liblouisxml.\n"
"\n"
-"Библиотека Liblouis основана на подпрограммах перевода из BRLTTY — экранного чтеца для Linux. Она, однако, вышла далеко за рамки этих подпрограмм. Она названа в честь Луи Брайля (Louis Braille)."
+"Библиотека Liblouis основана на подпрограммах перевода из BRLTTY — экранного"
+" чтеца для Linux. Она, однако, вышла далеко за рамки этих подпрограмм. Она"
+" названа в честь Луи Брайля (Louis Braille)."
#. tumbleweed/liblouis/liblouis-doc/summary
#. leap/liblouis/liblouis-doc/summary
@@ -10455,8 +12722,13 @@
#. tumbleweed/liblqr/liblqr-1-0-32bit/description
#. leap/liblqr/liblqr-1-0/description
#. leap/liblqr/liblqr-1-0-32bit/description
-msgid "The Liquid Rescale (lqr) library provides a C/C++ API for performing non-uniform resizing of images by the seam-carving technique."
-msgstr "Библиотека Liquid Rescale (lqr) предоставляет API на C/C++ для выполнения неоднородных преобразований изображений с использованием техники seam-carving."
+msgid ""
+"The Liquid Rescale (lqr) library provides a C/C++ API for performing"
+" non-uniform resizing of images by the seam-carving technique."
+msgstr ""
+"Библиотека Liquid Rescale (lqr) предоставляет API на C/C++ для выполнения"
+" неоднородных преобразований изображений с использованием техники"
+" seam-carving."
#. tumbleweed/liblqr/liblqr-devel/summary
#. leap/liblqr/liblqr-devel/summary
@@ -10466,22 +12738,26 @@
#. tumbleweed/liblqr/liblqr-devel/description
#. leap/liblqr/liblqr-devel/description
msgid ""
-"The Liquid Rescale (lqr) library provides a C/C++ API for performing non-uniform resizing of images by the seam-carving technique.\n"
+"The Liquid Rescale (lqr) library provides a C/C++ API for performing"
+" non-uniform resizing of images by the seam-carving technique.\n"
"\n"
"This package contains the development files for liblqr."
msgstr ""
#. tumbleweed/liblrdf/liblrdf-devel/summary
#. leap/liblrdf/liblrdf-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development package for the liblrdf library"
-msgstr "Пакет разработки для библиотеки libsndfile"
+msgstr "Пакет разработки для библиотеки liblrdf"
#. tumbleweed/liblrdf/liblrdf-devel/description
#. leap/liblrdf/liblrdf-devel/description
#, fuzzy
-msgid "This package contains the files needed to compile programs that use the liblrdf library."
-msgstr "Этот пакет содержит файлы заголовков и библиотеки, необходимые для компиляции программ, использующих библиотеку LZMA."
+msgid ""
+"This package contains the files needed to compile programs that use the"
+" liblrdf library."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит файлы заголовков и библиотеки, необходимые для компиляции"
+" программ, использующих библиотеку LZMA."
#. tumbleweed/liblrdf/liblrdf2/summary
#. tumbleweed/liblrdf/liblrdf2-32bit/summary
@@ -10495,11 +12771,15 @@
#. leap/liblrdf/liblrdf2/description
#. leap/liblrdf/liblrdf2-32bit/description
msgid ""
-"This is a library to make it easy to manipulate RDF files describing LADSPA plug-ins. It can also be used for general RDF manipulation.\n"
+"This is a library to make it easy to manipulate RDF files describing LADSPA"
+" plug-ins. It can also be used for general RDF manipulation.\n"
"\n"
-"It can read RDF, XLM, and N3 files and export N3 files. Ot also has a light taxonomic inference capability."
+"It can read RDF, XLM, and N3 files and export N3 files. Ot also has a light"
+" taxonomic inference capability."
msgstr ""
-"Это библиотека для облегчения работы с RDF-файлами описаний подключаемых модулей LADSPA. Её также можно использовать для работы с RDF общего назначения.\n"
+"Это библиотека для облегчения работы с RDF-файлами описаний подключаемых"
+" модулей LADSPA. Её также можно использовать для работы с RDF общего"
+" назначения.\n"
"\n"
"Она может читать файлы RDF, XLM и N3 и экспортировать файлы N3."
@@ -10515,7 +12795,9 @@
#. leap/libtool/libltdl7/description
#. leap/libtool/libltdl7-32bit/description
msgid "Library needed by programs that use the ltdl interface of GNU libtool."
-msgstr "Библиотека требуется для программ, которые используют интерфейс ltdl от libtool проекта GNU."
+msgstr ""
+"Библиотека требуется для программ, которые используют интерфейс ltdl от"
+" libtool проекта GNU."
#. tumbleweed/liblxqt/liblxqt-devel/summary
#. leap/liblxqt/liblxqt-devel/summary
@@ -10531,9 +12813,8 @@
#. tumbleweed/liblxqt-mount/liblxqt-mount-devel/summary
#. leap/liblxqt-mount/liblxqt-mount-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for liblxqt-mount"
-msgstr "Файлы для разработки libmount1"
+msgstr "Файлы для разработки liblxqt-mount"
#. tumbleweed/liblxqt-mount/liblxqt-mount-devel/description
#. leap/liblxqt-mount/liblxqt-mount-devel/description
@@ -10574,7 +12855,9 @@
#. tumbleweed/libm4ri/libm4ri-0_0_20140914/description
#. leap/libm4ri/libm4ri-0_0_20140914/description
-msgid "M4RI is a library for fast arithmetic with dense matrices over the Galois Field GF(2)."
+msgid ""
+"M4RI is a library for fast arithmetic with dense matrices over the Galois"
+" Field GF(2)."
msgstr ""
#. tumbleweed/libm4ri/libm4ri-devel/summary
@@ -10586,9 +12869,11 @@
#. tumbleweed/libm4ri/libm4ri-devel/description
#. leap/libm4ri/libm4ri-devel/description
msgid ""
-"M4RI is a library for fast arithmetic with dense matrices over the Galois Field GF(2).\n"
+"M4RI is a library for fast arithmetic with dense matrices over the Galois"
+" Field GF(2).\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libm4ri."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing"
+" applications that want to make use of libm4ri."
msgstr ""
#. tumbleweed/libm4rie/libm4rie-0_0_20150908/summary
@@ -10598,7 +12883,9 @@
#. tumbleweed/libm4rie/libm4rie-0_0_20150908/description
#. leap/libm4rie/libm4rie-0_0_20140914/description
-msgid "M4RIE is a library for fast arithmetic with dense matrices over the Galois Field GF(2^e)."
+msgid ""
+"M4RIE is a library for fast arithmetic with dense matrices over the Galois"
+" Field GF(2^e)."
msgstr ""
#. tumbleweed/libm4rie/libm4rie-devel/summary
@@ -10610,9 +12897,11 @@
#. tumbleweed/libm4rie/libm4rie-devel/description
#. leap/libm4rie/libm4rie-devel/description
msgid ""
-"M4RIE is a library for fast arithmetic with dense matrices over the Galois Field GF(2^e).\n"
+"M4RIE is a library for fast arithmetic with dense matrices over the Galois"
+" Field GF(2^e).\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libm4rie."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing"
+" applications that want to make use of libm4rie."
msgstr ""
#. tumbleweed/libmal/libmal-devel/summary
@@ -10626,12 +12915,17 @@
#. tumbleweed/libmal/libmal1/description
#. leap/libmal/libmal-devel/description
#. leap/libmal/libmal1/description
-msgid "libmal is a convenient library made up of the object files contained in Tom Whittaker's malsync distribution. libmal also contains a few wrapper functions."
+msgid ""
+"libmal is a convenient library made up of the object files contained in Tom"
+" Whittaker's malsync distribution. libmal also contains a few wrapper"
+" functions."
msgstr ""
#. tumbleweed/libmapidb/libmapidb-devel/summary
#. leap/libmapidb/libmapidb-devel/summary
-msgid "Development files for libmapidb, a library for accessing the Exchange MAPI database format"
+msgid ""
+"Development files for libmapidb, a library for accessing the Exchange MAPI"
+" database format"
msgstr ""
#. tumbleweed/libmapidb/libmapidb-devel/description
@@ -10639,7 +12933,8 @@
msgid ""
"A library for accessing the Exchange MAPI database format\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libmapidb."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing"
+" applications that want to make use of libmapidb."
msgstr ""
#. tumbleweed/libmapidb/libmapidb1/description
@@ -10694,7 +12989,9 @@
#. leap/libmatekbd/libmatekbd4/description
#. leap/libmatekbd/matekbd-common/description
#, fuzzy
-msgid "This package provides libmatekdb, an API to manage the keyboard in MATE Desktop applications."
+msgid ""
+"This package provides libmatekdb, an API to manage the keyboard in MATE"
+" Desktop applications."
msgstr "Этот пакет предоставляет программу эмулятора терминала для GNOME."
#. tumbleweed/libmatekbd/libmatekbd4/summary
@@ -10713,7 +13010,8 @@
msgid ""
"libmatemixer is a mixer library for MATE desktop.\n"
"\n"
-"It provides an abstract API allowing access to mixer functionality available in the PulseAudio, ALSA and OSS sound systems."
+"It provides an abstract API allowing access to mixer functionality available"
+" in the PulseAudio, ALSA and OSS sound systems."
msgstr ""
#. tumbleweed/libmatemixer/libmatemixer0/summary
@@ -10741,8 +13039,11 @@
#. leap/libmateweather/libmateweather1-32bit/description
#. leap/libmateweather/python-mateweather/description
#, fuzzy
-msgid "libmateweather is a library to access weather information from online services for numerous locations."
-msgstr "Это библиотека для загрузки информации о погоде из источников в Интернете."
+msgid ""
+"libmateweather is a library to access weather information from online"
+" services for numerous locations."
+msgstr ""
+"Это библиотека для загрузки информации о погоде из источников в Интернете."
#. tumbleweed/libmateweather/libmateweather1/summary
#. tumbleweed/libmateweather/libmateweather1-32bit/summary
@@ -10767,7 +13068,10 @@
#. leap/libmatroska/libmatroska-devel/description
#. leap/libmatroska/libmatroska6/description
#. leap/libmatroska/libmatroska6-32bit/description
-msgid "Libmatroska is a C++ library to parse Matroska files (.mkv and .mka). It depends on libebml to work. You only need this package to compile your own applications."
+msgid ""
+"Libmatroska is a C++ library to parse Matroska files (.mkv and .mka). It"
+" depends on libebml to work. You only need this package to compile your own"
+" applications."
msgstr ""
#. tumbleweed/libmbim/summary
@@ -10775,7 +13079,9 @@
#. leap/libmbim/summary
#. leap/libmbim/libmbim-glib4/summary
msgid "Mobile Interface Broadband Model (MBIM) protocol"
-msgstr "Протокол модели мобильного широкополосного интерфейса (Mobile Interface Broadband Model, MBIM)"
+msgstr ""
+"Протокол модели мобильного широкополосного интерфейса (Mobile Interface"
+" Broadband Model, MBIM)"
#. tumbleweed/libmbim/description
#. tumbleweed/libmbim/libmbim-devel/description
@@ -10783,14 +13089,18 @@
#. leap/libmbim/description
#. leap/libmbim/libmbim-devel/description
#. leap/libmbim/libmbim-glib4/description
-msgid "libmbim is a glib-based library for talking to WWAN modems and devices which speak the Mobile Interface Broadband Model (MBIM) protocol."
+msgid ""
+"libmbim is a glib-based library for talking to WWAN modems and devices which"
+" speak the Mobile Interface Broadband Model (MBIM) protocol."
msgstr ""
#. tumbleweed/libmbim/libmbim-devel/summary
#. leap/libmbim/libmbim-devel/summary
#, fuzzy
msgid "Mobile Interface Broadband Model (MBIM) protocol - Development files"
-msgstr "Протокол модели мобильного широкополосного интерфейса (Mobile Interface Broadband Model, MBIM)"
+msgstr ""
+"Протокол модели мобильного широкополосного интерфейса (Mobile Interface"
+" Broadband Model, MBIM)"
#. tumbleweed/libmcrypt/summary
#. leap/libmcrypt/summary
@@ -10799,7 +13109,12 @@
#. tumbleweed/libmcrypt/description
#. leap/libmcrypt/description
-msgid "Libmcrypt is a data encryption library. The library is thread safe and provides encryption and decryption functions. This version of the library supports many encryption algorithms and encryption modes. Supported algorithms include SERPENT, RIJNDAEL, 3DES, GOST, SAFER+, CAST-256, RC2, XTEA, 3WAY, TWOFISH, BLOWFISH, ARC. FOUR, and WAKE."
+msgid ""
+"Libmcrypt is a data encryption library. The library is thread safe and"
+" provides encryption and decryption functions. This version of the library"
+" supports many encryption algorithms and encryption modes. Supported"
+" algorithms include SERPENT, RIJNDAEL, 3DES, GOST, SAFER+, CAST-256, RC2,"
+" XTEA, 3WAY, TWOFISH, BLOWFISH, ARC. FOUR, and WAKE."
msgstr ""
#. tumbleweed/libmcrypt/libmcrypt-devel/summary
@@ -10837,19 +13152,21 @@
#. leap/libmediaart/libmediaart-devel/description
#. leap/libmediaart-1_0/typelib-1_0-MediaArt-1_0/description
#. leap/libmediaart/typelib-1_0-MediaArt-2_0/description
-msgid "The libmediaart library is the foundation for media art caching, extraction and lookup for applications on the desktop."
+msgid ""
+"The libmediaart library is the foundation for media art caching, extraction"
+" and lookup for applications on the desktop."
msgstr ""
#. tumbleweed/libmemcache/libmemcache-devel/summary
#. leap/libmemcache/libmemcache-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for libmemcache"
-msgstr "Файлы разработки для libarchive"
+msgstr "Файлы разработки для libmemcache"
#. tumbleweed/libmemcache/libmemcache-devel/description
#. leap/libmemcache/libmemcache-devel/description
msgid ""
-"libmemcache implements a client for the superior memcached from Danga Interactive.\n"
+"libmemcache implements a client for the superior memcached from Danga"
+" Interactive.\n"
"\n"
"This package contains the development files for libmemcache."
msgstr ""
@@ -10863,7 +13180,8 @@
#. tumbleweed/libmemcache/libmemcache0/description
#. leap/libmemcache/libmemcache0/description
msgid ""
-"libmemcache implements a client for the superior memcached from Danga Interactive.\n"
+"libmemcache implements a client for the superior memcached from Danga"
+" Interactive.\n"
"\n"
"This package holds the shared libraries from libmemcache."
msgstr ""
@@ -10879,7 +13197,10 @@
#. leap/libmemcached/description
#. leap/libmemcached/libmemcached-devel/description
#. leap/libmemcached/libmemcached11/description
-msgid "Libmemcached is a C and C++ client library to the memcached server (http://danga.com/memcached) It has been designed to be light on memory usage, thread safe, and provide full access to server side methods."
+msgid ""
+"Libmemcached is a C and C++ client library to the memcached server"
+" (http://danga.com/memcached) It has been designed to be light on memory"
+" usage, thread safe, and provide full access to server side methods."
msgstr ""
#. tumbleweed/libmemcached/libmemcached-devel/summary
@@ -10894,7 +13215,9 @@
#. tumbleweed/libmemcached/libmemcachedutil2/description
#. leap/libmemcached/libmemcachedutil2/description
msgid ""
-"Libmemcached is a C and C++ client library to the memcached server (http://danga.com/memcached) It has been designed to be light on memory usage, thread safe, and provide full access to server side methods.\n"
+"Libmemcached is a C and C++ client library to the memcached server"
+" (http://danga.com/memcached) It has been designed to be light on memory"
+" usage, thread safe, and provide full access to server side methods.\n"
"\n"
"The libmemcachedutil library contains utility functions used by libmemcached."
msgstr ""
@@ -10911,7 +13234,10 @@
#. tumbleweed/libmetalink/libmetalink3/description
#. leap/libmetalink/libmetalink-devel/description
#. leap/libmetalink/libmetalink3/description
-msgid "Libmetalink is a Metalink library written in C language. It is intended to provide the programs written in C to add Metalink functionality such as parsing Metalink XML files."
+msgid ""
+"Libmetalink is a Metalink library written in C language. It is intended to"
+" provide the programs written in C to add Metalink functionality such as"
+" parsing Metalink XML files."
msgstr ""
#. tumbleweed/libmicro/summary
@@ -10921,7 +13247,10 @@
#. tumbleweed/libmicro/description
#. leap/libmicro/description
-msgid "LibMicro is a portable set of microbenchmarks that many Solaris engineers used during Solaris 10 development to measure the performance of various system and library calls."
+msgid ""
+"LibMicro is a portable set of microbenchmarks that many Solaris engineers"
+" used during Solaris 10 development to measure the performance of various"
+" system and library calls."
msgstr ""
#. tumbleweed/libmicrohttpd/libmicrohttpd-devel/summary
@@ -10933,7 +13262,9 @@
#. tumbleweed/libmicrohttpd/libmicrohttpd-devel/description
#. leap/libmicrohttpd/libmicrohttpd-devel/description
-msgid "Headers, pkg-config files, so link and other development files for libmicrohttpd (Small Embeddable HTTP Server Library)."
+msgid ""
+"Headers, pkg-config files, so link and other development files for"
+" libmicrohttpd (Small Embeddable HTTP Server Library)."
msgstr ""
#. tumbleweed/libmicrohttpd/libmicrohttpd12/summary
@@ -10946,7 +13277,8 @@
#. tumbleweed/libmicrohttpd/libmicrohttpd12/description
#. leap/libmicrohttpd/libmicrohttpd10/description
#, fuzzy
-msgid "Shared library for libmicrohttpd (Small embeddable http server library)."
+msgid ""
+"Shared library for libmicrohttpd (Small embeddable http server library)."
msgstr "Разделяемая библиотека MarbleWidget."
#. tumbleweed/libmikmod/libmikmod-devel/summary
@@ -10960,7 +13292,10 @@
msgid ""
"This package contains files needed for compiling programs using libmikmod.\n"
"\n"
-"Libmikmod is a portable sound library, capable of playing samples as well as module files. It was originally written by Jean-Paul Mikkers (MikMak) for DOS. It supports OSS /dev/dsp, ALSA, and Esound and can also write wav files. Supported file formats include mod, stm, s3m, mtm, xm, and it."
+"Libmikmod is a portable sound library, capable of playing samples as well as"
+" module files. It was originally written by Jean-Paul Mikkers (MikMak) for"
+" DOS. It supports OSS /dev/dsp, ALSA, and Esound and can also write wav"
+" files. Supported file formats include mod, stm, s3m, mtm, xm, and it."
msgstr ""
#. tumbleweed/libmikmod/libmikmod3/summary
@@ -10974,7 +13309,11 @@
#. tumbleweed/libmikmod/libmikmod3-32bit/description
#. leap/libmikmod/libmikmod3/description
#. leap/libmikmod/libmikmod3-32bit/description
-msgid "Libmikmod is a portable sound library, capable of playing samples as well as module files. It was originally written by Jean-Paul Mikkers (MikMak) for DOS. It supports OSS /dev/dsp, ALSA, and Esound and can also write wav files. Supported file formats include mod, stm, s3m, mtm, xm, and it."
+msgid ""
+"Libmikmod is a portable sound library, capable of playing samples as well as"
+" module files. It was originally written by Jean-Paul Mikkers (MikMak) for"
+" DOS. It supports OSS /dev/dsp, ALSA, and Esound and can also write wav"
+" files. Supported file formats include mod, stm, s3m, mtm, xm, and it."
msgstr ""
#. tumbleweed/libmirage/libmirage-3_0/summary
@@ -10988,7 +13327,8 @@
msgid ""
"A CD-ROM image access library part of the cdemu suite.\n"
"\n"
-"libmirage provides uniform access to the data stored in different image formats by creating a representation of disc stored in image file.\n"
+"libmirage provides uniform access to the data stored in different image"
+" formats by creating a representation of disc stored in image file.\n"
"\n"
"This package provides the image format plugins for libmirage."
msgstr ""
@@ -11004,7 +13344,8 @@
msgid ""
"A CD-ROM image access library part of the cdemu suite.\n"
"\n"
-"libmirage provides uniform access to the data stored in different image formats by creating a representation of disc stored in image file.\n"
+"libmirage provides uniform access to the data stored in different image"
+" formats by creating a representation of disc stored in image file.\n"
"\n"
"This package contains files needed to develop with libmirage."
msgstr ""
@@ -11020,7 +13361,8 @@
msgid ""
"A CD-ROM image access library part of the cdemu suite.\n"
"\n"
-"libmirage provides uniform access to the data stored in different image formats by creating a representation of disc stored in image file."
+"libmirage provides uniform access to the data stored in different image"
+" formats by creating a representation of disc stored in image file."
msgstr ""
#. tumbleweed/libmlt/libmlt++-devel/summary
@@ -11058,7 +13400,13 @@
#. leap/libmlt/libmlt6-modules/description
#. leap/libmlt/melt/description
#. leap/libmlt/melt6/description
-msgid "MLT is an open source multimedia framework, designed and developed for television broadcasting. It provides a toolkit for broadcasters, video editors, media players, transcoders, web streamers and many more types of applications. The functionality of the system is provided via an assortment of ready to use tools, XML authoring components, and an extensible plug-in based API."
+msgid ""
+"MLT is an open source multimedia framework, designed and developed for"
+" television broadcasting. It provides a toolkit for broadcasters, video"
+" editors, media players, transcoders, web streamers and many more types of"
+" applications. The functionality of the system is provided via an assortment"
+" of ready to use tools, XML authoring components, and an extensible plug-in"
+" based API."
msgstr ""
#. tumbleweed/libmlx4-rdmav2/summary
@@ -11072,7 +13420,9 @@
#. tumbleweed/libmlx4-rdmav2/libmlx4-rdmav2-32bit/description
#. leap/libmlx4-rdmav2/description
#. leap/libmlx4-rdmav2/libmlx4-rdmav2-32bit/description
-msgid "libmlx4 provides a device-specific userspace driver for Mellanox ConnectX HCAs for use with the libibverbs library."
+msgid ""
+"libmlx4 provides a device-specific userspace driver for Mellanox ConnectX"
+" HCAs for use with the libibverbs library."
msgstr ""
#. tumbleweed/libmlx5-rdmav2/summary
@@ -11086,14 +13436,15 @@
#. tumbleweed/libmlx5-rdmav2/libmlx5-rdmav2-32bit/description
#. leap/libmlx5-rdmav2/description
#. leap/libmlx5-rdmav2/libmlx5-rdmav2-32bit/description
-msgid "libmlx5 provides a device-specific userspace driver for Mellanox ConnectX HCAs for use with the libibverbs library."
+msgid ""
+"libmlx5 provides a device-specific userspace driver for Mellanox ConnectX"
+" HCAs for use with the libibverbs library."
msgstr ""
#. tumbleweed/libmm14/libmm-devel/summary
#. leap/libmm14/libmm-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for libmm14"
-msgstr "Файлы разработки для libv4l"
+msgstr "Файлы разработки для libmm14"
#. tumbleweed/libmm14/libmm-devel/description
#. leap/libmm14/libmm-devel/description
@@ -11109,7 +13460,14 @@
#. tumbleweed/libmm14/description
#. leap/libmm14/description
-msgid "The MM library is a 2-layer abstraction library that simplifies the usage of shared memory between forked (and this way strongly related) processes under Unix platforms. On the first layer, it hides all platform-dependent implementation details (allocation and locking) when dealing with shared memory segments and on the second layer it provides a high-level malloc(3)-style API for a convenient and well-known way to work with data structures inside those shared memory segments."
+msgid ""
+"The MM library is a 2-layer abstraction library that simplifies the usage of"
+" shared memory between forked (and this way strongly related) processes under"
+" Unix platforms. On the first layer, it hides all platform-dependent"
+" implementation details (allocation and locking) when dealing with shared"
+" memory segments and on the second layer it provides a high-level"
+" malloc(3)-style API for a convenient and well-known way to work with data"
+" structures inside those shared memory segments."
msgstr ""
#. tumbleweed/libmms/libmms-devel/summary
@@ -11133,17 +13491,26 @@
#. tumbleweed/libmms/libmms0-32bit/description
#. leap/libmms/libmms0/description
#. leap/libmms/libmms0-32bit/description
-msgid "LibMMS is a common library for parsing mms:// and mmsh:// type network streams. These are commonly used to stream Windows Media Video content over the web. LibMMS itself is only for receiving MMS stream, it doesn't handle sending at all."
-msgstr "LibMMS — это библиотека для разбора сетевых потоков типа mms:// и mmsh://. Они широко используются для потокового вещания Windows Media Video по сети. Сама LibMMS только получает поток MMS и не поддерживает отправку."
+msgid ""
+"LibMMS is a common library for parsing mms:// and mmsh:// type network"
+" streams. These are commonly used to stream Windows Media Video content over"
+" the web. LibMMS itself is only for receiving MMS stream, it doesn't handle"
+" sending at all."
+msgstr ""
+"LibMMS — это библиотека для разбора сетевых потоков типа mms:// и mmsh://."
+" Они широко используются для потокового вещания Windows Media Video по сети."
+" Сама LibMMS только получает поток MMS и не поддерживает отправку."
#. tumbleweed/libmng/libmng-devel/description
#. leap/libmng/libmng-devel/description
msgid ""
-"This library can handle MNG and JNG formats which contain animated pictures. These formats should replace the GIF format.\n"
+"This library can handle MNG and JNG formats which contain animated pictures."
+" These formats should replace the GIF format.\n"
"\n"
"This package contains the static library and the header files."
msgstr ""
-"Эта библиотека поддерживает форматы MNG и JNG, содержащие анимированные изображения. Эти форматы должны заменить формат GIF.\n"
+"Эта библиотека поддерживает форматы MNG и JNG, содержащие анимированные"
+" изображения. Эти форматы должны заменить формат GIF.\n"
"\n"
"Этот пакет содержит статическую библиотеку и заголовочные файлы."
@@ -11158,14 +13525,17 @@
#. tumbleweed/libmng/libmng2-32bit/description
#. leap/libmng/libmng1/description
#. leap/libmng/libmng1-32bit/description
-msgid "This library can handle MNG and JNG formats that contain animated pictures. These formats should replace the GIF format."
-msgstr "Эта библиотека поддерживает форматы MNG и JNG, содержащие анимированные изображения. Эти форматы должны заменить формат GIF."
+msgid ""
+"This library can handle MNG and JNG formats that contain animated pictures."
+" These formats should replace the GIF format."
+msgstr ""
+"Эта библиотека поддерживает форматы MNG и JNG, содержащие анимированные"
+" изображения. Эти форматы должны заменить формат GIF."
#. tumbleweed/libmnl/libmnl-devel/summary
#. leap/libmnl/libmnl-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for libmnl"
-msgstr "Файлы разработки для libmono"
+msgstr "Файлы разработки для libmnl"
#. tumbleweed/libmnl/libmnl-devel/description
#. tumbleweed/libmnl/libmnl0/description
@@ -11173,8 +13543,19 @@
#. leap/libmnl/libmnl-devel/description
#. leap/libmnl/libmnl0/description
#. leap/libmnl/libmnl0-32bit/description
-msgid "libmnl is a minimalistic user-space library oriented to Netlink developers. There are a lot of common tasks in parsing, validating, constructing of both the Netlink header and TLVs that are repetitive and easy to get wrong. This library aims to provide simple helpers that allows you to re-use code and to avoid re-inventing the wheel."
-msgstr "libmnl — минималистичная библиотека пространства пользователя, ориентированная на разработчиков Netlink. Есть немало общих задач в процессе анализа, проверки, построения заголовков Netlink и TLV, которые повторяются и поэтому легко ошибиться. Эта библиотека призвана обеспечить вам простых помощников, которые позволяют повторно использовать код и избежать изобретения велосипеда."
+msgid ""
+"libmnl is a minimalistic user-space library oriented to Netlink developers."
+" There are a lot of common tasks in parsing, validating, constructing of both"
+" the Netlink header and TLVs that are repetitive and easy to get wrong. This"
+" library aims to provide simple helpers that allows you to re-use code and to"
+" avoid re-inventing the wheel."
+msgstr ""
+"libmnl — минималистичная библиотека пространства пользователя,"
+" ориентированная на разработчиков Netlink. Есть немало общих задач в процессе"
+" анализа, проверки, построения заголовков Netlink и TLV, которые повторяются"
+" и поэтому легко ошибиться. Эта библиотека призвана обеспечить вам простых"
+" помощников, которые позволяют повторно использовать код и избежать"
+" изобретения велосипеда."
#. tumbleweed/libmnl/libmnl0/summary
#. tumbleweed/libmnl/libmnl0-32bit/summary
@@ -11193,10 +13574,13 @@
#. leap/libmodman/libmodman-devel/description
#, fuzzy
msgid ""
-"The Module Loading library offers the choice to use prelinked libraries from your application out of a pool.\n"
+"The Module Loading library offers the choice to use prelinked libraries from"
+" your application out of a pool.\n"
"\n"
"This package is needed to develop applications using libmodman."
-msgstr "Библиотека загрузки модулей предоставляет выбор: использовать предварительно связанные библиотеки из вашего приложения или из пула."
+msgstr ""
+"Библиотека загрузки модулей предоставляет выбор: использовать предварительно"
+" связанные библиотеки из вашего приложения или из пула."
#. tumbleweed/libmodman/libmodman1/summary
#. tumbleweed/libmodman/libmodman1-32bit/summary
@@ -11209,8 +13593,12 @@
#. tumbleweed/libmodman/libmodman1-32bit/description
#. leap/libmodman/libmodman1/description
#. leap/libmodman/libmodman1-32bit/description
-msgid "The Module Loading library offers the choice to use prelinked libraries from your application out of a pool."
-msgstr "Библиотека загрузки модулей предоставляет выбор: использовать предварительно связанные библиотеки из вашего приложения или из пула."
+msgid ""
+"The Module Loading library offers the choice to use prelinked libraries from"
+" your application out of a pool."
+msgstr ""
+"Библиотека загрузки модулей предоставляет выбор: использовать предварительно"
+" связанные библиотеки из вашего приложения или из пула."
#. tumbleweed/libmodplug/libmodplug-devel/summary
#. tumbleweed/libmodplug/libmodplug1/summary
@@ -11255,7 +13643,12 @@
#. tumbleweed/libmowgli2/libmowgli-2-0/description
#. leap/libmowgli2/libmowgli-2-0/description
msgid ""
-"mowgli is a development framework for C (like GLib), which provides high performance and highly flexible algorithms. It can be used as a suppliment to GLib (to add additional functions (dictionaries, hashes), or replace some of the slow GLib list manipulation functions), or stand alone. It also provides a powerful hook system and convenient logging for your code, as well as a high performance block allocator.\n"
+"mowgli is a development framework for C (like GLib), which provides high"
+" performance and highly flexible algorithms. It can be used as a suppliment"
+" to GLib (to add additional functions (dictionaries, hashes), or replace some"
+" of the slow GLib list manipulation functions), or stand alone. It also"
+" provides a powerful hook system and convenient logging for your code, as"
+" well as a high performance block allocator.\n"
"\n"
"This package holds the shared library from libmowgli v2."
msgstr ""
@@ -11269,7 +13662,12 @@
#. tumbleweed/libmowgli/libmowgli-devel/description
#. leap/libmowgli/libmowgli-devel/description
msgid ""
-"mowgli is a development framework for C (like GLib), which provides high performance and highly flexible algorithms. It can be used as a suppliment to GLib (to add additional functions (dictionaries, hashes), or replace some of the slow GLib list manipulation functions), or stand alone. It also provides a powerful hook system and convenient logging for your code, as well as a high performance block allocator\n"
+"mowgli is a development framework for C (like GLib), which provides high"
+" performance and highly flexible algorithms. It can be used as a suppliment"
+" to GLib (to add additional functions (dictionaries, hashes), or replace some"
+" of the slow GLib list manipulation functions), or stand alone. It also"
+" provides a powerful hook system and convenient logging for your code, as"
+" well as a high performance block allocator\n"
"\n"
"This package holds the development files for libmowgli."
msgstr ""
@@ -11286,7 +13684,12 @@
#. leap/libmowgli/libmowgli2/description
#. leap/libmowgli/libmowgli2-32bit/description
msgid ""
-"mowgli is a development framework for C (like GLib), which provides high performance and highly flexible algorithms. It can be used as a suppliment to GLib (to add additional functions (dictionaries, hashes), or replace some of the slow GLib list manipulation functions), or stand alone. It also provides a powerful hook system and convenient logging for your code, as well as a high performance block allocator\n"
+"mowgli is a development framework for C (like GLib), which provides high"
+" performance and highly flexible algorithms. It can be used as a suppliment"
+" to GLib (to add additional functions (dictionaries, hashes), or replace some"
+" of the slow GLib list manipulation functions), or stand alone. It also"
+" provides a powerful hook system and convenient logging for your code, as"
+" well as a high performance block allocator\n"
"\n"
"This package holds the shared library from libmowgli."
msgstr ""
@@ -11300,7 +13703,12 @@
#. tumbleweed/libmowgli2/libmowgli2-devel/description
#. leap/libmowgli2/libmowgli2-devel/description
msgid ""
-"mowgli is a development framework for C (like GLib), which provides high performance and highly flexible algorithms. It can be used as a suppliment to GLib (to add additional functions (dictionaries, hashes), or replace some of the slow GLib list manipulation functions), or stand alone. It also provides a powerful hook system and convenient logging for your code, as well as a high performance block allocator.\n"
+"mowgli is a development framework for C (like GLib), which provides high"
+" performance and highly flexible algorithms. It can be used as a suppliment"
+" to GLib (to add additional functions (dictionaries, hashes), or replace some"
+" of the slow GLib list manipulation functions), or stand alone. It also"
+" provides a powerful hook system and convenient logging for your code, as"
+" well as a high performance block allocator.\n"
"\n"
"This package holds the development files for libmowgli v2."
msgstr ""
@@ -11317,11 +13725,19 @@
#. tumbleweed/libmpcdec/libmpcdec-devel/description
#. leap/libmpcdec/libmpcdec-devel/description
msgid ""
-"Musepack is an audio compression format with a strong emphasis on high quality. It's not lossless, but it is designed for transparency, so that you won't be able to hear differences between the original wave file and the much smaller MPC file.\n"
+"Musepack is an audio compression format with a strong emphasis on high"
+" quality. It's not lossless, but it is designed for transparency, so that you"
+" won't be able to hear differences between the original wave file and the"
+" much smaller MPC file.\n"
"\n"
-"It is based on the MPEG-1 Layer-2 / MP2 algorithms, but since 1997 it has rapidly developed and vastly improved and is now at an advanced stage in which it contains heavily optimized and patentless code.\n"
+"It is based on the MPEG-1 Layer-2 / MP2 algorithms, but since 1997 it has"
+" rapidly developed and vastly improved and is now at an advanced stage in"
+" which it contains heavily optimized and patentless code.\n"
"\n"
-"Musepack is not particularly optimized for low bitrates. The encoder was designed to be transparent at the --standard setting, thus little low bitrate tuning has gone into the codec, opposite to that of AAC, Vorbis, WMA and others which focus more on this region."
+"Musepack is not particularly optimized for low bitrates. The encoder was"
+" designed to be transparent at the --standard setting, thus little low"
+" bitrate tuning has gone into the codec, opposite to that of AAC, Vorbis, WMA"
+" and others which focus more on this region."
msgstr ""
#. tumbleweed/libmpcdec/libmpcdec5/description
@@ -11329,11 +13745,19 @@
#. leap/libmpcdec/libmpcdec5/description
#. leap/libmpcdec/libmpcdec5-32bit/description
msgid ""
-"Musepack is an audio compression format with a strong emphasis on high quality. It is not lossless, but it is designed for transparency, so that you cannot hear differences between the original WAV file and the much smaller MPC file.\n"
+"Musepack is an audio compression format with a strong emphasis on high"
+" quality. It is not lossless, but it is designed for transparency, so that"
+" you cannot hear differences between the original WAV file and the much"
+" smaller MPC file.\n"
"\n"
-"It is based on the MPEG-1 Layer-2 / MP2 algorithms, but since 1997 it has rapidly developed and vastly improved and is now at an advanced stage in which it contains heavily optimized and patentless code.\n"
+"It is based on the MPEG-1 Layer-2 / MP2 algorithms, but since 1997 it has"
+" rapidly developed and vastly improved and is now at an advanced stage in"
+" which it contains heavily optimized and patentless code.\n"
"\n"
-"Musepack is not particularly optimized for low bit rates. The encoder was designed to be transparent at the --standard setting, thus little low bit rate tuning has gone into the codec, unlike that of AAC, Vorbis, WMA, and others that focus more on this region."
+"Musepack is not particularly optimized for low bit rates. The encoder was"
+" designed to be transparent at the --standard setting, thus little low bit"
+" rate tuning has gone into the codec, unlike that of AAC, Vorbis, WMA, and"
+" others that focus more on this region."
msgstr ""
#. tumbleweed/libmpd/libmpd-devel/summary
@@ -11345,8 +13769,12 @@
#. tumbleweed/libmpd/libmpd-devel/description
#. leap/libmpd/libmpd-devel/description
#, fuzzy
-msgid "This package provides the API documentation and development files needed to develop applications based on libmpd."
-msgstr "Этот пакет содержит заголовочные файлы и документацию, необходимые для разработки приложений с libdbi."
+msgid ""
+"This package provides the API documentation and development files needed to"
+" develop applications based on libmpd."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит заголовочные файлы и документацию, необходимые для"
+" разработки приложений с libdbi."
#. tumbleweed/libmpd/libmpd1/summary
#. tumbleweed/libmpd/libmpd1-32bit/summary
@@ -11359,21 +13787,23 @@
#. tumbleweed/libmpd/libmpd1-32bit/description
#. leap/libmpd/libmpd1/description
#. leap/libmpd/libmpd1-32bit/description
-msgid "libmpd is a library that provides high-level, callback-based access to Music Player Daemon."
+msgid ""
+"libmpd is a library that provides high-level, callback-based access to Music"
+" Player Daemon."
msgstr ""
#. tumbleweed/libmsiecf/libmsiecf-devel/summary
#. leap/libmsiecf/libmsiecf-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for libmsiecf"
-msgstr "Файлы разработки для libext2fs"
+msgstr "Файлы разработки для libmsiecf"
#. tumbleweed/libmsiecf/libmsiecf-devel/description
#. leap/libmsiecf/libmsiecf-devel/description
msgid ""
"libmsiecf is a library to parse MS Internet Explorer Cache Files.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libmsiecf."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing"
+" applications that want to make use of libmsiecf."
msgstr ""
#. tumbleweed/libmsiecf/libmsiecf-tools/summary
@@ -11400,15 +13830,19 @@
#. tumbleweed/libmspack/libmspack-devel/summary
#. leap/libmspack/libmspack-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Static libraries, header files and documentation for libmspack"
-msgstr "Библиотеки, заголовочные файлы и документация для OpenLDAP"
+msgstr ""
+"Статические библиотеки, заголовочные файлы и документация для libmspack"
#. tumbleweed/libmspack/libmspack-devel/description
#. leap/libmspack/libmspack-devel/description
#, fuzzy
-msgid "The libmspack-devel package contains the header files and static libraries necessary for developing programs using libmspack."
-msgstr "Этот пакет содержит заголовочные файлы и библиотеки, необходимые для разработки программ, использующих библиотеку OpenJPEG."
+msgid ""
+"The libmspack-devel package contains the header files and static libraries"
+" necessary for developing programs using libmspack."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит заголовочные файлы и библиотеки, необходимые для"
+" разработки программ, использующих библиотеку OpenJPEG."
#. tumbleweed/libmspack/libmspack0/summary
#. tumbleweed/libmspack/libmspack0-32bit/summary
@@ -11421,7 +13855,10 @@
#. tumbleweed/libmspack/libmspack0-32bit/description
#. leap/libmspack/libmspack0/description
#. leap/libmspack/libmspack0-32bit/description
-msgid "The purpose of libmspack is to provide both compression and decompression of some loosely related file formats used by Microsoft. Currently the most common formats are implemented."
+msgid ""
+"The purpose of libmspack is to provide both compression and decompression of"
+" some loosely related file formats used by Microsoft. Currently the most"
+" common formats are implemented."
msgstr ""
#. tumbleweed/libmspub/libmspub-0_1-1/summary
@@ -11431,7 +13868,9 @@
#. tumbleweed/libmspub/libmspub-0_1-1/description
#. leap/libmspub/libmspub-0_1-1/description
-msgid "libmspub is a library for parsing the Corel Draw file format structure. It is cross-platform, at the moment it can be build on Microsoft Windows and Linux."
+msgid ""
+"libmspub is a library for parsing the Corel Draw file format structure. It is"
+" cross-platform, at the moment it can be build on Microsoft Windows and Linux."
msgstr ""
#. tumbleweed/libmspub/libmspub-devel/summary
@@ -11444,10 +13883,14 @@
#. leap/libmspub/libmspub-devel/description
#, fuzzy
msgid ""
-"libmspub is a library for parsing the Microsoft Publisher file format structure.\n"
+"libmspub is a library for parsing the Microsoft Publisher file format"
+" structure.\n"
"\n"
"This package contains the libmspub development files."
-msgstr "libvisio — библиотека для анализа структуры файлов формата MS Visio. Она кросс-платформенная и в настоящий момент её можно собрать на Microsoft Windows и Linux."
+msgstr ""
+"libvisio — библиотека для анализа структуры файлов формата MS Visio. Она"
+" кросс-платформенная и в настоящий момент её можно собрать на Microsoft"
+" Windows и Linux."
#. tumbleweed/libmspub/libmspub-tools/summary
#. leap/libmspub/libmspub-tools/summary
@@ -11456,7 +13899,9 @@
#. tumbleweed/libmspub/libmspub-tools/description
#. leap/libmspub/libmspub-tools/description
-msgid "Command line tools to work with publications in Microsoft Publisher file-format."
+msgid ""
+"Command line tools to work with publications in Microsoft Publisher"
+" file-format."
msgstr ""
#. tumbleweed/libmthca-rdmav2/summary
@@ -11470,7 +13915,10 @@
#. tumbleweed/libmthca-rdmav2/libmthca-rdmav2-32bit/description
#. leap/libmthca-rdmav2/description
#. leap/libmthca-rdmav2/libmthca-rdmav2-32bit/description
-msgid "libmthca provides a device-specific userspace driver for Mellanox HCAs (MT23108 InfiniHost and MT25208 InfiniHost III Ex) for use with the libibverbs library"
+msgid ""
+"libmthca provides a device-specific userspace driver for Mellanox HCAs"
+" (MT23108 InfiniHost and MT25208 InfiniHost III Ex) for use with the"
+" libibverbs library"
msgstr ""
#. tumbleweed/libmtp/libmtp-devel/summary
@@ -11480,7 +13928,10 @@
#. tumbleweed/libmtp/libmtp-devel/description
#. leap/libmtp/libmtp-devel/description
-msgid "This package contains the development headers for the libmtp library that allows access to USB based media players based on the MTP (Media Transfer Protocol) authored by Microsoft."
+msgid ""
+"This package contains the development headers for the libmtp library that"
+" allows access to USB based media players based on the MTP (Media Transfer"
+" Protocol) authored by Microsoft."
msgstr ""
#. tumbleweed/libmtp/libmtp-udev/summary
@@ -11490,11 +13941,15 @@
#. tumbleweed/libmtp/libmtp-udev/description
#, fuzzy
-msgid "This package contains the udev rules that allow access to USB based media players based on the MTP (Media Transfer Protocol) authored by Microsoft."
+msgid ""
+"This package contains the udev rules that allow access to USB based media"
+" players based on the MTP (Media Transfer Protocol) authored by Microsoft."
msgstr ""
-"Этот пакет содержит библиотеки, обеспечивающие доступ к USB-плеерам на основе MTP (Media Transfer Protocol), разработанного Microsoft.\n"
+"Этот пакет содержит библиотеки, обеспечивающие доступ к USB-плеерам на основе"
+" MTP (Media Transfer Protocol), разработанного Microsoft.\n"
"\n"
-"Распространённые устройства с поддержкой этой технологии: Creative Zen, iRiver, Samsung и другие."
+"Распространённые устройства с поддержкой этой технологии: Creative Zen,"
+" iRiver, Samsung и другие."
#. tumbleweed/libmtp/libmtp9/summary
#. leap/libmtp/libmtp9/summary
@@ -11504,13 +13959,17 @@
#. tumbleweed/libmtp/libmtp9/description
#. leap/libmtp/libmtp9/description
msgid ""
-"This package contains the libraries that allow access to USB based media players based on the MTP (Media Transfer Protocol) authored by Microsoft.\n"
+"This package contains the libraries that allow access to USB based media"
+" players based on the MTP (Media Transfer Protocol) authored by Microsoft.\n"
"\n"
-"Common devices using this technology are Creative Zen, iRiver, Samsung and others."
+"Common devices using this technology are Creative Zen, iRiver, Samsung and"
+" others."
msgstr ""
-"Этот пакет содержит библиотеки, обеспечивающие доступ к USB-плеерам на основе MTP (Media Transfer Protocol), разработанного Microsoft.\n"
+"Этот пакет содержит библиотеки, обеспечивающие доступ к USB-плеерам на основе"
+" MTP (Media Transfer Protocol), разработанного Microsoft.\n"
"\n"
-"Распространённые устройства с поддержкой этой технологии: Creative Zen, iRiver, Samsung и другие."
+"Распространённые устройства с поддержкой этой технологии: Creative Zen,"
+" iRiver, Samsung и другие."
#. tumbleweed/libmusicbrainz/libmusicbrainz4/summary
#. tumbleweed/libmusicbrainz4/libmusicbrainz4-3/summary
@@ -11559,8 +14018,14 @@
#. leap/libmusicbrainz5/libmusicbrainz5-1-32bit/description
#. leap/libmusicbrainz5/libmusicbrainz5-1/description
#. leap/libmusicbrainz5/libmusicbrainz5-devel/description
-msgid "MusicBrainz is the second generation incarnation of the CD Index. This server is designed to enable audio CD, MP3 and Vorbis players to download metadata about the music they are playing."
-msgstr "MusicBrainz — второе поколение реализации CD Index. Этот сервер разработан, чтобы проигрыватели CD, MP3 и Vorbis загружали метаданные о музыке, которую они играют."
+msgid ""
+"MusicBrainz is the second generation incarnation of the CD Index. This server"
+" is designed to enable audio CD, MP3 and Vorbis players to download metadata"
+" about the music they are playing."
+msgstr ""
+"MusicBrainz — второе поколение реализации CD Index. Этот сервер разработан,"
+" чтобы проигрыватели CD, MP3 и Vorbis загружали метаданные о музыке, которую"
+" они играют."
#. tumbleweed/libmwaw/libmwaw-0_3-3/summary
#. leap/libmwaw/libmwaw-0_3-3/summary
@@ -11580,7 +14045,9 @@
#. tumbleweed/libmwaw/libmwaw-devel/description
#. leap/libmwaw/libmwaw-devel/description
-msgid "Libmwaw is a new project for converting many pre-OSX MAC text formats. This package contains the libmwaw development files."
+msgid ""
+"Libmwaw is a new project for converting many pre-OSX MAC text formats. This"
+" package contains the libmwaw development files."
msgstr ""
#. tumbleweed/libmwaw/libmwaw-tools/summary
@@ -11590,7 +14057,8 @@
#. tumbleweed/libmwaw/libmwaw-tools/description
#. leap/libmwaw/libmwaw-tools/description
-msgid "Command line tools to work with publications in pre MAC OSX text file-formats."
+msgid ""
+"Command line tools to work with publications in pre MAC OSX text file-formats."
msgstr ""
#. tumbleweed/libmygpo-qt/libmygpo-qt-devel/summary
@@ -11609,17 +14077,22 @@
#. leap/libmygpo-qt/libmygpo-qt-devel/description
#. leap/libmygpo-qt/libmygpo-qt1/description
msgid ""
-"libmygpo-qt is a Qt Library that wraps the gpodder.net Web API (http://wiki.gpodder.org/wiki/Web_Services/API_2)\n"
+"libmygpo-qt is a Qt Library that wraps the gpodder.net Web API"
+" (http://wiki.gpodder.org/wiki/Web_Services/API_2)\n"
"\n"
"v1.0 wraps nearly every Request from the gpodder.net API except:\n"
-"- Simple API Calls Downloading subscription Lists & Uploading subscription Lists\n"
-"- Retrieving Subscription Changes (you should use \"Retrieving Updates for a given Device\" instead)"
+"- Simple API Calls Downloading subscription Lists & Uploading subscription"
+" Lists\n"
+"- Retrieving Subscription Changes (you should use \"Retrieving Updates for a"
+" given Device\" instead)"
msgstr ""
-"libmygpo-qt — это Qt-библиотека, реализующая веб-API сайта gpodder.net (http://wiki.gpodder.org/wiki/Web_Services/API_2)\n"
+"libmygpo-qt — это Qt-библиотека, реализующая веб-API сайта gpodder.net"
+" (http://wiki.gpodder.org/wiki/Web_Services/API_2)\n"
"\n"
"v1.0 реализует практически все запросы API gpodder.net, кроме:\n"
"- Вызовы Simple API Загрузить подписки & Выгрузить подписки\n"
-"- Получение изменений подписок (вместо этого используйте \"Получение обновлений для данного устройства\")"
+"- Получение изменений подписок (вместо этого используйте \"Получение"
+" обновлений для данного устройства\")"
#. tumbleweed/libmygpo-qt5/libmygpo-qt5-1/description
#. tumbleweed/libmygpo-qt5/libmygpo-qt5-devel/description
@@ -11627,17 +14100,22 @@
#. leap/libmygpo-qt5/libmygpo-qt5-devel/description
#, fuzzy
msgid ""
-"libmygpo-qt5 is a Qt Library that wraps the gpodder.net Web API (http://wiki.gpodder.org/wiki/Web_Services/API_2)\n"
+"libmygpo-qt5 is a Qt Library that wraps the gpodder.net Web API"
+" (http://wiki.gpodder.org/wiki/Web_Services/API_2)\n"
"\n"
"v1.0 wraps nearly every Request from the gpodder.net API except:\n"
-"- Simple API Calls Downloading subscription Lists & Uploading subscription Lists\n"
-"- Retrieving Subscription Changes (you should use \"Retrieving Updates for a given Device\" instead)"
+"- Simple API Calls Downloading subscription Lists & Uploading subscription"
+" Lists\n"
+"- Retrieving Subscription Changes (you should use \"Retrieving Updates for a"
+" given Device\" instead)"
msgstr ""
-"libmygpo-qt — это Qt-библиотека, реализующая веб-API сайта gpodder.net (http://wiki.gpodder.org/wiki/Web_Services/API_2)\n"
+"libmygpo-qt — это Qt-библиотека, реализующая веб-API сайта gpodder.net"
+" (http://wiki.gpodder.org/wiki/Web_Services/API_2)\n"
"\n"
"v1.0 реализует практически все запросы API gpodder.net, кроме:\n"
"- Вызовы Simple API Загрузить подписки & Выгрузить подписки\n"
-"- Получение изменений подписок (вместо этого используйте \"Получение обновлений для данного устройства\")"
+"- Получение изменений подписок (вместо этого используйте \"Получение"
+" обновлений для данного устройства\")"
#. tumbleweed/libndp/summary
#. leap/libndp/summary
@@ -11646,7 +14124,10 @@
#. tumbleweed/libndp/description
#. leap/libndp/description
-msgid "This package contains a library which provides a wrapper for IPv6 Neighbor Discovery Protocol. It also provides a tool named ndptool for sending and receiving NDP messages."
+msgid ""
+"This package contains a library which provides a wrapper for IPv6 Neighbor"
+" Discovery Protocol. It also provides a tool named ndptool for sending and"
+" receiving NDP messages."
msgstr ""
#. tumbleweed/libndp/libndp-devel/summary
@@ -11662,8 +14143,12 @@
#. leap/libndp/libndp-devel/description
#. leap/libndp/libndp0/description
#, fuzzy
-msgid "The libndp-devel package contains the header files and libraries necessary for developing programs using libndp."
-msgstr "Этот пакет содержит заголовочные файлы и библиотеки, необходимые для разработки программ, использующих библиотеку OpenJPEG."
+msgid ""
+"The libndp-devel package contains the header files and libraries necessary"
+" for developing programs using libndp."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит заголовочные файлы и библиотеки, необходимые для"
+" разработки программ, использующих библиотеку OpenJPEG."
#. tumbleweed/libnepomukwidgets/libnepomukwidgets-devel/summary
msgid "NepomukWidgets"
@@ -11689,7 +14174,9 @@
#. tumbleweed/libnes-rdmav2/description
#. leap/libnes-rdmav2/description
-msgid "libnes provides a device-specific userspace driver for NetEffect RNICs for use with the libibverbs library."
+msgid ""
+"libnes provides a device-specific userspace driver for NetEffect RNICs for"
+" use with the libibverbs library."
msgstr ""
#. tumbleweed/libnet/libnet-devel/summary
@@ -11700,20 +14187,25 @@
#. tumbleweed/libnet/libnet-devel/description
#. leap/libnet/libnet-devel/description
-msgid "Libnet is an API to help with the construction and handling of network packets. This package contains devel files."
+msgid ""
+"Libnet is an API to help with the construction and handling of network"
+" packets. This package contains devel files."
msgstr ""
#. tumbleweed/libnet/libnet-doc/summary
#. leap/libnet/libnet-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for libnet"
-msgstr "Документация для libxcb"
+msgstr "Документация для libnet"
#. tumbleweed/libnet/libnet-doc/description
#. leap/libnet/libnet-doc/description
#, fuzzy
-msgid "Libnet is an API to help with the construction and handling of network packets. This package contains documentation."
-msgstr "Marble — это просмотрщик картографических данных. Этот пакет содержит его документацию."
+msgid ""
+"Libnet is an API to help with the construction and handling of network"
+" packets. This package contains documentation."
+msgstr ""
+"Marble — это просмотрщик картографических данных. Этот пакет содержит его"
+" документацию."
#. tumbleweed/libnet/libnet9/summary
#. leap/libnet/libnet9/summary
@@ -11722,7 +14214,14 @@
#. tumbleweed/libnet/libnet9/description
#. leap/libnet/libnet9/description
-msgid "Libnet is an API to help with the construction and handling of network packets. It provides a portable framework for low-level network packet writing and handling. Libnet includes packet creation at the IP layer and at the link layer as well as a host of supplementary and complementary functionality. Libnet is very useful for writing network tools and network test code. See the man page and sample test code for more detailed information."
+msgid ""
+"Libnet is an API to help with the construction and handling of network"
+" packets. It provides a portable framework for low-level network packet"
+" writing and handling. Libnet includes packet creation at the IP layer and at"
+" the link layer as well as a host of supplementary and complementary"
+" functionality. Libnet is very useful for writing network tools and network"
+" test code. See the man page and sample test code for more detailed"
+" information."
msgstr ""
#. tumbleweed/libnetfilter_acct/libnetfilter_acct-devel/summary
@@ -11740,7 +14239,9 @@
#. leap/libnetfilter_acct/libnetfilter_acct-devel/description
#. leap/libnetfilter_acct/libnetfilter_acct1/description
#. leap/libnetfilter_acct/libnetfilter_acct1-32bit/description
-msgid "This library provides the programming interface (API) to the Netfilter extended accounting infrastructure."
+msgid ""
+"This library provides the programming interface (API) to the Netfilter"
+" extended accounting infrastructure."
msgstr ""
#. tumbleweed/libnetfilter_conntrack/libnetfilter_conntrack-devel/summary
@@ -11750,7 +14251,9 @@
#. leap/libnetfilter_conntrack/libnetfilter_conntrack3/summary
#. leap/libnetfilter_conntrack/libnetfilter_conntrack3-32bit/summary
msgid "Userspace library for the in-kernel connection tracking state table"
-msgstr "Библиотека пользовательского пространства для работы с таблицей отслеживания состояния соединений в ядре"
+msgstr ""
+"Библиотека пользовательского пространства для работы с таблицей отслеживания"
+" состояния соединений в ядре"
#. tumbleweed/libnetfilter_conntrack/libnetfilter_conntrack-devel/description
#. tumbleweed/libnetfilter_conntrack/libnetfilter_conntrack3/description
@@ -11758,8 +14261,19 @@
#. leap/libnetfilter_conntrack/libnetfilter_conntrack-devel/description
#. leap/libnetfilter_conntrack/libnetfilter_conntrack3/description
#. leap/libnetfilter_conntrack/libnetfilter_conntrack3-32bit/description
-msgid "libnetfilter_conntrack is a userspace library providing a programming interface (API) to the in-kernel connection tracking state table. The library libnetfilter_conntrack has been previously known as libnfnetlink_conntrack and libctnetlink. This library is currently used by conntrack-tools among many other applications."
-msgstr "libnetfilter_conntrack — библиотека пространства пользователя, предоставляющая интерфейс программирования (API) для встроенной в ядро таблицы отслеживания состояния соединений. Библиотека libnetfilter_conntrack ранее была известна как libnfnetlink_conntrack и libctnetlink. Эта библиотека в настоящее время используется conntrack-tools, а также многими другими приложениями."
+msgid ""
+"libnetfilter_conntrack is a userspace library providing a programming"
+" interface (API) to the in-kernel connection tracking state table. The"
+" library libnetfilter_conntrack has been previously known as"
+" libnfnetlink_conntrack and libctnetlink. This library is currently used by"
+" conntrack-tools among many other applications."
+msgstr ""
+"libnetfilter_conntrack — библиотека пространства пользователя,"
+" предоставляющая интерфейс программирования (API) для встроенной в ядро"
+" таблицы отслеживания состояния соединений. Библиотека libnetfilter_conntrack"
+" ранее была известна как libnfnetlink_conntrack и libctnetlink. Эта"
+" библиотека в настоящее время используется conntrack-tools, а также многими"
+" другими приложениями."
#. tumbleweed/libnetfilter_cthelper/libnetfilter_cthelper-devel/summary
#. tumbleweed/libnetfilter_cthelper/libnetfilter_cthelper0/summary
@@ -11776,7 +14290,9 @@
#. leap/libnetfilter_cthelper/libnetfilter_cthelper-devel/description
#. leap/libnetfilter_cthelper/libnetfilter_cthelper0/description
#. leap/libnetfilter_cthelper/libnetfilter_cthelper0-32bit/description
-msgid "This library provides the programming interface (API) to the Netfilter userspace helper infrastructure."
+msgid ""
+"This library provides the programming interface (API) to the Netfilter"
+" userspace helper infrastructure."
msgstr ""
#. tumbleweed/libnetfilter_cttimeout/libnetfilter_cttimeout-devel/summary
@@ -11794,7 +14310,9 @@
#. leap/libnetfilter_cttimeout/libnetfilter_cttimeout-devel/description
#. leap/libnetfilter_cttimeout/libnetfilter_cttimeout1/description
#. leap/libnetfilter_cttimeout/libnetfilter_cttimeout1-32bit/description
-msgid "This library provides the programming interface (API) to the Netfilter extended timeout settings infrastructure."
+msgid ""
+"This library provides the programming interface (API) to the Netfilter"
+" extended timeout settings infrastructure."
msgstr ""
#. tumbleweed/libnetfilter_log/libnetfilter_log-devel/summary
@@ -11812,7 +14330,11 @@
#. leap/libnetfilter_log/libnetfilter_log-devel/description
#. leap/libnetfilter_log/libnetfilter_log1/description
#. leap/libnetfilter_log/libnetfilter_log1-32bit/description
-msgid "libnetfilter_log is a userspace library providing interface to packets that have been logged by the kernel packet filter. It is is part of a system that deprecates the old syslog/dmesg based packet logging. This library has been previously known as libnfnetlink_log."
+msgid ""
+"libnetfilter_log is a userspace library providing interface to packets that"
+" have been logged by the kernel packet filter. It is is part of a system that"
+" deprecates the old syslog/dmesg based packet logging. This library has been"
+" previously known as libnfnetlink_log."
msgstr ""
#. tumbleweed/libnetfilter_queue/libnetfilter_queue-devel/summary
@@ -11821,7 +14343,9 @@
#. leap/libnetfilter_queue/libnetfilter_queue-devel/summary
#. leap/libnetfilter_queue/libnetfilter_queue1/summary
#. leap/libnetfilter_queue/libnetfilter_queue1-32bit/summary
-msgid "Userspace library for packets that have been queued by the kernel packet filter"
+msgid ""
+"Userspace library for packets that have been queued by the kernel packet"
+" filter"
msgstr ""
#. tumbleweed/libnetfilter_queue/libnetfilter_queue-devel/description
@@ -11831,7 +14355,9 @@
#. leap/libnetfilter_queue/libnetfilter_queue1/description
#. leap/libnetfilter_queue/libnetfilter_queue1-32bit/description
msgid ""
-"libnetfilter_queue is a userspace library providing an API to packets that have been queued by the kernel packet filter. It is is part of a system that deprecates the old ip_queue / libipq mechanism.\n"
+"libnetfilter_queue is a userspace library providing an API to packets that"
+" have been queued by the kernel packet filter. It is is part of a system that"
+" deprecates the old ip_queue / libipq mechanism.\n"
"\n"
"libnetfilter_queue has been previously known as libnfnetlink_queue."
msgstr ""
@@ -11855,21 +14381,30 @@
#. leap/libnettle/libnettle-devel-32bit/description
#. leap/libnettle/libnettle4/description
#. leap/libnettle/libnettle4-32bit/description
-msgid "Nettle is a cryptographic library that is designed to fit easily in more or less any context: In crypto toolkits for object-oriented languages (C++, Python, Pike, ...), in applications like LSH or GNUPG, or even in kernel space."
-msgstr "Nettle — криптографическая библиотека, разработанная, чтобы использоваться почти во всех мыслимых случаях: в инструментах криптографии для объектно-ориентированных языков (C++, Python, Pike, ...), в приложениях типа LSH или GNUPG и даже в пространстве ядра."
+msgid ""
+"Nettle is a cryptographic library that is designed to fit easily in more or"
+" less any context: In crypto toolkits for object-oriented languages (C++,"
+" Python, Pike, ...), in applications like LSH or GNUPG, or even in kernel"
+" space."
+msgstr ""
+"Nettle — криптографическая библиотека, разработанная, чтобы использоваться"
+" почти во всех мыслимых случаях: в инструментах криптографии для"
+" объектно-ориентированных языков (C++, Python, Pike, ...), в приложениях типа"
+" LSH или GNUPG и даже в пространстве ядра."
#. tumbleweed/libnfc/libnfc-devel/summary
#. leap/libnfc/libnfc-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for the Near Field Communications library"
-msgstr "Файлы разработки для библиотеки обработки клавиатурных файлов X11"
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки NFC"
#. tumbleweed/libnfc/libnfc-devel/description
#. leap/libnfc/libnfc-devel/description
msgid ""
"libnfc is a low-level SDK for various RFID and NFC applications.\n"
"\n"
-"It supports various NFC hardware devices: dongles, flat and OEM devices. The library currently supports modulations for ISO/IEC 14443 (A and B), FeliCa, Jewel tags and Data Exchange Protocol (P2P) as target and as initiator.\n"
+"It supports various NFC hardware devices: dongles, flat and OEM devices. The"
+" library currently supports modulations for ISO/IEC 14443 (A and B), FeliCa,"
+" Jewel tags and Data Exchange Protocol (P2P) as target and as initiator.\n"
"\n"
"This package contains the libnfc development files."
msgstr ""
@@ -11885,7 +14420,9 @@
msgid ""
"libnfc is a low-level SDK for various RFID and NFC applications.\n"
"\n"
-"It supports various NFC hardware devices: dongles, flat and OEM devices. The library currently supports modulations for ISO/IEC 14443 (A and B), FeliCa, Jewel tags and Data Exchange Protocol (P2P) as target and as initiator.\n"
+"It supports various NFC hardware devices: dongles, flat and OEM devices. The"
+" library currently supports modulations for ISO/IEC 14443 (A and B), FeliCa,"
+" Jewel tags and Data Exchange Protocol (P2P) as target and as initiator.\n"
"\n"
"This package contains the NFC utilities."
msgstr ""
@@ -11901,7 +14438,9 @@
msgid ""
"libnfc is a low-level SDK for various RFID and NFC applications.\n"
"\n"
-"It supports various NFC hardware devices: dongles, flat and OEM devices. The library currently supports modulations for ISO/IEC 14443 (A and B), FeliCa, Jewel tags and Data Exchange Protocol (P2P) as target and as initiator."
+"It supports various NFC hardware devices: dongles, flat and OEM devices. The"
+" library currently supports modulations for ISO/IEC 14443 (A and B), FeliCa,"
+" Jewel tags and Data Exchange Protocol (P2P) as target and as initiator."
msgstr ""
#. tumbleweed/libnfnetlink/libnfnetlink-devel/summary
@@ -11911,7 +14450,9 @@
#. leap/libnfnetlink/libnfnetlink0/summary
#. leap/libnfnetlink/libnfnetlink0-32bit/summary
msgid "Low-level library for Netfilter-related kernel/userspace communication"
-msgstr "Низкоуровневая библиотека для связи между ядром и пространством пользователя по поводу Netfilter"
+msgstr ""
+"Низкоуровневая библиотека для связи между ядром и пространством пользователя"
+" по поводу Netfilter"
#. tumbleweed/libnfnetlink/libnfnetlink-devel/description
#. tumbleweed/libnfnetlink/libnfnetlink0/description
@@ -11920,13 +14461,26 @@
#. leap/libnfnetlink/libnfnetlink0/description
#. leap/libnfnetlink/libnfnetlink0-32bit/description
msgid ""
-"libnfnetlink is the low-level library for netfilter related kernel/userspace communication. It provides a generic messaging infrastructure for in-kernel netfilter subsystems (such as nfnetlink_log, nfnetlink_queue, nfnetlink_conntrack) and their respective users and/or management tools in userspace.\n"
+"libnfnetlink is the low-level library for netfilter related kernel/userspace"
+" communication. It provides a generic messaging infrastructure for in-kernel"
+" netfilter subsystems (such as nfnetlink_log, nfnetlink_queue,"
+" nfnetlink_conntrack) and their respective users and/or management tools in"
+" userspace.\n"
"\n"
-"This library is not meant as a public API for application developers. It is only used by other netfilter.org projects, such as libnetfilter_log, libnetfilter_queue or libnetfilter_conntrack."
+"This library is not meant as a public API for application developers. It is"
+" only used by other netfilter.org projects, such as libnetfilter_log,"
+" libnetfilter_queue or libnetfilter_conntrack."
msgstr ""
-"libnfnetlink — низкоуровневая библиотека для коммуникаций, связанных с netfilter, между ядром и пространством пользователя. Она обеспечивает обобщённую инфраструктуру обмена сообщениями для подсистем netfilter, встроенных в ядро (например, nfnetlink_log, nfnetlink_queue, nfnetlink_conntrack) и их соответствующих пользователей и/или средств управления в пространстве пользователя.\n"
+"libnfnetlink — низкоуровневая библиотека для коммуникаций, связанных с "
+" netfilter, между ядром и пространством пользователя. Она обеспечивает"
+" обобщённую инфраструктуру обмена сообщениями для подсистем netfilter,"
+" встроенных в ядро (например, nfnetlink_log, nfnetlink_queue,"
+" nfnetlink_conntrack) и их соответствующих пользователей и/или средств"
+" управления в пространстве пользователя.\n"
"\n"
-"Эта библиотека не является публичным API для разработчиков приложений. Она лишь используется другими проектами netfilter.org, такими как libnetfilter_log, libnetfilter_queue или libnetfilter_conntrack."
+"Эта библиотека не является публичным API для разработчиков приложений. Она"
+" лишь используется другими проектами netfilter.org, такими как"
+" libnetfilter_log, libnetfilter_queue или libnetfilter_conntrack."
#. tumbleweed/libnftnl/libnftnl-devel/summary
#. tumbleweed/libnftnl/libnftnl-devel-32bit/summary
@@ -11940,9 +14494,11 @@
#. leap/libnftnl/libnftnl-devel/description
#. leap/libnftnl/libnftnl-devel-32bit/description
msgid ""
-"libnftnl is a userspace library providing a low-level netlink programming interface (API) to the in-kernel nf_tables subsystem.\n"
+"libnftnl is a userspace library providing a low-level netlink programming"
+" interface (API) to the in-kernel nf_tables subsystem.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libnftnl."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing"
+" applications that want to make use of libnftnl."
msgstr ""
#. tumbleweed/libnftnl/libnftnl4/summary
@@ -11956,7 +14512,9 @@
#. tumbleweed/libnftnl/libnftnl4-32bit/description
#. leap/libnftnl/libnftnl4/description
#. leap/libnftnl/libnftnl4-32bit/description
-msgid "libnftnl is a userspace library providing a low-level netlink programming interface (API) to the in-kernel nf_tables subsystem."
+msgid ""
+"libnftnl is a userspace library providing a low-level netlink programming"
+" interface (API) to the in-kernel nf_tables subsystem."
msgstr ""
#. tumbleweed/libnice/summary
@@ -11966,13 +14524,18 @@
#. leap/libnice/libnice10/summary
#. leap/libnice/libnice10-32bit/summary
msgid "Interactive Connectivity Establishment implementation"
-msgstr "Реализация методики интерактивного установления соединения (Interactive Connectivity Establishment, ICE)"
+msgstr ""
+"Реализация методики интерактивного установления соединения (Interactive"
+" Connectivity Establishment, ICE)"
#. tumbleweed/libnice/libnice-devel/summary
#. leap/libnice/libnice-devel/summary
#, fuzzy
-msgid "Interactive Connectivity Establishment implementation - development files"
-msgstr "Реализация методики интерактивного установления соединения (Interactive Connectivity Establishment, ICE) — GStreamer 1.0"
+msgid ""
+"Interactive Connectivity Establishment implementation - development files"
+msgstr ""
+"Реализация методики интерактивного установления соединения (Interactive"
+" Connectivity Establishment, ICE) — GStreamer 1.0"
#. tumbleweed/libnjb/summary
#. tumbleweed/libnjb/description
@@ -11997,7 +14560,8 @@
#. tumbleweed/libnl3/libnl-tools/description
#. leap/libnl3/libnl-tools/description
-msgid "Various test program with which the functionality of libnl is demonstrated."
+msgid ""
+"Various test program with which the functionality of libnl is demonstrated."
msgstr ""
#. tumbleweed/libnl3/libnl3-200/summary
@@ -12015,8 +14579,12 @@
#. leap/libnl-1_1/libnl1-32bit/description
#. leap/libnl3/libnl3-200/description
#. leap/libnl3/libnl3-200-32bit/description
-msgid "The libnl suite is a collection of libraries providing APIs to netlink protocol based Linux kernel interfaces."
-msgstr "libnl — набор библиотек, предоставляющих API для интерфейсов ядра Linux, основанных на протоколе netlink."
+msgid ""
+"The libnl suite is a collection of libraries providing APIs to netlink"
+" protocol based Linux kernel interfaces."
+msgstr ""
+"libnl — набор библиотек, предоставляющих API для интерфейсов ядра Linux,"
+" основанных на протоколе netlink."
#. tumbleweed/libnl3/libnl3-devel/summary
#. tumbleweed/libnl3/libnl3-devel-32bit/summary
@@ -12031,7 +14599,9 @@
#. leap/libnl-doc/description
#. leap/libnl3/libnl3-devel/description
#. leap/libnl3/libnl3-devel-32bit/description
-msgid "The libnl suite is a collection of libraries providing APIs to Netlink protocol based Linux kernel interfaces."
+msgid ""
+"The libnl suite is a collection of libraries providing APIs to Netlink"
+" protocol based Linux kernel interfaces."
msgstr ""
#. tumbleweed/libnotify/libnotify-devel/summary
@@ -12079,7 +14649,11 @@
#. tumbleweed/libnova/libnova-0_15-0/description
#. leap/libnova/libnova-0_15-0/description
-msgid "libnova is a general purpose, double precision, Celestial Mechanics, Astrometry and Astrodynamics library. The intended audience of libnova is C & C++ programmers, astronomers and anyone else interested in calculating positions of astronomical objects or celestial mechanics."
+msgid ""
+"libnova is a general purpose, double precision, Celestial Mechanics,"
+" Astrometry and Astrodynamics library. The intended audience of libnova is C"
+" & C++ programmers, astronomers and anyone else interested in calculating"
+" positions of astronomical objects or celestial mechanics."
msgstr ""
#. tumbleweed/libnova/libnova-devel/summary
@@ -12104,8 +14678,12 @@
#. tumbleweed/libnscd/libnscd-devel/description
#. leap/libnscd/libnscd-devel/description
#, fuzzy
-msgid "This package contains all necessary include files and libraries needed to develop applications that needs to communicate with a running nscd."
-msgstr "Этот пакет содержит все необходимые заголовочные файлы и библиотеки, которые могут понадобится для разработки приложения."
+msgid ""
+"This package contains all necessary include files and libraries needed to"
+" develop applications that needs to communicate with a running nscd."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит все необходимые заголовочные файлы и библиотеки, которые"
+" могут понадобится для разработки приложения."
#. tumbleweed/libnscd/libnscd1/summary
#. tumbleweed/libnscd/libnscd1-32bit/summary
@@ -12118,8 +14696,14 @@
#. tumbleweed/libnscd/libnscd1-32bit/description
#. leap/libnscd/libnscd1/description
#. leap/libnscd/libnscd1-32bit/description
-msgid "This library provides an interface for applications to NSCD (Name Service Cache Daemon) and allows those applications, to flush the cache for special services, if they have the necessary permissions."
-msgstr "Эта библиотека обеспечивает интерфейс к NSCD (Name Service Cache Daemon — кэширующий демон службы имён) и позволяет приложениям пополнять кэш, если у них есть на то необходимые разрешения."
+msgid ""
+"This library provides an interface for applications to NSCD (Name Service"
+" Cache Daemon) and allows those applications, to flush the cache for special"
+" services, if they have the necessary permissions."
+msgstr ""
+"Эта библиотека обеспечивает интерфейс к NSCD (Name Service Cache Daemon —"
+" кэширующий демон службы имён) и позволяет приложениям пополнять кэш, если у"
+" них есть на то необходимые разрешения."
#. tumbleweed/libntlm/libntlm-devel/summary
#. leap/libntlm/libntlm-devel/summary
@@ -12130,9 +14714,11 @@
#. tumbleweed/libntlm/libntlm-devel/description
#. leap/libntlm/libntlm-devel/description
msgid ""
-"Libntlm provides routines to manipulate the structures used for the client end of Microsoft NTLMv1 authentication.\n"
+"Libntlm provides routines to manipulate the structures used for the client"
+" end of Microsoft NTLMv1 authentication.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libntlm."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing"
+" applications that want to make use of libntlm."
msgstr ""
#. tumbleweed/libntlm/libntlm0/summary
@@ -12143,7 +14729,9 @@
#. tumbleweed/libntlm/libntlm0/description
#. leap/libntlm/libntlm0/description
-msgid "Libntlm provides routines to manipulate the structures used for the client end of Microsoft NTLMv1 authentication."
+msgid ""
+"Libntlm provides routines to manipulate the structures used for the client"
+" end of Microsoft NTLMv1 authentication."
msgstr ""
#. tumbleweed/libnxcl/summary
@@ -12162,7 +14750,9 @@
#. leap/libnxcl/description
#. leap/libnxcl/libnxcl-devel/description
#. leap/libnxcl/libnxcl1/description
-msgid "Based on nxclientlib by George Wright, but with all dependencies on Qt removed and the Qt build system replaced with GNU autotools."
+msgid ""
+"Based on nxclientlib by George Wright, but with all dependencies on Qt"
+" removed and the Qt build system replaced with GNU autotools."
msgstr ""
#. tumbleweed/liboauth/liboauth-devel/summary
@@ -12173,9 +14763,13 @@
#. tumbleweed/liboauth/liboauth-devel/description
#. leap/liboauth/liboauth-devel/description
msgid ""
-"liboauth is a collection of c functions implementing the http://oauth.net API.\n"
+"liboauth is a collection of c functions implementing the http://oauth.net"
+" API.\n"
"\n"
-"liboauth provides functions to escape and encode stings according to OAuth specifications and offers high-level functionality built on top to sign requests or verify signatures using either NSS or OpenSSL for calculating the hash/signatures.\n"
+"liboauth provides functions to escape and encode stings according to OAuth"
+" specifications and offers high-level functionality built on top to sign"
+" requests or verify signatures using either NSS or OpenSSL for calculating"
+" the hash/signatures.\n"
"\n"
"This archive contains the header files for liboauth development."
msgstr ""
@@ -12192,15 +14786,22 @@
#. leap/liboauth/liboauth0/description
#. leap/liboauth/liboauth0-32bit/description
msgid ""
-"liboauth is a collection of c functions implementing the http://oauth.net API.\n"
+"liboauth is a collection of c functions implementing the http://oauth.net"
+" API.\n"
"\n"
-"liboauth provides functions to escape and encode stings according to OAuth specifications and offers high-level functionality built on top to sign requests or verify signatures using either NSS or OpenSSL for calculating the hash/signatures.\n"
+"liboauth provides functions to escape and encode stings according to OAuth"
+" specifications and offers high-level functionality built on top to sign"
+" requests or verify signatures using either NSS or OpenSSL for calculating"
+" the hash/signatures.\n"
"\n"
"This archive contains the shared library files from liboauth."
msgstr ""
"liboauth — это набор функций, реализующих API из http://oauth.net.\n"
"\n"
-"liboauth предоставляет функции для экранирования и кодирования строк согласно спецификаций OAuth и предлагает функциональность высокого уровня для подписывания запросов или проверки подписей, используя NSS или OpenSSL для расчета хэшей/подписей.\n"
+"liboauth предоставляет функции для экранирования и кодирования строк согласно"
+" спецификаций OAuth и предлагает функциональность высокого уровня для"
+" подписывания запросов или проверки подписей, используя NSS или OpenSSL для"
+" расчета хэшей/подписей.\n"
"\n"
"Этот архив содержит файлы общей библиотеки из liboauth."
@@ -12212,7 +14813,9 @@
#. tumbleweed/libocrdma-rdmav2/description
#. leap/libocrdma-rdmav2/description
-msgid "libocrdma provides a device-specific userspace driver for Emulex One Command RoCE Adapters for use with the libibverbs library."
+msgid ""
+"libocrdma provides a device-specific userspace driver for Emulex One Command"
+" RoCE Adapters for use with the libibverbs library."
msgstr ""
#. tumbleweed/libodfgen/libodfgen-0_1-1/summary
@@ -12226,7 +14829,9 @@
#. tumbleweed/libodfgen/libodfgen-devel/description
#. leap/libodfgen/libodfgen-0_1-1/description
#. leap/libodfgen/libodfgen-devel/description
-msgid "libodfgen is a general purpose library designed to generate ODF documents from api calls to libwpd and libwpg libraries."
+msgid ""
+"libodfgen is a general purpose library designed to generate ODF documents"
+" from api calls to libwpd and libwpg libraries."
msgstr ""
#. tumbleweed/libodraw/libodraw-devel/summary
@@ -12236,9 +14841,11 @@
#. tumbleweed/libodraw/libodraw-devel/description
msgid ""
-"libodraw is a library to access optical disc (split) RAW images such as BIN/ISO/CUE.\n"
+"libodraw is a library to access optical disc (split) RAW images such as"
+" BIN/ISO/CUE.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libodraw."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing"
+" applications that want to make use of libodraw."
msgstr ""
#. tumbleweed/libodraw/libodraw-tools/summary
@@ -12246,7 +14853,9 @@
msgstr ""
#. tumbleweed/libodraw/libodraw-tools/description
-msgid "This subpackage contains the utility programs from libodraw, which can read optical disc (split) RAW image files such as BIN/ISO/CUE."
+msgid ""
+"This subpackage contains the utility programs from libodraw, which can read"
+" optical disc (split) RAW image files such as BIN/ISO/CUE."
msgstr ""
#. tumbleweed/libodraw/libodraw1/summary
@@ -12254,7 +14863,9 @@
msgstr ""
#. tumbleweed/libodraw/libodraw1/description
-msgid "libodraw is a library to access optical disc (split) RAW images such as BIN/ISO/CUE."
+msgid ""
+"libodraw is a library to access optical disc (split) RAW images such as"
+" BIN/ISO/CUE."
msgstr ""
#. tumbleweed/libofa/libofa-devel/summary
@@ -12272,8 +14883,16 @@
#. leap/libofa/libofa-devel/description
#. leap/libofa/libofa0/description
#. leap/libofa/libofa0-32bit/description
-msgid "MusicDNS and the Open Fingerprint Architecture provide a system for identifying a piece of music with nothing more than the sound of the piece itself. This library is by design compatible with the MusicDNS web service. Non-commercial access to the service is available at http://www.musicdns.org."
-msgstr "MusicDNS и открытая архитектура отпечатков пальцев обеспечивают систему для идентификации музыкальных фрагментов на основе их звучания. Эта библиотека является совместимой с веб-сервисом MusicDNS. Некоммерческий доступ к услуге можно получить на http://www.musicdns.org."
+msgid ""
+"MusicDNS and the Open Fingerprint Architecture provide a system for"
+" identifying a piece of music with nothing more than the sound of the piece"
+" itself. This library is by design compatible with the MusicDNS web service."
+" Non-commercial access to the service is available at http://www.musicdns.org."
+msgstr ""
+"MusicDNS и открытая архитектура отпечатков пальцев обеспечивают систему для"
+" идентификации музыкальных фрагментов на основе их звучания. Эта библиотека"
+" является совместимой с веб-сервисом MusicDNS. Некоммерческий доступ к услуге"
+" можно получить на http://www.musicdns.org."
#. tumbleweed/libofetion/libofetion-devel/summary
#. leap/libofetion/libofetion-devel/summary
@@ -12286,7 +14905,8 @@
#. leap/libofetion/libofetion-devel/description
#. leap/libofetion/libofetion1/description
msgid ""
-"Fetion is an IM provided by China Mobile, with features like text chat, voice call, file sharing, etc.\n"
+"Fetion is an IM provided by China Mobile, with features like text chat, voice"
+" call, file sharing, etc.\n"
"\n"
"This library provides support for the Fetion protocol."
msgstr ""
@@ -12312,7 +14932,15 @@
#. leap/libofx/description
#. leap/libofx/libofx-devel/description
#. leap/libofx/libofx6/description
-msgid "LibOFX is a parser and API designed to allow applications to support OFX command responses, usually provided by financial institutions for statement downloads. The author says, \"To my knowledge, it is the first working OpenSource implementations of the OFX (Open Financial eXchange) specification on the client side. This project was first started as my end of degree project, with the goal of adding OFX support to GnuCash. It has since evolved into a generic library, so all OpenSource Financial software can benefit from it.\""
+msgid ""
+"LibOFX is a parser and API designed to allow applications to support OFX"
+" command responses, usually provided by financial institutions for statement"
+" downloads. The author says, \"To my knowledge, it is the first working"
+" OpenSource implementations of the OFX (Open Financial eXchange)"
+" specification on the client side. This project was first started as my end"
+" of degree project, with the goal of adding OFX support to GnuCash. It has"
+" since evolved into a generic library, so all OpenSource Financial software"
+" can benefit from it.\""
msgstr ""
#. tumbleweed/libogg/libogg-devel/summary
@@ -12322,7 +14950,9 @@
#. tumbleweed/libogg/libogg-devel/description
#. leap/libogg/libogg-devel/description
-msgid "This package contains all necessary include files and libraries needed to compile and develop applications that use libogg."
+msgid ""
+"This package contains all necessary include files and libraries needed to"
+" compile and develop applications that use libogg."
msgstr ""
#. tumbleweed/libogg/libogg0/summary
@@ -12337,13 +14967,18 @@
#. leap/libogg/libogg0/description
#. leap/libogg/libogg0-32bit/description
msgid ""
-"Libogg is a library for manipulating ogg bitstreams. It handles both making ogg bitstreams and getting packets from ogg bitstreams.\n"
+"Libogg is a library for manipulating ogg bitstreams. It handles both making"
+" ogg bitstreams and getting packets from ogg bitstreams.\n"
"\n"
-"Ogg is the native bitstream format of the libvorbis (Ogg Vorbis audio codec ) and the libtheora (Theora video codec)"
+"Ogg is the native bitstream format of the libvorbis (Ogg Vorbis audio codec )"
+" and the libtheora (Theora video codec)"
msgstr ""
-"Libogg — библиотека для обработки битовых потоков ogg. Она управляет как созданием битовых потоков ogg, так и извлечением пакетов из битовых потоков ogg.\n"
+"Libogg — библиотека для обработки битовых потоков ogg. Она управляет как"
+" созданием битовых потоков ogg, так и извлечением пакетов из битовых потоков"
+" ogg.\n"
"\n"
-"Ogg — собственный формат битового потока для libvorbis (кодек аудио Ogg Vorbis) и libtheora (кодек видео Theora)."
+"Ogg — собственный формат битового потока для libvorbis (кодек аудио Ogg"
+" Vorbis) и libtheora (кодек видео Theora)."
#. tumbleweed/liboggz/liboggz2/summary
#. tumbleweed/liboggz/liboggz2-32bit/summary
@@ -12356,7 +14991,11 @@
#. tumbleweed/liboggz/liboggz2-32bit/description
#. leap/liboggz/liboggz2/description
#. leap/liboggz/liboggz2-32bit/description
-msgid "liboggz is a library that provides simple parsing and seeking of files and streams based on the Ogg file format. liboggz requires libogg to work. liboggz knows about Ogg speex, Ogg vorbis, Ogg theora, and the Ogg based Annodex formats, thus allows parsing (though not decoding) of these files."
+msgid ""
+"liboggz is a library that provides simple parsing and seeking of files and"
+" streams based on the Ogg file format. liboggz requires libogg to work."
+" liboggz knows about Ogg speex, Ogg vorbis, Ogg theora, and the Ogg based"
+" Annodex formats, thus allows parsing (though not decoding) of these files."
msgstr ""
#. tumbleweed/liboil/summary
@@ -12373,17 +15012,33 @@
#. leap/liboil/description
#. leap/liboil/liboil-32bit/description
msgid ""
-"Liboil is a library of simple functions that are optimized for various CPUs. These functions are generally loops implementing simple algorithms, such as converting an array of N integers to floating-point numbers or multiplying and summing an array of N numbers. Such functions are candidates for significant optimization using various techniques, especially by using extended instructions provided by modern CPUs (Altivec, MMX, SSE, etc.).\n"
+"Liboil is a library of simple functions that are optimized for various CPUs."
+" These functions are generally loops implementing simple algorithms, such as"
+" converting an array of N integers to floating-point numbers or multiplying"
+" and summing an array of N numbers. Such functions are candidates for"
+" significant optimization using various techniques, especially by using"
+" extended instructions provided by modern CPUs (Altivec, MMX, SSE, etc.).\n"
"\n"
-"Many multimedia applications and libraries already do similar things internally. The goal of this project is to consolidate some of the code used by various multimedia projects and also make optimizations easier to use by a broader range of applications."
+"Many multimedia applications and libraries already do similar things"
+" internally. The goal of this project is to consolidate some of the code used"
+" by various multimedia projects and also make optimizations easier to use by"
+" a broader range of applications."
msgstr ""
#. tumbleweed/liboil/liboil-devel/description
#. leap/liboil/liboil-devel/description
msgid ""
-"Liboil is a library of simple functions that are optimized for various CPUs. These functions are generally loops implementing simple algorithms, such as converting an array of N integers to floating-point numbers or multiplying and summing an array of N numbers. Such functions are candidates for significant optimization using various techniques, especially by using extended instructions provided by modern CPUs (Altivec, MMX, SSE, etc.).\n"
+"Liboil is a library of simple functions that are optimized for various CPUs."
+" These functions are generally loops implementing simple algorithms, such as"
+" converting an array of N integers to floating-point numbers or multiplying"
+" and summing an array of N numbers. Such functions are candidates for"
+" significant optimization using various techniques, especially by using"
+" extended instructions provided by modern CPUs (Altivec, MMX, SSE, etc.).\n"
"\n"
-"Many multimedia applications and libraries already do similar things internally. The goal of this project is to consolidate some of the code used by various multimedia projects, and also make optimizations easier to use by a broader range of applications."
+"Many multimedia applications and libraries already do similar things"
+" internally. The goal of this project is to consolidate some of the code used"
+" by various multimedia projects, and also make optimizations easier to use by"
+" a broader range of applications."
msgstr ""
#. tumbleweed/liboil/liboil-doc/summary
@@ -12395,9 +15050,18 @@
#. tumbleweed/liboil/liboil-doc/description
#. leap/liboil/liboil-doc/description
msgid ""
-"This package provides documentation for liboil, a library of simple functions that are optimized for various CPUs. These functions are generally loops implementing simple algorithms, such as converting an array of N integers to floating-point numbers or multiplying and summing an array of N numbers. Such functions are candidates for significant optimization using various techniques, especially by using extended instructions provided by modern CPUs (Altivec, MMX, SSE, etc.).\n"
+"This package provides documentation for liboil, a library of simple functions"
+" that are optimized for various CPUs. These functions are generally loops"
+" implementing simple algorithms, such as converting an array of N integers to"
+" floating-point numbers or multiplying and summing an array of N numbers."
+" Such functions are candidates for significant optimization using various"
+" techniques, especially by using extended instructions provided by modern"
+" CPUs (Altivec, MMX, SSE, etc.).\n"
"\n"
-"Many multimedia applications and libraries already do similar things internally. The goal of this project is to consolidate some of the code used by various multimedia projects, and also make optimizations easier to use by a broader range of applications."
+"Many multimedia applications and libraries already do similar things"
+" internally. The goal of this project is to consolidate some of the code used"
+" by various multimedia projects, and also make optimizations easier to use by"
+" a broader range of applications."
msgstr ""
#. tumbleweed/liboldX/liboldX-devel/summary
@@ -12414,7 +15078,8 @@
msgid ""
"(Upstream has not provided a description)\n"
"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in liboldX6."
+"This package contains the development headers for the library found in"
+" liboldX6."
msgstr ""
#. tumbleweed/liboldX/liboldX6/summary
@@ -12425,15 +15090,15 @@
msgstr "Библиотека обратной совместимости с X версии 10"
#. tumbleweed/libolecf/libolecf-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for libolecf"
-msgstr "Файлы разработки для libv4l"
+msgstr "Файлы разработки для libolecf"
#. tumbleweed/libolecf/libolecf-devel/description
msgid ""
"libolecf is a library to access the OLE 2 Compound File (OLECF) format.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libolecf."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing"
+" applications that want to make use of libolecf."
msgstr ""
#. tumbleweed/libolecf/libolecf-tools/summary
@@ -12441,7 +15106,10 @@
msgstr ""
#. tumbleweed/libolecf/libolecf-tools/description
-msgid "Tools to access the OLE 2 Compound File (OLECF) format. The OLE 2 Compound File format is used to store certain versions of Microsoft Office files, thumbs.db and other file formats."
+msgid ""
+"Tools to access the OLE 2 Compound File (OLECF) format. The OLE 2 Compound"
+" File format is used to store certain versions of Microsoft Office files,"
+" thumbs.db and other file formats."
msgstr ""
#. tumbleweed/libolecf/libolecf1/summary
@@ -12449,7 +15117,10 @@
msgstr ""
#. tumbleweed/libolecf/libolecf1/description
-msgid "Library to access the OLE 2 Compound File (OLECF) format. The OLE 2 Compound File format is used to store certain versions of Microsoft Office files, thumbs.db and other file formats."
+msgid ""
+"Library to access the OLE 2 Compound File (OLECF) format. The OLE 2 Compound"
+" File format is used to store certain versions of Microsoft Office files,"
+" thumbs.db and other file formats."
msgstr ""
#. tumbleweed/liboop/liboop-devel/summary
@@ -12461,8 +15132,12 @@
#. tumbleweed/liboop/liboop-devel/description
#. leap/liboop/liboop-devel/description
#, fuzzy
-msgid "This package contains the static libraries and header files needed to develop programs which make use of the liboop programming interface."
-msgstr "Этот пакет содержит заголовочные файлы и библиотеки, необходимые для разработки программ, использующих библиотеку OpenJPEG."
+msgid ""
+"This package contains the static libraries and header files needed to develop"
+" programs which make use of the liboop programming interface."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит заголовочные файлы и библиотеки, необходимые для"
+" разработки программ, использующих библиотеку OpenJPEG."
#. tumbleweed/liboop/liboop4/summary
#. leap/liboop/liboop4/summary
@@ -12472,7 +15147,14 @@
#. tumbleweed/liboop/liboop4/description
#. leap/liboop/liboop4/description
-msgid "Liboop is a low-level event loop management library for POSIX-based operating systems. It supports the development of modular, multiplexed applications that may respond to events from several sources. It replaces the \"select() loop\" and allows the registration of event handlers for file and network I/O, timers, and signals. Because processes use these mechanisms for almost all external communication, liboop can be used as the basis for almost any application."
+msgid ""
+"Liboop is a low-level event loop management library for POSIX-based operating"
+" systems. It supports the development of modular, multiplexed applications"
+" that may respond to events from several sources. It replaces the \"select()"
+" loop\" and allows the registration of event handlers for file and network"
+" I/O, timers, and signals. Because processes use these mechanisms for almost"
+" all external communication, liboop can be used as the basis for almost any"
+" application."
msgstr ""
#. tumbleweed/libopenraw/libopenraw-devel/summary
@@ -12491,7 +15173,9 @@
#. leap/libopenraw/libopenraw1/description
#. leap/libopenraw/libopenraw1-32bit/description
msgid "libopenraw is a library that aim at decoding digital camera RAW files."
-msgstr "libopenraw — библиотека, нацеленная на декодирование RAW-файлов цифровых камер."
+msgstr ""
+"libopenraw — библиотека, нацеленная на декодирование RAW-файлов цифровых"
+" камер."
#. tumbleweed/libopenssl0_9_8/description
#. tumbleweed/openssl/libopenssl1_0_0/description
@@ -12503,17 +15187,34 @@
#. leap/openssl/libopenssl1_0_0-32bit/description
#. leap/openssl/description
msgid ""
-"The OpenSSL Project is a collaborative effort to develop a robust, commercial-grade, full-featured, and open source toolkit implementing the Secure Sockets Layer (SSL v2/v3) and Transport Layer Security (TLS v1) protocols with full-strength cryptography. The project is managed by a worldwide community of volunteers that use the Internet to communicate, plan, and develop the OpenSSL toolkit and its related documentation.\n"
+"The OpenSSL Project is a collaborative effort to develop a robust,"
+" commercial-grade, full-featured, and open source toolkit implementing the"
+" Secure Sockets Layer (SSL v2/v3) and Transport Layer Security (TLS v1)"
+" protocols with full-strength cryptography. The project is managed by a"
+" worldwide community of volunteers that use the Internet to communicate,"
+" plan, and develop the OpenSSL toolkit and its related documentation.\n"
"\n"
"Derivation and License\n"
"\n"
-"OpenSSL is based on the excellent SSLeay library developed by Eric A. Young and Tim J. Hudson. The OpenSSL toolkit is licensed under an Apache-style license, which basically means that you are free to get it and to use it for commercial and noncommercial purposes."
+"OpenSSL is based on the excellent SSLeay library developed by Eric A. Young"
+" and Tim J. Hudson. The OpenSSL toolkit is licensed under an Apache-style"
+" license, which basically means that you are free to get it and to use it for"
+" commercial and noncommercial purposes."
msgstr ""
-"Проект OpenSSL является результатом совместных усилий для создания действенного, коммерческого класса, полнофункционального инструментария с открытым исходным кодом для реализации протоколов Secure Sockets Layer (SSL v2/v3) и Transport Layer Security (TLS v1) с полностью сильной криптографией. Проектом управляет мировое сообщество добровольцев, которые используют Интернет, чтобы общаться, планировать и развивать инструментарий OpenSSL и связанную с ним документацию.\n"
+"Проект OpenSSL является результатом совместных усилий для создания"
+" действенного, коммерческого класса, полнофункционального инструментария с"
+" открытым исходным кодом для реализации протоколов Secure Sockets Layer (SSL"
+" v2/v3) и Transport Layer Security (TLS v1) с полностью сильной"
+" криптографией. Проектом управляет мировое сообщество добровольцев, которые"
+" используют Интернет, чтобы общаться, планировать и развивать инструментарий"
+" OpenSSL и связанную с ним документацию.\n"
"\n"
"Источник и лицензия\n"
"\n"
-"OpenSSL основан на прекрасной библиотеке SSLeay, разработанной Эриком Янгом (Eric A. Young) и Тимом Хадсоном (Tim J. Hudson). Инструментарий OpenSSL доступен под лицензией в стиле Apache, которая в основном означает, что вы можете получить его и использовать в коммерческих и некоммерческих целях."
+"OpenSSL основан на прекрасной библиотеке SSLeay, разработанной Эриком Янгом"
+" (Eric A. Young) и Тимом Хадсоном (Tim J. Hudson). Инструментарий OpenSSL"
+" доступен под лицензией в стиле Apache, которая в основном означает, что вы"
+" можете получить его и использовать в коммерческих и некоммерческих целях."
#. tumbleweed/libopensync/summary
msgid "A Platform and Distribution Independent Synchronization Framework"
@@ -12522,20 +15223,31 @@
#. tumbleweed/libopensync/description
#. tumbleweed/libopensync/python-opensync/description
msgid ""
-"OpenSync is a synchronization framework that is platform and distribution independent. It consists of several plug-ins that can be used to connect to devices, a powerful sync engine, and the framework itself. The synchronization framework is kept very flexible and is capable of synchronizing any type of data, including contacts, calendar, tasks, notes, and files.\n"
+"OpenSync is a synchronization framework that is platform and distribution"
+" independent. It consists of several plug-ins that can be used to connect to"
+" devices, a powerful sync engine, and the framework itself. The"
+" synchronization framework is kept very flexible and is capable of"
+" synchronizing any type of data, including contacts, calendar, tasks, notes,"
+" and files.\n"
"\n"
"To sync various sources, additionally install the plug-ins."
msgstr ""
#. tumbleweed/libopensync/libopensync-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Header files, libraries and development documentation for libopensync"
-msgstr "Файлы заголовков, библиотеки и документация разработчика для libqalculate"
+msgstr ""
+"Файлы заголовков, библиотеки и документация разработчика для libopensync"
#. tumbleweed/libopensync/libopensync-devel/description
#, fuzzy
-msgid "This package contains the header files, static libraries and development documentation for libopensync. If you like to develop programs using libopensync, you will need to install this package."
-msgstr "Этот пакет содержит все необходимые заголовочные файлы и статические библиотеки для разработки программ, которые будут связываться с библиотекой opencdk."
+msgid ""
+"This package contains the header files, static libraries and development"
+" documentation for libopensync. If you like to develop programs using"
+" libopensync, you will need to install this package."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит все необходимые заголовочные файлы и статические"
+" библиотеки для разработки программ, которые будут связываться с библиотекой"
+" opencdk."
#. tumbleweed/libopensync/libopensync-tools/summary
#, fuzzy
@@ -12543,7 +15255,10 @@
msgstr "Инструменты для libgpod"
#. tumbleweed/libopensync/libopensync-tools/description
-msgid "OpenSync is a synchronization framework that is platform and distribution independent. This package contains some tools needed for testing and debugging it."
+msgid ""
+"OpenSync is a synchronization framework that is platform and distribution"
+" independent. This package contains some tools needed for testing and"
+" debugging it."
msgstr ""
#. tumbleweed/liboping/liboping-devel/summary
@@ -12562,9 +15277,14 @@
#. leap/liboping/liboping-devel/description
#. leap/liboping/liboping-devel-32bit/description
msgid ""
-"liboping is a C library for measuring network latency using ICMP echo requests. It can send to and receive packets from multiple hosts in parallel, which is nice for monitoring applications. Both IPv4 and IPv6 are supported transparently for the programmer and user.\n"
+"liboping is a C library for measuring network latency using ICMP echo"
+" requests. It can send to and receive packets from multiple hosts in"
+" parallel, which is nice for monitoring applications. Both IPv4 and IPv6 are"
+" supported transparently for the programmer and user.\n"
"\n"
-"This package includes the header and shared library link, required for building applications or libraries that use liboping. This package is not needed at runtime."
+"This package includes the header and shared library link, required for"
+" building applications or libraries that use liboping. This package is not"
+" needed at runtime."
msgstr ""
#. tumbleweed/liboping/liboping0/description
@@ -12572,16 +15292,23 @@
#. leap/liboping/liboping0/description
#. leap/liboping/liboping0-32bit/description
msgid ""
-"liboping is a C library for measuring network latency using ICMP echo requests. It can send to and receive packets from multiple hosts in parallel, which is nice for monitoring applications. Both IPv4 and IPv6 are supported transparently for the programmer and user.\n"
+"liboping is a C library for measuring network latency using ICMP echo"
+" requests. It can send to and receive packets from multiple hosts in"
+" parallel, which is nice for monitoring applications. Both IPv4 and IPv6 are"
+" supported transparently for the programmer and user.\n"
"\n"
-"A program called oping is available on the oping package to show the simplicity and potential of the library and provide the functionality at the command line."
+"A program called oping is available on the oping package to show the"
+" simplicity and potential of the library and provide the functionality at the"
+" command line."
msgstr ""
#. tumbleweed/liborcus/liborcus-0_10-0/description
#. tumbleweed/liborcus/liborcus-devel/description
#. leap/liborcus/liborcus-0_8-0/description
#. leap/liborcus/liborcus-devel/description
-msgid "Standalone file import filter library for spreadsheet documents. Currently under development are ODS, XLSX and CSV import filters."
+msgid ""
+"Standalone file import filter library for spreadsheet documents. Currently"
+" under development are ODS, XLSX and CSV import filters."
msgstr ""
#. tumbleweed/liborcus/liborcus-tools/description
@@ -12593,13 +15320,18 @@
#. leap/liborigin/liborigin-devel/summary
#, fuzzy
msgid "Libraries and header files for liborigin"
-msgstr "Библиотеки и файлы заголовков для разработки программ с поддержкой tdb1"
+msgstr ""
+"Библиотеки и файлы заголовков для разработки программ с поддержкой tdb1"
#. tumbleweed/liborigin/liborigin-devel/description
#. leap/liborigin/liborigin-devel/description
#, fuzzy
-msgid "This package contains libraries and header files for developing applications that read OriginLab OPJ project files."
-msgstr "Этот пакет содержит заголовочные файлы и библиотеки для разработки приложений, которые встраивают сервер MariaDB."
+msgid ""
+"This package contains libraries and header files for developing applications"
+" that read OriginLab OPJ project files."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит заголовочные файлы и библиотеки для разработки"
+" приложений, которые встраивают сервер MariaDB."
#. tumbleweed/liborigin/liborigin-tools/summary
#. leap/liborigin/liborigin-tools/summary
@@ -12645,13 +15377,27 @@
#. leap/libosinfo/libosinfo-1_0-0/description
#. leap/libosinfo/libosinfo-devel/description
#. leap/libosinfo/typelib-1_0-Libosinfo-1_0/description
-msgid "libosinfo is a GObject based library API for managing information about operating systems, hypervisors and the (virtual) hardware devices they can support. It includes a database containing device metadata and provides APIs to match/identify optimal devices for deploying an operating system on a hypervisor. Via the magic of GObject Introspection, the API is available in all common programming languages."
-msgstr "libosinfo — библиотека прикладного интерфейса на основе GObject, для управление сведениями об операционных системах, гипервизорах и (виртуальном) оборудовании, которое они поддерживают. Она включает базу метаданных устройств и предоставляет прикладной интерфейс для сравнения/определения оптимальных устройств для развёртывания операционной системы в гипервизоре. Благодаря магии самоанализа GObject, прикладной интерфейс доступен во всех привычных языках программирования."
+msgid ""
+"libosinfo is a GObject based library API for managing information about"
+" operating systems, hypervisors and the (virtual) hardware devices they can"
+" support. It includes a database containing device metadata and provides APIs"
+" to match/identify optimal devices for deploying an operating system on a"
+" hypervisor. Via the magic of GObject Introspection, the API is available in"
+" all common programming languages."
+msgstr ""
+"libosinfo — библиотека прикладного интерфейса на основе GObject, для"
+" управление сведениями об операционных системах, гипервизорах и (виртуальном)"
+" оборудовании, которое они поддерживают. Она включает базу метаданных"
+" устройств и предоставляет прикладной интерфейс для сравнения/определения"
+" оптимальных устройств для развёртывания операционной системы в гипервизоре."
+" Благодаря магии самоанализа GObject, прикладной интерфейс доступен во всех"
+" привычных языках программирования."
#. tumbleweed/libosinfo/libosinfo-devel/summary
#. leap/libosinfo/libosinfo-devel/summary
#, fuzzy
-msgid "Manage information about operating systems and hypervisors - Development Files"
+msgid ""
+"Manage information about operating systems and hypervisors - Development Files"
msgstr "Управление сведениями об операционных системах и гипервизорах"
#. tumbleweed/libosip2/summary
@@ -12665,7 +15411,11 @@
#. tumbleweed/libosip2/libosip2-devel/description
#. leap/libosip2/description
#. leap/libosip2/libosip2-devel/description
-msgid "This is the GNU oSIP library. It has been designed to provide the Internet community with a simple way to support the Session Initiation Protocol. SIP is described in the RFC 3261, which is available at http://www.ietf.org/rfc/rfc3261.txt."
+msgid ""
+"This is the GNU oSIP library. It has been designed to provide the Internet"
+" community with a simple way to support the Session Initiation Protocol. SIP"
+" is described in the RFC 3261, which is available at"
+" http://www.ietf.org/rfc/rfc3261.txt."
msgstr ""
#. tumbleweed/libosmo-sccp/libosmo-mtp-0_7_0/summary
@@ -12675,19 +15425,23 @@
#. tumbleweed/libosmo-sccp/libosmo-mtp-0_7_0/description
#. leap/libosmo-sccp/libosmo-mtp-0_7_0/description
-msgid "The Message Transfer Part (MTP) is part of the Signaling System 7 (SS7) used for communication in Public Switched Telephone Networks. MTP is responsible for reliable, unduplicated and in-sequence transport of SS7 messages between communication partners."
+msgid ""
+"The Message Transfer Part (MTP) is part of the Signaling System 7 (SS7) used"
+" for communication in Public Switched Telephone Networks. MTP is responsible"
+" for reliable, unduplicated and in-sequence transport of SS7 messages between"
+" communication partners."
msgstr ""
#. tumbleweed/libosmo-sccp/libosmo-mtp-devel/summary
#. leap/libosmo-sccp/libosmo-mtp-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for the Osmocom MTP library"
-msgstr "Файлы разработки для библиотеки popt"
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки Osmocom MTP"
#. tumbleweed/libosmo-sccp/libosmo-mtp-devel/description
#. leap/libosmo-sccp/libosmo-mtp-devel/description
msgid ""
-"MTP is part of SS7 used for communication in Public Switched Telephone Networks.\n"
+"MTP is part of SS7 used for communication in Public Switched Telephone"
+" Networks.\n"
"\n"
"This subpackage contains the development files for the Osmocom MTP library."
msgstr ""
@@ -12699,19 +15453,25 @@
#. tumbleweed/libosmo-sccp/libosmo-sccp-0_7_0/description
#. leap/libosmo-sccp/libosmo-sccp-0_7_0/description
-msgid "The Signalling Connection Control Part (SCCP) is a network layer protocol that provides extended routing, flow control, segmentation, connection-orientation, and error correction facilities in Signaling System 7 telecommunications networks. SCCP relies on the services of MTP for basic routing and error detection."
+msgid ""
+"The Signalling Connection Control Part (SCCP) is a network layer protocol"
+" that provides extended routing, flow control, segmentation,"
+" connection-orientation, and error correction facilities in Signaling System"
+" 7 telecommunications networks. SCCP relies on the services of MTP for basic"
+" routing and error detection."
msgstr ""
#. tumbleweed/libosmo-sccp/libosmo-sccp-devel/summary
#. leap/libosmo-sccp/libosmo-sccp-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for the Osmocom SCCP library"
-msgstr "Файлы разработки для библиотеки popt"
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки Osmocom SCCP"
#. tumbleweed/libosmo-sccp/libosmo-sccp-devel/description
#. leap/libosmo-sccp/libosmo-sccp-devel/description
msgid ""
-"SCCP is a network layer protocol that provides routing, flow control, segmentation, connection-orientation, and error correction facilities in SS7 telecommunications networks.\n"
+"SCCP is a network layer protocol that provides routing, flow control,"
+" segmentation, connection-orientation, and error correction facilities in SS7"
+" telecommunications networks.\n"
"\n"
"This subpackage contains the development files for the Osmocom SCCP library."
msgstr ""
@@ -12723,35 +15483,40 @@
#. tumbleweed/libosmo-sccp/libosmo-xua-0_7_0/description
#. leap/libosmo-sccp/libosmo-xua-0_7_0/description
-msgid "M2UA (RFC 3331) provides an SCTP (RFC 3873) adaptation layer for the seamless backhaul of MTP Level 2 user messages and service interface across an IP network."
+msgid ""
+"M2UA (RFC 3331) provides an SCTP (RFC 3873) adaptation layer for the seamless"
+" backhaul of MTP Level 2 user messages and service interface across an IP"
+" network."
msgstr ""
#. tumbleweed/libosmo-sccp/libosmo-xua-devel/summary
#. leap/libosmo-sccp/libosmo-xua-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for the Osmocom M2UA library"
-msgstr "Файлы разработки для библиотеки popt"
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки Osmocom M2UA"
#. tumbleweed/libosmo-sccp/libosmo-xua-devel/description
#. leap/libosmo-sccp/libosmo-xua-devel/description
msgid ""
-"M2UA provides an SCTP adaptation layer for MTP level 2 user messages and service interface across an IP network.\n"
+"M2UA provides an SCTP adaptation layer for MTP level 2 user messages and"
+" service interface across an IP network.\n"
"\n"
"This subpackage contains the development files for the Osmocom M2UA library."
msgstr ""
#. tumbleweed/libosmo-abis/libosmoabis-devel/summary
#. leap/libosmo-abis/libosmoabis-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for the Osmocom A-bis core library"
-msgstr "Файлы разработки для библиотеки X Shm-Fence"
+msgstr "Файлы разработки для основной библиотеки Osmocom A-bis"
#. tumbleweed/libosmo-abis/libosmoabis-devel/description
#. leap/libosmo-abis/libosmoabis-devel/description
msgid ""
-"In GSM, A-bis is a BSS-internal interface link between the BTS and BSC. This interface allows control of the radio equipment and radio frequency allocation in the BTS.\n"
+"In GSM, A-bis is a BSS-internal interface link between the BTS and BSC. This"
+" interface allows control of the radio equipment and radio frequency"
+" allocation in the BTS.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libosmoabis."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing"
+" applications that want to make use of libosmoabis."
msgstr ""
#. tumbleweed/libosmo-abis/libosmoabis5/summary
@@ -12762,28 +15527,36 @@
#. tumbleweed/libosmo-abis/libosmoabis5/description
#. leap/libosmo-abis/libosmoabis4/description
-msgid "In the GSM system architecture, A-bis is a Base Station System-internal interface linking the Base Transceiver Stations (BTS) and Base Station Controller (BSC). This interface allows control of the radio equipment and radio frequency allocation in the BTS."
+msgid ""
+"In the GSM system architecture, A-bis is a Base Station System-internal"
+" interface linking the Base Transceiver Stations (BTS) and Base Station"
+" Controller (BSC). This interface allows control of the radio equipment and"
+" radio frequency allocation in the BTS."
msgstr ""
#. tumbleweed/libosmocore/libosmocodec-devel/summary
#. leap/libosmocore/libosmocodec-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for the Osmocom codec library"
-msgstr "Файлы разработки для библиотеки popt"
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки кодека Osmocom"
#. tumbleweed/libosmocore/libosmocodec-devel/description
#. leap/libosmocore/libosmocodec-devel/description
msgid ""
-"libosmocore is a library with various utility functions that were originally developed as part of the OpenBSC project, but which are of a more generic nature and thus useful to (at least) other programs that we develop in the sphere of Free Software / Open Source mobile communications.\n"
+"libosmocore is a library with various utility functions that were originally"
+" developed as part of the OpenBSC project, but which are of a more generic"
+" nature and thus useful to (at least) other programs that we develop in the"
+" sphere of Free Software / Open Source mobile communications.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libosmocodec."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing"
+" applications that want to make use of libosmocodec."
msgstr ""
#. tumbleweed/libosmocore/libosmocodec0/summary
#. leap/libosmocore/libosmocodec0/summary
#, fuzzy
msgid "Library for Osmocom codec-related utilities"
-msgstr "Библиотека для задач пользовательского интерфейса, связанных с шифрованием"
+msgstr ""
+"Библиотека для задач пользовательского интерфейса, связанных с шифрованием"
#. tumbleweed/libosmocore/libosmocodec0/description
#. tumbleweed/libosmocore/libosmogb4/description
@@ -12795,21 +15568,26 @@
#. leap/libosmocore/libosmogsm5/description
#. leap/libosmocore/libosmosim0/description
#. leap/libosmocore/libosmovty2/description
-msgid "libosmocore is a library with various utility functions that were originally developed as part of the OpenBSC project, but which are of a more generic nature and thus useful to (at least) other programs that we develop in the sphere of Free Software / Open Source mobile communications."
+msgid ""
+"libosmocore is a library with various utility functions that were originally"
+" developed as part of the OpenBSC project, but which are of a more generic"
+" nature and thus useful to (at least) other programs that we develop in the"
+" sphere of Free Software / Open Source mobile communications."
msgstr ""
#. tumbleweed/libosmocore/libosmocore-devel/summary
#. leap/libosmocore/libosmocore-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for the Osmocom core library"
-msgstr "Файлы разработки для библиотеки popt"
+msgstr "Файлы разработки для основной библиотеки Osmocom"
#. tumbleweed/libosmocore/libosmocore-devel/description
#. leap/libosmocore/libosmocore-devel/description
msgid ""
-"libosmocore is a library with various utility functions shared between OpenBSC and OsmocomBB.\n"
+"libosmocore is a library with various utility functions shared between"
+" OpenBSC and OsmocomBB.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libosmocore."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing"
+" applications that want to make use of libosmocore."
msgstr ""
#. tumbleweed/libosmocore/libosmocore-tools/summary
@@ -12820,7 +15598,10 @@
#. tumbleweed/libosmocore/libosmocore-tools/description
#. leap/libosmocore/libosmocore-tools/description
msgid ""
-"libosmocore is a library with various utility functions that were originally developed as part of the OpenBSC project, but which are of a more generic nature and thus useful to (at least) other programs that we develop in the sphere of Free Software / Open Source mobile communications.\n"
+"libosmocore is a library with various utility functions that were originally"
+" developed as part of the OpenBSC project, but which are of a more generic"
+" nature and thus useful to (at least) other programs that we develop in the"
+" sphere of Free Software / Open Source mobile communications.\n"
"\n"
"This package contains GSM utilities from libosmocore."
msgstr ""
@@ -12833,7 +15614,9 @@
#. tumbleweed/libosmocore/libosmocore7/description
#. leap/libosmocore/libosmocore6/description
-msgid "libosmocore is a library with various utility functions shared between OpenBSC and OsmocomBB."
+msgid ""
+"libosmocore is a library with various utility functions shared between"
+" OpenBSC and OsmocomBB."
msgstr ""
#. tumbleweed/libosmocore/libosmoctrl-devel/summary
@@ -12845,9 +15628,11 @@
#. tumbleweed/libosmocore/libosmoctrl-devel/description
#. leap/libosmocore/libosmoctrl-devel/description
msgid ""
-"libosmoctrl is an SNMP-like control interface. In contrast to the VTY interface, the control interface is meant to be used by programs.\n"
+"libosmoctrl is an SNMP-like control interface. In contrast to the VTY"
+" interface, the control interface is meant to be used by programs.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libosmoctrl."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing"
+" applications that want to make use of libosmoctrl."
msgstr ""
#. tumbleweed/libosmocore/libosmoctrl0/summary
@@ -12858,23 +15643,28 @@
#. tumbleweed/libosmocore/libosmoctrl0/description
#. leap/libosmocore/libosmoctrl0/description
msgid ""
-"libosmocore is a library with various utility functions shared between OpenBSC and OsmocomBB.\n"
+"libosmocore is a library with various utility functions shared between"
+" OpenBSC and OsmocomBB.\n"
"\n"
-"libosmoctrl is an SNMP-like control interface. In contrast to the VTY interface, the control interface is meant to be used by programs."
+"libosmoctrl is an SNMP-like control interface. In contrast to the VTY"
+" interface, the control interface is meant to be used by programs."
msgstr ""
#. tumbleweed/libosmocore/libosmogb-devel/summary
#. leap/libosmocore/libosmogb-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for the Osmocom GPRS Gb interface library"
-msgstr "Файлы разработки для библиотеки X Shm-Fence"
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки интерфейса Osmocom GPRS Gb"
#. tumbleweed/libosmocore/libosmogb-devel/description
#. leap/libosmocore/libosmogb-devel/description
msgid ""
-"libosmocore is a library with various utility functions that were originally developed as part of the OpenBSC project, but which are of a more generic nature and thus useful to (at least) other programs that we develop in the sphere of Free Software / Open Source mobile communications.\n"
+"libosmocore is a library with various utility functions that were originally"
+" developed as part of the OpenBSC project, but which are of a more generic"
+" nature and thus useful to (at least) other programs that we develop in the"
+" sphere of Free Software / Open Source mobile communications.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libosmogb."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing"
+" applications that want to make use of libosmogb."
msgstr ""
#. tumbleweed/libosmocore/libosmogb4/summary
@@ -12884,16 +15674,19 @@
#. tumbleweed/libosmocore/libosmogsm-devel/summary
#. leap/libosmocore/libosmogsm-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for the Osmocom GSM core library"
-msgstr "Файлы разработки для библиотеки X Shm-Fence"
+msgstr "Файлы разработки для основной библиотеки Osmocom GSM"
#. tumbleweed/libosmocore/libosmogsm-devel/description
#. leap/libosmocore/libosmogsm-devel/description
msgid ""
-"libosmocore is a library with various utility functions that were originally developed as part of the OpenBSC project, but which are of a more generic nature and thus useful to (at least) other programs that we develop in the sphere of Free Software / Open Source mobile communications.\n"
+"libosmocore is a library with various utility functions that were originally"
+" developed as part of the OpenBSC project, but which are of a more generic"
+" nature and thus useful to (at least) other programs that we develop in the"
+" sphere of Free Software / Open Source mobile communications.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libosmogsm."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing"
+" applications that want to make use of libosmogsm."
msgstr ""
#. tumbleweed/libosmocore/libosmogsm5/summary
@@ -12904,16 +15697,19 @@
#. tumbleweed/libosmocore/libosmosim-devel/summary
#. leap/libosmocore/libosmosim-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for the Osmocom SIM card utility library"
-msgstr "Файлы разработки для библиотеки совместимости с X версии 10"
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки SIM-карт Osmocom"
#. tumbleweed/libosmocore/libosmosim-devel/description
#. leap/libosmocore/libosmosim-devel/description
msgid ""
-"libosmocore is a library with various utility functions that were originally developed as part of the OpenBSC project, but which are of a more generic nature and thus useful to (at least) other programs that we develop in the sphere of Free Software / Open Source mobile communications.\n"
+"libosmocore is a library with various utility functions that were originally"
+" developed as part of the OpenBSC project, but which are of a more generic"
+" nature and thus useful to (at least) other programs that we develop in the"
+" sphere of Free Software / Open Source mobile communications.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libosmosim."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing"
+" applications that want to make use of libosmosim."
msgstr ""
#. tumbleweed/libosmocore/libosmosim0/summary
@@ -12923,16 +15719,17 @@
#. tumbleweed/libosmo-abis/libosmotrau-devel/summary
#. leap/libosmo-abis/libosmotrau-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for the Osmocom TRAU (E1/RTP) library"
-msgstr "Файлы разработки для библиотеки libibumad"
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки Osmocom TRAU (E1/RTP)"
#. tumbleweed/libosmo-abis/libosmotrau-devel/description
#. leap/libosmo-abis/libosmotrau-devel/description
msgid ""
-"The Transcoder Rate Adaptor Unit enables the use of lower bitrates over the A-bis interface instead of the 64 kbps design rate of the MSC.\n"
+"The Transcoder Rate Adaptor Unit enables the use of lower bitrates over the"
+" A-bis interface instead of the 64 kbps design rate of the MSC.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libosmotrau."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing"
+" applications that want to make use of libosmotrau."
msgstr ""
#. tumbleweed/libosmo-abis/libosmotrau1/summary
@@ -12942,21 +15739,27 @@
#. tumbleweed/libosmo-abis/libosmotrau1/description
#. leap/libosmo-abis/libosmotrau0/description
-msgid "The Transcoder Rate Adaptor Unit enables the use of lower rates (32, 16 or 8 kbps) over the A-bis interface instead of the 64 kbps ISDN rate for which the Mobile Switching Center (MSC) is designed."
+msgid ""
+"The Transcoder Rate Adaptor Unit enables the use of lower rates (32, 16 or 8"
+" kbps) over the A-bis interface instead of the 64 kbps ISDN rate for which"
+" the Mobile Switching Center (MSC) is designed."
msgstr ""
#. tumbleweed/libosmocore/libosmovty-devel/summary
#. leap/libosmocore/libosmovty-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for the Osmocom VTY interface library"
-msgstr "Файлы разработки для библиотеки libibumad"
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки интерфейса Osmocom VTY"
#. tumbleweed/libosmocore/libosmovty-devel/description
#. leap/libosmocore/libosmovty-devel/description
msgid ""
-"libosmocore is a library with various utility functions that were originally developed as part of the OpenBSC project, but which are of a more generic nature and thus useful to (at least) other programs that we develop in the sphere of Free Software / Open Source mobile communications.\n"
+"libosmocore is a library with various utility functions that were originally"
+" developed as part of the OpenBSC project, but which are of a more generic"
+" nature and thus useful to (at least) other programs that we develop in the"
+" sphere of Free Software / Open Source mobile communications.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libosmovty."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing"
+" applications that want to make use of libosmovty."
msgstr ""
#. tumbleweed/libosmocore/libosmovty3/summary
@@ -12977,14 +15780,20 @@
#. leap/libotf/description
#. leap/libotf/libotf0/description
#. leap/libotf/libotf0-32bit/description
-msgid "Library for handling OpenType fonts,especially those needed for CJK and other non-Latin languages."
-msgstr "Библиотека для обработки шрифтов OpenType, главным образом необходимых для CJK и других языков с не-латинским алфавитом."
+msgid ""
+"Library for handling OpenType fonts,especially those needed for CJK and other"
+" non-Latin languages."
+msgstr ""
+"Библиотека для обработки шрифтов OpenType, главным образом необходимых для"
+" CJK и других языков с не-латинским алфавитом."
#. tumbleweed/libotf/libotf-devel/description
#. tumbleweed/libotf/libotf-devel-32bit/description
#. leap/libotf/libotf-devel/description
#. leap/libotf/libotf-devel-32bit/description
-msgid "This package contains all necessary include files and libraries needed to develop applications that require libotf."
+msgid ""
+"This package contains all necessary include files and libraries needed to"
+" develop applications that require libotf."
msgstr ""
#. tumbleweed/libotf/libotf0/summary
@@ -13025,13 +15834,30 @@
#. leap/libotr/libotr-tools/description
#. leap/libotr2/libotr2-tools/description
#. leap/libotr/libotr5/description
-msgid "Off-the-Record (OTR) Messaging allows you to have private conversations over instant messaging by providing: Encryption No one else can read your instant messages. Authentication You are assured the correspondent is who you think it is. Deniability The messages you send do not have digital signatures that are checkable by a third party. Anyone can forge messages after a conversation to make them look like they came from you. However, during a conversation, your correspondent is assured the messages he sees are authentic and unmodified. Perfect forward secrecy If you lose control of your private keys, no previous conversation is compromised."
+msgid ""
+"Off-the-Record (OTR) Messaging allows you to have private conversations over"
+" instant messaging by providing: Encryption No one else can read your instant"
+" messages. Authentication You are assured the correspondent is who you think"
+" it is. Deniability The messages you send do not have digital signatures that"
+" are checkable by a third party. Anyone can forge messages after a"
+" conversation to make them look like they came from you. However, during a"
+" conversation, your correspondent is assured the messages he sees are"
+" authentic and unmodified. Perfect forward secrecy If you lose control of"
+" your private keys, no previous conversation is compromised."
msgstr ""
#. tumbleweed/libotr2/description
#. leap/libotr2/description
msgid ""
-"Off-the-Record (OTR) Messaging allows you to have private conversations over instant messaging by providing: Encryption No one else can read your instant messages. Authentication You are assured the correspondent is who you think it is. Deniability The messages you send do not have digital signatures that are checkable by a third party. Anyone can forge messages after a conversation to make them look like they came from you. However, during a conversation, your correspondent is assured the messages he sees are authentic and unmodified. Perfect forward secrecy If you lose control of your private keys, no previous conversation is compromised.\n"
+"Off-the-Record (OTR) Messaging allows you to have private conversations over"
+" instant messaging by providing: Encryption No one else can read your instant"
+" messages. Authentication You are assured the correspondent is who you think"
+" it is. Deniability The messages you send do not have digital signatures that"
+" are checkable by a third party. Anyone can forge messages after a"
+" conversation to make them look like they came from you. However, during a"
+" conversation, your correspondent is assured the messages he sees are"
+" authentic and unmodified. Perfect forward secrecy If you lose control of"
+" your private keys, no previous conversation is compromised.\n"
"\n"
"This is a compatibility package providing an earlier version of the library."
msgstr ""
@@ -13050,21 +15876,29 @@
#. leap/libp11/libp11-2/description
#. leap/libp11/libp11-2-32bit/description
msgid ""
-"Libp11 is a library implementing a small layer on top of PKCS#11 API to make using PKCS#11 implementations easier.\n"
+"Libp11 is a library implementing a small layer on top of PKCS#11 API to make"
+" using PKCS#11 implementations easier.\n"
"\n"
-"The official name for PKCS#11 is \"RSA Security Inc. PKCS #11 Cryptographic Token Interface (Cryptoki)\".\n"
+"The official name for PKCS#11 is \"RSA Security Inc. PKCS #11 Cryptographic"
+" Token Interface (Cryptoki)\".\n"
"\n"
-"Libp11 source code includes the official header files (version 2.20) and thus is \"derived from the RSA Security Inc. PKCS #11 Cryptographic Token Interface (Cryptoki)\"."
+"Libp11 source code includes the official header files (version 2.20) and thus"
+" is \"derived from the RSA Security Inc. PKCS #11 Cryptographic Token"
+" Interface (Cryptoki)\"."
msgstr ""
#. tumbleweed/libp11/libp11-devel/description
#. leap/libp11/libp11-devel/description
msgid ""
-"Libp11 is a library implementing a small layer on top of PKCS#11 API to make using PKCS#11 implementations easier.\n"
+"Libp11 is a library implementing a small layer on top of PKCS#11 API to make"
+" using PKCS#11 implementations easier.\n"
"\n"
-"The official name for PKCS#11 is \"RSA Security Inc. PKCS #11 Cryptographic Token Interface (Cryptoki)\".\n"
+"The official name for PKCS#11 is \"RSA Security Inc. PKCS #11 Cryptographic"
+" Token Interface (Cryptoki)\".\n"
"\n"
-"Libp11 source code include the official header files (version 2.20) and thus is \"derived from the RSA Security Inc. PKCS #11 Cryptographic Token Interface (Cryptoki)\"."
+"Libp11 source code include the official header files (version 2.20) and thus"
+" is \"derived from the RSA Security Inc. PKCS #11 Cryptographic Token"
+" Interface (Cryptoki)\"."
msgstr ""
#. tumbleweed/libpagemaker/libpagemaker-0_0-0/summary
@@ -13075,7 +15909,9 @@
#. tumbleweed/libpagemaker/libpagemaker-0_0-0/description
#. leap/libpagemaker/libpagemaker-0_0-0/description
-msgid "libpagemaker is library providing ability to interpret and import Adobe PageMaker documents into various applications."
+msgid ""
+"libpagemaker is library providing ability to interpret and import Adobe"
+" PageMaker documents into various applications."
msgstr ""
#. tumbleweed/libpagemaker/libpagemaker-devel/summary
@@ -13087,7 +15923,8 @@
#. tumbleweed/libpagemaker/libpagemaker-devel/description
#. leap/libpagemaker/libpagemaker-devel/description
msgid ""
-"libpagemaker is library providing ability to interpret and import Adobe PageMaker documents into various applications.\n"
+"libpagemaker is library providing ability to interpret and import Adobe"
+" PageMaker documents into various applications.\n"
"\n"
"This package contains the libpagemaker development files."
msgstr ""
@@ -13100,7 +15937,9 @@
#. tumbleweed/libpagemaker/libpagemaker-tools/description
#. leap/libpagemaker/libpagemaker-tools/description
-msgid "Tools to transform Adobe PageMaker documents into other formats. Currently supported: SVG, raw."
+msgid ""
+"Tools to transform Adobe PageMaker documents into other formats. Currently"
+" supported: SVG, raw."
msgstr ""
#. tumbleweed/libpano/libpano-devel/summary
@@ -13145,7 +15984,9 @@
#. tumbleweed/libpaper1/libpaper-utils/description
#. leap/libpaper1/libpaper-utils/description
-msgid "This package contains utilities for setting the system's default paper type and for accessing paper type information from shell scripts."
+msgid ""
+"This package contains utilities for setting the system's default paper type"
+" and for accessing paper type information from shell scripts."
msgstr ""
#. tumbleweed/libpaper1/summary
@@ -13156,19 +15997,23 @@
#. tumbleweed/libpaper1/description
#. leap/libpaper1/description
-msgid "This package contains a simple library for use by programs needing to handle papers. It lets program automatically recognize a lot of different papers with their properties (actually their size)."
+msgid ""
+"This package contains a simple library for use by programs needing to handle"
+" papers. It lets program automatically recognize a lot of different papers"
+" with their properties (actually their size)."
msgstr ""
#. tumbleweed/libparserutils/libparserutils-devel/summary
#. leap/libparserutils/libparserutils-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for libparserutils"
-msgstr "Файлы для разработки libpath_utils"
+msgstr "Файлы разработки для libparserutils"
#. tumbleweed/libparserutils/libparserutils-devel/description
#. leap/libparserutils/libparserutils-devel/description
#, fuzzy
-msgid "The libparserutils-devel package contains libraries and header files for developing applications that use libparserutils."
+msgid ""
+"The libparserutils-devel package contains libraries and header files for"
+" developing applications that use libparserutils."
msgstr "Пакет libparserutils-doc содержит документацию для libparserutils."
#. tumbleweed/libparserutils/libparserutils0/summary
@@ -13179,7 +16024,9 @@
#. tumbleweed/libparserutils/libparserutils0/description
#. leap/libparserutils/libparserutils0/description
-msgid "LibParserUtils is a library for building efficient parsers, written in C. It was developed as part of the NetSurf project."
+msgid ""
+"LibParserUtils is a library for building efficient parsers, written in C. It"
+" was developed as part of the NetSurf project."
msgstr ""
#. tumbleweed/libpcap/libpcap-devel/summary
@@ -13202,8 +16049,16 @@
#. leap/libpcap/libpcap-devel-32bit/description
#. leap/libpcap/libpcap1/description
#. leap/libpcap/libpcap1-32bit/description
-msgid "libpcap is a library used by packet sniffer programs. It provides an interface for them to capture and analyze packets from network devices. This package is only needed if you plan to compile or write such a program yourself."
-msgstr "libpcap — библиотека, которая используется программными анализаторами пакетов. Она предоставляет им интерфейс для захвата и анализа пакетов от сетевых устройств. Этот пакет необходим только если вы планируете скомпилировать или написать такую программу самостоятельно."
+msgid ""
+"libpcap is a library used by packet sniffer programs. It provides an"
+" interface for them to capture and analyze packets from network devices. This"
+" package is only needed if you plan to compile or write such a program"
+" yourself."
+msgstr ""
+"libpcap — библиотека, которая используется программными анализаторами"
+" пакетов. Она предоставляет им интерфейс для захвата и анализа пакетов от"
+" сетевых устройств. Этот пакет необходим только если вы планируете"
+" скомпилировать или написать такую программу самостоятельно."
#. tumbleweed/libpcap/libpcap-devel-static/description
#, fuzzy
@@ -13238,9 +16093,11 @@
#. tumbleweed/libpciaccess/libpciaccess-devel/description
#. leap/libpciaccess/libpciaccess-devel/description
msgid ""
-"Provides functionality for X to access the PCI bus and devices in a platform-independent way.\n"
+"Provides functionality for X to access the PCI bus and devices in a"
+" platform-independent way.\n"
"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in libpciaccess0."
+"This package contains the development headers for the library found in"
+" libpciaccess0."
msgstr ""
#. tumbleweed/libpciaccess/libpciaccess0/summary
@@ -13254,8 +16111,12 @@
#. tumbleweed/libpciaccess/libpciaccess0-32bit/description
#. leap/libpciaccess/libpciaccess0/description
#. leap/libpciaccess/libpciaccess0-32bit/description
-msgid "Provides functionality for X to access the PCI bus and devices in a platform-independent way."
-msgstr "Обеспечивает X-серверу возможность доступа к шине и устройствам PCI платформо-независимым способом."
+msgid ""
+"Provides functionality for X to access the PCI bus and devices in a"
+" platform-independent way."
+msgstr ""
+"Обеспечивает X-серверу возможность доступа к шине и устройствам PCI"
+" платформо-независимым способом."
#. tumbleweed/libpeas/libpeas-1_0-0/summary
#. tumbleweed/libpeas/libpeas-gtk-1_0-0/summary
@@ -13272,8 +16133,13 @@
#. leap/libpeas/libpeas-demo/description
#. leap/libpeas/libpeas-devel/description
#. leap/libpeas/libpeas-gtk-1_0-0/description
-msgid "libpeas is a gobject-based plugin engine, and is targetted at giving every application the chance to assume its own extensibility."
-msgstr "libpeas — это движок плагинов на основе GObject, ориентированный на предоставление каждому приложению возможности управлять собственной расширяемостью."
+msgid ""
+"libpeas is a gobject-based plugin engine, and is targetted at giving every"
+" application the chance to assume its own extensibility."
+msgstr ""
+"libpeas — это движок плагинов на основе GObject, ориентированный на"
+" предоставление каждому приложению возможности управлять собственной"
+" расширяемостью."
#. tumbleweed/libpeas/libpeas-demo/summary
#. leap/libpeas/libpeas-demo/summary
@@ -13283,9 +16149,8 @@
#. tumbleweed/libpeas/libpeas-devel/summary
#. leap/libpeas/libpeas-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "GObject-based Plugin Engine -- Development Files"
-msgstr "Движок плагинов на основе GObject — Привязки самоанализа"
+msgstr "Движок плагинов на основе GObject — Файлы для разработки"
#. tumbleweed/libpeas/libpeas-loader-python/summary
#. leap/libpeas/libpeas-loader-python/summary
@@ -13295,27 +16160,34 @@
#. tumbleweed/libpeas/libpeas-loader-python/description
#. leap/libpeas/libpeas-loader-python/description
msgid ""
-"libpeas is a gobject-based plugin engine, and is targetted at giving every application the chance to assume its own extensibility.\n"
+"libpeas is a gobject-based plugin engine, and is targetted at giving every"
+" application the chance to assume its own extensibility.\n"
"\n"
"This package contains the python loader."
msgstr ""
-"libpeas — это движок плагинов на основе GObject, ориентированный на предоставление каждому приложению возможности управлять собственной расширяемостью.\n"
+"libpeas — это движок плагинов на основе GObject, ориентированный на"
+" предоставление каждому приложению возможности управлять собственной"
+" расширяемостью.\n"
"\n"
"Этот пакет содержит загрузчик Python."
#. tumbleweed/libpeas/libpeas-loader-python3/summary
#. leap/libpeas/libpeas-loader-python3/summary
msgid "GObject-based Plugin Engine - Python3 runtime loader"
-msgstr "Движок плагинов на основе GObject — Загрузчик времени выполнения для Python3"
+msgstr ""
+"Движок плагинов на основе GObject — Загрузчик времени выполнения для Python3"
#. tumbleweed/libpeas/libpeas-loader-python3/description
#. leap/libpeas/libpeas-loader-python3/description
msgid ""
-"libpeas is a gobject-based plugin engine, and is targetted at giving every application the chance to assume its own extensibility.\n"
+"libpeas is a gobject-based plugin engine, and is targetted at giving every"
+" application the chance to assume its own extensibility.\n"
"\n"
"This package contains the python3 loader."
msgstr ""
-"libpeas — это движок плагинов на основе GObject, ориентированный на предоставление каждому приложению возможности управлять собственной расширяемостью.\n"
+"libpeas — это движок плагинов на основе GObject, ориентированный на"
+" предоставление каждому приложению возможности управлять собственной"
+" расширяемостью.\n"
"\n"
"Этот пакет содержит загрузчик python3."
@@ -13328,9 +16200,13 @@
#. tumbleweed/libpff/libpff-devel/description
#. leap/libpff/libpff-devel/description
msgid ""
-"libpff is a library to access the Personal Folder File (PFF) and the Offline Folder File (OFF) format. These are used in several file Types: PAB (Personal Address Book), PST (Personal Storage Table) and OST (Offline Storage Table).\n"
+"libpff is a library to access the Personal Folder File (PFF) and the Offline"
+" Folder File (OFF) format. These are used in several file Types: PAB"
+" (Personal Address Book), PST (Personal Storage Table) and OST (Offline"
+" Storage Table).\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libpff."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing"
+" applications that want to make use of libpff."
msgstr ""
#. tumbleweed/libpff/libpff-tools/summary
@@ -13345,7 +16221,10 @@
#. tumbleweed/libqcow/libqcow-tools/description
#. leap/libpff/libpff-tools/description
#. leap/libqcow/libqcow-tools/description
-msgid "Tools to access the Personal Folder File (PFF) and the Offline Folder File (OFF) format. These are used in several file types: PAB (Personal Address Book), PST (Personal Storage Table) and OST (Offline Storage Table)."
+msgid ""
+"Tools to access the Personal Folder File (PFF) and the Offline Folder File"
+" (OFF) format. These are used in several file types: PAB (Personal Address"
+" Book), PST (Personal Storage Table) and OST (Offline Storage Table)."
msgstr ""
#. tumbleweed/libpff/libpff1/summary
@@ -13358,19 +16237,28 @@
#. tumbleweed/libpff/libpff1/description
#. leap/libpff/libpff1/description
-msgid "libpff is a library to access the Personal Folder File (PFF) and the Offline Folder File (OFF) format. These are used in several file Types: PAB (Personal Address Book), PST (Personal Storage Table) and OST (Offline Storage Table)."
+msgid ""
+"libpff is a library to access the Personal Folder File (PFF) and the Offline"
+" Folder File (OFF) format. These are used in several file Types: PAB"
+" (Personal Address Book), PST (Personal Storage Table) and OST (Offline"
+" Storage Table)."
msgstr ""
#. tumbleweed/libpfm/libpfm-devel/summary
#. leap/libpfm/libpfm-devel/summary
-msgid "Development library to encode performance events for perf_events interface"
+msgid ""
+"Development library to encode performance events for perf_events interface"
msgstr ""
#. tumbleweed/libpfm/libpfm-devel/description
#. leap/libpfm/libpfm-devel/description
#, fuzzy
-msgid "This package provides development libraries and header files used to encode performance events for perf_events interface."
-msgstr "Этот пакет предоставляет библиотеки, заголовочные файлы и документацию для OpenLDAP."
+msgid ""
+"This package provides development libraries and header files used to encode"
+" performance events for perf_events interface."
+msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет библиотеки, заголовочные файлы и документацию для"
+" OpenLDAP."
#. tumbleweed/libpfm/libpfm-devel-static/summary
#. leap/libpfm/libpfm-devel-static/summary
@@ -13395,9 +16283,15 @@
#. leap/libpfm/libpfm4-32bit/description
#. leap/libpfm/libpfm4/description
msgid ""
-"This package provides a library that can be used to encode events into the format required by the operating systems performance monitoring subsystem. The library does not make any performance monitoring system calls, it simply provides a method to convert an event name, expressed as a string, to an event encoding. The user of the library may use this event encoding in a subsequent system call.\n"
+"This package provides a library that can be used to encode events into the"
+" format required by the operating systems performance monitoring subsystem."
+" The library does not make any performance monitoring system calls, it simply"
+" provides a method to convert an event name, expressed as a string, to an"
+" event encoding. The user of the library may use this event encoding in a"
+" subsequent system call.\n"
"\n"
-"The current libpfm4 provides support for the perf_events interface which was introduced in Linux v2.6.31."
+"The current libpfm4 provides support for the perf_events interface which was"
+" introduced in Linux v2.6.31."
msgstr ""
#. tumbleweed/libpgeasy/libpgeasy-devel/summary
@@ -13406,7 +16300,8 @@
#. tumbleweed/libpgeasy/libpgeasy-devel/description
msgid ""
-"LIBPGEASY is a simplified C interface that hides some of the complexity of LIBPQ.\n"
+"LIBPGEASY is a simplified C interface that hides some of the complexity of"
+" LIBPQ.\n"
"\n"
"This subpackage contains the headers for libcec."
msgstr ""
@@ -13419,20 +16314,25 @@
#. tumbleweed/libpgeasy/libpgeasy3/description
#. leap/libpgeasy/description
-msgid "LIBPGEASY is a simplified C interface that hides some of the complexity of LIBPQ."
+msgid ""
+"LIBPGEASY is a simplified C interface that hides some of the complexity of"
+" LIBPQ."
msgstr ""
#. tumbleweed/libpgf/libpgf-devel/summary
#. leap/libpgf/libpgf-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for the libpgf library"
-msgstr "Файлы разработки для библиотеки unicap"
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки libpgf"
#. tumbleweed/libpgf/libpgf-devel/description
#. leap/libpgf/libpgf-devel/description
#, fuzzy
-msgid "This package contains header files and libraries needed for developing programs using the libpgf library."
-msgstr "Этот пакет содержит заголовочные файлы и библиотеки, необходимые для разработки программ, использующих библиотеку OpenJPEG."
+msgid ""
+"This package contains header files and libraries needed for developing"
+" programs using the libpgf library."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит заголовочные файлы и библиотеки, необходимые для"
+" разработки программ, использующих библиотеку OpenJPEG."
#. tumbleweed/libpgf/libpgf6/summary
#. leap/libpgf/libpgf6/summary
@@ -13441,8 +16341,11 @@
#. tumbleweed/libpgf/libpgf6/description
#. leap/libpgf/libpgf6/description
-msgid "libpgf is a library for working with PGF (Progresive Graphics File) images."
-msgstr "libpgf — это библиотека для работы с изображениями в формате PGF (Progresive Graphics File)."
+msgid ""
+"libpgf is a library for working with PGF (Progresive Graphics File) images."
+msgstr ""
+"libpgf — это библиотека для работы с изображениями в формате PGF (Progresive"
+" Graphics File)."
#. tumbleweed/libpinyin/libpinyin-data/summary
#. leap/libpinyin/libpinyin-data/summary
@@ -13452,7 +16355,9 @@
#. tumbleweed/libpinyin/libpinyin-data/description
#. leap/libpinyin/libpinyin-data/description
msgid ""
-"Libpinyin is a staging joint effort of many Chinese Pinyin IME development teams. It aims to be an Intelligent (and Universal) Sentence-based Pinyin IME Backend supports many Language Models and Frontends.\n"
+"Libpinyin is a staging joint effort of many Chinese Pinyin IME development"
+" teams. It aims to be an Intelligent (and Universal) Sentence-based Pinyin"
+" IME Backend supports many Language Models and Frontends.\n"
"\n"
"This package provides language model table data for libpinyin."
msgstr ""
@@ -13468,7 +16373,10 @@
#. tumbleweed/libpinyin/libpinyin-devel/description
#. leap/libpinyin/libpinyin-devel/description
-msgid "Libpinyin is a staging joint effort of many Chinese Pinyin IME development teams. It aims to be an Intelligent (and Universal) Sentence-based Pinyin IME Backend supports many Language Models and Frontends."
+msgid ""
+"Libpinyin is a staging joint effort of many Chinese Pinyin IME development"
+" teams. It aims to be an Intelligent (and Universal) Sentence-based Pinyin"
+" IME Backend supports many Language Models and Frontends."
msgstr ""
#. tumbleweed/libpinyin/libpinyin-tools/summary
@@ -13480,7 +16388,9 @@
#. tumbleweed/libpinyin/libpinyin-tools/description
#. leap/libpinyin/libpinyin-tools/description
msgid ""
-"Libpinyin is a staging joint effort of many Chinese Pinyin IME development teams. It aims to be an Intelligent (and Universal) Sentence-based Pinyin IME Backend supports many Language Models and Frontends.\n"
+"Libpinyin is a staging joint effort of many Chinese Pinyin IME development"
+" teams. It aims to be an Intelligent (and Universal) Sentence-based Pinyin"
+" IME Backend supports many Language Models and Frontends.\n"
"\n"
"This package provides the tools used to make data files."
msgstr ""
@@ -13490,7 +16400,9 @@
#. leap/libpinyin/libpinyin6/description
#. leap/libpinyin/libpinyin6-32bit/description
msgid ""
-"Libpinyin is a staging joint effort of many Chinese Pinyin IME development teams. It aims to be an Intelligent (and Universal) Sentence-based Pinyin IME Backend supports many Language Models and Frontends.\n"
+"Libpinyin is a staging joint effort of many Chinese Pinyin IME development"
+" teams. It aims to be an Intelligent (and Universal) Sentence-based Pinyin"
+" IME Backend supports many Language Models and Frontends.\n"
"\n"
"This package provides runtime library for libpinyin."
msgstr ""
@@ -13506,15 +16418,28 @@
#. tumbleweed/libpipeline/libpipeline1/description
#. leap/libpipeline/libpipeline-devel/description
#. leap/libpipeline/libpipeline1/description
-msgid "libpipeline is a C library for setting up and running pipelines of processes, without needing to involve shell command-line parsing which is often error-prone and insecure. This alleviates programmers of the need to laboriously construct pipelines using lower-level primitives such as fork(2) and execve(2)."
-msgstr "libpipeline — библиотека языка C для настройки и запуска межпроцессных каналов, без необходимости обращаться к разбору командной строки оболочкой, который часто подвержен ошибкам и небезопасен. Это устраняет для программистов необходимость с трудом строить каналы, используя низкоуровневые примитивы, такие как fork(2) и execve(2)."
+msgid ""
+"libpipeline is a C library for setting up and running pipelines of processes,"
+" without needing to involve shell command-line parsing which is often"
+" error-prone and insecure. This alleviates programmers of the need to"
+" laboriously construct pipelines using lower-level primitives such as fork(2)"
+" and execve(2)."
+msgstr ""
+"libpipeline — библиотека языка C для настройки и запуска межпроцессных"
+" каналов, без необходимости обращаться к разбору командной строки оболочкой,"
+" который часто подвержен ошибкам и небезопасен. Это устраняет для"
+" программистов необходимость с трудом строить каналы, используя"
+" низкоуровневые примитивы, такие как fork(2) и execve(2)."
#. tumbleweed/libplist/libplist++-devel/summary
#. tumbleweed/libplist/libplist-devel/summary
#. leap/libplist/libplist++-devel/summary
#. leap/libplist/libplist-devel/summary
-msgid "Library for handling Apple Binary and XML Property Lists -- Development Files"
-msgstr "Библиотека для работы с двоичными файлами Apple и списками свойств XML — Файлы разработки"
+msgid ""
+"Library for handling Apple Binary and XML Property Lists -- Development Files"
+msgstr ""
+"Библиотека для работы с двоичными файлами Apple и списками свойств XML —"
+" Файлы разработки"
#. tumbleweed/libplist/libplist++-devel/description
#. leap/libplist/libplist++-devel/description
@@ -13523,7 +16448,9 @@
"libplist is a library for handling Apple Binary and XML Property Lists.\n"
"\n"
"This package contains the development files for C++."
-msgstr "libplist — библиотека для работы с двоичными файлами Apple и списками свойств XML."
+msgstr ""
+"libplist — библиотека для работы с двоичными файлами Apple и списками свойств"
+" XML."
#. tumbleweed/libplist/libplist++3/summary
#. tumbleweed/libplist/libplist3/summary
@@ -13547,7 +16474,9 @@
#. leap/libplist/libplist3/description
#. leap/libplist/libplist3-32bit/description
msgid "libplist is a library for handling Apple Binary and XML Property Lists."
-msgstr "libplist — библиотека для работы с двоичными файлами Apple и списками свойств XML."
+msgstr ""
+"libplist — библиотека для работы с двоичными файлами Apple и списками свойств"
+" XML."
#. tumbleweed/libplist/libplist-devel/description
#. leap/libplist/libplist-devel/description
@@ -13568,7 +16497,9 @@
#. leap/libpng16/libpng16-16/summary
#. leap/libpng16/libpng16-16-32bit/summary
msgid "Library for the Portable Network Graphics Format (PNG)"
-msgstr "Библиотека для поддержки формата переносимой сетевой графики (Portable Network Graphics Format — PNG)"
+msgstr ""
+"Библиотека для поддержки формата переносимой сетевой графики (Portable"
+" Network Graphics Format — PNG)"
#. tumbleweed/libpng12/libpng12-0/description
#. tumbleweed/libpng16/libpng16-16/description
@@ -13580,7 +16511,9 @@
#. leap/libpng15/libpng15-15-32bit/description
#. leap/libpng16/libpng16-16/description
#. leap/libpng16/libpng16-16-32bit/description
-msgid "libpng is the official reference library for the Portable Network Graphics format (PNG)."
+msgid ""
+"libpng is the official reference library for the Portable Network Graphics"
+" format (PNG)."
msgstr "libpng — официальная образцовая библиотека для формата PNG."
#. tumbleweed/libpng12/libpng12-compat-devel/summary
@@ -13606,7 +16539,10 @@
#. tumbleweed/libpng12/libpng12-compat-devel-32bit/description
#. leap/libpng12/libpng12-compat-devel/description
#. leap/libpng12/libpng12-compat-devel-32bit/description
-msgid "The libpng12-compat-devel package contains unversioned symlinks to the header files, libraries, configuration files and development tools necessary for compiling and linking programs that don't care about libpng version."
+msgid ""
+"The libpng12-compat-devel package contains unversioned symlinks to the header"
+" files, libraries, configuration files and development tools necessary for"
+" compiling and linking programs that don't care about libpng version."
msgstr ""
#. tumbleweed/libpng12/libpng12-devel/description
@@ -13614,16 +16550,22 @@
#. leap/libpng12/libpng12-devel/description
#. leap/libpng12/libpng12-devel-32bit/description
msgid ""
-"The libpng12-devel package includes the header files, libraries, configuration files and development tools necessary for compiling and linking programs which will manipulate PNG files using libpng12.\n"
+"The libpng12-devel package includes the header files, libraries,"
+" configuration files and development tools necessary for compiling and"
+" linking programs which will manipulate PNG files using libpng12.\n"
"\n"
-"libpng is the official reference library for the Portable Network Graphics (PNG) format."
+"libpng is the official reference library for the Portable Network Graphics"
+" (PNG) format."
msgstr ""
#. tumbleweed/libpng16/libpng16-compat-devel/description
#. tumbleweed/libpng16/libpng16-compat-devel-32bit/description
#. leap/libpng16/libpng16-compat-devel/description
#. leap/libpng16/libpng16-compat-devel-32bit/description
-msgid "The libpng16-compat-devel package contains unversioned symlinks to the header files, libraries, configuration files and development tools necessary for compiling and linking programs that don't care about libpng version."
+msgid ""
+"The libpng16-compat-devel package contains unversioned symlinks to the header"
+" files, libraries, configuration files and development tools necessary for"
+" compiling and linking programs that don't care about libpng version."
msgstr ""
#. tumbleweed/libpng16/libpng16-devel/description
@@ -13631,9 +16573,12 @@
#. leap/libpng16/libpng16-devel/description
#. leap/libpng16/libpng16-devel-32bit/description
msgid ""
-"The libpng16-devel package includes the header files, libraries, configuration files and development tools necessary for compiling and linking programs which will manipulate PNG files using libpng16.\n"
+"The libpng16-devel package includes the header files, libraries,"
+" configuration files and development tools necessary for compiling and"
+" linking programs which will manipulate PNG files using libpng16.\n"
"\n"
-"libpng is the official reference library for the Portable Network Graphics (PNG) format."
+"libpng is the official reference library for the Portable Network Graphics"
+" (PNG) format."
msgstr ""
#. tumbleweed/libpng16/libpng16-tools/summary
@@ -13644,7 +16589,9 @@
#. tumbleweed/libpng16/libpng16-tools/description
#. leap/libpng16/libpng16-tools/description
-msgid "Package consists of low level tools for manipulating and fixing particular PNG files."
+msgid ""
+"Package consists of low level tools for manipulating and fixing particular"
+" PNG files."
msgstr ""
#. tumbleweed/libpqxx/libpqxx-4_0/summary
@@ -13656,12 +16603,22 @@
#. tumbleweed/libpqxx/libpqxx-4_0/description
#. leap/libpqxx/libpqxx-4_0/description
-msgid "This is the official C++ client API for postgres. What libpqxx brings you is effective use of templates to reduce the inconvenience of dealing with type conversions; of standard C++ strings to keep you from having to worry about buffer allocation and overflow attacks; of exceptions to take the tedious and error-prone plumbing around error handling out of your hands; of constructors and destructors to bring resource management under control; and even basic object-orientation to give you some extra reliability features that would be hard to get with most other database interfaces."
+msgid ""
+"This is the official C++ client API for postgres. What libpqxx brings you is"
+" effective use of templates to reduce the inconvenience of dealing with type"
+" conversions; of standard C++ strings to keep you from having to worry about"
+" buffer allocation and overflow attacks; of exceptions to take the tedious"
+" and error-prone plumbing around error handling out of your hands; of"
+" constructors and destructors to bring resource management under control; and"
+" even basic object-orientation to give you some extra reliability features"
+" that would be hard to get with most other database interfaces."
msgstr ""
#. tumbleweed/libpqxx/libpqxx-devel/description
#. leap/libpqxx/libpqxx-devel/description
-msgid "This package contains header files and documentation needed for writing C++ programs that connect to a PostgreSQL database."
+msgid ""
+"This package contains header files and documentation needed for writing C++"
+" programs that connect to a PostgreSQL database."
msgstr ""
#. tumbleweed/libprison/libprison-devel/summary
@@ -13679,13 +16636,22 @@
#. leap/libprison/libprison-devel/description
#. leap/libprison/libprison0/description
#. leap/libprison/libprison0-32bit/description
-msgid "Prison is a barcode api currently offering a nice Qt api to produce QRCode barcodes and DataMatrix barcodes, and can easily be made support more."
-msgstr "Prison — это API штрих-кодов, предоставляющий удобный API на Qt на создания QR-кодов и штрих-кодов DataMatrix, легко расширяемый для поддержки других типов штрих-кодов."
+msgid ""
+"Prison is a barcode api currently offering a nice Qt api to produce QRCode"
+" barcodes and DataMatrix barcodes, and can easily be made support more."
+msgstr ""
+"Prison — это API штрих-кодов, предоставляющий удобный API на Qt на создания"
+" QR-кодов и штрих-кодов DataMatrix, легко расширяемый для поддержки других"
+" типов штрих-кодов."
#. tumbleweed/libproxy/libproxy-devel/summary
#. leap/libproxy/libproxy-devel/summary
-msgid "Libproxy provides consistent proxy configuration to applications - Development Files"
-msgstr "Libproxy обеспечивает приложениям согласованную конфигурацию прокси — Файлы разработки"
+msgid ""
+"Libproxy provides consistent proxy configuration to applications -"
+" Development Files"
+msgstr ""
+"Libproxy обеспечивает приложениям согласованную конфигурацию прокси — Файлы"
+" разработки"
#. tumbleweed/libproxy/libproxy-devel/description
#. tumbleweed/libproxy-plugins/libproxy-sharp/description
@@ -13699,19 +16665,23 @@
#. leap/libproxy/libproxy1-32bit/description
#. leap/libproxy-plugins/perl-Net-Libproxy/description
msgid ""
-"libproxy offers the following features: * extremely small core footprint (< 35K)\n"
+"libproxy offers the following features: * extremely small core footprint"
+" (< 35K)\n"
"\n"
-"* no external dependencies within libproxy core (libproxy modules may have dependencies)\n"
+"* no external dependencies within libproxy core (libproxy modules may have"
+" dependencies)\n"
"* only 3 functions in the stable external API\n"
"* dynamic adjustment to changing network topology\n"
"* a standard way of dealing with proxy settings across all scenarios"
msgstr ""
"libproxy обладает следующими характеристиками:\n"
"* крайне малый размер ядра (< 35K)\n"
-"* отсутствие внешних зависимостей в ядре (модули libproxy могут иметь зависимости)\n"
+"* отсутствие внешних зависимостей в ядре (модули libproxy могут иметь"
+" зависимости)\n"
"* всего 3 функции в стабильном внешнем API\n"
"* динамическая подстройка под изменяемую топологию сети\n"
-"* стандартный способ обращения с настройками прокси во всех сценариях использования"
+"* стандартный способ обращения с настройками прокси во всех сценариях"
+" использования"
#. tumbleweed/libproxy-plugins/libproxy-sharp/summary
#, fuzzy
@@ -13725,7 +16695,10 @@
#. tumbleweed/libproxy/libproxy-tools/description
#. leap/libproxy/libproxy-tools/description
-msgid "A simple application that will use libproxy to give the results you can expect from other applications. It can be used to debug what would happen in various cases."
+msgid ""
+"A simple application that will use libproxy to give the results you can"
+" expect from other applications. It can be used to debug what would happen in"
+" various cases."
msgstr ""
#. tumbleweed/libproxy/libproxy1/summary
@@ -13753,8 +16726,12 @@
#. tumbleweed/libproxy-plugins/libproxy1-config-kde-32bit/description
#. leap/libproxy-plugins/libproxy1-config-kde4/description
#. leap/libproxy-plugins/libproxy1-config-kde4-32bit/description
-msgid "A module to extend libproxy with capabilities to query KDE4 about proxy settings."
-msgstr "Модуль для расширения libproxy с возможностью запроса настроек прокси-сервера KDE4."
+msgid ""
+"A module to extend libproxy with capabilities to query KDE4 about proxy"
+" settings."
+msgstr ""
+"Модуль для расширения libproxy с возможностью запроса настроек прокси-сервера"
+" KDE4."
#. tumbleweed/libproxy-plugins/libproxy1-networkmanager/summary
#. tumbleweed/libproxy-plugins/libproxy1-networkmanager-32bit/summary
@@ -13767,22 +16744,32 @@
#. tumbleweed/libproxy-plugins/libproxy1-networkmanager-32bit/description
#. leap/libproxy-plugins/libproxy1-networkmanager/description
#. leap/libproxy-plugins/libproxy1-networkmanager-32bit/description
-msgid "A module to extend libproxy with capabilities to query NetworkManager about network configuration changes."
-msgstr "Модуль, расширяющий возможности libproxy для опроса NetworkManager об изменениях сетевой конфигурации."
+msgid ""
+"A module to extend libproxy with capabilities to query NetworkManager about"
+" network configuration changes."
+msgstr ""
+"Модуль, расширяющий возможности libproxy для опроса NetworkManager об"
+" изменениях сетевой конфигурации."
#. tumbleweed/libproxy-plugins/libproxy1-pacrunner-webkit/summary
#. tumbleweed/libproxy-plugins/libproxy1-pacrunner-webkit-32bit/summary
#. leap/libproxy-plugins/libproxy1-pacrunner-webkit/summary
#. leap/libproxy-plugins/libproxy1-pacrunner-webkit-32bit/summary
-msgid "Libproxy module to support WPAD/PAC parsing via WebKit JavaScript Engine"
-msgstr "Модуль libproxy для поддержки анализа wpad/pac через WebKit JavaScript Engine"
+msgid ""
+"Libproxy module to support WPAD/PAC parsing via WebKit JavaScript Engine"
+msgstr ""
+"Модуль libproxy для поддержки анализа wpad/pac через WebKit JavaScript Engine"
#. tumbleweed/libproxy-plugins/libproxy1-pacrunner-webkit/description
#. tumbleweed/libproxy-plugins/libproxy1-pacrunner-webkit-32bit/description
#. leap/libproxy-plugins/libproxy1-pacrunner-webkit/description
#. leap/libproxy-plugins/libproxy1-pacrunner-webkit-32bit/description
-msgid "A module to extend libproxy with capabilities to pass addresses to a WPAD/PAC script and have it find the correct proxy."
-msgstr "Модуль для расширения libproxy возможностями передачи адресов в сценарий WPAD/PAC для нахождения правильного прокси."
+msgid ""
+"A module to extend libproxy with capabilities to pass addresses to a WPAD/PAC"
+" script and have it find the correct proxy."
+msgstr ""
+"Модуль для расширения libproxy возможностями передачи адресов в сценарий"
+" WPAD/PAC для нахождения правильного прокси."
#. tumbleweed/libpsl/libpsl-devel/summary
msgid "Development files for libpsl"
@@ -13790,9 +16777,13 @@
#. tumbleweed/libpsl/libpsl-devel/description
msgid ""
-"libpsl is a C library to handle the Public Suffix List. A \"public suffix\" is a domain name under which Internet users can directly register own names.\n"
+"libpsl is a C library to handle the Public Suffix List. A \"public suffix\""
+" is a domain name under which Internet users can directly register own"
+" names.\n"
"\n"
-"HTTP user agents can use it to avoid privacy-leaking \"supercookies\" and \"super domain\" certificates. It is also use do highlight domain parts in a user interface and sorting domain lists by site.\n"
+"HTTP user agents can use it to avoid privacy-leaking \"supercookies\" and"
+" \"super domain\" certificates. It is also use do highlight domain parts in a"
+" user interface and sorting domain lists by site.\n"
"\n"
"This package contains libraries and header files."
msgstr ""
@@ -13803,9 +16794,13 @@
#. tumbleweed/libpsl/libpsl5/description
msgid ""
-"libpsl is a C library to handle the Public Suffix List. A \"public suffix\" is a domain name under which Internet users can directly register own names.\n"
+"libpsl is a C library to handle the Public Suffix List. A \"public suffix\""
+" is a domain name under which Internet users can directly register own"
+" names.\n"
"\n"
-"HTTP user agents can use it to avoid privacy-leaking \"supercookies\" and \"super domain\" certificates. It is also use do highlight domain parts in a user interface and sorting domain lists by site."
+"HTTP user agents can use it to avoid privacy-leaking \"supercookies\" and"
+" \"super domain\" certificates. It is also use do highlight domain parts in a"
+" user interface and sorting domain lists by site."
msgstr ""
#. tumbleweed/libpst/summary
@@ -13820,8 +16815,17 @@
#. leap/libpst/description
#. leap/libpst/libpst-devel/description
#. leap/libpst/libpst4/description
-msgid "The Libpst utilities include readpst which can convert email messages to both mbox and MH mailbox formats, pst2ldif which can convert the contacts to .ldif format for import into ldap databases, and pst2dii which can convert email messages to the DII load file format used by Summation."
-msgstr "Утилиты libpst включают: readpst, который может конвертировать электронные сообщения в форматы почтовых ящиков mbox и MH; pst2ldif, который может конвертировать контакты в формат LDIF для импорта в базу данных LDAP и pst2dii, который может конвертировать почтовые сообщения в загрузочный файл формата DII, используемый Summation."
+msgid ""
+"The Libpst utilities include readpst which can convert email messages to both"
+" mbox and MH mailbox formats, pst2ldif which can convert the contacts to"
+" .ldif format for import into ldap databases, and pst2dii which can convert"
+" email messages to the DII load file format used by Summation."
+msgstr ""
+"Утилиты libpst включают: readpst, который может конвертировать электронные"
+" сообщения в форматы почтовых ящиков mbox и MH; pst2ldif, который может"
+" конвертировать контакты в формат LDIF для импорта в базу данных LDAP и"
+" pst2dii, который может конвертировать почтовые сообщения в загрузочный файл"
+" формата DII, используемый Summation."
#. tumbleweed/libpst/libpst-devel/summary
#. leap/libpst/libpst-devel/summary
@@ -13843,8 +16847,12 @@
#. tumbleweed/libpt2/libpt-devel/description
#. leap/libpt2/libpt-devel/description
#, fuzzy
-msgid "This package includes header files and scripts needed for developers using the libpt2 library."
-msgstr "Этот пакет содержит заголовочные файлы и библиотеки, необходимые для разработки программ, использующих библиотеку OpenJPEG."
+msgid ""
+"This package includes header files and scripts needed for developers using"
+" the libpt2 library."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит заголовочные файлы и библиотеки, необходимые для"
+" разработки программ, использующих библиотеку OpenJPEG."
#. tumbleweed/libpt2/libpt2_10_10/summary
#. leap/libpt2/libpt2_10_10/summary
@@ -13853,7 +16861,10 @@
#. tumbleweed/libpt2/libpt2_10_10/description
#. leap/libpt2/libpt2_10_10/description
-msgid "This is a moderately large class library that was created many years ago as a method to produce applications that run on both Microsoft Windows and the X Window System."
+msgid ""
+"This is a moderately large class library that was created many years ago as a"
+" method to produce applications that run on both Microsoft Windows and the X"
+" Window System."
msgstr ""
#. tumbleweed/libpt2/libpt2_10_10-plugins-avc/summary
@@ -13864,7 +16875,9 @@
#. tumbleweed/libpt2/libpt2_10_10-plugins-avc/description
#. leap/libpt2/libpt2_10_10-plugins-avc/description
-msgid "This plugin enables AVC (firewire control for digital video cameras) support in libpt2."
+msgid ""
+"This plugin enables AVC (firewire control for digital video cameras) support"
+" in libpt2."
msgstr ""
#. tumbleweed/libpt2/libpt2_10_10-plugins-esd/summary
@@ -13893,43 +16906,55 @@
#. tumbleweed/libpwquality/libpwquality-devel/summary
#. leap/libpwquality/libpwquality-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Library for password quality checking -- Development Files"
-msgstr "Библиотека для проверки надежности пароля и генерации случайных паролей"
+msgstr "Библиотека для проверки надежности пароля — Файлы для разработки"
#. tumbleweed/libpwquality/libpwquality-devel/description
#. leap/libpwquality/libpwquality-devel/description
#, fuzzy
msgid ""
-"libpwquality is a library for password quality checks and generation of random passwords that pass the checks.\n"
+"libpwquality is a library for password quality checks and generation of"
+" random passwords that pass the checks.\n"
"\n"
-"This package provides files needed for development of applications using the libpwquality library."
-msgstr "libpwquality — это библиотека для проверки надежности пароля и генерации случайных паролей которые смогу пройти эту проверку."
+"This package provides files needed for development of applications using the"
+" libpwquality library."
+msgstr ""
+"libpwquality — это библиотека для проверки надежности пароля и генерации"
+" случайных паролей которые смогу пройти эту проверку."
#. tumbleweed/libpwquality/libpwquality-tools/summary
#. leap/libpwquality/libpwquality-tools/summary
#, fuzzy
msgid "Library for password quality checking -- Tools"
-msgstr "Библиотека для проверки надежности пароля и генерации случайных паролей"
+msgstr ""
+"Библиотека для проверки надежности пароля и генерации случайных паролей"
#. tumbleweed/libpwquality/libpwquality-tools/description
#. leap/libpwquality/libpwquality-tools/description
#, fuzzy
msgid ""
-"libpwquality is a library for password quality checks and generation of random passwords that pass the checks.\n"
+"libpwquality is a library for password quality checks and generation of"
+" random passwords that pass the checks.\n"
"\n"
"This package contains simple tools that use libpwquality."
-msgstr "libpwquality — это библиотека для проверки надежности пароля и генерации случайных паролей которые смогу пройти эту проверку."
+msgstr ""
+"libpwquality — это библиотека для проверки надежности пароля и генерации"
+" случайных паролей которые смогу пройти эту проверку."
#. tumbleweed/libpwquality/libpwquality1/summary
#. leap/libpwquality/libpwquality1/summary
msgid "Library for password quality checking and generating random passwords"
-msgstr "Библиотека для проверки надежности пароля и генерации случайных паролей"
+msgstr ""
+"Библиотека для проверки надежности пароля и генерации случайных паролей"
#. tumbleweed/libpwquality/libpwquality1/description
#. leap/libpwquality/libpwquality1/description
-msgid "libpwquality is a library for password quality checks and generation of random passwords that pass the checks."
-msgstr "libpwquality — это библиотека для проверки надежности пароля и генерации случайных паролей которые смогу пройти эту проверку."
+msgid ""
+"libpwquality is a library for password quality checks and generation of"
+" random passwords that pass the checks."
+msgstr ""
+"libpwquality — это библиотека для проверки надежности пароля и генерации"
+" случайных паролей которые смогу пройти эту проверку."
#. tumbleweed/libqb/libqb-devel/summary
#. tumbleweed/libqb/libqb-devel-32bit/summary
@@ -13946,7 +16971,10 @@
#. leap/libqb/libqb-devel-32bit/description
#. leap/libqb/libqb0/description
#. leap/libqb/libqb0-32bit/description
-msgid "libqb is a library with the primary purpose of providing high performance client server reusable features. It provides high performance logging, tracing, ipc, and poll."
+msgid ""
+"libqb is a library with the primary purpose of providing high performance"
+" client server reusable features. It provides high performance logging,"
+" tracing, ipc, and poll."
msgstr ""
#. tumbleweed/libqb/libqb0/summary
@@ -14002,12 +17030,18 @@
#. leap/libqca2/libqca2-plugin-pkcs11/description
#. leap/libqca2/libqca2-plugin-pkcs11-32bit/description
msgid ""
-"This package provides a generic Qt cryptographic architecture, including a library and a plug-in for using all supported capabilities of openssl, like SSL/TLS, X509, RSA, SHA1, MD5, Blowfish, 3DES, and AES.\n"
+"This package provides a generic Qt cryptographic architecture, including a"
+" library and a plug-in for using all supported capabilities of openssl, like"
+" SSL/TLS, X509, RSA, SHA1, MD5, Blowfish, 3DES, and AES.\n"
"\n"
-"It can be extended by further plug-ins, for example, with qca-sasl for SASL support."
+"It can be extended by further plug-ins, for example, with qca-sasl for SASL"
+" support."
msgstr ""
-"Этот пакет обеспечивает общую криптографическую архитектуру Qt, в том числе библиотеки и плагины для использования всех поддерживаемых возможностей OpenSSL, таких как SSL / TLS, X509, RSA, SHA1, MD5, Blowfish, 3DES и AES. ⏎\n"
-"Он может быть расширен добавочными плагинами, например, с QCA-SASL для поддержки SASL."
+"Этот пакет обеспечивает общую криптографическую архитектуру Qt, в том числе"
+" библиотеки и плагины для использования всех поддерживаемых возможностей"
+" OpenSSL, таких как SSL / TLS, X509, RSA, SHA1, MD5, Blowfish, 3DES и AES. ⏎\n"
+"Он может быть расширен добавочными плагинами, например, с QCA-SASL для"
+" поддержки SASL."
#. tumbleweed/libqca-qt5/libqca-qt5-devel/description
#. tumbleweed/libqca2/libqca2-devel/description
@@ -14015,7 +17049,10 @@
#. leap/libqca-qt5/libqca-qt5-devel/description
#. leap/libqca-qt5/libqca-qt5-devel-32bit/description
#. leap/libqca2/libqca2-devel/description
-msgid "This package provides a generic Qt cryptographic architecture, including a library and a plugin for using all supported capabilities of openssl, like SSL/TLS, X509, RSA, SHA1, MD5, Blowfish, 3DES and AES."
+msgid ""
+"This package provides a generic Qt cryptographic architecture, including a"
+" library and a plugin for using all supported capabilities of openssl, like"
+" SSL/TLS, X509, RSA, SHA1, MD5, Blowfish, 3DES and AES."
msgstr ""
#. tumbleweed/libqca-qt5/libqca-qt5-plugins/summary
@@ -14038,14 +17075,22 @@
#. tumbleweed/libqcow/libqcow-devel/description
#. leap/libqcow/libqcow-devel/description
msgid ""
-"libqcow is a library to access the Personal Folder File (PFF) and the Offline Folder File (OFF) format. These are used in several file Types: PAB (Personal Address Book), PST (Personal Storage Table) and OST (Offline Storage Table).\n"
+"libqcow is a library to access the Personal Folder File (PFF) and the Offline"
+" Folder File (OFF) format. These are used in several file Types: PAB"
+" (Personal Address Book), PST (Personal Storage Table) and OST (Offline"
+" Storage Table).\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libqcow."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing"
+" applications that want to make use of libqcow."
msgstr ""
#. tumbleweed/libqcow/libqcow1/description
#. leap/libqcow/libqcow1/description
-msgid "libqcow is a library to access the Personal Folder File (PFF) and the Offline Folder File (OFF) format. These are used in several file Types: PAB (Personal Address Book), PST (Personal Storage Table) and OST (Offline Storage Table)."
+msgid ""
+"libqcow is a library to access the Personal Folder File (PFF) and the Offline"
+" Folder File (OFF) format. These are used in several file Types: PAB"
+" (Personal Address Book), PST (Personal Storage Table) and OST (Offline"
+" Storage Table)."
msgstr ""
#. tumbleweed/libqimageblitz4/libqimageblitz-devel/summary
@@ -14056,7 +17101,8 @@
#. tumbleweed/libqimageblitz4/libqimageblitz-devel/description
#. leap/libqimageblitz4/libqimageblitz-devel/description
msgid "This package contains development files for libqimageblitz."
-msgstr "Этот пакет содержит файлы для разработчиков связанные с libqimageblitz."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит файлы для разработчиков связанные с libqimageblitz."
#. tumbleweed/libqimageblitz4/summary
#. leap/libqimageblitz4/summary
@@ -14065,8 +17111,15 @@
#. tumbleweed/libqimageblitz4/description
#. leap/libqimageblitz4/description
-msgid "libqimageblitz4 is a graphical effect and filter library for KDE4 that contains many improvements over KDE 3.x's kdefx library including bugfixes, memory and speed improvements, and MMX/SSE support."
-msgstr "libqimageblitz4 — это библиотека графических эффектов и фильтров для KDE4 с множеством улучшений относительно библиотеки kdefx из KDE 3.x, включая исправления ошибок, улучшения производительности и использования памяти и поддержки MMX/SSE."
+msgid ""
+"libqimageblitz4 is a graphical effect and filter library for KDE4 that"
+" contains many improvements over KDE 3.x's kdefx library including bugfixes,"
+" memory and speed improvements, and MMX/SSE support."
+msgstr ""
+"libqimageblitz4 — это библиотека графических эффектов и фильтров для KDE4 с"
+" множеством улучшений относительно библиотеки kdefx из KDE 3.x, включая"
+" исправления ошибок, улучшения производительности и использования памяти и"
+" поддержки MMX/SSE."
#. tumbleweed/libqjson/libqjson-devel/summary
#. leap/libqjson/libqjson-devel/summary
@@ -14076,7 +17129,11 @@
#. tumbleweed/libqjson/libqjson-devel/description
#. leap/libqjson/libqjson-devel/description
msgid ""
-"JSON (JavaScript Object Notation) is a lightweight data-interchange format. It can represent integer, real number, string, an ordered sequence of value, and a collection of name/value pairs. QJson is a qt-based library that maps JSON data to QVariant objects. JSON arrays will be mapped to QVariantList instances, while JSON's objects will be mapped to QVariantMap.\n"
+"JSON (JavaScript Object Notation) is a lightweight data-interchange format."
+" It can represent integer, real number, string, an ordered sequence of value,"
+" and a collection of name/value pairs. QJson is a qt-based library that maps"
+" JSON data to QVariant objects. JSON arrays will be mapped to QVariantList"
+" instances, while JSON's objects will be mapped to QVariantMap.\n"
"\n"
"This package contains files for developing applications using QJson."
msgstr ""
@@ -14086,20 +17143,32 @@
#. leap/libqjson/libqjson0/summary
#. leap/libqjson/libqjson0-32bit/summary
msgid "QJson is a qt-based library that maps JSON data to QVariant objects"
-msgstr "QJson — основанная на qt библиотека для сопоставления данных JSON с объектами QVariant"
+msgstr ""
+"QJson — основанная на qt библиотека для сопоставления данных JSON с объектами"
+" QVariant"
#. tumbleweed/libqjson/libqjson0/description
#. tumbleweed/libqjson/libqjson0-32bit/description
#. leap/libqjson/libqjson0/description
#. leap/libqjson/libqjson0-32bit/description
-msgid "JSON (JavaScript Object Notation) is a lightweight data-interchange format. It can represent integer, real number, string, an ordered sequence of value, and a collection of name/value pairs. QJson is a qt-based library that maps JSON data to QVariant objects. JSON arrays will be mapped to QVariantList instances, while JSON's objects will be mapped to QVariantMap."
-msgstr "JSON (JavaScript Object Notation) — лёгкий формат обмена данными. Он может представить целые и вещественные числа, строки, упорядоченные последовательности значений и коллекции пар «имя—значение». QJson — это основанная на qt библиотека сопоставления данных JSON с объектами QVariant. Массивы JSON будут сопоставлены с экземплярами QVariantList, а объекты JSON — с QVariantMap."
+msgid ""
+"JSON (JavaScript Object Notation) is a lightweight data-interchange format."
+" It can represent integer, real number, string, an ordered sequence of value,"
+" and a collection of name/value pairs. QJson is a qt-based library that maps"
+" JSON data to QVariant objects. JSON arrays will be mapped to QVariantList"
+" instances, while JSON's objects will be mapped to QVariantMap."
+msgstr ""
+"JSON (JavaScript Object Notation) — лёгкий формат обмена данными. Он может"
+" представить целые и вещественные числа, строки, упорядоченные"
+" последовательности значений и коллекции пар «имя—значение». QJson — это"
+" основанная на qt библиотека сопоставления данных JSON с объектами QVariant."
+" Массивы JSON будут сопоставлены с экземплярами QVariantList, а объекты JSON"
+" — с QVariantMap."
#. tumbleweed/libqmi/libqmi-devel/summary
#. leap/libqmi/libqmi-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Library to control QMI devices -- Development files"
-msgstr "Библиотека для управления устройствами QMI"
+msgstr "Библиотека для управления устройствами QMI — Файлы для разработки"
#. tumbleweed/libqmi/libqmi-devel/description
#. leap/libqmi/libqmi-devel/description
@@ -14111,7 +17180,8 @@
msgstr ""
"Библиотека на основе GLib/GIO для управления устройствами QMI.\n"
"\n"
-"Этот пакет содержит инструменты командной строки для управления такими устройствами."
+"Этот пакет содержит инструменты командной строки для управления такими"
+" устройствами."
#. tumbleweed/libqmi/libqmi-glib1/summary
#. leap/libqmi/libqmi-glib1/summary
@@ -14137,7 +17207,8 @@
msgstr ""
"Библиотека на основе GLib/GIO для управления устройствами QMI.\n"
"\n"
-"Этот пакет содержит инструменты командной строки для управления такими устройствами."
+"Этот пакет содержит инструменты командной строки для управления такими"
+" устройствами."
#. tumbleweed/quazip/libquazip1/summary
#. tumbleweed/quazip-qt5/libquazip5-1/summary
@@ -14154,7 +17225,9 @@
#. tumbleweed/quazip-qt5/quazip-qt5-doc/description
#. leap/libquazip-qt5/libquazip-qt5-doc/description
#. leap/libquazip-qt5/libquazip5-1/description
-msgid "A C++ wrapper for the Gilles Vollant's ZIP/UNZIP C package, using Qt5 toolkit. Useful to access ZIP archives from the Qt5 programs."
+msgid ""
+"A C++ wrapper for the Gilles Vollant's ZIP/UNZIP C package, using Qt5"
+" toolkit. Useful to access ZIP archives from the Qt5 programs."
msgstr ""
#. tumbleweed/libquicktime/libquicktime-devel/summary
@@ -14166,8 +17239,12 @@
#. tumbleweed/libquicktime/libquicktime-devel/description
#. leap/libquicktime/libquicktime-devel/description
#, fuzzy
-msgid "library for reading/writing quicktime movie files, based on and forked from quicktime4linux"
-msgstr "Библиотека для чтения и записи видеофайлов Quicktime на основе quicktime4linux."
+msgid ""
+"library for reading/writing quicktime movie files, based on and forked from"
+" quicktime4linux"
+msgstr ""
+"Библиотека для чтения и записи видеофайлов Quicktime на основе"
+" quicktime4linux."
#. tumbleweed/libquicktime/libquicktime-tools/summary
#. leap/libquicktime/libquicktime-tools/summary
@@ -14191,8 +17268,12 @@
#. tumbleweed/libquicktime/libquicktime0-32bit/description
#. leap/libquicktime/libquicktime0/description
#. leap/libquicktime/libquicktime0-32bit/description
-msgid "A library for reading and writing Quicktime movie files, based on and forked from quicktime4linux."
-msgstr "Библиотека для чтения и записи видеофайлов Quicktime на основе quicktime4linux."
+msgid ""
+"A library for reading and writing Quicktime movie files, based on and forked"
+" from quicktime4linux."
+msgstr ""
+"Библиотека для чтения и записи видеофайлов Quicktime на основе"
+" quicktime4linux."
#. tumbleweed/libquo/libquo-devel/summary
#, fuzzy
@@ -14201,7 +17282,11 @@
#. tumbleweed/libquo/libquo-devel/description
msgid ""
-"QUO, a high-level, easy to use programming interface tailored specifically for MPI/MPI+X codes that may benefit from evolving process binding policies during their execution. QUO allows for arbitrary process binding policies to be enacted and reverted during the execution of an MPI/MPI+X application as different computational phases are entered and exited, respectively.\n"
+"QUO, a high-level, easy to use programming interface tailored specifically"
+" for MPI/MPI+X codes that may benefit from evolving process binding policies"
+" during their execution. QUO allows for arbitrary process binding policies to"
+" be enacted and reverted during the execution of an MPI/MPI+X application as"
+" different computational phases are entered and exited, respectively.\n"
"\n"
"This package contains development headers and libraries for libquo"
msgstr ""
@@ -14211,7 +17296,12 @@
msgstr ""
#. tumbleweed/libquo/libquo3/description
-msgid "QUO, a high-level, easy to use programming interface tailored specifically for MPI/MPI+X codes that may benefit from evolving process binding policies during their execution. QUO allows for arbitrary process binding policies to be enacted and reverted during the execution of an MPI/MPI+X application as different computational phases are entered and exited, respectively."
+msgid ""
+"QUO, a high-level, easy to use programming interface tailored specifically"
+" for MPI/MPI+X codes that may benefit from evolving process binding policies"
+" during their execution. QUO allows for arbitrary process binding policies to"
+" be enacted and reverted during the execution of an MPI/MPI+X application as"
+" different computational phases are entered and exited, respectively."
msgstr ""
#. tumbleweed/libquvi/libquvi-0_9-0_9_4/summary
@@ -14223,14 +17313,17 @@
#. tumbleweed/libquvi/libquvi-devel/description
#. leap/libquvi/libquvi-0_9-0_9_4/description
#. leap/libquvi/libquvi-devel/description
-msgid "libquvi is a cross-platform library for parsing flash media stream URLs with C API."
-msgstr "libquvi — это кроссплатформенная библиотека для разбора URL потокового flash-медиа с C API."
+msgid ""
+"libquvi is a cross-platform library for parsing flash media stream URLs with"
+" C API."
+msgstr ""
+"libquvi — это кроссплатформенная библиотека для разбора URL потокового"
+" flash-медиа с C API."
#. tumbleweed/libquvi/libquvi-devel/summary
#. leap/libquvi/libquvi-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Library to parse flash media stream URLs -- Development Files"
-msgstr "Библиотека разбора URL потокового flash"
+msgstr "Библиотека разбора URL потокового flash — Файлы для разработки"
#. tumbleweed/libquvi-scripts/summary
#. leap/libquvi-scripts/summary
@@ -14241,14 +17334,18 @@
#. tumbleweed/libquvi-scripts/libquvi-scripts-devel/description
#. leap/libquvi-scripts/description
#. leap/libquvi-scripts/libquvi-scripts-devel/description
-msgid "libquvi-scripts contains the embedded lua scripts that libquvi uses for parsing the media details. Some additional utility scripts are also included."
-msgstr "libquvi-scripts содержит встроенные Lua скрипты, которые libquvi использует для анализа деталей медиа. Также включены некоторые дополнительные утилиты-скрипты."
+msgid ""
+"libquvi-scripts contains the embedded lua scripts that libquvi uses for"
+" parsing the media details. Some additional utility scripts are also included."
+msgstr ""
+"libquvi-scripts содержит встроенные Lua скрипты, которые libquvi использует"
+" для анализа деталей медиа. Также включены некоторые дополнительные"
+" утилиты-скрипты."
#. tumbleweed/libquvi-scripts/libquvi-scripts-devel/summary
#. leap/libquvi-scripts/libquvi-scripts-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Lua scripts used by libquvi -- Development Files"
-msgstr "Скрипты Lua используемые libquvi"
+msgstr "Скрипты Lua используемые libquvi — Файлы для разработки"
#. tumbleweed/libquvi-scripts/libquvi-scripts-nsfw/summary
#. leap/libquvi-scripts/libquvi-scripts-nsfw/summary
@@ -14258,7 +17355,9 @@
#. tumbleweed/libquvi-scripts/libquvi-scripts-nsfw/description
#. leap/libquvi-scripts/libquvi-scripts-nsfw/description
-msgid "Website fetching scripts used by libquvi-scripts that are marked as \"NSFW\" (Not Safe For Work)."
+msgid ""
+"Website fetching scripts used by libquvi-scripts that are marked as \"NSFW\""
+" (Not Safe For Work)."
msgstr ""
#. tumbleweed/libqxmpp/libqxmpp-devel/summary
@@ -14295,22 +17394,32 @@
#. leap/libqxmpp/libqxmpp0/description
#. leap/libqxmpp/libqxmpp0-32bit/description
msgid ""
-"QXmpp is a cross-platform C++ XMPP client library. It is based on Qt and C++.\n"
+"QXmpp is a cross-platform C++ XMPP client library. It is based on Qt and"
+" C++.\n"
"\n"
-"QXmpp is pretty intuitive and easy to use. It uses Qt extensively. Qt is the only third party library it is dependent on. Users need to a have working knowledge of C++ and Qt basics (Signals and Slots and Qt data types). The underlying TCP socket and the XMPP RFCs (RFC3920 and RFC3921) have been encapsulated into classes and functions. Therefore the user would not be bothered with these details. But it is always recommended to the advanced users to read and enjoy the low level details."
+"QXmpp is pretty intuitive and easy to use. It uses Qt extensively. Qt is the"
+" only third party library it is dependent on. Users need to a have working"
+" knowledge of C++ and Qt basics (Signals and Slots and Qt data types). The"
+" underlying TCP socket and the XMPP RFCs (RFC3920 and RFC3921) have been"
+" encapsulated into classes and functions. Therefore the user would not be"
+" bothered with these details. But it is always recommended to the advanced"
+" users to read and enjoy the low level details."
msgstr ""
#. tumbleweed/libqxt/libqxt-devel/summary
#. leap/libqxt/libqxt-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for libqxt"
-msgstr "Файлы для разработки libqb"
+msgstr "Файлы разработки для libqxt"
#. tumbleweed/libqxt/libqxt-devel/description
#. leap/libqxt/libqxt-devel/description
#, fuzzy
-msgid "The libqxt-devel package contains libraries and header files for developing applications that use libqxt."
-msgstr "Этот пакет содержит заголовочные файлы и документацию, необходимые для разработки приложений с libdbi."
+msgid ""
+"The libqxt-devel package contains libraries and header files for developing"
+" applications that use libqxt."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит заголовочные файлы и документацию, необходимые для"
+" разработки приложений с libdbi."
#. tumbleweed/libqxt/libqxt1/summary
#. leap/libqxt/libqxt1/summary
@@ -14319,16 +17428,21 @@
#. tumbleweed/libqxt/libqxt1/description
#. leap/libqxt/libqxt1/description
-msgid "LibQxt is an extension library for Qt providing a suite of cross-platform utility classes to add functionality not readily available in the Qt toolkit by Trolltech, a Nokia company."
+msgid ""
+"LibQxt is an extension library for Qt providing a suite of cross-platform"
+" utility classes to add functionality not readily available in the Qt toolkit"
+" by Trolltech, a Nokia company."
msgstr ""
#. tumbleweed/libratbag/libratbag-devel/summary
msgid "Development files for the libratbag game mouse config library"
-msgstr ""
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки настроек игровых мышей libratbag"
#. tumbleweed/libratbag/libratbag-devel/description
msgid ""
-"libratbag is a configuration library for gaming mice. It provides a generic way to access the various features exposed by these mice and abstracts away hardware-specific and kernel-specific quirks.\n"
+"libratbag is a configuration library for gaming mice. It provides a generic"
+" way to access the various features exposed by these mice and abstracts away"
+" hardware-specific and kernel-specific quirks.\n"
"\n"
"This subpackage contains the files needed to build programs with libratbag."
msgstr ""
@@ -14339,9 +17453,12 @@
#. tumbleweed/libratbag/libratbag-tools/description
msgid ""
-"libratbag is a configuration library for gaming mice. It provides a generic way to access the various features exposed by these mice and abstracts away hardware-specific and kernel-specific quirks.\n"
+"libratbag is a configuration library for gaming mice. It provides a generic"
+" way to access the various features exposed by these mice and abstracts away"
+" hardware-specific and kernel-specific quirks.\n"
"\n"
-"This subpackage contains the ratbag utilities allowing to inspect and configure mice."
+"This subpackage contains the ratbag utilities allowing to inspect and"
+" configure mice."
msgstr ""
#. tumbleweed/libratbag/libratbag1/summary
@@ -14349,7 +17466,10 @@
msgstr ""
#. tumbleweed/libratbag/libratbag1/description
-msgid "libratbag is a configuration library for gaming mice. It provides a generic way to access the various features exposed by these mice and abstracts away hardware-specific and kernel-specific quirks."
+msgid ""
+"libratbag is a configuration library for gaming mice. It provides a generic"
+" way to access the various features exposed by these mice and abstracts away"
+" hardware-specific and kernel-specific quirks."
msgstr ""
#. tumbleweed/libraw/libraw-devel/summary
@@ -14364,13 +17484,17 @@
#. leap/libraw/libraw-tools/description
#. leap/libraw/libraw10/description
msgid ""
-"LibRaw is a library for reading RAW files obtained from digital photo cameras (CRW/CR2, NEF, RAF, DNG, and others).\n"
+"LibRaw is a library for reading RAW files obtained from digital photo cameras"
+" (CRW/CR2, NEF, RAF, DNG, and others).\n"
"\n"
-"LibRaw is based on the source codes of the dcraw utility, where part of drawbacks have already been eliminated and part will be fixed in future."
+"LibRaw is based on the source codes of the dcraw utility, where part of"
+" drawbacks have already been eliminated and part will be fixed in future."
msgstr ""
-"LibRaw это библиотека для чтения RAW-файлов, полученных из цифровых фотокамер (поддерживаются CRW/CR2, NEF, RAF, DNG и многие другие).\n"
+"LibRaw это библиотека для чтения RAW-файлов, полученных из цифровых фотокамер"
+" (поддерживаются CRW/CR2, NEF, RAF, DNG и многие другие).\n"
"\n"
-"LibRaw основана на исходном коде утилиты dcraw, где часть недостатков уже устранена, а часть будет исправлена в будущем."
+"LibRaw основана на исходном коде утилиты dcraw, где часть недостатков уже"
+" устранена, а часть будет исправлена в будущем."
#. tumbleweed/libraw/libraw-devel-static/summary
#. tumbleweed/libraw/libraw15/summary
@@ -14383,20 +17507,26 @@
#. leap/libraw/libraw-devel-static/description
#, fuzzy
msgid ""
-"LibRaw is a library for reading RAW files obtained from digital photo cameras (CRW/CR2, NEF, RAF, DNG, and others).\n"
+"LibRaw is a library for reading RAW files obtained from digital photo cameras"
+" (CRW/CR2, NEF, RAF, DNG, and others).\n"
"\n"
-"LibRaw is based on the source codes of the dcraw utility, where part of drawbacks have already been eliminated and part will be fixed in future.\n"
+"LibRaw is based on the source codes of the dcraw utility, where part of"
+" drawbacks have already been eliminated and part will be fixed in future.\n"
"\n"
-"This package contains static libraries that applications can use to build against LibRaw. LibRaw does not provide dynamic libraries."
+"This package contains static libraries that applications can use to build"
+" against LibRaw. LibRaw does not provide dynamic libraries."
msgstr ""
-"LibRaw это библиотека для чтения RAW-файлов, полученных из цифровых фотокамер (поддерживаются CRW/CR2, NEF, RAF, DNG и многие другие).\n"
+"LibRaw это библиотека для чтения RAW-файлов, полученных из цифровых фотокамер"
+" (поддерживаются CRW/CR2, NEF, RAF, DNG и многие другие).\n"
"\n"
-"LibRaw основана на исходном коде утилиты dcraw, где часть недостатков уже устранена, а часть будет исправлена в будущем."
+"LibRaw основана на исходном коде утилиты dcraw, где часть недостатков уже"
+" устранена, а часть будет исправлена в будущем."
#. tumbleweed/libraw/libraw-tools/summary
#. leap/libraw/libraw-tools/summary
#, fuzzy
-msgid "Library for reading RAW files obtained from digital photo cameras -- Tools"
+msgid ""
+"Library for reading RAW files obtained from digital photo cameras -- Tools"
msgstr "Библиотека для чтения RAW-файлов, полученных из цифровых фотокамер"
#. tumbleweed/libraw1394/libraw1394-11/summary
@@ -14407,9 +17537,14 @@
#. tumbleweed/libraw1394/libraw1394-11/description
#. tumbleweed/libraw1394/libraw1394-11-32bit/description
msgid ""
-"libraw1394 provides direct access to the connected 1394 buses to userspace. Through this library, applications can directly send to and receive from other nodes without requiring a kernel driver for the protocol in question.\n"
+"libraw1394 provides direct access to the connected 1394 buses to userspace."
+" Through this library, applications can directly send to and receive from"
+" other nodes without requiring a kernel driver for the protocol in question.\n"
"\n"
-"libraw1394 abstracts the interface that is used to communicate with the kernel. It works with both the Juju stack (firewire-core.ko; /dev/fw*; present since Linux kernel 2.6.22) and the old Linux1394 (raw1394.ko; /dev/raw1394; present until 2.6.36)."
+"libraw1394 abstracts the interface that is used to communicate with the"
+" kernel. It works with both the Juju stack (firewire-core.ko; /dev/fw*;"
+" present since Linux kernel 2.6.22) and the old Linux1394 (raw1394.ko;"
+" /dev/raw1394; present until 2.6.36)."
msgstr ""
#. tumbleweed/libraw1394/libraw1394-devel/summary
@@ -14420,7 +17555,9 @@
#. tumbleweed/libraw1394/libraw1394-devel/description
#. tumbleweed/libraw1394/libraw1394-devel-32bit/description
msgid ""
-"libraw1394 provides direct access to the connected 1394 buses to userspace. Through this library, applications can directly send to and receive from other nodes without requiring a kernel driver for the protocol in question.\n"
+"libraw1394 provides direct access to the connected 1394 buses to userspace."
+" Through this library, applications can directly send to and receive from"
+" other nodes without requiring a kernel driver for the protocol in question.\n"
"\n"
"This subpackage contains the library links and headers for libraw1394."
msgstr ""
@@ -14430,7 +17567,9 @@
msgstr ""
#. tumbleweed/libraw1394/libraw1394-tools/description
-msgid "Command-line utilities to inspect and send IEEE 1394 isochronous packets, and to test the basic functionality of raw1394."
+msgid ""
+"Command-line utilities to inspect and send IEEE 1394 isochronous packets, and"
+" to test the basic functionality of raw1394."
msgstr ""
#. tumbleweed/librcc/librcc-devel/summary
@@ -14438,7 +17577,9 @@
msgstr ""
#. tumbleweed/librcc/librcc-devel/description
-msgid "This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of librcc."
+msgid ""
+"This subpackage contains libraries and header files for developing"
+" applications that want to make use of librcc."
msgstr ""
#. tumbleweed/librcc/librcc0/summary
@@ -14448,7 +17589,10 @@
#. tumbleweed/librcc/librcc0/description
#. tumbleweed/librcc/librcc0-32bit/description
-msgid "Provides the possibility to automatically convert considered encodings to and from UTF-8. A lot of languages are supported, not just the Russian one. The library is part of the rusxmms patch."
+msgid ""
+"Provides the possibility to automatically convert considered encodings to and"
+" from UTF-8. A lot of languages are supported, not just the Russian one. The"
+" library is part of the rusxmms patch."
msgstr ""
#. tumbleweed/librcd/librcd-devel/summary
@@ -14457,9 +17601,11 @@
#. tumbleweed/librcd/librcd-devel/description
msgid ""
-"librcd is a library for automatic encoding detection of Russian/Ukrainian language texts. It is optimized for very small words and phrases.\n"
+"librcd is a library for automatic encoding detection of Russian/Ukrainian"
+" language texts. It is optimized for very small words and phrases.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of librcd."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing"
+" applications that want to make use of librcd."
msgstr ""
#. tumbleweed/librcd/librcd0/summary
@@ -14471,7 +17617,9 @@
#. tumbleweed/librcd/librcd0/description
#. tumbleweed/librcd/librcd0-32bit/description
-msgid "librcd is a library for automatic encoding detection of Russian/Ukrainian language texts. It is optimized for very small words and phrases."
+msgid ""
+"librcd is a library for automatic encoding detection of Russian/Ukrainian"
+" language texts. It is optimized for very small words and phrases."
msgstr ""
#. tumbleweed/librcps/librcps-devel/summary
@@ -14487,24 +17635,26 @@
#. tumbleweed/librcps/librcps0/description
#. leap/librcps/librcps-devel/description
#. leap/librcps/librcps0/description
-msgid "A versatile, powerful and fast open source library for resource constrained project scheduling"
-msgstr "Универсальная, мощная и быстрая библиотека с открытым кодом для календарного планирования проектов с ограниченными ресурсами"
+msgid ""
+"A versatile, powerful and fast open source library for resource constrained"
+" project scheduling"
+msgstr ""
+"Универсальная, мощная и быстрая библиотека с открытым кодом для календарного"
+" планирования проектов с ограниченными ресурсами"
#. tumbleweed/librdmacm/librdmacm-devel/summary
#. tumbleweed/librdmacm/librdmacm-devel-32bit/summary
#. leap/librdmacm/librdmacm-devel/summary
#. leap/librdmacm/librdmacm-devel-32bit/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for the librdmacm library"
-msgstr "Файлы разработки для библиотеки libibumad"
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки librdmacm"
#. tumbleweed/librdmacm/librdmacm-devel/description
#. tumbleweed/librdmacm/librdmacm-devel-32bit/description
#. leap/librdmacm/librdmacm-devel/description
#. leap/librdmacm/librdmacm-devel-32bit/description
-#, fuzzy
msgid "Development files for the librdmacm library."
-msgstr "Файлы разработки для библиотеки libibumad."
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки librdmacm."
#. tumbleweed/librdmacm/librdmacm-tools/summary
#. leap/librdmacm/librdmacm-tools/summary
@@ -14543,7 +17693,8 @@
#. tumbleweed/libreadline-java/libreadline-java-32bit/description
#. leap/libreadline-java/description
#. leap/libreadline-java/libreadline-java-32bit/description
-msgid "libreadline-java provides Java bindings for libedit though a JNI wrapper."
+msgid ""
+"libreadline-java provides Java bindings for libedit though a JNI wrapper."
msgstr ""
#. tumbleweed/libreadline-java/libreadline-java-javadoc/summary
@@ -14554,7 +17705,9 @@
#. tumbleweed/libreadline-java/libreadline-java-javadoc/description
#. leap/libreadline-java/libreadline-java-javadoc/description
-msgid "libreadline-java provides Java bindings for libedit though a JNI wrapper. This package contains the javadoc documentation for it."
+msgid ""
+"libreadline-java provides Java bindings for libedit though a JNI wrapper."
+" This package contains the javadoc documentation for it."
msgstr ""
#. tumbleweed/librecad/summary
@@ -14564,7 +17717,9 @@
#. tumbleweed/librecad/description
#. leap/librecad/description
-msgid "LibreCAD is a Qt4 Computer-aided design (CAD) software package for 2D design and drafting."
+msgid ""
+"LibreCAD is a Qt4 Computer-aided design (CAD) software package for 2D design"
+" and drafting."
msgstr ""
#. tumbleweed/libregf/libregf-devel/summary
@@ -14576,9 +17731,11 @@
#. tumbleweed/libregf/libregf-devel/description
#. leap/libregf/libregf-devel/description
msgid ""
-"libregf is a library to access Windows Registry files of the REGF type (a non-text representation).\n"
+"libregf is a library to access Windows Registry files of the REGF type (a"
+" non-text representation).\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libregf."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing"
+" applications that want to make use of libregf."
msgstr ""
#. tumbleweed/libregf/libregf-tools/summary
@@ -14588,7 +17745,9 @@
#. tumbleweed/libregf/libregf-tools/description
#. leap/libregf/libregf-tools/description
-msgid "Several tools for inspecting Windows REGF-type Registry files. Typically used for computer forensics."
+msgid ""
+"Several tools for inspecting Windows REGF-type Registry files. Typically used"
+" for computer forensics."
msgstr ""
#. tumbleweed/libregf/libregf1/summary
@@ -14599,7 +17758,9 @@
#. tumbleweed/libregf/libregf1/description
#. leap/libregf/libregf1/description
-msgid "libregf is a library to access Windows Registry files of the REGF type (a non-text representation)."
+msgid ""
+"libregf is a library to access Windows Registry files of the REGF type (a"
+" non-text representation)."
msgstr ""
#. tumbleweed/libreiserfs/libreiserfs-0_3-0/summary
@@ -14614,13 +17775,24 @@
#. leap/libreiserfs/libreiserfs-0_3-0/description
#. leap/libreiserfs/libreiserfs-0_3-0-32bit/description
msgid ""
-"This is a library for reiserfs file system access and manipulation. The primary goal is to develop the nice, full functionality library that can be linked to any projects that needed reiserfs file system access. These include GNU Parted, GNU GRUB, Yaboot, Partimage, and EVMS.\n"
+"This is a library for reiserfs file system access and manipulation. The"
+" primary goal is to develop the nice, full functionality library that can be"
+" linked to any projects that needed reiserfs file system access. These"
+" include GNU Parted, GNU GRUB, Yaboot, Partimage, and EVMS.\n"
"\n"
-"libreiserfs has a number of high level APIs for accessing reiserfs file systems. There are main file system code, journal code, bitmap code, directories and files access code, and device abstraction layer."
+"libreiserfs has a number of high level APIs for accessing reiserfs file"
+" systems. There are main file system code, journal code, bitmap code,"
+" directories and files access code, and device abstraction layer."
msgstr ""
-"Это библиотека для доступа и совершения манипуляций с файловой системой reiserfs. Основной целью было создание удобной полнофункциональной библиотеки, которой мог бы воспользоваться любой проект, которому необходим доступ к файловой системе reiserfs. В их число входят GNU Parted, GNU GRUB, Yaboot, Partimage и EVMS.\n"
+"Это библиотека для доступа и совершения манипуляций с файловой системой"
+" reiserfs. Основной целью было создание удобной полнофункциональной"
+" библиотеки, которой мог бы воспользоваться любой проект, которому необходим"
+" доступ к файловой системе reiserfs. В их число входят GNU Parted, GNU GRUB,"
+" Yaboot, Partimage и EVMS.\n"
"\n"
-"libreiserfs имеет несколько высокоуровневых API для доступа к файловым системам reiserfs. Это и основной код файловой системы, и код журнала, код битовых карт, код доступа к каталогам и файлам и слой абстракции устройств."
+"libreiserfs имеет несколько высокоуровневых API для доступа к файловым"
+" системам reiserfs. Это и основной код файловой системы, и код журнала, код"
+" битовых карт, код доступа к каталогам и файлам и слой абстракции устройств."
#. tumbleweed/libreiserfs/libreiserfs-devel/summary
#. tumbleweed/libreiserfs/libreiserfs-progs/summary
@@ -14635,15 +17807,22 @@
#. tumbleweed/libreiserfs/libreiserfs-devel-32bit/description
#. leap/libreiserfs/libreiserfs-devel/description
#. leap/libreiserfs/libreiserfs-devel-32bit/description
-msgid "This is a library for reiserfs filesystem access and manipulation. The primary goal is to develop the nice, full functionality library wich might be linked against any projects which needed reiserfs filesystem access. There are GNU Parted, GNU GRUB, Yaboot, Partimage, EVMS, etc."
+msgid ""
+"This is a library for reiserfs filesystem access and manipulation. The"
+" primary goal is to develop the nice, full functionality library wich might"
+" be linked against any projects which needed reiserfs filesystem access."
+" There are GNU Parted, GNU GRUB, Yaboot, Partimage, EVMS, etc."
msgstr ""
#. tumbleweed/libreiserfs/libreiserfs-progs/description
#. leap/libreiserfs/libreiserfs-progs/description
msgid ""
-"progsreiserfs supports reiserfs versions 3.5, 3.6 with standard and relocated journal. Also all possible blocksizes which supported by kernel (2.4.18 with patches or 2.4.19)\n"
+"progsreiserfs supports reiserfs versions 3.5, 3.6 with standard and relocated"
+" journal. Also all possible blocksizes which supported by kernel (2.4.18 with"
+" patches or 2.4.19)\n"
"\n"
-"This package contains four programs that are simple frontends to libreiserfs. There are: mkfs.reiserfs, resizefs.reiserfs, cpfs.reiserfs, tunefs.reiserfs"
+"This package contains four programs that are simple frontends to libreiserfs."
+" There are: mkfs.reiserfs, resizefs.reiserfs, cpfs.reiserfs, tunefs.reiserfs"
msgstr ""
#. tumbleweed/librelp/librelp-devel/summary
@@ -14659,11 +17838,24 @@
#. leap/librelp/librelp-devel/description
#. leap/librelp/librelp0/description
msgid ""
-"librelp is an easy to use library for the RELP protocol. RELP in turn provides reliable event logging over the network (and consequently RELP stands for Reliable Event Logging Protocol). RELP was initiated by Rainer Gerhards after he was finally upset by the lossy nature of plain tcp syslog and wanted a cure for all these dangling issues.\n"
+"librelp is an easy to use library for the RELP protocol. RELP in turn"
+" provides reliable event logging over the network (and consequently RELP"
+" stands for Reliable Event Logging Protocol). RELP was initiated by Rainer"
+" Gerhards after he was finally upset by the lossy nature of plain tcp syslog"
+" and wanted a cure for all these dangling issues.\n"
"\n"
-"RELP (and hence) librelp assures that no message is lost, not even when connections break and a peer becomes unavailable. The current version of RELP has a minimal window of opportunity for message duplication after a session has been broken due to network problems. In this case, a few messages may be duplicated (a problem that also exists with plain tcp syslog). Future versions of RELP will address this shortcoming.\n"
+"RELP (and hence) librelp assures that no message is lost, not even when"
+" connections break and a peer becomes unavailable. The current version of"
+" RELP has a minimal window of opportunity for message duplication after a"
+" session has been broken due to network problems. In this case, a few"
+" messages may be duplicated (a problem that also exists with plain tcp"
+" syslog). Future versions of RELP will address this shortcoming.\n"
"\n"
-"Please note that RELP is a general-purpose, extensible logging protocol. Even though it was designed to solve the urgent need of rsyslog-to-rsyslog communication, RELP supports many more applications. Extensible command verbs provide ample opportunity to extend the protocol without affecting existing applications."
+"Please note that RELP is a general-purpose, extensible logging protocol. Even"
+" though it was designed to solve the urgent need of rsyslog-to-rsyslog"
+" communication, RELP supports many more applications. Extensible command"
+" verbs provide ample opportunity to extend the protocol without affecting"
+" existing applications."
msgstr ""
#. tumbleweed/librep/summary
@@ -14679,9 +17871,14 @@
#. leap/librep/librep-devel/description
#. leap/librep/librep16/description
msgid ""
-"Librep is a shared library implementing a Lisp dialect that is lightweight, reasonably fast, and highly extensible. It contains an interpreter, byte-code compiler and virtual machine. Applications may use the interpreter as an extension language, or it may be used for standalone scripts.\n"
+"Librep is a shared library implementing a Lisp dialect that is lightweight,"
+" reasonably fast, and highly extensible. It contains an interpreter,"
+" byte-code compiler and virtual machine. Applications may use the interpreter"
+" as an extension language, or it may be used for standalone scripts.\n"
"\n"
-"Rep was originally inspired by Emacs Lisp. However one of the main deficiencies of elisp -- the reliance on dynamic scope -- has been removed. Also, rep only has a single namespace for symbols."
+"Rep was originally inspired by Emacs Lisp. However one of the main"
+" deficiencies of elisp -- the reliance on dynamic scope -- has been removed."
+" Also, rep only has a single namespace for symbols."
msgstr ""
#. tumbleweed/librep/librep-devel/summary
@@ -14698,7 +17895,11 @@
#. tumbleweed/libressl/description
#. leap/libressl/description
-msgid "LibreSSL is an open-source implementation of the Secure Sockets Layer (SSL) and Transport Layer Security (TLS) protocols. It derives from OpenSSL, with the aim of refactoring the OpenSSL code so as to provide a more secure implementation."
+msgid ""
+"LibreSSL is an open-source implementation of the Secure Sockets Layer (SSL)"
+" and Transport Layer Security (TLS) protocols. It derives from OpenSSL, with"
+" the aim of refactoring the OpenSSL code so as to provide a more secure"
+" implementation."
msgstr ""
#. tumbleweed/libressl/libressl-devel/summary
@@ -14714,9 +17915,13 @@
#. leap/libressl/libressl-devel/description
#. leap/libressl/libressl-devel-32bit/description
msgid ""
-"LibreSSL is an open-source implementation of the Secure Sockets Layer (SSL) and Transport Layer Security (TLS) protocols. It derives from OpenSSL, with the aim of refactoring the OpenSSL code so as to provide a more secure implementation.\n"
+"LibreSSL is an open-source implementation of the Secure Sockets Layer (SSL)"
+" and Transport Layer Security (TLS) protocols. It derives from OpenSSL, with"
+" the aim of refactoring the OpenSSL code so as to provide a more secure"
+" implementation.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libressl."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing"
+" applications that want to make use of libressl."
msgstr ""
#. tumbleweed/librest/librest-devel/summary
@@ -14728,9 +17933,15 @@
#. tumbleweed/librest/librest-devel/description
#. leap/librest/librest-devel/description
#, fuzzy
-msgid "This library was designed to make it easier to access web services that claim to be \"RESTful\". A reasonable description is that a RESTful service should have urls that represent remote objects, which methods can then be called on."
+msgid ""
+"This library was designed to make it easier to access web services that claim"
+" to be \"RESTful\". A reasonable description is that a RESTful service should"
+" have urls that represent remote objects, which methods can then be called on."
msgstr ""
-"Эта библиотека была спроектирована для упрощения доступа к веб-сервисам с поддержкой REST. В первом приближении REST-сервис должен обладать url-адресами, представляющими удалённые объекты, для которых можно вызывать методы.\n"
+"Эта библиотека была спроектирована для упрощения доступа к веб-сервисам с"
+" поддержкой REST. В первом приближении REST-сервис должен обладать"
+" url-адресами, представляющими удалённые объекты, для которых можно вызывать"
+" методы.\n"
"\n"
"Этот пакет предоставляет привязки самоанализа GObject для librest."
@@ -14746,13 +17957,21 @@
#. leap/librest/librest0/description
#. leap/librest/librest0-32bit/description
msgid ""
-"This library was designed to make it easier to access web services that claim to be \"RESTful\". A reasonable description is that a RESTful service should have urls that represent remote objects, which methods can then be called on.\n"
+"This library was designed to make it easier to access web services that claim"
+" to be \"RESTful\". A reasonable description is that a RESTful service should"
+" have urls that represent remote objects, which methods can then be called"
+" on.\n"
"\n"
"It is comprised of two parts:\n"
"\n"
-" * the first aims to make it easier to make requests by providing a wrapper around libsoup. * the second aids with XML parsing by wrapping libxml2."
+" * the first aims to make it easier to make requests by providing a "
+" wrapper around libsoup. * the second aids with XML parsing by wrapping"
+" libxml2."
msgstr ""
-"Эта библиотека была спроектирована для упрощения доступа к веб-сервисам с поддержкой REST. В первом приближении REST-сервис должен обладать url-адресами, представляющими удалённые объекты, для которых можно вызывать методы.\n"
+"Эта библиотека была спроектирована для упрощения доступа к веб-сервисам с"
+" поддержкой REST. В первом приближении REST-сервис должен обладать"
+" url-адресами, представляющими удалённые объекты, для которых можно вызывать"
+" методы.\n"
"\n"
"Она состоит из двух частей:\n"
"\n"
@@ -14769,46 +17988,61 @@
#. tumbleweed/librevenge/librevenge-0_0-0/description
#. leap/librevenge/librevenge-0_0-0/description
-msgid "librevenge is a base library for writing document import filters. It has interfaces for text documents, vector graphics, spreadsheets and presentations."
+msgid ""
+"librevenge is a base library for writing document import filters. It has"
+" interfaces for text documents, vector graphics, spreadsheets and"
+" presentations."
msgstr ""
#. tumbleweed/librevenge/librevenge-devel/summary
#. leap/librevenge/librevenge-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for librevenge"
-msgstr "Файлы разработки для libudev"
+msgstr "Файлы разработки для librevenge"
#. tumbleweed/librevenge/librevenge-devel/description
#. leap/librevenge/librevenge-devel/description
#, fuzzy
-msgid "The librevenge-devel package contains libraries and header files for developing applications that use librevenge."
-msgstr "Этот пакет содержит заголовочные файлы и документацию, необходимые для разработки приложений с libdbi."
+msgid ""
+"The librevenge-devel package contains libraries and header files for"
+" developing applications that use librevenge."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит заголовочные файлы и документацию, необходимые для"
+" разработки приложений с libdbi."
#. tumbleweed/librevenge/librevenge-generators-0_0-0/description
#. leap/librevenge/librevenge-generators-0_0-0/description
-msgid "librevenge is a base library for writing document import filters. It has interfaces for text documents, vector graphics, spreadsheets and presentations. This package contains classes to be used by converters that generate documents using librevenges APIs."
+msgid ""
+"librevenge is a base library for writing document import filters. It has"
+" interfaces for text documents, vector graphics, spreadsheets and"
+" presentations. This package contains classes to be used by converters that"
+" generate documents using librevenges APIs."
msgstr ""
#. tumbleweed/librevenge/librevenge-stream-0_0-0/summary
#. leap/librevenge/librevenge-stream-0_0-0/summary
-msgid "A base library for writing document import filters (stream implementations)"
+msgid ""
+"A base library for writing document import filters (stream implementations)"
msgstr ""
#. tumbleweed/librevenge/librevenge-stream-0_0-0/description
#. leap/librevenge/librevenge-stream-0_0-0/description
-msgid "librevenge is a base library for writing document import filters. It has interfaces for text documents, vector graphics, spreadsheets and presentations. This package contains the different stream implementations."
+msgid ""
+"librevenge is a base library for writing document import filters. It has"
+" interfaces for text documents, vector graphics, spreadsheets and"
+" presentations. This package contains the different stream implementations."
msgstr ""
#. tumbleweed/librime/librime-devel/summary
#. leap/librime/librime-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files of Rime"
-msgstr "Файлы разработки для glew"
+msgstr "Файлы разработки Rime"
#. tumbleweed/librime/librime-devel/description
#. leap/librime/librime-devel/description
msgid ""
-"Rime is an Traditional Chinese input method engine. Its idea comes from ancient Chinese brush and carving art. Mainly it's about to express your thinking with your keystrokes.\n"
+"Rime is an Traditional Chinese input method engine. Its idea comes from"
+" ancient Chinese brush and carving art. Mainly it's about to express your"
+" thinking with your keystrokes.\n"
"\n"
"This package is the development headers of Rime."
msgstr ""
@@ -14824,7 +18058,9 @@
#. tumbleweed/librime/librime1/description
#. leap/librime/librime1/description
msgid ""
-"Rime is an Traditional Chinese input method engine. Its idea comes from ancient Chinese brush and carving art. Mainly it's about to express your thinking with your keystrokes.\n"
+"Rime is an Traditional Chinese input method engine. Its idea comes from"
+" ancient Chinese brush and carving art. Mainly it's about to express your"
+" thinking with your keystrokes.\n"
"\n"
"This package is the runtime libraries of Rime."
msgstr ""
@@ -14840,7 +18076,9 @@
#. tumbleweed/librpcsecgss/librpcsecgss3/description
#. leap/librpcsecgss/librpcsecgss-devel/description
#. leap/librpcsecgss/librpcsecgss3/description
-msgid "This library implements the GSS security mechanism for ONC RPC. It can be used to provide strong authentication and security for NFS."
+msgid ""
+"This library implements the GSS security mechanism for ONC RPC. It can be"
+" used to provide strong authentication and security for NFS."
msgstr ""
#. tumbleweed/librsvg/librsvg-2-2/summary
@@ -14856,20 +18094,26 @@
#. leap/librsvg/librsvg-2-2/description
#. leap/librsvg/librsvg-2-2-32bit/description
#. leap/librsvg/rsvg-view/description
-msgid "This package contains a library to render SVG (scalable vector graphics) data. This format has been specified by the W3C (see http://www.w3c.org)"
-msgstr "Этот пакет содержит библиотеку рендеринга данных SVG (scalable vector graphics). Этот формат утверждён W3C (см. http://www.w3c.org)"
+msgid ""
+"This package contains a library to render SVG (scalable vector graphics)"
+" data. This format has been specified by the W3C (see http://www.w3c.org)"
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит библиотеку рендеринга данных SVG (scalable vector"
+" graphics). Этот формат утверждён W3C (см. http://www.w3c.org)"
#. tumbleweed/librsync/librsync-devel/summary
#. leap/librsync/librsync-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for librsync"
-msgstr "Файлы разработки для libraw"
+msgstr "Файлы разработки для librsync"
#. tumbleweed/librsync/librsync-devel/description
#. tumbleweed/librsync/librsync2/description
#. leap/librsync/librsync-devel/description
#. leap/librsync/librsync2/description
-msgid "librsync implements the \"rsync\" algorithm, which allows remote differencing of binary files. librsync computes a delta relative to a file's checksum, so the two files need not both be present to generate a delta."
+msgid ""
+"librsync implements the \"rsync\" algorithm, which allows remote differencing"
+" of binary files. librsync computes a delta relative to a file's checksum,"
+" so the two files need not both be present to generate a delta."
msgstr ""
#. tumbleweed/librsync/librsync2/summary
@@ -14879,15 +18123,18 @@
#. tumbleweed/librubberband/librubberband-devel/summary
#. leap/librubberband/librubberband-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for librubberband"
-msgstr "Файлы разработки для libraw"
+msgstr "Файлы разработки для librubberband"
#. tumbleweed/librubberband/librubberband-devel/description
#. leap/librubberband/librubberband-devel/description
#, fuzzy
-msgid "The librubberband-devel package contains libraries and header files for developing applications that use librubberband."
-msgstr "Этот пакет содержит заголовочные файлы и документацию, необходимые для разработки приложений с libdbi."
+msgid ""
+"The librubberband-devel package contains libraries and header files for"
+" developing applications that use librubberband."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит заголовочные файлы и документацию, необходимые для"
+" разработки приложений с libdbi."
#. tumbleweed/librubberband/librubberband2/summary
#. tumbleweed/librubberband/librubberband2-32bit/summary
@@ -14900,7 +18147,9 @@
#. tumbleweed/librubberband/librubberband2-32bit/description
#. leap/librubberband/librubberband2/description
#. leap/librubberband/librubberband2-32bit/description
-msgid "Rubber Band is a library and utility program that permits you to change the tempo and pitch of an audio recording independently of one another."
+msgid ""
+"Rubber Band is a library and utility program that permits you to change the"
+" tempo and pitch of an audio recording independently of one another."
msgstr ""
#. tumbleweed/libsamplerate/libsamplerate-progs/summary
@@ -14927,24 +18176,41 @@
#. leap/libsamplerate/libsamplerate0/description
#. leap/libsamplerate/libsamplerate0-32bit/description
msgid ""
-"Secret Rabbit Code (aka libsamplerate) is a Sample Rate Converter for audio. One example of where such a thing would be useful is in converting audio from the CD sample rate of 44.1kHz to the 48kHz sample rate used by DAT players.\n"
+"Secret Rabbit Code (aka libsamplerate) is a Sample Rate Converter for audio."
+" One example of where such a thing would be useful is in converting audio"
+" from the CD sample rate of 44.1kHz to the 48kHz sample rate used by DAT"
+" players.\n"
"\n"
-"SRC is capable of arbitrary and time varying conversions; from downsampling by a factor of 12 to upsampling by the same factor. The conversion ratio can also vary with time for speeding up and slowing down effects."
+"SRC is capable of arbitrary and time varying conversions; from downsampling"
+" by a factor of 12 to upsampling by the same factor. The conversion ratio"
+" can also vary with time for speeding up and slowing down effects."
msgstr ""
-"Secret Rabbit Code (известный также как libsamplerate) — это преобразователь частоты дискретизации для аудио. Пример того, где такая штука может пригодиться — преобразование CD-аудио с частотой дискретизации 44.1kHz в запись с частотой 48kHz, используемой в проигрывателях DAT.\n"
+"Secret Rabbit Code (известный также как libsamplerate) — это преобразователь"
+" частоты дискретизации для аудио. Пример того, где такая штука может"
+" пригодиться — преобразование CD-аудио с частотой дискретизации 44.1kHz в"
+" запись с частотой 48kHz, используемой в проигрывателях DAT.\n"
"\n"
-"SRC способен выполнять произвольные и изменяемые во времени преобразования; от понижения с коэффициентом 12 до повышения с тем же коэффициентом. Коэффициент преобразования также может варьироваться со временем, создавая эффекты ускорения и замедления."
+"SRC способен выполнять произвольные и изменяемые во времени преобразования;"
+" от понижения с коэффициентом 12 до повышения с тем же коэффициентом."
+" Коэффициент преобразования также может варьироваться со временем, создавая"
+" эффекты ускорения и замедления."
#. tumbleweed/libseccomp/libseccomp-devel/summary
#. leap/libseccomp/libseccomp-devel/summary
#, fuzzy
-msgid "Development files for libseccomp, an enhanced Seccomp (mode 2) helper library"
+msgid ""
+"Development files for libseccomp, an enhanced Seccomp (mode 2) helper library"
msgstr "Расширенная вспомогательная библиотека Seccomp (режим 2)"
#. tumbleweed/libseccomp/libseccomp-devel/description
#. leap/libseccomp/libseccomp-devel/description
msgid ""
-"The libseccomp library provides and easy to use, platform independent, interface to the Linux Kernel's syscall filtering mechanism: seccomp. The libseccomp API is designed to abstract away the underlying BPF based syscall filter language and present a more conventional function-call based filtering interface that should be familiar to, and easily adopted by application developers.\n"
+"The libseccomp library provides and easy to use, platform independent,"
+" interface to the Linux Kernel's syscall filtering mechanism: seccomp. The"
+" libseccomp API is designed to abstract away the underlying BPF based syscall"
+" filter language and present a more conventional function-call based"
+" filtering interface that should be familiar to, and easily adopted by"
+" application developers.\n"
"\n"
"This package contains the development files for libseccomp."
msgstr ""
@@ -14958,7 +18224,8 @@
#. tumbleweed/libseccomp/libseccomp-tools/description
#. leap/libseccomp/libseccomp-tools/description
msgid ""
-"The libseccomp library provides and easy to use, platform independent, interface to the Linux Kernel's syscall filtering mechanism: seccomp.\n"
+"The libseccomp library provides and easy to use, platform independent,"
+" interface to the Linux Kernel's syscall filtering mechanism: seccomp.\n"
"\n"
"This subpackage contains debug utilities for the seccomp interface."
msgstr ""
@@ -14972,7 +18239,13 @@
#. tumbleweed/libseccomp/libseccomp2/description
#. tumbleweed/libseccomp/libseccomp2-32bit/description
#. leap/libseccomp/libseccomp2/description
-msgid "The libseccomp library provides and easy to use, platform independent, interface to the Linux Kernel's syscall filtering mechanism: seccomp. The libseccomp API is designed to abstract away the underlying BPF based syscall filter language and present a more conventional function-call based filtering interface that should be familiar to, and easily adopted by application developers."
+msgid ""
+"The libseccomp library provides and easy to use, platform independent,"
+" interface to the Linux Kernel's syscall filtering mechanism: seccomp. The"
+" libseccomp API is designed to abstract away the underlying BPF based syscall"
+" filter language and present a more conventional function-call based"
+" filtering interface that should be familiar to, and easily adopted by"
+" application developers."
msgstr ""
#. tumbleweed/libsecprog/libsecprog-devel/summary
@@ -14984,12 +18257,21 @@
#. tumbleweed/libsecprog/libsecprog-devel/description
#. leap/libsecprog/libsecprog-devel/description
-msgid "The \"Secure Programming Library\" provides several functions that should serve as a replacement for problematic C functions from glibc. Besides the replacement functions there are some helper-functions (like: safe_reopen() or sigprotection()) that can be used for developing exposed applications."
+msgid ""
+"The \"Secure Programming Library\" provides several functions that should"
+" serve as a replacement for problematic C functions from glibc. Besides the"
+" replacement functions there are some helper-functions (like: safe_reopen()"
+" or sigprotection()) that can be used for developing exposed applications."
msgstr ""
#. tumbleweed/libsecprog/libsecprog0/description
#. leap/libsecprog/libsecprog0/description
-msgid "The \"Secure Programming Library\" provides several functions that should serve as a replacement for problematic C functions from glibc. Besides the replacement functions, there are some helper functions, such as safe_reopen() or sigprotection(), that can be used for developing exposed applications."
+msgid ""
+"The \"Secure Programming Library\" provides several functions that should"
+" serve as a replacement for problematic C functions from glibc. Besides the"
+" replacement functions, there are some helper functions, such as"
+" safe_reopen() or sigprotection(), that can be used for developing exposed"
+" applications."
msgstr ""
#. tumbleweed/libsecret/libsecret-1-0/summary
@@ -15007,8 +18289,12 @@
#. leap/libsecret/libsecret-1-0-32bit/description
#. leap/libsecret/libsecret-devel/description
#. leap/libsecret/libsecret-tools/description
-msgid "libsecret is a library for storing and retrieving passwords and other secrets. It communicates with the \"Secret Service\" using DBus."
-msgstr "libsecret — это библиотека для хранения паролей и других ключей. Она соединяется с \"Secret Service\" через DBus."
+msgid ""
+"libsecret is a library for storing and retrieving passwords and other"
+" secrets. It communicates with the \"Secret Service\" using DBus."
+msgstr ""
+"libsecret — это библиотека для хранения паролей и других ключей. Она"
+" соединяется с \"Secret Service\" через DBus."
#. tumbleweed/libsecret/libsecret-devel/summary
#. leap/libsecret/libsecret-devel/summary
@@ -15028,7 +18314,9 @@
#. tumbleweed/libselinux/libselinux-devel/description
#. leap/libselinux/libselinux-devel/description
-msgid "This package contains the development files, which are necessary to develop your own software using libselinux."
+msgid ""
+"This package contains the development files, which are necessary to develop"
+" your own software using libselinux."
msgstr ""
#. tumbleweed/libselinux/libselinux-devel-static/summary
@@ -15040,8 +18328,12 @@
#. tumbleweed/libselinux/libselinux-devel-static/description
#. leap/libselinux/libselinux-devel-static/description
#, fuzzy
-msgid "This package contains the static development files, which are necessary to develop your own software using libselinux."
-msgstr "Этот пакет содержит файлы, необходимые для разработки программного обеспечения, использующего утилиты PCI."
+msgid ""
+"This package contains the static development files, which are necessary to"
+" develop your own software using libselinux."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит файлы, необходимые для разработки программного"
+" обеспечения, использующего утилиты PCI."
#. tumbleweed/libselinux/libselinux1/summary
#. tumbleweed/libselinux-bindings/python-selinux/summary
@@ -15067,13 +18359,33 @@
#. leap/libselinux-bindings/ruby-selinux/description
#. leap/libselinux/selinux-tools/description
msgid ""
-"Security-enhanced Linux is a feature of the Linux(R) kernel and a number of utilities with enhanced security functionality designed to add mandatory access controls to Linux. The Security-enhanced Linux kernel contains new architectural components originally developed to improve the security of the Flask operating system. These architectural components provide general support for the enforcement of many kinds of mandatory access control policies, including those based on the concepts of Type Enforcement(R), Role-based Access Control, and Multi-level Security.\n"
+"Security-enhanced Linux is a feature of the Linux(R) kernel and a number of"
+" utilities with enhanced security functionality designed to add mandatory"
+" access controls to Linux. The Security-enhanced Linux kernel contains new"
+" architectural components originally developed to improve the security of the"
+" Flask operating system. These architectural components provide general"
+" support for the enforcement of many kinds of mandatory access control"
+" policies, including those based on the concepts of Type Enforcement(R),"
+" Role-based Access Control, and Multi-level Security.\n"
"\n"
-"libselinux provides an API for SELinux applications to get and set process and file security contexts and to obtain security policy decisions. Required for any applications that use the SELinux API."
+"libselinux provides an API for SELinux applications to get and set process"
+" and file security contexts and to obtain security policy decisions. "
+" Required for any applications that use the SELinux API."
msgstr ""
-"Security-enhanced Linux является функцией ядра Linux(R) и разработано множество утилит с функциями расширенной безопасности для добавления мандатного управления доступом в Linux. Ядро Security-enhanced Linux содержит новые архитектурные компоненты, изначально разработанные для улучшения безопасности операционной системы Flask. Эти компоненты предоставляют базовую поддержку для применения многих видов политик мандатного управления доступом, в том числе основанных на концепции Type Enforcement(R), управления доступом на основе ролей и многоуровневой безопасности.\n"
+"Security-enhanced Linux является функцией ядра Linux(R) и разработано"
+" множество утилит с функциями расширенной безопасности для добавления"
+" мандатного управления доступом в Linux. Ядро Security-enhanced Linux"
+" содержит новые архитектурные компоненты, изначально разработанные для"
+" улучшения безопасности операционной системы Flask. Эти компоненты"
+" предоставляют базовую поддержку для применения многих видов политик"
+" мандатного управления доступом, в том числе основанных на концепции Type"
+" Enforcement(R), управления доступом на основе ролей и многоуровневой"
+" безопасности.\n"
"\n"
-"libselinux предоставляет API приложениям SELinux для получения и установки контекстов безопасности процессов и файлов, а также для получения описаний политик безопасности. Требуется для всех приложений, использующих API SELinux."
+"libselinux предоставляет API приложениям SELinux для получения и установки"
+" контекстов безопасности процессов и файлов, а также для получения описаний"
+" политик безопасности. Требуется для всех приложений, использующих API"
+" SELinux."
#. tumbleweed/libsemanage/libsemanage-devel/summary
#. leap/libsemanage/libsemanage-devel/summary
@@ -15084,8 +18396,12 @@
#. tumbleweed/libsemanage/libsemanage-devel/description
#. leap/libsemanage/libsemanage-devel/description
#, fuzzy
-msgid "The semanage-devel package contains the libraries and header files needed for developing applications that manipulate binary policies."
-msgstr "Этот пакет содержит заголовочные файлы и библиотеки для разработки приложений, которые встраивают сервер MariaDB."
+msgid ""
+"The semanage-devel package contains the libraries and header files needed for"
+" developing applications that manipulate binary policies."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит заголовочные файлы и библиотеки для разработки"
+" приложений, которые встраивают сервер MariaDB."
#. tumbleweed/libsemanage/libsemanage-devel-static/summary
#. tumbleweed/libsemanage/libsemanage1/summary
@@ -15103,21 +18419,48 @@
#. tumbleweed/libsemanage/libsemanage-devel-static/description
#. leap/libsemanage/libsemanage-devel-static/description
#, fuzzy
-msgid "The semanage-static package contains the static libraries needed for developing applications that manipulate binary policies."
-msgstr "Пакет libaudit содержит динамические библиотеки, требуемые приложениям для использования инфраструктуры аудита."
+msgid ""
+"The semanage-static package contains the static libraries needed for"
+" developing applications that manipulate binary policies."
+msgstr ""
+"Пакет libaudit содержит динамические библиотеки, требуемые приложениям для"
+" использования инфраструктуры аудита."
#. tumbleweed/libsemanage/libsemanage1/description
#. tumbleweed/libsemanage/libsemanage1-32bit/description
#. leap/libsemanage/libsemanage1/description
#. leap/libsemanage/libsemanage1-32bit/description
msgid ""
-"Security-enhanced Linux is a feature of the Linux kernel and a number of utilities with enhanced security functionality designed to add mandatory access controls to Linux. The Security-enhanced Linux kernel contains new architectural components originally developed to improve the security of the Flask operating system. These architectural components provide general support for the enforcement of many kinds of mandatory access control policies, including those based on the concepts of Type Enforcement, Role-based Access Control, and Multi-level Security.\n"
+"Security-enhanced Linux is a feature of the Linux kernel and a number of"
+" utilities with enhanced security functionality designed to add mandatory"
+" access controls to Linux. The Security-enhanced Linux kernel contains new"
+" architectural components originally developed to improve the security of the"
+" Flask operating system. These architectural components provide general"
+" support for the enforcement of many kinds of mandatory access control"
+" policies, including those based on the concepts of Type Enforcement,"
+" Role-based Access Control, and Multi-level Security.\n"
"\n"
-"libsemanage provides an API for the manipulation of SELinux binary policies. It is used by checkpolicy (the policy compiler) and similar tools, as well as by programs like load_policy that need to perform specific transformations on binary policies such as customizing policy boolean settings."
+"libsemanage provides an API for the manipulation of SELinux binary policies."
+" It is used by checkpolicy (the policy compiler) and similar tools, as well"
+" as by programs like load_policy that need to perform specific"
+" transformations on binary policies such as customizing policy boolean"
+" settings."
msgstr ""
-"Security-enhanced Linux является функцией ядра Linux(R) и разработано множество утилит с функциями расширенной безопасности для добавления мандатного управления доступом в Linux. Ядро Security-enhanced Linux содержит новые архитектурные компоненты, изначально разработанные для улучшения безопасности операционной системы Flask. Эти компоненты предоставляют базовую поддержку для применения многих видов политик мандатного управления доступом, в том числе основанных на концепции Type Enforcement(R), управления доступом на основе ролей и многоуровневой безопасности.\n"
+"Security-enhanced Linux является функцией ядра Linux(R) и разработано"
+" множество утилит с функциями расширенной безопасности для добавления"
+" мандатного управления доступом в Linux. Ядро Security-enhanced Linux"
+" содержит новые архитектурные компоненты, изначально разработанные для"
+" улучшения безопасности операционной системы Flask. Эти компоненты"
+" предоставляют базовую поддержку для применения многих видов политик"
+" мандатного управления доступом, в том числе основанных на концепции Type"
+" Enforcement(R), управления доступом на основе ролей и многоуровневой"
+" безопасности.\n"
"\n"
-"libsemanage предоставляет API для обработки двоичных политик SELinux. Она используется компилятором политик checkpolicy и похожими инструментами, а также программами типа load_policy, которым необходимо выполнять определённые преобразования двоичных политик, например, изменять логические настройки политик."
+"libsemanage предоставляет API для обработки двоичных политик SELinux. Она"
+" используется компилятором политик checkpolicy и похожими инструментами, а"
+" также программами типа load_policy, которым необходимо выполнять"
+" определённые преобразования двоичных политик, например, изменять логические"
+" настройки политик."
#. tumbleweed/libsepol/libsepol-devel/summary
#. tumbleweed/libsepol/libsepol-devel-static/summary
@@ -15128,27 +18471,55 @@
#. tumbleweed/libsepol/libsepol-devel/description
#. leap/libsepol/libsepol-devel/description
-msgid "The libsepol-devel package contains the libraries and header files needed for developing applications that manipulate binary policies."
+msgid ""
+"The libsepol-devel package contains the libraries and header files needed for"
+" developing applications that manipulate binary policies."
msgstr ""
#. tumbleweed/libsepol/libsepol-devel-static/description
#. leap/libsepol/libsepol-devel-static/description
#, fuzzy
-msgid "The libsepol-devel-static package contains the static libraries needed for developing applications that manipulate binary policies."
-msgstr "Пакет libaudit содержит динамические библиотеки, требуемые приложениям для использования инфраструктуры аудита."
+msgid ""
+"The libsepol-devel-static package contains the static libraries needed for"
+" developing applications that manipulate binary policies."
+msgstr ""
+"Пакет libaudit содержит динамические библиотеки, требуемые приложениям для"
+" использования инфраструктуры аудита."
#. tumbleweed/libsepol/libsepol1/description
#. tumbleweed/libsepol/libsepol1-32bit/description
#. leap/libsepol/libsepol1/description
#. leap/libsepol/libsepol1-32bit/description
msgid ""
-"Security-enhanced Linux is a feature of the Linux(R) kernel and a number of utilities with enhanced security functionality designed to add mandatory access controls to Linux. The Security-enhanced Linux kernel contains new architectural components originally developed to improve the security of the Flask operating system. These architectural components provide general support for the enforcement of many kinds of mandatory access control policies, including those based on the concepts of Type Enforcement(R), Role-based Access Control, and Multi-level Security.\n"
+"Security-enhanced Linux is a feature of the Linux(R) kernel and a number of"
+" utilities with enhanced security functionality designed to add mandatory"
+" access controls to Linux. The Security-enhanced Linux kernel contains new"
+" architectural components originally developed to improve the security of the"
+" Flask operating system. These architectural components provide general"
+" support for the enforcement of many kinds of mandatory access control"
+" policies, including those based on the concepts of Type Enforcement(R),"
+" Role-based Access Control, and Multi-level Security.\n"
"\n"
-"libsepol provides an API for the manipulation of SELinux binary policies. It is used by checkpolicy (the policy compiler) and similar tools, as well as by programs like load_policy that need to perform specific transformations on binary policies such as customizing policy boolean settings."
+"libsepol provides an API for the manipulation of SELinux binary policies. It"
+" is used by checkpolicy (the policy compiler) and similar tools, as well as"
+" by programs like load_policy that need to perform specific transformations"
+" on binary policies such as customizing policy boolean settings."
msgstr ""
-"Security-enhanced Linux является функцией ядра Linux(R) и разработано множество утилит с функциями расширенной безопасности для добавления мандатного управления доступом в Linux. Ядро Security-enhanced Linux содержит новые архитектурные компоненты, изначально разработанные для улучшения безопасности операционной системы Flask. Эти компоненты предоставляют базовую поддержку для применения многих видов политик мандатного управления доступом, в том числе основанных на концепции Type Enforcement(R), управления доступом на основе ролей и многоуровневой безопасности.\n"
+"Security-enhanced Linux является функцией ядра Linux(R) и разработано"
+" множество утилит с функциями расширенной безопасности для добавления"
+" мандатного управления доступом в Linux. Ядро Security-enhanced Linux"
+" содержит новые архитектурные компоненты, изначально разработанные для"
+" улучшения безопасности операционной системы Flask. Эти компоненты"
+" предоставляют базовую поддержку для применения многих видов политик"
+" мандатного управления доступом, в том числе основанных на концепции Type"
+" Enforcement(R), управления доступом на основе ролей и многоуровневой"
+" безопасности.\n"
"\n"
-"libsepol предоставляет API для обработки двоичных политик SELinux. Она используется компилятором политик checkpolicy и похожими инструментами, а также программами типа load_policy, которым необходимо выполнять определённые преобразования двоичных политик, например, изменять логические настройки политик."
+"libsepol предоставляет API для обработки двоичных политик SELinux. Она"
+" используется компилятором политик checkpolicy и похожими инструментами, а"
+" также программами типа load_policy, которым необходимо выполнять"
+" определённые преобразования двоичных политик, например, изменять логические"
+" настройки политик."
#. tumbleweed/libserf/libserf-1-1/summary
#. tumbleweed/libserf/libserf-devel/summary
@@ -15161,7 +18532,11 @@
#. tumbleweed/libserf/libserf-devel/description
#. leap/libserf/libserf-1-1/description
#. leap/libserf/libserf-devel/description
-msgid "The serf library is a C-based HTTP client library built upon the Apache Portable Runtime (APR) library. It multiplexes connections, running the read/write communication asynchronously. Memory copies and transformations are kept to a minimum to provide high performance operation."
+msgid ""
+"The serf library is a C-based HTTP client library built upon the Apache"
+" Portable Runtime (APR) library. It multiplexes connections, running the"
+" read/write communication asynchronously. Memory copies and transformations"
+" are kept to a minimum to provide high performance operation."
msgstr ""
#. tumbleweed/libserialport/libserialport-devel/summary
@@ -15176,9 +18551,13 @@
#. leap/libserialport/libserialport-devel/description
#. leap/libserialport/libserialport0/description
msgid ""
-"The sigrok project aims at creating a portable, cross-platform, Free/Libre/Open-Source logic analyzer software that supports various logic analyzer hardware products.\n"
+"The sigrok project aims at creating a portable, cross-platform,"
+" Free/Libre/Open-Source logic analyzer software that supports various logic"
+" analyzer hardware products.\n"
"\n"
-"libserialport is a minimal, cross-platform shared library written in C that is intended to take care of the OS-specific details when writing software that uses serial ports."
+"libserialport is a minimal, cross-platform shared library written in C that"
+" is intended to take care of the OS-specific details when writing software"
+" that uses serial ports."
msgstr ""
#. tumbleweed/libsexy/summary
@@ -15196,8 +18575,11 @@
#. leap/libsexy/description
#. leap/libsexy/libsexy-devel/description
#. leap/libsexy/libsexy-doc/description
-msgid "A set of extensions on top of GTK+ widgets, to provide extra functionality."
-msgstr "Набор расширений поверх виджетов GTK+, чтобы обеспечить дополнительную функциональность."
+msgid ""
+"A set of extensions on top of GTK+ widgets, to provide extra functionality."
+msgstr ""
+"Набор расширений поверх виджетов GTK+, чтобы обеспечить дополнительную"
+" функциональность."
#. tumbleweed/libshout/libshout3/summary
#. tumbleweed/libshout/libshout3-32bit/summary
@@ -15210,7 +18592,10 @@
#. tumbleweed/libshout/libshout3-32bit/description
#. leap/libshout/libshout3/description
#. leap/libshout/libshout3-32bit/description
-msgid "Libshout is a library for communicating with and sending data to an icecast server. It handles the socket connection, the timing of the data, and prevents bad data from getting to the icecast server."
+msgid ""
+"Libshout is a library for communicating with and sending data to an icecast"
+" server. It handles the socket connection, the timing of the data, and"
+" prevents bad data from getting to the icecast server."
msgstr ""
#. tumbleweed/libsidplay1/summary
@@ -15229,22 +18614,26 @@
#. leap/libsidplay1/libsidplay1-32bit/description
#. leap/libsidplay1/libsidplay1-devel/description
msgid ""
-"This package allows you to create packages able to play music from C64 games and demos on your PC.\n"
+"This package allows you to create packages able to play music from C64 games"
+" and demos on your PC.\n"
"\n"
"You can find a comprehensive archive on the WWW at: http://www.hvsc.c64.org/"
msgstr ""
#. tumbleweed/libsidplayfp/libsidplayfp-devel/summary
#. leap/libsidplayfp/libsidplayfp-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for libsidplayfp"
-msgstr "Файлы разработки для libindi"
+msgstr "Файлы разработки для libsidplayfp"
#. tumbleweed/libsidplayfp/libsidplayfp-devel/description
#. leap/libsidplayfp/libsidplayfp-devel/description
#, fuzzy
-msgid "This package contains headers and libraries required to build applications that use libsidplayfp."
-msgstr "Этот пакет содержит все необходимые файлы заголовков и библиотеки, необходимые для компиляции и связывания приложений, использующих libbonoboui."
+msgid ""
+"This package contains headers and libraries required to build applications"
+" that use libsidplayfp."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит все необходимые файлы заголовков и библиотеки,"
+" необходимые для компиляции и связывания приложений, использующих libbonoboui."
#. tumbleweed/libsidplayfp/libsidplayfp3/summary
#. tumbleweed/libsidplayfp/libstilview0/summary
@@ -15271,7 +18660,9 @@
#. leap/libsigc++2/libsigc-2_0-0/summary
#. leap/libsigc++2/libsigc-2_0-0-32bit/summary
msgid "Typesafe Signal Framework for C++"
-msgstr "libsigc++ является реализацией системы типизированных обратных вызовов стандарта C++."
+msgstr ""
+"libsigc++ является реализацией системы типизированных обратных вызовов"
+" стандарта C++."
#. tumbleweed/libsigc++12/description
#. tumbleweed/libsigc++12/libsigc++12-devel/description
@@ -15283,8 +18674,21 @@
#. leap/libsigc++2/libsigc++2-devel/description
#. leap/libsigc++2/libsigc-2_0-0/description
#. leap/libsigc++2/libsigc-2_0-0-32bit/description
-msgid "This library implements a full callback system for use in widget libraries, abstract interfaces, and general programming. It is the most complete library of its kind with the ability to connect an abstract callback to a class method, function, or function object. It contains adaptor classes for connection of dissimilar callbacks and has an ease of use unmatched by other C++ callback libraries."
-msgstr "Эта библиотека реализует полную систему обратных вызовов для использования в библиотеках виджетов, абстрактных интерфейсах и программировании вообще. Это наиболее полная библиотека своего типа с возможностью подключения абстрактного обратного вызова к методу класса, функции или объекту функции. Она содержит классы-адаптеры для подключения разнородных обратных вызовов и обладает лёгкостью использования, превосходящей другие библиотеки обратных вызовов на C++."
+msgid ""
+"This library implements a full callback system for use in widget libraries,"
+" abstract interfaces, and general programming. It is the most complete"
+" library of its kind with the ability to connect an abstract callback to a"
+" class method, function, or function object. It contains adaptor classes for"
+" connection of dissimilar callbacks and has an ease of use unmatched by other"
+" C++ callback libraries."
+msgstr ""
+"Эта библиотека реализует полную систему обратных вызовов для использования в"
+" библиотеках виджетов, абстрактных интерфейсах и программировании вообще. Это"
+" наиболее полная библиотека своего типа с возможностью подключения"
+" абстрактного обратного вызова к методу класса, функции или объекту функции."
+" Она содержит классы-адаптеры для подключения разнородных обратных вызовов и"
+" обладает лёгкостью использования, превосходящей другие библиотеки обратных"
+" вызовов на C++."
#. tumbleweed/libsignon-glib/libsignon-glib-devel/summary
#. leap/libsignon-glib/libsignon-glib-devel/summary
@@ -15295,7 +18699,8 @@
#. tumbleweed/libsignon-glib/libsignon-glib-devel/description
#. leap/libsignon-glib/libsignon-glib-devel/description
msgid ""
-"GLib-based client library for applications handling account authentication through the Online Accounts Single Sign-On service\n"
+"GLib-based client library for applications handling account authentication"
+" through the Online Accounts Single Sign-On service\n"
"\n"
"This package provides development headers for libsignon-glib."
msgstr ""
@@ -15309,7 +18714,8 @@
#. tumbleweed/libsignon-glib/libsignon-glib1/description
#. leap/libsignon-glib/libsignon-glib1/description
msgid ""
-"GLib-based client library for applications handling account authentication through the Online Accounts Single Sign-On service\n"
+"GLib-based client library for applications handling account authentication"
+" through the Online Accounts Single Sign-On service\n"
"\n"
"This package provides shared libraries for libsignon-glib"
msgstr ""
@@ -15330,9 +18736,13 @@
#. leap/libsigrok/libsigrok-devel/description
#. leap/libsigrok/libsigrok2/description
msgid ""
-"The sigrok project aims at creating a portable, cross-platform, Free/Libre/Open-Source logic analyzer software that supports various logic analyzer hardware products.\n"
+"The sigrok project aims at creating a portable, cross-platform,"
+" Free/Libre/Open-Source logic analyzer software that supports various logic"
+" analyzer hardware products.\n"
"\n"
-"libsigrok is a shared library written in C which provides the basic API for talking to logic analyzer hardware and reading/writing the acquired data into various input/output file formats."
+"libsigrok is a shared library written in C which provides the basic API for"
+" talking to logic analyzer hardware and reading/writing the acquired data"
+" into various input/output file formats."
msgstr ""
#. tumbleweed/libsigrokdecode/libsigrokdecode-devel/summary
@@ -15347,23 +18757,27 @@
#. leap/libsigrokdecode/libsigrokdecode-devel/description
#. leap/libsigrokdecode/libsigrokdecode2/description
msgid ""
-"The sigrok project aims at creating a portable, cross-platform, Free/Libre/Open-Source logic analyzer software that supports various logic analyzer hardware products.\n"
+"The sigrok project aims at creating a portable, cross-platform,"
+" Free/Libre/Open-Source logic analyzer software that supports various logic"
+" analyzer hardware products.\n"
"\n"
-"libsigrokdecode is a shared library written in C which provides the basic API for running sigrok protocol decoders. The protocol decoders themselves are written in Python."
+"libsigrokdecode is a shared library written in C which provides the basic API"
+" for running sigrok protocol decoders. The protocol decoders themselves are"
+" written in Python."
msgstr ""
#. tumbleweed/libsigscan/libsigscan-devel/summary
#. leap/libsigscan/libsigscan-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for libigscan"
-msgstr "Файлы разработки для libindi"
+msgstr "Файлы разработки для libigscan"
#. tumbleweed/libsigscan/libsigscan-devel/description
#. leap/libsigscan/libsigscan-devel/description
msgid ""
"libsigscan is a library for binary signature scanning\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libpff."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing"
+" applications that want to make use of libpff."
msgstr ""
#. tumbleweed/libsigscan/libsigscan-tools/summary
@@ -15403,13 +18817,17 @@
#. leap/libsigsegv/libsigsegv-devel/description
#. leap/libsigsegv/libsigsegv-doc/description
#. leap/libsigsegv/libsigsegv2/description
-msgid "This is a library for handling page faults in user mode. A page fault occurs when a program tries to access to a region of memory that is currently not available."
+msgid ""
+"This is a library for handling page faults in user mode. A page fault occurs"
+" when a program tries to access to a region of memory that is currently not"
+" available."
msgstr ""
#. tumbleweed/libskk/libskk-devel/description
#. leap/libskk/libskk-devel/description
msgid ""
-"SKK is a statistical language model based Japanese input method engine. to model the Japanese language, it use a backoff bigram and trigram\n"
+"SKK is a statistical language model based Japanese input method engine. to"
+" model the Japanese language, it use a backoff bigram and trigram\n"
"\n"
"This package provides C/Vala headers for the libskk library."
msgstr ""
@@ -15427,25 +18845,31 @@
#. leap/libskk/libskk0/description
#. leap/libskk/libskk0-32bit/description
msgid ""
-"SKK is a statistical language model based Japanese input method engine. to model the Japanese language, it use a backoff bigram and trigram\n"
+"SKK is a statistical language model based Japanese input method engine. to"
+" model the Japanese language, it use a backoff bigram and trigram\n"
"\n"
-"This package provides GObject-based library to deal with Japanese kana-to-kanji conversion method."
+"This package provides GObject-based library to deal with Japanese"
+" kana-to-kanji conversion method."
msgstr ""
#. tumbleweed/libsmbios/libsmbios-devel/summary
#. leap/libsmbios/libsmbios-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for libsmios"
-msgstr "Файлы разработки для libmono"
+msgstr "Файлы разработки для libsmios"
#. tumbleweed/libsmbios/libsmbios-devel/description
#. leap/libsmbios/libsmbios-devel/description
#, fuzzy
msgid ""
-"Libsmbios is a library and utilities that can be used by client programs to get information from standard BIOS tables, such as the SMBIOS table.\n"
+"Libsmbios is a library and utilities that can be used by client programs to"
+" get information from standard BIOS tables, such as the SMBIOS table.\n"
"\n"
-"This package contains the necessary files to compile new client programs against libsmbios."
-msgstr "Libsmbios — это библиотека и утилиты, которыми могут воспользоваться клиентские программы для получения сведений из стандартных таблиц BIOS, например, SMBIOS."
+"This package contains the necessary files to compile new client programs"
+" against libsmbios."
+msgstr ""
+"Libsmbios — это библиотека и утилиты, которыми могут воспользоваться"
+" клиентские программы для получения сведений из стандартных таблиц BIOS,"
+" например, SMBIOS."
#. tumbleweed/libsmbios/libsmbios2/summary
#. leap/libsmbios/libsmbios2/summary
@@ -15454,8 +18878,13 @@
#. tumbleweed/libsmbios/libsmbios2/description
#. leap/libsmbios/libsmbios2/description
-msgid "Libsmbios is a library and utilities that can be used by client programs to get information from standard BIOS tables, such as the SMBIOS table."
-msgstr "Libsmbios — это библиотека и утилиты, которыми могут воспользоваться клиентские программы для получения сведений из стандартных таблиц BIOS, например, SMBIOS."
+msgid ""
+"Libsmbios is a library and utilities that can be used by client programs to"
+" get information from standard BIOS tables, such as the SMBIOS table."
+msgstr ""
+"Libsmbios — это библиотека и утилиты, которыми могут воспользоваться"
+" клиентские программы для получения сведений из стандартных таблиц BIOS,"
+" например, SMBIOS."
#. tumbleweed/libsmdev/libsmdev-devel/summary
#. leap/libsmdev/libsmdev-devel/summary
@@ -15468,7 +18897,8 @@
msgid ""
"libsmdev is a library to access and read storage media devices.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libsmdev."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing"
+" applications that want to make use of libsmdev."
msgstr ""
#. tumbleweed/libsmdev/libsmdev-tools/summary
@@ -15480,8 +18910,12 @@
#. tumbleweed/libsmdev/libsmdev-tools/description
#. leap/libsmdev/libsmdev-tools/description
#, fuzzy
-msgid "This subpackage contains the utility programs from libsmdev, which can access and read storage media devices and will determine information about such."
-msgstr "Этот пакет содержит библиотеку GObject с именем libgudev, которая предоставляет доступ к информации устройств udev."
+msgid ""
+"This subpackage contains the utility programs from libsmdev, which can access"
+" and read storage media devices and will determine information about such."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит библиотеку GObject с именем libgudev, которая"
+" предоставляет доступ к информации устройств udev."
#. tumbleweed/libsmdev/libsmdev1/summary
#. leap/libsmdev/libsmdev1/summary
@@ -15507,11 +18941,14 @@
msgid ""
"The purpose of libsmi is to\n"
"\n"
-"* Give network management applications a concise programmer-friendly interface to access MIB module information\n"
+"* Give network management applications a concise programmer-friendly "
+" interface to access MIB module information\n"
"\n"
-"* Separate the knowledge on SMI from the main parts of management applications\n"
+"* Separate the knowledge on SMI from the main parts of management "
+" applications\n"
"\n"
-"* Allow addition of new kinds of MIB repositories without the need to adapt applications that make use of libsmi"
+"* Allow addition of new kinds of MIB repositories without the need to adapt"
+" applications that make use of libsmi"
msgstr ""
#. tumbleweed/libsmi/libsmi-devel/summary
@@ -15523,8 +18960,12 @@
#. tumbleweed/libsmi/libsmi-devel/description
#. leap/libsmi/libsmi-devel/description
#, fuzzy
-msgid "This package contains the header files and static libraries of package libsmi."
-msgstr "Этот пакет содержит все необходимые заголовочные файлы и статические библиотеки для разработки программ, которые будут связываться с библиотекой opencdk."
+msgid ""
+"This package contains the header files and static libraries of package libsmi."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит все необходимые заголовочные файлы и статические"
+" библиотеки для разработки программ, которые будут связываться с библиотекой"
+" opencdk."
#. tumbleweed/libsmi/libsmi2/summary
#. leap/libsmi/libsmi2/summary
@@ -15542,7 +18983,8 @@
msgid ""
"libsmraw is a library to access the storage media RAW format.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libsmraw."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing"
+" applications that want to make use of libsmraw."
msgstr ""
#. tumbleweed/libsmraw/libsmraw-tools/summary
@@ -15553,7 +18995,9 @@
#. tumbleweed/libsmraw/libsmraw-tools/description
#. leap/libsmraw/libsmraw-tools/description
-msgid "This subpackage contains the utility programs from libsmraw to acquire, export, query and verify storage media (split) RAW files."
+msgid ""
+"This subpackage contains the utility programs from libsmraw to acquire,"
+" export, query and verify storage media (split) RAW files."
msgstr ""
#. tumbleweed/libsmraw/libsmraw1/summary
@@ -15564,7 +19008,9 @@
#. tumbleweed/libsmraw/libsmraw1/description
#. leap/libsmraw/libsmraw1/description
-msgid "libsmraw is a library to access the storage media RAW format. The library supports both RAW and split RAW."
+msgid ""
+"libsmraw is a library to access the storage media RAW format. The library"
+" supports both RAW and split RAW."
msgstr ""
#. tumbleweed/libsndfile/libsndfile-devel/summary
@@ -15574,7 +19020,9 @@
#. tumbleweed/libsndfile/libsndfile-devel/description
#. leap/libsndfile/libsndfile-devel/description
-msgid "This package contains the files needed to compile programs that use the libsndfile library."
+msgid ""
+"This package contains the files needed to compile programs that use the"
+" libsndfile library."
msgstr ""
#. tumbleweed/libsndfile-progs/summary
@@ -15600,8 +19048,17 @@
#. tumbleweed/libsndfile/libsndfile1-32bit/description
#. leap/libsndfile/libsndfile1/description
#. leap/libsndfile/libsndfile1-32bit/description
-msgid "Libsndfile is a C library for reading and writing sound files, such as AIFF, AU, and WAV files, through one standard interface. It can currently read and write 8, 16, 24, and 32-bit PCM files as well as 32-bit floating point WAV files and a number of compressed formats."
-msgstr "Libsndfile — это библиотека языка C для чтения и записи звуковых файлов, таких как AIFF, AU и WAV, через один стандартный интерфейс. В настоящий момент она поддерживает чтение и запись 8-, 16-, 24- и 32-битных PCM-файлов, а также 32-битных (с плавающей точкой) WAV-файлов и некоторых сжатых форматов."
+msgid ""
+"Libsndfile is a C library for reading and writing sound files, such as AIFF,"
+" AU, and WAV files, through one standard interface. It can currently read and"
+" write 8, 16, 24, and 32-bit PCM files as well as 32-bit floating point WAV"
+" files and a number of compressed formats."
+msgstr ""
+"Libsndfile — это библиотека языка C для чтения и записи звуковых файлов,"
+" таких как AIFF, AU и WAV, через один стандартный интерфейс. В настоящий"
+" момент она поддерживает чтение и запись 8-, 16-, 24- и 32-битных PCM-файлов,"
+" а также 32-битных (с плавающей точкой) WAV-файлов и некоторых сжатых"
+" форматов."
#. tumbleweed/libsocialweb/summary
#. leap/libsocialweb/summary
@@ -15612,8 +19069,13 @@
#. tumbleweed/libsocialweb/libsocialweb-devel/description
#. leap/libsocialweb/description
#. leap/libsocialweb/libsocialweb-devel/description
-msgid "Libsocialweb is a personal social data server, that can interact with social web services, like Flickr, Last.fm, Twitter and Vimeo."
-msgstr "Libsocialweb — это персональный сервер социальной информации, который может взаимодействовать с социальными web-сервисами вроде Flickr, Last.fm, Twitter и Vimeo."
+msgid ""
+"Libsocialweb is a personal social data server, that can interact with social"
+" web services, like Flickr, Last.fm, Twitter and Vimeo."
+msgstr ""
+"Libsocialweb — это персональный сервер социальной информации, который может"
+" взаимодействовать с социальными web-сервисами вроде Flickr, Last.fm,"
+" Twitter и Vimeo."
#. tumbleweed/libsocialweb/libsocialweb-client2/summary
#. leap/libsocialweb/libsocialweb-client2/summary
@@ -15625,19 +19087,22 @@
#. leap/libsocialweb/libsocialweb-client2/description
#, fuzzy
msgid ""
-"Libsocialweb is a personal social data server, that can interact with social web services, like Flickr, Last.fm, Twitter and Vimeo.\n"
+"Libsocialweb is a personal social data server, that can interact with social"
+" web services, like Flickr, Last.fm, Twitter and Vimeo.\n"
"\n"
-"This package contains libraries used by clients willing to use libsocialweb features."
+"This package contains libraries used by clients willing to use libsocialweb"
+" features."
msgstr ""
-"Libsocialweb — это персональный сервер социальной информации, который может взаимодействовать с социальными web-сервисами вроде Flickr, Last.fm, Twitter и Vimeo.\n"
+"Libsocialweb — это персональный сервер социальной информации, который может"
+" взаимодействовать с социальными web-сервисами вроде Flickr, Last.fm,"
+" Twitter и Vimeo.\n"
"\n"
"Этот пакет содержит библиотеки, используемые службами libsocialweb."
#. tumbleweed/libsocialweb/libsocialweb-devel/summary
#. leap/libsocialweb/libsocialweb-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "A personal social data server -- Development Files"
-msgstr "Персональный сервер социальной информации — Библиотека для служб"
+msgstr "Персональный сервер социальной информации — Файлы для разработки"
#. tumbleweed/libsocialweb/libsocialweb0/summary
#. leap/libsocialweb/libsocialweb0/summary
@@ -15647,24 +19112,28 @@
#. tumbleweed/libsocialweb/libsocialweb0/description
#. leap/libsocialweb/libsocialweb0/description
msgid ""
-"Libsocialweb is a personal social data server, that can interact with social web services, like Flickr, Last.fm, Twitter and Vimeo.\n"
+"Libsocialweb is a personal social data server, that can interact with social"
+" web services, like Flickr, Last.fm, Twitter and Vimeo.\n"
"\n"
"This package contains libraries used by libsocialweb services."
msgstr ""
-"Libsocialweb — это персональный сервер социальной информации, который может взаимодействовать с социальными web-сервисами вроде Flickr, Last.fm, Twitter и Vimeo.\n"
+"Libsocialweb — это персональный сервер социальной информации, который может"
+" взаимодействовать с социальными web-сервисами вроде Flickr, Last.fm,"
+" Twitter и Vimeo.\n"
"\n"
"Этот пакет содержит библиотеки, используемые службами libsocialweb."
#. tumbleweed/libsocketcan/libsocketcan-devel/summary
#. leap/libsocketcan/libsocketcan-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for the SocketCAN library"
-msgstr "Файлы разработки для библиотеки popt"
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки SocketCAN"
#. tumbleweed/libsocketcan/libsocketcan-devel/description
#. leap/libsocketcan/libsocketcan-devel/description
msgid ""
-"This library allows you to control some basic functions in socketcan from userspace. A recent kernel with integrated SocketCAN (at least 2.6.30) is needed.\n"
+"This library allows you to control some basic functions in socketcan from"
+" userspace. A recent kernel with integrated SocketCAN (at least 2.6.30) is"
+" needed.\n"
"\n"
"This package contains the libsocketcan development files."
msgstr ""
@@ -15677,7 +19146,10 @@
#. tumbleweed/libsocketcan/libsocketcan2/description
#. leap/libsocketcan/libsocketcan2/description
-msgid "This library allows you to control some basic functions in socketcan from userspace. A recent kernel with integrated SocketCAN (at least 2.6.30) is needed."
+msgid ""
+"This library allows you to control some basic functions in socketcan from"
+" userspace. A recent kernel with integrated SocketCAN (at least 2.6.30) is"
+" needed."
msgstr ""
#. tumbleweed/libsodium/libsodium-devel/summary
@@ -15691,15 +19163,23 @@
#. tumbleweed/libsodium/libsodium-devel/description
#. leap/libsodium/libsodium-devel/description
#, fuzzy
-msgid "This package contains all necessary include files and libraries needed to compile and develop applications that use libsodium."
-msgstr "Этот пакет содержит все необходимые файлы заголовков и библиотеки, необходимые для компиляции и связывания приложений, использующих libbonoboui."
+msgid ""
+"This package contains all necessary include files and libraries needed to"
+" compile and develop applications that use libsodium."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит все необходимые файлы заголовков и библиотеки,"
+" необходимые для компиляции и связывания приложений, использующих libbonoboui."
#. tumbleweed/libsodium/libsodium18/description
#. leap/libsodium/libsodium13/description
msgid ""
-"NaCl (pronounced \"salt\") is a new easy-to-use high-speed software library for network communication, encryption, decryption, signatures, etc. NaCl's goal is to provide all of the core operations needed to build higher-level cryptographic tools.\n"
+"NaCl (pronounced \"salt\") is a new easy-to-use high-speed software library"
+" for network communication, encryption, decryption, signatures, etc. NaCl's"
+" goal is to provide all of the core operations needed to build higher-level"
+" cryptographic tools.\n"
"\n"
-"Sodium is a portable, cross-compilable, installable, packageable fork of NaCl, with a compatible API."
+"Sodium is a portable, cross-compilable, installable, packageable fork of"
+" NaCl, with a compatible API."
msgstr ""
#. tumbleweed/libsolv/libsolv-demo/summary
@@ -15723,8 +19203,10 @@
#. tumbleweed/libsolv/libsolv-devel/description
#. leap/libsolv/libsolv-devel/description
-msgid "Development files for libsolv, a new approach to package dependency solving"
-msgstr "Файлы разработки для libsolv, нового подхода к разрешению зависимостей пакетов"
+msgid ""
+"Development files for libsolv, a new approach to package dependency solving"
+msgstr ""
+"Файлы разработки для libsolv, нового подхода к разрешению зависимостей пакетов"
#. tumbleweed/libsolv/libsolv-tools/description
#. leap/libsolv/libsolv-tools/description
@@ -15747,11 +19229,18 @@
#. leap/libsoup/libsoup-devel/description
#. leap/libsoup/libsoup-devel-32bit/description
msgid ""
-"Libsoup is an HTTP client/server library for GNOME. It uses GObjects and the glib main loop, to integrate well with GNOME applications.\n"
+"Libsoup is an HTTP client/server library for GNOME. It uses GObjects and the"
+" glib main loop, to integrate well with GNOME applications.\n"
"\n"
-"Features: * Both asynchronous (GMainLoop and callback-based) and synchronous APIs * Automatically caches connections * SSL Support using GnuTLS * Proxy support, including authentication and SSL tunneling * Client support for Digest, NTLM, and Basic authentication * Server support for Digest and Basic authentication * XML-RPC support"
+"Features: * Both asynchronous (GMainLoop and callback-based) and"
+" synchronous APIs * Automatically caches connections * SSL Support using"
+" GnuTLS * Proxy support, including authentication and SSL tunneling *"
+" Client support for Digest, NTLM, and Basic authentication * Server support"
+" for Digest and Basic authentication * XML-RPC support"
msgstr ""
-"Libsoup — это клиент-серверная библиотека HTTP для GNOME. Она использует объекты GObject и главный цикл glib для глубокой интеграции с приложениями GNOME.\n"
+"Libsoup — это клиент-серверная библиотека HTTP для GNOME. Она использует"
+" объекты GObject и главный цикл glib для глубокой интеграции с приложениями"
+" GNOME.\n"
"\n"
"Возможности:\n"
"* Асинхронный (GMainLoop и обратные вызовы) и синхронный API\n"
@@ -15771,9 +19260,8 @@
#. tumbleweed/libspatialite/libspatialite-devel/summary
#. leap/libspatialite/libspatialite-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for libspatialite"
-msgstr "Файлы для разработки libpath_utils"
+msgstr "Файлы разработки для libspatialite"
#. tumbleweed/libspatialite/libspatialite7/summary
#. leap/libspatialite/libspatialite7/summary
@@ -15782,7 +19270,9 @@
#. tumbleweed/libspatialite/libspatialite7/description
#. leap/libspatialite/libspatialite7/description
-msgid "The SpatiaLite extension enables SQLite to support spatial data too [aka GEOMETRY], in a way conformant to OpenGis specifications."
+msgid ""
+"The SpatiaLite extension enables SQLite to support spatial data too [aka"
+" GEOMETRY], in a way conformant to OpenGis specifications."
msgstr ""
#. tumbleweed/libspectre/libspectre-devel/summary
@@ -15796,8 +19286,13 @@
#. tumbleweed/libspectre/libspectre1/description
#. leap/libspectre/libspectre-devel/description
#. leap/libspectre/libspectre1/description
-msgid "libspectre is a small library for rendering Postscript documents. It provides a convenient easy to use API for handling and rendering Postscript documents."
-msgstr "libspectre — это небольшая библиотека для рендеринга документов Postscript. Она предоставляет удобный в использовании API для обработки и рендеринга документов Postscript."
+msgid ""
+"libspectre is a small library for rendering Postscript documents. It provides"
+" a convenient easy to use API for handling and rendering Postscript documents."
+msgstr ""
+"libspectre — это небольшая библиотека для рендеринга документов Postscript."
+" Она предоставляет удобный в использовании API для обработки и рендеринга"
+" документов Postscript."
#. tumbleweed/libspf2/libspf2-2/summary
#. leap/libspf2/libspf2-2/summary
@@ -15807,19 +19302,29 @@
#. tumbleweed/libspf2/libspf2-2/description
#. leap/libspf2/libspf2-2/description
-msgid "Implementation of the Sender Policy Framework, a part of the SPF/SRS protocol pair. libspf2 is a library which allows email systems such as Sendmail, Postfix, Exim, Zmailer and MS Exchange to check SPF records and make sure that the email is authorized by the domain name that it is coming from. This prevents email forgery, commonly used by spammers, scammers and email viruses/worms."
+msgid ""
+"Implementation of the Sender Policy Framework, a part of the SPF/SRS protocol"
+" pair. libspf2 is a library which allows email systems such as Sendmail,"
+" Postfix, Exim, Zmailer and MS Exchange to check SPF records and make sure"
+" that the email is authorized by the domain name that it is coming from. This"
+" prevents email forgery, commonly used by spammers, scammers and email"
+" viruses/worms."
msgstr ""
#. tumbleweed/libspf2/libspf2-devel/summary
#. leap/libspf2/libspf2-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for libspf"
-msgstr "Файлы разработки для libgpod"
+msgstr "Файлы разработки для libspf"
#. tumbleweed/libspf2/libspf2-devel/description
#. leap/libspf2/libspf2-devel/description
msgid ""
-"Implementation of the Sender Policy Framework, a part of the SPF/SRS protocol pair. libspf2 is a library which allows email systems such as Sendmail, Postfix, Exim, Zmailer and MS Exchange to check SPF records and make sure that the email is authorized by the domain name that it is coming from. This prevents email forgery, commonly used by spammers, scammers and email viruses/worms.\n"
+"Implementation of the Sender Policy Framework, a part of the SPF/SRS protocol"
+" pair. libspf2 is a library which allows email systems such as Sendmail,"
+" Postfix, Exim, Zmailer and MS Exchange to check SPF records and make sure"
+" that the email is authorized by the domain name that it is coming from. This"
+" prevents email forgery, commonly used by spammers, scammers and email"
+" viruses/worms.\n"
"\n"
"This is the development package."
msgstr ""
@@ -15832,7 +19337,12 @@
#. tumbleweed/libspf2/libspf2-tools/description
#. leap/libspf2/libspf2-tools/description
msgid ""
-"Implementation of the Sender Policy Framework, a part of the SPF/SRS protocol pair. libspf2 is a library which allows email systems such as Sendmail, Postfix, Exim, Zmailer and MS Exchange to check SPF records and make sure that the email is authorized by the domain name that it is coming from. This prevents email forgery, commonly used by spammers, scammers and email viruses/worms.\n"
+"Implementation of the Sender Policy Framework, a part of the SPF/SRS protocol"
+" pair. libspf2 is a library which allows email systems such as Sendmail,"
+" Postfix, Exim, Zmailer and MS Exchange to check SPF records and make sure"
+" that the email is authorized by the domain name that it is coming from. This"
+" prevents email forgery, commonly used by spammers, scammers and email"
+" viruses/worms.\n"
"\n"
"This is the package with the binaries."
msgstr ""
@@ -15845,8 +19355,12 @@
#. tumbleweed/libspiro/libspiro-devel/description
#, fuzzy
-msgid "This package contains all necessary include files and libraries needed to compile and develop applications that use libspiro."
-msgstr "Этот пакет содержит все необходимые файлы заголовков и библиотеки, необходимые для компиляции и связывания приложений, использующих libbonoboui."
+msgid ""
+"This package contains all necessary include files and libraries needed to"
+" compile and develop applications that use libspiro."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит все необходимые файлы заголовков и библиотеки,"
+" необходимые для компиляции и связывания приложений, использующих libbonoboui."
#. tumbleweed/libspiro/libspiro0/summary
#. leap/libspiro/libspiro0/summary
@@ -15855,7 +19369,9 @@
#. tumbleweed/libspiro/libspiro0/description
#. leap/libspiro/libspiro0/description
-msgid "libspiro contains routines which will convert an array of clothoid spline control points into an equivalent set of bezier control points."
+msgid ""
+"libspiro contains routines which will convert an array of clothoid spline"
+" control points into an equivalent set of bezier control points."
msgstr ""
#. tumbleweed/libspnav/libspnav-devel/summary
@@ -15869,9 +19385,18 @@
#. leap/libspnav/libspnav-devel/description
#. leap/libspnav/libspnav0/description
msgid ""
-"The libspnav library is provided as a replacement of the magellan library. It provides a cleaner, and more orthogonal interface. libspnav supports both the original X11 protocol for communicating with the driver, and the new alternative non-X protocol. Programs that choose to use the X11 protocol, are automatically compatible with either the free spacenavd driver or the official 3dxserv, as if they were using the magellan SDK.\n"
+"The libspnav library is provided as a replacement of the magellan library. It"
+" provides a cleaner, and more orthogonal interface. libspnav supports both"
+" the original X11 protocol for communicating with the driver, and the new"
+" alternative non-X protocol. Programs that choose to use the X11 protocol,"
+" are automatically compatible with either the free spacenavd driver or the"
+" official 3dxserv, as if they were using the magellan SDK.\n"
"\n"
-"Also, libspnav provides a magellan API wrapper on top of the new API. So, any applications that were using the magellan library, can switch to libspnav without any changes. And programmers that are familliar with the magellan API can continue using it with a free library without the restrictions of the official SDK."
+"Also, libspnav provides a magellan API wrapper on top of the new API. So, any"
+" applications that were using the magellan library, can switch to libspnav"
+" without any changes. And programmers that are familliar with the magellan"
+" API can continue using it with a free library without the restrictions of"
+" the official SDK."
msgstr ""
#. tumbleweed/libspnav/libspnav0/summary
@@ -15896,9 +19421,13 @@
#. leap/libsrtp/libsrtp1/description
#. leap/libsrtp/libsrtp1-32bit/description
msgid ""
-"The libSRTP library is an open source implementation of the Secure Real-time Transport Protocol (SRTP) originally authored by Cisco Systems, Inc.\n"
+"The libSRTP library is an open source implementation of the Secure Real-time"
+" Transport Protocol (SRTP) originally authored by Cisco Systems, Inc.\n"
"\n"
-"SRTP is a security profile for RTP that adds confidentiality, message authentication, and replay protection to that protocol. It is specified in RFC 3711. More information about the SRTP protocol itself can be found on the Secure RTP page."
+"SRTP is a security profile for RTP that adds confidentiality, message"
+" authentication, and replay protection to that protocol. It is specified in"
+" RFC 3711. More information about the SRTP protocol itself can be found on"
+" the Secure RTP page."
msgstr ""
#. tumbleweed/libssh/libssh-devel/summary
@@ -15919,9 +19448,8 @@
#. tumbleweed/libssh/libssh-devel-doc/description
#. leap/libssh/libssh-devel-doc/description
-#, fuzzy
msgid "Documentation for libssh development."
-msgstr "Документация для libgnomeprint"
+msgstr "Документация для разработки libssh"
#. tumbleweed/libssh2_org/libssh2-1/summary
#. tumbleweed/libssh2_org/libssh2-devel/summary
@@ -15938,8 +19466,14 @@
#. leap/libssh2_org/libssh2-1/description
#. leap/libssh2_org/libssh2-1-32bit/description
#. leap/libssh2_org/libssh2-devel/description
-msgid "libssh2 is a library implementing the SSH2 protocol as defined by Internet Drafts: SECSH-TRANS, SECSH-USERAUTH, SECSH-CONNECTION, SECSH-ARCH, SECSH-FILEXFER, SECSH-DHGEX, SECSH-NUMBERS, and SECSH-PUBLICKEY."
-msgstr "libssh2 — это библиотека, реализующая протокол SSH2, как определено стандартами Интернет: SECSH-TRANS, SECSH-USERAUTH, SECSH-CONNECTION, SECSH-ARCH, SECSH-FILEXFER, SECSH-DHGEX, SECSH-NUMBERS и SECSH-PUBLICKEY."
+msgid ""
+"libssh2 is a library implementing the SSH2 protocol as defined by Internet"
+" Drafts: SECSH-TRANS, SECSH-USERAUTH, SECSH-CONNECTION, SECSH-ARCH,"
+" SECSH-FILEXFER, SECSH-DHGEX, SECSH-NUMBERS, and SECSH-PUBLICKEY."
+msgstr ""
+"libssh2 — это библиотека, реализующая протокол SSH2, как определено"
+" стандартами Интернет: SECSH-TRANS, SECSH-USERAUTH, SECSH-CONNECTION,"
+" SECSH-ARCH, SECSH-FILEXFER, SECSH-DHGEX, SECSH-NUMBERS и SECSH-PUBLICKEY."
#. tumbleweed/libssh/libssh4/summary
#. tumbleweed/libssh/libssh4-32bit/summary
@@ -15953,19 +19487,35 @@
#. leap/libssh/libssh4/description
#. leap/libssh/libssh4-32bit/description
msgid ""
-"The ssh library was designed to be used by programmers needing a working SSH implementation by the mean of a library. The complete control of the client is made by the programmer. With libssh, you can remotely execute programs, transfer files, use a secure and transparent tunnel for your remote programs. With its Secure FTP implementation, you can play with remote files easily, without third-party programs others than libcrypto (from openssl).\n"
+"The ssh library was designed to be used by programmers needing a working SSH"
+" implementation by the mean of a library. The complete control of the client"
+" is made by the programmer. With libssh, you can remotely execute programs,"
+" transfer files, use a secure and transparent tunnel for your remote"
+" programs. With its Secure FTP implementation, you can play with remote files"
+" easily, without third-party programs others than libcrypto (from openssl).\n"
"\n"
-"This package provides libssh from http://www.libssh.org that should not be confused with libssh2 available from http://www.libssh2.org (libssh2 package)"
+"This package provides libssh from http://www.libssh.org that should not be"
+" confused with libssh2 available from http://www.libssh2.org (libssh2 package)"
msgstr ""
-"Библиотека ssh создана для использования программистами, которым нужна библиотечная реализация SSH. Полный контроль над клиентом осуществляется программистом. С помощью libssh вы можете удалённо выполнять программы, передавать файлы, использовать безопасный и прозрачный туннель к вашим удалённым программам. Благодаря реализации SFTP вы легко сможете управлять файлами на удалённых машинах без использования каких-либо сторонних программ, за исключением libcrypto (из openssl).\n"
+"Библиотека ssh создана для использования программистами, которым нужна"
+" библиотечная реализация SSH. Полный контроль над клиентом осуществляется"
+" программистом. С помощью libssh вы можете удалённо выполнять программы,"
+" передавать файлы, использовать безопасный и прозрачный туннель к вашим"
+" удалённым программам. Благодаря реализации SFTP вы легко сможете управлять"
+" файлами на удалённых машинах без использования каких-либо сторонних"
+" программ, за исключением libcrypto (из openssl).\n"
"\n"
-"Этот пакет предоставляет libssh с сайта http://www.libssh.org, не перепутайте с libssh2, доступным по адресу http://www.libssh2.org (пакет libssh2)"
+"Этот пакет предоставляет libssh с сайта http://www.libssh.org, не перепутайте"
+" с libssh2, доступным по адресу http://www.libssh2.org (пакет libssh2)"
#. tumbleweed/libressl/libssl37/description
#. tumbleweed/libressl/libssl37-32bit/description
#. leap/libressl/libssl37/description
#. leap/libressl/libssl37-32bit/description
-msgid "LibreSSL is an open-source implementation of the Secure Sockets Layer (SSL) and Transport Layer Security (TLS) protocols. It derives from OpenSSL and intends to provide a more secure implementation."
+msgid ""
+"LibreSSL is an open-source implementation of the Secure Sockets Layer (SSL)"
+" and Transport Layer Security (TLS) protocols. It derives from OpenSSL and"
+" intends to provide a more secure implementation."
msgstr ""
#. tumbleweed/libstatgrab/libstatgrab-devel/summary
@@ -15979,8 +19529,12 @@
#. tumbleweed/libstatgrab/libstatgrab-devel-32bit/description
#. leap/libstatgrab/libstatgrab-devel/description
#. leap/libstatgrab/libstatgrab-devel-32bit/description
-msgid "Development environment for libstatgrab (headers, library links, static library)."
-msgstr "Среда разработки для libstatgrab (заголовочные файлы, ссылки на библиотеки, статическая библиотека)."
+msgid ""
+"Development environment for libstatgrab (headers, library links, static"
+" library)."
+msgstr ""
+"Среда разработки для libstatgrab (заголовочные файлы, ссылки на библиотеки,"
+" статическая библиотека)."
#. tumbleweed/libstatgrab/libstatgrab10/summary
#. tumbleweed/libstatgrab/libstatgrab10-32bit/summary
@@ -16009,34 +19563,46 @@
#. leap/libstfl/libstfl-devel/description
#. leap/libstfl/libstfl0/description
msgid ""
-"STFL is a library which implements a curses-based widget set for text terminals. The STFL API can be used from C, SPL, Python, Perl and Ruby. Since the API is only 14 simple function calls big and there are already generic SWIG bindings it is very easy to port STFL to additional scripting languages.\n"
+"STFL is a library which implements a curses-based widget set for text"
+" terminals. The STFL API can be used from C, SPL, Python, Perl and Ruby."
+" Since the API is only 14 simple function calls big and there are already"
+" generic SWIG bindings it is very easy to port STFL to additional scripting"
+" languages.\n"
"\n"
-"A special language (the Structured Terminal Forms Language) is used to describe STFL GUIs. The language is designed to be easy and fast to write so an application programmer does not need to spend ages fiddling around with the GUI and can concentrate on the more interesting programming tasks."
+"A special language (the Structured Terminal Forms Language) is used to"
+" describe STFL GUIs. The language is designed to be easy and fast to write so"
+" an application programmer does not need to spend ages fiddling around with"
+" the GUI and can concentrate on the more interesting programming tasks."
msgstr ""
#. tumbleweed/libsidplayfp/libstilview-devel/summary
#. leap/libsidplayfp/libstilview-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for libstilview"
-msgstr "Файлы разработки для libindi"
+msgstr "Файлы разработки для libstilview"
#. tumbleweed/libsidplayfp/libstilview-devel/description
#. leap/libsidplayfp/libstilview-devel/description
#, fuzzy
-msgid "This package contains headers and libraries required to build applications that use libstilview."
-msgstr "Этот пакет содержит все необходимые файлы заголовков и библиотеки, необходимые для компиляции и связывания приложений, использующих libbonoboui."
+msgid ""
+"This package contains headers and libraries required to build applications"
+" that use libstilview."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит все необходимые файлы заголовков и библиотеки,"
+" необходимые для компиляции и связывания приложений, использующих libbonoboui."
#. tumbleweed/libstorage/libstorage-devel/summary
#. leap/libstorage/libstorage-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Header files and documentation for libstorage"
-msgstr "Заголовочные файлы и документация для разработки на python3-CXX."
+msgstr "libstorageразработки на python3-CXX."
#. tumbleweed/libstorage/libstorage-devel/description
#. leap/libstorage/libstorage-devel/description
-#, fuzzy
-msgid "This package contains header files and documentation for developing with libstorage."
-msgstr "Этот пакет содержит документацию по разработке с библиотекой openslide."
+msgid ""
+"This package contains header files and documentation for developing with"
+" libstorage."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит заголовочные файлы и документацию для разработки с"
+" libstorage."
#. tumbleweed/libstorage/libstorage-python/summary
#. leap/libstorage/libstorage-python/summary
@@ -16080,7 +19646,8 @@
#. tumbleweed/libstorage/libstorage6/description
#. leap/libstorage/libstorage6/description
msgid "This package contains libstorage, a library for storage management."
-msgstr "Этот пакет содержит libstorage, библиотеку для управления хранением данных."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит libstorage, библиотеку для управления хранением данных."
#. tumbleweed/libstoragemgmt/summary
#. tumbleweed/libstoragemgmt/libstoragemgmt1/summary
@@ -16094,20 +19661,28 @@
#. tumbleweed/libstoragemgmt/libstoragemgmt1/description
#. leap/libstoragemgmt/description
#. leap/libstoragemgmt/libstoragemgmt1/description
-msgid "The libStorageMgmt library will provide a vendor agnostic open source storage application programming interface (API) that will allow management of storage arrays. The library includes a command line interface for interactive use and scripting (command lsmcli). The library also has a daemon that is used for executing plug-ins in a separate process (lsmd)."
+msgid ""
+"The libStorageMgmt library will provide a vendor agnostic open source storage"
+" application programming interface (API) that will allow management of"
+" storage arrays. The library includes a command line interface for"
+" interactive use and scripting (command lsmcli). The library also has a"
+" daemon that is used for executing plug-ins in a separate process (lsmd)."
msgstr ""
#. tumbleweed/libstoragemgmt/libstoragemgmt-devel/summary
#. leap/libstoragemgmt/libstoragemgmt-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for libstoragemgmt"
-msgstr "Файлы разработки для libktorrent"
+msgstr "Файлы разработки для libstoragemgmt"
#. tumbleweed/libstoragemgmt/libstoragemgmt-devel/description
#. leap/libstoragemgmt/libstoragemgmt-devel/description
#, fuzzy
-msgid "The libstoragemgmt-devel package contains libraries and header files for developing applications that use libstoragemgmt."
-msgstr "Этот пакет содержит заголовочные файлы и библиотеки для разработки приложений, которые встраивают сервер MariaDB."
+msgid ""
+"The libstoragemgmt-devel package contains libraries and header files for"
+" developing applications that use libstoragemgmt."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит заголовочные файлы и библиотеки для разработки"
+" приложений, которые встраивают сервер MariaDB."
#. tumbleweed/libstoragemgmt/libstoragemgmt-rest/summary
#. leap/libstoragemgmt/libstoragemgmt-rest/summary
@@ -16117,7 +19692,9 @@
#. tumbleweed/libstoragemgmt/libstoragemgmt-rest/description
#. leap/libstoragemgmt/libstoragemgmt-rest/description
-msgid "The experimental libstoragemgmt-rest package contains the http daemon for libstoragemgmt rest API."
+msgid ""
+"The experimental libstoragemgmt-rest package contains the http daemon for"
+" libstoragemgmt rest API."
msgstr ""
#. tumbleweed/libstoragemgmt/libstoragemgmt-udev/summary
@@ -16128,7 +19705,9 @@
#. tumbleweed/libstoragemgmt/libstoragemgmt-udev/description
#. leap/libstoragemgmt/libstoragemgmt-udev/description
-msgid "The libstoragemgmt-udev package contains udev rules and helper utilities for uevents generated by the kernel."
+msgid ""
+"The libstoragemgmt-udev package contains udev rules and helper utilities for"
+" uevents generated by the kernel."
msgstr ""
#. tumbleweed/libstroke/summary
@@ -16138,26 +19717,31 @@
#. tumbleweed/libstroke/description
#. leap/libstroke/description
-msgid "LibStroke is a stroke interface library. Strokes are motions of the mouse that can be interpreted by a program as a command. Strokes are used extensively in CAD programs."
+msgid ""
+"LibStroke is a stroke interface library. Strokes are motions of the mouse"
+" that can be interpreted by a program as a command. Strokes are used"
+" extensively in CAD programs."
msgstr ""
#. tumbleweed/libstroke/libstroke-devel/summary
#. leap/libstroke/libstroke-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development package for libstroke"
-msgstr "Пакет разработки для libgpg-error"
+msgstr "Пакет разработки для libstroke"
#. tumbleweed/libstroke/libstroke-devel/description
#. leap/libstroke/libstroke-devel/description
#, fuzzy
-msgid "This package is needed if you want to program or compile applications that use libstroke."
-msgstr "Этот пакет предоставляет заголовки и файлы поддержки для сборки приложений, использующих GNU ccAudio."
+msgid ""
+"This package is needed if you want to program or compile applications that"
+" use libstroke."
+msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет заголовки и файлы поддержки для сборки приложений,"
+" использующих GNU ccAudio."
#. tumbleweed/libstrophe/libstrophe-devel/summary
#. leap/libstrophe/libstrophe-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for libstrophe"
-msgstr "Файлы разработки для libsmokeqt"
+msgstr "Файлы разработки для libstrophe"
#. tumbleweed/libstrophe/libstrophe-devel/description
#. leap/libstrophe/libstrophe-devel/description
@@ -16178,15 +19762,20 @@
#. tumbleweed/libsynce/libsynce-devel/summary
#. leap/libsynce/libsynce-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Header files, libraries and development documentation for libsynce"
-msgstr "Файлы заголовков, библиотеки и документация разработчика для libqalculate"
+msgstr "Файлы заголовков, библиотеки и документация разработчика для libsynce"
#. tumbleweed/libsynce/libsynce-devel/description
#. leap/libsynce/libsynce-devel/description
#, fuzzy
-msgid "This package contains the header files, static libraries and development documentation for libsynce. If you like to develop programs using libsynce, you will need to install libsynce-devel."
-msgstr "Этот пакет содержит все необходимые заголовочные файлы и статические библиотеки для разработки программ, которые будут связываться с библиотекой opencdk."
+msgid ""
+"This package contains the header files, static libraries and development"
+" documentation for libsynce. If you like to develop programs using libsynce,"
+" you will need to install libsynce-devel."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит все необходимые заголовочные файлы и статические"
+" библиотеки для разработки программ, которые будут связываться с библиотекой"
+" opencdk."
#. tumbleweed/libsynce/libsynce0/summary
#. leap/libsynce/libsynce0/summary
@@ -16197,9 +19786,12 @@
#. tumbleweed/libsynce/libsynce0/description
#. leap/libsynce/libsynce0/description
msgid ""
-"The purpose of the SynCE project is to provide a means of communication with a Windows Mobile, or Windows CE, device from a computer running Linux, FreeBSD or a similar operating system.\n"
+"The purpose of the SynCE project is to provide a means of communication with"
+" a Windows Mobile, or Windows CE, device from a computer running Linux,"
+" FreeBSD or a similar operating system.\n"
"\n"
-"Libsynce is a common library for various SynCE project tools, containing various utility and helper functions."
+"Libsynce is a common library for various SynCE project tools, containing"
+" various utility and helper functions."
msgstr ""
#. tumbleweed/libsysstat-qt5/libsysstat-qt5-0/description
@@ -16223,15 +19815,18 @@
#. tumbleweed/libt3config/libt3config-devel/summary
#. leap/libt3config/libt3config-devel/summary
#, fuzzy
-msgid "Development files for libt3config, a library for reading/writing config files"
+msgid ""
+"Development files for libt3config, a library for reading/writing config files"
msgstr "Файлы для разработки libini_config"
#. tumbleweed/libt3config/libt3config-devel/description
#. leap/libt3config/libt3config-devel/description
msgid ""
-"The libt3config library provides functions for reading and writing simple structured configuration files.\n"
+"The libt3config library provides functions for reading and writing simple"
+" structured configuration files.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libt3config."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing"
+" applications that want to make use of libt3config."
msgstr ""
#. tumbleweed/libt3config/libt3config0/summary
@@ -16242,7 +19837,9 @@
#. tumbleweed/libt3config/libt3config0/description
#. leap/libt3config/libt3config0/description
-msgid "The libt3config library provides functions for reading and writing simple structured configuration files."
+msgid ""
+"The libt3config library provides functions for reading and writing simple"
+" structured configuration files."
msgstr ""
#. tumbleweed/libt3highlight/libt3highlight-devel/summary
@@ -16254,9 +19851,11 @@
#. tumbleweed/libt3highlight/libt3highlight-devel/description
#. leap/libt3highlight/libt3highlight-devel/description
msgid ""
-"libt3highlight is a library that provides functions for syntax highlighting different types of text files.\n"
+"libt3highlight is a library that provides functions for syntax highlighting"
+" different types of text files.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libt3highlight."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing"
+" applications that want to make use of libt3highlight."
msgstr ""
#. tumbleweed/libt3highlight/libt3highlight-utils/summary
@@ -16268,7 +19867,8 @@
#. tumbleweed/libt3highlight/libt3highlight-utils/description
#. leap/libt3highlight/libt3highlight-utils/description
msgid ""
-"libt3highlight is a library that provides functions for syntax highlighting different types of text files.\n"
+"libt3highlight is a library that provides functions for syntax highlighting"
+" different types of text files.\n"
"\n"
"This subpackage contains the T3 highlighting utility."
msgstr ""
@@ -16280,7 +19880,9 @@
#. tumbleweed/libt3highlight/libt3highlight1/description
#. leap/libt3highlight/libt3highlight1/description
-msgid "libt3highlight is a library that provides functions for syntax highlighting different types of text files."
+msgid ""
+"libt3highlight is a library that provides functions for syntax highlighting"
+" different types of text files."
msgstr ""
#. tumbleweed/libt3key/libt3key-devel/summary
@@ -16292,9 +19894,12 @@
#. tumbleweed/libt3key/libt3key-devel/description
#. leap/libt3key/libt3key-devel/description
msgid ""
-"libt3key is library that provides a database of mappings from escape sequences as generated by different consoles and terminals or emulators, to key symbols.\n"
+"libt3key is library that provides a database of mappings from escape"
+" sequences as generated by different consoles and terminals or emulators, to"
+" key symbols.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libt3key."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing"
+" applications that want to make use of libt3key."
msgstr ""
#. tumbleweed/libt3key/libt3key-utils/summary
@@ -16305,7 +19910,9 @@
#. tumbleweed/libt3key/libt3key-utils/description
#. leap/libt3key/libt3key-utils/description
msgid ""
-"libt3key is library that provides a database of mappings from escape sequences as generated by different consoles and terminals or emulators, to key symbols.\n"
+"libt3key is library that provides a database of mappings from escape"
+" sequences as generated by different consoles and terminals or emulators, to"
+" key symbols.\n"
"\n"
"This subpackage contains the t3learnkeys and t3keyc programs."
msgstr ""
@@ -16317,7 +19924,10 @@
#. tumbleweed/libt3key/libt3key1/description
#. leap/libt3key/libt3key1/description
-msgid "libt3key is library that provides a database of mappings from escape sequences as generated by different consoles and terminals or emulators, to key symbols."
+msgid ""
+"libt3key is library that provides a database of mappings from escape"
+" sequences as generated by different consoles and terminals or emulators, to"
+" key symbols."
msgstr ""
#. tumbleweed/libt3widget/libt3widget-devel/summary
@@ -16329,9 +19939,13 @@
#. tumbleweed/libt3widget/libt3widget-devel/description
#. leap/libt3widget/libt3widget-devel/description
msgid ""
-"The libt3widget library provides a C++ dialog toolkit. It provides objects for dialogs and widgets like buttons, text fields, check boxes etc., to facilitate easy construction of dialog based programs for Unix-type terminals.\n"
+"The libt3widget library provides a C++ dialog toolkit. It provides objects"
+" for dialogs and widgets like buttons, text fields, check boxes etc., to"
+" facilitate easy construction of dialog based programs for Unix-type"
+" terminals.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libt3widget."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing"
+" applications that want to make use of libt3widget."
msgstr ""
#. tumbleweed/libt3widget/libt3widget1/summary
@@ -16341,20 +19955,28 @@
#. tumbleweed/libt3widget/libt3widget1/description
#. leap/libt3widget/libt3widget1/description
-msgid "The libt3widget library provides a C++ dialog toolkit. It provides objects for dialogs and widgets like buttons, text fields, check boxes etc., to facilitate easy construction of dialog based programs for Unix-type terminals."
+msgid ""
+"The libt3widget library provides a C++ dialog toolkit. It provides objects"
+" for dialogs and widgets like buttons, text fields, check boxes etc., to"
+" facilitate easy construction of dialog based programs for Unix-type"
+" terminals."
msgstr ""
#. tumbleweed/libt3window/libt3window-devel/summary
#. leap/libt3window/libt3window-devel/summary
-msgid "Development files for libt3window, a library for window-based terminal drawing"
+msgid ""
+"Development files for libt3window, a library for window-based terminal drawing"
msgstr ""
#. tumbleweed/libt3window/libt3window-devel/description
#. leap/libt3window/libt3window-devel/description
msgid ""
-"libt3window library provides functions for manipulating the terminal and for creating (possibly overlapping) windows on a terminal. libt3window can be used instead of (n)curses for drawing on the terminal.\n"
+"libt3window library provides functions for manipulating the terminal and for"
+" creating (possibly overlapping) windows on a terminal. libt3window can be"
+" used instead of (n)curses for drawing on the terminal.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libt3window."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing"
+" applications that want to make use of libt3window."
msgstr ""
#. tumbleweed/libt3window/libt3window0/summary
@@ -16364,18 +19986,23 @@
#. tumbleweed/libt3window/libt3window0/description
#. leap/libt3window/libt3window0/description
-msgid "libt3window library provides functions for manipulating the terminal and for creating (possibly overlapping) windows on a terminal. libt3window can be used instead of (n)curses for drawing on the terminal."
+msgid ""
+"libt3window library provides functions for manipulating the terminal and for"
+" creating (possibly overlapping) windows on a terminal. libt3window can be"
+" used instead of (n)curses for drawing on the terminal."
msgstr ""
#. tumbleweed/libtaginfo/libtaginfo-devel/summary
#. leap/libtaginfo/libtaginfo-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files of libtaginfo"
-msgstr "Файлы разработки для libgpod"
+msgstr "Файлы разработки libtaginfo"
#. tumbleweed/libtaginfo/libtaginfo-devel/description
#. leap/libtaginfo/libtaginfo-devel/description
-msgid "The libtaglib development package includes the header files, libraries, configuration files and development tools necessary for compiling and linking application which will use libtaginfo."
+msgid ""
+"The libtaglib development package includes the header files, libraries,"
+" configuration files and development tools necessary for compiling and"
+" linking application which will use libtaginfo."
msgstr ""
#. tumbleweed/libtaginfo/libtaginfo1/summary
@@ -16393,7 +20020,10 @@
msgid ""
"libtaginfo is a convenience wrapper for taglib with C and vala bindings.\n"
"\n"
-"Features are reading/writing fields like: Artist, Album, Title, Genre, AlbumArtist, Comments, Disk number, Compilation flag, User labels, Embedded Images, Lyrics, Audio properties (length, bitrate, samplerate, channels ...), ..."
+"Features are reading/writing fields like: Artist, Album, Title, Genre,"
+" AlbumArtist, Comments, Disk number, Compilation flag, User labels, Embedded"
+" Images, Lyrics, Audio properties (length, bitrate, samplerate, channels"
+" ...), ..."
msgstr ""
#. tumbleweed/libtasn1/summary
@@ -16412,13 +20042,17 @@
#. tumbleweed/libtasn1/libtasn1-devel/description
#. tumbleweed/libtasn1/libtasn1-6-32bit/description
#. tumbleweed/libtasn1/libtasn1-devel-32bit/description
-msgid "This is the ASN.1 library used by GNUTLS. More up to date information can be found at http://www.gnu.org/software/gnutls and http://www.gnutls.org"
-msgstr "Это библиотека ASN.1, используемая в GNUTLS. Много свежей информации есть на http://www.gnu.org/software/gnutls и http://www.gnutls.org"
+msgid ""
+"This is the ASN.1 library used by GNUTLS. More up to date information can be"
+" found at http://www.gnu.org/software/gnutls and http://www.gnutls.org"
+msgstr ""
+"Это библиотека ASN.1, используемая в GNUTLS. Много свежей информации есть на"
+" http://www.gnu.org/software/gnutls и http://www.gnutls.org"
#. tumbleweed/libtasn1/libtasn1-devel/summary
#. tumbleweed/libtasn1/libtasn1-devel-32bit/summary
msgid "Development files for the ASN.1 parsing library"
-msgstr "Файлы разработки для библиотеки ASN.1"
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки разбора ASN.1"
#. tumbleweed/libtcnative-1-0/summary
#. tumbleweed/libtcnative-1-0/libtcnative-1-0-devel/summary
@@ -16432,23 +20066,33 @@
#. leap/libtcnative-1-0/description
#. leap/libtcnative-1-0/libtcnative-1-0-devel/description
msgid ""
-"Tomcat can use the Apache Portable Runtime to provide superior scalability, performance, and better integration with native server technologies. The Apache Portable Runtime is a highly portable library that is at the heart of Apache HTTP Server 2.x. APR has many uses, including access to advanced IO functionality (such as sendfile, epoll and OpenSSL), OS level functionality (random number generation, system status, etc), and native process handling (shared memory, NT pipes and Unix sockets).\n"
+"Tomcat can use the Apache Portable Runtime to provide superior scalability,"
+" performance, and better integration with native server technologies. The"
+" Apache Portable Runtime is a highly portable library that is at the heart of"
+" Apache HTTP Server 2.x. APR has many uses, including access to advanced IO"
+" functionality (such as sendfile, epoll and OpenSSL), OS level functionality"
+" (random number generation, system status, etc), and native process handling"
+" (shared memory, NT pipes and Unix sockets).\n"
"\n"
-"These features allows making Tomcat a general purpose webserver, will enable much better integration with other native web technologies, and overall make Java much more viable as a full fledged webserver platform rather than simply a backend focused technology."
+"These features allows making Tomcat a general purpose webserver, will enable"
+" much better integration with other native web technologies, and overall make"
+" Java much more viable as a full fledged webserver platform rather than"
+" simply a backend focused technology."
msgstr ""
#. tumbleweed/libteam/libteam-devel/summary
#. leap/libteam/libteam-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for libteam"
-msgstr "Файлы разработки для libraw"
+msgstr "Файлы разработки для libteam"
#. tumbleweed/libteam/libteam-devel/description
#. leap/libteam/libteam-devel/description
msgid ""
-"A library which is the user-space counterpart for the team network driver, and provides an API to control them.\n"
+"A library which is the user-space counterpart for the team network driver,"
+" and provides an API to control them.\n"
"\n"
-"This package contains the development headers for the libteam and libteamdctl libraries."
+"This package contains the development headers for the libteam and libteamdctl"
+" libraries."
msgstr ""
#. tumbleweed/libteam/libteam-tools/summary
@@ -16460,9 +20104,13 @@
#. tumbleweed/libteam/libteam-tools/description
#. leap/libteam/libteam-tools/description
msgid ""
-"This package contains frontends to libteam that allow changing the (team-specific) properties of team devices. (The general configuration of network devices can be done through using iproute.)\n"
+"This package contains frontends to libteam that allow changing the"
+" (team-specific) properties of team devices. (The general configuration of"
+" network devices can be done through using iproute.)\n"
"\n"
-"Linux kernel 3.3 and above offer a so-called \"team\" network driver - a lightweight mechanism for bonding multiple interfaces together. It is a userspace-driven alternative to the existing bonding driver."
+"Linux kernel 3.3 and above offer a so-called \"team\" network driver - a"
+" lightweight mechanism for bonding multiple interfaces together. It is a"
+" userspace-driven alternative to the existing bonding driver."
msgstr ""
#. tumbleweed/libteam/libteam5/summary
@@ -16474,9 +20122,12 @@
#. tumbleweed/libteam/libteam5/description
#. leap/libteam/libteam5/description
msgid ""
-"A library which is the user-space counterpart for the team network driver, and provides an API to control them.\n"
+"A library which is the user-space counterpart for the team network driver,"
+" and provides an API to control them.\n"
"\n"
-"Linux kernel 3.3 and above offer a so-called \"team\" network driver - a lightweight mechanism for bonding multiple interfaces together. It is a userspace-driven alternative to the existing bonding driver."
+"Linux kernel 3.3 and above offer a so-called \"team\" network driver - a"
+" lightweight mechanism for bonding multiple interfaces together. It is a"
+" userspace-driven alternative to the existing bonding driver."
msgstr ""
#. tumbleweed/libteam/libteamdctl0/summary
@@ -16487,17 +20138,24 @@
#. tumbleweed/libteam/libteamdctl0/description
#. leap/libteam/libteamdctl0/description
-msgid "Linux kernel 3.3 and above offer a so-called \"team\" network driver - a lightweight mechanism for bonding multiple interfaces together. It is a userspace-driven alternative to the existing bonding driver."
+msgid ""
+"Linux kernel 3.3 and above offer a so-called \"team\" network driver - a"
+" lightweight mechanism for bonding multiple interfaces together. It is a"
+" userspace-driven alternative to the existing bonding driver."
msgstr ""
#. tumbleweed/libtermkey/libtermkey-devel/summary
#. tumbleweed/libtermkey/libtermkey1/summary
-msgid "Library for easy processing of keyboard entry from terminal-based programs"
+msgid ""
+"Library for easy processing of keyboard entry from terminal-based programs"
msgstr ""
#. tumbleweed/libtermkey/libtermkey-devel/description
#. tumbleweed/libtermkey/libtermkey1/description
-msgid "This library allows easy processing of keyboard entry from terminal-based programs. It handles all the necessary logic to recognise special keys, UTF-8 combining, and so on, with a simple interface."
+msgid ""
+"This library allows easy processing of keyboard entry from terminal-based"
+" programs. It handles all the necessary logic to recognise special keys,"
+" UTF-8 combining, and so on, with a simple interface."
msgstr ""
#. tumbleweed/libthai/libthai-data/summary
@@ -16508,7 +20166,10 @@
#. tumbleweed/libthai/libthai-data/description
#. leap/libthai/libthai-data/description
msgid ""
-"LibThai is a set of Thai language support routines aimed to ease developers' tasks to incorporate Thai language support in their applications. It includes important Thai-specific functions, such as word breaking, input and output methods, and basic character and string support.\n"
+"LibThai is a set of Thai language support routines aimed to ease developers'"
+" tasks to incorporate Thai language support in their applications. It"
+" includes important Thai-specific functions, such as word breaking, input and"
+" output methods, and basic character and string support.\n"
"\n"
"This package contains the data files for libthai."
msgstr ""
@@ -16522,9 +20183,13 @@
#. tumbleweed/libthai/libthai-devel/description
#. leap/libthai/libthai-devel/description
msgid ""
-"LibThai is a set of Thai language support routines aimed to ease developers' tasks to incorporate Thai language support in their applications. It includes important Thai-specific functions, such as word breaking, input and output methods, and basic character and string support.\n"
+"LibThai is a set of Thai language support routines aimed to ease developers'"
+" tasks to incorporate Thai language support in their applications. It"
+" includes important Thai-specific functions, such as word breaking, input and"
+" output methods, and basic character and string support.\n"
"\n"
-"This package contains headers and libraries required for developing software using libthai."
+"This package contains headers and libraries required for developing software"
+" using libthai."
msgstr ""
#. tumbleweed/libthai/libthai0/summary
@@ -16538,7 +20203,11 @@
#. tumbleweed/libthai/libthai0-32bit/description
#. leap/libthai/libthai0/description
#. leap/libthai/libthai0-32bit/description
-msgid "LibThai is a set of Thai language support routines aimed to ease developers' tasks to incorporate Thai language support in their applications. It includes important Thai-specific functions, such as word breaking, input and output methods, and basic character and string support."
+msgid ""
+"LibThai is a set of Thai language support routines aimed to ease developers'"
+" tasks to incorporate Thai language support in their applications. It"
+" includes important Thai-specific functions, such as word breaking, input and"
+" output methods, and basic character and string support."
msgstr ""
#. tumbleweed/libtheora/libtheora-devel/summary
@@ -16557,13 +20226,22 @@
#. leap/libtheora/libtheora0/description
#. leap/libtheora/libtheora0-32bit/description
msgid ""
-"Theora is a free and open video compression format from the Xiph.org Foundation. Like all our multimedia technology it can be used to distribute film and video online and on disc without the licensing and royalty fees or vendor lock-in associated with other formats.\n"
+"Theora is a free and open video compression format from the Xiph.org"
+" Foundation. Like all our multimedia technology it can be used to distribute"
+" film and video online and on disc without the licensing and royalty fees or"
+" vendor lock-in associated with other formats.\n"
"\n"
-"Theora scales from postage stamp to HD resolution, and is considered particularly competitive at low bitrates. It is in the same class as MPEG-4/DiVX, and like the Vorbis audio codec it has lots of room for improvement as encoder technology develops.\n"
+"Theora scales from postage stamp to HD resolution, and is considered"
+" particularly competitive at low bitrates. It is in the same class as"
+" MPEG-4/DiVX, and like the Vorbis audio codec it has lots of room for"
+" improvement as encoder technology develops.\n"
"\n"
-"Theora is in full public release as of November 3, 2008. The bitstream format for Theora I was frozen Thursday, 2004 July 1. All bitstreams encoded since that date will remain compatible with future releases.\n"
+"Theora is in full public release as of November 3, 2008. The bitstream format"
+" for Theora I was frozen Thursday, 2004 July 1. All bitstreams encoded since"
+" that date will remain compatible with future releases.\n"
"\n"
-"The package contains the library that can decode and encode Theora streams. Theora is also able to playback VP3 streams."
+"The package contains the library that can decode and encode Theora streams."
+" Theora is also able to playback VP3 streams."
msgstr ""
#. tumbleweed/libtheora/libtheoradec1/summary
@@ -16578,7 +20256,10 @@
#. leap/libtheora/libtheoradec1/description
#. leap/libtheora/libtheoradec1-32bit/description
msgid ""
-"Theora is a free and open video compression format from the Xiph.org Foundation. Like all our multimedia technology it can be used to distribute film and video online and on disc without the licensing and royalty fees or vendor lock-in associated with other formats.\n"
+"Theora is a free and open video compression format from the Xiph.org"
+" Foundation. Like all our multimedia technology it can be used to distribute"
+" film and video online and on disc without the licensing and royalty fees or"
+" vendor lock-in associated with other formats.\n"
"\n"
"This subpackage contains the decoder library."
msgstr ""
@@ -16595,7 +20276,10 @@
#. leap/libtheora/libtheoraenc1/description
#. leap/libtheora/libtheoraenc1-32bit/description
msgid ""
-"Theora is a free and open video compression format from the Xiph.org Foundation. Like all our multimedia technology it can be used to distribute film and video online and on disc without the licensing and royalty fees or vendor lock-in associated with other formats.\n"
+"Theora is a free and open video compression format from the Xiph.org"
+" Foundation. Like all our multimedia technology it can be used to distribute"
+" film and video online and on disc without the licensing and royalty fees or"
+" vendor lock-in associated with other formats.\n"
"\n"
"This subpackage contains the encoder library."
msgstr ""
@@ -16613,8 +20297,21 @@
#. leap/libtimidity/libtimidity-0_1-0/description
#. leap/libtimidity/libtimidity-0_1-0-32bit/description
#. leap/libtimidity/libtimidity-devel/description
-msgid "This library is based on the TiMidity decoder from SDL_sound library. Purpose to create this library is to avoid unnecessary dependences. SDL_sound requires SDL and some other libraries, that not needed to process MIDI files. In addition libtimidity provides more suitable API to work with MIDI songs, it enables to specify full path to the timidity configuration file, and have function to retrieve meta data from MIDI song."
-msgstr "Эта библиотека основана на декодере TiMidity из библиотеки SDL_sound. Цель создания этой библиотеки — избежать ненужных зависимостей, так как SDL_sound требует SDL и некоторые другие библиотеки, которые не нужны для обработки MIDI-файлов. Кроме того, libtimidity обеспечивает более подходящий API для работы с MIDI-композициями, она позволяет указать полный путь к файлу конфигурации timidity и имеет функцию извлечения мета-данных из MIDI-композиций."
+msgid ""
+"This library is based on the TiMidity decoder from SDL_sound library. Purpose"
+" to create this library is to avoid unnecessary dependences. SDL_sound"
+" requires SDL and some other libraries, that not needed to process MIDI"
+" files. In addition libtimidity provides more suitable API to work with MIDI"
+" songs, it enables to specify full path to the timidity configuration file,"
+" and have function to retrieve meta data from MIDI song."
+msgstr ""
+"Эта библиотека основана на декодере TiMidity из библиотеки SDL_sound. Цель"
+" создания этой библиотеки — избежать ненужных зависимостей, так как SDL_sound"
+" требует SDL и некоторые другие библиотеки, которые не нужны для обработки"
+" MIDI-файлов. Кроме того, libtimidity обеспечивает более подходящий API для"
+" работы с MIDI-композициями, она позволяет указать полный путь к файлу"
+" конфигурации timidity и имеет функцию извлечения мета-данных из"
+" MIDI-композиций."
#. tumbleweed/libtimidity/libtimidity-devel/summary
#. leap/libtimidity/libtimidity-devel/summary
@@ -16637,14 +20334,22 @@
#. leap/libtirpc/libtirpc-devel/description
#. leap/libtirpc/libtirpc1/description
#. leap/libtirpc/libtirpc1-32bit/description
-msgid "The Transport Independent RPC library (TI-RPC) is a replacement for the standard SunRPC library in glibc which does not support IPv6 addresses. This implementation allows the support of other transports than UDP and TCP over IPv4"
-msgstr "Библиотека RPC, независимая от транспорта (TI-RPC) — замена стандартной библиотеке SunRPC в glibc, которая не поддерживает адреса IPv6. Эта реализация позволяет поддерживать UDP, TCP и другие протоколы над IPv4."
+msgid ""
+"The Transport Independent RPC library (TI-RPC) is a replacement for the"
+" standard SunRPC library in glibc which does not support IPv6 addresses. This"
+" implementation allows the support of other transports than UDP and TCP over"
+" IPv4"
+msgstr ""
+"Библиотека RPC, независимая от транспорта (TI-RPC) — замена стандартной"
+" библиотеке SunRPC в glibc, которая не поддерживает адреса IPv6. Эта"
+" реализация позволяет поддерживать UDP, TCP и другие протоколы над IPv4."
#. tumbleweed/libressl/libtls9/summary
#. tumbleweed/libressl/libtls9-32bit/summary
#. leap/libressl/libtls9/summary
#. leap/libressl/libtls9-32bit/summary
-msgid "A simplified interface for the OpenSSL/LibreSSL TLS protocol implementation"
+msgid ""
+"A simplified interface for the OpenSSL/LibreSSL TLS protocol implementation"
msgstr ""
#. tumbleweed/libressl/libtls9/description
@@ -16652,9 +20357,12 @@
#. leap/libressl/libtls9/description
#. leap/libressl/libtls9-32bit/description
msgid ""
-"LibreSSL is an open-source implementation of the Secure Sockets Layer (SSL) and Transport Layer Security (TLS) protocols. It derives from OpenSSL and intends to provide a more secure implementation.\n"
+"LibreSSL is an open-source implementation of the Secure Sockets Layer (SSL)"
+" and Transport Layer Security (TLS) protocols. It derives from OpenSSL and"
+" intends to provide a more secure implementation.\n"
"\n"
-"The libtls library provides a modern and simplified interface (of libssl) for secure client and server communications."
+"The libtls library provides a modern and simplified interface (of libssl) for"
+" secure client and server communications."
msgstr ""
#. tumbleweed/libtomcrypt/libtomcrypt-devel/summary
@@ -16695,7 +20403,11 @@
#. tumbleweed/libtomcrypt/libtomcrypt0/description
#. leap/libtomcrypt/libtomcrypt0/description
-msgid "LibTomCrypt is a fairly comprehensive, modular and portable cryptographic toolkit that provides developers with a vast array of well known published block ciphers, one-way hash functions, chaining modes, pseudo-random number generators, public key cryptography and a plethora of other routines."
+msgid ""
+"LibTomCrypt is a fairly comprehensive, modular and portable cryptographic"
+" toolkit that provides developers with a vast array of well known published"
+" block ciphers, one-way hash functions, chaining modes, pseudo-random number"
+" generators, public key cryptography and a plethora of other routines."
msgstr ""
#. tumbleweed/libtool/summary
@@ -16709,7 +20421,9 @@
#. tumbleweed/libtool/libtool-32bit/description
#. leap/libtool/description
#. leap/libtool/libtool-32bit/description
-msgid "GNU libtool is a set of shell scripts to automatically configure UNIX architectures to build shared libraries in a generic fashion."
+msgid ""
+"GNU libtool is a set of shell scripts to automatically configure UNIX"
+" architectures to build shared libraries in a generic fashion."
msgstr ""
#. tumbleweed/libtorrent/libtorrent-devel/summary
@@ -16722,7 +20436,10 @@
#. tumbleweed/libtorrent/libtorrent19/description
#. leap/libtorrent/libtorrent-devel/description
#. leap/libtorrent/libtorrent18/description
-msgid "LibTorrent is a BitTorrent library written in C++. It transfers directly from file pages to the network stack, and achieves 3x higher seed speeds than the official client on high-bandwidth links."
+msgid ""
+"LibTorrent is a BitTorrent library written in C++. It transfers directly from"
+" file pages to the network stack, and achieves 3x higher seed speeds than the"
+" official client on high-bandwidth links."
msgstr ""
#. tumbleweed/libtorrent-rasterbar/libtorrent-rasterbar-devel/summary
@@ -16736,31 +20453,35 @@
#. tumbleweed/libtorrent-rasterbar/libtorrent-rasterbar-devel/description
#. leap/libtorrent-rasterbar/libtorrent-rasterbar-devel/description
msgid ""
-"libtorrent-rasterbar is a C++ library that aims to be a good alternative to all the other bittorrent implementations around. It is a library and not a full featured client, although it comes with a working example client.\n"
+"libtorrent-rasterbar is a C++ library that aims to be a good alternative to"
+" all the other bittorrent implementations around. It is a library and not a"
+" full featured client, although it comes with a working example client.\n"
"\n"
-"The main goals of libtorrent-rasterbar are: * To be cpu efficient. * To be memory efficient. * To be very easy to use.\n"
+"The main goals of libtorrent-rasterbar are: * To be cpu efficient. * To be"
+" memory efficient. * To be very easy to use.\n"
"\n"
"This package holds the development files for libtorrent-rasterbar."
msgstr ""
#. tumbleweed/libtorrent-rasterbar/libtorrent-rasterbar-doc/summary
#. leap/libtorrent-rasterbar/libtorrent-rasterbar-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for libtorrent-rasterbar"
-msgstr "Документация для texlive-fragmaster"
+msgstr "Документация для libtorrent-rasterbar"
#. tumbleweed/libtorrent-rasterbar/libtorrent-rasterbar-doc/description
#. leap/libtorrent-rasterbar/libtorrent-rasterbar-doc/description
-#, fuzzy
msgid "Documentation for the libtorrent-rasterbar package."
-msgstr "Документация по API для bouncycastle."
+msgstr "Документация для пакета libtorrent-rasterbar."
#. tumbleweed/libtorrent-rasterbar/libtorrent-rasterbar8/description
#. leap/libtorrent-rasterbar/libtorrent-rasterbar8/description
msgid ""
-"libtorrent-rasterbar is a C++ library that aims to be a good alternative to all the other bittorrent implementations around. It is a library and not a full featured client, although it comes with a working example client.\n"
+"libtorrent-rasterbar is a C++ library that aims to be a good alternative to"
+" all the other bittorrent implementations around. It is a library and not a"
+" full featured client, although it comes with a working example client.\n"
"\n"
-"The main goals of libtorrent-rasterbar are: * To be cpu efficient. * To be memory efficient. * To be very easy to use."
+"The main goals of libtorrent-rasterbar are: * To be cpu efficient. * To be"
+" memory efficient. * To be very easy to use."
msgstr ""
#. tumbleweed/libtorrent/libtorrent19/summary
@@ -16788,7 +20509,9 @@
#. tumbleweed/libtpms/libtpms0/description
#. leap/libtpms/libtpms0/description
-msgid "A library providing TPM functionality for VMs. Targeted for integration into Qemu."
+msgid ""
+"A library providing TPM functionality for VMs. Targeted for integration into"
+" Qemu."
msgstr ""
#. tumbleweed/libtranscript/libtranscript-devel/summary
@@ -16800,9 +20523,11 @@
#. tumbleweed/libtranscript/libtranscript-devel/description
#. leap/libtranscript/libtranscript-devel/description
msgid ""
-"libtranscript is a character set conversion library which allows great control over the conversion.\n"
+"libtranscript is a character set conversion library which allows great"
+" control over the conversion.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libtranscript."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing"
+" applications that want to make use of libtranscript."
msgstr ""
#. tumbleweed/libtranscript/libtranscript1/summary
@@ -16813,7 +20538,9 @@
#. tumbleweed/libtranscript/libtranscript1/description
#. leap/libtranscript/libtranscript1/description
-msgid "libtranscript is a character set conversion library which allows great control over the conversion."
+msgid ""
+"libtranscript is a character set conversion library which allows great"
+" control over the conversion."
msgstr ""
#. tumbleweed/libtranslate/libtranslate-devel/summary
@@ -16840,21 +20567,28 @@
#. tumbleweed/libtranslate/libtranslate0/description
#. leap/libtranslate/libtranslate-progs/description
#. leap/libtranslate/libtranslate0/description
-msgid "libtranslate is a library for translating text and web pages between natural languages. Its modular infrastructure allows to implement new translation services separately from the core library."
+msgid ""
+"libtranslate is a library for translating text and web pages between natural"
+" languages. Its modular infrastructure allows to implement new translation"
+" services separately from the core library."
msgstr ""
#. tumbleweed/libtsm/libtsm-devel/summary
#. leap/libtsm/libtsm-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for the DEC-VT terminal state machine library"
-msgstr "Файлы разработки для клиентской библиотеки X Font Service"
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки конечного автомата терминалов DEC-VT"
#. tumbleweed/libtsm/libtsm-devel/description
#. leap/libtsm/libtsm-devel/description
msgid ""
-"TSM is a state machine for DEC VT100-VT520 compatible terminal emulators. It can be used to implement terminal emulators, or other applications that need to interpret terminal escape sequences. The library does no rendering or window management of its own, and does not depend on a graphics stack, unlike the similar GNOME libvte.\n"
+"TSM is a state machine for DEC VT100-VT520 compatible terminal emulators. It"
+" can be used to implement terminal emulators, or other applications that need"
+" to interpret terminal escape sequences. The library does no rendering or"
+" window management of its own, and does not depend on a graphics stack,"
+" unlike the similar GNOME libvte.\n"
"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in libtsm3."
+"This package contains the development headers for the library found in"
+" libtsm3."
msgstr ""
#. tumbleweed/libtsm/libtsm3/summary
@@ -16864,7 +20598,12 @@
#. tumbleweed/libtsm/libtsm3/description
#. leap/libtsm/libtsm3/description
-msgid "TSM is a state machine for DEC VT100-VT520 compatible terminal emulators. It can be used to implement terminal emulators, or other applications that need to interpret terminal escape sequences. The library does no rendering or window management of its own, and does not depend on a graphics stack, unlike the similar GNOME libvte."
+msgid ""
+"TSM is a state machine for DEC VT100-VT520 compatible terminal emulators. It"
+" can be used to implement terminal emulators, or other applications that need"
+" to interpret terminal escape sequences. The library does no rendering or"
+" window management of its own, and does not depend on a graphics stack,"
+" unlike the similar GNOME libvte."
msgstr ""
#. tumbleweed/libtunepimp/description
@@ -16873,7 +20612,10 @@
#. leap/libtunepimp/description
#. leap/libtunepimp/libtunepimp5/description
#. leap/libtunepimp/libtunepimp5-32bit/description
-msgid "MusicBrainz is the second generation incarnation of the CD Index. This server is designed to enable Audio CD, MP3, and Vorbis players to download metadata about the music they are playing."
+msgid ""
+"MusicBrainz is the second generation incarnation of the CD Index. This server"
+" is designed to enable Audio CD, MP3, and Vorbis players to download metadata"
+" about the music they are playing."
msgstr ""
#. tumbleweed/libu2f-host/libu2f-host-devel/summary
@@ -16889,8 +20631,12 @@
#. leap/libu2f-host/libu2f-host-devel/description
#. leap/libu2f-server/libu2f-server-devel/description
#, fuzzy
-msgid "This package contains the header file needed to develop applications that use Universal 2nd Factor (U2F)."
-msgstr "Этот пакет содержит заголовочные файлы и библиотеки для разработки приложений, которые встраивают сервер MariaDB."
+msgid ""
+"This package contains the header file needed to develop applications that use"
+" Universal 2nd Factor (U2F)."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит заголовочные файлы и библиотеки для разработки"
+" приложений, которые встраивают сервер MariaDB."
#. tumbleweed/libu2f-host/libu2f-host-doc/summary
#. tumbleweed/libu2f-server/libu2f-server-doc/summary
@@ -16908,25 +20654,33 @@
#. tumbleweed/libu2f-host/libu2f-host0/description
#. leap/libu2f-host/libu2f-host0/description
-msgid "Libu2f-host provide a C library that implements the host-side of the U2F protocol. There are APIs to talk to a U2F device and perform the U2F Register and U2F Authenticate operations."
+msgid ""
+"Libu2f-host provide a C library that implements the host-side of the U2F"
+" protocol. There are APIs to talk to a U2F device and perform the U2F"
+" Register and U2F Authenticate operations."
msgstr ""
#. tumbleweed/libu2f-server/libu2f-server0/description
#. leap/libu2f-server/libu2f-server0/description
-msgid "Libu2f-server provide a C library that implements the server-side of the U2F protocol. There are APIs to talk to a U2F device and perform the U2F Register and U2F Authenticate operations."
+msgid ""
+"Libu2f-server provide a C library that implements the server-side of the U2F"
+" protocol. There are APIs to talk to a U2F device and perform the U2F"
+" Register and U2F Authenticate operations."
msgstr ""
#. tumbleweed/libucil/libucil-devel/summary
#. leap/libucil/libucil-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for libucil"
-msgstr "Файлы разработки для libuuid1"
+msgstr "Файлы разработки для libucil"
#. tumbleweed/libucil/libucil-devel/description
#. leap/libucil/libucil-devel/description
#, fuzzy
-msgid "Development libraries and headers needed to build software using libucil"
-msgstr "Файлы разработки и заголовки, нужные для сборки программ, использующих libsmokekde"
+msgid ""
+"Development libraries and headers needed to build software using libucil"
+msgstr ""
+"Файлы разработки и заголовки, нужные для сборки программ, использующих"
+" libsmokekde"
#. tumbleweed/libucil/libucil2/summary
#. leap/libucil/libucil2/summary
@@ -16935,8 +20689,12 @@
#. tumbleweed/libucil/libucil2/description
#. leap/libucil/libucil2/description
-msgid "The ucil library provides easy to use functions to render text and graphic overlays onto video images."
-msgstr "Библиотека ucil предоставляет простые в использовании функции для рендеринга текста и графики поверх видео."
+msgid ""
+"The ucil library provides easy to use functions to render text and graphic"
+" overlays onto video images."
+msgstr ""
+"Библиотека ucil предоставляет простые в использовании функции для рендеринга"
+" текста и графики поверх видео."
#. tumbleweed/libucl1/summary
#. leap/libucl1/summary
@@ -16947,8 +20705,18 @@
#. tumbleweed/libucl1/description
#. leap/libucl1/description
#, fuzzy
-msgid "This package contains portable lossless data compression library written in ANSI C. UCL implements a number of compression algorithms that achieve an excellent compression ratio while allowing *very* fast decompression. Decompression requires no additional memory. UCL is OpenSource reimplementation of some NRV compression algorithms."
-msgstr "LZO — переносимая библиотека для сжатия данных без потерь, написанная на ANSI C. Она предлагает очень быстрые алгоритмы сжатия и декомпрессии. Декомпрессия не требует памяти. LZO подходит для сжатия и декомпрессии данных в режиме реального времени, что означает приоритет скорости над коэффициентом сжатия."
+msgid ""
+"This package contains portable lossless data compression library written in"
+" ANSI C. UCL implements a number of compression algorithms that achieve an"
+" excellent compression ratio while allowing *very* fast decompression."
+" Decompression requires no additional memory. UCL is OpenSource"
+" reimplementation of some NRV compression algorithms."
+msgstr ""
+"LZO — переносимая библиотека для сжатия данных без потерь, написанная на ANSI"
+" C. Она предлагает очень быстрые алгоритмы сжатия и декомпрессии."
+" Декомпрессия не требует памяти. LZO подходит для сжатия и декомпрессии"
+" данных в режиме реального времени, что означает приоритет скорости над"
+" коэффициентом сжатия."
#. tumbleweed/libucl1/libucl1-devel/summary
#. leap/libucl1/libucl1-devel/summary
@@ -16965,15 +20733,19 @@
#. tumbleweed/libuna/libuna-devel/summary
#. leap/libuna/libuna-devel/summary
#, fuzzy
-msgid "Development files for libuna, a library to support Unicode/ASCII conversions"
-msgstr "Файлы разработки для Attica — библиотеки доступа к серверам Open Collaboration Service."
+msgid ""
+"Development files for libuna, a library to support Unicode/ASCII conversions"
+msgstr ""
+"Файлы разработки для Attica — библиотеки доступа к серверам Open"
+" Collaboration Service."
#. tumbleweed/libuna/libuna-devel/description
#. leap/libuna/libuna-devel/description
msgid ""
"libuna is a library to support Unicode and ASCII (byte string) conversions.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libuna."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing"
+" applications that want to make use of libuna."
msgstr ""
#. tumbleweed/libuna/libuna-tools/summary
@@ -16983,7 +20755,8 @@
#. tumbleweed/libuna/libuna-tools/description
#. leap/libuna/libuna-tools/description
-msgid "Several tools for converting Unicode and ASCII (byte stream) based text."
+msgid ""
+"Several tools for converting Unicode and ASCII (byte stream) based text."
msgstr ""
#. tumbleweed/libuna/libuna1/summary
@@ -16993,7 +20766,8 @@
#. tumbleweed/libuna/libuna1/description
#. leap/libuna/libuna1/description
-msgid "libuna is a library to support Unicode and ASCII (byte string) conversions."
+msgid ""
+"libuna is a library to support Unicode and ASCII (byte string) conversions."
msgstr ""
#. tumbleweed/libunicap/libunicap-devel/summary
@@ -17003,7 +20777,10 @@
#. tumbleweed/libunicap/libunicap-devel/description
#. leap/libunicap/libunicap-devel/description
-msgid "This package includes header files and libraries necessary for developing programs which use the unicap, unicapgtk, and ucil libraries. It contains the API documentation of the library, too."
+msgid ""
+"This package includes header files and libraries necessary for developing"
+" programs which use the unicap, unicapgtk, and ucil libraries. It contains"
+" the API documentation of the library, too."
msgstr ""
#. tumbleweed/libunicap/libunicap2/summary
@@ -17017,7 +20794,11 @@
#. tumbleweed/libunicap/libunicap2-32bit/description
#. leap/libunicap/libunicap2/description
#. leap/libunicap/libunicap2-32bit/description
-msgid "Unicap provides a uniform interface to video capture devices. It allows applications to use any supported video capture device via a single API. The included ucil library provides easy to use functions to render text and graphic overlays onto video images."
+msgid ""
+"Unicap provides a uniform interface to video capture devices. It allows"
+" applications to use any supported video capture device via a single API. The"
+" included ucil library provides easy to use functions to render text and"
+" graphic overlays onto video images."
msgstr ""
#. tumbleweed/libuninameslist/libuninameslist-devel/summary
@@ -17030,7 +20811,8 @@
#. leap/libuninameslist/libuninameslist-devel/description
#, fuzzy
msgid "This package contains header files for libuninameslist."
-msgstr "Этот пакет содержит файлы для разработчиков связанные с libqimageblitz."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит файлы для разработчиков связанные с libqimageblitz."
#. tumbleweed/libuninameslist/libuninameslist0/summary
#. leap/libuninameslist/libuninameslist0/summary
@@ -17039,7 +20821,9 @@
#. tumbleweed/libuninameslist/libuninameslist0/description
#. leap/libuninameslist/libuninameslist0/description
-msgid "libuninameslist provides Unicode name and annotation data from the official Unicode Character Database."
+msgid ""
+"libuninameslist provides Unicode name and annotation data from the official"
+" Unicode Character Database."
msgstr ""
#. tumbleweed/libunique1/libunique-1_0-0/summary
@@ -17057,8 +20841,14 @@
#. leap/libunique/libunique-3_0-0/description
#. leap/libunique/libunique-devel/description
#. leap/libunique1/libunique1-devel/description
-msgid "Unique is a library for writing single instance application. If you launch a single instance application twice, the second instance will either just quit or will send a message to the running instance."
-msgstr "Unique является библиотекой для написания приложений в одном экземпляре. Если запустить такое приложение два раза, второй экземпляр либо просто завершится, либо пошлет сообщение работаюему экземпляру."
+msgid ""
+"Unique is a library for writing single instance application. If you launch a"
+" single instance application twice, the second instance will either just quit"
+" or will send a message to the running instance."
+msgstr ""
+"Unique является библиотекой для написания приложений в одном экземпляре. Если"
+" запустить такое приложение два раза, второй экземпляр либо просто"
+" завершится, либо пошлет сообщение работаюему экземпляру."
#. tumbleweed/libunique/libunique-devel/summary
#. tumbleweed/libunique1/libunique1-devel/summary
@@ -17078,13 +20868,26 @@
#. tumbleweed/libunistring/libunistring-devel/description
#. leap/libunistring/libunistring-devel/description
#, fuzzy
-msgid "Development files for programs using libunistring and documentation for UniString library."
-msgstr "Заголовочные файлы и документация разработчика для C++-библиотеки Armadillo"
+msgid ""
+"Development files for programs using libunistring and documentation for"
+" UniString library."
+msgstr ""
+"Заголовочные файлы и документация разработчика для C++-библиотеки Armadillo"
#. tumbleweed/libunistring/libunistring2/description
#. leap/libunistring/libunistring0/description
-msgid "This portable C library implements Unicode string types in three flavours: (UTF-8, UTF-16, UTF-32), together with functions for character processing (names, classifications, properties) and functions for string processing (iteration, formatted output, width, word breaks, line breaks, normalization, case folding and regular expressions)."
-msgstr "Эта переносимая библиотека языка C реализует юникодовые строковые типы трёх вариантов (UTF-8, UTF-16, UTF-32) с функциями для обработки символов (имена, классификации, свойства) и функциями для обработки строк (итерации, форматированный вывод, ширина, границы слов, разрывы строк, нормализация, регистр букв и регулярные выражения)."
+msgid ""
+"This portable C library implements Unicode string types in three flavours:"
+" (UTF-8, UTF-16, UTF-32), together with functions for character processing"
+" (names, classifications, properties) and functions for string processing"
+" (iteration, formatted output, width, word breaks, line breaks,"
+" normalization, case folding and regular expressions)."
+msgstr ""
+"Эта переносимая библиотека языка C реализует юникодовые строковые типы трёх"
+" вариантов (UTF-8, UTF-16, UTF-32) с функциями для обработки символов (имена,"
+" классификации, свойства) и функциями для обработки строк (итерации,"
+" форматированный вывод, ширина, границы слов, разрывы строк, нормализация,"
+" регистр букв и регулярные выражения)."
#. tumbleweed/libunwind/summary
#. tumbleweed/libunwind/libunwind-32bit/summary
@@ -17095,7 +20898,9 @@
#. tumbleweed/libunwind/description
#. tumbleweed/libunwind/libunwind-32bit/description
#. leap/libunwind/description
-msgid "A portable and efficient C programming interface (API) to determine the call chain of a program."
+msgid ""
+"A portable and efficient C programming interface (API) to determine the call"
+" chain of a program."
msgstr ""
#. tumbleweed/libunwind/libunwind-devel/summary
@@ -17106,7 +20911,9 @@
#. tumbleweed/libunwind/libunwind-devel/description
#. leap/libunwind/libunwind-devel/description
-msgid "A portable and efficient C programming interface (API) to determine the call-chain of a program."
+msgid ""
+"A portable and efficient C programming interface (API) to determine the"
+" call-chain of a program."
msgstr ""
#. tumbleweed/libupnp/libupnp-devel/summary
@@ -17120,14 +20927,20 @@
#. tumbleweed/libupnp/libupnp-devel/description
#. leap/libupnp/libupnp-devel/description
-msgid "The portable Universal Plug and Play (UPnP) SDK provides support for building UPnP-compliant control points, devices, and bridges on several operating systems."
+msgid ""
+"The portable Universal Plug and Play (UPnP) SDK provides support for building"
+" UPnP-compliant control points, devices, and bridges on several operating"
+" systems."
msgstr ""
#. tumbleweed/libupnp/libupnp6/description
#. tumbleweed/libupnp/libupnp6-32bit/description
#. leap/libupnp/libupnp6/description
#. leap/libupnp/libupnp6-32bit/description
-msgid "The portable Universal Plug and Play (UPnP) SDK provides support for building UPnP-compliant control points, devices, and bridges on several operating systems"
+msgid ""
+"The portable Universal Plug and Play (UPnP) SDK provides support for building"
+" UPnP-compliant control points, devices, and bridges on several operating"
+" systems"
msgstr ""
#. tumbleweed/liburiparser1/liburiparser-devel/summary
@@ -17145,7 +20958,9 @@
#. leap/liburiparser1/liburiparser-devel/description
#. leap/liburiparser1/description
#. leap/liburiparser1/liburiparser1-32bit/description
-msgid "uriparser is a strictly RFC 3986 compliant URI parsing library. It is cross-platform, fast, and supports Unicode."
+msgid ""
+"uriparser is a strictly RFC 3986 compliant URI parsing library. It is"
+" cross-platform, fast, and supports Unicode."
msgstr ""
#. tumbleweed/libusb-compat/libusb-0_1-4/summary
@@ -17161,8 +20976,14 @@
#. leap/libusb-compat/libusb-0_1-4/description
#. leap/libusb-compat/libusb-0_1-4-32bit/description
#. leap/libusb-compat/libusb-compat-devel/description
-msgid "A compatibility layer allowing applications written for libusb-0.1 to work with libusb-1.0. libusb-compat-0.1 attempts to look, feel, smell and walk like libusb-0.1."
-msgstr "Слой совместимости, позволяющий приложениям, написанным для libusb-0.1, работать с libusb-1.0. libusb-compat-0.1 пытается выглядеть и работать как libusb-0.1."
+msgid ""
+"A compatibility layer allowing applications written for libusb-0.1 to work"
+" with libusb-1.0. libusb-compat-0.1 attempts to look, feel, smell and walk"
+" like libusb-0.1."
+msgstr ""
+"Слой совместимости, позволяющий приложениям, написанным для libusb-0.1,"
+" работать с libusb-1.0. libusb-compat-0.1 пытается выглядеть и работать как"
+" libusb-0.1."
#. tumbleweed/libusb-1_0/libusb-1_0-0/summary
#. tumbleweed/libusb-1_0/libusb-1_0-devel/summary
@@ -17184,7 +21005,9 @@
#. leap/libusb-1_0/libusb-1_0-devel/description
#. leap/libusb-1_0/libusb-1_0-devel-32bit/description
msgid "Libusb is a library that allows userspace access to USB devices."
-msgstr "Libusb — библиотека, предоставляющая доступ к устройствам USB из пользовательского пространства"
+msgstr ""
+"Libusb — библиотека, предоставляющая доступ к устройствам USB из"
+" пользовательского пространства"
#. tumbleweed/libusb-compat/libusb-compat-devel/summary
#. leap/libusb-compat/libusb-compat-devel/summary
@@ -17193,18 +21016,21 @@
#. tumbleweed/libusbg/libusbg-devel/summary
#. leap/libusbg/libusbg-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for the USB gadget configuration library"
-msgstr "Файлы разработки для библиотеки абстракции KMS MM"
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки настройки USB-гаджетов"
#. tumbleweed/libusbg/libusbg-devel/description
#. leap/libusbg/libusbg-devel/description
msgid ""
-"libusbg is a C library encapsulating the kernel USB gadget-configfs userspace API functionality.\n"
+"libusbg is a C library encapsulating the kernel USB gadget-configfs userspace"
+" API functionality.\n"
"\n"
-"It provides routines for creating and parsing USB gadget devices using the configfs API. Currently, all USB gadget configfs functions that can be enabled in kernel release 3.11 are supported.\n"
+"It provides routines for creating and parsing USB gadget devices using the"
+" configfs API. Currently, all USB gadget configfs functions that can be"
+" enabled in kernel release 3.11 are supported.\n"
"\n"
-"This subpackage contains the development headers for the libusbg headers and libraries."
+"This subpackage contains the development headers for the libusbg headers and"
+" libraries."
msgstr ""
#. tumbleweed/libusbg/libusbg-tools/summary
@@ -17216,9 +21042,11 @@
#. tumbleweed/libusbg/libusbg-tools/description
#. leap/libusbg/libusbg-tools/description
msgid ""
-"libusbg is a C library encapsulating the kernel USB gadget-configfs userspace API functionality.\n"
+"libusbg is a C library encapsulating the kernel USB gadget-configfs userspace"
+" API functionality.\n"
"\n"
-"This subpackage contains utilities to display and configure USB gadget devices."
+"This subpackage contains utilities to display and configure USB gadget"
+" devices."
msgstr ""
#. tumbleweed/libusbg/libusbg0/summary
@@ -17229,7 +21057,9 @@
#. tumbleweed/libusbg/libusbg0/description
#. leap/libusbg/libusbg0/description
-msgid "libusbg is a C library encapsulating the kernel USB gadget-configfs userspace API functionality."
+msgid ""
+"libusbg is a C library encapsulating the kernel USB gadget-configfs userspace"
+" API functionality."
msgstr ""
#. tumbleweed/libusbmuxd/libusbmuxd-devel/summary
@@ -17240,9 +21070,15 @@
#. tumbleweed/libusbmuxd/libusbmuxd-devel/description
#. leap/libusbmuxd/libusbmuxd-devel/description
msgid ""
-"'usbmuxd' stands for \"USB multiplexing daemon\". This daemon is in charge of multiplexing connections over USB to an iPhone or iPod touch. To users, it means you can sync your music, contacts, photos, etc. over USB. To developers, it means you can connect to any listening localhost socket on the device. usbmuxd is not used for tethering data transfer, which uses a dedicated USB interface as a virtual network device.\n"
+"'usbmuxd' stands for \"USB multiplexing daemon\". This daemon is in charge of"
+" multiplexing connections over USB to an iPhone or iPod touch. To users, it"
+" means you can sync your music, contacts, photos, etc. over USB. To"
+" developers, it means you can connect to any listening localhost socket on"
+" the device. usbmuxd is not used for tethering data transfer, which uses a"
+" dedicated USB interface as a virtual network device.\n"
"\n"
-"The libusbmuxd-devel package contains libraries and header files for developing applications that use libusbmuxd."
+"The libusbmuxd-devel package contains libraries and header files for"
+" developing applications that use libusbmuxd."
msgstr ""
#. tumbleweed/libusbmuxd/libusbmuxd4/summary
@@ -17257,9 +21093,15 @@
#. leap/libusbmuxd/libusbmuxd4/description
#. leap/libusbmuxd/libusbmuxd4-32bit/description
msgid ""
-"'usbmuxd' stands for \"USB multiplexing daemon\". This daemon is in charge of multiplexing connections over USB to an iPhone or iPod touch. To users, it means you can sync your music, contacts, photos, etc. over USB. To developers, it means you can connect to any listening localhost socket on the device. usbmuxd is not used for tethering data transfer, which uses a dedicated USB interface as a virtual network device.\n"
+"'usbmuxd' stands for \"USB multiplexing daemon\". This daemon is in charge of"
+" multiplexing connections over USB to an iPhone or iPod touch. To users, it"
+" means you can sync your music, contacts, photos, etc. over USB. To"
+" developers, it means you can connect to any listening localhost socket on"
+" the device. usbmuxd is not used for tethering data transfer, which uses a"
+" dedicated USB interface as a virtual network device.\n"
"\n"
-"This package contains the usbmuxd communication interface library 'libusbmuxd'."
+"This package contains the usbmuxd communication interface library"
+" 'libusbmuxd'."
msgstr ""
#. tumbleweed/libuser/summary
@@ -17272,9 +21114,12 @@
#. tumbleweed/libuser/description
#. leap/libuser/description
msgid ""
-"The libuser library implements a standardized interface for manipulating and administering user and group accounts. The library uses pluggable back-ends to interface to its data sources.\n"
+"The libuser library implements a standardized interface for manipulating and"
+" administering user and group accounts. The library uses pluggable back-ends"
+" to interface to its data sources.\n"
"\n"
-"Sample applications modeled after those included with the shadow password suite are included."
+"Sample applications modeled after those included with the shadow password"
+" suite are included."
msgstr ""
#. tumbleweed/libuser/libuser-devel/summary
@@ -17286,8 +21131,12 @@
#. tumbleweed/libuser/libuser-devel/description
#. leap/libuser/libuser-devel/description
#, fuzzy
-msgid "The libuser-devel package contains header files, static libraries, and other files useful for developing applications with libuser."
-msgstr "Этот пакет содержит заголовочные файлы и документацию, необходимые для разработки приложений с libdbi."
+msgid ""
+"The libuser-devel package contains header files, static libraries, and other"
+" files useful for developing applications with libuser."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит заголовочные файлы и документацию, необходимые для"
+" разработки приложений с libdbi."
#. tumbleweed/libuser/libuser-python/summary
#. leap/libuser/libuser-python/summary
@@ -17297,12 +21146,18 @@
#. tumbleweed/libuser/libuser-python/description
#. leap/libuser/libuser-python/description
-msgid "The libuser-python package contains the Python bindings for the libuser library, which provides a Python API for manipulating and administering user and group accounts."
+msgid ""
+"The libuser-python package contains the Python bindings for the libuser"
+" library, which provides a Python API for manipulating and administering user"
+" and group accounts."
msgstr ""
#. tumbleweed/libuser/libuser1/description
#. leap/libuser/libuser1/description
-msgid "The libuser library implements a standardized interface for manipulating and administering user and group accounts. The library uses pluggable back-ends to interface to its data sources."
+msgid ""
+"The libuser library implements a standardized interface for manipulating and"
+" administering user and group accounts. The library uses pluggable back-ends"
+" to interface to its data sources."
msgstr ""
#. tumbleweed/libusnic_verbs-rdmav2/summary
@@ -17312,7 +21167,9 @@
#. tumbleweed/libusnic_verbs-rdmav2/description
#. leap/libusnic_verbs-rdmav2/description
-msgid "libusnic_verbs provides a device-specific userspace driver for Cisco Virtual NICs for use with the libibverbs library."
+msgid ""
+"libusnic_verbs provides a device-specific userspace driver for Cisco Virtual"
+" NICs for use with the libibverbs library."
msgstr ""
#. tumbleweed/libustr/libustr-1_0-1/summary
@@ -17320,24 +21177,38 @@
#. leap/libustr/libustr-1_0-1/summary
#. leap/libustr/libustr-1_0-1-32bit/summary
msgid "String library, very low memory overhead, simple to import"
-msgstr "Библиотека для работы со строками, с очень малыми накладными расходами по памяти, простая в использовании"
+msgstr ""
+"Библиотека для работы со строками, с очень малыми накладными расходами по"
+" памяти, простая в использовании"
#. tumbleweed/libustr/libustr-1_0-1/description
#. tumbleweed/libustr/libustr-1_0-1-32bit/description
#. leap/libustr/libustr-1_0-1/description
#. leap/libustr/libustr-1_0-1-32bit/description
-msgid "Micro string library, very low overhead from plain strdup() (Ave. 44% for 0-20B strings). Very easy to use in existing C code. At it's simplest you can just include a single header file into your .c and start using it. This package also distributes pre-built shared libraries."
-msgstr "Строковая микро-библиотека, с очень низкими накладными расходами от простого strdup() (в среднем 44% fдля строк 0-20B). Очень просто использовать в существующем коде на языке C. Проще всего включить один файл заголовка в файл .c и начать его использовать. Этот пакет также содержит готовые общие библиотеки."
+msgid ""
+"Micro string library, very low overhead from plain strdup() (Ave. 44% for"
+" 0-20B strings). Very easy to use in existing C code. At it's simplest you"
+" can just include a single header file into your .c and start using it. This"
+" package also distributes pre-built shared libraries."
+msgstr ""
+"Строковая микро-библиотека, с очень низкими накладными расходами от простого"
+" strdup() (в среднем 44% fдля строк 0-20B). Очень просто использовать в"
+" существующем коде на языке C. Проще всего включить один файл заголовка в"
+" файл .c и начать его использовать. Этот пакет также содержит готовые общие"
+" библиотеки."
#. tumbleweed/libustr/libustr-devel/summary
#. leap/libustr/libustr-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for libustr"
-msgstr "Файлы для разработки libguestfs"
+msgstr "Файлы разработки для libustr"
#. tumbleweed/libustr/libustr-devel/description
#. leap/libustr/libustr-devel/description
-msgid "Header files for the Ustr string library, and the .so to link with. Also includes a libustr.pc file for pkg-config usage. Includes the ustr-import tool, for if you just want to include the code in your projects ... you don't have to link to the shared lib."
+msgid ""
+"Header files for the Ustr string library, and the .so to link with. Also"
+" includes a libustr.pc file for pkg-config usage. Includes the ustr-import"
+" tool, for if you just want to include the code in your projects ... you"
+" don't have to link to the shared lib."
msgstr ""
#. tumbleweed/libustr/libustr-devel-static/summary
@@ -17363,7 +21234,9 @@
msgid ""
"Development files for libuv\n"
"\n"
-"libuv is a multi-platform support library with a focus on asynchronous I/O. It was primarily developed for use by Node.js, but it's also used by Mozilla's Rust language, Luvit, Julia, pyuv, and others."
+"libuv is a multi-platform support library with a focus on asynchronous I/O."
+" It was primarily developed for use by Node.js, but it's also used by"
+" Mozilla's Rust language, Luvit, Julia, pyuv, and others."
msgstr ""
#. tumbleweed/libuv/libuv1/summary
@@ -17373,7 +21246,10 @@
#. tumbleweed/libuv/libuv1/description
#. leap/libuv/libuv1/description
-msgid "libuv is a multi-platform support library with a focus on asynchronous I/O. It was primarily developed for use by Node.js, but it's also used by Mozilla's Rust language, Luvit, Julia, pyuv, and others."
+msgid ""
+"libuv is a multi-platform support library with a focus on asynchronous I/O."
+" It was primarily developed for use by Node.js, but it's also used by"
+" Mozilla's Rust language, Luvit, Julia, pyuv, and others."
msgstr ""
#. tumbleweed/libva/libva-devel/summary
@@ -17382,13 +21258,15 @@
#. leap/libva/libva-devel-32bit/summary
msgid "Video Acceleration (VA) API for Linux -- development files"
msgstr ""
+"API ускорения видео (Video Acceleration, VA) для Linux — Файлы для разработки"
#. tumbleweed/libva/libva-devel/description
#. tumbleweed/libva/libva-devel-32bit/description
#. leap/libva/libva-devel/description
#. leap/libva/libva-devel-32bit/description
msgid ""
-"The libva library implements the Video Acceleration (VA) API for Linux. The library loads a hardware dependendent driver.\n"
+"The libva library implements the Video Acceleration (VA) API for Linux. The"
+" library loads a hardware dependendent driver.\n"
"\n"
"This package provides the development environment for libva."
msgstr ""
@@ -17405,7 +21283,8 @@
#. leap/libva/libva-drm1/description
#. leap/libva/libva-drm1-32bit/description
msgid ""
-"The libva library implements the Video Acceleration (VA) API for Linux. The library loads a hardware dependendent driver.\n"
+"The libva library implements the Video Acceleration (VA) API for Linux. The"
+" library loads a hardware dependendent driver.\n"
"\n"
"This is the VA/DRM runtime library"
msgstr ""
@@ -17422,7 +21301,8 @@
#. leap/libva/libva-egl1/description
#. leap/libva/libva-egl1-32bit/description
msgid ""
-"The libva library implements the Video Acceleration (VA) API for Linux. The library loads a hardware dependendent driver.\n"
+"The libva library implements the Video Acceleration (VA) API for Linux. The"
+" library loads a hardware dependendent driver.\n"
"\n"
"This is the VA/EGL runtime library"
msgstr ""
@@ -17435,7 +21315,8 @@
#. tumbleweed/libva-gl/libva-gl-devel/description
#. tumbleweed/libva-gl/libva-gl-devel-32bit/description
msgid ""
-"The libva library implements the Video Acceleration (VA) API for Linux. The library loads a hardware dependendent driver.\n"
+"The libva library implements the Video Acceleration (VA) API for Linux. The"
+" library loads a hardware dependendent driver.\n"
"\n"
"This package provides the development environment for libva gl packages."
msgstr ""
@@ -17452,7 +21333,8 @@
#. leap/libva/libva-glx1/description
#. leap/libva/libva-glx1-32bit/description
msgid ""
-"The libva library implements the Video Acceleration (VA) API for Linux. The library loads a hardware dependendent driver.\n"
+"The libva library implements the Video Acceleration (VA) API for Linux. The"
+" library loads a hardware dependendent driver.\n"
"\n"
"This is the VA/GLX runtime library"
msgstr ""
@@ -17466,7 +21348,8 @@
#. leap/libva-vdpau-driver/description
#, fuzzy
msgid "VDPAU Backend for Video Acceleration (VA) API."
-msgstr "Драйвер Intel для API ускорения видео (Video Acceleration, VA) для Linux"
+msgstr ""
+"Драйвер Intel для API ускорения видео (Video Acceleration, VA) для Linux"
#. tumbleweed/libva/libva-wayland1/summary
#. tumbleweed/libva/libva-wayland1-32bit/summary
@@ -17481,7 +21364,9 @@
#. leap/libva/libva-wayland1/description
#. leap/libva/libva-wayland1-32bit/description
#. leap/libva/vaapi-wayland-tools/description
-msgid "The libva library implements the Video Acceleration (VA) API for Linux. The library loads a hardware dependendent driver."
+msgid ""
+"The libva library implements the Video Acceleration (VA) API for Linux. The"
+" library loads a hardware dependendent driver."
msgstr ""
#. tumbleweed/libva/libva-x11-1/summary
@@ -17496,7 +21381,8 @@
#. leap/libva/libva-x11-1/description
#. leap/libva/libva-x11-1-32bit/description
msgid ""
-"The libva library implements the Video Acceleration (VA) API for Linux. The library loads a hardware dependendent driver.\n"
+"The libva library implements the Video Acceleration (VA) API for Linux. The"
+" library loads a hardware dependendent driver.\n"
"\n"
"This is the VA/X11 runtime library"
msgstr ""
@@ -17517,7 +21403,8 @@
#. leap/libva/libva1/description
#. leap/libva/libva1-32bit/description
msgid ""
-"The libva library implements the Video Acceleration (VA) API for Linux. The library loads a hardware dependendent driver.\n"
+"The libva library implements the Video Acceleration (VA) API for Linux. The"
+" library loads a hardware dependendent driver.\n"
"\n"
"This is the core runtime library"
msgstr ""
@@ -17533,7 +21420,10 @@
#. tumbleweed/libvdpau/libvdpau-devel-32bit/description
#. leap/libvdpau/libvdpau-devel/description
#. leap/libvdpau/libvdpau-devel-32bit/description
-msgid "Note that this package only contains the VDPAU headers that are required to build applications. At runtime, the shared libraries are needed too and may be installed using the proprietary nVidia driver packages."
+msgid ""
+"Note that this package only contains the VDPAU headers that are required to"
+" build applications. At runtime, the shared libraries are needed too and may"
+" be installed using the proprietary nVidia driver packages."
msgstr ""
#. tumbleweed/libvdpau/libvdpau1/summary
@@ -17547,11 +21437,21 @@
#. tumbleweed/libvdpau/libvdpau1-32bit/description
#. leap/libvdpau/libvdpau1/description
#. leap/libvdpau/libvdpau1-32bit/description
-msgid "This package contains the libvdpau wrapper library and the libvdpau_trace debugging library, along with the header files needed to build VDPAU applications. To actually use a VDPAU device, you need a vendor-specific implementation library. Currently, this is always libvdpau_nvidia. You can override the driver name by setting the VDPAU_DRIVER environment variable."
+msgid ""
+"This package contains the libvdpau wrapper library and the libvdpau_trace"
+" debugging library, along with the header files needed to build VDPAU"
+" applications. To actually use a VDPAU device, you need a vendor-specific"
+" implementation library. Currently, this is always libvdpau_nvidia. You can"
+" override the driver name by setting the VDPAU_DRIVER environment variable."
msgstr ""
-"Этот пакет содержит библиотеку-обёртку libvdpau и отладочную библиотеку libvdpau_trace, а также файлы заголовков, необходимые для создания приложений с поддержкой VDPAU.\n"
+"Этот пакет содержит библиотеку-обёртку libvdpau и отладочную библиотеку"
+" libvdpau_trace, а также файлы заголовков, необходимые для создания"
+" приложений с поддержкой VDPAU.\n"
"\n"
-"Чтобы реально использовать устройство VDPAU, необходима библиотека от производителя конкретной реализации . В настоящее время это всегда libvdpau_nvidia. Вы можете изменить имя драйвера, установив переменную окружения VDPAU_DRIVER."
+"Чтобы реально использовать устройство VDPAU, необходима библиотека от"
+" производителя конкретной реализации . В настоящее время это всегда"
+" libvdpau_nvidia. Вы можете изменить имя драйвера, установив переменную"
+" окружения VDPAU_DRIVER."
#. tumbleweed/libvdpau/libvdpau_trace1/summary
#. tumbleweed/libvdpau/libvdpau_trace1-32bit/summary
@@ -17564,7 +21464,9 @@
#. tumbleweed/libvdpau/libvdpau_trace1-32bit/description
#. leap/libvdpau/libvdpau_trace1/description
#. leap/libvdpau/libvdpau_trace1-32bit/description
-msgid "This package provides the library for tracing VDPAU function calls. Its usage is documented in the README."
+msgid ""
+"This package provides the library for tracing VDPAU function calls. Its usage"
+" is documented in the README."
msgstr ""
#. tumbleweed/libvdpau-va-gl/libvdpau_va_gl1/summary
@@ -17574,7 +21476,14 @@
#. tumbleweed/libvdpau-va-gl/libvdpau_va_gl1/description
#. leap/libvdpau-va-gl/libvdpau_va_gl1/description
-msgid "Many applications can use VDPAU to accelerate portions of the video decoding process and video post-processing to the GPU video hardware. Unfortunately, there is no such library for many graphic chipsets. Some applications also support VA-API but many of them, including Adobe Flash Player, don't. This library proposes a generic VDPAU library. It uses OpenGL under the hood to accelerate drawing and scaling and VA-API (if available) to accelerate video decoding."
+msgid ""
+"Many applications can use VDPAU to accelerate portions of the video decoding"
+" process and video post-processing to the GPU video hardware. Unfortunately,"
+" there is no such library for many graphic chipsets. Some applications also"
+" support VA-API but many of them, including Adobe Flash Player, don't. This"
+" library proposes a generic VDPAU library. It uses OpenGL under the hood to"
+" accelerate drawing and scaling and VA-API (if available) to accelerate video"
+" decoding."
msgstr ""
#. tumbleweed/libverto/libverto-devel/summary
@@ -17584,20 +21493,27 @@
#. tumbleweed/libverto/libverto-devel/description
#. leap/libverto/libverto-devel/description
-msgid "The libverto-devel package contains libraries and header files for developing applications that use libverto."
-msgstr "Пакет libverto-devel содержит заголовочные файлы и документацию, необходимые для разработки приложений с libverto."
+msgid ""
+"The libverto-devel package contains libraries and header files for developing"
+" applications that use libverto."
+msgstr ""
+"Пакет libverto-devel содержит заголовочные файлы и документацию, необходимые"
+" для разработки приложений с libverto."
#. tumbleweed/libverto/libverto-glib-devel/summary
#. leap/libverto/libverto-glib-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for libverto-glib1"
-msgstr "Файлы разработки для libv4l"
+msgstr "Файлы разработки для libverto-glib1"
#. tumbleweed/libverto/libverto-glib-devel/description
#. leap/libverto/libverto-glib-devel/description
#, fuzzy
-msgid "The libverto-glib-devel package contains libraries and header files for developing applications that use libverto-glib."
-msgstr "Этот пакет содержит заголовочные файлы и документацию, необходимые для разработки приложений с libdbi."
+msgid ""
+"The libverto-glib-devel package contains libraries and header files for"
+" developing applications that use libverto-glib."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит заголовочные файлы и документацию, необходимые для"
+" разработки приложений с libdbi."
#. tumbleweed/libverto/libverto-glib1/summary
#. tumbleweed/libverto/libverto-glib1-32bit/summary
@@ -17618,15 +21534,18 @@
#. tumbleweed/libverto/libverto-libev-devel/summary
#. leap/libverto/libverto-libev-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for libverto-libev1"
-msgstr "Файлы разработки для libv4l"
+msgstr "Файлы разработки для libverto-libev1"
#. tumbleweed/libverto/libverto-libev-devel/description
#. leap/libverto/libverto-libev-devel/description
#, fuzzy
-msgid "The libverto-libev-devel package contains libraries and header files for developing applications that use libverto-libev."
-msgstr "Этот пакет содержит заголовочные файлы и документацию, необходимые для разработки приложений с libdbi."
+msgid ""
+"The libverto-libev-devel package contains libraries and header files for"
+" developing applications that use libverto-libev."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит заголовочные файлы и документацию, необходимые для"
+" разработки приложений с libdbi."
#. tumbleweed/libverto/libverto-libev1/summary
#. tumbleweed/libverto/libverto-libev1-32bit/summary
@@ -17642,20 +21561,24 @@
msgid ""
"Module for libverto which provides integration with libev.\n"
"\n"
-"This package provides libverto-module-base since it supports io, timeout and signal."
+"This package provides libverto-module-base since it supports io, timeout and"
+" signal."
msgstr ""
#. tumbleweed/libverto/libverto-tevent-devel/summary
#. leap/libverto/libverto-tevent-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for libverto-tevent1"
-msgstr "Файлы разработки для libktorrent"
+msgstr "Файлы разработки для libverto-tevent1"
#. tumbleweed/libverto/libverto-tevent-devel/description
#. leap/libverto/libverto-tevent-devel/description
#, fuzzy
-msgid "The libverto-tevent-devel package contains libraries and header files for developing applications that use libverto-tevent."
-msgstr "Этот пакет содержит заголовочные файлы и документацию, необходимые для разработки приложений с libdbi."
+msgid ""
+"The libverto-tevent-devel package contains libraries and header files for"
+" developing applications that use libverto-tevent."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит заголовочные файлы и документацию, необходимые для"
+" разработки приложений с libdbi."
#. tumbleweed/libverto/libverto-tevent1/summary
#. tumbleweed/libverto/libverto-tevent1-32bit/summary
@@ -17672,7 +21595,8 @@
msgid ""
"Module for libverto which provides integration with tevent.\n"
"\n"
-"This package provides libverto-module-base since it supports io, timeout and signal."
+"This package provides libverto-module-base since it supports io, timeout and"
+" signal."
msgstr ""
#. tumbleweed/libverto/libverto1/summary
@@ -17687,9 +21611,17 @@
#. leap/libverto/libverto1/description
#. leap/libverto/libverto1-32bit/description
msgid ""
-"libverto provides a way for libraries to expose asynchronous interfaces without having to choose a particular event loop, offloading this decision to the end application which consumes the library.\n"
+"libverto provides a way for libraries to expose asynchronous interfaces"
+" without having to choose a particular event loop, offloading this decision"
+" to the end application which consumes the library.\n"
"\n"
-"If you are packaging an application, not library, based on libverto, you should depend either on a specific implementation module or you can depend on the virtual provides 'libverto-module-base'. This will ensure that you have at least one module installed that provides io, timeout and signal functionality. Currently glib is the only module that does not provide these three because it lacks signal. However, glib will support signal in the future."
+"If you are packaging an application, not library, based on libverto, you"
+" should depend either on a specific implementation module or you can depend"
+" on the virtual provides 'libverto-module-base'. This will ensure that you"
+" have at least one module installed that provides io, timeout and signal"
+" functionality. Currently glib is the only module that does not provide these"
+" three because it lacks signal. However, glib will support signal in the"
+" future."
msgstr ""
#. tumbleweed/libvhdi/libvhdi-devel/summary
@@ -17701,9 +21633,11 @@
#. tumbleweed/libvhdi/libvhdi-devel/description
#. leap/libvhdi/libvhdi-devel/description
msgid ""
-"libvhdi is a library to access the Virtual Hard Disk (VHD) image format. see libvhdi for details.\n"
+"libvhdi is a library to access the Virtual Hard Disk (VHD) image format. see"
+" libvhdi for details.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libvhdi."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing"
+" applications that want to make use of libvhdi."
msgstr ""
#. tumbleweed/libvhdi/libvhdi-tools/summary
@@ -17713,7 +21647,9 @@
#. tumbleweed/libvhdi/libvhdi-tools/description
#. leap/libvhdi/libvhdi-tools/description
-msgid "Tools to access the Virtual Hard Disk (VHD) image format. See libvhdi for additional details."
+msgid ""
+"Tools to access the Virtual Hard Disk (VHD) image format. See libvhdi for"
+" additional details."
msgstr ""
#. tumbleweed/libvhdi/libvhdi1/summary
@@ -17731,7 +21667,9 @@
"\n"
"VHD version 1 Supported image types:\n"
"\n"
-"Fixed-size hard disk image Dynamic-size (or sparse) hard disk image Differential (or differencing) hard disk image Note that an undo disk image (.vud) is also a differential image"
+"Fixed-size hard disk image Dynamic-size (or sparse) hard disk image"
+" Differential (or differencing) hard disk image Note that an undo disk image"
+" (.vud) is also a differential image"
msgstr ""
#. tumbleweed/libvirt/summary
@@ -17743,7 +21681,13 @@
#. tumbleweed/libvirt/description
#. leap/libvirt/description
-msgid "Libvirt is a C toolkit to interact with the virtualization capabilities of Linux. Virtualization of the Linux Operating System means the ability to run multiple instances of Operating Systems concurrently on a single hardware system where the basic resources are driven by a Linux instance. The library aims to provide long term stable C API to interact with Linux virtualization technologies."
+msgid ""
+"Libvirt is a C toolkit to interact with the virtualization capabilities of"
+" Linux. Virtualization of the Linux Operating System means the ability to run"
+" multiple instances of Operating Systems concurrently on a single hardware"
+" system where the basic resources are driven by a Linux instance. The library"
+" aims to provide long term stable C API to interact with Linux virtualization"
+" technologies."
msgstr ""
#. tumbleweed/libvirt-cim/summary
@@ -17753,7 +21697,11 @@
#. tumbleweed/libvirt-cim/description
#. leap/libvirt-cim/description
-msgid "Libvirt-cim is a CMPI CIM provider that implements the DMTF SVPC virtualization model. The goal is to support most of the features exported by libvirt itself, enabling management of multiple platforms with a single provider."
+msgid ""
+"Libvirt-cim is a CMPI CIM provider that implements the DMTF SVPC"
+" virtualization model. The goal is to support most of the features exported"
+" by libvirt itself, enabling management of multiple platforms with a single"
+" provider."
msgstr ""
#. tumbleweed/libvirt/libvirt-client/summary
@@ -17767,7 +21715,9 @@
#. tumbleweed/libvirt/libvirt-client-32bit/description
#. leap/libvirt/libvirt-client/description
#. leap/libvirt/libvirt-client-32bit/description
-msgid "Shared libraries and client binaries needed to access to the virtualization capabilities of recent versions of Linux (and other OSes)."
+msgid ""
+"Shared libraries and client binaries needed to access to the virtualization"
+" capabilities of recent versions of Linux (and other OSes)."
msgstr ""
#. tumbleweed/libvirt/libvirt-daemon/summary
@@ -17777,7 +21727,10 @@
#. tumbleweed/libvirt/libvirt-daemon/description
#. leap/libvirt/libvirt-daemon/description
-msgid "Server side daemon required to manage the virtualization capabilities of recent versions of Linux. Requires a hypervisor specific sub-RPM for specific drivers."
+msgid ""
+"Server side daemon required to manage the virtualization capabilities of"
+" recent versions of Linux. Requires a hypervisor specific sub-RPM for"
+" specific drivers."
msgstr ""
#. tumbleweed/libvirt/libvirt-daemon-config-network/summary
@@ -17797,7 +21750,9 @@
#. tumbleweed/libvirt/libvirt-daemon-config-nwfilter/description
#. leap/libvirt/libvirt-daemon-config-nwfilter/description
-msgid "Network filter configuration files for the libvirt daemon, used for cleaning guest network traffic."
+msgid ""
+"Network filter configuration files for the libvirt daemon, used for cleaning"
+" guest network traffic."
msgstr ""
#. tumbleweed/libvirt/libvirt-daemon-driver-interface/summary
@@ -17807,7 +21762,9 @@
#. tumbleweed/libvirt/libvirt-daemon-driver-interface/description
#. leap/libvirt/libvirt-daemon-driver-interface/description
-msgid "The interface driver plugin for the libvirtd daemon, providing an implementation of the network interface APIs using the netcontrol library"
+msgid ""
+"The interface driver plugin for the libvirtd daemon, providing an"
+" implementation of the network interface APIs using the netcontrol library"
msgstr ""
#. tumbleweed/libvirt/libvirt-daemon-driver-lxc/summary
@@ -17817,7 +21774,9 @@
#. tumbleweed/libvirt/libvirt-daemon-driver-lxc/description
#. leap/libvirt/libvirt-daemon-driver-lxc/description
-msgid "The LXC driver plugin for the libvirtd daemon, providing an implementation of the hypervisor driver APIs using the Linux kernel"
+msgid ""
+"The LXC driver plugin for the libvirtd daemon, providing an implementation of"
+" the hypervisor driver APIs using the Linux kernel"
msgstr ""
#. tumbleweed/libvirt/libvirt-daemon-driver-network/summary
@@ -17827,7 +21786,10 @@
#. tumbleweed/libvirt/libvirt-daemon-driver-network/description
#. leap/libvirt/libvirt-daemon-driver-network/description
-msgid "The network driver plugin for the libvirtd daemon, providing an implementation of the virtual network APIs using the Linux bridge capabilities."
+msgid ""
+"The network driver plugin for the libvirtd daemon, providing an"
+" implementation of the virtual network APIs using the Linux bridge"
+" capabilities."
msgstr ""
#. tumbleweed/libvirt/libvirt-daemon-driver-nodedev/summary
@@ -17837,7 +21799,9 @@
#. tumbleweed/libvirt/libvirt-daemon-driver-nodedev/description
#. leap/libvirt/libvirt-daemon-driver-nodedev/description
-msgid "The nodedev driver plugin for the libvirtd daemon, providing an implementation of the node device APIs using the udev capabilities."
+msgid ""
+"The nodedev driver plugin for the libvirtd daemon, providing an"
+" implementation of the node device APIs using the udev capabilities."
msgstr ""
#. tumbleweed/libvirt/libvirt-daemon-driver-nwfilter/summary
@@ -17847,7 +21811,10 @@
#. tumbleweed/libvirt/libvirt-daemon-driver-nwfilter/description
#. leap/libvirt/libvirt-daemon-driver-nwfilter/description
-msgid "The nwfilter driver plugin for the libvirtd daemon, providing an implementation of the firewall APIs using the ebtables, iptables and ip6tables capabilities"
+msgid ""
+"The nwfilter driver plugin for the libvirtd daemon, providing an"
+" implementation of the firewall APIs using the ebtables, iptables and"
+" ip6tables capabilities"
msgstr ""
#. tumbleweed/libvirt/libvirt-daemon-driver-qemu/summary
@@ -17857,7 +21824,9 @@
#. tumbleweed/libvirt/libvirt-daemon-driver-qemu/description
#. leap/libvirt/libvirt-daemon-driver-qemu/description
-msgid "The qemu driver plugin for the libvirtd daemon, providing an implementation of the hypervisor driver APIs using QEMU."
+msgid ""
+"The qemu driver plugin for the libvirtd daemon, providing an implementation"
+" of the hypervisor driver APIs using QEMU."
msgstr ""
#. tumbleweed/libvirt/libvirt-daemon-driver-secret/summary
@@ -17867,7 +21836,9 @@
#. tumbleweed/libvirt/libvirt-daemon-driver-secret/description
#. leap/libvirt/libvirt-daemon-driver-secret/description
-msgid "The secret driver plugin for the libvirtd daemon, providing an implementation of the secret key APIs."
+msgid ""
+"The secret driver plugin for the libvirtd daemon, providing an implementation"
+" of the secret key APIs."
msgstr ""
#. tumbleweed/libvirt/libvirt-daemon-driver-storage/summary
@@ -17877,7 +21848,9 @@
#. tumbleweed/libvirt/libvirt-daemon-driver-storage/description
#. leap/libvirt/libvirt-daemon-driver-storage/description
-msgid "The storage driver plugin for the libvirtd daemon, providing an implementation of the storage APIs using LVM, iSCSI, parted and more."
+msgid ""
+"The storage driver plugin for the libvirtd daemon, providing an"
+" implementation of the storage APIs using LVM, iSCSI, parted and more."
msgstr ""
#. tumbleweed/libvirt/libvirt-daemon-driver-uml/summary
@@ -17887,7 +21860,9 @@
#. tumbleweed/libvirt/libvirt-daemon-driver-uml/description
#. leap/libvirt/libvirt-daemon-driver-uml/description
-msgid "The UML driver plugin for the libvirtd daemon, providing an implementation of the hypervisor driver APIs using User Mode Linux"
+msgid ""
+"The UML driver plugin for the libvirtd daemon, providing an implementation of"
+" the hypervisor driver APIs using User Mode Linux"
msgstr ""
#. tumbleweed/libvirt/libvirt-daemon-driver-vbox/summary
@@ -17897,7 +21872,9 @@
#. tumbleweed/libvirt/libvirt-daemon-driver-vbox/description
#. leap/libvirt/libvirt-daemon-driver-vbox/description
-msgid "The vbox driver plugin for the libvirtd daemon, providing an implementation of the hypervisor driver APIs using VirtualBox"
+msgid ""
+"The vbox driver plugin for the libvirtd daemon, providing an implementation"
+" of the hypervisor driver APIs using VirtualBox"
msgstr ""
#. tumbleweed/libvirt/libvirt-daemon-lxc/summary
@@ -17907,29 +21884,39 @@
#. tumbleweed/libvirt/libvirt-daemon-lxc/description
#. leap/libvirt/libvirt-daemon-lxc/description
-msgid "Server side daemon and driver required to manage the virtualization capabilities of LXC"
-msgstr "Демон и драйвер, необходимые на стороне сервера для уууправления возможностями виртуализации LXC"
+msgid ""
+"Server side daemon and driver required to manage the virtualization"
+" capabilities of LXC"
+msgstr ""
+"Демон и драйвер, необходимые на стороне сервера для уууправления"
+" возможностями виртуализации LXC"
#. tumbleweed/libvirt/libvirt-daemon-qemu/summary
#. leap/libvirt/libvirt-daemon-qemu/summary
msgid "Server side daemon & driver required to run QEMU guests"
-msgstr "Демон и драйвер, необходимые на стороне сервера для запуска гостей QEMU"
+msgstr ""
+"Демон и драйвер, необходимые на стороне сервера для запуска гостей QEMU"
#. tumbleweed/libvirt/libvirt-daemon-qemu/description
#. leap/libvirt/libvirt-daemon-qemu/description
-msgid "Server side daemon and driver required to manage the virtualization capabilities of the QEMU emulators"
+msgid ""
+"Server side daemon and driver required to manage the virtualization"
+" capabilities of the QEMU emulators"
msgstr ""
#. tumbleweed/libvirt/libvirt-daemon-uml/summary
#. leap/libvirt/libvirt-daemon-uml/summary
#, fuzzy
msgid "Server side daemon & driver required to run UML guests"
-msgstr "Демон и драйвер, необходимые на стороне сервера для запуска гостей QEMU"
+msgstr ""
+"Демон и драйвер, необходимые на стороне сервера для запуска гостей QEMU"
#. tumbleweed/libvirt/libvirt-daemon-uml/description
#. leap/libvirt/libvirt-daemon-uml/description
#, fuzzy
-msgid "Server side daemon and driver required to manage the virtualization capabilities of UML"
+msgid ""
+"Server side daemon and driver required to manage the virtualization"
+" capabilities of UML"
msgstr "Демон и драйвер, необходимые на стороне сервера для запуска гостей XEN"
#. tumbleweed/libvirt/libvirt-daemon-vbox/summary
@@ -17941,7 +21928,9 @@
#. tumbleweed/libvirt/libvirt-daemon-vbox/description
#. leap/libvirt/libvirt-daemon-vbox/description
#, fuzzy
-msgid "Server side daemon and driver required to manage the virtualization capabilities of VirtualBox"
+msgid ""
+"Server side daemon and driver required to manage the virtualization"
+" capabilities of VirtualBox"
msgstr "Демон и драйвер, необходимые на стороне сервера для запуска гостей XEN"
#. tumbleweed/libvirt/libvirt-devel/summary
@@ -17965,7 +21954,9 @@
#. tumbleweed/libvirt/libvirt-doc/description
#. leap/libvirt/libvirt-doc/description
-msgid "Includes the API reference for the libvirt C library, and a complete copy of the libvirt.org website documentation."
+msgid ""
+"Includes the API reference for the libvirt C library, and a complete copy of"
+" the libvirt.org website documentation."
msgstr ""
#. tumbleweed/libvirt-glib/libvirt-glib-1_0-0/summary
@@ -17983,7 +21974,15 @@
#. leap/libvirt-glib/typelib-1_0-LibvirtGConfig-1_0/description
#. leap/libvirt-glib/typelib-1_0-LibvirtGLib-1_0/description
#. leap/libvirt-glib/typelib-1_0-LibvirtGObject-1_0/description
-msgid "libvirt is a C toolkit to interact with the virtualization capabilities of recent versions of Linux (and other OSes). It is free software available under the GNU Lesser General Public License. Virtualization on the Linux Operating System means the ability to run multiple instances of Operating Systems concurrently on a single hardware system where the basic resources are driven by a Linux instance. The library aim at providing long term stable C API initially for the Xen paravirtualization but should be able to integrate other virtualization mechanisms if needed"
+msgid ""
+"libvirt is a C toolkit to interact with the virtualization capabilities of"
+" recent versions of Linux (and other OSes). It is free software available"
+" under the GNU Lesser General Public License. Virtualization on the Linux"
+" Operating System means the ability to run multiple instances of Operating"
+" Systems concurrently on a single hardware system where the basic resources"
+" are driven by a Linux instance. The library aim at providing long term"
+" stable C API initially for the Xen paravirtualization but should be able to"
+" integrate other virtualization mechanisms if needed"
msgstr ""
#. tumbleweed/libvirt-glib/libvirt-glib-devel/summary
@@ -18004,7 +22003,11 @@
#. tumbleweed/libvirt-python/description
#. leap/libvirt-python/description
-msgid "The libvirt-python package contains a module that permits applications written in the Python programming language to use the interface supplied by the libvirt library to use the virtualization capabilities of recent versions of Linux (and other OSes)."
+msgid ""
+"The libvirt-python package contains a module that permits applications"
+" written in the Python programming language to use the interface supplied by"
+" the libvirt library to use the virtualization capabilities of recent"
+" versions of Linux (and other OSes)."
msgstr ""
#. tumbleweed/libvisio/libvisio-0_1-1/summary
@@ -18014,8 +22017,13 @@
#. tumbleweed/libvisio/libvisio-0_1-1/description
#. leap/libvisio/libvisio-0_1-1/description
-msgid "libvisio is a library for parsing the MS Visio file format structure. It is cross-platform, at the moment it can be build on Microsoft Windows and Linux."
-msgstr "libvisio — библиотека для анализа структуры файлов формата MS Visio. Она кросс-платформенная и в настоящий момент её можно собрать на Microsoft Windows и Linux."
+msgid ""
+"libvisio is a library for parsing the MS Visio file format structure. It is"
+" cross-platform, at the moment it can be build on Microsoft Windows and Linux."
+msgstr ""
+"libvisio — библиотека для анализа структуры файлов формата MS Visio. Она"
+" кросс-платформенная и в настоящий момент её можно собрать на Microsoft"
+" Windows и Linux."
#. tumbleweed/libvisio/libvisio-devel/summary
#. leap/libvisio/libvisio-devel/summary
@@ -18027,10 +22035,15 @@
#. leap/libvisio/libvisio-devel/description
#, fuzzy
msgid ""
-"libvisio is a library for parsing the MS Visio file format structure. It is cross-platform, at the moment it can be build on Microsoft Windows and Linux.\n"
+"libvisio is a library for parsing the MS Visio file format structure. It is"
+" cross-platform, at the moment it can be build on Microsoft Windows and"
+" Linux.\n"
"\n"
"This package contains the libvisio development files."
-msgstr "libvisio — библиотека для анализа структуры файлов формата MS Visio. Она кросс-платформенная и в настоящий момент её можно собрать на Microsoft Windows и Linux."
+msgstr ""
+"libvisio — библиотека для анализа структуры файлов формата MS Visio. Она"
+" кросс-платформенная и в настоящий момент её можно собрать на Microsoft"
+" Windows и Linux."
#. tumbleweed/libvisio/libvisio-tools/summary
#. leap/libvisio/libvisio-tools/summary
@@ -18040,7 +22053,8 @@
#. tumbleweed/libvisio/libvisio-tools/description
#. leap/libvisio/libvisio-tools/description
#, fuzzy
-msgid "This package contains tools to work with documents in MS Visio file-format."
+msgid ""
+"This package contains tools to work with documents in MS Visio file-format."
msgstr "Этот пакет содержит документацию в формате HTML для wxWidgets."
#. tumbleweed/libvisual/summary
@@ -18054,8 +22068,13 @@
#. tumbleweed/libvisual/libvisual-32bit/description
#. leap/libvisual/description
#. leap/libvisual/libvisual-32bit/description
-msgid "Libvisual is a library that acts as a middle layer between applications that need audio visualization and audio visualization plug-ins."
-msgstr "Libvisual — это библиотека, которая выступает в качестве промежуточного слоя между приложениями, которые требуют визуализации звука и плагинами аудио визуализации."
+msgid ""
+"Libvisual is a library that acts as a middle layer between applications that"
+" need audio visualization and audio visualization plug-ins."
+msgstr ""
+"Libvisual — это библиотека, которая выступает в качестве промежуточного слоя"
+" между приложениями, которые требуют визуализации звука и плагинами аудио"
+" визуализации."
#. tumbleweed/libvisual/libvisual-devel/summary
#. leap/libvisual/libvisual-devel/summary
@@ -18065,7 +22084,8 @@
#. tumbleweed/libvisual/libvisual-devel/description
#. leap/libvisual/libvisual-devel/description
msgid ""
-"Libvisual is a library that acts as a middle layer between applications that want audio visualisation and audio visualisation plugins.\n"
+"Libvisual is a library that acts as a middle layer between applications that"
+" want audio visualisation and audio visualisation plugins.\n"
"\n"
"This library is used by amaroK for example."
msgstr ""
@@ -18080,7 +22100,9 @@
#. leap/libvisual-plugins/description
#, fuzzy
msgid ""
-"Libvisual is a library that acts as a middle layer between applications that need audio visualization and audio visualization plug-ins. This package contains various plug-ins like:\n"
+"Libvisual is a library that acts as a middle layer between applications that"
+" need audio visualization and audio visualization plug-ins. This package"
+" contains various plug-ins like:\n"
"\n"
"* bumpscope\n"
"\n"
@@ -18101,7 +22123,10 @@
"* oinksie\n"
"\n"
"* plazma"
-msgstr "Libvisual — это библиотека, которая выступает в качестве промежуточного слоя между приложениями, которые требуют визуализации звука и плагинами аудио визуализации."
+msgstr ""
+"Libvisual — это библиотека, которая выступает в качестве промежуточного слоя"
+" между приложениями, которые требуют визуализации звука и плагинами аудио"
+" визуализации."
#. tumbleweed/libvmdk/libvmdk-devel/summary
#. leap/libvmdk/libvmdk-devel/summary
@@ -18112,9 +22137,11 @@
#. tumbleweed/libvmdk/libvmdk-devel/description
#. leap/libvmdk/libvmdk-devel/description
msgid ""
-"libvmdk is a library to access the VMware Virtual Disk (VMDK) image format. see libvmdk for details.\n"
+"libvmdk is a library to access the VMware Virtual Disk (VMDK) image format. "
+" see libvmdk for details.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libvmdk."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing"
+" applications that want to make use of libvmdk."
msgstr ""
#. tumbleweed/libvmdk/libvmdk-tools/summary
@@ -18124,7 +22151,9 @@
#. tumbleweed/libvmdk/libvmdk-tools/description
#. leap/libvmdk/libvmdk-tools/description
-msgid "Tools to access the VMware Virtual Disk (VMDK) image format. See libvmdk for additional details."
+msgid ""
+"Tools to access the VMware Virtual Disk (VMDK) image format. See libvmdk for"
+" additional details."
msgstr ""
#. tumbleweed/libvmdk/libvmdk1/summary
@@ -18150,7 +22179,8 @@
"\n"
"VMDK format features not supported at the moment:\n"
"- images that use a physical device\n"
-"- changed block tracking (CBT) (supported by VMDK version 3 (sparse)) / change tracking filek"
+"- changed block tracking (CBT) (supported by VMDK version 3 (sparse)) /"
+" change tracking filek"
msgstr ""
#. tumbleweed/libvmime/libvmime-0_9_2-2/summary
@@ -18174,9 +22204,12 @@
#. leap/libvmime_zarafa7/libvmime_zarafa7-0/description
#. leap/libvmime_zarafa7/libvmime_zarafa7-devel/description
msgid ""
-"VMime is a powerful C++ class library for working with MIME messages and Internet messaging services like IMAP, POP or SMTP.\n"
+"VMime is a powerful C++ class library for working with MIME messages and"
+" Internet messaging services like IMAP, POP or SMTP.\n"
"\n"
-"With VMime you can parse, generate and modify messages, and also connect to store and transport services to receive or send messages over the Internet. The library offers all the features to build a complete mail client."
+"With VMime you can parse, generate and modify messages, and also connect to"
+" store and transport services to receive or send messages over the Internet."
+" The library offers all the features to build a complete mail client."
msgstr ""
#. tumbleweed/libvoikko/libvoikko-devel/summary
@@ -18188,7 +22221,8 @@
#. leap/libvoikko/libvoikko1-32bit/summary
#. leap/libvoikko/voikkospell/summary
msgid "Spellchecker and Hyphenator for Finnish Language"
-msgstr "Программа проверки правописания и расстановки переносов для финского языка"
+msgstr ""
+"Программа проверки правописания и расстановки переносов для финского языка"
#. tumbleweed/libvoikko/libvoikko-devel/description
#. tumbleweed/libvoikko/libvoikko1/description
@@ -18198,7 +22232,9 @@
#. leap/libvoikko/libvoikko1/description
#. leap/libvoikko/libvoikko1-32bit/description
#. leap/libvoikko/voikkospell/description
-msgid "Voikko is a Finnish spellchecker and hyphenator based on Malaga and Suomi-Malaga."
+msgid ""
+"Voikko is a Finnish spellchecker and hyphenator based on Malaga and"
+" Suomi-Malaga."
msgstr ""
#. tumbleweed/libvorbis/libvorbis-devel/summary
@@ -18208,7 +22244,9 @@
#. tumbleweed/libvorbis/libvorbis-devel/description
#. leap/libvorbis/libvorbis-devel/description
-msgid "This package contains all necessary include files and libraries needed to compile and develop applications that use libvorbis."
+msgid ""
+"This package contains all necessary include files and libraries needed to"
+" compile and develop applications that use libvorbis."
msgstr ""
#. tumbleweed/libvorbis/libvorbis0/summary
@@ -18239,13 +22277,19 @@
#. leap/libvorbis/libvorbisfile3/description
#. leap/libvorbis/libvorbisfile3-32bit/description
msgid ""
-"Vorbis is a fully open, nonproprietary, patent-and-royalty-free, and general-purpose compressed audio format for audio and music at fixed and variable bit rates from 16 to 128 kbps/channel.\n"
+"Vorbis is a fully open, nonproprietary, patent-and-royalty-free, and"
+" general-purpose compressed audio format for audio and music at fixed and"
+" variable bit rates from 16 to 128 kbps/channel.\n"
"\n"
-"The native bitstream format of Vorbis is libogg (Ogg). Alternatively, libmatroska (matroska) can also be used."
+"The native bitstream format of Vorbis is libogg (Ogg). Alternatively,"
+" libmatroska (matroska) can also be used."
msgstr ""
-"Vorbis является полностью открытым, свободным от патентов и отчислений форматом сжатия аудио общего назначения для хранения аудио и музыки с постоянным и переменным битрейтом от 16 до 128 кбит/канал.\n"
+"Vorbis является полностью открытым, свободным от патентов и отчислений"
+" форматом сжатия аудио общего назначения для хранения аудио и музыки с"
+" постоянным и переменным битрейтом от 16 до 128 кбит/канал.\n"
"\n"
-"Собственным форматом битового потока для Vorbis является libogg (Ogg). Кроме того, libmatroska (matroska) также может быть использован."
+"Собственным форматом битового потока для Vorbis является libogg (Ogg). Кроме"
+" того, libmatroska (matroska) также может быть использован."
#. tumbleweed/libvpd2/summary
#. tumbleweed/libvpd2/libvpd2-devel/summary
@@ -18262,14 +22306,18 @@
#. tumbleweed/libvpd2/libvpd2-32bit/description
#. leap/libvpd2/description
#. leap/libvpd2/libvpd2-32bit/description
-msgid "The libvpd_cxx package contains the classes that are used to access a vpd database created by vpdupdate in the lsvpd package."
+msgid ""
+"The libvpd_cxx package contains the classes that are used to access a vpd"
+" database created by vpdupdate in the lsvpd package."
msgstr ""
#. tumbleweed/libvpd2/libvpd2-devel/description
#. tumbleweed/libvpd2/libvpd2-devel-32bit/description
#. leap/libvpd2/libvpd2-devel/description
#. leap/libvpd2/libvpd2-devel-32bit/description
-msgid "The libvpd-devel package contains development libraries and header files that are used to access a vpd database created by vpdupdate in the lsvpd package."
+msgid ""
+"The libvpd-devel package contains development libraries and header files that"
+" are used to access a vpd database created by vpdupdate in the lsvpd package."
msgstr ""
#. tumbleweed/libvpx/libvpx-devel/summary
@@ -18286,11 +22334,17 @@
"\n"
"WebM is an open, royalty-free, media file format designed for the web.\n"
"\n"
-"WebM defines the file container structure, video and audio formats. WebM files consist of video streams compressed with the VP8 video codec and audio streams compressed with the Vorbis audio codec. The WebM file structure is based on the Matroska container."
+"WebM defines the file container structure, video and audio formats. WebM"
+" files consist of video streams compressed with the VP8 video codec and audio"
+" streams compressed with the Vorbis audio codec. The WebM file structure is"
+" based on the Matroska container."
msgstr ""
-"WebM — это открытый, безвозмездный формат файлов мультимедия, предназначенный для Интернета.\n"
+"WebM — это открытый, безвозмездный формат файлов мультимедия, предназначенный"
+" для Интернета.\n"
"\n"
-"WebM определяет структуру файла-контейнера, видео и аудио форматы. Файлы WebM состоят из потоков видео, сжатых кодеком VP8 и потоков аудио, сжатых аудиокодеком Vorbis. Файловая структура WebM основана на контейнере Matroska."
+"WebM определяет структуру файла-контейнера, видео и аудио форматы. Файлы WebM"
+" состоят из потоков видео, сжатых кодеком VP8 и потоков аудио, сжатых"
+" аудиокодеком Vorbis. Файловая структура WebM основана на контейнере Matroska."
#. tumbleweed/libvpx/libvpx3/summary
#. tumbleweed/libvpx/libvpx3-32bit/summary
@@ -18306,23 +22360,32 @@
msgid ""
"WebM is an open, royalty-free, media file format designed for the web.\n"
"\n"
-"WebM defines the file container structure, video and audio formats. WebM files consist of video streams compressed with the VP8 video codec and audio streams compressed with the Vorbis audio codec. The WebM file structure is based on the Matroska container."
+"WebM defines the file container structure, video and audio formats. WebM"
+" files consist of video streams compressed with the VP8 video codec and audio"
+" streams compressed with the Vorbis audio codec. The WebM file structure is"
+" based on the Matroska container."
msgstr ""
-"WebM — это открытый, безвозмездный формат файлов мультимедия, предназначенный для Интернета.\n"
+"WebM — это открытый, безвозмездный формат файлов мультимедия, предназначенный"
+" для Интернета.\n"
"\n"
-"WebM определяет структуру файла-контейнера, видео и аудио форматы. Файлы WebM состоят из потоков видео, сжатых кодеком VP8 и потоков аудио, сжатых аудиокодеком Vorbis. Файловая структура WebM основана на контейнере Matroska."
+"WebM определяет структуру файла-контейнера, видео и аудио форматы. Файлы WebM"
+" состоят из потоков видео, сжатых кодеком VP8 и потоков аудио, сжатых"
+" аудиокодеком Vorbis. Файловая структура WebM основана на контейнере Matroska."
#. tumbleweed/libvshadow/libvshadow-devel/summary
#. leap/libvshadow/libvshadow-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for libvshadow"
-msgstr "Файлы разработки для libraw"
+msgstr "Файлы разработки для libvshadow"
#. tumbleweed/libvshadow/libvshadow-devel/description
#. leap/libvshadow/libvshadow-devel/description
#, fuzzy
-msgid "The libvshadow-devel package contains libraries and header files for developing applications that use libvshadow."
-msgstr "Этот пакет содержит заголовочные файлы и документацию, необходимые для разработки приложений с libdbi."
+msgid ""
+"The libvshadow-devel package contains libraries and header files for"
+" developing applications that use libvshadow."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит заголовочные файлы и документацию, необходимые для"
+" разработки приложений с libdbi."
#. tumbleweed/libvshadow/libvshadow-tools/summary
#. leap/libvshadow/libvshadow-tools/summary
@@ -18331,7 +22394,10 @@
#. tumbleweed/libvshadow/libvshadow-tools/description
#. leap/libvshadow/libvshadow-tools/description
-msgid "Tools to access the Volume Shadow Snapshot (VSS) format. The VSS format is used by Windows, as of Vista, to maintain copies of data on a storage media volume."
+msgid ""
+"Tools to access the Volume Shadow Snapshot (VSS) format. The VSS format is"
+" used by Windows, as of Vista, to maintain copies of data on a storage media"
+" volume."
msgstr ""
#. tumbleweed/libvshadow/libvshadow1/summary
@@ -18342,16 +22408,19 @@
#. tumbleweed/libvshadow/libvshadow1/description
#. leap/libvshadow/libvshadow1/description
msgid ""
-"Library and tools to access the Volume Shadow Snapshot (VSS) format. The VSS format is used by Windows, as of Vista, to maintain copies of data on a storage media volume.\n"
+"Library and tools to access the Volume Shadow Snapshot (VSS) format. The VSS"
+" format is used by Windows, as of Vista, to maintain copies of data on a"
+" storage media volume.\n"
"\n"
"The package contains /usr/share/doc/packages/libvshadow:\n"
"\n"
-" OSDFC 2012: Paper - Windowless Shadow Snapshots OSDFC 2012: Slides - Windowless Shadow Snapshots"
+" OSDFC 2012: Paper - Windowless Shadow Snapshots OSDFC 2012: Slides -"
+" Windowless Shadow Snapshots"
msgstr ""
#. tumbleweed/libvterm/libvterm-devel/summary
msgid "Development files of libvterm"
-msgstr ""
+msgstr "Файлы разработки libvterm"
#. tumbleweed/libvterm/libvterm-devel/description
msgid "This package contains the development files of libvterm."
@@ -18370,7 +22439,11 @@
msgstr ""
#. tumbleweed/libvterm/libvterm0/description
-msgid "An abstract C99 library which implements a VT220 or xterm-like terminal emulator. It does not use any particular graphics toolkit or output system. Instead, it invokes callback function pointers that its embedding program should provide it to draw on its behalf."
+msgid ""
+"An abstract C99 library which implements a VT220 or xterm-like terminal"
+" emulator. It does not use any particular graphics toolkit or output system."
+" Instead, it invokes callback function pointers that its embedding program"
+" should provide it to draw on its behalf."
msgstr ""
#. tumbleweed/libwacom/libwacom-data/summary
@@ -18388,14 +22461,18 @@
#. leap/libwacom/libwacom-tools/description
#. leap/libwacom/libwacom2/description
#. leap/libwacom/libwacom2-32bit/description
-msgid "libwacom is a library to identify wacom tablets and their model-specific features. It provides easy access to information such as \"is this a built-in on-screen tablet\", \"what is the size of this model\", etc."
-msgstr "libwacom это библиотека для идентификации планшетов Wacom и специфических для их моделей особенностей."
+msgid ""
+"libwacom is a library to identify wacom tablets and their model-specific"
+" features. It provides easy access to information such as \"is this a"
+" built-in on-screen tablet\", \"what is the size of this model\", etc."
+msgstr ""
+"libwacom это библиотека для идентификации планшетов Wacom и специфических для"
+" их моделей особенностей."
#. tumbleweed/libwacom/libwacom-devel/summary
#. leap/libwacom/libwacom-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Library to identify wacom tablets -- Development Files"
-msgstr "Файлы данных библиотеки для распознавания планшетов Wacom."
+msgstr "Библиотека для распознавания планшетов Wacom — Файлы для разработки"
#. tumbleweed/libwacom/libwacom-tools/summary
#. leap/libwacom/libwacom-tools/summary
@@ -18412,15 +22489,18 @@
#. tumbleweed/libwapcaplet/libwapcaplet-devel/summary
#. leap/libwapcaplet/libwapcaplet-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for libwapcaplet"
-msgstr "Файлы разработки для libarchive"
+msgstr "Файлы разработки для libwapcaplet"
#. tumbleweed/libwapcaplet/libwapcaplet-devel/description
#. leap/libwapcaplet/libwapcaplet-devel/description
#, fuzzy
-msgid "The libwapcaplet-devel package contains libraries and header files for developing applications that use libwapcaplet."
-msgstr "Этот пакет содержит заголовочные файлы и документацию, необходимые для разработки приложений с libdbi."
+msgid ""
+"The libwapcaplet-devel package contains libraries and header files for"
+" developing applications that use libwapcaplet."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит заголовочные файлы и документацию, необходимые для"
+" разработки приложений с libdbi."
#. tumbleweed/libwapcaplet/libwapcaplet0/summary
#. leap/libwapcaplet/libwapcaplet0/summary
@@ -18430,19 +22510,25 @@
#. tumbleweed/libwapcaplet/libwapcaplet0/description
#. leap/libwapcaplet/libwapcaplet0/description
-msgid "LibWapcaplet is a string internment library, written in C. It provides reference counted string interment and rapid string comparison functionality. It was developed as part of the NetSurf project and is available for use by other software under the MIT licence. For further details, see the readme."
+msgid ""
+"LibWapcaplet is a string internment library, written in C. It provides"
+" reference counted string interment and rapid string comparison"
+" functionality. It was developed as part of the NetSurf project and is"
+" available for use by other software under the MIT licence. For further"
+" details, see the readme."
msgstr ""
#. tumbleweed/libwebcam/libwebcam-devel/summary
#. leap/libwebcam/libwebcam-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for libwebcam"
-msgstr "Файлы для разработки libqb"
+msgstr "Файлы для разработки libwebcam"
#. tumbleweed/libwebcam/libwebcam-devel/description
#. leap/libwebcam/libwebcam-devel/description
msgid ""
-"Libwebcam provides a user-space library for interaction with the uvcvideo kernel driver. One could use this library to manipulate settings for one or many UVC-type webcams found attached on a single computer.\n"
+"Libwebcam provides a user-space library for interaction with the uvcvideo"
+" kernel driver. One could use this library to manipulate settings for one or"
+" many UVC-type webcams found attached on a single computer.\n"
"\n"
"This package contains development files for libwebcam."
msgstr ""
@@ -18455,7 +22541,10 @@
#. tumbleweed/libwebcam/libwebcam0/description
#. leap/libwebcam/libwebcam0/description
-msgid "Libwebcam provides a user-space library for interaction with the uvcvideo kernel driver. One could use this library to manipulate settings for one or many UVC-type webcams found attached on a single computer."
+msgid ""
+"Libwebcam provides a user-space library for interaction with the uvcvideo"
+" kernel driver. One could use this library to manipulate settings for one or"
+" many UVC-type webcams found attached on a single computer."
msgstr ""
#. tumbleweed/libwebp/libwebp-devel/summary
@@ -18477,8 +22566,17 @@
#. leap/libwebp/libwebp5-32bit/description
#. leap/libwebp/libwebpdecoder1/description
#. leap/libwebp/libwebpdecoder1-32bit/description
-msgid "WebP is an image format that does lossy compression of digital photographic images. WebP consists of a codec based on VP8, and a container based on RIFF. Webmasters, web developers and browser developers can use WebP to compress, archive and distribute digital images more efficiently."
-msgstr "WebP — это формат изображений, производящий сжатие с потерями цифровых изображений. WebP состоит из кодека на основе VP8 и контейнера на основе RIFF. Веб-мастера, веб-разработчики и разработчики браузеров могут использовать WebP для сжатия , архивирования и распространения цифровых изображений более эффективно."
+msgid ""
+"WebP is an image format that does lossy compression of digital photographic"
+" images. WebP consists of a codec based on VP8, and a container based on"
+" RIFF. Webmasters, web developers and browser developers can use WebP to"
+" compress, archive and distribute digital images more efficiently."
+msgstr ""
+"WebP — это формат изображений, производящий сжатие с потерями цифровых"
+" изображений. WebP состоит из кодека на основе VP8 и контейнера на основе"
+" RIFF. Веб-мастера, веб-разработчики и разработчики браузеров могут"
+" использовать WebP для сжатия , архивирования и распространения цифровых"
+" изображений более эффективно."
#. tumbleweed/libwebp/libwebp-tools/summary
#. leap/libwebp/libwebp-tools/summary
@@ -18511,7 +22609,10 @@
#. tumbleweed/libwebp/libwebpdemux1-32bit/description
#. leap/libwebp/libwebpdemux1/description
#. leap/libwebp/libwebpdemux1-32bit/description
-msgid "The WebP Demux API enables extraction of images and extended format data from WebP files. This API currently supports reading of XMP/EXIF metadata, ICC profile and animated images."
+msgid ""
+"The WebP Demux API enables extraction of images and extended format data from"
+" WebP files. This API currently supports reading of XMP/EXIF metadata, ICC"
+" profile and animated images."
msgstr ""
#. tumbleweed/libwebp/libwebpmux1/summary
@@ -18525,7 +22626,10 @@
#. tumbleweed/libwebp/libwebpmux1-32bit/description
#. leap/libwebp/libwebpmux1/description
#. leap/libwebp/libwebpmux1-32bit/description
-msgid "The WebP Mux API contains methods for adding data to and reading data from WebP files. This API currently supports XMP/EXIF metadata, ICC profile and animation."
+msgid ""
+"The WebP Mux API contains methods for adding data to and reading data from"
+" WebP files. This API currently supports XMP/EXIF metadata, ICC profile and"
+" animation."
msgstr ""
#. tumbleweed/libwmf/libwmf-0_2-7/summary
@@ -18544,15 +22648,18 @@
#. tumbleweed/libwmf/libwmf-devel/summary
#. leap/libwmf/libwmf-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Static libraries, header files and documentation for libwmf"
-msgstr "Библиотеки, заголовочные файлы и документация для OpenLDAP"
+msgstr "Статические библиотеки, заголовочные файлы и документация для libwmf"
#. tumbleweed/libwmf/libwmf-devel/description
#. leap/libwmf/libwmf-devel/description
#, fuzzy
-msgid "The libwmf-devel package contains the header files and static libraries necessary for developing programs using libwmf."
-msgstr "Этот пакет содержит заголовочные файлы и библиотеки, необходимые для разработки программ, использующих библиотеку OpenJPEG."
+msgid ""
+"The libwmf-devel package contains the header files and static libraries"
+" necessary for developing programs using libwmf."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит заголовочные файлы и библиотеки, необходимые для"
+" разработки программ, использующих библиотеку OpenJPEG."
#. tumbleweed/libwmf/libwmf-gnome/summary
#. tumbleweed/libwmf/libwmf-gnome-32bit/summary
@@ -18565,8 +22672,14 @@
#. tumbleweed/libwmf/libwmf-gnome-32bit/description
#. leap/libwmf/libwmf-gnome/description
#. leap/libwmf/libwmf-gnome-32bit/description
-msgid "This library interprets metafile images and can either display them using the X Window System or convert them to standard formats such as PNG, JPEG, PS, EPS, and more."
-msgstr "Эта библиотека интерпретирует изображения из метафайлов и может либо отображать их с помощью системы X Window, либо конвертировать их в стандартные форматы, такие как PNG, JPEG, PS, EPS и многие другие."
+msgid ""
+"This library interprets metafile images and can either display them using the"
+" X Window System or convert them to standard formats such as PNG, JPEG, PS,"
+" EPS, and more."
+msgstr ""
+"Эта библиотека интерпретирует изображения из метафайлов и может либо"
+" отображать их с помощью системы X Window, либо конвертировать их в"
+" стандартные форматы, такие как PNG, JPEG, PS, EPS и многие другие."
#. tumbleweed/libwmf/libwmf-tools/summary
#. leap/libwmf/libwmf-tools/summary
@@ -18575,8 +22688,14 @@
#. tumbleweed/libwmf/libwmf-tools/description
#. leap/libwmf/libwmf-tools/description
-msgid "These utilities read metafile images and can either display them using the X Window System or convert them to standard formats such as PNG, JPEG, PS, EPS, and more."
-msgstr "Эти утилиты интерпретируют изображения из метафайлов и могут либо отображать их с помощью системы X Window, либо конвертировать их в стандартные форматы, такие как PNG, JPEG, PS, EPS и многие другие."
+msgid ""
+"These utilities read metafile images and can either display them using the X"
+" Window System or convert them to standard formats such as PNG, JPEG, PS,"
+" EPS, and more."
+msgstr ""
+"Эти утилиты интерпретируют изображения из метафайлов и могут либо отображать"
+" их с помощью системы X Window, либо конвертировать их в стандартные форматы,"
+" такие как PNG, JPEG, PS, EPS и многие другие."
#. tumbleweed/libwnck2/libwnck-1-22/summary
#. tumbleweed/libwnck/libwnck-3-0/summary
@@ -18597,8 +22716,13 @@
#. leap/libwnck2/libwnck-1-22-32bit/description
#. leap/libwnck/libwnck-3-0/description
#. leap/libwnck/libwnck-3-0-32bit/description
-msgid "The Window Navigator Construction Kit is a library that can be used to write task lists, pagers, and similar GNOME programs."
-msgstr "Конструктор оконного навигатора — это библиотека, которую можно использовать для написания списков задач, переключения рабочих столов и тому подобных программ в GNOME."
+msgid ""
+"The Window Navigator Construction Kit is a library that can be used to write"
+" task lists, pagers, and similar GNOME programs."
+msgstr ""
+"Конструктор оконного навигатора — это библиотека, которую можно использовать"
+" для написания списков задач, переключения рабочих столов и тому подобных"
+" программ в GNOME."
#. tumbleweed/libwnck/libwnck-tools/summary
#. leap/libwnck/libwnck-tools/summary
@@ -18610,11 +22734,14 @@
#. leap/libwnck/libwnck-tools/description
#, fuzzy
msgid ""
-"The Window Navigator Construction Kit is a library that can be used to write task lists, pagers, and similar GNOME programs.\n"
+"The Window Navigator Construction Kit is a library that can be used to write"
+" task lists, pagers, and similar GNOME programs.\n"
"\n"
"This package provides some utilities based on libwnck."
msgstr ""
-"Конструктор оконного навигатора — это библиотека, которую можно использовать для написания списков задач, переключения рабочих столов и тому подобных программ в GNOME.\n"
+"Конструктор оконного навигатора — это библиотека, которую можно использовать"
+" для написания списков задач, переключения рабочих столов и тому подобных"
+" программ в GNOME.\n"
"\n"
"Этот пакет содержит привязки самоанализа GObject для библиотеки libwnck."
@@ -18625,7 +22752,11 @@
#. tumbleweed/libwpd/libwpd-0_10-10/description
#. leap/libwpd/libwpd-0_10-10/description
-msgid "libwpd is a general purpose library for reading or interpreting data from WordPerfect files. The library is not a stand-alone utility: it is designed to be used by another program (for example, a word processor) as an in-process component."
+msgid ""
+"libwpd is a general purpose library for reading or interpreting data from"
+" WordPerfect files. The library is not a stand-alone utility: it is designed"
+" to be used by another program (for example, a word processor) as an"
+" in-process component."
msgstr ""
#. tumbleweed/libwpd/libwpd-devel/summary
@@ -18637,12 +22768,18 @@
#. tumbleweed/libwpd/libwpd-devel/description
#. leap/libwpd/libwpd-devel/description
-msgid "libwpd is a general purpose library for reading (or, interpreting data from) WordPerfect files. The library is not a stand-alone utility: it is designed to be used by another program (e.g.: a word processor) as an in-process component."
+msgid ""
+"libwpd is a general purpose library for reading (or, interpreting data from)"
+" WordPerfect files. The library is not a stand-alone utility: it is designed"
+" to be used by another program (e.g.: a word processor) as an in-process"
+" component."
msgstr ""
#. tumbleweed/libwpd/libwpd-tools/description
#. leap/libwpd/libwpd-tools/description
-msgid "Tools to transform WordPerfect Documents into other formats. Currently supported: html, raw, text"
+msgid ""
+"Tools to transform WordPerfect Documents into other formats. Currently"
+" supported: html, raw, text"
msgstr ""
#. tumbleweed/libwpg/libwpg-0_3-3/summary
@@ -18652,8 +22789,12 @@
#. tumbleweed/libwpg/libwpg-0_3-3/description
#. leap/libwpg/libwpg-0_3-3/description
-msgid "libwpg is a C++ library to read and parse graphics in WPG (WordPerfect Graphics) format."
-msgstr "libwpg — библиотека языка C++ для чтения и анализа графики в формате WPG (WordPerfect Graphics)."
+msgid ""
+"libwpg is a C++ library to read and parse graphics in WPG (WordPerfect"
+" Graphics) format."
+msgstr ""
+"libwpg — библиотека языка C++ для чтения и анализа графики в формате WPG"
+" (WordPerfect Graphics)."
#. tumbleweed/libwpg/libwpg-devel/summary
#. leap/libwpg/libwpg-devel/summary
@@ -18663,7 +22804,9 @@
#. tumbleweed/libwpg/libwpg-devel/description
#. leap/libwpg/libwpg-devel/description
msgid ""
-"libwpg is a C++ library to read and parse graphics in WPG (WordPerfect Graphics) format. It is cross-platform, at the moment it can be build on Microsoft Windows and Linux.\n"
+"libwpg is a C++ library to read and parse graphics in WPG (WordPerfect"
+" Graphics) format. It is cross-platform, at the moment it can be build on"
+" Microsoft Windows and Linux.\n"
"\n"
"This package contains the libwpg development files."
msgstr ""
@@ -18678,7 +22821,9 @@
#. leap/libwpg/libwpg-tools/description
#, fuzzy
msgid "Tools to work with graphics in WPG (WordPerfect Graphics) format."
-msgstr "libwpg — библиотека языка C++ для чтения и анализа графики в формате WPG (WordPerfect Graphics)."
+msgstr ""
+"libwpg — библиотека языка C++ для чтения и анализа графики в формате WPG"
+" (WordPerfect Graphics)."
#. tumbleweed/libwps/libwps-0_4-4/summary
#. leap/libwps/libwps-0_4-4/summary
@@ -18687,8 +22832,12 @@
#. tumbleweed/libwps/libwps-0_4-4/description
#. leap/libwps/libwps-0_4-4/description
-msgid "libwps is a library for importing the Microsoft Works word processor and spreadsheet file format."
-msgstr "libwps — это библиотека для импорта файлов в форматах текста и электронных таблиц Microsoft Works."
+msgid ""
+"libwps is a library for importing the Microsoft Works word processor and"
+" spreadsheet file format."
+msgstr ""
+"libwps — это библиотека для импорта файлов в форматах текста и электронных"
+" таблиц Microsoft Works."
#. tumbleweed/libwps/libwps-devel/summary
#. leap/libwps/libwps-devel/summary
@@ -18699,7 +22848,8 @@
#. tumbleweed/libwps/libwps-devel/description
#. leap/libwps/libwps-devel/description
msgid ""
-"libwps is a library for importing the Microsoft Works word processor and spreadsheet file format.\n"
+"libwps is a library for importing the Microsoft Works word processor and"
+" spreadsheet file format.\n"
"\n"
"This package contains the libwps development files."
msgstr ""
@@ -18712,13 +22862,17 @@
#. tumbleweed/libwps/libwps-tools/description
#. leap/libwps/libwps-tools/description
-msgid "Tools to work with the Microsoft Works word processor and spreadsheet file format, based on libwps."
+msgid ""
+"Tools to work with the Microsoft Works word processor and spreadsheet file"
+" format, based on libwps."
msgstr ""
#. tumbleweed/libwrc/libwrc-devel/summary
#. leap/libwrc/libwrc-devel/summary
#, fuzzy
-msgid "Development files for libwrc, a Windows Resouce Compiler format support library"
+msgid ""
+"Development files for libwrc, a Windows Resouce Compiler format support"
+" library"
msgstr "Файлы разработки для библиотеки курсоров системы X Window"
#. tumbleweed/libwrc/libwrc-devel/description
@@ -18726,7 +22880,8 @@
msgid ""
"libwrc is a library to support the Windows Resource Compiler format.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libwrc."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing"
+" applications that want to make use of libwrc."
msgstr ""
#. tumbleweed/libwrc/libwrc-tools/summary
@@ -18737,8 +22892,11 @@
#. tumbleweed/libwrc/libwrc-tools/description
#. leap/libwrc/libwrc-tools/description
#, fuzzy
-msgid "This subpackage provides the utilities from libwrc, which allows for reading Windows Resource Compiler files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgid ""
+"This subpackage provides the utilities from libwrc, which allows for reading"
+" Windows Resource Compiler files."
+msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
#. tumbleweed/libwrc/libwrc1/summary
#. leap/libwrc/libwrc1/summary
@@ -18761,8 +22919,12 @@
#. tumbleweed/libx86emu/libx86emu1/description
#. leap/libx86emu/libx86emu-devel/description
#. leap/libx86emu/libx86emu1/description
-msgid "Small x86 emulation library with focus of easy usage and extended execution logging functions."
-msgstr "Маленькая библиотека эмуляции x86 с акцентом на простоту использования и расширенные функции регистрации выполнения."
+msgid ""
+"Small x86 emulation library with focus of easy usage and extended execution"
+" logging functions."
+msgstr ""
+"Маленькая библиотека эмуляции x86 с акцентом на простоту использования и"
+" расширенные функции регистрации выполнения."
#. tumbleweed/libxcb/libxcb-composite0/summary
#. tumbleweed/libxcb/libxcb-composite0-32bit/summary
@@ -18776,13 +22938,25 @@
#. leap/libxcb/libxcb-composite0/description
#. leap/libxcb/libxcb-composite0-32bit/description
msgid ""
-"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved threading support, and extensibility.\n"
+"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a"
+" small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved"
+" threading support, and extensibility.\n"
"\n"
-"The Composite extension causes a entire sub-tree of the window hierarchy to be rendered to an off-screen buffer. Applications can then take the contents of that buffer and do whatever they like. The off-screen buffer can be automatically merged into the parent window or merged by external programs, called compositing managers."
+"The Composite extension causes a entire sub-tree of the window hierarchy to"
+" be rendered to an off-screen buffer. Applications can then take the contents"
+" of that buffer and do whatever they like. The off-screen buffer can be"
+" automatically merged into the parent window or merged by external programs,"
+" called compositing managers."
msgstr ""
-"Библиотека привязки языка C к протоколу X (XCB) является заменой для Xlib и отличается небольшим размером, удалением задержек, прямым доступом к протоколу, улучшенной поддержкой многопоточности и расширяемостью.\n"
+"Библиотека привязки языка C к протоколу X (XCB) является заменой для Xlib и"
+" отличается небольшим размером, удалением задержек, прямым доступом к"
+" протоколу, улучшенной поддержкой многопоточности и расширяемостью.\n"
"\n"
-"Расширение Composite вызывает отрисовку всего поддерева из оконной иерархии в закадровом буфере. Приложения могут затем брать содержимое этого буфера и делать всё, что им нравится. Закадровый буфер может быть автоматически объединён с родительским окном или поглощён внешними программами, которые называются композитными менеджерами."
+"Расширение Composite вызывает отрисовку всего поддерева из оконной иерархии в"
+" закадровом буфере. Приложения могут затем брать содержимое этого буфера и"
+" делать всё, что им нравится. Закадровый буфер может быть автоматически"
+" объединён с родительским окном или поглощён внешними программами, которые"
+" называются композитными менеджерами."
#. tumbleweed/libxcb/libxcb-damage0/summary
#. tumbleweed/libxcb/libxcb-damage0-32bit/summary
@@ -18796,13 +22970,19 @@
#. leap/libxcb/libxcb-damage0/description
#. leap/libxcb/libxcb-damage0-32bit/description
msgid ""
-"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved threading support, and extensibility.\n"
+"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a"
+" small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved"
+" threading support, and extensibility.\n"
"\n"
-"The X Damage Extension allows applications to track modified regions of drawables."
+"The X Damage Extension allows applications to track modified regions of"
+" drawables."
msgstr ""
-"Библиотека привязки языка C к протоколу X (XCB) является заменой для Xlib и отличается небольшим размером, удалением задержек, прямым доступом к протоколу, улучшенной поддержкой многопоточности и расширяемостью.\n"
+"Библиотека привязки языка C к протоколу X (XCB) является заменой для Xlib и"
+" отличается небольшим размером, удалением задержек, прямым доступом к"
+" протоколу, улучшенной поддержкой многопоточности и расширяемостью.\n"
"\n"
-"Расширение X Damage позволяет приложениям отслеживать изменяемые области изображения."
+"Расширение X Damage позволяет приложениям отслеживать изменяемые области"
+" изображения."
#. tumbleweed/libxcb/libxcb-devel/summary
#. tumbleweed/libxcb/libxcb-devel-32bit/summary
@@ -18816,11 +22996,16 @@
#. leap/libxcb/libxcb-devel/description
#. leap/libxcb/libxcb-devel-32bit/description
msgid ""
-"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved threading support, and extensibility.\n"
+"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a"
+" small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved"
+" threading support, and extensibility.\n"
"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in libxcb1."
+"This package contains the development headers for the library found in"
+" libxcb1."
msgstr ""
-"Библиотека привязки языка C к протоколу X (XCB) является заменой для Xlib и отличается небольшим размером, удалением задержек, прямым доступом к протоколу, улучшенной поддержкой многопоточности и расширяемостью.\n"
+"Библиотека привязки языка C к протоколу X (XCB) является заменой для Xlib и"
+" отличается небольшим размером, удалением задержек, прямым доступом к"
+" протоколу, улучшенной поддержкой многопоточности и расширяемостью.\n"
"\n"
"Этот пакет содержит файлы заголовков для библиотеки, расположенной в libxcb1."
@@ -18871,8 +23056,14 @@
#. leap/libxcb/libxcb-xf86dri0-32bit/description
#. leap/libxcb/libxcb1/description
#. leap/libxcb/libxcb1-32bit/description
-msgid "The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved threading support, and extensibility."
-msgstr "Библиотека привязки языка C к протоколу X (XCB) является заменой для Xlib и отличается небольшим размером, удалением задержек, прямым доступом к протоколу, улучшенной поддержкой многопоточности и расширяемостью."
+msgid ""
+"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a"
+" small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved"
+" threading support, and extensibility."
+msgstr ""
+"Библиотека привязки языка C к протоколу X (XCB) является заменой для Xlib и"
+" отличается небольшим размером, удалением задержек, прямым доступом к"
+" протоколу, улучшенной поддержкой многопоточности и расширяемостью."
#. tumbleweed/libxcb/libxcb-dri2-0/summary
#. tumbleweed/libxcb/libxcb-dri2-0-32bit/summary
@@ -18914,13 +23105,21 @@
#. leap/libxcb/libxcb-randr0/description
#. leap/libxcb/libxcb-randr0-32bit/description
msgid ""
-"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved threading support, and extensibility.\n"
+"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a"
+" small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved"
+" threading support, and extensibility.\n"
"\n"
-"The X Resize, Rotate and Reflect Extension (RandR) allows clients to dynamically change X screens, so as to resize, to change the orientation and layout of the root window of a screen."
+"The X Resize, Rotate and Reflect Extension (RandR) allows clients to"
+" dynamically change X screens, so as to resize, to change the orientation and"
+" layout of the root window of a screen."
msgstr ""
-"Библиотека привязки языка C к протоколу X (XCB) является заменой для Xlib и отличается небольшим размером, удалением задержек, прямым доступом к протоколу, улучшенной поддержкой многопоточности и расширяемостью.\n"
+"Библиотека привязки языка C к протоколу X (XCB) является заменой для Xlib и"
+" отличается небольшим размером, удалением задержек, прямым доступом к"
+" протоколу, улучшенной поддержкой многопоточности и расширяемостью.\n"
"\n"
-"X-расширение Resize, Rotate and Reflect (RandR) позволяет клиентам динамически изменять X-экраны, чтобы изменить размер, ориентацию и расположение корневого окна экрана."
+"X-расширение Resize, Rotate and Reflect (RandR) позволяет клиентам"
+" динамически изменять X-экраны, чтобы изменить размер, ориентацию и"
+" расположение корневого окна экрана."
#. tumbleweed/libxcb/libxcb-record0/summary
#. tumbleweed/libxcb/libxcb-record0-32bit/summary
@@ -18934,13 +23133,19 @@
#. leap/libxcb/libxcb-record0/description
#. leap/libxcb/libxcb-record0-32bit/description
msgid ""
-"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved threading support, and extensibility.\n"
+"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a"
+" small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved"
+" threading support, and extensibility.\n"
"\n"
-"The RECORD extension supports the recording and reporting of all core X protocol and arbitrary X extension protocol."
+"The RECORD extension supports the recording and reporting of all core X"
+" protocol and arbitrary X extension protocol."
msgstr ""
-"Библиотека привязки языка C к протоколу X (XCB) является заменой для Xlib и отличается небольшим размером, удалением задержек, прямым доступом к протоколу, улучшенной поддержкой многопоточности и расширяемостью.\n"
+"Библиотека привязки языка C к протоколу X (XCB) является заменой для Xlib и"
+" отличается небольшим размером, удалением задержек, прямым доступом к"
+" протоколу, улучшенной поддержкой многопоточности и расширяемостью.\n"
"\n"
-"Расширение RECORD поддерживает запись и формирование отчётов для базового X-протокола и протоколов произвольных X-расширений."
+"Расширение RECORD поддерживает запись и формирование отчётов для базового"
+" X-протокола и протоколов произвольных X-расширений."
#. tumbleweed/libxcb/libxcb-render0/summary
#. tumbleweed/libxcb/libxcb-render0-32bit/summary
@@ -18968,13 +23173,25 @@
#. leap/libxcb/libxcb-screensaver0/description
#. leap/libxcb/libxcb-screensaver0-32bit/description
msgid ""
-"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved threading support, and extensibility.\n"
+"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a"
+" small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved"
+" threading support, and extensibility.\n"
"\n"
-"The X Window System provides support for changing the image on a display screen after a user-settable period of inactivity to avoid burning the cathode ray tube phosphors. This extension allows an external \"screen saver\" client to detect when the alternate image is to be displayed and to provide the graphics."
+"The X Window System provides support for changing the image on a display"
+" screen after a user-settable period of inactivity to avoid burning the"
+" cathode ray tube phosphors. This extension allows an external \"screen"
+" saver\" client to detect when the alternate image is to be displayed and to"
+" provide the graphics."
msgstr ""
-"Библиотека привязки языка C к протоколу X (XCB) является заменой для Xlib и отличается небольшим размером, удалением задержек, прямым доступом к протоколу, улучшенной поддержкой многопоточности и расширяемостью.\n"
+"Библиотека привязки языка C к протоколу X (XCB) является заменой для Xlib и"
+" отличается небольшим размером, удалением задержек, прямым доступом к"
+" протоколу, улучшенной поддержкой многопоточности и расширяемостью.\n"
"\n"
-"Система X Window обеспечивает поддержку для изменения изображения на экране дисплея после периода бездействия, установленного пользователем, чтобы избежать выгорания люминофоров катода лучевой трубки. Это расширение позволяет внешнему клиенту «экранной заставки» определить момент для отображения альтернативного изображения."
+"Система X Window обеспечивает поддержку для изменения изображения на экране"
+" дисплея после периода бездействия, установленного пользователем, чтобы"
+" избежать выгорания люминофоров катода лучевой трубки. Это расширение"
+" позволяет внешнему клиенту «экранной заставки» определить момент для"
+" отображения альтернативного изображения."
#. tumbleweed/libxcb/libxcb-shape0/summary
#. tumbleweed/libxcb/libxcb-shape0-32bit/summary
@@ -18988,11 +23205,15 @@
#. leap/libxcb/libxcb-shape0/description
#. leap/libxcb/libxcb-shape0-32bit/description
msgid ""
-"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved threading support, and extensibility.\n"
+"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a"
+" small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved"
+" threading support, and extensibility.\n"
"\n"
"- X11 Nonrectangular Window Shape extension (Xshape)"
msgstr ""
-"Библиотека привязки языка C к протоколу X (XCB) является заменой для Xlib и отличается небольшим размером, удалением задержек, прямым доступом к протоколу, улучшенной поддержкой многопоточности и расширяемостью.\n"
+"Библиотека привязки языка C к протоколу X (XCB) является заменой для Xlib и"
+" отличается небольшим размером, удалением задержек, прямым доступом к"
+" протоколу, улучшенной поддержкой многопоточности и расширяемостью.\n"
"\n"
"- Расширение X11 для окон непрямоугольной формы (Xshape)"
@@ -19008,13 +23229,21 @@
#. leap/libxcb/libxcb-shm0/description
#. leap/libxcb/libxcb-shm0-32bit/description
msgid ""
-"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved threading support, and extensibility.\n"
+"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a"
+" small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved"
+" threading support, and extensibility.\n"
"\n"
-"The MIT Shared Memory (MIT-SHM) Extension allows exchanging image data between client and server using shared memory, so that it does not need to be transferred over sockets."
+"The MIT Shared Memory (MIT-SHM) Extension allows exchanging image data"
+" between client and server using shared memory, so that it does not need to"
+" be transferred over sockets."
msgstr ""
-"Библиотека привязки языка C к протоколу X (XCB) является заменой для Xlib и отличается небольшим размером, удалением задержек, прямым доступом к протоколу, улучшенной поддержкой многопоточности и расширяемостью.\n"
+"Библиотека привязки языка C к протоколу X (XCB) является заменой для Xlib и"
+" отличается небольшим размером, удалением задержек, прямым доступом к"
+" протоколу, улучшенной поддержкой многопоточности и расширяемостью.\n"
"\n"
-"Расширение MIT Shared Memory (MIT-SHM) позволяет серверу обмениваться графическими данными с клиентом, используя разделяемую память, так что их не нужно передавать через сокеты."
+"Расширение MIT Shared Memory (MIT-SHM) позволяет серверу обмениваться"
+" графическими данными с клиентом, используя разделяемую память, так что их не"
+" нужно передавать через сокеты."
#. tumbleweed/libxcb/libxcb-sync1/summary
#. tumbleweed/libxcb/libxcb-sync1-32bit/summary
@@ -19035,13 +23264,21 @@
#. leap/libxcb/libxcb-xevie0/description
#. leap/libxcb/libxcb-xevie0-32bit/description
msgid ""
-"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved threading support, and extensibility.\n"
+"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a"
+" small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved"
+" threading support, and extensibility.\n"
"\n"
-"The EvIE (Event Interception Extension) allows for clients to be able to intercept all events coming through the server and then decide what to do with them, including being able to modify or discard events."
+"The EvIE (Event Interception Extension) allows for clients to be able to"
+" intercept all events coming through the server and then decide what to do"
+" with them, including being able to modify or discard events."
msgstr ""
-"Библиотека привязки языка C к протоколу X (XCB) является заменой для Xlib и отличается небольшим размером, удалением задержек, прямым доступом к протоколу, улучшенной поддержкой многопоточности и расширяемостью.\n"
+"Библиотека привязки языка C к протоколу X (XCB) является заменой для Xlib и"
+" отличается небольшим размером, удалением задержек, прямым доступом к"
+" протоколу, улучшенной поддержкой многопоточности и расширяемостью.\n"
"\n"
-"EvIE (Event Interception Extension) позволяет клиентам перехватывать все события, идущие от сервера и решать, что с ними делать, включая возможность модифицировать или отбрасывать события."
+"EvIE (Event Interception Extension) позволяет клиентам перехватывать все"
+" события, идущие от сервера и решать, что с ними делать, включая возможность"
+" модифицировать или отбрасывать события."
#. tumbleweed/libxcb/libxcb-xf86dri0/summary
#. tumbleweed/libxcb/libxcb-xf86dri0-32bit/summary
@@ -19062,13 +23299,19 @@
#. leap/libxcb/libxcb-xfixes0/description
#. leap/libxcb/libxcb-xfixes0-32bit/description
msgid ""
-"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved threading support, and extensibility.\n"
+"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a"
+" small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved"
+" threading support, and extensibility.\n"
"\n"
-"The X Fixes extension provides applications with work-arounds for various limitations in the core protocol."
+"The X Fixes extension provides applications with work-arounds for various"
+" limitations in the core protocol."
msgstr ""
-"Библиотека привязки языка C к протоколу X (XCB) является заменой для Xlib и отличается небольшим размером, удалением задержек, прямым доступом к протоколу, улучшенной поддержкой многопоточности и расширяемостью.\n"
+"Библиотека привязки языка C к протоколу X (XCB) является заменой для Xlib и"
+" отличается небольшим размером, удалением задержек, прямым доступом к"
+" протоколу, улучшенной поддержкой многопоточности и расширяемостью.\n"
"\n"
-"Расширение X Fixes предоставляет приложения, обходящие различные ограничения основного протокола."
+"Расширение X Fixes предоставляет приложения, обходящие различные ограничения"
+" основного протокола."
#. tumbleweed/libxcb/libxcb-xinerama0/summary
#. tumbleweed/libxcb/libxcb-xinerama0-32bit/summary
@@ -19082,13 +23325,21 @@
#. leap/libxcb/libxcb-xinerama0/description
#. leap/libxcb/libxcb-xinerama0-32bit/description
msgid ""
-"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved threading support, and extensibility.\n"
+"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a"
+" small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved"
+" threading support, and extensibility.\n"
"\n"
-"Xinerama is an extension to the X Window System which enables multi-headed X applications and window managers to use two or more physical displays as one large virtual display."
+"Xinerama is an extension to the X Window System which enables multi-headed X"
+" applications and window managers to use two or more physical displays as one"
+" large virtual display."
msgstr ""
-"Библиотека привязки языка C к протоколу X (XCB) является заменой для Xlib и отличается небольшим размером, удалением задержек, прямым доступом к протоколу, улучшенной поддержкой многопоточности и расширяемостью.\n"
+"Библиотека привязки языка C к протоколу X (XCB) является заменой для Xlib и"
+" отличается небольшим размером, удалением задержек, прямым доступом к"
+" протоколу, улучшенной поддержкой многопоточности и расширяемостью.\n"
"\n"
-"Xinerama является расширением X Window System, которое позволяет многоголовым X-приложениям и оконным менеджерам использовать два или более физических дисплея как один большой виртуальный дисплей."
+"Xinerama является расширением X Window System, которое позволяет многоголовым"
+" X-приложениям и оконным менеджерам использовать два или более физических"
+" дисплея как один большой виртуальный дисплей."
#. tumbleweed/libxcb/libxcb-xkb1/summary
#. tumbleweed/libxcb/libxcb-xkb1-32bit/summary
@@ -19102,9 +23353,12 @@
#. leap/libxcb/libxcb-xkb1/description
#. leap/libxcb/libxcb-xkb1-32bit/description
msgid ""
-"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved threading support, and extensibility.\n"
+"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a"
+" small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved"
+" threading support, and extensibility.\n"
"\n"
-"Xkb extends the ability to control the keyboard over what is offered by the X Window System core protocol."
+"Xkb extends the ability to control the keyboard over what is offered by the X"
+" Window System core protocol."
msgstr ""
#. tumbleweed/libxcb/libxcb-xprint0/summary
@@ -19119,13 +23373,19 @@
#. leap/libxcb/libxcb-xprint0/description
#. leap/libxcb/libxcb-xprint0-32bit/description
msgid ""
-"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved threading support, and extensibility.\n"
+"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a"
+" small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved"
+" threading support, and extensibility.\n"
"\n"
-"libxcb-xprint provides APIs to allow client applications to render to non-display devices."
+"libxcb-xprint provides APIs to allow client applications to render to"
+" non-display devices."
msgstr ""
-"Библиотека привязки языка C к протоколу X (XCB) является заменой для Xlib и отличается небольшим размером, удалением задержек, прямым доступом к протоколу, улучшенной поддержкой многопоточности и расширяемостью.\n"
+"Библиотека привязки языка C к протоколу X (XCB) является заменой для Xlib и"
+" отличается небольшим размером, удалением задержек, прямым доступом к"
+" протоколу, улучшенной поддержкой многопоточности и расширяемостью.\n"
"\n"
-"libxcb-xprint обеспечивает API для клиентских приложений, чтобы выводить на устройства без дисплея."
+"libxcb-xprint обеспечивает API для клиентских приложений, чтобы выводить на"
+" устройства без дисплея."
#. tumbleweed/libxcb/libxcb-xtest0/summary
#. tumbleweed/libxcb/libxcb-xtest0-32bit/summary
@@ -19139,13 +23399,22 @@
#. leap/libxcb/libxcb-xtest0/description
#. leap/libxcb/libxcb-xtest0-32bit/description
msgid ""
-"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved threading support, and extensibility.\n"
+"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a"
+" small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved"
+" threading support, and extensibility.\n"
"\n"
-"The XTEST extension is a minimal set of client and server extensions required to completely test the X11 server with no user intervention. This extension is not intended to support general journaling and playback of user actions."
+"The XTEST extension is a minimal set of client and server extensions required"
+" to completely test the X11 server with no user intervention. This extension"
+" is not intended to support general journaling and playback of user actions."
msgstr ""
-"Библиотека привязки языка C к протоколу X (XCB) является заменой для Xlib и отличается небольшим размером, удалением задержек, прямым доступом к протоколу, улучшенной поддержкой многопоточности и расширяемостью.\n"
+"Библиотека привязки языка C к протоколу X (XCB) является заменой для Xlib и"
+" отличается небольшим размером, удалением задержек, прямым доступом к"
+" протоколу, улучшенной поддержкой многопоточности и расширяемостью.\n"
"\n"
-"Расширение XTEST является минимальным набором клиентских и серверных расширений, необходимых для полной проверки сервера X11 без вмешательства пользователя. Это расширение не предназначено для поддержки обычного ведения журнала и воспроизведения действий пользователя."
+"Расширение XTEST является минимальным набором клиентских и серверных"
+" расширений, необходимых для полной проверки сервера X11 без вмешательства"
+" пользователя. Это расширение не предназначено для поддержки обычного ведения"
+" журнала и воспроизведения действий пользователя."
#. tumbleweed/libxcb/libxcb-xv0/summary
#. tumbleweed/libxcb/libxcb-xv0-32bit/summary
@@ -19159,13 +23428,23 @@
#. leap/libxcb/libxcb-xv0/description
#. leap/libxcb/libxcb-xv0-32bit/description
msgid ""
-"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved threading support, and extensibility.\n"
+"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a"
+" small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved"
+" threading support, and extensibility.\n"
"\n"
-"The X Video Extension (Xv) extension provides support for video adaptors attached to an X display. It takes the approach that a display may have one or more video adaptors, each of which has one or more ports through which independent video streams pass."
+"The X Video Extension (Xv) extension provides support for video adaptors"
+" attached to an X display. It takes the approach that a display may have one"
+" or more video adaptors, each of which has one or more ports through which"
+" independent video streams pass."
msgstr ""
-"Библиотека привязки языка C к протоколу X (XCB) является заменой для Xlib и отличается небольшим размером, удалением задержек, прямым доступом к протоколу, улучшенной поддержкой многопоточности и расширяемостью.\n"
+"Библиотека привязки языка C к протоколу X (XCB) является заменой для Xlib и"
+" отличается небольшим размером, удалением задержек, прямым доступом к"
+" протоколу, улучшенной поддержкой многопоточности и расширяемостью.\n"
"\n"
-"Расширение X Video (Xv) обеспечивает поддержку для видеоадаптеров, связанных с дисплеем X. Оно исходит из предположения, что с дисплеем связан один или более видеоадаптеров, имеющих один или более портов, через каждый из которых проходит независимый видеопоток."
+"Расширение X Video (Xv) обеспечивает поддержку для видеоадаптеров, связанных"
+" с дисплеем X. Оно исходит из предположения, что с дисплеем связан один или"
+" более видеоадаптеров, имеющих один или более портов, через каждый из которых"
+" проходит независимый видеопоток."
#. tumbleweed/libxcb/libxcb-xvmc0/summary
#. tumbleweed/libxcb/libxcb-xvmc0-32bit/summary
@@ -19179,13 +23458,22 @@
#. leap/libxcb/libxcb-xvmc0/description
#. leap/libxcb/libxcb-xvmc0-32bit/description
msgid ""
-"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved threading support, and extensibility.\n"
+"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a"
+" small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved"
+" threading support, and extensibility.\n"
"\n"
-"X-Video Motion Compensation (XvMC), is an extension of the X video extension (Xv) for the X Window System. The XvMC API allows video programs to offload portions of the video decoding process to the GPU video-hardware."
+"X-Video Motion Compensation (XvMC), is an extension of the X video extension"
+" (Xv) for the X Window System. The XvMC API allows video programs to offload"
+" portions of the video decoding process to the GPU video-hardware."
msgstr ""
-"Библиотека привязки языка C к протоколу X (XCB) является заменой для Xlib и отличается небольшим размером, удалением задержек, прямым доступом к протоколу, улучшенной поддержкой многопоточности и расширяемостью.\n"
+"Библиотека привязки языка C к протоколу X (XCB) является заменой для Xlib и"
+" отличается небольшим размером, удалением задержек, прямым доступом к"
+" протоколу, улучшенной поддержкой многопоточности и расширяемостью.\n"
"\n"
-"Расширение компенсации движения X-Video Motion Compensation (XvMC) является продолжением расширения X video (Xv) для X Window System. API позволяет программам обработки видео выгружать части процесса декодирования видео на графический процессор видео-оборудования."
+"Расширение компенсации движения X-Video Motion Compensation (XvMC) является"
+" продолжением расширения X video (Xv) для X Window System. API позволяет"
+" программам обработки видео выгружать части процесса декодирования видео на"
+" графический процессор видео-оборудования."
#. tumbleweed/libxcb/libxcb1/summary
#. tumbleweed/libxcb/libxcb1-32bit/summary
@@ -19207,9 +23495,12 @@
#. leap/libxdg-basedir/libxdg-basedir-devel/description
#. leap/libxdg-basedir/libxdg-basedir1/description
msgid ""
-"The XDG Base Directory Specification defines where should user files be looked for by defining one or more base directories relative in with they should be located.\n"
+"The XDG Base Directory Specification defines where should user files be"
+" looked for by defining one or more base directories relative in with they"
+" should be located.\n"
"\n"
-"This library implements functions to list the directories according to the specification and provides a few higher-level functions."
+"This library implements functions to list the directories according to the"
+" specification and provides a few higher-level functions."
msgstr ""
#. tumbleweed/libxfce4ui/libxfce4ui-1-0/summary
@@ -19221,24 +23512,29 @@
#. tumbleweed/libxfce4ui/libxfce4ui-1-0/description
#. leap/libxfce4ui/libxfce4ui-1-0/description
-msgid "The libxfce4ui library provides a number of widgets commonly used by Xfce applications. This package provides the GTK 2 variant of libxfce4ui."
+msgid ""
+"The libxfce4ui library provides a number of widgets commonly used by Xfce"
+" applications. This package provides the GTK 2 variant of libxfce4ui."
msgstr ""
#. tumbleweed/libxfce4ui/libxfce4ui-2-0/description
#. leap/libxfce4ui/libxfce4ui-2-0/description
-msgid "The libxfce4ui library provides a number of widgets commonly used by Xfce applications. This package provides the GTK 3 variant of libxfce4ui."
+msgid ""
+"The libxfce4ui library provides a number of widgets commonly used by Xfce"
+" applications. This package provides the GTK 3 variant of libxfce4ui."
msgstr ""
#. tumbleweed/libxfce4ui/libxfce4ui-devel/summary
#. leap/libxfce4ui/libxfce4ui-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development Files for the libxfce4ui Library"
-msgstr "Файлы разработки для библиотеки libibumad"
+msgstr "Файлы разработки для библиотеки libxfce4ui"
#. tumbleweed/libxfce4ui/libxfce4ui-devel/description
#. leap/libxfce4ui/libxfce4ui-devel/description
#, fuzzy
-msgid "This package provides development files for developing applications based on the libxfce4ui library."
+msgid ""
+"This package provides development files for developing applications based on"
+" the libxfce4ui library."
msgstr "Этот пакет предоставляет документацию для библиотеки libxfce4ui."
#. tumbleweed/libxfce4ui/libxfce4ui-tools/summary
@@ -19260,8 +23556,12 @@
#. tumbleweed/libxfce4util/libxfce4util-devel/description
#. leap/libxfce4util/libxfce4util-devel/description
#, fuzzy
-msgid "This package contains the API documentation and development files needed for developing applications based on libxfce4util."
-msgstr "Этот пакет содержит заголовочные файлы и библиотеки для разработки приложений, которые встраивают сервер MariaDB."
+msgid ""
+"This package contains the API documentation and development files needed for"
+" developing applications based on libxfce4util."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит заголовочные файлы и библиотеки для разработки"
+" приложений, которые встраивают сервер MariaDB."
#. tumbleweed/libxfce4util/libxfce4util-tools/summary
#. leap/libxfce4util/libxfce4util-tools/summary
@@ -19282,7 +23582,9 @@
#. tumbleweed/libxfce4util/libxfce4util7/description
#. leap/libxfce4util/libxfce4util7/description
-msgid "libxfce4util is a general-purpose utility library with core application support for the Xfce Desktop Environment."
+msgid ""
+"libxfce4util is a general-purpose utility library with core application"
+" support for the Xfce Desktop Environment."
msgstr ""
#. tumbleweed/libxkbcommon/libxkbcommon-devel/summary
@@ -19297,9 +23599,15 @@
#. leap/libxkbcommon/libxkbcommon-devel/description
#. leap/libxkbcommon/libxkbcommon-devel-32bit/description
msgid ""
-"xkbcommon is a keymap handling library, which can parse XKB descriptions (e.g. from xkeyboard-config), and use this to help its users make sense of their keyboard input. Unfortunately, X11's requirements mean this is not actually usable for the X server, but it should be perfectly usable for client toolkits, as well as alternative windowing systems, compositors and system-level clients such as Wayland and kmscon.\n"
+"xkbcommon is a keymap handling library, which can parse XKB descriptions"
+" (e.g. from xkeyboard-config), and use this to help its users make sense of"
+" their keyboard input. Unfortunately, X11's requirements mean this is not"
+" actually usable for the X server, but it should be perfectly usable for"
+" client toolkits, as well as alternative windowing systems, compositors and"
+" system-level clients such as Wayland and kmscon.\n"
"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in libxkbcommon."
+"This package contains the development headers for the library found in"
+" libxkbcommon."
msgstr ""
#. tumbleweed/libxkbcommon/libxkbcommon-x11-0/summary
@@ -19313,7 +23621,9 @@
#. tumbleweed/libxkbcommon/libxkbcommon-x11-0-32bit/description
#. leap/libxkbcommon/libxkbcommon-x11-0/description
#. leap/libxkbcommon/libxkbcommon-x11-0-32bit/description
-msgid "An addon library that supports creating keymaps with the XKB X11 protocol by querying the X server directly."
+msgid ""
+"An addon library that supports creating keymaps with the XKB X11 protocol by"
+" querying the X server directly."
msgstr ""
#. tumbleweed/libxkbcommon/libxkbcommon-x11-devel/summary
@@ -19328,9 +23638,12 @@
#. leap/libxkbcommon/libxkbcommon-x11-devel/description
#. leap/libxkbcommon/libxkbcommon-x11-devel-32bit/description
msgid ""
-"xkbcommon is a keymap handling library, which can parse XKB descriptions (e.g. from xkeyboard-config), and use this to help its users make sense of their keyboard input.\n"
+"xkbcommon is a keymap handling library, which can parse XKB descriptions"
+" (e.g. from xkeyboard-config), and use this to help its users make sense of"
+" their keyboard input.\n"
"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in libxkbcommon-x11-0."
+"This package contains the development headers for the library found in"
+" libxkbcommon-x11-0."
msgstr ""
#. tumbleweed/libxkbcommon/libxkbcommon0/summary
@@ -19344,7 +23657,13 @@
#. tumbleweed/libxkbcommon/libxkbcommon0-32bit/description
#. leap/libxkbcommon/libxkbcommon0/description
#. leap/libxkbcommon/libxkbcommon0-32bit/description
-msgid "xkbcommon is a keymap handling library, which can parse XKB descriptions (e.g. from xkeyboard-config), and use this to help its users make sense of their keyboard input. Unfortunately, X11's requirements mean this is not actually usable for the X server, but it should be perfectly usable for client toolkits, as well as alternative windowing systems, compositors and system-level clients such as Wayland and kmscon."
+msgid ""
+"xkbcommon is a keymap handling library, which can parse XKB descriptions"
+" (e.g. from xkeyboard-config), and use this to help its users make sense of"
+" their keyboard input. Unfortunately, X11's requirements mean this is not"
+" actually usable for the X server, but it should be perfectly usable for"
+" client toolkits, as well as alternative windowing systems, compositors and"
+" system-level clients such as Wayland and kmscon."
msgstr ""
#. tumbleweed/libxkbfile/libxkbfile-devel/summary
@@ -19359,9 +23678,11 @@
#. leap/libxkbfile/libxkbfile-devel/description
#. leap/libxkbfile/libxkbfile-devel-32bit/description
msgid ""
-"libxkbfile is used by the X servers and utilities to parse the XKB configuration data files.\n"
+"libxkbfile is used by the X servers and utilities to parse the XKB"
+" configuration data files.\n"
"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in libxkbfile1."
+"This package contains the development headers for the library found in"
+" libxkbfile1."
msgstr ""
#. tumbleweed/libxkbfile/libxkbfile1/summary
@@ -19375,24 +23696,32 @@
#. tumbleweed/libxkbfile/libxkbfile1-32bit/description
#. leap/libxkbfile/libxkbfile1/description
#. leap/libxkbfile/libxkbfile1-32bit/description
-msgid "libxkbfile is used by the X servers and utilities to parse the XKB configuration data files."
-msgstr "libxkbfile используется X-сервером и утилитами для разбора конфигурационных файлов XKB."
+msgid ""
+"libxkbfile is used by the X servers and utilities to parse the XKB"
+" configuration data files."
+msgstr ""
+"libxkbfile используется X-сервером и утилитами для разбора конфигурационных"
+" файлов XKB."
#. tumbleweed/libxkbui/libxkbui-devel/summary
#. tumbleweed/libxkbui/libxkbui-devel-32bit/summary
#. leap/libxkbui/libxkbui-devel/summary
#. leap/libxkbui/libxkbui-devel-32bit/summary
msgid "Development files for the X11 keyboard UI presentation library"
-msgstr "Файлы разработки для библиотеки представления клавиатуры в пользовательском интерфейсе X11"
+msgstr ""
+"Файлы разработки для библиотеки представления клавиатуры в пользовательском"
+" интерфейсе X11"
#. tumbleweed/libxkbui/libxkbui-devel/description
#. tumbleweed/libxkbui/libxkbui-devel-32bit/description
#. leap/libxkbui/libxkbui-devel/description
#. leap/libxkbui/libxkbui-devel-32bit/description
msgid ""
-"libxkbui provides an interface to easily present XKB layouts as graphical widgets.\n"
+"libxkbui provides an interface to easily present XKB layouts as graphical"
+" widgets.\n"
"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in libxkbui1."
+"This package contains the development headers for the library found in"
+" libxkbui1."
msgstr ""
#. tumbleweed/libxkbui/libxkbui1/summary
@@ -19406,14 +23735,15 @@
#. tumbleweed/libxkbui/libxkbui1-32bit/description
#. leap/libxkbui/libxkbui1/description
#. leap/libxkbui/libxkbui1-32bit/description
-msgid "libxkbui provides an interface to easily present XKB layouts as graphical widgets."
+msgid ""
+"libxkbui provides an interface to easily present XKB layouts as graphical"
+" widgets."
msgstr ""
#. tumbleweed/libxklavier/libxklavier-doc/summary
#. leap/libxklavier/libxklavier-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Additional Package Documentation for libxklavier"
-msgstr "Дополнительная документация для dx"
+msgstr "Дополнительная документация для libxklavier"
#. tumbleweed/libxklavier/libxklavier-doc/description
#. tumbleweed/libxklavier/libxklavier16/description
@@ -19442,7 +23772,9 @@
#. tumbleweed/libxml++/libxml++-2_6-2-32bit/description
#. leap/libxml++/libxml++-2_6-2/description
#. leap/libxml++/libxml++-2_6-2-32bit/description
-msgid "libXML++ provides a C++ interface for XML files. It presently uses libxml2 to access the XML files."
+msgid ""
+"libXML++ provides a C++ interface for XML files. It presently uses libxml2 to"
+" access the XML files."
msgstr ""
#. tumbleweed/libxml++/libxml++-devel/summary
@@ -19466,17 +23798,35 @@
#. leap/libxml2/libxml2-2/description
#. leap/libxml2/libxml2-2-32bit/description
msgid ""
-"The XML C library was initially developed for the GNOME project. It is now used by many programs to load and save extensible data structures or manipulate any kind of XML files.\n"
+"The XML C library was initially developed for the GNOME project. It is now"
+" used by many programs to load and save extensible data structures or"
+" manipulate any kind of XML files.\n"
"\n"
-"This library implements a number of existing standards related to markup languages, including the XML standard, name spaces in XML, XML Base, RFC 2396, XPath, XPointer, HTML4, XInclude, SGML catalogs, and XML catalogs. In most cases, libxml tries to implement the specification in a rather strict way. To some extent, it provides support for the following specifications, but does not claim to implement them: DOM, FTP client, HTTP client, and SAX.\n"
+"This library implements a number of existing standards related to markup"
+" languages, including the XML standard, name spaces in XML, XML Base, RFC"
+" 2396, XPath, XPointer, HTML4, XInclude, SGML catalogs, and XML catalogs. In"
+" most cases, libxml tries to implement the specification in a rather strict"
+" way. To some extent, it provides support for the following specifications,"
+" but does not claim to implement them: DOM, FTP client, HTTP client, and"
+" SAX.\n"
"\n"
"The library also supports RelaxNG. Support for W3C XML Schemas is in progress."
msgstr ""
-"Библиотека XML для языка C была первоначально разработана для проекта GNOME. В настоящее время она используется многими программами для загрузки и сохранения расширяемых структур данных или манипуляции с любым видом XML-файлов.\n"
+"Библиотека XML для языка C была первоначально разработана для проекта GNOME."
+" В настоящее время она используется многими программами для загрузки и"
+" сохранения расширяемых структур данных или манипуляции с любым видом"
+" XML-файлов.\n"
"\n"
-"Эта библиотека реализует ряд существующих стандартов, связанных с языками разметки, в том числе: стандарт XML, пространства имен в XML, XML Base, RFC 2396, XPath, XPointer, HTML4, XInclude, каталоги SGML и XML-каталоги. В большинстве случаев, libxml старается реализовать спецификации в достаточно строгом виде. В некоторой степени, он обеспечивает поддержку следующих спецификаций, но не претендует на их полную реализацию: DOM, FTP-клиент, HTTP-клиент и SAX.\n"
+"Эта библиотека реализует ряд существующих стандартов, связанных с языками"
+" разметки, в том числе: стандарт XML, пространства имен в XML, XML Base, RFC"
+" 2396, XPath, XPointer, HTML4, XInclude, каталоги SGML и XML-каталоги. В"
+" большинстве случаев, libxml старается реализовать спецификации в достаточно"
+" строгом виде. В некоторой степени, он обеспечивает поддержку следующих"
+" спецификаций, но не претендует на их полную реализацию: DOM, FTP-клиент,"
+" HTTP-клиент и SAX.\n"
"\n"
-"Библиотека также поддерживает RelaxNG. Поддержка XML-схем W3C находится в процессе разработки."
+"Библиотека также поддерживает RelaxNG. Поддержка XML-схем W3C находится в"
+" процессе разработки."
#. tumbleweed/libxml2/libxml2-tools/summary
#. leap/libxml2/libxml2-tools/summary
@@ -19485,8 +23835,11 @@
#. tumbleweed/libxml2/libxml2-tools/description
#. leap/libxml2/libxml2-tools/description
-msgid "This package contains xmllint, a very useful tool proving libxml's power."
-msgstr "Этот пакет содержит xmllint — очень полезный инструмент предоставляющий возможности libxml."
+msgid ""
+"This package contains xmllint, a very useful tool proving libxml's power."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит xmllint — очень полезный инструмент предоставляющий"
+" возможности libxml."
#. tumbleweed/libxmp/libxmp-devel/summary
#. leap/libxmp/libxmp-devel/summary
@@ -19497,7 +23850,11 @@
#. tumbleweed/libxmp/libxmp-devel/description
#. leap/libxmp/libxmp-devel/description
msgid ""
-"libxmp is a module player library which supports many module formats, including MOD, S3M and IT. Possible applications for libxmp include standalone module players, module player plugins for other players, module information extractors, background music replayers for games and other applications, converters, etc.\n"
+"libxmp is a module player library which supports many module formats,"
+" including MOD, S3M and IT. Possible applications for libxmp include"
+" standalone module players, module player plugins for other players, module"
+" information extractors, background music replayers for games and other"
+" applications, converters, etc.\n"
"\n"
"This subpackage contains headers and library development files for libxmp."
msgstr ""
@@ -19509,7 +23866,9 @@
#. tumbleweed/libxmp/libxmp4/description
#. leap/libxmp/libxmp4/description
-msgid "libxmp is a module player library which supports many module formats, including Protacker MOD, ScreamTracker S3M and ImpulseTracker IT."
+msgid ""
+"libxmp is a module player library which supports many module formats,"
+" including Protacker MOD, ScreamTracker S3M and ImpulseTracker IT."
msgstr ""
#. tumbleweed/libxshmfence/libxshmfence-devel/summary
@@ -19522,7 +23881,8 @@
msgid ""
"This is a tiny library that exposes a event API on top of Linux futexes.\n"
"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in libxshmfence."
+"This package contains the development headers for the library found in"
+" libxshmfence."
msgstr ""
#. tumbleweed/libxshmfence/libxshmfence1/summary
@@ -19536,7 +23896,12 @@
#. tumbleweed/libxshmfence/libxshmfence1-32bit/description
#. leap/libxshmfence/libxshmfence1/description
#. leap/libxshmfence/libxshmfence1-32bit/description
-msgid "This is a tiny library that exposes a event API on top of Linux futexes. There was some discussion about using eventfd instead of this, but the cost of adding two FDs to the X server for every DRI application seems excessive, and by using PresentIdleNotify events, to work around the limitations of futexes."
+msgid ""
+"This is a tiny library that exposes a event API on top of Linux futexes."
+" There was some discussion about using eventfd instead of this, but the cost"
+" of adding two FDs to the X server for every DRI application seems excessive,"
+" and by using PresentIdleNotify events, to work around the limitations of"
+" futexes."
msgstr ""
#. tumbleweed/libxslt-python/summary
@@ -19547,13 +23912,23 @@
#. tumbleweed/libxslt-python/description
#. leap/libxslt-python/description
msgid ""
-"The libxslt-python package contains a module that permits applications written in the Python programming language to use the interface supplied by the libxslt library to apply XSLT transformations.\n"
+"The libxslt-python package contains a module that permits applications"
+" written in the Python programming language to use the interface supplied by"
+" the libxslt library to apply XSLT transformations.\n"
"\n"
-"This library allows parsing stylesheets. It uses the libxml2-python to load and save XML and HTML files. Direct access to XPath and the XSLT transformation context are possible. Thus it is possible to extend the XSLT language with XPath functions written in Python."
+"This library allows parsing stylesheets. It uses the libxml2-python to load"
+" and save XML and HTML files. Direct access to XPath and the XSLT"
+" transformation context are possible. Thus it is possible to extend the XSLT"
+" language with XPath functions written in Python."
msgstr ""
-"Пакет libxslt-python содержит модуль, который позволяет приложениям, написанным на языке программирования Python, использовать интерфейс, поставляемый библиотекой libxslt, для применения XSLT-преобразований.\n"
+"Пакет libxslt-python содержит модуль, который позволяет приложениям,"
+" написанным на языке программирования Python, использовать интерфейс,"
+" поставляемый библиотекой libxslt, для применения XSLT-преобразований.\n"
"\n"
-"Эта библиотека позволяет производить разбор стилевых таблиц. Она использует libxml2-python для загрузки и сохранения файлов XML и HTML. Возможен прямой доступ к XPath и контексту XSLT-преобразований. Таким образом, можно расширить язык XSLT функциями XPath, написанными на Python."
+"Эта библиотека позволяет производить разбор стилевых таблиц. Она использует"
+" libxml2-python для загрузки и сохранения файлов XML и HTML. Возможен прямой"
+" доступ к XPath и контексту XSLT-преобразований. Таким образом, можно"
+" расширить язык XSLT функциями XPath, написанными на Python."
#. tumbleweed/libxslt/libxslt-tools/summary
#. leap/libxslt/libxslt-tools/summary
@@ -19562,7 +23937,8 @@
#. tumbleweed/libxslt/libxslt-tools/description
#. leap/libxslt/libxslt-tools/description
-msgid "This package contains xsltproc, a command line interface to the XSLT engine."
+msgid ""
+"This package contains xsltproc, a command line interface to the XSLT engine."
msgstr ""
#. tumbleweed/libxslt/libxslt1/summary
@@ -19577,15 +23953,31 @@
#. leap/libxslt/libxslt1/description
#. leap/libxslt/libxslt1-32bit/description
msgid ""
-"This C library allows you to transform XML files into other XML files (or HTML, text, and more) using the standard XSLT stylesheet transformation mechanism.\n"
+"This C library allows you to transform XML files into other XML files (or"
+" HTML, text, and more) using the standard XSLT stylesheet transformation"
+" mechanism.\n"
"\n"
-"It is based on libxml (version 2) for XML parsing, tree manipulation, and XPath support. It is written in plain C, making as few assumptions as possible and sticks closely to ANSI C/POSIX for easy embedding. Although not primarily designed with performance in mind, libxslt seems to be a relatively fast processor. It also includes full support for the EXSLT set of extension functions as well as some common extensions present in other XSLT engines.\n"
+"It is based on libxml (version 2) for XML parsing, tree manipulation, and"
+" XPath support. It is written in plain C, making as few assumptions as"
+" possible and sticks closely to ANSI C/POSIX for easy embedding. Although not"
+" primarily designed with performance in mind, libxslt seems to be a"
+" relatively fast processor. It also includes full support for the EXSLT set"
+" of extension functions as well as some common extensions present in other"
+" XSLT engines.\n"
"\n"
"The package comes with xsltproc, a command line interface to the XSLT engine."
msgstr ""
-"Эта библиотека языка C позволяет преобразовывать файлы XML в другие XML-файлы (или HTML, текст и многое другое) с использованием стандартного механизма преобразования стилей XSLT.\n"
+"Эта библиотека языка C позволяет преобразовывать файлы XML в другие XML-файлы"
+" (или HTML, текст и многое другое) с использованием стандартного механизма"
+" преобразования стилей XSLT.\n"
"\n"
-"Она основана на libxml версии 2 для разбора XML, манипуляции с деревом, и поддержки XPath. Она написана на чистом C, с минимальным количеством усложнений и старается придерживаться ANSI C/POSIX для легкого встраивания. При её создании не ставилась цель достигнуть рекордной производительности, однако libxslt показывает неплохие результаты по быстродействию. Она также включает в себя полную поддержку набора EXSLT функций расширения, а также некоторые распространенные расширения, имеющиеся в других движках XSLT.\n"
+"Она основана на libxml версии 2 для разбора XML, манипуляции с деревом, и"
+" поддержки XPath. Она написана на чистом C, с минимальным количеством"
+" усложнений и старается придерживаться ANSI C/POSIX для легкого встраивания."
+" При её создании не ставилась цель достигнуть рекордной производительности,"
+" однако libxslt показывает неплохие результаты по быстродействию. Она также"
+" включает в себя полную поддержку набора EXSLT функций расширения, а также"
+" некоторые распространенные расширения, имеющиеся в других движках XSLT.\n"
"\n"
"Пакет поставляется с xsltproc, интерфейсом командной строки для движка XSLT."
@@ -19597,7 +23989,10 @@
#. tumbleweed/libxspf/libxspf-devel/description
#. leap/libxspf/libxspf-devel/description
msgid ""
-"libxspf brings XSPF playlist reading and writing support to your C++ application. Both version 0 and 1 are supported. libxspf uses Expat for XML parsing and CppTest for unit testing. libxspf is the official reference implementation for XSPF of the Xiph.Org Foundation. Features\n"
+"libxspf brings XSPF playlist reading and writing support to your C++"
+" application. Both version 0 and 1 are supported. libxspf uses Expat for XML"
+" parsing and CppTest for unit testing. libxspf is the official reference"
+" implementation for XSPF of the Xiph.Org Foundation. Features\n"
"\n"
"* Full conformance to the XSPF specification\n"
"\n"
@@ -19628,7 +24023,10 @@
#. tumbleweed/libxspf/libxspf4/description
#. leap/libxspf/libxspf4/description
msgid ""
-"libxspf brings XSPF playlist reading and writing support to your C++ application. Both version 0 and 1 are supported. libxspf uses Expat for XML parsing and CppTest for unit testing. libxspf is the official reference implementation for XSPF of the Xiph.Org Foundation. Features\n"
+"libxspf brings XSPF playlist reading and writing support to your C++"
+" application. Both version 0 and 1 are supported. libxspf uses Expat for XML"
+" parsing and CppTest for unit testing. libxspf is the official reference"
+" implementation for XSPF of the Xiph.Org Foundation. Features\n"
"* Full conformance to the XSPF specification\n"
"* Cross-platform (Unix, Windows, Mac OS X, ...)\n"
"* Read and write XSPF files\n"
@@ -19653,9 +24051,11 @@
#. leap/libyajl/libyajl-devel/description
#. leap/libyajl/libyajl-devel-32bit/description
msgid ""
-"YAJL is a small event-driven (SAX-style) JSON parser written in ANSI C, and a small validating JSON generator.\n"
+"YAJL is a small event-driven (SAX-style) JSON parser written in ANSI C, and a"
+" small validating JSON generator.\n"
"\n"
-"This package provides the necessary environment for compiling and linking against libyajl."
+"This package provides the necessary environment for compiling and linking"
+" against libyajl."
msgstr ""
#. tumbleweed/libyajl/libyajl-devel-static/summary
@@ -19667,9 +24067,11 @@
#. tumbleweed/libyajl/libyajl-devel-static/description
#. leap/libyajl/libyajl-devel-static/description
msgid ""
-"YAJL is a small event-driven (SAX-style) JSON parser written in ANSI C, and a small validating JSON generator.\n"
+"YAJL is a small event-driven (SAX-style) JSON parser written in ANSI C, and a"
+" small validating JSON generator.\n"
"\n"
-"This package provides the necessary environment for linking statically against libyajl."
+"This package provides the necessary environment for linking statically"
+" against libyajl."
msgstr ""
#. tumbleweed/libyajl/libyajl2/summary
@@ -19683,7 +24085,9 @@
#. tumbleweed/libyajl/libyajl2-32bit/description
#. leap/libyajl/libyajl2/description
#. leap/libyajl/libyajl2-32bit/description
-msgid "YAJL is a small event-driven (SAX-style) JSON parser written in ANSI C, and a small validating JSON generator."
+msgid ""
+"YAJL is a small event-driven (SAX-style) JSON parser written in ANSI C, and a"
+" small validating JSON generator."
msgstr ""
#. tumbleweed/libyaml/libyaml-0-2/summary
@@ -19704,9 +24108,8 @@
#. tumbleweed/libyaml/libyaml-devel/summary
#. leap/libyaml/libyaml-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for libyaml"
-msgstr "Файлы разработки для libraw"
+msgstr "Файлы разработки для libyaml"
#. tumbleweed/libyaml/libyaml-devel/description
#. leap/libyaml/libyaml-devel/description
@@ -19722,15 +24125,18 @@
#. tumbleweed/libykneomgr/libykneomgr-devel/summary
#. leap/libykneomgr/libykneomgr-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for libykneomgr"
-msgstr "Файлы разработки для libmono"
+msgstr "Файлы разработки для libykneomgr"
#. tumbleweed/libykneomgr/libykneomgr-devel/description
#. leap/libykneomgr/libykneomgr-devel/description
#, fuzzy
-msgid "This package contains the header file needed to develop applications that use libykneomgr."
-msgstr "Этот пакет содержит заголовочные файлы и документацию, необходимые для разработки приложений с libdbi."
+msgid ""
+"This package contains the header file needed to develop applications that use"
+" libykneomgr."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит заголовочные файлы и документацию, необходимые для"
+" разработки приложений с libdbi."
#. tumbleweed/libykneomgr/libykneomgr-doc/summary
#. leap/libykneomgr/libykneomgr-doc/summary
@@ -19746,7 +24152,9 @@
#. leap/libykneomgr/libykneomgr0/description
#, fuzzy
msgid "This is a low-level library to interact with the YubiKey NEO"
-msgstr "Libzeitgeist — это клиентская библиотека для взаимодействия с демоном Zeitgeist."
+msgstr ""
+"Libzeitgeist — это клиентская библиотека для взаимодействия с демоном"
+" Zeitgeist."
#. tumbleweed/libyubikey/libyubikey-devel/summary
#. tumbleweed/libyubikey/libyubikey0/summary
@@ -19759,7 +24167,9 @@
#. tumbleweed/libyubikey/libyubikey0/description
#. leap/libyubikey/libyubikey-devel/description
#. leap/libyubikey/libyubikey0/description
-msgid "Low-level library for decrypting and parsing Yubikey One-Time Passwords (OTP) in C."
+msgid ""
+"Low-level library for decrypting and parsing Yubikey One-Time Passwords (OTP)"
+" in C."
msgstr ""
#. tumbleweed/libyubikey/libyubikey-tools/summary
@@ -19769,7 +24179,9 @@
#. tumbleweed/libyubikey/libyubikey-tools/description
#. leap/libyubikey/libyubikey-tools/description
-msgid "Binary tools to support Yubico's Low-level library for decrypting and parsing Yubikey One-Time Passwords (OTP) in C."
+msgid ""
+"Binary tools to support Yubico's Low-level library for decrypting and parsing"
+" Yubikey One-Time Passwords (OTP) in C."
msgstr ""
#. tumbleweed/libyui/libyui-devel/summary
@@ -19781,15 +24193,22 @@
#. leap/libyui/libyui-devel/description
#, fuzzy
msgid ""
-"This is the user interface engine that provides the abstraction from graphical user interfaces (Qt, Gtk) and text based user interfaces (ncurses).\n"
+"This is the user interface engine that provides the abstraction from"
+" graphical user interfaces (Qt, Gtk) and text based user interfaces"
+" (ncurses).\n"
"\n"
-"Originally developed for YaST, it can now be used independently of YaST for generic (C++) applications. This package has very few dependencies.\n"
+"Originally developed for YaST, it can now be used independently of YaST for"
+" generic (C++) applications. This package has very few dependencies.\n"
"\n"
-"This can be used independently of YaST for generic (C++) applications. This package has very few dependencies."
+"This can be used independently of YaST for generic (C++) applications. This"
+" package has very few dependencies."
msgstr ""
-"Это движок пользовательского интерфейса, предоставляющего слой абстракции над графическими интерфейсами (Qt, Gtk) и текстовыми интерфейсами (ncurses).\n"
+"Это движок пользовательского интерфейса, предоставляющего слой абстракции над"
+" графическими интерфейсами (Qt, Gtk) и текстовыми интерфейсами (ncurses).\n"
"\n"
-"Изначально разработан для YaST, но может использоваться независимо от YaST для (C++)приложений общего назначения. У этого пакета очень мало зависимостей."
+"Изначально разработан для YaST, но может использоваться независимо от YaST"
+" для (C++)приложений общего назначения. У этого пакета очень мало"
+" зависимостей."
#. tumbleweed/libyui-ncurses/libyui-ncurses-devel/summary
#. leap/libyui-ncurses/libyui-ncurses-devel/summary
@@ -19801,13 +24220,18 @@
#. leap/libyui-ncurses/libyui-ncurses-devel/description
#, fuzzy
msgid ""
-"This package contains the character based (ncurses) user interface component for libYUI.\n"
+"This package contains the character based (ncurses) user interface component"
+" for libYUI.\n"
"\n"
-" This can be used independently of YaST for generic (C++) applications. This package has very few dependencies."
+" This can be used independently of YaST for generic (C++) applications. This"
+" package has very few dependencies."
msgstr ""
-"Это движок пользовательского интерфейса, предоставляющего слой абстракции над графическими интерфейсами (Qt, Gtk) и текстовыми интерфейсами (ncurses).\n"
+"Это движок пользовательского интерфейса, предоставляющего слой абстракции над"
+" графическими интерфейсами (Qt, Gtk) и текстовыми интерфейсами (ncurses).\n"
"\n"
-"Изначально разработан для YaST, но может использоваться независимо от YaST для (C++)приложений общего назначения. У этого пакета очень мало зависимостей."
+"Изначально разработан для YaST, но может использоваться независимо от YaST"
+" для (C++)приложений общего назначения. У этого пакета очень мало"
+" зависимостей."
#. tumbleweed/libyui-ncurses-pkg/libyui-ncurses-pkg-devel/summary
#. leap/libyui-ncurses-pkg/libyui-ncurses-pkg-devel/summary
@@ -19819,13 +24243,18 @@
#. leap/libyui-ncurses-pkg/libyui-ncurses-pkg-devel/description
#, fuzzy
msgid ""
-"This package extends the character based (ncurses) user interface component for libYUI.\n"
+"This package extends the character based (ncurses) user interface component"
+" for libYUI.\n"
"\n"
-" This can be used independently of YaST for generic (C++) applications. This package has very few dependencies."
+" This can be used independently of YaST for generic (C++) applications. This"
+" package has very few dependencies."
msgstr ""
-"Это движок пользовательского интерфейса, предоставляющего слой абстракции над графическими интерфейсами (Qt, Gtk) и текстовыми интерфейсами (ncurses).\n"
+"Это движок пользовательского интерфейса, предоставляющего слой абстракции над"
+" графическими интерфейсами (Qt, Gtk) и текстовыми интерфейсами (ncurses).\n"
"\n"
-"Изначально разработан для YaST, но может использоваться независимо от YaST для (C++)приложений общего назначения. У этого пакета очень мало зависимостей."
+"Изначально разработан для YaST, но может использоваться независимо от YaST"
+" для (C++)приложений общего назначения. У этого пакета очень мало"
+" зависимостей."
#. tumbleweed/libyui-ncurses-pkg/libyui-ncurses-pkg7/summary
#. leap/libyui-ncurses-pkg/libyui-ncurses-pkg7/summary
@@ -19834,8 +24263,12 @@
#. tumbleweed/libyui-ncurses-pkg/libyui-ncurses-pkg7/description
#. leap/libyui-ncurses-pkg/libyui-ncurses-pkg7/description
-msgid "This package extends the character based (ncurses) user interface component for libYUI."
-msgstr "Этот пакет расширяет компонент текстового (ncurses) интерфейса пользователя для libYUI."
+msgid ""
+"This package extends the character based (ncurses) user interface component"
+" for libYUI."
+msgstr ""
+"Этот пакет расширяет компонент текстового (ncurses) интерфейса пользователя"
+" для libYUI."
#. tumbleweed/libyui-ncurses/libyui-ncurses7/summary
#. leap/libyui-ncurses/libyui-ncurses7/summary
@@ -19844,8 +24277,12 @@
#. tumbleweed/libyui-ncurses/libyui-ncurses7/description
#. leap/libyui-ncurses/libyui-ncurses7/description
-msgid "This package contains the character based (ncurses) user interface component for libYUI."
-msgstr "Этот пакет содержит компонент текстового (ncurses) интерфейса пользователя для libYUI."
+msgid ""
+"This package contains the character based (ncurses) user interface component"
+" for libYUI."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит компонент текстового (ncurses) интерфейса пользователя"
+" для libYUI."
#. tumbleweed/libyui-qt/libyui-qt-devel/summary
#. leap/libyui-qt/libyui-qt-devel/summary
@@ -19858,11 +24295,15 @@
msgid ""
"This package contains the Qt user interface component for libYUI.\n"
"\n"
-" This can be used independently of YaST for generic (C++) applications. This package has very few dependencies."
+" This can be used independently of YaST for generic (C++) applications. This"
+" package has very few dependencies."
msgstr ""
-"Это движок пользовательского интерфейса, предоставляющего слой абстракции над графическими интерфейсами (Qt, Gtk) и текстовыми интерфейсами (ncurses).\n"
+"Это движок пользовательского интерфейса, предоставляющего слой абстракции над"
+" графическими интерфейсами (Qt, Gtk) и текстовыми интерфейсами (ncurses).\n"
"\n"
-"Изначально разработан для YaST, но может использоваться независимо от YaST для (C++)приложений общего назначения. У этого пакета очень мало зависимостей."
+"Изначально разработан для YaST, но может использоваться независимо от YaST"
+" для (C++)приложений общего назначения. У этого пакета очень мало"
+" зависимостей."
#. tumbleweed/libyui-qt-graph/libyui-qt-graph-devel/summary
#. leap/libyui-qt-graph/libyui-qt-graph-devel/summary
@@ -19876,11 +24317,15 @@
msgid ""
"This package contains the Qt graph component for libYUI.\n"
"\n"
-" This can be used independently of YaST for generic (C++) applications. This package has very few dependencies."
+" This can be used independently of YaST for generic (C++) applications. This"
+" package has very few dependencies."
msgstr ""
-"Это движок пользовательского интерфейса, предоставляющего слой абстракции над графическими интерфейсами (Qt, Gtk) и текстовыми интерфейсами (ncurses).\n"
+"Это движок пользовательского интерфейса, предоставляющего слой абстракции над"
+" графическими интерфейсами (Qt, Gtk) и текстовыми интерфейсами (ncurses).\n"
"\n"
-"Изначально разработан для YaST, но может использоваться независимо от YaST для (C++)приложений общего назначения. У этого пакета очень мало зависимостей."
+"Изначально разработан для YaST, но может использоваться независимо от YaST"
+" для (C++)приложений общего назначения. У этого пакета очень мало"
+" зависимостей."
#. tumbleweed/libyui-qt-graph/libyui-qt-graph7/summary
#. leap/libyui-qt-graph/libyui-qt-graph7/summary
@@ -19904,11 +24349,15 @@
msgid ""
"This package contains the Qt package selector component for libYUI.\n"
"\n"
-" This can be used independently of YaST for generic (C++) applications. This package has very few dependencies."
+" This can be used independently of YaST for generic (C++) applications. This"
+" package has very few dependencies."
msgstr ""
-"Это движок пользовательского интерфейса, предоставляющего слой абстракции над графическими интерфейсами (Qt, Gtk) и текстовыми интерфейсами (ncurses).\n"
+"Это движок пользовательского интерфейса, предоставляющего слой абстракции над"
+" графическими интерфейсами (Qt, Gtk) и текстовыми интерфейсами (ncurses).\n"
"\n"
-"Изначально разработан для YaST, но может использоваться независимо от YaST для (C++)приложений общего назначения. У этого пакета очень мало зависимостей."
+"Изначально разработан для YaST, но может использоваться независимо от YaST"
+" для (C++)приложений общего назначения. У этого пакета очень мало"
+" зависимостей."
#. tumbleweed/libyui-qt-pkg/libyui-qt-pkg7/summary
#. leap/libyui-qt-pkg/libyui-qt-pkg7/summary
@@ -19928,7 +24377,8 @@
#. tumbleweed/libyui-qt/libyui-qt7/description
#. leap/libyui-qt/libyui-qt7/description
msgid "This package contains the Qt user interface component for libYUI."
-msgstr "Этот пакет содержит компонент пользовательского интерфейса Qt для libYUI."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит компонент пользовательского интерфейса Qt для libYUI."
#. tumbleweed/libyui/libyui7/summary
#. leap/libyui/libyui7/summary
@@ -19938,13 +24388,19 @@
#. tumbleweed/libyui/libyui7/description
#. leap/libyui/libyui7/description
msgid ""
-"This is the user interface engine that provides the abstraction from graphical user interfaces (Qt, Gtk) and text based user interfaces (ncurses).\n"
+"This is the user interface engine that provides the abstraction from"
+" graphical user interfaces (Qt, Gtk) and text based user interfaces"
+" (ncurses).\n"
"\n"
-"Originally developed for YaST, it can now be used independently of YaST for generic (C++) applications. This package has very few dependencies."
+"Originally developed for YaST, it can now be used independently of YaST for"
+" generic (C++) applications. This package has very few dependencies."
msgstr ""
-"Это движок пользовательского интерфейса, предоставляющего слой абстракции над графическими интерфейсами (Qt, Gtk) и текстовыми интерфейсами (ncurses).\n"
+"Это движок пользовательского интерфейса, предоставляющего слой абстракции над"
+" графическими интерфейсами (Qt, Gtk) и текстовыми интерфейсами (ncurses).\n"
"\n"
-"Изначально разработан для YaST, но может использоваться независимо от YaST для (C++)приложений общего назначения. У этого пакета очень мало зависимостей."
+"Изначально разработан для YaST, но может использоваться независимо от YaST"
+" для (C++)приложений общего назначения. У этого пакета очень мало"
+" зависимостей."
#. tumbleweed/libzapojit/libzapojit-0_0-0/summary
#. leap/libzapojit/libzapojit-0_0-0/summary
@@ -19953,20 +24409,26 @@
#. tumbleweed/libzapojit/libzapojit-0_0-0/description
#. leap/libzapojit/libzapojit-0_0-0/description
-msgid "libzapojit is a GLib/GObject wrapper for the SkyDrive and Hotmail REST APIs."
-msgstr "libzapojit — GLib/GObject обертка для SkyDrive и Hotmail REST интерфейсов API."
+msgid ""
+"libzapojit is a GLib/GObject wrapper for the SkyDrive and Hotmail REST APIs."
+msgstr ""
+"libzapojit — GLib/GObject обертка для SkyDrive и Hotmail REST интерфейсов API."
#. tumbleweed/libzapojit/libzapojit-devel/summary
#. leap/libzapojit/libzapojit-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Library for the SkyDrive and Hotmail REST APIs -- Development Files"
-msgstr "Библиотека для SkyDrive и Hotmail REST API интерфейсов — привязки самоанализа"
+msgstr ""
+"Библиотека для SkyDrive и Hotmail REST API интерфейсов — Файлы для разработки"
#. tumbleweed/libzapojit/libzapojit-devel/description
#. leap/libzapojit/libzapojit-devel/description
#, fuzzy
-msgid "This package provides the files necessary for developing applications using libzapojit."
-msgstr "Этот пакет содержит файлы, необходимые для разработки программного обеспечения, использующего утилиты PCI."
+msgid ""
+"This package provides the files necessary for developing applications using"
+" libzapojit."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит файлы, необходимые для разработки программного"
+" обеспечения, использующего утилиты PCI."
#. tumbleweed/libzbc/libzbc-devel/summary
#. leap/libzbc/libzbc-devel/summary
@@ -19977,7 +24439,8 @@
#. tumbleweed/libzbc/libzbc-devel/description
#. leap/libzbc/libzbc-devel/description
msgid ""
-"libzbc is a simple library providing functions for manipulating Zoned Block Command (ZBC), Zoned-device ATA command set (ZAC) disks.\n"
+"libzbc is a simple library providing functions for manipulating Zoned Block"
+" Command (ZBC), Zoned-device ATA command set (ZAC) disks.\n"
"\n"
"This subpackage contains the files needed to build against libzbc."
msgstr ""
@@ -19990,7 +24453,10 @@
#. tumbleweed/libzbc/libzbc-gui/description
#. leap/libzbc/libzbc-gui/description
-msgid "A simple graphical interface showing zone information of a zoned device. It also displays the write status (write pointer position) of zones graphically using color coding (red for written space and green for unwritten space)."
+msgid ""
+"A simple graphical interface showing zone information of a zoned device. It"
+" also displays the write status (write pointer position) of zones graphically"
+" using color coding (red for written space and green for unwritten space)."
msgstr ""
#. tumbleweed/libzbc/libzbc-tools/summary
@@ -20000,7 +24466,9 @@
#. tumbleweed/libzbc/libzbc-tools/description
#. leap/libzbc/libzbc-tools/description
-msgid "libzbc is a simple library providing functions for manipulating Zoned Block Command (ZBC), Zoned-device ATA command set (ZAC) disks."
+msgid ""
+"libzbc is a simple library providing functions for manipulating Zoned Block"
+" Command (ZBC), Zoned-device ATA command set (ZAC) disks."
msgstr ""
#. tumbleweed/libzbc/libzbc2/summary
@@ -20011,7 +24479,11 @@
#. tumbleweed/libzbc/libzbc2/description
#. leap/libzbc/libzbc2/description
-msgid "libzbc is a simple library providing functions for manipulating Zoned Block Command (ZBC) and Zoned-device ATA command set (ZAC) disks. libzbc also has an mode for emulating the behavior of a zoned disk using a regular file or raw block device."
+msgid ""
+"libzbc is a simple library providing functions for manipulating Zoned Block"
+" Command (ZBC) and Zoned-device ATA command set (ZAC) disks. libzbc also has"
+" an mode for emulating the behavior of a zoned disk using a regular file or"
+" raw block device."
msgstr ""
#. tumbleweed/libzeitgeist/libzeitgeist-1_0-1/summary
@@ -20037,14 +24509,19 @@
#. leap/libzeitgeist/libzeitgeist-devel/description
#. leap/zeitgeist/typelib-1_0-Zeitgeist-2_0/description
#. leap/zeitgeist/zeitgeist-devel/description
-msgid "Libzeitgeist is a client library for interacting with the Zeitgeist daemon."
-msgstr "Libzeitgeist — это клиентская библиотека для взаимодействия с демоном Zeitgeist."
+msgid ""
+"Libzeitgeist is a client library for interacting with the Zeitgeist daemon."
+msgstr ""
+"Libzeitgeist — это клиентская библиотека для взаимодействия с демоном"
+" Zeitgeist."
#. tumbleweed/libzeitgeist/libzeitgeist-devel/summary
#. leap/libzeitgeist/libzeitgeist-devel/summary
-#, fuzzy
-msgid "Client library for interacting with the Zeitgeist daemon -- Development Files"
-msgstr "Клиентская библиотека для взаимодействия с демоном Zeitgeist"
+msgid ""
+"Client library for interacting with the Zeitgeist daemon -- Development Files"
+msgstr ""
+"Клиентская библиотека для взаимодействия с демоном Zeitgeist — Файлы для"
+" разработки"
#. tumbleweed/libzhuyin/libzhuyin-data/summary
#. leap/libzhuyin/libzhuyin-data/summary
@@ -20054,7 +24531,8 @@
#. tumbleweed/libzhuyin/libzhuyin-data/description
#. leap/libzhuyin/libzhuyin-data/description
msgid ""
-"The libzhuyin project aims to provide the algorithms core for intelligent sentence-based Chinese zhuyin input methods.\n"
+"The libzhuyin project aims to provide the algorithms core for intelligent"
+" sentence-based Chinese zhuyin input methods.\n"
"\n"
"This package provides the data files used by libzhuyin to be functional."
msgstr ""
@@ -20068,7 +24546,8 @@
#. tumbleweed/libzhuyin/libzhuyin-devel/description
#. leap/libzhuyin/libzhuyin-devel/description
msgid ""
-"The libzhuyin project aims to provide the algorithms core for intelligent sentence-based Chinese zhuyin input methods.\n"
+"The libzhuyin project aims to provide the algorithms core for intelligent"
+" sentence-based Chinese zhuyin input methods.\n"
"\n"
"This package provides the development headers for libzhuyin project."
msgstr ""
@@ -20081,7 +24560,8 @@
#. tumbleweed/libzhuyin/libzhuyin7/description
#. leap/libzhuyin/libzhuyin7/description
msgid ""
-"The libzhuyin project aims to provide the algorithms core for intelligent sentence-based Chinese zhuyin input methods.\n"
+"The libzhuyin project aims to provide the algorithms core for intelligent"
+" sentence-based Chinese zhuyin input methods.\n"
"\n"
"This package provides the runtime libraries for libzhuyin."
msgstr ""
@@ -20094,7 +24574,9 @@
#. tumbleweed/libzio/libzio-devel/description
#. leap/libzio/libzio-devel/description
-msgid "Libzio development files including zio.h, the manual page fzopen(3), and static library."
+msgid ""
+"Libzio development files including zio.h, the manual page fzopen(3), and"
+" static library."
msgstr ""
#. tumbleweed/libzio/libzio1/summary
@@ -20106,8 +24588,12 @@
#. tumbleweed/libzio/libzio1/description
#. tumbleweed/libzio/libzio1-32bit/description
-msgid "Libzio provides a wrapper function for reading or writing gzip or bzip2 files with FILE streams."
-msgstr "Libzio обеспечивает функцию обёртки для чтения или записи файлов gzip и bzip2 с помощью потоков FILE."
+msgid ""
+"Libzio provides a wrapper function for reading or writing gzip or bzip2 files"
+" with FILE streams."
+msgstr ""
+"Libzio обеспечивает функцию обёртки для чтения или записи файлов gzip и bzip2"
+" с помощью потоков FILE."
#. tumbleweed/libzip/libzip-devel/summary
#. tumbleweed/libzip/libzip4/summary
@@ -20121,7 +24607,9 @@
#. tumbleweed/libzip/libzip-devel/description
#. leap/libzip/libzip-devel/description
-msgid "libzip is a C library for reading, creating, and modifying zip archives. This package contains devel files."
+msgid ""
+"libzip is a C library for reading, creating, and modifying zip archives. This"
+" package contains devel files."
msgstr ""
#. tumbleweed/libzip/libzip-tools/summary
@@ -20129,15 +24617,25 @@
msgstr ""
#. tumbleweed/libzip/libzip-tools/description
-msgid "This subpackage contains zipcmp and zipmerge, for comparison of two archives, and merging multiple archives together, respectively."
+msgid ""
+"This subpackage contains zipcmp and zipmerge, for comparison of two archives,"
+" and merging multiple archives together, respectively."
msgstr ""
#. tumbleweed/libzip/libzip4/description
#. tumbleweed/libzip/libzip4-32bit/description
#. leap/libzip/libzip2/description
#. leap/libzip/libzip2-32bit/description
-msgid "This is libzip, a C library for reading, creating, and modifying zip archives. Files can be added from data buffers, files, or compressed data copied directly from other zip archives. Changes made without closing the archive can be reverted. The API is documented by man pages."
-msgstr "Это libzip, библиотека на языке С для чтения, создания и изменения ZIP-архивов. Файлы можно добавлять из буферов данных, других файлов или копировать напрямую из других zip-архивов. Изменения, произведённые без закрывания архива могут быть отменены. API задокументирован в man-страницах."
+msgid ""
+"This is libzip, a C library for reading, creating, and modifying zip"
+" archives. Files can be added from data buffers, files, or compressed data"
+" copied directly from other zip archives. Changes made without closing the"
+" archive can be reverted. The API is documented by man pages."
+msgstr ""
+"Это libzip, библиотека на языке С для чтения, создания и изменения"
+" ZIP-архивов. Файлы можно добавлять из буферов данных, других файлов или"
+" копировать напрямую из других zip-архивов. Изменения, произведённые без"
+" закрывания архива могут быть отменены. API задокументирован в man-страницах."
#. tumbleweed/libzrtpcpp/libzrtpcpp-devel/summary
#. leap/libzrtpcpp/libzrtpcpp-devel/summary
@@ -20148,8 +24646,12 @@
#. tumbleweed/libzrtpcpp/libzrtpcpp-devel/description
#. leap/libzrtpcpp/libzrtpcpp-devel/description
#, fuzzy
-msgid "This package provides the header files, link libraries, and documentation for building applications that use libzrtpcpp."
-msgstr "Этот пакет предоставляет заголовки и файлы поддержки для сборки приложений, использующих GNU ccAudio."
+msgid ""
+"This package provides the header files, link libraries, and documentation for"
+" building applications that use libzrtpcpp."
+msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет заголовки и файлы поддержки для сборки приложений,"
+" использующих GNU ccAudio."
#. tumbleweed/libzrtpcpp/libzrtpcpp4/summary
#. leap/libzrtpcpp/libzrtpcpp4/summary
@@ -20159,7 +24661,10 @@
#. tumbleweed/libzrtpcpp/libzrtpcpp4/description
#. leap/libzrtpcpp/libzrtpcpp4/description
-msgid "This library is a GPL licensed extension to the GNU RTP Stack, ccrtp, that offers compatibility with Phil Zimmermann's zrtp/Zfone voice encryption, and which can be directly embedded into telephony applications."
+msgid ""
+"This library is a GPL licensed extension to the GNU RTP Stack, ccrtp, that"
+" offers compatibility with Phil Zimmermann's zrtp/Zfone voice encryption, and"
+" which can be directly embedded into telephony applications."
msgstr ""
#. tumbleweed/libzypp/summary
@@ -20196,7 +24701,9 @@
#. tumbleweed/libfm/lxshortcut/description
#. leap/libfm/lxshortcut/description
-msgid "LXShortcut is a small program used to edit application shortcuts created with freedesktop.org Desktop Entry spec."
+msgid ""
+"LXShortcut is a small program used to edit application shortcuts created with"
+" freedesktop.org Desktop Entry spec."
msgstr ""
#. tumbleweed/libmatekbd/matekbd-common/summary
@@ -20212,26 +24719,32 @@
#. tumbleweed/libkolabxml/mono-libkolabxml1/description
#, fuzzy
msgid ""
-"Libkolabxml serves as a serialization/de-serialization library for the the Kolab XML Format\n"
+"Libkolabxml serves as a serialization/de-serialization library for the the"
+" Kolab XML Format\n"
"\n"
"Features:\n"
"- Based on official standards:\n"
"- Todos/Events/Journals are fully xCal compliant\n"
"- Contacts/Distributionlists are fully xCard compliant\n"
-"- Can model everything which is used in the Kolab XML Format 2.0, Kontact and Roundcube.\n"
+"- Can model everything which is used in the Kolab XML Format 2.0, Kontact and"
+" Roundcube.\n"
"- Easily extensible\n"
"- Canonical storage format\n"
-"- Supports Todos/Events/Journals/Contacts/Distribution Lists/Notes/Configurations\n"
+"- Supports Todos/Events/Journals/Contacts/Distribution"
+" Lists/Notes/Configurations\n"
"\n"
"This package provides the mono (C#) bindings for Libkolabxml"
msgstr ""
-"Libkolabxml является библиотекой сериализации/десериализации для формата Kolab XML.\n"
+"Libkolabxml является библиотекой сериализации/десериализации для формата"
+" Kolab XML.\n"
"\n"
"Возможности:\n"
-"— Поддерживает Списки задач/События/Журналы/Контакты/Списки рассылки/Заметки/Конфигурации— Основана на официальных стандартах:\n"
+"— Поддерживает Списки задач/События/Журналы/Контакты/Списки"
+" рассылки/Заметки/Конфигурации— Основана на официальных стандартах:\n"
"— Списки задач/События/Журналы полностью совместимы с xCal\n"
"— Контакты/Списки рассылки полностью совместимы с xCard\n"
-"— Может смоделировать всё, что используется в формате Kolab XML 2.0, Kontact и Roundcube.\n"
+"— Может смоделировать всё, что используется в формате Kolab XML 2.0, Kontact"
+" и Roundcube.\n"
"— Легко расширяется\n"
"— Канонический формат хранения данных"
@@ -20244,11 +24757,16 @@
#. tumbleweed/libmtp/mtp-tools/description
#. leap/libmtp/mtp-tools/description
#, fuzzy
-msgid "This package contains binaries that allow command line access to USB based media players based on the MTP (Media Transfer Protocol) authored by Microsoft. For graphical user interfaces use Amarok or Banshee."
+msgid ""
+"This package contains binaries that allow command line access to USB based"
+" media players based on the MTP (Media Transfer Protocol) authored by"
+" Microsoft. For graphical user interfaces use Amarok or Banshee."
msgstr ""
-"Этот пакет содержит библиотеки, обеспечивающие доступ к USB-плеерам на основе MTP (Media Transfer Protocol), разработанного Microsoft.\n"
+"Этот пакет содержит библиотеки, обеспечивающие доступ к USB-плеерам на основе"
+" MTP (Media Transfer Protocol), разработанного Microsoft.\n"
"\n"
-"Распространённые устройства с поддержкой этой технологии: Creative Zen, iRiver, Samsung и другие."
+"Распространённые устройства с поддержкой этой технологии: Creative Zen,"
+" iRiver, Samsung и другие."
#. tumbleweed/libnettle/nettle/summary
#. leap/libnettle/nettle/summary
@@ -20260,13 +24778,21 @@
#. leap/libnettle/nettle/description
#, fuzzy
msgid ""
-"Nettle is a cryptographic library that is designed to fit easily in more or less any context: In crypto toolkits for object-oriented languages (C++, Python, Pike, ...), in applications like LSH or GNUPG, or even in kernel space.\n"
+"Nettle is a cryptographic library that is designed to fit easily in more or"
+" less any context: In crypto toolkits for object-oriented languages (C++,"
+" Python, Pike, ...), in applications like LSH or GNUPG, or even in kernel"
+" space.\n"
"\n"
-"This package contains a few command-line tools to perform cryptographic operations using the nettle library."
+"This package contains a few command-line tools to perform cryptographic"
+" operations using the nettle library."
msgstr ""
-"Nettle — криптографическая библиотека, разработанная, чтобы использоваться почти во всех мыслимых случаях: в инструментах криптографии для объектно-ориентированных языков (C++, Python, Pike, ...), в приложениях типа LSH или GNUPG и даже в пространстве ядра.\n"
+"Nettle — криптографическая библиотека, разработанная, чтобы использоваться"
+" почти во всех мыслимых случаях: в инструментах криптографии для"
+" объектно-ориентированных языков (C++, Python, Pike, ...), в приложениях типа"
+" LSH или GNUPG и даже в пространстве ядра.\n"
"\n"
-"Библиотека libhogweed содержит алгоритмы публичного ключа для использования с libnettle."
+"Библиотека libhogweed содержит алгоритмы публичного ключа для использования с"
+" libnettle."
#. tumbleweed/liboping/noping/summary
#. tumbleweed/liboping/oping/summary
@@ -20279,7 +24805,9 @@
#. tumbleweed/liboping/noping/description
#. leap/liboping/noping/description
-msgid "noping continuously pings lists of hosts, displays ping statistics \"live\" and highlights aberrant round-trip times."
+msgid ""
+"noping continuously pings lists of hosts, displays ping statistics \"live\""
+" and highlights aberrant round-trip times."
msgstr ""
#. tumbleweed/liboggz/oggz-tools/summary
@@ -20289,12 +24817,19 @@
#. tumbleweed/liboggz/oggz-tools/description
#. leap/liboggz/oggz-tools/description
-msgid "liboggz knows about Ogg speex, Ogg vorbis, Ogg theora, and the Ogg based Annodex formats, thus allows parsing (though not decoding) of these files. For getting decoding and encoding functionality you will require in addition libspeex, libvorbis, libtheora, and libannodex respectively."
+msgid ""
+"liboggz knows about Ogg speex, Ogg vorbis, Ogg theora, and the Ogg based"
+" Annodex formats, thus allows parsing (though not decoding) of these files."
+" For getting decoding and encoding functionality you will require in addition"
+" libspeex, libvorbis, libtheora, and libannodex respectively."
msgstr ""
#. tumbleweed/liboping/oping/description
#. leap/liboping/oping/description
-msgid "oping is for measuring network latency using ICMP echo requests. It can send to and receive packets from multiple hosts in parallel, which is nice for monitoring applications. Both IPv4 and IPv6 are supported transparently."
+msgid ""
+"oping is for measuring network latency using ICMP echo requests. It can send"
+" to and receive packets from multiple hosts in parallel, which is nice for"
+" monitoring applications. Both IPv4 and IPv6 are supported transparently."
msgstr ""
#. tumbleweed/libpwquality/pam_pwquality/summary
@@ -20304,7 +24839,9 @@
#. tumbleweed/libpwquality/pam_pwquality/description
#. leap/libpwquality/pam_pwquality/description
-msgid "The pam_pwquality PAM module can be used instead of pam_cracklib to disallow weak new passwords when user's login password is changed."
+msgid ""
+"The pam_pwquality PAM module can be used instead of pam_cracklib to disallow"
+" weak new passwords when user's login password is changed."
msgstr ""
#. tumbleweed/libproxy-plugins/perl-Net-Libproxy/summary
@@ -20315,7 +24852,10 @@
#. tumbleweed/liboping/perl-Net-Oping/description
#. leap/liboping/perl-Net-Oping/description
-msgid "Net::Oping is for measuring network latency using ICMP echo requests. It can send to and receive packets from multiple hosts in parallel, which is nice for monitoring applications. Both IPv4 and IPv6 are supported transparently."
+msgid ""
+"Net::Oping is for measuring network latency using ICMP echo requests. It can"
+" send to and receive packets from multiple hosts in parallel, which is nice"
+" for monitoring applications. Both IPv4 and IPv6 are supported transparently."
msgstr ""
#. tumbleweed/libcamgm/perl-camgm/summary
@@ -20326,7 +24866,8 @@
#. tumbleweed/libcamgm/perl-camgm/description
#. leap/libcamgm/perl-camgm/description
msgid ""
-"The CA Management Library provides methods for managing a Certificate Authority.\n"
+"The CA Management Library provides methods for managing a Certificate"
+" Authority.\n"
"\n"
"This package provides the perl bindings to the CA Management Library."
msgstr ""
@@ -20349,7 +24890,10 @@
#. tumbleweed/libyui-bindings/perl-yui/description
#. leap/libyui-bindings/perl-yui/description
-msgid "This package provides Perl language bindings to access functions of yast2-libyui - An User Interface engine that provides the abstraction from graphical user interfaces (Qt, Gtk) and text based user interfaces (ncurses)."
+msgid ""
+"This package provides Perl language bindings to access functions of"
+" yast2-libyui - An User Interface engine that provides the abstraction from"
+" graphical user interfaces (Qt, Gtk) and text based user interfaces (ncurses)."
msgstr ""
#. tumbleweed/libzypp-bindings/perl-zypp/summary
@@ -20371,8 +24915,14 @@
#. leap/libkolab/php-libkolab0/description
#. leap/libkolab-qt5/php-libkolab1/description
#, fuzzy
-msgid "libkolab provides conversions from/to KDE containers, mime message handling and facilities to read and write kolabv2 and kolabv3. This package provides PHP Bindings for libkolab."
-msgstr "libkolab предоставляет возможность преобразований контейнеров KDE, обработку сообщений mime и возможности чтения/записи для kolabv2 и kolabv3. Akonadi-Kolab-Resource и upgradetool основаны на этом коде."
+msgid ""
+"libkolab provides conversions from/to KDE containers, mime message handling"
+" and facilities to read and write kolabv2 and kolabv3. This package provides"
+" PHP Bindings for libkolab."
+msgstr ""
+"libkolab предоставляет возможность преобразований контейнеров KDE, обработку"
+" сообщений mime и возможности чтения/записи для kolabv2 и kolabv3."
+" Akonadi-Kolab-Resource и upgradetool основаны на этом коде."
#. tumbleweed/libkolabxml/php-libkolabxml1/summary
#. leap/libkolabxml/php-libkolabxml1/summary
@@ -20384,26 +24934,32 @@
#. leap/libkolabxml/php-libkolabxml1/description
#, fuzzy
msgid ""
-"Libkolabxml serves as a serialization/de-serialization library for the the Kolab XML Format\n"
+"Libkolabxml serves as a serialization/de-serialization library for the the"
+" Kolab XML Format\n"
"\n"
"Features:\n"
"- Based on official standards:\n"
"- Todos/Events/Journals are fully xCal compliant\n"
"- Contacts/Distributionlists are fully xCard compliant\n"
-"- Can model everything which is used in the Kolab XML Format 2.0, Kontact and Roundcube.\n"
+"- Can model everything which is used in the Kolab XML Format 2.0, Kontact and"
+" Roundcube.\n"
"- Easily extensible\n"
"- Canonical storage format\n"
-"- Supports Todos/Events/Journals/Contacts/Distribution Lists/Notes/Configurations\n"
+"- Supports Todos/Events/Journals/Contacts/Distribution"
+" Lists/Notes/Configurations\n"
"\n"
"This package provides the php bindings for Libkolabxml"
msgstr ""
-"Libkolabxml является библиотекой сериализации/десериализации для формата Kolab XML.\n"
+"Libkolabxml является библиотекой сериализации/десериализации для формата"
+" Kolab XML.\n"
"\n"
"Возможности:\n"
-"— Поддерживает Списки задач/События/Журналы/Контакты/Списки рассылки/Заметки/Конфигурации— Основана на официальных стандартах:\n"
+"— Поддерживает Списки задач/События/Журналы/Контакты/Списки"
+" рассылки/Заметки/Конфигурации— Основана на официальных стандартах:\n"
"— Списки задач/События/Журналы полностью совместимы с xCal\n"
"— Контакты/Списки рассылки полностью совместимы с xCard\n"
-"— Может смоделировать всё, что используется в формате Kolab XML 2.0, Kontact и Roundcube.\n"
+"— Может смоделировать всё, что используется в формате Kolab XML 2.0, Kontact"
+" и Roundcube.\n"
"— Легко расширяется\n"
"— Канонический формат хранения данных"
@@ -20412,7 +24968,8 @@
msgid ""
"libplist is a library for handling Apple Binary and XML Property Lists.\n"
"\n"
-"This package contains an utility to convert PList files from binary to XML and from XML to binary."
+"This package contains an utility to convert PList files from binary to XML"
+" and from XML to binary."
msgstr ""
#. tumbleweed/libpsl/psl/summary
@@ -20421,9 +24978,13 @@
#. tumbleweed/libpsl/psl/description
msgid ""
-"This package contains a commandline utility to explore the Public Suffix List, for example it checks if domains are public suffixes, checks if cookie-domain is acceptable for domains and so on.\n"
+"This package contains a commandline utility to explore the Public Suffix"
+" List, for example it checks if domains are public suffixes, checks if"
+" cookie-domain is acceptable for domains and so on.\n"
"\n"
-"HTTP user agents can use it to avoid privacy-leaking \"supercookies\" and \"super domain\" certificates. It is also use do highlight domain parts in a user interface and sorting domain lists by site."
+"HTTP user agents can use it to avoid privacy-leaking \"supercookies\" and"
+" \"super domain\" certificates. It is also use do highlight domain parts in a"
+" user interface and sorting domain lists by site."
msgstr ""
#. tumbleweed/libappindicator/python-appindicator/summary
@@ -20435,7 +24996,8 @@
#. tumbleweed/libappindicator/python-appindicator/description
#. leap/libappindicator/python-appindicator/description
#, fuzzy
-msgid "This package contains the Python 2 bindings for the appindicator library."
+msgid ""
+"This package contains the Python 2 bindings for the appindicator library."
msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bibarts"
#. tumbleweed/libbraille/python-braille/summary
@@ -20454,7 +25016,8 @@
#. leap/libcamgm/python-camgm/description
#, fuzzy
msgid ""
-"The CA Management Library provides methods for managing a Certificate Authority.\n"
+"The CA Management Library provides methods for managing a Certificate"
+" Authority.\n"
"\n"
"This package provides the python bindings to the CA Management Library."
msgstr ""
@@ -20471,8 +25034,11 @@
#. tumbleweed/libcap-ng-python/python-capng/description
#. leap/libcap-ng-python/python-capng/description
#, fuzzy
-msgid "The libcap-ng-python package contains the bindings so that libcap-ng and can be used by python applications."
-msgstr "Этот пакет содержит разделяемые библиотеки для использования приложениями."
+msgid ""
+"The libcap-ng-python package contains the bindings so that libcap-ng and can"
+" be used by python applications."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит разделяемые библиотеки для использования приложениями."
#. tumbleweed/libchewing/python-chewing/summary
#. leap/libchewing/python-chewing/summary
@@ -20483,26 +25049,34 @@
#. tumbleweed/libchewing/python-chewing/description
#. leap/libchewing/python-chewing/description
msgid ""
-"This package contains python bindings for chewing, an intelligent phonetic input method library for traditional Chinese.\n"
+"This package contains python bindings for chewing, an intelligent phonetic"
+" input method library for traditional Chinese.\n"
"\n"
-"Only input method framework written in python (like very old versions of ibus) or developers will need it."
+"Only input method framework written in python (like very old versions of"
+" ibus) or developers will need it."
msgstr ""
#. tumbleweed/libgpod/python-gpod/summary
#. leap/libgpod/python-gpod/summary
#, fuzzy
-msgid "Library to Manipulate Songs and Playlists Stored on an iPod -- Python Bindings"
+msgid ""
+"Library to Manipulate Songs and Playlists Stored on an iPod -- Python Bindings"
msgstr "Библиотека для управления песнями и плейлистами, хранящимися на iPod"
#. tumbleweed/libgpod/python-gpod/description
#. leap/libgpod/python-gpod/description
#, fuzzy
msgid ""
-"libgpod is a library meant to abstract access to iPod content. It provides an easy-to-use API to retrieve the list of files and playlists stored on an iPod, modify them, and save them back to the iPod.\n"
+"libgpod is a library meant to abstract access to iPod content. It provides an"
+" easy-to-use API to retrieve the list of files and playlists stored on an"
+" iPod, modify them, and save them back to the iPod.\n"
"\n"
"This package provides python bindings."
msgstr ""
-"libgpod — это библиотека, предназначенная для абстрагирования доступа к содержимому iPod. Она представляет собой простой в использовании API для получения списка файлов и списков воспроизведения, хранящихся на iPod, изменения их и сохранения обратно на iPod.\n"
+"libgpod — это библиотека, предназначенная для абстрагирования доступа к"
+" содержимому iPod. Она представляет собой простой в использовании API для"
+" получения списка файлов и списков воспроизведения, хранящихся на iPod, "
+" изменения их и сохранения обратно на iPod.\n"
"\n"
"Этот пакет включает в себя инструменты поддержки для libgpod."
@@ -20515,8 +25089,12 @@
#. tumbleweed/libimobiledevice/python-imobiledevice/description
#. leap/libimobiledevice/python-imobiledevice/description
#, fuzzy
-msgid "Contains Python bindings for developing applications that use libimobiledevice."
-msgstr "Этот пакет содержит заголовочные файлы и библиотеки для разработки приложений, которые встраивают сервер MariaDB."
+msgid ""
+"Contains Python bindings for developing applications that use"
+" libimobiledevice."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит заголовочные файлы и библиотеки для разработки"
+" приложений, которые встраивают сервер MariaDB."
#. tumbleweed/libaccounts-glib/python-libaccounts/summary
#. tumbleweed/libaccounts-glib/python3-libaccounts/summary
@@ -20531,7 +25109,8 @@
#. leap/libaccounts-glib/python-libaccounts/description
#. leap/libaccounts-glib/python3-libaccounts/description
#, fuzzy
-msgid "This package contains the python bindings for the account management library."
+msgid ""
+"This package contains the python bindings for the account management library."
msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bibarts"
#. tumbleweed/libbde/python-libbde/summary
@@ -20542,7 +25121,8 @@
#. tumbleweed/libbde/python-libbde/description
#. leap/libbde/python-libbde/description
-msgid "Python bindings for libbde, which can access Bitlocker Drive Encrypted volumes"
+msgid ""
+"Python bindings for libbde, which can access Bitlocker Drive Encrypted volumes"
msgstr ""
#. tumbleweed/libcec/python-libcec/summary
@@ -20554,9 +25134,13 @@
#. tumbleweed/libcec/python-libcec/description
#. leap/libcec/python-libcec/description
msgid ""
-"libCEC allows you, in combination with the right hardware, to control your device with your TV remote control utilizing your existing HDMI cabling.\n"
+"libCEC allows you, in combination with the right hardware, to control your"
+" device with your TV remote control utilizing your existing HDMI cabling.\n"
"\n"
-"libCEC is an enabling platform for the CEC bus in HDMI, it allows developers to interact with other HDMI devices without having to worry about the communication overhead, handshaking, and the various ways of sending a message for each vendor.\n"
+"libCEC is an enabling platform for the CEC bus in HDMI, it allows developers"
+" to interact with other HDMI devices without having to worry about the"
+" communication overhead, handshaking, and the various ways of sending a"
+" message for each vendor.\n"
"\n"
"This package contains python bindings"
msgstr ""
@@ -20568,9 +25152,13 @@
#. tumbleweed/libesedb/python-libesedb/description
msgid ""
-"libesedb is a library to access EDB files. ESEDB is used in many different applications like Windows Search, Windows Mail, Exchange, Active Directory, etc.\n"
+"libesedb is a library to access EDB files. ESEDB is used in many different"
+" applications like Windows Search, Windows Mail, Exchange, Active Directory,"
+" etc.\n"
"\n"
-"Python bindings for libesedb, which can read EDB files. ESEDB is used in many different applications like Windows Search, Windows Mail, Exchange, Active Directory, etc."
+"Python bindings for libesedb, which can read EDB files. ESEDB is used in"
+" many different applications like Windows Search, Windows Mail, Exchange,"
+" Active Directory, etc."
msgstr ""
#. tumbleweed/libevt/python-libevt/summary
@@ -20599,12 +25187,14 @@
#. tumbleweed/libewf/python-libewf/summary
#. leap/libewf/python-libewf/summary
#, fuzzy
-msgid "Python bindings for libewf, an Expert Witness Compression format library"
+msgid ""
+"Python bindings for libewf, an Expert Witness Compression format library"
msgstr "Привязки Python для библиотеки векторной графики Cairo."
#. tumbleweed/libewf/python-libewf/description
#. leap/libewf/python-libewf/description
-msgid "Python binding for libewf, which can create and read EnCase forensic images."
+msgid ""
+"Python binding for libewf, which can create and read EnCase forensic images."
msgstr ""
#. tumbleweed/libexe/python-libexe/summary
@@ -20615,7 +25205,9 @@
#. tumbleweed/libexe/python-libexe/description
#. leap/libexe/python-libexe/description
-msgid "Python bindings for libexe. Libexe is a part of the libyal family of libraries."
+msgid ""
+"Python bindings for libexe. Libexe is a part of the libyal family of"
+" libraries."
msgstr ""
#. tumbleweed/libfsntfs/python-libfsntfs/summary
@@ -20650,8 +25242,14 @@
#. leap/libkolab/python-libkolab0/description
#. leap/libkolab-qt5/python-libkolab1/description
#, fuzzy
-msgid "libkolab provides conversions from/to KDE containers, mime message handling and facilities to read and write kolabv2 and kolabv3. This package provides Python bindings for libkolab."
-msgstr "libkolab предоставляет возможность преобразований контейнеров KDE, обработку сообщений mime и возможности чтения/записи для kolabv2 и kolabv3. Akonadi-Kolab-Resource и upgradetool основаны на этом коде."
+msgid ""
+"libkolab provides conversions from/to KDE containers, mime message handling"
+" and facilities to read and write kolabv2 and kolabv3. This package provides"
+" Python bindings for libkolab."
+msgstr ""
+"libkolab предоставляет возможность преобразований контейнеров KDE, обработку"
+" сообщений mime и возможности чтения/записи для kolabv2 и kolabv3."
+" Akonadi-Kolab-Resource и upgradetool основаны на этом коде."
#. tumbleweed/libkolabxml/python-libkolabxml1/summary
#. leap/libkolabxml/python-libkolabxml1/summary
@@ -20663,26 +25261,32 @@
#. leap/libkolabxml/python-libkolabxml1/description
#, fuzzy
msgid ""
-"Libkolabxml serves as a serialization/de-serialization library for the the Kolab XML Format\n"
+"Libkolabxml serves as a serialization/de-serialization library for the the"
+" Kolab XML Format\n"
"\n"
"Features:\n"
"- Based on official standards:\n"
"- Todos/Events/Journals are fully xCal compliant\n"
"- Contacts/Distributionlists are fully xCard compliant\n"
-"- Can model everything which is used in the Kolab XML Format 2.0, Kontact and Roundcube.\n"
+"- Can model everything which is used in the Kolab XML Format 2.0, Kontact and"
+" Roundcube.\n"
"- Easily extensible\n"
"- Canonical storage format\n"
-"- Supports Todos/Events/Journals/Contacts/Distribution Lists/Notes/Configurations\n"
+"- Supports Todos/Events/Journals/Contacts/Distribution"
+" Lists/Notes/Configurations\n"
"\n"
"This package provides the python bindings for Libkolabxml"
msgstr ""
-"Libkolabxml является библиотекой сериализации/десериализации для формата Kolab XML.\n"
+"Libkolabxml является библиотекой сериализации/десериализации для формата"
+" Kolab XML.\n"
"\n"
"Возможности:\n"
-"— Поддерживает Списки задач/События/Журналы/Контакты/Списки рассылки/Заметки/Конфигурации— Основана на официальных стандартах:\n"
+"— Поддерживает Списки задач/События/Журналы/Контакты/Списки"
+" рассылки/Заметки/Конфигурации— Основана на официальных стандартах:\n"
"— Списки задач/События/Журналы полностью совместимы с xCal\n"
"— Контакты/Списки рассылки полностью совместимы с xCard\n"
-"— Может смоделировать всё, что используется в формате Kolab XML 2.0, Kontact и Roundcube.\n"
+"— Может смоделировать всё, что используется в формате Kolab XML 2.0, Kontact"
+" и Roundcube.\n"
"— Легко расширяется\n"
"— Канонический формат хранения данных"
@@ -20727,7 +25331,9 @@
#. tumbleweed/libpff/python-libpff/description
#. leap/libpff/python-libpff/description
-msgid "Python bindings for libpff, which can read Personal Folder File (PFF) and Offline Folder File (OFF) formats."
+msgid ""
+"Python bindings for libpff, which can read Personal Folder File (PFF) and"
+" Offline Folder File (OFF) formats."
msgstr ""
#. tumbleweed/libpfm/python-libpfm/summary
@@ -20739,8 +25345,12 @@
#. tumbleweed/libpfm/python-libpfm/description
#. leap/libpfm/python-libpfm/description
#, fuzzy
-msgid "This package provides python bindings for the libpfm4 package and the perf_event_open system call."
-msgstr "Этот пакет предоставляет вспомогательную библиотеку для системных вызовов подсистемы управления ключами."
+msgid ""
+"This package provides python bindings for the libpfm4 package and the"
+" perf_event_open system call."
+msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет вспомогательную библиотеку для системных вызовов"
+" подсистемы управления ключами."
#. tumbleweed/libqcow/python-libqcow/summary
#. leap/libqcow/python-libqcow/summary
@@ -20750,19 +25360,25 @@
#. tumbleweed/libqcow/python-libqcow/description
#. leap/libqcow/python-libqcow/description
-msgid "Python bindings for libqcow, which can read Personal Folder File (PFF) and Offline Folder File (OFF) formats."
+msgid ""
+"Python bindings for libqcow, which can read Personal Folder File (PFF) and"
+" Offline Folder File (OFF) formats."
msgstr ""
#. tumbleweed/libregf/python-libregf/summary
#. leap/libregf/python-libregf/summary
#, fuzzy
-msgid "Python bindings for libregf, a library to access Windows REGF Registry files"
-msgstr "Привязки Python для Augeas, библиотеки программного редактирования конфигурационных файлов."
+msgid ""
+"Python bindings for libregf, a library to access Windows REGF Registry files"
+msgstr ""
+"Привязки Python для Augeas, библиотеки программного редактирования"
+" конфигурационных файлов."
#. tumbleweed/libregf/python-libregf/description
#. leap/libregf/python-libregf/description
msgid ""
-"libregf is a library to access Windows Registry files of the REGF type (a non-text representation).\n"
+"libregf is a library to access Windows Registry files of the REGF type (a"
+" non-text representation).\n"
"\n"
"This subpackage contains the Python bindings for libregf."
msgstr ""
@@ -20789,7 +25405,9 @@
#. tumbleweed/libsmdev/python-libsmdev/description
#. leap/libsmdev/python-libsmdev/description
-msgid "Python bindings for libsmdev, which is a library to access and read storage media devices."
+msgid ""
+"Python bindings for libsmdev, which is a library to access and read storage"
+" media devices."
msgstr ""
#. tumbleweed/libsmraw/python-libsmraw/summary
@@ -20800,7 +25418,9 @@
#. tumbleweed/libsmraw/python-libsmraw/description
#. leap/libsmraw/python-libsmraw/description
-msgid "Python bindings for libsmraw, which provides functionality to work with (split) RAW files."
+msgid ""
+"Python bindings for libsmraw, which provides functionality to work with"
+" (split) RAW files."
msgstr ""
#. tumbleweed/libteam/python-libteam/summary
@@ -20811,7 +25431,9 @@
#. tumbleweed/libteam/python-libteam/description
#. leap/libteam/python-libteam/description
-msgid "This package should be installed if you want to develop Python programs that will manipulate team network devices."
+msgid ""
+"This package should be installed if you want to develop Python programs that"
+" will manipulate team network devices."
msgstr ""
#. tumbleweed/libtorrent-rasterbar/python-libtorrent-rasterbar/summary
@@ -20835,7 +25457,8 @@
#. tumbleweed/libvhdi/python-libvhdi/description
#. leap/libvhdi/python-libvhdi/description
msgid ""
-"libvhdi is a library to access Virtual Hard Disk (VHD) image format. See libvhdi for details.\n"
+"libvhdi is a library to access Virtual Hard Disk (VHD) image format. See"
+" libvhdi for details.\n"
"\n"
"Python bindings for libvhdi."
msgstr ""
@@ -20849,7 +25472,8 @@
#. tumbleweed/libvmdk/python-libvmdk/description
#. leap/libvmdk/python-libvmdk/description
msgid ""
-"libvmdk is a library to access VMware Virtual Disk (VMDK) image format. See libvmdk for details.\n"
+"libvmdk is a library to access VMware Virtual Disk (VMDK) image format. See"
+" libvmdk for details.\n"
"\n"
"Python bindings for libvmdk."
msgstr ""
@@ -20890,8 +25514,11 @@
#. tumbleweed/libplist/python-plist/summary
#. leap/libplist/python-plist/summary
#, fuzzy
-msgid "Library for handling Apple Binary and XML Property Lists -- Python Bindings"
-msgstr "Библиотека для работы с двоичными файлами Apple и списками свойств XML — Файлы разработки"
+msgid ""
+"Library for handling Apple Binary and XML Property Lists -- Python Bindings"
+msgstr ""
+"Библиотека для работы с двоичными файлами Apple и списками свойств XML —"
+" Файлы разработки"
#. tumbleweed/libplist/python-plist/description
#. leap/libplist/python-plist/description
@@ -20900,22 +25527,28 @@
"libplist is a library for handling Apple Binary and XML Property Lists.\n"
"\n"
"This package contains the python bindings."
-msgstr "libplist — библиотека для работы с двоичными файлами Apple и списками свойств XML."
+msgstr ""
+"libplist — библиотека для работы с двоичными файлами Apple и списками свойств"
+" XML."
#. tumbleweed/libpwquality/python-pwquality/summary
#. leap/libpwquality/python-pwquality/summary
#, fuzzy
msgid "Library for password quality checking -- Python bindings"
-msgstr "Библиотека для проверки надежности пароля и генерации случайных паролей"
+msgstr ""
+"Библиотека для проверки надежности пароля и генерации случайных паролей"
#. tumbleweed/libpwquality/python-pwquality/description
#. leap/libpwquality/python-pwquality/description
#, fuzzy
msgid ""
-"libpwquality is a library for password quality checks and generation of random passwords that pass the checks.\n"
+"libpwquality is a library for password quality checks and generation of"
+" random passwords that pass the checks.\n"
"\n"
"This package provides Python bindings for the libpwquality library."
-msgstr "libpwquality — это библиотека для проверки надежности пароля и генерации случайных паролей которые смогу пройти эту проверку."
+msgstr ""
+"libpwquality — это библиотека для проверки надежности пароля и генерации"
+" случайных паролей которые смогу пройти эту проверку."
#. tumbleweed/libsolv/python-solv/summary
#. leap/libsolv/python-solv/summary
@@ -20935,7 +25568,10 @@
#. tumbleweed/libyui-bindings/python-yui/description
#. leap/libyui-bindings/python-yui/description
-msgid "This package provides Python language bindings to access functions of yast2-libyui - An User Interface engine that provides the abstraction from graphical user interfaces (Qt, Gtk) and text based user interfaces (ncurses)."
+msgid ""
+"This package provides Python language bindings to access functions of"
+" yast2-libyui - An User Interface engine that provides the abstraction from"
+" graphical user interfaces (Qt, Gtk) and text based user interfaces (ncurses)."
msgstr ""
#. tumbleweed/libzypp-bindings/python-zypp/summary
@@ -20965,7 +25601,10 @@
#. tumbleweed/librime/rime/description
#. leap/librime/rime/description
-msgid "Rime is an Traditional Chinese input method engine. Its idea comes from ancient Chinese brush and carving art. Mainly it's about to express your thinking with your keystrokes."
+msgid ""
+"Rime is an Traditional Chinese input method engine. Its idea comes from"
+" ancient Chinese brush and carving art. Mainly it's about to express your"
+" thinking with your keystrokes."
msgstr ""
#. tumbleweed/librsvg/rsvg-view/summary
@@ -20981,7 +25620,9 @@
#. tumbleweed/librubberband/rubberband-cli/description
#. leap/librubberband/rubberband-cli/description
-msgid "Package rubberband-cli contains a command-line utility that can be used to exploit Rubber Band's capabilities."
+msgid ""
+"Package rubberband-cli contains a command-line utility that can be used to"
+" exploit Rubber Band's capabilities."
msgstr ""
#. tumbleweed/librubberband/rubberband-ladspa/summary
@@ -20995,7 +25636,9 @@
#. tumbleweed/librubberband/rubberband-ladspa-32bit/description
#. leap/librubberband/rubberband-ladspa/description
#. leap/librubberband/rubberband-ladspa-32bit/description
-msgid "Package rubberband-ladspa is LADSPA plugin that can change the pitch of a sound in real-time."
+msgid ""
+"Package rubberband-ladspa is LADSPA plugin that can change the pitch of a"
+" sound in real-time."
msgstr ""
#. tumbleweed/librubberband/rubberband-vamp/summary
@@ -21009,7 +25652,19 @@
#. tumbleweed/librubberband/rubberband-vamp-32bit/description
#. leap/librubberband/rubberband-vamp/description
#. leap/librubberband/rubberband-vamp-32bit/description
-msgid "This package contains the following Vamp plugins: * increments (Output Increments): Output time increment for each input step * aggregate_increments (Accumulated Output Increments): Accumulated output time increments * divergence (Divergence from Linear): Difference between actual output time and the output time for a theoretical linear stretch * phaseresetdf (Phase Reset Detection Function): Curve whose peaks are used to identify transients for phase reset points * smoothedphaseresetdf (Smoothed Phase Reset Detection Function): Phase reset curve smoothed for peak picking * phaseresetpoints (Phase Reset Points): Points estimated as transients at which phase reset occurs * timesyncpoints (Time Sync Points): Salient points which stretcher aims to place with strictly correct timing"
+msgid ""
+"This package contains the following Vamp plugins: * increments (Output"
+" Increments): Output time increment for each input step *"
+" aggregate_increments (Accumulated Output Increments): Accumulated output"
+" time increments * divergence (Divergence from Linear): Difference between"
+" actual output time and the output time for a theoretical linear stretch "
+" * phaseresetdf (Phase Reset Detection Function): Curve whose peaks are"
+" used to identify transients for phase reset points * smoothedphaseresetdf"
+" (Smoothed Phase Reset Detection Function): Phase reset curve smoothed for"
+" peak picking * phaseresetpoints (Phase Reset Points): Points estimated as "
+" transients at which phase reset occurs * timesyncpoints (Time Sync"
+" Points): Salient points which stretcher aims to place with strictly"
+" correct timing"
msgstr ""
#. tumbleweed/libcamgm/ruby-camgm/summary
@@ -21021,7 +25676,8 @@
#. tumbleweed/libcamgm/ruby-camgm/description
#. leap/libcamgm/ruby-camgm/description
msgid ""
-"The CA Management Library provides methods for managing a Certificate Authority.\n"
+"The CA Management Library provides methods for managing a Certificate"
+" Authority.\n"
"\n"
"This package provides the ruby bindings to the CA Management Library."
msgstr ""
@@ -21046,7 +25702,10 @@
#. tumbleweed/libyui-bindings/ruby-yui/description
#. leap/libyui-bindings/ruby-yui/description
-msgid "This package provides Ruby language bindings to access functions of libyui - An User Interface engine that provides the abstraction from graphical user interfaces (Qt, Gtk) and text based user interfaces (ncurses)."
+msgid ""
+"This package provides Ruby language bindings to access functions of libyui -"
+" An User Interface engine that provides the abstraction from graphical user"
+" interfaces (Qt, Gtk) and text based user interfaces (ncurses)."
msgstr ""
#. tumbleweed/libzypp-bindings/ruby-zypp/summary
@@ -21065,8 +25724,11 @@
#. tumbleweed/libstatgrab/saidar/description
#. leap/libstatgrab/saidar/description
msgid ""
-"This package includes a couple of useful tools that use the libstatgrab library.\n"
-"- saidar: provides a curses-based interface to viewing the current state of the system This extends the use of libstatgrab to people writing scripts or anything else that can't easily make C function calls."
+"This package includes a couple of useful tools that use the libstatgrab"
+" library.\n"
+"- saidar: provides a curses-based interface to viewing the current state of"
+" the system This extends the use of libstatgrab to people writing scripts or"
+" anything else that can't easily make C function calls."
msgstr ""
#. tumbleweed/libcryptui/seahorse-daemon/summary
@@ -21082,7 +25744,9 @@
#. tumbleweed/libsmbios/smbios-utils-bin/description
#. leap/libsmbios/smbios-utils-bin/description
-msgid "Get BIOS information, such as System product name, product id, service tag and asset tag."
+msgid ""
+"Get BIOS information, such as System product name, product id, service tag"
+" and asset tag."
msgstr ""
#. tumbleweed/libsmbios/smbios-utils-python/summary
@@ -21092,25 +25756,43 @@
#. tumbleweed/libsmbios/smbios-utils-python/description
#. leap/libsmbios/smbios-utils-python/description
-msgid "Get BIOS information, such as System product name, product id, service tag and asset tag. Set service and asset tags on Dell machines. Manipulate wireless cards/bluetooth on Dell laptops. Set BIOS password on select Dell systems. Update BIOS on select Dell systems. Set LCD brightness on select Dell laptops."
-msgstr "Получить информацию BIOS, такую как системное название продукта, ID продукта, сервис-тег и тег активов. Установить сервис-тег и тег активов на машинах Dell. Манипулировать беспроводными картами и bluetooth на ноутбуках Dell. Установить пароль BIOS на некоторых системах Dell. Обновить BIOS на некоторых системах Dell. Установить яркость ЖК-дисплея на некоторых ноутбуках Dell."
+msgid ""
+"Get BIOS information, such as System product name, product id, service tag"
+" and asset tag. Set service and asset tags on Dell machines. Manipulate"
+" wireless cards/bluetooth on Dell laptops. Set BIOS password on select Dell"
+" systems. Update BIOS on select Dell systems. Set LCD brightness on select"
+" Dell laptops."
+msgstr ""
+"Получить информацию BIOS, такую как системное название продукта, ID"
+" продукта, сервис-тег и тег активов. Установить сервис-тег и тег активов на"
+" машинах Dell. Манипулировать беспроводными картами и bluetooth на ноутбуках"
+" Dell. Установить пароль BIOS на некоторых системах Dell. Обновить BIOS на"
+" некоторых системах Dell. Установить яркость ЖК-дисплея на некоторых"
+" ноутбуках Dell."
#. tumbleweed/libstatgrab/statgrab/description
#. leap/libstatgrab/statgrab/description
msgid ""
-"This package includes a couple of useful tools that use the libstatgrab library.\n"
-"- statgrab: gives a sysctl-style interface to the statistics gathered by libstatgrab This extends the use of libstatgrab to people writing scripts or anything else that can't easily make C function calls. Included with this package is a script to generate an MRTG configuration file to use statgrab."
+"This package includes a couple of useful tools that use the libstatgrab"
+" library.\n"
+"- statgrab: gives a sysctl-style interface to the statistics gathered by"
+" libstatgrab This extends the use of libstatgrab to people writing scripts or"
+" anything else that can't easily make C function calls. Included with this"
+" package is a script to generate an MRTG configuration file to use statgrab."
msgstr ""
#. tumbleweed/libaccounts-glib/typelib-1_0-Accounts-1_0/summary
#, fuzzy
-msgid "Account management library for GLib Applications -- Introspection Bindings"
+msgid ""
+"Account management library for GLib Applications -- Introspection Bindings"
msgstr "Библиотека управления учётными записями для приложений GLib"
#. tumbleweed/libaccounts-glib/typelib-1_0-Accounts-1_0/description
#. leap/libaccounts-glib/typelib-1_0-Accounts-1_0/description
#, fuzzy
-msgid "This package contains the GObject Introspection bindings for the accounts-glib library."
+msgid ""
+"This package contains the GObject Introspection bindings for the"
+" accounts-glib library."
msgstr "Этот пакет содержит привязки самоанализа для библиотеки IBus."
#. tumbleweed/libappindicator/typelib-1_0-AppIndicator-0_1/description
@@ -21118,7 +25800,9 @@
#. leap/libappindicator/typelib-1_0-AppIndicator-0_1/description
#. leap/libappindicator/typelib-1_0-AppIndicator3-0_1/description
#, fuzzy
-msgid "This package contains the GObject Introspection bindings for the appindicator library."
+msgid ""
+"This package contains the GObject Introspection bindings for the appindicator"
+" library."
msgstr "Этот пакет содержит привязки самоанализа для библиотеки IBus."
#. tumbleweed/libchamplain/typelib-1_0-Champlain-0_12/summary
@@ -21129,7 +25813,8 @@
#. tumbleweed/libchamplain/typelib-1_0-Champlain-0_12/description
#. leap/libchamplain/typelib-1_0-Champlain-0_12/description
msgid ""
-"Libchamplain is a C library providing a ClutterActor to display maps. It also provides a Gtk+ widget to display maps in Gtk+ applications.\n"
+"Libchamplain is a C library providing a ClutterActor to display maps. It also"
+" provides a Gtk+ widget to display maps in Gtk+ applications.\n"
"\n"
"This package provides the GObject Introspection bindings for libchamplain."
msgstr ""
@@ -21159,40 +25844,58 @@
#. leap/libdbusmenu/typelib-1_0-DbusmenuGtk-0_4/summary
#. leap/libdbusmenu/typelib-1_0-DbusmenuGtk3-0_4/summary
#, fuzzy
-msgid "Small library that passes a menu structure across D-Bus -- Introspection bindings"
+msgid ""
+"Small library that passes a menu structure across D-Bus -- Introspection"
+" bindings"
msgstr "Библиотека для доступа к RESTful веб-службам — Привязки самоанализа"
#. tumbleweed/libdbusmenu/typelib-1_0-Dbusmenu-0_4/description
#. leap/libdbusmenu/typelib-1_0-Dbusmenu-0_4/description
#, fuzzy
-msgid "This package contains the GObject Introspection bindings for the dbusmenu library."
+msgid ""
+"This package contains the GObject Introspection bindings for the dbusmenu"
+" library."
msgstr "Этот пакет содержит привязки самоанализа для библиотеки IBus."
#. tumbleweed/libdbusmenu/typelib-1_0-DbusmenuGtk-0_4/description
#. leap/libdbusmenu/typelib-1_0-DbusmenuGtk-0_4/description
#, fuzzy
-msgid "This package contains the GObject Introspection bindings for the GTK+ 2 version of the dbusmenu-gtk library."
+msgid ""
+"This package contains the GObject Introspection bindings for the GTK+ 2"
+" version of the dbusmenu-gtk library."
msgstr "Этот пакет содержит привязки самоанализа для библиотеки IBus."
#. tumbleweed/libdbusmenu/typelib-1_0-DbusmenuGtk3-0_4/description
#. leap/libdbusmenu/typelib-1_0-DbusmenuGtk3-0_4/description
#, fuzzy
-msgid "This package contains the GObject Introspection bindings for the GTK+ 3 version of the dbusmenu-gtk library."
+msgid ""
+"This package contains the GObject Introspection bindings for the GTK+ 3"
+" version of the dbusmenu-gtk library."
msgstr "Этот пакет содержит привязки самоанализа для библиотеки IBus."
#. tumbleweed/libgdata/typelib-1_0-GData-0_0/summary
#. leap/libgdata/typelib-1_0-GData-0_0/summary
-msgid "GLib-based library for accessing online service APIs using the GData protocol -- Introspection bindings"
-msgstr "Библиотека, основанная на GLib, для доступа к API онлайн-служб с использованием протокола GData — Привязки самоанализа"
+msgid ""
+"GLib-based library for accessing online service APIs using the GData protocol"
+" -- Introspection bindings"
+msgstr ""
+"Библиотека, основанная на GLib, для доступа к API онлайн-служб с"
+" использованием протокола GData — Привязки самоанализа"
#. tumbleweed/libgdata/typelib-1_0-GData-0_0/description
#. leap/libgdata/typelib-1_0-GData-0_0/description
msgid ""
-"libgdata is a GLib-based library for accessing online service APIs using the GData protocol — most notably, Google's services. It provides APIs to access the common Google services, and has full asynchronous support.\n"
+"libgdata is a GLib-based library for accessing online service APIs using the"
+" GData protocol — most notably, Google's services. It provides APIs to access"
+" the common Google services, and has full asynchronous support.\n"
"\n"
-"This package provides the GObject Introspection bindings for the libgdata library."
+"This package provides the GObject Introspection bindings for the libgdata"
+" library."
msgstr ""
-"libgdata — это основанная на GLib библиотека для доступа к API онлайн-служб, используя протокол GData. В основном, это службы Google. Он предоставляет API для доступа к общим службам Google и полностью поддерживает асинхронный режим.\n"
+"libgdata — это основанная на GLib библиотека для доступа к API онлайн-служб,"
+" используя протокол GData. В основном, это службы Google. Он предоставляет"
+" API для доступа к общим службам Google и полностью поддерживает асинхронный"
+" режим.\n"
"\n"
"Этот пакет содержит привязки самоанализа GObject для библиотеки libgdata."
@@ -21206,16 +25909,23 @@
#. leap/libgexiv2/typelib-1_0-GExiv2-0_10/description
#, fuzzy
msgid ""
-"gexiv2 is a GObject-based wrapper around the Exiv2 library. It makes the basic features of Exiv2 available to GNOME applications.\n"
+"gexiv2 is a GObject-based wrapper around the Exiv2 library. It makes the"
+" basic features of Exiv2 available to GNOME applications.\n"
"\n"
-"This package provides the GObject Introspection bindings for the libgexiv2 library."
-msgstr "gexiv2 является основанной на GObject оберткой для библиотеки Exiv2. Это делает основные возможности Exiv2 доступными для приложений GNOME."
+"This package provides the GObject Introspection bindings for the libgexiv2"
+" library."
+msgstr ""
+"gexiv2 является основанной на GObject оберткой для библиотеки Exiv2. Это"
+" делает основные возможности Exiv2 доступными для приложений GNOME."
#. tumbleweed/libgsystem/typelib-1_0-GSystem-1_0/summary
#. leap/libgsystem/typelib-1_0-GSystem-1_0/summary
#, fuzzy
-msgid "GIO-based library targeted for use by OS component -- Introspection bindings"
-msgstr "Библиотека на основе GObject для доступа к модулям PKCS#11 — Привязки самоанализа"
+msgid ""
+"GIO-based library targeted for use by OS component -- Introspection bindings"
+msgstr ""
+"Библиотека на основе GObject для доступа к модулям PKCS#11 — Привязки"
+" самоанализа"
#. tumbleweed/libgtop/typelib-1_0-GTop-2_0/summary
#. leap/libgtop/typelib-1_0-GTop-2_0/summary
@@ -21225,45 +25935,62 @@
#. tumbleweed/libgtop/typelib-1_0-GTop-2_0/description
#. leap/libgtop/typelib-1_0-GTop-2_0/description
msgid ""
-"A library that fetches information about the running system, such as CPU and memory usage and active processes.\n"
+"A library that fetches information about the running system, such as CPU and"
+" memory usage and active processes.\n"
"\n"
-"On Linux systems, this information is taken directly from the /proc file system. On other systems, a server is used to read information from /dev/kmem.\n"
+"On Linux systems, this information is taken directly from the /proc file"
+" system. On other systems, a server is used to read information from"
+" /dev/kmem.\n"
"\n"
"This package provides the GObject Introspection bindings for libgtop."
msgstr ""
-"Библиотека, которая получает информацию о работающей системе (такую, как использование центрального процессора и памяти) и об активных процессах.\n"
+"Библиотека, которая получает информацию о работающей системе (такую, как"
+" использование центрального процессора и памяти) и об активных процессах.\n"
"\n"
-"В системах Linux эта информация берется непосредственно из файловой системы /proc. В других системах используется сервер для считывания информации из /dev/kmem.\n"
+"В системах Linux эта информация берется непосредственно из файловой системы"
+" /proc. В других системах используется сервер для считывания информации из"
+" /dev/kmem.\n"
"\n"
"Этот пакет содержит привязки самоанализа GObject библиотеки libgtop."
#. tumbleweed/libgudev/typelib-1_0-GUdev-1_0/summary
#. leap/systemd/typelib-1_0-GUdev-1_0/summary
-msgid "GObject library, to access udev device information -- Introspection bindings"
-msgstr "GObject-библиотека для доступа к сведениям udev об устройствах — Привязки самоанализа"
+msgid ""
+"GObject library, to access udev device information -- Introspection bindings"
+msgstr ""
+"GObject-библиотека для доступа к сведениям udev об устройствах — Привязки"
+" самоанализа"
#. tumbleweed/libgudev/typelib-1_0-GUdev-1_0/description
#. leap/systemd/typelib-1_0-GUdev-1_0/description
-msgid "This package provides the GObject Introspection bindings for libgudev, which provides access to udev device information."
-msgstr "Этот пакет содержит привязки самоанализа GObject для библиотеки libgudev, предоставляющей доступ к сведениям udev об устройствах."
+msgid ""
+"This package provides the GObject Introspection bindings for libgudev, which"
+" provides access to udev device information."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит привязки самоанализа GObject для библиотеки libgudev,"
+" предоставляющей доступ к сведениям udev об устройствах."
#. tumbleweed/libgusb/typelib-1_0-GUsb-1_0/summary
#. leap/libgusb/typelib-1_0-GUsb-1_0/summary
#, fuzzy
msgid "GObject-based library for libusb1 -- Introspection bindings"
-msgstr "Библиотека на основе GObject для использования D-Bus API Telepathy — Привязки самоанализа"
+msgstr ""
+"Библиотека на основе GObject для использования D-Bus API Telepathy — Привязки"
+" самоанализа"
#. tumbleweed/libgweather/typelib-1_0-GWeather-3_0/summary
#. leap/libgweather/typelib-1_0-GWeather-3_0/summary
msgid "Library to get online weather information -- Introspection bindings"
-msgstr "Библиотека для получения информации о погоде онлайн — Привязки самоанализа"
+msgstr ""
+"Библиотека для получения информации о погоде онлайн — Привязки самоанализа"
#. tumbleweed/libgweather/typelib-1_0-GWeather-3_0/description
#. leap/libgweather/typelib-1_0-GWeather-3_0/description
msgid ""
"This is a library to download weather information from online sources.\n"
"\n"
-"This package provides the GObject Introspection bindings for the libgweather library."
+"This package provides the GObject Introspection bindings for the libgweather"
+" library."
msgstr ""
"Это библиотека для загрузки погодной информации из источников в Интернете.\n"
"\n"
@@ -21283,7 +26010,8 @@
"\n"
"This package provides the GObject Introspection bindings for libgxps."
msgstr ""
-"GCR — это библиотека для отображения сертификатов, интерфейсов шифрования и доступа к хранилищам ключей.\n"
+"GCR — это библиотека для отображения сертификатов, интерфейсов шифрования и"
+" доступа к хранилищам ключей.\n"
"\n"
"Этот пакет содержит привязки самоанализа GObject для GCR."
@@ -21291,12 +26019,15 @@
#. leap/libgda/typelib-1_0-Gda-5_0/summary
#, fuzzy
msgid "GNU Data Access (GDA) Library -- Introspection bindings"
-msgstr "Библиотека доступа к данным GNU (GDA) — Виджеты пользовательского интерфейса"
+msgstr ""
+"Библиотека доступа к данным GNU (GDA) — Виджеты пользовательского интерфейса"
#. tumbleweed/libgda/typelib-1_0-Gda-5_0/description
#. leap/libgda/typelib-1_0-Gda-5_0/description
msgid ""
-"GNU Data Access (GDA) is an attempt to provide uniform access to different kinds of data sources (databases, information servers, mail spools, etc). It is a complete architecture that provides everything needed to access data.\n"
+"GNU Data Access (GDA) is an attempt to provide uniform access to different"
+" kinds of data sources (databases, information servers, mail spools, etc). It"
+" is a complete architecture that provides everything needed to access data.\n"
"\n"
"This package provides the GObject Introspection bindings for libgda."
msgstr ""
@@ -21305,12 +26036,15 @@
#. leap/libgda/typelib-1_0-Gdaui-5_0/summary
#, fuzzy
msgid "GNU Data Access (GDA) Library - UI Widgets -- Introspection bindings"
-msgstr "Библиотека доступа к данным GNU (GDA) — Виджеты пользовательского интерфейса"
+msgstr ""
+"Библиотека доступа к данным GNU (GDA) — Виджеты пользовательского интерфейса"
#. tumbleweed/libgda/typelib-1_0-Gdaui-5_0/description
#. leap/libgda/typelib-1_0-Gdaui-5_0/description
msgid ""
-"GNU Data Access (GDA) is an attempt to provide uniform access to different kinds of data sources (databases, information servers, mail spools, etc). It is a complete architecture that provides everything needed to access data.\n"
+"GNU Data Access (GDA) is an attempt to provide uniform access to different"
+" kinds of data sources (databases, information servers, mail spools, etc). It"
+" is a complete architecture that provides everything needed to access data.\n"
"\n"
"This package provides the GObject Introspection bindings for libgda-ui."
msgstr ""
@@ -21320,8 +26054,12 @@
#. leap/libgee/typelib-1_0-Gee-0_8/summary
#. leap/libgee06/typelib-1_0-Gee-1_0/summary
#, fuzzy
-msgid "GObject-based library providing commonly used data structures -- Introspection bindings"
-msgstr "Библиотека на основе GObject, предоставляющая часто используемые структуры данных."
+msgid ""
+"GObject-based library providing commonly used data structures --"
+" Introspection bindings"
+msgstr ""
+"Библиотека на основе GObject, предоставляющая часто используемые структуры"
+" данных."
#. tumbleweed/libgee/typelib-1_0-Gee-0_8/description
#. tumbleweed/libgee06/typelib-1_0-Gee-1_0/description
@@ -21329,10 +26067,13 @@
#. leap/libgee06/typelib-1_0-Gee-1_0/description
#, fuzzy
msgid ""
-"Libgee is a collection library providing GObject-based interfaces and classes for commonly used data structures.\n"
+"Libgee is a collection library providing GObject-based interfaces and classes"
+" for commonly used data structures.\n"
"\n"
"This package provides the GObject Introspection bindings for libgee."
-msgstr "Libgee — это библиотека коллекций, предоставляющая интерфейсы и классы на основе GObject для часто используемых структур данных."
+msgstr ""
+"Libgee — это библиотека коллекций, предоставляющая интерфейсы и классы на"
+" основе GObject для часто используемых структур данных."
#. tumbleweed/libgit2-glib/typelib-1_0-Ggit-1_0/summary
#. leap/libgit2-glib/typelib-1_0-Ggit-1_0/summary
@@ -21342,12 +26083,15 @@
#. tumbleweed/libgnome-keyring/typelib-1_0-GnomeKeyring-1_0/summary
#. leap/libgnome-keyring/typelib-1_0-GnomeKeyring-1_0/summary
msgid "Library to integrate with the GNOME Keyring -- Introspection bindings"
-msgstr "Библиотека для интеграции со связкой ключей GNOME — Привязки самоанализа"
+msgstr ""
+"Библиотека для интеграции со связкой ключей GNOME — Привязки самоанализа"
#. tumbleweed/libgnome-keyring/typelib-1_0-GnomeKeyring-1_0/description
#. leap/libgnome-keyring/typelib-1_0-GnomeKeyring-1_0/description
msgid ""
-"The GNOME Keyring is a program that keep password and other secrets for users. The libgnome-keyring library is used by applications to integrate with the GNOME Keyring system.\n"
+"The GNOME Keyring is a program that keep password and other secrets for"
+" users. The libgnome-keyring library is used by applications to integrate"
+" with the GNOME Keyring system.\n"
"\n"
"This package provides the GObject Introspection bindings for libgnome-keyring."
msgstr ""
@@ -21360,12 +26104,15 @@
#. tumbleweed/libgrss/typelib-1_0-Grss-0_7/summary
#, fuzzy
-msgid "Library for easy management of RSS/Atom/Pie feeds - Introspection bindings"
+msgid ""
+"Library for easy management of RSS/Atom/Pie feeds - Introspection bindings"
msgstr "Библиотека размещения и рендеринга текста — Привязки самоанализа"
#. tumbleweed/libgrss/typelib-1_0-Grss-0_7/description
#, fuzzy
-msgid "LibGRSS is a library for easy management of RSS/Atom/Pie feeds. This package provides the GObject Introspection bindings for the libgrss library."
+msgid ""
+"LibGRSS is a library for easy management of RSS/Atom/Pie feeds. This package"
+" provides the GObject Introspection bindings for the libgrss library."
msgstr ""
"Это библиотека для загрузки погодной информации из источников в Интернете.\n"
"\n"
@@ -21373,8 +26120,10 @@
#. tumbleweed/libgsf/typelib-1_0-Gsf-1/summary
#. leap/libgsf/typelib-1_0-Gsf-1/summary
-msgid "Office files thumbnailer for the GNOME desktop -- Introspection bindings"
-msgstr "Миниатюры офисных файлов для рабочего стола GNOME — Привязки самоанализа"
+msgid ""
+"Office files thumbnailer for the GNOME desktop -- Introspection bindings"
+msgstr ""
+"Миниатюры офисных файлов для рабочего стола GNOME — Привязки самоанализа"
#. tumbleweed/libvirt-glib/typelib-1_0-LibvirtGConfig-1_0/summary
#. tumbleweed/libvirt-glib/typelib-1_0-LibvirtGLib-1_0/summary
@@ -21418,22 +26167,30 @@
#. tumbleweed/libpeas/typelib-1_0-Peas-1_0/description
#. leap/libpeas/typelib-1_0-Peas-1_0/description
msgid ""
-"libpeas is a gobject-based plugin engine, and is targetted at giving every application the chance to assume its own extensibility.\n"
+"libpeas is a gobject-based plugin engine, and is targetted at giving every"
+" application the chance to assume its own extensibility.\n"
"\n"
-"This package provides the GObject Introspection bindings for the libpeas library."
+"This package provides the GObject Introspection bindings for the libpeas"
+" library."
msgstr ""
-"libpeas — это движок плагинов на основе GObject, ориентированный на предоставление каждому приложению возможности управлять собственной расширяемостью.\n"
+"libpeas — это движок плагинов на основе GObject, ориентированный на"
+" предоставление каждому приложению возможности управлять собственной"
+" расширяемостью.\n"
"\n"
"Этот пакет содержит привязки самоанализа GObject для библиотеки libpeas."
#. tumbleweed/libpeas/typelib-1_0-PeasGtk-1_0/description
#. leap/libpeas/typelib-1_0-PeasGtk-1_0/description
msgid ""
-"libpeas is a gobject-based plugin engine, and is targetted at giving every application the chance to assume its own extensibility.\n"
+"libpeas is a gobject-based plugin engine, and is targetted at giving every"
+" application the chance to assume its own extensibility.\n"
"\n"
-"This package provides the GObject Introspection bindings for the libpeas-gtk library."
+"This package provides the GObject Introspection bindings for the libpeas-gtk"
+" library."
msgstr ""
-"libpeas — это движок плагинов на основе GObject, ориентированный на предоставление каждому приложению возможности управлять собственной расширяемостью.\n"
+"libpeas — это движок плагинов на основе GObject, ориентированный на"
+" предоставление каждому приложению возможности управлять собственной"
+" расширяемостью.\n"
"\n"
"Этот пакет содержит привязки самоанализа GObject для библиотеки libpeas-gtk."
@@ -21445,11 +26202,17 @@
#. tumbleweed/librest/typelib-1_0-Rest-0_7/description
#. leap/librest/typelib-1_0-Rest-0_7/description
msgid ""
-"This library was designed to make it easier to access web services that claim to be \"RESTful\". A reasonable description is that a RESTful service should have urls that represent remote objects, which methods can then be called on.\n"
+"This library was designed to make it easier to access web services that claim"
+" to be \"RESTful\". A reasonable description is that a RESTful service should"
+" have urls that represent remote objects, which methods can then be called"
+" on.\n"
"\n"
"This package provides the GObject Introspection bindings for librest."
msgstr ""
-"Эта библиотека была спроектирована для упрощения доступа к веб-сервисам с поддержкой REST. В первом приближении REST-сервис должен обладать url-адресами, представляющими удалённые объекты, для которых можно вызывать методы.\n"
+"Эта библиотека была спроектирована для упрощения доступа к веб-сервисам с"
+" поддержкой REST. В первом приближении REST-сервис должен обладать"
+" url-адресами, представляющими удалённые объекты, для которых можно вызывать"
+" методы.\n"
"\n"
"Этот пакет предоставляет привязки самоанализа GObject для librest."
@@ -21461,7 +26224,8 @@
#. tumbleweed/librsvg/typelib-1_0-Rsvg-2_0/description
#. leap/librsvg/typelib-1_0-Rsvg-2_0/description
msgid ""
-"This package contains a library to render SVG (scalable vector graphics) data. This format has been specified by the W3C (see http://www.w3c.org).\n"
+"This package contains a library to render SVG (scalable vector graphics)"
+" data. This format has been specified by the W3C (see http://www.w3c.org).\n"
"\n"
"This package provides the GObject Introspection bindings for librsvg."
msgstr ""
@@ -21474,11 +26238,13 @@
#. tumbleweed/libsecret/typelib-1_0-Secret-1/description
#. leap/libsecret/typelib-1_0-Secret-1/description
msgid ""
-"libsecret is a library for storing and retrieving passwords and other secrets. It communicates with the \"Secret Service\" using DBus.\n"
+"libsecret is a library for storing and retrieving passwords and other"
+" secrets. It communicates with the \"Secret Service\" using DBus.\n"
"\n"
"This package provides the GObject Introspection bindings for libsecret."
msgstr ""
-"libsecret — это библиотека для хранения паролей и других ключей. Она соединяется с \"Secret Service\" через DBus.\n"
+"libsecret — это библиотека для хранения паролей и других ключей. Она"
+" соединяется с \"Secret Service\" через DBus.\n"
"\n"
"Этот пакет предоставляет привязки самодиагностики GObject для libsecret."
@@ -21492,9 +26258,11 @@
#. leap/libsignon-glib/typelib-1_0-Signon-1_0/description
#, fuzzy
msgid ""
-"GLib-based client library for applications handling account authentication through the Online Accounts Single Sign-On service\n"
+"GLib-based client library for applications handling account authentication"
+" through the Online Accounts Single Sign-On service\n"
"\n"
-"This package provides the GObject Introspection bindings for libsignon-glib library."
+"This package provides the GObject Introspection bindings for libsignon-glib"
+" library."
msgstr ""
"Это библиотека для загрузки погодной информации из источников в Интернете.\n"
"\n"
@@ -21509,7 +26277,8 @@
#. tumbleweed/libskk/typelib-1_0-Skk-1_0/description
#. leap/libskk/typelib-1_0-Skk-1_0/description
msgid ""
-"SKK is a statistical language model based Japanese input method engine. to model the Japanese language, it use a backoff bigram and trigram\n"
+"SKK is a statistical language model based Japanese input method engine. to"
+" model the Japanese language, it use a backoff bigram and trigram\n"
"\n"
"This package provides the introspection bindings for the libskk library."
msgstr ""
@@ -21524,13 +26293,18 @@
#. leap/libsocialweb/typelib-1_0-SocialWebClient-0_25/description
#, fuzzy
msgid ""
-"Libsocialweb is a personal social data server, that can interact with social web services, like Flickr, Last.fm, Twitter and Vimeo.\n"
+"Libsocialweb is a personal social data server, that can interact with social"
+" web services, like Flickr, Last.fm, Twitter and Vimeo.\n"
"\n"
-"This package provides the GObject Introspection bindings for the client library."
+"This package provides the GObject Introspection bindings for the client"
+" library."
msgstr ""
-"Libsocialweb — это персональный сервер социальной информации, который может взаимодействовать с социальными web-сервисами вроде Flickr, Last.fm, Twitter и Vimeo.\n"
+"Libsocialweb — это персональный сервер социальной информации, который может"
+" взаимодействовать с социальными web-сервисами вроде Flickr, Last.fm,"
+" Twitter и Vimeo.\n"
"\n"
-"Этот пакет предоставляет ключи API от openSUSE для web-сервисов, доступных через Libsocialweb."
+"Этот пакет предоставляет ключи API от openSUSE для web-сервисов, доступных"
+" через Libsocialweb."
#. tumbleweed/libsoup/typelib-1_0-Soup-2_4/summary
#. leap/libsoup/typelib-1_0-Soup-2_4/summary
@@ -21540,11 +26314,14 @@
#. tumbleweed/libsoup/typelib-1_0-Soup-2_4/description
#. leap/libsoup/typelib-1_0-Soup-2_4/description
msgid ""
-"Libsoup is an HTTP client/server library for GNOME. It uses GObjects and the glib main loop, to integrate well with GNOME applications.\n"
+"Libsoup is an HTTP client/server library for GNOME. It uses GObjects and the"
+" glib main loop, to integrate well with GNOME applications.\n"
"\n"
"This package provides the GObject Introspection bindings for libsoup."
msgstr ""
-"Libsoup — это клиент-серверная библиотека HTTP для GNOME. Она использует объекты GObject и главный цикл glib для глубокой интеграции с приложениями GNOME.\n"
+"Libsoup — это клиент-серверная библиотека HTTP для GNOME. Она использует"
+" объекты GObject и главный цикл glib для глубокой интеграции с приложениями"
+" GNOME.\n"
"\n"
"Этот пакет содержит привязки самоанализа GObject для libsoup."
@@ -21553,7 +26330,8 @@
#. leap/libunique1/typelib-1_0-Unique-1_0/summary
#. leap/libunique/typelib-1_0-Unique-3_0/summary
#, fuzzy
-msgid "A library for writing single instance application -- Introspection bindings"
+msgid ""
+"A library for writing single instance application -- Introspection bindings"
msgstr "Библиотека для написания приложений в одном экземпляре"
#. tumbleweed/libunique1/typelib-1_0-Unique-1_0/description
@@ -21562,28 +26340,38 @@
#. leap/libunique/typelib-1_0-Unique-3_0/description
#, fuzzy
msgid ""
-"Unique is a library for writing single instance application. If you launch a single instance application twice, the second instance will either just quit or will send a message to the running instance.\n"
+"Unique is a library for writing single instance application. If you launch a"
+" single instance application twice, the second instance will either just quit"
+" or will send a message to the running instance.\n"
"\n"
"This package provides the GObject Introspection bindings forlibunique."
-msgstr "Unique является библиотекой для написания приложений в одном экземпляре. Если запустить такое приложение два раза, второй экземпляр либо просто завершится, либо пошлет сообщение работаюему экземпляру."
+msgstr ""
+"Unique является библиотекой для написания приложений в одном экземпляре. Если"
+" запустить такое приложение два раза, второй экземпляр либо просто"
+" завершится, либо пошлет сообщение работаюему экземпляру."
#. tumbleweed/libwnck2/typelib-1_0-Wnck-1_0/summary
#. tumbleweed/libwnck/typelib-1_0-Wnck-3_0/summary
#. leap/libwnck2/typelib-1_0-Wnck-1_0/summary
#. leap/libwnck/typelib-1_0-Wnck-3_0/summary
-msgid "Window Navigator Construction Kit (Library Package) -- Introspection bindings"
-msgstr "Конструктор оконного навигатора (набор библиотек) — Привязки самоанализа"
+msgid ""
+"Window Navigator Construction Kit (Library Package) -- Introspection bindings"
+msgstr ""
+"Конструктор оконного навигатора (набор библиотек) — Привязки самоанализа"
#. tumbleweed/libwnck2/typelib-1_0-Wnck-1_0/description
#. tumbleweed/libwnck/typelib-1_0-Wnck-3_0/description
#. leap/libwnck2/typelib-1_0-Wnck-1_0/description
#. leap/libwnck/typelib-1_0-Wnck-3_0/description
msgid ""
-"The Window Navigator Construction Kit is a library that can be used to write task lists, pagers, and similar GNOME programs.\n"
+"The Window Navigator Construction Kit is a library that can be used to write"
+" task lists, pagers, and similar GNOME programs.\n"
"\n"
"This package provides the GObject Introspection bindings for libwnck."
msgstr ""
-"Конструктор оконного навигатора — это библиотека, которую можно использовать для написания списков задач, переключения рабочих столов и тому подобных программ в GNOME.\n"
+"Конструктор оконного навигатора — это библиотека, которую можно использовать"
+" для написания списков задач, переключения рабочих столов и тому подобных"
+" программ в GNOME.\n"
"\n"
"Этот пакет содержит привязки самоанализа GObject для библиотеки libwnck."
@@ -21605,8 +26393,10 @@
#. tumbleweed/libzapojit/typelib-1_0-Zpj-0_0/summary
#. leap/libzapojit/typelib-1_0-Zpj-0_0/summary
-msgid "Library for the SkyDrive and Hotmail REST APIs -- Introspection bindings"
-msgstr "Библиотека для SkyDrive и Hotmail REST API интерфейсов — привязки самоанализа"
+msgid ""
+"Library for the SkyDrive and Hotmail REST APIs -- Introspection bindings"
+msgstr ""
+"Библиотека для SkyDrive и Hotmail REST API интерфейсов — привязки самоанализа"
#. tumbleweed/libzapojit/typelib-1_0-Zpj-0_0/description
#. leap/libzapojit/typelib-1_0-Zpj-0_0/description
@@ -21615,7 +26405,8 @@
"\n"
"This package provides the introspection bindings for libzapojit."
msgstr ""
-"libzapojit — GLib/GObject обертка для SkyDrive и Hotmail REST интерфейсов API.\n"
+"libzapojit — GLib/GObject обертка для SkyDrive и Hotmail REST интерфейсов"
+" API.\n"
"\n"
"Этот пакет предоставляет привязки самоанализа для libzapojit."
@@ -21629,7 +26420,8 @@
#. leap/libkkc/typelib-1_0-kkc-1_0/description
#, fuzzy
msgid ""
-"libkkc provides a converter from Japanese Kana-string to Kana-Kanji-mixed-string.\n"
+"libkkc provides a converter from Japanese Kana-string to"
+" Kana-Kanji-mixed-string.\n"
"\n"
"This package provides the GObject Introspection bindings for libkkc."
msgstr ""
@@ -21645,11 +26437,13 @@
#. leap/libmirage/typelib-1_0-libmirage-3_0/description
#, fuzzy
msgid ""
-"libmirage provides uniform access to the data stored in different image formats by creating a representation of disc stored in image file.\n"
+"libmirage provides uniform access to the data stored in different image"
+" formats by creating a representation of disc stored in image file.\n"
"\n"
"This package provides the GObject Introspection bindings for libmirage."
msgstr ""
-"Clutter — это библиотека с открытым исходным кодом, для создания быстрых, визуально богатых и анимированных графических интерфейсов пользователя.\n"
+"Clutter — это библиотека с открытым исходным кодом, для создания быстрых,"
+" визуально богатых и анимированных графических интерфейсов пользователя.\n"
"\n"
"Этот пакет содержит привязки самоанализа GObject для Clutter."
@@ -21669,9 +26463,11 @@
#. tumbleweed/liburiparser1/uriparse/description
#. leap/liburiparser1/uriparse/description
msgid ""
-"uriparser is a strictly RFC 3986 compliant URI parsing library. It is cross-platform, fast, and supports Unicode.\n"
+"uriparser is a strictly RFC 3986 compliant URI parsing library. It is"
+" cross-platform, fast, and supports Unicode.\n"
"\n"
-"uriparse is a command line tool which allows to parse URI's and show how the liburiparser splits it into components."
+"uriparse is a command line tool which allows to parse URI's and show how the"
+" liburiparser splits it into components."
msgstr ""
#. tumbleweed/libusnic_verbs-rdmav2/usnic_udp_pingpong/summary
@@ -21681,7 +26477,9 @@
#. tumbleweed/libusnic_verbs-rdmav2/usnic_udp_pingpong/description
#. leap/libusnic_verbs-rdmav2/usnic_udp_pingpong/description
-msgid "The cojntained program runs a pingpong traffic test between two servers through usnic devices."
+msgid ""
+"The cojntained program runs a pingpong traffic test between two servers"
+" through usnic devices."
msgstr ""
#. tumbleweed/libwebcam/uvcdynctrl/summary
@@ -21693,7 +26491,9 @@
#. tumbleweed/libwebcam/uvcdynctrl/description
#. leap/libwebcam/uvcdynctrl/description
msgid ""
-"Libwebcam provides a user-space library for interaction with the uvcvideo kernel driver. One could use this library to manipulate settings for one or many UVC-type webcams found attached on a single computer.\n"
+"Libwebcam provides a user-space library for interaction with the uvcvideo"
+" kernel driver. One could use this library to manipulate settings for one or"
+" many UVC-type webcams found attached on a single computer.\n"
"\n"
"This package contains command line interface to libwebcam."
msgstr ""
@@ -21701,7 +26501,8 @@
#. tumbleweed/libva/vaapi-dummy-driver/description
#. leap/libva/vaapi-dummy-driver/description
msgid ""
-"The libva library implements the Video Acceleration (VA) API for Linux. The library loads a hardware dependendent driver.\n"
+"The libva library implements the Video Acceleration (VA) API for Linux. The"
+" library loads a hardware dependendent driver.\n"
"\n"
"This contains the dummy driver."
msgstr ""
@@ -21709,7 +26510,8 @@
#. tumbleweed/libva/vaapi-tools/description
#. leap/libva/vaapi-tools/description
msgid ""
-"The libva library implements the Video Acceleration (VA) API for Linux. The library loads a hardware dependendent driver.\n"
+"The libva library implements the Video Acceleration (VA) API for Linux. The"
+" library loads a hardware dependendent driver.\n"
"\n"
"This is a set of tools around vaapi livrary."
msgstr ""
@@ -21718,7 +26520,8 @@
#. leap/libva/vaapi-wayland-tools/summary
#, fuzzy
msgid "Video Acceleration (VA) API for Linux - Wayland support"
-msgstr "Драйвер Intel для API ускорения видео (Video Acceleration, VA) для Linux"
+msgstr ""
+"Драйвер Intel для API ускорения видео (Video Acceleration, VA) для Linux"
#. tumbleweed/libvpx/vpx-tools/summary
#. leap/libvpx/vpx-tools/summary
@@ -21734,11 +26537,17 @@
"\n"
"WebM is an open, royalty-free, media file format designed for the web.\n"
"\n"
-"WebM defines the file container structure, video and audio formats. WebM files consist of video streams compressed with the VP8 video codec and audio streams compressed with the Vorbis audio codec. The WebM file structure is based on the Matroska container."
+"WebM defines the file container structure, video and audio formats. WebM"
+" files consist of video streams compressed with the VP8 video codec and audio"
+" streams compressed with the Vorbis audio codec. The WebM file structure is"
+" based on the Matroska container."
msgstr ""
-"WebM — это открытый, безвозмездный формат файлов мультимедия, предназначенный для Интернета.\n"
+"WebM — это открытый, безвозмездный формат файлов мультимедия, предназначенный"
+" для Интернета.\n"
"\n"
-"WebM определяет структуру файла-контейнера, видео и аудио форматы. Файлы WebM состоят из потоков видео, сжатых кодеком VP8 и потоков аудио, сжатых аудиокодеком Vorbis. Файловая структура WebM основана на контейнере Matroska."
+"WebM определяет структуру файла-контейнера, видео и аудио форматы. Файлы WebM"
+" состоят из потоков видео, сжатых кодеком VP8 и потоков аудио, сжатых"
+" аудиокодеком Vorbis. Файловая структура WebM основана на контейнере Matroska."
#. tumbleweed/libXaw3d/xaw3dd/summary
#. leap/libXaw3d/xaw3dd/summary
@@ -21748,9 +26557,11 @@
#. tumbleweed/libXaw3d/xaw3dd/description
#. leap/libXaw3d/xaw3dd/description
msgid ""
-"Installation of this package will cause programs utilizing the Athena Widget Toolkit to instead use the 3D Athena Widget set.\n"
+"Installation of this package will cause programs utilizing the Athena Widget"
+" Toolkit to instead use the 3D Athena Widget set.\n"
"\n"
-"If any problems arise using or starting X Window System programs, remove this package."
+"If any problems arise using or starting X Window System programs, remove this"
+" package."
msgstr ""
#. tumbleweed/libyajl/yajl/summary
@@ -21762,7 +26573,8 @@
#. tumbleweed/libyajl/yajl/description
#. leap/libyajl/yajl/description
msgid ""
-"YAJL is a small event-driven (SAX-style) JSON parser written in ANSI C, and a small validating JSON generator.\n"
+"YAJL is a small event-driven (SAX-style) JSON parser written in ANSI C, and a"
+" small validating JSON generator.\n"
"\n"
"This package provides a few command-line utilities for processing JSON files."
msgstr ""
@@ -21781,10 +26593,15 @@
#. leap/libsmbios/yum-dellsysid/description
#, fuzzy
msgid ""
-"Libsmbios is a library and utilities that can be used by client programs to get information from standard BIOS tables, such as the SMBIOS table.\n"
+"Libsmbios is a library and utilities that can be used by client programs to"
+" get information from standard BIOS tables, such as the SMBIOS table.\n"
"\n"
-"This package contains a YUM plugin which allows the use of certain substitutions in yum repository configuration files on Dell systems."
-msgstr "Libsmbios — это библиотека и утилиты, которыми могут воспользоваться клиентские программы для получения сведений из стандартных таблиц BIOS, например, SMBIOS."
+"This package contains a YUM plugin which allows the use of certain"
+" substitutions in yum repository configuration files on Dell systems."
+msgstr ""
+"Libsmbios — это библиотека и утилиты, которыми могут воспользоваться"
+" клиентские программы для получения сведений из стандартных таблиц BIOS,"
+" например, SMBIOS."
#. tumbleweed/libdb-4_5/db45-doc/summary
#. tumbleweed/libdb-4_8/db48-doc/summary
@@ -21798,29 +26615,38 @@
#. leap/libdb-4_5/db45-doc/description
#. leap/libdb-4_8/db48-doc/description
msgid ""
-"The Berkeley DB Database is a programmatic toolkit that provides database support for applications.\n"
+"The Berkeley DB Database is a programmatic toolkit that provides database"
+" support for applications.\n"
"\n"
"This package contains the documentation."
msgstr ""
-"Berkley DB — это программный инструмент, предоставляющий поддержку баз данных для приложений.\n"
+"Berkley DB — это программный инструмент, предоставляющий поддержку баз данных"
+" для приложений.\n"
"\n"
"Этот пакет содержит документацию."
#. tumbleweed/libdb-4_5/db45-utils-doc/summary
#. leap/libdb-4_5/db45-utils-doc/summary
-msgid "Documentation for the Command Line tools for Managing Berkeley DB Databases"
-msgstr "Документация к инструменту командной строки для управления базами данных Berkley DB."
+msgid ""
+"Documentation for the Command Line tools for Managing Berkeley DB Databases"
+msgstr ""
+"Документация к инструменту командной строки для управления базами данных"
+" Berkley DB."
#. tumbleweed/libdb-4_5/db45-utils-doc/description
#. leap/libdb-4_5/db45-utils-doc/description
msgid ""
-"The Berkeley DB Database is a programmatic toolkit that provides database support for applications.\n"
+"The Berkeley DB Database is a programmatic toolkit that provides database"
+" support for applications.\n"
"\n"
-"This package contains the documentation for the command line tools for managing Berkeley DB databases."
+"This package contains the documentation for the command line tools for"
+" managing Berkeley DB databases."
msgstr ""
-"Berkley DB — это программный инструмент, предоставляющий поддержку баз данных для приложений.\n"
+"Berkley DB — это программный инструмент, предоставляющий поддержку баз данных"
+" для приложений.\n"
"\n"
-"Этот пакет содержит документацию по инструментам командной строки для управления базами данных Berkley DB."
+"Этот пакет содержит документацию по инструментам командной строки для"
+" управления базами данных Berkley DB."
#. tumbleweed/libjnidispatch/jna/summary
#. leap/libjnidispatch/jna/summary
@@ -21830,9 +26656,20 @@
#. tumbleweed/libjnidispatch/jna/description
#. leap/libjnidispatch/jna/description
msgid ""
-"JNA provides Java programs easy access to native shared libraries without writing anything but Java code. No JNI or native code is required. This functionality is comparable to Windows' Platform/Invoke and Python's ctypes. Access is dynamic at runtime without code generation. JNA's design aims to provide native access in a natural way with a minimum of effort. No boilerplate or generated code is required. While some attention is paid to performance, correctness and ease of use take priority.\n"
+"JNA provides Java programs easy access to native shared libraries without"
+" writing anything but Java code. No JNI or native code is required. This"
+" functionality is comparable to Windows' Platform/Invoke and Python's ctypes."
+" Access is dynamic at runtime without code generation. JNA's design aims to"
+" provide native access in a natural way with a minimum of effort. No"
+" boilerplate or generated code is required. While some attention is paid to"
+" performance, correctness and ease of use take priority.\n"
"\n"
-"The JNA library uses a small native library (libjnidispatch) stub to dynamically invoke native code. The developer uses a Java interface to describe functions and structures in the target native library. This makes it quite easy to take advantage of native platform features without incurring the high overhead of configuring and building JNI code for multiple platforms."
+"The JNA library uses a small native library (libjnidispatch) stub to"
+" dynamically invoke native code. The developer uses a Java interface to"
+" describe functions and structures in the target native library. This makes"
+" it quite easy to take advantage of native platform features without"
+" incurring the high overhead of configuring and building JNI code for"
+" multiple platforms."
msgstr ""
#. tumbleweed/libjnidispatch/jna-javadoc/summary
@@ -21872,7 +26709,8 @@
#. leap/libkdegames/kdegames-carddecks-other/description
#. leap/libkdegames4/kdegames4-carddecks-other/description
msgid "This package contains several further card deck set for KDE games."
-msgstr "Этот пакет содержит несколько наборов дополнительных колод для игр KDE."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит несколько наборов дополнительных колод для игр KDE."
#. tumbleweed/libX11/libX11-data/summary
#. leap/libX11/libX11-data/summary
@@ -21887,30 +26725,26 @@
#. tumbleweed/libabw/libabw-devel-doc/description
#. leap/libabw/libabw-devel-doc/description
msgid "This package contains documentation for the libabw API."
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию по API libabw."
#. tumbleweed/libaccounts-glib/libaccounts-glib-docs/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for libaccounts-glib"
-msgstr "Документация для libdbusmenu-glib4"
+msgstr "Документация для libaccounts-glib"
#. tumbleweed/libaccounts-glib/libaccounts-glib-docs/description
#. leap/libaccounts-glib/libaccounts-glib-docs/description
-#, fuzzy
msgid "This package contains the documentation for the accounts-glib library."
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для tidy и libtidy."
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для библиотеки libaccounts-glib."
#. tumbleweed/libaccounts-qt5/libaccounts-qt5-doc/summary
#. leap/libaccounts-qt5/libaccounts-qt5-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for libaccounts-qt"
-msgstr "Документация для libxcb"
+msgstr "Документация для libaccounts-qt"
#. tumbleweed/libaccounts-qt5/libaccounts-qt5-doc/description
#. leap/libaccounts-qt5/libaccounts-qt5-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package contains the documentation for the accounts-qt library."
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для tidy и libtidy."
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для библиотеки libaccounts-qt."
#. tumbleweed/libappindicator/libappindicator-doc/summary
#. leap/libappindicator/libappindicator-doc/summary
@@ -21919,8 +26753,11 @@
#. tumbleweed/libappindicator/libappindicator-doc/description
#. leap/libappindicator/libappindicator-doc/description
-msgid "This package contains the documentation for the appindicator and appindicator3 libraries."
+msgid ""
+"This package contains the documentation for the appindicator and"
+" appindicator3 libraries."
msgstr ""
+"Этот пакет содержит документацию для библиотек appindicator и appindicator3."
#. tumbleweed/libbase/summary
#. leap/libbase/summary
@@ -21929,7 +26766,10 @@
#. tumbleweed/libbase/description
#. leap/libbase/description
-msgid "LibBase is a library developed to provide base services like logging, configuration and initialization to other libraries and applications. The library is the root library for all Pentaho-Reporting projects."
+msgid ""
+"LibBase is a library developed to provide base services like logging,"
+" configuration and initialization to other libraries and applications. The"
+" library is the root library for all Pentaho-Reporting projects."
msgstr ""
#. tumbleweed/libbase/libbase-javadoc/summary
@@ -21981,12 +26821,12 @@
#. tumbleweed/libcdr/libcdr-devel-doc/summary
#. leap/libcdr/libcdr-devel-doc/summary
msgid "Documentation for the libcdr API"
-msgstr "Документация для API libcdr"
+msgstr "Документация по API libcdr"
#. tumbleweed/libcdr/libcdr-devel-doc/description
#. leap/libcdr/libcdr-devel-doc/description
msgid "This package contains documentation for the libcdr API."
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию по API libcdr."
#. tumbleweed/libconfuse0/libconfuse0-lang/summary
#. leap/libconfuse0/libconfuse0-lang/summary
@@ -22016,7 +26856,7 @@
#. tumbleweed/libdbusmenu/libdbusmenu-glib-doc/description
#. leap/libdbusmenu/libdbusmenu-glib-doc/description
msgid "This package includes the documentation for the dbusmenu-glib library."
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для библиотеки dbusmenu-glib."
#. tumbleweed/libdbusmenu/libdbusmenu-gtk-doc/summary
#. leap/libdbusmenu/libdbusmenu-gtk-doc/summary
@@ -22025,8 +26865,11 @@
#. tumbleweed/libdbusmenu/libdbusmenu-gtk-doc/description
#. leap/libdbusmenu/libdbusmenu-gtk-doc/description
-msgid "This package contains the documentation for the dbusmenu-gtk2 and dbusmenu-gtk3 libraries."
+msgid ""
+"This package contains the documentation for the dbusmenu-gtk2 and"
+" dbusmenu-gtk3 libraries."
msgstr ""
+"Этот пакет содержит документацию для библиотек dbusmenu-gtk2 и dbusmenu-gtk3."
#. tumbleweed/libe-book/libe-book-devel-doc/summary
#. leap/libe-book/libe-book-devel-doc/summary
@@ -22045,7 +26888,9 @@
#. tumbleweed/libeigen2-devel/description
#. leap/libeigen2-devel/description
-msgid "Eigen is a lightweight C++ template library for vector and matrix math, a.k.a. linear algebra."
+msgid ""
+"Eigen is a lightweight C++ template library for vector and matrix math,"
+" a.k.a. linear algebra."
msgstr ""
#. tumbleweed/libepc/libepc-lang/summary
@@ -22081,8 +26926,12 @@
#. tumbleweed/liberation2-fonts/description
#. leap/liberation-fonts/description
#. leap/liberation2-fonts/description
-msgid "Free fonts which are metric compatible to \"Arial\", \"Times New Roman\" and \"Courier New\"."
-msgstr "Свободные шрифты, которые метрически совпадают с «Arial», «Times New Roman» и «Courier New»."
+msgid ""
+"Free fonts which are metric compatible to \"Arial\", \"Times New Roman\" and"
+" \"Courier New\"."
+msgstr ""
+"Свободные шрифты, которые метрически совпадают с «Arial», «Times New Roman» и"
+" «Courier New»."
#. tumbleweed/libetonyek/libetonyek-devel-doc/summary
#. leap/libetonyek/libetonyek-devel-doc/summary
@@ -22111,7 +26960,10 @@
#. tumbleweed/libfonts/description
#. leap/libfonts/description
-msgid "LibFonts is a library developed to support advanced layouting in JFreeReport. This library allows to read TrueType-Font files to extract layouting specific informations."
+msgid ""
+"LibFonts is a library developed to support advanced layouting in JFreeReport."
+" This library allows to read TrueType-Font files to extract layouting"
+" specific informations."
msgstr ""
#. tumbleweed/libfonts/libfonts-javadoc/summary
@@ -22131,7 +26983,10 @@
#. tumbleweed/libformula/description
#. leap/libformula/description
-msgid "LibFormula provides Excel-Style-Expressions. The implementation provided here is very generic and can be used in any application that needs to compute formulas."
+msgid ""
+"LibFormula provides Excel-Style-Expressions. The implementation provided here"
+" is very generic and can be used in any application that needs to compute"
+" formulas."
msgstr ""
#. tumbleweed/libformula/libformula-javadoc/summary
@@ -22251,11 +27106,19 @@
#. tumbleweed/libgmm++-devel/summary
#. leap/libgmm++-devel/summary
msgid "Generic C++ template library for sparse, dense and skyline matrices"
-msgstr "Библиотека обобщённых шаблонов C++ для разрежённых, плотных и skyline-матриц"
+msgstr ""
+"Библиотека обобщённых шаблонов C++ для разрежённых, плотных и skyline-матриц"
#. tumbleweed/libgmm++-devel/description
#. leap/libgmm++-devel/description
-msgid "gmm++ is a generic C++ template library for sparse, dense and skyline matrices. It is built as a set of generic algorithms (mult, add, copy, sub-matrices, dense and sparse solvers ...) for any interfaced vector type or matrix type. It can be view as a glue library allowing cooperation between several vector and matrix types. However, basic sparse, dense and skyline matrix/vector types are built in Gmm++, hence it can be used as a standalone linear algebra library"
+msgid ""
+"gmm++ is a generic C++ template library for sparse, dense and skyline"
+" matrices. It is built as a set of generic algorithms (mult, add, copy,"
+" sub-matrices, dense and sparse solvers ...) for any interfaced vector type"
+" or matrix type. It can be view as a glue library allowing cooperation"
+" between several vector and matrix types. However, basic sparse, dense and"
+" skyline matrix/vector types are built in Gmm++, hence it can be used as a"
+" standalone linear algebra library"
msgstr ""
#. tumbleweed/libgnome-keyring/libgnome-keyring-lang/summary
@@ -22315,7 +27178,10 @@
#. tumbleweed/libgnomeprint/libgnomeprint-doc/description
#. leap/libgnomeprint/libgnomeprint-doc/description
-msgid "This package contains documentation for the GNOME 2.x printing library, which provide a simple and clean API for GNOME programs that have to print documents."
+msgid ""
+"This package contains documentation for the GNOME 2.x printing library, which"
+" provide a simple and clean API for GNOME programs that have to print"
+" documents."
msgstr ""
#. tumbleweed/libgnomeprint/libgnomeprint-lang/summary
@@ -22335,7 +27201,10 @@
#. tumbleweed/libgnomeprintui/libgnomeprintui-doc/description
#. leap/libgnomeprintui/libgnomeprintui-doc/description
-msgid "This package contains documentation for the the user-facing parts of the GNOME 2.x printing library, which provide a simple and clean API for GNOME programs that have to print documents."
+msgid ""
+"This package contains documentation for the the user-facing parts of the"
+" GNOME 2.x printing library, which provide a simple and clean API for GNOME"
+" programs that have to print documents."
msgstr ""
#. tumbleweed/libgnomeprintui/libgnomeprintui-lang/summary
@@ -22360,7 +27229,10 @@
#. tumbleweed/libgnomeui/libgnomeui-doc/description
#. leap/libgnomeui/libgnomeui-doc/description
-msgid "This library contains all the User-Interface related functions for GNOME-based Software. You need the libgnomeui-devel package too if you want to develop GNOME 2.x Desktop-based Software."
+msgid ""
+"This library contains all the User-Interface related functions for"
+" GNOME-based Software. You need the libgnomeui-devel package too if you want"
+" to develop GNOME 2.x Desktop-based Software."
msgstr ""
#. tumbleweed/libgnomeui/libgnomeui-lang/summary
@@ -22437,8 +27309,12 @@
#. tumbleweed/libgweather/libgweather-data/description
#. leap/libgweather/libgweather-data/description
-msgid "This is a library to download weather information from online sources. This package provides the architecture independent files."
-msgstr "Это библиотека для загрузки погодной информации из источников в Интернете. Этот пакет содержит независимые от архитектуры файлы."
+msgid ""
+"This is a library to download weather information from online sources. This"
+" package provides the architecture independent files."
+msgstr ""
+"Это библиотека для загрузки погодной информации из источников в Интернете."
+" Этот пакет содержит независимые от архитектуры файлы."
#. tumbleweed/libgweather/libgweather-lang/summary
#. leap/libgweather/libgweather-lang/summary
@@ -22541,7 +27417,10 @@
#. tumbleweed/liblayout/description
#. leap/liblayout/description
-msgid "LibLayout is a layouting framework. It is based on the Cascading StyleSheets standard. The layouting expects to receive its content as a DOM structure (although it does not rely on the W3C-DOM API)."
+msgid ""
+"LibLayout is a layouting framework. It is based on the Cascading StyleSheets"
+" standard. The layouting expects to receive its content as a DOM structure"
+" (although it does not rely on the W3C-DOM API)."
msgstr ""
#. tumbleweed/liblayout/liblayout-javadoc/summary
@@ -22561,7 +27440,11 @@
#. tumbleweed/libloader/description
#. leap/libloader/description
-msgid "LibLoader is a general purpose resource loading framework. It has been designed to allow to load resources from any physical location and to allow the processing of that content data in a generic way, totally transparent to the user of that library."
+msgid ""
+"LibLoader is a general purpose resource loading framework. It has been"
+" designed to allow to load resources from any physical location and to allow"
+" the processing of that content data in a generic way, totally transparent to"
+" the user of that library."
msgstr ""
#. tumbleweed/libloader/libloader-javadoc/summary
@@ -22626,7 +27509,8 @@
#. tumbleweed/libmirage/libmirage-data/description
#. leap/libmirage/libmirage-data/description
msgid ""
-"libmirage provides uniform access to the data stored in different image formats by creating a representation of disc stored in image file.\n"
+"libmirage provides uniform access to the data stored in different image"
+" formats by creating a representation of disc stored in image file.\n"
"\n"
"This package contains the MIME type definitions and documentation."
msgstr ""
@@ -22659,12 +27543,15 @@
#. tumbleweed/libnl3/libnl-config/description
#. leap/libnl3/libnl-config/description
msgid ""
-"This package contains configuration files for libnl and programs using the same; in particular\n"
+"This package contains configuration files for libnl and programs using the"
+" same; in particular\n"
"- name maps for class-ids -- class-names (like /etc/services)\n"
"- aliases for locations within a packet (ip6.dst => byte offset)"
msgstr ""
-"Это пакет содержит конфигурационные файлы для libnl и использующих её программ, в частности:\n"
-"- соответствия имён «идентификатор класса - имя класса» (как в /etc/services)\n"
+"Это пакет содержит конфигурационные файлы для libnl и использующих её"
+" программ, в частности:\n"
+"- соответствия имён «идентификатор класса - имя класса» (как в"
+" /etc/services)\n"
"- псевдонимы для местоположений внутри пакетов (ip6.dst => смещение в байтах)"
#. tumbleweed/libnl-doc/summary
@@ -22689,8 +27576,11 @@
#. tumbleweed/liboggz/liboggz-doc/description
#. leap/liboggz/liboggz-doc/description
-msgid "This package contains HTML documentation needed for development using liboggz"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию в формате HTML о разработке с использованием liboggz"
+msgid ""
+"This package contains HTML documentation needed for development using liboggz"
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит документацию в формате HTML о разработке с использованием"
+" liboggz"
#. tumbleweed/liborigin/liborigin-doc/summary
#. leap/liborigin/liborigin-doc/summary
@@ -22720,9 +27610,8 @@
#. tumbleweed/libpagemaker/libpagemaker-devel-doc/description
#. leap/libpagemaker/libpagemaker-devel-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package contains documentation for the libpagemaker API."
-msgstr "Этот пакет содержит документацию по API libwpg."
+msgstr "Этот пакет содержит документацию по API libpagemaker."
#. tumbleweed/libparserutils/libparserutils-doc/summary
#. leap/libparserutils/libparserutils-doc/summary
@@ -22731,7 +27620,9 @@
#. tumbleweed/libparserutils/libparserutils-doc/description
#. leap/libparserutils/libparserutils-doc/description
-msgid "The libparserutils-doc package contains documentation files for libparserutils."
+msgid ""
+"The libparserutils-doc package contains documentation files for"
+" libparserutils."
msgstr "Пакет libparserutils-doc содержит документацию для libparserutils."
#. tumbleweed/libpeas/libpeas-lang/summary
@@ -22775,8 +27666,10 @@
#. tumbleweed/librecad/librecad-parts/description
#. leap/librecad/librecad-parts/description
-msgid "Collection of parts for LibreCAD, a Qt4 application to design 2D CAD drawings."
-msgstr "Коллекция деталей для LibreCAD, приложения на Qt4 для создания 2D-чертежей."
+msgid ""
+"Collection of parts for LibreCAD, a Qt4 application to design 2D CAD drawings."
+msgstr ""
+"Коллекция деталей для LibreCAD, приложения на Qt4 для создания 2D-чертежей."
#. tumbleweed/librepository/summary
#. leap/librepository/summary
@@ -22785,7 +27678,9 @@
#. tumbleweed/librepository/description
#. leap/librepository/description
-msgid "LibRepository provides a simple abstraction layer to access bulk content that is organized in a hierarchical layer."
+msgid ""
+"LibRepository provides a simple abstraction layer to access bulk content that"
+" is organized in a hierarchical layer."
msgstr ""
#. tumbleweed/librepository/librepository-javadoc/summary
@@ -22800,14 +27695,14 @@
#. tumbleweed/libressl/libressl-devel-doc/summary
#. leap/libressl/libressl-devel-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for the LibreSSL API"
-msgstr "Документация для API libcdr"
+msgstr "Документация для API LibreSSL"
#. tumbleweed/libressl/libressl-devel-doc/description
#. leap/libressl/libressl-devel-doc/description
msgid ""
-"LibreSSL is an open-source implementation of the Secure Sockets Layer (SSL) and Transport Layer Security (TLS) protocols.\n"
+"LibreSSL is an open-source implementation of the Secure Sockets Layer (SSL)"
+" and Transport Layer Security (TLS) protocols.\n"
"\n"
"This subpackage contains the manpages to the LibreSSL API."
msgstr ""
@@ -22839,7 +27734,9 @@
#. tumbleweed/libserializer/description
#. leap/libserializer/description
-msgid "Libserializer contains a general serialization framework that simplifies the task of writing custom java serialization handlers."
+msgid ""
+"Libserializer contains a general serialization framework that simplifies the"
+" task of writing custom java serialization handlers."
msgstr ""
#. tumbleweed/libserializer/libserializer-javadoc/summary
@@ -22860,13 +27757,18 @@
#. tumbleweed/libsocialweb-branding-openSUSE/description
#. leap/libsocialweb-branding-openSUSE/description
msgid ""
-"Libsocialweb is a personal social data server, that can interact with social web services, like Flickr, Last.fm, Twitter and Vimeo.\n"
+"Libsocialweb is a personal social data server, that can interact with social"
+" web services, like Flickr, Last.fm, Twitter and Vimeo.\n"
"\n"
-"This package provides API keys from openSUSE, for the web services accessible with libsocialweb."
+"This package provides API keys from openSUSE, for the web services accessible"
+" with libsocialweb."
msgstr ""
-"Libsocialweb — это персональный сервер социальной информации, который может взаимодействовать с социальными web-сервисами вроде Flickr, Last.fm, Twitter и Vimeo.\n"
+"Libsocialweb — это персональный сервер социальной информации, который может"
+" взаимодействовать с социальными web-сервисами вроде Flickr, Last.fm,"
+" Twitter и Vimeo.\n"
"\n"
-"Этот пакет предоставляет ключи API от openSUSE для web-сервисов, доступных через Libsocialweb."
+"Этот пакет предоставляет ключи API от openSUSE для web-сервисов, доступных"
+" через Libsocialweb."
#. tumbleweed/libsocialweb/libsocialweb-branding-upstream/summary
#. leap/libsocialweb/libsocialweb-branding-upstream/summary
@@ -22876,13 +27778,18 @@
#. tumbleweed/libsocialweb/libsocialweb-branding-upstream/description
#. leap/libsocialweb/libsocialweb-branding-upstream/description
msgid ""
-"Libsocialweb is a personal social data server, that can interact with social web services, like Flickr, Last.fm, Twitter and Vimeo.\n"
+"Libsocialweb is a personal social data server, that can interact with social"
+" web services, like Flickr, Last.fm, Twitter and Vimeo.\n"
"\n"
-"This package provides API keys from upstream, for the web services accessible with libsocialweb."
+"This package provides API keys from upstream, for the web services accessible"
+" with libsocialweb."
msgstr ""
-"Libsocialweb — это персональный сервер социальной информации, который может взаимодействовать с социальными web-сервисами вроде Flickr, Last.fm, Twitter и Vimeo.\n"
+"Libsocialweb — это персональный сервер социальной информации, который может"
+" взаимодействовать с социальными web-сервисами вроде Flickr, Last.fm,"
+" Twitter и Vimeo.\n"
"\n"
-"Этот пакет предоставляет ключи API от авторов для web-сервисов, доступных через Libsocialweb."
+"Этот пакет предоставляет ключи API от авторов для web-сервисов, доступных"
+" через Libsocialweb."
#. tumbleweed/libsocialweb/libsocialweb-lang/summary
#. leap/libsocialweb/libsocialweb-lang/summary
@@ -22912,7 +27819,8 @@
#. tumbleweed/libgcj-gcc5/libstdc++6-gcc5-doc/description
#. leap/libgcj48/libstdc++48-doc/description
msgid "Extensive HTML documentation for the GNU C++ standard library."
-msgstr "Обширная документация в формате HTML для стандартной библиотеки GNU C++."
+msgstr ""
+"Обширная документация в формате HTML для стандартной библиотеки GNU C++."
#. tumbleweed/libstoragemgmt/libstoragemgmt-hpsa-plugin/summary
#. leap/libstoragemgmt/libstoragemgmt-hpsa-plugin/summary
@@ -22921,7 +27829,9 @@
#. tumbleweed/libstoragemgmt/libstoragemgmt-hpsa-plugin/description
#. leap/libstoragemgmt/libstoragemgmt-hpsa-plugin/description
-msgid "The libstoragemgmt-hpsa-plugin package contains the plugin for HP SmartArray storage management via hpssacli."
+msgid ""
+"The libstoragemgmt-hpsa-plugin package contains the plugin for HP SmartArray"
+" storage management via hpssacli."
msgstr ""
#. tumbleweed/libstoragemgmt/libstoragemgmt-megaraid-plugin/summary
@@ -22931,7 +27841,9 @@
#. tumbleweed/libstoragemgmt/libstoragemgmt-megaraid-plugin/description
#. leap/libstoragemgmt/libstoragemgmt-megaraid-plugin/description
-msgid "The libstoragemgmt-megaraid-plugin package contains the plugin for LSI MegaRAID storage management via storcli."
+msgid ""
+"The libstoragemgmt-megaraid-plugin package contains the plugin for LSI"
+" MegaRAID storage management via storcli."
msgstr ""
#. tumbleweed/libstoragemgmt/libstoragemgmt-netapp-plugin/summary
@@ -22941,7 +27853,9 @@
#. tumbleweed/libstoragemgmt/libstoragemgmt-netapp-plugin/description
#. leap/libstoragemgmt/libstoragemgmt-netapp-plugin/description
-msgid "The libstoragemgmt-netapp-plugin package contains plug-in for NetApp array support."
+msgid ""
+"The libstoragemgmt-netapp-plugin package contains plug-in for NetApp array"
+" support."
msgstr ""
#. tumbleweed/libstoragemgmt/libstoragemgmt-nstor-plugin/summary
@@ -22951,7 +27865,9 @@
#. tumbleweed/libstoragemgmt/libstoragemgmt-nstor-plugin/description
#. leap/libstoragemgmt/libstoragemgmt-nstor-plugin/description
-msgid "The libstoragemgmt-nstor-plugin package contains plug-in for NexentaStor array support."
+msgid ""
+"The libstoragemgmt-nstor-plugin package contains plug-in for NexentaStor"
+" array support."
msgstr ""
#. tumbleweed/libstoragemgmt/libstoragemgmt-smis-plugin/summary
@@ -22961,7 +27877,9 @@
#. tumbleweed/libstoragemgmt/libstoragemgmt-smis-plugin/description
#. leap/libstoragemgmt/libstoragemgmt-smis-plugin/description
-msgid "The libstoragemgmt-smis-plugin package contains plug-in for generic SMI-S array support."
+msgid ""
+"The libstoragemgmt-smis-plugin package contains plug-in for generic SMI-S"
+" array support."
msgstr ""
#. tumbleweed/libstoragemgmt/libstoragemgmt-targetd-plugin/summary
@@ -22971,7 +27889,9 @@
#. tumbleweed/libstoragemgmt/libstoragemgmt-targetd-plugin/description
#. leap/libstoragemgmt/libstoragemgmt-targetd-plugin/description
-msgid "The libstoragemgmt-targetd-plugin package contains plug-in for targetd array support."
+msgid ""
+"The libstoragemgmt-targetd-plugin package contains plug-in for targetd array"
+" support."
msgstr ""
#. tumbleweed/libturpial/summary
@@ -22985,7 +27905,10 @@
#. tumbleweed/turpial/description
#. leap/libturpial/description
#. leap/turpial/description
-msgid "Turpial is a microblogging client with support for multiple interfaces. It's developed using Python and its goal is to be native, light and integrated with desktop environment, but without loosing any functionality."
+msgid ""
+"Turpial is a microblogging client with support for multiple interfaces. It's"
+" developed using Python and its goal is to be native, light and integrated"
+" with desktop environment, but without loosing any functionality."
msgstr ""
#. tumbleweed/libucil/libucil-doc/summary
@@ -23025,8 +27948,12 @@
#. tumbleweed/libvorbis/libvorbis-doc/description
#. leap/libvorbis/libvorbis-doc/description
-msgid "This package contains documents for Ogg/Vorbis library, including the API reference."
-msgstr "Этот пакет содержит документацию по библиотеке Ogg/Vorbis, включая справочник по API"
+msgid ""
+"This package contains documents for Ogg/Vorbis library, including the API"
+" reference."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит документацию по библиотеке Ogg/Vorbis, включая справочник"
+" по API"
#. tumbleweed/libwnck/libwnck-lang/summary
#. leap/libwnck/libwnck-lang/summary
@@ -23076,7 +28003,9 @@
#. tumbleweed/libxcb/libxcb-devel-doc/description
#. leap/libxcb/libxcb-devel-doc/description
msgid ""
-"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved threading support, and extensibility.\n"
+"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a"
+" small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved"
+" threading support, and extensibility.\n"
"\n"
"This subpackage contains the manual pages and documentation for libxcb."
msgstr ""
@@ -23129,9 +28058,12 @@
#. tumbleweed/libyui-doc/description
#. leap/libyui-doc/description
msgid ""
-"This is the user interface engine that provides the abstraction from graphical user interfaces (Qt, Gtk) and text based user interfaces (ncurses).\n"
+"This is the user interface engine that provides the abstraction from"
+" graphical user interfaces (Qt, Gtk) and text based user interfaces"
+" (ncurses).\n"
"\n"
-"Originally developed for YaST, it can now be used independently of YaST for generic (C++) applications. This package has very few dependencies.\n"
+"Originally developed for YaST, it can now be used independently of YaST for"
+" generic (C++) applications. This package has very few dependencies.\n"
"\n"
"This package provides the documentation. (HTML & PDF)"
msgstr ""
@@ -23144,7 +28076,8 @@
#. tumbleweed/libyui-ncurses-doc/description
#. leap/libyui-ncurses-doc/description
msgid ""
-"This package contains the character based (ncurses) user interface component for libYUI.\n"
+"This package contains the character based (ncurses) user interface component"
+" for libYUI.\n"
"\n"
" This package provides the documentation. (HTML & PDF)"
msgstr ""
@@ -23157,7 +28090,8 @@
#. tumbleweed/libyui-ncurses-pkg-doc/description
#. leap/libyui-ncurses-pkg-doc/description
msgid ""
-"This package extends the character based (ncurses) user interface component for libYUI.\n"
+"This package extends the character based (ncurses) user interface component"
+" for libYUI.\n"
"\n"
" This package provides the documentation. (HTML & PDF)"
msgstr ""
@@ -23209,9 +28143,12 @@
#. tumbleweed/libzypp-plugin-appdata/description
#. leap/libzypp-plugin-appdata/description
msgid ""
-"This plugin extends libzypp to install AppStream metadata, as extracted from the repository metadata, onto the file system in order to be picked up by software centers.\n"
+"This plugin extends libzypp to install AppStream metadata, as extracted from"
+" the repository metadata, onto the file system in order to be picked up by"
+" software centers.\n"
"\n"
-"At this moment, gnome-software is the only known implementation making use of it."
+"At this moment, gnome-software is the only known implementation making use of"
+" it."
msgstr ""
#. tumbleweed/libmateweather/mateweather-common/summary
@@ -23228,8 +28165,11 @@
#. tumbleweed/libzypp-plugin-appdata/openSUSE-appdata-extra/description
#. leap/libzypp-plugin-appdata/openSUSE-appdata-extra/description
#, fuzzy
-msgid "This package contains extra appstream metadata to be used by appstream-builder"
-msgstr "Этот пакет содержит таблицы стилей XSL, которые используются обозревателем справки Yelp."
+msgid ""
+"This package contains extra appstream metadata to be used by appstream-builder"
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит таблицы стилей XSL, которые используются обозревателем"
+" справки Yelp."
#. tumbleweed/libkate/python-katedj/summary
#. leap/libkate/python-katedj/summary
@@ -23238,7 +28178,9 @@
#. tumbleweed/libkate/python-katedj/description
#. leap/libkate/python-katedj/description
-msgid "KateDJ allows extracting Kate tracks embedded in an Ogg stream, editing them, and rebuilding the Ogg stream after the Kate tracks are modified."
+msgid ""
+"KateDJ allows extracting Kate tracks embedded in an Ogg stream, editing them,"
+" and rebuilding the Ogg stream after the Kate tracks are modified."
msgstr ""
#. tumbleweed/libproxy-plugins/python-libproxy/summary
@@ -23253,7 +28195,9 @@
#. tumbleweed/libstoragemgmt/python-libstoragemgmt/description
#. leap/libstoragemgmt/python-libstoragemgmt/description
-msgid "The libstoragemgmt-python package contains python client libraries as well as python framework support and open source plug-ins written in python."
+msgid ""
+"The libstoragemgmt-python package contains python client libraries as well as"
+" python framework support and open source plug-ins written in python."
msgstr ""
#. tumbleweed/libsmbios/python-smbios/summary
@@ -23273,7 +28217,9 @@
#. tumbleweed/libguestfs/guestfs-data/description
#. leap/libguestfs/guestfs-data/description
-msgid "libguestfs needs for it's run a virtual machine image. This package provides such an image, an initrd and a kernel."
+msgid ""
+"libguestfs needs for it's run a virtual machine image. This package provides"
+" such an image, an initrd and a kernel."
msgstr ""
#. tumbleweed/libguestfs/guestfs-tools/summary
@@ -23284,11 +28230,21 @@
#. tumbleweed/libguestfs/guestfs-tools/description
#. leap/libguestfs/guestfs-tools/description
msgid ""
-"libguestfs is a set of tools for accessing and modifying virtual machine (VM) disk images. You can use this for viewing and editing files inside guests, scripting changes to VMs, monitoring disk used/free statistics, P2V, V2V, performing partial backups, cloning VMs, and much else besides.\n"
+"libguestfs is a set of tools for accessing and modifying virtual machine (VM)"
+" disk images. You can use this for viewing and editing files inside guests,"
+" scripting changes to VMs, monitoring disk used/free statistics, P2V, V2V,"
+" performing partial backups, cloning VMs, and much else besides.\n"
"\n"
-"libguestfs can access nearly any type of filesystem including: all known types of Linux filesystem (ext2/3/4, XFS, btrfs etc), any Windows filesystem (VFAT and NTFS), any Mac OS X and BSD filesystems, LVM2 volume management, MBR and GPT disk partitions, raw disks, qcow2, VirtualBox VDI, VMWare VMDK, CD and DVD ISOs, SD cards, and dozens more. libguestfs doesn't need root permissions.\n"
+"libguestfs can access nearly any type of filesystem including: all known"
+" types of Linux filesystem (ext2/3/4, XFS, btrfs etc), any Windows filesystem"
+" (VFAT and NTFS), any Mac OS X and BSD filesystems, LVM2 volume management,"
+" MBR and GPT disk partitions, raw disks, qcow2, VirtualBox VDI, VMWare VMDK,"
+" CD and DVD ISOs, SD cards, and dozens more. libguestfs doesn't need root"
+" permissions.\n"
"\n"
-"All this functionality is available through a convenient shell called guestfish, or use virt-rescue to get a rescue shell for fixing unbootable virtual machines."
+"All this functionality is available through a convenient shell called"
+" guestfish, or use virt-rescue to get a rescue shell for fixing unbootable"
+" virtual machines."
msgstr ""
#. tumbleweed/libguestfs/guestfsd/summary
@@ -23298,7 +28254,10 @@
#. tumbleweed/libguestfs/guestfsd/description
#. leap/libguestfs/guestfsd/description
-msgid "guestfsd runs within the libguestfs appliance. It receives commands from the host and performs the requested action by calling the helper binaries. This package is only required for building the appliance."
+msgid ""
+"guestfsd runs within the libguestfs appliance. It receives commands from the"
+" host and performs the requested action by calling the helper binaries. This"
+" package is only required for building the appliance."
msgstr ""
#. tumbleweed/libatlas3/summary
@@ -23309,9 +28268,19 @@
#. tumbleweed/libatlas3/description
#. leap/libatlas3/description
msgid ""
-"The ATLAS (Automatically Tuned Linear Algebra Software) project is an ongoing research effort focusing on applying empirical techniques in order to provide portable performance. At present, it provides C and Fortran77 interfaces to a portably efficient BLAS implementation, as well as a few routines from LAPACK.\n"
+"The ATLAS (Automatically Tuned Linear Algebra Software) project is an ongoing"
+" research effort focusing on applying empirical techniques in order to"
+" provide portable performance. At present, it provides C and Fortran77"
+" interfaces to a portably efficient BLAS implementation, as well as a few"
+" routines from LAPACK.\n"
"\n"
-"The performance improvements in ATLAS are obtained largely via compile-time optimizations and tend to be specific to a given hardware configuration. In order to package ATLAS for openSUSE some compromises are necessary so that good performance can be obtained on a variety of hardware. This set of ATLAS binary packages is therefore not necessarily optimal for any specific hardware configuration. However, the source package can be used to compile customized ATLAS packages; see the documentation for information."
+"The performance improvements in ATLAS are obtained largely via compile-time"
+" optimizations and tend to be specific to a given hardware configuration. In"
+" order to package ATLAS for openSUSE some compromises are necessary so that"
+" good performance can be obtained on a variety of hardware. This set of ATLAS"
+" binary packages is therefore not necessarily optimal for any specific"
+" hardware configuration. However, the source package can be used to compile"
+" customized ATLAS packages; see the documentation for information."
msgstr ""
#. tumbleweed/libatlas3/libatlas3-devel/summary
@@ -23321,7 +28290,9 @@
#. tumbleweed/libatlas3/libatlas3-devel/description
#. leap/libatlas3/libatlas3-devel/description
-msgid "This package contains the static libraries and headers for development with ATLAS (Automatically Tuned Linear Algebra Software)."
+msgid ""
+"This package contains the static libraries and headers for development with"
+" ATLAS (Automatically Tuned Linear Algebra Software)."
msgstr ""
#. tumbleweed/libguestfs/libguestfs-devel/summary
@@ -23334,11 +28305,21 @@
msgid ""
"Development files for libguestfs.\n"
"\n"
-"libguestfs is a set of tools for accessing and modifying virtual machine (VM) disk images. You can use this for viewing and editing files inside guests, scripting changes to VMs, monitoring disk used/free statistics, P2V, V2V, performing partial backups, cloning VMs, and much else besides.\n"
+"libguestfs is a set of tools for accessing and modifying virtual machine (VM)"
+" disk images. You can use this for viewing and editing files inside guests,"
+" scripting changes to VMs, monitoring disk used/free statistics, P2V, V2V,"
+" performing partial backups, cloning VMs, and much else besides.\n"
"\n"
-"libguestfs can access nearly any type of filesystem including: all known types of Linux filesystem (ext2/3/4, XFS, btrfs etc), any Windows filesystem (VFAT and NTFS), any Mac OS X and BSD filesystems, LVM2 volume management, MBR and GPT disk partitions, raw disks, qcow2, VirtualBox VDI, VMWare VMDK, CD and DVD ISOs, SD cards, and dozens more. libguestfs doesn't need root permissions.\n"
+"libguestfs can access nearly any type of filesystem including: all known"
+" types of Linux filesystem (ext2/3/4, XFS, btrfs etc), any Windows filesystem"
+" (VFAT and NTFS), any Mac OS X and BSD filesystems, LVM2 volume management,"
+" MBR and GPT disk partitions, raw disks, qcow2, VirtualBox VDI, VMWare VMDK,"
+" CD and DVD ISOs, SD cards, and dozens more. libguestfs doesn't need root"
+" permissions.\n"
"\n"
-"All this functionality is available through a convenient shell called guestfish, or use virt-rescue to get a rescue shell for fixing unbootable virtual machines."
+"All this functionality is available through a convenient shell called"
+" guestfish, or use virt-rescue to get a rescue shell for fixing unbootable"
+" virtual machines."
msgstr ""
#. tumbleweed/libguestfs/libguestfs-test/summary
@@ -23361,11 +28342,21 @@
msgid ""
"Library for libguestfs.\n"
"\n"
-"libguestfs is a set of tools for accessing and modifying virtual machine (VM) disk images. You can use this for viewing and editing files inside guests, scripting changes to VMs, monitoring disk used/free statistics, P2V, V2V, performing partial backups, cloning VMs, and much else besides.\n"
+"libguestfs is a set of tools for accessing and modifying virtual machine (VM)"
+" disk images. You can use this for viewing and editing files inside guests,"
+" scripting changes to VMs, monitoring disk used/free statistics, P2V, V2V,"
+" performing partial backups, cloning VMs, and much else besides.\n"
"\n"
-"libguestfs can access nearly any type of filesystem including: all known types of Linux filesystem (ext2/3/4, XFS, btrfs etc), any Windows filesystem (VFAT and NTFS), any Mac OS X and BSD filesystems, LVM2 volume management, MBR and GPT disk partitions, raw disks, qcow2, VirtualBox VDI, VMWare VMDK, CD and DVD ISOs, SD cards, and dozens more. libguestfs doesn't need root permissions.\n"
+"libguestfs can access nearly any type of filesystem including: all known"
+" types of Linux filesystem (ext2/3/4, XFS, btrfs etc), any Windows filesystem"
+" (VFAT and NTFS), any Mac OS X and BSD filesystems, LVM2 volume management,"
+" MBR and GPT disk partitions, raw disks, qcow2, VirtualBox VDI, VMWare VMDK,"
+" CD and DVD ISOs, SD cards, and dozens more. libguestfs doesn't need root"
+" permissions.\n"
"\n"
-"All this functionality is available through a convenient shell called guestfish, or use virt-rescue to get a rescue shell for fixing unbootable virtual machines."
+"All this functionality is available through a convenient shell called"
+" guestfish, or use virt-rescue to get a rescue shell for fixing unbootable"
+" virtual machines."
msgstr ""
#. tumbleweed/libvirt/libvirt-daemon-driver-libxl/summary
@@ -23375,7 +28366,9 @@
#. tumbleweed/libvirt/libvirt-daemon-driver-libxl/description
#. leap/libvirt/libvirt-daemon-driver-libxl/description
-msgid "The Libxl driver plugin for the libvirtd daemon, providing an implementation of the hypervisor driver APIs using libxl."
+msgid ""
+"The Libxl driver plugin for the libvirtd daemon, providing an implementation"
+" of the hypervisor driver APIs using libxl."
msgstr ""
#. tumbleweed/libvirt/libvirt-daemon-xen/summary
@@ -23385,7 +28378,9 @@
#. tumbleweed/libvirt/libvirt-daemon-xen/description
#. leap/libvirt/libvirt-daemon-xen/description
-msgid "Server side daemon and driver required to manage the virtualization capabilities of XEN"
+msgid ""
+"Server side daemon and driver required to manage the virtualization"
+" capabilities of XEN"
msgstr ""
#. tumbleweed/libguestfs/lua-libguestfs/summary
@@ -23443,9 +28438,8 @@
msgstr ""
#. leap/libaccounts-glib/libaccounts-glib-docs/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for libaccounts-glib0"
-msgstr "Документация для libdbusmenu-glib4"
+msgstr "Документация для libaccounts-glib0"
#. leap/libModemManagerQt/libModemManagerQt-devel/description
#. leap/libModemManagerQt/libModemManagerQt0/description
@@ -23481,13 +28475,16 @@
msgstr "Библиотека Qt 5 OpenGL"
#. leap/libSOIL/libSOIL1/description
-msgid "SOIL is a tiny C library used primarily for uploading textures into OpenGL. It supports loading BMP, PNG, JPG, TGA, DDS, PSD and HDR files as well as saving into TGA, BMP and DDS Files. It is also able to perform common functions needed in loading OpenGL textures."
+msgid ""
+"SOIL is a tiny C library used primarily for uploading textures into OpenGL."
+" It supports loading BMP, PNG, JPG, TGA, DDS, PSD and HDR files as well as"
+" saving into TGA, BMP and DDS Files. It is also able to perform common"
+" functions needed in loading OpenGL textures."
msgstr ""
#. leap/libaccounts-glib/libaccounts-glib-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for libaccounts-glib0"
-msgstr "Файлы для разработки libmount1"
+msgstr "Файлы разработки для libaccounts-glib0"
#. leap/libaccounts-glib/libaccounts-glib-tools/summary
#, fuzzy
@@ -23517,15 +28514,21 @@
#. leap/libass/libass5/description
#. leap/libass/libass5-32bit/description
-msgid "libass is a portable subtitle renderer for the ASS/SSA (Advanced Substation Alpha/Substation Alpha) subtitle format. It is mostly compatible with VSFilter."
-msgstr "libass — это переносимый рендерер субтитров для формата ASS/SSA (Advanced Substation Alpha/Substation Alpha). По большей части он совместим с VSFilter."
+msgid ""
+"libass is a portable subtitle renderer for the ASS/SSA (Advanced Substation"
+" Alpha/Substation Alpha) subtitle format. It is mostly compatible with"
+" VSFilter."
+msgstr ""
+"libass — это переносимый рендерер субтитров для формата ASS/SSA (Advanced"
+" Substation Alpha/Substation Alpha). По большей части он совместим с VSFilter."
#. leap/libav/libav-tools/summary
msgid "Tools for multimedia access"
msgstr ""
#. leap/libav/libav-tools/description
-msgid "Various tools providing access to multimedia metadata and similar things."
+msgid ""
+"Various tools providing access to multimedia metadata and similar things."
msgstr ""
#. leap/libavc1394/libavc1394-0/summary
@@ -23537,7 +28540,14 @@
#. leap/libavc1394/libavc1394-0/description
#. leap/libavc1394/libavc1394-0-32bit/description
#. leap/libavc1394/description
-msgid "Libavc1394 is a programming interface to the AV/C specification from the 1394 Trade Association. AV/C stands for Audio/Video Control. Currently, applications use the library to control the tape transport mechanism on DV camcorders. However, there are many devices and device functions that can be controlled via AV/C. Eventually, the library will be expanded to implement more of the specification and to provide a high level interface to various devices."
+msgid ""
+"Libavc1394 is a programming interface to the AV/C specification from the 1394"
+" Trade Association. AV/C stands for Audio/Video Control. Currently,"
+" applications use the library to control the tape transport mechanism on DV"
+" camcorders. However, there are many devices and device functions that can be"
+" controlled via AV/C. Eventually, the library will be expanded to implement"
+" more of the specification and to provide a high level interface to various"
+" devices."
msgstr ""
#. leap/libavc1394/libavc1394-devel/summary
@@ -23548,13 +28558,19 @@
#. leap/libavc1394/libavc1394-devel/description
#. leap/libavc1394/libavc1394-devel-32bit/description
-msgid "libavc1394 is a programming interface to the AV/C specification from the 1394 Trade Association. AV/C stands for Audio/Video Control. Currently, applications use the library to control the tape transport mechanism on DV camcorders. However, there are many devices and functions of devices that can be controlled via AV/C. Eventually, the library will be expanded to implement more of the specification and to provide high level interfaces to various devices."
+msgid ""
+"libavc1394 is a programming interface to the AV/C specification from the 1394"
+" Trade Association. AV/C stands for Audio/Video Control. Currently,"
+" applications use the library to control the tape transport mechanism on DV"
+" camcorders. However, there are many devices and functions of devices that"
+" can be controlled via AV/C. Eventually, the library will be expanded to"
+" implement more of the specification and to provide high level interfaces to"
+" various devices."
msgstr ""
#. leap/libav/libavcodec-libav-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for libavcodec"
-msgstr "Файлы разработки для libgpod"
+msgstr "Файлы разработки для libavcodec"
#. leap/libav/libavcodec-libav-devel/description
#, fuzzy
@@ -23572,9 +28588,8 @@
msgstr "Разделяемая библиотека из libyaml"
#. leap/libav/libavdevice-libav-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for libavdevice"
-msgstr "Файлы разработки для libudev"
+msgstr "Файлы разработки для libavdevice"
#. leap/libav/libavdevice-libav-devel/description
#, fuzzy
@@ -23592,9 +28607,8 @@
msgstr "Разделяемая библиотека из libyaml"
#. leap/libav/libavfilter-libav-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for libavfilter"
-msgstr "Файлы разработки для libv4l"
+msgstr "Файлы разработки для libavfilter"
#. leap/libav/libavfilter-libav-devel/description
#, fuzzy
@@ -23612,9 +28626,8 @@
msgstr "Разделяемая библиотека из libyaml"
#. leap/libav/libavformat-libav-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for libavformat"
-msgstr "Файлы разработки для libraw"
+msgstr "Файлы разработки для libavformat"
#. leap/libav/libavformat-libav-devel/description
#, fuzzy
@@ -23632,9 +28645,8 @@
msgstr "Разделяемая библиотека из libyaml"
#. leap/libav/libavresample-libav-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for libavresample"
-msgstr "Файлы разработки для libraw"
+msgstr "Файлы разработки для libavresample"
#. leap/libav/libavresample-libav-devel/description
#, fuzzy
@@ -23652,9 +28664,8 @@
msgstr "Разделяемая библиотека из libyaml"
#. leap/libav/libavutil-libav-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for libavutil"
-msgstr "Файлы разработки для libv4l"
+msgstr "Файлы разработки для libavutil"
#. leap/libav/libavutil-libav-devel/description
#, fuzzy
@@ -23683,8 +28694,16 @@
#. leap/libdc1394/description
#, fuzzy
-msgid "This library provides functionality for controlling any camera that conforms to the 1394-Based Digital Camera Specification. It utilizes the low-level functionality provided by libraw1394 to communicate with the camera."
-msgstr "Эта библиотека предоставляет функциональные возможности для управления любой камерой, которая соответствует спецификации 1394-Based Digital Camera (её можно найти на http://www.1394ta.org/Download/Technology/Specifications/Camera120.pdf) Для общения с камерой она использует низкоуровневые функциональные возможности, предоставляемые libraw1394."
+msgid ""
+"This library provides functionality for controlling any camera that conforms"
+" to the 1394-Based Digital Camera Specification. It utilizes the low-level"
+" functionality provided by libraw1394 to communicate with the camera."
+msgstr ""
+"Эта библиотека предоставляет функциональные возможности для управления любой"
+" камерой, которая соответствует спецификации 1394-Based Digital Camera (её"
+" можно найти на http://www.1394ta.org/Download/Technology/Specifications/Camer"
+"a120.pdf). Для общения с камерой она использует низкоуровневые функциональные"
+" возможности, предоставляемые libraw1394."
#. leap/libdmapsharing/libdmapsharing-3_0-2/summary
#. leap/libdmapsharing/libdmapsharing-3_0-2-32bit/summary
@@ -23693,7 +28712,26 @@
#. leap/libexpat0/description
#. leap/libexpat0/libexpat0-32bit/description
-msgid "Expat is an XML 1.0 parser written in C. It aims to be fully conformant. It is currently not a validating XML processor. The current production version of expat can be downloaded from ftp://ftp.jclark.com/pub/xml/expat.zip. The directory xmltok contains a low-level library for tokenizing XML. The interface is documented in xmltok/xmltok.h. The directory xmlparse contains an XML parser library that is built on top of the xmltok library. The interface is documented in xmlparse/xmlparse.h. The directory sample contains a simple example program using this interface. The directory sample/build.bat is a batch file to build the example using Visual C++. The directory xmlwf contains the xmlwf application, which uses the xmlparse library. The arguments to xmlwf are one or more files to check for well-formedness. An option -d dir can be specified. For each well-formed input file, the corresponding canonical XML is written to dir/f, where f is the filename (without any path) of the inpu
t file. A -x option causes references to external general entities to be processed. A -s option makes documents that are not stand-alone cause an error (a document is considered stand-alone if it is intrinsically stand-alone because it has no external subset and no references to parameter entities in the internal subset or it is declared as stand-alone in the XML declaration)."
+msgid ""
+"Expat is an XML 1.0 parser written in C. It aims to be fully conformant. It"
+" is currently not a validating XML processor. The current production version"
+" of expat can be downloaded from ftp://ftp.jclark.com/pub/xml/expat.zip. The"
+" directory xmltok contains a low-level library for tokenizing XML. The"
+" interface is documented in xmltok/xmltok.h. The directory xmlparse contains"
+" an XML parser library that is built on top of the xmltok library. The"
+" interface is documented in xmlparse/xmlparse.h. The directory sample"
+" contains a simple example program using this interface. The directory"
+" sample/build.bat is a batch file to build the example using Visual C++. The"
+" directory xmlwf contains the xmlwf application, which uses the xmlparse"
+" library. The arguments to xmlwf are one or more files to check for"
+" well-formedness. An option -d dir can be specified. For each well-formed"
+" input file, the corresponding canonical XML is written to dir/f, where f is"
+" the filename (without any path) of the input file. A -x option causes"
+" references to external general entities to be processed. A -s option makes"
+" documents that are not stand-alone cause an error (a document is considered"
+" stand-alone if it is intrinsically stand-alone because it has no external"
+" subset and no references to parameter entities in the internal subset or it"
+" is declared as stand-alone in the XML declaration)."
msgstr ""
#. leap/libgsm/libgsm-devel/description
@@ -23701,8 +28739,37 @@
#. leap/libgsm/libgsm-utils/description
#. leap/libgsm/libgsm1/description
#. leap/libgsm/libgsm1-32bit/description
-msgid "Contains libraries and binaries for a GSM speech compressor. libgsm contains a standard implementation of the European GSM 06.10 provisional standard for full-rate speech transcoding, prI-ETS 300 036, which uses RPE/LTP (residual pulse excitation/long term prediction) coding at 13 kbit/s. GSM 06.10 compresses frames of 160 13-bit samples (8 kHz sampling rate, which is a frame rate of 50 Hz) into 260 bits. For compatibility with typical UNIX applications, our implementation turns frames of 160 16-bit linear samples into 33-byte frames (1650 Bytes/s). The quality of the algorithm is good enough for reliable speaker recognition. Even music often survives transcoding in recognizable form (given the bandwidth limitations of 8 kHz sampling rate). The interfaces offered are a front-end modeled after compress(1) and a library API. Compression and decompression run faster than real-time on most SPARC stations. The implementation has been verified against the ETSI standard test patte
rns."
-msgstr "Содержит библиотеки и двоичные файлы для речевого компрессора GSM. libgsm содержит стандартную реализацию Европейского предварительного стандарта GSM 06.10 для транскодирования речи с полной скоростью, prI-ETS 300 036, который использует кодирование RPE/LTP (residual pulse excitation/long term prediction) на скорости 13 Кбит/с. GSM 06.10 сжимает кадры из 160 13-битных сэмплов (частота дискретизации 8 КГц, при частоте кадров 50 Гц) в 260 бит. Для совместимости с типичными приложениями UNIX, наша реализация превращает кадры из 160 16-битных линейных сэмплов в 33-байтные кадры (1650 байт/с). Качес�
�во алгоритма является достаточно хорошим для надежного распознавания говорящего. Даже музыка часто выдерживает транскодирование в узнаваемой форме (с учетом ограничения полосы пропускания частотой дискретизации 8 кГц). Предлагаемые интерфейсы — пользовательский по образцу compress(1) и библиотечный API. Сжатие и распаковка работают быстрее, чем в реальном времени, на большинстве станций SPARC. Реализация была проверена на стандартных тестовых шаблонах ETSI."
+msgid ""
+"Contains libraries and binaries for a GSM speech compressor. libgsm contains"
+" a standard implementation of the European GSM 06.10 provisional standard for"
+" full-rate speech transcoding, prI-ETS 300 036, which uses RPE/LTP (residual"
+" pulse excitation/long term prediction) coding at 13 kbit/s. GSM 06.10"
+" compresses frames of 160 13-bit samples (8 kHz sampling rate, which is a"
+" frame rate of 50 Hz) into 260 bits. For compatibility with typical UNIX"
+" applications, our implementation turns frames of 160 16-bit linear samples"
+" into 33-byte frames (1650 Bytes/s). The quality of the algorithm is good"
+" enough for reliable speaker recognition. Even music often survives"
+" transcoding in recognizable form (given the bandwidth limitations of 8 kHz"
+" sampling rate). The interfaces offered are a front-end modeled after"
+" compress(1) and a library API. Compression and decompression run faster"
+" than real-time on most SPARC stations. The implementation has been verified"
+" against the ETSI standard test patterns."
+msgstr ""
+"Содержит библиотеки и двоичные файлы для речевого компрессора GSM. libgsm"
+" содержит стандартную реализацию Европейского предварительного стандарта GSM"
+" 06.10 для транскодирования речи с полной скоростью, prI-ETS 300 036, который"
+" использует кодирование RPE/LTP (residual pulse excitation/long term"
+" prediction) на скорости 13 Кбит/с. GSM 06.10 сжимает кадры из 160 13-битных"
+" сэмплов (частота дискретизации 8 КГц, при частоте кадров 50 Гц) в 260 бит."
+" Для совместимости с типичными приложениями UNIX, наша реализация превращает"
+" кадры из 160 16-битных линейных сэмплов в 33-байтные кадры (1650 байт/с)."
+" Качество алгоритма является достаточно хорошим для надежного распознавания"
+" говорящего. Даже музыка часто выдерживает транскодирование в узнаваемой"
+" форме (с учетом ограничения полосы пропускания частотой дискретизации 8"
+" кГц). Предлагаемые интерфейсы — пользовательский по образцу compress(1) и"
+" библиотечный API. Сжатие и распаковка работают быстрее, чем в реальном"
+" времени, на большинстве станций SPARC. Реализация была проверена на"
+" стандартных тестовых шаблонах ETSI."
#. leap/libibmad/libibmad-devel-static/summary
msgid "Static libibmad library"
@@ -23740,12 +28807,15 @@
#. leap/libidmef/libidmef-devel/summary
#. leap/libidmef/libidmef1/summary
-msgid "C Library for the \"Intrusion Detection Message Exchange Format\" (IDMEF)"
+msgid ""
+"C Library for the \"Intrusion Detection Message Exchange Format\" (IDMEF)"
msgstr ""
#. leap/libidmef/libidmef-devel/description
#. leap/libidmef/libidmef1/description
-msgid "Libidmef is a C implementation of the \"Intrusion Detection Message Exchange Format\" (IDMEF) made by Silicon Defense."
+msgid ""
+"Libidmef is a C implementation of the \"Intrusion Detection Message Exchange"
+" Format\" (IDMEF) made by Silicon Defense."
msgstr ""
#. leap/libiec61883/summary
@@ -23770,21 +28840,30 @@
#. leap/libkgapi/libkgapi-devel/description
#. leap/libkgapi/libkgapi2-2/description
-msgid "An extension for accessing some Google services, such as Google Calendar, Google Contacts and Google tasks"
-msgstr "Расширение для доступа к некоторым службам Google, например, Календарь, Контакты и Задачи."
+msgid ""
+"An extension for accessing some Google services, such as Google Calendar,"
+" Google Contacts and Google tasks"
+msgstr ""
+"Расширение для доступа к некоторым службам Google, например, Календарь,"
+" Контакты и Задачи."
#. leap/libkgeomap/libkgeomap2/description
msgid ""
-"Libkgeomap is a wrapper around different world-map components, to browse and arrange photos over a map Currently supported map engine are:\n"
+"Libkgeomap is a wrapper around different world-map components, to browse and"
+" arrange photos over a map Currently supported map engine are:\n"
"- Marble,\n"
"- OpenstreetMap (via Marble),\n"
-"- GoogleMap, This library is used by kipi-plugins, digiKam and other kipi host programs"
+"- GoogleMap, This library is used by kipi-plugins, digiKam and other kipi"
+" host programs"
msgstr ""
-"Libkgeomap — это оболочка различных компонентов для обзора и расположения фотографий на карте. В настоящее время поддерживаются следующие движки карт:\n"
+"Libkgeomap — это оболочка различных компонентов для обзора и расположения"
+" фотографий на карте. В настоящее время поддерживаются следующие движки"
+" карт:\n"
"— Marble,\n"
"— OpenstreetMap (через Marble),\n"
"— GoogleMap.\n"
-"Эта библиотека используется в kipi-plugins, digiKam и других программах на базе kipi."
+"Эта библиотека используется в kipi-plugins, digiKam и других программах на"
+" базе kipi."
#. leap/libmicrohttpd/libmicrospdy-devel/description
msgid "Headers for libmicrospdy (Small Embeddable HTTP Server Library)."
@@ -23794,7 +28873,10 @@
msgid ""
"Shared library for libmicrospdy (Small embeddable http server library).\n"
"\n"
-"WARNING: Additionally, a second, still very experimental library is provided for SPDY (the base for HTTP 2.0) support. libmicrospdy provides a compact API and implementation of SPDY server. libmicrospdy currently only implements partially version 3 of SPDY."
+"WARNING: Additionally, a second, still very experimental library is provided"
+" for SPDY (the base for HTTP 2.0) support. libmicrospdy provides a compact"
+" API and implementation of SPDY server. libmicrospdy currently only"
+" implements partially version 3 of SPDY."
msgstr ""
#. leap/libmsn/libmsn-devel/summary
@@ -23804,7 +28886,9 @@
#. leap/libmsn/libmsn-devel/description
#. leap/libmsn/libmsn0_3/description
-msgid "Libmsn is a reusable, open-source, fully documented library for connecting to Microsoft's MSN Messenger service."
+msgid ""
+"Libmsn is a reusable, open-source, fully documented library for connecting to"
+" Microsoft's MSN Messenger service."
msgstr ""
#. leap/libnl-1_1/libnl-1_1-devel/summary
@@ -23814,8 +28898,12 @@
#. leap/libnl-1_1/libnl-1_1-devel/description
#. leap/libnl-1_1/libnl-1_1-devel-32bit/description
-msgid "This package contains a convenience library to simplify using the Linux kernels netlink sockets interface for network manipulation."
-msgstr "Этот пакет содержит удобную библиотеку, которая упрощает использование интерфейса netlink sockets в ядре для сетевых манипуляций."
+msgid ""
+"This package contains a convenience library to simplify using the Linux"
+" kernels netlink sockets interface for network manipulation."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит удобную библиотеку, которая упрощает использование"
+" интерфейса netlink sockets в ядре для сетевых манипуляций."
#. leap/libopenvas/summary
#. leap/libopenvas/libopenvas_base6/summary
@@ -23833,17 +28921,19 @@
#. leap/libopenvas/libopenvas_misc6/description
#. leap/libopenvas/libopenvas_nasl6/description
#. leap/libopenvas/libopenvas_omp6/description
-msgid "The support libraries for the Open Vulnerability Assessment System (OpenVAS)."
+msgid ""
+"The support libraries for the Open Vulnerability Assessment System (OpenVAS)."
msgstr ""
#. leap/libopenvas/libopenvas-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for libopenvas"
-msgstr "Файлы разработки для libnova"
+msgstr "Файлы разработки для libopenvas"
#. leap/libopenvas/libopenvas-devel/description
#, fuzzy
-msgid "This package contains the development files (mainly C header files) for libopenvas."
+msgid ""
+"This package contains the development files (mainly C header files) for"
+" libopenvas."
msgstr "Этот пакет содержит файлы разработки для Ghostscript."
#. leap/libplatform/libplatform-devel/summary
@@ -23865,14 +28955,17 @@
msgstr ""
#. leap/libquazip-qt5/libquazip-qt5-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for libquazip-qt5"
-msgstr "Файлы для разработки libqb"
+msgstr "Файлы разработки для libquazip-qt5"
#. leap/libquazip-qt5/libquazip-qt5-devel/description
#, fuzzy
-msgid "The libquazip-qt5-devel package contains libraries and header files for developing applications that use libquazip-qt5."
-msgstr "Этот пакет содержит заголовочные файлы и документацию, необходимые для разработки приложений с libdbi."
+msgid ""
+"The libquazip-qt5-devel package contains libraries and header files for"
+" developing applications that use libquazip-qt5."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит заголовочные файлы и документацию, необходимые для"
+" разработки приложений с libdbi."
#. leap/libraw1394/libraw1394-11/summary
#. leap/libraw1394/libraw1394-11-32bit/summary
@@ -23882,32 +28975,50 @@
#. leap/libraw1394/libraw1394-11/description
#. leap/libraw1394/libraw1394-11-32bit/description
-msgid "A library for the Linux IEEE-1394 subsystem, which provides direct access to the connected 1394 (Firewire) bus."
-msgstr "Библиотека для подсистемы IEEE-1394 в Linux, которая предоставляет прямой доступ к подключённой шине 1394 (Firewire)."
+msgid ""
+"A library for the Linux IEEE-1394 subsystem, which provides direct access to"
+" the connected 1394 (Firewire) bus."
+msgstr ""
+"Библиотека для подсистемы IEEE-1394 в Linux, которая предоставляет прямой"
+" доступ к подключённой шине 1394 (Firewire)."
#. leap/libraw1394/description
msgid ""
-"The Linux kernel's IEEE 1394 subsystem provides access to the raw 1394 bus through the raw1394 module. This includes the standard 1394 transactions (read, write, lock) on the active side, isochronous stream receiving and sending and dumps of data written to the FCP_COMMAND and FCP_RESPONSE registers. raw1394 uses a character device to communicate to user programs using a special protocol.\n"
+"The Linux kernel's IEEE 1394 subsystem provides access to the raw 1394 bus"
+" through the raw1394 module. This includes the standard 1394 transactions"
+" (read, write, lock) on the active side, isochronous stream receiving and"
+" sending and dumps of data written to the FCP_COMMAND and FCP_RESPONSE"
+" registers. raw1394 uses a character device to communicate to user programs"
+" using a special protocol.\n"
"\n"
-"libraw1394 was created with the intent to hide that protocol from applications so that\n"
+"libraw1394 was created with the intent to hide that protocol from"
+" applications so that\n"
"\n"
"- the protocol has to be implemented correctly only once.\n"
"\n"
-"- all work can be done using easy to understand functions instead of handling a complicated command structure.\n"
+"- all work can be done using easy to understand functions instead of "
+" handling a complicated command structure.\n"
"\n"
"- only libraw1394 has to be changed when raw1394's interface changes.\n"
"\n"
"Maintainer: Dan Dennedy <dan(a)dennedy.org>\n"
"\n"
-"Original author: Andreas Bombe <andreas.bombe(a)munich.netsurf.de> or <bombe(a)informatik.tu-muenchen.de>\n"
+"Original author: Andreas Bombe <andreas.bombe(a)munich.netsurf.de> "
+" or <bombe(a)informatik.tu-muenchen.de>\n"
"\n"
-"Contributors: Manfred Weihs <weihs(a)ict.tuwien.ac.at> Christian Toegel <christian.toegel(a)gmx.at> Dan Maas <dmaas(a)maasdigital.com> Ben Collins <bcollins(a)debian.org> Pieter Palmers <pieterp(a)joow.be>"
+"Contributors: Manfred Weihs <weihs(a)ict.tuwien.ac.at> Christian Toegel <"
+"christian.toegel(a)gmx.at> Dan Maas <dmaas(a)maasdigital.com> Ben Collins <"
+"bcollins(a)debian.org> Pieter Palmers <pieterp(a)joow.be>"
msgstr ""
#. leap/libraw1394/libraw1394-devel/description
#. leap/libraw1394/libraw1394-devel-32bit/description
msgid ""
-"Libraw1394 is the only supported interface to the kernel side raw1394 of the Linux IEEE-1394 subsystem, which provides the user space direct access to the connected 1394 buses. Through libraw1394/raw1394, applications can directly send to and receive from other nodes without requiring a kernel driver for the protocol in question.\n"
+"Libraw1394 is the only supported interface to the kernel side raw1394 of the"
+" Linux IEEE-1394 subsystem, which provides the user space direct access to"
+" the connected 1394 buses. Through libraw1394/raw1394, applications can"
+" directly send to and receive from other nodes without requiring a kernel"
+" driver for the protocol in question.\n"
"\n"
"This archive contains the header files for libraw1394 development."
msgstr ""
@@ -23918,9 +29029,8 @@
msgstr "Файлы для разработки libqb"
#. leap/librcc/librcc-devel/description
-#, fuzzy
msgid "Development files for the package LibRCC."
-msgstr "Файлы разработки для taglib"
+msgstr "Файлы разработки для пакета LibRCC."
#. leap/librcc/librcc0/summary
#. leap/librcc/librcc0-32bit/summary
@@ -23929,8 +29039,14 @@
#. leap/librcc/librcc0/description
#. leap/librcc/librcc0-32bit/description
-msgid "Provides posibility to automaticaly convert considered encodings (a lot of languages is supported, not only russian one) to/from UTF-8. The library is part of rusxmms patch."
-msgstr "Предоставляет возможность автоматического преобразования кодировок (поддерживается множество языков, не только русский) в/из UTF-8. Библиотека входит в исправление rusxmms."
+msgid ""
+"Provides posibility to automaticaly convert considered encodings (a lot of"
+" languages is supported, not only russian one) to/from UTF-8. The library is"
+" part of rusxmms patch."
+msgstr ""
+"Предоставляет возможность автоматического преобразования кодировок"
+" (поддерживается множество языков, не только русский) в/из UTF-8. Библиотека"
+" входит в исправление rusxmms."
#. leap/librcd/librcd-devel/summary
#, fuzzy
@@ -23938,28 +29054,34 @@
msgstr "Файлы разработки для FriBiDi"
#. leap/librcd/librcd-devel/description
-#, fuzzy
msgid "Development files for the package LibRCD."
-msgstr "Файлы разработки для taglib"
+msgstr "Файлы разработки для пакета LibRCD."
#. leap/librcd/librcd0/description
#. leap/librcd/librcd0-32bit/description
-msgid "Automatic encoding detection library for russian/ukrainian languages. Optimized for very small words and phrases."
-msgstr "Библиотека автоматического определения русской/украинской кодировки. Оптимизирована для коротких слов и фраз."
+msgid ""
+"Automatic encoding detection library for russian/ukrainian languages."
+" Optimized for very small words and phrases."
+msgstr ""
+"Библиотека автоматического определения русской/украинской кодировки."
+" Оптимизирована для коротких слов и фраз."
#. leap/libspiro/libspiro-devel/description
#, fuzzy
msgid ""
-"This package contains all necessary include files and libraries needed to compile and develop applications that use libspiro.\n"
+"This package contains all necessary include files and libraries needed to"
+" compile and develop applications that use libspiro.\n"
"\n"
"Authors\n"
-"------- Raph Levien <raph.levien(a)gmail.com> George Williams <gww(a)silcom.com>"
-msgstr "Этот пакет содержит все необходимые файлы заголовков и библиотеки, необходимые для компиляции и связывания приложений, использующих libbonoboui."
+"------- Raph Levien <raph.levien(a)gmail.com> George Williams <"
+"gww(a)silcom.com>"
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит все необходимые файлы заголовков и библиотеки,"
+" необходимые для компиляции и связывания приложений, использующих libbonoboui."
#. leap/libav/libswscale-libav-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for libswscale"
-msgstr "Файлы разработки для libraw"
+msgstr "Файлы разработки для libswscale"
#. leap/libav/libswscale-libav-devel/description
#, fuzzy
@@ -23981,8 +29103,12 @@
#. leap/libtasn1/libtasn1-6-32bit/description
#. leap/libtasn1/libtasn1-devel/description
#. leap/libtasn1/libtasn1-devel-32bit/description
-msgid "This is the ASN.1 library used in GNUTLS. More up to date information can be found at http://www.gnu.org/software/gnutls and http://www.gnutls.org"
-msgstr "Это библиотека ASN.1, используемая в GNUTLS. Много свежей информации есть на http://www.gnu.org/software/gnutls и http://www.gnutls.org"
+msgid ""
+"This is the ASN.1 library used in GNUTLS. More up to date information can be"
+" found at http://www.gnu.org/software/gnutls and http://www.gnutls.org"
+msgstr ""
+"Это библиотека ASN.1, используемая в GNUTLS. Много свежей информации есть на"
+" http://www.gnu.org/software/gnutls и http://www.gnutls.org"
#. leap/liburcu0/summary
#, fuzzy
@@ -23998,7 +29124,9 @@
msgstr ""
#. leap/libvirt/libvirt-login-shell/description
-msgid "Provides the set-uid virt-login-shell binary that is used to connect a user to an LXC container when they login, by switching namespaces."
+msgid ""
+"Provides the set-uid virt-login-shell binary that is used to connect a user"
+" to an LXC container when they login, by switching namespaces."
msgstr ""
#. leap/libx86/libx86-1/summary
@@ -24006,18 +29134,22 @@
msgstr "Библиотека реального режима x86"
#. leap/libx86/libx86-1/description
-msgid "A library to provide support for making real-mode calls x86 calls. On x86 hardware, vm86 mode is used. On other platforms, x86 emulation is provided."
-msgstr "Библиотека для поддержки преобразования вызовов реального режима в вызовы x86. На аппаратном обеспечении x86 используется режим vm86. На других платформах обеспечивается эмуляция x86."
+msgid ""
+"A library to provide support for making real-mode calls x86 calls. On x86"
+" hardware, vm86 mode is used. On other platforms, x86 emulation is provided."
+msgstr ""
+"Библиотека для поддержки преобразования вызовов реального режима в вызовы"
+" x86. На аппаратном обеспечении x86 используется режим vm86. На других"
+" платформах обеспечивается эмуляция x86."
#. leap/libx86/libx86-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for libx86"
-msgstr "Файлы для разработки libqb"
+msgstr "Файлы разработки для libx86"
#. leap/libx86/libx86-devel/description
-#, fuzzy
msgid "Development files for libx86. libx86 is a x86 real-mode library."
-msgstr "Файлы разработки для библиотеки libibumad."
+msgstr ""
+"Файлы разработки для libx86. libx86 — это библиотека реального режима для x86."
#. leap/libx86/libx86-devel-static/summary
#, fuzzy
@@ -24025,7 +29157,8 @@
msgstr "Заголовки и библиотеки для libotr"
#. leap/libx86/libx86-devel-static/description
-msgid "Static development library for libx86. libx86 is a x86 real-mode library."
+msgid ""
+"Static development library for libx86. libx86 is a x86 real-mode library."
msgstr ""
#. leap/libxflaim/summary
@@ -24036,33 +29169,51 @@
#. leap/libxflaim/description
#. leap/libxflaim/libxflaim-devel/description
-msgid "XFLAIM is an embeddable cross-platform XML database engine that provides a rich, powerful, easy-to-use feature set. It has proven to be highly scalable, reliable, and robust. It is available on a wide variety of 32 bit and 64 bit platforms."
+msgid ""
+"XFLAIM is an embeddable cross-platform XML database engine that provides a"
+" rich, powerful, easy-to-use feature set. It has proven to be highly"
+" scalable, reliable, and robust. It is available on a wide variety of 32 bit"
+" and 64 bit platforms."
msgstr ""
#. leap/libzio/libzio1/description
#. leap/libzio/libzio1-32bit/description
msgid ""
-"Libzio provides a wrapper function for reading or writing gzip or bzip2 files with FILE streams.\n"
+"Libzio provides a wrapper function for reading or writing gzip or bzip2 files"
+" with FILE streams.\n"
"\n"
"Author:\n"
"-------- Werner Fink <werner(a)suse.de>"
msgstr ""
-"Libzio обеспечивает функцию обёртки для чтения или записи файлов gzip и bzip2 с помощью потоков FILE.\n"
+"Libzio обеспечивает функцию обёртки для чтения или записи файлов gzip и bzip2"
+" с помощью потоков FILE.\n"
"\n"
"Автор:\n"
"-------- Werner Fink <werner(a)suse.de>"
#. leap/libzip/description
#, fuzzy
-msgid "libzip is a C library for reading, creating, and modifying zip archives. Files can be added from data buffers, files, or compressed. This package contains a set of small utilities built using libzip * zipmerge - merge source zip archives into the target one * zipcmp - compares the zip archives and check if they contains same files * ziptorrent - manipulate with a restricted file format used for using bittorrent on zip files."
-msgstr "Это libzip, библиотека на языке С для чтения, создания и изменения ZIP-архивов. Файлы можно добавлять из буферов данных, других файлов или копировать напрямую из других zip-архивов. Изменения, произведённые без закрывания архива могут быть отменены. API задокументирован в man-страницах."
+msgid ""
+"libzip is a C library for reading, creating, and modifying zip archives."
+" Files can be added from data buffers, files, or compressed. This package"
+" contains a set of small utilities built using libzip * zipmerge - merge"
+" source zip archives into the target one * zipcmp - compares the zip"
+" archives and check if they contains same files * ziptorrent - manipulate"
+" with a restricted file format used for using bittorrent on zip files."
+msgstr ""
+"Это libzip, библиотека на языке С для чтения, создания и изменения"
+" ZIP-архивов. Файлы можно добавлять из буферов данных, других файлов или"
+" копировать напрямую из других zip-архивов. Изменения, произведённые без"
+" закрывания архива могут быть отменены. API задокументирован в man-страницах."
#. leap/libmicrohttpd/microspdy2http/summary
msgid "Proxy translated SPDY requests to https server"
msgstr ""
#. leap/libmicrohttpd/microspdy2http/description
-msgid "Translates incoming SPDY requests to http server on localhost. * Uses libcurl. * No error handling for curl requests."
+msgid ""
+"Translates incoming SPDY requests to http server on localhost. * Uses"
+" libcurl. * No error handling for curl requests."
msgstr ""
#. leap/librcc/rcc-runtime/description
@@ -24071,7 +29222,8 @@
#. leap/libaccounts-glib/typelib-1_0-Accounts-1_0/summary
#, fuzzy
-msgid "Account management library for GLib Applications - Introspection Bindings"
+msgid ""
+"Account management library for GLib Applications - Introspection Bindings"
msgstr "Библиотека управления учётными записями для приложений GLib"
#. leap/libmirage/typelib-1_0-libmirage-3_0/summary
@@ -24088,3 +29240,4 @@
#, fuzzy
msgid "This package contains API documention for liburcu"
msgstr "Этот пакет содержит документацию по API для jemmy."
+
Modified: trunk/packages/ru/po/texlive-specs.ru.po
===================================================================
--- trunk/packages/ru/po/texlive-specs.ru.po 2016-03-07 17:54:52 UTC (rev 95717)
+++ trunk/packages/ru/po/texlive-specs.ru.po 2016-03-08 00:22:52 UTC (rev 95718)
@@ -1,16 +1,19 @@
# This file was automatically generated
+# Aleksandr Melentev <minton(a)opensuse.org>, 2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-02 01:17:11\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-02 01:17:11\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-07 23:01+0300\n"
+"Last-Translator: Aleksandr Melentev <minton(a)opensuse.org>\n"
+"Language-Team: Russian <opensuse-translation-ru(a)opensuse.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
+"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#. tumbleweed/texlive/libkpathsea6/summary
#. tumbleweed/texlive/texlive-kpathsea-devel/summary
@@ -28,7 +31,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-12many/description
msgid ""
-"In the discrete branches of mathematics and the computer sciences, it will only take some seconds before you're faced with a set like {1,...,m}. Some people write $1\\ldotp\\ldotp m$, others $\\{j:1\\leq j\\leq m\\}$, and the journal you're submitting to might want something else entirely. The 12many package provides an interface that makes changing from one to another a one-line change.\n"
+"In the discrete branches of mathematics and the computer sciences, it will "
+"only take some seconds before you're faced with a set like {1,...,m}. Some "
+"people write $1\\ldotp\\ldotp m$, others $\\{j:1\\leq j\\leq m\\}$, and the "
+"journal you're submitting to might want something else entirely. The 12many "
+"package provides an interface that makes changing from one to another a one-"
+"line change.\n"
"\n"
"date: 2012-06-16 12:32:26 +0000"
msgstr ""
@@ -70,7 +78,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-Asana-Math/description
msgid ""
-"The Asana-Math font is an OpenType font that includes almost all mathematical Unicode symbols and it can be used to typeset mathematical text with any software that can understand the MATH OpenType table (e.g., XeTeX 0.997 and Microsoft Word 2007). The font is beta software. Typesetting support for use with LaTeX is provided by the fontspec and unicode-math packages.\n"
+"The Asana-Math font is an OpenType font that includes almost all "
+"mathematical Unicode symbols and it can be used to typeset mathematical text "
+"with any software that can understand the MATH OpenType table (e.g., XeTeX "
+"0.997 and Microsoft Word 2007). The font is beta software. Typesetting "
+"support for use with LaTeX is provided by the fontspec and unicode-math "
+"packages.\n"
"\n"
"date: 2014-05-08 05:11:39 +0000"
msgstr ""
@@ -102,7 +115,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-ESIEEcv/description
msgid ""
-"The package allows the user to set up a curriculum vitae as a French employer will expect.\n"
+"The package allows the user to set up a curriculum vitae as a French "
+"employer will expect.\n"
"\n"
"date: 2012-02-27 21:13:39 +0000"
msgstr ""
@@ -124,7 +138,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-FAQ-en/description
msgid ""
-"The FAQ that has in the past been published in the UK TeX Users Group journal Baskerville (though updated more frequently on CTAN). It is also available (and searchable) via on the web.\n"
+"The FAQ that has in the past been published in the UK TeX Users Group "
+"journal Baskerville (though updated more frequently on CTAN). It is also "
+"available (and searchable) via on the web.\n"
"\n"
"date: 2013-06-07 14:28:15 +0000"
msgstr ""
@@ -136,22 +152,21 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-GS1/description
msgid ""
-"The (LaTeX 3) package typesets EAN-8 and EAN-13 barcodes, using the facilities of the rule-D package.\n"
+"The (LaTeX 3) package typesets EAN-8 and EAN-13 barcodes, using the "
+"facilities of the rule-D package.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-GS1-doc/summary
#. leap/texlive-GS1/texlive-GS1-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-GS1"
-msgstr "Документация для texlive-ly1"
+msgstr "Документация для texlive-GS1"
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-GS1-doc/description
#. leap/texlive-GS1/texlive-GS1-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-GS1"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ly1"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-GS1"
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-HA-prosper/summary
#. leap/texlive-HA-prosper/summary
@@ -160,7 +175,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-HA-prosper/description
msgid ""
-"HA-prosper is a patch for prosper that adds new functionality to prosper based presentations. Among the new features you will find automatic generation of a table of contents on each slide, support for notes and portrait slides. The available styles demonstrate how to expand the functionality of prosper even further.\n"
+"HA-prosper is a patch for prosper that adds new functionality to prosper "
+"based presentations. Among the new features you will find automatic "
+"generation of a table of contents on each slide, support for notes and "
+"portrait slides. The available styles demonstrate how to expand the "
+"functionality of prosper even further.\n"
"\n"
"date: 2012-02-22 23:03:38 +0000"
msgstr ""
@@ -182,7 +201,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-IEEEconf/description
msgid ""
-"The IEEEconf class implements the formatting dictated by the IEEE Computer Society Press for conference proceedings.\n"
+"The IEEEconf class implements the formatting dictated by the IEEE Computer "
+"Society Press for conference proceedings.\n"
"\n"
"date: 2012-07-16 16:45:50 +0000"
msgstr ""
@@ -205,7 +225,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-IEEEtran/description
#. leap/texlive-IEEEtran/description
msgid ""
-"The class and its BibTeX style enable authors to produce officially-correct output for the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE) transactions, journals and conferences.\n"
+"The class and its BibTeX style enable authors to produce officially-correct "
+"output for the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE) "
+"transactions, journals and conferences.\n"
"\n"
"date: 2013-01-02 10:09:21 +0000"
msgstr ""
@@ -228,7 +250,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-MemoirChapStyles/description
#. leap/texlive-MemoirChapStyles/description
msgid ""
-"A showcase of chapter styles available to users of memoir: the six provided in the class itself, plus many from elsewhere (by the present author and others). The package's resources apply only to memoir, but the package draws from a number of sources relating to standard classes, including the fncychap package, and Vincent Zoonekynd's tutorial on headings.\n"
+"A showcase of chapter styles available to users of memoir: the six provided "
+"in the class itself, plus many from elsewhere (by the present author and "
+"others). The package's resources apply only to memoir, but the package draws "
+"from a number of sources relating to standard classes, including the "
+"fncychap package, and Vincent Zoonekynd's tutorial on headings.\n"
"\n"
"date: 2012-04-11 14:14:01 +0000"
msgstr ""
@@ -240,7 +266,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-SIstyle/description
msgid ""
-"This package typesets SI units, numbers and angles according to the ISO requirements. Care is taken with font setup and requirements, and language customisation is available. Note that this package is (in principle) superseded by siunitx; sistyle has maintenance-only support, now.\n"
+"This package typesets SI units, numbers and angles according to the ISO "
+"requirements. Care is taken with font setup and requirements, and language "
+"customisation is available. Note that this package is (in principle) "
+"superseded by siunitx; sistyle has maintenance-only support, now.\n"
"\n"
"date: 2012-07-20 18:33:55 +0000"
msgstr ""
@@ -262,7 +291,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-SIunits/description
msgid ""
-"Typeset physical units following the rules of the International System of Units (SI). The package requires amstext, for proper representation of some values. Note that the package is now superseded by siunitx; siunits has maintenance-only support, now.\n"
+"Typeset physical units following the rules of the International System of "
+"Units (SI). The package requires amstext, for proper representation of some "
+"values. Note that the package is now superseded by siunitx; siunits has "
+"maintenance-only support, now.\n"
"\n"
"date: 2011-10-15 07:25:56 +0000"
msgstr ""
@@ -284,7 +316,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-Tabbing/description
msgid ""
-"By default, some of the tabbing environment's commands clash with default accent commands; LaTeX provides the odd commands \\a', etc., to deal with the clash. The package offers a variant of the tabbing environment which does not create this difficulty, so that users need not learn two sets of accent commands.\n"
+"By default, some of the tabbing environment's commands clash with default "
+"accent commands; LaTeX provides the odd commands \\a', etc., to deal with "
+"the clash. The package offers a variant of the tabbing environment which "
+"does not create this difficulty, so that users need not learn two sets of "
+"accent commands.\n"
"\n"
"date: 2013-10-03 12:20:59 +0000"
msgstr ""
@@ -306,7 +342,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-Type1fonts/description
msgid ""
-"This guide discusses the most common scenarios you are likely to encounter when installing Type 1 PostScript fonts. While the individual tools employed in the installation process are documented well, the actual difficulty most users are facing when trying to install new fonts is understanding how to put all the pieces together. This is what this guide is about.\n"
+"This guide discusses the most common scenarios you are likely to encounter "
+"when installing Type 1 PostScript fonts. While the individual tools employed "
+"in the installation process are documented well, the actual difficulty most "
+"users are facing when trying to install new fonts is understanding how to "
+"put all the pieces together. This is what this guide is about.\n"
"\n"
"date: 2012-07-06 21:09:35 +0000"
msgstr ""
@@ -318,7 +358,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-a0poster/description
msgid ""
-"Provides fonts in sizes of 12pt up to 107pt and also makes sure that in math formulas the symbols appear in the right size. Can also create a PostScript header file for dvips which ensures that the poster will be printed in the right size. Supported sizes are DIN A0, DIN A1, DIN A2 and DIN A3.\n"
+"Provides fonts in sizes of 12pt up to 107pt and also makes sure that in math "
+"formulas the symbols appear in the right size. Can also create a PostScript "
+"header file for dvips which ensures that the poster will be printed in the "
+"right size. Supported sizes are DIN A0, DIN A1, DIN A2 and DIN A3.\n"
"\n"
"date: 2012-03-17 14:49:05 +0000"
msgstr ""
@@ -341,7 +384,15 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-a2ping/description
#. leap/texlive-a2ping/description
msgid ""
-"a2ping is a Perl script command line utility written for Unix that converts many raster image and vector graphics formats to EPS or PDF and other page description formats. Accepted input file formats are: PS (PostScript), EPS, PDF, PNG, JPEG, TIFF, PNM, BMP, GIF, LBM, XPM, PCX, TGA. Accepted output formats are: EPS, PCL5, PDF, PDF1, PBM, PGM, PPM, PS, markedEPS, markedPS, PNG, XWD, BMP, TIFF, JPEG, GIF, XPM. a2ping delegates the low- level work to Ghostscript (GS), pdftops and sam2p. a2ping fixes many glitches during the EPS to EPS conversion, so its output is often more compatible and better embeddable than its input.\n"
+"a2ping is a Perl script command line utility written for Unix that converts "
+"many raster image and vector graphics formats to EPS or PDF and other page "
+"description formats. Accepted input file formats are: PS (PostScript), EPS, "
+"PDF, PNG, JPEG, TIFF, PNM, BMP, GIF, LBM, XPM, PCX, TGA. Accepted output "
+"formats are: EPS, PCL5, PDF, PDF1, PBM, PGM, PPM, PS, markedEPS, markedPS, "
+"PNG, XWD, BMP, TIFF, JPEG, GIF, XPM. a2ping delegates the low- level work to "
+"Ghostscript (GS), pdftops and sam2p. a2ping fixes many glitches during the "
+"EPS to EPS conversion, so its output is often more compatible and better "
+"embeddable than its input.\n"
"\n"
"date: 2012-04-13 18:01:51 +0000"
msgstr ""
@@ -363,7 +414,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-a4wide/description
msgid ""
-"This package increases the width of the typeset area of an a4 page. This sort of operation is capable of producing typographically poor results; the operation itself is better provided by the geometry package. The package uses the a4 package.\n"
+"This package increases the width of the typeset area of an a4 page. This "
+"sort of operation is capable of producing typographically poor results; the "
+"operation itself is better provided by the geometry package. The package "
+"uses the a4 package.\n"
"\n"
"date: 2012-03-17 14:49:05 +0000"
msgstr ""
@@ -407,7 +461,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-aastex/description
msgid ""
-"The bundle provides a document class for preparing papers for American Astronomical Society publications. Authors who wish to submit papers to AAS journals are strongly urged to use this class in preference to any of the alternatives available.\n"
+"The bundle provides a document class for preparing papers for American "
+"Astronomical Society publications. Authors who wish to submit papers to AAS "
+"journals are strongly urged to use this class in preference to any of the "
+"alternatives available.\n"
"\n"
"date: 2012-09-09 20:36:44 +0000"
msgstr ""
@@ -429,7 +486,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-abbr/description
msgid ""
-"The package provides some simple macros to support abbreviations in Plain TeX or LaTeX. It allows writing (e.g.) \\<TEX> instead of \\TeX, hence frees users from having to escape space after parameterless macros.\n"
+"The package provides some simple macros to support abbreviations in Plain "
+"TeX or LaTeX. It allows writing (e.g.) \\<TEX> instead of \\TeX, hence frees "
+"users from having to escape space after parameterless macros.\n"
"\n"
"date: 2013-09-30 14:02:13 +0000"
msgstr ""
@@ -451,7 +510,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-abc/description
msgid ""
-"The abc package lets you include lines of music written in the ABC Plus language. The package will then employ the \\write18 facility to convert your notation to PostScript (using the established utility abcm2ps) and hence to the format needed for inclusion in your document.\n"
+"The abc package lets you include lines of music written in the ABC Plus "
+"language. The package will then employ the \\write18 facility to convert "
+"your notation to PostScript (using the established utility abcm2ps) and "
+"hence to the format needed for inclusion in your document.\n"
"\n"
"date: 2011-12-23 15:04:21 +0000"
msgstr ""
@@ -468,27 +530,29 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-abntex2/summary
#. leap/texlive-abntex2/summary
-msgid "Typeset technical and scientific Brazilian documents based on ABNT rules"
+msgid ""
+"Typeset technical and scientific Brazilian documents based on ABNT rules"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-abntex2/description
msgid ""
-"The bundle provides support for writing technical and scientific Brazilian documents (like academic thesis, articles, reports, research project and others) based on ABNT rules (Associacao Brasileira de Normas Tecnicas). It replaces the old abntex.\n"
+"The bundle provides support for writing technical and scientific Brazilian "
+"documents (like academic thesis, articles, reports, research project and "
+"others) based on ABNT rules (Associacao Brasileira de Normas Tecnicas). It "
+"replaces the old abntex.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-abntex2-doc/summary
#. leap/texlive-abntex2/texlive-abntex2-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-abntex2"
-msgstr "Документация для texlive-bibtex"
+msgstr "Документация для texlive-abntex2"
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-abntex2-doc/description
#. leap/texlive-abntex2/texlive-abntex2-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-abntex2"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bibtex"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-abntex2"
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-abraces/summary
#. leap/texlive-abraces/summary
@@ -497,22 +561,22 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-abraces/description
msgid ""
-"The package provides a character key-driven interface to supplement new constructions of the traditional \\overbrace and \\underbrace pairs in an asymmetric or arbitrary way.\n"
+"The package provides a character key-driven interface to supplement new "
+"constructions of the traditional \\overbrace and \\underbrace pairs in an "
+"asymmetric or arbitrary way.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-abraces-doc/summary
#. leap/texlive-abraces/texlive-abraces-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-abraces"
-msgstr "Документация для texlive-breakcites"
+msgstr "Документация для texlive-abraces"
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-abraces-doc/description
#. leap/texlive-abraces/texlive-abraces-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-abraces"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-breakcites"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-abraces"
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-abstract/summary
#. leap/texlive-abstract/summary
@@ -521,7 +585,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-abstract/description
msgid ""
-"The abstract package gives you control over the typesetting of the abstract environment, and in particular provides for a one column abstract in a two column paper.\n"
+"The abstract package gives you control over the typesetting of the abstract "
+"environment, and in particular provides for a one column abstract in a two "
+"column paper.\n"
"\n"
"date: 2012-03-17 15:23:18 +0000"
msgstr ""
@@ -543,7 +609,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-abstyles/description
msgid ""
-"A family of modifications of the standard BibTeX styles whose behaviour may be changed by changing the user document, without change to the styles themselves. The package is largely used nowadays in its adaptation for working with Babel.\n"
+"A family of modifications of the standard BibTeX styles whose behaviour may "
+"be changed by changing the user document, without change to the styles "
+"themselves. The package is largely used nowadays in its adaptation for "
+"working with Babel.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -564,30 +633,28 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-accanthis/description
msgid ""
-"Accanthis No. 3 is designed by Hirwin Harendal and is suitable as an alternative to fonts such as Garamond, Galliard, Horley old style, Sabon, and Bembo. The support files are suitable for use with all LaTeX engines.\n"
+"Accanthis No. 3 is designed by Hirwin Harendal and is suitable as an "
+"alternative to fonts such as Garamond, Galliard, Horley old style, Sabon, "
+"and Bembo. The support files are suitable for use with all LaTeX engines.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-accanthis-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-accanthis"
-msgstr "Документация для texlive-gates"
+msgstr "Документация для texlive-accanthis"
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-accanthis-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-accanthis"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gates"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-accanthis"
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-accanthis-fonts/summary
-#, fuzzy
msgid "Severed fonts for texlive-accanthis"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-antt"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-accanthis"
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-accanthis-fonts/description
-#, fuzzy
msgid "The separated fonts package for texlive-accanthis"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-antt"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-accanthis"
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-accfonts/summary
#. leap/texlive-accfonts/summary
@@ -596,7 +663,17 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-accfonts/description
msgid ""
-"The accfonts package contains three utilities to permit easy manipulation of fonts, in particular the creation of unusual accented characters. Mkt1font works on Adobe Type 1 fonts, vpl2vpl works on TeX virtual fonts and vpl2ovp transforms a TeX font to an Omega one. All three programs read in a font (either the font itself or a property list), together with a simple definition file containing lines such as '128 z acute'; they then write out a new version of the font with the requested new characters in the numerical slots specified. Great care is taken over the positioning of accents, and over the provision of kerning information for new characters; mkt1font also generates suitable \"hints\" to enhance quality at small sizes or poor resolutions. The programs are written in Perl.\n"
+"The accfonts package contains three utilities to permit easy manipulation of "
+"fonts, in particular the creation of unusual accented characters. Mkt1font "
+"works on Adobe Type 1 fonts, vpl2vpl works on TeX virtual fonts and vpl2ovp "
+"transforms a TeX font to an Omega one. All three programs read in a font "
+"(either the font itself or a property list), together with a simple "
+"definition file containing lines such as '128 z acute'; they then write out "
+"a new version of the font with the requested new characters in the numerical "
+"slots specified. Great care is taken over the positioning of accents, and "
+"over the provision of kerning information for new characters; mkt1font also "
+"generates suitable \"hints\" to enhance quality at small sizes or poor "
+"resolutions. The programs are written in Perl.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -618,7 +695,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-achemso/description
msgid ""
-"The bundle provides the official macros (achemso.cls) and BibTeX styles (achemso.bst and biochem.bst) for submission to the journals of the American Chemical Society. The natmove package, which moves citations relative to punctuation, is distributed as part of the bundle.\n"
+"The bundle provides the official macros (achemso.cls) and BibTeX styles "
+"(achemso.bst and biochem.bst) for submission to the journals of the American "
+"Chemical Society. The natmove package, which moves citations relative to "
+"punctuation, is distributed as part of the bundle.\n"
"\n"
"date: 2014-03-31 08:19:26 +0000"
msgstr ""
@@ -640,7 +720,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-acmconf/description
msgid ""
-"This class may be used to typeset articles to be published in the proceedings of ACM (Association for Computing Machinery) conferences and workshops. The layout produced by the acmconf class is based on the ACM's own specification.\n"
+"This class may be used to typeset articles to be published in the "
+"proceedings of ACM (Association for Computing Machinery) conferences and "
+"workshops. The layout produced by the acmconf class is based on the ACM's "
+"own specification.\n"
"\n"
"date: 2012-03-18 16:01:01 +0000"
msgstr ""
@@ -662,22 +745,25 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-acro/description
msgid ""
-"The package enables the author to create acronyms in a simple way, and provides means to add them to different 'classes' of acronyms. Lists can be created of separate acronym classes. The package option 'single' instructs the package to ignore acronyms that are used only once in the whole document. As an experimental feature the package also offers the option 'sort' which automatically sorts the list created by \\printacronyms.\n"
+"The package enables the author to create acronyms in a simple way, and "
+"provides means to add them to different 'classes' of acronyms. Lists can be "
+"created of separate acronym classes. The package option 'single' instructs "
+"the package to ignore acronyms that are used only once in the whole "
+"document. As an experimental feature the package also offers the option "
+"'sort' which automatically sorts the list created by \\printacronyms.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-acro-doc/summary
#. leap/texlive-acro/texlive-acro-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-acro"
-msgstr "Документация для texlive-crop"
+msgstr "Документация для texlive-acro"
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-acro-doc/description
#. leap/texlive-acro/texlive-acro-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-acro"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-crop"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-acro"
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-acronym/summary
#. leap/texlive-acronym/summary
@@ -687,7 +773,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-acronym/description
#. leap/texlive-acronym/description
msgid ""
-"This package ensures that all acronyms used in the text are spelled out in full at least once. It also provides an environment to build a list of acronyms used. The package is compatible with pdf bookmarks. The package requires the suffix package, which in turn requires that it runs under e-TeX.\n"
+"This package ensures that all acronyms used in the text are spelled out in "
+"full at least once. It also provides an environment to build a list of "
+"acronyms used. The package is compatible with pdf bookmarks. The package "
+"requires the suffix package, which in turn requires that it runs under e-"
+"TeX.\n"
"\n"
"date: 2012-09-04 08:33:10 +0000"
msgstr ""
@@ -709,7 +799,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-acroterm/description
msgid ""
-"Yet another package for acronyms: the package offers simple markup of acronyms and technical terms in the text, giving an index each of terms and acronyms with their expanded form.\n"
+"Yet another package for acronyms: the package offers simple markup of "
+"acronyms and technical terms in the text, giving an index each of terms and "
+"acronyms with their expanded form.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -731,7 +823,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-active-conf/description
msgid ""
-"Active-conf is a class for typesetting papers for the Active conference on noise and vibration control. It is initially intended for the 2006 conference in Adelaide, Australia. The class is based on article with more flexible front-matter, and can be customised for conferences in future years with a header file.\n"
+"Active-conf is a class for typesetting papers for the Active conference on "
+"noise and vibration control. It is initially intended for the 2006 "
+"conference in Adelaide, Australia. The class is based on article with more "
+"flexible front-matter, and can be customised for conferences in future years "
+"with a header file.\n"
"\n"
"date: 2012-03-21 14:55:02 +0000"
msgstr ""
@@ -753,22 +849,22 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-actuarialangle/description
msgid ""
-"The package defines a single command \\actuarialangle to typeset \"angles\" in the 'present value of an annuity' symbols common in actuarial and financial notation.\n"
+"The package defines a single command \\actuarialangle to typeset \"angles\" "
+"in the 'present value of an annuity' symbols common in actuarial and "
+"financial notation.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-actuarialangle-doc/summary
#. leap/texlive-actuarialangle/texlive-actuarialangle-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-actuarialangle"
-msgstr "Документация для texlive-carlisle"
+msgstr "Документация для texlive-actuarialangle"
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-actuarialangle-doc/description
#. leap/texlive-actuarialangle/texlive-actuarialangle-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-actuarialangle"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-carlisle"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-actuarialangle"
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-addlines/summary
#. leap/texlive-addlines/summary
@@ -777,7 +873,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-addlines/description
msgid ""
-"This small package provides the command \\addlines for adding or removing space in the textblock of the page it's used on. E.g., adding an extra line of text to the page so that a section fits better on the next page. It will also add space to the facing page in a two-sided document.\n"
+"This small package provides the command \\addlines for adding or removing "
+"space in the textblock of the page it's used on. E.g., adding an extra line "
+"of text to the page so that a section fits better on the next page. It will "
+"also add space to the facing page in a two-sided document.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -821,7 +920,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-adforn/description
msgid ""
-"The bundle provides the Ornements ADF font in PostScript type 1 format with TeX/LaTeX support files. The font is licensed under GPL v2 or later with font exception. (See NOTICE, COPYING, README.) The TeX/LaTeX support is licensed under LPPL. (See README, manifest.txt.)\n"
+"The bundle provides the Ornements ADF font in PostScript type 1 format with "
+"TeX/LaTeX support files. The font is licensed under GPL v2 or later with "
+"font exception. (See NOTICE, COPYING, README.) The TeX/LaTeX support is "
+"licensed under LPPL. (See README, manifest.txt.)\n"
"\n"
"date: 2014-04-03 21:09:57 +0000"
msgstr ""
@@ -853,7 +955,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-adfsymbols/description
msgid ""
-"The package provides Arkandis foundry's ArrowsADF and BulletsADF fonts in Adobe Type 1 format, together with TeX/LaTeX support files. The fonts are licensed under GPL v2 or later with font exception. (See NOTICE, COPYING, README.) The TeX/LaTeX support is licensed under LPPL. (See README, manifest.txt.)\n"
+"The package provides Arkandis foundry's ArrowsADF and BulletsADF fonts in "
+"Adobe Type 1 format, together with TeX/LaTeX support files. The fonts are "
+"licensed under GPL v2 or later with font exception. (See NOTICE, COPYING, "
+"README.) The TeX/LaTeX support is licensed under LPPL. (See README, manifest."
+"txt.)\n"
"\n"
"date: 2014-04-03 21:09:57 +0000"
msgstr ""
@@ -885,22 +991,23 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-adhocfilelist/description
msgid ""
-"The package provides a Unix shell script to display a list of LaTeX \\Provides...-command contexts on screen. Provision is made for controlling the searches that the package does. The package was developed on a Unix-like system, using (among other things) the gnu variant of the find command.\n"
+"The package provides a Unix shell script to display a list of LaTeX "
+"\\Provides...-command contexts on screen. Provision is made for controlling "
+"the searches that the package does. The package was developed on a Unix-like "
+"system, using (among other things) the gnu variant of the find command.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-adhocfilelist-doc/summary
#. leap/texlive-adhocfilelist/texlive-adhocfilelist-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-adhocfilelist"
-msgstr "Документация для texlive-bitelist"
+msgstr "Документация для texlive-adhocfilelist"
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-adhocfilelist-doc/description
#. leap/texlive-adhocfilelist/texlive-adhocfilelist-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-adhocfilelist"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bitelist"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-adhocfilelist"
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-adjmulticol/summary
#. leap/texlive-adjmulticol/summary
@@ -909,7 +1016,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-adjmulticol/description
msgid ""
-"The package adds, to the multicol package, the option to change the margins for multicolumn and unicolumn layout. The package understands the difference between the even and odd margins for two side printing.\n"
+"The package adds, to the multicol package, the option to change the margins "
+"for multicolumn and unicolumn layout. The package understands the difference "
+"between the even and odd margins for two side printing.\n"
"\n"
"date: 2014-04-19 22:59:58 +0000"
msgstr ""
@@ -930,7 +1039,17 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-adjustbox/description
msgid ""
-"The package provides several macros to adjust boxed content. One purpose is to supplement the standard graphics package, which defines the macros \\resizebox, \\scalebox and \\rotatebox , with the macros\\trimbox and \\clipbox. The main feature is the general \\adjustbox macro which extends the \"key=value\" interface of \\includegraphics from the graphics package and applies it to general text content. Additional provided box macros are \\lapbox, \\marginbox, \\minsizebox, \\maxsizebox and \\phantombox. All macros use the collectbox package to read the content as a box and not as a macro argument. This allows for all forms of content including special material like verbatim content. A special feature of collectbox is used to provide matching environments with the identical names as the macros.\n"
+"The package provides several macros to adjust boxed content. One purpose is "
+"to supplement the standard graphics package, which defines the macros "
+"\\resizebox, \\scalebox and \\rotatebox , with the macros\\trimbox and "
+"\\clipbox. The main feature is the general \\adjustbox macro which extends "
+"the \"key=value\" interface of \\includegraphics from the graphics package "
+"and applies it to general text content. Additional provided box macros are "
+"\\lapbox, \\marginbox, \\minsizebox, \\maxsizebox and \\phantombox. All "
+"macros use the collectbox package to read the content as a box and not as a "
+"macro argument. This allows for all forms of content including special "
+"material like verbatim content. A special feature of collectbox is used to "
+"provide matching environments with the identical names as the macros.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -952,7 +1071,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-adobemapping/description
msgid ""
-"The package comprises the collection of CMap and PDF mapping files now made available for distribution by Adobe systems incorporated.\n"
+"The package comprises the collection of CMap and PDF mapping files now made "
+"available for distribution by Adobe systems incorporated.\n"
"\n"
"date: 2014-05-16 09:22:01 +0000"
msgstr ""
@@ -964,7 +1084,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-adrconv/description
msgid ""
-"The bundle provides a collection of BibTeX style files to turn an address database stored in the .bib format into files suitable for printing as address books or included into letter classes like akletter or scrletter2. The data may be sorted either by name or birthday and output provides files in various formats for address books or time planners.\n"
+"The bundle provides a collection of BibTeX style files to turn an address "
+"database stored in the .bib format into files suitable for printing as "
+"address books or included into letter classes like akletter or scrletter2. "
+"The data may be sorted either by name or birthday and output provides files "
+"in various formats for address books or time planners.\n"
"\n"
"date: 2012-03-27 20:39:55 +0000"
msgstr ""
@@ -986,7 +1110,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-advdate/description
msgid ""
-"Provides macros which can add a specified number of days to the current date (as specified in \\today), to save, set and restore the 'current date' and to print it. Intended use is, for example, in invoices \"payable within 14 days from today\", etc. The package has only been tested with Czech dates.\n"
+"Provides macros which can add a specified number of days to the current date "
+"(as specified in \\today), to save, set and restore the 'current date' and "
+"to print it. Intended use is, for example, in invoices \"payable within 14 "
+"days from today\", etc. The package has only been tested with Czech dates.\n"
"\n"
"date: 2012-03-27 20:39:55 +0000"
msgstr ""
@@ -1008,7 +1135,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-ae/description
msgid ""
-"A set of virtual fonts which emulates T1 coded fonts using the standard CM fonts. The package name, AE fonts, supposedly stands for \"Almost European\". The main use of the package was to produce PDF files using Adobe Type 1 versions of the CM fonts instead of bitmapped EC fonts. Note that direct substitutes for the bitmapped EC fonts are now available, via the CM-super, Latin Modern and (in a restricted way) CM-LGC font sets.\n"
+"A set of virtual fonts which emulates T1 coded fonts using the standard CM "
+"fonts. The package name, AE fonts, supposedly stands for \"Almost European"
+"\". The main use of the package was to produce PDF files using Adobe Type 1 "
+"versions of the CM fonts instead of bitmapped EC fonts. Note that direct "
+"substitutes for the bitmapped EC fonts are now available, via the CM-super, "
+"Latin Modern and (in a restricted way) CM-LGC font sets.\n"
"\n"
"date: 2014-04-03 21:09:57 +0000"
msgstr ""
@@ -1029,22 +1161,25 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-aecc/description
msgid ""
-"The package provides a set of virtual fonts (built from the standard Concrete fonts) providing a set of fonts that almost cover the T1 encoding. The main characters missing, of those specified in the T1 specification are eth, thorn, and the Sami letter eng. Sometimes the PS (pound sterling) character is also missing. For the typewriter fonts, the situation is worse.\n"
+"The package provides a set of virtual fonts (built from the standard "
+"Concrete fonts) providing a set of fonts that almost cover the T1 encoding. "
+"The main characters missing, of those specified in the T1 specification are "
+"eth, thorn, and the Sami letter eng. Sometimes the PS (pound sterling) "
+"character is also missing. For the typewriter fonts, the situation is "
+"worse.\n"
"\n"
"date: 2012-12-24 15:43:45 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-aecc-doc/summary
#. leap/texlive-aecc/texlive-aecc-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-aecc"
-msgstr "Документация для texlive-circ"
+msgstr "Документация для texlive-aecc"
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-aecc-doc/description
#. leap/texlive-aecc/texlive-aecc-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-aecc"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-circ"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-aecc"
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-aeguill/summary
#. leap/texlive-aeguill/summary
@@ -1053,7 +1188,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-aeguill/description
msgid ""
-"The package enables the user to add guillemets from several source (Polish cmr, Cyrillic cmr, lasy and ec) to the ae fonts. This was useful when the ae fonts were used to produce PDF files, since the additional guillemets exist in fonts available in Adobe Type 1 format.\n"
+"The package enables the user to add guillemets from several source (Polish "
+"cmr, Cyrillic cmr, lasy and ec) to the ae fonts. This was useful when the ae "
+"fonts were used to produce PDF files, since the additional guillemets exist "
+"in fonts available in Adobe Type 1 format.\n"
"\n"
"date: 2014-04-03 21:09:57 +0000"
msgstr ""
@@ -1117,7 +1255,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-aguplus/description
msgid ""
-"This bundle started as an extension to the AGU's own published styles, providing extra facilities and improved usability. The AGU now publishes satisfactory LaTeX materials of its own; the author of aguplus recommends that users switch to using the official distribution.\n"
+"This bundle started as an extension to the AGU's own published styles, "
+"providing extra facilities and improved usability. The AGU now publishes "
+"satisfactory LaTeX materials of its own; the author of aguplus recommends "
+"that users switch to using the official distribution.\n"
"\n"
"date: 2012-04-20 10:07:37 +0000"
msgstr ""
@@ -1139,7 +1280,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-aiaa/description
msgid ""
-"A bundle of LaTeX/BibTeX files and sample documents to aid those producing papers and journal articles according to the guidelines of the American Institute of Aeronautics and Astronautics (AIAA).\n"
+"A bundle of LaTeX/BibTeX files and sample documents to aid those producing "
+"papers and journal articles according to the guidelines of the American "
+"Institute of Aeronautics and Astronautics (AIAA).\n"
"\n"
"date: 2012-04-20 10:07:37 +0000"
msgstr ""
@@ -1161,7 +1304,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-aichej/description
msgid ""
-"The style was generated using custom-bib, and implements the style of the American Institute of Chemical Engineers Journal (or AIChE Journal or AIChE J or AIChEJ).\n"
+"The style was generated using custom-bib, and implements the style of the "
+"American Institute of Chemical Engineers Journal (or AIChE Journal or AIChE "
+"J or AIChEJ).\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -1172,7 +1317,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-ajl/description
msgid ""
-"Bibliographic style references in style of Australian Journal of Linguistics.\n"
+"Bibliographic style references in style of Australian Journal of "
+"Linguistics.\n"
"\n"
"date: 2014-05-12 04:36:44 +0000"
msgstr ""
@@ -1184,7 +1330,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-akktex/description
msgid ""
-"The bundle provides: new document classes for technical documents, thesis works, manuscripts and lecture notes; many mathematical packages providing a large number of macros for mathematical texts; layout providing a non-empty parskip with extended length corrections and new section definition commands; easy label creation for counters; and german language tools and predefined abbreviations.\n"
+"The bundle provides: new document classes for technical documents, thesis "
+"works, manuscripts and lecture notes; many mathematical packages providing a "
+"large number of macros for mathematical texts; layout providing a non-empty "
+"parskip with extended length corrections and new section definition "
+"commands; easy label creation for counters; and german language tools and "
+"predefined abbreviations.\n"
"\n"
"date: 2013-11-22 16:11:31 +0000"
msgstr ""
@@ -1206,7 +1357,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-akletter/description
msgid ""
-"An advanced letter document class which extends LaTeX's usual letter class, providing support for building your own letterhead and marking fold points for window envelopes. Options supported by the package include: letterpaper for US letter; a4offset for a modified A4 layout suitable for platic binders that cover a part of the left margin. The class's handling of dates has inspired an extended version of date- handling in the isodate package. The class supersedes an earlier class called myletter.\n"
+"An advanced letter document class which extends LaTeX's usual letter class, "
+"providing support for building your own letterhead and marking fold points "
+"for window envelopes. Options supported by the package include: letterpaper "
+"for US letter; a4offset for a modified A4 layout suitable for platic binders "
+"that cover a part of the left margin. The class's handling of dates has "
+"inspired an extended version of date- handling in the isodate package. The "
+"class supersedes an earlier class called myletter.\n"
"\n"
"date: 2011-09-13 13:32:00 +0000"
msgstr ""
@@ -1227,30 +1384,31 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-alegreya/description
msgid ""
-"The Alegreya fonts are designed by Juan Pablo del Peral for Huerta Tipografica. Alegreya is a typeface originally intended for literature. It conveys a dynamic and varied rhythm which facilitates the reading of long texts. The italic has just as much care and attention to detail in the design as the roman. Bold, black, small caps and five number styles are available.\n"
+"The Alegreya fonts are designed by Juan Pablo del Peral for Huerta "
+"Tipografica. Alegreya is a typeface originally intended for literature. It "
+"conveys a dynamic and varied rhythm which facilitates the reading of long "
+"texts. The italic has just as much care and attention to detail in the "
+"design as the roman. Bold, black, small caps and five number styles are "
+"available.\n"
"\n"
"date: 2014-05-22 14:28:18 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-alegreya-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-alegreya"
-msgstr "Документация для texlive-alg"
+msgstr "Документация для texlive-alegreya"
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-alegreya-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-alegreya"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-alg"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-alegreya"
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-alegreya-fonts/summary
-#, fuzzy
msgid "Severed fonts for texlive-alegreya"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-fge"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-alegreya"
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-alegreya-fonts/description
-#, fuzzy
msgid "The separated fonts package for texlive-alegreya"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-fge"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-alegreya"
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-aleph/summary
#. leap/texlive-aleph/summary
@@ -1260,7 +1418,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-aleph/description
#. leap/texlive-aleph/description
msgid ""
-"An development of omega, using most of the extensions of TeX itself developed for e-TeX.\n"
+"An development of omega, using most of the extensions of TeX itself "
+"developed for e-TeX.\n"
"\n"
"date: 2012-12-31 09:35:50 +0000"
msgstr ""
@@ -1272,7 +1431,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-alg/description
msgid ""
-"Defines two environments for typesetting algorithms in LaTeX2e. The algtab environment is used to typeset an algorithm with automatically numbered lines. The algorithm environment can be used to encapsulate the algtab environment algorithm in a floating body together with a header, a caption, etc. \\listofalgorithms is defined.\n"
+"Defines two environments for typesetting algorithms in LaTeX2e. The algtab "
+"environment is used to typeset an algorithm with automatically numbered "
+"lines. The algorithm environment can be used to encapsulate the algtab "
+"environment algorithm in a floating body together with a header, a caption, "
+"etc. \\listofalgorithms is defined.\n"
"\n"
"date: 2011-10-12 08:50:16 +0000"
msgstr ""
@@ -1295,7 +1458,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-algorithm2e/description
#. leap/texlive-algorithm2e/description
msgid ""
-"Algorithm2e is an environment for writing algorithms. An algorithm becomes a floating object (like figure, table, etc.). The package provides macros that allow you to create different keywords, and a set of predefined key words is provided; you can change the typography of the keywords. The package allows vertical lines delimiting a block of instructions in an algorithm, and defines different sorts of algorithms such as Procedure or Function; the name of these functions may be reused in the text or in other algorithms.\n"
+"Algorithm2e is an environment for writing algorithms. An algorithm becomes a "
+"floating object (like figure, table, etc.). The package provides macros that "
+"allow you to create different keywords, and a set of predefined key words is "
+"provided; you can change the typography of the keywords. The package allows "
+"vertical lines delimiting a block of instructions in an algorithm, and "
+"defines different sorts of algorithms such as Procedure or Function; the "
+"name of these functions may be reused in the text or in other algorithms.\n"
"\n"
"date: 2013-01-06 20:16:44 +0000"
msgstr ""
@@ -1317,7 +1486,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-algorithmicx/description
msgid ""
-"Algorithmicx provides a flexible, yet easy to use, way for inserting good looking pseudocode or source code in your papers. It has built in support for Pseudocode, Pascal and C, and offers powerful means to create definitions for any programming language. The user can adapt a Pseudocode style to his native language.\n"
+"Algorithmicx provides a flexible, yet easy to use, way for inserting good "
+"looking pseudocode or source code in your papers. It has built in support "
+"for Pseudocode, Pascal and C, and offers powerful means to create "
+"definitions for any programming language. The user can adapt a Pseudocode "
+"style to his native language.\n"
"\n"
"date: 2011-10-12 08:38:00 +0000"
msgstr ""
@@ -1339,7 +1512,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-algorithms/description
msgid ""
-"Consists of two environments: algorithm and algorithmic. The algorithm package defines a floating algorithm environment designed to work with the algorithmic style. Within an algorithmic environment a number of commands for typesetting popular algorithmic constructs are available.\n"
+"Consists of two environments: algorithm and algorithmic. The algorithm "
+"package defines a floating algorithm environment designed to work with the "
+"algorithmic style. Within an algorithmic environment a number of commands "
+"for typesetting popular algorithmic constructs are available.\n"
"\n"
"date: 2011-10-12 08:50:16 +0000"
msgstr ""
@@ -1361,7 +1537,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-allrunes/description
msgid ""
-"This large collection of fonts (in Adobe Type 1 format), with the LaTeX package gives access to almost all runes ever used in Europe. The bundle covers not only the main forms but also a lot of varieties.\n"
+"This large collection of fonts (in Adobe Type 1 format), with the LaTeX "
+"package gives access to almost all runes ever used in Europe. The bundle "
+"covers not only the main forms but also a lot of varieties.\n"
"\n"
"date: 2014-04-03 21:09:57 +0000"
msgstr ""
@@ -1393,7 +1571,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-alnumsec/description
msgid ""
-"This package allows you to use alphanumeric section numbering, for instance \"A. Introduction ... III. International Law\". Its output is similar to alphanum, but you can use the standard LaTeX sectioning commands, so that it is possible to switch numbering schemes easily. Greek letters, double letters (bb) and different delimiters around them are supported.\n"
+"This package allows you to use alphanumeric section numbering, for instance "
+"\"A. Introduction ... III. International Law\". Its output is similar to "
+"alphanum, but you can use the standard LaTeX sectioning commands, so that it "
+"is possible to switch numbering schemes easily. Greek letters, double "
+"letters (bb) and different delimiters around them are supported.\n"
"\n"
"date: 2013-11-21 19:02:41 +0000"
msgstr ""
@@ -1415,7 +1597,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-alterqcm/description
msgid ""
-"Macros to support the creation of multiple-choice questionnaires in two-column tables.\n"
+"Macros to support the creation of multiple-choice questionnaires in two-"
+"column tables.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -1437,7 +1620,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-altfont/description
msgid ""
-"The package provides a replacement for that part of psnfss and mfnfss that changes the default font. The package is distributed together with the psfont package, by the same author.\n"
+"The package provides a replacement for that part of psnfss and mfnfss that "
+"changes the default font. The package is distributed together with the "
+"psfont package, by the same author.\n"
"\n"
"date: 2012-06-07 18:36:04 +0000"
msgstr ""
@@ -1459,7 +1644,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-ametsoc/description
msgid ""
-"This package contains all the files necessary to write an article using latex for the American Meteorological Society journals. The article and bibliography style files are provided along with two PDFs describing the use of the files and a blank template for authors to use in writing their article. Also available is a separate style file used to format a two-column, journal page layout draft for the author's personal use.\n"
+"This package contains all the files necessary to write an article using "
+"latex for the American Meteorological Society journals. The article and "
+"bibliography style files are provided along with two PDFs describing the use "
+"of the files and a blank template for authors to use in writing their "
+"article. Also available is a separate style file used to format a two-"
+"column, journal page layout draft for the author's personal use.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -1481,7 +1671,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-amiri/description
msgid ""
-"This is a beta-release of the font, though it is believed to be largely usable. (The author retains the right to make incompatible changes in the future.) The font covers the Arabic and Arabic Supplement blocks of Unicode 6.0, which means it essentially covers any language written in Arabic script and supported by Unicode.\n"
+"This is a beta-release of the font, though it is believed to be largely "
+"usable. (The author retains the right to make incompatible changes in the "
+"future.) The font covers the Arabic and Arabic Supplement blocks of Unicode "
+"6.0, which means it essentially covers any language written in Arabic script "
+"and supported by Unicode.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -1513,7 +1707,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-amsaddr/description
msgid ""
-"The package is to be used with the amsart documentclass. It lets you move the authors' affiliations either just below the authors' names on the front page or as footnotes on the first page. The email addresses are always listed as a footnote on the front page.\n"
+"The package is to be used with the amsart documentclass. It lets you move "
+"the authors' affiliations either just below the authors' names on the front "
+"page or as footnotes on the first page. The email addresses are always "
+"listed as a footnote on the front page.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -1536,7 +1733,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-amscls/description
#. leap/texlive-amscls/description
msgid ""
-"This bundle contains three AMS classes, amsart (for writing articles for the AMS), amsbook (for books) and amsproc (for proceedings), together with some supporting material. The material is made available as part of the AMS-LaTeX distribution.\n"
+"This bundle contains three AMS classes, amsart (for writing articles for the "
+"AMS), amsbook (for books) and amsproc (for proceedings), together with some "
+"supporting material. The material is made available as part of the AMS-LaTeX "
+"distribution.\n"
"\n"
"date: 2013-02-02 10:29:56 +0000"
msgstr ""
@@ -1558,7 +1758,16 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-amsfonts/description
msgid ""
-"An extended set of fonts for use in mathematics, including: extra mathematical symbols; blackboard bold letters (uppercase only); fraktur letters; subscript sizes of bold math italic and bold Greek letters; subscript sizes of large symbols such as sum and product; added sizes of the Computer Modern small caps font; cyrillic fonts (from the University of Washington); Euler mathematical fonts. All fonts are provided as Adobe Type 1 files, and all except the Euler fonts are provided as Metafont source. The distribution also includes the canonical Type 1 versions of the Computer Modern family of fonts. Plain TeX and LaTeX macros for using the fonts are provided.\n"
+"An extended set of fonts for use in mathematics, including: extra "
+"mathematical symbols; blackboard bold letters (uppercase only); fraktur "
+"letters; subscript sizes of bold math italic and bold Greek letters; "
+"subscript sizes of large symbols such as sum and product; added sizes of the "
+"Computer Modern small caps font; cyrillic fonts (from the University of "
+"Washington); Euler mathematical fonts. All fonts are provided as Adobe Type "
+"1 files, and all except the Euler fonts are provided as Metafont source. The "
+"distribution also includes the canonical Type 1 versions of the Computer "
+"Modern family of fonts. Plain TeX and LaTeX macros for using the fonts are "
+"provided.\n"
"\n"
"date: 2014-04-26 10:45:28 +0000"
msgstr ""
@@ -1590,7 +1799,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-amslatex-primer/description
msgid ""
-"The document aims to get you up and running with AMS-LaTeX as quickly as possible. These instructions (along with a template file template.tex) are not a substitute for the full documentation, but they may get you started quickly enough so that you will only need to refer to the main documentation occasionally. In addition to 'AMS-LaTeX out of the box', the document contains: a section describing how to draw commutative diagrams using Xy-pic; and a section describing how to use amsrefs to create a bibliography.\n"
+"The document aims to get you up and running with AMS-LaTeX as quickly as "
+"possible. These instructions (along with a template file template.tex) are "
+"not a substitute for the full documentation, but they may get you started "
+"quickly enough so that you will only need to refer to the main documentation "
+"occasionally. In addition to 'AMS-LaTeX out of the box', the document "
+"contains: a section describing how to draw commutative diagrams using Xy-"
+"pic; and a section describing how to use amsrefs to create a bibliography.\n"
"\n"
"date: 2013-11-22 16:11:31 +0000"
msgstr ""
@@ -1606,9 +1821,8 @@
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-amsldoc-vn/summary
-#, fuzzy
msgid "Vietnamese translation of AMSLaTeX documentation"
-msgstr "Итальянский перевод документации fancyhdr"
+msgstr "Вьетнамский перевод документации AMSLaTeX"
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-amsldoc-vn/description
msgid ""
@@ -1625,7 +1839,16 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-amsmath/description
#. leap/texlive-amsmath/description
msgid ""
-"The package provides the principal packages in the AMS-LaTeX distribution. It adapts for use in LaTeX most of the mathematical features found in AMS-TeX; it is highly recommendsd as an adjunct to serious mathematical typesetting in LaTeX. When amsmath is loaded, AMS-LaTeX packages amsbsy (for bold symbols), amsopn (for operator names) and amstext (for text embdedded in mathematics) are also loaded. Amsmath is part of the LaTeX required distribution; however, several contributed packages add still further to its appeal; examples are empheq, which provides functions for decorating and highlighting mathematics, and ntheorem, for specifying theorem (and similar) definitions.\n"
+"The package provides the principal packages in the AMS-LaTeX distribution. "
+"It adapts for use in LaTeX most of the mathematical features found in AMS-"
+"TeX; it is highly recommendsd as an adjunct to serious mathematical "
+"typesetting in LaTeX. When amsmath is loaded, AMS-LaTeX packages amsbsy (for "
+"bold symbols), amsopn (for operator names) and amstext (for text embdedded "
+"in mathematics) are also loaded. Amsmath is part of the LaTeX required "
+"distribution; however, several contributed packages add still further to its "
+"appeal; examples are empheq, which provides functions for decorating and "
+"highlighting mathematics, and ntheorem, for specifying theorem (and similar) "
+"definitions.\n"
"\n"
"date: 2013-03-09 19:29:31 +0000"
msgstr ""
@@ -1647,7 +1870,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-amsmath-it/description
msgid ""
-"The documents are: diffs-m.txt of December 1999, and amsmath.faq of March 2000.\n"
+"The documents are: diffs-m.txt of December 1999, and amsmath.faq of March "
+"2000.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -1660,7 +1884,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-amsrefs/description
#. leap/texlive-amsrefs/description
msgid ""
-"Amsrefs is a LaTeX package for bibliographies that provides an archival data format similar to the format of BibTeX database files, but adapted to make direct processing by LaTeX easier. The package can be used either in conjunction with BibTeX or as a replacement for BibTeX.\n"
+"Amsrefs is a LaTeX package for bibliographies that provides an archival data "
+"format similar to the format of BibTeX database files, but adapted to make "
+"direct processing by LaTeX easier. The package can be used either in "
+"conjunction with BibTeX or as a replacement for BibTeX.\n"
"\n"
"date: 2013-03-09 14:08:10 +0000"
msgstr ""
@@ -1683,7 +1910,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-amstex/description
#. leap/texlive-amstex/description
msgid ""
-"AMSTeX is a TeX macro package, originally written by Michael Spivak for the American Mathematical Society (AMS) during 1983- 1985 and is described in the book 'The Joy of TeX'. It is based on Plain TeX, and provides many features for producing more professional-looking maths formulas with less burden on authors. More recently, the focus of attention has switched to amslatex, but AMSTeX remains as a working system.\n"
+"AMSTeX is a TeX macro package, originally written by Michael Spivak for the "
+"American Mathematical Society (AMS) during 1983- 1985 and is described in "
+"the book 'The Joy of TeX'. It is based on Plain TeX, and provides many "
+"features for producing more professional-looking maths formulas with less "
+"burden on authors. More recently, the focus of attention has switched to "
+"amslatex, but AMSTeX remains as a working system.\n"
"\n"
"date: 2012-04-13 18:24:15 +0000"
msgstr ""
@@ -1715,7 +1947,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-animate/description
msgid ""
-"The package provides an interface to create portable, JavaScript driven PDF animations from sets of graphics files or from inline graphics, such as LaTeX picture environment, PSTricks or pgf/TikZ generated pictures, or just from typeset text.\n"
+"The package provides an interface to create portable, JavaScript driven PDF "
+"animations from sets of graphics files or from inline graphics, such as "
+"LaTeX picture environment, PSTricks or pgf/TikZ generated pictures, or just "
+"from typeset text.\n"
"\n"
"date: 2014-03-25 19:37:10 +0000"
msgstr ""
@@ -1737,7 +1972,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-anonchap/description
msgid ""
-"The command \\simplechapter sets up the \\chapter command not to number chapters, though they may possibly have a prefix, and a suffix (the \\simplechapterdelim command, which the user may alter). The \\restorechapter command restores the status quo ante.\n"
+"The command \\simplechapter sets up the \\chapter command not to number "
+"chapters, though they may possibly have a prefix, and a suffix (the "
+"\\simplechapterdelim command, which the user may alter). The "
+"\\restorechapter command restores the status quo ante.\n"
"\n"
"date: 2012-05-24 13:26:23 +0000"
msgstr ""
@@ -1758,30 +1996,28 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-anonymouspro/description
msgid ""
-"The fonts are a monowidth set, designed for use by coders. They appear as a set of four TrueType, or Adobe Type 1 font files, and LaTeX support is also provided.\n"
+"The fonts are a monowidth set, designed for use by coders. They appear as a "
+"set of four TrueType, or Adobe Type 1 font files, and LaTeX support is also "
+"provided.\n"
"\n"
"date: 2014-04-13 16:34:56 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-anonymouspro-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-anonymouspro"
-msgstr "Документация для texlive-facture"
+msgstr "Документация для texlive-anonymouspro"
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-anonymouspro-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-anonymouspro"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-facture"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-anonymouspro"
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-anonymouspro-fonts/summary
-#, fuzzy
msgid "Severed fonts for texlive-anonymouspro"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-amiri"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-anonymouspro"
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-anonymouspro-fonts/description
-#, fuzzy
msgid "The separated fonts package for texlive-anonymouspro"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-amiri"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-anonymouspro"
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-answers/summary
#. leap/texlive-answers/summary
@@ -1790,7 +2026,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-answers/description
msgid ""
-"The package allows a lot of flexibility in constructing question and answer sheets.\n"
+"The package allows a lot of flexibility in constructing question and answer "
+"sheets.\n"
"\n"
"date: 2012-01-14 16:47:45 +0000"
msgstr ""
@@ -1812,7 +2049,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-antiqua/description
msgid ""
-"The directory contains a copy of the Type 1 font \"URW Antiqua 2051 Regular Condensed\" released under the GPL by URW, with supporting files for use with (La)TeX.\n"
+"The directory contains a copy of the Type 1 font \"URW Antiqua 2051 Regular "
+"Condensed\" released under the GPL by URW, with supporting files for use "
+"with (La)TeX.\n"
"\n"
"date: 2012-12-07 17:46:56 +0000"
msgstr ""
@@ -1844,7 +2083,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-antomega/description
msgid ""
-"A language support package for Omega/Lambda. This replaces the original omega package for use with Lambda, and provides extra facilities (including Babel-like language switching, which eases porting of LaTeX documents to Lambda).\n"
+"A language support package for Omega/Lambda. This replaces the original "
+"omega package for use with Lambda, and provides extra facilities (including "
+"Babel-like language switching, which eases porting of LaTeX documents to "
+"Lambda).\n"
"\n"
"date: 2012-12-31 09:35:50 +0000"
msgstr ""
@@ -1866,7 +2108,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-antt/description
msgid ""
-"Antykwa Torunska is a serif font designed by the late Polish typographer Zygfryd Gardzielewski, reconstructed and digitized as Type 1.\n"
+"Antykwa Torunska is a serif font designed by the late Polish typographer "
+"Zygfryd Gardzielewski, reconstructed and digitized as Type 1.\n"
"\n"
"date: 2012-11-30 11:31:01 +0000"
msgstr ""
@@ -1898,7 +2141,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-anufinalexam/description
msgid ""
-"This LaTeX document shell is created for the standard formatting of final exams in The Australian National University.\n"
+"This LaTeX document shell is created for the standard formatting of final "
+"exams in The Australian National University.\n"
"\n"
"date: 2012-04-20 09:49:46 +0000"
msgstr ""
@@ -1910,7 +2154,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-anyfontsize/description
msgid ""
-"The package allows the to user select any font size (via e.g. \\fontsize{...}{...}\\selectfont), even those sizes that are not listed in the .fd file. If such a size is requested, LaTeX will search for and select the nearest listed size; anyfontsize will then scale the font to the size actually requested. Similar functionality is available for the CM family, for the EC family, or for either computer modern encoding; the present package generalises the facility.\n"
+"The package allows the to user select any font size (via e.g. \\fontsize{...}"
+"{...}\\selectfont), even those sizes that are not listed in the .fd file. If "
+"such a size is requested, LaTeX will search for and select the nearest "
+"listed size; anyfontsize will then scale the font to the size actually "
+"requested. Similar functionality is available for the CM family, for the EC "
+"family, or for either computer modern encoding; the present package "
+"generalises the facility.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -1932,7 +2182,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-anysize/description
msgid ""
-"This package is considered obsolete; alternatives are the typearea package from the koma-script bundle, or the geometry package.\n"
+"This package is considered obsolete; alternatives are the typearea package "
+"from the koma-script bundle, or the geometry package.\n"
"\n"
"date: 2012-04-16 22:02:56 +0000"
msgstr ""
@@ -1953,20 +2204,22 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-aobs-tikz/description
msgid ""
-"The package defines auxiliary TikZ styles useful for overlaying pictures' elements in Beamer. The TikZ styles are grouped in a library, overlay-beamer-styles which is automatically called by the package itself. Users may either load just aobs-tikz or the library; the latter method necessitates TikZ manual load.\n"
+"The package defines auxiliary TikZ styles useful for overlaying pictures' "
+"elements in Beamer. The TikZ styles are grouped in a library, overlay-beamer-"
+"styles which is automatically called by the package itself. Users may either "
+"load just aobs-tikz or the library; the latter method necessitates TikZ "
+"manual load.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-aobs-tikz-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-aobs-tikz"
-msgstr "Документация для texlive-mftinc"
+msgstr "Документация для texlive-aobs-tikz"
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-aobs-tikz-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-aobs-tikz"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mftinc"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-aobs-tikz"
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-aomart/summary
#. leap/texlive-aomart/summary
@@ -1975,7 +2228,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-aomart/description
msgid ""
-"The package provides a class for typesetting articles for The Annals of Mathematics.\n"
+"The package provides a class for typesetting articles for The Annals of "
+"Mathematics.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -1997,7 +2251,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-apa/description
msgid ""
-"A LaTeX class to format text according to the American Psychological Association Publication Manual (5th ed.) specifications for manuscripts or to the APA journal look found in journals like the Journal of Experimental Psychology etc. In addition, it provides regular LaTeX-like output with a few enhancements and APA-motivated changes. Note that the apa6 (covering the 6th edition of the manual) is now commonly in use. Apacite, which used to work with this class, has now been updated for use with apa6.\n"
+"A LaTeX class to format text according to the American Psychological "
+"Association Publication Manual (5th ed.) specifications for manuscripts or "
+"to the APA journal look found in journals like the Journal of Experimental "
+"Psychology etc. In addition, it provides regular LaTeX-like output with a "
+"few enhancements and APA-motivated changes. Note that the apa6 (covering the "
+"6th edition of the manual) is now commonly in use. Apacite, which used to "
+"work with this class, has now been updated for use with apa6.\n"
"\n"
"date: 2012-02-26 11:07:30 +0000"
msgstr ""
@@ -2019,7 +2279,14 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-apa6/description
msgid ""
-"The class formats documents in APA style (6th Edition). It provides a full set of facilities in three different output modes (journal-like appearance, double-spaced manuscript, LaTeX-like document), in contrast to the earlier apa6e, which only formats double-spaced manuscripts in APA style. The class can mask author identity for copies for use in masked peer review. Citations are provided using the apacite bundle; the class requires that package if citations are to be typeset. The class is a development of the apa class (which is no longer maintained).\n"
+"The class formats documents in APA style (6th Edition). It provides a full "
+"set of facilities in three different output modes (journal-like appearance, "
+"double-spaced manuscript, LaTeX-like document), in contrast to the earlier "
+"apa6e, which only formats double-spaced manuscripts in APA style. The class "
+"can mask author identity for copies for use in masked peer review. Citations "
+"are provided using the apacite bundle; the class requires that package if "
+"citations are to be typeset. The class is a development of the apa class "
+"(which is no longer maintained).\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -2041,7 +2308,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-apa6e/description
msgid ""
-"This is a minimalist class file for formatting manuscripts in the style described in the American Psychological Association (APA) 6th edition guidelines. The apa6 class provides better coverage of the requirements.\n"
+"This is a minimalist class file for formatting manuscripts in the style "
+"described in the American Psychological Association (APA) 6th edition "
+"guidelines. The apa6 class provides better coverage of the requirements.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -2063,7 +2332,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-apacite/description
msgid ""
-"Apacite provides a BibTeX style and a LaTeX package which are designed to match the requirements of the American Psychological Association's style for citations. The package follows the 6th edition of the APA manual, and is designed to work with the apa6 class. A test document is provided. The package is compatible with chapterbib and (to some extent) with hyperref (for limits of compatibility, see the documentation). The package also includes a means of generating an author index for a document.\n"
+"Apacite provides a BibTeX style and a LaTeX package which are designed to "
+"match the requirements of the American Psychological Association's style for "
+"citations. The package follows the 6th edition of the APA manual, and is "
+"designed to work with the apa6 class. A test document is provided. The "
+"package is compatible with chapterbib and (to some extent) with hyperref "
+"(for limits of compatibility, see the documentation). The package also "
+"includes a means of generating an author index for a document.\n"
"\n"
"date: 2013-07-22 07:44:36 +0000"
msgstr ""
@@ -2085,7 +2360,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-apalike2/description
msgid ""
-"Described as a \"local adaptation\" of apalike (which is part of the base bibtex distribution).\n"
+"Described as a \"local adaptation\" of apalike (which is part of the base "
+"bibtex distribution).\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -2097,7 +2373,15 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-appendix/description
msgid ""
-"The appendix package provides various ways of formatting the titles of appendices. Also (sub)appendices environments are provided that can be used, for example, for per chapter/section appendices. The word 'Appendix' or similar can be prepended to the appendix number for article class documents. The word 'Appendices' or similar can be added to the table of contents before the appendices are listed. The word 'Appendices' or similar can be typeset as a \\part-like heading (page) in the body. An appendices environment is provided which can be used instead of the \\appendix command.\n"
+"The appendix package provides various ways of formatting the titles of "
+"appendices. Also (sub)appendices environments are provided that can be used, "
+"for example, for per chapter/section appendices. The word 'Appendix' or "
+"similar can be prepended to the appendix number for article class documents. "
+"The word 'Appendices' or similar can be added to the table of contents "
+"before the appendices are listed. The word 'Appendices' or similar can be "
+"typeset as a \\part-like heading (page) in the body. An appendices "
+"environment is provided which can be used instead of the \\appendix "
+"command.\n"
"\n"
"date: 2012-05-01 10:33:44 +0000"
msgstr ""
@@ -2119,7 +2403,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-appendixnumberbeamer/description
msgid ""
-"The package arranges that an appendix in a beamer presentation is not counted in the frame count of the presentation; appendixes are numbered starting from one.\n"
+"The package arranges that an appendix in a beamer presentation is not "
+"counted in the frame count of the presentation; appendixes are numbered "
+"starting from one.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -2131,7 +2417,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-appendixnumberbeamer-doc/description
#. leap/texlive-appendixnumberbeamer/texlive-appendixnumberbeamer-doc/description
-msgid "This package includes the documentation for texlive-appendixnumberbeamer"
+msgid ""
+"This package includes the documentation for texlive-appendixnumberbeamer"
msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-appendixnumberbeamer"
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-apprends-latex/summary
@@ -2141,7 +2428,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-apprends-latex/description
msgid ""
-"Apprends LaTeX! (\"Learn LaTeX\", in English) is French documentation for LaTeX beginners.\n"
+"Apprends LaTeX! (\"Learn LaTeX\", in English) is French documentation for "
+"LaTeX beginners.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -2153,22 +2441,23 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-apptools/description
msgid ""
-"The package provides an \\AtAppendix command to add code to a hook that is executed when \\appendix is called by the user. Additionally, a TeX conditional \\ifappendix and a LaTeX-style conditional \\IfAppendix are provided to check if \\appendix has already been called.\n"
+"The package provides an \\AtAppendix command to add code to a hook that is "
+"executed when \\appendix is called by the user. Additionally, a TeX "
+"conditional \\ifappendix and a LaTeX-style conditional \\IfAppendix are "
+"provided to check if \\appendix has already been called.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-apptools-doc/summary
#. leap/texlive-apptools/texlive-apptools-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-apptools"
-msgstr "Документация для texlive-csvtools"
+msgstr "Документация для texlive-apptools"
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-apptools-doc/description
#. leap/texlive-apptools/texlive-apptools-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-apptools"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-csvtools"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-apptools"
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-arabi/summary
#. leap/texlive-arabi/summary
@@ -2177,7 +2466,15 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-arabi/description
msgid ""
-"The package provides an Arabic and Farsi script support for TeX without the need of any external pre-processor, and in a way that is compatible with babel. The bi-directional capability supposes that the user has a TeX engine that knows the four primitives \\beginR, \\endR, \\beginL and \\endL. That is the case in both the TeX--XeT and e-TeX engines. Arabi will accept input in several 8-bit encodings, including UTF-8. Arabi can make use of a wide variety of Arabic and Farsi fonts, and provides one of its own. PDF files generated using Arabi may be searched, and text may be copied from them and pasted elsewhere.\n"
+"The package provides an Arabic and Farsi script support for TeX without the "
+"need of any external pre-processor, and in a way that is compatible with "
+"babel. The bi-directional capability supposes that the user has a TeX engine "
+"that knows the four primitives \\beginR, \\endR, \\beginL and \\endL. That "
+"is the case in both the TeX--XeT and e-TeX engines. Arabi will accept input "
+"in several 8-bit encodings, including UTF-8. Arabi can make use of a wide "
+"variety of Arabic and Farsi fonts, and provides one of its own. PDF files "
+"generated using Arabi may be searched, and text may be copied from them and "
+"pasted elsewhere.\n"
"\n"
"date: 2014-04-05 17:55:22 +0000"
msgstr ""
@@ -2209,7 +2506,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-arabtex/description
msgid ""
-"ArabTeX is a package extending the capabilities of TeX/LaTeX to generate Arabic and Hebrew text. Input may be in ASCII transliteration or other encodings (including UTF-8); output may be Arabic, Hebrew, or any of several languages that use the Arabic script. ArabTeX consists of a TeX macro package and Arabic and Hebrew fonts (provided both in Metafont format and Adobe Type 1). The Arabic font is presently only available in the Naskhi style. ArabTeX will run with Plain TeX and also with LaTeX.\n"
+"ArabTeX is a package extending the capabilities of TeX/LaTeX to generate "
+"Arabic and Hebrew text. Input may be in ASCII transliteration or other "
+"encodings (including UTF-8); output may be Arabic, Hebrew, or any of several "
+"languages that use the Arabic script. ArabTeX consists of a TeX macro "
+"package and Arabic and Hebrew fonts (provided both in Metafont format and "
+"Adobe Type 1). The Arabic font is presently only available in the Naskhi "
+"style. ArabTeX will run with Plain TeX and also with LaTeX.\n"
"\n"
"date: 2014-04-05 17:55:22 +0000"
msgstr ""
@@ -2241,7 +2544,17 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-arabxetex/description
msgid ""
-"ArabXeTeX provides a convenient ArabTeX-like user-interface for typesetting languages using the Arabic script in XeLaTeX, with flexible access to font features. Input in ArabTeX notation can be set in three different vocalization modes or in roman transliteration. Direct UTF-8 input is also supported. The parsing and converting of ArabTeX input to Unicode is done by means of TECkit mappings. Version 1.0 provides support for Arabic, Maghribi Arabic, Farsi (Persian), Urdu, Sindhi, Kashmiri, Ottoman Turkish, Kurdish, Jawi (Malay) and Uighur. The documentation (not yet complete) covers topics such as typesetting the Holy Quran, typesetting bidirectional critical editions (with ednotes), and information on various recommended OpenType fonts for the Arabic script and for transliterating Oriental languages.\n"
+"ArabXeTeX provides a convenient ArabTeX-like user-interface for typesetting "
+"languages using the Arabic script in XeLaTeX, with flexible access to font "
+"features. Input in ArabTeX notation can be set in three different "
+"vocalization modes or in roman transliteration. Direct UTF-8 input is also "
+"supported. The parsing and converting of ArabTeX input to Unicode is done by "
+"means of TECkit mappings. Version 1.0 provides support for Arabic, Maghribi "
+"Arabic, Farsi (Persian), Urdu, Sindhi, Kashmiri, Ottoman Turkish, Kurdish, "
+"Jawi (Malay) and Uighur. The documentation (not yet complete) covers topics "
+"such as typesetting the Holy Quran, typesetting bidirectional critical "
+"editions (with ednotes), and information on various recommended OpenType "
+"fonts for the Arabic script and for transliterating Oriental languages.\n"
"\n"
"date: 2014-02-23 14:42:04 +0000"
msgstr ""
@@ -2263,34 +2576,35 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-aramaic-serto/description
msgid ""
-"This package enables (La)TeX users to typeset words or phrases (e-TeX extensions are needed) in Syriac (Aramaic) using the Serto-alphabet. The package includes a preprocessor written in Python (>= 1.5.2) in order to deal with right-to-left typesetting for those who do not want to use elatex and to choose the correct letter depending on word context (initial/medial/final form). Detailed documentation and examples are included.\n"
+"This package enables (La)TeX users to typeset words or phrases (e-TeX "
+"extensions are needed) in Syriac (Aramaic) using the Serto-alphabet. The "
+"package includes a preprocessor written in Python (>= 1.5.2) in order to "
+"deal with right-to-left typesetting for those who do not want to use elatex "
+"and to choose the correct letter depending on word context (initial/medial/"
+"final form). Detailed documentation and examples are included.\n"
"\n"
"date: 2014-04-05 17:55:22 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-aramaic-serto-doc/summary
#. leap/texlive-aramaic-serto/texlive-aramaic-serto-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-aramaic-serto"
-msgstr "Документация для texlive-dramatist"
+msgstr "Документация для texlive-aramaic-serto"
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-aramaic-serto-doc/description
#. leap/texlive-aramaic-serto/texlive-aramaic-serto-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-aramaic-serto"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-dramatist"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-aramaic-serto"
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-aramaic-serto-fonts/summary
#. leap/texlive-aramaic-serto/texlive-aramaic-serto-fonts/summary
-#, fuzzy
msgid "Severed fonts for texlive-aramaic-serto"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-cm-super"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-aramaic-serto"
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-aramaic-serto-fonts/description
#. leap/texlive-aramaic-serto/texlive-aramaic-serto-fonts/description
-#, fuzzy
msgid "The separated fonts package for texlive-aramaic-serto"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-cm-super"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-aramaic-serto"
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-arara/summary
#. leap/texlive-arara/summary
@@ -2299,22 +2613,23 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-arara/description
msgid ""
-"Arara is comparable with other well-known compilation tools like latexmk and rubber. The key difference is that that arara determines its actions from metadata in the source code, rather than relying on indirect resources, such as log file analysis.\n"
+"Arara is comparable with other well-known compilation tools like latexmk and "
+"rubber. The key difference is that that arara determines its actions from "
+"metadata in the source code, rather than relying on indirect resources, such "
+"as log file analysis.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-arara-doc/summary
#. leap/texlive-arara/texlive-arara-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-arara"
-msgstr "Документация для texlive-blkarray"
+msgstr "Документация для texlive-arara"
#. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-arara-doc/description
#. leap/texlive-arara/texlive-arara-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-arara"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-blkarray"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-arara"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-archaic/summary
#. leap/texlive-archaic/summary
@@ -2323,7 +2638,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-archaic/description
msgid ""
-"The collection contains fonts to represent Aramaic, Cypriot, Etruscan, Greek of the 6th and 4th centuries BCE, Egyptian hieroglyphics, Linear A, Linear B, Nabatean old Persian, the Phaistos disc, Phoenician, proto-Semitic, runic, South Arabian Ugaritic and Viking scripts. The bundle also includes a small font for use in phonetic transcription of the archaic writings. The bundle's own directory includes a font installation map file for the whole collection.\n"
+"The collection contains fonts to represent Aramaic, Cypriot, Etruscan, Greek "
+"of the 6th and 4th centuries BCE, Egyptian hieroglyphics, Linear A, Linear "
+"B, Nabatean old Persian, the Phaistos disc, Phoenician, proto-Semitic, "
+"runic, South Arabian Ugaritic and Viking scripts. The bundle also includes a "
+"small font for use in phonetic transcription of the archaic writings. The "
+"bundle's own directory includes a font installation map file for the whole "
+"collection.\n"
"\n"
"date: 2012-05-01 15:17:50 +0000"
msgstr ""
@@ -2355,7 +2676,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-arcs/description
msgid ""
-"The package provides two commands for placing an arc over (\\overarc) or under (\\underarc) a piece of text. (The text may be up to three letters long.) The commands generate an \\hbox, and may be used both in text and in maths formulae.\n"
+"The package provides two commands for placing an arc over (\\overarc) or "
+"under (\\underarc) a piece of text. (The text may be up to three letters "
+"long.) The commands generate an \\hbox, and may be used both in text and in "
+"maths formulae.\n"
"\n"
"date: 2012-02-10 17:22:03 +0000"
msgstr ""
@@ -2377,7 +2701,17 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-arev/description
msgid ""
-"The package arev provides type 1 and virtual fonts, together with LaTeX packages for using Arev Sans in both text and mathematics. Arev Sans is a derivative of Bitstream Vera Sans created by Tavmjong Bah, adding support for Greek and Cyrillic characters. Bah also added a few variant letters that are more appropriate for mathematics. The primary purpose for using Arev Sans in LaTeX is presentations, particularly when using a computer projector. In such a context, Arev Sans is quite readable, with large x-height, \"open letters\", wide spacing, and thick stems. The style is very similar to the SliTeX font lcmss, but heavier. Arev is one of a very small number of sans- font mathematics support packages. Others are cmbright, hvmath and kerkis.\n"
+"The package arev provides type 1 and virtual fonts, together with LaTeX "
+"packages for using Arev Sans in both text and mathematics. Arev Sans is a "
+"derivative of Bitstream Vera Sans created by Tavmjong Bah, adding support "
+"for Greek and Cyrillic characters. Bah also added a few variant letters that "
+"are more appropriate for mathematics. The primary purpose for using Arev "
+"Sans in LaTeX is presentations, particularly when using a computer "
+"projector. In such a context, Arev Sans is quite readable, with large x-"
+"height, \"open letters\", wide spacing, and thick stems. The style is very "
+"similar to the SliTeX font lcmss, but heavier. Arev is one of a very small "
+"number of sans- font mathematics support packages. Others are cmbright, "
+"hvmath and kerkis.\n"
"\n"
"date: 2014-04-05 18:24:32 +0000"
msgstr ""
@@ -2408,30 +2742,33 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-armtex/description
msgid ""
-"ArmTeX is a system for typesetting Armenian text with Plain TeX or LaTeX(2e). It may be used with input: from a standard Latin keyboard without any special encoding and/or support for Armenian letters, any keyboard which uses an encoding that has Armenian letters in the second half (characters 128-255) of the extended ASCII table (for example ArmSCII8 Armenian standard), or encoded in UTF-8. Users should note that the manuals (below) mostly describe the previous (version 2.0) of the package. Updating work is still under way.\n"
+"ArmTeX is a system for typesetting Armenian text with Plain TeX or "
+"LaTeX(2e). It may be used with input: from a standard Latin keyboard without "
+"any special encoding and/or support for Armenian letters, any keyboard which "
+"uses an encoding that has Armenian letters in the second half (characters "
+"128-255) of the extended ASCII table (for example ArmSCII8 Armenian "
+"standard), or encoded in UTF-8. Users should note that the manuals (below) "
+"mostly describe the previous (version 2.0) of the package. Updating work is "
+"still under way.\n"
"\n"
"date: 2014-04-25 09:20:11 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-armtex-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-armtex"
-msgstr "Документация для texlive-amstex"
+msgstr "Документация для texlive-armtex"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-armtex-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-armtex"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-amstex"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-armtex"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-armtex-fonts/summary
-#, fuzzy
msgid "Severed fonts for texlive-armtex"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-arabtex"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-armtex"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-armtex-fonts/description
-#, fuzzy
msgid "The separated fonts package for texlive-armtex"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-arabtex"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-armtex"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-around-the-bend/summary
#. leap/texlive-around-the-bend/summary
@@ -2440,7 +2777,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-around-the-bend/description
msgid ""
-"This is a typeset version of the files of the aro-bend, plus three extra questions (with their answers) that Michael Downes didn't manage to get onto CTAN.\n"
+"This is a typeset version of the files of the aro-bend, plus three extra "
+"questions (with their answers) that Michael Downes didn't manage to get onto "
+"CTAN.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -2452,7 +2791,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-arphic/description
msgid ""
-"These are font bundles for the Chinese Arphic fonts which work with the CJK package. Arphic is actually the name of the company that which created the fonts (and put them under a GPL- like licence).\n"
+"These are font bundles for the Chinese Arphic fonts which work with the CJK "
+"package. Arphic is actually the name of the company that which created the "
+"fonts (and put them under a GPL- like licence).\n"
"\n"
"date: 2014-04-05 18:24:32 +0000"
msgstr ""
@@ -2484,7 +2825,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-arrayjobx/description
msgid ""
-"This package provides array data structures in (La)TeX, in the meaning of the classical procedural programming languages like Fortran, Ada or C, and macros to manipulate them. Arrays can be mono or bi-dimensional. This is useful for applications which require high level programming techniques, like algorithmic graphics programmed in the TeX language. The package supersedes the arrayjob package.\n"
+"This package provides array data structures in (La)TeX, in the meaning of "
+"the classical procedural programming languages like Fortran, Ada or C, and "
+"macros to manipulate them. Arrays can be mono or bi-dimensional. This is "
+"useful for applications which require high level programming techniques, "
+"like algorithmic graphics programmed in the TeX language. The package "
+"supersedes the arrayjob package.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -2505,20 +2851,19 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-arraysort/description
msgid ""
-"The package provides a mechanism for sorting arrays (or portions of them); the arrays should have been created using the arrayjobx package.\n"
+"The package provides a mechanism for sorting arrays (or portions of them); "
+"the arrays should have been created using the arrayjobx package.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-arraysort-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-arraysort"
-msgstr "Документация для texlive-arrayjobx"
+msgstr "Документация для texlive-arraysort"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-arraysort-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-arraysort"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-arrayjobx"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-arraysort"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-arsclassica/summary
#. leap/texlive-arsclassica/summary
@@ -2527,7 +2872,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-arsclassica/description
msgid ""
-"The package changes some typographical points of the ClassicThesis style, by Andre Miede. It enables the user to reproduce the look of the guide The art of writing with LaTeX (the web page is in Italian).\n"
+"The package changes some typographical points of the ClassicThesis style, by "
+"Andre Miede. It enables the user to reproduce the look of the guide The art "
+"of writing with LaTeX (the web page is in Italian).\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -2549,7 +2896,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-articleingud/description
msgid ""
-"The class is for articles published in INGENIERIA review. It is derived from the standard LaTeX class article.\n"
+"The class is for articles published in INGENIERIA review. It is derived from "
+"the standard LaTeX class article.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -2571,7 +2919,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-arydshln/description
msgid ""
-"Definitions of horizontal and vertical dashed lines for the array and tabular environment. Horizontal lines are drawn by \\hdashline and \\cdashline while vertical ones can be specified as a part of preamble using ':'. The shape of dashed lines may be controlled through style parameters or optional arguments. The package is compatible with array and colortab.\n"
+"Definitions of horizontal and vertical dashed lines for the array and "
+"tabular environment. Horizontal lines are drawn by \\hdashline and "
+"\\cdashline while vertical ones can be specified as a part of preamble using "
+"':'. The shape of dashed lines may be controlled through style parameters or "
+"optional arguments. The package is compatible with array and colortab.\n"
"\n"
"date: 2012-04-13 11:58:18 +0000"
msgstr ""
@@ -2593,7 +2945,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-asaetr/description
msgid ""
-"A class and BibTeX style for submissions to the Transactions of the American Society of Agricultural Engineers. Also included is the Metafont source of a slanted Computer Modern Caps and Small Caps font.\n"
+"A class and BibTeX style for submissions to the Transactions of the American "
+"Society of Agricultural Engineers. Also included is the Metafont source of a "
+"slanted Computer Modern Caps and Small Caps font.\n"
"\n"
"date: 2012-04-13 19:24:05 +0000"
msgstr ""
@@ -2615,7 +2969,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-ascelike/description
msgid ""
-"A document class and bibliographic style that prepares documents in the style required by the American Society of Civil Engineers (ASCE). These are unofficial files, not sanctioned by that organization, and the files specifically give this caveat. Also included is a short documentation/example of how to use the class.\n"
+"A document class and bibliographic style that prepares documents in the "
+"style required by the American Society of Civil Engineers (ASCE). These are "
+"unofficial files, not sanctioned by that organization, and the files "
+"specifically give this caveat. Also included is a short documentation/"
+"example of how to use the class.\n"
"\n"
"date: 2013-02-27 11:58:34 +0000"
msgstr ""
@@ -2637,7 +2995,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-ascii-chart/description
msgid ""
-"The document may be converted between Plain TeX and LaTeX (2.09) by a simple editing action.\n"
+"The document may be converted between Plain TeX and LaTeX (2.09) by a simple "
+"editing action.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -2649,34 +3008,33 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-ascii-font/description
msgid ""
-"The package provides glyph and font access commands so that LaTeX users can use the ASCII glyphs in their documents. The ASCII font is encoded according to the IBM PC Code Page 437 C0 Graphics. This package replaces any early LaTeX 2.09 package and \"font\" by R. Ramasubramanian and R.W.D. Nickalls.\n"
+"The package provides glyph and font access commands so that LaTeX users can "
+"use the ASCII glyphs in their documents. The ASCII font is encoded according "
+"to the IBM PC Code Page 437 C0 Graphics. This package replaces any early "
+"LaTeX 2.09 package and \"font\" by R. Ramasubramanian and R.W.D. Nickalls.\n"
"\n"
"date: 2014-04-05 18:24:32 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-ascii-font-doc/summary
#. leap/texlive-ascii-font/texlive-ascii-font-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-ascii-font"
-msgstr "Документация для texlive-cbfonts"
+msgstr "Документация для texlive-ascii-font"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-ascii-font-doc/description
#. leap/texlive-ascii-font/texlive-ascii-font-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-ascii-font"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cbfonts"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ascii-font"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-ascii-font-fonts/summary
#. leap/texlive-ascii-font/texlive-ascii-font-fonts/summary
-#, fuzzy
msgid "Severed fonts for texlive-ascii-font"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-cbfonts"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-ascii-font"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-ascii-font-fonts/description
#. leap/texlive-ascii-font/texlive-ascii-font-fonts/description
-#, fuzzy
msgid "The separated fonts package for texlive-ascii-font"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-cbfonts"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-ascii-font"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-askmaps/summary
msgid "Typeset American style Karnaugh maps"
@@ -2684,20 +3042,21 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-askmaps/description
msgid ""
-"The package provides 2, 3, 4 and 5 variable Karnaugh maps, in the style used in numerous textbooks on digital design. The package draws K-maps where the most significant input variables are placed on top of the columns and the least significant variables are placed left of the rows.\n"
+"The package provides 2, 3, 4 and 5 variable Karnaugh maps, in the style used "
+"in numerous textbooks on digital design. The package draws K-maps where the "
+"most significant input variables are placed on top of the columns and the "
+"least significant variables are placed left of the rows.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-askmaps-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-askmaps"
-msgstr "Документация для texlive-ftcap"
+msgstr "Документация для texlive-askmaps"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-askmaps-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-askmaps"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ftcap"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-askmaps"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-aspectratio/summary
#. leap/texlive-aspectratio/summary
@@ -2706,7 +3065,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-aspectratio/description
msgid ""
-"The package provides fonts (both as Adobe Type 1 format, and as Metafont source) for the 'AR' symbol (for Aspect Ratio) used by aeronautical scientists and engineers. Note that the package supersedes the package ar\n"
+"The package provides fonts (both as Adobe Type 1 format, and as Metafont "
+"source) for the 'AR' symbol (for Aspect Ratio) used by aeronautical "
+"scientists and engineers. Note that the package supersedes the package ar\n"
"\n"
"date: 2014-04-05 18:24:32 +0000"
msgstr ""
@@ -2760,7 +3121,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-astro/description
msgid ""
-"Astrosym is a font containing astronomical symbols, including those used for the planets, four planetoids, the phases of the moon, the signs of the zodiac, and some additional symbols. The font is distributed as Metafont source.\n"
+"Astrosym is a font containing astronomical symbols, including those used for "
+"the planets, four planetoids, the phases of the moon, the signs of the "
+"zodiac, and some additional symbols. The font is distributed as Metafont "
+"source.\n"
"\n"
"date: 2012-01-13 23:09:44 +0000"
msgstr ""
@@ -2782,7 +3146,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-asyfig/description
msgid ""
-"The package provides a means of reading Asymptote figures from separate files, rather than within the document, as is standard in the asymptote package, which is provided as part of the Asymptote bundle. The asymptote way can prove cumbersome in a large document; the present package allows the user to process one picture at a time, in simple test documents, and then to migrate (with no fuss) to their use in the target document.\n"
+"The package provides a means of reading Asymptote figures from separate "
+"files, rather than within the document, as is standard in the asymptote "
+"package, which is provided as part of the Asymptote bundle. The asymptote "
+"way can prove cumbersome in a large document; the present package allows the "
+"user to process one picture at a time, in simple test documents, and then to "
+"migrate (with no fuss) to their use in the target document.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -2804,7 +3173,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-asymptote/description
msgid ""
-"Asymptote is a powerful descriptive vector graphics language for technical drawing, inspired by MetaPost but with an improved C++-like syntax. Asymptote provides for figures of the same high-quality level of typesetting that LaTeX does for scientific text.\n"
+"Asymptote is a powerful descriptive vector graphics language for technical "
+"drawing, inspired by MetaPost but with an improved C++-like syntax. "
+"Asymptote provides for figures of the same high-quality level of typesetting "
+"that LaTeX does for scientific text.\n"
"\n"
"date: 2014-05-23 07:51:44 +0000"
msgstr ""
@@ -2850,7 +3222,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-asymptote-manual-zh-cn/description
msgid ""
-"This is an (incomplete, simplified) Chinese translation of the Asymptote manual.\n"
+"This is an (incomplete, simplified) Chinese translation of the Asymptote "
+"manual.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -2861,20 +3234,24 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-asypictureb/description
msgid ""
-"The package is an unofficial alternative to the package provided with the Asymptote distribution, for including pictures within a LaTeX source file. While it does not duplicate all the features of the official package, this package is more user-friendly in several ways. Most notably, Asymptote errors are repackaged as LaTeX errors, making debugging less of a pain. It also has a more robust mechanism for identifying unchanged pictures that need not be recompiled.\n"
+"The package is an unofficial alternative to the package provided with the "
+"Asymptote distribution, for including pictures within a LaTeX source file. "
+"While it does not duplicate all the features of the official package, this "
+"package is more user-friendly in several ways. Most notably, Asymptote "
+"errors are repackaged as LaTeX errors, making debugging less of a pain. It "
+"also has a more robust mechanism for identifying unchanged pictures that "
+"need not be recompiled.\n"
"\n"
"date: 2014-04-25 09:20:11 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-asypictureb-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-asypictureb"
-msgstr "Документация для texlive-pspicture"
+msgstr "Документация для texlive-asypictureb"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-asypictureb-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-asypictureb"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-pspicture"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-asypictureb"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-attachfile/summary
#. leap/texlive-attachfile/summary
@@ -2883,7 +3260,16 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-attachfile/description
msgid ""
-"Starting with PDF 1.3 (Adobe Acrobat 4.0), PDF files can contain file attachments -- arbitrary files that a reader can extract, just like attachments to an e-mail message. The attachfile package brings this functionality to pdfLaTeX and provides some additional features not available in Acrobat, such as the ability to use arbitrary LaTeX code for the file icon -- including things like \\includegraphics, tabular, and mathematics. Settings can be made either globally or on a per- attachment basis. Attachfile makes it easy to attach files and customize their appearance in the enclosing document. The package supports the Created, Modified, and Size keys in the EmbeddedFile's Params dictionary.\n"
+"Starting with PDF 1.3 (Adobe Acrobat 4.0), PDF files can contain file "
+"attachments -- arbitrary files that a reader can extract, just like "
+"attachments to an e-mail message. The attachfile package brings this "
+"functionality to pdfLaTeX and provides some additional features not "
+"available in Acrobat, such as the ability to use arbitrary LaTeX code for "
+"the file icon -- including things like \\includegraphics, tabular, and "
+"mathematics. Settings can be made either globally or on a per- attachment "
+"basis. Attachfile makes it easy to attach files and customize their "
+"appearance in the enclosing document. The package supports the Created, "
+"Modified, and Size keys in the EmbeddedFile's Params dictionary.\n"
"\n"
"date: 2013-02-07 20:31:46 +0000"
msgstr ""
@@ -2905,7 +3291,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-augie/description
msgid ""
-"A calligraphic font for simulating American-style informal handwriting. The font is distributed in Adobe Type 1 format.\n"
+"A calligraphic font for simulating American-style informal handwriting. The "
+"font is distributed in Adobe Type 1 format.\n"
"\n"
"date: 2014-04-05 18:24:32 +0000"
msgstr ""
@@ -2937,7 +3324,15 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-auncial-new/description
msgid ""
-"The auncial-new bundle provides packages and fonts for a script based on the Artificial Uncial manuscript book-hand used between the 6th & 10th century AD. The script consists of minuscules and digits, with some appropriate period punctuation marks. Both normal and bold versions are provided, and the font is distributed in Adobe Type 1 format. This is an experimental new version of the auncial bundle, which is one of a series of bookhand fonts. The font follows the B1 encoding developed for bookhands. Access to the encoding is essential. The encoding mainly follows the standard T1 encoding.\n"
+"The auncial-new bundle provides packages and fonts for a script based on the "
+"Artificial Uncial manuscript book-hand used between the 6th & 10th century "
+"AD. The script consists of minuscules and digits, with some appropriate "
+"period punctuation marks. Both normal and bold versions are provided, and "
+"the font is distributed in Adobe Type 1 format. This is an experimental new "
+"version of the auncial bundle, which is one of a series of bookhand fonts. "
+"The font follows the B1 encoding developed for bookhands. Access to the "
+"encoding is essential. The encoding mainly follows the standard T1 "
+"encoding.\n"
"\n"
"date: 2014-04-06 10:09:20 +0000"
msgstr ""
@@ -2969,7 +3364,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-aurical/description
msgid ""
-"The package that implements a set (AuriocusKalligraphicus) of three calligraphic fonts derived from the author's handwriting in Adobe Type 1 Format, T1 encoding for use with LaTeX: Auriocus Kalligraphicus; Lukas Svatba; and Jana Skrivana. Each font features oldstyle digits and (machine-generated) boldface and slanted versions. A variant of Lukas Svatba offers a 'long s'.\n"
+"The package that implements a set (AuriocusKalligraphicus) of three "
+"calligraphic fonts derived from the author's handwriting in Adobe Type 1 "
+"Format, T1 encoding for use with LaTeX: Auriocus Kalligraphicus; Lukas "
+"Svatba; and Jana Skrivana. Each font features oldstyle digits and (machine-"
+"generated) boldface and slanted versions. A variant of Lukas Svatba offers a "
+"'long s'.\n"
"\n"
"date: 2014-04-06 10:09:20 +0000"
msgstr ""
@@ -3001,7 +3401,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-authoraftertitle/description
msgid ""
-"This jiffy package makes the author, title and date of the package available to the user (as \\MyAuthor, etc) after the \\maketitle command has been executed.\n"
+"This jiffy package makes the author, title and date of the package available "
+"to the user (as \\MyAuthor, etc) after the \\maketitle command has been "
+"executed.\n"
"\n"
"date: 2012-05-01 15:17:50 +0000"
msgstr ""
@@ -3023,7 +3425,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-authorindex/description
msgid ""
-"This package allows the user to create an index of all authors cited in a LaTeX document. Each author entry in the index contains the pages where these citations occur. Alternatively, the package can list the labels of the citations that appear in the references rather than the text pages. The package relies on BibTeX being used to handle citations. Additionally, it requires Perl (version 5 or higher).\n"
+"This package allows the user to create an index of all authors cited in a "
+"LaTeX document. Each author entry in the index contains the pages where "
+"these citations occur. Alternatively, the package can list the labels of the "
+"citations that appear in the references rather than the text pages. The "
+"package relies on BibTeX being used to handle citations. Additionally, it "
+"requires Perl (version 5 or higher).\n"
"\n"
"date: 2012-05-24 15:00:23 +0000"
msgstr ""
@@ -3045,7 +3452,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-auto-pst-pdf/description
msgid ""
-"The package uses --shell-escape to execute pst-pdf when necessary. This makes it especially easy to integrate into the workflow of an editor with just \"LaTeX\" and \"pdfLaTeX\" buttons. Wrappers are provided for various psfrag-related features so that Matlab figures via laprint, Mathematica figures via MathPSfrag, and regular psfrag figures can all be input consistently and easily.\n"
+"The package uses --shell-escape to execute pst-pdf when necessary. This "
+"makes it especially easy to integrate into the workflow of an editor with "
+"just \"LaTeX\" and \"pdfLaTeX\" buttons. Wrappers are provided for various "
+"psfrag-related features so that Matlab figures via laprint, Mathematica "
+"figures via MathPSfrag, and regular psfrag figures can all be input "
+"consistently and easily.\n"
"\n"
"date: 2013-11-21 19:02:41 +0000"
msgstr ""
@@ -3067,7 +3479,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-autoarea/description
msgid ""
-"This package makes PiCTeX recognize lines and arcs in determining the \"bounding box\" of a picture. (PiCTeX so far accounted for put commands only). The \"bounding box\" is essential for proper placement of a picture between running text and margins and for keeping the running text away.\n"
+"This package makes PiCTeX recognize lines and arcs in determining the "
+"\"bounding box\" of a picture. (PiCTeX so far accounted for put commands "
+"only). The \"bounding box\" is essential for proper placement of a picture "
+"between running text and margins and for keeping the running text away.\n"
"\n"
"date: 2012-07-19 12:34:01 +0000"
msgstr ""
@@ -3089,7 +3504,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-automata/description
msgid ""
-"The package offers a collection of macros for MetaPost to make easier to draw finite-state machines, automata, labelled graphs, etc. The user defines nodes, which may be isolated or arranged into matrices or trees; edges connect pairs of nodes through arbitrary paths. Parameters, that specify the shapes of nodes and the styles of edges, may be adjusted.\n"
+"The package offers a collection of macros for MetaPost to make easier to "
+"draw finite-state machines, automata, labelled graphs, etc. The user defines "
+"nodes, which may be isolated or arranged into matrices or trees; edges "
+"connect pairs of nodes through arbitrary paths. Parameters, that specify the "
+"shapes of nodes and the styles of edges, may be adjusted.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -3111,22 +3530,22 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-autonum/description
msgid ""
-"The package arranges that equation numbers are applied only to those equations that are referenced. This operation is similar to the showonlyrefs option of the package mathtools.\n"
+"The package arranges that equation numbers are applied only to those "
+"equations that are referenced. This operation is similar to the showonlyrefs "
+"option of the package mathtools.\n"
"\n"
"date: 2014-04-14 17:46:34 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-autonum-doc/summary
#. leap/texlive-autonum/texlive-autonum-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-autonum"
-msgstr "Документация для texlive-caption"
+msgstr "Документация для texlive-autonum"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-autonum-doc/description
#. leap/texlive-autonum/texlive-autonum-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-autonum"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-caption"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-autonum"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-autopdf/summary
#. leap/texlive-autopdf/summary
@@ -3135,22 +3554,23 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-autopdf/description
msgid ""
-"The package facilitates the on-the-fly conversion of various graphics formats to formats supported by pdfLaTeX (e.g. PDF). It uses a range of external programs, and therefore requires that the LaTeX run starts with write18 enabled.\n"
+"The package facilitates the on-the-fly conversion of various graphics "
+"formats to formats supported by pdfLaTeX (e.g. PDF). It uses a range of "
+"external programs, and therefore requires that the LaTeX run starts with "
+"write18 enabled.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-autopdf-doc/summary
#. leap/texlive-autopdf/texlive-autopdf-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-autopdf"
-msgstr "Документация для texlive-capt-of"
+msgstr "Документация для texlive-autopdf"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-autopdf-doc/description
#. leap/texlive-autopdf/texlive-autopdf-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-autopdf"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-capt-of"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-autopdf"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-avantgar/summary
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-bookman/summary
@@ -3196,7 +3616,15 @@
#. leap/texlive-zapfchan/description
#. leap/texlive-zapfding/description
msgid ""
-"A set of fonts for use as \"drop-in\" replacements for Adobe's basic set, comprising: - Century Schoolbook (substituting for Adobe's New Century Schoolbook); - Dingbats (substituting for Adobe's Zapf Dingbats); - Nimbus Mono L (substituting for Abobe's Courier); - Nimbus Roman No9 L (substituting for Adobe's Times); - Nimbus Sans L (substituting for Adobe's Helvetica); - Standard Symbols L (substituting for Adobe's Symbol); - URW Bookman; - URW Chancery L Medium Italic (substituting for Adobe's Zapf Chancery); - URW Gothic L Book (substituting for Adobe's Avant Garde); and - URW Palladio L (substituting for Adobe's Palatino).\n"
+"A set of fonts for use as \"drop-in\" replacements for Adobe's basic set, "
+"comprising: - Century Schoolbook (substituting for Adobe's New Century "
+"Schoolbook); - Dingbats (substituting for Adobe's Zapf Dingbats); - Nimbus "
+"Mono L (substituting for Abobe's Courier); - Nimbus Roman No9 L "
+"(substituting for Adobe's Times); - Nimbus Sans L (substituting for Adobe's "
+"Helvetica); - Standard Symbols L (substituting for Adobe's Symbol); - URW "
+"Bookman; - URW Chancery L Medium Italic (substituting for Adobe's Zapf "
+"Chancery); - URW Gothic L Book (substituting for Adobe's Avant Garde); and - "
+"URW Palladio L (substituting for Adobe's Palatino).\n"
"\n"
"date: 2012-06-06 20:57:48 +0000"
msgstr ""
@@ -3218,7 +3646,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-b1encoding/description
msgid ""
-"The package characterises and defines the author's B1 encoding for use with LaTeX when typesetting things using his Bookhands fonts.\n"
+"The package characterises and defines the author's B1 encoding for use with "
+"LaTeX when typesetting things using his Bookhands fonts.\n"
"\n"
"date: 2012-05-17 13:24:13 +0000"
msgstr ""
@@ -3240,7 +3669,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel/description
msgid ""
-"The package manages culturally-determined typographical (and other) rules, and hyphenation patterns for a wide range of languages. A document may select a single language to be supported, or it may select several, in which case the document may switch from one language to another in a variety of ways. Babel uses contributed configuration files that provide the detail of what has to be done for each language. Users of XeTeX are advised to use polyglossia rather than Babel.\n"
+"The package manages culturally-determined typographical (and other) rules, "
+"and hyphenation patterns for a wide range of languages. A document may "
+"select a single language to be supported, or it may select several, in which "
+"case the document may switch from one language to another in a variety of "
+"ways. Babel uses contributed configuration files that provide the detail of "
+"what has to be done for each language. Users of XeTeX are advised to use "
+"polyglossia rather than Babel.\n"
"\n"
"date: 2014-03-24 20:25:12 +0000"
msgstr ""
@@ -3252,22 +3687,21 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-albanian/description
msgid ""
-"The package provides support for typesetting Albanian (as part of the babel system).\n"
+"The package provides support for typesetting Albanian (as part of the babel "
+"system).\n"
"\n"
"date: 2014-05-22 09:58:32 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-albanian-doc/summary
#. leap/texlive-babel-albanian/texlive-babel-albanian-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-babel-albanian"
-msgstr "Документация для texlive-bengali"
+msgstr "Документация для texlive-babel-albanian"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-albanian-doc/description
#. leap/texlive-babel-albanian/texlive-babel-albanian-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-albanian"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bengali"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-babel-albanian"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-bahasa/summary
#. leap/texlive-babel-bahasa/summary
@@ -3276,27 +3710,25 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-bahasa/description
msgid ""
-"The bundle provides two sets of language typesetting support, for Bahasa Indonesia and Bahasa Malaysia.\n"
+"The bundle provides two sets of language typesetting support, for Bahasa "
+"Indonesia and Bahasa Malaysia.\n"
"\n"
"date: 2014-05-22 09:58:32 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-bahasa-doc/summary
#. leap/texlive-babel-bahasa/texlive-babel-bahasa-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-babel-bahasa"
-msgstr "Документация для texlive-bera"
+msgstr "Документация для texlive-babel-bahasa"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-bahasa-doc/description
#. leap/texlive-babel-bahasa/texlive-babel-bahasa-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-bahasa"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bera"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-babel-bahasa"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-basque/summary
-#, fuzzy
msgid "Babel contributed support for Basque"
-msgstr "Поддержка движка GStreamer для Banshee"
+msgstr "Поддержка Babel для баскского языка"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-basque/description
msgid ""
@@ -3307,15 +3739,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-basque-doc/summary
#. leap/texlive-babel-basque/texlive-babel-basque-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-babel-basque"
-msgstr "Документация для texlive-bloques"
+msgstr "Документация для texlive-babel-basque"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-basque-doc/description
#. leap/texlive-babel-basque/texlive-babel-basque-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-basque"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bloques"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-babel-basque"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-breton/summary
msgid "Babel contributed support for Breton"
@@ -3323,22 +3753,22 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-breton/description
msgid ""
-"Breton (being, principally, a spoken language) does not have typographic rules of its own; this package provides an \"appropriate\" selection of French and British typographic rules.\n"
+"Breton (being, principally, a spoken language) does not have typographic "
+"rules of its own; this package provides an \"appropriate\" selection of "
+"French and British typographic rules.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-breton-doc/summary
#. leap/texlive-babel-breton/texlive-babel-breton-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-babel-breton"
-msgstr "Документация для texlive-beton"
+msgstr "Документация для texlive-babel-breton"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-breton-doc/description
#. leap/texlive-babel-breton/texlive-babel-breton-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-breton"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-beton"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-babel-breton"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-bulgarian/summary
msgid "Babel contributed support for Bulgarian"
@@ -3346,22 +3776,21 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-bulgarian/description
msgid ""
-"The package provides support for documents in Bulgarian (or simply containing some Bulgarian text).\n"
+"The package provides support for documents in Bulgarian (or simply "
+"containing some Bulgarian text).\n"
"\n"
"date: 2014-05-22 09:58:32 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-bulgarian-doc/summary
#. leap/texlive-babel-bulgarian/texlive-babel-bulgarian-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-babel-bulgarian"
-msgstr "Документация для texlive-calligra"
+msgstr "Документация для texlive-babel-bulgarian"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-bulgarian-doc/description
#. leap/texlive-babel-bulgarian/texlive-babel-bulgarian-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-bulgarian"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-calligra"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-babel-bulgarian"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-catalan/summary
msgid "Babel contributed support for Catalan"
@@ -3369,22 +3798,21 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-catalan/description
msgid ""
-"The package establishes Catalan conventions in a document (or a subset of the conventions, if Catalan is not the main language of the document).\n"
+"The package establishes Catalan conventions in a document (or a subset of "
+"the conventions, if Catalan is not the main language of the document).\n"
"\n"
"date: 2014-05-22 09:58:32 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-catalan-doc/summary
#. leap/texlive-babel-catalan/texlive-babel-catalan-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-babel-catalan"
-msgstr "Документация для texlive-calctab"
+msgstr "Документация для texlive-babel-catalan"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-catalan-doc/description
#. leap/texlive-babel-catalan/texlive-babel-catalan-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-catalan"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-calctab"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-babel-catalan"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-croatian/summary
msgid "Babel contributed support for Croatian"
@@ -3392,70 +3820,67 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-croatian/description
msgid ""
-"The package establishes Croatian conventions in a document (or a subset of the conventions, if Croatian is not the main language of the document).\n"
+"The package establishes Croatian conventions in a document (or a subset of "
+"the conventions, if Croatian is not the main language of the document).\n"
"\n"
"date: 2014-05-22 09:58:32 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-croatian-doc/summary
#. leap/texlive-babel-croatian/texlive-babel-croatian-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-babel-croatian"
-msgstr "Документация для texlive-bera"
+msgstr "Документация для texlive-babel-croatian"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-croatian-doc/description
#. leap/texlive-babel-croatian/texlive-babel-croatian-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-croatian"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bera"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-babel-croatian"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-czech/summary
-#, fuzzy
msgid "Babel support for Czech"
-msgstr "Поддержка BSF для bsh2."
+msgstr "Поддержка Babel для чешского языка"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-czech/description
msgid ""
-"The package provides the language definition file for support of Czech in babel. Some shortcuts are defined, as well as translations to Czech of standard \"LaTeX names\".\n"
+"The package provides the language definition file for support of Czech in "
+"babel. Some shortcuts are defined, as well as translations to Czech of "
+"standard \"LaTeX names\".\n"
"\n"
"date: 2014-05-22 09:58:32 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-czech-doc/summary
#. leap/texlive-babel-czech/texlive-babel-czech-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-babel-czech"
-msgstr "Документация для texlive-ctable"
+msgstr "Документация для texlive-babel-czech"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-czech-doc/description
#. leap/texlive-babel-czech/texlive-babel-czech-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-czech"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ctable"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-babel-czech"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-danish/summary
-#, fuzzy
msgid "Babel contributed support for Danish"
-msgstr "Поддержка движка GStreamer для Banshee"
+msgstr "Поддержка Babel для датского языка"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-danish/description
msgid ""
-"The package provides a language definition, file for use with babel, which establishes Danish conventions in a document (or a subset of the conventions, if Danish is not the main language of the document).\n"
+"The package provides a language definition, file for use with babel, which "
+"establishes Danish conventions in a document (or a subset of the "
+"conventions, if Danish is not the main language of the document).\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-danish-doc/summary
#. leap/texlive-babel-danish/texlive-babel-danish-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-babel-danish"
-msgstr "Документация для texlive-biblist"
+msgstr "Документация для texlive-babel-danish"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-danish-doc/description
#. leap/texlive-babel-danish/texlive-babel-danish-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-danish"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-biblist"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-babel-danish"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-doc/summary
#. leap/texlive-babel/texlive-babel-doc/summary
@@ -3468,76 +3893,74 @@
msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-babel"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-dutch/summary
-#, fuzzy
msgid "Babel contributed support for Dutch"
-msgstr "Поддержка завершения Bash для systemd"
+msgstr "Поддержка Babel для голландского языка"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-dutch/description
msgid ""
-"The package provides a language definition, file for use with babel, which establishes Dutch conventions in a document (or a subset of the conventions, if Dutch is not the main language of the document).\n"
+"The package provides a language definition, file for use with babel, which "
+"establishes Dutch conventions in a document (or a subset of the conventions, "
+"if Dutch is not the main language of the document).\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-dutch-doc/summary
#. leap/texlive-babel-dutch/texlive-babel-dutch-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-babel-dutch"
-msgstr "Документация для texlive-braket"
+msgstr "Документация для texlive-babel-dutch"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-dutch-doc/description
#. leap/texlive-babel-dutch/texlive-babel-dutch-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-dutch"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-braket"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-babel-dutch"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-english/summary
-#, fuzzy
msgid "Babel support for English"
-msgstr "Поддержка BSF для bsh2."
+msgstr "Поддержка Babel для английского языка"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-english/description
msgid ""
-"The package provides the language definition file for support of English in babel. Care is taken to select british hyphenation patterns for British English and Australian text, and default ('american') patterns for Canadian and USA text.\n"
+"The package provides the language definition file for support of English in "
+"babel. Care is taken to select british hyphenation patterns for British "
+"English and Australian text, and default ('american') patterns for Canadian "
+"and USA text.\n"
"\n"
"date: 2014-05-22 09:58:32 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-english-doc/summary
#. leap/texlive-babel-english/texlive-babel-english-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-babel-english"
-msgstr "Документация для texlive-bengali"
+msgstr "Документация для texlive-babel-english"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-english-doc/description
#. leap/texlive-babel-english/texlive-babel-english-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-english"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bengali"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-babel-english"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-esperanto/summary
-#, fuzzy
msgid "Babel support for Esperanto"
-msgstr "Поддержка Boolean для Perl"
+msgstr "Поддержка Babel для эсперанто"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-esperanto/description
msgid ""
-"The package provides the language definition file for support of Esperanto in babel. Some shortcuts are defined, as well as translations to Esperanto of standard \"LaTeX names\".\n"
+"The package provides the language definition file for support of Esperanto "
+"in babel. Some shortcuts are defined, as well as translations to Esperanto "
+"of standard \"LaTeX names\".\n"
"\n"
"date: 2014-05-22 09:58:32 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-esperanto-doc/summary
#. leap/texlive-babel-esperanto/texlive-babel-esperanto-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-babel-esperanto"
-msgstr "Документация для texlive-bera"
+msgstr "Документация для texlive-babel-esperanto"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-esperanto-doc/description
#. leap/texlive-babel-esperanto/texlive-babel-esperanto-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-esperanto"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bera"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-babel-esperanto"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-estonian/summary
msgid "Babel support for Estonian"
@@ -3545,22 +3968,22 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-estonian/description
msgid ""
-"The package provides the language definition file for support of Estonian in babel. Some shortcuts are defined, as well as translations to Estonian of standard \"LaTeX names\".\n"
+"The package provides the language definition file for support of Estonian in "
+"babel. Some shortcuts are defined, as well as translations to Estonian of "
+"standard \"LaTeX names\".\n"
"\n"
"date: 2014-05-22 09:58:32 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-estonian-doc/summary
#. leap/texlive-babel-estonian/texlive-babel-estonian-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-babel-estonian"
-msgstr "Документация для texlive-beton"
+msgstr "Документация для texlive-babel-estonian"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-estonian-doc/description
#. leap/texlive-babel-estonian/texlive-babel-estonian-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-estonian"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-beton"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-babel-estonian"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-finnish/summary
#. leap/texlive-babel-finnish/summary
@@ -3574,15 +3997,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-finnish-doc/summary
#. leap/texlive-babel-finnish/texlive-babel-finnish-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-babel-finnish"
-msgstr "Документация для texlive-biblist"
+msgstr "Документация для texlive-babel-finnish"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-finnish-doc/description
#. leap/texlive-babel-finnish/texlive-babel-finnish-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-finnish"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-biblist"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-babel-finnish"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-french/summary
#. leap/texlive-babel-french/summary
@@ -3591,22 +4012,21 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-french/description
msgid ""
-"The package establishes French conventions in a document (or a subset of the conventions, if French is not the main language of the document).\n"
+"The package establishes French conventions in a document (or a subset of the "
+"conventions, if French is not the main language of the document).\n"
"\n"
"date: 2014-04-21 10:35:03 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-french-doc/summary
#. leap/texlive-babel-french/texlive-babel-french-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-babel-french"
-msgstr "Документация для texlive-bibleref-french"
+msgstr "Документация для texlive-babel-french"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-french-doc/description
#. leap/texlive-babel-french/texlive-babel-french-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-french"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bibleref-french"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-babel-french"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-friulan/summary
#. leap/texlive-babel-friulan/summary
@@ -3615,22 +4035,21 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-friulan/description
msgid ""
-"The package provides a language description file that enables support of Friulan either with babel or with polyglossia.\n"
+"The package provides a language description file that enables support of "
+"Friulan either with babel or with polyglossia.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-friulan-doc/summary
#. leap/texlive-babel-friulan/texlive-babel-friulan-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-babel-friulan"
-msgstr "Документация для texlive-bib-fr"
+msgstr "Документация для texlive-babel-friulan"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-friulan-doc/description
#. leap/texlive-babel-friulan/texlive-babel-friulan-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-friulan"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bib-fr"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-babel-friulan"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-galician/summary
#. leap/texlive-babel-galician/summary
@@ -3644,15 +4063,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-galician-doc/summary
#. leap/texlive-babel-galician/texlive-babel-galician-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-babel-galician"
-msgstr "Документация для texlive-bengali"
+msgstr "Документация для texlive-babel-galician"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-galician-doc/description
#. leap/texlive-babel-galician/texlive-babel-galician-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-galician"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bengali"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-babel-galician"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-georgian/summary
msgid "Babel"
@@ -3660,20 +4077,20 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-georgian/description
msgid ""
-"The package provides support for use of Babel in documents written in Georgian. The package is adapted for use both under 'traditional' TeX engines, and under XeTeX and LuaTeX.\n"
+"The package provides support for use of Babel in documents written in "
+"Georgian. The package is adapted for use both under 'traditional' TeX "
+"engines, and under XeTeX and LuaTeX.\n"
"\n"
"date: 2014-05-22 10:07:21 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-georgian-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-babel-georgian"
-msgstr "Документация для texlive-bibleref-german"
+msgstr "Документация для texlive-babel-georgian"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-georgian-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-georgian"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bibleref-german"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-babel-georgian"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-german/summary
msgid "Babel support for documents written in German"
@@ -3681,22 +4098,21 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-german/description
msgid ""
-"The package defines LaTeX support, within the Babel package, of German (including its Austrian dialect), in both 'old' and 'new' orthographies.\n"
+"The package defines LaTeX support, within the Babel package, of German "
+"(including its Austrian dialect), in both 'old' and 'new' orthographies.\n"
"\n"
"date: 2014-05-22 10:07:21 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-german-doc/summary
#. leap/texlive-babel-german/texlive-babel-german-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-babel-german"
-msgstr "Документация для texlive-bibleref-german"
+msgstr "Документация для texlive-babel-german"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-german-doc/description
#. leap/texlive-babel-german/texlive-babel-german-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-german"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bibleref-german"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-babel-german"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-greek/summary
#. leap/texlive-babel-greek/summary
@@ -3705,46 +4121,46 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-greek/description
msgid ""
-"The file provides modes for monotonic (single-diacritic) and polytonic (multiple-diacritic) modes of writing. Provision is made for Greek function names in mathematics, and for classical-era symbols.\n"
+"The file provides modes for monotonic (single-diacritic) and polytonic "
+"(multiple-diacritic) modes of writing. Provision is made for Greek function "
+"names in mathematics, and for classical-era symbols.\n"
"\n"
"date: 2014-05-22 10:07:21 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-greek-doc/summary
#. leap/texlive-babel-greek/texlive-babel-greek-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-babel-greek"
-msgstr "Документация для texlive-bgreek"
+msgstr "Документация для texlive-babel-greek"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-greek-doc/description
#. leap/texlive-babel-greek/texlive-babel-greek-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-greek"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bgreek"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-babel-greek"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-hebrew/summary
-#, fuzzy
msgid "Babel support for Hebrew"
-msgstr "Поддержка Boolean для Perl"
+msgstr "Поддержка Babel для иврита"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-hebrew/description
msgid ""
-"The package provides the language definition file for support of Hebrew in babel. Macros to control the use of text direction control of TeX--XeT and e-TeX are provided (and may be used elsewhere). Some shortcuts are defined, as well as translations to Hebrew of standard \"LaTeX names\".\n"
+"The package provides the language definition file for support of Hebrew in "
+"babel. Macros to control the use of text direction control of TeX--XeT and e-"
+"TeX are provided (and may be used elsewhere). Some shortcuts are defined, as "
+"well as translations to Hebrew of standard \"LaTeX names\".\n"
"\n"
"date: 2014-05-22 10:07:21 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-hebrew-doc/summary
#. leap/texlive-babel-hebrew/texlive-babel-hebrew-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-babel-hebrew"
-msgstr "Документация для texlive-cjhebrew"
+msgstr "Документация для texlive-babel-hebrew"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-hebrew-doc/description
#. leap/texlive-babel-hebrew/texlive-babel-hebrew-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-hebrew"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cjhebrew"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-babel-hebrew"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-hungarian/summary
#. leap/texlive-babel-hungarian/summary
@@ -3753,82 +4169,82 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-hungarian/description
msgid ""
-"The package provides a language definition file that enables support of Magyar (Hungarian) with babel.\n"
+"The package provides a language definition file that enables support of "
+"Magyar (Hungarian) with babel.\n"
"\n"
"date: 2014-05-22 10:07:21 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-icelandic/summary
-#, fuzzy
msgid "Babel support for Icelandic"
-msgstr "Поддержка Boolean для Perl"
+msgstr "Поддержка Babel для исландского языка"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-icelandic/description
msgid ""
-"The package provides the language definition file for support of Icelandic in babel. Some shortcuts are defined, as well as translations to Icelandic of standard \"LaTeX names\".\n"
+"The package provides the language definition file for support of Icelandic "
+"in babel. Some shortcuts are defined, as well as translations to Icelandic "
+"of standard \"LaTeX names\".\n"
"\n"
"date: 2014-05-22 10:07:21 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-icelandic-doc/summary
#. leap/texlive-babel-icelandic/texlive-babel-icelandic-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-babel-icelandic"
-msgstr "Документация для texlive-bidi"
+msgstr "Документация для texlive-babel-icelandic"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-icelandic-doc/description
#. leap/texlive-babel-icelandic/texlive-babel-icelandic-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-icelandic"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bidi"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-babel-icelandic"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-interlingua/summary
-#, fuzzy
msgid "Babel support for Interlingua"
-msgstr "Поддержка Boolean для Perl"
+msgstr "Поддержка Babel для языка интерлингва"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-interlingua/description
msgid ""
-"The package provides the language definition file for support of Interlingua in babel. Translations to Interlingua of standard \"LaTeX names\" (no shortcuts are provided). Interlingua itself is an auxiliary language, built from the common vocabulary of Spanish/Portuguese, English, Italian and French, with some normalisation of spelling.\n"
+"The package provides the language definition file for support of Interlingua "
+"in babel. Translations to Interlingua of standard \"LaTeX names\" (no "
+"shortcuts are provided). Interlingua itself is an auxiliary language, built "
+"from the common vocabulary of Spanish/Portuguese, English, Italian and "
+"French, with some normalisation of spelling.\n"
"\n"
"date: 2014-05-22 10:07:21 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-interlingua-doc/summary
#. leap/texlive-babel-interlingua/texlive-babel-interlingua-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-babel-interlingua"
-msgstr "Документация для texlive-beamer-FUBerlin"
+msgstr "Документация для texlive-babel-interlingua"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-interlingua-doc/description
#. leap/texlive-babel-interlingua/texlive-babel-interlingua-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-interlingua"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bitelist"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-babel-interlingua"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-irish/summary
-#, fuzzy
msgid "Babel support for Irish"
-msgstr "Поддержка BSF для bsh2."
+msgstr "Поддержка Babel для ирландского языка"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-irish/description
msgid ""
-"The package provides the language definition file for support of Irish Gaelic in babel. The principal content is translations to Irish of standard \"LaTeX names\". (No shortcuts are defined.)\n"
+"The package provides the language definition file for support of Irish "
+"Gaelic in babel. The principal content is translations to Irish of standard "
+"\"LaTeX names\". (No shortcuts are defined.)\n"
"\n"
"date: 2014-05-22 10:07:21 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-irish-doc/summary
#. leap/texlive-babel-irish/texlive-babel-irish-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-babel-irish"
-msgstr "Документация для texlive-biblist"
+msgstr "Документация для texlive-babel-irish"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-irish-doc/description
#. leap/texlive-babel-irish/texlive-babel-irish-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-irish"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-biblist"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-babel-irish"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-italian/summary
#. leap/texlive-babel-italian/summary
@@ -3844,111 +4260,110 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-italian-doc/summary
#. leap/texlive-babel-italian/texlive-babel-italian-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-babel-italian"
-msgstr "Документация для texlive-bengali"
+msgstr "Документация для texlive-babel-italian"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-italian-doc/description
#. leap/texlive-babel-italian/texlive-babel-italian-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-italian"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bengali"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-babel-italian"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-kurmanji/summary
-#, fuzzy
msgid "Babel support for Kurmanji"
-msgstr "Поддержка Boolean для Perl"
+msgstr "Поддержка Babel для курманджи"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-kurmanji/description
msgid ""
-"The package provides the language definition file for support of Kurmanji in babel. Kurmanji belongs to the family of Kurdish languages. Some shortcuts are defined, as well as translations to Kurmanji of standard \"LaTeX names\". Note that the package is dealing with 'Northern' Kurdish, written using a Latin-based alphabet. The arabxetex package offers support for Kurdish written in Arabic script.\n"
+"The package provides the language definition file for support of Kurmanji in "
+"babel. Kurmanji belongs to the family of Kurdish languages. Some shortcuts "
+"are defined, as well as translations to Kurmanji of standard \"LaTeX names"
+"\". Note that the package is dealing with 'Northern' Kurdish, written using "
+"a Latin-based alphabet. The arabxetex package offers support for Kurdish "
+"written in Arabic script.\n"
"\n"
"date: 2014-05-22 10:36:10 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-kurmanji-doc/summary
#. leap/texlive-babel-kurmanji/texlive-babel-kurmanji-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-babel-kurmanji"
-msgstr "Документация для texlive-bera"
+msgstr "Документация для texlive-babel-kurmanji"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-kurmanji-doc/description
#. leap/texlive-babel-kurmanji/texlive-babel-kurmanji-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-kurmanji"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bera"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-babel-kurmanji"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-latin/summary
-#, fuzzy
msgid "Babel support for Latin"
-msgstr "Поддержка quilt для vim"
+msgstr "Поддержка Babel для латыни"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-latin/description
msgid ""
-"The package provides the language definition file for support of Latin in babel. Translations to Latin (in both modern and medieval spelling) of standard \"LaTeX names\", and some shortcuts, are provided. Apart from the modern vs. medieval setting, a further switch permits addition of prosodic marks.\n"
+"The package provides the language definition file for support of Latin in "
+"babel. Translations to Latin (in both modern and medieval spelling) of "
+"standard \"LaTeX names\", and some shortcuts, are provided. Apart from the "
+"modern vs. medieval setting, a further switch permits addition of prosodic "
+"marks.\n"
"\n"
"date: 2014-05-22 10:36:10 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-latin-doc/summary
#. leap/texlive-babel-latin/texlive-babel-latin-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-babel-latin"
-msgstr "Документация для texlive-beton"
+msgstr "Документация для texlive-babel-latin"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-latin-doc/description
#. leap/texlive-babel-latin/texlive-babel-latin-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-latin"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-beton"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-babel-latin"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-norsk/summary
-#, fuzzy
msgid "Babel support for Norwegian"
-msgstr "Поддержка Boolean для Perl"
+msgstr "Поддержка Babel для норвежского языка"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-norsk/description
msgid ""
-"The package provides the language definition file for support of Norwegian in babel. Some shortcuts are defined, as well as translations to Norsk of standard \"LaTeX names\".\n"
+"The package provides the language definition file for support of Norwegian "
+"in babel. Some shortcuts are defined, as well as translations to Norsk of "
+"standard \"LaTeX names\".\n"
"\n"
"date: 2014-05-22 10:36:10 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-norsk-doc/summary
#. leap/texlive-babel-norsk/texlive-babel-norsk-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-babel-norsk"
-msgstr "Документация для texlive-bezos"
+msgstr "Документация для texlive-babel-norsk"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-norsk-doc/description
#. leap/texlive-babel-norsk/texlive-babel-norsk-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-norsk"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bezos"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-babel-norsk"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-piedmontese/summary
-#, fuzzy
msgid "Babel support for Piedmontese"
-msgstr "Поддержка Boolean для Perl"
+msgstr "Поддержка Babel для пьемонтского языка"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-piedmontese/description
msgid ""
-"The package provides the language definition file for support of Piedmontese in babel. Some shortcuts are defined, as well as translations to Piedmontese of standard \"LaTeX names\".\n"
+"The package provides the language definition file for support of Piedmontese "
+"in babel. Some shortcuts are defined, as well as translations to Piedmontese "
+"of standard \"LaTeX names\".\n"
"\n"
"date: 2014-05-22 10:36:10 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-piedmontese-doc/summary
#. leap/texlive-babel-piedmontese/texlive-babel-piedmontese-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-babel-piedmontese"
-msgstr "Документация для texlive-biblatex-ieee"
+msgstr "Документация для texlive-babel-piedmontese"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-piedmontese-doc/description
#. leap/texlive-babel-piedmontese/texlive-babel-piedmontese-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-piedmontese"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-boites"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-babel-piedmontese"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-polish/summary
msgid "Babel support for Polish"
@@ -3956,70 +4371,67 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-polish/description
msgid ""
-"The package provides the language definition file for support of Polish in babel. Some shortcuts are defined, as well as translations to Polish of standard \"LaTeX names\".\n"
+"The package provides the language definition file for support of Polish in "
+"babel. Some shortcuts are defined, as well as translations to Polish of "
+"standard \"LaTeX names\".\n"
"\n"
"date: 2014-05-22 10:36:10 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-polish-doc/summary
#. leap/texlive-babel-polish/texlive-babel-polish-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-babel-polish"
-msgstr "Документация для texlive-biblist"
+msgstr "Документация для texlive-babel-polish"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-polish-doc/description
#. leap/texlive-babel-polish/texlive-babel-polish-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-polish"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-biblist"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-babel-polish"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-portuges/summary
-#, fuzzy
msgid "Babel support for Portuges"
-msgstr "Поддержка Boolean для Perl"
+msgstr "Поддержка Babel для португальского языка"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-portuges/description
msgid ""
-"The package provides the language definition file for support of Portuguese and Brazilian Portuguese in babel. Some shortcuts are defined, as well as translations to Portuguese of standard \"LaTeX names\".\n"
+"The package provides the language definition file for support of Portuguese "
+"and Brazilian Portuguese in babel. Some shortcuts are defined, as well as "
+"translations to Portuguese of standard \"LaTeX names\".\n"
"\n"
"date: 2014-05-22 10:36:10 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-portuges-doc/summary
#. leap/texlive-babel-portuges/texlive-babel-portuges-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-babel-portuges"
-msgstr "Документация для texlive-bibexport"
+msgstr "Документация для texlive-babel-portuges"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-portuges-doc/description
#. leap/texlive-babel-portuges/texlive-babel-portuges-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-portuges"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bibexport"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-babel-portuges"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-romanian/summary
-#, fuzzy
msgid "Babel support for Romanian"
-msgstr "Поддержка quilt для vim"
+msgstr "Поддержка Babel для румынского языка"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-romanian/description
msgid ""
-"The package provides the language definition file for support of Romanian in babel. Translations to Romanian of standard \"LaTeX names\" are provided.\n"
+"The package provides the language definition file for support of Romanian in "
+"babel. Translations to Romanian of standard \"LaTeX names\" are provided.\n"
"\n"
"date: 2014-05-22 10:36:10 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-romanian-doc/summary
#. leap/texlive-babel-romanian/texlive-babel-romanian-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-babel-romanian"
-msgstr "Документация для texlive-bera"
+msgstr "Документация для texlive-babel-romanian"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-romanian-doc/description
#. leap/texlive-babel-romanian/texlive-babel-romanian-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-romanian"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bera"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-babel-romanian"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-romansh/summary
#. leap/texlive-babel-romansh/summary
@@ -4028,70 +4440,76 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-romansh/description
msgid ""
-"The package provides a language description file that enables support of Romansh either with babel or with polyglossia.\n"
+"The package provides a language description file that enables support of "
+"Romansh either with babel or with polyglossia.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-romansh-doc/summary
#. leap/texlive-babel-romansh/texlive-babel-romansh-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-babel-romansh"
-msgstr "Документация для texlive-bera"
+msgstr "Документация для texlive-babel-romansh"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-romansh-doc/description
#. leap/texlive-babel-romansh/texlive-babel-romansh-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-romansh"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bera"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-babel-romansh"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-russian/summary
#. leap/texlive-babel-russian/summary
msgid "Russian language module for Babel"
-msgstr ""
+msgstr "Модуль русского языка для Babel"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-russian/description
msgid ""
-"The package provides support for use of Babel in documents written in Russian. The package is adapted for use both under 'traditional' TeX engines, and under XeTeX and LuaTeX.\n"
+"The package provides support for use of Babel in documents written in "
+"Russian. The package is adapted for use both under 'traditional' TeX "
+"engines, and under XeTeX and LuaTeX.\n"
"\n"
"date: 2014-05-22 10:36:10 +0000"
msgstr ""
+"Пакет предоставляет поддержку использования Babel в документах, написанных на"
+" русском языке. Пакет адаптирован для использования как в «традиционном» TeX,"
+" так и в XeTeX и LuaTeX.\n"
+"\n"
+"дата: 2014-05-22 10:36:10 +0000"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-russian-doc/summary
#. leap/texlive-babel-russian/texlive-babel-russian-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-babel-russian"
-msgstr "Документация для texlive-bera"
+msgstr "Документация для texlive-babel-russian"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-russian-doc/description
#. leap/texlive-babel-russian/texlive-babel-russian-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-russian"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bera"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-babel-russian"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-samin/summary
-#, fuzzy
msgid "Babel support for Samin"
-msgstr "Поддержка quilt для vim"
+msgstr "Поддержка Babel для саамских языков"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-samin/description
msgid ""
-"The package provides the language definition file for support of North Sami in babel. (Several Sami dialects/languages are spoken in Finland, Norway, Sweden and on the Kola Peninsula of Russia). Not all use the same alphabet, and no attempt is made to support any other than North Sami here. Some shortcuts are defined, as well as translations to Norsk of standard \"LaTeX names\".\n"
+"The package provides the language definition file for support of North Sami "
+"in babel. (Several Sami dialects/languages are spoken in Finland, Norway, "
+"Sweden and on the Kola Peninsula of Russia). Not all use the same alphabet, "
+"and no attempt is made to support any other than North Sami here. Some "
+"shortcuts are defined, as well as translations to Norsk of standard \"LaTeX "
+"names\".\n"
"\n"
"date: 2014-05-22 10:43:44 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-samin-doc/summary
#. leap/texlive-babel-samin/texlive-babel-samin-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-babel-samin"
-msgstr "Документация для texlive-beamer"
+msgstr "Документация для texlive-babel-samin"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-samin-doc/description
#. leap/texlive-babel-samin/texlive-babel-samin-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-samin"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-beamer"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-babel-samin"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-scottish/summary
msgid "Babel support for Scottish Gaelic"
@@ -4099,22 +4517,22 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-scottish/description
msgid ""
-"The package provides the language definition file for support of Gaidhlig (Scottish Gaelic) in babel. Some shortcuts are defined, as well as translations of standard \"LaTeX names\".\n"
+"The package provides the language definition file for support of Gaidhlig "
+"(Scottish Gaelic) in babel. Some shortcuts are defined, as well as "
+"translations of standard \"LaTeX names\".\n"
"\n"
"date: 2014-05-22 10:43:44 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-scottish-doc/summary
#. leap/texlive-babel-scottish/texlive-babel-scottish-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-babel-scottish"
-msgstr "Документация для texlive-biblist"
+msgstr "Документация для texlive-babel-scottish"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-scottish-doc/description
#. leap/texlive-babel-scottish/texlive-babel-scottish-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-scottish"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-biblist"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-babel-scottish"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-serbian/summary
#. leap/texlive-babel-serbian/summary
@@ -4128,15 +4546,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-serbian-doc/summary
#. leap/texlive-babel-serbian/texlive-babel-serbian-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-babel-serbian"
-msgstr "Документация для texlive-bera"
+msgstr "Документация для texlive-babel-serbian"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-serbian-doc/description
#. leap/texlive-babel-serbian/texlive-babel-serbian-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-serbian"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bera"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-babel-serbian"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-serbianc/summary
#. leap/texlive-babel-serbianc/summary
@@ -4145,22 +4561,21 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-serbianc/description
msgid ""
-"The package provides support for Serbian documents written in Cyrillic, in babel.\n"
+"The package provides support for Serbian documents written in Cyrillic, in "
+"babel.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-serbianc-doc/summary
#. leap/texlive-babel-serbianc/texlive-babel-serbianc-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-babel-serbianc"
-msgstr "Документация для texlive-bera"
+msgstr "Документация для texlive-babel-serbianc"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-serbianc-doc/description
#. leap/texlive-babel-serbianc/texlive-babel-serbianc-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-serbianc"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bera"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-babel-serbianc"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-slovak/summary
msgid "Babel support for typesetting Slovak"
@@ -4168,22 +4583,22 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-slovak/description
msgid ""
-"The package provides the language definition file for support of Slovak in babel, including Slovak variants of LaTeX built- in-names. Shortcuts are also defined.\n"
+"The package provides the language definition file for support of Slovak in "
+"babel, including Slovak variants of LaTeX built- in-names. Shortcuts are "
+"also defined.\n"
"\n"
"date: 2014-05-22 10:43:44 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-slovak-doc/summary
#. leap/texlive-babel-slovak/texlive-babel-slovak-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-babel-slovak"
-msgstr "Документация для texlive-belleek"
+msgstr "Документация для texlive-babel-slovak"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-slovak-doc/description
#. leap/texlive-babel-slovak/texlive-babel-slovak-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-slovak"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-belleek"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-babel-slovak"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-slovenian/summary
#. leap/texlive-babel-slovenian/summary
@@ -4192,22 +4607,22 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-slovenian/description
msgid ""
-"The package provides the language definition file for support of Slovenian in babel. Several shortcuts are defined, as well as translations to Slovenian of standard \"LaTeX names\".\n"
+"The package provides the language definition file for support of Slovenian "
+"in babel. Several shortcuts are defined, as well as translations to "
+"Slovenian of standard \"LaTeX names\".\n"
"\n"
"date: 2014-05-22 10:43:44 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-slovenian-doc/summary
#. leap/texlive-babel-slovenian/texlive-babel-slovenian-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-babel-slovenian"
-msgstr "Документация для texlive-belleek"
+msgstr "Документация для texlive-babel-slovenian"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-slovenian-doc/description
#. leap/texlive-babel-slovenian/texlive-babel-slovenian-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-slovenian"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-belleek"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-babel-slovenian"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-sorbian/summary
msgid "Babel support for Upper and Lower Sorbian"
@@ -4215,22 +4630,22 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-sorbian/description
msgid ""
-"The package provides language definitions file for support of both Upper and Lower Sorbian, in babel. Some shortcuts are defined, as well as translations to the relevant language of standard \"LaTeX names\".\n"
+"The package provides language definitions file for support of both Upper and "
+"Lower Sorbian, in babel. Some shortcuts are defined, as well as translations "
+"to the relevant language of standard \"LaTeX names\".\n"
"\n"
"date: 2014-05-22 10:43:44 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-sorbian-doc/summary
#. leap/texlive-babel-sorbian/texlive-babel-sorbian-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-babel-sorbian"
-msgstr "Документация для texlive-bera"
+msgstr "Документация для texlive-babel-sorbian"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-sorbian-doc/description
#. leap/texlive-babel-sorbian/texlive-babel-sorbian-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-sorbian"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bera"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-babel-sorbian"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-spanish/summary
#. leap/texlive-babel-spanish/summary
@@ -4239,22 +4654,22 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-spanish/description
msgid ""
-"This bundle provides the means to typeset Spanish text, with the support provided by the LaTeX standard package babel. Note that separate support is provided for those who wish to typeset Spanish as written in Mexico.\n"
+"This bundle provides the means to typeset Spanish text, with the support "
+"provided by the LaTeX standard package babel. Note that separate support is "
+"provided for those who wish to typeset Spanish as written in Mexico.\n"
"\n"
"date: 2014-05-22 10:43:44 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-spanish-doc/summary
#. leap/texlive-babel-spanish/texlive-babel-spanish-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-babel-spanish"
-msgstr "Документация для texlive-biblist"
+msgstr "Документация для texlive-babel-spanish"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-spanish-doc/description
#. leap/texlive-babel-spanish/texlive-babel-spanish-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-spanish"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-biblist"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-babel-spanish"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-swedish/summary
#. leap/texlive-babel-swedish/summary
@@ -4270,15 +4685,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-swedish-doc/summary
#. leap/texlive-babel-swedish/texlive-babel-swedish-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-babel-swedish"
-msgstr "Документация для texlive-biblist"
+msgstr "Документация для texlive-babel-swedish"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-swedish-doc/description
#. leap/texlive-babel-swedish/texlive-babel-swedish-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-swedish"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-biblist"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-babel-swedish"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-thai/summary
#. leap/texlive-babel-thai/summary
@@ -4287,22 +4700,21 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-thai/description
msgid ""
-"The package provides support for typesetting Thai text. within the babel system.\n"
+"The package provides support for typesetting Thai text. within the babel "
+"system.\n"
"\n"
"date: 2014-05-22 10:50:09 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-thai-doc/summary
#. leap/texlive-babel-thai/texlive-babel-thai-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-babel-thai"
-msgstr "Документация для texlive-braket"
+msgstr "Документация для texlive-babel-thai"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-thai-doc/description
#. leap/texlive-babel-thai/texlive-babel-thai-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-thai"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-braket"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-babel-thai"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-turkish/summary
#. leap/texlive-babel-turkish/summary
@@ -4318,37 +4730,33 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-turkish-doc/summary
#. leap/texlive-babel-turkish/texlive-babel-turkish-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-babel-turkish"
-msgstr "Документация для texlive-biblist"
+msgstr "Документация для texlive-babel-turkish"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-turkish-doc/description
#. leap/texlive-babel-turkish/texlive-babel-turkish-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-turkish"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-biblist"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-babel-turkish"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-ukraineb/summary
#. leap/texlive-babel-ukraineb/summary
msgid "Package babel-ukraineb"
-msgstr ""
+msgstr "Пакет babel-ukraineb"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-ukraineb/description
#. leap/texlive-babel-ukraineb/description
msgid "The babel-ukraineb package"
-msgstr ""
+msgstr "Пакет babel-ukraineb"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-ukraineb-doc/summary
#. leap/texlive-babel-ukraineb/texlive-babel-ukraineb-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-babel-ukraineb"
-msgstr "Документация для texlive-bera"
+msgstr "Документация для texlive-babel-ukraineb"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-ukraineb-doc/description
#. leap/texlive-babel-ukraineb/texlive-babel-ukraineb-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-ukraineb"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bera"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-babel-ukraineb"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-vietnamese/summary
#. leap/texlive-babel-vietnamese/summary
@@ -4357,34 +4765,33 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-vietnamese/description
msgid ""
-"The package provides the language definition file for support of Vietnamese in babel.\n"
+"The package provides the language definition file for support of Vietnamese "
+"in babel.\n"
"\n"
"date: 2014-05-22 10:50:09 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-welsh/summary
-#, fuzzy
msgid "Babel support for Welsh"
-msgstr "Поддержка BSF для bsh2."
+msgstr "Поддержка Babel для уэльского языка"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-welsh/description
msgid ""
-"The package provides the language definition file for Welsh. (Mostly Welsh-language versions of the standard names in a LaTeX file.)\n"
+"The package provides the language definition file for Welsh. (Mostly Welsh-"
+"language versions of the standard names in a LaTeX file.)\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-welsh-doc/summary
#. leap/texlive-babel-welsh/texlive-babel-welsh-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-babel-welsh"
-msgstr "Документация для texlive-ctable"
+msgstr "Документация для texlive-babel-welsh"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-welsh-doc/description
#. leap/texlive-babel-welsh/texlive-babel-welsh-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-welsh"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ctable"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-babel-welsh"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babelbib/summary
#. leap/texlive-babelbib/summary
@@ -4393,7 +4800,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babelbib/description
msgid ""
-"This package enables to generate multilingual bibliographies in cooperation with babel. Two approaches are possible: Each citation may be written in another language, or the whole bibliography can be typeset in a language chosen by the user. In addition, the package supports commands to change the typography of the bibliographies.\n"
+"This package enables to generate multilingual bibliographies in cooperation "
+"with babel. Two approaches are possible: Each citation may be written in "
+"another language, or the whole bibliography can be typeset in a language "
+"chosen by the user. In addition, the package supports commands to change the "
+"typography of the bibliographies.\n"
"\n"
"date: 2012-02-24 14:56:58 +0000"
msgstr ""
@@ -4415,7 +4826,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-background/description
msgid ""
-"The package offers the placement of background material on the pages of a document. The user can control many aspects (contents, position, color, opacity) of the background material that will be displayed; all placement and attribute settings are controlled by setting key values. The package makes use of the everypage package, and uses pgf/tikz for attribute control.\n"
+"The package offers the placement of background material on the pages of a "
+"document. The user can control many aspects (contents, position, color, "
+"opacity) of the background material that will be displayed; all placement "
+"and attribute settings are controlled by setting key values. The package "
+"makes use of the everypage package, and uses pgf/tikz for attribute "
+"control.\n"
"\n"
"date: 2014-03-04 20:07:04 +0000"
msgstr ""
@@ -4437,22 +4853,22 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-backnaur/description
msgid ""
-"The package typesets Backus-Naur Form (BNF) definitions. It creates aligned lists of productions, with numbers if required. It can also print in-line BNF expressions using math mode.\n"
+"The package typesets Backus-Naur Form (BNF) definitions. It creates aligned "
+"lists of productions, with numbers if required. It can also print in-line "
+"BNF expressions using math mode.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-backnaur-doc/summary
#. leap/texlive-backnaur/texlive-backnaur-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-backnaur"
-msgstr "Документация для texlive-breakurl"
+msgstr "Документация для texlive-backnaur"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-backnaur-doc/description
#. leap/texlive-backnaur/texlive-backnaur-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-backnaur"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-breakurl"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-backnaur"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-bangtex/summary
#. leap/texlive-bangtex/summary
@@ -4461,7 +4877,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-bangtex/description
msgid ""
-"The bundle provides class files for writing Bangla and Assamese with LaTeX, and Metafont sources for fonts.\n"
+"The bundle provides class files for writing Bangla and Assamese with LaTeX, "
+"and Metafont sources for fonts.\n"
"\n"
"date: 2012-05-25 20:30:43 +0000"
msgstr ""
@@ -4483,7 +4900,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-barcodes/description
msgid ""
-"The package deals with EAN barcodes; Metafont sources for fonts are provided, and a set of examples; for some codes, a small Perl script is needed.\n"
+"The package deals with EAN barcodes; Metafont sources for fonts are "
+"provided, and a set of examples; for some codes, a small Perl script is "
+"needed.\n"
"\n"
"date: 2012-04-03 16:09:05 +0000"
msgstr ""
@@ -4505,7 +4924,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-bardiag/description
msgid ""
-"The main purpose of the package is to make the drawing of bar diagrams possible and easy in LaTeX. The BarDiag package is inspired by and based on PSTricks.\n"
+"The main purpose of the package is to make the drawing of bar diagrams "
+"possible and easy in LaTeX. The BarDiag package is inspired by and based on "
+"PSTricks.\n"
"\n"
"date: 2012-07-19 13:23:05 +0000"
msgstr ""
@@ -4527,7 +4948,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-barr/description
msgid ""
-"Diagxy is a general diagramming package, useful for diagrams in a number of mathematical disciplines. Diagxy is a development of an earlier (successful) package to use the facilities of the xypic bundle.\n"
+"Diagxy is a general diagramming package, useful for diagrams in a number of "
+"mathematical disciplines. Diagxy is a development of an earlier (successful) "
+"package to use the facilities of the xypic bundle.\n"
"\n"
"date: 2012-02-21 11:31:05 +0000"
msgstr ""
@@ -4571,7 +4994,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-bashful/description
msgid ""
-"The package makes it possible to execute Unix bash shell scripts from within LaTeX. The main application is in writing computer-science texts, in which you want to make sure the programs listed in the document are executed directly from the input. The package may use other Unix shells than bash, but does not work without modification in a Windows environment. The package requires the -shell-escape flag when LaTeX is processing your document.\n"
+"The package makes it possible to execute Unix bash shell scripts from within "
+"LaTeX. The main application is in writing computer-science texts, in which "
+"you want to make sure the programs listed in the document are executed "
+"directly from the input. The package may use other Unix shells than bash, "
+"but does not work without modification in a Windows environment. The package "
+"requires the -shell-escape flag when LaTeX is processing your document.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -4593,7 +5021,14 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-baskervald/description
msgid ""
-"Baskervald ADF is a serif family with lining figures designed as a substitute for Baskerville. The family currently includes upright and italic or oblique shapes in each of regular, bold and heavy weights. All fonts include the slashed zero and additional non-standard ligatures. The support package renames them according to the Karl Berry fontname scheme and defines two families. One of these primarily provides access to the \"standard\" or default characters while the other supports additional ligatures. The included package files provide access to these features in LaTeX.\n"
+"Baskervald ADF is a serif family with lining figures designed as a "
+"substitute for Baskerville. The family currently includes upright and italic "
+"or oblique shapes in each of regular, bold and heavy weights. All fonts "
+"include the slashed zero and additional non-standard ligatures. The support "
+"package renames them according to the Karl Berry fontname scheme and defines "
+"two families. One of these primarily provides access to the \"standard\" or "
+"default characters while the other supports additional ligatures. The "
+"included package files provide access to these features in LaTeX.\n"
"\n"
"date: 2014-04-03 09:47:35 +0000"
msgstr ""
@@ -4624,30 +5059,28 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-baskervaldx/description
msgid ""
-"Extends and modifies the BaskervaldADF font (a Baskerville substitute) with more accented glyphs, with small caps and oldstyle figures in all shapes. Includes OpenType and PostScript fonts, as well as LaTeX support files.\n"
+"Extends and modifies the BaskervaldADF font (a Baskerville substitute) with "
+"more accented glyphs, with small caps and oldstyle figures in all shapes. "
+"Includes OpenType and PostScript fonts, as well as LaTeX support files.\n"
"\n"
"date: 2014-04-28 05:47:31 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-baskervaldx-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-baskervaldx"
-msgstr "Документация для texlive-baskervald"
+msgstr "Документация для texlive-baskervaldx"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-baskervaldx-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-baskervaldx"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-baskervald"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-baskervaldx"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-baskervaldx-fonts/summary
-#, fuzzy
msgid "Severed fonts for texlive-baskervaldx"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-baskervald"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-baskervaldx"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-baskervaldx-fonts/description
-#, fuzzy
msgid "The separated fonts package for texlive-baskervaldx"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-baskervald"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-baskervaldx"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-basque-book/summary
#. leap/texlive-basque-book/summary
@@ -4656,22 +5089,23 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-basque-book/description
msgid ""
-"The class is derived from the LaTeX book class. The extensions solve grammatical and numeration issues that occur when book- type documents are written in Basque. The class is useful for writing books, PhD and Master Theses, etc., in Basque.\n"
+"The class is derived from the LaTeX book class. The extensions solve "
+"grammatical and numeration issues that occur when book- type documents are "
+"written in Basque. The class is useful for writing books, PhD and Master "
+"Theses, etc., in Basque.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-basque-book-doc/summary
#. leap/texlive-basque-book/texlive-basque-book-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-basque-book"
-msgstr "Документация для texlive-bookest"
+msgstr "Документация для texlive-basque-book"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-basque-book-doc/description
#. leap/texlive-basque-book/texlive-basque-book-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-basque-book"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bookest"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-basque-book"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-basque-date/summary
#. leap/texlive-basque-date/summary
@@ -4680,22 +5114,23 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-basque-date/description
msgid ""
-"The package provides two LaTeX commands to print the current date in Basque according to the correct forms ruled by The Basque Language Academy (Euskaltzaindia). The commands automatically solve the complex declination issues of numbers in Basque.\n"
+"The package provides two LaTeX commands to print the current date in Basque "
+"according to the correct forms ruled by The Basque Language Academy "
+"(Euskaltzaindia). The commands automatically solve the complex declination "
+"issues of numbers in Basque.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-basque-date-doc/summary
#. leap/texlive-basque-date/texlive-basque-date-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-basque-date"
-msgstr "Документация для texlive-csquotes"
+msgstr "Документация для texlive-basque-date"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-basque-date-doc/description
#. leap/texlive-basque-date/texlive-basque-date-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-basque-date"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-csquotes"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-basque-date"
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-bbcard/summary
#. leap/texlive-bbcard/summary
@@ -4726,7 +5161,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-bbding/description
msgid ""
-"A symbol font (distributed as Metafont source) that contains many of the symbols of the Zapf dingbats set, together with an NFSS interface for using the font. An Adobe Type 1 version of the fonts is available in the niceframe fonts bundle.\n"
+"A symbol font (distributed as Metafont source) that contains many of the "
+"symbols of the Zapf dingbats set, together with an NFSS interface for using "
+"the font. An Adobe Type 1 version of the fonts is available in the niceframe "
+"fonts bundle.\n"
"\n"
"date: 2014-04-06 15:50:10 +0000"
msgstr ""
@@ -4748,7 +5186,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-bbm/description
msgid ""
-"Blackboard variants of Computer Modern fonts. The fonts are distributed as Metafont source (only); LaTeX support is available with the bbm-macros package. The Sauter font package has Metafont parameter source files for building the fonts at more sizes than you could reasonably imagine. A sample of these fonts appears in the blackboard bold sampler.\n"
+"Blackboard variants of Computer Modern fonts. The fonts are distributed as "
+"Metafont source (only); LaTeX support is available with the bbm-macros "
+"package. The Sauter font package has Metafont parameter source files for "
+"building the fonts at more sizes than you could reasonably imagine. A sample "
+"of these fonts appears in the blackboard bold sampler.\n"
"\n"
"date: 2014-04-06 15:37:39 +0000"
msgstr ""
@@ -4770,7 +5212,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-bbm-macros/description
msgid ""
-"Provides LaTeX support for Blackboard variants of Computer Modern fonts. Declares a font family bbm so you can in principle write running text in blackboard bold, and lots of math alphabets for using the fonts within maths.\n"
+"Provides LaTeX support for Blackboard variants of Computer Modern fonts. "
+"Declares a font family bbm so you can in principle write running text in "
+"blackboard bold, and lots of math alphabets for using the fonts within "
+"maths.\n"
"\n"
"date: 2012-04-25 16:00:26 +0000"
msgstr ""
@@ -4792,7 +5237,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-bbold/description
msgid ""
-"A geometric sans serif blackboard bold font, for use in mathematics; Metafont sources are provided, as well as macros for use with LaTeX. The Sauter font package has Metafont parameter source files for building the fonts at more sizes than you could reasonably imagine. See the blackboard sampler for a feel for the font's appearance.\n"
+"A geometric sans serif blackboard bold font, for use in mathematics; "
+"Metafont sources are provided, as well as macros for use with LaTeX. The "
+"Sauter font package has Metafont parameter source files for building the "
+"fonts at more sizes than you could reasonably imagine. See the blackboard "
+"sampler for a feel for the font's appearance.\n"
"\n"
"date: 2014-04-06 15:50:10 +0000"
msgstr ""
@@ -4814,7 +5263,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-bbold-type1/description
msgid ""
-"The files offer an Adobe Type 1 format version of the 5pt, 7pt and 10pt versions of the bbold fonts. The distribution also includes a map file, for use when incorporating the fonts into TeX documents; the macros provided with the original Metafont version of the font serve for the scaleable version, too. The fonts were produced to be part of the TeX distribution from Y&Y; they were generously donated to the TeX Users Group when Y&Y closed its doors as a business.\n"
+"The files offer an Adobe Type 1 format version of the 5pt, 7pt and 10pt "
+"versions of the bbold fonts. The distribution also includes a map file, for "
+"use when incorporating the fonts into TeX documents; the macros provided "
+"with the original Metafont version of the font serve for the scaleable "
+"version, too. The fonts were produced to be part of the TeX distribution "
+"from Y&Y; they were generously donated to the TeX Users Group when Y&Y "
+"closed its doors as a business.\n"
"\n"
"date: 2014-04-06 15:50:10 +0000"
msgstr ""
@@ -4846,7 +5301,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-bchart/description
msgid ""
-"The package provides horizontal bar charts, drawn using TikZ on a numeric X-axis. The focus of the package is simplicity and aesthetics.\n"
+"The package provides horizontal bar charts, drawn using TikZ on a numeric X-"
+"axis. The focus of the package is simplicity and aesthetics.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -4868,7 +5324,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-bclogo/description
msgid ""
-"The package facilitates the creation of colorful boxes with a title and logo. It may use either tikz or PSTricks as graphics engine.\n"
+"The package facilitates the creation of colorful boxes with a title and "
+"logo. It may use either tikz or PSTricks as graphics engine.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -4890,7 +5347,20 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-beamer/description
msgid ""
-"The beamer LaTeX class can be used for producing slides. Its functionality is similar to Prosper but does not need any external programs and can directly produce a presentation using pdflatex. Beamer uses pgf for pdf/ps independent graphics. Frames are created using \\frame{...}, and a frame can build multiple slides through a simple notation for specifying material for each slide within a frame. Beamer supports bibliographies, appendicies and transitions. Short versions of title, authors, institute can also be specified as optional parameters. A \\plainframe{} allows a picture, for example, to fill the whole frame. Support figure and table environments, transparency effects, a \\transduration command, animation commands, a pauses environment. Beamer also provides compatibility with other packages like prosper. The package now incorporates the functionality of the former translator package, which is used for customising the package for use in other language environments.\n"
+"The beamer LaTeX class can be used for producing slides. Its functionality "
+"is similar to Prosper but does not need any external programs and can "
+"directly produce a presentation using pdflatex. Beamer uses pgf for pdf/ps "
+"independent graphics. Frames are created using \\frame{...}, and a frame can "
+"build multiple slides through a simple notation for specifying material for "
+"each slide within a frame. Beamer supports bibliographies, appendicies and "
+"transitions. Short versions of title, authors, institute can also be "
+"specified as optional parameters. A \\plainframe{} allows a picture, for "
+"example, to fill the whole frame. Support figure and table environments, "
+"transparency effects, a \\transduration command, animation commands, a "
+"pauses environment. Beamer also provides compatibility with other packages "
+"like prosper. The package now incorporates the functionality of the former "
+"translator package, which is used for customising the package for use in "
+"other language environments.\n"
"\n"
"date: 2013-12-25 21:16:09 +0000"
msgstr ""
@@ -4902,7 +5372,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-beamer-FUBerlin/description
msgid ""
-"The bundle provides a beamer-derived class and a theme style file for the corporate design of the Free University in Berlin. Users may use the class itself (FUbeamer) or use the theme in the usual way with \\usetheme{BerlinFU}. Examples of using both the class and the theme are provided; the PDF is visually identical, so the catalogue only lists one; the sources of the examples do of course differ.\n"
+"The bundle provides a beamer-derived class and a theme style file for the "
+"corporate design of the Free University in Berlin. Users may use the class "
+"itself (FUbeamer) or use the theme in the usual way with "
+"\\usetheme{BerlinFU}. Examples of using both the class and the theme are "
+"provided; the PDF is visually identical, so the catalogue only lists one; "
+"the sources of the examples do of course differ.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -4968,7 +5443,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-beameraudience/description
msgid ""
-"The Beamer Audience package provides macros to easily assemble frames according to different audiences. It enables to pick up the frames for a specific audience while leaving their order according to a logical structure in the LaTeX source.\n"
+"The Beamer Audience package provides macros to easily assemble frames "
+"according to different audiences. It enables to pick up the frames for a "
+"specific audience while leaving their order according to a logical structure "
+"in the LaTeX source.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -4990,7 +5468,16 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-beamerposter/description
msgid ""
-"The package enables the user to use beamer style operations on a canvas of the sizes provided by a0poster; font scaling is available (using packages such as type1cm if necessary). In addition, the package allows the user to benefit from the nice colour box handling and alignment provided by the beamer class (for example, with rounded corners and shadows). Good looking posters may be created very rapidly. Features include: scalable fonts using the fp and type1cm packages; posters in A-series sizes, and custom sizes like double A0 are possible; still applicable to custom beamer slides, e.g. 16:9 slides for a wide-screen (i.e. 1.78 aspect ratio); orientation may be portrait or landscape; a 'debug mode' is provided.\n"
+"The package enables the user to use beamer style operations on a canvas of "
+"the sizes provided by a0poster; font scaling is available (using packages "
+"such as type1cm if necessary). In addition, the package allows the user to "
+"benefit from the nice colour box handling and alignment provided by the "
+"beamer class (for example, with rounded corners and shadows). Good looking "
+"posters may be created very rapidly. Features include: scalable fonts using "
+"the fp and type1cm packages; posters in A-series sizes, and custom sizes "
+"like double A0 are possible; still applicable to custom beamer slides, e.g. "
+"16:9 slides for a wide-screen (i.e. 1.78 aspect ratio); orientation may be "
+"portrait or landscape; a 'debug mode' is provided.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -5012,7 +5499,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-beamersubframe/description
msgid ""
-"The package provides a method to reorder frames in the PDF file without reordering the source. Its principal use is to embed or append frames with details on some subject. The author describes the package as \"experimental\".\n"
+"The package provides a method to reorder frames in the PDF file without "
+"reordering the source. Its principal use is to embed or append frames with "
+"details on some subject. The author describes the package as \"experimental"
+"\".\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -5034,22 +5524,27 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-beamertheme-upenn-bc/description
msgid ""
-"Beamer themes in the colors of the University of Pennsylvania, USA, and Boston College, USA. Both were tested for the presentation theme 'Warsaw. Please note that these color themes are neither official nor exact! The colours are approximated from the universities' style guidelines and websites, and slightly modified where necessary to generate an appealing look. The universities neither endorse, nor provide any support for, these color themes. I give no warranty for the code.\n"
+"Beamer themes in the colors of the University of Pennsylvania, USA, and "
+"Boston College, USA. Both were tested for the presentation theme 'Warsaw. "
+"Please note that these color themes are neither official nor exact! The "
+"colours are approximated from the universities' style guidelines and "
+"websites, and slightly modified where necessary to generate an appealing "
+"look. The universities neither endorse, nor provide any support for, these "
+"color themes. I give no warranty for the code.\n"
"\n"
"date: 2013-12-17 13:10:26 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-beamertheme-upenn-bc-doc/summary
#. leap/texlive-beamertheme-upenn-bc/texlive-beamertheme-upenn-bc-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-beamertheme-upenn-bc"
-msgstr "Документация для texlive-etaremune"
+msgstr "Документация для texlive-beamertheme-upenn-bc"
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-beamertheme-upenn-bc-doc/description
#. leap/texlive-beamertheme-upenn-bc/texlive-beamertheme-upenn-bc-doc/description
-#, fuzzy
-msgid "This package includes the documentation for texlive-beamertheme-upenn-bc"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-etaremune"
+msgid ""
+"This package includes the documentation for texlive-beamertheme-upenn-bc"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-beamertheme-upenn-bc"
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-beamerthemejltree/summary
#. leap/texlive-beamerthemejltree/summary
@@ -5070,7 +5565,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-beamerthemenirma/description
msgid ""
-"The package developed for academic purposes. The distribution includes nothing more than style file needed for preparing presentations.\n"
+"The package developed for academic purposes. The distribution includes "
+"nothing more than style file needed for preparing presentations.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -5094,14 +5590,13 @@
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-beamerthemephnompenh-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-beamerthemephnompenh"
-msgstr "Документация для texlive-beamerthemenirma"
+msgstr "Документация для texlive-beamerthemephnompenh"
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-beamerthemephnompenh-doc/description
-#, fuzzy
-msgid "This package includes the documentation for texlive-beamerthemephnompenh"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-beamerthemenirma"
+msgid ""
+"This package includes the documentation for texlive-beamerthemephnompenh"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-beamerthemephnompenh"
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-beebe/summary
#. leap/texlive-beebe/summary
@@ -5120,7 +5615,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-begriff/description
msgid ""
-"The package defines maths mode commands for typesetting Frege's Begriffschrift.\n"
+"The package defines maths mode commands for typesetting Frege's "
+"Begriffschrift.\n"
"\n"
"date: 2014-03-25 18:16:16 +0000"
msgstr ""
@@ -5142,22 +5638,22 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-belleek/description
msgid ""
-"This package replaces the original MathTime fonts, not MathTime-Plus or MathTime Professional (the last being the only currently available commercial bundle).\n"
+"This package replaces the original MathTime fonts, not MathTime-Plus or "
+"MathTime Professional (the last being the only currently available "
+"commercial bundle).\n"
"\n"
"date: 2014-04-06 15:50:10 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-belleek-doc/summary
#. leap/texlive-belleek/texlive-belleek-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-belleek"
-msgstr "Документация для texlive-ecltree"
+msgstr "Документация для texlive-belleek"
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-belleek-doc/description
#. leap/texlive-belleek/texlive-belleek-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-belleek"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ecltree"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-belleek"
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-belleek-fonts/summary
#. leap/texlive-belleek/texlive-belleek-fonts/summary
@@ -5176,22 +5672,22 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-bengali/description
msgid ""
-"The package is based on Velthuis' transliteration scheme, with extensions to deal with the Bengali letters that are not in Devanagari. The package also supports Assamese.\n"
+"The package is based on Velthuis' transliteration scheme, with extensions to "
+"deal with the Bengali letters that are not in Devanagari. The package also "
+"supports Assamese.\n"
"\n"
"date: 2012-05-25 20:30:43 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-bengali-doc/summary
#. leap/texlive-bengali/texlive-bengali-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-bengali"
-msgstr "Документация для texlive-engtlc"
+msgstr "Документация для texlive-bengali"
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-bengali-doc/description
#. leap/texlive-bengali/texlive-bengali-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-bengali"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-engtlc"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bengali"
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-bera/summary
#. leap/texlive-bera/summary
@@ -5200,34 +5696,35 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-bera/description
msgid ""
-"The package contains the Bera Type 1 fonts, and a zip archive containing files to use the fonts with LaTeX. Bera is a set of three font families: Bera Serif (a slab-serif Roman), Bera Sans (a Frutiger descendant), and Bera Mono (monospaced/typewriter). Support for use in LaTeX is also provided. The Bera family is a repackaging, for use with TeX, of the Bitstream Vera family.\n"
+"The package contains the Bera Type 1 fonts, and a zip archive containing "
+"files to use the fonts with LaTeX. Bera is a set of three font families: "
+"Bera Serif (a slab-serif Roman), Bera Sans (a Frutiger descendant), and Bera "
+"Mono (monospaced/typewriter). Support for use in LaTeX is also provided. The "
+"Bera family is a repackaging, for use with TeX, of the Bitstream Vera "
+"family.\n"
"\n"
"date: 2012-11-30 14:48:00 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-bera-doc/summary
#. leap/texlive-bera/texlive-bera-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-bera"
-msgstr "Документация для texlive-ean"
+msgstr "Документация для texlive-bera"
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-bera-doc/description
#. leap/texlive-bera/texlive-bera-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-bera"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ean"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bera"
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-bera-fonts/summary
#. leap/texlive-bera/texlive-bera-fonts/summary
-#, fuzzy
msgid "Severed fonts for texlive-bera"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-fge"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-bera"
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-bera-fonts/description
#. leap/texlive-bera/texlive-bera-fonts/description
-#, fuzzy
msgid "The separated fonts package for texlive-bera"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-fge"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-bera"
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-berenisadf/summary
#. leap/texlive-berenisadf/summary
@@ -5236,7 +5733,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-berenisadf/description
msgid ""
-"The bundle provides the BerenisADF Pro font collection, in OpenType and PostScript Type 1 formats, together with support files to use the fonts in TeXnANSI (LY1) and LaTeX standard T1 and TS1 encodings.\n"
+"The bundle provides the BerenisADF Pro font collection, in OpenType and "
+"PostScript Type 1 formats, together with support files to use the fonts in "
+"TeXnANSI (LY1) and LaTeX standard T1 and TS1 encodings.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -5270,14 +5769,12 @@
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-besjournals-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-besjournals"
-msgstr "Документация для texlive-ean"
+msgstr "Документация для texlive-besjournals"
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-besjournals-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-besjournals"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ean"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-besjournals"
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-betababel/summary
#. leap/texlive-betababel/summary
@@ -5286,22 +5783,24 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-betababel/description
msgid ""
-"The betababel package extends the babel polutonikogreek option to provide a simple way to insert ancient Greek texts with diacritical characters into your document using the commonly used Beta Code transliteration. You can directly insert Beta Code texts -- as they can be found at the Perseus project, for example -- without modification.\n"
+"The betababel package extends the babel polutonikogreek option to provide a "
+"simple way to insert ancient Greek texts with diacritical characters into "
+"your document using the commonly used Beta Code transliteration. You can "
+"directly insert Beta Code texts -- as they can be found at the Perseus "
+"project, for example -- without modification.\n"
"\n"
"date: 2012-04-24 09:13:54 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-betababel-doc/summary
#. leap/texlive-betababel/texlive-betababel-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-betababel"
-msgstr "Документация для texlive-hobete"
+msgstr "Документация для texlive-betababel"
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-betababel-doc/description
#. leap/texlive-betababel/texlive-betababel-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-betababel"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-hobete"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-betababel"
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-beton/summary
#. leap/texlive-beton/summary
@@ -5310,22 +5809,21 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-beton/description
msgid ""
-"Typeset a LaTeX2e document with the Concrete fonts designed by Don Knuth and used in his book \"Concrete Mathematics\".\n"
+"Typeset a LaTeX2e document with the Concrete fonts designed by Don Knuth and "
+"used in his book \"Concrete Mathematics\".\n"
"\n"
"date: 2012-04-24 09:13:54 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-beton-doc/summary
#. leap/texlive-beton/texlive-beton-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-beton"
-msgstr "Документация для texlive-ebong"
+msgstr "Документация для texlive-beton"
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-beton-doc/description
#. leap/texlive-beton/texlive-beton-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-beton"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ebong"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-beton"
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-bez123/summary
#. leap/texlive-bez123/summary
@@ -5334,7 +5832,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-bez123/description
msgid ""
-"Provides additional facilities in a picture environment for drawing linear, cubic, and rational quadratic Bezier curves (standard LaTeX only offers non-rational quadratic splines). Provides a package multiply that provides a command for multiplication of a length without numerical overflow.\n"
+"Provides additional facilities in a picture environment for drawing linear, "
+"cubic, and rational quadratic Bezier curves (standard LaTeX only offers non-"
+"rational quadratic splines). Provides a package multiply that provides a "
+"command for multiplication of a length without numerical overflow.\n"
"\n"
"date: 2012-06-07 13:01:30 +0000"
msgstr ""
@@ -5356,22 +5857,25 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-bezos/description
msgid ""
-"A set of packages that provide: tools for maths accents; a tool that changes page-numbering in frontmatter to arabic; tools for dealing with some annoyances in babel; a tool for making end- environment checking more meaningful; tensorial indexes; support for multi-file documents; tools for easy entry of Spanish index entries; dotless i's and j's for maths fonts; and fancy underlining.\n"
+"A set of packages that provide: tools for maths accents; a tool that changes "
+"page-numbering in frontmatter to arabic; tools for dealing with some "
+"annoyances in babel; a tool for making end- environment checking more "
+"meaningful; tensorial indexes; support for multi-file documents; tools for "
+"easy entry of Spanish index entries; dotless i's and j's for maths fonts; "
+"and fancy underlining.\n"
"\n"
"date: 2013-12-16 11:19:51 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-bezos-doc/summary
#. leap/texlive-bezos/texlive-bezos-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-bezos"
-msgstr "Документация для texlive-eco"
+msgstr "Документация для texlive-bezos"
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-bezos-doc/description
#. leap/texlive-bezos/texlive-bezos-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-bezos"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-eco"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bezos"
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-bgreek/summary
#. leap/texlive-bgreek/summary
@@ -5380,22 +5884,23 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-bgreek/description
msgid ""
-"This package implements a dialect of the Beta Code encoding (TLG and Perseus Projects) for typesetting classical Greek using Claudio Beccari's Greek Fonts. The package provides virtual fonts, to reference Beccari's fonts in bgreek mode, and support macros for use with LaTeX.\n"
+"This package implements a dialect of the Beta Code encoding (TLG and Perseus "
+"Projects) for typesetting classical Greek using Claudio Beccari's Greek "
+"Fonts. The package provides virtual fonts, to reference Beccari's fonts in "
+"bgreek mode, and support macros for use with LaTeX.\n"
"\n"
"date: 2014-04-07 11:51:00 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-bgreek-doc/summary
#. leap/texlive-bgreek/texlive-bgreek-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-bgreek"
-msgstr "Документация для texlive-greektex"
+msgstr "Документация для texlive-bgreek"
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-bgreek-doc/description
#. leap/texlive-bgreek/texlive-bgreek-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-bgreek"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-greektex"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bgreek"
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-bgteubner/summary
#. leap/texlive-bgteubner/summary
@@ -5404,7 +5909,15 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-bgteubner/description
msgid ""
-"The bgteubner document class has been programmed by order of the Teubner Verlag, Wiesbaden, Germany, to ensure that books of this publisher have a unique layout. Unfortunately, most of the documentation is only available in German. Since the document class is intended to generate a unique layout, many things (layout etc.) are fixed and cannot be altered by the user. If you want to use the document class for another purpose than publishing with the Teubner Verlag, this may arrise unwanted restrictions (For instance, the document class provides only two paper sizes: DIN A-5 and 17cm x 24cm; only two font families are supported: Times and European Computer Modern).\n"
+"The bgteubner document class has been programmed by order of the Teubner "
+"Verlag, Wiesbaden, Germany, to ensure that books of this publisher have a "
+"unique layout. Unfortunately, most of the documentation is only available in "
+"German. Since the document class is intended to generate a unique layout, "
+"many things (layout etc.) are fixed and cannot be altered by the user. If "
+"you want to use the document class for another purpose than publishing with "
+"the Teubner Verlag, this may arrise unwanted restrictions (For instance, the "
+"document class provides only two paper sizes: DIN A-5 and 17cm x 24cm; only "
+"two font families are supported: Times and European Computer Modern).\n"
"\n"
"date: 2013-10-30 12:49:16 +0000"
msgstr ""
@@ -5426,34 +5939,35 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-bguq/description
msgid ""
-"The font contains a single character: the Begriffsschrift quantifier (in several sizes), as used to set the Begriffsschrift (concept notation) of Frege. The font is not intended for end users; instead it is expected that it will be used by other packages which implement the Begriffsschrift. An (unofficial) modified version of Josh Parsons' begriff is included as an example of implementation.\n"
+"The font contains a single character: the Begriffsschrift quantifier (in "
+"several sizes), as used to set the Begriffsschrift (concept notation) of "
+"Frege. The font is not intended for end users; instead it is expected that "
+"it will be used by other packages which implement the Begriffsschrift. An "
+"(unofficial) modified version of Josh Parsons' begriff is included as an "
+"example of implementation.\n"
"\n"
"date: 2014-04-07 11:51:00 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-bguq-doc/summary
#. leap/texlive-bguq/texlive-bguq-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-bguq"
-msgstr "Документация для texlive-gu"
+msgstr "Документация для texlive-bguq"
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-bguq-doc/description
#. leap/texlive-bguq/texlive-bguq-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-bguq"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gu"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bguq"
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-bguq-fonts/summary
#. leap/texlive-bguq/texlive-bguq-fonts/summary
-#, fuzzy
msgid "Severed fonts for texlive-bguq"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-fge"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-bguq"
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-bguq-fonts/description
#. leap/texlive-bguq/texlive-bguq-fonts/description
-#, fuzzy
msgid "The separated fonts package for texlive-bguq"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-fge"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-bguq"
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-bhcexam/summary
msgid "An exam class designed for Mathematics Teachers in China"
@@ -5461,7 +5975,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-bhcexam/description
msgid ""
-"The class based on the exam class, and is specially designed for High School Mathematics Teachers in China.\n"
+"The class based on the exam class, and is specially designed for High School "
+"Mathematics Teachers in China.\n"
"\n"
"date: 2012-04-10 11:05:36 +0000"
msgstr ""
@@ -5483,22 +5998,22 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-bib-fr/description
msgid ""
-"These files are French translations of the classical BibTeX style files. The translations can easily be modified by simply redefining FUNCTIONs named fr.*, at the beginning (lines 50- 150) of each file.\n"
+"These files are French translations of the classical BibTeX style files. The "
+"translations can easily be modified by simply redefining FUNCTIONs named fr."
+"*, at the beginning (lines 50- 150) of each file.\n"
"\n"
"date: 2012-04-27 13:08:24 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-bib-fr-doc/summary
#. leap/texlive-bib-fr/texlive-bib-fr-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-bib-fr"
-msgstr "Документация для texlive-figbib"
+msgstr "Документация для texlive-bib-fr"
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-bib-fr-doc/description
#. leap/texlive-bib-fr/texlive-bib-fr-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-bib-fr"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-figbib"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bib-fr"
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-bibarts/summary
#. leap/texlive-bibarts/summary
@@ -5507,7 +6022,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-bibarts/description
msgid ""
-"The bibarts package assists in making bibliographical lists in the way that is common in the arts; it requires an auxiliary program, for which source and a DOS executable are provided. (Documentation is in German, though bibarts.sty does contain a brief introduction in English, as a comment.)\n"
+"The bibarts package assists in making bibliographical lists in the way that "
+"is common in the arts; it requires an auxiliary program, for which source "
+"and a DOS executable are provided. (Documentation is in German, though "
+"bibarts.sty does contain a brief introduction in English, as a comment.)\n"
"\n"
"date: 2012-04-10 11:05:36 +0000"
msgstr ""
@@ -5519,9 +6037,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-bibarts-doc/description
#. leap/texlive-bibarts/texlive-bibarts-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-bibarts"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gates"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bibarts"
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-biber/summary
#. leap/texlive-biber/summary
@@ -5530,7 +6047,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-biber/description
msgid ""
-"Biber is a BibTeX replacement for users of biblatex. Biber supports full UTF-8, can (re)-encode input and output, supports highly configurable sorting, dynamic bibliography sets and many other features. The CTAN distribution offers a compressed tar archive of the sources, etc., together with \"binary\" distributions for a variety of platforms. Note: on SourceForge biber is formally named \"biblatex-biber\", to distinguish it from an earlier (now apparently moribund) project called \"biber\".\n"
+"Biber is a BibTeX replacement for users of biblatex. Biber supports full "
+"UTF-8, can (re)-encode input and output, supports highly configurable "
+"sorting, dynamic bibliography sets and many other features. The CTAN "
+"distribution offers a compressed tar archive of the sources, etc., together "
+"with \"binary\" distributions for a variety of platforms. Note: on "
+"SourceForge biber is formally named \"biblatex-biber\", to distinguish it "
+"from an earlier (now apparently moribund) project called \"biber\".\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -5543,22 +6066,23 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-bibexport/description
#. leap/texlive-bibexport/description
msgid ""
-"A Bourne shell script that uses BibTeX to extract bibliography entries that are \\cite'd in a document. It can also expand a BibTeX file, expanding the abbreviations (other than the built- in ones like month names) and following the cross-references.\n"
+"A Bourne shell script that uses BibTeX to extract bibliography entries that "
+"are \\cite'd in a document. It can also expand a BibTeX file, expanding the "
+"abbreviations (other than the built- in ones like month names) and following "
+"the cross-references.\n"
"\n"
"date: 2011-12-03 08:04:10 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-bibexport-doc/summary
#. leap/texlive-bibexport/texlive-bibexport-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-bibexport"
-msgstr "Документация для texlive-export"
+msgstr "Документация для texlive-bibexport"
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-bibexport-doc/description
#. leap/texlive-bibexport/texlive-bibexport-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-bibexport"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-export"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bibexport"
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-bibhtml/summary
#. leap/texlive-bibhtml/summary
@@ -5567,7 +6091,14 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-bibhtml/description
msgid ""
-"Bibhtml consists of a Perl script and a set of BibTeX style files, which together allow you to output a bibliography as a collection of HTML files. The references in the text are linked directly to the corresponding bibliography entry, and if a URL is defined in the entry within the BibTeX database file, then the generated bibliography entry is linked to this. The package provides three different style files derived from each of the standard plain.bst and alpha.bst, as well as two style files derived from abbrv.bst and unsrt.bst (i.e., eight in total).\n"
+"Bibhtml consists of a Perl script and a set of BibTeX style files, which "
+"together allow you to output a bibliography as a collection of HTML files. "
+"The references in the text are linked directly to the corresponding "
+"bibliography entry, and if a URL is defined in the entry within the BibTeX "
+"database file, then the generated bibliography entry is linked to this. The "
+"package provides three different style files derived from each of the "
+"standard plain.bst and alpha.bst, as well as two style files derived from "
+"abbrv.bst and unsrt.bst (i.e., eight in total).\n"
"\n"
"date: 2013-09-08 19:40:59 +0000"
msgstr ""
@@ -5589,7 +6120,29 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-biblatex/description
msgid ""
-"Biblatex is a complete reimplementation of the bibliographic facilities provided by LaTeX in conjunction with BibTeX. It redesigns the way in which LaTeX interacts with BibTeX at a fairly fundamental level. With biblatex, BibTeX is only used (if it is used at all) to sort the bibliography and to generate labels. Formatting of the bibliography is entirely controlled by TeX macros (the BibTeX-based mechanism embeds some parts of formatting in the BibTeX style file. Good working knowledge in LaTeX should be sufficient to design new bibliography and citation styles; nothing related to BibTeX's language is needed. In fact, users need not remain bound to BibTeX for use with biblatex: an alternative bibliography processor biblatex- biber is available. Development of biblatex and biblatex-biber is closely coupled; the present release of biblatex is designed to work with biblatex-biber version 0.9.6. The package needs e- TeX, and uses the author's etoolbox and logreq packages. For users of
biblatex-biber, version 0.9 is required (at least; refer to the notes for the version of biblatex-biber that you are using). Apart from the features unique to biblatex, the package also incorporates core features of the following packages: babelbib, bibtopic, bibunits, chapterbib, cite, inlinebib, mcite and mciteplus, mlbib, multibib, splitbib. Biblatex supports split bibliographies and multiple bibliographies within one document, and separate lists of bibliographic shorthands. Bibliographies may be subdivided into parts (by chapter, by section, etc.) and/or segmented by topics (by type, by keyword, etc.). Biblatex is fully localized and can interface with the babel.\n"
+"Biblatex is a complete reimplementation of the bibliographic facilities "
+"provided by LaTeX in conjunction with BibTeX. It redesigns the way in which "
+"LaTeX interacts with BibTeX at a fairly fundamental level. With biblatex, "
+"BibTeX is only used (if it is used at all) to sort the bibliography and to "
+"generate labels. Formatting of the bibliography is entirely controlled by "
+"TeX macros (the BibTeX-based mechanism embeds some parts of formatting in "
+"the BibTeX style file. Good working knowledge in LaTeX should be sufficient "
+"to design new bibliography and citation styles; nothing related to BibTeX's "
+"language is needed. In fact, users need not remain bound to BibTeX for use "
+"with biblatex: an alternative bibliography processor biblatex- biber is "
+"available. Development of biblatex and biblatex-biber is closely coupled; "
+"the present release of biblatex is designed to work with biblatex-biber "
+"version 0.9.6. The package needs e- TeX, and uses the author's etoolbox and "
+"logreq packages. For users of biblatex-biber, version 0.9 is required (at "
+"least; refer to the notes for the version of biblatex-biber that you are "
+"using). Apart from the features unique to biblatex, the package also "
+"incorporates core features of the following packages: babelbib, bibtopic, "
+"bibunits, chapterbib, cite, inlinebib, mcite and mciteplus, mlbib, multibib, "
+"splitbib. Biblatex supports split bibliographies and multiple bibliographies "
+"within one document, and separate lists of bibliographic shorthands. "
+"Bibliographies may be subdivided into parts (by chapter, by section, etc.) "
+"and/or segmented by topics (by type, by keyword, etc.). Biblatex is fully "
+"localized and can interface with the babel.\n"
"\n"
"date: 2013-11-24 16:41:16 +0000"
msgstr ""
@@ -5601,7 +6154,14 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-biblatex-apa/description
msgid ""
-"This is a fairly complete biblatex style (citations and references) for APA (American Psychological Association) publications. It implements and automates most of the guidelines in the APA 6th edition style guide for citations and references with a few (documented) exceptions (which are mainly currently impossible to automate in principle for any BibTeX- backed system). An example document is also given which typesets every citation and reference example in the APA 6th edition style guide. This version of the package requires use of biblatex v2.0 and biber v1.0 (at least).\n"
+"This is a fairly complete biblatex style (citations and references) for APA "
+"(American Psychological Association) publications. It implements and "
+"automates most of the guidelines in the APA 6th edition style guide for "
+"citations and references with a few (documented) exceptions (which are "
+"mainly currently impossible to automate in principle for any BibTeX- backed "
+"system). An example document is also given which typesets every citation and "
+"reference example in the APA 6th edition style guide. This version of the "
+"package requires use of biblatex v2.0 and biber v1.0 (at least).\n"
"\n"
"date: 2014-04-17 03:56:09 +0000"
msgstr ""
@@ -5622,7 +6182,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-biblatex-bwl/description
msgid ""
-"The bundle provides a set of biblatex implementations of bibliography and citation styles for the Business Administration Department of the Free University of Berlin.\n"
+"The bundle provides a set of biblatex implementations of bibliography and "
+"citation styles for the Business Administration Department of the Free "
+"University of Berlin.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -5644,31 +6206,36 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-biblatex-caspervector/description
msgid ""
-"The package provides a simple and easily extensible biblography/citation style for Chinese LaTeX users, using biblatex.\n"
+"The package provides a simple and easily extensible biblography/citation "
+"style for Chinese LaTeX users, using biblatex.\n"
"\n"
"date: 2014-05-24 10:14:28 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-biblatex-caspervector-doc/summary
#. leap/texlive-biblatex-caspervector/texlive-biblatex-caspervector-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-biblatex-caspervector"
-msgstr "Документация для texlive-esvect"
+msgstr "Документация для texlive-biblatex-caspervector"
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-biblatex-caspervector-doc/description
#. leap/texlive-biblatex-caspervector/texlive-biblatex-caspervector-doc/description
-#, fuzzy
-msgid "This package includes the documentation for texlive-biblatex-caspervector"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-esvect"
+msgid ""
+"This package includes the documentation for texlive-biblatex-caspervector"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-biblatex-caspervector"
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-biblatex-chem/summary
#. leap/texlive-biblatex-chem/summary
-msgid "A set of biblatex implementations of chemistry-related bibliography styles"
+msgid ""
+"A set of biblatex implementations of chemistry-related bibliography styles"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-biblatex-chem/description
msgid ""
-"The bundle offers a set of styles to allow chemists to use biblatex. The package has complete styles for: all ACS journals; RSC journals using standard (Chem. Commun.) style; and Angewandte Chem. style, (thus covering a wide range of journals). A comprehensive set of examples of use is included.\n"
+"The bundle offers a set of styles to allow chemists to use biblatex. The "
+"package has complete styles for: all ACS journals; RSC journals using "
+"standard (Chem. Commun.) style; and Angewandte Chem. style, (thus covering a "
+"wide range of journals). A comprehensive set of examples of use is "
+"included.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -5690,7 +6257,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-biblatex-chicago/description
msgid ""
-"This is a biblatex style that implements the Chicago 'author- date' and 'notes with bibliography' style specifications given in the Chicago Manual of Style, 16th edition. The style implements entry types for citing audio-visual materials. The package was previously known as biblatex-chicago-notes-df.\n"
+"This is a biblatex style that implements the Chicago 'author- date' and "
+"'notes with bibliography' style specifications given in the Chicago Manual "
+"of Style, 16th edition. The style implements entry types for citing audio-"
+"visual materials. The package was previously known as biblatex-chicago-notes-"
+"df.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -5707,15 +6278,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-biblatex-doc/summary
#. leap/texlive-biblatex/texlive-biblatex-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-biblatex"
-msgstr "Документация для texlive-fig4latex"
+msgstr "Документация для texlive-biblatex"
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-biblatex-doc/description
#. leap/texlive-biblatex/texlive-biblatex-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-biblatex"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fig4latex"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-biblatex"
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-biblatex-dw/summary
#. leap/texlive-biblatex-dw/summary
@@ -5724,7 +6293,15 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-biblatex-dw/description
msgid ""
-"A small collection of styles for the biblatex package. It was designed for citations in the humanities and offers some features that are not provided by the standard biblatex styles. The styles are dependent on biblatex (at least version 0.9b) and cannot be used without it. Eine kleine Sammlung von Stilen fur das Paket biblatex. Es ist auf geisteswissenschaftliche Zitierweise zugeschnitten und bietet einige Funktionen, die von den Standard-Stilen von biblatex nicht direkt bereitgestellt werden. Biblatex-dw baut vollstandig auf biblatex auf und kann nicht ohne biblatex (mindestens in der Version 0.9b) verwendet werden.\n"
+"A small collection of styles for the biblatex package. It was designed for "
+"citations in the humanities and offers some features that are not provided "
+"by the standard biblatex styles. The styles are dependent on biblatex (at "
+"least version 0.9b) and cannot be used without it. Eine kleine Sammlung von "
+"Stilen fur das Paket biblatex. Es ist auf geisteswissenschaftliche "
+"Zitierweise zugeschnitten und bietet einige Funktionen, die von den Standard-"
+"Stilen von biblatex nicht direkt bereitgestellt werden. Biblatex-dw baut "
+"vollstandig auf biblatex auf und kann nicht ohne biblatex (mindestens in der "
+"Version 0.9b) verwendet werden.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -5746,7 +6323,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-biblatex-fiwi/description
msgid ""
-"The package provides a collection of styles for biblatex (version 1.7 is required, currently). It was designed for citations in German Humanities, especially film studies, and offers some features that are not provided by the standard biblatex styles. The style is highly optimized for documents written in German, and the main documentation is only available in German.\n"
+"The package provides a collection of styles for biblatex (version 1.7 is "
+"required, currently). It was designed for citations in German Humanities, "
+"especially film studies, and offers some features that are not provided by "
+"the standard biblatex styles. The style is highly optimized for documents "
+"written in German, and the main documentation is only available in German.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -5768,22 +6349,25 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-biblatex-gost/description
msgid ""
-"The package provides biblatex support for Russian bibliography style GOST 7.0.5-2008\n"
+"The package provides biblatex support for Russian bibliography style GOST "
+"7.0.5-2008\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
+"Пакет предоставляет поддержку biblatex для русского стиля библиографии ГОСТ"
+" 7.0.5-2008\n"
+"\n"
+"дата: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-biblatex-gost-doc/summary
#. leap/texlive-biblatex-gost/texlive-biblatex-gost-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-biblatex-gost"
-msgstr "Документация для texlive-gost"
+msgstr "Документация для texlive-biblatex-gost"
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-biblatex-gost-doc/description
#. leap/texlive-biblatex-gost/texlive-biblatex-gost-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-biblatex-gost"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gost"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-biblatex-gost"
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-biblatex-historian/summary
#. leap/texlive-biblatex-historian/summary
@@ -5814,16 +6398,19 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-biblatex-ieee/description
msgid ""
-"This is a biblatex style that implements the bibliography style of the IEEE for biblatex. The implementation follows standard biblatex conventions, and can be used simply by loading biblatex with the appropriate option: \\usepackage[style=ieee]{biblatex} A demonstration database is provided to show how to format input for the style.\n"
+"This is a biblatex style that implements the bibliography style of the IEEE "
+"for biblatex. The implementation follows standard biblatex conventions, and "
+"can be used simply by loading biblatex with the appropriate option: "
+"\\usepackage[style=ieee]{biblatex} A demonstration database is provided to "
+"show how to format input for the style.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-biblatex-ieee-doc/summary
#. leap/texlive-biblatex-ieee/texlive-biblatex-ieee-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-biblatex-ieee"
-msgstr "Документация для texlive-fig4latex"
+msgstr "Документация для texlive-biblatex-ieee"
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-biblatex-ieee-doc/description
#. leap/texlive-biblatex-ieee/texlive-biblatex-ieee-doc/description
@@ -5837,7 +6424,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-biblatex-juradiss/description
msgid ""
-"The package provides a style for use in typesetting a German law thesis with LaTeX. The package (using biblatex) is based on biblatex-dw and uses biber.\n"
+"The package provides a style for use in typesetting a German law thesis with "
+"LaTeX. The package (using biblatex) is based on biblatex-dw and uses biber.\n"
"\n"
"date: 2013-03-29 22:21:06 +0000"
msgstr ""
@@ -5859,7 +6447,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-biblatex-luh-ipw/description
msgid ""
-"The bundle is a small collection of styles for biblatex. It was designed for citations in the Humanities, following the guidelines of style of the institutes for the social sciences of the Leibniz University Hannover/LUH (especially the Institute of Political Science). The bundle depends on biblatex (version 1.1 at least) and cannot be used without it.\n"
+"The bundle is a small collection of styles for biblatex. It was designed for "
+"citations in the Humanities, following the guidelines of style of the "
+"institutes for the social sciences of the Leibniz University Hannover/LUH "
+"(especially the Institute of Political Science). The bundle depends on "
+"biblatex (version 1.1 at least) and cannot be used without it.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -5880,20 +6472,22 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-biblatex-manuscripts-philology/description
msgid ""
-"The package adds a new entry type: @manuscript to manage manuscript in classical philology, for example to prepare a critical edition.\n"
+"The package adds a new entry type: @manuscript to manage manuscript in "
+"classical philology, for example to prepare a critical edition.\n"
"\n"
"date: 2014-04-09 19:40:32 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-biblatex-manuscripts-philology-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-biblatex-manuscripts-philology"
-msgstr "Документация для texlive-biblatex-philosophy"
+msgstr "Документация для texlive-biblatex-manuscripts-philology"
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-biblatex-manuscripts-philology-doc/description
-#, fuzzy
-msgid "This package includes the documentation for texlive-biblatex-manuscripts-philology"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-biblatex-philosophy"
+msgid ""
+"This package includes the documentation for texlive-biblatex-manuscripts-"
+"philology"
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит документацию для texlive-biblatex-manuscripts-philology"
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-biblatex-mla/summary
#. leap/texlive-biblatex-mla/summary
@@ -5902,7 +6496,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-biblatex-mla/description
msgid ""
-"The package provides biblatex support for citations in the format specified by the MLA handbook.\n"
+"The package provides biblatex support for citations in the format specified "
+"by the MLA handbook.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -5924,7 +6519,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-biblatex-musuos/description
msgid ""
-"The style is designed for use with the musuos class, but it should be usable with other classes, too.\n"
+"The style is designed for use with the musuos class, but it should be usable "
+"with other classes, too.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -5946,7 +6542,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-biblatex-nature/description
msgid ""
-"The bundle offers styles that allow authors to use biblatex when preparing papers for submission to the journal Nature.\n"
+"The bundle offers styles that allow authors to use biblatex when preparing "
+"papers for submission to the journal Nature.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -5968,7 +6565,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-biblatex-nejm/description
msgid ""
-"This is a biblatex numeric style based on the design of the New England Journal of Medicine (NEJM).\n"
+"This is a biblatex numeric style based on the design of the New England "
+"Journal of Medicine (NEJM).\n"
"\n"
"date: 2011-09-19 06:28:16 +0000"
msgstr ""
@@ -5990,7 +6588,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-biblatex-philosophy/description
msgid ""
-"The packages offers two styles philosophy-classic and philosophy-modern, that facilitate the production of produce two different kinds of bibliography, based on the authoryear style, with options and features to manage the information about the translation of foreign texts or their reprints. Though the package's default settings are based on the conventions used in Italian publications, these styles can be used with every language recognized by babel, possibly with some simple redefinitions.\n"
+"The packages offers two styles philosophy-classic and philosophy-modern, "
+"that facilitate the production of produce two different kinds of "
+"bibliography, based on the authoryear style, with options and features to "
+"manage the information about the translation of foreign texts or their "
+"reprints. Though the package's default settings are based on the conventions "
+"used in Italian publications, these styles can be used with every language "
+"recognized by babel, possibly with some simple redefinitions.\n"
"\n"
"date: 2014-03-28 08:30:53 +0000"
msgstr ""
@@ -6012,22 +6616,26 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-biblatex-phys/description
msgid ""
-"The biblatex-phys package provides an implementation of the bibliography styles of both the AIP and the APS for biblatex. This implementation follows standard biblatex conventions, and can be used simply by loading biblatex with the appropriate option: \\usepackage[style=phys]{biblatex} A demonstration database is provided to show how to format input for the style. Style options are provided to cover the minor formatting variations between the AIP and APS bibliography styles.\n"
+"The biblatex-phys package provides an implementation of the bibliography "
+"styles of both the AIP and the APS for biblatex. This implementation follows "
+"standard biblatex conventions, and can be used simply by loading biblatex "
+"with the appropriate option: \\usepackage[style=phys]{biblatex} A "
+"demonstration database is provided to show how to format input for the "
+"style. Style options are provided to cover the minor formatting variations "
+"between the AIP and APS bibliography styles.\n"
"\n"
"date: 2014-05-14 17:30:50 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-biblatex-phys-doc/summary
#. leap/texlive-biblatex-phys/texlive-biblatex-phys-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-biblatex-phys"
-msgstr "Документация для texlive-fig4latex"
+msgstr "Документация для texlive-biblatex-phys"
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-biblatex-phys-doc/description
#. leap/texlive-biblatex-phys/texlive-biblatex-phys-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-biblatex-phys"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fig4latex"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-biblatex-phys"
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-biblatex-publist/summary
#. leap/texlive-biblatex-publist/summary
@@ -6036,22 +6644,23 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-biblatex-publist/description
msgid ""
-"The package provides a BibLaTeX bibliography style file (*.bbx) for publication lists. The style file draws on BibLaTeX's authoryear style, but provides some extra features often desired for publication lists, such as the omission of the author's own name from author or editor data.\n"
+"The package provides a BibLaTeX bibliography style file (*.bbx) for "
+"publication lists. The style file draws on BibLaTeX's authoryear style, but "
+"provides some extra features often desired for publication lists, such as "
+"the omission of the author's own name from author or editor data.\n"
"\n"
"date: 2014-03-14 10:11:58 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-biblatex-publist-doc/summary
#. leap/texlive-biblatex-publist/texlive-biblatex-publist-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-biblatex-publist"
-msgstr "Документация для texlive-expdlist"
+msgstr "Документация для texlive-biblatex-publist"
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-biblatex-publist-doc/description
#. leap/texlive-biblatex-publist/texlive-biblatex-publist-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-biblatex-publist"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-expdlist"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-biblatex-publist"
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-biblatex-science/summary
#. leap/texlive-biblatex-science/summary
@@ -6060,7 +6669,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-biblatex-science/description
msgid ""
-"The bundle offers styles that allow authors to use biblatex when preparing papers for submission to the journal Science.\n"
+"The bundle offers styles that allow authors to use biblatex when preparing "
+"papers for submission to the journal Science.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -6081,20 +6691,24 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-biblatex-source-division/description
msgid ""
-"The package enables the user to make reference to \"division marks\" (such as book, chapter, section), in the document being referenced, in addition to the page-based references that BibTeX-based citations have always had. The citation is made in the same way as the LaTeX standard, but what's inside the square brackets may include the \"division\" specification, as in \\cite[<division spec.>]{<document>}\n"
+"The package enables the user to make reference to \"division marks\" (such "
+"as book, chapter, section), in the document being referenced, in addition to "
+"the page-based references that BibTeX-based citations have always had. The "
+"citation is made in the same way as the LaTeX standard, but what's inside "
+"the square brackets may include the \"division\" specification, as in "
+"\\cite[<division spec.>]{<document>}\n"
"\n"
"date: 2014-03-25 20:39:08 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-biblatex-source-division-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-biblatex-source-division"
-msgstr "Документация для texlive-biblatex-juradiss"
+msgstr "Документация для texlive-biblatex-source-division"
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-biblatex-source-division-doc/description
-#, fuzzy
-msgid "This package includes the documentation for texlive-biblatex-source-division"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-biblatex-juradiss"
+msgid ""
+"This package includes the documentation for texlive-biblatex-source-division"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-biblatex-source-division"
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-biblatex-swiss-legal/summary
#. leap/texlive-biblatex-swiss-legal/summary
@@ -6103,7 +6717,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-biblatex-swiss-legal/description
msgid ""
-"The package provides biblatex bibliography and citation styles for documents written in accordance with Swiss legal citation standards. Currently, the package is usable for French and German documents.\n"
+"The package provides biblatex bibliography and citation styles for documents "
+"written in accordance with Swiss legal citation standards. Currently, the "
+"package is usable for French and German documents.\n"
"\n"
"date: 2014-01-21 11:42:17 +0000"
msgstr ""
@@ -6115,7 +6731,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-biblatex-swiss-legal-doc/description
#. leap/texlive-biblatex-swiss-legal/texlive-biblatex-swiss-legal-doc/description
-msgid "This package includes the documentation for texlive-biblatex-swiss-legal"
+msgid ""
+"This package includes the documentation for texlive-biblatex-swiss-legal"
msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-biblatex-swiss-legal"
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-biblatex-trad/summary
@@ -6125,43 +6742,47 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-biblatex-trad/description
msgid ""
-"The bundle provides implementations of the \"traditional\" BibTeX styles (plain, abbrev, unsrt and alpha) with BibLaTeX.\n"
+"The bundle provides implementations of the \"traditional\" BibTeX styles "
+"(plain, abbrev, unsrt and alpha) with BibLaTeX.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-biblatex-trad-doc/summary
#. leap/texlive-biblatex-trad/texlive-biblatex-trad-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-biblatex-trad"
-msgstr "Документация для texlive-fig4latex"
+msgstr "Документация для texlive-biblatex-trad"
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-biblatex-trad-doc/description
#. leap/texlive-biblatex-trad/texlive-biblatex-trad-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-biblatex-trad"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fig4latex"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-biblatex-trad"
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-biblatex-true-citepages-omit/summary
-msgid "Correction of some limitation of the citepages=omit option of biblatex styles"
+msgid ""
+"Correction of some limitation of the citepages=omit option of biblatex styles"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-biblatex-true-citepages-omit/description
msgid ""
-"This package corrects a limitation of the citepages=omit option of the verbose family of biblatex citestyles. The option works when you \\cite[xx]{key}, but not when you \\cite[\\pno~xx, some text]{key}. The package correct this problem.\n"
+"This package corrects a limitation of the citepages=omit option of the "
+"verbose family of biblatex citestyles. The option works when you \\cite[xx]"
+"{key}, but not when you \\cite[\\pno~xx, some text]{key}. The package "
+"correct this problem.\n"
"\n"
"date: 2014-04-08 09:06:38 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-biblatex-true-citepages-omit-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-biblatex-true-citepages-omit"
-msgstr "Документация для texlive-biblatex-chicago"
+msgstr "Документация для texlive-biblatex-true-citepages-omit"
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-biblatex-true-citepages-omit-doc/description
-#, fuzzy
-msgid "This package includes the documentation for texlive-biblatex-true-citepages-omit"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-biblatex-chicago"
+msgid ""
+"This package includes the documentation for texlive-biblatex-true-citepages-"
+"omit"
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит документацию для texlive-biblatex-true-citepages-omit"
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-bibleref/summary
#. leap/texlive-bibleref/summary
@@ -6170,7 +6791,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-bibleref/description
msgid ""
-"The bibleref package offers consistent formatting of references to parts of the Christian bible, in a number of well-defined formats.\n"
+"The bibleref package offers consistent formatting of references to parts of "
+"the Christian bible, in a number of well-defined formats.\n"
"\n"
"date: 2012-02-27 12:04:41 +0000"
msgstr ""
@@ -6192,22 +6814,21 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-bibleref-french/description
msgid ""
-"The package provides translations and alternative typesetting conventions for use of bibleref in French.\n"
+"The package provides translations and alternative typesetting conventions "
+"for use of bibleref in French.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-bibleref-french-doc/summary
#. leap/texlive-bibleref-french/texlive-bibleref-french-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-bibleref-french"
-msgstr "Документация для texlive-frenchle"
+msgstr "Документация для texlive-bibleref-french"
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-bibleref-french-doc/description
#. leap/texlive-bibleref-french/texlive-bibleref-french-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-bibleref-french"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-frenchle"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bibleref-french"
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-bibleref-german/summary
#. leap/texlive-bibleref-german/summary
@@ -6216,31 +6837,37 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-bibleref-german/description
msgid ""
-"The package provides translations and various formats for the use of bibleref in German documents. The German naming of the bible books complies with the 'Loccumer Richtlinien' (Locum guidelines). In addition, the Vulgate (Latin bible) is supported.\n"
+"The package provides translations and various formats for the use of "
+"bibleref in German documents. The German naming of the bible books complies "
+"with the 'Loccumer Richtlinien' (Locum guidelines). In addition, the Vulgate "
+"(Latin bible) is supported.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-bibleref-german-doc/summary
#. leap/texlive-bibleref-german/texlive-bibleref-german-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-bibleref-german"
-msgstr "Документация для texlive-german"
+msgstr "Документация для texlive-bibleref-german"
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-bibleref-german-doc/description
#. leap/texlive-bibleref-german/texlive-bibleref-german-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-bibleref-german"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-german"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bibleref-german"
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-bibleref-lds/summary
#. leap/texlive-bibleref-lds/summary
-msgid "Bible references, including those to the scriptures of the Church of Jesus Christ of Latter Day Saints"
+msgid ""
+"Bible references, including those to the scriptures of the Church of Jesus "
+"Christ of Latter Day Saints"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-bibleref-lds/description
msgid ""
-"The package extends the bibleref-mouth package to support references to the scriptures of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints (LDS). The package requires bibleref-mouth to run, and its reference syntax is the same as that of the parent package.\n"
+"The package extends the bibleref-mouth package to support references to the "
+"scriptures of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints (LDS). The "
+"package requires bibleref-mouth to run, and its reference syntax is the same "
+"as that of the parent package.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -6262,7 +6889,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-bibleref-mouth/description
msgid ""
-"The package allows Bible references to be formatted in a consistent way. It is similar to the bibleref package, except that the formatting macros are all purely expandable -- that is, they are all implemented in TeX's mouth. This means that they can be used in any expandable context, such as an argument to a \\url command.\n"
+"The package allows Bible references to be formatted in a consistent way. It "
+"is similar to the bibleref package, except that the formatting macros are "
+"all purely expandable -- that is, they are all implemented in TeX's mouth. "
+"This means that they can be used in any expandable context, such as an "
+"argument to a \\url command.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -6284,7 +6915,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-bibleref-parse/description
msgid ""
-"The package parses Bible passages that are given in human readable format. It accepts a wide variety of formats. This allows for a simpler and more convenient interface to the functionality of the bibleref package.\n"
+"The package parses Bible passages that are given in human readable format. "
+"It accepts a wide variety of formats. This allows for a simpler and more "
+"convenient interface to the functionality of the bibleref package.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -6306,22 +6939,21 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-biblist/description
msgid ""
-"The package provides the means of listing an entire BibTeX database, avoiding the potentially large (macro) impact associated with \\nocite{*}.\n"
+"The package provides the means of listing an entire BibTeX database, "
+"avoiding the potentially large (macro) impact associated with \\nocite{*}.\n"
"\n"
"date: 2012-04-27 12:49:55 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-biblist-doc/summary
#. leap/texlive-biblist/texlive-biblist-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-biblist"
-msgstr "Документация для texlive-eqlist"
+msgstr "Документация для texlive-biblist"
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-biblist-doc/description
#. leap/texlive-biblist/texlive-biblist-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-biblist"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-eqlist"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-biblist"
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-bibtex/summary
#. leap/texlive-bibtex/summary
@@ -6331,22 +6963,30 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-bibtex/description
#. leap/texlive-bibtex/description
msgid ""
-"BibTeX allows the user to store his citation data in generic form, while printing citations in a document in the form specified by a BibTeX style, to be specified in the document itself (one often needs a LaTeX citation-style package, such as natbib as well). BibTeX itself is an ASCII-only program; there is, however, a version that copes with 8-bit character sets. However, BibTeX's facilities rapidly run out as one moves away from simple ASCII (for example, in the various national sorting rules for languages expressed in different parts of ISO-8859 -- the \"ISO Latin\" series). For more flexibility, the user is urged to consider using biber with biblatex to typeset its output. In particular, it is best to avoid BibTeX in favour of biblatex, if at all possible.\n"
+"BibTeX allows the user to store his citation data in generic form, while "
+"printing citations in a document in the form specified by a BibTeX style, to "
+"be specified in the document itself (one often needs a LaTeX citation-style "
+"package, such as natbib as well). BibTeX itself is an ASCII-only program; "
+"there is, however, a version that copes with 8-bit character sets. However, "
+"BibTeX's facilities rapidly run out as one moves away from simple ASCII (for "
+"example, in the various national sorting rules for languages expressed in "
+"different parts of ISO-8859 -- the \"ISO Latin\" series). For more "
+"flexibility, the user is urged to consider using biber with biblatex to "
+"typeset its output. In particular, it is best to avoid BibTeX in favour of "
+"biblatex, if at all possible.\n"
"\n"
"date: 2011-12-28 12:17:09 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-bibtex-doc/summary
#. leap/texlive-bibtex/texlive-bibtex-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-bibtex"
-msgstr "Документация для texlive-etex"
+msgstr "Документация для texlive-bibtex"
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-bibtex-doc/description
#. leap/texlive-bibtex/texlive-bibtex-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-bibtex"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-etex"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bibtex"
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-bibtex8/summary
#. leap/texlive-bibtex8/summary
@@ -6355,7 +6995,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-bibtex8/description
msgid ""
-"An enhanced, portable C version of BibTeX. Enhanced by conversion to \"big\" (32-bit) capacity, addition of run-time selectable capacity and 8-bit support extensions. National character set and sorting order are controlled by an external configuration file. Various examples are included.\n"
+"An enhanced, portable C version of BibTeX. Enhanced by conversion to \"big"
+"\" (32-bit) capacity, addition of run-time selectable capacity and 8-bit "
+"support extensions. National character set and sorting order are controlled "
+"by an external configuration file. Various examples are included.\n"
"\n"
"date: 2014-01-03 11:07:14 +0000"
msgstr ""
@@ -6387,7 +7030,15 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-bibtopic/description
msgid ""
-"The package allows the user to include several bibliographies covering different 'topics' or bibliographic material into a document (e.g., one bibliography for primary literature and one for secondary literature). The package provides commands to include either all references from a .bib file, only the references actually cited or those not cited in your document. The user has to construct a separate .bib file for each bibliographic 'topic', each of which will be processed separately by BibTeX. If you want to have bibliographies specific to one part of a document, see the packages bibunits or chapterbib.\n"
+"The package allows the user to include several bibliographies covering "
+"different 'topics' or bibliographic material into a document (e.g., one "
+"bibliography for primary literature and one for secondary literature). The "
+"package provides commands to include either all references from a .bib file, "
+"only the references actually cited or those not cited in your document. The "
+"user has to construct a separate .bib file for each bibliographic 'topic', "
+"each of which will be processed separately by BibTeX. If you want to have "
+"bibliographies specific to one part of a document, see the packages bibunits "
+"or chapterbib.\n"
"\n"
"date: 2012-06-03 10:03:29 +0000"
msgstr ""
@@ -6409,7 +7060,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-bibtopicprefix/description
msgid ""
-"The package permits users to apply prefixes (fixed strings) to references to entries in bibliographies produced by the bibtopic package.\n"
+"The package permits users to apply prefixes (fixed strings) to references to "
+"entries in bibliographies produced by the bibtopic package.\n"
"\n"
"date: 2012-06-03 10:03:29 +0000"
msgstr ""
@@ -6431,7 +7083,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-bibunits/description
msgid ""
-"The package provide a mechanism to generate separate bibliographies for different units (chapters, sections or bibunit-environments) of a text. The package separates the citations of each unit of text into a separate file to be processed by BibTeX. The global bibliography section produced by LaTeX may also appear in the document and citations can be placed in both the local unit and the global bibliographies at the same time. The package is compatible with koma-script and with the babel French option frenchb.\n"
+"The package provide a mechanism to generate separate bibliographies for "
+"different units (chapters, sections or bibunit-environments) of a text. The "
+"package separates the citations of each unit of text into a separate file to "
+"be processed by BibTeX. The global bibliography section produced by LaTeX "
+"may also appear in the document and citations can be placed in both the "
+"local unit and the global bibliographies at the same time. The package is "
+"compatible with koma-script and with the babel French option frenchb.\n"
"\n"
"date: 2012-06-03 10:03:29 +0000"
msgstr ""
@@ -6452,22 +7110,22 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-bidi/description
msgid ""
-"A convenient interface for typesetting bidirectional texts with plain TeX and LaTeX. The package includes adaptations for use with many other commonly-used packages.\n"
+"A convenient interface for typesetting bidirectional texts with plain TeX "
+"and LaTeX. The package includes adaptations for use with many other commonly-"
+"used packages.\n"
"\n"
"date: 2014-04-28 06:25:15 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-bidi-doc/summary
#. leap/texlive-bidi/texlive-bidi-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-bidi"
-msgstr "Документация для texlive-eiad"
+msgstr "Документация для texlive-bidi"
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-bidi-doc/description
#. leap/texlive-bidi/texlive-bidi-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-bidi"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-eiad"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bidi"
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-bigfoot/summary
#. leap/texlive-bigfoot/summary
@@ -6476,7 +7134,15 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-bigfoot/description
msgid ""
-"The package aims to provide a 'one-stop' solution to requirements for footnotes. It offers: Multiple footnote apparatus superior to that of manyfoot Footnotes can be formatted in separate paragraphs, or be run into a single paragraph (this choice may be selected per footnote series); Things you might have expected (such as \\verb-like material in footnotes, and colour selections over page breaks) now work. Note that the majority of the bigfoot package's interface is identical to that of manyfoot; users should seek information from that package's documentation. The bigfoot bundle also provides the perpage and suffix packages.\n"
+"The package aims to provide a 'one-stop' solution to requirements for "
+"footnotes. It offers: Multiple footnote apparatus superior to that of "
+"manyfoot Footnotes can be formatted in separate paragraphs, or be run into a "
+"single paragraph (this choice may be selected per footnote series); Things "
+"you might have expected (such as \\verb-like material in footnotes, and "
+"colour selections over page breaks) now work. Note that the majority of the "
+"bigfoot package's interface is identical to that of manyfoot; users should "
+"seek information from that package's documentation. The bigfoot bundle also "
+"provides the perpage and suffix packages.\n"
"\n"
"date: 2013-12-17 13:10:26 +0000"
msgstr ""
@@ -6498,16 +7164,16 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-bigints/description
msgid ""
-"The package provides facilities for drawing big integral signs when needed. An example would be when the integrand is a matrix.\n"
+"The package provides facilities for drawing big integral signs when needed. "
+"An example would be when the integrand is a matrix.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-bigints-doc/summary
#. leap/texlive-bigints/texlive-bigints-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-bigints"
-msgstr "Документация для texlive-esint"
+msgstr "Документация для texlive-bigints"
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-bigints-doc/description
#. leap/texlive-bigints/texlive-bigints-doc/description
@@ -6521,7 +7187,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-binomexp/description
msgid ""
-"The package calculates and prints rows of Pascal's triangle. It may be used: simply to print successive rows of the triangle, or to print the rows inside an array or tabular.\n"
+"The package calculates and prints rows of Pascal's triangle. It may be used: "
+"simply to print successive rows of the triangle, or to print the rows inside "
+"an array or tabular.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -6533,9 +7201,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-binomexp-doc/description
#. leap/texlive-binomexp/texlive-binomexp-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-binomexp"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-elbioimp"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-binomexp"
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-biocon/summary
#. leap/texlive-biocon/summary
@@ -6544,22 +7211,25 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-biocon/description
msgid ""
-"The biocon--biological conventions--package aids the typesetting of some biological conventions. At the moment, it makes a good job of typesetting species names (and ranks below the species level). A distinction is made between the Plant, Fungi, Animalia and Bacteria kingdoms. There are default settings for the way species names are typeset, but they can be customized. Different default styles are used in different situations.\n"
+"The biocon--biological conventions--package aids the typesetting of some "
+"biological conventions. At the moment, it makes a good job of typesetting "
+"species names (and ranks below the species level). A distinction is made "
+"between the Plant, Fungi, Animalia and Bacteria kingdoms. There are default "
+"settings for the way species names are typeset, but they can be customized. "
+"Different default styles are used in different situations.\n"
"\n"
"date: 2012-04-28 18:54:25 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-biocon-doc/summary
#. leap/texlive-biocon/texlive-biocon-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-biocon"
-msgstr "Документация для texlive-ebong"
+msgstr "Документация для texlive-biocon"
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-biocon-doc/description
#. leap/texlive-biocon/texlive-biocon-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-biocon"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ebong"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-biocon"
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-bitelist/summary
#. leap/texlive-bitelist/summary
@@ -6568,22 +7238,27 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-bitelist/description
msgid ""
-"The package provides commands for \"splitting\" a token list at the first occurrence of another (specified) token list. I.e., for given token lists s, t return b and the shortest a, such that t = a s b. The package's mechanism differs from those of packages providing similar features, in the following ways: the method uses TeX's mechanism of reading delimited macro parameters; the splitting macros work by pure expansion, without assignments; - the operation is carried out in a single macro call. A variant of the operation is provided, that retains outer braces.\n"
+"The package provides commands for \"splitting\" a token list at the first "
+"occurrence of another (specified) token list. I.e., for given token lists s, "
+"t return b and the shortest a, such that t = a s b. The package's mechanism "
+"differs from those of packages providing similar features, in the following "
+"ways: the method uses TeX's mechanism of reading delimited macro parameters; "
+"the splitting macros work by pure expansion, without assignments; - the "
+"operation is carried out in a single macro call. A variant of the operation "
+"is provided, that retains outer braces.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-bitelist-doc/summary
#. leap/texlive-bitelist/texlive-bitelist-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-bitelist"
-msgstr "Документация для texlive-eqlist"
+msgstr "Документация для texlive-bitelist"
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-bitelist-doc/description
#. leap/texlive-bitelist/texlive-bitelist-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-bitelist"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-eqlist"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bitelist"
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-bizcard/summary
#. leap/texlive-bizcard/summary
@@ -6592,22 +7267,21 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-bizcard/description
msgid ""
-"This is an adaption for current LaTeX of a LaTeX 2.09 style by Silvano Balemi. It produces cards at the normal US card size, 76.2mm x 50.8mm.\n"
+"This is an adaption for current LaTeX of a LaTeX 2.09 style by Silvano "
+"Balemi. It produces cards at the normal US card size, 76.2mm x 50.8mm.\n"
"\n"
"date: 2012-04-28 21:45:30 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-bizcard-doc/summary
#. leap/texlive-bizcard/texlive-bizcard-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-bizcard"
-msgstr "Документация для texlive-gcard"
+msgstr "Документация для texlive-bizcard"
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-bizcard-doc/description
#. leap/texlive-bizcard/texlive-bizcard-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-bizcard"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gcard"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bizcard"
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-blacklettert1/summary
#. leap/texlive-blacklettert1/summary
@@ -6616,7 +7290,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-blacklettert1/description
msgid ""
-"This package contains virtual fonts that offer T1-alike encoded variants of Yannis Haralambous's old German fonts Gothic, Schwabacher and Fraktur (which are also available in Adobe type 1 format). The package includes LaTeX macros to embed the fonts into the LaTeX font selection scheme.\n"
+"This package contains virtual fonts that offer T1-alike encoded variants of "
+"Yannis Haralambous's old German fonts Gothic, Schwabacher and Fraktur (which "
+"are also available in Adobe type 1 format). The package includes LaTeX "
+"macros to embed the fonts into the LaTeX font selection scheme.\n"
"\n"
"date: 2014-04-07 11:51:00 +0000"
msgstr ""
@@ -6638,7 +7315,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-blindtext/description
msgid ""
-"The package provides the commands \\blindtext and \\Blindtext for creating 'blind' text useful in testing new classes and packages, and \\blinddocument, \\Blinddocument for creating an entire random document with sections, lists, mathematics, etc. The package supports three languages, english, (n)german and latin; the latin option provides a short \"lorem ipsum\" (for a fuller lorem ipsum text, see the lipsum package).\n"
+"The package provides the commands \\blindtext and \\Blindtext for creating "
+"'blind' text useful in testing new classes and packages, and "
+"\\blinddocument, \\Blinddocument for creating an entire random document with "
+"sections, lists, mathematics, etc. The package supports three languages, "
+"english, (n)german and latin; the latin option provides a short \"lorem ipsum"
+"\" (for a fuller lorem ipsum text, see the lipsum package).\n"
"\n"
"date: 2012-03-12 19:01:10 +0000"
msgstr ""
@@ -6660,22 +7342,26 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-blkarray/description
msgid ""
-"An experimental package which implements an environment, blockarray, that may be used in the same way as the array or tabular environments of standard LaTeX, or their extended versions defined in array. If used in math-mode, blockarray acts like array, otherwise it acts like tabular. The package implements a new method of defining column types, and also block and block* environments, for specifying sub-arrays of the main array. What's more, the \\footnote command works inside a blockarray.\n"
+"An experimental package which implements an environment, blockarray, that "
+"may be used in the same way as the array or tabular environments of standard "
+"LaTeX, or their extended versions defined in array. If used in math-mode, "
+"blockarray acts like array, otherwise it acts like tabular. The package "
+"implements a new method of defining column types, and also block and block* "
+"environments, for specifying sub-arrays of the main array. What's more, the "
+"\\footnote command works inside a blockarray.\n"
"\n"
"date: 2012-04-23 21:26:21 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-blkarray-doc/summary
#. leap/texlive-blkarray/texlive-blkarray-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-blkarray"
-msgstr "Документация для texlive-eqnarray"
+msgstr "Документация для texlive-blkarray"
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-blkarray-doc/description
#. leap/texlive-blkarray/texlive-blkarray-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-blkarray"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-eqnarray"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-blkarray"
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-block/summary
#. leap/texlive-block/summary
@@ -6684,7 +7370,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-block/description
msgid ""
-"A style file for use with the letter class that overwrites the \\opening and \\closing macros so that letters can be styled with the block letter style instead of the default style. Thus, the return address, the closing, and the signature appear flushed on the left margin.\n"
+"A style file for use with the letter class that overwrites the \\opening and "
+"\\closing macros so that letters can be styled with the block letter style "
+"instead of the default style. Thus, the return address, the closing, and the "
+"signature appear flushed on the left margin.\n"
"\n"
"date: 2011-09-13 13:32:00 +0000"
msgstr ""
@@ -6706,7 +7395,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-blockdraw_mp/description
msgid ""
-"A set of simple MetaPost macros for the task. While the task is not itself difficult to program, it is felt that many users will be happy to have a library for the job..\n"
+"A set of simple MetaPost macros for the task. While the task is not itself "
+"difficult to program, it is felt that many users will be happy to have a "
+"library for the job..\n"
"\n"
"date: 2012-04-24 09:15:15 +0000"
msgstr ""
@@ -6728,22 +7419,21 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-bloques/description
msgid ""
-"The package uses TikZ to provide commands for generating control diagrams (specially in power electronics).\n"
+"The package uses TikZ to provide commands for generating control diagrams "
+"(specially in power electronics).\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-bloques-doc/summary
#. leap/texlive-bloques/texlive-bloques-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-bloques"
-msgstr "Документация для texlive-gloss"
+msgstr "Документация для texlive-bloques"
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-bloques-doc/description
#. leap/texlive-bloques/texlive-bloques-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-bloques"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gloss"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bloques"
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-blowup/summary
#. leap/texlive-blowup/summary
@@ -6752,22 +7442,22 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-blowup/description
msgid ""
-"The package blowup only defines the user-level macro \\blowup, which can be used to upscale or downscale all pages of a document. It is similar to the TeX primitive \\magnification but more accurate and user-friendly.\n"
+"The package blowup only defines the user-level macro \\blowup, which can be "
+"used to upscale or downscale all pages of a document. It is similar to the "
+"TeX primitive \\magnification but more accurate and user-friendly.\n"
"\n"
"date: 2012-04-23 21:26:21 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-blowup-doc/summary
#. leap/texlive-blowup/texlive-blowup-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-blowup"
-msgstr "Документация для texlive-fwlw"
+msgstr "Документация для texlive-blowup"
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-blowup-doc/description
#. leap/texlive-blowup/texlive-blowup-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-blowup"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fwlw"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-blowup"
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-bodegraph/summary
#. leap/texlive-bodegraph/summary
@@ -6776,7 +7466,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-bodegraph/description
msgid ""
-"The package provides facilities to draw Bode, Nyquist and Black plots using Gnuplot and Tikz. Elementary Transfer Functions and basic correctors are preprogrammed for use.\n"
+"The package provides facilities to draw Bode, Nyquist and Black plots using "
+"Gnuplot and Tikz. Elementary Transfer Functions and basic correctors are "
+"preprogrammed for use.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -6798,22 +7490,22 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-bohr/description
msgid ""
-"The package provides means for the creation of simple Bohr models of atoms up to the atomic number 112. In addition, commands are provided to convert atomic numbers to element symbols or element names and vice versa.\n"
+"The package provides means for the creation of simple Bohr models of atoms "
+"up to the atomic number 112. In addition, commands are provided to convert "
+"atomic numbers to element symbols or element names and vice versa.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-bohr-doc/summary
#. leap/texlive-bohr/texlive-bohr-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-bohr"
-msgstr "Документация для texlive-here"
+msgstr "Документация для texlive-bohr"
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-bohr-doc/description
#. leap/texlive-bohr/texlive-bohr-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-bohr"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-here"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bohr"
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-boisik/summary
#. leap/texlive-boisik/summary
@@ -6822,7 +7514,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-boisik/description
msgid ""
-"Boisik is a serif font set (inspired by the Baskerville typeface), written in Metafont. The set comprises roman and italic text fonts and maths fonts. LaTeX support is offered for use with OT1, IL2 and OM* encodings.\n"
+"Boisik is a serif font set (inspired by the Baskerville typeface), written "
+"in Metafont. The set comprises roman and italic text fonts and maths fonts. "
+"LaTeX support is offered for use with OT1, IL2 and OM* encodings.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -6844,22 +7538,22 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-boites/description
msgid ""
-"Defines environments that allow page breaks inside framed boxes whose edges may be variously fancy. The bundle includes a few examples (shaded box, box with a wavy line on its side, etc).\n"
+"Defines environments that allow page breaks inside framed boxes whose edges "
+"may be variously fancy. The bundle includes a few examples (shaded box, box "
+"with a wavy line on its side, etc).\n"
"\n"
"date: 2013-11-23 07:21:35 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-boites-doc/summary
#. leap/texlive-boites/texlive-boites-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-boites"
-msgstr "Документация для texlive-fbithesis"
+msgstr "Документация для texlive-boites"
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-boites-doc/description
#. leap/texlive-boites/texlive-boites-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-boites"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fbithesis"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-boites"
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-bold-extra/summary
#. leap/texlive-bold-extra/summary
@@ -6868,22 +7562,22 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-bold-extra/description
msgid ""
-"Allows access to 'extra' bold fonts for Computer Modern OT1 encoding (the fonts are available in Metafont source). Since there is more than one bold tt-family font set, the version required is selected by a package option.\n"
+"Allows access to 'extra' bold fonts for Computer Modern OT1 encoding (the "
+"fonts are available in Metafont source). Since there is more than one bold "
+"tt-family font set, the version required is selected by a package option.\n"
"\n"
"date: 2012-06-14 21:01:55 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-bold-extra-doc/summary
#. leap/texlive-bold-extra/texlive-bold-extra-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-bold-extra"
-msgstr "Документация для texlive-extract"
+msgstr "Документация для texlive-bold-extra"
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-bold-extra-doc/description
#. leap/texlive-bold-extra/texlive-bold-extra-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-bold-extra"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-extract"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bold-extra"
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-boldtensors/summary
#. leap/texlive-boldtensors/summary
@@ -6892,7 +7586,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-boldtensors/description
msgid ""
-"This package provides bold latin and greek characters within \\mathversion{normal}, by using ~ and \" as prefix characters.\n"
+"This package provides bold latin and greek characters within "
+"\\mathversion{normal}, by using ~ and \" as prefix characters.\n"
"\n"
"date: 2012-06-14 22:14:06 +0000"
msgstr ""
@@ -6936,22 +7631,22 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-bookest/description
msgid ""
-"The class extends the standard book class, in the areas of colour scheme management, document layout, headings and footers, front page layout, and other minor items.\n"
+"The class extends the standard book class, in the areas of colour scheme "
+"management, document layout, headings and footers, front page layout, and "
+"other minor items.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-bookest-doc/summary
#. leap/texlive-bookest/texlive-bookest-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-bookest"
-msgstr "Документация для texlive-gost"
+msgstr "Документация для texlive-bookest"
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-bookest-doc/description
#. leap/texlive-bookest/texlive-bookest-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-bookest"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gost"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bookest"
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-bookhands/summary
#. leap/texlive-bookhands/summary
@@ -6960,7 +7655,16 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-bookhands/description
msgid ""
-"This is a set of book-hand (MetaFont) fonts and packages covering manuscript scripts from the 1st century until Gutenberg and Caxton. The included hands are: Square Capitals (1st century onwards); Roman Rustic (1st-6th centuries); Insular Minuscule (6th cenury onwards); Carolingian Minuscule (8th-12th centuries); Early Gothic (11th-12th centuries); Gothic Textura Quadrata (13th-15th centuries); Gothic Textura Prescisus vel sine pedibus (13th century onwards); Rotunda (13- 15th centuries); Humanist Minuscule (14th century onwards); Uncial (3rd-6th centuries); Half Uncial (3rd-9th centuries); Artificial Uncial (6th-10th centuries); and Insular Majuscule (6th-9th centuries).\n"
+"This is a set of book-hand (MetaFont) fonts and packages covering manuscript "
+"scripts from the 1st century until Gutenberg and Caxton. The included hands "
+"are: Square Capitals (1st century onwards); Roman Rustic (1st-6th "
+"centuries); Insular Minuscule (6th cenury onwards); Carolingian Minuscule "
+"(8th-12th centuries); Early Gothic (11th-12th centuries); Gothic Textura "
+"Quadrata (13th-15th centuries); Gothic Textura Prescisus vel sine pedibus "
+"(13th century onwards); Rotunda (13- 15th centuries); Humanist Minuscule "
+"(14th century onwards); Uncial (3rd-6th centuries); Half Uncial (3rd-9th "
+"centuries); Artificial Uncial (6th-10th centuries); and Insular Majuscule "
+"(6th-9th centuries).\n"
"\n"
"date: 2013-12-16 11:19:51 +0000"
msgstr ""
@@ -6992,7 +7696,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-booklet/description
msgid ""
-"Pages of a document processed with the booklet package will be reordered and scaled so that they can be printed as four pages per physical sheet of paper, two pages per side. The resulting sheets will, when folded in half, assemble into a booklet. Instructions on producing the manual itself as a booklet are included.\n"
+"Pages of a document processed with the booklet package will be reordered and "
+"scaled so that they can be printed as four pages per physical sheet of "
+"paper, two pages per side. The resulting sheets will, when folded in half, "
+"assemble into a booklet. Instructions on producing the manual itself as a "
+"booklet are included.\n"
"\n"
"date: 2012-04-26 12:33:15 +0000"
msgstr ""
@@ -7024,7 +7732,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-booktabs/description
msgid ""
-"The package enhances the quality of tables in LaTeX, providing extra commands as well as behind-the-scenes optimisation. Guidelines are given as to what constitutes a good table in this context. From version 1.61, the package offers longtable compatibility.\n"
+"The package enhances the quality of tables in LaTeX, providing extra "
+"commands as well as behind-the-scenes optimisation. Guidelines are given as "
+"to what constitutes a good table in this context. From version 1.61, the "
+"package offers longtable compatibility.\n"
"\n"
"date: 2012-11-14 10:01:29 +0000"
msgstr ""
@@ -7032,7 +7743,7 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-booktabs-de/summary
#. leap/texlive-booktabs-de/summary
msgid "German version of booktabs"
-msgstr ""
+msgstr "Немецкая версия booktabs"
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-booktabs-de/description
msgid ""
@@ -7040,6 +7751,9 @@
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
+"Это «перевод» booktabs.\n"
+"\n"
+"дата: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-booktabs-doc/summary
#. leap/texlive-booktabs/texlive-booktabs-doc/summary
@@ -7053,9 +7767,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-booktabs-fr/summary
#. leap/texlive-booktabs-fr/summary
-#, fuzzy
msgid "French translation of booktabs documentation"
-msgstr "Итальянский перевод документации fancyhdr"
+msgstr "Французский перевод документации booktabs"
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-booktabs-fr/description
msgid ""
@@ -7063,6 +7776,9 @@
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
+"Перевод предоставлен Benjamin Bayart.\n"
+"\n"
+"дата: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-boolexpr/summary
#. leap/texlive-boolexpr/summary
@@ -7071,7 +7787,16 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-boolexpr/description
msgid ""
-"The \\boolexpr macro evaluates boolean expressions in a purely expandable way. \\boolexpr{ A \\OR B \\AND C } expands to 0 if the logical expression is TRUE. A, B, C may be: numeric expressions such as: x=y, x<>y, x>y or x<y; - boolean switches: \\iftrue 0\\else 1\\fi; - conditionals: \\ifcsname whatsit\\endcsname 0\\else 1\\fi; - another \\boolexpr: \\boolexpr{ D \\OR E \\AND F }: \\boolexpr may be used with \\ifcase: \\ifcase\\boolexpr{ A \\OR B \\AND C } What to do if true \\else What to do if false \\fi The \\switch command (which is also expandable) has the form: \\switch \\case{<boolean expression>} ... \\case{<boolean expression>} ... ... \\otherwise ... \\endswitch\n"
+"The \\boolexpr macro evaluates boolean expressions in a purely expandable "
+"way. \\boolexpr{ A \\OR B \\AND C } expands to 0 if the logical expression "
+"is TRUE. A, B, C may be: numeric expressions such as: x=y, x<>y, x>y or x<y; "
+"- boolean switches: \\iftrue 0\\else 1\\fi; - conditionals: \\ifcsname "
+"whatsit\\endcsname 0\\else 1\\fi; - another \\boolexpr: \\boolexpr{ D \\OR E "
+"\\AND F }: \\boolexpr may be used with \\ifcase: \\ifcase\\boolexpr{ A \\OR "
+"B \\AND C } What to do if true \\else What to do if false \\fi The \\switch "
+"command (which is also expandable) has the form: \\switch \\case{<boolean "
+"expression>} ... \\case{<boolean expression>} ... ... \\otherwise ... "
+"\\endswitch\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -7093,7 +7818,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-boondox/description
msgid ""
-"The package contains a number of PostScript fonts derived from the STIX OpenType fonts, that may be used in maths mode in regular and bold weights for calligraphic, fraktur and double- struck alphabets. Virtual fonts with metrics suitable for maths mode are provided, as are LaTeX support files.\n"
+"The package contains a number of PostScript fonts derived from the STIX "
+"OpenType fonts, that may be used in maths mode in regular and bold weights "
+"for calligraphic, fraktur and double- struck alphabets. Virtual fonts with "
+"metrics suitable for maths mode are provided, as are LaTeX support files.\n"
"\n"
"date: 2014-04-07 11:51:00 +0000"
msgstr ""
@@ -7125,16 +7853,17 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-bophook/description
msgid ""
-"Using the \\AtBeginPage hook, you can add material in the background of a page. \\PageLayout can be used to give page makeup commands to be executed on every page (e.g., depending on the page style).\n"
+"Using the \\AtBeginPage hook, you can add material in the background of a "
+"page. \\PageLayout can be used to give page makeup commands to be executed "
+"on every page (e.g., depending on the page style).\n"
"\n"
"date: 2012-04-26 12:33:15 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-bophook-doc/summary
#. leap/texlive-bophook/texlive-bophook-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-bophook"
-msgstr "Документация для texlive-filehook"
+msgstr "Документация для texlive-bophook"
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-bophook-doc/description
#. leap/texlive-bophook/texlive-bophook-doc/description
@@ -7148,7 +7877,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-borceux/description
msgid ""
-"The macros support the construction of diagrams, such as those that appear in category theory texts. The user gives the list of vertices and arrows to be included, just as when composing a matrix, and the program takes care of computing the dimensions of the arrows and realizing the pagesetting. All the user has to do about the arrows is to specify their type (monomorphism, pair of adjoint arrows, etc.) and their direction (north, south-east, etc.); 12 types and 32 directions are available.\n"
+"The macros support the construction of diagrams, such as those that appear "
+"in category theory texts. The user gives the list of vertices and arrows to "
+"be included, just as when composing a matrix, and the program takes care of "
+"computing the dimensions of the arrows and realizing the pagesetting. All "
+"the user has to do about the arrows is to specify their type (monomorphism, "
+"pair of adjoint arrows, etc.) and their direction (north, south-east, etc.); "
+"12 types and 32 directions are available.\n"
"\n"
"date: 2012-02-21 11:29:07 +0000"
msgstr ""
@@ -7170,7 +7905,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-bosisio/description
msgid ""
-"A collection of packages containing: accenti dblfont; envmath; evenpage; graphfig; mathcmd; quotes; and sobolev.\n"
+"A collection of packages containing: accenti dblfont; envmath; evenpage; "
+"graphfig; mathcmd; quotes; and sobolev.\n"
"\n"
"date: 2012-04-24 11:27:55 +0000"
msgstr ""
@@ -7192,7 +7928,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-boxedminipage/description
msgid ""
-"The package defines the boxedminipage environment -- like minipage, but with a frame around it.\n"
+"The package defines the boxedminipage environment -- like minipage, but with "
+"a frame around it.\n"
"\n"
"date: 2012-04-26 12:33:15 +0000"
msgstr ""
@@ -7214,7 +7951,19 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-boxhandler/description
msgid ""
-"The package allows the user to optimise presentation of LaTeX tables and figures. Boxhandler will lay out table and figure captions with a variety of stylistic apperances, and will also allow figures and tables to be \"wrapped\" in a manner consistent with many business and government documents. For a document that might appear in different venues with different formatting, boxhandler permits the creation of a LaTeX source document that can, with a single-line change in the source code, produce an output that has very different layout from the baseline configuration, not only in terms of caption style, but more importantly in terms of the locations where figures, tables and lists appear (or not) in the document. Deferral routines also allow one to keep all figure and table data in a separate source file, while nonetheless producing a document with figures and tables appearing in the desired location.\n"
+"The package allows the user to optimise presentation of LaTeX tables and "
+"figures. Boxhandler will lay out table and figure captions with a variety of "
+"stylistic apperances, and will also allow figures and tables to be \"wrapped"
+"\" in a manner consistent with many business and government documents. For a "
+"document that might appear in different venues with different formatting, "
+"boxhandler permits the creation of a LaTeX source document that can, with a "
+"single-line change in the source code, produce an output that has very "
+"different layout from the baseline configuration, not only in terms of "
+"caption style, but more importantly in terms of the locations where figures, "
+"tables and lists appear (or not) in the document. Deferral routines also "
+"allow one to keep all figure and table data in a separate source file, while "
+"nonetheless producing a document with figures and tables appearing in the "
+"desired location.\n"
"\n"
"date: 2013-04-25 15:41:24 +0000"
msgstr ""
@@ -7236,7 +7985,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-bpchem/description
msgid ""
-"The package provides support for typesetting simple chemical formulae, those long IUPAC compound names, and some chemical idioms. It also supports the labelling of compounds and reference to labelled compounds.\n"
+"The package provides support for typesetting simple chemical formulae, those "
+"long IUPAC compound names, and some chemical idioms. It also supports the "
+"labelling of compounds and reference to labelled compounds.\n"
"\n"
"date: 2011-09-27 17:59:36 +0000"
msgstr ""
@@ -7248,9 +7999,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-bpchem-doc/description
#. leap/texlive-bpchem/texlive-bpchem-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-bpchem"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-emp"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bpchem"
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-bpolynomial/summary
#. leap/texlive-bpolynomial/summary
@@ -7259,7 +8009,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-bpolynomial/description
msgid ""
-"This MetaPost package helps plotting polynomial and root functions up to order three. The package provides macros to calculate Bezier curves exactly matching a given constant, linear, quadratic or cubic polynomial, or square or cubic root function. In addition, tangents on all functions and derivatives of polynomials can be calculated.\n"
+"This MetaPost package helps plotting polynomial and root functions up to "
+"order three. The package provides macros to calculate Bezier curves exactly "
+"matching a given constant, linear, quadratic or cubic polynomial, or square "
+"or cubic root function. In addition, tangents on all functions and "
+"derivatives of polynomials can be calculated.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -7281,7 +8035,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-bracketkey/description
msgid ""
-"The package provides an environment bracketkey for use when producing lists of species.\n"
+"The package provides an environment bracketkey for use when producing lists "
+"of species.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -7303,22 +8058,23 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-braids/description
msgid ""
-"The package enables drawing of braid diagrams with PGF/TikZ using a simple syntax. The braid itself is specified by giving a word in the braid group, and there are many options for styling the strands and for drawing \"floors\".\n"
+"The package enables drawing of braid diagrams with PGF/TikZ using a simple "
+"syntax. The braid itself is specified by giving a word in the braid group, "
+"and there are many options for styling the strands and for drawing \"floors"
+"\".\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-braids-doc/summary
#. leap/texlive-braids/texlive-braids-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-braids"
-msgstr "Документация для texlive-grid"
+msgstr "Документация для texlive-braids"
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-braids-doc/description
#. leap/texlive-braids/texlive-braids-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-braids"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-grid"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-braids"
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-braille/summary
#. leap/texlive-braille/summary
@@ -7327,7 +8083,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-braille/description
msgid ""
-"This package allows the user to produce Braille documents on paper for the blind without knowing Braille (which can take years to learn). Python scripts grade1.py and grade2.py convert ordinary text to grade 1 and 2 Braille tags; then, the LaTeX package takes the tags and prints out corresponding Braille symbols.\n"
+"This package allows the user to produce Braille documents on paper for the "
+"blind without knowing Braille (which can take years to learn). Python "
+"scripts grade1.py and grade2.py convert ordinary text to grade 1 and 2 "
+"Braille tags; then, the LaTeX package takes the tags and prints out "
+"corresponding Braille symbols.\n"
"\n"
"date: 2012-04-29 13:53:50 +0000"
msgstr ""
@@ -7349,22 +8109,24 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-braket/description
msgid ""
-"Provides macros to typeset bra-ket notation, as well as set specifiers, with a single (\"|\") or a double (\"||\" or (\"\\|\") vertical bar specifier in between two bracketed parts. Each macro comes in a fixed-size version and an expanding version. If the package finds itself operating under e-tex, it uses the extended primitive \\middle for more reliable results\n"
+"Provides macros to typeset bra-ket notation, as well as set specifiers, with "
+"a single (\"|\") or a double (\"||\" or (\"\\|\") vertical bar specifier in "
+"between two bracketed parts. Each macro comes in a fixed-size version and an "
+"expanding version. If the package finds itself operating under e-tex, it "
+"uses the extended primitive \\middle for more reliable results\n"
"\n"
"date: 2012-04-29 13:53:50 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-braket-doc/summary
#. leap/texlive-braket/texlive-braket-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-braket"
-msgstr "Документация для texlive-fnbreak"
+msgstr "Документация для texlive-braket"
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-braket-doc/description
#. leap/texlive-braket/texlive-braket-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-braket"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fnbreak"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-braket"
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-brandeis-dissertation/summary
msgid "Class for Brandeis University dissertations"
@@ -7372,20 +8134,21 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-brandeis-dissertation/description
msgid ""
-"The class will enable the user to typeset a dissertation which adheres to the formatting guidelines of Brandeis University Graduate School of Arts and Sciences (GSAS).\n"
+"The class will enable the user to typeset a dissertation which adheres to "
+"the formatting guidelines of Brandeis University Graduate School of Arts and "
+"Sciences (GSAS).\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-brandeis-dissertation-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-brandeis-dissertation"
-msgstr "Документация для texlive-bera"
+msgstr "Документация для texlive-brandeis-dissertation"
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-brandeis-dissertation-doc/description
-#, fuzzy
-msgid "This package includes the documentation for texlive-brandeis-dissertation"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bera"
+msgid ""
+"This package includes the documentation for texlive-brandeis-dissertation"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-brandeis-dissertation"
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-breakcites/summary
#. leap/texlive-breakcites/summary
@@ -7394,47 +8157,51 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-breakcites/description
msgid ""
-"Makes a very minor change to the operation of the \\cite command. Note that the change is not necessary in unmodified LaTeX; however, there remain packages that restore the undesirable behaviour of the command as provided in LaTeX 2.09. (Note that neither cite nor natbib make this mistake.)\n"
+"Makes a very minor change to the operation of the \\cite command. Note that "
+"the change is not necessary in unmodified LaTeX; however, there remain "
+"packages that restore the undesirable behaviour of the command as provided "
+"in LaTeX 2.09. (Note that neither cite nor natbib make this mistake.)\n"
"\n"
"date: 2012-10-06 21:31:05 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-breakcites-doc/summary
#. leap/texlive-breakcites/texlive-breakcites-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-breakcites"
-msgstr "Документация для texlive-fnbreak"
+msgstr "Документация для texlive-breakcites"
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-breakcites-doc/description
#. leap/texlive-breakcites/texlive-breakcites-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-breakcites"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fnbreak"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-breakcites"
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-breakurl/summary
#. leap/texlive-breakurl/summary
-msgid "Line-breakable \\url-like links in hyperref when compiling via dvips/ps2pdf"
+msgid ""
+"Line-breakable \\url-like links in hyperref when compiling via dvips/ps2pdf"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-breakurl/description
#. leap/texlive-breakurl/description
msgid ""
-"This package provides a command much like hyperref's \\url that typesets a URL using a typewriter-like font. However, if the dvips driver is being used, the original \\url doesn't allow line breaks in the middle of the created link: the link comes in one atomic piece. This package allows such line breaks in the generated links.\n"
+"This package provides a command much like hyperref's \\url that typesets a "
+"URL using a typewriter-like font. However, if the dvips driver is being "
+"used, the original \\url doesn't allow line breaks in the middle of the "
+"created link: the link comes in one atomic piece. This package allows such "
+"line breaks in the generated links.\n"
"\n"
"date: 2013-04-12 08:31:24 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-breakurl-doc/summary
#. leap/texlive-breakurl/texlive-breakurl-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-breakurl"
-msgstr "Документация для texlive-fnbreak"
+msgstr "Документация для texlive-breakurl"
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-breakurl-doc/description
#. leap/texlive-breakurl/texlive-breakurl-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-breakurl"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fnbreak"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-breakurl"
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-bropd/summary
#. leap/texlive-bropd/summary
@@ -7443,22 +8210,23 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-bropd/description
msgid ""
-"The package simplifies the process of writing differential operators and brackets in LaTeX. The commands facilitate the easy manipulation of equations involving brackets and allow partial differentials to be expressed in an alternate form.\n"
+"The package simplifies the process of writing differential operators and "
+"brackets in LaTeX. The commands facilitate the easy manipulation of "
+"equations involving brackets and allow partial differentials to be expressed "
+"in an alternate form.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-bropd-doc/summary
#. leap/texlive-bropd/texlive-bropd-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-bropd"
-msgstr "Документация для texlive-erdc"
+msgstr "Документация для texlive-bropd"
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-bropd-doc/description
#. leap/texlive-bropd/texlive-bropd-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-bropd"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-erdc"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bropd"
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-brushscr/summary
#. leap/texlive-brushscr/summary
@@ -7467,7 +8235,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-brushscr/description
msgid ""
-"The BrushScript font simulates hand-written characters; it is distributed in Adobe Type 1 format (but is available in italic shape only). The package includes the files needed by LaTeX in order to use that font. The file AAA_readme.tex fully describes the package and sample.tex illustrates its use.\n"
+"The BrushScript font simulates hand-written characters; it is distributed in "
+"Adobe Type 1 format (but is available in italic shape only). The package "
+"includes the files needed by LaTeX in order to use that font. The file "
+"AAA_readme.tex fully describes the package and sample.tex illustrates its "
+"use.\n"
"\n"
"date: 2014-04-07 11:51:00 +0000"
msgstr ""
@@ -7499,7 +8271,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-bullcntr/description
msgid ""
-"The bullcntr package defines the command bullcntr, which may be thought of as an analogue of the \\fnsymbol command: like the latter, it displays the value of a counter lying between 1 and 9, but uses, for the purpose, a regular pattern of bullets.\n"
+"The bullcntr package defines the command bullcntr, which may be thought of "
+"as an analogue of the \\fnsymbol command: like the latter, it displays the "
+"value of a counter lying between 1 and 9, but uses, for the purpose, a "
+"regular pattern of bullets.\n"
"\n"
"date: 2012-04-29 16:30:38 +0000"
msgstr ""
@@ -7522,7 +8297,15 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-bundledoc/description
#. leap/texlive-bundledoc/description
msgid ""
-"The bundledoc package is a post-processor for the snapshot package that bundles together all the classes, packages and files needed to build a given LaTeX document. It reads the .dep file that snapshot produces, finds each of the files mentioned therein, and archives them into a single .tar.gz (or .zip, or whatever) file, suitable for moving across systems, transmitting to a colleague, etc. A script, arlatex, provides an alternative \"archiving\" mechanism, creating a single LaTeX file that contains all of the ancillary files of a LaTeX document, together with the document itself, using the filecontents* environment.\n"
+"The bundledoc package is a post-processor for the snapshot package that "
+"bundles together all the classes, packages and files needed to build a given "
+"LaTeX document. It reads the .dep file that snapshot produces, finds each of "
+"the files mentioned therein, and archives them into a single .tar.gz (or ."
+"zip, or whatever) file, suitable for moving across systems, transmitting to "
+"a colleague, etc. A script, arlatex, provides an alternative \"archiving\" "
+"mechanism, creating a single LaTeX file that contains all of the ancillary "
+"files of a LaTeX document, together with the document itself, using the "
+"filecontents* environment.\n"
"\n"
"date: 2012-01-12 18:29:56 +0000"
msgstr ""
@@ -7544,7 +8327,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-burmese/description
msgid ""
-"This package provides basic support for writing Burmese. The package provides a preprocessor (written in Perl), an Adobe Type 1 font, and LaTeX macros.\n"
+"This package provides basic support for writing Burmese. The package "
+"provides a preprocessor (written in Perl), an Adobe Type 1 font, and LaTeX "
+"macros.\n"
"\n"
"date: 2012-04-30 14:45:41 +0000"
msgstr ""
@@ -7577,7 +8362,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-bussproofs/description
#. leap/texlive-bussproofs/description
msgid ""
-"The package allows the construction of proof trees in the style of the sequent calculus and many other proof systems. One novel feature of the macros is they support the horizontal alignment according to some centre point specified with the command \\fCenter. This is the style often used in sequent calculus proofs. The package works in a Plain TeX document, as well as in LaTeX; an exposition of the commands available is given in the package file itself.\n"
+"The package allows the construction of proof trees in the style of the "
+"sequent calculus and many other proof systems. One novel feature of the "
+"macros is they support the horizontal alignment according to some centre "
+"point specified with the command \\fCenter. This is the style often used in "
+"sequent calculus proofs. The package works in a Plain TeX document, as well "
+"as in LaTeX; an exposition of the commands available is given in the package "
+"file itself.\n"
"\n"
"date: 2012-08-21 18:18:04 +0000"
msgstr ""
@@ -7606,15 +8397,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-bxbase-doc/summary
#. leap/texlive-bxbase/texlive-bxbase-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-bxbase"
-msgstr "Документация для texlive-gastex"
+msgstr "Документация для texlive-bxbase"
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-bxbase-doc/description
#. leap/texlive-bxbase/texlive-bxbase-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-bxbase"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gastex"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bxbase"
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-bxcjkjatype/summary
msgid "Typeset Japanese with pdfLaTeX and CJK"
@@ -7622,20 +8411,21 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-bxcjkjatype/description
msgid ""
-"The package provides a working configuration of the CJK package, suitable for Japanese typesetting of moderate quality. Moreover, it facilitates use of the CJK package for pLaTeX users, by providing commands that are similar to those used by the pLaTeX kernel and some other packages used with it.\n"
+"The package provides a working configuration of the CJK package, suitable "
+"for Japanese typesetting of moderate quality. Moreover, it facilitates use "
+"of the CJK package for pLaTeX users, by providing commands that are similar "
+"to those used by the pLaTeX kernel and some other packages used with it.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-bxcjkjatype-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-bxcjkjatype"
-msgstr "Документация для texlive-paratype"
+msgstr "Документация для texlive-bxcjkjatype"
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-bxcjkjatype-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-bxcjkjatype"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-paratype"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bxcjkjatype"
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-bxdpx-beamer/summary
#. leap/texlive-bxdpx-beamer/summary
@@ -7644,22 +8434,22 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-bxdpx-beamer/description
msgid ""
-"The package is a driver to support beamer Navigation symbols and \\framezoomed regions when using dvipdfmx as PDF generator (e.g., as part of e-pTeX). The package does not define any 'user' commands.\n"
+"The package is a driver to support beamer Navigation symbols and "
+"\\framezoomed regions when using dvipdfmx as PDF generator (e.g., as part of "
+"e-pTeX). The package does not define any 'user' commands.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-bxdpx-beamer-doc/summary
#. leap/texlive-bxdpx-beamer/texlive-bxdpx-beamer-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-bxdpx-beamer"
-msgstr "Документация для texlive-duerer"
+msgstr "Документация для texlive-bxdpx-beamer"
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-bxdpx-beamer-doc/description
#. leap/texlive-bxdpx-beamer/texlive-bxdpx-beamer-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-bxdpx-beamer"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-duerer"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bxdpx-beamer"
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-bxeepic/summary
#. leap/texlive-bxeepic/summary
@@ -7675,15 +8465,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-bxeepic-doc/summary
#. leap/texlive-bxeepic/texlive-bxeepic-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-bxeepic"
-msgstr "Документация для texlive-eepic"
+msgstr "Документация для texlive-bxeepic"
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-bxeepic-doc/description
#. leap/texlive-bxeepic/texlive-bxeepic-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-bxeepic"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-eepic"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bxeepic"
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-bxjscls/summary
#. leap/texlive-bxjscls/summary
@@ -7699,15 +8487,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-bxjscls-doc/summary
#. leap/texlive-bxjscls/texlive-bxjscls-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-bxjscls"
-msgstr "Документация для texlive-ec"
+msgstr "Документация для texlive-bxjscls"
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-bxjscls-doc/description
#. leap/texlive-bxjscls/texlive-bxjscls-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-bxjscls"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ec"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bxjscls"
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-bytefield/summary
#. leap/texlive-bytefield/summary
@@ -7717,7 +8503,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-bytefield/description
#. leap/texlive-bytefield/description
msgid ""
-"The bytefield package helps the user create illustrations for network protocol specifications and anything else that utilizes fields of data. These illustrations show how the bits and bytes are laid out in a packet or in memory. Users should note that the present version 2.0 offers a different (and incompatible) user interface from earlier versions.\n"
+"The bytefield package helps the user create illustrations for network "
+"protocol specifications and anything else that utilizes fields of data. "
+"These illustrations show how the bits and bytes are laid out in a packet or "
+"in memory. Users should note that the present version 2.0 offers a different "
+"(and incompatible) user interface from earlier versions.\n"
"\n"
"date: 2012-05-24 15:58:39 +0000"
msgstr ""
@@ -7739,7 +8529,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-c-pascal/description
msgid ""
-"A TeX macro package for easy typesetting programs in Python, C and Pascal. Program source files may also be input.\n"
+"A TeX macro package for easy typesetting programs in Python, C and Pascal. "
+"Program source files may also be input.\n"
"\n"
"date: 2012-05-04 23:04:58 +0000"
msgstr ""
@@ -7781,34 +8572,38 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-cabin/description
msgid ""
-"Cabin is a humanist sans with four weights and true italics and small capitals. According to the designer, Pablo Impallari, Cabin was inspired by Edward Johnston's and Eric Gill's typefaces, with a touch of modernism. Cabin incorporates modern proportions, optical adjustments, and some elements of the geometric sans. cabin.sty supports use of the font under LaTeX, pdfLaTeX, xeLaTeX and luaLaTeX; it uses the mweights, to manage the user's view of all those font weights. An sfdefault option is provided to enable Cabin as the default text font. The fontaxes package is required for use with [pdf]LaTeX.\n"
+"Cabin is a humanist sans with four weights and true italics and small "
+"capitals. According to the designer, Pablo Impallari, Cabin was inspired by "
+"Edward Johnston's and Eric Gill's typefaces, with a touch of modernism. "
+"Cabin incorporates modern proportions, optical adjustments, and some "
+"elements of the geometric sans. cabin.sty supports use of the font under "
+"LaTeX, pdfLaTeX, xeLaTeX and luaLaTeX; it uses the mweights, to manage the "
+"user's view of all those font weights. An sfdefault option is provided to "
+"enable Cabin as the default text font. The fontaxes package is required for "
+"use with [pdf]LaTeX.\n"
"\n"
"date: 2014-04-07 13:39:41 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-cabin-doc/summary
#. leap/texlive-cabin/texlive-cabin-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-cabin"
-msgstr "Документация для texlive-ean"
+msgstr "Документация для texlive-cabin"
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-cabin-doc/description
#. leap/texlive-cabin/texlive-cabin-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-cabin"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ean"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cabin"
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-cabin-fonts/summary
#. leap/texlive-cabin/texlive-cabin-fonts/summary
-#, fuzzy
msgid "Severed fonts for texlive-cabin"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-fge"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-cabin"
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-cabin-fonts/description
#. leap/texlive-cabin/texlive-cabin-fonts/description
-#, fuzzy
msgid "The separated fonts package for texlive-cabin"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-fge"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-cabin"
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-cachepic/summary
#. leap/texlive-cachepic/summary
@@ -7817,123 +8612,129 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-cachepic/description
msgid ""
-"The bundle simplifies and automates conversion of document fragments into external EPS or PDF files. The bundle consists of two parts: a LaTeX package that implements a document level interface, and a command line tool (written in lua) that generates the external graphics.\n"
+"The bundle simplifies and automates conversion of document fragments into "
+"external EPS or PDF files. The bundle consists of two parts: a LaTeX package "
+"that implements a document level interface, and a command line tool (written "
+"in lua) that generates the external graphics.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-cachepic-doc/summary
#. leap/texlive-cachepic/texlive-cachepic-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-cachepic"
-msgstr "Документация для texlive-eepic"
+msgstr "Документация для texlive-cachepic"
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-cachepic-doc/description
#. leap/texlive-cachepic/texlive-cachepic-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-cachepic"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-eepic"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cachepic"
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-calcage/summary
#. leap/texlive-calcage/summary
msgid "Calculate the age of something, in years"
-msgstr ""
+msgstr "Вычисление возраста чего-либо в годах"
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-calcage/description
msgid ""
-"The package calculates the age of someone or something in years. Internally it uses the datenumber package to calculate the age in days; conversion from days to years is then performed, taking care of leap years and such odd things.\n"
+"The package calculates the age of someone or something in years. Internally "
+"it uses the datenumber package to calculate the age in days; conversion from "
+"days to years is then performed, taking care of leap years and such odd "
+"things.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-calcage-doc/summary
#. leap/texlive-calcage/texlive-calcage-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-calcage"
-msgstr "Документация для texlive-ecc"
+msgstr "Документация для texlive-calcage"
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-calcage-doc/description
#. leap/texlive-calcage/texlive-calcage-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-calcage"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ecc"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-calcage"
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-calctab/summary
#. leap/texlive-calctab/summary
msgid "Language for numeric tables"
-msgstr ""
+msgstr "Язык для числовых таблиц"
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-calctab/description
msgid ""
-"The calctab package helps the user to typeset a kind of economic table such as invoices, expense notes and liquidation, or other tabular material with a values column. The code computes sum and percentage with floating point numeric methods (using the fltpoint package) and builds the render table task.\n"
+"The calctab package helps the user to typeset a kind of economic table such "
+"as invoices, expense notes and liquidation, or other tabular material with a "
+"values column. The code computes sum and percentage with floating point "
+"numeric methods (using the fltpoint package) and builds the render table "
+"task.\n"
"\n"
"date: 2012-06-13 18:28:58 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-calctab-doc/summary
#. leap/texlive-calctab/texlive-calctab-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-calctab"
-msgstr "Документация для texlive-gaceta"
+msgstr "Документация для texlive-calctab"
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-calctab-doc/description
#. leap/texlive-calctab/texlive-calctab-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-calctab"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gaceta"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-calctab"
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-calculator/summary
#. leap/texlive-calculator/summary
msgid "Use LaTeX as a scientific calculator"
-msgstr ""
+msgstr "Используйте LaTeX как научный калькулятор"
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-calculator/description
msgid ""
-"The calculator and calculus packages define several instructions which allow us to realise algebraic operations and to evaluate elementary functions and derivatives in our documents. The package's main goal is to define the arithmetic and functional calculations need in the author's package xpicture, but the numeric abilities of \"calculator\" and \"calculus\" may be useful in other contexts.\n"
+"The calculator and calculus packages define several instructions which allow "
+"us to realise algebraic operations and to evaluate elementary functions and "
+"derivatives in our documents. The package's main goal is to define the "
+"arithmetic and functional calculations need in the author's package "
+"xpicture, but the numeric abilities of \"calculator\" and \"calculus\" may "
+"be useful in other contexts.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-calculator-doc/summary
#. leap/texlive-calculator/texlive-calculator-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-calculator"
-msgstr "Документация для texlive-faktor"
+msgstr "Документация для texlive-calculator"
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-calculator-doc/description
#. leap/texlive-calculator/texlive-calculator-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-calculator"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-faktor"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-calculator"
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-calligra/summary
#. leap/texlive-calligra/summary
msgid "Calligraphic font"
-msgstr ""
+msgstr "Каллиграфический шрифт"
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-calligra/description
msgid ""
-"A calligraphic font in the handwriting style of the author, Peter Vanroose. The font is supplied as Metafont source. LaTeX support of the font is provided in the calligra package in the fundus bundle.\n"
+"A calligraphic font in the handwriting style of the author, Peter Vanroose. "
+"The font is supplied as Metafont source. LaTeX support of the font is "
+"provided in the calligra package in the fundus bundle.\n"
"\n"
"date: 2014-04-07 13:39:41 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-calligra-doc/summary
#. leap/texlive-calligra/texlive-calligra-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-calligra"
-msgstr "Документация для texlive-fundus-calligra"
+msgstr "Документация для texlive-calligra"
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-calligra-doc/description
#. leap/texlive-calligra/texlive-calligra-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-calligra"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fundus-calligra"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-calligra"
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-calligra-type1/summary
-#, fuzzy
msgid "Type 1 version of Calligra"
-msgstr "Версия пожирнее для C<caller>"
+msgstr "Версия Type 1 для Calligra"
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-calligra-type1/description
msgid ""
@@ -7954,15 +8755,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-calligra-type1-fonts/summary
#. leap/texlive-calligra-type1/texlive-calligra-type1-fonts/summary
-#, fuzzy
msgid "Severed fonts for texlive-calligra-type1"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-esint-type1"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-calligra-type1"
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-calligra-type1-fonts/description
#. leap/texlive-calligra-type1/texlive-calligra-type1-fonts/description
-#, fuzzy
msgid "The separated fonts package for texlive-calligra-type1"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-esint-type1"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-calligra-type1"
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-calrsfs/summary
#. leap/texlive-calrsfs/summary
@@ -7993,22 +8792,23 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-cals/description
msgid ""
-"The package allows the user to typeset multipage tables with repeatable headers and footers, and with cells spanned over rows and columns. Decorations are supported: padding, background color, width of separation rules. The package is compatible with multicol and pdfsync.\n"
+"The package allows the user to typeset multipage tables with repeatable "
+"headers and footers, and with cells spanned over rows and columns. "
+"Decorations are supported: padding, background color, width of separation "
+"rules. The package is compatible with multicol and pdfsync.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-cals-doc/summary
#. leap/texlive-cals/texlive-cals-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-cals"
-msgstr "Документация для texlive-galois"
+msgstr "Документация для texlive-cals"
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-cals-doc/description
#. leap/texlive-cals/texlive-cals-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-cals"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-galois"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cals"
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-calxxxx-yyyy/summary
#. leap/texlive-calxxxx-yyyy/summary
@@ -8017,7 +8817,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-calxxxx-yyyy/description
msgid ""
-"The package prints a calendar for 2 or more years, according to a language selection. The package is also \"culture dependent\", in the sense that it will start weeks according to local rules: e.g., weeks conventionally start on Monday in the English- speaking world.\n"
+"The package prints a calendar for 2 or more years, according to a language "
+"selection. The package is also \"culture dependent\", in the sense that it "
+"will start weeks according to local rules: e.g., weeks conventionally start "
+"on Monday in the English- speaking world.\n"
"\n"
"date: 2014-03-01 10:20:43 +0000"
msgstr ""
@@ -8039,22 +8842,21 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-cancel/description
msgid ""
-"A package to draw diagonal lines (\"cancelling\" a term) and arrows with limits (cancelling a term \"to a value\") through parts of maths formulae.\n"
+"A package to draw diagonal lines (\"cancelling\" a term) and arrows with "
+"limits (cancelling a term \"to a value\") through parts of maths formulae.\n"
"\n"
"date: 2013-12-30 09:37:07 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-cancel-doc/summary
#. leap/texlive-cancel/texlive-cancel-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-cancel"
-msgstr "Документация для texlive-ean"
+msgstr "Документация для texlive-cancel"
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-cancel-doc/description
#. leap/texlive-cancel/texlive-cancel-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-cancel"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ean"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cancel"
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-canoniclayout/summary
#. leap/texlive-canoniclayout/summary
@@ -8063,7 +8865,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-canoniclayout/description
msgid ""
-"A canonic text layout has specified relations to a circle inscribed within the enclosing page. The package allows the user to use a canonic layout with the memoir class.\n"
+"A canonic text layout has specified relations to a circle inscribed within "
+"the enclosing page. The package allows the user to use a canonic layout with "
+"the memoir class.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -8085,34 +8889,35 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-cantarell/description
msgid ""
-"Cantarell is a contemporary Humanist sans serif designed by Dave Crossland and Jakub Steiner. This font, delivered under the OFL version 1.1, is available on the GNOME download server. The present package provides support for this font in LaTeX. It includes Type 1 versions of the fonts, converted for this package using FontForge from its sources, for full support with Dvips.\n"
+"Cantarell is a contemporary Humanist sans serif designed by Dave Crossland "
+"and Jakub Steiner. This font, delivered under the OFL version 1.1, is "
+"available on the GNOME download server. The present package provides support "
+"for this font in LaTeX. It includes Type 1 versions of the fonts, converted "
+"for this package using FontForge from its sources, for full support with "
+"Dvips.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-cantarell-doc/summary
#. leap/texlive-cantarell/texlive-cantarell-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-cantarell"
-msgstr "Документация для texlive-dyntree"
+msgstr "Документация для texlive-cantarell"
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-cantarell-doc/description
#. leap/texlive-cantarell/texlive-cantarell-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-cantarell"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-dyntree"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cantarell"
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-cantarell-fonts/summary
#. leap/texlive-cantarell/texlive-cantarell-fonts/summary
-#, fuzzy
msgid "Severed fonts for texlive-cantarell"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-fge"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-cantarell"
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-cantarell-fonts/description
#. leap/texlive-cantarell/texlive-cantarell-fonts/description
-#, fuzzy
msgid "The separated fonts package for texlive-cantarell"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-fge"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-cantarell"
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-capt-of/summary
#. leap/texlive-capt-of/summary
@@ -8122,22 +8927,22 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-capt-of/description
#. leap/texlive-capt-of/description
msgid ""
-"Defines a command \\captionof for putting a caption to something that's not a float. Note that the caption package includes a \\captionof command that is an extension of that provided by this package.\n"
+"Defines a command \\captionof for putting a caption to something that's not "
+"a float. Note that the caption package includes a \\captionof command that "
+"is an extension of that provided by this package.\n"
"\n"
"date: 2012-04-27 18:27:12 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-capt-of-doc/summary
#. leap/texlive-capt-of/texlive-capt-of-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-capt-of"
-msgstr "Документация для texlive-ftcap"
+msgstr "Документация для texlive-capt-of"
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-capt-of-doc/description
#. leap/texlive-capt-of/texlive-capt-of-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-capt-of"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ftcap"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-capt-of"
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-captcont/summary
#. leap/texlive-captcont/summary
@@ -8146,22 +8951,27 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-captcont/description
msgid ""
-"The captcont package provides the ability to continue the numbering in your float environment (figure, table, etc.) with minimal overhead. This package adds three commands: \\caption*, \\captcont, and \\captcont*. Along with the \\caption command, these give full control over the caption numbering, caption text and the entries in the list-of pages. The \\caption and \\captcont commands generate list-of page entries. The \\caption and \\caption* commands increment the figure or table counter. Captcont also fully supports the subfigure package.\n"
+"The captcont package provides the ability to continue the numbering in your "
+"float environment (figure, table, etc.) with minimal overhead. This package "
+"adds three commands: \\caption*, \\captcont, and \\captcont*. Along with the "
+"\\caption command, these give full control over the caption numbering, "
+"caption text and the entries in the list-of pages. The \\caption and "
+"\\captcont commands generate list-of page entries. The \\caption and "
+"\\caption* commands increment the figure or table counter. Captcont also "
+"fully supports the subfigure package.\n"
"\n"
"date: 2012-04-27 18:27:12 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-captcont-doc/summary
#. leap/texlive-captcont/texlive-captcont-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-captcont"
-msgstr "Документация для texlive-fmtcount"
+msgstr "Документация для texlive-captcont"
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-captcont-doc/description
#. leap/texlive-captcont/texlive-captcont-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-captcont"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fmtcount"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-captcont"
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-captdef/summary
#. leap/texlive-captdef/summary
@@ -8170,7 +8980,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-captdef/description
msgid ""
-"The \\DeclareCaption command defines a class of caption command associated with the counter specified to the command. These commands are free-standing (i.e., don't need to be inside a float environment). The package uses \\DeclareCaption to define \\figcaption and \\tabcaption, which can be used outside figure or table environments.\n"
+"The \\DeclareCaption command defines a class of caption command associated "
+"with the counter specified to the command. These commands are free-standing "
+"(i.e., don't need to be inside a float environment). The package uses "
+"\\DeclareCaption to define \\figcaption and \\tabcaption, which can be used "
+"outside figure or table environments.\n"
"\n"
"date: 2012-04-27 18:27:12 +0000"
msgstr ""
@@ -8192,22 +9006,26 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-caption/description
msgid ""
-"The caption package provides many ways to customise the captions in floating environments like figure and table, and cooperates with many other packages. Facilities include rotating captions, sideways captions, continued captions (for tables or figures that come in several parts). A list of compatibility notes, for other packages, is provided in the documentation. The package also provides the \"caption outside float\" facility, in the same way that simpler packages like capt-of do. The package supersedes caption2.\n"
+"The caption package provides many ways to customise the captions in floating "
+"environments like figure and table, and cooperates with many other packages. "
+"Facilities include rotating captions, sideways captions, continued captions "
+"(for tables or figures that come in several parts). A list of compatibility "
+"notes, for other packages, is provided in the documentation. The package "
+"also provides the \"caption outside float\" facility, in the same way that "
+"simpler packages like capt-of do. The package supersedes caption2.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-caption-doc/summary
#. leap/texlive-caption/texlive-caption-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-caption"
-msgstr "Документация для texlive-harpoon"
+msgstr "Документация для texlive-caption"
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-caption-doc/description
#. leap/texlive-caption/texlive-caption-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-caption"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-harpoon"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-caption"
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-carlisle/summary
#. leap/texlive-carlisle/summary
@@ -8216,22 +9034,28 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-carlisle/description
msgid ""
-"Many of David Carlisle's more substantial packages stand on their own, or as part of the LaTeX tools set; this set contains: Making dotless 'j' characters for fonts that don't have them; Fix marks in 2-column output; A method for combining the capabilities of longtable and tabularx; A proforma for building personalised LaTeX formats; A jiffy to suppress page numbers; An environment for including Plain TeX in LaTeX documents; A jiffy to remove counters from other counters' reset lists; A package to rescale fonts to arbitrary sizes; A jiffy to create 'slashed' for physicists; and An environment for including HTML in LaTeX documents.\n"
+"Many of David Carlisle's more substantial packages stand on their own, or as "
+"part of the LaTeX tools set; this set contains: Making dotless 'j' "
+"characters for fonts that don't have them; Fix marks in 2-column output; A "
+"method for combining the capabilities of longtable and tabularx; A proforma "
+"for building personalised LaTeX formats; A jiffy to suppress page numbers; "
+"An environment for including Plain TeX in LaTeX documents; A jiffy to remove "
+"counters from other counters' reset lists; A package to rescale fonts to "
+"arbitrary sizes; A jiffy to create 'slashed' for physicists; and An "
+"environment for including HTML in LaTeX documents.\n"
"\n"
"date: 2013-12-17 14:08:32 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-carlisle-doc/summary
#. leap/texlive-carlisle/texlive-carlisle-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-carlisle"
-msgstr "Документация для texlive-galois"
+msgstr "Документация для texlive-carlisle"
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-carlisle-doc/description
#. leap/texlive-carlisle/texlive-carlisle-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-carlisle"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-galois"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-carlisle"
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-carolmin-ps/summary
#. leap/texlive-carolmin-ps/summary
@@ -8240,7 +9064,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-carolmin-ps/description
msgid ""
-"The bundle offers Adobe Type 1 format versions of Peter Wilson's Carolingian Minuscule font set (part of the bookhands collection). The fonts in the bundle are ready-to-use replacements for the Metafont originals.\n"
+"The bundle offers Adobe Type 1 format versions of Peter Wilson's Carolingian "
+"Minuscule font set (part of the bookhands collection). The fonts in the "
+"bundle are ready-to-use replacements for the Metafont originals.\n"
"\n"
"date: 2014-04-07 13:39:41 +0000"
msgstr ""
@@ -8267,13 +9093,18 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-cascadilla/summary
#. leap/texlive-cascadilla/summary
-msgid "Typeset papers conforming to the stylesheet of the Cascadilla Proceedings Project"
+msgid ""
+"Typeset papers conforming to the stylesheet of the Cascadilla Proceedings "
+"Project"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-cascadilla/description
#. leap/texlive-cascadilla/description
msgid ""
-"The class provides an extension of the standard LaTeX article class that may be used to typeset papers conforming to the stylesheet of the Cascadilla Proceedings Project, which is used by a number of linguistics conference proceedings (e.g., WCCFL).\n"
+"The class provides an extension of the standard LaTeX article class that may "
+"be used to typeset papers conforming to the stylesheet of the Cascadilla "
+"Proceedings Project, which is used by a number of linguistics conference "
+"proceedings (e.g., WCCFL).\n"
"\n"
"date: 2012-01-18 16:26:55 +0000"
msgstr ""
@@ -8295,22 +9126,23 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-cases/description
msgid ""
-"Define the environment numcases: equations with several alternative right-hand sides, with equation numbers for each alternative. Also environment subnumcases, where each alternative is a sub-number (e.g., 8a, 8b, ...) of the equation set as a whole.\n"
+"Define the environment numcases: equations with several alternative right-"
+"hand sides, with equation numbers for each alternative. Also environment "
+"subnumcases, where each alternative is a sub-number (e.g., 8a, 8b, ...) of "
+"the equation set as a whole.\n"
"\n"
"date: 2012-11-14 10:01:29 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-cases-doc/summary
#. leap/texlive-cases/texlive-cases-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-cases"
-msgstr "Документация для texlive-gates"
+msgstr "Документация для texlive-cases"
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-cases-doc/description
#. leap/texlive-cases/texlive-cases-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-cases"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gates"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cases"
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-casyl/summary
#. leap/texlive-casyl/summary
@@ -8319,22 +9151,21 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-casyl/description
msgid ""
-"The bundle constitutes a font (as Metafont source) and LaTeX macros for its use within a document.\n"
+"The bundle constitutes a font (as Metafont source) and LaTeX macros for its "
+"use within a document.\n"
"\n"
"date: 2012-04-27 20:37:01 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-casyl-doc/summary
#. leap/texlive-casyl/texlive-casyl-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-casyl"
-msgstr "Документация для texlive-easy"
+msgstr "Документация для texlive-casyl"
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-casyl-doc/description
#. leap/texlive-casyl/texlive-casyl-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-casyl"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-easy"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-casyl"
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-catchfilebetweentags/summary
#. leap/texlive-catchfilebetweentags/summary
@@ -8343,7 +9174,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-catchfilebetweentags/description
msgid ""
-"This package (built using the facilities of catchfile) provides a macro \\catchfilebetweentags acts like the original \\catchfile but only extracts a portion of the file instead of the complete file. The extracted portion can be delimited by strings or by docstrip tags: %<*tag> .... %</tag> (comments in the caught region may be included or dropped).\n"
+"This package (built using the facilities of catchfile) provides a macro "
+"\\catchfilebetweentags acts like the original \\catchfile but only extracts "
+"a portion of the file instead of the complete file. The extracted portion "
+"can be delimited by strings or by docstrip tags: %<*tag> .... %</tag> "
+"(comments in the caught region may be included or dropped).\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -8355,7 +9190,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-catchfilebetweentags-doc/description
#. leap/texlive-catchfilebetweentags/texlive-catchfilebetweentags-doc/description
-msgid "This package includes the documentation for texlive-catchfilebetweentags"
+msgid ""
+"This package includes the documentation for texlive-catchfilebetweentags"
msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-catchfilebetweentags"
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-catcodes/summary
@@ -8365,22 +9201,25 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-catcodes/description
msgid ""
-"The bundle deals with category code switching; the packages of the bundle should work with any TeX format (with the support of the plainpkg package). The bundle provides: - stacklet.sty, which supports stacks that control the use of different catcodes; - actcodes.sty, which deals with active characters; and - catchdq.sty, which provides a simple quotation character control mechanism.\n"
+"The bundle deals with category code switching; the packages of the bundle "
+"should work with any TeX format (with the support of the plainpkg package). "
+"The bundle provides: - stacklet.sty, which supports stacks that control the "
+"use of different catcodes; - actcodes.sty, which deals with active "
+"characters; and - catchdq.sty, which provides a simple quotation character "
+"control mechanism.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-catcodes-doc/summary
#. leap/texlive-catcodes/texlive-catcodes-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-catcodes"
-msgstr "Документация для texlive-gates"
+msgstr "Документация для texlive-catcodes"
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-catcodes-doc/description
#. leap/texlive-catcodes/texlive-catcodes-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-catcodes"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gates"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-catcodes"
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-catechis/summary
#. leap/texlive-catechis/summary
@@ -8389,7 +9228,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-catechis/description
msgid ""
-"The macros include: format for question-and-answer; comments on answers; citations; a specialised enumerate which only operates in the catechism parts of a document. The macros are all highly customisable.\n"
+"The macros include: format for question-and-answer; comments on answers; "
+"citations; a specialised enumerate which only operates in the catechism "
+"parts of a document. The macros are all highly customisable.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -8411,7 +9252,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-catoptions/description
msgid ""
-"The package changes package loading internals so that all subsequently loaded packages can rely on normal/standard catcodes of all ASCII characters. The package defines canonical control sequences to represent all the visible ASCII characters. It also provides robust option parsing mechanisms (XDeclareOption, XExecuteOptions and XProcessOptions, which will be used by \\documentclass if the package has already been loaded). The package also provides a range of other TeX programming tools.\n"
+"The package changes package loading internals so that all subsequently "
+"loaded packages can rely on normal/standard catcodes of all ASCII "
+"characters. The package defines canonical control sequences to represent all "
+"the visible ASCII characters. It also provides robust option parsing "
+"mechanisms (XDeclareOption, XExecuteOptions and XProcessOptions, which will "
+"be used by \\documentclass if the package has already been loaded). The "
+"package also provides a range of other TeX programming tools.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -8433,7 +9280,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-cbcoptic/description
msgid ""
-"CBcoptic is a bundle of files for typesetting Coptic philological text with the proper fonts and hyphenation. The fonts are based on, but much extend, the fonts of the original coptic bundle. The CBcoptic bundle includes font description files, Metafont sources and equivalent Adobe Type 1 fonts in pfb format. The bundle also includes a package that provides some macros of philological interest.\n"
+"CBcoptic is a bundle of files for typesetting Coptic philological text with "
+"the proper fonts and hyphenation. The fonts are based on, but much extend, "
+"the fonts of the original coptic bundle. The CBcoptic bundle includes font "
+"description files, Metafont sources and equivalent Adobe Type 1 fonts in pfb "
+"format. The bundle also includes a package that provides some macros of "
+"philological interest.\n"
"\n"
"date: 2012-04-27 21:42:38 +0000"
msgstr ""
@@ -8465,22 +9317,24 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-cbfonts/description
msgid ""
-"This bundle presents the whole of Beccari's original Greek font set, which use the 'Lispiakos' font shape derived from the shape of the fonts used in printers' shops in Lispia. The fonts are available both as Metafont source and in Adobe Type 1 format, and at the same wide set of design sizes as are such font sets as the EC fonts.\n"
+"This bundle presents the whole of Beccari's original Greek font set, which "
+"use the 'Lispiakos' font shape derived from the shape of the fonts used in "
+"printers' shops in Lispia. The fonts are available both as Metafont source "
+"and in Adobe Type 1 format, and at the same wide set of design sizes as are "
+"such font sets as the EC fonts.\n"
"\n"
"date: 2014-04-24 11:41:31 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-cbfonts-doc/summary
#. leap/texlive-cbfonts/texlive-cbfonts-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-cbfonts"
-msgstr "Документация для texlive-fontspec"
+msgstr "Документация для texlive-cbfonts"
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-cbfonts-doc/description
#. leap/texlive-cbfonts/texlive-cbfonts-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-cbfonts"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fontspec"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cbfonts"
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-cbfonts-fd/summary
msgid "LaTeX font description files for the CB Greek fonts"
@@ -8488,32 +9342,30 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-cbfonts-fd/description
msgid ""
-"The package provides font description files for all the many shapes available from the cbfonts collection. The files provide the means whereby the NFSS knows which fonts a LaTeX user is requesting.\n"
+"The package provides font description files for all the many shapes "
+"available from the cbfonts collection. The files provide the means whereby "
+"the NFSS knows which fonts a LaTeX user is requesting.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-cbfonts-fd-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-cbfonts-fd"
-msgstr "Документация для texlive-fontspec"
+msgstr "Документация для texlive-cbfonts-fd"
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-cbfonts-fd-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-cbfonts-fd"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fontspec"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cbfonts-fd"
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-cbfonts-fonts/summary
#. leap/texlive-cbfonts/texlive-cbfonts-fonts/summary
-#, fuzzy
msgid "Severed fonts for texlive-cbfonts"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-fonts-tlwg"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-cbfonts"
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-cbfonts-fonts/description
#. leap/texlive-cbfonts/texlive-cbfonts-fonts/description
-#, fuzzy
msgid "The separated fonts package for texlive-cbfonts"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-fonts-tlwg"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-cbfonts"
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-cc-pl/summary
#. leap/texlive-cc-pl/summary
@@ -8522,7 +9374,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-cc-pl/description
msgid ""
-"These Metafont sources rely on the availability of the Metafont 'Polish' fonts and of the Metafont sources of the original Concrete fonts. Adobe Type 1 versions of the fonts are included.\n"
+"These Metafont sources rely on the availability of the Metafont 'Polish' "
+"fonts and of the Metafont sources of the original Concrete fonts. Adobe Type "
+"1 versions of the fonts are included.\n"
"\n"
"date: 2012-11-30 15:37:48 +0000"
msgstr ""
@@ -8554,7 +9408,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-ccaption/description
msgid ""
-"A package providing commands for 'continuation captions', unnumbered captions, and also a non-specific legend heading for any environment. Methods are also provided to define captions for use outside float (e.g., figure and table) environments, and to define new float environments and Lists of Floats. Tools are provided for specifying your own captioning styles.\n"
+"A package providing commands for 'continuation captions', unnumbered "
+"captions, and also a non-specific legend heading for any environment. "
+"Methods are also provided to define captions for use outside float (e.g., "
+"figure and table) environments, and to define new float environments and "
+"Lists of Floats. Tools are provided for specifying your own captioning "
+"styles.\n"
"\n"
"date: 2012-05-15 18:34:46 +0000"
msgstr ""
@@ -8576,22 +9435,23 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-ccfonts/description
msgid ""
-"LaTeX font definition files for the Concrete fonts and a LaTeX package for typesetting documents using Concrete as the default font family. The files support OT1, T1, TS1, and Concrete mathematics including AMS fonts (Ulrik Vieth's concmath).\n"
+"LaTeX font definition files for the Concrete fonts and a LaTeX package for "
+"typesetting documents using Concrete as the default font family. The files "
+"support OT1, T1, TS1, and Concrete mathematics including AMS fonts (Ulrik "
+"Vieth's concmath).\n"
"\n"
"date: 2012-05-15 18:34:46 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-ccfonts-doc/summary
#. leap/texlive-ccfonts/texlive-ccfonts-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-ccfonts"
-msgstr "Документация для texlive-fontspec"
+msgstr "Документация для texlive-ccfonts"
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-ccfonts-doc/description
#. leap/texlive-ccfonts/texlive-ccfonts-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-ccfonts"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fontspec"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ccfonts"
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-ccicons/summary
#. leap/texlive-ccicons/summary
@@ -8600,7 +9460,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-ccicons/description
msgid ""
-"The package provides the means to typeset Creative Commons icons, in documents licensed under CC licences. A font (in Adobe Type 1 format) and LaTeX support macros are provided.\n"
+"The package provides the means to typeset Creative Commons icons, in "
+"documents licensed under CC licences. A font (in Adobe Type 1 format) and "
+"LaTeX support macros are provided.\n"
"\n"
"date: 2014-04-13 22:53:06 +0000"
msgstr ""
@@ -8632,7 +9494,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-cclicenses/description
msgid ""
-"The cclicenses package helps users typesetting Creative Commons logos in LaTeX. It defines some commands useful to quickly write these logos, related to CC licences versions 1.0 and 2.0.\n"
+"The cclicenses package helps users typesetting Creative Commons logos in "
+"LaTeX. It defines some commands useful to quickly write these logos, related "
+"to CC licences versions 1.0 and 2.0.\n"
"\n"
"date: 2012-04-30 15:40:04 +0000"
msgstr ""
@@ -8656,14 +9520,17 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-cd/description
msgid ""
-"Normal usage will ordinarily require no more than a simple data file per cover; the package will make a full insert for a CD case (it copes with both normal and slim cases).\n"
+"Normal usage will ordinarily require no more than a simple data file per "
+"cover; the package will make a full insert for a CD case (it copes with both "
+"normal and slim cases).\n"
"\n"
"date: 2012-05-15 18:34:46 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-cd-cover/description
msgid ""
-"The CD-cover class will typeset front and back cover sheets for CD jewel cases, or an entire paper cover, or a label for a plastic slip-cover.\n"
+"The CD-cover class will typeset front and back cover sheets for CD jewel "
+"cases, or an entire paper cover, or a label for a plastic slip-cover.\n"
"\n"
"date: 2012-05-15 18:34:46 +0000"
msgstr ""
@@ -8695,7 +9562,15 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-cdpbundl/description
msgid ""
-"The C.D.P. Bundle can be used to typeset high-quality business letters formatted according to Italian style conventions. It is highly configurable, and its modular structure provides you with building blocks of increasing level, by means of which you can compose a large variety of letters. It is also possible to write letters divided into sections and paragraphs, to include floating figures and tables, and to have the relevant indexes compiled automatically. A single input file can contain several letters, and each letter will have its own table of contents, etc., independent from the other ones.\n"
+"The C.D.P. Bundle can be used to typeset high-quality business letters "
+"formatted according to Italian style conventions. It is highly configurable, "
+"and its modular structure provides you with building blocks of increasing "
+"level, by means of which you can compose a large variety of letters. It is "
+"also possible to write letters divided into sections and paragraphs, to "
+"include floating figures and tables, and to have the relevant indexes "
+"compiled automatically. A single input file can contain several letters, and "
+"each letter will have its own table of contents, etc., independent from the "
+"other ones.\n"
"\n"
"date: 2012-05-15 18:34:46 +0000"
msgstr ""
@@ -8717,22 +9592,22 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-cell/description
msgid ""
-"This is an \"apa-like\" style (cf. apalike.bst in the BibTeX distribution), developed from the same author's JMB style. A supporting LaTeX package is also provided.\n"
+"This is an \"apa-like\" style (cf. apalike.bst in the BibTeX distribution), "
+"developed from the same author's JMB style. A supporting LaTeX package is "
+"also provided.\n"
"\n"
"date: 2012-06-08 19:17:59 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-cell-doc/summary
#. leap/texlive-cell/texlive-cell-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-cell"
-msgstr "Документация для texlive-eqell"
+msgstr "Документация для texlive-cell"
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-cell-doc/description
#. leap/texlive-cell/texlive-cell-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-cell"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-eqell"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cell"
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-cellspace/summary
#. leap/texlive-cellspace/summary
@@ -8741,7 +9616,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-cellspace/description
msgid ""
-"It is well known that high or deep cells tend to touch the \\hlines of a tabular. This package provides a modifier S acting on usual column types so that to ensure a minimal distance that can be controlled through two parameters \\cellspacetoplimit and \\cellspacebottomlimit. The approach employed by this package is noticeably simpler than that of tabls, which considers the dimensions of each entire row; whereas you can ask the cellspace only to look at the cells of potentially difficult columns.\n"
+"It is well known that high or deep cells tend to touch the \\hlines of a "
+"tabular. This package provides a modifier S acting on usual column types so "
+"that to ensure a minimal distance that can be controlled through two "
+"parameters \\cellspacetoplimit and \\cellspacebottomlimit. The approach "
+"employed by this package is noticeably simpler than that of tabls, which "
+"considers the dimensions of each entire row; whereas you can ask the "
+"cellspace only to look at the cells of potentially difficult columns.\n"
"\n"
"date: 2012-05-15 18:34:46 +0000"
msgstr ""
@@ -8763,7 +9644,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-censor/description
msgid ""
-"The package allows a convenient redaction/censor capability to be employed, for those who need to protect restricted information, etc. The package can \"redact\" anything that can be enclosed by a LaTeX box.\n"
+"The package allows a convenient redaction/censor capability to be employed, "
+"for those who need to protect restricted information, etc. The package can "
+"\"redact\" anything that can be enclosed by a LaTeX box.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -8785,7 +9668,23 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-cfr-lm/description
msgid ""
-"The package supports a number of features of the Latin Modern fonts which are not easily accessible via the default (La)TeX support provided in the official distribution. In particular, the package supports the use of the various styles of digits available, small-caps and upright italic shapes, and alternative weights and widths. It also supports variable width typewriter and the \"quotation\" font. Version 2.004 of the Latin Modern fonts is supported. By default, the package uses proportional oldstyle digits and variable width typewriter but this can be changed by passing appropriate options to the package. The package also supports using (for example) different styles of digits within a document so it is possible to use proportional oldstyle digits by default, say, but tabular lining digits within a particular table. The package requires the official Latin Modern distribution, including its (La)TeX support. The package relies on the availability of both the fonts themselves and t
he official font support files. The package also makes use of the nfssext-cfr package. Only the T1 and TS1 encodings are supported for text fonts. The set up of fonts for mathematics is identical to that provided by Latin Modern.\n"
+"The package supports a number of features of the Latin Modern fonts which "
+"are not easily accessible via the default (La)TeX support provided in the "
+"official distribution. In particular, the package supports the use of the "
+"various styles of digits available, small-caps and upright italic shapes, "
+"and alternative weights and widths. It also supports variable width "
+"typewriter and the \"quotation\" font. Version 2.004 of the Latin Modern "
+"fonts is supported. By default, the package uses proportional oldstyle "
+"digits and variable width typewriter but this can be changed by passing "
+"appropriate options to the package. The package also supports using (for "
+"example) different styles of digits within a document so it is possible to "
+"use proportional oldstyle digits by default, say, but tabular lining digits "
+"within a particular table. The package requires the official Latin Modern "
+"distribution, including its (La)TeX support. The package relies on the "
+"availability of both the fonts themselves and the official font support "
+"files. The package also makes use of the nfssext-cfr package. Only the T1 "
+"and TS1 encodings are supported for text fonts. The set up of fonts for "
+"mathematics is identical to that provided by Latin Modern.\n"
"\n"
"date: 2014-03-03 07:32:08 +0000"
msgstr ""
@@ -8808,7 +9707,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-changebar/description
#. leap/texlive-changebar/description
msgid ""
-"Identify areas of text to be marked with changebars with the \\cbstart and \\cbend commands; the bars may be coloured. The package uses 'drivers' to place the bars; the available drivers can work with dvitoln03, dvitops, dvips, the emTeX and TeXtures DVI drivers, and VTeX and PDFTeX.\n"
+"Identify areas of text to be marked with changebars with the \\cbstart and "
+"\\cbend commands; the bars may be coloured. The package uses 'drivers' to "
+"place the bars; the available drivers can work with dvitoln03, dvitops, "
+"dvips, the emTeX and TeXtures DVI drivers, and VTeX and PDFTeX.\n"
"\n"
"date: 2011-09-30 18:51:09 +0000"
msgstr ""
@@ -8830,7 +9732,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-changelayout/description
msgid ""
-"The package is an extension of the changepage package to permit the user to change the layout of individual pages and their texts.\n"
+"The package is an extension of the changepage package to permit the user to "
+"change the layout of individual pages and their texts.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -8852,7 +9755,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-changepage/description
msgid ""
-"The package provides commands to change the page layout in the middle of a document, and to robustly check for typesetting on odd or even pages. Instructions for use are at the end of the file. The package is an extraction of code from the memoir class, whose user interface it shares. It is intended the this package will eventually replace the chngpage package, which is distributed with the package.\n"
+"The package provides commands to change the page layout in the middle of a "
+"document, and to robustly check for typesetting on odd or even pages. "
+"Instructions for use are at the end of the file. The package is an "
+"extraction of code from the memoir class, whose user interface it shares. It "
+"is intended the this package will eventually replace the chngpage package, "
+"which is distributed with the package.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -8874,7 +9782,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-changes/description
msgid ""
-"The package allows the user to manually markup changes of text, such as additions, deletions, or replacements. Changed text is shown in a different colour; deleted text is crossed out. The package allows definition of additional authors and their associated colour. It also allows you to define a markup for authors or annotations. A bash script is provided for removing the changes.\n"
+"The package allows the user to manually markup changes of text, such as "
+"additions, deletions, or replacements. Changed text is shown in a different "
+"colour; deleted text is crossed out. The package allows definition of "
+"additional authors and their associated colour. It also allows you to define "
+"a markup for authors or annotations. A bash script is provided for removing "
+"the changes.\n"
"\n"
"date: 2013-08-13 15:34:49 +0000"
msgstr ""
@@ -8896,22 +9809,21 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-chappg/description
msgid ""
-"The package provides for 'chapterno-pageno' or 'chaptername- pageno' page numbering. Provision is made for front- and backmatter in book class.\n"
+"The package provides for 'chapterno-pageno' or 'chaptername- pageno' page "
+"numbering. Provision is made for front- and backmatter in book class.\n"
"\n"
"date: 2012-06-08 19:17:59 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-chappg-doc/summary
#. leap/texlive-chappg/texlive-chappg-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-chappg"
-msgstr "Документация для texlive-ftcap"
+msgstr "Документация для texlive-chappg"
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-chappg-doc/description
#. leap/texlive-chappg/texlive-chappg-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-chappg"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ftcap"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-chappg"
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-chapterfolder/summary
#. leap/texlive-chapterfolder/summary
@@ -8920,7 +9832,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-chapterfolder/description
msgid ""
-"This package simplifies working with folder structures that match the chapter/section/subsection structure. It provides macros to define a folder that contains the file for a chapter/section/subsection, and provides macros that allow inclusion without using the full path, rather the path relative to the current folder of the chapter/section/subsection. It makes easy changing the name of a folder, for example.\n"
+"This package simplifies working with folder structures that match the "
+"chapter/section/subsection structure. It provides macros to define a folder "
+"that contains the file for a chapter/section/subsection, and provides macros "
+"that allow inclusion without using the full path, rather the path relative "
+"to the current folder of the chapter/section/subsection. It makes easy "
+"changing the name of a folder, for example.\n"
"\n"
"date: 2012-06-08 19:17:59 +0000"
msgstr ""
@@ -8942,34 +9859,31 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-charter/description
msgid ""
-"A commercial text font donated for the common good. Support for use with LaTeX is available in freenfss, part of psnfss.\n"
+"A commercial text font donated for the common good. Support for use with "
+"LaTeX is available in freenfss, part of psnfss.\n"
"\n"
"date: 2012-11-30 15:37:48 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-charter-doc/summary
#. leap/texlive-charter/texlive-charter-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-charter"
-msgstr "Документация для texlive-here"
+msgstr "Документация для texlive-charter"
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-charter-doc/description
#. leap/texlive-charter/texlive-charter-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-charter"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-here"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-charter"
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-charter-fonts/summary
#. leap/texlive-charter/texlive-charter-fonts/summary
-#, fuzzy
msgid "Severed fonts for texlive-charter"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-fourier"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-charter"
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-charter-fonts/description
#. leap/texlive-charter/texlive-charter-fonts/description
-#, fuzzy
msgid "The separated fonts package for texlive-charter"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-fourier"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-charter"
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-chbibref/summary
#. leap/texlive-chbibref/summary
@@ -8978,7 +9892,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-chbibref/description
msgid ""
-"Defines a single command, \\setbibref, which sets whichever of \\bibname and \\refname is in use. (\\bibname is used in book.cls and report.cls, and \\refname is used in article.cls.)\n"
+"Defines a single command, \\setbibref, which sets whichever of \\bibname and "
+"\\refname is in use. (\\bibname is used in book.cls and report.cls, and "
+"\\refname is used in article.cls.)\n"
"\n"
"date: 2012-08-25 23:20:08 +0000"
msgstr ""
@@ -9000,7 +9916,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-checkcites/description
msgid ""
-"The package provides a lua script written for the sole purpose of detecting undefined and unused references from LaTeX auxiliary or bibliography files.\n"
+"The package provides a lua script written for the sole purpose of detecting "
+"undefined and unused references from LaTeX auxiliary or bibliography files.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -9022,7 +9939,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-chem-journal/description
msgid ""
-"Various BibTeX formats for journals in Chemistry, including Reviews in Computational Chemistry, Journal of Physical Chemistry, Journal of Computational Chemistry, and Physical Chemistry Chemical Physics.\n"
+"Various BibTeX formats for journals in Chemistry, including Reviews in "
+"Computational Chemistry, Journal of Physical Chemistry, Journal of "
+"Computational Chemistry, and Physical Chemistry Chemical Physics.\n"
"\n"
"date: 2011-11-15 10:50:22 +0000"
msgstr ""
@@ -9034,7 +9953,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-chemarrow/description
msgid ""
-"This bundle consists of a font (available as Metafont source, Metapost source, and generated type 1 versions), and a package to use it. The arrows in the font are designed to look more like those in chemistry text-books than do Knuth's originals.\n"
+"This bundle consists of a font (available as Metafont source, Metapost "
+"source, and generated type 1 versions), and a package to use it. The arrows "
+"in the font are designed to look more like those in chemistry text-books "
+"than do Knuth's originals.\n"
"\n"
"date: 2011-09-27 17:59:36 +0000"
msgstr ""
@@ -9066,22 +9988,26 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-chembst/description
msgid ""
-"The package offers a collection of advanced BibTeX style files suitable for publications in chemistry journals. Currently, style files for journals published by the American Chemical Society, Wiley-VCH and The Royal Society of Chemistry are available. The style files support advanced features such as automatic formatting of errata or creating an appropriate entry for publications in Angewandte Chemie where both English and German should be cited simultaneously.\n"
+"The package offers a collection of advanced BibTeX style files suitable for "
+"publications in chemistry journals. Currently, style files for journals "
+"published by the American Chemical Society, Wiley-VCH and The Royal Society "
+"of Chemistry are available. The style files support advanced features such "
+"as automatic formatting of errata or creating an appropriate entry for "
+"publications in Angewandte Chemie where both English and German should be "
+"cited simultaneously.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-chembst-doc/summary
#. leap/texlive-chembst/texlive-chembst-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-chembst"
-msgstr "Документация для texlive-esint"
+msgstr "Документация для texlive-chembst"
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-chembst-doc/description
#. leap/texlive-chembst/texlive-chembst-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-chembst"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-esint"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-chembst"
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-chemcompounds/summary
#. leap/texlive-chemcompounds/summary
@@ -9090,7 +10016,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-chemcompounds/description
msgid ""
-"The chemcompounds package allows for a simple consecutive numbering of chemical compounds. Optionally, it is possible to supply a custom name for each compound. The package differs from the chemcono package by not generating an odd-looking list of compounds inside the text.\n"
+"The chemcompounds package allows for a simple consecutive numbering of "
+"chemical compounds. Optionally, it is possible to supply a custom name for "
+"each compound. The package differs from the chemcono package by not "
+"generating an odd-looking list of compounds inside the text.\n"
"\n"
"date: 2012-05-07 16:06:12 +0000"
msgstr ""
@@ -9112,22 +10041,23 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-chemcono/description
msgid ""
-"A LaTeX package for using compound numbers in chemistry documents. It works like \\cite and the \\thebibliography, using \\fcite and \\theffbibliography instead. It allows compound names in documents to be numbered and does not affect the normal citation routines.\n"
+"A LaTeX package for using compound numbers in chemistry documents. It works "
+"like \\cite and the \\thebibliography, using \\fcite and \\theffbibliography "
+"instead. It allows compound names in documents to be numbered and does not "
+"affect the normal citation routines.\n"
"\n"
"date: 2011-09-27 17:59:36 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-chemcono-doc/summary
#. leap/texlive-chemcono/texlive-chemcono-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-chemcono"
-msgstr "Документация для texlive-eco"
+msgstr "Документация для texlive-chemcono"
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-chemcono-doc/description
#. leap/texlive-chemcono/texlive-chemcono-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-chemcono"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-eco"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-chemcono"
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-chemexec/summary
#. leap/texlive-chemexec/summary
@@ -9136,7 +10066,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-chemexec/description
msgid ""
-"The package provides environments and commands that the author needed when preparing exercise sheets and other teaching material. In particular, the package supports the creation of exercise sheets, with separating printing of solutions\n"
+"The package provides environments and commands that the author needed when "
+"preparing exercise sheets and other teaching material. In particular, the "
+"package supports the creation of exercise sheets, with separating printing "
+"of solutions\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -9158,7 +10091,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-chemfig/description
msgid ""
-"The package provides the command \\chemfig{<code>}, which draws molecules using the tikz package. The <code> argument provides instructions for the drawing operation. While the diagrams produced are essentially 2-dimensional, the package supports many of the conventional notations for illustrating the 3- dimensional layout of a molecule. The package uses TikZ for its actual drawing operations.\n"
+"The package provides the command \\chemfig{<code>}, which draws molecules "
+"using the tikz package. The <code> argument provides instructions for the "
+"drawing operation. While the diagrams produced are essentially 2-"
+"dimensional, the package supports many of the conventional notations for "
+"illustrating the 3- dimensional layout of a molecule. The package uses TikZ "
+"for its actual drawing operations.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -9180,22 +10118,29 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-chemmacros/description
msgid ""
-"The bundle offers a collection of macros and commands which are intended to make typesetting chemistry documents faster and more convenient. Coverage includes some nomenclature commands, oxidation numbers, thermodynamic data, newman projections, etc. The four packages in the bundle are: chemmacros, providing the basic requirements; chemformula (v4.2a), providing a command for typesetting chemical formulae and reactions (doing a similar task to that of mhchem); chemgreek (v0.2a), offering support for use of greek letters; and ghsystem, providing for the UN globally harmonised chemical notation. The packages are written using current versions of the experimental LaTeX 3 coding conventions and the LaTeX 3 support packages.\n"
+"The bundle offers a collection of macros and commands which are intended to "
+"make typesetting chemistry documents faster and more convenient. Coverage "
+"includes some nomenclature commands, oxidation numbers, thermodynamic data, "
+"newman projections, etc. The four packages in the bundle are: chemmacros, "
+"providing the basic requirements; chemformula (v4.2a), providing a command "
+"for typesetting chemical formulae and reactions (doing a similar task to "
+"that of mhchem); chemgreek (v0.2a), offering support for use of greek "
+"letters; and ghsystem, providing for the UN globally harmonised chemical "
+"notation. The packages are written using current versions of the "
+"experimental LaTeX 3 coding conventions and the LaTeX 3 support packages.\n"
"\n"
"date: 2014-04-10 15:34:17 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-chemmacros-doc/summary
#. leap/texlive-chemmacros/texlive-chemmacros-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-chemmacros"
-msgstr "Документация для texlive-emarks"
+msgstr "Документация для texlive-chemmacros"
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-chemmacros-doc/description
#. leap/texlive-chemmacros/texlive-chemmacros-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-chemmacros"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-emarks"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-chemmacros"
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-chemnum/summary
#. leap/texlive-chemnum/summary
@@ -9204,7 +10149,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-chemnum/description
msgid ""
-"The package defines a \\label- and \\ref-like commands for compound numbers. The package requires LaTeX 3 packages expl3 (from the l3kernel bundle) and xparse (from the l3packages bundle).\n"
+"The package defines a \\label- and \\ref-like commands for compound numbers. "
+"The package requires LaTeX 3 packages expl3 (from the l3kernel bundle) and "
+"xparse (from the l3packages bundle).\n"
"\n"
"date: 2014-03-12 16:25:07 +0000"
msgstr ""
@@ -9226,7 +10173,15 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-chemstyle/description
msgid ""
-"Chemstyle has been developed as a successor to the LaTeX package provided by the rsc bundle. The package provides an extensible system for formatting chemistry documents according to the conventions of a number of leading journals. It also provides some handy chemistry-related macros. Chemstyle is much enhanced compared to its predecessor, and users of rsc are strongly encouraged to migrate (all of the additional macros in the rsc LaTeX package are present in chemstyle). The package chemscheme is distributed with chemstyle; chemstyle itself incorporates ideas that come from the trivfloat package; the documentation uses the auto-pst-pdf package.\n"
+"Chemstyle has been developed as a successor to the LaTeX package provided by "
+"the rsc bundle. The package provides an extensible system for formatting "
+"chemistry documents according to the conventions of a number of leading "
+"journals. It also provides some handy chemistry-related macros. Chemstyle is "
+"much enhanced compared to its predecessor, and users of rsc are strongly "
+"encouraged to migrate (all of the additional macros in the rsc LaTeX package "
+"are present in chemstyle). The package chemscheme is distributed with "
+"chemstyle; chemstyle itself incorporates ideas that come from the trivfloat "
+"package; the documentation uses the auto-pst-pdf package.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -9248,16 +10203,23 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-cherokee/description
msgid ""
-"The Cherokee script was designed in 1821 by Segwoya. The alphabet is essentially syllabic, only 6 characters (a e i o s u) correspond to Roman letters: the font encodes these to the corresponding roman letter. The remaining 79 characters have been arbitrarily encoded in the range 38-122; the cherokee package provides commands that map each such syllable to the appropriate character; for example, Segwoya himself would be represented \\Cse\\Cgwo\\Cya. The font is distributed as Metafont source; it works very poorly in modern environments, and could do with expert attention (if you are interested, please contact the CTAN team for details).\n"
+"The Cherokee script was designed in 1821 by Segwoya. The alphabet is "
+"essentially syllabic, only 6 characters (a e i o s u) correspond to Roman "
+"letters: the font encodes these to the corresponding roman letter. The "
+"remaining 79 characters have been arbitrarily encoded in the range 38-122; "
+"the cherokee package provides commands that map each such syllable to the "
+"appropriate character; for example, Segwoya himself would be represented "
+"\\Cse\\Cgwo\\Cya. The font is distributed as Metafont source; it works very "
+"poorly in modern environments, and could do with expert attention (if you "
+"are interested, please contact the CTAN team for details).\n"
"\n"
"date: 2014-04-13 22:54:59 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-cherokee-doc/summary
#. leap/texlive-cherokee/texlive-cherokee-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-cherokee"
-msgstr "Документация для texlive-here"
+msgstr "Документация для texlive-cherokee"
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-cherokee-doc/description
#. leap/texlive-cherokee/texlive-cherokee-doc/description
@@ -9271,22 +10233,23 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-chess/description
msgid ""
-"The original (and now somewhat dated) TeX chess font package. Potential users should consider skak (for alternative fonts, and notation support), texmate (for alternative notation support), or chessfss (for flexible font choices).\n"
+"The original (and now somewhat dated) TeX chess font package. Potential "
+"users should consider skak (for alternative fonts, and notation support), "
+"texmate (for alternative notation support), or chessfss (for flexible font "
+"choices).\n"
"\n"
"date: 2014-04-13 22:53:06 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-chess-doc/summary
#. leap/texlive-chess/texlive-chess-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-chess"
-msgstr "Документация для texlive-esk"
+msgstr "Документация для texlive-chess"
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-chess-doc/description
#. leap/texlive-chess/texlive-chess-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-chess"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-esk"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-chess"
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-chess-problem-diagrams/summary
#. leap/texlive-chess-problem-diagrams/summary
@@ -9295,7 +10258,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-chess-problem-diagrams/description
msgid ""
-"This package provides macros to typeset chess problem diagrams including fairy chess problems (mostly using rotated images of pieces) and other boards.\n"
+"This package provides macros to typeset chess problem diagrams including "
+"fairy chess problems (mostly using rotated images of pieces) and other "
+"boards.\n"
"\n"
"date: 2013-06-22 21:41:37 +0000"
msgstr ""
@@ -9307,7 +10272,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-chess-problem-diagrams-doc/description
#. leap/texlive-chess-problem-diagrams/texlive-chess-problem-diagrams-doc/description
-msgid "This package includes the documentation for texlive-chess-problem-diagrams"
+msgid ""
+"This package includes the documentation for texlive-chess-problem-diagrams"
msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-chess-problem-diagrams"
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-chessboard/summary
@@ -9317,7 +10283,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-chessboard/description
msgid ""
-"This package offers commands to print chessboards. It can print partial boards, hide pieces and fields, color the boards and put various marks on the board. It has a lot of options to place pieces on the board. Using exotic pieces (e.g., for fairy chess) is possible. The documentation includes an example of an animated chessboard, for those whose PDF viewer can display animations.\n"
+"This package offers commands to print chessboards. It can print partial "
+"boards, hide pieces and fields, color the boards and put various marks on "
+"the board. It has a lot of options to place pieces on the board. Using "
+"exotic pieces (e.g., for fairy chess) is possible. The documentation "
+"includes an example of an animated chessboard, for those whose PDF viewer "
+"can display animations.\n"
"\n"
"date: 2014-05-01 20:32:50 +0000"
msgstr ""
@@ -9339,22 +10310,27 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-chessfss/description
msgid ""
-"This package offers commands to use and switch between chess fonts. It uses the LaTeX font selection scheme (nfss). The package doesn't parse, format and print PGN input like e.g. the packages skak or texmate; the aim of the package is to offer writers of chess packages a bundle of commands for fonts, so that they don't have to implement all these commands for themselves. A normal user can use the package to print e.g. single chess symbols and simple diagrams. The documentation contains also a section about installation of chess fonts.\n"
+"This package offers commands to use and switch between chess fonts. It uses "
+"the LaTeX font selection scheme (nfss). The package doesn't parse, format "
+"and print PGN input like e.g. the packages skak or texmate; the aim of the "
+"package is to offer writers of chess packages a bundle of commands for "
+"fonts, so that they don't have to implement all these commands for "
+"themselves. A normal user can use the package to print e.g. single chess "
+"symbols and simple diagrams. The documentation contains also a section about "
+"installation of chess fonts.\n"
"\n"
"date: 2012-06-13 18:28:58 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-chessfss-doc/summary
#. leap/texlive-chessfss/texlive-chessfss-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-chessfss"
-msgstr "Документация для texlive-epsf"
+msgstr "Документация для texlive-chessfss"
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-chessfss-doc/description
#. leap/texlive-chessfss/texlive-chessfss-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-chessfss"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-epsf"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-chessfss"
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-chet/summary
#. leap/texlive-chet/summary
@@ -9363,7 +10339,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-chet/description
msgid ""
-"The package is designed to streamline the work of typesetting, and to provide the look and feel of harvmac for readers.\n"
+"The package is designed to streamline the work of typesetting, and to "
+"provide the look and feel of harvmac for readers.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -9385,7 +10362,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-chextras/description
msgid ""
-"The package simplifies the preparation of Swiss documents and letters by setting up linguistic and common packages. While it is a useful addition to the chletter document class, it is not tied to it and may be used as a general purpose package.\n"
+"The package simplifies the preparation of Swiss documents and letters by "
+"setting up linguistic and common packages. While it is a useful addition to "
+"the chletter document class, it is not tied to it and may be used as a "
+"general purpose package.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -9407,7 +10387,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-chicago/description
msgid ""
-"Chicago is a BibTeX style that follows the \"B\" reference style of the 13th Edition of the Chicago manual of style; a LaTeX package (to LaTeX 2.09 conventions) is also provided. The style was derived from the newapa style.\n"
+"Chicago is a BibTeX style that follows the \"B\" reference style of the 13th "
+"Edition of the Chicago manual of style; a LaTeX package (to LaTeX 2.09 "
+"conventions) is also provided. The style was derived from the newapa style.\n"
"\n"
"date: 2012-06-13 21:10:20 +0000"
msgstr ""
@@ -9419,7 +10401,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-chicago-annote/description
msgid ""
-"This is a revision of chicagoa.bst, using the commonly-used annote field in place of the original's annotation.\n"
+"This is a revision of chicagoa.bst, using the commonly-used annote field in "
+"place of the original's annotation.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -9441,22 +10424,25 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-chickenize/description
msgid ""
-"The package allows manipulations of any LuaTeX document (it is known to work with Plain LuaTeX and LuaLaTeX). Most of the package's functions are merely for fun or educational use, but some functions (for example, colorstretch for visualising the badness and font expansion of each line, and letterspaceadjust doing what its name says) could be useful in a \"normal\" LuaTeX document.\n"
+"The package allows manipulations of any LuaTeX document (it is known to work "
+"with Plain LuaTeX and LuaLaTeX). Most of the package's functions are merely "
+"for fun or educational use, but some functions (for example, colorstretch "
+"for visualising the badness and font expansion of each line, and "
+"letterspaceadjust doing what its name says) could be useful in a \"normal\" "
+"LuaTeX document.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-chickenize-doc/summary
#. leap/texlive-chickenize/texlive-chickenize-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-chickenize"
-msgstr "Документация для texlive-here"
+msgstr "Документация для texlive-chickenize"
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-chickenize-doc/description
#. leap/texlive-chickenize/texlive-chickenize-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-chickenize"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-here"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-chickenize"
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-chkfloat/summary
#. leap/texlive-chkfloat/summary
@@ -9465,22 +10451,21 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-chkfloat/description
msgid ""
-"The package checks for floats that are placed too far from their origin. It was motivated by a question on the question and answer page.\n"
+"The package checks for floats that are placed too far from their origin. It "
+"was motivated by a question on the question and answer page.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-chkfloat-doc/summary
#. leap/texlive-chkfloat/texlive-chkfloat-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-chkfloat"
-msgstr "Документация для texlive-hvfloat"
+msgstr "Документация для texlive-chkfloat"
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-chkfloat-doc/description
#. leap/texlive-chkfloat/texlive-chkfloat-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-chkfloat"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-hvfloat"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-chkfloat"
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-chktex/summary
#. leap/texlive-chktex/summary
@@ -9489,22 +10474,21 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-chktex/description
msgid ""
-"The program reports typographic and other errors in LaTeX documents. Filters are also provided for checking the LaTeX parts of CWEB documents.\n"
+"The program reports typographic and other errors in LaTeX documents. Filters "
+"are also provided for checking the LaTeX parts of CWEB documents.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-chktex-doc/summary
#. leap/texlive-chktex/texlive-chktex-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-chktex"
-msgstr "Документация для texlive-enctex"
+msgstr "Документация для texlive-chktex"
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-chktex-doc/description
#. leap/texlive-chktex/texlive-chktex-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-chktex"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-enctex"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-chktex"
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-chletter/summary
#. leap/texlive-chletter/summary
@@ -9513,22 +10497,24 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-chletter/description
msgid ""
-"The class enables composition of letters fitting into Swiss C5 & C6/5 windowed envelopes. No assumption is made about the language used. The class is based on the standard LaTeX classes and is compatible with the LaTeX letter class. It is not limited to letters and may be used as a generic document class; it is used with the chextras package.\n"
+"The class enables composition of letters fitting into Swiss C5 & C6/5 "
+"windowed envelopes. No assumption is made about the language used. The class "
+"is based on the standard LaTeX classes and is compatible with the LaTeX "
+"letter class. It is not limited to letters and may be used as a generic "
+"document class; it is used with the chextras package.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-chletter-doc/summary
#. leap/texlive-chletter/texlive-chletter-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-chletter"
-msgstr "Документация для texlive-hletter"
+msgstr "Документация для texlive-chletter"
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-chletter-doc/description
#. leap/texlive-chletter/texlive-chletter-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-chletter"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-hletter"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-chletter"
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-chngcntr/summary
#. leap/texlive-chngcntr/summary
@@ -9537,7 +10523,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-chngcntr/description
msgid ""
-"Defines commands \\counterwithin (which sets up a counter to be reset when another is incremented) and \\counterwithout (which unsets such a relationship).\n"
+"Defines commands \\counterwithin (which sets up a counter to be reset when "
+"another is incremented) and \\counterwithout (which unsets such a "
+"relationship).\n"
"\n"
"date: 2012-06-14 14:35:51 +0000"
msgstr ""
@@ -9559,7 +10547,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-d/texlive-chronology/description
msgid ""
-"A timeline package that allows labelling of events with per-day granularity. Other features include relative positioning with unit specification, adjustable tick mark step size, and scaling to specified width.\n"
+"A timeline package that allows labelling of events with per-day granularity. "
+"Other features include relative positioning with unit specification, "
+"adjustable tick mark step size, and scaling to specified width.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -9581,7 +10571,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-chronosys/description
msgid ""
-"Macros to produce time line diagrams. Interfaces for Plain TeX, Context and LaTeX are provided.\n"
+"Macros to produce time line diagrams. Interfaces for Plain TeX, Context and "
+"LaTeX are provided.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -9603,7 +10594,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-chscite/description
msgid ""
-"The package, heavily based on the harvard package for Harvard- style citations, provides a citation suite for students at Chalmers University of Technology that follows given recommendations.\n"
+"The package, heavily based on the harvard package for Harvard- style "
+"citations, provides a citation suite for students at Chalmers University of "
+"Technology that follows given recommendations.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -9624,30 +10617,32 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-cinzel/description
msgid ""
-"Cinzel and Cinzel Decorative fonts, designed by Natanael Gama Natanael Gama), find their inspiration in first century roman inscriptions, and are based on classical proportions. Cinzel is all-caps (similar to Trajan and Michelangelo), but is available in three weights (Regular, Bold, Black). There are no italic fonts, but there are Decorative variants, which can be selected by the usual italic-selection commands in the package's LaTeX support.\n"
+"Cinzel and Cinzel Decorative fonts, designed by Natanael Gama Natanael "
+"Gama), find their inspiration in first century roman inscriptions, and are "
+"based on classical proportions. Cinzel is all-caps (similar to Trajan and "
+"Michelangelo), but is available in three weights (Regular, Bold, Black). "
+"There are no italic fonts, but there are Decorative variants, which can be "
+"selected by the usual italic-selection commands in the package's LaTeX "
+"support.\n"
"\n"
"date: 2014-05-24 14:58:58 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-cinzel-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-cinzel"
-msgstr "Документация для texlive-ean"
+msgstr "Документация для texlive-cinzel"
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-cinzel-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-cinzel"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ean"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cinzel"
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-cinzel-fonts/summary
-#, fuzzy
msgid "Severed fonts for texlive-cinzel"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-fge"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-cinzel"
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-cinzel-fonts/description
-#, fuzzy
msgid "The separated fonts package for texlive-cinzel"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-fge"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-cinzel"
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-circ/summary
#. leap/texlive-circ/summary
@@ -9656,22 +10651,25 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-circ/description
msgid ""
-"Several electrical symbols like resistor, capacitor, transistors etc., are defined. The symbols can be connected with wires. The package also contains an American resistor symbol for those of us on that side of the Atlantic. The package also has simple facilities for producing optics diagrams; however, no-one would deny that the PSTricks pst- optic package, or the MetaPost makecirc package does the job better.\n"
+"Several electrical symbols like resistor, capacitor, transistors etc., are "
+"defined. The symbols can be connected with wires. The package also contains "
+"an American resistor symbol for those of us on that side of the Atlantic. "
+"The package also has simple facilities for producing optics diagrams; "
+"however, no-one would deny that the PSTricks pst- optic package, or the "
+"MetaPost makecirc package does the job better.\n"
"\n"
"date: 2012-06-14 14:35:51 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-circ-doc/summary
#. leap/texlive-circ/texlive-circ-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-circ"
-msgstr "Документация для texlive-ecc"
+msgstr "Документация для texlive-circ"
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-circ-doc/description
#. leap/texlive-circ/texlive-circ-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-circ"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ecc"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-circ"
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-circuitikz/summary
#. leap/texlive-circuitikz/summary
@@ -9680,7 +10678,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-circuitikz/description
msgid ""
-"The package provides a set of macros for naturally typesetting electrical and (somewhat less naturally, perhaps) electronic networks. It is designed as a tool that is easy to use, with a lean syntax, native to LaTeX, and directly supporting PDF output format. So is based on the very impressive pgf/TikZ package.\n"
+"The package provides a set of macros for naturally typesetting electrical "
+"and (somewhat less naturally, perhaps) electronic networks. It is designed "
+"as a tool that is easy to use, with a lean syntax, native to LaTeX, and "
+"directly supporting PDF output format. So is based on the very impressive "
+"pgf/TikZ package.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -9702,22 +10704,24 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-cite/description
msgid ""
-"The package supports compressed, sorted lists of numerical citations, and also deals with various punctuation and other issues of representation, including comprehensive management of break points. The package is compatible with both hyperref and backref. The package is (unsurprisingly) part of the cite bundle of the author's citation-related packages.\n"
+"The package supports compressed, sorted lists of numerical citations, and "
+"also deals with various punctuation and other issues of representation, "
+"including comprehensive management of break points. The package is "
+"compatible with both hyperref and backref. The package is (unsurprisingly) "
+"part of the cite bundle of the author's citation-related packages.\n"
"\n"
"date: 2012-06-22 10:24:33 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-cite-doc/summary
#. leap/texlive-cite/texlive-cite-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-cite"
-msgstr "Документация для texlive-gcite"
+msgstr "Документация для texlive-cite"
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-cite-doc/description
#. leap/texlive-cite/texlive-cite-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-cite"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gcite"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cite"
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-cjhebrew/summary
#. leap/texlive-cjhebrew/summary
@@ -9726,22 +10730,24 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-cjhebrew/description
msgid ""
-"The cjhebrew package provides Adobe Type 1 fonts for Hebrew, and LaTeX macros to support their use. Hebrew text can be vocalised, and a few accents are also available. The package makes it easy to include Hebrew text in other-language documents. The package makes use of the e-TeX extensions to TeX, so should be run using an \"e-LaTeX\".\n"
+"The cjhebrew package provides Adobe Type 1 fonts for Hebrew, and LaTeX "
+"macros to support their use. Hebrew text can be vocalised, and a few accents "
+"are also available. The package makes it easy to include Hebrew text in "
+"other-language documents. The package makes use of the e-TeX extensions to "
+"TeX, so should be run using an \"e-LaTeX\".\n"
"\n"
"date: 2013-09-30 09:39:01 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-cjhebrew-doc/summary
#. leap/texlive-cjhebrew/texlive-cjhebrew-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-cjhebrew"
-msgstr "Документация для texlive-here"
+msgstr "Документация для texlive-cjhebrew"
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-cjhebrew-doc/description
#. leap/texlive-cjhebrew/texlive-cjhebrew-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-cjhebrew"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-here"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cjhebrew"
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-cjhebrew-fonts/summary
#. leap/texlive-cjhebrew/texlive-cjhebrew-fonts/summary
@@ -9760,16 +10766,20 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-cjk/description
msgid ""
-"CJK is a macro package for LaTeX, providing simultaneous support for various Asian scripts in many encodings (including Unicode): Chinese (both traditional and simplified), Japanese, Korean and Thai. A special add-on feature is an interface to the Emacs editor (cjk-enc.el) which gives simultaneous, easy- to-use support to a bunch of other scripts in addition to the above: Cyrillic, Greek, Latin-based scripts, Russian and Vietnamese.\n"
+"CJK is a macro package for LaTeX, providing simultaneous support for various "
+"Asian scripts in many encodings (including Unicode): Chinese (both "
+"traditional and simplified), Japanese, Korean and Thai. A special add-on "
+"feature is an interface to the Emacs editor (cjk-enc.el) which gives "
+"simultaneous, easy- to-use support to a bunch of other scripts in addition "
+"to the above: Cyrillic, Greek, Latin-based scripts, Russian and Vietnamese.\n"
"\n"
"date: 2013-12-18 09:15:31 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-cjk-doc/summary
#. leap/texlive-cjk/texlive-cjk-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-cjk"
-msgstr "Документация для texlive-ec"
+msgstr "Документация для texlive-cjk"
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-cjk-doc/description
#. leap/texlive-cjk/texlive-cjk-doc/description
@@ -9783,22 +10793,21 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-cjk-ko/description
msgid ""
-"The package supports typesetting UTF-8-encoded modern Korean documents with the help of the LaTeX2e CJK package. The package requires nanumtype1 fonts.\n"
+"The package supports typesetting UTF-8-encoded modern Korean documents with "
+"the help of the LaTeX2e CJK package. The package requires nanumtype1 fonts.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-cjk-ko-doc/summary
#. leap/texlive-cjk-ko/texlive-cjk-ko-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-cjk-ko"
-msgstr "Документация для texlive-eco"
+msgstr "Документация для texlive-cjk-ko"
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-cjk-ko-doc/description
#. leap/texlive-cjk-ko/texlive-cjk-ko-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-cjk-ko"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-eco"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cjk-ko"
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-cjkpunct/summary
#. leap/texlive-cjkpunct/summary
@@ -9834,15 +10843,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-cjkutils-doc/summary
#. leap/texlive-cjkutils/texlive-cjkutils-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-cjkutils"
-msgstr "Документация для texlive-gmutils"
+msgstr "Документация для texlive-cjkutils"
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-cjkutils-doc/description
#. leap/texlive-cjkutils/texlive-cjkutils-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-cjkutils"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gmutils"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cjkutils"
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-classics/summary
#. leap/texlive-classics/summary
@@ -9851,22 +10858,23 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-classics/description
msgid ""
-"The package provides a basic framework to cite classic works (specially from authors such as Homer, Plato, Aristotle, Descartes, Hume, and Kant) in accordance with traditional pagination systems. It may be used in conjunction with other citation packages.\n"
+"The package provides a basic framework to cite classic works (specially from "
+"authors such as Homer, Plato, Aristotle, Descartes, Hume, and Kant) in "
+"accordance with traditional pagination systems. It may be used in "
+"conjunction with other citation packages.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-classics-doc/summary
#. leap/texlive-classics/texlive-classics-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-classics"
-msgstr "Документация для texlive-gauss"
+msgstr "Документация для texlive-classics"
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-classics-doc/description
#. leap/texlive-classics/texlive-classics-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-classics"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gauss"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-classics"
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-classicthesis/summary
#. leap/texlive-classicthesis/summary
@@ -9876,7 +10884,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-classicthesis/description
#. leap/texlive-classicthesis/description
msgid ""
-"The classicthesis package provides an elegant layout designed in homage to Bringhurst's \"The Elements of Typographic Style\". It makes use of a range of techniques to get the best results achievable using TeX. Included in the bundle are templates to make thesis writing easier.\n"
+"The classicthesis package provides an elegant layout designed in homage to "
+"Bringhurst's \"The Elements of Typographic Style\". It makes use of a range "
+"of techniques to get the best results achievable using TeX. Included in the "
+"bundle are templates to make thesis writing easier.\n"
"\n"
"date: 2012-08-15 11:45:23 +0000"
msgstr ""
@@ -9897,20 +10908,20 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-classpack/description
msgid ""
-"The package provides an experiment in using XML (specifically DocBook 5) to mark up and maintain LaTeX classes and packages. XSLT 2 styleheets generate the .dtx and .ins distribution files expected by end users.\n"
+"The package provides an experiment in using XML (specifically DocBook 5) to "
+"mark up and maintain LaTeX classes and packages. XSLT 2 styleheets generate "
+"the .dtx and .ins distribution files expected by end users.\n"
"\n"
"date: 2014-03-06 11:57:31 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-classpack-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-classpack"
-msgstr "Документация для texlive-gauss"
+msgstr "Документация для texlive-classpack"
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-classpack-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-classpack"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gauss"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-classpack"
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-clearsans/summary
msgid "Clear Sans fonts with LaTeX support"
@@ -9918,30 +10929,34 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-clearsans/description
msgid ""
-"Clear Sans was designed by Daniel Ratighan at Monotype under the direction of the User Experience team at Intel's Open Source Technology Center. Clear Sans is available in three weights (regular, medium, and bold) with corresponding italics, plus light and thin upright (without italics). Clear Sans has minimized, unambiguous characters and slightly narrow proportions, making it ideal for UI design. Its strong, recognizable forms avoid distracting ambiguity, making Clear Sans comfortable for reading short UI labels and long passages in both screen and print. The fonts are available in both TrueType and Type 1 formats.\n"
+"Clear Sans was designed by Daniel Ratighan at Monotype under the direction "
+"of the User Experience team at Intel's Open Source Technology Center. Clear "
+"Sans is available in three weights (regular, medium, and bold) with "
+"corresponding italics, plus light and thin upright (without italics). Clear "
+"Sans has minimized, unambiguous characters and slightly narrow proportions, "
+"making it ideal for UI design. Its strong, recognizable forms avoid "
+"distracting ambiguity, making Clear Sans comfortable for reading short UI "
+"labels and long passages in both screen and print. The fonts are available "
+"in both TrueType and Type 1 formats.\n"
"\n"
"date: 2014-04-09 13:04:56 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-clearsans-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-clearsans"
-msgstr "Документация для texlive-calrsfs"
+msgstr "Документация для texlive-clearsans"
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-clearsans-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-clearsans"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-calrsfs"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-clearsans"
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-clearsans-fonts/summary
-#, fuzzy
msgid "Severed fonts for texlive-clearsans"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-opensans"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-clearsans"
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-clearsans-fonts/description
-#, fuzzy
msgid "The separated fonts package for texlive-clearsans"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-opensans"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-clearsans"
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-clefval/summary
#. leap/texlive-clefval/summary
@@ -9950,7 +10965,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-clefval/description
msgid ""
-"This package provides only two macros viz. \\TheKey and \\TheValue to define then use pairs of key/value and gives a semblance of a hash. Syntax: \\TheKey{key}{value} to define the value associated to the key, does not produce text; \\TheValue{key} to return the value linked to the key. Both arguments of \\TheKey are 'moving' as LaTeX defines the term and we have sometimes to protect them.\n"
+"This package provides only two macros viz. \\TheKey and \\TheValue to define "
+"then use pairs of key/value and gives a semblance of a hash. Syntax: "
+"\\TheKey{key}{value} to define the value associated to the key, does not "
+"produce text; \\TheValue{key} to return the value linked to the key. Both "
+"arguments of \\TheKey are 'moving' as LaTeX defines the term and we have "
+"sometimes to protect them.\n"
"\n"
"date: 2012-06-22 10:24:33 +0000"
msgstr ""
@@ -9972,7 +10992,15 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-cleveref/description
msgid ""
-"The package enhances LaTeX's cross-referencing features, allowing the format of references to be determined automatically according to the type of reference. The formats used may be customised in the preamble of a document; babel support is available (though the choice of languages remains limited: currently Danish, Dutch, English, French, German, Italian, Norwegian, Russian, Spanish and Ukranian). The package also offers a means of referencing a list of references, each formatted according to its type. In such lists, it can collapse sequences of numerically-consecutive labels to a reference range.\n"
+"The package enhances LaTeX's cross-referencing features, allowing the format "
+"of references to be determined automatically according to the type of "
+"reference. The formats used may be customised in the preamble of a document; "
+"babel support is available (though the choice of languages remains limited: "
+"currently Danish, Dutch, English, French, German, Italian, Norwegian, "
+"Russian, Spanish and Ukranian). The package also offers a means of "
+"referencing a list of references, each formatted according to its type. In "
+"such lists, it can collapse sequences of numerically-consecutive labels to a "
+"reference range.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -9994,22 +11022,22 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-clipboard/description
msgid ""
-"The clipboard package provides a basic framework for copying and pasting text and commands into and across multiple documents. It replaces the copypaste package.\n"
+"The clipboard package provides a basic framework for copying and pasting "
+"text and commands into and across multiple documents. It replaces the "
+"copypaste package.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-clipboard-doc/summary
#. leap/texlive-clipboard/texlive-clipboard-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-clipboard"
-msgstr "Документация для texlive-gcard"
+msgstr "Документация для texlive-clipboard"
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-clipboard-doc/description
#. leap/texlive-clipboard/texlive-clipboard-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-clipboard"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gcard"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-clipboard"
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-clock/summary
#. leap/texlive-clock/summary
@@ -10018,7 +11046,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-clock/description
msgid ""
-"Features graphical clocks (with a classical 12h dial and two hands) and text clocks (in 24h format) which can show system time or any time the user desires. Works with both TeX and LaTeX. The clock faces (appearances of the dial) are easily expandable; the default uses a custom Metafont font.\n"
+"Features graphical clocks (with a classical 12h dial and two hands) and text "
+"clocks (in 24h format) which can show system time or any time the user "
+"desires. Works with both TeX and LaTeX. The clock faces (appearances of the "
+"dial) are easily expandable; the default uses a custom Metafont font.\n"
"\n"
"date: 2012-06-25 21:32:47 +0000"
msgstr ""
@@ -10040,22 +11071,24 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-clrscode/description
msgid ""
-"This package allows you to typeset pseudocode in the style of Introduction to Algorithms, Second edition, by Cormen, Leiserson, Rivest, and Stein. The package was written by the authors. You use the commands the same way the package's author did when writing the book, and your output will look just like the pseudocode in the text.\n"
+"This package allows you to typeset pseudocode in the style of Introduction "
+"to Algorithms, Second edition, by Cormen, Leiserson, Rivest, and Stein. The "
+"package was written by the authors. You use the commands the same way the "
+"package's author did when writing the book, and your output will look just "
+"like the pseudocode in the text.\n"
"\n"
"date: 2011-10-12 08:50:16 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-clrscode-doc/summary
#. leap/texlive-clrscode/texlive-clrscode-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-clrscode"
-msgstr "Документация для texlive-ecltree"
+msgstr "Документация для texlive-clrscode"
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-clrscode-doc/description
#. leap/texlive-clrscode/texlive-clrscode-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-clrscode"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ecltree"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-clrscode"
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-cm/summary
#. leap/texlive-cm/summary
@@ -10064,22 +11097,28 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-cm/description
msgid ""
-"Knuth's final iteration of his re-interpretation of a c.19 Modern-style font from Monotype. The family is comprehensive, offering both sans and roman styles, and a monospaced font, together with mathematics fonts closely integrated with the mathematical facilities of TeX itself. The base fonts are distributed as Metafont source, but autotraced PostScript Type 1 versions are available (one version in the AMS fonts distribution, and also the BaKoMa distribution). The Computer Modern fonts have inspired many later families, notably the European Computer Modern and the Latin Modern families.\n"
+"Knuth's final iteration of his re-interpretation of a c.19 Modern-style font "
+"from Monotype. The family is comprehensive, offering both sans and roman "
+"styles, and a monospaced font, together with mathematics fonts closely "
+"integrated with the mathematical facilities of TeX itself. The base fonts "
+"are distributed as Metafont source, but autotraced PostScript Type 1 "
+"versions are available (one version in the AMS fonts distribution, and also "
+"the BaKoMa distribution). The Computer Modern fonts have inspired many later "
+"families, notably the European Computer Modern and the Latin Modern "
+"families.\n"
"\n"
"date: 2014-04-23 22:33:23 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-cm-doc/summary
#. leap/texlive-cm/texlive-cm-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-cm"
-msgstr "Документация для texlive-ec"
+msgstr "Документация для texlive-cm"
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-cm-doc/description
#. leap/texlive-cm/texlive-cm-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-cm"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ec"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cm"
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-cm-lgc/summary
#. leap/texlive-cm-lgc/summary
@@ -10088,7 +11127,15 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-cm-lgc/description
msgid ""
-"The fonts are converted from Metafont sources of the Computer Modern font families, using textrace. Supported encodings are: T1 (Latin), T2A (Cyrillic), LGR (Greek) and TS1. The package also includes Unicode virtual fonts for use with Omega. The font set is not a replacement for any of the other Computer Modern-based font sets (for example, cm-super for Latin and Cyrillic, or cbgreek for Greek), since it is available at a single size only; it offers a compact set for 'general' working. The fonts themselves are encoded to external standards, and virtual fonts are provided for use with TeX.\n"
+"The fonts are converted from Metafont sources of the Computer Modern font "
+"families, using textrace. Supported encodings are: T1 (Latin), T2A "
+"(Cyrillic), LGR (Greek) and TS1. The package also includes Unicode virtual "
+"fonts for use with Omega. The font set is not a replacement for any of the "
+"other Computer Modern-based font sets (for example, cm-super for Latin and "
+"Cyrillic, or cbgreek for Greek), since it is available at a single size "
+"only; it offers a compact set for 'general' working. The fonts themselves "
+"are encoded to external standards, and virtual fonts are provided for use "
+"with TeX.\n"
"\n"
"date: 2012-12-31 09:40:46 +0000"
msgstr ""
@@ -10120,7 +11167,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-cm-super/description
msgid ""
-"The CM-Super family provides Adobe Type 1 fonts that replace the T1/TS1-encoded Computer Modern (EC/TC), T1/TS1-encoded Concrete, T1/TS1-encoded CM bright and LH Cyrillic fonts (thus supporting all European languages except Greek), and bringing many ameliorations in typesetting quality. The fonts exhibit the same metrics as the Metafont-encoded originals.\n"
+"The CM-Super family provides Adobe Type 1 fonts that replace the T1/TS1-"
+"encoded Computer Modern (EC/TC), T1/TS1-encoded Concrete, T1/TS1-encoded CM "
+"bright and LH Cyrillic fonts (thus supporting all European languages except "
+"Greek), and bringing many ameliorations in typesetting quality. The fonts "
+"exhibit the same metrics as the Metafont-encoded originals.\n"
"\n"
"date: 2014-04-09 16:30:08 +0000"
msgstr ""
@@ -10137,15 +11188,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-cm-super-fonts/summary
#. leap/texlive-cm-super/texlive-cm-super-fonts/summary
-#, fuzzy
msgid "Severed fonts for texlive-cm-super"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-fourier"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-cm-super"
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-cm-super-fonts/description
#. leap/texlive-cm-super/texlive-cm-super-fonts/description
-#, fuzzy
msgid "The separated fonts package for texlive-cm-super"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-fourier"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-cm-super"
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-cm-unicode/summary
#. leap/texlive-cm-unicode/summary
@@ -10154,7 +11203,14 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-cm-unicode/description
msgid ""
-"Computer Modern Unicode fonts, converted from Metafont sources using mftrace with autotrace backend and fontforge. Some characters in several fonts are copied from Blue Sky type 1 fonts released by AMS. Currently the fonts contain glyphs from Latin (Metafont ec, tc, vnr), Cyrillic (lh), Greek (cbgreek when available) code sets and IPA extensions (from tipa). This font set contains 33 fonts. This archive contains AFM, PFB and OTF versions; the OTF version of the Computer Modern Unicode fonts works with TeX engines that directly support OpenType features, such as XeTeX and LuaTeX.\n"
+"Computer Modern Unicode fonts, converted from Metafont sources using mftrace "
+"with autotrace backend and fontforge. Some characters in several fonts are "
+"copied from Blue Sky type 1 fonts released by AMS. Currently the fonts "
+"contain glyphs from Latin (Metafont ec, tc, vnr), Cyrillic (lh), Greek "
+"(cbgreek when available) code sets and IPA extensions (from tipa). This font "
+"set contains 33 fonts. This archive contains AFM, PFB and OTF versions; the "
+"OTF version of the Computer Modern Unicode fonts works with TeX engines that "
+"directly support OpenType features, such as XeTeX and LuaTeX.\n"
"\n"
"date: 2014-04-23 22:33:23 +0000"
msgstr ""
@@ -10187,22 +11243,26 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-cmap/description
#. leap/texlive-cmap/description
msgid ""
-"The cmap package provides character map tables, which make PDF files generated by pdfLaTeX both searchable and copy-able in acrobat reader and other compliant PDF viewers. Encodings supported are OT1, T1, T2A, T2B, T2C and T5, together with LAE (Arabic), LFE (Farsi) and LGR (Greek) and a variant OT1tt for cmtt-like fonts. The package's main limitation currently is the inability to work with virtual fonts, because of limitations of pdfTeX. This restriction may be resolved in a future version of pdfTeX.\n"
+"The cmap package provides character map tables, which make PDF files "
+"generated by pdfLaTeX both searchable and copy-able in acrobat reader and "
+"other compliant PDF viewers. Encodings supported are OT1, T1, T2A, T2B, T2C "
+"and T5, together with LAE (Arabic), LFE (Farsi) and LGR (Greek) and a "
+"variant OT1tt for cmtt-like fonts. The package's main limitation currently "
+"is the inability to work with virtual fonts, because of limitations of "
+"pdfTeX. This restriction may be resolved in a future version of pdfTeX.\n"
"\n"
"date: 2012-11-14 16:49:35 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-cmap-doc/summary
#. leap/texlive-cmap/texlive-cmap-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-cmap"
-msgstr "Документация для texlive-ftcap"
+msgstr "Документация для texlive-cmap"
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-cmap-doc/description
#. leap/texlive-cmap/texlive-cmap-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-cmap"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ftcap"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cmap"
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-cmarrows/summary
#. leap/texlive-cmarrows/summary
@@ -10211,7 +11271,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-cmarrows/description
msgid ""
-"This MetaPost package contains macros to draw arrows and braces in the Computer Modern style.\n"
+"This MetaPost package contains macros to draw arrows and braces in the "
+"Computer Modern style.\n"
"\n"
"date: 2012-06-25 21:32:47 +0000"
msgstr ""
@@ -10233,7 +11294,14 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-cmbright/description
msgid ""
-"A family of sans serif fonts for TeX and LaTeX, based on Donald Knuth's CM fonts. It comprises OT1, T1 and TS1 encoded text fonts of various shapes as well as all the fonts necessary for mathematical typesetting, including AMS symbols. This collection provides all the necessary files for using the fonts with LaTeX. A commercial-quality Adobe Type 1 version of these fonts is available from Micropress. Free versions are available, in the cm-super font bundle (the T1 and TS1 encoded part of the set), and in the hfbright package (the OT1 encoded part, and the maths fonts).\n"
+"A family of sans serif fonts for TeX and LaTeX, based on Donald Knuth's CM "
+"fonts. It comprises OT1, T1 and TS1 encoded text fonts of various shapes as "
+"well as all the fonts necessary for mathematical typesetting, including AMS "
+"symbols. This collection provides all the necessary files for using the "
+"fonts with LaTeX. A commercial-quality Adobe Type 1 version of these fonts "
+"is available from Micropress. Free versions are available, in the cm-super "
+"font bundle (the T1 and TS1 encoded part of the set), and in the hfbright "
+"package (the OT1 encoded part, and the maths fonts).\n"
"\n"
"date: 2014-04-09 13:04:56 +0000"
msgstr ""
@@ -10255,7 +11323,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-cmcyr/description
msgid ""
-"These are the Computer Modern fonts extended with Russian letters, in Metafont sources and ATM Compatible Type 1 format. The fonts are provided in KOI-7, but virtual fonts are available to recode them to three other Russian 8-bit encodings.\n"
+"These are the Computer Modern fonts extended with Russian letters, in "
+"Metafont sources and ATM Compatible Type 1 format. The fonts are provided in "
+"KOI-7, but virtual fonts are available to recode them to three other Russian "
+"8-bit encodings.\n"
"\n"
"date: 2014-04-09 13:04:56 +0000"
msgstr ""
@@ -10272,15 +11343,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-cmcyr-fonts/summary
#. leap/texlive-cmcyr/texlive-cmcyr-fonts/summary
-#, fuzzy
msgid "Severed fonts for texlive-cmcyr"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-fge"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-cmcyr"
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-cmcyr-fonts/description
#. leap/texlive-cmcyr/texlive-cmcyr-fonts/description
-#, fuzzy
msgid "The separated fonts package for texlive-cmcyr"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-fge"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-cmcyr"
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-cmdstring/summary
#. leap/texlive-cmdstring/summary
@@ -10289,7 +11358,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-cmdstring/description
msgid ""
-"Extracts the letters of a command's name (e.g., foo for command \\foo), in a reliable way.\n"
+"Extracts the letters of a command's name (e.g., foo for command \\foo), in a "
+"reliable way.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -10301,9 +11371,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-cmdstring-doc/description
#. leap/texlive-cmdstring/texlive-cmdstring-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-cmdstring"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-esint"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cmdstring"
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-cmdtrack/summary
#. leap/texlive-cmdtrack/summary
@@ -10312,33 +11381,37 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-cmdtrack/description
msgid ""
-"The package keeps track of whether a command defined in a document preamble is actually used somewhere in the document. After the package is loaded in the preamble of a document, all \\newcommand (and similar command definitions) between that point and the beginning of the document will be marked for logging. At the end of the document a report of command usage will be printed in the TeX log, for example: \"mdash was used on line 25\"; \"ndash was never used\".\n"
+"The package keeps track of whether a command defined in a document preamble "
+"is actually used somewhere in the document. After the package is loaded in "
+"the preamble of a document, all \\newcommand (and similar command "
+"definitions) between that point and the beginning of the document will be "
+"marked for logging. At the end of the document a report of command usage "
+"will be printed in the TeX log, for example: \"mdash was used on line 25\"; "
+"\"ndash was never used\".\n"
"\n"
"date: 2013-12-16 12:26:17 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-cmdtrack-doc/summary
#. leap/texlive-cmdtrack/texlive-cmdtrack-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-cmdtrack"
-msgstr "Документация для texlive-dtk"
+msgstr "Документация для texlive-cmdtrack"
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-cmdtrack-doc/description
#. leap/texlive-cmdtrack/texlive-cmdtrack-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-cmdtrack"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-dtk"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cmdtrack"
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-cmextra/summary
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-knuth-local/summary
-#, fuzzy
msgid "Knuth's local information"
-msgstr "Дополнительная информация для локализации"
+msgstr "Локальная информация Кнута"
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-cmextra/description
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-knuth-local/description
msgid ""
-"A collection of experimental programs and developments based on, or complementary to, the matter in his distribution directories.\n"
+"A collection of experimental programs and developments based on, or "
+"complementary to, the matter in his distribution directories.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -10350,7 +11423,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-cmll/description
msgid ""
-"This is a very small font set that contain some symbols useful in linear logic, which are apparently not available elsewhere. Variants are included for use with Computer Modern serif and sans-serif and with the AMS Euler series. The font is provided both as Metafont source, and in Adobe Type 1 format. LaTeX support is provided.\n"
+"This is a very small font set that contain some symbols useful in linear "
+"logic, which are apparently not available elsewhere. Variants are included "
+"for use with Computer Modern serif and sans-serif and with the AMS Euler "
+"series. The font is provided both as Metafont source, and in Adobe Type 1 "
+"format. LaTeX support is provided.\n"
"\n"
"date: 2014-04-24 11:39:23 +0000"
msgstr ""
@@ -10367,15 +11444,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-cmll-fonts/summary
#. leap/texlive-cmll/texlive-cmll-fonts/summary
-#, fuzzy
msgid "Severed fonts for texlive-cmll"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-fpl"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-cmll"
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-cmll-fonts/description
#. leap/texlive-cmll/texlive-cmll-fonts/description
-#, fuzzy
msgid "The separated fonts package for texlive-cmll"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-fpl"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-cmll"
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-cmpica/summary
#. leap/texlive-cmpica/summary
@@ -10384,7 +11459,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-cmpica/description
msgid ""
-"An approximate equivalent of the Xerox Pica typeface; the font is optimised for submitting fiction manuscripts to mainline publishers. The font is a fixed-width one, rather less heavy than Computer Modern typewriter. Emphasis for bold-face comes from a wavy underline of each letter. The two fonts are supplied as Metafont source.\n"
+"An approximate equivalent of the Xerox Pica typeface; the font is optimised "
+"for submitting fiction manuscripts to mainline publishers. The font is a "
+"fixed-width one, rather less heavy than Computer Modern typewriter. Emphasis "
+"for bold-face comes from a wavy underline of each letter. The two fonts are "
+"supplied as Metafont source.\n"
"\n"
"date: 2014-04-09 14:14:23 +0000"
msgstr ""
@@ -10406,7 +11485,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-cmpj/description
msgid ""
-"The package contains macros and some documentation for typesetting papers for submission to the Condensed Matter Physics journal published by the Institute for Condensed Matter Physics of the National Academy of Sciences of Ukraine.\n"
+"The package contains macros and some documentation for typesetting papers "
+"for submission to the Condensed Matter Physics journal published by the "
+"Institute for Condensed Matter Physics of the National Academy of Sciences "
+"of Ukraine.\n"
"\n"
"date: 2014-03-24 18:05:19 +0000"
msgstr ""
@@ -10428,22 +11510,27 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-cmsd/description
msgid ""
-"Thr purpose of the package is to provide an alternative interface to the CM Sans Serif boldface fonts. The EC (T1, Cork) encoded versions of the 'CM Sans Serif boldface extended' fonts differ considerably from the traditionally (OT1) encoded ones: at large sizes, >10pt, they have thinner strokes and are much wider. At 25pt they are hardly to be recognized as being 'boldface'. This package attempts to make these T1 fonts look like the traditional ones did. You do not need any new fonts; the package just changes the way LaTeX makes use of the current ones.\n"
+"Thr purpose of the package is to provide an alternative interface to the CM "
+"Sans Serif boldface fonts. The EC (T1, Cork) encoded versions of the 'CM "
+"Sans Serif boldface extended' fonts differ considerably from the "
+"traditionally (OT1) encoded ones: at large sizes, >10pt, they have thinner "
+"strokes and are much wider. At 25pt they are hardly to be recognized as "
+"being 'boldface'. This package attempts to make these T1 fonts look like the "
+"traditional ones did. You do not need any new fonts; the package just "
+"changes the way LaTeX makes use of the current ones.\n"
"\n"
"date: 2013-09-30 13:43:44 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-cmsd-doc/summary
#. leap/texlive-cmsd/texlive-cmsd-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-cmsd"
-msgstr "Документация для texlive-eskd"
+msgstr "Документация для texlive-cmsd"
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-cmsd-doc/description
#. leap/texlive-cmsd/texlive-cmsd-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-cmsd"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-eskd"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cmsd"
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-cmtiup/summary
msgid "Upright punctuation with CM italic"
@@ -10451,22 +11538,24 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-cmtiup/description
msgid ""
-"The cmtiup fonts address a problem with the appearance of punctuation in italic text in mathematical documents. To achieve this, all punctuation characters are upright, and kerning between letters and punctuation is adjusted to allow for the italic correction. The fonts are implemented as a set of vf files; a package for support in LaTeX 2e is provided.\n"
+"The cmtiup fonts address a problem with the appearance of punctuation in "
+"italic text in mathematical documents. To achieve this, all punctuation "
+"characters are upright, and kerning between letters and punctuation is "
+"adjusted to allow for the italic correction. The fonts are implemented as a "
+"set of vf files; a package for support in LaTeX 2e is provided.\n"
"\n"
"date: 2014-04-23 22:33:23 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-cmtiup-doc/summary
#. leap/texlive-cmtiup/texlive-cmtiup-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-cmtiup"
-msgstr "Документация для texlive-emp"
+msgstr "Документация для texlive-cmtiup"
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-cmtiup-doc/description
#. leap/texlive-cmtiup/texlive-cmtiup-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-cmtiup"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-emp"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cmtiup"
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-cnbwp/summary
msgid "Typeset working papers of the Czech National Bank"
@@ -10474,20 +11563,20 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-cnbwp/description
msgid ""
-"The package supports proper formatting of Working Papers of the Czech National Bank (WP CNB). The package was developed for CNB but it is also intended for authors from outside CNB.\n"
+"The package supports proper formatting of Working Papers of the Czech "
+"National Bank (WP CNB). The package was developed for CNB but it is also "
+"intended for authors from outside CNB.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-cnbwp-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-cnbwp"
-msgstr "Документация для texlive-ec"
+msgstr "Документация для texlive-cnbwp"
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-cnbwp-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-cnbwp"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ec"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cnbwp"
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-cnltx/summary
msgid "LaTeX tools and documenting facilities"
@@ -10495,20 +11584,26 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-cnltx/description
msgid ""
-"This is a versatile bundle of packages and classes for consistent formatting of control sequences, package options, source code examples, and writing a package manual (including an index containing the explained control sequences, options, ldots). The bundle also provides several other small ideas of mine such as a mechansim for providing abbreviations etc. Not at least it provides a number of programming tools. The intention behind this bundle mainly is a selfish one: documenting my own packages. The bundle contains an index style file cnltx.ist that should be placed in a directory in a TDS makeindex directory.\n"
+"This is a versatile bundle of packages and classes for consistent formatting "
+"of control sequences, package options, source code examples, and writing a "
+"package manual (including an index containing the explained control "
+"sequences, options, ldots). The bundle also provides several other small "
+"ideas of mine such as a mechansim for providing abbreviations etc. Not at "
+"least it provides a number of programming tools. The intention behind this "
+"bundle mainly is a selfish one: documenting my own packages. The bundle "
+"contains an index style file cnltx.ist that should be placed in a directory "
+"in a TDS makeindex directory.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-cnltx-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-cnltx"
-msgstr "Документация для texlive-enctex"
+msgstr "Документация для texlive-cnltx"
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-cnltx-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-cnltx"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-enctex"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cnltx"
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-cns/summary
#. leap/texlive-cns/summary
@@ -10522,15 +11617,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-cns-doc/summary
#. leap/texlive-cns/texlive-cns-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-cns"
-msgstr "Документация для texlive-ec"
+msgstr "Документация для texlive-cns"
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-cns-doc/description
#. leap/texlive-cns/texlive-cns-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-cns"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ec"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cns"
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-codedoc/summary
#. leap/texlive-codedoc/summary
@@ -10539,7 +11632,14 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-codedoc/description
msgid ""
-"The CodeDoc class is an alternative to DocStrip (and others) to produce LaTeX code along with its documentation without departing from LaTeX's ordinary syntax. The documentation is prepared like any other LaTeX document and the code to be commented verbatim is simply delimited by an environment. When an option is turned on in the class options, this code is written to the desired file(s). The class also includes fully customizable verbatim environments which provide the author with separate commands to typeset the material and/or to execute it.\n"
+"The CodeDoc class is an alternative to DocStrip (and others) to produce "
+"LaTeX code along with its documentation without departing from LaTeX's "
+"ordinary syntax. The documentation is prepared like any other LaTeX document "
+"and the code to be commented verbatim is simply delimited by an environment. "
+"When an option is turned on in the class options, this code is written to "
+"the desired file(s). The class also includes fully customizable verbatim "
+"environments which provide the author with separate commands to typeset the "
+"material and/or to execute it.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -10561,7 +11661,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-codepage/description
msgid ""
-"The package provides a mechanism for inputting non-ASCII text. Nowadays, the job is mostly done by the inputenc package in the LaTeX distribution.\n"
+"The package provides a mechanism for inputting non-ASCII text. Nowadays, the "
+"job is mostly done by the inputenc package in the LaTeX distribution.\n"
"\n"
"date: 2012-05-16 22:55:12 +0000"
msgstr ""
@@ -10583,7 +11684,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-codicefiscaleitaliano/description
msgid ""
-"The alphanumeric string that forms the Italian personal Fiscal Code is prone to be misspelled thus rendering a legal document invalid. The package quickly verifies the consistency of the fiscal code string, and can therefore be useful for lawyers and accountants that use fiscal codes very frequently.\n"
+"The alphanumeric string that forms the Italian personal Fiscal Code is prone "
+"to be misspelled thus rendering a legal document invalid. The package "
+"quickly verifies the consistency of the fiscal code string, and can "
+"therefore be useful for lawyers and accountants that use fiscal codes very "
+"frequently.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -10595,7 +11700,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-codicefiscaleitaliano-doc/description
#. leap/texlive-codicefiscaleitaliano/texlive-codicefiscaleitaliano-doc/description
-msgid "This package includes the documentation for texlive-codicefiscaleitaliano"
+msgid ""
+"This package includes the documentation for texlive-codicefiscaleitaliano"
msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-codicefiscaleitaliano"
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-collcell/summary
@@ -10605,7 +11711,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-collcell/description
msgid ""
-"The package provides macros that collect the content of a tabular cell, and offer them as an argument to a macro. Special care is taken to remove all aligning macros inserted by tabular from the cell content. The macros also work in the last column of a table, but do not support verbatim material inside the cells.\n"
+"The package provides macros that collect the content of a tabular cell, and "
+"offer them as an argument to a macro. Special care is taken to remove all "
+"aligning macros inserted by tabular from the cell content. The macros also "
+"work in the last column of a table, but do not support verbatim material "
+"inside the cells.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -10626,7 +11736,15 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-collectbox/description
msgid ""
-"The package provides macros to collect and process a macro argument (i.e., something which looks like a macro argument) as a horizontal box rather than as a real macro argument. The \"arguments\" are stored as if they had been saved by \\savebox or by the lrbox environment. Grouping tokens \\bgroup and \\egroup may be used, which allows the user to have the beginning and end of a group in different macro invocations, or to place them in the begin and end code of an environment. Arguments may contain verbatim material or other special use of characters. The macros were designed for use within other macros.\n"
+"The package provides macros to collect and process a macro argument (i.e., "
+"something which looks like a macro argument) as a horizontal box rather than "
+"as a real macro argument. The \"arguments\" are stored as if they had been "
+"saved by \\savebox or by the lrbox environment. Grouping tokens \\bgroup and "
+"\\egroup may be used, which allows the user to have the beginning and end of "
+"a group in different macro invocations, or to place them in the begin and "
+"end code of an environment. Arguments may contain verbatim material or other "
+"special use of characters. The macros were designed for use within other "
+"macros.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -10648,7 +11766,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-collref/description
msgid ""
-"The package automatically collects multiple \\bibitem references, which always appear in the same sequence in \\cite, into a single \\bibitem block.\n"
+"The package automatically collects multiple \\bibitem references, which "
+"always appear in the same sequence in \\cite, into a single \\bibitem "
+"block.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -10670,7 +11790,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-colordoc/description
msgid ""
-"The package is used in documentation files (that use the doc package); with it the code listings will highlight (for example) pairs of curly braces with matching colors. Other delimiters like \\if ... \\fi, are highlighted, as are the names of new commands. All this makes code a little more readable, and helps during process of writing. Three options are provided, including a non-color option designed for printing (which numbers delimiters and underlines new commands).\n"
+"The package is used in documentation files (that use the doc package); with "
+"it the code listings will highlight (for example) pairs of curly braces with "
+"matching colors. Other delimiters like \\if ... \\fi, are highlighted, as "
+"are the names of new commands. All this makes code a little more readable, "
+"and helps during process of writing. Three options are provided, including a "
+"non-color option designed for printing (which numbers delimiters and "
+"underlines new commands).\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -10726,7 +11852,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-colortab/description
msgid ""
-"The package lets you shade or colour the cells in the alignment environments such as \\halign and LaTeX's tabular and array environments. The colortbl package is to be preferred today with LaTeX (it assures compatibility with the longtable package, which is no longer true with colortab); another modern option is the table-colouring option of the xcolor. However, colortab remains an adequate solution for use with Plain TeX.\n"
+"The package lets you shade or colour the cells in the alignment environments "
+"such as \\halign and LaTeX's tabular and array environments. The colortbl "
+"package is to be preferred today with LaTeX (it assures compatibility with "
+"the longtable package, which is no longer true with colortab); another "
+"modern option is the table-colouring option of the xcolor. However, colortab "
+"remains an adequate solution for use with Plain TeX.\n"
"\n"
"date: 2011-09-27 11:26:50 +0000"
msgstr ""
@@ -10749,7 +11880,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-colortbl/description
#. leap/texlive-colortbl/description
msgid ""
-"The package allows rows and columns to be coloured, and even individual cells.\n"
+"The package allows rows and columns to be coloured, and even individual "
+"cells.\n"
"\n"
"date: 2012-02-14 09:56:36 +0000"
msgstr ""
@@ -10771,7 +11903,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-colorwav/description
msgid ""
-"The package allows the user to obtain an RGB value (suitable for use in the color package) from a wavelength of light. The default unit is nanometres, but other units may be used. Note that this function is also available within the xcolor.\n"
+"The package allows the user to obtain an RGB value (suitable for use in the "
+"color package) from a wavelength of light. The default unit is nanometres, "
+"but other units may be used. Note that this function is also available "
+"within the xcolor.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -10792,20 +11927,19 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-colorweb/description
msgid ""
-"The package makes the 216 \"web-safe colours\" available to the standard color package.\n"
+"The package makes the 216 \"web-safe colours\" available to the standard "
+"color package.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-colorweb-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-colorweb"
-msgstr "Документация для texlive-colorwav"
+msgstr "Документация для texlive-colorweb"
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-colorweb-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-colorweb"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-colorwav"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-colorweb"
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-colourchange/summary
#. leap/texlive-colourchange/summary
@@ -10814,7 +11948,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-colourchange/description
msgid ""
-"The package allows you to change the colour of the structural elements (inner theme and outer theme) of your beamer presentation during the presentation. There is a manual option but there is also the option to have your structure colour change from one colour to another as a function of how far through the presentation you are.\n"
+"The package allows you to change the colour of the structural elements "
+"(inner theme and outer theme) of your beamer presentation during the "
+"presentation. There is a manual option but there is also the option to have "
+"your structure colour change from one colour to another as a function of how "
+"far through the presentation you are.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -10836,7 +11974,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-combelow/description
msgid ""
-"The package defines a command \\cb that positions a comma below a letter, as required (for example) in Romanian typesetting. The command is robust, but interferes with hyphenation.\n"
+"The package defines a command \\cb that positions a comma below a letter, as "
+"required (for example) in Romanian typesetting. The command is robust, but "
+"interferes with hyphenation.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -10858,7 +11998,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-combine/description
msgid ""
-"The combine class lets you bundle individual documents into a single document, such as when preparing a conference proceedings. The auxiliary combinet package puts the titles and authors from \\maketitle commands into the main document's Table of Contents. The package cooperates with the abstract and titling packages.\n"
+"The combine class lets you bundle individual documents into a single "
+"document, such as when preparing a conference proceedings. The auxiliary "
+"combinet package puts the titles and authors from \\maketitle commands into "
+"the main document's Table of Contents. The package cooperates with the "
+"abstract and titling packages.\n"
"\n"
"date: 2012-01-27 22:18:23 +0000"
msgstr ""
@@ -10880,7 +12024,16 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-combinedgraphics/description
msgid ""
-"This package provides a macro (\\includecombinedgraphics) for the inclusion of combined EPS/LaTeX and PDF/LaTeX graphics (an export format of Gnuplot, Xfig, and maybe other programs). Instead of including the graphics with a simple \\input, the \\includecombinedgraphics macro has some comforts: changing the font and color of the text of the LaTeX part; rescaling the graphics without affecting the font of the LaTeX part; automatic inclusion of the vector graphics part, as far as LaTeX part does not do it (e.g., for files exported from Gnuplot before version 4.2); and rescaling and rotating of complete graphics (similar to \\includegraphics from the graphicx package).\n"
+"This package provides a macro (\\includecombinedgraphics) for the inclusion "
+"of combined EPS/LaTeX and PDF/LaTeX graphics (an export format of Gnuplot, "
+"Xfig, and maybe other programs). Instead of including the graphics with a "
+"simple \\input, the \\includecombinedgraphics macro has some comforts: "
+"changing the font and color of the text of the LaTeX part; rescaling the "
+"graphics without affecting the font of the LaTeX part; automatic inclusion "
+"of the vector graphics part, as far as LaTeX part does not do it (e.g., for "
+"files exported from Gnuplot before version 4.2); and rescaling and rotating "
+"of complete graphics (similar to \\includegraphics from the graphicx "
+"package).\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -10902,7 +12055,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-comfortaa/description
msgid ""
-"Comfortaa is a sans-serif font, comfortable in every aspect, designed by Johan Aakerlund. The font, which includes three weights (thin, regular and bold), is available on Johan's deviantArt web page as TrueType files under the Open Font License version 1.1. This package provides support for this font in LaTeX, and includes both the TrueType fonts, and conversions to Adobe Type 1 format.\n"
+"Comfortaa is a sans-serif font, comfortable in every aspect, designed by "
+"Johan Aakerlund. The font, which includes three weights (thin, regular and "
+"bold), is available on Johan's deviantArt web page as TrueType files under "
+"the Open Font License version 1.1. This package provides support for this "
+"font in LaTeX, and includes both the TrueType fonts, and conversions to "
+"Adobe Type 1 format.\n"
"\n"
"date: 2014-04-23 22:33:23 +0000"
msgstr ""
@@ -10934,22 +12092,21 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-comma/description
msgid ""
-"A flexible package that allows commas (or anything else) to be inserted every three digits in a number, as in 1,234.\n"
+"A flexible package that allows commas (or anything else) to be inserted "
+"every three digits in a number, as in 1,234.\n"
"\n"
"date: 2012-06-13 14:38:36 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-comma-doc/summary
#. leap/texlive-comma/texlive-comma-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-comma"
-msgstr "Документация для texlive-eco"
+msgstr "Документация для texlive-comma"
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-comma-doc/description
#. leap/texlive-comma/texlive-comma-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-comma"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-eco"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-comma"
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-commado/summary
#. leap/texlive-commado/summary
@@ -10958,22 +12115,28 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-commado/description
msgid ""
-"The bundle provides two packages: commado and filesdo. The package commado provides the command \\DoWithCSL: \\DoWithCSL{<cmd>}{<list>} applies an existing one-parameter macro <cmd> to each item in a list <list> in which terms are separated by commas. The package filesdo provides the command \\DoWithBasesExts: \\DoWithBasesExts{<cmd>}{<bases>}{<exts>} which runs the single parameter command <cmd> on each file whose base and extension are respectively from the comma- separated lists <bases> and <exts>. These 'loop'-like commands are (themselves) entirely expandable. The packages rely on packages plainpkg, and stacklet\n"
+"The bundle provides two packages: commado and filesdo. The package commado "
+"provides the command \\DoWithCSL: \\DoWithCSL{<cmd>}{<list>} applies an "
+"existing one-parameter macro <cmd> to each item in a list <list> in which "
+"terms are separated by commas. The package filesdo provides the command "
+"\\DoWithBasesExts: \\DoWithBasesExts{<cmd>}{<bases>}{<exts>} which runs the "
+"single parameter command <cmd> on each file whose base and extension are "
+"respectively from the comma- separated lists <bases> and <exts>. These "
+"'loop'-like commands are (themselves) entirely expandable. The packages rely "
+"on packages plainpkg, and stacklet\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-commado-doc/summary
#. leap/texlive-commado/texlive-commado-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-commado"
-msgstr "Документация для texlive-gcard"
+msgstr "Документация для texlive-commado"
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-commado-doc/description
#. leap/texlive-commado/texlive-commado-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-commado"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gcard"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-commado"
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-commath/summary
#. leap/texlive-commath/summary
@@ -10982,22 +12145,22 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-commath/description
msgid ""
-"Provides a range of differential, partial differential and delimiter commands, together with a \\fullfunction (function, with both domain and range, and function operation) and various reference commands.\n"
+"Provides a range of differential, partial differential and delimiter "
+"commands, together with a \\fullfunction (function, with both domain and "
+"range, and function operation) and various reference commands.\n"
"\n"
"date: 2012-04-10 15:44:48 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-commath-doc/summary
#. leap/texlive-commath/texlive-commath-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-commath"
-msgstr "Документация для texlive-elmath"
+msgstr "Документация для texlive-commath"
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-commath-doc/description
#. leap/texlive-commath/texlive-commath-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-commath"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-elmath"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-commath"
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-comment/summary
#. leap/texlive-comment/summary
@@ -11006,22 +12169,30 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-comment/description
msgid ""
-"Selectively include/exclude pieces of text, allowing the user to define new, separately controlled, comment versions. All text between \\comment ... \\endcomment or \\begin{comment} ... \\end{comment} is discarded. The opening and closing commands should appear on a line of their own. No starting spaces, nothing after it. This environment should work with arbitrary amounts of comment, and the comment can be arbitrary text. Other 'comment' environments are defined and selected/deselected with \\includecomment{versiona} and \\excludecoment{versionb} These environments are used as \\versiona ... \\endversiona or \\begin{versiona} ... \\end{versiona} with the opening and closing commands again on a line of their own.\n"
+"Selectively include/exclude pieces of text, allowing the user to define new, "
+"separately controlled, comment versions. All text between \\comment ... "
+"\\endcomment or \\begin{comment} ... \\end{comment} is discarded. The "
+"opening and closing commands should appear on a line of their own. No "
+"starting spaces, nothing after it. This environment should work with "
+"arbitrary amounts of comment, and the comment can be arbitrary text. Other "
+"'comment' environments are defined and selected/deselected with "
+"\\includecomment{versiona} and \\excludecoment{versionb} These environments "
+"are used as \\versiona ... \\endversiona or \\begin{versiona} ... "
+"\\end{versiona} with the opening and closing commands again on a line of "
+"their own.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-comment-doc/summary
#. leap/texlive-comment/texlive-comment-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-comment"
-msgstr "Документация для texlive-esint"
+msgstr "Документация для texlive-comment"
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-comment-doc/description
#. leap/texlive-comment/texlive-comment-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-comment"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-esint"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-comment"
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-compactbib/summary
#. leap/texlive-compactbib/summary
@@ -11030,7 +12201,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-compactbib/description
msgid ""
-"Allows a second bibliography, optionally with a different title, after the main bibliography.\n"
+"Allows a second bibliography, optionally with a different title, after the "
+"main bibliography.\n"
"\n"
"date: 2012-05-30 11:02:03 +0000"
msgstr ""
@@ -11042,7 +12214,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-complexity/description
msgid ""
-"Complexity is a LaTeX package that defines commands to typeset Computational Complexity Classes such as $\\P$ and $\\NP$ (as well as hundreds of others). It also offers several options including which font classes are typeset in and how many are defined (all of them or just the basic, most commonly used ones). The package has no dependencies other than the standard ifthen package.\n"
+"Complexity is a LaTeX package that defines commands to typeset Computational "
+"Complexity Classes such as $\\P$ and $\\NP$ (as well as hundreds of others). "
+"It also offers several options including which font classes are typeset in "
+"and how many are defined (all of them or just the basic, most commonly used "
+"ones). The package has no dependencies other than the standard ifthen "
+"package.\n"
"\n"
"date: 2012-08-25 23:20:08 +0000"
msgstr ""
@@ -11076,7 +12253,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-comprehensive/description
msgid ""
-"Around 5000 symbols are listed as a set of tables. The tables of symbols are ordered in a logical way (the document begins with a 'frequently requested symbols' list), the aim being to make the document a convenient way of looking up symbols.\n"
+"Around 5000 symbols are listed as a set of tables. The tables of symbols are "
+"ordered in a logical way (the document begins with a 'frequently requested "
+"symbols' list), the aim being to make the document a convenient way of "
+"looking up symbols.\n"
"\n"
"date: 2012-05-21 13:40:40 +0000"
msgstr ""
@@ -11088,7 +12268,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-computational-complexity/description
msgid ""
-"The LaTeX2e class cc was written for the journal Computational Complexity, and it can also be used for a lot of other articles. You may like it since it contains a lot of features as more intelligent references, a set of theorem definitions, an algorithm environment, ... The class requires natbib.\n"
+"The LaTeX2e class cc was written for the journal Computational Complexity, "
+"and it can also be used for a lot of other articles. You may like it since "
+"it contains a lot of features as more intelligent references, a set of "
+"theorem definitions, an algorithm environment, ... The class requires "
+"natbib.\n"
"\n"
"date: 2013-10-16 15:26:58 +0000"
msgstr ""
@@ -11100,7 +12284,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-computational-complexity-doc/description
#. leap/texlive-computational-complexity/texlive-computational-complexity-doc/description
-msgid "This package includes the documentation for texlive-computational-complexity"
+msgid ""
+"This package includes the documentation for texlive-computational-complexity"
msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-computational-complexity"
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-concepts/summary
@@ -11110,22 +12295,27 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-concepts/description
msgid ""
-"The package helps to keep track of formal 'concepts' for a specific field or document. This is particularly useful for scientific papers (for example, in physics, mathematics or computer science), which may introduce several concepts (with their own symbols). The package's commands allow the user to define a concept (typically, near its first use), and will ensure consistent use throughout the document. The package depends on several other packages; while these are fairly common packages, the user should check the package's README file for the complete list.\n"
+"The package helps to keep track of formal 'concepts' for a specific field or "
+"document. This is particularly useful for scientific papers (for example, in "
+"physics, mathematics or computer science), which may introduce several "
+"concepts (with their own symbols). The package's commands allow the user to "
+"define a concept (typically, near its first use), and will ensure consistent "
+"use throughout the document. The package depends on several other packages; "
+"while these are fairly common packages, the user should check the package's "
+"README file for the complete list.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-concepts-doc/summary
#. leap/texlive-concepts/texlive-concepts-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-concepts"
-msgstr "Документация для texlive-epsf"
+msgstr "Документация для texlive-concepts"
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-concepts-doc/description
#. leap/texlive-concepts/texlive-concepts-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-concepts"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-epsf"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-concepts"
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-concmath/summary
#. leap/texlive-concmath/summary
@@ -11134,7 +12324,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-concmath/description
msgid ""
-"A LaTeX package and font definition files to access the Concrete mathematics fonts, which were derived from Computer Modern math fonts using parameters from Concrete Roman text fonts.\n"
+"A LaTeX package and font definition files to access the Concrete mathematics "
+"fonts, which were derived from Computer Modern math fonts using parameters "
+"from Concrete Roman text fonts.\n"
"\n"
"date: 2012-05-30 11:02:03 +0000"
msgstr ""
@@ -11156,7 +12348,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-concmath-fonts/description
msgid ""
-"The fonts are derived from the computer modern mathematics fonts and from Knuth's Concrete Roman fonts; they are distributed as Metafont source. LaTeX support is offered by the concmath package.\n"
+"The fonts are derived from the computer modern mathematics fonts and from "
+"Knuth's Concrete Roman fonts; they are distributed as Metafont source. LaTeX "
+"support is offered by the concmath package.\n"
"\n"
"date: 2014-04-23 22:33:23 +0000"
msgstr ""
@@ -11178,7 +12372,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-concprog/description
msgid ""
-"A class which provides the necessary macros to prepare a (classical) concert programme; a sample is provided.\n"
+"A class which provides the necessary macros to prepare a (classical) concert "
+"programme; a sample is provided.\n"
"\n"
"date: 2012-05-30 11:02:03 +0000"
msgstr ""
@@ -11200,7 +12395,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-concrete/description
msgid ""
-"Concrete Roman fonts, designed by Donald E. Knuth, originally for use with Euler mathematics fonts. Alternative mathematics fonts, based on the concrete 'parameter set' are available as the concmath fonts bundle. LaTeX support is offered by the beton, concmath and ccfonts packages. T1- and TS1-encoded versions of the fonts are available in the ecc bundle, and Adobe Type 1 versions of the ecc fonts are part of the cm-super bundle.\n"
+"Concrete Roman fonts, designed by Donald E. Knuth, originally for use with "
+"Euler mathematics fonts. Alternative mathematics fonts, based on the "
+"concrete 'parameter set' are available as the concmath fonts bundle. LaTeX "
+"support is offered by the beton, concmath and ccfonts packages. T1- and TS1-"
+"encoded versions of the fonts are available in the ecc bundle, and Adobe "
+"Type 1 versions of the ecc fonts are part of the cm-super bundle.\n"
"\n"
"date: 2014-04-23 22:33:23 +0000"
msgstr ""
@@ -11222,7 +12422,15 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-confproc/description
msgid ""
-"The confproc collection comprises a class, a BibTeX style, and some scripts for generating conference proceedings. It derives from LaTeX scripts written for the DAFx-06 conference proceedings, largely based on the pdfpages package for including the proceedings papers and the hyperref package for creating a proper table of contents, bookmarks and general bibliography back-references. Confproc also uses many other packages for fine tuning of the table of contents, bibliography and index of authors. The added value of the class resides in its time-saving aspects when designing conference proceedings.\n"
+"The confproc collection comprises a class, a BibTeX style, and some scripts "
+"for generating conference proceedings. It derives from LaTeX scripts written "
+"for the DAFx-06 conference proceedings, largely based on the pdfpages "
+"package for including the proceedings papers and the hyperref package for "
+"creating a proper table of contents, bookmarks and general bibliography back-"
+"references. Confproc also uses many other packages for fine tuning of the "
+"table of contents, bibliography and index of authors. The added value of the "
+"class resides in its time-saving aspects when designing conference "
+"proceedings.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -11244,7 +12452,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-constants/description
msgid ""
-"The package provides a way to number constants in a mathematical proof automatically, with a system for labelling/referencing. In addition, several families of constants (with different symbols) may be defined.\n"
+"The package provides a way to number constants in a mathematical proof "
+"automatically, with a system for labelling/referencing. In addition, several "
+"families of constants (with different symbols) may be defined.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -11266,22 +12476,23 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-conteq/description
msgid ""
-"The package provides an environment conteq, which will lay out systems of continued equalities (or inequalities). Several variant layouts of the equalities are provided, and the user may define their own. The package is written using LaTeX 3 macros.\n"
+"The package provides an environment conteq, which will lay out systems of "
+"continued equalities (or inequalities). Several variant layouts of the "
+"equalities are provided, and the user may define their own. The package is "
+"written using LaTeX 3 macros.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-conteq-doc/summary
#. leap/texlive-conteq/texlive-conteq-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-conteq"
-msgstr "Документация для texlive-grotesq"
+msgstr "Документация для texlive-conteq"
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-conteq-doc/description
#. leap/texlive-conteq/texlive-conteq-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-conteq"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-grotesq"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-conteq"
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-context/summary
#. leap/texlive-context/summary
@@ -11290,7 +12501,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-context/description
msgid ""
-"A full featured, parameter driven macro package, which fully supports advanced interactive documents. See the ConTeXt garden for a wealth of support information.\n"
+"A full featured, parameter driven macro package, which fully supports "
+"advanced interactive documents. See the ConTeXt garden for a wealth of "
+"support information.\n"
"\n"
"date: 2013-04-25 22:38:23 +0000"
msgstr ""
@@ -11324,7 +12537,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-context-algorithmic/description
msgid ""
-"Support for typesetting algorithms (a port of the LaTeX package algorithmic, which was a predecessor of algorithmicx).\n"
+"Support for typesetting algorithms (a port of the LaTeX package algorithmic, "
+"which was a predecessor of algorithmicx).\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -11336,7 +12550,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-context-bnf/description
msgid ""
-"The module provides a simple way to write good-looking BNF- style grammars in ConTeXt. Grammars are written using the BNF syntax right in your ConTeXt documents, so there is a clear separation between content and layout. This allows the user to decide exactly how the grammar is to be displayed, while also allowing the gist of the grammar to be understood from simply looking at the source ConTeXt document.\n"
+"The module provides a simple way to write good-looking BNF- style grammars "
+"in ConTeXt. Grammars are written using the BNF syntax right in your ConTeXt "
+"documents, so there is a clear separation between content and layout. This "
+"allows the user to decide exactly how the grammar is to be displayed, while "
+"also allowing the gist of the grammar to be understood from simply looking "
+"at the source ConTeXt document.\n"
"\n"
"date: 2012-07-18 15:56:32 +0000"
msgstr ""
@@ -11392,7 +12611,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-context-construction-plan-doc/description
#. leap/texlive-context-construction-plan/texlive-context-construction-plan-doc/description
-msgid "This package includes the documentation for texlive-context-construction-plan"
+msgid ""
+"This package includes the documentation for texlive-context-construction-plan"
msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-context-construction-plan"
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-context-cyrillicnumbers/summary
@@ -11402,22 +12622,22 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-context-cyrillicnumbers/description
msgid ""
-"The package extends Context's system of number conversion, by adding numeration using cyrillic letters.\n"
+"The package extends Context's system of number conversion, by adding "
+"numeration using cyrillic letters.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-context-cyrillicnumbers-doc/summary
#. leap/texlive-context-cyrillicnumbers/texlive-context-cyrillicnumbers-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-context-cyrillicnumbers"
-msgstr "Документация для texlive-extsizes"
+msgstr "Документация для texlive-context-cyrillicnumbers"
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-context-cyrillicnumbers-doc/description
#. leap/texlive-context-cyrillicnumbers/texlive-context-cyrillicnumbers-doc/description
-#, fuzzy
-msgid "This package includes the documentation for texlive-context-cyrillicnumbers"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-extsizes"
+msgid ""
+"This package includes the documentation for texlive-context-cyrillicnumbers"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-context-cyrillicnumbers"
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-context-degrade/summary
#. leap/texlive-context-degrade/summary
@@ -11443,15 +12663,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-context-doc/summary
#. leap/texlive-context/texlive-context-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-context"
-msgstr "Документация для texlive-enctex"
+msgstr "Документация для texlive-context"
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-context-doc/description
#. leap/texlive-context/texlive-context-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-context"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-enctex"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-context"
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-context-filter/summary
#. leap/texlive-context-filter/summary
@@ -11460,7 +12678,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-context-filter/description
msgid ""
-"The filter module provides a simple interface to run external programs on the contents of a start-stop environment. Options are available to run the external program only if the content of the environment has changed, to specify how the program output should be read back, and to choose the name of the temporary files that are created. The module is compatible with both MkII and MkIV.\n"
+"The filter module provides a simple interface to run external programs on "
+"the contents of a start-stop environment. Options are available to run the "
+"external program only if the content of the environment has changed, to "
+"specify how the program output should be read back, and to choose the name "
+"of the temporary files that are created. The module is compatible with both "
+"MkII and MkIV.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -11482,22 +12705,21 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-context-fixme/description
msgid ""
-"The module will create a variety of marks, and produce summaries by mark type.\n"
+"The module will create a variety of marks, and produce summaries by mark "
+"type.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-context-fonts/summary
#. leap/texlive-context/texlive-context-fonts/summary
-#, fuzzy
msgid "Severed fonts for texlive-context"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-fonetika"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-context"
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-context-fonts/description
#. leap/texlive-context/texlive-context-fonts/description
-#, fuzzy
msgid "The separated fonts package for texlive-context"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-fonetika"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-context"
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-context-french/summary
#. leap/texlive-context-french/summary
@@ -11506,7 +12728,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-context-french/description
msgid ""
-"Deals with spacing around French punctuation; the package is distributed for ConTeXt Mark iv only.\n"
+"Deals with spacing around French punctuation; the package is distributed for "
+"ConTeXt Mark iv only.\n"
"\n"
"date: 2012-07-23 19:08:55 +0000"
msgstr ""
@@ -11528,7 +12751,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-context-fullpage/description
msgid ""
-"The (ConTeXt) module copies the functionality of the fullpage, and adds a styling parameter, given in the \\usemodule command\n"
+"The (ConTeXt) module copies the functionality of the fullpage, and adds a "
+"styling parameter, given in the \\usemodule command\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -11592,7 +12816,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-context-gnuplot/description
msgid ""
-"Enables simple creation and inclusion of graphs with Gnuplot. The package writes a script into temporary file, runs Gnuplot and includes the resulting graphic directly into the document. See the ConTeXt Garden package page for further details.\n"
+"Enables simple creation and inclusion of graphs with Gnuplot. The package "
+"writes a script into temporary file, runs Gnuplot and includes the resulting "
+"graphic directly into the document. See the ConTeXt Garden package page for "
+"further details.\n"
"\n"
"date: 2014-04-27 11:42:31 +0000"
msgstr ""
@@ -11614,7 +12841,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-context-letter/description
msgid ""
-"A means of writing 'vanilla' letters and memos is provided, with support covering Context Mkii and Mkiv. The design of letters may be amended by a wide range of style specifications.\n"
+"A means of writing 'vanilla' letters and memos is provided, with support "
+"covering Context Mkii and Mkiv. The design of letters may be amended by a "
+"wide range of style specifications.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -11643,9 +12872,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-context-lettrine-doc/summary
#. leap/texlive-context-lettrine/texlive-context-lettrine-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-context-lettrine"
-msgstr "Документация для texlive-exercise"
+msgstr "Документация для texlive-context-lettrine"
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-context-lettrine-doc/description
#. leap/texlive-context-lettrine/texlive-context-lettrine-doc/description
@@ -11681,7 +12909,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-context-mathsets/description
msgid ""
-"Typeset good-looking set notation (e.g., {x|x \\in Y}), as well as similar things such as Dirac bra-ket notation, conditional probabilities, etc. The package is at least inspired by braket.\n"
+"Typeset good-looking set notation (e.g., {x|x \\in Y}), as well as similar "
+"things such as Dirac bra-ket notation, conditional probabilities, etc. The "
+"package is at least inspired by braket.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -11703,7 +12933,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-context-notes-zh-cn/description
msgid ""
-"An introductory tutorial on ConTeXt, in Chinese. The document covers ConTeXt installation, fonts, layout design, cross- reference, project structure, metafun and presentation design.\n"
+"An introductory tutorial on ConTeXt, in Chinese. The document covers ConTeXt "
+"installation, fonts, layout design, cross- reference, project structure, "
+"metafun and presentation design.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -11715,7 +12947,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-context-rst/description
msgid ""
-"The package provides a converter and module for typesetting reStructuredText with ConTeXt. The module uses several lua scripts in doing its work. Documentation is supplied in rst, which seems to be readable as text, but...\n"
+"The package provides a converter and module for typesetting reStructuredText "
+"with ConTeXt. The module uses several lua scripts in doing its work. "
+"Documentation is supplied in rst, which seems to be readable as text, "
+"but...\n"
"\n"
"date: 2014-03-03 07:58:55 +0000"
msgstr ""
@@ -11737,7 +12972,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-context-ruby/description
msgid ""
-"Ruby markup (aka furigana in Japan) are inline annotations above or below a word to indicate the reading of ideographic characters. The module implements the W3C specification for simple ruby in ConTeXt. The position and layout of the base text and the ruby text can becontrolled by parameters.\n"
+"Ruby markup (aka furigana in Japan) are inline annotations above or below a "
+"word to indicate the reading of ideographic characters. The module "
+"implements the W3C specification for simple ruby in ConTeXt. The position "
+"and layout of the base text and the ruby text can becontrolled by "
+"parameters.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -11759,7 +12998,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-context-simplefonts/description
msgid ""
-"The package defines a set of commands for loading and using fonts in ConTeXt.\n"
+"The package defines a set of commands for loading and using fonts in "
+"ConTeXt.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -11791,7 +13031,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-context-simpleslides-doc/description
#. leap/texlive-context-simpleslides/texlive-context-simpleslides-doc/description
-msgid "This package includes the documentation for texlive-context-simpleslides"
+msgid ""
+"This package includes the documentation for texlive-context-simpleslides"
msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-context-simpleslides"
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-context-transliterator/summary
@@ -11801,22 +13042,23 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-context-transliterator/description
msgid ""
-"The package will read text in one alphabet, and provide a transliterated version in another; this is useful for readers who cannot read the original alphabet. The package can make allowance for hyphenation.\n"
+"The package will read text in one alphabet, and provide a transliterated "
+"version in another; this is useful for readers who cannot read the original "
+"alphabet. The package can make allowance for hyphenation.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-context-transliterator-doc/summary
#. leap/texlive-context-transliterator/texlive-context-transliterator-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-context-transliterator"
-msgstr "Документация для texlive-fonttable"
+msgstr "Документация для texlive-context-transliterator"
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-context-transliterator-doc/description
#. leap/texlive-context-transliterator/texlive-context-transliterator-doc/description
-#, fuzzy
-msgid "This package includes the documentation for texlive-context-transliterator"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fonttable"
+msgid ""
+"This package includes the documentation for texlive-context-transliterator"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-context-transliterator"
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-context-typearea/summary
#. leap/texlive-context-typearea/summary
@@ -11825,7 +13067,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-context-typearea/description
msgid ""
-"The module provides a command that calculates the page layout as the LaTeX package typearea does.\n"
+"The module provides a command that calculates the page layout as the LaTeX "
+"package typearea does.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -11847,7 +13090,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-context-typescripts/description
msgid ""
-"The package provides files offering interfaces to 33 publicly available fonts (or collections of fonts from the same foundry); each is available in a .mkii and a .mkiv version.\n"
+"The package provides files offering interfaces to 33 publicly available "
+"fonts (or collections of fonts from the same foundry); each is available in "
+"a .mkii and a .mkiv version.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -11869,7 +13114,14 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-context-vim/description
msgid ""
-"ConTeXt has excellent pretty printing capabilities for many languages. The code for pretty printing is written in TeX, and due to catcode juggling, such verbatim typesetting is perhaps the trickiest part of TeX. This makes it difficult for a \"normal\" user to define syntax highlighting rules for a new language. This module takes the onus of defining syntax highlighting rules away from the user and uses ViM editor to generate the syntax highlighting. There is a helper 2context.vim script to do the syntax parsing in ViM.\n"
+"ConTeXt has excellent pretty printing capabilities for many languages. The "
+"code for pretty printing is written in TeX, and due to catcode juggling, "
+"such verbatim typesetting is perhaps the trickiest part of TeX. This makes "
+"it difficult for a \"normal\" user to define syntax highlighting rules for a "
+"new language. This module takes the onus of defining syntax highlighting "
+"rules away from the user and uses ViM editor to generate the syntax "
+"highlighting. There is a helper 2context.vim script to do the syntax parsing "
+"in ViM.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -11891,7 +13143,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-contour/description
msgid ""
-"This package generates a coloured contour around a given text in order to enable printing text over a background without the need of a coloured box around the text.\n"
+"This package generates a coloured contour around a given text in order to "
+"enable printing text over a background without the need of a coloured box "
+"around the text.\n"
"\n"
"date: 2012-08-13 16:29:21 +0000"
msgstr ""
@@ -11913,22 +13167,21 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-contracard/description
msgid ""
-"A package and a class used to typeset traditional country dances, such as contra and square dances, and to create calling cards for the same.\n"
+"A package and a class used to typeset traditional country dances, such as "
+"contra and square dances, and to create calling cards for the same.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-contracard-doc/summary
#. leap/texlive-contracard/texlive-contracard-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-contracard"
-msgstr "Документация для texlive-gtrcrd"
+msgstr "Документация для texlive-contracard"
#. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-contracard-doc/description
#. leap/texlive-contracard/texlive-contracard-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-contracard"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gtrcrd"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-contracard"
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-convbkmk/summary
#. leap/texlive-convbkmk/summary
@@ -11937,22 +13190,21 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-convbkmk/description
msgid ""
-"The package provides a small Ruby script that corrects bookmarks in PDF files created by platex/uplatex, using hyperref.\n"
+"The package provides a small Ruby script that corrects bookmarks in PDF "
+"files created by platex/uplatex, using hyperref.\n"
"\n"
"date: 2014-03-09 10:14:50 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-convbkmk-doc/summary
#. leap/texlive-convbkmk/texlive-convbkmk-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-convbkmk"
-msgstr "Документация для texlive-eco"
+msgstr "Документация для texlive-convbkmk"
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-convbkmk-doc/description
#. leap/texlive-convbkmk/texlive-convbkmk-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-convbkmk"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-eco"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-convbkmk"
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-cooking/summary
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-cuisine/summary
@@ -11963,22 +13215,21 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-cooking/description
msgid ""
-"The package typesets recipes according to the style used in a well-respected German cookery book.\n"
+"The package typesets recipes according to the style used in a well-respected "
+"German cookery book.\n"
"\n"
"date: 2011-11-07 07:36:45 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-cooking-doc/summary
#. leap/texlive-cooking/texlive-cooking-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-cooking"
-msgstr "Документация для texlive-ebong"
+msgstr "Документация для texlive-cooking"
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-cooking-doc/description
#. leap/texlive-cooking/texlive-cooking-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-cooking"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ebong"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cooking"
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-cookingsymbols/summary
msgid "Symbols for recipes"
@@ -11986,7 +13237,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-cookingsymbols/description
msgid ""
-"The package provides 11 symbols for typesetting recipes: oven, gasstove, topheat, fanoven, gloves and dish symbol (among others). The symbols are defined using Metafont.\n"
+"The package provides 11 symbols for typesetting recipes: oven, gasstove, "
+"topheat, fanoven, gloves and dish symbol (among others). The symbols are "
+"defined using Metafont.\n"
"\n"
"date: 2014-04-23 22:33:23 +0000"
msgstr ""
@@ -12008,22 +13261,26 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-cool/description
msgid ""
-"The package (COntent Oriented LaTeX) gives LaTeX the power to retain mathematical meaning of its expressions in addition to the typsetting instructions; essentially separating style from the content of the math. One advantage of keeping mathematical meaning is that conversion of LaTeX documents to other executable formats (such as Content MathML or Mathematica code) is greatly simplified. The package requires the coolstr, coollist and forloop packages.\n"
+"The package (COntent Oriented LaTeX) gives LaTeX the power to retain "
+"mathematical meaning of its expressions in addition to the typsetting "
+"instructions; essentially separating style from the content of the math. One "
+"advantage of keeping mathematical meaning is that conversion of LaTeX "
+"documents to other executable formats (such as Content MathML or Mathematica "
+"code) is greatly simplified. The package requires the coolstr, coollist and "
+"forloop packages.\n"
"\n"
"date: 2012-09-07 19:31:32 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-cool-doc/summary
#. leap/texlive-cool/texlive-cool-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-cool"
-msgstr "Документация для texlive-eco"
+msgstr "Документация для texlive-cool"
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-cool-doc/description
#. leap/texlive-cool/texlive-cool-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-cool"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-eco"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cool"
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-coollist/summary
#. leap/texlive-coollist/summary
@@ -12032,7 +13289,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-coollist/description
msgid ""
-"Lists are defined as a sequence of tokens separated by a comma. The coollist package allows the user to access certain elements of the list while neglecting others--essentially turning lists into a sort of array. List elements are accessed by specifying the position of the object within the list (the index of the item).\n"
+"Lists are defined as a sequence of tokens separated by a comma. The coollist "
+"package allows the user to access certain elements of the list while "
+"neglecting others--essentially turning lists into a sort of array. List "
+"elements are accessed by specifying the position of the object within the "
+"list (the index of the item).\n"
"\n"
"date: 2012-06-18 18:29:00 +0000"
msgstr ""
@@ -12054,7 +13315,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-coolstr/description
msgid ""
-"Coolstr is a subpackage of the cool bundle that deals with the manipulation of strings. A string is defined as a sequence of characters (not tokens). The package provides the ability to access a specific character of a string, as well as determine if the string contains numeric or integer data.\n"
+"Coolstr is a subpackage of the cool bundle that deals with the manipulation "
+"of strings. A string is defined as a sequence of characters (not tokens). "
+"The package provides the ability to access a specific character of a string, "
+"as well as determine if the string contains numeric or integer data.\n"
"\n"
"date: 2012-06-18 18:29:00 +0000"
msgstr ""
@@ -12076,22 +13340,23 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-coolthms/description
msgid ""
-"The package provides the means to directly reference items of lists nested in theorem-like environments (e.g., as 'Theorem 1 a'). The package extends the ntheorem and cleveref packages. The package also provides other theorem markup commands.\n"
+"The package provides the means to directly reference items of lists nested "
+"in theorem-like environments (e.g., as 'Theorem 1 a'). The package extends "
+"the ntheorem and cleveref packages. The package also provides other theorem "
+"markup commands.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-coolthms-doc/summary
#. leap/texlive-coolthms/texlive-coolthms-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-coolthms"
-msgstr "Документация для texlive-footmisc"
+msgstr "Документация для texlive-coolthms"
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-coolthms-doc/description
#. leap/texlive-coolthms/texlive-coolthms-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-coolthms"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-footmisc"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-coolthms"
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-cooltooltips/summary
#. leap/texlive-cooltooltips/summary
@@ -12100,7 +13365,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-cooltooltips/description
msgid ""
-"The cooltooltips package enables a document to contain hyperlinks that pop up a brief tooltip when the mouse moves over them and also open a small window containing additional text. cooltooltips provides the mechanism used by the Visual LaTeX FAQ to indicate the question that each hyperlink answers.\n"
+"The cooltooltips package enables a document to contain hyperlinks that pop "
+"up a brief tooltip when the mouse moves over them and also open a small "
+"window containing additional text. cooltooltips provides the mechanism used "
+"by the Visual LaTeX FAQ to indicate the question that each hyperlink "
+"answers.\n"
"\n"
"date: 2012-11-14 16:49:35 +0000"
msgstr ""
@@ -12122,7 +13391,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-coordsys/description
msgid ""
-"The package provides commands for typesetting number lines (coordinate axes), coordinate systems and grids in the picture environment. The package may be integrated with other drawing mechanisms: the documentation shows examples of drawing graphs (coordinate tables created by Maple), using the eepic package's drawing capabilities.\n"
+"The package provides commands for typesetting number lines (coordinate "
+"axes), coordinate systems and grids in the picture environment. The package "
+"may be integrated with other drawing mechanisms: the documentation shows "
+"examples of drawing graphs (coordinate tables created by Maple), using the "
+"eepic package's drawing capabilities.\n"
"\n"
"date: 2012-06-18 18:29:00 +0000"
msgstr ""
@@ -12144,7 +13417,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-copyrightbox/description
msgid ""
-"The package command \\copyrightbox[<placement>]{<image command>}{<text>}, which places the text as a copyright notice relating to the matter created by the image command.\n"
+"The package command \\copyrightbox[<placement>]{<image command>}{<text>}, "
+"which places the text as a copyright notice relating to the matter created "
+"by the image command.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -12166,7 +13441,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-coseoul/description
msgid ""
-"The package provides \"relative\" commands that may be used in place of \\chapter, \\section, etc. The documentation shows a number of document-management scenarios in which such commands are valuable.\n"
+"The package provides \"relative\" commands that may be used in place of "
+"\\chapter, \\section, etc. The documentation shows a number of document-"
+"management scenarios in which such commands are valuable.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -12188,7 +13465,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-countriesofeurope/description
msgid ""
-"The bundle provides a font \"CountriesOfEurope\" (in Adobe Type 1 format) and the necessary metrics, together with LaTeX macros for its use. The font provides glyphs with a filled outline of the shape of each country; each glyph is at the same cartographic scale.\n"
+"The bundle provides a font \"CountriesOfEurope\" (in Adobe Type 1 format) "
+"and the necessary metrics, together with LaTeX macros for its use. The font "
+"provides glyphs with a filled outline of the shape of each country; each "
+"glyph is at the same cartographic scale.\n"
"\n"
"date: 2014-04-25 19:03:35 +0000"
msgstr ""
@@ -12220,34 +13500,32 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-counttexruns/description
msgid ""
-"The package counts how often a LaTeX document is compiled, keeping the data in an external file. To print the count, can use the macro \\thecounttexruns.\n"
+"The package counts how often a LaTeX document is compiled, keeping the data "
+"in an external file. To print the count, can use the macro "
+"\\thecounttexruns.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-counttexruns-doc/summary
#. leap/texlive-counttexruns/texlive-counttexruns-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-counttexruns"
-msgstr "Документация для texlive-filecontents"
+msgstr "Документация для texlive-counttexruns"
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-counttexruns-doc/description
#. leap/texlive-counttexruns/texlive-counttexruns-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-counttexruns"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-filecontents"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-counttexruns"
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-courier-fonts/summary
#. leap/texlive-courier/texlive-courier-fonts/summary
-#, fuzzy
msgid "Severed fonts for texlive-courier"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-fourier"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-courier"
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-courier-fonts/description
#. leap/texlive-courier/texlive-courier-fonts/description
-#, fuzzy
msgid "The separated fonts package for texlive-courier"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-fourier"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-courier"
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-courier-scaled/summary
#. leap/texlive-courier-scaled/summary
@@ -12256,7 +13534,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-courier-scaled/description
msgid ""
-"This package sets the default typewriter font to Courier with a possible scale factor (in the same way as the helvet package for Helvetica works for sans serif).\n"
+"This package sets the default typewriter font to Courier with a possible "
+"scale factor (in the same way as the helvet package for Helvetica works for "
+"sans serif).\n"
"\n"
"date: 2012-04-27 15:08:26 +0000"
msgstr ""
@@ -12278,7 +13558,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-courseoutline/description
msgid ""
-"Courseoutline is a class designed to minimise markup in a tedious task that needs to be repeated often.\n"
+"Courseoutline is a class designed to minimise markup in a tedious task that "
+"needs to be repeated often.\n"
"\n"
"date: 2012-08-26 20:47:29 +0000"
msgstr ""
@@ -12300,7 +13581,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-coursepaper/description
msgid ""
-"Coursepaper is a class with which students can provide simple course papers, in a uniform design to ease the task of marking.\n"
+"Coursepaper is a class with which students can provide simple course papers, "
+"in a uniform design to ease the task of marking.\n"
"\n"
"date: 2012-08-26 20:47:18 +0000"
msgstr ""
@@ -12321,7 +13603,19 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-coverpage/description
msgid ""
-"The package CoverPage was created to supplement scientific papers with a cover page containing bibliographical information, a copyright notice, and/or some logos of the author's institution. The cover page is created (almost) automatically; this is done by parsing BibTeX information corresponding to the main document and reading a configuration file in which the author can set information like the affiliation he or she is associated with. The cover page consists of header, body and footer; all three are macros which can be redefined using \\renewcommand, thus allowing easy customization of the package. Additionally, it should be stressed that the cover page layout is totally independent of the main document and its page layout. This package requires four other packages (keyval, url, textcomp, and verbatim), but all of them are standard packages and should be part of every LaTeX installation.\n"
+"The package CoverPage was created to supplement scientific papers with a "
+"cover page containing bibliographical information, a copyright notice, and/"
+"or some logos of the author's institution. The cover page is created "
+"(almost) automatically; this is done by parsing BibTeX information "
+"corresponding to the main document and reading a configuration file in which "
+"the author can set information like the affiliation he or she is associated "
+"with. The cover page consists of header, body and footer; all three are "
+"macros which can be redefined using \\renewcommand, thus allowing easy "
+"customization of the package. Additionally, it should be stressed that the "
+"cover page layout is totally independent of the main document and its page "
+"layout. This package requires four other packages (keyval, url, textcomp, "
+"and verbatim), but all of them are standard packages and should be part of "
+"every LaTeX installation.\n"
"\n"
"date: 2012-06-18 20:39:13 +0000"
msgstr ""
@@ -12343,22 +13637,22 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-covington/description
msgid ""
-"Numerous minor LaTeX enhancements for linguistics, including multiple accents on the same letter, interline glosses (word- by-word translations), Discourse Representation Structures, and example numbering.\n"
+"Numerous minor LaTeX enhancements for linguistics, including multiple "
+"accents on the same letter, interline glosses (word- by-word translations), "
+"Discourse Representation Structures, and example numbering.\n"
"\n"
"date: 2014-05-16 15:18:37 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-covington-doc/summary
#. leap/texlive-covington/texlive-covington-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-covington"
-msgstr "Документация для texlive-engpron"
+msgstr "Документация для texlive-covington"
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-covington-doc/description
#. leap/texlive-covington/texlive-covington-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-covington"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-engpron"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-covington"
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-cprotect/summary
#. leap/texlive-cprotect/summary
@@ -12367,7 +13661,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-cprotect/description
msgid ""
-"The package defines the macro \\cprotect that makes a following macro proof against verbatim in its argument; as, for example, \\cprotect\\section{\\verb\"foo\"} A similar macro \\cprotEnv (applied to the \\begin of an environment) sanitises the behavior of fragile environments. Moving arguments, and corresponding \"tables of ...\" work happily.\n"
+"The package defines the macro \\cprotect that makes a following macro proof "
+"against verbatim in its argument; as, for example, \\cprotect\\section{\\verb"
+"\"foo\"} A similar macro \\cprotEnv (applied to the \\begin of an "
+"environment) sanitises the behavior of fragile environments. Moving "
+"arguments, and corresponding \"tables of ...\" work happily.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -12389,7 +13687,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-crbox/description
msgid ""
-"The package implements a \\crbox command which produces boxes with crossing lines at the corners.\n"
+"The package implements a \\crbox command which produces boxes with crossing "
+"lines at the corners.\n"
"\n"
"date: 2014-04-29 04:13:54 +0000"
msgstr ""
@@ -12411,22 +13710,28 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-crop/description
msgid ""
-"A package providing corner marks for camera alignment as well as for trimming paper stacks, and additional page information on every page if required. Most macros are easily adaptable to personal preferences. An option is provided for selectively suppressing graphics or text, which may be useful for printing just colour graphics on a colour laser printer and the rest on a cheap mono laser printer. A page info line contains the time and a new cropmarks index and is printed at the top of the page. A configuration command is provided for the info line font. Options for better collaboration with dvips, pdftex and vtex are provided.\n"
+"A package providing corner marks for camera alignment as well as for "
+"trimming paper stacks, and additional page information on every page if "
+"required. Most macros are easily adaptable to personal preferences. An "
+"option is provided for selectively suppressing graphics or text, which may "
+"be useful for printing just colour graphics on a colour laser printer and "
+"the rest on a cheap mono laser printer. A page info line contains the time "
+"and a new cropmarks index and is printed at the top of the page. A "
+"configuration command is provided for the info line font. Options for better "
+"collaboration with dvips, pdftex and vtex are provided.\n"
"\n"
"date: 2012-05-04 23:04:58 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-crop-doc/summary
#. leap/texlive-crop/texlive-crop-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-crop"
-msgstr "Документация для texlive-eco"
+msgstr "Документация для texlive-crop"
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-crop-doc/description
#. leap/texlive-crop/texlive-crop-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-crop"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-eco"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-crop"
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-crossreference/summary
#. leap/texlive-crossreference/summary
@@ -12435,7 +13740,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-crossreference/description
msgid ""
-"The package defines cross-references (essentially 'grand' label references), which may be listed in a table of cross- references.\n"
+"The package defines cross-references (essentially 'grand' label references), "
+"which may be listed in a table of cross- references.\n"
"\n"
"date: 2012-03-07 11:52:16 +0000"
msgstr ""
@@ -12457,7 +13763,20 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-crossword/description
msgid ""
-"An extended grid-based puzzle package, designed to take all input (both grid and clues) from the same file. The package can typeset grids with holes in them (for advertisements, or other sorts of stuff), and can deal with several sorts of puzzle: The classical puzzle contains numbers for the words and clues for the words to be filled in. The numbered puzzle contains numbers in each cell where identical numbers represent identical letters. The goal is to find out which number corresponds to which letter. The fill-in type of puzzle consists of a grid and a list of words. The goal is to place all words in the grid. Sudoku and Kakuro puzzles involve filling in grids of numbers according to their own rules. Format may be block-separated, or separated by thick lines. Input to the package is somewhat redundant: specification of the grid is separate from specification of the clues (if they're necessary). The author considers this style both 'natural' and robust.\n"
+"An extended grid-based puzzle package, designed to take all input (both grid "
+"and clues) from the same file. The package can typeset grids with holes in "
+"them (for advertisements, or other sorts of stuff), and can deal with "
+"several sorts of puzzle: The classical puzzle contains numbers for the words "
+"and clues for the words to be filled in. The numbered puzzle contains "
+"numbers in each cell where identical numbers represent identical letters. "
+"The goal is to find out which number corresponds to which letter. The fill-"
+"in type of puzzle consists of a grid and a list of words. The goal is to "
+"place all words in the grid. Sudoku and Kakuro puzzles involve filling in "
+"grids of numbers according to their own rules. Format may be block-"
+"separated, or separated by thick lines. Input to the package is somewhat "
+"redundant: specification of the grid is separate from specification of the "
+"clues (if they're necessary). The author considers this style both 'natural' "
+"and robust.\n"
"\n"
"date: 2014-01-13 09:33:20 +0000"
msgstr ""
@@ -12479,7 +13798,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-crosswrd/description
msgid ""
-"The package provides a LaTeX method of typesetting crosswords, and assists the composer ensure that the grid all goes together properly. Brian Hamilton Kelly's original was written for LaTeX 2.09, and needed to be updated to run with current LaTeX.\n"
+"The package provides a LaTeX method of typesetting crosswords, and assists "
+"the composer ensure that the grid all goes together properly. Brian Hamilton "
+"Kelly's original was written for LaTeX 2.09, and needed to be updated to run "
+"with current LaTeX.\n"
"\n"
"date: 2014-01-13 09:33:20 +0000"
msgstr ""
@@ -12501,7 +13823,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-cryst/description
msgid ""
-"The font is provided as an Adobe Type 1 font, and as Metafont source. Instructions for use are available both in the README file and (with a font diagram) in the documentation.\n"
+"The font is provided as an Adobe Type 1 font, and as Metafont source. "
+"Instructions for use are available both in the README file and (with a font "
+"diagram) in the documentation.\n"
"\n"
"date: 2014-04-23 22:33:23 +0000"
msgstr ""
@@ -12533,22 +13857,21 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-cs/description
msgid ""
-"The fonts are provided as Metafont source; Type 1 format versions (csfonts-t1) are also available.\n"
+"The fonts are provided as Metafont source; Type 1 format versions (csfonts-"
+"t1) are also available.\n"
"\n"
"date: 2014-04-24 11:39:23 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-cs-fonts/summary
#. leap/texlive-cs/texlive-cs-fonts/summary
-#, fuzzy
msgid "Severed fonts for texlive-cs"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-fge"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-cs"
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-cs-fonts/description
#. leap/texlive-cs/texlive-cs-fonts/description
-#, fuzzy
msgid "The separated fonts package for texlive-cs"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-fge"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-cs"
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-csbulletin/summary
#. leap/texlive-csbulletin/summary
@@ -12557,7 +13880,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-csbulletin/description
msgid ""
-"The package provides the class for articles for the CSTUG Bulletin (Zpravodaj Ceskoslovenskeho sdruzeni uzivatelu TeXu). You can see the structure of a document by looking to the source file of the manual.\n"
+"The package provides the class for articles for the CSTUG Bulletin "
+"(Zpravodaj Ceskoslovenskeho sdruzeni uzivatelu TeXu). You can see the "
+"structure of a document by looking to the source file of the manual.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -12605,16 +13930,25 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-csquotes/description
msgid ""
-"This package provides advanced facilities for inline and display quotations. It is designed for a wide range of tasks ranging from the most simple applications to the more complex demands of formal quotations. The facilities include commands, environments, and user-definable 'smart quotes' which dynamically adjust to their context. Quotation marks are switched automatically if quotations are nested and they can be adjusted to the current language if the babel package is available. There are additional facilities designed to cope with the more specific demands of academic writing, especially in the humanities and the social sciences. All quote styles as well as the optional active quotes are freely configurable. The package is dependent on e-TeX, and requires the author's etoolbox package.\n"
+"This package provides advanced facilities for inline and display quotations. "
+"It is designed for a wide range of tasks ranging from the most simple "
+"applications to the more complex demands of formal quotations. The "
+"facilities include commands, environments, and user-definable 'smart quotes' "
+"which dynamically adjust to their context. Quotation marks are switched "
+"automatically if quotations are nested and they can be adjusted to the "
+"current language if the babel package is available. There are additional "
+"facilities designed to cope with the more specific demands of academic "
+"writing, especially in the humanities and the social sciences. All quote "
+"styles as well as the optional active quotes are freely configurable. The "
+"package is dependent on e-TeX, and requires the author's etoolbox package.\n"
"\n"
"date: 2012-10-05 21:15:38 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-csquotes-de/summary
#. leap/texlive-csquotes-de/summary
-#, fuzzy
msgid "German translation of csquotes documentation"
-msgstr "Итальянский перевод документации fancyhdr"
+msgstr "Немецкий перевод документации csquotes"
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-csquotes-de/description
msgid ""
@@ -12625,25 +13959,25 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-csquotes-doc/summary
#. leap/texlive-csquotes/texlive-csquotes-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-csquotes"
-msgstr "Документация для texlive-ednotes"
+msgstr "Документация для texlive-csquotes"
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-csquotes-doc/description
#. leap/texlive-csquotes/texlive-csquotes-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-csquotes"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ednotes"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-csquotes"
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-cstex/summary
#. leap/texlive-cstex/summary
-#, fuzzy
msgid "Support for Czech/Slovak languages"
-msgstr "Шрифты для африканских языков"
+msgstr "Поддержка чешского/словацкого языков"
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-cstex/description
msgid ""
-"This package mirrors the macros part of the home site's distribution of CSTeX. The licence (modified GPL) applies to some of the additions that make it a Czech/Slovak language distribution, rather than the distribution of a basic Plain/LaTeX distribution.\n"
+"This package mirrors the macros part of the home site's distribution of "
+"CSTeX. The licence (modified GPL) applies to some of the additions that make "
+"it a Czech/Slovak language distribution, rather than the distribution of a "
+"basic Plain/LaTeX distribution.\n"
"\n"
"date: 2013-11-21 19:02:41 +0000"
msgstr ""
@@ -12655,22 +13989,24 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-csvsimple/description
msgid ""
-"The package provides a simple LaTeX interface for the processing of files with comma separated values (CSV); it relies on the key value syntax supported by pgfkeys to simplify usage. Filtering and table generation is especially supported; however, this lightweight tool offers no support for data sorting or data base storage.\n"
+"The package provides a simple LaTeX interface for the processing of files "
+"with comma separated values (CSV); it relies on the key value syntax "
+"supported by pgfkeys to simplify usage. Filtering and table generation is "
+"especially supported; however, this lightweight tool offers no support for "
+"data sorting or data base storage.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-csvsimple-doc/summary
#. leap/texlive-csvsimple/texlive-csvsimple-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-csvsimple"
-msgstr "Документация для texlive-facsimile"
+msgstr "Документация для texlive-csvsimple"
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-csvsimple-doc/description
#. leap/texlive-csvsimple/texlive-csvsimple-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-csvsimple"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-facsimile"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-csvsimple"
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-csvtools/summary
#. leap/texlive-csvtools/summary
@@ -12679,45 +14015,54 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-csvtools/description
msgid ""
-"The csvtools package allows you to repeatedly perform a set of LaTeX commands on data in each row of a comma separated variable (CSV) file (though substitution of the 'comma' is permitted). Such files may be used as source for mail merging, generating tables etc. Examples are given in the documentation. The distribution also provides packages: csvsort, that provides analagous commands to those in the main package, having first sorted the data (using the xfor and compare packages); and csvpie, for creating a pie-chart from a CSV file. The bundle has now been superseded by the datatool bundle.\n"
+"The csvtools package allows you to repeatedly perform a set of LaTeX "
+"commands on data in each row of a comma separated variable (CSV) file "
+"(though substitution of the 'comma' is permitted). Such files may be used as "
+"source for mail merging, generating tables etc. Examples are given in the "
+"documentation. The distribution also provides packages: csvsort, that "
+"provides analagous commands to those in the main package, having first "
+"sorted the data (using the xfor and compare packages); and csvpie, for "
+"creating a pie-chart from a CSV file. The bundle has now been superseded by "
+"the datatool bundle.\n"
"\n"
"date: 2013-12-16 12:26:17 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-csvtools-doc/summary
#. leap/texlive-csvtools/texlive-csvtools-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-csvtools"
-msgstr "Документация для texlive-fontools"
+msgstr "Документация для texlive-csvtools"
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-csvtools-doc/description
#. leap/texlive-csvtools/texlive-csvtools-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-csvtools"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fontools"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-csvtools"
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-ctable/summary
-msgid "Flexible typesetting of table and figure floats using key/value directives"
+msgid ""
+"Flexible typesetting of table and figure floats using key/value directives"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-ctable/description
msgid ""
-"Provides commands to typeset centered, left- or right-aligned table and (multiple-)figure floats, with footnotes. Instead of an environment, a command with 4 arguments is used; the first is optional and is used for key,value pairs generating variations on the defaults and offering a route for future extensions.\n"
+"Provides commands to typeset centered, left- or right-aligned table and "
+"(multiple-)figure floats, with footnotes. Instead of an environment, a "
+"command with 4 arguments is used; the first is optional and is used for key,"
+"value pairs generating variations on the defaults and offering a route for "
+"future extensions.\n"
"\n"
"date: 2014-05-07 14:18:46 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-ctable-doc/summary
#. leap/texlive-ctable/texlive-ctable-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-ctable"
-msgstr "Документация для texlive-fonttable"
+msgstr "Документация для texlive-ctable"
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-ctable-doc/description
#. leap/texlive-ctable/texlive-ctable-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-ctable"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fonttable"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ctable"
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-ctanify/summary
#. leap/texlive-ctanify/summary
@@ -12726,7 +14071,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-ctanify/description
msgid ""
-"Given a list of filenames, ctanify creates a tarball (a .tar.gz file) with the files laid out in CTAN's preferred structure. The tarball additionally contains a ZIP (.zip) file with copies of all files laid out in the standard TeX Directory Structure (TDS), which may be used by those intending to install the package, or by those who need to incorporate it in a distribution. (The TDS ZIP file will be installed in the CTAN install/ tree.)\n"
+"Given a list of filenames, ctanify creates a tarball (a .tar.gz file) with "
+"the files laid out in CTAN's preferred structure. The tarball additionally "
+"contains a ZIP (.zip) file with copies of all files laid out in the standard "
+"TeX Directory Structure (TDS), which may be used by those intending to "
+"install the package, or by those who need to incorporate it in a "
+"distribution. (The TDS ZIP file will be installed in the CTAN install/ "
+"tree.)\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -12748,7 +14099,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-ctanupload/description
msgid ""
-"The package provides a Perl script that allows the uploads of a contribution to CTAN from the command line. The aim us to simplify the release process for LaTeX package authors.\n"
+"The package provides a Perl script that allows the uploads of a contribution "
+"to CTAN from the command line. The aim us to simplify the release process "
+"for LaTeX package authors.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -12792,7 +14145,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-ctex-faq/description
msgid ""
-"Most questions were collected on the bbs.ctex.org forum, and were answered in detail by the author.\n"
+"Most questions were collected on the bbs.ctex.org forum, and were answered "
+"in detail by the author.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -12804,7 +14158,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-ctib/description
msgid ""
-"A package using a modified version of Sirlin's Tibetan font. An advantage of this Tibetan implementation is that all consonant clusters are formed by TeX and Metafont. No external preprocessor is needed.\n"
+"A package using a modified version of Sirlin's Tibetan font. An advantage of "
+"this Tibetan implementation is that all consonant clusters are formed by TeX "
+"and Metafont. No external preprocessor is needed.\n"
"\n"
"date: 2012-04-30 14:43:33 +0000"
msgstr ""
@@ -12833,7 +14189,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-cuisine/description
msgid ""
-"Typeset recipes with the ingredients lined up with their method step (somewhat similarly to the layout used in cooking).\n"
+"Typeset recipes with the ingredients lined up with their method step "
+"(somewhat similarly to the layout used in cooking).\n"
"\n"
"date: 2011-11-07 07:36:45 +0000"
msgstr ""
@@ -12845,9 +14202,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-cuisine-doc/description
#. leap/texlive-cuisine/texlive-cuisine-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-cuisine"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-frcursive"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cuisine"
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-currfile/summary
#. leap/texlive-currfile/summary
@@ -12856,22 +14212,28 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-currfile/description
msgid ""
-"The package provides macros holding file name information (directory, base name, extension, full name and full path) for files read by LaTeX \\input and \\include macros; it uses the file hooks provided by the author's filehook. In particular, it restores the parent file name after the trailing \\clearpage of an \\included file; as a result, the macros may be usefully employed in the page header and footer of the last printed page of such a file. The depth of inclusion is made available, together with the \"parent\" (including file) and \"parents\" (all including files to the root of the tree). The package supersedes FiNK.\n"
+"The package provides macros holding file name information (directory, base "
+"name, extension, full name and full path) for files read by LaTeX \\input "
+"and \\include macros; it uses the file hooks provided by the author's "
+"filehook. In particular, it restores the parent file name after the trailing "
+"\\clearpage of an \\included file; as a result, the macros may be usefully "
+"employed in the page header and footer of the last printed page of such a "
+"file. The depth of inclusion is made available, together with the \"parent"
+"\" (including file) and \"parents\" (all including files to the root of the "
+"tree). The package supersedes FiNK.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-currfile-doc/summary
#. leap/texlive-currfile/texlive-currfile-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-currfile"
-msgstr "Документация для texlive-frcursive"
+msgstr "Документация для texlive-currfile"
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-currfile-doc/description
#. leap/texlive-currfile/texlive-currfile-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-currfile"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-frcursive"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-currfile"
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-currvita/summary
#. leap/texlive-currvita/summary
@@ -12880,7 +14242,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-currvita/description
msgid ""
-"Currvita is a package rather than a class (like most other curriculum vitae offerings). The author considers that a curriculum vitae can quite reasonably form part of another document (such as a letter, or a dissertation).\n"
+"Currvita is a package rather than a class (like most other curriculum vitae "
+"offerings). The author considers that a curriculum vitae can quite "
+"reasonably form part of another document (such as a letter, or a "
+"dissertation).\n"
"\n"
"date: 2011-09-24 15:57:01 +0000"
msgstr ""
@@ -12914,7 +14279,15 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-curve/description
msgid ""
-"CurVe is a class for writing a CV, with configuration for the language in which you write. The class provides a set of commands to create rubrics, entries in these rubrics etc. CurVe then format the CV (possibly splitting it onto multiple pages, repeating the titles etc), which is usually the most painful part of CV writing. Another nice feature of CurVe is its ability to manage different CV 'flavours' simultaneously. It is often the case that you want to maintain slightly divergent versions of your CV at the same time, in order to emphasize on different aspects of your background. CurVe also comes with support for use with AUC-TeX.\n"
+"CurVe is a class for writing a CV, with configuration for the language in "
+"which you write. The class provides a set of commands to create rubrics, "
+"entries in these rubrics etc. CurVe then format the CV (possibly splitting "
+"it onto multiple pages, repeating the titles etc), which is usually the most "
+"painful part of CV writing. Another nice feature of CurVe is its ability to "
+"manage different CV 'flavours' simultaneously. It is often the case that you "
+"want to maintain slightly divergent versions of your CV at the same time, in "
+"order to emphasize on different aspects of your background. CurVe also comes "
+"with support for use with AUC-TeX.\n"
"\n"
"date: 2011-09-24 15:57:01 +0000"
msgstr ""
@@ -12937,7 +14310,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-curve2e/description
#. leap/texlive-curve2e/description
msgid ""
-"The package extends the drawing capacities of the pict2e that serves as a LaTeX 2e replacement for picture mode. In particular, curve2e introduces new macros for lines and vectors, new specifications for line terminations and joins, arcs with any angular aperture, arcs with arrows at one or both ends, generic curves specified with their nodes and the tangent direction at these nodes.\n"
+"The package extends the drawing capacities of the pict2e that serves as a "
+"LaTeX 2e replacement for picture mode. In particular, curve2e introduces new "
+"macros for lines and vectors, new specifications for line terminations and "
+"joins, arcs with any angular aperture, arcs with arrows at one or both ends, "
+"generic curves specified with their nodes and the tangent direction at these "
+"nodes.\n"
"\n"
"date: 2012-12-11 18:51:50 +0000"
msgstr ""
@@ -12959,7 +14337,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-curves/description
msgid ""
-"The draws curves in the standard LaTeX picture environment using parabolas between data points with continuous slope at joins; for circles and arcs, it uses up to 16 parabolas. The package also draws symbols or dash patterns along curves. The package provides facilities equivalent to technical pens with compasses and French curves. Curves consist of short secants drawn by overlapping disks or line-drawing \\special commands selected by package options.\n"
+"The draws curves in the standard LaTeX picture environment using parabolas "
+"between data points with continuous slope at joins; for circles and arcs, it "
+"uses up to 16 parabolas. The package also draws symbols or dash patterns "
+"along curves. The package provides facilities equivalent to technical pens "
+"with compasses and French curves. Curves consist of short secants drawn by "
+"overlapping disks or line-drawing \\special commands selected by package "
+"options.\n"
"\n"
"date: 2012-06-07 13:01:30 +0000"
msgstr ""
@@ -12982,7 +14366,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-custom-bib/description
#. leap/texlive-custom-bib/description
msgid ""
-"Package generating customized BibTeX bibliography styles from a generic file using docstrip driven by parameters generated by a menu application. Includes support for the Harvard style of citations.\n"
+"Package generating customized BibTeX bibliography styles from a generic file "
+"using docstrip driven by parameters generated by a menu application. "
+"Includes support for the Harvard style of citations.\n"
"\n"
"date: 2011-11-18 12:01:42 +0000"
msgstr ""
@@ -13004,22 +14390,22 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-cutwin/description
msgid ""
-"The package provides facilities to cut windows out of paragraphs, and to typeset text or other material in the window. The window may be rectangular, or may have other sorts of shape.\n"
+"The package provides facilities to cut windows out of paragraphs, and to "
+"typeset text or other material in the window. The window may be rectangular, "
+"or may have other sorts of shape.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-cutwin-doc/summary
#. leap/texlive-cutwin/texlive-cutwin-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-cutwin"
-msgstr "Документация для texlive-fink"
+msgstr "Документация для texlive-cutwin"
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-cutwin-doc/description
#. leap/texlive-cutwin/texlive-cutwin-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-cutwin"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fink"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cutwin"
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-cv/summary
#. leap/texlive-cv/summary
@@ -13028,22 +14414,23 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-cv/description
msgid ""
-"The package is distributed with two example files; they (and their formatted output) constitute the only real documentation. Note that cv is just a package: you choose the overall formatting by deciding which class to use, while the package provides the detailed formatting.\n"
+"The package is distributed with two example files; they (and their formatted "
+"output) constitute the only real documentation. Note that cv is just a "
+"package: you choose the overall formatting by deciding which class to use, "
+"while the package provides the detailed formatting.\n"
"\n"
"date: 2011-09-24 15:57:01 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-cv-doc/summary
#. leap/texlive-cv/texlive-cv-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-cv"
-msgstr "Документация для texlive-ecv"
+msgstr "Документация для texlive-cv"
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-cv-doc/description
#. leap/texlive-cv/texlive-cv-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-cv"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ecv"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cv"
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-cv4tw/summary
msgid "LaTeX CV class, with extended details"
@@ -13051,20 +14438,20 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-cv4tw/description
msgid ""
-"The class offers entries for assets and social networks; customizable styles are provided. The class comes with no documentation, but a worked example offers some guidance.\n"
+"The class offers entries for assets and social networks; customizable styles "
+"are provided. The class comes with no documentation, but a worked example "
+"offers some guidance.\n"
"\n"
"date: 2014-05-09 19:42:53 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-cv4tw-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-cv4tw"
-msgstr "Документация для texlive-ecv"
+msgstr "Документация для texlive-cv4tw"
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-cv4tw-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-cv4tw"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ecv"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cv4tw"
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-cweb/summary
#. leap/texlive-cweb/summary
@@ -13074,7 +14461,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-cweb/description
#. leap/texlive-cweb/description
msgid ""
-"The Cweb system is a system for Structured Software Documentation (also known as Literate Programming) in the programming language C.\n"
+"The Cweb system is a system for Structured Software Documentation (also "
+"known as Literate Programming) in the programming language C.\n"
"\n"
"date: 2012-04-30 14:43:33 +0000"
msgstr ""
@@ -13086,9 +14474,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-cweb-doc/description
#. leap/texlive-cweb/texlive-cweb-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-cweb"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ec"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cweb"
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-cweb-latex/summary
#. leap/texlive-cweb-latex/summary
@@ -13098,7 +14485,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-cweb-latex/description
#. leap/texlive-cweb-latex/description
msgid ""
-"This bundle allows marking-up of CWEB code in LaTeX. The distribution includes the \"Counting Words\" program distributed with CWEB, edited to run with LaTeX.\n"
+"This bundle allows marking-up of CWEB code in LaTeX. The distribution "
+"includes the \"Counting Words\" program distributed with CWEB, edited to run "
+"with LaTeX.\n"
"\n"
"date: 2013-01-19 00:25:39 +0000"
msgstr ""
@@ -13120,7 +14509,28 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-cyklop/description
msgid ""
-"The Cyclop typeface was designed in the 1920s at the workshop of Warsaw type foundry \"Odlewnia Czcionek J. Idzkowski i S-ka\". This sans serif typeface has a highly modulated stroke so it has high typographic contrast. The vertical stems are much heavier then horizontal ones. Most characters have thin rectangles as additional counters giving the unique shape of the characters. The lead types of Cyclop typeface were produced in slanted variant at sizes 8-48 pt. It was heavily used for heads in newspapers and accidents prints. Typesetters used Cyclop in the inter-war period, during the occupation in the underground press. The typeface was used until the beginnings of the offset print and computer typesetting era. Nowadays it is hard to find the metal types of this typeface. The font was generated using the Metatype1 package. Then the original set of characters was completed by adding the full set of accented letters and characters of the modern Latin alphabets (including Vietnamese)
. The upright variant was generated and it was more complicated task than it appeared at the beginning. 11 upright letters of the Cyclop typeface were presented in the book by Filip Trzaska, \"Podstawy techniki wydawniczej\" (\"Foundation of the publishing techonology\"), Warsaw 1967. But even the author of the book does not know what was the source of the presented examples. The fonts are distributed in the Type1 and OpenType formats along with the files necessary for use these fonts in TeX and LaTeX including encoding definition files: T1 (ec), T5 (Vietnamese), OT4, QX, texnansi and nonstandard ones (IL2 for Czech fonts).\n"
+"The Cyclop typeface was designed in the 1920s at the workshop of Warsaw type "
+"foundry \"Odlewnia Czcionek J. Idzkowski i S-ka\". This sans serif typeface "
+"has a highly modulated stroke so it has high typographic contrast. The "
+"vertical stems are much heavier then horizontal ones. Most characters have "
+"thin rectangles as additional counters giving the unique shape of the "
+"characters. The lead types of Cyclop typeface were produced in slanted "
+"variant at sizes 8-48 pt. It was heavily used for heads in newspapers and "
+"accidents prints. Typesetters used Cyclop in the inter-war period, during "
+"the occupation in the underground press. The typeface was used until the "
+"beginnings of the offset print and computer typesetting era. Nowadays it is "
+"hard to find the metal types of this typeface. The font was generated using "
+"the Metatype1 package. Then the original set of characters was completed by "
+"adding the full set of accented letters and characters of the modern Latin "
+"alphabets (including Vietnamese). The upright variant was generated and it "
+"was more complicated task than it appeared at the beginning. 11 upright "
+"letters of the Cyclop typeface were presented in the book by Filip Trzaska, "
+"\"Podstawy techniki wydawniczej\" (\"Foundation of the publishing techonology"
+"\"), Warsaw 1967. But even the author of the book does not know what was the "
+"source of the presented examples. The fonts are distributed in the Type1 and "
+"OpenType formats along with the files necessary for use these fonts in TeX "
+"and LaTeX including encoding definition files: T1 (ec), T5 (Vietnamese), "
+"OT4, QX, texnansi and nonstandard ones (IL2 for Czech fonts).\n"
"\n"
"date: 2014-04-24 11:39:23 +0000"
msgstr ""
@@ -13152,7 +14562,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-cyrillic/description
msgid ""
-"This bundle of macros files provides macro support (including font encoding macros) for the use of Cyrillic characters in fonts encoded under the T2* and X2 encodings. These encodings cover (between them) pretty much every language that is written in a Cyrillic alphabet. This directory is part of the LaTeX \"required\" distribution.\n"
+"This bundle of macros files provides macro support (including font encoding "
+"macros) for the use of Cyrillic characters in fonts encoded under the T2* "
+"and X2 encodings. These encodings cover (between them) pretty much every "
+"language that is written in a Cyrillic alphabet. This directory is part of "
+"the LaTeX \"required\" distribution.\n"
"\n"
"date: 2014-05-06 13:51:33 +0000"
msgstr ""
@@ -13169,15 +14583,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-cyrillic-bin-doc/summary
#. leap/texlive-cyrillic-bin/texlive-cyrillic-bin-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-cyrillic-bin"
-msgstr "Документация для texlive-gillcm"
+msgstr "Документация для texlive-cyrillic-bin"
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-cyrillic-bin-doc/description
#. leap/texlive-cyrillic-bin/texlive-cyrillic-bin-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-cyrillic-bin"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gillcm"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cyrillic-bin"
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-cyrillic-doc/summary
#. leap/texlive-cyrillic/texlive-cyrillic-doc/summary
@@ -13205,7 +14617,17 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-dancers/description
msgid ""
-"The (Sherlock Holmes) book contains a code which uses dancing men as glyphs. The alphabet as given is not complete, lacking f, j, k, q, u, w, x and z, so those letters in the font are not due to Conan Doyle. The code required word endings to be marked by the dancing man representing the last letter to be holding a flag: these are coded as A-Z. thaTiStOsaYsentenceSiNthEcodElooKlikEthiS. In some cases, the man has no arms, making it impossible for him to hold a flag. In these cases, he is wearing a flag on his hat in the 'character'. The font is distributed as Metafont source; it works poorly in modern environments, and could do with expert attention (if you are interested, please contact the CTAN team for details).\n"
+"The (Sherlock Holmes) book contains a code which uses dancing men as glyphs. "
+"The alphabet as given is not complete, lacking f, j, k, q, u, w, x and z, so "
+"those letters in the font are not due to Conan Doyle. The code required word "
+"endings to be marked by the dancing man representing the last letter to be "
+"holding a flag: these are coded as A-Z. "
+"thaTiStOsaYsentenceSiNthEcodElooKlikEthiS. In some cases, the man has no "
+"arms, making it impossible for him to hold a flag. In these cases, he is "
+"wearing a flag on his hat in the 'character'. The font is distributed as "
+"Metafont source; it works poorly in modern environments, and could do with "
+"expert attention (if you are interested, please contact the CTAN team for "
+"details).\n"
"\n"
"date: 2014-04-24 15:14:31 +0000"
msgstr ""
@@ -13217,22 +14639,22 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-dashbox/description
msgid ""
-"The package can draw boxes that perform like \\framebox or \\fbox, but use dashed lines. The package can also draw (an illusion of) vertical stacks of boxes.\n"
+"The package can draw boxes that perform like \\framebox or \\fbox, but use "
+"dashed lines. The package can also draw (an illusion of) vertical stacks of "
+"boxes.\n"
"\n"
"date: 2013-11-21 19:02:41 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-dashbox-doc/summary
#. leap/texlive-dashbox/texlive-dashbox-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-dashbox"
-msgstr "Документация для texlive-drs"
+msgstr "Документация для texlive-dashbox"
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-dashbox-doc/description
#. leap/texlive-dashbox/texlive-dashbox-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-dashbox"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-drs"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-dashbox"
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-dashrule/summary
#. leap/texlive-dashrule/summary
@@ -13242,22 +14664,27 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-dashrule/description
#. leap/texlive-dashrule/description
msgid ""
-"The dashrule package makes it easy to draw a huge variety of dashed rules (i.e., lines) in LaTeX. dashrule provides a command, \\hdashrule, which is a cross between LaTeX's \\rule and PostScript's setdash command. \\hdashrule draws horizontally dashed rules using the same syntax as \\rule, but with an additional, setdash-like parameter that specifies the pattern of dash segments and the space between those segments. Because dashrule's rules are constructed internally using \\rule (as opposed to, e.g., PostScript \\specials) they are fully compatible with every LaTeX back-end processor.\n"
+"The dashrule package makes it easy to draw a huge variety of dashed rules (i."
+"e., lines) in LaTeX. dashrule provides a command, \\hdashrule, which is a "
+"cross between LaTeX's \\rule and PostScript's setdash command. \\hdashrule "
+"draws horizontally dashed rules using the same syntax as \\rule, but with an "
+"additional, setdash-like parameter that specifies the pattern of dash "
+"segments and the space between those segments. Because dashrule's rules are "
+"constructed internally using \\rule (as opposed to, e.g., PostScript "
+"\\specials) they are fully compatible with every LaTeX back-end processor.\n"
"\n"
"date: 2013-03-31 11:01:15 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-dashrule-doc/summary
#. leap/texlive-dashrule/texlive-dashrule-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-dashrule"
-msgstr "Документация для texlive-here"
+msgstr "Документация для texlive-dashrule"
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-dashrule-doc/description
#. leap/texlive-dashrule/texlive-dashrule-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-dashrule"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-here"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-dashrule"
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-dashundergaps/summary
#. leap/texlive-dashundergaps/summary
@@ -13266,7 +14693,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-dashundergaps/description
msgid ""
-"The package provides commands (\\underline, \\dotuline and \\dashuline) each of which underlines its argument with one of the styles the package is capable of. A phantom mode is provided, where the underline (of whatever form) can serve for a 'fill-in block' for student evaluation sheets.\n"
+"The package provides commands (\\underline, \\dotuline and \\dashuline) each "
+"of which underlines its argument with one of the styles the package is "
+"capable of. A phantom mode is provided, where the underline (of whatever "
+"form) can serve for a 'fill-in block' for student evaluation sheets.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -13287,20 +14717,20 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-dataref/description
msgid ""
-"The package provides a mechanism that maintains a fixed symbolic reference to numerical results; such results may vary as the project proceeds (and hence the project report develops).\n"
+"The package provides a mechanism that maintains a fixed symbolic reference "
+"to numerical results; such results may vary as the project proceeds (and "
+"hence the project report develops).\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-dataref-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-dataref"
-msgstr "Документация для texlive-modref"
+msgstr "Документация для texlive-dataref"
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-dataref-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-dataref"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-modref"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-dataref"
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-datatool/summary
#. leap/texlive-datatool/summary
@@ -13309,7 +14739,29 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-datatool/description
msgid ""
-"The tools comprise six packages: datatool.sty: databases may be created using LaTeX commands or by importing external files; they may be sorted numerically or alphabetically; repetitive operations (such as mail merging) may be performed on each row of a database, subject to conditions to exclude particular rows; commands are provided to examine database elements, and to convert formats (for example, to convert a numeric element to a format compatible with the fp package; datapie.sty: a database may be represented as a pie chart; flexible options allow colouring of the chart, and annotation hooks are available; dataplot.sty: a database may be represented as a 2- dimensional scatter or line plot; flexible options control of the plot's overall appearance, and of legends and other extra information; databar.sty: a database may be represented as a bar chart; overall appearance, colouring and annotation are controllable; datagidx.sty: provides a way of indexing or creating glossaries/lis
ts of acronyms that uses TeX to do the sorting and collating instead of using an external indexing application, such as xindy or makeindex; databib.sty: a bibliography may be loaded into a datatool database, and manipulated there before being printed (this permits a LaTeX- based route to printing bibliographies in formats for which no BibTeX style is available); and person.sty: provides support for displaying a person's name and pronoun in a document, thus avoiding cumbersome use of \"he/she\", etc. The drawing packages make use of PGF/TikZ for their output. The bundle replaces and supersedes the author's csvtools bundle.\n"
+"The tools comprise six packages: datatool.sty: databases may be created "
+"using LaTeX commands or by importing external files; they may be sorted "
+"numerically or alphabetically; repetitive operations (such as mail merging) "
+"may be performed on each row of a database, subject to conditions to exclude "
+"particular rows; commands are provided to examine database elements, and to "
+"convert formats (for example, to convert a numeric element to a format "
+"compatible with the fp package; datapie.sty: a database may be represented "
+"as a pie chart; flexible options allow colouring of the chart, and "
+"annotation hooks are available; dataplot.sty: a database may be represented "
+"as a 2- dimensional scatter or line plot; flexible options control of the "
+"plot's overall appearance, and of legends and other extra information; "
+"databar.sty: a database may be represented as a bar chart; overall "
+"appearance, colouring and annotation are controllable; datagidx.sty: "
+"provides a way of indexing or creating glossaries/lists of acronyms that "
+"uses TeX to do the sorting and collating instead of using an external "
+"indexing application, such as xindy or makeindex; databib.sty: a "
+"bibliography may be loaded into a datatool database, and manipulated there "
+"before being printed (this permits a LaTeX- based route to printing "
+"bibliographies in formats for which no BibTeX style is available); and "
+"person.sty: provides support for displaying a person's name and pronoun in a "
+"document, thus avoiding cumbersome use of \"he/she\", etc. The drawing "
+"packages make use of PGF/TikZ for their output. The bundle replaces and "
+"supersedes the author's csvtools bundle.\n"
"\n"
"date: 2014-03-09 10:01:58 +0000"
msgstr ""
@@ -13332,7 +14784,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-dateiliste/description
#. leap/texlive-dateiliste/description
msgid ""
-"The package provides a file list (similar to that offered by \\listfiles), neatly laid out as a table. The main document can be included in the list, and a command is available for providing RCS-maintained data for printing in the file list.\n"
+"The package provides a file list (similar to that offered by \\listfiles), "
+"neatly laid out as a table. The main document can be included in the list, "
+"and a command is available for providing RCS-maintained data for printing in "
+"the file list.\n"
"\n"
"date: 2012-10-14 22:17:21 +0000"
msgstr ""
@@ -13354,22 +14809,22 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-datenumber/description
msgid ""
-"This package provides commands to convert a date into a number and vice versa. Additionally there are commands for incrementing and decrementing a date. Leap years and the Gregorian calendar reform are considered.\n"
+"This package provides commands to convert a date into a number and vice "
+"versa. Additionally there are commands for incrementing and decrementing a "
+"date. Leap years and the Gregorian calendar reform are considered.\n"
"\n"
"date: 2012-06-19 06:44:54 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-datenumber-doc/summary
#. leap/texlive-datenumber/texlive-datenumber-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-datenumber"
-msgstr "Документация для texlive-euler"
+msgstr "Документация для texlive-datenumber"
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-datenumber-doc/description
#. leap/texlive-datenumber/texlive-datenumber-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-datenumber"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-euler"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-datenumber"
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-datetime/summary
#. leap/texlive-datetime/summary
@@ -13378,7 +14833,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-datetime/description
msgid ""
-"Provides various different formats for the text created by the command \\today, and also provides commands for displaying the current time (or any given time), in 12-hour, 24-hour or text format. The package overrides babel's date format, having its own library of date formats in different languages. The package requires the fmtcount package.\n"
+"Provides various different formats for the text created by the command "
+"\\today, and also provides commands for displaying the current time (or any "
+"given time), in 12-hour, 24-hour or text format. The package overrides "
+"babel's date format, having its own library of date formats in different "
+"languages. The package requires the fmtcount package.\n"
"\n"
"date: 2013-09-10 19:28:15 +0000"
msgstr ""
@@ -13401,7 +14860,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-dblfloatfix/description
#. leap/texlive-dblfloatfix/description
msgid ""
-"The package solves two problems: floats in a twocolumn document come out in the right order and allowed float positions are now [tbp]. The package actually merges facilities from fixltx2e and stfloats.\n"
+"The package solves two problems: floats in a twocolumn document come out in "
+"the right order and allowed float positions are now [tbp]. The package "
+"actually merges facilities from fixltx2e and stfloats.\n"
"\n"
"date: 2013-01-29 12:50:02 +0000"
msgstr ""
@@ -13422,20 +14883,22 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-dccpaper/description
msgid ""
-"The LaTeX class ijdc-v9 produces camera-ready papers and articles suitable for inclusion in the International Journal of Digital Curation, with applicability from volume 9 onwards. The similar idcc class can be used for submissions to the International Digital Curation Conference, beginning with the 2015 conference.\n"
+"The LaTeX class ijdc-v9 produces camera-ready papers and articles suitable "
+"for inclusion in the International Journal of Digital Curation, with "
+"applicability from volume 9 onwards. The similar idcc class can be used for "
+"submissions to the International Digital Curation Conference, beginning with "
+"the 2015 conference.\n"
"\n"
"date: 2014-04-23 17:13:08 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-dccpaper-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-dccpaper"
-msgstr "Документация для texlive-paper"
+msgstr "Документация для texlive-dccpaper"
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-dccpaper-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-dccpaper"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-paper"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-dccpaper"
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-dcpic/summary
#. leap/texlive-dcpic/summary
@@ -13445,22 +14908,24 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-dcpic/description
#. leap/texlive-dcpic/description
msgid ""
-"DCpic is a package for typesetting Commutative Diagrams within a LaTeX and TeX documents. Its distinguishing features are: a powerful graphical engine, the PiCTeX package; an easy specification syntax in which a commutative diagram is described in terms of its objects and its arrows (morphism), positioned in a Cartesian coordinate system.\n"
+"DCpic is a package for typesetting Commutative Diagrams within a LaTeX and "
+"TeX documents. Its distinguishing features are: a powerful graphical engine, "
+"the PiCTeX package; an easy specification syntax in which a commutative "
+"diagram is described in terms of its objects and its arrows (morphism), "
+"positioned in a Cartesian coordinate system.\n"
"\n"
"date: 2013-05-01 23:06:38 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-dcpic-doc/summary
#. leap/texlive-dcpic/texlive-dcpic-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-dcpic"
-msgstr "Документация для texlive-eepic"
+msgstr "Документация для texlive-dcpic"
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-dcpic-doc/description
#. leap/texlive-dcpic/texlive-dcpic-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-dcpic"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-eepic"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-dcpic"
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-de-macro/summary
#. leap/texlive-de-macro/summary
@@ -13469,7 +14934,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-de-macro/description
msgid ""
-"De-macro is a Python script that helps authors who like to use private LaTeX macros (for example, as abbreviations). A technical editor or a cooperating author may balk at such a manuscript; you can avoid manuscript rejection misery by running de-macro on it. De-macro will expand macros defined in \\(re)newcommand or \\(re)newenvironment commands, within the document, or in the document's \"private\" package file.\n"
+"De-macro is a Python script that helps authors who like to use private LaTeX "
+"macros (for example, as abbreviations). A technical editor or a cooperating "
+"author may balk at such a manuscript; you can avoid manuscript rejection "
+"misery by running de-macro on it. De-macro will expand macros defined in "
+"\\(re)newcommand or \\(re)newenvironment commands, within the document, or "
+"in the document's \"private\" package file.\n"
"\n"
"date: 2012-06-19 14:44:25 +0000"
msgstr ""
@@ -13491,7 +14961,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-decimal/description
msgid ""
-"This LaTeX package should be used by people who need the traditional English raised decimal point, instead of the American-style period.\n"
+"This LaTeX package should be used by people who need the traditional English "
+"raised decimal point, instead of the American-style period.\n"
"\n"
"date: 2012-06-20 14:56:39 +0000"
msgstr ""
@@ -13513,7 +14984,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-decorule/description
msgid ""
-"The package implements a decorative swelled rule using only a symbol from a font installed with all distributions of TeX, so it works independently, without the need to install any additional software or fonts. This is the packaged version of the macro which was originally published in the \"Typographers' Inn\" column in TUGboat 31:1 (2010).\n"
+"The package implements a decorative swelled rule using only a symbol from a "
+"font installed with all distributions of TeX, so it works independently, "
+"without the need to install any additional software or fonts. This is the "
+"packaged version of the macro which was originally published in the "
+"\"Typographers' Inn\" column in TUGboat 31:1 (2010).\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -13525,9 +15000,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-decorule-doc/description
#. leap/texlive-decorule/texlive-decorule-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-decorule"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-euler"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-decorule"
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-dehyph-exptl/summary
#. leap/texlive-dehyph-exptl/summary
@@ -13536,7 +15010,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-dehyph-exptl/description
msgid ""
-"The package provides experimental hyphenation patterns for the German language, covering both traditional and reformed orthography. The patterns can be used with packages Babel and hyphsubst.\n"
+"The package provides experimental hyphenation patterns for the German "
+"language, covering both traditional and reformed orthography. The patterns "
+"can be used with packages Babel and hyphsubst.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -13557,7 +15033,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-dejavu/description
msgid ""
-"The package contains LaTeX support for the DejaVu fonts, which are derived from the Vera fonts but contain more characters and styles. The fonts are included in the original TrueType format, and in converted Type 1 format. The (currently) supported encodings are: OT1, T1, IL2, TS1, T2*, X2, QX, and LGR. The package doesn't (currently) support mathematics. More encodings and/or features are expected.\n"
+"The package contains LaTeX support for the DejaVu fonts, which are derived "
+"from the Vera fonts but contain more characters and styles. The fonts are "
+"included in the original TrueType format, and in converted Type 1 format. "
+"The (currently) supported encodings are: OT1, T1, IL2, TS1, T2*, X2, QX, and "
+"LGR. The package doesn't (currently) support mathematics. More encodings and/"
+"or features are expected.\n"
"\n"
"date: 2013-09-26 19:03:19 +0000"
msgstr ""
@@ -13588,7 +15069,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-delim/description
msgid ""
-"The package permits simpler control of delimiters without excessive use of \\big... commands (and the like).\n"
+"The package permits simpler control of delimiters without excessive use of "
+"\\big... commands (and the like).\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -13610,7 +15092,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-delimtxt/description
msgid ""
-"This experimental package can read and parse text tables delimited by user-defined tokens (e.g., tab). It can be used for serial letters and the like, making it easier to export the data file from MS-Excel/MS-Word\n"
+"This experimental package can read and parse text tables delimited by user-"
+"defined tokens (e.g., tab). It can be used for serial letters and the like, "
+"making it easier to export the data file from MS-Excel/MS-Word\n"
"\n"
"date: 2012-11-14 10:01:29 +0000"
msgstr ""
@@ -13633,7 +15117,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-detex/description
#. leap/texlive-detex/description
msgid ""
-"Detex is a program to remove TeX constructs from a text file. It recognizes the \\input command. The program assumes it is dealing with LaTeX input if it sees the string \\begin{document} in the text. In this case, it also recognizes the \\include and \\includeonly commands.\n"
+"Detex is a program to remove TeX constructs from a text file. It recognizes "
+"the \\input command. The program assumes it is dealing with LaTeX input if "
+"it sees the string \\begin{document} in the text. In this case, it also "
+"recognizes the \\include and \\includeonly commands.\n"
"\n"
"date: 2012-05-07 20:13:48 +0000"
msgstr ""
@@ -13648,11 +15135,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-detlev-cm-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-detlev-cm"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-detlev-cm"
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-detlev-cm-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-detlev-cm"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-detlev-cm"
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-devnag/summary
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-velthuis/summary
@@ -13664,7 +15151,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-devnag/description
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-velthuis/description
msgid ""
-"Frans Velthuis' preprocessor for Devanagari text, and fonts and macros to use when typesetting the processed text. The macros provide features that support Sanskrit, Hindi, Marathi, Nepali, and other languages typically printed in the Devanagari script. The package provides fonts, in both Metafont and Type 1 formats. Users of modern TeX distributions may care to try the XeTeX based package, which is far preferable for users who can type Unicode text.\n"
+"Frans Velthuis' preprocessor for Devanagari text, and fonts and macros to "
+"use when typesetting the processed text. The macros provide features that "
+"support Sanskrit, Hindi, Marathi, Nepali, and other languages typically "
+"printed in the Devanagari script. The package provides fonts, in both "
+"Metafont and Type 1 formats. Users of modern TeX distributions may care to "
+"try the XeTeX based package, which is far preferable for users who can type "
+"Unicode text.\n"
"\n"
"date: 2013-12-13 10:15:58 +0000"
msgstr ""
@@ -13676,7 +15169,15 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-dhua/description
msgid ""
-"The package provides commands for those abbreviations of German phrases for which the use of thin space is recommended. Setup commands \\newdhua and \\newtwopartdhua are provided, as well as commands for single cases (such as \\zB for 'z. B.', saving the user from typing such as 'z.\\,B.'). To typeset the documentation, the niceverb package, version 0.44, or later, is required. Das Paket `dhua' stellt Befehle fur sog. mehrgliedrige Abkurzungen bereit, fur die schmale Leerzeichen (Festabstande) empfohlen werden (Duden, Wikipedia). In die englische Paketdokumentation sind deutsche Erlauterungen eingestreut.\n"
+"The package provides commands for those abbreviations of German phrases for "
+"which the use of thin space is recommended. Setup commands \\newdhua and "
+"\\newtwopartdhua are provided, as well as commands for single cases (such as "
+"\\zB for 'z. B.', saving the user from typing such as 'z.\\,B.'). To typeset "
+"the documentation, the niceverb package, version 0.44, or later, is "
+"required. Das Paket `dhua' stellt Befehle fur sog. mehrgliedrige Abkurzungen "
+"bereit, fur die schmale Leerzeichen (Festabstande) empfohlen werden (Duden, "
+"Wikipedia). In die englische Paketdokumentation sind deutsche Erlauterungen "
+"eingestreut.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -13698,7 +15199,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-diagbox/description
msgid ""
-"The package's principal command, \\diagbox, takes two arguments (texts for the slash-separated parts of the box), and an optional argument with which the direction the slash will go, and the box dimensions, etc., may vbe controlled. The package also provides \\slashbox and \\backslashbox commands for compatibility with the slashbox package, which it supersedes.\n"
+"The package's principal command, \\diagbox, takes two arguments (texts for "
+"the slash-separated parts of the box), and an optional argument with which "
+"the direction the slash will go, and the box dimensions, etc., may vbe "
+"controlled. The package also provides \\slashbox and \\backslashbox commands "
+"for compatibility with the slashbox package, which it supersedes.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -13720,7 +15225,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-diagmac2/description
msgid ""
-"This is a development of the long-established diagmac package, using pict2e so that the restrictions on line direction are removed.\n"
+"This is a development of the long-established diagmac package, using pict2e "
+"so that the restrictions on line direction are removed.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -13742,7 +15248,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-diagnose/description
msgid ""
-"Provides macros to assist evaluation of the capabilities of a TeX installation (i.e., what extensions it supports). An example document that examines the installation is available.\n"
+"Provides macros to assist evaluation of the capabilities of a TeX "
+"installation (i.e., what extensions it supports). An example document that "
+"examines the installation is available.\n"
"\n"
"date: 2012-06-19 14:44:25 +0000"
msgstr ""
@@ -13764,22 +15272,21 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-dialogl/description
msgid ""
-"Gathers together a bunch of code and examples about how to write macros to carry on a dialogue with the user.\n"
+"Gathers together a bunch of code and examples about how to write macros to "
+"carry on a dialogue with the user.\n"
"\n"
"date: 2013-11-21 20:20:37 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-dialogl-doc/summary
#. leap/texlive-dialogl/texlive-dialogl-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-dialogl"
-msgstr "Документация для texlive-guitlogo"
+msgstr "Документация для texlive-dialogl"
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-dialogl-doc/description
#. leap/texlive-dialogl/texlive-dialogl-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-dialogl"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-guitlogo"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-dialogl"
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-dice/summary
#. leap/texlive-dice/summary
@@ -13788,7 +15295,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-dice/description
msgid ""
-"A Metafont font that can produce die faces in 2D or with various 3D effects.\n"
+"A Metafont font that can produce die faces in 2D or with various 3D "
+"effects.\n"
"\n"
"date: 2013-11-21 20:20:37 +0000"
msgstr ""
@@ -13810,7 +15318,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-dichokey/description
msgid ""
-"The package can be used to construct dichotomous identification keys (used especially in biology for species identification), taking care of numbering and indentation of successive key steps automatically. An example file is provided, which demonstrates usage.\n"
+"The package can be used to construct dichotomous identification keys (used "
+"especially in biology for species identification), taking care of numbering "
+"and indentation of successive key steps automatically. An example file is "
+"provided, which demonstrates usage.\n"
"\n"
"date: 2012-06-19 16:43:32 +0000"
msgstr ""
@@ -13831,7 +15342,15 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-dickimaw/description
msgid ""
-"The package provides are some of the books and tutorials that form part of the \"Dickimaw LaTeX Series\". Only the A4 PDF is included here. Other formats, such as HTML or a screen optimized PDF, are available from the package home page. Books included are: \"LaTeX for Complete Novices\": an introductory guide to LaTeX. \"Using LaTeX to Write a PhD Thesis\": a follow- on from \"LaTeX for Complete Novices\" geared towards students who want to use LaTeX to write their PhD thesis. \"Creating a LaTeX minimal example\": describes how to create a minimal example, which can be used as a debugging aid when you encounter errors in your LaTeX documents.\n"
+"The package provides are some of the books and tutorials that form part of "
+"the \"Dickimaw LaTeX Series\". Only the A4 PDF is included here. Other "
+"formats, such as HTML or a screen optimized PDF, are available from the "
+"package home page. Books included are: \"LaTeX for Complete Novices\": an "
+"introductory guide to LaTeX. \"Using LaTeX to Write a PhD Thesis\": a "
+"follow- on from \"LaTeX for Complete Novices\" geared towards students who "
+"want to use LaTeX to write their PhD thesis. \"Creating a LaTeX minimal "
+"example\": describes how to create a minimal example, which can be used as a "
+"debugging aid when you encounter errors in your LaTeX documents.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -13843,7 +15362,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-dictsym/description
msgid ""
-"This directory contains the DictSym Type1 font designed by Georg Verweyen and all files required to use it with LaTeX on the Unix or PC platforms. The font provides a number of symbols commonly used in dictionaries. The accompanying macro package makes the symbols accessible as LaTeX commands.\n"
+"This directory contains the DictSym Type1 font designed by Georg Verweyen "
+"and all files required to use it with LaTeX on the Unix or PC platforms. The "
+"font provides a number of symbols commonly used in dictionaries. The "
+"accompanying macro package makes the symbols accessible as LaTeX commands.\n"
"\n"
"date: 2014-04-24 15:14:31 +0000"
msgstr ""
@@ -13875,7 +15397,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-digiconfigs/description
msgid ""
-"In Stochastic Geometry and Digital Image Analysis some problems can be solved in terms of so-called \"configurations\". A configuration is basically a square matrix of \\circ and \\bullet symbols. This package provides a convenient and compact mechanism for displaying these configurations.\n"
+"In Stochastic Geometry and Digital Image Analysis some problems can be "
+"solved in terms of so-called \"configurations\". A configuration is "
+"basically a square matrix of \\circ and \\bullet symbols. This package "
+"provides a convenient and compact mechanism for displaying these "
+"configurations.\n"
"\n"
"date: 2012-06-19 16:43:32 +0000"
msgstr ""
@@ -13897,7 +15423,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-din1505/description
msgid ""
-"A set of bibliography styles that conformt to DIN 1505, and match the original BibTeX standard set (plain, unsrt, alpha and abbrv), together with a style natdin to work with natbib.\n"
+"A set of bibliography styles that conformt to DIN 1505, and match the "
+"original BibTeX standard set (plain, unsrt, alpha and abbrv), together with "
+"a style natdin to work with natbib.\n"
"\n"
"date: 2012-06-19 16:43:32 +0000"
msgstr ""
@@ -13919,7 +15447,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-dinat/description
msgid ""
-"Bibliography style files intended for texts in german. They draw up bibliographies in accordance with the german DIN 1505, parts 2 and 3.\n"
+"Bibliography style files intended for texts in german. They draw up "
+"bibliographies in accordance with the german DIN 1505, parts 2 and 3.\n"
"\n"
"date: 2012-06-19 16:43:32 +0000"
msgstr ""
@@ -13941,7 +15470,14 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-dinbrief/description
msgid ""
-"Implements a document layout for writing letters according to the rules of DIN (Deutsches Institut fur Normung, German standardisation institute). A style file for LaTeX 2.09 (with limited support of the features) is part of the package. Since the letter layout is based on a German standard, the user guide is written in German, but most macros have English names from which the user can recognize what they are used for. In addition there are example files showing how letters may be created with the package. A graphical interface for use of the dinbrief is provided in the dinbrief-GUI bundle.\n"
+"Implements a document layout for writing letters according to the rules of "
+"DIN (Deutsches Institut fur Normung, German standardisation institute). A "
+"style file for LaTeX 2.09 (with limited support of the features) is part of "
+"the package. Since the letter layout is based on a German standard, the user "
+"guide is written in German, but most macros have English names from which "
+"the user can recognize what they are used for. In addition there are example "
+"files showing how letters may be created with the package. A graphical "
+"interface for use of the dinbrief is provided in the dinbrief-GUI bundle.\n"
"\n"
"date: 2012-07-17 14:43:33 +0000"
msgstr ""
@@ -13963,7 +15499,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-dingbat/description
msgid ""
-"The fonts (ark10 and dingbat) are specified in Metafont; support macros are provided for use in LaTeX. An Adobe Type 1 version of the fonts is available in the niceframe fonts bundle.\n"
+"The fonts (ark10 and dingbat) are specified in Metafont; support macros are "
+"provided for use in LaTeX. An Adobe Type 1 version of the fonts is available "
+"in the niceframe fonts bundle.\n"
"\n"
"date: 2014-04-24 15:14:31 +0000"
msgstr ""
@@ -13985,7 +15523,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-directory/description
msgid ""
-"A package for LaTeX and BibTeX that facilitates the construction, maintenance and exploitation of an address book- like database.\n"
+"A package for LaTeX and BibTeX that facilitates the construction, "
+"maintenance and exploitation of an address book- like database.\n"
"\n"
"date: 2012-12-19 19:26:21 +0000"
msgstr ""
@@ -14008,7 +15547,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-dirtree/description
#. leap/texlive-dirtree/description
msgid ""
-"This package is designed to emulate the way windows explorer displays directory and file trees, with the root at top left, and each level of subtree displaying one step in to the right. The macros work equally well with Plain TeX and with LaTeX.\n"
+"This package is designed to emulate the way windows explorer displays "
+"directory and file trees, with the root at top left, and each level of "
+"subtree displaying one step in to the right. The macros work equally well "
+"with Plain TeX and with LaTeX.\n"
"\n"
"date: 2012-12-13 09:43:21 +0000"
msgstr ""
@@ -14029,7 +15571,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-dirtytalk/description
msgid ""
-"The package provides a macro to typeset quotations, using the command \\say{stuff}. The quotation mark glyphs are inserted by the macro; nested quotations are detected.\n"
+"The package provides a macro to typeset quotations, using the command "
+"\\say{stuff}. The quotation mark glyphs are inserted by the macro; nested "
+"quotations are detected.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -14047,14 +15591,27 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-disser/summary
#. leap/texlive-disser/summary
msgid "Class and templates for typesetting dissertations in Russian"
-msgstr ""
+msgstr "Класс и шаблоны для вёрстки диссертаций на русском"
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-disser/description
msgid ""
-"Disser comprises a document class and set of templates for typesetting dissertations in Russian. One of its primary advantages is a simplicity of format specification for titlepage, headers and elements of automatically generated lists (table of contents, list of figures, etc). Bibliography styles, that conform to the requirements of the Russian standard GOST R 7.0.11-2011, are provided.\n"
+"Disser comprises a document class and set of templates for typesetting "
+"dissertations in Russian. One of its primary advantages is a simplicity of "
+"format specification for titlepage, headers and elements of automatically "
+"generated lists (table of contents, list of figures, etc). Bibliography "
+"styles, that conform to the requirements of the Russian standard GOST R "
+"7.0.11-2011, are provided.\n"
"\n"
"date: 2013-12-30 10:37:42 +0000"
msgstr ""
+"Disser включает в себя класс документа и набор шаблонов для вёрстки"
+" диссертаций на русском языке. Одним из его основных преимуществ является"
+" простота указания форматов титульного листа, заголовком и элементов"
+" автоматически составляемых списков (содержание, список рисунков и т.д.)."
+" Включены также стили библиографий, соответствующие требованиям ГОСТ Р"
+" 7.0.11-2011.\n"
+"\n"
+"дата: 2013-12-30 10:37:42 +0000"
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-disser-doc/summary
#. leap/texlive-disser/texlive-disser-doc/summary
@@ -14073,7 +15630,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-dk-bib/description
msgid ""
-"Dk-bib is a translation of the four standard BibTeX style files (abbrv, alpha, plain and unsrt) and the apalike style file into Danish. The files have been extended with URL, ISBN, ISSN, annote and printing fields which can be enabled through a LaTeX style file. Dk-bib also comes with a couple of Danish sorting order files for BibTeX8.\n"
+"Dk-bib is a translation of the four standard BibTeX style files (abbrv, "
+"alpha, plain and unsrt) and the apalike style file into Danish. The files "
+"have been extended with URL, ISBN, ISSN, annote and printing fields which "
+"can be enabled through a LaTeX style file. Dk-bib also comes with a couple "
+"of Danish sorting order files for BibTeX8.\n"
"\n"
"date: 2012-06-28 21:28:54 +0000"
msgstr ""
@@ -14095,7 +15656,18 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-dlfltxb/description
msgid ""
-"The bundle contains various macros either used for creating the author's book \"Introduktion til LaTeX\" (in Danish), or presented in the book as code tips. The bundle comprises: dlfltxbcodetips: various macros helpful in typesetting mathematics; dlfltxbmarkup: provides a macros used throughout the book, for registering macro names, packages etc. in the text, in the margin and in the index, all by using categorised keys (note, a configuration file may be used; a sample is included in the distribution); dlfltxbtocconfig: macros for the two tables of contents that the book has; dlfltxbmisc: various macros for typesetting LaTeX arguments, and the macro used in the bibliography that can wrap a URL up into a bibtex entry. Interested parties may review the book itself on the web at the author's institution (it is written in Danish).\n"
+"The bundle contains various macros either used for creating the author's "
+"book \"Introduktion til LaTeX\" (in Danish), or presented in the book as "
+"code tips. The bundle comprises: dlfltxbcodetips: various macros helpful in "
+"typesetting mathematics; dlfltxbmarkup: provides a macros used throughout "
+"the book, for registering macro names, packages etc. in the text, in the "
+"margin and in the index, all by using categorised keys (note, a "
+"configuration file may be used; a sample is included in the distribution); "
+"dlfltxbtocconfig: macros for the two tables of contents that the book has; "
+"dlfltxbmisc: various macros for typesetting LaTeX arguments, and the macro "
+"used in the bibliography that can wrap a URL up into a bibtex entry. "
+"Interested parties may review the book itself on the web at the author's "
+"institution (it is written in Danish).\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -14117,7 +15689,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-dnaseq/description
msgid ""
-"Defines a means of specifying sequences of bases. The bases may be numbered (per line) and you may specify that subsequences be coloured. For a more 'vanilla-flavoured' way of typesetting base sequences, the user might consider the seqsplit package.\n"
+"Defines a means of specifying sequences of bases. The bases may be numbered "
+"(per line) and you may specify that subsequences be coloured. For a more "
+"'vanilla-flavoured' way of typesetting base sequences, the user might "
+"consider the seqsplit package.\n"
"\n"
"date: 2012-07-03 15:35:36 +0000"
msgstr ""
@@ -14149,7 +15724,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-doc-pictex/description
msgid ""
-"A summary of available resources providing (or merely discussing) documentation of PicTeX.\n"
+"A summary of available resources providing (or merely discussing) "
+"documentation of PicTeX.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -14160,18 +15736,19 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-docbytex/description
msgid ""
-"The package creates documentation from C source code, or other programming languages.\n"
+"The package creates documentation from C source code, or other programming "
+"languages.\n"
"\n"
"date: 2014-05-09 19:42:53 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-docbytex-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-docbytex"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-docbytex"
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-docbytex-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-docbytex"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-docbytex"
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-docmfp/summary
#. leap/texlive-docmfp/summary
@@ -14180,7 +15757,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-docmfp/description
msgid ""
-"Extends the doc package to cater for documenting non-LaTeX code, such as Metafont or Metapost, or other programming languages.\n"
+"Extends the doc package to cater for documenting non-LaTeX code, such as "
+"Metafont or Metapost, or other programming languages.\n"
"\n"
"date: 2012-07-03 15:36:19 +0000"
msgstr ""
@@ -14203,7 +15781,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-docmute/description
#. leap/texlive-docmute/description
msgid ""
-"Input or include stand-alone LaTeX documents, ignoring everything but the material between \\begin{document} and \\end{document}.\n"
+"Input or include stand-alone LaTeX documents, ignoring everything but the "
+"material between \\begin{document} and \\end{document}.\n"
"\n"
"date: 2012-03-22 15:41:56 +0000"
msgstr ""
@@ -14225,7 +15804,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-documentation/description
msgid ""
-"The package provides a simple means of typesetting computer programs such that the result is acceptable for inclusion in reports, etc.\n"
+"The package provides a simple means of typesetting computer programs such "
+"that the result is acceptable for inclusion in reports, etc.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -14247,7 +15827,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-doi/description
msgid ""
-"You can hyperlink DOI numbers to dx.doi.org. However, some publishers have elected to use nasty characters in their DOI numbering scheme ('<', '>', '_' and ';' have all been spotted). This will either upset (La)TeX, or your PDF reader. This package contains a single user-level command \\doi{}, which takes a DOI number, and creates a correct hyperlink to the target of the DOI.\n"
+"You can hyperlink DOI numbers to dx.doi.org. However, some publishers have "
+"elected to use nasty characters in their DOI numbering scheme ('<', '>', '_' "
+"and ';' have all been spotted). This will either upset (La)TeX, or your PDF "
+"reader. This package contains a single user-level command \\doi{}, which "
+"takes a DOI number, and creates a correct hyperlink to the target of the "
+"DOI.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -14269,7 +15854,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-doipubmed/description
msgid ""
-"The package provides the commands \\doi, \\pubmed and \\citeurl. These commands are primarily designed for use in bibliographies. A LaTeX2HTML style file is also provided.\n"
+"The package provides the commands \\doi, \\pubmed and \\citeurl. These "
+"commands are primarily designed for use in bibliographies. A LaTeX2HTML "
+"style file is also provided.\n"
"\n"
"date: 2012-06-20 16:12:53 +0000"
msgstr ""
@@ -14291,7 +15878,14 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-dosepsbin/description
msgid ""
-"A Encapsulated PostScript (EPS) file may given in a special binary format to support the inclusion of a thumbnail. This file format, commonly known as DOS EPS format starts with a binary header that contains the positions of the possible sections: Postscript (PS); Windows Metafile Format (WMF); and Tag Image File Format (TIFF). The PS section must be present and either the WMF file or the TIFF file should be given. The package provides a Perl program that will extract any of the sections of such a file, in particular providing a 'text'-form EPS file for use with (La)TeX.\n"
+"A Encapsulated PostScript (EPS) file may given in a special binary format to "
+"support the inclusion of a thumbnail. This file format, commonly known as "
+"DOS EPS format starts with a binary header that contains the positions of "
+"the possible sections: Postscript (PS); Windows Metafile Format (WMF); and "
+"Tag Image File Format (TIFF). The PS section must be present and either the "
+"WMF file or the TIFF file should be given. The package provides a Perl "
+"program that will extract any of the sections of such a file, in particular "
+"providing a 'text'-form EPS file for use with (La)TeX.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -14313,7 +15907,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-dot2texi/description
msgid ""
-"The dot2texi package allows you to embed graphs in the DOT graph description language in your LaTeX documents. The dot2tex tool is used to invoke Graphviz for graph layout, and to transform the output from Graphviz to LaTeX code. The generated code relies on the TikZ and PGF package or the PSTricks package. The process is automated if shell escape is enabled.\n"
+"The dot2texi package allows you to embed graphs in the DOT graph description "
+"language in your LaTeX documents. The dot2tex tool is used to invoke "
+"Graphviz for graph layout, and to transform the output from Graphviz to "
+"LaTeX code. The generated code relies on the TikZ and PGF package or the "
+"PSTricks package. The process is automated if shell escape is enabled.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -14335,7 +15933,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-dotarrow/description
msgid ""
-"The package can draw dotted arrows that are extendable, in the same was as \\xrightarrow.\n"
+"The package can draw dotted arrows that are extendable, in the same was as "
+"\\xrightarrow.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -14357,7 +15956,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-dotseqn/description
msgid ""
-"The package provides a different format for typesetting equations, one reportedly used in 'old style Britsh books': equations aligned on the left, with dots on the right leading to the equation number. In default of an equation number, the package operates much like the fleqn class option (no leaders).\n"
+"The package provides a different format for typesetting equations, one "
+"reportedly used in 'old style Britsh books': equations aligned on the left, "
+"with dots on the right leading to the equation number. In default of an "
+"equation number, the package operates much like the fleqn class option (no "
+"leaders).\n"
"\n"
"date: 2012-06-20 16:12:53 +0000"
msgstr ""
@@ -14379,7 +15982,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-dottex/description
msgid ""
-"The dottex package allows you to encapsulate 'dot' and 'neato' files in your document (dot and neato are both part of graphviz; dot creates directed graphs, neato undirected graphs). If you have shell-escape enabled, the package will arrange for your files to be processed at LaTeX time; otherwise, the conversion must be done manually as an intermediate process before a second LaTeX run.\n"
+"The dottex package allows you to encapsulate 'dot' and 'neato' files in your "
+"document (dot and neato are both part of graphviz; dot creates directed "
+"graphs, neato undirected graphs). If you have shell-escape enabled, the "
+"package will arrange for your files to be processed at LaTeX time; "
+"otherwise, the conversion must be done manually as an intermediate process "
+"before a second LaTeX run.\n"
"\n"
"date: 2012-05-07 20:13:48 +0000"
msgstr ""
@@ -14401,7 +16009,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-doublestroke/description
msgid ""
-"A font based on Computer Modern Roman useful for typesetting the mathematical symbols for the natural numbers (N), whole numbers (Z), rational numbers (Q), real numbers (R) and complex numbers (C); coverage includes all Roman capital letters, '1', 'h' and 'k'. The font is available both as Metafont source and in Adobe Type 1 format, and LaTeX macros for its use are provided. The fonts appear in the blackboard bold sampler.\n"
+"A font based on Computer Modern Roman useful for typesetting the "
+"mathematical symbols for the natural numbers (N), whole numbers (Z), "
+"rational numbers (Q), real numbers (R) and complex numbers (C); coverage "
+"includes all Roman capital letters, '1', 'h' and 'k'. The font is available "
+"both as Metafont source and in Adobe Type 1 format, and LaTeX macros for its "
+"use are provided. The fonts appear in the blackboard bold sampler.\n"
"\n"
"date: 2014-04-24 19:17:57 +0000"
msgstr ""
@@ -14433,7 +16046,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-dowith/description
msgid ""
-"The package provides macros for applying a command to all elements of a list without separators, such as '\\DoWithAllIn{<cmd>}{<list-macro>}', and also for extending and reducing macros storing such lists. Applications in mind belonged to LaTeX, but the package should work with other formats as well. Loop and list macros in other packages are discussed. A further package, domore, is also provided, which enhances the functionality of dowith.\n"
+"The package provides macros for applying a command to all elements of a list "
+"without separators, such as '\\DoWithAllIn{<cmd>}{<list-macro>}', and also "
+"for extending and reducing macros storing such lists. Applications in mind "
+"belonged to LaTeX, but the package should work with other formats as well. "
+"Loop and list macros in other packages are discussed. A further package, "
+"domore, is also provided, which enhances the functionality of dowith.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -14455,7 +16073,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-download/description
msgid ""
-"The package allows the user to download files (using cURL or wget), from within a document. To run the external commands, LaTeX (or whatever) needs to be run with the --shell-escape flag; this creates a tension between your needs and the security implications of the flag; users should exercise due caution.\n"
+"The package allows the user to download files (using cURL or wget), from "
+"within a document. To run the external commands, LaTeX (or whatever) needs "
+"to be run with the --shell-escape flag; this creates a tension between your "
+"needs and the security implications of the flag; users should exercise due "
+"caution.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -14463,13 +16085,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-download-doc/summary
#. leap/texlive-download/texlive-download-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-download"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-download"
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-download-doc/description
#. leap/texlive-download/texlive-download-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-download"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-float"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-download"
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-dox/summary
#. leap/texlive-dox/summary
@@ -14478,7 +16099,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-dox/description
msgid ""
-"The doc package provides LaTeX developers with means to describe the usage and the definition of new macros and environments. However, there is no simple way to extend this functionality to other items (options or counters, for instance). The DoX package is designed to circumvent this limitation.\n"
+"The doc package provides LaTeX developers with means to describe the usage "
+"and the definition of new macros and environments. However, there is no "
+"simple way to extend this functionality to other items (options or counters, "
+"for instance). The DoX package is designed to circumvent this limitation.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -14500,7 +16124,15 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-dozenal/description
msgid ""
-"The package supports typesetting documents whose counters are represented in base twelve, also called \"dozenal\". It includes a macro by David Kastrup for converting positive whole numbers to dozenal from decimal (base ten) representation. The package also includes a few other macros and redefines all the standard counters to produce dozenal output. Fonts, in Roman, italic, slanted, and boldface versions, provide ten and eleven (the Pitman characters preferred by the Dozenal Society of Great Britain). The fonts were designed to blend well with the Computer Modern fonts, and are available both as Metafont source and in Adobe Type 1 format.\n"
+"The package supports typesetting documents whose counters are represented in "
+"base twelve, also called \"dozenal\". It includes a macro by David Kastrup "
+"for converting positive whole numbers to dozenal from decimal (base ten) "
+"representation. The package also includes a few other macros and redefines "
+"all the standard counters to produce dozenal output. Fonts, in Roman, "
+"italic, slanted, and boldface versions, provide ten and eleven (the Pitman "
+"characters preferred by the Dozenal Society of Great Britain). The fonts "
+"were designed to blend well with the Computer Modern fonts, and are "
+"available both as Metafont source and in Adobe Type 1 format.\n"
"\n"
"date: 2014-04-25 19:03:35 +0000"
msgstr ""
@@ -14532,7 +16164,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-dpfloat/description
msgid ""
-"Provides fullpage and leftfullpage environments, that may be used inside a figure, table, or other float environment. If the first of a 2-page spread uses a \"leftfullpage\" environment, the float will only be typeset on an even-numbered page, and the two floats will appear side-by-side in a two-sided document.\n"
+"Provides fullpage and leftfullpage environments, that may be used inside a "
+"figure, table, or other float environment. If the first of a 2-page spread "
+"uses a \"leftfullpage\" environment, the float will only be typeset on an "
+"even-numbered page, and the two floats will appear side-by-side in a two-"
+"sided document.\n"
"\n"
"date: 2012-05-15 14:59:15 +0000"
msgstr ""
@@ -14554,7 +16190,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-dprogress/description
msgid ""
-"The package logs LaTeX's progress through the file, making the LaTeX output more verbose. This helps to make LaTeX debugging easier, as it is simpler to find where exactly LaTeX failed. The package outputs the typesetting of section, subsection and subsubsection headers and (if amsmath is loaded) details of the align environment.\n"
+"The package logs LaTeX's progress through the file, making the LaTeX output "
+"more verbose. This helps to make LaTeX debugging easier, as it is simpler to "
+"find where exactly LaTeX failed. The package outputs the typesetting of "
+"section, subsection and subsubsection headers and (if amsmath is loaded) "
+"details of the align environment.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -14576,7 +16216,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-drac/description
msgid ""
-"The package provides macros \\DeclareRobustActChar and \\ReDeclareRobActChar. One uses \\DeclareRobustActChar in the same way one would use \\DeclareRobustCommand; the macro \\protects the active character when it appears in a moving argument. \\ReDeclareRobActChar redefines an active character previously defined with \\DeclareRobustActChar, in the same way that \\renewcommand works for ordinary commands.\n"
+"The package provides macros \\DeclareRobustActChar and "
+"\\ReDeclareRobActChar. One uses \\DeclareRobustActChar in the same way one "
+"would use \\DeclareRobustCommand; the macro \\protects the active character "
+"when it appears in a moving argument. \\ReDeclareRobActChar redefines an "
+"active character previously defined with \\DeclareRobustActChar, in the same "
+"way that \\renewcommand works for ordinary commands.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -14598,7 +16243,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-draftcopy/description
msgid ""
-"Places the word DRAFT (or other words) in light grey diagonally across the background (or at the bottom) of each (or selected) pages of the document. The package uses PostScript \\special commands, and may not therefore be used with PDFLaTeX. For that usage, consider the wallpaper or draftwatermark packages.\n"
+"Places the word DRAFT (or other words) in light grey diagonally across the "
+"background (or at the bottom) of each (or selected) pages of the document. "
+"The package uses PostScript \\special commands, and may not therefore be "
+"used with PDFLaTeX. For that usage, consider the wallpaper or draftwatermark "
+"packages.\n"
"\n"
"date: 2011-09-30 18:51:09 +0000"
msgstr ""
@@ -14620,7 +16269,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-draftwatermark/description
msgid ""
-"The package provides a means to add a textual, light grey watermark on every page or on the first page of a document. Typical usage may consist in writing words such as DRAFT or CONFIDENTIAL across document pages. The package performs a similar function to that of draftcopy, but its implementation is output device independent, and very made simple by relying on everpage.\n"
+"The package provides a means to add a textual, light grey watermark on every "
+"page or on the first page of a document. Typical usage may consist in "
+"writing words such as DRAFT or CONFIDENTIAL across document pages. The "
+"package performs a similar function to that of draftcopy, but its "
+"implementation is output device independent, and very made simple by relying "
+"on everpage.\n"
"\n"
"date: 2012-05-15 14:59:15 +0000"
msgstr ""
@@ -14642,7 +16296,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-dramatist/description
msgid ""
-"This package is intended for typesetting drama of any length. It provides two environments for typesetting dialogues in prose or in verse; new document divisions corresponding to acts and scenes; macros that control the appearance of characters and stage directions; and automatic generation of a `dramatis personae' list.\n"
+"This package is intended for typesetting drama of any length. It provides "
+"two environments for typesetting dialogues in prose or in verse; new "
+"document divisions corresponding to acts and scenes; macros that control the "
+"appearance of characters and stage directions; and automatic generation of a "
+"`dramatis personae' list.\n"
"\n"
"date: 2012-05-15 14:59:15 +0000"
msgstr ""
@@ -14664,7 +16322,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-dratex/description
msgid ""
-"A low level (DraTex.sty) and a high-level (AlDraTex.sty) drawing package written entirely in TeX.\n"
+"A low level (DraTex.sty) and a high-level (AlDraTex.sty) drawing package "
+"written entirely in TeX.\n"
"\n"
"date: 2012-05-07 20:13:48 +0000"
msgstr ""
@@ -14686,7 +16345,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-drawstack/description
msgid ""
-"This simple LaTeX package provides support for drawing execution stack (typically to illustrate assembly language notions). The code is written on top of TikZ.\n"
+"This simple LaTeX package provides support for drawing execution stack "
+"(typically to illustrate assembly language notions). The code is written on "
+"top of TikZ.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -14708,7 +16369,15 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-droid/description
msgid ""
-"The Droid typeface family was designed in the fall of 2006 by Steve Matteson, as a commission from Google to create a set of system fonts for its Android platform. The goal was to provide optimal quality and comfort on a mobile handset when rendered in application menus, web browsers and for other screen text. The Droid family consists of Droid Serif, Droid Sans and Droid Sans Mono fonts, licensed under the Apache License Version 2.0. The bundle includes the fonts in both TrueType and Adobe Type 1 formats. The package does not support the Droid Pro family of fonts, available for purchase from the Ascender foundry.\n"
+"The Droid typeface family was designed in the fall of 2006 by Steve "
+"Matteson, as a commission from Google to create a set of system fonts for "
+"its Android platform. The goal was to provide optimal quality and comfort on "
+"a mobile handset when rendered in application menus, web browsers and for "
+"other screen text. The Droid family consists of Droid Serif, Droid Sans and "
+"Droid Sans Mono fonts, licensed under the Apache License Version 2.0. The "
+"bundle includes the fonts in both TrueType and Adobe Type 1 formats. The "
+"package does not support the Droid Pro family of fonts, available for "
+"purchase from the Ascender foundry.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -14740,7 +16409,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-droit-fr/description
msgid ""
-"The bundle provides a toolkit intended for students writing a thesis in French law. It features: a LaTeX document class; a bibliographic style for Biblatex package; a practical example of french thesis document; and documentation. The class assumes use of biber and biblatex.\n"
+"The bundle provides a toolkit intended for students writing a thesis in "
+"French law. It features: a LaTeX document class; a bibliographic style for "
+"Biblatex package; a practical example of french thesis document; and "
+"documentation. The class assumes use of biber and biblatex.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -14762,7 +16434,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-drs/description
msgid ""
-"The package draws Discourse Representation Structures (DRSs). It can draw embedded DRSs, if-then conditions and quantificational \"duplex conditions\" (with a properly scaled connecting diamond). Formatting parameters allow the user to control the appearance and placement of DRSs, and of DRS variables and conditions. The package is based on DRS macros in the covington package.\n"
+"The package draws Discourse Representation Structures (DRSs). It can draw "
+"embedded DRSs, if-then conditions and quantificational \"duplex conditions"
+"\" (with a properly scaled connecting diamond). Formatting parameters allow "
+"the user to control the appearance and placement of DRSs, and of DRS "
+"variables and conditions. The package is based on DRS macros in the "
+"covington package.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -14784,7 +16461,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-drv/description
msgid ""
-"A set of MetaPost macros for typesetting derivation trees (such as used in sequent calculus, type inference, programming language semantics...). No MetaPost knowledge is needed to use these macros.\n"
+"A set of MetaPost macros for typesetting derivation trees (such as used in "
+"sequent calculus, type inference, programming language semantics...). No "
+"MetaPost knowledge is needed to use these macros.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -14806,7 +16485,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-dtk/description
msgid ""
-"The bundle provides a class and style file for typesetting \"Die TeXnische Komodie\" -- the communications of the German TeX Users Group DANTE e.V. The arrangement means that the class may be used by article writers to typeset a single article as well as to produce the complete journal.\n"
+"The bundle provides a class and style file for typesetting \"Die TeXnische "
+"Komodie\" -- the communications of the German TeX Users Group DANTE e.V. The "
+"arrangement means that the class may be used by article writers to typeset a "
+"single article as well as to produce the complete journal.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -14829,7 +16511,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-dtl/description
#. leap/texlive-dtl/description
msgid ""
-"DTL (DVI Text Language) is a means of expressing the content of a DVI file, which is readily readable by humans. The DTL bundle contains an assembler dt2dv (which produces DVI files from DTL files) and a disassembler dv2dt (which produces DTL files from DVI files). The DTL bundle was developed so as to avoid some infelicities of dvitype (among other pressing reasons).\n"
+"DTL (DVI Text Language) is a means of expressing the content of a DVI file, "
+"which is readily readable by humans. The DTL bundle contains an assembler "
+"dt2dv (which produces DVI files from DTL files) and a disassembler dv2dt "
+"(which produces DTL files from DVI files). The DTL bundle was developed so "
+"as to avoid some infelicities of dvitype (among other pressing reasons).\n"
"\n"
"date: 2012-04-09 20:37:34 +0000"
msgstr ""
@@ -14841,7 +16527,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-dtxgallery/description
msgid ""
-"A collection of files that demonstrate simple things that are possible with the flexible and under-appreciated docstrip file format. Each file of the collection is provided as a .dtx file and as the corresponding .pdf. The set is intended as a companion to Scott Pakin's excellent and influential dtxtut example of producing LaTeX packages in this way.\n"
+"A collection of files that demonstrate simple things that are possible with "
+"the flexible and under-appreciated docstrip file format. Each file of the "
+"collection is provided as a .dtx file and as the corresponding .pdf. The set "
+"is intended as a companion to Scott Pakin's excellent and influential dtxtut "
+"example of producing LaTeX packages in this way.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -14863,22 +16553,22 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-dtxgen/description
msgid ""
-"The bash script dtxgen creates a template for a self-extracting .dtx file. It is useful for those who plan to create a new Documented LaTeX Source (.dtx) file.\n"
+"The bash script dtxgen creates a template for a self-extracting .dtx file. "
+"It is useful for those who plan to create a new Documented LaTeX Source (."
+"dtx) file.\n"
"\n"
"date: 2014-04-25 11:42:50 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-dtxgen-doc/summary
#. leap/texlive-dtxgen/texlive-dtxgen-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-dtxgen"
-msgstr "Документация для texlive-ltxnew"
+msgstr "Документация для texlive-dtxgen"
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-dtxgen-doc/description
#. leap/texlive-dtxgen/texlive-dtxgen-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-dtxgen"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ltxnew"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-dtxgen"
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-dtxtut/summary
#. leap/texlive-dtxtut/summary
@@ -14887,7 +16577,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-dtxtut/description
msgid ""
-"This tutorial is intended for advanced LaTeX2e users who want to learn how to create .ins and .dtx files for distributing their homebrewed classes and package files.\n"
+"This tutorial is intended for advanced LaTeX2e users who want to learn how "
+"to create .ins and .dtx files for distributing their homebrewed classes and "
+"package files.\n"
"\n"
"date: 2012-06-15 12:27:55 +0000"
msgstr ""
@@ -14899,22 +16591,23 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-duerer/description
msgid ""
-"These fonts are designed for titling use, and consist of capital roman letters only. Together with the normal set of base shapes, the family also offers an informal shape. The distribution is as Metafont source. LaTeX support is available in the duerer-latex bundle.\n"
+"These fonts are designed for titling use, and consist of capital roman "
+"letters only. Together with the normal set of base shapes, the family also "
+"offers an informal shape. The distribution is as Metafont source. LaTeX "
+"support is available in the duerer-latex bundle.\n"
"\n"
"date: 2014-04-25 19:03:35 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-duerer-doc/summary
#. leap/texlive-duerer/texlive-duerer-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-duerer"
-msgstr "Документация для texlive-kurier"
+msgstr "Документация для texlive-duerer"
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-duerer-doc/description
#. leap/texlive-duerer/texlive-duerer-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-duerer"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-kurier"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-duerer"
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-duerer-latex/summary
#. leap/texlive-duerer-latex/summary
@@ -14923,7 +16616,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-duerer-latex/description
msgid ""
-"LaTeX support for Hoenig's Computer Duerer fonts, using their standard fontname names.\n"
+"LaTeX support for Hoenig's Computer Duerer fonts, using their standard "
+"fontname names.\n"
"\n"
"date: 2012-05-07 20:13:48 +0000"
msgstr ""
@@ -14945,22 +16639,22 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-duotenzor/description
msgid ""
-"This is a drawing package for circuit and duotensor diagrams within LaTeX documents. It consists of about eighty commands, calling on TikZ for support.\n"
+"This is a drawing package for circuit and duotensor diagrams within LaTeX "
+"documents. It consists of about eighty commands, calling on TikZ for "
+"support.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-duotenzor-doc/summary
#. leap/texlive-duotenzor/texlive-duotenzor-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-duotenzor"
-msgstr "Документация для texlive-multenum"
+msgstr "Документация для texlive-duotenzor"
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-duotenzor-doc/description
#. leap/texlive-duotenzor/texlive-duotenzor-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-duotenzor"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-multenum"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-duotenzor"
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-dutchcal/summary
#. leap/texlive-dutchcal/summary
@@ -14969,7 +16663,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-dutchcal/description
msgid ""
-"This package reworks the mathematical calligraphic font ESSTIX13, adding a bold version. LaTeX support files are included. The new fonts may also be accessed from the most recent version of mathalfa. The fonts themselves are subject to the SIL OPEN FONT LICENSE, version 1.1.\n"
+"This package reworks the mathematical calligraphic font ESSTIX13, adding a "
+"bold version. LaTeX support files are included. The new fonts may also be "
+"accessed from the most recent version of mathalfa. The fonts themselves are "
+"subject to the SIL OPEN FONT LICENSE, version 1.1.\n"
"\n"
"date: 2014-04-25 19:03:35 +0000"
msgstr ""
@@ -14986,15 +16683,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-dutchcal-fonts/summary
#. leap/texlive-dutchcal/texlive-dutchcal-fonts/summary
-#, fuzzy
msgid "Severed fonts for texlive-dutchcal"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-lm"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-dutchcal"
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-dutchcal-fonts/description
#. leap/texlive-dutchcal/texlive-dutchcal-fonts/description
-#, fuzzy
msgid "The separated fonts package for texlive-dutchcal"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-lm"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-dutchcal"
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-dvdcoll/summary
#. leap/texlive-dvdcoll/summary
@@ -15003,22 +16698,30 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-dvdcoll/description
msgid ""
-"Having lost the overview of my DVD archives, I simply could not remember if I already recorded the documentary running on TV that day. I chose to recreate the index using LaTeX: the design aim was a hyperlinked and fully searchable PDF-document, listing my DVDs with all titles, lengths and so on. Further requirements were support for seasons of tv series and a list with all faulty or missing programs for rerecording. The dvdcoll class supports all these requirements. dvdcoll.cls follows the structure <number><title><length>. As a result, the class is not limited to DVDs--you can of course typeset archives of CD-ROMs, Audio-CDs and so on. Supported languages at the moment: English, French, German, Italian, Polish, Portuguese, Spanish. Some help is needed for other languages!\n"
+"Having lost the overview of my DVD archives, I simply could not remember if "
+"I already recorded the documentary running on TV that day. I chose to "
+"recreate the index using LaTeX: the design aim was a hyperlinked and fully "
+"searchable PDF-document, listing my DVDs with all titles, lengths and so on. "
+"Further requirements were support for seasons of tv series and a list with "
+"all faulty or missing programs for rerecording. The dvdcoll class supports "
+"all these requirements. dvdcoll.cls follows the structure "
+"<number><title><length>. As a result, the class is not limited to DVDs--you "
+"can of course typeset archives of CD-ROMs, Audio-CDs and so on. Supported "
+"languages at the moment: English, French, German, Italian, Polish, "
+"Portuguese, Spanish. Some help is needed for other languages!\n"
"\n"
"date: 2012-06-15 12:27:55 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-dvdcoll-doc/summary
#. leap/texlive-dvdcoll/texlive-dvdcoll-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-dvdcoll"
-msgstr "Документация для texlive-lh"
+msgstr "Документация для texlive-dvdcoll"
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-dvdcoll-doc/description
#. leap/texlive-dvdcoll/texlive-dvdcoll-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-dvdcoll"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lh"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-dvdcoll"
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-dvgloss/summary
#. leap/texlive-dvgloss/summary
@@ -15027,22 +16730,23 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-dvgloss/description
msgid ""
-"The package provides extensible macros for setting interlinear glossed text -- useful, for instance, for typing linguistics papers. The operative word here is \"extensible\": few features are built in, but some flexible and powerful facilities are included for adding your own.\n"
+"The package provides extensible macros for setting interlinear glossed text "
+"-- useful, for instance, for typing linguistics papers. The operative word "
+"here is \"extensible\": few features are built in, but some flexible and "
+"powerful facilities are included for adding your own.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-dvgloss-doc/summary
#. leap/texlive-dvgloss/texlive-dvgloss-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-dvgloss"
-msgstr "Документация для texlive-kdgdocs"
+msgstr "Документация для texlive-dvgloss"
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-dvgloss-doc/description
#. leap/texlive-dvgloss/texlive-dvgloss-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-dvgloss"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-kdgdocs"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-dvgloss"
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-dviasm/summary
#. leap/texlive-dviasm/summary
@@ -15051,7 +16755,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-dviasm/description
msgid ""
-"A Python script to support changing or creating DVI files via disassembling into text, editing, and then reassembling into binary format. It supports advanced features such as adding a preprint number or watermarks.\n"
+"A Python script to support changing or creating DVI files via disassembling "
+"into text, editing, and then reassembling into binary format. It supports "
+"advanced features such as adding a preprint number or watermarks.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -15064,7 +16770,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-dvicopy/description
#. leap/texlive-dvicopy/description
msgid ""
-"DVICOPY is a utility program that allows one to take a DVI file that references composite fonts (VF) and convert it into a DVI file that does not contain such references. It also serves as a basis for writing DVI drivers (much like DVItype).\n"
+"DVICOPY is a utility program that allows one to take a DVI file that "
+"references composite fonts (VF) and convert it into a DVI file that does not "
+"contain such references. It also serves as a basis for writing DVI drivers "
+"(much like DVItype).\n"
"\n"
"date: 2012-04-10 13:00:16 +0000"
msgstr ""
@@ -15077,7 +16786,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-dvidvi/description
#. leap/texlive-dvidvi/description
msgid ""
-"The output DVI file's contents are specified by page selection commands; series of pages and page number ranges may be specified, as well as inclusions and exclusions.\n"
+"The output DVI file's contents are specified by page selection commands; "
+"series of pages and page number ranges may be specified, as well as "
+"inclusions and exclusions.\n"
"\n"
"date: 2012-05-07 16:30:58 +0000"
msgstr ""
@@ -15090,7 +16801,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-dviincl/description
#. leap/texlive-dviincl/description
msgid ""
-"DVItoMP is one of the auxiliary programs available to any MetaPost package; it converts a DVI file into a MetaPost file. Using it, one can envisage including a DVI page into an EPS files generated by MetaPost. Such files allow pages to include other pages.\n"
+"DVItoMP is one of the auxiliary programs available to any MetaPost package; "
+"it converts a DVI file into a MetaPost file. Using it, one can envisage "
+"including a DVI page into an EPS files generated by MetaPost. Such files "
+"allow pages to include other pages.\n"
"\n"
"date: 2012-04-10 13:00:16 +0000"
msgstr ""
@@ -15113,7 +16827,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-dviljk/description
#. leap/texlive-dviljk/description
msgid ""
-"A dvi driver for the LaserJet printers, using kpathsea recursive file searching. Note: this program will not compile simply with the sources in this distribution; it needs a full (current) kpathsea distribution environment, such as is available from the TeX-Live source tree.\n"
+"A dvi driver for the LaserJet printers, using kpathsea recursive file "
+"searching. Note: this program will not compile simply with the sources in "
+"this distribution; it needs a full (current) kpathsea distribution "
+"environment, such as is available from the TeX-Live source tree.\n"
"\n"
"date: 2012-04-21 07:41:15 +0000"
msgstr ""
@@ -15125,7 +16842,14 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-dvipdfmx/description
msgid ""
-"Dvipdfmx (formerly dvipdfm-cjk) is a development of dvipdfm created to support multi-byte character encodings and large character sets for East Asian languages. Dvipdfmx, if \"called\" with the name dvipdfm, operates in a \"dvipdfm compatibility\" mode, so that users of the both packages need only keep one executable. A secondary design goal is to support as many \"PDF\" features as does pdfTeX. There being no documentation as such, users are advised to consult the documentation of dvipdfm (as well, of course, as the package Readme.\n"
+"Dvipdfmx (formerly dvipdfm-cjk) is a development of dvipdfm created to "
+"support multi-byte character encodings and large character sets for East "
+"Asian languages. Dvipdfmx, if \"called\" with the name dvipdfm, operates in "
+"a \"dvipdfm compatibility\" mode, so that users of the both packages need "
+"only keep one executable. A secondary design goal is to support as many \"PDF"
+"\" features as does pdfTeX. There being no documentation as such, users are "
+"advised to consult the documentation of dvipdfm (as well, of course, as the "
+"package Readme.\n"
"\n"
"date: 2013-09-22 07:06:20 +0000"
msgstr ""
@@ -15137,7 +16861,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-dvipdfmx-def/description
msgid ""
-"This is the graphics driver for use when output is to be processed by dvipdfmx.\n"
+"This is the graphics driver for use when output is to be processed by "
+"dvipdfmx.\n"
"\n"
"date: 2014-05-02 16:56:42 +0000"
msgstr ""
@@ -15159,7 +16884,18 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-dvipng/description
msgid ""
-"This program makes PNG and/or GIF graphics from DVI files as obtained from TeX and its relatives. Its benefits include: Speed. It offers very fast rendering of DVI as bitmap files, which makes it suitable for generating large amounts of images on-the-fly, as needed in preview-latex, WeBWorK and others; It does not read the postamble, so it can be started before TeX finishes. There is a --follow switch that makes dvipng wait at end-of-file for further output, unless it finds the POST marker that indicates the end of the DVI; Interactive query of options. dvipng can read options interactively through stdin, and all options are usable. It is even possible to change the input file through this interface. Support for PK, VF, PostScript Type1, and TrueType fonts, colour specials, and inclusion of PostScript, PNG, JPEG or GIF images.\n"
+"This program makes PNG and/or GIF graphics from DVI files as obtained from "
+"TeX and its relatives. Its benefits include: Speed. It offers very fast "
+"rendering of DVI as bitmap files, which makes it suitable for generating "
+"large amounts of images on-the-fly, as needed in preview-latex, WeBWorK and "
+"others; It does not read the postamble, so it can be started before TeX "
+"finishes. There is a --follow switch that makes dvipng wait at end-of-file "
+"for further output, unless it finds the POST marker that indicates the end "
+"of the DVI; Interactive query of options. dvipng can read options "
+"interactively through stdin, and all options are usable. It is even possible "
+"to change the input file through this interface. Support for PK, VF, "
+"PostScript Type1, and TrueType fonts, colour specials, and inclusion of "
+"PostScript, PNG, JPEG or GIF images.\n"
"\n"
"date: 2013-12-16 19:22:01 +0000"
msgstr ""
@@ -15182,22 +16918,22 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-dvips/description
#. leap/texlive-dvips/description
msgid ""
-"This package has been withdrawn from CTAN, and bundled into the distributions' package sets. The current sources of dvips may be found in the distribution of dvipsk which forms part of the TeX-live sources.\n"
+"This package has been withdrawn from CTAN, and bundled into the "
+"distributions' package sets. The current sources of dvips may be found in "
+"the distribution of dvipsk which forms part of the TeX-live sources.\n"
"\n"
"date: 2013-03-25 11:41:24 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-dvips-doc/summary
#. leap/texlive-dvips/texlive-dvips-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-dvips"
-msgstr "Документация для texlive-iso"
+msgstr "Документация для texlive-dvips"
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-dvips-doc/description
#. leap/texlive-dvips/texlive-dvips-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-dvips"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-iso"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-dvips"
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-dvipsconfig/summary
#. leap/texlive-dvipsconfig/summary
@@ -15206,7 +16942,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-dvipsconfig/description
msgid ""
-"This is a collection of dvips PostScript header and dvips config files. They control certain features of the printer, including: A4, A3, usletter, simplex, duplex / long edge, duplex / short edge, screen frequencies of images, black/white invers, select transparency / paper for tektronix 550/560, manual feeder, envelope feeder, and tray 1, 2 and 3, and printing a PostScript grid underneath the page material--very useful for measuring and eliminating paper feed errors!\n"
+"This is a collection of dvips PostScript header and dvips config files. They "
+"control certain features of the printer, including: A4, A3, usletter, "
+"simplex, duplex / long edge, duplex / short edge, screen frequencies of "
+"images, black/white invers, select transparency / paper for tektronix "
+"550/560, manual feeder, envelope feeder, and tray 1, 2 and 3, and printing a "
+"PostScript grid underneath the page material--very useful for measuring and "
+"eliminating paper feed errors!\n"
"\n"
"date: 2012-05-07 20:19:12 +0000"
msgstr ""
@@ -15218,7 +16960,16 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-dvisvgm/description
msgid ""
-"Dvisvgm is a command line utility that converts TeX DVI files to the XML-based Scalable Vector Graphics (SVG) format. It provides full font support including virtual fonts, font maps, and sub-fonts. If necessary, dvisvgm vectorizes Metafont's bitmap output in order to always create lossless scalable output. The embedded SVG fonts can optionally be replaced with graphics paths so that applications that don't support SVG fonts are enabled to render the graphics properly. Besides many other features, dvisvgm also supports color, emTeX, tpic, PDF mapfile and PostScript specials. Users will need a working TeX installation including the kpathsea library. For more detailed information, see the project page.\n"
+"Dvisvgm is a command line utility that converts TeX DVI files to the XML-"
+"based Scalable Vector Graphics (SVG) format. It provides full font support "
+"including virtual fonts, font maps, and sub-fonts. If necessary, dvisvgm "
+"vectorizes Metafont's bitmap output in order to always create lossless "
+"scalable output. The embedded SVG fonts can optionally be replaced with "
+"graphics paths so that applications that don't support SVG fonts are enabled "
+"to render the graphics properly. Besides many other features, dvisvgm also "
+"supports color, emTeX, tpic, PDF mapfile and PostScript specials. Users will "
+"need a working TeX installation including the kpathsea library. For more "
+"detailed information, see the project page.\n"
"\n"
"date: 2014-04-27 10:29:14 +0000"
msgstr ""
@@ -15231,22 +16982,21 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-dynblocks/description
#. leap/texlive-dynblocks/description
msgid ""
-"The package provides full customisation of the aspect and dimensions of blocks inside a presentation.\n"
+"The package provides full customisation of the aspect and dimensions of "
+"blocks inside a presentation.\n"
"\n"
"date: 2012-09-27 14:18:28 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-dynblocks-doc/summary
#. leap/texlive-dynblocks/texlive-dynblocks-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-dynblocks"
-msgstr "Документация для texlive-kdgdocs"
+msgstr "Документация для texlive-dynblocks"
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-dynblocks-doc/description
#. leap/texlive-dynblocks/texlive-dynblocks-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-dynblocks"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-kdgdocs"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-dynblocks"
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-dyntree/summary
#. leap/texlive-dyntree/summary
@@ -15255,22 +17005,24 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-dyntree/description
msgid ""
-"The package is intended for users needing to typeset a Dynkin Tree Diagram--a group theoretical construct consisting of cartan coefficients in boxes connected by a series of lines. Such a diagram is a tool for working out the states and their weights in terms of the fundamental weights and the simple roots. The package makes use of the author's coollist package.\n"
+"The package is intended for users needing to typeset a Dynkin Tree Diagram--"
+"a group theoretical construct consisting of cartan coefficients in boxes "
+"connected by a series of lines. Such a diagram is a tool for working out the "
+"states and their weights in terms of the fundamental weights and the simple "
+"roots. The package makes use of the author's coollist package.\n"
"\n"
"date: 2012-04-10 15:44:48 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-dyntree-doc/summary
#. leap/texlive-dyntree/texlive-dyntree-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-dyntree"
-msgstr "Документация для texlive-nature"
+msgstr "Документация для texlive-dyntree"
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-dyntree-doc/description
#. leap/texlive-dyntree/texlive-dyntree-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-dyntree"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-nature"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-dyntree"
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-ean/summary
#. leap/texlive-ean/summary
@@ -15279,22 +17031,21 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-ean/description
msgid ""
-"Provides EAN-8 and EAN-13 forms. The package needs the ocr-b fonts; note that the fonts are not available under a free licence, as the macros are.\n"
+"Provides EAN-8 and EAN-13 forms. The package needs the ocr-b fonts; note "
+"that the fonts are not available under a free licence, as the macros are.\n"
"\n"
"date: 2012-04-03 16:09:05 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-ean-doc/summary
#. leap/texlive-ean/texlive-ean-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-ean"
-msgstr "Документация для texlive-menu"
+msgstr "Документация для texlive-ean"
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-ean-doc/description
#. leap/texlive-ean/texlive-ean-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-ean"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-menu"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ean"
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-ean13isbn/summary
#. leap/texlive-ean13isbn/summary
@@ -15303,7 +17054,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-ean13isbn/description
msgid ""
-"The package provides the means to typeset ISBN codes with EAN- 13; it uses the (generic) package ean13.tex to typeset the actual barcode.\n"
+"The package provides the means to typeset ISBN codes with EAN- 13; it uses "
+"the (generic) package ean13.tex to typeset the actual barcode.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -15325,22 +17077,24 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-easy/description
msgid ""
-"The collection comprises: easybib, support for customising bibliographies; easybmat, support for composing block matrices; easyeqn, support for various aspects of equations; easymat, support for composing matrices; easytable, support for writing tables; easyvector, a C-like syntax for writing vectors.\n"
+"The collection comprises: easybib, support for customising bibliographies; "
+"easybmat, support for composing block matrices; easyeqn, support for various "
+"aspects of equations; easymat, support for composing matrices; easytable, "
+"support for writing tables; easyvector, a C-like syntax for writing "
+"vectors.\n"
"\n"
"date: 2013-12-17 16:06:14 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-easy-doc/summary
#. leap/texlive-easy/texlive-easy-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-easy"
-msgstr "Документация для texlive-levy"
+msgstr "Документация для texlive-easy"
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-easy-doc/description
#. leap/texlive-easy/texlive-easy-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-easy"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-levy"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-easy"
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-easy-todo/summary
#. leap/texlive-easy-todo/summary
@@ -15349,7 +17103,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-easy-todo/description
msgid ""
-"The package provides to-do notes throughout a document, and will provide an index of things to do.\n"
+"The package provides to-do notes throughout a document, and will provide an "
+"index of things to do.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -15371,22 +17126,26 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-easyfig/description
msgid ""
-"The package provides the command \\Figure[<key=value>...]{<image filename>} to simplify the business of including an image as figure in the most common form (centred and with caption and label). Caption and label are set using the caption and label keys; the label fig:<image filename> is used if none is given. If the here key is given, the figure is not 'floated', and the user is responsible for placement. The package uses the author's package adjustbox to centre an image and to simplify further modifications.\n"
+"The package provides the command \\Figure[<key=value>...]{<image filename>} "
+"to simplify the business of including an image as figure in the most common "
+"form (centred and with caption and label). Caption and label are set using "
+"the caption and label keys; the label fig:<image filename> is used if none "
+"is given. If the here key is given, the figure is not 'floated', and the "
+"user is responsible for placement. The package uses the author's package "
+"adjustbox to centre an image and to simplify further modifications.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-easyfig-doc/summary
#. leap/texlive-easyfig/texlive-easyfig-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-easyfig"
-msgstr "Документация для texlive-leading"
+msgstr "Документация для texlive-easyfig"
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-easyfig-doc/description
#. leap/texlive-easyfig/texlive-easyfig-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-easyfig"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-leading"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-easyfig"
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-easylist/summary
#. leap/texlive-easylist/summary
@@ -15395,7 +17154,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-easylist/description
msgid ""
-"This package allows you to create lists of numbered items (as in Wittgenstein's 'Tractatus') with a single active character as the only command. A variety of parameters are available to configure the appearance of the list; lists may be nested (effectively to unlimited depth).\n"
+"This package allows you to create lists of numbered items (as in "
+"Wittgenstein's 'Tractatus') with a single active character as the only "
+"command. A variety of parameters are available to configure the appearance "
+"of the list; lists may be nested (effectively to unlimited depth).\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -15417,7 +17179,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-ebezier/description
msgid ""
-"Ebezier is a device independent extension for the standard picture environment. Linear, quadratic, and cubic bezier curves are supplied in connection with higher level circle drawing commands. Additionally some macros for the calculation of curve lenghts are part of this package.\n"
+"Ebezier is a device independent extension for the standard picture "
+"environment. Linear, quadratic, and cubic bezier curves are supplied in "
+"connection with higher level circle drawing commands. Additionally some "
+"macros for the calculation of curve lenghts are part of this package.\n"
"\n"
"date: 2012-06-07 13:01:30 +0000"
msgstr ""
@@ -15439,34 +17204,33 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-ebgaramond/description
msgid ""
-"EB Garamond is a revival by Georg Duffner of the 16th century fonts designed by Claude Garamond. The LaTeX support package works for (pdf)LaTeX, xeLaTeX and luaLaTeX users; configuration files for use with microtype are provided.\n"
+"EB Garamond is a revival by Georg Duffner of the 16th century fonts designed "
+"by Claude Garamond. The LaTeX support package works for (pdf)LaTeX, xeLaTeX "
+"and luaLaTeX users; configuration files for use with microtype are "
+"provided.\n"
"\n"
"date: 2014-04-25 19:03:35 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-ebgaramond-doc/summary
#. leap/texlive-ebgaramond/texlive-ebgaramond-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-ebgaramond"
-msgstr "Документация для texlive-makebarcode"
+msgstr "Документация для texlive-ebgaramond"
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-ebgaramond-doc/description
#. leap/texlive-ebgaramond/texlive-ebgaramond-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-ebgaramond"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-makebarcode"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ebgaramond"
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-ebgaramond-fonts/summary
#. leap/texlive-ebgaramond/texlive-ebgaramond-fonts/summary
-#, fuzzy
msgid "Severed fonts for texlive-ebgaramond"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-jmn"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-ebgaramond"
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-ebgaramond-fonts/description
#. leap/texlive-ebgaramond/texlive-ebgaramond-fonts/description
-#, fuzzy
msgid "The separated fonts package for texlive-ebgaramond"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-jmn"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-ebgaramond"
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-ebong/summary
#. leap/texlive-ebong/summary
@@ -15475,22 +17239,23 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-ebong/description
msgid ""
-"A tool (preprocessor) for writing your pRaa-ne-r ka-thaa in the bengali language. It allows one to write the text in Rapid Roman Bangla and convert it to the bangtex format by a python program. All LaTeX markups are preserved in the target file.\n"
+"A tool (preprocessor) for writing your pRaa-ne-r ka-thaa in the bengali "
+"language. It allows one to write the text in Rapid Roman Bangla and convert "
+"it to the bangtex format by a python program. All LaTeX markups are "
+"preserved in the target file.\n"
"\n"
"date: 2012-05-25 20:30:43 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-ebong-doc/summary
#. leap/texlive-ebong/texlive-ebong-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-ebong"
-msgstr "Документация для texlive-nag"
+msgstr "Документация для texlive-ebong"
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-ebong-doc/description
#. leap/texlive-ebong/texlive-ebong-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-ebong"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-nag"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ebong"
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-ebook/summary
msgid "Ebook"
@@ -15498,22 +17263,22 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-ebook/description
msgid ""
-"The package defines a command \\ebook that defines page layout, fonts, and font-sizes for documents to be rendered as PDF- ebooks on small ebook-readers. The package has been tested with Kindle e-ink and iPad mini.\n"
+"The package defines a command \\ebook that defines page layout, fonts, and "
+"font-sizes for documents to be rendered as PDF- ebooks on small ebook-"
+"readers. The package has been tested with Kindle e-ink and iPad mini.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-ebook-doc/summary
#. leap/texlive-ebook/texlive-ebook-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-ebook"
-msgstr "Документация для texlive-labbook"
+msgstr "Документация для texlive-ebook"
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-ebook-doc/description
#. leap/texlive-ebook/texlive-ebook-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-ebook"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-labbook"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ebook"
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-ebsthesis/summary
#. leap/texlive-ebsthesis/summary
@@ -15522,22 +17287,22 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-ebsthesis/description
msgid ""
-"The ebsthesis class and ebstools package facilitate the production of camera-ready manuscripts in conformance with the guidelines of Gabler Verlag and typographical rules established by the European Business School.\n"
+"The ebsthesis class and ebstools package facilitate the production of camera-"
+"ready manuscripts in conformance with the guidelines of Gabler Verlag and "
+"typographical rules established by the European Business School.\n"
"\n"
"date: 2011-11-23 22:58:18 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-ebsthesis-doc/summary
#. leap/texlive-ebsthesis/texlive-ebsthesis-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-ebsthesis"
-msgstr "Документация для texlive-msu-thesis"
+msgstr "Документация для texlive-ebsthesis"
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-ebsthesis-doc/description
#. leap/texlive-ebsthesis/texlive-ebsthesis-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-ebsthesis"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-msu-thesis"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ebsthesis"
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-ec/summary
#. leap/texlive-ec/summary
@@ -15546,22 +17311,32 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-ec/description
msgid ""
-"The EC fonts are European Computer Modern Fonts, supporting the complete LaTeX T1 encoding defined at the 1990 TUG conference hold at Cork/Ireland. These fonts are intended to be stable with no changes being made to the tfm files. The set also contains a Text Companion Symbol font, called tc, featuring many useful characters needed in text typesetting, for example oldstyle digits, currency symbols (including the newly created Euro symbol), the permille sign, copyright, trade mark and servicemark as well as a copyleft sign, and many others. Recent releases of LaTeX2e support the EC fonts. The EC fonts supersede the preliminary version released as the DC fonts. The fonts are available in (traced) Adobe Type 1 format, as part of the cm-super bundle. The other Computer Modern-style T1-encoded Type 1 set, Latin Modern, is not actually a direct development of the EC set, and differs from the EC in a number of particulars.\n"
+"The EC fonts are European Computer Modern Fonts, supporting the complete "
+"LaTeX T1 encoding defined at the 1990 TUG conference hold at Cork/Ireland. "
+"These fonts are intended to be stable with no changes being made to the tfm "
+"files. The set also contains a Text Companion Symbol font, called tc, "
+"featuring many useful characters needed in text typesetting, for example "
+"oldstyle digits, currency symbols (including the newly created Euro symbol), "
+"the permille sign, copyright, trade mark and servicemark as well as a "
+"copyleft sign, and many others. Recent releases of LaTeX2e support the EC "
+"fonts. The EC fonts supersede the preliminary version released as the DC "
+"fonts. The fonts are available in (traced) Adobe Type 1 format, as part of "
+"the cm-super bundle. The other Computer Modern-style T1-encoded Type 1 set, "
+"Latin Modern, is not actually a direct development of the EC set, and "
+"differs from the EC in a number of particulars.\n"
"\n"
"date: 2014-04-26 17:51:19 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-ec-doc/summary
#. leap/texlive-ec/texlive-ec-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-ec"
-msgstr "Документация для texlive-lcd"
+msgstr "Документация для texlive-ec"
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-ec-doc/description
#. leap/texlive-ec/texlive-ec-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-ec"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lcd"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ec"
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-ecc/summary
#. leap/texlive-ecc/summary
@@ -15570,22 +17345,23 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-ecc/description
msgid ""
-"The Metafont sources and TFM files of the European Concrete Fonts. This is the T1-encoded extension of Knuth's Concrete fonts, including also the corresponding text companion fonts. Adobe Type 1 versions of the fonts are available as part of the cm-super font bundle.\n"
+"The Metafont sources and TFM files of the European Concrete Fonts. This is "
+"the T1-encoded extension of Knuth's Concrete fonts, including also the "
+"corresponding text companion fonts. Adobe Type 1 versions of the fonts are "
+"available as part of the cm-super font bundle.\n"
"\n"
"date: 2014-04-25 19:09:06 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-ecc-doc/summary
#. leap/texlive-ecc/texlive-ecc-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-ecc"
-msgstr "Документация для texlive-lcd"
+msgstr "Документация для texlive-ecc"
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-ecc-doc/description
#. leap/texlive-ecc/texlive-ecc-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-ecc"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lcd"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ecc"
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-ecclesiastic/summary
#. leap/texlive-ecclesiastic/summary
@@ -15594,7 +17370,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-ecclesiastic/description
msgid ""
-"The package modifies the way the latin option to babel operates when typesetting Latin. The style is somewhat 'frenchified' in respect of punctuation spacings and footnote style; shortcuts are available in order to set accents on all vowels, including y and the diphthongs ae and oe.\n"
+"The package modifies the way the latin option to babel operates when "
+"typesetting Latin. The style is somewhat 'frenchified' in respect of "
+"punctuation spacings and footnote style; shortcuts are available in order to "
+"set accents on all vowels, including y and the diphthongs ae and oe.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -15616,22 +17395,22 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-ecltree/description
msgid ""
-"The package recursively draws trees: each subtree is defined in a 'bundle' environment, with a set of leaves described by \\chunk macros. A chunk may have a bundle environment inside it.\n"
+"The package recursively draws trees: each subtree is defined in a 'bundle' "
+"environment, with a set of leaves described by \\chunk macros. A chunk may "
+"have a bundle environment inside it.\n"
"\n"
"date: 2012-02-10 17:22:03 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-ecltree-doc/summary
#. leap/texlive-ecltree/texlive-ecltree-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-ecltree"
-msgstr "Документация для texlive-metre"
+msgstr "Документация для texlive-ecltree"
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-ecltree-doc/description
#. leap/texlive-ecltree/texlive-ecltree-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-ecltree"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-metre"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ecltree"
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-eco/summary
#. leap/texlive-eco/summary
@@ -15640,22 +17419,24 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-eco/description
msgid ""
-"A set of font metric files and virtual fonts for using the EC fonts with oldstyle numerals. These files can only be used together with the standard ec fonts. The style file eco.sty is sufficient to use the eco fonts but if you intend to use other font families as well, e.g., PostScript fonts, try altfont.\n"
+"A set of font metric files and virtual fonts for using the EC fonts with "
+"oldstyle numerals. These files can only be used together with the standard "
+"ec fonts. The style file eco.sty is sufficient to use the eco fonts but if "
+"you intend to use other font families as well, e.g., PostScript fonts, try "
+"altfont.\n"
"\n"
"date: 2014-04-25 19:16:06 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-eco-doc/summary
#. leap/texlive-eco/texlive-eco-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-eco"
-msgstr "Документация для texlive-iso"
+msgstr "Документация для texlive-eco"
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-eco-doc/description
#. leap/texlive-eco/texlive-eco-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-eco"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-iso"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-eco"
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-economic/summary
msgid "BibTeX support for submitting to Economics journals"
@@ -15663,7 +17444,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-economic/description
msgid ""
-"The bundle offers macros and BibTeX styles for the American Economic Review (AER), the American Journal of Agricultural Economics (AJAE), the Canadian Journal of Economics (CJE), the European Review of Agricultural Economics (ERAE), the International Economic Review (IER) and Economica. The macro sets are based on (and require) the harvard package, and all provide variations of author-date styles of presentation.\n"
+"The bundle offers macros and BibTeX styles for the American Economic Review "
+"(AER), the American Journal of Agricultural Economics (AJAE), the Canadian "
+"Journal of Economics (CJE), the European Review of Agricultural Economics "
+"(ERAE), the International Economic Review (IER) and Economica. The macro "
+"sets are based on (and require) the harvard package, and all provide "
+"variations of author-date styles of presentation.\n"
"\n"
"date: 2014-01-13 10:14:58 +0000"
msgstr ""
@@ -15683,22 +17469,22 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-ecv/description
msgid ""
-"The class provides an environment for creating a fancily laid out tabular curriculum vitae inspired by the european curriculum vitae. The distribution comes with a German and an English template.\n"
+"The class provides an environment for creating a fancily laid out tabular "
+"curriculum vitae inspired by the european curriculum vitae. The distribution "
+"comes with a German and an English template.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-ecv-doc/summary
#. leap/texlive-ecv/texlive-ecv-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-ecv"
-msgstr "Документация для texlive-icsv"
+msgstr "Документация для texlive-ecv"
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-ecv-doc/description
#. leap/texlive-ecv/texlive-ecv-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-ecv"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-icsv"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ecv"
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-ed/summary
#. leap/texlive-ed/summary
@@ -15708,22 +17494,23 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-ed/description
#. leap/texlive-ed/description
msgid ""
-"This package defines a couple of editorial notes that simplify collaboration on a LaTeX text. These allow authors to annotate status information in the source. In draft mode, the annotations are shown for communication, and in publication mode these are suppressed.\n"
+"This package defines a couple of editorial notes that simplify collaboration "
+"on a LaTeX text. These allow authors to annotate status information in the "
+"source. In draft mode, the annotations are shown for communication, and in "
+"publication mode these are suppressed.\n"
"\n"
"date: 2012-01-29 15:01:54 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-ed-doc/summary
#. leap/texlive-ed/texlive-ed-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-ed"
-msgstr "Документация для texlive-lcd"
+msgstr "Документация для texlive-ed"
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-ed-doc/description
#. leap/texlive-ed/texlive-ed-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-ed"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lcd"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ed"
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-edfnotes/summary
#. leap/texlive-edfnotes/summary
@@ -15732,7 +17519,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-edfnotes/description
msgid ""
-"The package modifies the annotation commands and label-test mechanism of the ednotes package so that critical notes appear on the pages and in the order that one would expect.\n"
+"The package modifies the annotation commands and label-test mechanism of the "
+"ednotes package so that critical notes appear on the pages and in the order "
+"that one would expect.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -15753,22 +17542,21 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-edmac/description
msgid ""
-"This is the type example package for typesetting scholarly critical editions.\n"
+"This is the type example package for typesetting scholarly critical "
+"editions.\n"
"\n"
"date: 2012-01-26 14:57:28 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-edmac-doc/summary
#. leap/texlive-edmac/texlive-edmac-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-edmac"
-msgstr "Документация для texlive-ledmac"
+msgstr "Документация для texlive-edmac"
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-edmac-doc/description
#. leap/texlive-edmac/texlive-edmac-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-edmac"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ledmac"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-edmac"
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-edmargin/summary
#. leap/texlive-edmargin/summary
@@ -15777,7 +17565,14 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-edmargin/description
msgid ""
-"Edmargin provides a very simple scheme for endnote sections for critical editions. Endnotes can either be marked in the text, or with marginal references to the page in the note sections where the note is to be found. Notes can be set in individual paragraphs, or in block paragraph mode (where there are many short notes). Note sections will have running headers of the form \"Textual notes to pp. xx--yy\". New note sections can be created on the fly. There are predefined endnote sections for textual notes, emendations, and explanatory notes.\n"
+"Edmargin provides a very simple scheme for endnote sections for critical "
+"editions. Endnotes can either be marked in the text, or with marginal "
+"references to the page in the note sections where the note is to be found. "
+"Notes can be set in individual paragraphs, or in block paragraph mode (where "
+"there are many short notes). Note sections will have running headers of the "
+"form \"Textual notes to pp. xx--yy\". New note sections can be created on "
+"the fly. There are predefined endnote sections for textual notes, "
+"emendations, and explanatory notes.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -15803,22 +17598,22 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-ednotes/description
msgid ""
-"A macro package for typesetting scholarly critical editions. Provides macros for critical edition typesetting with LaTeX, including support for line numbers and layers of footnotes.\n"
+"A macro package for typesetting scholarly critical editions. Provides macros "
+"for critical edition typesetting with LaTeX, including support for line "
+"numbers and layers of footnotes.\n"
"\n"
"date: 2012-05-25 12:20:18 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-ednotes-doc/summary
#. leap/texlive-ednotes/texlive-ednotes-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-ednotes"
-msgstr "Документация для texlive-mbenotes"
+msgstr "Документация для texlive-ednotes"
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-ednotes-doc/description
#. leap/texlive-ednotes/texlive-ednotes-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-ednotes"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mbenotes"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ednotes"
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-eemeir/summary
#. leap/texlive-eemeir/summary
@@ -15827,22 +17622,26 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-eemeir/description
msgid ""
-"Defines macros for third-person singular pronouns (\\E, \\Em, \\Eir, \\Eirs), which expand differently according to a masculine/feminine switch. (If the switch is 'masculine', they would expand to 'he', 'him', 'his' and 'his'; if 'feminine', they would expand to 'she', 'her', 'her' and 'hers'. Apart from the pronouns, one can define 'word pairs', such as mother/father, daughter/son, and so on. Gender may be defined once per document, as an environment, or may be flipped on the fly.\n"
+"Defines macros for third-person singular pronouns (\\E, \\Em, \\Eir, "
+"\\Eirs), which expand differently according to a masculine/feminine switch. "
+"(If the switch is 'masculine', they would expand to 'he', 'him', 'his' and "
+"'his'; if 'feminine', they would expand to 'she', 'her', 'her' and 'hers'. "
+"Apart from the pronouns, one can define 'word pairs', such as mother/father, "
+"daughter/son, and so on. Gender may be defined once per document, as an "
+"environment, or may be flipped on the fly.\n"
"\n"
"date: 2013-03-23 12:28:28 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-eemeir-doc/summary
#. leap/texlive-eemeir/texlive-eemeir-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-eemeir"
-msgstr "Документация для texlive-memoir"
+msgstr "Документация для texlive-eemeir"
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-eemeir-doc/description
#. leap/texlive-eemeir/texlive-eemeir-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-eemeir"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-memoir"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-eemeir"
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-eepic/summary
#. leap/texlive-eepic/summary
@@ -15851,22 +17650,24 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-eepic/description
msgid ""
-"Extensions to epic and the LaTeX picture drawing environment, include the drawing of lines at any slope, the drawing of circles in any radii, and the drawing of dotted and dashed lines much faster with much less TeX memory, and providing several new commands for drawing ellipses, arcs, splines, and filled circles and ellipses. The package uses tpic \\special commands.\n"
+"Extensions to epic and the LaTeX picture drawing environment, include the "
+"drawing of lines at any slope, the drawing of circles in any radii, and the "
+"drawing of dotted and dashed lines much faster with much less TeX memory, "
+"and providing several new commands for drawing ellipses, arcs, splines, and "
+"filled circles and ellipses. The package uses tpic \\special commands.\n"
"\n"
"date: 2012-05-25 12:20:18 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-eepic-doc/summary
#. leap/texlive-eepic/texlive-eepic-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-eepic"
-msgstr "Документация для texlive-lpic"
+msgstr "Документация для texlive-eepic"
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-eepic-doc/description
#. leap/texlive-eepic/texlive-eepic-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-eepic"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lpic"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-eepic"
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-efbox/summary
msgid "Extension of \\fbox, with controllable frames and colours"
@@ -15874,18 +17675,21 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-efbox/description
msgid ""
-"The package defines the \\efbox command, which creates a box just wide enough to hold the text created by its argument. The command optionally puts a (possibly partial) frame around the box, and allows setting the box background colour.\n"
+"The package defines the \\efbox command, which creates a box just wide "
+"enough to hold the text created by its argument. The command optionally puts "
+"a (possibly partial) frame around the box, and allows setting the box "
+"background colour.\n"
"\n"
"date: 2014-03-28 16:26:17 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-efbox-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-efbox"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-efbox"
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-efbox-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-efbox"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-efbox"
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-egameps/summary
#. leap/texlive-egameps/summary
@@ -15894,22 +17698,24 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-egameps/description
msgid ""
-"The style is intended to have enough features to draw any extensive game with relative ease. The facilities of PSTricks are used for graphics. (An older version of the package, which uses the LaTeX picture environment rather than PSTricks and consequently has many fewer features is available on the package home page.)\n"
+"The style is intended to have enough features to draw any extensive game "
+"with relative ease. The facilities of PSTricks are used for graphics. (An "
+"older version of the package, which uses the LaTeX picture environment "
+"rather than PSTricks and consequently has many fewer features is available "
+"on the package home page.)\n"
"\n"
"date: 2012-05-25 12:20:18 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-egameps-doc/summary
#. leap/texlive-egameps/texlive-egameps-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-egameps"
-msgstr "Документация для texlive-ms"
+msgstr "Документация для texlive-egameps"
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-egameps-doc/description
#. leap/texlive-egameps/texlive-egameps-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-egameps"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ms"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-egameps"
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-egplot/summary
#. leap/texlive-egplot/summary
@@ -15918,22 +17724,22 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-egplot/description
msgid ""
-"A package to encapsulate gnuplot commands in a LaTeX source file, so that a document's figures are maintained in parallel with the document source itself.\n"
+"A package to encapsulate gnuplot commands in a LaTeX source file, so that a "
+"document's figures are maintained in parallel with the document source "
+"itself.\n"
"\n"
"date: 2012-05-25 12:41:32 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-egplot-doc/summary
#. leap/texlive-egplot/texlive-egplot-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-egplot"
-msgstr "Документация для texlive-makeplot"
+msgstr "Документация для texlive-egplot"
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-egplot-doc/description
#. leap/texlive-egplot/texlive-egplot-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-egplot"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-makeplot"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-egplot"
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-eiad/summary
#. leap/texlive-eiad/summary
@@ -15942,22 +17748,25 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-eiad/description
msgid ""
-"In both lower and upper case 32 letters are defined (18 'plain' ones, 5 long vowels and 9 aspirated consonants). The ligature 'agus' is also made available. The remaining characters (digits, punctuation and accents) are inherited from the Computer Modern family of fonts. The font definitions use code from the sauter fonts, so those fonts have to be installed before using eiad. OT1*.fd files are provided for use with LaTeX.\n"
+"In both lower and upper case 32 letters are defined (18 'plain' ones, 5 long "
+"vowels and 9 aspirated consonants). The ligature 'agus' is also made "
+"available. The remaining characters (digits, punctuation and accents) are "
+"inherited from the Computer Modern family of fonts. The font definitions use "
+"code from the sauter fonts, so those fonts have to be installed before using "
+"eiad. OT1*.fd files are provided for use with LaTeX.\n"
"\n"
"date: 2012-06-04 09:02:08 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-eiad-doc/summary
#. leap/texlive-eiad/texlive-eiad-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-eiad"
-msgstr "Документация для texlive-media9"
+msgstr "Документация для texlive-eiad"
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-eiad-doc/description
#. leap/texlive-eiad/texlive-eiad-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-eiad"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-media9"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-eiad"
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-eiad-ltx/summary
#. leap/texlive-eiad-ltx/summary
@@ -15966,7 +17775,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-eiad-ltx/description
msgid ""
-"The package provides macros to support use of the eiad fonts in OT1 encoding. Also offered are a couple of Metafont files described in the font package, but not provided there.\n"
+"The package provides macros to support use of the eiad fonts in OT1 "
+"encoding. Also offered are a couple of Metafont files described in the font "
+"package, but not provided there.\n"
"\n"
"date: 2012-06-04 09:02:08 +0000"
msgstr ""
@@ -15988,7 +17799,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-eijkhout/description
msgid ""
-"Three unrelated packages: DB_process, to parse and process database output; CD_labeler, to typeset user text to fit on a CD label; and repeat, a nestable, generic loop macro.\n"
+"Three unrelated packages: DB_process, to parse and process database output; "
+"CD_labeler, to typeset user text to fit on a CD label; and repeat, a "
+"nestable, generic loop macro.\n"
"\n"
"date: 2013-12-17 16:06:14 +0000"
msgstr ""
@@ -16000,7 +17813,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-einfuehrung/description
msgid ""
-"The bundle consists of examples and data files for the DANTE- Edition book \"Einfuhrung in LaTeX\"\n"
+"The bundle consists of examples and data files for the DANTE- Edition book "
+"\"Einfuhrung in LaTeX\"\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -16012,7 +17826,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-ejpecp/description
msgid ""
-"The class is designed for typesetting articles for the mathematical research periodicals Electronic Journal of Probability (EJP) and Electronic Communications in Probability (ECP).\n"
+"The class is designed for typesetting articles for the mathematical research "
+"periodicals Electronic Journal of Probability (EJP) and Electronic "
+"Communications in Probability (ECP).\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -16034,22 +17850,21 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-elbioimp/description
msgid ""
-"A document class for writing articles to the Journal of Electrical Bioimpedance.\n"
+"A document class for writing articles to the Journal of Electrical "
+"Bioimpedance.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-elbioimp-doc/summary
#. leap/texlive-elbioimp/texlive-elbioimp-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-elbioimp"
-msgstr "Документация для texlive-lm"
+msgstr "Документация для texlive-elbioimp"
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-elbioimp-doc/description
#. leap/texlive-elbioimp/texlive-elbioimp-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-elbioimp"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lm"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-elbioimp"
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-electrum/summary
#. leap/texlive-electrum/summary
@@ -16058,7 +17873,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-electrum/description
msgid ""
-"Electrum ADF is a slab-serif font featuring optical and italic small-caps; additional ligatures and an alternate Q; lining, hanging, inferior and superior digits; and four weights. The fonts are provided in Adobe Type 1 format and the support material enables use with LaTeX. Licence is mixed: LPPL for LaTeX support; GPL with font exception for the fonts.\n"
+"Electrum ADF is a slab-serif font featuring optical and italic small-caps; "
+"additional ligatures and an alternate Q; lining, hanging, inferior and "
+"superior digits; and four weights. The fonts are provided in Adobe Type 1 "
+"format and the support material enables use with LaTeX. Licence is mixed: "
+"LPPL for LaTeX support; GPL with font exception for the fonts.\n"
"\n"
"date: 2014-04-26 17:51:19 +0000"
msgstr ""
@@ -16090,41 +17909,42 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-eledform/description
msgid ""
-"The package provides commands to formalize textual variants in critical editions typeset using eledmac.\n"
+"The package provides commands to formalize textual variants in critical "
+"editions typeset using eledmac.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-eledform-doc/summary
#. leap/texlive-eledform/texlive-eledform-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-eledform"
-msgstr "Документация для texlive-ledmac"
+msgstr "Документация для texlive-eledform"
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-eledform-doc/description
#. leap/texlive-eledform/texlive-eledform-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-eledform"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ledmac"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-eledform"
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-eledmac/description
msgid ""
-"A package for typesetting scholarly critical editions, replacing the established ledmac package. Ledmac itself was a LaTeX port of the plain TeX EDMAC macros. The package supports indexing by page and by line numbers, and simple tabular- and array-style environments. The package is distributed with the related eledpar package.\n"
+"A package for typesetting scholarly critical editions, replacing the "
+"established ledmac package. Ledmac itself was a LaTeX port of the plain TeX "
+"EDMAC macros. The package supports indexing by page and by line numbers, and "
+"simple tabular- and array-style environments. The package is distributed "
+"with the related eledpar package.\n"
"\n"
"date: 2014-05-14 14:12:10 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-eledmac-doc/summary
#. leap/texlive-eledmac/texlive-eledmac-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-eledmac"
-msgstr "Документация для texlive-ledmac"
+msgstr "Документация для texlive-eledmac"
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-eledmac-doc/description
#. leap/texlive-eledmac/texlive-eledmac-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-eledmac"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ledmac"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-eledmac"
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-ellipsis/summary
#. leap/texlive-ellipsis/summary
@@ -16133,7 +17953,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-ellipsis/description
msgid ""
-"This is a simple package that fixes a problem in the way LaTeX handles ellipses: it always puts a tiny bit more space after \\dots in text mode than before it, which results in the ellipsis being off-center when used between two words.\n"
+"This is a simple package that fixes a problem in the way LaTeX handles "
+"ellipses: it always puts a tiny bit more space after \\dots in text mode "
+"than before it, which results in the ellipsis being off-center when used "
+"between two words.\n"
"\n"
"date: 2012-05-25 12:41:32 +0000"
msgstr ""
@@ -16155,22 +17978,22 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-elmath/description
msgid ""
-"This package has been designed to facilitate the use of Greek letters in mathematical mode. The package allows one to directly type in Greek letters (in ISO 8859-7 encoding) in math mode.\n"
+"This package has been designed to facilitate the use of Greek letters in "
+"mathematical mode. The package allows one to directly type in Greek letters "
+"(in ISO 8859-7 encoding) in math mode.\n"
"\n"
"date: 2012-04-10 15:44:48 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-elmath-doc/summary
#. leap/texlive-elmath/texlive-elmath-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-elmath"
-msgstr "Документация для texlive-lato"
+msgstr "Документация для texlive-elmath"
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-elmath-doc/description
#. leap/texlive-elmath/texlive-elmath-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-elmath"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lato"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-elmath"
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-elpres/summary
#. leap/texlive-elpres/summary
@@ -16179,22 +18002,22 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-elpres/description
msgid ""
-"Elpres is a simple class for electronic presentations to be shown on screen or a beamer. Elpres is derived from article.cls and may be used with LaTeX or pdfLaTeX.\n"
+"Elpres is a simple class for electronic presentations to be shown on screen "
+"or a beamer. Elpres is derived from article.cls and may be used with LaTeX "
+"or pdfLaTeX.\n"
"\n"
"date: 2012-02-22 23:03:38 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-elpres-doc/summary
#. leap/texlive-elpres/texlive-elpres-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-elpres"
-msgstr "Документация для texlive-lps"
+msgstr "Документация для texlive-elpres"
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-elpres-doc/description
#. leap/texlive-elpres/texlive-elpres-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-elpres"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lps"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-elpres"
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-elsarticle/summary
#. leap/texlive-elsarticle/summary
@@ -16203,22 +18026,21 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-elsarticle/description
msgid ""
-"The class is for typeset journal articles, is accepted for submitted articles, both in Elsevier's electronic submission system and elsewhere.\n"
+"The class is for typeset journal articles, is accepted for submitted "
+"articles, both in Elsevier's electronic submission system and elsewhere.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-elsarticle-doc/summary
#. leap/texlive-elsarticle/texlive-elsarticle-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-elsarticle"
-msgstr "Документация для texlive-latex"
+msgstr "Документация для texlive-elsarticle"
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-elsarticle-doc/description
#. leap/texlive-elsarticle/texlive-elsarticle-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-elsarticle"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-latex"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-elsarticle"
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-elteikthesis/summary
#. leap/texlive-elteikthesis/summary
@@ -16227,7 +18049,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-elteikthesis/description
msgid ""
-"This is not an official University class, and has not been approved by the University.\n"
+"This is not an official University class, and has not been approved by the "
+"University.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -16249,22 +18072,23 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-eltex/description
msgid ""
-"The macros enable the user to draw simple circuit diagrams in the picture environment, with no need of special resources. The macros are appropriate for drawing for school materials. The circuit symbols accord to the various parts of the standard IEC 617.\n"
+"The macros enable the user to draw simple circuit diagrams in the picture "
+"environment, with no need of special resources. The macros are appropriate "
+"for drawing for school materials. The circuit symbols accord to the various "
+"parts of the standard IEC 617.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-eltex-doc/summary
#. leap/texlive-eltex/texlive-eltex-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-eltex"
-msgstr "Документация для texlive-mltex"
+msgstr "Документация для texlive-eltex"
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-eltex-doc/description
#. leap/texlive-eltex/texlive-eltex-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-eltex"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mltex"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-eltex"
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-elvish/summary
#. leap/texlive-elvish/summary
@@ -16273,7 +18097,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-elvish/description
msgid ""
-"The bundle provides fonts for Cirth (cirth.mf, etc.) and for Tengwar (teng10.mf). The Tengwar fonts are supported by macros in teng.tex, or by the (better documented) tengtex package.\n"
+"The bundle provides fonts for Cirth (cirth.mf, etc.) and for Tengwar (teng10."
+"mf). The Tengwar fonts are supported by macros in teng.tex, or by the "
+"(better documented) tengtex package.\n"
"\n"
"date: 2014-04-26 17:51:19 +0000"
msgstr ""
@@ -16295,22 +18121,29 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-emarks/description
msgid ""
-"E-TeX provides 32 768 mark registers; using this facility is far more comfortable than LaTeX tricks with \\markright, \\markboth, \\leftmark and \\rightmark. The package provides two commands for marking: \\marksthe and \\marksthecs, which have * forms which disable expansion; new mark registers are allocated as needed. Syntax is closely modelled on the \\marks primitive. Four commands are provided for retrieving the marks registers' content: \\thefirstmarks, \\thebotmarks, thetopmarks and \\getthemarks; and the command \\ifmarksequal is available for comparing the content of marks registers. The package requires an e-TeX-enabled engine, and the etex package.\n"
+"E-TeX provides 32 768 mark registers; using this facility is far more "
+"comfortable than LaTeX tricks with \\markright, \\markboth, \\leftmark and "
+"\\rightmark. The package provides two commands for marking: \\marksthe and "
+"\\marksthecs, which have * forms which disable expansion; new mark registers "
+"are allocated as needed. Syntax is closely modelled on the \\marks "
+"primitive. Four commands are provided for retrieving the marks registers' "
+"content: \\thefirstmarks, \\thebotmarks, thetopmarks and \\getthemarks; and "
+"the command \\ifmarksequal is available for comparing the content of marks "
+"registers. The package requires an e-TeX-enabled engine, and the etex "
+"package.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-emarks-doc/summary
#. leap/texlive-emarks/texlive-emarks-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-emarks"
-msgstr "Документация для texlive-kerkis"
+msgstr "Документация для texlive-emarks"
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-emarks-doc/description
#. leap/texlive-emarks/texlive-emarks-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-emarks"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-kerkis"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-emarks"
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-embedall/summary
msgid "Embed source files into the generated PDF"
@@ -16318,18 +18151,21 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-embedall/description
msgid ""
-"The package provides a means of storing a project, without losing anything. It uses the embedfile package to attach to the generated PDF all files used in creating your project. In particular, it can embed images, external TeX files, external codes and\n"
+"The package provides a means of storing a project, without losing anything. "
+"It uses the embedfile package to attach to the generated PDF all files used "
+"in creating your project. In particular, it can embed images, external TeX "
+"files, external codes and\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-embedall-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-embedall"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-embedall"
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-embedall-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-embedall"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-embedall"
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-embrac/summary
#. leap/texlive-embrac/summary
@@ -16338,22 +18174,23 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-embrac/description
msgid ""
-"The package redefines the commands \\emph and \\textit so that parentheses and square brackets are typeset in an upright font in their arguments. The package requires expl3 from the l3kernel bundle, and xparse and l3keys2e from the l3packages bundle.\n"
+"The package redefines the commands \\emph and \\textit so that parentheses "
+"and square brackets are typeset in an upright font in their arguments. The "
+"package requires expl3 from the l3kernel bundle, and xparse and l3keys2e "
+"from the l3packages bundle.\n"
"\n"
"date: 2014-05-08 12:35:28 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-embrac-doc/summary
#. leap/texlive-embrac/texlive-embrac-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-embrac"
-msgstr "Документация для texlive-ledmac"
+msgstr "Документация для texlive-embrac"
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-embrac-doc/description
#. leap/texlive-embrac/texlive-embrac-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-embrac"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ledmac"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-embrac"
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-emp/summary
#. leap/texlive-emp/summary
@@ -16362,22 +18199,27 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-emp/description
msgid ""
-"Emp is a package for encapsulating MetaPost figures in LaTeX: the package provides environments where you can place MetaPost commands, and means of using that code as fragments for building up figures to include in your document. So, with emp, the procedure is to run your document with LaTeX, run MetaPost, and then complete running your document in the normal way. Emp is therefore useful for keeping illustrations in synchrony with the text. It also frees you from inventing descriptive names for PostScript files that fit into the confines of file system conventions.\n"
+"Emp is a package for encapsulating MetaPost figures in LaTeX: the package "
+"provides environments where you can place MetaPost commands, and means of "
+"using that code as fragments for building up figures to include in your "
+"document. So, with emp, the procedure is to run your document with LaTeX, "
+"run MetaPost, and then complete running your document in the normal way. Emp "
+"is therefore useful for keeping illustrations in synchrony with the text. It "
+"also frees you from inventing descriptive names for PostScript files that "
+"fit into the confines of file system conventions.\n"
"\n"
"date: 2013-04-03 09:13:43 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-emp-doc/summary
#. leap/texlive-emp/texlive-emp-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-emp"
-msgstr "Документация для texlive-mmap"
+msgstr "Документация для texlive-emp"
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-emp-doc/description
#. leap/texlive-emp/texlive-emp-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-emp"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mmap"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-emp"
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-emptypage/summary
#. leap/texlive-emptypage/summary
@@ -16386,7 +18228,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-emptypage/description
msgid ""
-"This package prevents page numbers and headings from appearing on empty pages.\n"
+"This package prevents page numbers and headings from appearing on empty "
+"pages.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -16409,7 +18252,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-emulateapj/description
#. leap/texlive-emulateapj/description
msgid ""
-"A LaTeX class (based on current RevTeX) to produce preprints with the page layout similar to that of the Astrophysical Journal.\n"
+"A LaTeX class (based on current RevTeX) to produce preprints with the page "
+"layout similar to that of the Astrophysical Journal.\n"
"\n"
"date: 2012-12-05 12:33:41 +0000"
msgstr ""
@@ -16431,22 +18275,22 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-enctex/description
msgid ""
-"EncTeX is (another) tex extension, written at the change-file level. It provides means of translating input on the way into TeX. It allows, for example, translation of multibyte sequences, such as utf-8 encoding.\n"
+"EncTeX is (another) tex extension, written at the change-file level. It "
+"provides means of translating input on the way into TeX. It allows, for "
+"example, translation of multibyte sequences, such as utf-8 encoding.\n"
"\n"
"date: 2014-05-09 07:19:54 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-enctex-doc/summary
#. leap/texlive-enctex/texlive-enctex-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-enctex"
-msgstr "Документация для texlive-ncclatex"
+msgstr "Документация для texlive-enctex"
#. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-enctex-doc/description
#. leap/texlive-enctex/texlive-enctex-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-enctex"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ncclatex"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-enctex"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-encxvlna/summary
#. leap/texlive-encxvlna/summary
@@ -16455,7 +18299,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-encxvlna/description
msgid ""
-"The package provides tools for inserting nonbreakable spaces after nonsyllabic prepositions and single letter conjunctions as required by Czech and Slovak typographical rules. It is implemented using encTeX and provides files both for plain TeX and LaTeX. The LaTeX solution tries to avoid conflicts with other packages.\n"
+"The package provides tools for inserting nonbreakable spaces after "
+"nonsyllabic prepositions and single letter conjunctions as required by Czech "
+"and Slovak typographical rules. It is implemented using encTeX and provides "
+"files both for plain TeX and LaTeX. The LaTeX solution tries to avoid "
+"conflicts with other packages.\n"
"\n"
"date: 2014-05-17 18:01:25 +0000"
msgstr ""
@@ -16477,7 +18325,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-endfloat/description
msgid ""
-"Place all floats on pages by themselves at the end of the document, optionally leaving markers like \"[Figure 3 about here]\" in the text near to where the figure (or table) would normally have occurred. Float types figure and table are recognised by the package, unmodified. Since several packages define other types of float, it is possible to register these float types with endfloat.\n"
+"Place all floats on pages by themselves at the end of the document, "
+"optionally leaving markers like \"[Figure 3 about here]\" in the text near "
+"to where the figure (or table) would normally have occurred. Float types "
+"figure and table are recognised by the package, unmodified. Since several "
+"packages define other types of float, it is possible to register these float "
+"types with endfloat.\n"
"\n"
"date: 2011-12-31 00:27:20 +0000"
msgstr ""
@@ -16499,7 +18352,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-endheads/description
msgid ""
-"Endheads provides running headers of the form \"Notes to pp. xx- yy\" for endnotes sections. It also enables one to reset the endnotes counter, and put a line marking the chapter change in the endnotes, at the beginning of every chapter. Endheads requires the fancyhdr, needspace, ifthen, and endnotes packages.\n"
+"Endheads provides running headers of the form \"Notes to pp. xx- yy\" for "
+"endnotes sections. It also enables one to reset the endnotes counter, and "
+"put a line marking the chapter change in the endnotes, at the beginning of "
+"every chapter. Endheads requires the fancyhdr, needspace, ifthen, and "
+"endnotes packages.\n"
"\n"
"date: 2013-10-18 08:55:45 +0000"
msgstr ""
@@ -16521,22 +18378,22 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-endiagram/description
msgid ""
-"The package provides the facility of drawing potential energy curve diagrams with just a few simple commands. The package cannot (yet) be considered stable.\n"
+"The package provides the facility of drawing potential energy curve diagrams "
+"with just a few simple commands. The package cannot (yet) be considered "
+"stable.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-endiagram-doc/summary
#. leap/texlive-endiagram/texlive-endiagram-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-endiagram"
-msgstr "Документация для texlive-modiagram"
+msgstr "Документация для texlive-endiagram"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-endiagram-doc/description
#. leap/texlive-endiagram/texlive-endiagram-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-endiagram"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-modiagram"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-endiagram"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-endnotes/summary
#. leap/texlive-endnotes/summary
@@ -16545,7 +18402,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-endnotes/description
msgid ""
-"Accumulates notes (using the \\endnote command, which can be used as a replacement for \\footnote), and places them at the end of the section, chapter or document.\n"
+"Accumulates notes (using the \\endnote command, which can be used as a "
+"replacement for \\footnote), and places them at the end of the section, "
+"chapter or document.\n"
"\n"
"date: 2012-06-14 15:25:45 +0000"
msgstr ""
@@ -16567,22 +18426,24 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-engpron/description
msgid ""
-"This package provides macros beginning with the 'PS' character, made active, which enable us to write the British or American English pronunciation as one can find it in the 'English Pronouncing Dictionary' by Daniel Jones. There is an option to typeset the pronunciation in the style of Harrap's dictionary.\n"
+"This package provides macros beginning with the 'PS' character, made active, "
+"which enable us to write the British or American English pronunciation as "
+"one can find it in the 'English Pronouncing Dictionary' by Daniel Jones. "
+"There is an option to typeset the pronunciation in the style of Harrap's "
+"dictionary.\n"
"\n"
"date: 2012-02-10 17:22:03 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-engpron-doc/summary
#. leap/texlive-engpron/texlive-engpron-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-engpron"
-msgstr "Документация для texlive-nag"
+msgstr "Документация для texlive-engpron"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-engpron-doc/description
#. leap/texlive-engpron/texlive-engpron-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-engpron"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-nag"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-engpron"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-engrec/summary
#. leap/texlive-engrec/summary
@@ -16591,7 +18452,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-engrec/description
msgid ""
-"This package provides two macros \\engrec and \\EnGrec to convert number arguments to lower case or upper case greek letters. They have the syntax of \\alph, i.e. \\engrec{a_counter}, \\EnGrec{a_counter}. Options are provided to work with the upgreek and fourier packages. Requires amstext.\n"
+"This package provides two macros \\engrec and \\EnGrec to convert number "
+"arguments to lower case or upper case greek letters. They have the syntax of "
+"\\alph, i.e. \\engrec{a_counter}, \\EnGrec{a_counter}. Options are provided "
+"to work with the upgreek and fourier packages. Requires amstext.\n"
"\n"
"date: 2012-01-23 14:27:59 +0000"
msgstr ""
@@ -16613,22 +18477,21 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-engtlc/description
msgid ""
-"The package provides a wide range of abbreviations for terms used in Telecommunications Engineering.\n"
+"The package provides a wide range of abbreviations for terms used in "
+"Telecommunications Engineering.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-engtlc-doc/summary
#. leap/texlive-engtlc/texlive-engtlc-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-engtlc"
-msgstr "Документация для texlive-lcd"
+msgstr "Документация для texlive-engtlc"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-engtlc-doc/description
#. leap/texlive-engtlc/texlive-engtlc-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-engtlc"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lcd"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-engtlc"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-enigma/summary
#. leap/texlive-enigma/summary
@@ -16637,22 +18500,21 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-enigma/description
msgid ""
-"The package provides historical encryption (Enigma cipher) for LuaTeX-based formats.\n"
+"The package provides historical encryption (Enigma cipher) for LuaTeX-based "
+"formats.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-enigma-doc/summary
#. leap/texlive-enigma/texlive-enigma-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-enigma"
-msgstr "Документация для texlive-imac"
+msgstr "Документация для texlive-enigma"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-enigma-doc/description
#. leap/texlive-enigma/texlive-enigma-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-enigma"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-imac"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-enigma"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-enotez/summary
#. leap/texlive-enotez/summary
@@ -16661,22 +18523,22 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-enotez/description
msgid ""
-"The package allows nested endnotes, supports hyperref and provides means for easy customization of the list of notes. The package requires the expl3 bundle and packages from the LaTeX 3 'package set'.\n"
+"The package allows nested endnotes, supports hyperref and provides means for "
+"easy customization of the list of notes. The package requires the expl3 "
+"bundle and packages from the LaTeX 3 'package set'.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-enotez-doc/summary
#. leap/texlive-enotez/texlive-enotez-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-enotez"
-msgstr "Документация для texlive-mbenotes"
+msgstr "Документация для texlive-enotez"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-enotez-doc/description
#. leap/texlive-enotez/texlive-enotez-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-enotez"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mbenotes"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-enotez"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-enumitem/summary
#. leap/texlive-enumitem/summary
@@ -16685,7 +18547,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-enumitem/description
msgid ""
-"This package provides user control over the layout of the three basic list environments: enumerate, itemize and description. It supersedes both enumerate and mdwlist (providing well- structured replacements for all their funtionality), and in addition provides functions to compute the layout of labels, and to 'clone' the standard environments, to create new environments with counters of their own.\n"
+"This package provides user control over the layout of the three basic list "
+"environments: enumerate, itemize and description. It supersedes both "
+"enumerate and mdwlist (providing well- structured replacements for all their "
+"funtionality), and in addition provides functions to compute the layout of "
+"labels, and to 'clone' the standard environments, to create new environments "
+"with counters of their own.\n"
"\n"
"date: 2011-11-22 16:17:59 +0000"
msgstr ""
@@ -16707,7 +18574,14 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-enumitem-zref/description
msgid ""
-"The package is a companion for the enumitem package; it makes it possible to reference any item in lists formatted by enumitem lists, viz., enumerated, itemize and description lists, and any list defined (or customised) with \\newlist or \\setlist. References may be typeset differently with options/properties and even arbitrary text. With hyperref, anchors are added for each item to enable hyperlinks within the document or even to external documents. Three schemes are provided to make reference names (including the standard \\label command).\n"
+"The package is a companion for the enumitem package; it makes it possible to "
+"reference any item in lists formatted by enumitem lists, viz., enumerated, "
+"itemize and description lists, and any list defined (or customised) with "
+"\\newlist or \\setlist. References may be typeset differently with options/"
+"properties and even arbitrary text. With hyperref, anchors are added for "
+"each item to enable hyperlinks within the document or even to external "
+"documents. Three schemes are provided to make reference names (including the "
+"standard \\label command).\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -16751,22 +18625,25 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-environ/description
msgid ""
-"The package provides the \\collect@body command (as in amsmath), as well as a \\long version \\Collect@Body, for collecting the body text of an environment. These commands are used to define a new author interface to creating new environments. For example: \\NewEnviron{test} wraps the entire environment body in square brackets, doing the right thing in ignoring leading and trailing spaces.\n"
+"The package provides the \\collect@body command (as in amsmath), as well as "
+"a \\long version \\Collect@Body, for collecting the body text of an "
+"environment. These commands are used to define a new author interface to "
+"creating new environments. For example: \\NewEnviron{test} wraps the entire "
+"environment body in square brackets, doing the right thing in ignoring "
+"leading and trailing spaces.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-environ-doc/summary
#. leap/texlive-environ/texlive-environ-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-environ"
-msgstr "Документация для texlive-lexikon"
+msgstr "Документация для texlive-environ"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-environ-doc/description
#. leap/texlive-environ/texlive-environ-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-environ"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lexikon"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-environ"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-envlab/summary
#. leap/texlive-envlab/summary
@@ -16775,7 +18652,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-envlab/description
msgid ""
-"A LaTeX package for producing mailing envelopes and labels, including barcodes and address formatting according to the US Postal Service rules. Redefines the standard \\makelabels command of the LaTeX letter documentclass.\n"
+"A LaTeX package for producing mailing envelopes and labels, including "
+"barcodes and address formatting according to the US Postal Service rules. "
+"Redefines the standard \\makelabels command of the LaTeX letter "
+"documentclass.\n"
"\n"
"date: 2012-04-03 16:17:17 +0000"
msgstr ""
@@ -16797,7 +18677,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-epigrafica/description
msgid ""
-"Epigrafica is forked from the development of the MgOpen font Cosmetica, which is a similar design to Optima and includes Greek. Development has been supported by the Laboratory of Digital Typography and Mathematical Software, of the Department of Mathematics of the University of the Aegean, Greece.\n"
+"Epigrafica is forked from the development of the MgOpen font Cosmetica, "
+"which is a similar design to Optima and includes Greek. Development has been "
+"supported by the Laboratory of Digital Typography and Mathematical Software, "
+"of the Department of Mathematics of the University of the Aegean, Greece.\n"
"\n"
"date: 2014-04-26 08:32:59 +0000"
msgstr ""
@@ -16829,7 +18712,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-epigram/description
msgid ""
-"The package determines (on the basis of the width of the text of the epigram, laid out on a single line) whether to produce a line or a displayed paragraph.\n"
+"The package determines (on the basis of the width of the text of the "
+"epigram, laid out on a single line) whether to produce a line or a displayed "
+"paragraph.\n"
"\n"
"date: 2012-07-10 19:25:56 +0000"
msgstr ""
@@ -16841,22 +18726,22 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-epigraph/description
msgid ""
-"Epigraphs are the pithy quotations often found at the start (or end) of a chapter. Both single epigraphs and lists of epigraphs are catered for. Various aspects are easily configurable.\n"
+"Epigraphs are the pithy quotations often found at the start (or end) of a "
+"chapter. Both single epigraphs and lists of epigraphs are catered for. "
+"Various aspects are easily configurable.\n"
"\n"
"date: 2012-07-10 19:25:56 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-epigraph-doc/summary
#. leap/texlive-epigraph/texlive-epigraph-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-epigraph"
-msgstr "Документация для texlive-mpgraphics"
+msgstr "Документация для texlive-epigraph"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-epigraph-doc/description
#. leap/texlive-epigraph/texlive-epigraph-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-epigraph"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mpgraphics"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-epigraph"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-epiolmec/summary
#. leap/texlive-epiolmec/summary
@@ -16865,22 +18750,22 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-epiolmec/description
msgid ""
-"The package contains all the necessary files to typeset Epi- Olmec \"documents\", in a script used in Southern Middle America until about 500 AD.\n"
+"The package contains all the necessary files to typeset Epi- Olmec "
+"\"documents\", in a script used in Southern Middle America until about 500 "
+"AD.\n"
"\n"
"date: 2014-04-26 17:51:19 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-epiolmec-doc/summary
#. leap/texlive-epiolmec/texlive-epiolmec-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-epiolmec"
-msgstr "Документация для texlive-imac"
+msgstr "Документация для texlive-epiolmec"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-epiolmec-doc/description
#. leap/texlive-epiolmec/texlive-epiolmec-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-epiolmec"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-imac"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-epiolmec"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-epiolmec-fonts/summary
#. leap/texlive-epiolmec/texlive-epiolmec-fonts/summary
@@ -16899,7 +18784,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-eplain/description
msgid ""
-"A powerfuly extended version of the plain format, adding support for bibliographies, tables of contents, enumerated lists, verbatim input of files, numbered equations, tables, two-column output, footnotes, hyperlinks in PDF output and commutative diagrams. Eplain can also load some of the more useful LaTeX packages, notably graphics, graphicx, color, autopict (a package instance of the LaTeX picture code), psfrag, and url.\n"
+"A powerfuly extended version of the plain format, adding support for "
+"bibliographies, tables of contents, enumerated lists, verbatim input of "
+"files, numbered equations, tables, two-column output, footnotes, hyperlinks "
+"in PDF output and commutative diagrams. Eplain can also load some of the "
+"more useful LaTeX packages, notably graphics, graphicx, color, autopict (a "
+"package instance of the LaTeX picture code), psfrag, and url.\n"
"\n"
"date: 2013-11-21 20:20:37 +0000"
msgstr ""
@@ -16921,22 +18811,23 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-epsdice/description
msgid ""
-"The epsdice package defines a single command \\epsdice that takes a numeric argument (in the range 1-6), and selects a face image from a file that contains each of the 6 possible die faces. The graphic file is provided in both Encapsulated PostScript and PDF formats.\n"
+"The epsdice package defines a single command \\epsdice that takes a numeric "
+"argument (in the range 1-6), and selects a face image from a file that "
+"contains each of the 6 possible die faces. The graphic file is provided in "
+"both Encapsulated PostScript and PDF formats.\n"
"\n"
"date: 2012-04-27 09:57:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-epsdice-doc/summary
#. leap/texlive-epsdice/texlive-epsdice-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-epsdice"
-msgstr "Документация для texlive-lpic"
+msgstr "Документация для texlive-epsdice"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-epsdice-doc/description
#. leap/texlive-epsdice/texlive-epsdice-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-epsdice"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lpic"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-epsdice"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-epsf/summary
#. leap/texlive-epsf/summary
@@ -16945,22 +18836,24 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-epsf/description
msgid ""
-"The original (and now obsolescent) graphics inclusion macros for use with dvips, still widely used by Plain TeX users (in particular). For LaTeX users, the package is nowadays (rather strongly) deprecated in favour of the more sophisticated standard LaTeX graphics bundle of packages. (The graphics bundle is also available to Plain TeX users, via its Plain TeX version.)\n"
+"The original (and now obsolescent) graphics inclusion macros for use with "
+"dvips, still widely used by Plain TeX users (in particular). For LaTeX "
+"users, the package is nowadays (rather strongly) deprecated in favour of the "
+"more sophisticated standard LaTeX graphics bundle of packages. (The graphics "
+"bundle is also available to Plain TeX users, via its Plain TeX version.)\n"
"\n"
"date: 2013-09-10 12:43:07 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-epsf-doc/summary
#. leap/texlive-epsf/texlive-epsf-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-epsf"
-msgstr "Документация для texlive-lps"
+msgstr "Документация для texlive-epsf"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-epsf-doc/description
#. leap/texlive-epsf/texlive-epsf-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-epsf"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lps"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-epsf"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-epsincl/summary
#. leap/texlive-epsincl/summary
@@ -16970,22 +18863,21 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-epsincl/description
#. leap/texlive-epsincl/description
msgid ""
-"The package facilitates including EPS files in MetaPost figures; it makes use of (G)AWK.\n"
+"The package facilitates including EPS files in MetaPost figures; it makes "
+"use of (G)AWK.\n"
"\n"
"date: 2012-07-10 20:47:12 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-epsincl-doc/summary
#. leap/texlive-epsincl/texlive-epsincl-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-epsincl"
-msgstr "Документация для texlive-lpic"
+msgstr "Документация для texlive-epsincl"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-epsincl-doc/description
#. leap/texlive-epsincl/texlive-epsincl-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-epsincl"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lpic"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-epsincl"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-epslatex-fr/summary
#. leap/texlive-epslatex-fr/summary
@@ -16994,7 +18886,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-epslatex-fr/description
msgid ""
-"This is the French translation of epslatex, and describes how to use imported graphics in LaTeX(2e) documents.\n"
+"This is the French translation of epslatex, and describes how to use "
+"imported graphics in LaTeX(2e) documents.\n"
"\n"
"date: 2013-10-03 12:20:59 +0000"
msgstr ""
@@ -17006,7 +18899,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-epspdf/description
msgid ""
-"Epspdf[tk] is a TeXlua script which converts between PostScript or EPS and PDF. It has both a command-line and a GUI interface. Using pdftops (from the xpdf command-line utilities) for round- tripping opens up several new possibilities compared to older similarly-named utilities.\n"
+"Epspdf[tk] is a TeXlua script which converts between PostScript or EPS and "
+"PDF. It has both a command-line and a GUI interface. Using pdftops (from the "
+"xpdf command-line utilities) for round- tripping opens up several new "
+"possibilities compared to older similarly-named utilities.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -17028,7 +18924,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-epspdfconversion/description
msgid ""
-"The package calls the epstopdf package to convert EPS graphics to PDF, on the fly. It servs as a vehicle for passing conversion options (such as grayscale, prepress or pdfversion) to the epspdf converter.\n"
+"The package calls the epstopdf package to convert EPS graphics to PDF, on "
+"the fly. It servs as a vehicle for passing conversion options (such as "
+"grayscale, prepress or pdfversion) to the epspdf converter.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -17050,7 +18948,16 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-epstopdf/description
msgid ""
-"Epstopdf is a Perl script that converts an EPS file to an 'encapsulated' PDF file (a single page file whose media box is the same as the original EPS's bounding box). The resulting file suitable for inclusion by PDFTeX as an image. The script is adapted to run both on Windows and on Unix-alike systems. The script makes use of Ghostscript for the actual conversion to PDF. It assumes Ghostscript version 6.51 or later, and (by default) suppresses its automatic rotation of pages where most of the text is not horizontal. LaTeX users may make use of the epstopdf package, which will run the epstopdf script \"on the fly\", thus giving the illusion that PDFLaTeX is accepting EPS graphic files.\n"
+"Epstopdf is a Perl script that converts an EPS file to an 'encapsulated' PDF "
+"file (a single page file whose media box is the same as the original EPS's "
+"bounding box). The resulting file suitable for inclusion by PDFTeX as an "
+"image. The script is adapted to run both on Windows and on Unix-alike "
+"systems. The script makes use of Ghostscript for the actual conversion to "
+"PDF. It assumes Ghostscript version 6.51 or later, and (by default) "
+"suppresses its automatic rotation of pages where most of the text is not "
+"horizontal. LaTeX users may make use of the epstopdf package, which will run "
+"the epstopdf script \"on the fly\", thus giving the illusion that PDFLaTeX "
+"is accepting EPS graphic files.\n"
"\n"
"date: 2014-01-17 19:40:07 +0000"
msgstr ""
@@ -17072,22 +18979,21 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-eqell/description
msgid ""
-"The package provides commands that give a well-spaced ellipsis after !, ?, !? or ?!.\n"
+"The package provides commands that give a well-spaced ellipsis "
+"after !, ?, !? or ?!.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-eqell-doc/summary
#. leap/texlive-eqell/texlive-eqell-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-eqell"
-msgstr "Документация для texlive-makecell"
+msgstr "Документация для texlive-eqell"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-eqell-doc/description
#. leap/texlive-eqell/texlive-eqell-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-eqell"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-makecell"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-eqell"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-eqlist/summary
#. leap/texlive-eqlist/summary
@@ -17096,22 +19002,21 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-eqlist/description
msgid ""
-"This package provides a list environment which sets a description-like list in which the indentation corresponds to the longest item of the list.\n"
+"This package provides a list environment which sets a description-like list "
+"in which the indentation corresponds to the longest item of the list.\n"
"\n"
"date: 2012-01-23 14:27:59 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-eqlist-doc/summary
#. leap/texlive-eqlist/texlive-eqlist-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-eqlist"
-msgstr "Документация для texlive-mlist"
+msgstr "Документация для texlive-eqlist"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-eqlist-doc/description
#. leap/texlive-eqlist/texlive-eqlist-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-eqlist"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mlist"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-eqlist"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-eqname/summary
#. leap/texlive-eqname/summary
@@ -17120,7 +19025,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-eqname/description
msgid ""
-"The \\eqname command provides a name tag for the current equation, in place of an equation number. The name tag will be picked up by a subsequent \\label command.\n"
+"The \\eqname command provides a name tag for the current equation, in place "
+"of an equation number. The name tag will be picked up by a subsequent "
+"\\label command.\n"
"\n"
"date: 2012-07-11 12:19:50 +0000"
msgstr ""
@@ -17132,22 +19039,23 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-eqnarray/description
msgid ""
-"Defines an equationarray environment, that allows more than three columns, but otherwise behaves like LaTeX's eqnarray environment. This environment is similar, in some ways, to the align environment of amsmath. The package requires the array package.\n"
+"Defines an equationarray environment, that allows more than three columns, "
+"but otherwise behaves like LaTeX's eqnarray environment. This environment is "
+"similar, in some ways, to the align environment of amsmath. The package "
+"requires the array package.\n"
"\n"
"date: 2014-05-14 14:12:10 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-eqnarray-doc/summary
#. leap/texlive-eqnarray/texlive-eqnarray-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-eqnarray"
-msgstr "Документация для texlive-nag"
+msgstr "Документация для texlive-eqnarray"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-eqnarray-doc/description
#. leap/texlive-eqnarray/texlive-eqnarray-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-eqnarray"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-nag"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-eqnarray"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-eqparbox/summary
#. leap/texlive-eqparbox/summary
@@ -17157,22 +19065,28 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-eqparbox/description
#. leap/texlive-eqparbox/description
msgid ""
-"LaTeX users sometimes need to ensure that two or more blocks of text occupy the same amount of horizontal space on the page. To that end, the eqparbox package defines a new command, \\eqparbox, which works just like \\parbox, except that instead of specifying a width, one specifies a tag. All eqparboxes with the same tag--regardless of where they are in the document-- will stretch to fit the widest eqparbox with that tag. This simple, equal-width mechanism can be used for a variety of alignment purposes, as is evidenced by the examples in eqparbox's documentation. Various derivatives of \\eqparbox are also provided.\n"
+"LaTeX users sometimes need to ensure that two or more blocks of text occupy "
+"the same amount of horizontal space on the page. To that end, the eqparbox "
+"package defines a new command, \\eqparbox, which works just like \\parbox, "
+"except that instead of specifying a width, one specifies a tag. All "
+"eqparboxes with the same tag--regardless of where they are in the document-- "
+"will stretch to fit the widest eqparbox with that tag. This simple, equal-"
+"width mechanism can be used for a variety of alignment purposes, as is "
+"evidenced by the examples in eqparbox's documentation. Various derivatives "
+"of \\eqparbox are also provided.\n"
"\n"
"date: 2013-03-16 23:02:27 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-eqparbox-doc/summary
#. leap/texlive-eqparbox/texlive-eqparbox-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-eqparbox"
-msgstr "Документация для texlive-makebox"
+msgstr "Документация для texlive-eqparbox"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-eqparbox-doc/description
#. leap/texlive-eqparbox/texlive-eqparbox-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-eqparbox"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-makebox"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-eqparbox"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-erdc/summary
#. leap/texlive-erdc/summary
@@ -17181,22 +19095,23 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-erdc/description
msgid ""
-"A class for typesetting Technical Information Reports of the Engineer Research and Development Center, US Army Corps of Engineers. The class was commissioned and paid for by US Army Corps of Engineers, Engineer Research and Development Center, 3909 Halls Ferry Road, Vicksburg, MS 39180-6199.\n"
+"A class for typesetting Technical Information Reports of the Engineer "
+"Research and Development Center, US Army Corps of Engineers. The class was "
+"commissioned and paid for by US Army Corps of Engineers, Engineer Research "
+"and Development Center, 3909 Halls Ferry Road, Vicksburg, MS 39180-6199.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-erdc-doc/summary
#. leap/texlive-erdc/texlive-erdc-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-erdc"
-msgstr "Документация для texlive-ledmac"
+msgstr "Документация для texlive-erdc"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-erdc-doc/description
#. leap/texlive-erdc/texlive-erdc-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-erdc"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ledmac"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-erdc"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-errata/summary
#. leap/texlive-errata/summary
@@ -17205,22 +19120,23 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-errata/description
msgid ""
-"This package provides a simple infrastructure for recording errata in LaTeX documents. This allows the user to maintain an updated version of the document (with all errors corrected) and to automatically generate an errata document highlighting the difference to the published version.\n"
+"This package provides a simple infrastructure for recording errata in LaTeX "
+"documents. This allows the user to maintain an updated version of the "
+"document (with all errors corrected) and to automatically generate an errata "
+"document highlighting the difference to the published version.\n"
"\n"
"date: 2011-09-30 18:51:09 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-errata-doc/summary
#. leap/texlive-errata/texlive-errata-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-errata"
-msgstr "Документация для texlive-metago"
+msgstr "Документация для texlive-errata"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-errata-doc/description
#. leap/texlive-errata/texlive-errata-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-errata"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-metago"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-errata"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-es-tex-faq/summary
#. leap/texlive-es-tex-faq/summary
@@ -17229,7 +19145,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-es-tex-faq/description
msgid ""
-"SGML source, converted LaTeX version, and readable copies of the FAQ from the Spanish TeX users group.\n"
+"SGML source, converted LaTeX version, and readable copies of the FAQ from "
+"the Spanish TeX users group.\n"
"\n"
"date: 2012-07-11 15:40:28 +0000"
msgstr ""
@@ -17241,22 +19158,25 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-esami/description
msgid ""
-"The package enables the user to typeset exams with multiple choice, open questions and many other types of exercise. Both questions and answers may be randomly distributed within the exam, and the solutions are typeset automatically. Exercises may contain a wide number of random parameters and it is possible to do arithmetical operations on them. The package is localised in Italian, English, French, German, Greek and Spanish.\n"
+"The package enables the user to typeset exams with multiple choice, open "
+"questions and many other types of exercise. Both questions and answers may "
+"be randomly distributed within the exam, and the solutions are typeset "
+"automatically. Exercises may contain a wide number of random parameters and "
+"it is possible to do arithmetical operations on them. The package is "
+"localised in Italian, English, French, German, Greek and Spanish.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-esami-doc/summary
#. leap/texlive-esami/texlive-esami-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-esami"
-msgstr "Документация для texlive-memoir"
+msgstr "Документация для texlive-esami"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-esami-doc/description
#. leap/texlive-esami/texlive-esami-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-esami"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-memoir"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-esami"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-esdiff/summary
#. leap/texlive-esdiff/summary
@@ -17265,22 +19185,23 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-esdiff/description
msgid ""
-"The package makes writing derivatives very easy. It offers macros for derivatives, partial derivatives and multiple derivatives, and allows specification of the point at which the value is calculated. Some typographic alternatives may be selected by package options\n"
+"The package makes writing derivatives very easy. It offers macros for "
+"derivatives, partial derivatives and multiple derivatives, and allows "
+"specification of the point at which the value is calculated. Some "
+"typographic alternatives may be selected by package options\n"
"\n"
"date: 2012-07-11 14:16:45 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-esdiff-doc/summary
#. leap/texlive-esdiff/texlive-esdiff-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-esdiff"
-msgstr "Документация для texlive-latexdiff"
+msgstr "Документация для texlive-esdiff"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-esdiff-doc/description
#. leap/texlive-esdiff/texlive-esdiff-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-esdiff"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-latexdiff"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-esdiff"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-esint/summary
#. leap/texlive-esint/summary
@@ -17289,22 +19210,25 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-esint/description
msgid ""
-"The esint package permits access to alternate integral symbols when you're using the Computer Modern fonts. In the original set, several integral symbols are missing, such as \\oiint. Many of these symbols are available in other font sets (pxfonts, txfonts, etc.), but there is no good solution if you want to use Computer Modern. The package provides Metafont source and LaTeX macro support.\n"
+"The esint package permits access to alternate integral symbols when you're "
+"using the Computer Modern fonts. In the original set, several integral "
+"symbols are missing, such as \\oiint. Many of these symbols are available in "
+"other font sets (pxfonts, txfonts, etc.), but there is no good solution if "
+"you want to use Computer Modern. The package provides Metafont source and "
+"LaTeX macro support.\n"
"\n"
"date: 2014-04-26 08:32:59 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-esint-doc/summary
#. leap/texlive-esint/texlive-esint-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-esint"
-msgstr "Документация для texlive-mversion"
+msgstr "Документация для texlive-esint"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-esint-doc/description
#. leap/texlive-esint/texlive-esint-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-esint"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mversion"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-esint"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-esint-type1/summary
#. leap/texlive-esint-type1/summary
@@ -17313,34 +19237,34 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-esint-type1/description
msgid ""
-"This is Eddie Saudrais's font esint10 in Adobe Type 1 format. The Adobe Type 1 implementation was generated from the original Metafont using mftrace. This distribution does not contain the TFM files that are necessary to use the fonts with TeX; the TFM files can be generated from the Metafont sources obtained by following the instructions in the normal way.\n"
+"This is Eddie Saudrais's font esint10 in Adobe Type 1 format. The Adobe Type "
+"1 implementation was generated from the original Metafont using mftrace. "
+"This distribution does not contain the TFM files that are necessary to use "
+"the fonts with TeX; the TFM files can be generated from the Metafont sources "
+"obtained by following the instructions in the normal way.\n"
"\n"
"date: 2014-04-26 08:32:59 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-esint-type1-doc/summary
#. leap/texlive-esint-type1/texlive-esint-type1-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-esint-type1"
-msgstr "Документация для texlive-impnattypo"
+msgstr "Документация для texlive-esint-type1"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-esint-type1-doc/description
#. leap/texlive-esint-type1/texlive-esint-type1-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-esint-type1"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-impnattypo"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-esint-type1"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-esint-type1-fonts/summary
#. leap/texlive-esint-type1/texlive-esint-type1-fonts/summary
-#, fuzzy
msgid "Severed fonts for texlive-esint-type1"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-mathabx-type1"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-esint-type1"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-esint-type1-fonts/description
#. leap/texlive-esint-type1/texlive-esint-type1-fonts/description
-#, fuzzy
msgid "The separated fonts package for texlive-esint-type1"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-mathabx-type1"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-esint-type1"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-esk/summary
#. leap/texlive-esk/summary
@@ -17349,56 +19273,72 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-esk/description
msgid ""
-"The ESK package allows to encapsulate Sketch files in LaTeX sources. This is very useful for keeping illustrations in sync with the text. It also frees the user from inventing descriptive names for new files that fit into the confines of file system conventions. Sketch is a 3D scene description language by Eugene K. Ressler and can generate TikZ and PSTricks code. ESK behaves in a similar fashion to EMP (which encapsulates Metapost files), and was in fact developed from it.\n"
+"The ESK package allows to encapsulate Sketch files in LaTeX sources. This is "
+"very useful for keeping illustrations in sync with the text. It also frees "
+"the user from inventing descriptive names for new files that fit into the "
+"confines of file system conventions. Sketch is a 3D scene description "
+"language by Eugene K. Ressler and can generate TikZ and PSTricks code. ESK "
+"behaves in a similar fashion to EMP (which encapsulates Metapost files), and "
+"was in fact developed from it.\n"
"\n"
"date: 2012-07-11 14:16:45 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-esk-doc/summary
#. leap/texlive-esk/texlive-esk-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-esk"
-msgstr "Документация для texlive-ms"
+msgstr "Документация для texlive-esk"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-esk-doc/description
#. leap/texlive-esk/texlive-esk-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-esk"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ms"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-esk"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-eskd/summary
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-eskdx/summary
#. leap/texlive-eskd/summary
#. leap/texlive-eskdx/summary
msgid "Modern Russian typesetting"
-msgstr ""
+msgstr "Современная русская вёрстка"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-eskd/description
msgid ""
-"The class offers modern Russian text formatting, in accordance with accepted design standards. Fonts not (apparently) available on CTAN are required for use of the class.\n"
+"The class offers modern Russian text formatting, in accordance with accepted "
+"design standards. Fonts not (apparently) available on CTAN are required for "
+"use of the class.\n"
"\n"
"date: 2012-03-05 12:28:00 +0000"
msgstr ""
+"Класс предлагает современное форматирование текста на русском языке в"
+" соответствии с принятыми стандартами проектирования. Для использования"
+" данного класса необходимы шрифты, недоступные на CTAN.\n"
+"\n"
+"дата: 2012-03-05 12:28:00 +0000"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-eskd-doc/summary
#. leap/texlive-eskd/texlive-eskd-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-eskd"
-msgstr "Документация для texlive-ms"
+msgstr "Документация для texlive-eskd"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-eskd-doc/description
#. leap/texlive-eskd/texlive-eskd-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-eskd"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ms"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-eskd"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-eskdx/description
#. leap/texlive-eskdx/description
msgid ""
-"Eskdx is a collection of LaTeX classes and packages to typeset textual and graphical documents in accordance with Russian (and probably post USSR) standards for designers.\n"
+"Eskdx is a collection of LaTeX classes and packages to typeset textual and "
+"graphical documents in accordance with Russian (and probably post USSR) "
+"standards for designers.\n"
"\n"
"date: 2012-03-05 12:28:00 +0000"
msgstr ""
+"Eskdx — это коллекция классов и пакетов LaTeX для вёрстки текстовых и"
+" графических документов в соответствии с русскими (и возможно"
+" пост-советскими) стандартами для проектировщиков.\n"
+"\n"
+"дата: 2012-03-05 12:28:00 +0000"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-eskdx-doc/summary
#. leap/texlive-eskdx/texlive-eskdx-doc/summary
@@ -17417,22 +19357,22 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-eso-pic/description
msgid ""
-"The package adds one or more user commands to LaTeX's shipout routine, which may be used to place the output at fixed positions. The grid option may be used to find the correct places.\n"
+"The package adds one or more user commands to LaTeX's shipout routine, which "
+"may be used to place the output at fixed positions. The grid option may be "
+"used to find the correct places.\n"
"\n"
"date: 2013-10-10 14:26:27 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-eso-pic-doc/summary
#. leap/texlive-eso-pic/texlive-eso-pic-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-eso-pic"
-msgstr "Документация для texlive-lpic"
+msgstr "Документация для texlive-eso-pic"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-eso-pic-doc/description
#. leap/texlive-eso-pic/texlive-eso-pic-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-eso-pic"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lpic"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-eso-pic"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-esstix/summary
#. leap/texlive-esstix/summary
@@ -17441,7 +19381,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-esstix/description
msgid ""
-"These fonts represent translation to PostScript Type 1 of the ESSTIX fonts. ESSTIX seem to have been a precursor to the STIX project, and were donated by Elsevier to that project. The accompanying virtual fonts with customized metrics and LaTeX support files allow their use as calligraphic, fraktur and double-struck (blackboard bold) in maths mode.\n"
+"These fonts represent translation to PostScript Type 1 of the ESSTIX fonts. "
+"ESSTIX seem to have been a precursor to the STIX project, and were donated "
+"by Elsevier to that project. The accompanying virtual fonts with customized "
+"metrics and LaTeX support files allow their use as calligraphic, fraktur and "
+"double-struck (blackboard bold) in maths mode.\n"
"\n"
"date: 2014-04-26 08:32:59 +0000"
msgstr ""
@@ -17458,15 +19402,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-esstix-fonts/summary
#. leap/texlive-esstix/texlive-esstix-fonts/summary
-#, fuzzy
msgid "Severed fonts for texlive-esstix"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-newtx"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-esstix"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-esstix-fonts/description
#. leap/texlive-esstix/texlive-esstix-fonts/description
-#, fuzzy
msgid "The separated fonts package for texlive-esstix"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-newtx"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-esstix"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-estcpmm/summary
#. leap/texlive-estcpmm/summary
@@ -17475,7 +19417,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-estcpmm/description
msgid ""
-"Provides a class which supports typesetting Cost and Performance Reports and Final Reports for Munitions Management Reports, US Environmental Security Technology Certification Program. The class was commissioned and paid for by US Army Corps of Engineers, Engineer Research and Development Center, 3909 Halls Ferry Road, Vicksburg, MS 39180-6199.\n"
+"Provides a class which supports typesetting Cost and Performance Reports and "
+"Final Reports for Munitions Management Reports, US Environmental Security "
+"Technology Certification Program. The class was commissioned and paid for by "
+"US Army Corps of Engineers, Engineer Research and Development Center, 3909 "
+"Halls Ferry Road, Vicksburg, MS 39180-6199.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -17497,34 +19443,32 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-esvect/description
msgid ""
-"Write vectors using an arrow which differs from the Computer Modern one. You have the choice between several kinds of arrows. The package consists of the relevant Metafont code and a package to use it.\n"
+"Write vectors using an arrow which differs from the Computer Modern one. You "
+"have the choice between several kinds of arrows. The package consists of the "
+"relevant Metafont code and a package to use it.\n"
"\n"
"date: 2014-04-26 08:32:59 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-esvect-doc/summary
#. leap/texlive-esvect/texlive-esvect-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-esvect"
-msgstr "Документация для texlive-lsc"
+msgstr "Документация для texlive-esvect"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-esvect-doc/description
#. leap/texlive-esvect/texlive-esvect-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-esvect"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lsc"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-esvect"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-esvect-fonts/summary
#. leap/texlive-esvect/texlive-esvect-fonts/summary
-#, fuzzy
msgid "Severed fonts for texlive-esvect"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-newtx"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-esvect"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-esvect-fonts/description
#. leap/texlive-esvect/texlive-esvect-fonts/description
-#, fuzzy
msgid "The separated fonts package for texlive-esvect"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-newtx"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-esvect"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-etaremune/summary
#. leap/texlive-etaremune/summary
@@ -17533,22 +19477,23 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-etaremune/description
msgid ""
-"The package implements the etaremune environment which is an enumerate environment in which the labels decrease instead of increasing. The package is noticeably more efficient than the revnum package, which uses painfully many counters.\n"
+"The package implements the etaremune environment which is an enumerate "
+"environment in which the labels decrease instead of increasing. The package "
+"is noticeably more efficient than the revnum package, which uses painfully "
+"many counters.\n"
"\n"
"date: 2012-01-23 14:27:59 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-etaremune-doc/summary
#. leap/texlive-etaremune/texlive-etaremune-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-etaremune"
-msgstr "Документация для texlive-metre"
+msgstr "Документация для texlive-etaremune"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-etaremune-doc/description
#. leap/texlive-etaremune/texlive-etaremune-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-etaremune"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-metre"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-etaremune"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-etex/summary
#. leap/texlive-etex/summary
@@ -17558,22 +19503,25 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-etex/description
#. leap/texlive-etex/description
msgid ""
-"An extended version of TeX (which is capable of running as if it were TeX unmodified). E-TeX has been specified by the LaTeX team as the engine for the development of LaTeX 2e, in the immediate future; as a result, LaTeX programmers may (in all current TeX distributions) assume e-TeX functionality. Development versions of e-TeX are to be found in the TeX live source repository.\n"
+"An extended version of TeX (which is capable of running as if it were TeX "
+"unmodified). E-TeX has been specified by the LaTeX team as the engine for "
+"the development of LaTeX 2e, in the immediate future; as a result, LaTeX "
+"programmers may (in all current TeX distributions) assume e-TeX "
+"functionality. Development versions of e-TeX are to be found in the TeX live "
+"source repository.\n"
"\n"
"date: 2012-03-09 14:12:11 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-etex-doc/summary
#. leap/texlive-etex/texlive-etex-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-etex"
-msgstr "Документация для texlive-ifetex"
+msgstr "Документация для texlive-etex"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-etex-doc/description
#. leap/texlive-etex/texlive-etex-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-etex"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ifetex"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-etex"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-etex-pkg/summary
#. leap/texlive-etex-pkg/summary
@@ -17582,22 +19530,24 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-etex-pkg/description
msgid ""
-"The package provides support for LaTeX documents to use many of the extensions offered by e-TeX; in particular, it modifies LaTeX's register allocation macros to make use of the extended register range. The etextools package provides macros that make more sophisticated use of e-TeX's facilities.\n"
+"The package provides support for LaTeX documents to use many of the "
+"extensions offered by e-TeX; in particular, it modifies LaTeX's register "
+"allocation macros to make use of the extended register range. The etextools "
+"package provides macros that make more sophisticated use of e-TeX's "
+"facilities.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-etex-pkg-doc/summary
#. leap/texlive-etex-pkg/texlive-etex-pkg-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-etex-pkg"
-msgstr "Документация для texlive-ifetex"
+msgstr "Документация для texlive-etex-pkg"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-etex-pkg-doc/description
#. leap/texlive-etex-pkg/texlive-etex-pkg-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-etex-pkg"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ifetex"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-etex-pkg"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-etextools/summary
#. leap/texlive-etextools/summary
@@ -17606,22 +19556,30 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-etextools/description
msgid ""
-"The package provides many (purely expandable) tools for LaTeX: Extensive list management (csv lists, lists of single tokens/characters, etoolbox lists); purely expandable loops (csvloop, forcsvloop, etc.); conversion (csvtolist, etc.)); addition/deletion (csvadd, listdel, etc.); Expansion and group control: \\expandnext, \\ExpandAfterCmds, \\AfterGroup...; Tests on tokens, characters and control sequences (\\iffirstchar, \\ifiscs, \\ifdefcount, \\@ifchar...); Tests on strings (\\ifstrnum, \\ifuppercase, \\DeclareStringFilter...); Purely expandable macros with options (\\FE@testopt, \\FE@ifstar) or modifiers (\\FE@modifiers); - Some purely expandable numerics (\\interval, \\locinterplin). The package is dependent on the etex and the etoolbox packages.\n"
+"The package provides many (purely expandable) tools for LaTeX: Extensive "
+"list management (csv lists, lists of single tokens/characters, etoolbox "
+"lists); purely expandable loops (csvloop, forcsvloop, etc.); conversion "
+"(csvtolist, etc.)); addition/deletion (csvadd, listdel, etc.); Expansion and "
+"group control: \\expandnext, \\ExpandAfterCmds, \\AfterGroup...; Tests on "
+"tokens, characters and control sequences (\\iffirstchar, \\ifiscs, "
+"\\ifdefcount, \\@ifchar...); Tests on strings (\\ifstrnum, \\ifuppercase, "
+"\\DeclareStringFilter...); Purely expandable macros with options "
+"(\\FE@testopt, \\FE@ifstar) or modifiers (\\FE@modifiers); - Some purely "
+"expandable numerics (\\interval, \\locinterplin). The package is dependent "
+"on the etex and the etoolbox packages.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-etextools-doc/summary
#. leap/texlive-etextools/texlive-etextools-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-etextools"
-msgstr "Документация для texlive-ltxtools"
+msgstr "Документация для texlive-etextools"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-etextools-doc/description
#. leap/texlive-etextools/texlive-etextools-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-etextools"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ltxtools"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-etextools"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-ethiop/summary
#. leap/texlive-ethiop/summary
@@ -17630,7 +19588,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-ethiop/description
msgid ""
-"Ethiopian language support for the babel package, including a collection of fonts and TeX macros for typesetting the characters of the languages of Ethiopia, with Metafont fonts based on EthTeX's. The macros use the Babel framework.\n"
+"Ethiopian language support for the babel package, including a collection of "
+"fonts and TeX macros for typesetting the characters of the languages of "
+"Ethiopia, with Metafont fonts based on EthTeX's. The macros use the Babel "
+"framework.\n"
"\n"
"date: 2012-05-07 20:43:29 +0000"
msgstr ""
@@ -17652,7 +19613,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-ethiop-t1/description
msgid ""
-"These fonts are drop-in Adobe type 1 replacements for the fonts of the ethiop package.\n"
+"These fonts are drop-in Adobe type 1 replacements for the fonts of the "
+"ethiop package.\n"
"\n"
"date: 2014-04-26 08:32:59 +0000"
msgstr ""
@@ -17684,22 +19646,32 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-etoc/description
msgid ""
-"The package gives the user complete control of how the entries of the table of contents should be constituted from the name, number, and page number of each sectioning unit. The layout is controlled by the definition of 'line styles' for each sectioning level used in the document. The package provides its own custom line styles (which may be used as examples), and continues to support the standard formatting inherited from the LaTeX document classes, but the package can also allow the user to delegate the details to packages dealing with list making environments (such as enumitem). The package's default global style typesets tables of contents in a multi-column format, with either a standard heading, or a ruled title (optionally with a frame around the table). The \\tableofcontents command may be used arbitrarily many times in the same document, while \\localtableofcontents provides a 'local' table of contents.\n"
+"The package gives the user complete control of how the entries of the table "
+"of contents should be constituted from the name, number, and page number of "
+"each sectioning unit. The layout is controlled by the definition of 'line "
+"styles' for each sectioning level used in the document. The package provides "
+"its own custom line styles (which may be used as examples), and continues to "
+"support the standard formatting inherited from the LaTeX document classes, "
+"but the package can also allow the user to delegate the details to packages "
+"dealing with list making environments (such as enumitem). The package's "
+"default global style typesets tables of contents in a multi-column format, "
+"with either a standard heading, or a ruled title (optionally with a frame "
+"around the table). The \\tableofcontents command may be used arbitrarily "
+"many times in the same document, while \\localtableofcontents provides a "
+"'local' table of contents.\n"
"\n"
"date: 2014-05-18 11:08:20 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-etoc-doc/summary
#. leap/texlive-etoc/texlive-etoc-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-etoc"
-msgstr "Документация для texlive-metago"
+msgstr "Документация для texlive-etoc"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-etoc-doc/description
#. leap/texlive-etoc/texlive-etoc-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-etoc"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-metago"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-etoc"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-etoolbox/summary
#. leap/texlive-etoolbox/summary
@@ -17708,7 +19680,14 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-etoolbox/description
msgid ""
-"The package is a toolbox of programming facilities geared primarily towards LaTeX class and package authors. It provides LaTeX frontends to some of the new primitives provided by e-TeX as well as some generic tools which are not strictly related to e-TeX but match the profile of this package. Note that the initial versions of this package were released under the name elatex. The package provides functions that seem to offer alternative ways of implementing some LaTeX kernel commands; nevertheless, the package will not modify any part of the LaTeX kernel.\n"
+"The package is a toolbox of programming facilities geared primarily towards "
+"LaTeX class and package authors. It provides LaTeX frontends to some of the "
+"new primitives provided by e-TeX as well as some generic tools which are not "
+"strictly related to e-TeX but match the profile of this package. Note that "
+"the initial versions of this package were released under the name elatex. "
+"The package provides functions that seem to offer alternative ways of "
+"implementing some LaTeX kernel commands; nevertheless, the package will not "
+"modify any part of the LaTeX kernel.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -17742,22 +19721,27 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-euenc/description
msgid ""
-"Font encoding definitions for unicode fonts loaded by LaTeX in XeTeX or LuaTeX. The package provides two encodings: EU1, designed for use with XeTeX, which the fontspec uses for unicode fonts which require no macro-level processing for accents, and EU2, which provides the same facilities for use with LuaTeX. Neither encoding places any restriction on the glyphs provided by a font; use of EU2 causes the package euxunicode to be loaded (the package is part of this distribution). The package includes font definition files for use with the Latin Modern OpenType fonts.\n"
+"Font encoding definitions for unicode fonts loaded by LaTeX in XeTeX or "
+"LuaTeX. The package provides two encodings: EU1, designed for use with "
+"XeTeX, which the fontspec uses for unicode fonts which require no macro-"
+"level processing for accents, and EU2, which provides the same facilities "
+"for use with LuaTeX. Neither encoding places any restriction on the glyphs "
+"provided by a font; use of EU2 causes the package euxunicode to be loaded "
+"(the package is part of this distribution). The package includes font "
+"definition files for use with the Latin Modern OpenType fonts.\n"
"\n"
"date: 2013-12-17 16:06:14 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-euenc-doc/summary
#. leap/texlive-euenc/texlive-euenc-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-euenc"
-msgstr "Документация для texlive-munich"
+msgstr "Документация для texlive-euenc"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-euenc-doc/description
#. leap/texlive-euenc/texlive-euenc-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-euenc"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-munich"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-euenc"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-eukdate/summary
#. leap/texlive-eukdate/summary
@@ -17766,7 +19750,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-eukdate/description
msgid ""
-"The package is used to change the format of \\today's date, including the weekday, e.g., \"Saturday, 26 June 2008\", the 'UK format', which is preferred in many parts of the world, as distinct from that which is used in \\maketitle of the article class, \"June 26, 2008\", the 'US format'.\n"
+"The package is used to change the format of \\today's date, including the "
+"weekday, e.g., \"Saturday, 26 June 2008\", the 'UK format', which is "
+"preferred in many parts of the world, as distinct from that which is used in "
+"\\maketitle of the article class, \"June 26, 2008\", the 'US format'.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -17788,22 +19775,25 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-euler/description
msgid ""
-"Provides a setup for using the AMS Euler family of fonts for mathematics in LaTeX documents. \"The underlying philosophy of Zapf's Euler design was to capture the flavour of mathematics as it might be written by a mathematician with excellent handwriting.\" The euler package is based on Knuth's macros for the book 'Concrete Mathematics'. The text fonts for the Concrete book are supported by the beton package.\n"
+"Provides a setup for using the AMS Euler family of fonts for mathematics in "
+"LaTeX documents. \"The underlying philosophy of Zapf's Euler design was to "
+"capture the flavour of mathematics as it might be written by a mathematician "
+"with excellent handwriting.\" The euler package is based on Knuth's macros "
+"for the book 'Concrete Mathematics'. The text fonts for the Concrete book "
+"are supported by the beton package.\n"
"\n"
"date: 2014-04-26 10:45:28 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-euler-doc/summary
#. leap/texlive-euler/texlive-euler-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-euler"
-msgstr "Документация для texlive-lecturer"
+msgstr "Документация для texlive-euler"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-euler-doc/description
#. leap/texlive-euler/texlive-euler-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-euler"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lecturer"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-euler"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-eulervm/summary
#. leap/texlive-eulervm/summary
@@ -17812,7 +19802,17 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-eulervm/description
msgid ""
-"The well-known Euler fonts are suitable for typsetting mathematics in conjunction with a variety of text fonts which do not provide mathematical character sets of their own. Euler- VM is a set of virtual mathematics fonts based on Euler and CM. This approach has several advantages over immediately using the real Euler fonts: Most noticeably, less TeX resources are consumed, the quality of various math symbols is improved and a usable \\hslash symbol can be provided. The virtual fonts are accompanied by a LaTeX package which makes them easy to use, particularly in conjunction with Type1 PostScript text fonts. They are compatible with amsmath. A package option allows the fonts to be loaded at 95% of their nominal size, thus blending better with certain text fonts, e.g., Minion.\n"
+"The well-known Euler fonts are suitable for typsetting mathematics in "
+"conjunction with a variety of text fonts which do not provide mathematical "
+"character sets of their own. Euler- VM is a set of virtual mathematics fonts "
+"based on Euler and CM. This approach has several advantages over immediately "
+"using the real Euler fonts: Most noticeably, less TeX resources are "
+"consumed, the quality of various math symbols is improved and a usable "
+"\\hslash symbol can be provided. The virtual fonts are accompanied by a "
+"LaTeX package which makes them easy to use, particularly in conjunction with "
+"Type1 PostScript text fonts. They are compatible with amsmath. A package "
+"option allows the fonts to be loaded at 95% of their nominal size, thus "
+"blending better with certain text fonts, e.g., Minion.\n"
"\n"
"date: 2014-04-26 10:45:28 +0000"
msgstr ""
@@ -17834,7 +19834,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-euro/description
msgid ""
-"Converts arbitrary national currency amounts using the Euro as base unit, and typesets monetary amounts in almost any desired way. Write, e.g., \\ATS{17.6} to get something like '17,60 oS (1,28 Euro)' automatically. Conversion rates for the initial Euro-zone countries are already built-in. Further rates can be added easily. The package uses the fp package to do its sums.\n"
+"Converts arbitrary national currency amounts using the Euro as base unit, "
+"and typesets monetary amounts in almost any desired way. Write, e.g., "
+"\\ATS{17.6} to get something like '17,60 oS (1,28 Euro)' automatically. "
+"Conversion rates for the initial Euro-zone countries are already built-in. "
+"Further rates can be added easily. The package uses the fp package to do its "
+"sums.\n"
"\n"
"date: 2012-04-24 11:27:55 +0000"
msgstr ""
@@ -17846,7 +19851,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-euro-ce/description
msgid ""
-"Metafont source for the symbols in several variants, designed to fit with the Computer Modern-set text.\n"
+"Metafont source for the symbols in several variants, designed to fit with "
+"the Computer Modern-set text.\n"
"\n"
"date: 2014-04-26 10:45:28 +0000"
msgstr ""
@@ -17878,7 +19884,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-europecv/description
msgid ""
-"The europecv class is an unofficial LaTeX implementation of the standard model for curricula vitae (the \"Europass CV\") as recommended by the European Commission. Although primarily intended for users in the European Union, the class is flexible enough to be used for any kind of curriculum vitae. The class has localisations for all the official languages of the EU (plus Catalan), as well as options permitting input in UTF-8 and koi8-r.\n"
+"The europecv class is an unofficial LaTeX implementation of the standard "
+"model for curricula vitae (the \"Europass CV\") as recommended by the "
+"European Commission. Although primarily intended for users in the European "
+"Union, the class is flexible enough to be used for any kind of curriculum "
+"vitae. The class has localisations for all the official languages of the EU "
+"(plus Catalan), as well as options permitting input in UTF-8 and koi8-r.\n"
"\n"
"date: 2014-05-24 12:57:16 +0000"
msgstr ""
@@ -17899,7 +19910,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-eurosym/description
msgid ""
-"The European currency symbol for the Euro implemented in Metafont, using the official European Commission dimensions, and providing several shapes (normal, slanted, bold, outline). The package also includes a LaTeX package which defines the macro, pre-compiled tfm files, and documentation.\n"
+"The European currency symbol for the Euro implemented in Metafont, using the "
+"official European Commission dimensions, and providing several shapes "
+"(normal, slanted, bold, outline). The package also includes a LaTeX package "
+"which defines the macro, pre-compiled tfm files, and documentation.\n"
"\n"
"date: 2014-04-26 17:51:19 +0000"
msgstr ""
@@ -17916,15 +19930,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-eurosym-fonts/summary
#. leap/texlive-eurosym/texlive-eurosym-fonts/summary
-#, fuzzy
msgid "Severed fonts for texlive-eurosym"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-marvosym"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-eurosym"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-eurosym-fonts/description
#. leap/texlive-eurosym/texlive-eurosym-fonts/description
-#, fuzzy
msgid "The separated fonts package for texlive-eurosym"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-marvosym"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-eurosym"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-euxm/summary
#. leap/texlive-euxm/summary
@@ -17943,7 +19955,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-everyhook/description
msgid ""
-"The package takes control of the six TeX token registers \\everypar, \\everymath, \\everydisplay, \\everyhbox, \\everyvbox and \\everycr. Real hooks for each of the registers may be installed using a stack like interface. For backwards compatibility, each of the \\everyX token lists can be set without interfering with the hooks.\n"
+"The package takes control of the six TeX token registers \\everypar, "
+"\\everymath, \\everydisplay, \\everyhbox, \\everyvbox and \\everycr. Real "
+"hooks for each of the registers may be installed using a stack like "
+"interface. For backwards compatibility, each of the \\everyX token lists can "
+"be set without interfering with the hooks.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -17965,22 +19981,24 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-everypage/description
msgid ""
-"The package provides hooks to perform actions on every page, or on the current page. Specifically, actions are performed after the page is composed, but before it is shipped, so they can be used to prepare the output page in tasks like putting watermarks in the background, or in setting the next page layout, etc.\n"
+"The package provides hooks to perform actions on every page, or on the "
+"current page. Specifically, actions are performed after the page is "
+"composed, but before it is shipped, so they can be used to prepare the "
+"output page in tasks like putting watermarks in the background, or in "
+"setting the next page layout, etc.\n"
"\n"
"date: 2012-06-15 13:04:50 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-everypage-doc/summary
#. leap/texlive-everypage/texlive-everypage-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-everypage"
-msgstr "Документация для texlive-levy"
+msgstr "Документация для texlive-everypage"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-everypage-doc/description
#. leap/texlive-everypage/texlive-everypage-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-everypage"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-levy"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-everypage"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-exam/summary
#. leap/texlive-exam/summary
@@ -17989,22 +20007,37 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-exam/description
msgid ""
-"Provides a class exam, which eases production of exams, even by a LaTeX novice. Simple commands are provided to: create questions, parts of questions, subparts of parts, and subsubparts of subparts, all with optional point values; create a grading table, indexed either by question number (listing each question and the total possible points for that question) or by page number (listing each page with points and the total possible points for that page); create headers and footers that are each specified in three parts: one part to be left justified, one part to be centered, and one part to be right justified, in the manner of fancyhdr Headers and/or footers can be different on the first page of the exam, can be different on the last page of the exam, and can vary depending on whether the page number is odd or even, or on whether the current page continues a question from a previous page, or on whether the last question on the current page continues onto the following page. Multiple l
ine headers and/or footers are allowed, and it's easy to increase the part of the page devoted to headers and/or footers to allow for this. Note that the bundle exams also provides a file exam.cls; the two bundles therefore clash, and should not be installed on the same system.\n"
+"Provides a class exam, which eases production of exams, even by a LaTeX "
+"novice. Simple commands are provided to: create questions, parts of "
+"questions, subparts of parts, and subsubparts of subparts, all with optional "
+"point values; create a grading table, indexed either by question number "
+"(listing each question and the total possible points for that question) or "
+"by page number (listing each page with points and the total possible points "
+"for that page); create headers and footers that are each specified in three "
+"parts: one part to be left justified, one part to be centered, and one part "
+"to be right justified, in the manner of fancyhdr Headers and/or footers can "
+"be different on the first page of the exam, can be different on the last "
+"page of the exam, and can vary depending on whether the page number is odd "
+"or even, or on whether the current page continues a question from a previous "
+"page, or on whether the last question on the current page continues onto the "
+"following page. Multiple line headers and/or footers are allowed, and it's "
+"easy to increase the part of the page devoted to headers and/or footers to "
+"allow for this. Note that the bundle exams also provides a file exam.cls; "
+"the two bundles therefore clash, and should not be installed on the same "
+"system.\n"
"\n"
"date: 2013-12-06 00:11:02 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-exam-doc/summary
#. leap/texlive-exam/texlive-exam-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-exam"
-msgstr "Документация для texlive-mex"
+msgstr "Документация для texlive-exam"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-exam-doc/description
#. leap/texlive-exam/texlive-exam-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-exam"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mex"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-exam"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-exam-n/summary
msgid "Exam class, focused on collaborative authoring"
@@ -18012,18 +20045,24 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-exam-n/description
msgid ""
-"The class design offers: Direct support for collaborative development of an exam, using a model in which a departmental 'exams convener' or 'exam chair' coordinates multiple authors writing individual questions (the class file and associated process is in regular use within a physics and astronomy department). All of the 'traditional' exam paper features such as sectioning, per-part running marks, 'Question n continued' catchwords, and so on. Readily configured local adaptation.\n"
+"The class design offers: Direct support for collaborative development of an "
+"exam, using a model in which a departmental 'exams convener' or 'exam chair' "
+"coordinates multiple authors writing individual questions (the class file "
+"and associated process is in regular use within a physics and astronomy "
+"department). All of the 'traditional' exam paper features such as "
+"sectioning, per-part running marks, 'Question n continued' catchwords, and "
+"so on. Readily configured local adaptation.\n"
"\n"
"date: 2014-05-10 15:28:26 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-exam-n-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-exam-n"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-exam-n"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-exam-n-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-exam-n"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-exam-n"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-examdesign/summary
#. leap/texlive-examdesign/summary
@@ -18032,7 +20071,16 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-examdesign/description
msgid ""
-"This bundle provides a class examdesign. The class provides several features useful for designing tests or question sets: it allows for explicit markup of questions and answers; the class will, at the user's request, automatically generate answer keys; multiple versions of the same test can be generated automatically, with the ordering of questions within each section randomly permuted so as to minimize cheating; the generated answer keys can be constructed either with or without the questions included; environments are provided to assist in constructing the most common types of test question: matching, true/false, multiple-choice, fill-in-the-blank, and short answer/essay questions.\n"
+"This bundle provides a class examdesign. The class provides several features "
+"useful for designing tests or question sets: it allows for explicit markup "
+"of questions and answers; the class will, at the user's request, "
+"automatically generate answer keys; multiple versions of the same test can "
+"be generated automatically, with the ordering of questions within each "
+"section randomly permuted so as to minimize cheating; the generated answer "
+"keys can be constructed either with or without the questions included; "
+"environments are provided to assist in constructing the most common types of "
+"test question: matching, true/false, multiple-choice, fill-in-the-blank, and "
+"short answer/essay questions.\n"
"\n"
"date: 2013-12-06 00:11:02 +0000"
msgstr ""
@@ -18053,7 +20101,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-example/description
msgid ""
-"The package makes it easier to produce examples for TeX course. It provides an example environment, which typesets its contents on the left of the page, and prints it verbatim on the right.\n"
+"The package makes it easier to produce examples for TeX course. It provides "
+"an example environment, which typesets its contents on the left of the page, "
+"and prints it verbatim on the right.\n"
"\n"
"date: 2014-04-08 09:06:38 +0000"
msgstr ""
@@ -18065,7 +20115,20 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-examplep/description
msgid ""
-"Examplep provides sophisticated features for typesetting verbatim source code listings, including the display of the source code and its compiled LaTeX or Metapost output side-by- side, with automatic width detection and enabled page breaks (in the source), without the need for specifying the source twice. Special care is taken that section, page and footnote numbers do not interfere with the main document. For typesetting short verbatim phrases, a replacement for the \\verb command is also provided in the package, which can be used inside tables and moving arguments such as footnotes and section titles. The listings package is used for syntax highlighting. The accompanying codep package and the wrfiles.pl Perl script provide a convenient interface to the examplep package for authors of manuals. With codep it is possible to generate the source code, the LaTeX or METAPOST output and the compilable example file from a single source embedded into the appropriate place of the .tex docu
ment file.\n"
+"Examplep provides sophisticated features for typesetting verbatim source "
+"code listings, including the display of the source code and its compiled "
+"LaTeX or Metapost output side-by- side, with automatic width detection and "
+"enabled page breaks (in the source), without the need for specifying the "
+"source twice. Special care is taken that section, page and footnote numbers "
+"do not interfere with the main document. For typesetting short verbatim "
+"phrases, a replacement for the \\verb command is also provided in the "
+"package, which can be used inside tables and moving arguments such as "
+"footnotes and section titles. The listings package is used for syntax "
+"highlighting. The accompanying codep package and the wrfiles.pl Perl script "
+"provide a convenient interface to the examplep package for authors of "
+"manuals. With codep it is possible to generate the source code, the LaTeX or "
+"METAPOST output and the compilable example file from a single source "
+"embedded into the appropriate place of the .tex document file.\n"
"\n"
"date: 2012-06-15 13:04:50 +0000"
msgstr ""
@@ -18088,7 +20151,15 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-exceltex/description
#. leap/texlive-exceltex/description
msgid ""
-"Exceltex is a LaTeX package combined with a helper program written in Perl. It provides an easy to use yet powerful and flexible way to get data from Spreadsheets into LaTeX. In contrast to other solutions, exceltex does not seek to make the creation of tables in LaTeX easier, but to get data from Spreadsheets into LaTeX as easily as possible. The Excel (TM) file format only acts as an interface between the spreadsheet application and exceltex beacause it is easily accessible (via the Spreadsheet::ParseExcel Perl module) and because most spreadsheet applications are able to read and write Excel files.\n"
+"Exceltex is a LaTeX package combined with a helper program written in Perl. "
+"It provides an easy to use yet powerful and flexible way to get data from "
+"Spreadsheets into LaTeX. In contrast to other solutions, exceltex does not "
+"seek to make the creation of tables in LaTeX easier, but to get data from "
+"Spreadsheets into LaTeX as easily as possible. The Excel (TM) file format "
+"only acts as an interface between the spreadsheet application and exceltex "
+"beacause it is easily accessible (via the Spreadsheet::ParseExcel Perl "
+"module) and because most spreadsheet applications are able to read and write "
+"Excel files.\n"
"\n"
"date: 2012-05-07 20:43:29 +0000"
msgstr ""
@@ -18110,7 +20181,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-excludeonly/description
msgid ""
-"The package defines an \\excludeonly command, which is (in effect) the opposite of \\includeonly. If both \\includeonly and \\excludeonly exist in a document, only files \"allowed\" by both will be included. The package redefines the internal \\@include command, so it conflicts with packages that do the same. Examples are the classes paper.cls and thesis.cls.\n"
+"The package defines an \\excludeonly command, which is (in effect) the "
+"opposite of \\includeonly. If both \\includeonly and \\excludeonly exist in "
+"a document, only files \"allowed\" by both will be included. The package "
+"redefines the internal \\@include command, so it conflicts with packages "
+"that do the same. Examples are the classes paper.cls and thesis.cls.\n"
"\n"
"date: 2012-06-15 13:04:50 +0000"
msgstr ""
@@ -18133,22 +20208,27 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-exercise/description
#. leap/texlive-exercise/description
msgid ""
-"The package helps to typeset exercises or list of exercises within any document. Exercises, questions and sub-questions are automatically numbered. It is possible to put answers in the same document, and display them immediatly, later in the document or not to print answers at all. The layout of exercises is fully customisable. It is possible to typeset long problems, short exercises, questionnaires, etc. Usage of the babel package is detected, but not fully supported yet (only English and French are implemented).\n"
+"The package helps to typeset exercises or list of exercises within any "
+"document. Exercises, questions and sub-questions are automatically numbered. "
+"It is possible to put answers in the same document, and display them "
+"immediatly, later in the document or not to print answers at all. The layout "
+"of exercises is fully customisable. It is possible to typeset long problems, "
+"short exercises, questionnaires, etc. Usage of the babel package is "
+"detected, but not fully supported yet (only English and French are "
+"implemented).\n"
"\n"
"date: 2012-05-08 13:13:49 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-exercise-doc/summary
#. leap/texlive-exercise/texlive-exercise-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-exercise"
-msgstr "Документация для texlive-kerkis"
+msgstr "Документация для texlive-exercise"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-exercise-doc/description
#. leap/texlive-exercise/texlive-exercise-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-exercise"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-kerkis"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-exercise"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-exp-testopt/summary
#. leap/texlive-exp-testopt/summary
@@ -18157,7 +20237,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-exp-testopt/description
msgid ""
-"The package provides an expandable variant of the LaTeX kernel command \\@testopt, named \\@expandable@testopt, and a more general \\@expandable@ifopt, both intended for package writers. Also we have a variant of \\newcommand which uses these macros to check for optional arguments.\n"
+"The package provides an expandable variant of the LaTeX kernel command "
+"\\@testopt, named \\@expandable@testopt, and a more general "
+"\\@expandable@ifopt, both intended for package writers. Also we have a "
+"variant of \\newcommand which uses these macros to check for optional "
+"arguments.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -18179,22 +20263,24 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-expdlist/description
msgid ""
-"The package provides additional features for the LaTeX description environment, including adjustable left margin. The package also allows the user to 'break' a list (for example, to interpose a comment) without affecting the structure of the list (this works for itemize and eumerate lists and numbered lists remain in sequence).\n"
+"The package provides additional features for the LaTeX description "
+"environment, including adjustable left margin. The package also allows the "
+"user to 'break' a list (for example, to interpose a comment) without "
+"affecting the structure of the list (this works for itemize and eumerate "
+"lists and numbered lists remain in sequence).\n"
"\n"
"date: 2012-07-12 13:21:21 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-expdlist-doc/summary
#. leap/texlive-expdlist/texlive-expdlist-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-expdlist"
-msgstr "Документация для texlive-mlist"
+msgstr "Документация для texlive-expdlist"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-expdlist-doc/description
#. leap/texlive-expdlist/texlive-expdlist-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-expdlist"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mlist"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-expdlist"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-expex/summary
msgid "Format linguistic examples and glosses, with reference capabilities"
@@ -18202,18 +20288,20 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-expex/description
msgid ""
-"The package provides macros for typesetting linguistic examples and glosses, with a refined mechanism for referencing examples and parts of examples. The package can be used with LaTex using the .sty wrapper or with PlainTex.\n"
+"The package provides macros for typesetting linguistic examples and glosses, "
+"with a refined mechanism for referencing examples and parts of examples. The "
+"package can be used with LaTex using the .sty wrapper or with PlainTex.\n"
"\n"
"date: 2014-03-12 19:21:38 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-expex-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-expex"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-expex"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-expex-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-expex"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-expex"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-export/summary
#. leap/texlive-export/summary
@@ -18222,22 +20310,23 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-export/description
msgid ""
-"The package allows the user to export/import the values of LaTeX registers (counters, rigid and rubber lengths only). It is not for faint-hearted users. The package may be used, for example, to communicate between documents for the purposes of dvipaste.\n"
+"The package allows the user to export/import the values of LaTeX registers "
+"(counters, rigid and rubber lengths only). It is not for faint-hearted "
+"users. The package may be used, for example, to communicate between "
+"documents for the purposes of dvipaste.\n"
"\n"
"date: 2013-10-03 12:20:59 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-export-doc/summary
#. leap/texlive-export/texlive-export-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-export"
-msgstr "Документация для texlive-import"
+msgstr "Документация для texlive-export"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-export-doc/description
#. leap/texlive-export/texlive-export-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-export"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-import"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-export"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-expressg/summary
#. leap/texlive-expressg/summary
@@ -18247,7 +20336,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-expressg/description
#. leap/texlive-expressg/description
msgid ""
-"A MetaPost package providing facilities to assist in drawing diagrams that consist of boxes, lines, and annotations. Particular support is provided for creating EXPRESS-G diagrams, for example IDEF1X, OMT, Shlaer-Mellor, and NIAM diagrams. The package may also be used to create UML and most other Box-Line- Annotation charts, but not Gantt charts directly.\n"
+"A MetaPost package providing facilities to assist in drawing diagrams that "
+"consist of boxes, lines, and annotations. Particular support is provided for "
+"creating EXPRESS-G diagrams, for example IDEF1X, OMT, Shlaer-Mellor, and "
+"NIAM diagrams. The package may also be used to create UML and most other Box-"
+"Line- Annotation charts, but not Gantt charts directly.\n"
"\n"
"date: 2012-07-11 12:19:50 +0000"
msgstr ""
@@ -18269,22 +20362,27 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-exsheets/description
msgid ""
-"The package provides the means to create exercises or questions and their corresponding solutions. The questions may be divided into classes and/or topics and may be printed selectively. Meta-data to questions can be added and recovered. The solutions may be printed where they are, or collected and printed at a later point in the document all together, section- wise or selectively by ID. The package provides the means to selectively include questions from an external file, and to control the style of headings of both questions and solutions.\n"
+"The package provides the means to create exercises or questions and their "
+"corresponding solutions. The questions may be divided into classes and/or "
+"topics and may be printed selectively. Meta-data to questions can be added "
+"and recovered. The solutions may be printed where they are, or collected and "
+"printed at a later point in the document all together, section- wise or "
+"selectively by ID. The package provides the means to selectively include "
+"questions from an external file, and to control the style of headings of "
+"both questions and solutions.\n"
"\n"
"date: 2014-05-11 23:27:58 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-exsheets-doc/summary
#. leap/texlive-exsheets/texlive-exsheets-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-exsheets"
-msgstr "Документация для texlive-ieeepes"
+msgstr "Документация для texlive-exsheets"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-exsheets-doc/description
#. leap/texlive-exsheets/texlive-exsheets-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-exsheets"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ieeepes"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-exsheets"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-exsol/summary
#. leap/texlive-exsol/summary
@@ -18293,22 +20391,29 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-exsol/description
msgid ""
-"The packageThe exsol package provides macros to allow for embedding exercises and solutions in the LaTeX source of an instructional text (e.g., a book or a course text) while generating the following separate documents: - your original text that only contains the exercises, and - a solution book that contains only the solutions to the exercises (optionally, the exercises themselves are also copied to the solution book). The exercise data are generated when running LaTeX on your document; the first run also writes the solutions to a secondary file that may be included in a simple document harness, may be processed by LaTeX, to generate a nice solution book. The code of the package was derived (in large part) from fancyvrb.\n"
+"The packageThe exsol package provides macros to allow for embedding "
+"exercises and solutions in the LaTeX source of an instructional text (e.g., "
+"a book or a course text) while generating the following separate documents: "
+"- your original text that only contains the exercises, and - a solution book "
+"that contains only the solutions to the exercises (optionally, the exercises "
+"themselves are also copied to the solution book). The exercise data are "
+"generated when running LaTeX on your document; the first run also writes the "
+"solutions to a secondary file that may be included in a simple document "
+"harness, may be processed by LaTeX, to generate a nice solution book. The "
+"code of the package was derived (in large part) from fancyvrb.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-exsol-doc/summary
#. leap/texlive-exsol/texlive-exsol-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-exsol"
-msgstr "Документация для texlive-iso"
+msgstr "Документация для texlive-exsol"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-exsol-doc/description
#. leap/texlive-exsol/texlive-exsol-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-exsol"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-iso"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-exsol"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-extarrows/summary
#. leap/texlive-extarrows/summary
@@ -18317,22 +20422,23 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-extarrows/description
msgid ""
-"Arrows are provided to supplement \\xleftarrow and \\xrightarrow of the AMSMath package: \\xlongequal, \\xLongleftarrow, \\xLongrightarrow, \\xLongleftrightarrow, \\xLeftrightarrow. \\xlongleftrightarrow, \\xleftrightarrow, \\xlongleftarrow and \\xlongrightarrow.\n"
+"Arrows are provided to supplement \\xleftarrow and \\xrightarrow of the "
+"AMSMath package: \\xlongequal, \\xLongleftarrow, \\xLongrightarrow, "
+"\\xLongleftrightarrow, \\xLeftrightarrow. \\xlongleftrightarrow, "
+"\\xleftrightarrow, \\xlongleftarrow and \\xlongrightarrow.\n"
"\n"
"date: 2012-05-07 20:43:29 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-extarrows-doc/summary
#. leap/texlive-extarrows/texlive-extarrows-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-extarrows"
-msgstr "Документация для texlive-metapost"
+msgstr "Документация для texlive-extarrows"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-extarrows-doc/description
#. leap/texlive-extarrows/texlive-extarrows-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-extarrows"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-metapost"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-extarrows"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-exteps/summary
#. leap/texlive-exteps/summary
@@ -18341,22 +20447,22 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-exteps/description
msgid ""
-"Exteps is a module for including external EPS figures into MetaPost figures. It is written entirely in MetaPost, and does not therefore require any post processing of the MetaPost output.\n"
+"Exteps is a module for including external EPS figures into MetaPost figures. "
+"It is written entirely in MetaPost, and does not therefore require any post "
+"processing of the MetaPost output.\n"
"\n"
"date: 2012-07-12 13:21:21 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-exteps-doc/summary
#. leap/texlive-exteps/texlive-exteps-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-exteps"
-msgstr "Документация для texlive-ieeepes"
+msgstr "Документация для texlive-exteps"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-exteps-doc/description
#. leap/texlive-exteps/texlive-exteps-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-exteps"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ieeepes"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-exteps"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-extpfeil/summary
#. leap/texlive-extpfeil/summary
@@ -18365,22 +20471,21 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-extpfeil/description
msgid ""
-"The package provides some more extensible arrows (usable in the same way as \\xleftarrow from amsmath), and a simple command to create new ones.\n"
+"The package provides some more extensible arrows (usable in the same way as "
+"\\xleftarrow from amsmath), and a simple command to create new ones.\n"
"\n"
"date: 2012-05-07 20:43:29 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-extpfeil-doc/summary
#. leap/texlive-extpfeil/texlive-extpfeil-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-extpfeil"
-msgstr "Документация для texlive-newfile"
+msgstr "Документация для texlive-extpfeil"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-extpfeil-doc/description
#. leap/texlive-extpfeil/texlive-extpfeil-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-extpfeil"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-newfile"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-extpfeil"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-extract/summary
#. leap/texlive-extract/summary
@@ -18389,22 +20494,31 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-extract/description
msgid ""
-"The package provides the means to extract specific content from a source document and write that to a target document. One could, for instance, use this to extract all exercises from lecture notes and generate an exercises book on the fly. The package also provides an environment which writes its body entirely to the target file. Another environment will write to the target file, but will also execute the body. This allows to share code (for instance, a preamble) between the source document and the target file. Finally, the package provides an interface to conditionally extract content. With a single package option, one can specify exactly which commands (counted from the start of the document) should be extracted and which not. This might be useful for extracting specific slides from a presentation and use them in a new file.\n"
+"The package provides the means to extract specific content from a source "
+"document and write that to a target document. One could, for instance, use "
+"this to extract all exercises from lecture notes and generate an exercises "
+"book on the fly. The package also provides an environment which writes its "
+"body entirely to the target file. Another environment will write to the "
+"target file, but will also execute the body. This allows to share code (for "
+"instance, a preamble) between the source document and the target file. "
+"Finally, the package provides an interface to conditionally extract content. "
+"With a single package option, one can specify exactly which commands "
+"(counted from the start of the document) should be extracted and which not. "
+"This might be useful for extracting specific slides from a presentation and "
+"use them in a new file.\n"
"\n"
"date: 2011-09-30 18:51:09 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-extract-doc/summary
#. leap/texlive-extract/texlive-extract-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-extract"
-msgstr "Документация для texlive-luatextra"
+msgstr "Документация для texlive-extract"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-extract-doc/description
#. leap/texlive-extract/texlive-extract-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-extract"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-luatextra"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-extract"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-extsizes/summary
#. leap/texlive-extsizes/summary
@@ -18413,47 +20527,48 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-extsizes/description
msgid ""
-"Provides classes extarticle, extreport, extletter, extbook and extproc which provide for documents with a base font size from 8-20pt.\n"
+"Provides classes extarticle, extreport, extletter, extbook and extproc which "
+"provide for documents with a base font size from 8-20pt.\n"
"\n"
"date: 2013-10-31 11:53:24 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-extsizes-doc/summary
#. leap/texlive-extsizes/texlive-extsizes-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-extsizes"
-msgstr "Документация для texlive-moresize"
+msgstr "Документация для texlive-extsizes"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-extsizes-doc/description
#. leap/texlive-extsizes/texlive-extsizes-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-extsizes"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-moresize"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-extsizes"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-facsimile/summary
#. leap/texlive-facsimile/summary
-#, fuzzy
msgid "Document class for preparing faxes"
-msgstr "Документация для texlive-marginfix"
+msgstr "Класс документа для подготовки факсов"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-facsimile/description
msgid ""
-"The facsimile class provides a simple interface for creating a document for sending as a fax, with LaTeX. The class covers two areas: First, a title page is created with a detailed fax header; second, every page gets headers and footers so that the recipient can be sure that every page has been received and all pages are complete, and in the correct order. The class evolved from the fax package, and provides much better language support.\n"
+"The facsimile class provides a simple interface for creating a document for "
+"sending as a fax, with LaTeX. The class covers two areas: First, a title "
+"page is created with a detailed fax header; second, every page gets headers "
+"and footers so that the recipient can be sure that every page has been "
+"received and all pages are complete, and in the correct order. The class "
+"evolved from the fax package, and provides much better language support.\n"
"\n"
"date: 2013-12-24 19:21:44 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-facsimile-doc/summary
#. leap/texlive-facsimile/texlive-facsimile-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-facsimile"
-msgstr "Документация для texlive-miller"
+msgstr "Документация для texlive-facsimile"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-facsimile-doc/description
#. leap/texlive-facsimile/texlive-facsimile-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-facsimile"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-miller"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-facsimile"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-factura/summary
msgid "Write invoices according to Venezuelan law"
@@ -18461,22 +20576,23 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-factura/description
msgid ""
-"The class provides convenient means for writing invoices, according to the requirements of SENIAT legislation (tax collecting entity of the Bolivarian Republic of Venezuela). The author suggests that the class may well be re-usable for other jurisdictions, by rather simple editing.\n"
+"The class provides convenient means for writing invoices, according to the "
+"requirements of SENIAT legislation (tax collecting entity of the Bolivarian "
+"Republic of Venezuela). The author suggests that the class may well be re-"
+"usable for other jurisdictions, by rather simple editing.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-factura-doc/summary
#. leap/texlive-factura/texlive-factura-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-factura"
-msgstr "Документация для texlive-nature"
+msgstr "Документация для texlive-factura"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-factura-doc/description
#. leap/texlive-factura/texlive-factura-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-factura"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-nature"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-factura"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-facture/summary
#. leap/texlive-facture/summary
@@ -18485,22 +20601,23 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-facture/description
msgid ""
-"Une classe simple permettant de produite une facture, avec ou sans TVA, avec gestion d'une adresse differente pour la livraison et pour la facturation. A simple class that allows production of an invoice, with or without VAT; different addresses for delivery and for billing are permitted.\n"
+"Une classe simple permettant de produite une facture, avec ou sans TVA, avec "
+"gestion d'une adresse differente pour la livraison et pour la facturation. A "
+"simple class that allows production of an invoice, with or without VAT; "
+"different addresses for delivery and for billing are permitted.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-facture-doc/summary
#. leap/texlive-facture/texlive-facture-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-facture"
-msgstr "Документация для texlive-nature"
+msgstr "Документация для texlive-facture"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-facture-doc/description
#. leap/texlive-facture/texlive-facture-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-facture"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-nature"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-facture"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-faktor/summary
#. leap/texlive-faktor/summary
@@ -18509,22 +20626,24 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-faktor/description
msgid ""
-"The package provides the means to typeset factor structures, as are used in many areas of algebraic notation. The structure is similar to the 'A/B' that is provided by the nicefrac package (part of the units distribution), and by the xfrac package; the most obvious difference is that the numerator and denominator's sizes do not change in the \\faktor command.\n"
+"The package provides the means to typeset factor structures, as are used in "
+"many areas of algebraic notation. The structure is similar to the 'A/B' that "
+"is provided by the nicefrac package (part of the units distribution), and by "
+"the xfrac package; the most obvious difference is that the numerator and "
+"denominator's sizes do not change in the \\faktor command.\n"
"\n"
"date: 2012-05-08 19:36:46 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-faktor-doc/summary
#. leap/texlive-faktor/texlive-faktor-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-faktor"
-msgstr "Документация для texlive-lato"
+msgstr "Документация для texlive-faktor"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-faktor-doc/description
#. leap/texlive-faktor/texlive-faktor-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-faktor"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lato"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-faktor"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-fancybox/summary
#. leap/texlive-fancybox/summary
@@ -18533,22 +20652,23 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-fancybox/description
msgid ""
-"Provides variants of \\fbox: \\shadowbox, \\doublebox, \\ovalbox, \\Ovalbox, with helpful tools for using box macros and flexible verbatim macros. You can box mathematics, floats, center, flushleft, and flushright, lists, and pages.\n"
+"Provides variants of \\fbox: \\shadowbox, \\doublebox, \\ovalbox, \\Ovalbox, "
+"with helpful tools for using box macros and flexible verbatim macros. You "
+"can box mathematics, floats, center, flushleft, and flushright, lists, and "
+"pages.\n"
"\n"
"date: 2011-10-26 06:45:54 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-fancybox-doc/summary
#. leap/texlive-fancybox/texlive-fancybox-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-fancybox"
-msgstr "Документация для texlive-insbox"
+msgstr "Документация для texlive-fancybox"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-fancybox-doc/description
#. leap/texlive-fancybox/texlive-fancybox-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-fancybox"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-insbox"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fancybox"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-fancyhdr/summary
#. leap/texlive-fancyhdr/summary
@@ -18557,7 +20677,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-fancyhdr/description
msgid ""
-"The package provides extensive facilities, both for constructing headers and footers, and for controlling their use (for example, at times when LaTeX would automatically change the heading style in use).\n"
+"The package provides extensive facilities, both for constructing headers and "
+"footers, and for controlling their use (for example, at times when LaTeX "
+"would automatically change the heading style in use).\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -18591,7 +20713,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-fancynum/description
msgid ""
-"A LaTeX package for typesetting numbers, in particular floating point numbers, such as you find in program output.\n"
+"A LaTeX package for typesetting numbers, in particular floating point "
+"numbers, such as you find in program output.\n"
"\n"
"date: 2012-04-17 14:58:00 +0000"
msgstr ""
@@ -18613,7 +20736,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-fancypar/description
msgid ""
-"Decorates individual paragraphs of a document, offering five pre-defined styles. The command offers an optional 'key-value' argument with the user may define parameters of the selected style. Predefined styles offer a spiral-notebook, a zebra-like, a dashed, a marked design, and an underlined style. Users may also define their own styles. Decorated paragraphs may not include displayed mathematics.\n"
+"Decorates individual paragraphs of a document, offering five pre-defined "
+"styles. The command offers an optional 'key-value' argument with the user "
+"may define parameters of the selected style. Predefined styles offer a "
+"spiral-notebook, a zebra-like, a dashed, a marked design, and an underlined "
+"style. Users may also define their own styles. Decorated paragraphs may not "
+"include displayed mathematics.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -18635,7 +20763,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-fancyref/description
msgid ""
-"Provides fancy cross-referencing support, based on the package's reference commands (\\fref and \\Fref) that recognise what sort of object is being referenced. So, for example, the label for a \\section would be expected to be of the form 'sec:foo': the package would recognise the 'sec:' part.\n"
+"Provides fancy cross-referencing support, based on the package's reference "
+"commands (\\fref and \\Fref) that recognise what sort of object is being "
+"referenced. So, for example, the label for a \\section would be expected to "
+"be of the form 'sec:foo': the package would recognise the 'sec:' part.\n"
"\n"
"date: 2012-07-11 15:40:28 +0000"
msgstr ""
@@ -18657,7 +20788,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-fancytabs/description
msgid ""
-"The package can typeset tabs on the side of a page. It requires TikZ from the pgf bundle.\n"
+"The package can typeset tabs on the side of a page. It requires TikZ from "
+"the pgf bundle.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -18679,22 +20811,25 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-fancytooltips/description
msgid ""
-"The package was inspired by the cooltooltips package. In contrast to cooltooltips, fancytooltips allows inclusion of tooltips which contain arbitrary TeX material or a series of TeX materials (animated graphics) from an external PDF file. To see the tooltips, you have to open the files in Adobe Reader. The links and JavaScripts are inserted using eforms package from the AcroTeX bundle.\n"
+"The package was inspired by the cooltooltips package. In contrast to "
+"cooltooltips, fancytooltips allows inclusion of tooltips which contain "
+"arbitrary TeX material or a series of TeX materials (animated graphics) from "
+"an external PDF file. To see the tooltips, you have to open the files in "
+"Adobe Reader. The links and JavaScripts are inserted using eforms package "
+"from the AcroTeX bundle.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-fancytooltips-doc/summary
#. leap/texlive-fancytooltips/texlive-fancytooltips-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-fancytooltips"
-msgstr "Документация для texlive-ncctools"
+msgstr "Документация для texlive-fancytooltips"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-fancytooltips-doc/description
#. leap/texlive-fancytooltips/texlive-fancytooltips-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-fancytooltips"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ncctools"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fancytooltips"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-fancyvrb/summary
#. leap/texlive-fancyvrb/summary
@@ -18703,7 +20838,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-fancyvrb/description
msgid ""
-"Flexible handling of verbatim text including: verbatim commands in footnotes; a variety of verbatim environments with many parameters; ability to define new customized verbatim environments; save and restore verbatim text and environments; write and read files in verbatim mode; build \"example\" environments (showing both result and verbatim source).\n"
+"Flexible handling of verbatim text including: verbatim commands in "
+"footnotes; a variety of verbatim environments with many parameters; ability "
+"to define new customized verbatim environments; save and restore verbatim "
+"text and environments; write and read files in verbatim mode; build \"example"
+"\" environments (showing both result and verbatim source).\n"
"\n"
"date: 2011-10-06 13:38:07 +0000"
msgstr ""
@@ -18724,26 +20863,27 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-fandol/description
msgid ""
-"Fandol fonts designed for Chinese typesetting. The current version contains four styles: Song, Hei, Kai, Fang. All fonts are in OpenType format.\n"
+"Fandol fonts designed for Chinese typesetting. The current version contains "
+"four styles: Song, Hei, Kai, Fang. All fonts are in OpenType format.\n"
"\n"
"date: 2014-04-26 17:51:19 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-fandol-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-fandol"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-fandol"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-fandol-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-fandol"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fandol"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-fandol-fonts/summary
msgid "Severed fonts for texlive-fandol"
-msgstr ""
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-fandol"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-fandol-fonts/description
msgid "The separated fonts package for texlive-fandol"
-msgstr ""
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-fandol"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-fast-diagram/summary
#. leap/texlive-fast-diagram/summary
@@ -18752,22 +20892,22 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-fast-diagram/description
msgid ""
-"The package provides simple means of producing FAST diagrams, using TikZ/pgf tools. FAST diagrams are useful for functional analysis techniques in design methods.\n"
+"The package provides simple means of producing FAST diagrams, using TikZ/pgf "
+"tools. FAST diagrams are useful for functional analysis techniques in design "
+"methods.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-fast-diagram-doc/summary
#. leap/texlive-fast-diagram/texlive-fast-diagram-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-fast-diagram"
-msgstr "Документация для texlive-modiagram"
+msgstr "Документация для texlive-fast-diagram"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-fast-diagram-doc/description
#. leap/texlive-fast-diagram/texlive-fast-diagram-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-fast-diagram"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-modiagram"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fast-diagram"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-fbb/summary
msgid "A free Bembo-like font"
@@ -18775,26 +20915,31 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-fbb/description
msgid ""
-"The package provides a Bembo-like font package based on Cardo but with many modifications, adding Bold Italic, small caps in all styles, six figure choices in all styles, updated kerning tables, added figure tables and corrected f-ligatures. Both OpenType and Adobe Type 1 versions are provided; all necessary support files are provided. The font works well with newtxmath's libertine option.\n"
+"The package provides a Bembo-like font package based on Cardo but with many "
+"modifications, adding Bold Italic, small caps in all styles, six figure "
+"choices in all styles, updated kerning tables, added figure tables and "
+"corrected f-ligatures. Both OpenType and Adobe Type 1 versions are provided; "
+"all necessary support files are provided. The font works well with "
+"newtxmath's libertine option.\n"
"\n"
"date: 2014-04-26 17:51:19 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-fbb-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-fbb"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-fbb"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-fbb-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-fbb"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fbb"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-fbb-fonts/summary
msgid "Severed fonts for texlive-fbb"
-msgstr ""
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-fbb"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-fbb-fonts/description
msgid "The separated fonts package for texlive-fbb"
-msgstr ""
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-fbb"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-fbithesis/summary
#. leap/texlive-fbithesis/summary
@@ -18803,22 +20948,24 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-fbithesis/description
msgid ""
-"At the department of computer science at the University of Dortmund there are cardboard cover pages for research or internal reports like master/phd-theses. The main function of this LaTeX2e document-class is a replacement for the \\maketitle command to typeset a title page that is adjusted to these cover pages.\n"
+"At the department of computer science at the University of Dortmund there "
+"are cardboard cover pages for research or internal reports like master/phd-"
+"theses. The main function of this LaTeX2e document-class is a replacement "
+"for the \\maketitle command to typeset a title page that is adjusted to "
+"these cover pages.\n"
"\n"
"date: 2012-02-09 19:33:55 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-fbithesis-doc/summary
#. leap/texlive-fbithesis/texlive-fbithesis-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-fbithesis"
-msgstr "Документация для texlive-muthesis"
+msgstr "Документация для texlive-fbithesis"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-fbithesis-doc/description
#. leap/texlive-fbithesis/texlive-fbithesis-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-fbithesis"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-muthesis"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fbithesis"
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-fbs/summary
#. leap/texlive-fbs/summary
@@ -18827,7 +20974,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-h/texlive-fbs/description
msgid ""
-"A BibTeX style file made with custom-bib to fit Frontiers in Bioscience requirements: all authors, no et al, full author names, initials abbreviated; only abbreviated journal name italicised, no abbreviation dots; only year, no month, at end of reference; and DOI excluded, ISSN excluded.\n"
+"A BibTeX style file made with custom-bib to fit Frontiers in Bioscience "
+"requirements: all authors, no et al, full author names, initials "
+"abbreviated; only abbreviated journal name italicised, no abbreviation dots; "
+"only year, no month, at end of reference; and DOI excluded, ISSN excluded.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -18839,22 +20989,23 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fc/description
msgid ""
-"The fonts are provided as Metafont source, in the familiar arrangement of lots of (autogenerated) preamble files and a modest set of glyph specifications. (A similar arrangement appears in the ec and lh font bundles.)\n"
+"The fonts are provided as Metafont source, in the familiar arrangement of "
+"lots of (autogenerated) preamble files and a modest set of glyph "
+"specifications. (A similar arrangement appears in the ec and lh font "
+"bundles.)\n"
"\n"
"date: 2014-04-26 17:51:19 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fc-doc/summary
#. leap/texlive-fc/texlive-fc-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-fc"
-msgstr "Документация для texlive-mfpic"
+msgstr "Документация для texlive-fc"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fc-doc/description
#. leap/texlive-fc/texlive-fc-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-fc"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mfpic"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fc"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fcltxdoc/summary
#. leap/texlive-fcltxdoc/summary
@@ -18863,22 +21014,22 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fcltxdoc/description
msgid ""
-"The package is not advertised for public use, but is necessary for the support of others of the author's packages (which are compiled under the ltxdoc class).\n"
+"The package is not advertised for public use, but is necessary for the "
+"support of others of the author's packages (which are compiled under the "
+"ltxdoc class).\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fcltxdoc-doc/summary
#. leap/texlive-fcltxdoc/texlive-fcltxdoc-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-fcltxdoc"
-msgstr "Документация для texlive-ltxdockit"
+msgstr "Документация для texlive-fcltxdoc"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fcltxdoc-doc/description
#. leap/texlive-fcltxdoc/texlive-fcltxdoc-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-fcltxdoc"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ltxdockit"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fcltxdoc"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fdsymbol/summary
#. leap/texlive-fdsymbol/summary
@@ -18887,34 +21038,31 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fdsymbol/description
msgid ""
-"FdSymbol is a maths symbol font, designed as a companion to the Fedra family by Typotheque, but it might also fit other contemporary typefaces.\n"
+"FdSymbol is a maths symbol font, designed as a companion to the Fedra family "
+"by Typotheque, but it might also fit other contemporary typefaces.\n"
"\n"
"date: 2014-04-26 18:03:33 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fdsymbol-doc/summary
#. leap/texlive-fdsymbol/texlive-fdsymbol-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-fdsymbol"
-msgstr "Документация для texlive-mdsymbol"
+msgstr "Документация для texlive-fdsymbol"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fdsymbol-doc/description
#. leap/texlive-fdsymbol/texlive-fdsymbol-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-fdsymbol"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mdsymbol"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fdsymbol"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fdsymbol-fonts/summary
#. leap/texlive-fdsymbol/texlive-fdsymbol-fonts/summary
-#, fuzzy
msgid "Severed fonts for texlive-fdsymbol"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-mdsymbol"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-fdsymbol"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fdsymbol-fonts/description
#. leap/texlive-fdsymbol/texlive-fdsymbol-fonts/description
-#, fuzzy
msgid "The separated fonts package for texlive-fdsymbol"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-mdsymbol"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-fdsymbol"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-featpost/summary
#. leap/texlive-featpost/summary
@@ -18923,22 +21071,21 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-featpost/description
msgid ""
-"These macros allow the production of three-dimensional schemes containing: angles, circles, cylinders, cones and spheres, among other things.\n"
+"These macros allow the production of three-dimensional schemes containing: "
+"angles, circles, cylinders, cones and spheres, among other things.\n"
"\n"
"date: 2013-07-31 06:21:57 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-featpost-doc/summary
#. leap/texlive-featpost/texlive-featpost-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-featpost"
-msgstr "Документация для texlive-metapost"
+msgstr "Документация для texlive-featpost"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-featpost-doc/description
#. leap/texlive-featpost/texlive-featpost-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-featpost"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-metapost"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-featpost"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fenixpar/summary
#. leap/texlive-fenixpar/summary
@@ -18947,7 +21094,15 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fenixpar/description
msgid ""
-"The bundle provides two packages, fenxitok and fenixpar. The fenixtok package provides user macros to add material to a token register; the material will be (automatically) removed from the token register when the register is executed. Material may be added either to the left or to the right, and care is taken not to override any redefinition that may be included in the token register itself. The fenixpar package uses the macros of fenixtok to provide a user interface to manipulation of the \\everypar token register. The packages require the e-TeX extensions; with them, they work either with Plain TeX or with LaTeX.\n"
+"The bundle provides two packages, fenxitok and fenixpar. The fenixtok "
+"package provides user macros to add material to a token register; the "
+"material will be (automatically) removed from the token register when the "
+"register is executed. Material may be added either to the left or to the "
+"right, and care is taken not to override any redefinition that may be "
+"included in the token register itself. The fenixpar package uses the macros "
+"of fenixtok to provide a user interface to manipulation of the \\everypar "
+"token register. The packages require the e-TeX extensions; with them, they "
+"work either with Plain TeX or with LaTeX.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -18968,26 +21123,29 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fetamont/description
msgid ""
-"The fetamont typeface was designed in METAFONT and extends the Logo fonts to complete the T1 encoding. The designs of the glyphs A, E, F, M, N, O, P, S and T are based on the METAFONT constructions by D. E. Knuth. The glyphs Y and 1 imitate the shapes of the corresponding glyphs in the METATYPE1 logo.\n"
+"The fetamont typeface was designed in METAFONT and extends the Logo fonts to "
+"complete the T1 encoding. The designs of the glyphs A, E, F, M, N, O, P, S "
+"and T are based on the METAFONT constructions by D. E. Knuth. The glyphs Y "
+"and 1 imitate the shapes of the corresponding glyphs in the METATYPE1 logo.\n"
"\n"
"date: 2014-04-26 18:03:33 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fetamont-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-fetamont"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-fetamont"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fetamont-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-fetamont"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fetamont"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fetamont-fonts/summary
msgid "Severed fonts for texlive-fetamont"
-msgstr ""
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-fetamont"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fetamont-fonts/description
msgid "The separated fonts package for texlive-fetamont"
-msgstr ""
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-fetamont"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-feupphdteses/summary
msgid "Typeset Engineering PhD theses at the University of Porto"
@@ -18995,18 +21153,19 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-feupphdteses/description
msgid ""
-"A complete template for thesis/works of Faculdade de Engenharia da Universidade do Porto (FEUP) Faculty of Engineering University of Porto.\n"
+"A complete template for thesis/works of Faculdade de Engenharia da "
+"Universidade do Porto (FEUP) Faculty of Engineering University of Porto.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-feupphdteses-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-feupphdteses"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-feupphdteses"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-feupphdteses-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-feupphdteses"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-feupphdteses"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-feyn/summary
#. leap/texlive-feyn/summary
@@ -19015,7 +21174,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-feyn/description
msgid ""
-"Feyn may be used to produce relatively simple Feynman diagrams within equations in a LaTeX document. While the feynmf package is good at drawing large diagrams for figures, the present package and its fonts allow diagrams within equations or text, at a matching size. The fonts are distributed as Metafont source, and macros for their use are also provided.\n"
+"Feyn may be used to produce relatively simple Feynman diagrams within "
+"equations in a LaTeX document. While the feynmf package is good at drawing "
+"large diagrams for figures, the present package and its fonts allow diagrams "
+"within equations or text, at a matching size. The fonts are distributed as "
+"Metafont source, and macros for their use are also provided.\n"
"\n"
"date: 2012-05-31 16:53:16 +0000"
msgstr ""
@@ -19037,7 +21200,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-feynmf/description
msgid ""
-"The feynmf package provides an interface to Metafont (inspired by the facilities of mfpic) to use simple structure specifications to produce relatively complex diagrams. (The feynmp package, also part of this bundle, uses MetaPost in the same way.) While the package was designed for Feynman diagrams, it could in principle be used for diagrams in graph and similar theories, where the structure is semi-algorithmically determined.\n"
+"The feynmf package provides an interface to Metafont (inspired by the "
+"facilities of mfpic) to use simple structure specifications to produce "
+"relatively complex diagrams. (The feynmp package, also part of this bundle, "
+"uses MetaPost in the same way.) While the package was designed for Feynman "
+"diagrams, it could in principle be used for diagrams in graph and similar "
+"theories, where the structure is semi-algorithmically determined.\n"
"\n"
"date: 2012-05-29 11:27:24 +0000"
msgstr ""
@@ -19059,22 +21227,22 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-feynmp-auto/description
msgid ""
-"The package takes care of running Metapost on the output files produced by the feynmp package, so that the compiled pictures will be available in the next run of LaTeX. The package honours options that apply to feynmp.\n"
+"The package takes care of running Metapost on the output files produced by "
+"the feynmp package, so that the compiled pictures will be available in the "
+"next run of LaTeX. The package honours options that apply to feynmp.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-feynmp-auto-doc/summary
#. leap/texlive-feynmp-auto/texlive-feynmp-auto-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-feynmp-auto"
-msgstr "Документация для texlive-nameauth"
+msgstr "Документация для texlive-feynmp-auto"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-feynmp-auto-doc/description
#. leap/texlive-feynmp-auto/texlive-feynmp-auto-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-feynmp-auto"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-nameauth"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-feynmp-auto"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fge/summary
#. leap/texlive-fge/summary
@@ -19083,7 +21251,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fge/description
msgid ""
-"The fonts are provided as Metafont source and Adobe Type 1 (pfb) files. A small LaTeX package (fge) is included.\n"
+"The fonts are provided as Metafont source and Adobe Type 1 (pfb) files. A "
+"small LaTeX package (fge) is included.\n"
"\n"
"date: 2014-04-26 18:03:33 +0000"
msgstr ""
@@ -19100,15 +21269,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fge-fonts/summary
#. leap/texlive-fge/texlive-fge-fonts/summary
-#, fuzzy
msgid "Severed fonts for texlive-fge"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-mflogo"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-fge"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fge-fonts/description
#. leap/texlive-fge/texlive-fge-fonts/description
-#, fuzzy
msgid "The separated fonts package for texlive-fge"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-mflogo"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-fge"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fifinddo-info/summary
#. leap/texlive-fifinddo-info/summary
@@ -19117,7 +21284,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fifinddo-info/description
msgid ""
-"The bundle: exhibits the process of making an \"HTML beamer presentation\" with the blogdot package from the morehype bundle, and HTML generation based on the fifinddo package.\n"
+"The bundle: exhibits the process of making an \"HTML beamer presentation\" "
+"with the blogdot package from the morehype bundle, and HTML generation based "
+"on the fifinddo package.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -19138,18 +21307,22 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fifo-stack/description
msgid ""
-"A LaTeX implementation of a combined FIFO Stack modified from the existing stack package by Benjamin Bayart. The package renames the original's \\Push and \\Pop commands \\FSPush and \\FSPop, and which work on the top/end of the FIFO/Stack), and adds the ability to \\FSUnshift and \\FSShift from the the bottom(front) of the FIFO/Stack.\n"
+"A LaTeX implementation of a combined FIFO Stack modified from the existing "
+"stack package by Benjamin Bayart. The package renames the original's \\Push "
+"and \\Pop commands \\FSPush and \\FSPop, and which work on the top/end of "
+"the FIFO/Stack), and adds the ability to \\FSUnshift and \\FSShift from the "
+"the bottom(front) of the FIFO/Stack.\n"
"\n"
"date: 2014-04-08 09:20:21 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fifo-stack-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-fifo-stack"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-fifo-stack"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fifo-stack-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-fifo-stack"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fifo-stack"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fig4latex/summary
#. leap/texlive-fig4latex/summary
@@ -19158,22 +21331,24 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fig4latex/description
msgid ""
-"Fig4LaTeX simplifies management of the figures in a large LaTeX document. Fig4LaTeX is appropriate for projects that include figures with graphics created by XFig -- in particular, graphics which use the combined PS/LaTeX (or PDF/LaTeX) export method. An example document (with its output) is provided.\n"
+"Fig4LaTeX simplifies management of the figures in a large LaTeX document. "
+"Fig4LaTeX is appropriate for projects that include figures with graphics "
+"created by XFig -- in particular, graphics which use the combined PS/LaTeX "
+"(or PDF/LaTeX) export method. An example document (with its output) is "
+"provided.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fig4latex-doc/summary
#. leap/texlive-fig4latex/texlive-fig4latex-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-fig4latex"
-msgstr "Документация для texlive-latex"
+msgstr "Документация для texlive-fig4latex"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fig4latex-doc/description
#. leap/texlive-fig4latex/texlive-fig4latex-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-fig4latex"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-latex"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fig4latex"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-figbas/summary
#. leap/texlive-figbas/summary
@@ -19182,34 +21357,33 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-figbas/description
msgid ""
-"This package consists of three mini-fonts (and associated metrics) of conventional ligatures for the figured-bass notations 2+, 4+, 5+, 6+ and 9+ in music manuscripts. The fonts are usable with Computer Modern Roman and Sans, and Palatino/Palladio, respectively.\n"
+"This package consists of three mini-fonts (and associated metrics) of "
+"conventional ligatures for the figured-bass notations 2+, 4+, 5+, 6+ and 9+ "
+"in music manuscripts. The fonts are usable with Computer Modern Roman and "
+"Sans, and Palatino/Palladio, respectively.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-figbas-doc/summary
#. leap/texlive-figbas/texlive-figbas-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-figbas"
-msgstr "Документация для texlive-iso"
+msgstr "Документация для texlive-figbas"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-figbas-doc/description
#. leap/texlive-figbas/texlive-figbas-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-figbas"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-iso"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-figbas"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-figbas-fonts/summary
#. leap/texlive-figbas/texlive-figbas-fonts/summary
-#, fuzzy
msgid "Severed fonts for texlive-figbas"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-libris"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-figbas"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-figbas-fonts/description
#. leap/texlive-figbas/texlive-figbas-fonts/description
-#, fuzzy
msgid "The separated fonts package for texlive-figbas"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-libris"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-figbas"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-figbib/summary
#. leap/texlive-figbib/summary
@@ -19218,22 +21392,25 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-figbib/description
msgid ""
-"FigBib lets you organize your figures in BibTeX databases. Some FigBib features are: Store and manage figures in a BibTeX database; Include figures in your LaTeX document with one short command; Generate a List of Figures containing more/other information than the figure captions; Control with one switch where to output the figures, either as usual float objects or in a separate part at the end of your document.\n"
+"FigBib lets you organize your figures in BibTeX databases. Some FigBib "
+"features are: Store and manage figures in a BibTeX database; Include figures "
+"in your LaTeX document with one short command; Generate a List of Figures "
+"containing more/other information than the figure captions; Control with one "
+"switch where to output the figures, either as usual float objects or in a "
+"separate part at the end of your document.\n"
"\n"
"date: 2013-12-28 16:03:29 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-figbib-doc/summary
#. leap/texlive-figbib/texlive-figbib-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-figbib"
-msgstr "Документация для texlive-margbib"
+msgstr "Документация для texlive-figbib"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-figbib-doc/description
#. leap/texlive-figbib/texlive-figbib-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-figbib"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-margbib"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-figbib"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-figflow/summary
#. leap/texlive-figflow/summary
@@ -19242,7 +21419,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-figflow/description
msgid ""
-"Provides a Plain TeX macro \\figflow that allows one to insert a figure into an area inset into a paragraph. Command arguments are width and height of the figure, and the figure (and its caption) itself. Usage details are to be found in the TeX file itself. The package does not work with LaTeX; packages such as wrapfig, floatflt and picins support the needs of LaTeX users in this area.\n"
+"Provides a Plain TeX macro \\figflow that allows one to insert a figure into "
+"an area inset into a paragraph. Command arguments are width and height of "
+"the figure, and the figure (and its caption) itself. Usage details are to be "
+"found in the TeX file itself. The package does not work with LaTeX; packages "
+"such as wrapfig, floatflt and picins support the needs of LaTeX users in "
+"this area.\n"
"\n"
"date: 2012-07-11 21:21:34 +0000"
msgstr ""
@@ -19264,7 +21446,14 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-figsize/description
msgid ""
-"The FigSize package enables automatic sizing of graphics, especially when including graphics with the graphicx package. The user only has to specify the number of graphics that should fit to a page or fraction there of and the package will dynamically calculate the correct graphics sizes relative to the page size. Thus, graphics can be auto-sized to fill a whole page or fraction and manual changes of graphic sizes are never needed when changing document layouts. Finally, the package's dynamic lengths can be used to allow other document element sizes to be dynamic.\n"
+"The FigSize package enables automatic sizing of graphics, especially when "
+"including graphics with the graphicx package. The user only has to specify "
+"the number of graphics that should fit to a page or fraction there of and "
+"the package will dynamically calculate the correct graphics sizes relative "
+"to the page size. Thus, graphics can be auto-sized to fill a whole page or "
+"fraction and manual changes of graphic sizes are never needed when changing "
+"document layouts. Finally, the package's dynamic lengths can be used to "
+"allow other document element sizes to be dynamic.\n"
"\n"
"date: 2012-07-11 21:21:34 +0000"
msgstr ""
@@ -19286,22 +21475,25 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-filecontents/description
msgid ""
-"LaTeX2e's filecontents and filecontents* environments enable a LaTeX source file to generate external files as it runs through LaTeX. However, there are two limitations of these environments: they refuse to overwrite existing files, and they can only be used in the preamble of a document. The filecontents package removes these limitations, letting you overwrite existing files and letting you use filecontents/filecontents* anywhere.\n"
+"LaTeX2e's filecontents and filecontents* environments enable a LaTeX source "
+"file to generate external files as it runs through LaTeX. However, there are "
+"two limitations of these environments: they refuse to overwrite existing "
+"files, and they can only be used in the preamble of a document. The "
+"filecontents package removes these limitations, letting you overwrite "
+"existing files and letting you use filecontents/filecontents* anywhere.\n"
"\n"
"date: 2012-01-12 18:29:56 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-filecontents-doc/summary
#. leap/texlive-filecontents/texlive-filecontents-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-filecontents"
-msgstr "Документация для texlive-kpfonts"
+msgstr "Документация для texlive-filecontents"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-filecontents-doc/description
#. leap/texlive-filecontents/texlive-filecontents-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-filecontents"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-kpfonts"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-filecontents"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-filedate/summary
#. leap/texlive-filedate/summary
@@ -19310,22 +21502,22 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-filedate/description
msgid ""
-"The package provides basic access to the date of a LaTeX source file according to its \\Provides... entry (the \"info date\") as well as to its modification date according to \\pdffilemoddate if the latter is available.\n"
+"The package provides basic access to the date of a LaTeX source file "
+"according to its \\Provides... entry (the \"info date\") as well as to its "
+"modification date according to \\pdffilemoddate if the latter is available.\n"
"\n"
"date: 2013-03-28 17:13:03 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-filedate-doc/summary
#. leap/texlive-filedate/texlive-filedate-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-filedate"
-msgstr "Документация для texlive-isodate"
+msgstr "Документация для texlive-filedate"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-filedate-doc/description
#. leap/texlive-filedate/texlive-filedate-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-filedate"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-isodate"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-filedate"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-filehook/summary
#. leap/texlive-filehook/summary
@@ -19334,22 +21526,24 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-filehook/description
msgid ""
-"The package provides several file hooks (AtBegin, AtEnd, ...) for files read by \\input, \\include and \\InputIfFileExists. General hooks for all such files (e.g. all \\include'd ones) and file specific hooks only used for named files are provided; two hooks are provided for the end of \\included files -- one before, and one after the final \\clearpage.\n"
+"The package provides several file hooks (AtBegin, AtEnd, ...) for files read "
+"by \\input, \\include and \\InputIfFileExists. General hooks for all such "
+"files (e.g. all \\include'd ones) and file specific hooks only used for "
+"named files are provided; two hooks are provided for the end of \\included "
+"files -- one before, and one after the final \\clearpage.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-filehook-doc/summary
#. leap/texlive-filehook/texlive-filehook-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-filehook"
-msgstr "Документация для texlive-mflogo"
+msgstr "Документация для texlive-filehook"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-filehook-doc/description
#. leap/texlive-filehook/texlive-filehook-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-filehook"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mflogo"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-filehook"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fileinfo/summary
#. leap/texlive-fileinfo/summary
@@ -19358,22 +21552,23 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fileinfo/description
msgid ""
-"The bundle provides two packages, readprov and myfilist. The readprov package provides a means of reading file information without loading the body of the file. The myfilist package uses readprov and controls what \\listfiles will report.\n"
+"The bundle provides two packages, readprov and myfilist. The readprov "
+"package provides a means of reading file information without loading the "
+"body of the file. The myfilist package uses readprov and controls what "
+"\\listfiles will report.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fileinfo-doc/summary
#. leap/texlive-fileinfo/texlive-fileinfo-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-fileinfo"
-msgstr "Документация для texlive-lineno"
+msgstr "Документация для texlive-fileinfo"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fileinfo-doc/description
#. leap/texlive-fileinfo/texlive-fileinfo-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-fileinfo"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lineno"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fileinfo"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-filemod/summary
#. leap/texlive-filemod/summary
@@ -19382,22 +21577,27 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-filemod/description
msgid ""
-"The package provides macros to read and compare the modification dates of files. The files may be .tex files, images or other files (as long as they can be found by LaTeX). It uses the \\pdffilemoddate primitive of pdfLaTeX to find the file modification date as PDF date string, parses the string and returns the value to the user. The package will also work for DVI output with recent versions of the LaTeX compiler which uses pdfLaTeX in DVI mode. The functionality is provided by purely expandable macros or by faster but non-expandable ones.\n"
+"The package provides macros to read and compare the modification dates of "
+"files. The files may be .tex files, images or other files (as long as they "
+"can be found by LaTeX). It uses the \\pdffilemoddate primitive of pdfLaTeX "
+"to find the file modification date as PDF date string, parses the string and "
+"returns the value to the user. The package will also work for DVI output "
+"with recent versions of the LaTeX compiler which uses pdfLaTeX in DVI mode. "
+"The functionality is provided by purely expandable macros or by faster but "
+"non-expandable ones.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-filemod-doc/summary
#. leap/texlive-filemod/texlive-filemod-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-filemod"
-msgstr "Документация для texlive-lm"
+msgstr "Документация для texlive-filemod"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-filemod-doc/description
#. leap/texlive-filemod/texlive-filemod-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-filemod"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lm"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-filemod"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-finbib/summary
#. leap/texlive-finbib/summary
@@ -19418,7 +21618,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-findhyph/description
msgid ""
-"Findhyph is a Perl script that will analyse the log file from running your document with \\tracingparagraphs=1 set. The output contains enough context to enable you to find the hyphenated word that's being referenced.\n"
+"Findhyph is a Perl script that will analyse the log file from running your "
+"document with \\tracingparagraphs=1 set. The output contains enough context "
+"to enable you to find the hyphenated word that's being referenced.\n"
"\n"
"date: 2013-06-21 00:36:55 +0000"
msgstr ""
@@ -19440,22 +21642,26 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fink/description
msgid ""
-"This package \"looks over your shoulder\" and keeps track of files \\input'ed (the LaTeX way) or \\include'ed in your document. You then have permanent access to the name of the file currently being processed through the macro \\finkfile. FiNK also comes with support for AUC-TeX. As of version 2.2.1, FiNK has been deprecated and is not maintained anymore. People interested in FiNK's functionality are invited to use a package named currfile instead.\n"
+"This package \"looks over your shoulder\" and keeps track of files "
+"\\input'ed (the LaTeX way) or \\include'ed in your document. You then have "
+"permanent access to the name of the file currently being processed through "
+"the macro \\finkfile. FiNK also comes with support for AUC-TeX. As of "
+"version 2.2.1, FiNK has been deprecated and is not maintained anymore. "
+"People interested in FiNK's functionality are invited to use a package named "
+"currfile instead.\n"
"\n"
"date: 2012-05-20 22:09:46 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fink-doc/summary
#. leap/texlive-fink/texlive-fink-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-fink"
-msgstr "Документация для texlive-mftinc"
+msgstr "Документация для texlive-fink"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fink-doc/description
#. leap/texlive-fink/texlive-fink-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-fink"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mftinc"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fink"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-finstrut/summary
#. leap/texlive-finstrut/summary
@@ -19464,7 +21670,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-finstrut/description
msgid ""
-"The LaTeX internal command \\@finalstrut is used automatically used at the end of footnote texts to insert a strut to avoid mis-spacing of multiple footnotes. Unfortunately the command can cause a blank line at the end of a footnote. The package provides a solution to this problem.\n"
+"The LaTeX internal command \\@finalstrut is used automatically used at the "
+"end of footnote texts to insert a strut to avoid mis-spacing of multiple "
+"footnotes. Unfortunately the command can cause a blank line at the end of a "
+"footnote. The package provides a solution to this problem.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -19485,26 +21694,29 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fira/description
msgid ""
-"This package provides LaTeX, pdfLaTeX, XeLaTeX and LuaLaTeX support for the Fira Sans family of fonts (version 2.001), designed by Erik Spiekermann and Ralph du Carrois of Carrois Type Design. Fira Sans is available in four weights with corresponding italics: light, regular, medium, and bold.\n"
+"This package provides LaTeX, pdfLaTeX, XeLaTeX and LuaLaTeX support for the "
+"Fira Sans family of fonts (version 2.001), designed by Erik Spiekermann and "
+"Ralph du Carrois of Carrois Type Design. Fira Sans is available in four "
+"weights with corresponding italics: light, regular, medium, and bold.\n"
"\n"
"date: 2014-04-26 18:03:33 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fira-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-fira"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-fira"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fira-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-fira"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fira"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fira-fonts/summary
msgid "Severed fonts for texlive-fira"
-msgstr ""
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-fira"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fira-fonts/description
msgid "The separated fonts package for texlive-fira"
-msgstr ""
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-fira"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-first-latex-doc/summary
#. leap/texlive-first-latex-doc/summary
@@ -19513,7 +21725,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-first-latex-doc/description
msgid ""
-"The document leads a reader, who knows nothing about LaTeX, through the production of a two page document. The user who has completed that first document, and wants to carry on, will find recommendations for tutorials.\n"
+"The document leads a reader, who knows nothing about LaTeX, through the "
+"production of a two page document. The user who has completed that first "
+"document, and wants to carry on, will find recommendations for tutorials.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -19525,7 +21739,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fix2col/description
msgid ""
-"Fix mark handling so that \\firstmark is taken from the first column if that column has any marks at all; keep two column floats like figure* in sequence with single column floats like figure.\n"
+"Fix mark handling so that \\firstmark is taken from the first column if that "
+"column has any marks at all; keep two column floats like figure* in sequence "
+"with single column floats like figure.\n"
"\n"
"date: 2012-03-12 19:11:22 +0000"
msgstr ""
@@ -19547,22 +21763,23 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fixfoot/description
msgid ""
-"Provides a \\DeclareFixedFootnote command to provide a single command for a frequently-used footnote. The package ensures that only one instance of the footnote text appears on each page (LaTeX needs to be run several times to achieve this).\n"
+"Provides a \\DeclareFixedFootnote command to provide a single command for a "
+"frequently-used footnote. The package ensures that only one instance of the "
+"footnote text appears on each page (LaTeX needs to be run several times to "
+"achieve this).\n"
"\n"
"date: 2011-11-05 19:23:42 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fixfoot-doc/summary
#. leap/texlive-fixfoot/texlive-fixfoot-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-fixfoot"
-msgstr "Документация для texlive-kixfont"
+msgstr "Документация для texlive-fixfoot"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fixfoot-doc/description
#. leap/texlive-fixfoot/texlive-fixfoot-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-fixfoot"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-kixfont"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fixfoot"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fixlatvian/summary
#. leap/texlive-fixlatvian/summary
@@ -19571,7 +21788,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fixlatvian/description
msgid ""
-"The package offers improvement of the Latvian language support in polyglossia, in particular in the area of the standard classes.\n"
+"The package offers improvement of the Latvian language support in "
+"polyglossia, in particular in the area of the standard classes.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -19593,22 +21811,24 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fixltxhyph/description
msgid ""
-"The package fixes the problem of TeX failing to hyphenate letter strings that seem (to TeX) to be words, but which are followed by an apostrophe and then an emphasis command. The cause of the problem is not the apostrophe, but the font change in the middle of the string. The problem arises in Catalan, French, Italian and Romansh.\n"
+"The package fixes the problem of TeX failing to hyphenate letter strings "
+"that seem (to TeX) to be words, but which are followed by an apostrophe and "
+"then an emphasis command. The cause of the problem is not the apostrophe, "
+"but the font change in the middle of the string. The problem arises in "
+"Catalan, French, Italian and Romansh.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fixltxhyph-doc/summary
#. leap/texlive-fixltxhyph/texlive-fixltxhyph-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-fixltxhyph"
-msgstr "Документация для texlive-lh"
+msgstr "Документация для texlive-fixltxhyph"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fixltxhyph-doc/description
#. leap/texlive-fixltxhyph/texlive-fixltxhyph-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-fixltxhyph"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lh"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fixltxhyph"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fixme/summary
#. leap/texlive-fixme/summary
@@ -19618,7 +21838,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fixme/description
#. leap/texlive-fixme/description
msgid ""
-"This package provides a way to insert fixme notes in documents being developed (in draft mode). Such notes can appear in the margin of the document, as index entries, in the log file and as warnings on stdout. It is also possible to summarize them in a list. If your document is in a final version, any remaining fixme notes will produce an error. FiXme also comes with support for AUC-TeX.\n"
+"This package provides a way to insert fixme notes in documents being "
+"developed (in draft mode). Such notes can appear in the margin of the "
+"document, as index entries, in the log file and as warnings on stdout. It is "
+"also possible to summarize them in a list. If your document is in a final "
+"version, any remaining fixme notes will produce an error. FiXme also comes "
+"with support for AUC-TeX.\n"
"\n"
"date: 2013-01-28 15:52:26 +0000"
msgstr ""
@@ -19640,22 +21865,22 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fixmetodonotes/description
msgid ""
-"The package provides tools to highlight FIXME and TODO annotations. The command \\listofnotes prints a list of outstanding notes, with links to the pages on which they appear.\n"
+"The package provides tools to highlight FIXME and TODO annotations. The "
+"command \\listofnotes prints a list of outstanding notes, with links to the "
+"pages on which they appear.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fixmetodonotes-doc/summary
#. leap/texlive-fixmetodonotes/texlive-fixmetodonotes-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-fixmetodonotes"
-msgstr "Документация для texlive-mbenotes"
+msgstr "Документация для texlive-fixmetodonotes"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fixmetodonotes-doc/description
#. leap/texlive-fixmetodonotes/texlive-fixmetodonotes-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-fixmetodonotes"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mbenotes"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fixmetodonotes"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fixpdfmag/summary
#. leap/texlive-fixpdfmag/summary
@@ -19664,7 +21889,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fixpdfmag/description
msgid ""
-"A recent change to PDFTeX has caused magnification to apply to page dimensions. This small package changes the values set in the page dimension variables from pt to truept, thus evading the effects of \\mag.\n"
+"A recent change to PDFTeX has caused magnification to apply to page "
+"dimensions. This small package changes the values set in the page dimension "
+"variables from pt to truept, thus evading the effects of \\mag.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -19698,7 +21925,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-flabels/description
msgid ""
-"Macros for typesetting pretty labels (optionally colored) for the back of files or binders (currently only the special A4 \"Leitz-Ordner\" ring binder is supported).\n"
+"Macros for typesetting pretty labels (optionally colored) for the back of "
+"files or binders (currently only the special A4 \"Leitz-Ordner\" ring binder "
+"is supported).\n"
"\n"
"date: 2011-12-16 15:22:52 +0000"
msgstr ""
@@ -19720,7 +21949,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-flacards/description
msgid ""
-"The flacards class provides an easy interface to produce flashcards. It will print several cards per page, on both sides of the paper.\n"
+"The flacards class provides an easy interface to produce flashcards. It will "
+"print several cards per page, on both sides of the paper.\n"
"\n"
"date: 2012-07-03 22:51:36 +0000"
msgstr ""
@@ -19742,7 +21972,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-flagderiv/description
msgid ""
-"The flagderiv package is used to create mathematical derivations using the flag/flagpole notation. The package features an intuitive command syntax, opening and closing multiple flagpoles, different comment styles, customizable symbols and label namespaces.\n"
+"The flagderiv package is used to create mathematical derivations using the "
+"flag/flagpole notation. The package features an intuitive command syntax, "
+"opening and closing multiple flagpoles, different comment styles, "
+"customizable symbols and label namespaces.\n"
"\n"
"date: 2013-11-21 20:20:37 +0000"
msgstr ""
@@ -19764,7 +21997,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-flashcards/description
msgid ""
-"The FlashCards class provides for the typesetting of flash cards. By flash card, we mean a two sided card which has a prompt or a question on one side and the response or the answer on the flip (back) side. Flash cards come in many sizes depending on the nature of the information they contain.\n"
+"The FlashCards class provides for the typesetting of flash cards. By flash "
+"card, we mean a two sided card which has a prompt or a question on one side "
+"and the response or the answer on the flip (back) side. Flash cards come in "
+"many sizes depending on the nature of the information they contain.\n"
"\n"
"date: 2012-07-11 21:21:34 +0000"
msgstr ""
@@ -19786,7 +22022,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-flashmovie/description
msgid ""
-"The package allows direct embedding of flash movies into PDF files. It is designed for use with pdflatex. The package takes advantage of the embedded Adobe Flash player in Adobe Reader 9; the reader is invoked with the 'rich media annotation' feature, described in \"Adobe Supplement to the ISO 32000 BaseVersion: 1.7 ExtensionLevel: 3\". This method of embedding movies is attractive since it removes all platform dependencies; however, the user is required to use Acrobat 9.\n"
+"The package allows direct embedding of flash movies into PDF files. It is "
+"designed for use with pdflatex. The package takes advantage of the embedded "
+"Adobe Flash player in Adobe Reader 9; the reader is invoked with the 'rich "
+"media annotation' feature, described in \"Adobe Supplement to the ISO 32000 "
+"BaseVersion: 1.7 ExtensionLevel: 3\". This method of embedding movies is "
+"attractive since it removes all platform dependencies; however, the user is "
+"required to use Acrobat 9.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -19808,22 +22050,23 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-flipbook/description
msgid ""
-"The package provides techniques for adding flip book animations in the corner of your LaTeX documents (using images or ASCII art). Animations are defined as a set of numbered files (e.g., \"im1.pdf\", \"im2.pdf\", \"im3.pdf\", ...). The package relies on fancyhdr to control the corners.\n"
+"The package provides techniques for adding flip book animations in the "
+"corner of your LaTeX documents (using images or ASCII art). Animations are "
+"defined as a set of numbered files (e.g., \"im1.pdf\", \"im2.pdf\", \"im3.pdf"
+"\", ...). The package relies on fancyhdr to control the corners.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-flipbook-doc/summary
#. leap/texlive-flipbook/texlive-flipbook-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-flipbook"
-msgstr "Документация для texlive-labbook"
+msgstr "Документация для texlive-flipbook"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-flipbook-doc/description
#. leap/texlive-flipbook/texlive-flipbook-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-flipbook"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-labbook"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-flipbook"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-flippdf/summary
#. leap/texlive-flippdf/summary
@@ -19832,7 +22075,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-flippdf/description
msgid ""
-"The package allows the production of a document with pages \"mirrored\". This is sometimes required by publishers who want camera-ready documents to be printed on transparent film (to be viewed from the \"wrong\" side). The package requires everypage, and only works with pdfLaTeX in PDF mode.\n"
+"The package allows the production of a document with pages \"mirrored\". "
+"This is sometimes required by publishers who want camera-ready documents to "
+"be printed on transparent film (to be viewed from the \"wrong\" side). The "
+"package requires everypage, and only works with pdfLaTeX in PDF mode.\n"
"\n"
"date: 2012-07-12 13:21:21 +0000"
msgstr ""
@@ -19854,22 +22100,25 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-float/description
msgid ""
-"Improves the interface for defining floating objects such as figures and tables. Introduces the boxed float, the ruled float and the plaintop float. You can define your own floats and improve the behaviour of the old ones. The package also provides the H float modifier option of the obsolete here package. You can select this as automatic default with \\floatplacement{figure}{H}.\n"
+"Improves the interface for defining floating objects such as figures and "
+"tables. Introduces the boxed float, the ruled float and the plaintop float. "
+"You can define your own floats and improve the behaviour of the old ones. "
+"The package also provides the H float modifier option of the obsolete here "
+"package. You can select this as automatic default with "
+"\\floatplacement{figure}{H}.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-float-doc/summary
#. leap/texlive-float/texlive-float-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-float"
-msgstr "Документация для texlive-lato"
+msgstr "Документация для texlive-float"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-float-doc/description
#. leap/texlive-float/texlive-float-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-float"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lato"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-float"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-floatrow/summary
#. leap/texlive-floatrow/summary
@@ -19878,7 +22127,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-floatrow/description
msgid ""
-"The floatrow package provides many ways to customize layouts of floating environments and has code to cooperate with the caption 3.x package. The package offers mechanisms to put floats side by side, and to put the caption beside its float. The floatrow settings could be expanded to the floats created by packages rotating, wrapfig, subfig (in the case of rows of subfloats), and longtable.\n"
+"The floatrow package provides many ways to customize layouts of floating "
+"environments and has code to cooperate with the caption 3.x package. The "
+"package offers mechanisms to put floats side by side, and to put the caption "
+"beside its float. The floatrow settings could be expanded to the floats "
+"created by packages rotating, wrapfig, subfig (in the case of rows of "
+"subfloats), and longtable.\n"
"\n"
"date: 2012-07-12 11:41:30 +0000"
msgstr ""
@@ -19900,22 +22154,22 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-flowchart/description
msgid ""
-"The package provides a set of 'traditional' flowchart element shapes; the documentation shows how to build a flowchart from these elements, using pgf/TikZ. The package also requires the makeshape package.\n"
+"The package provides a set of 'traditional' flowchart element shapes; the "
+"documentation shows how to build a flowchart from these elements, using pgf/"
+"TikZ. The package also requires the makeshape package.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-flowchart-doc/summary
#. leap/texlive-flowchart/texlive-flowchart-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-flowchart"
-msgstr "Документация для texlive-locality"
+msgstr "Документация для texlive-flowchart"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-flowchart-doc/description
#. leap/texlive-flowchart/texlive-flowchart-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-flowchart"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-locality"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-flowchart"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-flowfram/summary
#. leap/texlive-flowfram/summary
@@ -19924,22 +22178,24 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-flowfram/description
msgid ""
-"The flowfram package enables you to create frames in a document such that the contents of the document environment flow from one frame to the next in the order in which they were defined. This is useful for creating posters or magazines, indeed any form of document that does not conform to the standard one or two column layout.\n"
+"The flowfram package enables you to create frames in a document such that "
+"the contents of the document environment flow from one frame to the next in "
+"the order in which they were defined. This is useful for creating posters or "
+"magazines, indeed any form of document that does not conform to the standard "
+"one or two column layout.\n"
"\n"
"date: 2014-05-15 15:30:42 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-flowfram-doc/summary
#. leap/texlive-flowfram/texlive-flowfram-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-flowfram"
-msgstr "Документация для texlive-lm"
+msgstr "Документация для texlive-flowfram"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-flowfram-doc/description
#. leap/texlive-flowfram/texlive-flowfram-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-flowfram"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lm"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-flowfram"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fltpoint/summary
#. leap/texlive-fltpoint/summary
@@ -19948,7 +22204,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fltpoint/description
msgid ""
-"The package provides simple floating point operations (addition, subtraction, multiplication, division and rounding). Used, for example, by rccol.\n"
+"The package provides simple floating point operations (addition, "
+"subtraction, multiplication, division and rounding). Used, for example, by "
+"rccol.\n"
"\n"
"date: 2013-09-30 09:48:44 +0000"
msgstr ""
@@ -19992,22 +22250,26 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fmtcount/description
msgid ""
-"The package provides commands that display the value of a LaTeX counter in a variety of formats (ordinal, text, hexadecimal, decimal, octal, binary etc). The package offers some multilingual support; configurations for use in English (both British and American usage), French (including Belgian and Swiss variants), German, Italian, Portuguese and Spanish documents are provided. This package was originally provided as part of the author's datetime package, but is now distributed separately.\n"
+"The package provides commands that display the value of a LaTeX counter in a "
+"variety of formats (ordinal, text, hexadecimal, decimal, octal, binary etc). "
+"The package offers some multilingual support; configurations for use in "
+"English (both British and American usage), French (including Belgian and "
+"Swiss variants), German, Italian, Portuguese and Spanish documents are "
+"provided. This package was originally provided as part of the author's "
+"datetime package, but is now distributed separately.\n"
"\n"
"date: 2014-04-27 11:31:37 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fmtcount-doc/summary
#. leap/texlive-fmtcount/texlive-fmtcount-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-fmtcount"
-msgstr "Документация для texlive-metafont"
+msgstr "Документация для texlive-fmtcount"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fmtcount-doc/description
#. leap/texlive-fmtcount/texlive-fmtcount-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-fmtcount"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-metafont"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fmtcount"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fn2end/summary
#. leap/texlive-fn2end/summary
@@ -20016,7 +22278,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fn2end/description
msgid ""
-"Defines macros \\makeendnotes, which converts \\footnote to produce endnotes; and \\theendnotes which prints them out.\n"
+"Defines macros \\makeendnotes, which converts \\footnote to produce "
+"endnotes; and \\theendnotes which prints them out.\n"
"\n"
"date: 2012-06-14 15:25:45 +0000"
msgstr ""
@@ -20038,22 +22301,21 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fnbreak/description
msgid ""
-"This package detects footnotes that are split over several pages, and writes a warning to the log file.\n"
+"This package detects footnotes that are split over several pages, and writes "
+"a warning to the log file.\n"
"\n"
"date: 2012-04-06 13:13:57 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fnbreak-doc/summary
#. leap/texlive-fnbreak/texlive-fnbreak-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-fnbreak"
-msgstr "Документация для texlive-lfb"
+msgstr "Документация для texlive-fnbreak"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fnbreak-doc/description
#. leap/texlive-fnbreak/texlive-fnbreak-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-fnbreak"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lfb"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fnbreak"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fncychap/summary
#. leap/texlive-fncychap/summary
@@ -20062,7 +22324,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fncychap/description
msgid ""
-"Each style can be modified using a set of simple commands. Optionally one can modify the formatting routines in order to create additional chapter headings. This package was previously known as FancyChapter.\n"
+"Each style can be modified using a set of simple commands. Optionally one "
+"can modify the formatting routines in order to create additional chapter "
+"headings. This package was previously known as FancyChapter.\n"
"\n"
"date: 2012-04-06 13:13:57 +0000"
msgstr ""
@@ -20084,22 +22348,25 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fncylab/description
msgid ""
-"LaTeX provides a mechanism for altering the appearance of references to labels, but it's somewhat flawed, and requires that the user manipulate internal commands. The package solves the problem, by providing a \\labelformat command for changing the format of references to labels. The package also provides a \\Ref command to make reference to such redefined labels at the start of a sentence.\n"
+"LaTeX provides a mechanism for altering the appearance of references to "
+"labels, but it's somewhat flawed, and requires that the user manipulate "
+"internal commands. The package solves the problem, by providing a "
+"\\labelformat command for changing the format of references to labels. The "
+"package also provides a \\Ref command to make reference to such redefined "
+"labels at the start of a sentence.\n"
"\n"
"date: 2012-04-06 13:13:57 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fncylab-doc/summary
#. leap/texlive-fncylab/texlive-fncylab-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-fncylab"
-msgstr "Документация для texlive-lfb"
+msgstr "Документация для texlive-fncylab"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fncylab-doc/description
#. leap/texlive-fncylab/texlive-fncylab-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-fncylab"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lfb"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fncylab"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fnpara/summary
#. leap/texlive-fnpara/summary
@@ -20109,22 +22376,24 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fnpara/description
#. leap/texlive-fnpara/description
msgid ""
-"Typeset footnotes in run-on paragraphs, instead of one above another; this is a re-seating, for the LaTeX environment, of an example in the TeXbook. The same basic code, improved for use in e-TeX-based LaTeX, appears in the comprehensive footnote package footmisc, and superior versions are also available in the manyfoot and bigfoot packages.\n"
+"Typeset footnotes in run-on paragraphs, instead of one above another; this "
+"is a re-seating, for the LaTeX environment, of an example in the TeXbook. "
+"The same basic code, improved for use in e-TeX-based LaTeX, appears in the "
+"comprehensive footnote package footmisc, and superior versions are also "
+"available in the manyfoot and bigfoot packages.\n"
"\n"
"date: 2012-03-11 00:08:16 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fnpara-doc/summary
#. leap/texlive-fnpara/texlive-fnpara-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-fnpara"
-msgstr "Документация для texlive-nag"
+msgstr "Документация для texlive-fnpara"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fnpara-doc/description
#. leap/texlive-fnpara/texlive-fnpara-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-fnpara"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-nag"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fnpara"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fnpct/summary
#. leap/texlive-fnpct/summary
@@ -20133,22 +22402,22 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fnpct/description
msgid ""
-"The package moves footnote marks after following punctuation (comma or full stop), and adjusts kerning as appropriate. As a side effect, a change to the handling of multiple footnotes is provided.\n"
+"The package moves footnote marks after following punctuation (comma or full "
+"stop), and adjusts kerning as appropriate. As a side effect, a change to the "
+"handling of multiple footnotes is provided.\n"
"\n"
"date: 2014-03-10 12:15:59 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fnpct-doc/summary
#. leap/texlive-fnpct/texlive-fnpct-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-fnpct"
-msgstr "Документация для texlive-mfpic"
+msgstr "Документация для texlive-fnpct"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fnpct-doc/description
#. leap/texlive-fnpct/texlive-fnpct-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-fnpct"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mfpic"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fnpct"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fntproof/summary
#. leap/texlive-fntproof/summary
@@ -20157,22 +22426,25 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fntproof/description
msgid ""
-"The package implements all the font testing commands of Knuth's testfont.tex, but arranges that information necessary for each command is supplied as arguments to that command, rather than prompted for. This makes it possible to type all the tests in one command line, and easy to input the package in a file and to use the commands there. A few additional commands supporting this last purpose are also made available.\n"
+"The package implements all the font testing commands of Knuth's testfont."
+"tex, but arranges that information necessary for each command is supplied as "
+"arguments to that command, rather than prompted for. This makes it possible "
+"to type all the tests in one command line, and easy to input the package in "
+"a file and to use the commands there. A few additional commands supporting "
+"this last purpose are also made available.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fntproof-doc/summary
#. leap/texlive-fntproof/texlive-fntproof-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-fntproof"
-msgstr "Документация для texlive-lkproof"
+msgstr "Документация для texlive-fntproof"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fntproof-doc/description
#. leap/texlive-fntproof/texlive-fntproof-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-fntproof"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lkproof"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fntproof"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fnumprint/summary
#. leap/texlive-fnumprint/summary
@@ -20181,22 +22453,26 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fnumprint/description
msgid ""
-"The package defines two macros which decide to typeset a number either as an Arabic number or as a word (or words) for the number. If the number is between zero and twelve (including zero and twelve) then words will be used; if the number is outside that range, it will be typeset using the package numprint Words for English representation of numbers are generated within the package, while those for German are generated using the package zahl2string.\n"
+"The package defines two macros which decide to typeset a number either as an "
+"Arabic number or as a word (or words) for the number. If the number is "
+"between zero and twelve (including zero and twelve) then words will be used; "
+"if the number is outside that range, it will be typeset using the package "
+"numprint Words for English representation of numbers are generated within "
+"the package, while those for German are generated using the package "
+"zahl2string.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fnumprint-doc/summary
#. leap/texlive-fnumprint/texlive-fnumprint-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-fnumprint"
-msgstr "Документация для texlive-itnumpar"
+msgstr "Документация для texlive-fnumprint"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fnumprint-doc/description
#. leap/texlive-fnumprint/texlive-fnumprint-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-fnumprint"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-itnumpar"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fnumprint"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-foekfont/summary
#. leap/texlive-foekfont/summary
@@ -20205,7 +22481,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-foekfont/description
msgid ""
-"The bundle provides an Adobe Type 1 font, and LaTeX support for its use. The magazine web site shows the font in use in a few places.\n"
+"The bundle provides an Adobe Type 1 font, and LaTeX support for its use. The "
+"magazine web site shows the font in use in a few places.\n"
"\n"
"date: 2014-04-26 18:03:33 +0000"
msgstr ""
@@ -20222,15 +22499,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-foekfont-fonts/summary
#. leap/texlive-foekfont/texlive-foekfont-fonts/summary
-#, fuzzy
msgid "Severed fonts for texlive-foekfont"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-kpfonts"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-foekfont"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-foekfont-fonts/description
#. leap/texlive-foekfont/texlive-foekfont-fonts/description
-#, fuzzy
msgid "The separated fonts package for texlive-foekfont"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-kpfonts"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-foekfont"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-foilhtml/summary
#. leap/texlive-foilhtml/summary
@@ -20239,22 +22514,22 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-foilhtml/description
msgid ""
-"Provides integration between FoilTeX and LaTeX2HTML, adding sectioning commands and elements of logical formatting to FoilTeX and providing support for FoilTeX commands in LaTeX2HTML.\n"
+"Provides integration between FoilTeX and LaTeX2HTML, adding sectioning "
+"commands and elements of logical formatting to FoilTeX and providing support "
+"for FoilTeX commands in LaTeX2HTML.\n"
"\n"
"date: 2012-02-22 23:03:38 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-foilhtml-doc/summary
#. leap/texlive-foilhtml/texlive-foilhtml-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-foilhtml"
-msgstr "Документация для texlive-lh"
+msgstr "Документация для texlive-foilhtml"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-foilhtml-doc/description
#. leap/texlive-foilhtml/texlive-foilhtml-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-foilhtml"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lh"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-foilhtml"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fonetika/summary
msgid "Support for the Danish \"Dania\" phonetic system"
@@ -20262,34 +22537,33 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fonetika/description
msgid ""
-"Fonetika Dania is a font bundle with a serif font and a sans serif font for the danish phonetic system Dania. Both fonts exist in regular and bold weights. LaTeX support is provided. The fonts are based on URW Palladio and Iwona Condensed, and were created using FontForge.\n"
+"Fonetika Dania is a font bundle with a serif font and a sans serif font for "
+"the danish phonetic system Dania. Both fonts exist in regular and bold "
+"weights. LaTeX support is provided. The fonts are based on URW Palladio and "
+"Iwona Condensed, and were created using FontForge.\n"
"\n"
"date: 2014-04-26 18:03:33 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fonetika-doc/summary
#. leap/texlive-fonetika/texlive-fonetika-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-fonetika"
-msgstr "Документация для texlive-ifnextok"
+msgstr "Документация для texlive-fonetika"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fonetika-doc/description
#. leap/texlive-fonetika/texlive-fonetika-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-fonetika"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ifnextok"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fonetika"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fonetika-fonts/summary
#. leap/texlive-fonetika/texlive-fonetika-fonts/summary
-#, fuzzy
msgid "Severed fonts for texlive-fonetika"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-kpfonts"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-fonetika"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fonetika-fonts/description
#. leap/texlive-fonetika/texlive-fonetika-fonts/description
-#, fuzzy
msgid "The separated fonts package for texlive-fonetika"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-kpfonts"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-fonetika"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-font-change/summary
msgid "Macros to change text and mathematics fonts in plain TeX"
@@ -20297,22 +22571,26 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-font-change/description
msgid ""
-"Macros to Change Text and Mathematics fonts in TeX: 45 Beautiful Variants The macros are written for plain TeX and may be used with other packages like AmSTeX, eplain, etc. They also work with XeTeX. The macros allow users to change the fonts (for both text and mathematics) in their TeX document with only one statement. The fonts may be used readily at various predefined sizes. All the fonts called by these macro files are free and are included in current MiKTeX and TeX Live distributions.\n"
+"Macros to Change Text and Mathematics fonts in TeX: 45 Beautiful Variants "
+"The macros are written for plain TeX and may be used with other packages "
+"like AmSTeX, eplain, etc. They also work with XeTeX. The macros allow users "
+"to change the fonts (for both text and mathematics) in their TeX document "
+"with only one statement. The fonts may be used readily at various predefined "
+"sizes. All the fonts called by these macro files are free and are included "
+"in current MiKTeX and TeX Live distributions.\n"
"\n"
"date: 2012-07-06 20:53:14 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-font-change-doc/summary
#. leap/texlive-font-change/texlive-font-change-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-font-change"
-msgstr "Документация для texlive-nag"
+msgstr "Документация для texlive-font-change"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-font-change-doc/description
#. leap/texlive-font-change/texlive-font-change-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-font-change"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-nag"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-font-change"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fontawesome/summary
#. leap/texlive-fontawesome/summary
@@ -20321,34 +22599,32 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fontawesome/description
msgid ""
-"The package offers access to the large number of web-related icons provided by the included font. The package requires the package, fontspec, running under XeTeX or LuaTeX.\n"
+"The package offers access to the large number of web-related icons provided "
+"by the included font. The package requires the package, fontspec, running "
+"under XeTeX or LuaTeX.\n"
"\n"
"date: 2014-04-26 18:05:48 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fontawesome-doc/summary
#. leap/texlive-fontawesome/texlive-fontawesome-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-fontawesome"
-msgstr "Документация для texlive-jfontmaps"
+msgstr "Документация для texlive-fontawesome"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fontawesome-doc/description
#. leap/texlive-fontawesome/texlive-fontawesome-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-fontawesome"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-jfontmaps"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fontawesome"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fontawesome-fonts/summary
#. leap/texlive-fontawesome/texlive-fontawesome-fonts/summary
-#, fuzzy
msgid "Severed fonts for texlive-fontawesome"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-kpfonts"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-fontawesome"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fontawesome-fonts/description
#. leap/texlive-fontawesome/texlive-fontawesome-fonts/description
-#, fuzzy
msgid "The separated fonts package for texlive-fontawesome"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-kpfonts"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-fontawesome"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fontaxes/summary
#. leap/texlive-fontaxes/summary
@@ -20357,7 +22633,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fontaxes/description
msgid ""
-"The package adds several new font axes on top of LaTeX's New Font Selection Scheme. In particular, it splits the shape axis into a primary and a secondary shape axis, and it adds three new axes to deal with the different figure versions offered by many professional fonts.\n"
+"The package adds several new font axes on top of LaTeX's New Font Selection "
+"Scheme. In particular, it splits the shape axis into a primary and a "
+"secondary shape axis, and it adds three new axes to deal with the different "
+"figure versions offered by many professional fonts.\n"
"\n"
"date: 2014-03-23 15:44:03 +0000"
msgstr ""
@@ -20379,7 +22658,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fontbook/description
msgid ""
-"The package provides a means of producing a 'book' of font samples (for evaluation, etc.).\n"
+"The package provides a means of producing a 'book' of font samples (for "
+"evaluation, etc.).\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -20401,7 +22681,17 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fontch/description
msgid ""
-"The fontch macros allow the user to change font size and family anywhere in a plain TeX document. Sizes of 8, 10, 12, 14, 20 and 24 points are available. A sans serif family (\\sf) is defined in addition to the families already defined in plain TeX. Optional support for Latin Modern T1 and TS1 fonts is given. There are macros for non-latin1 letters and for most TS1 symbols. Math mode always uses CM fonts. A command for producing doubled-spaced documents is also provided. The present version of the package is designed to deal with the latest release of the Latin Modern fonts version 1.106. Unfortunately, it can no longer support earlier versions of the fonts, so an obsolete version of the package is retained for users who don't yet have access to the latest version of the fonts.\n"
+"The fontch macros allow the user to change font size and family anywhere in "
+"a plain TeX document. Sizes of 8, 10, 12, 14, 20 and 24 points are "
+"available. A sans serif family (\\sf) is defined in addition to the families "
+"already defined in plain TeX. Optional support for Latin Modern T1 and TS1 "
+"fonts is given. There are macros for non-latin1 letters and for most TS1 "
+"symbols. Math mode always uses CM fonts. A command for producing doubled-"
+"spaced documents is also provided. The present version of the package is "
+"designed to deal with the latest release of the Latin Modern fonts version "
+"1.106. Unfortunately, it can no longer support earlier versions of the "
+"fonts, so an obsolete version of the package is retained for users who don't "
+"yet have access to the latest version of the fonts.\n"
"\n"
"date: 2012-07-06 20:53:14 +0000"
msgstr ""
@@ -20424,7 +22714,17 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fontinst/description
#. leap/texlive-fontinst/description
msgid ""
-"TeX macros for converting Adobe Font Metric files to TeX metric and virtual font format. Fontinst helps mainly with the number crunching and shovelling parts of font installation. This means in practice that it creates a number of files which give the TeX metrics (and related information) for a font family that (La)TeX needs to do any typesetting in these fonts. Fontinst furthermore makes it easy to create fonts containing glyphs from more than one base font, taking advantage of (e.g.) \"expert\" font sets. Fontinst cannot examine files to see if they contain any useful information, nor automatically search for files or work with binary file formats; those tasks must normally be done manually or with the help of some other tool, such as the pltotf and vptovf programs.\n"
+"TeX macros for converting Adobe Font Metric files to TeX metric and virtual "
+"font format. Fontinst helps mainly with the number crunching and shovelling "
+"parts of font installation. This means in practice that it creates a number "
+"of files which give the TeX metrics (and related information) for a font "
+"family that (La)TeX needs to do any typesetting in these fonts. Fontinst "
+"furthermore makes it easy to create fonts containing glyphs from more than "
+"one base font, taking advantage of (e.g.) \"expert\" font sets. Fontinst "
+"cannot examine files to see if they contain any useful information, nor "
+"automatically search for files or work with binary file formats; those tasks "
+"must normally be done manually or with the help of some other tool, such as "
+"the pltotf and vptovf programs.\n"
"\n"
"date: 2012-07-06 10:12:34 +0000"
msgstr ""
@@ -20447,7 +22747,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fontname/description
#. leap/texlive-fontname/description
msgid ""
-"The scheme for assigning names is described (in the documentation part of the package), and map files giving the relation between foundry name and 'TeX-name' are also provided.\n"
+"The scheme for assigning names is described (in the documentation part of "
+"the package), and map files giving the relation between foundry name and "
+"'TeX-name' are also provided.\n"
"\n"
"date: 2012-07-06 21:09:35 +0000"
msgstr ""
@@ -20469,22 +22771,25 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fontools/description
msgid ""
-"This package provides a few tools to ease using fonts (especially Truetype/Opentype ones) with Latex and fontinst: afm2afm - reencode .afm files; designed to replace fontinst's \\reencodefont for big .afm files; autoinst - simplify the use of the LCDF TypeTools by creating a command file for otftotfm, plus .fd and .sty files; and ot2kpx - extract all kerning pairs from an OpenType font.\n"
+"This package provides a few tools to ease using fonts (especially Truetype/"
+"Opentype ones) with Latex and fontinst: afm2afm - reencode .afm files; "
+"designed to replace fontinst's \\reencodefont for big .afm files; autoinst - "
+"simplify the use of the LCDF TypeTools by creating a command file for "
+"otftotfm, plus .fd and .sty files; and ot2kpx - extract all kerning pairs "
+"from an OpenType font.\n"
"\n"
"date: 2014-04-05 17:44:32 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fontools-doc/summary
#. leap/texlive-fontools/texlive-fontools-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-fontools"
-msgstr "Документация для texlive-ncctools"
+msgstr "Документация для texlive-fontools"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fontools-doc/description
#. leap/texlive-fontools/texlive-fontools-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-fontools"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ncctools"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fontools"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fonts-tlwg/summary
#. leap/texlive-fonts-tlwg/summary
@@ -20493,7 +22798,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fonts-tlwg/description
msgid ""
-"A collection of free Thai fonts, supplied as FontForge sources, and with LaTeX .fd files. This package depends on the thailatex package.\n"
+"A collection of free Thai fonts, supplied as FontForge sources, and with "
+"LaTeX .fd files. This package depends on the thailatex package.\n"
"\n"
"date: 2014-05-01 21:14:09 +0000"
msgstr ""
@@ -20510,15 +22816,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fonts-tlwg-fonts/summary
#. leap/texlive-fonts-tlwg/texlive-fonts-tlwg-fonts/summary
-#, fuzzy
msgid "Severed fonts for texlive-fonts-tlwg"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-kpfonts"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-fonts-tlwg"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fonts-tlwg-fonts/description
#. leap/texlive-fonts-tlwg/texlive-fonts-tlwg-fonts/description
-#, fuzzy
msgid "The separated fonts package for texlive-fonts-tlwg"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-kpfonts"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-fonts-tlwg"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fontspec/summary
#. leap/texlive-fontspec/summary
@@ -20527,22 +22831,23 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fontspec/description
msgid ""
-"Fontspec is a package for XeLaTeX and LuaLaTeX. It provides an automatic and unified interface to feature-rich AAT and OpenType fonts through the NFSS in LaTeX running on XeTeX or LuaTeX engines. The package requires the l3kernel and xparse bundles from the LaTeX 3 development team.\n"
+"Fontspec is a package for XeLaTeX and LuaLaTeX. It provides an automatic and "
+"unified interface to feature-rich AAT and OpenType fonts through the NFSS in "
+"LaTeX running on XeTeX or LuaTeX engines. The package requires the l3kernel "
+"and xparse bundles from the LaTeX 3 development team.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fontspec-doc/summary
#. leap/texlive-fontspec/texlive-fontspec-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-fontspec"
-msgstr "Документация для texlive-kpfonts"
+msgstr "Документация для texlive-fontspec"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fontspec-doc/description
#. leap/texlive-fontspec/texlive-fontspec-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-fontspec"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-kpfonts"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fontspec"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fonttable/summary
#. leap/texlive-fonttable/summary
@@ -20551,22 +22856,26 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fonttable/description
msgid ""
-"This is a package version of nfssfont.tex (part of the LaTeX distribution); it enables you to print a table of the characters of a font and/or some text (for demonstration or testing purposes), from within a document. (Packages such as testfont and nfssfont.tex provide these facilities, but they run as interactive programs: the user is expected to type details of what is needed.) Note that the package mftinc also has a \\fonttable function; the documentation explains how avoid a clash with that package.\n"
+"This is a package version of nfssfont.tex (part of the LaTeX distribution); "
+"it enables you to print a table of the characters of a font and/or some text "
+"(for demonstration or testing purposes), from within a document. (Packages "
+"such as testfont and nfssfont.tex provide these facilities, but they run as "
+"interactive programs: the user is expected to type details of what is "
+"needed.) Note that the package mftinc also has a \\fonttable function; the "
+"documentation explains how avoid a clash with that package.\n"
"\n"
"date: 2012-07-06 21:09:35 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fonttable-doc/summary
#. leap/texlive-fonttable/texlive-fonttable-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-fonttable"
-msgstr "Документация для texlive-montex"
+msgstr "Документация для texlive-fonttable"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fonttable-doc/description
#. leap/texlive-fonttable/texlive-fonttable-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-fonttable"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-montex"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fonttable"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fontware/summary
#. leap/texlive-fontware/summary
@@ -20585,7 +22894,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fontwrap/description
msgid ""
-"The package (which runs under XeLaTeX) lets you bind fonts to specific unicode blocks, for automatic font tagging of multilingual text. The package uses Perl (via perltex) to construct its tables.\n"
+"The package (which runs under XeLaTeX) lets you bind fonts to specific "
+"unicode blocks, for automatic font tagging of multilingual text. The package "
+"uses Perl (via perltex) to construct its tables.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -20607,22 +22918,27 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-footbib/description
msgid ""
-"The package makes bibliographic references appear as footnotes. It defines a command \\footcite which is similar to the LaTeX \\cite command but the references cited in this way appear at the bottom of the pages. This 'foot bibliography' does not conflict with the standard one and both may exist simultaneously in a document. The command \\cite may still be used to produce the standard bibliography. The foot bibliography uses its own style and bibliographic database which may be specified independently of the standard one. Any standard bibliography style may be used.\n"
+"The package makes bibliographic references appear as footnotes. It defines a "
+"command \\footcite which is similar to the LaTeX \\cite command but the "
+"references cited in this way appear at the bottom of the pages. This 'foot "
+"bibliography' does not conflict with the standard one and both may exist "
+"simultaneously in a document. The command \\cite may still be used to "
+"produce the standard bibliography. The foot bibliography uses its own style "
+"and bibliographic database which may be specified independently of the "
+"standard one. Any standard bibliography style may be used.\n"
"\n"
"date: 2012-06-18 16:51:38 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-footbib-doc/summary
#. leap/texlive-footbib/texlive-footbib-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-footbib"
-msgstr "Документация для texlive-natbib"
+msgstr "Документация для texlive-footbib"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-footbib-doc/description
#. leap/texlive-footbib/texlive-footbib-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-footbib"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-natbib"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-footbib"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-footmisc/summary
#. leap/texlive-footmisc/summary
@@ -20631,22 +22947,32 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-footmisc/description
msgid ""
-"A collection of ways to change the typesetting of footnotes. The package provides means of changing the layout of the footnotes themselves (including setting them in 'paragraphs' -- the para option), a way to number footnotes per page (the perpage option), to make footnotes disappear in a 'moving' argument (stable option) and to deal with multiple references to footnotes from the same place (multiple option). The package also has a range of techniques for labelling footnotes with symbols rather than numbers. Some of the functions of the package are overlap with the functionality of other packages. The para option is also provided by the manyfoot and bigfoot packages, though those are both also portmanteau packages. (Don't be seduced by fnpara, whose implementation is improved by the present package.) The perpage option is also offered by footnpag and by the rather more general-purpose perpage\n"
+"A collection of ways to change the typesetting of footnotes. The package "
+"provides means of changing the layout of the footnotes themselves (including "
+"setting them in 'paragraphs' -- the para option), a way to number footnotes "
+"per page (the perpage option), to make footnotes disappear in a 'moving' "
+"argument (stable option) and to deal with multiple references to footnotes "
+"from the same place (multiple option). The package also has a range of "
+"techniques for labelling footnotes with symbols rather than numbers. Some of "
+"the functions of the package are overlap with the functionality of other "
+"packages. The para option is also provided by the manyfoot and bigfoot "
+"packages, though those are both also portmanteau packages. (Don't be seduced "
+"by fnpara, whose implementation is improved by the present package.) The "
+"perpage option is also offered by footnpag and by the rather more general-"
+"purpose perpage\n"
"\n"
"date: 2014-02-27 12:35:44 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-footmisc-doc/summary
#. leap/texlive-footmisc/texlive-footmisc-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-footmisc"
-msgstr "Документация для texlive-msc"
+msgstr "Документация для texlive-footmisc"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-footmisc-doc/description
#. leap/texlive-footmisc/texlive-footmisc-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-footmisc"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-msc"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-footmisc"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-footnotebackref/summary
#. leap/texlive-footnotebackref/summary
@@ -20655,22 +22981,22 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-footnotebackref/description
msgid ""
-"The package provides the means of creating hyperlinks, from a footnote at the bottom of the page, back to the occurence of the footnote in the main text.\n"
+"The package provides the means of creating hyperlinks, from a footnote at "
+"the bottom of the page, back to the occurence of the footnote in the main "
+"text.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-footnotebackref-doc/summary
#. leap/texlive-footnotebackref/texlive-footnotebackref-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-footnotebackref"
-msgstr "Документация для texlive-interfaces"
+msgstr "Документация для texlive-footnotebackref"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-footnotebackref-doc/description
#. leap/texlive-footnotebackref/texlive-footnotebackref-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-footnotebackref"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-interfaces"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-footnotebackref"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-footnoterange/summary
#. leap/texlive-footnoterange/summary
@@ -20679,7 +23005,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-footnoterange/description
msgid ""
-"The package provides environments footnoterange and footnoterange*. Multiple footnotes inside these environments are not referenced as (e.g.) \"1 2 3 4\" but as \"1-4\", i.e., the range (from first to last referred footnote at that place) is given. If hyperref package and use of its hyperfootnotes-option the references are hyperlinked. (References to footnotes in the footnoterange* environment are never hyperlinked.)\n"
+"The package provides environments footnoterange and footnoterange*. Multiple "
+"footnotes inside these environments are not referenced as (e.g.) \"1 2 3 4\" "
+"but as \"1-4\", i.e., the range (from first to last referred footnote at "
+"that place) is given. If hyperref package and use of its hyperfootnotes-"
+"option the references are hyperlinked. (References to footnotes in the "
+"footnoterange* environment are never hyperlinked.)\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -20701,7 +23032,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-footnpag/description
msgid ""
-"Allows footnotes on individual pages to be numbered from 1, rather than being numbered sequentially through the document.\n"
+"Allows footnotes on individual pages to be numbered from 1, rather than "
+"being numbered sequentially through the document.\n"
"\n"
"date: 2012-05-19 12:48:02 +0000"
msgstr ""
@@ -20723,22 +23055,26 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-forarray/description
msgid ""
-"The package provides functionality for processing lists and array structures in LaTeX. Arrays can contain characters as well as TeX and LaTeX commands, nesting of arrays is possible, and arrays are processed within the same brace level as their surrounding environment. Array levels can be delimited by characters or control sequences defined by the user. Practical uses of this package include data management, construction of lists and tables, and calculations based on the contents of lists and arrays.\n"
+"The package provides functionality for processing lists and array structures "
+"in LaTeX. Arrays can contain characters as well as TeX and LaTeX commands, "
+"nesting of arrays is possible, and arrays are processed within the same "
+"brace level as their surrounding environment. Array levels can be delimited "
+"by characters or control sequences defined by the user. Practical uses of "
+"this package include data management, construction of lists and tables, and "
+"calculations based on the contents of lists and arrays.\n"
"\n"
"date: 2012-05-19 12:48:02 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-forarray-doc/summary
#. leap/texlive-forarray/texlive-forarray-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-forarray"
-msgstr "Документация для texlive-mfware"
+msgstr "Документация для texlive-forarray"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-forarray-doc/description
#. leap/texlive-forarray/texlive-forarray-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-forarray"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mfware"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-forarray"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-foreign/summary
#. leap/texlive-foreign/summary
@@ -20747,22 +23083,21 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-foreign/description
msgid ""
-"The package supports authors' use of consistent typesetting of foreign words in documents.\n"
+"The package supports authors' use of consistent typesetting of foreign words "
+"in documents.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-foreign-doc/summary
#. leap/texlive-foreign/texlive-foreign-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-foreign"
-msgstr "Документация для texlive-moreenum"
+msgstr "Документация для texlive-foreign"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-foreign-doc/description
#. leap/texlive-foreign/texlive-foreign-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-foreign"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-moreenum"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-foreign"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-forest/summary
#. leap/texlive-forest/summary
@@ -20771,22 +23106,27 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-forest/description
msgid ""
-"The package is provides a PGF/TikZ-based mechanism for drawing linguistic (and other kinds of) trees. Its main features are: a packing algorithm which can produce very compact trees; a user- friendly interface consisting of the familiar bracket encoding of trees plus the key-value interface to option-setting; many tree-formatting options, with control over option values of individual nodes and mechanisms for their manipulation; the possibility to decorate the tree using the full power of PGF/TikZ; and an externalization mechanism sensitive to code- changes.\n"
+"The package is provides a PGF/TikZ-based mechanism for drawing linguistic "
+"(and other kinds of) trees. Its main features are: a packing algorithm which "
+"can produce very compact trees; a user- friendly interface consisting of the "
+"familiar bracket encoding of trees plus the key-value interface to option-"
+"setting; many tree-formatting options, with control over option values of "
+"individual nodes and mechanisms for their manipulation; the possibility to "
+"decorate the tree using the full power of PGF/TikZ; and an externalization "
+"mechanism sensitive to code- changes.\n"
"\n"
"date: 2014-03-07 14:12:26 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-forest-doc/summary
#. leap/texlive-forest/texlive-forest-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-forest"
-msgstr "Документация для texlive-moresize"
+msgstr "Документация для texlive-forest"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-forest-doc/description
#. leap/texlive-forest/texlive-forest-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-forest"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-moresize"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-forest"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-forloop/summary
#. leap/texlive-forloop/summary
@@ -20795,7 +23135,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-forloop/description
msgid ""
-"The package provides a command \\forloop for doing iteration in LaTeX macro programming.\n"
+"The package provides a command \\forloop for doing iteration in LaTeX macro "
+"programming.\n"
"\n"
"date: 2012-05-19 12:48:02 +0000"
msgstr ""
@@ -20817,22 +23158,21 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-formlett/description
msgid ""
-"A package for multiple letters from the same basic source; the package offers parametrisation of the letters actually sent.\n"
+"A package for multiple letters from the same basic source; the package "
+"offers parametrisation of the letters actually sent.\n"
"\n"
"date: 2011-09-13 13:32:00 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-formlett-doc/summary
#. leap/texlive-formlett/texlive-formlett-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-formlett"
-msgstr "Документация для texlive-lettre"
+msgstr "Документация для texlive-formlett"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-formlett-doc/description
#. leap/texlive-formlett/texlive-formlett-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-formlett"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lettre"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-formlett"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-formular/summary
#. leap/texlive-formular/summary
@@ -20841,7 +23181,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-formular/description
msgid ""
-"When typesetting forms there often arises the need for defining fields which consist of one or more lines where the customer can write something down manually. This package offers some commands for defining such fields in a distinctive way.\n"
+"When typesetting forms there often arises the need for defining fields which "
+"consist of one or more lines where the customer can write something down "
+"manually. This package offers some commands for defining such fields in a "
+"distinctive way.\n"
"\n"
"date: 2012-05-19 12:48:02 +0000"
msgstr ""
@@ -20863,7 +23206,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fouridx/description
msgid ""
-"The package enables left subscripts and superscripts in maths mode. The sub- and superscripts are raised for optimum fitting to the symbol indexed, in such a way that left and right sub- and superscripts are set on the same level, as appropriate. The package provides an alternative to the use of the \\sideset command in the amsmath package.\n"
+"The package enables left subscripts and superscripts in maths mode. The sub- "
+"and superscripts are raised for optimum fitting to the symbol indexed, in "
+"such a way that left and right sub- and superscripts are set on the same "
+"level, as appropriate. The package provides an alternative to the use of the "
+"\\sideset command in the amsmath package.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -20885,34 +23232,37 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fourier/description
msgid ""
-"Fourier-GUTenberg is a LaTeX typesetting system which uses Adobe Utopia as its standard base font. Fourier-GUTenberg provides all complementary typefaces needed to allow Utopia based TeX typesetting, including an extensive mathematics set and several other symbols. The system is absolutely stand- alone: apart from Utopia and Fourier, no other typefaces are required. The fourier fonts will also work with Adobe Utopia Expert fonts, which are only available for purchase. Utopia is a registered trademark of Adobe Systems Incorporated\n"
+"Fourier-GUTenberg is a LaTeX typesetting system which uses Adobe Utopia as "
+"its standard base font. Fourier-GUTenberg provides all complementary "
+"typefaces needed to allow Utopia based TeX typesetting, including an "
+"extensive mathematics set and several other symbols. The system is "
+"absolutely stand- alone: apart from Utopia and Fourier, no other typefaces "
+"are required. The fourier fonts will also work with Adobe Utopia Expert "
+"fonts, which are only available for purchase. Utopia is a registered "
+"trademark of Adobe Systems Incorporated\n"
"\n"
"date: 2014-05-01 21:14:09 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fourier-doc/summary
#. leap/texlive-fourier/texlive-fourier-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-fourier"
-msgstr "Документация для texlive-kurier"
+msgstr "Документация для texlive-fourier"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fourier-doc/description
#. leap/texlive-fourier/texlive-fourier-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-fourier"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-kurier"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fourier"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fourier-fonts/summary
#. leap/texlive-fourier/texlive-fourier-fonts/summary
-#, fuzzy
msgid "Severed fonts for texlive-fourier"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-kurier"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-fourier"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fourier-fonts/description
#. leap/texlive-fourier/texlive-fourier-fonts/description
-#, fuzzy
msgid "The separated fonts package for texlive-fourier"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-kurier"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-fourier"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fouriernc/summary
#. leap/texlive-fouriernc/summary
@@ -20921,22 +23271,22 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fouriernc/description
msgid ""
-"This package provides a LaTeX mathematics font setup for use with New Century Schoolbook text. In order to use it you need to have the Fourier-GUTenberg fonts installed.\n"
+"This package provides a LaTeX mathematics font setup for use with New "
+"Century Schoolbook text. In order to use it you need to have the Fourier-"
+"GUTenberg fonts installed.\n"
"\n"
"date: 2014-05-01 21:14:09 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fouriernc-doc/summary
#. leap/texlive-fouriernc/texlive-fouriernc-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-fouriernc"
-msgstr "Документация для texlive-kurier"
+msgstr "Документация для texlive-fouriernc"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fouriernc-doc/description
#. leap/texlive-fouriernc/texlive-fouriernc-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-fouriernc"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-kurier"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fouriernc"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fp/summary
#. leap/texlive-fp/summary
@@ -20945,22 +23295,21 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fp/description
msgid ""
-"An extensive collection of arithmetic operations for fixed point real numbers of high precision.\n"
+"An extensive collection of arithmetic operations for fixed point real "
+"numbers of high precision.\n"
"\n"
"date: 2013-09-30 09:48:44 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fp-doc/summary
#. leap/texlive-fp/texlive-fp-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-fp"
-msgstr "Документация для texlive-mfpic"
+msgstr "Документация для texlive-fp"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fp-doc/description
#. leap/texlive-fp/texlive-fp-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-fp"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mfpic"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fp"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fpl/summary
#. leap/texlive-fpl/summary
@@ -20969,34 +23318,39 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fpl/description
msgid ""
-"The FPL Fonts provide a set of SC/OsF fonts for URW Palladio L which are compatible with respect to metrics with the Palatino SC/OsF fonts from Adobe. Note that it is not my aim to exactly reproduce the outlines of the original Adobe fonts. The SC and OsF in the FPL Fonts were designed with the glyphs from URW Palladio L as starting point. For some glyphs (e.g. 'o') I got the best result by scaling and boldening. For others (e.g. 'h') shifting selected portions of the character gave more satisfying results. All this was done using the free font editor FontForge. The kerning data in these fonts comes from Walter Schmidt's improved Palatino metrics. LaTeX use is enabled by the mathpazo package, which is part of the psnfss distribution.\n"
+"The FPL Fonts provide a set of SC/OsF fonts for URW Palladio L which are "
+"compatible with respect to metrics with the Palatino SC/OsF fonts from "
+"Adobe. Note that it is not my aim to exactly reproduce the outlines of the "
+"original Adobe fonts. The SC and OsF in the FPL Fonts were designed with the "
+"glyphs from URW Palladio L as starting point. For some glyphs (e.g. 'o') I "
+"got the best result by scaling and boldening. For others (e.g. 'h') shifting "
+"selected portions of the character gave more satisfying results. All this "
+"was done using the free font editor FontForge. The kerning data in these "
+"fonts comes from Walter Schmidt's improved Palatino metrics. LaTeX use is "
+"enabled by the mathpazo package, which is part of the psnfss distribution.\n"
"\n"
"date: 2014-05-01 21:14:09 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fpl-doc/summary
#. leap/texlive-fpl/texlive-fpl-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-fpl"
-msgstr "Документация для texlive-lh"
+msgstr "Документация для texlive-fpl"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fpl-doc/description
#. leap/texlive-fpl/texlive-fpl-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-fpl"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lh"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fpl"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fpl-fonts/summary
#. leap/texlive-fpl/texlive-fpl-fonts/summary
-#, fuzzy
msgid "Severed fonts for texlive-fpl"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-lm"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-fpl"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fpl-fonts/description
#. leap/texlive-fpl/texlive-fpl-fonts/description
-#, fuzzy
msgid "The separated fonts package for texlive-fpl"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-lm"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-fpl"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fragmaster/summary
#. leap/texlive-fragmaster/summary
@@ -21005,7 +23359,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fragmaster/description
msgid ""
-"Fragmaster enables you to use psfrag with PDFLaTeX. It takes EPS files and psfrag substitution definition files, and produces PDF and EPS files with the substitutions included.\n"
+"Fragmaster enables you to use psfrag with PDFLaTeX. It takes EPS files and "
+"psfrag substitution definition files, and produces PDF and EPS files with "
+"the substitutions included.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -21027,7 +23383,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-fragments/description
msgid ""
-"A collection of fragments of LaTeX code, suitable for inclusion in packages, or (possibly) in users' documents. Included are: checklab, for modifying the label checking code at \\end{document}; overrightarrow, defining a doubled over-arrow macro; removefr, for removing 'reset' relations between counters; and subscript, defining a \\textsubscript command.\n"
+"A collection of fragments of LaTeX code, suitable for inclusion in packages, "
+"or (possibly) in users' documents. Included are: checklab, for modifying the "
+"label checking code at \\end{document}; overrightarrow, defining a doubled "
+"over-arrow macro; removefr, for removing 'reset' relations between counters; "
+"and subscript, defining a \\textsubscript command.\n"
"\n"
"date: 2013-12-28 16:03:29 +0000"
msgstr ""
@@ -21049,22 +23409,21 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-frame/description
msgid ""
-"A jiffy file (taken from fancybox) for placing a frame around a box of text. The macros also provide for typesetting an empty box of given dimensions.\n"
+"A jiffy file (taken from fancybox) for placing a frame around a box of text. "
+"The macros also provide for typesetting an empty box of given dimensions.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-frame-doc/summary
#. leap/texlive-frame/texlive-frame-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-frame"
-msgstr "Документация для texlive-mdframed"
+msgstr "Документация для texlive-frame"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-frame-doc/description
#. leap/texlive-frame/texlive-frame-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-frame"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mdframed"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-frame"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-framed/summary
#. leap/texlive-framed/summary
@@ -21073,7 +23432,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-framed/description
msgid ""
-"The package creates three environments: framed, which puts an ordinary frame box around the region, shaded, which shades the region, and leftbar, which places a line at the left side. The environments allow a break at their start (the \\FrameCommand enables creation of a title that is \"attached\" to the environment); breaks are also allowed in the course of the framed/shaded matter. There is also a command \\MakeFramed to make your own framed-style environments.\n"
+"The package creates three environments: framed, which puts an ordinary frame "
+"box around the region, shaded, which shades the region, and leftbar, which "
+"places a line at the left side. The environments allow a break at their "
+"start (the \\FrameCommand enables creation of a title that is \"attached\" "
+"to the environment); breaks are also allowed in the course of the framed/"
+"shaded matter. There is also a command \\MakeFramed to make your own framed-"
+"style environments.\n"
"\n"
"date: 2013-12-28 16:03:29 +0000"
msgstr ""
@@ -21095,22 +23460,23 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-francais-bst/description
msgid ""
-"The package provides bibliographies (in French) conforming to the rules in \"Guide de la communication ecrite\" (Malo, M., Quebec Amerique, 1996. ISBN 978-2-8903-7875-9) The BibTeX styles were generated using custom-bib and they are compatible with natbib\n"
+"The package provides bibliographies (in French) conforming to the rules in "
+"\"Guide de la communication ecrite\" (Malo, M., Quebec Amerique, 1996. ISBN "
+"978-2-8903-7875-9) The BibTeX styles were generated using custom-bib and "
+"they are compatible with natbib\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-francais-bst-doc/summary
#. leap/texlive-francais-bst/texlive-francais-bst-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-francais-bst"
-msgstr "Документация для texlive-mfnfss"
+msgstr "Документация для texlive-francais-bst"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-francais-bst-doc/description
#. leap/texlive-francais-bst/texlive-francais-bst-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-francais-bst"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mfnfss"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-francais-bst"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-frankenstein/summary
#. leap/texlive-frankenstein/summary
@@ -21119,7 +23485,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-frankenstein/description
msgid ""
-"Frankenstein is a bundle of LaTeX packages serving various purposes and a BibTeX bibliography style. Descriptions are given under the individual packages: abbrevs, achicago package, achicago bibstyle, attrib, blkcntrl, compsci, dialogue, lips, moredefs, newclude, slemph, titles.\n"
+"Frankenstein is a bundle of LaTeX packages serving various purposes and a "
+"BibTeX bibliography style. Descriptions are given under the individual "
+"packages: abbrevs, achicago package, achicago bibstyle, attrib, blkcntrl, "
+"compsci, dialogue, lips, moredefs, newclude, slemph, titles.\n"
"\n"
"date: 2012-05-19 17:46:22 +0000"
msgstr ""
@@ -21141,34 +23510,33 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-frcursive/description
msgid ""
-"A hand-writing font in the style of the French academic running-hand. The font was written in Metafont and and has been converted to Adobe Type 1 format. LaTeX support (NFFS fd files, and a package) and font maps are provided.\n"
+"A hand-writing font in the style of the French academic running-hand. The "
+"font was written in Metafont and and has been converted to Adobe Type 1 "
+"format. LaTeX support (NFFS fd files, and a package) and font maps are "
+"provided.\n"
"\n"
"date: 2014-05-01 21:14:09 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-frcursive-doc/summary
#. leap/texlive-frcursive/texlive-frcursive-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-frcursive"
-msgstr "Документация для texlive-kurier"
+msgstr "Документация для texlive-frcursive"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-frcursive-doc/description
#. leap/texlive-frcursive/texlive-frcursive-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-frcursive"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-kurier"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-frcursive"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-frcursive-fonts/summary
#. leap/texlive-frcursive/texlive-frcursive-fonts/summary
-#, fuzzy
msgid "Severed fonts for texlive-frcursive"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-kurier"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-frcursive"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-frcursive-fonts/description
#. leap/texlive-frcursive/texlive-frcursive-fonts/description
-#, fuzzy
msgid "The separated fonts package for texlive-frcursive"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-kurier"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-frcursive"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-frege/summary
#. leap/texlive-frege/summary
@@ -21177,22 +23545,27 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-frege/description
msgid ""
-"The package defines a number of new commands for typesetting fregean Begriffsschrift in LaTeX. It is loosely based on the package begriff, and offers a number of improvements including better relative lengths of the content stroke with respect to other strokes, content strokes that point at the middle of lines rather than the bottom, a greater width for the assertion stroke as compared to the content stroke, a more intuitive structure for the conditional, greater care taken to allow for the linewidth in the spacing of formulas.\n"
+"The package defines a number of new commands for typesetting fregean "
+"Begriffsschrift in LaTeX. It is loosely based on the package begriff, and "
+"offers a number of improvements including better relative lengths of the "
+"content stroke with respect to other strokes, content strokes that point at "
+"the middle of lines rather than the bottom, a greater width for the "
+"assertion stroke as compared to the content stroke, a more intuitive "
+"structure for the conditional, greater care taken to allow for the linewidth "
+"in the spacing of formulas.\n"
"\n"
"date: 2014-03-25 18:16:16 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-frege-doc/summary
#. leap/texlive-frege/texlive-frege-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-frege"
-msgstr "Документация для texlive-ifetex"
+msgstr "Документация для texlive-frege"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-frege-doc/description
#. leap/texlive-frege/texlive-frege-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-frege"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ifetex"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-frege"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-frenchle/summary
#. leap/texlive-frenchle/summary
@@ -21202,22 +23575,26 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-frenchle/description
#. leap/texlive-frenchle/description
msgid ""
-"This is a redistribution and repackaging of the late Bernard Gaulle's \"light\" package to typeset French documents according to the rules of the \"Imprimerie Nationale\". The package offers a package, two Babel language definition files (french.ldf and frenchle.ldf), and a package to enable the non-standard definition files to be loaded into an unmodified Babel. The user may simply use frenchle.sty if typesetting a French-only document, but should use Babel with the frenchle option for a multilingual document.\n"
+"This is a redistribution and repackaging of the late Bernard Gaulle's \"light"
+"\" package to typeset French documents according to the rules of the "
+"\"Imprimerie Nationale\". The package offers a package, two Babel language "
+"definition files (french.ldf and frenchle.ldf), and a package to enable the "
+"non-standard definition files to be loaded into an unmodified Babel. The "
+"user may simply use frenchle.sty if typesetting a French-only document, but "
+"should use Babel with the frenchle option for a multilingual document.\n"
"\n"
"date: 2012-05-30 22:57:47 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-frenchle-doc/summary
#. leap/texlive-frenchle/texlive-frenchle-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-frenchle"
-msgstr "Документация для texlive-morehype"
+msgstr "Документация для texlive-frenchle"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-frenchle-doc/description
#. leap/texlive-frenchle/texlive-frenchle-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-frenchle"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-morehype"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-frenchle"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-frletter/summary
#. leap/texlive-frletter/summary
@@ -21226,7 +23603,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-frletter/description
msgid ""
-"A small class for typesetting letters in France. No assumption is made about the language in use. The class represents a small modification of the beletter class, which is itself a modification of the standard LaTeX letter class.\n"
+"A small class for typesetting letters in France. No assumption is made about "
+"the language in use. The class represents a small modification of the "
+"beletter class, which is itself a modification of the standard LaTeX letter "
+"class.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -21248,7 +23628,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-frontespizio/description
msgid ""
-"Typesetting a frontispiece independently of the layout of the main document is difficult. This package provides a solution by producing an auxiliary TeX file to be typeset on its own and the result is automatically included at the next run. The markup necessary for the frontispiece is written in the main document in a frontespizio environment. Documentation is mainly in Italian, as the style is probably apt only to theses in Italy.\n"
+"Typesetting a frontispiece independently of the layout of the main document "
+"is difficult. This package provides a solution by producing an auxiliary TeX "
+"file to be typeset on its own and the result is automatically included at "
+"the next run. The markup necessary for the frontispiece is written in the "
+"main document in a frontespizio environment. Documentation is mainly in "
+"Italian, as the style is probably apt only to theses in Italy.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -21270,22 +23655,23 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-ftcap/description
msgid ""
-"For several reasons a \\caption may be desirable at the top of a table environment. This package changes the table environment such that \\abovecaptionskip and \\belowcaptionskip are swapped. The package should also work with a non-standard table environment.\n"
+"For several reasons a \\caption may be desirable at the top of a table "
+"environment. This package changes the table environment such that "
+"\\abovecaptionskip and \\belowcaptionskip are swapped. The package should "
+"also work with a non-standard table environment.\n"
"\n"
"date: 2012-05-19 21:15:24 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-ftcap-doc/summary
#. leap/texlive-ftcap/texlive-ftcap-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-ftcap"
-msgstr "Документация для texlive-multicap"
+msgstr "Документация для texlive-ftcap"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-ftcap-doc/description
#. leap/texlive-ftcap/texlive-ftcap-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-ftcap"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-multicap"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ftcap"
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-ftnxtra/summary
#. leap/texlive-ftnxtra/summary
@@ -21294,7 +23680,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-i/texlive-ftnxtra/description
msgid ""
-"The package treats footnotes in \\caption, the tabular environment, and \\chapter and other \\section-like commands.\n"
+"The package treats footnotes in \\caption, the tabular environment, and "
+"\\chapter and other \\section-like commands.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -21316,22 +23703,21 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-fullblck/description
msgid ""
-"Used with the letter documentclass to set the letter in a fullblock style (everything at the left margin).\n"
+"Used with the letter documentclass to set the letter in a fullblock style "
+"(everything at the left margin).\n"
"\n"
"date: 2012-05-19 21:15:24 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-fullblck-doc/summary
#. leap/texlive-fullblck/texlive-fullblck-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-fullblck"
-msgstr "Документация для texlive-lcd"
+msgstr "Документация для texlive-fullblck"
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-fullblck-doc/description
#. leap/texlive-fullblck/texlive-fullblck-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-fullblck"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lcd"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fullblck"
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-fullwidth/summary
#. leap/texlive-fullwidth/summary
@@ -21340,7 +23726,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-fullwidth/description
msgid ""
-"The package provides the environment fullwidth, which sets the left and right margins in a simple way. There is no constraint about page breaks; if you are using the twoside mode, you can set the inner and outer margins to avoid the effects of the different margins.\n"
+"The package provides the environment fullwidth, which sets the left and "
+"right margins in a simple way. There is no constraint about page breaks; if "
+"you are using the twoside mode, you can set the inner and outer margins to "
+"avoid the effects of the different margins.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -21362,22 +23751,24 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-functan/description
msgid ""
-"This package provides a convenient and coherent way to deal with name of functional spaces (mainly Sobolev spaces) in functional analysis and PDE theory. It also provides a set of macros for dealing with norms, scalar products and convergence with some object oriented flavor (it gives the possibility to override the standard behavior of norms, ...).\n"
+"This package provides a convenient and coherent way to deal with name of "
+"functional spaces (mainly Sobolev spaces) in functional analysis and PDE "
+"theory. It also provides a set of macros for dealing with norms, scalar "
+"products and convergence with some object oriented flavor (it gives the "
+"possibility to override the standard behavior of norms, ...).\n"
"\n"
"date: 2012-06-04 09:02:08 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-functan-doc/summary
#. leap/texlive-functan/texlive-functan-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-functan"
-msgstr "Документация для texlive-nag"
+msgstr "Документация для texlive-functan"
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-functan-doc/description
#. leap/texlive-functan/texlive-functan-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-functan"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-nag"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-functan"
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-fundus-calligra/summary
#. leap/texlive-fundus-calligra/summary
@@ -21386,22 +23777,21 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-fundus-calligra/description
msgid ""
-"The package offers support for the calligra handwriting font, in LaTeX documents. The package is part of the fundus bundle.\n"
+"The package offers support for the calligra handwriting font, in LaTeX "
+"documents. The package is part of the fundus bundle.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-fundus-calligra-doc/summary
#. leap/texlive-fundus-calligra/texlive-fundus-calligra-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-fundus-calligra"
-msgstr "Документация для texlive-nag"
+msgstr "Документация для texlive-fundus-calligra"
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-fundus-calligra-doc/description
#. leap/texlive-fundus-calligra/texlive-fundus-calligra-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-fundus-calligra"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-nag"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fundus-calligra"
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-fundus-cyr/summary
#. leap/texlive-fundus-cyr/summary
@@ -21410,7 +23800,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-fundus-cyr/description
msgid ""
-"The package supports the use of the Washington Cyrillic fonts with LaTeX (Note that standard LateX has support, too, as encoding OT2). The package is distributed as part of the fundus bundle.\n"
+"The package supports the use of the Washington Cyrillic fonts with LaTeX "
+"(Note that standard LateX has support, too, as encoding OT2). The package is "
+"distributed as part of the fundus bundle.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -21422,7 +23814,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-fundus-sueterlin/description
msgid ""
-"The package supports use, in LaTeX, of the MetaFont emulation of the Sueterlin handwriting fonts The package is distributed as part of the fundus bundle..\n"
+"The package supports use, in LaTeX, of the MetaFont emulation of the "
+"Sueterlin handwriting fonts The package is distributed as part of the fundus "
+"bundle..\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -21445,22 +23839,23 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-fwlw/description
#. leap/texlive-fwlw/description
msgid ""
-"The package extracts the first and last words of a page, together with the first word of the next page, just before the page is formed into the object to print. The package defines a couple of page styles that use the words that have been extracted.\n"
+"The package extracts the first and last words of a page, together with the "
+"first word of the next page, just before the page is formed into the object "
+"to print. The package defines a couple of page styles that use the words "
+"that have been extracted.\n"
"\n"
"date: 2012-06-04 09:02:08 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-fwlw-doc/summary
#. leap/texlive-fwlw/texlive-fwlw-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-fwlw"
-msgstr "Документация для texlive-lcyw"
+msgstr "Документация для texlive-fwlw"
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-fwlw-doc/description
#. leap/texlive-fwlw/texlive-fwlw-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-fwlw"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lcyw"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fwlw"
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-g-brief/summary
#. leap/texlive-g-brief/summary
@@ -21469,22 +23864,23 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-g-brief/description
msgid ""
-"Designed for formatting formless letters in German; can also be used for English (by those who can read the documentation). There are LaTeX 2.09 documentstyle and LaTeX 2e class files for both an 'old' and a 'new' version of g-brief.\n"
+"Designed for formatting formless letters in German; can also be used for "
+"English (by those who can read the documentation). There are LaTeX 2.09 "
+"documentstyle and LaTeX 2e class files for both an 'old' and a 'new' version "
+"of g-brief.\n"
"\n"
"date: 2012-06-04 21:28:06 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-g-brief-doc/summary
#. leap/texlive-g-brief/texlive-g-brief-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-g-brief"
-msgstr "Документация для texlive-kurier"
+msgstr "Документация для texlive-g-brief"
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-g-brief-doc/description
#. leap/texlive-g-brief/texlive-g-brief-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-g-brief"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-kurier"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-g-brief"
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-gaceta/summary
#. leap/texlive-gaceta/summary
@@ -21493,22 +23889,21 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-gaceta/description
msgid ""
-"The class will typeset papers for <<La Gaceta de la Real Sociedad Matematica Espanola>>.\n"
+"The class will typeset papers for <<La Gaceta de la Real Sociedad Matematica "
+"Espanola>>.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-gaceta-doc/summary
#. leap/texlive-gaceta/texlive-gaceta-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-gaceta"
-msgstr "Документация для texlive-metago"
+msgstr "Документация для texlive-gaceta"
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-gaceta-doc/description
#. leap/texlive-gaceta/texlive-gaceta-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-gaceta"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-metago"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gaceta"
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-galois/summary
#. leap/texlive-galois/summary
@@ -21517,22 +23912,21 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-galois/description
msgid ""
-"The package deals with connections in two-dimensional style, optionally in colour.\n"
+"The package deals with connections in two-dimensional style, optionally in "
+"colour.\n"
"\n"
"date: 2012-06-04 09:02:08 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-galois-doc/summary
#. leap/texlive-galois/texlive-galois-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-galois"
-msgstr "Документация для texlive-lualibs"
+msgstr "Документация для texlive-galois"
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-galois-doc/description
#. leap/texlive-galois/texlive-galois-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-galois"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lualibs"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-galois"
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-gamebook/summary
#. leap/texlive-gamebook/summary
@@ -21541,7 +23935,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-gamebook/description
msgid ""
-"This package provides the means in order to lay-out gamebooks with LaTeX. A simple gamebook example is included with the package, and acts as a tutorial.\n"
+"This package provides the means in order to lay-out gamebooks with LaTeX. A "
+"simple gamebook example is included with the package, and acts as a "
+"tutorial.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -21563,7 +23959,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-garrigues/description
msgid ""
-"Metapost macros for the reproduction of Garrigues' Easter nomogram. These macros are described in Denis Roegel: An introduction to nomography: Garrigues' nomogram for the computation of Easter, TUGboat (volume 30, number 1, 2009, pages 88-104)\n"
+"Metapost macros for the reproduction of Garrigues' Easter nomogram. These "
+"macros are described in Denis Roegel: An introduction to nomography: "
+"Garrigues' nomogram for the computation of Easter, TUGboat (volume 30, "
+"number 1, 2009, pages 88-104)\n"
"\n"
"date: 2012-06-04 11:21:54 +0000"
msgstr ""
@@ -21595,22 +23994,25 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-gastex/description
msgid ""
-"GasTeX is a set of LaTeX macros which enable the user to draw graphs, automata, nets, diagrams, etc., very easily, in the LaTeX picture environment. The package offers no documentation (per se), but offers a couple of example files in the distribution, and more on its home page. GasTeX generates its own PostScript code, and therefore doesn't work directly under PDFLaTeX.\n"
+"GasTeX is a set of LaTeX macros which enable the user to draw graphs, "
+"automata, nets, diagrams, etc., very easily, in the LaTeX picture "
+"environment. The package offers no documentation (per se), but offers a "
+"couple of example files in the distribution, and more on its home page. "
+"GasTeX generates its own PostScript code, and therefore doesn't work "
+"directly under PDFLaTeX.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-gastex-doc/summary
#. leap/texlive-gastex/texlive-gastex-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-gastex"
-msgstr "Документация для texlive-latex"
+msgstr "Документация для texlive-gastex"
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-gastex-doc/description
#. leap/texlive-gastex/texlive-gastex-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-gastex"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-latex"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gastex"
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-gatech-thesis/summary
#. leap/texlive-gatech-thesis/summary
@@ -21619,7 +24021,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-gatech-thesis/description
msgid ""
-"The output generated by using this class has been approved by the Georgia Tech Office of Graduate Studies. It satisfies their undocumented moving-target requirements in additional to the actual documented requirements of the June 2002 Georgia Tech Thesis Style Manual, as amended up to 2010.\n"
+"The output generated by using this class has been approved by the Georgia "
+"Tech Office of Graduate Studies. It satisfies their undocumented moving-"
+"target requirements in additional to the actual documented requirements of "
+"the June 2002 Georgia Tech Thesis Style Manual, as amended up to 2010.\n"
"\n"
"date: 2012-02-09 19:33:55 +0000"
msgstr ""
@@ -21641,22 +24046,31 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-gates/description
msgid ""
-"The package provides the means of writing code in a modular fashion: big macros or functions are divided into small chunks (called gates) with names, which can be externally controlled (e.g. they can be disabled, subjected to conditionals, loops...) and/or augmented with new chunks. Thus complex code may easily be customised without having to rewrite it, or even understand its implementation: the behavior of existing gates can be modified, and new ones can be added, without endangering the whole design. This allows code to be hacked in ways the original authors might have never envisioned. The gates package is implemented independently for both TeX and Lua. The TeX implementation, running in any current environment, requires the texapi package, whereas the Lua version can be run with any Lua interpreter, not just LuaTeX.\n"
+"The package provides the means of writing code in a modular fashion: big "
+"macros or functions are divided into small chunks (called gates) with names, "
+"which can be externally controlled (e.g. they can be disabled, subjected to "
+"conditionals, loops...) and/or augmented with new chunks. Thus complex code "
+"may easily be customised without having to rewrite it, or even understand "
+"its implementation: the behavior of existing gates can be modified, and new "
+"ones can be added, without endangering the whole design. This allows code to "
+"be hacked in ways the original authors might have never envisioned. The "
+"gates package is implemented independently for both TeX and Lua. The TeX "
+"implementation, running in any current environment, requires the texapi "
+"package, whereas the Lua version can be run with any Lua interpreter, not "
+"just LuaTeX.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-gates-doc/summary
#. leap/texlive-gates/texlive-gates-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-gates"
-msgstr "Документация для texlive-mattens"
+msgstr "Документация для texlive-gates"
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-gates-doc/description
#. leap/texlive-gates/texlive-gates-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-gates"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mattens"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gates"
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-gauss/summary
#. leap/texlive-gauss/summary
@@ -21665,22 +24079,21 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-gauss/description
msgid ""
-"The gauss package provides configurable tools for producing row and column operations on matrices (a.k.a. Gaussian operations).\n"
+"The gauss package provides configurable tools for producing row and column "
+"operations on matrices (a.k.a. Gaussian operations).\n"
"\n"
"date: 2012-04-10 15:44:48 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-gauss-doc/summary
#. leap/texlive-gauss/texlive-gauss-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-gauss"
-msgstr "Документация для texlive-musuos"
+msgstr "Документация для texlive-gauss"
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-gauss-doc/description
#. leap/texlive-gauss/texlive-gauss-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-gauss"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-musuos"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gauss"
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-gb4e/summary
#. leap/texlive-gb4e/summary
@@ -21689,22 +24102,22 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-gb4e/description
msgid ""
-"Provides an environment for linguistic examples, tools for glosses, and various other goodies. The code was developed from the midnight and covington packages.\n"
+"Provides an environment for linguistic examples, tools for glosses, and "
+"various other goodies. The code was developed from the midnight and "
+"covington packages.\n"
"\n"
"date: 2012-02-10 17:22:03 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-gb4e-doc/summary
#. leap/texlive-gb4e/texlive-gb4e-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-gb4e"
-msgstr "Документация для texlive-lcg"
+msgstr "Документация для texlive-gb4e"
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-gb4e-doc/description
#. leap/texlive-gb4e/texlive-gb4e-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-gb4e"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lcg"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gb4e"
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-gcard/summary
#. leap/texlive-gcard/summary
@@ -21713,22 +24126,25 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-gcard/description
msgid ""
-"The package provides a simple means of producing greeting cards. It arranges four panels onto a single sheet so that when the sheet is folded twice the four panels are arranged as front cover, inside left and right pages, and back cover. It uses the textpos package for placement on the sheet and the graphicx package for the necessary rotation. The four panels are set in minipages for formatting by the user.\n"
+"The package provides a simple means of producing greeting cards. It arranges "
+"four panels onto a single sheet so that when the sheet is folded twice the "
+"four panels are arranged as front cover, inside left and right pages, and "
+"back cover. It uses the textpos package for placement on the sheet and the "
+"graphicx package for the necessary rotation. The four panels are set in "
+"minipages for formatting by the user.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-gcard-doc/summary
#. leap/texlive-gcard/texlive-gcard-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-gcard"
-msgstr "Документация для texlive-lcd"
+msgstr "Документация для texlive-gcard"
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-gcard-doc/description
#. leap/texlive-gcard/texlive-gcard-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-gcard"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lcd"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gcard"
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-gchords/summary
#. leap/texlive-gchords/summary
@@ -21738,22 +24154,23 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-gchords/description
#. leap/texlive-gchords/description
msgid ""
-"A LaTeX package for typesetting of guitar chord diagrams, including options for chord names, finger numbers and typesetting above lyrics. The bundle also includes a TCL script (chordbox.tcl) that provides a graphical application which creates LaTeX files that use gchords.sty.\n"
+"A LaTeX package for typesetting of guitar chord diagrams, including options "
+"for chord names, finger numbers and typesetting above lyrics. The bundle "
+"also includes a TCL script (chordbox.tcl) that provides a graphical "
+"application which creates LaTeX files that use gchords.sty.\n"
"\n"
"date: 2012-06-04 11:21:54 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-gchords-doc/summary
#. leap/texlive-gchords/texlive-gchords-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-gchords"
-msgstr "Документация для texlive-lcd"
+msgstr "Документация для texlive-gchords"
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-gchords-doc/description
#. leap/texlive-gchords/texlive-gchords-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-gchords"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lcd"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gchords"
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-gcite/summary
#. leap/texlive-gcite/summary
@@ -21762,22 +24179,25 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-gcite/description
msgid ""
-"The package allows citations in the German style, which is considered by many to be particularly reader-friendly. The citation provides a small amount of bibliographic information in a footnote on the page where each citation is made. It combines a desire to eliminate unnecessary page-turning with the look-up efficiency afforded by numeric citations. The package makes use of BibLaTeX, and is considered experimental; comment is invited.\n"
+"The package allows citations in the German style, which is considered by "
+"many to be particularly reader-friendly. The citation provides a small "
+"amount of bibliographic information in a footnote on the page where each "
+"citation is made. It combines a desire to eliminate unnecessary page-turning "
+"with the look-up efficiency afforded by numeric citations. The package makes "
+"use of BibLaTeX, and is considered experimental; comment is invited.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-gcite-doc/summary
#. leap/texlive-gcite/texlive-gcite-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-gcite"
-msgstr "Документация для texlive-mcite"
+msgstr "Документация для texlive-gcite"
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-gcite-doc/description
#. leap/texlive-gcite/texlive-gcite-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-gcite"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mcite"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gcite"
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-gene-logic/summary
#. leap/texlive-gene-logic/summary
@@ -21786,7 +24206,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-gene-logic/description
msgid ""
-"The package provides a facility to typeset certain logic formulae. It provides an environment like eqnarray, a newtheorem-like environment (NewTheorem), and several macros.\n"
+"The package provides a facility to typeset certain logic formulae. It "
+"provides an environment like eqnarray, a newtheorem-like environment "
+"(NewTheorem), and several macros.\n"
"\n"
"date: 2012-06-04 11:21:54 +0000"
msgstr ""
@@ -21808,7 +24230,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-genealogy/description
msgid ""
-"A simple compilation of the genealogical symbols found in the wasy and gen fonts, adding the male and female symbols to Knuth's 'gen' font, and so avoiding loading two fonts when you need only genealogical symbols. The font is distributed as Metafont source.\n"
+"A simple compilation of the genealogical symbols found in the wasy and gen "
+"fonts, adding the male and female symbols to Knuth's 'gen' font, and so "
+"avoiding loading two fonts when you need only genealogical symbols. The font "
+"is distributed as Metafont source.\n"
"\n"
"date: 2014-05-01 21:29:17 +0000"
msgstr ""
@@ -21840,22 +24265,23 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-genmpage/description
msgid ""
-"The GenMPage package generalizes LaTeX's minipages. Keyval options and styles can be used to determine their appearance in an easy and consistent way. Includes options for paragraph indentation and vertical alignment with respect to the visual top and bottom margins.\n"
+"The GenMPage package generalizes LaTeX's minipages. Keyval options and "
+"styles can be used to determine their appearance in an easy and consistent "
+"way. Includes options for paragraph indentation and vertical alignment with "
+"respect to the visual top and bottom margins.\n"
"\n"
"date: 2012-06-19 18:29:15 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-genmpage-doc/summary
#. leap/texlive-genmpage/texlive-genmpage-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-genmpage"
-msgstr "Документация для texlive-midpage"
+msgstr "Документация для texlive-genmpage"
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-genmpage-doc/description
#. leap/texlive-genmpage/texlive-genmpage-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-genmpage"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-midpage"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-genmpage"
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-gentium-tug/summary
msgid "Gentium fonts (in two formats) and support files"
@@ -21863,26 +24289,35 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-gentium-tug/description
msgid ""
-"Gentium is a typeface family designed to enable the diverse ethnic groups around the world who use the Latin, Cyrillic and Greek scripts to produce readable, high-quality publications. It supports a wide range of Latin- and Cyrillic-based alphabets. The package consists of: The original (unaltered) GentiumPlus, GentiumBook, and other Gentium-family fonts in TrueType format, as developed by SIL and released under the OFL (see OFL.txt and OFL-FAQ.txt); Converted fonts in PostScript Type 1 format, released under the same terms. These incorporate the name \"Gentium\" by permission of SIL given to the TeX Users Group; ConTeXt, LaTeX and other supporting files; TeX-related documentation, and the SIL documentation and other files.\n"
+"Gentium is a typeface family designed to enable the diverse ethnic groups "
+"around the world who use the Latin, Cyrillic and Greek scripts to produce "
+"readable, high-quality publications. It supports a wide range of Latin- and "
+"Cyrillic-based alphabets. The package consists of: The original (unaltered) "
+"GentiumPlus, GentiumBook, and other Gentium-family fonts in TrueType format, "
+"as developed by SIL and released under the OFL (see OFL.txt and OFL-FAQ."
+"txt); Converted fonts in PostScript Type 1 format, released under the same "
+"terms. These incorporate the name \"Gentium\" by permission of SIL given to "
+"the TeX Users Group; ConTeXt, LaTeX and other supporting files; TeX-related "
+"documentation, and the SIL documentation and other files.\n"
"\n"
"date: 2014-05-01 21:29:17 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-gentium-tug-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-gentium-tug"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-gentium-tug"
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-gentium-tug-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-gentium-tug"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gentium-tug"
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-gentium-tug-fonts/summary
msgid "Severed fonts for texlive-gentium-tug"
-msgstr ""
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-gentium-tug"
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-gentium-tug-fonts/description
msgid "The separated fonts package for texlive-gentium-tug"
-msgstr ""
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-gentium-tug"
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-gentle/summary
#. leap/texlive-gentle/summary
@@ -21891,7 +24326,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-gentle/description
msgid ""
-"The \"Gentle Introduction\" is the longest-established comprehensive free tutorial on the use of plain TeX.\n"
+"The \"Gentle Introduction\" is the longest-established comprehensive free "
+"tutorial on the use of plain TeX.\n"
"\n"
"date: 2012-05-30 15:51:05 +0000"
msgstr ""
@@ -21903,35 +24339,45 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-geometry/description
msgid ""
-"The package provides an easy and flexible user interface to customize page layout, implementing auto-centering and auto- balancing mechanisms so that the users have only to give the least description for the page layout. For example, if you want to set each margin 2cm without header space, what you need is just \\usepackage[margin=2cm,nohead]{geometry}. The package knows about all the standard paper sizes, so that the user need not know what the nominal 'real' dimensions of the paper are, just its standard name (such as a4, letter, etc.). An important feature is the package's ability to communicate the paper size it's set up to the output (whether via DVI \\specials or via direct interaction with PDF(La)TeX).\n"
+"The package provides an easy and flexible user interface to customize page "
+"layout, implementing auto-centering and auto- balancing mechanisms so that "
+"the users have only to give the least description for the page layout. For "
+"example, if you want to set each margin 2cm without header space, what you "
+"need is just \\usepackage[margin=2cm,nohead]{geometry}. The package knows "
+"about all the standard paper sizes, so that the user need not know what the "
+"nominal 'real' dimensions of the paper are, just its standard name (such as "
+"a4, letter, etc.). An important feature is the package's ability to "
+"communicate the paper size it's set up to the output (whether via DVI "
+"\\specials or via direct interaction with PDF(La)TeX).\n"
"\n"
"date: 2011-10-04 09:41:19 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-geometry-de/summary
#. leap/texlive-geometry-de/summary
-#, fuzzy
msgid "German translation of the geometry package"
-msgstr "Русский перевод руководства MetaPost"
+msgstr "Немецкий перевод пакета geometry"
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-geometry-de/description
msgid ""
-"German translation of the geometry package, by Hans-Martin Haase of the University of Jena.\n"
+"German translation of the geometry package, by Hans-Martin Haase of the "
+"University of Jena.\n"
"\n"
"date: 2012-05-30 15:51:05 +0000"
msgstr ""
+"Немецкий перевод пакета geometry от Hans-Martin Haase из университета Йены.\n"
+"\n"
+"дата: 2012-05-30 15:51:05 +0000"
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-geometry-doc/summary
#. leap/texlive-geometry/texlive-geometry-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-geometry"
-msgstr "Документация для texlive-metre"
+msgstr "Документация для texlive-geometry"
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-geometry-doc/description
#. leap/texlive-geometry/texlive-geometry-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-geometry"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-metre"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-geometry"
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-german/summary
#. leap/texlive-german/summary
@@ -21948,15 +24394,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-german-doc/summary
#. leap/texlive-german/texlive-german-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-german"
-msgstr "Документация для texlive-modroman"
+msgstr "Документация для texlive-german"
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-german-doc/description
#. leap/texlive-german/texlive-german-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-german"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-modroman"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-german"
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-germbib/summary
#. leap/texlive-germbib/summary
@@ -21965,7 +24409,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-germbib/description
msgid ""
-"A development of the (old) german.sty, this bundle provides German packages, BibTeX styles and documentary examples, for writing documents with bibliographies. The author has since developed the babelbib bundle, which (he asserts) supersedes germbib.\n"
+"A development of the (old) german.sty, this bundle provides German packages, "
+"BibTeX styles and documentary examples, for writing documents with "
+"bibliographies. The author has since developed the babelbib bundle, which "
+"(he asserts) supersedes germbib.\n"
"\n"
"date: 2012-06-19 18:29:15 +0000"
msgstr ""
@@ -21987,7 +24434,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-germkorr/description
msgid ""
-"The package germcorr has to be loaded after the package german. It brings some letters like T nearer to german single and double quotes even when that letter wears a standard accent like \"`\\.T\"'.\n"
+"The package germcorr has to be loaded after the package german. It brings "
+"some letters like T nearer to german single and double quotes even when that "
+"letter wears a standard accent like \"`\\.T\"'.\n"
"\n"
"date: 2012-06-19 18:29:15 +0000"
msgstr ""
@@ -22009,7 +24458,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-geschichtsfrkl/description
msgid ""
-"The package provides a BibLaTeX style, (mostly) meeting the requirements of the History Faculty of the University of Freiburg (Germany).\n"
+"The package provides a BibLaTeX style, (mostly) meeting the requirements of "
+"the History Faculty of the University of Freiburg (Germany).\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -22031,7 +24481,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-getfiledate/description
msgid ""
-"The package fetches from the system the date of last modification or opening of an existing file, using the function \\pdffilemoddate (present in recent versions of PDFTeX); the user may specify how the date is to be presented.\n"
+"The package fetches from the system the date of last modification or opening "
+"of an existing file, using the function \\pdffilemoddate (present in recent "
+"versions of PDFTeX); the user may specify how the date is to be presented.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -22053,7 +24505,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-getoptk/description
msgid ""
-"The package provides a means of defining macros whose options are taken from a dictionary, which includes options which themselves have arguments. The package was designed for use with Plain TeX; its syntax derives from that of the \\hbox, \\hrule, etc., TeX primitives.\n"
+"The package provides a means of defining macros whose options are taken from "
+"a dictionary, which includes options which themselves have arguments. The "
+"package was designed for use with Plain TeX; its syntax derives from that of "
+"the \\hbox, \\hrule, etc., TeX primitives.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -22075,7 +24530,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-gfsartemisia/description
msgid ""
-"GFS Artemisia is a relatively modern font, designed as a 'general purpose' font in the same sense as Times is nowadays treated. The present version has been provided by the Greek Font Society. The font supports the Greek and Latin alphabets. LaTeX support is provided, using the OT1, T1 and LGR encodings.\n"
+"GFS Artemisia is a relatively modern font, designed as a 'general purpose' "
+"font in the same sense as Times is nowadays treated. The present version has "
+"been provided by the Greek Font Society. The font supports the Greek and "
+"Latin alphabets. LaTeX support is provided, using the OT1, T1 and LGR "
+"encodings.\n"
"\n"
"date: 2014-05-01 21:46:06 +0000"
msgstr ""
@@ -22107,7 +24566,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-gfsbaskerville/description
msgid ""
-"The font is a digital implementation of Baskerville's classic Greek font, provided by the Greek Font Society. The font covers Greek only, and LaTeX support provides for the use of LGR encoding.\n"
+"The font is a digital implementation of Baskerville's classic Greek font, "
+"provided by the Greek Font Society. The font covers Greek only, and LaTeX "
+"support provides for the use of LGR encoding.\n"
"\n"
"date: 2014-05-01 21:46:06 +0000"
msgstr ""
@@ -22139,7 +24600,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-gfsbodoni/description
msgid ""
-"Bodoni's Greek fonts in the 18th century broke, for the first time, with the Byzantine cursive tradition of Greek fonts. GFS Bodoni resurrects his work for general use. The font family supports both Greek and Latin letters. LaTeX support of the fonts is provided, offering OT1, T1 and LGR encodings. The fonts themselves are provided in Adobe Type 1 and OpenType formats.\n"
+"Bodoni's Greek fonts in the 18th century broke, for the first time, with the "
+"Byzantine cursive tradition of Greek fonts. GFS Bodoni resurrects his work "
+"for general use. The font family supports both Greek and Latin letters. "
+"LaTeX support of the fonts is provided, offering OT1, T1 and LGR encodings. "
+"The fonts themselves are provided in Adobe Type 1 and OpenType formats.\n"
"\n"
"date: 2014-05-02 13:05:35 +0000"
msgstr ""
@@ -22156,15 +24621,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-gfsbodoni-fonts/summary
#. leap/texlive-gfsbodoni/texlive-gfsbodoni-fonts/summary
-#, fuzzy
msgid "Severed fonts for texlive-gfsbodoni"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-mflogo"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-gfsbodoni"
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-gfsbodoni-fonts/description
#. leap/texlive-gfsbodoni/texlive-gfsbodoni-fonts/description
-#, fuzzy
msgid "The separated fonts package for texlive-gfsbodoni"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-mflogo"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-gfsbodoni"
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-gfscomplutum/summary
#. leap/texlive-gfscomplutum/summary
@@ -22173,7 +24636,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-gfscomplutum/description
msgid ""
-"GFS Complutum derives, via a long development, from a minuscule-only font cut in the 16th century. An unsatisfactory set of majuscules were added in the early 20th century, but its author died before he could complete the revival of the font. The Greek Font Society has released this version, which has a new set of majuscules.\n"
+"GFS Complutum derives, via a long development, from a minuscule-only font "
+"cut in the 16th century. An unsatisfactory set of majuscules were added in "
+"the early 20th century, but its author died before he could complete the "
+"revival of the font. The Greek Font Society has released this version, which "
+"has a new set of majuscules.\n"
"\n"
"date: 2014-05-02 13:05:35 +0000"
msgstr ""
@@ -22205,7 +24672,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-gfsdidot/description
msgid ""
-"The design of Didot's 1805 Greek typeface was influenced by the neoclassical ideals of the late 18th century. The font was brought to Greece at the time of the 1821 Greek Revolution, by Didot's son, and was very widely used. The present version is provided by the Greek Font Society. The font supports the Greek alphabet, and is accompanied by a matching Latin alphabet based on Zapf's Palatino. LaTeX support is provided, using the OT1, T1 and LGR encodings.\n"
+"The design of Didot's 1805 Greek typeface was influenced by the neoclassical "
+"ideals of the late 18th century. The font was brought to Greece at the time "
+"of the 1821 Greek Revolution, by Didot's son, and was very widely used. The "
+"present version is provided by the Greek Font Society. The font supports the "
+"Greek alphabet, and is accompanied by a matching Latin alphabet based on "
+"Zapf's Palatino. LaTeX support is provided, using the OT1, T1 and LGR "
+"encodings.\n"
"\n"
"date: 2014-05-02 13:05:35 +0000"
msgstr ""
@@ -22222,15 +24695,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-gfsdidot-fonts/summary
#. leap/texlive-gfsdidot/texlive-gfsdidot-fonts/summary
-#, fuzzy
msgid "Severed fonts for texlive-gfsdidot"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-kpfonts"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-gfsdidot"
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-gfsdidot-fonts/description
#. leap/texlive-gfsdidot/texlive-gfsdidot-fonts/description
-#, fuzzy
msgid "The separated fonts package for texlive-gfsdidot"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-kpfonts"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-gfsdidot"
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-gfsneohellenic/summary
#. leap/texlive-gfsneohellenic/summary
@@ -22239,7 +24710,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-gfsneohellenic/description
msgid ""
-"The NeoHellenic style evolved in academic circles in the 19th and 20th century; the present font follows a cut commissioned from Monotype in 1927. The present version was provided by the Greek Font Society. The font supports both Greek and Latin characters, and has been adjusted to work well with the cmbright fonts for mathematics support. LaTeX support of the fonts is provided, offering OT1, T1 and LGR encodings.\n"
+"The NeoHellenic style evolved in academic circles in the 19th and 20th "
+"century; the present font follows a cut commissioned from Monotype in 1927. "
+"The present version was provided by the Greek Font Society. The font "
+"supports both Greek and Latin characters, and has been adjusted to work well "
+"with the cmbright fonts for mathematics support. LaTeX support of the fonts "
+"is provided, offering OT1, T1 and LGR encodings.\n"
"\n"
"date: 2014-05-02 13:05:35 +0000"
msgstr ""
@@ -22271,7 +24747,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-gfsporson/description
msgid ""
-"Porson is an elegant Greek font, originally cut at the turn of the 19th Century in England. The present version has been provided by the Greek Font Society. The font supports the Greek alphabet only. LaTeX support is provided, using the LGR encoding.\n"
+"Porson is an elegant Greek font, originally cut at the turn of the 19th "
+"Century in England. The present version has been provided by the Greek Font "
+"Society. The font supports the Greek alphabet only. LaTeX support is "
+"provided, using the LGR encoding.\n"
"\n"
"date: 2014-05-02 13:05:35 +0000"
msgstr ""
@@ -22303,7 +24782,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-gfssolomos/description
msgid ""
-"Solomos is a font which traces its descent from a calligraphically-inspired font of the mid-19th century. LaTeX support, for use with the LGR encoding only, is provided.\n"
+"Solomos is a font which traces its descent from a calligraphically-inspired "
+"font of the mid-19th century. LaTeX support, for use with the LGR encoding "
+"only, is provided.\n"
"\n"
"date: 2014-05-02 13:05:35 +0000"
msgstr ""
@@ -22335,22 +24816,22 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-ghab/description
msgid ""
-"The package defines a command \\darghab that will typeset its argument in a box with a decorated frame. The width of the box may be set using an optional argument.\n"
+"The package defines a command \\darghab that will typeset its argument in a "
+"box with a decorated frame. The width of the box may be set using an "
+"optional argument.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-ghab-doc/summary
#. leap/texlive-ghab/texlive-ghab-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-ghab"
-msgstr "Документация для texlive-lh"
+msgstr "Документация для texlive-ghab"
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-ghab-doc/description
#. leap/texlive-ghab/texlive-ghab-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-ghab"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lh"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ghab"
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-gillcm/summary
#. leap/texlive-gillcm/summary
@@ -22359,22 +24840,22 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-gillcm/description
msgid ""
-"This is a demonstration of the use of virtual fonts for unusual effects: the package implements an old idea of Eric Gill. The package was written for the author's talk at TUG 2010.\n"
+"This is a demonstration of the use of virtual fonts for unusual effects: the "
+"package implements an old idea of Eric Gill. The package was written for the "
+"author's talk at TUG 2010.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-gillcm-doc/summary
#. leap/texlive-gillcm/texlive-gillcm-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-gillcm"
-msgstr "Документация для texlive-lm"
+msgstr "Документация для texlive-gillcm"
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-gillcm-doc/description
#. leap/texlive-gillcm/texlive-gillcm-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-gillcm"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lm"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gillcm"
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-gillius/summary
msgid "Gillius fonts with LaTeX support"
@@ -22382,26 +24863,29 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-gillius/description
msgid ""
-"This package provides LaTeX, pdfLaTeX, XeLaTeX and LuaLaTeX support for the Gillius and Gillius No. 2 families of sans serif fonts and condensed versions of them, designed by Hirwen Harendal. According to the designer, the fonts were inspired by Gill Sans.\n"
+"This package provides LaTeX, pdfLaTeX, XeLaTeX and LuaLaTeX support for the "
+"Gillius and Gillius No. 2 families of sans serif fonts and condensed "
+"versions of them, designed by Hirwen Harendal. According to the designer, "
+"the fonts were inspired by Gill Sans.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-gillius-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-gillius"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-gillius"
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-gillius-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-gillius"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gillius"
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-gillius-fonts/summary
msgid "Severed fonts for texlive-gillius"
-msgstr ""
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-gillius"
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-gillius-fonts/description
msgid "The separated fonts package for texlive-gillius"
-msgstr ""
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-gillius"
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-gincltex/summary
#. leap/texlive-gincltex/summary
@@ -22410,7 +24894,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-gincltex/description
msgid ""
-"The package builds on the standard LaTeX packages graphics and/or graphicx and allows external LaTeX source files to be included, in the same way as graphic files, by \\includegraphics. In effect, then package adds support for the .tex extension. Some of the lower level operations like clipping and trimming are implemented using the adjustbox package which includes native pdflatex support and uses the pgf package for other output formats.\n"
+"The package builds on the standard LaTeX packages graphics and/or graphicx "
+"and allows external LaTeX source files to be included, in the same way as "
+"graphic files, by \\includegraphics. In effect, then package adds support "
+"for the .tex extension. Some of the lower level operations like clipping and "
+"trimming are implemented using the adjustbox package which includes native "
+"pdflatex support and uses the pgf package for other output formats.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -22432,7 +24921,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-ginpenc/description
msgid ""
-"If the inputenc is used and German umlauts are input directly, they are converted to the LICR representation \\\"a (etc.). This breaks the sort algorithm of makeindex, for instance. Ginpenc converts umlauts and the sharp-s to the short forms defined by babel, e.g., \"a instead, if the text is typeset in German.\n"
+"If the inputenc is used and German umlauts are input directly, they are "
+"converted to the LICR representation \\\"a (etc.). This breaks the sort "
+"algorithm of makeindex, for instance. Ginpenc converts umlauts and the sharp-"
+"s to the short forms defined by babel, e.g., \"a instead, if the text is "
+"typeset in German.\n"
"\n"
"date: 2012-04-29 21:41:11 +0000"
msgstr ""
@@ -22454,7 +24947,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-gitinfo/description
msgid ""
-"The package makes it possible to incorporate git version control metadata into documents. Note this version is now deprecated, but is kept on the archive, pro tem, for continuity for existing users. For memoir users, the package provides the means to tailor page headers and footers to use the metadata.\n"
+"The package makes it possible to incorporate git version control metadata "
+"into documents. Note this version is now deprecated, but is kept on the "
+"archive, pro tem, for continuity for existing users. For memoir users, the "
+"package provides the means to tailor page headers and footers to use the "
+"metadata.\n"
"\n"
"date: 2014-05-14 22:10:33 +0000"
msgstr ""
@@ -22483,15 +24980,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-gloss-doc/summary
#. leap/texlive-gloss/texlive-gloss-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-gloss"
-msgstr "Документация для texlive-lps"
+msgstr "Документация для texlive-gloss"
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-gloss-doc/description
#. leap/texlive-gloss/texlive-gloss-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-gloss"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lps"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gloss"
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-glossaries/summary
#. leap/texlive-glossaries/summary
@@ -22500,7 +24995,22 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-glossaries/description
msgid ""
-"The glossaries package supports acronyms and multiple glossaries, and has provision for operation in several languages (using the facilities of either babel or polyglossia). New entries are defined to have a name and description (and optionally an associated symbol). Support for multiple languages is offered, and plural forms of terms may be specified. An additional package, glossaries-accsupp, can make use of the accsupp package mechanisms for accessibility support for PDF files containing glossaries. The user may define new glossary styles, and preambles and postambles can be specified. There is provision for loading a database of terms, but only terms used in the text will be added to the relevant glossary. The package uses an indexing program to provide the actual glossary; either makeindex or xindy may serve this purpose, and a Perl script is provided to serve as interface. The package distribution also provides the mfirstuc package, for changing the first letter of a word to
upper case. The package supersedes the author's glossary package (which is now obsolete), and a conversion tool is provided.\n"
+"The glossaries package supports acronyms and multiple glossaries, and has "
+"provision for operation in several languages (using the facilities of either "
+"babel or polyglossia). New entries are defined to have a name and "
+"description (and optionally an associated symbol). Support for multiple "
+"languages is offered, and plural forms of terms may be specified. An "
+"additional package, glossaries-accsupp, can make use of the accsupp package "
+"mechanisms for accessibility support for PDF files containing glossaries. "
+"The user may define new glossary styles, and preambles and postambles can be "
+"specified. There is provision for loading a database of terms, but only "
+"terms used in the text will be added to the relevant glossary. The package "
+"uses an indexing program to provide the actual glossary; either makeindex or "
+"xindy may serve this purpose, and a Perl script is provided to serve as "
+"interface. The package distribution also provides the mfirstuc package, for "
+"changing the first letter of a word to upper case. The package supersedes "
+"the author's glossary package (which is now obsolete), and a conversion tool "
+"is provided.\n"
"\n"
"date: 2014-04-04 12:05:09 +0000"
msgstr ""
@@ -22527,13 +25037,20 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-gmdoc/summary
#. leap/texlive-gmdoc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation of LaTeX packages"
-msgstr "Документация для texlive-l3packages"
+msgstr "Документация по пакетам LaTeX"
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-gmdoc/description
msgid ""
-"A LaTeX package and an example class for documenting (La)TeX packages, document classes, .dtx etc., providing hyperlinks. The package is believed to be compatible with doc and permits minimal markup of code (the macrocode environment is no longer necessary). The package provides automatic detection of definitions (detecting such things as \\def, \\newcommand, \\DeclareOption etc.). The package needs hyperref and the author's three ''basic' packages: gmutils, gmverb and gmiflink. As a bonus (and as an example of doc compatibility) driver files are provided that may be used to typeset the LaTeX Base.\n"
+"A LaTeX package and an example class for documenting (La)TeX packages, "
+"document classes, .dtx etc., providing hyperlinks. The package is believed "
+"to be compatible with doc and permits minimal markup of code (the macrocode "
+"environment is no longer necessary). The package provides automatic "
+"detection of definitions (detecting such things as \\def, \\newcommand, "
+"\\DeclareOption etc.). The package needs hyperref and the author's three "
+"''basic' packages: gmutils, gmverb and gmiflink. As a bonus (and as an "
+"example of doc compatibility) driver files are provided that may be used to "
+"typeset the LaTeX Base.\n"
"\n"
"date: 2012-02-24 10:32:36 +0000"
msgstr ""
@@ -22555,7 +25072,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-gmdoc-enhance/description
msgid ""
-"This package provides some enhancements for the gmdoc package: nicer formatting for multiple line inline comments, an ability to \"comment out\" some code, and a macro to input other files in \"normal\" LaTeX mode.\n"
+"This package provides some enhancements for the gmdoc package: nicer "
+"formatting for multiple line inline comments, an ability to \"comment out\" "
+"some code, and a macro to input other files in \"normal\" LaTeX mode.\n"
"\n"
"date: 2012-02-24 10:32:36 +0000"
msgstr ""
@@ -22577,7 +25096,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-gmiflink/description
msgid ""
-"Three hyperref-based macros that simplify usage of \\hypertarget and \\hyperlink: one argument instead of the same one twice. Also \\gmiflink and \\gmifref which typeset plain text instead of generating an error or printing '??' if there is no respective hypertarget or label.\n"
+"Three hyperref-based macros that simplify usage of \\hypertarget and "
+"\\hyperlink: one argument instead of the same one twice. Also \\gmiflink and "
+"\\gmifref which typeset plain text instead of generating an error or "
+"printing '??' if there is no respective hypertarget or label.\n"
"\n"
"date: 2012-05-17 20:49:03 +0000"
msgstr ""
@@ -22598,7 +25120,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-gmp/description
msgid ""
-"The package allows integration between MetaPost pictures and LaTeX. The main feature is that passing parameters to the MetaPost pictures is possible and the picture code can be put inside arguments to commands, including \\newcommand.\n"
+"The package allows integration between MetaPost pictures and LaTeX. The main "
+"feature is that passing parameters to the MetaPost pictures is possible and "
+"the picture code can be put inside arguments to commands, including "
+"\\newcommand.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -22620,22 +25145,24 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-gmutils/description
msgid ""
-"Miscellaneous macros used by others of the author's packages. Contents of the package: \\newgif and other globals; \\@ifnextcat and \\@ifXeTeX; \\(Re)storeMacro(s) to override redefinitions; \\afterfi and friends; commands from relsize, etc.; \"almost an environment\" or redefinition of \\begin (\\begin* doesn't check if the argument environment is defined).\n"
+"Miscellaneous macros used by others of the author's packages. Contents of "
+"the package: \\newgif and other globals; \\@ifnextcat and \\@ifXeTeX; "
+"\\(Re)storeMacro(s) to override redefinitions; \\afterfi and friends; "
+"commands from relsize, etc.; \"almost an environment\" or redefinition of "
+"\\begin (\\begin* doesn't check if the argument environment is defined).\n"
"\n"
"date: 2012-03-12 19:11:22 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-gmutils-doc/summary
#. leap/texlive-gmutils/texlive-gmutils-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-gmutils"
-msgstr "Документация для texlive-multibbl"
+msgstr "Документация для texlive-gmutils"
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-gmutils-doc/description
#. leap/texlive-gmutils/texlive-gmutils-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-gmutils"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-multibbl"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gmutils"
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-gmverb/summary
#. leap/texlive-gmverb/summary
@@ -22645,7 +25172,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-gmverb/description
#. leap/texlive-gmverb/description
msgid ""
-"A redefinition of \\verb and verbatim so that long lines are breakable before \\ and after { with % as 'hyphen'. Allows you to define your own verbatim-like environments (subject to a size limit) and allows you to declare any single character as a shorthand as in the \\MakeShortVerb command of the shortvrb package of the LaTeX distribution. The package depends on the gmutils package.\n"
+"A redefinition of \\verb and verbatim so that long lines are breakable "
+"before \\ and after { with % as 'hyphen'. Allows you to define your own "
+"verbatim-like environments (subject to a size limit) and allows you to "
+"declare any single character as a shorthand as in the \\MakeShortVerb "
+"command of the shortvrb package of the LaTeX distribution. The package "
+"depends on the gmutils package.\n"
"\n"
"date: 2011-10-14 14:42:22 +0000"
msgstr ""
@@ -22668,22 +25200,22 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-gmverse/description
#. leap/texlive-gmverse/description
msgid ""
-"A redefinition of the verse environment to make the \\\\ command optional for line ends and to give it a possibility of optical centering and `right-hanging' alignment of lines broken because of length.\n"
+"A redefinition of the verse environment to make the \\\\ command optional "
+"for line ends and to give it a possibility of optical centering and `right-"
+"hanging' alignment of lines broken because of length.\n"
"\n"
"date: 2012-05-17 20:49:03 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-gmverse-doc/summary
#. leap/texlive-gmverse/texlive-gmverse-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-gmverse"
-msgstr "Документация для texlive-metre"
+msgstr "Документация для texlive-gmverse"
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-gmverse-doc/description
#. leap/texlive-gmverse/texlive-gmverse-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-gmverse"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-metre"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gmverse"
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-gnu-freefont/summary
#. leap/texlive-gnu-freefont/summary
@@ -22692,7 +25224,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-gnu-freefont/description
msgid ""
-"The package provides a set of outline (i.e. OpenType) fonts covering as much as possible of the Unicode character set. The set consists of three typefaces: one monospaced and two proportional (one with uniform and one with modulated stroke).\n"
+"The package provides a set of outline (i.e. OpenType) fonts covering as much "
+"as possible of the Unicode character set. The set consists of three "
+"typefaces: one monospaced and two proportional (one with uniform and one "
+"with modulated stroke).\n"
"\n"
"date: 2014-05-03 08:31:59 +0000"
msgstr ""
@@ -22724,7 +25259,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-gnuplottex/description
msgid ""
-"The package extracts Gnuplot code from the document and writes it to .gnuplot files. If shell escape is enabled, the graph files are automatically processed and converted to PostScript or PDF files, which will then be included. If shell escape is disabled, the user has to run the files through gnuplot, and re-run the LaTeX job.\n"
+"The package extracts Gnuplot code from the document and writes it to ."
+"gnuplot files. If shell escape is enabled, the graph files are automatically "
+"processed and converted to PostScript or PDF files, which will then be "
+"included. If shell escape is disabled, the user has to run the files through "
+"gnuplot, and re-run the LaTeX job.\n"
"\n"
"date: 2013-11-29 09:11:23 +0000"
msgstr ""
@@ -22746,22 +25285,21 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-go/description
msgid ""
-"The macros provide for nothing more complicated than the standard 19x19 board; the fonts are written in Metafont.\n"
+"The macros provide for nothing more complicated than the standard 19x19 "
+"board; the fonts are written in Metafont.\n"
"\n"
"date: 2014-05-03 08:31:59 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-go-doc/summary
#. leap/texlive-go/texlive-go-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-go"
-msgstr "Документация для texlive-iso"
+msgstr "Документация для texlive-go"
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-go-doc/description
#. leap/texlive-go/texlive-go-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-go"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-iso"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-go"
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-gost/summary
#. leap/texlive-gost/summary
@@ -22771,22 +25309,31 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-gost/description
#. leap/texlive-gost/description
msgid ""
-"BibTeX styles to format bibliographies in English, Russian or Ukrainian according to GOST 7.0.5-2008 or GOST 7.1-2003. Both 8-bit and Unicode (UTF-8) versions of each BibTeX style, in each case offering a choice of sorted and unsorted. Further, a set of three styles (which do not conform to current standards) are retained for backwards compatibility.\n"
+"BibTeX styles to format bibliographies in English, Russian or Ukrainian "
+"according to GOST 7.0.5-2008 or GOST 7.1-2003. Both 8-bit and Unicode "
+"(UTF-8) versions of each BibTeX style, in each case offering a choice of "
+"sorted and unsorted. Further, a set of three styles (which do not conform to "
+"current standards) are retained for backwards compatibility.\n"
"\n"
"date: 2012-09-10 11:53:05 +0000"
msgstr ""
+"Стили BibTeX для форматирования библиографий на английском, русском или"
+" украинском языках в соответствии с ГОСТ 7.0.5-2008 или ГОСТ 7.1-2003. Для"
+" каждого стиля BibTeX доступны 8-битная и юникод (UTF-8) версии, с"
+" сортировкой и без. Более того, набор из трёх стилей (не соответствующих"
+" нынешним стандартам) оставлен для обеспечения обратной совместимости.\n"
+"\n"
+"дата: 2012-09-10 11:53:05 +0000"
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-gost-doc/summary
#. leap/texlive-gost/texlive-gost-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-gost"
-msgstr "Документация для texlive-ms"
+msgstr "Документация для texlive-gost"
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-gost-doc/description
#. leap/texlive-gost/texlive-gost-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-gost"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ms"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gost"
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-gothic/summary
#. leap/texlive-gothic/summary
@@ -22795,34 +25342,35 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-gothic/description
msgid ""
-"A collection of fonts that reproduce those used in \"old German\" printing and handwriting. The set comprises Gothic, Schwabacher and Fraktur fonts, a pair of handwriting fonts, Sutterlin and Schwell, and a font containing decorative initials. In addition, there are two re-encoding packages for Haralambous's fonts, providing T1, using virtual fonts, and OT1 and T1, using Metafont.\n"
+"A collection of fonts that reproduce those used in \"old German\" printing "
+"and handwriting. The set comprises Gothic, Schwabacher and Fraktur fonts, a "
+"pair of handwriting fonts, Sutterlin and Schwell, and a font containing "
+"decorative initials. In addition, there are two re-encoding packages for "
+"Haralambous's fonts, providing T1, using virtual fonts, and OT1 and T1, "
+"using Metafont.\n"
"\n"
"date: 2014-05-03 12:16:52 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-gothic-doc/summary
#. leap/texlive-gothic/texlive-gothic-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-gothic"
-msgstr "Документация для texlive-mathspic"
+msgstr "Документация для texlive-gothic"
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-gothic-doc/description
#. leap/texlive-gothic/texlive-gothic-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-gothic"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mathspic"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gothic"
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-gothic-fonts/summary
#. leap/texlive-gothic/texlive-gothic-fonts/summary
-#, fuzzy
msgid "Severed fonts for texlive-gothic"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-mflogo"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-gothic"
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-gothic-fonts/description
#. leap/texlive-gothic/texlive-gothic-fonts/description
-#, fuzzy
msgid "The separated fonts package for texlive-gothic"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-mflogo"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-gothic"
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-gradientframe/summary
#. leap/texlive-gradientframe/summary
@@ -22831,7 +25379,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-gradientframe/description
msgid ""
-"The package provides a means of drawing graded frames around objects. The gradients of the frames are drawn using the color package.\n"
+"The package provides a means of drawing graded frames around objects. The "
+"gradients of the frames are drawn using the color package.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -22853,22 +25402,23 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-grafcet/description
msgid ""
-"The package provides a library (GRAFCET) that can draw Grafcet Sequential Function Chart (SFC) diagrams, in accordance with EN 60848, using Pgf/TikZ. L'objectif de la librairie GRAFCET est de permettre le trace de grafcet selon la norme EN 60848 a partir de Pgf/TikZ.\n"
+"The package provides a library (GRAFCET) that can draw Grafcet Sequential "
+"Function Chart (SFC) diagrams, in accordance with EN 60848, using Pgf/TikZ. "
+"L'objectif de la librairie GRAFCET est de permettre le trace de grafcet "
+"selon la norme EN 60848 a partir de Pgf/TikZ.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-grafcet-doc/summary
#. leap/texlive-grafcet/texlive-grafcet-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-grafcet"
-msgstr "Документация для texlive-leaflet"
+msgstr "Документация для texlive-grafcet"
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-grafcet-doc/description
#. leap/texlive-grafcet/texlive-grafcet-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-grafcet"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-leaflet"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-grafcet"
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-graphics/summary
#. leap/texlive-graphics/summary
@@ -22877,22 +25427,30 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-graphics/description
msgid ""
-"The package was designed to accommodate all needs for inclusion of graphics in LaTeX documents, replacing many earlier packages used in LaTeX 2.09. The package aims to give a consistent interface to including the file types that are understood in your output, by use of 'printer drivers' (now known, simply, as 'drivers'). The distribtion of the package contains several drivers, but others (for example, pdfTeX) are distributed separately. The package also offers several means of manipulating graphics in the course of inserting them into a document (for example, rotation and scaling). For extended documentation see epslatex. The package is part of the graphics bundle, which is one of the collections in the LaTeX 'required' set of packages.\n"
+"The package was designed to accommodate all needs for inclusion of graphics "
+"in LaTeX documents, replacing many earlier packages used in LaTeX 2.09. The "
+"package aims to give a consistent interface to including the file types that "
+"are understood in your output, by use of 'printer drivers' (now known, "
+"simply, as 'drivers'). The distribtion of the package contains several "
+"drivers, but others (for example, pdfTeX) are distributed separately. The "
+"package also offers several means of manipulating graphics in the course of "
+"inserting them into a document (for example, rotation and scaling). For "
+"extended documentation see epslatex. The package is part of the graphics "
+"bundle, which is one of the collections in the LaTeX 'required' set of "
+"packages.\n"
"\n"
"date: 2013-01-29 14:35:44 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-graphics-doc/summary
#. leap/texlive-graphics/texlive-graphics-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-graphics"
-msgstr "Документация для texlive-mpgraphics"
+msgstr "Документация для texlive-graphics"
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-graphics-doc/description
#. leap/texlive-graphics/texlive-graphics-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-graphics"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mpgraphics"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-graphics"
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-graphics-pln/summary
#. leap/texlive-graphics-pln/summary
@@ -22901,7 +25459,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-graphics-pln/description
msgid ""
-"The Plain TeX graphics package is mostly a thin shell around the LaTeX graphicx and color packages, with support of the LaTeX-isms in those packages provided by miniltx (which is the largest part of the bundle). The bundle also contains a file \"picture.tex\", which is a wrapper around the autopict.sty, and provides the LaTeX picture mode to Plain TeX users.\n"
+"The Plain TeX graphics package is mostly a thin shell around the LaTeX "
+"graphicx and color packages, with support of the LaTeX-isms in those "
+"packages provided by miniltx (which is the largest part of the bundle). The "
+"bundle also contains a file \"picture.tex\", which is a wrapper around the "
+"autopict.sty, and provides the LaTeX picture mode to Plain TeX users.\n"
"\n"
"date: 2013-01-29 14:35:44 +0000"
msgstr ""
@@ -22923,7 +25485,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-graphicx-psmin/description
msgid ""
-"The package is an extension of the standard graphics bundle and provides a way to include repeated PostScript graphics (ps, eps) only once in a PostScript document. This leads to smaller PostScript documents when having, for instance, a logo on every page. The package only works when post-processed with dvips, which should eb version 5.95b or later. The difference for a resulting distilled PDF file is minimal (as Ghostscript and Adobe Distiller only include a single copy of each graphics file, anyway).\n"
+"The package is an extension of the standard graphics bundle and provides a "
+"way to include repeated PostScript graphics (ps, eps) only once in a "
+"PostScript document. This leads to smaller PostScript documents when having, "
+"for instance, a logo on every page. The package only works when post-"
+"processed with dvips, which should eb version 5.95b or later. The difference "
+"for a resulting distilled PDF file is minimal (as Ghostscript and Adobe "
+"Distiller only include a single copy of each graphics file, anyway).\n"
"\n"
"date: 2013-01-29 14:35:44 +0000"
msgstr ""
@@ -22944,18 +25512,22 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-graphicxbox/description
msgid ""
-"The package defines two new commands \\graphicxbox and \\fgraphicxbox, which are companions to \\colorbox and \\fcolorbox of the Standard LaTeX color package. The \\graphicxbox command inserts a graphical image as a background rather than a background color, while \\fgraphicxbox does the same thing, but also draws a colored frame around the box.\n"
+"The package defines two new commands \\graphicxbox and \\fgraphicxbox, which "
+"are companions to \\colorbox and \\fcolorbox of the Standard LaTeX color "
+"package. The \\graphicxbox command inserts a graphical image as a background "
+"rather than a background color, while \\fgraphicxbox does the same thing, "
+"but also draws a colored frame around the box.\n"
"\n"
"date: 2014-01-15 11:43:52 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-graphicxbox-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-graphicxbox"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-graphicxbox"
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-graphicxbox-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-graphicxbox"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-graphicxbox"
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-graphviz/summary
msgid "Write graphviz (dot+neato) inline in LaTeX documents"
@@ -22970,11 +25542,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-graphviz-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-graphviz"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-graphviz"
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-graphviz-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-graphviz"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-graphviz"
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-greek-fontenc/summary
msgid "LICR macros and encoding definition files for Greek"
@@ -22982,22 +25554,21 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-greek-fontenc/description
msgid ""
-"The package provides Greek LICR macro definitions and encoding definition files for Greek text font encodings for use with fontenc.\n"
+"The package provides Greek LICR macro definitions and encoding definition "
+"files for Greek text font encodings for use with fontenc.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-greek-fontenc-doc/summary
#. leap/texlive-greek-fontenc/texlive-greek-fontenc-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-greek-fontenc"
-msgstr "Документация для texlive-lgreek"
+msgstr "Документация для texlive-greek-fontenc"
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-greek-fontenc-doc/description
#. leap/texlive-greek-fontenc/texlive-greek-fontenc-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-greek-fontenc"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lgreek"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-greek-fontenc"
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-greek-inputenc/summary
#. leap/texlive-greek-inputenc/summary
@@ -23006,7 +25577,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-greek-inputenc/description
msgid ""
-"The bundle provides UTF-8, Macintosh Greek encoding and ISO 8859-7 definition files for use with inputenc.\n"
+"The bundle provides UTF-8, Macintosh Greek encoding and ISO 8859-7 "
+"definition files for use with inputenc.\n"
"\n"
"date: 2013-09-13 15:09:45 +0000"
msgstr ""
@@ -23028,7 +25600,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-greekdates/description
msgid ""
-"The package provides easy access to ancient Greek names of days and months of various regions of Greece. In case the historical information about a region is not complete, we use the Athenian name of the month. Moreover commands and options are provided, in order to completely switch to the \"ancient way\", commands such as \\today.\n"
+"The package provides easy access to ancient Greek names of days and months "
+"of various regions of Greece. In case the historical information about a "
+"region is not complete, we use the Athenian name of the month. Moreover "
+"commands and options are provided, in order to completely switch to the "
+"\"ancient way\", commands such as \\today.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -23050,22 +25626,21 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-greektex/description
msgid ""
-"The fonts are based on Silvio Levy's classical Greek fonts; macros and Greek hyphenation patterns for the fonts' encoding are also provided.\n"
+"The fonts are based on Silvio Levy's classical Greek fonts; macros and Greek "
+"hyphenation patterns for the fonts' encoding are also provided.\n"
"\n"
"date: 2014-05-03 12:44:16 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-greektex-doc/summary
#. leap/texlive-greektex/texlive-greektex-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-greektex"
-msgstr "Документация для texlive-lgreek"
+msgstr "Документация для texlive-greektex"
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-greektex-doc/description
#. leap/texlive-greektex/texlive-greektex-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-greektex"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lgreek"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-greektex"
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-greenpoint/summary
#. leap/texlive-greenpoint/summary
@@ -23074,7 +25649,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-greenpoint/description
msgid ""
-"A Metafont-implementation of the logo commonly known as 'Der Grune Punkt' ('The Green Point'). In Austria, it can be found on nearly every bottle. It should not be confused with the 'Recycle'-logo, implemented by Ian Green.\n"
+"A Metafont-implementation of the logo commonly known as 'Der Grune "
+"Punkt' ('The Green Point'). In Austria, it can be found on nearly every "
+"bottle. It should not be confused with the 'Recycle'-logo, implemented by "
+"Ian Green.\n"
"\n"
"date: 2014-05-03 12:44:16 +0000"
msgstr ""
@@ -23096,22 +25674,22 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-grfpaste/description
msgid ""
-"Provides a mechanism to include fragments of dvi files with the graphicx package, so that you can use \\includegraphics to include dvi files. The package requires the dvipaste program.\n"
+"Provides a mechanism to include fragments of dvi files with the graphicx "
+"package, so that you can use \\includegraphics to include dvi files. The "
+"package requires the dvipaste program.\n"
"\n"
"date: 2013-01-29 15:15:15 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-grfpaste-doc/summary
#. leap/texlive-grfpaste/texlive-grfpaste-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-grfpaste"
-msgstr "Документация для texlive-iftex"
+msgstr "Документация для texlive-grfpaste"
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-grfpaste-doc/description
#. leap/texlive-grfpaste/texlive-grfpaste-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-grfpaste"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-iftex"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-grfpaste"
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-grid/summary
#. leap/texlive-grid/summary
@@ -23120,22 +25698,25 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-grid/description
msgid ""
-"The package helps to enables grid typesetting in double column documents. Grid typesetting (vertical aligning of lines of text in adjacent columns) is a difficult task in LaTeX, and the present package is no more than an attempt to help users to achieve it in a limited way. An example document, grid.tex, is provided with simple instructions to typeset it using the package. The package needs a lot more work: this is only a beginning...\n"
+"The package helps to enables grid typesetting in double column documents. "
+"Grid typesetting (vertical aligning of lines of text in adjacent columns) is "
+"a difficult task in LaTeX, and the present package is no more than an "
+"attempt to help users to achieve it in a limited way. An example document, "
+"grid.tex, is provided with simple instructions to typeset it using the "
+"package. The package needs a lot more work: this is only a beginning...\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-grid-doc/summary
#. leap/texlive-grid/texlive-grid-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-grid"
-msgstr "Документация для texlive-lgrx"
+msgstr "Документация для texlive-grid"
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-grid-doc/description
#. leap/texlive-grid/texlive-grid-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-grid"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lgrx"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-grid"
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-grid-system/summary
msgid "Page organisation, modelled on CSS facilities"
@@ -23143,18 +25724,20 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-grid-system/description
msgid ""
-"The package provides the means for LaTeX to implement a grid system as known from CSS grid systems. The facility is useful for creating box layouts as used in brochures.\n"
+"The package provides the means for LaTeX to implement a grid system as known "
+"from CSS grid systems. The facility is useful for creating box layouts as "
+"used in brochures.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-grid-system-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-grid-system"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-grid-system"
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-grid-system-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-grid-system"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-grid-system"
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-gridset/summary
#. leap/texlive-gridset/summary
@@ -23163,7 +25746,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-gridset/description
msgid ""
-"Grid setting -- also known as strict in-register setting -- is something, that should be done for a lot of documents but is not easy using LaTeX. The package helps to get the information needed for grid setting. It does not implement auto grid setting, but there is a command \\vskipnextgrid, that moves to the next grid position. This may be enough under some circumstances, but in other circumstances it may fail. Thus gridset is only one more step for grid setting, not a complete solution.\n"
+"Grid setting -- also known as strict in-register setting -- is something, "
+"that should be done for a lot of documents but is not easy using LaTeX. The "
+"package helps to get the information needed for grid setting. It does not "
+"implement auto grid setting, but there is a command \\vskipnextgrid, that "
+"moves to the next grid position. This may be enough under some "
+"circumstances, but in other circumstances it may fail. Thus gridset is only "
+"one more step for grid setting, not a complete solution.\n"
"\n"
"date: 2012-07-13 10:20:40 +0000"
msgstr ""
@@ -23185,22 +25774,21 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-grotesq/description
msgid ""
-"The directory contains a copy of the Type 1 font \"URW Grotesq 2031 Bold' released under the GPL by URW, with supporting files for use with (La)TeX.\n"
+"The directory contains a copy of the Type 1 font \"URW Grotesq 2031 Bold' "
+"released under the GPL by URW, with supporting files for use with (La)TeX.\n"
"\n"
"date: 2012-12-07 17:46:56 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-grotesq-doc/summary
#. leap/texlive-grotesq/texlive-grotesq-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-grotesq"
-msgstr "Документация для texlive-logreq"
+msgstr "Документация для texlive-grotesq"
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-grotesq-doc/description
#. leap/texlive-grotesq/texlive-grotesq-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-grotesq"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-logreq"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-grotesq"
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-grotesq-fonts/summary
#. leap/texlive-grotesq/texlive-grotesq-fonts/summary
@@ -23218,18 +25806,20 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-grundgesetze/description
msgid ""
-"The package defines maths mode commands for typesetting Gottlob Frege's concept-script in the style of his \"Grundgesetze der Arithmetik\" (Basic Laws of Arithmetic).\n"
+"The package defines maths mode commands for typesetting Gottlob Frege's "
+"concept-script in the style of his \"Grundgesetze der Arithmetik\" (Basic "
+"Laws of Arithmetic).\n"
"\n"
"date: 2014-04-08 09:20:21 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-grundgesetze-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-grundgesetze"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-grundgesetze"
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-grundgesetze-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-grundgesetze"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-grundgesetze"
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-gsftopk/summary
#. leap/texlive-gsftopk/summary
@@ -23239,7 +25829,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-gsftopk/description
#. leap/texlive-gsftopk/description
msgid ""
-"Designed for use with xdvi and dvips this utility converts Adobe Type 1 fonts to PK bitmap format. It should not ordinarily be much used nowadays, since both its target applications are now capable of dealing with Type 1 fonts, direct.\n"
+"Designed for use with xdvi and dvips this utility converts Adobe Type 1 "
+"fonts to PK bitmap format. It should not ordinarily be much used nowadays, "
+"since both its target applications are now capable of dealing with Type 1 "
+"fonts, direct.\n"
"\n"
"date: 2012-07-13 10:47:32 +0000"
msgstr ""
@@ -23260,18 +25853,22 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-gtl/description
msgid ""
-"The package provides tools for simple operations on lists of tokens which are not necessarily balanced. It is in particular used a lot in the unravel package, to go through tokens one at a time rather than having to work with entire braced groups at a time. The package requires an up-to-date l3kernel bundle.\n"
+"The package provides tools for simple operations on lists of tokens which "
+"are not necessarily balanced. It is in particular used a lot in the unravel "
+"package, to go through tokens one at a time rather than having to work with "
+"entire braced groups at a time. The package requires an up-to-date l3kernel "
+"bundle.\n"
"\n"
"date: 2013-08-23 15:44:33 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-gtl-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-gtl"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-gtl"
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-gtl-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-gtl"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gtl"
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-gtrcrd/summary
#. leap/texlive-gtrcrd/summary
@@ -23280,22 +25877,24 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-gtrcrd/description
msgid ""
-"The package provides the means to specify guitar chords to be played with each part of the lyrics of a song. The syntax of the macros reduces the chance of failing to provide a chord where one is needed, and the structure of the macros ensures that the chord specification appears immediately above the start of the lyric.\n"
+"The package provides the means to specify guitar chords to be played with "
+"each part of the lyrics of a song. The syntax of the macros reduces the "
+"chance of failing to provide a chord where one is needed, and the structure "
+"of the macros ensures that the chord specification appears immediately above "
+"the start of the lyric.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-gtrcrd-doc/summary
#. leap/texlive-gtrcrd/texlive-gtrcrd-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-gtrcrd"
-msgstr "Документация для texlive-lcd"
+msgstr "Документация для texlive-gtrcrd"
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-gtrcrd-doc/description
#. leap/texlive-gtrcrd/texlive-gtrcrd-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-gtrcrd"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lcd"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gtrcrd"
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-gu/summary
#. leap/texlive-gu/summary
@@ -23304,22 +25903,24 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-gu/description
msgid ""
-"The package simplifies typesetting of simple crystallographic group-subgroup-schemes in the Barnighausen formalism. It defines a new environment stammbaum, wherein all elements of the scheme are defined. Afterwards all necessary dimensions are calculated and the scheme is drawn. Currently two steps of symmetry reduction are supported.\n"
+"The package simplifies typesetting of simple crystallographic group-subgroup-"
+"schemes in the Barnighausen formalism. It defines a new environment "
+"stammbaum, wherein all elements of the scheme are defined. Afterwards all "
+"necessary dimensions are calculated and the scheme is drawn. Currently two "
+"steps of symmetry reduction are supported.\n"
"\n"
"date: 2012-07-13 11:47:30 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-gu-doc/summary
#. leap/texlive-gu/texlive-gu-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-gu"
-msgstr "Документация для texlive-lcg"
+msgstr "Документация для texlive-gu"
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-gu-doc/description
#. leap/texlive-gu/texlive-gu-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-gu"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lcg"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gu"
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-guide-to-latex/summary
#. leap/texlive-guide-to-latex/summary
@@ -23338,7 +25939,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-guitar/description
msgid ""
-"(La)TeX macros for typesetting guitar chords over song texts. The toolbox package is required. Note that this package only places arbitrary TeX code over the lyrics. To typeset the chords graphically (and not only by name), the author recommends use of an additional package such as gchords by K. Peeters.\n"
+"(La)TeX macros for typesetting guitar chords over song texts. The toolbox "
+"package is required. Note that this package only places arbitrary TeX code "
+"over the lyrics. To typeset the chords graphically (and not only by name), "
+"the author recommends use of an additional package such as gchords by K. "
+"Peeters.\n"
"\n"
"date: 2013-11-27 00:09:36 +0000"
msgstr ""
@@ -23359,18 +25964,22 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-guitarchordschemes/description
msgid ""
-"This package provides two commands (\\chordscheme and \\scales). With those commands it is possible to draw schematic diagrams of guitar chord tablatures and scale tablatures. Both commands know a range of options that allow wide customization of the output. The package's drawing is done with the help of TikZ.\n"
+"This package provides two commands (\\chordscheme and \\scales). With those "
+"commands it is possible to draw schematic diagrams of guitar chord "
+"tablatures and scale tablatures. Both commands know a range of options that "
+"allow wide customization of the output. The package's drawing is done with "
+"the help of TikZ.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-guitarchordschemes-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-guitarchordschemes"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-guitarchordschemes"
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-guitarchordschemes-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-guitarchordschemes"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-guitarchordschemes"
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-guitlogo/summary
#. leap/texlive-guitlogo/summary
@@ -23380,22 +25989,28 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-guitlogo/description
#. leap/texlive-guitlogo/description
msgid ""
-"Guit provides some commands useful to correctly write the logo of GUIT -- \"Gruppo Utilizzatori Italiani di TeX\" (Italian TeX User Group), using the default document color or any other color the user may ever choose, in conformity with logo's scheme as seen on the Group web site (http://www.guit.sssup.it) Likewise, commands are provided that simplify the writing of GuIT acronym's complete expansion, of the addresses of Group's internet site and public forum and 'GuITmeeting' logo. Optionally, using hyperref, the outputs of the above cited commands can become hyperlinks to Group's site. Documentation is available in Italian, only.\n"
+"Guit provides some commands useful to correctly write the logo of GUIT -- "
+"\"Gruppo Utilizzatori Italiani di TeX\" (Italian TeX User Group), using the "
+"default document color or any other color the user may ever choose, in "
+"conformity with logo's scheme as seen on the Group web site (http://www.guit."
+"sssup.it). Likewise, commands are provided that simplify the writing of GuIT "
+"acronym's complete expansion, of the addresses of Group's internet site and "
+"public forum and 'GuITmeeting' logo. Optionally, using hyperref, the outputs "
+"of the above cited commands can become hyperlinks to Group's site. "
+"Documentation is available in Italian, only.\n"
"\n"
"date: 2012-08-19 08:36:46 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-guitlogo-doc/summary
#. leap/texlive-guitlogo/texlive-guitlogo-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-guitlogo"
-msgstr "Документация для texlive-metalogo"
+msgstr "Документация для texlive-guitlogo"
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-guitlogo-doc/description
#. leap/texlive-guitlogo/texlive-guitlogo-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-guitlogo"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-metalogo"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-guitlogo"
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-gustlib/summary
msgid "Package gustlib"
@@ -23407,15 +26022,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-gustlib-doc/summary
#. leap/texlive-gustlib/texlive-gustlib-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-gustlib"
-msgstr "Документация для texlive-listbib"
+msgstr "Документация для texlive-gustlib"
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-gustlib-doc/description
#. leap/texlive-gustlib/texlive-gustlib-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-gustlib"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-listbib"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gustlib"
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-gustprog/summary
#. leap/texlive-gustprog/summary
@@ -23434,34 +26047,32 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-hacm/description
msgid ""
-"The package supports typesetting hacm, the alphabet of the constructed language Arka. The bundle provides nine official fonts, in Adobe Type 1 format.\n"
+"The package supports typesetting hacm, the alphabet of the constructed "
+"language Arka. The bundle provides nine official fonts, in Adobe Type 1 "
+"format.\n"
"\n"
"date: 2014-05-03 12:44:16 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-hacm-doc/summary
#. leap/texlive-hacm/texlive-hacm-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-hacm"
-msgstr "Документация для texlive-mhchem"
+msgstr "Документация для texlive-hacm"
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-hacm-doc/description
#. leap/texlive-hacm/texlive-hacm-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-hacm"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mhchem"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-hacm"
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-hacm-fonts/summary
#. leap/texlive-hacm/texlive-hacm-fonts/summary
-#, fuzzy
msgid "Severed fonts for texlive-hacm"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-lm"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-hacm"
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-hacm-fonts/description
#. leap/texlive-hacm/texlive-hacm-fonts/description
-#, fuzzy
msgid "The separated fonts package for texlive-hacm"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-lm"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-hacm"
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-handout/summary
msgid "Create handout for auditors of a talk"
@@ -23469,18 +26080,22 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-handout/description
msgid ""
-"In some fields of scholarship, a beamer does not offer good support when giving a talk in a proceeding. For example, in classical philology, the main sources are text, and it will be better to distribute a handout to the audience with extracts of the texts about which we will talk. The package supports preparation of such handouts when writing the talk.\n"
+"In some fields of scholarship, a beamer does not offer good support when "
+"giving a talk in a proceeding. For example, in classical philology, the main "
+"sources are text, and it will be better to distribute a handout to the "
+"audience with extracts of the texts about which we will talk. The package "
+"supports preparation of such handouts when writing the talk.\n"
"\n"
"date: 2014-03-28 17:05:25 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-handout-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-handout"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-handout"
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-handout-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-handout"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-handout"
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-hands/summary
#. leap/texlive-hands/summary
@@ -23489,7 +26104,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-hands/description
msgid ""
-"Provides right- and left-pointing hands in both black-on-white and white-on-black realisation. The font is distributed as Metafont source.\n"
+"Provides right- and left-pointing hands in both black-on-white and white-on-"
+"black realisation. The font is distributed as Metafont source.\n"
"\n"
"date: 2014-05-06 18:53:54 +0000"
msgstr ""
@@ -23501,7 +26117,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-hanging/description
msgid ""
-"The hanging package facilitates the typesetting of hanging paragraphs. The package also enables typesetting with hanging punctuation, by making punctuation characters active. This facility is best suppressed (it can interfere with other packages) -- there are package options for suppressing each individual punctuation character. 'Real' attempts at hanging punction should nowadays use the microtype package, which takes advantage of the support offered in recent versions of pdfTeX.\n"
+"The hanging package facilitates the typesetting of hanging paragraphs. The "
+"package also enables typesetting with hanging punctuation, by making "
+"punctuation characters active. This facility is best suppressed (it can "
+"interfere with other packages) -- there are package options for suppressing "
+"each individual punctuation character. 'Real' attempts at hanging punction "
+"should nowadays use the microtype package, which takes advantage of the "
+"support offered in recent versions of pdfTeX.\n"
"\n"
"date: 2013-09-30 12:43:32 +0000"
msgstr ""
@@ -23523,7 +26145,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-hanoi/description
msgid ""
-"The Plain TeX program (typed in the shape of the towers of Hanoi) serves both as a game and as a TeX programming exercise. As a game it will solve the towers with (up to) 15 discs (with 15 discs, 32767 moves are needed).\n"
+"The Plain TeX program (typed in the shape of the towers of Hanoi) serves "
+"both as a game and as a TeX programming exercise. As a game it will solve "
+"the towers with (up to) 15 discs (with 15 discs, 32767 moves are needed).\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -23535,7 +26159,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-happy4th/description
msgid ""
-"The output PDF file gives an amusing display, as the reader pages through it.\n"
+"The output PDF file gives an amusing display, as the reader pages through "
+"it.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -23547,22 +26172,25 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-har2nat/description
msgid ""
-"This small package allows a LaTeX document containing the citation commands provided by the Harvard package to be compiled using the natbib package. Migration from harvard to natbib thus can be achieved simply by replacing \\usepackage{harvard} with \\usepackage{natbib} \\usepackage{har2nat} It is important that har2nat be loaded after natbib, since it modifies natbib commands.\n"
+"This small package allows a LaTeX document containing the citation commands "
+"provided by the Harvard package to be compiled using the natbib package. "
+"Migration from harvard to natbib thus can be achieved simply by replacing "
+"\\usepackage{harvard} with \\usepackage{natbib} \\usepackage{har2nat} It is "
+"important that har2nat be loaded after natbib, since it modifies natbib "
+"commands.\n"
"\n"
"date: 2012-04-15 20:35:03 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-har2nat-doc/summary
#. leap/texlive-har2nat/texlive-har2nat-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-har2nat"
-msgstr "Документация для texlive-nath"
+msgstr "Документация для texlive-har2nat"
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-har2nat-doc/description
#. leap/texlive-har2nat/texlive-har2nat-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-har2nat"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-nath"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-har2nat"
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-hardwrap/summary
#. leap/texlive-hardwrap/summary
@@ -23571,7 +26199,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-hardwrap/description
msgid ""
-"The package facilitates wrapping text to a specific character width, breaking lines by words rather than, as done by TeX, by characters. The primary use for these facilities is to aid the generation of messages sent to the log file or console output to display messages to the user. Package authors may also find this useful when writing out arbitary text to an external file.\n"
+"The package facilitates wrapping text to a specific character width, "
+"breaking lines by words rather than, as done by TeX, by characters. The "
+"primary use for these facilities is to aid the generation of messages sent "
+"to the log file or console output to display messages to the user. Package "
+"authors may also find this useful when writing out arbitary text to an "
+"external file.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -23593,22 +26226,22 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-harmony/description
msgid ""
-"The package harmony.sty uses the packages ifthen and amssymb from the amsfonts bundle, together with the LaTeX font lcirclew10 and the font musix13 from musixtex.\n"
+"The package harmony.sty uses the packages ifthen and amssymb from the "
+"amsfonts bundle, together with the LaTeX font lcirclew10 and the font "
+"musix13 from musixtex.\n"
"\n"
"date: 2011-10-24 20:33:28 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-harmony-doc/summary
#. leap/texlive-harmony/texlive-harmony-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-harmony"
-msgstr "Документация для texlive-marvosym"
+msgstr "Документация для texlive-harmony"
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-harmony-doc/description
#. leap/texlive-harmony/texlive-harmony-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-harmony"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-marvosym"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-harmony"
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-harnon-cv/summary
msgid "A CV document class with a vertical timeline for experience"
@@ -23616,22 +26249,21 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-harnon-cv/description
msgid ""
-"The class offers another modern, neat, design, and provides a simple means of adding an 'experience timeline'.\n"
+"The class offers another modern, neat, design, and provides a simple means "
+"of adding an 'experience timeline'.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-harnon-cv-doc/summary
#. leap/texlive-harnon-cv/texlive-harnon-cv-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-harnon-cv"
-msgstr "Документация для texlive-moderncv"
+msgstr "Документация для texlive-harnon-cv"
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-harnon-cv-doc/description
#. leap/texlive-harnon-cv/texlive-harnon-cv-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-harnon-cv"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-moderncv"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-harnon-cv"
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-harpoon/summary
#. leap/texlive-harpoon/summary
@@ -23640,22 +26272,23 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-harpoon/description
msgid ""
-"Provides over- and under-harpoon symbol commands; the harpoons may point in either direction, with the hook pointing up or down. The covered object is provided as an argument to the commands, so that they have the look of accent commands.\n"
+"Provides over- and under-harpoon symbol commands; the harpoons may point in "
+"either direction, with the hook pointing up or down. The covered object is "
+"provided as an argument to the commands, so that they have the look of "
+"accent commands.\n"
"\n"
"date: 2012-04-15 20:35:03 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-harpoon-doc/summary
#. leap/texlive-harpoon/texlive-harpoon-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-harpoon"
-msgstr "Документация для texlive-mcaption"
+msgstr "Документация для texlive-harpoon"
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-harpoon-doc/description
#. leap/texlive-harpoon/texlive-harpoon-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-harpoon"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mcaption"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-harpoon"
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-harvard/summary
#. leap/texlive-harvard/summary
@@ -23664,7 +26297,17 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-j/texlive-harvard/description
msgid ""
-"This is a re-implementation, for LaTeX 2e, of the original Harvard package. The bundle contains the LaTeX package, several BibTeX styles, and a 'Perl package' for use with LaTeX2HTML. Harvard is an author-year citation style (all but the first author are suppressed in second and subsequent citations of the same entry); the package defines several variant styles: apsr.bst for the American Political Science Review; agsm.bst for Australian Government publications; dcu.bst from the Design Computing Unit of the University of Sydney; kluwer.bstwhich aims at the format preferred in Kluwer publications; nederlands.bst which deals with sorting Dutch names with prefixes (such as van) according to Dutch rules, together with several styles whose authors offer no description of their behaviour.\n"
+"This is a re-implementation, for LaTeX 2e, of the original Harvard package. "
+"The bundle contains the LaTeX package, several BibTeX styles, and a 'Perl "
+"package' for use with LaTeX2HTML. Harvard is an author-year citation style "
+"(all but the first author are suppressed in second and subsequent citations "
+"of the same entry); the package defines several variant styles: apsr.bst for "
+"the American Political Science Review; agsm.bst for Australian Government "
+"publications; dcu.bst from the Design Computing Unit of the University of "
+"Sydney; kluwer.bstwhich aims at the format preferred in Kluwer publications; "
+"nederlands.bst which deals with sorting Dutch names with prefixes (such as "
+"van) according to Dutch rules, together with several styles whose authors "
+"offer no description of their behaviour.\n"
"\n"
"date: 2013-12-27 10:50:48 +0000"
msgstr ""
@@ -23685,18 +26328,19 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-harveyballs/description
msgid ""
-"The package provides 5 commands (giving symbols that indicate values from \"none\" to \"full\").\n"
+"The package provides 5 commands (giving symbols that indicate values from "
+"\"none\" to \"full\").\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-harveyballs-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-harveyballs"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-harveyballs"
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-harveyballs-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-harveyballs"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-harveyballs"
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-harvmac/summary
#. leap/texlive-harvmac/summary
@@ -23727,22 +26371,21 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hatching/description
msgid ""
-"The file hatching.mp contains a set of MetaPost macros for hatching interior of closed paths. Examples of usage are included.\n"
+"The file hatching.mp contains a set of MetaPost macros for hatching interior "
+"of closed paths. Examples of usage are included.\n"
"\n"
"date: 2012-04-15 20:35:03 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hatching-doc/summary
#. leap/texlive-hatching/texlive-hatching-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-hatching"
-msgstr "Документация для texlive-nath"
+msgstr "Документация для texlive-hatching"
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hatching-doc/description
#. leap/texlive-hatching/texlive-hatching-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-hatching"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-nath"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-hatching"
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hausarbeit-jura/summary
#. leap/texlive-hausarbeit-jura/summary
@@ -23751,7 +26394,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hausarbeit-jura/description
msgid ""
-"The class was developed for use by students writing legal essays (\"juristische Hausarbeit\") at German Universities. It is based on jurabook and jurabib and makes it easy for LaTeX beginners to get a correct and nicely formatted paper.\n"
+"The class was developed for use by students writing legal essays "
+"(\"juristische Hausarbeit\") at German Universities. It is based on jurabook "
+"and jurabib and makes it easy for LaTeX beginners to get a correct and "
+"nicely formatted paper.\n"
"\n"
"date: 2014-05-13 21:14:59 +0000"
msgstr ""
@@ -23773,22 +26419,22 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hc/description
msgid ""
-"A set of replacements for the default LaTeX classes, based upon the Koma-Script bundle and the seminar class. Includes hcart, hcreport, hcletter, and hcslides.\n"
+"A set of replacements for the default LaTeX classes, based upon the Koma-"
+"Script bundle and the seminar class. Includes hcart, hcreport, hcletter, and "
+"hcslides.\n"
"\n"
"date: 2012-04-15 20:35:03 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hc-doc/summary
#. leap/texlive-hc/texlive-hc-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-hc"
-msgstr "Документация для texlive-lh"
+msgstr "Документация для texlive-hc"
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hc-doc/description
#. leap/texlive-hc/texlive-hc-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-hc"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lh"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-hc"
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-he-she/summary
msgid "Alternating pronouns to aid gender-neutral writing"
@@ -23796,22 +26442,23 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-he-she/description
msgid ""
-"The package implements a version of semi-automatic pronoun switching for writing gender-neutral (and possibly annoying) prose. It has upper- and lowercase versions of switching pronouns for all case forms, plus anaphoric versions that reflect the current gender choice.\n"
+"The package implements a version of semi-automatic pronoun switching for "
+"writing gender-neutral (and possibly annoying) prose. It has upper- and "
+"lowercase versions of switching pronouns for all case forms, plus anaphoric "
+"versions that reflect the current gender choice.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-he-she-doc/summary
#. leap/texlive-he-she/texlive-he-she-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-he-she"
-msgstr "Документация для texlive-mhchem"
+msgstr "Документация для texlive-he-she"
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-he-she-doc/description
#. leap/texlive-he-she/texlive-he-she-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-he-she"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mhchem"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-he-she"
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-helvetic-fonts/summary
#. leap/texlive-helvetic/texlive-helvetic-fonts/summary
@@ -23830,22 +26477,21 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hep/description
msgid ""
-"Loads the author's hepunits and hepnicenames packages, and a selection of others that are useful in High Energy Physics papers, etc.\n"
+"Loads the author's hepunits and hepnicenames packages, and a selection of "
+"others that are useful in High Energy Physics papers, etc.\n"
"\n"
"date: 2011-11-16 23:18:18 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hep-doc/summary
#. leap/texlive-hep/texlive-hep-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-hep"
-msgstr "Документация для texlive-lhelp"
+msgstr "Документация для texlive-hep"
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hep-doc/description
#. leap/texlive-hep/texlive-hep-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-hep"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lhelp"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-hep"
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hepnames/summary
#. leap/texlive-hepnames/summary
@@ -23854,7 +26500,14 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hepnames/description
msgid ""
-"Hepnames provides a pair of LaTeX packages, heppennames and hepnicenames, providing a large set of pre-defined high energy physics particle names built with the hepparticles package. The packages are based on pennames.sty by Michel Goosens and Eric van Herwijnen. Heppennames re-implements the particle names in pennames.sty, with some additions and alterations and greater flexibility and robustness due to the hepparticles structures, which were written for this purpose. Hepnicenames provides the main non-resonant particle names from heppennames with more \"friendly\" names.\n"
+"Hepnames provides a pair of LaTeX packages, heppennames and hepnicenames, "
+"providing a large set of pre-defined high energy physics particle names "
+"built with the hepparticles package. The packages are based on pennames.sty "
+"by Michel Goosens and Eric van Herwijnen. Heppennames re-implements the "
+"particle names in pennames.sty, with some additions and alterations and "
+"greater flexibility and robustness due to the hepparticles structures, which "
+"were written for this purpose. Hepnicenames provides the main non-resonant "
+"particle names from heppennames with more \"friendly\" names.\n"
"\n"
"date: 2013-10-07 16:28:42 +0000"
msgstr ""
@@ -23876,7 +26529,19 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hepparticles/description
msgid ""
-"HEPparticles is a set of macros for typesetting high energy particle names, to meet the following criteria: 1. The main particle name is a Roman or Greek symbol, to be typeset in upright font in normal contexts. 2. Additionally a superscript and/or subscript may follow the main symbol. 3. Particle resonances may also have a resonance specifier which is typeset in parentheses following the main symbol. In general the parentheses may also be followed by sub- and superscripts. 4. The particle names are expected to be used both in and out of mathematical contexts. 5. If the surrounding text is bold or italic then the particle name should adapt to that context as best as possible (this may not be possible for Greek symbols). A consequence of point 5 is that the well-known problems with boldness of particle names in section titles, headers and tables of contents automatically disappear if these macros are used.\n"
+"HEPparticles is a set of macros for typesetting high energy particle names, "
+"to meet the following criteria: 1. The main particle name is a Roman or "
+"Greek symbol, to be typeset in upright font in normal contexts. 2. "
+"Additionally a superscript and/or subscript may follow the main symbol. 3. "
+"Particle resonances may also have a resonance specifier which is typeset in "
+"parentheses following the main symbol. In general the parentheses may also "
+"be followed by sub- and superscripts. 4. The particle names are expected to "
+"be used both in and out of mathematical contexts. 5. If the surrounding text "
+"is bold or italic then the particle name should adapt to that context as "
+"best as possible (this may not be possible for Greek symbols). A consequence "
+"of point 5 is that the well-known problems with boldness of particle names "
+"in section titles, headers and tables of contents automatically disappear if "
+"these macros are used.\n"
"\n"
"date: 2011-11-16 19:25:41 +0000"
msgstr ""
@@ -23898,7 +26563,15 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hepthesis/description
msgid ""
-"Hepthesis is a LaTeX class for typesetting large academic reports, in particular PhD theses. It was originally developed for typesetting the author's high-energy physics PhD thesis and includes some features specifically tailored to such an application. In particular, hepthesis offers: Attractive semantic environments for various rubric sections; Extensive options for draft production, screen viewing and binding-ready output; Helpful extensions of existing environments, including equation and tabular; and Support for quotations at the start of the thesis and each chapter. The class is based on scrbook, from the KOMA-Script bundle.\n"
+"Hepthesis is a LaTeX class for typesetting large academic reports, in "
+"particular PhD theses. It was originally developed for typesetting the "
+"author's high-energy physics PhD thesis and includes some features "
+"specifically tailored to such an application. In particular, hepthesis "
+"offers: Attractive semantic environments for various rubric sections; "
+"Extensive options for draft production, screen viewing and binding-ready "
+"output; Helpful extensions of existing environments, including equation and "
+"tabular; and Support for quotations at the start of the thesis and each "
+"chapter. The class is based on scrbook, from the KOMA-Script bundle.\n"
"\n"
"date: 2013-12-27 10:50:48 +0000"
msgstr ""
@@ -23920,22 +26593,23 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hepunits/description
msgid ""
-"Hepunits is a LaTeX package built on the SIunits package which adds a collection of useful HEP units to the existing SIunits set. These include the energy units \\MeV, \\GeV, \\TeV and the derived momentum and mass units \\MeVoverc, \\MeVovercsq and so on.\n"
+"Hepunits is a LaTeX package built on the SIunits package which adds a "
+"collection of useful HEP units to the existing SIunits set. These include "
+"the energy units \\MeV, \\GeV, \\TeV and the derived momentum and mass units "
+"\\MeVoverc, \\MeVovercsq and so on.\n"
"\n"
"date: 2011-11-16 19:25:41 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hepunits-doc/summary
#. leap/texlive-hepunits/texlive-hepunits-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-hepunits"
-msgstr "Документация для texlive-mentis"
+msgstr "Документация для texlive-hepunits"
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hepunits-doc/description
#. leap/texlive-hepunits/texlive-hepunits-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-hepunits"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mentis"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-hepunits"
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-here/summary
#. leap/texlive-here/summary
@@ -23944,22 +26618,25 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-here/description
msgid ""
-"Provides the H option for floats in LaTeX to signify that the environemt is not really a float (and should therefore be placed \"here\" and not float at all). The package emulates an older package of the same name, which has long been suppressed by its author. The job is done by nothing more than loading the float package, which has long provided the option in an acceptable framework.\n"
+"Provides the H option for floats in LaTeX to signify that the environemt is "
+"not really a float (and should therefore be placed \"here\" and not float at "
+"all). The package emulates an older package of the same name, which has long "
+"been suppressed by its author. The job is done by nothing more than loading "
+"the float package, which has long provided the option in an acceptable "
+"framework.\n"
"\n"
"date: 2012-07-13 11:47:30 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-here-doc/summary
#. leap/texlive-here/texlive-here-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-here"
-msgstr "Документация для texlive-metre"
+msgstr "Документация для texlive-here"
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-here-doc/description
#. leap/texlive-here/texlive-here-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-here"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-metre"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-here"
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-heuristica/summary
msgid "Fonts extending Utopia, with LaTeX support files"
@@ -23967,26 +26644,29 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-heuristica/description
msgid ""
-"The fonts extend the utopia set with Cyrillic glyphs, additional figure styles, ligatures and Small Caps in Regular style only. Macro support, and maths fonts that match the Utopia family, are provided by the Fourier and the Mathdesign font packages.\n"
+"The fonts extend the utopia set with Cyrillic glyphs, additional figure "
+"styles, ligatures and Small Caps in Regular style only. Macro support, and "
+"maths fonts that match the Utopia family, are provided by the Fourier and "
+"the Mathdesign font packages.\n"
"\n"
"date: 2014-05-18 16:31:37 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-heuristica-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-heuristica"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-heuristica"
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-heuristica-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-heuristica"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-heuristica"
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-heuristica-fonts/summary
msgid "Severed fonts for texlive-heuristica"
-msgstr ""
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-heuristica"
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-heuristica-fonts/description
msgid "The separated fonts package for texlive-heuristica"
-msgstr ""
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-heuristica"
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hexgame/summary
#. leap/texlive-hexgame/summary
@@ -23995,7 +26675,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hexgame/description
msgid ""
-"Hex is a mathematical game invented by the Danish mathematician Piet Hein and independently by the mathematician John Nash. This package defines an environment that enables the user to draw such a game in a trivial way.\n"
+"Hex is a mathematical game invented by the Danish mathematician Piet Hein "
+"and independently by the mathematician John Nash. This package defines an "
+"environment that enables the user to draw such a game in a trivial way.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -24017,22 +26699,21 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hf-tikz/description
msgid ""
-"The package provides a way to highlight formulas and formula parts in both documents and presentations, us TikZ.\n"
+"The package provides a way to highlight formulas and formula parts in both "
+"documents and presentations, us TikZ.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hf-tikz-doc/summary
#. leap/texlive-hf-tikz/texlive-hf-tikz-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-hf-tikz"
-msgstr "Документация для texlive-mftinc"
+msgstr "Документация для texlive-hf-tikz"
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hf-tikz-doc/description
#. leap/texlive-hf-tikz/texlive-hf-tikz-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-hf-tikz"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mftinc"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-hf-tikz"
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hfbright/summary
#. leap/texlive-hfbright/summary
@@ -24041,22 +26722,21 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hfbright/description
msgid ""
-"These are Adobe Type 1 versions of the OT1-encoded and maths parts of the Computer Modern Bright fonts.\n"
+"These are Adobe Type 1 versions of the OT1-encoded and maths parts of the "
+"Computer Modern Bright fonts.\n"
"\n"
"date: 2014-05-06 18:53:54 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hfbright-doc/summary
#. leap/texlive-hfbright/texlive-hfbright-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-hfbright"
-msgstr "Документация для texlive-lfb"
+msgstr "Документация для texlive-hfbright"
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hfbright-doc/description
#. leap/texlive-hfbright/texlive-hfbright-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-hfbright"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lfb"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-hfbright"
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hfbright-fonts/summary
#. leap/texlive-hfbright/texlive-hfbright-fonts/summary
@@ -24075,7 +26755,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hfoldsty/description
msgid ""
-"The hfoldsty package provides virtual fonts for using oldstyle (0123456789) figures with the European Computer Modern fonts. It does a similar job as the eco package by Sebastian Kirsch but includes a couple of improvements, i.e., better kerning with guillemets, and support for character protruding using the pdfcprot package.\n"
+"The hfoldsty package provides virtual fonts for using oldstyle (0123456789) "
+"figures with the European Computer Modern fonts. It does a similar job as "
+"the eco package by Sebastian Kirsch but includes a couple of improvements, i."
+"e., better kerning with guillemets, and support for character protruding "
+"using the pdfcprot package.\n"
"\n"
"date: 2014-05-06 18:53:54 +0000"
msgstr ""
@@ -24097,22 +26781,21 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hhtensor/description
msgid ""
-"This package provides commands for vectors, matrices, and tensors with different styles -- arrows (as the LaTeX default), underlined, and bold).\n"
+"This package provides commands for vectors, matrices, and tensors with "
+"different styles -- arrows (as the LaTeX default), underlined, and bold).\n"
"\n"
"date: 2012-07-15 20:58:12 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hhtensor-doc/summary
#. leap/texlive-hhtensor/texlive-hhtensor-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-hhtensor"
-msgstr "Документация для texlive-mattens"
+msgstr "Документация для texlive-hhtensor"
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hhtensor-doc/description
#. leap/texlive-hhtensor/texlive-hhtensor-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-hhtensor"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mattens"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-hhtensor"
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-histogr/summary
#. leap/texlive-histogr/summary
@@ -24121,22 +26804,21 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-histogr/description
msgid ""
-"This is a collection pf macros to draw histogram bars inside a LaTeX picture-environment.\n"
+"This is a collection pf macros to draw histogram bars inside a LaTeX picture-"
+"environment.\n"
"\n"
"date: 2012-07-15 21:35:06 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-histogr-doc/summary
#. leap/texlive-histogr/texlive-histogr-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-histogr"
-msgstr "Документация для texlive-iso"
+msgstr "Документация для texlive-histogr"
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-histogr-doc/description
#. leap/texlive-histogr/texlive-histogr-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-histogr"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-iso"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-histogr"
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-historische-zeitschrift/summary
#. leap/texlive-historische-zeitschrift/summary
@@ -24145,7 +26827,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-historische-zeitschrift/description
msgid ""
-"The package provides citations according with the house style of the 'Historische Zeitschrift', a German historical journal. The scheme is a fullcite for the first citation and 'Author, Shorttitle (as note N, P)' for later citations (P being the page number). For further details, see the description of the house style at the journal's site. The package depends on biblatex (version 0.8 or higher) as well as etoolbox (version 1.5 or higher).\n"
+"The package provides citations according with the house style of the "
+"'Historische Zeitschrift', a German historical journal. The scheme is a "
+"fullcite for the first citation and 'Author, Shorttitle (as note N, P)' for "
+"later citations (P being the page number). For further details, see the "
+"description of the house style at the journal's site. The package depends on "
+"biblatex (version 0.8 or higher) as well as etoolbox (version 1.5 or "
+"higher).\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -24157,7 +26845,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-historische-zeitschrift-doc/description
#. leap/texlive-historische-zeitschrift/texlive-historische-zeitschrift-doc/description
-msgid "This package includes the documentation for texlive-historische-zeitschrift"
+msgid ""
+"This package includes the documentation for texlive-historische-zeitschrift"
msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-historische-zeitschrift"
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hitec/summary
@@ -24167,7 +26856,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hitec/description
msgid ""
-"An article-based class designed for use for documentation in high-technology companies.\n"
+"An article-based class designed for use for documentation in high-technology "
+"companies.\n"
"\n"
"date: 2012-07-15 21:35:06 +0000"
msgstr ""
@@ -24189,22 +26879,23 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hletter/description
msgid ""
-"The package permits the user to specify easily, with the aid of self defined key-words, letters (with a logo and private) and headings. The heading may include a footer and the letter provides commands to include a scanned signature and two signees. The package works with the merge package.\n"
+"The package permits the user to specify easily, with the aid of self defined "
+"key-words, letters (with a logo and private) and headings. The heading may "
+"include a footer and the letter provides commands to include a scanned "
+"signature and two signees. The package works with the merge package.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hletter-doc/summary
#. leap/texlive-hletter/texlive-hletter-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-hletter"
-msgstr "Документация для texlive-lettre"
+msgstr "Документация для texlive-hletter"
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hletter-doc/description
#. leap/texlive-hletter/texlive-hletter-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-hletter"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lettre"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-hletter"
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hobby/summary
#. leap/texlive-hobby/summary
@@ -24213,22 +26904,23 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hobby/description
msgid ""
-"This package defines a path generation function for PGF/TikZ which implements Hobby's algorithm for a path built out of Bezier curves which passes through a given set of points. The path thus generated may by used as a TikZ 'to path'. The implementation is in LaTeX3.\n"
+"This package defines a path generation function for PGF/TikZ which "
+"implements Hobby's algorithm for a path built out of Bezier curves which "
+"passes through a given set of points. The path thus generated may by used as "
+"a TikZ 'to path'. The implementation is in LaTeX3.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hobby-doc/summary
#. leap/texlive-hobby/texlive-hobby-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-hobby"
-msgstr "Документация для texlive-lh"
+msgstr "Документация для texlive-hobby"
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hobby-doc/description
#. leap/texlive-hobby/texlive-hobby-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-hobby"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lh"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-hobby"
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hobete/summary
#. leap/texlive-hobete/summary
@@ -24237,22 +26929,23 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hobete/description
msgid ""
-"The package provides a beamer theme which features the Ci colors of the University of Hohenheim. Please note that this is not an official Theme, and that there will be no support for it, from the University. Furthermore there is NO relationship between the University and this theme.\n"
+"The package provides a beamer theme which features the Ci colors of the "
+"University of Hohenheim. Please note that this is not an official Theme, and "
+"that there will be no support for it, from the University. Furthermore there "
+"is NO relationship between the University and this theme.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hobete-doc/summary
#. leap/texlive-hobete/texlive-hobete-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-hobete"
-msgstr "Документация для texlive-metre"
+msgstr "Документация для texlive-hobete"
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hobete-doc/description
#. leap/texlive-hobete/texlive-hobete-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-hobete"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-metre"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-hobete"
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-horoscop/summary
#. leap/texlive-horoscop/summary
@@ -24261,22 +26954,24 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-horoscop/description
msgid ""
-"The horoscop package provides a unified interface for astrological font packages; typesetting with pict2e of standard wheel charts and some variations, in PostScript- and PDF- generating TeX engines; and access to external calculation software (Astrolog and Swiss Ephemeris) for computing object positions.\n"
+"The horoscop package provides a unified interface for astrological font "
+"packages; typesetting with pict2e of standard wheel charts and some "
+"variations, in PostScript- and PDF- generating TeX engines; and access to "
+"external calculation software (Astrolog and Swiss Ephemeris) for computing "
+"object positions.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-horoscop-doc/summary
#. leap/texlive-horoscop/texlive-horoscop-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-horoscop"
-msgstr "Документация для texlive-iso"
+msgstr "Документация для texlive-horoscop"
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-horoscop-doc/description
#. leap/texlive-horoscop/texlive-horoscop-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-horoscop"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-iso"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-horoscop"
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hpsdiss/summary
#. leap/texlive-hpsdiss/summary
@@ -24285,22 +26980,22 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hpsdiss/description
msgid ""
-"The class was developed to typeset a dissertation at ETH Zurich. The requirements were to use A5 paper and 10pt type. A sample of the output is shown in the PDF documentation link.\n"
+"The class was developed to typeset a dissertation at ETH Zurich. The "
+"requirements were to use A5 paper and 10pt type. A sample of the output is "
+"shown in the PDF documentation link.\n"
"\n"
"date: 2012-07-15 21:55:51 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hpsdiss-doc/summary
#. leap/texlive-hpsdiss/texlive-hpsdiss-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-hpsdiss"
-msgstr "Документация для texlive-nddiss"
+msgstr "Документация для texlive-hpsdiss"
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hpsdiss-doc/description
#. leap/texlive-hpsdiss/texlive-hpsdiss-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-hpsdiss"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-nddiss"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-hpsdiss"
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hrefhide/summary
#. leap/texlive-hrefhide/summary
@@ -24309,7 +27004,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hrefhide/description
msgid ""
-"This package provides the command \\hrefdisplayonly (which provides a substitute for \\href). While the (hyperlinked) text appears like an ordinary \\href in the compiled PDF file, the same text will be \"hidden\" when printing the text. (Hiding is actually achieved by making the text the same colour as the background, thus preserving the layout of the rest of the text.)\n"
+"This package provides the command \\hrefdisplayonly (which provides a "
+"substitute for \\href). While the (hyperlinked) text appears like an "
+"ordinary \\href in the compiled PDF file, the same text will be \"hidden\" "
+"when printing the text. (Hiding is actually achieved by making the text the "
+"same colour as the background, thus preserving the layout of the rest of the "
+"text.)\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -24331,22 +27031,23 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hrlatex/description
msgid ""
-"This package simplifies creation of new documents for the (average) Croatian user. As an example, a class file hrdipl.cls (designed for the graduation thesis at the University of Zagreb) and sample thesis documents are included.\n"
+"This package simplifies creation of new documents for the (average) Croatian "
+"user. As an example, a class file hrdipl.cls (designed for the graduation "
+"thesis at the University of Zagreb) and sample thesis documents are "
+"included.\n"
"\n"
"date: 2012-07-15 21:55:51 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hrlatex-doc/summary
#. leap/texlive-hrlatex/texlive-hrlatex-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-hrlatex"
-msgstr "Документация для texlive-latex"
+msgstr "Документация для texlive-hrlatex"
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hrlatex-doc/description
#. leap/texlive-hrlatex/texlive-hrlatex-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-hrlatex"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-latex"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-hrlatex"
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hvfloat/summary
#. leap/texlive-hvfloat/summary
@@ -24356,22 +27057,26 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hvfloat/description
#. leap/texlive-hvfloat/description
msgid ""
-"This package defines a macro to place objects (tables and figures) and their captions in different positions with different rotating angles within a float. All objects and captions can be framed. The main command is \\hvFloat{float type}{floating object}{caption}{label}; a simple example is \\hvFloat{figure}{\\includegraphics{rose}}{Caption}{fig:0}. Options are provided to place captions to the right or left, and rotated. Setting nonFloat=true results in placing the float here.\n"
+"This package defines a macro to place objects (tables and figures) and their "
+"captions in different positions with different rotating angles within a "
+"float. All objects and captions can be framed. The main command is "
+"\\hvFloat{float type}{floating object}{caption}{label}; a simple example is "
+"\\hvFloat{figure}{\\includegraphics{rose}}{Caption}{fig:0}. Options are "
+"provided to place captions to the right or left, and rotated. Setting "
+"nonFloat=true results in placing the float here.\n"
"\n"
"date: 2012-03-05 12:21:26 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hvfloat-doc/summary
#. leap/texlive-hvfloat/texlive-hvfloat-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-hvfloat"
-msgstr "Документация для texlive-lato"
+msgstr "Документация для texlive-hvfloat"
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hvfloat-doc/description
#. leap/texlive-hvfloat/texlive-hvfloat-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-hvfloat"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lato"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-hvfloat"
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hvindex/summary
#. leap/texlive-hvindex/summary
@@ -24380,22 +27085,22 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hvindex/description
msgid ""
-"The package simplifies the indexing of words using the \\index command of makeidx. With the package, to index a word in a text, you only have to type it once; the package makes sure it is both typeset and indexed.\n"
+"The package simplifies the indexing of words using the \\index command of "
+"makeidx. With the package, to index a word in a text, you only have to type "
+"it once; the package makes sure it is both typeset and indexed.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hvindex-doc/summary
#. leap/texlive-hvindex/texlive-hvindex-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-hvindex"
-msgstr "Документация для texlive-index"
+msgstr "Документация для texlive-hvindex"
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hvindex-doc/description
#. leap/texlive-hvindex/texlive-hvindex-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-hvindex"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-index"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-hvindex"
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hypdvips/summary
#. leap/texlive-hypdvips/summary
@@ -24404,7 +27109,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hypdvips/description
msgid ""
-"The hypdvips package fixes some problems when using hyperref with dvips. It also adds support for breaking links, file attachments, embedded documents and different types of GoTo- links. The cooperation of hyperref with cleveref is improved, which in addition allows an enhanced back-referencing system.\n"
+"The hypdvips package fixes some problems when using hyperref with dvips. It "
+"also adds support for breaking links, file attachments, embedded documents "
+"and different types of GoTo- links. The cooperation of hyperref with "
+"cleveref is improved, which in addition allows an enhanced back-referencing "
+"system.\n"
"\n"
"date: 2014-03-31 19:51:16 +0000"
msgstr ""
@@ -24426,7 +27135,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hyper/description
msgid ""
-"Redefines LaTeX cross-referencing commands to insert \\special commands for HyperTeX dvi viewers, such as recent versions of xdvi. The package is now largely superseded by hyperref.\n"
+"Redefines LaTeX cross-referencing commands to insert \\special commands for "
+"HyperTeX dvi viewers, such as recent versions of xdvi. The package is now "
+"largely superseded by hyperref.\n"
"\n"
"date: 2011-10-01 23:39:50 +0000"
msgstr ""
@@ -24448,7 +27159,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hypernat/description
msgid ""
-"Allows hyperref package and the natbib package with options 'numbers' and 'sort&compress' to work together. This means that multiple sequential citations (e.g [3,2,1]) will be compressed to [1-3], where the '1' and the '3' are (color-)linked to the bibliography.\n"
+"Allows hyperref package and the natbib package with options 'numbers' and "
+"'sort&compress' to work together. This means that multiple sequential "
+"citations (e.g [3,2,1]) will be compressed to [1-3], where the '1' and the "
+"'3' are (color-)linked to the bibliography.\n"
"\n"
"date: 2012-07-15 22:03:18 +0000"
msgstr ""
@@ -24470,7 +27184,15 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hyperref/description
msgid ""
-"The hyperref package is used to handle cross-referencing commands in LaTeX to produce hypertext links in the document. The package provides backends for the \\special set defined for HyperTeX DVI processors; for embedded pdfmark commands for processing by Acrobat Distiller (dvips and Y&Y's dvipsone); for Y&Y's dviwindo; for PDF control within pdfTeX and dvipdfm; for TeX4ht; and for VTeX's pdf and HTML backends. The package is distributed with the backref and nameref packages, which make use of the facilities of hyperref. The package depends on the author's kvoptions, ltxcmdsand refcount packages.\n"
+"The hyperref package is used to handle cross-referencing commands in LaTeX "
+"to produce hypertext links in the document. The package provides backends "
+"for the \\special set defined for HyperTeX DVI processors; for embedded "
+"pdfmark commands for processing by Acrobat Distiller (dvips and Y&Y's "
+"dvipsone); for Y&Y's dviwindo; for PDF control within pdfTeX and dvipdfm; "
+"for TeX4ht; and for VTeX's pdf and HTML backends. The package is distributed "
+"with the backref and nameref packages, which make use of the facilities of "
+"hyperref. The package depends on the author's kvoptions, ltxcmdsand refcount "
+"packages.\n"
"\n"
"date: 2012-11-14 16:56:09 +0000"
msgstr ""
@@ -24502,7 +27224,26 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hyperxmp/description
msgid ""
-"XMP (eXtensible Metadata Platform) is a mechanism proposed by Adobe for embedding document metadata within the document itself. The metadata is designed to be easy to extract, even by programs that are oblivious to the document's file format. Most of Adobe's applications store XMP metadata when saving files. Now, with the hyperxmp package, it is trivial for LaTeX document authors to store XMP metadata in their documents as well. Version 2.2 of the package added support for the IPTC Photo Metadata schema. It allows \\xmpcomma and \\xmpquote to be used in any hyperxmp option, not only those that require special treatment of commas. And it introduces an \\xmplinesep macro that controls how multiline fields are represented in the XMP packet. The package integrates seamlessly with hyperref and requires virtually no modifications to documents that already exploit hyperref's mechanisms for specifying PDF metadata. The current version of hyperxmp can embed the following metadata as XMP: ti
tle, authors, primary author's title or position, metadata writer, subject/summary, keywords, copyright, license URL, document base URL, document identifier and instance identifier, language, source file name, PDF generating tool, PDF version, and contact telephone number/postal address/email address/URL. Hyperxmp currently embeds XMP only within PDF documents; it is compatible with pdflatex, xelatex, latex+dvipdfm, and latex+dvips+ps2pdf.\n"
+"XMP (eXtensible Metadata Platform) is a mechanism proposed by Adobe for "
+"embedding document metadata within the document itself. The metadata is "
+"designed to be easy to extract, even by programs that are oblivious to the "
+"document's file format. Most of Adobe's applications store XMP metadata when "
+"saving files. Now, with the hyperxmp package, it is trivial for LaTeX "
+"document authors to store XMP metadata in their documents as well. Version "
+"2.2 of the package added support for the IPTC Photo Metadata schema. It "
+"allows \\xmpcomma and \\xmpquote to be used in any hyperxmp option, not only "
+"those that require special treatment of commas. And it introduces an "
+"\\xmplinesep macro that controls how multiline fields are represented in the "
+"XMP packet. The package integrates seamlessly with hyperref and requires "
+"virtually no modifications to documents that already exploit hyperref's "
+"mechanisms for specifying PDF metadata. The current version of hyperxmp can "
+"embed the following metadata as XMP: title, authors, primary author's title "
+"or position, metadata writer, subject/summary, keywords, copyright, license "
+"URL, document base URL, document identifier and instance identifier, "
+"language, source file name, PDF generating tool, PDF version, and contact "
+"telephone number/postal address/email address/URL. Hyperxmp currently embeds "
+"XMP only within PDF documents; it is compatible with pdflatex, xelatex, latex"
+"+dvipdfm, and latex+dvips+ps2pdf.\n"
"\n"
"date: 2014-01-03 11:23:53 +0000"
msgstr ""
@@ -24524,7 +27265,15 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hyph-utf8/description
msgid ""
-"Modern native UTF-8 engines such as XeTeX and LuaTeX need hyphenation patterns in UTF-8 format, whereas older systems require hyphenation patterns in the 8-bit encoding of the font in use (such encodings are codified in the LaTeX scheme with names like OT1, T2A, TS1, OML, LY1, etc). The present package offers a collection of conversions of existing patterns to UTF- 8 format, together with converters for use with 8-bit fonts in older systems. Since hyphenation patterns for Knuthian-style TeX systems are only read at iniTeX time, it is hoped that the UTF-8 patterns, with their converters, will completely supplant the older patterns.\n"
+"Modern native UTF-8 engines such as XeTeX and LuaTeX need hyphenation "
+"patterns in UTF-8 format, whereas older systems require hyphenation patterns "
+"in the 8-bit encoding of the font in use (such encodings are codified in the "
+"LaTeX scheme with names like OT1, T2A, TS1, OML, LY1, etc). The present "
+"package offers a collection of conversions of existing patterns to UTF- 8 "
+"format, together with converters for use with 8-bit fonts in older systems. "
+"Since hyphenation patterns for Knuthian-style TeX systems are only read at "
+"iniTeX time, it is hoped that the UTF-8 patterns, with their converters, "
+"will completely supplant the older patterns.\n"
"\n"
"date: 2014-05-23 07:15:28 +0000"
msgstr ""
@@ -24546,7 +27295,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hyphen-afrikaans/description
#. leap/texlive-hyphen-afrikaans/description
-msgid "Hyphenation patterns for Afrikaans in T1/EC and UTF-8 encodings. OpenOffice includes older patterns created by a different author, but the patterns packaged with TeX are considered superior in quality."
+msgid ""
+"Hyphenation patterns for Afrikaans in T1/EC and UTF-8 encodings. OpenOffice "
+"includes older patterns created by a different author, but the patterns "
+"packaged with TeX are considered superior in quality."
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hyphen-ancientgreek/summary
@@ -24556,7 +27308,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hyphen-ancientgreek/description
#. leap/texlive-hyphen-ancientgreek/description
-msgid "Hyphenation patterns for Ancient Greek in LGR and UTF-8 encodings, including support for (obsolete) Ibycus font encoding. Patterns in UTF-8 use two code positions for each of the vowels with acute accent (a.k.a tonos, oxia), e.g., U+03AE, U+1F75 for eta."
+msgid ""
+"Hyphenation patterns for Ancient Greek in LGR and UTF-8 encodings, including "
+"support for (obsolete) Ibycus font encoding. Patterns in UTF-8 use two code "
+"positions for each of the vowels with acute accent (a.k.a tonos, oxia), e."
+"g., U+03AE, U+1F75 for eta."
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hyphen-arabic/summary
@@ -24628,7 +27384,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hyphen-chinese/description
#. leap/texlive-hyphen-chinese/description
-msgid "Hyphenation patterns for unaccented transliterated Mandarin Chinese (pinyin) in T1/EC and UTF-8 encodings."
+msgid ""
+"Hyphenation patterns for unaccented transliterated Mandarin Chinese (pinyin) "
+"in T1/EC and UTF-8 encodings."
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hyphen-coptic/summary
@@ -24638,7 +27396,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hyphen-coptic/description
#. leap/texlive-hyphen-coptic/description
-msgid "Hyphenation patterns for Coptic in UTF-8 encoding as well as in ASCII-based encoding for 8-bit engines. The latter can only be used with special Coptic fonts (like CBcoptic). The patterns are considered experimental."
+msgid ""
+"Hyphenation patterns for Coptic in UTF-8 encoding as well as in ASCII-based "
+"encoding for 8-bit engines. The latter can only be used with special Coptic "
+"fonts (like CBcoptic). The patterns are considered experimental."
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hyphen-croatian/summary
@@ -24660,7 +27421,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hyphen-czech/description
#. leap/texlive-hyphen-czech/description
-msgid "Hyphenation patterns for Czech in T1/EC and UTF-8 encodings. Original patterns 'czhyphen' are still distributed in the 'csplain' package and loaded with ISO Latin 2 encoding (IL2)."
+msgid ""
+"Hyphenation patterns for Czech in T1/EC and UTF-8 encodings. Original "
+"patterns 'czhyphen' are still distributed in the 'csplain' package and "
+"loaded with ISO Latin 2 encoding (IL2)."
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hyphen-danish/summary
@@ -24682,7 +27446,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hyphen-dutch/description
#. leap/texlive-hyphen-dutch/description
-msgid "Hyphenation patterns for Dutch in T1/EC and UTF-8 encodings. These patterns don't handle cases like 'menuutje' > 'menu-tje', and don't hyphenate words that have different hyphenations according to their meaning."
+msgid ""
+"Hyphenation patterns for Dutch in T1/EC and UTF-8 encodings. These patterns "
+"don't handle cases like 'menuutje' > 'menu-tje', and don't hyphenate words "
+"that have different hyphenations according to their meaning."
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hyphen-english/summary
@@ -24692,7 +27459,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hyphen-english/description
#. leap/texlive-hyphen-english/description
-msgid "Additional hyphenation patterns for American and British English in ASCII encoding. The American English patterns (usenglishmax) greatly extend the standard patterns from Knuth to find many additional hyphenation points. British English hyphenation is completely different from US English, so has its own set of patterns."
+msgid ""
+"Additional hyphenation patterns for American and British English in ASCII "
+"encoding. The American English patterns (usenglishmax) greatly extend the "
+"standard patterns from Knuth to find many additional hyphenation points. "
+"British English hyphenation is completely different from US English, so has "
+"its own set of patterns."
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hyphen-esperanto/summary
@@ -24702,7 +27474,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hyphen-esperanto/description
#. leap/texlive-hyphen-esperanto/description
-msgid "Hyphenation patterns for Esperanto ISO Latin 3 and UTF-8 encodings. Note that TeX distributions don't ship any suitable fonts in Latin 3 encoding, so unless you create your own font support or want to use MlTeX, using native Unicode engines is highly recommended."
+msgid ""
+"Hyphenation patterns for Esperanto ISO Latin 3 and UTF-8 encodings. Note "
+"that TeX distributions don't ship any suitable fonts in Latin 3 encoding, so "
+"unless you create your own font support or want to use MlTeX, using native "
+"Unicode engines is highly recommended."
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hyphen-estonian/summary
@@ -24722,7 +27498,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hyphen-ethiopic/description
#. leap/texlive-hyphen-ethiopic/description
-msgid "Hyphenation patterns for languages written using the Ethiopic script for Unicode engines. They are not supposed to be linguistically relevant in all cases and should, for proper typography, be replaced by files tailored to individual languages."
+msgid ""
+"Hyphenation patterns for languages written using the Ethiopic script for "
+"Unicode engines. They are not supposed to be linguistically relevant in all "
+"cases and should, for proper typography, be replaced by files tailored to "
+"individual languages."
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hyphen-farsi/summary
@@ -24764,7 +27544,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hyphen-friulan/description
#. leap/texlive-hyphen-friulan/description
-msgid "Hyphenation patterns for Friulan in ASCII encoding. They are supposed to comply with the common spelling of the Friulan (Furlan) language as fixed by the Regional Law N.15/96 dated November 6, 1996 and its following amendments."
+msgid ""
+"Hyphenation patterns for Friulan in ASCII encoding. They are supposed to "
+"comply with the common spelling of the Friulan (Furlan) language as fixed by "
+"the Regional Law N.15/96 dated November 6, 1996 and its following amendments."
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hyphen-galician/summary
@@ -24794,7 +27577,15 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hyphen-german/description
#. leap/texlive-hyphen-german/description
-msgid "Hyphenation patterns for German in T1/EC and UTF-8 encodings, for traditional and reformed spelling, including Swiss German. The package includes the latest patterns from dehyph-exptl (known to TeX under names 'german', 'ngerman' and 'swissgerman'), however 8-bit engines still load old versions of patterns for 'german' and 'ngerman' for backward- compatibility reasons. Swiss German patterns are suitable for Swiss Standard German (Hochdeutsch) not the Alemannic dialects spoken in Switzerland (Schwyzerduetsch). There are no known patterns for written Schwyzerduetsch."
+msgid ""
+"Hyphenation patterns for German in T1/EC and UTF-8 encodings, for "
+"traditional and reformed spelling, including Swiss German. The package "
+"includes the latest patterns from dehyph-exptl (known to TeX under names "
+"'german', 'ngerman' and 'swissgerman'), however 8-bit engines still load old "
+"versions of patterns for 'german' and 'ngerman' for backward- compatibility "
+"reasons. Swiss German patterns are suitable for Swiss Standard German "
+"(Hochdeutsch) not the Alemannic dialects spoken in Switzerland "
+"(Schwyzerduetsch). There are no known patterns for written Schwyzerduetsch."
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hyphen-greek/summary
@@ -24804,7 +27595,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hyphen-greek/description
msgid ""
-"Hyphenation patterns for Modern Greek in monotonic and polytonic spelling in LGR and UTF-8 encodings. Patterns in UTF-8 use two code positions for each of the vowels with acute accent (a.k.a tonos, oxia), e.g., U+03AC, U+1F71 for alpha.\n"
+"Hyphenation patterns for Modern Greek in monotonic and polytonic spelling in "
+"LGR and UTF-8 encodings. Patterns in UTF-8 use two code positions for each "
+"of the vowels with acute accent (a.k.a tonos, oxia), e.g., U+03AC, U+1F71 "
+"for alpha.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -24827,7 +27621,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hyphen-hungarian/description
#. leap/texlive-hyphen-hungarian/description
msgid ""
-"Hyphenation patterns for Hungarian in T1/EC and UTF-8 encodings. From https://github.com/nagybence/huhyphn/.\n"
+"Hyphenation patterns for Hungarian in T1/EC and UTF-8 encodings. From "
+"https://github.com/nagybence/huhyphn/.\n"
"\n"
"date: 2012-06-19 20:38:05 +0000"
msgstr ""
@@ -24851,7 +27646,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hyphen-indic/description
#. leap/texlive-hyphen-indic/description
-msgid "Hyphenation patterns for Assamese, Bengali, Gujarati, Hindi, Kannada, Malayalam, Marathi, Oriya, Panjabi, Tamil and Telugu for Unicode engines."
+msgid ""
+"Hyphenation patterns for Assamese, Bengali, Gujarati, Hindi, Kannada, "
+"Malayalam, Marathi, Oriya, Panjabi, Tamil and Telugu for Unicode engines."
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hyphen-indonesian/summary
@@ -24861,7 +27658,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hyphen-indonesian/description
#. leap/texlive-hyphen-indonesian/description
-msgid "Hyphenation patterns for Indonesian (Bahasa Indonesia) in ASCII encoding. They are probably also usable for Malay (Bahasa Melayu)."
+msgid ""
+"Hyphenation patterns for Indonesian (Bahasa Indonesia) in ASCII encoding. "
+"They are probably also usable for Malay (Bahasa Melayu)."
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hyphen-interlingua/summary
@@ -24881,7 +27680,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hyphen-irish/description
#. leap/texlive-hyphen-irish/description
-msgid "Hyphenation patterns for Irish (Gaeilge) in T1/EC and UTF-8 encodings. Visit http://borel.slu.edu/fleiscin/index.html for more information."
+msgid ""
+"Hyphenation patterns for Irish (Gaeilge) in T1/EC and UTF-8 encodings. Visit "
+"http://borel.slu.edu/fleiscin/index.html for more information."
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hyphen-italian/summary
@@ -24891,7 +27692,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hyphen-italian/description
msgid ""
-"Hyphenation patterns for Italian in ASCII encoding. Compliant with the Recommendation UNI 6461 on hyphenation issued by the Italian Standards Institution (Ente Nazionale di Unificazione UNI).\n"
+"Hyphenation patterns for Italian in ASCII encoding. Compliant with the "
+"Recommendation UNI 6461 on hyphenation issued by the Italian Standards "
+"Institution (Ente Nazionale di Unificazione UNI).\n"
"\n"
"date: 2012-06-23 17:46:16 +0000"
msgstr ""
@@ -24903,7 +27706,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hyphen-kurmanji/description
#. leap/texlive-hyphen-kurmanji/description
-msgid "Hyphenation patterns for Kurmanji (Northern Kurdish) as spoken in Turkey and by the Kurdish diaspora in Europe, in T1/EC and UTF-8 encodings."
+msgid ""
+"Hyphenation patterns for Kurmanji (Northern Kurdish) as spoken in Turkey and "
+"by the Kurdish diaspora in Europe, in T1/EC and UTF-8 encodings."
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hyphen-latin/summary
@@ -24913,7 +27718,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hyphen-latin/description
msgid ""
-"Hyphenation patterns for Latin in T1/EC and UTF-8 encodings, mainly in modern spelling (u when u is needed and v when v is needed), medieval spelling with the ligatures \\ae and \\oe and the (uncial) lowercase 'v' written as a 'u' is also supported. Apparently there is no conflict between the patterns of modern Latin and those of medieval Latin.\n"
+"Hyphenation patterns for Latin in T1/EC and UTF-8 encodings, mainly in "
+"modern spelling (u when u is needed and v when v is needed), medieval "
+"spelling with the ligatures \\ae and \\oe and the (uncial) lowercase 'v' "
+"written as a 'u' is also supported. Apparently there is no conflict between "
+"the patterns of modern Latin and those of medieval Latin.\n"
"\n"
"date: 2012-06-23 22:35:21 +0000"
msgstr ""
@@ -24935,7 +27744,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hyphen-lithuanian/description
#. leap/texlive-hyphen-lithuanian/description
-msgid "Hyphenation patterns for Lithuanian in L7X and UTF-8 encodings. \\lefthyphenmin and \\righthyphenmin have to be at least 2."
+msgid ""
+"Hyphenation patterns for Lithuanian in L7X and UTF-8 encodings. "
+"\\lefthyphenmin and \\righthyphenmin have to be at least 2."
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hyphen-mongolian/summary
@@ -24945,7 +27756,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hyphen-mongolian/description
#. leap/texlive-hyphen-mongolian/description
-msgid "Hyphenation patterns for Mongolian in T2A, LMC and UTF-8 encodings. LMC encoding is used in MonTeX. The package includes two sets of patterns that will hopefully be merged in future."
+msgid ""
+"Hyphenation patterns for Mongolian in T2A, LMC and UTF-8 encodings. LMC "
+"encoding is used in MonTeX. The package includes two sets of patterns that "
+"will hopefully be merged in future."
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hyphen-norwegian/summary
@@ -24955,7 +27769,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hyphen-norwegian/description
#. leap/texlive-hyphen-norwegian/description
-msgid "Hyphenation patterns for Norwegian Bokmal and Nynorsk in T1/EC and UTF-8 encodings."
+msgid ""
+"Hyphenation patterns for Norwegian Bokmal and Nynorsk in T1/EC and UTF-8 "
+"encodings."
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hyphen-piedmontese/summary
@@ -24965,7 +27781,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hyphen-piedmontese/description
#. leap/texlive-hyphen-piedmontese/description
-msgid "Hyphenation patterns for Piedmontese in ASCII encoding. Compliant with 'Gramatica dla lengua piemonteisa' by Camillo Brero."
+msgid ""
+"Hyphenation patterns for Piedmontese in ASCII encoding. Compliant with "
+"'Gramatica dla lengua piemonteisa' by Camillo Brero."
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hyphen-polish/summary
@@ -24975,7 +27793,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hyphen-polish/description
msgid ""
-"Hyphenation patterns for Polish in QX and UTF-8 encodings. These patterns are also used by Polish TeX formats MeX and LaMeX.\n"
+"Hyphenation patterns for Polish in QX and UTF-8 encodings. These patterns "
+"are also used by Polish TeX formats MeX and LaMeX.\n"
"\n"
"date: 2012-06-08 15:19:18 +0000"
msgstr ""
@@ -24997,7 +27816,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hyphen-romanian/description
#. leap/texlive-hyphen-romanian/description
-msgid "Hyphenation patterns for Romanian in T1/EC and UTF-8 encodings. The UTF-8 patterns use U+0219 for the character 's with comma accent' and U+021B for 't with comma accent', but we may consider using U+015F and U+0163 as well in the future."
+msgid ""
+"Hyphenation patterns for Romanian in T1/EC and UTF-8 encodings. The UTF-8 "
+"patterns use U+0219 for the character 's with comma accent' and U+021B for "
+"'t with comma accent', but we may consider using U+015F and U+0163 as well "
+"in the future."
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hyphen-romansh/summary
@@ -25007,17 +27830,26 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hyphen-romansh/description
#. leap/texlive-hyphen-romansh/description
-msgid "Hyphenation patterns for Romansh in ASCII encoding. They are supposed to comply with the rules indicated by the Lia Rumantscha (Romansh language society)."
+msgid ""
+"Hyphenation patterns for Romansh in ASCII encoding. They are supposed to "
+"comply with the rules indicated by the Lia Rumantscha (Romansh language "
+"society)."
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hyphen-russian/summary
#. leap/texlive-hyphen-russian/summary
msgid "Russian hyphenation patterns"
-msgstr ""
+msgstr "Шаблоны расстановки переносов для русского языка"
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hyphen-russian/description
#. leap/texlive-hyphen-russian/description
-msgid "Hyphenation patterns for Russian in T2A and UTF-8 encodings. For 8-bit engines, the 'ruhyphen' package provides a number of different pattern sets, as well as different (8-bit) encodings, that can be chosen at format-generation time. The UTF-8 version only provides the default pattern set. A mechanism similar to the one used for 8-bit patterns may be implemented in the future."
+msgid ""
+"Hyphenation patterns for Russian in T2A and UTF-8 encodings. For 8-bit "
+"engines, the 'ruhyphen' package provides a number of different pattern sets, "
+"as well as different (8-bit) encodings, that can be chosen at format-"
+"generation time. The UTF-8 version only provides the default pattern set. "
+"A mechanism similar to the one used for 8-bit patterns may be implemented in "
+"the future."
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hyphen-sanskrit/summary
@@ -25027,7 +27859,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hyphen-sanskrit/description
#. leap/texlive-hyphen-sanskrit/description
-msgid "Hyphenation patterns for Sanskrit and Prakrit in transliteration, and in Devanagari, Bengali, Kannada, Malayalam and Telugu scripts for Unicode engines."
+msgid ""
+"Hyphenation patterns for Sanskrit and Prakrit in transliteration, and in "
+"Devanagari, Bengali, Kannada, Malayalam and Telugu scripts for Unicode "
+"engines."
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hyphen-serbian/summary
@@ -25037,7 +27872,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hyphen-serbian/description
msgid ""
-"Hyphenation patterns for Serbian in T1/EC, T2A and UTF-8 encodings. For 8-bit engines the patterns are available separately as 'serbian' in T1/EC encoding for Latin script and 'serbianc' in T2A encoding for Cyrillic script. Unicode engines should only use 'serbian' which has patterns in both scripts combined.\n"
+"Hyphenation patterns for Serbian in T1/EC, T2A and UTF-8 encodings. For 8-"
+"bit engines the patterns are available separately as 'serbian' in T1/EC "
+"encoding for Latin script and 'serbianc' in T2A encoding for Cyrillic "
+"script. Unicode engines should only use 'serbian' which has patterns in both "
+"scripts combined.\n"
"\n"
"date: 2012-07-10 12:48:34 +0000"
msgstr ""
@@ -25049,7 +27888,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hyphen-slovak/description
#. leap/texlive-hyphen-slovak/description
-msgid "Hyphenation patterns for Slovak in T1/EC and UTF-8 encodings. Original patterns 'skhyphen' are still distributed in the 'csplain' package and loaded with ISO Latin 2 encoding (IL2)."
+msgid ""
+"Hyphenation patterns for Slovak in T1/EC and UTF-8 encodings. Original "
+"patterns 'skhyphen' are still distributed in the 'csplain' package and "
+"loaded with ISO Latin 2 encoding (IL2)."
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hyphen-slovenian/summary
@@ -25101,7 +27943,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hyphen-turkish/description
msgid ""
-"Hyphenation patterns for Turkish in T1/EC and UTF-8 encodings. The patterns for Turkish were first produced for the Ottoman Texts Project in 1987 and were suitable for both Modern Turkish and Ottoman Turkish in Latin script, however the required character set didn't fit into EC encoding, so support for Ottoman Turkish had to be dropped to keep compatibility with 8- bit engines.\n"
+"Hyphenation patterns for Turkish in T1/EC and UTF-8 encodings. The patterns "
+"for Turkish were first produced for the Ottoman Texts Project in 1987 and "
+"were suitable for both Modern Turkish and Ottoman Turkish in Latin script, "
+"however the required character set didn't fit into EC encoding, so support "
+"for Ottoman Turkish had to be dropped to keep compatibility with 8- bit "
+"engines.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -25123,7 +27970,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hyphen-ukrainian/description
#. leap/texlive-hyphen-ukrainian/description
-msgid "Hyphenation patterns for Ukrainian in T2A and UTF-8 encodings. For 8-bit engines, the 'ukrhyph' package provides a number of different pattern sets, as well as different (8-bit) encodings, that can be chosen at format-generation time. The UTF-8 version only provides the default pattern set. A mechanism similar to the one used for 8-bit patterns may be implemented in the future."
+msgid ""
+"Hyphenation patterns for Ukrainian in T2A and UTF-8 encodings. For 8-bit "
+"engines, the 'ukrhyph' package provides a number of different pattern sets, "
+"as well as different (8-bit) encodings, that can be chosen at format-"
+"generation time. The UTF-8 version only provides the default pattern set. "
+"A mechanism similar to the one used for 8-bit patterns may be implemented in "
+"the future."
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hyphen-uppersorbian/summary
@@ -25153,22 +28006,24 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hyphenat/description
msgid ""
-"This package can disable all hyphenation or enable hyphenation of non-alphabetics or monospaced fonts. The package can also enable hyphenation within 'words' that contain non-alphabetic characters (e.g., that include underscores), and hyphenation of text typeset in monospaced (e.g., cmtt) fonts.\n"
+"This package can disable all hyphenation or enable hyphenation of non-"
+"alphabetics or monospaced fonts. The package can also enable hyphenation "
+"within 'words' that contain non-alphabetic characters (e.g., that include "
+"underscores), and hyphenation of text typeset in monospaced (e.g., cmtt) "
+"fonts.\n"
"\n"
"date: 2012-07-16 08:42:38 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hyphenat-doc/summary
#. leap/texlive-hyphenat/texlive-hyphenat-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for texlive-hyphenat"
-msgstr "Документация для texlive-nath"
+msgstr "Документация для texlive-hyphenat"
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hyphenat-doc/description
#. leap/texlive-hyphenat/texlive-hyphenat-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package includes the documentation for texlive-hyphenat"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-nath"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-hyphenat"
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hyphenex/summary
#. leap/texlive-hyphenex/summary
@@ -25177,7 +28032,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hyphenex/description
msgid ""
-"Exceptions for American English hyphenation patterns are occasionally published in the TeX User Group magazine TUGboat. This bundle provides alternative Perl and Bourne shell scripts to convert the source of such an article into an exceptions file, together with a recent copy of the article and its translation.\n"
+"Exceptions for American English hyphenation patterns are occasionally "
+"published in the TeX User Group magazine TUGboat. This bundle provides "
+"alternative Perl and Bourne shell scripts to convert the source of such an "
+"article into an exceptions file, together with a recent copy of the article "
+"and its translation.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -25189,7 +28048,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hyplain/description
msgid ""
-"The package offers a means to set up hyphenation suitable for several languages and/or dialects, and to select them or switch between them while typesetting.\n"
+"The package offers a means to set up hyphenation suitable for several "
+"languages and/or dialects, and to select them or switch between them while "
+"typesetting.\n"
"\n"
"date: 2012-07-16 08:42:38 +0000"
msgstr ""
@@ -25211,7 +28072,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-ibycus-babel/description
msgid ""
-"The package allows you to use the Ibycus 4 font for ancient Greek with Babel. It uses a Perl script to generate hyphenation patterns for Ibycus from those for the ordinary Babel encoding, cbgreek. It sets up ibycus as a pseudo-language you can specify in the normal Babel manner. For proper hyphenation of Greek quoted in mid-paragraph, you should use it with elatex (all current distributions of LaTeX are built with e-TeX, so the constraint should not be onerous).\n"
+"The package allows you to use the Ibycus 4 font for ancient Greek with "
+"Babel. It uses a Perl script to generate hyphenation patterns for Ibycus "
+"from those for the ordinary Babel encoding, cbgreek. It sets up ibycus as a "
+"pseudo-language you can specify in the normal Babel manner. For proper "
+"hyphenation of Greek quoted in mid-paragraph, you should use it with elatex "
+"(all current distributions of LaTeX are built with e-TeX, so the constraint "
+"should not be onerous).\n"
"\n"
"date: 2012-02-26 18:37:31 +0000"
msgstr ""
@@ -25233,7 +28100,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-ibygrk/description
msgid ""
-"Ibycus is a Greek typeface, based on Silvio Levy's realisation of a classic Didot cut of Greek type from around 1800. The fonts are available both as Metafont source and in Adobe Type 1 format. This distribution of ibycus is accompanied by a set of macro packages to use it with Plain TeX or LaTeX, but for use with Babel, see the ibycus-babel package.\n"
+"Ibycus is a Greek typeface, based on Silvio Levy's realisation of a classic "
+"Didot cut of Greek type from around 1800. The fonts are available both as "
+"Metafont source and in Adobe Type 1 format. This distribution of ibycus is "
+"accompanied by a set of macro packages to use it with Plain TeX or LaTeX, "
+"but for use with Babel, see the ibycus-babel package.\n"
"\n"
"date: 2014-05-08 13:40:26 +0000"
msgstr ""
@@ -25265,7 +28136,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-icsv/description
msgid ""
-"This is an ad-hoc class for typesetting articles for the ICSV conference, based on the earler active-conf by the same author.\n"
+"This is an ad-hoc class for typesetting articles for the ICSV conference, "
+"based on the earler active-conf by the same author.\n"
"\n"
"date: 2012-05-08 19:52:08 +0000"
msgstr ""
@@ -25286,18 +28158,19 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-idxcmds/description
msgid ""
-"The package provides commands for adding formatted index entries; it arises from the author's work on large documents.\n"
+"The package provides commands for adding formatted index entries; it arises "
+"from the author's work on large documents.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-idxcmds-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-idxcmds"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-idxcmds"
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-idxcmds-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-idxcmds"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-idxcmds"
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-idxlayout/summary
#. leap/texlive-idxlayout/summary
@@ -25306,7 +28179,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-idxlayout/description
msgid ""
-"The idxlayout package offers a key-value interface to configure index layout parameters, e.g. allowing for three-column indexes or for \"parent\" items and their affiliated subitems being typeset as a single paragraph. The package is responsive to the index-related options and commands of the KOMA-Script and memoir classes.\n"
+"The idxlayout package offers a key-value interface to configure index layout "
+"parameters, e.g. allowing for three-column indexes or for \"parent\" items "
+"and their affiliated subitems being typeset as a single paragraph. The "
+"package is responsive to the index-related options and commands of the KOMA-"
+"Script and memoir classes.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -25328,7 +28205,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-ieeepes/description
msgid ""
-"Supports typesetting of transactions, as well as discussions and closures, for the IEEE Power Engineering Society Transactions journals.\n"
+"Supports typesetting of transactions, as well as discussions and closures, "
+"for the IEEE Power Engineering Society Transactions journals.\n"
"\n"
"date: 2011-10-06 13:17:32 +0000"
msgstr ""
@@ -25350,7 +28228,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-ifetex/description
msgid ""
-"The package provides the switch \\ifetex which indicates whether e-TeX is available or not. The package can be loaded as LaTeX package using \\usepackage{ifetex} or in plain TeX using \\input ifetex. In either case it aborts silently if the \\ifetex macro is already defined. The package's test is whether \\eTeXversion is defined as a primitive; if it is, the package assumes e-TeX features are available.\n"
+"The package provides the switch \\ifetex which indicates whether e-TeX is "
+"available or not. The package can be loaded as LaTeX package using "
+"\\usepackage{ifetex} or in plain TeX using \\input ifetex. In either case it "
+"aborts silently if the \\ifetex macro is already defined. The package's test "
+"is whether \\eTeXversion is defined as a primitive; if it is, the package "
+"assumes e-TeX features are available.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -25372,7 +28255,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-ifluatex/description
msgid ""
-"The package looks for LuaTeX regardless of its mode and provides the switch \\ifluatex; it works with Plain TeX or LaTeX. The package is part of the oberdiek bundle.\n"
+"The package looks for LuaTeX regardless of its mode and provides the switch "
+"\\ifluatex; it works with Plain TeX or LaTeX. The package is part of the "
+"oberdiek bundle.\n"
"\n"
"date: 2012-07-10 20:54:06 +0000"
msgstr ""
@@ -25394,7 +28279,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-ifmslide/description
msgid ""
-"This package is used to produce printed slides with latex and online presentations with pdflatex. It is provided by the 'Institute of Mechanics' (ifm) Univ. of Technology Darmstadt, Germany. It is based on ideas of pdfslide, but completely rewritten for compatibility with texpower and seminar. The manual describes all functions and provides a sample.\n"
+"This package is used to produce printed slides with latex and online "
+"presentations with pdflatex. It is provided by the 'Institute of "
+"Mechanics' (ifm) Univ. of Technology Darmstadt, Germany. It is based on "
+"ideas of pdfslide, but completely rewritten for compatibility with texpower "
+"and seminar. The manual describes all functions and provides a sample.\n"
"\n"
"date: 2012-02-22 23:03:38 +0000"
msgstr ""
@@ -25438,7 +28327,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-ifnextok/description
msgid ""
-"The package deals with the behaviour of the LaTeX internal command \\@ifnextchar, which skips blank spaces. This has the potential to surprise users, since it can produce really unwanted effects. A common example occurs with brackets starting a line following \\\\: the command looks for an optional argument, whereas the user wants the brackets to be printed. The package offers commands and options for modifying this behaviour, maybe limited to certain parts of the document source.\n"
+"The package deals with the behaviour of the LaTeX internal command "
+"\\@ifnextchar, which skips blank spaces. This has the potential to surprise "
+"users, since it can produce really unwanted effects. A common example occurs "
+"with brackets starting a line following \\\\: the command looks for an "
+"optional argument, whereas the user wants the brackets to be printed. The "
+"package offers commands and options for modifying this behaviour, maybe "
+"limited to certain parts of the document source.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -25459,7 +28354,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-ifoddpage/description
msgid ""
-"The package provides an \\ifoddpage conditional to determine if the current page is odd or even. The macro \\checkoddpage must be used direct before to check the page number using a label. Two compiler runs are therefore required to achieve correct results. In addition, the conditional \\ifoddpageoronside is provided which is also true in oneside mode where all pages use the odd page layout.\n"
+"The package provides an \\ifoddpage conditional to determine if the current "
+"page is odd or even. The macro \\checkoddpage must be used direct before to "
+"check the page number using a label. Two compiler runs are therefore "
+"required to achieve correct results. In addition, the conditional "
+"\\ifoddpageoronside is provided which is also true in oneside mode where all "
+"pages use the odd page layout.\n"
"\n"
"date: 2013-11-21 20:20:37 +0000"
msgstr ""
@@ -25481,7 +28381,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-ifplatform/description
msgid ""
-"This package uses the (La)TeX extension -shell-escape to establish whether the document is being processed on a Windows or on a Unix-like system (Mac OS X, Linux, etc.), or on Cygwin (Unix environment over a windows system). Booleans provided are: \\ifwindows, \\iflinux, \\ifmacosx and \\ifcygwin. The package also preserves the output of uname on a Unix-like system, which may be used to distinguish between various classes of Unix systems.\n"
+"This package uses the (La)TeX extension -shell-escape to establish whether "
+"the document is being processed on a Windows or on a Unix-like system (Mac "
+"OS X, Linux, etc.), or on Cygwin (Unix environment over a windows system). "
+"Booleans provided are: \\ifwindows, \\iflinux, \\ifmacosx and \\ifcygwin. "
+"The package also preserves the output of uname on a Unix-like system, which "
+"may be used to distinguish between various classes of Unix systems.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -25503,7 +28408,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-ifsym/description
msgid ""
-"A set of symbol fonts, written in Metafont, offering (respectively) clock-face symbols, geometrical symbols, weather symbols, mountaineering symbols, electronic circuit symbols and a set of miscellaneous symbols. A LaTeX package is provided, that allows the user to load only those symbols needed in a document.\n"
+"A set of symbol fonts, written in Metafont, offering (respectively) clock-"
+"face symbols, geometrical symbols, weather symbols, mountaineering symbols, "
+"electronic circuit symbols and a set of miscellaneous symbols. A LaTeX "
+"package is provided, that allows the user to load only those symbols needed "
+"in a document.\n"
"\n"
"date: 2014-05-08 13:40:26 +0000"
msgstr ""
@@ -25525,7 +28434,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-iftex/description
msgid ""
-"The package, which works both for Plain TeX and for LaTeX, defines the \\ifPDFTeX, \\ifXeTeX, and \\ifLuaTeX conditionals for testing which engine is being used for typesetting. The package also provides the \\RequirePDFTeX, \\RequireXeTeX, and \\RequireLuaTeX commands which throw an error if pdfTeX, XeTeX or LuaTeX (respectively) is not the engine in use.\n"
+"The package, which works both for Plain TeX and for LaTeX, defines the "
+"\\ifPDFTeX, \\ifXeTeX, and \\ifLuaTeX conditionals for testing which engine "
+"is being used for typesetting. The package also provides the "
+"\\RequirePDFTeX, \\RequireXeTeX, and \\RequireLuaTeX commands which throw an "
+"error if pdfTeX, XeTeX or LuaTeX (respectively) is not the engine in use.\n"
"\n"
"date: 2014-04-29 04:13:54 +0000"
msgstr ""
@@ -25547,7 +28460,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-ifthenx/description
msgid ""
-"The package extends the ifthen package, providing extra predicates for the package's \\ifthenelse command. The package is complementary to xifthen, in that they provide different facilities; the two may be loaded in the same document, as long as xifthen is loaded first.\n"
+"The package extends the ifthen package, providing extra predicates for the "
+"package's \\ifthenelse command. The package is complementary to xifthen, in "
+"that they provide different facilities; the two may be loaded in the same "
+"document, as long as xifthen is loaded first.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -25569,7 +28485,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-ifxetex/description
msgid ""
-"A simple package which provides an \\ifxetex conditional, so that other code can determine that it is running under XeTeX. The package requires the e-TeX extensions to the TeX primitive set.\n"
+"A simple package which provides an \\ifxetex conditional, so that other code "
+"can determine that it is running under XeTeX. The package requires the e-TeX "
+"extensions to the TeX primitive set.\n"
"\n"
"date: 2012-03-06 14:23:45 +0000"
msgstr ""
@@ -25591,7 +28509,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-iitem/description
msgid ""
-"The package defines multiple level lists within one list-like environment. instead of writing \\begin{enumerate} \\item 1 \\begin{enumerate} \\item 2 \\begin{enumerate} \\item 3 \\begin{enumerate} \\item 4 \\end{enumerate} \\end{enumerate} \\item 2.1 \\end{enumerate} \\item 1.1 \\begin{enumerate} \\item 2 \\end{enumerate} \\end{enumerate} this package allows you to write \\begin{enumerate} \\item 1 \\iitem 2 \\iiitem 3 \\ivtem 4 \\iitem 2.1 \\item 1.1 \\iitem 2 \\end{enumerate}\n"
+"The package defines multiple level lists within one list-like environment. "
+"instead of writing \\begin{enumerate} \\item 1 \\begin{enumerate} \\item 2 "
+"\\begin{enumerate} \\item 3 \\begin{enumerate} \\item 4 \\end{enumerate} "
+"\\end{enumerate} \\item 2.1 \\end{enumerate} \\item 1.1 \\begin{enumerate} "
+"\\item 2 \\end{enumerate} \\end{enumerate} this package allows you to write "
+"\\begin{enumerate} \\item 1 \\iitem 2 \\iiitem 3 \\ivtem 4 \\iitem 2.1 "
+"\\item 1.1 \\iitem 2 \\end{enumerate}\n"
"\n"
"date: 2013-04-09 13:55:17 +0000"
msgstr ""
@@ -25599,12 +28523,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-iitem-doc/summary
#. leap/texlive-iitem/texlive-iitem-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-iitem"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-iitem"
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-iitem-doc/description
#. leap/texlive-iitem/texlive-iitem-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-iitem"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-iitem"
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-ijmart/summary
#. leap/texlive-ijmart/summary
@@ -25613,7 +28537,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-ijmart/description
msgid ""
-"The Israel Journal of Mathematics is published by The Hebrew University Magnes Press. This class provides LaTeX support for its authors and editors. It strives to achieve the distinct \"look and feel\" of the journal, while having the interface similar to that of the amsart document class. This will help authors already familiar with amsart to easily submit manuscripts for The Israel Journal of Mathematics or to put the preprints in arXiv with minimal changes in the LaTeX source.\n"
+"The Israel Journal of Mathematics is published by The Hebrew University "
+"Magnes Press. This class provides LaTeX support for its authors and editors. "
+"It strives to achieve the distinct \"look and feel\" of the journal, while "
+"having the interface similar to that of the amsart document class. This will "
+"help authors already familiar with amsart to easily submit manuscripts for "
+"The Israel Journal of Mathematics or to put the preprints in arXiv with "
+"minimal changes in the LaTeX source.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -25635,7 +28565,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-ijqc/description
msgid ""
-"ijqc.bst is a BibTeX style file to support publication in Wiley's International Journal of Quantum Chemistry. It is not in any way officially endorsed by the publisher or editors, and is provided without any warranty one could ever think of.\n"
+"ijqc.bst is a BibTeX style file to support publication in Wiley's "
+"International Journal of Quantum Chemistry. It is not in any way officially "
+"endorsed by the publisher or editors, and is provided without any warranty "
+"one could ever think of.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -25657,7 +28590,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-imac/description
msgid ""
-"A set of files for producing correctly formatted documents for the International Modal Analysis Conference. The bundle provides a LaTeX package and a BibTeX style file.\n"
+"A set of files for producing correctly formatted documents for the "
+"International Modal Analysis Conference. The bundle provides a LaTeX package "
+"and a BibTeX style file.\n"
"\n"
"date: 2012-05-29 13:13:53 +0000"
msgstr ""
@@ -25674,12 +28609,15 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-image-gallery/summary
#. leap/texlive-image-gallery/summary
-msgid "Create an overview of pictures from a digital camera or from other sources"
+msgid ""
+"Create an overview of pictures from a digital camera or from other sources"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-image-gallery/description
msgid ""
-"The class may be used to create an overview of pictures from a digital camera or from other sources. It is possible to adjust the size of the pictures and all the margins. The example file shows the usage.\n"
+"The class may be used to create an overview of pictures from a digital "
+"camera or from other sources. It is possible to adjust the size of the "
+"pictures and all the margins. The example file shows the usage.\n"
"\n"
"date: 2012-11-14 10:10:16 +0000"
msgstr ""
@@ -25701,7 +28639,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-imakeidx/description
msgid ""
-"The package enables the user to produce and typeset one or more indexes simultaneously with a document. The package is known to work in LaTeX documents processed with pdflatex, xelatatex and lualatex. If makeindex is used for processing the index entries, no particular setting up is needed when TeX Live is used. Using xindy or other programs it is necessary to enable shell escape; shell escape is also needed if splitindex is used.\n"
+"The package enables the user to produce and typeset one or more indexes "
+"simultaneously with a document. The package is known to work in LaTeX "
+"documents processed with pdflatex, xelatatex and lualatex. If makeindex is "
+"used for processing the index entries, no particular setting up is needed "
+"when TeX Live is used. Using xindy or other programs it is necessary to "
+"enable shell escape; shell escape is also needed if splitindex is used.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -25726,7 +28669,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-impatient/description
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-impatient-fr/description
msgid ""
-"\"TeX for the Impatient\" is a book (of around 350 pages) on TeX, Plain TeX and Eplain. The book is also available in French translation.\n"
+"\"TeX for the Impatient\" is a book (of around 350 pages) on TeX, Plain TeX "
+"and Eplain. The book is also available in French translation.\n"
"\n"
"date: 2011-10-01 09:40:11 +0000"
msgstr ""
@@ -25738,7 +28682,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-impnattypo/description
msgid ""
-"The package provides useful macros implementing recommendations by the French Imprimerie Nationale.\n"
+"The package provides useful macros implementing recommendations by the "
+"French Imprimerie Nationale.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -25760,7 +28705,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-import/description
msgid ""
-"The commands \\import{full_path}{file} and \\subimport{path_extension}{file} set up input through standard LaTeX mechanisms (\\input, \\include and \\includegraphics) to load files relative to the \\import-ed directory. There are also \\includefrom, \\subincludefrom, and * variants of the commands.\n"
+"The commands \\import{full_path}{file} and \\subimport{path_extension}{file} "
+"set up input through standard LaTeX mechanisms (\\input, \\include and "
+"\\includegraphics) to load files relative to the \\import-ed directory. "
+"There are also \\includefrom, \\subincludefrom, and * variants of the "
+"commands.\n"
"\n"
"date: 2012-05-09 13:25:33 +0000"
msgstr ""
@@ -25782,7 +28731,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-imsproc/description
msgid ""
-"The class typesets papers for IMS (Iranian Mathematical Society) conference proceedings. The class uses the XePersian package.\n"
+"The class typesets papers for IMS (Iranian Mathematical Society) conference "
+"proceedings. The class uses the XePersian package.\n"
"\n"
"date: 2014-04-29 04:13:54 +0000"
msgstr ""
@@ -25804,7 +28754,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-imtekda/description
msgid ""
-"The class permits typesetting of diploma, bachelor's and master's theses for the Institute of Microsystem Technology (IMTEK) at the University of Freiburg (Germany). The class is based on the KOMA-Script class scrbook. Included in the documentation is a large collection of useful tips for typesetting theses and a list of recommended packages.\n"
+"The class permits typesetting of diploma, bachelor's and master's theses for "
+"the Institute of Microsystem Technology (IMTEK) at the University of "
+"Freiburg (Germany). The class is based on the KOMA-Script class scrbook. "
+"Included in the documentation is a large collection of useful tips for "
+"typesetting theses and a list of recommended packages.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -25826,7 +28780,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-incgraph/description
msgid ""
-"The package provides tools for including graphics at the full size of the output medium, or for creating \"pages\" whose size is that of the graphic they contain. A principal use case is documents that require inclusion of (potentially many) scans or photographs. Bookmarking is especially supported. The tool box has basic macros and a 'convenience' user interface that wraps \\includegraphics\n"
+"The package provides tools for including graphics at the full size of the "
+"output medium, or for creating \"pages\" whose size is that of the graphic "
+"they contain. A principal use case is documents that require inclusion of "
+"(potentially many) scans or photographs. Bookmarking is especially "
+"supported. The tool box has basic macros and a 'convenience' user interface "
+"that wraps \\includegraphics\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -25834,12 +28793,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-incgraph-doc/summary
#. leap/texlive-incgraph/texlive-incgraph-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-incgraph"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-incgraph"
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-incgraph-doc/description
#. leap/texlive-incgraph/texlive-incgraph-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-incgraph"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-incgraph"
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-inconsolata/summary
#. leap/texlive-inconsolata/summary
@@ -25848,7 +28807,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-inconsolata/description
msgid ""
-"Inconsolata is a monospaced font designed by Raph Levien. This package contains the font (in both Adobe Type 1 and OpenType formats) in regular and bold weights, with additional glyphs and options to control slashed zero, upright quotes and a shapelier lower-case L, plus metric files for use with TeX, and LaTeX font definition and other relevant files.\n"
+"Inconsolata is a monospaced font designed by Raph Levien. This package "
+"contains the font (in both Adobe Type 1 and OpenType formats) in regular and "
+"bold weights, with additional glyphs and options to control slashed zero, "
+"upright quotes and a shapelier lower-case L, plus metric files for use with "
+"TeX, and LaTeX font definition and other relevant files.\n"
"\n"
"date: 2014-05-08 13:40:26 +0000"
msgstr ""
@@ -25880,7 +28843,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-index/description
msgid ""
-"This is a reimplementation of LaTeX's indexing macros to provide better support for indexing. For example, it supports multiple indexes in a single document and provides a more robust \\index command. It supplies short hand notations for the \\index command (^{word}) and a * variation of \\index (abbreviated _{word}) that prints the word being indexed, as well as creating an index entry for it.\n"
+"This is a reimplementation of LaTeX's indexing macros to provide better "
+"support for indexing. For example, it supports multiple indexes in a single "
+"document and provides a more robust \\index command. It supplies short hand "
+"notations for the \\index command (^{word}) and a * variation of \\index "
+"(abbreviated _{word}) that prints the word being indexed, as well as "
+"creating an index entry for it.\n"
"\n"
"date: 2012-06-03 11:48:34 +0000"
msgstr ""
@@ -25902,7 +28870,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-initials/description
msgid ""
-"For each font, at least an .pfb and .tfm file is provided, with a .fd file for use with LaTeX.\n"
+"For each font, at least an .pfb and .tfm file is provided, with a .fd file "
+"for use with LaTeX.\n"
"\n"
"date: 2014-05-08 13:40:26 +0000"
msgstr ""
@@ -25934,7 +28903,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-inlinebib/description
msgid ""
-"A BibTeX style and a LaTeX package that allow for a full bibliography at the end of the document as well as citation details in footnotes. The footnote details include \"op. cit.\" and \"ibid.\" contractions.\n"
+"A BibTeX style and a LaTeX package that allow for a full bibliography at the "
+"end of the document as well as citation details in footnotes. The footnote "
+"details include \"op. cit.\" and \"ibid.\" contractions.\n"
"\n"
"date: 2012-06-18 16:51:38 +0000"
msgstr ""
@@ -25956,7 +28927,15 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-inlinedef/description
msgid ""
-"The package provides a macro \\Inline that precedes a \\def or \\gdef. Within the definition text of an inlined definition, keywords such as \\Expand may be used to selectively inline certain expansions at definition-time. This eases the process of redefining macros in terms of the original definition, as well as definitions in which the token that must be expanded is deep within, where \\expandafter would be difficult and \\edef is not suitable. Another application is as an easier version of \\aftergroup, by defining a macro in terms of expanded local variables, then ending the group with \\expandafter\\endgroup\\macro.\n"
+"The package provides a macro \\Inline that precedes a \\def or \\gdef. "
+"Within the definition text of an inlined definition, keywords such as "
+"\\Expand may be used to selectively inline certain expansions at definition-"
+"time. This eases the process of redefining macros in terms of the original "
+"definition, as well as definitions in which the token that must be expanded "
+"is deep within, where \\expandafter would be difficult and \\edef is not "
+"suitable. Another application is as an easier version of \\aftergroup, by "
+"defining a macro in terms of expanded local variables, then ending the group "
+"with \\expandafter\\endgroup\\macro.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -25978,7 +28957,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-inputtrc/description
msgid ""
-"The package produces screen/log messages of the form '<current> INPUTTING <next>' reporting LaTeX input commands (<current> and <next> being file names). The message is indented to reflect the level of input nesting. Tracing may be turned on and off, and the unit of indentation may be adjusted. The implementation somewhat resembles those of packages FiNK and inputfile.\n"
+"The package produces screen/log messages of the form '<current> INPUTTING "
+"<next>' reporting LaTeX input commands (<current> and <next> being file "
+"names). The message is indented to reflect the level of input nesting. "
+"Tracing may be turned on and off, and the unit of indentation may be "
+"adjusted. The implementation somewhat resembles those of packages FiNK and "
+"inputfile.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -26021,7 +29005,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-interactiveworkbook/description
msgid ""
-"The package interactiveworkbook gives the user the ability to write LaTeX documents which, ultimately, create interactive question-and-answer Portable Document Format (PDF) tutorials meant to be used by Internet students and that, in particular, freely use mathematical notation.\n"
+"The package interactiveworkbook gives the user the ability to write LaTeX "
+"documents which, ultimately, create interactive question-and-answer Portable "
+"Document Format (PDF) tutorials meant to be used by Internet students and "
+"that, in particular, freely use mathematical notation.\n"
"\n"
"date: 2012-07-16 14:30:40 +0000"
msgstr ""
@@ -26043,7 +29030,15 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-interfaces/description
msgid ""
-"The package provides a small number of convenient macros that access features in other frequently-used packages, or provide interfaces to other useful facilities such as the pdfTeX \\pdfelapsedtime primitive. Most of these macros use pgfkeys to provide a key-value syntax. The package also uses the package scrlfile from the Koma-Script bundle (for controlled loading of other files) and etoolbox. The package is bundled with sub- packages containing actual interfaces: by default, the package loads all available sub-packages, but techniques are provided for the user to select no more than the interfaces needed for a job.\n"
+"The package provides a small number of convenient macros that access "
+"features in other frequently-used packages, or provide interfaces to other "
+"useful facilities such as the pdfTeX \\pdfelapsedtime primitive. Most of "
+"these macros use pgfkeys to provide a key-value syntax. The package also "
+"uses the package scrlfile from the Koma-Script bundle (for controlled "
+"loading of other files) and etoolbox. The package is bundled with sub- "
+"packages containing actual interfaces: by default, the package loads all "
+"available sub-packages, but techniques are provided for the user to select "
+"no more than the interfaces needed for a job.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -26065,7 +29060,17 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-interpreter/description
msgid ""
-"The package preprocesses input files to a Lua(La)TeX run, on the fly. The user defines Lua regular expressions to search for patterns and modify input lines (or entire paragraphs) accordingly, before TeX reads the material. In this way, documents may be prepared in a non-TeX language (e.g., some lightweight markup language) and turned into 'proper' TeX for processing. The source of the documentation is typed in such a lightweight language and is thus easily readable in a text editor (the PDF file is also available, of course); the transformation to TeX syntax via Interpreter's functions is explained in the documentation itself. Interpreter is implemented using the author's gates (lua version), and works for plain TeX and LaTeX, but not ConTeXt.\n"
+"The package preprocesses input files to a Lua(La)TeX run, on the fly. The "
+"user defines Lua regular expressions to search for patterns and modify input "
+"lines (or entire paragraphs) accordingly, before TeX reads the material. In "
+"this way, documents may be prepared in a non-TeX language (e.g., some "
+"lightweight markup language) and turned into 'proper' TeX for processing. "
+"The source of the documentation is typed in such a lightweight language and "
+"is thus easily readable in a text editor (the PDF file is also available, of "
+"course); the transformation to TeX syntax via Interpreter's functions is "
+"explained in the documentation itself. Interpreter is implemented using the "
+"author's gates (lua version), and works for plain TeX and LaTeX, but not "
+"ConTeXt.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -26087,8 +29092,14 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-interval/description
msgid ""
-"When typing an open interval as $]a,b[$, a closing bracket is being used in place of an opening fence and vice versa. This leads to the wrong spacing in, say, $]-a,b[$ or $A\\in]a,b[=B$. The package attempts to solve this using: \\interval{a}{b} -> [a,b] \\interval[open]{a}{b} -> ]a,b[ \\interval[open left]{a}{b}\n"
-"-> ]a,b] The package also supports fence scaling and ensures that the enclosing fences will end up having the proper closing and opening types. TeX maths does not do this job properly.\n"
+"When typing an open interval as $]a,b[$, a closing bracket is being used in "
+"place of an opening fence and vice versa. This leads to the wrong spacing "
+"in, say, $]-a,b[$ or $A\\in]a,b[=B$. The package attempts to solve this "
+"using: \\interval{a}{b} -> [a,b] \\interval[open]{a}{b} -> ]a,"
+"b[ \\interval[open left]{a}{b}\n"
+"-> ]a,b] The package also supports fence scaling and ensures that the "
+"enclosing fences will end up having the proper closing and opening types. "
+"TeX maths does not do this job properly.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -26096,12 +29107,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-interval-doc/summary
#. leap/texlive-interval/texlive-interval-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-interval"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-interval"
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-interval-doc/description
#. leap/texlive-interval/texlive-interval-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-interval"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-interval"
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-intro-scientific/summary
#. leap/texlive-intro-scientific/summary
@@ -26110,7 +29121,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-intro-scientific/description
msgid ""
-"\"Writing Scientific Documents Using LaTeX\" is an article introducing the use of LaTeX in typesetting scientific documents. It covers the basics of creating a new LaTeX document, special typesetting considerations, mathematical typesetting and graphics. It also touches on bibliographic data and BibTeX.\n"
+"\"Writing Scientific Documents Using LaTeX\" is an article introducing the "
+"use of LaTeX in typesetting scientific documents. It covers the basics of "
+"creating a new LaTeX document, special typesetting considerations, "
+"mathematical typesetting and graphics. It also touches on bibliographic data "
+"and BibTeX.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -26122,7 +29137,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-inversepath/description
msgid ""
-"The package calculates inverse relative paths. Such things may be useful, for example, when writing an auxiliary file to a different directory.\n"
+"The package calculates inverse relative paths. Such things may be useful, "
+"for example, when writing an auxiliary file to a different directory.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -26144,7 +29160,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-invoice/description
msgid ""
-"The package may be used for generating invoices. The package can deal with invisible expense items and deductions; output may be presented in any of 10 different languages. The package depends on the fp and calc packages for its calculations.\n"
+"The package may be used for generating invoices. The package can deal with "
+"invisible expense items and deductions; output may be presented in any of 10 "
+"different languages. The package depends on the fp and calc packages for its "
+"calculations.\n"
"\n"
"date: 2011-10-06 10:43:40 +0000"
msgstr ""
@@ -26166,7 +29185,18 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-ionumbers/description
msgid ""
-"'ionumbers' stands for 'input/output numbers'. The package restyles numbers in maths mode. If a number in the input file is written, e.g., as $3,231.44$ as commonly used in English texts, the package is able to restyle it to be output as $3\\,231{,}44$ as commonly used in German texts (and vice versa). This may be useful, for example, if you have a large table and want to include it in texts with different output conventions without the need to change the table. The package can also automatically group digits left of the decimal separator (thousands) and right of the decimal separator (thousandths) in triplets without the need of specifing commas (English) or points (German) as separators. E.g., the input $1234.567890$ can be output as $1\\,234.\\,567\\,890$. Finally, an e starts the exponent of the number. For example, $21e6$ may be output as $26\\times10\\,^{6}$.\n"
+"'ionumbers' stands for 'input/output numbers'. The package restyles numbers "
+"in maths mode. If a number in the input file is written, e.g., as $3,231.44$ "
+"as commonly used in English texts, the package is able to restyle it to be "
+"output as $3\\,231{,}44$ as commonly used in German texts (and vice versa). "
+"This may be useful, for example, if you have a large table and want to "
+"include it in texts with different output conventions without the need to "
+"change the table. The package can also automatically group digits left of "
+"the decimal separator (thousands) and right of the decimal separator "
+"(thousandths) in triplets without the need of specifing commas (English) or "
+"points (German) as separators. E.g., the input $1234.567890$ can be output "
+"as $1\\,234.\\,567\\,890$. Finally, an e starts the exponent of the number. "
+"For example, $21e6$ may be output as $26\\times10\\,^{6}$.\n"
"\n"
"date: 2014-04-15 18:08:53 +0000"
msgstr ""
@@ -26188,7 +29218,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-iopart-num/description
msgid ""
-"A BibTeX style providing numeric citation in Harvard-like format. Intended for use with Institute of Physics (IOP) journals, including Journal of Physics.\n"
+"A BibTeX style providing numeric citation in Harvard-like format. Intended "
+"for use with Institute of Physics (IOP) journals, including Journal of "
+"Physics.\n"
"\n"
"date: 2012-04-09 10:10:14 +0000"
msgstr ""
@@ -26210,7 +29242,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-ipaex/description
msgid ""
-"The fonts provide fixed-width glyphs for Kana and Kanji characters, proportional width glyphs for Western characters.\n"
+"The fonts provide fixed-width glyphs for Kana and Kanji characters, "
+"proportional width glyphs for Western characters.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -26242,7 +29275,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-ipaex-type1/description
msgid ""
-"The package contains the IPAex Fonts converted into Unicode subfonts in Type1 format, which is most suitable for use with the CJK package. Font conversion was done with ttf2pt1.\n"
+"The package contains the IPAex Fonts converted into Unicode subfonts in "
+"Type1 format, which is most suitable for use with the CJK package. Font "
+"conversion was done with ttf2pt1.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -26250,22 +29285,22 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-ipaex-type1-doc/summary
#. leap/texlive-ipaex-type1/texlive-ipaex-type1-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-ipaex-type1"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-ipaex-type1"
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-ipaex-type1-doc/description
#. leap/texlive-ipaex-type1/texlive-ipaex-type1-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-ipaex-type1"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ipaex-type1"
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-ipaex-type1-fonts/summary
#. leap/texlive-ipaex-type1/texlive-ipaex-type1-fonts/summary
msgid "Severed fonts for texlive-ipaex-type1"
-msgstr ""
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-ipaex-type1"
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-ipaex-type1-fonts/description
#. leap/texlive-ipaex-type1/texlive-ipaex-type1-fonts/description
msgid "The separated fonts package for texlive-ipaex-type1"
-msgstr ""
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-ipaex-type1"
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-iso/summary
#. leap/texlive-iso/summary
@@ -26274,7 +29309,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-iso/description
msgid ""
-"Generic class and package files for typesetting ISO International Standard documents. Several standard documents have been printed by ISO from camera-ready copy prepared using LaTeX and these files. The class makes use of the isorot package, rather than use other mechanisms directly.\n"
+"Generic class and package files for typesetting ISO International Standard "
+"documents. Several standard documents have been printed by ISO from camera-"
+"ready copy prepared using LaTeX and these files. The class makes use of the "
+"isorot package, rather than use other mechanisms directly.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -26296,7 +29334,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-iso10303/description
msgid ""
-"Class and package files building on iso for typesetting the ISO 10303 (STEP) standards. Standard documents prepared using these packages have been published by ISO.\n"
+"Class and package files building on iso for typesetting the ISO 10303 (STEP) "
+"standards. Standard documents prepared using these packages have been "
+"published by ISO.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -26318,7 +29358,16 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-isodate/description
msgid ""
-"This package provides ten output formats of the commands \\today, \\printdate, \\printdateTeX, and \\daterange (partly language dependent). Formats available are: ISO (yyyy-mm-dd), numeric (e.g. dd.\\,mm.~yyyy), short (e.g. dd.\\,mm.\\,yy), TeX (yyyy/mm/dd), original (e.g. dd. mmm yyyy), short original (e.g. dd. mmm yy), as well as numerical formats with Roman numerals for the month. The commands \\printdate and \\printdateTeX print any date. The command \\daterange prints a date range and leaves out unnecessary year or month entries. This package supports German (old and new rules), Austrian, US English, British English, French, Danish, Swedish, and Norwegian.\n"
+"This package provides ten output formats of the commands \\today, "
+"\\printdate, \\printdateTeX, and \\daterange (partly language dependent). "
+"Formats available are: ISO (yyyy-mm-dd), numeric (e.g. dd.\\,mm.~yyyy), "
+"short (e.g. dd.\\,mm.\\,yy), TeX (yyyy/mm/dd), original (e.g. dd. mmm yyyy), "
+"short original (e.g. dd. mmm yy), as well as numerical formats with Roman "
+"numerals for the month. The commands \\printdate and \\printdateTeX print "
+"any date. The command \\daterange prints a date range and leaves out "
+"unnecessary year or month entries. This package supports German (old and new "
+"rules), Austrian, US English, British English, French, Danish, Swedish, and "
+"Norwegian.\n"
"\n"
"date: 2012-06-10 22:09:45 +0000"
msgstr ""
@@ -26339,7 +29388,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-isodoc/description
msgid ""
-"The isodoc class can be used for the preparation of letters and invoices (and, in the future, similar documents). Documents are set up with options, thus making the class easily adaptable to user's wishes and extensible for other document types. The class is based on the NTG brief class by Victor Eijkhout, which implements the NEN1026 standard.\n"
+"The isodoc class can be used for the preparation of letters and invoices "
+"(and, in the future, similar documents). Documents are set up with options, "
+"thus making the class easily adaptable to user's wishes and extensible for "
+"other document types. The class is based on the NTG brief class by Victor "
+"Eijkhout, which implements the NEN1026 standard.\n"
"\n"
"date: 2014-04-25 13:16:15 +0000"
msgstr ""
@@ -26361,7 +29414,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-isomath/description
msgid ""
-"The package provides tools for a mathematical style that conforms to the International Standard ISO 80000-2 and is common in science and technology. It changes the default shape of capital Greek letters to italic, sets up bold italic and sans-serif bold italic math alphabets with Latin and Greek characters, and defines macros for markup of vector, matrix and tensor symbols.\n"
+"The package provides tools for a mathematical style that conforms to the "
+"International Standard ISO 80000-2 and is common in science and technology. "
+"It changes the default shape of capital Greek letters to italic, sets up "
+"bold italic and sans-serif bold italic math alphabets with Latin and Greek "
+"characters, and defines macros for markup of vector, matrix and tensor "
+"symbols.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -26383,7 +29441,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-isonums/description
msgid ""
-"The package makes a quick hack to ziffer to display numbers in maths mode according to ISO 31-0, regardless of input format (European $1.235,7$ or Anglo-American $1,235.7$). The options [euro, anglo] control the global input format. Default input format is anglo. Documentation is included as comments to the text source.\n"
+"The package makes a quick hack to ziffer to display numbers in maths mode "
+"according to ISO 31-0, regardless of input format (European $1.235,7$ or "
+"Anglo-American $1,235.7$). The options [euro, anglo] control the global "
+"input format. Default input format is anglo. Documentation is included as "
+"comments to the text source.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -26405,7 +29467,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-isorot/description
msgid ""
-"The package is for rotation of document elements. It is a combination of the lscape package and an extension of the rotating package. The package is designed for use with the iso class but may be used with any normal class.\n"
+"The package is for rotation of document elements. It is a combination of the "
+"lscape package and an extension of the rotating package. The package is "
+"designed for use with the iso class but may be used with any normal class.\n"
"\n"
"date: 2012-06-23 17:30:01 +0000"
msgstr ""
@@ -26427,7 +29491,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-isotope/description
msgid ""
-"The package provides a command \\isotope for setting the atomic weight and atomic number indications of isotopes. (The naive way of doing the job with (La)TeX mathematics commands produces an unsatisfactory result.)\n"
+"The package provides a command \\isotope for setting the atomic weight and "
+"atomic number indications of isotopes. (The naive way of doing the job with "
+"(La)TeX mathematics commands produces an unsatisfactory result.)\n"
"\n"
"date: 2012-06-23 17:30:01 +0000"
msgstr ""
@@ -26449,7 +29515,14 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-issuulinks/description
msgid ""
-"The PDF visualizer http://issuu.com/ISSUU is a popular service which shows PDF documents \"a page a time\". Due to the way it is implemented, internal links in these documents are not allowed. Instead, they must be converted to external ones in the form http://issuu.com/action/page?page=PAGENUMBER. The package patches hyperref to produce external links in the required form instead of internal links created by \\ref, \\cite and other commands. Since the package redefines the internals of hyperref, it must be loaded it AFTER hyperref.\n"
+"The PDF visualizer http://issuu.com/ISSUU is a popular service which shows "
+"PDF documents \"a page a time\". Due to the way it is implemented, internal "
+"links in these documents are not allowed. Instead, they must be converted to "
+"external ones in the form http://issuu.com/action/page?page=PAGENUMBER. The "
+"package patches hyperref to produce external links in the required form "
+"instead of internal links created by \\ref, \\cite and other commands. Since "
+"the package redefines the internals of hyperref, it must be loaded it AFTER "
+"hyperref.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -26471,7 +29544,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-itnumpar/description
msgid ""
-"Sometimes we need to say \"Capitolo primo\" or \"Capitolo uno\" instead of \"Capitolo 1\", that is, spelling the number in words instead of the usual digit form. This package provides support for spelling out numbers in Italian words, both in cardinal and in ordinal form.\n"
+"Sometimes we need to say \"Capitolo primo\" or \"Capitolo uno\" instead of "
+"\"Capitolo 1\", that is, spelling the number in words instead of the usual "
+"digit form. This package provides support for spelling out numbers in "
+"Italian words, both in cardinal and in ordinal form.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -26493,7 +29569,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-iwhdp/description
msgid ""
-"The document class is for creating Discussion Papers of the Halle Institute for Economic Research (IWH) in Halle, Germany. The class offers options for both English and German texts.\n"
+"The document class is for creating Discussion Papers of the Halle Institute "
+"for Economic Research (IWH) in Halle, Germany. The class offers options for "
+"both English and German texts.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -26515,7 +29593,17 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-iwona/description
msgid ""
-"Iwona is a two-element sans-serif typeface. It was created as an alternative version of the Kurier typeface, which was designed in 1975 for a diploma in typeface design at the Warsaw Academy of Fine Arts under the supervision of Roman Tomaszewski. This distribution contains a significantly extended set of characters covering the following modern alphabets: latin (including Vietnamese), Cyrillic and Greek as well as a number of additional symbols (including mathematical symbols). The fonts are prepared in Type 1 and OpenType formats. For use with TeX the following encoding files have been prepared: T1 (ec), T2 (abc), and OT2--Cyrillic, T5 (Vietnamese), OT4, QX, texansi and nonstandard (IL2 for the Czech fonts), as well as supporting macros and files defining fonts for LaTeX.\n"
+"Iwona is a two-element sans-serif typeface. It was created as an alternative "
+"version of the Kurier typeface, which was designed in 1975 for a diploma in "
+"typeface design at the Warsaw Academy of Fine Arts under the supervision of "
+"Roman Tomaszewski. This distribution contains a significantly extended set "
+"of characters covering the following modern alphabets: latin (including "
+"Vietnamese), Cyrillic and Greek as well as a number of additional symbols "
+"(including mathematical symbols). The fonts are prepared in Type 1 and "
+"OpenType formats. For use with TeX the following encoding files have been "
+"prepared: T1 (ec), T2 (abc), and OT2--Cyrillic, T5 (Vietnamese), OT4, QX, "
+"texansi and nonstandard (IL2 for the Czech fonts), as well as supporting "
+"macros and files defining fonts for LaTeX.\n"
"\n"
"date: 2014-05-08 22:43:11 +0000"
msgstr ""
@@ -26547,7 +29635,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-jablantile/description
msgid ""
-"This is a small Metafont font to implement the modular tiles described by Slavik Jablan. For an outline of the theoretical structure of the tiles, see (for example) Jablan's JMM 2006 Exhibit.\n"
+"This is a small Metafont font to implement the modular tiles described by "
+"Slavik Jablan. For an outline of the theoretical structure of the tiles, see "
+"(for example) Jablan's JMM 2006 Exhibit.\n"
"\n"
"date: 2014-05-08 22:43:11 +0000"
msgstr ""
@@ -26569,7 +29659,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-jadetex/description
msgid ""
-"Macro package on top of LaTeX to typeset TeX output of the Jade DSSSL implementation.\n"
+"Macro package on top of LaTeX to typeset TeX output of the Jade DSSSL "
+"implementation.\n"
"\n"
"date: 2012-06-23 17:46:16 +0000"
msgstr ""
@@ -26592,7 +29683,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-jamtimes/description
#. leap/texlive-jamtimes/description
msgid ""
-"The package offers LaTeX support for the expanded Times Roman font, which has been used for many years in the Journal d'Analyse Mathematique. Mathematics support is based on the Belleek fonts.\n"
+"The package offers LaTeX support for the expanded Times Roman font, which "
+"has been used for many years in the Journal d'Analyse Mathematique. "
+"Mathematics support is based on the Belleek fonts.\n"
"\n"
"date: 2009-11-07 09:52:42 +0000"
msgstr ""
@@ -26614,7 +29707,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-japanese/description
msgid ""
-"The package behaves in a similar way as if you provided the (non-existent) Japanese option to babel so that you can handle Japanese language text in LaTeX documents. The package requires a Japanese-enabled TeX system, such as pTeX or jTeX.\n"
+"The package behaves in a similar way as if you provided the (non-existent) "
+"Japanese option to babel so that you can handle Japanese language text in "
+"LaTeX documents. The package requires a Japanese-enabled TeX system, such as "
+"pTeX or jTeX.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -26636,7 +29732,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-japanese-otf/description
msgid ""
-"The package contains pLaTeX support files and virtual fonts for supporting a wide variety of fonts in LaTeX using the pTeX engine.\n"
+"The package contains pLaTeX support files and virtual fonts for supporting a "
+"wide variety of fonts in LaTeX using the pTeX engine.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -26658,7 +29755,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-japanese-otf-uptex/description
msgid ""
-"The bundle offers support of the fonts in the japanese-otf package, for use with the UpTeX distribution (version 0.20 or later).\n"
+"The bundle offers support of the fonts in the japanese-otf package, for use "
+"with the UpTeX distribution (version 0.20 or later).\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -26680,7 +29778,15 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-jfontmaps/description
msgid ""
-"The package offers font maps, and supporting material, that make various Japanese fonts available to users of (u)ptex and related programs or formats. The package does not ship any of the fonts mentioned in the documentation, but only map files for use with dvipdfmx; the user must obtain the other fonts separately. The first exception is that ipa and ipaex the respective fonts a shipped as part of the TeX Live distribution and are available for free. The other exception is that the Yu Mincho/Gothic fonts are available to Windows and MacOSX users, as part of their operating system distribution.\n"
+"The package offers font maps, and supporting material, that make various "
+"Japanese fonts available to users of (u)ptex and related programs or "
+"formats. The package does not ship any of the fonts mentioned in the "
+"documentation, but only map files for use with dvipdfmx; the user must "
+"obtain the other fonts separately. The first exception is that ipa and ipaex "
+"the respective fonts a shipped as part of the TeX Live distribution and are "
+"available for free. The other exception is that the Yu Mincho/Gothic fonts "
+"are available to Windows and MacOSX users, as part of their operating system "
+"distribution.\n"
"\n"
"date: 2014-05-08 22:43:11 +0000"
msgstr ""
@@ -26702,7 +29808,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-jknapltx/description
msgid ""
-"Miscellaneous macros by Jorg Knappen, including: represent counters in greek; Maxwell's non-commutative division; latin1jk, latin2jk and latin3jk, which are their inputenc definition files that allow verbatim input in the respective ISO Latin codes; blackboard bold fonts in maths; use of RSFS fonts in maths; extra alignments for \\parboxes; swap Roman and Sans fonts; transliterate semitic languages; patches to make (La)TeX formulae embeddable in SGML; use maths \"minus\" in text as appropriate; simple Young tableaux.\n"
+"Miscellaneous macros by Jorg Knappen, including: represent counters in "
+"greek; Maxwell's non-commutative division; latin1jk, latin2jk and latin3jk, "
+"which are their inputenc definition files that allow verbatim input in the "
+"respective ISO Latin codes; blackboard bold fonts in maths; use of RSFS "
+"fonts in maths; extra alignments for \\parboxes; swap Roman and Sans fonts; "
+"transliterate semitic languages; patches to make (La)TeX formulae embeddable "
+"in SGML; use maths \"minus\" in text as appropriate; simple Young tableaux.\n"
"\n"
"date: 2014-01-03 21:58:53 +0000"
msgstr ""
@@ -26746,7 +29858,16 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-jmlr/description
msgid ""
-"The jmlr bundle provides a class for authors (jmlr) and a class for production editors (jmlrbook), as well as a script makejmlrbook The jmlrbook class may can be used to combine articles written using the jmlr class into a book. The class uses the combine class and the hyperref package to produce either a colour hyperlinked book for on-line viewing or a greyscale nonhyperlinked book for printing. The makejmlrbook Perl script can be used to create the colour hyperlinked and greyscale nonhyperlinked PDFs of a document using the jmlrbook class. It can also create a set of HTML files that list the included papers with links to their abstracts and the individual articles as PDFs.\n"
+"The jmlr bundle provides a class for authors (jmlr) and a class for "
+"production editors (jmlrbook), as well as a script makejmlrbook The jmlrbook "
+"class may can be used to combine articles written using the jmlr class into "
+"a book. The class uses the combine class and the hyperref package to produce "
+"either a colour hyperlinked book for on-line viewing or a greyscale "
+"nonhyperlinked book for printing. The makejmlrbook Perl script can be used "
+"to create the colour hyperlinked and greyscale nonhyperlinked PDFs of a "
+"document using the jmlrbook class. It can also create a set of HTML files "
+"that list the included papers with links to their abstracts and the "
+"individual articles as PDFs.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -26788,7 +29909,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-jneurosci/description
msgid ""
-"This is a slightly modified version of the namedplus style, which fully conforms with the Journal of Neuroscience citation style. It should be characterised as an author-date citation style; a BibTeX style and a LaTeX package are provided.\n"
+"This is a slightly modified version of the namedplus style, which fully "
+"conforms with the Journal of Neuroscience citation style. It should be "
+"characterised as an author-date citation style; a BibTeX style and a LaTeX "
+"package are provided.\n"
"\n"
"date: 2012-04-24 18:59:15 +0000"
msgstr ""
@@ -26832,7 +29956,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-js-misc/description
msgid ""
-"A bunch of packages, including: idverb.tex, for 'short verbatim'; xfig.tex, for including xfig/transfig output in a TeX document; and cassette.tex for setting cassette labels.\n"
+"A bunch of packages, including: idverb.tex, for 'short verbatim'; xfig.tex, "
+"for including xfig/transfig output in a TeX document; and cassette.tex for "
+"setting cassette labels.\n"
"\n"
"date: 2014-01-03 21:58:53 +0000"
msgstr ""
@@ -26854,7 +29980,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-jsclasses/description
msgid ""
-"Classes jsarticle and jsbook are provided, together with packages okumacro, okuverb and morisawa. These classes are designed to work under ASCII Corporation's Japanese TeX system ptex.\n"
+"Classes jsarticle and jsbook are provided, together with packages okumacro, "
+"okuverb and morisawa. These classes are designed to work under ASCII "
+"Corporation's Japanese TeX system ptex.\n"
"\n"
"date: 2014-05-23 13:52:39 +0000"
msgstr ""
@@ -26862,12 +29990,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-jsclasses-doc/summary
#. leap/texlive-jsclasses/texlive-jsclasses-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-jsclasses"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-jsclasses"
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-jsclasses-doc/description
#. leap/texlive-jsclasses/texlive-jsclasses-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-jsclasses"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-jsclasses"
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-junicode/summary
#. leap/texlive-junicode/summary
@@ -26876,7 +30004,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-junicode/description
msgid ""
-"Junicode is a TrueType font with many OpenType features for antiquarians (especially medievalists) based on typefaces used by the Oxford Press in the late 17th and early 18th centuries. It works well with Xe(La)TeX.\n"
+"Junicode is a TrueType font with many OpenType features for antiquarians "
+"(especially medievalists) based on typefaces used by the Oxford Press in the "
+"late 17th and early 18th centuries. It works well with Xe(La)TeX.\n"
"\n"
"date: 2014-05-11 20:11:06 +0000"
msgstr ""
@@ -26908,7 +30038,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-jura/description
msgid ""
-"Implements the standard layout for German term papers in law (one-and-half linespacing, 7 cm margins, etc.). Includes alphanum that permits alphanumeric section numbering (e.g., A. Introduction; III. International Law).\n"
+"Implements the standard layout for German term papers in law (one-and-half "
+"linespacing, 7 cm margins, etc.). Includes alphanum that permits "
+"alphanumeric section numbering (e.g., A. Introduction; III. International "
+"Law).\n"
"\n"
"date: 2012-05-09 14:03:55 +0000"
msgstr ""
@@ -26930,7 +30063,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-juraabbrev/description
msgid ""
-"This package should be helpful for people working on (German) law. It helps you to handle abbreviations and creates a list of those (pre-defined) abbreviations that have actually been used in the document\n"
+"This package should be helpful for people working on (German) law. It helps "
+"you to handle abbreviations and creates a list of those (pre-defined) "
+"abbreviations that have actually been used in the document\n"
"\n"
"date: 2012-05-09 14:03:55 +0000"
msgstr ""
@@ -26952,7 +30087,18 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-jurabib/description
msgid ""
-"This package enables automated citation with BibTeX for legal studies and the humanities. In addition, the package provides commands for specifying editors in a commentary in a convenient way. Simplified formatting of the citation as well as the bibliography entry is also provided. It is possible to display the (short) title of a work only if an authors is cited with multiple works. Giving a full citation in the text, conforming to the bibliography entry, is supported. Several options are provided which might be of special interest for those outside legal studies--for instance, displaying multiple full citations. In addition, the format of last names and first names of authors may be changed easily. Cross references to other footnotes are possible. Language dependent handling of bibliography entries is possible by the special language field.\n"
+"This package enables automated citation with BibTeX for legal studies and "
+"the humanities. In addition, the package provides commands for specifying "
+"editors in a commentary in a convenient way. Simplified formatting of the "
+"citation as well as the bibliography entry is also provided. It is possible "
+"to display the (short) title of a work only if an authors is cited with "
+"multiple works. Giving a full citation in the text, conforming to the "
+"bibliography entry, is supported. Several options are provided which might "
+"be of special interest for those outside legal studies--for instance, "
+"displaying multiple full citations. In addition, the format of last names "
+"and first names of authors may be changed easily. Cross references to other "
+"footnotes are possible. Language dependent handling of bibliography entries "
+"is possible by the special language field.\n"
"\n"
"date: 2012-05-09 14:03:55 +0000"
msgstr ""
@@ -26974,7 +30120,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-juramisc/description
msgid ""
-"A collection of classes for typesetting court sentences, legal opinions, books and dissertations for German lawyers. A jurabook class is also provided, which may not yet be complete.\n"
+"A collection of classes for typesetting court sentences, legal opinions, "
+"books and dissertations for German lawyers. A jurabook class is also "
+"provided, which may not yet be complete.\n"
"\n"
"date: 2013-10-30 12:49:16 +0000"
msgstr ""
@@ -26991,12 +30139,16 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-jurarsp/summary
#. leap/texlive-jurarsp/summary
-msgid "Citations of judgements and official documents in (German) juridical documents"
+msgid ""
+"Citations of judgements and official documents in (German) juridical "
+"documents"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-jurarsp/description
msgid ""
-"This package should be helpful for people working on (German) law. It (ab)uses BibTeX for citations of judgements and official documents. For this purpose, a special BibTeX-style is provided.\n"
+"This package should be helpful for people working on (German) law. It "
+"(ab)uses BibTeX for citations of judgements and official documents. For this "
+"purpose, a special BibTeX-style is provided.\n"
"\n"
"date: 2012-05-09 14:03:55 +0000"
msgstr ""
@@ -27018,7 +30170,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-jvlisting/description
msgid ""
-"This package provides a LaTeX environment listing, an alternative to the built-in verbatim environment. The listing environment is tailored for including listings of computer program source code into documents. The main advantages over the original verbatim environment are: environments automatically fixes leading whitespace so that the environment and program listing can be indented with the rest of the document source, and; listing environments may easily be customised and extended.\n"
+"This package provides a LaTeX environment listing, an alternative to the "
+"built-in verbatim environment. The listing environment is tailored for "
+"including listings of computer program source code into documents. The main "
+"advantages over the original verbatim environment are: environments "
+"automatically fixes leading whitespace so that the environment and program "
+"listing can be indented with the rest of the document source, and; listing "
+"environments may easily be customised and extended.\n"
"\n"
"date: 2014-01-03 21:58:53 +0000"
msgstr ""
@@ -27040,7 +30198,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-kantlipsum/description
msgid ""
-"The package spits out sentences in Kantian style; the text is provided by the Kant generator for Python by Mark Pilgrim, described in the book \"Dive into Python\". The package is modelled on lipsum, and may be used for similar purposes.\n"
+"The package spits out sentences in Kantian style; the text is provided by "
+"the Kant generator for Python by Mark Pilgrim, described in the book \"Dive "
+"into Python\". The package is modelled on lipsum, and may be used for "
+"similar purposes.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -27062,7 +30223,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-karnaugh/description
msgid ""
-"The package provides macros for typesetting Karnaugh-Maps and Veitch-Charts in a simple and user-friendly way. Karnaugh-Maps and Veitch-Charts are used to display and simplify logic functions \"manually\". These macros can typeset Karnaugh-Maps and Veitch-Charts with up to ten variables (=1024 entries).\n"
+"The package provides macros for typesetting Karnaugh-Maps and Veitch-Charts "
+"in a simple and user-friendly way. Karnaugh-Maps and Veitch-Charts are used "
+"to display and simplify logic functions \"manually\". These macros can "
+"typeset Karnaugh-Maps and Veitch-Charts with up to ten variables (=1024 "
+"entries).\n"
"\n"
"date: 2013-12-04 19:37:03 +0000"
msgstr ""
@@ -27083,7 +30248,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-kastrup/description
msgid ""
-"Provides expandable macros for both fixed-width and minimum- width numbers to bases 2, 4, 8 and 16.\n"
+"Provides expandable macros for both fixed-width and minimum- width numbers "
+"to bases 2, 4, 8 and 16.\n"
"\n"
"date: 2012-04-27 15:42:45 +0000"
msgstr ""
@@ -27105,8 +30271,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-kdgdocs/description
msgid ""
-"The bundle provides two classes for usage by KdG professors and master students: - kdgcoursetext: for writing course texts, and\n"
-"- kdgmasterthesis: for writing master's theses. The bundle replaces the original kdgcoursetext package (now removed from the archive).\n"
+"The bundle provides two classes for usage by KdG professors and master "
+"students: - kdgcoursetext: for writing course texts, and\n"
+"- kdgmasterthesis: for writing master's theses. The bundle replaces the "
+"original kdgcoursetext package (now removed from the archive).\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -27128,7 +30296,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-kerkis/description
msgid ""
-"Sans-serif Greek fonts to match the URW Bookman set (which are distributed with Kerkis). The Kerkis font set has some support for mathematics as well as other glyphs missing from the base URW Bookman fonts. Macros are provided to use the fonts in OT1, T1 (only NG/ng glyphs missing) and LGR encodings, as well as in mathematics; small caps and old-style number glyphs are also available. The philosophy, and the design process, of the Kerkis fonts is discussed in a paper in TUGboat 23(3/4), 2002.\n"
+"Sans-serif Greek fonts to match the URW Bookman set (which are distributed "
+"with Kerkis). The Kerkis font set has some support for mathematics as well "
+"as other glyphs missing from the base URW Bookman fonts. Macros are provided "
+"to use the fonts in OT1, T1 (only NG/ng glyphs missing) and LGR encodings, "
+"as well as in mathematics; small caps and old-style number glyphs are also "
+"available. The philosophy, and the design process, of the Kerkis fonts is "
+"discussed in a paper in TUGboat 23(3/4), 2002.\n"
"\n"
"date: 2014-05-11 20:11:06 +0000"
msgstr ""
@@ -27160,7 +30334,14 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-kerntest/description
msgid ""
-"This class makes it easy to generate tables that show many different kerning pairs of an arbitrary font, usable by LaTeX. It shows the kerning values that are used in the font by default. In addition, this class enables the user to alter the kernings and to observe the results. Kerning pairs can be defined for groups of similar glyphs at the same time. An mtx file is generated automatically. The mtx file may then be loaded by fontinst to introduce the user-made kernings into the virtual font for later use in LaTeX.\n"
+"This class makes it easy to generate tables that show many different kerning "
+"pairs of an arbitrary font, usable by LaTeX. It shows the kerning values "
+"that are used in the font by default. In addition, this class enables the "
+"user to alter the kernings and to observe the results. Kerning pairs can be "
+"defined for groups of similar glyphs at the same time. An mtx file is "
+"generated automatically. The mtx file may then be loaded by fontinst to "
+"introduce the user-made kernings into the virtual font for later use in "
+"LaTeX.\n"
"\n"
"date: 2012-05-08 20:29:29 +0000"
msgstr ""
@@ -27182,7 +30363,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-keycommand/description
msgid ""
-"The package (which requires e-TeX) provides a natural way to define commands with optional keys. The package provides \\newkeycommand, \\renewkeycommand, \\providekeycommand, \\newkeyenvironment and \\renewkeyenvironment, together with \\keycmd for a more advanced interface. The package is based on kvsetkeys by Heiko Oberdiek.\n"
+"The package (which requires e-TeX) provides a natural way to define commands "
+"with optional keys. The package provides \\newkeycommand, \\renewkeycommand, "
+"\\providekeycommand, \\newkeyenvironment and \\renewkeyenvironment, together "
+"with \\keycmd for a more advanced interface. The package is based on "
+"kvsetkeys by Heiko Oberdiek.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -27204,7 +30389,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-keyreader/description
msgid ""
-"The package provides a robust interface to controlling keys in xkeyval, removing some of that package's restrictions. The package also addresses some of the issues now covered by the author's ltxkeys package, which was assumed to be a replacement for keyreader. Since keyreader has remained a favourite with users, it has been reinstated.\n"
+"The package provides a robust interface to controlling keys in xkeyval, "
+"removing some of that package's restrictions. The package also addresses "
+"some of the issues now covered by the author's ltxkeys package, which was "
+"assumed to be a replacement for keyreader. Since keyreader has remained a "
+"favourite with users, it has been reinstated.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -27226,7 +30415,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-keystroke/description
msgid ""
-"A LaTeX package which provides macros for the graphical representation of the keys on a computer keyboard.\n"
+"A LaTeX package which provides macros for the graphical representation of "
+"the keys on a computer keyboard.\n"
"\n"
"date: 2012-05-08 20:29:29 +0000"
msgstr ""
@@ -27248,7 +30438,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-keyval2e/description
msgid ""
-"The package provides lightweight and robust facilities for creating and managing keys. Its machinery isn't as extensive as that of, e.g., the ltxkeys package, but it is equally robust; ease of use and speed of processing are the design aims of the package.\n"
+"The package provides lightweight and robust facilities for creating and "
+"managing keys. Its machinery isn't as extensive as that of, e.g., the "
+"ltxkeys package, but it is equally robust; ease of use and speed of "
+"processing are the design aims of the package.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -27270,7 +30463,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-kix/description
msgid ""
-"Implements KIX codes as used by the Dutch PTT for bulk mail addressing. (Royal Mail 4 State Code.) KIX is a registered trade mark of PTT Post Holdings B. V.\n"
+"Implements KIX codes as used by the Dutch PTT for bulk mail addressing. "
+"(Royal Mail 4 State Code.) KIX is a registered trade mark of PTT Post "
+"Holdings B. V.\n"
"\n"
"date: 2012-05-08 20:29:29 +0000"
msgstr ""
@@ -27292,7 +30487,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-kixfont/description
msgid ""
-"The KIX code is a barcode-like format used by the Dutch PTT to encode country codes, zip codes and street numbers in a machine-readable format. If printed below the address line on bulk mailings, a discount can be obtained. The font is distributed in Metafont format, and covers the numbers and upper-case letters.\n"
+"The KIX code is a barcode-like format used by the Dutch PTT to encode "
+"country codes, zip codes and street numbers in a machine-readable format. If "
+"printed below the address line on bulk mailings, a discount can be obtained. "
+"The font is distributed in Metafont format, and covers the numbers and upper-"
+"case letters.\n"
"\n"
"date: 2014-05-08 22:43:11 +0000"
msgstr ""
@@ -27334,7 +30533,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-knitting/description
msgid ""
-"The package provides symbol fonts and commands to write charted instructions for cable and lace knitting patterns, using either plain TeX or LaTeX. The fonts are available both as Metafont source and in Adobe Type 1 format.\n"
+"The package provides symbol fonts and commands to write charted instructions "
+"for cable and lace knitting patterns, using either plain TeX or LaTeX. The "
+"fonts are available both as Metafont source and in Adobe Type 1 format.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -27366,7 +30567,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-knittingpattern/description
msgid ""
-"The class provides a simple, effective method for knitters to produce high-quality, attractive patterns using LaTeX. It does this by providing commands to handle as much of the layout of the document as possible, leaving the author free to concentrate on the pattern.\n"
+"The class provides a simple, effective method for knitters to produce high-"
+"quality, attractive patterns using LaTeX. It does this by providing commands "
+"to handle as much of the layout of the document as possible, leaving the "
+"author free to concentrate on the pattern.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -27388,7 +30592,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-knuth/description
msgid ""
-"These files record details of problems reported in the 'Computers and Typesetting' series of books, for the Computer Modern fonts, and for TeX, MetaFont and related programs.\n"
+"These files record details of problems reported in the 'Computers and "
+"Typesetting' series of books, for the Computer Modern fonts, and for TeX, "
+"MetaFont and related programs.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -27409,7 +30615,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-knuth-lib/description
msgid ""
-"A collection of miscellaneous MetaFont source, including the means to generate the logo font that is used for MetaFont and MetaPost.\n"
+"A collection of miscellaneous MetaFont source, including the means to "
+"generate the logo font that is used for MetaFont and MetaPost.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -27426,13 +30633,19 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-koma-moderncvclassic/summary
#. leap/texlive-koma-moderncvclassic/summary
-msgid "Makes the style and command of moderncv (style classic) available for koma-classes and thus compatible with biblatex"
+msgid ""
+"Makes the style and command of moderncv (style classic) available for koma-"
+"classes and thus compatible with biblatex"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-koma-moderncvclassic/description
#. leap/texlive-koma-moderncvclassic/description
msgid ""
-"This package provides an imitation of the moderncv class with the classic style (by Xavier Danaux), to be used in conjunction with the koma-classes. Thus it is possible to configure pagelayout, headings etc. the way it is done in koma-classes. Moreover, it is possible to use biblatex, while the original moderncv-class is incompatible with biblatex.\n"
+"This package provides an imitation of the moderncv class with the classic "
+"style (by Xavier Danaux), to be used in conjunction with the koma-classes. "
+"Thus it is possible to configure pagelayout, headings etc. the way it is "
+"done in koma-classes. Moreover, it is possible to use biblatex, while the "
+"original moderncv-class is incompatible with biblatex.\n"
"\n"
"date: 2012-01-05 00:27:26 +0000"
msgstr ""
@@ -27444,7 +30657,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-koma-moderncvclassic-doc/description
#. leap/texlive-koma-moderncvclassic/texlive-koma-moderncvclassic-doc/description
-msgid "This package includes the documentation for texlive-koma-moderncvclassic"
+msgid ""
+"This package includes the documentation for texlive-koma-moderncvclassic"
msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-koma-moderncvclassic"
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-koma-script/summary
@@ -27454,7 +30668,18 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-koma-script/description
msgid ""
-"The KOMA-Script bundle provides drop-in replacements for the article/report/book classes with emphasis on typography and versatility. There is also a letter class, different from all other letter classes. The bundle also offers: - a package for calculating type areas in the way laid down by the typographer Jan Tschichold, - a package for easily changing and defining page styles, - a package scrdate for getting not only the current date but also the name of the day, and - a package scrtime for getting the current time. All these packages may be used not only with KOMA-Script classes but also with the standard classes. Since every package has its own version number, the version number quoted only refers to the version of scrbook, scrreprt, scrartcl, scrlttr2 and typearea. These are the main parts of the bundle.\n"
+"The KOMA-Script bundle provides drop-in replacements for the article/report/"
+"book classes with emphasis on typography and versatility. There is also a "
+"letter class, different from all other letter classes. The bundle also "
+"offers: - a package for calculating type areas in the way laid down by the "
+"typographer Jan Tschichold, - a package for easily changing and defining "
+"page styles, - a package scrdate for getting not only the current date but "
+"also the name of the day, and - a package scrtime for getting the current "
+"time. All these packages may be used not only with KOMA-Script classes but "
+"also with the standard classes. Since every package has its own version "
+"number, the version number quoted only refers to the version of scrbook, "
+"scrreprt, scrartcl, scrlttr2 and typearea. These are the main parts of the "
+"bundle.\n"
"\n"
"date: 2013-12-26 06:56:41 +0000"
msgstr ""
@@ -27476,7 +30701,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-koma-script-examples/description
msgid ""
-"This package contains some examples from the 5th edition of the book >>KOMA-Script<<, >>Eine Sammlung von Klassen und Paketen fur LaTeX2e<< by Markus Kohm, published by Lehmanns Media. There are no further descriptions of these examples.\n"
+"This package contains some examples from the 5th edition of the book >>KOMA-"
+"Script<<, >>Eine Sammlung von Klassen und Paketen fur LaTeX2e<< by Markus "
+"Kohm, published by Lehmanns Media. There are no further descriptions of "
+"these examples.\n"
"\n"
"date: 2014-05-23 09:15:36 +0000"
msgstr ""
@@ -27488,7 +30716,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-koma-script-sfs/description
msgid ""
-"A koma-script parameter set for letters on A4 paper, complying with Finnish standards SFS 2486, 2487 and 2488; suitable for window envelopes with window on the left size in the sizes C5, C65, E5 and E65 (although, because the address window is smaller, for sizes E5 and E65 the address may not fit within the window, but ordinary 3-line address should fit).\n"
+"A koma-script parameter set for letters on A4 paper, complying with Finnish "
+"standards SFS 2486, 2487 and 2488; suitable for window envelopes with window "
+"on the left size in the sizes C5, C65, E5 and E65 (although, because the "
+"address window is smaller, for sizes E5 and E65 the address may not fit "
+"within the window, but ordinary 3-line address should fit).\n"
"\n"
"date: 2012-05-08 10:20:07 +0000"
msgstr ""
@@ -27509,18 +30741,20 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-kotex-oblivoir/description
msgid ""
-"The class is based on memoir, and is adapted to typesetting Korean documents. The bundle (of class and associated packages) belongs to the ko.TeX bundle.\n"
+"The class is based on memoir, and is adapted to typesetting Korean "
+"documents. The bundle (of class and associated packages) belongs to the ko."
+"TeX bundle.\n"
"\n"
"date: 2014-05-23 13:55:46 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-kotex-oblivoir-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-kotex-oblivoir"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-kotex-oblivoir"
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-kotex-oblivoir-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-kotex-oblivoir"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-kotex-oblivoir"
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-kotex-plain/summary
msgid "Macros for typesetting Korean under Plain TeX"
@@ -27528,18 +30762,20 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-kotex-plain/description
msgid ""
-"The package provides macros for typesetting Hangul, the native alphabet of the Korean language, using plain *TeX. Input Korean text should be encoded in UTF-8. The package is belongs to the ko.TeX bundle.\n"
+"The package provides macros for typesetting Hangul, the native alphabet of "
+"the Korean language, using plain *TeX. Input Korean text should be encoded "
+"in UTF-8. The package is belongs to the ko.TeX bundle.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-kotex-plain-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-kotex-plain"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-kotex-plain"
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-kotex-plain-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-kotex-plain"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-kotex-plain"
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-kotex-utf/summary
msgid "Typeset Hangul, coded in UTF-8"
@@ -27547,18 +30783,20 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-kotex-utf/description
msgid ""
-"The package typesets Hangul, which is the native alphabet of the Korean language; input Korean text should be encoded in UTF-8. The bundle (of class and associated packages) belongs to the ko.TeX bundle.\n"
+"The package typesets Hangul, which is the native alphabet of the Korean "
+"language; input Korean text should be encoded in UTF-8. The bundle (of class "
+"and associated packages) belongs to the ko.TeX bundle.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-kotex-utf-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-kotex-utf"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-kotex-utf"
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-kotex-utf-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-kotex-utf"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-kotex-utf"
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-kotex-utils/summary
msgid "Utility scripts and support files for typesetting Korean"
@@ -27566,23 +30804,28 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-kotex-utils/description
msgid ""
-"The bundle provides scripts and support files for index generation in Korean language typesetting. The files belong to the ko.TeX bundle.\n"
+"The bundle provides scripts and support files for index generation in Korean "
+"language typesetting. The files belong to the ko.TeX bundle.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-kotex-utils-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-kotex-utils"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-kotex-utils"
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-kotex-utils-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-kotex-utils"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-kotex-utils"
#. tumbleweed/texlive-specs-l/texlive-kpathsea/description
#. leap/texlive-kpathsea/description
msgid ""
-"Kpathsea is a library and utility programs which provide path searching facilities for TeX file types, including the self- locating feature required for movable installations, layered on top of a general search mechanism. It is not distributed separately, but rather is released and maintained as part of the TeX live sources.\n"
+"Kpathsea is a library and utility programs which provide path searching "
+"facilities for TeX file types, including the self- locating feature required "
+"for movable installations, layered on top of a general search mechanism. It "
+"is not distributed separately, but rather is released and maintained as part "
+"of the TeX live sources.\n"
"\n"
"date: 2012-03-14 11:38:42 +0000"
msgstr ""
@@ -27604,7 +30847,18 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-kpfonts/description
msgid ""
-"The family contains text fonts in roman, sans-serif and monospaced shapes, with true small caps and old-style numbers; the package offers full support of the textcomp package. The mathematics fonts include all the AMS fonts, in both normal and bold weights. Each of the font types is available in two main versions: default and 'light'. Each version is available in four variants: default; oldstyle numbers; oldstyle numbers with old ligatures such as ct and st, and long-tailed capital Q; and veryoldstyle with long s. Other variants include small caps as default or 'large small caps', and for mathematics both upright and slanted shapes for Greek letters, as well as default and narrow versions of multiple integrals. The fonts were originally derived from URW Palladio (with URW's agreement) though the fonts are very clearly different in appearance from their parent.\n"
+"The family contains text fonts in roman, sans-serif and monospaced shapes, "
+"with true small caps and old-style numbers; the package offers full support "
+"of the textcomp package. The mathematics fonts include all the AMS fonts, in "
+"both normal and bold weights. Each of the font types is available in two "
+"main versions: default and 'light'. Each version is available in four "
+"variants: default; oldstyle numbers; oldstyle numbers with old ligatures "
+"such as ct and st, and long-tailed capital Q; and veryoldstyle with long s. "
+"Other variants include small caps as default or 'large small caps', and for "
+"mathematics both upright and slanted shapes for Greek letters, as well as "
+"default and narrow versions of multiple integrals. The fonts were originally "
+"derived from URW Palladio (with URW's agreement) though the fonts are very "
+"clearly different in appearance from their parent.\n"
"\n"
"date: 2014-05-10 15:23:39 +0000"
msgstr ""
@@ -27635,7 +30889,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-ksfh_nat/description
msgid ""
-"The package supports bibliographies as standard for KSFH (Katholische Stiftungsfachhochschule) Munich. BibTeX entries in article, book, inbook, incollection and misc formats are supported.\n"
+"The package supports bibliographies as standard for KSFH (Katholische "
+"Stiftungsfachhochschule) Munich. BibTeX entries in article, book, inbook, "
+"incollection and misc formats are supported.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -27647,7 +30903,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-ktv-texdata/description
msgid ""
-"The package defines an exercice environment which numbers every exercise, and a command \\get to extract a collection whose argument is a comma-separated set of exercise index numbers. While the package was designed for teachers constructing tables of exercises, it plainly has more general application.\n"
+"The package defines an exercice environment which numbers every exercise, "
+"and a command \\get to extract a collection whose argument is a comma-"
+"separated set of exercise index numbers. While the package was designed for "
+"teachers constructing tables of exercises, it plainly has more general "
+"application.\n"
"\n"
"date: 2012-08-13 10:34:19 +0000"
msgstr ""
@@ -27655,12 +30915,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-ktv-texdata-doc/summary
#. leap/texlive-ktv-texdata/texlive-ktv-texdata-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-ktv-texdata"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-ktv-texdata"
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-ktv-texdata-doc/description
#. leap/texlive-ktv-texdata/texlive-ktv-texdata-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-ktv-texdata"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ktv-texdata"
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-kurier/summary
#. leap/texlive-kurier/summary
@@ -27669,7 +30929,16 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-kurier/description
msgid ""
-"Kurier is a two-element sans-serif typeface. It was designed for a diploma in typeface design at the Warsaw Academy of Fine Arts under the supervision of Roman Tomaszewski. This distribution contains a significantly extended set of characters covering the following modern alphabets: latin (including Vietnamese), Cyrillic and Greek as well as a number of additional symbols (including mathematical symbols). The fonts are prepared in Type 1 and OpenType formats. For use with TeX the following encoding files have been prepared: T1 (ec), T2 (abc), and OT2--Cyrillic, T5 (Vietnamese), OT4, QX, texansi and--nonstandard (IL2 for the Czech fonts), as well as supporting macros and files defining fonts for LaTeX.\n"
+"Kurier is a two-element sans-serif typeface. It was designed for a diploma "
+"in typeface design at the Warsaw Academy of Fine Arts under the supervision "
+"of Roman Tomaszewski. This distribution contains a significantly extended "
+"set of characters covering the following modern alphabets: latin (including "
+"Vietnamese), Cyrillic and Greek as well as a number of additional symbols "
+"(including mathematical symbols). The fonts are prepared in Type 1 and "
+"OpenType formats. For use with TeX the following encoding files have been "
+"prepared: T1 (ec), T2 (abc), and OT2--Cyrillic, T5 (Vietnamese), OT4, QX, "
+"texansi and--nonstandard (IL2 for the Czech fonts), as well as supporting "
+"macros and files defining fonts for LaTeX.\n"
"\n"
"date: 2014-05-10 15:23:39 +0000"
msgstr ""
@@ -27701,7 +30970,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-l2picfaq/description
msgid ""
-"The document (in German) is a collection of \"how-to\" notes about LaTeX and pictures. The aim of the document is to provide a solution, in the form of some sample code, for every problem.\n"
+"The document (in German) is a collection of \"how-to\" notes about LaTeX and "
+"pictures. The aim of the document is to provide a solution, in the form of "
+"some sample code, for every problem.\n"
"\n"
"date: 2012-04-26 10:50:58 +0000"
msgstr ""
@@ -27713,7 +30984,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-l2tabu/description
msgid ""
-"The \"sins\" of LaTeX users, and how to correct them. The document provides a list of obsolete packages and commands (this original is in German; it has been translated into English, French, Italian and Spanish).\n"
+"The \"sins\" of LaTeX users, and how to correct them. The document provides "
+"a list of obsolete packages and commands (this original is in German; it has "
+"been translated into English, French, Italian and Spanish).\n"
"\n"
"date: 2012-04-26 10:50:58 +0000"
msgstr ""
@@ -27725,7 +30998,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-l2tabu-english/description
msgid ""
-"English translation of the l2tabu practical guide to LaTeX2e by Mark Trettin. A list of obsolete packages and commands.\n"
+"English translation of the l2tabu practical guide to LaTeX2e by Mark "
+"Trettin. A list of obsolete packages and commands.\n"
"\n"
"date: 2012-04-26 10:50:58 +0000"
msgstr ""
@@ -27749,7 +31023,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-l2tabu-italian/description
msgid ""
-"Italian translation of the l2tabu practical guide to LaTeX2e (a list of obsolete packages and commands).\n"
+"Italian translation of the l2tabu practical guide to LaTeX2e (a list of "
+"obsolete packages and commands).\n"
"\n"
"date: 2012-02-28 10:54:12 +0000"
msgstr ""
@@ -27761,7 +31036,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-l2tabu-spanish/description
msgid ""
-"A Spanish translation of the l2tabu practical guide to LaTeX2e by Mark Trettin. A list of obsolete packages, commands and usages.\n"
+"A Spanish translation of the l2tabu practical guide to LaTeX2e by Mark "
+"Trettin. A list of obsolete packages, commands and usages.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -27773,7 +31049,21 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-l3experimental/description
msgid ""
-"The l3experimental packages are a collection of experimental implementations for aspects of the LaTeX3 kernel, dealing with higher-level ideas such as the Designer Interface. Some of them work as stand alone packages, providing new functionality, and can be used on top of LaTeX2e with no changes to the existing kernel. The present release includes: xgalley, which controls boxes receiving text for typesetting. l3regex: kernel support for regular expression search and replace operations; l3sort: kernel support for sorting sequences, token lists or comma- lists, according to user-specified comparison criteria; l3str: kernel support for string manipulation; l3tl-build: kernel support for token list building; l3tl_analysis: kernel support for token list analysis; and xcoffins, which allows the alignment of boxes using a series of 'handle' positions, supplementing the simple TeX reference point. All the files of the bundle are also available in the Subversion (SVN) repository of the LaTe
X3 Project. The bundle on CTAN is based on a snapshot of the SVN repository on 2013-10-11.\n"
+"The l3experimental packages are a collection of experimental implementations "
+"for aspects of the LaTeX3 kernel, dealing with higher-level ideas such as "
+"the Designer Interface. Some of them work as stand alone packages, providing "
+"new functionality, and can be used on top of LaTeX2e with no changes to the "
+"existing kernel. The present release includes: xgalley, which controls boxes "
+"receiving text for typesetting. l3regex: kernel support for regular "
+"expression search and replace operations; l3sort: kernel support for sorting "
+"sequences, token lists or comma- lists, according to user-specified "
+"comparison criteria; l3str: kernel support for string manipulation; l3tl-"
+"build: kernel support for token list building; l3tl_analysis: kernel support "
+"for token list analysis; and xcoffins, which allows the alignment of boxes "
+"using a series of 'handle' positions, supplementing the simple TeX reference "
+"point. All the files of the bundle are also available in the Subversion "
+"(SVN) repository of the LaTeX3 Project. The bundle on CTAN is based on a "
+"snapshot of the SVN repository on 2013-10-11.\n"
"\n"
"date: 2014-05-07 13:15:43 +0000"
msgstr ""
@@ -27795,7 +31085,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-l3kernel/description
msgid ""
-"The l3kernel bundle provides an implementation of the LaTeX3 programmers' interface, as a set of packages that run under LaTeX 2e. The interface provides the foundation on which the LaTeX3 kernel and other future code are built: it is an API for TeX programmers. The packages are set up so that the LaTeX3 conventions can be used with regular LaTeX 2e packages. All the files of the bundle are also available in the project's Subversion (SVN) repository\n"
+"The l3kernel bundle provides an implementation of the LaTeX3 programmers' "
+"interface, as a set of packages that run under LaTeX 2e. The interface "
+"provides the foundation on which the LaTeX3 kernel and other future code are "
+"built: it is an API for TeX programmers. The packages are set up so that the "
+"LaTeX3 conventions can be used with regular LaTeX 2e packages. All the files "
+"of the bundle are also available in the project's Subversion (SVN) "
+"repository\n"
"\n"
"date: 2014-05-22 14:34:50 +0000"
msgstr ""
@@ -27817,7 +31113,17 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-l3packages/description
msgid ""
-"The bundle holds prototype implementations of concepts for a LaTeX designer interface, to be used with the experimental LaTeX kernel as programming tools and kernel support. Packages provided in this release are: l3keys2e, which makes the facilities of the kernel module l3keys available for use by LaTeX 2e packages; xfrac, which provides flexible split-level fractions; xparse, which provides a high-level interface for declaring document commands; and xtemplate, which provides a means of defining generic functions using a key-value syntax. All the files of the bundle are also available in the Subversion (SVN) repository of the LaTeX3 Project. The bundle on CTAN is based on a snapshot of the SVN repository on; it should be used with copies of the l3kernel at SVN version 2544 or later.\n"
+"The bundle holds prototype implementations of concepts for a LaTeX designer "
+"interface, to be used with the experimental LaTeX kernel as programming "
+"tools and kernel support. Packages provided in this release are: l3keys2e, "
+"which makes the facilities of the kernel module l3keys available for use by "
+"LaTeX 2e packages; xfrac, which provides flexible split-level fractions; "
+"xparse, which provides a high-level interface for declaring document "
+"commands; and xtemplate, which provides a means of defining generic "
+"functions using a key-value syntax. All the files of the bundle are also "
+"available in the Subversion (SVN) repository of the LaTeX3 Project. The "
+"bundle on CTAN is based on a snapshot of the SVN repository on; it should be "
+"used with copies of the l3kernel at SVN version 2544 or later.\n"
"\n"
"date: 2014-05-06 05:39:29 +0000"
msgstr ""
@@ -27839,7 +31145,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-labbook/description
msgid ""
-"This class is designed to typeset laboratory journals that contain chronologically ordered records about experiments. From the sectioning commands, an experiment index is generated. The class is based on the KOMA-Script class scrbook.cls. There can be several index entries for one experiment.\n"
+"This class is designed to typeset laboratory journals that contain "
+"chronologically ordered records about experiments. From the sectioning "
+"commands, an experiment index is generated. The class is based on the KOMA-"
+"Script class scrbook.cls. There can be several index entries for one "
+"experiment.\n"
"\n"
"date: 2012-04-26 11:32:32 +0000"
msgstr ""
@@ -27861,7 +31171,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-labelcas/description
msgid ""
-"The package defines two commands: \\eachlabelcase, which distinguishes whether a set of labels is defined, and for each label either queues action accordingly, or appends the action to a macro; and \\lotlabelcase, which takes a comma-separated list of label names, and distinguishes the resulting action on whether all were defined, whether none were defined, whether not all were defined, or whether the lest is empty (again, the action resulting from \\lotlabelcase may be written to a macro).\n"
+"The package defines two commands: \\eachlabelcase, which distinguishes "
+"whether a set of labels is defined, and for each label either queues action "
+"accordingly, or appends the action to a macro; and \\lotlabelcase, which "
+"takes a comma-separated list of label names, and distinguishes the resulting "
+"action on whether all were defined, whether none were defined, whether not "
+"all were defined, or whether the lest is empty (again, the action resulting "
+"from \\lotlabelcase may be written to a macro).\n"
"\n"
"date: 2014-01-08 10:19:39 +0000"
msgstr ""
@@ -27883,7 +31199,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-labels/description
msgid ""
-"A LaTeX package to print a regular grid of ragged-right labels on a page, suitable for sheets of labels which can be fed through a printer. Macros are provided to allow easy input of names and addresses in a form free of TeX markup. Equally useful is a feature for making multiple copies of a single label, e.g., return address stickers to go with the labels. Rows, columns, borders can all be specified to match the label sheet being used.\n"
+"A LaTeX package to print a regular grid of ragged-right labels on a page, "
+"suitable for sheets of labels which can be fed through a printer. Macros are "
+"provided to allow easy input of names and addresses in a form free of TeX "
+"markup. Equally useful is a feature for making multiple copies of a single "
+"label, e.g., return address stickers to go with the labels. Rows, columns, "
+"borders can all be specified to match the label sheet being used.\n"
"\n"
"date: 2011-12-16 15:22:52 +0000"
msgstr ""
@@ -27904,18 +31225,20 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-labyrinth/description
msgid ""
-"The labyrinth package provides code and an environment for typesetting simple labyrinths with LaTeX, and generating an automatic or manual solution path.\n"
+"The labyrinth package provides code and an environment for typesetting "
+"simple labyrinths with LaTeX, and generating an automatic or manual solution "
+"path.\n"
"\n"
"date: 2014-04-25 09:20:11 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-labyrinth-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-labyrinth"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-labyrinth"
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-labyrinth-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-labyrinth"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-labyrinth"
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-lacheck/summary
#. leap/texlive-lacheck/summary
@@ -27925,7 +31248,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-lacheck/description
#. leap/texlive-lacheck/description
msgid ""
-"Lacheck is a tool for finding common mistakes in LaTeX documents. The distribution includes sources, and executables for OS/2 and Win32 environments.\n"
+"Lacheck is a tool for finding common mistakes in LaTeX documents. The "
+"distribution includes sources, and executables for OS/2 and Win32 "
+"environments.\n"
"\n"
"date: 2012-06-23 22:35:21 +0000"
msgstr ""
@@ -27946,18 +31271,20 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-lambda-lists/description
msgid ""
-"These list-processing macros avoid the reassignments employed in the macros shown in Appendix D of the TeXbook: all the manipulations take place in what Knuth is pleased to call \"TeX's mouth\".\n"
+"These list-processing macros avoid the reassignments employed in the macros "
+"shown in Appendix D of the TeXbook: all the manipulations take place in what "
+"Knuth is pleased to call \"TeX's mouth\".\n"
"\n"
"date: 2013-08-20 09:39:33 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-lambda-lists-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-lambda-lists"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-lambda-lists"
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-lambda-lists-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-lambda-lists"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lambda-lists"
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-langcode/summary
msgid "Simple language-dependent settings based on language codes"
@@ -27965,7 +31292,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-langcode/description
msgid ""
-"The package provides a command \\uselangcode{<code>} to adjust language-dependent settings such as key words, typographical conventions and language codes (ISO 639-1). The package provides a means of selecting macros according to the specified code, for preparing a document that is to be separately typeset in different laguages. The package is dependent on the plainpkg package, and is already in use in the morehype and catcodes packages.\n"
+"The package provides a command \\uselangcode{<code>} to adjust language-"
+"dependent settings such as key words, typographical conventions and language "
+"codes (ISO 639-1). The package provides a means of selecting macros "
+"according to the specified code, for preparing a document that is to be "
+"separately typeset in different laguages. The package is dependent on the "
+"plainpkg package, and is already in use in the morehype and catcodes "
+"packages.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -27973,12 +31306,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-langcode-doc/summary
#. leap/texlive-langcode/texlive-langcode-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-langcode"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-langcode"
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-langcode-doc/description
#. leap/texlive-langcode/texlive-langcode-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-langcode"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-langcode"
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-lapdf/summary
#. leap/texlive-lapdf/summary
@@ -27987,7 +31320,14 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-lapdf/description
msgid ""
-"The package provides the means to use PDF drawing primitives to produce high quality, colored graphics. It uses Bezier curves (integral and rational) from degree one to seven, allows TeX typesetting in the graphic, offers most of the standard math functions, allows plotting normal, parametric and polar functions. The package has linear, logx, logy, logxy and polar grids with many specs; it can rotate, clip and do many nice things easily it has two looping commands for programming and many instructive example files. The package requires pdfTeX but otherwise only depends on the calc package.\n"
+"The package provides the means to use PDF drawing primitives to produce high "
+"quality, colored graphics. It uses Bezier curves (integral and rational) "
+"from degree one to seven, allows TeX typesetting in the graphic, offers most "
+"of the standard math functions, allows plotting normal, parametric and polar "
+"functions. The package has linear, logx, logy, logxy and polar grids with "
+"many specs; it can rotate, clip and do many nice things easily it has two "
+"looping commands for programming and many instructive example files. The "
+"package requires pdfTeX but otherwise only depends on the calc package.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -28010,7 +31350,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-lastpage/description
#. leap/texlive-lastpage/description
msgid ""
-"Reference the number of pages in your LaTeX document through the introduction of a new label which can be referenced like \\pageref{LastPage} to give a reference to the last page of a document. It is particularly useful in the page footer that says: Page N of M.\n"
+"Reference the number of pages in your LaTeX document through the "
+"introduction of a new label which can be referenced like \\pageref{LastPage} "
+"to give a reference to the last page of a document. It is particularly "
+"useful in the page footer that says: Page N of M.\n"
"\n"
"date: 2013-01-29 09:13:54 +0000"
msgstr ""
@@ -28032,7 +31375,18 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-latex/description
msgid ""
-"LaTeX is a widely-used macro package for TeX, providing many basic document formating commands extended by a wide range of packages. It is a development of Leslie Lamport's LaTeX 2.09, and superseded the older system in June 1994. The basic distribution is catalogued separately, at latex-base; apart from a large set of contributed packages and third-party documentation (elsewhere on the archive), the distribution includes: - a bunch of required packages, which LaTeX authors are \"entitled to assume\" will be present on any system running LaTeX; and - a minimal set of documentation detailing differences from the 'old' version of LaTeX in the areas of user commands, font selection and control, class and package writing, font encodings, configuration options and modification of LaTeX. For downloading details, see the linked catalogue entries above.\n"
+"LaTeX is a widely-used macro package for TeX, providing many basic document "
+"formating commands extended by a wide range of packages. It is a development "
+"of Leslie Lamport's LaTeX 2.09, and superseded the older system in June "
+"1994. The basic distribution is catalogued separately, at latex-base; apart "
+"from a large set of contributed packages and third-party documentation "
+"(elsewhere on the archive), the distribution includes: - a bunch of required "
+"packages, which LaTeX authors are \"entitled to assume\" will be present on "
+"any system running LaTeX; and - a minimal set of documentation detailing "
+"differences from the 'old' version of LaTeX in the areas of user commands, "
+"font selection and control, class and package writing, font encodings, "
+"configuration options and modification of LaTeX. For downloading details, "
+"see the linked catalogue entries above.\n"
"\n"
"date: 2013-03-06 17:48:43 +0000"
msgstr ""
@@ -28044,7 +31398,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-latex-bib-ex/description
msgid ""
-"The bundle provides a collection of files containing every example in the book \"Bibliografien mit LaTeX\" (ISBN 978- 3865414151), by the package author.\n"
+"The bundle provides a collection of files containing every example in the "
+"book \"Bibliografien mit LaTeX\" (ISBN 978- 3865414151), by the package "
+"author.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -28066,7 +31422,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-latex-brochure/description
msgid ""
-"The document is designed as a publicity flyer for LaTeX, but also serves as an interesting showcase of what LaTeX can do. The flyer is designed for printing, double-sided, on A3 paper, which would then be folded once.\n"
+"The document is designed as a publicity flyer for LaTeX, but also serves as "
+"an interesting showcase of what LaTeX can do. The flyer is designed for "
+"printing, double-sided, on A3 paper, which would then be folded once.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -28078,7 +31436,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-latex-course/description
msgid ""
-"A brief Beamer-based slide presentation on LaTeX, based on Rupprecht's LaTeX 2.09 course, which the author has translated to English and taken to LaTeX2e/Beamer. Additional material was taken from the Short Introduction to LaTeX.\n"
+"A brief Beamer-based slide presentation on LaTeX, based on Rupprecht's LaTeX "
+"2.09 course, which the author has translated to English and taken to LaTeX2e/"
+"Beamer. Additional material was taken from the Short Introduction to LaTeX.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -28100,7 +31460,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-latex-doc-ptr/description
msgid ""
-"A two-page set of recommendations for users who need on-line documentation of LaTeX. The document supports the need for documentation of LaTeX itself, in distributions. For example, it could be used in the command texdoc latex, in the TeX Live distribution.\n"
+"A two-page set of recommendations for users who need on-line documentation "
+"of LaTeX. The document supports the need for documentation of LaTeX itself, "
+"in distributions. For example, it could be used in the command texdoc latex, "
+"in the TeX Live distribution.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -28112,7 +31475,14 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-latex-fonts/description
msgid ""
-"This is a collection of fonts for use with standard latex packages and classes. It includes 'invisible' fonts (for use with the slides class), line and circle fonts (for use in the picture environment) and 'latex symbol' fonts. For full support of a latex installation, some Computer Modern font variants cmbsy(6-9), cmcsc(8,9), cmex(7-9) and cmmib(5-9) from the amsfonts distribution, are also necessary. The fonts are available as Metafont source, and metric (tfm) files are also provided. Most of the fonts are also available in Adobe Type 1 format, in the amsfonts distribution.\n"
+"This is a collection of fonts for use with standard latex packages and "
+"classes. It includes 'invisible' fonts (for use with the slides class), line "
+"and circle fonts (for use in the picture environment) and 'latex symbol' "
+"fonts. For full support of a latex installation, some Computer Modern font "
+"variants cmbsy(6-9), cmcsc(8,9), cmex(7-9) and cmmib(5-9) from the amsfonts "
+"distribution, are also necessary. The fonts are available as Metafont "
+"source, and metric (tfm) files are also provided. Most of the fonts are also "
+"available in Adobe Type 1 format, in the amsfonts distribution.\n"
"\n"
"date: 2014-05-10 15:23:39 +0000"
msgstr ""
@@ -28120,12 +31490,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-latex-fonts-doc/summary
#. leap/texlive-latex-fonts/texlive-latex-fonts-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-latex-fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-latex-fonts"
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-latex-fonts-doc/description
#. leap/texlive-latex-fonts/texlive-latex-fonts-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-latex-fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-latex-fonts"
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-latex-git-log/summary
msgid "Typeset git log information"
@@ -28133,18 +31503,20 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-latex-git-log/description
msgid ""
-"The program is run within a git repository, and outputs the entire version history, as a LaTeX table. That output will typically be redirected to a file; the author recommends typesetting in landscape orientation.\n"
+"The program is run within a git repository, and outputs the entire version "
+"history, as a LaTeX table. That output will typically be redirected to a "
+"file; the author recommends typesetting in landscape orientation.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-latex-git-log-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-latex-git-log"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-latex-git-log"
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-latex-git-log-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-latex-git-log"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-latex-git-log"
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-latex-graphics-companion/summary
#. leap/texlive-latex-graphics-companion/summary
@@ -28154,7 +31526,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-latex-graphics-companion/description
#. leap/texlive-latex-graphics-companion/description
msgid ""
-"The source of the examples printed in the book, together with necessary supporting files.\n"
+"The source of the examples printed in the book, together with necessary "
+"supporting files.\n"
"\n"
"date: 2012-05-22 09:10:15 +0000"
msgstr ""
@@ -28166,7 +31539,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-latex-notes-zh-cn/description
msgid ""
-"The document is an introduction to TeX/LaTeX, in Chinese. It covers basic text typesetting, mathematics, graphics, tables, Chinese language & fonts, and some miscellaneous features (hyperlinks, long documents, bibliographies, indexes and page layout).\n"
+"The document is an introduction to TeX/LaTeX, in Chinese. It covers basic "
+"text typesetting, mathematics, graphics, tables, Chinese language & fonts, "
+"and some miscellaneous features (hyperlinks, long documents, bibliographies, "
+"indexes and page layout).\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -28178,7 +31554,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-latex-referenz/description
msgid ""
-"This bundle contains all the examples, as source, eps and pdf, of the author's book \"LaTeX Referenz\" (2nd ed.), published by DANTE/Lehmanns. The examples can be run, using the example class (ttctexa.cls) in the distribution.\n"
+"This bundle contains all the examples, as source, eps and pdf, of the "
+"author's book \"LaTeX Referenz\" (2nd ed.), published by DANTE/Lehmanns. The "
+"examples can be run, using the example class (ttctexa.cls) in the "
+"distribution.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -28202,7 +31581,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-latex-tds/description
msgid ""
-"This bundle provides a set of zip file modules containing TDS- compliant trees for items of the LaTeX distribution (both the base system and required packages), together with 'user- friendly' documentation (PDF files with navigation support using bookmarks and links). A further module (knuth) performs the same service for Knuth's software distribution.\n"
+"This bundle provides a set of zip file modules containing TDS- compliant "
+"trees for items of the LaTeX distribution (both the base system and required "
+"packages), together with 'user- friendly' documentation (PDF files with "
+"navigation support using bookmarks and links). A further module (knuth) "
+"performs the same service for Knuth's software distribution.\n"
"\n"
"date: 2014-05-16 06:01:22 +0000"
msgstr ""
@@ -28210,12 +31593,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-latex-tds-doc/summary
#. leap/texlive-latex-tds/texlive-latex-tds-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-latex-tds"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-latex-tds"
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-latex-tds-doc/description
#. leap/texlive-latex-tds/texlive-latex-tds-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-latex-tds"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-latex-tds"
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-latex-veryshortguide/summary
#. leap/texlive-latex-veryshortguide/summary
@@ -28224,7 +31607,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-latex-veryshortguide/description
msgid ""
-"This is a 4-page reminder of what LaTeX does. It is designed for printing on A4 paper, double-sided, and folding once to A5. (Such an 'imposed' version of the document is provided in the distribution, as PDF.)\n"
+"This is a 4-page reminder of what LaTeX does. It is designed for printing on "
+"A4 paper, double-sided, and folding once to A5. (Such an 'imposed' version "
+"of the document is provided in the distribution, as PDF.)\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -28237,7 +31622,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-latex-web-companion/description
#. leap/texlive-latex-web-companion/description
msgid ""
-"The source of the examples printed in the book, together with necessary supporting files.\n"
+"The source of the examples printed in the book, together with necessary "
+"supporting files.\n"
"\n"
"date: 2012-07-10 06:38:43 +0000"
msgstr ""
@@ -28249,7 +31635,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-latex2e-help-texinfo/description
msgid ""
-"The manual is provided as Texinfo source (which was originally derived from the VMS help file in the DECUS TeX distribution of 1990, with many subsequent changes). This is a collaborative development, and details of getting involved are to be found on the package home page. All the other formats in the distribution are derived from the Texinfo source, as usual.\n"
+"The manual is provided as Texinfo source (which was originally derived from "
+"the VMS help file in the DECUS TeX distribution of 1990, with many "
+"subsequent changes). This is a collaborative development, and details of "
+"getting involved are to be found on the package home page. All the other "
+"formats in the distribution are derived from the Texinfo source, as usual.\n"
"\n"
"date: 2014-05-20 11:50:35 +0000"
msgstr ""
@@ -28272,7 +31662,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-latex2man/description
#. leap/texlive-latex2man/description
msgid ""
-"A tool to translate UNIX manual pages written with LaTeX into a man-page format understood by the Unix man(1) command. Alternatively HTML or TexInfo code can be produced. Output of parts of the text may be supressed using the conditional text feature.\n"
+"A tool to translate UNIX manual pages written with LaTeX into a man-page "
+"format understood by the Unix man(1) command. Alternatively HTML or TexInfo "
+"code can be produced. Output of parts of the text may be supressed using the "
+"conditional text feature.\n"
"\n"
"date: 2012-06-09 08:33:16 +0000"
msgstr ""
@@ -28294,7 +31687,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-latex4wp/description
msgid ""
-"\"LaTeX for Word Processor Users\" is a guide that helps converting knowledge and techniques of word processing into the LaTeX typesetting environment. It aims at helping WP users use LaTeX instead.\n"
+"\"LaTeX for Word Processor Users\" is a guide that helps converting "
+"knowledge and techniques of word processing into the LaTeX typesetting "
+"environment. It aims at helping WP users use LaTeX instead.\n"
"\n"
"date: 2012-06-09 08:33:16 +0000"
msgstr ""
@@ -28317,7 +31712,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-latexcheat/description
msgid ""
-"A LaTeX reference sheet for writing scientific papers. Unlike many other such sheets, this sheet does not focus on typesetting mathematics (though it does list some symbols).\n"
+"A LaTeX reference sheet for writing scientific papers. Unlike many other "
+"such sheets, this sheet does not focus on typesetting mathematics (though it "
+"does list some symbols).\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -28329,7 +31726,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-latexcheat-esmx/description
msgid ""
-"This is a translation to Spanish (Castellano) of Winston Chang's LaTeX cheat sheet (a reference sheet for writing scientific papers).\n"
+"This is a translation to Spanish (Castellano) of Winston Chang's LaTeX cheat "
+"sheet (a reference sheet for writing scientific papers).\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -28341,7 +31739,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-latexcheat-ptbr/description
msgid ""
-"This is a translation to Brazilian Portuguese of Winston Chang's LaTeX cheat sheet\n"
+"This is a translation to Brazilian Portuguese of Winston Chang's LaTeX cheat "
+"sheet\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -28363,7 +31762,14 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-latexdiff/description
msgid ""
-"Latexdiff is a Perl script for visual mark up and revision of significant differences between two latex files. Various options are available for visual markup using standard latex packages such as color. Changes not directly affecting visible text, for example in formatting commands, are still marked in the latex source. A rudimentary revision facilility is provided by another Perl script, latexrevise, which accepts or rejects all changes. Manual editing of the difference file can be used to override this default behaviour and accept or reject selected changes only.\n"
+"Latexdiff is a Perl script for visual mark up and revision of significant "
+"differences between two latex files. Various options are available for "
+"visual markup using standard latex packages such as color. Changes not "
+"directly affecting visible text, for example in formatting commands, are "
+"still marked in the latex source. A rudimentary revision facilility is "
+"provided by another Perl script, latexrevise, which accepts or rejects all "
+"changes. Manual editing of the difference file can be used to override this "
+"default behaviour and accept or reject selected changes only.\n"
"\n"
"date: 2013-06-17 16:07:35 +0000"
msgstr ""
@@ -28385,7 +31791,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-latexfileinfo-pkgs/description
msgid ""
-"The package provides an HTML file that lists and compares CTAN packages that display LaTeX source file information from \\ProvidesClass, \\ProvidesFile, and \\ProvidesPackage commands in the LaTeX file. Five packages of the author's, and several other packages are discussed; revision control systems are mentioned briefly.\n"
+"The package provides an HTML file that lists and compares CTAN packages that "
+"display LaTeX source file information from \\ProvidesClass, \\ProvidesFile, "
+"and \\ProvidesPackage commands in the LaTeX file. Five packages of the "
+"author's, and several other packages are discussed; revision control systems "
+"are mentioned briefly.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -28407,7 +31817,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-latexfileversion/description
msgid ""
-"This simple shell script prints the version and date of a LaTeX class or style file. Syntax: latexfileversion <file> This programme handles style files (extension .sty), class files (extension .cls), and other tex input files. The file extension must be given.\n"
+"This simple shell script prints the version and date of a LaTeX class or "
+"style file. Syntax: latexfileversion <file> This programme handles style "
+"files (extension .sty), class files (extension .cls), and other tex input "
+"files. The file extension must be given.\n"
"\n"
"date: 2013-11-21 20:33:57 +0000"
msgstr ""
@@ -28428,18 +31841,19 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-latexindent/description
msgid ""
-"The Perl script (also available as a windows executable) processes a LaTeX file, indenting parts so as to highlight the structure for the reader.\n"
+"The Perl script (also available as a windows executable) processes a LaTeX "
+"file, indenting parts so as to highlight the structure for the reader.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-latexindent-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-latexindent"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-latexindent"
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-latexindent-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-latexindent"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-latexindent"
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-latexmk/summary
#. leap/texlive-latexmk/summary
@@ -28448,7 +31862,14 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-latexmk/description
msgid ""
-"Latexmk completely automates the process of generating a LaTeX document. Given the source files for a document, latexmk issues the appropriate sequence of commands to generate a .dvi, .ps, .pdf or hardcopy version of the document. An important feature is the \"preview continuous mode\", where the script watches all of the source files (primary file and included TeX and graphics files), and reruns LaTeX, etc., whenever a source file has changed. Thus a previewer can offer a display of the document's latest state.\n"
+"Latexmk completely automates the process of generating a LaTeX document. "
+"Given the source files for a document, latexmk issues the appropriate "
+"sequence of commands to generate a .dvi, .ps, .pdf or hardcopy version of "
+"the document. An important feature is the \"preview continuous mode\", where "
+"the script watches all of the source files (primary file and included TeX "
+"and graphics files), and reruns LaTeX, etc., whenever a source file has "
+"changed. Thus a previewer can offer a display of the document's latest "
+"state.\n"
"\n"
"date: 2013-12-03 17:34:20 +0000"
msgstr ""
@@ -28470,7 +31891,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-latexmp/description
msgid ""
-"The MetaPost package latexMP implements a user-friendly interface to access LaTeX-based typesetting capabilities in MetaPost. The text to be typeset is given as string. This allows even dynamic text elements, for example counters, to be used in labels. Compared to other implementations it is much more flexible, since it can be used as direct replacement for btex..etex, and much faster, compared for example to the solution provided by tex.mp\n"
+"The MetaPost package latexMP implements a user-friendly interface to access "
+"LaTeX-based typesetting capabilities in MetaPost. The text to be typeset is "
+"given as string. This allows even dynamic text elements, for example "
+"counters, to be used in labels. Compared to other implementations it is much "
+"more flexible, since it can be used as direct replacement for btex..etex, "
+"and much faster, compared for example to the solution provided by tex.mp\n"
"\n"
"date: 2012-07-07 13:54:01 +0000"
msgstr ""
@@ -28492,7 +31918,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-latexpand/description
msgid ""
-"Latexpand is a Perl script that simply replaces \\input and \\include commands with the content of the file input/included. The script does not deal with \\includeonly commands.\n"
+"Latexpand is a Perl script that simply replaces \\input and \\include "
+"commands with the content of the file input/included. The script does not "
+"deal with \\includeonly commands.\n"
"\n"
"date: 2014-04-04 12:16:13 +0000"
msgstr ""
@@ -28500,12 +31928,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-latexpand-doc/summary
#. leap/texlive-latexpand/texlive-latexpand-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-latexpand"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-latexpand"
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-latexpand-doc/description
#. leap/texlive-latexpand/texlive-latexpand-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-latexpand"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-latexpand"
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-lato/summary
msgid "Lato font family and LaTeX support"
@@ -28513,7 +31941,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-lato/description
msgid ""
-"Lato is a sanserif typeface family designed in the Summer 2010 by Warsaw-based designer Lukasz Dziedzic for the tyPoland foundry. This font, which includes five weights (hairline, light, regular, bold and black), is available from the Google Font Directory as TrueType files under the Open Font License version 1.1. The package provides support for this font in LaTeX. It includes the original TrueType fonts, as well as Type 1 versions, converted for this package using FontForge for full support with Dvips.\n"
+"Lato is a sanserif typeface family designed in the Summer 2010 by Warsaw-"
+"based designer Lukasz Dziedzic for the tyPoland foundry. This font, which "
+"includes five weights (hairline, light, regular, bold and black), is "
+"available from the Google Font Directory as TrueType files under the Open "
+"Font License version 1.1. The package provides support for this font in "
+"LaTeX. It includes the original TrueType fonts, as well as Type 1 versions, "
+"converted for this package using FontForge for full support with Dvips.\n"
"\n"
"date: 2014-05-07 16:10:38 +0000"
msgstr ""
@@ -28545,7 +31979,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-layaureo/description
msgid ""
-"This package produces a wide page layout for documents that use A4 paper size. Moreover, LayAureo provides both a simple hook for leaving an empty space which is required if pages are bundled by a press binding (use option binding=length), and an option called big which it forces typearea to become maximum.\n"
+"This package produces a wide page layout for documents that use A4 paper "
+"size. Moreover, LayAureo provides both a simple hook for leaving an empty "
+"space which is required if pages are bundled by a press binding (use option "
+"binding=length), and an option called big which it forces typearea to become "
+"maximum.\n"
"\n"
"date: 2012-07-05 10:56:27 +0000"
msgstr ""
@@ -28567,7 +32005,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-layouts/description
msgid ""
-"Display information about a document, including: text positioning on a page; disposition of floats; layout of paragraphs, lists, footnotes, table of contents, and sectional headings; font boxes. Facilities are provided for a document designer to experiment with the layout parameters.\n"
+"Display information about a document, including: text positioning on a page; "
+"disposition of floats; layout of paragraphs, lists, footnotes, table of "
+"contents, and sectional headings; font boxes. Facilities are provided for a "
+"document designer to experiment with the layout parameters.\n"
"\n"
"date: 2012-04-27 10:45:13 +0000"
msgstr ""
@@ -28589,7 +32030,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-lazylist/description
msgid ""
-"The package was developed to provide flexible lists, whose ordering can be altered on the fly. The implementation involves a pile of lambda-calculus and list-handling macros of an incredibly obtuse nature. The TUGboat paper serves as a manual for the macros. Having said all of which, confidence is enhanced by the knowledge that the TeX code was formally verified.\n"
+"The package was developed to provide flexible lists, whose ordering can be "
+"altered on the fly. The implementation involves a pile of lambda-calculus "
+"and list-handling macros of an incredibly obtuse nature. The TUGboat paper "
+"serves as a manual for the macros. Having said all of which, confidence is "
+"enhanced by the knowledge that the TeX code was formally verified.\n"
"\n"
"date: 2012-05-10 15:39:23 +0000"
msgstr ""
@@ -28611,7 +32056,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-lcd/description
msgid ""
-"A LaTeX package that will display text as on an (early) LCD display (the output is very visibly pixellated). Assumes 8-bit input in its internal verbatim-style environment.\n"
+"A LaTeX package that will display text as on an (early) LCD display (the "
+"output is very visibly pixellated). Assumes 8-bit input in its internal "
+"verbatim-style environment.\n"
"\n"
"date: 2012-08-30 20:39:52 +0000"
msgstr ""
@@ -28633,7 +32080,21 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-lcdftypetools/description
msgid ""
-"This bundle of tools comprises: Cfftot1, which translates a Compact Font Format (CFF) font, or a PostScript-flavored OpenType font, into PostScript Type 1 format. It correctly handles subroutines and hints; Mmafm and mmpfb, which create instances of multiple-master fonts (mmafm and mmpfb were previously distributed in their own package, mminstance); Otfinfo, which reports information about OpenType fonts, such as the features they support and the contents of their 'size' optical size features; Otftotfm, which creates TeX font metrics and encodings that correspond to a PostScript-flavored OpenType font. It will interpret glyph positionings, substitutions, and ligatures as far as it is able. You can say which OpenType features should be activated; T1dotlessj, creates a Type 1 font whose only character is a dotless j matching the input font's design; T1lint, which checks a Type 1 font for correctness; T1reencode, which replaces a font's internal encoding with one you specify; and T1te
stpage, which creates a PostScript proof for a Type 1 font. It is preliminary software.\n"
+"This bundle of tools comprises: Cfftot1, which translates a Compact Font "
+"Format (CFF) font, or a PostScript-flavored OpenType font, into PostScript "
+"Type 1 format. It correctly handles subroutines and hints; Mmafm and mmpfb, "
+"which create instances of multiple-master fonts (mmafm and mmpfb were "
+"previously distributed in their own package, mminstance); Otfinfo, which "
+"reports information about OpenType fonts, such as the features they support "
+"and the contents of their 'size' optical size features; Otftotfm, which "
+"creates TeX font metrics and encodings that correspond to a PostScript-"
+"flavored OpenType font. It will interpret glyph positionings, substitutions, "
+"and ligatures as far as it is able. You can say which OpenType features "
+"should be activated; T1dotlessj, creates a Type 1 font whose only character "
+"is a dotless j matching the input font's design; T1lint, which checks a Type "
+"1 font for correctness; T1reencode, which replaces a font's internal "
+"encoding with one you specify; and T1testpage, which creates a PostScript "
+"proof for a Type 1 font. It is preliminary software.\n"
"\n"
"date: 2014-01-06 12:53:04 +0000"
msgstr ""
@@ -28645,7 +32106,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-lcg/description
msgid ""
-"The lcg package generates random numbers (integers) via a linear congruential generator (Schrage's method). The random numbers are written to a counter. The keyval package is used for the user to provide values for the range and a seed, and for the name of the counter to be used.\n"
+"The lcg package generates random numbers (integers) via a linear "
+"congruential generator (Schrage's method). The random numbers are written to "
+"a counter. The keyval package is used for the user to provide values for the "
+"range and a seed, and for the name of the counter to be used.\n"
"\n"
"date: 2014-01-04 13:18:29 +0000"
msgstr ""
@@ -28667,7 +32131,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-lcyw/description
msgid ""
-"The package makes the classic CM Cyrillic fonts accessible for use with LaTeX.\n"
+"The package makes the classic CM Cyrillic fonts accessible for use with "
+"LaTeX.\n"
"\n"
"date: 2012-07-05 13:17:31 +0000"
msgstr ""
@@ -28689,7 +32154,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-leading/description
msgid ""
-"The package defines a command \\leading, whose argument is a <length> that specifies the nominal distance between consecutive baselines of typeset text. The command replaces the rather more difficult LaTeX command \\linespread{<ratio>}, where the leading is specified by reference to the font size.\n"
+"The package defines a command \\leading, whose argument is a <length> that "
+"specifies the nominal distance between consecutive baselines of typeset "
+"text. The command replaces the rather more difficult LaTeX command "
+"\\linespread{<ratio>}, where the leading is specified by reference to the "
+"font size.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -28711,7 +32180,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-leaflet/description
msgid ""
-"A document class to create small hand-outs (flyers) that fit on a single sheet of paper which is then folded twice. Pages are rearranged by LaTeX so that they print correctly on a single sheet -- no external script is necessary. (Works with PostScript and PDF.) This is a complete reimplementation with permission of the original author Jurgen Schlegelmilch.\n"
+"A document class to create small hand-outs (flyers) that fit on a single "
+"sheet of paper which is then folded twice. Pages are rearranged by LaTeX so "
+"that they print correctly on a single sheet -- no external script is "
+"necessary. (Works with PostScript and PDF.) This is a complete "
+"reimplementation with permission of the original author Jurgen "
+"Schlegelmilch.\n"
"\n"
"date: 2013-11-07 13:52:10 +0000"
msgstr ""
@@ -28733,7 +32207,23 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-lecturer/description
msgid ""
-"The package creates slides for on-screen presentations based on PDF features without manipulating TeX's typesetting process. The presentation flow relies on PDF's abilities to display content step by step. Features include: Free positioning of anything anywhere in painted areas on the slide, as well as in the main textblock; Numerous attributes to control the layout and the presentation flow, from TeX's primitive dimensions to the visibility of steps; Feature inheritance from global to local settings, with intermediate types; Basic drawing facilities to produce symbols, e.g., for list items or buttons; Colors, transparency, shades, and pictures; Navigation with links, pop-up menus, and customizable bookmarks; Easy switch between presentation and handout; and PDF transitions. Besides the traditional documentation, the distribution includes visual documentation and six demo presentations ranging from geometric abstraction to classic style to silly video game. Lecturer is designed to
work with all formats, but presently fails with ConTeXt MkIV (because of clashes in management of PDF objects, probably), works only with pdfTeX and LuaTeX for the time being, and requires texapi and yax, both v.1.02.\n"
+"The package creates slides for on-screen presentations based on PDF features "
+"without manipulating TeX's typesetting process. The presentation flow relies "
+"on PDF's abilities to display content step by step. Features include: Free "
+"positioning of anything anywhere in painted areas on the slide, as well as "
+"in the main textblock; Numerous attributes to control the layout and the "
+"presentation flow, from TeX's primitive dimensions to the visibility of "
+"steps; Feature inheritance from global to local settings, with intermediate "
+"types; Basic drawing facilities to produce symbols, e.g., for list items or "
+"buttons; Colors, transparency, shades, and pictures; Navigation with links, "
+"pop-up menus, and customizable bookmarks; Easy switch between presentation "
+"and handout; and PDF transitions. Besides the traditional documentation, the "
+"distribution includes visual documentation and six demo presentations "
+"ranging from geometric abstraction to classic style to silly video game. "
+"Lecturer is designed to work with all formats, but presently fails with "
+"ConTeXt MkIV (because of clashes in management of PDF objects, probably), "
+"works only with pdfTeX and LuaTeX for the time being, and requires texapi "
+"and yax, both v.1.02.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -28750,7 +32240,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-ledmac/description
msgid ""
-"A macro package for typesetting scholarly critical editions. The ledmac package is a LaTeX port of the plain TeX EDMAC macros. It supports indexing by page and line number and simple tabular- and array-style environments. The package is distributed with the related ledpar and ledarab packages. The package is now superseded by eledmac.\n"
+"A macro package for typesetting scholarly critical editions. The ledmac "
+"package is a LaTeX port of the plain TeX EDMAC macros. It supports indexing "
+"by page and line number and simple tabular- and array-style environments. "
+"The package is distributed with the related ledpar and ledarab packages. The "
+"package is now superseded by eledmac.\n"
"\n"
"date: 2013-06-14 22:57:55 +0000"
msgstr ""
@@ -28772,7 +32266,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-leftidx/description
msgid ""
-"Left and right subscripts and superscripts are automatically raised for better fitting to the symbol they belong to.\n"
+"Left and right subscripts and superscripts are automatically raised for "
+"better fitting to the symbol they belong to.\n"
"\n"
"date: 2012-06-01 19:24:39 +0000"
msgstr ""
@@ -28794,7 +32289,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-leipzig/description
msgid ""
-"The leipzig package provides a set of macros for standard glossing abbreviations, with options to create new ones. They are mnemonic (e.g. \\Acc{} for accusative, abbreviated acc). These abbre can be used alone or on top of the glossaries package for easy indexing and glossary printing.\n"
+"The leipzig package provides a set of macros for standard glossing "
+"abbreviations, with options to create new ones. They are mnemonic (e.g. "
+"\\Acc{} for accusative, abbreviated acc). These abbre can be used alone or "
+"on top of the glossaries package for easy indexing and glossary printing.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -28802,12 +32300,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-leipzig-doc/summary
#. leap/texlive-leipzig/texlive-leipzig-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-leipzig"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-leipzig"
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-leipzig-doc/description
#. leap/texlive-leipzig/texlive-leipzig-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-leipzig"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-leipzig"
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-lengthconvert/summary
msgid "Express lengths in arbitrary units"
@@ -28815,18 +32313,20 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-lengthconvert/description
msgid ""
-"The package provides a command to convert a length to any of a large selection of units. The package relies on the LaTeX 3 programming environment.\n"
+"The package provides a command to convert a length to any of a large "
+"selection of units. The package relies on the LaTeX 3 programming "
+"environment.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-lengthconvert-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-lengthconvert"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-lengthconvert"
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-lengthconvert-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-lengthconvert"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lengthconvert"
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-lettre/summary
#. leap/texlive-lettre/summary
@@ -28835,7 +32335,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-lettre/description
msgid ""
-"Developed from the ancestor of the standard letter class, at the Observatoire de Geneve.\n"
+"Developed from the ancestor of the standard letter class, at the "
+"Observatoire de Geneve.\n"
"\n"
"date: 2013-10-10 08:12:24 +0000"
msgstr ""
@@ -28858,7 +32359,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-lettrine/description
#. leap/texlive-lettrine/description
msgid ""
-"The lettrine package supports various dropped capitals styles, typically those described in the French typographic books. In particular, it has facilities for the paragraph text's left edge to follow the outline of capitals that have a regular shape (such as \"A\" and \"V\").\n"
+"The lettrine package supports various dropped capitals styles, typically "
+"those described in the French typographic books. In particular, it has "
+"facilities for the paragraph text's left edge to follow the outline of "
+"capitals that have a regular shape (such as \"A\" and \"V\").\n"
"\n"
"date: 2013-03-14 16:29:15 +0000"
msgstr ""
@@ -28880,7 +32384,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-levy/description
msgid ""
-"These fonts are derivatives of Kunth's CM fonts. Macros for use with Plain TeX are included in the package; for use with LaTeX, see lgreek (with English documentation) or levy (with German documentation).\n"
+"These fonts are derivatives of Kunth's CM fonts. Macros for use with Plain "
+"TeX are included in the package; for use with LaTeX, see lgreek (with "
+"English documentation) or levy (with German documentation).\n"
"\n"
"date: 2014-05-11 20:11:06 +0000"
msgstr ""
@@ -28902,7 +32408,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-lewis/description
msgid ""
-"The package provides rudimentary support for drawing Lewis Structures. Support is limited to elements that support the octet rule.\n"
+"The package provides rudimentary support for drawing Lewis Structures. "
+"Support is limited to elements that support the octet rule.\n"
"\n"
"date: 2012-07-05 20:19:39 +0000"
msgstr ""
@@ -28945,18 +32452,23 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-lexref/description
msgid ""
-"The package is aimed at continental lawyers (especially those in Switzerland and Germany), allowing the user to make references to legal provisions conveniently and uniformly. The package also allows the user to add cited Acts to a nomenclature list (automatically), and to build specific indexes for each cited Act. The package is still under development, and should be treated as an 'alpha'-release.\n"
+"The package is aimed at continental lawyers (especially those in Switzerland "
+"and Germany), allowing the user to make references to legal provisions "
+"conveniently and uniformly. The package also allows the user to add cited "
+"Acts to a nomenclature list (automatically), and to build specific indexes "
+"for each cited Act. The package is still under development, and should be "
+"treated as an 'alpha'-release.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-lexref-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-lexref"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-lexref"
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-lexref-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-lexref"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lexref"
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-lfb/summary
#. leap/texlive-lfb/summary
@@ -28965,7 +32477,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-lfb/description
msgid ""
-"This is a Greek font written in Metafont, with inspiration from the Bodoni typefaces in old books. It is stylistically a little more exotic than the standard textbook Greek fonts, particularly in glyphs like the lowercase rho and kappa. It aims for a rather calligraphic feel, but seems to blend well with Computer Modern. There is a ligature scheme which automatically inserts the breathings required for ancient texts, making the input text more readable than in some schemes.\n"
+"This is a Greek font written in Metafont, with inspiration from the Bodoni "
+"typefaces in old books. It is stylistically a little more exotic than the "
+"standard textbook Greek fonts, particularly in glyphs like the lowercase rho "
+"and kappa. It aims for a rather calligraphic feel, but seems to blend well "
+"with Computer Modern. There is a ligature scheme which automatically inserts "
+"the breathings required for ancient texts, making the input text more "
+"readable than in some schemes.\n"
"\n"
"date: 2014-05-11 20:11:06 +0000"
msgstr ""
@@ -29009,7 +32527,15 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-lh/description
msgid ""
-"The LH fonts address the problem of the wide variety of alphabets that are written with Cyrillic-style characters. The fonts are the original basis of the set of T2* and X2 encodings that are now used when LaTeX users need to write in Cyrillic languages. Macro support in standard LaTeX encodings is offered through the cyrillic and t2 bundles, and the package itself offers support for other (more traditional) encodings. The fonts, in the standard T2* and X2 encodings are available in Adobe Type 1 format, in the CM-Super family of fonts. The package also offers its own LaTeX support for OT2 encoded fonts, CM bright shaped fonts and Concrete shaped fonts.\n"
+"The LH fonts address the problem of the wide variety of alphabets that are "
+"written with Cyrillic-style characters. The fonts are the original basis of "
+"the set of T2* and X2 encodings that are now used when LaTeX users need to "
+"write in Cyrillic languages. Macro support in standard LaTeX encodings is "
+"offered through the cyrillic and t2 bundles, and the package itself offers "
+"support for other (more traditional) encodings. The fonts, in the standard "
+"T2* and X2 encodings are available in Adobe Type 1 format, in the CM-Super "
+"family of fonts. The package also offers its own LaTeX support for OT2 "
+"encoded fonts, CM bright shaped fonts and Concrete shaped fonts.\n"
"\n"
"date: 2014-05-11 20:11:06 +0000"
msgstr ""
@@ -29031,7 +32557,14 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-lhcyr/description
msgid ""
-"A collection of three LaTeX 2e styles intended for typesetting Russian and bilingual English-Russian documents, using the lh fonts and without the benefit of babel's language-switching mechanisms. The packages (lhcyralt and lhcyrwin for use under emTeX, and lhcyrkoi for use under teTeX) provide mappings between the input encoding and the font encoding (which is described as OT1). The way this is done does not match the way inputenc would do the job, for output via fontenc to one of the T2 series of font encodings.\n"
+"A collection of three LaTeX 2e styles intended for typesetting Russian and "
+"bilingual English-Russian documents, using the lh fonts and without the "
+"benefit of babel's language-switching mechanisms. The packages (lhcyralt and "
+"lhcyrwin for use under emTeX, and lhcyrkoi for use under teTeX) provide "
+"mappings between the input encoding and the font encoding (which is "
+"described as OT1). The way this is done does not match the way inputenc "
+"would do the job, for output via fontenc to one of the T2 series of font "
+"encodings.\n"
"\n"
"date: 2014-05-11 20:11:06 +0000"
msgstr ""
@@ -29043,7 +32576,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-lhelp/description
msgid ""
-"This package defines macros which are useful for many documents. It is a large collection of simple 'little helpers' which do not really warrant a separate package on their own. Included are, among other things, definitions of common units with preceeding thinspaces, framed boxes where both width and height can be specified, starting new odd or even pages, draft markers, notes, conditional includes, including EPS files, and versions of enumerate and itemize which allow the horizontal and vertical spacing to be changed.\n"
+"This package defines macros which are useful for many documents. It is a "
+"large collection of simple 'little helpers' which do not really warrant a "
+"separate package on their own. Included are, among other things, definitions "
+"of common units with preceeding thinspaces, framed boxes where both width "
+"and height can be specified, starting new odd or even pages, draft markers, "
+"notes, conditional includes, including EPS files, and versions of enumerate "
+"and itemize which allow the horizontal and vertical spacing to be changed.\n"
"\n"
"date: 2012-05-22 09:10:15 +0000"
msgstr ""
@@ -29065,7 +32604,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-libertine/description
msgid ""
-"The package provides the Libertine and Biolinum fonts in both Type 1 and OTF styles, together with support macros for their use. Monospaced and display fonts, and the \"keyboard\" set are also included, in OTF style, only. The mweights package is used to manage the selection of font weights. The package supersedes both the libertineotf and the libertine-legacy packages.\n"
+"The package provides the Libertine and Biolinum fonts in both Type 1 and OTF "
+"styles, together with support macros for their use. Monospaced and display "
+"fonts, and the \"keyboard\" set are also included, in OTF style, only. The "
+"mweights package is used to manage the selection of font weights. The "
+"package supersedes both the libertineotf and the libertine-legacy packages.\n"
"\n"
"date: 2014-05-11 20:01:43 +0000"
msgstr ""
@@ -29073,22 +32616,22 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-libertine-doc/summary
#. leap/texlive-libertine/texlive-libertine-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-libertine"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-libertine"
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-libertine-doc/description
#. leap/texlive-libertine/texlive-libertine-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-libertine"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-libertine"
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-libertine-fonts/summary
#. leap/texlive-libertine/texlive-libertine-fonts/summary
msgid "Severed fonts for texlive-libertine"
-msgstr ""
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-libertine"
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-libertine-fonts/description
#. leap/texlive-libertine/texlive-libertine-fonts/description
msgid "The separated fonts package for texlive-libertine"
-msgstr ""
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-libertine"
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-libgreek/summary
#. leap/texlive-libgreek/summary
@@ -29097,7 +32640,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-libgreek/description
msgid ""
-"The package is for LaTeX users who wish to use the Libertine or Biolinum font for the Greek letters in math mode. It is not necessary to load the libertine package itself, but of course the Linux-Libertine/Biolinum fonts and LaTeX support files must have been installed.\n"
+"The package is for LaTeX users who wish to use the Libertine or Biolinum "
+"font for the Greek letters in math mode. It is not necessary to load the "
+"libertine package itself, but of course the Linux-Libertine/Biolinum fonts "
+"and LaTeX support files must have been installed.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -29119,7 +32665,15 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-librarian/description
msgid ""
-"The package extracts information in bib files, makes it available in the current document, and sorts lists of entries according to that information and the user's specifications. Citation and bibliography styles can then be written directly in TeX, without any use of BibTeX. Creating references thus depends entirely on the user's skill in TeX. The package works with all formats that use plain TeX's basic syntactic sugar; the distribution includes a third-party file for ConTeXt and a style file for LaTeX. As an example of use, an Author (Year) style is given in a separate file and explained in the documentation.\n"
+"The package extracts information in bib files, makes it available in the "
+"current document, and sorts lists of entries according to that information "
+"and the user's specifications. Citation and bibliography styles can then be "
+"written directly in TeX, without any use of BibTeX. Creating references thus "
+"depends entirely on the user's skill in TeX. The package works with all "
+"formats that use plain TeX's basic syntactic sugar; the distribution "
+"includes a third-party file for ConTeXt and a style file for LaTeX. As an "
+"example of use, an Author (Year) style is given in a separate file and "
+"explained in the documentation.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -29141,7 +32695,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-librebaskerville/description
msgid ""
-"Libre Baskerville is designed by Pablo Impallari. It is primarily intended to be a web font but is also attractive as a TeX font. As there is currently no bold italic variant, an artificially slanted version of the bold variant has been generated.\n"
+"Libre Baskerville is designed by Pablo Impallari. It is primarily intended "
+"to be a web font but is also attractive as a TeX font. As there is currently "
+"no bold italic variant, an artificially slanted version of the bold variant "
+"has been generated.\n"
"\n"
"date: 2014-05-11 20:01:43 +0000"
msgstr ""
@@ -29149,22 +32706,22 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-librebaskerville-doc/summary
#. leap/texlive-librebaskerville/texlive-librebaskerville-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-librebaskerville"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-librebaskerville"
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-librebaskerville-doc/description
#. leap/texlive-librebaskerville/texlive-librebaskerville-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-librebaskerville"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-librebaskerville"
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-librebaskerville-fonts/summary
#. leap/texlive-librebaskerville/texlive-librebaskerville-fonts/summary
msgid "Severed fonts for texlive-librebaskerville"
-msgstr ""
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-librebaskerville"
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-librebaskerville-fonts/description
#. leap/texlive-librebaskerville/texlive-librebaskerville-fonts/description
msgid "The separated fonts package for texlive-librebaskerville"
-msgstr ""
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-librebaskerville"
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-librecaslon/summary
msgid "Libre Caslon fonts, with LaTeX support"
@@ -29172,26 +32729,29 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-librecaslon/description
msgid ""
-"The Libre Caslon fonts are designed by Pablo Impallari. Although they have been designed for use as web fonts, they work well as conventional text fonts. A bold italic variant is not currently available. As a stopgap, an artificially slanted bold variant has been created and treated as italic.\n"
+"The Libre Caslon fonts are designed by Pablo Impallari. Although they have "
+"been designed for use as web fonts, they work well as conventional text "
+"fonts. A bold italic variant is not currently available. As a stopgap, an "
+"artificially slanted bold variant has been created and treated as italic.\n"
"\n"
"date: 2014-05-11 20:01:43 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-librecaslon-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-librecaslon"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-librecaslon"
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-librecaslon-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-librecaslon"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-librecaslon"
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-librecaslon-fonts/summary
msgid "Severed fonts for texlive-librecaslon"
-msgstr ""
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-librecaslon"
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-librecaslon-fonts/description
msgid "The separated fonts package for texlive-librecaslon"
-msgstr ""
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-librecaslon"
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-libris/summary
#. leap/texlive-libris/summary
@@ -29200,7 +32760,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-libris/description
msgid ""
-"LibrisADF is a sans-serif family designed to mimic Lydian. The bundle includes: fonts, in Adobe Type 1, TrueType and OpenType formats, and LaTeX support macros, for use with the Type 1 versions of the fonts. The LaTeX macros depend on the nfssext- cfr bundle. GPL licensing applies the fonts themselves; the support macros are distributed under LPPL licensing.\n"
+"LibrisADF is a sans-serif family designed to mimic Lydian. The bundle "
+"includes: fonts, in Adobe Type 1, TrueType and OpenType formats, and LaTeX "
+"support macros, for use with the Type 1 versions of the fonts. The LaTeX "
+"macros depend on the nfssext- cfr bundle. GPL licensing applies the fonts "
+"themselves; the support macros are distributed under LPPL licensing.\n"
"\n"
"date: 2014-05-11 20:01:43 +0000"
msgstr ""
@@ -29231,26 +32795,29 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-lilyglyphs/description
msgid ""
-"The package provides the means to include arbitrary elements of Lilypond notation, including symbols from Lilypond's Emmentaler font, in a LaTeX document. The package uses OpenType fonts, and as a result must be compiled with LuaLaTeX or XeLaTeX.\n"
+"The package provides the means to include arbitrary elements of Lilypond "
+"notation, including symbols from Lilypond's Emmentaler font, in a LaTeX "
+"document. The package uses OpenType fonts, and as a result must be compiled "
+"with LuaLaTeX or XeLaTeX.\n"
"\n"
"date: 2014-05-11 20:01:43 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-lilyglyphs-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-lilyglyphs"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-lilyglyphs"
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-lilyglyphs-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-lilyglyphs"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lilyglyphs"
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-lilyglyphs-fonts/summary
msgid "Severed fonts for texlive-lilyglyphs"
-msgstr ""
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-lilyglyphs"
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-lilyglyphs-fonts/description
msgid "The separated fonts package for texlive-lilyglyphs"
-msgstr ""
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-lilyglyphs"
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-limap/summary
#. leap/texlive-limap/summary
@@ -29259,7 +32826,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-limap/description
msgid ""
-"The Information Mapping method provides a methodology for structuring and presenting information. It claims to be useful for readers who are more concerned about finding the right information than reading the document as a whole. Thus short, highly structured, and context free pieces of information are used. A LaTeX style and a LaTeX class are provided. The style contains definitions to typeset maps and blocks according to the Information Mapping method. The class provides all definitions to typeset a whole document.\n"
+"The Information Mapping method provides a methodology for structuring and "
+"presenting information. It claims to be useful for readers who are more "
+"concerned about finding the right information than reading the document as a "
+"whole. Thus short, highly structured, and context free pieces of information "
+"are used. A LaTeX style and a LaTeX class are provided. The style contains "
+"definitions to typeset maps and blocks according to the Information Mapping "
+"method. The class provides all definitions to typeset a whole document.\n"
"\n"
"date: 2012-04-03 16:09:05 +0000"
msgstr ""
@@ -29271,7 +32844,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-linearA/description
msgid ""
-"The linearA package provides a simple interface to two fonts which include all known symbols, simple and complex, of the Linear A script. This way one can easily replicate Linear A \"texts\" using modern typographic technology. Note that the Linear A script has not been deciphered yet and probably never will be deciphered.\n"
+"The linearA package provides a simple interface to two fonts which include "
+"all known symbols, simple and complex, of the Linear A script. This way one "
+"can easily replicate Linear A \"texts\" using modern typographic technology. "
+"Note that the Linear A script has not been deciphered yet and probably never "
+"will be deciphered.\n"
"\n"
"date: 2014-05-11 20:35:08 +0000"
msgstr ""
@@ -29303,7 +32880,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-linegoal/description
msgid ""
-"The linegoal package provides a macro \\linegoal to be used with \\setlength: \\setlength<some dimen>\\linegoal will set <some dimen> to the horizontal length of the remainder of the line. This is achieved using the \\pdfsavepos primitive of pdftex, through the zref-savepos package. Example: Some text: \\begin{tabularx}\\linegoal{|l|X|} \\hline one & two \\\\ three & four \\\\\\hline \\end{tabularx} will position the table after the initial text, and make the table fill the rest of the line.\n"
+"The linegoal package provides a macro \\linegoal to be used with "
+"\\setlength: \\setlength<some dimen>\\linegoal will set <some dimen> to the "
+"horizontal length of the remainder of the line. This is achieved using the "
+"\\pdfsavepos primitive of pdftex, through the zref-savepos package. Example: "
+"Some text: \\begin{tabularx}\\linegoal{|l|X|} \\hline one & two \\\\ three & "
+"four \\\\\\hline \\end{tabularx} will position the table after the initial "
+"text, and make the table fill the rest of the line.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -29325,7 +32908,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-lineno/description
msgid ""
-"Adds line numbers to selected paragraphs with reference possible through the LaTeX \\ref and \\pageref cross reference mechanism. Line numbering may be extended to footnote lines, using the fnlineno package.\n"
+"Adds line numbers to selected paragraphs with reference possible through the "
+"LaTeX \\ref and \\pageref cross reference mechanism. Line numbering may be "
+"extended to footnote lines, using the fnlineno package.\n"
"\n"
"date: 2012-04-21 18:14:11 +0000"
msgstr ""
@@ -29347,7 +32932,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-linguex/description
msgid ""
-"This bundle comprises two packages: The linguex package facilitates the formatting of linguist examples, automatically taking care of example numbering, indentations, indexed brackets, and the '*' in grammaticality judgments. The ps-trees package provides linguistic trees, building on the macros of tree-dvips, but overcoming some of the older package's shortcomings.\n"
+"This bundle comprises two packages: The linguex package facilitates the "
+"formatting of linguist examples, automatically taking care of example "
+"numbering, indentations, indexed brackets, and the '*' in grammaticality "
+"judgments. The ps-trees package provides linguistic trees, building on the "
+"macros of tree-dvips, but overcoming some of the older package's "
+"shortcomings.\n"
"\n"
"date: 2014-01-06 12:53:04 +0000"
msgstr ""
@@ -29369,7 +32959,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-lipsum/description
msgid ""
-"This package gives you easy access to the Lorem Ipsum dummy text; an option is available to separate the paragraphs of the dummy text into TeX-paragraphs. All the paragraphs are taken with permission from http://lipsum.com/.\n"
+"This package gives you easy access to the Lorem Ipsum dummy text; an option "
+"is available to separate the paragraphs of the dummy text into TeX-"
+"paragraphs. All the paragraphs are taken with permission from http://lipsum."
+"com/.\n"
"\n"
"date: 2012-03-12 20:18:36 +0000"
msgstr ""
@@ -29391,7 +32984,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-lisp-on-tex/description
msgid ""
-"The package provides a LISP interpreter written using TeX macros; it is provided as a LaTeX package. The interpreter static scoping, dynamic typing, and eager evaluation.\n"
+"The package provides a LISP interpreter written using TeX macros; it is "
+"provided as a LaTeX package. The interpreter static scoping, dynamic typing, "
+"and eager evaluation.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -29399,12 +32994,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-lisp-on-tex-doc/summary
#. leap/texlive-lisp-on-tex/texlive-lisp-on-tex-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-lisp-on-tex"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-lisp-on-tex"
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-lisp-on-tex-doc/description
#. leap/texlive-lisp-on-tex/texlive-lisp-on-tex-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-lisp-on-tex"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lisp-on-tex"
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-listbib/summary
#. leap/texlive-listbib/summary
@@ -29415,7 +33010,8 @@
#. leap/texlive-listbib/description
msgid ""
"Generates listings of bibliographic data bases in BibTeX format\n"
-"-- for example for archival purposes. Included is a listbib.bst which is better suited for this purpose than the standard styles.\n"
+"-- for example for archival purposes. Included is a listbib.bst which is "
+"better suited for this purpose than the standard styles.\n"
"\n"
"date: 2012-04-21 18:14:11 +0000"
msgstr ""
@@ -29437,7 +33033,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-listing/description
msgid ""
-"The listing environment is provided and is similar to figure and table, although it is not a floating environment. Includes support for \\caption, \\label, \\ref, and introduces \\listoflistings, \\listingname, \\listlistingname. It produces a .lol file. It does not change \\@makecaption (unless the option bigcaptions is used), so packages that change the layout of \\caption still work.\n"
+"The listing environment is provided and is similar to figure and table, "
+"although it is not a floating environment. Includes support for \\caption, "
+"\\label, \\ref, and introduces \\listoflistings, \\listingname, "
+"\\listlistingname. It produces a .lol file. It does not change "
+"\\@makecaption (unless the option bigcaptions is used), so packages that "
+"change the layout of \\caption still work.\n"
"\n"
"date: 2012-04-21 18:16:35 +0000"
msgstr ""
@@ -29459,7 +33060,17 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-listings/description
msgid ""
-"The package enables the user to typeset programs (programming code) within LaTeX; the source code is read directly by TeX--no front-end processor is needed. Keywords, comments and strings can be typeset using different styles (default is bold for keywords, italic for comments and no special style for strings). Support for hyperref is provided. To use, \\usepackage{listings}, identify the language of the object to typeset, using a construct like: \\lstset{language=Python}, then use environment lstlisting for inline code. External files may be formatted using \\lstinputlisting to process a given file in the form appropriate for the current language. Short (in-line) listings are also available, using either \\lstinline|...| or |...| (after defining the | token with the \\lstMakeShortInline command).\n"
+"The package enables the user to typeset programs (programming code) within "
+"LaTeX; the source code is read directly by TeX--no front-end processor is "
+"needed. Keywords, comments and strings can be typeset using different styles "
+"(default is bold for keywords, italic for comments and no special style for "
+"strings). Support for hyperref is provided. To use, \\usepackage{listings}, "
+"identify the language of the object to typeset, using a construct like: "
+"\\lstset{language=Python}, then use environment lstlisting for inline code. "
+"External files may be formatted using \\lstinputlisting to process a given "
+"file in the form appropriate for the current language. Short (in-line) "
+"listings are also available, using either \\lstinline|...| or |...| (after "
+"defining the | token with the \\lstMakeShortInline command).\n"
"\n"
"date: 2014-03-04 21:18:45 +0000"
msgstr ""
@@ -29481,7 +33092,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-listings-ext/description
msgid ""
-"The package provides a means of marking a source, so that samples of it may be included in a document (by means of the listings package) in a stable fashion, regardless of any change to the source. The markup in the source text defines tags for blocks of source. These tags are processed by a shell script to make a steering file that is used by the package when LaTeX is being run.y\n"
+"The package provides a means of marking a source, so that samples of it may "
+"be included in a document (by means of the listings package) in a stable "
+"fashion, regardless of any change to the source. The markup in the source "
+"text defines tags for blocks of source. These tags are processed by a shell "
+"script to make a steering file that is used by the package when LaTeX is "
+"being run.y\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -29503,7 +33119,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-listliketab/description
msgid ""
-"The listliketab package helps the user make list-like tabulars, i.e., a tabular that is indistinguishable from an itemize or enumerate environment. The advantage of using a tabular is that the user can add additional columns to each entry in the list.\n"
+"The listliketab package helps the user make list-like tabulars, i.e., a "
+"tabular that is indistinguishable from an itemize or enumerate environment. "
+"The advantage of using a tabular is that the user can add additional columns "
+"to each entry in the list.\n"
"\n"
"date: 2012-07-07 14:18:52 +0000"
msgstr ""
@@ -29525,7 +33144,15 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-listofsymbols/description
msgid ""
-"Listofsymbols provides commands to automatically create a list of symbols (also called notation or nomenclature), and to handle symbols logically, i.e. define a macro that is expanded to the desired output and use the macro in the text rather than `hardcoding' the output into the text. This helps to ensure consistency throughout the text, especially if there is a chance that symbols will be changed at some stage. The package is more or less a combination of what the packages nomencl and formula do. The concept of creating the list of symbols, though, is different from the way nomencl.sty does it.\n"
+"Listofsymbols provides commands to automatically create a list of symbols "
+"(also called notation or nomenclature), and to handle symbols logically, i."
+"e. define a macro that is expanded to the desired output and use the macro "
+"in the text rather than `hardcoding' the output into the text. This helps to "
+"ensure consistency throughout the text, especially if there is a chance that "
+"symbols will be changed at some stage. The package is more or less a "
+"combination of what the packages nomencl and formula do. The concept of "
+"creating the list of symbols, though, is different from the way nomencl.sty "
+"does it.\n"
"\n"
"date: 2012-07-07 14:18:52 +0000"
msgstr ""
@@ -29547,7 +33174,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-lithuanian/description
msgid ""
-"This language support package provides: Lithuanian language hyphenation patterns; Lithuanian support for Babel; Lithuanian mapping and metrics for using the URW base-35 Type 1 fonts; examples for making Lithuanian fonts with fontinst; and extra tools for intputenc and fontenc.\n"
+"This language support package provides: Lithuanian language hyphenation "
+"patterns; Lithuanian support for Babel; Lithuanian mapping and metrics for "
+"using the URW base-35 Type 1 fonts; examples for making Lithuanian fonts "
+"with fontinst; and extra tools for intputenc and fontenc.\n"
"\n"
"date: 2014-05-11 20:35:08 +0000"
msgstr ""
@@ -29569,7 +33199,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-liturg/description
msgid ""
-"The packages offers simple macros for typesetting Catholic liturgical texts, particularly Missal and Breviary texts. The package assumes availability of Latin typesetting packages.\n"
+"The packages offers simple macros for typesetting Catholic liturgical texts, "
+"particularly Missal and Breviary texts. The package assumes availability of "
+"Latin typesetting packages.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -29591,7 +33223,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-lkproof/description
msgid ""
-"The package defines a pair of commands \\infer and \\deduce, that are used in constructing LK proof diagrams.\n"
+"The package defines a pair of commands \\infer and \\deduce, that are used "
+"in constructing LK proof diagrams.\n"
"\n"
"date: 2014-05-12 04:57:13 +0000"
msgstr ""
@@ -29613,8 +33246,15 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-lm/description
msgid ""
-"The Latin Modern family of fonts consists of 72 text fonts and 20 mathematics fonts, and is based on the Computer Modern fonts released into public domain by AMS (copyright (c) 1997 AMS). The lm font set contains a lot of additional characters, mainly accented ones, but not exclusively. There is one set of fonts, available both in Adobe Type 1 format (*.pfb) and in OpenType format (*.otf). There are five sets of TeX Font Metric files, corresponding to: Cork encoding (cork-*.tfm); QX encoding (qx-\n"
-"*.tfm); TeX'n'ANSI aka LY1 encoding (texnansi-*.tfm); T5 (Vietnamese) encoding (t5-*.tfm); and Text Companion for EC fonts aka TS1 (ts1-*.tfm).\n"
+"The Latin Modern family of fonts consists of 72 text fonts and 20 "
+"mathematics fonts, and is based on the Computer Modern fonts released into "
+"public domain by AMS (copyright (c) 1997 AMS). The lm font set contains a "
+"lot of additional characters, mainly accented ones, but not exclusively. "
+"There is one set of fonts, available both in Adobe Type 1 format (*.pfb) and "
+"in OpenType format (*.otf). There are five sets of TeX Font Metric files, "
+"corresponding to: Cork encoding (cork-*.tfm); QX encoding (qx-\n"
+"*.tfm); TeX'n'ANSI aka LY1 encoding (texnansi-*.tfm); T5 (Vietnamese) "
+"encoding (t5-*.tfm); and Text Companion for EC fonts aka TS1 (ts1-*.tfm).\n"
"\n"
"date: 2014-05-11 20:35:08 +0000"
msgstr ""
@@ -29646,7 +33286,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-lm-math/description
msgid ""
-"Latin Modern Math is a maths companion for the Latin Modern family of fonts, in OpenType format. For use with LuaLaTeX or XeLaTeX, support is available from the unicode-math package.\n"
+"Latin Modern Math is a maths companion for the Latin Modern family of fonts, "
+"in OpenType format. For use with LuaLaTeX or XeLaTeX, support is available "
+"from the unicode-math package.\n"
"\n"
"date: 2014-05-11 20:35:08 +0000"
msgstr ""
@@ -29654,22 +33296,22 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-lm-math-doc/summary
#. leap/texlive-lm-math/texlive-lm-math-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-lm-math"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-lm-math"
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-lm-math-doc/description
#. leap/texlive-lm-math/texlive-lm-math-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-lm-math"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lm-math"
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-lm-math-fonts/summary
#. leap/texlive-lm-math/texlive-lm-math-fonts/summary
msgid "Severed fonts for texlive-lm-math"
-msgstr ""
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-lm-math"
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-lm-math-fonts/description
#. leap/texlive-lm-math/texlive-lm-math-fonts/description
msgid "The separated fonts package for texlive-lm-math"
-msgstr ""
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-lm-math"
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-lmake/summary
#. leap/texlive-lmake/summary
@@ -29678,7 +33320,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-lmake/description
msgid ""
-"The package provides commands to simplify processing of sequential list-like structures, such as making a series of 'similar' commands from a list of names.\n"
+"The package provides commands to simplify processing of sequential list-like "
+"structures, such as making a series of 'similar' commands from a list of "
+"names.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -29699,26 +33343,28 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-lobster2/description
msgid ""
-"Lobster Two is a family of script fonts designed bt Pablo Impallari. It has many ligatures and terminal forms, but most of these can be accessed only using XeLaTeX or LuaLaTeX. Font access and use is supported in LaTeX.\n"
+"Lobster Two is a family of script fonts designed bt Pablo Impallari. It has "
+"many ligatures and terminal forms, but most of these can be accessed only "
+"using XeLaTeX or LuaLaTeX. Font access and use is supported in LaTeX.\n"
"\n"
"date: 2014-05-12 23:37:53 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-lobster2-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-lobster2"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-lobster2"
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-lobster2-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-lobster2"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lobster2"
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-lobster2-fonts/summary
msgid "Severed fonts for texlive-lobster2"
-msgstr ""
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-lobster2"
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-lobster2-fonts/description
msgid "The separated fonts package for texlive-lobster2"
-msgstr ""
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-lobster2"
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-locality/summary
#. leap/texlive-locality/summary
@@ -29727,7 +33373,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-locality/description
msgid ""
-"A toolbox of macros designed to allow the LaTeX programmer to work around some of the restrictions of the TeX grouping mechanisms. The present release offers a preliminary view of the package; not all of its facilities are working optimally\n"
+"A toolbox of macros designed to allow the LaTeX programmer to work around "
+"some of the restrictions of the TeX grouping mechanisms. The present release "
+"offers a preliminary view of the package; not all of its facilities are "
+"working optimally\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -29749,7 +33398,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-localloc/description
msgid ""
-"This package approaches the problem of the shortage of registers, by providing a mechanism for local allocation. The package works with Plain TeX, LaTeX and LaTeX 2.09.\n"
+"This package approaches the problem of the shortage of registers, by "
+"providing a mechanism for local allocation. The package works with Plain "
+"TeX, LaTeX and LaTeX 2.09.\n"
"\n"
"date: 2012-07-16 16:45:50 +0000"
msgstr ""
@@ -29771,7 +33422,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-logbox/description
msgid ""
-"The command \\logbox does \\showbox without stopping the compilation. The package's main command is \\viewbox*: the box is typeset (copied) with its dimensions, and its contents are logged in the .log file.\n"
+"The command \\logbox does \\showbox without stopping the compilation. The "
+"package's main command is \\viewbox*: the box is typeset (copied) with its "
+"dimensions, and its contents are logged in the .log file.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -29793,7 +33446,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-logical-markup-utils/description
msgid ""
-"The bundle contains two packages: quoted, for inserting quotation marks; and onedash, for inserting dashes. Each package takes a language name as an option; accepted language options are american, british, german and polish.\n"
+"The bundle contains two packages: quoted, for inserting quotation marks; and "
+"onedash, for inserting dashes. Each package takes a language name as an "
+"option; accepted language options are american, british, german and polish.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -29805,7 +33460,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-logical-markup-utils-doc/description
#. leap/texlive-logical-markup-utils/texlive-logical-markup-utils-doc/description
-msgid "This package includes the documentation for texlive-logical-markup-utils"
+msgid ""
+"This package includes the documentation for texlive-logical-markup-utils"
msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-logical-markup-utils"
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-logicproof/summary
@@ -29814,18 +33470,23 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-logicproof/description
msgid ""
-"A common style of proof used in propositional and predicate logic is Fitch proofs, in which each line of the proof has a statement and a justification, and subproofs within a larger proof have boxes around them. The package provides environments for typesetting such proofs and boxes. It creates proofs in a style similar to that used in \"Logic in Computer Science\" by Huth and Ryan.\n"
+"A common style of proof used in propositional and predicate logic is Fitch "
+"proofs, in which each line of the proof has a statement and a justification, "
+"and subproofs within a larger proof have boxes around them. The package "
+"provides environments for typesetting such proofs and boxes. It creates "
+"proofs in a style similar to that used in \"Logic in Computer Science\" by "
+"Huth and Ryan.\n"
"\n"
"date: 2014-03-27 17:52:36 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-logicproof-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-logicproof"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-logicproof"
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-logicproof-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-logicproof"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-logicproof"
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-logicpuzzle/summary
#. leap/texlive-logicpuzzle/summary
@@ -29834,7 +33495,25 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-logicpuzzle/description
msgid ""
-"The package allows the user to typeset various logic puzzles. At the moment the following puzzles are supported: 2D-Sudoku (aka Magiequadrat, Diagon, ...), Battleship (aka Bimaru, Marinespiel, Batalla Naval, ...), Bokkusu (aka Kakurasu, Feldersummenratsel, ...), Bridges (akak Bruckenbau, Hashi, ...), Chaos Sudoku, Four Winds (aka Eminent Domain, Lichtstrahl, ...), Hakyuu (aka Seismic, Ripple Effect, ...), Hitori, Kakuro, Kendoku (aka Mathdoku, Calcudoku, Basic, MiniPlu, Ken Ken, Square Wisdom, Sukendo, Caldoku, ..., Killer Sudoku (aka Samunapure, Sum Number Place, Sumdoku, Gebietssummen, ...), Laser Beam (aka Laserstrahl, ...), Magic Labyrinth (aka Magic Spiral, Magisches Labyrinth, ...), Magnets (aka Magnetplatte, Magnetfeld, ...), Masyu (aka Mashi, {White|Black} Pearls, ...), Minesweeper (aka Minensuche, ...), Number Link, Resuko, Schatzsuche, Skyline (aka Skycrapers, Wolkenkratzer, Hochhauser, ...), including Skyline Sudoku and Skyline Sudoku (N*N) variants, Slitherlink (aka Fen
ces, Number Line, Dotty Dilemma, Sli-Lin, Takegaki, Great Wall of China, Loop the Loop, Rundweg, Gartenzaun, ...), Star Battle (aka Sternenschlacht, ...), Stars and Arrows (aka Sternenhimmel, ...), Sudoku, Sun and Moon (aka Sternenhaufen, Munraito, ...), Tents and Trees (aka Zeltlager, Zeltplatz, Camping, ...), and Tunnel.\n"
+"The package allows the user to typeset various logic puzzles. At the moment "
+"the following puzzles are supported: 2D-Sudoku (aka Magiequadrat, "
+"Diagon, ...), Battleship (aka Bimaru, Marinespiel, Batalla Naval, ...), "
+"Bokkusu (aka Kakurasu, Feldersummenratsel, ...), Bridges (akak Bruckenbau, "
+"Hashi, ...), Chaos Sudoku, Four Winds (aka Eminent Domain, "
+"Lichtstrahl, ...), Hakyuu (aka Seismic, Ripple Effect, ...), Hitori, Kakuro, "
+"Kendoku (aka Mathdoku, Calcudoku, Basic, MiniPlu, Ken Ken, Square Wisdom, "
+"Sukendo, Caldoku, ..., Killer Sudoku (aka Samunapure, Sum Number Place, "
+"Sumdoku, Gebietssummen, ...), Laser Beam (aka Laserstrahl, ...), Magic "
+"Labyrinth (aka Magic Spiral, Magisches Labyrinth, ...), Magnets (aka "
+"Magnetplatte, Magnetfeld, ...), Masyu (aka Mashi, {White|Black} "
+"Pearls, ...), Minesweeper (aka Minensuche, ...), Number Link, Resuko, "
+"Schatzsuche, Skyline (aka Skycrapers, Wolkenkratzer, Hochhauser, ...), "
+"including Skyline Sudoku and Skyline Sudoku (N*N) variants, Slitherlink (aka "
+"Fences, Number Line, Dotty Dilemma, Sli-Lin, Takegaki, Great Wall of China, "
+"Loop the Loop, Rundweg, Gartenzaun, ...), Star Battle (aka "
+"Sternenschlacht, ...), Stars and Arrows (aka Sternenhimmel, ...), Sudoku, "
+"Sun and Moon (aka Sternenhaufen, Munraito, ...), Tents and Trees (aka "
+"Zeltlager, Zeltplatz, Camping, ...), and Tunnel.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -29842,12 +33521,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-logicpuzzle-doc/summary
#. leap/texlive-logicpuzzle/texlive-logicpuzzle-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-logicpuzzle"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-logicpuzzle"
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-logicpuzzle-doc/description
#. leap/texlive-logicpuzzle/texlive-logicpuzzle-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-logicpuzzle"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-logicpuzzle"
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-logpap/summary
#. leap/texlive-logpap/summary
@@ -29856,7 +33535,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-logpap/description
msgid ""
-"The logpap package provides four macros for drawing logarithmic-logarithmic, logarithmic-linear, linear-logarithmic and (because it was easy to implement) linear-linear graph paper with LaTeX.\n"
+"The logpap package provides four macros for drawing logarithmic-logarithmic, "
+"logarithmic-linear, linear-logarithmic and (because it was easy to "
+"implement) linear-linear graph paper with LaTeX.\n"
"\n"
"date: 2012-07-17 11:06:42 +0000"
msgstr ""
@@ -29878,7 +33559,16 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-logreq/description
msgid ""
-"The package helps to automate a typical LaTeX workflow that involves running LaTeX several times, running tools such as BibTeX or makeindex, and so on. It will log requests like \"please rerun LaTeX\" or \"please run BibTeX on file X\" to an external XML file which lists all open tasks in a machine- readable format. Compiler scripts and integrated LaTeX editing environments may parse this file to determine the next steps in the workflow in a way that is more efficient than parsing the main log file. In sum, the package will do two things: enable package authors to use LaTeX commands to issue requests, collect all requests from all packages and write them to an external XML file at the end of the document.\n"
+"The package helps to automate a typical LaTeX workflow that involves running "
+"LaTeX several times, running tools such as BibTeX or makeindex, and so on. "
+"It will log requests like \"please rerun LaTeX\" or \"please run BibTeX on "
+"file X\" to an external XML file which lists all open tasks in a machine- "
+"readable format. Compiler scripts and integrated LaTeX editing environments "
+"may parse this file to determine the next steps in the workflow in a way "
+"that is more efficient than parsing the main log file. In sum, the package "
+"will do two things: enable package authors to use LaTeX commands to issue "
+"requests, collect all requests from all packages and write them to an "
+"external XML file at the end of the document.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -29899,18 +33589,27 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-lollipop/description
msgid ""
-"Lollipop is \"TeX made easy\" -- it is a macro package that functions as a toolbox for writing TeX macros. Its main aim is to make macro writing so easy that implementing a fully new layout in TeX would become a matter of less than an hour for an average document. The aim is that such a task could be accomplished by someone with only a very basic training in TeX programming. Thus, Lollipop aims to make structured text formatting available in environments where typical users would switch to WYSIWYG packages for the freedom that such a mechanism offers. In addition, development of support for Lollipop documents written in RTL languages (such as Persian) is underway.\n"
+"Lollipop is \"TeX made easy\" -- it is a macro package that functions as a "
+"toolbox for writing TeX macros. Its main aim is to make macro writing so "
+"easy that implementing a fully new layout in TeX would become a matter of "
+"less than an hour for an average document. The aim is that such a task could "
+"be accomplished by someone with only a very basic training in TeX "
+"programming. Thus, Lollipop aims to make structured text formatting "
+"available in environments where typical users would switch to WYSIWYG "
+"packages for the freedom that such a mechanism offers. In addition, "
+"development of support for Lollipop documents written in RTL languages (such "
+"as Persian) is underway.\n"
"\n"
"date: 2014-04-19 10:16:09 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-lollipop-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-lollipop"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-lollipop"
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-lollipop-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-lollipop"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lollipop"
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-longnamefilelist/summary
#. leap/texlive-longnamefilelist/summary
@@ -29919,7 +33618,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-longnamefilelist/description
msgid ""
-"The package equips LaTeX's \\listfiles command with an optional argument for the number of characters in the longest base filename. This way you get a neatly aligned file list even when it contains files whose base names have more than 8 characters. The package can be combined with the myfilist package as explained in the documentation.\n"
+"The package equips LaTeX's \\listfiles command with an optional argument for "
+"the number of characters in the longest base filename. This way you get a "
+"neatly aligned file list even when it contains files whose base names have "
+"more than 8 characters. The package can be combined with the myfilist "
+"package as explained in the documentation.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -29941,7 +33644,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-loops/description
msgid ""
-"The package provides efficient looping macros for processing both csv (separated-values) and nsv/tsv (non-separated values) lists. CSV lists which have associated parsers may be processed with the tools of the package.\n"
+"The package provides efficient looping macros for processing both csv "
+"(separated-values) and nsv/tsv (non-separated values) lists. CSV lists which "
+"have associated parsers may be processed with the tools of the package.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -29949,12 +33654,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-loops-doc/summary
#. leap/texlive-loops/texlive-loops-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-loops"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-loops"
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-loops-doc/description
#. leap/texlive-loops/texlive-loops-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-loops"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-loops"
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-lpic/summary
#. leap/texlive-lpic/summary
@@ -29963,7 +33668,14 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-lpic/description
msgid ""
-"The package defines a convenient interface to put any LaTeX material on top of included graphics. The LaTeX material may also be rotated and typeset on top of a white box overshadowing the graphics. The coordinates of the LaTeX boxes are given relative to the original, unscaled graphics; when the graphics is rescaled, the LaTeX annotations stay at their right places (unless you do something extreme). In a draft mode, the package enables you to draw a coordinate grid over the picture for easy adjustment of positions of the annotations.\n"
+"The package defines a convenient interface to put any LaTeX material on top "
+"of included graphics. The LaTeX material may also be rotated and typeset on "
+"top of a white box overshadowing the graphics. The coordinates of the LaTeX "
+"boxes are given relative to the original, unscaled graphics; when the "
+"graphics is rescaled, the LaTeX annotations stay at their right places "
+"(unless you do something extreme). In a draft mode, the package enables you "
+"to draw a coordinate grid over the picture for easy adjustment of positions "
+"of the annotations.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -29984,18 +33696,22 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-lplfitch/description
msgid ""
-"The package provides macros for typesetting natural deduction proofs in \"Fitch\" style, with subproofs indented and offset by scope lines. The proofs from use of the package are in the format used in the textbook Language, Proof, and Logic by Dave Barker-Plummer, Jon Barwise, and John Etchemendy.\n"
+"The package provides macros for typesetting natural deduction proofs in "
+"\"Fitch\" style, with subproofs indented and offset by scope lines. The "
+"proofs from use of the package are in the format used in the textbook "
+"Language, Proof, and Logic by Dave Barker-Plummer, Jon Barwise, and John "
+"Etchemendy.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-lplfitch-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-lplfitch"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-lplfitch"
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-lplfitch-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-lplfitch"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lplfitch"
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-lps/summary
#. leap/texlive-lps/summary
@@ -30004,7 +33720,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-lps/description
msgid ""
-"The 'Logic and Philosophy of Science' journal is an online publication of the University of Trieste (Italy). The class builds on the standard article class to offer a format that LaTeX authors may use when submitting to the journal.\n"
+"The 'Logic and Philosophy of Science' journal is an online publication of "
+"the University of Trieste (Italy). The class builds on the standard article "
+"class to offer a format that LaTeX authors may use when submitting to the "
+"journal.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -30026,7 +33745,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-lsc/description
msgid ""
-"This package is similar to the msc package in that it provides macros for typesetting a variant of sequence diagrams, in this case the Live Sequence Charts of Damm and Harel. The package supports the full LSC language of the original LSC paper, the Klose-extensions for formal verification and some of the Harel- extensions for the Play-In/Play-Out approach (cf. the manual).\n"
+"This package is similar to the msc package in that it provides macros for "
+"typesetting a variant of sequence diagrams, in this case the Live Sequence "
+"Charts of Damm and Harel. The package supports the full LSC language of the "
+"original LSC paper, the Klose-extensions for formal verification and some of "
+"the Harel- extensions for the Play-In/Play-Out approach (cf. the manual).\n"
"\n"
"date: 2012-07-16 16:45:50 +0000"
msgstr ""
@@ -30048,7 +33771,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-lshort-bulgarian/description
msgid ""
-"The source files, PostScript and PDF files of the Bulgarian translation of the \"Short Introduction to LaTeX 2e\".\n"
+"The source files, PostScript and PDF files of the Bulgarian translation of "
+"the \"Short Introduction to LaTeX 2e\".\n"
"\n"
"date: 2012-07-16 15:38:59 +0000"
msgstr ""
@@ -30060,7 +33784,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-lshort-chinese/description
msgid ""
-"A translation to Chinese of the not so short introduction to LaTeX2e, presented by the Chinese TeX Society CTeX. The processed output is created by use of XeTeX.\n"
+"A translation to Chinese of the not so short introduction to LaTeX2e, "
+"presented by the Chinese TeX Society CTeX. The processed output is created "
+"by use of XeTeX.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -30084,7 +33810,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-lshort-dutch/description
msgid ""
-"This is the Dutch (Nederlands) translation of the Short Introduction to LaTeX2e.\n"
+"This is the Dutch (Nederlands) translation of the Short Introduction to "
+"LaTeX2e.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -30096,7 +33823,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-lshort-english/description
msgid ""
-"The document derives from a German introduction ('lkurz'), which was translated and updated; it continues to be updated. This translation has, in its turn, been translated into several other languages; see the lshort catalogue entry for the current list.\n"
+"The document derives from a German introduction ('lkurz'), which was "
+"translated and updated; it continues to be updated. This translation has, in "
+"its turn, been translated into several other languages; see the lshort "
+"catalogue entry for the current list.\n"
"\n"
"date: 2014-04-21 22:43:27 +0000"
msgstr ""
@@ -30108,7 +33838,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-lshort-finnish/description
msgid ""
-"This is the Finnish translation of Short Introduction to LaTeX2e, with added coverage of Finnish typesetting rules.\n"
+"This is the Finnish translation of Short Introduction to LaTeX2e, with added "
+"coverage of Finnish typesetting rules.\n"
"\n"
"date: 2012-07-16 15:38:59 +0000"
msgstr ""
@@ -30127,7 +33858,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-lshort-german/summary
#. leap/texlive-lshort-german/summary
-msgid "German version of A Short Introduction to LaTeX2e: LaTeX2e-Kurzbeschreibung"
+msgid ""
+"German version of A Short Introduction to LaTeX2e: LaTeX2e-Kurzbeschreibung"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-lshort-german/description
@@ -30225,7 +33957,7 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-lshort-russian/summary
#. leap/texlive-lshort-russian/summary
msgid "Russian introduction to LaTeX"
-msgstr ""
+msgstr "Русское введение в LaTeX"
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-lshort-russian/description
msgid ""
@@ -30233,6 +33965,9 @@
"\n"
"date: 2012-08-25 08:03:02 +0000"
msgstr ""
+"Русская версия A Short Introduction to LaTeX2e.\n"
+"\n"
+"дата: 2012-08-25 08:03:02 +0000"
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-lshort-slovak/summary
#. leap/texlive-lshort-slovak/summary
@@ -30324,7 +34059,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-lstaddons/description
msgid ""
-"The bundle contains a small collection of add-on packages for the listings package. Current packages are: lstlinebgrd: colour the background of some or all lines of a listing; and lstautogobble: set the standard \"gobble\" option to the indent of the first line of the code.\n"
+"The bundle contains a small collection of add-on packages for the listings "
+"package. Current packages are: lstlinebgrd: colour the background of some or "
+"all lines of a listing; and lstautogobble: set the standard \"gobble\" "
+"option to the indent of the first line of the code.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -30345,18 +34083,19 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-lt3graph/description
msgid ""
-"The package defines a 'graph' data structure, for use in documents that are using the experimental LaTeX 3 syntax.\n"
+"The package defines a 'graph' data structure, for use in documents that are "
+"using the experimental LaTeX 3 syntax.\n"
"\n"
"date: 2014-04-21 23:06:17 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-lt3graph-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-lt3graph"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-lt3graph"
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-lt3graph-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-lt3graph"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lt3graph"
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-ltablex/summary
#. leap/texlive-ltablex/summary
@@ -30365,7 +34104,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-ltablex/description
msgid ""
-"Modifies the tabularx environment to combine the features of the tabularx package (auto-sized columns in a fixed width table) with those of the longtable package (multi-page tables).\n"
+"Modifies the tabularx environment to combine the features of the tabularx "
+"package (auto-sized columns in a fixed width table) with those of the "
+"longtable package (multi-page tables).\n"
"\n"
"date: 2013-06-19 16:12:49 +0000"
msgstr ""
@@ -30373,12 +34114,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-ltablex-doc/summary
#. leap/texlive-ltablex/texlive-ltablex-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-ltablex"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-ltablex"
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-ltablex-doc/description
#. leap/texlive-ltablex/texlive-ltablex-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-ltablex"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ltablex"
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-ltabptch/summary
#. leap/texlive-ltabptch/summary
@@ -30387,7 +34128,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-ltabptch/description
msgid ""
-"A patch for LaTeX bugs tools/3180 and tools/3480. The patch applies to version 4.11 of longtable.\n"
+"A patch for LaTeX bugs tools/3180 and tools/3480. The patch applies to "
+"version 4.11 of longtable.\n"
"\n"
"date: 2012-07-10 09:52:24 +0000"
msgstr ""
@@ -30409,7 +34151,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-ltxdockit/description
msgid ""
-"This bundle, consisting of a simple wrapper class and some packages, forms a small LaTeX/BibTeX documentation kit; the author uses it for some of his own packages. The package is not supported: users should not attempt its use unless they are capable of dealing with problems unaided. (The actual purpose of releasing the package is to make it possible for third parties to compile the documentation of other packages, should that be necessary.)\n"
+"This bundle, consisting of a simple wrapper class and some packages, forms a "
+"small LaTeX/BibTeX documentation kit; the author uses it for some of his own "
+"packages. The package is not supported: users should not attempt its use "
+"unless they are capable of dealing with problems unaided. (The actual "
+"purpose of releasing the package is to make it possible for third parties to "
+"compile the documentation of other packages, should that be necessary.)\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -30430,7 +34177,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-ltxfileinfo/description
msgid ""
-"ltxfileinfo displays version information for LaTeX files. If no path information is given, the file is searched using kpsewhich. As an extra, for developers, the script will (use the --star or --color options) check the valididity of the \\Provides... statements in the files. The script uses code from Uwe Luck's readprov.sty.\n"
+"ltxfileinfo displays version information for LaTeX files. If no path "
+"information is given, the file is searched using kpsewhich. As an extra, for "
+"developers, the script will (use the --star or --color options) check the "
+"valididity of the \\Provides... statements in the files. The script uses "
+"code from Uwe Luck's readprov.sty.\n"
"\n"
"date: 2014-04-27 08:32:28 +0000"
msgstr ""
@@ -30438,12 +34189,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-ltxfileinfo-doc/summary
#. leap/texlive-ltxfileinfo/texlive-ltxfileinfo-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-ltxfileinfo"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-ltxfileinfo"
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-ltxfileinfo-doc/description
#. leap/texlive-ltxfileinfo/texlive-ltxfileinfo-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-ltxfileinfo"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ltxfileinfo"
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-ltximg/summary
msgid "Split LaTeX files to sanitise a conversion process"
@@ -30451,18 +34202,20 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-ltximg/description
msgid ""
-"The package provides a Perl script that extracts all TikZ and PStricks environments for separate processing to produce images (in eps, pdf, png or jpg format) for use by a converter or the preview bundle.\n"
+"The package provides a Perl script that extracts all TikZ and PStricks "
+"environments for separate processing to produce images (in eps, pdf, png or "
+"jpg format) for use by a converter or the preview bundle.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-ltximg-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-ltximg"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-ltximg"
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-ltximg-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-ltximg"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ltximg"
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-ltxindex/summary
#. leap/texlive-ltxindex/summary
@@ -30471,7 +34224,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-ltxindex/description
msgid ""
-"A LaTeX package that allows the user to make indexes with GNU's Texindex program, instead of makeindex. It provides the indexing commands available in Texinfo by default, but only defines the concept index (cp) by default -- the user must define other standard indexes, and there is no provision for custom indexes. The package is not currently maintained.\n"
+"A LaTeX package that allows the user to make indexes with GNU's Texindex "
+"program, instead of makeindex. It provides the indexing commands available "
+"in Texinfo by default, but only defines the concept index (cp) by default -- "
+"the user must define other standard indexes, and there is no provision for "
+"custom indexes. The package is not currently maintained.\n"
"\n"
"date: 2012-07-10 09:52:24 +0000"
msgstr ""
@@ -30493,7 +34250,15 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-ltxkeys/description
msgid ""
-"The package provides facilities for creating and managing keys in the sense of the keyval and xkeyval packages, but it is intended to be more robust and faster. Its robustness comes from its ability to preserve braces in key values throughout parsing. The need to preserve braces in key values arises often in parsing keys (for example, in the xwatermark package). The package is faster than xkeyval package because (among other things) it avoids character-wise parsing of key values (called \"selective sanitization\" by the xkeyval package). The package also provides functions for defining and managing keys.\n"
+"The package provides facilities for creating and managing keys in the sense "
+"of the keyval and xkeyval packages, but it is intended to be more robust and "
+"faster. Its robustness comes from its ability to preserve braces in key "
+"values throughout parsing. The need to preserve braces in key values arises "
+"often in parsing keys (for example, in the xwatermark package). The package "
+"is faster than xkeyval package because (among other things) it avoids "
+"character-wise parsing of key values (called \"selective sanitization\" by "
+"the xkeyval package). The package also provides functions for defining and "
+"managing keys.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -30527,7 +34292,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-ltxnew/description
msgid ""
-"The package ltxnew provides \\new, \\renew and \\provide prefixes for checking definitions. It is designed to work with e-TeX distributions of LaTeX and relies on the LaTeX internal macro \\@ifdefinable. Local allocation of counters, dimensions, skips, muskips, boxes, tokens and marks are provided by the etex package. \\new and \\renew as well as \\provide may be used for all kind of control sequences. Please refer to the section \"Using \\new\" of the PDF documentation.\n"
+"The package ltxnew provides \\new, \\renew and \\provide prefixes for "
+"checking definitions. It is designed to work with e-TeX distributions of "
+"LaTeX and relies on the LaTeX internal macro \\@ifdefinable. Local "
+"allocation of counters, dimensions, skips, muskips, boxes, tokens and marks "
+"are provided by the etex package. \\new and \\renew as well as \\provide may "
+"be used for all kind of control sequences. Please refer to the section "
+"\"Using \\new\" of the PDF documentation.\n"
"\n"
"date: 2012-07-10 11:36:48 +0000"
msgstr ""
@@ -30549,7 +34320,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-ltxtools/description
msgid ""
-"This is a bundle of macros that the author uses in the coding of others of his macro files.\n"
+"This is a bundle of macros that the author uses in the coding of others of "
+"his macro files.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -30571,7 +34343,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-lua-alt-getopt/description
msgid ""
-"lua_altgetopt is a MIT-licensed module for Lua, for processing application arguments in the same way as BSD/GNU getopt_long(3) functions do. This module is made available for lua script writers to have consistent command line parsing routines.\n"
+"lua_altgetopt is a MIT-licensed module for Lua, for processing application "
+"arguments in the same way as BSD/GNU getopt_long(3) functions do. This "
+"module is made available for lua script writers to have consistent command "
+"line parsing routines.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -30593,7 +34368,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-lua-check-hyphen/description
msgid ""
-"The package looks at all hyphenation breaks in the document, comparing them against a white-list prepared by the author. If a hyphenation break is found, for which there is no entry in the white-list, the package flags the line where the break starts. The author may then either add the hyphenation to the white-list, or adjust the document to avoid the break.\n"
+"The package looks at all hyphenation breaks in the document, comparing them "
+"against a white-list prepared by the author. If a hyphenation break is "
+"found, for which there is no entry in the white-list, the package flags the "
+"line where the break starts. The author may then either add the hyphenation "
+"to the white-list, or adjust the document to avoid the break.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -30601,12 +34380,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-lua-check-hyphen-doc/summary
#. leap/texlive-lua-check-hyphen/texlive-lua-check-hyphen-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-lua-check-hyphen"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-lua-check-hyphen"
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-lua-check-hyphen-doc/description
#. leap/texlive-lua-check-hyphen/texlive-lua-check-hyphen-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-lua-check-hyphen"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lua-check-hyphen"
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-lua-visual-debug/summary
#. leap/texlive-lua-visual-debug/summary
@@ -30615,7 +34394,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-lua-visual-debug/description
msgid ""
-"The package uses lua code to provide visible indications of boxes, glues, kerns and penalties in the PDF output. The package is known to work in LaTeX and Plain TeX documents.\n"
+"The package uses lua code to provide visible indications of boxes, glues, "
+"kerns and penalties in the PDF output. The package is known to work in LaTeX "
+"and Plain TeX documents.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -30637,7 +34418,15 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-lua2dox/description
msgid ""
-"The package extends the well-known C-like language autodoc tool, doxygen, to read and document lua code. In use, you edit and test your code and periodically run the autodoc tool to update the documentation, which may be viewed via an html browser. Autodoc tools can read the code well enough to find function/... declarations and document them. If the code also contains appropriatly formatted \"magic comments\", the tool can use them to supplement the documentation. The package is a first prototype of a planned TeX2DoX tool (in development), which will process joint (La)TeX/lua documents.\n"
+"The package extends the well-known C-like language autodoc tool, doxygen, to "
+"read and document lua code. In use, you edit and test your code and "
+"periodically run the autodoc tool to update the documentation, which may be "
+"viewed via an html browser. Autodoc tools can read the code well enough to "
+"find function/... declarations and document them. If the code also contains "
+"appropriatly formatted \"magic comments\", the tool can use them to "
+"supplement the documentation. The package is a first prototype of a planned "
+"TeX2DoX tool (in development), which will process joint (La)TeX/lua "
+"documents.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -30645,12 +34434,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-lua2dox-doc/summary
#. leap/texlive-lua2dox/texlive-lua2dox-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-lua2dox"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-lua2dox"
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-lua2dox-doc/description
#. leap/texlive-lua2dox/texlive-lua2dox-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-lua2dox"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lua2dox"
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-luabibentry/summary
#. leap/texlive-luabibentry/summary
@@ -30680,7 +34469,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-luabidi/description
msgid ""
-"The package attempts to emulate the XeTeX bidi package, in teh context of LuaTeX.\n"
+"The package attempts to emulate the XeTeX bidi package, in teh context of "
+"LuaTeX.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -30688,12 +34478,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-luabidi-doc/summary
#. leap/texlive-luabidi/texlive-luabidi-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-luabidi"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-luabidi"
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-luabidi-doc/description
#. leap/texlive-luabidi/texlive-luabidi-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-luabidi"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-luabidi"
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-luacode/summary
#. leap/texlive-luacode/summary
@@ -30702,7 +34492,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-luacode/description
msgid ""
-"Executing Lua code from within TeX with directlua can sometimes be tricky: there is no easy way to use the percent character, counting backslashes may be hard, and Lua comments don't work the way you expect. The package provides the \\luaexec command and the luacode(*) environments to help with these problems.\n"
+"Executing Lua code from within TeX with directlua can sometimes be tricky: "
+"there is no easy way to use the percent character, counting backslashes may "
+"be hard, and Lua comments don't work the way you expect. The package "
+"provides the \\luaexec command and the luacode(*) environments to help with "
+"these problems.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -30746,7 +34540,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-luainputenc/description
msgid ""
-"LuaTeX operates by default in UTF-8 input; thus LaTeX documents that need 8-bit character-sets need special treatment. (In fact, LaTeX documents using UTF-8 with \"traditional\" -- 256- glyph -- fonts also need support from this package.) The package, therefore, replaces the LaTeX standard inputenc for use under LuaTeX. With a current LuaTeX,the package has the same behaviour with LuaTeX as inputenc has under pdfTeX.\n"
+"LuaTeX operates by default in UTF-8 input; thus LaTeX documents that need 8-"
+"bit character-sets need special treatment. (In fact, LaTeX documents using "
+"UTF-8 with \"traditional\" -- 256- glyph -- fonts also need support from "
+"this package.) The package, therefore, replaces the LaTeX standard inputenc "
+"for use under LuaTeX. With a current LuaTeX,the package has the same "
+"behaviour with LuaTeX as inputenc has under pdfTeX.\n"
"\n"
"date: 2014-04-30 13:31:14 +0000"
msgstr ""
@@ -30768,7 +34567,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-luaintro/description
msgid ""
-"The bundle provides source of all the examples published in the German book \"Einfuhrung in LuaTeX und LuaLaTeX\", published by Lehmans Media and DANTE, Berlin.\n"
+"The bundle provides source of all the examples published in the German book "
+"\"Einfuhrung in LuaTeX und LuaLaTeX\", published by Lehmans Media and DANTE, "
+"Berlin.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -30780,7 +34581,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-lualatex-doc/description
msgid ""
-"The document is a map/guide to the world of LuaLaTeX. Coverage supports both new users and package developers. Apart from the introductory material, the document gathers information from several sources, and offers links to others.\n"
+"The document is a map/guide to the world of LuaLaTeX. Coverage supports both "
+"new users and package developers. Apart from the introductory material, the "
+"document gathers information from several sources, and offers links to "
+"others.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -30792,7 +34596,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-lualatex-doc-de/description
msgid ""
-"The document is a German translation of the map/guide to the world of LuaLaTeX. Coverage supports both new users and package developers. Apart from the introductory material, the document gathers information from several sources, and offers links to others.\n"
+"The document is a German translation of the map/guide to the world of "
+"LuaLaTeX. Coverage supports both new users and package developers. Apart "
+"from the introductory material, the document gathers information from "
+"several sources, and offers links to others.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -30804,7 +34611,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-lualatex-math/description
msgid ""
-"The package patches a few commands of the LaTeX2e kernel and the amsmath and mathtools packages to be more compatible with the LuaTeX engine. It is only meaningful for LuaLaTeX documents containing mathematical formulas, and does not exhibit any new functionality. The fixes are mostly moved from the unicode-math package to this package since they are not directly related to Unicode mathematics typesetting.\n"
+"The package patches a few commands of the LaTeX2e kernel and the amsmath and "
+"mathtools packages to be more compatible with the LuaTeX engine. It is only "
+"meaningful for LuaLaTeX documents containing mathematical formulas, and does "
+"not exhibit any new functionality. The fixes are mostly moved from the "
+"unicode-math package to this package since they are not directly related to "
+"Unicode mathematics typesetting.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -30826,7 +34638,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-lualibs/description
msgid ""
-"Lualibs is a collection of Lua modules useful for general programming. The bundle is based on lua modules shipped with ConTeXt, and are made available in this bundle for use independent of ConTeXt.\n"
+"Lualibs is a collection of Lua modules useful for general programming. The "
+"bundle is based on lua modules shipped with ConTeXt, and are made available "
+"in this bundle for use independent of ConTeXt.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -30848,7 +34662,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-luamplib/description
msgid ""
-"The package enables the user to directly incorporate MetaPost diagrams into a document, using LuaTeX's built-in MetaPost library. The facility is only available in PDF mode.\n"
+"The package enables the user to directly incorporate MetaPost diagrams into "
+"a document, using LuaTeX's built-in MetaPost library. The facility is only "
+"available in PDF mode.\n"
"\n"
"date: 2014-03-28 13:02:48 +0000"
msgstr ""
@@ -30869,7 +34685,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-luaotfload/description
msgid ""
-"The package adopts the TrueType/OpenType Font loader code provided in ConTeXt, and adapts it to use in Plain TeX and LaTeX.\n"
+"The package adopts the TrueType/OpenType Font loader code provided in "
+"ConTeXt, and adapts it to use in Plain TeX and LaTeX.\n"
"\n"
"date: 2014-05-18 20:49:49 +0000"
msgstr ""
@@ -30891,7 +34708,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-luasseq/description
msgid ""
-"The package is an update of the author's sseq package, for use with LuaLaTeX. This version uses less memory, and operates faster than the original; it also offers several enhancements.\n"
+"The package is an update of the author's sseq package, for use with "
+"LuaLaTeX. This version uses less memory, and operates faster than the "
+"original; it also offers several enhancements.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -30913,7 +34732,14 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-luatex/description
msgid ""
-"LuaTeX is an extended version of pdfTeX using Lua as an embedded scripting language. The LuaTeX project's main objective is to provide an open and configurable variant of TeX while at the same time offering downward compatibility. LuaTeX uses Unicode (as UTF-8) as its default input encoding, and is able to use modern (OpenType) fonts (for both text and mathematics). It should be noted that LuaTeX is still under development; its specification has been declared stable, but absolute stability may not in practice be assumed.\n"
+"LuaTeX is an extended version of pdfTeX using Lua as an embedded scripting "
+"language. The LuaTeX project's main objective is to provide an open and "
+"configurable variant of TeX while at the same time offering downward "
+"compatibility. LuaTeX uses Unicode (as UTF-8) as its default input encoding, "
+"and is able to use modern (OpenType) fonts (for both text and mathematics). "
+"It should be noted that LuaTeX is still under development; its specification "
+"has been declared stable, but absolute stability may not in practice be "
+"assumed.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -30935,7 +34761,14 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-luatexbase/description
msgid ""
-"The bundle provides basic facilities for LuaTeX macro programmers, mostly resource allocation and convenience packages. Provided are: luatexbase-attr: attribute allocation; luatexbase-cctb: catcode table allocation; luatexbase-compat: compatibility helpers; luatexbase-loader: Lua module loading; luatexbase-modutils: Lua module declaration; luatexbase-mcb: callbacks extension; and luatexbase-regs: allocation of registers and the like. In addition, the (unadorned) luatexbase package loads all the above in one fell swoop.\n"
+"The bundle provides basic facilities for LuaTeX macro programmers, mostly "
+"resource allocation and convenience packages. Provided are: luatexbase-attr: "
+"attribute allocation; luatexbase-cctb: catcode table allocation; luatexbase-"
+"compat: compatibility helpers; luatexbase-loader: Lua module loading; "
+"luatexbase-modutils: Lua module declaration; luatexbase-mcb: callbacks "
+"extension; and luatexbase-regs: allocation of registers and the like. In "
+"addition, the (unadorned) luatexbase package loads all the above in one fell "
+"swoop.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -30956,7 +34789,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-luatexja/description
msgid ""
-"The package offers support for typesetting Japanese documents with LuaTeX. Either of the Plain and LaTeX2e formats may be used with the package.\n"
+"The package offers support for typesetting Japanese documents with LuaTeX. "
+"Either of the Plain and LaTeX2e formats may be used with the package.\n"
"\n"
"date: 2014-05-04 07:22:35 +0000"
msgstr ""
@@ -30978,7 +34812,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-luatexko/description
msgid ""
-"This is a Lua(La)TeX macro package that supports typesetting Korean documents. LuaTeX version 0.76+ and luaotfload package version 2.2+ are required. This package also requires both cjk- ko and xetexko packages for its full functionality.\n"
+"This is a Lua(La)TeX macro package that supports typesetting Korean "
+"documents. LuaTeX version 0.76+ and luaotfload package version 2.2+ are "
+"required. This package also requires both cjk- ko and xetexko packages for "
+"its full functionality.\n"
"\n"
"date: 2014-05-11 10:36:43 +0000"
msgstr ""
@@ -30986,12 +34823,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-luatexko-doc/summary
#. leap/texlive-luatexko/texlive-luatexko-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-luatexko"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-luatexko"
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-luatexko-doc/description
#. leap/texlive-luatexko/texlive-luatexko-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-luatexko"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-luatexko"
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-luatextra/summary
#. leap/texlive-luatextra/summary
@@ -31000,7 +34837,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-luatextra/description
msgid ""
-"The package provides a coherent extended programming environment for use with luaTeX. It loads packages fontspec, luatexbase and lualibs, and provides additional user-level features and goodies. The package is under development, and its specification may be expected to change.\n"
+"The package provides a coherent extended programming environment for use "
+"with luaTeX. It loads packages fontspec, luatexbase and lualibs, and "
+"provides additional user-level features and goodies. The package is under "
+"development, and its specification may be expected to change.\n"
"\n"
"date: 2014-04-30 13:31:14 +0000"
msgstr ""
@@ -31022,7 +34862,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-luaxml/description
msgid ""
-"This is a redistribution of a pure lua xml library, LuaXML (this version supports Lua 5.2). The library was originally distributed as part of the odsfile package, but is made available separately in the hope that it can be useful for other projects.\n"
+"This is a redistribution of a pure lua xml library, LuaXML (this version "
+"supports Lua 5.2). The library was originally distributed as part of the "
+"odsfile package, but is made available separately in the hope that it can be "
+"useful for other projects.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -31030,12 +34873,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-luaxml-doc/summary
#. leap/texlive-luaxml/texlive-luaxml-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-luaxml"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-luaxml"
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-luaxml-doc/description
#. leap/texlive-luaxml/texlive-luaxml-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-luaxml"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-luaxml"
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-lxfonts/summary
#. leap/texlive-lxfonts/summary
@@ -31044,7 +34887,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-lxfonts/description
msgid ""
-"The bundle contains the traditional slides fonts revised to be completely usable both as text fonts and mathematics fonts; they are fully integrate with the new operators, letters, symbols and extensible delimiter fonts, as well as with the AMS fonts, all redone with the same stylistic parameters.\n"
+"The bundle contains the traditional slides fonts revised to be completely "
+"usable both as text fonts and mathematics fonts; they are fully integrate "
+"with the new operators, letters, symbols and extensible delimiter fonts, as "
+"well as with the AMS fonts, all redone with the same stylistic parameters.\n"
"\n"
"date: 2014-05-13 22:24:01 +0000"
msgstr ""
@@ -31076,7 +34922,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-ly1/description
msgid ""
-"The Y&Y 'texnansi' (TeX and ANSI, for Microsoft interpretations of ANSI standards) encoding lives on, even after the decease of the company; it is known in the LaTeX scheme of things as LY1 encoding. This bundle includes metrics and LaTeX macros to use the basic three (Times, Helvetica and Courier) Adobe Type 1 fonts in LaTeX using LY1 encoding.\n"
+"The Y&Y 'texnansi' (TeX and ANSI, for Microsoft interpretations of ANSI "
+"standards) encoding lives on, even after the decease of the company; it is "
+"known in the LaTeX scheme of things as LY1 encoding. This bundle includes "
+"metrics and LaTeX macros to use the basic three (Times, Helvetica and "
+"Courier) Adobe Type 1 fonts in LaTeX using LY1 encoding.\n"
"\n"
"date: 2012-07-10 06:38:43 +0000"
msgstr ""
@@ -31098,7 +34948,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-m-tx/description
msgid ""
-"M-Tx is a preprocessor to pmx, which is itself a preprocessor to musixtex, a music typesetting system. The prime motivation to the development of M-Tx was to provide lyrics for music to be typeset. In fact, pmx now provides a lyrics interface, but M-Tx continues in use by those who prefer its language.\n"
+"M-Tx is a preprocessor to pmx, which is itself a preprocessor to musixtex, a "
+"music typesetting system. The prime motivation to the development of M-Tx "
+"was to provide lyrics for music to be typeset. In fact, pmx now provides a "
+"lyrics interface, but M-Tx continues in use by those who prefer its "
+"language.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -31106,12 +34960,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-m-tx-doc/summary
#. leap/texlive-m-tx/texlive-m-tx-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-m-tx"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-m-tx"
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-m-tx-doc/description
#. leap/texlive-m-tx/texlive-m-tx-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-m-tx"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-m-tx"
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-macros2e/summary
#. leap/texlive-macros2e/summary
@@ -31120,7 +34974,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-macros2e/description
msgid ""
-"This document lists the internal macros defined by the LaTeX2e base files which can also be useful to package authors. The macros are hyper-linked to their description in source2e. For this to work both PDFs must be inside the same directory. This document is not yet complete in content and format and may miss some macros.\n"
+"This document lists the internal macros defined by the LaTeX2e base files "
+"which can also be useful to package authors. The macros are hyper-linked to "
+"their description in source2e. For this to work both PDFs must be inside the "
+"same directory. This document is not yet complete in content and format and "
+"may miss some macros.\n"
"\n"
"date: 2013-08-19 11:55:31 +0000"
msgstr ""
@@ -31131,18 +34989,19 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-macroswap/description
msgid ""
-"The package provides simple utility methods to swap the meaning (token expansion) of two macros by name.\n"
+"The package provides simple utility methods to swap the meaning (token "
+"expansion) of two macros by name.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-macroswap-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-macroswap"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-macroswap"
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-macroswap-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-macroswap"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-macroswap"
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-mafr/summary
#. leap/texlive-mafr/summary
@@ -31151,7 +35010,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-mafr/description
msgid ""
-"The package provides settings and macros for typesetting mathematics with LaTeX in compliance with French usage. It comes with two document classes, 'fiche' and 'cours', useful to create short high school documents such as tests or lessons. The documentation is in French.\n"
+"The package provides settings and macros for typesetting mathematics with "
+"LaTeX in compliance with French usage. It comes with two document classes, "
+"'fiche' and 'cours', useful to create short high school documents such as "
+"tests or lessons. The documentation is in French.\n"
"\n"
"date: 2012-05-21 12:42:12 +0000"
msgstr ""
@@ -31173,7 +35035,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-magaz/description
msgid ""
-"The current version does special formatting for the first line of text in a paragraph. The package is part of a larger body of tools which remain in preparation.\n"
+"The current version does special formatting for the first line of text in a "
+"paragraph. The package is part of a larger body of tools which remain in "
+"preparation.\n"
"\n"
"date: 2013-11-21 20:33:57 +0000"
msgstr ""
@@ -31195,7 +35059,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-mailing/description
msgid ""
-"This package is for use when sending a large number of letters, all with the same body text. The package's \\addressfile command is used to specify who the letter is to be sent to; the body of the \\mailingtext command specifies the text of the letters, possibly using macros defined in the \\addressfile.\n"
+"This package is for use when sending a large number of letters, all with the "
+"same body text. The package's \\addressfile command is used to specify who "
+"the letter is to be sent to; the body of the \\mailingtext command specifies "
+"the text of the letters, possibly using macros defined in the "
+"\\addressfile.\n"
"\n"
"date: 2012-05-25 20:58:30 +0000"
msgstr ""
@@ -31217,7 +35085,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-mailmerge/description
msgid ""
-"The package mailmerge provides an interface to produce text from a template, where fields are replaced by actual data, as in a database. The package may be used to produce several letters from a template, certificates or other such documents. It allows access to the entry number, number of entries and so on.\n"
+"The package mailmerge provides an interface to produce text from a template, "
+"where fields are replaced by actual data, as in a database. The package may "
+"be used to produce several letters from a template, certificates or other "
+"such documents. It allows access to the entry number, number of entries and "
+"so on.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -31239,7 +35111,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-makebarcode/description
msgid ""
-"The package contains macros for printing various 2/5 bar codes and Code 39 bar codes. The macros do not use fonts but create the bar codes directly using vertical rules. It is therefore possible to vary width to height ratio, ratio of thin and thick bars. The package is therefore convenient for printing ITF bar codes as well as bar codes for identification labels for HP storage media.\n"
+"The package contains macros for printing various 2/5 bar codes and Code 39 "
+"bar codes. The macros do not use fonts but create the bar codes directly "
+"using vertical rules. It is therefore possible to vary width to height "
+"ratio, ratio of thin and thick bars. The package is therefore convenient for "
+"printing ITF bar codes as well as bar codes for identification labels for HP "
+"storage media.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -31261,7 +35138,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-makebox/description
msgid ""
-"Define a \\makebox* command that does the same as a \\makebox command, except that the width is given by a sample text instead of an explicit length measure.\n"
+"Define a \\makebox* command that does the same as a \\makebox command, "
+"except that the width is given by a sample text instead of an explicit "
+"length measure.\n"
"\n"
"date: 2012-04-03 16:09:05 +0000"
msgstr ""
@@ -31283,7 +35162,15 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-makecell/description
msgid ""
-"This package supports common layouts for tabular column heads in whole documents, based on one-column tabular environment. In addition, it can create multi-lined tabular cells. The Package also offers: a macro which changes the vertical space around all the cells in a tabular environment (similar to the function of the tabls package, but using the facilities of the array) ; macros for multirow cells, which use the facilities of the multirow package; macros to number rows in tables, or to skip cells; diagonally divided cells; horizontal lines in tabular environments with defined thickness.\n"
+"This package supports common layouts for tabular column heads in whole "
+"documents, based on one-column tabular environment. In addition, it can "
+"create multi-lined tabular cells. The Package also offers: a macro which "
+"changes the vertical space around all the cells in a tabular environment "
+"(similar to the function of the tabls package, but using the facilities of "
+"the array) ; macros for multirow cells, which use the facilities of the "
+"multirow package; macros to number rows in tables, or to skip cells; "
+"diagonally divided cells; horizontal lines in tabular environments with "
+"defined thickness.\n"
"\n"
"date: 2014-01-13 12:25:37 +0000"
msgstr ""
@@ -31305,7 +35192,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-makecirc/description
msgid ""
-"MakeCirc is a MetaPost library that contains diverse symbols for use in circuit diagrams. MakeCirc offers a high quality tool, with a simple syntax. MakeCirc is completely integrated with LaTeX documents and with other MetaPost drawing/graphic. Its output is a PostScript file. MakeCirc only requires (La)TeX and MetaPost to work.\n"
+"MakeCirc is a MetaPost library that contains diverse symbols for use in "
+"circuit diagrams. MakeCirc offers a high quality tool, with a simple syntax. "
+"MakeCirc is completely integrated with LaTeX documents and with other "
+"MetaPost drawing/graphic. Its output is a PostScript file. MakeCirc only "
+"requires (La)TeX and MetaPost to work.\n"
"\n"
"date: 2012-06-14 14:39:06 +0000"
msgstr ""
@@ -31327,7 +35218,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-makecmds/description
msgid ""
-"The package provides a \\makecommand command, which is like \\(re)newcommand except it always (re)defines a command. There is also \\makeenvironment and \\provideenvironment for environments.\n"
+"The package provides a \\makecommand command, which is like \\(re)newcommand "
+"except it always (re)defines a command. There is also \\makeenvironment and "
+"\\provideenvironment for environments.\n"
"\n"
"date: 2012-05-25 20:58:30 +0000"
msgstr ""
@@ -31349,7 +35242,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-makedtx/description
msgid ""
-"The makedtx bundle is provided to help LaTeX2e developers to write the code and documentation in separate files, and then combine them into a single .dtx file for distribution. It automatically generates the character table, and also writes the associated installation (.ins) script.\n"
+"The makedtx bundle is provided to help LaTeX2e developers to write the code "
+"and documentation in separate files, and then combine them into a single ."
+"dtx file for distribution. It automatically generates the character table, "
+"and also writes the associated installation (.ins) script.\n"
"\n"
"date: 2012-05-21 12:42:12 +0000"
msgstr ""
@@ -31371,7 +35267,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-makeglos/description
msgid ""
-"The package provides the means to include a glossary into a document. The glossary is prepared by an external program, such as xindy or makeindex, in the same way that an index is made.\n"
+"The package provides the means to include a glossary into a document. The "
+"glossary is prepared by an external program, such as xindy or makeindex, in "
+"the same way that an index is made.\n"
"\n"
"date: 2012-07-06 11:09:55 +0000"
msgstr ""
@@ -31394,7 +35292,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-makeindex/description
#. leap/texlive-makeindex/description
msgid ""
-"A general purpose hierarchical index generator; it accepts one or more input files (often produced by a text formatter such as TeX or troff), sorts the entries, and produces an output file which can be formatted. The formats of the input and output files are specified in a style file; by default, input is assumed to be an .idx file, as generated by LaTeX.\n"
+"A general purpose hierarchical index generator; it accepts one or more input "
+"files (often produced by a text formatter such as TeX or troff), sorts the "
+"entries, and produces an output file which can be formatted. The formats of "
+"the input and output files are specified in a style file; by default, input "
+"is assumed to be an .idx file, as generated by LaTeX.\n"
"\n"
"date: 2011-09-24 07:40:13 +0000"
msgstr ""
@@ -31416,7 +35318,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-makeplot/description
msgid ""
-"Existing approaches to create EPS files from Matlab (laprint, mma2ltx, print -eps, etc.) aren't satisfactory; makeplot aims to resolve this problem. Makeplot is a LaTeX package that uses the pstricks pst-plot functions to plot data that it takes from Matlab output files.\n"
+"Existing approaches to create EPS files from Matlab (laprint, mma2ltx, print "
+"-eps, etc.) aren't satisfactory; makeplot aims to resolve this problem. "
+"Makeplot is a LaTeX package that uses the pstricks pst-plot functions to "
+"plot data that it takes from Matlab output files.\n"
"\n"
"date: 2013-07-15 18:25:07 +0000"
msgstr ""
@@ -31438,7 +35343,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-makeshape/description
msgid ""
-"The package simplifies production of custom shapes with correct anchor borders, in PGF/TikZ; the only requirement is a PGF path describing the anchor border. The package also provides macros that help with the management of shape parameters, and the definition of anchor points.\n"
+"The package simplifies production of custom shapes with correct anchor "
+"borders, in PGF/TikZ; the only requirement is a PGF path describing the "
+"anchor border. The package also provides macros that help with the "
+"management of shape parameters, and the definition of anchor points.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -31446,12 +35354,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-makeshape-doc/summary
#. leap/texlive-makeshape/texlive-makeshape-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-makeshape"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-makeshape"
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-makeshape-doc/description
#. leap/texlive-makeshape/texlive-makeshape-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-makeshape"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-makeshape"
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-mandi/summary
#. leap/texlive-mandi/summary
@@ -31460,7 +35368,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-mandi/description
msgid ""
-"The package contains commands for students and teachers of introductory physics. Commands for physical quantities intelligently handle SI units so the user need not do so. There are other features that should make LaTeX easy for introductory physics students.\n"
+"The package contains commands for students and teachers of introductory "
+"physics. Commands for physical quantities intelligently handle SI units so "
+"the user need not do so. There are other features that should make LaTeX "
+"easy for introductory physics students.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -31468,12 +35379,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-mandi-doc/summary
#. leap/texlive-mandi/texlive-mandi-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-mandi"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-mandi"
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-mandi-doc/description
#. leap/texlive-mandi/texlive-mandi-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-mandi"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mandi"
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-manfnt/summary
#. leap/texlive-manfnt/summary
@@ -31482,7 +35393,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-manfnt/description
msgid ""
-"A LaTeX package for easy access to the symbols of the Knuth's 'manual' font, such as the Dangerous Bend and Manual-errata Arrow.\n"
+"A LaTeX package for easy access to the symbols of the Knuth's 'manual' font, "
+"such as the Dangerous Bend and Manual-errata Arrow.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -31504,7 +35416,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-manuscript/description
msgid ""
-"This package is designed for those who have to submit dissertations, etc., to institutions that still maintain the typewriter is the summit of non-professional printing.\n"
+"This package is designed for those who have to submit dissertations, etc., "
+"to institutions that still maintain the typewriter is the summit of non-"
+"professional printing.\n"
"\n"
"date: 2012-04-30 14:16:20 +0000"
msgstr ""
@@ -31526,7 +35440,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-margbib/description
msgid ""
-"The package redefines the 'thebibliography' environment to place the citation key into the margin.\n"
+"The package redefines the 'thebibliography' environment to place the "
+"citation key into the margin.\n"
"\n"
"date: 2012-04-30 14:16:20 +0000"
msgstr ""
@@ -31548,7 +35463,15 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-marginfix/description
msgid ""
-"Authors using LaTeX to typeset books with significant margin material often run into the problem of long notes running off the bottom of the page. A typical workaround is to insert \\vshift commands by hand, but this is a tedious process that is invalidated when pagination changes. Another workaround is memoir's \\sidebar function, but this can be unsatisfying for short textual notes, and standard marginpars cannot be mixed with sidebars. This package implements a solution to make marginpars \"just work\" by keeping a list of floating inserts and arranging them intelligently in the output routine.\n"
+"Authors using LaTeX to typeset books with significant margin material often "
+"run into the problem of long notes running off the bottom of the page. A "
+"typical workaround is to insert \\vshift commands by hand, but this is a "
+"tedious process that is invalidated when pagination changes. Another "
+"workaround is memoir's \\sidebar function, but this can be unsatisfying for "
+"short textual notes, and standard marginpars cannot be mixed with sidebars. "
+"This package implements a solution to make marginpars \"just work\" by "
+"keeping a list of floating inserts and arranging them intelligently in the "
+"output routine.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -31570,7 +35493,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-marginnote/description
msgid ""
-"This package provides the command \\marginnote that may be used instead of \\marginpar at almost every place where \\marginpar cannot be used, e.g., inside floats, footnotes, or in frames made with the framed package.\n"
+"This package provides the command \\marginnote that may be used instead of "
+"\\marginpar at almost every place where \\marginpar cannot be used, e.g., "
+"inside floats, footnotes, or in frames made with the framed package.\n"
"\n"
"date: 2012-04-10 18:26:14 +0000"
msgstr ""
@@ -31592,7 +35517,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-marvosym/description
msgid ""
-"Martin Vogel's Symbol font (marvosym) contains the Euro currency symbol as defined by the European commission, along with symbols for structural engineering; symbols for steel cross-sections; astronomy signs (sun, moon, planets); the 12 signs of the zodiac; scissor symbols; CE sign and others. The package contains both the original TrueType font and the derived Type 1 font, together with support files for TeX (LaTeX).\n"
+"Martin Vogel's Symbol font (marvosym) contains the Euro currency symbol as "
+"defined by the European commission, along with symbols for structural "
+"engineering; symbols for steel cross-sections; astronomy signs (sun, moon, "
+"planets); the 12 signs of the zodiac; scissor symbols; CE sign and others. "
+"The package contains both the original TrueType font and the derived Type 1 "
+"font, together with support files for TeX (LaTeX).\n"
"\n"
"date: 2014-05-13 22:24:01 +0000"
msgstr ""
@@ -31624,7 +35554,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-matc3/description
msgid ""
-"The package provides support for the Matematica C3 project to produce free mathematical text books for use in Italian high schools.\n"
+"The package provides support for the Matematica C3 project to produce free "
+"mathematical text books for use in Italian high schools.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -31632,12 +35563,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-matc3-doc/summary
#. leap/texlive-matc3/texlive-matc3-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-matc3"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-matc3"
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-matc3-doc/description
#. leap/texlive-matc3/texlive-matc3-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-matc3"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-matc3"
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-matc3mem/summary
#. leap/texlive-matc3mem/summary
@@ -31646,7 +35577,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-matc3mem/description
msgid ""
-"The class is a development of memoir, with additions (specifically, mathematical extensions) that provide support for writing the books for the Matematica C3 project to produce free mathematical textbooks for use in Italian high schools.\n"
+"The class is a development of memoir, with additions (specifically, "
+"mathematical extensions) that provide support for writing the books for the "
+"Matematica C3 project to produce free mathematical textbooks for use in "
+"Italian high schools.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -31654,12 +35588,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-matc3mem-doc/summary
#. leap/texlive-matc3mem/texlive-matc3mem-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-matc3mem"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-matc3mem"
#. tumbleweed/texlive-specs-n/texlive-matc3mem-doc/description
#. leap/texlive-matc3mem/texlive-matc3mem-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-matc3mem"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-matc3mem"
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-match_parens/summary
msgid "Find mismatches of parentheses, braces, (angle) brackets, in texts"
@@ -31667,7 +35601,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-match_parens/description
msgid ""
-"Mismatches of parentheses, braces, (angle) brackets, especially in TeX sources which may be rich in those, may be difficult to trace. This little script helps you by writing your text to standard output, after adding a left margin to your text, which will normally be almost empty, but will clearly show any mismatches.\n"
+"Mismatches of parentheses, braces, (angle) brackets, especially in TeX "
+"sources which may be rich in those, may be difficult to trace. This little "
+"script helps you by writing your text to standard output, after adding a "
+"left margin to your text, which will normally be almost empty, but will "
+"clearly show any mismatches.\n"
"\n"
"date: 2014-04-27 10:24:51 +0000"
msgstr ""
@@ -31689,7 +35627,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-math-e/description
msgid ""
-"The bundle contains all the examples from the (English) book \"Typesetting Mathematics with LaTeX\" (UIT Press, Cambridge, 2010). The examples are stand alone documents and may be separately processed with LaTeX or PDFLaTeX.\n"
+"The bundle contains all the examples from the (English) book \"Typesetting "
+"Mathematics with LaTeX\" (UIT Press, Cambridge, 2010). The examples are "
+"stand alone documents and may be separately processed with LaTeX or "
+"PDFLaTeX.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -31701,7 +35642,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-mathabx/description
msgid ""
-"Mathabx is a set of 3 mathematical symbols font series: matha, mathb and mathx. They are defined by Metafont code and should be of reasonable quality (bitmap output). Things change from time to time, so there is no claim of stability (encoding, metrics, design). The package includes Plain TeX and LaTeX support macros. A version of the fonts, in Adobe Type 1 format, is also available.\n"
+"Mathabx is a set of 3 mathematical symbols font series: matha, mathb and "
+"mathx. They are defined by Metafont code and should be of reasonable quality "
+"(bitmap output). Things change from time to time, so there is no claim of "
+"stability (encoding, metrics, design). The package includes Plain TeX and "
+"LaTeX support macros. A version of the fonts, in Adobe Type 1 format, is "
+"also available.\n"
"\n"
"date: 2014-05-14 14:12:10 +0000"
msgstr ""
@@ -31755,7 +35701,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-mathalfa/description
msgid ""
-"The package provides means of loading maths alphabets (such as are normally addressed via macros \\mathcal, \\mathbb, \\mathfrak and \\mathscr), offering various features normally missing in existing packages for this job.\n"
+"The package provides means of loading maths alphabets (such as are normally "
+"addressed via macros \\mathcal, \\mathbb, \\mathfrak and \\mathscr), "
+"offering various features normally missing in existing packages for this "
+"job.\n"
"\n"
"date: 2014-03-14 10:26:43 +0000"
msgstr ""
@@ -31776,7 +35725,16 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-mathastext/description
msgid ""
-"The package uses a text font (usually the document's text font) for the letters of the Latin alphabet needed when typesetting mathematics. (Optionally, other characters in the font may also be used). This facility makes possible (for a document with simple mathematics) a far wider choice of text font, with little worry that no specially designed accompanying maths fonts are available. The package also offers a simple mechanism for using many different choices of (text hence, now, maths) font in the same document. Of course, using one font for two purposes helps produce smaller PDF files. The package, running under LuaTeX, requires the TeX live 2013 distribution (or later).\n"
+"The package uses a text font (usually the document's text font) for the "
+"letters of the Latin alphabet needed when typesetting mathematics. "
+"(Optionally, other characters in the font may also be used). This facility "
+"makes possible (for a document with simple mathematics) a far wider choice "
+"of text font, with little worry that no specially designed accompanying "
+"maths fonts are available. The package also offers a simple mechanism for "
+"using many different choices of (text hence, now, maths) font in the same "
+"document. Of course, using one font for two purposes helps produce smaller "
+"PDF files. The package, running under LuaTeX, requires the TeX live 2013 "
+"distribution (or later).\n"
"\n"
"date: 2014-05-24 18:26:51 +0000"
msgstr ""
@@ -31798,7 +35756,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-mathcomp/description
msgid ""
-"A package which provides access to some interesting characters of the Text Companion fonts (TS1 encoding) in maths mode.\n"
+"A package which provides access to some interesting characters of the Text "
+"Companion fonts (TS1 encoding) in maths mode.\n"
"\n"
"date: 2012-05-25 20:58:30 +0000"
msgstr ""
@@ -31820,7 +35779,14 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-mathdesign/description
msgid ""
-"The Math Design project offers free mathematical fonts that match with existing text fonts. To date, three free font families are available: Adobe Utopia, URW Garamond and Bitstream Charter. Three commercial fonts are also supported: Adobe Garamond Pro, Adobe UtopiaStd and ITC Charter. Mathdesign covers the whole LaTeX glyph set, including AMS symbols and some extra. Both roman and bold versions of these symbols can be used. Moreover you can choose between three greek fonts (two of them created by the Greek Font Society).\n"
+"The Math Design project offers free mathematical fonts that match with "
+"existing text fonts. To date, three free font families are available: Adobe "
+"Utopia, URW Garamond and Bitstream Charter. Three commercial fonts are also "
+"supported: Adobe Garamond Pro, Adobe UtopiaStd and ITC Charter. Mathdesign "
+"covers the whole LaTeX glyph set, including AMS symbols and some extra. Both "
+"roman and bold versions of these symbols can be used. Moreover you can "
+"choose between three greek fonts (two of them created by the Greek Font "
+"Society).\n"
"\n"
"date: 2014-05-14 14:12:10 +0000"
msgstr ""
@@ -31852,7 +35818,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-mathdots/description
msgid ""
-"Redefines \\ddots and \\vdots, and defines \\iddots. The dots produced by \\iddots slant in the opposite direction to \\ddots. All the commands are designed to change size appropriately in scripts, as well as in response to LaTeX size changing commands. The commands may also be used in plain TeX.\n"
+"Redefines \\ddots and \\vdots, and defines \\iddots. The dots produced by "
+"\\iddots slant in the opposite direction to \\ddots. All the commands are "
+"designed to change size appropriately in scripts, as well as in response to "
+"LaTeX size changing commands. The commands may also be used in plain TeX.\n"
"\n"
"date: 2012-07-06 11:09:55 +0000"
msgstr ""
@@ -31874,7 +35843,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-mathexam/description
msgid ""
-"The package can help you typeset exams (mostly in mathematics and related disciplines where students are required to show their calculations followed by one or more short answers). It provides commands for inclusion of space for calculations, as well as commands for automatic creation of \"answer spaces\". In addition, the package will automatically create page headers and footers, and will let you include instructions and space for students to put their name.\n"
+"The package can help you typeset exams (mostly in mathematics and related "
+"disciplines where students are required to show their calculations followed "
+"by one or more short answers). It provides commands for inclusion of space "
+"for calculations, as well as commands for automatic creation of \"answer "
+"spaces\". In addition, the package will automatically create page headers "
+"and footers, and will let you include instructions and space for students to "
+"put their name.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -31896,7 +35871,24 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-mathpazo/description
msgid ""
-"The Pazo Math fonts are a family of PostScript fonts suitable for typesetting mathematics in combination with the Palatino family of text fonts. The Pazo Math family is made up of five fonts provided in Adobe Type 1 format (PazoMath, PazoMath- Italic, PazoMath-Bold, PazoMath-BoldItalic, and PazoMathBlackboardBold). These contain, in designs that match Palatino, glyphs that are usually not available in Palatino and for which Computer Modern looks odd when combined with Palatino. These glyphs include the uppercase Greek alphabet in upright and slanted shapes in regular and bold weights, the lowercase Greek alphabet in slanted shape in regular and bold weights, several mathematical glyphs (partialdiff, summation, product, coproduct, emptyset, infinity, and proportional) in regular and bold weights, other glyphs (Euro and dotlessj) in upright and slanted shapes in regular and bold weights, and the uppercase letters commonly used to represent various number sets (C, I, N, Q, R, and Z) i
n blackboard bold. The set also includes a set of 'true' small-caps fonts, also suitable for use with Palatino (or one of its clones). LaTeX macro support (using package mathpazo.sty) is provided in psnfss (a required part of any LaTeX distribution).\n"
+"The Pazo Math fonts are a family of PostScript fonts suitable for "
+"typesetting mathematics in combination with the Palatino family of text "
+"fonts. The Pazo Math family is made up of five fonts provided in Adobe Type "
+"1 format (PazoMath, PazoMath- Italic, PazoMath-Bold, PazoMath-BoldItalic, "
+"and PazoMathBlackboardBold). These contain, in designs that match Palatino, "
+"glyphs that are usually not available in Palatino and for which Computer "
+"Modern looks odd when combined with Palatino. These glyphs include the "
+"uppercase Greek alphabet in upright and slanted shapes in regular and bold "
+"weights, the lowercase Greek alphabet in slanted shape in regular and bold "
+"weights, several mathematical glyphs (partialdiff, summation, product, "
+"coproduct, emptyset, infinity, and proportional) in regular and bold "
+"weights, other glyphs (Euro and dotlessj) in upright and slanted shapes in "
+"regular and bold weights, and the uppercase letters commonly used to "
+"represent various number sets (C, I, N, Q, R, and Z) in blackboard bold. The "
+"set also includes a set of 'true' small-caps fonts, also suitable for use "
+"with Palatino (or one of its clones). LaTeX macro support (using package "
+"mathpazo.sty) is provided in psnfss (a required part of any LaTeX "
+"distribution).\n"
"\n"
"date: 2014-05-14 16:47:06 +0000"
msgstr ""
@@ -31928,7 +35920,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-mathspec/description
msgid ""
-"The mathspec package provides an interface to typeset mathematics in XeLaTeX with arbitrary text fonts using fontspec as a backend. The package is under development and later versions might to be incompatible with this version, as this version is incompatible with earlier versions. The package requires at least version 0.9995 of XeTeX.\n"
+"The mathspec package provides an interface to typeset mathematics in XeLaTeX "
+"with arbitrary text fonts using fontspec as a backend. The package is under "
+"development and later versions might to be incompatible with this version, "
+"as this version is incompatible with earlier versions. The package requires "
+"at least version 0.9995 of XeTeX.\n"
"\n"
"date: 2014-05-14 16:47:06 +0000"
msgstr ""
@@ -31951,7 +35947,17 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-mathspic/description
#. leap/texlive-mathspic/description
msgid ""
-"MathsPIC(Perl) is a development of the earlier MathsPIC(DOS) program, now implemented as a Perl script, being much more portable than the earlier program. MathsPIC parses a plain text input file and generates a plain text output-file containing commands for drawing a diagram. Version 1.0 produces output containing PiCTeX and (La)TeX commands, which may then be processed by plain TeX or LaTeX in the usual way. MathsPIC also outputs a comprehensive log-file. MathsPIC facilitates creating figures using PiCTeX by providing an environment for manipulating named points and also allows the use of variables and maths (advance, multiply, and divide)--in short--it takes the pain out of PiCTeX. Both the original DOS version and the new Perl version are available.\n"
+"MathsPIC(Perl) is a development of the earlier MathsPIC(DOS) program, now "
+"implemented as a Perl script, being much more portable than the earlier "
+"program. MathsPIC parses a plain text input file and generates a plain text "
+"output-file containing commands for drawing a diagram. Version 1.0 produces "
+"output containing PiCTeX and (La)TeX commands, which may then be processed "
+"by plain TeX or LaTeX in the usual way. MathsPIC also outputs a "
+"comprehensive log-file. MathsPIC facilitates creating figures using PiCTeX "
+"by providing an environment for manipulating named points and also allows "
+"the use of variables and maths (advance, multiply, and divide)--in short--it "
+"takes the pain out of PiCTeX. Both the original DOS version and the new Perl "
+"version are available.\n"
"\n"
"date: 2012-05-21 13:40:40 +0000"
msgstr ""
@@ -31973,7 +35979,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-mattens/description
msgid ""
-"The mattens package contains the definitions to typeset matrices, vectors and tensors as used in the engineering community for the representation of common vectors and tensors such as forces, velocities, moments of inertia, etc.\n"
+"The mattens package contains the definitions to typeset matrices, vectors "
+"and tensors as used in the engineering community for the representation of "
+"common vectors and tensors such as forces, velocities, moments of inertia, "
+"etc.\n"
"\n"
"date: 2012-07-06 15:29:31 +0000"
msgstr ""
@@ -31995,7 +36004,16 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-maybemath/description
msgid ""
-"The \\maybebm and \\maybeit macros can be used in maths expressions to make the arguments typeset as bold or italic respectively if the surrounding context is appropriate. They are useful for writing user macros for use in general contexts. \\maybebm is especially appropriate when section titles contain math expressions, since the title will appear bold but the header and table of contents usually replicate the title in normal width. It uses the bm package to make things bold \\maybeit performs a similar role to \\mathrm{} but the maths expression will be italicised if the surrounding text is. \\maybeitsubscript is provided to shift subscripts to the left if the expression is italicised.\n"
+"The \\maybebm and \\maybeit macros can be used in maths expressions to make "
+"the arguments typeset as bold or italic respectively if the surrounding "
+"context is appropriate. They are useful for writing user macros for use in "
+"general contexts. \\maybebm is especially appropriate when section titles "
+"contain math expressions, since the title will appear bold but the header "
+"and table of contents usually replicate the title in normal width. It uses "
+"the bm package to make things bold \\maybeit performs a similar role to "
+"\\mathrm{} but the maths expression will be italicised if the surrounding "
+"text is. \\maybeitsubscript is provided to shift subscripts to the left if "
+"the expression is italicised.\n"
"\n"
"date: 2012-05-10 14:56:05 +0000"
msgstr ""
@@ -32017,7 +36035,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-mbenotes/description
msgid ""
-"The package defines a command \\tabnote, which stores notes for later processing by the command \\thetabnotes, and a corresponding \\imgnote for images. The package is derived from mechanisms in the package endnotes.\n"
+"The package defines a command \\tabnote, which stores notes for later "
+"processing by the command \\thetabnotes, and a corresponding \\imgnote for "
+"images. The package is derived from mechanisms in the package endnotes.\n"
"\n"
"date: 2014-04-06 23:03:43 +0000"
msgstr ""
@@ -32039,7 +36059,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-mcaption/description
msgid ""
-"The mcaption package provides an mcaption environment which puts figure or table captions in the margin. The package works with the standard classes and with the KOMA-Script document classes scrartcl, scrreprt and scrbook. The package requires the changepage package.\n"
+"The mcaption package provides an mcaption environment which puts figure or "
+"table captions in the margin. The package works with the standard classes "
+"and with the KOMA-Script document classes scrartcl, scrreprt and scrbook. "
+"The package requires the changepage package.\n"
"\n"
"date: 2012-05-16 11:34:59 +0000"
msgstr ""
@@ -32061,7 +36084,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-mceinleger/description
msgid ""
-"A package for creating MC-covers on your own. It allows the creation of simple covers as well as covers with an additional page for more information about the cassette (table of contents e.g.). The rotating package is required.\n"
+"A package for creating MC-covers on your own. It allows the creation of "
+"simple covers as well as covers with an additional page for more information "
+"about the cassette (table of contents e.g.). The rotating package is "
+"required.\n"
"\n"
"date: 2012-05-28 10:27:21 +0000"
msgstr ""
@@ -32083,7 +36109,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-mcite/description
msgid ""
-"The mcite package allows the user to collapse multiple citations into one, as is customary in physics journals. The package requires a customised BibTeX style for its work; the documentation explains how to do that customisation.\n"
+"The mcite package allows the user to collapse multiple citations into one, "
+"as is customary in physics journals. The package requires a customised "
+"BibTeX style for its work; the documentation explains how to do that "
+"customisation.\n"
"\n"
"date: 2012-05-10 14:56:05 +0000"
msgstr ""
@@ -32105,7 +36134,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-mciteplus/description
msgid ""
-"The mciteplus LaTeX package is an enhanced reimplementation of Thorsten Ohl's mcite package which provides support for the grouping of multiple citations together as is often done in physics journals. An extensive set of features provide for other applications such as reference sublisting.\n"
+"The mciteplus LaTeX package is an enhanced reimplementation of Thorsten "
+"Ohl's mcite package which provides support for the grouping of multiple "
+"citations together as is often done in physics journals. An extensive set of "
+"features provide for other applications such as reference sublisting.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -32127,7 +36159,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-mdframed/description
msgid ""
-"The package develops the facilities of framed in providing breakable framed and coloured boxes. The user may instruct the package to perform its operations using default LaTeX commands, PStricks or TikZ.\n"
+"The package develops the facilities of framed in providing breakable framed "
+"and coloured boxes. The user may instruct the package to perform its "
+"operations using default LaTeX commands, PStricks or TikZ.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -32149,7 +36183,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-mdputu/description
msgid ""
-"The Annals of Mathematics uses italics for theorems. However, slanted digits and parentheses look disturbing when surrounded by (upright) mathematics. This package provides virtual fonts with italics and upright digits and punctuation, as an extension to Mathdesign's Utopia bundle.\n"
+"The Annals of Mathematics uses italics for theorems. However, slanted digits "
+"and parentheses look disturbing when surrounded by (upright) mathematics. "
+"This package provides virtual fonts with italics and upright digits and "
+"punctuation, as an extension to Mathdesign's Utopia bundle.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -32171,7 +36208,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-mdsymbol/description
msgid ""
-"The package provides a font of mathematical symbols, MyriadPro The font is designed as a companion to Adobe Myriad Pro, but it might also fit well with other contemporary typefaces.\n"
+"The package provides a font of mathematical symbols, MyriadPro The font is "
+"designed as a companion to Adobe Myriad Pro, but it might also fit well with "
+"other contemporary typefaces.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -32203,7 +36242,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-mdwtools/description
msgid ""
-"This collection of tools includes: support for short commands starting with @, macros to sanitise the OT1 encoding of the cmtt fonts; a 'do after' command; improved footnote support; mathenv for various alignment in maths; list handling; mdwmath which adds some minor changes to LaTeX maths; a rewrite of LaTeX's tabular and array environments; verbatim handling; and syntax diagrams.\n"
+"This collection of tools includes: support for short commands starting with "
+"@, macros to sanitise the OT1 encoding of the cmtt fonts; a 'do after' "
+"command; improved footnote support; mathenv for various alignment in maths; "
+"list handling; mdwmath which adds some minor changes to LaTeX maths; a "
+"rewrite of LaTeX's tabular and array environments; verbatim handling; and "
+"syntax diagrams.\n"
"\n"
"date: 2014-01-08 16:29:10 +0000"
msgstr ""
@@ -32225,7 +36269,14 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-media9/description
msgid ""
-"The package provides an interface to embed interactive Flash (SWF) and 3D objects (Adobe U3D & PRC), as well as video and sound files or streams in the popular MP4, FLV and MP3 formats into PDF documents with Acrobat-9/X compatibility. Playback of multimedia files uses the built-in Flash Player of Adobe Reader and does, therefore, not depend on external plug-ins. Flash Player supports the efficient H.264 codec for video compression. The package is based on the RichMedia Annotation, an Adobe addition to the PDF specification. It replaces the now obsolete movie15 package.\n"
+"The package provides an interface to embed interactive Flash (SWF) and 3D "
+"objects (Adobe U3D & PRC), as well as video and sound files or streams in "
+"the popular MP4, FLV and MP3 formats into PDF documents with Acrobat-9/X "
+"compatibility. Playback of multimedia files uses the built-in Flash Player "
+"of Adobe Reader and does, therefore, not depend on external plug-ins. Flash "
+"Player supports the efficient H.264 codec for video compression. The package "
+"is based on the RichMedia Annotation, an Adobe addition to the PDF "
+"specification. It replaces the now obsolete movie15 package.\n"
"\n"
"date: 2014-03-25 19:14:30 +0000"
msgstr ""
@@ -32247,7 +36298,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-meetingmins/description
msgid ""
-"The class allows formatting of meeting minutes using \\section commands (which provide hierarchical structure). An agenda can also be produced for distribution prior to the meeting, with user-selected portions suppressed from printing.\n"
+"The class allows formatting of meeting minutes using \\section commands "
+"(which provide hierarchical structure). An agenda can also be produced for "
+"distribution prior to the meeting, with user-selected portions suppressed "
+"from printing.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -32269,7 +36323,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-memdesign/description
msgid ""
-"\"A Few Notes on Book Design\" provides an introduction to the business of book design. It is an extended version of what used to be the first part of the memoir users' manual. Please note that the compiled copy, supplied in the package, uses commercial fonts; the README file contains instructions on how to compile the document without these fonts.\n"
+"\"A Few Notes on Book Design\" provides an introduction to the business of "
+"book design. It is an extended version of what used to be the first part of "
+"the memoir users' manual. Please note that the compiled copy, supplied in "
+"the package, uses commercial fonts; the README file contains instructions on "
+"how to compile the document without these fonts.\n"
"\n"
"date: 2014-05-20 17:24:27 +0000"
msgstr ""
@@ -32281,7 +36339,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-memexsupp/description
msgid ""
-"A package of code proposed as supporting material for memoir. The package is intended as a test bed for such code, which may in the fullness of time be adopted into the main memoir release.\n"
+"A package of code proposed as supporting material for memoir. The package is "
+"intended as a test bed for such code, which may in the fullness of time be "
+"adopted into the main memoir release.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -32303,7 +36363,19 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-memoir/description
msgid ""
-"The memoir class is for typesetting poetry, fiction, non- fiction, and mathematical works. Permissible document 'base' font sizes range from 9 to 60pt. There is a range of page- styles and well over a dozen chapter-styles to choose from, as well as methods for specifying your own layouts and designs. The class also provides the functionality of over thirty of the more popular packages, thus simplifying document sources. The class automatically loads an associated patch file mempatch; the patch file may be updated from time to time, between releases of the class itself. (The patch file stays around even when there are no extant patches.) Users who wish to use the hyperref package, in a document written with the memoir class, should also use the memhfixc package (part of this bundle). Note, however, that current versions of hyperref actually load the package automatically if they detect that they are running under memoir.\n"
+"The memoir class is for typesetting poetry, fiction, non- fiction, and "
+"mathematical works. Permissible document 'base' font sizes range from 9 to "
+"60pt. There is a range of page- styles and well over a dozen chapter-styles "
+"to choose from, as well as methods for specifying your own layouts and "
+"designs. The class also provides the functionality of over thirty of the "
+"more popular packages, thus simplifying document sources. The class "
+"automatically loads an associated patch file mempatch; the patch file may be "
+"updated from time to time, between releases of the class itself. (The patch "
+"file stays around even when there are no extant patches.) Users who wish to "
+"use the hyperref package, in a document written with the memoir class, "
+"should also use the memhfixc package (part of this bundle). Note, however, "
+"that current versions of hyperref actually load the package automatically if "
+"they detect that they are running under memoir.\n"
"\n"
"date: 2013-10-30 12:49:16 +0000"
msgstr ""
@@ -32333,12 +36405,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-memory-doc/summary
#. leap/texlive-memory/texlive-memory-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-memory"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-memory"
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-memory-doc/description
#. leap/texlive-memory/texlive-memory-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-memory"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-memory"
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-mentis/summary
#. leap/texlive-mentis/summary
@@ -32347,7 +36419,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-mentis/description
msgid ""
-"This LaTeX class loads scrbook and provides changes necessary for publishing at Mentis publishers in Paderborn, Germany. It is not an official Mentis class, merely one developed by an author in close co-operation with Mentis.\n"
+"This LaTeX class loads scrbook and provides changes necessary for publishing "
+"at Mentis publishers in Paderborn, Germany. It is not an official Mentis "
+"class, merely one developed by an author in close co-operation with Mentis.\n"
"\n"
"date: 2013-10-30 12:49:16 +0000"
msgstr ""
@@ -32369,7 +36443,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-menu/description
msgid ""
-"The package defines command \\menu which assists typesetting of a path through a program's menu.\n"
+"The package defines command \\menu which assists typesetting of a path "
+"through a program's menu.\n"
"\n"
"date: 2012-06-01 14:21:41 +0000"
msgstr ""
@@ -32391,7 +36466,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-menukeys/description
msgid ""
-"The package allows easy input and formatting of menu sequences, using menus set with commands such as \\menu{Extras > Settings > General}, paths using a command like \\path{macros/latex/contrib/menukeys} and short cuts such as \\keys{\\ctrl + C}. The output is highly configurable by providing different styles and colour themes.\n"
+"The package allows easy input and formatting of menu sequences, using menus "
+"set with commands such as \\menu{Extras > Settings > General}, paths using a "
+"command like \\path{macros/latex/contrib/menukeys} and short cuts such as "
+"\\keys{\\ctrl + C}. The output is highly configurable by providing different "
+"styles and colour themes.\n"
"\n"
"date: 2014-03-10 07:48:40 +0000"
msgstr ""
@@ -32412,26 +36491,29 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-merriweather/description
msgid ""
-"Merriweather features a very large x height, slightly condensed letterforms, a mild diagonal stress, sturdy serifs and open forms. The Sans family closely harmonizes with the weights and styles of the serif family. There are four weights and italics for each.\n"
+"Merriweather features a very large x height, slightly condensed letterforms, "
+"a mild diagonal stress, sturdy serifs and open forms. The Sans family "
+"closely harmonizes with the weights and styles of the serif family. There "
+"are four weights and italics for each.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-merriweather-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-merriweather"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-merriweather"
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-merriweather-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-merriweather"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-merriweather"
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-merriweather-fonts/summary
msgid "Severed fonts for texlive-merriweather"
-msgstr ""
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-merriweather"
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-merriweather-fonts/description
msgid "The separated fonts package for texlive-merriweather"
-msgstr ""
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-merriweather"
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-metafont/summary
#. leap/texlive-metafont/summary
@@ -32440,7 +36522,15 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-metafont/description
msgid ""
-"The program takes a semi-algorithmic specification of a font, and produces a bitmap font (whose properties are defined by a set of parameters of the target device), and a set metrics for use by TeX. The bitmap output may be converted into a format directly usable by a device driver, etc., by the tools provided in the parallel mfware distribution. (Third parties have developed tools to convert the bitmap output to outline fonts.) The distribution includes the source of Knuth's Metafont book; this source is there to read, as an example of writing TeX -- it should not be processed without Knuth's direct permission.\n"
+"The program takes a semi-algorithmic specification of a font, and produces a "
+"bitmap font (whose properties are defined by a set of parameters of the "
+"target device), and a set metrics for use by TeX. The bitmap output may be "
+"converted into a format directly usable by a device driver, etc., by the "
+"tools provided in the parallel mfware distribution. (Third parties have "
+"developed tools to convert the bitmap output to outline fonts.) The "
+"distribution includes the source of Knuth's Metafont book; this source is "
+"there to read, as an example of writing TeX -- it should not be processed "
+"without Knuth's direct permission.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -32453,7 +36543,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-metafont-beginners/description
#. leap/texlive-metafont-beginners/description
msgid ""
-"An old introduction to the use of Metafont, that has stood the test of time. It focuses on using the program, rather than designing fonts, but does offer advice about understanding errors in other people's fonts.\n"
+"An old introduction to the use of Metafont, that has stood the test of time. "
+"It focuses on using the program, rather than designing fonts, but does offer "
+"advice about understanding errors in other people's fonts.\n"
"\n"
"date: 2012-05-23 14:10:32 +0000"
msgstr ""
@@ -32475,7 +36567,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-metago/description
msgid ""
-"The package allows you to draw Go game positions with MetaPost. Two methods of usage are provided, either using the package programmatically, or using the package via a script (which may produce several images).\n"
+"The package allows you to draw Go game positions with MetaPost. Two methods "
+"of usage are provided, either using the package programmatically, or using "
+"the package via a script (which may produce several images).\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -32497,7 +36591,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-metalogo/description
msgid ""
-"This package exposes spacing parameters for various TeX logos to the end user, to optimise the logos for different fonts. Written especially for XeLaTeX users.\n"
+"This package exposes spacing parameters for various TeX logos to the end "
+"user, to optimise the logos for different fonts. Written especially for "
+"XeLaTeX users.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -32519,7 +36615,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-metaobj/description
msgid ""
-"METAOBJ is a large metapost package providing high-level objects. It implements many of PSTricks' features for node connections, but also trees, matrices, and many other things. It more or less contains boxes.mp and rboxes.mp. There is a large (albeit not complete) documentation distributed with the package. It is easily extensible with new objects.\n"
+"METAOBJ is a large metapost package providing high-level objects. It "
+"implements many of PSTricks' features for node connections, but also trees, "
+"matrices, and many other things. It more or less contains boxes.mp and "
+"rboxes.mp. There is a large (albeit not complete) documentation distributed "
+"with the package. It is easily extensible with new objects.\n"
"\n"
"date: 2012-05-23 14:10:32 +0000"
msgstr ""
@@ -32541,7 +36641,16 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-metaplot/description
msgid ""
-"MetaPlot is a set of Metapost macros for manipulating pre- generated plots (and similar objects), and formatting them for inclusion in a Metapost figure. The intent is that the plots can be generated by some outside program, in an abstract manner that does not require making decisions about on-page sizing and layout, and then they can be imported into MetaPlot and arranged using the full capabilities of Metapost. Metaplot also includes a very flexible set of macros for generating plot axes, which may be useful in other contexts as well. Presently, MetaPlot is in something of a pre-release beta state; it is quite functional, but the syntax of the commands is still potentially in flux.\n"
+"MetaPlot is a set of Metapost macros for manipulating pre- generated plots "
+"(and similar objects), and formatting them for inclusion in a Metapost "
+"figure. The intent is that the plots can be generated by some outside "
+"program, in an abstract manner that does not require making decisions about "
+"on-page sizing and layout, and then they can be imported into MetaPlot and "
+"arranged using the full capabilities of Metapost. Metaplot also includes a "
+"very flexible set of macros for generating plot axes, which may be useful in "
+"other contexts as well. Presently, MetaPlot is in something of a pre-release "
+"beta state; it is quite functional, but the syntax of the commands is still "
+"potentially in flux.\n"
"\n"
"date: 2012-08-30 20:47:45 +0000"
msgstr ""
@@ -32563,7 +36672,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-metapost/description
msgid ""
-"MetaPost uses a language based on that of Metafont to produce precise technical illustrations. Its output is scalable PostScript or SVG, rather than the bitmaps Metafont creates.\n"
+"MetaPost uses a language based on that of Metafont to produce precise "
+"technical illustrations. Its output is scalable PostScript or SVG, rather "
+"than the bitmaps Metafont creates.\n"
"\n"
"date: 2013-06-20 16:08:19 +0000"
msgstr ""
@@ -32585,7 +36696,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-metapost-examples/description
msgid ""
-"These are a few (hundred) example pictures drawn with MetaPost, ranging from very simple (lines and circles) to rather intricate (uncommon geometric transformations, fractals, bitmap, etc).\n"
+"These are a few (hundred) example pictures drawn with MetaPost, ranging from "
+"very simple (lines and circles) to rather intricate (uncommon geometric "
+"transformations, fractals, bitmap, etc).\n"
"\n"
"date: 2012-05-28 10:27:21 +0000"
msgstr ""
@@ -32606,7 +36719,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-metatex/description
msgid ""
-"METATeX is a set of plain TeX and Metafont macros that you can use to define both the text and the figures in a single source file. Because METATeX sets up two way communication, from TeX to Metafont and back from Metafont to TeX, drawing dimensions can be controlled by TeX and labels can be located by Metafont. Only standard features of TeX and Metafont are used, but two runs of TeX and one of Metafont are needed.\n"
+"METATeX is a set of plain TeX and Metafont macros that you can use to define "
+"both the text and the figures in a single source file. Because METATeX sets "
+"up two way communication, from TeX to Metafont and back from Metafont to "
+"TeX, drawing dimensions can be controlled by TeX and labels can be located "
+"by Metafont. Only standard features of TeX and Metafont are used, but two "
+"runs of TeX and one of Metafont are needed.\n"
"\n"
"date: 2012-07-06 15:29:31 +0000"
msgstr ""
@@ -32628,7 +36746,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-metauml/description
msgid ""
-"MetaUML is a MetaPost library for typesetting UML diagrams, which provides a usable, human-friendly textual notation for UML, offering now support for class, package, activity, state, and use case diagrams.\n"
+"MetaUML is a MetaPost library for typesetting UML diagrams, which provides a "
+"usable, human-friendly textual notation for UML, offering now support for "
+"class, package, activity, state, and use case diagrams.\n"
"\n"
"date: 2013-10-11 09:29:19 +0000"
msgstr ""
@@ -32650,7 +36770,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-method/description
msgid ""
-"The package supports typesetting of programming language method and variable declarations. It supports declarations in German, French and English.\n"
+"The package supports typesetting of programming language method and variable "
+"declarations. It supports declarations in German, French and English.\n"
"\n"
"date: 2013-10-03 12:20:59 +0000"
msgstr ""
@@ -32672,7 +36793,16 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-metre/description
msgid ""
-"The package provides classicists with some of the tools that are needed for typesetting scholarly publications dealing with Greek and Latin texts, with special emphasis on Greek verse. As the package's name suggests, its core is a comprehensive set of commands for generating metrical schemes and for placing prosodical marks on text set in the Latin or the Greek alphabet. The rest of the package provides a miscellany of commands for symbols (most of them not directly related to metre) that are often used in critical editions of classical texts. The package does not require any special font: all symbols are taken from the Computer Modern fonts (which are included in all TeX distributions) and the package's commands are based on TeX primitives.\n"
+"The package provides classicists with some of the tools that are needed for "
+"typesetting scholarly publications dealing with Greek and Latin texts, with "
+"special emphasis on Greek verse. As the package's name suggests, its core is "
+"a comprehensive set of commands for generating metrical schemes and for "
+"placing prosodical marks on text set in the Latin or the Greek alphabet. The "
+"rest of the package provides a miscellany of commands for symbols (most of "
+"them not directly related to metre) that are often used in critical editions "
+"of classical texts. The package does not require any special font: all "
+"symbols are taken from the Computer Modern fonts (which are included in all "
+"TeX distributions) and the package's commands are based on TeX primitives.\n"
"\n"
"date: 2013-09-09 17:04:00 +0000"
msgstr ""
@@ -32693,18 +36823,22 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-metrix/description
msgid ""
-"The package may be used to type the prosodics/metrics of (latin) verse; it provides macros to typeset the symbols standing alone, and in combination with symbols, giving automatic alignment. The package requires tikz (including the calc library, and the xparse package (thus also requiring the experimental LaTeX 3 environment).\n"
+"The package may be used to type the prosodics/metrics of (latin) verse; it "
+"provides macros to typeset the symbols standing alone, and in combination "
+"with symbols, giving automatic alignment. The package requires tikz "
+"(including the calc library, and the xparse package (thus also requiring the "
+"experimental LaTeX 3 environment).\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-metrix-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-metrix"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-metrix"
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-metrix-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-metrix"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-metrix"
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-mex/summary
#. leap/texlive-mex/summary
@@ -32713,7 +36847,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-mex/description
msgid ""
-"MeX is an adaptation of Plain TeX (MeX) and LaTeX209 (LaMeX) formats to the Polish language and to Polish printing customs. It contains a complete set of Metafont sources of Polish fonts, hyphenation rules for the Polish language and sources of formats.\n"
+"MeX is an adaptation of Plain TeX (MeX) and LaTeX209 (LaMeX) formats to the "
+"Polish language and to Polish printing customs. It contains a complete set "
+"of Metafont sources of Polish fonts, hyphenation rules for the Polish "
+"language and sources of formats.\n"
"\n"
"date: 2012-04-30 14:45:41 +0000"
msgstr ""
@@ -32735,7 +36872,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-mf2pt1/description
msgid ""
-"mf2pt1 facilitates producing PostScript Type 1 fonts from a Metafont source file. It is not, as the name may imply, an automatic converter of arbitrary Metafont fonts to Type 1 format. mf2pt1 imposes a number of restrictions on the Metafont input. If these restrictions are met, mf2pt1 will produce valid Type 1 output with more accurate control points than can be reverse-engineered by TeXtrace, mftrace, and other programs which convert bitmaps to outline fonts.\n"
+"mf2pt1 facilitates producing PostScript Type 1 fonts from a Metafont source "
+"file. It is not, as the name may imply, an automatic converter of arbitrary "
+"Metafont fonts to Type 1 format. mf2pt1 imposes a number of restrictions on "
+"the Metafont input. If these restrictions are met, mf2pt1 will produce valid "
+"Type 1 output with more accurate control points than can be reverse-"
+"engineered by TeXtrace, mftrace, and other programs which convert bitmaps to "
+"outline fonts.\n"
"\n"
"date: 2014-05-02 04:53:00 +0000"
msgstr ""
@@ -32756,7 +36899,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-mflogo/description
msgid ""
-"LaTeX package and font definition file to access the Knuthian mflogo fonts described in 'The Metafontbook' and to typeset Metafont logos in LaTeX documents.\n"
+"LaTeX package and font definition file to access the Knuthian mflogo fonts "
+"described in 'The Metafontbook' and to typeset Metafont logos in LaTeX "
+"documents.\n"
"\n"
"date: 2012-06-24 09:08:44 +0000"
msgstr ""
@@ -32788,7 +36933,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-mfnfss/description
msgid ""
-"This bundle contains two packages: - oldgerm, a package to typeset with old german fonts designed by Yannis Haralambous. - pandora, a package to typeset with Pandora fonts designed by Neena Billawala. Note that support for the Pandora fonts is also available via the pandora-latex package.\n"
+"This bundle contains two packages: - oldgerm, a package to typeset with old "
+"german fonts designed by Yannis Haralambous. - pandora, a package to typeset "
+"with Pandora fonts designed by Neena Billawala. Note that support for the "
+"Pandora fonts is also available via the pandora-latex package.\n"
"\n"
"date: 2012-05-25 14:20:41 +0000"
msgstr ""
@@ -32811,7 +36959,14 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-mfpic/description
#. leap/texlive-mfpic/description
msgid ""
-"Mfpic is a scheme for producing pictures from (La)TeX commands. Commands \\mfpic and \\endmfpic (in LaTeX, the mfpic environment) enclose a group in which drawing commands may be placed. The commands generate a Meta-language file, which may be processed by Metapost (or even Metafont). The resulting image file will be read back in to the document to place the picture at the point where the original (La)TeX commands appeared. Note that the ability to use Metapost here means that the package works equally well in LaTeX and PDFLaTeX.\n"
+"Mfpic is a scheme for producing pictures from (La)TeX commands. Commands "
+"\\mfpic and \\endmfpic (in LaTeX, the mfpic environment) enclose a group in "
+"which drawing commands may be placed. The commands generate a Meta-language "
+"file, which may be processed by Metapost (or even Metafont). The resulting "
+"image file will be read back in to the document to place the picture at the "
+"point where the original (La)TeX commands appeared. Note that the ability to "
+"use Metapost here means that the package works equally well in LaTeX and "
+"PDFLaTeX.\n"
"\n"
"date: 2012-12-04 15:44:12 +0000"
msgstr ""
@@ -32833,7 +36988,14 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-mfpic4ode/description
msgid ""
-"The package is a small set of macros for drawing direction fields, phase portraits and trajectories of differential equations and two dimensional autonomous systems. The Euler, Runge-Kutta and 4th order Runge-Kutta algorithms are available to solve the ODEs. The picture is translated into mfpic macros and MetaPost is used to create the final drawing. The package is was designed for use with LaTeX, but it can be used in plain TeX as well. Online demonstration of the mfpic4ode macros is available on the Mfpic Previewer as Example 6.\n"
+"The package is a small set of macros for drawing direction fields, phase "
+"portraits and trajectories of differential equations and two dimensional "
+"autonomous systems. The Euler, Runge-Kutta and 4th order Runge-Kutta "
+"algorithms are available to solve the ODEs. The picture is translated into "
+"mfpic macros and MetaPost is used to create the final drawing. The package "
+"is was designed for use with LaTeX, but it can be used in plain TeX as well. "
+"Online demonstration of the mfpic4ode macros is available on the Mfpic "
+"Previewer as Example 6.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -32855,7 +37017,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-mftinc/description
msgid ""
-"The mft program pretty-prints Metafont source code into a TeX file. The mftinc package facilitates incorporating such files into a LaTeX2e document. In addition, mftinc provides routines for improved comment formatting and for typesetting font tables.\n"
+"The mft program pretty-prints Metafont source code into a TeX file. The "
+"mftinc package facilitates incorporating such files into a LaTeX2e document. "
+"In addition, mftinc provides routines for improved comment formatting and "
+"for typesetting font tables.\n"
"\n"
"date: 2012-06-24 09:08:44 +0000"
msgstr ""
@@ -32877,7 +37042,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-mfware/description
msgid ""
-"A collection of programs (as web source) for processing the output of Metafont.\n"
+"A collection of programs (as web source) for processing the output of "
+"Metafont.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -32899,7 +37065,21 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-mh/description
msgid ""
-"The mh bundle is a series of packages designed to enhance the appearance of documents containing a lot of math. The main backbone is amsmath, so those unfamiliar with this required part of the LaTeX system will probably not find the packages very useful. Component parts of the bundle are: breqn, empheq, flexisym, mathstyle, mathtools and mhsetup, The empheq package is a visual markup extension of amsmath. Empheq allows sophisticated boxing and other marking of multi-line maths displays, and fixes problems with the way that the ntheorem package places end-of-theorem markers. The mathtools package provides many useful tools for mathematical typesetting. It fixes various deficiencies of amsmath and standard LaTeX. The mhsetup package defines various programming tools needed by both empheq and mathtools. The breqn package makes more easy the business of preparing displayed equations in LaTeX, including permitting automatic line-breaking within displayed equations. (Breqn uses the maths
tyle package to keep track of the current maths typesetting style, something that raw TeX hides from the programmer.)\n"
+"The mh bundle is a series of packages designed to enhance the appearance of "
+"documents containing a lot of math. The main backbone is amsmath, so those "
+"unfamiliar with this required part of the LaTeX system will probably not "
+"find the packages very useful. Component parts of the bundle are: breqn, "
+"empheq, flexisym, mathstyle, mathtools and mhsetup, The empheq package is a "
+"visual markup extension of amsmath. Empheq allows sophisticated boxing and "
+"other marking of multi-line maths displays, and fixes problems with the way "
+"that the ntheorem package places end-of-theorem markers. The mathtools "
+"package provides many useful tools for mathematical typesetting. It fixes "
+"various deficiencies of amsmath and standard LaTeX. The mhsetup package "
+"defines various programming tools needed by both empheq and mathtools. The "
+"breqn package makes more easy the business of preparing displayed equations "
+"in LaTeX, including permitting automatic line-breaking within displayed "
+"equations. (Breqn uses the mathstyle package to keep track of the current "
+"maths typesetting style, something that raw TeX hides from the programmer.)\n"
"\n"
"date: 2014-05-21 15:07:52 +0000"
msgstr ""
@@ -32921,7 +37101,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-mhchem/description
msgid ""
-"The bundle provides three packages: The mhchem package provides commands for typesetting chemical molecular formulae and equations. The hpstatement package provides commands for the official hazard statements and precautionary statements (H and P statements) that are used to label chemicals. The rsphrase package provides commands for the official Risk and Safety (R and S) Phrases that are used to label chemicals. The package requires the expl3 bundle.\n"
+"The bundle provides three packages: The mhchem package provides commands for "
+"typesetting chemical molecular formulae and equations. The hpstatement "
+"package provides commands for the official hazard statements and "
+"precautionary statements (H and P statements) that are used to label "
+"chemicals. The rsphrase package provides commands for the official Risk and "
+"Safety (R and S) Phrases that are used to label chemicals. The package "
+"requires the expl3 bundle.\n"
"\n"
"date: 2014-03-28 06:32:42 +0000"
msgstr ""
@@ -32943,7 +37129,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-mhequ/description
msgid ""
-"MHequ simplifies creating multi-column equation environments, and tagging the equations therein. It supports sub-numbers of blocks of equations (like (1.2a), (1.2b), etc) and references to each equation individually (1.2a) or to the whole block (1.2). The labels can be shown in draft mode. Comments in the package itself describe usage.\n"
+"MHequ simplifies creating multi-column equation environments, and tagging "
+"the equations therein. It supports sub-numbers of blocks of equations (like "
+"(1.2a), (1.2b), etc) and references to each equation individually (1.2a) or "
+"to the whole block (1.2). The labels can be shown in draft mode. Comments in "
+"the package itself describe usage.\n"
"\n"
"date: 2012-06-24 09:08:44 +0000"
msgstr ""
@@ -32965,7 +37155,22 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-microtype/description
msgid ""
-"The package provides a LaTeX interface to the micro-typographic extensions that were introduced by pdfTeX and have since also propagated to XeTeX and LuaTeX: most prominently, character protrusion and font expansion, furthermore the adjustment of interword spacing and additional kerning, as well as hyphenatable letterspacing (tracking) and the possibility to disable all or selected ligatures. These features may be applied to customisable sets of fonts, and all micro- typographic aspects of the fonts can be configured in a straight-forward and flexible way. Settings for various fonts are provided. Note that character protrusion requires pdfTeX, LuaTeX, or XeTeX. Font expansion works with pdfTeX or LuaTeX. The package will by default enable protrusion and expansion if they can safely be assumed to work. Disabling ligatures requires pdfTeX or LuaTeX, while the adjustment of interword spacing and of kerning only works with pdfTeX. Letterspacing is available with pdfTeX or LuaTeX. The a
lternative package `letterspace', which also works with plain TeX, provides the user commands for letterspacing only, omitting support for all other extensions.\n"
+"The package provides a LaTeX interface to the micro-typographic extensions "
+"that were introduced by pdfTeX and have since also propagated to XeTeX and "
+"LuaTeX: most prominently, character protrusion and font expansion, "
+"furthermore the adjustment of interword spacing and additional kerning, as "
+"well as hyphenatable letterspacing (tracking) and the possibility to disable "
+"all or selected ligatures. These features may be applied to customisable "
+"sets of fonts, and all micro- typographic aspects of the fonts can be "
+"configured in a straight-forward and flexible way. Settings for various "
+"fonts are provided. Note that character protrusion requires pdfTeX, LuaTeX, "
+"or XeTeX. Font expansion works with pdfTeX or LuaTeX. The package will by "
+"default enable protrusion and expansion if they can safely be assumed to "
+"work. Disabling ligatures requires pdfTeX or LuaTeX, while the adjustment of "
+"interword spacing and of kerning only works with pdfTeX. Letterspacing is "
+"available with pdfTeX or LuaTeX. The alternative package `letterspace', "
+"which also works with plain TeX, provides the user commands for "
+"letterspacing only, omitting support for all other extensions.\n"
"\n"
"date: 2013-09-30 12:43:32 +0000"
msgstr ""
@@ -32999,7 +37204,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-midnight/description
msgid ""
-"Included are: quire: making booklets, etc.; gloss: vertically align words in consecutive sentences; loop: a looping construct; dolines: 'meta'-macros to separate arguments by newlines; labels: address labels and bulk mail letters; styledef: selectively input part of a file; and border: borders around boxes.\n"
+"Included are: quire: making booklets, etc.; gloss: vertically align words in "
+"consecutive sentences; loop: a looping construct; dolines: 'meta'-macros to "
+"separate arguments by newlines; labels: address labels and bulk mail "
+"letters; styledef: selectively input part of a file; and border: borders "
+"around boxes.\n"
"\n"
"date: 2014-01-08 16:29:10 +0000"
msgstr ""
@@ -33021,7 +37230,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-midpage/description
msgid ""
-"The environment will centre text, if immediately preceded and followed by \\clearpage.\n"
+"The environment will centre text, if immediately preceded and followed by "
+"\\clearpage.\n"
"\n"
"date: 2012-05-28 13:41:52 +0000"
msgstr ""
@@ -33055,7 +37265,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-miller/description
msgid ""
-"Typeset miller indices, e.g., <1-20>, that are used in material science with an easy syntax. Minus signs are printed as bar above the corresponding number.\n"
+"Typeset miller indices, e.g., <1-20>, that are used in material science with "
+"an easy syntax. Minus signs are printed as bar above the corresponding "
+"number.\n"
"\n"
"date: 2012-05-25 14:20:41 +0000"
msgstr ""
@@ -33077,7 +37289,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-minibox/description
msgid ""
-"This small package provides a convenient input syntax for boxes that don't break their text over lines automatically, but do allow manual line breaks. The boxes shrink to the natural width of the longest line they contain.\n"
+"This small package provides a convenient input syntax for boxes that don't "
+"break their text over lines automatically, but do allow manual line breaks. "
+"The boxes shrink to the natural width of the longest line they contain.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -33099,7 +37313,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-minifp/description
msgid ""
-"The package provides basic arithmetic operations to 8 decimal places for plain TeX or LaTeX. Results are exact when they fit within the digit limits. Along with the basic package is an optional extension that adds computation of sin, cos, log, sqrt, exp, powers and angles. These are also exact when theoretically possible and are otherwise accurate to at least 7 decimal places. In addition, the package provides a stack-based programing environment.\n"
+"The package provides basic arithmetic operations to 8 decimal places for "
+"plain TeX or LaTeX. Results are exact when they fit within the digit limits. "
+"Along with the basic package is an optional extension that adds computation "
+"of sin, cos, log, sqrt, exp, powers and angles. These are also exact when "
+"theoretically possible and are otherwise accurate to at least 7 decimal "
+"places. In addition, the package provides a stack-based programing "
+"environment.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -33107,12 +37327,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-minifp-doc/summary
#. leap/texlive-minifp/texlive-minifp-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-minifp"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-minifp"
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-minifp-doc/description
#. leap/texlive-minifp/texlive-minifp-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-minifp"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-minifp"
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-minipage-marginpar/summary
#. leap/texlive-minipage-marginpar/summary
@@ -33121,7 +37341,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-minipage-marginpar/description
msgid ""
-"This package allows \\marginpar-commands inside of minipages and other boxes. (It takes another approach than marginnote by Markus Kohm: it saves all \\marginpar-commands and typesets them outside (i.e., after) the box.) The package defines an environment minipagewithmarginpars (to be used like minipage)-- and the internal commands may be used by other packages to define similar environments or commands.\n"
+"This package allows \\marginpar-commands inside of minipages and other "
+"boxes. (It takes another approach than marginnote by Markus Kohm: it saves "
+"all \\marginpar-commands and typesets them outside (i.e., after) the box.) "
+"The package defines an environment minipagewithmarginpars (to be used like "
+"minipage)-- and the internal commands may be used by other packages to "
+"define similar environments or commands.\n"
"\n"
"date: 2012-06-24 12:49:23 +0000"
msgstr ""
@@ -33143,7 +37368,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-miniplot/description
msgid ""
-"MiniPlot is a package to help the LaTeX user typeset EPS figures using an easy-to-use interface. Figures can be arranged as one-figure-only or as a collection of figures in columns and rows which can itself contain sub-figures in columns and rows. Wrapped figures are also supported. This package provides commands to display a framebox instead of the figure as the graphics package does already but additionally it writes useful information such as the label and scaling factor into these boxes.\n"
+"MiniPlot is a package to help the LaTeX user typeset EPS figures using an "
+"easy-to-use interface. Figures can be arranged as one-figure-only or as a "
+"collection of figures in columns and rows which can itself contain sub-"
+"figures in columns and rows. Wrapped figures are also supported. This "
+"package provides commands to display a framebox instead of the figure as the "
+"graphics package does already but additionally it writes useful information "
+"such as the label and scaling factor into these boxes.\n"
"\n"
"date: 2012-06-24 12:49:23 +0000"
msgstr ""
@@ -33165,7 +37396,14 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-minitoc/description
msgid ""
-"The minitoc package allows you to add mini-tables-of-contents (minitocs) at the beginning of every chapter, part or section. There is also provision for mini-lists of figures and of tables. At the part level, they are parttocs, partlofs and partlots. If the type of document does not use chapters, the basic provision is section level secttocs, sectlofs and sectlots. The package has provision for language-specific configuration of its own \"fixed names\", using .mld files (analagous to babel .ldf files that do that job for LaTeX\"s own fixed names).\n"
+"The minitoc package allows you to add mini-tables-of-contents (minitocs) at "
+"the beginning of every chapter, part or section. There is also provision for "
+"mini-lists of figures and of tables. At the part level, they are parttocs, "
+"partlofs and partlots. If the type of document does not use chapters, the "
+"basic provision is section level secttocs, sectlofs and sectlots. The "
+"package has provision for language-specific configuration of its own \"fixed "
+"names\", using .mld files (analagous to babel .ldf files that do that job "
+"for LaTeX\"s own fixed names).\n"
"\n"
"date: 2012-12-03 15:53:09 +0000"
msgstr ""
@@ -33186,18 +37424,24 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-minorrevision/description
msgid ""
-"The package supports those who publish articles in peer- reviewed journals. In the final stages of the review process, the authors typically have to provide an additional document (such as a letter to the editors), in which they provide a list of modifications that they made to the manuscript. The package automatically provides line numbers and quotations from the manuscript, for this letter. The package loads the package lineno, so (in effect) shares lineno's incompatibilities.\n"
+"The package supports those who publish articles in peer- reviewed journals. "
+"In the final stages of the review process, the authors typically have to "
+"provide an additional document (such as a letter to the editors), in which "
+"they provide a list of modifications that they made to the manuscript. The "
+"package automatically provides line numbers and quotations from the "
+"manuscript, for this letter. The package loads the package lineno, so (in "
+"effect) shares lineno's incompatibilities.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-minorrevision-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-minorrevision"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-minorrevision"
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-minorrevision-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-minorrevision"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-minorrevision"
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-minted/summary
#. leap/texlive-minted/summary
@@ -33206,7 +37450,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-minted/description
msgid ""
-"The package that facilitates expressive syntax highlighting in LaTeX using the powerful Pygments library. The package also provides options to customize the highlighted source code output using fancyvrb.\n"
+"The package that facilitates expressive syntax highlighting in LaTeX using "
+"the powerful Pygments library. The package also provides options to "
+"customize the highlighted source code output using fancyvrb.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -33227,26 +37473,30 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-mintspirit/description
msgid ""
-"The package provides LaTeX, pdfLaTeX, XeLaTeX and LuaLaTeX support for the MintSpirit and MintSpiritNo2 families of fonts, designed by Hirwen Harendal. MintSpirit was originally designed for use as a system font on a Linux Mint system. The No. 2 variant provides more conventional shapes for some glyphs.\n"
+"The package provides LaTeX, pdfLaTeX, XeLaTeX and LuaLaTeX support for the "
+"MintSpirit and MintSpiritNo2 families of fonts, designed by Hirwen Harendal. "
+"MintSpirit was originally designed for use as a system font on a Linux Mint "
+"system. The No. 2 variant provides more conventional shapes for some "
+"glyphs.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-mintspirit-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-mintspirit"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-mintspirit"
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-mintspirit-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-mintspirit"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mintspirit"
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-mintspirit-fonts/summary
msgid "Severed fonts for texlive-mintspirit"
-msgstr ""
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-mintspirit"
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-mintspirit-fonts/description
msgid "The separated fonts package for texlive-mintspirit"
-msgstr ""
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-mintspirit"
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-minutes/summary
#. leap/texlive-minutes/summary
@@ -33255,7 +37505,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-minutes/description
msgid ""
-"Supports the creation of a collection of minutes. Features include: Support of tasks (who, schedule, what, time of finishing; possibility of creating a list of open tasks; inclusion of open tasks from other minutes; Support for attachments; Support of schedule dates (in planning: support for the calendar package); Different versions ('secret parts'); and Macros for votes and decisions (list of decisions). Support for minutes in German, Dutch and English is provided.\n"
+"Supports the creation of a collection of minutes. Features include: Support "
+"of tasks (who, schedule, what, time of finishing; possibility of creating a "
+"list of open tasks; inclusion of open tasks from other minutes; Support for "
+"attachments; Support of schedule dates (in planning: support for the "
+"calendar package); Different versions ('secret parts'); and Macros for votes "
+"and decisions (list of decisions). Support for minutes in German, Dutch and "
+"English is provided.\n"
"\n"
"date: 2014-01-08 11:40:39 +0000"
msgstr ""
@@ -33277,7 +37533,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-mkgrkindex/description
msgid ""
-"Makeindex is resolutely stuck with Latin-based alphabets, so will not deal with Greek indexes, unaided. This package provides a Perl script that will transmute the index of a Greek document in such a way that makeindex will sort the entries according to the rules of the Greek alphabet.\n"
+"Makeindex is resolutely stuck with Latin-based alphabets, so will not deal "
+"with Greek indexes, unaided. This package provides a Perl script that will "
+"transmute the index of a Greek document in such a way that makeindex will "
+"sort the entries according to the rules of the Greek alphabet.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -33300,7 +37559,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-mkjobtexmf/description
#. leap/texlive-mkjobtexmf/description
msgid ""
-"The package provides a Perl script, which runs a program and tries to find the names of file used. Two methods are available, option -recorder of (Web2C) TeX and the program strace. Then it generates a directory with a texmf tree. It checks the found files and tries sort them in this texmf tree. The script may be used for archiving purposes or to speed up later TeX runs.\n"
+"The package provides a Perl script, which runs a program and tries to find "
+"the names of file used. Two methods are available, option -recorder of "
+"(Web2C) TeX and the program strace. Then it generates a directory with a "
+"texmf tree. It checks the found files and tries sort them in this texmf "
+"tree. The script may be used for archiving purposes or to speed up later TeX "
+"runs.\n"
"\n"
"date: 2011-11-16 10:07:17 +0000"
msgstr ""
@@ -33322,7 +37586,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-mkpattern/description
msgid ""
-"Mkpattern is a general purpose program for the generation of hyphenation patterns, with definition of letter sets and template-like constructions. It also provides an easy way to handle different input and output encodings, and featgures generation of clean UTF-8 patterns. The package was used for the creation of the Galician patterns.\n"
+"Mkpattern is a general purpose program for the generation of hyphenation "
+"patterns, with definition of letter sets and template-like constructions. It "
+"also provides an easy way to handle different input and output encodings, "
+"and featgures generation of clean UTF-8 patterns. The package was used for "
+"the creation of the Galician patterns.\n"
"\n"
"date: 2012-07-16 20:11:02 +0000"
msgstr ""
@@ -33343,18 +37611,22 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-mkpic/description
msgid ""
-"mkpic provides an easy interface for making small pictures with mfpic. To this end you create an input file consisting of commands, one per line, with space separated parameters (or you modify the DATA section of the mkpic script, which is used if you run it without an input file). For an extensive description see the file mkpicdoc.pdf, which is part of the distribution.\n"
+"mkpic provides an easy interface for making small pictures with mfpic. To "
+"this end you create an input file consisting of commands, one per line, with "
+"space separated parameters (or you modify the DATA section of the mkpic "
+"script, which is used if you run it without an input file). For an extensive "
+"description see the file mkpicdoc.pdf, which is part of the distribution.\n"
"\n"
"date: 2014-04-30 18:39:22 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-mkpic-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-mkpic"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-mkpic"
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-mkpic-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-mkpic"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mkpic"
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-mla-paper/summary
#. leap/texlive-mla-paper/summary
@@ -33363,7 +37635,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-mla-paper/description
msgid ""
-"The package formats articles using the MLA style. The aim is that students and other academics in the humanities should be able to typeset their materials, properly, with minimal effort on their part.\n"
+"The package formats articles using the MLA style. The aim is that students "
+"and other academics in the humanities should be able to typeset their "
+"materials, properly, with minimal effort on their part.\n"
"\n"
"date: 2012-07-16 20:11:02 +0000"
msgstr ""
@@ -33385,7 +37659,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-mlist/description
msgid ""
-"The package defines commands that create macros for typesetting vectors, matrices and functions, in a logical way. For example, logical indexing can then be used to refer to elements or arguments without hard-coding the symbols in the document.\n"
+"The package defines commands that create macros for typesetting vectors, "
+"matrices and functions, in a logical way. For example, logical indexing can "
+"then be used to refer to elements or arguments without hard-coding the "
+"symbols in the document.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -33408,7 +37685,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-mltex/description
#. leap/texlive-mltex/description
msgid ""
-"MLTeX is a modification of TeX version >=3.0 that allows the hyphenation of words with accented letters using ordinary Computer Modern (CM) fonts. The system is distributed as a TeX change file.\n"
+"MLTeX is a modification of TeX version >=3.0 that allows the hyphenation of "
+"words with accented letters using ordinary Computer Modern (CM) fonts. The "
+"system is distributed as a TeX change file.\n"
"\n"
"date: 2012-07-16 20:11:02 +0000"
msgstr ""
@@ -33430,7 +37709,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-mmap/description
msgid ""
-"The package is an extension of cmap with improved flexibility and coverage, including the ability to re-encode Knuth's basic mathematics fonts.\n"
+"The package is an extension of cmap with improved flexibility and coverage, "
+"including the ability to re-encode Knuth's basic mathematics fonts.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -33452,7 +37732,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-mnotes/description
msgid ""
-"The package provides a flexible mechanism for annotating, and commenting upon, collaboratively-written documents.\n"
+"The package provides a flexible mechanism for annotating, and commenting "
+"upon, collaboratively-written documents.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -33460,12 +37741,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-mnotes-doc/summary
#. leap/texlive-mnotes/texlive-mnotes-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-mnotes"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-mnotes"
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-mnotes-doc/description
#. leap/texlive-mnotes/texlive-mnotes-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-mnotes"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mnotes"
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-mnsymbol/summary
#. leap/texlive-mnsymbol/summary
@@ -33474,7 +37755,18 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-mnsymbol/description
msgid ""
-"MnSymbol is a symbol font family, designed to be used in conjunction with Adobe Minion Pro (via the MinionPro package). Almost all of LaTeX and AMS mathematical symbols are provided; remaining coverage is available from the MinionPro font with the MinionPro package. The fonts are available both as Metafont source and as Adobe Type 1 format, and a comprehensive support package is provided. While the fonts were designed to fit with Minon Pro, the design should fit well with other renaissance or baroque faces: indeed, it will probably work with most fonts that are neither too wide nor too thin, for example Palatino or Times; it is known to look good with Sabon. There is no package designed to configure its use with any font other than Minion Pro, but (for example) simply loading mnsymbol after mathpazo will probably do what is needed.\n"
+"MnSymbol is a symbol font family, designed to be used in conjunction with "
+"Adobe Minion Pro (via the MinionPro package). Almost all of LaTeX and AMS "
+"mathematical symbols are provided; remaining coverage is available from the "
+"MinionPro font with the MinionPro package. The fonts are available both as "
+"Metafont source and as Adobe Type 1 format, and a comprehensive support "
+"package is provided. While the fonts were designed to fit with Minon Pro, "
+"the design should fit well with other renaissance or baroque faces: indeed, "
+"it will probably work with most fonts that are neither too wide nor too "
+"thin, for example Palatino or Times; it is known to look good with Sabon. "
+"There is no package designed to configure its use with any font other than "
+"Minion Pro, but (for example) simply loading mnsymbol after mathpazo will "
+"probably do what is needed.\n"
"\n"
"date: 2014-05-15 21:25:03 +0000"
msgstr ""
@@ -33507,7 +37799,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-moderncv/description
#. leap/texlive-moderncv/description
msgid ""
-"The class provides facilities for typesetting modern curriculums vitae, both in a classic and in a casual style. It is fairly customizable, allowing you to define your own style by changing the colours, the fonts, etc. A number of templates are provided in the distribution examples subdirectory.\n"
+"The class provides facilities for typesetting modern curriculums vitae, both "
+"in a classic and in a casual style. It is fairly customizable, allowing you "
+"to define your own style by changing the colours, the fonts, etc. A number "
+"of templates are provided in the distribution examples subdirectory.\n"
"\n"
"date: 2013-04-30 06:59:42 +0000"
msgstr ""
@@ -33529,7 +37824,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-moderntimeline/description
msgid ""
-"The package provides commands to configure and to draw time line diagrams; such diagrams are designed to fit into Curriculum Vitae documents written using the moderncv class.\n"
+"The package provides commands to configure and to draw time line diagrams; "
+"such diagrams are designed to fit into Curriculum Vitae documents written "
+"using the moderncv class.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -33551,7 +37848,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-modiagram/description
msgid ""
-"The package provides an environment MOdiagram and some commands, to create molecular orbital diagrams using TikZ. For example, the MO diagram of dihydrogen would be written as: \\begin{MOdiagram} \\atom{left}{ 1s = {0;up} } \\atom{right}{ 1s = {0;up} } \\molecule{ 1sMO = {1;pair, } } \\end{MOdiagram} The package also needs the l3kernel and l3packages bundles from the LaTeX 3 experimental distribution.\n"
+"The package provides an environment MOdiagram and some commands, to create "
+"molecular orbital diagrams using TikZ. For example, the MO diagram of "
+"dihydrogen would be written as: \\begin{MOdiagram} \\atom{left}{ 1s = {0;"
+"up} } \\atom{right}{ 1s = {0;up} } \\molecule{ 1sMO = {1;pair, } } "
+"\\end{MOdiagram} The package also needs the l3kernel and l3packages bundles "
+"from the LaTeX 3 experimental distribution.\n"
"\n"
"date: 2014-05-13 17:18:34 +0000"
msgstr ""
@@ -33573,7 +37875,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-modref/description
msgid ""
-"The package contains macros which allow authors to easily customise how cross-references appear in their document, both in general (across all cross-references) and for particular types of references (identified by a prefix in the reference label), in a very generic manner.\n"
+"The package contains macros which allow authors to easily customise how "
+"cross-references appear in their document, both in general (across all cross-"
+"references) and for particular types of references (identified by a prefix "
+"in the reference label), in a very generic manner.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -33596,7 +37901,14 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-modroman/description
#. leap/texlive-modroman/description
msgid ""
-"This package provides only two macros viz. \\modromannumeral which writes the number given as argument in lower case roman numeral with a 'j' instead of a 'i' as the final letter of numbers greater than 1 and \\modroman{MyCounter} which writes the value of a counter in the same way. You use the first in the same way as the TeX primitive \\romannumeral and the second as LaTeX command \\roman. The default option is 'vpourv' with which 5 is 'translated' as 'v' and option 'upourv' whith which the same 5 is given as 'u'.\n"
+"This package provides only two macros viz. \\modromannumeral which writes "
+"the number given as argument in lower case roman numeral with a 'j' instead "
+"of a 'i' as the final letter of numbers greater than 1 and "
+"\\modroman{MyCounter} which writes the value of a counter in the same way. "
+"You use the first in the same way as the TeX primitive \\romannumeral and "
+"the second as LaTeX command \\roman. The default option is 'vpourv' with "
+"which 5 is 'translated' as 'v' and option 'upourv' whith which the same 5 is "
+"given as 'u'.\n"
"\n"
"date: 2012-07-07 20:27:26 +0000"
msgstr ""
@@ -33618,7 +37930,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-mongolian-babel/description
msgid ""
-"This package provides support for Mongolian in a Cyrillic alphabet. (The work derives from the earlier Russian work for babel.)\n"
+"This package provides support for Mongolian in a Cyrillic alphabet. (The "
+"work derives from the earlier Russian work for babel.)\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -33640,7 +37953,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-monofill/description
msgid ""
-"The package provides horizontal alignment, as in the LaTeX command \\listfiles (or the author's longnamefilelist package). Uses may include in-text tables, or even code listings.\n"
+"The package provides horizontal alignment, as in the LaTeX command "
+"\\listfiles (or the author's longnamefilelist package). Uses may include in-"
+"text tables, or even code listings.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -33663,7 +37978,29 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-montex/description
#. leap/texlive-montex/description
msgid ""
-"MonTeX provides Mongolian and Manju support for the TeX/LaTeX community. Mongolian is a language spoken in North East Asia, namely Mongolia and the Inner Mongol Autonomous Region of China. Today, it is written in an extended Cyrillic alphabet in Mongolia whereas the Uighur writing continues to be in use in Inner Mongolia, though it is also, legally speaking, the official writing system of Mongolia. Manju is another language of North East Asia, belonging to the Tungusic branch of the Altaic languages. Though it is hardly spoken nowadays, it survives in written form as Manju was the native language of the rulers of the Qing dynasty (1644-1911) in China. Large quantities of documents of the Imperial Archives survive, as well as some of the finest dictionaries ever compiled in Asia, like the Pentaglot, a dictionary comprising Manju, Tibetan, Mongolian, Uighur and Chinese. MonTeX provides all necessary characters for writing standard Mongolian in Cyrillic and Classical (aka Traditional
or Uighur) writing, and Manju as well as transliterated Tibetan texts, for which purpose a number of additional characters was created. In MonTeX, both Mongolian and Manju are entered in romanized form. The retransliteration (from Latin input to Mongolian and Manju output) is completely realized in TeX/Metafont so that no external preprocessor is required. Please note that most of the enhanced functions of MonTeX require a working e-LaTeX environment. This is especially true when compiling documents with Mongolian or Manju as the main document language. It is recommended to choose pdfelatex as the resulting PDF files are truly portable. Vertical text generated by MonTeX is not supported in DVI.\n"
+"MonTeX provides Mongolian and Manju support for the TeX/LaTeX community. "
+"Mongolian is a language spoken in North East Asia, namely Mongolia and the "
+"Inner Mongol Autonomous Region of China. Today, it is written in an extended "
+"Cyrillic alphabet in Mongolia whereas the Uighur writing continues to be in "
+"use in Inner Mongolia, though it is also, legally speaking, the official "
+"writing system of Mongolia. Manju is another language of North East Asia, "
+"belonging to the Tungusic branch of the Altaic languages. Though it is "
+"hardly spoken nowadays, it survives in written form as Manju was the native "
+"language of the rulers of the Qing dynasty (1644-1911) in China. Large "
+"quantities of documents of the Imperial Archives survive, as well as some of "
+"the finest dictionaries ever compiled in Asia, like the Pentaglot, a "
+"dictionary comprising Manju, Tibetan, Mongolian, Uighur and Chinese. MonTeX "
+"provides all necessary characters for writing standard Mongolian in Cyrillic "
+"and Classical (aka Traditional or Uighur) writing, and Manju as well as "
+"transliterated Tibetan texts, for which purpose a number of additional "
+"characters was created. In MonTeX, both Mongolian and Manju are entered in "
+"romanized form. The retransliteration (from Latin input to Mongolian and "
+"Manju output) is completely realized in TeX/Metafont so that no external "
+"preprocessor is required. Please note that most of the enhanced functions of "
+"MonTeX require a working e-LaTeX environment. This is especially true when "
+"compiling documents with Mongolian or Manju as the main document language. "
+"It is recommended to choose pdfelatex as the resulting PDF files are truly "
+"portable. Vertical text generated by MonTeX is not supported in DVI.\n"
"\n"
"date: 2012-07-07 20:27:26 +0000"
msgstr ""
@@ -33695,7 +38032,21 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-moreenum/description
msgid ""
-"The package provides the following new enumerate styles: \\greek for lowercase Greek letters; \\Greek for uppercase Greek letters; \\enumHex for uppercase hexadecimal enumeration; \\enumhex for lowercase hexadecimal enumeration; \\enumbinary for binary enumeration; \\enumoctal for octal enumeration; \\levelnth for \"1st\", \"2nd\", \"3rd\" etc., with the \"nth\"s on the baseline; raisenth for \"1st\", \"2nd\", \"3rd\" etc., with the \"nth\"s raised; \\nthwords for \"first\", \"second\", \"third\" etc.; \\Nthwords for \"First\", \"Second\", \"Third\" etc.; \\NTHWORDS for \"FIRST\", \"SECOND\", \"THIRD\" etc.; \\nwords for \"one\", \"two\", \"three\" etc.; \\Nwords for \"One\", \"Two\", \"Three\" etc.; and \\NWORDS for \"ONE\", \"TWO\", \"THREE\" etc. Each of these works with enumitem's \"starred variant\" feature. So \\begin{enumerate}[label=\\enumhex*] will output a hex enumerated list. Enumitem provides a start=0 option for starting your enumerations at 0. The package requires ams
math, alphalph, enumitem (of course), binhex and nth, all of which are widely available.\n"
+"The package provides the following new enumerate styles: \\greek for "
+"lowercase Greek letters; \\Greek for uppercase Greek letters; \\enumHex for "
+"uppercase hexadecimal enumeration; \\enumhex for lowercase hexadecimal "
+"enumeration; \\enumbinary for binary enumeration; \\enumoctal for octal "
+"enumeration; \\levelnth for \"1st\", \"2nd\", \"3rd\" etc., with the \"nth"
+"\"s on the baseline; raisenth for \"1st\", \"2nd\", \"3rd\" etc., with the "
+"\"nth\"s raised; \\nthwords for \"first\", \"second\", \"third\" etc.; "
+"\\Nthwords for \"First\", \"Second\", \"Third\" etc.; \\NTHWORDS for \"FIRST"
+"\", \"SECOND\", \"THIRD\" etc.; \\nwords for \"one\", \"two\", \"three\" "
+"etc.; \\Nwords for \"One\", \"Two\", \"Three\" etc.; and \\NWORDS for \"ONE"
+"\", \"TWO\", \"THREE\" etc. Each of these works with enumitem's \"starred "
+"variant\" feature. So \\begin{enumerate}[label=\\enumhex*] will output a hex "
+"enumerated list. Enumitem provides a start=0 option for starting your "
+"enumerations at 0. The package requires amsmath, alphalph, enumitem (of "
+"course), binhex and nth, all of which are widely available.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -33717,7 +38068,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-morefloats/description
msgid ""
-"LaTeX can, by default, only cope with 18 outstanding floats; any more, and you get the error \"too many unprocessed floats\". This package releases the limit; TeX itself imposes limits (which are independent of the help offered by e-TeX). However, if your floats can't be placed anywhere, extending the number of floats merely delays the arrival of the inevitable error message.\n"
+"LaTeX can, by default, only cope with 18 outstanding floats; any more, and "
+"you get the error \"too many unprocessed floats\". This package releases the "
+"limit; TeX itself imposes limits (which are independent of the help offered "
+"by e-TeX). However, if your floats can't be placed anywhere, extending the "
+"number of floats merely delays the arrival of the inevitable error message.\n"
"\n"
"date: 2012-07-07 20:27:26 +0000"
msgstr ""
@@ -33739,7 +38094,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-morehype/description
msgid ""
-"The bundle provides three packages: texlinks: shorthand macros for TeX-related external hyperlinks with hyperref, the blog package in the present bundle, etc; hypertoc: adjust the presentation of coloured frames in hyperref tables of contents (article class only); blog: fast generation of simple HTML by expanding LaTeX macros, using the fifinddo package.\n"
+"The bundle provides three packages: texlinks: shorthand macros for TeX-"
+"related external hyperlinks with hyperref, the blog package in the present "
+"bundle, etc; hypertoc: adjust the presentation of coloured frames in "
+"hyperref tables of contents (article class only); blog: fast generation of "
+"simple HTML by expanding LaTeX macros, using the fifinddo package.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -33761,7 +38120,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-moresize/description
msgid ""
-"A package for using font sizes up to 35.88pt, for example with the EC fonts. New commands \\HUGE and \\ssmall for selecting font sizes are provided together with some options working around current LaTeX2e shortcomings in using big font sizes. The package also provides options for improving the typesetting of paragraphs (or headlines) with embedded math expressions at font sizes above 17.28pt.\n"
+"A package for using font sizes up to 35.88pt, for example with the EC fonts. "
+"New commands \\HUGE and \\ssmall for selecting font sizes are provided "
+"together with some options working around current LaTeX2e shortcomings in "
+"using big font sizes. The package also provides options for improving the "
+"typesetting of paragraphs (or headlines) with embedded math expressions at "
+"font sizes above 17.28pt.\n"
"\n"
"date: 2012-07-17 11:35:08 +0000"
msgstr ""
@@ -33783,7 +38147,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-moreverb/description
msgid ""
-"A collection of verbatim facilities that provide line-numbered verbatim, verbatim that obey's TAB characters, verbatim input and verbatim output to file. The package makes use of the LaTeX required verbatim package. The package formed from a series of small pieces, and is somewhat unstructured. The user who looks for thought-through verbatim facilities is advised to consider using the fancyvrb package in place of moreverb.\n"
+"A collection of verbatim facilities that provide line-numbered verbatim, "
+"verbatim that obey's TAB characters, verbatim input and verbatim output to "
+"file. The package makes use of the LaTeX required verbatim package. The "
+"package formed from a series of small pieces, and is somewhat unstructured. "
+"The user who looks for thought-through verbatim facilities is advised to "
+"consider using the fancyvrb package in place of moreverb.\n"
"\n"
"date: 2012-07-07 20:19:01 +0000"
msgstr ""
@@ -33805,7 +38174,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-morewrites/description
msgid ""
-"The package aims to solve the error \"No room for a new \\write\", which occurs when the user, or when the user's packages have 'allocated too many streams using \\newwrite (TeX has a fixed maximum number - 16 - such streams built-in to its code). The package hooks into TeX primitive commands associated with writing to files; it should be loaded near the beginning of the sequence of loading packages for a document. The package uses the l3kernel bundle.\n"
+"The package aims to solve the error \"No room for a new \\write\", which "
+"occurs when the user, or when the user's packages have 'allocated too many "
+"streams using \\newwrite (TeX has a fixed maximum number - 16 - such streams "
+"built-in to its code). The package hooks into TeX primitive commands "
+"associated with writing to files; it should be loaded near the beginning of "
+"the sequence of loading packages for a document. The package uses the "
+"l3kernel bundle.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -33827,7 +38202,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-movie15/description
msgid ""
-"The package provides an interface to embed movies, sounds and 3D objects into PDF documents for use with LaTeX as well as pdfLaTeX. The package defines a command \\includemovie with PDF- 1.5 compatibility. Option 'autoplay' causes the media clip to be started right after the page has loaded. This is useful for side by side movie clips to be played back synchronously. The package is now superseded by media9\n"
+"The package provides an interface to embed movies, sounds and 3D objects "
+"into PDF documents for use with LaTeX as well as pdfLaTeX. The package "
+"defines a command \\includemovie with PDF- 1.5 compatibility. Option "
+"'autoplay' causes the media clip to be started right after the page has "
+"loaded. This is useful for side by side movie clips to be played back "
+"synchronously. The package is now superseded by media9\n"
"\n"
"date: 2014-01-08 11:40:39 +0000"
msgstr ""
@@ -33870,7 +38250,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-mparhack/description
msgid ""
-"Works around the LaTeX bug that marginpars will sometimes come out at the wrong margin.\n"
+"Works around the LaTeX bug that marginpars will sometimes come out at the "
+"wrong margin.\n"
"\n"
"date: 2012-07-17 11:35:08 +0000"
msgstr ""
@@ -33892,7 +38273,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-mpattern/description
msgid ""
-"A package for defining and using patterns in MetaPost, using the Pattern Color Space available in PostScript Level 2.\n"
+"A package for defining and using patterns in MetaPost, using the Pattern "
+"Color Space available in PostScript Level 2.\n"
"\n"
"date: 2012-07-17 11:35:08 +0000"
msgstr ""
@@ -33913,7 +38295,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-mpcolornames/description
msgid ""
-"The MetaPost format plain.mp provides only five built-in colour names (variables), all of which are defined in the RGB model: red, green and blue for the primary colours and black and white. The package makes more than 500 colour names from different colour sets in different colour models available to MetaPost. Colour sets include X11, SVG, DVIPS and xcolor specifications.\n"
+"The MetaPost format plain.mp provides only five built-in colour names "
+"(variables), all of which are defined in the RGB model: red, green and blue "
+"for the primary colours and black and white. The package makes more than 500 "
+"colour names from different colour sets in different colour models available "
+"to MetaPost. Colour sets include X11, SVG, DVIPS and xcolor specifications.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -33935,7 +38321,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-o/texlive-mpgraphics/description
msgid ""
-"The package allows LaTeX users to typeset MetaPost code inline and display figures in their documents with only and only one run of LaTeX, PDFLaTeX or XelaTeX (no separate runs of mpost). Mpgraphics achieves this by using the shell escape (\\write 18) feature of current TeX distributions, so that the whole process is automatic and the end user is saved the tiresome processing.\n"
+"The package allows LaTeX users to typeset MetaPost code inline and display "
+"figures in their documents with only and only one run of LaTeX, PDFLaTeX or "
+"XelaTeX (no separate runs of mpost). Mpgraphics achieves this by using the "
+"shell escape (\\write 18) feature of current TeX distributions, so that the "
+"whole process is automatic and the end user is saved the tiresome "
+"processing.\n"
"\n"
"date: 2014-04-29 04:13:54 +0000"
msgstr ""
@@ -33969,7 +38360,14 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-mptopdf/description
#. leap/texlive-mptopdf/description
-msgid "The mptopdf script does standalone conversion from mpost to PDF, using the supp-* and syst-* files. They also allow native MetaPost graphics inclusion in LaTeX (via pdftex.def) and ConTeXt. They can be used independently of the rest of ConTeXt, yet are maintained as part of it. So in TeX Live we pull them out to this separate package for the benefit of LaTeX users who do not install the rest of ConTeXt. This can be found on CTAN in macros/pdftex/graphics."
+msgid ""
+"The mptopdf script does standalone conversion from mpost to PDF, using the "
+"supp-* and syst-* files. They also allow native MetaPost graphics inclusion "
+"in LaTeX (via pdftex.def) and ConTeXt. They can be used independently of "
+"the rest of ConTeXt, yet are maintained as part of it. So in TeX Live we "
+"pull them out to this separate package for the benefit of LaTeX users who do "
+"not install the rest of ConTeXt. This can be found on CTAN in macros/pdftex/"
+"graphics."
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-mptopdf-doc/summary
@@ -33989,7 +38387,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-ms/description
msgid ""
-"A bundle of LaTeX packages by Martin Schroder; the collection comprises: count1to, make use of fixed TeX counters; everysel, set commands to execute every time a font is selected; everyshi, set commands to execute whenever a page is shipped out; multitoc, typeset the table of contents in multiple columns; prelim2e, mark typeset pages as preliminary; and ragged2e, typeset ragged text and allow hyphenation.\n"
+"A bundle of LaTeX packages by Martin Schroder; the collection comprises: "
+"count1to, make use of fixed TeX counters; everysel, set commands to execute "
+"every time a font is selected; everyshi, set commands to execute whenever a "
+"page is shipped out; multitoc, typeset the table of contents in multiple "
+"columns; prelim2e, mark typeset pages as preliminary; and ragged2e, typeset "
+"ragged text and allow hyphenation.\n"
"\n"
"date: 2014-01-08 11:40:39 +0000"
msgstr ""
@@ -34011,7 +38414,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-msc/description
msgid ""
-"The package should be useful to all people that prepare their texts with LaTeX and want to draw Message Sequence Charts in their texts. The package is not an MSC editor; it simply takes a textual description of an MSC and draws the corresponding MSC. The current version of the MSC macro package supports the full MSC2000 language.\n"
+"The package should be useful to all people that prepare their texts with "
+"LaTeX and want to draw Message Sequence Charts in their texts. The package "
+"is not an MSC editor; it simply takes a textual description of an MSC and "
+"draws the corresponding MSC. The current version of the MSC macro package "
+"supports the full MSC2000 language.\n"
"\n"
"date: 2012-05-24 15:58:39 +0000"
msgstr ""
@@ -34033,7 +38440,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-msg/description
msgid ""
-"The package is designed to localise any document class or package. This should be very useful for end-users who could obtain messages in their own preferred language. It is really easy to use by writers of other classes and packages. Volunteers are urged to test the package, report, and even to localise the message file to their own language. Documentation is provided in English.\n"
+"The package is designed to localise any document class or package. This "
+"should be very useful for end-users who could obtain messages in their own "
+"preferred language. It is really easy to use by writers of other classes and "
+"packages. Volunteers are urged to test the package, report, and even to "
+"localise the message file to their own language. Documentation is provided "
+"in English.\n"
"\n"
"date: 2012-06-02 13:31:06 +0000"
msgstr ""
@@ -34055,7 +38467,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-mslapa/description
msgid ""
-"LaTeX and BibTeX style files for a respectably close approximation to APA (American Psychological Association) citation and reference style.\n"
+"LaTeX and BibTeX style files for a respectably close approximation to APA "
+"(American Psychological Association) citation and reference style.\n"
"\n"
"date: 2012-05-24 15:58:39 +0000"
msgstr ""
@@ -34077,7 +38490,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-msu-thesis/description
msgid ""
-"This is a class file for producing dissertations and theses according to the Michigan State University Graduate School Guidelines for Electronic Submission of Master's Theses and Dissertations (2012). The class is updated whenever the university guidelines change. The class is based on the memoir document class, and thefore inherits all of the functionality of that class.\n"
+"This is a class file for producing dissertations and theses according to the "
+"Michigan State University Graduate School Guidelines for Electronic "
+"Submission of Master's Theses and Dissertations (2012). The class is updated "
+"whenever the university guidelines change. The class is based on the memoir "
+"document class, and thefore inherits all of the functionality of that "
+"class.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -34099,7 +38517,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-mtgreek/description
msgid ""
-"This package is an add-on to the MathTime a style to provide TeX support for the use of the MathTime(tm) fonts (formerly distributed by YandY, Inc.). The MathTime package has uppercase Greek letters hardwired to be upright and only upright; this package provides a switch to choose between the two kinds of Greek uppercase letters.\n"
+"This package is an add-on to the MathTime a style to provide TeX support for "
+"the use of the MathTime(tm) fonts (formerly distributed by YandY, Inc.). The "
+"MathTime package has uppercase Greek letters hardwired to be upright and "
+"only upright; this package provides a switch to choose between the two kinds "
+"of Greek uppercase letters.\n"
"\n"
"date: 2012-06-03 11:49:17 +0000"
msgstr ""
@@ -34121,7 +38543,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-multenum/description
msgid ""
-"Defines an environment multienumerate, that produces an enumerated array in which columns are vertically aligned on the counter. The motivation was lists of answers for a text book, where there are many rather small items; the multienumerate environment goes some way to making such lists look neater.\n"
+"Defines an environment multienumerate, that produces an enumerated array in "
+"which columns are vertically aligned on the counter. The motivation was "
+"lists of answers for a text book, where there are many rather small items; "
+"the multienumerate environment goes some way to making such lists look "
+"neater.\n"
"\n"
"date: 2012-01-23 14:27:59 +0000"
msgstr ""
@@ -34143,7 +38569,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-multibbl/description
msgid ""
-"The package multibbl redefines the standard bibliographic commands so that one can generate multiple reference sections. Each section has it own auxiliary file (for use with BibTeX) and title.\n"
+"The package multibbl redefines the standard bibliographic commands so that "
+"one can generate multiple reference sections. Each section has it own "
+"auxiliary file (for use with BibTeX) and title.\n"
"\n"
"date: 2012-06-03 10:03:29 +0000"
msgstr ""
@@ -34165,7 +38593,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-multibib/description
msgid ""
-"The package the creation of references to multiple bibliographies within one document. It thus provides complementary functionality to packages like bibunits and chapterbib, which allow the creation of one bibliography for multiple, but different parts of the document. Multibib is compatible with inlinebib, natbib, and koma-script.\n"
+"The package the creation of references to multiple bibliographies within one "
+"document. It thus provides complementary functionality to packages like "
+"bibunits and chapterbib, which allow the creation of one bibliography for "
+"multiple, but different parts of the document. Multibib is compatible with "
+"inlinebib, natbib, and koma-script.\n"
"\n"
"date: 2012-06-03 10:05:00 +0000"
msgstr ""
@@ -34187,7 +38619,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-multibibliography/description
msgid ""
-"Conventional standards for bibliography styles impose a forced choice between index and name/year citations, and corresponding references. The package avoids this choice, by providing alphabetic, sequenced, and even chronological orderings of references. Inline citations, that integrate these heterogeneous styles, are also supported (and work with other bibliography packages).\n"
+"Conventional standards for bibliography styles impose a forced choice "
+"between index and name/year citations, and corresponding references. The "
+"package avoids this choice, by providing alphabetic, sequenced, and even "
+"chronological orderings of references. Inline citations, that integrate "
+"these heterogeneous styles, are also supported (and work with other "
+"bibliography packages).\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -34195,12 +38632,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-multibibliography-doc/summary
#. leap/texlive-multibibliography/texlive-multibibliography-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-multibibliography"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-multibibliography"
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-multibibliography-doc/description
#. leap/texlive-multibibliography/texlive-multibibliography-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-multibibliography"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-multibibliography"
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-multicap/summary
#. leap/texlive-multicap/summary
@@ -34209,7 +38646,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-multicap/description
msgid ""
-"This is a package for formatting captions of column figures and column tabular material, which cannot be standard floats in a multicols environment. The package also provides a convenient way to customise your captions, whether they be in multicols or not.\n"
+"This is a package for formatting captions of column figures and column "
+"tabular material, which cannot be standard floats in a multicols "
+"environment. The package also provides a convenient way to customise your "
+"captions, whether they be in multicols or not.\n"
"\n"
"date: 2012-06-03 11:48:34 +0000"
msgstr ""
@@ -34231,7 +38671,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-multido/description
msgid ""
-"The package provides the \\multido command, which was originally designed for use with PSTricks. Fixed-point arithmetic is used when working on the loop variable, so that the package is equally applicable in graphics applications like PSTricks as it is with the more common integer loops.\n"
+"The package provides the \\multido command, which was originally designed "
+"for use with PSTricks. Fixed-point arithmetic is used when working on the "
+"loop variable, so that the package is equally applicable in graphics "
+"applications like PSTricks as it is with the more common integer loops.\n"
"\n"
"date: 2012-06-03 11:49:17 +0000"
msgstr ""
@@ -34252,7 +38695,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-multienv/description
msgid ""
-"The package provides a multienv environment which permits easy addition of multiple environments using a key=value syntax. Macros to define environments using this syntax are also provided.\n"
+"The package provides a multienv environment which permits easy addition of "
+"multiple environments using a key=value syntax. Macros to define "
+"environments using this syntax are also provided.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -34260,12 +38705,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-multienv-doc/summary
#. leap/texlive-multienv/texlive-multienv-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-multienv"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-multienv"
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-multienv-doc/description
#. leap/texlive-multienv/texlive-multienv-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-multienv"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-multienv"
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-multiexpand/summary
#. leap/texlive-multiexpand/summary
@@ -34274,7 +38719,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-multiexpand/description
msgid ""
-"The package provides two user commands; one that performs multiple expansions, and one that does multiple \\expandafter operations, in a single macro call. The package requires eTeX's \\numexpr command. The author suggests that the same effect could be provided by use of the command variant mechanisms of LaTeX 3 (see, for example, the interface documentation of the experimental LaTeX 3 kernel).\n"
+"The package provides two user commands; one that performs multiple "
+"expansions, and one that does multiple \\expandafter operations, in a single "
+"macro call. The package requires eTeX's \\numexpr command. The author "
+"suggests that the same effect could be provided by use of the command "
+"variant mechanisms of LaTeX 3 (see, for example, the interface documentation "
+"of the experimental LaTeX 3 kernel).\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -34282,12 +38732,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-multiexpand-doc/summary
#. leap/texlive-multiexpand/texlive-multiexpand-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-multiexpand"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-multiexpand"
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-multiexpand-doc/description
#. leap/texlive-multiexpand/texlive-multiexpand-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-multiexpand"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-multiexpand"
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-multiobjective/summary
msgid "Symbols for multiobjective optimisation etcetera"
@@ -34295,7 +38745,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-multiobjective/description
msgid ""
-"The package provides a series of operators commonly used in papers related to multiobjective optimisation, multiobjective evolutionary algorithms, multicriteria decision making and similar fields.\n"
+"The package provides a series of operators commonly used in papers related "
+"to multiobjective optimisation, multiobjective evolutionary algorithms, "
+"multicriteria decision making and similar fields.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -34317,7 +38769,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-multirow/description
msgid ""
-"The package has a lot of flexibility, including an option for specifying an entry at the \"natural\" width of its text. The package is distributed with the bigdelim and bigstrut packages, which can be used to advantage with \\multirow cells.\n"
+"The package has a lot of flexibility, including an option for specifying an "
+"entry at the \"natural\" width of its text. The package is distributed with "
+"the bigdelim and bigstrut packages, which can be used to advantage with "
+"\\multirow cells.\n"
"\n"
"date: 2012-07-17 14:43:33 +0000"
msgstr ""
@@ -34339,7 +38794,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-munich/description
msgid ""
-"The Munich BibTeX style is produced with custom-bib, as a German (and, more generally, Continental European) alternative to such author-date styles as harvard and oxford.\n"
+"The Munich BibTeX style is produced with custom-bib, as a German (and, more "
+"generally, Continental European) alternative to such author-date styles as "
+"harvard and oxford.\n"
"\n"
"date: 2012-07-17 14:43:33 +0000"
msgstr ""
@@ -34361,7 +38818,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-musixguit/description
msgid ""
-"The package provides commands for typesetting notes for guitar, especially for simplifying guitar notation with MusixTeX.\n"
+"The package provides commands for typesetting notes for guitar, especially "
+"for simplifying guitar notation with MusixTeX.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -34383,7 +38841,16 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-musixtex/description
msgid ""
-"MusiXTeX provides a set of macros, based on the earlier MusicTeX, for typesetting music with TeX. To produce optimal spacing, MusixTeX is a three-pass system: etex, musixflx, and etex again. (Musixflx is a lua script that is provided in the bundle.) The three-pass process, optionally followed by processing for printed output, is automated by the musixtex wrapper script. The package uses its own specialised fonts, which must be available on the system for musixtex to run. This version of MusixTeX builds upon work by Andreas Egler, whose own version is no longer being developed. The MusiXTeX macros are universally acknowledged to be challenging to use directly: the pmx preprocessor compiles a simpler input language to MusixTeX macros..\n"
+"MusiXTeX provides a set of macros, based on the earlier MusicTeX, for "
+"typesetting music with TeX. To produce optimal spacing, MusixTeX is a three-"
+"pass system: etex, musixflx, and etex again. (Musixflx is a lua script that "
+"is provided in the bundle.) The three-pass process, optionally followed by "
+"processing for printed output, is automated by the musixtex wrapper script. "
+"The package uses its own specialised fonts, which must be available on the "
+"system for musixtex to run. This version of MusixTeX builds upon work by "
+"Andreas Egler, whose own version is no longer being developed. The MusiXTeX "
+"macros are universally acknowledged to be challenging to use directly: the "
+"pmx preprocessor compiles a simpler input language to MusixTeX macros..\n"
"\n"
"date: 2013-12-12 23:08:29 +0000"
msgstr ""
@@ -34405,7 +38872,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-musixtex-fonts/description
msgid ""
-"These are fonts for use with MusixTeX; they are provided both as original Metafont source, and as converted Adobe Type 1. The bundle renders the older (Type 1 fonts only) bundle musixtex- t1fonts obsolete.\n"
+"These are fonts for use with MusixTeX; they are provided both as original "
+"Metafont source, and as converted Adobe Type 1. The bundle renders the older "
+"(Type 1 fonts only) bundle musixtex- t1fonts obsolete.\n"
"\n"
"date: 2014-05-15 21:25:03 +0000"
msgstr ""
@@ -34437,7 +38906,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-musuos/description
msgid ""
-"The package provides a LaTeX class for typesetting term papers at the institute of music and musicology of the University of Osnabruck, Germany, according to the specifications of Prof. Stefan Hahnheide. A biblatex style is provided.\n"
+"The package provides a LaTeX class for typesetting term papers at the "
+"institute of music and musicology of the University of Osnabruck, Germany, "
+"according to the specifications of Prof. Stefan Hahnheide. A biblatex style "
+"is provided.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -34459,7 +38931,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-muthesis/description
msgid ""
-"The bundle provides thesis and project report document classes from the University of Manchester's Department of Computer Science.\n"
+"The bundle provides thesis and project report document classes from the "
+"University of Manchester's Department of Computer Science.\n"
"\n"
"date: 2012-02-09 20:58:23 +0000"
msgstr ""
@@ -34481,7 +38954,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-mversion/description
msgid ""
-"The package enables the user to keep track of different versions of a latex document. The command \\version prints the version and build numbers; each time you compile your document, the build number is increased by one. By placing \\version in the header or footer, each page can be marked with the unique build number describing the progress of your document.\n"
+"The package enables the user to keep track of different versions of a latex "
+"document. The command \\version prints the version and build numbers; each "
+"time you compile your document, the build number is increased by one. By "
+"placing \\version in the header or footer, each page can be marked with the "
+"unique build number describing the progress of your document.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -34503,7 +38980,15 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-mwcls/description
msgid ""
-"mwcls is a set of document classes for LaTeX 2e designed with Polish typographical tradition in mind. Classes include: 'mwart' (which is a replacement for 'article'), 'mwrep' (replacing 'report'), and 'mwbk' (replacing 'book'). Most features present in standard classes work with mwcls classes. Some extensions/exceptions include: sectioning commands allow for second optional argument (it is possible to state different texts for running head and for TOC), new environments 'itemize*' and 'enumerate*' for lists with long items, page styles have variants for normal, opening, closing, and blank pages.\n"
+"mwcls is a set of document classes for LaTeX 2e designed with Polish "
+"typographical tradition in mind. Classes include: 'mwart' (which is a "
+"replacement for 'article'), 'mwrep' (replacing 'report'), and "
+"'mwbk' (replacing 'book'). Most features present in standard classes work "
+"with mwcls classes. Some extensions/exceptions include: sectioning commands "
+"allow for second optional argument (it is possible to state different texts "
+"for running head and for TOC), new environments 'itemize*' and 'enumerate*' "
+"for lists with long items, page styles have variants for normal, opening, "
+"closing, and blank pages.\n"
"\n"
"date: 2013-10-30 12:56:38 +0000"
msgstr ""
@@ -34525,7 +39010,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-mwe/description
msgid ""
-"The bundle provides several files useful when creating a minimal working example (MWE). The package itself loads a small set of packages often used when creating MWEs. In addition, a range of images are provided, which will be installed in the TEXMF tree, so that they may be used in any (La)TeX document. This allows different users to share MWEs which include image commands, without the need to share image files or to use replacement code.\n"
+"The bundle provides several files useful when creating a minimal working "
+"example (MWE). The package itself loads a small set of packages often used "
+"when creating MWEs. In addition, a range of images are provided, which will "
+"be installed in the TEXMF tree, so that they may be used in any (La)TeX "
+"document. This allows different users to share MWEs which include image "
+"commands, without the need to share image files or to use replacement code.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -34546,18 +39036,23 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-mweights/description
msgid ""
-"Many font families available for use with LaTeX are available at multiple weights. Many Type 1-oriented support packages for such fonts re-define the standard \\mddefault or \\bfdefault macros. This can create difficulties if the weight desired for one font family isn't available for another font family, or if it differs from the weight desired for another font family. The package provides a solution to these difficulties.\n"
+"Many font families available for use with LaTeX are available at multiple "
+"weights. Many Type 1-oriented support packages for such fonts re-define the "
+"standard \\mddefault or \\bfdefault macros. This can create difficulties if "
+"the weight desired for one font family isn't available for another font "
+"family, or if it differs from the weight desired for another font family. "
+"The package provides a solution to these difficulties.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-mweights-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-mweights"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-mweights"
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-mweights-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-mweights"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mweights"
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-mxedruli/summary
#. leap/texlive-mxedruli/summary
@@ -34567,7 +39062,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-mxedruli/description
#. leap/texlive-mxedruli/description
msgid ""
-"Two Georgian fonts, in both Metafont and Type 1 formats, which cover the Mxedruli and the Xucuri alphabets.\n"
+"Two Georgian fonts, in both Metafont and Type 1 formats, which cover the "
+"Mxedruli and the Xucuri alphabets.\n"
"\n"
"date: 2013-04-18 11:20:04 +0000"
msgstr ""
@@ -34585,12 +39081,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-mxedruli-fonts/summary
#. leap/texlive-mxedruli/texlive-mxedruli-fonts/summary
msgid "Severed fonts for texlive-mxedruli"
-msgstr ""
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-mxedruli"
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-mxedruli-fonts/description
#. leap/texlive-mxedruli/texlive-mxedruli-fonts/description
msgid "The separated fonts package for texlive-mxedruli"
-msgstr ""
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-mxedruli"
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-mychemistry/summary
#. leap/texlive-mychemistry/summary
@@ -34599,7 +39095,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-mychemistry/description
msgid ""
-"The package provides commands for typesetting complex chemical reaction schemes with LaTeX and ChemFig. The package requires the packages ChemFig, mhchem, chemcompounds and (sometimes) chemexec.\n"
+"The package provides commands for typesetting complex chemical reaction "
+"schemes with LaTeX and ChemFig. The package requires the packages ChemFig, "
+"mhchem, chemcompounds and (sometimes) chemexec.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -34621,7 +39119,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-mycv/description
msgid ""
-"The class provides a set of functionality for writing \"curriculum vitae\" with different layouts. The idea is that a user can write some custom configuration directives, by means of which is possible both to produce different c.v. layouts and quickly switch among them. In order to process such directives, the class uses a set of lists, provided by the package etextools. Basic support for using TikZ decorations is also provided.\n"
+"The class provides a set of functionality for writing \"curriculum vitae\" "
+"with different layouts. The idea is that a user can write some custom "
+"configuration directives, by means of which is possible both to produce "
+"different c.v. layouts and quickly switch among them. In order to process "
+"such directives, the class uses a set of lists, provided by the package "
+"etextools. Basic support for using TikZ decorations is also provided.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -34643,7 +39146,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-mylatexformat/description
msgid ""
-"The use of formats helps to speed up compilations: packages which have been dumped in the format are loaded at very high speed. This is useful when a document loads many packages (including large packages such as pgf-TikZ). The package was developed from the work in mylatex, and eliminates many of the limitations and problems of that package.\n"
+"The use of formats helps to speed up compilations: packages which have been "
+"dumped in the format are loaded at very high speed. This is useful when a "
+"document loads many packages (including large packages such as pgf-TikZ). "
+"The package was developed from the work in mylatex, and eliminates many of "
+"the limitations and problems of that package.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -34665,7 +39172,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-nag/description
msgid ""
-"Old habits die hard. All the same, there are commands, classes and packages which are outdated and superseded. The nag package provides routines to warn the user about the use of such obsolete things. As an example, we provide an extension that detects many of the \"sins\" described in l2tabu.\n"
+"Old habits die hard. All the same, there are commands, classes and packages "
+"which are outdated and superseded. The nag package provides routines to warn "
+"the user about the use of such obsolete things. As an example, we provide an "
+"extension that detects many of the \"sins\" described in l2tabu.\n"
"\n"
"date: 2012-06-16 08:11:41 +0000"
msgstr ""
@@ -34687,7 +39197,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-nameauth/description
msgid ""
-"Publications, that reference many names, require editors and proofreaders to track those names in the text and index. The package offers name authority macros that allow authors and compilers to normalize occurrences of names, variant name forms, and pen names in the text and index. This may help minimize writing and production time and cost.\n"
+"Publications, that reference many names, require editors and proofreaders to "
+"track those names in the text and index. The package offers name authority "
+"macros that allow authors and compilers to normalize occurrences of names, "
+"variant name forms, and pen names in the text and index. This may help "
+"minimize writing and production time and cost.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -34708,7 +39222,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-namespc/description
msgid ""
-"The namespc package adds rudimentary C++-like namespace functionality to LaTeX. It may be used to declare local LaTeX commands, which can be made accessible in a later contexts without defining them globally.\n"
+"The namespc package adds rudimentary C++-like namespace functionality to "
+"LaTeX. It may be used to declare local LaTeX commands, which can be made "
+"accessible in a later contexts without defining them globally.\n"
"\n"
"date: 2012-06-16 08:11:41 +0000"
msgstr ""
@@ -34730,7 +39246,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-nanumtype1/description
msgid ""
-"Nanum is a unicode font designed especially for Korean-language script. The font was designed by Sandoll Communication and Fontrix; it includes the sans serif (gothic), serif (myeongjo), pen script and brush script typefaces. The package provides Type1 subfonts converted from Nanum Myeongjo (Regular and ExtraBold) and Nanum Gothic (Regular and Bold) OTFs. C70, LUC, T1, and TS1 font definition files are also provided. (The package does not include OpenType/TrueType files, which are available from Naver)\n"
+"Nanum is a unicode font designed especially for Korean-language script. The "
+"font was designed by Sandoll Communication and Fontrix; it includes the sans "
+"serif (gothic), serif (myeongjo), pen script and brush script typefaces. The "
+"package provides Type1 subfonts converted from Nanum Myeongjo (Regular and "
+"ExtraBold) and Nanum Gothic (Regular and Bold) OTFs. C70, LUC, T1, and TS1 "
+"font definition files are also provided. (The package does not include "
+"OpenType/TrueType files, which are available from Naver)\n"
"\n"
"date: 2014-05-17 08:22:20 +0000"
msgstr ""
@@ -34738,22 +39260,22 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-nanumtype1-doc/summary
#. leap/texlive-nanumtype1/texlive-nanumtype1-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-nanumtype1"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-nanumtype1"
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-nanumtype1-doc/description
#. leap/texlive-nanumtype1/texlive-nanumtype1-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-nanumtype1"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-nanumtype1"
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-nanumtype1-fonts/summary
#. leap/texlive-nanumtype1/texlive-nanumtype1-fonts/summary
msgid "Severed fonts for texlive-nanumtype1"
-msgstr ""
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-nanumtype1"
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-nanumtype1-fonts/description
#. leap/texlive-nanumtype1/texlive-nanumtype1-fonts/description
msgid "The separated fonts package for texlive-nanumtype1"
-msgstr ""
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-nanumtype1"
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-natbib/summary
#. leap/texlive-natbib/summary
@@ -34762,7 +39284,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-natbib/description
msgid ""
-"The bundle provides a package that implements both author-year and numbered references, as well as much detailed of support for other bibliography use. Also Provided are versions of the standard BibTeX styles that are compatible with natbib-- plainnat, unsrtnat, abbrnat. The bibliography styles produced by custom-bib are designed from the start to be compatible with natbib.\n"
+"The bundle provides a package that implements both author-year and numbered "
+"references, as well as much detailed of support for other bibliography use. "
+"Also Provided are versions of the standard BibTeX styles that are compatible "
+"with natbib-- plainnat, unsrtnat, abbrnat. The bibliography styles produced "
+"by custom-bib are designed from the start to be compatible with natbib.\n"
"\n"
"date: 2012-01-14 10:58:21 +0000"
msgstr ""
@@ -34783,18 +39309,19 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-natded/description
msgid ""
-"The package provides commands to typeset proofs in the style used by Jaskowski, or that of Kalish and Montague.\n"
+"The package provides commands to typeset proofs in the style used by "
+"Jaskowski, or that of Kalish and Montague.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-natded-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-natded"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-natded"
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-natded-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-natded"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-natded"
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-nath/summary
#. leap/texlive-nath/summary
@@ -34803,7 +39330,14 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-nath/description
msgid ""
-"Nath is a LaTeX (both 2e and 2.09) style to separate presentation and content in mathematical typography. The style delivers a particular context-dependent presentation on the basis of a rather coarse context-independent notation. Highlighted features: depending on the context, the command \\frac produces either built-up or case or solidus fractions, with parentheses added whenever required for preservation of the mathematical meaning; delimiters adapt their size to the material enclosed, rendering \\left and \\right almost obsolete.\n"
+"Nath is a LaTeX (both 2e and 2.09) style to separate presentation and "
+"content in mathematical typography. The style delivers a particular context-"
+"dependent presentation on the basis of a rather coarse context-independent "
+"notation. Highlighted features: depending on the context, the command \\frac "
+"produces either built-up or case or solidus fractions, with parentheses "
+"added whenever required for preservation of the mathematical meaning; "
+"delimiters adapt their size to the material enclosed, rendering \\left and "
+"\\right almost obsolete.\n"
"\n"
"date: 2012-06-16 08:11:41 +0000"
msgstr ""
@@ -34825,7 +39359,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-nature/description
msgid ""
-"Nature does not accept papers in LaTeX, but it does accept PDF. This class and BibTeX style provide what seems to be necessary to produce papers in a format acceptable to the publisher.\n"
+"Nature does not accept papers in LaTeX, but it does accept PDF. This class "
+"and BibTeX style provide what seems to be necessary to produce papers in a "
+"format acceptable to the publisher.\n"
"\n"
"date: 2012-05-28 13:56:23 +0000"
msgstr ""
@@ -34847,7 +39383,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-navigator/description
msgid ""
-"Navigator implements PDF features for all formats (with some limitations in ConTeXt) with PDFTeX, LuaTeX and XeTeX (i.e. xdvipdfmx). Features include: Customizable outlines (i.e. bookmarks); Anchors; Links and actions (e.g. JavaScript or user-defined PDF actions); File embedding (not in ConTeXt); Document information and PDF viewer's display (not in ConTeXt); and Commands to create and use raw PDF objects. Navigator requires texapi and yax, both version at least 1.03.\n"
+"Navigator implements PDF features for all formats (with some limitations in "
+"ConTeXt) with PDFTeX, LuaTeX and XeTeX (i.e. xdvipdfmx). Features include: "
+"Customizable outlines (i.e. bookmarks); Anchors; Links and actions (e.g. "
+"JavaScript or user-defined PDF actions); File embedding (not in ConTeXt); "
+"Document information and PDF viewer's display (not in ConTeXt); and Commands "
+"to create and use raw PDF objects. Navigator requires texapi and yax, both "
+"version at least 1.03.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -34869,7 +39411,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-ncclatex/description
msgid ""
-"The ncc class provides a framework for a common class to replace the standard article, book and report classes, and providing a \"preprint\" class. The class's extensions are provided in a number of small packages, some of which may also be used with the standard classes. The ncclatex package also loads many of the packages of, and requires the latest version of the ncctools bundle.\n"
+"The ncc class provides a framework for a common class to replace the "
+"standard article, book and report classes, and providing a \"preprint\" "
+"class. The class's extensions are provided in a number of small packages, "
+"some of which may also be used with the standard classes. The ncclatex "
+"package also loads many of the packages of, and requires the latest version "
+"of the ncctools bundle.\n"
"\n"
"date: 2012-02-25 10:15:03 +0000"
msgstr ""
@@ -34891,7 +39438,20 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-ncctools/description
msgid ""
-"The NCCtools bundle contains many packages for general use under LaTeX; many are also used by NCC LaTeX. The bundle includes tools for: executing commands after a package is loaded; watermarks; counter manipulation (dynamic counters, changing counter numbering with another counter); improvements to the description environment; hyphenation of compound words; new levels of footnotes; space-filling patterns; \"poor man's\" Black Board Bold symbols; alignment of the content of a box; use comma as decimal separator; boxes with their own crop marks; page cropmarks; improvements to fancy headers; float \"styles\", mini floats, side floats; manually marked footnotes; extension of amsmath; control of paragraph skip; an envelope to the graphicx package; dashed and multiple rules; alternative techniques for declarations of sections, captions, and toc- entries; generalised text-stretching; generation of new theorem-like environments; control of the text area; centred page layouts; and un-numbe
red top-level section.\n"
+"The NCCtools bundle contains many packages for general use under LaTeX; many "
+"are also used by NCC LaTeX. The bundle includes tools for: executing "
+"commands after a package is loaded; watermarks; counter manipulation "
+"(dynamic counters, changing counter numbering with another counter); "
+"improvements to the description environment; hyphenation of compound words; "
+"new levels of footnotes; space-filling patterns; \"poor man's\" Black Board "
+"Bold symbols; alignment of the content of a box; use comma as decimal "
+"separator; boxes with their own crop marks; page cropmarks; improvements to "
+"fancy headers; float \"styles\", mini floats, side floats; manually marked "
+"footnotes; extension of amsmath; control of paragraph skip; an envelope to "
+"the graphicx package; dashed and multiple rules; alternative techniques for "
+"declarations of sections, captions, and toc- entries; generalised text-"
+"stretching; generation of new theorem-like environments; control of the text "
+"area; centred page layouts; and un-numbered top-level section.\n"
"\n"
"date: 2013-12-16 17:11:57 +0000"
msgstr ""
@@ -34924,7 +39484,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-nddiss/description
#. leap/texlive-nddiss/description
msgid ""
-"This class file conforms to the requirements of the Graduate School of the University of Notre Dame; with it a user can format a thesis or dissertation in LaTeX.\n"
+"This class file conforms to the requirements of the Graduate School of the "
+"University of Notre Dame; with it a user can format a thesis or dissertation "
+"in LaTeX.\n"
"\n"
"date: 2012-07-17 14:43:33 +0000"
msgstr ""
@@ -34946,7 +39508,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-needspace/description
msgid ""
-"Provides commands to disable pagebreaking within a given vertical space. If there is not enough space between the command and the bottom of the page, a new page will be started.\n"
+"Provides commands to disable pagebreaking within a given vertical space. If "
+"there is not enough space between the command and the bottom of the page, a "
+"new page will be started.\n"
"\n"
"date: 2013-04-02 11:01:06 +0000"
msgstr ""
@@ -34968,7 +39532,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-nestquot/description
msgid ""
-"Provides two new commands: \\nlq and \\nrq for nesting left and right quotes that properly change between double and single quotes according to their nesting level. For example, the input \\nlq Foo \\nlq bar\\nrq\\ bletch\\nrq will be typeset as if it had been entered as \"Foo 'bar' bletch\".\n"
+"Provides two new commands: \\nlq and \\nrq for nesting left and right quotes "
+"that properly change between double and single quotes according to their "
+"nesting level. For example, the input \\nlq Foo \\nlq bar\\nrq\\ bletch\\nrq "
+"will be typeset as if it had been entered as \"Foo 'bar' bletch\".\n"
"\n"
"date: 2012-08-13 10:34:19 +0000"
msgstr ""
@@ -34979,18 +39546,19 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-neuralnetwork/description
msgid ""
-"The package provides facilities for graph-drawing, with facilities designed for neural network diagrams.\n"
+"The package provides facilities for graph-drawing, with facilities designed "
+"for neural network diagrams.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-neuralnetwork-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-neuralnetwork"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-neuralnetwork"
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-neuralnetwork-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-neuralnetwork"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-neuralnetwork"
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-newcommand/summary
#. leap/texlive-newcommand/summary
@@ -34999,7 +39567,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-newcommand/description
msgid ""
-"Generating any other than the simple \\newcommand-style commands, in LaTeX, is tedious (in the least). This script allows the specification of commands in a 'natural' style; the script then generates macros to define the command.\n"
+"Generating any other than the simple \\newcommand-style commands, in LaTeX, "
+"is tedious (in the least). This script allows the specification of commands "
+"in a 'natural' style; the script then generates macros to define the "
+"command.\n"
"\n"
"date: 2012-06-06 16:43:10 +0000"
msgstr ""
@@ -35011,7 +39582,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-newenviron/description
msgid ""
-"The package offers tools for collecting and executing an environment's body.\n"
+"The package offers tools for collecting and executing an environment's "
+"body.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -35019,12 +39591,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-newenviron-doc/summary
#. leap/texlive-newenviron/texlive-newenviron-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-newenviron"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-newenviron"
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-newenviron-doc/description
#. leap/texlive-newenviron/texlive-newenviron-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-newenviron"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-newenviron"
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-newfile/summary
#. leap/texlive-newfile/summary
@@ -35033,7 +39605,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-newfile/description
msgid ""
-"Commands are defined to manage the limited pool of input and output handles provided by TeX. The streams so provided are mapped to various of the LaTeX input and output mechanisms. Some facilities of the verbatim package are also mapped.\n"
+"Commands are defined to manage the limited pool of input and output handles "
+"provided by TeX. The streams so provided are mapped to various of the LaTeX "
+"input and output mechanisms. Some facilities of the verbatim package are "
+"also mapped.\n"
"\n"
"date: 2012-06-25 21:32:47 +0000"
msgstr ""
@@ -35055,7 +39630,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-newlfm/description
msgid ""
-"Integrates the letter class with fancyhdr and geometry to automatically make letterhead stationery. Useful for writing letters, fax, and memos. You can set up an address book using 'wrapper' macros. You put all the information for a person into a wrapper and then put the wrapper in a document. The class handles letterheads automatically. You place the object for the letterhead (picture, information, etc.) in a box and all sizing is set automatically.\n"
+"Integrates the letter class with fancyhdr and geometry to automatically make "
+"letterhead stationery. Useful for writing letters, fax, and memos. You can "
+"set up an address book using 'wrapper' macros. You put all the information "
+"for a person into a wrapper and then put the wrapper in a document. The "
+"class handles letterheads automatically. You place the object for the "
+"letterhead (picture, information, etc.) in a box and all sizing is set "
+"automatically.\n"
"\n"
"date: 2011-09-13 13:49:34 +0000"
msgstr ""
@@ -35077,7 +39658,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-newpx/description
msgid ""
-"The package, based on pxfonts, provides many fixes and enhancements to that package, and splits it in two parts (newpxtext and newpxmath) which may be run independently of one another. It provides scaling, improved metrics, and other options. For proper operation, the packages require that the packages newtxmath and txfonts be installed and their map files enabled.\n"
+"The package, based on pxfonts, provides many fixes and enhancements to that "
+"package, and splits it in two parts (newpxtext and newpxmath) which may be "
+"run independently of one another. It provides scaling, improved metrics, and "
+"other options. For proper operation, the packages require that the packages "
+"newtxmath and txfonts be installed and their map files enabled.\n"
"\n"
"date: 2014-04-05 07:51:45 +0000"
msgstr ""
@@ -35085,22 +39670,22 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-newpx-doc/summary
#. leap/texlive-newpx/texlive-newpx-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-newpx"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-newpx"
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-newpx-doc/description
#. leap/texlive-newpx/texlive-newpx-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-newpx"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-newpx"
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-newpx-fonts/summary
#. leap/texlive-newpx/texlive-newpx-fonts/summary
msgid "Severed fonts for texlive-newpx"
-msgstr ""
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-newpx"
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-newpx-fonts/description
#. leap/texlive-newpx/texlive-newpx-fonts/description
msgid "The separated fonts package for texlive-newpx"
-msgstr ""
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-newpx"
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-newsletr/summary
#. leap/texlive-newsletr/summary
@@ -35131,7 +39716,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-newspaper/description
msgid ""
-"The newspaper package redefines the page style and \\maketitle command to produce a typeset page similar to that of a newspaper. It also provides several commands that (when used with other packages) simplify the writing of articles in a newspaper-style column format.\n"
+"The newspaper package redefines the page style and \\maketitle command to "
+"produce a typeset page similar to that of a newspaper. It also provides "
+"several commands that (when used with other packages) simplify the writing "
+"of articles in a newspaper-style column format.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -35153,7 +39741,14 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-newtx/description
msgid ""
-"The bundle splits txfonts.sty (from the TX fonts distribution) into two independent packages, ntxtext.sty and ntxmath.sty, each with fixes and enhancements. Ntxmath's metrics have been re-evaluated to provide a less tight appearance, and to provide a libertine option that substitutes Libertine italic and Greek letter for the existing math italic and Greek glyphs, making a mathematics package that matches Libertine text quite well. Ntxmath can also use the maths italic font provided with the garamondx package, thus offering a garamond-alike text-with- maths combination.\n"
+"The bundle splits txfonts.sty (from the TX fonts distribution) into two "
+"independent packages, ntxtext.sty and ntxmath.sty, each with fixes and "
+"enhancements. Ntxmath's metrics have been re-evaluated to provide a less "
+"tight appearance, and to provide a libertine option that substitutes "
+"Libertine italic and Greek letter for the existing math italic and Greek "
+"glyphs, making a mathematics package that matches Libertine text quite well. "
+"Ntxmath can also use the maths italic font provided with the garamondx "
+"package, thus offering a garamond-alike text-with- maths combination.\n"
"\n"
"date: 2014-05-16 22:56:42 +0000"
msgstr ""
@@ -35184,26 +39779,28 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-newtxtt/description
msgid ""
-"The package provides enhanced fonts with LaTeX support files providing access to the typewriter fonts from newtx. Regular and bold weights, slanted variants and a choice of four different styles for zero.\n"
+"The package provides enhanced fonts with LaTeX support files providing "
+"access to the typewriter fonts from newtx. Regular and bold weights, slanted "
+"variants and a choice of four different styles for zero.\n"
"\n"
"date: 2014-05-06 13:51:33 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-newtxtt-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-newtxtt"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-newtxtt"
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-newtxtt-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-newtxtt"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-newtxtt"
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-newtxtt-fonts/summary
msgid "Severed fonts for texlive-newtxtt"
-msgstr ""
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-newtxtt"
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-newtxtt-fonts/description
msgid "The separated fonts package for texlive-newtxtt"
-msgstr ""
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-newtxtt"
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-newunicodechar/summary
#. leap/texlive-newunicodechar/summary
@@ -35212,7 +39809,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-newunicodechar/description
msgid ""
-"The package provides a friendly interface for defining the meaning of Unicode characters. The document should be processed by (pdf)LaTeX with the unicode option of inputenc or inputenx, or by XeLaTeX/LuaLaTeX. The command provided is \\newunicodechar{<char>}{<code>} where <char> is a directly- typed Unicode character, and <code> is its replacement.\n"
+"The package provides a friendly interface for defining the meaning of "
+"Unicode characters. The document should be processed by (pdf)LaTeX with the "
+"unicode option of inputenc or inputenx, or by XeLaTeX/LuaLaTeX. The command "
+"provided is \\newunicodechar{<char>}{<code>} where <char> is a directly- "
+"typed Unicode character, and <code> is its replacement.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -35234,7 +39835,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-newvbtm/description
msgid ""
-"Defines general purpose macro named \\newverbatim to define your own verbatim-like environment. It also has a supplementary style file varvbtm.sty to provide set of macros for variants of verbatim, such as tab emulation.\n"
+"Defines general purpose macro named \\newverbatim to define your own "
+"verbatim-like environment. It also has a supplementary style file varvbtm."
+"sty to provide set of macros for variants of verbatim, such as tab "
+"emulation.\n"
"\n"
"date: 2011-09-23 13:58:32 +0000"
msgstr ""
@@ -35256,7 +39860,14 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-newverbs/description
msgid ""
-"The package allows the definition of \\verb variants which add TeX code before and after the verbatim text (e.g., quotes or surrounding \\fbox{}). When used together with the shortvrb package it allows the definition of short verbatim characters which use this package's variant instead of the normal \\verb. In addition, it is possible to collect an argument verbatim to either typeset or write it into a file. The \\Verbdef command defines verbatim text to a macro which can later be used to write the verbatim text to a file.\n"
+"The package allows the definition of \\verb variants which add TeX code "
+"before and after the verbatim text (e.g., quotes or surrounding \\fbox{}). "
+"When used together with the shortvrb package it allows the definition of "
+"short verbatim characters which use this package's variant instead of the "
+"normal \\verb. In addition, it is possible to collect an argument verbatim "
+"to either typeset or write it into a file. The \\Verbdef command defines "
+"verbatim text to a macro which can later be used to write the verbatim text "
+"to a file.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -35278,7 +39889,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-nextpage/description
msgid ""
-"Provides \\clearpage and \\newpage variants that guarantee to end up on even/odd numbered pages; these 4 commands all have an optional argument whose content will be placed on any \"empty\" page generated.\n"
+"Provides \\clearpage and \\newpage variants that guarantee to end up on even/"
+"odd numbered pages; these 4 commands all have an optional argument whose "
+"content will be placed on any \"empty\" page generated.\n"
"\n"
"date: 2012-07-18 15:56:32 +0000"
msgstr ""
@@ -35290,7 +39903,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-nfssext-cfr/description
msgid ""
-"The package is a development of nfssext.sty, distributed with the examples for the font installation guide. The package has been developed for use in packages such as cfr-lm and venturisadf,\n"
+"The package is a development of nfssext.sty, distributed with the examples "
+"for the font installation guide. The package has been developed for use in "
+"packages such as cfr-lm and venturisadf,\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -35312,7 +39927,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-nicefilelist/description
msgid ""
-"The package extends longnamefilelist, keeping separate columns for date, version and \"caption\" (the caption now separately listed). Alignment is not disturbed by short file name extensions, such as \".fd\". The package is not compatible with longnamefilelist: users need to re-read the documentation.\n"
+"The package extends longnamefilelist, keeping separate columns for date, "
+"version and \"caption\" (the caption now separately listed). Alignment is "
+"not disturbed by short file name extensions, such as \".fd\". The package is "
+"not compatible with longnamefilelist: users need to re-read the "
+"documentation.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -35334,7 +39953,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-niceframe/description
msgid ""
-"The package defines means of drawing frames around boxes, using dingbat fonts. Some (Metafont) font sources are included; the fonts are available separately in Type 1 format.\n"
+"The package defines means of drawing frames around boxes, using dingbat "
+"fonts. Some (Metafont) font sources are included; the fonts are available "
+"separately in Type 1 format.\n"
"\n"
"date: 2012-07-17 15:50:51 +0000"
msgstr ""
@@ -35356,7 +39977,17 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-nicetext/description
msgid ""
-"The bundle offers \"minimal\" markup syntax for various simple kinds of text. The user will typically involve little more than is printed, and will still get LaTeX quality. The bundle provides four packages: wiki addresses general texts, marked up in the simple style used on Wikipedia; niceverb is yet another means of documenting LaTeX packages: it offers syntax-aware typesetting of meta-variables (macro arguments) and for referring to commands (and their syntax) in footnotes, section titles etc.; fifinddo aims to parse plain text or (La)TeX files using TeX, and to write the results to an external file; the package is used by another member of the bundle: makedoc, which provides the means to produce typeset documentation direct from package files.\n"
+"The bundle offers \"minimal\" markup syntax for various simple kinds of "
+"text. The user will typically involve little more than is printed, and will "
+"still get LaTeX quality. The bundle provides four packages: wiki addresses "
+"general texts, marked up in the simple style used on Wikipedia; niceverb is "
+"yet another means of documenting LaTeX packages: it offers syntax-aware "
+"typesetting of meta-variables (macro arguments) and for referring to "
+"commands (and their syntax) in footnotes, section titles etc.; fifinddo aims "
+"to parse plain text or (La)TeX files using TeX, and to write the results to "
+"an external file; the package is used by another member of the bundle: "
+"makedoc, which provides the means to produce typeset documentation direct "
+"from package files.\n"
"\n"
"date: 2013-12-16 17:11:57 +0000"
msgstr ""
@@ -35378,7 +40009,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-nih/description
msgid ""
-"The nih class offers support for grant applications to NIH, the National Institutes of Health, a US government agency. The example-* files provide a template for using nih.cls and submitting the biographical sketches the NIH wants. They (potentially) use denselists package, which just reduces list spacing; the package is distributed with the class, but is not part of the class proper. (The examples may be distributed without even the restrictions of the LaTeX licence.)\n"
+"The nih class offers support for grant applications to NIH, the National "
+"Institutes of Health, a US government agency. The example-* files provide a "
+"template for using nih.cls and submitting the biographical sketches the NIH "
+"wants. They (potentially) use denselists package, which just reduces list "
+"spacing; the package is distributed with the class, but is not part of the "
+"class proper. (The examples may be distributed without even the restrictions "
+"of the LaTeX licence.)\n"
"\n"
"date: 2012-07-17 20:02:06 +0000"
msgstr ""
@@ -35400,7 +40037,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-nkarta/description
msgid ""
-"A development of the karta font, offering more mathematical stability in Metafont. A version that will produce the glyphs as Encapsulated PostScript, using MetaPost, is also provided.\n"
+"A development of the karta font, offering more mathematical stability in "
+"Metafont. A version that will produce the glyphs as Encapsulated PostScript, "
+"using MetaPost, is also provided.\n"
"\n"
"date: 2014-05-16 22:56:42 +0000"
msgstr ""
@@ -35422,7 +40061,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-nlctdoc/description
msgid ""
-"The class provides support for the documentation of the author's packages, using koma-script. This class is provided \"as is\" solely for the benefit of anyone who wants to compile the documentation of those packages.\n"
+"The class provides support for the documentation of the author's packages, "
+"using koma-script. This class is provided \"as is\" solely for the benefit "
+"of anyone who wants to compile the documentation of those packages.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -35444,7 +40085,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-noconflict/description
msgid ""
-"The package provides several commands to prefix (and hence obscure) a macro's (or a sequence of macros') name, and to restore the original macro(s) at places in a document where they are needed.\n"
+"The package provides several commands to prefix (and hence obscure) a "
+"macro's (or a sequence of macros') name, and to restore the original "
+"macro(s) at places in a document where they are needed.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -35452,12 +40095,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-noconflict-doc/summary
#. leap/texlive-noconflict/texlive-noconflict-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-noconflict"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-noconflict"
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-noconflict-doc/description
#. leap/texlive-noconflict/texlive-noconflict-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-noconflict"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-noconflict"
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-noindentafter/summary
msgid "Tool to prevent paragraph indentation after environments/macros"
@@ -35465,18 +40108,20 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-noindentafter/description
msgid ""
-"The package, as the name suggests, supplies tools to automatically suppress indentations in following paragraphs, specifically those following a particular macro or environment.\n"
+"The package, as the name suggests, supplies tools to automatically suppress "
+"indentations in following paragraphs, specifically those following a "
+"particular macro or environment.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-noindentafter-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-noindentafter"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-noindentafter"
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-noindentafter-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-noindentafter"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-noindentafter"
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-noitcrul/summary
#. leap/texlive-noitcrul/summary
@@ -35485,7 +40130,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-noitcrul/description
msgid ""
-"The package provides a (maths mode) \\underline variant which doesn't impose italics correction at the end.\n"
+"The package provides a (maths mode) \\underline variant which doesn't impose "
+"italics correction at the end.\n"
"\n"
"date: 2012-05-28 13:56:23 +0000"
msgstr ""
@@ -35508,7 +40154,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-nolbreaks/description
#. leap/texlive-nolbreaks/description
msgid ""
-"Use \\nolbreaks{some text} to prevent line breaks in \"some text\". This has the advantage over \\mbox{} that glue (rubber space) remains flexible. Most common cases are handled here (\\linebreak is disabled, for example) but spaces hidden in macros or { } can still create break-points.\n"
+"Use \\nolbreaks{some text} to prevent line breaks in \"some text\". This has "
+"the advantage over \\mbox{} that glue (rubber space) remains flexible. Most "
+"common cases are handled here (\\linebreak is disabled, for example) but "
+"spaces hidden in macros or { } can still create break-points.\n"
"\n"
"date: 2012-06-01 09:46:45 +0000"
msgstr ""
@@ -35552,7 +40201,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-nomentbl/description
msgid ""
-"Nomentbl typeset nomenclatures in a longtable instead of the makeindex style of nomencl. A nomenclature entry may have three arguments: Symbol, description and physical unit.\n"
+"Nomentbl typeset nomenclatures in a longtable instead of the makeindex style "
+"of nomencl. A nomenclature entry may have three arguments: Symbol, "
+"description and physical unit.\n"
"\n"
"date: 2012-05-21 16:33:03 +0000"
msgstr ""
@@ -35574,7 +40225,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-nonfloat/description
msgid ""
-"Adjusts the figure and table environments to ensure that centered objects as one line captions are centered as well. Also the vertical spaces for table captions above the table are changed.\n"
+"Adjusts the figure and table environments to ensure that centered objects as "
+"one line captions are centered as well. Also the vertical spaces for table "
+"captions above the table are changed.\n"
"\n"
"date: 2012-05-21 16:33:03 +0000"
msgstr ""
@@ -35596,7 +40249,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-nonumonpart/description
msgid ""
-"The package bundles the answer to the long-standing FAQ about removing page numbers on \\part pages. The package accepts no options and defines no user commands; the user needs only to load it, and the requirement is met.\n"
+"The package bundles the answer to the long-standing FAQ about removing page "
+"numbers on \\part pages. The package accepts no options and defines no user "
+"commands; the user needs only to load it, and the requirement is met.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -35618,7 +40273,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-nopageno/description
msgid ""
-"LaTeX's standard styles use two page styles, one on normal pages and one on 'opening' pages with \\maketitle or \\chapter, etc. Unfortunately there is only easy access to changing one of these two so if you want something other than 'plain' on the opening pages you must use \\thispagestyle on each such page. The fancyhdr package does provide a more flexible interface, but if you just want an empty page style on all pages then this package will do the job.\n"
+"LaTeX's standard styles use two page styles, one on normal pages and one on "
+"'opening' pages with \\maketitle or \\chapter, etc. Unfortunately there is "
+"only easy access to changing one of these two so if you want something other "
+"than 'plain' on the opening pages you must use \\thispagestyle on each such "
+"page. The fancyhdr package does provide a more flexible interface, but if "
+"you just want an empty page style on all pages then this package will do the "
+"job.\n"
"\n"
"date: 2012-06-09 10:09:52 +0000"
msgstr ""
@@ -35650,7 +40311,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-nostarch/description
msgid ""
-"The package provides the \"official\" LaTeX style for No Starch Press. Provided are a class, a package for interfacing to hyperref and an index style file. The style serves both for printed and for electronic books.\n"
+"The package provides the \"official\" LaTeX style for No Starch Press. "
+"Provided are a class, a package for interfacing to hyperref and an index "
+"style file. The style serves both for printed and for electronic books.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -35672,7 +40335,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-notes/description
msgid ""
-"The package provides environments to highlight significant portions of text within a document, by putting the text in a box and adding an icon in the margin. (The icons are provided as 'fig' sources, processable by xfig.)\n"
+"The package provides environments to highlight significant portions of text "
+"within a document, by putting the text in a box and adding an icon in the "
+"margin. (The icons are provided as 'fig' sources, processable by xfig.)\n"
"\n"
"date: 2012-06-09 10:09:52 +0000"
msgstr ""
@@ -35694,7 +40359,15 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-notes2bib/description
msgid ""
-"The package defines a new type of note, bibnote, which will always be added to the bibliography. The package allows footnotes and endnotes to be moved into the bibliography in the same way. The package can be used with natbib and biblatex as well as plain LaTeX citations. Both sorted and unsorted bibliography styles are supported. The package uses the LaTeX 3 macros and the associated xpackages bundle. It also makes use of the e-TeX extensions (any post-2005 LaTeX distribution will provide these by default, but users of older systems may need to use an elatex command or equivalent). The package relies on LaTeX 3 support from the l3kernel and l3packages bundles.\n"
+"The package defines a new type of note, bibnote, which will always be added "
+"to the bibliography. The package allows footnotes and endnotes to be moved "
+"into the bibliography in the same way. The package can be used with natbib "
+"and biblatex as well as plain LaTeX citations. Both sorted and unsorted "
+"bibliography styles are supported. The package uses the LaTeX 3 macros and "
+"the associated xpackages bundle. It also makes use of the e-TeX extensions "
+"(any post-2005 LaTeX distribution will provide these by default, but users "
+"of older systems may need to use an elatex command or equivalent). The "
+"package relies on LaTeX 3 support from the l3kernel and l3packages bundles.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -35716,7 +40389,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-notoccite/description
msgid ""
-"If you have \\cite commands in \\section-like commands, or in \\caption, the citation will also appear in the table of contents, or list of whatever. If you are also using an unsrt- like bibliography style, these citations will come at the very start of the bibliography, which is confusing. This package suppresses the effect.\n"
+"If you have \\cite commands in \\section-like commands, or in \\caption, the "
+"citation will also appear in the table of contents, or list of whatever. If "
+"you are also using an unsrt- like bibliography style, these citations will "
+"come at the very start of the bibliography, which is confusing. This package "
+"suppresses the effect.\n"
"\n"
"date: 2012-06-09 10:09:52 +0000"
msgstr ""
@@ -35759,18 +40436,19 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-nox/description
msgid ""
-"The package allows data, text (including (La)TeX commands or environments) to be formatted into a array which may be split.\n"
+"The package allows data, text (including (La)TeX commands or environments) "
+"to be formatted into a array which may be split.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-nox-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-nox"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-nox"
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-nox-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-nox"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-nox"
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-nrc/summary
#. leap/texlive-nrc/summary
@@ -35779,7 +40457,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-nrc/description
msgid ""
-"Macros, and some documentation, for typesetting papers for submission to journals published by the National Research Council Research Press. At present, only nrc2.cls (for two- column layout) should be used.\n"
+"Macros, and some documentation, for typesetting papers for submission to "
+"journals published by the National Research Council Research Press. At "
+"present, only nrc2.cls (for two- column layout) should be used.\n"
"\n"
"date: 2013-02-05 14:37:49 +0000"
msgstr ""
@@ -35801,7 +40481,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-ntgclass/description
msgid ""
-"The bundle offers versions of the standard LaTeX article and report classes, rewritten to reflect a more European design, and the a4 package, which is better tuned to the shape of a4 paper than is the a4paper class option of the standard classes. The classes include several for article and report requirements, and a letter class. The elements of the bundle were designed by members of the Dutch TeX Users Group NTG.\n"
+"The bundle offers versions of the standard LaTeX article and report classes, "
+"rewritten to reflect a more European design, and the a4 package, which is "
+"better tuned to the shape of a4 paper than is the a4paper class option of "
+"the standard classes. The classes include several for article and report "
+"requirements, and a letter class. The elements of the bundle were designed "
+"by members of the Dutch TeX Users Group NTG.\n"
"\n"
"date: 2012-07-17 09:53:13 +0000"
msgstr ""
@@ -35823,7 +40508,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-ntheorem/description
msgid ""
-"The package offers enhancements for theorem-like environments: easier control of layout; proper placement of endmarks even when the environment ends with \\end{enumerate} or \\end{displaymath} (including support for amsmath displayed- equation environments); and support for making a list of theorems, analagous to \\listoffigures.\n"
+"The package offers enhancements for theorem-like environments: easier "
+"control of layout; proper placement of endmarks even when the environment "
+"ends with \\end{enumerate} or \\end{displaymath} (including support for "
+"amsmath displayed- equation environments); and support for making a list of "
+"theorems, analagous to \\listoffigures.\n"
"\n"
"date: 2014-01-13 12:29:15 +0000"
msgstr ""
@@ -35856,7 +40545,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-nuc/description
msgid ""
-"A simple package providing nuclear sub- and superscripts as commonly used in radiochemistry, radiation science, and nuclear physics and engineering applications. Isotopes which have Z with more digits than A require special spacing to appear properly; this spacing is supported in the package.\n"
+"A simple package providing nuclear sub- and superscripts as commonly used in "
+"radiochemistry, radiation science, and nuclear physics and engineering "
+"applications. Isotopes which have Z with more digits than A require special "
+"spacing to appear properly; this spacing is supported in the package.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -35877,7 +40569,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-numberedblock/description
msgid ""
-"The package has been created for the convenience of the report writer; it provides the means to number, and label, code-block snippets in your document. In this way, you can (unambiguously) refer to each snippet elsewhere in your document.\n"
+"The package has been created for the convenience of the report writer; it "
+"provides the means to number, and label, code-block snippets in your "
+"document. In this way, you can (unambiguously) refer to each snippet "
+"elsewhere in your document.\n"
"\n"
"date: 2014-03-06 17:55:44 +0000"
msgstr ""
@@ -35885,12 +40580,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-numberedblock-doc/summary
#. leap/texlive-numberedblock/texlive-numberedblock-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-numberedblock"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-numberedblock"
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-numberedblock-doc/description
#. leap/texlive-numberedblock/texlive-numberedblock-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-numberedblock"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-numberedblock"
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-numericplots/summary
#. leap/texlive-numericplots/summary
@@ -35899,7 +40594,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-numericplots/description
msgid ""
-"Plotting numeric data is a task which has often to be done for scientific papers. LaTeX itself provides no facilities for drawing more than the simplest plots from supplied data. The package will process user input, and uses PSTricks to plot the results. The package provides Matlab functions to transform Matlab results to plottable data.\n"
+"Plotting numeric data is a task which has often to be done for scientific "
+"papers. LaTeX itself provides no facilities for drawing more than the "
+"simplest plots from supplied data. The package will process user input, and "
+"uses PSTricks to plot the results. The package provides Matlab functions to "
+"transform Matlab results to plottable data.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -35921,7 +40620,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-numname/description
msgid ""
-"The package can generate cardinal (one, two, ...) and ordinal (first, second, ...) numbers. The code derives from the memoir class, and is extracted for the convenience of non-users of that class.\n"
+"The package can generate cardinal (one, two, ...) and ordinal (first, "
+"second, ...) numbers. The code derives from the memoir class, and is "
+"extracted for the convenience of non-users of that class.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -35944,7 +40645,18 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-numprint/description
#. leap/texlive-numprint/description
msgid ""
-"The package numprint prints numbers with a separator every three digits and converts numbers given as 12345.6e789 to 12\\,345,6\\cdot 10^{789}. Numbers are printed in the current mode (text or math) in order to use the correct font. Many things, including the decimal sign, the thousand separator, as well as the product sign can be changed by the user, e.g., to reach 12,345.6\\times 10^{789}. If an optional argument is given it is printed upright as unit. Numbers can be rounded to a given number of digits. The package supports an automatic, language-dependent change of the number format. Tabular alignment using the tabular(*), array, tabularx, and longtable environments (similar to the dcolumn and rccol packages) is supported using all features of numprint. Additional text can be added before and after the formatted number.\n"
+"The package numprint prints numbers with a separator every three digits and "
+"converts numbers given as 12345.6e789 to 12\\,345,6\\cdot 10^{789}. Numbers "
+"are printed in the current mode (text or math) in order to use the correct "
+"font. Many things, including the decimal sign, the thousand separator, as "
+"well as the product sign can be changed by the user, e.g., to reach "
+"12,345.6\\times 10^{789}. If an optional argument is given it is printed "
+"upright as unit. Numbers can be rounded to a given number of digits. The "
+"package supports an automatic, language-dependent change of the number "
+"format. Tabular alignment using the tabular(*), array, tabularx, and "
+"longtable environments (similar to the dcolumn and rccol packages) is "
+"supported using all features of numprint. Additional text can be added "
+"before and after the formatted number.\n"
"\n"
"date: 2012-08-22 13:46:20 +0000"
msgstr ""
@@ -35966,7 +40678,84 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-oberdiek/description
msgid ""
-"The bundle comprises packages to provide: accsupp: better accessibility support for PDF files; aliascnt: 'alias counters'; alphalph: multiple-alphabetic counting (a...z,aa...zz,... -- up to the full extent of a TeX counter); askinclude: replaces \\includeonly by an interactive user interface; atbegshi: a modern reimplementation of package everyshi; atenddvi: provides \\AtEndDvi command; attachfile2: attach files to PDF files; atveryend: hooks the very end of a document; auxhook: stick stuff at the start of the .aux file; bigintcalc: expandable arithmetic operations with big integers that can exceed TeX's number limits; bitset: defines and implements the data type bit set, a vector of bits; bmpsize: get bitmap size and resolution data; bookmark: alternative bookmark (outline) organization for package hyperref; catchfile: collects the contents of a file and puts it in a macro; centernot: a horizontally-centred \\not symbol; chemarr: extensible chemists' reaction arrows; classlist: re
cord information about document class(es) used; colonequals: poor man's mathematical relation symbols; dvipscol: dvips colour stack management; embedfile: embed files in PDF documents; engord: define counter-printing operations producing English ordinals; eolgrab: collect arguments delimited by end of line; epstopdf: conversion with epstopdf on the fly; etexcmds: adds a prefix to eTeX's commands, to avoid conflicts with existing macros; flags: setting and clearing flags in bit fields and converting the bit field into a decimal number; gettitlestring: clean up the string containing the title of a section, etc.; grfext: macros for adding and reordering the list of graphics file extensions recognised by the graphics package; grffile: extend file name processing in the graphics bundle; hosub: build collections of packages; holtxdoc: extra documentation macros; hologo: bookmark-enabled logos; hopatch: safely apply package patches; hycolor: implements the color option stuff that is used b
y packages hyperref and bookmark; hypbmsec: bookmarks in sectioning commands; hypcap: anjusting anchors of captions; hypdestopt: optimising hyperref's pdftex driver destinations; hypdoc: hyper-references in the LaTeX standard doc package; hypgotoe: experimental package for links to embedded files; hyphsubst: substitute hyphenation patterns; ifdraft: switch for option draft; iflang: provides expandable checks for the current language; ifluatex: looks for LuaTeX regardless of its mode and provides the switch \\ifluatex; ifpdf: provides the \\ifpdf switch; ifvtex: provides the \\ifvtex switch; infwarerr: provides a complete set of macros for informations, warnings and error messages with support for plain TeX; inputenx: enhanced handling of input encoding; intcalc: provides expandable arithmetic operations with integers; kvdefinekeys: define key-value keys in the same manner as keyval; kvoptions: use package options in key value format ; kvsetkeys: a variant of the \\setkeys command; l
etltxmacro: Let assignment for LaTeX macros; listingsutf8: (partially) extends the listings package to UTF-8 encoding; ltxcmds: exports some utility macros from the LaTeX kernel into a separate namespace and also provides them for other formats such as plain-TeX; luacolor: implements colour support based on LuaTeX's node attributes; luatex: utilises new and extended features and resources that LuaTeX provides; magicnum: allows to access magic numbers by a hierarchical name system; makerobust: make a command robust; pagegrid: prints a page grid in the background; pagesel: select pages of a document for output; pdfcolfoot: using pdftex's color stack for footnotes; pdfcol: macros for setting and maintaining new color stacks; pdfcolmk: PDFTeX COLour MarK -- fake a PDFTeX colour stack using marks (not needed for PDFTeX 1.40.0 and later); pdfcolparallel: fixes colour problems in package parallel; pdfcolparcolumns: fixes colour problems in package parcolumns; pdfcrypt: setting PDF encrypti
on; pdfescape: pdfTeX's escape features using TeX or e-TeX; pdflscape: landscape pages in PDF; pdfrender: control PDF rendering modes; pdftexcmds: provide PDFTeX primitives missing in LuaTeX; picture: dimens for picture macros; pmboxdraw: poor man's box drawing characters; protecteddef: define a command that protected against expansion; refcount: using the numeric values of references; rerunfilecheck: checksum based rerun checks on auxiliary files; resizegather: automatically resize overly large equations; rotchiffre: performs simple rotation cyphers; scrindex: redefines environment 'theindex' of package 'index', if a class from KOMA-Script is loaded; selinput: select the input encoding by specifying pairs of input characters and their glyph names; setouterhbox: set \\hbox in outer horizontal mode; settobox: getting box sizes; soulutf8: extends package soul and adds some support for UTF-8; stackrel: extensions of the \\stackrel command; stampinclude: selects the files for \\include
by inspecting the timestamp of the .aux file(s); stringenc: provides \\StringEncodingConvert for converting a string between different encodings; tabularht: tabulars with height specification; tabularkv: key value interface for tabular parameters; telprint: print German telephone numbers; thepdfnumber: canonical numbers for use in PDF files and elsewhere; transparent: using a color stack for transparency with pdftex; twoopt: commands with two optional arguments; uniquecounter: provides unlimited unique counter; zref: a proposed new reference system. Each of the packages is represented by two files, a .dtx (documented source) and a PDF file; the .ins file necessary for installation is extracted by running the .dtx file with Plain TeX.\n"
+"The bundle comprises packages to provide: accsupp: better accessibility "
+"support for PDF files; aliascnt: 'alias counters'; alphalph: multiple-"
+"alphabetic counting (a...z,aa...zz,... -- up to the full extent of a TeX "
+"counter); askinclude: replaces \\includeonly by an interactive user "
+"interface; atbegshi: a modern reimplementation of package everyshi; "
+"atenddvi: provides \\AtEndDvi command; attachfile2: attach files to PDF "
+"files; atveryend: hooks the very end of a document; auxhook: stick stuff at "
+"the start of the .aux file; bigintcalc: expandable arithmetic operations "
+"with big integers that can exceed TeX's number limits; bitset: defines and "
+"implements the data type bit set, a vector of bits; bmpsize: get bitmap size "
+"and resolution data; bookmark: alternative bookmark (outline) organization "
+"for package hyperref; catchfile: collects the contents of a file and puts it "
+"in a macro; centernot: a horizontally-centred \\not symbol; chemarr: "
+"extensible chemists' reaction arrows; classlist: record information about "
+"document class(es) used; colonequals: poor man's mathematical relation "
+"symbols; dvipscol: dvips colour stack management; embedfile: embed files in "
+"PDF documents; engord: define counter-printing operations producing English "
+"ordinals; eolgrab: collect arguments delimited by end of line; epstopdf: "
+"conversion with epstopdf on the fly; etexcmds: adds a prefix to eTeX's "
+"commands, to avoid conflicts with existing macros; flags: setting and "
+"clearing flags in bit fields and converting the bit field into a decimal "
+"number; gettitlestring: clean up the string containing the title of a "
+"section, etc.; grfext: macros for adding and reordering the list of graphics "
+"file extensions recognised by the graphics package; grffile: extend file "
+"name processing in the graphics bundle; hosub: build collections of "
+"packages; holtxdoc: extra documentation macros; hologo: bookmark-enabled "
+"logos; hopatch: safely apply package patches; hycolor: implements the color "
+"option stuff that is used by packages hyperref and bookmark; hypbmsec: "
+"bookmarks in sectioning commands; hypcap: anjusting anchors of captions; "
+"hypdestopt: optimising hyperref's pdftex driver destinations; hypdoc: hyper-"
+"references in the LaTeX standard doc package; hypgotoe: experimental package "
+"for links to embedded files; hyphsubst: substitute hyphenation patterns; "
+"ifdraft: switch for option draft; iflang: provides expandable checks for the "
+"current language; ifluatex: looks for LuaTeX regardless of its mode and "
+"provides the switch \\ifluatex; ifpdf: provides the \\ifpdf switch; ifvtex: "
+"provides the \\ifvtex switch; infwarerr: provides a complete set of macros "
+"for informations, warnings and error messages with support for plain TeX; "
+"inputenx: enhanced handling of input encoding; intcalc: provides expandable "
+"arithmetic operations with integers; kvdefinekeys: define key-value keys in "
+"the same manner as keyval; kvoptions: use package options in key value "
+"format ; kvsetkeys: a variant of the \\setkeys command; letltxmacro: Let "
+"assignment for LaTeX macros; listingsutf8: (partially) extends the listings "
+"package to UTF-8 encoding; ltxcmds: exports some utility macros from the "
+"LaTeX kernel into a separate namespace and also provides them for other "
+"formats such as plain-TeX; luacolor: implements colour support based on "
+"LuaTeX's node attributes; luatex: utilises new and extended features and "
+"resources that LuaTeX provides; magicnum: allows to access magic numbers by "
+"a hierarchical name system; makerobust: make a command robust; pagegrid: "
+"prints a page grid in the background; pagesel: select pages of a document "
+"for output; pdfcolfoot: using pdftex's color stack for footnotes; pdfcol: "
+"macros for setting and maintaining new color stacks; pdfcolmk: PDFTeX COLour "
+"MarK -- fake a PDFTeX colour stack using marks (not needed for PDFTeX 1.40.0 "
+"and later); pdfcolparallel: fixes colour problems in package parallel; "
+"pdfcolparcolumns: fixes colour problems in package parcolumns; pdfcrypt: "
+"setting PDF encryption; pdfescape: pdfTeX's escape features using TeX or e-"
+"TeX; pdflscape: landscape pages in PDF; pdfrender: control PDF rendering "
+"modes; pdftexcmds: provide PDFTeX primitives missing in LuaTeX; picture: "
+"dimens for picture macros; pmboxdraw: poor man's box drawing characters; "
+"protecteddef: define a command that protected against expansion; refcount: "
+"using the numeric values of references; rerunfilecheck: checksum based rerun "
+"checks on auxiliary files; resizegather: automatically resize overly large "
+"equations; rotchiffre: performs simple rotation cyphers; scrindex: redefines "
+"environment 'theindex' of package 'index', if a class from KOMA-Script is "
+"loaded; selinput: select the input encoding by specifying pairs of input "
+"characters and their glyph names; setouterhbox: set \\hbox in outer "
+"horizontal mode; settobox: getting box sizes; soulutf8: extends package soul "
+"and adds some support for UTF-8; stackrel: extensions of the \\stackrel "
+"command; stampinclude: selects the files for \\include by inspecting the "
+"timestamp of the .aux file(s); stringenc: provides \\StringEncodingConvert "
+"for converting a string between different encodings; tabularht: tabulars "
+"with height specification; tabularkv: key value interface for tabular "
+"parameters; telprint: print German telephone numbers; thepdfnumber: "
+"canonical numbers for use in PDF files and elsewhere; transparent: using a "
+"color stack for transparency with pdftex; twoopt: commands with two optional "
+"arguments; uniquecounter: provides unlimited unique counter; zref: a "
+"proposed new reference system. Each of the packages is represented by two "
+"files, a .dtx (documented source) and a PDF file; the .ins file necessary "
+"for installation is extracted by running the .dtx file with Plain TeX.\n"
"\n"
"date: 2013-11-22 16:11:31 +0000"
msgstr ""
@@ -35988,7 +40777,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-objectz/description
msgid ""
-"The package will typeset both Z and Object-Z specifications; it develops the original zed package\n"
+"The package will typeset both Z and Object-Z specifications; it develops the "
+"original zed package\n"
"\n"
"date: 2012-03-30 13:19:52 +0000"
msgstr ""
@@ -36009,18 +40799,22 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-obnov/description
msgid ""
-"The Obyknovennaya Novaya (Ordinary New Face) typeface was widely used in the USSR for scientific and technical publications, as well as textbooks. The fonts are encoded to KOI8-R (which is a long-established Russian font encoding, rather than a TeX/LaTeX encoding). To use the fonts, the user needs Cyrillic font support.\n"
+"The Obyknovennaya Novaya (Ordinary New Face) typeface was widely used in the "
+"USSR for scientific and technical publications, as well as textbooks. The "
+"fonts are encoded to KOI8-R (which is a long-established Russian font "
+"encoding, rather than a TeX/LaTeX encoding). To use the fonts, the user "
+"needs Cyrillic font support.\n"
"\n"
"date: 2014-05-17 08:36:54 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-obnov-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-obnov"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-obnov"
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-obnov-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-obnov"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-obnov"
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-ocg-p/summary
#. leap/texlive-ocg-p/summary
@@ -36029,7 +40823,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-ocg-p/description
msgid ""
-"The package provides OCG (Optional Content Groups) support within a PDF document, replacing the ocg.sty distributed with asymptote. Nested OCGs are supported. The package may be used with PDFLatex and XeLaTeX.\n"
+"The package provides OCG (Optional Content Groups) support within a PDF "
+"document, replacing the ocg.sty distributed with asymptote. Nested OCGs are "
+"supported. The package may be used with PDFLatex and XeLaTeX.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -36037,12 +40833,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-ocg-p-doc/summary
#. leap/texlive-ocg-p/texlive-ocg-p-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-ocg-p"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-ocg-p"
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-ocg-p-doc/description
#. leap/texlive-ocg-p/texlive-ocg-p-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-ocg-p"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ocg-p"
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-ocgx/summary
#. leap/texlive-ocgx/summary
@@ -36052,7 +40848,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-ocgx/description
#. leap/texlive-ocgx/description
msgid ""
-"The package extends the ocg package, which allows you to create OCGs (Optional Content Groups) in PDF documents. (The ocg package is distributed as part of Asymptote.) Every OCG includes TeX material into a layer of the PDF file. Each of these layers can be displayed or not. Links can enable or disable the display of OCGs. The ocgx package does not use Javascript embedded in the PDF document to enable (to show) or disable (to hide) OCGs.\n"
+"The package extends the ocg package, which allows you to create OCGs "
+"(Optional Content Groups) in PDF documents. (The ocg package is distributed "
+"as part of Asymptote.) Every OCG includes TeX material into a layer of the "
+"PDF file. Each of these layers can be displayed or not. Links can enable or "
+"disable the display of OCGs. The ocgx package does not use Javascript "
+"embedded in the PDF document to enable (to show) or disable (to hide) OCGs.\n"
"\n"
"date: 2012-12-10 09:44:43 +0000"
msgstr ""
@@ -36060,12 +40861,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-ocgx-doc/summary
#. leap/texlive-ocgx/texlive-ocgx-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-ocgx"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-ocgx"
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-ocgx-doc/description
#. leap/texlive-ocgx/texlive-ocgx-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-ocgx"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ocgx"
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-ocherokee/summary
#. leap/texlive-ocherokee/summary
@@ -36074,7 +40875,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-ocherokee/description
msgid ""
-"Macros and Type 1 fonts for Typesetting the Cherokee language with the Omega version of LaTeX (known as Lambda).\n"
+"Macros and Type 1 fonts for Typesetting the Cherokee language with the Omega "
+"version of LaTeX (known as Lambda).\n"
"\n"
"date: 2012-12-31 09:40:46 +0000"
msgstr ""
@@ -36128,7 +40930,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-ocr-b-outline/description
msgid ""
-"The package contains OCR-B fonts in Type1 and OpenType formats. They were generated from the Metafont sources of the OCR-B fonts. The metric files are not included here, so that original ocr-b package should also be installed.\n"
+"The package contains OCR-B fonts in Type1 and OpenType formats. They were "
+"generated from the Metafont sources of the OCR-B fonts. The metric files are "
+"not included here, so that original ocr-b package should also be installed.\n"
"\n"
"date: 2014-05-17 08:36:54 +0000"
msgstr ""
@@ -36182,7 +40986,16 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-octavo/description
msgid ""
-"The octavo class is a modification of the standard LaTeX book class. Its purpose is to typeset books following classical design and layout principles, with the express intention of encouraging the making of beautiful books by anyone with access to a good printer and with an inclination towards venerable crafts, e.g., bookbinding. The octavo class differs from the book class by implementing many of the proposals and insights of respected experts, especially Jan Tschichold and Hugh Williamson. The documentation discusses methods to organise and print out any text into signatures, which can then be gathered, folded and sewn into a book.\n"
+"The octavo class is a modification of the standard LaTeX book class. Its "
+"purpose is to typeset books following classical design and layout "
+"principles, with the express intention of encouraging the making of "
+"beautiful books by anyone with access to a good printer and with an "
+"inclination towards venerable crafts, e.g., bookbinding. The octavo class "
+"differs from the book class by implementing many of the proposals and "
+"insights of respected experts, especially Jan Tschichold and Hugh "
+"Williamson. The documentation discusses methods to organise and print out "
+"any text into signatures, which can then be gathered, folded and sewn into a "
+"book.\n"
"\n"
"date: 2013-10-30 12:49:16 +0000"
msgstr ""
@@ -36204,7 +41017,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-odsfile/description
msgid ""
-"The distribution includes a package and a lua library that can together read OpenDocument spreadsheet documents as LaTeX tables. Cells in the tables may be processed by LaTeX macros, so that (for example) the package may be used for drawing some plots. The package uses lua's zip library.\n"
+"The distribution includes a package and a lua library that can together read "
+"OpenDocument spreadsheet documents as LaTeX tables. Cells in the tables may "
+"be processed by LaTeX macros, so that (for example) the package may be used "
+"for drawing some plots. The package uses lua's zip library.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -36212,12 +41028,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-odsfile-doc/summary
#. leap/texlive-odsfile/texlive-odsfile-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-odsfile"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-odsfile"
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-odsfile-doc/description
#. leap/texlive-odsfile/texlive-odsfile-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-odsfile"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-odsfile"
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-ofs/summary
#. leap/texlive-ofs/summary
@@ -36226,7 +41042,17 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-ofs/description
msgid ""
-"OFS (Olsak's Font System) is a set of Plain TeX and LaTeX macros for managing large font collections; it has been used by Czech/Slovak users for many years. Main features include: Mapping from long names of fonts to the metric file name. The user can specify only exact long names in documents. Support for many font encodings. Printing of catalogues of fonts and test samples of font families; the interactive macro \\showfonts shows all font families you have installed via OFS. The user interface is the same for Plain TeX and for LaTeX, but the implementation differs: the LaTeX variant of OFS uses NFSS, but the Plain variant implements its own font management (which may even be better than NFSS) Support for math fonts including TX fonts.\n"
+"OFS (Olsak's Font System) is a set of Plain TeX and LaTeX macros for "
+"managing large font collections; it has been used by Czech/Slovak users for "
+"many years. Main features include: Mapping from long names of fonts to the "
+"metric file name. The user can specify only exact long names in documents. "
+"Support for many font encodings. Printing of catalogues of fonts and test "
+"samples of font families; the interactive macro \\showfonts shows all font "
+"families you have installed via OFS. The user interface is the same for "
+"Plain TeX and for LaTeX, but the implementation differs: the LaTeX variant "
+"of OFS uses NFSS, but the Plain variant implements its own font management "
+"(which may even be better than NFSS) Support for math fonts including TX "
+"fonts.\n"
"\n"
"date: 2014-05-23 13:55:46 +0000"
msgstr ""
@@ -36248,7 +41074,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-ogham/description
msgid ""
-"The font provides the Ogham alphabet, which is found on a number of Irish and Pictish carvings dating from the 4th century AD. The font is distributed as Metafont source, which has been patched (with the author's permission) for stability at different output device resolutions. (Thanks are due to Peter Flynn and Dan Luecking.)\n"
+"The font provides the Ogham alphabet, which is found on a number of Irish "
+"and Pictish carvings dating from the 4th century AD. The font is distributed "
+"as Metafont source, which has been patched (with the author's permission) "
+"for stability at different output device resolutions. (Thanks are due to "
+"Peter Flynn and Dan Luecking.)\n"
"\n"
"date: 2014-05-17 08:36:54 +0000"
msgstr ""
@@ -36270,7 +41100,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-oinuit/description
msgid ""
-"The package provides a set of Lambda (Omega LaTeX) typesetting tools for the Inuktitut language. Five different input methods are supported and with the necessary fonts are also provided.\n"
+"The package provides a set of Lambda (Omega LaTeX) typesetting tools for the "
+"Inuktitut language. Five different input methods are supported and with the "
+"necessary fonts are also provided.\n"
"\n"
"date: 2012-12-31 09:40:46 +0000"
msgstr ""
@@ -36301,7 +41133,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-oldlatin/description
msgid ""
-"Metafont sources modified from Computer Modern in order to generate \"long s\" which was used in old text.\n"
+"Metafont sources modified from Computer Modern in order to generate \"long s"
+"\" which was used in old text.\n"
"\n"
"date: 2014-05-17 13:44:21 +0000"
msgstr ""
@@ -36323,7 +41156,15 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-oldstandard/description
msgid ""
-"Old Standard is designed to reproduce the actual printing style of the early 20th century, reviving a specific type of Modern (classicist) style of serif typefaces, very commonly used in various editions of the late 19th and early 20th century, but almost completely abandoned later. The font supports typesetting of Old and Middle English, Old Icelandic, Cyrillic (with historical characters, extensions for Old Slavonic and localised forms), Gothic transliterations, critical editions of Classical Greek and Latin, and many more. Old Standard works with TeX engines that directly support OpenType features, such as XeTeX and LuaTeX.\n"
+"Old Standard is designed to reproduce the actual printing style of the early "
+"20th century, reviving a specific type of Modern (classicist) style of serif "
+"typefaces, very commonly used in various editions of the late 19th and early "
+"20th century, but almost completely abandoned later. The font supports "
+"typesetting of Old and Middle English, Old Icelandic, Cyrillic (with "
+"historical characters, extensions for Old Slavonic and localised forms), "
+"Gothic transliterations, critical editions of Classical Greek and Latin, and "
+"many more. Old Standard works with TeX engines that directly support "
+"OpenType features, such as XeTeX and LuaTeX.\n"
"\n"
"date: 2014-05-17 13:44:21 +0000"
msgstr ""
@@ -36355,7 +41196,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-oldstyle/description
msgid ""
-"Font information needed to load the cmmi and cmmib fonts for use to produce oldstyle numbers.\n"
+"Font information needed to load the cmmi and cmmib fonts for use to produce "
+"oldstyle numbers.\n"
"\n"
"date: 2012-06-16 08:52:26 +0000"
msgstr ""
@@ -36377,7 +41219,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-omega/description
msgid ""
-"A development of TeX, which deals in multi-octet Unicode characters, to enable native treatment of a wide range of languages without changing character-set. Work on Omega seems, more or less, to have ceased: its immediate successor was to be the aleph project (though that too has stalled). Projects developing Omega (and Aleph) ideas include Omega-2 and LuaTeX.\n"
+"A development of TeX, which deals in multi-octet Unicode characters, to "
+"enable native treatment of a wide range of languages without changing "
+"character-set. Work on Omega seems, more or less, to have ceased: its "
+"immediate successor was to be the aleph project (though that too has "
+"stalled). Projects developing Omega (and Aleph) ideas include Omega-2 and "
+"LuaTeX.\n"
"\n"
"date: 2012-12-31 09:37:50 +0000"
msgstr ""
@@ -36419,7 +41266,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-onlyamsmath/description
msgid ""
-"This package inhibits the usage of plain TeX and (on demand) of standard LaTeX mathematics environments. This is useful for class writers who want to encourage their users to use the environments provided by the amsmath package.\n"
+"This package inhibits the usage of plain TeX and (on demand) of standard "
+"LaTeX mathematics environments. This is useful for class writers who want to "
+"encourage their users to use the environments provided by the amsmath "
+"package.\n"
"\n"
"date: 2012-06-16 12:32:26 +0000"
msgstr ""
@@ -36436,12 +41286,15 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-onrannual/summary
#. leap/texlive-onrannual/summary
-msgid "Class for Office of Naval Research Ocean Battlespace Sensing annual report"
+msgid ""
+"Class for Office of Naval Research Ocean Battlespace Sensing annual report"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-onrannual/description
msgid ""
-"This is an unofficial document class for writing ONR annual reports using LaTeX; as ONR has had numerous problems with LaTeX-generated PDF submissions in the past. A skeleton document (and its PDF output) are included.\n"
+"This is an unofficial document class for writing ONR annual reports using "
+"LaTeX; as ONR has had numerous problems with LaTeX-generated PDF submissions "
+"in the past. A skeleton document (and its PDF output) are included.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -36463,7 +41316,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-opcit/description
msgid ""
-"This package addresses the problem of expressing citations in a style that is natural for humanities studies, yet does not interfere with the flow of text (as author-year styles do). The package differs from footbib in that it uses real footnotes, potentially in the same series as any of the document's other footnotes. Opcit also, as its name implies, avoids repetition of full citations, achieving this, to a large extent, automatically.\n"
+"This package addresses the problem of expressing citations in a style that "
+"is natural for humanities studies, yet does not interfere with the flow of "
+"text (as author-year styles do). The package differs from footbib in that it "
+"uses real footnotes, potentially in the same series as any of the document's "
+"other footnotes. Opcit also, as its name implies, avoids repetition of full "
+"citations, achieving this, to a large extent, automatically.\n"
"\n"
"date: 2012-06-16 12:32:26 +0000"
msgstr ""
@@ -36485,7 +41343,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-opensans/description
msgid ""
-"Open Sans is a humanist sans serif typeface designed by Steve Matteson; the font is available from the Google Font Directory as TrueType files licensed under the Apache License version 2.0. The package provides support for this font family in LaTeX. It includes the original TrueType fonts, as well as Type 1 versions, converted for this package using FontForge for full support with dvips\n"
+"Open Sans is a humanist sans serif typeface designed by Steve Matteson; the "
+"font is available from the Google Font Directory as TrueType files licensed "
+"under the Apache License version 2.0. The package provides support for this "
+"font family in LaTeX. It includes the original TrueType fonts, as well as "
+"Type 1 versions, converted for this package using FontForge for full support "
+"with dvips\n"
"\n"
"date: 2014-05-17 13:44:21 +0000"
msgstr ""
@@ -36517,7 +41380,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-opteng/description
msgid ""
-"With this template, and associated style and LaTeX packages, it is possible to estimate the page length of manuscripts for submission to the SPIE journals 'Optical Engineering' and 'Optical Engineering Letters'. With a strict three-page limit, this is particularly important for the latter. The template gives simple instructions on how to prepare the manuscript.\n"
+"With this template, and associated style and LaTeX packages, it is possible "
+"to estimate the page length of manuscripts for submission to the SPIE "
+"journals 'Optical Engineering' and 'Optical Engineering Letters'. With a "
+"strict three-page limit, this is particularly important for the latter. The "
+"template gives simple instructions on how to prepare the manuscript.\n"
"\n"
"date: 2012-08-13 10:34:19 +0000"
msgstr ""
@@ -36525,12 +41392,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-opteng-doc/summary
#. leap/texlive-opteng/texlive-opteng-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-opteng"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-opteng"
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-opteng-doc/description
#. leap/texlive-opteng/texlive-opteng-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-opteng"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-opteng"
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-optional/summary
#. leap/texlive-optional/summary
@@ -36539,7 +41406,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-optional/description
msgid ""
-"Optional provides simple, flexible, optional compilation of LaTeX documents. Option switches may be given via package options, by the \\UseOption command, or interactively via the \\AskOption command (help text may be provided, by defining the \\ExplainOptions command). The package is not robust, in the way that comment package is, against ill-behaved text. In particular, verbatim text may not be directly included in optional sections (whether they're included or not).\n"
+"Optional provides simple, flexible, optional compilation of LaTeX documents. "
+"Option switches may be given via package options, by the \\UseOption "
+"command, or interactively via the \\AskOption command (help text may be "
+"provided, by defining the \\ExplainOptions command). The package is not "
+"robust, in the way that comment package is, against ill-behaved text. In "
+"particular, verbatim text may not be directly included in optional sections "
+"(whether they're included or not).\n"
"\n"
"date: 2011-09-30 20:42:57 +0000"
msgstr ""
@@ -36561,7 +41434,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-ordinalpt/description
msgid ""
-"The package provides a counter style (like \\arabic, \\alph and others) which produces as output strings like \"primeiro\" (\"first\" in Portuguese), \"segundo\" (second), and so on up to 1999th. Separate counter commands are provided for different letter case variants, and for masculine and feminine gender inflections.\n"
+"The package provides a counter style (like \\arabic, \\alph and others) "
+"which produces as output strings like \"primeiro\" (\"first\" in "
+"Portuguese), \"segundo\" (second), and so on up to 1999th. Separate counter "
+"commands are provided for different letter case variants, and for masculine "
+"and feminine gender inflections.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -36600,12 +41477,17 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-oscola/summary
#. leap/texlive-oscola/summary
-msgid "BibLaTeX style for the Oxford Standard for the Citation of Legal Authorities"
+msgid ""
+"BibLaTeX style for the Oxford Standard for the Citation of Legal Authorities"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-oscola/description
msgid ""
-"The package provides a set of style files for use with Biblatex (v 2+) and Biber (v 1+) to produce citations and bibliographies in accordance with the widely-used Oxford Standard for the Citation of Legal Authorities. It also includes facilities for constructing tables of cases and legislation from citations (in conjunction with appropriate indexing packages).\n"
+"The package provides a set of style files for use with Biblatex (v 2+) and "
+"Biber (v 1+) to produce citations and bibliographies in accordance with the "
+"widely-used Oxford Standard for the Citation of Legal Authorities. It also "
+"includes facilities for constructing tables of cases and legislation from "
+"citations (in conjunction with appropriate indexing packages).\n"
"\n"
"date: 2014-05-22 15:35:02 +0000"
msgstr ""
@@ -36613,12 +41495,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-oscola-doc/summary
#. leap/texlive-oscola/texlive-oscola-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-oscola"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-oscola"
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-oscola-doc/description
#. leap/texlive-oscola/texlive-oscola-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-oscola"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-oscola"
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-ot-tableau/summary
#. leap/texlive-ot-tableau/summary
@@ -36627,7 +41509,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-ot-tableau/description
msgid ""
-"The package makes it easy to create beautiful optimality- theoretic tableaux. The LaTeX source is visually very similar to a formatted tableau, which makes working with the source code painless (well, less painful). A variety of stylistic variants are available to suit personal taste.\n"
+"The package makes it easy to create beautiful optimality- theoretic "
+"tableaux. The LaTeX source is visually very similar to a formatted tableau, "
+"which makes working with the source code painless (well, less painful). A "
+"variety of stylistic variants are available to suit personal taste.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -36648,7 +41533,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-othello/description
msgid ""
-"A package (based on Kolodziejska's go), and fonts (as Metafont source) are provided.\n"
+"A package (based on Kolodziejska's go), and fonts (as Metafont source) are "
+"provided.\n"
"\n"
"date: 2014-05-21 23:06:35 +0000"
msgstr ""
@@ -36670,7 +41556,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-othelloboard/description
msgid ""
-"The package enables the user to generate high-quality Othello (also known as Reversi) board diagrams of any size. The diagrams support annotations, including full game transcripts. Automated board or transcript creation, from plain text formats standard to WZebra (and other programs) is also supported.\n"
+"The package enables the user to generate high-quality Othello (also known as "
+"Reversi) board diagrams of any size. The diagrams support annotations, "
+"including full game transcripts. Automated board or transcript creation, "
+"from plain text formats standard to WZebra (and other programs) is also "
+"supported.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -36712,7 +41602,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-oubraces/description
msgid ""
-"Provides a means to interleave \\overbrace and \\underbrace in the same formula.\n"
+"Provides a means to interleave \\overbrace and \\underbrace in the same "
+"formula.\n"
"\n"
"date: 2012-06-12 20:20:47 +0000"
msgstr ""
@@ -36734,7 +41625,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-outline/description
msgid ""
-"The package defines an outline environment, which provides facilities similar to enumerate, but up to 6 levels deep.\n"
+"The package defines an outline environment, which provides facilities "
+"similar to enumerate, but up to 6 levels deep.\n"
"\n"
"date: 2012-01-23 14:07:56 +0000"
msgstr ""
@@ -36756,7 +41648,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-outliner/description
msgid ""
-"Allows you to write \"\\Level 2 {Some heading}\" instead of the usual \\section stuff; the definitions of the levels can then easily be changed. There is a mechanism for shifting all levels. This makes it easy to bundle existing articles into a compilation.\n"
+"Allows you to write \"\\Level 2 {Some heading}\" instead of the usual "
+"\\section stuff; the definitions of the levels can then easily be changed. "
+"There is a mechanism for shifting all levels. This makes it easy to bundle "
+"existing articles into a compilation.\n"
"\n"
"date: 2012-06-09 16:05:07 +0000"
msgstr ""
@@ -36778,7 +41673,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-outlines/description
msgid ""
-"Defines an outline environment, which allows outline-style indented lists with freely mixed levels up to four levels deep. It replaces the nested begin/end pairs by different item tags \\1 to \\4 for each nesting level. This is very convenient in cases where nested lists are used a lot, such as for to-do lists or presentation slides.\n"
+"Defines an outline environment, which allows outline-style indented lists "
+"with freely mixed levels up to four levels deep. It replaces the nested "
+"begin/end pairs by different item tags \\1 to \\4 for each nesting level. "
+"This is very convenient in cases where nested lists are used a lot, such as "
+"for to-do lists or presentation slides.\n"
"\n"
"date: 2012-01-25 22:35:10 +0000"
msgstr ""
@@ -36800,7 +41699,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-overpic/description
msgid ""
-"The overpic environment is a cross between the LaTeX picture environment and the \\includegraphics command of graphicx. The resulting picture environment has the same dimensions as the included graphic. LaTeX commands can be placed on the graphic at defined positions; a grid for orientation is available.\n"
+"The overpic environment is a cross between the LaTeX picture environment and "
+"the \\includegraphics command of graphicx. The resulting picture environment "
+"has the same dimensions as the included graphic. LaTeX commands can be "
+"placed on the graphic at defined positions; a grid for orientation is "
+"available.\n"
"\n"
"date: 2012-06-08 13:42:15 +0000"
msgstr ""
@@ -36822,7 +41725,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-pacioli/description
msgid ""
-"Pacioli was a c.15 mathematician, and his font was designed according to 'the divine proportion'. The font is uppercase letters together with punctuation and some analphabetics; no lowercase or digits. The Metafont source is distributed in a .dtx file, together with LaTeX support.\n"
+"Pacioli was a c.15 mathematician, and his font was designed according to "
+"'the divine proportion'. The font is uppercase letters together with "
+"punctuation and some analphabetics; no lowercase or digits. The Metafont "
+"source is distributed in a .dtx file, together with LaTeX support.\n"
"\n"
"date: 2014-05-21 23:06:35 +0000"
msgstr ""
@@ -36844,7 +41750,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-pagecolor/description
msgid ""
-"This package provides the command \\thepagecolor, which gives the current page (background) colour, i. e. the argument used with the most recent call of \\pagecolor{...}. The command \\thepagecolornone gives the same colour as \\thepagecolor, except when the page background colour is \"none\" (e.g., as a result of using the \\nopagecolor command). In that case \\thepagecolor is \"white\" and \\thepagecolornone is \"none\".\n"
+"This package provides the command \\thepagecolor, which gives the current "
+"page (background) colour, i. e. the argument used with the most recent call "
+"of \\pagecolor{...}. The command \\thepagecolornone gives the same colour as "
+"\\thepagecolor, except when the page background colour is \"none\" (e.g., as "
+"a result of using the \\nopagecolor command). In that case \\thepagecolor is "
+"\"white\" and \\thepagecolornone is \"none\".\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -36866,7 +41777,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-pagecont/description
msgid ""
-"The package provides the facility that several documents can be typeset independently with page numbers in sequence, as if they were a single document.\n"
+"The package provides the facility that several documents can be typeset "
+"independently with page numbers in sequence, as if they were a single "
+"document.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -36888,7 +41801,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-pagenote/description
msgid ""
-"The pagenote package provides tagged notes on a separate page (also known as 'end notes'). Unless the memoir class is used, the package requires the ifmtarg package.\n"
+"The pagenote package provides tagged notes on a separate page (also known as "
+"'end notes'). Unless the memoir class is used, the package requires the "
+"ifmtarg package.\n"
"\n"
"date: 2011-11-22 16:27:41 +0000"
msgstr ""
@@ -36910,7 +41825,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-pagerange/description
msgid ""
-"The package defines a command \\pagerange that typesets ranges of page numbers, expanding them (e.g., adding first or last page numbers) and standardising them.\n"
+"The package defines a command \\pagerange that typesets ranges of page "
+"numbers, expanding them (e.g., adding first or last page numbers) and "
+"standardising them.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -36932,7 +41849,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-pageslts/description
msgid ""
-"The package was designed as an extension of the lastpage package -- as well as that package's LastPage label (created \\AtEndDocument) it adds a VeryLastPage (created \\AfterLastShipout). When more than one page numbering scheme is in operation (as in a book class document with frontmatter), the labels above do not give the total number of pages, so the package also provides labels pagesLTS.<numbering scheme>, where the numbering scheme is arabic, roman, etc. The package relies on the undolabl package.\n"
+"The package was designed as an extension of the lastpage package -- as well "
+"as that package's LastPage label (created \\AtEndDocument) it adds a "
+"VeryLastPage (created \\AfterLastShipout). When more than one page numbering "
+"scheme is in operation (as in a book class document with frontmatter), the "
+"labels above do not give the total number of pages, so the package also "
+"provides labels pagesLTS.<numbering scheme>, where the numbering scheme is "
+"arabic, roman, etc. The package relies on the undolabl package.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -36965,7 +41888,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-paper/description
#. leap/texlive-paper/description
msgid ""
-"A pair of classes derived from article, tuned for producing papers for journals. The classes introduce new layout options and font commands for sections/parts, and define a new keywords environment, subtitle and institution commands for the title section and new commands for revisions.\n"
+"A pair of classes derived from article, tuned for producing papers for "
+"journals. The classes introduce new layout options and font commands for "
+"sections/parts, and define a new keywords environment, subtitle and "
+"institution commands for the title section and new commands for revisions.\n"
"\n"
"date: 2012-01-13 08:08:17 +0000"
msgstr ""
@@ -36987,7 +41913,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-papercdcase/description
msgid ""
-"This package implements a LaTeX style file to produce origami- style folding paper CD cases.\n"
+"This package implements a LaTeX style file to produce origami- style folding "
+"paper CD cases.\n"
"\n"
"date: 2012-06-11 10:09:17 +0000"
msgstr ""
@@ -37009,7 +41936,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-papermas/description
msgid ""
-"The package computes the number of sheets of paper used by, and hence the mass of a document. This is useful (for example) when calculating postal charges.\n"
+"The package computes the number of sheets of paper used by, and hence the "
+"mass of a document. This is useful (for example) when calculating postal "
+"charges.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -37031,7 +41960,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-papertex/description
msgid ""
-"This class allows LaTeX users to create a paperTeX newspaper. The final document has a front page and as many inner pages as desired. News items appear one after another and the user can choose the number of columns, style and so on. The class allows users to create newsletters too.\n"
+"This class allows LaTeX users to create a paperTeX newspaper. The final "
+"document has a front page and as many inner pages as desired. News items "
+"appear one after another and the user can choose the number of columns, "
+"style and so on. The class allows users to create newsletters too.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -37053,7 +41985,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-paracol/description
msgid ""
-"The package provides yet another multi-column typesetting mechanism by which you produce multi-column (e.g., bilingual) document switching and sychronizing each corresponding part in \"parallel\".\n"
+"The package provides yet another multi-column typesetting mechanism by which "
+"you produce multi-column (e.g., bilingual) document switching and "
+"sychronizing each corresponding part in \"parallel\".\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -37075,7 +42009,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-paralist/description
msgid ""
-"Provides enumerate and itemize environments that can be used within paragraphs to format the items either as running text or as separate paragraphs with a preceding number or symbol. Also provides compacted versions of enumerate and itemize.\n"
+"Provides enumerate and itemize environments that can be used within "
+"paragraphs to format the items either as running text or as separate "
+"paragraphs with a preceding number or symbol. Also provides compacted "
+"versions of enumerate and itemize.\n"
"\n"
"date: 2013-06-13 17:52:23 +0000"
msgstr ""
@@ -37097,7 +42034,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-parallel/description
msgid ""
-"Provides a parallel environment which allows two potentially different texts to be typeset in two columns, while maintaining alignment. The two columns may be on the same page, or on facing pages. This arrangement of text is commonly used when typesetting translations, but it can have value when comparing any two texts.\n"
+"Provides a parallel environment which allows two potentially different texts "
+"to be typeset in two columns, while maintaining alignment. The two columns "
+"may be on the same page, or on facing pages. This arrangement of text is "
+"commonly used when typesetting translations, but it can have value when "
+"comparing any two texts.\n"
"\n"
"date: 2011-09-22 13:24:20 +0000"
msgstr ""
@@ -37119,7 +42060,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-paratype/description
msgid ""
-"The package offers LaTeX support for the fonts PT Sans, PT Serif and PT Mono developed by ParaType for the project \"Public Types of Russian Federation\", and released under an open user license. The fonts themselves are provided in both the TrueType and Type 1 formats, both created by ParaType). The fonts provide encodings OT1, T1, IL2, TS1, T2* and X2. The package provides a convenient replacement of the two packages ptsans and ptserif.\n"
+"The package offers LaTeX support for the fonts PT Sans, PT Serif and PT Mono "
+"developed by ParaType for the project \"Public Types of Russian Federation"
+"\", and released under an open user license. The fonts themselves are "
+"provided in both the TrueType and Type 1 formats, both created by ParaType). "
+"The fonts provide encodings OT1, T1, IL2, TS1, T2* and X2. The package "
+"provides a convenient replacement of the two packages ptsans and ptserif.\n"
"\n"
"date: 2014-05-17 19:41:14 +0000"
msgstr ""
@@ -37152,7 +42098,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-paresse/description
#. leap/texlive-paresse/description
msgid ""
-"The package defines macros using SS to type greek letters. so that the user may (for example) type SSa to get the effect of $\\alpha$.\n"
+"The package defines macros using SS to type greek letters. so that the user "
+"may (for example) type SSa to get the effect of $\\alpha$.\n"
"\n"
"date: 2013-02-16 12:58:07 +0000"
msgstr ""
@@ -37174,7 +42121,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-parnotes/description
msgid ""
-"The package provides the \\parnote command. The notes are set as (normal) running paragraphs; placement is at the end of each paragraph, or manually, using the \\parnotes command.\n"
+"The package provides the \\parnote command. The notes are set as (normal) "
+"running paragraphs; placement is at the end of each paragraph, or manually, "
+"using the \\parnotes command.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -37196,7 +42145,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-parrun/description
msgid ""
-"For typesetting translated text and the original source, parallel on the same page, one above the other.\n"
+"For typesetting translated text and the original source, parallel on the "
+"same page, one above the other.\n"
"\n"
"date: 2012-06-09 18:15:34 +0000"
msgstr ""
@@ -37218,7 +42168,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-parselines/description
msgid ""
-"The package defines an environment \"parse lines\" which processes each line of an environment with a macro. An example of shading the lines of an environment is given.\n"
+"The package defines an environment \"parse lines\" which processes each line "
+"of an environment with a macro. An example of shading the lines of an "
+"environment is given.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -37240,7 +42192,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-parskip/description
msgid ""
-"Simply changing \\parskip and \\parindent leaves a layout that is untidy; this package (though it is no substitute for a properly-designed class) helps alleviate this untidiness\n"
+"Simply changing \\parskip and \\parindent leaves a layout that is untidy; "
+"this package (though it is no substitute for a properly-designed class) "
+"helps alleviate this untidiness\n"
"\n"
"date: 2013-09-30 12:43:32 +0000"
msgstr ""
@@ -37268,11 +42222,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-pas-cours-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-pas-cours"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-pas-cours"
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-pas-cours-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-pas-cours"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-pas-cours"
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-pas-crosswords/summary
msgid "Creating crossword grids, using TikZ"
@@ -37280,18 +42234,20 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-pas-crosswords/description
msgid ""
-"The package produces crossword grids, using a wide variety of colours and decorations of the grids and the text in them. The package uses TikZ for its graphical output.\n"
+"The package produces crossword grids, using a wide variety of colours and "
+"decorations of the grids and the text in them. The package uses TikZ for its "
+"graphical output.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-pas-crosswords-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-pas-crosswords"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-pas-crosswords"
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-pas-crosswords-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-pas-crosswords"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-pas-crosswords"
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-pas-cv/summary
msgid "Flexible typesetting of Curricula Vitae"
@@ -37299,18 +42255,22 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-pas-cv/description
msgid ""
-"The package provides the framework for typesetting a Curriculum Vitae (composed in French), together with a number of \"themes\" that may be used with the package. (The use of the themes may be seen in the package's examples/ collection.) The author hints that conversion for use with other languages (than French) should be possible.\n"
+"The package provides the framework for typesetting a Curriculum Vitae "
+"(composed in French), together with a number of \"themes\" that may be used "
+"with the package. (The use of the themes may be seen in the package's "
+"examples/ collection.) The author hints that conversion for use with other "
+"languages (than French) should be possible.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-pas-cv-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-pas-cv"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-pas-cv"
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-pas-cv-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-pas-cv"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-pas-cv"
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-pas-tableur/summary
msgid "Create a spreadsheet layout"
@@ -37318,18 +42278,20 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-pas-tableur/description
msgid ""
-"The package provides commands for creating a grid of rectangles, and commands for populating locations in the grid. PGF/TikZ is used for placement and population of the cells.\n"
+"The package provides commands for creating a grid of rectangles, and "
+"commands for populating locations in the grid. PGF/TikZ is used for "
+"placement and population of the cells.\n"
"\n"
"date: 2014-04-17 17:41:18 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-pas-tableur-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-pas-tableur"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-pas-tableur"
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-pas-tableur-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-pas-tableur"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-pas-tableur"
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-passivetex/summary
#. leap/texlive-passivetex/summary
@@ -37338,7 +42300,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-passivetex/description
msgid ""
-"Packages providing XML parsing, UTF-8 parsing, Unicode entities, and common formatting object definitions for jadetex.\n"
+"Packages providing XML parsing, UTF-8 parsing, Unicode entities, and common "
+"formatting object definitions for jadetex.\n"
"\n"
"date: 2011-10-29 20:37:48 +0000"
msgstr ""
@@ -37350,7 +42313,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-patch/description
msgid ""
-"The package defines macros that allow patching of existing commands, specifying those parts of the existing macro to be replaced, along with the replacements. Thus it provides more sophisticated manipulation than a package like patchcmd, which only permits modification by adding commands at the beginning or end of an existing definition. The package is distributed in a relative of LaTeX doc format: it will run unmodified, though it benefits from docstrip treatment.\n"
+"The package defines macros that allow patching of existing commands, "
+"specifying those parts of the existing macro to be replaced, along with the "
+"replacements. Thus it provides more sophisticated manipulation than a "
+"package like patchcmd, which only permits modification by adding commands at "
+"the beginning or end of an existing definition. The package is distributed "
+"in a relative of LaTeX doc format: it will run unmodified, though it "
+"benefits from docstrip treatment.\n"
"\n"
"date: 2012-03-13 22:16:04 +0000"
msgstr ""
@@ -37362,7 +42331,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-patchcmd/description
msgid ""
-"The package provides a command \\patchcommand that can be used to add material at the beginning and/or the end of the replacement text of an existing macro. It works for macros with any number of normal arguments, including those that were defined with \\DeclareRobustCommand.\n"
+"The package provides a command \\patchcommand that can be used to add "
+"material at the beginning and/or the end of the replacement text of an "
+"existing macro. It works for macros with any number of normal arguments, "
+"including those that were defined with \\DeclareRobustCommand.\n"
"\n"
"date: 2012-06-09 18:15:34 +0000"
msgstr ""
@@ -37384,7 +42356,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-patgen/description
msgid ""
-"This is the last version of the program distributed by Knuth; it advertises itself as a pattern generator for \"the algorithm used in TeX\", but, of course, the patterns used in modern distributions are Unicode-based.\n"
+"This is the last version of the program distributed by Knuth; it advertises "
+"itself as a pattern generator for \"the algorithm used in TeX\", but, of "
+"course, the patterns used in modern distributions are Unicode-based.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -37396,7 +42370,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-patgen2-tutorial/description
msgid ""
-"This document describes the use of Patgen 2 to create hyphenation patterns for wide ranges of languages.\n"
+"This document describes the use of Patgen 2 to create hyphenation patterns "
+"for wide ranges of languages.\n"
"\n"
"date: 2012-06-09 18:15:34 +0000"
msgstr ""
@@ -37408,7 +42383,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-path/description
msgid ""
-"Defines a macro \\path|...|, similar to the LaTeX \\verb|...|, that sets the text in typewriter font and allows hyphen-less breaks at punctuation characters. The set of characters to be regarded as punctuation may be changed from the package's default.\n"
+"Defines a macro \\path|...|, similar to the LaTeX \\verb|...|, that sets the "
+"text in typewriter font and allows hyphen-less breaks at punctuation "
+"characters. The set of characters to be regarded as punctuation may be "
+"changed from the package's default.\n"
"\n"
"date: 2012-06-11 10:09:17 +0000"
msgstr ""
@@ -37452,7 +42430,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-pawpict/description
msgid ""
-"Support for the easy inclusion of graphics made by PAW (Physics Analysis Workstation). You need to have PAW installed on your system to benefit from this package.\n"
+"Support for the easy inclusion of graphics made by PAW (Physics Analysis "
+"Workstation). You need to have PAW installed on your system to benefit from "
+"this package.\n"
"\n"
"date: 2012-05-31 16:34:59 +0000"
msgstr ""
@@ -37474,7 +42454,14 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-pax/description
msgid ""
-"If PDF files are included using pdfTeX, PDF annotations are stripped. The pax project offers a solution without altering pdfTeX. A Java program (pax.jar) parses the PDF file that will later be included. The program then writes the data of the annotations into a file that can be read by TeX. The LaTeX package pax extends the graphics package to support the scheme: if a PDF file is included, the package looks for the file with the annotation data, reads them and puts the annotations in the right place. Project status: experimental\n"
+"If PDF files are included using pdfTeX, PDF annotations are stripped. The "
+"pax project offers a solution without altering pdfTeX. A Java program (pax."
+"jar) parses the PDF file that will later be included. The program then "
+"writes the data of the annotations into a file that can be read by TeX. The "
+"LaTeX package pax extends the graphics package to support the scheme: if a "
+"PDF file is included, the package looks for the file with the annotation "
+"data, reads them and puts the annotations in the right place. Project "
+"status: experimental\n"
"\n"
"date: 2012-11-14 16:56:09 +0000"
msgstr ""
@@ -37518,7 +42505,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-pbox/description
msgid ""
-"Defines a command \\pbox{<max width>}{<text>} which adjusts its width to that of the enclosed text, up to the maximum width given. The package also defines some associated length commands.\n"
+"Defines a command \\pbox{<max width>}{<text>} which adjusts its width to "
+"that of the enclosed text, up to the maximum width given. The package also "
+"defines some associated length commands.\n"
"\n"
"date: 2011-12-10 14:11:47 +0000"
msgstr ""
@@ -37540,7 +42529,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-pbsheet/description
msgid ""
-"This class is designed to simplify the typesetting of problem sheets with Mathematics and Computer Science content. It is currently customised towards teaching in French (and the examples are in French).\n"
+"This class is designed to simplify the typesetting of problem sheets with "
+"Mathematics and Computer Science content. It is currently customised towards "
+"teaching in French (and the examples are in French).\n"
"\n"
"date: 2012-06-11 10:09:17 +0000"
msgstr ""
@@ -37562,7 +42553,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-pdf-trans/description
msgid ""
-"pdf-trans is a set of macros offering various transformations of TeX boxes (based on plain and pdfeTeX primitives). It was initially inspired by trans.tex, remade to work with pdfTeX.\n"
+"pdf-trans is a set of macros offering various transformations of TeX boxes "
+"(based on plain and pdfeTeX primitives). It was initially inspired by trans."
+"tex, remade to work with pdfTeX.\n"
"\n"
"date: 2014-01-28 17:35:23 +0000"
msgstr ""
@@ -37584,7 +42577,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-pdf14/description
msgid ""
-"Starting with TeX Live 2010, the various formats, that directly generate PDF, default to generating PDF 1.5. This is generally a good thing, but it can lead to compatibility issues with some older PDF viewers. This package changes the version of PDF generated with formats (based on pdfTeX or LuaTeX in PDF mode), back to 1.4 for documents that need to achieve maximal compatibility with old viewers.\n"
+"Starting with TeX Live 2010, the various formats, that directly generate "
+"PDF, default to generating PDF 1.5. This is generally a good thing, but it "
+"can lead to compatibility issues with some older PDF viewers. This package "
+"changes the version of PDF generated with formats (based on pdfTeX or LuaTeX "
+"in PDF mode), back to 1.4 for documents that need to achieve maximal "
+"compatibility with old viewers.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -37606,7 +42604,17 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-pdfcomment/description
msgid ""
-"For a long time pdfLaTeX has offered the command \\pdfannot for inserting arbitrary PDF annotations. However, the command is presented in a form where additional knowledge of the definition of the PDF format is indispensable. This package is an answer to the - occasional - questions in newsgroups, about how one could use the comment function of Adobe Reader. At least for the writer of LaTeX code, the package offers a convenient and user-friendly means of using \\pdfannot to provide comments in PDF files. Since version v1.1, pdfcomment.sty also supports LaTeX - dvips - ps2pdf, LaTeX - dvipdfmx, and XeLaTeX. Unfortunately, support of PDF annotations by PDF viewers is sparse to nonexistent. The reference viewer for the development of this package is Adobe Reader.\n"
+"For a long time pdfLaTeX has offered the command \\pdfannot for inserting "
+"arbitrary PDF annotations. However, the command is presented in a form where "
+"additional knowledge of the definition of the PDF format is indispensable. "
+"This package is an answer to the - occasional - questions in newsgroups, "
+"about how one could use the comment function of Adobe Reader. At least for "
+"the writer of LaTeX code, the package offers a convenient and user-friendly "
+"means of using \\pdfannot to provide comments in PDF files. Since version "
+"v1.1, pdfcomment.sty also supports LaTeX - dvips - ps2pdf, LaTeX - dvipdfmx, "
+"and XeLaTeX. Unfortunately, support of PDF annotations by PDF viewers is "
+"sparse to nonexistent. The reference viewer for the development of this "
+"package is Adobe Reader.\n"
"\n"
"date: 2012-11-14 17:06:01 +0000"
msgstr ""
@@ -37628,7 +42636,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-pdfcprot/description
msgid ""
-"This package provides an easy interface to adjust the character protrusion for different fonts and choosing the right adjustment automatically depending on the font. The package is largely superseded by microtype.\n"
+"This package provides an easy interface to adjust the character protrusion "
+"for different fonts and choosing the right adjustment automatically "
+"depending on the font. The package is largely superseded by microtype.\n"
"\n"
"date: 2012-06-15 18:54:24 +0000"
msgstr ""
@@ -37651,7 +42661,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-pdfcrop/description
#. leap/texlive-pdfcrop/description
msgid ""
-"A Perl script that can either trim pages of any whitespace border, or trim them of a fixed border.\n"
+"A Perl script that can either trim pages of any whitespace border, or trim "
+"them of a fixed border.\n"
"\n"
"date: 2012-10-25 08:45:27 +0000"
msgstr ""
@@ -37673,7 +42684,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-pdfjam/description
msgid ""
-"This is a collection of shell scripts which provide an interface to the pdfpages LaTeX package. They do such jobs as selecting pages, concatenating files, doing n-up formatting, and so on.\n"
+"This is a collection of shell scripts which provide an interface to the "
+"pdfpages LaTeX package. They do such jobs as selecting pages, concatenating "
+"files, doing n-up formatting, and so on.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -37695,7 +42708,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-pdfmarginpar/description
msgid ""
-"The package provides the \\pdfmarginpar command which is similar in spirit to \\marginpar. However, it creates PDF annotations which may be viewed with Adobe Reader in place of marginal texts. Small icons indicate the in-text position where the message originates, popups provide the messages themselves. Thus bugfixes and other such communications are clearly visible together when viewing the document, while the document itself is not obscured.\n"
+"The package provides the \\pdfmarginpar command which is similar in spirit "
+"to \\marginpar. However, it creates PDF annotations which may be viewed with "
+"Adobe Reader in place of marginal texts. Small icons indicate the in-text "
+"position where the message originates, popups provide the messages "
+"themselves. Thus bugfixes and other such communications are clearly visible "
+"together when viewing the document, while the document itself is not "
+"obscured.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -37717,7 +42736,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-pdfpages/description
msgid ""
-"This package simplifies the inclusion of external multi-page PDF documents in LaTeX documents. Pages may be freely selected and similar to psnup it is possible to put several logical pages onto each sheet of paper. Furthermore a lot of hypertext features like hyperlinks and article threads are provided. The package supports pdfTeX (pdflatex) and VTeX. With VTeX it is even possible to use this package to insert PostScript files, in addition to PDF files.\n"
+"This package simplifies the inclusion of external multi-page PDF documents "
+"in LaTeX documents. Pages may be freely selected and similar to psnup it is "
+"possible to put several logical pages onto each sheet of paper. Furthermore "
+"a lot of hypertext features like hyperlinks and article threads are "
+"provided. The package supports pdfTeX (pdflatex) and VTeX. With VTeX it is "
+"even possible to use this package to insert PostScript files, in addition to "
+"PDF files.\n"
"\n"
"date: 2013-08-25 15:45:16 +0000"
msgstr ""
@@ -37740,7 +42765,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-pdfscreen/description
#. leap/texlive-pdfscreen/description
msgid ""
-"An extension of the hyperref package to provide a screen-based document design. This package helps to generate pdf documents that are readable on screen and will fit the screen's aspect ratio. Also it can be used with various options to produce regular print versions of the same document without any extra effort.\n"
+"An extension of the hyperref package to provide a screen-based document "
+"design. This package helps to generate pdf documents that are readable on "
+"screen and will fit the screen's aspect ratio. Also it can be used with "
+"various options to produce regular print versions of the same document "
+"without any extra effort.\n"
"\n"
"date: 2012-07-18 18:44:29 +0000"
msgstr ""
@@ -37762,7 +42791,14 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-pdfslide/description
msgid ""
-"This is a package for use with pdftex, to make nice presentation slides. Its aims are: to devise a method for easier technical presentation; to help the mix of mathematical formulae with text and graphics which other present day document processing tools fail to accomplish; to exploit the platform independence of TeX so that presentation documents become portable; and to offer the freedom and possibilities of using various backgrounds and other embellishments that a user can imagine to have in as presentation. The package can make use of the facilities of the PPower4 post-processor.\n"
+"This is a package for use with pdftex, to make nice presentation slides. Its "
+"aims are: to devise a method for easier technical presentation; to help the "
+"mix of mathematical formulae with text and graphics which other present day "
+"document processing tools fail to accomplish; to exploit the platform "
+"independence of TeX so that presentation documents become portable; and to "
+"offer the freedom and possibilities of using various backgrounds and other "
+"embellishments that a user can imagine to have in as presentation. The "
+"package can make use of the facilities of the PPower4 post-processor.\n"
"\n"
"date: 2012-07-18 18:44:29 +0000"
msgstr ""
@@ -37784,7 +42820,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-pdfsync/description
msgid ""
-"The package runs with pdfTeX or XeTeX, and creates an auxiliary file with geometrical information to permit references back and forth between source and PDF, assuming a conforming editor and PDF viewer.\n"
+"The package runs with pdfTeX or XeTeX, and creates an auxiliary file with "
+"geometrical information to permit references back and forth between source "
+"and PDF, assuming a conforming editor and PDF viewer.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -37807,7 +42845,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-pdftex/description
#. leap/texlive-pdftex/description
msgid ""
-"An extension of TeX which can be configured to directly generate PDF documents instead of DVI. All current free TeX distributionsm including TeX live, MacTeX and MiKTeX include pdfTeX (Plain TeX) and pdfLaTeX (LaTeX). ConTeXt was designed around use of pdfTeX (though it is now migrating towards LuaTeX).\n"
+"An extension of TeX which can be configured to directly generate PDF "
+"documents instead of DVI. All current free TeX distributionsm including TeX "
+"live, MacTeX and MiKTeX include pdfTeX (Plain TeX) and pdfLaTeX (LaTeX). "
+"ConTeXt was designed around use of pdfTeX (though it is now migrating "
+"towards LuaTeX).\n"
"\n"
"date: 2011-11-09 14:33:34 +0000"
msgstr ""
@@ -37819,7 +42861,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-pdftex-def/description
msgid ""
-"The file pdftex.def provides device-specific definitions for colour and graphics support when running pdf(La)TeX.\n"
+"The file pdftex.def provides device-specific definitions for colour and "
+"graphics support when running pdf(La)TeX.\n"
"\n"
"date: 2013-09-21 23:11:41 +0000"
msgstr ""
@@ -37836,11 +42879,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-pdftex-fonts/summary
msgid "Severed fonts for texlive-pdftex"
-msgstr ""
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-pdftex"
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-pdftex-fonts/description
msgid "The separated fonts package for texlive-pdftex"
-msgstr ""
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-pdftex"
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-pdftools/summary
#. leap/texlive-pdftools/summary
@@ -37849,7 +42892,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-pdftools/description
msgid ""
-"The command-line programs pdfopen and pdfclose allow you to control the X Window System version of Adobe's Acrobat Reader from the command line or from within a (shell) script. The programs work with Acrobat Reader 5, 7, 8 and 9 for Linux, xpdf and evince. This version derives from one written by Fabrice Popineau for Microsoft operating systems.\n"
+"The command-line programs pdfopen and pdfclose allow you to control the X "
+"Window System version of Adobe's Acrobat Reader from the command line or "
+"from within a (shell) script. The programs work with Acrobat Reader 5, 7, 8 "
+"and 9 for Linux, xpdf and evince. This version derives from one written by "
+"Fabrice Popineau for Microsoft operating systems.\n"
"\n"
"date: 2014-05-24 16:22:24 +0000"
msgstr ""
@@ -37871,7 +42918,14 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-pdftricks/description
msgid ""
-"The PSTricks macros cannot be used (directly) with pdfTeX, since pstricks uses PostScript arithmetic, which isn't part of PDF. This package circumvents this limitation so that the extensive facilities offered by the powerful PSTricks package can be made use of in a pdfTeX document. This is done using the shell escape function available in current TeX implementations. The package may also be used in support of other 'PostScript- output-only' packages, such as PSfrag. For alternatives, users may care to review the discussion in the PSTricks online documentation.\n"
+"The PSTricks macros cannot be used (directly) with pdfTeX, since pstricks "
+"uses PostScript arithmetic, which isn't part of PDF. This package "
+"circumvents this limitation so that the extensive facilities offered by the "
+"powerful PSTricks package can be made use of in a pdfTeX document. This is "
+"done using the shell escape function available in current TeX "
+"implementations. The package may also be used in support of other "
+"'PostScript- output-only' packages, such as PSfrag. For alternatives, users "
+"may care to review the discussion in the PSTricks online documentation.\n"
"\n"
"date: 2013-12-17 13:12:28 +0000"
msgstr ""
@@ -37892,18 +42946,19 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-pdftricks2/description
msgid ""
-"The package provides the means of processing documents (that contain pstricks graphics specifications. The package is inspired by pdftricks\n"
+"The package provides the means of processing documents (that contain "
+"pstricks graphics specifications. The package is inspired by pdftricks\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-pdftricks2-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-pdftricks2"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-pdftricks2"
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-pdftricks2-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-pdftricks2"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-pdftricks2"
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-pdfwin/summary
#. leap/texlive-pdfwin/summary
@@ -37932,7 +42987,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-pdfx/description
msgid ""
-"The package helps LaTeX users to create PDF/X-1a and PFD/A-1b compliant pdf documents with pdfTeX.\n"
+"The package helps LaTeX users to create PDF/X-1a and PFD/A-1b compliant pdf "
+"documents with pdfTeX.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -37954,7 +43010,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-pecha/description
msgid ""
-"The pecha class provides an environment for writing Tibetan on LaTeX2e in the traditional Tibetan Pecha layout used for spiritual or philosophical texts, using the cTib4TeX package by Oliver Corff. It provides features like headers in different languages, page numbering in Tibetan and more.\n"
+"The pecha class provides an environment for writing Tibetan on LaTeX2e in "
+"the traditional Tibetan Pecha layout used for spiritual or philosophical "
+"texts, using the cTib4TeX package by Oliver Corff. It provides features like "
+"headers in different languages, page numbering in Tibetan and more.\n"
"\n"
"date: 2012-07-18 18:44:29 +0000"
msgstr ""
@@ -37976,7 +43035,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-pedigree-perl/description
msgid ""
-"This program generates TeX commands to typeset pedigrees -- either TeX fragments or full LaTeX files, to be processed by the authors' pst-pdgr package. The program has support for multilanguage pedigrees (at the present moment the English and Russian languages are supported).\n"
+"This program generates TeX commands to typeset pedigrees -- either TeX "
+"fragments or full LaTeX files, to be processed by the authors' pst-pdgr "
+"package. The program has support for multilanguage pedigrees (at the present "
+"moment the English and Russian languages are supported).\n"
"\n"
"date: 2012-05-31 16:08:53 +0000"
msgstr ""
@@ -38019,18 +43081,24 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-perfectcut/description
msgid ""
-"The package defines the command \\perfectcut#1#2 which displays a bracket <#1||#2>. Its effect is to determine the size of the bracket depending on the number of nested \\perfectcut (regardless of the contents). The command is intended for use: In proof theory, for term notations of sequent calculus, In computer science, for the modeling of abstract machines. The package also offers a reimplementation of \\big, \\bigg, etc., into arbitrary-size variants.\n"
+"The package defines the command \\perfectcut#1#2 which displays a bracket "
+"<#1||#2>. Its effect is to determine the size of the bracket depending on "
+"the number of nested \\perfectcut (regardless of the contents). The command "
+"is intended for use: In proof theory, for term notations of sequent "
+"calculus, In computer science, for the modeling of abstract machines. The "
+"package also offers a reimplementation of \\big, \\bigg, etc., into "
+"arbitrary-size variants.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-perfectcut-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-perfectcut"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-perfectcut"
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-perfectcut-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-perfectcut"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-perfectcut"
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-perltex/summary
#. leap/texlive-perltex/summary
@@ -38040,7 +43108,16 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-perltex/description
#. leap/texlive-perltex/description
msgid ""
-"PerlTeX is a combination Perl script (perltex.pl) and LaTeX2e package (perltex.sty) that, together, give the user the ability to define LaTeX macros in terms of Perl code. Once defined, a Perl macro becomes indistinguishable from any other LaTeX macro. PerlTeX thereby combines LaTeX's typesetting power with Perl's programmability. PerlTeX will make use of persistent named pipes, and thereby run more efficiently, on operating systems that offer them (mostly Unix-like systems). Also provided is a switch to generate a PerlTeX-free, document- specific, noperltex.sty that is useful when distributing a document to places where PerlTeX is not available.\n"
+"PerlTeX is a combination Perl script (perltex.pl) and LaTeX2e package "
+"(perltex.sty) that, together, give the user the ability to define LaTeX "
+"macros in terms of Perl code. Once defined, a Perl macro becomes "
+"indistinguishable from any other LaTeX macro. PerlTeX thereby combines "
+"LaTeX's typesetting power with Perl's programmability. PerlTeX will make use "
+"of persistent named pipes, and thereby run more efficiently, on operating "
+"systems that offer them (mostly Unix-like systems). Also provided is a "
+"switch to generate a PerlTeX-free, document- specific, noperltex.sty that is "
+"useful when distributing a document to places where PerlTeX is not "
+"available.\n"
"\n"
"date: 2012-06-12 16:08:23 +0000"
msgstr ""
@@ -38062,7 +43139,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-permute/description
msgid ""
-"A package for symmetric groups, allowing you to input, output, and calculate with them.\n"
+"A package for symmetric groups, allowing you to input, output, and calculate "
+"with them.\n"
"\n"
"date: 2012-06-12 20:35:22 +0000"
msgstr ""
@@ -38084,7 +43162,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-persian-bib/description
msgid ""
-"Currently 7 files: acm-fa.bst, asa-fa.bst, chicago-fa.bst, ieeetr-fa.bst, plain-fa.bst, plainnat-fa.bst and unsrt-fa.bst are modified for Persian documents prepared with XePersian (which the present package depends on). The Persian .bst files can simultaneously handle both Latin and Persian references. A file cp1256fa.csf is provided for correct sorting of Persian references and three fields LANGUAGE, TRANSLATOR and AUTHORFA are defined.\n"
+"Currently 7 files: acm-fa.bst, asa-fa.bst, chicago-fa.bst, ieeetr-fa.bst, "
+"plain-fa.bst, plainnat-fa.bst and unsrt-fa.bst are modified for Persian "
+"documents prepared with XePersian (which the present package depends on). "
+"The Persian .bst files can simultaneously handle both Latin and Persian "
+"references. A file cp1256fa.csf is provided for correct sorting of Persian "
+"references and three fields LANGUAGE, TRANSLATOR and AUTHORFA are defined.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -38106,7 +43189,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-persian-modern/description
msgid ""
-"The Persian Modern family consists of 12 fonts (based on the \"FarsiTeX Scientific fonts\" released into the public domain by the FarsiTeX project). The single set of fonts is available in TrueType format (.ttf).\n"
+"The Persian Modern family consists of 12 fonts (based on the \"FarsiTeX "
+"Scientific fonts\" released into the public domain by the FarsiTeX project). "
+"The single set of fonts is available in TrueType format (.ttf).\n"
"\n"
"date: 2014-04-29 04:13:54 +0000"
msgstr ""
@@ -38138,7 +43223,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-petiteannonce/description
msgid ""
-"The class enables you to create the sort of adverts that you pin on a noticeboard, with tear-off strips at the bottom where you can place contact details.\n"
+"The class enables you to create the sort of adverts that you pin on a "
+"noticeboard, with tear-off strips at the bottom where you can place contact "
+"details.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -38160,7 +43247,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-petri-nets/description
msgid ""
-"Petri-nets is a set of TeX/LaTeX packages about Petri nets and related models. Three packages are available: the first allows the user to draw Petri-nets in PostScript documents; the second defines macros related to PBC, M-nets and B(PN) models; and a third that combines the other two.\n"
+"Petri-nets is a set of TeX/LaTeX packages about Petri nets and related "
+"models. Three packages are available: the first allows the user to draw "
+"Petri-nets in PostScript documents; the second defines macros related to "
+"PBC, M-nets and B(PN) models; and a third that combines the other two.\n"
"\n"
"date: 2013-12-06 00:11:02 +0000"
msgstr ""
@@ -38182,7 +43272,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-pfarrei/description
msgid ""
-"In \"Die TeXnische Komodie\" (issue 1/2013) Christian Justen described his use of LaTeX in his work as priest (similar requirements may be encountered in the work of pastors and other ministers of religion). One point was to arrange A5 pages onto A4 landscape paper, either side-by-side or as a booklet. Justen made two bash scripts for this job; the package provides one texlua script for both requirements. (Note that file a5toa4.tlu should have execute permissions in any installation.)\n"
+"In \"Die TeXnische Komodie\" (issue 1/2013) Christian Justen described his "
+"use of LaTeX in his work as priest (similar requirements may be encountered "
+"in the work of pastors and other ministers of religion). One point was to "
+"arrange A5 pages onto A4 landscape paper, either side-by-side or as a "
+"booklet. Justen made two bash scripts for this job; the package provides one "
+"texlua script for both requirements. (Note that file a5toa4.tlu should have "
+"execute permissions in any installation.)\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -38190,12 +43286,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-pfarrei-doc/summary
#. leap/texlive-pfarrei/texlive-pfarrei-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-pfarrei"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-pfarrei"
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-pfarrei-doc/description
#. leap/texlive-pfarrei/texlive-pfarrei-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-pfarrei"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-pfarrei"
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-pgf/summary
#. leap/texlive-pgf/summary
@@ -38204,7 +43300,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-pgf/description
msgid ""
-"PGF is a macro package for creating graphics. It is platform- and format-independent and works together with the most important TeX backend drivers, including pdftex and dvips. It comes with a user-friendly syntax layer called TikZ. Its usage is similar to pstricks and the standard picture environment. PGF works with plain (pdf-)TeX, (pdf-)LaTeX, and ConTeXt. Unlike pstricks, it can produce either PostScript or PDF output.\n"
+"PGF is a macro package for creating graphics. It is platform- and format-"
+"independent and works together with the most important TeX backend drivers, "
+"including pdftex and dvips. It comes with a user-friendly syntax layer "
+"called TikZ. Its usage is similar to pstricks and the standard picture "
+"environment. PGF works with plain (pdf-)TeX, (pdf-)LaTeX, and ConTeXt. "
+"Unlike pstricks, it can produce either PostScript or PDF output.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 20:08:13 +0000"
msgstr ""
@@ -38216,7 +43317,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-pgf-blur/description
msgid ""
-"The package adds blurred/faded/fuzzy shadows to PGF/TikZ pictures. It is configured as a TikZ/PGF library module. The method is similar to that of the author's pst-blur package for PSTricks.\n"
+"The package adds blurred/faded/fuzzy shadows to PGF/TikZ pictures. It is "
+"configured as a TikZ/PGF library module. The method is similar to that of "
+"the author's pst-blur package for PSTricks.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -38248,7 +43351,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-pgf-soroban/description
msgid ""
-"The package makes it possible to create pictures of the soroban (Japanese abacus) using PGF/TikZ\n"
+"The package makes it possible to create pictures of the soroban (Japanese "
+"abacus) using PGF/TikZ\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -38276,11 +43380,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-pgf-umlcd-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-pgf-umlcd"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-pgf-umlcd"
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-pgf-umlcd-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-pgf-umlcd"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-pgf-umlcd"
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-pgf-umlsd/summary
#. leap/texlive-pgf-umlsd/summary
@@ -38311,7 +43415,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-pgfgantt/description
msgid ""
-"The package provides an environment for drawing Gantt charts that contain various elements (titles, bars, milestones, groups and links). Several keys customize the appearance of the chart elements.\n"
+"The package provides an environment for drawing Gantt charts that contain "
+"various elements (titles, bars, milestones, groups and links). Several keys "
+"customize the appearance of the chart elements.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -38333,7 +43439,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-pgfkeyx/description
msgid ""
-"The package extends and improves the robustness of the pgfkeys package. In particular, it can deal with active comma, equality sign, and slash in key parsing. The difficulty with active characters has long been a problem with the pgfkeys package. The package also introduces handlers beyond those that pgfkeys can offer.\n"
+"The package extends and improves the robustness of the pgfkeys package. In "
+"particular, it can deal with active comma, equality sign, and slash in key "
+"parsing. The difficulty with active characters has long been a problem with "
+"the pgfkeys package. The package also introduces handlers beyond those that "
+"pgfkeys can offer.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -38355,7 +43465,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-pgfmolbio/description
msgid ""
-"The package draws graphs typically found in molecular biology texts. Currently, the package contains modules for drawing DNA sequencing chromatograms and protein domain diagrams.\n"
+"The package draws graphs typically found in molecular biology texts. "
+"Currently, the package contains modules for drawing DNA sequencing "
+"chromatograms and protein domain diagrams.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -38377,7 +43489,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-pgfopts/description
msgid ""
-"The pgfkeys package (part of the pgf distribution) is a well- designed way of defining and using large numbers of keys for key-value syntaxes. However, pgfkeys itself does not offer means of handling LaTeX class and package options. This package adds such option handling to pgfkeys, in the same way that kvoptions adds the same facility to the LaTeX standard keyval package.\n"
+"The pgfkeys package (part of the pgf distribution) is a well- designed way "
+"of defining and using large numbers of keys for key-value syntaxes. However, "
+"pgfkeys itself does not offer means of handling LaTeX class and package "
+"options. This package adds such option handling to pgfkeys, in the same way "
+"that kvoptions adds the same facility to the LaTeX standard keyval package.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -38399,7 +43515,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-pgfplots/description
msgid ""
-"PGFPlots draws high-quality function plots in normal or logarithmic scaling with a user-friendly interface directly in TeX. The user supplies axis labels, legend entries and the plot coordinates for one or more plots and PGFPlots applies axis scaling, computes any logarithms and axis ticks and draws the plots, supporting line plots, scatter plots, piecewise constant plots, bar plots, area plots, mesh-- and surface plots and some more. Pgfplots is based on PGF/TikZ (pgf); it runs equally for LaTeX/TeX/ConTeXt.\n"
+"PGFPlots draws high-quality function plots in normal or logarithmic scaling "
+"with a user-friendly interface directly in TeX. The user supplies axis "
+"labels, legend entries and the plot coordinates for one or more plots and "
+"PGFPlots applies axis scaling, computes any logarithms and axis ticks and "
+"draws the plots, supporting line plots, scatter plots, piecewise constant "
+"plots, bar plots, area plots, mesh-- and surface plots and some more. "
+"Pgfplots is based on PGF/TikZ (pgf); it runs equally for LaTeX/TeX/ConTeXt.\n"
"\n"
"date: 2014-03-04 05:56:29 +0000"
msgstr ""
@@ -38421,7 +43543,14 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-phaistos/description
msgid ""
-"A font that contains all the symbols of the famous Disc of Phaistos, together with a LaTeX package. The disc was 'printed' by stamping the wet clay with some sort of punches, probably around 1700 BCE. The font is available in Adobe Type 1 and OpenType formats (the latter using the Unicode positions for the symbols). There are those who believe that this Cretan script was used to 'write' Greek (it is known, for example, that the rather later Cretan Linear B script was used to write Greek), but arguments for other languages have been presented.\n"
+"A font that contains all the symbols of the famous Disc of Phaistos, "
+"together with a LaTeX package. The disc was 'printed' by stamping the wet "
+"clay with some sort of punches, probably around 1700 BCE. The font is "
+"available in Adobe Type 1 and OpenType formats (the latter using the Unicode "
+"positions for the symbols). There are those who believe that this Cretan "
+"script was used to 'write' Greek (it is known, for example, that the rather "
+"later Cretan Linear B script was used to write Greek), but arguments for "
+"other languages have been presented.\n"
"\n"
"date: 2014-05-17 19:41:14 +0000"
msgstr ""
@@ -38453,7 +43582,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-philex/description
msgid ""
-"Philex provides means for creating and cross-referencing named or numbered environments. Possible uses would be equations, example sentences (as in linguistics or philosophy) or named principles. Cross references may refer either to the number, or to a short name of the target environment, or to the contents of the environment. Philex builds on the facilities of the linguex package.\n"
+"Philex provides means for creating and cross-referencing named or numbered "
+"environments. Possible uses would be equations, example sentences (as in "
+"linguistics or philosophy) or named principles. Cross references may refer "
+"either to the number, or to a short name of the target environment, or to "
+"the contents of the environment. Philex builds on the facilities of the "
+"linguex package.\n"
"\n"
"date: 2014-03-28 19:06:26 +0000"
msgstr ""
@@ -38475,7 +43609,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-philokalia/description
msgid ""
-"The philokalia package has been designed to ease the use of the Philokalia-Regular OpenType font with XeLaTeX. The font started as a project to digitize the typeface used to typeset the Philokalia books.\n"
+"The philokalia package has been designed to ease the use of the Philokalia-"
+"Regular OpenType font with XeLaTeX. The font started as a project to "
+"digitize the typeface used to typeset the Philokalia books.\n"
"\n"
"date: 2012-05-31 16:08:53 +0000"
msgstr ""
@@ -38507,7 +43643,16 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-philosophersimprint/description
msgid ""
-"In its mission statement we read \"Philosophers' Imprint is a refereed series of original papers in philosophy, edited by philosophy faculty at the University of Michigan, with the advice of an international Board of Editors, and published on the World Wide Web by the University of Michigan Digital Library. The mission of the Imprint is to promote a future in which funds currently spent on journal subscriptions are redirected to the dissemination of scholarship for free, via the Internet\". The class helps authors to typeset their own articles in \"Web-ready\" format. No assumption is made about the fonts available to the author: the class itself is restricted to freely available and freely distributed fonts, only.\n"
+"In its mission statement we read \"Philosophers' Imprint is a refereed "
+"series of original papers in philosophy, edited by philosophy faculty at the "
+"University of Michigan, with the advice of an international Board of "
+"Editors, and published on the World Wide Web by the University of Michigan "
+"Digital Library. The mission of the Imprint is to promote a future in which "
+"funds currently spent on journal subscriptions are redirected to the "
+"dissemination of scholarship for free, via the Internet\". The class helps "
+"authors to typeset their own articles in \"Web-ready\" format. No assumption "
+"is made about the fonts available to the author: the class itself is "
+"restricted to freely available and freely distributed fonts, only.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -38528,7 +43673,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-phonetic/description
msgid ""
-"The fonts are based on Computer Modern, and specified in Metafont. Macros for the fonts' use are provided, both for LaTeX 2.09 and for current LaTeX.\n"
+"The fonts are based on Computer Modern, and specified in Metafont. Macros "
+"for the fonts' use are provided, both for LaTeX 2.09 and for current LaTeX.\n"
"\n"
"date: 2014-05-23 15:08:48 +0000"
msgstr ""
@@ -38549,18 +43695,19 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-phonrule/description
msgid ""
-"The package provides macros for typesetting phonological rules like those in 'Sound Pattern of English' (Chomsky and Halle 1968).\n"
+"The package provides macros for typesetting phonological rules like those in "
+"'Sound Pattern of English' (Chomsky and Halle 1968).\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-phonrule-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-phonrule"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-phonrule"
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-phonrule-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-phonrule"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-phonrule"
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-photo/summary
#. leap/texlive-photo/summary
@@ -38569,7 +43716,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-photo/description
msgid ""
-"This package introduces a new float type called photo which works similar to the float types table and figure. Various options exist for placing photos, captions, and a \"photographer\" line. In twocolumn documents, a possibility exists to generate double-column floats automatically if the photo does not fit into one column. Photos do not have to be placed as floats, they can also be placed as boxes, with captions and photographer line still being available.\n"
+"This package introduces a new float type called photo which works similar to "
+"the float types table and figure. Various options exist for placing photos, "
+"captions, and a \"photographer\" line. In twocolumn documents, a possibility "
+"exists to generate double-column floats automatically if the photo does not "
+"fit into one column. Photos do not have to be placed as floats, they can "
+"also be placed as boxes, with captions and photographer line still being "
+"available.\n"
"\n"
"date: 2012-06-12 21:14:44 +0000"
msgstr ""
@@ -38591,7 +43744,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-physics/description
msgid ""
-"The package defines simple and flexible macros for typesetting equations in the languages of vector calculus and linear algebra, using Dirac notation.\n"
+"The package defines simple and flexible macros for typesetting equations in "
+"the languages of vector calculus and linear algebra, using Dirac notation.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -38599,12 +43753,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-physics-doc/summary
#. leap/texlive-physics/texlive-physics-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-physics"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-physics"
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-physics-doc/description
#. leap/texlive-physics/texlive-physics-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-physics"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-physics"
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-physymb/summary
#. leap/texlive-physymb/summary
@@ -38613,7 +43767,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-physymb/description
msgid ""
-"The package contains a large collection of small macros that may be useful to physicists and occasionally some mathematicians. It streamlines writing Dirac notation, derivatives, vector variables, unit vectors, scientific notation, elementary particles, and many other things.\n"
+"The package contains a large collection of small macros that may be useful "
+"to physicists and occasionally some mathematicians. It streamlines writing "
+"Dirac notation, derivatives, vector variables, unit vectors, scientific "
+"notation, elementary particles, and many other things.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -38635,7 +43792,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-piano/description
msgid ""
-"This package adds the \\keyboard[1][2]..[7] command to your project. When used, it draws a small 2 octaves piano keyboard on your document, with up to 7 keys highlighted. Keys go : Co, Cso, Do, Dso, Eo, Fo, Fso, Go, Gso, Ao, Aso, Bo, Ct, Cst, Dt, Dst, Et, Ft, Fst, Gt, Gst, At, Ast and Bt. (A working example is included in the README file.)\n"
+"This package adds the \\keyboard[1][2]..[7] command to your project. When "
+"used, it draws a small 2 octaves piano keyboard on your document, with up to "
+"7 keys highlighted. Keys go : Co, Cso, Do, Dso, Eo, Fo, Fso, Go, Gso, Ao, "
+"Aso, Bo, Ct, Cst, Dt, Dst, Et, Ft, Fst, Gt, Gst, At, Ast and Bt. (A working "
+"example is included in the README file.)\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -38657,7 +43818,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-picinpar/description
msgid ""
-"A legacy package for creating 'windows' in paragraphs, for inserting graphics, etc. (including \"dropped capitals\"). Users should note that Piet van Oostrum (in a published review of packages of this sort) does not recommend this package; Picins is recommended instead.\n"
+"A legacy package for creating 'windows' in paragraphs, for inserting "
+"graphics, etc. (including \"dropped capitals\"). Users should note that Piet "
+"van Oostrum (in a published review of packages of this sort) does not "
+"recommend this package; Picins is recommended instead.\n"
"\n"
"date: 2012-06-13 07:18:45 +0000"
msgstr ""
@@ -38679,7 +43843,15 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-pict2e/description
msgid ""
-"This package was described in the 2nd edition of 'LaTeX: A Document Preparation System', but the LaTeX project team declined to produce the package. For a long time, LaTeX has included a 'pict2e package' that merely produced an apologetic error message. The new package extends the existing LaTeX picture environment, using the familiar technique (cf. the graphics and color packages) of driver files (at present, drivers for PostScript output from LaTeX, and for use with PDFLaTeX are available). The package documentation has a fair number of examples of use, showing where things are improved by comparison with the LaTeX picture environment.\n"
+"This package was described in the 2nd edition of 'LaTeX: A Document "
+"Preparation System', but the LaTeX project team declined to produce the "
+"package. For a long time, LaTeX has included a 'pict2e package' that merely "
+"produced an apologetic error message. The new package extends the existing "
+"LaTeX picture environment, using the familiar technique (cf. the graphics "
+"and color packages) of driver files (at present, drivers for PostScript "
+"output from LaTeX, and for use with PDFLaTeX are available). The package "
+"documentation has a fair number of examples of use, showing where things are "
+"improved by comparison with the LaTeX picture environment.\n"
"\n"
"date: 2014-01-13 10:26:35 +0000"
msgstr ""
@@ -38701,7 +43873,14 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-pictex/description
msgid ""
-"PicTeX is an early, and very comprehensive drawing package, that mostly draws by placing myriads of small dots to make up pictures. It has a tendency to run out of space, most especially of allowable dimensions registers; packages m-pictex and pictexwd deal with the register problem, in different ways. Note that full documentation may be bought via the PC-TeX site, though a command summary is available as free software. Alternatively, a front-end package such as mathsPiC, which covers all of PicTeX and has a complete and free manual, could be used.\n"
+"PicTeX is an early, and very comprehensive drawing package, that mostly "
+"draws by placing myriads of small dots to make up pictures. It has a "
+"tendency to run out of space, most especially of allowable dimensions "
+"registers; packages m-pictex and pictexwd deal with the register problem, in "
+"different ways. Note that full documentation may be bought via the PC-TeX "
+"site, though a command summary is available as free software. Alternatively, "
+"a front-end package such as mathsPiC, which covers all of PicTeX and has a "
+"complete and free manual, could be used.\n"
"\n"
"date: 2012-03-05 12:29:35 +0000"
msgstr ""
@@ -38723,7 +43902,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-pictex2/description
msgid ""
-"Adds two user commands to standard PiCTeX. One command uses relative coordinates, thus eliminating the need to calculate the coordinate of every point manually as in standard PiCTeX. The other command modifies \\plot to use a rule instead of dots if the line segment is horizontal or vertical.\n"
+"Adds two user commands to standard PiCTeX. One command uses relative "
+"coordinates, thus eliminating the need to calculate the coordinate of every "
+"point manually as in standard PiCTeX. The other command modifies \\plot to "
+"use a rule instead of dots if the line segment is horizontal or vertical.\n"
"\n"
"date: 2012-06-13 07:18:45 +0000"
msgstr ""
@@ -38735,7 +43917,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-pictexsum/description
msgid ""
-"The document summarises the commands of PicTeX. While it is no substitute for the PicTeX manual itself (available from Personal TeX inc.), the document is a useful aide-memoire for those who have read the manual.\n"
+"The document summarises the commands of PicTeX. While it is no substitute "
+"for the PicTeX manual itself (available from Personal TeX inc.), the "
+"document is a useful aide-memoire for those who have read the manual.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -38747,7 +43931,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-piechartmp/description
msgid ""
-"The piechartmp package is an easy way to draw pie-charts with MetaPost. The package implements an interface that enables users with little MetaPost experience to draw charts. A highlight of the package is the possibility of suppressing some segments of the chart, thus creating the possibility of several charts from the same data.\n"
+"The piechartmp package is an easy way to draw pie-charts with MetaPost. The "
+"package implements an interface that enables users with little MetaPost "
+"experience to draw charts. A highlight of the package is the possibility of "
+"suppressing some segments of the chart, thus creating the possibility of "
+"several charts from the same data.\n"
"\n"
"date: 2012-07-19 12:34:01 +0000"
msgstr ""
@@ -38769,7 +43957,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-piff/description
msgid ""
-"The set (now) consists of: a small package for dealing with duplicate-numbered output pages; newproof, for defining mathematical proof structures; onepagem for omitting the page number in one-page documents and time, which prints a 12-hour format time.\n"
+"The set (now) consists of: a small package for dealing with duplicate-"
+"numbered output pages; newproof, for defining mathematical proof structures; "
+"onepagem for omitting the page number in one-page documents and time, which "
+"prints a 12-hour format time.\n"
"\n"
"date: 2013-12-03 17:41:19 +0000"
msgstr ""
@@ -38791,7 +43982,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-pigpen/description
msgid ""
-"The Pigpen cipher package provides the font and the necessary wrappers (style file, etc.) in order to write Pigpen ciphers, a simple substitution cipher. The package provides a font (available both as Metafont source, and as an Adobe Type 1 file), and macros for its use.\n"
+"The Pigpen cipher package provides the font and the necessary wrappers "
+"(style file, etc.) in order to write Pigpen ciphers, a simple substitution "
+"cipher. The package provides a font (available both as Metafont source, and "
+"as an Adobe Type 1 file), and macros for its use.\n"
"\n"
"date: 2014-05-23 15:08:48 +0000"
msgstr ""
@@ -38823,7 +44017,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-pinlabel/description
msgid ""
-"Pinlabel is a labelling package for attaching perfectly formatted TeX labels to figures and diagrams in both eps and pdf formats. It is suitable both for labelling a new diagram and for relabelling an existing diagram. The package uses coordinates derived from GhostView (or gv) and labels are placed with automatic and consistent spacing relative to the object labelled.\n"
+"Pinlabel is a labelling package for attaching perfectly formatted TeX labels "
+"to figures and diagrams in both eps and pdf formats. It is suitable both for "
+"labelling a new diagram and for relabelling an existing diagram. The package "
+"uses coordinates derived from GhostView (or gv) and labels are placed with "
+"automatic and consistent spacing relative to the object labelled.\n"
"\n"
"date: 2012-06-08 13:42:15 +0000"
msgstr ""
@@ -38845,7 +44043,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-pitex/description
msgid ""
-"The bundle provides macros that the author uses when writing documentation (for example, that of the texapi and yax packages). The tools could be used by anyone, but there is no documentation, and the macros are subject to change without notice.\n"
+"The bundle provides macros that the author uses when writing documentation "
+"(for example, that of the texapi and yax packages). The tools could be used "
+"by anyone, but there is no documentation, and the macros are subject to "
+"change without notice.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -38867,7 +44068,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-pittetd/description
msgid ""
-"A document class for theses and dissertations. Provides patch files that enable pittetd to use files prepared for use with the pittdiss or pitthesis classes. The manual provides a detailed guide for users who wish to use the class to prepare their thesis or dissertation.\n"
+"A document class for theses and dissertations. Provides patch files that "
+"enable pittetd to use files prepared for use with the pittdiss or pitthesis "
+"classes. The manual provides a detailed guide for users who wish to use the "
+"class to prepare their thesis or dissertation.\n"
"\n"
"date: 2011-11-28 00:09:49 +0000"
msgstr ""
@@ -38889,7 +44093,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-pkfix/description
msgid ""
-"The perl script pkfix looks for DVIPSBitmapFont comments in PostScript files, generated by 'not too old' dvips, and replaces them by type 1 versions of the fonts, if possible.\n"
+"The perl script pkfix looks for DVIPSBitmapFont comments in PostScript "
+"files, generated by 'not too old' dvips, and replaces them by type 1 "
+"versions of the fonts, if possible.\n"
"\n"
"date: 2012-06-08 14:04:26 +0000"
msgstr ""
@@ -38912,7 +44118,16 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-pkfix-helper/description
#. leap/texlive-pkfix-helper/description
msgid ""
-"Pkfix is a useful utility for replacing resolution-dependent bitmapped fonts in a dvips-produced PostScript file with the corresponding resolution-independent vector fonts. Unfortunately, pkfix needs to parse certain PostScript comments that appear only in files produced by dvips versions later than 5.58 (ca. 1996); it fails to work on PostScript files produced by older versions of dvips. Pkfix-helper is a program that attempts to insert newer-dvips comments into an older-dvips PostScript file, thereby making the file suitable for processing by pkfix. pkfix-helper can sometimes process documents fully autonomously but does require the user to verify and, if needed, correct its decisions.\n"
+"Pkfix is a useful utility for replacing resolution-dependent bitmapped fonts "
+"in a dvips-produced PostScript file with the corresponding resolution-"
+"independent vector fonts. Unfortunately, pkfix needs to parse certain "
+"PostScript comments that appear only in files produced by dvips versions "
+"later than 5.58 (ca. 1996); it fails to work on PostScript files produced by "
+"older versions of dvips. Pkfix-helper is a program that attempts to insert "
+"newer-dvips comments into an older-dvips PostScript file, thereby making the "
+"file suitable for processing by pkfix. pkfix-helper can sometimes process "
+"documents fully autonomously but does require the user to verify and, if "
+"needed, correct its decisions.\n"
"\n"
"date: 2012-06-08 14:04:26 +0000"
msgstr ""
@@ -38933,18 +44148,23 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-pkgloader/description
msgid ""
-"The package seeks to address the frustration caused by package conflicts. It is in an early stage of its development, and should probably not be used as a matter of course; however the author welcomes feedback via the home page link given in this catalogue entry. Nevertheless, the author urges users to try the package and to report issues (or whatever) via the package's repository.\n"
+"The package seeks to address the frustration caused by package conflicts. It "
+"is in an early stage of its development, and should probably not be used as "
+"a matter of course; however the author welcomes feedback via the home page "
+"link given in this catalogue entry. Nevertheless, the author urges users to "
+"try the package and to report issues (or whatever) via the package's "
+"repository.\n"
"\n"
"date: 2014-05-22 10:56:12 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-pkgloader-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-pkgloader"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-pkgloader"
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-pkgloader-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-pkgloader"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-pkgloader"
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-pkuthss/summary
#. leap/texlive-pkuthss/summary
@@ -38953,7 +44173,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-pkuthss/description
msgid ""
-"The package provides a simple, clear and flexible LaTeX template for dissertations in Peking University.\n"
+"The package provides a simple, clear and flexible LaTeX template for "
+"dissertations in Peking University.\n"
"\n"
"date: 2014-05-23 22:37:52 +0000"
msgstr ""
@@ -38961,12 +44182,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-pkuthss-doc/summary
#. leap/texlive-pkuthss/texlive-pkuthss-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-pkuthss"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-pkuthss"
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-pkuthss-doc/description
#. leap/texlive-pkuthss/texlive-pkuthss-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-pkuthss"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-pkuthss"
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-pl/summary
#. leap/texlive-pl/summary
@@ -38975,7 +44196,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-pl/description
msgid ""
-"This package is the Polish extension of the Computer Modern fonts (known as PL fonts),in Adobe Type 1 (PostScript) format. The fonts use the same .tfm files as for the version generated by Metafont. This release of fonts was adapted to the (mostly guessed) demands of the Windows environment, while keeping the fonts usable with TeX; however, encoding files are now added, as Windows and TeX use different encoding schemes.\n"
+"This package is the Polish extension of the Computer Modern fonts (known as "
+"PL fonts),in Adobe Type 1 (PostScript) format. The fonts use the same .tfm "
+"files as for the version generated by Metafont. This release of fonts was "
+"adapted to the (mostly guessed) demands of the Windows environment, while "
+"keeping the fonts usable with TeX; however, encoding files are now added, as "
+"Windows and TeX use different encoding schemes.\n"
"\n"
"date: 2012-06-08 15:19:18 +0000"
msgstr ""
@@ -39006,18 +44232,22 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-placeat/description
msgid ""
-"The package provides commands so that the user of LuaLaTeX may position arbitrary content at any position specified by absolute coordinates on the page. The package draws a grid on each page of the document, to aid positioning (the grid may be disabled, for 'final copy' using the command \\placeatsetup).\n"
+"The package provides commands so that the user of LuaLaTeX may position "
+"arbitrary content at any position specified by absolute coordinates on the "
+"page. The package draws a grid on each page of the document, to aid "
+"positioning (the grid may be disabled, for 'final copy' using the command "
+"\\placeatsetup).\n"
"\n"
"date: 2014-04-25 09:20:11 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-placeat-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-placeat"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-placeat"
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-placeat-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-placeat"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-placeat"
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-placeins/summary
#. leap/texlive-placeins/summary
@@ -39026,7 +44256,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-placeins/description
msgid ""
-"Defines a \\FloatBarrier command, beyond which floats may not pass; useful, for example, to ensure all floats for a section appear before the next \\section command.\n"
+"Defines a \\FloatBarrier command, beyond which floats may not pass; useful, "
+"for example, to ensure all floats for a section appear before the next "
+"\\section command.\n"
"\n"
"date: 2012-06-08 14:04:26 +0000"
msgstr ""
@@ -39048,7 +44280,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-placeins-plain/description
msgid ""
-"This TeX file provides various mechanisms (for plain TeX and close relatives) to let insertions (footnotes, topins, pageins, etc.) float within their appropriate section, but to prevent them from intruding into the following section, even when sections do not normally begin a new page. (If your sections normally begin a new page, just use \\supereject to flush out insertions.)\n"
+"This TeX file provides various mechanisms (for plain TeX and close "
+"relatives) to let insertions (footnotes, topins, pageins, etc.) float within "
+"their appropriate section, but to prevent them from intruding into the "
+"following section, even when sections do not normally begin a new page. (If "
+"your sections normally begin a new page, just use \\supereject to flush out "
+"insertions.)\n"
"\n"
"date: 2012-06-08 14:04:26 +0000"
msgstr ""
@@ -39059,7 +44296,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-plain/description
msgid ""
-"Contains files used to build the Plain TeX format, as described in the TeXbook, together with various supporting files (some also discussed in the book).\n"
+"Contains files used to build the Plain TeX format, as described in the "
+"TeXbook, together with various supporting files (some also discussed in the "
+"book).\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -39072,7 +44311,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-plain-doc/description
#. leap/texlive-plain-doc/description
msgid ""
-"The document constitutes a list of every control sequence name (csname) described in the TeXbook, together with an indication of whether the csname is a primitive TeX command, or is defined in plain.tex\n"
+"The document constitutes a list of every control sequence name (csname) "
+"described in the TeXbook, together with an indication of whether the csname "
+"is a primitive TeX command, or is defined in plain.tex\n"
"\n"
"date: 2012-04-25 13:23:25 +0000"
msgstr ""
@@ -39083,7 +44324,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-plainpkg/description
msgid ""
-"The package provides a minimal method for making generic (i.e., TeX-format-independent) packaged, combining maybeload functionality, fallback definitions for LaTeX \\ProvidesPackage and \\RequirePackage functionality, and handling of arbitrary (multiple) \"private letters\" (analagous LaTeX packages' use of \"@\") in nested package files. The documentation contains a central reference for making and using generic packages based on the package.\n"
+"The package provides a minimal method for making generic (i.e., TeX-format-"
+"independent) packaged, combining maybeload functionality, fallback "
+"definitions for LaTeX \\ProvidesPackage and \\RequirePackage functionality, "
+"and handling of arbitrary (multiple) \"private letters\" (analagous LaTeX "
+"packages' use of \"@\") in nested package files. The documentation contains "
+"a central reference for making and using generic packages based on the "
+"package.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -39091,12 +44338,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-plainpkg-doc/summary
#. leap/texlive-plainpkg/texlive-plainpkg-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-plainpkg"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-plainpkg"
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-plainpkg-doc/description
#. leap/texlive-plainpkg/texlive-plainpkg-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-plainpkg"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-plainpkg"
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-plantslabels/summary
#. leap/texlive-plantslabels/summary
@@ -39105,7 +44352,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-plantslabels/description
msgid ""
-"The package defines a command \\plant, which has three mandatory and seven optional argument. The package uses the labels\n"
+"The package defines a command \\plant, which has three mandatory and seven "
+"optional argument. The package uses the labels\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -39127,7 +44375,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-plari/description
msgid ""
-"Plari (the name comes from the Finnish usage for the working copy of a play) is a report-alike class, without section headings, and with paragraphs vertically separated rather than indented.\n"
+"Plari (the name comes from the Finnish usage for the working copy of a play) "
+"is a report-alike class, without section headings, and with paragraphs "
+"vertically separated rather than indented.\n"
"\n"
"date: 2012-06-08 15:19:18 +0000"
msgstr ""
@@ -39149,7 +44399,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-plates/description
msgid ""
-"The plates package provides a simple facility for inserting colour figures in a document when they should be gathered and printed together as in a book's section of colour plates. The package provides a plate environment that takes the place of the figure environment for such colour images.\n"
+"The plates package provides a simple facility for inserting colour figures "
+"in a document when they should be gathered and printed together as in a "
+"book's section of colour plates. The package provides a plate environment "
+"that takes the place of the figure environment for such colour images.\n"
"\n"
"date: 2012-06-08 15:19:18 +0000"
msgstr ""
@@ -39171,7 +44424,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-play/description
msgid ""
-"A class and style file that supports the typesetting of plays, including options for line numbering.\n"
+"A class and style file that supports the typesetting of plays, including "
+"options for line numbering.\n"
"\n"
"date: 2012-05-31 16:08:53 +0000"
msgstr ""
@@ -39192,26 +44446,31 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-playfair/description
msgid ""
-"Playfair Display is well suited for titling and headlines. It has an extra large x-height and short descenders. It can be set with no leading if space is tight, for instance in news headlines, or for stylistic effect in titles. Capitals are extra short, and only very slightly heavier than the lowercase characters. This helps achieve a more even typographical colour when typesetting proper nouns and initialisms.\n"
+"Playfair Display is well suited for titling and headlines. It has an extra "
+"large x-height and short descenders. It can be set with no leading if space "
+"is tight, for instance in news headlines, or for stylistic effect in titles. "
+"Capitals are extra short, and only very slightly heavier than the lowercase "
+"characters. This helps achieve a more even typographical colour when "
+"typesetting proper nouns and initialisms.\n"
"\n"
"date: 2014-05-23 15:11:55 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-playfair-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-playfair"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-playfair"
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-playfair-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-playfair"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-playfair"
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-playfair-fonts/summary
msgid "Severed fonts for texlive-playfair"
-msgstr ""
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-playfair"
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-playfair-fonts/description
msgid "The separated fonts package for texlive-playfair"
-msgstr ""
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-playfair"
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-plipsum/summary
#. leap/texlive-plipsum/summary
@@ -39220,7 +44479,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-plipsum/description
msgid ""
-"The package provides a paragraph generator designed for use in Plain TeX documents. The paragraphs generated contain many 'f- groups' (ff, fl etc.) so the text can act as a test of the ligatures of the font in use.\n"
+"The package provides a paragraph generator designed for use in Plain TeX "
+"documents. The paragraphs generated contain many 'f- groups' (ff, fl etc.) "
+"so the text can act as a test of the ligatures of the font in use.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -39228,12 +44489,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-plipsum-doc/summary
#. leap/texlive-plipsum/texlive-plipsum-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-plipsum"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-plipsum"
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-plipsum-doc/description
#. leap/texlive-plipsum/texlive-plipsum-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-plipsum"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-plipsum"
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-plnfss/summary
#. leap/texlive-plnfss/summary
@@ -39242,7 +44503,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-plnfss/description
msgid ""
-"Plnfss is a set of macros to provide easy font access (somewhat similar to NFSS but with some limitations) with Plain TeX. Plnfss can automatically make use of PSNFSS fd files, i.e., when an Adobe Type 1 is used the relevant fd file will be loaded automatically. For cmr-like fonts (ec, vnr, csr or plr fonts), a special format called pfd (plain fd) is required and must be loaded manually. See ot1cmr.pfd for further information.\n"
+"Plnfss is a set of macros to provide easy font access (somewhat similar to "
+"NFSS but with some limitations) with Plain TeX. Plnfss can automatically "
+"make use of PSNFSS fd files, i.e., when an Adobe Type 1 is used the relevant "
+"fd file will be loaded automatically. For cmr-like fonts (ec, vnr, csr or "
+"plr fonts), a special format called pfd (plain fd) is required and must be "
+"loaded manually. See ot1cmr.pfd for further information.\n"
"\n"
"date: 2012-06-08 15:19:18 +0000"
msgstr ""
@@ -39264,7 +44530,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-plstmary/description
msgid ""
-"The package provides commands to produce all the symbols of the St Mary's Road fonts, in a Plain TeX environment.\n"
+"The package provides commands to produce all the symbols of the St Mary's "
+"Road fonts, in a Plain TeX environment.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -39272,12 +44539,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-plstmary-doc/summary
#. leap/texlive-plstmary/texlive-plstmary-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-plstmary"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-plstmary"
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-plstmary-doc/description
#. leap/texlive-plstmary/texlive-plstmary-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-plstmary"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-plstmary"
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-plweb/summary
#. leap/texlive-plweb/summary
@@ -39286,7 +44553,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-plweb/description
msgid ""
-"Instead of having to transform the common source into program or documentation, the central idea was to develop a method to have one common source which can be interpreted by a Prolog system as well as by LaTeX, whether that Prolog system be C- Prolog, Quintus-Prolog, or ECLiPSe.\n"
+"Instead of having to transform the common source into program or "
+"documentation, the central idea was to develop a method to have one common "
+"source which can be interpreted by a Prolog system as well as by LaTeX, "
+"whether that Prolog system be C- Prolog, Quintus-Prolog, or ECLiPSe.\n"
"\n"
"date: 2012-06-08 15:19:18 +0000"
msgstr ""
@@ -39308,7 +44578,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-pmgraph/description
msgid ""
-"A set of extensions to LaTeX picture environment, including a wider range of vectors, and a lot more box frame styles.\n"
+"A set of extensions to LaTeX picture environment, including a wider range of "
+"vectors, and a lot more box frame styles.\n"
"\n"
"date: 2012-07-19 12:50:35 +0000"
msgstr ""
@@ -39330,7 +44601,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-pmx/description
msgid ""
-"PMX is a preprocessor for MusiXTeX. It builds the TeX input file from a file in a much simpler language, making most of the layout decisions by itself. An auxiliary program makes single- player parts from a multi-player score. For proof-listening, PMX can make a MIDI file of your score. The present version requires at least version 1.15 of MusiXTeX, running on an e- tex-enhanced TeX system.\n"
+"PMX is a preprocessor for MusiXTeX. It builds the TeX input file from a file "
+"in a much simpler language, making most of the layout decisions by itself. "
+"An auxiliary program makes single- player parts from a multi-player score. "
+"For proof-listening, PMX can make a MIDI file of your score. The present "
+"version requires at least version 1.15 of MusiXTeX, running on an e- tex-"
+"enhanced TeX system.\n"
"\n"
"date: 2013-12-16 10:52:21 +0000"
msgstr ""
@@ -39338,12 +44614,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-pmx-doc/summary
#. leap/texlive-pmx/texlive-pmx-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-pmx"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-pmx"
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-pmx-doc/description
#. leap/texlive-pmx/texlive-pmx-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-pmx"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-pmx"
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-pmxchords/summary
msgid "Produce chord information to go with pmx output"
@@ -39351,18 +44627,21 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-pmxchords/description
msgid ""
-"The bundle supplements pmx, providing the means of typesetting chords above the notes of a score. The bundle contains: macros for typing the chords; a Lua script to transpose chord macros to the required key signature; and support scripts for common requirements.\n"
+"The bundle supplements pmx, providing the means of typesetting chords above "
+"the notes of a score. The bundle contains: macros for typing the chords; a "
+"Lua script to transpose chord macros to the required key signature; and "
+"support scripts for common requirements.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-pmxchords-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-pmxchords"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-pmxchords"
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-pmxchords-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-pmxchords"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-pmxchords"
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-pnas2009/summary
#. leap/texlive-pnas2009/summary
@@ -39371,7 +44650,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-pnas2009/description
msgid ""
-"This style produces bibliographies in the format of \"Proceedings of the National Academy of Sciences, USA\". The style was derived from the standard unsrt.bst and adapted to the new (2009) formatting rules.\n"
+"This style produces bibliographies in the format of \"Proceedings of the "
+"National Academy of Sciences, USA\". The style was derived from the standard "
+"unsrt.bst and adapted to the new (2009) formatting rules.\n"
"\n"
"date: 2012-04-10 14:50:57 +0000"
msgstr ""
@@ -39383,7 +44664,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-poemscol/description
msgid ""
-"The package offers LaTeX macros for typesetting critical editions of poetry. Its features include automatic linenumbering, generation of separate endnotes sections for emendations, textual collations, and explanatory notes, special marking for cases in which page breaks occur during stanza breaks, running headers of the form 'Notes to pp. xx-yy' for the notes sections, index of titles and first lines, and automatic generation of a table of contents.\n"
+"The package offers LaTeX macros for typesetting critical editions of poetry. "
+"Its features include automatic linenumbering, generation of separate "
+"endnotes sections for emendations, textual collations, and explanatory "
+"notes, special marking for cases in which page breaks occur during stanza "
+"breaks, running headers of the form 'Notes to pp. xx-yy' for the notes "
+"sections, index of titles and first lines, and automatic generation of a "
+"table of contents.\n"
"\n"
"date: 2013-08-03 06:19:55 +0000"
msgstr ""
@@ -39405,7 +44692,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-poetrytex/description
msgid ""
-"The package is designed to aid in the management and formatting of anthologies of poetry and other writings; it does not concern itself with actually typesettinig the verse itself.\n"
+"The package is designed to aid in the management and formatting of "
+"anthologies of poetry and other writings; it does not concern itself with "
+"actually typesettinig the verse itself.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -39413,12 +44702,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-poetrytex-doc/summary
#. leap/texlive-poetrytex/texlive-poetrytex-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-poetrytex"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-poetrytex"
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-poetrytex-doc/description
#. leap/texlive-poetrytex/texlive-poetrytex-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-poetrytex"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-poetrytex"
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-polski/summary
#. leap/texlive-polski/summary
@@ -39427,7 +44716,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-polski/description
msgid ""
-"Tools to typeset documents in Polish using LaTeX2e with Polish fonts (the so-called PL fonts), EC fonts or CM fonts. (This package was previously known as platex, but has been renamed to resolve a name clash.)\n"
+"Tools to typeset documents in Polish using LaTeX2e with Polish fonts (the so-"
+"called PL fonts), EC fonts or CM fonts. (This package was previously known "
+"as platex, but has been renamed to resolve a name clash.)\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -39449,7 +44740,24 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-poltawski/description
msgid ""
-"The package contains the Antykwa Poltawskiego family of fonts in the PostScript Type 1 and OpenType formats. The original font was designed in the twenties of the XX century by the Polish typographer Adam Poltawski(1881-1952). Following the route set out by the Latin Modern and TeX Gyre projects (http://www.gust.org.pl/projects/e-foundry) the Antykwa Poltawskiego digitisation project aims at providing a rich collection of diacritical characters in the attempt to cover as many Latin-based scripts as possible. To our knowledge, the repertoire of characters covers all European languages as well as some other Latin-based alphabets such as Vietnamese and Navajo; at the request of users, recent extensions (following the enhancement of the Latin Modern collection) provide glyphs sufficient for typesetting of romanized transliterations of Arabic and Sanskrit scripts. The Antykwa Poltawskiego family consists of 4 weights (light, normal, medium, bold), each having upright and italic forms a
nd one of 5 design sizes: 6, 8, 10, 12 and 17pt. Altogether, the collection comprises 40 font files, containing the same repertoire of 1126 characters. The preliminary version of Antykwa Poltawskiego (antp package) released in 2000 is rendered obsolete by this package.\n"
+"The package contains the Antykwa Poltawskiego family of fonts in the "
+"PostScript Type 1 and OpenType formats. The original font was designed in "
+"the twenties of the XX century by the Polish typographer Adam "
+"Poltawski(1881-1952). Following the route set out by the Latin Modern and "
+"TeX Gyre projects (http://www.gust.org.pl/projects/e-foundry) the Antykwa "
+"Poltawskiego digitisation project aims at providing a rich collection of "
+"diacritical characters in the attempt to cover as many Latin-based scripts "
+"as possible. To our knowledge, the repertoire of characters covers all "
+"European languages as well as some other Latin-based alphabets such as "
+"Vietnamese and Navajo; at the request of users, recent extensions (following "
+"the enhancement of the Latin Modern collection) provide glyphs sufficient "
+"for typesetting of romanized transliterations of Arabic and Sanskrit "
+"scripts. The Antykwa Poltawskiego family consists of 4 weights (light, "
+"normal, medium, bold), each having upright and italic forms and one of 5 "
+"design sizes: 6, 8, 10, 12 and 17pt. Altogether, the collection comprises 40 "
+"font files, containing the same repertoire of 1126 characters. The "
+"preliminary version of Antykwa Poltawskiego (antp package) released in 2000 "
+"is rendered obsolete by this package.\n"
"\n"
"date: 2014-05-23 15:08:48 +0000"
msgstr ""
@@ -39481,7 +44789,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-polyglossia/description
msgid ""
-"This package provides a complete Babel replacement for users of LuaLaTeX and XeLaTeX; it relies on the fontspec package, version 2.0 at least. This is the first release that supports use with LuaLaTeX; it should be considered \"transitional\" in that role.\n"
+"This package provides a complete Babel replacement for users of LuaLaTeX and "
+"XeLaTeX; it relies on the fontspec package, version 2.0 at least. This is "
+"the first release that supports use with LuaLaTeX; it should be considered "
+"\"transitional\" in that role.\n"
"\n"
"date: 2014-05-21 23:04:51 +0000"
msgstr ""
@@ -39503,7 +44814,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-polynom/description
msgid ""
-"The polynom package implements macros for manipulating polynomials, for example it can typeset long polynomial divisions. The main test case and application is the polynomial ring in one variable with rational coefficients.\n"
+"The polynom package implements macros for manipulating polynomials, for "
+"example it can typeset long polynomial divisions. The main test case and "
+"application is the polynomial ring in one variable with rational "
+"coefficients.\n"
"\n"
"date: 2012-04-10 15:31:04 +0000"
msgstr ""
@@ -39525,7 +44839,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-polynomial/description
msgid ""
-"The package offers an easy way to write (univariate) polynomials and rational functions. It defines two commands, one for polynomials \\polynomial{coeffs} and one for rational functions \\polynomialfrac{Numerator}{Denominator}. Both commands take lists of coefficients as arguments, and offer limited optional behaviour.\n"
+"The package offers an easy way to write (univariate) polynomials and "
+"rational functions. It defines two commands, one for polynomials "
+"\\polynomial{coeffs} and one for rational functions "
+"\\polynomialfrac{Numerator}{Denominator}. Both commands take lists of "
+"coefficients as arguments, and offer limited optional behaviour.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -39547,7 +44865,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-polytable/description
msgid ""
-"This package implements a variant of tabular-like environments where columns can be given a name and entries can flexibly be placed between arbitrary columns. Complex alignment-based layouts, for example for program code, are possible.\n"
+"This package implements a variant of tabular-like environments where columns "
+"can be given a name and entries can flexibly be placed between arbitrary "
+"columns. Complex alignment-based layouts, for example for program code, are "
+"possible.\n"
"\n"
"date: 2012-05-30 22:57:47 +0000"
msgstr ""
@@ -39569,7 +44890,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-postcards/description
msgid ""
-"A modification of the standard LaTeX letter class which prints multiple, pre-stamped, 5.5\" by 3.5\" postcards (a US standard size) via the envlab and mailing packages. An address database is employed to address the front side of each postcard and a message is printed on the back side of all. An illustrative example is provided.\n"
+"A modification of the standard LaTeX letter class which prints multiple, pre-"
+"stamped, 5.5\" by 3.5\" postcards (a US standard size) via the envlab and "
+"mailing packages. An address database is employed to address the front side "
+"of each postcard and a message is printed on the back side of all. An "
+"illustrative example is provided.\n"
"\n"
"date: 2012-05-30 18:28:00 +0000"
msgstr ""
@@ -39591,7 +44916,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-poster-mac/description
msgid ""
-"The package offers macros for making posters and banners with TeX. It is compatible with most TeX macro formats, including Plain TeX, LaTeX, AmSTeX, and AmS-LaTeX. The package creates a poster as huge box, which is then distributed over as many printer pages as necessary. The only special requirement is that your printer not be bothered by text that lies off the page. This is true of most printers, including laser printers and PostScript printers.\n"
+"The package offers macros for making posters and banners with TeX. It is "
+"compatible with most TeX macro formats, including Plain TeX, LaTeX, AmSTeX, "
+"and AmS-LaTeX. The package creates a poster as huge box, which is then "
+"distributed over as many printer pages as necessary. The only special "
+"requirement is that your printer not be bothered by text that lies off the "
+"page. This is true of most printers, including laser printers and PostScript "
+"printers.\n"
"\n"
"date: 2012-03-31 20:28:21 +0000"
msgstr ""
@@ -39613,7 +44944,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-powerdot/description
msgid ""
-"Powerdot is a presentation class for LaTeX that allows for the quick and easy development of professional presentations. It comes with many tools that enhance presentations and aid the presenter. Examples are automatic overlays, personal notes and a handout mode. To view a presentation, DVI, PS or PDF output can be used. A powerful template system is available to easily develop new styles. A LyX layout file is provided.\n"
+"Powerdot is a presentation class for LaTeX that allows for the quick and "
+"easy development of professional presentations. It comes with many tools "
+"that enhance presentations and aid the presenter. Examples are automatic "
+"overlays, personal notes and a handout mode. To view a presentation, DVI, PS "
+"or PDF output can be used. A powerful template system is available to easily "
+"develop new styles. A LyX layout file is provided.\n"
"\n"
"date: 2014-01-02 06:32:11 +0000"
msgstr ""
@@ -39625,7 +44961,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-powerdot-FUBerlin/description
msgid ""
-"The bundle provides a powerdot-derived class and a package for use with powerdot to provide the corporate design of the Free University in Berlin. Users may use the class itself (FUpowerdot) or use the package in the usual way with \\style=BerlinFU as a class option. Examples of using both the class and the package are provided; the PDF is visually identical, so the catalogue only lists one; the sources of the examples do of course differ.\n"
+"The bundle provides a powerdot-derived class and a package for use with "
+"powerdot to provide the corporate design of the Free University in Berlin. "
+"Users may use the class itself (FUpowerdot) or use the package in the usual "
+"way with \\style=BerlinFU as a class option. Examples of using both the "
+"class and the package are provided; the PDF is visually identical, so the "
+"catalogue only lists one; the sources of the examples do of course differ.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -39657,7 +44998,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-ppr-prv/description
msgid ""
-"This class is used with LaTeX presentations using the prosper class. ppr-prv stands for 'Prosper Preview'. The aim of this class is to produce a printable version of the slides written with Prosper, with two slides per page.\n"
+"This class is used with LaTeX presentations using the prosper class. ppr-prv "
+"stands for 'Prosper Preview'. The aim of this class is to produce a "
+"printable version of the slides written with Prosper, with two slides per "
+"page.\n"
"\n"
"date: 2012-05-30 22:57:47 +0000"
msgstr ""
@@ -39679,7 +45023,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-pracjourn/description
msgid ""
-"The pracjourn class is used for typesetting articles in the PracTeX Journal. It is based on the article class with modifications to allow for more flexible front-matter and revision control, among other small changes.\n"
+"The pracjourn class is used for typesetting articles in the PracTeX Journal. "
+"It is based on the article class with modifications to allow for more "
+"flexible front-matter and revision control, among other small changes.\n"
"\n"
"date: 2012-04-01 09:28:19 +0000"
msgstr ""
@@ -39701,7 +45047,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-preprint/description
msgid ""
-"The bundle comprises: authblk, which permits footnote style author/affiliation input in the \\author command, balance, to balance the end of \\twocolumn pages, figcaps, to send figure captions, etc., to end document, fullpage, to set narrow page margins and set a fixed page style, and sublabel, which permits counters to be subnumbered.\n"
+"The bundle comprises: authblk, which permits footnote style author/"
+"affiliation input in the \\author command, balance, to balance the end of "
+"\\twocolumn pages, figcaps, to send figure captions, etc., to end document, "
+"fullpage, to set narrow page margins and set a fixed page style, and "
+"sublabel, which permits counters to be subnumbered.\n"
"\n"
"date: 2013-12-03 17:48:45 +0000"
msgstr ""
@@ -39723,7 +45073,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-prerex/description
msgid ""
-"This package consists of prerex.sty, a LaTeX package for producing charts of course nodes linked by arrows representing pre- and co-requisites, and prerex, an interactive program for creating and editing chart descriptions. The implementation of prerex.sty uses PGF, so that it may be used equally happily with latex or pdflatex; prerex itself is written in C. The package includes source code for a previewer application, a lightweight Qt-4 and poppler-based prerex-enabled PDF viewer.\n"
+"This package consists of prerex.sty, a LaTeX package for producing charts of "
+"course nodes linked by arrows representing pre- and co-requisites, and "
+"prerex, an interactive program for creating and editing chart descriptions. "
+"The implementation of prerex.sty uses PGF, so that it may be used equally "
+"happily with latex or pdflatex; prerex itself is written in C. The package "
+"includes source code for a previewer application, a lightweight Qt-4 and "
+"poppler-based prerex-enabled PDF viewer.\n"
"\n"
"date: 2014-04-23 05:43:02 +0000"
msgstr ""
@@ -39745,7 +45101,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-present/description
msgid ""
-"The package offers a collection of simple macros for preparing presentations in Plain TeX. Slide colour and text colour may be set, links between parts of the presentation, to other files, and to web addresses may be inserted. Images may be included easily, and code is available to provide transition effects between slides or frames. The structure of the macros is not overly complex, so that users should find it easy to adapt the macros to their specific needs.\n"
+"The package offers a collection of simple macros for preparing presentations "
+"in Plain TeX. Slide colour and text colour may be set, links between parts "
+"of the presentation, to other files, and to web addresses may be inserted. "
+"Images may be included easily, and code is available to provide transition "
+"effects between slides or frames. The structure of the macros is not overly "
+"complex, so that users should find it easy to adapt the macros to their "
+"specific needs.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -39767,7 +45129,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-presentations/description
msgid ""
-"This bundle contains all the examples, as source, eps and pdf, of the author's book \"Presentationen mit LaTeX\", from the Dante-Edition series.\n"
+"This bundle contains all the examples, as source, eps and pdf, of the "
+"author's book \"Presentationen mit LaTeX\", from the Dante-Edition series.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -39779,7 +45142,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-presentations-en/description
msgid ""
-"This bundle contains all the examples, as source, eps and pdf, of the author's book \"Presentations with LaTeX\", from the Dante-Edition series, Published by Lehmanns Media.\n"
+"This bundle contains all the examples, as source, eps and pdf, of the "
+"author's book \"Presentations with LaTeX\", from the Dante-Edition series, "
+"Published by Lehmanns Media.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -39791,7 +45156,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-prettyref/description
msgid ""
-"Prettyref provides a command \\newrefformat, which specifies the way in which a reference is typeset, according to a label \"identification\". The identification is set in the \\label command, by using prefixed label names; so instead of \\label{mysection}, one uses \\label{sec:mysection}, and prettyref interprets the \"sec:\" part. The package is compatible with hyperref and with other packages.\n"
+"Prettyref provides a command \\newrefformat, which specifies the way in "
+"which a reference is typeset, according to a label \"identification\". The "
+"identification is set in the \\label command, by using prefixed label names; "
+"so instead of \\label{mysection}, one uses \\label{sec:mysection}, and "
+"prettyref interprets the \"sec:\" part. The package is compatible with "
+"hyperref and with other packages.\n"
"\n"
"date: 2012-04-01 08:24:43 +0000"
msgstr ""
@@ -39814,7 +45184,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-preview/description
#. leap/texlive-preview/description
msgid ""
-"The package is a free-standing part of the preview-latex bundle. The package provides the support preview-latex needs, when it chooses the matter it will preview. The output may reasonably be expected to have other uses, as in html translators, etc.\n"
+"The package is a free-standing part of the preview-latex bundle. The package "
+"provides the support preview-latex needs, when it chooses the matter it will "
+"preview. The output may reasonably be expected to have other uses, as in "
+"html translators, etc.\n"
"\n"
"date: 2012-12-02 21:39:14 +0000"
msgstr ""
@@ -39836,7 +45209,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-printlen/description
msgid ""
-"\\printlength{length} prints the value of a LaTeX length in the units specified by \\uselengthunit{unit} ('unit' may be any TeX length unit except for scaled point, viz., any of: pt, pc, in, mm, cm, bp, dd or cc). When the unit is pt, the printed length value will include any stretch or shrink; otherwise these are not printed. The 'unit' argument may also be PT, in which case length values will be printed in point units but without any stretch or shrink values.\n"
+"\\printlength{length} prints the value of a LaTeX length in the units "
+"specified by \\uselengthunit{unit} ('unit' may be any TeX length unit except "
+"for scaled point, viz., any of: pt, pc, in, mm, cm, bp, dd or cc). When the "
+"unit is pt, the printed length value will include any stretch or shrink; "
+"otherwise these are not printed. The 'unit' argument may also be PT, in "
+"which case length values will be printed in point units but without any "
+"stretch or shrink values.\n"
"\n"
"date: 2012-07-19 12:50:35 +0000"
msgstr ""
@@ -39858,7 +45237,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-proba/description
msgid ""
-"This package includes some of the most often used commands in probability texts, e.g. probability, expectation, variance, etc. It also includes some short commands for set (blackboard) or filtrations (calligraphic). It requires LaTeX2e and the amsfonts package.\n"
+"This package includes some of the most often used commands in probability "
+"texts, e.g. probability, expectation, variance, etc. It also includes some "
+"short commands for set (blackboard) or filtrations (calligraphic). It "
+"requires LaTeX2e and the amsfonts package.\n"
"\n"
"date: 2012-07-19 12:50:35 +0000"
msgstr ""
@@ -39880,7 +45262,16 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-probsoln/description
msgid ""
-"The package is designed for lecturers who have to generate new problem sheets for their students on a regular basis (e.g. yearly) by randomly selecting a specified number of problems defined in another file. The package allows you easily to generate a new problem sheet that is different from the previous year, thus alleviating the temptation of students to seek out the previous year's students and checking out their answers. The solutions to the problems can be defined along with the problem, making it easy to generate the solution sheet from the same source code; problems may be reused within a document, so that solutions may appear in a different section of the same document as the problems they cover.\n"
+"The package is designed for lecturers who have to generate new problem "
+"sheets for their students on a regular basis (e.g. yearly) by randomly "
+"selecting a specified number of problems defined in another file. The "
+"package allows you easily to generate a new problem sheet that is different "
+"from the previous year, thus alleviating the temptation of students to seek "
+"out the previous year's students and checking out their answers. The "
+"solutions to the problems can be defined along with the problem, making it "
+"easy to generate the solution sheet from the same source code; problems may "
+"be reused within a document, so that solutions may appear in a different "
+"section of the same document as the problems they cover.\n"
"\n"
"date: 2013-03-16 23:29:52 +0000"
msgstr ""
@@ -39902,7 +45293,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-procIAGssymp/description
msgid ""
-"This package provides (re-)definitions of some LaTeX commands that can be useful for the preparation of a paper with the style of the proceeding of symposia sponsored by the 'International Association of Geodesy (IAG)' published by Springer-Verlag.\n"
+"This package provides (re-)definitions of some LaTeX commands that can be "
+"useful for the preparation of a paper with the style of the proceeding of "
+"symposia sponsored by the 'International Association of Geodesy (IAG)' "
+"published by Springer-Verlag.\n"
"\n"
"date: 2012-07-20 18:39:39 +0000"
msgstr ""
@@ -39924,7 +45318,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-prodint/description
msgid ""
-"Product integrals are to products, as integrals are to sums. They have been around for more than a hundred years, they have not become part of the standard mathematician's toolbox, possibly because no-one invented the right mathematical symbol for them. The authors have remedied that situation by proposing the symbol and providing this font.\n"
+"Product integrals are to products, as integrals are to sums. They have been "
+"around for more than a hundred years, they have not become part of the "
+"standard mathematician's toolbox, possibly because no-one invented the right "
+"mathematical symbol for them. The authors have remedied that situation by "
+"proposing the symbol and providing this font.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -39956,7 +45354,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-productbox/description
msgid ""
-"The package enables typesetting of a three-dimensional product box. This product box can be rendered as it is standing on a surface and some light is shed onto it. Alternatively it can be typeset as a wireframe to be cut out and glued together. This will lead to a physical product box. The package requires pgf and TikZ.\n"
+"The package enables typesetting of a three-dimensional product box. This "
+"product box can be rendered as it is standing on a surface and some light is "
+"shed onto it. Alternatively it can be typeset as a wireframe to be cut out "
+"and glued together. This will lead to a physical product box. The package "
+"requires pgf and TikZ.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -39978,7 +45380,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-program/description
msgid ""
-"The main offering is a program environment; a programbox environment is available for fragments that must not break with the pages.\n"
+"The main offering is a program environment; a programbox environment is "
+"available for fragments that must not break with the pages.\n"
"\n"
"date: 2012-04-20 11:29:23 +0000"
msgstr ""
@@ -40000,7 +45403,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-progress/description
msgid ""
-"Progress is a package which. when compiling TeX and LaTeX documents, generates a HTML file showing an overview of a document's state (of how finished it is). The report is sent to file \\ProgressReportName, which is by default the \\jobname with the date appended (but is user-modifiable).\n"
+"Progress is a package which. when compiling TeX and LaTeX documents, "
+"generates a HTML file showing an overview of a document's state (of how "
+"finished it is). The report is sent to file \\ProgressReportName, which is "
+"by default the \\jobname with the date appended (but is user-modifiable).\n"
"\n"
"date: 2012-04-20 11:29:23 +0000"
msgstr ""
@@ -40022,7 +45428,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-progressbar/description
msgid ""
-"This package allows you to easily visualize shares of total amounts in the form of a bar. So basically you can convert any number between 0 and 1 to a progressbar using the command \\progressbar{<number>}. Also a lot of customizations are possible, allowing you to create an unique progressbar on your own. The package uses TikZ to produce its graphics.\n"
+"This package allows you to easily visualize shares of total amounts in the "
+"form of a bar. So basically you can convert any number between 0 and 1 to a "
+"progressbar using the command \\progressbar{<number>}. Also a lot of "
+"customizations are possible, allowing you to create an unique progressbar on "
+"your own. The package uses TikZ to produce its graphics.\n"
"\n"
"date: 2014-05-04 09:26:45 +0000"
msgstr ""
@@ -40044,7 +45454,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-properties/description
msgid ""
-"The package loads properties (key, value) from a properties file, e.g. \\jobname.properties.\n"
+"The package loads properties (key, value) from a properties file, e.g. "
+"\\jobname.properties.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -40066,7 +45477,14 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-proposal/description
msgid ""
-"The process of preparing a collaborative proposal, to a major funding body, involves integration of contributions of a many people at many sites. It is therefore an ideal application for a text-based document preparation system such as LaTeX, in concert with a distributed version control system such as SVN. The proposal class itself provides a basis for such an enterprise. The dfgproposal and dfgproposal classes provide two specialisations of the base class for (respectively) German and European research proposals. The packages depend on the author's stex bundle.\n"
+"The process of preparing a collaborative proposal, to a major funding body, "
+"involves integration of contributions of a many people at many sites. It is "
+"therefore an ideal application for a text-based document preparation system "
+"such as LaTeX, in concert with a distributed version control system such as "
+"SVN. The proposal class itself provides a basis for such an enterprise. The "
+"dfgproposal and dfgproposal classes provide two specialisations of the base "
+"class for (respectively) German and European research proposals. The "
+"packages depend on the author's stex bundle.\n"
"\n"
"date: 2014-04-30 17:02:32 +0000"
msgstr ""
@@ -40074,12 +45492,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-proposal-doc/summary
#. leap/texlive-proposal/texlive-proposal-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-proposal"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-proposal"
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-proposal-doc/description
#. leap/texlive-proposal/texlive-proposal-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-proposal"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-proposal"
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-prosper/summary
#. leap/texlive-prosper/summary
@@ -40088,7 +45506,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-prosper/description
msgid ""
-"Prosper is a LaTeX class for writing transparencies. It is written as an extension of the seminar class by Timothy Van Zandt. Prosper offers a friendly environment for creating slides for both presentations with an overhead projector and a video projector. Slides prepared for a presentation with a computer and a video projector may integrate animation effects, incremental display, and so on. Various visual styles are supported (including some that mimic PowerPoint) and others are being contributed.\n"
+"Prosper is a LaTeX class for writing transparencies. It is written as an "
+"extension of the seminar class by Timothy Van Zandt. Prosper offers a "
+"friendly environment for creating slides for both presentations with an "
+"overhead projector and a video projector. Slides prepared for a presentation "
+"with a computer and a video projector may integrate animation effects, "
+"incremental display, and so on. Various visual styles are supported "
+"(including some that mimic PowerPoint) and others are being contributed.\n"
"\n"
"date: 2012-02-25 09:31:12 +0000"
msgstr ""
@@ -40110,7 +45534,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-protex/description
msgid ""
-"ProTeX is a simple but powerful literate programming tool, which is designed to generate useful hypertext output (either PDF, or HTML using TeX4ht).\n"
+"ProTeX is a simple but powerful literate programming tool, which is designed "
+"to generate useful hypertext output (either PDF, or HTML using TeX4ht).\n"
"\n"
"date: 2012-05-30 18:28:00 +0000"
msgstr ""
@@ -40133,7 +45558,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-protocol/description
#. leap/texlive-protocol/description
msgid ""
-"The present version of the class supports German meeting minutes including vote results and action items. The author has ambitions to internationalise the code, and would welcome support in the work.\n"
+"The present version of the class supports German meeting minutes including "
+"vote results and action items. The author has ambitions to internationalise "
+"the code, and would welcome support in the work.\n"
"\n"
"date: 2012-03-03 17:35:38 +0000"
msgstr ""
@@ -40155,7 +45582,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-przechlewski-book/description
msgid ""
-"The bundle provides machine-readable copies of the examples from the book \"Praca magisterska i dyplomowa z programem LaTeX\".\n"
+"The bundle provides machine-readable copies of the examples from the book "
+"\"Praca magisterska i dyplomowa z programem LaTeX\".\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -40177,7 +45605,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-ps2pkm/description
msgid ""
-"Generates a PK file from an Adobe Type 1 font. PK fonts are (or used to be) valuable in enabling previewers to view documents generated that use Type 1 fonts. The program makes use of code donated to the X consortium by IBM.\n"
+"Generates a PK file from an Adobe Type 1 font. PK fonts are (or used to be) "
+"valuable in enabling previewers to view documents generated that use Type 1 "
+"fonts. The program makes use of code donated to the X consortium by IBM.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -40189,7 +45619,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-psbao/description
msgid ""
-"The package draws Bao diagrams in LaTeX. The package is a development of psgo, and uses PSTricks to draw the diagrams.\n"
+"The package draws Bao diagrams in LaTeX. The package is a development of "
+"psgo, and uses PSTricks to draw the diagrams.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -40211,7 +45642,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-pseudocode/description
msgid ""
-"This package provides the environment \"pseudocode\" for describing algorithms in a natural manner.\n"
+"This package provides the environment \"pseudocode\" for describing "
+"algorithms in a natural manner.\n"
"\n"
"date: 2011-10-12 11:03:40 +0000"
msgstr ""
@@ -40233,7 +45665,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-psfrag/description
msgid ""
-"Allows LaTeX constructions (equations, picture environments, etc.) to be precisely superimposed over Encapsulated PostScript figures, using your own favorite drawing tool to create an EPS figure and placing simple text 'tags' where each replacement is to be placed, with PSfrag automatically removing these tags from the figure and replacing them with a user specified LaTeX construction, properly aligned, scaled, and/or rotated.\n"
+"Allows LaTeX constructions (equations, picture environments, etc.) to be "
+"precisely superimposed over Encapsulated PostScript figures, using your own "
+"favorite drawing tool to create an EPS figure and placing simple text 'tags' "
+"where each replacement is to be placed, with PSfrag automatically removing "
+"these tags from the figure and replacing them with a user specified LaTeX "
+"construction, properly aligned, scaled, and/or rotated.\n"
"\n"
"date: 2012-06-08 13:42:15 +0000"
msgstr ""
@@ -40255,7 +45692,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-psfrag-italian/description
msgid ""
-"This is a translation of the documentation that comes with the psfrag documentation.\n"
+"This is a translation of the documentation that comes with the psfrag "
+"documentation.\n"
"\n"
"date: 2012-03-19 12:11:25 +0000"
msgstr ""
@@ -40267,7 +45705,18 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-psfragx/description
msgid ""
-"PSfragX offers a mechanism to embed \\psfrag commands, as provided by the psfrag package, into the EPS file itself. Each time a graphic is included, the EPS file is scanned. If some tagged lines are found, they are used to define the psfrag replacements that should be performed automatically. In addition, a similar mechanism holds for overpic objects. These are picture objects superimposed on the included graphic. A similar mechanism is implemented in psfrag itself (but deprecated in the documentation), but psfragx offers much more flexibility. For example, if babel is used, it is possible to define different replacements corresponding to different languages. The replacements to take into account will be selected on the basis of the current language of the document. A Matlab script (LaPrint) is provided, to export an EPS file with psfragx annotations ready embedded.\n"
+"PSfragX offers a mechanism to embed \\psfrag commands, as provided by the "
+"psfrag package, into the EPS file itself. Each time a graphic is included, "
+"the EPS file is scanned. If some tagged lines are found, they are used to "
+"define the psfrag replacements that should be performed automatically. In "
+"addition, a similar mechanism holds for overpic objects. These are picture "
+"objects superimposed on the included graphic. A similar mechanism is "
+"implemented in psfrag itself (but deprecated in the documentation), but "
+"psfragx offers much more flexibility. For example, if babel is used, it is "
+"possible to define different replacements corresponding to different "
+"languages. The replacements to take into account will be selected on the "
+"basis of the current language of the document. A Matlab script (LaPrint) is "
+"provided, to export an EPS file with psfragx annotations ready embedded.\n"
"\n"
"date: 2012-06-08 13:42:15 +0000"
msgstr ""
@@ -40311,7 +45760,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-psizzl/description
msgid ""
-"PSIZZL is a TeX format for physics papers written at SLAC and used at several other places. It dates from rather early in the development of TeX82; as a result, some of the descriptions of limitations look rather quaint to modern eyes.\n"
+"PSIZZL is a TeX format for physics papers written at SLAC and used at "
+"several other places. It dates from rather early in the development of "
+"TeX82; as a result, some of the descriptions of limitations look rather "
+"quaint to modern eyes.\n"
"\n"
"date: 2011-11-19 22:22:36 +0000"
msgstr ""
@@ -40333,7 +45785,18 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-pslatex/description
msgid ""
-"A small package that makes LaTeX default to 'standard' PostScript fonts. It is basically a merger of the times and the (obsolete) mathptm packages from the psnfss suite. You must have installed standard LaTeX and the psnfss PostScript fonts to use this package. The main novel feature is that the pslatex package tries to compensate for the visual differences between the Adobe fonts by scaling Helvetica by 90%, and 'condensing' Courier (i.e. scaling horizontally) by 85%. The package is supplied with a (unix) shell file for a 'pslatex' command that allows standard LaTeX documents to be processed, without needing to edit the file. Note that current psnfss uses a different technique for scaling Helvetica, and treats Courier as a lost cause (there are better free fixed-width available now, than there were when pslatex was designed). As a result, pslatex is widely considered obsolete.\n"
+"A small package that makes LaTeX default to 'standard' PostScript fonts. It "
+"is basically a merger of the times and the (obsolete) mathptm packages from "
+"the psnfss suite. You must have installed standard LaTeX and the psnfss "
+"PostScript fonts to use this package. The main novel feature is that the "
+"pslatex package tries to compensate for the visual differences between the "
+"Adobe fonts by scaling Helvetica by 90%, and 'condensing' Courier (i.e. "
+"scaling horizontally) by 85%. The package is supplied with a (unix) shell "
+"file for a 'pslatex' command that allows standard LaTeX documents to be "
+"processed, without needing to edit the file. Note that current psnfss uses a "
+"different technique for scaling Helvetica, and treats Courier as a lost "
+"cause (there are better free fixed-width available now, than there were when "
+"pslatex was designed). As a result, pslatex is widely considered obsolete.\n"
"\n"
"date: 2012-07-23 12:43:10 +0000"
msgstr ""
@@ -40345,7 +45808,29 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-psnfss/description
msgid ""
-"Font definition files, macros and font metrics for freely- available Adobe Type 1 fonts. The font set consists of the 'LaserWriter 35' set (originally 'freely available' because embedded in PostScript printers), and a variety of other free fonts, together with some additions. Note that while many of the fonts are available in PostScript (and other) printers, most publishers require fonts embedded in documents, which requires that you have the fonts in your TeX system. Fortunately, there are free versions of the fonts from URW (available in the URW base5 bundle). The base set of text fonts covered by PSNFSS are: AvantGarde, Bookman, Courier, Helvetica, New Century Schoolbook, Palatino, Symbol, Times Roman and Zapf Dingbats. In addition, the fonts Bitstream Charter and Adobe Utopia are covered (those fonts were contributed to the Public Domain by their commercial foundries). Separate packages are provided to load each font for use as main text font. The packages helvet (which allows
Helvetica to be loaded with its size scaled to something more nearly appropriate for its use as a Sans-Serif font to match Times) and pifont (which provides the means to select single glyphs from symbol fonts) are tailored to special requirements of their fonts. Mathematics are covered by the mathptmx package, which constructs passable mathematics from a combination of Times Roman, Symbol and some glyphs from Computer Modern, and by Pazo Math (optionally extended with the fpl small-caps and old-style figures fonts) which uses Palatino as base font, with the mathpazo fonts. The bundle as a whole is part of the LaTeX 'required' set of packages.\n"
+"Font definition files, macros and font metrics for freely- available Adobe "
+"Type 1 fonts. The font set consists of the 'LaserWriter 35' set (originally "
+"'freely available' because embedded in PostScript printers), and a variety "
+"of other free fonts, together with some additions. Note that while many of "
+"the fonts are available in PostScript (and other) printers, most publishers "
+"require fonts embedded in documents, which requires that you have the fonts "
+"in your TeX system. Fortunately, there are free versions of the fonts from "
+"URW (available in the URW base5 bundle). The base set of text fonts covered "
+"by PSNFSS are: AvantGarde, Bookman, Courier, Helvetica, New Century "
+"Schoolbook, Palatino, Symbol, Times Roman and Zapf Dingbats. In addition, "
+"the fonts Bitstream Charter and Adobe Utopia are covered (those fonts were "
+"contributed to the Public Domain by their commercial foundries). Separate "
+"packages are provided to load each font for use as main text font. The "
+"packages helvet (which allows Helvetica to be loaded with its size scaled to "
+"something more nearly appropriate for its use as a Sans-Serif font to match "
+"Times) and pifont (which provides the means to select single glyphs from "
+"symbol fonts) are tailored to special requirements of their fonts. "
+"Mathematics are covered by the mathptmx package, which constructs passable "
+"mathematics from a combination of Times Roman, Symbol and some glyphs from "
+"Computer Modern, and by Pazo Math (optionally extended with the fpl small-"
+"caps and old-style figures fonts) which uses Palatino as base font, with the "
+"mathpazo fonts. The bundle as a whole is part of the LaTeX 'required' set of "
+"packages.\n"
"\n"
"date: 2012-07-23 13:04:13 +0000"
msgstr ""
@@ -40367,7 +45852,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-pspicture/description
msgid ""
-"A replacement for LaTeX's picture macros, that uses PostScript \\special commands. The package is now largely superseded by pict2e.\n"
+"A replacement for LaTeX's picture macros, that uses PostScript \\special "
+"commands. The package is now largely superseded by pict2e.\n"
"\n"
"date: 2012-07-23 13:04:13 +0000"
msgstr ""
@@ -40389,7 +45875,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-pst-2dplot/description
msgid ""
-"Pst-2dplot is a pstricks package that offers an easy-to-use and intuitive tool for plotting 2-d curves. It defines an environment with commands similar to MATLAB for plotting.\n"
+"Pst-2dplot is a pstricks package that offers an easy-to-use and intuitive "
+"tool for plotting 2-d curves. It defines an environment with commands "
+"similar to MATLAB for plotting.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -40411,7 +45899,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-pst-3d/description
msgid ""
-"The package provides basic macros that use PSTricks for shadows, tilting and three dimensional representations of text or graphical objects.\n"
+"The package provides basic macros that use PSTricks for shadows, tilting and "
+"three dimensional representations of text or graphical objects.\n"
"\n"
"date: 2013-07-14 23:18:47 +0000"
msgstr ""
@@ -40433,7 +45922,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-pst-3dplot/description
msgid ""
-"A package using PSTricks to draw a large variety of graphs and plots, including 3D maths functions. Data can be read from external data files, making this package a generic tool for graphing within TeX/LaTeX, without the need for external tools.\n"
+"A package using PSTricks to draw a large variety of graphs and plots, "
+"including 3D maths functions. Data can be read from external data files, "
+"making this package a generic tool for graphing within TeX/LaTeX, without "
+"the need for external tools.\n"
"\n"
"date: 2014-03-26 19:10:14 +0000"
msgstr ""
@@ -40455,7 +45947,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-pst-abspos/description
msgid ""
-"The (PSTricks-related) package provides a command \\pstPutAbs(x,y) to put an object at an arbitrary absolute (or even a relative) position on the page.\n"
+"The (PSTricks-related) package provides a command \\pstPutAbs(x,y) to put an "
+"object at an arbitrary absolute (or even a relative) position on the page.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -40477,7 +45970,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-pst-am/description
msgid ""
-"The package allows the simulation of the modulated and demodulated amplitude of radio waves. The user may plot curves of modulated signals, wave carrier, signal modulation, signal recovery and signal demodulation.\n"
+"The package allows the simulation of the modulated and demodulated amplitude "
+"of radio waves. The user may plot curves of modulated signals, wave carrier, "
+"signal modulation, signal recovery and signal demodulation.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -40499,7 +45994,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-pst-asr/description
msgid ""
-"The package allows the user to typeset autosegmental representations. It uses the PStricks, and xkeyval packages.\n"
+"The package allows the user to typeset autosegmental representations. It "
+"uses the PStricks, and xkeyval packages.\n"
"\n"
"date: 2013-07-15 18:25:07 +0000"
msgstr ""
@@ -40521,7 +46017,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-pst-bar/description
msgid ""
-"The package uses pstricks to draw bar charts from data stored in a comma-delimited file. Several types of bar charts may be drawn, and the drawing parameters are highly customizable. No external packages are required except those that are part of the standard pstricks distribution.\n"
+"The package uses pstricks to draw bar charts from data stored in a comma-"
+"delimited file. Several types of bar charts may be drawn, and the drawing "
+"parameters are highly customizable. No external packages are required except "
+"those that are part of the standard pstricks distribution.\n"
"\n"
"date: 2013-07-15 18:25:07 +0000"
msgstr ""
@@ -40543,7 +46042,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-pst-barcode/description
msgid ""
-"The pst-barcode package allows printing of barcodes, in a huge variety of formats (see documentation for details). As a pstricks package, the package requires pstricks. The package uses PostScript for calculating the bars. For PDF output use a multi-pass mechansism such as pst-pdf.\n"
+"The pst-barcode package allows printing of barcodes, in a huge variety of "
+"formats (see documentation for details). As a pstricks package, the package "
+"requires pstricks. The package uses PostScript for calculating the bars. For "
+"PDF output use a multi-pass mechansism such as pst-pdf.\n"
"\n"
"date: 2013-10-26 14:10:33 +0000"
msgstr ""
@@ -40565,7 +46067,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-pst-bezier/description
msgid ""
-"The package provides a macro \\psbcurve for drawing a Bezier curve. Provision is made for full control of over all the control points of the curve.\n"
+"The package provides a macro \\psbcurve for drawing a Bezier curve. "
+"Provision is made for full control of over all the control points of the "
+"curve.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -40587,7 +46091,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-pst-blur/description
msgid ""
-"Pst-blur is a package built for use with PSTricks. It provides macros that apply blurring to the normal shadow function of PSTricks.\n"
+"Pst-blur is a package built for use with PSTricks. It provides macros that "
+"apply blurring to the normal shadow function of PSTricks.\n"
"\n"
"date: 2013-07-15 18:28:38 +0000"
msgstr ""
@@ -40609,7 +46114,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-pst-bspline/description
msgid ""
-"The package draws uniform, cubic B-spline curves, open and closed, based on a sequence of B-spline control points. There is also code which permits drawing the open or closed cubic Bspline curve interpolating a sequence of points. Graphical output is created using PStricks.\n"
+"The package draws uniform, cubic B-spline curves, open and closed, based on "
+"a sequence of B-spline control points. There is also code which permits "
+"drawing the open or closed cubic Bspline curve interpolating a sequence of "
+"points. Graphical output is created using PStricks.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -40631,7 +46139,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-pst-calendar/description
msgid ""
-"The package uses pstricks and pst-3d to draw tabular calendars, or calendars on dodecahedra with a month to each face (the package also requires the multido and pst-xkey packages). The package works for years 2000-2099, and has options for calendars in French German and English, but the documentation is not available in English.\n"
+"The package uses pstricks and pst-3d to draw tabular calendars, or calendars "
+"on dodecahedra with a month to each face (the package also requires the "
+"multido and pst-xkey packages). The package works for years 2000-2099, and "
+"has options for calendars in French German and English, but the "
+"documentation is not available in English.\n"
"\n"
"date: 2013-07-15 22:15:49 +0000"
msgstr ""
@@ -40653,7 +46165,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-pst-circ/description
msgid ""
-"The package is built using PSTricks and in particular pst-node. It can easily draw current 2-terminal devices and some 3- and 4-terminal devices used in electronic or electric theory. The package's macros are designed with a view to 'logical' representation of circuits, as far as possible, so as to relieve the user of purely graphical considerations when expressing a circuit.\n"
+"The package is built using PSTricks and in particular pst-node. It can "
+"easily draw current 2-terminal devices and some 3- and 4-terminal devices "
+"used in electronic or electric theory. The package's macros are designed "
+"with a view to 'logical' representation of circuits, as far as possible, so "
+"as to relieve the user of purely graphical considerations when expressing a "
+"circuit.\n"
"\n"
"date: 2014-05-18 20:26:36 +0000"
msgstr ""
@@ -40675,7 +46192,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-pst-coil/description
msgid ""
-"Pst-coil is a PSTricks based package for coils and zigzags and for coil and zigzag node connections.\n"
+"Pst-coil is a PSTricks based package for coils and zigzags and for coil and "
+"zigzag node connections.\n"
"\n"
"date: 2013-07-15 22:15:49 +0000"
msgstr ""
@@ -40697,7 +46215,18 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-pst-cox/description
msgid ""
-"Pst-cox is a PSTricks package for drawing 2-dimensional projections of complex regular polytopes (after the work of Coxeter). The package consists of a macro library for drawing the projections. The complex polytopes appear in the study of the root systems and play a crucial role in many domains related to mathematics and physics. These polytopes have been completely described by Coxeter in his book \"Regular Complex Polytopes\". There exist only a finite numbers of exceptional regular complex polytopes (for example the icosahedron) and some infinite series (for example, one can construct a multi- dimensional analogue of the hypercube in any finite dimension). The library contains two packages. The first, pst-coxcoor, is devoted to the exceptional complex regular polytopes whose coordinates have been pre-computed. The second, pst-coxeterp, is devoted to the infinite series.\n"
+"Pst-cox is a PSTricks package for drawing 2-dimensional projections of "
+"complex regular polytopes (after the work of Coxeter). The package consists "
+"of a macro library for drawing the projections. The complex polytopes appear "
+"in the study of the root systems and play a crucial role in many domains "
+"related to mathematics and physics. These polytopes have been completely "
+"described by Coxeter in his book \"Regular Complex Polytopes\". There exist "
+"only a finite numbers of exceptional regular complex polytopes (for example "
+"the icosahedron) and some infinite series (for example, one can construct a "
+"multi- dimensional analogue of the hypercube in any finite dimension). The "
+"library contains two packages. The first, pst-coxcoor, is devoted to the "
+"exceptional complex regular polytopes whose coordinates have been pre-"
+"computed. The second, pst-coxeterp, is devoted to the infinite series.\n"
"\n"
"date: 2013-07-15 22:15:49 +0000"
msgstr ""
@@ -40719,7 +46248,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-pst-dbicons/description
msgid ""
-"The package provides some useful macros in the database area. The package focusses on typesetting ER-Diagrams in a declarative style, i.e., by positioning some nodes and defining the position of all other nodes relative to them by using the standard database terminology. The PSTricks package is required for using pst-dbicons, but no deep knowledge of PSTricks commands is required (although such knowledge is useful for exploiting the full functionality of the package).\n"
+"The package provides some useful macros in the database area. The package "
+"focusses on typesetting ER-Diagrams in a declarative style, i.e., by "
+"positioning some nodes and defining the position of all other nodes relative "
+"to them by using the standard database terminology. The PSTricks package is "
+"required for using pst-dbicons, but no deep knowledge of PSTricks commands "
+"is required (although such knowledge is useful for exploiting the full "
+"functionality of the package).\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -40741,7 +46276,14 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-pst-diffraction/description
msgid ""
-"The package enables the user to draw (using PSTricks) the diffraction patterns for different geometric forms of apertures for monochromatic light (using PSTricks). The aperture stops can have rectangular, circular or triangular openings. The view of the diffraction may be planar, or three-dimensional. Options available are the dimensions of the aperture under consideration and of the particular optical setting, e.g. the radius in case of an circular opening. Moreover one can choose the wavelength of the light (the associated color will be calculated by the package).\n"
+"The package enables the user to draw (using PSTricks) the diffraction "
+"patterns for different geometric forms of apertures for monochromatic light "
+"(using PSTricks). The aperture stops can have rectangular, circular or "
+"triangular openings. The view of the diffraction may be planar, or three-"
+"dimensional. Options available are the dimensions of the aperture under "
+"consideration and of the particular optical setting, e.g. the radius in case "
+"of an circular opening. Moreover one can choose the wavelength of the light "
+"(the associated color will be calculated by the package).\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -40763,7 +46305,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-pst-electricfield/description
msgid ""
-"The package provides macros to plot electric field and equipotential lines using PStricks. There may be any number of charges which can be placed in a cartesian coordinate system by (x,y) values.\n"
+"The package provides macros to plot electric field and equipotential lines "
+"using PStricks. There may be any number of charges which can be placed in a "
+"cartesian coordinate system by (x,y) values.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -40785,7 +46329,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-pst-eps/description
msgid ""
-"Pst-eps is a PSTricks-based package for exporting PSTricks images 'on the fly' to encapsulated PostScript (EPS) image files, which can then be read into a document in the usual way.\n"
+"Pst-eps is a PSTricks-based package for exporting PSTricks images 'on the "
+"fly' to encapsulated PostScript (EPS) image files, which can then be read "
+"into a document in the usual way.\n"
"\n"
"date: 2013-07-16 17:52:31 +0000"
msgstr ""
@@ -40807,7 +46353,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-pst-eucl/description
msgid ""
-"The package allows the drawing of Euclidean geometric figures using TeX pstricks macros for specifying mathematical constraints. It is thus possible to build point using common transformations or intersections. The use of coordinates is limited to points which controlled the figure.\n"
+"The package allows the drawing of Euclidean geometric figures using TeX "
+"pstricks macros for specifying mathematical constraints. It is thus possible "
+"to build point using common transformations or intersections. The use of "
+"coordinates is limited to points which controlled the figure.\n"
"\n"
"date: 2014-05-18 09:08:05 +0000"
msgstr ""
@@ -40829,7 +46378,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-pst-eucl-translation-bg/description
msgid ""
-"The pst-eucl package documentation in Bulgarian language - Euclidean Geometry with PSTricks.\n"
+"The pst-eucl package documentation in Bulgarian language - Euclidean "
+"Geometry with PSTricks.\n"
"\n"
"date: 2012-08-25 12:37:30 +0000"
msgstr ""
@@ -40841,7 +46391,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-pst-exa/description
msgid ""
-"The (PSTricks-related) package provides an environment PSTexample to put code and output side by side or one above the other.\n"
+"The (PSTricks-related) package provides an environment PSTexample to put "
+"code and output side by side or one above the other.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -40863,7 +46414,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-pst-fill/description
msgid ""
-"Pst-fill is a PSTricks-based package for filling and tiling areas or characters.\n"
+"Pst-fill is a PSTricks-based package for filling and tiling areas or "
+"characters.\n"
"\n"
"date: 2013-07-16 17:52:31 +0000"
msgstr ""
@@ -40885,7 +46437,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-pst-fit/description
msgid ""
-"The package uses PSTricks to fit curves to: Linear Functions; Power Functions; exp Function; Log_{10} and Log_e functions; Recip; Kings Law data; Gaussian; and 4th order Polynomial\n"
+"The package uses PSTricks to fit curves to: Linear Functions; Power "
+"Functions; exp Function; Log_{10} and Log_e functions; Recip; Kings Law "
+"data; Gaussian; and 4th order Polynomial\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -40893,12 +46447,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-pst-fit-doc/summary
#. leap/texlive-pst-fit/texlive-pst-fit-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-pst-fit"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-pst-fit"
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-pst-fit-doc/description
#. leap/texlive-pst-fit/texlive-pst-fit-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-pst-fit"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-pst-fit"
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-pst-fr3d/summary
#. leap/texlive-pst-fr3d/summary
@@ -40907,7 +46461,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-pst-fr3d/description
msgid ""
-"A package using PSTricks to draw three dimensional framed boxes using a macro \\PstFrameBoxThreeD. The macro is especially useful for drawing 3d-seeming buttons.\n"
+"A package using PSTricks to draw three dimensional framed boxes using a "
+"macro \\PstFrameBoxThreeD. The macro is especially useful for drawing 3d-"
+"seeming buttons.\n"
"\n"
"date: 2013-07-16 18:22:47 +0000"
msgstr ""
@@ -40929,7 +46485,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-pst-fractal/description
msgid ""
-"The package uses PSTricks to draw the Julia and Mandelbrot sets, the Sierpinski triangle, Koch flake, and Apollonius Circle as well as fractal trees (which need not be balanced) with a variety of different parameters (including varying numbers of iterations). The package uses the pst-xkey package, part of the xkeyval distribution.\n"
+"The package uses PSTricks to draw the Julia and Mandelbrot sets, the "
+"Sierpinski triangle, Koch flake, and Apollonius Circle as well as fractal "
+"trees (which need not be balanced) with a variety of different parameters "
+"(including varying numbers of iterations). The package uses the pst-xkey "
+"package, part of the xkeyval distribution.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -40951,7 +46511,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-pst-fun/description
msgid ""
-"This is a PSTricks related package for drawing funny objects, like ant, bird, fish, kangaroo, ... Such objects may be useful for testing other PSTricks macros and/or packages. (Or they can be used for fun...)\n"
+"This is a PSTricks related package for drawing funny objects, like ant, "
+"bird, fish, kangaroo, ... Such objects may be useful for testing other "
+"PSTricks macros and/or packages. (Or they can be used for fun...)\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -40973,7 +46535,21 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-pst-func/description
msgid ""
-"The package is built for use with PSTricks. It provides macros for plotting and manipulating various mathematical functions: polynomials and their derivatives f(x)=an*x^n+an-1*x^(n- 1)+...+a0 defined by the coefficients a0 a1 a2 ... and the derivative order; the Fourier sum f(x) = a0/2+a1cos(omega x)+...+b1sin(omega x)+... defined by the coefficients a0 a1 a2 ... b1 b2 b3 ...; the Bessel function defined by its order; the Gauss function defined by sigma and mu; Bezier curves from order 1 (two control points) to order 9 (10 control points); the superellipse function (the Lame curve); Chebyshev polynomials of the first and second kind; the Thomae (or popcorn) function; the Weierstrass function; various integration-derived functions; normal, binomial, poisson, gamma, chi-squared, student's t, F, beta, Cauchy and Weibull distribution functions and the Lorenz curve; the zeroes of a function, or the intermediate point of two functions; the Vasicek function for describing the evolution of
interest rates; and implicit functions. The plots may be generated as volumes of rotation about the X-axis, as well.\n"
+"The package is built for use with PSTricks. It provides macros for plotting "
+"and manipulating various mathematical functions: polynomials and their "
+"derivatives f(x)=an*x^n+an-1*x^(n- 1)+...+a0 defined by the coefficients a0 "
+"a1 a2 ... and the derivative order; the Fourier sum f(x) = a0/2+a1cos(omega "
+"x)+...+b1sin(omega x)+... defined by the coefficients a0 a1 a2 ... b1 b2 "
+"b3 ...; the Bessel function defined by its order; the Gauss function defined "
+"by sigma and mu; Bezier curves from order 1 (two control points) to order 9 "
+"(10 control points); the superellipse function (the Lame curve); Chebyshev "
+"polynomials of the first and second kind; the Thomae (or popcorn) function; "
+"the Weierstrass function; various integration-derived functions; normal, "
+"binomial, poisson, gamma, chi-squared, student's t, F, beta, Cauchy and "
+"Weibull distribution functions and the Lorenz curve; the zeroes of a "
+"function, or the intermediate point of two functions; the Vasicek function "
+"for describing the evolution of interest rates; and implicit functions. The "
+"plots may be generated as volumes of rotation about the X-axis, as well.\n"
"\n"
"date: 2014-05-22 15:35:02 +0000"
msgstr ""
@@ -40995,7 +46571,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-pst-gantt/description
msgid ""
-"The package uses PSTricks to draw GANTT charts, which are a kind of bar chart that displays a project schedule. The package requires the pstricks apparatus, of course.\n"
+"The package uses PSTricks to draw GANTT charts, which are a kind of bar "
+"chart that displays a project schedule. The package requires the pstricks "
+"apparatus, of course.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -41017,7 +46595,17 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-pst-geo/description
msgid ""
-"The package offers a set of PSTricks related packages for various cartographic projections of the terrestrial sphere. The package pst-map2d provides conventional projections such as Mercator, Lambert, cylindrical, etc. The package pst-map3d treats representation in three dimensions of the terrestrial sphere. Packages pst-map2dII and pst-map3dII allow use of the CIA World DataBank II. Various parameters of the packages allow for choice of the level of the detail and the layouts possible (cities, borders, rivers etc). Substantial data files are provided, in an (internally) compressed format. Decompression happens on-the-fly as a document using the data is displayed, printed or converted to PDF format. A Perl script is provided for the user to do the decompression, if the need should arise.\n"
+"The package offers a set of PSTricks related packages for various "
+"cartographic projections of the terrestrial sphere. The package pst-map2d "
+"provides conventional projections such as Mercator, Lambert, cylindrical, "
+"etc. The package pst-map3d treats representation in three dimensions of the "
+"terrestrial sphere. Packages pst-map2dII and pst-map3dII allow use of the "
+"CIA World DataBank II. Various parameters of the packages allow for choice "
+"of the level of the detail and the layouts possible (cities, borders, rivers "
+"etc). Substantial data files are provided, in an (internally) compressed "
+"format. Decompression happens on-the-fly as a document using the data is "
+"displayed, printed or converted to PDF format. A Perl script is provided for "
+"the user to do the decompression, if the need should arise.\n"
"\n"
"date: 2013-12-02 15:58:07 +0000"
msgstr ""
@@ -41059,7 +46647,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-pst-gr3d/description
msgid ""
-"This PSTricks package provides a command \\PstGridThreeD that will draw a three dimensional grid, offering a number of options for its appearance.\n"
+"This PSTricks package provides a command \\PstGridThreeD that will draw a "
+"three dimensional grid, offering a number of options for its appearance.\n"
"\n"
"date: 2013-07-16 18:34:34 +0000"
msgstr ""
@@ -41081,7 +46670,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-pst-grad/description
msgid ""
-"The package fills with colour gradients, using PSTricks. The RGB, CMYK and HSB models are supported. Other colour gradient mechanisms are to be found in package pst-slpe.\n"
+"The package fills with colour gradients, using PSTricks. The RGB, CMYK and "
+"HSB models are supported. Other colour gradient mechanisms are to be found "
+"in package pst-slpe.\n"
"\n"
"date: 2013-07-16 18:34:34 +0000"
msgstr ""
@@ -41103,7 +46694,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-pst-graphicx/description
msgid ""
-"The package provides a version of graphicx that avoids loading the graphics bundle's (original) keyval package, which clashes with pstricks' use of xkeyval.\n"
+"The package provides a version of graphicx that avoids loading the graphics "
+"bundle's (original) keyval package, which clashes with pstricks' use of "
+"xkeyval.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -41120,12 +46713,17 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-pst-infixplot/summary
#. leap/texlive-pst-infixplot/summary
-msgid "Using pstricks plotting capacities with infix expressions rather than RPN"
+msgid ""
+"Using pstricks plotting capacities with infix expressions rather than RPN"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-pst-infixplot/description
msgid ""
-"Plotting functions with pst-plot is very powerful but sometimes difficult to learn since the syntax of \\psplot and \\parametricplot requires some PostScript knowledge. The infix- RPN and pst-infixplot styles simplify the usage of pst-plot for the beginner, providing macro commands that convert natural mathematical expressions to PostScript syntax.\n"
+"Plotting functions with pst-plot is very powerful but sometimes difficult to "
+"learn since the syntax of \\psplot and \\parametricplot requires some "
+"PostScript knowledge. The infix- RPN and pst-infixplot styles simplify the "
+"usage of pst-plot for the beginner, providing macro commands that convert "
+"natural mathematical expressions to PostScript syntax.\n"
"\n"
"date: 2013-07-16 18:34:34 +0000"
msgstr ""
@@ -41146,18 +46744,19 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-pst-intersect/description
msgid ""
-"The package computes the intersections between arbitrary Postscript paths or Bezier curves, using the Bezier clipping algorithm.\n"
+"The package computes the intersections between arbitrary Postscript paths or "
+"Bezier curves, using the Bezier clipping algorithm.\n"
"\n"
"date: 2014-03-17 07:20:02 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-pst-intersect-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-pst-intersect"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-pst-intersect"
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-pst-intersect-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-pst-intersect"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-pst-intersect"
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-pst-jtree/summary
#. leap/texlive-pst-jtree/summary
@@ -41166,7 +46765,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-pst-jtree/description
msgid ""
-"jTree uses PStricks to enable linguists to typeset complex trees. The package requires use of PStricks (of course) and xkeyval packages. jTree is a development of, and replacement for, the jftree package, which is no longer available.\n"
+"jTree uses PStricks to enable linguists to typeset complex trees. The "
+"package requires use of PStricks (of course) and xkeyval packages. jTree is "
+"a development of, and replacement for, the jftree package, which is no "
+"longer available.\n"
"\n"
"date: 2012-08-25 12:37:30 +0000"
msgstr ""
@@ -41188,7 +46790,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-pst-knot/description
msgid ""
-"The package can produce a fair range of knot shapes, with all the standard graphics controls one expects.\n"
+"The package can produce a fair range of knot shapes, with all the standard "
+"graphics controls one expects.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -41210,7 +46813,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-pst-labo/description
msgid ""
-"Pst-labo is a PSTricks related package for drawing basic and complex chemical objects. The documentation of the package is illuminated with plenty of illustrations together with their source code, making it an easy read.\n"
+"Pst-labo is a PSTricks related package for drawing basic and complex "
+"chemical objects. The documentation of the package is illuminated with "
+"plenty of illustrations together with their source code, making it an easy "
+"read.\n"
"\n"
"date: 2011-09-27 18:18:06 +0000"
msgstr ""
@@ -41232,7 +46838,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-pst-layout/description
msgid ""
-"The package provides a means of creating elaborate (\"pseudo- tabular\") layouts of material, typically to be overlaid on an included graphic. The package requires a recent version of the package pst-node and some other pstricks-related material.\n"
+"The package provides a means of creating elaborate (\"pseudo- tabular\") "
+"layouts of material, typically to be overlaid on an included graphic. The "
+"package requires a recent version of the package pst-node and some other "
+"pstricks-related material.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -41254,7 +46863,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-pst-lens/description
msgid ""
-"This PSTricks package provides a really rather simple command \\PstLens that will draw a lens. Command parameters provide a remarkable range of effects.\n"
+"This PSTricks package provides a really rather simple command \\PstLens that "
+"will draw a lens. Command parameters provide a remarkable range of effects.\n"
"\n"
"date: 2012-08-25 12:37:30 +0000"
msgstr ""
@@ -41275,7 +46885,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-pst-light3d/description
msgid ""
-"A PSTricks package for three dimensional lighting effects on characters and PSTricks graphics, like lines, curves, plots, ...\n"
+"A PSTricks package for three dimensional lighting effects on characters and "
+"PSTricks graphics, like lines, curves, plots, ...\n"
"\n"
"date: 2012-08-25 12:43:44 +0000"
msgstr ""
@@ -41297,7 +46908,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-pst-magneticfield/description
msgid ""
-"pst-magneticfield is a PSTricks related package to draw the magnetic field lines of Helmholtz coils in a two or three dimensional view. There are several parameters to create a different output. For more informations or some examples read the documentation of the package.\n"
+"pst-magneticfield is a PSTricks related package to draw the magnetic field "
+"lines of Helmholtz coils in a two or three dimensional view. There are "
+"several parameters to create a different output. For more informations or "
+"some examples read the documentation of the package.\n"
"\n"
"date: 2012-08-25 12:37:30 +0000"
msgstr ""
@@ -41319,7 +46933,15 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-pst-math/description
msgid ""
-"PostScript lacks a lot of basic operators such as tan, acos, asin, cosh, sinh, tanh, acosh, asinh, atanh, exp (with e base). Also (oddly) cos and sin use arguments in degrees. Pst-math provides all those operators in a header file pst-math.pro with wrappers pst-math.sty and pst-math.tex. In addition, sinc, gauss, gammaln and bessel are implemented (only partially for the latter). The package is designed essentially to work with pst-plot but can be used in whatever PS code (such as pstricks SpecialCoor \"!\", which is useful for placing labels). The package also provides a routine SIMPSON for numerical integration and a solver of linear equation systems.\n"
+"PostScript lacks a lot of basic operators such as tan, acos, asin, cosh, "
+"sinh, tanh, acosh, asinh, atanh, exp (with e base). Also (oddly) cos and sin "
+"use arguments in degrees. Pst-math provides all those operators in a header "
+"file pst-math.pro with wrappers pst-math.sty and pst-math.tex. In addition, "
+"sinc, gauss, gammaln and bessel are implemented (only partially for the "
+"latter). The package is designed essentially to work with pst-plot but can "
+"be used in whatever PS code (such as pstricks SpecialCoor \"!\", which is "
+"useful for placing labels). The package also provides a routine SIMPSON for "
+"numerical integration and a solver of linear equation systems.\n"
"\n"
"date: 2013-09-30 09:46:09 +0000"
msgstr ""
@@ -41341,7 +46963,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-pst-mirror/description
msgid ""
-"The package provides commands and supporting PostScript material for drawing images as if reflected by a spherical mirror.\n"
+"The package provides commands and supporting PostScript material for drawing "
+"images as if reflected by a spherical mirror.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -41363,7 +46986,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-pst-node/description
msgid ""
-"The package enables the user to connect information, and to place labels, without knowing (in advance) the actual positions of the items to be connected, or where the connecting line should go. The macros are useful for making graphs and trees, mathematical diagrams, linguistic syntax diagrams, and so on. The package contents were previously distributed as a part of the pstricks base distribution; the package serves as an extension to PSTricks.\n"
+"The package enables the user to connect information, and to place labels, "
+"without knowing (in advance) the actual positions of the items to be "
+"connected, or where the connecting line should go. The macros are useful for "
+"making graphs and trees, mathematical diagrams, linguistic syntax diagrams, "
+"and so on. The package contents were previously distributed as a part of the "
+"pstricks base distribution; the package serves as an extension to PSTricks.\n"
"\n"
"date: 2014-03-26 08:37:24 +0000"
msgstr ""
@@ -41385,7 +47013,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-pst-ob3d/description
msgid ""
-"The package uses PSTricks to provide basic three-dimensional objects. As yet, only cubes (which can be deformed to rectangular parallelipipeds) and dies (which are only a special kind of cubes) are defined.\n"
+"The package uses PSTricks to provide basic three-dimensional objects. As "
+"yet, only cubes (which can be deformed to rectangular parallelipipeds) and "
+"dies (which are only a special kind of cubes) are defined.\n"
"\n"
"date: 2012-06-18 11:20:48 +0000"
msgstr ""
@@ -41402,12 +47032,20 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-pst-ode/summary
#. leap/texlive-pst-ode/summary
-msgid "Solving initial value problems for sets of Ordinary Differential Equations"
+msgid ""
+"Solving initial value problems for sets of Ordinary Differential Equations"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-pst-ode/description
msgid ""
-"The package defines \\pstODEsolve for solving initial value problems for sets of Ordinary Differential Equations (ODE) using the Runge-Kutta-Fehlberg (RKF45) method with automatic step size adjustment. The result is stored as a PostScript object and may be plotted later using macros from other PSTricks packages, such as \\listplot (pst-plot) and \\listplotThreeD (pst-3dplot), or may be further processed by user-defined PostScript procedures. Optionally, the computed state vectors can be written as a table to a text file.\n"
+"The package defines \\pstODEsolve for solving initial value problems for "
+"sets of Ordinary Differential Equations (ODE) using the Runge-Kutta-Fehlberg "
+"(RKF45) method with automatic step size adjustment. The result is stored as "
+"a PostScript object and may be plotted later using macros from other "
+"PSTricks packages, such as \\listplot (pst-plot) and \\listplotThreeD "
+"(pst-3dplot), or may be further processed by user-defined PostScript "
+"procedures. Optionally, the computed state vectors can be written as a table "
+"to a text file.\n"
"\n"
"date: 2014-03-27 18:23:13 +0000"
msgstr ""
@@ -41415,12 +47053,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-pst-ode-doc/summary
#. leap/texlive-pst-ode/texlive-pst-ode-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-pst-ode"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-pst-ode"
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-pst-ode-doc/description
#. leap/texlive-pst-ode/texlive-pst-ode-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-pst-ode"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-pst-ode"
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-pst-optexp/summary
#. leap/texlive-pst-optexp/summary
@@ -41429,7 +47067,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-pst-optexp/description
msgid ""
-"The package is a collection of optical components that facilitate easy sketching of optical experimental setups. The package uses PSTricks for its output. A wide range of free-ray and fibre components is provided, the alignment, positioning and labelling of which can be achieved in very simple and flexible ways. The components may be connected with fibers or beams, and realistic raytraced beam paths are also possible.\n"
+"The package is a collection of optical components that facilitate easy "
+"sketching of optical experimental setups. The package uses PSTricks for its "
+"output. A wide range of free-ray and fibre components is provided, the "
+"alignment, positioning and labelling of which can be achieved in very simple "
+"and flexible ways. The components may be connected with fibers or beams, and "
+"realistic raytraced beam paths are also possible.\n"
"\n"
"date: 2014-02-28 19:10:22 +0000"
msgstr ""
@@ -41451,7 +47094,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-pst-optic/description
msgid ""
-"A package for drawing both reflective and refractive optics diagrams. The package requires pstricks later than version 1.10.\n"
+"A package for drawing both reflective and refractive optics diagrams. The "
+"package requires pstricks later than version 1.10.\n"
"\n"
"date: 2012-06-18 11:20:48 +0000"
msgstr ""
@@ -41473,7 +47117,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-pst-osci/description
msgid ""
-"pst-osci is a PSTricks package enables you to produce oscilloscope \"screen shots\". Three channels can be used to represent the most common signals (damped or not): namely sinusoidal, rectangular, triangular, dog's tooth (left and right oriented). The third channel allows you to add, to subtract or to multiply the two other signals. Lissajous diagrams (XY-mode) can also be obtained.\n"
+"pst-osci is a PSTricks package enables you to produce oscilloscope \"screen "
+"shots\". Three channels can be used to represent the most common signals "
+"(damped or not): namely sinusoidal, rectangular, triangular, dog's tooth "
+"(left and right oriented). The third channel allows you to add, to subtract "
+"or to multiply the two other signals. Lissajous diagrams (XY-mode) can also "
+"be obtained.\n"
"\n"
"date: 2012-05-30 12:49:05 +0000"
msgstr ""
@@ -41494,18 +47143,20 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-pst-ovl/description
msgid ""
-"The package is useful when building an image from assorted material, as in the slides of a projected presentation. The package requires pstricks, and shares that package's restrictions on usage when generating PDF output.\n"
+"The package is useful when building an image from assorted material, as in "
+"the slides of a projected presentation. The package requires pstricks, and "
+"shares that package's restrictions on usage when generating PDF output.\n"
"\n"
"date: 2014-05-13 19:58:12 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-pst-ovl-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-pst-ovl"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-pst-ovl"
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-pst-ovl-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-pst-ovl"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-pst-ovl"
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-pst-pad/summary
#. leap/texlive-pst-pad/summary
@@ -41514,7 +47165,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-pst-pad/description
msgid ""
-"The package collects a set of graphical elements based on PStricks that can be used to facilitate display of attachment systems such as two differently shaped surfaces with or without a fluid wedged in between. These macros ease the display of wet adhesion models and common friction systems such as boundary lubrication, elastohydrodynamic lubrication and hydrodynamic lubrication.\n"
+"The package collects a set of graphical elements based on PStricks that can "
+"be used to facilitate display of attachment systems such as two differently "
+"shaped surfaces with or without a fluid wedged in between. These macros ease "
+"the display of wet adhesion models and common friction systems such as "
+"boundary lubrication, elastohydrodynamic lubrication and hydrodynamic "
+"lubrication.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -41537,7 +47193,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-pst-pdf/description
#. leap/texlive-pst-pdf/description
msgid ""
-"The package pst-pdf simplifies the use of graphics from PSTricks and other PostScript code in PDF documents. As in building a bibliography with BibTEX, additional external programmes are invoked. In this case they are used to create a PDF file (\\PDFcontainer) that will contain all the graphics material. In the final document these contents will be inserted instead of the original PostScript code. The package works with pstricks and requires a recent version of the preview package.\n"
+"The package pst-pdf simplifies the use of graphics from PSTricks and other "
+"PostScript code in PDF documents. As in building a bibliography with BibTEX, "
+"additional external programmes are invoked. In this case they are used to "
+"create a PDF file (\\PDFcontainer) that will contain all the graphics "
+"material. In the final document these contents will be inserted instead of "
+"the original PostScript code. The package works with pstricks and requires a "
+"recent version of the preview package.\n"
"\n"
"date: 2012-06-18 11:20:48 +0000"
msgstr ""
@@ -41559,7 +47221,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-pst-pdgr/description
msgid ""
-"The package provides a set of macros based on PSTricks to draw medical pedigrees according to the recommendations for standardized human pedigree nomenclature. The drawing commands place the symbols on a pspicture canvas. An interface for making trees is also provided. The package may be used both with LaTeX and PlainTeX. A separate Perl program for generating TeX files from spreadsheets is available.\n"
+"The package provides a set of macros based on PSTricks to draw medical "
+"pedigrees according to the recommendations for standardized human pedigree "
+"nomenclature. The drawing commands place the symbols on a pspicture canvas. "
+"An interface for making trees is also provided. The package may be used both "
+"with LaTeX and PlainTeX. A separate Perl program for generating TeX files "
+"from spreadsheets is available.\n"
"\n"
"date: 2012-04-11 13:14:23 +0000"
msgstr ""
@@ -41580,18 +47247,19 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-pst-perspective/description
msgid ""
-"The package provides the means to draw an orthogonal parallel projection with an arbitrarily chosen angle and a variable shortening factor.\n"
+"The package provides the means to draw an orthogonal parallel projection "
+"with an arbitrarily chosen angle and a variable shortening factor.\n"
"\n"
"date: 2014-04-18 16:08:56 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-pst-perspective-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-pst-perspective"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-pst-perspective"
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-pst-perspective-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-pst-perspective"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-pst-perspective"
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-pst-platon/summary
#. leap/texlive-pst-platon/summary
@@ -41600,7 +47268,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-pst-platon/description
msgid ""
-"The package adds to PSTricks the ability to draw 3-dimensional views of the five Platonic solids.\n"
+"The package adds to PSTricks the ability to draw 3-dimensional views of the "
+"five Platonic solids.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -41622,7 +47291,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-pst-plot/description
msgid ""
-"The package provides plotting of data (typically from external files), using PSTricks. Plots may be configured using a wide variety of parameters.\n"
+"The package provides plotting of data (typically from external files), using "
+"PSTricks. Plots may be configured using a wide variety of parameters.\n"
"\n"
"date: 2014-05-16 11:47:09 +0000"
msgstr ""
@@ -41644,7 +47314,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-pst-poly/description
msgid ""
-"This PSTricks package provides a really rather simple command \\PstPolygon that will draw various regular and non-regular polygons (according to command parameters); various shortcuts to commonly-used polygons are provided, as well as a command \\pspolygonbox that frames text with a polygon. The package uses the xkeyval package for argument decoding.\n"
+"This PSTricks package provides a really rather simple command \\PstPolygon "
+"that will draw various regular and non-regular polygons (according to "
+"command parameters); various shortcuts to commonly-used polygons are "
+"provided, as well as a command \\pspolygonbox that frames text with a "
+"polygon. The package uses the xkeyval package for argument decoding.\n"
"\n"
"date: 2012-06-18 11:20:48 +0000"
msgstr ""
@@ -41666,7 +47340,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-pst-pulley/description
msgid ""
-"The package enables the user to draw pulley systems with up to 6 pulleys. The pulley diagrams are labelled with the physical properties of the system. The package uses pstricks, and requires a several pstricks-related packages.\n"
+"The package enables the user to draw pulley systems with up to 6 pulleys. "
+"The pulley diagrams are labelled with the physical properties of the system. "
+"The package uses pstricks, and requires a several pstricks-related "
+"packages.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -41710,7 +47387,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-pst-rubans/description
msgid ""
-"The package uses PStricks and pst-solides3d to draw three dimensional ribbons on a cylinder, torus, sphere, cone or paraboloid. The width of the ribbon, the number of turns, the colour of the outer and the inner surface of the ribbon may be set. In the case of circular and conical helices, one may also choose the number of ribbons.\n"
+"The package uses PStricks and pst-solides3d to draw three dimensional "
+"ribbons on a cylinder, torus, sphere, cone or paraboloid. The width of the "
+"ribbon, the number of turns, the colour of the outer and the inner surface "
+"of the ribbon may be set. In the case of circular and conical helices, one "
+"may also choose the number of ribbons.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -41732,7 +47413,14 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-pst-sigsys/description
msgid ""
-"The package offers a collection of useful macros for disciplines related to signal processing. It defines macros for plotting a sequence of numbers, drawing the pole-zero diagram of a system, shading the region of convergence, creating an adder or a multiplier node, placing a framed node at a given coordinate, creating an up-sampler or a down-sampler node, drawing the block diagram of a system, drawing adaptive systems, sequentially connecting a list of nodes, and connecting a list of nodes using any node-connecting macro.\n"
+"The package offers a collection of useful macros for disciplines related to "
+"signal processing. It defines macros for plotting a sequence of numbers, "
+"drawing the pole-zero diagram of a system, shading the region of "
+"convergence, creating an adder or a multiplier node, placing a framed node "
+"at a given coordinate, creating an up-sampler or a down-sampler node, "
+"drawing the block diagram of a system, drawing adaptive systems, "
+"sequentially connecting a list of nodes, and connecting a list of nodes "
+"using any node-connecting macro.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -41754,7 +47442,14 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-pst-slpe/description
msgid ""
-"This PStricks package covers all the colour gradient functionality of pst-grad (part of the base pstricks distribution), and provides the following facilities: it permits the user to specify an arbitrary number of colours, along with the points at which they are to be reached; it converts between RGB and HSV behind the scenes; it provides concentric and radial gradients; it provides a command \\psBall that generates bullets with a three-dimensional appearance; and uses the xkeyval package for the extended key handling.\n"
+"This PStricks package covers all the colour gradient functionality of pst-"
+"grad (part of the base pstricks distribution), and provides the following "
+"facilities: it permits the user to specify an arbitrary number of colours, "
+"along with the points at which they are to be reached; it converts between "
+"RGB and HSV behind the scenes; it provides concentric and radial gradients; "
+"it provides a command \\psBall that generates bullets with a three-"
+"dimensional appearance; and uses the xkeyval package for the extended key "
+"handling.\n"
"\n"
"date: 2013-12-02 15:37:30 +0000"
msgstr ""
@@ -41776,7 +47471,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-pst-solarsystem/description
msgid ""
-"The package uses pstricks to produce diagrams of the visible planets, projected on the plane of the ecliptic. It is not possible to represent all the planets in their real proportions, so only Mercury, Venus, Earth and Mars have their orbits in correct proportions and their relative sizes are observed. Saturn and Jupiter are in the right direction, but not in the correct size.\n"
+"The package uses pstricks to produce diagrams of the visible planets, "
+"projected on the plane of the ecliptic. It is not possible to represent all "
+"the planets in their real proportions, so only Mercury, Venus, Earth and "
+"Mars have their orbits in correct proportions and their relative sizes are "
+"observed. Saturn and Jupiter are in the right direction, but not in the "
+"correct size.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -41798,7 +47498,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-pst-solides3d/description
msgid ""
-"The package is designed to draw solids in 3d perspective. Features include: create primitive solids; create solids by including a list of its vertices and faces; faces of solids and surfaces can be colored by choosing from a very large palette of colors; draw parametric surfaces in algebraic and reverse polish notation; create explicit and parameterized algebraic functions drawn in 2 or 3 dimensions; project text onto a plane and onto the faces of a solid; support for including external database files.\n"
+"The package is designed to draw solids in 3d perspective. Features include: "
+"create primitive solids; create solids by including a list of its vertices "
+"and faces; faces of solids and surfaces can be colored by choosing from a "
+"very large palette of colors; draw parametric surfaces in algebraic and "
+"reverse polish notation; create explicit and parameterized algebraic "
+"functions drawn in 2 or 3 dimensions; project text onto a plane and onto the "
+"faces of a solid; support for including external database files.\n"
"\n"
"date: 2014-03-28 17:05:25 +0000"
msgstr ""
@@ -41820,7 +47526,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-pst-soroban/description
msgid ""
-"The package uses PSTricks to draw a Japanese abacus, or soroban. The soroban is still used in Japan today.\n"
+"The package uses PSTricks to draw a Japanese abacus, or soroban. The soroban "
+"is still used in Japan today.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -41842,7 +47549,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-pst-spectra/description
msgid ""
-"The package is a PSTricks extension, based on a NASA lines database. It allows you to draw continuum, emission and absorption spectra. A Total of 16 880 visible lines from 99 elements can be displayed. The package requires the xkeyval package for decoding its arguments.\n"
+"The package is a PSTricks extension, based on a NASA lines database. It "
+"allows you to draw continuum, emission and absorption spectra. A Total of 16 "
+"880 visible lines from 99 elements can be displayed. The package requires "
+"the xkeyval package for decoding its arguments.\n"
"\n"
"date: 2012-08-25 12:43:44 +0000"
msgstr ""
@@ -41864,7 +47574,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-pst-stru/description
msgid ""
-"The package is a PSTricks-based, and provides facilities to draw structural schemes in civil engineering analysis, for beams, portals, arches and piles.\n"
+"The package is a PSTricks-based, and provides facilities to draw structural "
+"schemes in civil engineering analysis, for beams, portals, arches and "
+"piles.\n"
"\n"
"date: 2012-02-14 11:36:22 +0000"
msgstr ""
@@ -41886,7 +47598,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-pst-support/description
msgid ""
-"An appropriate set of job options, together with process scripts for use with TeXnicCenter/\n"
+"An appropriate set of job options, together with process scripts for use "
+"with TeXnicCenter/\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -41898,7 +47611,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-pst-text/description
msgid ""
-"Pst-text is a PSTricks based package for plotting text along a different path and manipulating characters. It includes the functionality of the old package pst-char.\n"
+"Pst-text is a PSTricks based package for plotting text along a different "
+"path and manipulating characters. It includes the functionality of the old "
+"package pst-char.\n"
"\n"
"date: 2012-04-16 15:52:21 +0000"
msgstr ""
@@ -41920,7 +47635,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-pst-thick/description
msgid ""
-"The package supports drawing of very thick lines and curves in PSTricks, with various fillings for the body of the lines.\n"
+"The package supports drawing of very thick lines and curves in PSTricks, "
+"with various fillings for the body of the lines.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -41964,7 +47680,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-pst-tree/description
msgid ""
-"pst-tree is a pstricks package that defines a macro \\pstree which offers a structured way of joining nodes created using pst-node in order to draw trees.\n"
+"pst-tree is a pstricks package that defines a macro \\pstree which offers a "
+"structured way of joining nodes created using pst-node in order to draw "
+"trees.\n"
"\n"
"date: 2012-02-10 17:28:55 +0000"
msgstr ""
@@ -41986,7 +47704,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-pst-tvz/description
msgid ""
-"The package uses PSTricks to draw trees with more than one root node. It is similar to pst-tree, though it uses a different placement algorithm.\n"
+"The package uses PSTricks to draw trees with more than one root node. It is "
+"similar to pst-tree, though it uses a different placement algorithm.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -42008,7 +47727,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-pst-uml/description
msgid ""
-"pst-uml is a PSTricks package that provides support for drawing moderately complex UML (Universal Modelling Language) diagrams. (The PDF documentation is written in French.)\n"
+"pst-uml is a PSTricks package that provides support for drawing moderately "
+"complex UML (Universal Modelling Language) diagrams. (The PDF documentation "
+"is written in French.)\n"
"\n"
"date: 2012-06-26 14:01:30 +0000"
msgstr ""
@@ -42030,7 +47751,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-pst-vectorian/description
msgid ""
-"The package uses PStricks to draw ornaments (a substantial repertoire of ornaments is provided).\n"
+"The package uses PStricks to draw ornaments (a substantial repertoire of "
+"ornaments is provided).\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -42038,12 +47760,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-pst-vectorian-doc/summary
#. leap/texlive-pst-vectorian/texlive-pst-vectorian-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-pst-vectorian"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-pst-vectorian"
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-pst-vectorian-doc/description
#. leap/texlive-pst-vectorian/texlive-pst-vectorian-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-pst-vectorian"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-pst-vectorian"
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-pst-vowel/summary
#. leap/texlive-pst-vowel/summary
@@ -42052,7 +47774,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-pst-vowel/description
msgid ""
-"The package extends the vowel package (distributed as part of the tipa bundle) by allowing the user to draw arrows between vowels to show relationships such as diphthong membership. The package depends on use of pstricks.\n"
+"The package extends the vowel package (distributed as part of the tipa "
+"bundle) by allowing the user to draw arrows between vowels to show "
+"relationships such as diphthong membership. The package depends on use of "
+"pstricks.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -42074,7 +47799,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-pst-vue3d/description
msgid ""
-"With pst-vue3d three dimensional objects like cubes, spheres and others can be viewed from different points. The distribution includes a comprehensive set of examples of usage.\n"
+"With pst-vue3d three dimensional objects like cubes, spheres and others can "
+"be viewed from different points. The distribution includes a comprehensive "
+"set of examples of usage.\n"
"\n"
"date: 2012-04-16 15:52:21 +0000"
msgstr ""
@@ -42096,7 +47823,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-pst2pdf/description
msgid ""
-"The script extracts the preamble of the document and runs all \\begin{postscript}...\\end{postscript} \\begin{pspicture}...\\end{pspicture} and \\pspicture...\\endpspicture separately through LaTeX with the same preamble as the original document; thus it creates EPS, PNG and PDF files of these snippets. In a final PDFLaTeX run the script replaces the environments with \\includegraphics to include the processed snippets. Detail documentation is acquired from the document itself via Perldoc.\n"
+"The script extracts the preamble of the document and runs all "
+"\\begin{postscript}...\\end{postscript} \\begin{pspicture}..."
+"\\end{pspicture} and \\pspicture...\\endpspicture separately through LaTeX "
+"with the same preamble as the original document; thus it creates EPS, PNG "
+"and PDF files of these snippets. In a final PDFLaTeX run the script replaces "
+"the environments with \\includegraphics to include the processed snippets. "
+"Detail documentation is acquired from the document itself via Perldoc.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -42118,7 +47851,15 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-pstool/description
msgid ""
-"The package works in the same sort of way as pst-pdf, but it also processes the PostScript graphics with psfrag to add labels within the graphic, before conversion. Thus the bundle replaces two steps of an ordinary workflow. (Naturally, the package requires that \\write 18 is enabled.) Pstool ensures that each version of each graphic is compiled once only (the graphic is (re-)compiled only if it has changed since the previous compilation of the document). This drastically speeds up the running of the package in the typical case (though the first run of any document is inevitably just as slow as with any similar package).\n"
+"The package works in the same sort of way as pst-pdf, but it also processes "
+"the PostScript graphics with psfrag to add labels within the graphic, before "
+"conversion. Thus the bundle replaces two steps of an ordinary workflow. "
+"(Naturally, the package requires that \\write 18 is enabled.) Pstool ensures "
+"that each version of each graphic is compiled once only (the graphic is "
+"(re-)compiled only if it has changed since the previous compilation of the "
+"document). This drastically speeds up the running of the package in the "
+"typical case (though the first run of any document is inevitably just as "
+"slow as with any similar package).\n"
"\n"
"date: 2014-05-11 10:42:16 +0000"
msgstr ""
@@ -42141,7 +47882,21 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-pstools/description
#. leap/texlive-pstools/description
msgid ""
-"Produce Encapsulated PostScript Files (EPS/EPSF) from a one- page PostScript document, or any PostScript document. A correct Bounding Box is calculated for the EPS files and some PostScript command sequences that can produce errorneous results on printers are filtered. The input is cropped to include just the image contained in the PostScript file. The EPS files can then be included into TeX documents. Other programs like ps2epsi (a script distributed with ghostscript) don't always calculate the correct bounding box (because the values are put on the PostScript stack which may get corrupted by bad PostScript code) or they round it off, resulting in clipping the image. Therefore ps2eps uses a resolution of 144 dpi to get the correct bounding box. The bundle includes binaries for Linux, Solaris, Digital Unix or Windows 2000/9x/NT; for other platforms, the user needs perl, ghostscript and an ANSI-C compiler. Included in the distribution is the bbox program, an application to produce B
ounding Box values for rawppm or rawpbm format files.\n"
+"Produce Encapsulated PostScript Files (EPS/EPSF) from a one- page PostScript "
+"document, or any PostScript document. A correct Bounding Box is calculated "
+"for the EPS files and some PostScript command sequences that can produce "
+"errorneous results on printers are filtered. The input is cropped to include "
+"just the image contained in the PostScript file. The EPS files can then be "
+"included into TeX documents. Other programs like ps2epsi (a script "
+"distributed with ghostscript) don't always calculate the correct bounding "
+"box (because the values are put on the PostScript stack which may get "
+"corrupted by bad PostScript code) or they round it off, resulting in "
+"clipping the image. Therefore ps2eps uses a resolution of 144 dpi to get the "
+"correct bounding box. The bundle includes binaries for Linux, Solaris, "
+"Digital Unix or Windows 2000/9x/NT; for other platforms, the user needs "
+"perl, ghostscript and an ANSI-C compiler. Included in the distribution is "
+"the bbox program, an application to produce Bounding Box values for rawppm "
+"or rawpbm format files.\n"
"\n"
"date: 2012-07-20 18:39:39 +0000"
msgstr ""
@@ -42163,7 +47918,20 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-pstricks/description
msgid ""
-"PStricks offers an extensive collection of macros for generating PostScript that is usable with most TeX macro formats, including Plain TeX, LaTeX, AMS-TeX, and AMS-LaTeX. Included are macros for colour, graphics, pie charts, rotation, trees and overlays. It has many special features, including a wide variety of graphics (picture drawing) macros, with a flexible interface and with colour support. There are macros for colouring or shading the cells of tables. The package pstricks-add contains bug-fixes and additions for pstricks (among other things). PSTricks uses PostScript \\special commands, which are not supported by PDF(La)TeX. This limitation may be overcome by using either the pst-pdf or the pdftricks package, to generate a PDF inclusion from a PSTricks diagram. Note that this is one of a pair of catalogue entries for PSTricks; the other one (PSTricks) is acting as a \"stub\", while editorial work on catalogue entries for PSTricks contributed is completed.\n"
+"PStricks offers an extensive collection of macros for generating PostScript "
+"that is usable with most TeX macro formats, including Plain TeX, LaTeX, AMS-"
+"TeX, and AMS-LaTeX. Included are macros for colour, graphics, pie charts, "
+"rotation, trees and overlays. It has many special features, including a wide "
+"variety of graphics (picture drawing) macros, with a flexible interface and "
+"with colour support. There are macros for colouring or shading the cells of "
+"tables. The package pstricks-add contains bug-fixes and additions for "
+"pstricks (among other things). PSTricks uses PostScript \\special commands, "
+"which are not supported by PDF(La)TeX. This limitation may be overcome by "
+"using either the pst-pdf or the pdftricks package, to generate a PDF "
+"inclusion from a PSTricks diagram. Note that this is one of a pair of "
+"catalogue entries for PSTricks; the other one (PSTricks) is acting as a "
+"\"stub\", while editorial work on catalogue entries for PSTricks contributed "
+"is completed.\n"
"\n"
"date: 2014-05-20 09:23:08 +0000"
msgstr ""
@@ -42175,7 +47943,14 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-pstricks-add/description
msgid ""
-"Collects together examples that have been posted to the pstricks mailing list, together with many additional features for the basic pstricks, pst-plot and pst-node, including: bugfixes; new options for the pspicture environment; arrows; braces as node connection/linestyle; extended axes for plots (e.g., logarithm axes); polar plots; plotting tangent lines of curves or functions; solving and printing differential equations; box plots; matrix plots; and pie charts. The package makes use of PostScript routines provided by pst-math.\n"
+"Collects together examples that have been posted to the pstricks mailing "
+"list, together with many additional features for the basic pstricks, pst-"
+"plot and pst-node, including: bugfixes; new options for the pspicture "
+"environment; arrows; braces as node connection/linestyle; extended axes for "
+"plots (e.g., logarithm axes); polar plots; plotting tangent lines of curves "
+"or functions; solving and printing differential equations; box plots; matrix "
+"plots; and pie charts. The package makes use of PostScript routines provided "
+"by pst-math.\n"
"\n"
"date: 2014-05-18 08:19:00 +0000"
msgstr ""
@@ -42207,7 +47982,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-pstricks-examples/description
msgid ""
-"These are the examples from the 6th edition of the book 'PSTricks -- Grafik fur TeX und LaTeX'.\n"
+"These are the examples from the 6th edition of the book 'PSTricks -- Grafik "
+"fur TeX und LaTeX'.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -42219,7 +47995,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-pstricks-examples-en/description
msgid ""
-"These are the examples from the book 'PSTricks: Graphics and PostScript for TeX and LaTeX'.\n"
+"These are the examples from the book 'PSTricks: Graphics and PostScript for "
+"TeX and LaTeX'.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -42230,7 +48007,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-pstricks_calcnotes/description
msgid ""
-"The bundle shows the construction of PStricks macros to draw Riemann sums of an integral and to draw the vector field of an ordinary differential equation. The results are illustrated in a fragment of lecture notes.\n"
+"The bundle shows the construction of PStricks macros to draw Riemann sums of "
+"an integral and to draw the vector field of an ordinary differential "
+"equation. The results are illustrated in a fragment of lecture notes.\n"
"\n"
"date: 2014-04-03 14:06:38 +0000"
msgstr ""
@@ -42242,7 +48021,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-psu-thesis/description
msgid ""
-"The package provides proper page formatting according to the Penn State thesis office guidelines (as of 2004) and automatically formats the front and back matter, title page, and more. A BibTeX style file is also included for the bibliography.\n"
+"The package provides proper page formatting according to the Penn State "
+"thesis office guidelines (as of 2004) and automatically formats the front "
+"and back matter, title page, and more. A BibTeX style file is also included "
+"for the bibliography.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -42264,7 +48046,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-ptex/description
msgid ""
-"PTeX adds features related to vertical writing, and deals with other problems in typesetting Japanese. A set of additions to a TEXMF tree, for use with PTeX, may be found in package PTeX- texmf. PTeX is distributed as WEB change files.\n"
+"PTeX adds features related to vertical writing, and deals with other "
+"problems in typesetting Japanese. A set of additions to a TEXMF tree, for "
+"use with PTeX, may be found in package PTeX- texmf. PTeX is distributed as "
+"WEB change files.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -42296,7 +48081,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-ptex2pdf/description
msgid ""
-"The Lua script provides system-independent support of Japanese typesetting engines in TeXworks. As TeXworks typesetting setup does not allow for multistep processing, this script runs one of the ptex-based programs (ptex, uptex, eptex, platex, uplatex) followed by dvipdfmx.\n"
+"The Lua script provides system-independent support of Japanese typesetting "
+"engines in TeXworks. As TeXworks typesetting setup does not allow for "
+"multistep processing, this script runs one of the ptex-based programs (ptex, "
+"uptex, eptex, platex, uplatex) followed by dvipdfmx.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -42304,12 +48092,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-ptex2pdf-doc/summary
#. leap/texlive-ptex2pdf/texlive-ptex2pdf-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-ptex2pdf"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-ptex2pdf"
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-ptex2pdf-doc/description
#. leap/texlive-ptex2pdf/texlive-ptex2pdf-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-ptex2pdf"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ptex2pdf"
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-ptext/summary
#. leap/texlive-ptext/summary
@@ -42318,7 +48106,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-ptext/description
msgid ""
-"The package provides lipsum-like facilities for the Persian language. The source of the filling text is the Persian epic \"the Shanameh\" (100 paragraphs are used.) The package needs to be run under XeLaTeX.\n"
+"The package provides lipsum-like facilities for the Persian language. The "
+"source of the filling text is the Persian epic \"the Shanameh\" (100 "
+"paragraphs are used.) The package needs to be run under XeLaTeX.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -42326,12 +48116,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-ptext-doc/summary
#. leap/texlive-ptext/texlive-ptext-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-ptext"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-ptext"
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-ptext-doc/description
#. leap/texlive-ptext/texlive-ptext-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-ptext"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ptext"
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-ptptex/summary
#. leap/texlive-ptptex/summary
@@ -42340,7 +48130,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-ptptex/description
msgid ""
-"The distribution contains the class (which offers an option file for preprints), and a template. The class requires the cite, overcite and wrapfig packages.\n"
+"The distribution contains the class (which offers an option file for "
+"preprints), and a template. The class requires the cite, overcite and "
+"wrapfig packages.\n"
"\n"
"date: 2011-11-17 07:52:38 +0000"
msgstr ""
@@ -42362,7 +48154,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-punk/description
msgid ""
-"A response to the assertion in a lecture that \"typography tends to lag behind other stylistic changes by about 10 years\". Knuth felt it was (in 1988) time to design a replacement for his designs of the 1970s, and came up with this font! The fonts are distributed as Metafont source. The package offers LaTeX support by Rohit Grover, from an original by Sebastian Rahtz, which is slightly odd in claiming that the fonts are T1- encoded. A (possibly) more rational support package is to be found in punk-latex\n"
+"A response to the assertion in a lecture that \"typography tends to lag "
+"behind other stylistic changes by about 10 years\". Knuth felt it was (in "
+"1988) time to design a replacement for his designs of the 1970s, and came up "
+"with this font! The fonts are distributed as Metafont source. The package "
+"offers LaTeX support by Rohit Grover, from an original by Sebastian Rahtz, "
+"which is slightly odd in claiming that the fonts are T1- encoded. A "
+"(possibly) more rational support package is to be found in punk-latex\n"
"\n"
"date: 2014-05-23 15:29:14 +0000"
msgstr ""
@@ -42370,12 +48168,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-punk-doc/summary
#. leap/texlive-punk/texlive-punk-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-punk"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-punk"
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-punk-doc/description
#. leap/texlive-punk/texlive-punk-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-punk"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-punk"
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-punk-latex/summary
#. leap/texlive-punk-latex/summary
@@ -42384,7 +48182,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-punk-latex/description
msgid ""
-"The package and .fd file provide support for Knuth's punk fonts. That bundle also offers support within LaTeX; the present package is to be preferred.\n"
+"The package and .fd file provide support for Knuth's punk fonts. That bundle "
+"also offers support within LaTeX; the present package is to be preferred.\n"
"\n"
"date: 2012-08-14 14:24:07 +0000"
msgstr ""
@@ -42392,12 +48191,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-punk-latex-doc/summary
#. leap/texlive-punk-latex/texlive-punk-latex-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-punk-latex"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-punk-latex"
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-punk-latex-doc/description
#. leap/texlive-punk-latex/texlive-punk-latex-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-punk-latex"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-punk-latex"
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-punknova/summary
#. leap/texlive-punknova/summary
@@ -42406,7 +48205,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-punknova/description
msgid ""
-"The font was generated from a MetaPost version of the sources of the 'original' punk font. Knuth's original fonts generated different shapes at random. This isn't actually possible in an OpenType font; rather, the font contains several variants of each glyph, and uses the OpenType randomize function to select a variant for each invocation.\n"
+"The font was generated from a MetaPost version of the sources of the "
+"'original' punk font. Knuth's original fonts generated different shapes at "
+"random. This isn't actually possible in an OpenType font; rather, the font "
+"contains several variants of each glyph, and uses the OpenType randomize "
+"function to select a variant for each invocation.\n"
"\n"
"date: 2014-05-23 15:29:14 +0000"
msgstr ""
@@ -42439,7 +48242,14 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-purifyeps/description
#. leap/texlive-purifyeps/description
msgid ""
-"While pdfLaTeX has a number of nice features, its primary shortcoming relative to standard LaTeX+dvips is that it is unable to read ordinary Encapsulated PostScript (EPS) files, the most common graphics format in the LaTeX world. Purifyeps converts EPS files into a 'purified' form that can be read by both LaTeX+dvips and pdfLaTeX. The trick is that the standard LaTeX2e graphics packages can parse MetaPost-produced EPS directly. Hence, purifyeps need only convert an arbitrary EPS file into the same stylized format that MetaPost outputs.\n"
+"While pdfLaTeX has a number of nice features, its primary shortcoming "
+"relative to standard LaTeX+dvips is that it is unable to read ordinary "
+"Encapsulated PostScript (EPS) files, the most common graphics format in the "
+"LaTeX world. Purifyeps converts EPS files into a 'purified' form that can be "
+"read by both LaTeX+dvips and pdfLaTeX. The trick is that the standard "
+"LaTeX2e graphics packages can parse MetaPost-produced EPS directly. Hence, "
+"purifyeps need only convert an arbitrary EPS file into the same stylized "
+"format that MetaPost outputs.\n"
"\n"
"date: 2012-05-07 14:41:43 +0000"
msgstr ""
@@ -42469,12 +48279,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-pxbase-doc/summary
#. leap/texlive-pxbase/texlive-pxbase-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-pxbase"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-pxbase"
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-pxbase-doc/description
#. leap/texlive-pxbase/texlive-pxbase-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-pxbase"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-pxbase"
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-pxchfon/summary
#. leap/texlive-pxchfon/summary
@@ -42491,12 +48301,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-pxchfon-doc/summary
#. leap/texlive-pxchfon/texlive-pxchfon-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-pxchfon"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-pxchfon"
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-pxchfon-doc/description
#. leap/texlive-pxchfon/texlive-pxchfon-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-pxchfon"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-pxchfon"
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-pxcjkcat/summary
msgid "LaTeX interface for the CJK category codes of upTeX"
@@ -42504,7 +48314,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-pxcjkcat/description
msgid ""
-"The package provides management of the CJK category code ('kcatcode'> table of the upTeX extended TeX engine. Package options are available for tailored use in the cases of documents that are principally written in Japanese, or principally written in English or other Western languages.\n"
+"The package provides management of the CJK category code ('kcatcode'> table "
+"of the upTeX extended TeX engine. Package options are available for tailored "
+"use in the cases of documents that are principally written in Japanese, or "
+"principally written in English or other Western languages.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -42512,12 +48325,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-pxcjkcat-doc/summary
#. leap/texlive-pxcjkcat/texlive-pxcjkcat-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-pxcjkcat"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-pxcjkcat"
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-pxcjkcat-doc/description
#. leap/texlive-pxcjkcat/texlive-pxcjkcat-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-pxcjkcat"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-pxcjkcat"
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-pxfonts/summary
#. leap/texlive-pxfonts/summary
@@ -42526,7 +48339,16 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-pxfonts/description
msgid ""
-"Pxfonts supplies virtual text roman fonts using Adobe Palatino (or URWPalladioL) with some modified and additional text symbols in the OT1, T1, and TS1 encodings; maths alphabets using Palatino/Palladio; maths fonts providing all the symbols of the Computer Modern and AMS fonts, including all the Greek capital letters from CMR; and additional maths fonts of various other symbols. The set is complemented by a sans-serif set of text fonts, based on Helvetica/NimbusSanL, and a monospace set derived from the parallel TX font set. All the fonts are in Type 1 format (AFM and PFB files), and are supported by TeX metrics (VF and TFM files) and macros for use with LaTeX.\n"
+"Pxfonts supplies virtual text roman fonts using Adobe Palatino (or "
+"URWPalladioL) with some modified and additional text symbols in the OT1, T1, "
+"and TS1 encodings; maths alphabets using Palatino/Palladio; maths fonts "
+"providing all the symbols of the Computer Modern and AMS fonts, including "
+"all the Greek capital letters from CMR; and additional maths fonts of "
+"various other symbols. The set is complemented by a sans-serif set of text "
+"fonts, based on Helvetica/NimbusSanL, and a monospace set derived from the "
+"parallel TX font set. All the fonts are in Type 1 format (AFM and PFB "
+"files), and are supported by TeX metrics (VF and TFM files) and macros for "
+"use with LaTeX.\n"
"\n"
"date: 2014-05-24 10:23:46 +0000"
msgstr ""
@@ -42558,7 +48380,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-pxgreeks/description
msgid ""
-"The package allows LaTeX maths users of the PX fonts to select the shapes (italic or upright) for the Greek lowercase and uppercase letters. Once the shapes for lowercase and uppercase have been selected via a package option, the \\other prefix (e.g., \\otheralpha) allows using the alternate glyph (as in the fourier package). The pxgreeks package does not constrain the text font that may be used in the document.\n"
+"The package allows LaTeX maths users of the PX fonts to select the shapes "
+"(italic or upright) for the Greek lowercase and uppercase letters. Once the "
+"shapes for lowercase and uppercase have been selected via a package option, "
+"the \\other prefix (e.g., \\otheralpha) allows using the alternate glyph (as "
+"in the fourier package). The pxgreeks package does not constrain the text "
+"font that may be used in the document.\n"
"\n"
"date: 2014-05-24 10:23:46 +0000"
msgstr ""
@@ -42588,12 +48415,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-pxjahyper-doc/summary
#. leap/texlive-pxjahyper/texlive-pxjahyper-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-pxjahyper"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-pxjahyper"
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-pxjahyper-doc/description
#. leap/texlive-pxjahyper/texlive-pxjahyper-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-pxjahyper"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-pxjahyper"
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-pxpgfmark/summary
#. leap/texlive-pxpgfmark/summary
@@ -42602,7 +48429,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-pxpgfmark/description
msgid ""
-"The distributed drivers do not support the PGF feature of \"inter-picture connections\" under e-pTeX and dvipdfmx. The package uses existing features of dvipdfmx to fix this problem\n"
+"The distributed drivers do not support the PGF feature of \"inter-picture "
+"connections\" under e-pTeX and dvipdfmx. The package uses existing features "
+"of dvipdfmx to fix this problem\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -42610,12 +48439,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-pxpgfmark-doc/summary
#. leap/texlive-pxpgfmark/texlive-pxpgfmark-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-pxpgfmark"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-pxpgfmark"
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-pxpgfmark-doc/description
#. leap/texlive-pxpgfmark/texlive-pxpgfmark-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-pxpgfmark"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-pxpgfmark"
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-pxrubrica/summary
#. leap/texlive-pxrubrica/summary
@@ -42630,12 +48459,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-pxrubrica-doc/summary
#. leap/texlive-pxrubrica/texlive-pxrubrica-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-pxrubrica"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-pxrubrica"
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-pxrubrica-doc/description
#. leap/texlive-pxrubrica/texlive-pxrubrica-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-pxrubrica"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-pxrubrica"
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-pxtxalfa/summary
#. leap/texlive-pxtxalfa/summary
@@ -42644,7 +48473,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-pxtxalfa/description
msgid ""
-"The package provides virtual math alphabets based on pxfonts and txfonts, with LaTeX support files and adjusted metrics. The mathalfa package offers support for this collection.\n"
+"The package provides virtual math alphabets based on pxfonts and txfonts, "
+"with LaTeX support files and adjusted metrics. The mathalfa package offers "
+"support for this collection.\n"
"\n"
"date: 2014-05-24 12:29:45 +0000"
msgstr ""
@@ -42666,7 +48497,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-python/description
msgid ""
-"The package enables you to embed Python code in LaTeX, and insert the script's output in the document.\n"
+"The package enables you to embed Python code in LaTeX, and insert the "
+"script's output in the document.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -42674,12 +48506,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-python-doc/summary
#. leap/texlive-python/texlive-python-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-python"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-python"
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-python-doc/description
#. leap/texlive-python/texlive-python-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-python"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-python"
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-pythontex/summary
msgid "Run Python from within a document, typesetting the results"
@@ -42687,18 +48519,29 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-pythontex/description
msgid ""
-"The package allows you to enter Python code within a LaTeX document, execute the code, and access its output in the original document. Python code is only executed when it has been modified, or when it meets user-specified criteria. Code may be divided into user-defined sessions, which automatically run in parallel. Errors and warnings are synchronized with the LaTeX document, so that they refer to the document's line numbers. External dependencies can be tracked, so that code is re-executed when the data it depends on is modified. PythonTeX also provides syntax highlighting for code in LaTeX documents via the Pygments syntax highlighter. The package provides a depythontex utility, that creates a copy of the document in which all Python code has been replaced by its output. This is useful for journal submissions, sharing documents, and conversion to other formats.\n"
+"The package allows you to enter Python code within a LaTeX document, execute "
+"the code, and access its output in the original document. Python code is "
+"only executed when it has been modified, or when it meets user-specified "
+"criteria. Code may be divided into user-defined sessions, which "
+"automatically run in parallel. Errors and warnings are synchronized with the "
+"LaTeX document, so that they refer to the document's line numbers. External "
+"dependencies can be tracked, so that code is re-executed when the data it "
+"depends on is modified. PythonTeX also provides syntax highlighting for code "
+"in LaTeX documents via the Pygments syntax highlighter. The package provides "
+"a depythontex utility, that creates a copy of the document in which all "
+"Python code has been replaced by its output. This is useful for journal "
+"submissions, sharing documents, and conversion to other formats.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-pythontex-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-pythontex"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-pythontex"
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-pythontex-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-pythontex"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-pythontex"
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-qcm/summary
#. leap/texlive-qcm/summary
@@ -42707,7 +48550,16 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-qcm/description
msgid ""
-"QCM is a package for making multiple choices questionnaires under LaTeX2e (\"QCM\" is the French acronym for this style of test). A special environment allows you to define questions and possible answers. You can specify which answers are correct and which are not. QCM not only formats the questions for you, but also generates a 'form' (a grid that your students will have to fill in), and a 'mask' (the same grid, only with correct answers properly checked in). You can then print the mask on a slide and correct the questionnaires more easily by superimposing the mask on top of students' forms. QCM can also typeset exam corrections automatically, and comes with support for AUC-TeX.\n"
+"QCM is a package for making multiple choices questionnaires under LaTeX2e "
+"(\"QCM\" is the French acronym for this style of test). A special "
+"environment allows you to define questions and possible answers. You can "
+"specify which answers are correct and which are not. QCM not only formats "
+"the questions for you, but also generates a 'form' (a grid that your "
+"students will have to fill in), and a 'mask' (the same grid, only with "
+"correct answers properly checked in). You can then print the mask on a slide "
+"and correct the questionnaires more easily by superimposing the mask on top "
+"of students' forms. QCM can also typeset exam corrections automatically, and "
+"comes with support for AUC-TeX.\n"
"\n"
"date: 2012-05-07 15:18:59 +0000"
msgstr ""
@@ -42729,7 +48581,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-qobitree/description
msgid ""
-"Provides commands \\branch and \\leaf for specifying the elements of the tree; you build up your tree with those commands, and then issue the \\tree command to typeset the whole.\n"
+"Provides commands \\branch and \\leaf for specifying the elements of the "
+"tree; you build up your tree with those commands, and then issue the \\tree "
+"command to typeset the whole.\n"
"\n"
"date: 2012-01-20 10:26:32 +0000"
msgstr ""
@@ -42771,7 +48625,15 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-qstest/description
msgid ""
-"This is the public release of the qstest bundle (written for DocScape Publisher) (C) 2006, 2007 QuinScape GmbH. The bundle contains the packages 'makematch' for matching patterns to targets (with a generalization in the form of pattern lists and keyword lists), and 'qstest' for performing unit tests, allowing the user to run a number of logged tests ensuring the consistency of values, properties and call sequences during execution of test code. Both packages make extensive use of in their package documentation, providing illustrated examples that are automatically verified to work as expected. Check the README file for details.\n"
+"This is the public release of the qstest bundle (written for DocScape "
+"Publisher) (C) 2006, 2007 QuinScape GmbH. The bundle contains the packages "
+"'makematch' for matching patterns to targets (with a generalization in the "
+"form of pattern lists and keyword lists), and 'qstest' for performing unit "
+"tests, allowing the user to run a number of logged tests ensuring the "
+"consistency of values, properties and call sequences during execution of "
+"test code. Both packages make extensive use of in their package "
+"documentation, providing illustrated examples that are automatically "
+"verified to work as expected. Check the README file for details.\n"
"\n"
"date: 2012-05-07 15:18:59 +0000"
msgstr ""
@@ -42793,7 +48655,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-qsymbols/description
msgid ""
-"Provides macros for defining systematic mnemonic abbreviations, starting with ` for math symbols and \\\" for arrows, using standard symbols as well as those from the amsfonts bundle and the stmaryrd package.\n"
+"Provides macros for defining systematic mnemonic abbreviations, starting "
+"with ` for math symbols and \\\" for arrows, using standard symbols as well "
+"as those from the amsfonts bundle and the stmaryrd package.\n"
"\n"
"date: 2012-05-07 15:18:59 +0000"
msgstr ""
@@ -42815,7 +48679,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-qtree/description
msgid ""
-"The package offers support for drawing tree diagrams, and is especially suitable for linguistics use. It allows trees to be specified in a simple bracket notation, automatically calculates branch sizes, and supports both DVI/PostScript and PDF output by use of pict2e facilities. The package is a development of the existing qobitree package, offering a new front end.\n"
+"The package offers support for drawing tree diagrams, and is especially "
+"suitable for linguistics use. It allows trees to be specified in a simple "
+"bracket notation, automatically calculates branch sizes, and supports both "
+"DVI/PostScript and PDF output by use of pict2e facilities. The package is a "
+"development of the existing qobitree package, offering a new front end.\n"
"\n"
"date: 2012-06-01 14:25:13 +0000"
msgstr ""
@@ -42837,7 +48705,14 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-quattrocento/description
msgid ""
-"The package provides LaTeX, pdfLaTeX, XeLaTeX and LuaLaTeX support for the Quattrocento and Quattrocento Sans families of fonts, designed by Pablo Impallari; the fonts themselves are also provided, in both Type 1 and OpenType format. Quattrocento is a classic typeface with wide and open letterforms, and great x-height, which makes it very legible for body text at small sizes. Tiny details that only show up at bigger sizes make it also great for display use. Quattrocento Sans is the perfect sans-serif companion for Quattrocento.\n"
+"The package provides LaTeX, pdfLaTeX, XeLaTeX and LuaLaTeX support for the "
+"Quattrocento and Quattrocento Sans families of fonts, designed by Pablo "
+"Impallari; the fonts themselves are also provided, in both Type 1 and "
+"OpenType format. Quattrocento is a classic typeface with wide and open "
+"letterforms, and great x-height, which makes it very legible for body text "
+"at small sizes. Tiny details that only show up at bigger sizes make it also "
+"great for display use. Quattrocento Sans is the perfect sans-serif companion "
+"for Quattrocento.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -42845,22 +48720,22 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-quattrocento-doc/summary
#. leap/texlive-quattrocento/texlive-quattrocento-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-quattrocento"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-quattrocento"
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-quattrocento-doc/description
#. leap/texlive-quattrocento/texlive-quattrocento-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-quattrocento"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-quattrocento"
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-quattrocento-fonts/summary
#. leap/texlive-quattrocento/texlive-quattrocento-fonts/summary
msgid "Severed fonts for texlive-quattrocento"
-msgstr ""
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-quattrocento"
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-quattrocento-fonts/description
#. leap/texlive-quattrocento/texlive-quattrocento-fonts/description
msgid "The separated fonts package for texlive-quattrocento"
-msgstr ""
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-quattrocento"
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-quotchap/summary
#. leap/texlive-quotchap/summary
@@ -42870,7 +48745,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-quotchap/description
#. leap/texlive-quotchap/description
msgid ""
-"A package for creating decorative chapter headings with quotations. Uses graphical and coloured output and by default needs the \"Adobe standard font set\" (as supported by psnfss).\n"
+"A package for creating decorative chapter headings with quotations. Uses "
+"graphical and coloured output and by default needs the \"Adobe standard font "
+"set\" (as supported by psnfss).\n"
"\n"
"date: 2012-10-20 20:28:24 +0000"
msgstr ""
@@ -42892,7 +48769,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-quoting/description
msgid ""
-"As an alternative to the LaTeX standard environments quotation and quote, the package provides a consolidated environment for displayed text. First-line indentation may be activated by adding a blank line before the quoting environment. A key-value interface (using kvoptions) allows the user to configure font properties and spacing and to control orphans within and after the environment.\n"
+"As an alternative to the LaTeX standard environments quotation and quote, "
+"the package provides a consolidated environment for displayed text. First-"
+"line indentation may be activated by adding a blank line before the quoting "
+"environment. A key-value interface (using kvoptions) allows the user to "
+"configure font properties and spacing and to control orphans within and "
+"after the environment.\n"
"\n"
"date: 2014-01-29 16:50:59 +0000"
msgstr ""
@@ -42914,7 +48796,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-quotmark/description
msgid ""
-"The package provides a means of ensuring consistent quote marks throughout your document. The style can be changed either via package option or command, and the package detects language selections (from the babel or ngerman packages), and uses the punctuation marks appropriate for the current language. The author now considers the package obsolete, and recommends use of csquotes in its place.\n"
+"The package provides a means of ensuring consistent quote marks throughout "
+"your document. The style can be changed either via package option or "
+"command, and the package detects language selections (from the babel or "
+"ngerman packages), and uses the punctuation marks appropriate for the "
+"current language. The author now considers the package obsolete, and "
+"recommends use of csquotes in its place.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -42936,7 +48823,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-r_und_s/description
msgid ""
-"The r_und_s package decodes the german 'R- und S-Satze', which are numerically coded security advice for chemical substances into plain text. This is, e.g., used to compose security sheets or lab protocols and especially useful for students of chemistry. There are four packages, giving texts in German, English, French and Dutch.\n"
+"The r_und_s package decodes the german 'R- und S-Satze', which are "
+"numerically coded security advice for chemical substances into plain text. "
+"This is, e.g., used to compose security sheets or lab protocols and "
+"especially useful for students of chemistry. There are four packages, giving "
+"texts in German, English, French and Dutch.\n"
"\n"
"date: 2013-06-19 09:01:13 +0000"
msgstr ""
@@ -42958,7 +48849,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-raleway/description
msgid ""
-"The package provides the Raleway family in an easy to use way. For XeLaTeX and LuaLaTeX users the original OpenType fonts are used. The entire font family is included.\n"
+"The package provides the Raleway family in an easy to use way. For XeLaTeX "
+"and LuaLaTeX users the original OpenType fonts are used. The entire font "
+"family is included.\n"
"\n"
"date: 2014-05-07 16:59:41 +0000"
msgstr ""
@@ -42966,22 +48859,22 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-raleway-doc/summary
#. leap/texlive-raleway/texlive-raleway-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-raleway"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-raleway"
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-raleway-doc/description
#. leap/texlive-raleway/texlive-raleway-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-raleway"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-raleway"
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-raleway-fonts/summary
#. leap/texlive-raleway/texlive-raleway-fonts/summary
msgid "Severed fonts for texlive-raleway"
-msgstr ""
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-raleway"
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-raleway-fonts/description
#. leap/texlive-raleway/texlive-raleway-fonts/description
msgid "The separated fonts package for texlive-raleway"
-msgstr ""
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-raleway"
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-ran_toks/summary
msgid "Randomise token strings"
@@ -42989,7 +48882,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-ran_toks/description
msgid ""
-"The package provides means of randomising lists of tokens, or lists of chunks of tokens. Two mechanisms for defining chunks are provided: the macro \\ranToks command accepts an argument containing tokens to be randomised; and the \\bRTVToks/\\eRTVToks commands delimit a collection of tokens for randomising; each group inside a rtVw constitutes one of these (typically larger) token sets.\n"
+"The package provides means of randomising lists of tokens, or lists of "
+"chunks of tokens. Two mechanisms for defining chunks are provided: the macro "
+"\\ranToks command accepts an argument containing tokens to be randomised; "
+"and the \\bRTVToks/\\eRTVToks commands delimit a collection of tokens for "
+"randomising; each group inside a rtVw constitutes one of these (typically "
+"larger) token sets.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -42997,12 +48895,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-ran_toks-doc/summary
#. leap/texlive-ran_toks/texlive-ran_toks-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-ran_toks"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-ran_toks"
#. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-ran_toks-doc/description
#. leap/texlive-ran_toks/texlive-ran_toks-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-ran_toks"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ran_toks"
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-randbild/summary
#. leap/texlive-randbild/summary
@@ -43011,7 +48909,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-randbild/description
msgid ""
-"Provides environments randbild, to draw small marginal plots (using the package pstricks package pst-plot), and randbildbasis (the same, only without the automatically drawn coordinate system).\n"
+"Provides environments randbild, to draw small marginal plots (using the "
+"package pstricks package pst-plot), and randbildbasis (the same, only "
+"without the automatically drawn coordinate system).\n"
"\n"
"date: 2012-06-03 14:14:40 +0000"
msgstr ""
@@ -43033,7 +48933,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-randomwalk/description
msgid ""
-"The randomwalk package provides a user command, \\RandomWalk, to draw random walks with a given number of steps. Lengths and angles of the steps can be customized in various ways. The package uses lcg for its 'random' numbers and PGF/TikZ for its graphical output.\n"
+"The randomwalk package provides a user command, \\RandomWalk, to draw random "
+"walks with a given number of steps. Lengths and angles of the steps can be "
+"customized in various ways. The package uses lcg for its 'random' numbers "
+"and PGF/TikZ for its graphical output.\n"
"\n"
"date: 2014-01-04 13:18:29 +0000"
msgstr ""
@@ -43055,7 +48958,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-randtext/description
msgid ""
-"The package provides a single macro \\randomize{TEXT} that typesets the characters of TEXT in random order, such that the resulting output appears correct, but most automated attempts to read the file will misunderstand it. This function allows one to include an email address in a TeX document and publish it online without fear of email address harvesters or spammers easily picking up the address.\n"
+"The package provides a single macro \\randomize{TEXT} that typesets the "
+"characters of TEXT in random order, such that the resulting output appears "
+"correct, but most automated attempts to read the file will misunderstand it. "
+"This function allows one to include an email address in a TeX document and "
+"publish it online without fear of email address harvesters or spammers "
+"easily picking up the address.\n"
"\n"
"date: 2012-06-03 18:03:18 +0000"
msgstr ""
@@ -43077,7 +48985,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-rccol/description
msgid ""
-"The rccol package provides decimal-centered numbers: corresponding digits and decimal separators aligned. Furthermore, rounding to the desired precision is possible. The package makes use of the fltpoint package (as well as the LaTeX required array package).\n"
+"The rccol package provides decimal-centered numbers: corresponding digits "
+"and decimal separators aligned. Furthermore, rounding to the desired "
+"precision is possible. The package makes use of the fltpoint package (as "
+"well as the LaTeX required array package).\n"
"\n"
"date: 2012-06-03 16:15:41 +0000"
msgstr ""
@@ -43099,7 +49010,16 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-rcs/description
msgid ""
-"The rcs package utilizes the inclusion of RCS supplied data in LaTeX documents. It's upward compatible to *all* rcs styles I know of. In particular, you can easily access values of every RCS field in your document put the checkin date on the titlepage put RCS fields in a footline You can typeset revision logs. Not in verbatim -- real LaTeX text! But you need a configurable RCS for that. Refer to the user manual for more detailed information. You can also configure the rcs package easily to do special things for any keyword. This bundle comes with a user manual, an internal interface description, full documentation of the implementation, style information for AUC- TeX, and test cases.\n"
+"The rcs package utilizes the inclusion of RCS supplied data in LaTeX "
+"documents. It's upward compatible to *all* rcs styles I know of. In "
+"particular, you can easily access values of every RCS field in your document "
+"put the checkin date on the titlepage put RCS fields in a footline You can "
+"typeset revision logs. Not in verbatim -- real LaTeX text! But you need a "
+"configurable RCS for that. Refer to the user manual for more detailed "
+"information. You can also configure the rcs package easily to do special "
+"things for any keyword. This bundle comes with a user manual, an internal "
+"interface description, full documentation of the implementation, style "
+"information for AUC- TeX, and test cases.\n"
"\n"
"date: 2013-12-13 20:21:54 +0000"
msgstr ""
@@ -43121,7 +49041,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-rcs-multi/description
msgid ""
-"The package enables the user to typeset version control information provided by RCS keywords (e.g., $ID: ... $) in LaTeX documents that contain multiple TeX files. The package is based on the author's svn-multi package.\n"
+"The package enables the user to typeset version control information provided "
+"by RCS keywords (e.g., $ID: ... $) in LaTeX documents that contain multiple "
+"TeX files. The package is based on the author's svn-multi package.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -43143,7 +49065,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-rcsinfo/description
msgid ""
-"A package to extract RCS (Revision Control System) information and use it in a LaTeX document. For users of LaTeX2HTML rcsinfo.perl is included.\n"
+"A package to extract RCS (Revision Control System) information and use it in "
+"a LaTeX document. For users of LaTeX2HTML rcsinfo.perl is included.\n"
"\n"
"date: 2011-11-11 11:03:47 +0000"
msgstr ""
@@ -43165,7 +49088,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-readarray/description
msgid ""
-"The package allows the user to input formatted data into elements of a 2-D or 3-D array and to recall that data at will by individual cell number. The data can be but need not be numerical in nature. It can be, for example, formatted text. While the package can be used for any application where indexed data is called for, the package proves particularly useful when elements of multiple arrays must be recallable and dynamically combined at time of compilation, rather than in advance.\n"
+"The package allows the user to input formatted data into elements of a 2-D "
+"or 3-D array and to recall that data at will by individual cell number. The "
+"data can be but need not be numerical in nature. It can be, for example, "
+"formatted text. While the package can be used for any application where "
+"indexed data is called for, the package proves particularly useful when "
+"elements of multiple arrays must be recallable and dynamically combined at "
+"time of compilation, rather than in advance.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -43173,21 +49102,30 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-readarray-doc/summary
#. leap/texlive-readarray/texlive-readarray-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-readarray"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-readarray"
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-readarray-doc/description
#. leap/texlive-readarray/texlive-readarray-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-readarray"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-readarray"
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-realboxes/summary
#. leap/texlive-realboxes/summary
-msgid "Variants of common box-commands that read their content as real box and not as macro argument"
+msgid ""
+"Variants of common box-commands that read their content as real box and not "
+"as macro argument"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-realboxes/description
msgid ""
-"The package uses the author's package collectbox to define variants of common box related macros which read the content as real box and not as macro argument. This enables the use of verbatim or other special material as part of this content. The provided macros have the same names as the original versions but start with an upper-case letter instead. The \"long-form\" macros, like \\Makebox, can also be used as environments, but not the \"short-form\" macros, like \\Mbox. However, normally the long form uses the short form anyway when no optional arguments are used.\n"
+"The package uses the author's package collectbox to define variants of "
+"common box related macros which read the content as real box and not as "
+"macro argument. This enables the use of verbatim or other special material "
+"as part of this content. The provided macros have the same names as the "
+"original versions but start with an upper-case letter instead. The \"long-"
+"form\" macros, like \\Makebox, can also be used as environments, but not the "
+"\"short-form\" macros, like \\Mbox. However, normally the long form uses the "
+"short form anyway when no optional arguments are used.\n"
"\n"
"date: 2012-06-09 19:22:57 +0000"
msgstr ""
@@ -43209,7 +49147,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-realscripts/description
msgid ""
-"This small package replaces \\textsuperscript and \\textsubscript commands by equivalent commands that use OpenType font features to access appropriate glyphs if possible. The package also patches LaTeX's default footnote command to use this new \\textsuperscript for footnote symbols. The package requires fontspec running on either XeLaTeX or LuaLaTeX. The package holds functions that were once parts of the xltxtra package, which now loads realscripts by default.\n"
+"This small package replaces \\textsuperscript and \\textsubscript commands "
+"by equivalent commands that use OpenType font features to access appropriate "
+"glyphs if possible. The package also patches LaTeX's default footnote "
+"command to use this new \\textsuperscript for footnote symbols. The package "
+"requires fontspec running on either XeLaTeX or LuaLaTeX. The package holds "
+"functions that were once parts of the xltxtra package, which now loads "
+"realscripts by default.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -43231,7 +49175,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-rec-thy/description
msgid ""
-"The package provides many macros to express standard notation in recursion theory (otherwise known as computability theory).\n"
+"The package provides many macros to express standard notation in recursion "
+"theory (otherwise known as computability theory).\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -43253,7 +49198,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-recipe/description
msgid ""
-"The layout design is relative straightforward (and traditional: see 'sample output' under 'documentation'); the class needs uses the Bookman and BrushScript-Italic fonts.\n"
+"The layout design is relative straightforward (and traditional: see 'sample "
+"output' under 'documentation'); the class needs uses the Bookman and "
+"BrushScript-Italic fonts.\n"
"\n"
"date: 2012-06-09 19:22:57 +0000"
msgstr ""
@@ -43275,7 +49222,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-recipecard/description
msgid ""
-"The recipecard class typesets recipes into note card sized boxes that can then be cut out and pasted on to note cards. The recipe then looks elegant and fits in the box of recipes.\n"
+"The recipecard class typesets recipes into note card sized boxes that can "
+"then be cut out and pasted on to note cards. The recipe then looks elegant "
+"and fits in the box of recipes.\n"
"\n"
"date: 2011-11-07 07:36:45 +0000"
msgstr ""
@@ -43297,7 +49246,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-rectopma/description
msgid ""
-"Saves the arguments of \\author and \\title for reference (after \\maketitle) in a document. (\\maketitle simply disposes of the information, in the standard classes and some others.)\n"
+"Saves the arguments of \\author and \\title for reference (after "
+"\\maketitle) in a document. (\\maketitle simply disposes of the information, "
+"in the standard classes and some others.)\n"
"\n"
"date: 2012-06-09 19:22:57 +0000"
msgstr ""
@@ -43319,7 +49270,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-recycle/description
msgid ""
-"This single-character font is provided as Metafont source, and in Adobe Type 1 format. It is accompanied by a trivial LaTeX package to use the logo at various sizes.\n"
+"This single-character font is provided as Metafont source, and in Adobe Type "
+"1 format. It is accompanied by a trivial LaTeX package to use the logo at "
+"various sizes.\n"
"\n"
"date: 2014-05-07 21:10:33 +0000"
msgstr ""
@@ -43351,7 +49304,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-refcheck/description
msgid ""
-"The package checks references in a document, looking for numbered but unlabelled equations, for labels which are not used in the text, for unused bibliography references. It can also display label names in text near corresponding numbers of equations and/or bibliography references.\n"
+"The package checks references in a document, looking for numbered but "
+"unlabelled equations, for labels which are not used in the text, for unused "
+"bibliography references. It can also display label names in text near "
+"corresponding numbers of equations and/or bibliography references.\n"
"\n"
"date: 2013-02-27 11:58:34 +0000"
msgstr ""
@@ -43372,18 +49328,23 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-refenums/description
msgid ""
-"The package provides commands to define enumerable items with a number and a long name, which can be referenced referenced later with the name or just the short form. For instance, \"Milestone M1: Specification created\" can be defined and later on be referenced with 'M1' or 'M1 (\"Specification created\")'. The text in the references is derived from the definition and also rendered as hyperlink to the definition.\n"
+"The package provides commands to define enumerable items with a number and a "
+"long name, which can be referenced referenced later with the name or just "
+"the short form. For instance, \"Milestone M1: Specification created\" can be "
+"defined and later on be referenced with 'M1' or 'M1 (\"Specification created"
+"\")'. The text in the references is derived from the definition and also "
+"rendered as hyperlink to the definition.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-refenums-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-refenums"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-refenums"
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-refenums-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-refenums"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-refenums"
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-reflectgraphics/summary
msgid "Techniques for reflecting graphics"
@@ -43391,18 +49352,19 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-reflectgraphics/description
msgid ""
-"The package provides a macro for reflecting images, in a number of different ways, in pursuit of \"more striking\" graphics in a document.\n"
+"The package provides a macro for reflecting images, in a number of different "
+"ways, in pursuit of \"more striking\" graphics in a document.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-reflectgraphics-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-reflectgraphics"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-reflectgraphics"
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-reflectgraphics-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-reflectgraphics"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-reflectgraphics"
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-refman/summary
#. leap/texlive-refman/summary
@@ -43411,7 +49373,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-refman/description
msgid ""
-"Document classes (report- and article-style) for writing technical reference manuals. It offers a wide left margin for notes to the reader, like some of the manuals distributed by Adobe.\n"
+"Document classes (report- and article-style) for writing technical reference "
+"manuals. It offers a wide left margin for notes to the reader, like some of "
+"the manuals distributed by Adobe.\n"
"\n"
"date: 2012-02-25 10:15:03 +0000"
msgstr ""
@@ -43433,7 +49397,15 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-refstyle/description
msgid ""
-"The package provides a consistent way of producing references throughout a project. Enough flexibility is provided to make local changes to a single reference. The user can configure their own setup. The package offers a direct interface to varioref (for use, for example, in large projects such as a series of books, or a multivolume thesis written as a series of documents), and name references from the nameref package may be incorporated with ease. For large projects such as a series of books or a multi volume thesis, written as freestanding documents, a facility is provided to interface to the xr package for external document references.\n"
+"The package provides a consistent way of producing references throughout a "
+"project. Enough flexibility is provided to make local changes to a single "
+"reference. The user can configure their own setup. The package offers a "
+"direct interface to varioref (for use, for example, in large projects such "
+"as a series of books, or a multivolume thesis written as a series of "
+"documents), and name references from the nameref package may be incorporated "
+"with ease. For large projects such as a series of books or a multi volume "
+"thesis, written as freestanding documents, a facility is provided to "
+"interface to the xr package for external document references.\n"
"\n"
"date: 2012-11-14 10:47:31 +0000"
msgstr ""
@@ -43455,7 +49427,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-regcount/description
msgid ""
-"Adds a macro \\rgcounts which displays the allocation status of the TeX registers. The display is written into the .log file as it is a bit verbose. An automatic call to \\rgcounts is done at \\begin{document} and \\end{document}.\n"
+"Adds a macro \\rgcounts which displays the allocation status of the TeX "
+"registers. The display is written into the .log file as it is a bit verbose. "
+"An automatic call to \\rgcounts is done at \\begin{document} and "
+"\\end{document}.\n"
"\n"
"date: 2013-10-03 12:20:59 +0000"
msgstr ""
@@ -43477,7 +49452,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-regexpatch/description
msgid ""
-"The package generalises the macro patching commands provided by P. Lehmann's etoolbox. The difference between this package and its sibling xpatch is that this package sports a very powerful \\regexpatchcmd based on the l3regex module of the LaTeX3 experimental packages.\n"
+"The package generalises the macro patching commands provided by P. Lehmann's "
+"etoolbox. The difference between this package and its sibling xpatch is that "
+"this package sports a very powerful \\regexpatchcmd based on the l3regex "
+"module of the LaTeX3 experimental packages.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -43499,7 +49477,14 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-register/description
msgid ""
-"This package is designed for typesetting the programmable elements in digital hardware, i.e., registers. Such registers typically have many fields and can be quite wide; they are thus a challenge to typeset in a consistent manner. Register is similar in some aspects to the bytefield package. Anyone doing hardware documentation using LaTeX should examine both packages. Register requires a fairly recent version of the float package. A Perl module and a Perl script are provided, to translate the register specifications into programmable data structures.\n"
+"This package is designed for typesetting the programmable elements in "
+"digital hardware, i.e., registers. Such registers typically have many fields "
+"and can be quite wide; they are thus a challenge to typeset in a consistent "
+"manner. Register is similar in some aspects to the bytefield package. Anyone "
+"doing hardware documentation using LaTeX should examine both packages. "
+"Register requires a fairly recent version of the float package. A Perl "
+"module and a Perl script are provided, to translate the register "
+"specifications into programmable data structures.\n"
"\n"
"date: 2012-06-08 05:46:14 +0000"
msgstr ""
@@ -43521,7 +49506,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-regstats/description
msgid ""
-"The package will report number of used registers (counter, dimen, skip, muskip, box, token, input, output, math families, languages, insertions), and will compare the number to the maximum available number of such registers.\n"
+"The package will report number of used registers (counter, dimen, skip, "
+"muskip, box, token, input, output, math families, languages, insertions), "
+"and will compare the number to the maximum available number of such "
+"registers.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -43543,7 +49531,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-relenc/description
msgid ""
-"LaTeX package providing a relaxed font encoding to make available to a font designer more slots for insertion of ligatures and accented characters.\n"
+"LaTeX package providing a relaxed font encoding to make available to a font "
+"designer more slots for insertion of ligatures and accented characters.\n"
"\n"
"date: 2012-06-08 05:46:14 +0000"
msgstr ""
@@ -43566,7 +49555,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-relsize/description
#. leap/texlive-relsize/description
msgid ""
-"The basic command of the package is \\relsize, whose argument is a number of \\magsteps to change size; from this are defined commands \\larger, \\smaller, \\textlarger, etc.\n"
+"The basic command of the package is \\relsize, whose argument is a number of "
+"\\magsteps to change size; from this are defined commands \\larger, "
+"\\smaller, \\textlarger, etc.\n"
"\n"
"date: 2013-05-27 18:07:27 +0000"
msgstr ""
@@ -43588,7 +49579,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-reotex/description
msgid ""
-"The package defines macros and other utilities to design Reo Circuits. The package require PGF/TikZ support.\n"
+"The package defines macros and other utilities to design Reo Circuits. The "
+"package require PGF/TikZ support.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -43610,7 +49602,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-repeatindex/description
msgid ""
-"This Package repeats item of an index if a page or column break occurs within a list of subitems. This helps to find out to which main item a subitem belongs.\n"
+"This Package repeats item of an index if a page or column break occurs "
+"within a list of subitems. This helps to find out to which main item a "
+"subitem belongs.\n"
"\n"
"date: 2012-06-03 16:15:41 +0000"
msgstr ""
@@ -43631,18 +49625,19 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-repere/description
msgid ""
-"The package simplifies drawing figures in a coordinate system; the specific target is support of secondary school mathematics.\n"
+"The package simplifies drawing figures in a coordinate system; the specific "
+"target is support of secondary school mathematics.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-repere-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-repere"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-repere"
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-repere-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-repere"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-repere"
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-repltext/summary
msgid "Control how text gets copied from a PDF file"
@@ -43650,18 +49645,20 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-repltext/description
msgid ""
-"The repltext package exposes to LaTeX a relatively obscure PDF feature: replacement text. When replacement text is specified for a piece of text, it is the replacement text, not the typeset text that is copied and pasted.\n"
+"The repltext package exposes to LaTeX a relatively obscure PDF feature: "
+"replacement text. When replacement text is specified for a piece of text, it "
+"is the replacement text, not the typeset text that is copied and pasted.\n"
"\n"
"date: 2014-04-25 09:20:11 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-repltext-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-repltext"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-repltext"
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-repltext-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-repltext"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-repltext"
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-resphilosophica/summary
#. leap/texlive-resphilosophica/summary
@@ -43670,7 +49667,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-resphilosophica/description
msgid ""
-"Th bundle provides a class for typesetting articles for the journal Res Philosophica. Development was commissioned by Saint Louis University.\n"
+"Th bundle provides a class for typesetting articles for the journal Res "
+"Philosophica. Development was commissioned by Saint Louis University.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -43678,12 +49676,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-resphilosophica-doc/summary
#. leap/texlive-resphilosophica/texlive-resphilosophica-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-resphilosophica"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-resphilosophica"
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-resphilosophica-doc/description
#. leap/texlive-resphilosophica/texlive-resphilosophica-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-resphilosophica"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-resphilosophica"
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-resumecls/summary
#. leap/texlive-resumecls/summary
@@ -43692,7 +49690,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-resumecls/description
msgid ""
-"The class provides a simple resumee structure that works, natively, with both Chinese and English text.\n"
+"The class provides a simple resumee structure that works, natively, with "
+"both Chinese and English text.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -43700,12 +49699,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-resumecls-doc/summary
#. leap/texlive-resumecls/texlive-resumecls-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-resumecls"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-resumecls"
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-resumecls-doc/description
#. leap/texlive-resumecls/texlive-resumecls-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-resumecls"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-resumecls"
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-resumemac/summary
#. leap/texlive-resumemac/summary
@@ -43714,7 +49713,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-resumemac/description
msgid ""
-"A set of macros is provided, together with an file that offers an example of use.\n"
+"A set of macros is provided, together with an file that offers an example of "
+"use.\n"
"\n"
"date: 2012-06-13 11:45:03 +0000"
msgstr ""
@@ -43736,7 +49736,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-reverxii/description
msgid ""
-"Following the lead of xii.tex, this little (938 characters) program that plays Reversi. (The program incorporates some primitive AI.)\n"
+"Following the lead of xii.tex, this little (938 characters) program that "
+"plays Reversi. (The program incorporates some primitive AI.)\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -43748,7 +49749,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-revtex/description
msgid ""
-"Includes styles for American Physical Society, American Institute of Physics, and Optical Society of America. The distribution consists of the RevTeX class itself, and several support packages.\n"
+"Includes styles for American Physical Society, American Institute of "
+"Physics, and Optical Society of America. The distribution consists of the "
+"RevTeX class itself, and several support packages.\n"
"\n"
"date: 2014-02-15 15:22:18 +0000"
msgstr ""
@@ -43789,18 +49792,22 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-ribbonproofs/description
msgid ""
-"The package provides a way to draw \"ribbon proofs\" in LaTeX. A ribbon proof is a diagrammatic representation of a mathematical proof that a computer program meets its specification. These diagrams are more human-readable, more scalable, and more easily modified than the corresponding textual proofs.\n"
+"The package provides a way to draw \"ribbon proofs\" in LaTeX. A ribbon "
+"proof is a diagrammatic representation of a mathematical proof that a "
+"computer program meets its specification. These diagrams are more human-"
+"readable, more scalable, and more easily modified than the corresponding "
+"textual proofs.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-ribbonproofs-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-ribbonproofs"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-ribbonproofs"
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-ribbonproofs-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-ribbonproofs"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ribbonproofs"
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-rjlparshap/summary
msgid "Support for use of \\parshape in LaTeX"
@@ -43808,7 +49815,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-rjlparshap/description
msgid ""
-"The package provides macros and environments that relieve the programmer of some of the difficulties of using \\parshape in LaTeX macros. It does not actually calculate shapes in the way that the shapepar package does.\n"
+"The package provides macros and environments that relieve the programmer of "
+"some of the difficulties of using \\parshape in LaTeX macros. It does not "
+"actually calculate shapes in the way that the shapepar package does.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -43830,7 +49839,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-rlepsf/description
msgid ""
-"A macro package for use with epsf.tex which allows PostScript labels in an Encapsulated PostScript file to be replaced by TeX labels. The package provides commands \\relabel (simply replace a PostScript string), \\adjustrelabel (replace a PostScript string, with position adjustment), and \\extralabel (add a label at given coordinates). You can, if you so choose, use the facilities of the labelfig package in place of using \\extralabel.\n"
+"A macro package for use with epsf.tex which allows PostScript labels in an "
+"Encapsulated PostScript file to be replaced by TeX labels. The package "
+"provides commands \\relabel (simply replace a PostScript string), "
+"\\adjustrelabel (replace a PostScript string, with position adjustment), and "
+"\\extralabel (add a label at given coordinates). You can, if you so choose, "
+"use the facilities of the labelfig package in place of using \\extralabel.\n"
"\n"
"date: 2012-06-04 11:41:04 +0000"
msgstr ""
@@ -43852,7 +49866,14 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-rmpage/description
msgid ""
-"The package lets you change page layout parameters in small steps over a range of values using options. It can set \\textwidth appropriately for the main fount, and ensure that the text fits inside the printable area of a printer. An rmpage-formatted document can be typeset identically without rmpage after a single cut and paste operation. Local configuration can set defaults: for all documents; and by class, by printer, and by paper size. The geometry package is better if you want to set page layout parameters to particular measurements.\n"
+"The package lets you change page layout parameters in small steps over a "
+"range of values using options. It can set \\textwidth appropriately for the "
+"main fount, and ensure that the text fits inside the printable area of a "
+"printer. An rmpage-formatted document can be typeset identically without "
+"rmpage after a single cut and paste operation. Local configuration can set "
+"defaults: for all documents; and by class, by printer, and by paper size. "
+"The geometry package is better if you want to set page layout parameters to "
+"particular measurements.\n"
"\n"
"date: 2012-06-13 11:45:03 +0000"
msgstr ""
@@ -43874,7 +49895,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-robustcommand/description
msgid ""
-"The package merely provides a variation of \\DeclareRobustCommand, which checks for the existence of a command before declaring it robust.\n"
+"The package merely provides a variation of \\DeclareRobustCommand, which "
+"checks for the existence of a command before declaring it robust.\n"
"\n"
"date: 2012-06-13 11:45:03 +0000"
msgstr ""
@@ -43896,7 +49918,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-robustindex/description
msgid ""
-"Third parties often change the page numbers without rerunning makeindex. One would like to make the page numbers in the index entries more robust. This bundle provides robustindex.sty and robustglossary.sty, which use the \\pageref mechanism to maintain correct page numbers\n"
+"Third parties often change the page numbers without rerunning makeindex. One "
+"would like to make the page numbers in the index entries more robust. This "
+"bundle provides robustindex.sty and robustglossary.sty, which use the "
+"\\pageref mechanism to maintain correct page numbers\n"
"\n"
"date: 2012-06-15 19:53:47 +0000"
msgstr ""
@@ -43928,7 +49953,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-romanbar/description
msgid ""
-"'Bars', in the present context, are lines above and below text that abut with the text. Barred roman numerals are sometimes found in publications. The package provides a function that prints barred roman numerals (converting arabic numerals if necessary). The package also provides a predicate \\ifnumeric.\n"
+"'Bars', in the present context, are lines above and below text that abut "
+"with the text. Barred roman numerals are sometimes found in publications. "
+"The package provides a function that prints barred roman numerals "
+"(converting arabic numerals if necessary). The package also provides a "
+"predicate \\ifnumeric.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -43950,7 +49979,16 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-romande/description
msgid ""
-"Romande ADF is a serif font family with oldstyle figures, designed as a substitute for Times, Tiffany or Caslon. The family currently includes upright, italic and small-caps shapes in each of regular and demi-bold weights and an italic script in regular. The support package renames the fonts according to the Karl Berry fontname scheme and defines four families. Two of these primarily provide access to the \"standard\" or default characters while the \"alternate\" families support alternate characters, additional ligatures and the long s. The included package files provide access to these features in LaTeX as explained in the documentation. The LaTeX support requires the nfssext-cfr and the xkeyval packages.\n"
+"Romande ADF is a serif font family with oldstyle figures, designed as a "
+"substitute for Times, Tiffany or Caslon. The family currently includes "
+"upright, italic and small-caps shapes in each of regular and demi-bold "
+"weights and an italic script in regular. The support package renames the "
+"fonts according to the Karl Berry fontname scheme and defines four families. "
+"Two of these primarily provide access to the \"standard\" or default "
+"characters while the \"alternate\" families support alternate characters, "
+"additional ligatures and the long s. The included package files provide "
+"access to these features in LaTeX as explained in the documentation. The "
+"LaTeX support requires the nfssext-cfr and the xkeyval packages.\n"
"\n"
"date: 2014-05-07 21:10:33 +0000"
msgstr ""
@@ -43982,7 +50020,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-romanneg/description
msgid ""
-"Causes the page numbers in the DVI file (as defined by \\count0) to be negative when roman pagenumbering is in effect.\n"
+"Causes the page numbers in the DVI file (as defined by \\count0) to be "
+"negative when roman pagenumbering is in effect.\n"
"\n"
"date: 2012-06-15 19:53:47 +0000"
msgstr ""
@@ -44004,7 +50043,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-romannum/description
msgid ""
-"The romannum package changes LaTeX generated numbers to be printed with roman numerals instead of arabic digits. It requires the stdclsdv package. Users of the bookhands fonts may find this package useful.\n"
+"The romannum package changes LaTeX generated numbers to be printed with "
+"roman numerals instead of arabic digits. It requires the stdclsdv package. "
+"Users of the bookhands fonts may find this package useful.\n"
"\n"
"date: 2012-06-15 19:53:47 +0000"
msgstr ""
@@ -44026,7 +50067,14 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-rotating/description
msgid ""
-"A package built on the standard LaTeX graphics package to perform all the different sorts of rotation one might like, including complete figures and tables with their captions. If you want continuous text (i.e., more than one page) set in landscape mode, use the lscape package instead. The rotating packages only deals in rotated boxes (or floats, which are themselves boxes), and boxes always stay on one page. If you need to use the facilities of the float in the same document, load rotating.sty via rotfloat, which smooths the path between the rotating and float packages.\n"
+"A package built on the standard LaTeX graphics package to perform all the "
+"different sorts of rotation one might like, including complete figures and "
+"tables with their captions. If you want continuous text (i.e., more than one "
+"page) set in landscape mode, use the lscape package instead. The rotating "
+"packages only deals in rotated boxes (or floats, which are themselves "
+"boxes), and boxes always stay on one page. If you need to use the facilities "
+"of the float in the same document, load rotating.sty via rotfloat, which "
+"smooths the path between the rotating and float packages.\n"
"\n"
"date: 2013-05-02 09:49:25 +0000"
msgstr ""
@@ -44048,7 +50096,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-rotfloat/description
msgid ""
-"The float package provides commands to define new floats of various styles (plain, boxed, ruled, and userdefined ones); the rotating package provides new environments (sidewaysfigure and sidewaystable) which are rotated by 90 or 270 degrees. But what about new rotated floats, e.g. a rotated ruled one? This package makes this possible; it builds a bridge between the two packages and extends the commands from the float package to define rotated versions of the new floats, too.\n"
+"The float package provides commands to define new floats of various styles "
+"(plain, boxed, ruled, and userdefined ones); the rotating package provides "
+"new environments (sidewaysfigure and sidewaystable) which are rotated by 90 "
+"or 270 degrees. But what about new rotated floats, e.g. a rotated ruled one? "
+"This package makes this possible; it builds a bridge between the two "
+"packages and extends the commands from the float package to define rotated "
+"versions of the new floats, too.\n"
"\n"
"date: 2012-06-15 19:53:47 +0000"
msgstr ""
@@ -44070,7 +50124,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-rotpages/description
msgid ""
-"The rotpages package allows you to format documents where small sets of pages are rotated by 180 degrees and rearranged, so that they can be read by turning the printed copy upside-down. It was developed for collecting exercises and solutions: using the package, you can print the exercise text normally and the solutions rotated.\n"
+"The rotpages package allows you to format documents where small sets of "
+"pages are rotated by 180 degrees and rearranged, so that they can be read by "
+"turning the printed copy upside-down. It was developed for collecting "
+"exercises and solutions: using the package, you can print the exercise text "
+"normally and the solutions rotated.\n"
"\n"
"date: 2012-06-17 09:01:39 +0000"
msgstr ""
@@ -44092,7 +50150,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-roundbox/description
msgid ""
-"This package implements a command \\roundbox that can be used, in LaTeX, for producing boxes, framed with rounded corners.\n"
+"This package implements a command \\roundbox that can be used, in LaTeX, for "
+"producing boxes, framed with rounded corners.\n"
"\n"
"date: 2014-04-29 04:13:54 +0000"
msgstr ""
@@ -44109,12 +50168,17 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-rrgtrees/summary
#. leap/texlive-rrgtrees/summary
-msgid "Linguistic tree diagrams for Role and Reference Grammar (RRG) with LaTeX"
+msgid ""
+"Linguistic tree diagrams for Role and Reference Grammar (RRG) with LaTeX"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-rrgtrees/description
msgid ""
-"A set of LaTeX macros that makes it easy to produce linguistic tree diagrams suitable for Role and Reference Grammar (RRG). This package allows the construction of trees with crossing lines, as is required by this theory for many languages. There is no known limit on number of tree nodes or levels. Requires the pst-node and pst-tree LaTeX packages.\n"
+"A set of LaTeX macros that makes it easy to produce linguistic tree diagrams "
+"suitable for Role and Reference Grammar (RRG). This package allows the "
+"construction of trees with crossing lines, as is required by this theory for "
+"many languages. There is no known limit on number of tree nodes or levels. "
+"Requires the pst-node and pst-tree LaTeX packages.\n"
"\n"
"date: 2012-08-13 10:34:19 +0000"
msgstr ""
@@ -44122,12 +50186,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-rrgtrees-doc/summary
#. leap/texlive-rrgtrees/texlive-rrgtrees-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-rrgtrees"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-rrgtrees"
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-rrgtrees-doc/description
#. leap/texlive-rrgtrees/texlive-rrgtrees-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-rrgtrees"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-rrgtrees"
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-rsc/summary
#. leap/texlive-rsc/summary
@@ -44136,7 +50200,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-rsc/description
msgid ""
-"The rsc package provides a BibTeX style in accordance with the requirements of the Royal Society of Chemistry. It was originally based on the file pccp.bst, but also implements a number of styles from the achemso package. The package is now a stub for the chemstyle package, which the author developed to unify the writing of articles with a chemistry content.\n"
+"The rsc package provides a BibTeX style in accordance with the requirements "
+"of the Royal Society of Chemistry. It was originally based on the file pccp."
+"bst, but also implements a number of styles from the achemso package. The "
+"package is now a stub for the chemstyle package, which the author developed "
+"to unify the writing of articles with a chemistry content.\n"
"\n"
"date: 2012-06-04 14:55:44 +0000"
msgstr ""
@@ -44158,7 +50226,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-rsfs/description
msgid ""
-"The fonts provide uppercase 'formal' script letters for use as symbols in scientific and mathematical typesetting (in contrast to the informal script fonts such as that used for the 'calligraphic' symbols in the TeX maths symbol font). The fonts are provided as Metafont source, and as derived Adobe Type 1 format. LaTeX support, for using these fonts in mathematics, is available via one of the packages calrsfs and mathrsfs.\n"
+"The fonts provide uppercase 'formal' script letters for use as symbols in "
+"scientific and mathematical typesetting (in contrast to the informal script "
+"fonts such as that used for the 'calligraphic' symbols in the TeX maths "
+"symbol font). The fonts are provided as Metafont source, and as derived "
+"Adobe Type 1 format. LaTeX support, for using these fonts in mathematics, is "
+"available via one of the packages calrsfs and mathrsfs.\n"
"\n"
"date: 2014-05-07 21:10:33 +0000"
msgstr ""
@@ -44190,7 +50263,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-rsfso/description
msgid ""
-"The package provides virtual fonts and LaTeX support files for mathematical calligraphic fonts based on the rsfs Adobe Type 1 fonts (which must also be present for successful installation, with the slant substantially reduced. The output is quite similar to that from the Adobe Mathematical Pi script font.\n"
+"The package provides virtual fonts and LaTeX support files for mathematical "
+"calligraphic fonts based on the rsfs Adobe Type 1 fonts (which must also be "
+"present for successful installation, with the slant substantially reduced. "
+"The output is quite similar to that from the Adobe Mathematical Pi script "
+"font.\n"
"\n"
"date: 2014-05-07 21:10:33 +0000"
msgstr ""
@@ -44212,7 +50289,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-rterface/description
msgid ""
-"The package mediates interaction between LaTeX and R; it allows LaTeX to set R's parameters, and provides code to read R output.\n"
+"The package mediates interaction between LaTeX and R; it allows LaTeX to set "
+"R's parameters, and provides code to read R output.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -44220,12 +50298,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-rterface-doc/summary
#. leap/texlive-rterface/texlive-rterface-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-rterface"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-rterface"
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-rterface-doc/description
#. leap/texlive-rterface/texlive-rterface-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-rterface"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-rterface"
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-rtkinenc/summary
#. leap/texlive-rtkinenc/summary
@@ -44234,7 +50312,17 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-rtkinenc/description
msgid ""
-"The rtkinenc package is functionally similar to the standard LaTeX package inputenc: both set up active characters so that an input character outside the range of 7-bit visible ASCII is coverted into one or more corresponding LaTeX commands. The main difference lies in that rtkinenc allows the user to specify a fallback procedure to use when the text command corresponding to some input character isn't available. Names of commands in rtkinenc have been selected so that it can read inputenc encoding definition files, and the aim is that rtkinenc should be backwards compatible with inputenc. rtkinenc is not a new version of inputenc though, nor is it part of standard LaTeX. For an example of how rtkinenc is used, the user may look at the tclldoc class.\n"
+"The rtkinenc package is functionally similar to the standard LaTeX package "
+"inputenc: both set up active characters so that an input character outside "
+"the range of 7-bit visible ASCII is coverted into one or more corresponding "
+"LaTeX commands. The main difference lies in that rtkinenc allows the user to "
+"specify a fallback procedure to use when the text command corresponding to "
+"some input character isn't available. Names of commands in rtkinenc have "
+"been selected so that it can read inputenc encoding definition files, and "
+"the aim is that rtkinenc should be backwards compatible with inputenc. "
+"rtkinenc is not a new version of inputenc though, nor is it part of standard "
+"LaTeX. For an example of how rtkinenc is used, the user may look at the "
+"tclldoc class.\n"
"\n"
"date: 2012-06-04 14:55:44 +0000"
msgstr ""
@@ -44256,7 +50344,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-rtklage/description
msgid ""
-"RATeX is a newly developed bundle of packages and classes provided for German lawyers. Now in the early beginning it only contains rtklage, a class to make lawsuits.\n"
+"RATeX is a newly developed bundle of packages and classes provided for "
+"German lawyers. Now in the early beginning it only contains rtklage, a class "
+"to make lawsuits.\n"
"\n"
"date: 2012-06-03 14:14:40 +0000"
msgstr ""
@@ -44277,30 +50367,40 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-rubik/description
msgid ""
-"The bundle provides two packages: rubikcube provides commands for typesetting Rubik cubes and their transformations; and rubikrotation which can process a sequence of Rubik rotation moves, with the help of a Perl package executed via \\write18 (shell escape) commands.\n"
+"The bundle provides two packages: rubikcube provides commands for "
+"typesetting Rubik cubes and their transformations; and rubikrotation which "
+"can process a sequence of Rubik rotation moves, with the help of a Perl "
+"package executed via \\write18 (shell escape) commands.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-rubik-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-rubik"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-rubik"
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-rubik-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-rubik"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-rubik"
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-ruhyphen/summary
#. leap/texlive-ruhyphen/summary
msgid "Russian hyphenation"
-msgstr ""
+msgstr "Русские переносы"
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-ruhyphen/description
msgid ""
-"A collection of Russian hyphenation patterns supporting a number of Cyrillic font encodings, including T2, UCY (Omega Unicode Cyrillic), LCY, LWN (OT2), and koi8-r.\n"
+"A collection of Russian hyphenation patterns supporting a number of Cyrillic "
+"font encodings, including T2, UCY (Omega Unicode Cyrillic), LCY, LWN (OT2), "
+"and koi8-r.\n"
"\n"
"date: 2012-06-04 11:41:04 +0000"
msgstr ""
+"Набор шаблонов переносов для русского языка с поддержкой нескольких"
+" кириллических кодировок, в том числе T2, UCY (Omega Unicode Cyrillic), LCY,"
+" LWN (OT2) и koi8-r.\n"
+"\n"
+"дата: 2012-06-04 11:41:04 +0000"
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-rulercompass/summary
msgid "A TikZ library for straight-edge and compass diagrams"
@@ -44308,27 +50408,32 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-rulercompass/description
msgid ""
-"The package defines some commands and styles to support drawing straight-edge and compass diagrams with TikZ.\n"
+"The package defines some commands and styles to support drawing straight-"
+"edge and compass diagrams with TikZ.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-rulercompass-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-rulercompass"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-rulercompass"
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-rulercompass-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-rulercompass"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-rulercompass"
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-russ/summary
#. leap/texlive-russ/summary
msgid "LaTeX in Russian, without babel"
-msgstr ""
+msgstr "LaTeX на русском, без babel"
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-russ/description
msgid ""
-"The package aims to facilitate Russian typesetting (based on input using MicroSoft Code Page 1251). Russian hyphenation is selected, and various mathematical commands are set up in Russian style. Furthermore all Cyrillic letters' catcodes are set to \"letter\", so that commands with Cyrillic letters in their names may be defined.\n"
+"The package aims to facilitate Russian typesetting (based on input using "
+"MicroSoft Code Page 1251). Russian hyphenation is selected, and various "
+"mathematical commands are set up in Russian style. Furthermore all Cyrillic "
+"letters' catcodes are set to \"letter\", so that commands with Cyrillic "
+"letters in their names may be defined.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -44350,7 +50455,16 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-rviewport/description
msgid ""
-"Package graphicx provides a useful keyword viewport which allows to show just a part of an image. However, one needs to put there the actual coordinates of the viewport window. Sometimes it is useful to have relative coordinates as fractions of natural size. For example, one may want to print a large image on a spread, putting a half on a verso page, and another half on the next recto page. For this one would need a viewport occupying exactly one half of the file's bounding box, whatever the actual width of the image may be. This package adds a new keyword rviewport to the graphicx package specifiying Relative Viewport for graphics inclusion: a window defined by the given fractions of the natural width and height of the image.\n"
+"Package graphicx provides a useful keyword viewport which allows to show "
+"just a part of an image. However, one needs to put there the actual "
+"coordinates of the viewport window. Sometimes it is useful to have relative "
+"coordinates as fractions of natural size. For example, one may want to print "
+"a large image on a spread, putting a half on a verso page, and another half "
+"on the next recto page. For this one would need a viewport occupying exactly "
+"one half of the file's bounding box, whatever the actual width of the image "
+"may be. This package adds a new keyword rviewport to the graphicx package "
+"specifiying Relative Viewport for graphics inclusion: a window defined by "
+"the given fractions of the natural width and height of the image.\n"
"\n"
"date: 2013-01-29 14:50:53 +0000"
msgstr ""
@@ -44372,7 +50486,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-rvwrite/description
msgid ""
-"The package addresses, for LaTeX documents, the severe limitation on the number of output streams that TeX provides. The package uses a single TeX output stream, and writes \"marked-up\" output to this stream. The user may then post- process the marked-up output file, using LaTeX, and the document's output appears as separate files, according to the calls made to the package. The output to be post-processed uses macros from the widely-available ProTeX package.\n"
+"The package addresses, for LaTeX documents, the severe limitation on the "
+"number of output streams that TeX provides. The package uses a single TeX "
+"output stream, and writes \"marked-up\" output to this stream. The user may "
+"then post- process the marked-up output file, using LaTeX, and the "
+"document's output appears as separate files, according to the calls made to "
+"the package. The output to be post-processed uses macros from the widely-"
+"available ProTeX package.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -44394,7 +50514,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-ryethesis/description
msgid ""
-"The class offers support for formatting a thesis, dissertation or project according to Ryerson University's School of Graduate Studies thesis formatting regulations.\n"
+"The class offers support for formatting a thesis, dissertation or project "
+"according to Ryerson University's School of Graduate Studies thesis "
+"formatting regulations.\n"
"\n"
"date: 2014-05-09 09:52:57 +0000"
msgstr ""
@@ -44416,7 +50538,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-sa-tikz/description
msgid ""
-"The package provides a library that offers an easy way to draw switching architectures and to customize their aspect.\n"
+"The package provides a library that offers an easy way to draw switching "
+"architectures and to customize their aspect.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -44424,12 +50547,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-sa-tikz-doc/summary
#. leap/texlive-sa-tikz/texlive-sa-tikz-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-sa-tikz"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-sa-tikz"
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-sa-tikz-doc/description
#. leap/texlive-sa-tikz/texlive-sa-tikz-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-sa-tikz"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-sa-tikz"
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-sageep/summary
#. leap/texlive-sageep/summary
@@ -44438,7 +50561,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-sageep/description
msgid ""
-"The class provides formatting for papers for the annual meeting of the Environmental and Engineering Geophysical Society (EEGS) (\"Application of Geophysics to Engineering and Environmental Problems\", known as SAGEEP).\n"
+"The class provides formatting for papers for the annual meeting of the "
+"Environmental and Engineering Geophysical Society (EEGS) (\"Application of "
+"Geophysics to Engineering and Environmental Problems\", known as SAGEEP).\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -44460,7 +50585,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-sanskrit/description
msgid ""
-"A font and pre-processor suitable for the production of documents written in Sanskrit. Type 1 versions of the fonts are available.\n"
+"A font and pre-processor suitable for the production of documents written in "
+"Sanskrit. Type 1 versions of the fonts are available.\n"
"\n"
"date: 2014-05-07 21:23:47 +0000"
msgstr ""
@@ -44492,7 +50618,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-sansmath/description
msgid ""
-"The package defines a new math version sans, and a command \\sansmath that behaves somewhat like \\boldmath\n"
+"The package defines a new math version sans, and a command \\sansmath that "
+"behaves somewhat like \\boldmath\n"
"\n"
"date: 2012-06-04 18:50:45 +0000"
msgstr ""
@@ -44516,7 +50643,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-sansmathaccent/description
msgid ""
-"Sans serif maths (produced by the beamer class or the sfmath package) often has accents positioned incorrectly. The package fixes the positioning of such accents when the default font (cmssi) is used for sans serif maths.\n"
+"Sans serif maths (produced by the beamer class or the sfmath package) often "
+"has accents positioned incorrectly. The package fixes the positioning of "
+"such accents when the default font (cmssi) is used for sans serif maths.\n"
"\n"
"date: 2014-05-07 21:23:47 +0000"
msgstr ""
@@ -44541,22 +50670,22 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-sansmathfonts-doc/summary
#. leap/texlive-sansmathfonts/texlive-sansmathfonts-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-sansmathfonts"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-sansmathfonts"
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-sansmathfonts-doc/description
#. leap/texlive-sansmathfonts/texlive-sansmathfonts-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-sansmathfonts"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-sansmathfonts"
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-sansmathfonts-fonts/summary
#. leap/texlive-sansmathfonts/texlive-sansmathfonts-fonts/summary
msgid "Severed fonts for texlive-sansmathfonts"
-msgstr ""
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-sansmathfonts"
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-sansmathfonts-fonts/description
#. leap/texlive-sansmathfonts/texlive-sansmathfonts-fonts/description
msgid "The separated fonts package for texlive-sansmathfonts"
-msgstr ""
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-sansmathfonts"
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-sapthesis/summary
#. leap/texlive-sapthesis/summary
@@ -44565,7 +50694,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-sapthesis/description
msgid ""
-"The class will typeset Ph.D., Master, and Bachelor theses that adhere to the publishing guidelines of the Sapienza-University of Rome.\n"
+"The class will typeset Ph.D., Master, and Bachelor theses that adhere to the "
+"publishing guidelines of the Sapienza-University of Rome.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -44587,7 +50717,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-sasnrdisplay/description
msgid ""
-"The SASnRdisplay package serves as a front-end to the listings, which permits statisticians and others to import source code, and the results of their calculations or simulations into LaTeX projects. The package is also capable of overloading the Sweave and SASweave packages.\n"
+"The SASnRdisplay package serves as a front-end to the listings, which "
+"permits statisticians and others to import source code, and the results of "
+"their calculations or simulations into LaTeX projects. The package is also "
+"capable of overloading the Sweave and SASweave packages.\n"
"\n"
"date: 2014-03-07 11:39:33 +0000"
msgstr ""
@@ -44609,7 +50742,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-sauerj/description
msgid ""
-"The bundle consists of: a tool for collecting text for later re-use, a tool for typesetting the \"meta-information\" within a text, a tool for use in constructing macros with multiple optional parameters, a package for multiple column parallel texts, a tool for processing key-value structured lists, and macros for typesetting a number as a German-language string.\n"
+"The bundle consists of: a tool for collecting text for later re-use, a tool "
+"for typesetting the \"meta-information\" within a text, a tool for use in "
+"constructing macros with multiple optional parameters, a package for "
+"multiple column parallel texts, a tool for processing key-value structured "
+"lists, and macros for typesetting a number as a German-language string.\n"
"\n"
"date: 2014-01-13 13:46:40 +0000"
msgstr ""
@@ -44631,7 +50768,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-sauter/description
msgid ""
-"Extensions, originally to the CM fonts, providing a parameterization scheme to build Metafont fonts at true design sizes, for a large range of sizes. The scheme has now been extended to a range of other fonts, including the AMS fonts, bbm, bbold, rsfs and wasy fonts.\n"
+"Extensions, originally to the CM fonts, providing a parameterization scheme "
+"to build Metafont fonts at true design sizes, for a large range of sizes. "
+"The scheme has now been extended to a range of other fonts, including the "
+"AMS fonts, bbm, bbold, rsfs and wasy fonts.\n"
"\n"
"date: 2014-05-07 23:33:09 +0000"
msgstr ""
@@ -44642,7 +50782,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-sauterfonts/description
msgid ""
-"The package provides font definition files (plus a replacement for the package exscale) to access many of the fonts in Sauter's collection. These fonts are available in all point sizes and look nicer for such \"intermediate\" document sizes as 11pt. Also included is the package sbbm, an alternative to access the bbm fonts.\n"
+"The package provides font definition files (plus a replacement for the "
+"package exscale) to access many of the fonts in Sauter's collection. These "
+"fonts are available in all point sizes and look nicer for such \"intermediate"
+"\" document sizes as 11pt. Also included is the package sbbm, an alternative "
+"to access the bbm fonts.\n"
"\n"
"date: 2012-06-04 18:50:45 +0000"
msgstr ""
@@ -44664,7 +50808,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-savefnmark/description
msgid ""
-"Sometimes the same footnote applies to more than one location in a table. With this package the mark of a footnote can be saved into a name, and re-used subsequently without creating another footnote at the bottom.\n"
+"Sometimes the same footnote applies to more than one location in a table. "
+"With this package the mark of a footnote can be saved into a name, and re-"
+"used subsequently without creating another footnote at the bottom.\n"
"\n"
"date: 2012-06-05 11:25:49 +0000"
msgstr ""
@@ -44686,7 +50832,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-savesym/description
msgid ""
-"There are a number of symbols (e.g., \\Square) that are defined by several packages. In order to typeset all the variants in a document, we have to give the glyph a unique name. To do that, we define \\savesymbol{XXX}, which renames a symbol from \\XXX to \\origXXX, and \\restoresymbols{yyy}{XXX}, which renames \\origXXX back to \\XXX and defines a new command, \\yyyXXX, which corresponds to the most recently loaded version of \\XXX.\n"
+"There are a number of symbols (e.g., \\Square) that are defined by several "
+"packages. In order to typeset all the variants in a document, we have to "
+"give the glyph a unique name. To do that, we define \\savesymbol{XXX}, which "
+"renames a symbol from \\XXX to \\origXXX, and \\restoresymbols{yyy}{XXX}, "
+"which renames \\origXXX back to \\XXX and defines a new command, \\yyyXXX, "
+"which corresponds to the most recently loaded version of \\XXX.\n"
"\n"
"date: 2013-09-02 16:12:33 +0000"
msgstr ""
@@ -44697,7 +50848,14 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-savetrees/description
msgid ""
-"The goal of the savetrees package is to pack as much text as possible onto each page of a LaTeX document. Admittedly, this makes the document far less attractive. Nevertheless, savetrees is a simple way to save paper when printing draft copies of a document. It can also be useful when trying to meet a tight page-length requirement for a conference or journal submission. Most of the package options cover specific modifications to typesetting rules, but there are also options subtle, moderate and extreme options for the \"broad brush\" approach.\n"
+"The goal of the savetrees package is to pack as much text as possible onto "
+"each page of a LaTeX document. Admittedly, this makes the document far less "
+"attractive. Nevertheless, savetrees is a simple way to save paper when "
+"printing draft copies of a document. It can also be useful when trying to "
+"meet a tight page-length requirement for a conference or journal submission. "
+"Most of the package options cover specific modifications to typesetting "
+"rules, but there are also options subtle, moderate and extreme options for "
+"the \"broad brush\" approach.\n"
"\n"
"date: 2013-04-11 10:10:47 +0000"
msgstr ""
@@ -44719,7 +50877,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-scale/description
msgid ""
-"A package to scale a document by sqrt(2) (or by \\magstep{2}). This is useful if you are preparing a document on, for example, A5 paper and want to print on A4 paper to achieve a better resolution.\n"
+"A package to scale a document by sqrt(2) (or by \\magstep{2}). This is "
+"useful if you are preparing a document on, for example, A5 paper and want to "
+"print on A4 paper to achieve a better resolution.\n"
"\n"
"date: 2012-06-05 11:25:49 +0000"
msgstr ""
@@ -44741,7 +50901,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-scalebar/description
msgid ""
-"This is a small package to create scalebars for maps, diagrams or photos. It was designed for use with cave maps but can be used for anything from showing a scalebar in kilometres for topographic maps to a scalebar in micrometres for an electron microscope image.\n"
+"This is a small package to create scalebars for maps, diagrams or photos. It "
+"was designed for use with cave maps but can be used for anything from "
+"showing a scalebar in kilometres for topographic maps to a scalebar in "
+"micrometres for an electron microscope image.\n"
"\n"
"date: 2012-11-14 17:06:01 +0000"
msgstr ""
@@ -44763,7 +50926,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-scalerel/description
msgid ""
-"The package provides four commands for vertically scaling and stretching objects. Its primary function is the ability to scale/stretch and shift one object to conform to the size of a specified second object. This feature can be useful in both equations and schematic diagrams. Additionally, the scaling and stretching commands offer constraints on maximum width and/or minimum aspect ratio, which are often used to preserve legibility or for the sake of general appearance.\n"
+"The package provides four commands for vertically scaling and stretching "
+"objects. Its primary function is the ability to scale/stretch and shift one "
+"object to conform to the size of a specified second object. This feature can "
+"be useful in both equations and schematic diagrams. Additionally, the "
+"scaling and stretching commands offer constraints on maximum width and/or "
+"minimum aspect ratio, which are often used to preserve legibility or for the "
+"sake of general appearance.\n"
"\n"
"date: 2014-03-10 13:38:12 +0000"
msgstr ""
@@ -44771,12 +50940,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-scalerel-doc/summary
#. leap/texlive-scalerel/texlive-scalerel-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-scalerel"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-scalerel"
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-scalerel-doc/description
#. leap/texlive-scalerel/texlive-scalerel-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-scalerel"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-scalerel"
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-scanpages/summary
msgid "Support importing and embellishing scanned documents"
@@ -44784,18 +50953,19 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-scanpages/description
msgid ""
-"The bundle provides support for the process of creating documents based on pre-TeX-era material that is available as scanned pages, only.\n"
+"The bundle provides support for the process of creating documents based on "
+"pre-TeX-era material that is available as scanned pages, only.\n"
"\n"
"date: 2014-05-15 17:06:58 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-scanpages-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-scanpages"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-scanpages"
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-scanpages-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-scanpages"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-scanpages"
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-schemabloc/summary
#. leap/texlive-schemabloc/summary
@@ -44804,7 +50974,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-schemabloc/description
msgid ""
-"The package provides a set of macros for constructing block diagrams, using TikZ.\n"
+"The package provides a set of macros for constructing block diagrams, using "
+"TikZ.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -44826,7 +50997,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-schemata/description
msgid ""
-"The package facilitates the creation of topical schemata, outlines that use braces (or facsimiles thereof) to illustrate the breakdown of concepts and categories in Scholastic thought from late medieval and early modern periods.\n"
+"The package facilitates the creation of topical schemata, outlines that use "
+"braces (or facsimiles thereof) to illustrate the breakdown of concepts and "
+"categories in Scholastic thought from late medieval and early modern "
+"periods.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -44834,12 +51008,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-schemata-doc/summary
#. leap/texlive-schemata/texlive-schemata-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-schemata"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-schemata"
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-schemata-doc/description
#. leap/texlive-schemata/texlive-schemata-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-schemata"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-schemata"
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-schule/summary
msgid "Improved support for teaching technical subjects"
@@ -44847,18 +51021,24 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-schule/description
msgid ""
-"The bundle provides packages and commands that may be useful in the context of work at schools. At the moment, the emphasis is on IT classes; features for physics classes are being added; features for other school class subjects are solicited. At the moment, the bundle comprises packages for IT classes (including syntax diagrams, structure charts, sequence diagrams, object diagrams, and class diagrams), as well as classes for preparing written exams.\n"
+"The bundle provides packages and commands that may be useful in the context "
+"of work at schools. At the moment, the emphasis is on IT classes; features "
+"for physics classes are being added; features for other school class "
+"subjects are solicited. At the moment, the bundle comprises packages for IT "
+"classes (including syntax diagrams, structure charts, sequence diagrams, "
+"object diagrams, and class diagrams), as well as classes for preparing "
+"written exams.\n"
"\n"
"date: 2014-05-22 10:56:12 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-schule-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-schule"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-schule"
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-schule-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-schule"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-schule"
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-schulschriften/summary
#. leap/texlive-schulschriften/summary
@@ -44867,7 +51047,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-schulschriften/description
msgid ""
-"Das Paket enthalt im wesentlichen die METAFONT-Quellfiles fur die folgenden Schulausgangsschriften: Suetterlinschrift, Deutsche Normalschrift, Lateinische Ausgangsschrift, Schulausgangsschrift, Vereinfachte Ausgangsschrift. Damit ist es moglich, beliebige deutsche Texte in diesen Schreibschriften zu schreiben.\n"
+"Das Paket enthalt im wesentlichen die METAFONT-Quellfiles fur die folgenden "
+"Schulausgangsschriften: Suetterlinschrift, Deutsche Normalschrift, "
+"Lateinische Ausgangsschrift, Schulausgangsschrift, Vereinfachte "
+"Ausgangsschrift. Damit ist es moglich, beliebige deutsche Texte in diesen "
+"Schreibschriften zu schreiben.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -44875,12 +51059,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-schulschriften-doc/summary
#. leap/texlive-schulschriften/texlive-schulschriften-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-schulschriften"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-schulschriften"
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-schulschriften-doc/description
#. leap/texlive-schulschriften/texlive-schulschriften-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-schulschriften"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-schulschriften"
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-schwalbe-chess/summary
#. leap/texlive-schwalbe-chess/summary
@@ -44889,7 +51073,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-schwalbe-chess/description
msgid ""
-"The package is based on chess-problem-diagrams, which in its turn has a dependency on the bartel-chess-fonts\n"
+"The package is based on chess-problem-diagrams, which in its turn has a "
+"dependency on the bartel-chess-fonts\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -44911,7 +51096,16 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-sciposter/description
msgid ""
-"This collection of files contains LaTeX packages for posters of ISO A3 size and larger (ISO A0 is the default size). American paper sizes and custom paper are supported. In particular, sciposter.cls defines a document class which allows cutting and pasting most of an article to a poster without any editing (save reducing the size) -- see the manual. Sciposter does work for LaTeX, not just pdfLaTeX. However, xdvi produces strange results, though a recent version of dvips does create good ps- files from the dvi files. Also note that logos must either be put in the current working directory or in the directories of your LaTeX distribution. For some reason graphicspath settings are ignored.\n"
+"This collection of files contains LaTeX packages for posters of ISO A3 size "
+"and larger (ISO A0 is the default size). American paper sizes and custom "
+"paper are supported. In particular, sciposter.cls defines a document class "
+"which allows cutting and pasting most of an article to a poster without any "
+"editing (save reducing the size) -- see the manual. Sciposter does work for "
+"LaTeX, not just pdfLaTeX. However, xdvi produces strange results, though a "
+"recent version of dvips does create good ps- files from the dvi files. Also "
+"note that logos must either be put in the current working directory or in "
+"the directories of your LaTeX distribution. For some reason graphicspath "
+"settings are ignored.\n"
"\n"
"date: 2012-06-05 11:25:49 +0000"
msgstr ""
@@ -44934,7 +51128,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-screenplay/description
#. leap/texlive-screenplay/description
msgid ""
-"The class implements the format recommended by the Academy of Motion Picture Arts and Sciences.\n"
+"The class implements the format recommended by the Academy of Motion Picture "
+"Arts and Sciences.\n"
"\n"
"date: 2012-07-03 22:53:20 +0000"
msgstr ""
@@ -44956,7 +51151,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-scrjrnl/description
msgid ""
-"A class, based on scrbook, designed for typesetting diaries, journals or devotionals.\n"
+"A class, based on scrbook, designed for typesetting diaries, journals or "
+"devotionals.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -44964,12 +51160,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-scrjrnl-doc/summary
#. leap/texlive-scrjrnl/texlive-scrjrnl-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-scrjrnl"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-scrjrnl"
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-scrjrnl-doc/description
#. leap/texlive-scrjrnl/texlive-scrjrnl-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-scrjrnl"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-scrjrnl"
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-sdrt/summary
#. leap/texlive-sdrt/summary
@@ -44978,7 +51174,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-sdrt/description
msgid ""
-"The package provides macros to produce the 'Box notation' of SDRT (and DRT), to draw trees representing discourse relations, and finally to have an easy access to various mathematical symbols used in that theory, mostly with automatic mathematics mode, so they work the same in formulae and in text.\n"
+"The package provides macros to produce the 'Box notation' of SDRT (and DRT), "
+"to draw trees representing discourse relations, and finally to have an easy "
+"access to various mathematical symbols used in that theory, mostly with "
+"automatic mathematics mode, so they work the same in formulae and in text.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -45000,7 +51199,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-secdot/description
msgid ""
-"Makes the numbers of \\section commands come out with a trailing dot. Includes a command whereby the same can be made to happen with other sectioning commands.\n"
+"Makes the numbers of \\section commands come out with a trailing dot. "
+"Includes a command whereby the same can be made to happen with other "
+"sectioning commands.\n"
"\n"
"date: 2012-06-13 13:07:38 +0000"
msgstr ""
@@ -45022,7 +51223,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-section/description
msgid ""
-"The package implements a pretty extensive scheme to make more manageable the business of configuring LaTeX output.\n"
+"The package implements a pretty extensive scheme to make more manageable the "
+"business of configuring LaTeX output.\n"
"\n"
"date: 2012-06-13 13:07:38 +0000"
msgstr ""
@@ -45044,7 +51246,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-sectionbox/description
msgid ""
-"Sectionbox is a LaTeX package for putting fancy colored boxes around sections, subsections, and subsubsections, especially for use in posters, etc. It was designed with the sciposter class in mind, and certainly works with that class and with derived classes.\n"
+"Sectionbox is a LaTeX package for putting fancy colored boxes around "
+"sections, subsections, and subsubsections, especially for use in posters, "
+"etc. It was designed with the sciposter class in mind, and certainly works "
+"with that class and with derived classes.\n"
"\n"
"date: 2012-06-13 13:07:38 +0000"
msgstr ""
@@ -45066,7 +51271,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-sectsty/description
msgid ""
-"A LaTeX2e package to help change the style of any or all of LaTeX's sectional headers in the article, book, or report classes. Examples include the addition of rules above or below a section title.\n"
+"A LaTeX2e package to help change the style of any or all of LaTeX's "
+"sectional headers in the article, book, or report classes. Examples include "
+"the addition of rules above or below a section title.\n"
"\n"
"date: 2012-06-13 13:07:38 +0000"
msgstr ""
@@ -45087,18 +51294,20 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-seealso/description
msgid ""
-"The package amends the \\see and \\seealso macros that are used in building indexes with makeindex, to deal with repetitions, and to ensure page numbers are present in the actual index entries. on these indirecty\n"
+"The package amends the \\see and \\seealso macros that are used in building "
+"indexes with makeindex, to deal with repetitions, and to ensure page numbers "
+"are present in the actual index entries. on these indirecty\n"
"\n"
"date: 2014-04-25 09:20:11 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-seealso-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-seealso"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-seealso"
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-seealso-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-seealso"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-seealso"
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-seetexk/summary
#. leap/texlive-seetexk/summary
@@ -45107,7 +51316,14 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-seetexk/description
msgid ""
-"The collection comprises: dvibook, which will rearrange the pages of a DVI file into 'signatures' as used when printing a book; dviconcat, for concatenating pages of DVI file(s); dviselect, which will select pages from one DVI file to create a new DVI file; dvitodvi, which will rearrange the pages of a DVI file to create a new file; and libtex, a library for manipulating the files, from the old SeeTeX project. The utilities are provided as C source with Imakefiles, and an MS- DOS version of dvibook is also provided.\n"
+"The collection comprises: dvibook, which will rearrange the pages of a DVI "
+"file into 'signatures' as used when printing a book; dviconcat, for "
+"concatenating pages of DVI file(s); dviselect, which will select pages from "
+"one DVI file to create a new DVI file; dvitodvi, which will rearrange the "
+"pages of a DVI file to create a new file; and libtex, a library for "
+"manipulating the files, from the old SeeTeX project. The utilities are "
+"provided as C source with Imakefiles, and an MS- DOS version of dvibook is "
+"also provided.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -45119,7 +51335,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-selectp/description
msgid ""
-"Defines a command \\outputonly, whose argument is a list of pages to be output. With the command present (before \\begin{document}), only those pages are output. This package was inspired by code published by Knuth in TUGboat 8(2) (July 1987).\n"
+"Defines a command \\outputonly, whose argument is a list of pages to be "
+"output. With the command present (before \\begin{document}), only those "
+"pages are output. This package was inspired by code published by Knuth in "
+"TUGboat 8(2) (July 1987).\n"
"\n"
"date: 2012-06-13 14:26:52 +0000"
msgstr ""
@@ -45141,7 +51360,21 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-selnolig/description
msgid ""
-"The package suppresses typographic ligatures selectively, i.e., based on predefined search patterns. The search patterns focus on ligatures deemed inappropriate because they span morpheme boundaries. For example, the word shelfful, which is mentioned in the TeXbook as a word for which the ff ligature might be inappropriate, is automatically typeset as shelf\\/ful rather than as shel{ff}ul. For English and German language documents, the package provides extensive rules for the selective suppression of so-called \"common\" ligatures. These comprise the ff, fi, fl, ffi, and ffl ligatures as well as the ft and fft ligatures. Other f-ligatures, such as fb, fh, fj and fk, are suppressed globally, while exceptions are made for names and words of non-English/German origin, such as Kafka and fjord. For English language documents, the package further provides ligature suppression macros for a number of so-called \"discretionary\" or \"rare\" ligatures such as ct, st, and sp. The package requ
ires use of a recent LuaLaTeX format (for example TeXLive2012 or 2013, or MiKTeX2.9).\n"
+"The package suppresses typographic ligatures selectively, i.e., based on "
+"predefined search patterns. The search patterns focus on ligatures deemed "
+"inappropriate because they span morpheme boundaries. For example, the word "
+"shelfful, which is mentioned in the TeXbook as a word for which the ff "
+"ligature might be inappropriate, is automatically typeset as shelf\\/ful "
+"rather than as shel{ff}ul. For English and German language documents, the "
+"package provides extensive rules for the selective suppression of so-called "
+"\"common\" ligatures. These comprise the ff, fi, fl, ffi, and ffl ligatures "
+"as well as the ft and fft ligatures. Other f-ligatures, such as fb, fh, fj "
+"and fk, are suppressed globally, while exceptions are made for names and "
+"words of non-English/German origin, such as Kafka and fjord. For English "
+"language documents, the package further provides ligature suppression macros "
+"for a number of so-called \"discretionary\" or \"rare\" ligatures such as "
+"ct, st, and sp. The package requires use of a recent LuaLaTeX format (for "
+"example TeXLive2012 or 2013, or MiKTeX2.9).\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -45149,12 +51382,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-selnolig-doc/summary
#. leap/texlive-selnolig/texlive-selnolig-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-selnolig"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-selnolig"
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-selnolig-doc/description
#. leap/texlive-selnolig/texlive-selnolig-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-selnolig"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-selnolig"
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-semantic/summary
#. leap/texlive-semantic/summary
@@ -45163,7 +51396,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-semantic/description
msgid ""
-"Eases the typesetting of notation of semantics and compilers. Includes T-diagrams, various derivation symbols and inference trees.\n"
+"Eases the typesetting of notation of semantics and compilers. Includes T-"
+"diagrams, various derivation symbols and inference trees.\n"
"\n"
"date: 2012-06-13 14:26:52 +0000"
msgstr ""
@@ -45185,7 +51419,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-semaphor/description
msgid ""
-"These fonts represent semaphore in a highly schematic, but very clear, fashion. The fonts are provided as Metafont source, and in both OpenType and Adobe Type 1 formats.\n"
+"These fonts represent semaphore in a highly schematic, but very clear, "
+"fashion. The fonts are provided as Metafont source, and in both OpenType and "
+"Adobe Type 1 formats.\n"
"\n"
"date: 2012-06-13 14:26:52 +0000"
msgstr ""
@@ -45217,7 +51453,14 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-seminar/description
msgid ""
-"A class that produces overhead slides (transparencies), with many facilities. The class requires availability of the fancybox package. Seminar is also the basis of other classes, such as prosper. In fact, seminar is not nowadays reckoned a good basis for a presentation -- users are advised to use more recent classes such as powerdot or beamer, both of which are tuned to 21st-century presentation styles. Note that the seminar distribution relies on the xcomment package, which was once part of the bundle, but now has a separate existence.\n"
+"A class that produces overhead slides (transparencies), with many "
+"facilities. The class requires availability of the fancybox package. Seminar "
+"is also the basis of other classes, such as prosper. In fact, seminar is not "
+"nowadays reckoned a good basis for a presentation -- users are advised to "
+"use more recent classes such as powerdot or beamer, both of which are tuned "
+"to 21st-century presentation styles. Note that the seminar distribution "
+"relies on the xcomment package, which was once part of the bundle, but now "
+"has a separate existence.\n"
"\n"
"date: 2014-05-14 14:12:10 +0000"
msgstr ""
@@ -45239,7 +51482,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-semioneside/description
msgid ""
-"This package supports the preparation of semi one sided documents. That is, two sided documents, where all text is output on right-hand pages--as in a one-sided documents--and only special contents are output on left-hand pages on user request, e.g., floating objects.\n"
+"This package supports the preparation of semi one sided documents. That is, "
+"two sided documents, where all text is output on right-hand pages--as in a "
+"one-sided documents--and only special contents are output on left-hand pages "
+"on user request, e.g., floating objects.\n"
"\n"
"date: 2012-06-13 14:26:52 +0000"
msgstr ""
@@ -45261,7 +51507,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-sepfootnotes/description
msgid ""
-"The package supports footnotes and endnotes from separate files. This is achieved with commands \\sepfootnotecontent and \\sepfootnote; the former defines the content of a note, while the latter typesets that note.\n"
+"The package supports footnotes and endnotes from separate files. This is "
+"achieved with commands \\sepfootnotecontent and \\sepfootnote; the former "
+"defines the content of a note, while the latter typesets that note.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -45283,7 +51531,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-sepnum/description
msgid ""
-"Provides a command to print a number with (potentially different) separators every three digits in the parts either side of the decimal point (the point itself is also configurable). The macro is fully expandable and not fragile (unless one of the separators is). There is also a command \\sepnumform, that may be used when defining \\the<counter> macros.\n"
+"Provides a command to print a number with (potentially different) separators "
+"every three digits in the parts either side of the decimal point (the point "
+"itself is also configurable). The macro is fully expandable and not fragile "
+"(unless one of the separators is). There is also a command \\sepnumform, "
+"that may be used when defining \\the<counter> macros.\n"
"\n"
"date: 2012-06-13 14:26:52 +0000"
msgstr ""
@@ -45305,7 +51557,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-seqsplit/description
msgid ""
-"When one needs to type long sequences of letters (such as in base-sequences in genes) or of numbers (such as calculations of transcendental numbers), there's no obvious break points to be found. The package provides a command \\seqsplit, which makes its argument splittable anywhere, and then leaves the TeX paragraph-maker to do the splitting. While the package may obviously be used to typeset DNA sequences, the user may consider the dnaseq as a rather more powerful alternative.\n"
+"When one needs to type long sequences of letters (such as in base-sequences "
+"in genes) or of numbers (such as calculations of transcendental numbers), "
+"there's no obvious break points to be found. The package provides a command "
+"\\seqsplit, which makes its argument splittable anywhere, and then leaves "
+"the TeX paragraph-maker to do the splitting. While the package may obviously "
+"be used to typeset DNA sequences, the user may consider the dnaseq as a "
+"rather more powerful alternative.\n"
"\n"
"date: 2012-06-17 11:30:22 +0000"
msgstr ""
@@ -45327,7 +51585,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-serbian-apostrophe/description
msgid ""
-"The package provides a collection of commands (whose names are Serbian words) whose expansion is the Serbian word with appropriate apostrophes.\n"
+"The package provides a collection of commands (whose names are Serbian "
+"words) whose expansion is the Serbian word with appropriate apostrophes.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -45349,7 +51608,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-serbian-date-lat/description
msgid ""
-"Babel defines dates for Serbian texts, in Latin script. The style it uses does not match current practices. The present package defines a \\date command that solves the problem.\n"
+"Babel defines dates for Serbian texts, in Latin script. The style it uses "
+"does not match current practices. The present package defines a \\date "
+"command that solves the problem.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -45370,7 +51631,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-serbian-def-cyr/description
msgid ""
-"This package provides abstract, chapter, title, date etc, for serbian language in cyrillic scripts in T2A encoding and cp1251 code pages.\n"
+"This package provides abstract, chapter, title, date etc, for serbian "
+"language in cyrillic scripts in T2A encoding and cp1251 code pages.\n"
"\n"
"date: 2012-11-14 17:07:03 +0000"
msgstr ""
@@ -45392,7 +51654,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-serbian-lig/description
msgid ""
-"The package suppresses fi and fl (and other ligatures) in Serbian text written using Roman script.\n"
+"The package suppresses fi and fl (and other ligatures) in Serbian text "
+"written using Roman script.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -45422,12 +51685,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-setdeck-doc/summary
#. leap/texlive-setdeck/texlive-setdeck-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-setdeck"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-setdeck"
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-setdeck-doc/description
#. leap/texlive-setdeck/texlive-setdeck-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-setdeck"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-setdeck"
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-setspace/summary
#. leap/texlive-setspace/summary
@@ -45436,7 +51699,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-setspace/description
msgid ""
-"Provides support for setting the spacing between lines in a document. Package options include singlespacing, onehalfspacing, and doublespacing. Alternatively the spacing can be changed as required with the \\singlespacing, \\onehalfspacing, and \\doublespacing commands. Other size spacings also available.\n"
+"Provides support for setting the spacing between lines in a document. "
+"Package options include singlespacing, onehalfspacing, and doublespacing. "
+"Alternatively the spacing can be changed as required with the "
+"\\singlespacing, \\onehalfspacing, and \\doublespacing commands. Other size "
+"spacings also available.\n"
"\n"
"date: 2012-04-25 16:00:26 +0000"
msgstr ""
@@ -45480,7 +51747,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-sf298/description
msgid ""
-"A LaTeX package for generating a completed standard form 298 (Rev. 8-98) as prescribed by ANSI Std. Z39.18 for report documentation as part of a document delivered, for instance, on a U.S. government contract.\n"
+"A LaTeX package for generating a completed standard form 298 (Rev. 8-98) as "
+"prescribed by ANSI Std. Z39.18 for report documentation as part of a "
+"document delivered, for instance, on a U.S. government contract.\n"
"\n"
"date: 2012-06-04 21:25:44 +0000"
msgstr ""
@@ -45502,7 +51771,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-sffms/description
msgid ""
-"The class is designed for typesetting science fiction and fantasy manuscripts. Sffms now includes several options for specific publishers as well as extensive documentation aimed at new LaTeX users.\n"
+"The class is designed for typesetting science fiction and fantasy "
+"manuscripts. Sffms now includes several options for specific publishers as "
+"well as extensive documentation aimed at new LaTeX users.\n"
"\n"
"date: 2012-06-18 22:14:19 +0000"
msgstr ""
@@ -45524,7 +51795,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-sfg/description
msgid ""
-"Defines some commands to draw signal flow graphs as used by electrical and electronics engineers and graph theorists. Requires fp and pstricks packages (and a relatively fast machine).\n"
+"Defines some commands to draw signal flow graphs as used by electrical and "
+"electronics engineers and graph theorists. Requires fp and pstricks packages "
+"(and a relatively fast machine).\n"
"\n"
"date: 2012-06-17 12:19:56 +0000"
msgstr ""
@@ -45546,7 +51819,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-sfmath/description
msgid ""
-"sfmath is a simple package for sans serif maths in documents. After including the package, all maths of the current document is displayed with sans serif fonts.\n"
+"sfmath is a simple package for sans serif maths in documents. After "
+"including the package, all maths of the current document is displayed with "
+"sans serif fonts.\n"
"\n"
"date: 2012-06-17 12:19:56 +0000"
msgstr ""
@@ -45558,7 +51833,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-sgame/description
msgid ""
-"Formats strategic games. For a 2x2 game, for example, the input: \\begin{game}{2}{2} &$L$ &$M$\\\\ $T$ &$2,2$ &$2,0$\\\\ $B$ &$3,0$ &$0,9$ \\end{game} produces output with (a) boxes around the payoffs, (b) payoff columns of equal width, and (c) payoffs vertically centered within the boxes. Note that the game environment will not work in the argument of another command.\n"
+"Formats strategic games. For a 2x2 game, for example, the input: "
+"\\begin{game}{2}{2} &$L$ &$M$\\\\ $T$ &$2,2$ &$2,0$\\\\ $B$ &$3,0$ &$0,9$ "
+"\\end{game} produces output with (a) boxes around the payoffs, (b) payoff "
+"columns of equal width, and (c) payoffs vertically centered within the "
+"boxes. Note that the game environment will not work in the argument of "
+"another command.\n"
"\n"
"date: 2013-06-26 17:53:21 +0000"
msgstr ""
@@ -45580,7 +51860,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-shade/description
msgid ""
-"The package provides a shaded backdrop to a box of text. It uses a Metafont font (provided) which generates to appropriate shading dependent on the resolution used in the Metafont printer parameters.\n"
+"The package provides a shaded backdrop to a box of text. It uses a Metafont "
+"font (provided) which generates to appropriate shading dependent on the "
+"resolution used in the Metafont printer parameters.\n"
"\n"
"date: 2012-06-07 18:55:34 +0000"
msgstr ""
@@ -45602,7 +51884,14 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-shadethm/description
msgid ""
-"Extends the \\newtheorem command. If you say \\newshadetheorem{theorem}{Theorem} in the preamble then your regular \\begin{theorem} .. \\end{theorem} will produce a theorem statement in a shaded box. It supports all the options of \\newtheorem, including forms \\newshadetheorem{..}[..]{..} and \\newshadetheorem{..}{..}[..]. Environments declared using the package require their body to remain on one page; the mdframed package can frame and shade theorems, and its environments break at the end of a page; users are generally recommended, therefore, to use mdframed.\n"
+"Extends the \\newtheorem command. If you say \\newshadetheorem{theorem}"
+"{Theorem} in the preamble then your regular \\begin{theorem} .. "
+"\\end{theorem} will produce a theorem statement in a shaded box. It supports "
+"all the options of \\newtheorem, including forms \\newshadetheorem{..}[..]"
+"{..} and \\newshadetheorem{..}{..}[..]. Environments declared using the "
+"package require their body to remain on one page; the mdframed package can "
+"frame and shade theorems, and its environments break at the end of a page; "
+"users are generally recommended, therefore, to use mdframed.\n"
"\n"
"date: 2012-08-17 23:33:08 +0000"
msgstr ""
@@ -45646,7 +51935,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-shadowtext/description
msgid ""
-"The package introduces a command \\shadowtext, which adds a drop shadow to the text that is given as its argument. The colour and positioning of the shadow are customisable.\n"
+"The package introduces a command \\shadowtext, which adds a drop shadow to "
+"the text that is given as its argument. The colour and positioning of the "
+"shadow are customisable.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -45669,7 +51960,17 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-shapepar/description
#. leap/texlive-shapepar/description
msgid ""
-"\\shapepar is a macro to typeset paragraphs in a specific shape. The size is adjusted automatically so that the entire shape is filled with text. There may not be displayed maths or '\\vadjust' material (no \\vspace) in the argument of \\shapepar. The macros work for both LaTeX and plain TeX. For LaTeX, specify \\usepackage{shapepar}; for Plain, \\input shapepar.sty. \\shapepar works in terms of user-defined shapes, though the package does provide some predefined shapes: so you can form any paragraph into the form of a heart by putting \\heartpar{sometext...} inside your document. The tedium of creating these polygon definitions may be alleviated by using the shapepatch extension to transfig which will convert xfig output to \\shapepar polygon form.\n"
+"\\shapepar is a macro to typeset paragraphs in a specific shape. The size is "
+"adjusted automatically so that the entire shape is filled with text. There "
+"may not be displayed maths or '\\vadjust' material (no \\vspace) in the "
+"argument of \\shapepar. The macros work for both LaTeX and plain TeX. For "
+"LaTeX, specify \\usepackage{shapepar}; for Plain, \\input shapepar.sty. "
+"\\shapepar works in terms of user-defined shapes, though the package does "
+"provide some predefined shapes: so you can form any paragraph into the form "
+"of a heart by putting \\heartpar{sometext...} inside your document. The "
+"tedium of creating these polygon definitions may be alleviated by using the "
+"shapepatch extension to transfig which will convert xfig output to "
+"\\shapepar polygon form.\n"
"\n"
"date: 2013-05-27 18:07:27 +0000"
msgstr ""
@@ -45691,7 +51992,20 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-shipunov/description
msgid ""
-"The bundle collects packages and classes, along with one bibliography style and examples and scripts for converting TeX files. Many of the files in the collection are designed to support field biologists and/or Russian writers, while others have wider application. The collection includes (among others): altverse, a simple verse typesetting package; autolist, which provides various list formatting facilities; biokey, which provides a mechanism for typesetting biological identification lists; biolist, which typesets species lists; boldline, which typesets heavier separating lines in tables; cassete, which lays out audio cassette inserts; classif2, which typesets classification lists; drcaps, which provides dropped capital macros; etiketka, a class for typesetting business-card-sized information (including business cards); flower, for typesetting lists of flower formulae; isyntax; numerus; punct; sltables, which develops on the stables package, for use in a LaTeX context; and starfn.\
n"
+"The bundle collects packages and classes, along with one bibliography style "
+"and examples and scripts for converting TeX files. Many of the files in the "
+"collection are designed to support field biologists and/or Russian writers, "
+"while others have wider application. The collection includes (among others): "
+"altverse, a simple verse typesetting package; autolist, which provides "
+"various list formatting facilities; biokey, which provides a mechanism for "
+"typesetting biological identification lists; biolist, which typesets species "
+"lists; boldline, which typesets heavier separating lines in tables; cassete, "
+"which lays out audio cassette inserts; classif2, which typesets "
+"classification lists; drcaps, which provides dropped capital macros; "
+"etiketka, a class for typesetting business-card-sized information (including "
+"business cards); flower, for typesetting lists of flower formulae; isyntax; "
+"numerus; punct; sltables, which develops on the stables package, for use in "
+"a LaTeX context; and starfn.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -45713,7 +52027,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-shorttoc/description
msgid ""
-"A package to create another table of contents with a different depth, useful in large documents where a detailed table of contents should be accompanied by a shorter one, giving only a general overview of the main topics in the document.\n"
+"A package to create another table of contents with a different depth, useful "
+"in large documents where a detailed table of contents should be accompanied "
+"by a shorter one, giving only a general overview of the main topics in the "
+"document.\n"
"\n"
"date: 2013-10-03 12:20:59 +0000"
msgstr ""
@@ -45735,7 +52052,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-show2e/description
msgid ""
-"This small package aims at making debugging (especially in an interactive way) easier, by providing \\show variants suited to LaTeX2e commands (whether with optional arguments or robust) and environments. The variant commands also display the internal macros used by such commands, if any. The \\showcs variant helps with macros with exotic names.\n"
+"This small package aims at making debugging (especially in an interactive "
+"way) easier, by providing \\show variants suited to LaTeX2e commands "
+"(whether with optional arguments or robust) and environments. The variant "
+"commands also display the internal macros used by such commands, if any. The "
+"\\showcs variant helps with macros with exotic names.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -45757,7 +52078,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-showcharinbox/description
msgid ""
-"The package typesets a character inside a box, showing where reference point is, and displaying width, height, and depth information of the character. The output is like that on page 63 of \"The TeXBook\" or page 101 of \"The METAFONTbook\". The package itself is motivated by Knuth's macros in the file manmac.tex. Users should note that using a small size for the character inside the box does not make any sense: use a large size.\n"
+"The package typesets a character inside a box, showing where reference point "
+"is, and displaying width, height, and depth information of the character. "
+"The output is like that on page 63 of \"The TeXBook\" or page 101 of \"The "
+"METAFONTbook\". The package itself is motivated by Knuth's macros in the "
+"file manmac.tex. Users should note that using a small size for the character "
+"inside the box does not make any sense: use a large size.\n"
"\n"
"date: 2014-04-29 04:13:54 +0000"
msgstr ""
@@ -45765,12 +52091,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-showcharinbox-doc/summary
#. leap/texlive-showcharinbox/texlive-showcharinbox-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-showcharinbox"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-showcharinbox"
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-showcharinbox-doc/description
#. leap/texlive-showcharinbox/texlive-showcharinbox-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-showcharinbox"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-showcharinbox"
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-showdim/summary
#. leap/texlive-showdim/summary
@@ -45779,7 +52105,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-showdim/description
msgid ""
-"A package for LaTeX providing a number of commands for printing the value of a TeX dimension. For example, \\tenthpt{\\baselineskip} yields the current value of \\baselineskip rounded to the nearest tenth of a point.\n"
+"A package for LaTeX providing a number of commands for printing the value of "
+"a TeX dimension. For example, \\tenthpt{\\baselineskip} yields the current "
+"value of \\baselineskip rounded to the nearest tenth of a point.\n"
"\n"
"date: 2013-01-26 19:44:01 +0000"
msgstr ""
@@ -45787,12 +52115,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-showdim-doc/summary
#. leap/texlive-showdim/texlive-showdim-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-showdim"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-showdim"
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-showdim-doc/description
#. leap/texlive-showdim/texlive-showdim-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-showdim"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-showdim"
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-showexpl/summary
#. leap/texlive-showexpl/summary
@@ -45801,7 +52129,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-showexpl/description
msgid ""
-"This package provides a way to typeset LaTeX source code and the related result in the same document.\n"
+"This package provides a way to typeset LaTeX source code and the related "
+"result in the same document.\n"
"\n"
"date: 2014-01-20 14:14:58 +0000"
msgstr ""
@@ -45823,7 +52152,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-showhyphens/description
msgid ""
-"With this package, LuaLaTeX will indicate all possible hyphenations in the printed output.\n"
+"With this package, LuaLaTeX will indicate all possible hyphenations in the "
+"printed output.\n"
"\n"
"date: 2012-06-28 13:32:05 +0000"
msgstr ""
@@ -45845,7 +52175,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-showlabels/description
msgid ""
-"This package helps you keep track of all the labels you define, by putting the name of new labels into the margin whenever the \\label command is used. The package allows you to do the same thing for other commands. The only one for which this is obviously useful is the \\cite command, but it's easy to do it for others, such as the \\ref or \\begin commands.\n"
+"This package helps you keep track of all the labels you define, by putting "
+"the name of new labels into the margin whenever the \\label command is used. "
+"The package allows you to do the same thing for other commands. The only one "
+"for which this is obviously useful is the \\cite command, but it's easy to "
+"do it for others, such as the \\ref or \\begin commands.\n"
"\n"
"date: 2013-12-07 00:06:37 +0000"
msgstr ""
@@ -45889,7 +52223,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-shuffle/description
msgid ""
-"The bundle provides a LaTeX package and a font (as Metafont source) for the shuffle product which is used in some part of mathematics and physics.\n"
+"The bundle provides a LaTeX package and a font (as Metafont source) for the "
+"shuffle product which is used in some part of mathematics and physics.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -45911,7 +52246,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-sidecap/description
msgid ""
-"Defines environments called SCfigure and SCtable (analogous to figure and table) to typeset captions sideways. Options include outercaption, innercaption, leftcaption and rightcaption.\n"
+"Defines environments called SCfigure and SCtable (analogous to figure and "
+"table) to typeset captions sideways. Options include outercaption, "
+"innercaption, leftcaption and rightcaption.\n"
"\n"
"date: 2012-06-28 13:32:05 +0000"
msgstr ""
@@ -45933,7 +52270,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-sidenotes/description
msgid ""
-"The package allows typesetting of texts with notes, figures, citations, captions and tables in the margin. This is common (for example) in science text books.\n"
+"The package allows typesetting of texts with notes, figures, citations, "
+"captions and tables in the margin. This is common (for example) in science "
+"text books.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -45955,7 +52294,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-sides/description
msgid ""
-"This is a LaTeX class for typesetting stage plays, based on the plari class written by Antti-Juhani Kaijanaho in 1998. It has been updated and several formatting changes have been made to it--most noticibly there are no longer orphans.\n"
+"This is a LaTeX class for typesetting stage plays, based on the plari class "
+"written by Antti-Juhani Kaijanaho in 1998. It has been updated and several "
+"formatting changes have been made to it--most noticibly there are no longer "
+"orphans.\n"
"\n"
"date: 2012-06-28 13:32:05 +0000"
msgstr ""
@@ -45977,7 +52319,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-silence/description
msgid ""
-"The package allows the user to filter out unwanted warnings and error messages issued by LaTeX, packages and classes, so they won't pop out when there's nothing one can do about them. Filtering goes from the very broad (\"avoid all messages by such and such\") to the fine-grained (\"avoid messages that begin with...\"). Messages may be saved to an external file for later reference.\n"
+"The package allows the user to filter out unwanted warnings and error "
+"messages issued by LaTeX, packages and classes, so they won't pop out when "
+"there's nothing one can do about them. Filtering goes from the very broad "
+"(\"avoid all messages by such and such\") to the fine-grained (\"avoid "
+"messages that begin with...\"). Messages may be saved to an external file "
+"for later reference.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -45999,7 +52346,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-simplecd/description
msgid ""
-"The package provides printable cut-outs for various CD, DVD and other disc holders. The name of the package comes from its implementation and ease of use; it was designed just for text content, but since the text is placed in a \\parbox in a tabular environment cell, a rather wide range of things may be placed.\n"
+"The package provides printable cut-outs for various CD, DVD and other disc "
+"holders. The name of the package comes from its implementation and ease of "
+"use; it was designed just for text content, but since the text is placed in "
+"a \\parbox in a tabular environment cell, a rather wide range of things may "
+"be placed.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -46021,7 +52372,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-simplecv/description
msgid ""
-"A derivative of the cv class available to lyx users (renamed to avoid the existing cv package).\n"
+"A derivative of the cv class available to lyx users (renamed to avoid the "
+"existing cv package).\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -46043,7 +52395,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-simplewick/description
msgid ""
-"The package provides a simple means of drawing Wick contractions above and below expressions.\n"
+"The package provides a simple means of drawing Wick contractions above and "
+"below expressions.\n"
"\n"
"date: 2012-04-05 16:24:08 +0000"
msgstr ""
@@ -46076,18 +52429,20 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-simurgh/description
msgid ""
-"The package provides an automatic and unified interface for Parsi typesetting in LaTeX, using the LuaTeX engine. The project to produce this system is dedicated to Ferdowsi The Great.\n"
+"The package provides an automatic and unified interface for Parsi "
+"typesetting in LaTeX, using the LuaTeX engine. The project to produce this "
+"system is dedicated to Ferdowsi The Great.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-simurgh-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-simurgh"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-simurgh"
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-simurgh-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-simurgh"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-simurgh"
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-sitem/summary
#. leap/texlive-sitem/summary
@@ -46096,7 +52451,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-sitem/description
msgid ""
-"The package modifies \\item commands to save the optional argument in a box.\n"
+"The package modifies \\item commands to save the optional argument in a "
+"box.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -46118,7 +52474,22 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-siunitx/description
msgid ""
-"Typesetting values with units requires care to ensure that the combined mathematical meaning of the value plus unit combination is clear. In particular, the SI units system lays down a consistent set of units with rules on how they are to be used. However, different countries and publishers have differing conventions on the exact appearance of numbers (and units). A number of LaTeX packages have been developed to provide consistent application of the various rules: SIunits, sistyle, unitsdef and units are the leading examples. The numprint package provides a large number of number-related functions, while dcolumn and rccol provide tools for typesetting tabular numbers. The siunitx package takes the best from the existing packages, and adds new features and a consistent interface. A number of new ideas have been incorporated, to fill gaps in the existing provision. The package also provides backward-compatibility with SIunits, sistyle, unitsdef and units. The aim is to have one pack
age to handle all of the possible unit-related needs of LaTeX users. The package relies on LaTeX 3 support from the l3kernel and l3packages bundles.\n"
+"Typesetting values with units requires care to ensure that the combined "
+"mathematical meaning of the value plus unit combination is clear. In "
+"particular, the SI units system lays down a consistent set of units with "
+"rules on how they are to be used. However, different countries and "
+"publishers have differing conventions on the exact appearance of numbers "
+"(and units). A number of LaTeX packages have been developed to provide "
+"consistent application of the various rules: SIunits, sistyle, unitsdef and "
+"units are the leading examples. The numprint package provides a large number "
+"of number-related functions, while dcolumn and rccol provide tools for "
+"typesetting tabular numbers. The siunitx package takes the best from the "
+"existing packages, and adds new features and a consistent interface. A "
+"number of new ideas have been incorporated, to fill gaps in the existing "
+"provision. The package also provides backward-compatibility with SIunits, "
+"sistyle, unitsdef and units. The aim is to have one package to handle all of "
+"the possible unit-related needs of LaTeX users. The package relies on LaTeX "
+"3 support from the l3kernel and l3packages bundles.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -46140,7 +52511,14 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-skak/description
msgid ""
-"This package provides macros and fonts in Metafont format which can be used to typeset chess games using PGN, and to show diagrams of the current board in a document. The package builds on work by Piet Tutelaers -- the main novelty is the use of PGN for input instead of the more cumbersome coordinate notation (g1f3 becomes the more readable Nf3 in PGN). An Adobe Type 1 implementation of skak's fonts is available as package skaknew; an alternative chess notational scheme is available in package texmate, and a general mechanism for selecting chess fonts is provided in chessfss.\n"
+"This package provides macros and fonts in Metafont format which can be used "
+"to typeset chess games using PGN, and to show diagrams of the current board "
+"in a document. The package builds on work by Piet Tutelaers -- the main "
+"novelty is the use of PGN for input instead of the more cumbersome "
+"coordinate notation (g1f3 becomes the more readable Nf3 in PGN). An Adobe "
+"Type 1 implementation of skak's fonts is available as package skaknew; an "
+"alternative chess notational scheme is available in package texmate, and a "
+"general mechanism for selecting chess fonts is provided in chessfss.\n"
"\n"
"date: 2014-01-22 18:51:35 +0000"
msgstr ""
@@ -46162,7 +52540,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-skaknew/description
msgid ""
-"This package offers Adobe Type 1 versions of the fonts provided as Metafont source by the skak bundle.\n"
+"This package offers Adobe Type 1 versions of the fonts provided as Metafont "
+"source by the skak bundle.\n"
"\n"
"date: 2012-07-20 21:43:44 +0000"
msgstr ""
@@ -46194,7 +52573,16 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-skb/description
msgid ""
-"The package provides macros that help to build a document repository for long living documents. It focuses on structure and re-use of text, code, figures etc. The basic concept is first to separate structure from content (i.e., text about a topic from the structure it is presented by) and then separating the content from the actual published document, thus enabling easy re-use of text blocks in different publications (i.e., text about a protocol in a short article about this protocol as well as in a book about many protocols); all without constantly copying or changing text. As a side effect, using the document classes provided, it hides a lot of LaTeX from someone who just wants to write articles and books.\n"
+"The package provides macros that help to build a document repository for "
+"long living documents. It focuses on structure and re-use of text, code, "
+"figures etc. The basic concept is first to separate structure from content "
+"(i.e., text about a topic from the structure it is presented by) and then "
+"separating the content from the actual published document, thus enabling "
+"easy re-use of text blocks in different publications (i.e., text about a "
+"protocol in a short article about this protocol as well as in a book about "
+"many protocols); all without constantly copying or changing text. As a side "
+"effect, using the document classes provided, it hides a lot of LaTeX from "
+"someone who just wants to write articles and books.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -46216,7 +52604,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-skdoc/description
msgid ""
-"The class provides the functionality and implementation of packages and document classes. It is loosely based on the ydoc and ltxdoc classes, but has a number of incompatible differences. The class defines a MacroCode environment which offers an alternative to the the usual docstrip method of installing packages. It has the ability to generate both documentation and code in a single run of a single file.\n"
+"The class provides the functionality and implementation of packages and "
+"document classes. It is loosely based on the ydoc and ltxdoc classes, but "
+"has a number of incompatible differences. The class defines a MacroCode "
+"environment which offers an alternative to the the usual docstrip method of "
+"installing packages. It has the ability to generate both documentation and "
+"code in a single run of a single file.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -46224,12 +52617,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-skdoc-doc/summary
#. leap/texlive-skdoc/texlive-skdoc-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-skdoc"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-skdoc"
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-skdoc-doc/description
#. leap/texlive-skdoc/texlive-skdoc-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-skdoc"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-skdoc"
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-skeycommand/summary
#. leap/texlive-skeycommand/summary
@@ -46238,7 +52631,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-skeycommand/description
msgid ""
-"The package provides tools for defining LaTeX commands and environments using combinations of parameters and keys. All the facilities of the ltxkeys and skeyval packages are available to the user of skeycommand.\n"
+"The package provides tools for defining LaTeX commands and environments "
+"using combinations of parameters and keys. All the facilities of the ltxkeys "
+"and skeyval packages are available to the user of skeycommand.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -46260,7 +52655,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-skeyval/description
msgid ""
-"The package integrates the features of xkeyval and of pgfkeys by introducing a new type of handlers. Style keys, links, changing key callbacks and values on the fly, and other features of pgfkeys are introduced in a new context.\n"
+"The package integrates the features of xkeyval and of pgfkeys by introducing "
+"a new type of handlers. Style keys, links, changing key callbacks and values "
+"on the fly, and other features of pgfkeys are introduced in a new context.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -46282,7 +52679,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-skmath/description
msgid ""
-"The package provides a selection of new maths commands and improved re-definitions of existing commands.\n"
+"The package provides a selection of new maths commands and improved re-"
+"definitions of existing commands.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -46290,12 +52688,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-skmath-doc/summary
#. leap/texlive-skmath/texlive-skmath-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-skmath"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-skmath"
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-skmath-doc/description
#. leap/texlive-skmath/texlive-skmath-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-skmath"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-skmath"
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-skrapport/summary
#. leap/texlive-skrapport/summary
@@ -46304,7 +52702,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-skrapport/description
msgid ""
-"The class is intended for simple documents (e.g., reports handed in as coursework and the like). The class is small and straightforward; its design was inspired by that of the PracTeX journal style.\n"
+"The class is intended for simple documents (e.g., reports handed in as "
+"coursework and the like). The class is small and straightforward; its design "
+"was inspired by that of the PracTeX journal style.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -46312,12 +52712,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-skrapport-doc/summary
#. leap/texlive-skrapport/texlive-skrapport-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-skrapport"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-skrapport"
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-skrapport-doc/description
#. leap/texlive-skrapport/texlive-skrapport-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-skrapport"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-skrapport"
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-skull/summary
#. leap/texlive-skull/summary
@@ -46326,7 +52726,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-skull/description
msgid ""
-"The font (defined in Metafont) defines a single character, a black solid skull. A package is supplied to make this character available as a symbol in maths mode.\n"
+"The font (defined in Metafont) defines a single character, a black solid "
+"skull. A package is supplied to make this character available as a symbol in "
+"maths mode.\n"
"\n"
"date: 2012-05-28 09:05:13 +0000"
msgstr ""
@@ -46338,7 +52740,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-slantsc/description
msgid ""
-"This package enables the use of small capitals in different font shapes, e.g., slanted or bold slanted for all fonts that provide appropriate font shapes. (Note that a separate .fd file is needed to define font shapes such as 'scsl' or 'scit'.)\n"
+"This package enables the use of small capitals in different font shapes, e."
+"g., slanted or bold slanted for all fonts that provide appropriate font "
+"shapes. (Note that a separate .fd file is needed to define font shapes such "
+"as 'scsl' or 'scit'.)\n"
"\n"
"date: 2012-05-28 09:05:13 +0000"
msgstr ""
@@ -46360,7 +52765,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-slideshow/description
msgid ""
-"The package provides a means of creating presentations in MetaPost, without intervention from other utilities (except a distiller). Such an arrangement has its advantages (though there are disadvantages too).\n"
+"The package provides a means of creating presentations in MetaPost, without "
+"intervention from other utilities (except a distiller). Such an arrangement "
+"has its advantages (though there are disadvantages too).\n"
"\n"
"date: 2012-05-28 09:32:41 +0000"
msgstr ""
@@ -46382,7 +52789,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-smalltableof/description
msgid ""
-"The package allows you to create a list of figures and list of tables in a chapter named 'List' that contains separate sections for each list of figures, tables, etc.\n"
+"The package allows you to create a list of figures and list of tables in a "
+"chapter named 'List' that contains separate sections for each list of "
+"figures, tables, etc.\n"
"\n"
"date: 2013-01-17 10:26:53 +0000"
msgstr ""
@@ -46404,7 +52813,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-smartdiagram/description
msgid ""
-"The package will create 'smart' diagrams from lists of items, for simple documents and for presentations.\n"
+"The package will create 'smart' diagrams from lists of items, for simple "
+"documents and for presentations.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -46412,12 +52822,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-smartdiagram-doc/summary
#. leap/texlive-smartdiagram/texlive-smartdiagram-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-smartdiagram"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-smartdiagram"
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-smartdiagram-doc/description
#. leap/texlive-smartdiagram/texlive-smartdiagram-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-smartdiagram"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-smartdiagram"
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-smartref/summary
#. leap/texlive-smartref/summary
@@ -46426,7 +52836,14 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-smartref/description
msgid ""
-"The package extends the LaTeX labelling system: whenever a label is set, the values of counters (selected by the user) are recorded, along with the label. The value of these counters can be recalled with a command similar to \\pageref. The package also adds commands \\s[name]ref (for each counter [name] that the user has selected); these commands display something only if the value of the [name] counter is changed from when the label was set. Many commands are provided to serve as a macro programming environment for using the extended labels.\n"
+"The package extends the LaTeX labelling system: whenever a label is set, the "
+"values of counters (selected by the user) are recorded, along with the "
+"label. The value of these counters can be recalled with a command similar to "
+"\\pageref. The package also adds commands \\s[name]ref (for each counter "
+"[name] that the user has selected); these commands display something only if "
+"the value of the [name] counter is changed from when the label was set. Many "
+"commands are provided to serve as a macro programming environment for using "
+"the extended labels.\n"
"\n"
"date: 2012-05-28 10:09:57 +0000"
msgstr ""
@@ -46448,7 +52865,17 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-snapshot/description
msgid ""
-"The snapshot package helps the owner of a LaTeX document obtain a list of the external dependencies of the document, in a form that can be embedded at the top of the document. It provides a snapshot of the current processing context of the document, insofar as it can be determined from inside LaTeX. If a document contains such a dependency list, then it becomes possible to arrange that the document be processed always with the same versions of everything, in order to ensure the same output. This could be useful for someone wanting to keep a LaTeX document on hand and consistently reproduce an identical DVI file from it, on the fly; or for someone wanting to shield a document during the final stages of its production cycle from unexpected side effects of routine upgrades to the TeX system.\n"
+"The snapshot package helps the owner of a LaTeX document obtain a list of "
+"the external dependencies of the document, in a form that can be embedded at "
+"the top of the document. It provides a snapshot of the current processing "
+"context of the document, insofar as it can be determined from inside LaTeX. "
+"If a document contains such a dependency list, then it becomes possible to "
+"arrange that the document be processed always with the same versions of "
+"everything, in order to ensure the same output. This could be useful for "
+"someone wanting to keep a LaTeX document on hand and consistently reproduce "
+"an identical DVI file from it, on the fly; or for someone wanting to shield "
+"a document during the final stages of its production cycle from unexpected "
+"side effects of routine upgrades to the TeX system.\n"
"\n"
"date: 2012-05-28 10:09:57 +0000"
msgstr ""
@@ -46470,7 +52897,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-snotez/description
msgid ""
-"The package provides a macro \\sidenote, that places a note in the margin of the document, with its baseline aligned with the baseline in the body of the document. These sidenotes are numbered (both in the text, and on the notes themselves). The package loads the package etoolbox, pgfopts, marginnote and perpage.\n"
+"The package provides a macro \\sidenote, that places a note in the margin of "
+"the document, with its baseline aligned with the baseline in the body of the "
+"document. These sidenotes are numbered (both in the text, and on the notes "
+"themselves). The package loads the package etoolbox, pgfopts, marginnote and "
+"perpage.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -46478,12 +52909,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-snotez-doc/summary
#. leap/texlive-snotez/texlive-snotez-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-snotez"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-snotez"
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-snotez-doc/description
#. leap/texlive-snotez/texlive-snotez-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-snotez"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-snotez"
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-songbook/summary
#. leap/texlive-songbook/summary
@@ -46492,7 +52923,14 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-songbook/description
msgid ""
-"The package provides an all purpose songbook style. Three types of output may be created from a single input file: \"words and chords\" books for the musicians to play from, \"words only\" songbooks for the congregation to sing from, and overhead transparency masters for congregational use. The package will also print a table of contents, an index sorted by title and first line, and an index sorted by key, or by artist/composer. The package attempts to handle songs in multiple keys, as well as songs in multiple languages.\n"
+"The package provides an all purpose songbook style. Three types of output "
+"may be created from a single input file: \"words and chords\" books for the "
+"musicians to play from, \"words only\" songbooks for the congregation to "
+"sing from, and overhead transparency masters for congregational use. The "
+"package will also print a table of contents, an index sorted by title and "
+"first line, and an index sorted by key, or by artist/composer. The package "
+"attempts to handle songs in multiple keys, as well as songs in multiple "
+"languages.\n"
"\n"
"date: 2012-04-22 19:38:25 +0000"
msgstr ""
@@ -46514,7 +52952,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-songs/description
msgid ""
-"The package provides a means of producing beautiful song books for church or fellowship. It offers: a very easy chord-entry syntax; multiple modes (words-only; words+chords; slides; handouts); measure bars; guitar tablatures; automatic transposition; scripture quotations; multiple indexes (sorted by title, author, important lyrics, or scripture references); and projector-style output generation, for interactive use. A set of example documents is provided.\n"
+"The package provides a means of producing beautiful song books for church or "
+"fellowship. It offers: a very easy chord-entry syntax; multiple modes (words-"
+"only; words+chords; slides; handouts); measure bars; guitar tablatures; "
+"automatic transposition; scripture quotations; multiple indexes (sorted by "
+"title, author, important lyrics, or scripture references); and projector-"
+"style output generation, for interactive use. A set of example documents is "
+"provided.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -46522,12 +52966,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-songs-doc/summary
#. leap/texlive-songs/texlive-songs-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-songs"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-songs"
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-songs-doc/description
#. leap/texlive-songs/texlive-songs-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-songs"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-songs"
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-sort-by-letters/summary
#. leap/texlive-sort-by-letters/summary
@@ -46537,7 +52981,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-sort-by-letters/description
#. leap/texlive-sort-by-letters/description
msgid ""
-"This bundle contains several bibliography styles for separating a document's references by the first letter of the first author/editor in the bibliography entry. The styles are adapted from standard ones or from natbib ones.\n"
+"This bundle contains several bibliography styles for separating a document's "
+"references by the first letter of the first author/editor in the "
+"bibliography entry. The styles are adapted from standard ones or from natbib "
+"ones.\n"
"\n"
"date: 2012-06-04 21:25:44 +0000"
msgstr ""
@@ -46559,7 +53006,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-soton/description
msgid ""
-"The bundle contains two packages: soton-palette which defines colour-ways, and soton-beamer, which uses the colours to produce compliant presentations.\n"
+"The bundle contains two packages: soton-palette which defines colour-ways, "
+"and soton-beamer, which uses the colours to produce compliant "
+"presentations.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -46581,7 +53030,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-soul/description
msgid ""
-"Provides hyphenatable spacing out (letterspacing), underlining, striking out, etc., using the TeX hyphenation algorithm to find the proper hyphens automatically. The package also provides a mechanism that can be used to implement similar tasks, that have to treat text syllable by syllable. This is shown in two examples. The package itself does not support UTF-8 input in ordinary (PDF)LaTeX; some UTF-8 support is offered by package soulutf8\n"
+"Provides hyphenatable spacing out (letterspacing), underlining, striking "
+"out, etc., using the TeX hyphenation algorithm to find the proper hyphens "
+"automatically. The package also provides a mechanism that can be used to "
+"implement similar tasks, that have to treat text syllable by syllable. This "
+"is shown in two examples. The package itself does not support UTF-8 input in "
+"ordinary (PDF)LaTeX; some UTF-8 support is offered by package soulutf8\n"
"\n"
"date: 2012-03-12 17:08:07 +0000"
msgstr ""
@@ -46603,7 +53057,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-sourcecodepro/description
msgid ""
-"The font is an open-source Monospaced development from Adobe. The package provides fonts (in both Adobe Type 1 and OpenType formats) and macros supporting their use in LaTeX (Type 1) and XeLaTeX/LuaLaTeX (OTF).\n"
+"The font is an open-source Monospaced development from Adobe. The package "
+"provides fonts (in both Adobe Type 1 and OpenType formats) and macros "
+"supporting their use in LaTeX (Type 1) and XeLaTeX/LuaLaTeX (OTF).\n"
"\n"
"date: 2014-04-23 16:48:25 +0000"
msgstr ""
@@ -46611,22 +53067,22 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-sourcecodepro-doc/summary
#. leap/texlive-sourcecodepro/texlive-sourcecodepro-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-sourcecodepro"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-sourcecodepro"
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-sourcecodepro-doc/description
#. leap/texlive-sourcecodepro/texlive-sourcecodepro-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-sourcecodepro"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-sourcecodepro"
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-sourcecodepro-fonts/summary
#. leap/texlive-sourcecodepro/texlive-sourcecodepro-fonts/summary
msgid "Severed fonts for texlive-sourcecodepro"
-msgstr ""
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-sourcecodepro"
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-sourcecodepro-fonts/description
#. leap/texlive-sourcecodepro/texlive-sourcecodepro-fonts/description
msgid "The separated fonts package for texlive-sourcecodepro"
-msgstr ""
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-sourcecodepro"
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-sourcesanspro/summary
#. leap/texlive-sourcesanspro/summary
@@ -46635,7 +53091,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-sourcesanspro/description
msgid ""
-"The font is an open-source Sans-Serif development from Adobe. The package provides fonts (in both Adobe Type 1 and OpenType formats) and macros supporting their use in LaTeX (Type 1) and XeLaTeX/LuaLaTeX (OTF).\n"
+"The font is an open-source Sans-Serif development from Adobe. The package "
+"provides fonts (in both Adobe Type 1 and OpenType formats) and macros "
+"supporting their use in LaTeX (Type 1) and XeLaTeX/LuaLaTeX (OTF).\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -46643,22 +53101,22 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-sourcesanspro-doc/summary
#. leap/texlive-sourcesanspro/texlive-sourcesanspro-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-sourcesanspro"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-sourcesanspro"
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-sourcesanspro-doc/description
#. leap/texlive-sourcesanspro/texlive-sourcesanspro-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-sourcesanspro"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-sourcesanspro"
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-sourcesanspro-fonts/summary
#. leap/texlive-sourcesanspro/texlive-sourcesanspro-fonts/summary
msgid "Severed fonts for texlive-sourcesanspro"
-msgstr ""
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-sourcesanspro"
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-sourcesanspro-fonts/description
#. leap/texlive-sourcesanspro/texlive-sourcesanspro-fonts/description
msgid "The separated fonts package for texlive-sourcesanspro"
-msgstr ""
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-sourcesanspro"
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-spanglish/summary
#. leap/texlive-spanglish/summary
@@ -46667,7 +53125,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-spanglish/description
msgid ""
-"The package provides very simplified (or ultra sloppy) support for Spanish in Babel, mostly as a fallback in case spanish.ldf fails for some reason. The package provides basic support for Spanish hyphenation, captions, date, frenchspacing, indentfirst, symbolic footnotes, enumerations, small caps roman numerals, and a handful of shorthands and Spanish mathematical operators. No options or attributes for customization are provided.\n"
+"The package provides very simplified (or ultra sloppy) support for Spanish "
+"in Babel, mostly as a fallback in case spanish.ldf fails for some reason. "
+"The package provides basic support for Spanish hyphenation, captions, date, "
+"frenchspacing, indentfirst, symbolic footnotes, enumerations, small caps "
+"roman numerals, and a handful of shorthands and Spanish mathematical "
+"operators. No options or attributes for customization are provided.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -46689,7 +53152,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-spanish-mx/description
msgid ""
-"The bundle provides files to support typesetting of texts in Spanish according to Mexican current practices, using babel. The files merge earlier work on a mexican.ldf, or may be used to define a configuration that will typeset all documents (that request babel's spanish option) to use the Mexican language facilities. (Note that this facility is only available with the recent (version >=4.2b) releases of the Spanish option.)\n"
+"The bundle provides files to support typesetting of texts in Spanish "
+"according to Mexican current practices, using babel. The files merge earlier "
+"work on a mexican.ldf, or may be used to define a configuration that will "
+"typeset all documents (that request babel's spanish option) to use the "
+"Mexican language facilities. (Note that this facility is only available with "
+"the recent (version >=4.2b) releases of the Spanish option.)\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -46711,7 +53179,14 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-sparklines/description
msgid ""
-"Sparklines are intense, simple, wordlike graphics (so named by Edward Tufte). In lieu of a more detailed introduction, Professor Tufte's site has an early release of a chapter on sparklines. A PHP implementation may be found at SourceForge. A sparkline can be added using the sparkline environment. Also, you can add sparkling rectangles for the median and special sparkling dots in red or blue. The package requires pdflatex; sparklines cannot appear in a dvi file. The sparklines package uses pgf, and does not work with pictex.\n"
+"Sparklines are intense, simple, wordlike graphics (so named by Edward "
+"Tufte). In lieu of a more detailed introduction, Professor Tufte's site has "
+"an early release of a chapter on sparklines. A PHP implementation may be "
+"found at SourceForge. A sparkline can be added using the sparkline "
+"environment. Also, you can add sparkling rectangles for the median and "
+"special sparkling dots in red or blue. The package requires pdflatex; "
+"sparklines cannot appear in a dvi file. The sparklines package uses pgf, and "
+"does not work with pictex.\n"
"\n"
"date: 2012-06-04 21:25:44 +0000"
msgstr ""
@@ -46733,7 +53208,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-spath3/description
msgid ""
-"The spath3 library provides methods for manipulating the \"soft paths\" of TikZ/PGF. Packaged with it are two TikZ libraries that make use of the methods provided. These are libraries for drawing calligraphic paths and for drawing knot diagrams.\n"
+"The spath3 library provides methods for manipulating the \"soft paths\" of "
+"TikZ/PGF. Packaged with it are two TikZ libraries that make use of the "
+"methods provided. These are libraries for drawing calligraphic paths and for "
+"drawing knot diagrams.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -46741,12 +53219,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-spath3-doc/summary
#. leap/texlive-spath3/texlive-spath3-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-spath3"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-spath3"
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-spath3-doc/description
#. leap/texlive-spath3/texlive-spath3-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-spath3"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-spath3"
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-spelling/summary
#. leap/texlive-spelling/summary
@@ -46755,7 +53233,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-spelling/description
msgid ""
-"The package aids spell-checking of TeX documents compiled with the LuaTeX engine. It can give visual feedback in PDF output similar to WYSIWYG word processors. The package relies on an external spell-checker application to check spelling of a text file and to output a list of bad spellings. The package should work with most spell-checkers, even dumb, TeX-unaware ones.\n"
+"The package aids spell-checking of TeX documents compiled with the LuaTeX "
+"engine. It can give visual feedback in PDF output similar to WYSIWYG word "
+"processors. The package relies on an external spell-checker application to "
+"check spelling of a text file and to output a list of bad spellings. The "
+"package should work with most spell-checkers, even dumb, TeX-unaware ones.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -46763,12 +53245,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-spelling-doc/summary
#. leap/texlive-spelling/texlive-spelling-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-spelling"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-spelling"
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-spelling-doc/description
#. leap/texlive-spelling/texlive-spelling-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-spelling"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-spelling"
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-spie/summary
#. leap/texlive-spie/summary
@@ -46799,7 +53281,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-splines/description
msgid ""
-"This is a small package of macros for creating cubic spline interpolants in MetaPost or Metafont. Given a list of points the macros can produce a closed or a relaxed spline joining them. Given a list of function values y_j at x_j, the result would define the graph of a cubic spline interpolating function y=f(x), which is either periodic or relaxed.\n"
+"This is a small package of macros for creating cubic spline interpolants in "
+"MetaPost or Metafont. Given a list of points the macros can produce a closed "
+"or a relaxed spline joining them. Given a list of function values y_j at "
+"x_j, the result would define the graph of a cubic spline interpolating "
+"function y=f(x), which is either periodic or relaxed.\n"
"\n"
"date: 2012-07-20 21:43:44 +0000"
msgstr ""
@@ -46821,7 +53307,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-splitbib/description
msgid ""
-"This package enables you to split a bibliography into several categories and subcategories. It does not depend on BibTeX: any bibliography may be split and reordered.\n"
+"This package enables you to split a bibliography into several categories and "
+"subcategories. It does not depend on BibTeX: any bibliography may be split "
+"and reordered.\n"
"\n"
"date: 2012-04-22 21:21:05 +0000"
msgstr ""
@@ -46844,7 +53332,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-splitindex/description
#. leap/texlive-splitindex/description
msgid ""
-"SplitIndex consists of a LaTeX package, splitidx, and a small program, splitindex. The package may be used to produce one index or several indexes. Without splitindex (for example, using the index package), the number of indexes is limited by the number of TeX's output streams. But using the program you may use even more than 16 indexes: splitidx outputs only a single file \\jobname.idx and the program splits that file into several raw index files and calls your favorite index processor for each of the files.\n"
+"SplitIndex consists of a LaTeX package, splitidx, and a small program, "
+"splitindex. The package may be used to produce one index or several indexes. "
+"Without splitindex (for example, using the index package), the number of "
+"indexes is limited by the number of TeX's output streams. But using the "
+"program you may use even more than 16 indexes: splitidx outputs only a "
+"single file \\jobname.idx and the program splits that file into several raw "
+"index files and calls your favorite index processor for each of the files.\n"
"\n"
"date: 2013-04-09 09:35:57 +0000"
msgstr ""
@@ -46866,7 +53360,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-spot/description
msgid ""
-"The package allows dramatic highlighting of words and phrases by painting shapes around them. It is chiefly intended for use in Beamer presentations, but it can be used in other document classes as well.\n"
+"The package allows dramatic highlighting of words and phrases by painting "
+"shapes around them. It is chiefly intended for use in Beamer presentations, "
+"but it can be used in other document classes as well.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -46888,7 +53384,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-spotcolor/description
msgid ""
-"This package provides procedures for using spot colours in LaTeX documents and the generated pdf files. Predefined templates for PANTONE and HKS colour spaces are included but new ones can easily be defined.\n"
+"This package provides procedures for using spot colours in LaTeX documents "
+"and the generated pdf files. Predefined templates for PANTONE and HKS colour "
+"spaces are included but new ones can easily be defined.\n"
"\n"
"date: 2012-04-22 21:21:05 +0000"
msgstr ""
@@ -46910,7 +53408,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-spreadtab/description
msgid ""
-"The package allows the user to construct tables in a manner similar to a spreadsheet. The cells of a table have row and column indices and these can be used in formulas to generate values in other cells.\n"
+"The package allows the user to construct tables in a manner similar to a "
+"spreadsheet. The cells of a table have row and column indices and these can "
+"be used in formulas to generate values in other cells.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -46932,7 +53432,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-spverbatim/description
msgid ""
-"LaTeX's \\verb macro treats its argument as an unbreakable unit of text. This can lead to poor typesetting, especially when the argument is long. The spverbatim package provides an \\spverb macro that is analogous to \\verb and an spverbatim environment that is analogous to verbatim with the difference being that \\spverb and spverbatim allow LaTeX to break lines at space characters.\n"
+"LaTeX's \\verb macro treats its argument as an unbreakable unit of text. "
+"This can lead to poor typesetting, especially when the argument is long. The "
+"spverbatim package provides an \\spverb macro that is analogous to \\verb "
+"and an spverbatim environment that is analogous to verbatim with the "
+"difference being that \\spverb and spverbatim allow LaTeX to break lines at "
+"space characters.\n"
"\n"
"date: 2012-07-10 12:38:32 +0000"
msgstr ""
@@ -46953,18 +53458,21 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-sr-vorl/description
msgid ""
-"The class provides a template for books to be published at Springer Gabler, Vieweg or Springer Research. It may be used to produce monographs in different formats and \"several-authors- books\" fitting the conditions of Springer Gabler, Vieweg and Springer Research.\n"
+"The class provides a template for books to be published at Springer Gabler, "
+"Vieweg or Springer Research. It may be used to produce monographs in "
+"different formats and \"several-authors- books\" fitting the conditions of "
+"Springer Gabler, Vieweg and Springer Research.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-sr-vorl-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-sr-vorl"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-sr-vorl"
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-sr-vorl-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-sr-vorl"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-sr-vorl"
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-srbook-mem/summary
#. leap/texlive-srbook-mem/summary
@@ -46993,7 +53501,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-srcltx/description
msgid ""
-"Provides a \\special insertion into generated .dvi files allowing one to jump from the .dvi file to the .tex source and back again (given a .dvi viewer that supports this, such as Yap or xdvi version 22.38 or later). This was originally written by Aleksander Simonic, the author of the WinEdt shell.\n"
+"Provides a \\special insertion into generated .dvi files allowing one to "
+"jump from the .dvi file to the .tex source and back again (given a .dvi "
+"viewer that supports this, such as Yap or xdvi version 22.38 or later). This "
+"was originally written by Aleksander Simonic, the author of the WinEdt "
+"shell.\n"
"\n"
"date: 2012-07-10 12:48:34 +0000"
msgstr ""
@@ -47014,7 +53526,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-sseq/description
msgid ""
-"The package provides commands to draw spectral sequence diagrams, providing facilities for clipping and arranging multiple symbols so that they do not overlap. The package is built using pgf, and shares that systems large demands for TeX system memory. Its geometric commands are based on a turtle graphics model, and control structures such as loops and conditionals are available.\n"
+"The package provides commands to draw spectral sequence diagrams, providing "
+"facilities for clipping and arranging multiple symbols so that they do not "
+"overlap. The package is built using pgf, and shares that systems large "
+"demands for TeX system memory. Its geometric commands are based on a turtle "
+"graphics model, and control structures such as loops and conditionals are "
+"available.\n"
"\n"
"date: 2013-09-06 12:59:23 +0000"
msgstr ""
@@ -47035,18 +53552,19 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-sslides/description
msgid ""
-"The class provides a variant of the LaTeX standard slides class, in which the user may add headers and footers to the slide.\n"
+"The class provides a variant of the LaTeX standard slides class, in which "
+"the user may add headers and footers to the slide.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-sslides-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-sslides"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-sslides"
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-sslides-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-sslides"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-sslides"
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-stack/summary
#. leap/texlive-stack/summary
@@ -47055,29 +53573,35 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-stack/description
msgid ""
-"The package provides a small set of commands to implement stacks independently of TeX's own stack. As an example of how the stacks might be used, the documentation offers a small \"relinput\" package that implements the backbone of the import package.\n"
+"The package provides a small set of commands to implement stacks "
+"independently of TeX's own stack. As an example of how the stacks might be "
+"used, the documentation offers a small \"relinput\" package that implements "
+"the backbone of the import package.\n"
"\n"
"date: 2012-07-10 13:21:46 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-stackengine/summary
-msgid "Highly customised stacking of objects, insets, baseline changes, etcetera"
+msgid ""
+"Highly customised stacking of objects, insets, baseline changes, etcetera"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-stackengine/description
msgid ""
-"The package provides a versatile way to stack objects vertically in a variety of customizable ways. A number of useful macros are provided, all of which make use of the stackengine core.\n"
+"The package provides a versatile way to stack objects vertically in a "
+"variety of customizable ways. A number of useful macros are provided, all of "
+"which make use of the stackengine core.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-stackengine-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-stackengine"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-stackengine"
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-stackengine-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-stackengine"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-stackengine"
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-stage/summary
#. leap/texlive-stage/summary
@@ -47086,7 +53610,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-stage/description
msgid ""
-"Stage.cls is a LaTeX class for creating plays of any length in a standard manuscript format for production and submission.\n"
+"Stage.cls is a LaTeX class for creating plays of any length in a standard "
+"manuscript format for production and submission.\n"
"\n"
"date: 2012-07-10 13:21:46 +0000"
msgstr ""
@@ -47108,7 +53633,14 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-standalone/description
msgid ""
-"A class and package is provided which allows TeX pictures or other TeX code to be compiled standalone or as part of a main document. Special support for pictures with beamer overlays is also provided. The package is used in the main document and skips extra preambles in sub-files. The class may be used to simplify the preamble in sub-files. By default the preview package is used to display the code without margins. The behaviour in standalone mode may adjusted using a configuration file standalone.cfg to redefine the standalone environment.\n"
+"A class and package is provided which allows TeX pictures or other TeX code "
+"to be compiled standalone or as part of a main document. Special support for "
+"pictures with beamer overlays is also provided. The package is used in the "
+"main document and skips extra preambles in sub-files. The class may be used "
+"to simplify the preamble in sub-files. By default the preview package is "
+"used to display the code without margins. The behaviour in standalone mode "
+"may adjusted using a configuration file standalone.cfg to redefine the "
+"standalone environment.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -47130,7 +53662,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-starfont/description
msgid ""
-"The package contains StarFontSans and StarFontSerif, two public-domain astrological fonts designed by Anthony I.P. Owen, and the appropriate macros to use them with TeX and LaTeX. The fonts are supplied both in the original TrueType Format and in Adobe Type 1 format.\n"
+"The package contains StarFontSans and StarFontSerif, two public-domain "
+"astrological fonts designed by Anthony I.P. Owen, and the appropriate macros "
+"to use them with TeX and LaTeX. The fonts are supplied both in the original "
+"TrueType Format and in Adobe Type 1 format.\n"
"\n"
"date: 2014-04-23 16:48:25 +0000"
msgstr ""
@@ -47162,7 +53697,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-startex/description
msgid ""
-"A TeX format designed to help students write short reports and essays. It provides the user with a suitable set of commands for such a task. It is also more robust than plain TeX and LaTeX.\n"
+"A TeX format designed to help students write short reports and essays. It "
+"provides the user with a suitable set of commands for such a task. It is "
+"also more robust than plain TeX and LaTeX.\n"
"\n"
"date: 2012-06-04 20:31:14 +0000"
msgstr ""
@@ -47186,7 +53723,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-statex/description
msgid ""
-"A package defining many macros for items of significance in statistical presentations. An updated, but incompatible, version of the package is available: statex2.\n"
+"A package defining many macros for items of significance in statistical "
+"presentations. An updated, but incompatible, version of the package is "
+"available: statex2.\n"
"\n"
"date: 2012-07-10 13:21:46 +0000"
msgstr ""
@@ -47203,7 +53742,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-statex2/description
msgid ""
-"The package defines many macros for items of significance in statistical presentations. It represents a syntax-incompatible upgrade of statex.\n"
+"The package defines many macros for items of significance in statistical "
+"presentations. It represents a syntax-incompatible upgrade of statex.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -47225,7 +53765,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-statistik/description
msgid ""
-"The package counts the numbers of pages per chapter, and stores the results in a separate file; the format of the file is selectable.\n"
+"The package counts the numbers of pages per chapter, and stores the results "
+"in a separate file; the format of the file is selectable.\n"
"\n"
"date: 2012-02-20 11:52:09 +0000"
msgstr ""
@@ -47247,7 +53788,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-staves/description
msgid ""
-"This package contains all the necessary tools to typeset the \"magical\" Icelandic staves plus the runic letters used in Iceland. Included are a font in Adobe Type 1 format and LaTeX support.\n"
+"This package contains all the necessary tools to typeset the \"magical\" "
+"Icelandic staves plus the runic letters used in Iceland. Included are a font "
+"in Adobe Type 1 format and LaTeX support.\n"
"\n"
"date: 2014-04-23 16:48:25 +0000"
msgstr ""
@@ -47279,7 +53822,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-stdclsdv/description
msgid ""
-"The stdclsdv package is designed for package writers who need to know what sectioning divsions are provided by the document's class. It also provides a version of \\CheckCommand that sets a flag rather than printing a warning.\n"
+"The stdclsdv package is designed for package writers who need to know what "
+"sectioning divsions are provided by the document's class. It also provides a "
+"version of \\CheckCommand that sets a flag rather than printing a warning.\n"
"\n"
"date: 2012-07-10 13:21:46 +0000"
msgstr ""
@@ -47301,7 +53846,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-stdpage/description
msgid ""
-"For translations, proofreading, journal contributions etc. standard pages are used. Those standard pages consist of a fixed number of lines and characters per line. This package produces pages with n lines of at most m characters each. For instance the German \"Normseite\": 60 lines of 30 characters each.\n"
+"For translations, proofreading, journal contributions etc. standard pages "
+"are used. Those standard pages consist of a fixed number of lines and "
+"characters per line. This package produces pages with n lines of at most m "
+"characters each. For instance the German \"Normseite\": 60 lines of 30 "
+"characters each.\n"
"\n"
"date: 2012-07-10 13:51:55 +0000"
msgstr ""
@@ -47323,7 +53872,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-steinmetz/description
msgid ""
-"The steinmetz package provides a command for typesetting complex numbers in the Steinmetz notation used in electrotechnics as: <modulus>;<argument or phase inside an angle symbol> The package makes use of pict2e.\n"
+"The steinmetz package provides a command for typesetting complex numbers in "
+"the Steinmetz notation used in electrotechnics as: <modulus>;<argument or "
+"phase inside an angle symbol> The package makes use of pict2e.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -47346,7 +53897,19 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-stellenbosch/description
#. leap/texlive-stellenbosch/description
msgid ""
-"The usthesis class/style files are provided to typeset reports, theses and dissertations that conform to the requirements of the Engineering Faculty of the University of Stellenbosch. The class file usthesis.cls is based on the standard LaTeX book class, while usthesis.sty is a style file to be loaded on top of the very powerful memoir class. Both options give identical output, but the benefit of the using memoir is that it has many additional command and environments for formatting and processing of a document. Usthesis is primarily concerned with the formatting of the front matter such as the title page, abstract, etc. and a decent page layout on A4 paper. It also works together with the babel package to provide language options to typeset documents in Afrikaans or in English. Additional packages are provided for bibliographic matter, note title pages, lists of symbols, as well as various graphic files for logos.\n"
+"The usthesis class/style files are provided to typeset reports, theses and "
+"dissertations that conform to the requirements of the Engineering Faculty of "
+"the University of Stellenbosch. The class file usthesis.cls is based on the "
+"standard LaTeX book class, while usthesis.sty is a style file to be loaded "
+"on top of the very powerful memoir class. Both options give identical "
+"output, but the benefit of the using memoir is that it has many additional "
+"command and environments for formatting and processing of a document. "
+"Usthesis is primarily concerned with the formatting of the front matter such "
+"as the title page, abstract, etc. and a decent page layout on A4 paper. It "
+"also works together with the babel package to provide language options to "
+"typeset documents in Afrikaans or in English. Additional packages are "
+"provided for bibliographic matter, note title pages, lists of symbols, as "
+"well as various graphic files for logos.\n"
"\n"
"date: 2012-02-23 15:44:15 +0000"
msgstr ""
@@ -47368,7 +53931,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-stex/description
msgid ""
-"The sTeX package collection is a version of TeX/LaTeX that allows to markup TeX/LaTeX documents semantically without leaving the document format, essentially turning it into a document format for mathematical knowledge management (MKM).\n"
+"The sTeX package collection is a version of TeX/LaTeX that allows to markup "
+"TeX/LaTeX documents semantically without leaving the document format, "
+"essentially turning it into a document format for mathematical knowledge "
+"management (MKM).\n"
"\n"
"date: 2014-04-30 17:02:32 +0000"
msgstr ""
@@ -47390,7 +53956,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-stix/description
msgid ""
-"The STIX fonts are a suite of unicode OpenType fonts containing a complete set of mathematical glyphs. The CTAN package is a copy of the fonts' official release, organised as specified by the TeX Directory Structure, for inclusion in standard TeX distributions. A Type 1-only distribution of the fonts is available in the esstix bundle.\n"
+"The STIX fonts are a suite of unicode OpenType fonts containing a complete "
+"set of mathematical glyphs. The CTAN package is a copy of the fonts' "
+"official release, organised as specified by the TeX Directory Structure, for "
+"inclusion in standard TeX distributions. A Type 1-only distribution of the "
+"fonts is available in the esstix bundle.\n"
"\n"
"date: 2014-05-01 07:39:56 +0000"
msgstr ""
@@ -47422,7 +53992,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-stmaryrd/description
msgid ""
-"The fonts were originally distributed as Metafont sources only, but Adobe Type 1 versions are also now available. Macro support is provided for use under LaTeX; the package supports the \"only\" option (provided by the somedefs package) to restrict what is loaded, for those who don't need the whole font.\n"
+"The fonts were originally distributed as Metafont sources only, but Adobe "
+"Type 1 versions are also now available. Macro support is provided for use "
+"under LaTeX; the package supports the \"only\" option (provided by the "
+"somedefs package) to restrict what is loaded, for those who don't need the "
+"whole font.\n"
"\n"
"date: 2014-04-11 10:20:27 +0000"
msgstr ""
@@ -47454,7 +54028,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-storebox/description
msgid ""
-"The package provides \"store boxes\" whose user interface matches that of normal LaTeX \"save boxes\", except that the content of a store box appears at most once in the output PDF file, however often it is used. The present version of the package supports pdfLaTeX and LuaLaTeX; when DVI is output, store boxes behave the same as save boxes.\n"
+"The package provides \"store boxes\" whose user interface matches that of "
+"normal LaTeX \"save boxes\", except that the content of a store box appears "
+"at most once in the output PDF file, however often it is used. The present "
+"version of the package supports pdfLaTeX and LuaLaTeX; when DVI is output, "
+"store boxes behave the same as save boxes.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -47476,7 +54054,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-storecmd/description
msgid ""
-"The package provides macros for command definition that save the name of the command being defined in a file or a macro container. The list could be useful for spelling exceptions in text editors that do not support TeX syntax.\n"
+"The package provides macros for command definition that save the name of the "
+"command being defined in a file or a macro container. The list could be "
+"useful for spelling exceptions in text editors that do not support TeX "
+"syntax.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -47498,7 +54079,15 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-stringstrings/description
msgid ""
-"The package provides a large and sundry set of macros for the manipulation of strings. The macros are developed not merely for cosmetic application (such as changing the case of letters and string substitution), but also for programming applications such as character look-ahead, argument parsing, conditional tests on various string conditions, etc. The macros were designed all to be expandable (note that things such as \\uppercase and \\lowercase are not expandable), so that the macros may be strung together sequentially and nested (after a fashion) to achieve rather complex manipulations.\n"
+"The package provides a large and sundry set of macros for the manipulation "
+"of strings. The macros are developed not merely for cosmetic application "
+"(such as changing the case of letters and string substitution), but also for "
+"programming applications such as character look-ahead, argument parsing, "
+"conditional tests on various string conditions, etc. The macros were "
+"designed all to be expandable (note that things such as \\uppercase and "
+"\\lowercase are not expandable), so that the macros may be strung together "
+"sequentially and nested (after a fashion) to achieve rather complex "
+"manipulations.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -47521,7 +54110,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-struktex/description
#. leap/texlive-struktex/description
msgid ""
-"Even in the age of OOP one must develop algorithms. Nassi- Shneiderman diagrams are a well known tool to describe an algorithm in a graphical way. The package offers some macros for generating those diagrams in a LaTeX document. The package provides the most important elements of a Nassi-Shneiderman diagram, including processing blocks, loops, mapping conventions for alternatives, etc. Diagrams are drawn using the picture environment (using pict2e for preference).\n"
+"Even in the age of OOP one must develop algorithms. Nassi- Shneiderman "
+"diagrams are a well known tool to describe an algorithm in a graphical way. "
+"The package offers some macros for generating those diagrams in a LaTeX "
+"document. The package provides the most important elements of a Nassi-"
+"Shneiderman diagram, including processing blocks, loops, mapping conventions "
+"for alternatives, etc. Diagrams are drawn using the picture environment "
+"(using pict2e for preference).\n"
"\n"
"date: 2012-04-11 09:11:10 +0000"
msgstr ""
@@ -47543,7 +54138,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-sttools/description
msgid ""
-"A collection of tools and macros, providing: miscellaneous float control, page styles for floats, multipage tabulars, even columns at end of twocolumn region, switching between one- and two-column anywhere, getting more mileage from \\marginpar, simulating the effect of \"midfloats\", a package to manipulate numerical lists and arrays.\n"
+"A collection of tools and macros, providing: miscellaneous float control, "
+"page styles for floats, multipage tabulars, even columns at end of twocolumn "
+"region, switching between one- and two-column anywhere, getting more mileage "
+"from \\marginpar, simulating the effect of \"midfloats\", a package to "
+"manipulate numerical lists and arrays.\n"
"\n"
"date: 2014-04-24 15:19:19 +0000"
msgstr ""
@@ -47565,7 +54164,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-stubs/description
msgid ""
-"The \\stubs command creates as many repetitions as possible of its argument, at the bottom of the page; these stubs may be used (for example) for contact information.\n"
+"The \\stubs command creates as many repetitions as possible of its argument, "
+"at the bottom of the page; these stubs may be used (for example) for contact "
+"information.\n"
"\n"
"date: 2012-05-27 19:37:20 +0000"
msgstr ""
@@ -47587,7 +54188,17 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-sty2dtx/description
msgid ""
-"The package provides a Perl script that converts a .sty file (LaTeX package) to .dtx format (documented LaTeX source), by surrounding macro definitions with macro and macrocode environments. The macro name is automatically inserted as an argument to the macro environemnt. Code lines outside macro definitions are wrapped only in macrocode environments. Empty lines are removed. The script should not be thought to be fool proof and 100% accurate but rather as a good start to the business of making a .dtx file from an undocumented style file. Full .dtx files are generated. A template based on the skeleton file from 'dtxtut' is used. User level macros are added automatically to the 'Usage' section of the .dtx file. A corresponding .ins file can be generated as well.\n"
+"The package provides a Perl script that converts a .sty file (LaTeX package) "
+"to .dtx format (documented LaTeX source), by surrounding macro definitions "
+"with macro and macrocode environments. The macro name is automatically "
+"inserted as an argument to the macro environemnt. Code lines outside macro "
+"definitions are wrapped only in macrocode environments. Empty lines are "
+"removed. The script should not be thought to be fool proof and 100% accurate "
+"but rather as a good start to the business of making a .dtx file from an "
+"undocumented style file. Full .dtx files are generated. A template based on "
+"the skeleton file from 'dtxtut' is used. User level macros are added "
+"automatically to the 'Usage' section of the .dtx file. A corresponding .ins "
+"file can be generated as well.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -47609,7 +54220,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-suanpan/description
msgid ""
-"These macros are described in Denis Roegel: MetaPost macros for drawing Chinese and Japanese abaci, TUGboat (volume 30, number 1, 2009, pages 74-79)\n"
+"These macros are described in Denis Roegel: MetaPost macros for drawing "
+"Chinese and Japanese abaci, TUGboat (volume 30, number 1, 2009, pages "
+"74-79)\n"
"\n"
"date: 2012-05-27 19:37:20 +0000"
msgstr ""
@@ -47631,7 +54244,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-subdepth/description
msgid ""
-"This package is based on code (posted long ago to comp.text.tex by Donald Arseneau) to equalise the height of subscripts in maths. The default behaviour is to place subscripts slightly lower when there is a superscript as well, but this can look odd in some situations.\n"
+"This package is based on code (posted long ago to comp.text.tex by Donald "
+"Arseneau) to equalise the height of subscripts in maths. The default "
+"behaviour is to place subscripts slightly lower when there is a superscript "
+"as well, but this can look odd in some situations.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -47653,7 +54269,14 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-subeqn/description
msgid ""
-"Sometimes it is necessary to be able to refer to subexpressions of an equation. In order to do that these subexpressions should be numbered. In standard LaTeX there is no provision for this. To solve this problem Stephen Gildea once wrote subeqn.sty for LaTeX 2.09; Donald Arsenau rewrote the macros and Johannes Braams made them available for LaTeX2e. Note that this package is not compatible with the package subeqnarray (written by Johannes Braams), but it can be used together with the LaTeX class options leqno and fleqn.\n"
+"Sometimes it is necessary to be able to refer to subexpressions of an "
+"equation. In order to do that these subexpressions should be numbered. In "
+"standard LaTeX there is no provision for this. To solve this problem Stephen "
+"Gildea once wrote subeqn.sty for LaTeX 2.09; Donald Arsenau rewrote the "
+"macros and Johannes Braams made them available for LaTeX2e. Note that this "
+"package is not compatible with the package subeqnarray (written by Johannes "
+"Braams), but it can be used together with the LaTeX class options leqno and "
+"fleqn.\n"
"\n"
"date: 2012-05-27 19:37:20 +0000"
msgstr ""
@@ -47675,7 +54298,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-subeqnarray/description
msgid ""
-"This package defines the subeqnarray and subeqnarray* environments, which behave like the corresponding eqnarray and eqnarray* environments, except that the individual lines are numbered like 1a, 1b, 1c, etc. To refer to these numbers an extra label command \\slabel is provided. Users are urged to consider the alignment capabilities of the amsmath bundle, which produce better results than eqnarray-related macros.\n"
+"This package defines the subeqnarray and subeqnarray* environments, which "
+"behave like the corresponding eqnarray and eqnarray* environments, except "
+"that the individual lines are numbered like 1a, 1b, 1c, etc. To refer to "
+"these numbers an extra label command \\slabel is provided. Users are urged "
+"to consider the alignment capabilities of the amsmath bundle, which produce "
+"better results than eqnarray-related macros.\n"
"\n"
"date: 2012-05-27 19:37:20 +0000"
msgstr ""
@@ -47697,7 +54325,20 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-subfig/description
msgid ""
-"The package provides support for the manipulation and reference of small or 'sub' figures and tables within a single figure or table environment. It is convenient to use this package when your subfigures are to be separately captioned, referenced, or are to be included in the List-of-Figures. A new \\subfigure command is introduced which can be used inside a figure environment for each subfigure. An optional first argument is used as the caption for that subfigure. This package supersedes the subfigure package (which is no longer maintained). The name was changed since the package is completely backward compatible with the older package The major advantage to the new package is that the user interface is keyword/value driven and easier to use. To ease the transition from the subfigure package, the distribution it includes a configuration file (subfig.cfg) which nearly emulates the subfigure package. The functionality of the package is provided by the (more recent still) subcaption
package.\n"
+"The package provides support for the manipulation and reference of small or "
+"'sub' figures and tables within a single figure or table environment. It is "
+"convenient to use this package when your subfigures are to be separately "
+"captioned, referenced, or are to be included in the List-of-Figures. A new "
+"\\subfigure command is introduced which can be used inside a figure "
+"environment for each subfigure. An optional first argument is used as the "
+"caption for that subfigure. This package supersedes the subfigure package "
+"(which is no longer maintained). The name was changed since the package is "
+"completely backward compatible with the older package The major advantage to "
+"the new package is that the user interface is keyword/value driven and "
+"easier to use. To ease the transition from the subfigure package, the "
+"distribution it includes a configuration file (subfig.cfg) which nearly "
+"emulates the subfigure package. The functionality of the package is provided "
+"by the (more recent still) subcaption package.\n"
"\n"
"date: 2014-03-31 09:43:09 +0000"
msgstr ""
@@ -47719,7 +54360,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-subfigmat/description
msgid ""
-"Defines an array/matrix-type environment that is used with the subfigure package to automate the placement of subfigures (or tables or text). The subfigures are placed left-to-right, top- to-bottom.\n"
+"Defines an array/matrix-type environment that is used with the subfigure "
+"package to automate the placement of subfigures (or tables or text). The "
+"subfigures are placed left-to-right, top- to-bottom.\n"
"\n"
"date: 2012-05-27 19:37:20 +0000"
msgstr ""
@@ -47741,7 +54384,15 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-subfigure/description
msgid ""
-"Provides support for the manipulation and reference of small or 'sub' figures and tables within a single figure or table environment. It is convenient to use this package when your subfigures are to be separately captioned, referenced, or are to be included in the List-of-Figures. A new \\subfigure command is introduced which can be used inside a figure environment for each subfigure. An optional first argument is used as the caption for that subfigure. The package is now considered obsolete: it was superseded by subfig, but users may find the more recent subcaption package more satisfactory.\n"
+"Provides support for the manipulation and reference of small or 'sub' "
+"figures and tables within a single figure or table environment. It is "
+"convenient to use this package when your subfigures are to be separately "
+"captioned, referenced, or are to be included in the List-of-Figures. A new "
+"\\subfigure command is introduced which can be used inside a figure "
+"environment for each subfigure. An optional first argument is used as the "
+"caption for that subfigure. The package is now considered obsolete: it was "
+"superseded by subfig, but users may find the more recent subcaption package "
+"more satisfactory.\n"
"\n"
"date: 2013-01-31 16:58:59 +0000"
msgstr ""
@@ -47762,7 +54413,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-subfiles/description
msgid ""
-"Using subfiles the user can handle multi-file projects more comfortably making it possible to both process the subsidiary files by themselves and to process the main file that includes them, without making any changes to either.\n"
+"Using subfiles the user can handle multi-file projects more comfortably "
+"making it possible to both process the subsidiary files by themselves and to "
+"process the main file that includes them, without making any changes to "
+"either.\n"
"\n"
"date: 2012-07-09 11:08:44 +0000"
msgstr ""
@@ -47770,12 +54424,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-subfiles-doc/summary
#. leap/texlive-subfiles/texlive-subfiles-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-subfiles"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-subfiles"
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-subfiles-doc/description
#. leap/texlive-subfiles/texlive-subfiles-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-subfiles"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-subfiles"
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-subfloat/summary
#. leap/texlive-subfloat/summary
@@ -47785,7 +54439,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-subfloat/description
#. leap/texlive-subfloat/description
msgid ""
-"This package enables sub-numbering of floats (figures and tables) similar to the subequations-environment of the amsmath package. The subfloat package is not to be confused with the subfig package which generates sub-figures within one normal figure, and manages their placement; subfloat only affects captions and numbering.\n"
+"This package enables sub-numbering of floats (figures and tables) similar to "
+"the subequations-environment of the amsmath package. The subfloat package is "
+"not to be confused with the subfig package which generates sub-figures "
+"within one normal figure, and manages their placement; subfloat only affects "
+"captions and numbering.\n"
"\n"
"date: 2012-05-05 23:06:11 +0000"
msgstr ""
@@ -47807,7 +54465,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-substances/description
msgid ""
-"The package provides the means to create a database-like file that contains data of various chemicals. These data may be retrieved in the document; an index of the chemicals mentioned in the document can be created..\n"
+"The package provides the means to create a database-like file that contains "
+"data of various chemicals. These data may be retrieved in the document; an "
+"index of the chemicals mentioned in the document can be created..\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -47815,12 +54475,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-substances-doc/summary
#. leap/texlive-substances/texlive-substances-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-substances"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-substances"
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-substances-doc/description
#. leap/texlive-substances/texlive-substances-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-substances"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-substances"
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-substitutefont/summary
#. leap/texlive-substitutefont/summary
@@ -47829,7 +54489,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-substitutefont/description
msgid ""
-"Many free fonts are extensions of a basic font family with new glyphs or shapes. Such fonts may be given a new name due to licence reasons or to the creator's preference. The package facilitates the task of setting up a font family as substitute for another one, using its \\substitutefont command.\n"
+"Many free fonts are extensions of a basic font family with new glyphs or "
+"shapes. Such fonts may be given a new name due to licence reasons or to the "
+"creator's preference. The package facilitates the task of setting up a font "
+"family as substitute for another one, using its \\substitutefont command.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -47851,7 +54514,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-substr/description
msgid ""
-"The package provides commands to deal with substrings of strings. Macros are provided to: determine if one string is a substring of another, return the parts of a string before or after a substring, and count the number of occurrences of a substring.\n"
+"The package provides commands to deal with substrings of strings. Macros are "
+"provided to: determine if one string is a substring of another, return the "
+"parts of a string before or after a substring, and count the number of "
+"occurrences of a substring.\n"
"\n"
"date: 2014-01-13 13:38:45 +0000"
msgstr ""
@@ -47873,7 +54539,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-subsupscripts/description
msgid ""
-"The package provides a comprehensive and flexible set of commands for combinations of left and right sub- and superscripts.\n"
+"The package provides a comprehensive and flexible set of commands for "
+"combinations of left and right sub- and superscripts.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -47895,7 +54562,14 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-sudoku/description
msgid ""
-"The sudoku package provides an environment for typesetting sudoku grids. A sudoku puzzle is a 9x9 grid where some of the squares in the grid contain numbers. The rules are simple: every column can only contain the digits 1 to 9, every row can only contain the digits 1 to 9 and every 3x3 box can only contain the digits 1 to 9. More information, including help and example puzzles, can be found at sudoku.org.uk. This site also has blank sudoku grids (or worksheets), but you will not need to print them from there if you have this package installed.\n"
+"The sudoku package provides an environment for typesetting sudoku grids. A "
+"sudoku puzzle is a 9x9 grid where some of the squares in the grid contain "
+"numbers. The rules are simple: every column can only contain the digits 1 to "
+"9, every row can only contain the digits 1 to 9 and every 3x3 box can only "
+"contain the digits 1 to 9. More information, including help and example "
+"puzzles, can be found at sudoku.org.uk. This site also has blank sudoku "
+"grids (or worksheets), but you will not need to print them from there if you "
+"have this package installed.\n"
"\n"
"date: 2012-05-27 21:10:31 +0000"
msgstr ""
@@ -47917,7 +54591,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-sudokubundle/description
msgid ""
-"The bundle provides three packages: printsudoku, which provides a command \\sudoku whose argument is the name of a file containing a puzzle specification; solvesudoku, which attempts to find a solution to the puzzle in the file named in the argument; and createsudoku, which uses the random package to generate a puzzle according to a bunch of parameters that the user sets via macros. The bundle comes with a set of ready- prepared puzzle files.\n"
+"The bundle provides three packages: printsudoku, which provides a command "
+"\\sudoku whose argument is the name of a file containing a puzzle "
+"specification; solvesudoku, which attempts to find a solution to the puzzle "
+"in the file named in the argument; and createsudoku, which uses the random "
+"package to generate a puzzle according to a bunch of parameters that the "
+"user sets via macros. The bundle comes with a set of ready- prepared puzzle "
+"files.\n"
"\n"
"date: 2014-01-13 13:38:45 +0000"
msgstr ""
@@ -47961,7 +54641,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-sugconf/description
msgid ""
-"The class may be used to typeset articles to be published in the proceedings of SAS(R) User group conferences and workshops. The layout produced by the class is based on that published by SAS Institute (2006).\n"
+"The class may be used to typeset articles to be published in the proceedings "
+"of SAS(R) User group conferences and workshops. The layout produced by the "
+"class is based on that published by SAS Institute (2006).\n"
"\n"
"date: 2012-06-04 20:31:14 +0000"
msgstr ""
@@ -47983,7 +54665,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-superiors/description
msgid ""
-"The package allows the attachment of an arbitrary superior figures font to a font family that lacks one. (Superior figures are commonly used as footnote markers.) Two superior figures fonts are provided--one matching Times, the other matching Libertine.\n"
+"The package allows the attachment of an arbitrary superior figures font to a "
+"font family that lacks one. (Superior figures are commonly used as footnote "
+"markers.) Two superior figures fonts are provided--one matching Times, the "
+"other matching Libertine.\n"
"\n"
"date: 2014-04-24 19:17:57 +0000"
msgstr ""
@@ -47991,22 +54676,22 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-superiors-doc/summary
#. leap/texlive-superiors/texlive-superiors-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-superiors"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-superiors"
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-superiors-doc/description
#. leap/texlive-superiors/texlive-superiors-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-superiors"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-superiors"
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-superiors-fonts/summary
#. leap/texlive-superiors/texlive-superiors-fonts/summary
msgid "Severed fonts for texlive-superiors"
-msgstr ""
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-superiors"
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-superiors-fonts/description
#. leap/texlive-superiors/texlive-superiors-fonts/description
msgid "The separated fonts package for texlive-superiors"
-msgstr ""
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-superiors"
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-supertabular/summary
#. leap/texlive-supertabular/summary
@@ -48015,7 +54700,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-supertabular/description
msgid ""
-"The package was a predecessor of longtable; the newer package (designed on quite different principles) is easier to use and more flexible, in many cases, but supertabular retains its usefulness in a few situations where longtable has problems.\n"
+"The package was a predecessor of longtable; the newer package (designed on "
+"quite different principles) is easier to use and more flexible, in many "
+"cases, but supertabular retains its usefulness in a few situations where "
+"longtable has problems.\n"
"\n"
"date: 2011-12-30 15:30:48 +0000"
msgstr ""
@@ -48059,7 +54747,15 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-svg/description
msgid ""
-"The package provides a command similar to \\includegraphics command of the graphicx package, which enables the inclusion of SVG images using Inkscape. \\includesvg[<options>]{<svg filename>} A variety of options is available, including width, height, and path of the SVG. The image is converted to an appropriate format, using the \\write18 mechanism to execute a shell command, and the package also offers the means of saving a PDF, EPS, or PNG copy of the image, at the same time. The documentation shows an example using an SVG created from the high energy particle physics analysis package ROOT.\n"
+"The package provides a command similar to \\includegraphics command of the "
+"graphicx package, which enables the inclusion of SVG images using Inkscape. "
+"\\includesvg[<options>]{<svg filename>} A variety of options is available, "
+"including width, height, and path of the SVG. The image is converted to an "
+"appropriate format, using the \\write18 mechanism to execute a shell "
+"command, and the package also offers the means of saving a PDF, EPS, or PNG "
+"copy of the image, at the same time. The documentation shows an example "
+"using an SVG created from the high energy particle physics analysis package "
+"ROOT.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -48067,12 +54763,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-svg-doc/summary
#. leap/texlive-svg/texlive-svg-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-svg"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-svg"
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-svg-doc/description
#. leap/texlive-svg/texlive-svg-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-svg"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-svg"
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-svg-inkscape/summary
#. leap/texlive-svg-inkscape/summary
@@ -48081,7 +54777,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-svg-inkscape/description
msgid ""
-"The document demonstrates the use of SVG images in LaTeX documents. Using the \"PDF+LaTeX output\" option of Inkscape, it is possible to include SVG in documents, in which LaTeX typesets the text. This results in uniform text style throughout the document, including text in images; moreover, LaTeX commands may be used in the image's text, providing such things as mathematics and references. The document also describes how to automate the conversion from SVG to PDF+LaTeX using Inkscape.\n"
+"The document demonstrates the use of SVG images in LaTeX documents. Using "
+"the \"PDF+LaTeX output\" option of Inkscape, it is possible to include SVG "
+"in documents, in which LaTeX typesets the text. This results in uniform text "
+"style throughout the document, including text in images; moreover, LaTeX "
+"commands may be used in the image's text, providing such things as "
+"mathematics and references. The document also describes how to automate the "
+"conversion from SVG to PDF+LaTeX using Inkscape.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -48093,7 +54795,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-svgcolor/description
msgid ""
-"The package defines the W3C Scalable Vector Graphics (SVG) colour names for use with both the color and PSTricks packages.\n"
+"The package defines the W3C Scalable Vector Graphics (SVG) colour names for "
+"use with both the color and PSTricks packages.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -48117,7 +54820,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-svn/description
msgid ""
-"The svn package lets you typeset (in LaTeX) the value of Subversion keywords. It is approximately an equivalent to the rcs package, but for Subversion rather than CVS. Details of Subversion (a replacement for CVS) is available from the project's home site.\n"
+"The svn package lets you typeset (in LaTeX) the value of Subversion "
+"keywords. It is approximately an equivalent to the rcs package, but for "
+"Subversion rather than CVS. Details of Subversion (a replacement for CVS) is "
+"available from the project's home site.\n"
"\n"
"date: 2011-11-11 19:00:31 +0000"
msgstr ""
@@ -48140,7 +54846,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-svn-multi/description
#. leap/texlive-svn-multi/description
msgid ""
-"This package lets you typeset keywords of the version control system Subversion inside your LaTeX files anywhere you like. Unlike the otherwise similar package svn the use of multiple files for one LaTeX document is well supported. The package uses the author's filehook and currfile packages. The package interacts with an external Perl script, to retrieve information necessary for the required output.\n"
+"This package lets you typeset keywords of the version control system "
+"Subversion inside your LaTeX files anywhere you like. Unlike the otherwise "
+"similar package svn the use of multiple files for one LaTeX document is well "
+"supported. The package uses the author's filehook and currfile packages. The "
+"package interacts with an external Perl script, to retrieve information "
+"necessary for the required output.\n"
"\n"
"date: 2012-05-07 13:25:51 +0000"
msgstr ""
@@ -48162,7 +54873,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-svn-prov/description
msgid ""
-"The package introduces Subversion variants of the standard LaTeX macros \\ProvidesPackage, \\ProvidesClass and \\ProvidesFile where the file name and date is extracted from Subversion Id keywords. The file name may also be given explicitly as an optional argument.\n"
+"The package introduces Subversion variants of the standard LaTeX macros "
+"\\ProvidesPackage, \\ProvidesClass and \\ProvidesFile where the file name "
+"and date is extracted from Subversion Id keywords. The file name may also be "
+"given explicitly as an optional argument.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -48179,7 +54893,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-svninfo/description
msgid ""
-"A package for incorporating the values of Subversion keywords into typeset documents. Information about Subversion (a replacement for CVS) is available from http://subversion.tigris.org/\n"
+"A package for incorporating the values of Subversion keywords into typeset "
+"documents. Information about Subversion (a replacement for CVS) is available "
+"from http://subversion.tigris.org/\n"
"\n"
"date: 2011-11-11 11:03:47 +0000"
msgstr ""
@@ -48201,7 +54917,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-swebib/description
msgid ""
-"The bundle contains Swedish versions of the standard bibliography styles, and of the style plainnat. The styles should be funtionally equivalent to the corresponding original styles, apart from the Swedish translations. The styles do not implement Swedish collation.\n"
+"The bundle contains Swedish versions of the standard bibliography styles, "
+"and of the style plainnat. The styles should be funtionally equivalent to "
+"the corresponding original styles, apart from the Swedish translations. The "
+"styles do not implement Swedish collation.\n"
"\n"
"date: 2012-05-27 21:10:31 +0000"
msgstr ""
@@ -48223,7 +54942,17 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-swimgraf/description
msgid ""
-"The package provides two macros that produce representations of a swimmer's performances. The user records data in a text file and specifies as arguments of the macros the date range of interest. The macros extract the relevant information from the file and process it: \\swimgraph produces a graph of the times in a single swimming event (specified as an argument), plotting long course and short course times in separate lines. Records and qualifying times, stored in text files, may optionally be included on the graph. \\swimtext produces a written record of the times in all events. Files of current world and Canadian records are included. The package requires the PSTricks and keyval packages. For attractive output it also requires a colour output device.\n"
+"The package provides two macros that produce representations of a swimmer's "
+"performances. The user records data in a text file and specifies as "
+"arguments of the macros the date range of interest. The macros extract the "
+"relevant information from the file and process it: \\swimgraph produces a "
+"graph of the times in a single swimming event (specified as an argument), "
+"plotting long course and short course times in separate lines. Records and "
+"qualifying times, stored in text files, may optionally be included on the "
+"graph. \\swimtext produces a written record of the times in all events. "
+"Files of current world and Canadian records are included. The package "
+"requires the PSTricks and keyval packages. For attractive output it also "
+"requires a colour output device.\n"
"\n"
"date: 2012-06-11 12:51:53 +0000"
msgstr ""
@@ -48245,7 +54974,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-syllogism/description
msgid ""
-"The package provides a simple, configurable, way for neatly typesetting syllogisms and syllogistic-like arguments, composed of two premises and a conclusion.\n"
+"The package provides a simple, configurable, way for neatly typesetting "
+"syllogisms and syllogistic-like arguments, composed of two premises and a "
+"conclusion.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -48280,11 +55011,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-sympytexpackage-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-sympytexpackage"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-sympytexpackage"
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-sympytexpackage-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-sympytexpackage"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-sympytexpackage"
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-synctex/summary
#. leap/texlive-synctex/summary
@@ -48303,7 +55034,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-synproof/description
msgid ""
-"The package provides a set of macros based on PSTricks that will enable you to draw syntactic proofs easily (inspired by the Gamut books). Very few commands are needed, however fine tuning of the various parameters (dimensions) can still be achieved through \"key=value\" pairs.\n"
+"The package provides a set of macros based on PSTricks that will enable you "
+"to draw syntactic proofs easily (inspired by the Gamut books). Very few "
+"commands are needed, however fine tuning of the various parameters "
+"(dimensions) can still be achieved through \"key=value\" pairs.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -48325,7 +55059,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-syntax/description
msgid ""
-"Create syntax diagrams using special environments and commands to represent the diagram structure.\n"
+"Create syntax diagrams using special environments and commands to represent "
+"the diagram structure.\n"
"\n"
"date: 2012-01-31 12:03:20 +0000"
msgstr ""
@@ -48347,7 +55082,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-syntrace/description
msgid ""
-"This package adds support for traces in trees created using either the synttree or the qtree package. The package provides two commands (\\traceLabel and \\traceReference) to set and use a trace.\n"
+"This package adds support for traces in trees created using either the "
+"synttree or the qtree package. The package provides two commands "
+"(\\traceLabel and \\traceReference) to set and use a trace.\n"
"\n"
"date: 2012-06-04 20:31:14 +0000"
msgstr ""
@@ -48369,7 +55106,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-synttree/description
msgid ""
-"A package to typeset syntactic trees such as those used in Chomsky's Generative grammar, based on a description of the structure of the tree.\n"
+"A package to typeset syntactic trees such as those used in Chomsky's "
+"Generative grammar, based on a description of the structure of the tree.\n"
"\n"
"date: 2012-06-11 12:51:53 +0000"
msgstr ""
@@ -48391,7 +55129,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-systeme/description
msgid ""
-"The package allows you to enter systems of equations or inequalities in an intuitive way, and produces typeset output where the terms and signs are aligned vertically. The package works with plain TeX or LaTeX, but e-TeX is required. Cette petite extension permet de saisir des systemes d'equations ou inequations de facon intuitive, et produit un affichage ou les termes et les signes sont alignes verticalement.\n"
+"The package allows you to enter systems of equations or inequalities in an "
+"intuitive way, and produces typeset output where the terms and signs are "
+"aligned vertically. The package works with plain TeX or LaTeX, but e-TeX is "
+"required. Cette petite extension permet de saisir des systemes d'equations "
+"ou inequations de facon intuitive, et produit un affichage ou les termes et "
+"les signes sont alignes verticalement.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -48413,7 +55156,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-t-angles/description
msgid ""
-"A LaTeX2e package for drawing tangles, trees, Hopf algebra operations and other pictures. It is based on emTeX or TPIC \\specials. Therefore, it can be used with the most popular drivers, including emTeX drivers, dviwin, xdvi and dvips, and (using some code from ConTeXt) it may also be used with PDFLaTeX.\n"
+"A LaTeX2e package for drawing tangles, trees, Hopf algebra operations and "
+"other pictures. It is based on emTeX or TPIC \\specials. Therefore, it can "
+"be used with the most popular drivers, including emTeX drivers, dviwin, xdvi "
+"and dvips, and (using some code from ConTeXt) it may also be used with "
+"PDFLaTeX.\n"
"\n"
"date: 2012-06-21 12:54:52 +0000"
msgstr ""
@@ -48436,7 +55183,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-t2/description
#. leap/texlive-t2/description
msgid ""
-"The T2 bundle provides a variety of separate support functions, for using Cyrillic characters in LaTeX: - the mathtext package, for using Cyrillic letters 'transparently' in formulae - the citehack package, for using Cyrillic (or indeed any non-ascii) characters in citation keys; - support for Cyrillic in BibTeX;\n"
+"The T2 bundle provides a variety of separate support functions, for using "
+"Cyrillic characters in LaTeX: - the mathtext package, for using Cyrillic "
+"letters 'transparently' in formulae - the citehack package, for using "
+"Cyrillic (or indeed any non-ascii) characters in citation keys; - support "
+"for Cyrillic in BibTeX;\n"
"- support for Cyrillic in Makeindex; and - various items of font support.\n"
"\n"
"date: 2012-06-05 12:57:36 +0000"
@@ -48459,7 +55210,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-tabfigures/description
msgid ""
-"Knuth designed his original fonts with tabular figures (figures whose width is uniform); this makes some layout problems rather simple. In more recent times, fonts (such as Minion Pro), which offer proportionally spaced figures, are increasingly being used. The package provides mechanisms whereby such proportional figures may still be aligned in tabular style (for example, in the table of contents).\n"
+"Knuth designed his original fonts with tabular figures (figures whose width "
+"is uniform); this makes some layout problems rather simple. In more recent "
+"times, fonts (such as Minion Pro), which offer proportionally spaced "
+"figures, are increasingly being used. The package provides mechanisms "
+"whereby such proportional figures may still be aligned in tabular style (for "
+"example, in the table of contents).\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -48481,7 +55237,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-tableaux/description
msgid ""
-"The package uses PStricks; the user may define the width of the table, the number of lines and the height of each line. Placement of labels within the boxes may be absolute, or as a percentage of the width; various other controls are available.\n"
+"The package uses PStricks; the user may define the width of the table, the "
+"number of lines and the height of each line. Placement of labels within the "
+"boxes may be absolute, or as a percentage of the width; various other "
+"controls are available.\n"
"\n"
"date: 2012-04-10 15:31:04 +0000"
msgstr ""
@@ -48503,7 +55262,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-tablefootnote/description
msgid ""
-"The package provides the command \\tablefootnote to be used in a table or sidewaystable environment, where \\footnote will not work (and when using \\footnotemark and \\footnotetext, and adjusting the counter as necessary, is too much work).\n"
+"The package provides the command \\tablefootnote to be used in a table or "
+"sidewaystable environment, where \\footnote will not work (and when using "
+"\\footnotemark and \\footnotetext, and adjusting the counter as necessary, "
+"is too much work).\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -48526,7 +55288,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-tableof/description
#. leap/texlive-tableof/description
msgid ""
-"The package provides the commands to flag chapters or sections (or anything else destined to become a TOC line). The command \\nexttocwithtags{req1,req2,...}{excl1,excl2,...} specifies which tags are to be required and which ones are to be excluded by the next \\tableofcontents (or equivalent) command. In a document that uses a class where \\tableofcontents may only be used once, the command \\tableoftaggedcontents{req1,req2,...}{excl1,excl2,...} may be used to provide several tables.\n"
+"The package provides the commands to flag chapters or sections (or anything "
+"else destined to become a TOC line). The command \\nexttocwithtags{req1,"
+"req2,...}{excl1,excl2,...} specifies which tags are to be required and which "
+"ones are to be excluded by the next \\tableofcontents (or equivalent) "
+"command. In a document that uses a class where \\tableofcontents may only be "
+"used once, the command \\tableoftaggedcontents{req1,req2,...}{excl1,"
+"excl2,...} may be used to provide several tables.\n"
"\n"
"date: 2013-03-05 13:09:10 +0000"
msgstr ""
@@ -48534,12 +55302,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-tableof-doc/summary
#. leap/texlive-tableof/texlive-tableof-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-tableof"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-tableof"
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-tableof-doc/description
#. leap/texlive-tableof/texlive-tableof-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-tableof"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-tableof"
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-tablists/summary
#. leap/texlive-tablists/summary
@@ -48548,7 +55316,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-tablists/description
msgid ""
-"This package offers environments and commands for one-level and two-level lists of short items (e.g., exercises in textbooks). The environments support optional arguments of item numbering similar to the enumerate or paralist packages.\n"
+"This package offers environments and commands for one-level and two-level "
+"lists of short items (e.g., exercises in textbooks). The environments "
+"support optional arguments of item numbering similar to the enumerate or "
+"paralist packages.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -48570,7 +55341,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-tablor/description
msgid ""
-"The package allows the user to use the computer algebra system XCAS to generate tables of signs and of variations (the actual plotting of the tables uses the MetaPost macro package tableauVariations). Tables with forbidden regions may be developed using the package. A configuration file permits some configuration of the language to be used in the diagrams. The tablor package requires that shell escape be enabled.\n"
+"The package allows the user to use the computer algebra system XCAS to "
+"generate tables of signs and of variations (the actual plotting of the "
+"tables uses the MetaPost macro package tableauVariations). Tables with "
+"forbidden regions may be developed using the package. A configuration file "
+"permits some configuration of the language to be used in the diagrams. The "
+"tablor package requires that shell escape be enabled.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -48592,7 +55368,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-tabls/description
msgid ""
-"Modifies LaTeX's array and tabular environments to keep text from touching other text or hlines above or below. Several new parameters are defined and some standard macros are re-defined. The package slows down compilation of tables, since each entry is boxed twice.\n"
+"Modifies LaTeX's array and tabular environments to keep text from touching "
+"other text or hlines above or below. Several new parameters are defined and "
+"some standard macros are re-defined. The package slows down compilation of "
+"tables, since each entry is boxed twice.\n"
"\n"
"date: 2011-09-27 09:41:05 +0000"
msgstr ""
@@ -48614,7 +55393,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-tabriz-thesis/description
msgid ""
-"The package offers a document class for typesetting theses and dissertations at the University of Tabriz. The class requires use of XeLaTeX.\n"
+"The package offers a document class for typesetting theses and dissertations "
+"at the University of Tabriz. The class requires use of XeLaTeX.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -48622,12 +55402,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-tabriz-thesis-doc/summary
#. leap/texlive-tabriz-thesis/texlive-tabriz-thesis-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-tabriz-thesis"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-tabriz-thesis"
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-tabriz-thesis-doc/description
#. leap/texlive-tabriz-thesis/texlive-tabriz-thesis-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-tabriz-thesis"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-tabriz-thesis"
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-tabstackengine/summary
msgid "\"Tabbing\" front-end to stackengine"
@@ -48635,18 +55415,23 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-tabstackengine/description
msgid ""
-"The package provides a front end to the stackengine package, to allow tabbed stacking. In most cases, an existing stackengine command may be prepended with the word \"tabbed\", \"align\" or \"tabular\" to create a new tabbed version of a stacking macro. In addition, hooks in the package's parser, that tabbed strings of data may be parsed, extracted and reconstituted (not requiring use of any stacking constructions).\n"
+"The package provides a front end to the stackengine package, to allow tabbed "
+"stacking. In most cases, an existing stackengine command may be prepended "
+"with the word \"tabbed\", \"align\" or \"tabular\" to create a new tabbed "
+"version of a stacking macro. In addition, hooks in the package's parser, "
+"that tabbed strings of data may be parsed, extracted and reconstituted (not "
+"requiring use of any stacking constructions).\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-tabstackengine-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-tabstackengine"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-tabstackengine"
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-tabstackengine-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-tabstackengine"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-tabstackengine"
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-tabto-generic/summary
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-tabto-ltx/summary
@@ -48657,14 +55442,22 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-tabto-generic/description
msgid ""
-"\\tabto{<length>} moves the typesetting position to <length> from the left margin of the paragraph. If the typesetting position is already further along, \\tabto starts a new line.\n"
+"\\tabto{<length>} moves the typesetting position to <length> from the left "
+"margin of the paragraph. If the typesetting position is already further "
+"along, \\tabto starts a new line.\n"
"\n"
"date: 2012-06-21 12:54:52 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-tabto-ltx/description
msgid ""
-"\\tabto{<length>} moves the typesetting position to <length> from the left margin of the paragraph. If the typesetting position is already further along, \\tabto starts a new line; the command \\tabto* will move position backwards if necessary, so that previous text may be overwritten. The command \\TabPositions may be used to define a set of tabbing positions, after which the command \\tab advances typesetting position to the next defined 'tab stop'.\n"
+"\\tabto{<length>} moves the typesetting position to <length> from the left "
+"margin of the paragraph. If the typesetting position is already further "
+"along, \\tabto starts a new line; the command \\tabto* will move position "
+"backwards if necessary, so that previous text may be overwritten. The "
+"command \\TabPositions may be used to define a set of tabbing positions, "
+"after which the command \\tab advances typesetting position to the next "
+"defined 'tab stop'.\n"
"\n"
"date: 2013-09-30 13:04:43 +0000"
msgstr ""
@@ -48686,7 +55479,23 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-tabu/description
msgid ""
-"The package provides an environment, tabu, which will make any sort of tabular (that doesn't need to split across pages), and an environment longtabu which provides the facilities of tabu in a modified longtable environment. (Note that this latter offers an enhancement of ltxtable.) The package requires the array package, and needs e-TeX to run (since array.sty is present in every conforming distribution of LaTeX, and since every publicly available LaTeX format is built using e-TeX, the requirements are provided by default on any reasonable system). The package also requires xcolor for coloured rules in tables, and colortbl for coloured cells. The longtabu environment further requires that longtable be loaded. The package itself does not load any of these packages for the user. The tabu environment may be used in place of tabular, tabular* and tabularx environments, as well as the array environment in maths mode. It overloads tabularx's X-column specification, allowing a width spec
ification, alignment (l, r, c and j) and column type indication (p, m and b). \\begin{tabu} to <dimen> specifies a target width, and \\begin{tabu} spread <dimen> enlarges the environment's \"natural\" width.\n"
+"The package provides an environment, tabu, which will make any sort of "
+"tabular (that doesn't need to split across pages), and an environment "
+"longtabu which provides the facilities of tabu in a modified longtable "
+"environment. (Note that this latter offers an enhancement of ltxtable.) The "
+"package requires the array package, and needs e-TeX to run (since array.sty "
+"is present in every conforming distribution of LaTeX, and since every "
+"publicly available LaTeX format is built using e-TeX, the requirements are "
+"provided by default on any reasonable system). The package also requires "
+"xcolor for coloured rules in tables, and colortbl for coloured cells. The "
+"longtabu environment further requires that longtable be loaded. The package "
+"itself does not load any of these packages for the user. The tabu "
+"environment may be used in place of tabular, tabular* and tabularx "
+"environments, as well as the array environment in maths mode. It overloads "
+"tabularx's X-column specification, allowing a width specification, alignment "
+"(l, r, c and j) and column type indication (p, m and b). \\begin{tabu} to "
+"<dimen> specifies a target width, and \\begin{tabu} spread <dimen> enlarges "
+"the environment's \"natural\" width.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -48707,7 +55516,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-tabularborder/description
msgid ""
-"The tabular environment is changed so that the outer \\tabcolseps are compensated and a \\hline has the same length as the text. No @{} is needed.\n"
+"The tabular environment is changed so that the outer \\tabcolseps are "
+"compensated and a \\hline has the same length as the text. No @{} is "
+"needed.\n"
"\n"
"date: 2011-09-27 09:41:05 +0000"
msgstr ""
@@ -48729,7 +55540,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-tabularcalc/description
msgid ""
-"Given a list of numbers and one (or more) formulas, the package offers an easy syntax to build a table of values, i.e., a tabular in which the first row contains the list of numbers, and the other rows contain the calculated values of the formulas for each number of the list. The table may be built either horizontally or vertically and is fully customizable.\n"
+"Given a list of numbers and one (or more) formulas, the package offers an "
+"easy syntax to build a table of values, i.e., a tabular in which the first "
+"row contains the list of numbers, and the other rows contain the calculated "
+"values of the formulas for each number of the list. The table may be built "
+"either horizontally or vertically and is fully customizable.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -48751,7 +55566,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-tabularew/description
msgid ""
-"The package offers a modification of the tabular environment, which deals with the problem of column heads that are significantly wider than the body of the column.\n"
+"The package offers a modification of the tabular environment, which deals "
+"with the problem of column heads that are significantly wider than the body "
+"of the column.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -48773,7 +55590,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-tabulars-e/description
msgid ""
-"The bundle presents the examples of the book \"Typesetting tables with LaTeX\" (ISBN 978-1-906860-25-7), as standalone documents.\n"
+"The bundle presents the examples of the book \"Typesetting tables with LaTeX"
+"\" (ISBN 978-1-906860-25-7), as standalone documents.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -48785,7 +55603,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-tabulary/description
msgid ""
-"The package defines a tabular*-like environment, tabulary, taking a 'total width' argument as well as the column specifications. The environment uses column types L, C, R and J for variable width columns (\\raggedright', \\centering, \\raggedleft, and normally justified). In contrast to tabularx's X columns, the width of each column is weighted according to the natural width of the widest cell in the column.\n"
+"The package defines a tabular*-like environment, tabulary, taking a 'total "
+"width' argument as well as the column specifications. The environment uses "
+"column types L, C, R and J for variable width columns (\\raggedright', "
+"\\centering, \\raggedleft, and normally justified). In contrast to "
+"tabularx's X columns, the width of each column is weighted according to the "
+"natural width of the widest cell in the column.\n"
"\n"
"date: 2011-09-27 10:57:53 +0000"
msgstr ""
@@ -48808,7 +55631,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-tabvar/description
#. leap/texlive-tabvar/description
msgid ""
-"This LaTeX package is meant to ease the typesetting of tables showing variations of functions as they are used in France.\n"
+"This LaTeX package is meant to ease the typesetting of tables showing "
+"variations of functions as they are used in France.\n"
"\n"
"date: 2013-01-22 16:38:01 +0000"
msgstr ""
@@ -48840,7 +55664,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-tagging/description
msgid ""
-"The package allows the user to generate multiple documents from a single source, by marking pieces of the document with tags and specifying which marked pieces to include or exclude.\n"
+"The package allows the user to generate multiple documents from a single "
+"source, by marking pieces of the document with tags and specifying which "
+"marked pieces to include or exclude.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -48862,7 +55688,21 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-talk/description
msgid ""
-"The talk document class allows you to create slides for screen presentations or printing on transparencies. It also allows you to print personal notes for your talk. You can create overlays and display structure information (current section / subsection, table of contents) on your slides. The main feature that distinguishes talk from other presentation classes like beamer or prosper is that it allows the user to define an arbitrary number of slide styles and switch between these styles from slide to slide. This way the slide layout can be adapted to the slide content. For example, the title or contents page of a talk can be given a slightly different layout than the other slides. The talk class makes no restrictions on the slide design whatsoever. The entire look and feel of the presentation can be defined by the user. The style definitions should be put in a separate sty file. Currently the package comes with only one set of pre-defined slide styles (greybars.sty). Contributions f
rom people who are artistically more gifted than the author are more than welcome!\n"
+"The talk document class allows you to create slides for screen presentations "
+"or printing on transparencies. It also allows you to print personal notes "
+"for your talk. You can create overlays and display structure information "
+"(current section / subsection, table of contents) on your slides. The main "
+"feature that distinguishes talk from other presentation classes like beamer "
+"or prosper is that it allows the user to define an arbitrary number of slide "
+"styles and switch between these styles from slide to slide. This way the "
+"slide layout can be adapted to the slide content. For example, the title or "
+"contents page of a talk can be given a slightly different layout than the "
+"other slides. The talk class makes no restrictions on the slide design "
+"whatsoever. The entire look and feel of the presentation can be defined by "
+"the user. The style definitions should be put in a separate sty file. "
+"Currently the package comes with only one set of pre-defined slide styles "
+"(greybars.sty). Contributions from people who are artistically more gifted "
+"than the author are more than welcome!\n"
"\n"
"date: 2012-02-24 10:11:42 +0000"
msgstr ""
@@ -48884,7 +55724,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-tamefloats/description
msgid ""
-"LaTeX's figures, tables, and \\marginpars are dangerous for footnotes (and probably also \\enlargethispage). Here is a proposal (a 'patch' package) to help, by using \\holdinginserts in a simple way. It replaces the original problem with a new one -- it is an experiment to find out whether the new problem is less bad (or it is just a contribution to the discussion, maybe just a summary of previous work). The files provide further information.\n"
+"LaTeX's figures, tables, and \\marginpars are dangerous for footnotes (and "
+"probably also \\enlargethispage). Here is a proposal (a 'patch' package) to "
+"help, by using \\holdinginserts in a simple way. It replaces the original "
+"problem with a new one -- it is an experiment to find out whether the new "
+"problem is less bad (or it is just a contribution to the discussion, maybe "
+"just a summary of previous work). The files provide further information.\n"
"\n"
"date: 2012-08-13 10:34:19 +0000"
msgstr ""
@@ -48892,12 +55737,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-tamefloats-doc/summary
#. leap/texlive-tamefloats/texlive-tamefloats-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-tamefloats"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-tamefloats"
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-tamefloats-doc/description
#. leap/texlive-tamefloats/texlive-tamefloats-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-tamefloats"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-tamefloats"
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-tamethebeast/summary
#. leap/texlive-tamethebeast/summary
@@ -48906,7 +55751,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-tamethebeast/description
msgid ""
-"An (as-complete-as-possible) manual about bibliographies in LaTeX, and thus mainly about BibTeX.\n"
+"An (as-complete-as-possible) manual about bibliographies in LaTeX, and thus "
+"mainly about BibTeX.\n"
"\n"
"date: 2012-06-05 12:57:36 +0000"
msgstr ""
@@ -48918,7 +55764,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-tap/description
msgid ""
-"The package offers a simple notation for pretty complex tables (to Michael J. Ferguson's credit). With PostScript, the package allows shaded/coloured tables, diagonal rules, etc. The package is supposed to work with both Plain and LaTeX. An AWK converter from ASCII semigraphic tables to TAP notation is included.\n"
+"The package offers a simple notation for pretty complex tables (to Michael "
+"J. Ferguson's credit). With PostScript, the package allows shaded/coloured "
+"tables, diagonal rules, etc. The package is supposed to work with both Plain "
+"and LaTeX. An AWK converter from ASCII semigraphic tables to TAP notation is "
+"included.\n"
"\n"
"date: 2012-06-22 11:21:57 +0000"
msgstr ""
@@ -48940,7 +55790,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-tapir/description
msgid ""
-"Tapir is a simple geometrical font mostly created of line and circular segments with constant thickness. The font is available as Metafont source and in Adobe Type 1 format. The character set contains all characters in the range 0-127 (as in cmr10), accented characters used in the Czech, Slovak and Polish languages.\n"
+"Tapir is a simple geometrical font mostly created of line and circular "
+"segments with constant thickness. The font is available as Metafont source "
+"and in Adobe Type 1 format. The character set contains all characters in the "
+"range 0-127 (as in cmr10), accented characters used in the Czech, Slovak and "
+"Polish languages.\n"
"\n"
"date: 2012-06-22 11:21:57 +0000"
msgstr ""
@@ -48972,7 +55826,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-tcldoc/description
msgid ""
-"The tclldoc package and class simplify the application of the doc/docstrip style of literate programming with Dr. John Ousterhout's Tool Command Language (Tcl, pronounced \"tickle\", a.k.a. The Cool Language). The tclldoc package is a bit like the doc package is for LaTeX, whereas the tclldoc class more parallels the ltxdoc class.\n"
+"The tclldoc package and class simplify the application of the doc/docstrip "
+"style of literate programming with Dr. John Ousterhout's Tool Command "
+"Language (Tcl, pronounced \"tickle\", a.k.a. The Cool Language). The tclldoc "
+"package is a bit like the doc package is for LaTeX, whereas the tclldoc "
+"class more parallels the ltxdoc class.\n"
"\n"
"date: 2012-06-22 11:21:57 +0000"
msgstr ""
@@ -48994,7 +55852,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-tcolorbox/description
msgid ""
-"The package provides an environment for coloured and framed text boxes with a heading line. Optionally, such a box can be split in an upper and a lower part; thus the package may be used for the setting of LaTeX examples where one part of the box displays the source code and the other part shows the output. Another common use case is the setting of theorems. The package supports saving and reuse of source code and text parts.\n"
+"The package provides an environment for coloured and framed text boxes with "
+"a heading line. Optionally, such a box can be split in an upper and a lower "
+"part; thus the package may be used for the setting of LaTeX examples where "
+"one part of the box displays the source code and the other part shows the "
+"output. Another common use case is the setting of theorems. The package "
+"supports saving and reuse of source code and text parts.\n"
"\n"
"date: 2014-05-18 13:54:57 +0000"
msgstr ""
@@ -49016,7 +55879,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-tdclock/description
msgid ""
-"A ticking digital clock package to be used in Pdf-LaTeX documents, for example in presentations.\n"
+"A ticking digital clock package to be used in Pdf-LaTeX documents, for "
+"example in presentations.\n"
"\n"
"date: 2014-02-24 18:15:41 +0000"
msgstr ""
@@ -49038,7 +55902,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-tds/description
msgid ""
-"Defines a structure for placement of TeX-related files on an hierarchical file system, in a way that is well-defined, and is readily implementable.\n"
+"Defines a structure for placement of TeX-related files on an hierarchical "
+"file system, in a way that is well-defined, and is readily implementable.\n"
"\n"
"date: 2012-06-23 12:35:06 +0000"
msgstr ""
@@ -49050,7 +55915,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-tdsfrmath/description
msgid ""
-"A collection of macros for French maths teachers in colleges and lycees (and perhaps elsewhere). It is hoped that the package will facilitate the everyday use of LaTeX by mathematics teachers.\n"
+"A collection of macros for French maths teachers in colleges and lycees (and "
+"perhaps elsewhere). It is hoped that the package will facilitate the "
+"everyday use of LaTeX by mathematics teachers.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -49073,7 +55940,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-technics/description
#. leap/texlive-technics/description
msgid ""
-"The package provides a very simple LaTeX document template, in the hope that this use of LaTeX will become attractive to typical word processor users. (Presentation is as if it were a class; users are expected to start from a template document.)\n"
+"The package provides a very simple LaTeX document template, in the hope that "
+"this use of LaTeX will become attractive to typical word processor users. "
+"(Presentation is as if it were a class; users are expected to start from a "
+"template document.)\n"
"\n"
"date: 2012-08-30 23:04:09 +0000"
msgstr ""
@@ -49095,7 +55965,16 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-ted/description
msgid ""
-"Just like sed is a stream editor, ted is a token list editor. Actually, it is not as powerful as sed, but its main feature is that it really works with tokens, not only characters. The ted package provides two user macros: \\Substitute and \\ShowTokens. The first is maybe the most useful: it performs substitutions in token lists (even inside braces). The second displays each token of the list (one per line) with its catcode (in the list, not just the current one), and can be useful for debugging or for TeX learners. Ted is designed to work well even if strange tokens (that is, unusual {charcode, catcode} pairs or tokens with a confusing meaning) occur in the list.\n"
+"Just like sed is a stream editor, ted is a token list editor. Actually, it "
+"is not as powerful as sed, but its main feature is that it really works with "
+"tokens, not only characters. The ted package provides two user macros: "
+"\\Substitute and \\ShowTokens. The first is maybe the most useful: it "
+"performs substitutions in token lists (even inside braces). The second "
+"displays each token of the list (one per line) with its catcode (in the "
+"list, not just the current one), and can be useful for debugging or for TeX "
+"learners. Ted is designed to work well even if strange tokens (that is, "
+"unusual {charcode, catcode} pairs or tokens with a confusing meaning) occur "
+"in the list.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -49119,14 +55998,25 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-templates-fenn/description
msgid ""
-"A set of templates for using LaTeX packages that the author uses, comprising: - scrlttr2.tex: a letter, written with scrlttr2.cls from the KOMA-Script bundle; - dinbrief.tex: a letter according to the German (DIN) standards, written with dinbrief.cls; - kbrief.tex: a brief memo ('Kurzbrief') to accompany enclosures, as used in German offices, again based on dinbrief; - vermerk.tex: a general form for taking down notes on events in the office; and - diabetes.tex: a diary for the basis-bolus insulin therapy of diabetes mellitus, using scrartcl.cls from the KOMA-Script bundle.\n"
+"A set of templates for using LaTeX packages that the author uses, "
+"comprising: - scrlttr2.tex: a letter, written with scrlttr2.cls from the "
+"KOMA-Script bundle; - dinbrief.tex: a letter according to the German (DIN) "
+"standards, written with dinbrief.cls; - kbrief.tex: a brief memo "
+"('Kurzbrief') to accompany enclosures, as used in German offices, again "
+"based on dinbrief; - vermerk.tex: a general form for taking down notes on "
+"events in the office; and - diabetes.tex: a diary for the basis-bolus "
+"insulin therapy of diabetes mellitus, using scrartcl.cls from the KOMA-"
+"Script bundle.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-templates-sommer/description
msgid ""
-"A set of templates for using LaTeX packages that the author uses, comprising: - Hausarbeit.tex: for students of the Lehrstuhl Volkskunde an der Friedrich-Schiller-Universitat Jena; - Psycho-Dipl.tex: for diploma theses in psychology.\n"
+"A set of templates for using LaTeX packages that the author uses, "
+"comprising: - Hausarbeit.tex: for students of the Lehrstuhl Volkskunde an "
+"der Friedrich-Schiller-Universitat Jena; - Psycho-Dipl.tex: for diploma "
+"theses in psychology.\n"
"\n"
"date: 2012-06-22 13:48:59 +0000"
msgstr ""
@@ -49138,7 +56028,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-tengwarscript/description
msgid ""
-"The package provides \"mid-level\" access to tengwar fonts, providing good quality output. Each tengwar sign is represented by a command, which will place the sign nicely in relation to previous signs. A transcription package is available from the package's home page: writing all those tengwar commands would quickly become untenable. The package supports the use of a wide variety of tengwar fonts that are available from the net; metric and map files are provided for all the supported fonts.\n"
+"The package provides \"mid-level\" access to tengwar fonts, providing good "
+"quality output. Each tengwar sign is represented by a command, which will "
+"place the sign nicely in relation to previous signs. A transcription package "
+"is available from the package's home page: writing all those tengwar "
+"commands would quickly become untenable. The package supports the use of a "
+"wide variety of tengwar fonts that are available from the net; metric and "
+"map files are provided for all the supported fonts.\n"
"\n"
"date: 2012-06-22 13:48:59 +0000"
msgstr ""
@@ -49160,7 +56056,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-tensor/description
msgid ""
-"A package which allows the user to set tensor-style super- and subscripts with offsets between successive indices. It supports the typesetting of tensors with mixed upper and lower indices with spacing, also typset preposed indices. This is a complete revision and extension of the original 'tensor' package by Mike Piff.\n"
+"A package which allows the user to set tensor-style super- and subscripts "
+"with offsets between successive indices. It supports the typesetting of "
+"tensors with mixed upper and lower indices with spacing, also typset "
+"preposed indices. This is a complete revision and extension of the original "
+"'tensor' package by Mike Piff.\n"
"\n"
"date: 2012-06-01 19:24:39 +0000"
msgstr ""
@@ -49182,7 +56082,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-termcal/description
msgid ""
-"This package is intended to print a term calendar for use in planning a class. It has a flexible mechanism for specifying which days of the week are to be included and for inserting text either regularly on the same day each week, or on selected days, or for a series of consecutive days. It also has a flexible mechanism for specifing class and nonclass days. Text may be inserted into consecutive days so that it automatically flows around nonclass days.\n"
+"This package is intended to print a term calendar for use in planning a "
+"class. It has a flexible mechanism for specifying which days of the week are "
+"to be included and for inserting text either regularly on the same day each "
+"week, or on selected days, or for a series of consecutive days. It also has "
+"a flexible mechanism for specifing class and nonclass days. Text may be "
+"inserted into consecutive days so that it automatically flows around "
+"nonclass days.\n"
"\n"
"date: 2012-04-19 10:58:26 +0000"
msgstr ""
@@ -49204,7 +56110,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-termlist/description
msgid ""
-"The termlist package provides environments to indent and label any kind of terms with a continuous number. Candidate terms may appear inside an equation or eqnarray environment.\n"
+"The termlist package provides environments to indent and label any kind of "
+"terms with a continuous number. Candidate terms may appear inside an "
+"equation or eqnarray environment.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -49227,7 +56135,14 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-tetex/description
#. leap/texlive-tetex/description
msgid ""
-"teTeX was a comprehensive distribution of TeX, LaTeX and family, designed for ease of compilation, installation and customisation. In 2006, Thomas Esser announced he would no longer be able to support, or to produce new versions of, teTeX. With the appearance of TeX live 2007 (whose Unix-system TeX support originally derived from teTeX), no-one should be using teTeX at all, in new applications. One of the \"schemes\" available when installing TeX live provides a configuration very close to that of the old teTeX, but using modern versions of programs and packages.\n"
+"teTeX was a comprehensive distribution of TeX, LaTeX and family, designed "
+"for ease of compilation, installation and customisation. In 2006, Thomas "
+"Esser announced he would no longer be able to support, or to produce new "
+"versions of, teTeX. With the appearance of TeX live 2007 (whose Unix-system "
+"TeX support originally derived from teTeX), no-one should be using teTeX at "
+"all, in new applications. One of the \"schemes\" available when installing "
+"TeX live provides a configuration very close to that of the old teTeX, but "
+"using modern versions of programs and packages.\n"
"\n"
"date: 2012-09-11 06:43:58 +0000"
msgstr ""
@@ -49249,7 +56164,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-teubner/description
msgid ""
-"An extension to babel greek option for typesetting classical Greek with a philological approach. The package works with the author's greek fonts using the 'Lispiakos' font shape derived from that of the fonts used in printers' shops in Lispia. The package name honours the publisher B.G. Teubner Verlaggesellschaft whose Greek text publications are of high quality.\n"
+"An extension to babel greek option for typesetting classical Greek with a "
+"philological approach. The package works with the author's greek fonts using "
+"the 'Lispiakos' font shape derived from that of the fonts used in printers' "
+"shops in Lispia. The package name honours the publisher B.G. Teubner "
+"Verlaggesellschaft whose Greek text publications are of high quality.\n"
"\n"
"date: 2013-12-31 14:44:59 +0000"
msgstr ""
@@ -49271,7 +56190,16 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-tex/description
msgid ""
-"TeX is a typesetting system that incorporates a macro processor. A TeX source document specifies or incorporates a number of macro definitions that instruct the TeX engine how to typeset the document. The TeX engine also uses font metrics generated by Metafont, or by any of several other mechanisms that incorporate fonts from other sources into an environment suitable for TeX. TeX has been, and continues, a basis and an inspiration for several other programs, including e-TeX and PDFTeX. The distribution includes the source of Knuth's TeX book; this source is there to read, as an example of writing TeX -- it should not be processed without Knuth's direct permission.\n"
+"TeX is a typesetting system that incorporates a macro processor. A TeX "
+"source document specifies or incorporates a number of macro definitions that "
+"instruct the TeX engine how to typeset the document. The TeX engine also "
+"uses font metrics generated by Metafont, or by any of several other "
+"mechanisms that incorporate fonts from other sources into an environment "
+"suitable for TeX. TeX has been, and continues, a basis and an inspiration "
+"for several other programs, including e-TeX and PDFTeX. The distribution "
+"includes the source of Knuth's TeX book; this source is there to read, as an "
+"example of writing TeX -- it should not be processed without Knuth's direct "
+"permission.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -49283,7 +56211,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-tex-ewd/description
msgid ""
-"Edsger W. Dijkstra and others suggest a unique style to present mathematical proofs and to construct programs. This package provides macros that support calculational proofs and Dijkstra's \"guarded command language\".\n"
+"Edsger W. Dijkstra and others suggest a unique style to present mathematical "
+"proofs and to construct programs. This package provides macros that support "
+"calculational proofs and Dijkstra's \"guarded command language\".\n"
"\n"
"date: 2012-06-27 14:40:35 +0000"
msgstr ""
@@ -49305,7 +56235,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-tex-font-errors-cheatsheet/description
msgid ""
-"This is a compact three-pages document highlighting the TeX flow of integrating fonts, and explains how some of the most common font-related error messages occur. Also, hints are given on how to address those.\n"
+"This is a compact three-pages document highlighting the TeX flow of "
+"integrating fonts, and explains how some of the most common font-related "
+"error messages occur. Also, hints are given on how to address those.\n"
"\n"
"date: 2012-06-27 14:40:35 +0000"
msgstr ""
@@ -49317,7 +56249,27 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-tex-gyre/description
msgid ""
-"The TeX-GYRE bundle consists of six font families: TeX Gyre Adventor is based on the URW Gothic L family of fonts (which is derived from ITC Avant Garde Gothic, designed by Herb Lubalin and Tom Carnase). TeX Gyre Bonum is based on the URW Bookman L family (from Bookman Old Style, designed by Alexander Phemister). TeX Gyre Chorus is based on URW Chancery L Medium Italic (from ITC Zapf Chancery, designed by Hermann Zapf in 1979). TeX-Gyre Cursor is based on URW Nimbus Mono L (based on Courier, designed by Howard G. Kettler in 1955, for IBM). TeX Gyre Heros is based on URW Nimbus Sans L (from Helvetica, prepared by Max Miedinger, with Eduard Hoffmann in 1957). TeX Gyre Pagella is based on URW Palladio L (from Palatino, designed by Hermann Zapf in the 1940s). TeX Gyre Schola is based on the URW Century Schoolbook L family (which was designed by Morris Fuller Benton for the American Type Founders). TeX Gyre Termes is based on the URW Nimbus Roman No9 L family of fonts (whose original, T
imes, was designed by Stanley Morison together with Starling Burgess and Victor Lardent and first offered by Monotype). The constituent standard faces of each family have been greatly extended, and contain nearly 1100 glyphs each (though Chorus omits Greek support, has no small-caps family and has approximately 800 glyphs). Each family is available in Adobe Type 1 and Open Type formats, and LaTeX support (for use with a variety of encodings) is provided. Vietnamese characters were added by Han The Thanh.\n"
+"The TeX-GYRE bundle consists of six font families: TeX Gyre Adventor is "
+"based on the URW Gothic L family of fonts (which is derived from ITC Avant "
+"Garde Gothic, designed by Herb Lubalin and Tom Carnase). TeX Gyre Bonum is "
+"based on the URW Bookman L family (from Bookman Old Style, designed by "
+"Alexander Phemister). TeX Gyre Chorus is based on URW Chancery L Medium "
+"Italic (from ITC Zapf Chancery, designed by Hermann Zapf in 1979). TeX-Gyre "
+"Cursor is based on URW Nimbus Mono L (based on Courier, designed by Howard "
+"G. Kettler in 1955, for IBM). TeX Gyre Heros is based on URW Nimbus Sans L "
+"(from Helvetica, prepared by Max Miedinger, with Eduard Hoffmann in 1957). "
+"TeX Gyre Pagella is based on URW Palladio L (from Palatino, designed by "
+"Hermann Zapf in the 1940s). TeX Gyre Schola is based on the URW Century "
+"Schoolbook L family (which was designed by Morris Fuller Benton for the "
+"American Type Founders). TeX Gyre Termes is based on the URW Nimbus Roman "
+"No9 L family of fonts (whose original, Times, was designed by Stanley "
+"Morison together with Starling Burgess and Victor Lardent and first offered "
+"by Monotype). The constituent standard faces of each family have been "
+"greatly extended, and contain nearly 1100 glyphs each (though Chorus omits "
+"Greek support, has no small-caps family and has approximately 800 glyphs). "
+"Each family is available in Adobe Type 1 and Open Type formats, and LaTeX "
+"support (for use with a variety of encodings) is provided. Vietnamese "
+"characters were added by Han The Thanh.\n"
"\n"
"date: 2014-05-22 14:13:18 +0000"
msgstr ""
@@ -49349,7 +56301,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-tex-gyre-math/description
msgid ""
-"TeX-Gyre-Math is to be a collection of maths fonts to match the text fonts of the TeX-Gyre collection. The collection will be made available in OpenType format, only; fonts will conform to the developing standards for OpenType maths fonts. TeX-Gyre- Math-Pagella (to match Tex-Gyre-Pagella), TeX-Gyre-Math-Pagella (to match Tex-Gyre-Pagella) and TeX-Gyre-Math-Termes (to match Tex-Gyre-Termes) fonts are provided.\n"
+"TeX-Gyre-Math is to be a collection of maths fonts to match the text fonts "
+"of the TeX-Gyre collection. The collection will be made available in "
+"OpenType format, only; fonts will conform to the developing standards for "
+"OpenType maths fonts. TeX-Gyre- Math-Pagella (to match Tex-Gyre-Pagella), "
+"TeX-Gyre-Math-Pagella (to match Tex-Gyre-Pagella) and TeX-Gyre-Math-Termes "
+"(to match Tex-Gyre-Termes) fonts are provided.\n"
"\n"
"date: 2014-05-22 13:22:51 +0000"
msgstr ""
@@ -49357,22 +56314,22 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-tex-gyre-math-doc/summary
#. leap/texlive-tex-gyre-math/texlive-tex-gyre-math-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-tex-gyre-math"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-tex-gyre-math"
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-tex-gyre-math-doc/description
#. leap/texlive-tex-gyre-math/texlive-tex-gyre-math-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-tex-gyre-math"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-tex-gyre-math"
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-tex-gyre-math-fonts/summary
#. leap/texlive-tex-gyre-math/texlive-tex-gyre-math-fonts/summary
msgid "Severed fonts for texlive-tex-gyre-math"
-msgstr ""
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-tex-gyre-math"
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-tex-gyre-math-fonts/description
#. leap/texlive-tex-gyre-math/texlive-tex-gyre-math-fonts/description
msgid "The separated fonts package for texlive-tex-gyre-math"
-msgstr ""
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-tex-gyre-math"
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-tex-label/summary
#. leap/texlive-tex-label/summary
@@ -49381,7 +56338,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-tex-label/description
msgid ""
-"Enables the user to place a 'classification' label on each page, at the bottom to the right of the page number\n"
+"Enables the user to place a 'classification' label on each page, at the "
+"bottom to the right of the page number\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -49403,7 +56361,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-tex-overview/description
msgid ""
-"The document gives a short overview of TeX and its children, as well as the macro packages LaTeX and ConTeXt.\n"
+"The document gives a short overview of TeX and its children, as well as the "
+"macro packages LaTeX and ConTeXt.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -49415,7 +56374,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-tex-ps/description
msgid ""
-"TeX to PostScript generic macros and add-ons: transformations of EPS files, prepress preparation, color separation, mirror, etc.\n"
+"TeX to PostScript generic macros and add-ons: transformations of EPS files, "
+"prepress preparation, color separation, mirror, etc.\n"
"\n"
"date: 2012-06-26 11:14:08 +0000"
msgstr ""
@@ -49437,7 +56397,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-tex-refs/description
msgid ""
-"This is an ongoing project with the aim of providing a help file for LaTeX (and its friends like ConTeXt, Metapost, Metafont, etc.) using a state-of-the-art source format, aka DocBook/XML.\n"
+"This is an ongoing project with the aim of providing a help file for LaTeX "
+"(and its friends like ConTeXt, Metapost, Metafont, etc.) using a state-of-"
+"the-art source format, aka DocBook/XML.\n"
"\n"
"date: 2013-10-24 14:44:11 +0000"
msgstr ""
@@ -49459,7 +56421,16 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-tex4ht/description
msgid ""
-"A converter from TeX and LaTeX to SGML-based formats such as (X)HTML, MathML, OpenDocument, and DocBook, providing a configurable (La)TeX-based authoring system for hypertext. Tex4ht does not parse (La)TeX source (so that it avoids the difficulties encountered by many other converters, arising from the irregularity of (La)TeX syntax). Instead, Tex4ht uses (La)TeX itself (with an extra macro package) to produce a non- standard DVI file that it can then process. This technique allows TeX4ht to approach the robustness characteristic of restricted-syntax systems such as hyperlatex and gellmu. Note that CTAN no longer holds the definitive sources of the package: see the 'Readme' file.\n"
+"A converter from TeX and LaTeX to SGML-based formats such as (X)HTML, "
+"MathML, OpenDocument, and DocBook, providing a configurable (La)TeX-based "
+"authoring system for hypertext. Tex4ht does not parse (La)TeX source (so "
+"that it avoids the difficulties encountered by many other converters, "
+"arising from the irregularity of (La)TeX syntax). Instead, Tex4ht uses "
+"(La)TeX itself (with an extra macro package) to produce a non- standard DVI "
+"file that it can then process. This technique allows TeX4ht to approach the "
+"robustness characteristic of restricted-syntax systems such as hyperlatex "
+"and gellmu. Note that CTAN no longer holds the definitive sources of the "
+"package: see the 'Readme' file.\n"
"\n"
"date: 2014-01-03 11:07:14 +0000"
msgstr ""
@@ -49482,7 +56453,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-texapi/description
msgid ""
"Texapi provides utility macros to write format-independent (and\n"
-"-aware) packages. It is similar in spirit to the etoolbox, except that it isn't tied to LaTeX. Tools include: engine and format detection, expansion control, command definition and manipulation, various testing macros, string operations, and highly customizable while and for loops. The package requires e-TeX (and, should you want to compile its documentation, the pitex package is also needed).\n"
+"-aware) packages. It is similar in spirit to the etoolbox, except that it "
+"isn't tied to LaTeX. Tools include: engine and format detection, expansion "
+"control, command definition and manipulation, various testing macros, string "
+"operations, and highly customizable while and for loops. The package "
+"requires e-TeX (and, should you want to compile its documentation, the pitex "
+"package is also needed).\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -49504,7 +56480,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-texbytopic/description
msgid ""
-"An invaluable book, originally published by Addison-Wesley (who have released their copyright -- their version of the book went out of print in the 1990s). The book describes itself as \"a TeXnician's reference\", and covers the way TeX (the engine) works in as much detail as most ordinary TeX programmers will ever need to know. A printed copy of the book may be had (for a modest price) via lulu.com (see the package home page for details).\n"
+"An invaluable book, originally published by Addison-Wesley (who have "
+"released their copyright -- their version of the book went out of print in "
+"the 1990s). The book describes itself as \"a TeXnician's reference\", and "
+"covers the way TeX (the engine) works in as much detail as most ordinary TeX "
+"programmers will ever need to know. A printed copy of the book may be had "
+"(for a modest price) via lulu.com (see the package home page for details).\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -49536,7 +56517,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-texcount/description
msgid ""
-"TeXcount is a Perl script that counts words in the text of LaTeX files. It has rules for handling most of the common macros, and can provide colour-coded output showing which parts of the text have been counted. The package script is available as a Web service via its home page.\n"
+"TeXcount is a Perl script that counts words in the text of LaTeX files. It "
+"has rules for handling most of the common macros, and can provide colour-"
+"coded output showing which parts of the text have been counted. The package "
+"script is available as a Web service via its home page.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -49558,7 +56542,20 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-texdef/description
msgid ""
-"The (Perl) script displays the definition of (La)TeX command sequences/macros. Various options allow the selection of the used class and package files and other things which can have influence on the definition (before/after the preamble, inside an environment, ...). The script creates a temporary TeX file which is then compiled using (La)TeX to find the '\\meaning' of the command sequence. The result is formatted and presented to the user. Length or number command sequences (dimensions, \\char..., count registers, ...) are recognized and the contained value is also shown (using \\the). Special definitions like protected macros are also recognized and the underlying macros are shown as well. The script will show plain TeX definitions by default. LaTeX and ConTeXt are supported, including flavours (pdf(la)tex, lua(la)tex, xe(la)tex, ...). The flavour can be selected using an command line option or over the script name: latexdef will use LaTeX as default, etc.\n"
+"The (Perl) script displays the definition of (La)TeX command sequences/"
+"macros. Various options allow the selection of the used class and package "
+"files and other things which can have influence on the definition (before/"
+"after the preamble, inside an environment, ...). The script creates a "
+"temporary TeX file which is then compiled using (La)TeX to find the "
+"'\\meaning' of the command sequence. The result is formatted and presented "
+"to the user. Length or number command sequences (dimensions, \\char..., "
+"count registers, ...) are recognized and the contained value is also shown "
+"(using \\the). Special definitions like protected macros are also recognized "
+"and the underlying macros are shown as well. The script will show plain TeX "
+"definitions by default. LaTeX and ConTeXt are supported, including flavours "
+"(pdf(la)tex, lua(la)tex, xe(la)tex, ...). The flavour can be selected using "
+"an command line option or over the script name: latexdef will use LaTeX as "
+"default, etc.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -49580,7 +56577,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-texdiff/description
msgid ""
-"Two files are compared and a new TeX file is output. When the output file is processed with (La)TeX it marks new changes with blue and old text with red with a strike-through line. Furthermore, passages with changes are marked at the margin with grey bars by the LaTeX changebar package.\n"
+"Two files are compared and a new TeX file is output. When the output file is "
+"processed with (La)TeX it marks new changes with blue and old text with red "
+"with a strike-through line. Furthermore, passages with changes are marked at "
+"the margin with grey bars by the LaTeX changebar package.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -49602,7 +56602,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-texdirflatten/description
msgid ""
-"The Perl script parses a LaTeX file recursively, scanning all child files, and collects details of any included and other data files. These component files, are then all put into a single directory (thus \"flattening\" the document's directory tree).\n"
+"The Perl script parses a LaTeX file recursively, scanning all child files, "
+"and collects details of any included and other data files. These component "
+"files, are then all put into a single directory (thus \"flattening\" the "
+"document's directory tree).\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -49624,7 +56627,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-texdoc/description
msgid ""
-"TeXdoc is an application for easy access to the package documentation of a TeX distributions (i.e., .dvi, .pdf or .ps files on the $TEXDOCS tree). It is distributed with TeX-Live and a derivative is distributed with miktex.\n"
+"TeXdoc is an application for easy access to the package documentation of a "
+"TeX distributions (i.e., .dvi, .pdf or .ps files on the $TEXDOCS tree). It "
+"is distributed with TeX-Live and a derivative is distributed with miktex.\n"
"\n"
"date: 2014-01-03 11:07:14 +0000"
msgstr ""
@@ -49647,7 +56652,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-texdraw/description
#. leap/texlive-texdraw/description
msgid ""
-"TeXdraw is a set of macro definitions for TeX, which allow the user to produce PostScript drawings from within TeX and LaTeX. TeXdraw has been designed to be extensible. Drawing 'segments' are relocatable, self-contained units. Using a combination of the TeX's grouping mechanism and the gsave/grestore mechanism in PostScript, drawing segments allow for local changes to the scaling and line parameters. Using TeX's macro definition capability, new drawing commands can be constructed from drawing segments.\n"
+"TeXdraw is a set of macro definitions for TeX, which allow the user to "
+"produce PostScript drawings from within TeX and LaTeX. TeXdraw has been "
+"designed to be extensible. Drawing 'segments' are relocatable, self-"
+"contained units. Using a combination of the TeX's grouping mechanism and the "
+"gsave/grestore mechanism in PostScript, drawing segments allow for local "
+"changes to the scaling and line parameters. Using TeX's macro definition "
+"capability, new drawing commands can be constructed from drawing segments.\n"
"\n"
"date: 2012-06-05 19:37:17 +0000"
msgstr ""
@@ -49668,18 +56679,20 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-texfot/description
msgid ""
-"The package provides a small Perl script to filter the online output from a TeX run, attempting to show only those messages which probably deserve some change in the source. The TeX invocation itself need not change.\n"
+"The package provides a small Perl script to filter the online output from a "
+"TeX run, attempting to show only those messages which probably deserve some "
+"change in the source. The TeX invocation itself need not change.\n"
"\n"
"date: 2014-03-17 10:47:57 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-texfot-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-texfot"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-texfot"
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-texfot-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-texfot"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-texfot"
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-texilikechaps/summary
#. leap/texlive-texilikechaps/summary
@@ -49688,7 +56701,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-texilikechaps/description
msgid ""
-"The package enables the user to reduce the size of the rather large chapter headings in standard classes into a texi-like smaller format. Details of the format may be controlled with internal commands.\n"
+"The package enables the user to reduce the size of the rather large chapter "
+"headings in standard classes into a texi-like smaller format. Details of the "
+"format may be controlled with internal commands.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -49712,7 +56727,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-texinfo/description
msgid ""
-"Texinfo is the preferred format for documentation in the GNU project; the format may be used to produce online or printed output from a single source. The Texinfo macros may be used to produce printable output using TeX; other programs in the distribution offer online interactive use (with hypertext linkages in some cases). Note that a developers' snapshot of the latest release of the Texinfo macros may be found in the Texinfo 'latest' package.\n"
+"Texinfo is the preferred format for documentation in the GNU project; the "
+"format may be used to produce online or printed output from a single source. "
+"The Texinfo macros may be used to produce printable output using TeX; other "
+"programs in the distribution offer online interactive use (with hypertext "
+"linkages in some cases). Note that a developers' snapshot of the latest "
+"release of the Texinfo macros may be found in the Texinfo 'latest' package.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -49790,7 +56810,7 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-texlive-ru/summary
#. leap/texlive-texlive-ru/summary
msgid "TeX Live manual (Russian)"
-msgstr ""
+msgstr "Руководство TeX Live (русский)"
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-texlive-ru/description
#. leap/texlive-texlive-ru/description
@@ -49824,7 +56844,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-texliveonfly/description
msgid ""
-"The package provides a script that performs 'on the fly' downloads of missing packages, while a document is being compiled. (This feature is already available in the MikTeX distribution for Windows machines.) To use the script, replace your (LaTeX) compilation command with texliveonfly.py file.tex (default options are --engine=lualatex and --arguments=\"- synctex=1 -interaction=nonstopmode\", which may all be changed). The script is designed to work on Linux distributions.\n"
+"The package provides a script that performs 'on the fly' downloads of "
+"missing packages, while a document is being compiled. (This feature is "
+"already available in the MikTeX distribution for Windows machines.) To use "
+"the script, replace your (LaTeX) compilation command with texliveonfly.py "
+"file.tex (default options are --engine=lualatex and --arguments=\"- "
+"synctex=1 -interaction=nonstopmode\", which may all be changed). The script "
+"is designed to work on Linux distributions.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -49846,7 +56872,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-texloganalyser/description
msgid ""
-"The perl script allows the user to extract (and display) elements of the log file\n"
+"The perl script allows the user to extract (and display) elements of the log "
+"file\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -49868,7 +56895,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-texlogos/description
msgid ""
-"TeXlogos defines an assortment of frequently used logos not contained in base LaTeX itself. The Metafont, MetapostAMS, BibTeX and SliTeX logos are defined, as long as you have the appropriate CM/Logo/AMS fonts. Currency symbols Euro, Cent, Yen, Won and Naira are defined so as not to need TS1-encoded fonts. Also defined are the C++ logo, with the '+' signs properly positioned, and the logo of the Vienna University Business Administration Center (BWZ).\n"
+"TeXlogos defines an assortment of frequently used logos not contained in "
+"base LaTeX itself. The Metafont, MetapostAMS, BibTeX and SliTeX logos are "
+"defined, as long as you have the appropriate CM/Logo/AMS fonts. Currency "
+"symbols Euro, Cent, Yen, Won and Naira are defined so as not to need TS1-"
+"encoded fonts. Also defined are the C++ logo, with the '+' signs properly "
+"positioned, and the logo of the Vienna University Business Administration "
+"Center (BWZ).\n"
"\n"
"date: 2012-06-27 20:19:02 +0000"
msgstr ""
@@ -49880,7 +56913,15 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-texmate/description
msgid ""
-"TeXmate formats chess games from very simple ascii input. The clean \"1. e4 e5; 2. Nf3 Nc6; 3. Bb5 a6\" will produce the same results as the sloppier \"1 e4 e5; Nf3 Nc6 3.. Bb5 a6\". The resulting format is fully customizable. There are 4 levels of commentary: 1 is the main game, 2-3 are commentaries. Each has its fonts, punctuation marks, etc., and these are also customizable. The package includes a tool for the creation of diagrams. The package works in conjunction with skak to produce diagrams of the current position automatically. For chess fonts, the package uses the chessfss system.\n"
+"TeXmate formats chess games from very simple ascii input. The clean \"1. e4 "
+"e5; 2. Nf3 Nc6; 3. Bb5 a6\" will produce the same results as the sloppier "
+"\"1 e4 e5; Nf3 Nc6 3.. Bb5 a6\". The resulting format is fully customizable. "
+"There are 4 levels of commentary: 1 is the main game, 2-3 are commentaries. "
+"Each has its fonts, punctuation marks, etc., and these are also "
+"customizable. The package includes a tool for the creation of diagrams. The "
+"package works in conjunction with skak to produce diagrams of the current "
+"position automatically. For chess fonts, the package uses the chessfss "
+"system.\n"
"\n"
"date: 2012-06-05 19:37:17 +0000"
msgstr ""
@@ -49902,7 +56943,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-texments/description
msgid ""
-"A package which allows to use the Pygments highlighter inside LaTeX documents. Pygments supports syntax colouring of over 50 types of files, and ships with multiple colour schemes.\n"
+"A package which allows to use the Pygments highlighter inside LaTeX "
+"documents. Pygments supports syntax colouring of over 50 types of files, and "
+"ships with multiple colour schemes.\n"
"\n"
"date: 2012-06-26 11:14:08 +0000"
msgstr ""
@@ -49925,7 +56968,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-texpower/description
#. leap/texlive-texpower/description
msgid ""
-"TeXPower is a bundle of packages intended to provide an all- inclusive environment for designing pdf screen presentations to be viewed in full-screen mode, especially for projecting `online' with a video beamer. For some of its core functions, it uses code derived from ppower4 packages. It is, however, not a complete environment in itself: it relies on an existing class for preparing slides (such as foiltex or seminar) or another package such as pdfslide.\n"
+"TeXPower is a bundle of packages intended to provide an all- inclusive "
+"environment for designing pdf screen presentations to be viewed in full-"
+"screen mode, especially for projecting `online' with a video beamer. For "
+"some of its core functions, it uses code derived from ppower4 packages. It "
+"is, however, not a complete environment in itself: it relies on an existing "
+"class for preparing slides (such as foiltex or seminar) or another package "
+"such as pdfslide.\n"
"\n"
"date: 2012-02-24 10:11:42 +0000"
msgstr ""
@@ -49948,7 +56997,14 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-texshade/description
#. leap/texlive-texshade/description
msgid ""
-"TeXshade is alignment shading software completely written in TeX/LaTeX; it can process multiple sequence alignments in the .MSF and the .ALN file formats. In addition to common shading algorithms, it provides special shading modes showing functional aspects, e.g. charge or hydropathy, and a wide range of commands for handling shading colours, text styles, labels, legends; it even allows the user to define completely new shading modes. TeXshade combines highest flexibility with TeX output quality -- all in a bundle that does not demand excessive development time of the user.\n"
+"TeXshade is alignment shading software completely written in TeX/LaTeX; it "
+"can process multiple sequence alignments in the .MSF and the .ALN file "
+"formats. In addition to common shading algorithms, it provides special "
+"shading modes showing functional aspects, e.g. charge or hydropathy, and a "
+"wide range of commands for handling shading colours, text styles, labels, "
+"legends; it even allows the user to define completely new shading modes. "
+"TeXshade combines highest flexibility with TeX output quality -- all in a "
+"bundle that does not demand excessive development time of the user.\n"
"\n"
"date: 2011-12-01 12:24:33 +0000"
msgstr ""
@@ -49970,7 +57026,19 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-texsis/description
msgid ""
-"TeXsis is a TeX macro package which provides useful features for typesetting research papers and related documents. For example, it includes support specifically for: Automatic numbering of equations, figures, tables and references; Simplified control of type sizes, line spacing, footnotes, running headlines and footlines, and tables of contents, figures and tables; Specialized document formats for research papers, preprints and ``e-prints,'' conference proceedings, theses, books, referee reports, letters, and memoranda; Simplified means of constructing an index for a book or thesis; Easy to use double column formatting; Specialized environments for lists, theorems and proofs, centered or non-justified text, and listing computer code; Specialized macros for easily constructing ruled tables. TeXsis was originally developed for physicists, but others may also find it useful. It is completely compatible with Plain TeX.\n"
+"TeXsis is a TeX macro package which provides useful features for typesetting "
+"research papers and related documents. For example, it includes support "
+"specifically for: Automatic numbering of equations, figures, tables and "
+"references; Simplified control of type sizes, line spacing, footnotes, "
+"running headlines and footlines, and tables of contents, figures and tables; "
+"Specialized document formats for research papers, preprints and ``e-"
+"prints,'' conference proceedings, theses, books, referee reports, letters, "
+"and memoranda; Simplified means of constructing an index for a book or "
+"thesis; Easy to use double column formatting; Specialized environments for "
+"lists, theorems and proofs, centered or non-justified text, and listing "
+"computer code; Specialized macros for easily constructing ruled tables. "
+"TeXsis was originally developed for physicists, but others may also find it "
+"useful. It is completely compatible with Plain TeX.\n"
"\n"
"date: 2012-06-05 20:22:59 +0000"
msgstr ""
@@ -49992,7 +57060,14 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-textcase/description
msgid ""
-"The textcase package offers commands \\MakeTextUppercase and \\MakeTextLowercase are similar to the standard \\MakeUppercase and \\MakeLowercase, but they do not change the case of any sections of mathematics, or the arguments of \\cite, \\label and \\ref commands within the argument. A further command \\NoCaseChange does nothing but suppress case change within its argument, so to force uppercase of a section including an environment, one might say: \\MakeTextUppercase{...\\NoCaseChange{\\begin{foo}} ...\\NoCaseChange{\\end{foo}}...}\n"
+"The textcase package offers commands \\MakeTextUppercase and "
+"\\MakeTextLowercase are similar to the standard \\MakeUppercase and "
+"\\MakeLowercase, but they do not change the case of any sections of "
+"mathematics, or the arguments of \\cite, \\label and \\ref commands within "
+"the argument. A further command \\NoCaseChange does nothing but suppress "
+"case change within its argument, so to force uppercase of a section "
+"including an environment, one might say: \\MakeTextUppercase{..."
+"\\NoCaseChange{\\begin{foo}} ...\\NoCaseChange{\\end{foo}}...}\n"
"\n"
"date: 2012-06-26 12:36:07 +0000"
msgstr ""
@@ -50014,7 +57089,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-textfit/description
msgid ""
-"Package to fit text to a given width or height by scaling the font. For example: \\scaletowidth{3in}{This}. (The job is done by calculating a magstep and applying it to the current font; thus \"This\" will be very tall, as well as very wide; to scale in just one dimension, use the facilities of the graphicx package.)\n"
+"Package to fit text to a given width or height by scaling the font. For "
+"example: \\scaletowidth{3in}{This}. (The job is done by calculating a "
+"magstep and applying it to the current font; thus \"This\" will be very "
+"tall, as well as very wide; to scale in just one dimension, use the "
+"facilities of the graphicx package.)\n"
"\n"
"date: 2012-06-26 12:36:07 +0000"
msgstr ""
@@ -50031,7 +57110,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-textglos/description
msgid ""
-"The package provides a set of macros for in-line linguistic examples (as opposed to interlinear glossing, set apart from the main text). It prevents hyphenated examples from breaking across lines and consistently formats phonemic examples, orthographic examples, and more.\n"
+"The package provides a set of macros for in-line linguistic examples (as "
+"opposed to interlinear glossing, set apart from the main text). It prevents "
+"hyphenated examples from breaking across lines and consistently formats "
+"phonemic examples, orthographic examples, and more.\n"
"\n"
"date: 2013-06-18 22:57:02 +0000"
msgstr ""
@@ -50039,12 +57121,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-textglos-doc/summary
#. leap/texlive-textglos/texlive-textglos-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-textglos"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-textglos"
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-textglos-doc/description
#. leap/texlive-textglos/texlive-textglos-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-textglos"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-textglos"
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-textgreek/summary
#. leap/texlive-textgreek/summary
@@ -50075,7 +57157,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-textmerg/description
msgid ""
-"Repetetively produce documents from a fixed part and a variable part. Such an operation is commonly used as \"mail merge\" to produce mail shots.\n"
+"Repetetively produce documents from a fixed part and a variable part. Such "
+"an operation is commonly used as \"mail merge\" to produce mail shots.\n"
"\n"
"date: 2012-06-27 20:19:02 +0000"
msgstr ""
@@ -50097,7 +57180,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-textopo/description
msgid ""
-"A LaTeX package for setting shaded and annotated membrane protein topology plots and helical wheels.\n"
+"A LaTeX package for setting shaded and annotated membrane protein topology "
+"plots and helical wheels.\n"
"\n"
"date: 2011-09-27 18:18:06 +0000"
msgstr ""
@@ -50119,7 +57203,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-textpath/description
msgid ""
-"This MetaPost package provides macros to typeset text along a free path with the help of LaTeX, thereby preserving kerning and allowing for 8-bit input (accented characters).\n"
+"This MetaPost package provides macros to typeset text along a free path with "
+"the help of LaTeX, thereby preserving kerning and allowing for 8-bit input "
+"(accented characters).\n"
"\n"
"date: 2012-06-27 20:19:02 +0000"
msgstr ""
@@ -50141,7 +57227,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-textpos/description
msgid ""
-"A package to facilitate placement of boxes at absolute positions on the LaTeX page. There are several reasons why this might be useful, an important one being to help the creation of large-format conference posters.\n"
+"A package to facilitate placement of boxes at absolute positions on the "
+"LaTeX page. There are several reasons why this might be useful, an important "
+"one being to help the creation of large-format conference posters.\n"
"\n"
"date: 2014-01-04 07:41:38 +0000"
msgstr ""
@@ -50163,7 +57251,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-texware/description
msgid ""
-"Basic utitility programs, comprising: - dvitype, which converts a TeX output (DVI) file to a plain text file (see also the DVI Text Language suite); - pooltype, which converts a TeX-suite program's \"pool\" (string) file into human-readable form; and - tftopl and pltotf, which convert TeX Font Metric (TFM) file to human readable Property List (PL) files and vice versa.\n"
+"Basic utitility programs, comprising: - dvitype, which converts a TeX output "
+"(DVI) file to a plain text file (see also the DVI Text Language suite); - "
+"pooltype, which converts a TeX-suite program's \"pool\" (string) file into "
+"human-readable form; and - tftopl and pltotf, which convert TeX Font Metric "
+"(TFM) file to human readable Property List (PL) files and vice versa.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -50175,7 +57267,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-tfrupee/description
msgid ""
-"The package provides LaTeX support for the (Indian) Rupee symbol font, created by TechFat. The original font has been converted to Adobe Type 1 format, and simple LaTeX support written for its use.\n"
+"The package provides LaTeX support for the (Indian) Rupee symbol font, "
+"created by TechFat. The original font has been converted to Adobe Type 1 "
+"format, and simple LaTeX support written for its use.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -50206,18 +57300,20 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-thalie/description
msgid ""
-"The package provides tools to typeset drama plays. It defines commands to introduce characters' lines, to render stage directions, to divide a play into acts and scenes and to build the dramatis personae automatically.\n"
+"The package provides tools to typeset drama plays. It defines commands to "
+"introduce characters' lines, to render stage directions, to divide a play "
+"into acts and scenes and to build the dramatis personae automatically.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-thalie-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-thalie"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-thalie"
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-thalie-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-thalie"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-thalie"
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-theoremref/summary
#. leap/texlive-theoremref/summary
@@ -50226,7 +57322,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-theoremref/description
msgid ""
-"The theoremref package provides variants of the \\label and \\ref commands for theorem-like environments, capable of automatically typesetting references including the theorem name (apart from the theorem number). The scheme is particularly valuable if the author decides to change a lemma to a proposition or a theorem (or whatever).\n"
+"The theoremref package provides variants of the \\label and \\ref commands "
+"for theorem-like environments, capable of automatically typesetting "
+"references including the theorem name (apart from the theorem number). The "
+"scheme is particularly valuable if the author decides to change a lemma to a "
+"proposition or a theorem (or whatever).\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -50254,11 +57354,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-thesis-ekf-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-thesis-ekf"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-thesis-ekf"
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-thesis-ekf-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-thesis-ekf"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-thesis-ekf"
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-thesis-titlepage-fhac/summary
#. leap/texlive-thesis-titlepage-fhac/summary
@@ -50267,7 +57367,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-thesis-titlepage-fhac/description
msgid ""
-"Yet another thesis titlepage style: support of Fachhochschule Aachen (Standort Juelich)\n"
+"Yet another thesis titlepage style: support of Fachhochschule Aachen "
+"(Standort Juelich)\n"
"\n"
"date: 2012-02-09 20:58:23 +0000"
msgstr ""
@@ -50279,7 +57380,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-thesis-titlepage-fhac-doc/description
#. leap/texlive-thesis-titlepage-fhac/texlive-thesis-titlepage-fhac-doc/description
-msgid "This package includes the documentation for texlive-thesis-titlepage-fhac"
+msgid ""
+"This package includes the documentation for texlive-thesis-titlepage-fhac"
msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-thesis-titlepage-fhac"
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-thinsp/summary
@@ -50311,7 +57413,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-thmbox/description
msgid ""
-"The package defines an environment thmbox that presents theorems, definitions and similar objects in boxes decorated with frames and various aesthetic features. The standard macro \\newtheorem may be redefined to use the environment.\n"
+"The package defines an environment thmbox that presents theorems, "
+"definitions and similar objects in boxes decorated with frames and various "
+"aesthetic features. The standard macro \\newtheorem may be redefined to use "
+"the environment.\n"
"\n"
"date: 2012-04-27 09:57:13 +0000"
msgstr ""
@@ -50333,7 +57438,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-thmtools/description
msgid ""
-"The bundle provides several packages for commonly-needed support for typesetting theorems. The packages should work with kernel theorems (theorems 'out of the box' with LaTeX), and the theorem and amsthm packages. Features of the bundle include: a key-value interface to \\newtheorem; a \\listoftheorems command; hyperref and autoref compatibility; a mechanism for restating entire theorems in a single macro call.\n"
+"The bundle provides several packages for commonly-needed support for "
+"typesetting theorems. The packages should work with kernel theorems "
+"(theorems 'out of the box' with LaTeX), and the theorem and amsthm packages. "
+"Features of the bundle include: a key-value interface to \\newtheorem; a "
+"\\listoftheorems command; hyperref and autoref compatibility; a mechanism "
+"for restating entire theorems in a single macro call.\n"
"\n"
"date: 2014-04-21 19:11:50 +0000"
msgstr ""
@@ -50355,7 +57465,14 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-threadcol/description
msgid ""
-"The package combines a document's columns into a PDF \"article thread\". PDF readers that support this mechanism (probably Adobe Acrobat/Reader only) can be instructed to scroll automatically from column to column, which facilitates on- screen reading of two-column documents. Even for single-column documents, threadcol supports the creation of multiple article threads, which help organize discontiguous but logically related regions of text into a form that the user can scroll through as if its contents were contiguous.\n"
+"The package combines a document's columns into a PDF \"article thread\". PDF "
+"readers that support this mechanism (probably Adobe Acrobat/Reader only) can "
+"be instructed to scroll automatically from column to column, which "
+"facilitates on- screen reading of two-column documents. Even for single-"
+"column documents, threadcol supports the creation of multiple article "
+"threads, which help organize discontiguous but logically related regions of "
+"text into a form that the user can scroll through as if its contents were "
+"contiguous.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -50363,21 +57480,24 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-threadcol-doc/summary
#. leap/texlive-threadcol/texlive-threadcol-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-threadcol"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-threadcol"
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-threadcol-doc/description
#. leap/texlive-threadcol/texlive-threadcol-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-threadcol"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-threadcol"
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-threeddice/summary
#. leap/texlive-threeddice/summary
-msgid "Create images of dice with one, two, or three faces showing, using MetaPost"
+msgid ""
+"Create images of dice with one, two, or three faces showing, using MetaPost"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-threeddice/description
msgid ""
-"The package provides MetaPost code to create all possible symmetrical views (up to rotation) of a right-handed die. Configuration is possible by editing the source code, following the guidance in the documentation.\n"
+"The package provides MetaPost code to create all possible symmetrical views "
+"(up to rotation) of a right-handed die. Configuration is possible by editing "
+"the source code, following the guidance in the documentation.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -50399,7 +57519,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-threeparttable/description
msgid ""
-"Provides a scheme for tables that have a structured note section, after the caption. This scheme provides an answer to the old problem of putting footnotes in tables -- by making footnotes entirely unnecessary. Note that a threeparttable is not a float of itself; but you can place it in a table or a table* environment, if necessary.\n"
+"Provides a scheme for tables that have a structured note section, after the "
+"caption. This scheme provides an answer to the old problem of putting "
+"footnotes in tables -- by making footnotes entirely unnecessary. Note that a "
+"threeparttable is not a float of itself; but you can place it in a table or "
+"a table* environment, if necessary.\n"
"\n"
"date: 2011-10-17 16:01:19 +0000"
msgstr ""
@@ -50421,7 +57545,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-threeparttablex/description
msgid ""
-"The package provides the functionality of the threeparttable package to tables created using the longtable package.\n"
+"The package provides the functionality of the threeparttable package to "
+"tables created using the longtable package.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -50466,7 +57591,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-thumbpdf/description
#. leap/texlive-thumbpdf/description
msgid ""
-"A Perl script that provides support for thumbnails in pdfTeX and dvips/ps2pdf. The script uses ghostscript to generate the thumbnails which get represented in a TeX readable file that is read by the package thumbpdf.sty to automatically include the thumbnails. This arrangement works with both plain TeX and LaTeX.\n"
+"A Perl script that provides support for thumbnails in pdfTeX and dvips/"
+"ps2pdf. The script uses ghostscript to generate the thumbnails which get "
+"represented in a TeX readable file that is read by the package thumbpdf.sty "
+"to automatically include the thumbnails. This arrangement works with both "
+"plain TeX and LaTeX.\n"
"\n"
"date: 2012-11-14 17:32:01 +0000"
msgstr ""
@@ -50488,7 +57617,14 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-thumbs/description
msgid ""
-"The package puts running, customizable thumb marks in the outer margin, moving downward as the chapter number (or whatever shall be marked by the thumb marks) increases. Additionally an overview page/table of thumb marks can be added automatically, which gives the names of the thumbed objects, the page where the object/thumb mark first appears, and the thumb mark itself at its correct position. The thumb marks are useful for large documents (such as reference guides, anthologies, etc.), where a quick and easy way to find (for example) a chapter is needed.\n"
+"The package puts running, customizable thumb marks in the outer margin, "
+"moving downward as the chapter number (or whatever shall be marked by the "
+"thumb marks) increases. Additionally an overview page/table of thumb marks "
+"can be added automatically, which gives the names of the thumbed objects, "
+"the page where the object/thumb mark first appears, and the thumb mark "
+"itself at its correct position. The thumb marks are useful for large "
+"documents (such as reference guides, anthologies, etc.), where a quick and "
+"easy way to find (for example) a chapter is needed.\n"
"\n"
"date: 2014-03-11 23:15:37 +0000"
msgstr ""
@@ -50510,7 +57646,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-thumby/description
msgid ""
-"The package can generate thumb indexes for your document. It features printing thumb indexes on one- or two-sided pages, along with background- and foreground-color selection and full LaTeX styling of the chapter numbers in the thumb indexes. The height of each thumb index is automatically chosen based on the number of chapters in your document, while the width is chosen by the user. The package is designed to work with the memoir class, and also requires PerlTeX and tikz/\n"
+"The package can generate thumb indexes for your document. It features "
+"printing thumb indexes on one- or two-sided pages, along with background- "
+"and foreground-color selection and full LaTeX styling of the chapter numbers "
+"in the thumb indexes. The height of each thumb index is automatically chosen "
+"based on the number of chapters in your document, while the width is chosen "
+"by the user. The package is designed to work with the memoir class, and also "
+"requires PerlTeX and tikz/\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -50532,7 +57674,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-thuthesis/description
msgid ""
-"ThuThesis is a LaTeX thesis template package for Tsinghua University in order to make it easy to write theses for either bachelor's, master's or doctor's degree.\n"
+"ThuThesis is a LaTeX thesis template package for Tsinghua University in "
+"order to make it easy to write theses for either bachelor's, master's or "
+"doctor's degree.\n"
"\n"
"date: 2011-10-24 16:16:30 +0000"
msgstr ""
@@ -50553,7 +57697,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-ticket/description
msgid ""
-"Provides an easy to handle interface to produce visiting cards, labels for your files, stickers, pins and other stuff for your office, conferences etc. All you need is a definition of your 'ticket' included in a ticket definition file and the two commands \\ticketdefault and \\ticket.\n"
+"Provides an easy to handle interface to produce visiting cards, labels for "
+"your files, stickers, pins and other stuff for your office, conferences etc. "
+"All you need is a definition of your 'ticket' included in a ticket "
+"definition file and the two commands \\ticketdefault and \\ticket.\n"
"\n"
"date: 2012-04-27 10:20:53 +0000"
msgstr ""
@@ -50575,7 +57722,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-tie/description
msgid ""
-"Tie was originally developed to allow web programmers to apply more than one change file to their source. The program may also be used to create a new version of a .web file that incorporates existing changes.\n"
+"Tie was originally developed to allow web programmers to apply more than one "
+"change file to their source. The program may also be used to create a new "
+"version of a .web file that incorporates existing changes.\n"
"\n"
"date: 2014-01-03 11:10:34 +0000"
msgstr ""
@@ -50587,7 +57736,14 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-tikz-3dplot/description
msgid ""
-"The package provides straightforward ways to define three- dimensional coordinate frames through which to plot in TikZ. The user can specify the orientation of the main coordinate frame, and use standard TikZ commands and coordinates to render their tikzfigure. A secondary coordinate frame is provided to allow rotations and translations with respect to the main coordinate frame. In addition, the package can also handle plotting user-specified functions in spherical polar coordinates, where both the radius and fill color can be expressed as parametric functions of polar angles.\n"
+"The package provides straightforward ways to define three- dimensional "
+"coordinate frames through which to plot in TikZ. The user can specify the "
+"orientation of the main coordinate frame, and use standard TikZ commands and "
+"coordinates to render their tikzfigure. A secondary coordinate frame is "
+"provided to allow rotations and translations with respect to the main "
+"coordinate frame. In addition, the package can also handle plotting user-"
+"specified functions in spherical polar coordinates, where both the radius "
+"and fill color can be expressed as parametric functions of polar angles.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -50609,7 +57765,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-tikz-bayesnet/description
msgid ""
-"The package provides a library supporting the display of Bayesian networks, graphical models and (directed) factor graphs in LaTeX.\n"
+"The package provides a library supporting the display of Bayesian networks, "
+"graphical models and (directed) factor graphs in LaTeX.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -50622,7 +57779,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-tikz-cd/description
msgid ""
-"The general-purpose drawing package TiKZ can be used to typeset commutative diagrams and other kinds of mathematical pictures, generating high-quality results. The purpose of this package is to make the process of creation of such diagrams easier by providing a convenient set of macros and reasonable default settings. This package also includes an arrow tip library that match closely the arrows present in the Computer Modern typeface.\n"
+"The general-purpose drawing package TiKZ can be used to typeset commutative "
+"diagrams and other kinds of mathematical pictures, generating high-quality "
+"results. The purpose of this package is to make the process of creation of "
+"such diagrams easier by providing a convenient set of macros and reasonable "
+"default settings. This package also includes an arrow tip library that match "
+"closely the arrows present in the Computer Modern typeface.\n"
"\n"
"date: 2014-03-08 05:15:50 +0000"
msgstr ""
@@ -50644,7 +57806,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-tikz-dependency/description
msgid ""
-"The package provides a library that draws together existing TikZ facilities to make a comfortable environment for drawing dependency graphs. Basic facilities of the package include a lot of styling facilities, to let you personalize the look and feel of the graphs.\n"
+"The package provides a library that draws together existing TikZ facilities "
+"to make a comfortable environment for drawing dependency graphs. Basic "
+"facilities of the package include a lot of styling facilities, to let you "
+"personalize the look and feel of the graphs.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -50694,11 +57859,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-tikz-opm-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-tikz-opm"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-tikz-opm"
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-tikz-opm-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-tikz-opm"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-tikz-opm"
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-tikz-qtree/summary
#. leap/texlive-tikz-qtree/summary
@@ -50707,7 +57872,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-tikz-qtree/description
msgid ""
-"The package provides a macro for drawing trees with TikZ using the easy syntax of Alexis Dimitriadis' Qtree. It improves on TikZ's standard tree-drawing facility by laying out tree nodes without collisions; it improves on Qtree by adding lots of features from TikZ (for example, edge labels, arrows between nodes); and it improves on pst-qtree in being usable with pdfTeX and XeTeX.\n"
+"The package provides a macro for drawing trees with TikZ using the easy "
+"syntax of Alexis Dimitriadis' Qtree. It improves on TikZ's standard tree-"
+"drawing facility by laying out tree nodes without collisions; it improves on "
+"Qtree by adding lots of features from TikZ (for example, edge labels, arrows "
+"between nodes); and it improves on pst-qtree in being usable with pdfTeX and "
+"XeTeX.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -50729,7 +57899,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-tikz-timing/description
msgid ""
-"This package provides macros and an environment to generate timing diagrams (digital waveforms) without much effort. The TikZ package is used to produce the graphics. The diagrams may be inserted into text (paragraphs, \\hbox, etc.) and into tikzpictures. A tabular-like environment is provided to produce larger timing diagrams.\n"
+"This package provides macros and an environment to generate timing diagrams "
+"(digital waveforms) without much effort. The TikZ package is used to produce "
+"the graphics. The diagrams may be inserted into text (paragraphs, \\hbox, "
+"etc.) and into tikzpictures. A tabular-like environment is provided to "
+"produce larger timing diagrams.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -50751,7 +57925,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-tikzinclude/description
msgid ""
-"The package addresses the problem of importing only one TikZ- image from a file holding multiple images.\n"
+"The package addresses the problem of importing only one TikZ- image from a "
+"file holding multiple images.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -50759,12 +57934,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-tikzinclude-doc/summary
#. leap/texlive-tikzinclude/texlive-tikzinclude-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-tikzinclude"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-tikzinclude"
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-tikzinclude-doc/description
#. leap/texlive-tikzinclude/texlive-tikzinclude-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-tikzinclude"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-tikzinclude"
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-tikzmark/summary
#. leap/texlive-tikzmark/summary
@@ -50773,7 +57948,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-tikzmark/description
msgid ""
-"The tikzmark package defines a command to \"remember\" a position on a page for later (or earlier) use, primarily (but not exclusively) with TikZ.\n"
+"The tikzmark package defines a command to \"remember\" a position on a page "
+"for later (or earlier) use, primarily (but not exclusively) with TikZ.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -50781,12 +57957,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-tikzmark-doc/summary
#. leap/texlive-tikzmark/texlive-tikzmark-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-tikzmark"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-tikzmark"
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-tikzmark-doc/description
#. leap/texlive-tikzmark/texlive-tikzmark-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-tikzmark"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-tikzmark"
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-tikzorbital/summary
#. leap/texlive-tikzorbital/summary
@@ -50795,7 +57971,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-tikzorbital/description
msgid ""
-"Atomic s, p and d orbitals may be drawn, as well as molecular orbital diagrams.\n"
+"Atomic s, p and d orbitals may be drawn, as well as molecular orbital "
+"diagrams.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -50803,12 +57980,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-tikzorbital-doc/summary
#. leap/texlive-tikzorbital/texlive-tikzorbital-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-tikzorbital"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-tikzorbital"
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-tikzorbital-doc/description
#. leap/texlive-tikzorbital/texlive-tikzorbital-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-tikzorbital"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-tikzorbital"
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-tikzpagenodes/summary
msgid "A single TikZ node for the whole page"
@@ -50816,7 +57993,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-tikzpagenodes/description
msgid ""
-"The package provides special PGF/TikZ nodes for the text, marginpar, footer and header area of the current page. They are inspired by the 'current page' node defined by PGF/TikZ itself.\n"
+"The package provides special PGF/TikZ nodes for the text, marginpar, footer "
+"and header area of the current page. They are inspired by the 'current page' "
+"node defined by PGF/TikZ itself.\n"
"\n"
"date: 2014-01-09 11:53:44 +0000"
msgstr ""
@@ -50838,7 +58017,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-tikzpfeile/description
msgid ""
-"In a document with a lot of diagrams created with PGF/TikZ, there is a possibility of the reader being distracted by different sorts of arrowheads in the diagrams and in the text (as, e.g., in \\rightarrow). The package defines macros to create all arrows using PGF/TikZ, so as to avoid the problem.\n"
+"In a document with a lot of diagrams created with PGF/TikZ, there is a "
+"possibility of the reader being distracted by different sorts of arrowheads "
+"in the diagrams and in the text (as, e.g., in \\rightarrow). The package "
+"defines macros to create all arrows using PGF/TikZ, so as to avoid the "
+"problem.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -50860,7 +58043,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-tikzposter/description
msgid ""
-"A document class provides a simple way of using TikZ for generating posters. Several formatting options are available, and spacing and layout of the poster is to a large extent automated.\n"
+"A document class provides a simple way of using TikZ for generating posters. "
+"Several formatting options are available, and spacing and layout of the "
+"poster is to a large extent automated.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -50868,12 +58053,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-tikzposter-doc/summary
#. leap/texlive-tikzposter/texlive-tikzposter-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-tikzposter"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-tikzposter"
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-tikzposter-doc/description
#. leap/texlive-tikzposter/texlive-tikzposter-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-tikzposter"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-tikzposter"
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-tikzscale/summary
#. leap/texlive-tikzscale/summary
@@ -50882,7 +58067,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-tikzscale/description
msgid ""
-"The package extends the \\includegraphics command to support tikzpictures. It allows scaling of TikZ images and PGFPlots to a given width or height without changing the text size.\n"
+"The package extends the \\includegraphics command to support tikzpictures. "
+"It allows scaling of TikZ images and PGFPlots to a given width or height "
+"without changing the text size.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -50890,12 +58077,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-tikzscale-doc/summary
#. leap/texlive-tikzscale/texlive-tikzscale-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-tikzscale"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-tikzscale"
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-tikzscale-doc/description
#. leap/texlive-tikzscale/texlive-tikzscale-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-tikzscale"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-tikzscale"
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-tikzsymbols/summary
#. leap/texlive-tikzsymbols/summary
@@ -50912,12 +58099,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-tikzsymbols-doc/summary
#. leap/texlive-tikzsymbols/texlive-tikzsymbols-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-tikzsymbols"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-tikzsymbols"
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-tikzsymbols-doc/description
#. leap/texlive-tikzsymbols/texlive-tikzsymbols-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-tikzsymbols"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-tikzsymbols"
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-times-fonts/summary
#. leap/texlive-times/texlive-times-fonts/summary
@@ -50936,7 +58123,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-timetable/description
msgid ""
-"A highly-configurable package, with nice output and simple input. The macros use a radix sort mechanism so that the order of input is not critical.\n"
+"A highly-configurable package, with nice output and simple input. The macros "
+"use a radix sort mechanism so that the order of input is not critical.\n"
"\n"
"date: 2012-07-10 15:27:46 +0000"
msgstr ""
@@ -50947,18 +58135,20 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-timing-diagrams/description
msgid ""
-"The package provides commands to draw and annotate various kinds of timing diagrams, using Tikz. Documentation is sparse, but the source and the examples file should be of some use.\n"
+"The package provides commands to draw and annotate various kinds of timing "
+"diagrams, using Tikz. Documentation is sparse, but the source and the "
+"examples file should be of some use.\n"
"\n"
"date: 2014-04-27 11:42:31 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-timing-diagrams-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-timing-diagrams"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-timing-diagrams"
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-timing-diagrams-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-timing-diagrams"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-timing-diagrams"
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-tipa/summary
#. leap/texlive-tipa/summary
@@ -50968,7 +58158,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-tipa/description
#. leap/texlive-tipa/description
msgid ""
-"These fonts are considered the 'ultimate answer' to IPA typesetting. The encoding of these 8-bit fonts has been registered as LaTeX standard encoding T3, and the set of addendum symbols as encoding TS3. 'Times-like' Adobe Type 1 versions are provided for both the T3 and the TS3 fonts.\n"
+"These fonts are considered the 'ultimate answer' to IPA typesetting. The "
+"encoding of these 8-bit fonts has been registered as LaTeX standard encoding "
+"T3, and the set of addendum symbols as encoding TS3. 'Times-like' Adobe Type "
+"1 versions are provided for both the T3 and the TS3 fonts.\n"
"\n"
"date: 2012-01-30 09:59:21 +0000"
msgstr ""
@@ -51012,7 +58205,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-titlecaps/description
msgid ""
-"The package is intended for setting rich text into titling capitals (in which the first character of words are capitalized). It automatically accounts for diacritical marks (like umlauts), national symbols (like \"ae\"), punctuation, and font changing commands that alter the appearance or size of the text. It allows a list of predesignated words to be protected as lower-cased, and also allows for titling exceptions of various sorts.\n"
+"The package is intended for setting rich text into titling capitals (in "
+"which the first character of words are capitalized). It automatically "
+"accounts for diacritical marks (like umlauts), national symbols (like \"ae"
+"\"), punctuation, and font changing commands that alter the appearance or "
+"size of the text. It allows a list of predesignated words to be protected as "
+"lower-cased, and also allows for titling exceptions of various sorts.\n"
"\n"
"date: 2013-06-24 11:30:48 +0000"
msgstr ""
@@ -51020,12 +58218,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-titlecaps-doc/summary
#. leap/texlive-titlecaps/texlive-titlecaps-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-titlecaps"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-titlecaps"
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-titlecaps-doc/description
#. leap/texlive-titlecaps/texlive-titlecaps-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-titlecaps"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-titlecaps"
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-titlefoot/summary
#. leap/texlive-titlefoot/summary
@@ -51034,7 +58232,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-titlefoot/description
msgid ""
-"Provides the capability of adding keywords (with a \\keywords command), a running title (\\runningtitle), AMS subject classifications (\\amssubj), and an 'author's footnote' as footnotes to the title or first page of a document. Works with any class for which the \\thanks macro works (e.g., article).\n"
+"Provides the capability of adding keywords (with a \\keywords command), a "
+"running title (\\runningtitle), AMS subject classifications (\\amssubj), and "
+"an 'author's footnote' as footnotes to the title or first page of a "
+"document. Works with any class for which the \\thanks macro works (e.g., "
+"article).\n"
"\n"
"date: 2012-07-24 14:30:52 +0000"
msgstr ""
@@ -51046,7 +58248,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-titlepages/description
msgid ""
-"The document provides examples of over two dozen title page designs based on a range of published books and theses, together with the LaTeX code used to create them.\n"
+"The document provides examples of over two dozen title page designs based on "
+"a range of published books and theses, together with the LaTeX code used to "
+"create them.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -51058,7 +58262,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-titlepic/description
msgid ""
-"The package allows you to place a picture on the title page (cover page) of a LaTeX document. Example of usage: \\usepackage[cc]{titlepic} \\usepackage{graphicx} \\titlepic{\\includegraphics[width=\\textwidth]{picture.png}} The package currently only works with the document classes article, report and book.\n"
+"The package allows you to place a picture on the title page (cover page) of "
+"a LaTeX document. Example of usage: \\usepackage[cc]{titlepic} "
+"\\usepackage{graphicx} \\titlepic{\\includegraphics[width=\\textwidth]"
+"{picture.png}} The package currently only works with the document classes "
+"article, report and book.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -51080,7 +58288,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-titleref/description
msgid ""
-"Defines a command \\titleref that allows you to cross-reference section (and chapter, etc) titles and captions just like \\ref and \\pageref. The package does not interwork with hyperref; if you need hypertext capabilities, use nameref instead.\n"
+"Defines a command \\titleref that allows you to cross-reference section (and "
+"chapter, etc) titles and captions just like \\ref and \\pageref. The package "
+"does not interwork with hyperref; if you need hypertext capabilities, use "
+"nameref instead.\n"
"\n"
"date: 2012-03-07 11:52:16 +0000"
msgstr ""
@@ -51102,7 +58313,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-titlesec/description
msgid ""
-"A package providing an interface to sectioning commands for selection from various title styles. E.g., marginal titles and to change the font of all headings with a single command, also providing simple one-step page styles. Also includes a package to change the page styles when there are floats in a page. You may assign headers/footers to individual floats, too.\n"
+"A package providing an interface to sectioning commands for selection from "
+"various title styles. E.g., marginal titles and to change the font of all "
+"headings with a single command, also providing simple one-step page styles. "
+"Also includes a package to change the page styles when there are floats in a "
+"page. You may assign headers/footers to individual floats, too.\n"
"\n"
"date: 2012-05-01 14:59:50 +0000"
msgstr ""
@@ -51124,7 +58339,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-titling/description
msgid ""
-"The titling package provides control over the typesetting of the \\maketitle command and \\thanks commands, and makes the \\title, \\author and \\date information permanently available. Multiple titles are allowed in a single document. New titling elements can be added and a titlepage title can be centered on a physical page.\n"
+"The titling package provides control over the typesetting of the \\maketitle "
+"command and \\thanks commands, and makes the \\title, \\author and \\date "
+"information permanently available. Multiple titles are allowed in a single "
+"document. New titling elements can be added and a titlepage title can be "
+"centered on a physical page.\n"
"\n"
"date: 2012-07-24 18:02:06 +0000"
msgstr ""
@@ -51146,7 +58365,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-tkz-base/description
msgid ""
-"The bundle is a set of packages, designed to give mathematics teachers (and students) easy access to programming of drawings with TikZ.\n"
+"The bundle is a set of packages, designed to give mathematics teachers (and "
+"students) easy access to programming of drawings with TikZ.\n"
"\n"
"date: 2012-06-24 17:27:06 +0000"
msgstr ""
@@ -51168,7 +58388,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-tkz-berge/description
msgid ""
-"The package provides a collection of useful macros for drawing classic graphs of graph theory, or to make other graphs.\n"
+"The package provides a collection of useful macros for drawing classic "
+"graphs of graph theory, or to make other graphs.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -51190,7 +58411,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-tkz-doc/description
msgid ""
-"This bundle offers a documentation class (tkz-doc) and a package (tkzexample). These files are used in the documentation of the author's packages tkz-tab and tkz-linknodes.\n"
+"This bundle offers a documentation class (tkz-doc) and a package "
+"(tkzexample). These files are used in the documentation of the author's "
+"packages tkz-tab and tkz-linknodes.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -51211,7 +58434,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-tkz-euclide/description
msgid ""
-"The tkz-euclide package is a set of files, designed to give math teachers and students) easy access at the programming of Euclidean geometry with TikZ.\n"
+"The tkz-euclide package is a set of files, designed to give math teachers "
+"and students) easy access at the programming of Euclidean geometry with "
+"TikZ.\n"
"\n"
"date: 2012-06-24 23:24:05 +0000"
msgstr ""
@@ -51233,7 +58458,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-tkz-fct/description
msgid ""
-"The tkz-fct package is designed to give math teachers (and students) easy access to programming graphs of functions with TikZ and gnuplot.\n"
+"The tkz-fct package is designed to give math teachers (and students) easy "
+"access to programming graphs of functions with TikZ and gnuplot.\n"
"\n"
"date: 2012-06-24 23:24:05 +0000"
msgstr ""
@@ -51255,7 +58481,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-tkz-graph/description
msgid ""
-"The package is designed to create graph diagrams as simply as possible, using TikZ\n"
+"The package is designed to create graph diagrams as simply as possible, "
+"using TikZ\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -51277,7 +58504,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-tkz-kiviat/description
msgid ""
-"The package allows the user to draw Kiviat Graphs directly, or with data from an external file. The drawing is done with the help of pgfplots.\n"
+"The package allows the user to draw Kiviat Graphs directly, or with data "
+"from an external file. The drawing is done with the help of pgfplots.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -51299,7 +58527,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-tkz-linknodes/description
msgid ""
-"The package arose from a requirement to link the elements of an amsmath align or aligned environment. The package makes use of PGF/TikZ. The package documentation relies on the facilities of the tkz-doc bundle\n"
+"The package arose from a requirement to link the elements of an amsmath "
+"align or aligned environment. The package makes use of PGF/TikZ. The package "
+"documentation relies on the facilities of the tkz-doc bundle\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -51321,7 +58551,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-tkz-orm/description
msgid ""
-"The package provides styles for drawing Object-Role Model (ORM) diagrams in TeX based on the pgf and TikZ picture environment.\n"
+"The package provides styles for drawing Object-Role Model (ORM) diagrams in "
+"TeX based on the pgf and TikZ picture environment.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -51343,7 +58574,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-tkz-tab/description
msgid ""
-"The package provides comprehensive facilities for preparing lists of signs and variations, using PGF. The package documentation requires the tkz-doc bundle.\n"
+"The package provides comprehensive facilities for preparing lists of signs "
+"and variations, using PGF. The package documentation requires the tkz-doc "
+"bundle.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -51365,7 +58598,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-tlc2/description
msgid ""
-"The source of the examples printed in the book, together with necessary supporting files. The book was published by Addison- Wesley, 2004, ISBN 0-201-36299-6.\n"
+"The source of the examples printed in the book, together with necessary "
+"supporting files. The book was published by Addison- Wesley, 2004, ISBN "
+"0-201-36299-6.\n"
"\n"
"date: 2012-06-24 17:27:06 +0000"
msgstr ""
@@ -51377,7 +58612,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-tocbibind/description
msgid ""
-"Automatically adds the bibliography and/or the index and/or the contents, etc., to the Table of Contents listing.\n"
+"Automatically adds the bibliography and/or the index and/or the contents, "
+"etc., to the Table of Contents listing.\n"
"\n"
"date: 2012-06-24 17:27:06 +0000"
msgstr ""
@@ -51400,7 +58636,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-tocloft/description
#. leap/texlive-tocloft/description
msgid ""
-"Provides control over the typography of the Table of Contents, List of Figures and List of Tables, and the ability to create new `List of ...'. The ToC \\parskip can be changed.\n"
+"Provides control over the typography of the Table of Contents, List of "
+"Figures and List of Tables, and the ability to create new `List of ...'. The "
+"ToC \\parskip can be changed.\n"
"\n"
"date: 2013-05-02 16:21:19 +0000"
msgstr ""
@@ -51422,7 +58660,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-tocvsec2/description
msgid ""
-"Provides control over section numbering (without recourse to starred sectional commands) and/or the entries in the Table of Contents on a section by section basis.\n"
+"Provides control over section numbering (without recourse to starred "
+"sectional commands) and/or the entries in the Table of Contents on a section "
+"by section basis.\n"
"\n"
"date: 2014-03-10 11:04:22 +0000"
msgstr ""
@@ -51444,7 +58684,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-todo/description
msgid ""
-"The package allows you to insert \"to do\" marks in your document, to make lists of such items, and to cross-reference to them.\n"
+"The package allows you to insert \"to do\" marks in your document, to make "
+"lists of such items, and to cross-reference to them.\n"
"\n"
"date: 2012-08-24 13:51:53 +0000"
msgstr ""
@@ -51466,7 +58707,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-todonotes/description
msgid ""
-"The package lets the user mark things to do later, in a simple and visually appealing way. The package takes several options to enable customization/finetuning of the visual appearance.\n"
+"The package lets the user mark things to do later, in a simple and visually "
+"appealing way. The package takes several options to enable customization/"
+"finetuning of the visual appearance.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -51488,7 +58731,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-tokenizer/description
msgid ""
-"A tokenizer for LaTeX. \\GetTokens{Target1}{Target2}{Source} splits source into two tokens at the first encounter of a comma. The first token is saved in a newly created command with the name passed as <Target1> and the second token likewise. A package option 'trim' causes leading and trailing space to be removed from each token; with this option, the \\TrimSpaces command is defined, which removes leading and trailing spaces from its argument.\n"
+"A tokenizer for LaTeX. \\GetTokens{Target1}{Target2}{Source} splits source "
+"into two tokens at the first encounter of a comma. The first token is saved "
+"in a newly created command with the name passed as <Target1> and the second "
+"token likewise. A package option 'trim' causes leading and trailing space to "
+"be removed from each token; with this option, the \\TrimSpaces command is "
+"defined, which removes leading and trailing spaces from its argument.\n"
"\n"
"date: 2013-11-21 20:33:57 +0000"
msgstr ""
@@ -51509,7 +58757,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-toolbox/description
msgid ""
-"A package for (La)TeX which provides some macros which are convenient for writing indexes, glossaries, or other macros. It contains macros which support: implicit macros; fancy optional arguments; loops over tokenlists and itemlists; searching and splitting; controlled expansion; redefinition of macros; and concatenated macro names; macros for text replacement.\n"
+"A package for (La)TeX which provides some macros which are convenient for "
+"writing indexes, glossaries, or other macros. It contains macros which "
+"support: implicit macros; fancy optional arguments; loops over tokenlists "
+"and itemlists; searching and splitting; controlled expansion; redefinition "
+"of macros; and concatenated macro names; macros for text replacement.\n"
"\n"
"date: 2013-11-27 00:19:45 +0000"
msgstr ""
@@ -51531,7 +58783,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-tools/description
msgid ""
-"A collection of (variously) simple tools provided as part of the LaTeX required tools distribution, comprising the packages: afterpage, array, bm, calc, dcolumn, delarray, enumerate, fileerr, fontsmpl, ftnright, hhline, indentfirst, layout, longtable, multicol, rawfonts, showkeys, somedefs, tabularx, theorem, trace, varioref, verbatim, xr, and xspace.\n"
+"A collection of (variously) simple tools provided as part of the LaTeX "
+"required tools distribution, comprising the packages: afterpage, array, bm, "
+"calc, dcolumn, delarray, enumerate, fileerr, fontsmpl, ftnright, hhline, "
+"indentfirst, layout, longtable, multicol, rawfonts, showkeys, somedefs, "
+"tabularx, theorem, trace, varioref, verbatim, xr, and xspace.\n"
"\n"
"date: 2014-05-14 21:49:31 +0000"
msgstr ""
@@ -51575,7 +58831,16 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-toptesi/description
msgid ""
-"This bundle contains everything is needed for typesetting a bachelor, master or PhD thesis in Italian (or in any other language supported by LaTeX: the bundle is constructed to support multilingual use). The infix strings may be selected and specified at will by means of a configuration file, so as to customize the layout of the front page to the requirements of a specific university. Thanks to its language management, the bundle is suited for multilanguage theses that are becoming more and more frequent thanks to the double degree programs of the European Community Socrates programs. Toptesi is designed to save the PDF version of a thesis in PDF/A-1b compliant mode and with all the necessary metadata.\n"
+"This bundle contains everything is needed for typesetting a bachelor, master "
+"or PhD thesis in Italian (or in any other language supported by LaTeX: the "
+"bundle is constructed to support multilingual use). The infix strings may be "
+"selected and specified at will by means of a configuration file, so as to "
+"customize the layout of the front page to the requirements of a specific "
+"university. Thanks to its language management, the bundle is suited for "
+"multilanguage theses that are becoming more and more frequent thanks to the "
+"double degree programs of the European Community Socrates programs. Toptesi "
+"is designed to save the PDF version of a thesis in PDF/A-1b compliant mode "
+"and with all the necessary metadata.\n"
"\n"
"date: 2013-11-05 17:25:42 +0000"
msgstr ""
@@ -51597,7 +58862,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-totcount/description
msgid ""
-"The package records the value that was last set, for any counter of interest; since most such counters are simply incremented when they are changed, the recorded value will usually be the maximum value.\n"
+"The package records the value that was last set, for any counter of "
+"interest; since most such counters are simply incremented when they are "
+"changed, the recorded value will usually be the maximum value.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -51619,7 +58886,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-totpages/description
msgid ""
-"The package counts the actual pages in the document (as opposed to reporting the number of the last page, as does lastpage). The counter itself may be shipped out to the DVI file. The package uses the everyshi package for its task.\n"
+"The package counts the actual pages in the document (as opposed to reporting "
+"the number of the last page, as does lastpage). The counter itself may be "
+"shipped out to the DVI file. The package uses the everyshi package for its "
+"task.\n"
"\n"
"date: 2012-03-07 11:52:16 +0000"
msgstr ""
@@ -51641,7 +58911,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-tpic2pdftex/description
msgid ""
-"The AWK script converts pic language, embedded inline (delimited by .PS and .PE markers), to \\pdfliteral commands.\n"
+"The AWK script converts pic language, embedded inline (delimited by .PS and ."
+"PE markers), to \\pdfliteral commands.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -51654,7 +58925,18 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-tpslifonts/description
#. leap/texlive-tpslifonts/description
msgid ""
-"This package aims to improve presentations in terms of font readability, especially with maths. The standard cm math fonts at large design sizes are difficult to read from far away, especially at low resolutions and low contrast color choice. Using this package leads to much better overall readability of some font combinations. The package offers a couple of 'harmonising' combinations of text and math fonts from the (distant) relatives of computer modern fonts, with a couple of extras for optimising readability. Text fonts from computer modern roman, computer modern sans serif, SliTeX computer modern sans serif, computer modern bright, or concrete roman are available, in addition to math fonts from computer modern math, computer modern bright math, or Euler fonts. The package is part of the TeXPower bundle.\n"
+"This package aims to improve presentations in terms of font readability, "
+"especially with maths. The standard cm math fonts at large design sizes are "
+"difficult to read from far away, especially at low resolutions and low "
+"contrast color choice. Using this package leads to much better overall "
+"readability of some font combinations. The package offers a couple of "
+"'harmonising' combinations of text and math fonts from the (distant) "
+"relatives of computer modern fonts, with a couple of extras for optimising "
+"readability. Text fonts from computer modern roman, computer modern sans "
+"serif, SliTeX computer modern sans serif, computer modern bright, or "
+"concrete roman are available, in addition to math fonts from computer modern "
+"math, computer modern bright math, or Euler fonts. The package is part of "
+"the TeXPower bundle.\n"
"\n"
"date: 2012-04-27 15:14:22 +0000"
msgstr ""
@@ -51676,7 +58958,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-tqft/description
msgid ""
-"The package defines some node shapes useful for drawing TQFT diagrams with TikZ/PGF. That is, it defines highly customisable shapes that look like cobordisms between circles, such as those used in TQFT and other mathematical diagrams.\n"
+"The package defines some node shapes useful for drawing TQFT diagrams with "
+"TikZ/PGF. That is, it defines highly customisable shapes that look like "
+"cobordisms between circles, such as those used in TQFT and other "
+"mathematical diagrams.\n"
"\n"
"date: 2014-04-08 13:56:54 +0000"
msgstr ""
@@ -51698,7 +58983,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-trajan/description
msgid ""
-"Provides fonts (both as Metafont source and in Adobe Type 1 format) based on the capitals carved on the Trajan column in Rome in 114 AD, together with macros to access the fonts. Many typographers think these rank first among the Roman's artistic legacy. The font is uppercase letters together with some punctuation and analphabetics; no lowercase or digits.\n"
+"Provides fonts (both as Metafont source and in Adobe Type 1 format) based on "
+"the capitals carved on the Trajan column in Rome in 114 AD, together with "
+"macros to access the fonts. Many typographers think these rank first among "
+"the Roman's artistic legacy. The font is uppercase letters together with "
+"some punctuation and analphabetics; no lowercase or digits.\n"
"\n"
"date: 2011-12-20 10:10:50 +0000"
msgstr ""
@@ -51730,7 +59019,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-w/texlive-tram/description
msgid ""
-"Tram boxes are highlighted with patterns of dots; the package defines an environment tram that typesets its content into a tram box. The pattern used may be selected in an optional argument to the environment.\n"
+"Tram boxes are highlighted with patterns of dots; the package defines an "
+"environment tram that typesets its content into a tram box. The pattern used "
+"may be selected in an optional argument to the environment.\n"
"\n"
"date: 2014-04-29 04:13:54 +0000"
msgstr ""
@@ -51884,7 +59175,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-translation-tabbing-fr/description
msgid ""
-"A translation to French (by the author) of the documentation of the Tabbing package.\n"
+"A translation to French (by the author) of the documentation of the Tabbing "
+"package.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -51895,18 +59187,24 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-translations/description
msgid ""
-"This package (once part of the exsheets package), provides a framework for providing multilingual features to a LaTeX package. The package has its own basic dictionaries for English, French, German and Spanish; it aims to use translation material for English, French, German, Italian, Spanish, Catalan, Turkish, Croatian, Hungarian, Danish and Portuguese from babel or polyglossia if either is in use in the document. (Additional languages from the multilingual packages may be possible: ask the author.)\n"
+"This package (once part of the exsheets package), provides a framework for "
+"providing multilingual features to a LaTeX package. The package has its own "
+"basic dictionaries for English, French, German and Spanish; it aims to use "
+"translation material for English, French, German, Italian, Spanish, Catalan, "
+"Turkish, Croatian, Hungarian, Danish and Portuguese from babel or "
+"polyglossia if either is in use in the document. (Additional languages from "
+"the multilingual packages may be possible: ask the author.)\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-translations-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-translations"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-translations"
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-translations-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-translations"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-translations"
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-tree-dvips/summary
#. leap/texlive-tree-dvips/summary
@@ -51915,7 +59213,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-tree-dvips/description
msgid ""
-"The package defines a mechanism for specifying connected trees that uses a tabular environment to generate node positions. The package uses PostScript code, loaded by dvips, so output can only be generated by use of dvips. The package lingmacros.sty defines a few macros for linguists: \\enumsentence for enumerating sentence examples, simple tabular-based non- connected tree macros, and gloss macros.\n"
+"The package defines a mechanism for specifying connected trees that uses a "
+"tabular environment to generate node positions. The package uses PostScript "
+"code, loaded by dvips, so output can only be generated by use of dvips. The "
+"package lingmacros.sty defines a few macros for linguists: \\enumsentence "
+"for enumerating sentence examples, simple tabular-based non- connected tree "
+"macros, and gloss macros.\n"
"\n"
"date: 2012-01-20 10:26:32 +0000"
msgstr ""
@@ -51938,7 +59241,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-treetex/description
#. leap/texlive-treetex/description
msgid ""
-"Macros to draw trees, within TeX (or LaTeX). The algorithm used is discussed in an accompanying paper (written using LaTeX 2.09).\n"
+"Macros to draw trees, within TeX (or LaTeX). The algorithm used is discussed "
+"in an accompanying paper (written using LaTeX 2.09).\n"
"\n"
"date: 2012-01-20 10:26:32 +0000"
msgstr ""
@@ -51960,7 +59264,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-trfsigns/description
msgid ""
-"A package for typesetting various transformation signs for Laplace transforms, Fourier transforms and others.\n"
+"A package for typesetting various transformation signs for Laplace "
+"transforms, Fourier transforms and others.\n"
"\n"
"date: 2012-08-23 21:34:30 +0000"
msgstr ""
@@ -51982,7 +59287,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-trimspaces/description
msgid ""
-"A very short package that allows you to expandably remove spaces around a token list (commands are provided to remove spaces before, spaces after, or both); or to remove surrounding spaces within a macro definition, or to define space-stripped macros.\n"
+"A very short package that allows you to expandably remove spaces around a "
+"token list (commands are provided to remove spaces before, spaces after, or "
+"both); or to remove surrounding spaces within a macro definition, or to "
+"define space-stripped macros.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -52004,7 +59312,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-trivfloat/description
msgid ""
-"The trivfloat package provides a quick method for defining new float types in LaTeX. A single command sets up a new float in the same style as the LaTeX kernel figure and table float types. The package works with memoir as well as the standard classes.\n"
+"The trivfloat package provides a quick method for defining new float types "
+"in LaTeX. A single command sets up a new float in the same style as the "
+"LaTeX kernel figure and table float types. The package works with memoir as "
+"well as the standard classes.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -52026,7 +59337,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-trsym/description
msgid ""
-"The bundle provides Metafont source for a small font used for (e.g.) Laplace transformations, together with a LaTeX .fd file and a package providing commands for the symbols' use in mathematics.\n"
+"The bundle provides Metafont source for a small font used for (e.g.) Laplace "
+"transformations, together with a LaTeX .fd file and a package providing "
+"commands for the symbols' use in mathematics.\n"
"\n"
"date: 2012-04-05 19:57:49 +0000"
msgstr ""
@@ -52048,7 +59361,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-truncate/description
msgid ""
-"The package will by default break at word boundaries, but package options are offered to permit breaks within words.\n"
+"The package will by default break at word boundaries, but package options "
+"are offered to permit breaks within words.\n"
"\n"
"date: 2012-08-23 21:07:17 +0000"
msgstr ""
@@ -52070,7 +59384,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-tsemlines/description
msgid ""
-"Occasional Documents appear, that use graphics generated by texcad from the emtex distribution. These documents often use the \\emline macro, which produced lines at an arbitrary orientation. The present package emulates the macro, using TikZ.\n"
+"Occasional Documents appear, that use graphics generated by texcad from the "
+"emtex distribution. These documents often use the \\emline macro, which "
+"produced lines at an arbitrary orientation. The present package emulates the "
+"macro, using TikZ.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -52102,7 +59419,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-tucv/description
msgid ""
-"The package provides commands for typesetting a CV or resume. It provides commands for general-purpose headings, entries, and item/description pairs, as well as more specific commands for formatting sections, with explicit inclusion of school, degree, employer, job, conference, and publications entries. It tends to produce a somewhat long and quite detailed document but may also be suitable to support a shorter resume. The package relies on a 'sufficiently recent' copy of the l3kernel and l3packages bundles.\n"
+"The package provides commands for typesetting a CV or resume. It provides "
+"commands for general-purpose headings, entries, and item/description pairs, "
+"as well as more specific commands for formatting sections, with explicit "
+"inclusion of school, degree, employer, job, conference, and publications "
+"entries. It tends to produce a somewhat long and quite detailed document but "
+"may also be suitable to support a shorter resume. The package relies on a "
+"'sufficiently recent' copy of the l3kernel and l3packages bundles.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -52123,18 +59446,28 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-tudscr/description
msgid ""
-"The bundle provides classes and packages, whose aim is to typeset LaTeX documents in the Corporate Design of the Technische Universitat Dresden. It bases on the KOMA-Script document classes. The fonts Univers and DIN-Bold are necessary. (The fonts are available on request for staff and students of the Technische Universitat Dresden.) The bundle offers: the three document classes tudscrartcl, tudscrreprt and tudscrbook which serve as drop-in replacements for scrartcl, scrreprt and scrreprt. the package tudscrsupervisor, which provides environments and macros to create tasks, evaluations and notices for scientific theses, the package mathswap for swapping math delimiters within numbers (cf. ionumbers), and the package twocolfix that the position of headings in two column layout.\n"
+"The bundle provides classes and packages, whose aim is to typeset LaTeX "
+"documents in the Corporate Design of the Technische Universitat Dresden. It "
+"bases on the KOMA-Script document classes. The fonts Univers and DIN-Bold "
+"are necessary. (The fonts are available on request for staff and students of "
+"the Technische Universitat Dresden.) The bundle offers: the three document "
+"classes tudscrartcl, tudscrreprt and tudscrbook which serve as drop-in "
+"replacements for scrartcl, scrreprt and scrreprt. the package "
+"tudscrsupervisor, which provides environments and macros to create tasks, "
+"evaluations and notices for scientific theses, the package mathswap for "
+"swapping math delimiters within numbers (cf. ionumbers), and the package "
+"twocolfix that the position of headings in two column layout.\n"
"\n"
"date: 2014-05-06 13:51:33 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-tudscr-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-tudscr"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-tudscr"
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-tudscr-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-tudscr"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-tudscr"
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-tufte-latex/summary
#. leap/texlive-tufte-latex/summary
@@ -52143,7 +59476,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-tufte-latex/description
msgid ""
-"Provided are two classes inspired, respectively, by handouts and books created by Edward Tufte.\n"
+"Provided are two classes inspired, respectively, by handouts and books "
+"created by Edward Tufte.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -52165,7 +59499,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-tugboat/description
msgid ""
-"Provides ltugboat.cls for both regular and proceedings issues of the TUGboat journal. The distribution also includes a BibTeX style appropriate for use with the classes' \"harvard\" option.\n"
+"Provides ltugboat.cls for both regular and proceedings issues of the TUGboat "
+"journal. The distribution also includes a BibTeX style appropriate for use "
+"with the classes' \"harvard\" option.\n"
"\n"
"date: 2013-12-23 21:50:28 +0000"
msgstr ""
@@ -52186,7 +59522,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-tugboat-plain/description
msgid ""
-"The macros defined in this directory (in files tugboat.sty and tugboat.cmn) are used in papers written in Plain TeX for publication in TUGboat.\n"
+"The macros defined in this directory (in files tugboat.sty and tugboat.cmn) "
+"are used in papers written in Plain TeX for publication in TUGboat.\n"
"\n"
"date: 2013-11-21 20:33:57 +0000"
msgstr ""
@@ -52208,7 +59545,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-tui/description
msgid ""
-"Doctoral Dissertations from the Faculty of Engineering at the Universidad de los Andes, Bogota, Colombia. The class is implemented as an extension of the memoir class. Clase de Tesis doctorales para ingenieria, Universidad de los Andes, Bogota.\n"
+"Doctoral Dissertations from the Faculty of Engineering at the Universidad de "
+"los Andes, Bogota, Colombia. The class is implemented as an extension of the "
+"memoir class. Clase de Tesis doctorales para ingenieria, Universidad de los "
+"Andes, Bogota.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -52230,7 +59570,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-turkmen/description
msgid ""
-"The package provides support for Turkmen in babel, but integration with babel is not available.\n"
+"The package provides support for Turkmen in babel, but integration with "
+"babel is not available.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -52252,7 +59593,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-turnstile/description
msgid ""
-"Among other uses, the turnstile sign is used by logicians for denoting a consequence relation, related to a given logic, between a collection of formulas and a derived formula.\n"
+"Among other uses, the turnstile sign is used by logicians for denoting a "
+"consequence relation, related to a given logic, between a collection of "
+"formulas and a derived formula.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -52274,7 +59617,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-turnthepage/description
msgid ""
-"The package prints a 'turn' instruction at the bottom of odd- numbered pages (except the last). This is a common convention for examination papers and the like.\n"
+"The package prints a 'turn' instruction at the bottom of odd- numbered pages "
+"(except the last). This is a common convention for examination papers and "
+"the like.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -52296,7 +59641,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-twoinone/description
msgid ""
-"The package is for printing two pages on a single (landscape) A4 page. Page numbers appear on the included pages, and not on the landscape 'container' page.\n"
+"The package is for printing two pages on a single (landscape) A4 page. Page "
+"numbers appear on the included pages, and not on the landscape 'container' "
+"page.\n"
"\n"
"date: 2012-08-19 15:38:37 +0000"
msgstr ""
@@ -52318,7 +59665,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-twoup/description
msgid ""
-"MiKTeX and many other TeX implementations include tools for massaging PostScript into booklet and two-up printing -- that is, printing two logical pages side by side on one side of one sheet of paper. However, some LaTeX preliminaries are necessary to use those tools. The twoup package provides such preliminaries and gives advice on how to use the PostScript tools.\n"
+"MiKTeX and many other TeX implementations include tools for massaging "
+"PostScript into booklet and two-up printing -- that is, printing two logical "
+"pages side by side on one side of one sheet of paper. However, some LaTeX "
+"preliminaries are necessary to use those tools. The twoup package provides "
+"such preliminaries and gives advice on how to use the PostScript tools.\n"
"\n"
"date: 2012-08-19 15:50:37 +0000"
msgstr ""
@@ -52340,7 +59691,15 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-txfonts/description
msgid ""
-"Txfonts supplies virtual text roman fonts using Adobe Times (or URW NimbusRomNo9L) with some modified and additional text symbols in the OT1, T1, and TS1 encodings; maths alphabets using Times/URW Nimbus; maths fonts providing all the symbols of the Computer Modern and AMS fonts, including all the Greek capital letters from CMR; and additional maths fonts of various other symbols. The set is complemented by a sans-serif set of text fonts, based on Helvetica/NimbusSanL, and a monospace set. All the fonts are in Type 1 format (AFM and PFB files), and are supported by TeX metrics (VF and TFM files) and macros for use with LaTeX.\n"
+"Txfonts supplies virtual text roman fonts using Adobe Times (or URW "
+"NimbusRomNo9L) with some modified and additional text symbols in the OT1, "
+"T1, and TS1 encodings; maths alphabets using Times/URW Nimbus; maths fonts "
+"providing all the symbols of the Computer Modern and AMS fonts, including "
+"all the Greek capital letters from CMR; and additional maths fonts of "
+"various other symbols. The set is complemented by a sans-serif set of text "
+"fonts, based on Helvetica/NimbusSanL, and a monospace set. All the fonts are "
+"in Type 1 format (AFM and PFB files), and are supported by TeX metrics (VF "
+"and TFM files) and macros for use with LaTeX.\n"
"\n"
"date: 2012-08-19 15:50:37 +0000"
msgstr ""
@@ -52372,7 +59731,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-txfontsb/description
msgid ""
-"A set of fonts that extend the txfonts bundle with small caps and old style numbers, together with Greek support. The extensions are made with modifications of the GNU Freefont.\n"
+"A set of fonts that extend the txfonts bundle with small caps and old style "
+"numbers, together with Greek support. The extensions are made with "
+"modifications of the GNU Freefont.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -52404,7 +59765,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-txgreeks/description
msgid ""
-"The package allows LaTeX users who use the TX fonts to select the shapes (italic or upright) for the Greek lowercase and uppercase letters. Once the shapes for lowercase and uppercase have been selected via a package option, the \\other prefix (e.g., \\otheralpha) allows using the alternate glyph (as in the fourier package). The txgreeks package does not constrain the text font that may be used in the document.\n"
+"The package allows LaTeX users who use the TX fonts to select the shapes "
+"(italic or upright) for the Greek lowercase and uppercase letters. Once the "
+"shapes for lowercase and uppercase have been selected via a package option, "
+"the \\other prefix (e.g., \\otheralpha) allows using the alternate glyph (as "
+"in the fourier package). The txgreeks package does not constrain the text "
+"font that may be used in the document.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -52426,7 +59792,16 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-type1cm/description
msgid ""
-"LaTeX, by default, restricts the sizes at which you can use its default computer modern fonts, to a fixed set of discrete sizes (effectively, a set specified by Knuth). The type1cm package removes this restriction; this is particularly useful when using scalable versions of the cm fonts (Bakoma, or the versions from BSR/Y&Y, or True Type versions from Kinch, PCTeX, etc.). In fact, since modern distributions will automatically generate any bitmap font you might need, type1cm has wider application than just those using scaleable versions of the fonts. Note that the LaTeX distribution now contains a package fix-cm, which performs the task of type1cm, as well as doing the same job for T1- and TS1-encoded ec fonts.\n"
+"LaTeX, by default, restricts the sizes at which you can use its default "
+"computer modern fonts, to a fixed set of discrete sizes (effectively, a set "
+"specified by Knuth). The type1cm package removes this restriction; this is "
+"particularly useful when using scalable versions of the cm fonts (Bakoma, or "
+"the versions from BSR/Y&Y, or True Type versions from Kinch, PCTeX, etc.). "
+"In fact, since modern distributions will automatically generate any bitmap "
+"font you might need, type1cm has wider application than just those using "
+"scaleable versions of the fonts. Note that the LaTeX distribution now "
+"contains a package fix-cm, which performs the task of type1cm, as well as "
+"doing the same job for T1- and TS1-encoded ec fonts.\n"
"\n"
"date: 2012-05-16 11:32:16 +0000"
msgstr ""
@@ -52448,7 +59823,16 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-typeface/description
msgid ""
-"The package provides the means of establishing a consistent set of fonts for use in a LaTeX document. It allows mixing and matching the Type 1 font sets available on the archive (and it may be extended, via its configuration file, to support other fonts). Font-set definition takes the form of a set of options that are read when the package is loaded: for each typographic category (main body font, sans-serif font, monospace font, mathematics fonts, text figures, and so on), a font or a transformation is given in those options. The approach enables the user to remember their own configurations (as a single command) and to borrow configurations that other users have developed. The present release is designated \"for review\".\n"
+"The package provides the means of establishing a consistent set of fonts for "
+"use in a LaTeX document. It allows mixing and matching the Type 1 font sets "
+"available on the archive (and it may be extended, via its configuration "
+"file, to support other fonts). Font-set definition takes the form of a set "
+"of options that are read when the package is loaded: for each typographic "
+"category (main body font, sans-serif font, monospace font, mathematics "
+"fonts, text figures, and so on), a font or a transformation is given in "
+"those options. The approach enables the user to remember their own "
+"configurations (as a single command) and to borrow configurations that other "
+"users have developed. The present release is designated \"for review\".\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -52456,12 +59840,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-typeface-doc/summary
#. leap/texlive-typeface/texlive-typeface-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-typeface"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-typeface"
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-typeface-doc/description
#. leap/texlive-typeface/texlive-typeface-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-typeface"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-typeface"
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-typehtml/summary
#. leap/texlive-typehtml/summary
@@ -52470,7 +59854,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-typehtml/description
msgid ""
-"Can handle almost all of HTML2, and most of the math fragment of the draft HTML3.\n"
+"Can handle almost all of HTML2, and most of the math fragment of the draft "
+"HTML3.\n"
"\n"
"date: 2011-10-03 10:30:02 +0000"
msgstr ""
@@ -52492,7 +59877,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-typeoutfileinfo/description
msgid ""
-"The package provides a minimalist shell script, for Unix systems, that displays the information content in a \\ProvidesFile, \\ProvidesPackage or \\ProvidesClass command in a LaTeX source file. The package requires that the readprov package is available.\n"
+"The package provides a minimalist shell script, for Unix systems, that "
+"displays the information content in a \\ProvidesFile, \\ProvidesPackage or "
+"\\ProvidesClass command in a LaTeX source file. The package requires that "
+"the readprov package is available.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -52514,7 +59902,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-typogrid/description
msgid ""
-"Draws a grid on every page of the document; the grid divides the page into columns, and may be used for fixing measurements of layout.\n"
+"Draws a grid on every page of the document; the grid divides the page into "
+"columns, and may be used for fixing measurements of layout.\n"
"\n"
"date: 2012-04-27 15:21:29 +0000"
msgstr ""
@@ -52536,7 +59925,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-uaclasses/description
msgid ""
-"This package provides a LaTeX2e document class named 'ua- thesis' for typesetting theses and dissertations in the official format required by the University of Arizona. Moreover, there is a fully compatible alternative document class 'my-thesis' for private 'nice' copies of the dissertation, and the respective title pages are available as separate packages to work with any document class.\n"
+"This package provides a LaTeX2e document class named 'ua- thesis' for "
+"typesetting theses and dissertations in the official format required by the "
+"University of Arizona. Moreover, there is a fully compatible alternative "
+"document class 'my-thesis' for private 'nice' copies of the dissertation, "
+"and the respective title pages are available as separate packages to work "
+"with any document class.\n"
"\n"
"date: 2011-11-23 22:58:18 +0000"
msgstr ""
@@ -52558,7 +59952,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-uadocs/description
msgid ""
-"These class files implement the house style of the University of Antwerp for course texts and master theses. Using these class files will make it easy for you to make and keep your documents compliant to this version and future versions of the house style of the University of Antwerp.\n"
+"These class files implement the house style of the University of Antwerp for "
+"course texts and master theses. Using these class files will make it easy "
+"for you to make and keep your documents compliant to this version and future "
+"versions of the house style of the University of Antwerp.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -52566,12 +59963,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-uadocs-doc/summary
#. leap/texlive-uadocs/texlive-uadocs-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-uadocs"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-uadocs"
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-uadocs-doc/description
#. leap/texlive-uadocs/texlive-uadocs-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-uadocs"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-uadocs"
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-uafthesis/summary
#. leap/texlive-uafthesis/summary
@@ -52601,18 +59998,20 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-ucbthesis/description
msgid ""
-"The class provides the necessary framework for electronic submission of Masters theses and Ph.D. dissertations at the University of California, Berkeley. It is based on the memoir class.\n"
+"The class provides the necessary framework for electronic submission of "
+"Masters theses and Ph.D. dissertations at the University of California, "
+"Berkeley. It is based on the memoir class.\n"
"\n"
"date: 2014-04-25 09:20:11 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-ucbthesis-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-ucbthesis"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-ucbthesis"
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-ucbthesis-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-ucbthesis"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ucbthesis"
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-ucdavisthesis/summary
msgid "A thesis/dissertation class for University of California at Davis"
@@ -52641,7 +60040,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-ucharclasses/description
msgid ""
-"The package takes care of switching fonts when you switch from one Unicode block to another in the text of a document. This way, you can write a document with no explicit font selection, but a series of rules of the form \"when entering block ..., switch font to use ...\".\n"
+"The package takes care of switching fonts when you switch from one Unicode "
+"block to another in the text of a document. This way, you can write a "
+"document with no explicit font selection, but a series of rules of the form "
+"\"when entering block ..., switch font to use ...\".\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -52649,12 +60051,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-ucharclasses-doc/summary
#. leap/texlive-ucharclasses/texlive-ucharclasses-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-ucharclasses"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-ucharclasses"
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-ucharclasses-doc/description
#. leap/texlive-ucharclasses/texlive-ucharclasses-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-ucharclasses"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ucharclasses"
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-ucs/summary
#. leap/texlive-ucs/summary
@@ -52663,7 +60065,14 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-ucs/description
msgid ""
-"The bundle provides the ucs package, and utf8x.def, together with a large number of support files. The utf8x.def definition file for use with inputenc covers a wider range of Unicode characters than does utf8.def in the LaTeX distribution. The package provides facilities for efficient use of its large sets of Unicode characters. Glyph production may be controlled by various options, which permits use of non-ASCII characters when coding mathematical formulae. Note that the bundle previously had an alias \"unicode\"; that alias has now been withdrawn, and no package of that name now exists.\n"
+"The bundle provides the ucs package, and utf8x.def, together with a large "
+"number of support files. The utf8x.def definition file for use with inputenc "
+"covers a wider range of Unicode characters than does utf8.def in the LaTeX "
+"distribution. The package provides facilities for efficient use of its large "
+"sets of Unicode characters. Glyph production may be controlled by various "
+"options, which permits use of non-ASCII characters when coding mathematical "
+"formulae. Note that the bundle previously had an alias \"unicode\"; that "
+"alias has now been withdrawn, and no package of that name now exists.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -52685,7 +60094,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-ucthesis/description
msgid ""
-"A modified version of the standard LaTeX report style that is accepted for use with University of California PhD dissertations and Masters theses. A sample dissertation source and bibliography are provided.\n"
+"A modified version of the standard LaTeX report style that is accepted for "
+"use with University of California PhD dissertations and Masters theses. A "
+"sample dissertation source and bibliography are provided.\n"
"\n"
"date: 2012-02-09 16:36:54 +0000"
msgstr ""
@@ -52706,18 +60117,21 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-udesoftec/description
msgid ""
-"The class is designed for typesetting theses in the Research Group for Business Informatics and Software Engineering. (The class may also serve as a template for such theses.) The class is designed for use with pdfLaTeX; input in UTF-8 encoding is assumed.\n"
+"The class is designed for typesetting theses in the Research Group for "
+"Business Informatics and Software Engineering. (The class may also serve as "
+"a template for such theses.) The class is designed for use with pdfLaTeX; "
+"input in UTF-8 encoding is assumed.\n"
"\n"
"date: 2014-05-15 17:43:30 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-udesoftec-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-udesoftec"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-udesoftec"
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-udesoftec-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-udesoftec"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-udesoftec"
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-uebungsblatt/summary
#. leap/texlive-uebungsblatt/summary
@@ -52726,7 +60140,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-uebungsblatt/description
msgid ""
-"This package implements a LaTeX class for writing exercise sheets for a lecture. Features: - quick typesetting of exercise sheets or their revisions, - simple user friendly commands, - elegant page formatting, - automatic numbering of exercises and sub-exercises, - the number of the exercise sheet is extracted automatically from the file name, - static information about the lectures and the authors needs to provided at one point only.\n"
+"This package implements a LaTeX class for writing exercise sheets for a "
+"lecture. Features: - quick typesetting of exercise sheets or their "
+"revisions, - simple user friendly commands, - elegant page formatting, - "
+"automatic numbering of exercises and sub-exercises, - the number of the "
+"exercise sheet is extracted automatically from the file name, - static "
+"information about the lectures and the authors needs to provided at one "
+"point only.\n"
"\n"
"date: 2012-01-14 16:47:45 +0000"
msgstr ""
@@ -52748,7 +60168,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-uestcthesis/description
msgid ""
-"The class is for typesetting a thesis at the University of Electronic Science and Technology of China.\n"
+"The class is for typesetting a thesis at the University of Electronic "
+"Science and Technology of China.\n"
"\n"
"date: 2014-03-16 09:59:31 +0000"
msgstr ""
@@ -52756,12 +60177,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-uestcthesis-doc/summary
#. leap/texlive-uestcthesis/texlive-uestcthesis-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-uestcthesis"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-uestcthesis"
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-uestcthesis-doc/description
#. leap/texlive-uestcthesis/texlive-uestcthesis-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-uestcthesis"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-uestcthesis"
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-uhc/summary
#. leap/texlive-uhc/summary
@@ -52770,7 +60191,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-uhc/description
msgid ""
-"Support for Korean documents written in Korean standard KSC codes for LaTeX2e.\n"
+"Support for Korean documents written in Korean standard KSC codes for "
+"LaTeX2e.\n"
"\n"
"date: 2012-05-16 11:32:16 +0000"
msgstr ""
@@ -52802,7 +60224,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-uiucredborder/description
msgid ""
-"The class offers a means of filling out the \"red-bordered form\" that gets signed by the department head, your advisor, and -- for doctoral dissertations -- your thesis committee members.\n"
+"The class offers a means of filling out the \"red-bordered form\" that gets "
+"signed by the department head, your advisor, and -- for doctoral "
+"dissertations -- your thesis committee members.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -52810,12 +60234,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-uiucredborder-doc/summary
#. leap/texlive-uiucredborder/texlive-uiucredborder-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-uiucredborder"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-uiucredborder"
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-uiucredborder-doc/description
#. leap/texlive-uiucredborder/texlive-uiucredborder-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-uiucredborder"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-uiucredborder"
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-uiucthesis/summary
#. leap/texlive-uiucthesis/summary
@@ -52824,7 +60248,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-uiucthesis/description
msgid ""
-"The class produces a document that conforms to the format described in the University's Handbook for Graduate Students Preparing to Deposit.\n"
+"The class produces a document that conforms to the format described in the "
+"University's Handbook for Graduate Students Preparing to Deposit.\n"
"\n"
"date: 2013-04-14 12:49:48 +0000"
msgstr ""
@@ -52846,7 +60271,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-ukrhyph/description
msgid ""
-"A range of patterns, depending on the encoding of the output font (including the standard T2A, so one can use the patterns with free fonts).\n"
+"A range of patterns, depending on the encoding of the output font (including "
+"the standard T2A, so one can use the patterns with free fonts).\n"
"\n"
"date: 2012-06-26 14:04:59 +0000"
msgstr ""
@@ -52869,7 +60295,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-ulem/description
#. leap/texlive-ulem/description
msgid ""
-"The package provides an \\ul (underline) command which will break over line ends; this technique may be used to replace \\em (both in that form and as the \\emph command), so as to make output look as if it comes from a typewriter. The package also offers double and wavy underlining, and striking out (line through words) and crossing out (/// over words). The package works with both Plain TeX and LaTeX.\n"
+"The package provides an \\ul (underline) command which will break over line "
+"ends; this technique may be used to replace \\em (both in that form and as "
+"the \\emph command), so as to make output look as if it comes from a "
+"typewriter. The package also offers double and wavy underlining, and "
+"striking out (line through words) and crossing out (/// over words). The "
+"package works with both Plain TeX and LaTeX.\n"
"\n"
"date: 2012-06-01 09:43:10 +0000"
msgstr ""
@@ -52891,7 +60322,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-ulqda/description
msgid ""
-"The package is for use in Qualitative Data Analysis research. It supports the integration of Qualitative Data Analysis (QDA) research tasks, specifically for Grounded Theory, into the LaTeX work flow. It assists in the analysis of textual data such as interview transcripts and field notes by providing the LaTeX user with macros which are used to markup textual information -- for example, in-depth interviews.\n"
+"The package is for use in Qualitative Data Analysis research. It supports "
+"the integration of Qualitative Data Analysis (QDA) research tasks, "
+"specifically for Grounded Theory, into the LaTeX work flow. It assists in "
+"the analysis of textual data such as interview transcripts and field notes "
+"by providing the LaTeX user with macros which are used to markup textual "
+"information -- for example, in-depth interviews.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -52913,7 +60349,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-ulthese/description
msgid ""
-"The package provides a class based on memoir to prepare theses and memoirs compliant with the presentation rules set forth by the Faculty of Graduate Studies of Universite Laval, Quebec, Canada. The class also comes with an extensive set of templates for the various types of theses and memoirs offered at Laval. Please note that the documentation for the class and the comments in the templates are all written in French, the language of the target audience.\n"
+"The package provides a class based on memoir to prepare theses and memoirs "
+"compliant with the presentation rules set forth by the Faculty of Graduate "
+"Studies of Universite Laval, Quebec, Canada. The class also comes with an "
+"extensive set of templates for the various types of theses and memoirs "
+"offered at Laval. Please note that the documentation for the class and the "
+"comments in the templates are all written in French, the language of the "
+"target audience.\n"
"\n"
"date: 2014-03-25 21:16:32 +0000"
msgstr ""
@@ -52921,12 +60363,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-ulthese-doc/summary
#. leap/texlive-ulthese/texlive-ulthese-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-ulthese"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-ulthese"
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-ulthese-doc/description
#. leap/texlive-ulthese/texlive-ulthese-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-ulthese"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ulthese"
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-umich-thesis/summary
#. leap/texlive-umich-thesis/summary
@@ -52935,7 +60377,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-umich-thesis/description
msgid ""
-"A LaTeX2e class to create a University of Michigan dissertation according to the Rackham dissertation handbook.\n"
+"A LaTeX2e class to create a University of Michigan dissertation according to "
+"the Rackham dissertation handbook.\n"
"\n"
"date: 2012-02-09 16:36:54 +0000"
msgstr ""
@@ -52957,7 +60400,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-uml/description
msgid ""
-"A PSTricks related package for writing UML (Unified Modelling Language) diagrams in LaTeX. Currently, it implements a subset of class diagrams, and some extra constructs as well. The package cannot be used together with pst-uml.\n"
+"A PSTricks related package for writing UML (Unified Modelling Language) "
+"diagrams in LaTeX. Currently, it implements a subset of class diagrams, and "
+"some extra constructs as well. The package cannot be used together with pst-"
+"uml.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -52979,7 +60425,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-umlaute/description
msgid ""
-"An early package for using alternate input encodings. The author considers the package mostly obsolete, since most of its functions are taken by the inputenc package; however, inputenc doesn't support the roman8 and atari encodings, so umlaute remains the sole source of that support.\n"
+"An early package for using alternate input encodings. The author considers "
+"the package mostly obsolete, since most of its functions are taken by the "
+"inputenc package; however, inputenc doesn't support the roman8 and atari "
+"encodings, so umlaute remains the sole source of that support.\n"
"\n"
"date: 2012-06-26 14:04:59 +0000"
msgstr ""
@@ -53001,7 +60450,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-umoline/description
msgid ""
-"Provides commands \\Underline, \\Midline and \\Overline for underlining, striking out, and overlining their text arguments.\n"
+"Provides commands \\Underline, \\Midline and \\Overline for underlining, "
+"striking out, and overlining their text arguments.\n"
"\n"
"date: 2011-10-30 12:37:56 +0000"
msgstr ""
@@ -53023,7 +60473,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-umthesis/description
msgid ""
-"The class loads book class, and makes minimal changes to it; its coding aims to be as robust as possible, and as a result it has few conflicts with potential add-on packages.\n"
+"The class loads book class, and makes minimal changes to it; its coding aims "
+"to be as robust as possible, and as a result it has few conflicts with "
+"potential add-on packages.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -53045,7 +60497,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-umtypewriter/description
msgid ""
-"The UMTypewriter font family is a monospaced font family that was built from glyphs from the CB Greek fonts, the CyrTUG Cyrillic alphabet fonts (\"LH\"), and the standard Computer Modern font family. It contains four OpenType fonts which are required for use of the xgreek package for XeLaTeX.\n"
+"The UMTypewriter font family is a monospaced font family that was built from "
+"glyphs from the CB Greek fonts, the CyrTUG Cyrillic alphabet fonts (\"LH\"), "
+"and the standard Computer Modern font family. It contains four OpenType "
+"fonts which are required for use of the xgreek package for XeLaTeX.\n"
"\n"
"date: 2012-07-05 13:28:28 +0000"
msgstr ""
@@ -53066,7 +60521,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-unamth-template/description
msgid ""
-"The bundle provides a template for UNAM's College of Engineering Theses. The work is based on Harish Bhanderi's PhD/MPhil template, and the University of Cambridge Engineering Department template.\n"
+"The bundle provides a template for UNAM's College of Engineering Theses. The "
+"work is based on Harish Bhanderi's PhD/MPhil template, and the University of "
+"Cambridge Engineering Department template.\n"
"\n"
"date: 2014-04-22 17:24:17 +0000"
msgstr ""
@@ -53078,7 +60535,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-unamthesis/description
msgid ""
-"The package provides a customisable format to typeset Theses according to the Universidad Nacional Autonoma de Mexico guidelines. Support for use in Scientific Workplace (SWP) 3.x is also provided. The bundle also includes an appropriate bibliographic style which enables the use of author-year schemes using the natbib package.\n"
+"The package provides a customisable format to typeset Theses according to "
+"the Universidad Nacional Autonoma de Mexico guidelines. Support for use in "
+"Scientific Workplace (SWP) 3.x is also provided. The bundle also includes an "
+"appropriate bibliographic style which enables the use of author-year schemes "
+"using the natbib package.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -53122,7 +60583,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-underoverlap/description
msgid ""
-"The package overcomes TeX's inherent limitations in commands that place decorations (such as braces) at arbirary positions over and under expressions, overlapping as necessary.\n"
+"The package overcomes TeX's inherent limitations in commands that place "
+"decorations (such as braces) at arbirary positions over and under "
+"expressions, overlapping as necessary.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -53130,12 +60593,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-underoverlap-doc/summary
#. leap/texlive-underoverlap/texlive-underoverlap-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-underoverlap"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-underoverlap"
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-underoverlap-doc/description
#. leap/texlive-underoverlap/texlive-underoverlap-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-underoverlap"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-underoverlap"
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-underscore/summary
#. leap/texlive-underscore/summary
@@ -53144,7 +60607,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-underscore/description
msgid ""
-"With the package, \\_ in text mode (i.e., \\textunderscore) prints an underscore so that hyphenation of words either side of it is not affected; a package option controls whether an actual hyphenation point appears after the underscore, or merely a break point. The package also arranges that, while in text, '_' itself behaves as \\textunderscore (the behaviour of _ in maths mode is not affected).\n"
+"With the package, \\_ in text mode (i.e., \\textunderscore) prints an "
+"underscore so that hyphenation of words either side of it is not affected; a "
+"package option controls whether an actual hyphenation point appears after "
+"the underscore, or merely a break point. The package also arranges that, "
+"while in text, '_' itself behaves as \\textunderscore (the behaviour of _ in "
+"maths mode is not affected).\n"
"\n"
"date: 2013-09-20 09:57:07 +0000"
msgstr ""
@@ -53166,7 +60634,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-undolabl/description
msgid ""
-"The package allows the user to override existing labels (for example, those generated automatically).\n"
+"The package allows the user to override existing labels (for example, those "
+"generated automatically).\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -53187,7 +60656,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-uni-wtal-ger/description
msgid ""
-"The package defines a biblatex citation style based on the author-title style of biblatex-dw. The citations are optimised for literary studies in faculty of humanities at the Bergische Universitat Wuppertal.\n"
+"The package defines a biblatex citation style based on the author-title "
+"style of biblatex-dw. The citations are optimised for literary studies in "
+"faculty of humanities at the Bergische Universitat Wuppertal.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -53209,7 +60680,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-uni-wtal-lin/description
msgid ""
-"The package defines a biblatex citation style based on the standard author-year style. The citations are optimised for linguistic studies at the Institute of Linguistics at the Bergische Universitat Wuppertal.\n"
+"The package defines a biblatex citation style based on the standard author-"
+"year style. The citations are optimised for linguistic studies at the "
+"Institute of Linguistics at the Bergische Universitat Wuppertal.\n"
"\n"
"date: 2013-08-10 15:37:59 +0000"
msgstr ""
@@ -53217,12 +60690,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-uni-wtal-lin-doc/summary
#. leap/texlive-uni-wtal-lin/texlive-uni-wtal-lin-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-uni-wtal-lin"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-uni-wtal-lin"
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-uni-wtal-lin-doc/description
#. leap/texlive-uni-wtal-lin/texlive-uni-wtal-lin-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-uni-wtal-lin"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-uni-wtal-lin"
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-unicode-math/summary
#. leap/texlive-unicode-math/summary
@@ -53231,7 +60704,15 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-unicode-math/description
msgid ""
-"The current release of this package typesets mathematics with unicode input and using OpenType maths fonts. (There is little compatibility with older maths packages.) XeTeX support is well tested, though LuaTeX support less so. The package can typeset using STIX fonts, the XITS development of those fonts, the Asana-Math fonts, the Latin Modern Math, and the TeX Gyre Math font familiess, as well as the commercial Cambria Math fonts. There is no support for extra alphabets in the Unicode 'private use area'. The package relies on recent versions of the fontspec package and the l3kernel and l3packages bundles.\n"
+"The current release of this package typesets mathematics with unicode input "
+"and using OpenType maths fonts. (There is little compatibility with older "
+"maths packages.) XeTeX support is well tested, though LuaTeX support less "
+"so. The package can typeset using STIX fonts, the XITS development of those "
+"fonts, the Asana-Math fonts, the Latin Modern Math, and the TeX Gyre Math "
+"font familiess, as well as the commercial Cambria Math fonts. There is no "
+"support for extra alphabets in the Unicode 'private use area'. The package "
+"relies on recent versions of the fontspec package and the l3kernel and "
+"l3packages bundles.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -53253,7 +60734,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-unisugar/description
msgid ""
-"The package allows the user to define shorthand aliases for single Unicode characters, and also provides support for such aliases in RTL-text. The package requires an TeX-alike system that uses Unicode input in a native way: current examples are XeTeX and LuaTeX.\n"
+"The package allows the user to define shorthand aliases for single Unicode "
+"characters, and also provides support for such aliases in RTL-text. The "
+"package requires an TeX-alike system that uses Unicode input in a native "
+"way: current examples are XeTeX and LuaTeX.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -53275,7 +60759,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-units/description
msgid ""
-"The package is provided as a bundle with the nicefrac package for typing fractions. Units uses nicefrac in typesetting physical units in a standard-looking sort of way.\n"
+"The package is provided as a bundle with the nicefrac package for typing "
+"fractions. Units uses nicefrac in typesetting physical units in a standard-"
+"looking sort of way.\n"
"\n"
"date: 2012-04-20 13:37:05 +0000"
msgstr ""
@@ -53297,7 +60783,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-unitsdef/description
msgid ""
-"Many packages for typesetting units have been written for use in LaTeX2e. Some define macros to typeset a lot of units but do not suit to the actual font settings, some make the characters needed available but do not predefine any unit. This package tries to comply with both requirements. It predefines common units, defines an easy to use interface to define new units and changes the output concerning to the surrounding font settings.\n"
+"Many packages for typesetting units have been written for use in LaTeX2e. "
+"Some define macros to typeset a lot of units but do not suit to the actual "
+"font settings, some make the characters needed available but do not "
+"predefine any unit. This package tries to comply with both requirements. It "
+"predefines common units, defines an easy to use interface to define new "
+"units and changes the output concerning to the surrounding font settings.\n"
"\n"
"date: 2012-04-20 13:37:05 +0000"
msgstr ""
@@ -53319,7 +60810,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-universa/description
msgid ""
-"An implementation of the universal font by Herbert Bayer of the Bauhaus school. The Metafont sources of the fonts, and their LaTeX support, are all supplied in a LaTeX documented source (.dtx) file.\n"
+"An implementation of the universal font by Herbert Bayer of the Bauhaus "
+"school. The Metafont sources of the fonts, and their LaTeX support, are all "
+"supplied in a LaTeX documented source (.dtx) file.\n"
"\n"
"date: 2014-05-02 14:40:29 +0000"
msgstr ""
@@ -53340,26 +60833,29 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-universalis/description
msgid ""
-"This package provides LaTeX, pdfLaTeX, XeLaTeX and LuaLaTeX support for the UniversalisADFStd family of fonts, designed by Hirwin Harendal. The font is suitable as an alternative to fonts such as Adrian Frutiger's Univers and Frutiger.\n"
+"This package provides LaTeX, pdfLaTeX, XeLaTeX and LuaLaTeX support for the "
+"UniversalisADFStd family of fonts, designed by Hirwin Harendal. The font is "
+"suitable as an alternative to fonts such as Adrian Frutiger's Univers and "
+"Frutiger.\n"
"\n"
"date: 2014-05-06 13:51:33 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-universalis-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-universalis"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-universalis"
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-universalis-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-universalis"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-universalis"
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-universalis-fonts/summary
msgid "Severed fonts for texlive-universalis"
-msgstr ""
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-universalis"
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-universalis-fonts/description
msgid "The separated fonts package for texlive-universalis"
-msgstr ""
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-universalis"
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-unravel/summary
msgid "Watching TeX digest tokens"
@@ -53367,18 +60863,24 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-unravel/description
msgid ""
-"The package emulates large parts of TeX's behaviour when it chews on tokens, expanding and performing typesetting commands. Using unravel will let you go one step at a time through some complicated LaTeX code that you are trying to debug. It understands a whole breadth of TeX's features, from deeply nested expansion to box assignments, to characters, and the proper insertion of \\everypar. The unravel package requires up- to-date l3kernel and l3experimental bundles, as well as the new package gtl.\n"
+"The package emulates large parts of TeX's behaviour when it chews on tokens, "
+"expanding and performing typesetting commands. Using unravel will let you go "
+"one step at a time through some complicated LaTeX code that you are trying "
+"to debug. It understands a whole breadth of TeX's features, from deeply "
+"nested expansion to box assignments, to characters, and the proper insertion "
+"of \\everypar. The unravel package requires up- to-date l3kernel and "
+"l3experimental bundles, as well as the new package gtl.\n"
"\n"
"date: 2013-08-20 09:39:33 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-unravel-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-unravel"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-unravel"
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-unravel-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-unravel"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-unravel"
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-unswcover/summary
#. leap/texlive-unswcover/summary
@@ -53387,7 +60889,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-unswcover/description
msgid ""
-"The package an UNSW cover sheet following the 2011 GRS guidelines. It may also (optionally) provide other required sheets such as Originality, Copyright and Authenticity statements.\n"
+"The package an UNSW cover sheet following the 2011 GRS guidelines. It may "
+"also (optionally) provide other required sheets such as Originality, "
+"Copyright and Authenticity statements.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -53395,12 +60899,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-unswcover-doc/summary
#. leap/texlive-unswcover/texlive-unswcover-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-unswcover"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-unswcover"
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-unswcover-doc/description
#. leap/texlive-unswcover/texlive-unswcover-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-unswcover"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-unswcover"
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-uothesis/summary
#. leap/texlive-uothesis/summary
@@ -53409,7 +60913,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-uothesis/description
msgid ""
-"The class generates documents that are suitable for submission to the Graduate School and conform with the style requirements for dissertations and theses as laid out in the Fall 2010 UO graduate school student manual.\n"
+"The class generates documents that are suitable for submission to the "
+"Graduate School and conform with the style requirements for dissertations "
+"and theses as laid out in the Fall 2010 UO graduate school student manual.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -53431,7 +60937,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-uowthesis/description
msgid ""
-"A document class for higher degree research theses in compliance with the specifications of University of Wollongong (UoW) theses in the \"Guidelines for Preparation and Submission of Higher Degree Research Theses\" (March 2006), by the Research Student Centre, Research & Innovation Division, UoW.\n"
+"A document class for higher degree research theses in compliance with the "
+"specifications of University of Wollongong (UoW) theses in the \"Guidelines "
+"for Preparation and Submission of Higher Degree Research Theses\" (March "
+"2006), by the Research Student Centre, Research & Innovation Division, UoW.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -53452,18 +60961,23 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-uowthesistitlepage/description
msgid ""
-"The package redefines \\maketitle to generate a title page for a University of Wollongong thesis, in accordance with the UoW branding guidelines. The package should be used with the book class to typeset a thesis. The package also defines a \\declaration command that typesets the declaration that this thesis is your own work, etc., which is required in the front of each PhD Thesis.\n"
+"The package redefines \\maketitle to generate a title page for a University "
+"of Wollongong thesis, in accordance with the UoW branding guidelines. The "
+"package should be used with the book class to typeset a thesis. The package "
+"also defines a \\declaration command that typesets the declaration that this "
+"thesis is your own work, etc., which is required in the front of each PhD "
+"Thesis.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-uowthesistitlepage-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-uowthesistitlepage"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-uowthesistitlepage"
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-uowthesistitlepage-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-uowthesistitlepage"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-uowthesistitlepage"
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-upca/summary
msgid "Print UPC-A barcodes"
@@ -53492,7 +61006,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-upmethodology/description
msgid ""
-"The bundle allows the user to create Unified Process methodology (UP or RUP) based documents. The style provides document versioning, document history, document authors, document validators, specification description, task management, and several helping macros.\n"
+"The bundle allows the user to create Unified Process methodology (UP or RUP) "
+"based documents. The style provides document versioning, document history, "
+"document authors, document validators, specification description, task "
+"management, and several helping macros.\n"
"\n"
"date: 2014-03-03 16:31:22 +0000"
msgstr ""
@@ -53515,7 +61032,15 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-upquote/description
#. leap/texlive-upquote/description
msgid ""
-"Typewriter-style fonts are best for program listings, but Computer Modern Typewriter prints ` and ' as bent opening and closing single quotes. Other fonts, and most programming languages, print ` as a grave accent and ' upright; ' is used both to open and to close quoted strings. The package switches the typewriter font to Computer Modern Typewriter in OT1 encoding, and modifies the behaviour of verbatim, verbatim*, \\verb, and \\verb* to print in the \"` and ' way\". It does thisregardless of other fonts or encodings in use, so long as the package is loaded after the other fonts were. The package does not affect \\tt, \\texttt, etc.\n"
+"Typewriter-style fonts are best for program listings, but Computer Modern "
+"Typewriter prints ` and ' as bent opening and closing single quotes. Other "
+"fonts, and most programming languages, print ` as a grave accent and ' "
+"upright; ' is used both to open and to close quoted strings. The package "
+"switches the typewriter font to Computer Modern Typewriter in OT1 encoding, "
+"and modifies the behaviour of verbatim, verbatim*, \\verb, and \\verb* to "
+"print in the \"` and ' way\". It does thisregardless of other fonts or "
+"encodings in use, so long as the package is loaded after the other fonts "
+"were. The package does not affect \\tt, \\texttt, etc.\n"
"\n"
"date: 2012-04-19 18:55:14 +0000"
msgstr ""
@@ -53537,7 +61062,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-uptex/description
msgid ""
-"upTeX is an extension of pTeX, using UTF-8 input and producing UTF-8 output. It was originally designed to improve support for Japanese, but is also useful for documents in Chinese and Korean. It can process Chinese simplified, Chinese traditional, Japanese, and Korean simultaneously, and can also process original LaTeX with \\inputenc{utf8} and Babel (Latin/Cyrillic/Greek etc.) by switching its \\kcatcode tables.\n"
+"upTeX is an extension of pTeX, using UTF-8 input and producing UTF-8 output. "
+"It was originally designed to improve support for Japanese, but is also "
+"useful for documents in Chinese and Korean. It can process Chinese "
+"simplified, Chinese traditional, Japanese, and Korean simultaneously, and "
+"can also process original LaTeX with \\inputenc{utf8} and Babel (Latin/"
+"Cyrillic/Greek etc.) by switching its \\kcatcode tables.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -53545,12 +61075,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-uptex-doc/summary
#. leap/texlive-uptex/texlive-uptex-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-uptex"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-uptex"
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-uptex-doc/description
#. leap/texlive-uptex/texlive-uptex-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-uptex"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-uptex"
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-uri/summary
msgid "Hyperlinks for a wide range of URIs"
@@ -53558,7 +61088,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-uri/description
msgid ""
-"The package provides automatic hyperlinks for URIs of type arXiv, ASIN, DOI, HDL, NBN, PubMed, OID, TINY, TINY with preview, and XMPP and provides commands \\citeurl, \\mailto, \\ukoeln and \\uref.\n"
+"The package provides automatic hyperlinks for URIs of type arXiv, ASIN, DOI, "
+"HDL, NBN, PubMed, OID, TINY, TINY with preview, and XMPP and provides "
+"commands \\citeurl, \\mailto, \\ukoeln and \\uref.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -53580,7 +61112,15 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-url/description
msgid ""
-"The command \\url is a form of verbatim command that allows linebreaks at certain characters or combinations of characters, accepts reconfiguration, and can usually be used in the argument to another command. (The \\urldef command provides robust commands that serve in cases when \\url doesn't work in an argument.) The command is intended for email addresses, hypertext links, directories/paths, etc., which normally have no spaces, so by default the package ignores spaces in its argument. However, a package option \"allows spaces\", which is useful for operating systems where spaces are a common part of file names.\n"
+"The command \\url is a form of verbatim command that allows linebreaks at "
+"certain characters or combinations of characters, accepts reconfiguration, "
+"and can usually be used in the argument to another command. (The \\urldef "
+"command provides robust commands that serve in cases when \\url doesn't work "
+"in an argument.) The command is intended for email addresses, hypertext "
+"links, directories/paths, etc., which normally have no spaces, so by default "
+"the package ignores spaces in its argument. However, a package option "
+"\"allows spaces\", which is useful for operating systems where spaces are a "
+"common part of file names.\n"
"\n"
"date: 2013-12-31 14:02:54 +0000"
msgstr ""
@@ -53603,7 +61143,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-urlbst/description
#. leap/texlive-urlbst/description
msgid ""
-"Supports a new BibTeX 'webpage' entry type and 'url', 'lastchecked', and 'eprint' and 'DOI' fields. The Perl script urlbst can be used to add this support to an arbitrary .bst file which has a reasonably conventional structure. The result is meant to be robust rather than pretty.\n"
+"Supports a new BibTeX 'webpage' entry type and 'url', 'lastchecked', and "
+"'eprint' and 'DOI' fields. The Perl script urlbst can be used to add this "
+"support to an arbitrary .bst file which has a reasonably conventional "
+"structure. The result is meant to be robust rather than pretty.\n"
"\n"
"date: 2011-11-15 10:50:22 +0000"
msgstr ""
@@ -53625,7 +61168,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-urwchancal/description
msgid ""
-"The package allows (the URW clone of) Zapf Chancery to function as a maths alphabet, the target of \\mathcal or \\mathscr, with accents appearing where they should, and other spacing parameters set to reasonable (not very tight) values. This package supersedes the pzccal package.\n"
+"The package allows (the URW clone of) Zapf Chancery to function as a maths "
+"alphabet, the target of \\mathcal or \\mathscr, with accents appearing where "
+"they should, and other spacing parameters set to reasonable (not very tight) "
+"values. This package supersedes the pzccal package.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -53646,7 +61192,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-usebib/description
msgid ""
-"The package is described by its author as \"a poor person's replacement for the more powerful methods provided by biblatex to access data from a .bib file\". Its principle commands are \\bibinput (which specifies a database to use) and \\usebibdata (which typesets a single field from a specified entry in that database.\n"
+"The package is described by its author as \"a poor person's replacement for "
+"the more powerful methods provided by biblatex to access data from a .bib "
+"file\". Its principle commands are \\bibinput (which specifies a database to "
+"use) and \\usebibdata (which typesets a single field from a specified entry "
+"in that database.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -53668,7 +61218,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-ushort/description
msgid ""
-"Some engineers need underlined or twice underlined variables for which the usual \\underline is too long. This package provides a generic command for creating underlines of various sizes and types.\n"
+"Some engineers need underlined or twice underlined variables for which the "
+"usual \\underline is too long. This package provides a generic command for "
+"creating underlines of various sizes and types.\n"
"\n"
"date: 2012-04-09 07:24:18 +0000"
msgstr ""
@@ -53690,7 +61242,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-uspatent/description
msgid ""
-"The package provides a class and other tools for developing a beautifully formatted, consistent U.S. Patent Application using LaTeX and/or LyX.\n"
+"The package provides a class and other tools for developing a beautifully "
+"formatted, consistent U.S. Patent Application using LaTeX and/or LyX.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -53698,12 +61251,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-uspatent-doc/summary
#. leap/texlive-uspatent/texlive-uspatent-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-uspatent"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-uspatent"
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-uspatent-doc/description
#. leap/texlive-uspatent/texlive-uspatent-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-uspatent"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-uspatent"
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-ut-thesis/summary
#. leap/texlive-ut-thesis/summary
@@ -53713,7 +61266,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-ut-thesis/description
#. leap/texlive-ut-thesis/description
msgid ""
-"This not described as an 'official' class, just one distributed \"in the hope that it will be useful\". A skeleton file, using the class, is provided.\n"
+"This not described as an 'official' class, just one distributed \"in the "
+"hope that it will be useful\". A skeleton file, using the class, is "
+"provided.\n"
"\n"
"date: 2012-06-01 17:19:53 +0000"
msgstr ""
@@ -53734,7 +61289,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-utf8mex/description
msgid ""
-"The bundle provides files for building formats to read input in Polish encodings.\n"
+"The bundle provides files for building formats to read input in Polish "
+"encodings.\n"
"\n"
"date: 2014-04-25 09:20:11 +0000"
msgstr ""
@@ -53756,7 +61312,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-utopia/description
msgid ""
-"The Adobe Standard Encoding set (upright and italic shapes, medium and bold weights) of the Utopia font family, which Adobe donated to the X Consortium. Macro support, and maths fonts that match the Utopia family, are provided by the Fourier and the Mathdesign font packages.\n"
+"The Adobe Standard Encoding set (upright and italic shapes, medium and bold "
+"weights) of the Utopia font family, which Adobe donated to the X Consortium. "
+"Macro support, and maths fonts that match the Utopia family, are provided by "
+"the Fourier and the Mathdesign font packages.\n"
"\n"
"date: 2014-05-21 15:41:13 +0000"
msgstr ""
@@ -53788,7 +61347,14 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-uwmslide/description
msgid ""
-"A slide format which produces slides with a simple Power Point like appearance. Several useful features include: use of standard titlepage to produce title slide; several slide environments including plain (page with a title), double slide (two column page with slide title), item slide (item list with title), left item slide, and right item slide. Logos are placed in the upper left corner of each slide if the logo file logo.eps is present. Preconfigured in landscape mode by default and uses Times Roman by default (originally, it was claimed, for simple conversion to PDF format).\n"
+"A slide format which produces slides with a simple Power Point like "
+"appearance. Several useful features include: use of standard titlepage to "
+"produce title slide; several slide environments including plain (page with a "
+"title), double slide (two column page with slide title), item slide (item "
+"list with title), left item slide, and right item slide. Logos are placed in "
+"the upper left corner of each slide if the logo file logo.eps is present. "
+"Preconfigured in landscape mode by default and uses Times Roman by default "
+"(originally, it was claimed, for simple conversion to PDF format).\n"
"\n"
"date: 2012-08-13 10:34:19 +0000"
msgstr ""
@@ -53796,12 +61362,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-uwmslide-doc/summary
#. leap/texlive-uwmslide/texlive-uwmslide-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-uwmslide"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-uwmslide"
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-uwmslide-doc/description
#. leap/texlive-uwmslide/texlive-uwmslide-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-uwmslide"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-uwmslide"
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-uwthesis/summary
#. leap/texlive-uwthesis/summary
@@ -53828,14 +61394,29 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-vak/summary
#. leap/texlive-vak/summary
msgid "BibTeX style for Russian Theses, books, etcetera"
-msgstr ""
+msgstr "Стиль BibTeX для русских диссертаций, книг и т.д."
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-vak/description
msgid ""
-"The file can be used to format the bibliographies of PhD theses, books etc., according to the latest Russian standards: GOST 7.82 - 2001 and GOST 7.1 - 2003. It introduces the minimum number of new entries and styles to cover all frequently used situations. The style file provides an easy way to perform a semiautomatic, or a completely manual sort of the list of the references. Processing bibliographies produced by the style requires a 8-bit BibTeX system.\n"
+"The file can be used to format the bibliographies of PhD theses, books etc., "
+"according to the latest Russian standards: GOST 7.82 - 2001 and GOST 7.1 - "
+"2003. It introduces the minimum number of new entries and styles to cover "
+"all frequently used situations. The style file provides an easy way to "
+"perform a semiautomatic, or a completely manual sort of the list of the "
+"references. Processing bibliographies produced by the style requires a 8-bit "
+"BibTeX system.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
+"Файл может быть использован для форматирования библиографий кандидатских"
+" диссертаций, книг и т.д. в соответствии с последними стандартами ГОСТ"
+" 7.82-2001 и ГОСТ 7.1-2003. Он вводит минимальное количество новых записей и"
+" стилей для обработки всех часто встречаемых ситуаций. Стилевой файл"
+" предоставляет простой способ выполнения сортировки списка ссылок"
+" полуавтоматически или полностью вручную. Для обработки библиографий,"
+" созданных данным стилем, необходима 8-битная система BibTeX.\n"
+"\n"
+"дата: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-vak-doc/summary
#. leap/texlive-vak/texlive-vak-doc/summary
@@ -53855,7 +61436,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-vancouver/description
#. leap/texlive-vancouver/description
msgid ""
-"This BibTeX style file is generated with the docstrip utility and modified manually to meet the Uniform Requirements for Manuscripts Submitted to Biomedical Journals as published in N Engl J Med 1997;336:309-315 (also known as the Vancouver style). The complete set of requirements may be viewed on the ICMJE web site.\n"
+"This BibTeX style file is generated with the docstrip utility and modified "
+"manually to meet the Uniform Requirements for Manuscripts Submitted to "
+"Biomedical Journals as published in N Engl J Med 1997;336:309-315 (also "
+"known as the Vancouver style). The complete set of requirements may be "
+"viewed on the ICMJE web site.\n"
"\n"
"date: 2012-02-26 23:21:15 +0000"
msgstr ""
@@ -53877,7 +61462,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-variations/description
msgid ""
-"The package provides macros for typesetting tables showing variations of functions according to French usage. These macros may be used by both LaTeX and plain TeX users.\n"
+"The package provides macros for typesetting tables showing variations of "
+"functions according to French usage. These macros may be used by both LaTeX "
+"and plain TeX users.\n"
"\n"
"date: 2012-06-24 20:10:37 +0000"
msgstr ""
@@ -53899,7 +61486,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-varindex/description
msgid ""
-"Provides a convenient front-end for the \\index command. For example, with it you can generate multiple index entries in almost any form by a single command. The package is highly customizable, and works with all versions of LaTeX and probably most other TeX formats.\n"
+"Provides a convenient front-end for the \\index command. For example, with "
+"it you can generate multiple index entries in almost any form by a single "
+"command. The package is highly customizable, and works with all versions of "
+"LaTeX and probably most other TeX formats.\n"
"\n"
"date: 2013-11-27 06:34:41 +0000"
msgstr ""
@@ -53921,7 +61511,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-varisize/description
msgid ""
-"A series of files, each of which defines a size-change macro. Note that 10point.tex is by convention called by one of the other files, so that there's always a \"way back\".\n"
+"A series of files, each of which defines a size-change macro. Note that "
+"10point.tex is by convention called by one of the other files, so that "
+"there's always a \"way back\".\n"
"\n"
"date: 2012-06-24 20:10:37 +0000"
msgstr ""
@@ -53943,7 +61535,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-varsfromjobname/description
msgid ""
-"The package allows the user to extract information from the job name, provided that the name has been structured appropriately: the package expects the file name to consist of a set of words separated by hyphens.\n"
+"The package allows the user to extract information from the job name, "
+"provided that the name has been structured appropriately: the package "
+"expects the file name to consist of a set of words separated by hyphens.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -53965,7 +61559,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-varwidth/description
msgid ""
-"The varwidth environment is superficially similar to minipage, but the specified width is just a maximum value -- the box may get a narrower \"natural\" width.\n"
+"The varwidth environment is superficially similar to minipage, but the "
+"specified width is just a maximum value -- the box may get a narrower "
+"\"natural\" width.\n"
"\n"
"date: 2012-06-24 20:10:37 +0000"
msgstr ""
@@ -53987,7 +61583,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-vaucanson-g/description
msgid ""
-"VauCanSon-G is a package that enables the user to draw automata within texts written using LaTeX. The package macros make use of commands of PStricks\n"
+"VauCanSon-G is a package that enables the user to draw automata within texts "
+"written using LaTeX. The package macros make use of commands of PStricks\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -54009,7 +61606,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-vdmlisting/description
msgid ""
-"The package is an extension for the listings package that provides a source code printer for LaTeX. This package defines new language definitions and listing environments for the three language dialects of the Vienna Development Method: VDM-SL, VDM-PP and VDM-RT. If one wants to typeset VDM with a mathematical syntax instead of the ASCII syntax used here one should use the vdm package instead\n"
+"The package is an extension for the listings package that provides a source "
+"code printer for LaTeX. This package defines new language definitions and "
+"listing environments for the three language dialects of the Vienna "
+"Development Method: VDM-SL, VDM-PP and VDM-RT. If one wants to typeset VDM "
+"with a mathematical syntax instead of the ASCII syntax used here one should "
+"use the vdm package instead\n"
"\n"
"date: 2013-06-19 09:29:28 +0000"
msgstr ""
@@ -54017,12 +61619,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-vdmlisting-doc/summary
#. leap/texlive-vdmlisting/texlive-vdmlisting-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-vdmlisting"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-vdmlisting"
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-vdmlisting-doc/description
#. leap/texlive-vdmlisting/texlive-vdmlisting-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-vdmlisting"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-vdmlisting"
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-velthuis-doc/summary
#. leap/texlive-velthuis/texlive-velthuis-doc/summary
@@ -54073,7 +61675,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-venndiagram/description
msgid ""
-"The package assists generation of simple two- and three-set Venn diagrams for lectures or assignment sheets. The package requires the TikZ package.\n"
+"The package assists generation of simple two- and three-set Venn diagrams "
+"for lectures or assignment sheets. The package requires the TikZ package.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -54081,12 +61684,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-venndiagram-doc/summary
#. leap/texlive-venndiagram/texlive-venndiagram-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-venndiagram"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-venndiagram"
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-venndiagram-doc/description
#. leap/texlive-venndiagram/texlive-venndiagram-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-venndiagram"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-venndiagram"
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-venturisadf/summary
#. leap/texlive-venturisadf/summary
@@ -54095,7 +61698,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-venturisadf/description
msgid ""
-"Serif and sans serif complete text font families, in both Adobe Type 1 and OpenType formats for publication. The family is based on Utopia family, and has been modified and developed by the Arkandis Digital foundry. Support for using the fonts, in LaTeX, is also provided (and makes use of the nfssext-cfr package).\n"
+"Serif and sans serif complete text font families, in both Adobe Type 1 and "
+"OpenType formats for publication. The family is based on Utopia family, and "
+"has been modified and developed by the Arkandis Digital foundry. Support for "
+"using the fonts, in LaTeX, is also provided (and makes use of the nfssext-"
+"cfr package).\n"
"\n"
"date: 2014-05-21 15:41:13 +0000"
msgstr ""
@@ -54127,7 +61734,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-verbasef/description
msgid ""
-"The package allows you to input (subsections of a) file, print them in verbatim mode, while automatically breaking up the input lines into pieces of a given length, which are output as figures. These figures are posted using the [H] specification, which forces LaTeX to place the figure at the spot of invocation, rather than floating the figures to the top of the next page. The package requires the verbatim, here and vrbexin packages.\n"
+"The package allows you to input (subsections of a) file, print them in "
+"verbatim mode, while automatically breaking up the input lines into pieces "
+"of a given length, which are output as figures. These figures are posted "
+"using the [H] specification, which forces LaTeX to place the figure at the "
+"spot of invocation, rather than floating the figures to the top of the next "
+"page. The package requires the verbatim, here and vrbexin packages.\n"
"\n"
"date: 2012-04-10 16:37:25 +0000"
msgstr ""
@@ -54149,7 +61761,14 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-verbatimbox/description
msgid ""
-"The package provides a verbbox environment (which uses techniques similar to those of the boxedverbatim environment of the moreverb package) to place its contents into a globally available box, or into a box specified by the user. The global box may then be used in a variety of situations (for example, providing a replica of the boxedverbatim environment itself). A valuable use is in places where the standard verbatim environment (which is based on a trivlist) may not appear. The package makes use of the verbatim package (which is a required part of any LaTeX distribution).\n"
+"The package provides a verbbox environment (which uses techniques similar to "
+"those of the boxedverbatim environment of the moreverb package) to place its "
+"contents into a globally available box, or into a box specified by the user. "
+"The global box may then be used in a variety of situations (for example, "
+"providing a replica of the boxedverbatim environment itself). A valuable use "
+"is in places where the standard verbatim environment (which is based on a "
+"trivlist) may not appear. The package makes use of the verbatim package "
+"(which is a required part of any LaTeX distribution).\n"
"\n"
"date: 2014-03-12 18:18:01 +0000"
msgstr ""
@@ -54171,7 +61790,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-verbatimcopy/description
msgid ""
-"This package provides \\VerbatimCopy{in}{out} that will enable LaTeX to take a verbatim copy of one text file, and save it under another name. The package provides a means to specify the output directory to be used, but does no checking and may therefore overwrite an important file if used injudiciously.\n"
+"This package provides \\VerbatimCopy{in}{out} that will enable LaTeX to take "
+"a verbatim copy of one text file, and save it under another name. The "
+"package provides a means to specify the output directory to be used, but "
+"does no checking and may therefore overwrite an important file if used "
+"injudiciously.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -54193,7 +61816,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-verbdef/description
msgid ""
-"The package defines a single command \\verbdef (which has a *- form, like \\verb). \\verbdef will define a robust command whose body expands to verbatim text. By using commands defined by \\verbdef, one can put verbatim text into the arguments of commands; since the defined command is robust, it doesn't matter if the argument is moving. (Full details of syntax and caveats about use are in comments in the file itself.)\n"
+"The package defines a single command \\verbdef (which has a *- form, like "
+"\\verb). \\verbdef will define a robust command whose body expands to "
+"verbatim text. By using commands defined by \\verbdef, one can put verbatim "
+"text into the arguments of commands; since the defined command is robust, it "
+"doesn't matter if the argument is moving. (Full details of syntax and "
+"caveats about use are in comments in the file itself.)\n"
"\n"
"date: 2012-08-16 20:32:31 +0000"
msgstr ""
@@ -54215,7 +61843,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-verbments/description
msgid ""
-"The package provides an environment for syntax highlighting source code in LaTeX documents. The highlighted source code output is formatted via powerful Pygments library of the Python language.\n"
+"The package provides an environment for syntax highlighting source code in "
+"LaTeX documents. The highlighted source code output is formatted via "
+"powerful Pygments library of the Python language.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -54237,7 +61867,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-verse/description
msgid ""
-"The package documentation discusses approaches to the problem; the package is strong on layout, from simple alternate-line indentation to the Mouse's tale from Alice in Wonderland.\n"
+"The package documentation discusses approaches to the problem; the package "
+"is strong on layout, from simple alternate-line indentation to the Mouse's "
+"tale from Alice in Wonderland.\n"
"\n"
"date: 2014-05-10 09:58:31 +0000"
msgstr ""
@@ -54259,7 +61891,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-version/description
msgid ""
-"Defines macros \\includeversion{NAME} and \\excludeversion{NAME}, each of which defines an environment NAME whose text is to be included or excluded from compilation. Although the command syntax is very similar to that of comment, comment.sty is to be preferred to version.sty for documents where significant chunks of text may be excluded.\n"
+"Defines macros \\includeversion{NAME} and \\excludeversion{NAME}, each of "
+"which defines an environment NAME whose text is to be included or excluded "
+"from compilation. Although the command syntax is very similar to that of "
+"comment, comment.sty is to be preferred to version.sty for documents where "
+"significant chunks of text may be excluded.\n"
"\n"
"date: 2011-09-30 20:48:48 +0000"
msgstr ""
@@ -54281,7 +61917,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-versions/description
msgid ""
-"Stephan Bellantoni's version has provided preamble commands for selecting environments to be included/excluded. This package does the same, but corrects, improves, and extends it in both implementation and function.\n"
+"Stephan Bellantoni's version has provided preamble commands for selecting "
+"environments to be included/excluded. This package does the same, but "
+"corrects, improves, and extends it in both implementation and function.\n"
"\n"
"date: 2011-09-30 20:48:48 +0000"
msgstr ""
@@ -54303,7 +61941,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-vertbars/description
msgid ""
-"This package is an extension to lineno, replacing that package's line numbers with bars to the left or right of the text.\n"
+"This package is an extension to lineno, replacing that package's line "
+"numbers with bars to the left or right of the text.\n"
"\n"
"date: 2012-08-17 11:10:56 +0000"
msgstr ""
@@ -54324,18 +61963,19 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-vgrid/description
msgid ""
-"The package overlays a grid (whose spacing is \\baselineskip, which offers guidlines for considering the \"rhythm\" of the document on the page.\n"
+"The package overlays a grid (whose spacing is \\baselineskip, which offers "
+"guidlines for considering the \"rhythm\" of the document on the page.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-vgrid-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-vgrid"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-vgrid"
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-vgrid-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-vgrid"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-vgrid"
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-vhistory/summary
#. leap/texlive-vhistory/summary
@@ -54345,7 +61985,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-vhistory/description
#. leap/texlive-vhistory/description
msgid ""
-"Vhistory simplifies the creation of a history of versions of a document. You can easily extract information like the current version of a list of authors from that history. It helps you to get consistent documents. The package sets, which is used by vhistory, allows you to use sets containing text. You can use the usual operations to create the union of sets or the intersection of sets etc.\n"
+"Vhistory simplifies the creation of a history of versions of a document. You "
+"can easily extract information like the current version of a list of authors "
+"from that history. It helps you to get consistent documents. The package "
+"sets, which is used by vhistory, allows you to use sets containing text. You "
+"can use the usual operations to create the union of sets or the intersection "
+"of sets etc.\n"
"\n"
"date: 2013-04-21 14:55:16 +0000"
msgstr ""
@@ -54367,7 +62012,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-visualfaq/description
msgid ""
-"Having trouble finding the answer to a LaTeX question? The Visual LaTeX FAQ is an innovative new search interface that presents over a hundred typeset samples of frequently requested document formatting. Simply click on a hyperlinked piece of text and the Visual LaTeX FAQ will send your Web browser to the appropriate page in the UK TeX FAQ.\n"
+"Having trouble finding the answer to a LaTeX question? The Visual LaTeX FAQ "
+"is an innovative new search interface that presents over a hundred typeset "
+"samples of frequently requested document formatting. Simply click on a "
+"hyperlinked piece of text and the Visual LaTeX FAQ will send your Web "
+"browser to the appropriate page in the UK TeX FAQ.\n"
"\n"
"date: 2012-06-06 22:20:13 +0000"
msgstr ""
@@ -54389,7 +62038,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-vmargin/description
msgid ""
-"Provides a macro to set various margins as well as dimensions for header/footer and page dimensions. Most common paper sizes, paper orientation, disabling of headers and footers, and two sided printing are supported. The vmargin package does not rely on other packages and was designed with speed and size in mind. Its user interface might not be very fancy, but it's fast, small, and gets the job done. If you are looking for something more elaborate try the geometry package.\n"
+"Provides a macro to set various margins as well as dimensions for header/"
+"footer and page dimensions. Most common paper sizes, paper orientation, "
+"disabling of headers and footers, and two sided printing are supported. The "
+"vmargin package does not rely on other packages and was designed with speed "
+"and size in mind. Its user interface might not be very fancy, but it's fast, "
+"small, and gets the job done. If you are looking for something more "
+"elaborate try the geometry package.\n"
"\n"
"date: 2011-10-04 09:41:19 +0000"
msgstr ""
@@ -54412,7 +62067,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-vntex/description
#. leap/texlive-vntex/description
msgid ""
-"The vntex bundle provides fonts, Plain TeX, texinfo and LaTeX macros for typesetting documents in Vietnamese. Users of the fonts (in both Metafont and Adobe Type 1 format) of this bundle may alternatively use the lm fonts bundle, for which map files are available to provide a Vietnamese version.\n"
+"The vntex bundle provides fonts, Plain TeX, texinfo and LaTeX macros for "
+"typesetting documents in Vietnamese. Users of the fonts (in both Metafont "
+"and Adobe Type 1 format) of this bundle may alternatively use the lm fonts "
+"bundle, for which map files are available to provide a Vietnamese version.\n"
"\n"
"date: 2013-05-19 12:33:40 +0000"
msgstr ""
@@ -54444,7 +62102,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-vocaltract/description
msgid ""
-"The package enables the user to visualise the vocal tract. The vocal tract (in the package) is manipulated by a vector of articulation parameters according to the S. Maeda model. Animation may be achieved by providing a sequence of vectors over time (e.g., from Matlab). A sequence of vectors for certain German phonemes is embedded in the package, which allows for animation when no other vector is available. The package's graphics are produced using pstricks.\n"
+"The package enables the user to visualise the vocal tract. The vocal tract "
+"(in the package) is manipulated by a vector of articulation parameters "
+"according to the S. Maeda model. Animation may be achieved by providing a "
+"sequence of vectors over time (e.g., from Matlab). A sequence of vectors for "
+"certain German phonemes is embedded in the package, which allows for "
+"animation when no other vector is available. The package's graphics are "
+"produced using pstricks.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -54466,7 +62130,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-volumes/description
msgid ""
-"This package helps you if you want to produce separate printed volumes from one LaTeX document, as well as one comprehensive, \"all-inclusive\" version. It suppresses the part of the table of contents that are not typeset, while counters, definitions, index entries etc. are kept consistent throughout the input file.\n"
+"This package helps you if you want to produce separate printed volumes from "
+"one LaTeX document, as well as one comprehensive, \"all-inclusive\" version. "
+"It suppresses the part of the table of contents that are not typeset, while "
+"counters, definitions, index entries etc. are kept consistent throughout the "
+"input file.\n"
"\n"
"date: 2012-06-06 22:20:13 +0000"
msgstr ""
@@ -54487,7 +62155,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-voss-mathcol/description
msgid ""
-"This is a short paper from the TeXnische Komodie, in German. Since the body of the paper is dominated by clear LaTeX coding examples, most LaTeX programmers will understand how to achieve the results shown in the diagrams, even if they don't understand German.\n"
+"This is a short paper from the TeXnische Komodie, in German. Since the body "
+"of the paper is dominated by clear LaTeX coding examples, most LaTeX "
+"programmers will understand how to achieve the results shown in the "
+"diagrams, even if they don't understand German.\n"
"\n"
"date: 2014-02-16 22:23:15 +0000"
msgstr ""
@@ -54499,7 +62170,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-voss-mathmode/description
msgid ""
-"The review includes: Standard LaTeX mathematics mode; AMSmath; TeX and mathematics; Other packages; Tuning math typesetting; Mathematics fonts; Special symbols; Examples; and Lists, bibliography and index.\n"
+"The review includes: Standard LaTeX mathematics mode; AMSmath; TeX and "
+"mathematics; Other packages; Tuning math typesetting; Mathematics fonts; "
+"Special symbols; Examples; and Lists, bibliography and index.\n"
"\n"
"date: 2014-02-16 22:23:15 +0000"
msgstr ""
@@ -54512,7 +62185,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-vpe/description
#. leap/texlive-vpe/description
msgid ""
-"VPE is a system to make the equivalent of \"source special\" marks in a PDF file. Clicking on a mark will activate an editor, pointing at the source line that produced the text that was marked. The system comprises a perl file (vpe.pl) and a LaTeX package (vpe.sty); it will work with PDF files generated via LaTeX/dvips, pdfTeX (version 0.14 or better), and LaTeX/VTeX. Using the LaTeX/dvips or pdfLaTeX routes, the (pdf)TeX processor should be run with shell escapes enabled.\n"
+"VPE is a system to make the equivalent of \"source special\" marks in a PDF "
+"file. Clicking on a mark will activate an editor, pointing at the source "
+"line that produced the text that was marked. The system comprises a perl "
+"file (vpe.pl) and a LaTeX package (vpe.sty); it will work with PDF files "
+"generated via LaTeX/dvips, pdfTeX (version 0.14 or better), and LaTeX/VTeX. "
+"Using the LaTeX/dvips or pdfLaTeX routes, the (pdf)TeX processor should be "
+"run with shell escapes enabled.\n"
"\n"
"date: 2012-04-18 14:26:37 +0000"
msgstr ""
@@ -54534,7 +62213,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-vruler/description
msgid ""
-"The package offers facilities for adding a columns of numbering to the general text so that the text can be properly referenced. The vertical ruler can be scaled and moved freely. The package may be used either with LaTeX or with plain TeX.\n"
+"The package offers facilities for adding a columns of numbering to the "
+"general text so that the text can be properly referenced. The vertical ruler "
+"can be scaled and moved freely. The package may be used either with LaTeX or "
+"with plain TeX.\n"
"\n"
"date: 2012-04-10 16:37:25 +0000"
msgstr ""
@@ -54556,7 +62238,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-vwcol/description
msgid ""
-"The package provides a crude environment (vwcol) for typesetting multicolumn paragraph text of various column widths on a single page.\n"
+"The package provides a crude environment (vwcol) for typesetting multicolumn "
+"paragraph text of various column widths on a single page.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -54578,7 +62261,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-wadalab/description
msgid ""
-"These are font bundles for the Japanese Wadalab fonts which work with the CJK package. All subfonts now have glyph names compliant to the Adobe Glyph List, making ToUnicode CMaps in PDF documents (created automatically by dvipdfmx) work correctly. All font bundles now contain virtual Unicode subfonts.\n"
+"These are font bundles for the Japanese Wadalab fonts which work with the "
+"CJK package. All subfonts now have glyph names compliant to the Adobe Glyph "
+"List, making ToUnicode CMaps in PDF documents (created automatically by "
+"dvipdfmx) work correctly. All font bundles now contain virtual Unicode "
+"subfonts.\n"
"\n"
"date: 2014-05-20 13:07:59 +0000"
msgstr ""
@@ -54605,12 +62292,17 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-wallpaper/summary
#. leap/texlive-wallpaper/summary
-msgid "Easy addition of wallpapers (background images) to LaTeX documents, including tiling"
+msgid ""
+"Easy addition of wallpapers (background images) to LaTeX documents, "
+"including tiling"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-wallpaper/description
msgid ""
-"This collection contains files to add wallpapers (background images) to LaTeX documents. It uses the eso-pic package, but provides simple commands to include effects such as tiling. An example is provided, which works under both LaTeX and pdfLaTeX.\n"
+"This collection contains files to add wallpapers (background images) to "
+"LaTeX documents. It uses the eso-pic package, but provides simple commands "
+"to include effects such as tiling. An example is provided, which works under "
+"both LaTeX and pdfLaTeX.\n"
"\n"
"date: 2012-05-04 10:49:06 +0000"
msgstr ""
@@ -54632,7 +62324,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-warning/description
msgid ""
-"This package provides a command that generates a list of warnings that are printed out at the very end of the logfile. This is useful for warnings such as 'Rerun for this or that reason' or 'This is a draft, change it before the final run'.\n"
+"This package provides a command that generates a list of warnings that are "
+"printed out at the very end of the logfile. This is useful for warnings such "
+"as 'Rerun for this or that reason' or 'This is a draft, change it before the "
+"final run'.\n"
"\n"
"date: 2012-05-04 10:49:06 +0000"
msgstr ""
@@ -54654,7 +62349,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-warpcol/description
msgid ""
-"Defines a tabular column type for formatting numerical columns in LaTeX. The column type enables numerical items to be right justified relative to each other, while centred beneath the column label. In addition, macros are provided to enable variations on this column type to be defined. Usage of the package is superficially similar to that of dcolumn; however, the alignment scheme is different, and the packages have different, though overlapping, applications.\n"
+"Defines a tabular column type for formatting numerical columns in LaTeX. The "
+"column type enables numerical items to be right justified relative to each "
+"other, while centred beneath the column label. In addition, macros are "
+"provided to enable variations on this column type to be defined. Usage of "
+"the package is superficially similar to that of dcolumn; however, the "
+"alignment scheme is different, and the packages have different, though "
+"overlapping, applications.\n"
"\n"
"date: 2012-05-04 10:49:06 +0000"
msgstr ""
@@ -54676,7 +62377,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-was/description
msgid ""
-"A bundle of packages that arise in the author's area of interest: compliance of maths typesetting with ISO standards; symbols that work in both maths and text modes; commas for both decimal separator and maths; and upright Greek letters in maths.\n"
+"A bundle of packages that arise in the author's area of interest: compliance "
+"of maths typesetting with ISO standards; symbols that work in both maths and "
+"text modes; commas for both decimal separator and maths; and upright Greek "
+"letters in maths.\n"
"\n"
"date: 2013-12-13 23:38:02 +0000"
msgstr ""
@@ -54698,7 +62402,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-wasy/description
msgid ""
-"These are the wasy (Waldi symbol) fonts, second release. This bundle presents the fonts in Metafont format, but they are also available in Adobe Type 1 format. Support under LaTeX is provided by the wasysym package.\n"
+"These are the wasy (Waldi symbol) fonts, second release. This bundle "
+"presents the fonts in Metafont format, but they are also available in Adobe "
+"Type 1 format. Support under LaTeX is provided by the wasysym package.\n"
"\n"
"date: 2014-05-20 13:07:59 +0000"
msgstr ""
@@ -54730,7 +62436,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-wasysym/description
msgid ""
-"The WASY2 (Waldi Symbol) font by Roland Waldi provides many glyphs like male and female symbols and astronomical symbols, as well as the complete lasy font set and other odds and ends. The wasysym package implements an easy to use interface for these symbols.\n"
+"The WASY2 (Waldi Symbol) font by Roland Waldi provides many glyphs like male "
+"and female symbols and astronomical symbols, as well as the complete lasy "
+"font set and other odds and ends. The wasysym package implements an easy to "
+"use interface for these symbols.\n"
"\n"
"date: 2012-06-08 10:16:32 +0000"
msgstr ""
@@ -54752,7 +62461,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-web/description
msgid ""
-"The system processes 'web' files in two ways: firstly to rearrange them to produce compilable code (using the program tangle), and secondly to produce a TeX source (using the program weave) that may be typeset for comfortable reading.\n"
+"The system processes 'web' files in two ways: firstly to rearrange them to "
+"produce compilable code (using the program tangle), and secondly to produce "
+"a TeX source (using the program weave) that may be typeset for comfortable "
+"reading.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -54764,7 +62476,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-webguide/description
msgid ""
-"The documentation constitutes an example of the package's own recommendations (being presented both in PDF and HTML).\n"
+"The documentation constitutes an example of the package's own "
+"recommendations (being presented both in PDF and HTML).\n"
"\n"
"date: 2012-08-15 19:05:41 +0000"
msgstr ""
@@ -54776,7 +62489,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-widetable/description
msgid ""
-"The package defines a new environment that, unlike tabularX, typesets a table of specified width by working on the inter- column glue; the tabular cells will all be stretched (or shrunk) according to need. The package will use the e-TeX arithmetic extensions if they are available (they are, in most modern distributions).\n"
+"The package defines a new environment that, unlike tabularX, typesets a "
+"table of specified width by working on the inter- column glue; the tabular "
+"cells will all be stretched (or shrunk) according to need. The package will "
+"use the e-TeX arithmetic extensions if they are available (they are, in most "
+"modern distributions).\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -54798,7 +62515,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-williams/description
msgid ""
-"The bundle provides two packages: - antree, which provides macros for annotated node trees, and - toklist, which is an implementation of Knuth's token list macros, to be found on pp.378-379 of the TeXbook.\n"
+"The bundle provides two packages: - antree, which provides macros for "
+"annotated node trees, and - toklist, which is an implementation of Knuth's "
+"token list macros, to be found on pp.378-379 of the TeXbook.\n"
"\n"
"date: 2012-08-15 19:05:41 +0000"
msgstr ""
@@ -54826,11 +62545,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-withargs-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-withargs"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-withargs"
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-withargs-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-withargs"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-withargs"
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-wnri/summary
#. leap/texlive-wnri/summary
@@ -54839,7 +62558,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-wnri/description
msgid ""
-"Fonts (as Metafont source) for Old English, Indic languages in Roman transliteration and Puget Salish (Lushootseed) and other Native American languages.\n"
+"Fonts (as Metafont source) for Old English, Indic languages in Roman "
+"transliteration and Puget Salish (Lushootseed) and other Native American "
+"languages.\n"
"\n"
"date: 2014-05-20 12:46:50 +0000"
msgstr ""
@@ -54883,7 +62604,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-wordlike/description
msgid ""
-"The package simulates typical word processor layout: narrow page margins, Times, Helvetica and Courier fonts, \\LARGE or \\Large headings, and \\sloppy typesetting. The package aims at making life easier for users who are discontent with LaTeX's standard layout settings because they need a layout that resembles the usual \"wordlike\" output. The design of the package draws on several discussions in the de.comp.text.tex and comp.text.tex newsgroups that are referred to in the manual.\n"
+"The package simulates typical word processor layout: narrow page margins, "
+"Times, Helvetica and Courier fonts, \\LARGE or \\Large headings, and "
+"\\sloppy typesetting. The package aims at making life easier for users who "
+"are discontent with LaTeX's standard layout settings because they need a "
+"layout that resembles the usual \"wordlike\" output. The design of the "
+"package draws on several discussions in the de.comp.text.tex and comp.text."
+"tex newsgroups that are referred to in the manual.\n"
"\n"
"date: 2012-06-08 10:16:32 +0000"
msgstr ""
@@ -54905,7 +62632,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-wrapfig/description
msgid ""
-"Allows figures or tables to have text wrapped around them. Does not work in combination with list environments, but can be used in a parbox or minipage, and in twocolumn format. Supports the float package.\n"
+"Allows figures or tables to have text wrapped around them. Does not work in "
+"combination with list environments, but can be used in a parbox or minipage, "
+"and in twocolumn format. Supports the float package.\n"
"\n"
"date: 2012-05-30 12:33:40 +0000"
msgstr ""
@@ -54926,18 +62655,21 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-wsemclassic/description
msgid ""
-"The class is designed either to conform with the recommendations of the Bavarian Kultusministerium for typesetting w-seminar papers (strict mode), or to use another style which should look better. The class is based on the LaTeX standard report class.\n"
+"The class is designed either to conform with the recommendations of the "
+"Bavarian Kultusministerium for typesetting w-seminar papers (strict mode), "
+"or to use another style which should look better. The class is based on the "
+"LaTeX standard report class.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-wsemclassic-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-wsemclassic"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-wsemclassic"
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-wsemclassic-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-wsemclassic"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-wsemclassic"
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-wsuipa/summary
#. leap/texlive-wsuipa/summary
@@ -54947,7 +62679,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-wsuipa/description
#. leap/texlive-wsuipa/description
msgid ""
-"The package provides a 7-bit IPA font, as Metafont source, and macros for support under TeXt1 and LaTeX. The fonts (and macros) are now largely superseded by the tipa fonts.\n"
+"The package provides a 7-bit IPA font, as Metafont source, and macros for "
+"support under TeXt1 and LaTeX. The fonts (and macros) are now largely "
+"superseded by the tipa fonts.\n"
"\n"
"date: 2012-01-27 12:33:18 +0000"
msgstr ""
@@ -54969,7 +62703,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-xargs/description
msgid ""
-"The package provides extended versions of \\newcommand and related LaTeX commands, which allow easy and robust definition of macros with many optional arguments, using a clear and simple xkeyval-style syntax.\n"
+"The package provides extended versions of \\newcommand and related LaTeX "
+"commands, which allow easy and robust definition of macros with many "
+"optional arguments, using a clear and simple xkeyval-style syntax.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -54990,26 +62726,29 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-xcharter/description
msgid ""
-"The package presents an extension of Bitstream Charter, which provides small caps, oldstyle figures and superior figures in all four styles, accompanied by LaTeX font support files. The fonts themselves are provided in both Adobe Type 1 and OTF formats, with supporting files as necessary.\n"
+"The package presents an extension of Bitstream Charter, which provides small "
+"caps, oldstyle figures and superior figures in all four styles, accompanied "
+"by LaTeX font support files. The fonts themselves are provided in both Adobe "
+"Type 1 and OTF formats, with supporting files as necessary.\n"
"\n"
"date: 2014-04-28 12:35:24 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-xcharter-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-xcharter"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-xcharter"
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-xcharter-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-xcharter"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-xcharter"
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-xcharter-fonts/summary
msgid "Severed fonts for texlive-xcharter"
-msgstr ""
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-xcharter"
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-xcharter-fonts/description
msgid "The separated fonts package for texlive-xcharter"
-msgstr ""
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-xcharter"
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-xcite/summary
#. leap/texlive-xcite/summary
@@ -55018,7 +62757,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-xcite/description
msgid ""
-"The package lets you use citation keys from another document, just as the xr package allows cross-document use of labels.\n"
+"The package lets you use citation keys from another document, just as the xr "
+"package allows cross-document use of labels.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -55039,18 +62779,22 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-xcjk2uni/description
msgid ""
-"The package provides commands to convert CJK characters to Unicode in non-UTF-8 encoding; it provides hooks to support hyperref in producing correct bookmarks. The bundle also provides /ToUnicode mapping file(s) for a CJK subfont; these can be used with the cmap package, allowing searches of, and cut-and-paste operations on a PDF file generated by pdfTeX..\n"
+"The package provides commands to convert CJK characters to Unicode in non-"
+"UTF-8 encoding; it provides hooks to support hyperref in producing correct "
+"bookmarks. The bundle also provides /ToUnicode mapping file(s) for a CJK "
+"subfont; these can be used with the cmap package, allowing searches of, and "
+"cut-and-paste operations on a PDF file generated by pdfTeX..\n"
"\n"
"date: 2014-05-18 05:46:02 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-xcjk2uni-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-xcjk2uni"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-xcjk2uni"
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-xcjk2uni-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-xcjk2uni"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-xcjk2uni"
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-xcolor/summary
#. leap/texlive-xcolor/summary
@@ -55059,7 +62803,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-xcolor/description
msgid ""
-"The package starts from the basic facilities of the color package, and provides easy driver-independent access to several kinds of color tints, shades, tones, and mixes of arbitrary colors. It allows a user to select a document-wide target color model and offers complete tools for conversion between eight color models. Additionally, there is a command for alternating row colors plus repeated non-aligned material (like horizontal lines) in tables. Colors can be mixed like \\color{red!30!green!40!blue}.\n"
+"The package starts from the basic facilities of the color package, and "
+"provides easy driver-independent access to several kinds of color tints, "
+"shades, tones, and mixes of arbitrary colors. It allows a user to select a "
+"document-wide target color model and offers complete tools for conversion "
+"between eight color models. Additionally, there is a command for alternating "
+"row colors plus repeated non-aligned material (like horizontal lines) in "
+"tables. Colors can be mixed like \\color{red!30!green!40!blue}.\n"
"\n"
"date: 2011-11-28 12:31:05 +0000"
msgstr ""
@@ -55081,7 +62831,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-xcomment/description
msgid ""
-"The package defines an environment that only typesets specified environments within its scope. So, for example, if you want nothing but the figure and table environments in your document, you can enclose the whole document with an xcomment environment that excludes everything but. This is a lot easier than excluding the chunks of text between the environments you want, or creating an entire document containing only those environments. The package was previously part of the seminar bundle for typesetting presentations.\n"
+"The package defines an environment that only typesets specified environments "
+"within its scope. So, for example, if you want nothing but the figure and "
+"table environments in your document, you can enclose the whole document with "
+"an xcomment environment that excludes everything but. This is a lot easier "
+"than excluding the chunks of text between the environments you want, or "
+"creating an entire document containing only those environments. The package "
+"was previously part of the seminar bundle for typesetting presentations.\n"
"\n"
"date: 2011-09-30 20:48:48 +0000"
msgstr ""
@@ -55103,7 +62859,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-xcookybooky/description
msgid ""
-"The package enables the user to typeset recipes, which could be greater than one page. Above the recipe text two (optional) pictures can be displayed. Other features are recipe name, energy content, portions, preparation and baking time, baking temperatures, recipe source and of course preparation steps and required ingredients. At the bottom you may insert an optional hint. The package depends on the Emerald fonts.\n"
+"The package enables the user to typeset recipes, which could be greater than "
+"one page. Above the recipe text two (optional) pictures can be displayed. "
+"Other features are recipe name, energy content, portions, preparation and "
+"baking time, baking temperatures, recipe source and of course preparation "
+"steps and required ingredients. At the bottom you may insert an optional "
+"hint. The package depends on the Emerald fonts.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -55111,12 +62872,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-xcookybooky-doc/summary
#. leap/texlive-xcookybooky/texlive-xcookybooky-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-xcookybooky"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-xcookybooky"
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-xcookybooky-doc/description
#. leap/texlive-xcookybooky/texlive-xcookybooky-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-xcookybooky"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-xcookybooky"
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-xdoc/summary
#. leap/texlive-xdoc/summary
@@ -55125,7 +62886,27 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-xdoc/description
msgid ""
-"Xdoc is a project to rewrite the implementation of the LaTeX doc package (in a broader sense) to make its features more general and flexible. For example, where doc only provides commands for documenting macros and environments, xdoc also provides commands for similarly documenting package options and switches. This is furthermore done in such a way that it is very easy to add more such commands for documenting things, such as e.g., templates (an important concept in the future LaTeX3) and program components for other languages (functions, classes, procedures, etc.). A side effect is that many minor bugs in doc are fixed. The design aims to take advantage of many still experimental features of future versions of LaTeX, but since these are neither reasonably stable nor widely available, the configuration interfaces and package author commands of xdoc are likely to change. To still provide a stable interface for other packages to build upon, the actual package names include a \"major
version number\" of sorts. The drop-in replacement package for standard doc is xdoc2; it requires nothing outside standard LaTeX2e. The docindex/docidx2e package changes the index and list of changes typesetting so that none of the formatting has to be controlled via the index style file. The docindex package provides control of formatting via templates (nice interface, but requires several experimental packages), whereas the docidx2e package has traditional raw macro interfaces and works with standard LaTeX2e.\n"
+"Xdoc is a project to rewrite the implementation of the LaTeX doc package (in "
+"a broader sense) to make its features more general and flexible. For "
+"example, where doc only provides commands for documenting macros and "
+"environments, xdoc also provides commands for similarly documenting package "
+"options and switches. This is furthermore done in such a way that it is very "
+"easy to add more such commands for documenting things, such as e.g., "
+"templates (an important concept in the future LaTeX3) and program components "
+"for other languages (functions, classes, procedures, etc.). A side effect is "
+"that many minor bugs in doc are fixed. The design aims to take advantage of "
+"many still experimental features of future versions of LaTeX, but since "
+"these are neither reasonably stable nor widely available, the configuration "
+"interfaces and package author commands of xdoc are likely to change. To "
+"still provide a stable interface for other packages to build upon, the "
+"actual package names include a \"major version number\" of sorts. The drop-"
+"in replacement package for standard doc is xdoc2; it requires nothing "
+"outside standard LaTeX2e. The docindex/docidx2e package changes the index "
+"and list of changes typesetting so that none of the formatting has to be "
+"controlled via the index style file. The docindex package provides control "
+"of formatting via templates (nice interface, but requires several "
+"experimental packages), whereas the docidx2e package has traditional raw "
+"macro interfaces and works with standard LaTeX2e.\n"
"\n"
"date: 2012-05-21 22:51:01 +0000"
msgstr ""
@@ -55147,7 +62928,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-xdvi/description
msgid ""
-"The canonical previewer for use on Unix and other X-windows based systems. The distribution has been integrated with that of xdvik (no longer separately available), so that it will build with web2c \"out of the box\". In practice, it is usually distributed via Tex-live.\n"
+"The canonical previewer for use on Unix and other X-windows based systems. "
+"The distribution has been integrated with that of xdvik (no longer "
+"separately available), so that it will build with web2c \"out of the box\". "
+"In practice, it is usually distributed via Tex-live.\n"
"\n"
"date: 2014-04-22 09:35:25 +0000"
msgstr ""
@@ -55169,7 +62953,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-xecjk/description
msgid ""
-"A LaTeX package for typesetting CJK documents in the way users have become used to, in the CJK package. The package requires a current version of xtemplate (and hence of the current LaTeX 3 development environment).\n"
+"A LaTeX package for typesetting CJK documents in the way users have become "
+"used to, in the CJK package. The package requires a current version of "
+"xtemplate (and hence of the current LaTeX 3 development environment).\n"
"\n"
"date: 2014-05-17 20:15:48 +0000"
msgstr ""
@@ -55191,7 +62977,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-xecolor/description
msgid ""
-"This is a simple package which defines about 140 different colours using XeTeX's colour feature. The colours can be used in bidirectional texts without any problem.\n"
+"This is a simple package which defines about 140 different colours using "
+"XeTeX's colour feature. The colours can be used in bidirectional texts "
+"without any problem.\n"
"\n"
"date: 2014-04-29 04:13:54 +0000"
msgstr ""
@@ -55235,7 +63023,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-xeindex/description
msgid ""
-"The package is based on XeSearch, and will automatically index words or phrases in an XeLaTeX document. Words are declared in a list, and every occurrence then creates an index entry whose content can be fully specified beforehand.\n"
+"The package is based on XeSearch, and will automatically index words or "
+"phrases in an XeLaTeX document. Words are declared in a list, and every "
+"occurrence then creates an index entry whose content can be fully specified "
+"beforehand.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -55257,7 +63048,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-xepersian/description
msgid ""
-"The package supports Persian typesetting, using the Persian Modern fonts, by default.\n"
+"The package supports Persian typesetting, using the Persian Modern fonts, by "
+"default.\n"
"\n"
"date: 2014-04-28 06:25:15 +0000"
msgstr ""
@@ -55279,7 +63071,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-xesearch/description
msgid ""
-"The package finds strings (e.g. (parts of) words or phrases) and manipulates them (apply any macro), thus turning each word or phrase into a possible command. It is written in plain XeTeX and should thus work with any format (it is known to work with LaTeX and ConTeXt). The main application for the moment is XeIndex, an automatic index for XeLaTeX, but examples are given of simple use to check spelling, count words, and highlight syntax of programming languages.\n"
+"The package finds strings (e.g. (parts of) words or phrases) and manipulates "
+"them (apply any macro), thus turning each word or phrase into a possible "
+"command. It is written in plain XeTeX and should thus work with any format "
+"(it is known to work with LaTeX and ConTeXt). The main application for the "
+"moment is XeIndex, an automatic index for XeLaTeX, but examples are given of "
+"simple use to check spelling, count words, and highlight syntax of "
+"programming languages.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -55313,7 +63111,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-xetex-def/description
msgid ""
-"The file xetex.def provides device-specific definitions for colour and graphics support when running Xe(La)TeX\n"
+"The file xetex.def provides device-specific definitions for colour and "
+"graphics support when running Xe(La)TeX\n"
"\n"
"date: 2014-05-02 16:56:42 +0000"
msgstr ""
@@ -55325,7 +63124,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-xetex-devanagari/description
msgid ""
-"The package provides a map for use with Jonathan Kew's TECkit, to translate Devanagari (encoded according to the Harvard/Kyoto convention) to Unicode (range 0900-097F).\n"
+"The package provides a map for use with Jonathan Kew's TECkit, to translate "
+"Devanagari (encoded according to the Harvard/Kyoto convention) to Unicode "
+"(range 0900-097F).\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -55357,7 +63158,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-xetex-itrans/description
msgid ""
-"The package provides maps for use with XeLaTeX with coding done using itrans. Fontspec maps are provided for Devanagari (Sanskrit), for Sanskrit in Kannada and for Kannada itself.\n"
+"The package provides maps for use with XeLaTeX with coding done using "
+"itrans. Fontspec maps are provided for Devanagari (Sanskrit), for Sanskrit "
+"in Kannada and for Kannada itself.\n"
"\n"
"date: 2014-05-20 12:45:48 +0000"
msgstr ""
@@ -55379,7 +63182,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-xetex-pstricks/description
msgid ""
-"The package provides an indirection scheme for XeTeX to use the pstricks xdvipdfmx.cfg configuration file, so that XeTeX documents will load it in preference to the standard pstricks.con configuration file. With this configuration, many PSTricks features can be used in xelatex or plain xetex documents.\n"
+"The package provides an indirection scheme for XeTeX to use the pstricks "
+"xdvipdfmx.cfg configuration file, so that XeTeX documents will load it in "
+"preference to the standard pstricks.con configuration file. With this "
+"configuration, many PSTricks features can be used in xelatex or plain xetex "
+"documents.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -55401,7 +63208,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-xetex-tibetan/description
msgid ""
-"The package provides a map for use with Jonathan Kew's TECkit, to translate Tibetan to Unicode (range 0F00-0FFF).\n"
+"The package provides a map for use with Jonathan Kew's TECkit, to translate "
+"Tibetan to Unicode (range 0F00-0FFF).\n"
"\n"
"date: 2013-01-26 19:44:01 +0000"
msgstr ""
@@ -55409,12 +63217,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-xetex-tibetan-doc/summary
#. leap/texlive-xetex-tibetan/texlive-xetex-tibetan-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-xetex-tibetan"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-xetex-tibetan"
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-xetex-tibetan-doc/description
#. leap/texlive-xetex-tibetan/texlive-xetex-tibetan-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-xetex-tibetan"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-xetex-tibetan"
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-xetexconfig/summary
#. leap/texlive-xetexconfig/summary
@@ -55433,7 +63241,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-xetexfontinfo/description
msgid ""
-"A pair of documents to reveal the font features supported by fonts usable in XeTeX. Use OpenType-info.tex for OpenType fonts, and AAT-info.tex for AAT fonts (Mac OS X only).\n"
+"A pair of documents to reveal the font features supported by fonts usable in "
+"XeTeX. Use OpenType-info.tex for OpenType fonts, and AAT-info.tex for AAT "
+"fonts (Mac OS X only).\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -55454,7 +63264,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-xetexko/description
msgid ""
-"The package supports typesetting Korean documents (including old Hangul texts), using XeTeX. It enhances the existing support, in XeTeX, providing features that provide quality typesetting.\n"
+"The package supports typesetting Korean documents (including old Hangul "
+"texts), using XeTeX. It enhances the existing support, in XeTeX, providing "
+"features that provide quality typesetting.\n"
"\n"
"date: 2014-05-14 14:12:10 +0000"
msgstr ""
@@ -55462,12 +63274,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-xetexko-doc/summary
#. leap/texlive-xetexko/texlive-xetexko-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-xetexko"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-xetexko"
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-xetexko-doc/description
#. leap/texlive-xetexko/texlive-xetexko-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-xetexko"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-xetexko"
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-xetexref/summary
#. leap/texlive-xetexref/summary
@@ -55476,7 +63288,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-xetexref/description
msgid ""
-"The package comprises reference documentation for XeTeX detailing its extended features.\n"
+"The package comprises reference documentation for XeTeX detailing its "
+"extended features.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -55488,7 +63301,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-xevlna/description
msgid ""
-"The package will directly insert nonbreakable spaces (in Czech, vlna or vlnka), after nonsyllabic prepositions and single letter conjuctions, while the document is being typeset. (The macros recognised maths and verbatim by TeX means.) (Inserting nonbreakable spaces by a preprocessor will probably never be fully reliable, because user defined macros and environments cannot reliably be recognised.) The package works both with (Plain) XeTeX and with XeLaTeX.\n"
+"The package will directly insert nonbreakable spaces (in Czech, vlna or "
+"vlnka), after nonsyllabic prepositions and single letter conjuctions, while "
+"the document is being typeset. (The macros recognised maths and verbatim by "
+"TeX means.) (Inserting nonbreakable spaces by a preprocessor will probably "
+"never be fully reliable, because user defined macros and environments cannot "
+"reliably be recognised.) The package works both with (Plain) XeTeX and with "
+"XeLaTeX.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -55496,12 +63315,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-xevlna-doc/summary
#. leap/texlive-xevlna/texlive-xevlna-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-xevlna"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-xevlna"
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-xevlna-doc/description
#. leap/texlive-xevlna/texlive-xevlna-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-xevlna"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-xevlna"
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-xfor/summary
msgid "A reimplementation of the LaTeX for-loop macro"
@@ -55509,7 +63328,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-xfor/description
msgid ""
-"The package redefines the LaTeX internal \\@for macro so that the loop may be prematurely terminated. The action is akin to the C/Java break statement, except that the loop does not terminate until the end of the current iteration\n"
+"The package redefines the LaTeX internal \\@for macro so that the loop may "
+"be prematurely terminated. The action is akin to the C/Java break statement, "
+"except that the loop does not terminate until the end of the current "
+"iteration\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -55531,7 +63353,16 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-xgreek/description
msgid ""
-"This package has been designed so to allow people to typeset Greek language documents using XeLaTeX. And it is released in the hope that people will use it and spot errors, bugs, features so to improve it. Practically, it provides all the capabilities of the greek option of the babel package. The package can be invoked with any of the following options: monotonic (for typesetting modern monotonic Greek), polytonic (for typesetting modern polytonic Greek), and ancient (for typesetting ancient texts). The default option is monotonic. The command \\setlanguage{<lang>} to activate the hyphenation patterns of the language <lang> This, however, can be done only if the format file has not been built with the babel mechanism.\n"
+"This package has been designed so to allow people to typeset Greek language "
+"documents using XeLaTeX. And it is released in the hope that people will use "
+"it and spot errors, bugs, features so to improve it. Practically, it "
+"provides all the capabilities of the greek option of the babel package. The "
+"package can be invoked with any of the following options: monotonic (for "
+"typesetting modern monotonic Greek), polytonic (for typesetting modern "
+"polytonic Greek), and ancient (for typesetting ancient texts). The default "
+"option is monotonic. The command \\setlanguage{<lang>} to activate the "
+"hyphenation patterns of the language <lang> This, however, can be done only "
+"if the format file has not been built with the babel mechanism.\n"
"\n"
"date: 2012-07-21 21:51:26 +0000"
msgstr ""
@@ -55553,7 +63384,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-xhfill/description
msgid ""
-"The package provides extended macros for the default \\hrulefill command. It allows modification of the width and the colour of the line.\n"
+"The package provides extended macros for the default \\hrulefill command. It "
+"allows modification of the width and the colour of the line.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -55575,7 +63407,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-xifthen/description
msgid ""
-"This package extends the ifthen package by implementing new commands to go within the first argument of \\ifthenelse: to test whether a string is void or not, if a command is defined or equivalent to another. The package also enables use of complex expressions as introduced by the package calc, together with the ability of defining new commands to handle complex tests. The package requires e-TeX features.\n"
+"This package extends the ifthen package by implementing new commands to go "
+"within the first argument of \\ifthenelse: to test whether a string is void "
+"or not, if a command is defined or equivalent to another. The package also "
+"enables use of complex expressions as introduced by the package calc, "
+"together with the ability of defining new commands to handle complex tests. "
+"The package requires e-TeX features.\n"
"\n"
"date: 2012-06-08 15:44:30 +0000"
msgstr ""
@@ -55608,7 +63445,22 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-xint/description
msgid ""
-"The bundle provides four packages: xint, which provides expandable TeX macros that implement the basic arithmetic operations of addition, subtraction, multiplication and division, as applied to arbitrarily long numbers represented as chains of digits with an optional minus sign; xinttools is loaded by xint (hence by all other packages of the bundle, too): it provides utilities of independent interest such as expandable and non-expandable loops. xintfrac, which computes fractions using xint; xintexpr, which extends xintfrac with an expandable parser of expressions involving integers and a wide variety of operators; xintbinhex provides conversions to and from binary and hexadecimal bases; xintseries, which provides basic functionality for computing partial sums using xint; xintgcd, which provides implementations of the Euclidean algorithm, and of its typesetting; xintcfrac, which deals with the computation of continued fractions, All of the packages' computations are done in a way th
at they can operate in an expanding environment. The packages may be used either with Plain TeX or LaTeX.\n"
+"The bundle provides four packages: xint, which provides expandable TeX "
+"macros that implement the basic arithmetic operations of addition, "
+"subtraction, multiplication and division, as applied to arbitrarily long "
+"numbers represented as chains of digits with an optional minus sign; "
+"xinttools is loaded by xint (hence by all other packages of the bundle, "
+"too): it provides utilities of independent interest such as expandable and "
+"non-expandable loops. xintfrac, which computes fractions using xint; "
+"xintexpr, which extends xintfrac with an expandable parser of expressions "
+"involving integers and a wide variety of operators; xintbinhex provides "
+"conversions to and from binary and hexadecimal bases; xintseries, which "
+"provides basic functionality for computing partial sums using xint; xintgcd, "
+"which provides implementations of the Euclidean algorithm, and of its "
+"typesetting; xintcfrac, which deals with the computation of continued "
+"fractions, All of the packages' computations are done in a way that they can "
+"operate in an expanding environment. The packages may be used either with "
+"Plain TeX or LaTeX.\n"
"\n"
"date: 2014-04-01 18:36:20 +0000"
msgstr ""
@@ -55616,12 +63468,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-xint-doc/summary
#. leap/texlive-xint/texlive-xint-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-xint"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-xint"
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-xint-doc/description
#. leap/texlive-xint/texlive-xint-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-xint"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-xint"
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-xits/summary
#. leap/texlive-xits/summary
@@ -55630,7 +63482,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-xits/description
msgid ""
-"XITS is a Times-like font for scientific typesetting with proper mathematical support for modern, Unicode and OpenType capable TeX engines, namely LuaTeX and XeTeX. For use with LuaLaTeX or XeLaTeX, support is available from the fontspec and unicode-math packages.\n"
+"XITS is a Times-like font for scientific typesetting with proper "
+"mathematical support for modern, Unicode and OpenType capable TeX engines, "
+"namely LuaTeX and XeTeX. For use with LuaLaTeX or XeLaTeX, support is "
+"available from the fontspec and unicode-math packages.\n"
"\n"
"date: 2014-05-20 12:45:48 +0000"
msgstr ""
@@ -55662,7 +63517,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-xkeyval/description
msgid ""
-"This package is an extension of the keyval package and offers additional macros for setting keys and declaring and setting class or package options. The package allows the programmer to specify a prefix to the name of the macros it defines for keys, and to define families of key definitions; these all help use in documents where several packages define their own sets of keys.\n"
+"This package is an extension of the keyval package and offers additional "
+"macros for setting keys and declaring and setting class or package options. "
+"The package allows the programmer to specify a prefix to the name of the "
+"macros it defines for keys, and to define families of key definitions; these "
+"all help use in documents where several packages define their own sets of "
+"keys.\n"
"\n"
"date: 2014-05-10 03:53:39 +0000"
msgstr ""
@@ -55685,7 +63545,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-xlop/description
#. leap/texlive-xlop/description
msgid ""
-"Xlop (eXtra Large OPeration) will typeset arithmetic problems either in-line or \"as in school\" (using French school conventions). So for example, \\opadd{2}{3} can give either $2+3=5$ or something similar to: \\begin{tabular}{r} 2\\\\ +3\\\\ \\hline 5\\end{tabular}. Furthermore, numbers may be very large, e.g 200 figures (with a very long compilation time). Many other features allow to deal with numbers (tests, display, some high level operations, etc.)\n"
+"Xlop (eXtra Large OPeration) will typeset arithmetic problems either in-line "
+"or \"as in school\" (using French school conventions). So for example, "
+"\\opadd{2}{3} can give either $2+3=5$ or something similar to: "
+"\\begin{tabular}{r} 2\\\\ +3\\\\ \\hline 5\\end{tabular}. Furthermore, "
+"numbers may be very large, e.g 200 figures (with a very long compilation "
+"time). Many other features allow to deal with numbers (tests, display, some "
+"high level operations, etc.)\n"
"\n"
"date: 2013-02-26 19:28:25 +0000"
msgstr ""
@@ -55708,7 +63574,15 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-xltxtra/description
#. leap/texlive-xltxtra/description
msgid ""
-"The package loads the fixltx2e package from the LaTeX distribution, and etex.sty from the e-TeX distribution. The package then patches the \\- (discretionary hyphen command) to use the current hyphen character (which may be different from than the default, which is the character at the ASCII hyphen slot), and loads the realscripts to patch the \\textsuperscript command (from the LaTeX kernel) and the \\textsubscript command (from the fixltx2e package). The package is loaded by the fontspec package, so that it should not ordinarily be necessary to load it explicitly. The package relies on the metalogo package for typesetting the XeTeX and XeLaTeX logos.\n"
+"The package loads the fixltx2e package from the LaTeX distribution, and etex."
+"sty from the e-TeX distribution. The package then patches the \\- "
+"(discretionary hyphen command) to use the current hyphen character (which "
+"may be different from than the default, which is the character at the ASCII "
+"hyphen slot), and loads the realscripts to patch the \\textsuperscript "
+"command (from the LaTeX kernel) and the \\textsubscript command (from the "
+"fixltx2e package). The package is loaded by the fontspec package, so that it "
+"should not ordinarily be necessary to load it explicitly. The package relies "
+"on the metalogo package for typesetting the XeTeX and XeLaTeX logos.\n"
"\n"
"date: 2012-03-06 13:36:12 +0000"
msgstr ""
@@ -55730,7 +63604,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-xmltex/description
msgid ""
-"The package provides an implementation of a parser for documents matching the XML 1.0 and XML Namespace Recommendations. In addition to parsing commands are provided to attatch TeX typesetting instructions to the various markup elemenets as they are encounted. Sample files for typesetting a subset of TEI, MathML, are included. Element and Attribute names, as well as character data, may use any characters allowed in XML, using UTF-8 or a suitable 8-bit encoding.\n"
+"The package provides an implementation of a parser for documents matching "
+"the XML 1.0 and XML Namespace Recommendations. In addition to parsing "
+"commands are provided to attatch TeX typesetting instructions to the various "
+"markup elemenets as they are encounted. Sample files for typesetting a "
+"subset of TEI, MathML, are included. Element and Attribute names, as well as "
+"character data, may use any characters allowed in XML, using UTF-8 or a "
+"suitable 8-bit encoding.\n"
"\n"
"date: 2012-11-26 18:04:19 +0000"
msgstr ""
@@ -55752,7 +63632,14 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-xmpincl/description
msgid ""
-"The XMP (eXtensible Metadata platform) is a framework to add metadata to digital material to enhance the workflow in publication. The essence is that the metadata is stored in an XML file, and this XML stream is then embedded in the file to which it applies. How you create this XML file is up to you, but the author started investigating this because he wanted to embed licensing information in the files he created. The license the author chose is one of the Creative Commons licenses, and their web-site offers this information in a valid XML-file, suitable for direct inclusion.\n"
+"The XMP (eXtensible Metadata platform) is a framework to add metadata to "
+"digital material to enhance the workflow in publication. The essence is that "
+"the metadata is stored in an XML file, and this XML stream is then embedded "
+"in the file to which it applies. How you create this XML file is up to you, "
+"but the author started investigating this because he wanted to embed "
+"licensing information in the files he created. The license the author chose "
+"is one of the Creative Commons licenses, and their web-site offers this "
+"information in a valid XML-file, suitable for direct inclusion.\n"
"\n"
"date: 2012-11-14 17:32:01 +0000"
msgstr ""
@@ -55774,7 +63661,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-xnewcommand/description
msgid ""
-"The package provides the means of defining \\global and (e-TeX) \\protected commands, within the framework of LaTeX's standard \\newcommand.\n"
+"The package provides the means of defining \\global and (e-TeX) \\protected "
+"commands, within the framework of LaTeX's standard \\newcommand.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -55796,7 +63684,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-xoptarg/description
msgid ""
-"Commands that take an optional argument are not ordinarily expandable; this package allows such commands to be expandable provided that they have at least one mandatory argument.\n"
+"Commands that take an optional argument are not ordinarily expandable; this "
+"package allows such commands to be expandable provided that they have at "
+"least one mandatory argument.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -55818,7 +63708,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-xpatch/description
msgid ""
-"The package generalises the macro patching commands provided by Philipp Lehmann's etoolbox.\n"
+"The package generalises the macro patching commands provided by Philipp "
+"Lehmann's etoolbox.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -55840,7 +63731,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-xpeek/description
msgid ""
-"The package provides tools to help define commands that, like \\xspace and the LaTeX command \\textit, peek at what follows them in the command stream and choose appropriate behaviour.\n"
+"The package provides tools to help define commands that, like \\xspace and "
+"the LaTeX command \\textit, peek at what follows them in the command stream "
+"and choose appropriate behaviour.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -55848,12 +63741,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-xpeek-doc/summary
#. leap/texlive-xpeek/texlive-xpeek-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-xpeek"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-xpeek"
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-xpeek-doc/description
#. leap/texlive-xpeek/texlive-xpeek-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-xpeek"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-xpeek"
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-xpicture/summary
#. leap/texlive-xpicture/summary
@@ -55862,7 +63755,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-xpicture/description
msgid ""
-"The package extends the facilities of the pict2e and the curve2e packages, providing extra reference frames, conic section curves, graphs of elementary functions and other parametric curves.\n"
+"The package extends the facilities of the pict2e and the curve2e packages, "
+"providing extra reference frames, conic section curves, graphs of elementary "
+"functions and other parametric curves.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -55870,12 +63765,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-xpicture-doc/summary
#. leap/texlive-xpicture/texlive-xpicture-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-xpicture"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-xpicture"
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-xpicture-doc/description
#. leap/texlive-xpicture/texlive-xpicture-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-xpicture"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-xpicture"
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-xpinyin/summary
#. leap/texlive-xpinyin/summary
@@ -55884,7 +63779,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-xpinyin/description
msgid ""
-"The package is written to simplify the input of Hanyu Pinyin. Macros are provided that automatically add pinyin to Chinese characters.\n"
+"The package is written to simplify the input of Hanyu Pinyin. Macros are "
+"provided that automatically add pinyin to Chinese characters.\n"
"\n"
"date: 2014-05-18 06:21:32 +0000"
msgstr ""
@@ -55892,12 +63788,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-xpinyin-doc/summary
#. leap/texlive-xpinyin/texlive-xpinyin-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-xpinyin"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-xpinyin"
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-xpinyin-doc/description
#. leap/texlive-xpinyin/texlive-xpinyin-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-xpinyin"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-xpinyin"
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-xpunctuate/summary
msgid "Process trailing punctuation which may be redundant"
@@ -55905,7 +63801,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-xpunctuate/description
msgid ""
-"The package provides commands that enable the user (or package writer) to insert punctuation after the macro. The method is similar to that of xspace, but goes further. The package provides the commands \\xperiod, \\xcomma and \\xperiodcomma, which follow a similar procedure to that of \\xspace, and insert punctuation if and only if it is necessary.\n"
+"The package provides commands that enable the user (or package writer) to "
+"insert punctuation after the macro. The method is similar to that of xspace, "
+"but goes further. The package provides the commands \\xperiod, \\xcomma and "
+"\\xperiodcomma, which follow a similar procedure to that of \\xspace, and "
+"insert punctuation if and only if it is necessary.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -55913,12 +63813,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-xpunctuate-doc/summary
#. leap/texlive-xpunctuate/texlive-xpunctuate-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-xpunctuate"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-xpunctuate"
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-xpunctuate-doc/description
#. leap/texlive-xpunctuate/texlive-xpunctuate-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-xpunctuate"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-xpunctuate"
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-xq/summary
#. leap/texlive-xq/summary
@@ -55927,7 +63827,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-xq/description
msgid ""
-"The package is for writing about xiangqi or chinese chess. You can write games or parts of games and show diagrams with special positions.\n"
+"The package is for writing about xiangqi or chinese chess. You can write "
+"games or parts of games and show diagrams with special positions.\n"
"\n"
"date: 2012-07-21 19:15:07 +0000"
msgstr ""
@@ -55949,7 +63850,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-xskak/description
msgid ""
-"Xskak, as its prime function, saves information about a chess game for later use (e.g., to loop through a game to make an animated board). The package also extends the input that the parsing commands can handle and offers an interface to define and switch between indefinite levels of styles.\n"
+"Xskak, as its prime function, saves information about a chess game for later "
+"use (e.g., to loop through a game to make an animated board). The package "
+"also extends the input that the parsing commands can handle and offers an "
+"interface to define and switch between indefinite levels of styles.\n"
"\n"
"date: 2014-04-21 11:18:36 +0000"
msgstr ""
@@ -55971,7 +63875,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-xstring/description
msgid ""
-"The package provides macros for manipulating strings -- testing a string's contents, extracting substrings, substitution of substrings and providing numbers such as string length, position of, or number of recurrences of, a substring. The package works equally in Plain TeX and LaTeX (though e-TeX is always required). The strings to be processed may contain (expandable) macros.\n"
+"The package provides macros for manipulating strings -- testing a string's "
+"contents, extracting substrings, substitution of substrings and providing "
+"numbers such as string length, position of, or number of recurrences of, a "
+"substring. The package works equally in Plain TeX and LaTeX (though e-TeX is "
+"always required). The strings to be processed may contain (expandable) "
+"macros.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -55993,7 +63902,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-xtab/description
msgid ""
-"Xtab is an extended and somewhat improved version of supertabular; its xtabular environment provides tables that break across pages.\n"
+"Xtab is an extended and somewhat improved version of supertabular; its "
+"xtabular environment provides tables that break across pages.\n"
"\n"
"date: 2013-09-03 15:01:13 +0000"
msgstr ""
@@ -56015,7 +63925,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-xunicode/description
msgid ""
-"The package supports XeTeX's (and other putative future similar engines') need for Unicode characters, in a similar way to what the fontenc does for 8-bit (and the like) fonts: convert accent-glyph sequence to a single Unicode character for output. The package also covers glyphs specified by packages (such as tipa) which define many commands for single text glyphs.\n"
+"The package supports XeTeX's (and other putative future similar engines') "
+"need for Unicode characters, in a similar way to what the fontenc does for 8-"
+"bit (and the like) fonts: convert accent-glyph sequence to a single Unicode "
+"character for output. The package also covers glyphs specified by packages "
+"(such as tipa) which define many commands for single text glyphs.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -56059,7 +63973,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-xyling/description
msgid ""
-"The macros in this package model the construction of linguistic tree structures as a genuinely graphical problem: they contain two types of objects, BRANCHES and NODE LABELS, and these are positioned relative to a GRID. It is essential that each of these three elements is constructed independent of the other two, and hence they can be modified without unwanted side effects. The macros are based on the xy-pic package.\n"
+"The macros in this package model the construction of linguistic tree "
+"structures as a genuinely graphical problem: they contain two types of "
+"objects, BRANCHES and NODE LABELS, and these are positioned relative to a "
+"GRID. It is essential that each of these three elements is constructed "
+"independent of the other two, and hence they can be modified without "
+"unwanted side effects. The macros are based on the xy-pic package.\n"
"\n"
"date: 2012-06-08 08:58:36 +0000"
msgstr ""
@@ -56080,18 +63999,25 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-xymtex/description
msgid ""
-"XyMTeX is a set of packages for drawing a wide variety of chemical structural formulas in a way that reflects their structure. The package provides three output modes: 'LaTeX', 'PostScript' and 'PDF'. XyMTeX's commands have a systematic set of arguments for specifying substituents and their positions, endocyclic double bonds, and bond patterns. In some cases there are additional arguments for specifying hetero-atoms on the vertices of heterocycles. It is believed that this systematic design allows XyMTeX to operate as a practical (device- independent) tool for use with LaTeX.\n"
+"XyMTeX is a set of packages for drawing a wide variety of chemical "
+"structural formulas in a way that reflects their structure. The package "
+"provides three output modes: 'LaTeX', 'PostScript' and 'PDF'. XyMTeX's "
+"commands have a systematic set of arguments for specifying substituents and "
+"their positions, endocyclic double bonds, and bond patterns. In some cases "
+"there are additional arguments for specifying hetero-atoms on the vertices "
+"of heterocycles. It is believed that this systematic design allows XyMTeX to "
+"operate as a practical (device- independent) tool for use with LaTeX.\n"
"\n"
"date: 2013-11-19 13:03:04 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-xymtex-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-xymtex"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-xymtex"
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-xymtex-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-xymtex"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-xymtex"
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-xypic/summary
msgid "Flexible diagramming macros"
@@ -56099,7 +64025,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-xypic/description
msgid ""
-"A package for typesetting a variety of graphs and diagrams with TeX. Xy-pic works with most formats (including LaTeX, AMS- LaTeX, AMS-TeX, and plain TeX). The distribution includes Michael Barr's diag package, which was previously distributed stand-alone.\n"
+"A package for typesetting a variety of graphs and diagrams with TeX. Xy-pic "
+"works with most formats (including LaTeX, AMS- LaTeX, AMS-TeX, and plain "
+"TeX). The distribution includes Michael Barr's diag package, which was "
+"previously distributed stand-alone.\n"
"\n"
"date: 2013-10-06 17:55:25 +0000"
msgstr ""
@@ -56143,7 +64072,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-y/texlive-xytree/description
msgid ""
-"The package provides means to draw linguistic syntactic trees with ease and to support hopefully sufficient functionalities, that the linguist may need. The package (of course) depends on the XY-Pic package.\n"
+"The package provides means to draw linguistic syntactic trees with ease and "
+"to support hopefully sufficient functionalities, that the linguist may need. "
+"The package (of course) depends on the XY-Pic package.\n"
"\n"
"date: 2012-02-10 17:28:55 +0000"
msgstr ""
@@ -56166,7 +64097,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-z/texlive-yafoot/description
msgid ""
"Contains three packages: - pfnote to number footnotes per page;\n"
-"- fnpos to control the position of footnotes; and - dblfnote to make footnotes double-columned.\n"
+"- fnpos to control the position of footnotes; and - dblfnote to make "
+"footnotes double-columned.\n"
"\n"
"date: 2011-11-05 19:23:42 +0000"
msgstr ""
@@ -56188,7 +64120,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-z/texlive-yagusylo/description
msgid ""
-"The name is by way of being an acronym for \"Yet Another Grand Unified Symbols Loader\"... The package allows the user to access a symbol without loading the package that usually provides it; this has the advantage of avoiding the name clashes that so commonly trouble those who load symbol- packages.\n"
+"The name is by way of being an acronym for \"Yet Another Grand Unified "
+"Symbols Loader\"... The package allows the user to access a symbol without "
+"loading the package that usually provides it; this has the advantage of "
+"avoiding the name clashes that so commonly trouble those who load symbol- "
+"packages.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -56210,7 +64146,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-z/texlive-yannisgr/description
msgid ""
-"A family of 7-bit fonts with a code table designed for setting modern polytonic Greek. The fonts are provided as Metafont source; macros to produce a Greek variant of Plain TeX (including a hyphenation table adapted to the fonts' code table) are provided.\n"
+"A family of 7-bit fonts with a code table designed for setting modern "
+"polytonic Greek. The fonts are provided as Metafont source; macros to "
+"produce a Greek variant of Plain TeX (including a hyphenation table adapted "
+"to the fonts' code table) are provided.\n"
"\n"
"date: 2014-04-28 15:48:37 +0000"
msgstr ""
@@ -56232,7 +64171,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-z/texlive-yax/description
msgid ""
-"YaX is advertised as a key system, but it rather organizes attributes in parameters, which parameters can be executed, so that YaX is halfway between key management and macro definition (and actually hopes to provide a user's interface). Values assigned to attributes can be retrieved and tested in various ways, with full expandability ensured as much as possible. Finally, YaX's syntax is a quite peculiar (as few braces as possible), but may be customized. YaX is based on texapi and thus requires e-TeX.\n"
+"YaX is advertised as a key system, but it rather organizes attributes in "
+"parameters, which parameters can be executed, so that YaX is halfway between "
+"key management and macro definition (and actually hopes to provide a user's "
+"interface). Values assigned to attributes can be retrieved and tested in "
+"various ways, with full expandability ensured as much as possible. Finally, "
+"YaX's syntax is a quite peculiar (as few braces as possible), but may be "
+"customized. YaX is based on texapi and thus requires e-TeX.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -56254,7 +64199,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-z/texlive-ydoc/description
msgid ""
-"The package provides macros and environments to document LaTeX packages and classes. It is an (as yet unfinished) alternative to the ltxdoc class and the doc or xdoc packages. The aim is to provide a different layout and more modern styles (using the xcolor, hyperref packages, etc.) This is an alpha release, and should probably not (yet) be used with other packages, since the implementation might change. Nevertheless, the author uses it to document his own packages.\n"
+"The package provides macros and environments to document LaTeX packages and "
+"classes. It is an (as yet unfinished) alternative to the ltxdoc class and "
+"the doc or xdoc packages. The aim is to provide a different layout and more "
+"modern styles (using the xcolor, hyperref packages, etc.) This is an alpha "
+"release, and should probably not (yet) be used with other packages, since "
+"the implementation might change. Nevertheless, the author uses it to "
+"document his own packages.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -56276,7 +64227,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-z/texlive-yfonts/description
msgid ""
-"A LaTeX interface to the old-german fonts designed by Yannis Haralambous: Gothic, Schwabacher, Fraktur and the baroque initials.\n"
+"A LaTeX interface to the old-german fonts designed by Yannis Haralambous: "
+"Gothic, Schwabacher, Fraktur and the baroque initials.\n"
"\n"
"date: 2014-05-20 12:46:50 +0000"
msgstr ""
@@ -56298,7 +64250,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-z/texlive-yhmath/description
msgid ""
-"The yhmath bundle contains fonts (in type 1 format) and a LaTeX package for using them.\n"
+"The yhmath bundle contains fonts (in type 1 format) and a LaTeX package for "
+"using them.\n"
"\n"
"date: 2014-04-28 15:48:37 +0000"
msgstr ""
@@ -56330,7 +64283,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-z/texlive-york-thesis/description
msgid ""
-"York Graduate Studies has again changed the requirements for theses and dissertations. The established york-thesis class file now implements the changes made in Spring 2005.\n"
+"York Graduate Studies has again changed the requirements for theses and "
+"dissertations. The established york-thesis class file now implements the "
+"changes made in Spring 2005.\n"
"\n"
"date: 2012-02-09 16:36:54 +0000"
msgstr ""
@@ -56352,7 +64307,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-z/texlive-youngtab/description
msgid ""
-"A package for typesetting Young-Tableaux, mathematical symbols for the representations of groups, providing two macros, \\yng(1) and \\young(1) to generate the whole Young-Tableaux.\n"
+"A package for typesetting Young-Tableaux, mathematical symbols for the "
+"representations of groups, providing two macros, \\yng(1) and \\young(1) to "
+"generate the whole Young-Tableaux.\n"
"\n"
"date: 2012-04-16 10:07:42 +0000"
msgstr ""
@@ -56374,7 +64331,13 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-z/texlive-yplan/description
msgid ""
-"Prints two six-monthly vertical-type daily planner (i.e., months along the top, days downwards), with each 6-month period fitting onto a single A4 (or US letter) sheet. The package offers support for English, French, German, Spanish and Portuguese. The previous scheme of annual updates has now been abandoned, in favour of a Perl script yplan that generates a year's planner automatically. (The last manually-generated LaTeX file remains on the archive.)\n"
+"Prints two six-monthly vertical-type daily planner (i.e., months along the "
+"top, days downwards), with each 6-month period fitting onto a single A4 (or "
+"US letter) sheet. The package offers support for English, French, German, "
+"Spanish and Portuguese. The previous scheme of annual updates has now been "
+"abandoned, in favour of a Perl script yplan that generates a year's planner "
+"automatically. (The last manually-generated LaTeX file remains on the "
+"archive.)\n"
"\n"
"date: 2012-04-16 10:15:05 +0000"
msgstr ""
@@ -56396,7 +64359,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-z/texlive-ytableau/description
msgid ""
-"The package provides several functions for drawing Young tableaux and Young diagrams, extending the young and youngtab packages but providing lots more features. Skew and coloured tableaux are easy, and pgfkeys-enabled options are provided both at package load and configurably.\n"
+"The package provides several functions for drawing Young tableaux and Young "
+"diagrams, extending the young and youngtab packages but providing lots more "
+"features. Skew and coloured tableaux are easy, and pgfkeys-enabled options "
+"are provided both at package load and configurably.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -56438,7 +64404,8 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-z/texlive-zed-csp/description
msgid ""
-"The package supports real-time CSP and incorporates the functionality of Spivey's original Z package, written for LaTeX 2.09.\n"
+"The package supports real-time CSP and incorporates the functionality of "
+"Spivey's original Z package, written for LaTeX 2.09.\n"
"\n"
"date: 2012-03-30 13:19:52 +0000"
msgstr ""
@@ -56460,7 +64427,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-z/texlive-zhmetrics/description
msgid ""
-"These are metrics to use existing Chinese TrueType fonts in workflows that use LaTeX & dvipdfmx, or pdfLaTeX. The fonts themselves are not included in the package. Six font families are supported: kai, song, lishu, fangsong, youyuan and hei. Two encodings (GBK and UTF-8) are supported.\n"
+"These are metrics to use existing Chinese TrueType fonts in workflows that "
+"use LaTeX & dvipdfmx, or pdfLaTeX. The fonts themselves are not included in "
+"the package. Six font families are supported: kai, song, lishu, fangsong, "
+"youyuan and hei. Two encodings (GBK and UTF-8) are supported.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -56482,7 +64452,9 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-z/texlive-zhnumber/description
msgid ""
-"The package provides commands to typeset Chinese representations of numbers. The main difference between this package and CJKnumb is that the commands provided are expandable in the 'proper' way.\n"
+"The package provides commands to typeset Chinese representations of numbers. "
+"The main difference between this package and CJKnumb is that the commands "
+"provided are expandable in the 'proper' way.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -56490,12 +64462,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-z/texlive-zhnumber-doc/summary
#. leap/texlive-zhnumber/texlive-zhnumber-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-zhnumber"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-zhnumber"
#. tumbleweed/texlive-specs-z/texlive-zhnumber-doc/description
#. leap/texlive-zhnumber/texlive-zhnumber-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-zhnumber"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-zhnumber"
#. tumbleweed/texlive-specs-z/texlive-zhspacing/summary
#. leap/texlive-zhspacing/summary
@@ -56504,7 +64476,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-z/texlive-zhspacing/description
msgid ""
-"The package manages spacing in a CJK document; between consecutive Chinese letters, spaces are ignored, but a consistent space is inserted between Chinese text and English (or mathematics). The package may be used by any document format under XeTeX.\n"
+"The package manages spacing in a CJK document; between consecutive Chinese "
+"letters, spaces are ignored, but a consistent space is inserted between "
+"Chinese text and English (or mathematics). The package may be used by any "
+"document format under XeTeX.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -56526,7 +64501,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-z/texlive-ziffer/description
msgid ""
-"The package modifies the behaviour of characters in maths mode so that: '.' is used as a one-thousand separator (as is common in Germany) ',' is used as a decimal separator (as is common in Germany) '--' is represented with spacing as appropriate to such constructs as '1.000,--'. These conversions may be switched on and off.\n"
+"The package modifies the behaviour of characters in maths mode so that: '.' "
+"is used as a one-thousand separator (as is common in Germany) ',' is used as "
+"a decimal separator (as is common in Germany) '--' is represented with "
+"spacing as appropriate to such constructs as '1.000,--'. These conversions "
+"may be switched on and off.\n"
"\n"
"date: 2012-05-09 16:20:59 +0000"
msgstr ""
@@ -56547,18 +64526,19 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-z/texlive-zlmtt/description
msgid ""
-"The package allows selection of Latin Modern Typewriter fonts with scaling and access to all its features. The package requires the mweights package.\n"
+"The package allows selection of Latin Modern Typewriter fonts with scaling "
+"and access to all its features. The package requires the mweights package.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
#. tumbleweed/texlive-specs-z/texlive-zlmtt-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-zlmtt"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-zlmtt"
#. tumbleweed/texlive-specs-z/texlive-zlmtt-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-zlmtt"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-zlmtt"
#. tumbleweed/texlive-specs-z/texlive-zwgetfdate/summary
#. leap/texlive-zwgetfdate/summary
@@ -56567,7 +64547,10 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-z/texlive-zwgetfdate/description
msgid ""
-"The package can fetch the date declaration of packages and files used by a document, and then provide the information in macros. The facilities provide a means of obtaining the date of a package being documented; this is mainly of use when doc/docstrip.\n"
+"The package can fetch the date declaration of packages and files used by a "
+"document, and then provide the information in macros. The facilities provide "
+"a means of obtaining the date of a package being documented; this is mainly "
+"of use when doc/docstrip.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -56589,7 +64572,11 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-z/texlive-zwpagelayout/description
msgid ""
-"This package was developed as a typographers' toolbox offering important basic features for everyday work. It allows setting the paper size and the page layout; it can print crop marks; and it can reflect pages both horizontally and vertically. The package facilities work with TeX (output via dvips or (x)dvipdfm(x)), and with pdfTeX.\n"
+"This package was developed as a typographers' toolbox offering important "
+"basic features for everyday work. It allows setting the paper size and the "
+"page layout; it can print crop marks; and it can reflect pages both "
+"horizontally and vertically. The package facilities work with TeX (output "
+"via dvips or (x)dvipdfm(x)), and with pdfTeX.\n"
"\n"
"date: 2014-02-26 22:03:13 +0000"
msgstr ""
@@ -56618,12 +64605,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-z/texlive-zxjafbfont-doc/summary
#. leap/texlive-zxjafbfont/texlive-zxjafbfont-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-zxjafbfont"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-zxjafbfont"
#. tumbleweed/texlive-specs-z/texlive-zxjafbfont-doc/description
#. leap/texlive-zxjafbfont/texlive-zxjafbfont-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-zxjafbfont"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-zxjafbfont"
#. tumbleweed/texlive-specs-z/texlive-zxjafont/summary
#. leap/texlive-zxjafont/summary
@@ -56640,12 +64627,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-z/texlive-zxjafont-doc/summary
#. leap/texlive-zxjafont/texlive-zxjafont-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-zxjafont"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-zxjafont"
#. tumbleweed/texlive-specs-z/texlive-zxjafont-doc/description
#. leap/texlive-zxjafont/texlive-zxjafont-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-zxjafont"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-zxjafont"
#. tumbleweed/texlive-specs-z/texlive-zxjatype/summary
#. leap/texlive-zxjatype/summary
@@ -56662,12 +64649,12 @@
#. tumbleweed/texlive-specs-z/texlive-zxjatype-doc/summary
#. leap/texlive-zxjatype/texlive-zxjatype-doc/summary
msgid "Documentation for texlive-zxjatype"
-msgstr ""
+msgstr "Документация для texlive-zxjatype"
#. tumbleweed/texlive-specs-z/texlive-zxjatype-doc/description
#. leap/texlive-zxjatype/texlive-zxjatype-doc/description
msgid "This package includes the documentation for texlive-zxjatype"
-msgstr ""
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-zxjatype"
#. leap/texlive-specs-a/summary
#. leap/texlive-specs-b/summary
@@ -56724,5 +64711,8 @@
#. leap/texlive-specs-x/description
#. leap/texlive-specs-y/description
#. leap/texlive-specs-z/description
-msgid "Use one rpm spec file for repackaging the texmf/texmf-dist the several tar balls of TeX Live."
+msgid ""
+"Use one rpm spec file for repackaging the texmf/texmf-dist the several tar "
+"balls of TeX Live."
msgstr ""
+
1
0
07 Mar '16
Author: vertaal
Date: 2016-03-07 18:54:52 +0100 (Mon, 07 Mar 2016)
New Revision: 95717
Modified:
trunk/lcn/ca/po/apparmor-parser.ca.po
Log:
apparmor-parser.ca.po: done (Dmedina)
Committed with Vertaal on behalf of Dmedina
Modified: trunk/lcn/ca/po/apparmor-parser.ca.po
===================================================================
--- trunk/lcn/ca/po/apparmor-parser.ca.po 2016-03-07 17:52:52 UTC (rev 95716)
+++ trunk/lcn/ca/po/apparmor-parser.ca.po 2016-03-07 17:54:52 UTC (rev 95717)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: apparmor-general(a)forge.novell.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-06 14:19-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-04 19:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-07 18:54+0100\n"
"Last-Translator: David Medina <opensusecatala(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"Language: ca\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.11\n"
#: ../parser_include.c:113
msgid "Error: Out of memory.\n"
@@ -409,7 +409,7 @@
#: parser_yacc.y:550 parser_yacc.y:588
msgid "Assert: `network_rule' return invalid protocol."
-msgstr "Confirmació: 'network_rule' retorna un protocol no vàlid."
+msgstr "Confirmació: network_rule retorna un protocol no vàlid."
#: parser_yacc.y:625
msgid "Assert: `change_profile' returned NULL."
1
0
07 Mar '16
Author: vertaal
Date: 2016-03-07 18:52:52 +0100 (Mon, 07 Mar 2016)
New Revision: 95716
Modified:
trunk/yast/ca/po/tune.ca.po
Log:
tune.ca.po: done (Dmedina)
Committed with Vertaal on behalf of Dmedina
Modified: trunk/yast/ca/po/tune.ca.po
===================================================================
--- trunk/yast/ca/po/tune.ca.po 2016-03-07 17:45:35 UTC (rev 95715)
+++ trunk/yast/ca/po/tune.ca.po 2016-03-07 17:52:52 UTC (rev 95716)
@@ -9,7 +9,7 @@
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-23 13:20+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-07 18:52+0100\n"
"Last-Translator: David Medina <opensusecatala(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"Language: ca\n"
@@ -17,12 +17,16 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.11\n"
#. Command line help text for the hardware detection module, %1 is "hwinfo"
#: src/clients/hwinfo.rb:49
-msgid "Hardware Detection - this module does not support the command line interface, use '%1' instead."
-msgstr "Detecció de maquinari: aquest mòdul no admet la interfície de la línia d'ordres, utilitzeu '%1'."
+msgid ""
+"Hardware Detection - this module does not support the command line "
+"interface, use '%1' instead."
+msgstr ""
+"Detecció de maquinari: aquest mòdul no admet la interfície de la línia "
+"d'ordres, utilitzeu '%1'."
#. translators: popup heading
#: src/clients/hwinfo.rb:73
@@ -55,11 +59,16 @@
"details of your computer. Click any node for more information.</p>\n"
msgstr ""
"<P><B>Informació sobre el maquinari</B>: aquest mòdul mostra informació\n"
-"sobre el maquinari de l'ordinador. Feu clic a qualsevol node per veure més informació.</p>\n"
+"sobre el maquinari de l'ordinador. Feu clic a qualsevol node per veure més "
+"informació.</p>\n"
#: src/clients/hwinfo.rb:338
-msgid "<P>You can save hardware information to a file. Click <B>Save to File</B> and enter the filename.</P>"
-msgstr "<P>Podeu desar la informació del maquinari a un fitxer. Feu clic a <B>Desa al fitxer</B> i introduïu el nom del fitxer.</P>"
+msgid ""
+"<P>You can save hardware information to a file. Click <B>Save to File</B> "
+"and enter the filename.</P>"
+msgstr ""
+"<P>Podeu desar la informació del maquinari a un fitxer. Feu clic a <B>Desa "
+"al fitxer</B> i introduïu el nom del fitxer.</P>"
#. installation proposal header
#: src/clients/hwinfo_proposal.rb:31
@@ -84,8 +93,12 @@
#. help text
#: src/clients/inst_hwinfo.rb:95
-msgid "<P><B>Details</B></P><P>The details of the selected hardware component are displayed here.</P>"
-msgstr "<P><B>Detalls</B></P><P>Aquí es mostren els detalls dels components de maquinari seleccionats.</P>"
+msgid ""
+"<P><B>Details</B></P><P>The details of the selected hardware component are "
+"displayed here.</P>"
+msgstr ""
+"<P><B>Detalls</B></P><P>Aquí es mostren els detalls dels components de "
+"maquinari seleccionats.</P>"
#. heading text, %1 is component name (e.g. "USB UHCI Root Hub")
#: src/clients/inst_hwinfo.rb:101
@@ -136,13 +149,21 @@
#. help text - part 1/3
#: src/clients/inst_hwinfo.rb:180
-msgid "<P><B>Detected Hardware</B><BR>This table contains all hardware components detected in your system.</P>"
-msgstr "<P><B>Maquinari detectat</B><BR>Aquesta taula conté tots els components de maquinari que s'han detectat al sistema.</P>"
+msgid ""
+"<P><B>Detected Hardware</B><BR>This table contains all hardware components "
+"detected in your system.</P>"
+msgstr ""
+"<P><B>Maquinari detectat</B><BR>Aquesta taula conté tots els components de "
+"maquinari que s'han detectat al sistema.</P>"
#. help text - part 2/3
#: src/clients/inst_hwinfo.rb:184
-msgid "<P><B>Details</B><BR>Select a component and press <B>Details</B> to see a more detailed description of the component.</P>"
-msgstr "<P><B>Detalls</B><BR>Seleccioneu qualsevol component i premeu <B>Detalls...</B> per veure'n una descripció més completa.</P>"
+msgid ""
+"<P><B>Details</B><BR>Select a component and press <B>Details</B> to see a "
+"more detailed description of the component.</P>"
+msgstr ""
+"<P><B>Detalls</B><BR>Seleccioneu qualsevol component i premeu <B>Detalls...</"
+"B> per veure'n una descripció més completa.</P>"
#. help text - part 3/3
#: src/clients/inst_hwinfo.rb:188
@@ -281,28 +302,52 @@
#. PCI ID help text
#: src/include/hwinfo/newid.rb:411
-msgid "<P>It is possible to add a PCI ID to a device driver to extend its internal database of known supported devices.</P>"
-msgstr "<P>Es pot assignar un identificador del PCI a un controlador de dispositiu per a completar la base de dades interna de dispositius coneguts admesos.</P>"
+msgid ""
+"<P>It is possible to add a PCI ID to a device driver to extend its internal "
+"database of known supported devices.</P>"
+msgstr ""
+"<P>Es pot assignar un identificador del PCI a un controlador de dispositiu "
+"per a completar la base de dades interna de dispositius coneguts admesos.</P>"
#. PCI ID help text
#: src/include/hwinfo/newid.rb:415
-msgid "<P>PCI ID numbers are entered and displayed as hexadecimal numbers. <b>SysFS Dir.</b> is the directory name in the /sys/bus/pci/drivers directory. If it is empty, the driver name is used as the directory name.</P>"
-msgstr "<P>Els números de l'identificador del PCI s'introdueixen i es mostren com a números hexadecimals. <b>SysFS Dir.</b> és el nom del directori /sys/bus/pci/drivers; si és buit, es farà servir el nom de controlador com a nom de directori.</P>"
+msgid ""
+"<P>PCI ID numbers are entered and displayed as hexadecimal numbers. <b>SysFS "
+"Dir.</b> is the directory name in the /sys/bus/pci/drivers directory. If it "
+"is empty, the driver name is used as the directory name.</P>"
+msgstr ""
+"<P>Els números de l'identificador del PCI s'introdueixen i es mostren com a "
+"números hexadecimals. <b>SysFS Dir.</b> és el nom del directori /sys/bus/pci/"
+"drivers; si és buit, es farà servir el nom de controlador com a nom de "
+"directori.</P>"
#. PCI ID help text
#: src/include/hwinfo/newid.rb:419
-msgid "<P>If the driver is compiled into the kernel, leave the driver name empty and enter the SysFS directory name instead.</P>"
-msgstr "<P>Si el controlador es compila al nucli, deixeu buit el nom del controlador i introduïu el nom del directori SysFS.</P>"
+msgid ""
+"<P>If the driver is compiled into the kernel, leave the driver name empty "
+"and enter the SysFS directory name instead.</P>"
+msgstr ""
+"<P>Si el controlador es compila al nucli, deixeu buit el nom del controlador "
+"i introduïu el nom del directori SysFS.</P>"
#. PCI ID help text, %1 stands for a button name (OK or Finish -- depends on the situation)
#: src/include/hwinfo/newid.rb:424
-msgid "<P>Use the buttons below the table to change the list of PCI IDs. Press <b>%1</b> to activate the settings.</P>"
-msgstr "<P>Feu servir els botons que apareixen sota la taula per canviar la llista de l'identificador del PCI. Premeu <b>D'acord</b> per a activar els paràmetres.</P>"
+msgid ""
+"<P>Use the buttons below the table to change the list of PCI IDs. Press <b>"
+"%1</b> to activate the settings.</P>"
+msgstr ""
+"<P>Feu servir els botons que apareixen sota la taula per canviar la llista "
+"de l'identificador del PCI. Premeu <b>D'acord</b> per a activar els "
+"paràmetres.</P>"
#. PCI ID help text
#: src/include/hwinfo/newid.rb:431
-msgid "<P><B>Warning:</B> This is an expert configuration. Only continue if you know what you are doing.</P>"
-msgstr "<P><B>Atenció:</B> aquesta configuració és per a usuaris experts, per la qual cosa heu de tenir els coneixements adequats per a poder continuar.</P>"
+msgid ""
+"<P><B>Warning:</B> This is an expert configuration. Only continue if you "
+"know what you are doing.</P>"
+msgstr ""
+"<P><B>Atenció:</B> aquesta configuració és per a usuaris experts, per la "
+"qual cosa heu de tenir els coneixements adequats per a poder continuar.</P>"
#. tree node string
#: src/include/hwinfo/routines.rb:26
@@ -487,7 +532,7 @@
#. tree node string
#: src/include/hwinfo/routines.rb:226
msgid "Parent Unique ID"
-msgstr "ID pare única"
+msgstr "ID pare únic"
#. tree node string
#: src/include/hwinfo/routines.rb:231
@@ -497,7 +542,7 @@
#. tree node string
#: src/include/hwinfo/routines.rb:236
msgid "Unique ID"
-msgstr "ID única"
+msgstr "ID únic"
#. tree node string (monitor parameter)
#: src/include/hwinfo/routines.rb:241
@@ -542,7 +587,7 @@
#. tree node string
#: src/include/hwinfo/routines.rb:281
msgid "BIOS ID"
-msgstr "Identificació de la BIOS"
+msgstr "Identificador de BIOS"
#. tree node string
#: src/include/hwinfo/routines.rb:286
@@ -850,7 +895,7 @@
#. tree node string - CPU information
#: src/include/hwinfo/routines.rb:608
msgid "CPU ID Level"
-msgstr "Nivell d'identificació de la CPU"
+msgstr "Nivell de l'identificador de CPU"
#. tree node string - CPU information
#: src/include/hwinfo/routines.rb:613
@@ -1004,7 +1049,7 @@
#. error popup message
#: src/include/hwinfo/routines.rb:1071
msgid "Saving output to the file '%1' failed."
-msgstr "No s'ha pogut desar la sortida al fitxer '%1'"
+msgstr "No s'ha pogut desar la sortida al fitxer %1."
#. encoding: utf-8
#. File:
@@ -1055,15 +1100,20 @@
msgid ""
"<p><b><big>Global I/O Scheduler</big></b><br>\n"
"Select the algorithm which orders and sends commands to disk\n"
-"devices. This is a global option, it will be used for all disk devices in the\n"
-"system. If the option is not configured, the default scheduler (usually 'cfq')\n"
-"will be used. See the documentation in the /usr/src/linux/Documentation/block\n"
+"devices. This is a global option, it will be used for all disk devices in "
+"the\n"
+"system. If the option is not configured, the default scheduler (usually "
+"'cfq')\n"
+"will be used. See the documentation in the /usr/src/linux/Documentation/"
+"block\n"
"directory (package kernel-source) for more information.</p>\n"
msgstr ""
"<p><b><big>Planificador global I/O</big></b><br>\n"
"Seleccioneu l'algoritme que ordena i envia les ordres als dispositius\n"
-"de disc. Es tracta d'una opció global que utilitzaran tots els dispositius de disc del\n"
-"sistema. Si aquesta opció no està configurada, s'utilitzarà el planificador per defecte (normalment 'cfq').\n"
+"de disc. Es tracta d'una opció global que utilitzaran tots els dispositius "
+"de disc del\n"
+"sistema. Si aquesta opció no està configurada, s'utilitzarà el planificador "
+"per defecte (normalment 'cfq').\n"
"Consulteu la documentació /usr/src/linux/Documentation/block\n"
"del directori (paquet kernel-source) per obtenir-ne més informació.</p>\n"
@@ -1076,18 +1126,26 @@
#: src/include/hwinfo/system_settings_dialogs.rb:134
msgid ""
"<p><b><big>Enable SysRq Keys</big></b><br>\n"
-"If you enable SysRq keys, you will have some control over the system even if it\n"
-"crashes (such as during kernel debugging). If it is enabled, the key combination\n"
+"If you enable SysRq keys, you will have some control over the system even if "
+"it\n"
+"crashes (such as during kernel debugging). If it is enabled, the key "
+"combination\n"
"Alt-SysRq-<command_key> will start the respective command (e.g. reboot the\n"
"computer, dump kernel information). For further information, see\n"
-"<tt>/usr/src/linux/Documentation/sysrq.txt</tt> (package kernel-source).</p>\n"
+"<tt>/usr/src/linux/Documentation/sysrq.txt</tt> (package kernel-source).</"
+"p>\n"
msgstr ""
"<p><b><big>Habilita les tecles SysRq</big></b><br>\n"
-"Si habiliteu les tecles SysRq, podreu controlar el sistema fins i tot en el cas que\n"
-"falli (com ara durant la depuració del nucli). Si s'habilita amb la combinació de tecles\n"
-"Alt-SysRq-<command_key> s'iniciarà l'ordre corresponent (per exemple: reinici de\n"
-"l'ordinador, abocament de la informació del nucli). Per obtenir-ne més informació, consulteu\n"
-"<tt>/usr/src/linux/Documentation/sysrq.txt</tt> (paquet kernel-source).</p>\n"
+"Si habiliteu les tecles SysRq, podreu controlar el sistema fins i tot en el "
+"cas que\n"
+"falli (com ara durant la depuració del nucli). Si s'habilita amb la "
+"combinació de tecles\n"
+"Alt-SysRq-<command_key> s'iniciarà l'ordre corresponent (per exemple: "
+"reinici de\n"
+"l'ordinador, abocament de la informació del nucli). Per obtenir-ne més "
+"informació, consulteu\n"
+"<tt>/usr/src/linux/Documentation/sysrq.txt</tt> (paquet kernel-source).</"
+"p>\n"
#. Short sleep between reads or writes
#: src/include/hwinfo/system_settings_ui.rb:29
@@ -1207,7 +1265,8 @@
#. Error message
#: src/modules/NewID.rb:462
msgid "File '%1' does not exist. Cannot set new PCI ID."
-msgstr "El fitxer '%1' no existeix. No es pot definir un identificador nou del PCI."
+msgstr ""
+"El fitxer \"%1\" no existeix. No es pot definir un identificador nou del PCI."
#. test for installation proposal
#. %1 - name of kernel driver (e.g. e100)
@@ -1332,7 +1391,8 @@
#~ "Please wait...\n"
#~ "</P>\n"
#~ msgstr ""
-#~ "<P><B><BIG>S'està inicialitzant el mòdul de configuració del mode DMA de l'IDE </BIG></B><BR>\n"
+#~ "<P><B><BIG>S'està inicialitzant el mòdul de configuració del mode DMA de "
+#~ "l'IDE </BIG></B><BR>\n"
#~ "Espereu...\n"
#~ "</P>\n"
@@ -1341,7 +1401,8 @@
#~ "Please wait...\n"
#~ "</P>\n"
#~ msgstr ""
-#~ "<P><B><BIG>S'està desant la configuració del mode DMA de l'IDE</BIG></B><BR>\n"
+#~ "<P><B><BIG>S'està desant la configuració del mode DMA de l'IDE</BIG></"
+#~ "B><BR>\n"
#~ "Espereu...\n"
#~ "</P>\n"
@@ -1357,21 +1418,27 @@
#~ msgid ""
#~ "<P>The table contains information about all attached IDE devices. \n"
#~ "<B>Current DMA Mode</B> shows the actual settings. <B>Required DMA\n"
-#~ "Mode</B> shows settings that will be applied after <B>Finish</B> is pressed and\n"
+#~ "Mode</B> shows settings that will be applied after <B>Finish</B> is "
+#~ "pressed and\n"
#~ "after each boot.</P>"
#~ msgstr ""
-#~ "<p>La taula conté informació sobre els dispositius IDE connectats. La columna\n"
-#~ "<B>Mode DMA actual</B> mostra els paràmetres actuals. A <b>Mode DMA necessari</b>\n"
-#~ "es mostra l'opció que s'aplicarà en prémer el botó <B>Finalitza</B> i després de\n"
+#~ "<p>La taula conté informació sobre els dispositius IDE connectats. La "
+#~ "columna\n"
+#~ "<B>Mode DMA actual</B> mostra els paràmetres actuals. A <b>Mode DMA "
+#~ "necessari</b>\n"
+#~ "es mostra l'opció que s'aplicarà en prémer el botó <B>Finalitza</B> i "
+#~ "després de\n"
#~ "cada arrencada.</p>"
#~ msgid ""
#~ "<P><B><BIG>Changing the IDE DMA Mode</BIG></B><BR>\n"
-#~ "Select a device in the table then select the desired DMA mode from <B>DMA Mode</b>.\n"
+#~ "Select a device in the table then select the desired DMA mode from <B>DMA "
+#~ "Mode</b>.\n"
#~ "</P>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<P><B><BIG>Canvia el mode DMA de l'IDE </BIG></B><BR>\n"
-#~ "Seleccioneu un dispositiu de la taula i, a continuació, el mode DMA desitjat a <B>Mode DMA</b>.\n"
+#~ "Seleccioneu un dispositiu de la taula i, a continuació, el mode DMA "
+#~ "desitjat a <B>Mode DMA</b>.\n"
#~ "</P>\n"
#~ msgid ""
@@ -1381,7 +1448,8 @@
#~ "</P>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<P><B><BIG>Nota:</BIG></B><BR>\n"
-#~ "si inhabiliteu el mode DMA, es retarda l'accés al dispositiu, però és possible que alguns dispositius\n"
+#~ "si inhabiliteu el mode DMA, es retarda l'accés al dispositiu, però és "
+#~ "possible que alguns dispositius\n"
#~ "no funcionin adequadament si aquest mode està activat.\n"
#~ "</P>\n"
1
0
07 Mar '16
Author: vertaal
Date: 2016-03-07 18:45:35 +0100 (Mon, 07 Mar 2016)
New Revision: 95715
Modified:
trunk/lcn/ca/po/zypp.ca.po
Log:
zypp.ca.po: done (Dmedina)
Committed with Vertaal on behalf of Dmedina
Modified: trunk/lcn/ca/po/zypp.ca.po
===================================================================
--- trunk/lcn/ca/po/zypp.ca.po 2016-03-07 17:42:06 UTC (rev 95714)
+++ trunk/lcn/ca/po/zypp.ca.po 2016-03-07 17:45:35 UTC (rev 95715)
@@ -9,7 +9,7 @@
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-16 12:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-01 10:52+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-07 18:45+0100\n"
"Last-Translator: David Medina <opensusecatala(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"Language: ca\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.11\n"
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1080
msgid ""
@@ -2273,12 +2273,12 @@
#: zypp/Url.cc:313
msgid "Invalid empty Url object reference"
-msgstr "La referència d'objecte de l'URL buida no és vàlida"
+msgstr "La referència d'objecte de l'URL buit no és vàlida"
#: zypp/url/UrlBase.cc:1049
#, c-format, boost-format
msgid "Invalid host component '%s'"
-msgstr "El component de l'ordinador central '%s' no és vàlid"
+msgstr "El component de l'ordinador central \"%s\" no és vàlid"
#: zypp/url/UrlUtils.cc:283
msgid "Invalid parameter array join separator character"
1
0
07 Mar '16
Author: vertaal
Date: 2016-03-07 18:42:06 +0100 (Mon, 07 Mar 2016)
New Revision: 95714
Modified:
trunk/yast/ca/po/firewall.ca.po
Log:
firewall.ca.po: done (Dmedina)
Committed with Vertaal on behalf of Dmedina
Modified: trunk/yast/ca/po/firewall.ca.po
===================================================================
--- trunk/yast/ca/po/firewall.ca.po 2016-03-07 16:32:35 UTC (rev 95713)
+++ trunk/yast/ca/po/firewall.ca.po 2016-03-07 17:42:06 UTC (rev 95714)
@@ -9,7 +9,7 @@
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-18 18:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-07 18:41+0100\n"
"Last-Translator: David Medina <opensusecatala(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"Language: ca\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.11\n"
#. TRANSLATORS: message popup
#: src/clients/firewall_proposal.rb:113
@@ -53,7 +53,8 @@
"Continue with configuration?\n"
msgstr ""
"Hi ha un altre tipus de tallafoc actiu al sistema.\n"
-"Si continueu, és possible que el SUSEfirewall2 produeixi errors no definits.\n"
+"Si continueu, és possible que el SUSEfirewall2 produeixi errors no "
+"definits.\n"
"Seria millor suprimir l'altre tallafoc abans de\n"
"configurar el SUSEfirewall2.\n"
"Voleu continuar amb la configuració?\n"
@@ -234,15 +235,19 @@
"Network traffic through any unassigned interface is blocked.</p>\n"
msgstr ""
"<p><b><big>Interfícies</big></b>\n"
-"<br>En aquest apartat podeu assignar els dispositius de xarxa a zones del tallafoc\n"
+"<br>En aquest apartat podeu assignar els dispositius de xarxa a zones del "
+"tallafoc\n"
"seleccionant el dispositiu de la taula i fent clic a <b>Canvia</b>.</p>\n"
"\n"
"<p>Introduïu les cadenes especials, com <tt>any</tt>, utilitzant l'opció\n"
-"<b>Personalitza</b>. També podeu introduir interfícies que encara no han estat configurades.\n"
+"<b>Personalitza</b>. També podeu introduir interfícies que encara no han "
+"estat configurades.\n"
"Si necessiteu l'emmascarament, no es permet la cadena <tt>any</tt>.</p>\n"
"\n"
-"<p>Tots els dispositius de xarxa han d'estar assignats a una zona del tallafoc.\n"
-"El trànsit de xarxa a través d'una interfície sense assignar està bloquejat.</p>\n"
+"<p>Tots els dispositius de xarxa han d'estar assignats a una zona del "
+"tallafoc.\n"
+"El trànsit de xarxa a través d'una interfície sense assignar està bloquejat."
+"</p>\n"
#. Network Manager
#. (NetworkService::IsManaged() ?
@@ -264,41 +269,53 @@
"\n"
"<p>To allow a service, select the <b>Zone</b> and the\n"
"<b>Service to Allow</b> then press <b>Add</b>.\n"
-"To remove an allowed service, select the <b>Zone</b> and the <b>Allowed Service</b> then press <b>Delete</b>.</p>\n"
+"To remove an allowed service, select the <b>Zone</b> and the <b>Allowed "
+"Service</b> then press <b>Delete</b>.</p>\n"
"\n"
"<p>By deselecting <b>Protect Firewall from Internal Zone</b>, you remove\n"
-"protection from the zone. All services and ports in your internal network will\n"
+"protection from the zone. All services and ports in your internal network "
+"will\n"
"be unprotected.</p>\n"
msgstr ""
"<p><b><big>Serveis permesos</big></b>\n"
-"<br>En aquest apartat podeu especificar serveis o ports als quals s'hi ha de poder accedir des de la xarxa.\n"
+"<br>En aquest apartat podeu especificar serveis o ports als quals s'hi ha de "
+"poder accedir des de la xarxa.\n"
"Les xarxes es divideixen en zones del tallafoc.</p>\n"
"\n"
"<p>Si voleu permetre un servei, seleccioneu <b>Zona</b> i el\n"
"<b>Servei que voleu permetre</b>, a continuació, premeu <b>Afegeix</b>.\n"
-"Si voleu suprimir un servei permès, seleccioneu la <b>Zona</b> i el <b>Servei permès</b> i, a continuació, premeu <b>Suprimeix</b>.</p>\n"
+"Si voleu suprimir un servei permès, seleccioneu la <b>Zona</b> i el "
+"<b>Servei permès</b> i, a continuació, premeu <b>Suprimeix</b>.</p>\n"
"\n"
-"<p>Si seleccioneu <b>Protegeix el tallafoc de la zona interna</b>, suprimiu \n"
-"la protecció de la zona. Es desprotegiran tots els serveis i els ports d'aquesta zona.</p>\n"
+"<p>Si seleccioneu <b>Protegeix el tallafoc de la zona interna</b>, "
+"suprimiu \n"
+"la protecció de la zona. Es desprotegiran tots els serveis i els ports "
+"d'aquesta zona.</p>\n"
#. TRANSLATORS: Allowed services dialog help 2/2
#: src/include/firewall/helps.rb:89
msgid ""
"<p>Additional settings can be configured using <b>Advanced</b>.\n"
-"Entries must be separated by a space. There you can allow TCP, UDP, and RPC ports and\n"
+"Entries must be separated by a space. There you can allow TCP, UDP, and RPC "
+"ports and\n"
"IP protocols.</p>\n"
"<p>TCP and UDP ports can be entered as port names (<tt>ftp-data</tt>),\n"
"port numbers (<tt>3128</tt>), and port ranges (<tt>8000:8520</tt>).\n"
-"RPC ports must be entered as service names (<tt>portmap</tt> or <tt>nlockmgr</tt>).\n"
+"RPC ports must be entered as service names (<tt>portmap</tt> or "
+"<tt>nlockmgr</tt>).\n"
"Enter IP protocols as the protocol name (<tt>esp</tt>).\n"
"</p>\n"
msgstr ""
-"<p>Es poden configurar paràmetres addicionals mitjançant l'opció <b>Avançat</b>.\n"
-"Les entrades han d'estar separades per un espai. Podeu permetre els ports TCP, UDP i RPC i\n"
+"<p>Es poden configurar paràmetres addicionals mitjançant l'opció <b>Avançat</"
+"b>.\n"
+"Les entrades han d'estar separades per un espai. Podeu permetre els ports "
+"TCP, UDP i RPC i\n"
"els protocols IP.</p>\n"
-"<p>Els ports TCP i UDP es poden introduir com noms de port (<tt>ftp-data</tt>),\n"
-"números de port (<tt>3128</tt>) i rangs de ports (<tt>8000:8520</tt>).\n"
-"Els ports RPC s'han d'introduir com noms de servei (<tt>portmap</tt> o <tt>nlockmgr</tt>).\n"
+"<p>Els ports TCP i UDP es poden introduir com noms de port (<tt>ftp-data</"
+"tt>),\n"
+"números de port (<tt>3128</tt>) i intervals de ports (<tt>8000:8520</tt>).\n"
+"Els ports RPC s'han d'introduir com noms de servei (<tt>portmap</tt> o "
+"<tt>nlockmgr</tt>).\n"
"Introduïu els protocols IP com el nom de protocol (<tt>esp</tt>).\n"
"</p>\n"
@@ -306,15 +323,19 @@
#: src/include/firewall/helps.rb:100
msgid ""
"<p><b><big>Masquerading</big></b>\n"
-"<br>Masquerading is a function that hides your internal network behind your firewall and allows\n"
-"your internal network to access the external network, such as the Internet, transparently. Requests\n"
+"<br>Masquerading is a function that hides your internal network behind your "
+"firewall and allows\n"
+"your internal network to access the external network, such as the Internet, "
+"transparently. Requests\n"
"from the external network to the internal one are blocked.\n"
"Select <b>Masquerade Networks</b> to masquerade your networks\n"
"to the external network.</p>\n"
msgstr ""
"<p><b><big>Emmascarament</big></b>\n"
-"<br>L'emmascarament és una funció que amaga la xarxa interna darrere del tallafoc i permet\n"
-"que la xarxa interna accedeixi a la xarxa externa, com Internet, de manera transparent. Les sol·licituds\n"
+"<br>L'emmascarament és una funció que amaga la xarxa interna darrere del "
+"tallafoc i permet\n"
+"que la xarxa interna accedeixi a la xarxa externa, com Internet, de manera "
+"transparent. Les sol·licituds\n"
"de la xarxa externa a la interna estan bloquejades.\n"
"Seleccioneu <b>Emmascara les xarxes</b> per a emmascarar les xarxes\n"
"a la xarxa externa.</p>\n"
@@ -323,139 +344,195 @@
#: src/include/firewall/helps.rb:109
msgid ""
"<p>\n"
-"Although requests from the external network cannot reach your internal network, it is possible to\n"
-"transparently redirect any requested ports on your firewall to any internal IP. \n"
-"To add a new redirect rule, press <b>Add</b> and complete the redirect form.</p>\n"
+"Although requests from the external network cannot reach your internal "
+"network, it is possible to\n"
+"transparently redirect any requested ports on your firewall to any internal "
+"IP. \n"
+"To add a new redirect rule, press <b>Add</b> and complete the redirect form."
+"</p>\n"
"\n"
-"<p>To removed any redirect rule, select it in the table and press <b>Delete</b>.</p>\n"
+"<p>To removed any redirect rule, select it in the table and press <b>Delete</"
+"b>.</p>\n"
msgstr ""
"<p>\n"
-"Tot i que les sol·licituds de la xarxa externa no poden accedir a la xarxa interna, és possible\n"
-"redirigir de manera transparent els ports sol·licitats del tallafoc a qualsevol IP interna. \n"
-"Si voleu afegir una regla de redirecció nova, premeu <b>Afegeix</b> i completeu el formulari de redirecció.</p>\n"
+"Tot i que les sol·licituds de la xarxa externa no poden accedir a la xarxa "
+"interna, és possible\n"
+"redirigir de manera transparent els ports sol·licitats del tallafoc a "
+"qualsevol IP interna. \n"
+"Si voleu afegir una regla de redirecció nova, premeu <b>Afegeix</b> i "
+"completeu el formulari de redirecció.</p>\n"
"\n"
-"<p>Si voleu suprimir una regla redirigida, seleccioneu-la a la taula i premeu <b>Suprimeix</b>.</p>\n"
+"<p>Si voleu suprimir una regla redirigida, seleccioneu-la a la taula i "
+"premeu <b>Suprimeix</b>.</p>\n"
#. TRANSLATORS: Simple broadcast configuration dialog help
#: src/include/firewall/helps.rb:118
msgid ""
"<p><b><big>Broadcast Configuration</big></b>\n"
-"<br>Broadcast packets are special UDP packets sent to the whole network to find \n"
+"<br>Broadcast packets are special UDP packets sent to the whole network to "
+"find \n"
"neighboring computers or send information to each computer in the network.\n"
-"For example, CUPS servers provide information about their printing queues using broadcast packets.</p>\n"
+"For example, CUPS servers provide information about their printing queues "
+"using broadcast packets.</p>\n"
"\n"
-"<p>SuSEfirewall2 services selected in allowed interfaces automatically add needed broadcast\n"
-"ports here. To remove any or add any others, edit lists of space-separated ports for\n"
+"<p>SuSEfirewall2 services selected in allowed interfaces automatically add "
+"needed broadcast\n"
+"ports here. To remove any or add any others, edit lists of space-separated "
+"ports for\n"
"particular zones.</p>\n"
"\n"
-"<p>Other dropped broadcast packets are logged. It could be quite a lot of packets in wider networks.\n"
-"To suppress logging of these packets, deselect <b>Log Not Accepted Broadcast Packets</b>\n"
+"<p>Other dropped broadcast packets are logged. It could be quite a lot of "
+"packets in wider networks.\n"
+"To suppress logging of these packets, deselect <b>Log Not Accepted Broadcast "
+"Packets</b>\n"
"for the desired zones.</p>\n"
msgstr ""
"<p><b><big>Configuració de difusió</big></b>\n"
-"<br>Els paquets de difusió són paquets UDP especials que s'envien a tota la xarxa per a trobar \n"
+"<br>Els paquets de difusió són paquets UDP especials que s'envien a tota la "
+"xarxa per a trobar \n"
"ordinadors veïns o enviar informació a cada ordinador de la xarxa.\n"
-"Per exemple, els servidors CUPS proporcionen informació sobre les cues d'impressió mitjançant paquets de difusió.</p>\n"
+"Per exemple, els servidors CUPS proporcionen informació sobre les cues "
+"d'impressió mitjançant paquets de difusió.</p>\n"
"\n"
-"<p>Els serveis del SUSEfirewall2 seleccionats a les interfícies permeses afegeixen automàticament ports de difusió nous\n"
-"necessaris. Si voleu suprimir-ne algun o afegir-ne d'altres, editeu les llistes de ports separats per espais per a\n"
+"<p>Els serveis del SUSEfirewall2 seleccionats a les interfícies permeses "
+"afegeixen automàticament ports de difusió nous\n"
+"necessaris. Si voleu suprimir-ne algun o afegir-ne d'altres, editeu les "
+"llistes de ports separats per espais per a\n"
"zones particulars.</p>\n"
"\n"
-"<p>Els altres paquets de difusió que s'han deixat anar es registren. Hi podrien haver molts paquets en xarxes més amples.\n"
-"Si voleu suprimir el registre dels paquets, desseleccioneu <b>Registra els paquets de difusió no acceptats</b>\n"
+"<p>Els altres paquets de difusió que s'han deixat anar es registren. Hi "
+"podrien haver molts paquets en xarxes més amples.\n"
+"Si voleu suprimir el registre dels paquets, desseleccioneu <b>Registra els "
+"paquets de difusió no acceptats</b>\n"
"per a les zones desitjades.</p>\n"
#: src/include/firewall/helps.rb:132
msgid ""
"<p><b><big>Broadcast Reply</big></b><br>\n"
-"Firewall usually drops packets that are sent by another machines as their reply\n"
-"to broadcast packets sent by your system, e.g., Samba browsing or SLP browsing.</p>\n"
+"Firewall usually drops packets that are sent by another machines as their "
+"reply\n"
+"to broadcast packets sent by your system, e.g., Samba browsing or SLP "
+"browsing.</p>\n"
"\n"
-"<p>Here you can configure which packets are allowed to pass through the firewall. Use <b>Add</b>\n"
-"button to add a new rule. You will have to choose the firewall zone and also choose from\n"
+"<p>Here you can configure which packets are allowed to pass through the "
+"firewall. Use <b>Add</b>\n"
+"button to add a new rule. You will have to choose the firewall zone and also "
+"choose from\n"
"some already defined services or set your rule completely manually.</p>\n"
msgstr ""
"<p><b><big>Resposta de difusió</big></b><br>\n"
-"El tallafoc sempre deixa de banda paquets (packets) que són enviats per altres\n"
-"màquines com a resposta als que difon el vostre sistema, per exemple, la navegació de Samba o SLP.</p>\n"
+"El tallafoc sempre deixa de banda paquets (packets) que són enviats per "
+"altres\n"
+"màquines com a resposta als que difon el vostre sistema, per exemple, la "
+"navegació de Samba o SLP.</p>\n"
"\n"
-"<p>Aquí podeu configurar quins paquets tenen permís per passar pel tallafoc. Useu <b>Afegeix</b>\n"
-"per afegir una nova regla. Haureu d'escollir també la zona del tallafoc i també entre\n"
-"alguns serveis ja definits o establir la vostra regla completament de manera manual.</p>\n"
+"<p>Aquí podeu configurar quins paquets tenen permís per passar pel tallafoc. "
+"Useu <b>Afegeix</b>\n"
+"per afegir una nova regla. Haureu d'escollir també la zona del tallafoc i "
+"també entre\n"
+"alguns serveis ja definits o establir la vostra regla completament de manera "
+"manual.</p>\n"
#. TRANSLATORS: Base IPsec configuration dialog help
#: src/include/firewall/helps.rb:142
msgid ""
"<p><b><big>IPsec Support</big></b>\n"
-"<br>IPsec is an encrypted communication between trusted hosts or networks through untrusted networks, such as\n"
+"<br>IPsec is an encrypted communication between trusted hosts or networks "
+"through untrusted networks, such as\n"
"the Internet. This dialog opens IPsec for an external zone using\n"
"<b>Enabled</b>.</p>\n"
"\n"
"<p><b>Details</b> configures how to handle successfully decrypted\n"
-"IPsec packets. For example, they could be handled as if they were from the internal zone.</p>\n"
+"IPsec packets. For example, they could be handled as if they were from the "
+"internal zone.</p>\n"
msgstr ""
"<p><b><big>Compatibilitat amb l'IPsec</big></b>\n"
-"<br>L'IPsec és una comunicació xifrada entre ordinadors centrals de confiança o xarxes a través de xarxes no fiables, com\n"
-"Internet. Aquest diàleg obre l'IPsec per a una zona externa que utilitzi l'opció\n"
+"<br>L'IPsec és una comunicació xifrada entre ordinadors centrals de "
+"confiança o xarxes a través de xarxes no fiables, com\n"
+"Internet. Aquest diàleg obre l'IPsec per a una zona externa que utilitzi "
+"l'opció\n"
"<b>Habilitat</b>.</p>\n"
"\n"
"<p>L'opció <b>Detalls</b> configura com gestionar paquets IPsec desxifrats\n"
-"correctament. Per exemple, es podrien gestionar com si fossin de la zona interna.</p>\n"
+"correctament. Per exemple, es podrien gestionar com si fossin de la zona "
+"interna.</p>\n"
#. TRANSLATORS: Base Logging configuration dialog help
#: src/include/firewall/helps.rb:152
msgid ""
"<p><b><big>Logging Level</big></b>\n"
-"<br>This is a base configuration dialog for IP packet logging settings. Here,\n"
-"configure logging for incoming connection packets. Outgoing ones are not logged at all.</p>\n"
+"<br>This is a base configuration dialog for IP packet logging settings. "
+"Here,\n"
+"configure logging for incoming connection packets. Outgoing ones are not "
+"logged at all.</p>\n"
"\n"
-"<p>There are two groups of logged IP packets: <b>Accepted Packets</b> and <b>Not Accepted Packets</b>.\n"
-"You can choose from three levels of logging for each group: <b>Log All</b> for logging every\n"
-"packet, <b>Log Only Critical</b> for logging only interesting ones, or <b>Do Not Log Any</b>\n"
+"<p>There are two groups of logged IP packets: <b>Accepted Packets</b> and "
+"<b>Not Accepted Packets</b>.\n"
+"You can choose from three levels of logging for each group: <b>Log All</b> "
+"for logging every\n"
+"packet, <b>Log Only Critical</b> for logging only interesting ones, or <b>Do "
+"Not Log Any</b>\n"
"for no logging. You should log at least critical accepted packets.</p>\n"
msgstr ""
"<p><b><big>Registre del nivell</big></b>\n"
-"<br>Es tracta d'un diàleg de configuració de base per als paràmetres de registre del paquet IP. En aquest apartat\n"
-"podeu configurar el registre dels paquets de connexió d'entrada. Els de sortida no es registren.</p>\n"
+"<br>Es tracta d'un diàleg de configuració de base per als paràmetres de "
+"registre del paquet IP. En aquest apartat\n"
+"podeu configurar el registre dels paquets de connexió d'entrada. Els de "
+"sortida no es registren.</p>\n"
"\n"
-"<p>Existeixen dos grups de paquets IP registrats: els <b>Paquets acceptats</b> i els <b>Paquets no acceptats</b>.\n"
-"Podeu escollir entre aquests tres nivells de registre de cada grup: <b>Registra'ls tots</b> si voleu registrar tots els\n"
-"paquets, <b>Registra només els importants</b> si voleu registrar només els interessants o <b>No en registris cap</b>\n"
-"si no voleu registrar-ne cap. S'han de registrar com a mínim els paquets importants acceptats.</p>\n"
+"<p>Existeixen dos grups de paquets IP registrats: els <b>Paquets acceptats</"
+"b> i els <b>Paquets no acceptats</b>.\n"
+"Podeu escollir entre aquests tres nivells de registre de cada grup: "
+"<b>Registra'ls tots</b> si voleu registrar tots els\n"
+"paquets, <b>Registra només els importants</b> si voleu registrar només els "
+"interessants o <b>No en registris cap</b>\n"
+"si no voleu registrar-ne cap. S'han de registrar com a mínim els paquets "
+"importants acceptats.</p>\n"
#. TRANSLATORS: Base Summary dialog help
#: src/include/firewall/helps.rb:163
msgid ""
"<p><b><big>Summary</big></b>\n"
"<br>Here, find a summary of your configuration settings.\n"
-"This summary is divided into general configuration and parts for each firewall zone.\n"
+"This summary is divided into general configuration and parts for each "
+"firewall zone.\n"
"Every existing zone is summarized here.</p>\n"
"\n"
"<p><b>Firewall Starting</b> shows whether the firewall is started in the\n"
"<b>boot process</b> or only <b>manually</b>.</p>\n"
"\n"
-"<p>Firewall zones must have a network interface assigned to list the following items in the summary:</p>\n"
+"<p>Firewall zones must have a network interface assigned to list the "
+"following items in the summary:</p>\n"
"\n"
-"<p><b>Interfaces</b>: All interfaces are listed using their configuration name and device name.</p>\n"
+"<p><b>Interfaces</b>: All interfaces are listed using their configuration "
+"name and device name.</p>\n"
"\n"
-"<p><b>Open Services, Ports, and Protocols</b>: This lists all allowed network services, additional\n"
-"TCP (Transmission Control Protocol), UDP (User Datagram Protocol), and RPC (Remote Procedure Call)\n"
+"<p><b>Open Services, Ports, and Protocols</b>: This lists all allowed "
+"network services, additional\n"
+"TCP (Transmission Control Protocol), UDP (User Datagram Protocol), and RPC "
+"(Remote Procedure Call)\n"
"ports, and IP (Internet Protocol) protocols.</p>\n"
msgstr ""
"<p><b><big>Resum</big></b>\n"
"<br>En aquest apartat trobareu un resum dels paràmetres de configuració.\n"
-"Aquest resum es divideix en una configuració general i en parts per a cada zona del tallafoc.\n"
+"Aquest resum es divideix en una configuració general i en parts per a cada "
+"zona del tallafoc.\n"
"Totes les zones existents es resumeixen aquí.</p>\n"
"\n"
-"<p>L'opció <b>Inici del tallafoc</b> mostra si el tallafoc s'ha iniciat durant el\n"
+"<p>L'opció <b>Inici del tallafoc</b> mostra si el tallafoc s'ha iniciat "
+"durant el\n"
"<b>procés d'arrencada</b> o només <b>manualment</b>.</p>\n"
"\n"
-"<p>Les zones del tallafoc han de tenir una interfície de xarxa assignada per a indicar els elements següents al resum:</p>\n"
+"<p>Les zones del tallafoc han de tenir una interfície de xarxa assignada per "
+"a indicar els elements següents al resum:</p>\n"
"\n"
-"<p><b>Interfícies</b>: es mostren totes les interfícies amb el nom de configuració i el nom del dispositiu.</p>\n"
+"<p><b>Interfícies</b>: es mostren totes les interfícies amb el nom de "
+"configuració i el nom del dispositiu.</p>\n"
"\n"
-"<p><b>Serveis, ports i protocols oberts</b>: aquesta opció mostra tots els serveis de xarxa disponibles, els ports\n"
-"TCP (Protocol de control de transmissió), UDP (Protocol de datagrama d'usuari) i RPC (Trucada remota de procediment)\n"
+"<p><b>Serveis, ports i protocols oberts</b>: aquesta opció mostra tots els "
+"serveis de xarxa disponibles, els ports\n"
+"TCP (Protocol de control de transmissió), UDP (Protocol de datagrama "
+"d'usuari) i RPC (Trucada remota de procediment)\n"
"addicionals, i els protocols IP (Protocol d'Internet).</p>\n"
#. TRANSLATORS: Additional Services dialog help 1/6
@@ -476,7 +553,8 @@
"such as <tt>22</tt>, <tt>http</tt>, or <tt>137:139</tt>.</p>"
msgstr ""
"<p>Els <b>Ports TCP</b> i els <b>Ports UDP</b> es poden introduir com\n"
-"una llista de números de port, de noms de port o de rangs de ports separats per espais,\n"
+"una llista de números de port, de noms de port o d'intervals de ports "
+"separats per espais,\n"
"com per exemple, <tt>22</tt>, <tt>http</tt> o <tt>137:139</tt>.</p>"
#. TRANSLATORS: Additional Services dialog help 3/6
@@ -484,10 +562,12 @@
#: src/include/firewall/helps.rb:193
msgid ""
"<p><b>RPC Ports</b> is a list of RPC services, such as\n"
-"<tt>nlockmgr</tt>, <tt>ypbind</tt>, or <tt>portmap</tt>, separated by spaces.</p>"
+"<tt>nlockmgr</tt>, <tt>ypbind</tt>, or <tt>portmap</tt>, separated by spaces."
+"</p>"
msgstr ""
"<p>L'opció <b>Ports RPC</b> és una llista de serveis RPC, com\n"
-"<tt>nlockmgr</tt>, <tt>ypbind</tt> o <tt>portmap</tt>, separats per espais.</p>"
+"<tt>nlockmgr</tt>, <tt>ypbind</tt> o <tt>portmap</tt>, separats per espais.</"
+"p>"
#. TRANSLATORS: Additional Services dialog help 4/6
#. please, do not modify examples
@@ -507,13 +587,15 @@
#. please, do not modify examples
#: src/include/firewall/helps.rb:206
msgid ""
-"<p>The <b>Port Range</b> consists of two colon-separated numbers that represent\n"
+"<p>The <b>Port Range</b> consists of two colon-separated numbers that "
+"represent\n"
"all numbers inside the range including the numbers themselves.\n"
"The first port number must be lower than the second one,\n"
"for example, <tt>200:215</tt>.</p>"
msgstr ""
-"<p>L'opció <b>Rang de ports</b> consisteix en dos números separats per dos punts que representen\n"
-"tots els números del rang inclosos els mateixos números.\n"
+"<p>L'opció <b>Rang de ports</b> consisteix en dos números separats per dos "
+"punts que representen\n"
+"tots els números de l'interval inclosos els mateixos números.\n"
"El primer número de port ha de ser inferior al segon,\n"
"per exemple, <tt>200:215</tt>.</p>"
@@ -524,18 +606,22 @@
"organization. One port number can have multiple port names assigned. Find\n"
"the assignment currently in use in the <tt>/etc/services</tt> file.</p>"
msgstr ""
-"<p>El <b>Nom del port</b> és un nom assignat a un número de port per l'organització\n"
-"IANA. Un número de port pot tenir múltiples noms de port assignats. Trobareu\n"
+"<p>El <b>Nom del port</b> és un nom assignat a un número de port per "
+"l'organització\n"
+"IANA. Un número de port pot tenir múltiples noms de port assignats. "
+"Trobareu\n"
"l'assignació que està actualment en ús al fitxer <tt>/etc/services</tt>.</p>"
#. TRANSLATORS: help for Installation Proposal Dialog
#: src/include/firewall/helps.rb:219
msgid ""
"<p><b><big>Firewall</big></b><br />\n"
-"A firewall is a defensive mechanism that protects your computer from network attacks.</p>\n"
+"A firewall is a defensive mechanism that protects your computer from network "
+"attacks.</p>\n"
msgstr ""
"<p><b><big>Tallafoc</big></b><br />\n"
-"Un tallafoc és un mecanisme de defensa que protegeix l'ordinador d'atacs des de la xarxa.</p>\n"
+"Un tallafoc és un mecanisme de defensa que protegeix l'ordinador d'atacs des "
+"de la xarxa.</p>\n"
#. TRANSLATORS: general help for Custom Rules 1/5
#: src/include/firewall/helps.rb:223
@@ -585,7 +671,7 @@
"This entry is optional.</p>"
msgstr ""
"<p><b>Port de destinació</b><br>\n"
-"Nom del port, número del port o rang dels ports que tenen permès\n"
+"Nom del port, número del port o interval dels ports que tenen permès\n"
"l'accés, per exemple, <tt>smtp</tt> o <tt>25</tt> o <tt>100:110</tt>.\n"
"En cas del protocol <tt>RPC</tt>, useu el nom del servei RPC.\n"
"Aquesta entrada és opcional.</p>"
@@ -599,7 +685,7 @@
"originates from. This entry is optional.</p>"
msgstr ""
"<p><b>Port font</b><br>\n"
-"Nom del port, número del port o rang dels ports des d'on\n"
+"Nom del port, número del port o interval dels ports des d'on\n"
"s'origina el paquet. Aquesta entrada és opcional.</p>"
#: src/include/firewall/helps.rb:289
@@ -1126,8 +1212,12 @@
msgstr "S'han definit %1 regles personalitzades"
#: src/include/firewall/summary.rb:486
-msgid "Network: <i>%1</i>, Protocol: <i>%2</i>, Destination port: <i>%3</i>, Source port: <i>%4</i>, Options: <i>%5</i>"
-msgstr "Xarxa: <i>%1</i>, Protocol: <i>%2</i>, Port de destinació: <i>%3</i>, Port font: <i>%4</i>, Opcions: <i>%5</i>"
+msgid ""
+"Network: <i>%1</i>, Protocol: <i>%2</i>, Destination port: <i>%3</i>, Source "
+"port: <i>%4</i>, Options: <i>%5</i>"
+msgstr ""
+"Xarxa: <i>%1</i>, Protocol: <i>%2</i>, Port de destinació: <i>%3</i>, Port "
+"font: <i>%4</i>, Opcions: <i>%5</i>"
#: src/include/firewall/summary.rb:489 src/include/firewall/summary.rb:492
#: src/include/firewall/summary.rb:499 src/include/firewall/summary.rb:504
@@ -1166,7 +1256,8 @@
#. TRANSLATORS: Summary text item
#: src/include/firewall/summary.rb:622
-msgid "Firewall <b>will be stopped</b> after the configuration has been written"
+msgid ""
+"Firewall <b>will be stopped</b> after the configuration has been written"
msgstr "El tallafoc <b>s'aturarà</b> un cop s'hagi escrit la configuració"
#. TRANSLATORS: Summary text item
@@ -1233,12 +1324,13 @@
#. that is possible to use in port-range
#: src/include/firewall/uifunctions.rb:506
msgid "The port number must be in the interval from 1 to %1 (inclusive)."
-msgstr "El número de port ha d'estar a l'interval entre 1 i %1 (ambdós inclosos)."
+msgstr ""
+"El número de port ha d'estar a l'interval entre 1 i %1 (ambdós inclosos)."
#. TRANSLATORS: popup headline
#: src/include/firewall/uifunctions.rb:584
msgid "Invalid Port Range Definition"
-msgstr "La definició del rang de ports no és vàlida"
+msgstr "La definició de l'interval de ports no és vàlida"
#. TRANSLATORS: popup message, %1 is a port-range defined by user
#: src/include/firewall/uifunctions.rb:587
@@ -1247,7 +1339,7 @@
"It must be defined as the min_port_number:max_port_number and\n"
"max_port_number must be bigger than min_port_number."
msgstr ""
-"El rang de ports %1 no és vàlid.\n"
+"L'interval de port %1 no és vàlid.\n"
"S'ha de definir com número_port_mín:número_port_màx i\n"
"número_port_màx ha de ser superior a número_port_mín."
@@ -1283,7 +1375,8 @@
msgstr ""
"Sembla que la configuració del servei addicional\n"
"%1\n"
-"és incorrecta. Les entrades han d'estar separades per espais en comptes de comes,\n"
+"és incorrecta. Les entrades han d'estar separades per espais en comptes de "
+"comes,\n"
"les quals no són permeses.\n"
"Esteu segur que voleu utilitzar la configuració actual?"
@@ -1293,8 +1386,11 @@
#. (!IsThisExpertConfiguration() ?
#. TRANSLATORS: informative label
#: src/include/firewall/uifunctions.rb:1035
-msgid "Masquerading needs at least one external interface and one other interface."
-msgstr "L'emmascarament necessita com a mínim una interfície externa i una altra interfície."
+msgid ""
+"Masquerading needs at least one external interface and one other interface."
+msgstr ""
+"L'emmascarament necessita com a mínim una interfície externa i una altra "
+"interfície."
#. TRANSLATORS: popup message
#: src/include/firewall/uifunctions.rb:1056
@@ -1351,7 +1447,7 @@
#: src/include/firewall/uifunctions.rb:1721
#: src/include/firewall/uifunctions.rb:1752
msgid "Invalid port range '%1'"
-msgstr "Invàlid rang de port '%1'"
+msgstr "Interval de port no vàlid \"%1\""
#: src/include/firewall/uifunctions.rb:1733
#: src/include/firewall/uifunctions.rb:1764
1
0
07 Mar '16
Author: vertaal
Date: 2016-03-07 17:32:35 +0100 (Mon, 07 Mar 2016)
New Revision: 95713
Modified:
trunk/yast/ca/po/base.ca.po
Log:
base.ca.po: done (Dmedina)
Committed with Vertaal on behalf of Dmedina
Modified: trunk/yast/ca/po/base.ca.po
===================================================================
--- trunk/yast/ca/po/base.ca.po 2016-03-06 14:19:17 UTC (rev 95712)
+++ trunk/yast/ca/po/base.ca.po 2016-03-07 16:32:35 UTC (rev 95713)
@@ -9,7 +9,7 @@
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-11 10:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-07 17:32+0100\n"
"Last-Translator: David Medina <opensusecatala(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <opensusecatala(a)gmail.com>\n"
"Language: ca\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.11\n"
#. Translators: a warning message in a continue-cancel question
#. Opscode Chef is a different way to configure the system.
@@ -84,12 +84,16 @@
#. translators: default error message for command line
#: library/commandline/src/modules/CommandLine.rb:324
msgid "Use 'help' for a complete list of available commands."
-msgstr "Feu servir 'help' si voleu consultar una llista sencera de les ordres disponibles."
+msgstr ""
+"Feu servir 'help' si voleu consultar una llista sencera de les ordres "
+"disponibles."
#. translators: default error message for command line
#: library/commandline/src/modules/CommandLine.rb:329
msgid "Use 'yast2 %1 help' for a complete list of available commands."
-msgstr "Feu servir 'yast2 %1 help' si voleu consultar una llista sencera de les ordres disponibles."
+msgstr ""
+"Feu servir 'yast2 %1 help' si voleu consultar una llista sencera de les "
+"ordres disponibles."
#. translators: error message in command line interface
#: library/commandline/src/modules/CommandLine.rb:367
@@ -118,7 +122,9 @@
#. translators: error message, %2 is expected type, %3 is the value given
#: library/commandline/src/modules/CommandLine.rb:501
msgid "Invalid value for option '%1' -- expected '%2', received %3"
-msgstr "Aquest valor no és vàlid per a l'opció '%1' -- s'esperava '%2' i s'ha rebut %3"
+msgstr ""
+"Aquest valor no és vàlid per a l'opció '%1' -- s'esperava '%2' i s'ha rebut "
+"%3"
#. translators: error message if option has a value, but cannot have one
#: library/commandline/src/modules/CommandLine.rb:522
@@ -129,13 +135,17 @@
#. %1 is the module name, %2 is the action name
#: library/commandline/src/modules/CommandLine.rb:541
msgid "Use '%1 %2 help' for a complete list of available options."
-msgstr "Feu servir '%1 %2 help' si voleu consultar una llista sencera de les opcions disponibles."
+msgstr ""
+"Feu servir '%1 %2 help' si voleu consultar una llista sencera de les opcions "
+"disponibles."
#. translators: error message, how to get command line help for non-interactive mode
#. %1 is the module name, %2 is the action name
#: library/commandline/src/modules/CommandLine.rb:551
msgid "Use 'yast2 %1 %2 help' for a complete list of available options."
-msgstr "Feu servir 'yast2 %1 %2 help' si voleu consultar una llista sencera de les opcions disponibles."
+msgstr ""
+"Feu servir 'yast2 %1 %2 help' si voleu consultar una llista sencera de les "
+"opcions disponibles."
#. translators: command line interface header, %1 is identification of the module
#: library/commandline/src/modules/CommandLine.rb:569
@@ -169,7 +179,8 @@
" Options of the [string] type must be written in the form 'option=value'."
msgstr ""
"\n"
-" Les opcions de tipus [string] s'han d'escriure en el format 'opció=valor'."
+" Les opcions de tipus [string] s'han d'escriure en el format "
+"'opció=valor'."
#. translators: example title for command line
#: library/commandline/src/modules/CommandLine.rb:713
@@ -232,17 +243,27 @@
#. translators: module command line help, %1 is the module name
#: library/commandline/src/modules/CommandLine.rb:874
msgid "Run 'yast2 %1 <command> help' for a list of available options."
-msgstr "Executeu 'yast2 %1 <ordre> help' si voleu consultar la llista de les opcions disponibles."
+msgstr ""
+"Executeu 'yast2 %1 <ordre> help' si voleu consultar la llista de les opcions "
+"disponibles."
#. error message - command line option xmlfile is missing
#: library/commandline/src/modules/CommandLine.rb:938
-msgid "Target file name ('xmlfile' option) is missing. Use xmlfile=<target_XML_file> command line option."
-msgstr "Falta el nom del fitxer objectiu (opció 'xmlfile'). Utilitzeu l'opció de la línia d'ordres xmlfile=<target_XML_file>."
+msgid ""
+"Target file name ('xmlfile' option) is missing. Use "
+"xmlfile=<target_XML_file> command line option."
+msgstr ""
+"Falta el nom del fitxer objectiu (opció 'xmlfile'). Utilitzeu l'opció de la "
+"línia d'ordres xmlfile=<target_XML_file>."
#. error message - command line option xmlfile is missing
#: library/commandline/src/modules/CommandLine.rb:950
-msgid "Target file name ('xmlfile' option) is empty. Use xmlfile=<target_XML_file> command line option."
-msgstr "El nom del fitxer objectiu (opció 'xmlfile') és buit. Utilitzeu l'opció de la línia d'ordres xmlfile=<target_XML_file>."
+msgid ""
+"Target file name ('xmlfile' option) is empty. Use xmlfile=<target_XML_file> "
+"command line option."
+msgstr ""
+"El nom del fitxer objectiu (opció 'xmlfile') és buit. Utilitzeu l'opció de "
+"la línia d'ordres xmlfile=<target_XML_file>."
#. translators: fallback name for a module at command line
#: library/commandline/src/modules/CommandLine.rb:1087
@@ -382,7 +403,8 @@
"See %3 for more information about YaST logs."
msgstr ""
"Us recomanem que envieu un informe d'error a %1.\n"
-"Si us plau, adjunteu-hi tots els registres del YaST emmagatzemats al directori \"%2\"\n"
+"Si us plau, adjunteu-hi tots els registres del YaST emmagatzemats al "
+"directori \"%2\"\n"
". Vegeu %3 per a més informació sobre els fitxers de registre del YaST."
#. link to the Yast Bug Reporting HOWTO
@@ -490,7 +512,8 @@
#. bugzilla #332436
#: library/control/src/modules/WorkflowManager.rb:1315
msgid "An internal error occurred when integrating additional workflow."
-msgstr "S'ha produït un error intern quan s'integrava el flux de treball addicional."
+msgstr ""
+"S'ha produït un error intern quan s'integrava el flux de treball addicional."
#. message popup, %1 is a label of some widget
#: library/cwm/src/modules/CWM.rb:677
@@ -532,7 +555,8 @@
msgstr ""
"<p><b><big>Inici del servei</big></b><br>\n"
"Per a iniciar el servei cada vegada que l'ordinador s'inicia, seleccioneu\n"
-"<b>%1</b>. Per iniciar el servei mitjançant el dimoni xinetd, seleccioneu <b>%3</b>.\n"
+"<b>%1</b>. Per iniciar el servei mitjançant el dimoni xinetd, seleccioneu <b>"
+"%3</b>.\n"
"Altrament, seleccioneu <b>%2</b>.</p>"
#. part of help text - radio button label, NO SHORTCUT!!!
@@ -795,7 +819,8 @@
"containing the key and click <b>Add</b>.</p>\n"
msgstr ""
"<p><big><b>Addició d'una clau TSIG existent</b></big><br>\n"
-"Per a afegir una clau TSIG creada anteriorment, seleccioneu un <b>Nom del fitxer</b> del fitxer\n"
+"Per a afegir una clau TSIG creada anteriorment, seleccioneu un <b>Nom del "
+"fitxer</b> del fitxer\n"
"que conté la clau i feu clic a <b>Afegeix</b>.</p>\n"
#. tsig keys management dialog help 3/4
@@ -807,8 +832,10 @@
"<b>Generate</b>.</p>\n"
msgstr ""
"<p><big><b>Creació d'una clau TSIG nova</b></big><br>\n"
-"Per a crear una clau TSIG nova, definiu el <b>Nom del fitxer</b> del fitxer on\n"
-"creareu la clau i l'<b>Identificador de la clau</b> per a identificar-la i, tot seguit, feu clic a \n"
+"Per a crear una clau TSIG nova, definiu el <b>Nom del fitxer</b> del fitxer "
+"on\n"
+"creareu la clau i l'<b>Identificador de la clau</b> per a identificar-la i, "
+"tot seguit, feu clic a \n"
"<b>Genera</b>.</p>\n"
#. tsig keys management dialog help 4/4
@@ -822,9 +849,11 @@
"in the configuration first.</p>\n"
msgstr ""
"<p><big><b>Supressió d'una clau TSIG</b></big><br>\n"
-"Per a suprimir una clau TSIG configurada, seleccioneu-la i feu clic a <b>Suprimeix</b>.\n"
+"Per a suprimir una clau TSIG configurada, seleccioneu-la i feu clic a "
+"<b>Suprimeix</b>.\n"
"Se suprimeixen totes les claus del mateix fitxer.\n"
-"Si s'està utilitzant una clau TSIG a la configuració del servidor, no es pot suprimir.\n"
+"Si s'està utilitzant una clau TSIG a la configuració del servidor, no es pot "
+"suprimir.\n"
"En primer lloc, el servidor ha de deixar d'utilitzar-la\n"
"a la configuració.</p>\n"
@@ -911,7 +940,8 @@
"entry of the table then click <b>Edit</b>.</p>"
msgstr ""
"<p><b><big>Edició de la configuració</big></b><br>\n"
-"Si voleu editar les opcions de configuració, seleccioneu l'entrada desitjada a la\n"
+"Si voleu editar les opcions de configuració, seleccioneu l'entrada desitjada "
+"a la\n"
"taula i premeu <b>Edita</b>.</p>"
#. help 2/4, optional
@@ -920,7 +950,8 @@
"<p>To add a new option, click <b>Add</b>. To remove\n"
"an option, select it and click <b>Delete</b>.</p>"
msgstr ""
-"<p>Si voleu afegir una opció nova premeu <b>Afegeix</b>. Si voleu suprimir-ne alguna,\n"
+"<p>Si voleu afegir una opció nova premeu <b>Afegeix</b>. Si voleu suprimir-"
+"ne alguna,\n"
"seleccioneu-la i premeu <b>Suprimeix</b>.</p>"
#. help 3/4, optional
@@ -1000,14 +1031,24 @@
msgstr ""
"<p>1) <b>General</b><br>\n"
"Si voleu navegar pels elements del quadre de diàleg, feu servir\n"
-"la tecla [Tab] per a passar a l'element següent i la combinació de tecles [Maj] (o [Alt])+[Tab] per a tornar enrere.\n"
+"la tecla [Tab] per a passar a l'element següent i la combinació de tecles "
+"[Maj] (o [Alt])+[Tab] per a tornar enrere.\n"
"Si voleu seleccionar o activar elements, premeu [Espaiador] o [Retorn].\n"
-"Alguns dels elements fan servir les tecles de desplaçament (per exemple, si voleu navegar per les llistes).</p>"
+"Alguns dels elements fan servir les tecles de desplaçament (per exemple, si "
+"voleu navegar per les llistes).</p>"
#. NCurses Control Center help 2/10
#: library/desktop/src/clients/menu.rb:331
-msgid "<p>Tree navigation is also done by arrow keys. To open or close a branch use [SPACE]. For modules showing a tree (might look like a list) of configuration items on the left side use [ENTER] to get corresponding dialog on the right.</p>"
-msgstr "<p>La navegació per l'arbre també es fa amb les tecles de fletxa. Per obrir o tancar una branca useu [ESPAI]. Per als mòduls que mostrin un arbre (pot semblar una llista) d'ítems de configuració a mà esquerra useu [RETORN] per obtenir el diàleg corresponent a la dreta.</p>"
+msgid ""
+"<p>Tree navigation is also done by arrow keys. To open or close a branch use "
+"[SPACE]. For modules showing a tree (might look like a list) of "
+"configuration items on the left side use [ENTER] to get corresponding dialog "
+"on the right.</p>"
+msgstr ""
+"<p>La navegació per l'arbre també es fa amb les tecles de fletxa. Per obrir "
+"o tancar una branca useu [ESPAI]. Per als mòduls que mostrin un arbre (pot "
+"semblar una llista) d'ítems de configuració a mà esquerra useu [RETORN] per "
+"obtenir el diàleg corresponent a la dreta.</p>"
#. NCurses Control Center help 3/10
#: library/desktop/src/clients/menu.rb:338
@@ -1024,7 +1065,8 @@
"<p>Press [ESC] to close selection pop-ups (e.g., from\n"
"menu buttons) without choosing anything.</p>\n"
msgstr ""
-"<p>Premeu [Esc] si voleu tancar els menús de selecció emergents (per exemple, \n"
+"<p>Premeu [Esc] si voleu tancar els menús de selecció emergents (per "
+"exemple, \n"
"dels botons de menú) sense triar res.</p>\n"
#. NCurses Control Center help 5/10
@@ -1057,15 +1099,19 @@
#: library/desktop/src/clients/menu.rb:360
msgid ""
"<p>3) <i>Function Keys</i><br>\n"
-"F keys provide a quick access to main functions. The function key bindings for the current dialog are shown in the bottom line.</p>"
+"F keys provide a quick access to main functions. The function key bindings "
+"for the current dialog are shown in the bottom line.</p>"
msgstr ""
"<p>3) <i>Tecles de funció</i><br>\n"
-"Les tecles F proporcionen un accés ràpid a funcions principals. Els vincles de funció per al diàleg actual es mostren a la línia de sota.</p>"
+"Les tecles F proporcionen un accés ràpid a funcions principals. Els vincles "
+"de funció per al diàleg actual es mostren a la línia de sota.</p>"
#. NCurses Control Center help 8/10
#: library/desktop/src/clients/menu.rb:367
msgid "<p>The F keys are usually connected to a certain action:</p>"
-msgstr "<p>Normalment les tecles de funció estan connectades a una acció determinada:</p>"
+msgstr ""
+"<p>Normalment les tecles de funció estan connectades a una acció determinada:"
+"</p>"
#. NCurses Control Center help 9/10
#: library/desktop/src/clients/menu.rb:369
@@ -1847,12 +1893,14 @@
#: library/gpg/src/modules/GPGWidgets.rb:285
msgid ""
"<p><big><b>Create a new GPG key</b></big><br>\n"
-"<tt>gpg --gen-key</tt> is started, see <tt>gpg</tt> manual pager for more information.\n"
+"<tt>gpg --gen-key</tt> is started, see <tt>gpg</tt> manual pager for more "
+"information.\n"
"Press Ctrl+C to cancel.\n"
"</p>"
msgstr ""
"<p><big><b>Crea una clau GPG nova</b></big><br>\n"
-"<tt>gpg --gen-key</tt> s'inicia, consulteu el cercapersones manual <tt>gpg</tt> per a obtenir-ne més informació.\n"
+"<tt>gpg --gen-key</tt> s'inicia, consulteu el cercapersones manual <tt>gpg</"
+"tt> per a obtenir-ne més informació.\n"
"Premeu Ctrl+C per a cancel·lar l'operació.\n"
"</p>"
@@ -1885,7 +1933,9 @@
#. that she did using YaST, logs it using {#Note}
#: library/log/src/modules/ALog.rb:105
msgid "Enter a log message that describes the changes you made."
-msgstr "Introduïu un missatge per al registre de canvis on es descriguin els canvis que feu."
+msgstr ""
+"Introduïu un missatge per al registre de canvis on es descriguin els canvis "
+"que feu."
#. help for the log widget, part 1, alt. 1
#: library/log/src/modules/LogView.rb:109
@@ -1895,7 +1945,8 @@
"the field below.</p>\n"
msgstr ""
"<p><b><big>Registre mostrat</big></b><br>\n"
-"Utilitzeu <b>Registre</b> per a seleccionar el registre que voleu mostrar. Apareixerà al\n"
+"Utilitzeu <b>Registre</b> per a seleccionar el registre que voleu mostrar. "
+"Apareixerà al\n"
"camp inferior.</p>\n"
#. help for the log widget, part 1, alt. 2
@@ -1915,7 +1966,8 @@
"and select the action to process.</p>"
msgstr ""
"<p>\n"
-"Per a processar accions avançades o desar el registre en un fitxer, feu clic a <b>%1</b>\n"
+"Per a processar accions avançades o desar el registre en un fitxer, feu clic "
+"a <b>%1</b>\n"
"i seleccioneu l'acció que voleu processar.</p>"
#. help for the log widget, part 2, alt. 2, %1 is a menu button label
@@ -1937,7 +1989,8 @@
"to which to save the log.</p>\n"
msgstr ""
"<p>\n"
-"Per a desar el registre en un fitxer, feu clic a <b>Desa el registre</b> i seleccioneu el fitxer\n"
+"Per a desar el registre en un fitxer, feu clic a <b>Desa el registre</b> i "
+"seleccioneu el fitxer\n"
"on es desarà el registre.</p>\n"
#. menu button
@@ -1986,7 +2039,8 @@
#. label
#: library/network/src/modules/CWMFirewallInterfaces.rb:109
msgid "Firewall cannot be adjusted during first stage installation."
-msgstr "El tallafoc no es pot ajustar durant la primera fase de la instal·lació."
+msgstr ""
+"El tallafoc no es pot ajustar durant la primera fase de la instal·lació."
#. label
#: library/network/src/modules/CWMFirewallInterfaces.rb:114
@@ -2035,7 +2089,8 @@
"These network interfaces assigned to internal network cannot be deselected:\n"
"%1\n"
msgstr ""
-"Les següents interfícies de xarxa estan assignades a la xarxa interna i no es poden desmarcar:\n"
+"Les següents interfícies de xarxa estan assignades a la xarxa interna i no "
+"es poden desmarcar:\n"
"%1\n"
#. question popup
@@ -2125,7 +2180,8 @@
"set <b>%1</b>.<br>"
msgstr ""
"<p><b><big>Paràmetres del tallafoc</big></b><br>\n"
-"Per a obrir el tallafoc i permetre l'accés al servei des d'ordinadors remots,\n"
+"Per a obrir el tallafoc i permetre l'accés al servei des d'ordinadors "
+"remots,\n"
"definiu <b>%1</b>.<br>"
#. help text for firewall port openning widget 2/3, optional
@@ -2616,7 +2672,8 @@
"Really continue?"
msgstr ""
"Les interfícies de xarxa estan controlades actualment pel NetworkManager\n"
-"però és possible que el servei que voleu configurar no funcioni bé amb aquest.\n"
+"però és possible que el servei que voleu configurar no funcioni bé amb "
+"aquest.\n"
"\n"
"Segur que voleu continuar?"
@@ -2795,71 +2852,109 @@
#. TRANSLATORS: Warning in installation proposal, %1 is a device name (eth0, sl0, ...)
#: library/network/src/modules/SuSEFirewallProposal.rb:167
msgid "New network device '%1' found; added as an internal firewall interface"
-msgstr "S'ha trobat un nou dispositiu de xarxa '%1'; s'ha afegit com una interfície de tallafoc interna"
+msgstr ""
+"S'ha trobat un nou dispositiu de xarxa '%1'; s'ha afegit com una interfície "
+"de tallafoc interna"
#. TRANSLATORS: Warning in installation proposal, %1 is a device name (eth0, sl0, ...)
#: library/network/src/modules/SuSEFirewallProposal.rb:178
msgid "New network device '%1' found; added as an external firewall interface"
-msgstr "S'ha trobat un nou dispositiu de xarxa '%1'; s'ha afegit com una interfície de tallafoc externa"
+msgstr ""
+"S'ha trobat un nou dispositiu de xarxa '%1'; s'ha afegit com una interfície "
+"de tallafoc externa"
#. TRANSLATORS: Proposal informative text
#: library/network/src/modules/SuSEFirewallProposal.rb:547
msgid "SuSEfirewall2 package is not installed, firewall will be disabled."
-msgstr "El paquet SuSEfirewall2 no està instal·lat. El tallafoc estarà inhabilitat."
+msgstr ""
+"El paquet SuSEfirewall2 no està instal·lat. El tallafoc estarà inhabilitat."
#. TRANSLATORS: Proposal informative text "Firewall is enabled (disable)" with link around
#. IMPORTANT: Please, do not change the HTML link <a href="...">...</a>, only visible text
#: library/network/src/modules/SuSEFirewallProposal.rb:565
-msgid "Firewall is enabled (<a href=\"firewall--disable_firewall_in_proposal\">disable</a>)"
-msgstr "El tallafoc està habilitat (<a href=\"firewall--disable_firewall_in_proposal\">inhabilita'l</a>)"
+msgid ""
+"Firewall is enabled (<a href=\"firewall--disable_firewall_in_proposal"
+"\">disable</a>)"
+msgstr ""
+"El tallafoc està habilitat (<a href=\"firewall--disable_firewall_in_proposal"
+"\">inhabilita'l</a>)"
#. TRANSLATORS: Proposal informative text "Firewall is disabled (enable)" with link around
#. IMPORTANT: Please, do not change the HTML link <a href="...">...</a>, only visible text
#: library/network/src/modules/SuSEFirewallProposal.rb:571
-msgid "Firewall is disabled (<a href=\"firewall--enable_firewall_in_proposal\">enable</a>)"
-msgstr "El tallafoc està inhabilitat (<a href=\"firewall--enable_firewall_in_proposal\">habilita'l</a>)"
+msgid ""
+"Firewall is disabled (<a href=\"firewall--enable_firewall_in_proposal"
+"\">enable</a>)"
+msgstr ""
+"El tallafoc està inhabilitat (<a href=\"firewall--enable_firewall_in_proposal"
+"\">habilita'l</a>)"
#. TRANSLATORS: Network proposal informative text with link around
#. IMPORTANT: Please, do not change the HTML link <a href="...">...</a>, only visible text
#: library/network/src/modules/SuSEFirewallProposal.rb:606
-msgid "SSH port is open (<a href=\"firewall--disable_ssh_in_proposal\">close</a>)"
-msgstr "El port SSH està obert (<a href=\"firewall--disable_ssh_in_proposal\">tanca'l</a>)"
+msgid ""
+"SSH port is open (<a href=\"firewall--disable_ssh_in_proposal\">close</a>)"
+msgstr ""
+"El port SSH està obert (<a href=\"firewall--disable_ssh_in_proposal"
+"\">tanca'l</a>)"
#. TRANSLATORS: Network proposal informative text with link around
#. IMPORTANT: Please, do not change the HTML link <a href="...">...</a>, only visible text
#: library/network/src/modules/SuSEFirewallProposal.rb:612
-msgid "SSH port is blocked (<a href=\"firewall--enable_ssh_in_proposal\">open</a>)"
-msgstr "El port SSH està bloquejat (<a href=\"firewall--enable_ssh_in_proposal\">obre'l</a>)"
+msgid ""
+"SSH port is blocked (<a href=\"firewall--enable_ssh_in_proposal\">open</a>)"
+msgstr ""
+"El port SSH està bloquejat (<a href=\"firewall--enable_ssh_in_proposal"
+"\">obre'l</a>)"
#. TRANSLATORS: Network proposal informative text with link around
#. IMPORTANT: Please, do not change the HTML link <a href="...">...</a>, only visible text
#: library/network/src/modules/SuSEFirewallProposal.rb:633
msgid ""
-"SSH port is open (<a href=\"firewall--disable_ssh_in_proposal\">close</a>), but\n"
+"SSH port is open (<a href=\"firewall--disable_ssh_in_proposal\">close</a>), "
+"but\n"
"there are no network interfaces configured"
-msgstr "El port SSH està obert (<a href=\"firewall--disable_ssh_in_proposal\">tanca'l</a>), però seguim sense tenir interfícies de xarxa configurades."
+msgstr ""
+"El port SSH està obert (<a href=\"firewall--disable_ssh_in_proposal"
+"\">tanca'l</a>), però seguim sense tenir interfícies de xarxa configurades."
#. TRANSLATORS: This is a warning message. Installation over SSH without SSH allowed on firewall
#: library/network/src/modules/SuSEFirewallProposal.rb:648
-msgid "You are installing a system over SSH, but you have not opened the SSH port on the firewall."
-msgstr "Esteu instal·lant un sistema al SSH però no heu obert el port SSH del tallafoc."
+msgid ""
+"You are installing a system over SSH, but you have not opened the SSH port "
+"on the firewall."
+msgstr ""
+"Esteu instal·lant un sistema al SSH però no heu obert el port SSH del "
+"tallafoc."
#. TRANSLATORS: Network proposal informative text "Remote Administration (VNC) is enabled" with link around
#. IMPORTANT: Please, do not change the HTML link <a href="...">...</a>, only visible text
#: library/network/src/modules/SuSEFirewallProposal.rb:690
-msgid "Remote Administration (VNC) ports are open (<a href=\"firewall--disable_vnc_in_proposal\">close</a>)"
-msgstr "Els ports d'administració remota (VNC) estan oberts (<a href=\"firewall--disable_vnc_in_proposal\">tanca'ls</a>)"
+msgid ""
+"Remote Administration (VNC) ports are open (<a href=\"firewall--"
+"disable_vnc_in_proposal\">close</a>)"
+msgstr ""
+"Els ports d'administració remota (VNC) estan oberts (<a href=\"firewall--"
+"disable_vnc_in_proposal\">tanca'ls</a>)"
#. TRANSLATORS: Network proposal informative text "Remote Administration (VNC) is disabled" with link around
#. IMPORTANT: Please, do not change the HTML link <a href="...">...</a>, only visible text
#: library/network/src/modules/SuSEFirewallProposal.rb:696
-msgid "Remote Administration (VNC) ports are blocked (<a href=\"firewall--enable_vnc_in_proposal\">open</a>)"
-msgstr "Els ports d'administració remota (VNC) estan bloquejats (<a href=\"firewall--enable_vnc_in_proposal\">obre'ls</a>)"
+msgid ""
+"Remote Administration (VNC) ports are blocked (<a href=\"firewall--"
+"enable_vnc_in_proposal\">open</a>)"
+msgstr ""
+"Els ports d'administració remota (VNC) estan bloquejats (<a href=\"firewall--"
+"enable_vnc_in_proposal\">obre'ls</a>)"
#. TRANSLATORS: This is a warning message. Installation over VNC without VNC allowed on firewall
#: library/network/src/modules/SuSEFirewallProposal.rb:707
-msgid "You are installing a system using remote administration (VNC), but you have not opened the VNC ports on the firewall."
-msgstr "Esteu instal·lant un sistema mitjançant l'administració remota (VNC) però no heu obert els ports VNC del tallafoc."
+msgid ""
+"You are installing a system using remote administration (VNC), but you have "
+"not opened the VNC ports on the firewall."
+msgstr ""
+"Esteu instal·lant un sistema mitjançant l'administració remota (VNC) però no "
+"heu obert els ports VNC del tallafoc."
#. TRANSLATORS: Network proposal informative text
#: library/network/src/modules/SuSEFirewallProposal.rb:725
@@ -2873,8 +2968,12 @@
#. TRANSLATORS: This is a warning message. Installation to iSCSI without iSCSI allowed on firewall
#: library/network/src/modules/SuSEFirewallProposal.rb:737
-msgid "You are installing a system using iSCSI Target, but you have not opened the needed ports on the firewall."
-msgstr "Esteu instal·lant un sistema fent servir iSCSI Target, però no heu obert els ports necessaris del tallafoc."
+msgid ""
+"You are installing a system using iSCSI Target, but you have not opened the "
+"needed ports on the firewall."
+msgstr ""
+"Esteu instal·lant un sistema fent servir iSCSI Target, però no heu obert "
+"els ports necessaris del tallafoc."
#. Returns service definition.
#. See @services for the format.
@@ -2922,7 +3021,7 @@
#. TRANSLATORS: Name of unknown service. %1 is a requested service id like nis-server
#: library/network/src/modules/SuSEFirewallServices.rb:503
msgid "Unknown service '%1'"
-msgstr "Servei desconegut '%1'"
+msgstr "Servei desconegut \"%1\""
#. the message is followed by list of required packages
#. Popup Text
@@ -2994,8 +3093,10 @@
"Ignoring a download failure may result in a broken system.\n"
"Verify the system later by running the Software Management module.\n"
msgstr ""
-"El fet d'ignorar un error de descàrrega pot donar lloc a un mal funcionament del sistema.\n"
-"Hauríeu de verificar el sistema més endavant executant el mòdul de gestió de programari.\n"
+"El fet d'ignorar un error de descàrrega pot donar lloc a un mal funcionament "
+"del sistema.\n"
+"Hauríeu de verificar el sistema més endavant executant el mòdul de gestió de "
+"programari.\n"
#. At start of package install.
#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:364
@@ -3029,22 +3130,30 @@
#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:506
msgid ""
"Ignoring a package failure may result in a broken system.\n"
-"The system should be later verified by running the Software Management module."
+"The system should be later verified by running the Software Management "
+"module."
msgstr ""
-"El fet d'ignorar la fallada d'un paquet pot donar lloc a un mal funcionament del sistema.\n"
-"Hauríeu de verificar el sistema més endavant, executant el mòdul de gestió de programari."
+"El fet d'ignorar la fallada d'un paquet pot donar lloc a un mal funcionament "
+"del sistema.\n"
+"Hauríeu de verificar el sistema més endavant, executant el mòdul de gestió "
+"de programari."
#. error report
#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:575
msgid ""
"<p>The repository at the specified URL now provides a different media ID.\n"
-"If the URL is correct, this indicates that the repository content has changed. To \n"
-"continue using this repository, start <b>Installation Repositories</b> from \n"
+"If the URL is correct, this indicates that the repository content has "
+"changed. To \n"
+"continue using this repository, start <b>Installation Repositories</b> "
+"from \n"
"the YaST control center and refresh the repository.</p>\n"
msgstr ""
-"<p>El repositori de l'URL especificada proporciona ara un identificador de mitjans diferent.\n"
-"Si l'URL és correcta, això indica que el contingut del repositori ha canviat. Per \n"
-"continuar fent servir aquest repositori, inicieu el mòdul <b>Repositoris de programari</b> del \n"
+"<p>El repositori de l'URL especificada proporciona ara un identificador de "
+"mitjans diferent.\n"
+"Si l'URL és correcta, això indica que el contingut del repositori ha "
+"canviat. Per \n"
+"continuar fent servir aquest repositori, inicieu el mòdul <b>Repositoris de "
+"programari</b> del \n"
"centre de control del YaST i refresqueu-lo.</p>\n"
#. media is double sided, we want the user to insert the 'Side A' of the media
@@ -3325,7 +3434,9 @@
#. message in a progress popup
#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1878
msgid "Rebuilding package database. This process can take some time."
-msgstr "Reconstruint la base de dades dels paquets. Aquest procés pot trigar una mica."
+msgstr ""
+"Reconstruint la base de dades dels paquets. Aquest procés pot trigar una "
+"mica."
#. error message, %1 is the cause for the error
#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1911
@@ -3339,7 +3450,8 @@
#. message in a progress popup
#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1944
msgid "Converting package database. This process can take some time."
-msgstr "Convertint la base de dades dels paquets. Aquest procés pot trigar una mica."
+msgstr ""
+"Convertint la base de dades dels paquets. Aquest procés pot trigar una mica."
#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1957
msgid "Status"
@@ -3437,7 +3549,8 @@
"Ask PackageKit to quit?"
msgstr ""
"El PackageKit està bloquejant la gestió de programari.\n"
-"Això passa quan l'aplicació d'actualització o algun altre gestor de programari\n"
+"Això passa quan l'aplicació d'actualització o algun altre gestor de "
+"programari\n"
"s'està executant.\n"
"\n"
"Demano al PackageKit que ho deixi estar?"
@@ -3543,32 +3656,40 @@
"<p><b><big>License Confirmation</big></b><br>\n"
"The package in the headline of the dialog requires an explicit confirmation\n"
"of acceptance of its license.\n"
-"If you reject the license of the package, the package will not be installed.\n"
+"If you reject the license of the package, the package will not be "
+"installed.\n"
"<br>\n"
"To accept the license of the package, click <b>I Agree</b>.\n"
"To reject the license of the package, click <b>I Disagree</b></p>."
msgstr ""
"<p><b><big>Confirmació de llicència</big></b><br>\n"
-"El paquet del títol del quadre de diàleg necessita una confirmació explícita\n"
+"El paquet del títol del quadre de diàleg necessita una confirmació "
+"explícita\n"
"d'acceptació de la seva llicència.\n"
"Si rebutgeu la llicència del paquet, aquest no s'instal·larà.\n"
"<br>\n"
"Per acceptar la llicència del paquet, feu clic a <b>Hi estic d'acord</b>.\n"
-"Per rebutjar la llicència del paquet, feu clic a <b>No hi estic d'acord </b></p>."
+"Per rebutjar la llicència del paquet, feu clic a <b>No hi estic d'acord </"
+"b></p>."
#. Help text for software patterns / selections dialog
#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:326
msgid ""
"<p>\n"
-"\t\t This dialog allows you to define this system's tasks and what software to install.\n"
-"\t\t Available tasks and software for this system are shown by category in the left\n"
+"\t\t This dialog allows you to define this system's tasks and what software "
+"to install.\n"
+"\t\t Available tasks and software for this system are shown by category in "
+"the left\n"
"\t\t column. To view a description for an item, select it in the list.\n"
"\t\t </p>"
msgstr ""
"<p>\n"
-"\t\t Aquest quadre de diàleg us permet definir les tasques d'aquest sistema i el programari que cal instal·lar.\n"
-"\t\t Les tasques i programari disponibles per a aquest sistema es mostren per categories a la columna\n"
-"\t\t esquerra. Per veure la descripció d'un element, seleccioneu-lo de la llista.\n"
+"\t\t Aquest quadre de diàleg us permet definir les tasques d'aquest sistema "
+"i el programari que cal instal·lar.\n"
+"\t\t Les tasques i programari disponibles per a aquest sistema es mostren "
+"per categories a la columna\n"
+"\t\t esquerra. Per veure la descripció d'un element, seleccioneu-lo de la "
+"llista.\n"
"\t\t </p>"
#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:333
@@ -3581,7 +3702,8 @@
msgstr ""
"<p>\n"
"\t\t Canvieu l'estat d'un element fent clic a la icona d'estat\n"
-"\t\t o fent clic amb el botó dret a qualsevol icona per obtenir un menú contextual.\n"
+"\t\t o fent clic amb el botó dret a qualsevol icona per obtenir un menú "
+"contextual.\n"
"\t\t Amb el menú contextual.\n"
"\t\t </p>"
@@ -3600,7 +3722,8 @@
#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:346
msgid ""
"<p>\n"
-"\t\t The disk usage display in the lower right corner shows the remaining disk space\n"
+"\t\t The disk usage display in the lower right corner shows the remaining "
+"disk space\n"
"\t\t after all requested changes will have been performed.\n"
"\t\t Hard disk partitions that are full or nearly full can degrade\n"
"\t\t system performance and in some cases even cause serious problems.\n"
@@ -3608,10 +3731,14 @@
"\t\t </p>"
msgstr ""
"<p>\n"
-"\t\t La visualització de l'ús del disc a la cantonada inferior dreta mostra l'espai de disc restant\n"
+"\t\t La visualització de l'ús del disc a la cantonada inferior dreta mostra "
+"l'espai de disc restant\n"
"\t\t un cop s'han realitzat tots els canvis sol·licitats.\n"
-"\t\t Les particions del disc dur que estan plenes o gairebé plenes poden degradar el rendiment del sistema i, en alguns casos, fins i tot causar problemes greus.\n"
-"\t\t El sistema necessita espai disponible al disc per a funcionar correctament.\n"
+"\t\t Les particions del disc dur que estan plenes o gairebé plenes poden "
+"degradar el rendiment del sistema i, en alguns casos, fins i tot causar "
+"problemes greus.\n"
+"\t\t El sistema necessita espai disponible al disc per a funcionar "
+"correctament.\n"
"\t\t </p>"
#. Dialog title
@@ -3709,8 +3836,12 @@
msgstr "Continua dins el gestor de programari"
#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:666
-msgid "<P><BIG><B>Installation Report</B></BIG><BR>Here is a summary of installed or removed packages.</P>"
-msgstr "<P><BIG><B>Resum de la instal·lació</B></BIG><BR>Aqui hi teniu un resum dels paquets instal·lats o eliminats.</P>"
+msgid ""
+"<P><BIG><B>Installation Report</B></BIG><BR>Here is a summary of installed "
+"or removed packages.</P>"
+msgstr ""
+"<P><BIG><B>Resum de la instal·lació</B></BIG><BR>Aqui hi teniu un resum dels "
+"paquets instal·lats o eliminats.</P>"
#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:674
msgid "Installation Report"
@@ -3741,7 +3872,8 @@
"\n"
"value in the YaST sysconfig editor."
msgstr ""
-"Si voleu que es mostri aquest diàleg d'informe una altre cop editeu el valor\n"
+"Si voleu que es mostri aquest diàleg d'informe una altre cop editeu el "
+"valor\n"
"\n"
"System > Yast2 > GUI > PKGMGR_ACTION_AT_EXIT\n"
"\n"
@@ -3762,8 +3894,10 @@
msgstr ""
"El paquet %1 del repositori %2\n"
"%3\n"
-"no duu signatura digital. Això vol dir que no es pot verificar el seu origen.\n"
-"La instal·lació d'aquest paquet pot posar en perill la integritat del sistema.\n"
+"no duu signatura digital. Això vol dir que no es pot verificar el seu "
+"origen.\n"
+"La instal·lació d'aquest paquet pot posar en perill la integritat del "
+"sistema.\n"
"\n"
"Voleu instal·lar-lo de totes maneres?"
@@ -3782,7 +3916,8 @@
msgstr ""
"El fitxer %1 del repositori %2\n"
"%3\n"
-"no duu la signatura digital. Això vol dir que no se'n pot verificar l'origen\n"
+"no duu la signatura digital. Això vol dir que no se'n pot verificar "
+"l'origen\n"
"ni la integritat.\n"
"La instal·lació del paquet pot posar en perill la integritat del sistema.\n"
"\n"
@@ -3808,8 +3943,10 @@
"Install it anyway?\n"
msgstr ""
"No s'ha trobat cap suma de verificació per al paquet %1 al repositori.\n"
-"Això vol dir que el paquet forma part de la font signada, però la llista de sumes de verificació\n"
-"d'aquest repositori no l'esmenta. La instal·lació del paquet pot posar en perill la integritat del sistema.\n"
+"Això vol dir que el paquet forma part de la font signada, però la llista de "
+"sumes de verificació\n"
+"d'aquest repositori no l'esmenta. La instal·lació del paquet pot posar en "
+"perill la integritat del sistema.\n"
"\n"
"Voleu instal·lar-lo de tota manera?\n"
@@ -3818,14 +3955,17 @@
msgid ""
"No checksum for file %1 was found in the repository.\n"
"This means that the file is part of the signed repository,\n"
-"but the list of checksums in this repository does not mention this file. Using the file\n"
+"but the list of checksums in this repository does not mention this file. "
+"Using the file\n"
"may put the integrity of your system at risk.\n"
"\n"
"Use it anyway?"
msgstr ""
"No s'ha trobat cap suma de verificació pel fitxer %1 al repositori.\n"
-"Això vol dir que el fitxer forma part del repositori signat, però a llista de sumes de verificació\n"
-"del repositori no l'esmenta. L'ús del fitxer pot posar en perill la integritat del sistema\n"
+"Això vol dir que el fitxer forma part del repositori signat, però a llista "
+"de sumes de verificació\n"
+"del repositori no l'esmenta. L'ús del fitxer pot posar en perill la "
+"integritat del sistema\n"
"\n"
"Voleu instal·lar-lo de tota manera?"
@@ -3899,10 +4039,13 @@
msgstr ""
"El paquet %1 del repositori %2\n"
"%3\n"
-"està signat amb la següent clau GnuPG, però n'ha fallat la comprovació de la integritat: %4\n"
+"està signat amb la següent clau GnuPG, però n'ha fallat la comprovació de la "
+"integritat: %4\n"
"\n"
-"Això vol dir que el paquet s'ha canviat per accident o que ho ha fet un assaltant\n"
-"des que el creador del repositori el va signar. Instal·lar-lo suposa un gran risc\n"
+"Això vol dir que el paquet s'ha canviat per accident o que ho ha fet un "
+"assaltant\n"
+"des que el creador del repositori el va signar. Instal·lar-lo suposa un gran "
+"risc\n"
"per a la integritat i la seguretat del sistema.\n"
"\n"
"Voleu instal·lar-lo de totes maneres?\n"
@@ -3922,10 +4065,13 @@
msgstr ""
"El fitxer %1 del repositori %2\n"
"%3\n"
-"està signat amb la següent clau GnuPG, però n'ha fallat la comprovació de la integritat: %4\n"
+"està signat amb la següent clau GnuPG, però n'ha fallat la comprovació de la "
+"integritat: %4\n"
"\n"
-"Això vol dir que el fitxer s'ha canviat per accident o que ho ha fet un assaltant\n"
-"des que el creador del repositori el va signar. Instal·lar-lo suposa un gran risc\n"
+"Això vol dir que el fitxer s'ha canviat per accident o que ho ha fet un "
+"assaltant\n"
+"des que el creador del repositori el va signar. Instal·lar-lo suposa un gran "
+"risc\n"
"per a la integritat i la seguretat del sistema.\n"
"\n"
"Voleu fer-lo servir de totes maneres?\n"
@@ -3950,7 +4096,8 @@
"El paquet %1 duu la signatura digital\n"
"amb la següent clau desconeguda GnuPG: %2.\n"
"\n"
-"Això vol dir que no es pot establir una relació fiable amb el creador del paquet.\n"
+"Això vol dir que no es pot establir una relació fiable amb el creador del "
+"paquet.\n"
"La instal·lació del paquet pot posar en perill la integritat del sistema.\n"
"El voleu instal·lar de tota manera?"
@@ -3969,7 +4116,8 @@
"El fitxer %1 duu la signatura digital\n"
"amb la següent clau desconeguda GnuPG: %2.\n"
"\n"
-"Això vol dir que no es pot establir una relació fiable amb el creador del fitxer.\n"
+"Això vol dir que no es pot establir una relació fiable amb el creador del "
+"fitxer.\n"
"La instal·lació del paquet pot posar en perill la integritat del sistema.\n"
"El voleu instal·lar de tota manera?"
@@ -4044,7 +4192,8 @@
"to have a certain amount of control over the software on your system.</p>"
msgstr ""
"<p>És possible que el propietari de la clau distribueixi actualitzacions,\n"
-"paquets i repositoris de paquets que el sistema consideri fiables, i que ofereixi\n"
+"paquets i repositoris de paquets que el sistema consideri fiables, i que "
+"ofereixi\n"
"instal·lar i actualitzar sense més avisos. D'aquesta manera, \n"
"importar la clau al clauer de claus fiables permet al propietari de la clau\n"
"tenir un cert control sobre el programari del sistema.</p>"
@@ -4054,11 +4203,13 @@
msgid ""
"<p>A warning dialog opens for every package that\n"
"is not signed by a trusted (imported) key. If you do not trust the key,\n"
-"the packages or repositories created by the owner of the key will not be used.</p>"
+"the packages or repositories created by the owner of the key will not be "
+"used.</p>"
msgstr ""
"<p>S'obre un quadre de diàleg per cada paquet que\n"
"no estigui signat amb una clau (importada) fiable. Si no hi confieu,\n"
-"els paquets o els repositoris creats pel propietari de la clau no es faran servir.</p>"
+"els paquets o els repositoris creats pel propietari de la clau no es faran "
+"servir.</p>"
#. popup message - label, part 1, %1 stands for repository name, %2 for its URL
#: library/packages/src/modules/SignatureCheckDialogs.rb:991
@@ -4117,8 +4268,10 @@
"és %2,\n"
"però la suma obtinguda és %3.\n"
"\n"
-"Això vol dir que el fitxer s'ha canviat per accident o que ho ha fet un assaltant\n"
-"des que el creador del repositori el va signar. La seva instal·lació suposa un gran risc\n"
+"Això vol dir que el fitxer s'ha canviat per accident o que ho ha fet un "
+"assaltant\n"
+"des que el creador del repositori el va signar. La seva instal·lació suposa "
+"un gran risc\n"
"per a la integritat i la seguretat del sistema.\n"
"\n"
"Voleu fer-lo servir de totes maneres?\n"
@@ -4136,7 +4289,8 @@
"but the expected checksum is not known.\n"
"\n"
"This means that the origin and integrity of the file\n"
-"cannot be verified. Using the file puts the integrity of your system at risk.\n"
+"cannot be verified. Using the file puts the integrity of your system at "
+"risk.\n"
"\n"
"Use it anyway?\n"
msgstr ""
@@ -4194,8 +4348,16 @@
msgstr "<p>Espereu mentre s'instal·len els paquets.</p>"
#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:634
-msgid "<P><B>Aborting Installation</B> Package installation can be aborted using the <B>Abort</B> button. However, the system then can be in an inconsistent or unusable state or it may not boot if the basic system component is not installed.</P>"
-msgstr "<P><B>Interrupció de la instal·lació</B> La instal·lació de paquets pot ser interrompuda amb el botó <B>interrompre</B>. En aquest cas, el sistema pot quedar en un estat inconsistent o no usable o pot no arrencar si el component de sistema bàsic no està instal·lat.</P>"
+msgid ""
+"<P><B>Aborting Installation</B> Package installation can be aborted using "
+"the <B>Abort</B> button. However, the system then can be in an inconsistent "
+"or unusable state or it may not boot if the basic system component is not "
+"installed.</P>"
+msgstr ""
+"<P><B>Interrupció de la instal·lació</B> La instal·lació de paquets pot ser "
+"interrompuda amb el botó <B>interrompre</B>. En aquest cas, el sistema pot "
+"quedar en un estat inconsistent o no usable o pot no arrencar si el "
+"component de sistema bàsic no està instal·lat.</P>"
#. Translators: Tab name, keep short, %s is product name, e.g. SLES
#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:652
@@ -4919,7 +5081,8 @@
"Each component contains letters, digits, and hyphens. A hyphen may not\n"
"start or end a component and the last component may not begin with a digit."
msgstr ""
-"Tots els noms de domini vàlids estan formats per elements separats per punts.\n"
+"Tots els noms de domini vàlids estan formats per elements separats per "
+"punts.\n"
"Cada element pot estar format per lletres, xifres i guions.\n"
"Els guions, però, no poden aparèixer ni al principi ni al final,\n"
"i la darrera part tampoc no pot començar amb una xifra."
@@ -5694,7 +5857,9 @@
#. Popup error message, wrong FQDN format
#: library/network/src/modules/DnsServerAPI.pm:250
msgid "The hostname must be in the fully qualified domain name format."
-msgstr "El nom de l'amfitrió s'ha d'escriure amb el format de nom de domini plenament qualificat."
+msgstr ""
+"El nom de l'amfitrió s'ha d'escriure amb el format de nom de domini "
+"plenament qualificat."
#. Popup error message, FQDN hostname must finish with a dot
#: library/network/src/modules/DnsServerAPI.pm:256
@@ -5745,13 +5910,15 @@
"\n"
"A valid reverse IPv4 consists of four integers in the range 0-255\n"
"separated by a dot then followed by the string '.in-addr.arpa.'.\n"
-"For example, '1.32.168.192.in-addr.arpa.' for the IPv4 address '192.168.32.1'.\n"
+"For example, '1.32.168.192.in-addr.arpa.' for the IPv4 address "
+"'192.168.32.1'.\n"
msgstr ""
"L'adreça IPV4 inversa %1 no és vàlida.\n"
"\n"
"Una adreça IPV4 inversa consisteix en quatre enters del rang 0-255\n"
"separats per un punt i seguits pel text '.in-addr.arpa.'.\n"
-"Per exemple, '1.32.168.192.in-addr.arpa.' per a l'adreça IPV4 '192.168.32.1'.\n"
+"Per exemple, '1.32.168.192.in-addr.arpa.' per a l'adreça IPV4 "
+"'192.168.32.1'.\n"
#. TRANSLATORS: Popup error message, user can't use hostname %1 because it doesn't make
#. sense to e relative to zone %2 (%2 is a reverse zone name like '32.200.192.in-addr.arpa')
@@ -5762,7 +5929,8 @@
"such as 'host.example.org.'.\n"
msgstr ""
"El nom relatiu de l'amfitrió %1 no es pot fer servir a la zona %2.\n"
-"En comptes d'això, feu servir un nom d'amfitrió plenament qualificat i acabat amb un punt,\n"
+"En comptes d'això, feu servir un nom d'amfitrió plenament qualificat i "
+"acabat amb un punt,\n"
"com ara 'host.exemple.org.'.\n"
#. Popup error message, Checking MX (Mail eXchange) record format
@@ -5772,7 +5940,7 @@
"Use the format 'priority server-name'.\n"
msgstr ""
"El registre MX no és vàlid.\n"
-"Feu servir el format 'priority nom-del-servidor'.\n"
+"Feu servir el format \"prioritat nom-del-servidor\".\n"
#. TRANSLATORS: Popup error message, Checking time value for specific SOA section (key),
#. %1 is the section name, %2 is the minimal value, %3 si the maximal value of the section
@@ -5799,7 +5967,8 @@
"El registre SOA no és vàlid.\n"
"%1 ha de ser del tipus mime 'BIND'.\n"
"Un tipus mime 'BIND' consisteix en nombres seguits dels sufixes\n"
-"W, D, H, M, i S (en majúscules o minúscules). L'hora, expressada en segons, pot anar sense sufixe.\n"
+"W, D, H, M, i S (en majúscules o minúscules). L'hora, expressada en segons, "
+"pot anar sense sufixe.\n"
"Escriviu valors vàlids com ara 12H15m, 86400, o 1W30M.\n"
#. TRANSLATORS: Popup error message, Checking SOA record,
@@ -5874,7 +6043,8 @@
"There is no reverse zone for %1 administered by your DNS server.\n"
"Hostname %2 cannot be added."
msgstr ""
-"No hi ha cap zona inversa per al registre %1, administrat pel vostre servidor DNS.\n"
+"No hi ha cap zona inversa per al registre %1, administrat pel vostre "
+"servidor DNS.\n"
"El nom d'amfitrió %2 no s'hi pot afegir."
#: src/lib/ui/srv_status_component.rb:60
@@ -5885,18 +6055,30 @@
#: src/lib/ui/srv_status_component.rb:114
msgid ""
"<p><b><big>Current status</big></b><br>\n"
-"Displays the current status of the service. The status will remain the same after saving the settings, independently of the value of 'start service during boot'.</p>\n"
+"Displays the current status of the service. The status will remain the same "
+"after saving the settings, independently of the value of 'start service "
+"during boot'.</p>\n"
"<p><b><big>Reload After Saving Settings</big></b><br>\n"
-"Only applicable if the service is currently running. Ensures the running service reloads the new configuration after saving it (via 'ok' or 'save' buttons).</p>\n"
+"Only applicable if the service is currently running. Ensures the running "
+"service reloads the new configuration after saving it (via 'ok' or 'save' "
+"buttons).</p>\n"
"<p><b><big>Start During System Boot</big></b><br>\n"
-"Check this field to enable the service at system boot. Un-check it to disable the service. This does not affect the current status of the service in the already running system.</p>\n"
+"Check this field to enable the service at system boot. Un-check it to "
+"disable the service. This does not affect the current status of the service "
+"in the already running system.</p>\n"
msgstr ""
"<p><b><big>Estat actual</big></b><br>\n"
-"Mostra l'estat actual del servei. L'estat es mantindrà igual després de desar-ne els paràmetres, independentment del valor de \"Inicia el servei durant l'arrencada\".</p>\n"
+"Mostra l'estat actual del servei. L'estat es mantindrà igual després de "
+"desar-ne els paràmetres, independentment del valor de \"Inicia el servei "
+"durant l'arrencada\".</p>\n"
"<p><b><big>Recarrega després de desar-ne els paràmetres</big></b><br>\n"
-"Només aplicable si el servei s'executa actualment. Assegura que el servei en execució recarrega la nova configuració després de desar-la (a través de \"D'acord\" o el botó \"Desa\").</p>\n"
+"Només aplicable si el servei s'executa actualment. Assegura que el servei en "
+"execució recarrega la nova configuració després de desar-la (a través de "
+"\"D'acord\" o el botó \"Desa\").</p>\n"
"<p><b><big>Inicia durant l'arrencada del sistema</big></b><br>\n"
-"Marqueu-ho per habilitar que el servei s'iniciï durant l'arrencada del sistema. Desmarqueu-ho per inhabilitar el servei. Això no afecta l'estat actual del servei al sistema que ja s'executa.</p>\n"
+"Marqueu-ho per habilitar que el servei s'iniciï durant l'arrencada del "
+"sistema. Desmarqueu-ho per inhabilitar el servei. Això no afecta l'estat "
+"actual del servei al sistema que ja s'executa.</p>\n"
#. Widget displaying the status and associated buttons
#: src/lib/ui/srv_status_component.rb:181
@@ -5944,7 +6126,8 @@
#~ msgstr "Llegeix les definicions dinàmiques dels serveis instal·lats"
#~ msgid "Reading dynamic definitions of installed services..."
-#~ msgstr "S'estan llegint les definicions dinàmiques dels serveis instal·lats..."
+#~ msgstr ""
+#~ "S'estan llegint les definicions dinàmiques dels serveis instal·lats..."
#~ msgid ""
#~ "<p>3) <i>Function Keys</i><br>\n"
@@ -5952,8 +6135,10 @@
#~ "Press F1 to get the function key bindings for the current dialog.</p>"
#~ msgstr ""
#~ "<p>3) <b>Tecles de funció</b><br>\n"
-#~ "Les tecles de funció s'utilitzen per a accedir ràpidament a les funcions principals.\n"
-#~ "Premeu F1 si voleu saber quina és l'assignació de les tecles de funció al quadre de diàleg actual.</p>"
+#~ "Les tecles de funció s'utilitzen per a accedir ràpidament a les funcions "
+#~ "principals.\n"
+#~ "Premeu F1 si voleu saber quina és l'assignació de les tecles de funció al "
+#~ "quadre de diàleg actual.</p>"
#~| msgid "No running network detected!"
#~ msgid "No running network detected."
@@ -5983,7 +6168,9 @@
#~ "alguns paquets tenen dependències sense resoldre."
#~ msgid "Automatic resolving failed, manual dependency resolving is needed."
-#~ msgstr "Ha fallat la resolució automàtica, cal fer una resolució manual de dependències."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ha fallat la resolució automàtica, cal fer una resolució manual de "
+#~ "dependències."
#~| msgid ""
#~| "Yast has automatically added or removed some packages,\n"
@@ -6032,7 +6219,8 @@
#~ "L'ordre ha resolt: %2\n"
#~ msgid "Unable to parse '%1' unit Id query output: '%2'\n"
-#~ msgstr "Impossible d'analitzar la unitat Id '%1'. Sortida de la consulta: '%2'\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossible d'analitzar la unitat Id '%1'. Sortida de la consulta: '%2'\n"
#~| msgid ""
#~| "Unable to disable service %1:\n"
@@ -6099,7 +6287,8 @@
#~ "IP/Netmask_Bits: 192.168.0.0/24 or 192.168.0.1/32\n"
#~ msgstr ""
#~ "Una definició de xarxa vàlida pot contenir la IP,\n"
-#~ "la IP/Màscara de xarxa, la IP/Màscara de xarxa_bits o 0/0 per a totes les xarxes.\n"
+#~ "la IP/Màscara de xarxa, la IP/Màscara de xarxa_bits o 0/0 per a totes les "
+#~ "xarxes.\n"
#~ "\n"
#~ "Exemples:\n"
#~ "IP: 192.168.0.1\n"
1
0
06 Mar '16
Author: minton
Date: 2016-03-06 15:19:17 +0100 (Sun, 06 Mar 2016)
New Revision: 95712
Modified:
trunk/packages/ru/po/d.ru.po
trunk/packages/ru/po/gstreamer.ru.po
trunk/packages/ru/po/php.ru.po
trunk/packages/ru/po/rubygem.ru.po
Log:
Translation update
Modified: trunk/packages/ru/po/d.ru.po
===================================================================
--- trunk/packages/ru/po/d.ru.po 2016-03-05 23:59:25 UTC (rev 95711)
+++ trunk/packages/ru/po/d.ru.po 2016-03-06 14:19:17 UTC (rev 95712)
@@ -1,16 +1,19 @@
# This file was automatically generated
+# Aleksandr Melentev <minton(a)opensuse.org>, 2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-02 01:17:11\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-02 01:17:11\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-06 16:10+0300\n"
+"Last-Translator: Aleksandr Melentev <minton(a)opensuse.org>\n"
+"Language-Team: Russian <opensuse-translation-ru(a)opensuse.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
+"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#. tumbleweed/duperemove/btrfs-extent-same/summary
#. leap/duperemove/btrfs-extent-same/summary
@@ -19,7 +22,8 @@
#. tumbleweed/duperemove/btrfs-extent-same/description
#. leap/duperemove/btrfs-extent-same/description
-msgid "Debug/Test tool to exercise a btrfs ioctl for deduplicating file regions."
+msgid ""
+"Debug/Test tool to exercise a btrfs ioctl for deduplicating file regions."
msgstr ""
#. tumbleweed/d0_blind_id/summary
@@ -39,7 +43,9 @@
#. tumbleweed/d0_blind_id/d0_blind_id-devel/description
#. leap/d0_blind_id/d0_blind_id-devel/description
-msgid "Development files for the Blind-ID library for user identification using RSA blind signatures"
+msgid ""
+"Development files for the Blind-ID library for user identification using RSA"
+" blind signatures"
msgstr ""
#. tumbleweed/dSFMT/dSFMT-devel/summary
@@ -54,9 +60,15 @@
msgid ""
"Double precision SIMD-oriented Fast Mersenne Twister (dSFMT)\n"
"\n"
-"The purpose of dSFMT is to speed up the generation by avoiding the expensive conversion of integer to double (floating point). dSFMT directly generates double precision floating point pseudorandom numbers which have the IEEE Standard for Binary Floating-Point Arithmetic (ANSI/IEEE Std 754-1985) format. dSFMT is only available on the CPUs which use IEEE 754 format double precision floating point numbers.\n"
+"The purpose of dSFMT is to speed up the generation by avoiding the expensive"
+" conversion of integer to double (floating point). dSFMT directly generates"
+" double precision floating point pseudorandom numbers which have the IEEE"
+" Standard for Binary Floating-Point Arithmetic (ANSI/IEEE Std 754-1985)"
+" format. dSFMT is only available on the CPUs which use IEEE 754 format double"
+" precision floating point numbers.\n"
"\n"
-"This package provides libraries and header files for developing applications that use dSFMT."
+"This package provides libraries and header files for developing applications"
+" that use dSFMT."
msgstr ""
#. tumbleweed/damageproto/damageproto-devel/summary
@@ -66,7 +78,9 @@
#. tumbleweed/damageproto/damageproto-devel/description
#. leap/damageproto/damageproto-devel/description
-msgid "The Damage protocol headers for X11 development. This package contains header files and documentation for the X Damage extension."
+msgid ""
+"The Damage protocol headers for X11 development. This package contains header"
+" files and documentation for the X Damage extension."
msgstr ""
#. tumbleweed/dante/summary
@@ -80,8 +94,16 @@
#. tumbleweed/dante/description
#. leap/dante/description
-msgid "Dante is a free implementation of the following proxy protocols: socks version 4, socks version 5 (rfc1928), and msproxy. It can be used as a firewall between networks. It is being developed by Inferno Nettverk A/S, a Norwegian consulting company. Commercial support is available."
-msgstr "Dante — это свободная реализация следующих протоколов прокси: socks 4, socks 5 (rfc1928) и msproxy. Он может быть использован в качестве межсетевого экрана. В настоящее время он разрабатывается Inferno Nettverk A/S, норвежской консалтинговой компанией. Доступна коммерческая поддержка."
+msgid ""
+"Dante is a free implementation of the following proxy protocols: socks"
+" version 4, socks version 5 (rfc1928), and msproxy. It can be used as a"
+" firewall between networks. It is being developed by Inferno Nettverk A/S, a"
+" Norwegian consulting company. Commercial support is available."
+msgstr ""
+"Dante — это свободная реализация следующих протоколов прокси: socks 4, socks"
+" 5 (rfc1928) и msproxy. Он может быть использован в качестве межсетевого"
+" экрана. В настоящее время он разрабатывается Inferno Nettverk A/S,"
+" норвежской консалтинговой компанией. Доступна коммерческая поддержка."
#. tumbleweed/dante/dante-server/summary
#. leap/dante/dante-server/summary
@@ -90,14 +112,18 @@
#. tumbleweed/dante/dante-server/description
#. leap/dante/dante-server/description
-msgid "This package contains the socks proxy daemon and its documentation. The sockd is the server part of the Dante socks proxy package and allows socks clients to connect through it to the network."
+msgid ""
+"This package contains the socks proxy daemon and its documentation. The sockd"
+" is the server part of the Dante socks proxy package and allows socks clients"
+" to connect through it to the network."
msgstr ""
#. tumbleweed/dapl/summary
#. tumbleweed/dapl-debug/summary
#. leap/dapl/summary
#. leap/dapl-debug/summary
-msgid "A Library for userspace access to RDMA devices using OS Agnostic DAT APIs"
+msgid ""
+"A Library for userspace access to RDMA devices using OS Agnostic DAT APIs"
msgstr ""
#. tumbleweed/dapl/description
@@ -105,7 +131,10 @@
#. leap/dapl/description
#. leap/dapl-debug/description
#. leap/usnic_tools/description
-msgid "Along with the OpenFabrics kernel drivers, libdat and libdapl provides a userspace RDMA API that supports DAT 2.0 specification and IB transport extensions for atomic operations and rdma write with immediate data."
+msgid ""
+"Along with the OpenFabrics kernel drivers, libdat and libdapl provides a"
+" userspace RDMA API that supports DAT 2.0 specification and IB transport"
+" extensions for atomic operations and rdma write with immediate data."
msgstr ""
#. tumbleweed/dapl-debug/dapl-debug-devel/summary
@@ -164,7 +193,11 @@
#. tumbleweed/dapl/dapl-doc/description
#. leap/dapl/dapl-doc/description
-msgid "Along with the OpenFabrics kernel drivers, libdat and libdapl provides a userspace RDMA API that supports DAT 2.0 specification and IB transport extensions for atomic operations and rdma write with immediate data. This package provides the Documentation for the library."
+msgid ""
+"Along with the OpenFabrics kernel drivers, libdat and libdapl provides a"
+" userspace RDMA API that supports DAT 2.0 specification and IB transport"
+" extensions for atomic operations and rdma write with immediate data. This"
+" package provides the Documentation for the library."
msgstr ""
#. tumbleweed/dar/summary
@@ -178,7 +211,13 @@
#. tumbleweed/dar/description
#. leap/dar/description
-msgid "Dar (Disk Archive) is a hardware-independent backup solution. Dar uses catalogs (unlike tar),which it makes it possible to extract a single file without having to read the entire archive. It is also possible to create incremental backups. Dar archives can also be created or used with the libdar library (for example, with KDar, a KDE application). This package contains the command line tools and documentation."
+msgid ""
+"Dar (Disk Archive) is a hardware-independent backup solution. Dar uses"
+" catalogs (unlike tar),which it makes it possible to extract a single file"
+" without having to read the entire archive. It is also possible to create"
+" incremental backups. Dar archives can also be created or used with the"
+" libdar library (for example, with KDar, a KDE application). This package"
+" contains the command line tools and documentation."
msgstr ""
#. tumbleweed/darktable/summary
@@ -190,13 +229,20 @@
#. tumbleweed/darktable/description
#. leap/darktable/description
-msgid "darktable is a virtual lighttable and darkroom for photographers: it manages your digital negatives in a database and lets you view them through a zoomable lighttable. it also enables you to develop raw images and enhance them."
+msgid ""
+"darktable is a virtual lighttable and darkroom for photographers: it manages"
+" your digital negatives in a database and lets you view them through a"
+" zoomable lighttable. it also enables you to develop raw images and enhance"
+" them."
msgstr ""
#. tumbleweed/darktable/darktable-doc/description
#. leap/darktable/darktable-doc/description
msgid ""
-"darktable is a virtual lighttable and darkroom for photographers: it manages your digital negatives in a database and lets you view them through a zoomable lighttable. it also enables you to develop raw images and enhance them.\n"
+"darktable is a virtual lighttable and darkroom for photographers: it manages"
+" your digital negatives in a database and lets you view them through a"
+" zoomable lighttable. it also enables you to develop raw images and enhance"
+" them.\n"
"\n"
"This package provides the user manual in pdf format"
msgstr ""
@@ -209,7 +255,9 @@
#. tumbleweed/darts/description
#. leap/darts/description
msgid ""
-"Darts is a simple C++ template library to construct Double-Arrays [Aoe 1989]. Double-Arrays are data structures to represent Trie. These are faster than other Trie implementations.\n"
+"Darts is a simple C++ template library to construct Double-Arrays [Aoe 1989]."
+" Double-Arrays are data structures to represent Trie. These are faster than"
+" other Trie implementations.\n"
"\n"
"Darts is used by Chasen."
msgstr ""
@@ -221,7 +269,9 @@
#. tumbleweed/dash/description
#. leap/dash/description
-msgid "DASH is a POSIX-compliant implementation of /bin/sh that aims to be as small as possible without sacrificing speed where possible."
+msgid ""
+"DASH is a POSIX-compliant implementation of /bin/sh that aims to be as small"
+" as possible without sacrificing speed where possible."
msgstr ""
#. tumbleweed/dasher/summary
@@ -231,15 +281,27 @@
#. tumbleweed/dasher/description
#. leap/dasher/description
-msgid "Dasher is a zooming predictive text entry system, designed for situations where keyboard input is impractical (for instance: accessibility or PDAs). It is usable with greatly limited amounts of physical input while still allowing high rates of text entry."
-msgstr "Dasher — это интеллектуальная система ввода текста с помощью зумирования, предназначенная для ситуаций когда ввод с клавиатуры не целесообразен (например: инвалидность или ввод на КПК). Она пригодна для работы с очень ограниченным вводом, в тоже время позволяя набирать высокие темпы ввода текста."
+msgid ""
+"Dasher is a zooming predictive text entry system, designed for situations"
+" where keyboard input is impractical (for instance: accessibility or PDAs)."
+" It is usable with greatly limited amounts of physical input while still"
+" allowing high rates of text entry."
+msgstr ""
+"Dasher — это интеллектуальная система ввода текста с помощью зумирования,"
+" предназначенная для ситуаций когда ввод с клавиатуры не целесообразен"
+" (например: инвалидность или ввод на КПК). Она пригодна для работы с очень"
+" ограниченным вводом, в тоже время позволяя набирать высокие темпы ввода"
+" текста."
#. tumbleweed/datefudge/summary
msgid "A preload library to fake system time"
msgstr ""
#. tumbleweed/datefudge/description
-msgid "This program fakes the system date so that programs think the wall clock is different. The faking is not complete; timestamp on files are not affected in any way."
+msgid ""
+"This program fakes the system date so that programs think the wall clock is"
+" different. The faking is not complete; timestamp on files are not affected"
+" in any way."
msgstr ""
#. tumbleweed/dateutils/summary
@@ -249,7 +311,13 @@
#. tumbleweed/dateutils/description
#. leap/dateutils/description
-msgid "Dateutils are a bunch of tools that revolve around fiddling with dates and times in the command line with a strong focus on use cases that arise when dealing with large amounts of financial data. Their target market is shell scripts that need date calculations or calendar conversions, and as such they are highly pipe-able and modeled after their well-known cousins (e.g. dtest vs. test, or dgrep vs. grep)."
+msgid ""
+"Dateutils are a bunch of tools that revolve around fiddling with dates and"
+" times in the command line with a strong focus on use cases that arise when"
+" dealing with large amounts of financial data. Their target market is shell"
+" scripts that need date calculations or calendar conversions, and as such"
+" they are highly pipe-able and modeled after their well-known cousins (e.g."
+" dtest vs. test, or dgrep vs. grep)."
msgstr ""
#. tumbleweed/dateutils/dateutils-octave/summary
@@ -262,10 +330,15 @@
#. tumbleweed/datovka/summary
msgid "Library to access Czech eGov system \\\"Datove schranky\\\""
-msgstr "Библиотека для доступа к системе электронного правительства Чехии «Datove schranky»"
+msgstr ""
+"Библиотека для доступа к системе электронного правительства Чехии «Datove"
+" schranky»"
#. tumbleweed/datovka/description
-msgid "A library for accessing ISDS (Informační system datovych schranek/ Data Box Information System) SOAP services as defined in Czech ISDS Act (300/2008 Coll.) and implied documents."
+msgid ""
+"A library for accessing ISDS (Informační system datovych schranek/ Data Box"
+" Information System) SOAP services as defined in Czech ISDS Act (300/2008"
+" Coll.) and implied documents."
msgstr ""
#. tumbleweed/dbench/summary
@@ -277,15 +350,23 @@
#. tumbleweed/dbench/description
#. leap/dbench/description
-msgid "Dbench is a file system benchmark that generates load patterns similar to those of the commercial Netbench benchmark, but without requiring a lab of Windows load generators to run. It is now considered a de facto standard for generating load on the Linux VFS."
+msgid ""
+"Dbench is a file system benchmark that generates load patterns similar to"
+" those of the commercial Netbench benchmark, but without requiring a lab of"
+" Windows load generators to run. It is now considered a de facto standard for"
+" generating load on the Linux VFS."
msgstr ""
#. tumbleweed/dbench4/description
#. leap/dbench4/description
msgid ""
-"Dbench is a file system benchmark that generates load patterns similar to those of the commercial Netbench benchmark, but without requiring a lab of Windows load generators to run. It is now considered a de facto standard for generating load on the Linux VFS.\n"
+"Dbench is a file system benchmark that generates load patterns similar to"
+" those of the commercial Netbench benchmark, but without requiring a lab of"
+" Windows load generators to run. It is now considered a de facto standard for"
+" generating load on the Linux VFS.\n"
"\n"
-"This is version 4 of dbench that does not produce results comparable with older versions."
+"This is version 4 of dbench that does not produce results comparable with"
+" older versions."
msgstr ""
#. tumbleweed/dbh/dbh-devel/summary
@@ -297,7 +378,14 @@
#. tumbleweed/dbh/libdbh2/description
#. leap/dbh/dbh-devel/description
#. leap/dbh/libdbh2/description
-msgid "Disk-based hashes is a method to create multidimensional binary trees on disk. This library permits the extension of the database concept to a plethora of electronic data, such as graphic information. With the multidimensional binary tree, it is possible to mathematically prove that access time to any particular record is minimized (using the concept of critical points from calculus), which provides the means to construct optimized databases for particular applications."
+msgid ""
+"Disk-based hashes is a method to create multidimensional binary trees on"
+" disk. This library permits the extension of the database concept to a"
+" plethora of electronic data, such as graphic information. With the"
+" multidimensional binary tree, it is possible to mathematically prove that"
+" access time to any particular record is minimized (using the concept of"
+" critical points from calculus), which provides the means to construct"
+" optimized databases for particular applications."
msgstr ""
#. tumbleweed/dbus-1-x11/dbus-1/summary
@@ -317,8 +405,18 @@
#. leap/dbus-1/dbus-1-devel-32bit/description
#. leap/dbus-1/libdbus-1-3/description
#. leap/dbus-1/libdbus-1-3-32bit/description
-msgid "D-Bus is a message bus system, a simple way for applications to talk to one another. D-Bus supplies both a system daemon and a per-user-login-session daemon. Also, the message bus is built on top of a general one-to-one message passing framework, which can be used by any two apps to communicate directly (without going through the message bus daemon)."
-msgstr "D-Bus — система обмена сообщениями по шине, простой способ обмениваться данными между приложениями. D-Bus предоставляет системного демона и демона для каждой пользовательской сессии. Кроме того, шина сообщений основана на обычной инфраструктуре \"каждый-с-каждым\", что позволяет любым двум приложениям общаться напрямую (минуя демон шины сообщений)."
+msgid ""
+"D-Bus is a message bus system, a simple way for applications to talk to one"
+" another. D-Bus supplies both a system daemon and a per-user-login-session"
+" daemon. Also, the message bus is built on top of a general one-to-one"
+" message passing framework, which can be used by any two apps to communicate"
+" directly (without going through the message bus daemon)."
+msgstr ""
+"D-Bus — система обмена сообщениями по шине, простой способ обмениваться"
+" данными между приложениями. D-Bus предоставляет системного демона и демона"
+" для каждой пользовательской сессии. Кроме того, шина сообщений основана на"
+" обычной инфраструктуре \"каждый-с-каждым\", что позволяет любым двум"
+" приложениям общаться напрямую (минуя демон шины сообщений)."
#. tumbleweed/dbus-1/dbus-1-devel/summary
#. tumbleweed/dbus-1/dbus-1-devel-32bit/summary
@@ -344,8 +442,12 @@
#. leap/dbus-1-glib/dbus-1-glib-32bit/description
#. leap/dbus-1-glib/dbus-1-glib-devel/description
#. leap/dbus-1-glib/dbus-1-glib-devel-32bit/description
-msgid "D-Bus add-on library to integrate the standard D-Bus library with the GLib thread abstraction and main loop."
-msgstr "Библиотека расширений D-Bus для интеграции стандартной библиотеки D-Bus с абстракцией потоков GLib и главным циклом."
+msgid ""
+"D-Bus add-on library to integrate the standard D-Bus library with the GLib"
+" thread abstraction and main loop."
+msgstr ""
+"Библиотека расширений D-Bus для интеграции стандартной библиотеки D-Bus с"
+" абстракцией потоков GLib и главным циклом."
#. tumbleweed/dbus-1-glib/dbus-1-glib-devel/summary
#. tumbleweed/dbus-1-glib/dbus-1-glib-devel-32bit/summary
@@ -415,8 +517,12 @@
#. tumbleweed/dbus-1-x11/description
#. leap/dbus-1-x11/description
-msgid "D-Bus contains some tools that require Xlib to be installed, those are in this separate package so server systems need not install X."
-msgstr "Некоторые инструменты D-Bus требуют установленную Xlib, так что их выделили в этот пакет, чтобы серверные системы не нуждались в установке X."
+msgid ""
+"D-Bus contains some tools that require Xlib to be installed, those are in"
+" this separate package so server systems need not install X."
+msgstr ""
+"Некоторые инструменты D-Bus требуют установленную Xlib, так что их выделили в"
+" этот пакет, чтобы серверные системы не нуждались в установке X."
#. tumbleweed/dbview/summary
#. leap/dbview/summary
@@ -425,7 +531,9 @@
#. tumbleweed/dbview/description
#. leap/dbview/description
-msgid "dbview is a little tool that displays dBase III and IV files. You can also use it to convert your old .dbf files for further use with Unix."
+msgid ""
+"dbview is a little tool that displays dBase III and IV files. You can also"
+" use it to convert your old .dbf files for further use with Unix."
msgstr ""
#. tumbleweed/dc3dd/summary
@@ -436,15 +544,22 @@
#. tumbleweed/dc3dd/description
#. leap/dc3dd/description
msgid ""
-"dc3dd is a patched version of GNU dd to include a number of features useful for computer forensics. Many of these features were inspired by dcfldd, but were rewritten for dc3dd.\n"
+"dc3dd is a patched version of GNU dd to include a number of features useful"
+" for computer forensics. Many of these features were inspired by dcfldd, but"
+" were rewritten for dc3dd.\n"
"\n"
-"* Pattern writes. The program can write a single hexadecimal value or a text string to the output device for wiping purposes.\n"
-"* Piecewise and overall hashing with multiple algorithms and variable size windows. Supports MD5, SHA-1, SHA-256, and SHA-512. Hashes can be computed before or after conversions are made.\n"
+"* Pattern writes. The program can write a single hexadecimal value or a text "
+" string to the output device for wiping purposes.\n"
+"* Piecewise and overall hashing with multiple algorithms and variable size "
+" windows. Supports MD5, SHA-1, SHA-256, and SHA-512. Hashes can be computed "
+" before or after conversions are made.\n"
"* Progress meter with automatic input/output file size probing\n"
"* Combined log for hashes and errors\n"
"* Error grouping. Produces one error message for identical sequential errors\n"
-"* Verify mode. Able to repeat any transformations done to the input file and compare it to an output.\n"
-"* Ability to split the output into chunks with numerical or alphabetic extensions"
+"* Verify mode. Able to repeat any transformations done to the input file and "
+" compare it to an output.\n"
+"* Ability to split the output into chunks with numerical or alphabetic "
+" extensions"
msgstr ""
#. tumbleweed/dcmtk/summary
@@ -458,7 +573,9 @@
#. tumbleweed/dcmtk/libdcmtk3_6/description
#. leap/dcmtk/description
#. leap/dcmtk/libdcmtk3_6/description
-msgid "DCMTK is a collection of libraries and applications implementing large parts the DICOM standard."
+msgid ""
+"DCMTK is a collection of libraries and applications implementing large parts"
+" the DICOM standard."
msgstr ""
#. tumbleweed/dcmtk/dcmtk-devel/summary
@@ -468,8 +585,11 @@
#. tumbleweed/dcmtk/dcmtk-devel/description
#. leap/dcmtk/dcmtk-devel/description
-msgid "This package provides development libraries and headers needed to build software using dcmtk."
-msgstr "Файлы разработки и заголовки, нужные для сборки программ, использующих dcmtk."
+msgid ""
+"This package provides development libraries and headers needed to build"
+" software using dcmtk."
+msgstr ""
+"Файлы разработки и заголовки, нужные для сборки программ, использующих dcmtk."
#. tumbleweed/dconf/summary
#. leap/dconf/summary
@@ -488,8 +608,14 @@
#. leap/dconf/libdconf-dbus-devel/description
#. leap/dconf/libdconf1/description
#. leap/dconf/libdconf1-32bit/description
-msgid "dconf is a low-level configuration system. Its main purpose is to provide a backend to GSettings on platforms that don't already have configuration storage systems."
-msgstr "dconf — конфигурационная система низкого уровня. Её главное назначение — предоставить поддержку GSettings на платформах, до сих пор не имеющих систему хранения конфигурации."
+msgid ""
+"dconf is a low-level configuration system. Its main purpose is to provide a"
+" backend to GSettings on platforms that don't already have configuration"
+" storage systems."
+msgstr ""
+"dconf — конфигурационная система низкого уровня. Её главное назначение —"
+" предоставить поддержку GSettings на платформах, до сих пор не имеющих"
+" систему хранения конфигурации."
#. tumbleweed/dconf/dconf-devel/summary
#. tumbleweed/dconf/libdconf-dbus-devel/summary
@@ -501,16 +627,21 @@
#. tumbleweed/dconf-editor/summary
#. leap/dconf-editor/summary
msgid "Simple key-based configuration system -- Graphical Editor"
-msgstr "Простая система конфигурации, основанная на ключах — Графический редактор"
+msgstr ""
+"Простая система конфигурации, основанная на ключах — Графический редактор"
#. tumbleweed/dconf-editor/description
#. leap/dconf-editor/description
msgid ""
-"dconf is a low-level configuration system. Its main purpose is to provide a backend to GSettings on platforms that don't already have configuration storage systems.\n"
+"dconf is a low-level configuration system. Its main purpose is to provide a"
+" backend to GSettings on platforms that don't already have configuration"
+" storage systems.\n"
"\n"
"This package provides a graphical editor for dconf database."
msgstr ""
-"dconf — конфигурационная система низкого уровня. Её главное назначение — предоставить поддержку GSettings на платформах, до сих пор не имеющих систему хранения конфигурации.\n"
+"dconf — конфигурационная система низкого уровня. Её главное назначение —"
+" предоставить поддержку GSettings на платформах, до сих пор не имеющих"
+" систему хранения конфигурации.\n"
"\n"
"Этот пакет предоставляет графический редактор базы данных dconf."
@@ -522,7 +653,9 @@
#. tumbleweed/dcraw/description
#. leap/dcraw/description
msgid "Command line tools for raw digital photo decoding and processing."
-msgstr "Инструменты командной строки для декодирования и обработки raw digital photo(необработанных цифровых снимков)"
+msgstr ""
+"Инструменты командной строки для декодирования и обработки raw digital"
+" photo(необработанных цифровых снимков)"
#. tumbleweed/dd_rescue/summary
#. tumbleweed/gnu_ddrescue/summary
@@ -533,13 +666,22 @@
#. tumbleweed/dd_rescue/description
msgid ""
-"dd_rescue helps when nothing else can: your disk has crashed and you try to copy it over to another one. While standard Unix tools like cp, cat, and dd will \"abort\" on every I/O error, dd_rescue does not.\n"
+"dd_rescue helps when nothing else can: your disk has crashed and you try to"
+" copy it over to another one. While standard Unix tools like cp, cat, and dd"
+" will \"abort\" on every I/O error, dd_rescue does not.\n"
"\n"
-"dd_rescue has many other goodies; optimization by using large blocks as long as no errors are in sight and falling back to small ones; reverse direction copy; splice in-kernel zerocopy; O_DIRECT support; preallocation with fallocate().\n"
+"dd_rescue has many other goodies; optimization by using large blocks as long"
+" as no errors are in sight and falling back to small ones; reverse direction"
+" copy; splice in-kernel zerocopy; O_DIRECT support; preallocation with"
+" fallocate().\n"
"\n"
-"dd_rescue also provides data protection features by overwriting files or disks with fast random numbers, optionally multiple times.\n"
+"dd_rescue also provides data protection features by overwriting files or"
+" disks with fast random numbers, optionally multiple times.\n"
"\n"
-"dd_rescue supports plugins; currently a hash, an lzo and a crypt plugin exist, supporting on the fly hash/HMAC calculation/validation, lzo de/compression and de/encryption. The lzo plugin is packaged in the dd_rescue-lzo, the crypt plugin in the dd_rescue-crypt subpackage."
+"dd_rescue supports plugins; currently a hash, an lzo and a crypt plugin"
+" exist, supporting on the fly hash/HMAC calculation/validation, lzo"
+" de/compression and de/encryption. The lzo plugin is packaged in the"
+" dd_rescue-lzo, the crypt plugin in the dd_rescue-crypt subpackage."
msgstr ""
#. tumbleweed/dd_rescue/dd_rescue-crypt/summary
@@ -548,11 +690,15 @@
#. tumbleweed/dd_rescue/dd_rescue-crypt/description
msgid ""
-"This plugin allows you do de/encrypt files during recovery copying with dd_rescue using the AES family of algorithms. The plugin supports various numbers of bits and rounds and uses the x86 AESNI CPU support if available.\n"
+"This plugin allows you do de/encrypt files during recovery copying with"
+" dd_rescue using the AES family of algorithms. The plugin supports various"
+" numbers of bits and rounds and uses the x86 AESNI CPU support if available.\n"
"\n"
-"The plugin does offer a variety of options to handle the keys and IVs including the generating keys from password and salt.\n"
+"The plugin does offer a variety of options to handle the keys and IVs"
+" including the generating keys from password and salt.\n"
"\n"
-"The plugin is new as of 1.98 and it despite diligent testing it might be careful to expect some bugs and future changes."
+"The plugin is new as of 1.98 and it despite diligent testing it might be"
+" careful to expect some bugs and future changes."
msgstr ""
#. tumbleweed/dd_rescue/dd_rescue-lzo/summary
@@ -561,13 +707,24 @@
#. tumbleweed/dd_rescue/dd_rescue-lzo/description
msgid ""
-"This plugin allows you do de/compress files during recovery copying with dd_rescue using the lzo family of algorithms. lzo algorithms are very fast to decompress and most algorithms are very fast to compress as well -- at the expense of somewhat worse compression than zlib's deflate.\n"
+"This plugin allows you do de/compress files during recovery copying with"
+" dd_rescue using the lzo family of algorithms. lzo algorithms are very fast"
+" to decompress and most algorithms are very fast to compress as well -- at"
+" the expense of somewhat worse compression than zlib's deflate.\n"
"\n"
-"The plugin does offer a variety of options to handle corrupted .lzo files with some grace; it does skip over bad blocks (if the block headers are still intact) by default, but does offer an option (nodiscard) to allow to attempt decompression on faulty input, hoping to produce some usable bytes. It can also search for valid block headers after synchronization has been lost due to a corrupt one.\n"
+"The plugin does offer a variety of options to handle corrupted .lzo files"
+" with some grace; it does skip over bad blocks (if the block headers are"
+" still intact) by default, but does offer an option (nodiscard) to allow to"
+" attempt decompression on faulty input, hoping to produce some usable bytes."
+" It can also search for valid block headers after synchronization has been"
+" lost due to a corrupt one.\n"
"\n"
-"The plugin also handles sparse files (files with holes) and supports appending to .lzo files, so it fits neatly into dd_rescue.\n"
+"The plugin also handles sparse files (files with holes) and supports"
+" appending to .lzo files, so it fits neatly into dd_rescue.\n"
"\n"
-"Some fuzz testing has been applied to the plugin's decompression routines, though more will have to be done to feel confident about feeding untrusted data to the decompressor; the plugin is still young and might expose bugs."
+"Some fuzz testing has been applied to the plugin's decompression routines,"
+" though more will have to be done to feel confident about feeding untrusted"
+" data to the decompressor; the plugin is still young and might expose bugs."
msgstr ""
#. tumbleweed/ddd/summary
@@ -581,7 +738,11 @@
#. tumbleweed/ddd/ddd-doc/description
#. leap/ddd/ddd-doc/description
#. leap/ddd/description
-msgid "The DDD debugger (Data Display Debugger) is a comfortable GUI to the well-known debuggers GDB and DBX. Data structures can be represented as graphs and shown interactively. Programs can be debugged in C, C++, Pascal, MODULA-2, FORTRAN, ADA, and even at the assembler code level."
+msgid ""
+"The DDD debugger (Data Display Debugger) is a comfortable GUI to the"
+" well-known debuggers GDB and DBX. Data structures can be represented as"
+" graphs and shown interactively. Programs can be debugged in C, C++, Pascal,"
+" MODULA-2, FORTRAN, ADA, and even at the assembler code level."
msgstr ""
#. tumbleweed/dds2tar/summary
@@ -591,7 +752,9 @@
#. tumbleweed/dds2tar/description
#. leap/dds2tar/description
-msgid "A tool for quick extraction of individual files from a DDS2 streamer. dds2tar can control data compression for HP DAT streamers."
+msgid ""
+"A tool for quick extraction of individual files from a DDS2 streamer. dds2tar"
+" can control data compression for HP DAT streamers."
msgstr ""
#. tumbleweed/dee/dee-devel/summary
@@ -604,7 +767,10 @@
msgid ""
"This package provides the development files for dee.\n"
"\n"
-"Libdee is a library that uses DBus to provide objects allowing you to create Model-View-Controller type programs across DBus. It also consists of utility objects which extend DBus allowing for peer-to-peer discoverability of known objects without needing a central registrar."
+"Libdee is a library that uses DBus to provide objects allowing you to create"
+" Model-View-Controller type programs across DBus. It also consists of utility"
+" objects which extend DBus allowing for peer-to-peer discoverability of known"
+" objects without needing a central registrar."
msgstr ""
#. tumbleweed/deepin-gsettings/summary
@@ -617,7 +783,8 @@
msgid ""
"A python2 bindings in Linux Deepin\n"
"\n"
-"This package contains a module to get this working on Deepin Desktop which requires GSettings in their own XSETTINGS daemons."
+"This package contains a module to get this working on Deepin Desktop which"
+" requires GSettings in their own XSETTINGS daemons."
msgstr ""
#. tumbleweed/deepin-utils/summary
@@ -641,9 +808,14 @@
#. tumbleweed/deja-dup/description
#. leap/deja-dup/description
msgid ""
-"Déjà Dup is a simple backup tool. It hides the complexity of doing backups the 'right way' (encrypted, off-site, and regular) and uses duplicity as the backend.\n"
+"Déjà Dup is a simple backup tool. It hides the complexity of doing backups"
+" the 'right way' (encrypted, off-site, and regular) and uses duplicity as the"
+" backend.\n"
"\n"
-"Features: * Support for local or remote backup locations, including Amazon S3 * Securely encrypts and compresses your data * Incrementally backs up, letting you restore from any particular backup * Schedules regular backups * Integrates well into your GNOME desktop"
+"Features: * Support for local or remote backup locations, including Amazon"
+" S3 * Securely encrypts and compresses your data * Incrementally backs up,"
+" letting you restore from any particular backup * Schedules regular backups "
+" * Integrates well into your GNOME desktop"
msgstr ""
#. tumbleweed/delayacct-utils/summary
@@ -653,7 +825,10 @@
#. tumbleweed/delayacct-utils/description
#. leap/delayacct-utils/description
-msgid "Delay accounting allows the administrator to track the time an application spends waiting on disk I/O, swap I/O and CPU scheduling. This can help pin-point resource shortages in a system configuration."
+msgid ""
+"Delay accounting allows the administrator to track the time an application"
+" spends waiting on disk I/O, swap I/O and CPU scheduling. This can help"
+" pin-point resource shortages in a system configuration."
msgstr ""
#. tumbleweed/delta/summary
@@ -663,7 +838,12 @@
#. tumbleweed/delta/description
#. leap/delta/description
-msgid "Delta assists you in minimizing \"interesting\" files subject to a test of their interestingness. A common such situation is when attempting to isolate a small failure-inducing substring of a large input that causes your program to exhibit a bug. Please see /usr/share/doc/packages/delta/www/using_delta.html for documentation."
+msgid ""
+"Delta assists you in minimizing \"interesting\" files subject to a test of"
+" their interestingness. A common such situation is when attempting to isolate"
+" a small failure-inducing substring of a large input that causes your program"
+" to exhibit a bug. Please see /usr/share/doc/packages/delta/www/using_delta.ht"
+"ml for documentation."
msgstr ""
#. tumbleweed/deltafs/summary
@@ -673,7 +853,11 @@
#. tumbleweed/deltafs/description
#. leap/deltafs/description
-msgid "Deltafs combines a read-only lower directory and a read-write upper directory into a new filesystem. Currently it works very similarly to a union filesystem, where upon modification whole files are copied up to the upper layer. There are plans to store differences more efficiently in the future."
+msgid ""
+"Deltafs combines a read-only lower directory and a read-write upper directory"
+" into a new filesystem. Currently it works very similarly to a union"
+" filesystem, where upon modification whole files are copied up to the upper"
+" layer. There are plans to store differences more efficiently in the future."
msgstr ""
#. tumbleweed/deltarpm/summary
@@ -685,8 +869,18 @@
#. tumbleweed/deltarpm/description
#. leap/deltarpm/description
-msgid "This package contains tools to create and apply deltarpms. A deltarpm contains the difference between an old and a new version of an RPM, which makes it possible to recreate the new RPM from the deltarpm and the old one. You do not need to have a copy of the old RPM, because deltarpms can also work with installed RPMs."
-msgstr "Этот пакет содержит инструменты для создания и использования дельта-пакетов. Дельта-пакет содержит то, чем отличается новая версия RPM-пакета от старой. Благодаря этому становится возможным воссоздание новой версии RPM-пакета из старой версии и дельта-пакета. Вам также не придётся хранить копии старых RPM-пакетов, т.к. дельта-пакеты могут работать с установленными RPM-пакетами."
+msgid ""
+"This package contains tools to create and apply deltarpms. A deltarpm"
+" contains the difference between an old and a new version of an RPM, which"
+" makes it possible to recreate the new RPM from the deltarpm and the old one."
+" You do not need to have a copy of the old RPM, because deltarpms can also"
+" work with installed RPMs."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит инструменты для создания и использования дельта-пакетов."
+" Дельта-пакет содержит то, чем отличается новая версия RPM-пакета от старой."
+" Благодаря этому становится возможным воссоздание новой версии RPM-пакета из"
+" старой версии и дельта-пакета. Вам также не придётся хранить копии старых"
+" RPM-пакетов, т.к. дельта-пакеты могут работать с установленными RPM-пакетами."
#. tumbleweed/desktop-file-utils/summary
#. leap/desktop-file-utils/summary
@@ -696,11 +890,14 @@
#. tumbleweed/desktop-file-utils/description
#. leap/desktop-file-utils/description
msgid ""
-"This packages contains a couple of command line utilities for working with desktop files.\n"
+"This packages contains a couple of command line utilities for working with"
+" desktop files.\n"
"\n"
-"More information about desktop files can be found at: http://freedesktop.org/wiki/Specifications/desktop-entry-spec"
+"More information about desktop files can be found at:"
+" http://freedesktop.org/wiki/Specifications/desktop-entry-spec"
msgstr ""
-"Эти пакеты содержат связку утилит командной строки для работы с desktop-файлами.\n"
+"Эти пакеты содержат связку утилит командной строки для работы с"
+" desktop-файлами.\n"
"\n"
"Больше информации о desktop-файлах можно найти на:\n"
"http://freedesktop.org/wiki/Specifications/desktop-entry-spec"
@@ -712,7 +909,15 @@
#. tumbleweed/deutex/description
#. leap/deutex/description
-msgid "DeuTex is a wad composer for Doom, Heretic, Hexen and Strife. It can be used to extract the lumps of a wad and save them as individual files. Conversely, it can also build a wad from separate files. When extracting a lump to a file, it does not just copy the raw data, it converts it to an appropriate format (such as PPM for graphics, Sun audio for samples, etc.). Conversely, when it reads files for inclusion in pwads, it does the necessary conversions (for example, from PPM to Doom picture format). In addition, DeuTex has functions such as merging wads, etc."
+msgid ""
+"DeuTex is a wad composer for Doom, Heretic, Hexen and Strife. It can be used"
+" to extract the lumps of a wad and save them as individual files. Conversely,"
+" it can also build a wad from separate files. When extracting a lump to a"
+" file, it does not just copy the raw data, it converts it to an appropriate"
+" format (such as PPM for graphics, Sun audio for samples, etc.). Conversely,"
+" when it reads files for inclusion in pwads, it does the necessary"
+" conversions (for example, from PPM to Doom picture format). In addition,"
+" DeuTex has functions such as merging wads, etc."
msgstr ""
#. tumbleweed/devhelp/summary
@@ -745,7 +950,10 @@
msgstr ""
#. tumbleweed/devilspie/description
-msgid "Devil's Pie can be configured to detect windows as they are created and match the window to a set of rules. If the window matches the rules, it can perform a series of actions on that window."
+msgid ""
+"Devil's Pie can be configured to detect windows as they are created and match"
+" the window to a set of rules. If the window matches the rules, it can"
+" perform a series of actions on that window."
msgstr ""
#. tumbleweed/devmem2/summary
@@ -755,7 +963,10 @@
#. tumbleweed/devmem2/description
#. leap/devmem2/description
-msgid "Simple program to read/write from/to any location in memory. Usage examples: devmem2 0x48004B48 w 0x2 - write value 0x2 to addr 0x48004B48 devmem2 0x50000014 - read value from addr 0x50000014"
+msgid ""
+"Simple program to read/write from/to any location in memory. Usage examples:"
+" devmem2 0x48004B48 w 0x2 - write value 0x2 to addr 0x48004B48 devmem2"
+" 0x50000014 - read value from addr 0x50000014"
msgstr ""
#. tumbleweed/devscripts/summary
@@ -765,7 +976,18 @@
#. tumbleweed/devscripts/description
#. leap/devscripts/description
-msgid "Collection of scripts for working on Debian packages. Examples: - bts: a command-line tool for manipulating the Debian Bug Tracking System - dcontrol: remotely query package and source control files for all Debian distributions - debchange/dch: automagically add entries to debian/changelog files - debsign, debrsign: sign a .changes/.dsc pair without needing any of the rest of the package to be present; can sign the pair remotely or fetch the pair from a remote machine for signing - diff2patches: extract patches from a .diff.gz file placing them under debian/ or, if present, debian/patches - licensecheck: attempt to determine the license of source files - uscan: scan upstream sites for new releases of packages"
+msgid ""
+"Collection of scripts for working on Debian packages. Examples: - bts: a"
+" command-line tool for manipulating the Debian Bug Tracking System -"
+" dcontrol: remotely query package and source control files for all Debian"
+" distributions - debchange/dch: automagically add entries to "
+" debian/changelog files - debsign, debrsign: sign a .changes/.dsc pair"
+" without needing any of the rest of the package to be present; can sign"
+" the pair remotely or fetch the pair from a remote machine for signing -"
+" diff2patches: extract patches from a .diff.gz file placing them under"
+" debian/ or, if present, debian/patches - licensecheck: attempt to determine"
+" the license of source files - uscan: scan upstream sites for new"
+" releases of packages"
msgstr ""
#. tumbleweed/dfc/summary
@@ -773,7 +995,9 @@
msgstr ""
#. tumbleweed/dfc/description
-msgid "dfc is a simple tool that displays file system space usage using graphs and colors."
+msgid ""
+"dfc is a simple tool that displays file system space usage using graphs and"
+" colors."
msgstr ""
#. tumbleweed/dfu-programmer/summary
@@ -783,7 +1007,12 @@
#. tumbleweed/dfu-programmer/description
#. leap/dfu-programmer/description
-msgid "dfu-programmer is an implementation of the Device Firmware Upgrade class USB driver that enables firmware upgrades for various USB enabled (with the correct bootloader) Atmel chips. This program was created because the Atmel \"FLIP\" program for flashing devices does not support flashing via USB on Linux, and because standard DFU loaders do not work for Atmel's chips."
+msgid ""
+"dfu-programmer is an implementation of the Device Firmware Upgrade class USB"
+" driver that enables firmware upgrades for various USB enabled (with the"
+" correct bootloader) Atmel chips. This program was created because the Atmel"
+" \"FLIP\" program for flashing devices does not support flashing via USB on"
+" Linux, and because standard DFU loaders do not work for Atmel's chips."
msgstr ""
#. tumbleweed/dhcp/summary
@@ -793,8 +1022,14 @@
#. tumbleweed/dhcp/description
#. leap/dhcp/description
-msgid "This package contains common programs used by both the ISC DHCP server (\"dhcp-server\" package) and client (\"dhcp-client\") as the omshell and common manual pages."
-msgstr "Этот пакет содержит общие программы, используемые сервером ISC DHCP (пакет \"dhcp-server\") и клиентом (\"dhcp-client\"), а также omshell и общие страницы руководств."
+msgid ""
+"This package contains common programs used by both the ISC DHCP server"
+" (\"dhcp-server\" package) and client (\"dhcp-client\") as the omshell and"
+" common manual pages."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит общие программы, используемые сервером ISC DHCP (пакет"
+" \"dhcp-server\") и клиентом (\"dhcp-client\"), а также omshell и общие"
+" страницы руководств."
#. tumbleweed/dhcp/dhcp-client/summary
#. leap/dhcp/dhcp-client/summary
@@ -804,13 +1039,25 @@
#. tumbleweed/dhcp/dhcp-client/description
#. leap/dhcp/dhcp-client/description
msgid ""
-"This is an alternative DHCP client, the ISC DHCP client for Linux. Like \"dhcpcd\" (the client that is installed by default), it can be used to configure the network setup. IP address, hostname, routing, nameserver, netmask, and broadcast can be dynamically assigned while booting the machine.\n"
+"This is an alternative DHCP client, the ISC DHCP client for Linux. Like"
+" \"dhcpcd\" (the client that is installed by default), it can be used to"
+" configure the network setup. IP address, hostname, routing, nameserver,"
+" netmask, and broadcast can be dynamically assigned while booting the"
+" machine.\n"
"\n"
-"It is configurable via the configuration file /etc/dhclient.conf and you can define your own 'hooks' to be used by the /sbin/dhclient-script (which is called by the daemon)."
+"It is configurable via the configuration file /etc/dhclient.conf and you can"
+" define your own 'hooks' to be used by the /sbin/dhclient-script (which is"
+" called by the daemon)."
msgstr ""
-"Это ISC DHCP — альтернативный клиент DHCP для Linux. Как и «dhcpd» (клиент, установленный по умолчанию), он может использоваться для установки сетевых настроек. IP-адрес, имя хоста, маршрутизация, сервер имён, маска подсети и широковещательный адрес могут быть динамически назначены во время загрузки машины.\n"
+"Это ISC DHCP — альтернативный клиент DHCP для Linux. Как и «dhcpd» (клиент,"
+" установленный по умолчанию), он может использоваться для установки сетевых"
+" настроек. IP-адрес, имя хоста, маршрутизация, сервер имён, маска подсети и"
+" широковещательный адрес могут быть динамически назначены во время загрузки"
+" машины.\n"
"\n"
-"Он конфигурируется через файл /etc/dhclient.conf, и вы можете назначать свои собственные «хуки» для использования сценарием /sbin/dhclient-script (который вызывается демоном)."
+"Он конфигурируется через файл /etc/dhclient.conf, и вы можете назначать свои"
+" собственные «хуки» для использования сценарием /sbin/dhclient-script"
+" (который вызывается демоном)."
#. tumbleweed/dhcp/dhcp-devel/summary
#. leap/dhcp/dhcp-devel/summary
@@ -819,12 +1066,18 @@
#. tumbleweed/dhcp/dhcp-devel/description
#. leap/dhcp/dhcp-devel/description
-msgid "This package contains all of the libraries and headers for developing with the Internet Software Consortium (ISC) dhcpctl API."
-msgstr "Этот пакет содержит все библиотеки и файлы заголовков для разработки Internet Software Consortium (ISC) dhcpctl API."
+msgid ""
+"This package contains all of the libraries and headers for developing with"
+" the Internet Software Consortium (ISC) dhcpctl API."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит все библиотеки и файлы заголовков для разработки Internet"
+" Software Consortium (ISC) dhcpctl API."
#. tumbleweed/dhcp/dhcp-doc/description
#. leap/dhcp/dhcp-doc/description
-msgid "This package contains additional documentation files provided with the software. The manual pages are in the corresponding packages."
+msgid ""
+"This package contains additional documentation files provided with the"
+" software. The manual pages are in the corresponding packages."
msgstr ""
#. tumbleweed/dhcp/dhcp-relay/summary
@@ -834,8 +1087,15 @@
#. tumbleweed/dhcp/dhcp-relay/description
#. leap/dhcp/dhcp-relay/description
-msgid "This is the ISC DHCP relay agent. It can be used as a 'gateway' for DHCP messages across physical network segments. This is necessary because requests can be broadcast, and they will normally not be routed."
-msgstr "Это агент передачи ISC DHCP. Он может быть использован как «шлюз» для распространения сообщений DHCP по физическим сегментам сети. Это необходимо, поскольку запросы могут быть широковещательными, а их обычно не маршрутизируют."
+msgid ""
+"This is the ISC DHCP relay agent. It can be used as a 'gateway' for DHCP"
+" messages across physical network segments. This is necessary because"
+" requests can be broadcast, and they will normally not be routed."
+msgstr ""
+"Это агент передачи ISC DHCP. Он может быть использован как «шлюз» для"
+" распространения сообщений DHCP по физическим сегментам сети. Это"
+" необходимо, поскольку запросы могут быть широковещательными, а их обычно не"
+" маршрутизируют."
#. tumbleweed/dhcp/dhcp-server/summary
#. leap/dhcp/dhcp-server/summary
@@ -847,11 +1107,13 @@
msgid ""
"This package contains the ISC DHCP server.\n"
"\n"
-"Please read the documentation in /usr/share/doc/packages/dhcp-server regarding configuration of the DHCP server."
+"Please read the documentation in /usr/share/doc/packages/dhcp-server"
+" regarding configuration of the DHCP server."
msgstr ""
"Этот пакет содержит сервер ISC DHCP.\n"
"\n"
-"Прочтите документацию в /usr/share/doc/packages/dhcp-server о настройке DHCP-сервера."
+"Прочтите документацию в /usr/share/doc/packages/dhcp-server о настройке"
+" DHCP-сервера."
#. tumbleweed/dhcp-tools/summary
#. leap/dhcp-tools/summary
@@ -863,17 +1125,21 @@
msgid ""
"Two utilities, written by Edwin Groothuis, to test and debug DHCP:\n"
"\n"
-"dhcpdump This parses tcpdump output to display the dhcp-packets for easier checking and debugging.\n"
+"dhcpdump This parses tcpdump output to display the dhcp-packets for easier"
+" checking and debugging.\n"
"\n"
-"dhcping This allows the system administrator to check if a remote DHCP server is still functioning.\n"
+"dhcping This allows the system administrator to check if a remote DHCP server"
+" is still functioning.\n"
"\n"
"Home page: http://www.mavetju.org"
msgstr ""
"Две утилиты, написанные Edwin Groothuis, для тестирования и отладки DHCP:\n"
"\n"
-"dhcpdump — разбирает вывод tcpdump и отображает DHCP-пакеты для облегчения проверки и отладки.\n"
+"dhcpdump — разбирает вывод tcpdump и отображает DHCP-пакеты для облегчения"
+" проверки и отладки.\n"
"\n"
-"dhcping — позволяет системному администратору проверять функционирование удалённого DHCP-сервера.\n"
+"dhcping — позволяет системному администратору проверять функционирование"
+" удалённого DHCP-сервера.\n"
"\n"
"Домашняя страница: http://www.mavetju.org"
@@ -885,9 +1151,16 @@
#. tumbleweed/dia/description
#. leap/dia/description
msgid ""
-"Dia is designed to be much like the commercial program 'Visio.' It can be used to draw many different kinds of diagrams. It has special objects to help draw entity relationship diagrams, UML diagrams, SADT, flowcharts, network diagrams, and simple circuits. It is possible to add support for new shapes by writing simple XML files, and using a subset of SVG to draw the shape.\n"
+"Dia is designed to be much like the commercial program 'Visio.' It can be"
+" used to draw many different kinds of diagrams. It has special objects to"
+" help draw entity relationship diagrams, UML diagrams, SADT, flowcharts,"
+" network diagrams, and simple circuits. It is possible to add support for new"
+" shapes by writing simple XML files, and using a subset of SVG to draw the"
+" shape.\n"
"\n"
-"Dia can load and save diagrams to a custom XML format (gzipped by default to save space), can export diagrams to EPS, PNG, CGM, or SVG formats, and can print diagrams (including ones that span multiple pages)."
+"Dia can load and save diagrams to a custom XML format (gzipped by default to"
+" save space), can export diagrams to EPS, PNG, CGM, or SVG formats, and can"
+" print diagrams (including ones that span multiple pages)."
msgstr ""
#. tumbleweed/dialog/summary
@@ -906,7 +1179,8 @@
#. leap/dialog/dialog-devel/description
#. leap/dialog/libdialog11/description
msgid "This program lets you use menus and dialog boxes in shell scripts."
-msgstr "Это программа позволяет использовать меню и окна ввода в сценариях оболочки."
+msgstr ""
+"Это программа позволяет использовать меню и окна ввода в сценариях оболочки."
#. tumbleweed/dianara/summary
#. leap/dianara/summary
@@ -914,7 +1188,11 @@
msgstr "Клиент рабочего стола для социальной сети pump.io"
#. tumbleweed/dianara/description
-msgid "Dianara is a client for pump.io (and GNU MediaGoblin), a desktop application for GNU/Linux that allows users to manage their pump.io social networking accounts without the need to use a web browser. You can read your timelines, post messages and pictures, and manage your contacts."
+msgid ""
+"Dianara is a client for pump.io (and GNU MediaGoblin), a desktop application"
+" for GNU/Linux that allows users to manage their pump.io social networking"
+" accounts without the need to use a web browser. You can read your timelines,"
+" post messages and pictures, and manage your contacts."
msgstr ""
#. tumbleweed/dicts/summary
@@ -993,7 +1271,8 @@
"\n"
"русский\t (уже скомпилирован для ispell в пакете ispell-russian)\n"
"\n"
-"бразильский португальский\t (уже скомпилирован для ispell в пакете ispell-brazilian)\n"
+"бразильский португальский\t (уже скомпилирован для ispell в пакете"
+" ispell-brazilian)\n"
"\n"
"финский\t (уже скомпилирован для ispell в пакете ispell-finnish)\n"
"\n"
@@ -1008,7 +1287,9 @@
#. tumbleweed/dietlibc/description
#. leap/dietlibc/description
-msgid "Diet libc is optimized for small size. It can be used to create small statically-linked binaries for Linux on many platforms."
+msgid ""
+"Diet libc is optimized for small size. It can be used to create small"
+" statically-linked binaries for Linux on many platforms."
msgstr ""
#. tumbleweed/diffstat/summary
@@ -1018,7 +1299,9 @@
#. tumbleweed/diffstat/description
#. leap/diffstat/description
-msgid "diffstat reads the output of the diff command and displays a histogram of the insertions, deletions, and modifications in each file."
+msgid ""
+"diffstat reads the output of the diff command and displays a histogram of the"
+" insertions, deletions, and modifications in each file."
msgstr ""
#. tumbleweed/diffutils/summary
@@ -1028,8 +1311,12 @@
#. tumbleweed/diffutils/description
#. leap/diffutils/description
-msgid "The GNU diff utilities find differences between files. diff is used to make source code patches, for instance."
-msgstr "GNU-утилиты diff ищут различия между файлами. Например, diff используется для создания исходного кода патчей."
+msgid ""
+"The GNU diff utilities find differences between files. diff is used to make"
+" source code patches, for instance."
+msgstr ""
+"GNU-утилиты diff ищут различия между файлами. Например, diff используется для"
+" создания исходного кода патчей."
#. tumbleweed/digikam/summary
#. leap/digikam/summary
@@ -1038,15 +1325,30 @@
#. tumbleweed/digikam/description
#. leap/digikam/description
-msgid "digiKam is a simple digital photo management application for KDE, which allows you to import and organize your digital photos easily. The photos can be organized in albums, which can be sorted chronologically, by directory layout, or by custom collections. An easy-to-use interface that enables you to connect to your camera and preview, download, or delete your images, is provided."
-msgstr "digiKam — простое приложение организации фотографий для KDE, которое позволяет вам легко импортировать и организовывать ваши фотографии. Фотографии могут быть организованы в альбомы, которые можно отсортировать хронологически, по схеме каталогов или по собственным коллекциям. Простой в использовании интерфейс позволяет вам подключаться к вашей камере, просматривать, загружать или удалять ваши изображения."
+msgid ""
+"digiKam is a simple digital photo management application for KDE, which"
+" allows you to import and organize your digital photos easily. The photos can"
+" be organized in albums, which can be sorted chronologically, by directory"
+" layout, or by custom collections. An easy-to-use interface that enables you"
+" to connect to your camera and preview, download, or delete your images, is"
+" provided."
+msgstr ""
+"digiKam — простое приложение организации фотографий для KDE, которое"
+" позволяет вам легко импортировать и организовывать ваши фотографии."
+" Фотографии могут быть организованы в альбомы, которые можно отсортировать"
+" хронологически, по схеме каталогов или по собственным коллекциям. Простой в"
+" использовании интерфейс позволяет вам подключаться к вашей камере,"
+" просматривать, загружать или удалять ваши изображения."
#. tumbleweed/digikam/digikam-libs/summary
msgid "Libraries required to run digikam"
msgstr ""
#. tumbleweed/digikam/digikam-libs/description
-msgid "These are the libraries libkipi, libkdcraw, libkgeomap, libkexiv2, libksane and libkface which are required for digikam to run. Upstream these libraries have moved to KF5, but digikam is still KDE4 based"
+msgid ""
+"These are the libraries libkipi, libkdcraw, libkgeomap, libkexiv2, libksane"
+" and libkface which are required for digikam to run. Upstream these libraries"
+" have moved to KF5, but digikam is still KDE4 based"
msgstr ""
#. tumbleweed/dirac/summary
@@ -1069,17 +1371,44 @@
#. leap/dirac/libdirac_encoder0/description
#. leap/dirac/libdirac_encoder0-32bit/description
msgid ""
-"Dirac is an open source video codec. It uses a traditional hybrid video codec architecture, but with the wavelet transform instead of the usual block transforms. Motion compensation uses overlapped blocks to reduce block artefacts that would upset the transform coding stage.\n"
+"Dirac is an open source video codec. It uses a traditional hybrid video codec"
+" architecture, but with the wavelet transform instead of the usual block"
+" transforms. Motion compensation uses overlapped blocks to reduce block"
+" artefacts that would upset the transform coding stage.\n"
"\n"
-"Dirac can code just about any size of video, from streaming up to HD and beyond, although certain presets are defined for different applications and standards. These cover the parameters that need to be set for the encoder to work, such as block sizes and temporal prediction structures, which must otherwise be set by hand.\n"
+"Dirac can code just about any size of video, from streaming up to HD and"
+" beyond, although certain presets are defined for different applications and"
+" standards. These cover the parameters that need to be set for the encoder"
+" to work, such as block sizes and temporal prediction structures, which must"
+" otherwise be set by hand.\n"
"\n"
-"Dirac is intended to develop into real coding and decoding software, capable of plugging into video processing applications and media players that need compression. It is intended to develop into a simple set of reliable but effective coding tools that work over a wide variety of content and formats, using well-understood compression techniques, in a clear and accessible software structure. It is not intended as a demonstration or reference coder."
+"Dirac is intended to develop into real coding and decoding software, capable"
+" of plugging into video processing applications and media players that need"
+" compression. It is intended to develop into a simple set of reliable but"
+" effective coding tools that work over a wide variety of content and formats,"
+" using well-understood compression techniques, in a clear and accessible"
+" software structure. It is not intended as a demonstration or reference coder."
msgstr ""
-"Dirac — это видео кодек с открытым исходным кодом. Он использует традиционную гибридную архитектуру видео кодека, но с вейвлет-преобразованием вместо обычного преобразования блоков. Компенсация движения использует перекрывающиеся блоки, чтобы уменьшить артефакты блоков, которые могут появится в процессе кодирования.\n"
+"Dirac — это видео кодек с открытым исходным кодом. Он использует традиционную"
+" гибридную архитектуру видео кодека, но с вейвлет-преобразованием вместо"
+" обычного преобразования блоков. Компенсация движения использует"
+" перекрывающиеся блоки, чтобы уменьшить артефакты блоков, которые могут"
+" появится в процессе кодирования.\n"
"\n"
-"Dirac может кодировать видео практически любого размера от потокового до HD и даже больше, хотя, некоторые настройки уже предустановлены для различных приложений и стандартов. Они охватывают такие необходимые для работы кодера параметры как, размер блока и структуры временных предсказаний, которые иначе должны быть указаны вручную.\n"
+"Dirac может кодировать видео практически любого размера от потокового до HD и"
+" даже больше, хотя, некоторые настройки уже предустановлены для различных"
+" приложений и стандартов. Они охватывают такие необходимые для работы кодера"
+" параметры как, размер блока и структуры временных предсказаний, которые"
+" иначе должны быть указаны вручную.\n"
"\n"
-"Dirac направлен на разработку программного обеспечения, кодирующего в реальном времени, который можно подключить к приложению обработки видео или медиа проигрывателю, которому необходимо сжатие видео. Он предназначался как простой набор надежных и в тоже время эффективных средств кодирования для разработчика, которые работают с широким разнообразием содержания и форматов, используя понятные технологии сжатия в доступных структурах программного обеспечения. Он не предназначен для демонстрации или ссылок на кодер."
+"Dirac направлен на разработку программного обеспечения, кодирующего в"
+" реальном времени, который можно подключить к приложению обработки видео или"
+" медиа проигрывателю, которому необходимо сжатие видео. Он предназначался как"
+" простой набор надежных и в тоже время эффективных средств кодирования для"
+" разработчика, которые работают с широким разнообразием содержания и"
+" форматов, используя понятные технологии сжатия в доступных структурах"
+" программного обеспечения. Он не предназначен для демонстрации или ссылок на"
+" кодер."
#. tumbleweed/dirac/dirac-devel/summary
#. tumbleweed/dirac/dirac-devel-32bit/summary
@@ -1095,7 +1424,14 @@
#. tumbleweed/dirdiff/description
#. leap/dirdiff/description
-msgid "Dirdiff is a graphical tool for displaying the differences between directory trees and for merging changes from one tree into another. Dirdiff can handle up to five trees. It displays a main window with a list of the files that are different between the trees with colored squares to indicate the relative ages of the versions.\tA menu allows you to display the differences between any two of the versions in another window. Another menu allows you to copy the file from one tree to another."
+msgid ""
+"Dirdiff is a graphical tool for displaying the differences between directory"
+" trees and for merging changes from one tree into another. Dirdiff can handle"
+" up to five trees. It displays a main window with a list of the files that"
+" are different between the trees with colored squares to indicate the"
+" relative ages of the versions.\tA menu allows you to display the differences"
+" between any two of the versions in another window. Another menu allows you"
+" to copy the file from one tree to another."
msgstr ""
#. tumbleweed/discount/summary
@@ -1109,7 +1445,10 @@
#. leap/discount/description
#. leap/discount/libmarkdown-devel/description
#. leap/discount/libmarkdown2/description
-msgid "Discount is an implementation of John Gruber’s Markdown text to HTML language with some extensions from PHP Markdown Extra, Pandoc, and other implementations of Markdown."
+msgid ""
+"Discount is an implementation of John Gruber’s Markdown text to HTML language"
+" with some extensions from PHP Markdown Extra, Pandoc, and other"
+" implementations of Markdown."
msgstr ""
#. tumbleweed/diskscan/summary
@@ -1119,17 +1458,34 @@
#. tumbleweed/diskscan/description
#. leap/diskscan/description
-msgid "DiskScan is a Unix/Linux tool to scan a block device and check if there are unreadable sectors, in addition it uses read latency times as an assessment for a near failure as sectors that are problematic to read usually entail many retries. This can be used to assess the state of the disk and maybe decide on a replacement in advance to its imminent failure. The disk self test may or may not pick up on such clues depending on the disk vendor decision making logic."
+msgid ""
+"DiskScan is a Unix/Linux tool to scan a block device and check if there are"
+" unreadable sectors, in addition it uses read latency times as an assessment"
+" for a near failure as sectors that are problematic to read usually entail"
+" many retries. This can be used to assess the state of the disk and maybe"
+" decide on a replacement in advance to its imminent failure. The disk self"
+" test may or may not pick up on such clues depending on the disk vendor"
+" decision making logic."
msgstr ""
#. tumbleweed/dispcalGUI/summary
#. leap/dispcalGUI/summary
-msgid "A graphical front-end for display calibration and profiling using Argyll CMS"
+msgid ""
+"A graphical front-end for display calibration and profiling using Argyll CMS"
msgstr ""
#. tumbleweed/dispcalGUI/description
#. leap/dispcalGUI/description
-msgid "Calibrates and characterizes display devices using a hardware sensor, driven by the open source color management system Argyll CMS. Supports multi-display setups and a variety of available settings like customizable whitepoint, luminance, black level, tone response curve as well as the creation of matrix and look-up-table ICC profiles with optional gamut mapping. Calibrations and profiles can be verified through measurements, and profiles can be installed to make them available to color management aware applications. Profile installation can utilize Argyll CMS, Oyranos and/or GNOME Color Manager if available, for flexible integration."
+msgid ""
+"Calibrates and characterizes display devices using a hardware sensor, driven"
+" by the open source color management system Argyll CMS. Supports"
+" multi-display setups and a variety of available settings like customizable"
+" whitepoint, luminance, black level, tone response curve as well as the"
+" creation of matrix and look-up-table ICC profiles with optional gamut"
+" mapping. Calibrations and profiles can be verified through measurements, and"
+" profiles can be installed to make them available to color management aware"
+" applications. Profile installation can utilize Argyll CMS, Oyranos and/or"
+" GNOME Color Manager if available, for flexible integration."
msgstr ""
#. tumbleweed/distcc/summary
@@ -1141,7 +1497,11 @@
#. tumbleweed/distcc/distcc-gui/description
#. leap/distcc/description
#. leap/distcc/distcc-gui/description
-msgid "distcc is a program to distribute builds of C, C++, Objective C or Objective C++ code across several machines on a network. distcc should always generate the same results as a local build, is simple to install and use, and is usually much faster than a local compile."
+msgid ""
+"distcc is a program to distribute builds of C, C++, Objective C or Objective"
+" C++ code across several machines on a network. distcc should always generate"
+" the same results as a local build, is simple to install and use, and is"
+" usually much faster than a local compile."
msgstr ""
#. tumbleweed/distcc/distcc-gui/summary
@@ -1157,7 +1517,8 @@
#. tumbleweed/distcc/distcc-server/description
#. leap/distcc/distcc-server/description
msgid "This package contains the compilation server needed to use distcc."
-msgstr "Этот пакет содержит сервер компиляции, необходимый для использования distcc."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит сервер компиляции, необходимый для использования distcc."
#. tumbleweed/djvulibre/summary
#. leap/djvulibre/summary
@@ -1166,7 +1527,17 @@
#. tumbleweed/djvulibre/description
#. leap/djvulibre/description
-msgid "DjVu is a Web-centric format and software platform for distributing documents and images. DjVuLibre is an open source (GPL) implementation of DjVu, including viewers, browser plug-ins, decoders, simple encoders, and utilities. DjVu can advantageously replace PDF, PS, TIFF, JPEG, and GIF for distributing scanned documents, digital documents, or high-resolution pictures. DjVu content downloads faster, displays and renders faster, looks nicer on a screen, and consumes less client resources than competing formats. DjVu images display instantly and can be smoothly zoomed and panned with no lengthy rerendering. DjVu is used by hundreds of academic, commercial, governmental, and noncommercial Web sites around the world."
+msgid ""
+"DjVu is a Web-centric format and software platform for distributing documents"
+" and images. DjVuLibre is an open source (GPL) implementation of DjVu,"
+" including viewers, browser plug-ins, decoders, simple encoders, and"
+" utilities. DjVu can advantageously replace PDF, PS, TIFF, JPEG, and GIF for"
+" distributing scanned documents, digital documents, or high-resolution"
+" pictures. DjVu content downloads faster, displays and renders faster, looks"
+" nicer on a screen, and consumes less client resources than competing"
+" formats. DjVu images display instantly and can be smoothly zoomed and panned"
+" with no lengthy rerendering. DjVu is used by hundreds of academic,"
+" commercial, governmental, and noncommercial Web sites around the world."
msgstr ""
#. tumbleweed/djvulibre-djview4/summary
@@ -1176,7 +1547,9 @@
#. tumbleweed/djvulibre-djview4/description
#. leap/djvulibre-djview4/description
-msgid "DjView4 is a viewer and browser plugin for DjVu documents,based on the DjVuLibre-3.5 library and the Qt4 toolkit."
+msgid ""
+"DjView4 is a viewer and browser plugin for DjVu documents,based on the"
+" DjVuLibre-3.5 library and the Qt4 toolkit."
msgstr ""
#. tumbleweed/djvulibre/djvulibre-doc/summary
@@ -1186,7 +1559,16 @@
#. tumbleweed/djvulibre/djvulibre-doc/description
msgid ""
-"DjVu is a Web-centric format and software platform for distributing documents and images. DjVuLibre is an open source (GPL) implementation of DjVu, including viewers, browser plug-ins, decoders, simple encoders, and utilities. DjVu can advantageously replace PDF, PS, TIFF, JPEG, and GIF for distributing scanned documents, digital documents, or high-resolution pictures. DjVu content downloads faster, displays and renders faster, looks nicer on a screen, and consumes less client resources than competing formats. DjVu images display instantly and can be smoothly zoomed and panned with no lengthy rerendering. DjVu is used by hundreds of academic, commercial, governmental, and noncommercial Web sites around the world.\n"
+"DjVu is a Web-centric format and software platform for distributing documents"
+" and images. DjVuLibre is an open source (GPL) implementation of DjVu,"
+" including viewers, browser plug-ins, decoders, simple encoders, and"
+" utilities. DjVu can advantageously replace PDF, PS, TIFF, JPEG, and GIF for"
+" distributing scanned documents, digital documents, or high-resolution"
+" pictures. DjVu content downloads faster, displays and renders faster, looks"
+" nicer on a screen, and consumes less client resources than competing"
+" formats. DjVu images display instantly and can be smoothly zoomed and panned"
+" with no lengthy rerendering. DjVu is used by hundreds of academic,"
+" commercial, governmental, and noncommercial Web sites around the world.\n"
"\n"
"This package contains documentation"
msgstr ""
@@ -1203,17 +1585,23 @@
#. tumbleweed/dleyna-core/dleyna-core-devel/summary
#. leap/dleyna-core/dleyna-core-devel/summary
-msgid "Utility functions used by higher level dLeyna libraries -- Development files"
-msgstr "Инструментальные функции, используемые высокоуровневыми библиотеками dLeyna — Файлы разработки"
+msgid ""
+"Utility functions used by higher level dLeyna libraries -- Development files"
+msgstr ""
+"Инструментальные функции, используемые высокоуровневыми библиотеками dLeyna —"
+" Файлы разработки"
#. tumbleweed/dleyna-core/dleyna-core-devel/description
#. tumbleweed/dleyna-core/libdleyna-core-1_0-4/description
#. leap/dleyna-core/dleyna-core-devel/description
#. leap/dleyna-core/libdleyna-core-1_0-4/description
msgid ""
-"dleyna-core is a library of utility functions that are used by the higher level dLeyna libraries that communicate with DLNA devices, e.g., dleyna-server.\n"
+"dleyna-core is a library of utility functions that are used by the higher"
+" level dLeyna libraries that communicate with DLNA devices, e.g.,"
+" dleyna-server.\n"
"\n"
-"In brief, it provides APIs for logging, error, settings and task management and an IPC abstraction API."
+"In brief, it provides APIs for logging, error, settings and task management"
+" and an IPC abstraction API."
msgstr ""
#. tumbleweed/dleyna-renderer/summary
@@ -1225,7 +1613,10 @@
#. tumbleweed/dleyna-renderer/dleyna-renderer-devel/description
#. leap/dleyna-renderer/description
#. leap/dleyna-renderer/dleyna-renderer-devel/description
-msgid "dleyna-renderer is a library for implementing services that allow clients to discover and manipulate Digital Media Renderers. An implementation of such a service for linux is also included"
+msgid ""
+"dleyna-renderer is a library for implementing services that allow clients to"
+" discover and manipulate Digital Media Renderers. An implementation of such a"
+" service for linux is also included"
msgstr ""
#. tumbleweed/dleyna-renderer/dleyna-renderer-devel/summary
@@ -1244,7 +1635,10 @@
#. tumbleweed/dleyna-server/dleyna-server-devel/description
#. leap/dleyna-server/description
#. leap/dleyna-server/dleyna-server-devel/description
-msgid "dLeyna-server can be used in conjunction with a multimedia framework, such as GStreamer, to implement a Digital Media Player. It can also be used to implement the DLNA Download System Use Case."
+msgid ""
+"dLeyna-server can be used in conjunction with a multimedia framework, such as"
+" GStreamer, to implement a Digital Media Player. It can also be used to"
+" implement the DLNA Download System Use Case."
msgstr ""
#. tumbleweed/dmapi/dmapi-devel/summary
@@ -1254,7 +1648,11 @@
#. tumbleweed/dmapi/dmapi-devel/description
#. leap/dmapi/dmapi-devel/description
-msgid "The dmapi-devel package contains the libraries and header files needed to develop programs which make use of the Data Management API (DMAPI). If you install dmapi-devel, you will also want to install the dmapi (runtime) package and the xfsprogs-devel package."
+msgid ""
+"The dmapi-devel package contains the libraries and header files needed to"
+" develop programs which make use of the Data Management API (DMAPI). If you"
+" install dmapi-devel, you will also want to install the dmapi (runtime)"
+" package and the xfsprogs-devel package."
msgstr ""
#. tumbleweed/dmenu/summary
@@ -1264,7 +1662,9 @@
#. tumbleweed/dmenu/description
#. leap/dmenu/description
-msgid "dmenu is a dynamic menu for X, originally designed for dwm. It manages large numbers of user-defined menu items efficiently."
+msgid ""
+"dmenu is a dynamic menu for X, originally designed for dwm. It manages large"
+" numbers of user-defined menu items efficiently."
msgstr ""
#. tumbleweed/dmidecode/summary
@@ -1275,13 +1675,31 @@
#. tumbleweed/dmidecode/description
#. leap/dmidecode/description
msgid ""
-"Dmidecode reports information about your system's hardware as described in your system BIOS according to the SMBIOS/DMI standard. This information typically includes system manufacturer, model name, serial number, BIOS version, asset tag as well as a lot of other details of varying level of interest and reliability depending on the manufacturer. This will often include usage status for the CPU sockets, expansion slots (e.g. AGP, PCI, ISA) and memory module slots, and the list of I/O ports (e.g. serial, parallel, USB).\n"
+"Dmidecode reports information about your system's hardware as described in"
+" your system BIOS according to the SMBIOS/DMI standard. This information"
+" typically includes system manufacturer, model name, serial number, BIOS"
+" version, asset tag as well as a lot of other details of varying level of"
+" interest and reliability depending on the manufacturer. This will often"
+" include usage status for the CPU sockets, expansion slots (e.g. AGP, PCI,"
+" ISA) and memory module slots, and the list of I/O ports (e.g. serial,"
+" parallel, USB).\n"
"\n"
-"Beware that DMI data have proven to be too unreliable to be blindly trusted. Dmidecode does not scan your hardware, it only reports what the BIOS told it to."
+"Beware that DMI data have proven to be too unreliable to be blindly trusted."
+" Dmidecode does not scan your hardware, it only reports what the BIOS told it"
+" to."
msgstr ""
-"Dmidecode сообщает информацию об оборудовании в вашей системе, описанную в BIOS и в соответствии со стандартом SMBIOS/DMI. Эта информация обычно включает в себя производителя компьютера, название модели, серийный номер, версию BIOS, дескрипторы ресурсов (asset tag), а также множество других деталей различного уровня полезности и достоверности в зависимости от производителя. Очень часто она включают состояние CPU сокетов, разъемов плат расширений (таких как AGP, PCI, ISA), разъемов модулей памяти и список портов ввода/вывода (таких как последовательный, параллель
ный, USB порты).\n"
+"Dmidecode сообщает информацию об оборудовании в вашей системе, описанную в"
+" BIOS и в соответствии со стандартом SMBIOS/DMI. Эта информация обычно"
+" включает в себя производителя компьютера, название модели, серийный номер,"
+" версию BIOS, дескрипторы ресурсов (asset tag), а также множество других"
+" деталей различного уровня полезности и достоверности в зависимости от"
+" производителя. Очень часто она включают состояние CPU сокетов, разъемов плат"
+" расширений (таких как AGP, PCI, ISA), разъемов модулей памяти и список"
+" портов ввода/вывода (таких как последовательный, параллельный, USB порты).\n"
"\n"
-"Обратите внимание что DMI данные часто бывают ненадежными, чтобы доверять им вслепую. Dmidecode не сканирует ваше оборудование, он только сообщает информацию полученную от BIOS."
+"Обратите внимание что DMI данные часто бывают ненадежными, чтобы доверять им"
+" вслепую. Dmidecode не сканирует ваше оборудование, он только сообщает"
+" информацию полученную от BIOS."
#. tumbleweed/dmraid/summary
#. leap/dmraid/summary
@@ -1291,9 +1709,11 @@
#. tumbleweed/dmraid/description
#. leap/dmraid/description
msgid ""
-"This software discovers, activates, deactivates, and displays properties of software RAID sets, such as ATARAID, and contained DOS partitions.\n"
+"This software discovers, activates, deactivates, and displays properties of"
+" software RAID sets, such as ATARAID, and contained DOS partitions.\n"
"\n"
-"dmraid uses libdevmapper and the device-mapper kernel runtime to create devices with respective mappings for the ATARAID sets discovered.\n"
+"dmraid uses libdevmapper and the device-mapper kernel runtime to create"
+" devices with respective mappings for the ATARAID sets discovered.\n"
"\n"
"The following ATARAID types are supported:\n"
"\n"
@@ -1307,9 +1727,13 @@
"\n"
"- Silicon Image Medley"
msgstr ""
-"Это программное обеспечение обнаруживает, активирует, деактивирует и выводит свойства программных наборов RAID, таких как ATARAID, и содержащихся в них разделов DOS.\n"
+"Это программное обеспечение обнаруживает, активирует, деактивирует и выводит"
+" свойства программных наборов RAID, таких как ATARAID, и содержащихся в них"
+" разделов DOS.\n"
"\n"
-"dmraid использует libdevmapper и поддержку ядра для device-mapper, чтобы создавать устройства с соответствующим отображением для обнаруженных наборов ATARAID.\n"
+"dmraid использует libdevmapper и поддержку ядра для device-mapper, чтобы"
+" создавать устройства с соответствующим отображением для обнаруженных наборов"
+" ATARAID.\n"
"\n"
"Поддерживаются следующие типы ATARAID:\n"
"\n"
@@ -1329,13 +1753,19 @@
#. tumbleweed/dmraid/dmraid-devel/description
msgid ""
-"This software discovers, activates, deactivates, and displays properties of software RAID sets, such as ATARAID, and contained DOS partitions.\n"
+"This software discovers, activates, deactivates, and displays properties of"
+" software RAID sets, such as ATARAID, and contained DOS partitions.\n"
"\n"
-"dmraid uses libdevmapper and the device-mapper kernel runtime to create devices with respective mappings for the ATARAID sets discovered."
+"dmraid uses libdevmapper and the device-mapper kernel runtime to create"
+" devices with respective mappings for the ATARAID sets discovered."
msgstr ""
-"Это программное обеспечение обнаруживает, активирует, деактивирует и выводит свойства программных наборов RAID, таких как ATARAID, и содержащихся в них разделов DOS.\n"
+"Это программное обеспечение обнаруживает, активирует, деактивирует и выводит"
+" свойства программных наборов RAID, таких как ATARAID, и содержащихся в них"
+" разделов DOS.\n"
"\n"
-"dmraid использует libdevmapper и поддержку ядра для device-mapper, чтобы создавать устройства с соответствующим отображением для обнаруженных наборов ATARAID."
+"dmraid использует libdevmapper и поддержку ядра для device-mapper, чтобы"
+" создавать устройства с соответствующим отображением для обнаруженных наборов"
+" ATARAID."
#. tumbleweed/dmtcp/summary
#. leap/dmtcp/summary
@@ -1345,9 +1775,16 @@
#. tumbleweed/dmtcp/description
#. leap/dmtcp/description
msgid ""
-"DMTCP (Distributed MultiThreaded Checkpointing) is a tool to transparently checkpointing the state of an arbitrary group of programs including multi-threaded and distributed computations. It operates directly on the user binary executable, with no Linux kernel modules or other kernel mods.\n"
+"DMTCP (Distributed MultiThreaded Checkpointing) is a tool to transparently"
+" checkpointing the state of an arbitrary group of programs including"
+" multi-threaded and distributed computations. It operates directly on the"
+" user binary executable, with no Linux kernel modules or other kernel mods.\n"
"\n"
-"Among the applications supported by DMTCP are Open MPI, MATLAB, Python, Perl, and many programming languages and shell scripting languages. DMTCP also supports GNU screen sessions, including vim/cscope and emacs. With the use of TightVNC, it can also checkpoint and restart X-Window applications, as long as they do not use extensions (e.g.: no OpenGL, no video).\n"
+"Among the applications supported by DMTCP are Open MPI, MATLAB, Python, Perl,"
+" and many programming languages and shell scripting languages. DMTCP also"
+" supports GNU screen sessions, including vim/cscope and emacs. With the use"
+" of TightVNC, it can also checkpoint and restart X-Window applications, as"
+" long as they do not use extensions (e.g.: no OpenGL, no video).\n"
"\n"
"This package contains DMTCP binaries."
msgstr ""
@@ -1369,7 +1806,10 @@
#. tumbleweed/dmxproto/dmxproto-devel/description
#. leap/dmxproto/dmxproto-devel/description
-msgid "The DMX protocol headers for X11 development. This extension defines a protocol for clients to access a front-end proxy X server that controls multiple back-end X servers making up a large display."
+msgid ""
+"The DMX protocol headers for X11 development. This extension defines a"
+" protocol for clients to access a front-end proxy X server that controls"
+" multiple back-end X servers making up a large display."
msgstr ""
#. tumbleweed/dnsmasq/summary
@@ -1379,8 +1819,23 @@
#. tumbleweed/dnsmasq/description
#. leap/dnsmasq/description
-msgid "Dnsmasq is a lightweight, easy-to-configure DNS forwarder and DHCP server. It is designed to provide DNS and, optionally, DHCP, to a small network. It can serve the names of local machines that are not in the global DNS. The DHCP server integrates with the DNS server and allows machines with DHCP-allocated addresses to appear in DNS with names configured either in each host or in a central configuration file. Dnsmasq supports static and dynamic DHCP leases and BOOTP for network booting of diskless machines."
-msgstr "Dnsmasq — лёгкий, простой в настройке ретранслятор DNS и DHCP-сервер. Он создан для обеспечения DNS и, по желанию, DHCP, в небольшой сети. Он может обслуживать имена локальных машин, которых нет в глобальной DNS. Сервер DHCP интегрируется с сервером DNS, что позволяет машинам с адресами, полученными через DHCP, появляться в DNS с именами, настроенными индивидуально или через центральный файл конфигурации. Dnsmasq поддерживает статическое и динамическое выделение адресов, а также BOOTP для сетевой загрузки бездисковых машин."
+msgid ""
+"Dnsmasq is a lightweight, easy-to-configure DNS forwarder and DHCP server. It"
+" is designed to provide DNS and, optionally, DHCP, to a small network. It can"
+" serve the names of local machines that are not in the global DNS. The DHCP"
+" server integrates with the DNS server and allows machines with"
+" DHCP-allocated addresses to appear in DNS with names configured either in"
+" each host or in a central configuration file. Dnsmasq supports static and"
+" dynamic DHCP leases and BOOTP for network booting of diskless machines."
+msgstr ""
+"Dnsmasq — лёгкий, простой в настройке ретранслятор DNS и DHCP-сервер. Он"
+" создан для обеспечения DNS и, по желанию, DHCP, в небольшой сети. Он может"
+" обслуживать имена локальных машин, которых нет в глобальной DNS. Сервер DHCP"
+" интегрируется с сервером DNS, что позволяет машинам с адресами, полученными"
+" через DHCP, появляться в DNS с именами, настроенными индивидуально или через"
+" центральный файл конфигурации. Dnsmasq поддерживает статическое и"
+" динамическое выделение адресов, а также BOOTP для сетевой загрузки"
+" бездисковых машин."
#. tumbleweed/dnsmasq/dnsmasq-utils/summary
#. leap/dnsmasq/dnsmasq-utils/summary
@@ -1389,7 +1844,9 @@
#. tumbleweed/dnsmasq/dnsmasq-utils/description
#. leap/dnsmasq/dnsmasq-utils/description
-msgid "Utilities that use the standard DHCP protocol to query/remove a DHCP server's leases."
+msgid ""
+"Utilities that use the standard DHCP protocol to query/remove a DHCP server's"
+" leases."
msgstr ""
#. tumbleweed/docbook2x/summary
@@ -1413,7 +1870,11 @@
#. tumbleweed/docky/description
#. tumbleweed/docky/docky-devel/description
-msgid "Docky is a full fledged dock application that makes opening common applications and managing windows easier and quicker. Docky is fully integrated into the GNOME Desktop and features a no non-sense approach to configuration and usage. It just works."
+msgid ""
+"Docky is a full fledged dock application that makes opening common"
+" applications and managing windows easier and quicker. Docky is fully"
+" integrated into the GNOME Desktop and features a no non-sense approach to"
+" configuration and usage. It just works."
msgstr ""
#. tumbleweed/dolphin/summary
@@ -1431,7 +1892,9 @@
#. tumbleweed/dolphin/description
#. leap/dolphin/description
msgid "This package contains the default file manager of KDE Workspaces."
-msgstr "Этот пакет содержит файловый менеджер, используемый по умолчанию в KDE Workspaces."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит файловый менеджер, используемый по умолчанию в KDE"
+" Workspaces."
#. tumbleweed/dolphin/dolphin-devel/description
#. tumbleweed/dolphin/dolphin-part/description
@@ -1454,7 +1917,8 @@
"- Show the version state of a file by an emblem + color\n"
"- Provide a context menu with version control specific actions"
msgstr ""
-"Подключаемые модули контроля версий для файлового менеджера Dolphin, которые:\n"
+"Подключаемые модули контроля версий для файлового менеджера Dolphin,"
+" которые:\n"
"- Показывают состояние версии файлы эмблемой и цветом\n"
"- Предоставляют контекстное меню с действиями для контроля версий"
@@ -1465,8 +1929,12 @@
#. tumbleweed/doomsday/description
#. leap/doomsday/description
-msgid "The Doomsday Engine is a source port with support for Doom, Heretic, and Hexen. It does not support BOOM extensions."
-msgstr "Движок Doomsday — это порт исходного кода с поддержкой Doom, Heretic и Hexen. Он не поддерживает расширения BOOM."
+msgid ""
+"The Doomsday Engine is a source port with support for Doom, Heretic, and"
+" Hexen. It does not support BOOM extensions."
+msgstr ""
+"Движок Doomsday — это порт исходного кода с поддержкой Doom, Heretic и Hexen."
+" Он не поддерживает расширения BOOM."
#. tumbleweed/dos2unix/summary
#. leap/dos2unix/summary
@@ -1476,9 +1944,11 @@
#. tumbleweed/dos2unix/description
#. leap/dos2unix/description
msgid ""
-"Dos2unix is used to convert plain text from DOS (CR/LF) format. Mac2unix converts plain text from MAC (CR) format to UNIX format (LF).\n"
+"Dos2unix is used to convert plain text from DOS (CR/LF) format. Mac2unix"
+" converts plain text from MAC (CR) format to UNIX format (LF).\n"
"\n"
-"Unix2dos converts plain text files from UNIX format to DOS format and unix2dos converts from UNIX to MAC format."
+"Unix2dos converts plain text files from UNIX format to DOS format and"
+" unix2dos converts from UNIX to MAC format."
msgstr ""
#. tumbleweed/dosbox/summary
@@ -1488,7 +1958,11 @@
#. tumbleweed/dosbox/description
#. leap/dosbox/description
-msgid "dosbox is a DOS emulator that, thanks to its good graphics and sound emulation, is exceptionally well-suited for playing games. dosbox features a built-in DOS operating system and transparent access to the Linux file system and is therefore very easy to use."
+msgid ""
+"dosbox is a DOS emulator that, thanks to its good graphics and sound"
+" emulation, is exceptionally well-suited for playing games. dosbox features a"
+" built-in DOS operating system and transparent access to the Linux file"
+" system and is therefore very easy to use."
msgstr ""
#. tumbleweed/dosemu/summary
@@ -1499,21 +1973,40 @@
#. tumbleweed/dosemu/description
#. leap/dosemu/description
msgid ""
-"This package allows MS-DOS programs to be run in Linux. A virtual machine (the DOS box) provides the necessary BIOS functions and emulates most of the chip devices (for example: timer, interrupt, and keyboard controller).\n"
+"This package allows MS-DOS programs to be run in Linux. A virtual machine"
+" (the DOS box) provides the necessary BIOS functions and emulates most of the"
+" chip devices (for example: timer, interrupt, and keyboard controller).\n"
"\n"
-"Documentation can be found in /usr/share/doc/packages/dosemu, the man page, and in the sources.\n"
+"Documentation can be found in /usr/share/doc/packages/dosemu, the man page,"
+" and in the sources.\n"
"\n"
-"Starting with version 1.0.2, DOSEMU configuration files are no longer in /etc but in the user's HOME directory in ~/dosemu. DOSEMU no longer has the SUID bit set, so if you need access to hardware that requires root privileges, you must run DOSEMU as root.\n"
+"Starting with version 1.0.2, DOSEMU configuration files are no longer in /etc"
+" but in the user's HOME directory in ~/dosemu. DOSEMU no longer has the SUID"
+" bit set, so if you need access to hardware that requires root privileges,"
+" you must run DOSEMU as root.\n"
"\n"
-"If you rely on the old configuration scheme, you can get it back by using dosemu.bin instead of dosemu (dos and xdos have been renamed to dosemu and xdosemu).\n"
+"If you rely on the old configuration scheme, you can get it back by using"
+" dosemu.bin instead of dosemu (dos and xdos have been renamed to dosemu and"
+" xdosemu).\n"
"\n"
-"The parameter $_hogthreshold in ~/dosemu/conf/dosemu.conf defines how often an idling DOSEMU should return the CPU to Linux and its default value (1) means \"all power to Linux.\" The higher this value is, the more CPU power is dedicated to DOSEMU. The value (0) disables this feature completely, hence: \"all power to DOSEMU.\" If that is not fast enough, you (running as UID root) can get maximum performance with\n"
+"The parameter $_hogthreshold in ~/dosemu/conf/dosemu.conf defines how often"
+" an idling DOSEMU should return the CPU to Linux and its default value (1)"
+" means \"all power to Linux.\" The higher this value is, the more CPU power"
+" is dedicated to DOSEMU. The value (0) disables this feature completely,"
+" hence: \"all power to DOSEMU.\" If that is not fast enough, you (running as"
+" UID root) can get maximum performance with\n"
"\n"
"nice -19 dos -D-a 2>/dev/null\n"
"\n"
"Do not be surprised if other Linux processes then run very sluggishly.\n"
"\n"
-"On sensitive systems, you should never offer an suid-root DOSEMU as world readable. Even if the '$_secure' option in dosemu.conf is set, it is still possible that some DPMI clients (most likely Dos4gw based ones) may succeed in accessing the whole user space (including DOSEMU code) and thus gain root access. A comfortable solution is to have two copies of the DOSEMU binary, a non-suid-root one for world access and a suid-root one (protected by file permissions) only available to trusted users."
+"On sensitive systems, you should never offer an suid-root DOSEMU as world"
+" readable. Even if the '$_secure' option in dosemu.conf is set, it is still"
+" possible that some DPMI clients (most likely Dos4gw based ones) may succeed"
+" in accessing the whole user space (including DOSEMU code) and thus gain root"
+" access. A comfortable solution is to have two copies of the DOSEMU binary, a"
+" non-suid-root one for world access and a suid-root one (protected by file"
+" permissions) only available to trusted users."
msgstr ""
#. tumbleweed/dosfstools/summary
@@ -1523,8 +2016,13 @@
#. tumbleweed/dosfstools/description
#. leap/dosfstools/description
-msgid "The dosfstools package includes the mkdosfs and dosfsck utilities, which respectively make and check MS-DOS FAT file systems on hard drives or on floppies."
-msgstr "Пакет dosfstools включает утилиты mkdosfs и dosfsck. которые, соответственно, создают и проверяют файловые системы MS-DOS FAT на жестких дисках и дискетах."
+msgid ""
+"The dosfstools package includes the mkdosfs and dosfsck utilities, which"
+" respectively make and check MS-DOS FAT file systems on hard drives or on"
+" floppies."
+msgstr ""
+"Пакет dosfstools включает утилиты mkdosfs и dosfsck. которые, соответственно,"
+" создают и проверяют файловые системы MS-DOS FAT на жестких дисках и дискетах."
#. tumbleweed/dotconf/dotconf-devel/summary
#. tumbleweed/dotconf/libdotconf0/summary
@@ -1539,22 +2037,44 @@
#. leap/dotconf/description
#. leap/dotconf/dotconf-devel/description
#. leap/dotconf/libdotconf0/description
-msgid "dotconf is a simple-to-use and powerful configuration-file parser library written in C. The configuration files created for dotconf look very similar to those used by the Apache Webserver. Even Container-Directives known from httpd.conf can easily be used in the exact same manner as for Apache-Modules. It supports various types of arguments, dynamically loadable modules that create their own configuration options on-the-fly, a here-documents feature to pass very long ARG_STR data to your app, and on-the-fly inclusion of additional config files."
-msgstr "dotconf — простая в использовании и мощная библиотека анализа конфигурационных файлов написанная на C. Файлы настроек, созданные в dotconf, очень похожи на используемые веб-сервером Apache. Даже Container-Directives из httpd.conf легко могут быть использованы, таким же способом как и в модулях Apache. Он поддерживает различные типы аргументов, динамически загружаемые модули, которые создают собственные варианты конфигурации на лету, функция «здесь документы» для сохранения очень больших данных ARG_STR вашего приложения и включение дополнительных файлов на лету.
"
+msgid ""
+"dotconf is a simple-to-use and powerful configuration-file parser library"
+" written in C. The configuration files created for dotconf look very similar"
+" to those used by the Apache Webserver. Even Container-Directives known from"
+" httpd.conf can easily be used in the exact same manner as for"
+" Apache-Modules. It supports various types of arguments, dynamically loadable"
+" modules that create their own configuration options on-the-fly, a"
+" here-documents feature to pass very long ARG_STR data to your app, and"
+" on-the-fly inclusion of additional config files."
+msgstr ""
+"dotconf — простая в использовании и мощная библиотека анализа"
+" конфигурационных файлов написанная на C. Файлы настроек, созданные в"
+" dotconf, очень похожи на используемые веб-сервером Apache. Даже "
+" Container-Directives из httpd.conf легко могут быть использованы, таким же"
+" способом как и в модулях Apache. Он поддерживает различные типы аргументов,"
+" динамически загружаемые модули, которые создают собственные варианты"
+" конфигурации на лету, функция «здесь документы» для сохранения очень больших"
+" данных ARG_STR вашего приложения и включение дополнительных файлов на лету."
#. tumbleweed/double-conversion/double-conversion-devel/summary
#. tumbleweed/double-conversion/libdouble-conversion1/summary
#. leap/double-conversion/double-conversion-devel/summary
#. leap/double-conversion/libdouble-conversion1/summary
-msgid "Library providing binary-decimal and decimal-binary routines for IEEE doubles"
+msgid ""
+"Library providing binary-decimal and decimal-binary routines for IEEE doubles"
msgstr ""
#. tumbleweed/double-conversion/double-conversion-devel/description
#. leap/double-conversion/double-conversion-devel/description
msgid ""
-"Double-conversion provides binary-decimal and decimal-binary routines for IEEE doubles. The library consists of efficient conversion routines that have been extracted from the V8 JavaScript engine. The code has been re-factored and improved so that it can be used more easily in other projects.\n"
+"Double-conversion provides binary-decimal and decimal-binary routines for"
+" IEEE doubles. The library consists of efficient conversion routines that"
+" have been extracted from the V8 JavaScript engine. The code has been"
+" re-factored and improved so that it can be used more easily in other"
+" projects.\n"
"\n"
-"This package provides libraries and header files for developing applications that use double-conversion."
+"This package provides libraries and header files for developing applications"
+" that use double-conversion."
msgstr ""
#. tumbleweed/dovecot22/summary
@@ -1567,9 +2087,13 @@
#. tumbleweed/dovecot22/description
#. leap/dovecot22/description
msgid ""
-"Dovecot is an IMAP and POP3 server for Linux and UNIX-like systems, written primarily with security in mind. Although it is written in C, it uses several coding techniques to avoid most of the common pitfalls.\n"
+"Dovecot is an IMAP and POP3 server for Linux and UNIX-like systems, written"
+" primarily with security in mind. Although it is written in C, it uses"
+" several coding techniques to avoid most of the common pitfalls.\n"
"\n"
-"Dovecot can work with standard mbox and maildir formats and is fully compatible with UW-IMAP and Courier IMAP servers as well as mail clients accessing the mailboxes directly."
+"Dovecot can work with standard mbox and maildir formats and is fully"
+" compatible with UW-IMAP and Courier IMAP servers as well as mail clients"
+" accessing the mailboxes directly."
msgstr ""
#. tumbleweed/dovecot22/dovecot22-backend-mysql/summary
@@ -1580,9 +2104,13 @@
#. tumbleweed/dovecot22/dovecot22-backend-mysql/description
#. leap/dovecot22/dovecot22-backend-mysql/description
msgid ""
-"Dovecot is an IMAP and POP3 server for Linux and UNIX-like systems, written primarily with security in mind. Although it is written in C, it uses several coding techniques to avoid most of the common pitfalls.\n"
+"Dovecot is an IMAP and POP3 server for Linux and UNIX-like systems, written"
+" primarily with security in mind. Although it is written in C, it uses"
+" several coding techniques to avoid most of the common pitfalls.\n"
"\n"
-"Dovecot can work with standard mbox and maildir formats and is fully compatible with UW-IMAP and Courier IMAP servers as well as mail clients accessing the mailboxes directly.\n"
+"Dovecot can work with standard mbox and maildir formats and is fully"
+" compatible with UW-IMAP and Courier IMAP servers as well as mail clients"
+" accessing the mailboxes directly.\n"
"\n"
"This package holds the files needed for MySQL support."
msgstr ""
@@ -1595,9 +2123,13 @@
#. tumbleweed/dovecot22/dovecot22-backend-pgsql/description
#. leap/dovecot22/dovecot22-backend-pgsql/description
msgid ""
-"Dovecot is an IMAP and POP3 server for Linux and UNIX-like systems, written primarily with security in mind. Although it is written in C, it uses several coding techniques to avoid most of the common pitfalls.\n"
+"Dovecot is an IMAP and POP3 server for Linux and UNIX-like systems, written"
+" primarily with security in mind. Although it is written in C, it uses"
+" several coding techniques to avoid most of the common pitfalls.\n"
"\n"
-"Dovecot can work with standard mbox and maildir formats and is fully compatible with UW-IMAP and Courier IMAP servers as well as mail clients accessing the mailboxes directly.\n"
+"Dovecot can work with standard mbox and maildir formats and is fully"
+" compatible with UW-IMAP and Courier IMAP servers as well as mail clients"
+" accessing the mailboxes directly.\n"
"\n"
"This package holds the files needed for PostgreSQL support."
msgstr ""
@@ -1610,9 +2142,13 @@
#. tumbleweed/dovecot22/dovecot22-backend-sqlite/description
#. leap/dovecot22/dovecot22-backend-sqlite/description
msgid ""
-"Dovecot is an IMAP and POP3 server for Linux and UNIX-like systems, written primarily with security in mind. Although it is written in C, it uses several coding techniques to avoid most of the common pitfalls.\n"
+"Dovecot is an IMAP and POP3 server for Linux and UNIX-like systems, written"
+" primarily with security in mind. Although it is written in C, it uses"
+" several coding techniques to avoid most of the common pitfalls.\n"
"\n"
-"Dovecot can work with standard mbox and maildir formats and is fully compatible with UW-IMAP and Courier IMAP servers as well as mail clients accessing the mailboxes directly.\n"
+"Dovecot can work with standard mbox and maildir formats and is fully"
+" compatible with UW-IMAP and Courier IMAP servers as well as mail clients"
+" accessing the mailboxes directly.\n"
"\n"
"This package holds the files needed for SQLite support."
msgstr ""
@@ -1625,11 +2161,16 @@
#. tumbleweed/dovecot22/dovecot22-devel/description
#. leap/dovecot22/dovecot22-devel/description
msgid ""
-"Dovecot is an IMAP and POP3 server for Linux and UNIX-like systems, written primarily with security in mind. Although it is written in C, it uses several coding techniques to avoid most of the common pitfalls.\n"
+"Dovecot is an IMAP and POP3 server for Linux and UNIX-like systems, written"
+" primarily with security in mind. Although it is written in C, it uses"
+" several coding techniques to avoid most of the common pitfalls.\n"
"\n"
-"Dovecot can work with standard mbox and maildir formats and is fully compatible with UW-IMAP and Courier IMAP servers as well as mail clients accessing the mailboxes directly.\n"
+"Dovecot can work with standard mbox and maildir formats and is fully"
+" compatible with UW-IMAP and Courier IMAP servers as well as mail clients"
+" accessing the mailboxes directly.\n"
"\n"
-"This package holds the file needed to compile plugins outside of the dovecot tree."
+"This package holds the file needed to compile plugins outside of the dovecot"
+" tree."
msgstr ""
#. tumbleweed/dovecot22/dovecot22-fts/summary
@@ -1640,9 +2181,13 @@
#. tumbleweed/dovecot22/dovecot22-fts/description
#. leap/dovecot22/dovecot22-fts/description
msgid ""
-"Dovecot is an IMAP and POP3 server for Linux and UNIX-like systems, written primarily with security in mind. Although it is written in C, it uses several coding techniques to avoid most of the common pitfalls.\n"
+"Dovecot is an IMAP and POP3 server for Linux and UNIX-like systems, written"
+" primarily with security in mind. Although it is written in C, it uses"
+" several coding techniques to avoid most of the common pitfalls.\n"
"\n"
-"Dovecot can work with standard mbox and maildir formats and is fully compatible with UW-IMAP and Courier IMAP servers as well as mail clients accessing the mailboxes directly.\n"
+"Dovecot can work with standard mbox and maildir formats and is fully"
+" compatible with UW-IMAP and Courier IMAP servers as well as mail clients"
+" accessing the mailboxes directly.\n"
"\n"
"This package holds the base plugin needed for fulltext search support"
msgstr ""
@@ -1655,9 +2200,13 @@
#. tumbleweed/dovecot22/dovecot22-fts-lucene/description
#. leap/dovecot22/dovecot22-fts-lucene/description
msgid ""
-"Dovecot is an IMAP and POP3 server for Linux and UNIX-like systems, written primarily with security in mind. Although it is written in C, it uses several coding techniques to avoid most of the common pitfalls.\n"
+"Dovecot is an IMAP and POP3 server for Linux and UNIX-like systems, written"
+" primarily with security in mind. Although it is written in C, it uses"
+" several coding techniques to avoid most of the common pitfalls.\n"
"\n"
-"Dovecot can work with standard mbox and maildir formats and is fully compatible with UW-IMAP and Courier IMAP servers as well as mail clients accessing the mailboxes directly.\n"
+"Dovecot can work with standard mbox and maildir formats and is fully"
+" compatible with UW-IMAP and Courier IMAP servers as well as mail clients"
+" accessing the mailboxes directly.\n"
"\n"
"This package holds the files needed for fulltext search support via CLucene."
msgstr ""
@@ -1670,9 +2219,13 @@
#. tumbleweed/dovecot22/dovecot22-fts-solr/description
#. leap/dovecot22/dovecot22-fts-solr/description
msgid ""
-"Dovecot is an IMAP and POP3 server for Linux and UNIX-like systems, written primarily with security in mind. Although it is written in C, it uses several coding techniques to avoid most of the common pitfalls.\n"
+"Dovecot is an IMAP and POP3 server for Linux and UNIX-like systems, written"
+" primarily with security in mind. Although it is written in C, it uses"
+" several coding techniques to avoid most of the common pitfalls.\n"
"\n"
-"Dovecot can work with standard mbox and maildir formats and is fully compatible with UW-IMAP and Courier IMAP servers as well as mail clients accessing the mailboxes directly.\n"
+"Dovecot can work with standard mbox and maildir formats and is fully"
+" compatible with UW-IMAP and Courier IMAP servers as well as mail clients"
+" accessing the mailboxes directly.\n"
"\n"
"This package holds the files needed for fulltext search support via solr."
msgstr ""
@@ -1685,9 +2238,13 @@
#. tumbleweed/dovecot22/dovecot22-fts-squat/description
#. leap/dovecot22/dovecot22-fts-squat/description
msgid ""
-"Dovecot is an IMAP and POP3 server for Linux and UNIX-like systems, written primarily with security in mind. Although it is written in C, it uses several coding techniques to avoid most of the common pitfalls.\n"
+"Dovecot is an IMAP and POP3 server for Linux and UNIX-like systems, written"
+" primarily with security in mind. Although it is written in C, it uses"
+" several coding techniques to avoid most of the common pitfalls.\n"
"\n"
-"Dovecot can work with standard mbox and maildir formats and is fully compatible with UW-IMAP and Courier IMAP servers as well as mail clients accessing the mailboxes directly.\n"
+"Dovecot can work with standard mbox and maildir formats and is fully"
+" compatible with UW-IMAP and Courier IMAP servers as well as mail clients"
+" accessing the mailboxes directly.\n"
"\n"
"This package holds the files needed for fulltext search support squat plugin."
msgstr ""
@@ -1699,12 +2256,21 @@
msgstr "Автоматизированный генератор документации C, C++ и Java"
#. tumbleweed/doxygen/description
-msgid "Doxygen is a documentation system for C, C++, Java, and IDL. It can generate an online class browser (in HTML) and an offline reference manual (in LaTeX) from a set of documented source files. The documentation is extracted directly from the sources. Doxygen is developed on a Linux platform, but it runs on most other UNIX flavors as well."
+msgid ""
+"Doxygen is a documentation system for C, C++, Java, and IDL. It can generate"
+" an online class browser (in HTML) and an offline reference manual (in LaTeX)"
+" from a set of documented source files. The documentation is extracted"
+" directly from the sources. Doxygen is developed on a Linux platform, but it"
+" runs on most other UNIX flavors as well."
msgstr ""
#. tumbleweed/doxygen-doc/description
msgid ""
-"Doxygen is a documentation system for C, C++, Java, and IDL. It can generate an online class browser (in HTML) and an offline reference manual (in LaTeX) from a set of documented source files. The documentation is extracted directly from the sources. Doxygen is developed on a Linux platform, but it runs on most other UNIX flavors as well.\n"
+"Doxygen is a documentation system for C, C++, Java, and IDL. It can generate"
+" an online class browser (in HTML) and an offline reference manual (in LaTeX)"
+" from a set of documented source files. The documentation is extracted"
+" directly from the sources. Doxygen is developed on a Linux platform, but it"
+" runs on most other UNIX flavors as well.\n"
"\n"
"This package contains only documentation"
msgstr ""
@@ -1716,7 +2282,9 @@
#. tumbleweed/doxywizard/description
#. leap/doxywizard/description
-msgid "Doxywizard is a graphical front-end to read/edit/write doxygen configuration files."
+msgid ""
+"Doxywizard is a graphical front-end to read/edit/write doxygen configuration"
+" files."
msgstr ""
#. tumbleweed/dpic/summary
@@ -1737,9 +2305,12 @@
#. tumbleweed/dpkg/description
#. leap/dpkg/description
msgid ""
-"This package contains tools for working with Debian packages. It makes it possible to create and extract Debian packages. If Alien is installed, the packages can be converted to RPMs.\n"
+"This package contains tools for working with Debian packages. It makes it"
+" possible to create and extract Debian packages. If Alien is installed, the"
+" packages can be converted to RPMs.\n"
"\n"
-"This package contains the following Debian packages: dpkg, dselect, dpkg-doc, dpkg-dev."
+"This package contains the following Debian packages: dpkg, dselect, dpkg-doc,"
+" dpkg-dev."
msgstr ""
#. tumbleweed/dpkg/dpkg-devel/summary
@@ -1759,7 +2330,12 @@
#. tumbleweed/drac/description
#. leap/drac/description
-msgid "DRAC is a daemon that dynamically updates a relay authorization map for sendmail. It provides a way to allow legitimate users to relay mail through an SMTP server, while still preventing others from using it as a spam relay. User's IP addresses are added to the map immediately after they have authenticated to the POP or IMAP server."
+msgid ""
+"DRAC is a daemon that dynamically updates a relay authorization map for"
+" sendmail. It provides a way to allow legitimate users to relay mail through"
+" an SMTP server, while still preventing others from using it as a spam relay."
+" User's IP addresses are added to the map immediately after they have"
+" authenticated to the POP or IMAP server."
msgstr ""
#. tumbleweed/dracut/summary
@@ -1768,7 +2344,11 @@
msgstr "Генератор initramfs, использующий udev"
#. tumbleweed/dracut/description
-msgid "Dracut contains tools to create a bootable initramfs for Linux kernels >= 2.6. Dracut contains various modules which are driven by the event-based udev and systemd. Having root on MD, DM, LVM2, LUKS is supported as well as NFS, iSCSI, NBD, FCoE."
+msgid ""
+"Dracut contains tools to create a bootable initramfs for Linux kernels >="
+" 2.6. Dracut contains various modules which are driven by the event-based"
+" udev and systemd. Having root on MD, DM, LVM2, LUKS is supported as well as"
+" NFS, iSCSI, NBD, FCoE."
msgstr ""
#. tumbleweed/dracut/dracut-fips/summary
@@ -1778,7 +2358,10 @@
#. tumbleweed/dracut/dracut-fips/description
#. leap/dracut/dracut-fips/description
-msgid "This package requires everything which is needed to build an initramfs with dracut, which does an integrity check of the kernel and its cryptography during startup."
+msgid ""
+"This package requires everything which is needed to build an initramfs with"
+" dracut, which does an integrity check of the kernel and its cryptography"
+" during startup."
msgstr ""
#. tumbleweed/dracut/dracut-tools/summary
@@ -1786,7 +2369,9 @@
msgstr ""
#. tumbleweed/dracut/dracut-tools/description
-msgid "This package contains tools to assemble the local initrd and host configuration."
+msgid ""
+"This package contains tools to assemble the local initrd and host"
+" configuration."
msgstr ""
#. tumbleweed/dragonplayer/summary
@@ -1810,7 +2395,10 @@
#. tumbleweed/drbd/description
#. leap/drbd/description
#. leap/drbd-utils/description
-msgid "Drbd is a distributed replicated block device. It mirrors a block device over the network to another machine. Think of it as networked raid 1. It is a building block for setting up clusters."
+msgid ""
+"Drbd is a distributed replicated block device. It mirrors a block device over"
+" the network to another machine. Think of it as networked raid 1. It is a"
+" building block for setting up clusters."
msgstr ""
#. tumbleweed/dri2proto/dri2proto-devel/summary
@@ -1820,7 +2408,10 @@
#. tumbleweed/dri2proto/dri2proto-devel/description
#. leap/dri2proto/dri2proto-devel/description
-msgid "The DRI2 protocol headers for X11 development. This extension defines a protocol to securely allow user applications to access the video hardware without requiring data to be passed through the X server."
+msgid ""
+"The DRI2 protocol headers for X11 development. This extension defines a"
+" protocol to securely allow user applications to access the video hardware"
+" without requiring data to be passed through the X server."
msgstr ""
#. tumbleweed/dri3proto/dri3proto-devel/summary
@@ -1831,11 +2422,18 @@
#. tumbleweed/dri3proto/dri3proto-devel/description
#. leap/dri3proto/dri3proto-devel/description
msgid ""
-"The DRI3 protocol headers for X11 development. The DRI3 extension provides mechanisms to translate between direct rendered buffers and X pixmaps. When combined with the Present extension, a complete direct rendering solution for OpenGL is provided.\n"
+"The DRI3 protocol headers for X11 development. The DRI3 extension provides"
+" mechanisms to translate between direct rendered buffers and X pixmaps. When"
+" combined with the Present extension, a complete direct rendering solution"
+" for OpenGL is provided.\n"
"\n"
-"The direct rendered buffers are passed across the protocol via standard POSIX file descriptor passing mechanisms. On Linux, these buffers are DMA-BUF objects.\n"
+"The direct rendered buffers are passed across the protocol via standard POSIX"
+" file descriptor passing mechanisms. On Linux, these buffers are DMA-BUF"
+" objects.\n"
"\n"
-"DRI3 also includes a mechanism to translate between Linux Futexes and X Sync extension fences. This provides a synchronization mechanism which can be used to serialize access to shared render buffers."
+"DRI3 also includes a mechanism to translate between Linux Futexes and X Sync"
+" extension fences. This provides a synchronization mechanism which can be"
+" used to serialize access to shared render buffers."
msgstr ""
#. tumbleweed/dropbear/summary
@@ -1846,9 +2444,12 @@
#. tumbleweed/dropbear/description
#. leap/dropbear/description
msgid ""
-"Dropbear is a SSH 2 server and client designed to be small enough to be used in small memory environments, while still being functional and secure enough for general use.\n"
+"Dropbear is a SSH 2 server and client designed to be small enough to be used"
+" in small memory environments, while still being functional and secure enough"
+" for general use.\n"
"\n"
-"It implements most required features of the SSH 2 protocol, and other features such as X11 and authentication agent forwarding."
+"It implements most required features of the SSH 2 protocol, and other"
+" features such as X11 and authentication agent forwarding."
msgstr ""
#. tumbleweed/drwright/summary
@@ -1858,7 +2459,9 @@
#. tumbleweed/drwright/description
#. leap/drwright/description
-msgid "drwright is a program that forces you to take regular breaks to prevent RSI (Repetitive Strain Injury)."
+msgid ""
+"drwright is a program that forces you to take regular breaks to prevent RSI"
+" (Repetitive Strain Injury)."
msgstr ""
#. tumbleweed/dssi/summary
@@ -1868,7 +2471,12 @@
#. tumbleweed/dssi/description
#. leap/dssi/description
-msgid "Disposable Soft Synth Interface (DSSI, pronounced \"dizzy\") is a proposal for a plug-in API for software instruments (soft synths) with user interfaces, permitting them to be hosted in-process by Linux audio applications. Think of it as LADSPA-for-instruments or something comparable to a simpler version of VSTi."
+msgid ""
+"Disposable Soft Synth Interface (DSSI, pronounced \"dizzy\") is a proposal"
+" for a plug-in API for software instruments (soft synths) with user"
+" interfaces, permitting them to be hosted in-process by Linux audio"
+" applications. Think of it as LADSPA-for-instruments or something comparable"
+" to a simpler version of VSTi."
msgstr ""
#. tumbleweed/dssi/dssi-devel/summary
@@ -1888,7 +2496,14 @@
#. tumbleweed/dtc/description
#. leap/dtc/description
-msgid "PowerPC kernels are moving towards requiring a small Open Firmware-style device tree as the only means of passing information from bootloaders/firmware to the kernel. This does not require a full Open Firmware implementation. DTC (Device Tree Compiler) is a tool to create a static device tree, which is adequate for most embedded systems (since their topology will not vary across reboots). DTC is available via a git tree: git://ozlabs.org/srv/projects/dtc/dtc.git"
+msgid ""
+"PowerPC kernels are moving towards requiring a small Open Firmware-style"
+" device tree as the only means of passing information from"
+" bootloaders/firmware to the kernel. This does not require a full Open"
+" Firmware implementation. DTC (Device Tree Compiler) is a tool to create a"
+" static device tree, which is adequate for most embedded systems (since their"
+" topology will not vary across reboots). DTC is available via a git tree:"
+" git://ozlabs.org/srv/projects/dtc/dtc.git"
msgstr ""
#. tumbleweed/dump/summary
@@ -1898,7 +2513,12 @@
#. tumbleweed/dump/description
#. leap/dump/description
-msgid "The dump package contains both dump and restore. Dump examines files in a file system, determines which ones need to be backed up, and copies those files to a specified disk, tape, or other storage medium. The restore command performs the inverse function of dump. It can restore a full backup of a file system."
+msgid ""
+"The dump package contains both dump and restore. Dump examines files in a"
+" file system, determines which ones need to be backed up, and copies those"
+" files to a specified disk, tape, or other storage medium. The restore"
+" command performs the inverse function of dump. It can restore a full backup"
+" of a file system."
msgstr ""
#. tumbleweed/dunst/summary
@@ -1908,7 +2528,11 @@
#. tumbleweed/dunst/description
#. leap/dunst/description
-msgid "Dunst is a lightweight replacement for the notification-daemons provided by most desktop environments. It's very customizable, doesn't depend on any toolkits and therefore fits in those windowmanager centric setups we all love to customize to perfection."
+msgid ""
+"Dunst is a lightweight replacement for the notification-daemons provided by"
+" most desktop environments. It's very customizable, doesn't depend on any"
+" toolkits and therefore fits in those windowmanager centric setups we all"
+" love to customize to perfection."
msgstr ""
#. tumbleweed/duperemove/summary
@@ -1918,20 +2542,30 @@
#. tumbleweed/duperemove/description
#. leap/duperemove/description
-msgid "Duperemove finds duplicate extents in files and prints them to the console. It also has the option to remove duplicates on those file systems which support the btrfs-extent-same ioctl."
+msgid ""
+"Duperemove finds duplicate extents in files and prints them to the console."
+" It also has the option to remove duplicates on those file systems which"
+" support the btrfs-extent-same ioctl."
msgstr ""
#. tumbleweed/duplicity/summary
#. leap/duplicity/summary
msgid "Encrypted bandwidth-efficient backup using the rsync algorithm"
-msgstr "Резервная копия с шифрованием, экономящая трафик, использующая алгоритм rsync"
+msgstr ""
+"Резервная копия с шифрованием, экономящая трафик, использующая алгоритм rsync"
#. tumbleweed/duplicity/description
#. leap/duplicity/description
msgid ""
-"Duplicity incrementally backs up files and directories by encrypting tar-format volumes with GnuPG and uploading them to a remote (or local) file server. In theory many remote backends are possible; right now local, ssh/scp, ftp, rsync, HSI, WebDAV, and Amazon S3 backends are written.\n"
+"Duplicity incrementally backs up files and directories by encrypting"
+" tar-format volumes with GnuPG and uploading them to a remote (or local) file"
+" server. In theory many remote backends are possible; right now local,"
+" ssh/scp, ftp, rsync, HSI, WebDAV, and Amazon S3 backends are written.\n"
"\n"
-"Because duplicity uses librsync, the incremental archives are space efficient and only record the parts of files that have changed since the last backup. Currently duplicity supports deleted files, full unix permissions, directories, symbolic links, fifos, etc., but not hard links."
+"Because duplicity uses librsync, the incremental archives are space efficient"
+" and only record the parts of files that have changed since the last backup."
+" Currently duplicity supports deleted files, full unix permissions,"
+" directories, symbolic links, fifos, etc., but not hard links."
msgstr ""
#. tumbleweed/dvb/summary
@@ -1947,7 +2581,10 @@
msgstr "Файлы разработки для библиотек DVB"
#. tumbleweed/dvb/dvb-devel/description
-msgid "Files needed for the development of DVB TV applications and tools. Header files are included for the following libraries: libdvbapi, libdvbcfg, libdvben50221, libdvbsec, libesg and libucsi."
+msgid ""
+"Files needed for the development of DVB TV applications and tools. Header"
+" files are included for the following libraries: libdvbapi, libdvbcfg,"
+" libdvben50221, libdvbsec, libesg and libucsi."
msgstr ""
#. tumbleweed/dvbsnoop/summary
@@ -1957,7 +2594,15 @@
#. tumbleweed/dvbsnoop/description
#. leap/dvbsnoop/description
-msgid "Its purpose is to debug, dump or view digital stream information (e.g. digital television broadcasts) send via satellite, cable or terrestrial. Streams can be SI, PES or TS. Basically you can describe dvbsnoop as a \"swiss army knife\" analyzing program for DVB, MHP, DSM-CC or MPEG - similar to TCP network sniffer programs like the old and famous snoop on Sun Solaris or tcpdump on Linux (which is in fact a kind of a clone of SunOS 'snoop'). You may also analyze offline mpeg streams, e.g. stored on DVD or mpeg2 movie files."
+msgid ""
+"Its purpose is to debug, dump or view digital stream information (e.g."
+" digital television broadcasts) send via satellite, cable or terrestrial."
+" Streams can be SI, PES or TS. Basically you can describe dvbsnoop as a"
+" \"swiss army knife\" analyzing program for DVB, MHP, DSM-CC or MPEG -"
+" similar to TCP network sniffer programs like the old and famous snoop on Sun"
+" Solaris or tcpdump on Linux (which is in fact a kind of a clone of SunOS"
+" 'snoop'). You may also analyze offline mpeg streams, e.g. stored on DVD or"
+" mpeg2 movie files."
msgstr ""
#. tumbleweed/dvbstream/summary
@@ -1965,7 +2610,12 @@
msgstr ""
#. tumbleweed/dvbstream/description
-msgid "dvbstream can broadcast either a (subset of a) DVB transport stream or a DVB program stream over a LAN using the rtp protocol. It attempts to be compliant with RFCs 1889, 1890, 2038, and 2250. It can also dump the stream to stdout, for example, for local software decoding when using DVB cards without a hardware MPEG decoder."
+msgid ""
+"dvbstream can broadcast either a (subset of a) DVB transport stream or a DVB"
+" program stream over a LAN using the rtp protocol. It attempts to be"
+" compliant with RFCs 1889, 1890, 2038, and 2250. It can also dump the stream"
+" to stdout, for example, for local software decoding when using DVB cards"
+" without a hardware MPEG decoder."
msgstr ""
#. tumbleweed/dvbtune/summary
@@ -1974,13 +2624,20 @@
#. tumbleweed/dvbtune/description
msgid ""
-"DVBtune is a tuning application for DVB cards supported by the Linux DVB driver.\n"
+"DVBtune is a tuning application for DVB cards supported by the Linux DVB"
+" driver.\n"
"\n"
-"The package includes two applications--dvbtune for command line tuning of DVB cards and xml2vdr for converting dumped service information into VDR's channels.conf format.\n"
+"The package includes two applications--dvbtune for command line tuning of DVB"
+" cards and xml2vdr for converting dumped service information into VDR's"
+" channels.conf format.\n"
"\n"
-"dvbtune has the option to dump the metadata from a DVB transponder/multiplex into an XML file. This XML file is hopefully self-explanatory and should be read in conjunction with the DVB-SI standard (EN 300 468) available from www.etsi.org.\n"
+"dvbtune has the option to dump the metadata from a DVB transponder/multiplex"
+" into an XML file. This XML file is hopefully self-explanatory and should be"
+" read in conjunction with the DVB-SI standard (EN 300 468) available from"
+" www.etsi.org.\n"
"\n"
-"xml2vdr can convert this XML file into a \"channels.conf\" file suitable for use with the VDR application."
+"xml2vdr can convert this XML file into a \"channels.conf\" file suitable for"
+" use with the VDR application."
msgstr ""
#. tumbleweed/dvd+rw-tools/summary
@@ -1990,8 +2647,12 @@
#. tumbleweed/dvd+rw-tools/description
#. leap/dvd+rw-tools/description
-msgid "The dvd+rw-tools collection of tools makes it possible to burn images to Blu-ray and DVD+-RW/+-R media."
-msgstr "Коллекция инструментов dvd+rw-tools позволяет записывать образы носителей Blu-ray и DVD+-RW/+-R"
+msgid ""
+"The dvd+rw-tools collection of tools makes it possible to burn images to"
+" Blu-ray and DVD+-RW/+-R media."
+msgstr ""
+"Коллекция инструментов dvd+rw-tools позволяет записывать образы носителей"
+" Blu-ray и DVD+-RW/+-R"
#. tumbleweed/dvgt/summary
#. leap/dvgt/summary
@@ -2000,7 +2661,10 @@
#. tumbleweed/dvgt/description
#. leap/dvgt/description
-msgid "Dvgt is a DVI previewer for console, terminals, and graphical terminals like Tektronics or the good old XTerm. dvgt tries to fit the conditions of the DVI files, therefore output on text terminals is not legible."
+msgid ""
+"Dvgt is a DVI previewer for console, terminals, and graphical terminals like"
+" Tektronics or the good old XTerm. dvgt tries to fit the conditions of the"
+" DVI files, therefore output on text terminals is not legible."
msgstr ""
#. tumbleweed/dwarves/summary
@@ -2011,17 +2675,26 @@
#. tumbleweed/dwarves/description
#. leap/dwarves/description
msgid ""
-"dwarves is a set of tools that use the DWARF debugging information inserted in ELF binaries by compilers such as GCC, used by well known debuggers such as GDB, and more recent ones such as systemtap.\n"
+"dwarves is a set of tools that use the DWARF debugging information inserted"
+" in ELF binaries by compilers such as GCC, used by well known debuggers such"
+" as GDB, and more recent ones such as systemtap.\n"
"\n"
-"Utilities in the dwarves suite include pahole, that can be used to find alignment holes in structs and classes in languages such as C, C++, but not limited to these.\n"
+"Utilities in the dwarves suite include pahole, that can be used to find"
+" alignment holes in structs and classes in languages such as C, C++, but not"
+" limited to these.\n"
"\n"
-"It also extracts other information such as CPU cacheline alignment, helping pack those structures to achieve more cache hits.\n"
+"It also extracts other information such as CPU cacheline alignment, helping"
+" pack those structures to achieve more cache hits.\n"
"\n"
-"A diff like tool, codiff can be used to compare the effects changes in source code generate on the resulting binaries.\n"
+"A diff like tool, codiff can be used to compare the effects changes in source"
+" code generate on the resulting binaries.\n"
"\n"
-"Another tool is pfunct, that can be used to find all sorts of information about functions, inlines, decisions made by the compiler about inlining, etc.\n"
+"Another tool is pfunct, that can be used to find all sorts of information"
+" about functions, inlines, decisions made by the compiler about inlining,"
+" etc.\n"
"\n"
-"The documentation about ctracer is not updated to the latest developments: it now generates systemtap scripts, stay tuned for improvements in this area!"
+"The documentation about ctracer is not updated to the latest developments: it"
+" now generates systemtap scripts, stay tuned for improvements in this area!"
msgstr ""
#. tumbleweed/dxflib/dxflib-devel/summary
@@ -2047,7 +2720,11 @@
msgid ""
"Cisco Router Emulator supported by GNS3 Community\n"
"\n"
-"Dynamips emulates Cisco 7200/3600/3725/3745/2691 Routers on a traditional PC. You can use dynamips to create labs. It uses IOS Images (which are not part of this package). Of course, this emulator cannot replace a real router. It is simply a complementary tool to real labs for administrators of Cisco networks or people wanting to pass their CCNA/CCNP/CCIE exams."
+"Dynamips emulates Cisco 7200/3600/3725/3745/2691 Routers on a traditional PC."
+" You can use dynamips to create labs. It uses IOS Images (which are not part"
+" of this package). Of course, this emulator cannot replace a real router. It"
+" is simply a complementary tool to real labs for administrators of Cisco"
+" networks or people wanting to pass their CCNA/CCNP/CCIE exams."
msgstr ""
#. tumbleweed/dzen2/summary
@@ -2057,7 +2734,11 @@
#. tumbleweed/dzen2/description
#. leap/dzen2/description
-msgid "Dezen is a general purpose messaging, notification and menuing program for X11. It was designed to be scriptable in any language and integrate well with window managers like dwm, wmii and xmonad though it will work with any windowmanger."
+msgid ""
+"Dezen is a general purpose messaging, notification and menuing program for"
+" X11. It was designed to be scriptable in any language and integrate well"
+" with window managers like dwm, wmii and xmonad though it will work with any"
+" windowmanger."
msgstr ""
#. tumbleweed/dconf/gsettings-backend-dconf/summary
@@ -2072,13 +2753,19 @@
#. leap/dconf/gsettings-backend-dconf/description
#. leap/dconf/gsettings-backend-dconf-32bit/description
msgid ""
-"dconf is a low-level configuration system. Its main purpose is to provide a backend to GSettings on platforms that don't already have configuration storage systems.\n"
+"dconf is a low-level configuration system. Its main purpose is to provide a"
+" backend to GSettings on platforms that don't already have configuration"
+" storage systems.\n"
"\n"
-"This package provides a GSettings backend that uses dconf to store the settings."
+"This package provides a GSettings backend that uses dconf to store the"
+" settings."
msgstr ""
-"dconf — конфигурационная система низкого уровня. Её главное назначение — предоставить поддержку GSettings на платформах, до сих пор не имеющих систему хранения конфигурации.\n"
+"dconf — конфигурационная система низкого уровня. Её главное назначение —"
+" предоставить поддержку GSettings на платформах, до сих пор не имеющих"
+" систему хранения конфигурации.\n"
"\n"
-"Этот пакет предоставляет движок GSettings, использующий dconf для хранения настроек."
+"Этот пакет предоставляет движок GSettings, использующий dconf для хранения"
+" настроек."
#. tumbleweed/dicts/ispell-brazilian/summary
#. leap/dicts/ispell-brazilian/summary
@@ -2087,8 +2774,15 @@
#. tumbleweed/dicts/ispell-brazilian/description
#. leap/dicts/ispell-brazilian/description
-msgid "This package includes a ready Brazilian dictionary for ispell. A short usage description is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of the package ispell. The sources for this dictionary are included in the package dicts."
-msgstr "Этот пакет включает готовый бразильский словарь для ispell. Краткое руководство по использованию находится в /usr/share/doc/packages/ispell/README. Исходники этого словаря включены в пакет dicts."
+msgid ""
+"This package includes a ready Brazilian dictionary for ispell. A short usage"
+" description is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of the package"
+" ispell. The sources for this dictionary are included in the package dicts."
+msgstr ""
+"Этот пакет включает готовый бразильский словарь для ispell. Краткое"
+" руководство по использованию находится в"
+" /usr/share/doc/packages/ispell/README. Исходники этого словаря включены в"
+" пакет dicts."
#. tumbleweed/dicts/ispell-catalan/summary
#. leap/dicts/ispell-catalan/summary
@@ -2097,8 +2791,16 @@
#. tumbleweed/dicts/ispell-catalan/description
#. leap/dicts/ispell-catalan/description
-msgid "This package includes a ready Catalan dictionary for ispell. A short usage description for ispell is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of the package ispell. The sources for this dictionary are included in the package dicts."
-msgstr "Этот пакет включает готовый каталонский словарь для ispell. Краткое руководство по использованию находится в /usr/share/doc/packages/ispell/README. Исходники этого словаря включены в пакет dicts."
+msgid ""
+"This package includes a ready Catalan dictionary for ispell. A short usage"
+" description for ispell is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of"
+" the package ispell. The sources for this dictionary are included in the"
+" package dicts."
+msgstr ""
+"Этот пакет включает готовый каталонский словарь для ispell. Краткое"
+" руководство по использованию находится в"
+" /usr/share/doc/packages/ispell/README. Исходники этого словаря включены в"
+" пакет dicts."
#. tumbleweed/dicts/ispell-czech/summary
#. leap/dicts/ispell-czech/summary
@@ -2107,8 +2809,14 @@
#. tumbleweed/dicts/ispell-czech/description
#. leap/dicts/ispell-czech/description
-msgid "This package includes a ready Czech dictionary for ispell. A short usage description is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of the package ispell. The sources for this dictionary are included in the package dicts."
-msgstr "Этот пакет включает готовый чешский словарь для ispell. Краткое руководство по использованию находится в /usr/share/doc/packages/ispell/README. Исходники этого словаря включены в пакет dicts."
+msgid ""
+"This package includes a ready Czech dictionary for ispell. A short usage"
+" description is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of the package"
+" ispell. The sources for this dictionary are included in the package dicts."
+msgstr ""
+"Этот пакет включает готовый чешский словарь для ispell. Краткое руководство"
+" по использованию находится в /usr/share/doc/packages/ispell/README."
+" Исходники этого словаря включены в пакет dicts."
#. tumbleweed/dicts/ispell-danish/summary
#. leap/dicts/ispell-danish/summary
@@ -2117,8 +2825,15 @@
#. tumbleweed/dicts/ispell-danish/description
#. leap/dicts/ispell-danish/description
-msgid "This package includes a ready Danish dictionary for ispell. A short usage description for ispell is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of the package ispell. The sources for this dictionary are included in the package dicts."
-msgstr "Этот пакет включает готовый датский словарь для ispell. Краткое руководство по использованию находится в /usr/share/doc/packages/ispell/README. Исходники этого словаря включены в пакет dicts."
+msgid ""
+"This package includes a ready Danish dictionary for ispell. A short usage"
+" description for ispell is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of"
+" the package ispell. The sources for this dictionary are included in the"
+" package dicts."
+msgstr ""
+"Этот пакет включает готовый датский словарь для ispell. Краткое руководство"
+" по использованию находится в /usr/share/doc/packages/ispell/README."
+" Исходники этого словаря включены в пакет dicts."
#. tumbleweed/dicts/ispell-dutch/summary
#. leap/dicts/ispell-dutch/summary
@@ -2127,20 +2842,32 @@
#. tumbleweed/dicts/ispell-dutch/description
#. leap/dicts/ispell-dutch/description
-msgid "This package includes a ready Dutch dictionary for ispell. A short usage description for ispell is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of the package ispell. The sources for this dictionary are included in the package dicts."
-msgstr "Этот пакет включает готовый голландский словарь для ispell. Краткое руководство по использованию находится в /usr/share/doc/packages/ispell/README. Исходники этого словаря включены в пакет dicts."
+msgid ""
+"This package includes a ready Dutch dictionary for ispell. A short usage"
+" description for ispell is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of"
+" the package ispell. The sources for this dictionary are included in the"
+" package dicts."
+msgstr ""
+"Этот пакет включает готовый голландский словарь для ispell. Краткое"
+" руководство по использованию находится в"
+" /usr/share/doc/packages/ispell/README. Исходники этого словаря включены в"
+" пакет dicts."
#. tumbleweed/dicts/ispell-esperanto/summary
#. leap/dicts/ispell-esperanto/summary
-#, fuzzy
msgid "Esperanto ispell dictionary"
-msgstr "Немецкий словарь ispell"
+msgstr "Словарь эсперанто для ispell"
#. tumbleweed/dicts/ispell-esperanto/description
#. leap/dicts/ispell-esperanto/description
-#, fuzzy
-msgid "This package includes a ready Esperanto dictionary for ispell. A short usage description is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of the package ispell. The sources for this dictionary are included in the package dicts."
-msgstr "Этот пакет включает готовый немецкий словарь для ispell. Краткое руководство по использованию находится в /usr/share/doc/packages/ispell/README. Исходники этого словаря включены в пакет dicts."
+msgid ""
+"This package includes a ready Esperanto dictionary for ispell. A short usage"
+" description is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of the package"
+" ispell. The sources for this dictionary are included in the package dicts."
+msgstr ""
+"Этот пакет включает готовый словарь эсперанто для ispell. Краткое руководство"
+" по использованию находится в /usr/share/doc/packages/ispell/README."
+" Исходники этого словаря включены в пакет dicts."
#. tumbleweed/dicts/ispell-estonian/summary
#. leap/dicts/ispell-estonian/summary
@@ -2149,8 +2876,14 @@
#. tumbleweed/dicts/ispell-estonian/description
#. leap/dicts/ispell-estonian/description
-msgid "This package includes a ready Estonian dictionary for ispell. A short usage description is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of the package ispell. The sources for this dictionary are included in the package dicts."
-msgstr "Этот пакет включает готовый эстонский словарь для ispell. Краткое руководство по использованию находится в /usr/share/doc/packages/ispell/README. Исходники этого словаря включены в пакет dicts."
+msgid ""
+"This package includes a ready Estonian dictionary for ispell. A short usage"
+" description is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of the package"
+" ispell. The sources for this dictionary are included in the package dicts."
+msgstr ""
+"Этот пакет включает готовый эстонский словарь для ispell. Краткое руководство"
+" по использованию находится в /usr/share/doc/packages/ispell/README."
+" Исходники этого словаря включены в пакет dicts."
#. tumbleweed/dicts/ispell-finnish/summary
#. leap/dicts/ispell-finnish/summary
@@ -2159,8 +2892,14 @@
#. tumbleweed/dicts/ispell-finnish/description
#. leap/dicts/ispell-finnish/description
-msgid "This package includes a ready Finnish dictionary for ispell. A short usage description is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of the package ispell. The sources for this dictionary are included in the package dicts."
-msgstr "Этот пакет включает готовый финский словарь для ispell. Краткое руководство по использованию находится в /usr/share/doc/packages/ispell/README. Исходники этого словаря включены в пакет dicts."
+msgid ""
+"This package includes a ready Finnish dictionary for ispell. A short usage"
+" description is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of the package"
+" ispell. The sources for this dictionary are included in the package dicts."
+msgstr ""
+"Этот пакет включает готовый финский словарь для ispell. Краткое руководство"
+" по использованию находится в /usr/share/doc/packages/ispell/README."
+" Исходники этого словаря включены в пакет dicts."
#. tumbleweed/dicts/ispell-french/summary
#. leap/dicts/ispell-french/summary
@@ -2169,8 +2908,16 @@
#. tumbleweed/dicts/ispell-french/description
#. leap/dicts/ispell-french/description
-msgid "This package includes a ready French dictionary for ispell. A short usage description for ispell is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of the package ispell. The sources for this dictionary are included in the package dicts."
-msgstr "Этот пакет включает готовый французский словарь для ispell. Краткое руководство по использованию находится в /usr/share/doc/packages/ispell/README. Исходники этого словаря включены в пакет dicts."
+msgid ""
+"This package includes a ready French dictionary for ispell. A short usage"
+" description for ispell is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of"
+" the package ispell. The sources for this dictionary are included in the"
+" package dicts."
+msgstr ""
+"Этот пакет включает готовый французский словарь для ispell. Краткое"
+" руководство по использованию находится в"
+" /usr/share/doc/packages/ispell/README. Исходники этого словаря включены в"
+" пакет dicts."
#. tumbleweed/dicts/ispell-german/summary
#. leap/dicts/ispell-german/summary
@@ -2179,8 +2926,14 @@
#. tumbleweed/dicts/ispell-german/description
#. leap/dicts/ispell-german/description
-msgid "This package includes a ready German dictionary for ispell. A short usage description is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of the package ispell. The sources for this dictionary are included in the package dicts."
-msgstr "Этот пакет включает готовый немецкий словарь для ispell. Краткое руководство по использованию находится в /usr/share/doc/packages/ispell/README. Исходники этого словаря включены в пакет dicts."
+msgid ""
+"This package includes a ready German dictionary for ispell. A short usage"
+" description is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of the package"
+" ispell. The sources for this dictionary are included in the package dicts."
+msgstr ""
+"Этот пакет включает готовый немецкий словарь для ispell. Краткое руководство"
+" по использованию находится в /usr/share/doc/packages/ispell/README."
+" Исходники этого словаря включены в пакет dicts."
#. tumbleweed/dicts/ispell-greek/summary
#. leap/dicts/ispell-greek/summary
@@ -2189,8 +2942,14 @@
#. tumbleweed/dicts/ispell-greek/description
#. leap/dicts/ispell-greek/description
-msgid "This package includes a ready Greek dictionary for ispell. A short usage description is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of the package ispell. The sources for this dictionary are included in the package dicts."
-msgstr "Этот пакет включает готовый греческий словарь для ispell. Краткое руководство по использованию находится в /usr/share/doc/packages/ispell/README. Исходники этого словаря включены в пакет dicts."
+msgid ""
+"This package includes a ready Greek dictionary for ispell. A short usage"
+" description is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of the package"
+" ispell. The sources for this dictionary are included in the package dicts."
+msgstr ""
+"Этот пакет включает готовый греческий словарь для ispell. Краткое руководство"
+" по использованию находится в /usr/share/doc/packages/ispell/README."
+" Исходники этого словаря включены в пакет dicts."
#. tumbleweed/dicts/ispell-italian/summary
#. leap/dicts/ispell-italian/summary
@@ -2199,8 +2958,16 @@
#. tumbleweed/dicts/ispell-italian/description
#. leap/dicts/ispell-italian/description
-msgid "This package includes a ready Italian dictionary for ispell. A short usage description for ispell is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of the package ispell. The sources for this dictionary are included in the package dicts."
-msgstr "Этот пакет включает готовый итальянский словарь для ispell. Краткое руководство по использованию находится в /usr/share/doc/packages/ispell/README. Исходники этого словаря включены в пакет dicts."
+msgid ""
+"This package includes a ready Italian dictionary for ispell. A short usage"
+" description for ispell is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of"
+" the package ispell. The sources for this dictionary are included in the"
+" package dicts."
+msgstr ""
+"Этот пакет включает готовый итальянский словарь для ispell. Краткое"
+" руководство по использованию находится в"
+" /usr/share/doc/packages/ispell/README. Исходники этого словаря включены в"
+" пакет dicts."
#. tumbleweed/dicts/ispell-norsk/summary
#. leap/dicts/ispell-norsk/summary
@@ -2209,8 +2976,16 @@
#. tumbleweed/dicts/ispell-norsk/description
#. leap/dicts/ispell-norsk/description
-msgid "This package includes a ready Norwegian dictionary for ispell. A short usage description for ispell is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of the package ispell. The sources for this dictionary are included in the package dicts."
-msgstr "Этот пакет включает готовый норвежский словарь для ispell. Краткое руководство по использованию находится в /usr/share/doc/packages/ispell/README. Исходники этого словаря включены в пакет dicts."
+msgid ""
+"This package includes a ready Norwegian dictionary for ispell. A short usage"
+" description for ispell is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of"
+" the package ispell. The sources for this dictionary are included in the"
+" package dicts."
+msgstr ""
+"Этот пакет включает готовый норвежский словарь для ispell. Краткое"
+" руководство по использованию находится в"
+" /usr/share/doc/packages/ispell/README. Исходники этого словаря включены в"
+" пакет dicts."
#. tumbleweed/dicts/ispell-polish/summary
#. leap/dicts/ispell-polish/summary
@@ -2219,8 +2994,14 @@
#. tumbleweed/dicts/ispell-polish/description
#. leap/dicts/ispell-polish/description
-msgid "This package includes a ready Polish dictionary for ispell. A short usage description is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of the package ispell. The sources for this dictionary are included in the package dicts."
-msgstr "Этот пакет включает готовый польский словарь для ispell. Краткое руководство по использованию находится в /usr/share/doc/packages/ispell/README. Исходники этого словаря включены в пакет dicts."
+msgid ""
+"This package includes a ready Polish dictionary for ispell. A short usage"
+" description is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of the package"
+" ispell. The sources for this dictionary are included in the package dicts."
+msgstr ""
+"Этот пакет включает готовый польский словарь для ispell. Краткое руководство"
+" по использованию находится в /usr/share/doc/packages/ispell/README."
+" Исходники этого словаря включены в пакет dicts."
#. tumbleweed/dicts/ispell-portuguese/summary
#. leap/dicts/ispell-portuguese/summary
@@ -2229,8 +3010,16 @@
#. tumbleweed/dicts/ispell-portuguese/description
#. leap/dicts/ispell-portuguese/description
-msgid "This package includes a ready Portuguese dictionary for ispell. A short usage description for ispell is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of the package ispell. The sources for this dictionary are included in the package dicts."
-msgstr "Этот пакет включает готовый португальский словарь для ispell. Краткое руководство по использованию находится в /usr/share/doc/packages/ispell/README. Исходники этого словаря включены в пакет dicts."
+msgid ""
+"This package includes a ready Portuguese dictionary for ispell. A short usage"
+" description for ispell is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of"
+" the package ispell. The sources for this dictionary are included in the"
+" package dicts."
+msgstr ""
+"Этот пакет включает готовый португальский словарь для ispell. Краткое"
+" руководство по использованию находится в"
+" /usr/share/doc/packages/ispell/README. Исходники этого словаря включены в"
+" пакет dicts."
#. tumbleweed/dicts/ispell-russian/summary
#. leap/dicts/ispell-russian/summary
@@ -2239,8 +3028,14 @@
#. tumbleweed/dicts/ispell-russian/description
#. leap/dicts/ispell-russian/description
-msgid "This package includes a ready Russian dictionary for ispell. A short usage description is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of the package ispell. The sources for this dictionary are included in the package dicts."
-msgstr "Этот пакет включает готовый русский словарь для ispell. Краткое руководство по использованию находится в /usr/share/doc/packages/ispell/README. Исходники этого словаря включены в пакет dicts."
+msgid ""
+"This package includes a ready Russian dictionary for ispell. A short usage"
+" description is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of the package"
+" ispell. The sources for this dictionary are included in the package dicts."
+msgstr ""
+"Этот пакет включает готовый русский словарь для ispell. Краткое руководство"
+" по использованию находится в /usr/share/doc/packages/ispell/README."
+" Исходники этого словаря включены в пакет dicts."
#. tumbleweed/dicts/ispell-slovene/summary
#. leap/dicts/ispell-slovene/summary
@@ -2249,8 +3044,15 @@
#. tumbleweed/dicts/ispell-slovene/description
#. leap/dicts/ispell-slovene/description
-msgid "This package includes a ready Slovenian dictionary for ispell. A short usage description is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of the package ispell. The sources for this dictionary are included in the package dicts."
-msgstr "Этот пакет включает готовый словенский словарь для ispell. Краткое руководство по использованию находится в /usr/share/doc/packages/ispell/README. Исходники этого словаря включены в пакет dicts."
+msgid ""
+"This package includes a ready Slovenian dictionary for ispell. A short usage"
+" description is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of the package"
+" ispell. The sources for this dictionary are included in the package dicts."
+msgstr ""
+"Этот пакет включает готовый словенский словарь для ispell. Краткое"
+" руководство по использованию находится в"
+" /usr/share/doc/packages/ispell/README. Исходники этого словаря включены в"
+" пакет dicts."
#. tumbleweed/dicts/ispell-spanish/summary
#. leap/dicts/ispell-spanish/summary
@@ -2259,8 +3061,15 @@
#. tumbleweed/dicts/ispell-spanish/description
#. leap/dicts/ispell-spanish/description
-msgid "This package includes a ready Spanish dictionary for ispell. A short usage description for ispell is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of the package ispell. The sources for this dictionary are included in the package dicts."
-msgstr "Этот пакет включает готовый испанский словарь для ispell. Краткое руководство по использованию находится в /usr/share/doc/packages/ispell/README. Исходники этого словаря включены в пакет dicts."
+msgid ""
+"This package includes a ready Spanish dictionary for ispell. A short usage"
+" description for ispell is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of"
+" the package ispell. The sources for this dictionary are included in the"
+" package dicts."
+msgstr ""
+"Этот пакет включает готовый испанский словарь для ispell. Краткое руководство"
+" по использованию находится в /usr/share/doc/packages/ispell/README."
+" Исходники этого словаря включены в пакет dicts."
#. tumbleweed/dicts/ispell-swedish/summary
#. leap/dicts/ispell-swedish/summary
@@ -2269,8 +3078,15 @@
#. tumbleweed/dicts/ispell-swedish/description
#. leap/dicts/ispell-swedish/description
-msgid "This package includes a ready Swedish dictionary for ispell. A short usage description for ispell is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of the package ispell. The sources for this dictionary are included in the package dicts."
-msgstr "Этот пакет включает готовый шведский словарь для ispell. Краткое руководство по использованию находится в /usr/share/doc/packages/ispell/README. Исходники этого словаря включены в пакет dicts."
+msgid ""
+"This package includes a ready Swedish dictionary for ispell. A short usage"
+" description for ispell is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of"
+" the package ispell. The sources for this dictionary are included in the"
+" package dicts."
+msgstr ""
+"Этот пакет включает готовый шведский словарь для ispell. Краткое руководство"
+" по использованию находится в /usr/share/doc/packages/ispell/README."
+" Исходники этого словаря включены в пакет dicts."
#. tumbleweed/digikam/kipi-plugins/summary
#. leap/digikam/kipi-plugins/summary
@@ -2279,13 +3095,18 @@
#. tumbleweed/digikam/kipi-plugins/description
#. leap/digikam/kipi-plugins/description
-msgid "A set of plug-ins for the KDE KIPI interface, used by some KDE imaging applications."
-msgstr "Набор подключаемых модулей для интерфейса KDE KIPI, используемых некоторыми приложениями KDE для работы с изображениями."
+msgid ""
+"A set of plug-ins for the KDE KIPI interface, used by some KDE imaging"
+" applications."
+msgstr ""
+"Набор подключаемых модулей для интерфейса KDE KIPI, используемых некоторыми"
+" приложениями KDE для работы с изображениями."
#. tumbleweed/digikam/kipi-plugins-acquireimage/summary
#. leap/digikam/kipi-plugins-acquireimage/summary
msgid "KDE Plug-Ins for Image Manipulation - Acquireimage plugin"
-msgstr "Подключаемые модули KDE для операций с изображениями — модуль Acquireimage"
+msgstr ""
+"Подключаемые модули KDE для операций с изображениями — модуль Acquireimage"
#. tumbleweed/digikam/kipi-plugins-acquireimage/description
#. leap/digikam/kipi-plugins-acquireimage/description
@@ -2295,7 +3116,8 @@
#. tumbleweed/digikam/kipi-plugins-geolocation/summary
#. leap/digikam/kipi-plugins-geolocation/summary
msgid "KDE Plug-Ins for Image Manipulation - Geolocation plugin"
-msgstr "Подключаемые модули KDE для операций с изображениями — модуль геолокации"
+msgstr ""
+"Подключаемые модули KDE для операций с изображениями — модуль геолокации"
#. tumbleweed/digikam/kipi-plugins-geolocation/description
#. leap/digikam/kipi-plugins-geolocation/description
@@ -2339,8 +3161,12 @@
#. leap/ding-libs/libcollection-devel-32bit/description
#. leap/ding-libs/libcollection2/description
#. leap/ding-libs/libcollection2-32bit/description
-msgid "A data-type to collect data in a hierarchical structure for easy iteration and serialization"
-msgstr "Тип данных для сбора иерархических структур данных для упрощения итерации и сериализации."
+msgid ""
+"A data-type to collect data in a hierarchical structure for easy iteration"
+" and serialization"
+msgstr ""
+"Тип данных для сбора иерархических структур данных для упрощения итерации и"
+" сериализации."
#. tumbleweed/ding-libs/libcollection4/summary
#. tumbleweed/ding-libs/libcollection4-32bit/summary
@@ -2353,32 +3179,39 @@
#. tumbleweed/d0_blind_id/libd0_rijndael0/summary
#. leap/d0_blind_id/libd0_blind_id0/summary
#. leap/d0_blind_id/libd0_rijndael0/summary
-#, fuzzy
msgid "Library for identification using RSA Blind Signatures"
-msgstr "Библиотека C++ для определения языка по меткам"
+msgstr "Библиотека идентификации, использующая RSA Blind Signatures"
#. tumbleweed/d0_blind_id/libd0_blind_id0/description
#. tumbleweed/d0_blind_id/libd0_rijndael0/description
#. leap/d0_blind_id/libd0_blind_id0/description
#. leap/d0_blind_id/libd0_rijndael0/description
-#, fuzzy
msgid "A library for user identification using RSA blind signatures."
-msgstr "Библиотека C++ для определения языка по меткам"
+msgstr "Библиотека идентификации, использующая RSA Blind Signatures."
#. tumbleweed/dSFMT/libdSFMT2_2/description
#. leap/dSFMT/libdSFMT2_2/description
msgid ""
"Double precision SIMD-oriented Fast Mersenne Twister (dSFMT)\n"
"\n"
-"The purpose of dSFMT is to speed up the generation by avoiding the expensive conversion of integer to double (floating point). dSFMT directly generates double precision floating point pseudorandom numbers which have the IEEE Standard for Binary Floating-Point Arithmetic (ANSI/IEEE Std 754-1985) format. dSFMT is only available on the CPUs which use IEEE 754 format double precision floating point numbers."
+"The purpose of dSFMT is to speed up the generation by avoiding the expensive"
+" conversion of integer to double (floating point). dSFMT directly generates"
+" double precision floating point pseudorandom numbers which have the IEEE"
+" Standard for Binary Floating-Point Arithmetic (ANSI/IEEE Std 754-1985)"
+" format. dSFMT is only available on the CPUs which use IEEE 754 format double"
+" precision floating point numbers."
msgstr ""
#. tumbleweed/dar/libdar-devel/description
#. leap/dar/libdar-devel/description
msgid ""
-"Dar stands for Disk ARchive and is a hardware independent backup solution. Dar uses catalogs (unlike tar), so it is possible to extract a single file without having to read the whole archive, and it is also possible to create incremental backups.\n"
+"Dar stands for Disk ARchive and is a hardware independent backup solution."
+" Dar uses catalogs (unlike tar), so it is possible to extract a single file"
+" without having to read the whole archive, and it is also possible to create"
+" incremental backups.\n"
"\n"
-"Dar archives can also be created, or used, via the libdar library (with KDar, a KDE application, for example).\n"
+"Dar archives can also be created, or used, via the libdar library (with KDar,"
+" a KDE application, for example).\n"
"\n"
"This package contains the library used by Dar and KDar."
msgstr ""
@@ -2386,9 +3219,13 @@
#. tumbleweed/dar/libdar5000/description
#. leap/dar/libdar5000/description
msgid ""
-"Dar stands for Disk ARchive and is a hardware independent backup solution. Dar uses catalogs (unlike tar), so it is possible to extract a single file without having to read the whole archive, and it is also possible to create incremental backups.\n"
+"Dar stands for Disk ARchive and is a hardware independent backup solution."
+" Dar uses catalogs (unlike tar), so it is possible to extract a single file"
+" without having to read the whole archive, and it is also possible to create"
+" incremental backups.\n"
"\n"
-"Dar archives can also be created, or used, via the libdar library (for example with KDar, a KDE application).\n"
+"Dar archives can also be created, or used, via the libdar library (for"
+" example with KDar, a KDE application).\n"
"\n"
"This package contains the library used by Dar and KDar."
msgstr ""
@@ -2414,9 +3251,9 @@
#. tumbleweed/dconf/libdconf-dbus-1-0/summary
#. leap/dconf/libdconf-dbus-1-0/summary
-#, fuzzy
msgid "Simple key-based configuration system -- Library for D-Bus"
-msgstr "Простая система конфигурации, основанная на ключах — Библиотека"
+msgstr ""
+"Простая система конфигурации, основанная на ключах — Библиотека для D-Bus"
#. tumbleweed/dconf/libdconf1/summary
#. tumbleweed/dconf/libdconf1-32bit/summary
@@ -2434,7 +3271,11 @@
#. tumbleweed/dee/python-dee/description
#. leap/dee/libdee-1_0-4/description
#. leap/dee/python-dee/description
-msgid "Libdee is a library that uses DBus to provide objects allowing you to create Model-View-Controller type programs across DBus. It also consists of utility objects which extend DBus allowing for peer-to-peer discoverability of known objects without needing a central registrar."
+msgid ""
+"Libdee is a library that uses DBus to provide objects allowing you to create"
+" Model-View-Controller type programs across DBus. It also consists of utility"
+" objects which extend DBus allowing for peer-to-peer discoverability of known"
+" objects without needing a central registrar."
msgstr ""
#. tumbleweed/ding-libs/libdhash-devel/summary
@@ -2452,14 +3293,17 @@
#. leap/ding-libs/libdhash-devel-32bit/description
#. leap/ding-libs/libdhash1/description
#. leap/ding-libs/libdhash1-32bit/description
-msgid "A hash table which will dynamically resize to achieve optimal storage & access time properties"
-msgstr "Хеш-таблица, которая динамически меняет размер для достижения оптимальных показателей хранения и времени доступа"
+msgid ""
+"A hash table which will dynamically resize to achieve optimal storage &"
+" access time properties"
+msgstr ""
+"Хеш-таблица, которая динамически меняет размер для достижения оптимальных"
+" показателей хранения и времени доступа"
#. tumbleweed/ding-libs/libdhash1/summary
#. tumbleweed/ding-libs/libdhash1-32bit/summary
-#, fuzzy
msgid "Dynamic hash table library"
-msgstr "Динамическая хэш-таблица"
+msgstr "Библиотека динамических хэш-таблиц"
#. tumbleweed/dirac/libdirac_decoder0/summary
#. tumbleweed/dirac/libdirac_decoder0-32bit/summary
@@ -2484,14 +3328,32 @@
#. tumbleweed/djvulibre/libdjvulibre-devel/description
msgid ""
-"DjVu is a Web-centric format and software platform for distributing documents and images. DjVuLibre is an open source (GPL) implementation of DjVu, including viewers, browser plug-ins, decoders, simple encoders, and utilities. DjVu can advantageously replace PDF, PS, TIFF, JPEG, and GIF for distributing scanned documents, digital documents, or high-resolution pictures. DjVu content downloads faster, displays and renders faster, looks nicer on a screen, and consumes less client resources than competing formats. DjVu images display instantly and can be smoothly zoomed and panned with no lengthy rerendering. DjVu is used by hundreds of academic, commercial, governmental, and noncommercial Web sites around the world.\n"
+"DjVu is a Web-centric format and software platform for distributing documents"
+" and images. DjVuLibre is an open source (GPL) implementation of DjVu,"
+" including viewers, browser plug-ins, decoders, simple encoders, and"
+" utilities. DjVu can advantageously replace PDF, PS, TIFF, JPEG, and GIF for"
+" distributing scanned documents, digital documents, or high-resolution"
+" pictures. DjVu content downloads faster, displays and renders faster, looks"
+" nicer on a screen, and consumes less client resources than competing"
+" formats. DjVu images display instantly and can be smoothly zoomed and panned"
+" with no lengthy rerendering. DjVu is used by hundreds of academic,"
+" commercial, governmental, and noncommercial Web sites around the world.\n"
"\n"
"This package contains development files"
msgstr ""
#. tumbleweed/djvulibre/libdjvulibre21/description
msgid ""
-"DjVu is a Web-centric format and software platform for distributing documents and images. DjVuLibre is an open source (GPL) implementation of DjVu, including viewers, browser plug-ins, decoders, simple encoders, and utilities. DjVu can advantageously replace PDF, PS, TIFF, JPEG, and GIF for distributing scanned documents, digital documents, or high-resolution pictures. DjVu content downloads faster, displays and renders faster, looks nicer on a screen, and consumes less client resources than competing formats. DjVu images display instantly and can be smoothly zoomed and panned with no lengthy rerendering. DjVu is used by hundreds of academic, commercial, governmental, and noncommercial Web sites around the world.\n"
+"DjVu is a Web-centric format and software platform for distributing documents"
+" and images. DjVuLibre is an open source (GPL) implementation of DjVu,"
+" including viewers, browser plug-ins, decoders, simple encoders, and"
+" utilities. DjVu can advantageously replace PDF, PS, TIFF, JPEG, and GIF for"
+" distributing scanned documents, digital documents, or high-resolution"
+" pictures. DjVu content downloads faster, displays and renders faster, looks"
+" nicer on a screen, and consumes less client resources than competing"
+" formats. DjVu images display instantly and can be smoothly zoomed and panned"
+" with no lengthy rerendering. DjVu is used by hundreds of academic,"
+" commercial, governmental, and noncommercial Web sites around the world.\n"
"\n"
"This package contains shared libraries"
msgstr ""
@@ -2499,7 +3361,8 @@
#. tumbleweed/dleyna-core/libdleyna-core-1_0-4/summary
#. leap/dleyna-core/libdleyna-core-1_0-4/summary
msgid "Utility functions used by higher level dLeyna libraries"
-msgstr "Инструментальные функции, используемые высокоуровневыми библиотеками dLeyna"
+msgstr ""
+"Инструментальные функции, используемые высокоуровневыми библиотеками dLeyna"
#. tumbleweed/dmapi/libdm0/summary
#. tumbleweed/dmapi/libdm0-32bit/summary
@@ -2512,12 +3375,21 @@
#. tumbleweed/dmapi/libdm0-32bit/description
#. leap/dmapi/libdm0/description
#. leap/dmapi/libdm0-32bit/description
-msgid "This package contains files required by system software using the Data Management API. (DMAPI). This is used to implement the interface defined in the X/Open document: Systems Management: Data Storage Management (XDSM) API dated February 1997. This interface is implemented by the libdm library."
+msgid ""
+"This package contains files required by system software using the Data"
+" Management API. (DMAPI). This is used to implement the interface defined in"
+" the X/Open document: Systems Management: Data Storage Management (XDSM) API"
+" dated February 1997. This interface is implemented by the libdm library."
msgstr ""
#. tumbleweed/double-conversion/libdouble-conversion1/description
#. leap/double-conversion/libdouble-conversion1/description
-msgid "Double-conversion provides binary-decimal and decimal-binary routines for IEEE doubles. The library consists of efficient conversion routines that have been extracted from the V8 JavaScript engine. The code has been re-factored and improved so that it can be used more easily in other projects."
+msgid ""
+"Double-conversion provides binary-decimal and decimal-binary routines for"
+" IEEE doubles. The library consists of efficient conversion routines that"
+" have been extracted from the V8 JavaScript engine. The code has been"
+" re-factored and improved so that it can be used more easily in other"
+" projects."
msgstr ""
#. tumbleweed/dwarves/libdwarves-devel/summary
@@ -2531,7 +3403,9 @@
#. tumbleweed/dwarves/libdwarves-devel-32bit/description
#. leap/dwarves/libdwarves-devel/description
#. leap/dwarves/libdwarves-devel-32bit/description
-msgid "This package contains the development files for libdwarves, a library for processing DWARF, a debugging data format for ELF files."
+msgid ""
+"This package contains the development files for libdwarves, a library for"
+" processing DWARF, a debugging data format for ELF files."
msgstr ""
#. tumbleweed/dwarves/libdwarves1/summary
@@ -2546,9 +3420,12 @@
#. leap/dwarves/libdwarves1/description
#. leap/dwarves/libdwarves1-32bit/description
msgid ""
-"This package contains the libdwarves shared library for the dwarves toolset, providing processing for DWARF, a debugging data format for ELF files.\n"
+"This package contains the libdwarves shared library for the dwarves toolset,"
+" providing processing for DWARF, a debugging data format for ELF files.\n"
"\n"
-"dwarves is a set of tools that use the DWARF debugging information inserted in ELF binaries by compilers such as GCC, used by well known debuggers such as GDB, and more recent ones such as systemtap."
+"dwarves is a set of tools that use the DWARF debugging information inserted"
+" in ELF binaries by compilers such as GCC, used by well known debuggers such"
+" as GDB, and more recent ones such as systemtap."
msgstr ""
#. tumbleweed/dxflib/libdxflib-3_12_2-1/summary
@@ -2558,7 +3435,9 @@
#. tumbleweed/dxflib/libdxflib-3_12_2-1/description
#. leap/dxflib/libdxflib1/description
-msgid "dxflib is a C++ library mainly for parsing and writing DXF files. QCAD/LibreCAD uses dxflib to import DXF files."
+msgid ""
+"dxflib is a C++ library mainly for parsing and writing DXF files."
+" QCAD/LibreCAD uses dxflib to import DXF files."
msgstr ""
#. tumbleweed/dtc/libfdt-devel/summary
@@ -2586,7 +3465,9 @@
#. tumbleweed/dtc/libfdt1-32bit/description
#. leap/dtc/libfdt1/description
#. leap/dtc/libfdt1-32bit/description
-msgid "libfdt is a library to process Open Firmware style device trees on various architectures."
+msgid ""
+"libfdt is a library to process Open Firmware style device trees on various"
+" architectures."
msgstr ""
#. tumbleweed/ding-libs/libini_config-devel/summary
@@ -2604,8 +3485,12 @@
#. leap/ding-libs/libini_config-devel-32bit/description
#. leap/ding-libs/libini_config3/description
#. leap/ding-libs/libini_config3-32bit/description
-msgid "Library to process config files in INI format into a libcollection data structure"
-msgstr "Библиотека для преобразования конфигурационных файлов формата INI в структуру данных libcollection"
+msgid ""
+"Library to process config files in INI format into a libcollection data"
+" structure"
+msgstr ""
+"Библиотека для преобразования конфигурационных файлов формата INI в структуру"
+" данных libcollection"
#. tumbleweed/ding-libs/libini_config5/summary
#. tumbleweed/ding-libs/libini_config5-32bit/summary
@@ -2618,9 +3503,8 @@
#. tumbleweed/discount/libmarkdown2/summary
#. leap/discount/libmarkdown-devel/summary
#. leap/discount/libmarkdown2/summary
-#, fuzzy
msgid "Markdown text to HTML converter library"
-msgstr "Библиотека преобразователя MIDI в WAVE"
+msgstr "Библиотека преобразования Markdown в HTML"
#. tumbleweed/ding-libs/libpath_utils-devel/summary
#. tumbleweed/ding-libs/libpath_utils-devel-32bit/summary
@@ -2677,13 +3561,21 @@
#. leap/dante/libsocks0/description
#. leap/dante/libsocks0-32bit/description
msgid ""
-"Dante is a free implementation of the following proxy protocols: socks version 4, socks version 5 (rfc1928), and msproxy. It can be used as a firewall between networks. It is being developed by Inferno Nettverk A/S, a Norwegian consulting company. Commercial support is available.\n"
+"Dante is a free implementation of the following proxy protocols: socks"
+" version 4, socks version 5 (rfc1928), and msproxy. It can be used as a"
+" firewall between networks. It is being developed by Inferno Nettverk A/S, a"
+" Norwegian consulting company. Commercial support is available.\n"
"\n"
-"This package contains the dynamic libraries required to make existing applications become socks clients."
+"This package contains the dynamic libraries required to make existing"
+" applications become socks clients."
msgstr ""
-"Dante — это свободная реализация следующих прокси протоколов: socks version 4, socks version 5 (rfc1928) и msproxy. Он может быть использован в качестве межсетевого экрана. В настоящее время он разрабатывается Inferno Nettverk A/S, норвежской консалтинговой компанией. Доступна коммерческая поддержка.\n"
+"Dante — это свободная реализация следующих прокси протоколов: socks version"
+" 4, socks version 5 (rfc1928) и msproxy. Он может быть использован в качестве"
+" межсетевого экрана. В настоящее время он разрабатывается Inferno Nettverk"
+" A/S, норвежской консалтинговой компанией. Доступна коммерческая поддержка.\n"
"\n"
-"Этот пакет содержит динамические библиотеки, необходимые, чтобы сделать существующие приложения socks клиентом."
+"Этот пакет содержит динамические библиотеки, необходимые, чтобы сделать"
+" существующие приложения socks клиентом."
#. tumbleweed/deja-dup/nautilus-deja-dup/summary
#. leap/deja-dup/nautilus-deja-dup/summary
@@ -2693,18 +3585,23 @@
#. tumbleweed/deja-dup/nautilus-deja-dup/description
#. leap/deja-dup/nautilus-deja-dup/description
msgid ""
-"Déjà Dup is a simple backup tool. It hides the complexity of doing backups the 'right way' (encrypted, off-site, and regular) and uses duplicity as the backend.\n"
+"Déjà Dup is a simple backup tool. It hides the complexity of doing backups"
+" the 'right way' (encrypted, off-site, and regular) and uses duplicity as the"
+" backend.\n"
"\n"
-"Features: * Support for local or remote backup locations, including Amazon S3 * Securely encrypts and compresses your data * Incrementally backs up, letting you restore from any particular backup * Schedules regular backups * Integrates well into your GNOME desktop\n"
+"Features: * Support for local or remote backup locations, including Amazon"
+" S3 * Securely encrypts and compresses your data * Incrementally backs up,"
+" letting you restore from any particular backup * Schedules regular backups "
+" * Integrates well into your GNOME desktop\n"
"\n"
"This package contains a plugin to integrate Déjà Dup into Nautilus."
msgstr ""
#. tumbleweed/dee/python-dee/summary
#. leap/dee/python-dee/summary
-#, fuzzy
msgid "Library that uses DBus to provide objects - Python bindings"
-msgstr "Библиотека для использования BRLTTY в приложениях — Привязки Python"
+msgstr ""
+"Библиотека, использующая DBus для предоставления объектов — Привязки Python"
#. tumbleweed/deltarpm/python-deltarpm/description
#. leap/deltarpm/python-deltarpm/description
@@ -3500,7 +4397,9 @@
#. leap/rubygem-sexp_processor-3_2/rubygem-sexp_processor-3_2-doc/description
#. leap/rubygem-shoes/rubygem-shoes-doc/description
#. leap/rubygem-warden/rubygem-warden-doc/description
-msgid "Documentation generated at gem installation time. Usually in RDoc and RI formats."
+msgid ""
+"Documentation generated at gem installation time. Usually in RDoc and RI"
+" formats."
msgstr ""
#. tumbleweed/dice/ruby2.2-rubygem-dice/summary
@@ -3510,25 +4409,35 @@
#. tumbleweed/dice/ruby2.2-rubygem-dice/description
#. leap/dice/ruby2.1-rubygem-dice/description
-msgid "Given there is the need to build a kiwi appliance for a customer, one wants to keep track of the updates from the distribution and software vendors according to the components used in the appliance. This leads to a regular rebuild of that appliance which should be automatically triggered whenever the repository which stores all the software packages has changed. With Dice there is a tool which automatically builds all appliances stored in a directory ."
+msgid ""
+"Given there is the need to build a kiwi appliance for a customer, one wants"
+" to keep track of the updates from the distribution and software vendors"
+" according to the components used in the appliance. This leads to a regular"
+" rebuild of that appliance which should be automatically triggered whenever"
+" the repository which stores all the software packages has changed. With Dice"
+" there is a tool which automatically builds all appliances stored in a"
+" directory ."
msgstr ""
#. tumbleweed/dice/ruby2.2-rubygem-dice-doc/summary
#. leap/dice/ruby2.1-rubygem-dice-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for dice"
-msgstr "Документация для texlive-epsdice"
+msgstr "Документация в формате RDoc для dice"
#. tumbleweed/dee/typelib-1_0-Dee-1_0/summary
#. leap/dee/typelib-1_0-Dee-1_0/summary
-#, fuzzy
msgid "Library that uses DBus to provide objects - Introspection bindings"
-msgstr "Библиотека для доступа к RESTful веб-службам — Привязки самоанализа"
+msgstr ""
+"Библиотека, использующая DBus для предоставления объектов — Привязки"
+" самодиагностики"
#. tumbleweed/dee/typelib-1_0-Dee-1_0/description
#. leap/dee/typelib-1_0-Dee-1_0/description
msgid ""
-"Libdee is a library that uses DBus to provide objects allowing you to create Model-View-Controller type programs across DBus. It also consists of utility objects which extend DBus allowing for peer-to-peer discoverability of known objects without needing a central registrar.\n"
+"Libdee is a library that uses DBus to provide objects allowing you to create"
+" Model-View-Controller type programs across DBus. It also consists of utility"
+" objects which extend DBus allowing for peer-to-peer discoverability of known"
+" objects without needing a central registrar.\n"
"\n"
"This package provides the GObject Introspection bindings for libdee."
msgstr ""
@@ -3540,7 +4449,10 @@
#. tumbleweed/devscripts/checkbashisms/description
#. leap/devscripts/checkbashisms/description
-msgid "checkbashisms performs basic checks on /bin/sh shell scripts for the possible presence of bashisms. It takes the names of the shell scripts on the command line, and outputs warnings if possible bashisms are detected."
+msgid ""
+"checkbashisms performs basic checks on /bin/sh shell scripts for the possible"
+" presence of bashisms. It takes the names of the shell scripts on the"
+" command line, and outputs warnings if possible bashisms are detected."
msgstr ""
#. tumbleweed/d-feet/summary
@@ -3550,7 +4462,10 @@
#. tumbleweed/d-feet/description
#. leap/d-feet/description
-msgid "D-Feet is a graphical D-Bus debugger. D-Bus is an RPC library used on the Desktop. D-Feet can be used to inspect D-Bus objects of running programs and invoke methods on those objects."
+msgid ""
+"D-Feet is a graphical D-Bus debugger. D-Bus is an RPC library used on the"
+" Desktop. D-Feet can be used to inspect D-Bus objects of running programs"
+" and invoke methods on those objects."
msgstr ""
#. tumbleweed/d-feet/d-feet-lang/summary
@@ -3570,7 +4485,9 @@
#. tumbleweed/dai-banna-fonts/description
#. leap/dai-banna-fonts/description
-msgid "Dai Banna SIL is a Unicode font package for rendering New Tai Lue (Xishuangbanna Dai) characters."
+msgid ""
+"Dai Banna SIL is a Unicode font package for rendering New Tai Lue"
+" (Xishuangbanna Dai) characters."
msgstr ""
#. tumbleweed/daps/summary
@@ -3583,11 +4500,17 @@
msgid ""
"DocBook Authoring and Publishing Suite (DAPS)\n"
"\n"
-"DAPS contains a set of stylesheets, scripts and makefiles that enable you to create HTML, PDF, EPUB and other formats from DocBook XML with a single command. It also contains tools to generate profiled source tarballs for distributing your XML sources for translation or review.\n"
+"DAPS contains a set of stylesheets, scripts and makefiles that enable you to"
+" create HTML, PDF, EPUB and other formats from DocBook XML with a single"
+" command. It also contains tools to generate profiled source tarballs for"
+" distributing your XML sources for translation or review.\n"
"\n"
-"DAPS also includes tools that assist you when writing DocBook XML: linkchecker, validator, spellchecker, editor macros and stylesheets for converting DocBook XML.\n"
+"DAPS also includes tools that assist you when writing DocBook XML:"
+" linkchecker, validator, spellchecker, editor macros and stylesheets for"
+" converting DocBook XML.\n"
"\n"
-"DAPS is the successor of susedoc. See /usr/share/doc/packages/daps/README.upgrade_from_susedoc_4.x for upgrade instructions."
+"DAPS is the successor of susedoc. See /usr/share/doc/packages/daps/README.upgr"
+"ade_from_susedoc_4.x for upgrade instructions."
msgstr ""
#. tumbleweed/dar/dar-lang/summary
@@ -3602,13 +4525,19 @@
#. tumbleweed/dasher/dasher-data-extras/summary
#. leap/dasher/dasher-data-extras/summary
-msgid "Zooming Predictive Text Entry System -- Data files for additional languages"
-msgstr "Масштабируемая система ввода текста с предсказанием — Файлы данных для дополнительных языков"
+msgid ""
+"Zooming Predictive Text Entry System -- Data files for additional languages"
+msgstr ""
+"Масштабируемая система ввода текста с предсказанием — Файлы данных для"
+" дополнительных языков"
#. tumbleweed/dasher/dasher-data-extras/description
#. leap/dasher/dasher-data-extras/description
msgid ""
-"Dasher is a zooming predictive text entry system, designed for situations where keyboard input is impractical (for instance: accessibility or PDAs). It is usable with greatly limited amounts of physical input while still allowing high rates of text entry.\n"
+"Dasher is a zooming predictive text entry system, designed for situations"
+" where keyboard input is impractical (for instance: accessibility or PDAs)."
+" It is usable with greatly limited amounts of physical input while still"
+" allowing high rates of text entry.\n"
"\n"
"This package contains data files to use dasher with additional languages."
msgstr ""
@@ -3616,12 +4545,17 @@
#. tumbleweed/dasher/dasher-data-recommended/summary
#. leap/dasher/dasher-data-recommended/summary
msgid "Zooming Predictive Text Entry System -- Data files for common languages"
-msgstr "Масштабируемая система ввода текста с предсказанием — Файлы данных для обычных языков"
+msgstr ""
+"Масштабируемая система ввода текста с предсказанием — Файлы данных для"
+" обычных языков"
#. tumbleweed/dasher/dasher-data-recommended/description
#. leap/dasher/dasher-data-recommended/description
msgid ""
-"Dasher is a zooming predictive text entry system, designed for situations where keyboard input is impractical (for instance: accessibility or PDAs). It is usable with greatly limited amounts of physical input while still allowing high rates of text entry.\n"
+"Dasher is a zooming predictive text entry system, designed for situations"
+" where keyboard input is impractical (for instance: accessibility or PDAs)."
+" It is usable with greatly limited amounts of physical input while still"
+" allowing high rates of text entry.\n"
"\n"
"This package contains data files to use dasher with common languages."
msgstr ""
@@ -3643,7 +4577,10 @@
#. tumbleweed/dblatex/description
#. leap/dblatex/description
-msgid "dblatex is a program that transforms your SGML/XMLDocBook documents to DVI, PostScript or PDF by translating them into pure LaTeX as a first process. MathML 2.0 markups are supported, too. It started as a clone of DB2LaTeX."
+msgid ""
+"dblatex is a program that transforms your SGML/XMLDocBook documents to DVI,"
+" PostScript or PDF by translating them into pure LaTeX as a first process. "
+" MathML 2.0 markups are supported, too. It started as a clone of DB2LaTeX."
msgstr ""
#. tumbleweed/dbsplit-tools/summary
@@ -3663,8 +4600,18 @@
#. tumbleweed/dbus-1-x11/dbus-1-devel-doc/description
#. leap/dbus-1-x11/dbus-1-devel-doc/description
-msgid "D-Bus is a message bus system, a simple way for applications to talk to one another. D-BUS supplies both a system daemon and a per-user-login-session daemon. Also, the message bus is built on top of a general one-to-one message passing framework, which can be used by any two apps to communicate directly (without going through the message bus daemon)."
-msgstr "D-Bus — система обмена сообщениями по шине, простой способ обмениваться данными между приложениями. D-Bus предоставляет системного демона и демона для каждой пользовательской сессии. Кроме того, шина сообщений основана на обычной инфраструктуре \"каждый-с-каждым\", что позволяет любым двум приложениям общаться напрямую (минуя демон шины сообщений)."
+msgid ""
+"D-Bus is a message bus system, a simple way for applications to talk to one"
+" another. D-BUS supplies both a system daemon and a per-user-login-session"
+" daemon. Also, the message bus is built on top of a general one-to-one"
+" message passing framework, which can be used by any two apps to communicate"
+" directly (without going through the message bus daemon)."
+msgstr ""
+"D-Bus — система обмена сообщениями по шине, простой способ обмениваться"
+" данными между приложениями. D-Bus предоставляет системного демона и демона"
+" для каждой пользовательской сессии. Кроме того, шина сообщений основана на"
+" обычной инфраструктуре \"каждый-с-каждым\", что позволяет любым двум"
+" приложениям общаться напрямую (минуя демон шины сообщений)."
#. tumbleweed/dbus-1-glib/dbus-1-glib-doc/summary
#. leap/dbus-1-glib/dbus-1-glib-doc/summary
@@ -3693,13 +4640,17 @@
#. leap/dbus-sharp2/description
#. leap/dbus-sharp2/dbus-sharp2-devel/description
msgid ""
-"This is DBus-Sharp, a fork of ndesk-dbus or simply a C# implementation of D-Bus.\n"
+"This is DBus-Sharp, a fork of ndesk-dbus or simply a C# implementation of"
+" D-Bus.\n"
"\n"
-"It is a clean-room implementation based on the D-Bus Specification Version 0.11 and study of the wire protocol of existing tools."
+"It is a clean-room implementation based on the D-Bus Specification Version"
+" 0.11 and study of the wire protocol of existing tools."
msgstr ""
-"Это DBus-Sharp, ответвление от ndesk-dbus или попросту реализация D-Bus на C#.\n"
+"Это DBus-Sharp, ответвление от ndesk-dbus или попросту реализация D-Bus на"
+" C#.\n"
"\n"
-"Это чистая реализация, основанная на спецификации D-Bus версии 0.11 и изучении сетевого протокола существующих инструментов."
+"Это чистая реализация, основанная на спецификации D-Bus версии 0.11 и"
+" изучении сетевого протокола существующих инструментов."
#. tumbleweed/dbus-sharp-glib/summary
#. tumbleweed/dbus-sharp-glib2/summary
@@ -3726,8 +4677,11 @@
#. tumbleweed/dbus-sharp-glib2/dbus-sharp-glib2-devel/description
#. leap/dbus-sharp-glib/dbus-sharp-glib-devel/description
#. leap/dbus-sharp-glib2/dbus-sharp-glib2-devel/description
-msgid "This package provides glib integration for Mono.DBus - Development files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет интеграцию с glib для Mono.DBus — файлы для разработки."
+msgid ""
+"This package provides glib integration for Mono.DBus - Development files."
+msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет интеграцию с glib для Mono.DBus — файлы для"
+" разработки."
#. tumbleweed/dc3dd/dc3dd-lang/summary
#. leap/dc3dd/dc3dd-lang/summary
@@ -3767,13 +4721,20 @@
#. tumbleweed/dd_rhelp/description
#. leap/dd_rhelp/description
msgid ""
-"dd_rhelp is a bash helper script that handles dd_rescue. dd_rescue roughly acts as the dd linux command with the caracteristic to NOT stop when it falls on read/write.\n"
+"dd_rhelp is a bash helper script that handles dd_rescue. dd_rescue roughly"
+" acts as the dd linux command with the caracteristic to NOT stop when it"
+" falls on read/write.\n"
"\n"
-"dd_rhelp intelligently controls dd_rescue to first copy all blocks from areas that work and only then tries to approach the bad spots from both sides."
+"dd_rhelp intelligently controls dd_rescue to first copy all blocks from areas"
+" that work and only then tries to approach the bad spots from both sides."
msgstr ""
-"dd_rhelp — вспомогательный сценарий bash, управляющий dd_rescue. dd_rescue действует примерно как команда dd в Linux, но НЕ останавливается при сбоях чтения/записи.\n"
+"dd_rhelp — вспомогательный сценарий bash, управляющий dd_rescue. dd_rescue"
+" действует примерно как команда dd в Linux, но НЕ останавливается при сбоях"
+" чтения/записи.\n"
"\n"
-"dd_rhelp разумно управляет dd_rescue, чтобы сначала скопировать все блоки из областей, которые читаются и только потом пытается подойти к плохим областям с обеих сторон."
+"dd_rhelp разумно управляет dd_rescue, чтобы сначала скопировать все блоки из"
+" областей, которые читаются и только потом пытается подойти к плохим областям"
+" с обеих сторон."
#. tumbleweed/ddclient/summary
#. leap/ddclient/summary
@@ -3782,8 +4743,28 @@
#. tumbleweed/ddclient/description
#. leap/ddclient/description
-msgid "ddclient is a small full-featured client requiring only Perl. Supported features include daemon operation, manual and automatic updates, static and dynamic updates, optimized updates for multiple addresses, MX, wild cards, abuse avoidance, retry for failed updates, and status updates to syslog and through e-mail. ddclient can obtain the IP address from any interface, through a Web-based IP detection service, and for multiple routers using custom FW definitions. It also provides full support for DynDNS.org's NIC2 protocol. Support is also included for other dynamic DNS services. Comes with sample scripts for use with DHCP, PPP, and cron."
-msgstr "ddclient — небольшой полнофункциональный клиент, требующий только Perl. Поддерживаемые функции включают режим демона, ручные и автоматические обновления, статические и динамические обновления, оптимизированные обновления для множественных адресов, MX, шаблоны (wild cards), защиту от злоупотреблений, повтор неудачных обновлений и оповещение об изменениях статуса через syslog и электронную почту. ddclient может получить IP-адрес от любого интерфейса, через web-сервис обнаружения IP и через FW-определения для многих маршрутизаторов. Он также предоставляет
полную поддержку протокола NIC2 от DynDNS.org. Имеется поддержка и других сервисов динамического DNS. Поставляется с примерами сценариев для использования вместе с DHCP, PPP и cron."
+msgid ""
+"ddclient is a small full-featured client requiring only Perl. Supported"
+" features include daemon operation, manual and automatic updates, static and"
+" dynamic updates, optimized updates for multiple addresses, MX, wild cards,"
+" abuse avoidance, retry for failed updates, and status updates to syslog and"
+" through e-mail. ddclient can obtain the IP address from any interface,"
+" through a Web-based IP detection service, and for multiple routers using"
+" custom FW definitions. It also provides full support for DynDNS.org's NIC2"
+" protocol. Support is also included for other dynamic DNS services. Comes"
+" with sample scripts for use with DHCP, PPP, and cron."
+msgstr ""
+"ddclient — небольшой полнофункциональный клиент, требующий только Perl."
+" Поддерживаемые функции включают режим демона, ручные и автоматические"
+" обновления, статические и динамические обновления, оптимизированные"
+" обновления для множественных адресов, MX, шаблоны (wild cards), защиту от"
+" злоупотреблений, повтор неудачных обновлений и оповещение об изменениях"
+" статуса через syslog и электронную почту. ddclient может получить IP-адрес"
+" от любого интерфейса, через web-сервис обнаружения IP и через FW-определения"
+" для многих маршрутизаторов. Он также предоставляет полную поддержку"
+" протокола NIC2 от DynDNS.org. Имеется поддержка и других сервисов"
+" динамического DNS. Поставляется с примерами сценариев для использования"
+" вместе с DHCP, PPP и cron."
#. tumbleweed/ddskk/summary
#. leap/ddskk/summary
@@ -3792,7 +4773,10 @@
#. tumbleweed/ddskk/description
#. leap/ddskk/description
-msgid "SKK (Simple Kana to Kanji conversion program) is a Japanese input method for Emacs. ddskk (Daredevil SKK) is a version of SKK that is aggressively developed."
+msgid ""
+"SKK (Simple Kana to Kanji conversion program) is a Japanese input method for"
+" Emacs. ddskk (Daredevil SKK) is a version of SKK that is aggressively"
+" developed."
msgstr ""
#. tumbleweed/debhelper/summary
@@ -3802,7 +4786,13 @@
#. tumbleweed/debhelper/description
#. leap/debhelper/description
-msgid "A collection of programs that can be used in a debian/rules file to automate common tasks related to building debian packages. Programs are included to install various files into your package, compress files, fix file permissions, integrate your package with the debian menu system, debconf, doc-base, etc. Most debian packages use debhelper as part of their build process."
+msgid ""
+"A collection of programs that can be used in a debian/rules file to automate"
+" common tasks related to building debian packages. Programs are included to"
+" install various files into your package, compress files, fix file"
+" permissions, integrate your package with the debian menu system, debconf,"
+" doc-base, etc. Most debian packages use debhelper as part of their build"
+" process."
msgstr ""
#. tumbleweed/debootstrap/summary
@@ -3812,7 +4802,11 @@
#. tumbleweed/debootstrap/description
#. leap/debootstrap/description
-msgid "debootstrap is used to create a Debian base system from scratch, without requiring the availability of dpkg or apt. It does this by downloading .deb files from a mirror site, and carefully unpacking them into a directory which can eventually be chrooted into."
+msgid ""
+"debootstrap is used to create a Debian base system from scratch, without"
+" requiring the availability of dpkg or apt. It does this by downloading .deb"
+" files from a mirror site, and carefully unpacking them into a directory"
+" which can eventually be chrooted into."
msgstr ""
#. tumbleweed/decibel-audio-player/summary
@@ -3820,7 +4814,11 @@
msgstr "Децибел аудио плеер это легкий в использовании аудио плеер"
#. tumbleweed/decibel-audio-player/description
-msgid "Decibel Audio Player is a GTK+ open-source (GPL license) audio player designed for GNU/Linux, which aims at being very straightforward to use by mean of a very clean and user friendly interface. It is especially targeted at Gnome and will follow as closely as possible the Gnome HIG."
+msgid ""
+"Decibel Audio Player is a GTK+ open-source (GPL license) audio player"
+" designed for GNU/Linux, which aims at being very straightforward to use by"
+" mean of a very clean and user friendly interface. It is especially targeted"
+" at Gnome and will follow as closely as possible the Gnome HIG."
msgstr ""
#. tumbleweed/decibel-audio-player/decibel-audio-player-lang/summary
@@ -3838,7 +4836,10 @@
#. tumbleweed/deepin-music-player/description
#. leap/deepin-music-player/description
-msgid "Deepin Music Player with brilliant and tweakful UI Deepin-UI based, gstreamer front-end, with features likes search music by pinyin, quanpin, colorful lyrics supports, and more powerful functions you will found."
+msgid ""
+"Deepin Music Player with brilliant and tweakful UI Deepin-UI based, gstreamer"
+" front-end, with features likes search music by pinyin, quanpin, colorful"
+" lyrics supports, and more powerful functions you will found."
msgstr ""
#. tumbleweed/deepin-music-player/deepin-music-player-lang/summary
@@ -3858,7 +4859,9 @@
#. tumbleweed/deepin-ui/description
#. leap/deepin-ui/description
-msgid "UI toolkit libs for Linux Deepin,Awesome and Beautiful UI libs with LinuxDeepin."
+msgid ""
+"UI toolkit libs for Linux Deepin,Awesome and Beautiful UI libs with"
+" LinuxDeepin."
msgstr ""
#. tumbleweed/deja-dup/deja-dup-lang/summary
@@ -3879,17 +4882,28 @@
#. tumbleweed/dejagnu/description
#. leap/dejagnu/description
msgid ""
-"DejaGnu is a framework for testing other programs. Its purpose is to provide a single front-end for all tests. Beyond this, DejaGnu offers several advantages for testing:\n"
+"DejaGnu is a framework for testing other programs. Its purpose is to provide"
+" a single front-end for all tests. Beyond this, DejaGnu offers several"
+" advantages for testing:\n"
"\n"
-"1. The flexibility and consistency of the DejaGnu framework make it easy to write tests for any program.\n"
+"1. The flexibility and consistency of the DejaGnu framework make it easy"
+" to write tests for any program.\n"
"\n"
-"1. DejaGnu provides a layer of abstraction that allows you to write tests that are portable to any host or target where a program must be tested. For instance, a test for GDB can run (from any Unix-based host) on any target architecture that DejaGnu supports.\n"
+"1. DejaGnu provides a layer of abstraction that allows you to write tests"
+" that are portable to any host or target where a program must be tested. "
+" For instance, a test for GDB can run (from any Unix-based host) on any"
+" target architecture that DejaGnu supports.\n"
"\n"
-"1. All tests have the same output format. This makes it easy to integrate testing into other software development processes. DejaGnu's output is designed to be parsed by other filtering scripts and it is also human-readable.\n"
+"1. All tests have the same output format. This makes it easy to integrate"
+" testing into other software development processes. DejaGnu's output is"
+" designed to be parsed by other filtering scripts and it is also"
+" human-readable.\n"
"\n"
-"DejaGnu is written in expect, which in turn uses \"Tcl\"--Tool command language.\n"
+"DejaGnu is written in expect, which in turn uses \"Tcl\"--Tool command"
+" language.\n"
"\n"
-"Running tests requires two things: the testing framework and the test suites themselves."
+"Running tests requires two things: the testing framework and the test suites"
+" themselves."
msgstr ""
#. tumbleweed/dejavu-fonts/summary
@@ -3899,8 +4913,14 @@
#. tumbleweed/dejavu-fonts/description
#. leap/dejavu-fonts/description
-msgid "The DejaVu fonts are a font family based on the Bitstream Vera Fonts. Its purpose is to provide a wider range of characters while maintaining the original look and feel through the process of collaborative development."
-msgstr "DejaVu — шрифтовое семейство, основанное на шрифтах Bitstream Vera. Его цель — предоставить более широкий диапазон символов, сохраняя оригинальный внешний вид, благодаря процессу совместной разработки."
+msgid ""
+"The DejaVu fonts are a font family based on the Bitstream Vera Fonts. Its"
+" purpose is to provide a wider range of characters while maintaining the"
+" original look and feel through the process of collaborative development."
+msgstr ""
+"DejaVu — шрифтовое семейство, основанное на шрифтах Bitstream Vera. Его цель"
+" — предоставить более широкий диапазон символов, сохраняя оригинальный"
+" внешний вид, благодаря процессу совместной разработки."
#. tumbleweed/delaguardo-inconsolata_lgc-fonts/summary
#. leap/delaguardo-inconsolata_lgc-fonts/summary
@@ -3910,9 +4930,13 @@
#. tumbleweed/delaguardo-inconsolata_lgc-fonts/description
#. leap/delaguardo-inconsolata_lgc-fonts/description
msgid ""
-"Inconsolata is one of the most suitable font for programmers created by Raph Levien. Since the original Inconsolata does not contain Cyrillic alphabet, it was slightly inconvenient for not a few programmers from Russia.\n"
+"Inconsolata is one of the most suitable font for programmers created by Raph"
+" Levien. Since the original Inconsolata does not contain Cyrillic alphabet,"
+" it was slightly inconvenient for not a few programmers from Russia.\n"
"\n"
-"Inconsolata LGC is a modified version of Inconsolata with added the Cyrillic alphabet which directly descends from Inconsolata Hellenic supporting modern Greek."
+"Inconsolata LGC is a modified version of Inconsolata with added the Cyrillic"
+" alphabet which directly descends from Inconsolata Hellenic supporting modern"
+" Greek."
msgstr ""
#. tumbleweed/deluge/summary
@@ -3922,7 +4946,9 @@
#. tumbleweed/deluge/description
#. leap/deluge/description
-msgid "Deluge is a Free Software, cross-platform BitTorrent client on Python and Gtk2 with multiple user interfaces in client/server model."
+msgid ""
+"Deluge is a Free Software, cross-platform BitTorrent client on Python and"
+" Gtk2 with multiple user interfaces in client/server model."
msgstr ""
#. tumbleweed/deluge/deluge-lang/summary
@@ -3961,8 +4987,12 @@
#. tumbleweed/desktop-data-openSUSE/description
#. leap/desktop-data-openSUSE/description
-msgid "This package contains shared desktop files, like the default applications menu structure and the default wallpaper."
-msgstr "Этот пакет содержит общие файлы рабочего стола, такие как структура меню приложений и фоновая картинка."
+msgid ""
+"This package contains shared desktop files, like the default applications"
+" menu structure and the default wallpaper."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит общие файлы рабочего стола, такие как структура меню"
+" приложений и фоновая картинка."
#. tumbleweed/desktop-data-openSUSE/desktop-data-openSUSE-extra/summary
#. leap/desktop-data-openSUSE/desktop-data-openSUSE-extra/summary
@@ -3982,7 +5012,8 @@
#. tumbleweed/desktop-translations/description
#. leap/desktop-translations/description
msgid "This package provides the translations for installed desktop files."
-msgstr "Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
+msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет переводы для установленных файлов рабочего стола."
#. tumbleweed/devhelp/devhelp-lang/summary
#. leap/devhelp/devhelp-lang/summary
@@ -4010,26 +5041,33 @@
#. tumbleweed/dh-autoreconf/description
#. leap/dh-autoreconf/description
msgid ""
-"dh-autoreconf provides a debhelper sequence addon named 'autoreconf' and two commands, dh_autoreconf and dh_autoreconf_clean.\n"
+"dh-autoreconf provides a debhelper sequence addon named 'autoreconf' and two"
+" commands, dh_autoreconf and dh_autoreconf_clean.\n"
"\n"
-"The dh_autoreconf command creates a list of the files and their checksums, calls autoreconf and then creates a second list for the new files.\n"
+"The dh_autoreconf command creates a list of the files and their checksums,"
+" calls autoreconf and then creates a second list for the new files.\n"
"\n"
-"The dh_autoreconf_clean command compares these two lists and removes all files which have been added or changed (files may be excluded if needed).\n"
+"The dh_autoreconf_clean command compares these two lists and removes all"
+" files which have been added or changed (files may be excluded if needed).\n"
"\n"
-"For CDBS users, a rule is provided to call the dh-autoreconf programs at the right time."
+"For CDBS users, a rule is provided to call the dh-autoreconf programs at the"
+" right time."
msgstr ""
#. tumbleweed/dh-make/summary
#. leap/dh-make/summary
msgid "Tool that converts source archives into Debian package source"
-msgstr "Инструмент, который преобразует исходные архивы в исходник Debian-пакета"
+msgstr ""
+"Инструмент, который преобразует исходные архивы в исходник Debian-пакета"
#. tumbleweed/dh-make/description
#. leap/dh-make/description
msgid ""
-"This package allows you to take a standard (or upstream) source package and convert it into a format that will allow you to build Debian packages.\n"
+"This package allows you to take a standard (or upstream) source package and"
+" convert it into a format that will allow you to build Debian packages.\n"
"\n"
-"After answering a few questions, dh_make will then provide a set of templates that, after some small editing, will allow you to create a Debian package."
+"After answering a few questions, dh_make will then provide a set of templates"
+" that, after some small editing, will allow you to create a Debian package."
msgstr ""
#. tumbleweed/dia/dia-lang/summary
@@ -4059,7 +5097,9 @@
#. tumbleweed/diffmk/description
#. leap/diffmk/description
-msgid "Using DiffMk, you can build an automated comparison of two XML documents. The output format for viewing is HTML."
+msgid ""
+"Using DiffMk, you can build an automated comparison of two XML documents. The"
+" output format for viewing is HTML."
msgstr ""
#. tumbleweed/digikam/digikam-doc/summary
@@ -4093,7 +5133,10 @@
#. tumbleweed/ding/description
#. leap/ding/description
-msgid "Ding is a graphical frontend to an English-to-German dictionary lookup and word spell checking. For full functionality, agrep and ispell should be installed."
+msgid ""
+"Ding is a graphical frontend to an English-to-German dictionary lookup and"
+" word spell checking. For full functionality, agrep and ispell should be"
+" installed."
msgstr ""
#. tumbleweed/ding/ding-dict-de_en/summary
@@ -4103,7 +5146,10 @@
#. tumbleweed/ding/ding-dict-de_en/description
#. leap/ding/ding-dict-de_en/description
-msgid "This package contains the German<->English dictionary/wordlist from TU Chemnitz in an easy markup language suitable for use with grep. A recommended graphical frontend for using this dictionary is \"ding\"."
+msgid ""
+"This package contains the German<->English dictionary/wordlist from TU"
+" Chemnitz in an easy markup language suitable for use with grep. A"
+" recommended graphical frontend for using this dictionary is \"ding\"."
msgstr ""
#. tumbleweed/dirac/dirac-doc/summary
@@ -4113,8 +5159,12 @@
#. tumbleweed/dirac/dirac-doc/description
#. leap/dirac/dirac-doc/description
-msgid "This package provides the api reference documentation for using dirac libraries in your program."
-msgstr "Этот пакет содержит документацию по API для использования библиотек dirac в ваших программах."
+msgid ""
+"This package provides the api reference documentation for using dirac"
+" libraries in your program."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит документацию по API для использования библиотек dirac в"
+" ваших программах."
#. tumbleweed/dirvish/summary
#. leap/dirvish/summary
@@ -4123,7 +5173,11 @@
#. tumbleweed/dirvish/description
#. leap/dirvish/description
-msgid "Dirvish is a fast, disk based, rotating network backup system. With dirvish you can maintain a set of complete images of your filesystems with unattended creation and expiration. A dirvish backup vault is like a time machine for your data."
+msgid ""
+"Dirvish is a fast, disk based, rotating network backup system. With dirvish"
+" you can maintain a set of complete images of your filesystems with"
+" unattended creation and expiration. A dirvish backup vault is like a time"
+" machine for your data."
msgstr ""
#. tumbleweed/dita/summary
@@ -4153,8 +5207,12 @@
#. tumbleweed/djvu2pdf/description
#. leap/djvu2pdf/description
-msgid "A small tool to convert Djvu files to PDF files. Works on Linux, BSD and MacOS."
-msgstr "Инструмент для преобразования файлов Djvu в формат PDF. Работает в Linux, BSD и MacOS"
+msgid ""
+"A small tool to convert Djvu files to PDF files. Works on Linux, BSD and"
+" MacOS."
+msgstr ""
+"Инструмент для преобразования файлов Djvu в формат PDF. Работает в Linux, BSD"
+" и MacOS"
#. tumbleweed/djvusmooth/summary
#. leap/djvusmooth/summary
@@ -4178,12 +5236,20 @@
#. tumbleweed/dkimproxy/summary
#. leap/dkimproxy/summary
-msgid "DKIMproxy is an SMTP-proxy that implements the DKIM and DomainKeys standards"
-msgstr "DKIMproxy — это SMTP-прокси, который реализует стандарты DKIM и DomainKeys"
+msgid ""
+"DKIMproxy is an SMTP-proxy that implements the DKIM and DomainKeys standards"
+msgstr ""
+"DKIMproxy — это SMTP-прокси, который реализует стандарты DKIM и DomainKeys"
#. tumbleweed/dkimproxy/description
#. leap/dkimproxy/description
-msgid "DKIMproxy is an SMTP-proxy that signs and/or verifies emails, using the Mail::DKIM module. It is designed for Postfix, but should work with any mail server. It comprises two separate proxies, an \"outbound\" proxy for signing outgoing email, and an \"inbound\" proxy for verifying signatures of incoming email. With Postfix, the proxies can operate as either Before-Queue or After-Queue content filters."
+msgid ""
+"DKIMproxy is an SMTP-proxy that signs and/or verifies emails, using the"
+" Mail::DKIM module. It is designed for Postfix, but should work with any mail"
+" server. It comprises two separate proxies, an \"outbound\" proxy for signing"
+" outgoing email, and an \"inbound\" proxy for verifying signatures of"
+" incoming email. With Postfix, the proxies can operate as either Before-Queue"
+" or After-Queue content filters."
msgstr ""
#. tumbleweed/dmz-icon-theme-cursors/summary
@@ -4213,7 +5279,11 @@
#. tumbleweed/docbook-css-stylesheets/description
#. leap/docbook-css-stylesheets/description
-msgid "These cascading stylesheets allow you to view a DocBook XML document in software that supports XML styled with CSS2, for example, a recent Mozilla or Firefox browser. For more complex modifications of your XML document use the DocBook XSL stylesheets."
+msgid ""
+"These cascading stylesheets allow you to view a DocBook XML document in"
+" software that supports XML styled with CSS2, for example, a recent Mozilla"
+" or Firefox browser. For more complex modifications of your XML document use"
+" the DocBook XSL stylesheets."
msgstr ""
#. tumbleweed/docbook-dsssl-stylesheets/summary
@@ -4224,11 +5294,14 @@
#. tumbleweed/docbook-dsssl-stylesheets/description
#. leap/docbook-dsssl-stylesheets/description
msgid ""
-"Use these DSSSL stylesheets to convert DocBook documents into other formats. \"Print\" (TeX and RTF) and \"online\" (HTML) output formats are available.\n"
+"Use these DSSSL stylesheets to convert DocBook documents into other formats."
+" \"Print\" (TeX and RTF) and \"online\" (HTML) output formats are available.\n"
"\n"
-"The stylesheets are customizable and, within limits, it is possible to adapt them for your own needs. Numerous native languages are supported.\n"
+"The stylesheets are customizable and, within limits, it is possible to adapt"
+" them for your own needs. Numerous native languages are supported.\n"
"\n"
-"The authors of these stylesheets do not inlude any new features, but only fix bugs."
+"The authors of these stylesheets do not inlude any new features, but only fix"
+" bugs."
msgstr ""
#. tumbleweed/docbook-simple/summary
@@ -4249,9 +5322,12 @@
#. tumbleweed/docbook-tdg/description
#. leap/docbook-tdg/description
msgid ""
-"This book is designed to be the clear, concise, normative reference to the DocBook DTD. This book is the official documentation for the DocBook DTD. For printed copies, visit http://docbook.org/tdg/en/.\n"
+"This book is designed to be the clear, concise, normative reference to the"
+" DocBook DTD. This book is the official documentation for the DocBook DTD. "
+" For printed copies, visit http://docbook.org/tdg/en/.\n"
"\n"
-"\"Fairly crude PDF versions\" (Norman Walsh) of Part I, Part II, and Part III are included in this package."
+"\"Fairly crude PDF versions\" (Norman Walsh) of Part I, Part II, and Part III"
+" are included in this package."
msgstr ""
#. tumbleweed/docbook-toys/summary
@@ -4281,9 +5357,12 @@
#. leap/docbook-utils/description
#. leap/docbook-utils/docbook-utils-minimal/description
msgid ""
-"The docbook-utils package is a set of a few small programs intended to ease everyday use of technical documentation software based on the DocBook DTD, either written in SGML or XML.\n"
+"The docbook-utils package is a set of a few small programs intended to ease"
+" everyday use of technical documentation software based on the DocBook DTD,"
+" either written in SGML or XML.\n"
"\n"
-"Tasks they currently accomplish are: * jw: convert SGML files to other formats (HTML, RTF, PostScript, PDF)\n"
+"Tasks they currently accomplish are: * jw: convert SGML files to other"
+" formats (HTML, RTF, PostScript, PDF)\n"
"\n"
"* sgmldiff: detect the differences in markup between two SGML files"
msgstr ""
@@ -4305,7 +5384,8 @@
#. tumbleweed/docbook-xml-website/description
#. leap/docbook-xml-website/description
-msgid "A DTD in XML as an extension to DocBook XML and XSL stylesheets to process it."
+msgid ""
+"A DTD in XML as an extension to DocBook XML and XSL stylesheets to process it."
msgstr ""
#. tumbleweed/docbook-xsl-stylesheets/summary
@@ -4316,11 +5396,16 @@
#. tumbleweed/docbook-xsl-stylesheets/description
#. leap/docbook-xsl-stylesheets/description
msgid ""
-"These are the XSL stylesheets for DocBook XML and \"Simplified\" DocBook DTDs. Use these stylesheets for documents based on DocBook 4 and earlier; they are not aware of the namespace feature.\n"
+"These are the XSL stylesheets for DocBook XML and \"Simplified\" DocBook"
+" DTDs. Use these stylesheets for documents based on DocBook 4 and earlier;"
+" they are not aware of the namespace feature.\n"
"\n"
-"The stylesheets transform DocBook documents into HTML, XHTML, Manpages, XSL-FO (for PDF), and a few other formats.\n"
+"The stylesheets transform DocBook documents into HTML, XHTML, Manpages,"
+" XSL-FO (for PDF), and a few other formats.\n"
"\n"
-"XSL is a standard W3C stylesheet language for both print and online rendering. For more information about XSL, see the XSL page at the W3C: http://www.w3.org/Style/XSL/"
+"XSL is a standard W3C stylesheet language for both print and online"
+" rendering. For more information about XSL, see the XSL page at the W3C:"
+" http://www.w3.org/Style/XSL/"
msgstr ""
#. tumbleweed/docbook-xsl-stylesheets/docbook-xsl-stylesheets-scripts/summary
@@ -4335,7 +5420,13 @@
#. tumbleweed/docbook5-xsl-stylesheets/description
#. leap/docbook5-xsl-stylesheets/description
-msgid "These are the XSL stylesheets for DocBook. Generally, the stylesheets are namespace aware and you should use these for DocBook 5 only. The stylesheets transforms your DocBook 5 document into (X)HTML, Manpages, XSL-FO (for PDF) and a some other formats. XSL is a standard W3C stylesheet language for both print and online rendering. For more information about XSL, see the XSL page at theW3C."
+msgid ""
+"These are the XSL stylesheets for DocBook. Generally, the stylesheets are"
+" namespace aware and you should use these for DocBook 5 only. The stylesheets"
+" transforms your DocBook 5 document into (X)HTML, Manpages, XSL-FO (for PDF)"
+" and a some other formats. XSL is a standard W3C stylesheet language for both"
+" print and online rendering. For more information about XSL, see the XSL page"
+" at theW3C."
msgstr ""
#. tumbleweed/docbook_3/summary
@@ -4346,7 +5437,8 @@
#. tumbleweed/docbook_3/description
#. leap/docbook_3/description
msgid ""
-"This package contains version 3.0 and 3.1 and an XML version. It is suitable for writing technical documentation.\n"
+"This package contains version 3.0 and 3.1 and an XML version. It is suitable"
+" for writing technical documentation.\n"
"\n"
"The documentation can be found in /usr/share/doc/packages/docbook_3."
msgstr ""
@@ -4358,8 +5450,16 @@
#. tumbleweed/docbook_4/description
#. leap/docbook_4/description
-msgid "DocBook is a schema. It is particularly well-suited to books and papers about computer hardware and software (though it is not limited to these applications at all). This package has SGML- and XML-DTD versions included. Some versions of DocBook contain also a RELAX NG and W3C Schema."
-msgstr "DocBook — это схема. Она чрезвычайно полезна для книг и статей о компьютерном железе и програмном обеспечении (хотя она не ограничивается только этим применением). Этот пакет включает SGML- и XML-DTD версии. Другие версии DocBook так же содержат RELAX NG и W3C схемы."
+msgid ""
+"DocBook is a schema. It is particularly well-suited to books and papers about"
+" computer hardware and software (though it is not limited to these"
+" applications at all). This package has SGML- and XML-DTD versions included."
+" Some versions of DocBook contain also a RELAX NG and W3C Schema."
+msgstr ""
+"DocBook — это схема. Она чрезвычайно полезна для книг и статей о компьютерном"
+" железе и програмном обеспечении (хотя она не ограничивается только этим"
+" применением). Этот пакет включает SGML- и XML-DTD версии. Другие версии"
+" DocBook так же содержат RELAX NG и W3C схемы."
#. tumbleweed/docbook_5/summary
#. leap/docbook_5/summary
@@ -4368,7 +5468,11 @@
#. tumbleweed/docbook_5/description
#. leap/docbook_5/description
-msgid "The version 5.0 release is a complete rewrite of DocBook in RELAX NG. The intent of this rewrite is to produce a schema that is true to the spirit of DocBook while simultaneously removing inconsistencies that have arisen as a natural consequence of DocBook's long, slow evolution."
+msgid ""
+"The version 5.0 release is a complete rewrite of DocBook in RELAX NG. The"
+" intent of this rewrite is to produce a schema that is true to the spirit of"
+" DocBook while simultaneously removing inconsistencies that have arisen as a"
+" natural consequence of DocBook's long, slow evolution."
msgstr ""
#. tumbleweed/docker/docker-bash-completion/summary
@@ -4387,9 +5491,12 @@
#. tumbleweed/docker-bench-security/description
msgid ""
-"The Docker Bench for Security is a script that checks for dozens of common best-practices around deploying Docker containers in production.\n"
+"The Docker Bench for Security is a script that checks for dozens of common"
+" best-practices around deploying Docker containers in production.\n"
"\n"
-"The tests are all automated, and are inspired by the CIS Docker 1.6 Benchmark. ( https://benchmarks.cisecurity.org/tools2/docker/CIS_Docker_1.6_Benchmark_v1… )"
+"The tests are all automated, and are inspired by the CIS Docker 1.6"
+" Benchmark. ( https://benchmarks.cisecurity.org/tools2/docker/CIS_Docker_1.6_B"
+"enchmark_v1.0.0.pdf )"
msgstr ""
#. tumbleweed/docker-compose/summary
@@ -4400,9 +5507,13 @@
#. tumbleweed/docker-compose/description
#. leap/docker-compose/description
msgid ""
-"Compose is a tool for defining and running complex applications with Docker. With Compose, you define a multi-container application in a single file, then spin your application up in a single command which does everything that needs to be done to get it running.\n"
+"Compose is a tool for defining and running complex applications with Docker."
+" With Compose, you define a multi-container application in a single file,"
+" then spin your application up in a single command which does everything that"
+" needs to be done to get it running.\n"
"\n"
-"Compose is great for development environments, staging servers, and CI. We don't recommend that you use it in production yet.\n"
+"Compose is great for development environments, staging servers, and CI. We"
+" don't recommend that you use it in production yet.\n"
"\n"
"Previously known as Fig."
msgstr ""
@@ -4442,7 +5553,9 @@
#. tumbleweed/dogtail/description
#. leap/dogtail/description
-msgid "GUI test tool and automation framework that uses assistive technologies to communicate with desktop applications."
+msgid ""
+"GUI test tool and automation framework that uses assistive technologies to"
+" communicate with desktop applications."
msgstr ""
#. tumbleweed/dom2-core-tests/summary
@@ -4452,7 +5565,13 @@
#. tumbleweed/dom2-core-tests/description
#. leap/dom2-core-tests/description
-msgid "The DOM Test Suites (DOM TS) will consist of a number of tests for each level of the DOM specification. The tests will be represented in an XML grammar which ensures that tests can easily be ported from the description format to a number of specific language bindings. This grammar will be specified in XML Schema and DTD form. The grammar will be automatically generated from the DOM specifications themselves, to ensure stability and correctness."
+msgid ""
+"The DOM Test Suites (DOM TS) will consist of a number of tests for each level"
+" of the DOM specification. The tests will be represented in an XML grammar"
+" which ensures that tests can easily be ported from the description format to"
+" a number of specific language bindings. This grammar will be specified in"
+" XML Schema and DTD form. The grammar will be automatically generated from"
+" the DOM specifications themselves, to ensure stability and correctness."
msgstr ""
#. tumbleweed/dom4j/summary
@@ -4470,7 +5589,11 @@
#. leap/dom4j/dom4j-demo/description
#. leap/dom4j/dom4j-javadoc/description
#. leap/dom4j/dom4j-manual/description
-msgid "dom4j is an easy to use Open Source XML, XPath and XSLT framework for Java using the Java Collections Framework. dom4j allows you to read, write, navigate, create and modify XML documents. dom4j integrates with DOM, SAX and JAXP and is seamlessly integrated with full XPath support."
+msgid ""
+"dom4j is an easy to use Open Source XML, XPath and XSLT framework for Java"
+" using the Java Collections Framework. dom4j allows you to read, write,"
+" navigate, create and modify XML documents. dom4j integrates with DOM, SAX"
+" and JAXP and is seamlessly integrated with full XPath support."
msgstr ""
#. tumbleweed/dom4j/dom4j-demo/summary
@@ -4490,9 +5613,12 @@
msgid ""
"Domination is a board game that is a bit like the well known game Risk.\n"
"\n"
-"Domination is a game that is a bit like the well known board game of Risk or RisiKo. It has many game options and includes many maps.\n"
+"Domination is a game that is a bit like the well known board game of Risk or"
+" RisiKo. It has many game options and includes many maps.\n"
"\n"
-"Written in java it includes a map editor, a simple map format, multiplayer network play, single player, hotseat, 5 user interfaces and many more features, it works in all OSs that run java."
+"Written in java it includes a map editor, a simple map format, multiplayer"
+" network play, single player, hotseat, 5 user interfaces and many more"
+" features, it works in all OSs that run java."
msgstr ""
#. tumbleweed/domination-data/summary
@@ -4505,9 +5631,12 @@
msgid ""
"Domination is a board game that is a bit like the well known game Risk.\n"
"\n"
-"Domination is a game that is a bit like the well known board game of Risk or RisiKo. It has many game options and includes many maps.\n"
+"Domination is a game that is a bit like the well known board game of Risk or"
+" RisiKo. It has many game options and includes many maps.\n"
"\n"
-"Written in java it includes a map editor, a simple map format, multiplayer network play, single player, hotseat, 5 user interfaces and many more features, it works in all OSs that run java.\n"
+"Written in java it includes a map editor, a simple map format, multiplayer"
+" network play, single player, hotseat, 5 user interfaces and many more"
+" features, it works in all OSs that run java.\n"
"\n"
"Data files (cards, maps and images) for Domination."
msgstr ""
@@ -4519,7 +5648,11 @@
#. tumbleweed/doomsday/doomsday-launcher/description
#. leap/doomsday/doomsday-launcher/description
-msgid "Snowberry is the official frontend of the Doomsday Engine. It is a portable graphical game launcher, with support for configuring the various types of games supported by Doomsday. It offers to save your settings for launching a particular game (e.g., Doom)."
+msgid ""
+"Snowberry is the official frontend of the Doomsday Engine. It is a portable"
+" graphical game launcher, with support for configuring the various types of"
+" games supported by Doomsday. It offers to save your settings for launching a"
+" particular game (e.g., Doom)."
msgstr ""
#. tumbleweed/double-cross/summary
@@ -4528,19 +5661,33 @@
#. tumbleweed/double-cross/description
msgid ""
-"Unlike your common unilateral falling block games, 'Double Cross' implements a bidirectional paradigm expanding the genre in both dimension and difficulty.\n"
+"Unlike your common unilateral falling block games, 'Double Cross' implements"
+" a bidirectional paradigm expanding the genre in both dimension and"
+" difficulty.\n"
"\n"
-"Blocks fall from the top and fly in from the side settling in a joined \"play area\". Deletions occur when rows of ten blocks are completed. A horizontal row of 10 will cause the blocks to fall down, and a vertical row of 10 will cause the blocks to \"fall\" to the right. If a vertical row is completed during a vertical drop or a horizontal row is completed during a horizontal drop the corresponding deletion will not occur until the next turn. This can and will lead to non-intuitive results. Focus on the vertical alone and you will die from horizontal negligence and vice versa."
+"Blocks fall from the top and fly in from the side settling in a joined \"play"
+" area\". Deletions occur when rows of ten blocks are completed. A horizontal"
+" row of 10 will cause the blocks to fall down, and a vertical row of 10 will"
+" cause the blocks to \"fall\" to the right. If a vertical row is completed"
+" during a vertical drop or a horizontal row is completed during a horizontal"
+" drop the corresponding deletion will not occur until the next turn. This can"
+" and will lead to non-intuitive results. Focus on the vertical alone and you"
+" will die from horizontal negligence and vice versa."
msgstr ""
#. tumbleweed/dovecot/description
#. leap/dovecot/description
msgid ""
-"Dovecot is an IMAP and POP3 server for Linux and UNIX-like systems, written primarily with security in mind. Although it is written in C, it uses several coding techniques to avoid most of the common pitfalls.\n"
+"Dovecot is an IMAP and POP3 server for Linux and UNIX-like systems, written"
+" primarily with security in mind. Although it is written in C, it uses"
+" several coding techniques to avoid most of the common pitfalls.\n"
"\n"
-"Dovecot can work with standard mbox and maildir formats and is fully compatible with UW-IMAP and Courier IMAP servers as well as mail clients accessing the mailboxes directly.\n"
+"Dovecot can work with standard mbox and maildir formats and is fully"
+" compatible with UW-IMAP and Courier IMAP servers as well as mail clients"
+" accessing the mailboxes directly.\n"
"\n"
-"This is a wrapper package that will just handle common things for all versioned dovecot packages."
+"This is a wrapper package that will just handle common things for all"
+" versioned dovecot packages."
msgstr ""
#. tumbleweed/dpic/dpic-doc/summary
@@ -4576,11 +5723,19 @@
#. tumbleweed/dstat/description
#. leap/dstat/description
msgid ""
-"Dstat is a versatile replacement for vmstat, iostat, netstat and ifstat. Dstat overcomes some of their limitations and adds some extra features, more counters and flexibility. Dstat is handy for monitoring systems during performance tuning tests, benchmarks or troubleshooting.\n"
+"Dstat is a versatile replacement for vmstat, iostat, netstat and ifstat."
+" Dstat overcomes some of their limitations and adds some extra features, more"
+" counters and flexibility. Dstat is handy for monitoring systems during"
+" performance tuning tests, benchmarks or troubleshooting.\n"
"\n"
-"Dstat allows you to view all of your system resources instantly, you can eg. compare disk usage in combination with interrupts from your IDE controller, or compare the network bandwidth numbers directly with the disk throughput (in the same interval).\n"
+"Dstat allows you to view all of your system resources instantly, you can eg."
+" compare disk usage in combination with interrupts from your IDE controller,"
+" or compare the network bandwidth numbers directly with the disk throughput"
+" (in the same interval).\n"
"\n"
-"Dstat gives you detailed selective information in columns and clearly indicates in what magnitude and unit the output is displayed. Less confusion, less mistakes."
+"Dstat gives you detailed selective information in columns and clearly"
+" indicates in what magnitude and unit the output is displayed. Less"
+" confusion, less mistakes."
msgstr ""
#. tumbleweed/dtv-scan-tables/summary
@@ -4588,7 +5743,9 @@
msgstr "Сканировать файлы для приложений цифрового ТВ v3"
#. tumbleweed/dtv-scan-tables/description
-msgid "Scan data needed for some scanning applications from dvb package and maybe others. This package contains v3 of the files."
+msgid ""
+"Scan data needed for some scanning applications from dvb package and maybe"
+" others. This package contains v3 of the files."
msgstr ""
#. tumbleweed/dtv-scan-tables/dtv-scan-tables-v5/summary
@@ -4596,7 +5753,9 @@
msgstr "Файлы сканирования для приложений цифрового ТВ v5"
#. tumbleweed/dtv-scan-tables/dtv-scan-tables-v5/description
-msgid "Scan data needed for some scanning applications from dvb package and maybe others. This package contains v5 of the files."
+msgid ""
+"Scan data needed for some scanning applications from dvb package and maybe"
+" others. This package contains v5 of the files."
msgstr ""
#. tumbleweed/duply/summary
@@ -4606,7 +5765,11 @@
#. tumbleweed/duply/description
#. leap/duply/description
-msgid "A shell front end to duplicity that simplifies the usage by managing settings for backup jobs in profiles. It supports executing multiple commands in a batch mode to enable single line cron entries and executes pre/post backup scripts."
+msgid ""
+"A shell front end to duplicity that simplifies the usage by managing settings"
+" for backup jobs in profiles. It supports executing multiple commands in a"
+" batch mode to enable single line cron entries and executes pre/post backup"
+" scripts."
msgstr ""
#. tumbleweed/dynamic-wallpapers-11x/summary
@@ -4619,11 +5782,13 @@
msgid ""
"This package contains dynamic wallpapers from previous versions of openSUSE.\n"
"\n"
-"A dynamic wallpaper changes depending on the time of the day: it is generally bright during the day, and dark during the night."
+"A dynamic wallpaper changes depending on the time of the day: it is generally"
+" bright during the day, and dark during the night."
msgstr ""
"Этот пакет содержит динамические обои из предыдущих версий openSUSE.\n"
"\n"
-"Динамические обои меняются в зависимости от времени суток: как правило, яркие днём и тёмные ночью."
+"Динамические обои меняются в зависимости от времени суток: как правило, яркие"
+" днём и тёмные ночью."
#. tumbleweed/ddskk/skkdic/summary
#. leap/ddskk/skkdic/summary
@@ -4653,9 +5818,13 @@
#. tumbleweed/docker/description
#. leap/docker/description
msgid ""
-"Docker complements LXC with a high-level API which operates at the process level. It runs unix processes with strong guarantees of isolation and repeatability across servers.\n"
+"Docker complements LXC with a high-level API which operates at the process"
+" level. It runs unix processes with strong guarantees of isolation and"
+" repeatability across servers.\n"
"\n"
-"Docker is a great building block for automating distributed systems: large-scale web deployments, database clusters, continuous deployment systems, private PaaS, service-oriented architectures, etc."
+"Docker is a great building block for automating distributed systems:"
+" large-scale web deployments, database clusters, continuous deployment"
+" systems, private PaaS, service-oriented architectures, etc."
msgstr ""
#. tumbleweed/docker-distribution/docker-distribution-registry/summary
@@ -4665,7 +5834,8 @@
#. tumbleweed/docker-distribution/docker-distribution-registry/description
#. leap/docker-distribution/docker-distribution-registry/description
-msgid "Registry server for Docker (hosting/delivering of repositories and images)."
+msgid ""
+"Registry server for Docker (hosting/delivering of repositories and images)."
msgstr ""
#. tumbleweed/drbd/drbd-kmp-default/summary
@@ -4679,7 +5849,10 @@
#. leap/drbd/drbd-kmp-default/description
#. leap/drbd/drbd-kmp-pv/description
#. leap/drbd/drbd-kmp-xen/description
-msgid "This module is the kernel-dependent driver for DRBD. This is split out so that multiple kernel driver versions can be installed, one for each installed kernel."
+msgid ""
+"This module is the kernel-dependent driver for DRBD. This is split out so"
+" that multiple kernel driver versions can be installed, one for each"
+" installed kernel."
msgstr ""
#. leap/desktop-data-openSUSE/summary
@@ -4699,22 +5872,35 @@
msgstr "Примеры данных для IBM Open Visualization Data Explorer"
#. leap/dx/dx-data/description
-msgid "This package contains some sample data for the IBM Open Visualization Data Explorer."
-msgstr "Этот пакет содержит некоторые примеры данных для IBM Open Visualization Data Explorer."
+msgid ""
+"This package contains some sample data for the IBM Open Visualization Data"
+" Explorer."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит некоторые примеры данных для IBM Open Visualization Data"
+" Explorer."
#. leap/dx/dx-doc/summary
msgid "Additional Package Documentation for dx"
msgstr "Дополнительная документация для dx"
#. leap/dx/dx-doc/description
-msgid "This package contains the documentation for the IBM Open Visualization Data Explorer in HTML format."
-msgstr "Этот пакет содержит документацию по IBM Open Visualization Data Explorer в формате HTML."
+msgid ""
+"This package contains the documentation for the IBM Open Visualization Data"
+" Explorer in HTML format."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит документацию по IBM Open Visualization Data Explorer в"
+" формате HTML."
#. leap/dd_rescue/description
msgid ""
-"dd_rescue helps when nothing else can: your disk has crashed and you try to copy it over to another one. While standard Unix tools like cp, cat, and dd will \"abort\" on every I/O error, dd_rescue does not.\n"
+"dd_rescue helps when nothing else can: your disk has crashed and you try to"
+" copy it over to another one. While standard Unix tools like cp, cat, and dd"
+" will \"abort\" on every I/O error, dd_rescue does not.\n"
"\n"
-"dd_rescue has many other goodies; optimization by using large blocks as long as no errors are in sight and falling back to small ones; reverse direction copy; splice in-kernel zerocopy; O_DIRECT support; preallocation with fallocate(); random number writing etc."
+"dd_rescue has many other goodies; optimization by using large blocks as long"
+" as no errors are in sight and falling back to small ones; reverse direction"
+" copy; splice in-kernel zerocopy; O_DIRECT support; preallocation with"
+" fallocate(); random number writing etc."
msgstr ""
#. leap/ddpt/summary
@@ -4722,11 +5908,21 @@
msgstr ""
#. leap/ddpt/description
-msgid "ddpt is yet another variant of the Unix dd command used to copy files. This variant is specialized for moving data to, from or between storage devices. If requested, SCSI commands can be sent to read or write data. SCSI commands are sent via a pass-through interface. Also supports two variants of SCSI copy offload: xcopy(LID1) and the disk->disk subset of xcopy(LID4) known as ODX."
+msgid ""
+"ddpt is yet another variant of the Unix dd command used to copy files. This"
+" variant is specialized for moving data to, from or between storage devices."
+" If requested, SCSI commands can be sent to read or write data. SCSI commands"
+" are sent via a pass-through interface. Also supports two variants of SCSI"
+" copy offload: xcopy(LID1) and the disk->disk subset of xcopy(LID4) known as"
+" ODX."
msgstr ""
#. leap/dianara/description
-msgid "Dianara is a client for pump.io (and GNU MediaGoblin 0.8+), a desktop application for GNU/Linux that allows users to manage their pump.io social networking accounts without the need to use a web browser. You can read your timelines, post messages and pictures, and manage your contacts."
+msgid ""
+"Dianara is a client for pump.io (and GNU MediaGoblin 0.8+), a desktop"
+" application for GNU/Linux that allows users to manage their pump.io social"
+" networking accounts without the need to use a web browser. You can read your"
+" timelines, post messages and pictures, and manage your contacts."
msgstr ""
#. leap/dirmngr/summary
@@ -4734,19 +5930,34 @@
msgstr "Клиент для загрузки и управления списками отозванных сертификатов"
#. leap/dirmngr/description
-msgid "Dirmngr is a client for managing and downloading certificate revocation lists (CRLs) for X509 certificates and for downloading the certificates themselves."
-msgstr "Dirmngr — клиент для загрузки сертификатов X509 и управления списками отозванных сертификатов (certificate revocation lists — CRL)."
+msgid ""
+"Dirmngr is a client for managing and downloading certificate revocation lists"
+" (CRLs) for X509 certificates and for downloading the certificates themselves."
+msgstr ""
+"Dirmngr — клиент для загрузки сертификатов X509 и управления списками"
+" отозванных сертификатов (certificate revocation lists — CRL)."
#. leap/djvulibre/djvulibre-doc/description
msgid "This package contains the documentation for the DjVu - djvulibre"
msgstr "Этот пакет содержит документацию для djvulibre"
#. leap/doxygen/description
-msgid "Doxygen is a documentation system for C, C++, Java, and IDL. It can generate an online class browser (in HTML) and an offline reference manual (in LaTeX) from a set of documented source files. The documentation is extracted directly from the sources. Doxygen is developed on a Linux platform, but it runs on most other UNIX flavors as well. An executable for Windows 95/NT is also available."
+msgid ""
+"Doxygen is a documentation system for C, C++, Java, and IDL. It can generate"
+" an online class browser (in HTML) and an offline reference manual (in LaTeX)"
+" from a set of documented source files. The documentation is extracted"
+" directly from the sources. Doxygen is developed on a Linux platform, but it"
+" runs on most other UNIX flavors as well. An executable for Windows 95/NT is"
+" also available."
msgstr ""
#. leap/dracut/description
-msgid "Dracut contains tools to create a bootable initramfs for 2.6 Linux kernels. Unlike existing implementations, dracut does hard-code as little as possible into the initramfs. Dracut contains various modules which are driven by the event-based udev. Having root on MD, DM, LVM2, LUKS is supported as well as NFS, iSCSI, NBD, FCoE with the dracut-network package."
+msgid ""
+"Dracut contains tools to create a bootable initramfs for 2.6 Linux kernels."
+" Unlike existing implementations, dracut does hard-code as little as possible"
+" into the initramfs. Dracut contains various modules which are driven by the"
+" event-based udev. Having root on MD, DM, LVM2, LUKS is supported as well as"
+" NFS, iSCSI, NBD, FCoE with the dracut-network package."
msgstr ""
#. leap/dvgrab/summary
@@ -4754,7 +5965,11 @@
msgstr ""
#. leap/dvgrab/description
-msgid "dvgrab receives audio and video data from a digital camcorder via an IEEE 1394 (widely known as FireWire) link and stores them into an AVI file. It features autosplit of long video sequences into several files and supports saving the data as raw frames, AVI type 1, and AVI type 2."
+msgid ""
+"dvgrab receives audio and video data from a digital camcorder via an IEEE"
+" 1394 (widely known as FireWire) link and stores them into an AVI file. It"
+" features autosplit of long video sequences into several files and supports"
+" saving the data as raw frames, AVI type 1, and AVI type 2."
msgstr ""
#. leap/dx/summary
@@ -4762,16 +5977,29 @@
msgstr ""
#. leap/dx/description
-msgid "The Open Visualization Data Explorer is a visualization framework that gives users the ability to apply advanced visualization and analysis techniques to their data. These techniques can be applied to help users gain new insights into data from applications in a wide variety of fields including science, engineering, medicine, and business."
+msgid ""
+"The Open Visualization Data Explorer is a visualization framework that gives"
+" users the ability to apply advanced visualization and analysis techniques to"
+" their data. These techniques can be applied to help users gain new insights"
+" into data from applications in a wide variety of fields including science,"
+" engineering, medicine, and business."
msgstr ""
#. leap/dx/dx-devel/summary
-msgid "Headers, static libs and source code files for the IBM Open Visualization Data Explorer"
-msgstr "Заголовочные файлы, статические библиотеки и файлы исходного кода для IBM Open Visualization Data Explorer"
+msgid ""
+"Headers, static libs and source code files for the IBM Open Visualization"
+" Data Explorer"
+msgstr ""
+"Заголовочные файлы, статические библиотеки и файлы исходного кода для IBM"
+" Open Visualization Data Explorer"
#. leap/dx/dx-devel/description
-msgid "This package contains header C files, static libraries and source code files for the IBM Open Visualization Data Explorer."
-msgstr "Этот пакет содержит заголовочные файлы, статические библиотеки и файлы исходного кода для IBM Open Visualization Data Explorer."
+msgid ""
+"This package contains header C files, static libraries and source code files"
+" for the IBM Open Visualization Data Explorer."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит заголовочные файлы, статические библиотеки и файлы"
+" исходного кода для IBM Open Visualization Data Explorer."
#. leap/ding-libs/libdhash1/summary
#. leap/ding-libs/libdhash1-32bit/summary
@@ -4789,7 +6017,8 @@
#. leap/digikam/libmediawiki-devel/description
msgid ""
-"libmediawiki is a KDE C++ interface for MediaWiki based web service as wikipedia.org.\n"
+"libmediawiki is a KDE C++ interface for MediaWiki based web service as"
+" wikipedia.org.\n"
"\n"
"This package contains the development files for libmediawiki."
msgstr ""
@@ -4800,10 +6029,13 @@
#. leap/digikam/libmediawiki1/description
msgid ""
-"libmediawiki is a KDE C++ interface for MediaWiki based web service as wikipedia.org.\n"
+"libmediawiki is a KDE C++ interface for MediaWiki based web service as"
+" wikipedia.org.\n"
"\n"
"This package contains the shared library."
msgstr ""
-"libmediawiki — это C++-интерфейс KDE для веб-служб на базе MediaWiki, например, wikipedia.org.\n"
+"libmediawiki — это C++-интерфейс KDE для веб-служб на базе MediaWiki,"
+" например, wikipedia.org.\n"
"\n"
"Этот пакет содержит разделяемую библиотеку."
+
Modified: trunk/packages/ru/po/gstreamer.ru.po
===================================================================
--- trunk/packages/ru/po/gstreamer.ru.po 2016-03-05 23:59:25 UTC (rev 95711)
+++ trunk/packages/ru/po/gstreamer.ru.po 2016-03-06 14:19:17 UTC (rev 95712)
@@ -1,16 +1,19 @@
# This file was automatically generated
+# Aleksandr Melentev <minton(a)opensuse.org>, 2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-02 01:17:11\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-02 01:17:11\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-06 16:31+0300\n"
+"Last-Translator: Aleksandr Melentev <minton(a)opensuse.org>\n"
+"Language-Team: Russian <opensuse-translation-ru(a)opensuse.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
+"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#. tumbleweed/gconf2/gconf2-devel/summary
#. tumbleweed/gstreamer-plugins-qt/gstreamer-plugins-qt-devel/summary
@@ -78,24 +81,39 @@
#. leap/gstreamer-0_10/libgstreamer-0_10-0-32bit/description
#. leap/gstreamer/libgstreamer-1_0-0/description
#. leap/gstreamer/libgstreamer-1_0-0-32bit/description
-msgid "GStreamer is a streaming-media framework, based on graphs of filters which operate on media data. Applications using this library can do anything from real-time sound processing to playing videos, and just about anything else media-related. Its plug-in-based architecture means that new data types or processing capabilities can be added by installing new plug-ins."
-msgstr "GStreamer — это инфраструктура для обработки медиапотоков, в основе которой лежит цепочка фильтров, обрабатывающая медиа-данные. Приложения, использующие эту библиотеку, могут делать любые операции, связанные с медиа, от обработки в реальном времени звука до проигрывания видео. Её модульная архитектура позволяет простой установкой плагинов добавлять поддержку новых типов данных и расширять возможности обработки."
+msgid ""
+"GStreamer is a streaming-media framework, based on graphs of filters which"
+" operate on media data. Applications using this library can do anything from"
+" real-time sound processing to playing videos, and just about anything else"
+" media-related. Its plug-in-based architecture means that new data types or"
+" processing capabilities can be added by installing new plug-ins."
+msgstr ""
+"GStreamer — это инфраструктура для обработки медиапотоков, в основе которой"
+" лежит цепочка фильтров, обрабатывающая медиа-данные. Приложения,"
+" использующие эту библиотеку, могут делать любые операции, связанные с медиа,"
+" от обработки в реальном времени звука до проигрывания видео. Её модульная"
+" архитектура позволяет простой установкой плагинов добавлять поддержку новых"
+" типов данных и расширять возможности обработки."
#. tumbleweed/gstreamer-0_10-plugin-crystalhd/summary
msgid "Gstreamer crystalhd decoder plugin"
msgstr ""
#. tumbleweed/gstreamer-0_10-plugin-crystalhd/description
-#, fuzzy
-msgid "This package contains the gstreamer-plugin for Broadcom CrystalHD decoder chip."
-msgstr "Этот пакет содержит стандартный клиент MariaDB."
+msgid ""
+"This package contains the gstreamer-plugin for Broadcom CrystalHD decoder"
+" chip."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит gstreamer-plugin для чипа декодера Broadcom CrystalHD."
#. tumbleweed/gstreamer-0_10-plugins-good/gstreamer-0_10-plugin-esd/summary
#. tumbleweed/gstreamer-0_10-plugins-good/gstreamer-0_10-plugin-esd-32bit/summary
#. leap/gstreamer-0_10-plugins-good/gstreamer-0_10-plugin-esd/summary
#. leap/gstreamer-0_10-plugins-good/gstreamer-0_10-plugin-esd-32bit/summary
msgid "GStreamer Streaming-Media Framework Plug-Ins -- EsounD plugin"
-msgstr "Плагины для GStreamer, инфраструктуры для обработки медиапотоков — Плагин EsounD"
+msgstr ""
+"Плагины для GStreamer, инфраструктуры для обработки медиапотоков — Плагин"
+" EsounD"
#. tumbleweed/gstreamer-0_10-plugins-good/gstreamer-0_10-plugin-esd/description
#. tumbleweed/gstreamer-0_10-plugins-base/gstreamer-0_10-plugin-gnomevfs/description
@@ -171,13 +189,26 @@
#. leap/gstreamer-plugins-base/libgsttag-1_0-0-32bit/description
#. leap/gstreamer-plugins-base/libgstvideo-1_0-0/description
#. leap/gstreamer-plugins-base/libgstvideo-1_0-0-32bit/description
-msgid "GStreamer is a streaming media framework based on graphs of filters that operate on media data. Applications using this library can do anything media-related, from real-time sound processing to playing videos. Its plug-in-based architecture means that new data types or processing capabilities can be added simply by installing new plug-ins."
-msgstr "GStreamer — это инфраструктура для обработки медиапотоков, в основе которой лежит цепочка фильтров, обрабатывающая медиа-данные. Приложения, использующие эту библиотеку, могут делать любые операции, связанные с медиа, от обработки в реальном времени звука до проигрывания видео. Её модульная архитектура позволяет простой установкой плагинов добавлять поддержку новых типов данных и расширять возможности обработки."
+msgid ""
+"GStreamer is a streaming media framework based on graphs of filters that"
+" operate on media data. Applications using this library can do anything"
+" media-related, from real-time sound processing to playing videos. Its"
+" plug-in-based architecture means that new data types or processing"
+" capabilities can be added simply by installing new plug-ins."
+msgstr ""
+"GStreamer — это инфраструктура для обработки медиапотоков, в основе которой"
+" лежит цепочка фильтров, обрабатывающая медиа-данные. Приложения,"
+" использующие эту библиотеку, могут делать любые операции, связанные с медиа,"
+" от обработки в реальном времени звука до проигрывания видео. Её модульная"
+" архитектура позволяет простой установкой плагинов добавлять поддержку новых"
+" типов данных и расширять возможности обработки."
#. tumbleweed/gstreamer-0_10-plugins-base/gstreamer-0_10-plugin-gnomevfs/summary
#. leap/gstreamer-0_10-plugins-base/gstreamer-0_10-plugin-gnomevfs/summary
msgid "GStreamer Streaming-Media Framework Plug-Ins -- gnome-vfs plugin"
-msgstr "Плагины для GStreamer, инфраструктуры для обработки медиапотоков -- плагин gnome-vfs"
+msgstr ""
+"Плагины для GStreamer, инфраструктуры для обработки медиапотоков -- плагин"
+" gnome-vfs"
#. tumbleweed/gstreamer-0_10-plugins-bad/summary
#. tumbleweed/gstreamer-0_10-plugins-bad/gstreamer-0_10-plugins-bad-devel/summary
@@ -420,36 +451,56 @@
#. leap/gstreamer-0_10-plugins-bad/libgstvdp-0_10-23-32bit/description
#. leap/gstreamer-plugins-bad/libgstwayland-1_0-0/description
#. leap/gstreamer-plugins-bad/libgstwayland-1_0-0-32bit/description
-msgid "GStreamer is a streaming media framework based on graphs of filters that operate on media data. Applications using this library can do anything media-related,from real-time sound processing to playing videos. Its plug-in-based architecture means that new data types or processing capabilities can be added simply by installing new plug-ins."
-msgstr "GStreamer — это потоковая инфраструктура для обработки медиа, в основе которой лежит цепочка фильтров, обрабатывающая медиа-данные. Приложения, использующие эту библиотеку, могут делать любые операции, связанные с медиа, от обработки в реальном времени звука до проигрывания видео. Ее модульная архитектура позволяет простой установкой плагинов добавлять поддержку новых типов данных и расширять возможности обработки."
+msgid ""
+"GStreamer is a streaming media framework based on graphs of filters that"
+" operate on media data. Applications using this library can do anything"
+" media-related,from real-time sound processing to playing videos. Its"
+" plug-in-based architecture means that new data types or processing"
+" capabilities can be added simply by installing new plug-ins."
+msgstr ""
+"GStreamer — это потоковая инфраструктура для обработки медиа, в основе"
+" которой лежит цепочка фильтров, обрабатывающая медиа-данные. Приложения,"
+" использующие эту библиотеку, могут делать любые операции, связанные с медиа,"
+" от обработки в реальном времени звука до проигрывания видео. Ее модульная"
+" архитектура позволяет простой установкой плагинов добавлять поддержку новых"
+" типов данных и расширять возможности обработки."
#. tumbleweed/gstreamer-0_10-plugins-base/gstreamer-0_10-plugins-base-devel/summary
#. leap/gstreamer-0_10-plugins-base/gstreamer-0_10-plugins-base-devel/summary
-msgid "Include files and libraries mandatory for development with gstreamer-0_10-plugins-base"
+msgid ""
+"Include files and libraries mandatory for development with"
+" gstreamer-0_10-plugins-base"
msgstr ""
-"GIMP-Help — система помощи, разработанная для использования внутренней программой просмотра помощи GIMP, внешними веб-браузерами и движками HTML, а также человеческими глазами.\n"
+"GIMP-Help — система помощи, разработанная для использования внутренней"
+" программой просмотра помощи GIMP, внешними веб-браузерами и движками HTML, а"
+" также человеческими глазами.\n"
"\n"
"Этот пакет предоставляет немецкие данные для gimp-help."
#. tumbleweed/gstreamer-0_10-plugins-base/gstreamer-0_10-plugins-base-devel/description
#. leap/gstreamer-0_10-plugins-base/gstreamer-0_10-plugins-base-devel/description
-msgid "This package contains all necessary include files and libraries needed to compile and link applications that use gstreamer-0_10-plugins-base."
+msgid ""
+"This package contains all necessary include files and libraries needed to"
+" compile and link applications that use gstreamer-0_10-plugins-base."
msgstr ""
-"GIMP-Help — система помощи, разработанная для использования внутренней программой просмотра помощи GIMP, внешними веб-браузерами и движками HTML, а также человеческими глазами.\n"
+"GIMP-Help — система помощи, разработанная для использования внутренней"
+" программой просмотра помощи GIMP, внешними веб-браузерами и движками HTML, а"
+" также человеческими глазами.\n"
"\n"
"Этот пакет предоставляет испанские данные для gimp-help."
#. tumbleweed/gstreamer-0_10-plugins-base/gstreamer-0_10-plugins-base-doc/summary
#. leap/gstreamer-0_10-plugins-base/gstreamer-0_10-plugins-base-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for gstreamer-0_10-plugins-base"
-msgstr "Дополнительные плагины для gstreamer-0_10-plugins-good"
+msgstr "Документация для gstreamer-0_10-plugins-base"
#. tumbleweed/gstreamer-0_10-plugins-base/gstreamer-0_10-plugins-base-doc/description
#. leap/gstreamer-0_10-plugins-base/gstreamer-0_10-plugins-base-doc/description
-#, fuzzy
-msgid "This package contains documentation for the gstreamer-0_10-plugins-base package."
-msgstr "Этот пакет содержит документацию по API libwpg."
+msgid ""
+"This package contains documentation for the gstreamer-0_10-plugins-base"
+" package."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит документацию по пакету gstreamer-0_10-plugins-base."
#. tumbleweed/gstreamer-0_10-plugins-buzztard/summary
#. tumbleweed/gstreamer-0_10-plugins-buzztard/libgstbuzztard0/summary
@@ -470,7 +521,9 @@
#. leap/gstreamer-0_10-plugins-buzztard/gstreamer-0_10-plugins-buzztard-32bit/description
#. leap/gstreamer-0_10-plugins-buzztard/libgstbuzztard0/description
#. leap/gstreamer-0_10-plugins-buzztard/libgstbuzztard0-32bit/description
-msgid "This package contains code that eventualy will be move to gstreamer and right now is needed to build all other buzztard-modules."
+msgid ""
+"This package contains code that eventualy will be move to gstreamer and right"
+" now is needed to build all other buzztard-modules."
msgstr ""
#. tumbleweed/gstreamer-0_10-plugins-gl/summary
@@ -481,36 +534,43 @@
#. tumbleweed/gstreamer-0_10-plugins-gl/description
#. tumbleweed/gstreamer-0_10-plugins-gl/gstreamer-0_10-plugins-gl-32bit/description
msgid ""
-"This module contains integration libraries and plug-ins for using OpenGL within GStreamer pipelines. This module contains elements for, among others:\n"
+"This module contains integration libraries and plug-ins for using OpenGL"
+" within GStreamer pipelines. This module contains elements for, among"
+" others:\n"
"\n"
-" * output: glimagesink * adapters: glupload, gldownload * video processing: gldeinterlace, glcolorscale * GL effects: glfiltersobel, glfilterblur, gleffects, others * sources: gltestsrc"
+" * output: glimagesink * adapters: glupload, gldownload * video"
+" processing: gldeinterlace, glcolorscale * GL effects: glfiltersobel,"
+" glfilterblur, gleffects, others * sources: gltestsrc"
msgstr ""
#. tumbleweed/gstreamer-0_10-plugins-gl/gstreamer-0_10-plugins-gl-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "GStreamer OpenGL Plug-Ins - Development headers"
-msgstr "Модули GStreamer OpenGL — общая библиотека"
+msgstr "Модули GStreamer OpenGL — Заголовочные файлы для разработки"
#. tumbleweed/gstreamer-0_10-plugins-gl/gstreamer-0_10-plugins-gl-devel/description
msgid ""
-"This package contains headers and libraries needed to develop based on gstreamer-plugins-gl\n"
+"This package contains headers and libraries needed to develop based on"
+" gstreamer-plugins-gl\n"
"\n"
-"This module contains integration libraries and plug-ins for using OpenGL within GStreamer pipelines. This module contains elements for, among others:\n"
+"This module contains integration libraries and plug-ins for using OpenGL"
+" within GStreamer pipelines. This module contains elements for, among"
+" others:\n"
"\n"
-" * output: glimagesink * adapters: glupload, gldownload * video processing: gldeinterlace, glcolorscale * GL effects: glfiltersobel, glfilterblur, gleffects, others * sources: gltestsrc"
+" * output: glimagesink * adapters: glupload, gldownload * video"
+" processing: gldeinterlace, glcolorscale * GL effects: glfiltersobel,"
+" glfilterblur, gleffects, others * sources: gltestsrc"
msgstr ""
#. tumbleweed/gstreamer-0_10-plugins-good/gstreamer-0_10-plugins-good-doc/summary
#. leap/gstreamer-0_10-plugins-good/gstreamer-0_10-plugins-good-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for gstreamer-0_10-plugins-good"
-msgstr "Дополнительные плагины для gstreamer-0_10-plugins-good"
+msgstr "Документация для gstreamer-0_10-plugins-good"
#. tumbleweed/gstreamer-0_10-plugins-good/gstreamer-0_10-plugins-good-doc/description
#. leap/gstreamer-0_10-plugins-good/gstreamer-0_10-plugins-good-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package contains documentation for gstreamer-0_10-plugins-good."
-msgstr "Этот пакет предоставляет дополнительные плагины для gstreamer-0_10-plugins-good."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит документацию по пакету gstreamer-0_10-plugins-good."
#. tumbleweed/gstreamer-0_10-plugins-good/gstreamer-0_10-plugins-good-extra/summary
#. tumbleweed/gstreamer-0_10-plugins-good/gstreamer-0_10-plugins-good-extra-32bit/summary
@@ -523,8 +583,11 @@
#. tumbleweed/gstreamer-0_10-plugins-good/gstreamer-0_10-plugins-good-extra-32bit/description
#. leap/gstreamer-0_10-plugins-good/gstreamer-0_10-plugins-good-extra/description
#. leap/gstreamer-0_10-plugins-good/gstreamer-0_10-plugins-good-extra-32bit/description
-msgid "This package provides complementary plugins for gstreamer-0_10-plugins-good."
-msgstr "Этот пакет предоставляет дополнительные плагины для gstreamer-0_10-plugins-good."
+msgid ""
+"This package provides complementary plugins for gstreamer-0_10-plugins-good."
+msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет дополнительные плагины для"
+" gstreamer-0_10-plugins-good."
#. tumbleweed/gstreamer-0_10-plugins-ugly/description
#. tumbleweed/gstreamer-plugins-ugly/description
@@ -535,16 +598,27 @@
#. leap/gstreamer-plugins-ugly/description
#. leap/gstreamer-plugins-ugly/gstreamer-plugins-ugly-32bit/description
msgid ""
-"GStreamer is a streaming media framework based on graphs of filters that operate on media data. Applications using this library can do anything media-related, from real-time sound processing to playing videos. Its plug-in-based architecture means that new data types or processing capabilities can be added simply by installing newplug-ins.\n"
+"GStreamer is a streaming media framework based on graphs of filters that"
+" operate on media data. Applications using this library can do anything"
+" media-related, from real-time sound processing to playing videos. Its"
+" plug-in-based architecture means that new data types or processing"
+" capabilities can be added simply by installing newplug-ins.\n"
"\n"
-"This package contains well-written plug-ins that can't be shipped in gstreamer-plugins-good because:\n"
+"This package contains well-written plug-ins that can't be shipped in"
+" gstreamer-plugins-good because:\n"
"- the license is not LGPL\n"
"- the license of the library is not LGPL\n"
"- there are possible licensing issues with the code."
msgstr ""
-"GStreamer — это инфраструктура для обработки потокового медиа, в основе которой лежит цепочка фильтров, обрабатывающая медиа-данные. Приложения, использующие эту библиотеку, могут делать любые операции, связанные с медиа, от обработки в реальном времени звука до проигрывания видео. Её модульная архитектура позволяет простой установкой плагинов добавлять поддержку новых типов данных и расширять возможности обработки.\n"
+"GStreamer — это инфраструктура для обработки потокового медиа, в основе"
+" которой лежит цепочка фильтров, обрабатывающая медиа-данные. Приложения,"
+" использующие эту библиотеку, могут делать любые операции, связанные с медиа,"
+" от обработки в реальном времени звука до проигрывания видео. Её модульная"
+" архитектура позволяет простой установкой плагинов добавлять поддержку новых"
+" типов данных и расширять возможности обработки.\n"
"\n"
-"Этот пакет содержит хорошо написанные модули, которые не могут войти в gstreamer-plugins-good, т.к.:\n"
+"Этот пакет содержит хорошо написанные модули, которые не могут войти в"
+" gstreamer-plugins-good, т.к.:\n"
"— их лицензия не LGPL\n"
"— лицензия библиотеки не LGPL\n"
"— есть возможные проблемы с лицензированием кода."
@@ -553,15 +627,24 @@
#. tumbleweed/gstreamer-plugins-ugly/gstreamer-plugins-ugly-doc/description
#. leap/gstreamer-0_10-plugins-ugly/gstreamer-0_10-plugins-ugly-doc/description
#. leap/gstreamer-plugins-ugly/gstreamer-plugins-ugly-doc/description
-#, fuzzy
-msgid "GStreamer is a streaming media framework, based on graphs of filters which operate on media data. Applications using this library can do anything from real-time sound processing to playing videos, and just about anything else media-related. Its plugin-based architecture means that new data types or processing capabilities can be added simply by installing new plug-ins."
-msgstr "GStreamer — это инфраструктура для обработки медиапотоков, в основе которой лежит цепочка фильтров, обрабатывающая медиа-данные. Приложения, использующие эту библиотеку, могут делать любые операции, связанные с медиа, от обработки в реальном времени звука до проигрывания видео. Её модульная архитектура позволяет простой установкой плагинов добавлять поддержку новых типов данных и расширять возможности обработки."
+msgid ""
+"GStreamer is a streaming media framework, based on graphs of filters which"
+" operate on media data. Applications using this library can do anything from"
+" real-time sound processing to playing videos, and just about anything else"
+" media-related. Its plugin-based architecture means that new data types or"
+" processing capabilities can be added simply by installing new plug-ins."
+msgstr ""
+"GStreamer — это инфраструктура для обработки медиапотоков, в основе которой"
+" лежит цепочка фильтров, обрабатывающая медиа-данные. Приложения,"
+" использующие эту библиотеку, могут делать любые операции, связанные с медиа,"
+" от обработки в реальном времени звука до проигрывания видео. Её модульная"
+" архитектура позволяет простой установкой плагинов добавлять поддержку новых"
+" типов данных и расширять возможности обработки."
#. tumbleweed/gstreamer-editing-services/summary
#. leap/gstreamer-editing-services/summary
-#, fuzzy
msgid "GStreamer Editing Services"
-msgstr "Службы редактирования GStreamer — Библиотеки"
+msgstr "Службы редактирования GStreamer"
#. tumbleweed/gstreamer-editing-services/description
#. tumbleweed/gstreamer-editing-services/gstreamer-editing-services-devel/description
@@ -572,56 +655,68 @@
#. leap/gstreamer-editing-services/libges-1_0-0/description
#. leap/gstreamer-editing-services/typelib-1_0-GES-1_0/description
msgid ""
-"The GStreamer multimedia framework and the accompanying GNonLin set of plugins for non-linear editing offer all the building blocks for:\n"
+"The GStreamer multimedia framework and the accompanying GNonLin set of"
+" plugins for non-linear editing offer all the building blocks for:\n"
"\n"
-" Decoding and encoding to a wide variety of formats, through all the available GStreamer plugins.\n"
+" Decoding and encoding to a wide variety of formats, through all the"
+" available GStreamer plugins.\n"
"\n"
-" Easily choosing segments of streams and arranging them through time through the GNonLin set of plugins.\n"
+" Easily choosing segments of streams and arranging them through time"
+" through the GNonLin set of plugins.\n"
"\n"
-"But all those building blocks only offer stream-level access, which results in developers who want to write non-linear editors to write a consequent amount of code to get to the level of non-linear editing notions which are closer and more meaningful for the end-user (and therefore the application).\n"
+"But all those building blocks only offer stream-level access, which results"
+" in developers who want to write non-linear editors to write a consequent"
+" amount of code to get to the level of non-linear editing notions which are"
+" closer and more meaningful for the end-user (and therefore the"
+" application).\n"
"\n"
-"The GStreamer Editing Services (hereafter GES) aims to fill the gap between GStreamer/GNonLin and the application developer by offering a series of classes to simplify the creation of many kind of editing-related applications."
+"The GStreamer Editing Services (hereafter GES) aims to fill the gap between"
+" GStreamer/GNonLin and the application developer by offering a series of"
+" classes to simplify the creation of many kind of editing-related"
+" applications."
msgstr ""
#. tumbleweed/gstreamer-editing-services/gstreamer-editing-services-devel/summary
#. leap/gstreamer-editing-services/gstreamer-editing-services-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "GStreamer Editing Services - Development files"
-msgstr "Службы редактирования GStreamer — Библиотеки"
+msgstr "Службы редактирования GStreamer — Файлы для разработки"
#. tumbleweed/gstreamer-plugins-base/gstreamer-plugins-base-devel/summary
#. leap/gstreamer-plugins-base/gstreamer-plugins-base-devel/summary
-msgid "Include files and libraries mandatory for development with gstreamer-plugins-base"
-msgstr "Файлы заголовков и библиотеки, требуемые для разработки с gstreamer-plugins-base"
+msgid ""
+"Include files and libraries mandatory for development with"
+" gstreamer-plugins-base"
+msgstr ""
+"Файлы заголовков и библиотеки, требуемые для разработки с"
+" gstreamer-plugins-base"
#. tumbleweed/gstreamer-plugins-base/gstreamer-plugins-base-devel/description
#. leap/gstreamer-plugins-base/gstreamer-plugins-base-devel/description
-msgid "This package contains all necessary include files and libraries needed to compile and link applications that use gstreamer-plugins-base."
+msgid ""
+"This package contains all necessary include files and libraries needed to"
+" compile and link applications that use gstreamer-plugins-base."
msgstr ""
#. tumbleweed/gstreamer-plugins-base/gstreamer-plugins-base-doc/summary
#. leap/gstreamer-plugins-base/gstreamer-plugins-base-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for gstreamer-plugins-base"
-msgstr "Документация для texlive-luatexbase"
+msgstr "Документация для gstreamer-plugins-base"
#. tumbleweed/gstreamer-plugins-base/gstreamer-plugins-base-doc/description
#. leap/gstreamer-plugins-base/gstreamer-plugins-base-doc/description
-#, fuzzy
-msgid "This package contains documentation for the gstreamer-plugins-base package."
-msgstr "Этот пакет содержит документацию по API libwpg."
+msgid ""
+"This package contains documentation for the gstreamer-plugins-base package."
+msgstr "Этот пакет содержит документацию по пакету gstreamer-plugins-base."
#. tumbleweed/gstreamer-plugins-good/gstreamer-plugins-good-doc/summary
#. leap/gstreamer-plugins-good/gstreamer-plugins-good-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Documentation for gstreamer-plugins-good"
-msgstr "Дополнительные плагины для gstreamer-plugins-good"
+msgstr "Документация для gstreamer-plugins-good"
#. tumbleweed/gstreamer-plugins-good/gstreamer-plugins-good-doc/description
#. leap/gstreamer-plugins-good/gstreamer-plugins-good-doc/description
-#, fuzzy
msgid "This package contains documentation for gstreamer-plugins-good."
-msgstr "Этот пакет содержит документацию по API libe-book."
+msgstr "Этот пакет содержит документацию по пакету gstreamer-plugins-good."
#. tumbleweed/gstreamer-plugins-good/gstreamer-plugins-good-extra/summary
#. tumbleweed/gstreamer-plugins-good/gstreamer-plugins-good-extra-32bit/summary
@@ -636,6 +731,7 @@
#. leap/gstreamer-plugins-good/gstreamer-plugins-good-extra-32bit/description
msgid "This package provides complementary plugins for gstreamer-plugins-good."
msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет дополнительные плагины для gstreamer-plugins-good."
#. tumbleweed/gstreamer-plugins-qt/summary
#. tumbleweed/gstreamer-plugins-qt5/summary
@@ -649,11 +745,20 @@
#. leap/gstreamer-plugins-qt/description
#. leap/gstreamer-plugins-qt5/description
msgid ""
-"GStreamer is a streaming-media framework, based on graphs of filters which operate on media data. Applications using this library can do anything from real-time sound processing to playing videos, and just about anything else media-related. Its plug-in-based architecture means that new data types or processing capabilities can be added by installing new plug-ins.\n"
+"GStreamer is a streaming-media framework, based on graphs of filters which"
+" operate on media data. Applications using this library can do anything from"
+" real-time sound processing to playing videos, and just about anything else"
+" media-related. Its plug-in-based architecture means that new data types or"
+" processing capabilities can be added by installing new plug-ins.\n"
"\n"
"This package contains C++/Qt bindings for GStreamer."
msgstr ""
-"GStreamer — это инфраструктура для обработки медиапотоков, в основе которой лежит цепочка фильтров, обрабатывающая медиа-данные. Приложения, использующие эту библиотеку, могут делать любые операции, связанные с медиа, от обработки в реальном времени звука до проигрывания видео. Её модульная архитектура позволяет простой установкой плагинов добавлять поддержку новых типов данных и расширять возможности обработки.\n"
+"GStreamer — это инфраструктура для обработки медиапотоков, в основе которой"
+" лежит цепочка фильтров, обрабатывающая медиа-данные. Приложения,"
+" использующие эту библиотеку, могут делать любые операции, связанные с медиа,"
+" от обработки в реальном времени звука до проигрывания видео. Её модульная"
+" архитектура позволяет простой установкой плагинов добавлять поддержку новых"
+" типов данных и расширять возможности обработки.\n"
"\n"
"Этот пакет содержит привязки C++/Qt для GStreamer."
@@ -661,15 +766,25 @@
#. tumbleweed/gstreamer-plugins-qt5/gstreamer-plugins-qt5-devel/description
#. leap/gstreamer-plugins-qt/gstreamer-plugins-qt-devel/description
#. leap/gstreamer-plugins-qt5/gstreamer-plugins-qt5-devel/description
-#, fuzzy
msgid ""
-"GStreamer is a streaming-media framework, based on graphs of filters which operate on media data. Applications using this library can do anything from real-time sound processing to playing videos, and just about anything else media-related. Its plug-in-based architecture means that new data types or processing capabilities can be added by installing new plug-ins.\n"
+"GStreamer is a streaming-media framework, based on graphs of filters which"
+" operate on media data. Applications using this library can do anything from"
+" real-time sound processing to playing videos, and just about anything else"
+" media-related. Its plug-in-based architecture means that new data types or"
+" processing capabilities can be added by installing new plug-ins.\n"
"\n"
-"This package contains development files and headers for the C++/Qt bindings for GStreamer."
+"This package contains development files and headers for the C++/Qt bindings"
+" for GStreamer."
msgstr ""
-"GStreamer — это инфраструктура для обработки медиапотоков, в основе которой лежит цепочка фильтров, обрабатывающая медиа-данные. Приложения, использующие эту библиотеку, могут делать любые операции, связанные с медиа, от обработки в реальном времени звука до проигрывания видео. Её модульная архитектура позволяет простой установкой плагинов добавлять поддержку новых типов данных и расширять возможности обработки.\n"
+"GStreamer — это инфраструктура для обработки медиапотоков, в основе которой"
+" лежит цепочка фильтров, обрабатывающая медиа-данные. Приложения,"
+" использующие эту библиотеку, могут делать любые операции, связанные с медиа,"
+" от обработки в реальном времени звука до проигрывания видео. Её модульная"
+" архитектура позволяет простой установкой плагинов добавлять поддержку новых"
+" типов данных и расширять возможности обработки.\n"
"\n"
-"Этот пакет содержит привязки C++/Qt для GStreamer."
+"Этот пакет содержит файлы для разработки и заголовки для привязок C++/Qt для"
+" GStreamer."
#. tumbleweed/gstreamer-plugins-vaapi/summary
#. tumbleweed/gstreamer-plugins-vaapi/libgstcodecparsers_vpx0/summary
@@ -677,9 +792,8 @@
#. leap/gstreamer-plugins-vaapi/summary
#. leap/gstreamer-plugins-vaapi/libgstcodecparsers_vpx0/summary
#. leap/gstreamer-plugins-vaapi/libgstvaapi-1_4-1/summary
-#, fuzzy
msgid "Gstreamer VA-API plugins"
-msgstr "Модули GStreamer для OpenGL"
+msgstr "Модули VA-API для GStreamer"
#. tumbleweed/gstreamer-plugins-vaapi/description
#. tumbleweed/gstreamer-plugins-vaapi/libgstcodecparsers_vpx0/description
@@ -696,9 +810,12 @@
#. leap/gstreamer-plugins-vaapi/libgstvaapi-glx-1_4-1/description
#. leap/gstreamer-plugins-vaapi/libgstvaapi-wayland-1_4-1/description
#. leap/gstreamer-plugins-vaapi/libgstvaapi-x11-1_4-1/description
-#, fuzzy
-msgid "gstreamer-vaapi is a collection of GStreamer plugins and helper libraries that allow hardware accelerated video decoding through VA-API."
-msgstr "Farstream — это набор модулей и библиотек GStreamer для видеоконференций."
+msgid ""
+"gstreamer-vaapi is a collection of GStreamer plugins and helper libraries"
+" that allow hardware accelerated video decoding through VA-API."
+msgstr ""
+"gstreamer-vaapi — это набор модулей и библиотек GStreamer для аппаратного"
+" ускорения декодирования видео через VA-API."
#. tumbleweed/gstreamer-validate/summary
msgid "Validate GStreamer Pipelines"
@@ -706,9 +823,17 @@
#. tumbleweed/gstreamer-validate/description
msgid ""
-"The goal of GstValidate is to be able to detect when elements are not behaving as expected and report it to the user so he knows how things are supposed to work inside a GstPipeline. In the end, fixing issues found by the tool will ensure that all elements behave all together in the expected way.\n"
+"The goal of GstValidate is to be able to detect when elements are not"
+" behaving as expected and report it to the user so he knows how things are"
+" supposed to work inside a GstPipeline. In the end, fixing issues found by"
+" the tool will ensure that all elements behave all together in the expected"
+" way.\n"
"\n"
-"The easiest way of using GstValidate is to use one of its command-line tools, located at tools/ directory. It is also possible to monitor GstPipelines from any application by using the LD_PRELOAD gstvalidate lib. The third way of using it is to write your own application that links and uses libgstvalidate."
+"The easiest way of using GstValidate is to use one of its command-line tools,"
+" located at tools/ directory. It is also possible to monitor GstPipelines"
+" from any application by using the LD_PRELOAD gstvalidate lib. The third way"
+" of using it is to write your own application that links and uses"
+" libgstvalidate."
msgstr ""
#. tumbleweed/gstreamer-validate/gstreamer-validate-devel/summary
@@ -718,7 +843,12 @@
#. tumbleweed/gstreamer-validate/gstreamer-validate-devel/description
#. tumbleweed/gstreamer-validate/libgstvalidate-1_0-0/description
#. tumbleweed/gstreamer-validate/typelib-1_0-GstValidate-1_0/description
-msgid "The goal of GstValidate is to be able to detect when elements are not behaving as expected and report it to the user so he knows how things are supposed to work inside a GstPipeline. In the end, fixing issues found by the tool will ensure that all elements behave all together in the expected way."
+msgid ""
+"The goal of GstValidate is to be able to detect when elements are not"
+" behaving as expected and report it to the user so he knows how things are"
+" supposed to work inside a GstPipeline. In the end, fixing issues found by"
+" the tool will ensure that all elements behave all together in the expected"
+" way."
msgstr ""
#. tumbleweed/gstreamer-editing-services/libges-1_0-0/summary
@@ -730,15 +860,17 @@
#. tumbleweed/gstreamer-0_10-plugins-buzztard/libgstbuzztard-devel/summary
#. leap/gstreamer-0_10-plugins-buzztard/libgstbuzztard-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development files for libgstbuzztard"
-msgstr "Файлы разработки для libusbmuxd"
+msgstr "Файлы разработки для libgstbuzztard"
#. tumbleweed/gstreamer-0_10-plugins-buzztard/libgstbuzztard-devel/description
#. leap/gstreamer-0_10-plugins-buzztard/libgstbuzztard-devel/description
-#, fuzzy
-msgid "This package contains the files needed to compile programs that use the libgstbuzztard library."
-msgstr "Этот пакет содержит файлы заголовков и библиотеки, необходимые для компиляции программ, использующих библиотеку LZMA."
+msgid ""
+"This package contains the files needed to compile programs that use the"
+" libgstbuzztard library."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит файлы, необходимые для компиляции программ, использующих "
+"библиотеку libgstbuzztard."
#. tumbleweed/gstreamer-0_10-plugins-gl/libgstgl-0_10-1/summary
#. tumbleweed/gstreamer-0_10-plugins-gl/libgstgl-0_10-1-32bit/summary
@@ -750,37 +882,38 @@
msgid ""
"Shared Library, is normally installed as a dependency when needed\n"
"\n"
-"This module contains integration libraries and plug-ins for using OpenGL within GStreamer pipelines. This module contains elements for, among others:\n"
+"This module contains integration libraries and plug-ins for using OpenGL"
+" within GStreamer pipelines. This module contains elements for, among"
+" others:\n"
"\n"
-" * output: glimagesink * adapters: glupload, gldownload * video processing: gldeinterlace, glcolorscale * GL effects: glfiltersobel, glfilterblur, gleffects, others * sources: gltestsrc"
+" * output: glimagesink * adapters: glupload, gldownload * video"
+" processing: gldeinterlace, glcolorscale * GL effects: glfiltersobel,"
+" glfilterblur, gleffects, others * sources: gltestsrc"
msgstr ""
#. tumbleweed/gstreamer-plugins-vaapi/libgstvaapi-drm-1_6-1/summary
#. leap/gstreamer-plugins-vaapi/libgstvaapi-drm-1_4-1/summary
-#, fuzzy
msgid "Gstreamer DRM VA-API plugins"
-msgstr "Модули GStreamer для OpenGL"
+msgstr "Модули VA-API DRM для GStreamer"
#. tumbleweed/gstreamer-plugins-vaapi/libgstvaapi-egl-1_6-1/summary
msgid "Gstreamer EGL VA-API plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Модули VA-API EGL для GStreamer"
#. tumbleweed/gstreamer-plugins-vaapi/libgstvaapi-glx-1_6-1/summary
#. leap/gstreamer-plugins-vaapi/libgstvaapi-glx-1_4-1/summary
-#, fuzzy
msgid "Gstreamer GLX VA-API plugins"
-msgstr "Модули GStreamer для OpenGL"
+msgstr "Модули VA-API GLX для GStreamer"
#. tumbleweed/gstreamer-plugins-vaapi/libgstvaapi-wayland-1_6-1/summary
#. leap/gstreamer-plugins-vaapi/libgstvaapi-wayland-1_4-1/summary
msgid "Gstreamer WAYLAND VA-API plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Модули VA-API WAYLAND для GStreamer"
#. tumbleweed/gstreamer-plugins-vaapi/libgstvaapi-x11-1_6-1/summary
#. leap/gstreamer-plugins-vaapi/libgstvaapi-x11-1_4-1/summary
-#, fuzzy
msgid "Gstreamer X11 VA-API plugins"
-msgstr "Модули GStreamer для OpenGL"
+msgstr "Модули VA-API X11 для GStreamer"
#. tumbleweed/gstreamer-validate/libgstvalidate-1_0-0/summary
msgid "Validate GStreamer Pipelines -- System Libraries"
@@ -798,18 +931,29 @@
#. leap/gstreamer-0_10/typelib-1_0-Gst-0_10/summary
#. leap/gstreamer/typelib-1_0-Gst-1_0/summary
msgid "Streaming-Media Framework Runtime -- Introspection bindings"
-msgstr "Среда исполнения инфраструктуры обработки потокового медиа — Привязки самоанализа"
+msgstr ""
+"Среда исполнения инфраструктуры обработки потокового медиа — Привязки"
+" самоанализа"
#. tumbleweed/gstreamer-0_10/typelib-1_0-Gst-0_10/description
#. tumbleweed/gstreamer/typelib-1_0-Gst-1_0/description
#. leap/gstreamer-0_10/typelib-1_0-Gst-0_10/description
#. leap/gstreamer/typelib-1_0-Gst-1_0/description
msgid ""
-"GStreamer is a streaming-media framework, based on graphs of filters which operate on media data. Applications using this library can do anything from real-time sound processing to playing videos, and just about anything else media-related. Its plug-in-based architecture means that new data types or processing capabilities can be added by installing new plug-ins.\n"
+"GStreamer is a streaming-media framework, based on graphs of filters which"
+" operate on media data. Applications using this library can do anything from"
+" real-time sound processing to playing videos, and just about anything else"
+" media-related. Its plug-in-based architecture means that new data types or"
+" processing capabilities can be added by installing new plug-ins.\n"
"\n"
"This package provides the GObject Introspection bindings for GStreamer."
msgstr ""
-"GStreamer — это инфраструктура для обработки медиапотоков, в основе которой лежит цепочка фильтров, обрабатывающая медиа-данные. Приложения, использующие эту библиотеку, могут делать любые операции, связанные с медиа, от обработки в реальном времени звука до проигрывания видео. Её модульная архитектура позволяет простой установкой плагинов добавлять поддержку новых типов данных и расширять возможности обработки.\n"
+"GStreamer — это инфраструктура для обработки медиапотоков, в основе которой"
+" лежит цепочка фильтров, обрабатывающая медиа-данные. Приложения,"
+" использующие эту библиотеку, могут делать любые операции, связанные с медиа,"
+" от обработки в реальном времени звука до проигрывания видео. Её модульная"
+" архитектура позволяет простой установкой плагинов добавлять поддержку новых"
+" типов данных и расширять возможности обработки.\n"
"\n"
"Этот пакет содержит привязки самоанализа GObject для GStreamer."
@@ -839,7 +983,9 @@
#. leap/gstreamer-plugins-base/typelib-1_0-GstTag-1_0/summary
#. leap/gstreamer-plugins-base/typelib-1_0-GstVideo-1_0/summary
msgid "GStreamer Streaming-Media Framework Plug-Ins -- Introspection bindings"
-msgstr "Подключаемые модули инфраструктуры обработки потокового медиа GStreamer — Привязки самоанализа"
+msgstr ""
+"Подключаемые модули инфраструктуры обработки потокового медиа GStreamer —"
+" Привязки самоанализа"
#. tumbleweed/gstreamer-plugins-base/typelib-1_0-GstAllocators-1_0/description
#. tumbleweed/gstreamer-0_10-plugins-base/typelib-1_0-GstApp-0_10/description
@@ -867,11 +1013,21 @@
#. leap/gstreamer-plugins-base/typelib-1_0-GstTag-1_0/description
#. leap/gstreamer-plugins-base/typelib-1_0-GstVideo-1_0/description
msgid ""
-"GStreamer is a streaming media framework based on graphs of filters that operate on media data. Applications using this library can do anything media-related, from real-time sound processing to playing videos. Its plug-in-based architecture means that new data types or processing capabilities can be added simply by installing new plug-ins.\n"
+"GStreamer is a streaming media framework based on graphs of filters that"
+" operate on media data. Applications using this library can do anything"
+" media-related, from real-time sound processing to playing videos. Its"
+" plug-in-based architecture means that new data types or processing"
+" capabilities can be added simply by installing new plug-ins.\n"
"\n"
-"This package provides the GObject Introspection bindings for GStreamer plug-ins."
+"This package provides the GObject Introspection bindings for GStreamer"
+" plug-ins."
msgstr ""
-"GStreamer — это потоковая инфраструктура для обработки медиа, в основе которой лежит цепочка фильтров, обрабатывающая медиа-данные. Приложения, использующие эту библиотеку, могут делать любые операции, связанные с медиа, от обработки в реальном времени звука до проигрывания видео. Ее модульная архитектура позволяет простой установкой плагинов добавлять поддержку новых типов данных и расширять возможности обработки.\n"
+"GStreamer — это потоковая инфраструктура для обработки медиа, в основе"
+" которой лежит цепочка фильтров, обрабатывающая медиа-данные. Приложения,"
+" использующие эту библиотеку, могут делать любые операции, связанные с медиа,"
+" от обработки в реальном времени звука до проигрывания видео. Ее модульная"
+" архитектура позволяет простой установкой плагинов добавлять поддержку новых"
+" типов данных и расширять возможности обработки.\n"
"\n"
"Этот пакет содержит привязки самоанализа GObject для модулей GStreamer."
@@ -940,49 +1096,50 @@
#. tumbleweed/gstreamer/gstreamer-lang/summary
#. leap/gstreamer/gstreamer-lang/summary
msgid "Languages for package gstreamer"
-msgstr ""
+msgstr "Переводы для пакета gstreamer"
#. tumbleweed/gstreamer/gstreamer-lang/description
#. leap/gstreamer/gstreamer-lang/description
msgid "Provides translations to the package gstreamer"
-msgstr ""
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета gstreamer"
#. tumbleweed/gstreamer-plugins-bad/gstreamer-plugins-bad-lang/summary
#. leap/gstreamer-plugins-bad/gstreamer-plugins-bad-lang/summary
msgid "Languages for package gstreamer-plugins-bad"
-msgstr ""
+msgstr "Переводы для пакета gstreamer-plugins-bad"
#. tumbleweed/gstreamer-plugins-bad/gstreamer-plugins-bad-lang/description
#. leap/gstreamer-plugins-bad/gstreamer-plugins-bad-lang/description
msgid "Provides translations to the package gstreamer-plugins-bad"
-msgstr ""
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета gstreamer-plugins-bad"
#. tumbleweed/gstreamer-plugins-base/gstreamer-plugins-base-lang/summary
#. leap/gstreamer-plugins-base/gstreamer-plugins-base-lang/summary
msgid "Languages for package gstreamer-plugins-base"
-msgstr ""
+msgstr "Переводы для пакета gstreamer-plugins-base"
#. tumbleweed/gstreamer-plugins-base/gstreamer-plugins-base-lang/description
#. leap/gstreamer-plugins-base/gstreamer-plugins-base-lang/description
msgid "Provides translations to the package gstreamer-plugins-base"
-msgstr ""
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета gstreamer-plugins-base"
#. tumbleweed/gstreamer-plugins-good/gstreamer-plugins-good-lang/summary
#. leap/gstreamer-plugins-good/gstreamer-plugins-good-lang/summary
msgid "Languages for package gstreamer-plugins-good"
-msgstr ""
+msgstr "Переводы для пакета gstreamer-plugins-good"
#. tumbleweed/gstreamer-plugins-good/gstreamer-plugins-good-lang/description
#. leap/gstreamer-plugins-good/gstreamer-plugins-good-lang/description
msgid "Provides translations to the package gstreamer-plugins-good"
-msgstr ""
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета gstreamer-plugins-good"
#. tumbleweed/gstreamer-plugins-ugly/gstreamer-plugins-ugly-lang/summary
#. leap/gstreamer-plugins-ugly/gstreamer-plugins-ugly-lang/summary
msgid "Languages for package gstreamer-plugins-ugly"
-msgstr ""
+msgstr "Переводы для пакета gstreamer-plugins-ugly"
#. tumbleweed/gstreamer-plugins-ugly/gstreamer-plugins-ugly-lang/description
#. leap/gstreamer-plugins-ugly/gstreamer-plugins-ugly-lang/description
msgid "Provides translations to the package gstreamer-plugins-ugly"
-msgstr ""
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета gstreamer-plugins-ugly"
+
Modified: trunk/packages/ru/po/php.ru.po
===================================================================
--- trunk/packages/ru/po/php.ru.po 2016-03-05 23:59:25 UTC (rev 95711)
+++ trunk/packages/ru/po/php.ru.po 2016-03-06 14:19:17 UTC (rev 95712)
@@ -1,16 +1,19 @@
# This file was automatically generated
+# Aleksandr Melentev <minton(a)opensuse.org>, 2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-02 01:17:11\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-02 01:17:11\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-06 16:16+0300\n"
+"Last-Translator: Aleksandr Melentev <minton(a)opensuse.org>\n"
+"Language-Team: Russian <opensuse-translation-ru(a)opensuse.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
+"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#. tumbleweed/php5/apache2-mod_php5/summary
#. leap/php5/apache2-mod_php5/summary
@@ -20,9 +23,14 @@
#. tumbleweed/php5/apache2-mod_php5/description
#. leap/php5/apache2-mod_php5/description
msgid ""
-"PHP is a server-side, cross-platform HTML embedded scripting language. If you are completely new to PHP and want to get some idea of how it works, have a look at the Introductory tutorial. Once you get beyond that, have a look at the example archive sites and some of the other resources available in the links section.\n"
+"PHP is a server-side, cross-platform HTML embedded scripting language. If you"
+" are completely new to PHP and want to get some idea of how it works, have a"
+" look at the Introductory tutorial. Once you get beyond that, have a look at"
+" the example archive sites and some of the other resources available in the"
+" links section.\n"
"\n"
-"Please refer to /usr/share/doc/packages/php5/README.SUSE for information on how to load the module into the Apache webserver."
+"Please refer to /usr/share/doc/packages/php5/README.SUSE for information on"
+" how to load the module into the Apache webserver."
msgstr ""
#. tumbleweed/php5/summary
@@ -32,7 +40,10 @@
#. tumbleweed/php5/description
msgid ""
-"This package contains the PHP 5 core files, including PHP binary (CLI) and PHP configuration (php.ini). This package must be installed in order to use PHP. Additionally, extension modules and server modules (e.g. for Apache) may be installed.\n"
+"This package contains the PHP 5 core files, including PHP binary (CLI) and"
+" PHP configuration (php.ini). This package must be installed in order to use"
+" PHP. Additionally, extension modules and server modules (e.g. for Apache)"
+" may be installed.\n"
"\n"
"Additional documentation is available in package php-doc."
msgstr ""
@@ -42,7 +53,10 @@
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-APCu/description
-msgid "APCu is userland caching: APC stripped of opcode caching in preparation for the deployment of Zend Optimizer+ as the primary solution to opcode caching in future versions of PHP."
+msgid ""
+"APCu is userland caching: APC stripped of opcode caching in preparation for"
+" the deployment of Zend Optimizer+ as the primary solution to opcode caching"
+" in future versions of PHP."
msgstr ""
#. tumbleweed/php5/php5-bcmath/summary
@@ -150,7 +164,9 @@
#. tumbleweed/php5/php5-bcmath/description
#. leap/php5/php5-bcmath/description
-msgid "Binary Calculator which supports numbers of any size and precision, represented as strings."
+msgid ""
+"Binary Calculator which supports numbers of any size and precision,"
+" represented as strings."
msgstr ""
#. tumbleweed/php5/php5-bz2/description
@@ -165,17 +181,26 @@
#. tumbleweed/php5/php5-ctype/description
#. leap/php5/php5-ctype/description
-msgid "PHP functions for checking whether a character or string falls into a certain character class according to the current locale."
+msgid ""
+"PHP functions for checking whether a character or string falls into a certain"
+" character class according to the current locale."
msgstr ""
#. tumbleweed/php5/php5-curl/description
#. leap/php5/php5-curl/description
-msgid "PHP interface to libcurl that allows you to connect to and communicate with servers of many different types, using protocols of many different types."
+msgid ""
+"PHP interface to libcurl that allows you to connect to and communicate with"
+" servers of many different types, using protocols of many different types."
msgstr ""
#. tumbleweed/php5/php5-dba/description
#. leap/php5/php5-dba/description
-msgid "This is a general abstraction layer for several file-based databases. As such, functionality is limited to a common subset of features supported by modern databases such as Sleepycat Software's DB2. (This is not to be confused with IBM's DB2 software, which is supported through the ODBC functions.)"
+msgid ""
+"This is a general abstraction layer for several file-based databases. As"
+" such, functionality is limited to a common subset of features supported by"
+" modern databases such as Sleepycat Software's DB2. (This is not to be"
+" confused with IBM's DB2 software, which is supported through the ODBC"
+" functions.)"
msgstr ""
#. tumbleweed/php5/php5-devel/summary
@@ -185,7 +210,12 @@
#. tumbleweed/php5/php5-devel/description
#. leap/php5/php5-devel/description
-msgid "PHP is a server-side, cross-platform, HTML embedded scripting language. If you are completely new to PHP and want to get some idea of how it works, have a look at the Introductory Tutorial. Once you get beyond that have a look at the example archive sites and some of the other resources available in the Links section. PHP5 is the latest version."
+msgid ""
+"PHP is a server-side, cross-platform, HTML embedded scripting language. If"
+" you are completely new to PHP and want to get some idea of how it works,"
+" have a look at the Introductory Tutorial. Once you get beyond that have a"
+" look at the example archive sites and some of the other resources available"
+" in the Links section. PHP5 is the latest version."
msgstr ""
#. tumbleweed/php5/php5-dom/description
@@ -195,12 +225,19 @@
#. tumbleweed/php5/php5-enchant/description
#. leap/php5/php5-enchant/description
-msgid "Enchant is the PHP binding for the Enchant library. Enchant steps in to provide uniformity and conformity on top of all spelling libraries, and implements certain features that may be lacking in any individual provider library. Everything should \"just work\" for any and every definition of \"just working.\""
+msgid ""
+"Enchant is the PHP binding for the Enchant library. Enchant steps in to"
+" provide uniformity and conformity on top of all spelling libraries, and"
+" implements certain features that may be lacking in any individual provider"
+" library. Everything should \"just work\" for any and every definition of"
+" \"just working.\""
msgstr ""
#. tumbleweed/php5/php5-exif/description
#. leap/php5/php5-exif/description
-msgid "PHP functions for extracting EXIF (metadata from images) information stored in headers of JPEG and TIFF images."
+msgid ""
+"PHP functions for extracting EXIF (metadata from images) information stored"
+" in headers of JPEG and TIFF images."
msgstr ""
#. tumbleweed/php5/php5-fastcgi/summary
@@ -212,46 +249,62 @@
#. tumbleweed/php5/php5-fpm/description
#. leap/php5/php5-fastcgi/description
msgid ""
-"PHP is a server-side, cross-platform HTML embedded scripting language. If you are completely new to PHP and want to get some idea of how it works, have a look at the Introductory tutorial. Once you get beyond that have a look at the example archive sites and some of the other resources available in the links section.\n"
+"PHP is a server-side, cross-platform HTML embedded scripting language. If you"
+" are completely new to PHP and want to get some idea of how it works, have a"
+" look at the Introductory tutorial. Once you get beyond that have a look at"
+" the example archive sites and some of the other resources available in the"
+" links section.\n"
"\n"
-"Please refer to /usr/share/doc/packages/php5/README.FastCGI for information on how to use this module."
+"Please refer to /usr/share/doc/packages/php5/README.FastCGI for information"
+" on how to use this module."
msgstr ""
#. tumbleweed/php5/php5-fileinfo/description
#. leap/php5/php5-fileinfo/description
-msgid "The functions in this module try to guess the content type and encoding of a file by looking for certain magic byte sequences at specific positions within the file. While this is not a bullet proof approach the heuristics used do a very good job."
+msgid ""
+"The functions in this module try to guess the content type and encoding of a"
+" file by looking for certain magic byte sequences at specific positions"
+" within the file. While this is not a bullet proof approach the heuristics"
+" used do a very good job."
msgstr ""
#. tumbleweed/php5/php5-firebird/description
#. leap/php5/php5-firebird/description
-#, fuzzy
msgid "PHP functions for access to firebird database servers."
-msgstr "Функции PHP для доступа к серверам баз данных MySQL."
+msgstr "Функции PHP для доступа к серверам баз данных firebird."
#. tumbleweed/php5/php5-fpm/summary
#. leap/php5/php5-fpm/summary
-#, fuzzy
msgid "FastCGI Process Manager PHP5 Module"
-msgstr "Модуль PHP5 FastCGI"
+msgstr "Модуль PHP5 менеджера процессов FastCGI"
#. tumbleweed/php5/php5-ftp/description
#. leap/php5/php5-ftp/description
-msgid "PHP functions for access to file servers speaking the File Transfer Protocol (FTP) as defined in rfc959."
+msgid ""
+"PHP functions for access to file servers speaking the File Transfer Protocol"
+" (FTP) as defined in rfc959."
msgstr ""
#. tumbleweed/php5/php5-gd/description
#. leap/php5/php5-gd/description
-msgid "PHP functions to create and manipulate image files in a variety of different image formats, including GIF, PNG, JPEG, WBMP, and XPM. Even more convenient: PHP can output image streams directly to a browser."
+msgid ""
+"PHP functions to create and manipulate image files in a variety of different"
+" image formats, including GIF, PNG, JPEG, WBMP, and XPM. Even more"
+" convenient: PHP can output image streams directly to a browser."
msgstr ""
#. tumbleweed/php5/php5-gettext/description
#. leap/php5/php5-gettext/description
-msgid "PHP functions that implement an NLS (Native Language Support) API which can be used to internationalize your PHP applications."
+msgid ""
+"PHP functions that implement an NLS (Native Language Support) API which can"
+" be used to internationalize your PHP applications."
msgstr ""
#. tumbleweed/php5/php5-gmp/description
#. leap/php5/php5-gmp/description
-msgid "PHP functions for work with arbitrary-length integers using the GNU MP library."
+msgid ""
+"PHP functions for work with arbitrary-length integers using the GNU MP"
+" library."
msgstr ""
#. tumbleweed/php5/php5-iconv/description
@@ -261,12 +314,18 @@
#. tumbleweed/php5/php5-imap/description
#. leap/php5/php5-imap/description
-msgid "PHP functions in this extension are not limited to the IMAP protocol, despite their name. The underlying c-client library also supports NNTP, POP3 and local mailbox access methods."
+msgid ""
+"PHP functions in this extension are not limited to the IMAP protocol, despite"
+" their name. The underlying c-client library also supports NNTP, POP3 and"
+" local mailbox access methods."
msgstr ""
#. tumbleweed/php5/php5-intl/description
#. leap/php5/php5-intl/description
-msgid "Internationalization extension (further is referred as Intl) is a wrapper for ICU library, enabling PHP programmers to perform UCA-conformant collation and date/time/number/currency formatting in their scripts."
+msgid ""
+"Internationalization extension (further is referred as Intl) is a wrapper for"
+" ICU library, enabling PHP programmers to perform UCA-conformant collation"
+" and date/time/number/currency formatting in their scripts."
msgstr ""
#. tumbleweed/php5/php5-json/description
@@ -281,12 +340,16 @@
#. tumbleweed/php5/php5-mbstring/description
#. leap/php5/php5-mbstring/description
-msgid "This extension provides multi-byte character safe string functions and other utility functions such as conversion functions."
+msgid ""
+"This extension provides multi-byte character safe string functions and other"
+" utility functions such as conversion functions."
msgstr ""
#. tumbleweed/php5/php5-mcrypt/description
#. leap/php5/php5-mcrypt/description
-msgid "PHP interface to the mcrypt library, which supports a wide variety of block algorithms."
+msgid ""
+"PHP interface to the mcrypt library, which supports a wide variety of block"
+" algorithms."
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-memcache/summary
@@ -294,14 +357,17 @@
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-memcache/description
-msgid "Memcached is a caching daemon designed especially for dynamic web applications to decrease database load by storing objects in memory. This extension allows you to work with memcached through handy OO and procedural interfaces."
+msgid ""
+"Memcached is a caching daemon designed especially for dynamic web"
+" applications to decrease database load by storing objects in memory. This"
+" extension allows you to work with memcached through handy OO and procedural"
+" interfaces."
msgstr ""
#. tumbleweed/php5/php5-mssql/description
#. leap/php5/php5-mssql/description
-#, fuzzy
msgid "PHP functions for access to MSSQL database servers."
-msgstr "Функции PHP для доступа к серверам баз данных MySQL."
+msgstr "Функции PHP для доступа к серверам баз данных MSSQL."
#. tumbleweed/php5/php5-mysql/description
#. leap/php5/php5-mysql/description
@@ -315,7 +381,9 @@
#. tumbleweed/php5/php5-opcache/description
#. leap/php5/php5-opcache/description
-msgid "The Zend OPcache provides faster PHP execution through opcode caching and optimization."
+msgid ""
+"The Zend OPcache provides faster PHP execution through opcode caching and"
+" optimization."
msgstr ""
#. tumbleweed/php5/php5-openssl/description
@@ -325,7 +393,12 @@
#. tumbleweed/php5/php5-pcntl/description
#. leap/php5/php5-pcntl/description
-msgid "This module will attempt to implement all features related to process spawning and control (fork(), waitpid(), signal(), WIF's, etc). This is extremley experimental, with hope to become stable on most UNIX's. I greatly appreciate any feedback, fixes, and or suggestions on how to improve/better implement this functionality."
+msgid ""
+"This module will attempt to implement all features related to process"
+" spawning and control (fork(), waitpid(), signal(), WIF's, etc). This is"
+" extremley experimental, with hope to become stable on most UNIX's. I greatly"
+" appreciate any feedback, fixes, and or suggestions on how to improve/better"
+" implement this functionality."
msgstr ""
#. tumbleweed/php5/php5-pdo/description
@@ -334,17 +407,24 @@
"\n"
"- light-weight\n"
"- provides common API for common database operations\n"
-"- keeps majority of PHP specific stuff in the PDO core (such as persistent resource management); drivers should only have to worry about getting the data and not about PHP internals."
+"- keeps majority of PHP specific stuff in the PDO core (such as persistent"
+" resource management); drivers should only have to worry about getting the"
+" data and not about PHP internals."
msgstr ""
#. tumbleweed/php5/php5-pgsql/description
#. leap/php5/php5-pgsql/description
-msgid "PHP functions for access to PostgreSQL database servers. It includes both traditional pgsql and pdo_pgsql drivers."
+msgid ""
+"PHP functions for access to PostgreSQL database servers. It includes both"
+" traditional pgsql and pdo_pgsql drivers."
msgstr ""
#. tumbleweed/php5/php5-phar/description
#. leap/php5/php5-phar/description
-msgid "The phar extension provides a way to put entire PHP applications into a single file called a \"phar\" (PHP Archive) for easy distribution and installation."
+msgid ""
+"The phar extension provides a way to put entire PHP applications into a"
+" single file called a \"phar\" (PHP Archive) for easy distribution and"
+" installation."
msgstr ""
#. tumbleweed/php5/php5-posix/description
@@ -354,13 +434,13 @@
#. tumbleweed/php5/php5-pspell/summary
#. leap/php5/php5-pspell/summary
-#, fuzzy
msgid "PHP5 pspell extension"
-msgstr "Модуль расширения PHP5"
+msgstr "Расширение pspell для PHP5"
#. tumbleweed/php5/php5-pspell/description
#. leap/php5/php5-pspell/description
-msgid "PHP interface to the aspell, which provides spell checking functionality."
+msgid ""
+"PHP interface to the aspell, which provides spell checking functionality."
msgstr ""
#. tumbleweed/php5/php5-readline/summary
@@ -370,12 +450,15 @@
#. tumbleweed/php5/php5-readline/description
#. leap/php5/php5-readline/description
-msgid "PHP interface to libedit, which provides editable command line as well as PHP interactive mode (php -a)"
+msgid ""
+"PHP interface to libedit, which provides editable command line as well as PHP"
+" interactive mode (php -a)"
msgstr ""
#. tumbleweed/php5/php5-shmop/description
#. leap/php5/php5-shmop/description
-msgid "PHP functions to read, write, create and delete UNIX shared memory segments."
+msgid ""
+"PHP functions to read, write, create and delete UNIX shared memory segments."
msgstr ""
#. tumbleweed/php5/php5-snmp/description
@@ -388,46 +471,64 @@
msgid ""
"This module provides SOAP support.\n"
"\n"
-"SOAP extension can be used to write SOAP Servers and Clients. It supports subsets of SOAP 1.1, SOAP 1.2 and WSDL 1.1 specifications."
+"SOAP extension can be used to write SOAP Servers and Clients. It supports"
+" subsets of SOAP 1.1, SOAP 1.2 and WSDL 1.1 specifications."
msgstr ""
#. tumbleweed/php5/php5-sockets/description
#. leap/php5/php5-sockets/description
-msgid "A low-level interface to the socket communication functions based on the popular BSD sockets, providing the possibility to act as a socket server as well as a client. This extension is experimental!"
+msgid ""
+"A low-level interface to the socket communication functions based on the"
+" popular BSD sockets, providing the possibility to act as a socket server as"
+" well as a client. This extension is experimental!"
msgstr ""
#. tumbleweed/php5/php5-sqlite/description
#. leap/php5/php5-sqlite/description
msgid ""
-"This is an extension for the SQLite Embeddable SQL Database Engine. http://www.sqlite.org/\n"
+"This is an extension for the SQLite Embeddable SQL Database Engine."
+" http://www.sqlite.org/\n"
"\n"
-"SQLite is a C library that implements an embeddable SQL database engine. Programs that link with the SQLite library can have SQL database access without running a separate RDBMS process.\n"
+"SQLite is a C library that implements an embeddable SQL database engine."
+" Programs that link with the SQLite library can have SQL database access"
+" without running a separate RDBMS process.\n"
"\n"
-"SQLite is not a client library used to connect to a big database server. SQLite is the server. The SQLite library reads and writes directly to and from the database files on disk.\n"
+"SQLite is not a client library used to connect to a big database server."
+" SQLite is the server. The SQLite library reads and writes directly to and"
+" from the database files on disk.\n"
"\n"
-"This package includes sqlite and pdo_sqlite modules for sqlite version 2 and 3 respectively."
+"This package includes sqlite and pdo_sqlite modules for sqlite version 2 and"
+" 3 respectively."
msgstr ""
-"Это расширение для SQLite, встраиваемого ядра баз данных SQL. http://www.sqlite.org/\n"
+"Это расширение для SQLite, встраиваемого ядра баз данных SQL."
+" http://www.sqlite.org/\n"
"\n"
-"SQLite — библиотека языка C, реализующая встраиваемое ядро баз данных SQL. Программы, связываемые с библиотекой SQLite, могут получить доступ к базе данных SQL без запуска отдельного процесса реляционной СУБД.\n"
+"SQLite — библиотека языка C, реализующая встраиваемое ядро баз данных SQL."
+" Программы, связываемые с библиотекой SQLite, могут получить доступ к базе"
+" данных SQL без запуска отдельного процесса реляционной СУБД.\n"
"\n"
-"SQLite — не клиентская библиотека, используемая для подключения к большому серверу баз данных. SQLite является сервером и сама читает и пишет непосредственно в файлы баз данных на диске.\n"
+"SQLite — не клиентская библиотека, используемая для подключения к большому"
+" серверу баз данных. SQLite является сервером и сама читает и пишет"
+" непосредственно в файлы баз данных на диске.\n"
"\n"
-"Этот пакет включает модули sqlite и pdo_sqlite для SQLite версий 2 и 3 соответственно."
+"Этот пакет включает модули sqlite и pdo_sqlite для SQLite версий 2 и 3"
+" соответственно."
#. tumbleweed/php5/php5-suhosin/description
#. leap/php5/php5-suhosin/description
msgid ""
-"Suhosin is an advanced protection system for PHP installations. It was designed to protect servers and users from known and unknown flaws in PHP applications and the PHP core.\n"
+"Suhosin is an advanced protection system for PHP installations. It was"
+" designed to protect servers and users from known and unknown flaws in PHP"
+" applications and the PHP core.\n"
"\n"
-"Suhosin is binary compatible to normal PHP installation, which means it is compatible to 3rd party binary extension like ZendOptimizer."
+"Suhosin is binary compatible to normal PHP installation, which means it is"
+" compatible to 3rd party binary extension like ZendOptimizer."
msgstr ""
#. tumbleweed/php5/php5-sysvmsg/description
#. leap/php5/php5-sysvmsg/description
-#, fuzzy
msgid "This module provides System V IPC support."
-msgstr "Это модуль предоставляет привязки для библиотеки cURL."
+msgstr "Это модуль предоставляет поддержку System V IPC."
#. tumbleweed/php5/php5-sysvsem/description
#. leap/php5/php5-sysvsem/description
@@ -441,12 +542,20 @@
#. tumbleweed/php5/php5-tidy/description
#. leap/php5/php5-tidy/description
-msgid "Tidy is an extension based on Libtidy (http://tidy.sf.net/) and allows a PHP developer to clean, repair, and traverse HTML, XHTML, and XML documents -- including ones with embedded scripting languages such as PHP or ASP within them using OO constructs."
+msgid ""
+"Tidy is an extension based on Libtidy (http://tidy.sf.net/) and allows a PHP"
+" developer to clean, repair, and traverse HTML, XHTML, and XML documents --"
+" including ones with embedded scripting languages such as PHP or ASP within"
+" them using OO constructs."
msgstr ""
#. tumbleweed/php5/php5-tokenizer/description
#. leap/php5/php5-tokenizer/description
-msgid "The tokenizer functions provide an interface to the PHP tokenizer embedded in the Zend Engine. Using these functions you may write your own PHP source analyzing or modification tools without having to deal with the language specification at the lexical level."
+msgid ""
+"The tokenizer functions provide an interface to the PHP tokenizer embedded in"
+" the Zend Engine. Using these functions you may write your own PHP source"
+" analyzing or modification tools without having to deal with the language"
+" specification at the lexical level."
msgstr ""
#. tumbleweed/php5/php5-wddx/description
@@ -456,7 +565,9 @@
#. tumbleweed/php5/php5-xmlreader/description
#. leap/php5/php5-xmlreader/description
-msgid "XMLReader represents a reader that provides non-cached, forward-only access to XML data. It is based upon the xmlTextReader API from libxml."
+msgid ""
+"XMLReader represents a reader that provides non-cached, forward-only access"
+" to XML data. It is based upon the xmlTextReader API from libxml."
msgstr ""
#. tumbleweed/php5/php5-xmlrpc/description
@@ -466,7 +577,10 @@
#. tumbleweed/php5/php5-xmlwriter/description
#. leap/php5/php5-xmlwriter/description
-msgid "XMLWriter wraps the libxml xmlWriter API. Represents a writer that provides a non-cached, forward-only means of generating streams or files containing XML data."
+msgid ""
+"XMLWriter wraps the libxml xmlWriter API. Represents a writer that provides a"
+" non-cached, forward-only means of generating streams or files containing XML"
+" data."
msgstr ""
#. tumbleweed/php5/php5-xsl/description
@@ -485,12 +599,13 @@
msgstr ""
#. tumbleweed/php-composer/summary
-#, fuzzy
msgid "Dependency Management for PHP"
-msgstr "Управление питанием для GNOME"
+msgstr "Управление зависимостями для PHP"
#. tumbleweed/php-composer/description
-msgid "Composer is a dependency manager tracking local dependencies of your projects and libraries."
+msgid ""
+"Composer is a dependency manager tracking local dependencies of your projects"
+" and libraries."
msgstr ""
#. tumbleweed/php-doc/summary
@@ -511,7 +626,9 @@
#. tumbleweed/php5/php5-pear/description
#. leap/php5/php5-pear/description
msgid ""
-"PEAR is a code repository for PHP extensions and PHP library code similar to TeX's CTAN and Perl's CPAN. This package provides an access to the repository.\n"
+"PEAR is a code repository for PHP extensions and PHP library code similar to"
+" TeX's CTAN and Perl's CPAN. This package provides an access to the"
+" repository.\n"
"\n"
"See http://pear.php.net/manual/ for more details."
msgstr ""
@@ -521,7 +638,11 @@
msgstr ""
#. tumbleweed/php5/php5-pear-Archive_Tar/description
-msgid "This class provides handling of tar files in PHP. It supports creating, listing, extracting and adding to tar files. Gzip support is available if PHP has the zlib extension built-in orloaded. Bz2 compression is also supported with the bz2 extension loaded."
+msgid ""
+"This class provides handling of tar files in PHP. It supports creating,"
+" listing, extracting and adding to tar files. Gzip support is available if"
+" PHP has the zlib extension built-in orloaded. Bz2 compression is also"
+" supported with the bz2 extension loaded."
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-Auth_SASL/summary
@@ -534,17 +655,22 @@
msgid ""
"Provides code to generate responses to common SASL mechanisms, including:\n"
"\n"
-" - Digest-MD5 - CramMD5 - Plain - Anonymous - Login (Pseudo mechanism)"
+" - Digest-MD5 - CramMD5 - Plain - Anonymous - Login (Pseudo"
+" mechanism)"
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-Crypt_Blowfish/summary
#. leap/php5-pear-Crypt_Blowfish/summary
-msgid "Allows for quick two-way blowfish encryption without the MCrypt PHP extension"
+msgid ""
+"Allows for quick two-way blowfish encryption without the MCrypt PHP extension"
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-Crypt_Blowfish/description
#. leap/php5-pear-Crypt_Blowfish/description
-msgid "This package allows you to perform two-way blowfish encryption on the fly using only PHP. This package does not require the MCrypt PHP extension to work, although it can make use of it if available."
+msgid ""
+"This package allows you to perform two-way blowfish encryption on the fly"
+" using only PHP. This package does not require the MCrypt PHP extension to"
+" work, although it can make use of it if available."
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-DB/summary
@@ -557,9 +683,11 @@
msgid ""
"DB is a database abstraction layer providing:\n"
"* an OO-style query API\n"
-"* portability features that make programs written for one DBMS work with other DBMS's\n"
+"* portability features that make programs written for one DBMS work with"
+" other DBMS's\n"
"* a DSN (data source name) format for specifying database servers\n"
-"* prepare/execute (bind) emulation for databases that don't support it natively\n"
+"* prepare/execute (bind) emulation for databases that don't support it"
+" natively\n"
"* a result object for each query response\n"
"* portable error codes\n"
"* sequence emulation\n"
@@ -572,11 +700,14 @@
"\n"
"DB layers itself on top of PHP's existing database extensions.\n"
"\n"
-"Drivers for the following extensions pass the complete test suite and provide interchangeability when all of DB's portability options are enabled:\n"
+"Drivers for the following extensions pass the complete test suite and provide"
+" interchangeability when all of DB's portability options are enabled:\n"
"\n"
-" fbsql, ibase, informix, msql, mssql, mysql, mysqli, oci8, odbc, pgsql, sqlite and sybase.\n"
+" fbsql, ibase, informix, msql, mssql, mysql, mysqli, oci8, odbc, pgsql, "
+" sqlite and sybase.\n"
"\n"
-"There is also a driver for the dbase extension, but it can't be used interchangeably because dbase doesn't support many standard DBMS features."
+"There is also a driver for the dbase extension, but it can't be used"
+" interchangeably because dbase doesn't support many standard DBMS features."
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-DB_DataObject/summary
@@ -586,17 +717,39 @@
#. tumbleweed/php5-pear-DB_DataObject/description
#. leap/php5-pear-DB_DataObject/description
-msgid "DataObject performs 2 tasks: 1. Builds SQL statements based on the objects vars and the builder methods. 2. acts as a datastore for a table row. The core class is designed to be extended for each of your tables so that you put the data logic inside the data classes. included is a Generator to make your configuration files and your base classes."
+msgid ""
+"DataObject performs 2 tasks: 1. Builds SQL statements based on the objects"
+" vars and the builder methods. 2. acts as a datastore for a table row. The"
+" core class is designed to be extended for each of your tables so that you"
+" put the data logic inside the data classes. included is a Generator to make"
+" your configuration files and your base classes."
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-DB_DataObject_FormBuilder/summary
#. leap/php5-pear-DB_DataObject_FormBuilder/summary
-msgid "Build automatically HTML_QuickForm objects from a DB_DataObject-derived class"
+msgid ""
+"Build automatically HTML_QuickForm objects from a DB_DataObject-derived class"
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-DB_DataObject_FormBuilder/description
#. leap/php5-pear-DB_DataObject_FormBuilder/description
-msgid "DB_DataObject_FormBuilder will aid you in rapid application development using the packages DB_DataObject and HTML_QuickForm. For having a quick but working prototype of your application, simply model the database, run DataObject`s createTable script over it and write a script that passes one of the resulting objects to the FormBuilder class. The FormBuilder will automatically generate a simple but working HTML_QuickForm object that you can use to test your application. It also provides a processing method that will automatically detect if an insert() or update() command has to be executed after the form has been submitted. If you have set up DataObject's links.ini file correctly, it will also automatically detect if a table field is a foreign key and will populate a selectbox with the linked table's entries. There are many optional parameters that you can place in your DataObjects.ini or in the properties of your derived classes, that you can use to fine
-tune the form-generation, gradually turning the prototypes into fully-featured forms, and you can take control at any stage of the process."
+msgid ""
+"DB_DataObject_FormBuilder will aid you in rapid application development using"
+" the packages DB_DataObject and HTML_QuickForm. For having a quick but"
+" working prototype of your application, simply model the database, run"
+" DataObject`s createTable script over it and write a script that passes one"
+" of the resulting objects to the FormBuilder class. The FormBuilder will"
+" automatically generate a simple but working HTML_QuickForm object that you"
+" can use to test your application. It also provides a processing method that"
+" will automatically detect if an insert() or update() command has to be"
+" executed after the form has been submitted. If you have set up"
+" DataObject's links.ini file correctly, it will also automatically"
+" detect if a table field is a foreign key and will populate a selectbox with"
+" the linked table's entries. There are many optional parameters that"
+" you can place in your DataObjects.ini or in the properties of your derived"
+" classes, that you can use to fine-tune the form-generation, gradually"
+" turning the prototypes into fully-featured forms, and you can take control"
+" at any stage of the process."
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-Date/summary
@@ -606,7 +759,14 @@
#. tumbleweed/php5-pear-Date/description
#. leap/php5-pear-Date/description
-msgid "Generic classes for representation and manipulation of dates, times and time zones without the need of timestamps, which is a huge limitation for php programs. Includes time zone data, time zone conversions and many date/time conversions. It does not rely on 32-bit system date stamps, so you can display calendars and compare dates that date pre 1970 and post 2038. This package also provides a class to convert date strings between Gregorian and Human calendar formats."
+msgid ""
+"Generic classes for representation and manipulation of dates, times and time"
+" zones without the need of timestamps, which is a huge limitation for php"
+" programs. Includes time zone data, time zone conversions and many date/time"
+" conversions. It does not rely on 32-bit system date stamps, so you can"
+" display calendars and compare dates that date pre 1970 and post 2038. This"
+" package also provides a class to convert date strings between Gregorian and"
+" Human calendar formats."
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-Date_Holidays/summary
@@ -616,7 +776,11 @@
#. tumbleweed/php5-pear-Date_Holidays/description
#. leap/php5-pear-Date_Holidays/description
-msgid "Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other special celebrations. The calculation is driver-based so it is easy to add new drivers that calculate a country's holidays. The methods of the class can be used to get a holiday's date and title in various languages."
+msgid ""
+"Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other"
+" special celebrations. The calculation is driver-based so it is easy to add"
+" new drivers that calculate a country's holidays. The methods of the class"
+" can be used to get a holiday's date and title in various languages."
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-Date_Holidays_Austria/summary
@@ -626,7 +790,9 @@
#. tumbleweed/php5-pear-Date_Holidays_Austria/description
#. leap/php5-pear-Date_Holidays_Austria/description
-msgid "Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other special celebrations. This is the driver for Austria"
+msgid ""
+"Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other"
+" special celebrations. This is the driver for Austria"
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-Date_Holidays_Brazil/summary
@@ -636,7 +802,9 @@
#. tumbleweed/php5-pear-Date_Holidays_Brazil/description
#. leap/php5-pear-Date_Holidays_Brazil/description
-msgid "Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other special celebrations. This is the driver for Brazil"
+msgid ""
+"Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other"
+" special celebrations. This is the driver for Brazil"
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-Date_Holidays_Croatia/summary
@@ -646,7 +814,9 @@
#. tumbleweed/php5-pear-Date_Holidays_Croatia/description
#. leap/php5-pear-Date_Holidays_Croatia/description
-msgid "Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other special celebrations. This is the driver for Croatia"
+msgid ""
+"Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other"
+" special celebrations. This is the driver for Croatia"
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-Date_Holidays_Denmark/summary
@@ -656,7 +826,9 @@
#. tumbleweed/php5-pear-Date_Holidays_Denmark/description
#. leap/php5-pear-Date_Holidays_Denmark/description
-msgid "Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other special celebrations. This is the driver for Denmark"
+msgid ""
+"Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other"
+" special celebrations. This is the driver for Denmark"
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-Date_Holidays_EnglandWales/summary
@@ -666,7 +838,9 @@
#. tumbleweed/php5-pear-Date_Holidays_EnglandWales/description
#. leap/php5-pear-Date_Holidays_EnglandWales/description
-msgid "Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other special celebrations. This is the driver for England and Wales"
+msgid ""
+"Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other"
+" special celebrations. This is the driver for England and Wales"
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-Date_Holidays_Finland/summary
@@ -676,7 +850,9 @@
#. tumbleweed/php5-pear-Date_Holidays_Finland/description
#. leap/php5-pear-Date_Holidays_Finland/description
-msgid "Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other special celebrations. This is the driver for Finland"
+msgid ""
+"Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other"
+" special celebrations. This is the driver for Finland"
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-Date_Holidays_Germany/summary
@@ -686,7 +862,9 @@
#. tumbleweed/php5-pear-Date_Holidays_Germany/description
#. leap/php5-pear-Date_Holidays_Germany/description
-msgid "Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other special celebrations. This is the driver for Germany"
+msgid ""
+"Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other"
+" special celebrations. This is the driver for Germany"
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-Date_Holidays_Iceland/summary
@@ -696,7 +874,9 @@
#. tumbleweed/php5-pear-Date_Holidays_Iceland/description
#. leap/php5-pear-Date_Holidays_Iceland/description
-msgid "Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other special celebrations. This is the driver for Iceland"
+msgid ""
+"Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other"
+" special celebrations. This is the driver for Iceland"
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-Date_Holidays_Ireland/summary
@@ -706,7 +886,9 @@
#. tumbleweed/php5-pear-Date_Holidays_Ireland/description
#. leap/php5-pear-Date_Holidays_Ireland/description
-msgid "Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other special celebrations. This is the driver for Ireland"
+msgid ""
+"Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other"
+" special celebrations. This is the driver for Ireland"
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-Date_Holidays_Italy/summary
@@ -716,7 +898,9 @@
#. tumbleweed/php5-pear-Date_Holidays_Italy/description
#. leap/php5-pear-Date_Holidays_Italy/description
-msgid "Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other special celebrations. This is the driver for Italy"
+msgid ""
+"Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other"
+" special celebrations. This is the driver for Italy"
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-Date_Holidays_Japan/summary
@@ -726,7 +910,9 @@
#. tumbleweed/php5-pear-Date_Holidays_Japan/description
#. leap/php5-pear-Date_Holidays_Japan/description
-msgid "Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other special celebrations. This is the driver for Japan"
+msgid ""
+"Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other"
+" special celebrations. This is the driver for Japan"
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-Date_Holidays_Netherlands/summary
@@ -736,7 +922,9 @@
#. tumbleweed/php5-pear-Date_Holidays_Netherlands/description
#. leap/php5-pear-Date_Holidays_Netherlands/description
-msgid "Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other special celebrations. This is the driver for Netherlands"
+msgid ""
+"Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other"
+" special celebrations. This is the driver for Netherlands"
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-Date_Holidays_Norway/summary
@@ -746,7 +934,9 @@
#. tumbleweed/php5-pear-Date_Holidays_Norway/description
#. leap/php5-pear-Date_Holidays_Norway/description
-msgid "Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other special celebrations. This is the driver for Norway"
+msgid ""
+"Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other"
+" special celebrations. This is the driver for Norway"
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-Date_Holidays_Portugal/summary
@@ -756,7 +946,9 @@
#. tumbleweed/php5-pear-Date_Holidays_Portugal/description
#. leap/php5-pear-Date_Holidays_Portugal/description
-msgid "Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other special celebrations. This is the driver for Portugal"
+msgid ""
+"Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other"
+" special celebrations. This is the driver for Portugal"
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-Date_Holidays_Romania/summary
@@ -766,7 +958,9 @@
#. tumbleweed/php5-pear-Date_Holidays_Romania/description
#. leap/php5-pear-Date_Holidays_Romania/description
-msgid "Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other special celebrations. This is the driver for Romania"
+msgid ""
+"Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other"
+" special celebrations. This is the driver for Romania"
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-Date_Holidays_Spain/summary
@@ -776,7 +970,9 @@
#. tumbleweed/php5-pear-Date_Holidays_Spain/description
#. leap/php5-pear-Date_Holidays_Spain/description
-msgid "Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other special celebrations. This is the driver for Spain"
+msgid ""
+"Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other"
+" special celebrations. This is the driver for Spain"
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-Date_Holidays_Sweden/summary
@@ -786,7 +982,9 @@
#. tumbleweed/php5-pear-Date_Holidays_Sweden/description
#. leap/php5-pear-Date_Holidays_Sweden/description
-msgid "Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other special celebrations. This is the driver for Sweden"
+msgid ""
+"Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other"
+" special celebrations. This is the driver for Sweden"
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-File/summary
@@ -796,7 +994,9 @@
#. tumbleweed/php5-pear-File/description
#. leap/php5-pear-File/description
-msgid "Provides easy access to read/write to files along with some common routines to deal with paths."
+msgid ""
+"Provides easy access to read/write to files along with some common routines"
+" to deal with paths."
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-File_IMC/summary
@@ -806,7 +1006,12 @@
#. tumbleweed/php5-pear-File_IMC/description
#. leap/php5-pear-File_IMC/description
-msgid "Allows you to programmatically create a vCard or vCalendar, and fetch the text. IMPORTANT: The array structure has changed slightly from Contact_Vcard_Parse. See the example output for the new structure. Also different from Contact_Vcardis the use of a factory pattern. Again, see the examples."
+msgid ""
+"Allows you to programmatically create a vCard or vCalendar, and fetch the"
+" text. IMPORTANT: The array structure has changed slightly from"
+" Contact_Vcard_Parse. See the example output for the new structure. Also"
+" different from Contact_Vcardis the use of a factory pattern. Again, see the"
+" examples."
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-HTML_Common/summary
@@ -819,7 +1024,8 @@
#. tumbleweed/php5-pear-HTML_Common/description
#. leap/php5-pear-HTML_Common/description
msgid ""
-"The PEAR::HTML_Common package provides methods for html code display and attributes handling.\n"
+"The PEAR::HTML_Common package provides methods for html code display and"
+" attributes handling.\n"
"* Methods to set, remove, update html attributes.\n"
"* Handles comments in HTML code.\n"
"* Handles layout, tabs, line endings for nicer HTML code."
@@ -833,7 +1039,8 @@
#. tumbleweed/php5-pear-HTML_QuickForm/description
#. leap/php5-pear-HTML_QuickForm/description
msgid ""
-"The HTML_QuickForm package provides methods to dynamically create, validate and render HTML forms.\n"
+"The HTML_QuickForm package provides methods to dynamically create, validate"
+" and render HTML forms.\n"
"\n"
"Features:\n"
"* More than 20 ready-to-use form elements.\n"
@@ -856,16 +1063,23 @@
#. tumbleweed/php5-pear-HTTP_Request/description
#. leap/php5-pear-HTTP_Request/description
-msgid "Supports GET/POST/HEAD/TRACE/PUT/DELETE, Basic authentication, Proxy, Proxy Authentication, SSL, file uploads etc."
+msgid ""
+"Supports GET/POST/HEAD/TRACE/PUT/DELETE, Basic authentication, Proxy, Proxy"
+" Authentication, SSL, file uploads etc."
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-HTTP_Request2/description
#. leap/php5-pear-HTTP_Request2/description
msgid ""
-"PHP5 rewrite of HTTP_Request package (with parts of HTTP_Client). Provides cleaner API and pluggable Adapters:\n"
+"PHP5 rewrite of HTTP_Request package (with parts of HTTP_Client). Provides"
+" cleaner API and pluggable Adapters:\n"
"* Socket adapter, based on old HTTP_Request code,\n"
"* Curl adapter, wraps around PHP's cURL extension,\n"
-"* Mock adapter, to use for testing packages dependent on HTTP_Request2. Supports POST requests with data and file uploads, basic and digest authentication, cookies, managing cookies across requests, proxies, gzip and deflate encodings, redirects, monitoring the request progress with Observers..."
+"* Mock adapter, to use for testing packages dependent on HTTP_Request2."
+" Supports POST requests with data and file uploads, basic and digest"
+" authentication, cookies, managing cookies across requests, proxies, gzip and"
+" deflate encodings, redirects, monitoring the request progress with"
+" Observers..."
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-HTTP_WebDAV_Server/summary
@@ -891,7 +1105,11 @@
msgstr "Библиотеки оповещений Horde"
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_Alarm/description
-msgid "This package provides an interface to deal with reminders, alarms and notifications through a standardized API. The following notification methods are available at the moment: standard Horde notifications, popups, emails, sms."
+msgid ""
+"This package provides an interface to deal with reminders, alarms and"
+" notifications through a standardized API. The following notification methods"
+" are available at the moment: standard Horde notifications, popups, emails,"
+" sms."
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_Argv/summary
@@ -899,7 +1117,9 @@
msgstr "Пакет разбора параметров командной строки Horde"
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_Argv/description
-msgid "This package provides classes for parsing command line arguments with various actions, providing help, grouping options, and more."
+msgid ""
+"This package provides classes for parsing command line arguments with various"
+" actions, providing help, grouping options, and more."
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_Auth/summary
@@ -907,7 +1127,9 @@
msgstr "API аутентификации Horde"
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_Auth/description
-msgid "The Horde_Auth package provides a common interface into the various backends for the Horde authentication system."
+msgid ""
+"The Horde_Auth package provides a common interface into the various backends"
+" for the Horde authentication system."
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_Autoloader/summary
@@ -923,7 +1145,9 @@
msgstr "API для Horde Browser"
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_Browser/description
-msgid "The Horde_Browser class provides an API for getting information about the current user's browser and its capabilities."
+msgid ""
+"The Horde_Browser class provides an API for getting information about the"
+" current user's browser and its capabilities."
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_Cache/summary
@@ -931,7 +1155,11 @@
msgstr "API кэширования для Horde"
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_Cache/description
-msgid "This package provides a simple, functional caching API, with the option to store the cached data on the filesystem, in one of the PHP opcode cache systems (APC, eAcclerator, XCache, or Zend Performance Suite's content cache), memcached, or an SQL table."
+msgid ""
+"This package provides a simple, functional caching API, with the option to"
+" store the cached data on the filesystem, in one of the PHP opcode cache"
+" systems (APC, eAcclerator, XCache, or Zend Performance Suite's content"
+" cache), memcached, or an SQL table."
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_Cli/summary
@@ -944,7 +1172,8 @@
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_Cli_Modular/description
-msgid "Horde_Cli_Modular:: Modular API for basic command-line functionality/checks"
+msgid ""
+"Horde_Cli_Modular:: Modular API for basic command-line functionality/checks"
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_Compress/summary
@@ -956,12 +1185,13 @@
msgstr "Этот пакет предоставляет API для различных техник сжатия."
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_Compress_Fast/summary
-#, fuzzy
msgid "Horde Fast Compression Library"
-msgstr "Библиотека сжатия данных в реальном времени"
+msgstr "Библиотека быстрого сжатия для Horde"
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_Compress_Fast/description
-msgid "Provides compression suitable for packing strings on-the-fly in PHP code (as opposed to more resource-intensive compression algorithms such as DEFLATE)."
+msgid ""
+"Provides compression suitable for packing strings on-the-fly in PHP code (as"
+" opposed to more resource-intensive compression algorithms such as DEFLATE)."
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_Constraint/summary
@@ -969,7 +1199,9 @@
msgstr "Библиотека Horde Constraint"
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_Constraint/description
-msgid "This package provides a programmatic way of building constraints that evaluate to true or false."
+msgid ""
+"This package provides a programmatic way of building constraints that"
+" evaluate to true or false."
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_Controller/summary
@@ -985,7 +1217,9 @@
msgstr "Библиотеки основного фреймворка Horde"
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_Core/description
-msgid "These classes provide the core functionality of the Horde Application Framework."
+msgid ""
+"These classes provide the core functionality of the Horde Application"
+" Framework."
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_Crypt/summary
@@ -993,7 +1227,9 @@
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_Crypt/description
-msgid "The Horde_Crypt package class provides an API for various cryptographic systems."
+msgid ""
+"The Horde_Crypt package class provides an API for various cryptographic"
+" systems."
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_Crypt_Blowfish/summary
@@ -1005,12 +1241,13 @@
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_Css_Parser/summary
-#, fuzzy
msgid "Horde CSS Parser"
-msgstr "Разбор дат для Horde"
+msgstr "Разбор CSS для Horde"
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_Css_Parser/description
-msgid "This package provides access to the Sabberworm CSS Parser from within the Horde framework."
+msgid ""
+"This package provides access to the Sabberworm CSS Parser from within the"
+" Horde framework."
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_Data/summary
@@ -1041,7 +1278,9 @@
msgstr "Разбор дат для Horde"
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_Date_Parser/description
-msgid "Library for natural-language date parsing, with support for multiple languages and locales"
+msgid ""
+"Library for natural-language date parsing, with support for multiple"
+" languages and locales"
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_Db/summary
@@ -1057,7 +1296,9 @@
msgstr "PEAR: API редактора для Horde"
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_Editor/description
-msgid "The Horde_Editor package provides an API to generate the code necessary for embedding javascript RTE editors in a web page."
+msgid ""
+"The Horde_Editor package provides an API to generate the code necessary for"
+" embedding javascript RTE editors in a web page."
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_ElasticSearch/summary
@@ -1073,7 +1314,9 @@
msgstr "Обработчик исключений Horde"
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_Exception/description
-msgid "This class provides the default exception handlers for the Horde Application Framework."
+msgid ""
+"This class provides the default exception handlers for the Horde Application"
+" Framework."
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_Feed/summary
@@ -1081,7 +1324,9 @@
msgstr "PEAR: Библиотеки Horde Feed"
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_Feed/description
-msgid "This package provides support for working with feed formats such as RSS and Atom."
+msgid ""
+"This package provides support for working with feed formats such as RSS and"
+" Atom."
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_Form/summary
@@ -1089,7 +1334,9 @@
msgstr "API для Horde Form"
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_Form/description
-msgid "The Horde_Form package provides form rendering, validation, and other functionality for the Horde Application Framework."
+msgid ""
+"The Horde_Form package provides form rendering, validation, and other"
+" functionality for the Horde Application Framework."
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_Group/summary
@@ -1105,7 +1352,9 @@
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_History/description
-msgid "The Horde_History API provides a way to track changes on arbitrary pieces of data in Horde applications."
+msgid ""
+"The Horde_History API provides a way to track changes on arbitrary pieces of"
+" data in Horde applications."
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_Http/summary
@@ -1129,7 +1378,10 @@
msgstr "PEAR: класс Horde Image"
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_Image/description
-msgid "This package provides an Image utility API, with backends for: * GD * GIF * PNG * SVG * SWF * ImageMagick convert command line tool * Imagick Extension"
+msgid ""
+"This package provides an Image utility API, with backends for: * GD * GIF "
+" * PNG * SVG * SWF * ImageMagick convert command line tool * Imagick"
+" Extension"
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_Imap_Client/summary
@@ -1137,7 +1389,10 @@
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_Imap_Client/description
-msgid "This package provides an abstracted API interface to various IMAP4rev1 (RFC3501) backend drivers. It is faster than the php5-imap implementation Also supports connections to POP3 (STD 53/RFC 1939)."
+msgid ""
+"This package provides an abstracted API interface to various IMAP4rev1"
+" (RFC3501) backend drivers. It is faster than the php5-imap implementation"
+" Also supports connections to POP3 (STD 53/RFC 1939)."
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_Imsp/summary
@@ -1161,7 +1416,9 @@
msgstr "PEAR: обработка ответов на приглашения для Horde"
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_Itip/description
-msgid "This class allows to generate MIME encapsulated responses to iCalendar invitations"
+msgid ""
+"This class allows to generate MIME encapsulated responses to iCalendar"
+" invitations"
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_Kolab_Cli/summary
@@ -1169,7 +1426,9 @@
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_Kolab_Cli/description
-msgid "A set of utilities to deal with the various aspects of a Kolab server as backend. The primary focus is dealing with the data stored in IMAP."
+msgid ""
+"A set of utilities to deal with the various aspects of a Kolab server as"
+" backend. The primary focus is dealing with the data stored in IMAP."
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_Kolab_Format/summary
@@ -1185,7 +1444,9 @@
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_Kolab_Server/description
-msgid "This package allows to read/write entries in the Kolab user database stored in LDAP."
+msgid ""
+"This package allows to read/write entries in the Kolab user database stored"
+" in LDAP."
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_Kolab_Session/summary
@@ -1193,7 +1454,9 @@
msgstr "PEAR: Пакет управления активным сеансом Kolab"
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_Kolab_Session/description
-msgid "This package handles a Kolab session. It allows to authenticate against LDAP and provides the users storage locations."
+msgid ""
+"This package handles a Kolab session. It allows to authenticate against LDAP"
+" and provides the users storage locations."
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_Kolab_Storage/summary
@@ -1201,7 +1464,10 @@
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_Kolab_Storage/description
-msgid "Storing user data in an IMAP account belonging to the user is one of the Kolab server core concepts. This package provides all the necessary means to deal with this type of data storage effectively."
+msgid ""
+"Storing user data in an IMAP account belonging to the user is one of the"
+" Kolab server core concepts. This package provides all the necessary means to"
+" deal with this type of data storage effectively."
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_Ldap/summary
@@ -1209,15 +1475,21 @@
msgstr "Библиотеки LDAP для Horde"
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_Ldap/description
-msgid "This package provides a set of classes for connecting to LDAP servers and working with directory objects."
-msgstr "Этот пакет предоставляет набор классов для доступа к серверам LDAP и работы с объектами каталогов."
+msgid ""
+"This package provides a set of classes for connecting to LDAP servers and"
+" working with directory objects."
+msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет набор классов для доступа к серверам LDAP и работы с"
+" объектами каталогов."
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_ListHeaders/summary
msgid "Horde Mailing List Headers library"
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_ListHeaders/description
-msgid "The Horde_ListHeaders library parses Mailing List Headers as defined in RFC 2369 & RFC 2919."
+msgid ""
+"The Horde_ListHeaders library parses Mailing List Headers as defined in RFC"
+" 2369 & RFC 2919."
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_Lock/summary
@@ -1233,7 +1505,8 @@
msgstr "PEAR: Библиотека журналирования для Horde"
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_Log/description
-msgid "Horde Logging package with configurable handlers, filters, and formatting."
+msgid ""
+"Horde Logging package with configurable handlers, filters, and formatting."
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_LoginTasks/summary
@@ -1241,7 +1514,9 @@
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_LoginTasks/description
-msgid "The Horde_LoginTasks library provides a set of methods for dealing with tasks run upon login to Horde applications."
+msgid ""
+"The Horde_LoginTasks library provides a set of methods for dealing with tasks"
+" run upon login to Horde applications."
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_Mail/summary
@@ -1250,9 +1525,11 @@
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_Mail/description
msgid ""
-"The Horde_Mail library is a fork of the PEAR Mail library that provides additional functionality, including (but not limited to):\n"
+"The Horde_Mail library is a fork of the PEAR Mail library that provides"
+" additional functionality, including (but not limited to):\n"
"* Allows a stream to be passed in.\n"
-"* Allows raw headertext to be used in the outgoing messages (required for things like message redirection pursuant to RFC 5322 [3.6.6]).\n"
+"* Allows raw headertext to be used in the outgoing messages (required for"
+" things like message redirection pursuant to RFC 5322 [3.6.6]).\n"
"* Native PHP 5 code.\n"
"* PHPUnit test suite.\n"
"* Provides more comprehensive sendmail error messages.\n"
@@ -1260,12 +1537,13 @@
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_Mapi/summary
-#, fuzzy
msgid "Horde Mapi utility"
-msgstr "Библиотека MIME для Horde"
+msgstr "Утилита Mapi для Horde"
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_Mapi/description
-msgid "Horde_Mapi provides various utility classes for dealing with Microsoft MAPI structured data. It is not a full-fledged MAPI layer."
+msgid ""
+"Horde_Mapi provides various utility classes for dealing with Microsoft MAPI"
+" structured data. It is not a full-fledged MAPI layer."
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_Memcache/summary
@@ -1273,7 +1551,9 @@
msgstr "API для Horde Memcache"
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_Memcache/description
-msgid "The Horde_Memcache library provides an API to access a memcache installation in Horde code."
+msgid ""
+"The Horde_Memcache library provides an API to access a memcache installation"
+" in Horde code."
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_Mime/summary
@@ -1281,7 +1561,9 @@
msgstr "Библиотека MIME для Horde"
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_Mime/description
-msgid "Provides methods for dealing with MIME (RFC 2045) and related e-mail (RFC 822/2822/5322) standards."
+msgid ""
+"Provides methods for dealing with MIME (RFC 2045) and related e-mail (RFC"
+" 822/2822/5322) standards."
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_Mime_Viewer/summary
@@ -1297,15 +1579,21 @@
msgstr "Пакет Horde для поддержки родных языков Native Language Support (NLS)"
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_Nls/description
-msgid "Provide common methods for handling language data, timezones, and hostname->country lookups."
-msgstr "Предоставляет общие методы для обработки языковых данных, часовых поясов и запросов преобразования имени узла в страну."
+msgid ""
+"Provide common methods for handling language data, timezones, and hostname-"
+">country lookups."
+msgstr ""
+"Предоставляет общие методы для обработки языковых данных, часовых поясов и"
+" запросов преобразования имени узла в страну."
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_Notification/summary
msgid "PEAR: Horde Notification System"
msgstr "PEAR: Система уведомлений для Horde"
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_Notification/description
-msgid "The Horde_Notification library provides a subject-observer pattern for raising and showing messages of different types and to different listeners."
+msgid ""
+"The Horde_Notification library provides a subject-observer pattern for"
+" raising and showing messages of different types and to different listeners."
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_Oauth/summary
@@ -1313,7 +1601,9 @@
msgstr "Клиент/сервер OAuth для Horde"
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_Oauth/description
-msgid "This package provides an OAuth consumer (http://oauth.net) and OAuth infrastruture, and in the future will provide an OAuth server."
+msgid ""
+"This package provides an OAuth consumer (http://oauth.net) and OAuth"
+" infrastruture, and in the future will provide an OAuth server."
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_Pdf/summary
@@ -1321,7 +1611,9 @@
msgstr "Библиотека PDF для Horde"
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_Pdf/description
-msgid "This package provides PDF generation using only PHP, without requiring any external libraries."
+msgid ""
+"This package provides PDF generation using only PHP, without requiring any"
+" external libraries."
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_Pear/summary
@@ -1329,7 +1621,9 @@
msgstr "Библиотеки оповещений Horde"
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_Pear/description
-msgid "The component provides various tools to deal with PEAR. Among other features it allows updating the package.xml file or accessing a remote PEAR server."
+msgid ""
+"The component provides various tools to deal with PEAR. Among other features"
+" it allows updating the package.xml file or accessing a remote PEAR server."
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_Perms/summary
@@ -1337,7 +1631,8 @@
msgstr "Система разрешений Horde"
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_Perms/description
-msgid "The Perms package provides an interface to the Horde permissions system."
+msgid ""
+"The Perms package provides an interface to the Horde permissions system."
msgstr "Пакет Perms предоставляет интерфейс для системы разрешений Horde."
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_Prefs/summary
@@ -1345,7 +1640,10 @@
msgstr "API для Horde Preferences"
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_Prefs/description
-msgid "The Horde_Prefs package provides a common abstracted interface into the various preferences storage mediums. It also includes all of the functions for retrieving, storing, and checking preference values."
+msgid ""
+"The Horde_Prefs package provides a common abstracted interface into the"
+" various preferences storage mediums. It also includes all of the functions"
+" for retrieving, storing, and checking preference values."
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_Queue/summary
@@ -1383,7 +1681,9 @@
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_Role/description
-msgid "This package provides a method for PEAR to install Horde components into a base Horde installation."
+msgid ""
+"This package provides a method for PEAR to install Horde components into a"
+" base Horde installation."
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_Routes/summary
@@ -1391,7 +1691,10 @@
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_Routes/description
-msgid "This package provides classes for mapping URLs into the controllers and actions of an MVC system. It is a port of a Python library, Routes, by Ben Bangert (http://routes.groovie.org)"
+msgid ""
+"This package provides classes for mapping URLs into the controllers and"
+" actions of an MVC system. It is a port of a Python library, Routes, by Ben"
+" Bangert (http://routes.groovie.org)"
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_Rpc/summary
@@ -1399,7 +1702,9 @@
msgstr "API клиента/сервера RPC для Horde"
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_Rpc/description
-msgid "The Horde_Rpc library provides a common abstracted interface to various remote methods of accessing Horde functionality."
+msgid ""
+"The Horde_Rpc library provides a common abstracted interface to various"
+" remote methods of accessing Horde functionality."
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_Scheduler/summary
@@ -1426,7 +1731,9 @@
msgstr "API шифрования паролей"
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_Secret/description
-msgid "The Horde_Secret library provides an API for encrypting and decrypting small pieces of data with the use of a shared key."
+msgid ""
+"The Horde_Secret library provides an API for encrypting and decrypting small"
+" pieces of data with the use of a shared key."
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_Serialize/summary
@@ -1434,7 +1741,8 @@
msgstr "PEAR: API инкапсуляции данных"
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_Serialize/description
-msgid "The Horde_Serialize library provides various methods of encapsulating data."
+msgid ""
+"The Horde_Serialize library provides various methods of encapsulating data."
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_Service_Facebook/summary
@@ -1458,7 +1766,10 @@
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_Service_Weather/description
-msgid "Set of classes that provide an abstraction to various online weather service providers. Includes drivers for WeatherUnderground, WorldWeatherOnline, and Google Weather."
+msgid ""
+"Set of classes that provide an abstraction to various online weather service"
+" providers. Includes drivers for WeatherUnderground, WorldWeatherOnline, and"
+" Google Weather."
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_SessionHandler/summary
@@ -1466,7 +1777,9 @@
msgstr "API обработчика сеансов Horde"
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_SessionHandler/description
-msgid "Horde_SessionHandler defines an API for implementing custom session handlers for PHP."
+msgid ""
+"Horde_SessionHandler defines an API for implementing custom session handlers"
+" for PHP."
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_Share/summary
@@ -1474,7 +1787,9 @@
msgstr "Общая система разрешений Horde"
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_Share/description
-msgid "Horde_Share provides an interface to all shared resources a user owns or has access to."
+msgid ""
+"Horde_Share provides an interface to all shared resources a user owns or has"
+" access to."
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_SpellChecker/summary
@@ -1491,7 +1806,9 @@
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_Stream/description
msgid ""
-"An object-oriented interface to assist in creating and storing PHP stream resources, and to provide utility methods to access and manipulate the stream contents.\n"
+"An object-oriented interface to assist in creating and storing PHP stream"
+" resources, and to provide utility methods to access and manipulate the"
+" stream contents.\n"
"\n"
"Lead Developer: Michael Slusarz"
msgstr ""
@@ -1517,7 +1834,9 @@
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_Support/description
-msgid "This package provides supporting functionality for Horde that is not tied to Horde but is used by it. These classes can be used outside of Horde as well."
+msgid ""
+"This package provides supporting functionality for Horde that is not tied to"
+" Horde but is used by it. These classes can be used outside of Horde as well."
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_SyncMl/summary
@@ -1525,7 +1844,11 @@
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_SyncMl/description
-msgid "This package provides classes for implementing a SyncML server. SyncML is an OMA standard for synchronizing contacts, notes, calendar and tasks of mobile devices similar to ActiveSync It is advisable to use it together with other components from the Horde Framework"
+msgid ""
+"This package provides classes for implementing a SyncML server. SyncML is an"
+" OMA standard for synchronizing contacts, notes, calendar and tasks of mobile"
+" devices similar to ActiveSync It is advisable to use it together with other"
+" components from the Horde Framework"
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_Template/summary
@@ -1533,7 +1856,9 @@
msgstr "Система шаблонов для Horde"
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_Template/description
-msgid "Horde Template system. Adapted from bTemplate, by Brian Lozier <brian(a)massassi.net>."
+msgid ""
+"Horde Template system. Adapted from bTemplate, by Brian Lozier <"
+"brian(a)massassi.net>."
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_Test/summary
@@ -1546,11 +1871,16 @@
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_Text_Diff/summary
msgid "PEAR: Engine for performing and rendering text diffs"
-msgstr "PEAR: Движок для выполнения и показа результатов сравнения текстовых файлов"
+msgstr ""
+"PEAR: Движок для выполнения и показа результатов сравнения текстовых файлов"
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_Text_Diff/description
-msgid "This package provides a text-based diff engine and renderers for multiple diff output formats."
-msgstr "Этот пакет предоставляет текстовый движок diff и рендереры для многочисленных форматов вывода diff."
+msgid ""
+"This package provides a text-based diff engine and renderers for multiple"
+" diff output formats."
+msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет текстовый движок diff и рендереры для многочисленных"
+" форматов вывода diff."
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_Text_Filter/summary
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_Text_Filter_Csstidy/summary
@@ -1558,11 +1888,17 @@
msgstr "API текстового фильтра для Horde"
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_Text_Filter/description
-msgid "The Horde_Text_Filter library provides common methods for fitering and converting text."
+msgid ""
+"The Horde_Text_Filter library provides common methods for fitering and"
+" converting text."
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_Text_Filter_Csstidy/description
-msgid "The Horde_Text_Filter_Csstidy:: class provides the PHP-based library needed to perform optimization/compression on CSS code. It is provided in a separate package as the code is under the GPLv2 license instead of the LGPLv2 license used for the Text_Filter class."
+msgid ""
+"The Horde_Text_Filter_Csstidy:: class provides the PHP-based library needed"
+" to perform optimization/compression on CSS code. It is provided in a"
+" separate package as the code is under the GPLv2 license instead of the"
+" LGPLv2 license used for the Text_Filter class."
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_Text_Flowed/summary
@@ -1570,7 +1906,9 @@
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_Text_Flowed/description
-msgid "The Horde_Text_Flowed:: class provides common methods for manipulating text using the encoding described in RFC 3676 ('flowed' text)."
+msgid ""
+"The Horde_Text_Flowed:: class provides common methods for manipulating text"
+" using the encoding described in RFC 3676 ('flowed' text)."
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_Thrift/summary
@@ -1586,7 +1924,9 @@
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_Timezone/description
-msgid "Library for parsing timezone databases and generating VTIMEZONE iCalendar components."
+msgid ""
+"Library for parsing timezone databases and generating VTIMEZONE iCalendar"
+" components."
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_Token/summary
@@ -1594,7 +1934,10 @@
msgstr "API для Horde Token"
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_Token/description
-msgid "The Horde_Token:: class provides a common abstracted interface into the various token generation mediums. It also includes all of the functions for retrieving, storing, and checking tokens."
+msgid ""
+"The Horde_Token:: class provides a common abstracted interface into the"
+" various token generation mediums. It also includes all of the functions for"
+" retrieving, storing, and checking tokens."
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_Translation/summary
@@ -1610,7 +1953,9 @@
msgstr "API для Horde Tree"
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_Tree/description
-msgid "This package provides a tree view of hierarchical information. It allows for expanding/collapsing of branches and maintains their state."
+msgid ""
+"This package provides a tree view of hierarchical information. It allows for"
+" expanding/collapsing of branches and maintains their state."
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_Url/summary
@@ -1618,7 +1963,8 @@
msgstr "Класс Horde Url"
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_Url/description
-msgid "This class represents a single URL and provides methods for manipulating URLs."
+msgid ""
+"This class represents a single URL and provides methods for manipulating URLs."
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_Util/summary
@@ -1626,7 +1972,8 @@
msgstr "Библиотеки утилиты Horde"
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_Util/description
-msgid "These classes provide functionality useful for all kind of applications."
+msgid ""
+"These classes provide functionality useful for all kind of applications."
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_Vfs/summary
@@ -1645,7 +1992,8 @@
"* SSH2/SFTP\n"
"* IMAP (Kolab)\n"
"\n"
-"Reading, writing and listing of files are all supported, and there are both object-based and array-based interfaces to directory listings."
+"Reading, writing and listing of files are all supported, and there are both"
+" object-based and array-based interfaces to directory listings."
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_View/summary
@@ -1661,15 +2009,23 @@
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_Xml_Element/description
-msgid "This package provides an element object that can be used to provide SimpleXML-like functionality over a DOM object. The main advantage over using SimpleXML is the ability to add multiple levels of new elements in a single call, without introducing \"ghost\" objects."
+msgid ""
+"This package provides an element object that can be used to provide"
+" SimpleXML-like functionality over a DOM object. The main advantage over"
+" using SimpleXML is the ability to add multiple levels of new elements in a"
+" single call, without introducing \"ghost\" objects."
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_Xml_Wbxml/summary
-msgid "Encoding and decoding WBXML documents used in SyncML and other applications"
+msgid ""
+"Encoding and decoding WBXML documents used in SyncML and other applications"
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_Xml_Wbxml/description
-msgid "This package provides encoding and decoding of WBXML (Wireless Binary XML) documents. WBXML is used in SyncML for transferring smaller amounts of data with wireless devices."
+msgid ""
+"This package provides encoding and decoding of WBXML (Wireless Binary XML)"
+" documents. WBXML is used in SyncML for transferring smaller amounts of data"
+" with wireless devices."
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_Yaml/summary
@@ -1677,12 +2033,17 @@
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-Horde_Yaml/description
-msgid "This package provides classes for parsing YAML files into PHP arrays, and dumping PHP arrays into YAML encoding."
+msgid ""
+"This package provides classes for parsing YAML files into PHP arrays, and"
+" dumping PHP arrays into YAML encoding."
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-Log/description
#. leap/php5-pear-Log/description
-msgid "The Log package provides an abstracted logging framework. It includes output handlers for log files, databases, syslog, email, Firebug, and the console. It also provides composite and subject-observer logging mechanisms."
+msgid ""
+"The Log package provides an abstracted logging framework. It includes output"
+" handlers for log files, databases, syslog, email, Firebug, and the console."
+" It also provides composite and subject-observer logging mechanisms."
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-MDB2/summary
@@ -1693,9 +2054,13 @@
#. tumbleweed/php5-pear-MDB2/description
#. leap/php5-pear-MDB2/description
msgid ""
-"PEAR MDB2 is a merge of the PEAR DB and Metabase php database abstraction layers.\n"
+"PEAR MDB2 is a merge of the PEAR DB and Metabase php database abstraction"
+" layers.\n"
"\n"
-"It provides a common API for all supported RDBMS. The main difference to most other DB abstraction packages is that MDB2 goes much further to ensure portability. MDB2 provides most of its many features optionally that can be used to construct portable SQL statements:\n"
+"It provides a common API for all supported RDBMS. The main difference to most"
+" other DB abstraction packages is that MDB2 goes much further to ensure"
+" portability. MDB2 provides most of its many features optionally that can be"
+" used to construct portable SQL statements:\n"
"* Object-Oriented API\n"
"* A DSN (data source name) or array format for specifying database servers\n"
"* Datatype abstraction and on demand datatype conversion\n"
@@ -1759,7 +2124,12 @@
#. tumbleweed/php5-pear-Mail/description
#. leap/php5-pear-Mail/description
-msgid "PEAR's Mail package defines an interface for implementing mailers under the PEAR hierarchy. It also provides supporting functions useful to multiple mailer backends. Currently supported backends include: PHP's native mail() function, sendmail, and SMTP. This package also provides a RFC822 email address list validation utility class."
+msgid ""
+"PEAR's Mail package defines an interface for implementing mailers under the"
+" PEAR hierarchy. It also provides supporting functions useful to multiple"
+" mailer backends. Currently supported backends include: PHP's native mail()"
+" function, sendmail, and SMTP. This package also provides a RFC822 email"
+" address list validation utility class."
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-Mail_Mime/summary
@@ -1770,14 +2140,16 @@
#. tumbleweed/php5-pear-Mail_Mime/description
#. leap/php5-pear-Mail_Mime/description
msgid ""
-"Mail_Mime provides classes to deal with the creation and manipulation of mime messages. It allows people to create Email messages consisting of:\n"
+"Mail_Mime provides classes to deal with the creation and manipulation of mime"
+" messages. It allows people to create Email messages consisting of:\n"
"* Text Parts\n"
"* HTML Parts\n"
"* Inline HTML Images\n"
"* Attachments\n"
"* Attached messages\n"
"\n"
-"Starting with version 1.4.0, it also allows non US-ASCII chars in filenames, subjects, recipients, etc, etc."
+"Starting with version 1.4.0, it also allows non US-ASCII chars in filenames, "
+" subjects, recipients, etc, etc."
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-Mail_mimeDecode/summary
@@ -1787,7 +2159,10 @@
#. tumbleweed/php5-pear-Mail_mimeDecode/description
#. leap/php5-pear-Mail_mimeDecode/description
-msgid "Provides a class to deal with the decoding and interpreting of mime messages. This package used to be part of the Mail_Mime package, but has been split off."
+msgid ""
+"Provides a class to deal with the decoding and interpreting of mime messages."
+" This package used to be part of the Mail_Mime package, but has been split"
+" off."
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-Net_DIME/summary
@@ -1797,7 +2172,9 @@
#. tumbleweed/php5-pear-Net_DIME/description
#. leap/php5-pear-Net_DIME/description
-msgid "The Net_DIME package provides an implementation of DIME as defined at http://xml.coverpages.org/draft-nielsen-dime-02.txt"
+msgid ""
+"The Net_DIME package provides an implementation of DIME as defined at "
+" http://xml.coverpages.org/draft-nielsen-dime-02.txt"
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-Net_IDNA2/summary
@@ -1823,9 +2200,15 @@
#. tumbleweed/php5-pear-Net_LDAP/description
#. leap/php5-pear-Net_LDAP/description
msgid ""
-"Net_LDAP is a clone of Perls Net::LDAP object interface todirectory servers. It does contain most of Net::LDAPs featuresbut has some own too. With Net_LDAP you have: * A simple object-oriented interface to connections, searches entries and filters. * Support for tls and ldap v3. * Simple modification, deletion and creation of ldap entries. * Support for schema handling. Net_LDAP layers itself on top of PHP's existing ldap extensions.\n"
+"Net_LDAP is a clone of Perls Net::LDAP object interface todirectory servers."
+" It does contain most of Net::LDAPs featuresbut has some own too. With"
+" Net_LDAP you have: * A simple object-oriented interface to connections,"
+" searches entries and filters. * Support for tls and ldap v3. * Simple"
+" modification, deletion and creation of ldap entries. * Support for schema"
+" handling. Net_LDAP layers itself on top of PHP's existing ldap extensions.\n"
"\n"
-"Net_LDAP is not maintained anymore. Use Net_LDAP2 for new code and migrate legacy applications."
+"Net_LDAP is not maintained anymore. Use Net_LDAP2 for new code and migrate"
+" legacy applications."
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-Net_LDAP2/summary
@@ -1836,7 +2219,12 @@
#. tumbleweed/php5-pear-Net_LDAP2/description
#. leap/php5-pear-Net_LDAP2/description
msgid ""
-"Net_LDAP2 is the successor of Net_LDAP which is a clone of Perls Net::LDAPobject interface to directory servers. It does contain most of Net::LDAP's features but has some own too. With Net_LDAP2 you have: * A simple object-oriented interface to connections, searches entries and filters. * Support for tls and ldap v3. * Simple modification, deletion and creation of ldap entries. * Support for schema handling.\n"
+"Net_LDAP2 is the successor of Net_LDAP which is a clone of Perls"
+" Net::LDAPobject interface to directory servers. It does contain most of"
+" Net::LDAP's features but has some own too. With Net_LDAP2 you have: * A"
+" simple object-oriented interface to connections, searches entries and"
+" filters. * Support for tls and ldap v3. * Simple modification, deletion"
+" and creation of ldap entries. * Support for schema handling.\n"
"\n"
"Net_LDAP2 layers itself on top of PHP's existing ldap extensions."
msgstr ""
@@ -1848,8 +2236,10 @@
#. tumbleweed/php5-pear-Net_SMTP/description
#. leap/php5-pear-Net_SMTP/description
-msgid "Provides an implementation of the SMTP protocol using PEAR's Net_Socket class."
-msgstr "Предоставляет реализацию протокола SMTP, использующую класс Net_Socket из PEAR"
+msgid ""
+"Provides an implementation of the SMTP protocol using PEAR's Net_Socket class."
+msgstr ""
+"Предоставляет реализацию протокола SMTP, использующую класс Net_Socket из PEAR"
#. tumbleweed/php5-pear-Net_Sieve/summary
#. leap/php5-pear-Net_Sieve/summary
@@ -1858,7 +2248,10 @@
#. tumbleweed/php5-pear-Net_Sieve/description
#. leap/php5-pear-Net_Sieve/description
-msgid "This package provides an API to talk to servers implementing the managesieve protocol. It can be used to install and remove sieve scripts, mark them active etc."
+msgid ""
+"This package provides an API to talk to servers implementing the managesieve"
+" protocol. It can be used to install and remove sieve scripts, mark them"
+" active etc."
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-Net_Socket/summary
@@ -1868,7 +2261,11 @@
#. tumbleweed/php5-pear-Net_Socket/description
#. leap/php5-pear-Net_Socket/description
-msgid "Net_Socket is a class interface to TCP sockets. It provides blocking and non-blocking operation, with different reading and writing modes (byte-wise, block-wise, line-wise and special formats like network byte-order ip addresses)."
+msgid ""
+"Net_Socket is a class interface to TCP sockets. It provides blocking and"
+" non-blocking operation, with different reading and writing modes (byte-wise,"
+" block-wise, line-wise and special formats like network byte-order ip"
+" addresses)."
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-Net_URL/summary
@@ -1888,7 +2285,9 @@
#. tumbleweed/php5-pear-Net_URL2/description
#. leap/php5-pear-Net_URL2/description
-msgid "Provides parsing of URLs into their constituent parts (scheme, host, path etc.), URL generation, and resolving of relative URLs."
+msgid ""
+"Provides parsing of URLs into their constituent parts (scheme, host, path"
+" etc.), URL generation, and resolving of relative URLs."
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-SOAP/summary
@@ -1906,7 +2305,13 @@
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-Services_Weather/description
-msgid "Services_Weather searches for given locations and retrieves current weather data and, dependent on the used service, also forecasts. Up to now, GlobalWeather from CapeScience, Weather XML from EJSE (US only), a XOAP service from Weather.com and METAR/TAF from NOAA are supported. Further services will get included, if they become available, have a usable API and are properly documented."
+msgid ""
+"Services_Weather searches for given locations and retrieves current weather"
+" data and, dependent on the used service, also forecasts. Up to now,"
+" GlobalWeather from CapeScience, Weather XML from EJSE (US only), a XOAP"
+" service from Weather.com and METAR/TAF from NOAA are supported. Further"
+" services will get included, if they become available, have a usable API and"
+" are properly documented."
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-Text_CAPTCHA/summary
@@ -1926,12 +2331,24 @@
#. tumbleweed/php5-pear-Text_Wiki/summary
#. leap/php5-pear-Text_Wiki/summary
-msgid "Transforms Wiki and BBCode markup into XHTML, LaTeX or plain text markup"
+msgid ""
+"Transforms Wiki and BBCode markup into XHTML, LaTeX or plain text markup"
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-Text_Wiki/description
#. leap/php5-pear-Text_Wiki/description
-msgid "The text transformation is done in 2 steps. The chosen parser uses markup rules to tokenize the tags and content. Renderers output the tokens and text into the requested format. The tokenized form replaces the tags by a protected byte value associated to an index in an options table. This form shares up to 50 rules by all parsers and renderers. The package is intented for versatile transformers as well as converters. Text_Wiki is delivered with its own parser, which is used by Yawiki or Horde's Wicked and three basic renderers: XHTML , LaTeX and plain text. Strong sanitizing of XHTML is default. Parsers (* and Renderers) exist for BBCode, Cowiki (*), Dokuwiki (*), Mediawiki and Tikiwiki (*). It is highly configurable and can be easily extended."
+msgid ""
+"The text transformation is done in 2 steps. The chosen parser uses markup"
+" rules to tokenize the tags and content. Renderers output the tokens and text"
+" into the requested format. The tokenized form replaces the tags by a"
+" protected byte value associated to an index in an options table. This form"
+" shares up to 50 rules by all parsers and renderers. The package is intented"
+" for versatile transformers as well as converters. Text_Wiki is delivered"
+" with its own parser, which is used by Yawiki or Horde's Wicked and three"
+" basic renderers: XHTML , LaTeX and plain text. Strong sanitizing of XHTML is"
+" default. Parsers (* and Renderers) exist for BBCode, Cowiki (*), Dokuwiki"
+" (*), Mediawiki and Tikiwiki (*). It is highly configurable and can be easily"
+" extended."
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-XML_SVG/summary
@@ -1947,15 +2364,25 @@
#. tumbleweed/php5-pear-XML_Serializer/description
#. leap/php5-pear-XML_Serializer/description
msgid ""
-"XML_Serializer serializes complex data structures like arrays or object as XML documents.\n"
+"XML_Serializer serializes complex data structures like arrays or object as"
+" XML documents.\n"
"\n"
-"This class helps you generating any XML document you require without the need for DOM.\n"
+"This class helps you generating any XML document you require without the need"
+" for DOM.\n"
"\n"
-"Furthermore this package can be used as a replacement to serialize() and unserialize() as it comes with a matching XML_Unserializer that is able to create PHP data structures (like arrays and objects) from XML documents, if type hints are available.\n"
+"Furthermore this package can be used as a replacement to serialize() and"
+" unserialize() as it comes with a matching XML_Unserializer that is able to"
+" create PHP data structures (like arrays and objects) from XML documents, if"
+" type hints are available.\n"
"\n"
-"If you use the XML_Unserializer on standard XML files, it will try to guess how it has to be unserialized. In most cases it does exactly what you expect it to do. Try reading a RSS file with XML_Unserializer and you have the whole RSS file in a structured array or even a collection of objects, similar to XML_RSS.\n"
+"If you use the XML_Unserializer on standard XML files, it will try to guess"
+" how it has to be unserialized. In most cases it does exactly what you expect"
+" it to do. Try reading a RSS file with XML_Unserializer and you have the"
+" whole RSS file in a structured array or even a collection of objects,"
+" similar to XML_RSS.\n"
"\n"
-"Since version 0.8.0 the package is able to treat XML documents similar to the simplexml extension of PHP 5.\n"
+"Since version 0.8.0 the package is able to treat XML documents similar to the"
+" simplexml extension of PHP 5.\n"
"\n"
"Author:\n"
"------- Stephan Schmidt"
@@ -1968,7 +2395,9 @@
#. tumbleweed/php5-pear-cache_lite/description
#. leap/php5-pear-cache_lite/description
-msgid "This package is a little cache system optimized for file containers. It is fast and safe (because it uses file locking and/or anti-corruption tests)."
+msgid ""
+"This package is a little cache system optimized for file containers. It is"
+" fast and safe (because it uses file locking and/or anti-corruption tests)."
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-channel-ezno/summary
@@ -1978,7 +2407,9 @@
#. tumbleweed/php5-pear-channel-ezno/description
#. leap/php5-pear-channel-ezno/description
-msgid "This package adds the components.ez.no channel which allows PEAR packages from this channel to be installed."
+msgid ""
+"This package adds the components.ez.no channel which allows PEAR packages"
+" from this channel to be installed."
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-channel-horde/summary
@@ -1986,7 +2417,9 @@
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-channel-horde/description
-msgid "This package adds the pear.horde.org channel which allows PEAR packages from this channel to be installed."
+msgid ""
+"This package adds the pear.horde.org channel which allows PEAR packages from"
+" this channel to be installed."
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-channel-phpunit/summary
@@ -1996,7 +2429,9 @@
#. tumbleweed/php5-pear-channel-phpunit/description
#. leap/php5-pear-channel-phpunit/description
-msgid "This package adds the pear.phpunit.de channel which allows PEAR packages from this channel to be installed."
+msgid ""
+"This package adds the pear.phpunit.de channel which allows PEAR packages from"
+" this channel to be installed."
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-channel-symfony/summary
@@ -2006,7 +2441,9 @@
#. tumbleweed/php5-pear-channel-symfony/description
#. leap/php5-pear-channel-symfony/description
-msgid "This package adds the pear.symfony-project.com channel which allows PEAR packages from this channel to be installed."
+msgid ""
+"This package adds the pear.symfony-project.com channel which allows PEAR"
+" packages from this channel to be installed."
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-channel-symfony2/summary
@@ -2016,7 +2453,9 @@
#. tumbleweed/php5-pear-channel-symfony2/description
#. leap/php5-pear-channel-symfony2/description
-msgid "This package adds the pear.symfony.com channel which allows PEAR packages from this channel to be installed."
+msgid ""
+"This package adds the pear.symfony.com channel which allows PEAR packages"
+" from this channel to be installed."
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-ezc-Base/summary
@@ -2024,7 +2463,9 @@
msgstr "Основной пакет ezcomponents"
#. tumbleweed/php5-pear-ezc-Base/description
-msgid "The Base package provides the basic infrastructure that all packages rely on. Therefore every component relies on this package."
+msgid ""
+"The Base package provides the basic infrastructure that all packages rely on."
+" Therefore every component relies on this package."
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-ezc-ConsoleTools/summary
@@ -2048,7 +2489,9 @@
msgstr "Инфраструктура для регрессионного тестирования"
#. tumbleweed/php5-pear-phpunit/description
-msgid "PHPUnit is a regression testing framework used by the developer who implements unit tests in PHP."
+msgid ""
+"PHPUnit is a regression testing framework used by the developer who"
+" implements unit tests in PHP."
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-phpunit-DbUnit/summary
@@ -2066,7 +2509,8 @@
#. tumbleweed/php5-pear-phpunit-File_Iterator/description
#. tumbleweed/php5-pear-phpunit-Object_Freezer/description
-msgid "FilterIterator implementation that filters files based on a list of suffixes."
+msgid ""
+"FilterIterator implementation that filters files based on a list of suffixes."
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-phpunit-PHPUnit_MockObject/summary
@@ -2090,7 +2534,10 @@
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-phpunit-PHP_CodeBrowser/description
-msgid "PHP_CodeBrowser generates a html view for code browsing with higlighted and colored errors, parsed from xml reports generated from codesniffer or phpunit."
+msgid ""
+"PHP_CodeBrowser generates a html view for code browsing with higlighted and"
+" colored errors, parsed from xml reports generated from codesniffer or"
+" phpunit."
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-phpunit-PHP_CodeCoverage/summary
@@ -2098,7 +2545,9 @@
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-phpunit-PHP_CodeCoverage/description
-msgid "Library that provides collection, processing, and rendering functionality for PHP code coverage information."
+msgid ""
+"Library that provides collection, processing, and rendering functionality for"
+" PHP code coverage information."
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-phpunit-PHP_Timer/summary
@@ -2135,7 +2584,9 @@
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-phpunit-phploc/description
-msgid "A tool for quickly measuring the size of a PHP project in \"Single Lines of Code (loc or sloc, hence the name)."
+msgid ""
+"A tool for quickly measuring the size of a PHP project in \"Single Lines of"
+" Code (loc or sloc, hence the name)."
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-symfony-YAML/summary
@@ -2144,7 +2595,10 @@
#. tumbleweed/php5-pear-symfony-YAML/description
#. tumbleweed/php5-pear-symfony2-Yaml/description
-msgid "This is the Symfony YAML Component. YAML means Yet Another Markup Language and is your opportunity to shoot yourself into the foot if xml didn't do it for you."
+msgid ""
+"This is the Symfony YAML Component. YAML means Yet Another Markup Language"
+" and is your opportunity to shoot yourself into the foot if xml didn't do it"
+" for you."
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-pear-symfony2-Console/summary
@@ -2169,78 +2623,130 @@
#. tumbleweed/php5-smarty3/summary
#. leap/php5-smarty3/summary
-#, fuzzy
msgid "Template/Presentation Framework for PHP"
-msgstr "libsigc++ является реализацией системы типизированных обратных вызовов стандарта C++."
+msgstr "Фреймворк шаблонов/презентаций для PHP"
#. tumbleweed/php5-smarty3/description
#. leap/php5-smarty3/description
-msgid "Although Smarty is known as a \"Template Engine\", it would be more accurately described as a \"Template/Presentation Framework.\" That is, it provides the programmer and template designer with a wealth of tools to automate tasks commonly dealt with at the presentation layer of an application. I stress the word Framework because Smarty is not a simple tag-replacing template engine. Although it can be used for such a simple purpose, its focus is on quick and painless development and deployment of your application, while maintaining high-performance, scalability, security and future growth."
+msgid ""
+"Although Smarty is known as a \"Template Engine\", it would be more"
+" accurately described as a \"Template/Presentation Framework.\" That is, it"
+" provides the programmer and template designer with a wealth of tools to"
+" automate tasks commonly dealt with at the presentation layer of an"
+" application. I stress the word Framework because Smarty is not a simple"
+" tag-replacing template engine. Although it can be used for such a simple"
+" purpose, its focus is on quick and painless development and deployment of"
+" your application, while maintaining high-performance, scalability, security"
+" and future growth."
msgstr ""
#. tumbleweed/php5-smarty3/php5-smarty3-doc/summary
#. leap/php5-smarty3/php5-smarty3-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "Docs for Smarty"
-msgstr "Документация в формате javadoc для jemmy"
+msgstr "Документация для Smarty"
#. tumbleweed/php5-smarty3/php5-smarty3-doc/description
#. leap/php5-smarty3/php5-smarty3-doc/description
-msgid "Documentation for Smarty. Although Smarty is known as a \"Template Engine\", it would be more accurately described as a \"Template/Presentation Framework.\" That is, it provides the programmer and template designer with a wealth of tools to automate tasks commonly dealt with at the presentation layer of an application. I stress the word Framework because Smarty is not a simple tag-replacing template engine. Although it can be used for such a simple purpose, its focus is on quick and painless development and deployment of your application, while maintaining high-performance, scalability, security and future growth."
+msgid ""
+"Documentation for Smarty. Although Smarty is known as a \"Template Engine\","
+" it would be more accurately described as a \"Template/Presentation"
+" Framework.\" That is, it provides the programmer and template designer with"
+" a wealth of tools to automate tasks commonly dealt with at the presentation"
+" layer of an application. I stress the word Framework because Smarty is not a"
+" simple tag-replacing template engine. Although it can be used for such a"
+" simple purpose, its focus is on quick and painless development and"
+" deployment of your application, while maintaining high-performance,"
+" scalability, security and future growth."
msgstr ""
#. tumbleweed/phpMyAdmin/summary
#. leap/phpMyAdmin/summary
msgid "Administration of MySQL over the web"
-msgstr ""
+msgstr "Администрирование MySQL через веб"
#. tumbleweed/phpMyAdmin/description
#. leap/phpMyAdmin/description
msgid ""
-"phpMyAdmin can manage a whole MySQL server (needs a super-user) as well as a single database. To accomplish the latter you'll need a properly set up MySQL user who can read/write only the desired database. It's up to you to look up the appropriate part in the MySQL manual.\n"
+"phpMyAdmin can manage a whole MySQL server (needs a super-user) as well as a"
+" single database. To accomplish the latter you'll need a properly set up"
+" MySQL user who can read/write only the desired database. It's up to you to"
+" look up the appropriate part in the MySQL manual.\n"
"\n"
"Currently phpMyAdmin can:\n"
"\n"
-" * browse and drop databases, tables, views, fields and indexes * create, copy, drop, rename and alter databases, tables, fields and indexes * maintenance server, databases and tables, with proposals on server configuration * execute, edit and bookmark any SQL-statement, even batch-queries * load text files into tables * create^1 and read dumps of tables * export^1 data to various formats: CSV, XML, PDF, ISO/IEC 26300 - OpenDocument Text and Spreadsheet, Word, Excel and L^AT[E]X formats * import data and MySQL structures from Microsoft Excel and OpenDocument spreadsheets, as well as XML, CSV, and SQL files * administer multiple servers * manage MySQL users and privileges * check referential integrity in MyISAM tables * using Query-by-example (QBE), create complex queries automatically connecting required tables * create PDF graphics of your Database layout * search globally in a database or a subset of it * transform stored data into any
format using a set of predefined functions, like displaying BLOB-data as image or download-link * track changes on databases, tables and views * support InnoDB tables and foreign keys (see FAQ 3.6) * support mysqli, the improved MySQL extension (see FAQ 1.17) * communicate in 57 different languages * synchronize two databases residing on the same as well as remote servers (see FAQ 9.1)"
+" * browse and drop databases, tables, views, fields and indexes * create,"
+" copy, drop, rename and alter databases, tables, fields and indexes *"
+" maintenance server, databases and tables, with proposals on server "
+" configuration * execute, edit and bookmark any SQL-statement, even"
+" batch-queries * load text files into tables * create^1 and read dumps of"
+" tables * export^1 data to various formats: CSV, XML, PDF, ISO/IEC 26300 - "
+" OpenDocument Text and Spreadsheet, Word, Excel and L^AT[E]X formats *"
+" import data and MySQL structures from Microsoft Excel and OpenDocument "
+" spreadsheets, as well as XML, CSV, and SQL files * administer multiple"
+" servers * manage MySQL users and privileges * check referential"
+" integrity in MyISAM tables * using Query-by-example (QBE), create complex"
+" queries automatically connecting required tables * create PDF graphics"
+" of your Database layout * search globally in a database or a subset of it "
+" * transform stored data into any format using a set of predefined"
+" functions, like displaying BLOB-data as image or download-link * track"
+" changes on databases, tables and views * support InnoDB tables and foreign"
+" keys (see FAQ 3.6) * support mysqli, the improved MySQL extension (see FAQ"
+" 1.17) * communicate in 57 different languages * synchronize two"
+" databases residing on the same as well as remote servers (see FAQ 9.1)"
msgstr ""
#. tumbleweed/phpPgAdmin/summary
#. leap/phpPgAdmin/summary
msgid "Administration of PostgreSQL over the web"
-msgstr ""
+msgstr "Администрирование PostgreSQL через веб"
#. tumbleweed/phpPgAdmin/description
#. leap/phpPgAdmin/description
msgid ""
-"phpPgAdmin is a web-based administration tool for PostgreSQL. It is perfect for PostgreSQL DBAs, newbies and hosting services.\n"
+"phpPgAdmin is a web-based administration tool for PostgreSQL. It is perfect"
+" for PostgreSQL DBAs, newbies and hosting services.\n"
"\n"
"Features\n"
"\n"
"* Administer multiple servers\n"
"* Support for PostgreSQL 8.4.x, 9.0.x, 9.1.x, 9.2.x\n"
-"* Manage all aspects of: \to Users & groups \to Databases \to Schemas \to Tables, indexes, constraints, triggers, rules & privileges \tViews, sequences & functions \tAdvanced objects \tReports\n"
-"* Easy data manipulation: \to Browse tables, views & reports \to Execute arbitrary SQL \to Select, insert, update and delete\n"
-"* Dump table data in a variety of formats: SQL, COPY, XML, XHTML, CSV, Tabbed, pg_dump\n"
+"* Manage all aspects of: \to Users & groups \to Databases \to Schemas \to"
+" Tables, indexes, constraints, triggers, rules & privileges \tViews,"
+" sequences & functions \tAdvanced objects \tReports\n"
+"* Easy data manipulation: \to Browse tables, views & reports \to Execute"
+" arbitrary SQL \to Select, insert, update and delete\n"
+"* Dump table data in a variety of formats: SQL, COPY, XML, XHTML, CSV,"
+" Tabbed, pg_dump\n"
"* Import SQL scripts, COPY data, XML, CSV and Tabbed\n"
"* Supports the Slony master-slave replication engine\n"
-"* Excellent language support: \to Available in 27 languages \to No encoding conflicts. Edit Russian data using a Japanese interface!\n"
+"* Excellent language support: \to Available in 27 languages \to No encoding"
+" conflicts. Edit Russian data using a Japanese interface!\n"
"* Easy to install and configur"
msgstr ""
#. leap/php5/description
msgid ""
-"This package contains the PHP5 core files, including PHP binary (CLI) and PHP configuration (php.ini). This package must be installed in order to use PHP. Additionally, extension modules and server modules (e.g. for Apache) may be installed.\n"
+"This package contains the PHP5 core files, including PHP binary (CLI) and PHP"
+" configuration (php.ini). This package must be installed in order to use PHP."
+" Additionally, extension modules and server modules (e.g. for Apache) may be"
+" installed.\n"
"\n"
"Additional documentation is available in package php-doc."
msgstr ""
#. leap/php5/php5-fpm/description
msgid ""
-" PHP is a server-side, cross-platform HTML embedded scripting language. If you are completely new to PHP and want to get some idea of how it works, have a look at the Introductory tutorial. Once you get beyond that have a look at the example archive sites and some of the other resources available in the links section.\n"
+" PHP is a server-side, cross-platform HTML embedded scripting language. If"
+" you are completely new to PHP and want to get some idea of how it works,"
+" have a look at the Introductory tutorial. Once you get beyond that have a"
+" look at the example archive sites and some of the other resources"
+" available in the links section.\n"
"\n"
-" Please refer to /usr/share/doc/packages/php5/README.FastCGI for information on how to use this module.\n"
+" Please refer to /usr/share/doc/packages/php5/README.FastCGI for "
+" information on how to use this module.\n"
"\n"
-" {> (>Authors: -------- The PHP Group See http://www.php.net/credits.php for more details"
+" {> (>Authors: -------- The PHP Group See"
+" http://www.php.net/credits.php for more details"
msgstr ""
#. leap/php5/php5-pdo/description
@@ -2251,5 +2757,8 @@
"\n"
"- provides common API for common database operations\n"
"\n"
-"- keeps majority of PHP specific stuff in the PDO core (such as persistent resource management); drivers should only have to worry about getting the data and not about PHP internals."
+"- keeps majority of PHP specific stuff in the PDO core (such as persistent"
+" resource management); drivers should only have to worry about getting the"
+" data and not about PHP internals."
msgstr ""
+
Modified: trunk/packages/ru/po/rubygem.ru.po
===================================================================
--- trunk/packages/ru/po/rubygem.ru.po 2016-03-05 23:59:25 UTC (rev 95711)
+++ trunk/packages/ru/po/rubygem.ru.po 2016-03-06 14:19:17 UTC (rev 95712)
@@ -1,16 +1,19 @@
# This file was automatically generated
+# Aleksandr Melentev <minton(a)opensuse.org>, 2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-02 01:17:11\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-02 01:17:11\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-06 17:07+0300\n"
+"Last-Translator: Aleksandr Melentev <minton(a)opensuse.org>\n"
+"Language-Team: Russian <opensuse-translation-ru(a)opensuse.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
+"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#. tumbleweed/rubygem-RedCloth/ruby2.1-rubygem-RedCloth/summary
#. tumbleweed/rubygem-RedCloth/ruby2.2-rubygem-RedCloth/summary
@@ -29,15 +32,14 @@
#. tumbleweed/rubygem-RedCloth/ruby2.1-rubygem-RedCloth-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-RedCloth/ruby2.2-rubygem-RedCloth-doc/summary
#. leap/rubygem-RedCloth/ruby2.1-rubygem-RedCloth-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for RedCloth"
-msgstr "Документация для texlive-dtk"
+msgstr "Документация в формате RDoc для RedCloth"
#. tumbleweed/rubygem-RedCloth/ruby2.1-rubygem-RedCloth-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-RedCloth/ruby2.2-rubygem-RedCloth-testsuite/summary
#. leap/rubygem-RedCloth/ruby2.1-rubygem-RedCloth-testsuite/summary
msgid "Test suite for RedCloth"
-msgstr ""
+msgstr "Набор тестов для RedCloth"
#. tumbleweed/rubygem-RedCloth/ruby2.1-rubygem-RedCloth-testsuite/description
#. tumbleweed/rubygem-abstract/ruby2.1-rubygem-abstract-testsuite/description
@@ -592,22 +594,21 @@
#. tumbleweed/rubygem-abstract/ruby2.1-rubygem-abstract/description
#. tumbleweed/rubygem-abstract/ruby2.2-rubygem-abstract/description
#. leap/rubygem-abstract/ruby2.1-rubygem-abstract/description
-msgid "'abstract.rb' is a library which enable you to define abstract method in Ruby."
+msgid ""
+"'abstract.rb' is a library which enable you to define abstract method in Ruby."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-abstract/ruby2.1-rubygem-abstract-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-abstract/ruby2.2-rubygem-abstract-doc/summary
#. leap/rubygem-abstract/ruby2.1-rubygem-abstract-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for abstract"
-msgstr "Документация для texlive-abstract"
+msgstr "Документация в формате RDoc для abstract"
#. tumbleweed/rubygem-abstract/ruby2.1-rubygem-abstract-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-abstract/ruby2.2-rubygem-abstract-testsuite/summary
#. leap/rubygem-abstract/ruby2.1-rubygem-abstract-testsuite/summary
-#, fuzzy
msgid "Test suite for abstract"
-msgstr "Тестовые инструментальные классы для ant"
+msgstr "Набор тестов для abstract"
#. tumbleweed/rubygem-actionmailer-4_2/ruby2.1-rubygem-actionmailer-4_2/summary
#. tumbleweed/rubygem-actionmailer-4_2/ruby2.2-rubygem-actionmailer-4_2/summary
@@ -618,15 +619,17 @@
#. tumbleweed/rubygem-actionmailer-4_2/ruby2.1-rubygem-actionmailer-4_2/description
#. tumbleweed/rubygem-actionmailer-4_2/ruby2.2-rubygem-actionmailer-4_2/description
#. leap/rubygem-actionmailer-4_2/ruby2.1-rubygem-actionmailer-4_2/description
-msgid "Email on Rails. Compose, deliver, receive, and test emails using the familiar controller/view pattern. First-class support for multipart email and attachments."
+msgid ""
+"Email on Rails. Compose, deliver, receive, and test emails using the familiar"
+" controller/view pattern. First-class support for multipart email and"
+" attachments."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-actionmailer-4_2/ruby2.1-rubygem-actionmailer-doc-4_2/summary
#. tumbleweed/rubygem-actionmailer-4_2/ruby2.2-rubygem-actionmailer-doc-4_2/summary
#. leap/rubygem-actionmailer-4_2/ruby2.1-rubygem-actionmailer-doc-4_2/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for actionmailer"
-msgstr "Документация для texlive-aomart"
+msgstr "Документация в формате RDoc для actionmailer"
#. tumbleweed/rubygem-actionpack-4_2/ruby2.1-rubygem-actionpack-4_2/summary
#. tumbleweed/rubygem-actionpack-4_2/ruby2.2-rubygem-actionpack-4_2/summary
@@ -637,15 +640,16 @@
#. tumbleweed/rubygem-actionpack-4_2/ruby2.1-rubygem-actionpack-4_2/description
#. tumbleweed/rubygem-actionpack-4_2/ruby2.2-rubygem-actionpack-4_2/description
#. leap/rubygem-actionpack-4_2/ruby2.1-rubygem-actionpack-4_2/description
-msgid "Web apps on Rails. Simple, battle-tested conventions for building and testing MVC web applications. Works with any Rack-compatible server."
+msgid ""
+"Web apps on Rails. Simple, battle-tested conventions for building and testing"
+" MVC web applications. Works with any Rack-compatible server."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-actionpack-4_2/ruby2.1-rubygem-actionpack-doc-4_2/summary
#. tumbleweed/rubygem-actionpack-4_2/ruby2.2-rubygem-actionpack-doc-4_2/summary
#. leap/rubygem-actionpack-4_2/ruby2.1-rubygem-actionpack-doc-4_2/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for actionpack"
-msgstr "Документация в формате javadoc для apache-ivy"
+msgstr "Документация в формате RDoc для actionpack"
#. tumbleweed/rubygem-actionview-4_2/ruby2.1-rubygem-actionview-4_2/summary
#. tumbleweed/rubygem-actionview-4_2/ruby2.2-rubygem-actionview-4_2/summary
@@ -662,9 +666,8 @@
#. tumbleweed/rubygem-actionview-4_2/ruby2.1-rubygem-actionview-doc-4_2/summary
#. tumbleweed/rubygem-actionview-4_2/ruby2.2-rubygem-actionview-doc-4_2/summary
#. leap/rubygem-actionview-4_2/ruby2.1-rubygem-actionview-doc-4_2/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for actionview"
-msgstr "Документация в формате javadoc для apache-ivy"
+msgstr "Документация в формате RDoc для actionview"
#. tumbleweed/rubygem-activejob-4_2/ruby2.1-rubygem-activejob-4_2/summary
#. tumbleweed/rubygem-activejob-4_2/ruby2.2-rubygem-activejob-4_2/summary
@@ -681,9 +684,8 @@
#. tumbleweed/rubygem-activejob-4_2/ruby2.1-rubygem-activejob-doc-4_2/summary
#. tumbleweed/rubygem-activejob-4_2/ruby2.2-rubygem-activejob-doc-4_2/summary
#. leap/rubygem-activejob-4_2/ruby2.1-rubygem-activejob-doc-4_2/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for activejob"
-msgstr "Документация в формате javadoc для apache-ivy"
+msgstr "Документация в формате RDoc для activejob"
#. tumbleweed/rubygem-activemodel-4_2/ruby2.1-rubygem-activemodel-4_2/summary
#. tumbleweed/rubygem-activemodel-4_2/ruby2.2-rubygem-activemodel-4_2/summary
@@ -694,15 +696,17 @@
#. tumbleweed/rubygem-activemodel-4_2/ruby2.1-rubygem-activemodel-4_2/description
#. tumbleweed/rubygem-activemodel-4_2/ruby2.2-rubygem-activemodel-4_2/description
#. leap/rubygem-activemodel-4_2/ruby2.1-rubygem-activemodel-4_2/description
-msgid "A toolkit for building modeling frameworks like Active Record. Rich support for attributes, callbacks, validations, serialization, internationalization, and testing."
+msgid ""
+"A toolkit for building modeling frameworks like Active Record. Rich support"
+" for attributes, callbacks, validations, serialization, internationalization,"
+" and testing."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-activemodel-4_2/ruby2.1-rubygem-activemodel-doc-4_2/summary
#. tumbleweed/rubygem-activemodel-4_2/ruby2.2-rubygem-activemodel-doc-4_2/summary
#. leap/rubygem-activemodel-4_2/ruby2.1-rubygem-activemodel-doc-4_2/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for activemodel"
-msgstr "Документация для texlive-emp"
+msgstr "Документация в формате RDoc для activemodel"
#. tumbleweed/rubygem-activerecord-4_2/ruby2.1-rubygem-activerecord-4_2/summary
#. tumbleweed/rubygem-activerecord-4_2/ruby2.2-rubygem-activerecord-4_2/summary
@@ -713,7 +717,10 @@
#. tumbleweed/rubygem-activerecord-4_2/ruby2.1-rubygem-activerecord-4_2/description
#. tumbleweed/rubygem-activerecord-4_2/ruby2.2-rubygem-activerecord-4_2/description
#. leap/rubygem-activerecord-4_2/ruby2.1-rubygem-activerecord-4_2/description
-msgid "Databases on Rails. Build a persistent domain model by mapping database tables to Ruby classes. Strong conventions for associations, validations, aggregations, migrations, and testing come baked-in."
+msgid ""
+"Databases on Rails. Build a persistent domain model by mapping database"
+" tables to Ruby classes. Strong conventions for associations, validations,"
+" aggregations, migrations, and testing come baked-in."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-activerecord-deprecated_finders/ruby2.1-rubygem-activerecord-deprecated_finders/summary
@@ -721,7 +728,9 @@
#. leap/rubygem-activerecord-deprecated_finders/ruby2.1-rubygem-activerecord-deprecated_finders/summary
#, fuzzy
msgid "This gem contains deprecated finder APIs extracted from Active"
-msgstr "Этот пакет содержит некоторые корневые сертификаты CA для OpenSSL, извлечённые из Mozilla Firefox."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит некоторые корневые сертификаты CA для OpenSSL,"
+" извлечённые из Mozilla Firefox."
#. tumbleweed/rubygem-activerecord-deprecated_finders/ruby2.1-rubygem-activerecord-deprecated_finders/description
#. tumbleweed/rubygem-activerecord-deprecated_finders/ruby2.2-rubygem-activerecord-deprecated_finders/description
@@ -732,16 +741,14 @@
#. tumbleweed/rubygem-activerecord-deprecated_finders/ruby2.1-rubygem-activerecord-deprecated_finders-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-activerecord-deprecated_finders/ruby2.2-rubygem-activerecord-deprecated_finders-doc/summary
#. leap/rubygem-activerecord-deprecated_finders/ruby2.1-rubygem-activerecord-deprecated_finders-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for activerecord-deprecated_finders"
-msgstr "Документация для texlive-here"
+msgstr "Документация в формате RDoc для activerecord-deprecated_finders"
#. tumbleweed/rubygem-activerecord-4_2/ruby2.1-rubygem-activerecord-doc-4_2/summary
#. tumbleweed/rubygem-activerecord-4_2/ruby2.2-rubygem-activerecord-doc-4_2/summary
#. leap/rubygem-activerecord-4_2/ruby2.1-rubygem-activerecord-doc-4_2/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for activerecord"
-msgstr "Документация для texlive-eco"
+msgstr "Документация в формате RDoc для activerecord"
#. tumbleweed/rubygem-activesupport-4_2/ruby2.1-rubygem-activesupport-4_2/summary
#. tumbleweed/rubygem-activesupport-4_2/ruby2.2-rubygem-activesupport-4_2/summary
@@ -752,15 +759,17 @@
#. tumbleweed/rubygem-activesupport-4_2/ruby2.1-rubygem-activesupport-4_2/description
#. tumbleweed/rubygem-activesupport-4_2/ruby2.2-rubygem-activesupport-4_2/description
#. leap/rubygem-activesupport-4_2/ruby2.1-rubygem-activesupport-4_2/description
-msgid "A toolkit of support libraries and Ruby core extensions extracted from the Rails framework. Rich support for multibyte strings, internationalization, time zones, and testing."
+msgid ""
+"A toolkit of support libraries and Ruby core extensions extracted from the"
+" Rails framework. Rich support for multibyte strings, internationalization,"
+" time zones, and testing."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-activesupport-4_2/ruby2.1-rubygem-activesupport-doc-4_2/summary
#. tumbleweed/rubygem-activesupport-4_2/ruby2.2-rubygem-activesupport-doc-4_2/summary
#. leap/rubygem-activesupport-4_2/ruby2.1-rubygem-activesupport-doc-4_2/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for activesupport"
-msgstr "Документация для texlive-euler"
+msgstr "Документация в формате RDoc для activesupport"
#. tumbleweed/rubygem-addressable/ruby2.1-rubygem-addressable/summary
#. tumbleweed/rubygem-addressable/ruby2.2-rubygem-addressable/summary
@@ -772,21 +781,23 @@
#. tumbleweed/rubygem-addressable/ruby2.1-rubygem-addressable/description
#. tumbleweed/rubygem-addressable/ruby2.2-rubygem-addressable/description
#. leap/rubygem-addressable/ruby2.1-rubygem-addressable/description
-msgid "Addressable is a replacement for the URI implementation that is part of Ruby's standard library. It more closely conforms to the relevant RFCs and adds support for IRIs and URI templates."
+msgid ""
+"Addressable is a replacement for the URI implementation that is part of"
+" Ruby's standard library. It more closely conforms to the relevant RFCs and"
+" adds support for IRIs and URI templates."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-addressable/ruby2.1-rubygem-addressable-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-addressable/ruby2.2-rubygem-addressable-doc/summary
#. leap/rubygem-addressable/ruby2.1-rubygem-addressable-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for addressable"
-msgstr "Документация для adaptx"
+msgstr "Документация в формате RDoc для addressable"
#. tumbleweed/rubygem-addressable/ruby2.1-rubygem-addressable-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-addressable/ruby2.2-rubygem-addressable-testsuite/summary
#. leap/rubygem-addressable/ruby2.1-rubygem-addressable-testsuite/summary
msgid "Test suite for addressable"
-msgstr ""
+msgstr "Набор тестов для addressable"
#. tumbleweed/rubygem-amq-protocol/ruby2.1-rubygem-amq-protocol/summary
#. tumbleweed/rubygem-amq-protocol/ruby2.2-rubygem-amq-protocol/summary
@@ -795,21 +806,22 @@
#. tumbleweed/rubygem-amq-protocol/ruby2.1-rubygem-amq-protocol/description
#. tumbleweed/rubygem-amq-protocol/ruby2.2-rubygem-amq-protocol/description
-msgid "amq-protocol is an AMQP 0.9.1 serialization library for Ruby. It is not a client: the library only handles serialization and deserialization."
+msgid ""
+"amq-protocol is an AMQP 0.9.1 serialization library for Ruby. It is not a"
+" client: the library only handles serialization and deserialization."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-amq-protocol/ruby2.1-rubygem-amq-protocol-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-amq-protocol/ruby2.2-rubygem-amq-protocol-doc/summary
#. leap/rubygem-amq-protocol/rubygem-amq-protocol-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for amq-protocol"
-msgstr "Документация для texlive-protocol"
+msgstr "Документация в формате RDoc для amq-protocol"
#. tumbleweed/rubygem-amq-protocol/ruby2.1-rubygem-amq-protocol-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-amq-protocol/ruby2.2-rubygem-amq-protocol-testsuite/summary
#. leap/rubygem-amq-protocol/rubygem-amq-protocol-testsuite/summary
msgid "Test suite for amq-protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Набор тестов для amq-protocol"
#. tumbleweed/rubygem-amqp/ruby2.1-rubygem-amqp/summary
#. tumbleweed/rubygem-amqp/ruby2.2-rubygem-amqp/summary
@@ -820,22 +832,22 @@
#. tumbleweed/rubygem-amqp/ruby2.1-rubygem-amqp/description
#. tumbleweed/rubygem-amqp/ruby2.2-rubygem-amqp/description
#. leap/rubygem-amqp/ruby2.1-rubygem-amqp/description
-msgid "Widely used, feature-rich asynchronous RabbitMQ client with batteries included."
+msgid ""
+"Widely used, feature-rich asynchronous RabbitMQ client with batteries"
+" included."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-amqp/ruby2.1-rubygem-amqp-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-amqp/ruby2.2-rubygem-amqp-doc/summary
#. leap/rubygem-amqp/ruby2.1-rubygem-amqp-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for amqp"
-msgstr "Документация в формате javadoc для apache-ivy"
+msgstr "Документация в формате RDoc для amqp"
#. tumbleweed/rubygem-amqp/ruby2.1-rubygem-amqp-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-amqp/ruby2.2-rubygem-amqp-testsuite/summary
#. leap/rubygem-amqp/ruby2.1-rubygem-amqp-testsuite/summary
-#, fuzzy
msgid "Test suite for amqp"
-msgstr "Тестовые инструментальные классы для ant"
+msgstr "Набор тестов для amqp"
#. tumbleweed/rubygem-archive-tar-minitar/ruby2.1-rubygem-archive-tar-minitar/summary
#. tumbleweed/rubygem-archive-tar-minitar/ruby2.2-rubygem-archive-tar-minitar/summary
@@ -846,15 +858,18 @@
#. tumbleweed/rubygem-archive-tar-minitar/ruby2.1-rubygem-archive-tar-minitar/description
#. tumbleweed/rubygem-archive-tar-minitar/ruby2.2-rubygem-archive-tar-minitar/description
#. leap/rubygem-archive-tar-minitar/ruby2.1-rubygem-archive-tar-minitar/description
-msgid "Archive::Tar::Minitar is a pure-Ruby library and command-line utility that provides the ability to deal with POSIX tar(1) archive files. The implementation is based heavily on Mauricio Ferna'ndez's implementation in rpa-base, but has been reorganised to promote reuse in other projects."
+msgid ""
+"Archive::Tar::Minitar is a pure-Ruby library and command-line utility that"
+" provides the ability to deal with POSIX tar(1) archive files. The"
+" implementation is based heavily on Mauricio Ferna'ndez's implementation in"
+" rpa-base, but has been reorganised to promote reuse in other projects."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-archive-tar-minitar/ruby2.1-rubygem-archive-tar-minitar-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-archive-tar-minitar/ruby2.2-rubygem-archive-tar-minitar-doc/summary
#. leap/rubygem-archive-tar-minitar/ruby2.1-rubygem-archive-tar-minitar-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for archive-tar-minitar"
-msgstr "Документация для texlive-minitoc"
+msgstr "Документация в формате RDoc для archive-tar-minitar"
#. tumbleweed/rubygem-arel-3_0/ruby2.1-rubygem-arel-3_0/summary
#. tumbleweed/rubygem-arel-3_0/ruby2.2-rubygem-arel-3_0/summary
@@ -865,7 +880,12 @@
#. tumbleweed/rubygem-arel-3_0/ruby2.1-rubygem-arel-3_0/description
#. tumbleweed/rubygem-arel-3_0/ruby2.2-rubygem-arel-3_0/description
#. leap/rubygem-arel-3_0/ruby2.1-rubygem-arel-3_0/description
-msgid "Arel is a SQL AST manager for Ruby. It 1. Simplifies the generation of complex SQL queries 2. Adapts to various RDBMS systems It is intended to be a framework framework; that is, you can build your own ORM with it, focusing on innovative object and collection modeling as opposed to database compatibility and query generation."
+msgid ""
+"Arel is a SQL AST manager for Ruby. It 1. Simplifies the generation of"
+" complex SQL queries 2. Adapts to various RDBMS systems It is intended to be"
+" a framework framework; that is, you can build your own ORM with it, focusing"
+" on innovative object and collection modeling as opposed to database"
+" compatibility and query generation."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-arel/ruby2.1-rubygem-arel/summary
@@ -877,7 +897,12 @@
#. tumbleweed/rubygem-arel/ruby2.1-rubygem-arel/description
#. tumbleweed/rubygem-arel/ruby2.2-rubygem-arel/description
#. leap/rubygem-arel/ruby2.1-rubygem-arel/description
-msgid "Arel Really Exasperates Logicians Arel is a SQL AST manager for Ruby. It 1. Simplifies the generation of complex SQL queries 2. Adapts to various RDBMSes It is intended to be a framework framework; that is, you can build your own ORM with it, focusing on innovative object and collection modeling as opposed to database compatibility and query generation."
+msgid ""
+"Arel Really Exasperates Logicians Arel is a SQL AST manager for Ruby. It 1."
+" Simplifies the generation of complex SQL queries 2. Adapts to various"
+" RDBMSes It is intended to be a framework framework; that is, you can build"
+" your own ORM with it, focusing on innovative object and collection modeling"
+" as opposed to database compatibility and query generation."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-arel-3_0/ruby2.1-rubygem-arel-doc-3_0/summary
@@ -886,16 +911,14 @@
#. tumbleweed/rubygem-arel/ruby2.2-rubygem-arel-doc/summary
#. leap/rubygem-arel-3_0/ruby2.1-rubygem-arel-doc-3_0/summary
#. leap/rubygem-arel/ruby2.1-rubygem-arel-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for arel"
-msgstr "Документация для squirrel"
+msgstr "Документация в формате RDoc для arel"
#. tumbleweed/rubygem-arel-3_0/ruby2.1-rubygem-arel-testsuite-3_0/summary
#. tumbleweed/rubygem-arel-3_0/ruby2.2-rubygem-arel-testsuite-3_0/summary
#. leap/rubygem-arel-3_0/ruby2.1-rubygem-arel-testsuite-3_0/summary
-#, fuzzy
msgid "Test suite for arel"
-msgstr "Тестовые инструментальные классы для ant"
+msgstr "Набор тестов для arel"
#. tumbleweed/rubygem-atomic/ruby2.1-rubygem-atomic/summary
#. tumbleweed/rubygem-atomic/ruby2.2-rubygem-atomic/summary
@@ -912,16 +935,14 @@
#. tumbleweed/rubygem-atomic/ruby2.1-rubygem-atomic-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-atomic/ruby2.2-rubygem-atomic-doc/summary
#. leap/rubygem-atomic/ruby2.1-rubygem-atomic-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for atomic"
-msgstr "Документация по API для axis"
+msgstr "Документация в формате RDoc для atomic"
#. tumbleweed/rubygem-atomic/ruby2.1-rubygem-atomic-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-atomic/ruby2.2-rubygem-atomic-testsuite/summary
#. leap/rubygem-atomic/ruby2.1-rubygem-atomic-testsuite/summary
-#, fuzzy
msgid "Test suite for atomic"
-msgstr "Тестовые инструментальные классы для ant"
+msgstr "Набор тестов для atomic"
#. tumbleweed/rubygem-axiom-types/ruby2.1-rubygem-axiom-types/summary
#. tumbleweed/rubygem-axiom-types/ruby2.2-rubygem-axiom-types/summary
@@ -932,21 +953,22 @@
#. tumbleweed/rubygem-axiom-types/ruby2.1-rubygem-axiom-types/description
#. tumbleweed/rubygem-axiom-types/ruby2.2-rubygem-axiom-types/description
#. leap/rubygem-axiom-types/ruby2.1-rubygem-axiom-types/description
-msgid "Define types with optional constraints for use within axiom and other libraries."
+msgid ""
+"Define types with optional constraints for use within axiom and other"
+" libraries."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-axiom-types/ruby2.1-rubygem-axiom-types-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-axiom-types/ruby2.2-rubygem-axiom-types-doc/summary
#. leap/rubygem-axiom-types/ruby2.1-rubygem-axiom-types-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for axiom-types"
-msgstr "Документация по API для axis"
+msgstr "Документация в формате RDoc для axiom-types"
#. tumbleweed/rubygem-axiom-types/ruby2.1-rubygem-axiom-types-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-axiom-types/ruby2.2-rubygem-axiom-types-testsuite/summary
#. leap/rubygem-axiom-types/ruby2.1-rubygem-axiom-types-testsuite/summary
msgid "Test suite for axiom-types"
-msgstr ""
+msgstr "Набор тестов для axiom-types"
#. tumbleweed/rubygem-bcrypt/ruby2.1-rubygem-bcrypt/summary
#. tumbleweed/rubygem-bcrypt-ruby/ruby2.1-rubygem-bcrypt-ruby/summary
@@ -963,29 +985,29 @@
#. tumbleweed/rubygem-bcrypt-ruby/ruby2.2-rubygem-bcrypt-ruby/description
#. leap/rubygem-bcrypt/ruby2.1-rubygem-bcrypt/description
#. leap/rubygem-bcrypt-ruby/ruby2.1-rubygem-bcrypt-ruby/description
-msgid "bcrypt() is a sophisticated and secure hash algorithm designed by The OpenBSD project for hashing passwords. The bcrypt Ruby gem provides a simple wrapper for safely handling passwords."
+msgid ""
+"bcrypt() is a sophisticated and secure hash algorithm designed by The OpenBSD"
+" project for hashing passwords. The bcrypt Ruby gem provides a simple wrapper"
+" for safely handling passwords."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-bcrypt/ruby2.1-rubygem-bcrypt-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-bcrypt/ruby2.2-rubygem-bcrypt-doc/summary
#. leap/rubygem-bcrypt/ruby2.1-rubygem-bcrypt-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for bcrypt"
-msgstr "Документация в формате javadoc для apache-ivy"
+msgstr "Документация в формате RDoc для bcrypt"
#. tumbleweed/rubygem-bcrypt-ruby/ruby2.1-rubygem-bcrypt-ruby-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-bcrypt-ruby/ruby2.2-rubygem-bcrypt-ruby-doc/summary
#. leap/rubygem-bcrypt-ruby/ruby2.1-rubygem-bcrypt-ruby-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for bcrypt-ruby"
-msgstr "Документация в формате javadoc для apache-ivy"
+msgstr "Документация в формате RDoc для bcrypt-ruby"
#. tumbleweed/rubygem-bcrypt/ruby2.1-rubygem-bcrypt-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-bcrypt/ruby2.2-rubygem-bcrypt-testsuite/summary
#. leap/rubygem-bcrypt/ruby2.1-rubygem-bcrypt-testsuite/summary
-#, fuzzy
msgid "Test suite for bcrypt"
-msgstr "Тестовые инструментальные классы для ant"
+msgstr "Набор тестов для bcrypt"
#. tumbleweed/rubygem-binding_of_caller/ruby2.1-rubygem-binding_of_caller/summary
#. tumbleweed/rubygem-binding_of_caller/ruby2.2-rubygem-binding_of_caller/summary
@@ -996,21 +1018,22 @@
#. tumbleweed/rubygem-binding_of_caller/ruby2.1-rubygem-binding_of_caller/description
#. tumbleweed/rubygem-binding_of_caller/ruby2.2-rubygem-binding_of_caller/description
#. leap/rubygem-binding_of_caller/ruby2.1-rubygem-binding_of_caller/description
-msgid "Retrieve the binding of a method's caller. Can also retrieve bindings even further up the stack."
+msgid ""
+"Retrieve the binding of a method's caller. Can also retrieve bindings even"
+" further up the stack."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-binding_of_caller/ruby2.1-rubygem-binding_of_caller-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-binding_of_caller/ruby2.2-rubygem-binding_of_caller-doc/summary
#. leap/rubygem-binding_of_caller/ruby2.1-rubygem-binding_of_caller-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for binding_of_caller"
-msgstr "Документация для texlive-dtxgallery"
+msgstr "Документация в формате RDoc для binding_of_caller"
#. tumbleweed/rubygem-binding_of_caller/ruby2.1-rubygem-binding_of_caller-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-binding_of_caller/ruby2.2-rubygem-binding_of_caller-testsuite/summary
#. leap/rubygem-binding_of_caller/ruby2.1-rubygem-binding_of_caller-testsuite/summary
msgid "Test suite for binding_of_caller"
-msgstr ""
+msgstr "Набор тестов для binding_of_caller"
#. tumbleweed/rubygem-builder/ruby2.1-rubygem-builder/summary
#. tumbleweed/rubygem-builder/ruby2.2-rubygem-builder/summary
@@ -1024,7 +1047,8 @@
#. tumbleweed/rubygem-builder/ruby2.2-rubygem-builder/description
#. leap/rubygem-builder/ruby2.1-rubygem-builder/description
msgid ""
-"Builder provides a number of builder objects that make creating structured data simple to do. Currently the following builder objects are supported:\n"
+"Builder provides a number of builder objects that make creating structured"
+" data simple to do. Currently the following builder objects are supported:\n"
"* XML Markup\n"
"* XML Events."
msgstr ""
@@ -1034,9 +1058,8 @@
#. tumbleweed/rubygem-builder-3_0/rubygem-builder-3_0-doc/summary
#. leap/rubygem-builder/ruby2.1-rubygem-builder-doc/summary
#. leap/rubygem-builder-3_0/rubygem-builder-3_0-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for builder"
-msgstr "Документация для squirrel"
+msgstr "Документация в формате RDoc для builder"
#. tumbleweed/rubygem-builder/ruby2.1-rubygem-builder-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-builder/ruby2.2-rubygem-builder-testsuite/summary
@@ -1044,7 +1067,7 @@
#. leap/rubygem-builder/ruby2.1-rubygem-builder-testsuite/summary
#. leap/rubygem-builder-3_0/rubygem-builder-3_0-testsuite/summary
msgid "Test suite for builder"
-msgstr ""
+msgstr "Набор тестов для builder"
#. tumbleweed/rubygem-bundler/ruby2.1-rubygem-bundler/summary
#. tumbleweed/rubygem-bundler/ruby2.2-rubygem-bundler/summary
@@ -1055,7 +1078,9 @@
#. tumbleweed/rubygem-bundler/ruby2.1-rubygem-bundler/description
#. tumbleweed/rubygem-bundler/ruby2.2-rubygem-bundler/description
#. leap/rubygem-bundler/ruby2.1-rubygem-bundler/description
-msgid "Bundler manages an application's dependencies through its entire life, across many machines, systematically and repeatably."
+msgid ""
+"Bundler manages an application's dependencies through its entire life, across"
+" many machines, systematically and repeatably."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-bundler-audit/ruby2.1-rubygem-bundler-audit/summary
@@ -1070,21 +1095,19 @@
#. tumbleweed/rubygem-bundler-audit/ruby2.1-rubygem-bundler-audit-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-bundler-audit/ruby2.2-rubygem-bundler-audit-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for bundler-audit"
-msgstr "Документация для texlive-augie"
+msgstr "Документация в формате RDoc для bundler-audit"
#. tumbleweed/rubygem-bundler-audit/ruby2.1-rubygem-bundler-audit-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-bundler-audit/ruby2.2-rubygem-bundler-audit-testsuite/summary
msgid "Test suite for bundler-audit"
-msgstr ""
+msgstr "Набор тестов для bundler-audit"
#. tumbleweed/rubygem-bundler/ruby2.1-rubygem-bundler-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-bundler/ruby2.2-rubygem-bundler-doc/summary
#. leap/rubygem-bundler/ruby2.1-rubygem-bundler-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for bundler"
-msgstr "Документация для texlive-beamer"
+msgstr "Документация в формате RDoc для bundler"
#. tumbleweed/rubygem-bunny/ruby2.1-rubygem-bunny/summary
#. tumbleweed/rubygem-bunny/ruby2.2-rubygem-bunny/summary
@@ -1095,22 +1118,21 @@
#. tumbleweed/rubygem-bunny/ruby2.1-rubygem-bunny/description
#. tumbleweed/rubygem-bunny/ruby2.2-rubygem-bunny/description
#. leap/rubygem-bunny/ruby2.1-rubygem-bunny/description
-msgid "Easy to use, feature complete Ruby client for RabbitMQ 3.3 and later versions."
+msgid ""
+"Easy to use, feature complete Ruby client for RabbitMQ 3.3 and later versions."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-bunny/ruby2.1-rubygem-bunny-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-bunny/ruby2.2-rubygem-bunny-doc/summary
#. leap/rubygem-bunny/ruby2.1-rubygem-bunny-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for bunny"
-msgstr "Документация в формате javadoc для apache-ivy"
+msgstr "Документация в формате RDoc для bunny"
#. tumbleweed/rubygem-bunny/ruby2.1-rubygem-bunny-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-bunny/ruby2.2-rubygem-bunny-testsuite/summary
#. leap/rubygem-bunny/ruby2.1-rubygem-bunny-testsuite/summary
-#, fuzzy
msgid "Test suite for bunny"
-msgstr "Тестовые инструментальные классы для ant"
+msgstr "Набор тестов для bunny"
#. tumbleweed/rubygem-byebug/ruby2.1-rubygem-byebug/summary
#. tumbleweed/rubygem-byebug/ruby2.2-rubygem-byebug/summary
@@ -1121,15 +1143,19 @@
#. tumbleweed/rubygem-byebug/ruby2.1-rubygem-byebug/description
#. tumbleweed/rubygem-byebug/ruby2.2-rubygem-byebug/description
#. leap/rubygem-byebug/ruby2.1-rubygem-byebug/description
-msgid "Byebug is a Ruby 2 debugger. It's implemented using the Ruby 2 TracePoint C API for execution control and the Debug Inspector C API for call stack navigation. The core component provides support that front-ends can build on. It provides breakpoint handling and bindings for stack frames among other things and it comes with an easy to use command line interface."
+msgid ""
+"Byebug is a Ruby 2 debugger. It's implemented using the Ruby 2 TracePoint C"
+" API for execution control and the Debug Inspector C API for call stack"
+" navigation. The core component provides support that front-ends can build"
+" on. It provides breakpoint handling and bindings for stack frames among"
+" other things and it comes with an easy to use command line interface."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-byebug/ruby2.1-rubygem-byebug-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-byebug/ruby2.2-rubygem-byebug-doc/summary
#. leap/rubygem-byebug/ruby2.1-rubygem-byebug-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for byebug"
-msgstr "Документация для texlive-gu"
+msgstr "Документация в формате RDoc для byebug"
#. tumbleweed/rubygem-capistrano/ruby2.1-rubygem-capistrano/summary
#. tumbleweed/rubygem-capistrano/ruby2.2-rubygem-capistrano/summary
@@ -1140,15 +1166,16 @@
#. tumbleweed/rubygem-capistrano/ruby2.1-rubygem-capistrano/description
#. tumbleweed/rubygem-capistrano/ruby2.2-rubygem-capistrano/description
#. leap/rubygem-capistrano/ruby2.1-rubygem-capistrano/description
-msgid "Capistrano is a utility and framework for executing commands in parallel on multiple remote machines, via SSH."
+msgid ""
+"Capistrano is a utility and framework for executing commands in parallel on"
+" multiple remote machines, via SSH."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-capistrano/ruby2.1-rubygem-capistrano-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-capistrano/ruby2.2-rubygem-capistrano-doc/summary
#. leap/rubygem-capistrano/ruby2.1-rubygem-capistrano-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for capistrano"
-msgstr "Документация для castor"
+msgstr "Документация в формате RDoc для capistrano"
#. tumbleweed/rubygem-capistrano-stats/ruby2.1-rubygem-capistrano-stats/summary
#. tumbleweed/rubygem-capistrano-stats/ruby2.2-rubygem-capistrano-stats/summary
@@ -1159,22 +1186,22 @@
#. tumbleweed/rubygem-capistrano-stats/ruby2.1-rubygem-capistrano-stats/description
#. tumbleweed/rubygem-capistrano-stats/ruby2.2-rubygem-capistrano-stats/description
#. leap/rubygem-capistrano-stats/ruby2.1-rubygem-capistrano-stats/description
-msgid "Collects anonymous usage statistics about Capistrano to aid with platform support and ruby version targeting."
+msgid ""
+"Collects anonymous usage statistics about Capistrano to aid with platform"
+" support and ruby version targeting."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-capistrano-stats/ruby2.1-rubygem-capistrano-stats-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-capistrano-stats/ruby2.2-rubygem-capistrano-stats-doc/summary
#. leap/rubygem-capistrano-stats/ruby2.1-rubygem-capistrano-stats-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for capistrano-stats"
-msgstr "Документация для castor"
+msgstr "Документация в формате RDoc для capistrano-stats"
#. tumbleweed/rubygem-capistrano/ruby2.1-rubygem-capistrano-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-capistrano/ruby2.2-rubygem-capistrano-testsuite/summary
#. leap/rubygem-capistrano/ruby2.1-rubygem-capistrano-testsuite/summary
-#, fuzzy
msgid "Test suite for capistrano"
-msgstr "Тесты для castor"
+msgstr "Набор тестов для capistrano"
#. tumbleweed/rubygem-celluloid/ruby2.1-rubygem-celluloid/summary
#. tumbleweed/rubygem-celluloid/ruby2.2-rubygem-celluloid/summary
@@ -1185,22 +1212,23 @@
#. tumbleweed/rubygem-celluloid/ruby2.1-rubygem-celluloid/description
#. tumbleweed/rubygem-celluloid/ruby2.2-rubygem-celluloid/description
#. leap/rubygem-celluloid/ruby2.1-rubygem-celluloid/description
-msgid "Celluloid enables people to build concurrent programs out of concurrent objects just as easily as they build sequential programs out of sequential objects."
+msgid ""
+"Celluloid enables people to build concurrent programs out of concurrent"
+" objects just as easily as they build sequential programs out of sequential"
+" objects."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-celluloid/ruby2.1-rubygem-celluloid-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-celluloid/ruby2.2-rubygem-celluloid-doc/summary
#. leap/rubygem-celluloid/ruby2.1-rubygem-celluloid-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for celluloid"
-msgstr "Документация в формате javadoc для apache-ivy"
+msgstr "Документация в формате RDoc для celluloid"
#. tumbleweed/rubygem-celluloid/ruby2.1-rubygem-celluloid-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-celluloid/ruby2.2-rubygem-celluloid-testsuite/summary
#. leap/rubygem-celluloid/ruby2.1-rubygem-celluloid-testsuite/summary
-#, fuzzy
msgid "Test suite for celluloid"
-msgstr "Тесты для castor"
+msgstr "Набор тестов для celluloid"
#. tumbleweed/rubygem-cheetah/ruby2.1-rubygem-cheetah/summary
#. tumbleweed/rubygem-cheetah/ruby2.2-rubygem-cheetah/summary
@@ -1215,15 +1243,16 @@
#. tumbleweed/rubygem-rice/description
#. leap/rubygem-cheetah/ruby2.1-rubygem-cheetah/description
#. leap/rubygem-rice/description
-msgid "Your swiss army knife for executing external commands in Ruby safely and conveniently."
+msgid ""
+"Your swiss army knife for executing external commands in Ruby safely and"
+" conveniently."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-cheetah/ruby2.1-rubygem-cheetah-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-cheetah/ruby2.2-rubygem-cheetah-doc/summary
#. leap/rubygem-cheetah/ruby2.1-rubygem-cheetah-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for cheetah"
-msgstr "Документация в формате javadoc для apache-ivy"
+msgstr "Документация в формате RDoc для cheetah"
#. tumbleweed/rubygem-childprocess/ruby2.1-rubygem-childprocess/summary
#. tumbleweed/rubygem-childprocess/ruby2.2-rubygem-childprocess/summary
@@ -1234,21 +1263,22 @@
#. tumbleweed/rubygem-childprocess/ruby2.1-rubygem-childprocess/description
#. tumbleweed/rubygem-childprocess/ruby2.2-rubygem-childprocess/description
#. leap/rubygem-childprocess/ruby2.1-rubygem-childprocess/description
-msgid "This gem aims at being a simple and reliable solution for controlling external programs running in the background on any Ruby / OS combination."
+msgid ""
+"This gem aims at being a simple and reliable solution for controlling"
+" external programs running in the background on any Ruby / OS combination."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-childprocess/ruby2.1-rubygem-childprocess-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-childprocess/ruby2.2-rubygem-childprocess-doc/summary
#. leap/rubygem-childprocess/ruby2.1-rubygem-childprocess-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for childprocess"
-msgstr "Документация для texlive-drs"
+msgstr "Документация в формате RDoc для childprocess"
#. tumbleweed/rubygem-childprocess/ruby2.1-rubygem-childprocess-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-childprocess/ruby2.2-rubygem-childprocess-testsuite/summary
#. leap/rubygem-childprocess/ruby2.1-rubygem-childprocess-testsuite/summary
msgid "Test suite for childprocess"
-msgstr ""
+msgstr "Набор тестов для childprocess"
#. tumbleweed/rubygem-ci_reporter/ruby2.1-rubygem-ci_reporter/summary
#. tumbleweed/rubygem-ci_reporter/ruby2.2-rubygem-ci_reporter/summary
@@ -1259,21 +1289,23 @@
#. tumbleweed/rubygem-ci_reporter/ruby2.1-rubygem-ci_reporter/description
#. tumbleweed/rubygem-ci_reporter/ruby2.2-rubygem-ci_reporter/description
#. leap/rubygem-ci_reporter/ruby2.1-rubygem-ci_reporter/description
-msgid "CI::Reporter is an add-on to Ruby testing frameworks that allows you to generate XML reports of your test runs. The resulting files can be read by a continuous integration system that understands Ant's JUnit report format."
+msgid ""
+"CI::Reporter is an add-on to Ruby testing frameworks that allows you to"
+" generate XML reports of your test runs. The resulting files can be read by a"
+" continuous integration system that understands Ant's JUnit report format."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-ci_reporter/ruby2.1-rubygem-ci_reporter-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-ci_reporter/ruby2.2-rubygem-ci_reporter-doc/summary
#. leap/rubygem-ci_reporter/ruby2.1-rubygem-ci_reporter-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for ci_reporter"
-msgstr "Документация для texlive-a0poster"
+msgstr "Документация в формате RDoc для ci_reporter"
#. tumbleweed/rubygem-ci_reporter/ruby2.1-rubygem-ci_reporter-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-ci_reporter/ruby2.2-rubygem-ci_reporter-testsuite/summary
#. leap/rubygem-ci_reporter/ruby2.1-rubygem-ci_reporter-testsuite/summary
msgid "Test suite for ci_reporter"
-msgstr ""
+msgstr "Набор тестов для ci_reporter"
#. tumbleweed/rubygem-coderay/ruby2.1-rubygem-coderay/summary
#. tumbleweed/rubygem-coderay/ruby2.2-rubygem-coderay/summary
@@ -1284,21 +1316,22 @@
#. tumbleweed/rubygem-coderay/ruby2.1-rubygem-coderay/description
#. tumbleweed/rubygem-coderay/ruby2.2-rubygem-coderay/description
#. leap/rubygem-coderay/ruby2.1-rubygem-coderay/description
-msgid "Fast and easy syntax highlighting for selected languages, written in Ruby. Comes with RedCloth integration and LOC counter."
+msgid ""
+"Fast and easy syntax highlighting for selected languages, written in Ruby."
+" Comes with RedCloth integration and LOC counter."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-coderay/ruby2.1-rubygem-coderay-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-coderay/ruby2.2-rubygem-coderay-doc/summary
#. leap/rubygem-coderay/ruby2.1-rubygem-coderay-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for coderay"
-msgstr "Документация в формате javadoc для apache-ivy"
+msgstr "Документация в формате RDoc для coderay"
#. tumbleweed/rubygem-coderay/ruby2.1-rubygem-coderay-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-coderay/ruby2.2-rubygem-coderay-testsuite/summary
#. leap/rubygem-coderay/ruby2.1-rubygem-coderay-testsuite/summary
msgid "Test suite for coderay"
-msgstr ""
+msgstr "Набор тестов для coderay"
#. tumbleweed/rubygem-coercible/ruby2.1-rubygem-coercible/summary
#. tumbleweed/rubygem-coercible/ruby2.2-rubygem-coercible/summary
@@ -1316,15 +1349,14 @@
#. tumbleweed/rubygem-coercible/ruby2.1-rubygem-coercible-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-coercible/ruby2.2-rubygem-coercible-doc/summary
#. leap/rubygem-coercible/ruby2.1-rubygem-coercible-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for coercible"
-msgstr "Документация в формате javadoc для apache-ivy"
+msgstr "Документация в формате RDoc для coercible"
#. tumbleweed/rubygem-coercible/ruby2.1-rubygem-coercible-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-coercible/ruby2.2-rubygem-coercible-testsuite/summary
#. leap/rubygem-coercible/ruby2.1-rubygem-coercible-testsuite/summary
msgid "Test suite for coercible"
-msgstr ""
+msgstr "Набор тестов для coercible"
#. tumbleweed/rubygem-coffee-rails/ruby2.1-rubygem-coffee-rails/summary
#. tumbleweed/rubygem-coffee-rails/ruby2.2-rubygem-coffee-rails/summary
@@ -1341,15 +1373,14 @@
#. tumbleweed/rubygem-coffee-rails/ruby2.1-rubygem-coffee-rails-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-coffee-rails/ruby2.2-rubygem-coffee-rails-doc/summary
#. leap/rubygem-coffee-rails/ruby2.1-rubygem-coffee-rails-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for coffee-rails"
-msgstr "Документация для texlive-grid"
+msgstr "Документация в формате RDoc для coffee-rails"
#. tumbleweed/rubygem-coffee-rails/ruby2.1-rubygem-coffee-rails-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-coffee-rails/ruby2.2-rubygem-coffee-rails-testsuite/summary
#. leap/rubygem-coffee-rails/ruby2.1-rubygem-coffee-rails-testsuite/summary
msgid "Test suite for coffee-rails"
-msgstr ""
+msgstr "Набор тестов для coffee-rails"
#. tumbleweed/rubygem-coffee-script/ruby2.1-rubygem-coffee-script/summary
#. tumbleweed/rubygem-coffee-script/ruby2.2-rubygem-coffee-script/summary
@@ -1366,9 +1397,8 @@
#. tumbleweed/rubygem-coffee-script/ruby2.1-rubygem-coffee-script-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-coffee-script/ruby2.2-rubygem-coffee-script-doc/summary
#. leap/rubygem-coffee-script/ruby2.1-rubygem-coffee-script-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for coffee-script"
-msgstr "Документация для texlive-manuscript"
+msgstr "Документация в формате RDoc для coffee-script"
#. tumbleweed/rubygem-coffee-script-source/ruby2.1-rubygem-coffee-script-source/summary
#. tumbleweed/rubygem-coffee-script-source/ruby2.2-rubygem-coffee-script-source/summary
@@ -1380,15 +1410,18 @@
#. tumbleweed/rubygem-coffee-script-source/ruby2.1-rubygem-coffee-script-source/description
#. tumbleweed/rubygem-coffee-script-source/ruby2.2-rubygem-coffee-script-source/description
#. leap/rubygem-coffee-script-source/ruby2.1-rubygem-coffee-script-source/description
-msgid "CoffeeScript is a little language that compiles into JavaScript. Underneath all of those embarrassing braces and semicolons, JavaScript has always had a gorgeous object model at its heart. CoffeeScript is an attempt to expose the good parts of JavaScript in a simple way."
+msgid ""
+"CoffeeScript is a little language that compiles into JavaScript. Underneath"
+" all of those embarrassing braces and semicolons, JavaScript has always had a"
+" gorgeous object model at its heart. CoffeeScript is an attempt to expose the"
+" good parts of JavaScript in a simple way."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-coffee-script-source/ruby2.1-rubygem-coffee-script-source-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-coffee-script-source/ruby2.2-rubygem-coffee-script-source-doc/summary
#. leap/rubygem-coffee-script-source/ruby2.1-rubygem-coffee-script-source-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for coffee-script-source"
-msgstr "Документация для texlive-realscripts"
+msgstr "Документация в формате RDoc для coffee-script-source"
#. tumbleweed/rubygem-colorize/ruby2.1-rubygem-colorize/summary
#. tumbleweed/rubygem-colorize/ruby2.2-rubygem-colorize/summary
@@ -1399,21 +1432,23 @@
#. tumbleweed/rubygem-colorize/ruby2.1-rubygem-colorize/description
#. tumbleweed/rubygem-colorize/ruby2.2-rubygem-colorize/description
#. leap/rubygem-colorize/ruby2.1-rubygem-colorize/description
-msgid "Ruby String class extension. Adds methods to set text color, background color and, text effects on ruby console and command line output, using ANSI escape sequences."
+msgid ""
+"Ruby String class extension. Adds methods to set text color, background color"
+" and, text effects on ruby console and command line output, using ANSI escape"
+" sequences."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-colorize/ruby2.1-rubygem-colorize-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-colorize/ruby2.2-rubygem-colorize-doc/summary
#. leap/rubygem-colorize/ruby2.1-rubygem-colorize-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for colorize"
-msgstr "Документация для texlive-beamer"
+msgstr "Документация в формате RDoc для colorize"
#. tumbleweed/rubygem-colorize/ruby2.1-rubygem-colorize-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-colorize/ruby2.2-rubygem-colorize-testsuite/summary
#. leap/rubygem-colorize/ruby2.1-rubygem-colorize-testsuite/summary
msgid "Test suite for colorize"
-msgstr ""
+msgstr "Набор тестов для colorize"
#. tumbleweed/rubygem-columnize/ruby2.1-rubygem-columnize/summary
#. tumbleweed/rubygem-columnize/ruby2.2-rubygem-columnize/summary
@@ -1424,21 +1459,23 @@
#. tumbleweed/rubygem-columnize/ruby2.1-rubygem-columnize/description
#. tumbleweed/rubygem-columnize/ruby2.2-rubygem-columnize/description
#. leap/rubygem-columnize/ruby2.1-rubygem-columnize/description
-msgid "In showing a long lists, sometimes one would prefer to see the value arranged aligned in columns. Some examples include listing methods of an object or debugger commands. See Examples in the rdoc documentation for examples."
+msgid ""
+"In showing a long lists, sometimes one would prefer to see the value arranged"
+" aligned in columns. Some examples include listing methods of an object or"
+" debugger commands. See Examples in the rdoc documentation for examples."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-columnize/ruby2.1-rubygem-columnize-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-columnize/ruby2.2-rubygem-columnize-doc/summary
#. leap/rubygem-columnize/ruby2.1-rubygem-columnize-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for columnize"
-msgstr "Документация для squirrel"
+msgstr "Документация в формате RDoc для columnize"
#. tumbleweed/rubygem-columnize/ruby2.1-rubygem-columnize-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-columnize/ruby2.2-rubygem-columnize-testsuite/summary
#. leap/rubygem-columnize/ruby2.1-rubygem-columnize-testsuite/summary
msgid "Test suite for columnize"
-msgstr ""
+msgstr "Набор тестов для columnize"
#. tumbleweed/rubygem-commander/ruby2.1-rubygem-commander/summary
#. tumbleweed/rubygem-commander/ruby2.2-rubygem-commander/summary
@@ -1449,21 +1486,24 @@
#. tumbleweed/rubygem-commander/ruby2.1-rubygem-commander/description
#. tumbleweed/rubygem-commander/ruby2.2-rubygem-commander/description
#. leap/rubygem-commander/ruby2.1-rubygem-commander/description
-msgid "The complete solution for Ruby command-line executables. Commander bridges the gap between other terminal related libraries you know and love (OptionParser, HighLine), while providing many new features, and an elegant API."
+msgid ""
+"The complete solution for Ruby command-line executables. Commander bridges"
+" the gap between other terminal related libraries you know and love"
+" (OptionParser, HighLine), while providing many new features, and an elegant"
+" API."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-commander/ruby2.1-rubygem-commander-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-commander/ruby2.2-rubygem-commander-doc/summary
#. leap/rubygem-commander/ruby2.1-rubygem-commander-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for commander"
-msgstr "Документация для texlive-beamer"
+msgstr "Документация в формате RDoc для commander"
#. tumbleweed/rubygem-commander/ruby2.1-rubygem-commander-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-commander/ruby2.2-rubygem-commander-testsuite/summary
#. leap/rubygem-commander/ruby2.1-rubygem-commander-testsuite/summary
msgid "Test suite for commander"
-msgstr ""
+msgstr "Набор тестов для commander"
#. tumbleweed/rubygem-cri/ruby2.1-rubygem-cri/summary
#. tumbleweed/rubygem-cri/ruby2.2-rubygem-cri/summary
@@ -1475,22 +1515,22 @@
#. tumbleweed/rubygem-cri/ruby2.1-rubygem-cri/description
#. tumbleweed/rubygem-cri/ruby2.2-rubygem-cri/description
#. leap/rubygem-cri/ruby2.1-rubygem-cri/description
-msgid "Cri allows building easy-to-use commandline interfaces with support for subcommands."
+msgid ""
+"Cri allows building easy-to-use commandline interfaces with support for"
+" subcommands."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-cri/ruby2.1-rubygem-cri-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-cri/ruby2.2-rubygem-cri-doc/summary
#. leap/rubygem-cri/ruby2.1-rubygem-cri-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for cri"
-msgstr "Документация в формате javadoc для apache-ivy"
+msgstr "Документация в формате RDoc для cri"
#. tumbleweed/rubygem-cri/ruby2.1-rubygem-cri-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-cri/ruby2.2-rubygem-cri-testsuite/summary
#. leap/rubygem-cri/ruby2.1-rubygem-cri-testsuite/summary
-#, fuzzy
msgid "Test suite for cri"
-msgstr "Тестовые инструментальные классы для ant"
+msgstr "Набор тестов для cri"
#. tumbleweed/rubygem-cssmin/ruby2.1-rubygem-cssmin/summary
#. tumbleweed/rubygem-cssmin/ruby2.2-rubygem-cssmin/summary
@@ -1501,15 +1541,15 @@
#. tumbleweed/rubygem-cssmin/ruby2.1-rubygem-cssmin/description
#. tumbleweed/rubygem-cssmin/ruby2.2-rubygem-cssmin/description
#. leap/rubygem-cssmin/ruby2.1-rubygem-cssmin/description
-msgid "Ruby library for minifying CSS. Inspired by cssmin.js and YUI Compressor."
+msgid ""
+"Ruby library for minifying CSS. Inspired by cssmin.js and YUI Compressor."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-cssmin/ruby2.1-rubygem-cssmin-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-cssmin/ruby2.2-rubygem-cssmin-doc/summary
#. leap/rubygem-cssmin/ruby2.1-rubygem-cssmin-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for cssmin"
-msgstr "Документация в формате javadoc для apache-ivy"
+msgstr "Документация в формате RDoc для cssmin"
#. tumbleweed/rubygem-daemons/ruby2.1-rubygem-daemons/summary
#. tumbleweed/rubygem-daemons/ruby2.2-rubygem-daemons/summary
@@ -1520,15 +1560,21 @@
#. tumbleweed/rubygem-daemons/ruby2.1-rubygem-daemons/description
#. tumbleweed/rubygem-daemons/ruby2.2-rubygem-daemons/description
#. leap/rubygem-daemons/ruby2.1-rubygem-daemons/description
-msgid "Daemons provides an easy way to wrap existing ruby scripts (for example a self-written server) to be run as a daemon and to be controlled by simple start/stop/restart commands. You can also call blocks as daemons and control them from the parent or just daemonize the current process. Besides this basic functionality, daemons offers many advanced features like exception backtracing and logging (in case your ruby script crashes) and monitoring and automatic restarting of your processes if they crash."
+msgid ""
+"Daemons provides an easy way to wrap existing ruby scripts (for example a"
+" self-written server) to be run as a daemon and to be controlled by simple"
+" start/stop/restart commands. You can also call blocks as daemons and control"
+" them from the parent or just daemonize the current process. Besides this"
+" basic functionality, daemons offers many advanced features like exception"
+" backtracing and logging (in case your ruby script crashes) and monitoring"
+" and automatic restarting of your processes if they crash."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-daemons/ruby2.1-rubygem-daemons-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-daemons/ruby2.2-rubygem-daemons-doc/summary
#. leap/rubygem-daemons/ruby2.1-rubygem-daemons-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for daemons"
-msgstr "Документация по API для axis"
+msgstr "Документация в формате RDoc для daemons"
#. tumbleweed/rubygem-debug_inspector/ruby2.1-rubygem-debug_inspector/summary
#. tumbleweed/rubygem-debug_inspector/ruby2.2-rubygem-debug_inspector/summary
@@ -1545,9 +1591,8 @@
#. tumbleweed/rubygem-debug_inspector/ruby2.1-rubygem-debug_inspector-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-debug_inspector/ruby2.2-rubygem-debug_inspector-doc/summary
#. leap/rubygem-debug_inspector/ruby2.1-rubygem-debug_inspector-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for debug_inspector"
-msgstr "Документация для texlive-ginpenc"
+msgstr "Документация в формате RDoc для debug_inspector"
#. tumbleweed/rubygem-debugger-linecache/ruby2.1-rubygem-debugger-linecache/summary
#. tumbleweed/rubygem-debugger-linecache/ruby2.2-rubygem-debugger-linecache/summary
@@ -1558,21 +1603,22 @@
#. tumbleweed/rubygem-debugger-linecache/ruby2.1-rubygem-debugger-linecache/description
#. tumbleweed/rubygem-debugger-linecache/ruby2.2-rubygem-debugger-linecache/description
#. leap/rubygem-debugger-linecache/ruby2.1-rubygem-debugger-linecache/description
-msgid "Linecache is a module for reading and caching lines. This may be useful for example in a debugger where the same lines are shown many times."
+msgid ""
+"Linecache is a module for reading and caching lines. This may be useful for"
+" example in a debugger where the same lines are shown many times."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-debugger-linecache/ruby2.1-rubygem-debugger-linecache-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-debugger-linecache/ruby2.2-rubygem-debugger-linecache-doc/summary
#. leap/rubygem-debugger-linecache/ruby2.1-rubygem-debugger-linecache-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for debugger-linecache"
-msgstr "Документация для texlive-eepic"
+msgstr "Документация в формате RDoc для debugger-linecache"
#. tumbleweed/rubygem-debugger-linecache/ruby2.1-rubygem-debugger-linecache-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-debugger-linecache/ruby2.2-rubygem-debugger-linecache-testsuite/summary
#. leap/rubygem-debugger-linecache/ruby2.1-rubygem-debugger-linecache-testsuite/summary
msgid "Test suite for debugger-linecache"
-msgstr ""
+msgstr "Набор тестов для debugger-linecache"
#. tumbleweed/rubygem-deep_merge/ruby2.1-rubygem-deep_merge/summary
#. tumbleweed/rubygem-deep_merge/ruby2.2-rubygem-deep_merge/summary
@@ -1589,15 +1635,14 @@
#. tumbleweed/rubygem-deep_merge/ruby2.1-rubygem-deep_merge-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-deep_merge/ruby2.2-rubygem-deep_merge-doc/summary
#. leap/rubygem-deep_merge/ruby2.1-rubygem-deep_merge-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for deep_merge"
-msgstr "Документация для texlive-hyper"
+msgstr "Документация в формате RDoc для deep_merge"
#. tumbleweed/rubygem-deep_merge/ruby2.1-rubygem-deep_merge-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-deep_merge/ruby2.2-rubygem-deep_merge-testsuite/summary
#. leap/rubygem-deep_merge/ruby2.1-rubygem-deep_merge-testsuite/summary
msgid "Test suite for deep_merge"
-msgstr ""
+msgstr "Набор тестов для deep_merge"
#. tumbleweed/rubygem-delayed_job/ruby2.1-rubygem-delayed_job/summary
#. tumbleweed/rubygem-delayed_job/ruby2.2-rubygem-delayed_job/summary
@@ -1608,21 +1653,23 @@
#. tumbleweed/rubygem-delayed_job/ruby2.1-rubygem-delayed_job/description
#. tumbleweed/rubygem-delayed_job/ruby2.2-rubygem-delayed_job/description
#. leap/rubygem-delayed_job/ruby2.1-rubygem-delayed_job/description
-msgid "Delayed_job (or DJ) encapsulates the common pattern of asynchronously executing longer tasks in the background. It is a direct extraction from Shopify where the job table is responsible for a multitude of core tasks."
+msgid ""
+"Delayed_job (or DJ) encapsulates the common pattern of asynchronously"
+" executing longer tasks in the background. It is a direct extraction from"
+" Shopify where the job table is responsible for a multitude of core tasks."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-delayed_job/ruby2.1-rubygem-delayed_job-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-delayed_job/ruby2.2-rubygem-delayed_job-doc/summary
#. leap/rubygem-delayed_job/ruby2.1-rubygem-delayed_job-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for delayed_job"
-msgstr "Документация для texlive-ed"
+msgstr "Документация в формате RDoc для delayed_job"
#. tumbleweed/rubygem-delayed_job/ruby2.1-rubygem-delayed_job-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-delayed_job/ruby2.2-rubygem-delayed_job-testsuite/summary
#. leap/rubygem-delayed_job/ruby2.1-rubygem-delayed_job-testsuite/summary
msgid "Test suite for delayed_job"
-msgstr ""
+msgstr "Набор тестов для delayed_job"
#. tumbleweed/rubygem-delayed_job_active_record/ruby2.1-rubygem-delayed_job_active_record/summary
#. tumbleweed/rubygem-delayed_job_active_record/ruby2.2-rubygem-delayed_job_active_record/summary
@@ -1633,15 +1680,15 @@
#. tumbleweed/rubygem-delayed_job_active_record/ruby2.1-rubygem-delayed_job_active_record/description
#. tumbleweed/rubygem-delayed_job_active_record/ruby2.2-rubygem-delayed_job_active_record/description
#. leap/rubygem-delayed_job_active_record/ruby2.1-rubygem-delayed_job_active_record/description
-msgid "ActiveRecord backend for Delayed::Job, originally authored by Tobias Lütke."
+msgid ""
+"ActiveRecord backend for Delayed::Job, originally authored by Tobias Lütke."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-delayed_job_active_record/ruby2.1-rubygem-delayed_job_active_record-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-delayed_job_active_record/ruby2.2-rubygem-delayed_job_active_record-doc/summary
#. leap/rubygem-delayed_job_active_record/ruby2.1-rubygem-delayed_job_active_record-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for delayed_job_active_record"
-msgstr "Документация для texlive-active-conf"
+msgstr "Документация в формате RDoc для delayed_job_active_record"
#. tumbleweed/rubygem-descendants_tracker/ruby2.1-rubygem-descendants_tracker/summary
#. tumbleweed/rubygem-descendants_tracker/ruby2.2-rubygem-descendants_tracker/summary
@@ -1658,15 +1705,14 @@
#. tumbleweed/rubygem-descendants_tracker/ruby2.1-rubygem-descendants_tracker-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-descendants_tracker/ruby2.2-rubygem-descendants_tracker-doc/summary
#. leap/rubygem-descendants_tracker/ruby2.1-rubygem-descendants_tracker-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for descendants_tracker"
-msgstr "Документация для texlive-drs"
+msgstr "Документация в формате RDoc для descendants_tracker"
#. tumbleweed/rubygem-descendants_tracker/ruby2.1-rubygem-descendants_tracker-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-descendants_tracker/ruby2.2-rubygem-descendants_tracker-testsuite/summary
#. leap/rubygem-descendants_tracker/ruby2.1-rubygem-descendants_tracker-testsuite/summary
msgid "Test suite for descendants_tracker"
-msgstr ""
+msgstr "Набор тестов для descendants_tracker"
#. tumbleweed/rubygem-devise/ruby2.1-rubygem-devise/summary
#. tumbleweed/rubygem-devise/ruby2.2-rubygem-devise/summary
@@ -1684,9 +1730,8 @@
#. tumbleweed/rubygem-devise/ruby2.1-rubygem-devise-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-devise/ruby2.2-rubygem-devise-doc/summary
#. leap/rubygem-devise/ruby2.1-rubygem-devise-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for devise"
-msgstr "Документация по API для axis"
+msgstr "Документация в формате RDoc для devise"
#. tumbleweed/rubygem-devise-i18n/ruby2.1-rubygem-devise-i18n/summary
#. tumbleweed/rubygem-devise-i18n/ruby2.2-rubygem-devise-i18n/summary
@@ -1705,21 +1750,20 @@
#. tumbleweed/rubygem-devise-i18n/ruby2.1-rubygem-devise-i18n-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-devise-i18n/ruby2.2-rubygem-devise-i18n-doc/summary
#. leap/rubygem-devise-i18n/ruby2.1-rubygem-devise-i18n-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for devise-i18n"
-msgstr "Документация для texlive-ean"
+msgstr "Документация в формате RDoc для devise-i18n"
#. tumbleweed/rubygem-devise-i18n/ruby2.1-rubygem-devise-i18n-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-devise-i18n/ruby2.2-rubygem-devise-i18n-testsuite/summary
#. leap/rubygem-devise-i18n/ruby2.1-rubygem-devise-i18n-testsuite/summary
msgid "Test suite for devise-i18n"
-msgstr ""
+msgstr "Набор тестов для devise-i18n"
#. tumbleweed/rubygem-devise/ruby2.1-rubygem-devise-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-devise/ruby2.2-rubygem-devise-testsuite/summary
#. leap/rubygem-devise/ruby2.1-rubygem-devise-testsuite/summary
msgid "Test suite for devise"
-msgstr ""
+msgstr "Набор тестов для devise"
#. tumbleweed/rubygem-diff-lcs/ruby2.1-rubygem-diff-lcs/summary
#. tumbleweed/rubygem-diff-lcs/ruby2.2-rubygem-diff-lcs/summary
@@ -1731,21 +1775,30 @@
#. tumbleweed/rubygem-diff-lcs/ruby2.1-rubygem-diff-lcs/description
#. tumbleweed/rubygem-diff-lcs/ruby2.2-rubygem-diff-lcs/description
#. leap/rubygem-diff-lcs/ruby2.1-rubygem-diff-lcs/description
-msgid "Diff::LCS computes the difference between two Enumerable sequences using the McIlroy-Hunt longest common subsequence (LCS) algorithm. It includes utilities to create a simple HTML diff output format and a standard diff-like tool. This is release 1.2.4, fixing a bug introduced after diff-lcs 1.1.3 that did not properly prune common sequences at the beginning of a comparison set. Thanks to Paul Kunysch for fixing this issue. Coincident with the release of diff-lcs 1.2.3, we reported an issue with Rubinius in 1.9 mode ({rubinius/rubinius#2268}[https://github.com/rubinius/rubinius/issues/2268]). We are happy to report that this issue has been resolved."
+msgid ""
+"Diff::LCS computes the difference between two Enumerable sequences using the"
+" McIlroy-Hunt longest common subsequence (LCS) algorithm. It includes"
+" utilities to create a simple HTML diff output format and a standard"
+" diff-like tool. This is release 1.2.4, fixing a bug introduced after"
+" diff-lcs 1.1.3 that did not properly prune common sequences at the beginning"
+" of a comparison set. Thanks to Paul Kunysch for fixing this issue."
+" Coincident with the release of diff-lcs 1.2.3, we reported an issue with"
+" Rubinius in 1.9 mode ({rubinius/rubinius#2268}[https://github.com/rubinius/ru"
+"binius/issues/2268]). We are happy to report that this issue has been"
+" resolved."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-diff-lcs/ruby2.1-rubygem-diff-lcs-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-diff-lcs/ruby2.2-rubygem-diff-lcs-doc/summary
#. leap/rubygem-diff-lcs/ruby2.1-rubygem-diff-lcs-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for diff-lcs"
-msgstr "Документация по API для axis"
+msgstr "Документация в формате RDoc для diff-lcs"
#. tumbleweed/rubygem-diff-lcs/ruby2.1-rubygem-diff-lcs-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-diff-lcs/ruby2.2-rubygem-diff-lcs-testsuite/summary
#. leap/rubygem-diff-lcs/ruby2.1-rubygem-diff-lcs-testsuite/summary
msgid "Test suite for diff-lcs"
-msgstr ""
+msgstr "Набор тестов для diff-lcs"
#. tumbleweed/rubygem-diffy/ruby2.1-rubygem-diffy/summary
#. tumbleweed/rubygem-diffy/ruby2.2-rubygem-diffy/summary
@@ -1762,15 +1815,14 @@
#. tumbleweed/rubygem-diffy/ruby2.1-rubygem-diffy-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-diffy/ruby2.2-rubygem-diffy-doc/summary
#. leap/rubygem-diffy/ruby2.1-rubygem-diffy-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for diffy"
-msgstr "Документация по API для ffado"
+msgstr "Документация в формате RDoc для diffy"
#. tumbleweed/rubygem-diffy/ruby2.1-rubygem-diffy-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-diffy/ruby2.2-rubygem-diffy-testsuite/summary
#. leap/rubygem-diffy/ruby2.1-rubygem-diffy-testsuite/summary
msgid "Test suite for diffy"
-msgstr ""
+msgstr "Набор тестов для diffy"
#. tumbleweed/rubygem-docile/ruby2.1-rubygem-docile/summary
#. tumbleweed/rubygem-docile/ruby2.2-rubygem-docile/summary
@@ -1781,21 +1833,22 @@
#. tumbleweed/rubygem-docile/ruby2.1-rubygem-docile/description
#. tumbleweed/rubygem-docile/ruby2.2-rubygem-docile/description
#. leap/rubygem-docile/ruby2.1-rubygem-docile/description
-msgid "Docile turns any Ruby object into a DSL. Especially useful with the Builder pattern."
+msgid ""
+"Docile turns any Ruby object into a DSL. Especially useful with the Builder"
+" pattern."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-docile/ruby2.1-rubygem-docile-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-docile/ruby2.2-rubygem-docile-doc/summary
#. leap/rubygem-docile/ruby2.1-rubygem-docile-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for docile"
-msgstr "Документация для texlive-beamer"
+msgstr "Документация в формате RDoc для docile"
#. tumbleweed/rubygem-docile/ruby2.1-rubygem-docile-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-docile/ruby2.2-rubygem-docile-testsuite/summary
#. leap/rubygem-docile/ruby2.1-rubygem-docile-testsuite/summary
msgid "Test suite for docile"
-msgstr ""
+msgstr "Набор тестов для docile"
#. tumbleweed/rubygem-equalizer/ruby2.1-rubygem-equalizer/summary
#. tumbleweed/rubygem-equalizer/ruby2.2-rubygem-equalizer/summary
@@ -1812,15 +1865,14 @@
#. tumbleweed/rubygem-equalizer/ruby2.1-rubygem-equalizer-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-equalizer/ruby2.2-rubygem-equalizer-doc/summary
#. leap/rubygem-equalizer/ruby2.1-rubygem-equalizer-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for equalizer"
-msgstr "Документация для squirrel"
+msgstr "Документация в формате RDoc для equalizer"
#. tumbleweed/rubygem-equalizer/ruby2.1-rubygem-equalizer-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-equalizer/ruby2.2-rubygem-equalizer-testsuite/summary
#. leap/rubygem-equalizer/ruby2.1-rubygem-equalizer-testsuite/summary
msgid "Test suite for equalizer"
-msgstr ""
+msgstr "Набор тестов для equalizer"
#. tumbleweed/rubygem-erubis/ruby2.1-rubygem-erubis/summary
#. tumbleweed/rubygem-erubis-2_6/ruby2.1-rubygem-erubis-2_6/summary
@@ -1839,13 +1891,16 @@
#. leap/rubygem-erubis-2_6/ruby2.1-rubygem-erubis-2_6/description
msgid ""
"Erubis is an implementation of eRuby and has the following features:\n"
-"* Very fast, almost three times faster than ERB and about 10% faster than eruby.\n"
+"* Very fast, almost three times faster than ERB and about 10% faster than"
+" eruby.\n"
"* Multi-language support (Ruby/PHP/C/Java/Scheme/Perl/Javascript)\n"
"* Auto escaping support\n"
"* Auto trimming spaces around '<% %>'\n"
"* Embedded pattern changeable (default '<% %>')\n"
-"* Enable to handle Processing Instructions (PI) as embedded pattern (ex. '<?rb ... ?>')\n"
-"* Context object available and easy to combine eRuby template with YAML datafile\n"
+"* Enable to handle Processing Instructions (PI) as embedded pattern (ex. '<"
+"?rb ... ?>')\n"
+"* Context object available and easy to combine eRuby template with YAML"
+" datafile\n"
"* Print statement available\n"
"* Easy to extend and customize in subclass\n"
"* Ruby on Rails support."
@@ -1857,9 +1912,8 @@
#. tumbleweed/rubygem-erubis-2_6/ruby2.2-rubygem-erubis-doc-2_6/summary
#. leap/rubygem-erubis/ruby2.1-rubygem-erubis-doc/summary
#. leap/rubygem-erubis-2_6/ruby2.1-rubygem-erubis-doc-2_6/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for erubis"
-msgstr "Документация по API для axis"
+msgstr "Документация в формате RDoc для erubis"
#. tumbleweed/rubygem-erubis/ruby2.1-rubygem-erubis-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-erubis-2_6/ruby2.1-rubygem-erubis-testsuite-2_6/summary
@@ -1868,7 +1922,7 @@
#. leap/rubygem-erubis/ruby2.1-rubygem-erubis-testsuite/summary
#. leap/rubygem-erubis-2_6/ruby2.1-rubygem-erubis-testsuite-2_6/summary
msgid "Test suite for erubis"
-msgstr ""
+msgstr "Набор тестов для erubis"
#. tumbleweed/rubygem-eventmachine/ruby2.1-rubygem-eventmachine/summary
#. tumbleweed/rubygem-eventmachine/ruby2.2-rubygem-eventmachine/summary
@@ -1880,15 +1934,24 @@
#. tumbleweed/rubygem-eventmachine/ruby2.1-rubygem-eventmachine/description
#. tumbleweed/rubygem-eventmachine/ruby2.2-rubygem-eventmachine/description
#. leap/rubygem-eventmachine/ruby2.1-rubygem-eventmachine/description
-msgid "EventMachine implements a fast, single-threaded engine for arbitrary network communications. It's extremely easy to use in Ruby. EventMachine wraps all interactions with IP sockets, allowing programs to concentrate on the implementation of network protocols. It can be used to create both network servers and clients. To create a server or client, a Ruby program only needs to specify the IP address and port, and provide a Module that implements the communications protocol. Implementations of several standard network protocols are provided with the package, primarily to serve as examples. The real goal of EventMachine is to enable programs to easily interface with other programs using TCP/IP, especially if custom protocols are required."
+msgid ""
+"EventMachine implements a fast, single-threaded engine for arbitrary network"
+" communications. It's extremely easy to use in Ruby. EventMachine wraps all"
+" interactions with IP sockets, allowing programs to concentrate on the"
+" implementation of network protocols. It can be used to create both network"
+" servers and clients. To create a server or client, a Ruby program only needs"
+" to specify the IP address and port, and provide a Module that implements the"
+" communications protocol. Implementations of several standard network"
+" protocols are provided with the package, primarily to serve as examples. The"
+" real goal of EventMachine is to enable programs to easily interface with"
+" other programs using TCP/IP, especially if custom protocols are required."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-eventmachine/ruby2.1-rubygem-eventmachine-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-eventmachine/ruby2.2-rubygem-eventmachine-doc/summary
#. leap/rubygem-eventmachine/ruby2.1-rubygem-eventmachine-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for eventmachine"
-msgstr "Документация для texlive-attachfile"
+msgstr "Документация в формате RDoc для eventmachine"
#. tumbleweed/rubygem-exception_notification/ruby2.1-rubygem-exception_notification/summary
#. tumbleweed/rubygem-exception_notification/ruby2.2-rubygem-exception_notification/summary
@@ -1905,15 +1968,14 @@
#. tumbleweed/rubygem-exception_notification/ruby2.1-rubygem-exception_notification-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-exception_notification/ruby2.2-rubygem-exception_notification-doc/summary
#. leap/rubygem-exception_notification/ruby2.1-rubygem-exception_notification-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for exception_notification"
-msgstr "Документация для texlive-harpoon"
+msgstr "Документация в формате RDoc для exception_notification"
#. tumbleweed/rubygem-exception_notification/ruby2.1-rubygem-exception_notification-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-exception_notification/ruby2.2-rubygem-exception_notification-testsuite/summary
#. leap/rubygem-exception_notification/ruby2.1-rubygem-exception_notification-testsuite/summary
msgid "Test suite for exception_notification"
-msgstr ""
+msgstr "Набор тестов для exception_notification"
#. tumbleweed/rubygem-excon/ruby2.1-rubygem-excon/summary
#. tumbleweed/rubygem-excon/ruby2.2-rubygem-excon/summary
@@ -1930,9 +1992,8 @@
#. tumbleweed/rubygem-excon/ruby2.1-rubygem-excon-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-excon/ruby2.2-rubygem-excon-doc/summary
#. leap/rubygem-excon/ruby2.1-rubygem-excon-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for excon"
-msgstr "Документация для texlive-ec"
+msgstr "Документация в формате RDoc для excon"
#. tumbleweed/rubygem-execjs/ruby2.1-rubygem-execjs/summary
#. tumbleweed/rubygem-execjs/ruby2.2-rubygem-execjs/summary
@@ -1949,9 +2010,8 @@
#. tumbleweed/rubygem-execjs/ruby2.1-rubygem-execjs-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-execjs/ruby2.2-rubygem-execjs-doc/summary
#. leap/rubygem-execjs/ruby2.1-rubygem-execjs-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for execjs"
-msgstr "Документация для texlive-ec"
+msgstr "Документация в формате RDoc для execjs"
#. tumbleweed/rubygem-extlib/ruby2.1-rubygem-extlib/summary
#. tumbleweed/rubygem-extlib/ruby2.2-rubygem-extlib/summary
@@ -1970,16 +2030,14 @@
#. tumbleweed/rubygem-extlib/ruby2.1-rubygem-extlib-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-extlib/ruby2.2-rubygem-extlib-doc/summary
#. leap/rubygem-extlib/ruby2.1-rubygem-extlib-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for extlib"
-msgstr "Документация для texlive-abc"
+msgstr "Документация в формате RDoc для extlib"
#. tumbleweed/rubygem-extlib/ruby2.1-rubygem-extlib-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-extlib/ruby2.2-rubygem-extlib-testsuite/summary
#. leap/rubygem-extlib/ruby2.1-rubygem-extlib-testsuite/summary
-#, fuzzy
msgid "Test suite for extlib"
-msgstr "Тестовые инструментальные классы для ant"
+msgstr "Набор тестов для extlib"
#. tumbleweed/rubygem-facter/ruby2.1-rubygem-facter/summary
#. tumbleweed/rubygem-facter/ruby2.2-rubygem-facter/summary
@@ -2000,16 +2058,14 @@
#. tumbleweed/rubygem-facter/ruby2.1-rubygem-facter-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-facter/ruby2.2-rubygem-facter-doc/summary
#. leap/rubygem-facter/ruby2.1-rubygem-facter-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for facter"
-msgstr "Документация в формате javadoc для apache-ivy"
+msgstr "Документация в формате RDoc для facter"
#. tumbleweed/rubygem-facter/ruby2.1-rubygem-facter-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-facter/ruby2.2-rubygem-facter-testsuite/summary
#. leap/rubygem-facter/ruby2.1-rubygem-facter-testsuite/summary
-#, fuzzy
msgid "Test suite for facter"
-msgstr "Тестовые инструментальные классы для ant"
+msgstr "Набор тестов для facter"
#. tumbleweed/rubygem-factory_girl/ruby2.1-rubygem-factory_girl/summary
#. tumbleweed/rubygem-factory_girl/ruby2.2-rubygem-factory_girl/summary
@@ -2020,21 +2076,23 @@
#. tumbleweed/rubygem-factory_girl/ruby2.1-rubygem-factory_girl/description
#. tumbleweed/rubygem-factory_girl/ruby2.2-rubygem-factory_girl/description
#. leap/rubygem-factory_girl/ruby2.1-rubygem-factory_girl/description
-msgid "factory_girl provides a framework and DSL for defining and using factories - less error-prone, more explicit, and all-around easier to work with than fixtures."
+msgid ""
+"factory_girl provides a framework and DSL for defining and using factories -"
+" less error-prone, more explicit, and all-around easier to work with than"
+" fixtures."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-factory_girl/ruby2.1-rubygem-factory_girl-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-factory_girl/ruby2.2-rubygem-factory_girl-doc/summary
#. leap/rubygem-factory_girl/ruby2.1-rubygem-factory_girl-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for factory_girl"
-msgstr "Документация по API для ffado"
+msgstr "Документация в формате RDoc для factory_girl"
#. tumbleweed/rubygem-factory_girl/ruby2.1-rubygem-factory_girl-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-factory_girl/ruby2.2-rubygem-factory_girl-testsuite/summary
#. leap/rubygem-factory_girl/ruby2.1-rubygem-factory_girl-testsuite/summary
msgid "Test suite for factory_girl"
-msgstr ""
+msgstr "Набор тестов для factory_girl"
#. tumbleweed/rubygem-factory_girl_rails/ruby2.1-rubygem-factory_girl_rails/summary
#. tumbleweed/rubygem-factory_girl_rails/ruby2.2-rubygem-factory_girl_rails/summary
@@ -2045,15 +2103,16 @@
#. tumbleweed/rubygem-factory_girl_rails/ruby2.1-rubygem-factory_girl_rails/description
#. tumbleweed/rubygem-factory_girl_rails/ruby2.2-rubygem-factory_girl_rails/description
#. leap/rubygem-factory_girl_rails/ruby2.1-rubygem-factory_girl_rails/description
-msgid "factory_girl_rails provides integration between factory_girl and rails 3 (currently just automatic factory definition loading)."
+msgid ""
+"factory_girl_rails provides integration between factory_girl and rails 3"
+" (currently just automatic factory definition loading)."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-factory_girl_rails/ruby2.1-rubygem-factory_girl_rails-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-factory_girl_rails/ruby2.2-rubygem-factory_girl_rails-doc/summary
#. leap/rubygem-factory_girl_rails/ruby2.1-rubygem-factory_girl_rails-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for factory_girl_rails"
-msgstr "Документация по API для KLatexFormula"
+msgstr "Документация в формате RDoc для factory_girl_rails"
#. tumbleweed/rubygem-faraday/ruby2.1-rubygem-faraday/summary
#. tumbleweed/rubygem-faraday/ruby2.2-rubygem-faraday/summary
@@ -2072,9 +2131,8 @@
#. tumbleweed/rubygem-faraday/ruby2.1-rubygem-faraday-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-faraday/ruby2.2-rubygem-faraday-doc/summary
#. leap/rubygem-faraday/ruby2.1-rubygem-faraday-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for faraday"
-msgstr "Документация по API для ffado"
+msgstr "Документация в формате RDoc для faraday"
#. tumbleweed/rubygem-faraday_middleware/ruby2.1-rubygem-faraday_middleware/summary
#. tumbleweed/rubygem-faraday_middleware/ruby2.2-rubygem-faraday_middleware/summary
@@ -2091,9 +2149,8 @@
#. tumbleweed/rubygem-faraday_middleware/ruby2.1-rubygem-faraday_middleware-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-faraday_middleware/ruby2.2-rubygem-faraday_middleware-doc/summary
#. leap/rubygem-faraday_middleware/ruby2.1-rubygem-faraday_middleware-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for faraday_middleware"
-msgstr "Документация по API для avalon-framework."
+msgstr "Документация в формате RDoc для faraday_middleware"
#. tumbleweed/rubygem-faraday_middleware-multi_json/ruby2.1-rubygem-faraday_middleware-multi_json/summary
#. tumbleweed/rubygem-faraday_middleware-multi_json/ruby2.2-rubygem-faraday_middleware-multi_json/summary
@@ -2110,34 +2167,35 @@
#. tumbleweed/rubygem-faraday_middleware-multi_json/ruby2.1-rubygem-faraday_middleware-multi_json-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-faraday_middleware-multi_json/ruby2.2-rubygem-faraday_middleware-multi_json-doc/summary
#. leap/rubygem-faraday_middleware-multi_json/ruby2.1-rubygem-faraday_middleware-multi_json-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for faraday_middleware-multi_json"
-msgstr "Документация для texlive-multido"
+msgstr "Документация в формате RDoc для faraday_middleware-multi_json"
#. tumbleweed/rubygem-faraday_middleware-multi_json/ruby2.1-rubygem-faraday_middleware-multi_json-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-faraday_middleware-multi_json/ruby2.2-rubygem-faraday_middleware-multi_json-testsuite/summary
#. leap/rubygem-faraday_middleware-multi_json/ruby2.1-rubygem-faraday_middleware-multi_json-testsuite/summary
msgid "Test suite for faraday_middleware-multi_json"
-msgstr ""
+msgstr "Набор тестов для faraday_middleware-multi_json"
#. tumbleweed/rubygem-fast_gettext/ruby2.1-rubygem-fast_gettext/summary
#. tumbleweed/rubygem-fast_gettext/ruby2.2-rubygem-fast_gettext/summary
#. leap/rubygem-fast_gettext/ruby2.1-rubygem-fast_gettext/summary
msgid "A simple, fast, memory-efficient and threadsafe implementation of"
-msgstr "Простая, быстрая, эффективно использующая память и потоки, реализация GetText"
+msgstr ""
+"Простая, быстрая, эффективно использующая память и потоки, реализация GetText"
#. tumbleweed/rubygem-fast_gettext/ruby2.1-rubygem-fast_gettext/description
#. tumbleweed/rubygem-fast_gettext/ruby2.2-rubygem-fast_gettext/description
#. leap/rubygem-fast_gettext/ruby2.1-rubygem-fast_gettext/description
-msgid "A simple, fast, memory-efficient and threadsafe implementation of GetText."
-msgstr "Простая, быстрая, эффективно использующая память и потоки реализация GetText."
+msgid ""
+"A simple, fast, memory-efficient and threadsafe implementation of GetText."
+msgstr ""
+"Простая, быстрая, эффективно использующая память и потоки реализация GetText."
#. tumbleweed/rubygem-fast_gettext/ruby2.1-rubygem-fast_gettext-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-fast_gettext/ruby2.2-rubygem-fast_gettext-doc/summary
#. leap/rubygem-fast_gettext/ruby2.1-rubygem-fast_gettext-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for fast_gettext"
-msgstr "Документация для texlive-etex"
+msgstr "Документация в формате RDoc для fast_gettext"
#. tumbleweed/rubygem-fast_xs/ruby2.1-rubygem-fast_xs/summary
#. tumbleweed/rubygem-fast_xs/ruby2.2-rubygem-fast_xs/summary
@@ -2149,24 +2207,31 @@
#. tumbleweed/rubygem-fast_xs/ruby2.2-rubygem-fast_xs/description
#. leap/rubygem-fast_xs/ruby2.1-rubygem-fast_xs/description
msgid ""
-"fast_xs provides C extensions for escaping text. The original String#fast_xs method is based on the xchar code by Sam Ruby:\n"
+"fast_xs provides C extensions for escaping text. The original String#fast_xs"
+" method is based on the xchar code by Sam Ruby:\n"
"* http://intertwingly.net/stories/2005/09/28/xchar.rb\n"
-"* http://intertwingly.net/blog/2005/09/28/XML-Cleansing _why also packages an older version with Hpricot (patches submitted). The version here should be compatible with the latest version of Hpricot code. Ruby on Rails will automatically use String#fast_xs from either Hpricot or this gem version with the bundled Builder package. String#fast_xs is an almost exact translation of Sam Ruby's original implementation (String#to_xs), but it does escape \""\" (which is an optional, but all parsers are able ot handle it. XML::Builder as packaged in Rails 2.0 will be automatically use String#fast_xs instead of String#to_xs available."
+"* http://intertwingly.net/blog/2005/09/28/XML-Cleansing _why also packages an"
+" older version with Hpricot (patches submitted). The version here should be"
+" compatible with the latest version of Hpricot code. Ruby on Rails will"
+" automatically use String#fast_xs from either Hpricot or this gem version"
+" with the bundled Builder package. String#fast_xs is an almost exact"
+" translation of Sam Ruby's original implementation (String#to_xs), but it"
+" does escape \""\" (which is an optional, but all parsers are able ot"
+" handle it. XML::Builder as packaged in Rails 2.0 will be automatically use"
+" String#fast_xs instead of String#to_xs available."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-fast_xs/ruby2.1-rubygem-fast_xs-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-fast_xs/ruby2.2-rubygem-fast_xs-doc/summary
#. leap/rubygem-fast_xs/ruby2.1-rubygem-fast_xs-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for fast_xs"
-msgstr "Документация по API для axis"
+msgstr "Документация в формате RDoc для fast_xs"
#. tumbleweed/rubygem-fast_xs/ruby2.1-rubygem-fast_xs-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-fast_xs/ruby2.2-rubygem-fast_xs-testsuite/summary
#. leap/rubygem-fast_xs/ruby2.1-rubygem-fast_xs-testsuite/summary
-#, fuzzy
msgid "Test suite for fast_xs"
-msgstr "Тестовые инструментальные классы для ant"
+msgstr "Набор тестов для fast_xs"
#. tumbleweed/rubygem-fastercsv/ruby2.1-rubygem-fastercsv/summary
#. tumbleweed/rubygem-fastercsv/ruby2.2-rubygem-fastercsv/summary
@@ -2177,22 +2242,23 @@
#. tumbleweed/rubygem-fastercsv/ruby2.1-rubygem-fastercsv/description
#. tumbleweed/rubygem-fastercsv/ruby2.2-rubygem-fastercsv/description
#. leap/rubygem-fastercsv/ruby2.1-rubygem-fastercsv/description
-msgid "FasterCSV is intended as a complete replacement to the CSV standard library. It is significantly faster and smaller while still being pure Ruby code. It also strives for a better interface."
+msgid ""
+"FasterCSV is intended as a complete replacement to the CSV standard library."
+" It is significantly faster and smaller while still being pure Ruby code. It"
+" also strives for a better interface."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-fastercsv/ruby2.1-rubygem-fastercsv-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-fastercsv/ruby2.2-rubygem-fastercsv-doc/summary
#. leap/rubygem-fastercsv/ruby2.1-rubygem-fastercsv-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for fastercsv"
-msgstr "Документация для texlive-cns"
+msgstr "Документация в формате RDoc для fastercsv"
#. tumbleweed/rubygem-fastercsv/ruby2.1-rubygem-fastercsv-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-fastercsv/ruby2.2-rubygem-fastercsv-testsuite/summary
#. leap/rubygem-fastercsv/ruby2.1-rubygem-fastercsv-testsuite/summary
-#, fuzzy
msgid "Test suite for fastercsv"
-msgstr "Тестовые инструментальные классы для ant"
+msgstr "Набор тестов для fastercsv"
#. tumbleweed/rubygem-ffi/ruby2.1-rubygem-ffi/summary
#. tumbleweed/rubygem-ffi/ruby2.2-rubygem-ffi/summary
@@ -2210,16 +2276,14 @@
#. tumbleweed/rubygem-ffi/ruby2.1-rubygem-ffi-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-ffi/ruby2.2-rubygem-ffi-doc/summary
#. leap/rubygem-ffi/ruby2.1-rubygem-ffi-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for ffi"
-msgstr "Документация по API для ffado"
+msgstr "Документация в формате RDoc для ffi"
#. tumbleweed/rubygem-ffi/ruby2.1-rubygem-ffi-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-ffi/ruby2.2-rubygem-ffi-testsuite/summary
#. leap/rubygem-ffi/ruby2.1-rubygem-ffi-testsuite/summary
-#, fuzzy
msgid "Test suite for ffi"
-msgstr "Тестовые инструментальные классы для ant"
+msgstr "Набор тестов для ffi"
#. tumbleweed/rubygem-file-tail/ruby2.1-rubygem-file-tail/summary
#. tumbleweed/rubygem-file-tail/ruby2.2-rubygem-file-tail/summary
@@ -2237,9 +2301,8 @@
#. tumbleweed/rubygem-file-tail/ruby2.1-rubygem-file-tail-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-file-tail/ruby2.2-rubygem-file-tail-doc/summary
#. leap/rubygem-file-tail/ruby2.1-rubygem-file-tail-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for file-tail"
-msgstr "Документация для texlive-alg"
+msgstr "Документация в формате RDoc для file-tail"
#. tumbleweed/rubygem-flog/ruby2.1-rubygem-flog/summary
#. tumbleweed/rubygem-flog/ruby2.2-rubygem-flog/summary
@@ -2250,21 +2313,22 @@
#. tumbleweed/rubygem-flog/ruby2.1-rubygem-flog/description
#. tumbleweed/rubygem-flog/ruby2.2-rubygem-flog/description
#. leap/rubygem-flog/ruby2.1-rubygem-flog/description
-msgid "Flog reports the most tortured code in an easy to read pain report. The higher the score, the more pain the code is in."
+msgid ""
+"Flog reports the most tortured code in an easy to read pain report. The"
+" higher the score, the more pain the code is in."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-flog/ruby2.1-rubygem-flog-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-flog/ruby2.2-rubygem-flog-doc/summary
#. leap/rubygem-flog/ruby2.1-rubygem-flog-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for flog"
-msgstr "Документация по API для ffado"
+msgstr "Документация в формате RDoc для flog"
#. tumbleweed/rubygem-flog/ruby2.1-rubygem-flog-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-flog/ruby2.2-rubygem-flog-testsuite/summary
#. leap/rubygem-flog/ruby2.1-rubygem-flog-testsuite/summary
msgid "Test suite for flog"
-msgstr ""
+msgstr "Набор тестов для flog"
#. tumbleweed/rubygem-gem2rpm/ruby2.1-rubygem-gem2rpm/summary
#. tumbleweed/rubygem-gem2rpm/ruby2.2-rubygem-gem2rpm/summary
@@ -2275,15 +2339,16 @@
#. tumbleweed/rubygem-gem2rpm/ruby2.1-rubygem-gem2rpm/description
#. tumbleweed/rubygem-gem2rpm/ruby2.2-rubygem-gem2rpm/description
#. leap/rubygem-gem2rpm/ruby2.1-rubygem-gem2rpm/description
-msgid "Generate source rpms and rpm spec files from a Ruby Gem. The spec file tries to follow the gem as closely as possible"
+msgid ""
+"Generate source rpms and rpm spec files from a Ruby Gem. The spec file tries"
+" to follow the gem as closely as possible"
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-gem2rpm/ruby2.1-rubygem-gem2rpm-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-gem2rpm/ruby2.2-rubygem-gem2rpm-doc/summary
#. leap/rubygem-gem2rpm/ruby2.1-rubygem-gem2rpm-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for gem2rpm"
-msgstr "Документация для getmail"
+msgstr "Документация в формате RDoc для gem2rpm"
#. tumbleweed/rubygem-gettext/ruby2.1-rubygem-gettext/summary
#. tumbleweed/rubygem-gettext/ruby2.2-rubygem-gettext/summary
@@ -2294,22 +2359,23 @@
#. tumbleweed/rubygem-gettext/ruby2.1-rubygem-gettext/description
#. tumbleweed/rubygem-gettext/ruby2.2-rubygem-gettext/description
#. leap/rubygem-gettext/ruby2.1-rubygem-gettext/description
-msgid "Gettext is a GNU gettext-like program for Ruby. The catalog file(po-file) is same format with GNU gettext. So you can use GNU gettext tools for maintaining."
+msgid ""
+"Gettext is a GNU gettext-like program for Ruby. The catalog file(po-file) is"
+" same format with GNU gettext. So you can use GNU gettext tools for"
+" maintaining."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-gettext/ruby2.1-rubygem-gettext-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-gettext/ruby2.2-rubygem-gettext-doc/summary
#. leap/rubygem-gettext/ruby2.1-rubygem-gettext-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for gettext"
-msgstr "Документация для getmail"
+msgstr "Документация в формате RDoc для gettext"
#. tumbleweed/rubygem-gettext/ruby2.1-rubygem-gettext-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-gettext/ruby2.2-rubygem-gettext-testsuite/summary
#. leap/rubygem-gettext/ruby2.1-rubygem-gettext-testsuite/summary
-#, fuzzy
msgid "Test suite for gettext"
-msgstr "Тестовые инструментальные классы для ant"
+msgstr "Набор тестов для gettext"
#. tumbleweed/rubygem-gettext_i18n_rails/ruby2.1-rubygem-gettext_i18n_rails/summary
#. tumbleweed/rubygem-gettext_i18n_rails/ruby2.2-rubygem-gettext_i18n_rails/summary
@@ -2326,9 +2392,8 @@
#. tumbleweed/rubygem-gettext_i18n_rails/ruby2.1-rubygem-gettext_i18n_rails-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-gettext_i18n_rails/ruby2.2-rubygem-gettext_i18n_rails-doc/summary
#. leap/rubygem-gettext_i18n_rails/ruby2.1-rubygem-gettext_i18n_rails-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for gettext_i18n_rails"
-msgstr "Документация для getmail"
+msgstr "Документация в формате RDoc для gettext_i18n_rails"
#. tumbleweed/rubygem-gettext_i18n_rails_js/ruby2.1-rubygem-gettext_i18n_rails_js/summary
#. tumbleweed/rubygem-gettext_i18n_rails_js/ruby2.2-rubygem-gettext_i18n_rails_js/summary
@@ -2339,21 +2404,24 @@
#. tumbleweed/rubygem-gettext_i18n_rails_js/ruby2.1-rubygem-gettext_i18n_rails_js/description
#. tumbleweed/rubygem-gettext_i18n_rails_js/ruby2.2-rubygem-gettext_i18n_rails_js/description
#. leap/rubygem-gettext_i18n_rails_js/ruby2.1-rubygem-gettext_i18n_rails_js/description
-msgid "It will find translations inside your .js and .coffee files, then it will create JSON versions of your .PO files and will let you serve them with the rest of your assets, thus letting you access all your translations offline from client side javascript."
+msgid ""
+"It will find translations inside your .js and .coffee files, then it will"
+" create JSON versions of your .PO files and will let you serve them with the"
+" rest of your assets, thus letting you access all your translations offline"
+" from client side javascript."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-gettext_i18n_rails_js/ruby2.1-rubygem-gettext_i18n_rails_js-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-gettext_i18n_rails_js/ruby2.2-rubygem-gettext_i18n_rails_js-doc/summary
#. leap/rubygem-gettext_i18n_rails_js/ruby2.1-rubygem-gettext_i18n_rails_js-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for gettext_i18n_rails_js"
-msgstr "Документация для getmail"
+msgstr "Документация в формате RDoc для gettext_i18n_rails_js"
#. tumbleweed/rubygem-gettext_i18n_rails_js/ruby2.1-rubygem-gettext_i18n_rails_js-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-gettext_i18n_rails_js/ruby2.2-rubygem-gettext_i18n_rails_js-testsuite/summary
#. leap/rubygem-gettext_i18n_rails_js/ruby2.1-rubygem-gettext_i18n_rails_js-testsuite/summary
msgid "Test suite for gettext_i18n_rails_js"
-msgstr ""
+msgstr "Набор тестов для gettext_i18n_rails_js"
#. tumbleweed/rubygem-gli/ruby2.1-rubygem-gli/summary
#. tumbleweed/rubygem-gli/ruby2.2-rubygem-gli/summary
@@ -2364,22 +2432,23 @@
#. tumbleweed/rubygem-gli/ruby2.1-rubygem-gli/description
#. tumbleweed/rubygem-gli/ruby2.2-rubygem-gli/description
#. leap/rubygem-gli/ruby2.1-rubygem-gli/description
-msgid "Build command-suite CLI apps that are awesome. Bootstrap your app, add commands, options and documentation while maintaining a well-tested idiomatic command-line app."
+msgid ""
+"Build command-suite CLI apps that are awesome. Bootstrap your app, add"
+" commands, options and documentation while maintaining a well-tested"
+" idiomatic command-line app."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-gli/ruby2.1-rubygem-gli-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-gli/ruby2.2-rubygem-gli-doc/summary
#. leap/rubygem-gli/ruby2.1-rubygem-gli-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for gli"
-msgstr "Документация по API для axis"
+msgstr "Документация в формате RDoc для gli"
#. tumbleweed/rubygem-gli/ruby2.1-rubygem-gli-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-gli/ruby2.2-rubygem-gli-testsuite/summary
#. leap/rubygem-gli/ruby2.1-rubygem-gli-testsuite/summary
-#, fuzzy
msgid "Test suite for gli"
-msgstr "Тестовые инструментальные классы для ant"
+msgstr "Набор тестов для gli"
#. tumbleweed/rubygem-globalid/ruby2.1-rubygem-globalid/summary
#. tumbleweed/rubygem-globalid/ruby2.2-rubygem-globalid/summary
@@ -2396,9 +2465,8 @@
#. tumbleweed/rubygem-globalid/ruby2.1-rubygem-globalid-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-globalid/ruby2.2-rubygem-globalid-doc/summary
#. leap/rubygem-globalid/ruby2.1-rubygem-globalid-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for globalid"
-msgstr "Документация по API для axis"
+msgstr "Документация в формате RDoc для globalid"
#. tumbleweed/rubygem-gpgme/ruby2.1-rubygem-gpgme/summary
#. tumbleweed/rubygem-gpgme/ruby2.2-rubygem-gpgme/summary
@@ -2410,21 +2478,24 @@
#. tumbleweed/rubygem-gpgme/ruby2.1-rubygem-gpgme/description
#. tumbleweed/rubygem-gpgme/ruby2.2-rubygem-gpgme/description
#. leap/rubygem-gpgme/ruby2.1-rubygem-gpgme/description
-msgid "Ruby-GPGME is a Ruby language binding of GPGME (GnuPG Made Easy). GnuPG Made Easy (GPGME) is a library designed to make access to GnuPG easier for applications. It provides a High-Level Crypto API for encryption, decryption, signing, signature verification and key management."
+msgid ""
+"Ruby-GPGME is a Ruby language binding of GPGME (GnuPG Made Easy). GnuPG Made"
+" Easy (GPGME) is a library designed to make access to GnuPG easier for"
+" applications. It provides a High-Level Crypto API for encryption,"
+" decryption, signing, signature verification and key management."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-gpgme/ruby2.1-rubygem-gpgme-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-gpgme/ruby2.2-rubygem-gpgme-doc/summary
#. leap/rubygem-gpgme/ruby2.1-rubygem-gpgme-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for gpgme"
-msgstr "Документация в формате javadoc для apache-ivy"
+msgstr "Документация в формате RDoc для gpgme"
#. tumbleweed/rubygem-gpgme/ruby2.1-rubygem-gpgme-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-gpgme/ruby2.2-rubygem-gpgme-testsuite/summary
#. leap/rubygem-gpgme/ruby2.1-rubygem-gpgme-testsuite/summary
msgid "Test suite for gpgme"
-msgstr ""
+msgstr "Набор тестов для gpgme"
#. tumbleweed/rubygem-haml/ruby2.1-rubygem-haml/summary
#. tumbleweed/rubygem-haml/ruby2.2-rubygem-haml/summary
@@ -2435,15 +2506,20 @@
#. tumbleweed/rubygem-haml/ruby2.1-rubygem-haml/description
#. tumbleweed/rubygem-haml/ruby2.2-rubygem-haml/description
#. leap/rubygem-haml/ruby2.1-rubygem-haml/description
-msgid "Haml (HTML Abstraction Markup Language) is a layer on top of HTML or XML that's designed to express the structure of documents in a non-repetitive, elegant, and easy way by using indentation rather than closing tags and allowing Ruby to be embedded with ease. It was originally envisioned as a plugin for Ruby on Rails, but it can function as a stand-alone templating engine."
+msgid ""
+"Haml (HTML Abstraction Markup Language) is a layer on top of HTML or XML"
+" that's designed to express the structure of documents in a non-repetitive,"
+" elegant, and easy way by using indentation rather than closing tags and"
+" allowing Ruby to be embedded with ease. It was originally envisioned as a"
+" plugin for Ruby on Rails, but it can function as a stand-alone templating"
+" engine."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-haml/ruby2.1-rubygem-haml-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-haml/ruby2.2-rubygem-haml-doc/summary
#. leap/rubygem-haml/ruby2.1-rubygem-haml-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for haml"
-msgstr "Документация по API для axis"
+msgstr "Документация в формате RDoc для haml"
#. tumbleweed/rubygem-haml-rails/ruby2.1-rubygem-haml-rails/summary
#. tumbleweed/rubygem-haml-rails/ruby2.2-rubygem-haml-rails/summary
@@ -2454,28 +2530,30 @@
#. tumbleweed/rubygem-haml-rails/ruby2.1-rubygem-haml-rails/description
#. tumbleweed/rubygem-haml-rails/ruby2.2-rubygem-haml-rails/description
#. leap/rubygem-haml-rails/ruby2.1-rubygem-haml-rails/description
-msgid "Haml-rails provides Haml generators for Rails 4. It also enables Haml as the templating engine for you, so you don't have to screw around in your own application.rb when your Gemfile already clearly indicated what templating engine you have installed. Hurrah."
+msgid ""
+"Haml-rails provides Haml generators for Rails 4. It also enables Haml as the"
+" templating engine for you, so you don't have to screw around in your own"
+" application.rb when your Gemfile already clearly indicated what templating"
+" engine you have installed. Hurrah."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-haml-rails/ruby2.1-rubygem-haml-rails-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-haml-rails/ruby2.2-rubygem-haml-rails-doc/summary
#. leap/rubygem-haml-rails/ruby2.1-rubygem-haml-rails-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for haml-rails"
-msgstr "Документация по API для axis"
+msgstr "Документация в формате RDoc для haml-rails"
#. tumbleweed/rubygem-haml-rails/ruby2.1-rubygem-haml-rails-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-haml-rails/ruby2.2-rubygem-haml-rails-testsuite/summary
#. leap/rubygem-haml-rails/ruby2.1-rubygem-haml-rails-testsuite/summary
msgid "Test suite for haml-rails"
-msgstr ""
+msgstr "Набор тестов для haml-rails"
#. tumbleweed/rubygem-haml/ruby2.1-rubygem-haml-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-haml/ruby2.2-rubygem-haml-testsuite/summary
#. leap/rubygem-haml/ruby2.1-rubygem-haml-testsuite/summary
-#, fuzzy
msgid "Test suite for haml"
-msgstr "Тестовые инструментальные классы для ant"
+msgstr "Набор тестов для haml"
#. tumbleweed/rubygem-has_mobile_views/ruby2.1-rubygem-has_mobile_views/summary
#. tumbleweed/rubygem-has_mobile_views/ruby2.2-rubygem-has_mobile_views/summary
@@ -2486,21 +2564,22 @@
#. tumbleweed/rubygem-has_mobile_views/ruby2.1-rubygem-has_mobile_views/description
#. tumbleweed/rubygem-has_mobile_views/ruby2.2-rubygem-has_mobile_views/description
#. leap/rubygem-has_mobile_views/ruby2.1-rubygem-has_mobile_views/description
-msgid "This Rails plugin allows for rendering special templates for mobile devices, using the existing views and partials as a fallback."
+msgid ""
+"This Rails plugin allows for rendering special templates for mobile devices,"
+" using the existing views and partials as a fallback."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-has_mobile_views/ruby2.1-rubygem-has_mobile_views-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-has_mobile_views/ruby2.2-rubygem-has_mobile_views-doc/summary
#. leap/rubygem-has_mobile_views/ruby2.1-rubygem-has_mobile_views-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for has_mobile_views"
-msgstr "Документация по API для axis"
+msgstr "Документация в формате RDoc для has_mobile_views"
#. tumbleweed/rubygem-has_mobile_views/ruby2.1-rubygem-has_mobile_views-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-has_mobile_views/ruby2.2-rubygem-has_mobile_views-testsuite/summary
#. leap/rubygem-has_mobile_views/ruby2.1-rubygem-has_mobile_views-testsuite/summary
msgid "Test suite for has_mobile_views"
-msgstr ""
+msgstr "Набор тестов для has_mobile_views"
#. tumbleweed/rubygem-hashicorp-checkpoint/ruby2.1-rubygem-hashicorp-checkpoint/summary
#. tumbleweed/rubygem-hashicorp-checkpoint/ruby2.2-rubygem-hashicorp-checkpoint/summary
@@ -2517,15 +2596,14 @@
#. tumbleweed/rubygem-hashicorp-checkpoint/ruby2.1-rubygem-hashicorp-checkpoint-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-hashicorp-checkpoint/ruby2.2-rubygem-hashicorp-checkpoint-doc/summary
#. leap/rubygem-hashicorp-checkpoint/ruby2.1-rubygem-hashicorp-checkpoint-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for hashicorp-checkpoint"
-msgstr "Документация в формате javadoc для apache-ivy"
+msgstr "Документация в формате RDoc для hashicorp-checkpoint"
#. tumbleweed/rubygem-hashicorp-checkpoint/ruby2.1-rubygem-hashicorp-checkpoint-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-hashicorp-checkpoint/ruby2.2-rubygem-hashicorp-checkpoint-testsuite/summary
#. leap/rubygem-hashicorp-checkpoint/ruby2.1-rubygem-hashicorp-checkpoint-testsuite/summary
msgid "Test suite for hashicorp-checkpoint"
-msgstr ""
+msgstr "Набор тестов для hashicorp-checkpoint"
#. tumbleweed/rubygem-hashie/ruby2.1-rubygem-hashie/summary
#. tumbleweed/rubygem-hashie/ruby2.2-rubygem-hashie/summary
@@ -2536,22 +2614,21 @@
#. tumbleweed/rubygem-hashie/ruby2.1-rubygem-hashie/description
#. tumbleweed/rubygem-hashie/ruby2.2-rubygem-hashie/description
#. leap/rubygem-hashie/ruby2.1-rubygem-hashie/description
-msgid "Hashie is a collection of classes and mixins that make hashes more powerful."
+msgid ""
+"Hashie is a collection of classes and mixins that make hashes more powerful."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-hashie/ruby2.1-rubygem-hashie-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-hashie/ruby2.2-rubygem-hashie-doc/summary
#. leap/rubygem-hashie/ruby2.1-rubygem-hashie-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for hashie"
-msgstr "Документация в формате javadoc для apache-ivy"
+msgstr "Документация в формате RDoc для hashie"
#. tumbleweed/rubygem-hashie/ruby2.1-rubygem-hashie-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-hashie/ruby2.2-rubygem-hashie-testsuite/summary
#. leap/rubygem-hashie/ruby2.1-rubygem-hashie-testsuite/summary
-#, fuzzy
msgid "Test suite for hashie"
-msgstr "Тестовые инструментальные классы для ant"
+msgstr "Набор тестов для hashie"
#. tumbleweed/rubygem-hiera/ruby2.1-rubygem-hiera/summary
#. tumbleweed/rubygem-hiera/ruby2.2-rubygem-hiera/summary
@@ -2572,9 +2649,8 @@
#. tumbleweed/rubygem-hiera/ruby2.1-rubygem-hiera-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-hiera/ruby2.2-rubygem-hiera-doc/summary
#. leap/rubygem-hiera/ruby2.1-rubygem-hiera-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for hiera"
-msgstr "Документация для texlive-ean"
+msgstr "Документация в формате RDoc для hiera"
#. tumbleweed/rubygem-hiera-eyaml/ruby2.1-rubygem-hiera-eyaml/summary
#. tumbleweed/rubygem-hiera-eyaml/ruby2.2-rubygem-hiera-eyaml/summary
@@ -2591,9 +2667,8 @@
#. tumbleweed/rubygem-hiera-eyaml/ruby2.1-rubygem-hiera-eyaml-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-hiera-eyaml/ruby2.2-rubygem-hiera-eyaml-doc/summary
#. leap/rubygem-hiera-eyaml/ruby2.1-rubygem-hiera-eyaml-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for hiera-eyaml"
-msgstr "Документация в формате javadoc для apache-ivy"
+msgstr "Документация в формате RDoc для hiera-eyaml"
#. tumbleweed/rubygem-hiera-eyaml-gpg/ruby2.1-rubygem-hiera-eyaml-gpg/summary
#. tumbleweed/rubygem-hiera-eyaml-gpg/ruby2.2-rubygem-hiera-eyaml-gpg/summary
@@ -2610,16 +2685,14 @@
#. tumbleweed/rubygem-hiera-eyaml-gpg/ruby2.1-rubygem-hiera-eyaml-gpg-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-hiera-eyaml-gpg/ruby2.2-rubygem-hiera-eyaml-gpg-doc/summary
#. leap/rubygem-hiera-eyaml-gpg/ruby2.1-rubygem-hiera-eyaml-gpg-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for hiera-eyaml-gpg"
-msgstr "Документация для texlive-examplep"
+msgstr "Документация в формате RDoc для hiera-eyaml-gpg"
#. tumbleweed/rubygem-hiera/ruby2.1-rubygem-hiera-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-hiera/ruby2.2-rubygem-hiera-testsuite/summary
#. leap/rubygem-hiera/ruby2.1-rubygem-hiera-testsuite/summary
-#, fuzzy
msgid "Test suite for hiera"
-msgstr "Тестовые инструментальные классы для ant"
+msgstr "Набор тестов для hiera"
#. tumbleweed/rubygem-highline/ruby2.1-rubygem-highline/summary
#. tumbleweed/rubygem-highline-1_6/ruby2.1-rubygem-highline-1_6/summary
@@ -2636,7 +2709,11 @@
#. tumbleweed/rubygem-highline-1_6/ruby2.2-rubygem-highline-1_6/description
#. leap/rubygem-highline/ruby2.1-rubygem-highline/description
#. leap/rubygem-highline-1_6/ruby2.1-rubygem-highline-1_6/description
-msgid "A high-level IO library that provides validation, type conversion, and more for command-line interfaces. HighLine also includes a complete menu system that can crank out anything from simple list selection to complete shells with just minutes of work."
+msgid ""
+"A high-level IO library that provides validation, type conversion, and more"
+" for command-line interfaces. HighLine also includes a complete menu system"
+" that can crank out anything from simple list selection to complete shells"
+" with just minutes of work."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-highline/ruby2.1-rubygem-highline-doc/summary
@@ -2645,9 +2722,8 @@
#. tumbleweed/rubygem-highline-1_6/ruby2.2-rubygem-highline-doc-1_6/summary
#. leap/rubygem-highline/ruby2.1-rubygem-highline-doc/summary
#. leap/rubygem-highline-1_6/ruby2.1-rubygem-highline-doc-1_6/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for highline"
-msgstr "Документация для texlive-ginpenc"
+msgstr "Документация в формате RDoc для highline"
#. tumbleweed/rubygem-highline/ruby2.1-rubygem-highline-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-highline-1_6/ruby2.1-rubygem-highline-testsuite-1_6/summary
@@ -2656,7 +2732,7 @@
#. leap/rubygem-highline/ruby2.1-rubygem-highline-testsuite/summary
#. leap/rubygem-highline-1_6/ruby2.1-rubygem-highline-testsuite-1_6/summary
msgid "Test suite for highline"
-msgstr ""
+msgstr "Набор тестов для highline"
#. tumbleweed/rubygem-hike-1_2/ruby2.1-rubygem-hike-1_2/summary
#. tumbleweed/rubygem-hike/ruby2.1-rubygem-hike/summary
@@ -2683,9 +2759,8 @@
#. tumbleweed/rubygem-hike/ruby2.2-rubygem-hike-doc/summary
#. leap/rubygem-hike-1_2/ruby2.1-rubygem-hike-doc-1_2/summary
#. leap/rubygem-hike/ruby2.1-rubygem-hike-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for hike"
-msgstr "Документация в формате javadoc для apache-ivy"
+msgstr "Документация в формате RDoc для hike"
#. tumbleweed/rubygem-hitimes/ruby2.1-rubygem-hitimes/summary
#. tumbleweed/rubygem-hitimes/ruby2.2-rubygem-hitimes/summary
@@ -2696,22 +2771,27 @@
#. tumbleweed/rubygem-hitimes/ruby2.1-rubygem-hitimes/description
#. tumbleweed/rubygem-hitimes/ruby2.2-rubygem-hitimes/description
#. leap/rubygem-hitimes/ruby2.1-rubygem-hitimes/description
-msgid "Hitimes is a fast, high resolution timer library for recording performance metrics. It uses the appropriate low method calls for each system to get the highest granularity time increments possible. It currently supports any of the following systems: * any system with the POSIX call `clock_gettime()` * Mac OS X * Windows * JRuby Using Hitimes can be faster than using a series of `Time.new` calls, and it will have a much higher granularity. It is definitely faster than using `Process.times`."
+msgid ""
+"Hitimes is a fast, high resolution timer library for recording performance"
+" metrics. It uses the appropriate low method calls for each system to get"
+" the highest granularity time increments possible. It currently supports any"
+" of the following systems: * any system with the POSIX call `clock_gettime()`"
+" * Mac OS X * Windows * JRuby Using Hitimes can be faster than using a series"
+" of `Time.new` calls, and it will have a much higher granularity. It is"
+" definitely faster than using `Process.times`."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-hitimes/ruby2.1-rubygem-hitimes-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-hitimes/ruby2.2-rubygem-hitimes-doc/summary
#. leap/rubygem-hitimes/ruby2.1-rubygem-hitimes-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for hitimes"
-msgstr "Документация по API для axis"
+msgstr "Документация в формате RDoc для hitimes"
#. tumbleweed/rubygem-hitimes/ruby2.1-rubygem-hitimes-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-hitimes/ruby2.2-rubygem-hitimes-testsuite/summary
#. leap/rubygem-hitimes/ruby2.1-rubygem-hitimes-testsuite/summary
-#, fuzzy
msgid "Test suite for hitimes"
-msgstr "Тестовые инструментальные классы для ant"
+msgstr "Набор тестов для hitimes"
#. tumbleweed/rubygem-hoe/ruby2.1-rubygem-hoe/summary
#. tumbleweed/rubygem-hoe/ruby2.2-rubygem-hoe/summary
@@ -2722,22 +2802,26 @@
#. tumbleweed/rubygem-hoe/ruby2.1-rubygem-hoe/description
#. tumbleweed/rubygem-hoe/ruby2.2-rubygem-hoe/description
#. leap/rubygem-hoe/ruby2.1-rubygem-hoe/description
-msgid "Hoe is a rake/rubygems helper for project Rakefiles. It helps you manage, maintain, and release your project and includes a dynamic plug-in system allowing for easy extensibility. Hoe ships with plug-ins for all your usual project tasks including rdoc generation, testing, packaging, deployment, and announcement.. See class rdoc for help. Hint: `ri Hoe` or any of the plugins listed below. For extra goodness, see: http://docs.seattlerb.org/hoe/Hoe.pdf."
+msgid ""
+"Hoe is a rake/rubygems helper for project Rakefiles. It helps you manage,"
+" maintain, and release your project and includes a dynamic plug-in system"
+" allowing for easy extensibility. Hoe ships with plug-ins for all your usual"
+" project tasks including rdoc generation, testing, packaging, deployment, and"
+" announcement.. See class rdoc for help. Hint: `ri Hoe` or any of the plugins"
+" listed below. For extra goodness, see: http://docs.seattlerb.org/hoe/Hoe.pdf."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-hoe/ruby2.1-rubygem-hoe-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-hoe/ruby2.2-rubygem-hoe-doc/summary
#. leap/rubygem-hoe/ruby2.1-rubygem-hoe-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for hoe"
-msgstr "Документация в формате javadoc для apache-ivy"
+msgstr "Документация в формате RDoc для hoe"
#. tumbleweed/rubygem-hoe/ruby2.1-rubygem-hoe-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-hoe/ruby2.2-rubygem-hoe-testsuite/summary
#. leap/rubygem-hoe/ruby2.1-rubygem-hoe-testsuite/summary
-#, fuzzy
msgid "Test suite for hoe"
-msgstr "Тестовые инструментальные классы для ant"
+msgstr "Набор тестов для hoe"
#. tumbleweed/rubygem-html2haml/ruby2.1-rubygem-html2haml/summary
#. tumbleweed/rubygem-html2haml/ruby2.2-rubygem-html2haml/summary
@@ -2754,15 +2838,14 @@
#. tumbleweed/rubygem-html2haml/ruby2.1-rubygem-html2haml-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-html2haml/ruby2.2-rubygem-html2haml-doc/summary
#. leap/rubygem-html2haml/ruby2.1-rubygem-html2haml-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for html2haml"
-msgstr "Документация для texlive-alg"
+msgstr "Документация в формате RDoc для html2haml"
#. tumbleweed/rubygem-html2haml/ruby2.1-rubygem-html2haml-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-html2haml/ruby2.2-rubygem-html2haml-testsuite/summary
#. leap/rubygem-html2haml/ruby2.1-rubygem-html2haml-testsuite/summary
msgid "Test suite for html2haml"
-msgstr ""
+msgstr "Набор тестов для html2haml"
#. tumbleweed/rubygem-http_accept_language/ruby2.1-rubygem-http_accept_language/summary
#. tumbleweed/rubygem-http_accept_language/ruby2.2-rubygem-http_accept_language/summary
@@ -2773,21 +2856,22 @@
#. tumbleweed/rubygem-http_accept_language/ruby2.1-rubygem-http_accept_language/description
#. tumbleweed/rubygem-http_accept_language/ruby2.2-rubygem-http_accept_language/description
#. leap/rubygem-http_accept_language/ruby2.1-rubygem-http_accept_language/description
-msgid "Find out which locale the user preferes by reading the languages they specified in their browser."
+msgid ""
+"Find out which locale the user preferes by reading the languages they"
+" specified in their browser."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-http_accept_language/ruby2.1-rubygem-http_accept_language-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-http_accept_language/ruby2.2-rubygem-http_accept_language-doc/summary
#. leap/rubygem-http_accept_language/ruby2.1-rubygem-http_accept_language-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for http_accept_language"
-msgstr "Документация для texlive-genmpage"
+msgstr "Документация в формате RDoc для http_accept_language"
#. tumbleweed/rubygem-http_accept_language/ruby2.1-rubygem-http_accept_language-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-http_accept_language/ruby2.2-rubygem-http_accept_language-testsuite/summary
#. leap/rubygem-http_accept_language/ruby2.1-rubygem-http_accept_language-testsuite/summary
msgid "Test suite for http_accept_language"
-msgstr ""
+msgstr "Набор тестов для http_accept_language"
#. tumbleweed/rubygem-http_parser.rb/ruby2.1-rubygem-http_parser.rb/summary
#. tumbleweed/rubygem-http_parser.rb/ruby2.2-rubygem-http_parser.rb/summary
@@ -2798,21 +2882,22 @@
#. tumbleweed/rubygem-http_parser.rb/ruby2.1-rubygem-http_parser.rb/description
#. tumbleweed/rubygem-http_parser.rb/ruby2.2-rubygem-http_parser.rb/description
#. leap/rubygem-http_parser.rb/ruby2.1-rubygem-http_parser.rb/description
-msgid "Ruby bindings to http://github.com/ry/http-parser and http://github.com/a2800276/http-parser.java."
+msgid ""
+"Ruby bindings to http://github.com/ry/http-parser and"
+" http://github.com/a2800276/http-parser.java."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-http_parser.rb/ruby2.1-rubygem-http_parser.rb-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-http_parser.rb/ruby2.2-rubygem-http_parser.rb-doc/summary
#. leap/rubygem-http_parser.rb/ruby2.1-rubygem-http_parser.rb-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for http_parser.rb"
-msgstr "Документация в формате javadoc для apache-ivy"
+msgstr "Документация в формате RDoc для http_parser.rb"
#. tumbleweed/rubygem-http_parser.rb/ruby2.1-rubygem-http_parser.rb-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-http_parser.rb/ruby2.2-rubygem-http_parser.rb-testsuite/summary
#. leap/rubygem-http_parser.rb/ruby2.1-rubygem-http_parser.rb-testsuite/summary
msgid "Test suite for http_parser.rb"
-msgstr ""
+msgstr "Набор тестов для http_parser.rb"
#. tumbleweed/rubygem-httpclient/ruby2.1-rubygem-httpclient/summary
#. tumbleweed/rubygem-httpclient/ruby2.2-rubygem-httpclient/summary
@@ -2829,15 +2914,14 @@
#. tumbleweed/rubygem-httpclient/ruby2.1-rubygem-httpclient-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-httpclient/ruby2.2-rubygem-httpclient-doc/summary
#. leap/rubygem-httpclient/ruby2.1-rubygem-httpclient-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for httpclient"
-msgstr "Документация для texlive-antt"
+msgstr "Документация в формате RDoc для httpclient"
#. tumbleweed/rubygem-httpclient/ruby2.1-rubygem-httpclient-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-httpclient/ruby2.2-rubygem-httpclient-testsuite/summary
#. leap/rubygem-httpclient/ruby2.1-rubygem-httpclient-testsuite/summary
msgid "Test suite for httpclient"
-msgstr ""
+msgstr "Набор тестов для httpclient"
#. tumbleweed/rubygem-hub/ruby2.1-rubygem-hub/summary
#. tumbleweed/rubygem-hub/ruby2.2-rubygem-hub/summary
@@ -2853,15 +2937,18 @@
#. tumbleweed/rubygem-hub/description
#. leap/rubygem-hub/ruby2.1-rubygem-hub/description
#. leap/rubygem-hub/description
-msgid "`hub` is a command line utility which adds GitHub knowledge to `git`. It can used on its own or as a `git` wrapper. Normal: $ hub clone rtomayko/tilt Expands to: $ git clone git://github.com/rtomayko/tilt.git Wrapping `git`: $ git clone rack/rack Expands to: $ git clone git://github.com/rack/rack.git."
+msgid ""
+"`hub` is a command line utility which adds GitHub knowledge to `git`. It can"
+" used on its own or as a `git` wrapper. Normal: $ hub clone rtomayko/tilt"
+" Expands to: $ git clone git://github.com/rtomayko/tilt.git Wrapping `git`: $"
+" git clone rack/rack Expands to: $ git clone git://github.com/rack/rack.git."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-hub/ruby2.1-rubygem-hub-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-hub/ruby2.2-rubygem-hub-doc/summary
#. leap/rubygem-hub/ruby2.1-rubygem-hub-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for hub"
-msgstr "Документация в формате javadoc для apache-ivy"
+msgstr "Документация в формате RDoc для hub"
#. tumbleweed/rubygem-i18n/ruby2.1-rubygem-i18n/summary
#. tumbleweed/rubygem-i18n/ruby2.2-rubygem-i18n/summary
@@ -2879,16 +2966,14 @@
#. tumbleweed/rubygem-i18n/ruby2.1-rubygem-i18n-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-i18n/ruby2.2-rubygem-i18n-doc/summary
#. leap/rubygem-i18n/ruby2.1-rubygem-i18n-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for i18n"
-msgstr "Документация по API для axis"
+msgstr "Документация в формате RDoc для i18n"
#. tumbleweed/rubygem-i18n/ruby2.1-rubygem-i18n-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-i18n/ruby2.2-rubygem-i18n-testsuite/summary
#. leap/rubygem-i18n/ruby2.1-rubygem-i18n-testsuite/summary
-#, fuzzy
msgid "Test suite for i18n"
-msgstr "Тестовые инструментальные классы для ant"
+msgstr "Набор тестов для i18n"
#. tumbleweed/rubygem-ice_nine/ruby2.1-rubygem-ice_nine/summary
#. tumbleweed/rubygem-ice_nine/ruby2.2-rubygem-ice_nine/summary
@@ -2905,15 +2990,14 @@
#. tumbleweed/rubygem-ice_nine/ruby2.1-rubygem-ice_nine-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-ice_nine/ruby2.2-rubygem-ice_nine-doc/summary
#. leap/rubygem-ice_nine/ruby2.1-rubygem-ice_nine-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for ice_nine"
-msgstr "Документация в формате javadoc для apache-ivy"
+msgstr "Документация в формате RDoc для ice_nine"
#. tumbleweed/rubygem-ice_nine/ruby2.1-rubygem-ice_nine-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-ice_nine/ruby2.2-rubygem-ice_nine-testsuite/summary
#. leap/rubygem-ice_nine/ruby2.1-rubygem-ice_nine-testsuite/summary
msgid "Test suite for ice_nine"
-msgstr ""
+msgstr "Набор тестов для ice_nine"
#. tumbleweed/rubygem-inifile/ruby2.1-rubygem-inifile/summary
#. tumbleweed/rubygem-inifile/ruby2.2-rubygem-inifile/summary
@@ -2926,15 +3010,27 @@
#. tumbleweed/rubygem-inifile/ruby2.2-rubygem-inifile/description
#. leap/rubygem-inifile/ruby2.1-rubygem-inifile/description
msgid ""
-"Although made popular by Windows, INI files can be used on any system thanks to their flexibility. They allow a program to store configuration data, which can then be easily parsed and changed. Two notable systems that use the INI format are Samba and Trac. More information about INI files can be found on the [Wikipedia Page](http://en.wikipedia.org/wiki/INI_file).\n"
+"Although made popular by Windows, INI files can be used on any system thanks"
+" to their flexibility. They allow a program to store configuration data,"
+" which can then be easily parsed and changed. Two notable systems that use"
+" the INI format are Samba and Trac. More information about INI files can be"
+" found on the [Wikipedia Page](http://en.wikipedia.org/wiki/INI_file).\n"
"\n"
-"The basic element contained in an INI file is the property. Every property has a name and a value, delimited by an equals sign *=*. The name appears to the left of the equals sign and the value to the right. name=value\n"
+"The basic element contained in an INI file is the property. Every property"
+" has a name and a value, delimited by an equals sign *=*. The name appears to"
+" the left of the equals sign and the value to the right. name=value\n"
"\n"
-"Section declarations start with *[* and end with *]* as in `[section1]` and `[section2]` shown in the example below. The section declaration marks the beginning of a section. All properties after the section declaration will be associated with that section.\n"
+"Section declarations start with *[* and end with *]* as in `[section1]` and"
+" `[section2]` shown in the example below. The section declaration marks the"
+" beginning of a section. All properties after the section declaration will be"
+" associated with that section.\n"
"\n"
-"All lines beginning with a semicolon *;* or a number sign *#* are considered to be comments. Comment lines are ignored when parsing INI files.\n"
+"All lines beginning with a semicolon *;* or a number sign *#* are considered"
+" to be comments. Comment lines are ignored when parsing INI files.\n"
"\n"
-"A typical INI file might look like this: [section1] ; some comment on section1 var1 = foo var2 = doodle var3 = multiline values \\ are also possible [section2]\n"
+"A typical INI file might look like this: [section1] ; some comment on"
+" section1 var1 = foo var2 = doodle var3 = multiline values \\ are also"
+" possible [section2]\n"
"\n"
"var1 = baz var2 = shoodle."
msgstr ""
@@ -2942,16 +3038,14 @@
#. tumbleweed/rubygem-inifile/ruby2.1-rubygem-inifile-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-inifile/ruby2.2-rubygem-inifile-doc/summary
#. leap/rubygem-inifile/ruby2.1-rubygem-inifile-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for inifile"
-msgstr "Документация для texlive-fixme"
+msgstr "Документация в формате RDoc для inifile"
#. tumbleweed/rubygem-inifile/ruby2.1-rubygem-inifile-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-inifile/ruby2.2-rubygem-inifile-testsuite/summary
#. leap/rubygem-inifile/ruby2.1-rubygem-inifile-testsuite/summary
-#, fuzzy
msgid "Test suite for inifile"
-msgstr "Тестовые инструментальные классы для ant"
+msgstr "Набор тестов для inifile"
#. tumbleweed/rubygem-ipaddress/ruby2.1-rubygem-ipaddress/summary
#. tumbleweed/rubygem-ipaddress/ruby2.2-rubygem-ipaddress/summary
@@ -2963,21 +3057,23 @@
#. tumbleweed/rubygem-ipaddress/ruby2.1-rubygem-ipaddress/description
#. tumbleweed/rubygem-ipaddress/ruby2.2-rubygem-ipaddress/description
#. leap/rubygem-ipaddress/ruby2.1-rubygem-ipaddress/description
-msgid "IPAddress is a Ruby library designed to make manipulation of IPv4 and IPv6 addresses both powerful and simple. It mantains a layer of compatibility with Ruby's own IPAddr, while addressing many of its issues."
+msgid ""
+"IPAddress is a Ruby library designed to make manipulation of IPv4 and IPv6"
+" addresses both powerful and simple. It mantains a layer of compatibility"
+" with Ruby's own IPAddr, while addressing many of its issues."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-ipaddress/ruby2.1-rubygem-ipaddress-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-ipaddress/ruby2.2-rubygem-ipaddress-doc/summary
#. leap/rubygem-ipaddress/ruby2.1-rubygem-ipaddress-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for ipaddress"
-msgstr "Документация в формате javadoc для apache-ivy"
+msgstr "Документация в формате RDoc для ipaddress"
#. tumbleweed/rubygem-ipaddress/ruby2.1-rubygem-ipaddress-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-ipaddress/ruby2.2-rubygem-ipaddress-testsuite/summary
#. leap/rubygem-ipaddress/ruby2.1-rubygem-ipaddress-testsuite/summary
msgid "Test suite for ipaddress"
-msgstr ""
+msgstr "Набор тестов для ipaddress"
#. tumbleweed/rubygem-jbuilder/ruby2.1-rubygem-jbuilder/summary
#. tumbleweed/rubygem-jbuilder/ruby2.2-rubygem-jbuilder/summary
@@ -2994,15 +3090,14 @@
#. tumbleweed/rubygem-jbuilder/ruby2.1-rubygem-jbuilder-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-jbuilder/ruby2.2-rubygem-jbuilder-doc/summary
#. leap/rubygem-jbuilder/ruby2.1-rubygem-jbuilder-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for jbuilder"
-msgstr "Документация для squirrel"
+msgstr "Документация в формате RDoc для jbuilder"
#. tumbleweed/rubygem-jbuilder/ruby2.1-rubygem-jbuilder-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-jbuilder/ruby2.2-rubygem-jbuilder-testsuite/summary
#. leap/rubygem-jbuilder/ruby2.1-rubygem-jbuilder-testsuite/summary
msgid "Test suite for jbuilder"
-msgstr ""
+msgstr "Набор тестов для jbuilder"
#. tumbleweed/rubygem-journey-1_0/ruby2.1-rubygem-journey-1_0/summary
#. tumbleweed/rubygem-journey-1_0/ruby2.2-rubygem-journey-1_0/summary
@@ -3019,16 +3114,14 @@
#. tumbleweed/rubygem-journey-1_0/ruby2.1-rubygem-journey-doc-1_0/summary
#. tumbleweed/rubygem-journey-1_0/ruby2.2-rubygem-journey-doc-1_0/summary
#. leap/rubygem-journey-1_0/ruby2.1-rubygem-journey-doc-1_0/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for journey"
-msgstr "Документация для squirrel"
+msgstr "Документация в формате RDoc для journey"
#. tumbleweed/rubygem-journey-1_0/ruby2.1-rubygem-journey-testsuite-1_0/summary
#. tumbleweed/rubygem-journey-1_0/ruby2.2-rubygem-journey-testsuite-1_0/summary
#. leap/rubygem-journey-1_0/ruby2.1-rubygem-journey-testsuite-1_0/summary
-#, fuzzy
msgid "Test suite for journey"
-msgstr "Тестовые инструментальные классы для ant"
+msgstr "Набор тестов для journey"
#. tumbleweed/rubygem-jquery-rails/ruby2.1-rubygem-jquery-rails/summary
#. tumbleweed/rubygem-jquery-rails/ruby2.2-rubygem-jquery-rails/summary
@@ -3039,21 +3132,22 @@
#. tumbleweed/rubygem-jquery-rails/ruby2.1-rubygem-jquery-rails/description
#. tumbleweed/rubygem-jquery-rails/ruby2.2-rubygem-jquery-rails/description
#. leap/rubygem-jquery-rails/ruby2.1-rubygem-jquery-rails/description
-msgid "This gem provides jQuery and the jQuery-ujs driver for your Rails 4+ application."
+msgid ""
+"This gem provides jQuery and the jQuery-ujs driver for your Rails 4+"
+" application."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-jquery-rails/ruby2.1-rubygem-jquery-rails-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-jquery-rails/ruby2.2-rubygem-jquery-rails-doc/summary
#. leap/rubygem-jquery-rails/ruby2.1-rubygem-jquery-rails-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for jquery-rails"
-msgstr "Документация для squirrel"
+msgstr "Документация в формате RDoc для jquery-rails"
#. tumbleweed/rubygem-jquery-rails/ruby2.1-rubygem-jquery-rails-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-jquery-rails/ruby2.2-rubygem-jquery-rails-testsuite/summary
#. leap/rubygem-jquery-rails/ruby2.1-rubygem-jquery-rails-testsuite/summary
msgid "Test suite for jquery-rails"
-msgstr ""
+msgstr "Набор тестов для jquery-rails"
#. tumbleweed/rubygem-jquery-ui-rails/ruby2.1-rubygem-jquery-ui-rails/summary
#. tumbleweed/rubygem-jquery-ui-rails/ruby2.2-rubygem-jquery-ui-rails/summary
@@ -3064,15 +3158,16 @@
#. tumbleweed/rubygem-jquery-ui-rails/ruby2.1-rubygem-jquery-ui-rails/description
#. tumbleweed/rubygem-jquery-ui-rails/ruby2.2-rubygem-jquery-ui-rails/description
#. leap/rubygem-jquery-ui-rails/ruby2.1-rubygem-jquery-ui-rails/description
-msgid "jQuery UI's JavaScript, CSS, and image files packaged for the Rails 3.1+ asset pipeline."
+msgid ""
+"jQuery UI's JavaScript, CSS, and image files packaged for the Rails 3.1+"
+" asset pipeline."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-jquery-ui-rails/ruby2.1-rubygem-jquery-ui-rails-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-jquery-ui-rails/ruby2.2-rubygem-jquery-ui-rails-doc/summary
#. leap/rubygem-jquery-ui-rails/ruby2.1-rubygem-jquery-ui-rails-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for jquery-ui-rails"
-msgstr "Документация для squirrel"
+msgstr "Документация в формате RDoc для jquery-ui-rails"
#. tumbleweed/rubygem-js-routes/ruby2.1-rubygem-js-routes/summary
#. tumbleweed/rubygem-js-routes/ruby2.2-rubygem-js-routes/summary
@@ -3083,21 +3178,22 @@
#. tumbleweed/rubygem-js-routes/ruby2.1-rubygem-js-routes/description
#. tumbleweed/rubygem-js-routes/ruby2.2-rubygem-js-routes/description
#. leap/rubygem-js-routes/ruby2.1-rubygem-js-routes/description
-msgid "Generates javascript file that defines all Rails named routes as javascript helpers."
+msgid ""
+"Generates javascript file that defines all Rails named routes as javascript"
+" helpers."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-js-routes/ruby2.1-rubygem-js-routes-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-js-routes/ruby2.2-rubygem-js-routes-doc/summary
#. leap/rubygem-js-routes/ruby2.1-rubygem-js-routes-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for js-routes"
-msgstr "Документация для squirrel"
+msgstr "Документация в формате RDoc для js-routes"
#. tumbleweed/rubygem-js-routes/ruby2.1-rubygem-js-routes-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-js-routes/ruby2.2-rubygem-js-routes-testsuite/summary
#. leap/rubygem-js-routes/ruby2.1-rubygem-js-routes-testsuite/summary
msgid "Test suite for js-routes"
-msgstr ""
+msgstr "Набор тестов для js-routes"
#. tumbleweed/rubygem-json/ruby2.1-rubygem-json/summary
#. tumbleweed/rubygem-json_pure/ruby2.1-rubygem-json_pure/summary
@@ -3120,9 +3216,8 @@
#. tumbleweed/rubygem-json/ruby2.1-rubygem-json-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-json/ruby2.2-rubygem-json-doc/summary
#. leap/rubygem-json/ruby2.1-rubygem-json-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for json"
-msgstr "Документация для texlive-beamer"
+msgstr "Документация в формате RDoc для json"
#. tumbleweed/rubygem-json-schema/ruby2.1-rubygem-json-schema/summary
#. tumbleweed/rubygem-json-schema-2_2/ruby2.1-rubygem-json-schema-2_2/summary
@@ -3145,15 +3240,14 @@
#. tumbleweed/rubygem-json-schema/ruby2.2-rubygem-json-schema-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-json-schema-2_2/ruby2.2-rubygem-json-schema-doc-2_2/summary
#. leap/rubygem-json-schema/ruby2.1-rubygem-json-schema-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for json-schema"
-msgstr "Документация для texlive-beamer"
+msgstr "Документация в формате RDoc для json-schema"
#. tumbleweed/rubygem-json-schema-2_2/ruby2.1-rubygem-json-schema-testsuite-2_2/summary
#. tumbleweed/rubygem-json-schema-2_2/ruby2.2-rubygem-json-schema-testsuite-2_2/summary
#. leap/rubygem-json-schema/ruby2.1-rubygem-json-schema-testsuite/summary
msgid "Test suite for json-schema"
-msgstr ""
+msgstr "Набор тестов для json-schema"
#. tumbleweed/rubygem-json_pure/ruby2.1-rubygem-json_pure/description
#. tumbleweed/rubygem-json_pure-1_5/ruby2.1-rubygem-json_pure-1_5/description
@@ -3168,9 +3262,8 @@
#. tumbleweed/rubygem-json_pure/ruby2.2-rubygem-json_pure-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-json_pure-1_5/ruby2.2-rubygem-json_pure-doc-1_5/summary
#. leap/rubygem-json_pure/ruby2.1-rubygem-json_pure-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for json_pure"
-msgstr "Документация для squirrel"
+msgstr "Документация в формате RDoc для json_pure"
#. tumbleweed/rubygem-kramdown/ruby2.1-rubygem-kramdown/summary
#. tumbleweed/rubygem-kramdown/ruby2.2-rubygem-kramdown/summary
@@ -3181,22 +3274,22 @@
#. tumbleweed/rubygem-kramdown/ruby2.1-rubygem-kramdown/description
#. tumbleweed/rubygem-kramdown/ruby2.2-rubygem-kramdown/description
#. leap/rubygem-kramdown/ruby2.1-rubygem-kramdown/description
-msgid "kramdown is yet-another-markdown-parser but fast, pure Ruby, using a strict syntax definition and supporting several common extensions."
+msgid ""
+"kramdown is yet-another-markdown-parser but fast, pure Ruby, using a strict"
+" syntax definition and supporting several common extensions."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-kramdown/ruby2.1-rubygem-kramdown-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-kramdown/ruby2.2-rubygem-kramdown-doc/summary
#. leap/rubygem-kramdown/ruby2.1-rubygem-kramdown-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for kramdown"
-msgstr "Документация по API для ffado"
+msgstr "Документация в формате RDoc для kramdown"
#. tumbleweed/rubygem-kramdown/ruby2.1-rubygem-kramdown-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-kramdown/ruby2.2-rubygem-kramdown-testsuite/summary
#. leap/rubygem-kramdown/ruby2.1-rubygem-kramdown-testsuite/summary
-#, fuzzy
msgid "Test suite for kramdown"
-msgstr "Тестовые инструментальные классы для ant"
+msgstr "Набор тестов для kramdown"
#. tumbleweed/rubygem-launchy/ruby2.1-rubygem-launchy/summary
#. tumbleweed/rubygem-launchy/ruby2.2-rubygem-launchy/summary
@@ -3207,22 +3300,25 @@
#. tumbleweed/rubygem-launchy/ruby2.1-rubygem-launchy/description
#. tumbleweed/rubygem-launchy/ruby2.2-rubygem-launchy/description
#. leap/rubygem-launchy/ruby2.1-rubygem-launchy/description
-msgid "Launchy is helper class for launching cross-platform applications in a fire and forget manner. There are application concepts (browser, email client, etc) that are common across all platforms, and they may be launched differently on each platform. Launchy is here to make a common approach to launching external application from within ruby programs."
+msgid ""
+"Launchy is helper class for launching cross-platform applications in a fire"
+" and forget manner. There are application concepts (browser, email client,"
+" etc) that are common across all platforms, and they may be launched"
+" differently on each platform. Launchy is here to make a common approach to"
+" launching external application from within ruby programs."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-launchy/ruby2.1-rubygem-launchy-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-launchy/ruby2.2-rubygem-launchy-doc/summary
#. leap/rubygem-launchy/ruby2.1-rubygem-launchy-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for launchy"
-msgstr "Документация в формате javadoc для apache-ivy"
+msgstr "Документация в формате RDoc для launchy"
#. tumbleweed/rubygem-launchy/ruby2.1-rubygem-launchy-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-launchy/ruby2.2-rubygem-launchy-testsuite/summary
#. leap/rubygem-launchy/ruby2.1-rubygem-launchy-testsuite/summary
-#, fuzzy
msgid "Test suite for launchy"
-msgstr "Тестовые инструментальные классы для ant"
+msgstr "Набор тестов для launchy"
#. tumbleweed/rubygem-levenshtein/ruby2.1-rubygem-levenshtein/summary
#. tumbleweed/rubygem-levenshtein/ruby2.2-rubygem-levenshtein/summary
@@ -3239,15 +3335,14 @@
#. tumbleweed/rubygem-levenshtein/ruby2.1-rubygem-levenshtein-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-levenshtein/ruby2.2-rubygem-levenshtein-doc/summary
#. leap/rubygem-levenshtein/ruby2.1-rubygem-levenshtein-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for levenshtein"
-msgstr "Документация для lensfun"
+msgstr "Документация в формате RDoc для levenshtein"
#. tumbleweed/rubygem-levenshtein/ruby2.1-rubygem-levenshtein-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-levenshtein/ruby2.2-rubygem-levenshtein-testsuite/summary
#. leap/rubygem-levenshtein/ruby2.1-rubygem-levenshtein-testsuite/summary
msgid "Test suite for levenshtein"
-msgstr ""
+msgstr "Набор тестов для levenshtein"
#. tumbleweed/rubygem-librarian/ruby2.1-rubygem-librarian/summary
#. tumbleweed/rubygem-librarian/ruby2.2-rubygem-librarian/summary
@@ -3266,15 +3361,14 @@
#. tumbleweed/rubygem-librarian/ruby2.1-rubygem-librarian-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-librarian/ruby2.2-rubygem-librarian-doc/summary
#. leap/rubygem-librarian/ruby2.1-rubygem-librarian-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for librarian"
-msgstr "Документация для liborigin"
+msgstr "Документация в формате RDoc для librarian"
#. tumbleweed/rubygem-librarian/ruby2.1-rubygem-librarian-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-librarian/ruby2.2-rubygem-librarian-testsuite/summary
#. leap/rubygem-librarian/ruby2.1-rubygem-librarian-testsuite/summary
msgid "Test suite for librarian"
-msgstr ""
+msgstr "Набор тестов для librarian"
#. tumbleweed/rubygem-listen/ruby2.1-rubygem-listen/summary
#. tumbleweed/rubygem-listen/ruby2.2-rubygem-listen/summary
@@ -3285,15 +3379,16 @@
#. tumbleweed/rubygem-listen/ruby2.1-rubygem-listen/description
#. tumbleweed/rubygem-listen/ruby2.2-rubygem-listen/description
#. leap/rubygem-listen/ruby2.1-rubygem-listen/description
-msgid "The Listen gem listens to file modifications and notifies you about the changes. Works everywhere!."
+msgid ""
+"The Listen gem listens to file modifications and notifies you about the"
+" changes. Works everywhere!."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-listen/ruby2.1-rubygem-listen-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-listen/ruby2.2-rubygem-listen-doc/summary
#. leap/rubygem-listen/ruby2.1-rubygem-listen-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for listen"
-msgstr "Документация по API для axis"
+msgstr "Документация в формате RDoc для listen"
#. tumbleweed/rubygem-locale/ruby2.1-rubygem-locale/summary
#. tumbleweed/rubygem-locale/ruby2.2-rubygem-locale/summary
@@ -3304,22 +3399,22 @@
#. tumbleweed/rubygem-locale/ruby2.1-rubygem-locale/description
#. tumbleweed/rubygem-locale/ruby2.2-rubygem-locale/description
#. leap/rubygem-locale/ruby2.1-rubygem-locale/description
-msgid "Ruby-Locale is the pure ruby library which provides basic APIs for localization."
+msgid ""
+"Ruby-Locale is the pure ruby library which provides basic APIs for"
+" localization."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-locale/ruby2.1-rubygem-locale-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-locale/ruby2.2-rubygem-locale-doc/summary
#. leap/rubygem-locale/ruby2.1-rubygem-locale-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for locale"
-msgstr "Документация по API для cal10n."
+msgstr "Документация в формате RDoc для locale"
#. tumbleweed/rubygem-locale/ruby2.1-rubygem-locale-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-locale/ruby2.2-rubygem-locale-testsuite/summary
#. leap/rubygem-locale/ruby2.1-rubygem-locale-testsuite/summary
-#, fuzzy
msgid "Test suite for locale"
-msgstr "Тестовые инструментальные классы для ant"
+msgstr "Набор тестов для locale"
#. tumbleweed/rubygem-log4r/ruby2.1-rubygem-log4r/summary
#. tumbleweed/rubygem-log4r/ruby2.2-rubygem-log4r/summary
@@ -3336,9 +3431,8 @@
#. tumbleweed/rubygem-log4r/ruby2.1-rubygem-log4r-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-log4r/ruby2.2-rubygem-log4r-doc/summary
#. leap/rubygem-log4r/ruby2.1-rubygem-log4r-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for log4r"
-msgstr "Документация для texlive-beamer"
+msgstr "Документация в формате RDoc для log4r"
#. tumbleweed/rubygem-loofah/ruby2.1-rubygem-loofah/summary
#. tumbleweed/rubygem-loofah/ruby2.2-rubygem-loofah/summary
@@ -3350,22 +3444,28 @@
#. tumbleweed/rubygem-loofah/ruby2.1-rubygem-loofah/description
#. tumbleweed/rubygem-loofah/ruby2.2-rubygem-loofah/description
#. leap/rubygem-loofah/ruby2.1-rubygem-loofah/description
-msgid "Loofah is a general library for manipulating and transforming HTML/XML documents and fragments. It's built on top of Nokogiri and libxml2, so it's fast and has a nice API. Loofah excels at HTML sanitization (XSS prevention). It includes some nice HTML sanitizers, which are based on HTML5lib's whitelist, so it most likely won't make your codes less secure. (These statements have not been evaluated by Netexperts.) ActiveRecord extensions for sanitization are available in the `loofah-activerecord` gem (see https://github.com/flavorjones/loofah-activerecord)"
+msgid ""
+"Loofah is a general library for manipulating and transforming HTML/XML"
+" documents and fragments. It's built on top of Nokogiri and libxml2, so it's"
+" fast and has a nice API. Loofah excels at HTML sanitization (XSS"
+" prevention). It includes some nice HTML sanitizers, which are based on"
+" HTML5lib's whitelist, so it most likely won't make your codes less secure."
+" (These statements have not been evaluated by Netexperts.) ActiveRecord"
+" extensions for sanitization are available in the `loofah-activerecord` gem"
+" (see https://github.com/flavorjones/loofah-activerecord)"
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-loofah/ruby2.1-rubygem-loofah-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-loofah/ruby2.2-rubygem-loofah-doc/summary
#. leap/rubygem-loofah/ruby2.1-rubygem-loofah-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for loofah"
-msgstr "Документация для texlive-beamer"
+msgstr "Документация в формате RDoc для loofah"
#. tumbleweed/rubygem-loofah/ruby2.1-rubygem-loofah-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-loofah/ruby2.2-rubygem-loofah-testsuite/summary
#. leap/rubygem-loofah/ruby2.1-rubygem-loofah-testsuite/summary
-#, fuzzy
msgid "Test suite for loofah"
-msgstr "Тестовые инструментальные классы для ant"
+msgstr "Набор тестов для loofah"
#. tumbleweed/rubygem-mail/ruby2.1-rubygem-mail/summary
#. tumbleweed/rubygem-mail-2_5/ruby2.1-rubygem-mail-2_5/summary
@@ -3397,9 +3497,8 @@
#. leap/rubygem-mail/ruby2.1-rubygem-mail-doc/summary
#. leap/rubygem-mail-2_5/ruby2.1-rubygem-mail-doc-2_5/summary
#. leap/rubygem-mail-2_4/rubygem-mail-2_4-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for mail"
-msgstr "Документация по API для axis"
+msgstr "Документация в формате RDoc для mail"
#. tumbleweed/rubygem-metaclass/ruby2.1-rubygem-metaclass/summary
#. tumbleweed/rubygem-metaclass/ruby2.2-rubygem-metaclass/summary
@@ -3416,15 +3515,14 @@
#. tumbleweed/rubygem-metaclass/ruby2.1-rubygem-metaclass-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-metaclass/ruby2.2-rubygem-metaclass-doc/summary
#. leap/rubygem-metaclass/ruby2.1-rubygem-metaclass-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for metaclass"
-msgstr "Документация для texlive-uaclasses"
+msgstr "Документация в формате RDoc для metaclass"
#. tumbleweed/rubygem-metaclass/ruby2.1-rubygem-metaclass-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-metaclass/ruby2.2-rubygem-metaclass-testsuite/summary
#. leap/rubygem-metaclass/ruby2.1-rubygem-metaclass-testsuite/summary
msgid "Test suite for metaclass"
-msgstr ""
+msgstr "Набор тестов для metaclass"
#. tumbleweed/rubygem-method_source/ruby2.1-rubygem-method_source/summary
#. tumbleweed/rubygem-method_source/ruby2.2-rubygem-method_source/summary
@@ -3441,15 +3539,14 @@
#. tumbleweed/rubygem-method_source/ruby2.1-rubygem-method_source-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-method_source/ruby2.2-rubygem-method_source-doc/summary
#. leap/rubygem-method_source/ruby2.1-rubygem-method_source-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for method_source"
-msgstr "Документация для squirrel"
+msgstr "Документация в формате RDoc для method_source"
#. tumbleweed/rubygem-method_source/ruby2.1-rubygem-method_source-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-method_source/ruby2.2-rubygem-method_source-testsuite/summary
#. leap/rubygem-method_source/ruby2.1-rubygem-method_source-testsuite/summary
msgid "Test suite for method_source"
-msgstr ""
+msgstr "Набор тестов для method_source"
#. tumbleweed/rubygem-mime-types-1/ruby2.1-rubygem-mime-types-1/summary
#. tumbleweed/rubygem-mime-types-1/ruby2.2-rubygem-mime-types-1/summary
@@ -3460,7 +3557,46 @@
#. tumbleweed/rubygem-mime-types-1/ruby2.1-rubygem-mime-types-1/description
#. tumbleweed/rubygem-mime-types-1/ruby2.2-rubygem-mime-types-1/description
#. leap/rubygem-mime-types-1/ruby2.1-rubygem-mime-types-1/description
-msgid "This library allows for the identification of a file's likely MIME content type. This is release 1.25.1, fixing an issue with priority comparison for mime-types 1.x. The current release is 2.0, which only supports Ruby 1.9 or later. Release 1.25.1 contains all features of 1.25, including the experimental caching and lazy loading functionality. The caching and lazy loading features were initially implemented by Greg Brockman (gdb). As these features are experimental, they are disabled by default and must be enabled through the use of environment variables. The cache is invalidated on a per-version basis; the cache for version 1.25 will not be reused for any later version. To use lazy loading, set the environment variable +RUBY_MIME_TYPES_LAZY_LOAD+ to any value other than 'false'. When using lazy loading, the initial startup of MIME::Types is around 12–25× faster than normal startup (on my system, normal startup is about 90 ms; lazy startup is about 4 ms). This isn't genera
lly useful, however, as the MIME::Types database has not been loaded. Lazy startup and load is just *slightly* faster—around 1 ms. The real advantage comes from using the cache. To enable the cache, set the environment variable +RUBY_MIME_TYPES_CACHE+ to a filename where MIME::Types will have read-write access. The first time a new version of MIME::Types is run using this file, it will be created, taking a little longer than normal. Subsequent loads using the same cache file will be approximately 3½× faster (25 ms) than normal loads. This can be combined with +RUBY_MIME_TYPES_LAZY_LOAD+, but this is *not* recommended in a multithreaded or multiprocess environment where all threads or processes will be using the same cache file. As the caching interface is still experimental, the only values cached are the default MIME::Types database, not any custom MIME::Types added by users. MIME types are used in MIME-compliant communications, as in e-mail or HTTP traffic, to indicate the typ
e of content which is transmitted. MIME::Types provides the ability for detailed information about MIME entities (provided as a set of MIME::Type objects) to be determined and used programmatically. There are many types defined by RFCs and vendors, so the list is long but not complete; don't hesitate to ask to add additional information. This library follows the IANA collection of MIME types (see below for reference). MIME::Types for Ruby was originally based on MIME::Types for Perl by Mark Overmeer, copyright 2001 - 2009. MIME::Types is built to conform to the MIME types of RFCs 2045 and 2231. It tracks the {IANA registry}[http://www.iana.org/assignments/media-types/] ({ftp}[ftp://ftp.iana.org/assignments/media-types]) with some unofficial types added from the {LTSW collection}[http://www.ltsw.se/knbase/internet/mime.htp] and added by the users of MIME::Types."
+msgid ""
+"This library allows for the identification of a file's likely MIME content"
+" type. This is release 1.25.1, fixing an issue with priority comparison for"
+" mime-types 1.x. The current release is 2.0, which only supports Ruby 1.9 or"
+" later. Release 1.25.1 contains all features of 1.25, including the"
+" experimental caching and lazy loading functionality. The caching and lazy"
+" loading features were initially implemented by Greg Brockman (gdb). As these"
+" features are experimental, they are disabled by default and must be enabled"
+" through the use of environment variables. The cache is invalidated on a"
+" per-version basis; the cache for version 1.25 will not be reused for any"
+" later version. To use lazy loading, set the environment variable"
+" +RUBY_MIME_TYPES_LAZY_LOAD+ to any value other than 'false'. When using lazy"
+" loading, the initial startup of MIME::Types is around 12–25× faster than"
+" normal startup (on my system, normal startup is about 90 ms; lazy startup is"
+" about 4 ms). This isn't generally useful, however, as the MIME::Types"
+" database has not been loaded. Lazy startup and load is just *slightly*"
+" faster—around 1 ms. The real advantage comes from using the cache. To enable"
+" the cache, set the environment variable +RUBY_MIME_TYPES_CACHE+ to a"
+" filename where MIME::Types will have read-write access. The first time a new"
+" version of MIME::Types is run using this file, it will be created, taking a"
+" little longer than normal. Subsequent loads using the same cache file will"
+" be approximately 3½× faster (25 ms) than normal loads. This can be combined"
+" with +RUBY_MIME_TYPES_LAZY_LOAD+, but this is *not* recommended in a"
+" multithreaded or multiprocess environment where all threads or processes"
+" will be using the same cache file. As the caching interface is still"
+" experimental, the only values cached are the default MIME::Types database,"
+" not any custom MIME::Types added by users. MIME types are used in"
+" MIME-compliant communications, as in e-mail or HTTP traffic, to indicate the"
+" type of content which is transmitted. MIME::Types provides the ability for"
+" detailed information about MIME entities (provided as a set of MIME::Type"
+" objects) to be determined and used programmatically. There are many types"
+" defined by RFCs and vendors, so the list is long but not complete; don't"
+" hesitate to ask to add additional information. This library follows the IANA"
+" collection of MIME types (see below for reference). MIME::Types for Ruby was"
+" originally based on MIME::Types for Perl by Mark Overmeer, copyright 2001 -"
+" 2009. MIME::Types is built to conform to the MIME types of RFCs 2045 and"
+" 2231. It tracks the {IANA registry}[http://www.iana.org/assignments/media-typ"
+"es/] ({ftp}[ftp://ftp.iana.org/assignments/media-types]) with some unofficial"
+" types added from the {LTSW collection}[http://www.ltsw.se/knbase/internet/mim"
+"e.htp] and added by the users of MIME::Types."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-mime-types/ruby2.1-rubygem-mime-types/summary
@@ -3471,7 +3607,18 @@
#. tumbleweed/rubygem-mime-types/ruby2.1-rubygem-mime-types/description
#. tumbleweed/rubygem-mime-types/ruby2.2-rubygem-mime-types/description
-msgid "The mime-types library provides a library and registry for information about MIME content type definitions. It can be used to determine defined filename extensions for MIME types, or to use filename extensions to look up the likely MIME type definitions. Version 3.0 is a major release that requires Ruby 2.0 compatibility and removes deprecated functions. The columnar registry format introduced in 2.6 has been made the primary format; the registry data has been extracted from this library and put into {mime-types-data}[https://github.com/mime-types/mime-types-data]. Additionally, mime-types is now licensed exclusively under the MIT licence and there is a code of conduct in effect. There are a number of other smaller changes described in the History file."
+msgid ""
+"The mime-types library provides a library and registry for information about"
+" MIME content type definitions. It can be used to determine defined filename"
+" extensions for MIME types, or to use filename extensions to look up the"
+" likely MIME type definitions. Version 3.0 is a major release that requires"
+" Ruby 2.0 compatibility and removes deprecated functions. The columnar"
+" registry format introduced in 2.6 has been made the primary format; the"
+" registry data has been extracted from this library and put into"
+" {mime-types-data}[https://github.com/mime-types/mime-types-data]."
+" Additionally, mime-types is now licensed exclusively under the MIT licence"
+" and there is a code of conduct in effect. There are a number of other"
+" smaller changes described in the History file."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-mime-types-data/ruby2.1-rubygem-mime-types-data/summary
@@ -3481,13 +3628,17 @@
#. tumbleweed/rubygem-mime-types-data/ruby2.1-rubygem-mime-types-data/description
#. tumbleweed/rubygem-mime-types-data/ruby2.2-rubygem-mime-types-data/description
-msgid "mime-types-data provides a registry for information about MIME media type definitions. It can be used with the Ruby mime-types library or other software to determine defined filename extensions for MIME types, or to use filename extensions to look up the likely MIME type definitions."
+msgid ""
+"mime-types-data provides a registry for information about MIME media type"
+" definitions. It can be used with the Ruby mime-types library or other"
+" software to determine defined filename extensions for MIME types, or to use"
+" filename extensions to look up the likely MIME type definitions."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-mime-types-data/ruby2.1-rubygem-mime-types-data-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-mime-types-data/ruby2.2-rubygem-mime-types-data-doc/summary
msgid "RDoc documentation for mime-types-data"
-msgstr ""
+msgstr "Документация в формате RDoc для mime-types-data"
#. tumbleweed/rubygem-mime-types-1/ruby2.1-rubygem-mime-types-doc-1/summary
#. tumbleweed/rubygem-mime-types/ruby2.1-rubygem-mime-types-doc/summary
@@ -3495,9 +3646,8 @@
#. tumbleweed/rubygem-mime-types/ruby2.2-rubygem-mime-types-doc/summary
#. leap/rubygem-mime-types-1/ruby2.1-rubygem-mime-types-doc-1/summary
#. leap/rubygem-mime-types/ruby2.1-rubygem-mime-types-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for mime-types"
-msgstr "Документация для texlive-type1cm"
+msgstr "Документация в формате RDoc для mime-types"
#. tumbleweed/rubygem-mime-types-1/ruby2.1-rubygem-mime-types-testsuite-1/summary
#. tumbleweed/rubygem-mime-types/ruby2.1-rubygem-mime-types-testsuite/summary
@@ -3506,7 +3656,7 @@
#. leap/rubygem-mime-types-1/ruby2.1-rubygem-mime-types-testsuite-1/summary
#. leap/rubygem-mime-types/ruby2.1-rubygem-mime-types-testsuite/summary
msgid "Test suite for mime-types"
-msgstr ""
+msgstr "Набор тестов для mime-types"
#. tumbleweed/rubygem-mimemagic/ruby2.1-rubygem-mimemagic/summary
#. tumbleweed/rubygem-mimemagic/ruby2.2-rubygem-mimemagic/summary
@@ -3517,21 +3667,22 @@
#. tumbleweed/rubygem-mimemagic/ruby2.1-rubygem-mimemagic/description
#. tumbleweed/rubygem-mimemagic/ruby2.2-rubygem-mimemagic/description
#. leap/rubygem-mimemagic/ruby2.1-rubygem-mimemagic/description
-msgid "Fast mime detection by extension or content in pure ruby (Uses freedesktop.org.xml shared-mime-info database)."
+msgid ""
+"Fast mime detection by extension or content in pure ruby (Uses"
+" freedesktop.org.xml shared-mime-info database)."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-mimemagic/ruby2.1-rubygem-mimemagic-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-mimemagic/ruby2.2-rubygem-mimemagic-doc/summary
#. leap/rubygem-mimemagic/ruby2.1-rubygem-mimemagic-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for mimemagic"
-msgstr "Документация для texlive-augie"
+msgstr "Документация в формате RDoc для mimemagic"
#. tumbleweed/rubygem-mimemagic/ruby2.1-rubygem-mimemagic-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-mimemagic/ruby2.2-rubygem-mimemagic-testsuite/summary
#. leap/rubygem-mimemagic/ruby2.1-rubygem-mimemagic-testsuite/summary
msgid "Test suite for mimemagic"
-msgstr ""
+msgstr "Набор тестов для mimemagic"
#. tumbleweed/rubygem-mini_portile/ruby2.1-rubygem-mini_portile/summary
#. tumbleweed/rubygem-mini_portile2/ruby2.1-rubygem-mini_portile2/summary
@@ -3546,25 +3697,27 @@
#. tumbleweed/rubygem-mini_portile/ruby2.2-rubygem-mini_portile/description
#. tumbleweed/rubygem-mini_portile2/ruby2.2-rubygem-mini_portile2/description
#. leap/rubygem-mini_portile/ruby2.1-rubygem-mini_portile/description
-msgid "Simplistic port-like solution for developers. It provides a standard and simplified way to compile against dependency libraries without messing up your system."
+msgid ""
+"Simplistic port-like solution for developers. It provides a standard and"
+" simplified way to compile against dependency libraries without messing up"
+" your system."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-mini_portile/ruby2.1-rubygem-mini_portile-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-mini_portile/ruby2.2-rubygem-mini_portile-doc/summary
#. leap/rubygem-mini_portile/ruby2.1-rubygem-mini_portile-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for mini_portile"
-msgstr "Документация для squirrel"
+msgstr "Документация в формате RDoc для mini_portile"
#. tumbleweed/rubygem-mini_portile2/ruby2.1-rubygem-mini_portile2-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-mini_portile2/ruby2.2-rubygem-mini_portile2-doc/summary
msgid "RDoc documentation for mini_portile2"
-msgstr ""
+msgstr "Документация в формате RDoc для mini_portile2"
#. tumbleweed/rubygem-mini_portile2/ruby2.1-rubygem-mini_portile2-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-mini_portile2/ruby2.2-rubygem-mini_portile2-testsuite/summary
msgid "Test suite for mini_portile2"
-msgstr ""
+msgstr "Набор тестов для mini_portile2"
#. tumbleweed/rubygem-minitest/ruby2.1-rubygem-minitest/summary
#. tumbleweed/rubygem-minitest/ruby2.2-rubygem-minitest/summary
@@ -3576,25 +3729,47 @@
#. tumbleweed/rubygem-minitest/ruby2.2-rubygem-minitest/description
#. leap/rubygem-minitest/ruby2.1-rubygem-minitest/description
msgid ""
-"minitest provides a complete suite of testing facilities supporting TDD, BDD, mocking, and benchmarking. \"I had a class with Jim Weirich on testing last week and we were allowed to choose our testing frameworks. Kirk Haines and I were paired up and we cracked open the code for a few test frameworks... I MUST say that minitest is *very* readable / understandable compared to the 'other two' options we looked at. Nicely done and thank you for helping us keep our mental sanity.\"\n"
-"-- Wayne E. Seguin minitest/unit is a small and incredibly fast unit testing framework. It provides a rich set of assertions to make your tests clean and readable. minitest/spec is a functionally complete spec engine. It hooks onto minitest/unit and seamlessly bridges test assertions over to spec expectations. minitest/benchmark is an awesome way to assert the performance of your algorithms in a repeatable manner. Now you can assert that your newb co-worker doesn't replace your linear algorithm with an exponential one! minitest/mock by Steven Baker, is a beautifully tiny mock (and stub) object framework. minitest/pride shows pride in testing and adds coloring to your test output. I guess it is an example of how to write IO pipes too. :P minitest/unit is meant to have a clean implementation for language implementors that need a minimal set of methods to bootstrap a working test suite. For example, there is no magic involved for test-case discovery. \"Again, I can't praise enough the
idea of a testing/specing framework that I can actually read in full in one sitting!\"\n"
-"-- Piotr Szotkowski Comparing to rspec: rspec is a testing DSL. minitest is ruby.\n"
-"-- Adam Hawkins, \"Bow Before MiniTest\" minitest doesn't reinvent anything that ruby already provides, like: classes, modules, inheritance, methods. This means you only have to learn ruby to use minitest and all of your regular OO practices like extract-method refactorings still apply."
+"minitest provides a complete suite of testing facilities supporting TDD, BDD,"
+" mocking, and benchmarking. \"I had a class with Jim Weirich on testing last"
+" week and we were allowed to choose our testing frameworks. Kirk Haines and I"
+" were paired up and we cracked open the code for a few test frameworks... I"
+" MUST say that minitest is *very* readable / understandable compared to the"
+" 'other two' options we looked at. Nicely done and thank you for helping us"
+" keep our mental sanity.\"\n"
+"-- Wayne E. Seguin minitest/unit is a small and incredibly fast unit testing"
+" framework. It provides a rich set of assertions to make your tests clean and"
+" readable. minitest/spec is a functionally complete spec engine. It hooks"
+" onto minitest/unit and seamlessly bridges test assertions over to spec"
+" expectations. minitest/benchmark is an awesome way to assert the performance"
+" of your algorithms in a repeatable manner. Now you can assert that your newb"
+" co-worker doesn't replace your linear algorithm with an exponential one!"
+" minitest/mock by Steven Baker, is a beautifully tiny mock (and stub) object"
+" framework. minitest/pride shows pride in testing and adds coloring to your"
+" test output. I guess it is an example of how to write IO pipes too. :P"
+" minitest/unit is meant to have a clean implementation for language"
+" implementors that need a minimal set of methods to bootstrap a working test"
+" suite. For example, there is no magic involved for test-case discovery."
+" \"Again, I can't praise enough the idea of a testing/specing framework that"
+" I can actually read in full in one sitting!\"\n"
+"-- Piotr Szotkowski Comparing to rspec: rspec is a testing DSL. minitest is"
+" ruby.\n"
+"-- Adam Hawkins, \"Bow Before MiniTest\" minitest doesn't reinvent anything"
+" that ruby already provides, like: classes, modules, inheritance, methods."
+" This means you only have to learn ruby to use minitest and all of your"
+" regular OO practices like extract-method refactorings still apply."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-minitest/ruby2.1-rubygem-minitest-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-minitest/ruby2.2-rubygem-minitest-doc/summary
#. leap/rubygem-minitest/ruby2.1-rubygem-minitest-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for minitest"
-msgstr "Документация для texlive-eqlist"
+msgstr "Документация в формате RDoc для minitest"
#. tumbleweed/rubygem-minitest/ruby2.1-rubygem-minitest-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-minitest/ruby2.2-rubygem-minitest-testsuite/summary
#. leap/rubygem-minitest/ruby2.1-rubygem-minitest-testsuite/summary
-#, fuzzy
msgid "Test suite for minitest"
-msgstr "Тестовые инструментальные классы для ant"
+msgstr "Набор тестов для minitest"
#. tumbleweed/rubygem-mixlib-authentication/ruby2.1-rubygem-mixlib-authentication/summary
#. tumbleweed/rubygem-mixlib-authentication/ruby2.2-rubygem-mixlib-authentication/summary
@@ -3611,16 +3786,14 @@
#. tumbleweed/rubygem-mixlib-authentication/ruby2.1-rubygem-mixlib-authentication-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-mixlib-authentication/ruby2.2-rubygem-mixlib-authentication-doc/summary
#. leap/rubygem-mixlib-authentication/ruby2.1-rubygem-mixlib-authentication-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for mixlib-authentication"
-msgstr "Документация для texlive-environ"
+msgstr "Документация в формате RDoc для mixlib-authentication"
#. tumbleweed/rubygem-mixlib-authentication/ruby2.1-rubygem-mixlib-authentication-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-mixlib-authentication/ruby2.2-rubygem-mixlib-authentication-testsuite/summary
#. leap/rubygem-mixlib-authentication/ruby2.1-rubygem-mixlib-authentication-testsuite/summary
-#, fuzzy
msgid "Test suite for mixlib-authentication"
-msgstr "Модуль PAM для аутентификации с помощью SSH"
+msgstr "Набор тестов для mixlib-authentication"
#. tumbleweed/rubygem-mixlib-cli/ruby2.1-rubygem-mixlib-cli/summary
#. tumbleweed/rubygem-mixlib-cli/ruby2.2-rubygem-mixlib-cli/summary
@@ -3637,15 +3810,14 @@
#. tumbleweed/rubygem-mixlib-cli/ruby2.1-rubygem-mixlib-cli-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-mixlib-cli/ruby2.2-rubygem-mixlib-cli-doc/summary
#. leap/rubygem-mixlib-cli/ruby2.1-rubygem-mixlib-cli-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for mixlib-cli"
-msgstr "Документация для texlive-galois"
+msgstr "Документация в формате RDoc для mixlib-cli"
#. tumbleweed/rubygem-mixlib-cli/ruby2.1-rubygem-mixlib-cli-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-mixlib-cli/ruby2.2-rubygem-mixlib-cli-testsuite/summary
#. leap/rubygem-mixlib-cli/ruby2.1-rubygem-mixlib-cli-testsuite/summary
msgid "Test suite for mixlib-cli"
-msgstr ""
+msgstr "Набор тестов для mixlib-cli"
#. tumbleweed/rubygem-mixlib-config/ruby2.1-rubygem-mixlib-config/summary
#. tumbleweed/rubygem-mixlib-config/ruby2.2-rubygem-mixlib-config/summary
@@ -3664,16 +3836,14 @@
#. tumbleweed/rubygem-mixlib-config/ruby2.1-rubygem-mixlib-config-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-mixlib-config/ruby2.2-rubygem-mixlib-config-doc/summary
#. leap/rubygem-mixlib-config/ruby2.1-rubygem-mixlib-config-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for mixlib-config"
-msgstr "Документация для texlive-texconfig"
+msgstr "Документация в формате RDoc для mixlib-config"
#. tumbleweed/rubygem-mixlib-config/ruby2.1-rubygem-mixlib-config-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-mixlib-config/ruby2.2-rubygem-mixlib-config-testsuite/summary
#. leap/rubygem-mixlib-config/ruby2.1-rubygem-mixlib-config-testsuite/summary
-#, fuzzy
msgid "Test suite for mixlib-config"
-msgstr "Файлы для разработки libini_config"
+msgstr "Набор тестов для mixlib-config"
#. tumbleweed/rubygem-mixlib-log/ruby2.1-rubygem-mixlib-log/summary
#. tumbleweed/rubygem-mixlib-log/ruby2.2-rubygem-mixlib-log/summary
@@ -3690,15 +3860,14 @@
#. tumbleweed/rubygem-mixlib-log/ruby2.1-rubygem-mixlib-log-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-mixlib-log/ruby2.2-rubygem-mixlib-log-doc/summary
#. leap/rubygem-mixlib-log/ruby2.1-rubygem-mixlib-log-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for mixlib-log"
-msgstr "Документация для texlive-alg"
+msgstr "Документация в формате RDoc для mixlib-log"
#. tumbleweed/rubygem-mixlib-log/ruby2.1-rubygem-mixlib-log-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-mixlib-log/ruby2.2-rubygem-mixlib-log-testsuite/summary
#. leap/rubygem-mixlib-log/ruby2.1-rubygem-mixlib-log-testsuite/summary
msgid "Test suite for mixlib-log"
-msgstr ""
+msgstr "Набор тестов для mixlib-log"
#. tumbleweed/rubygem-mixlib-shellout/ruby2.1-rubygem-mixlib-shellout/summary
#. tumbleweed/rubygem-mixlib-shellout/ruby2.2-rubygem-mixlib-shellout/summary
@@ -3715,9 +3884,8 @@
#. tumbleweed/rubygem-mixlib-shellout/ruby2.1-rubygem-mixlib-shellout-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-mixlib-shellout/ruby2.2-rubygem-mixlib-shellout-doc/summary
#. leap/rubygem-mixlib-shellout/ruby2.1-rubygem-mixlib-shellout-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for mixlib-shellout"
-msgstr "Документация для texlive-har2nat"
+msgstr "Документация в формате RDoc для mixlib-shellout"
#. tumbleweed/rubygem-mocha/ruby2.1-rubygem-mocha/summary
#. tumbleweed/rubygem-mocha/ruby2.2-rubygem-mocha/summary
@@ -3729,22 +3897,22 @@
#. tumbleweed/rubygem-mocha/ruby2.1-rubygem-mocha/description
#. tumbleweed/rubygem-mocha/ruby2.2-rubygem-mocha/description
#. leap/rubygem-mocha/ruby2.1-rubygem-mocha/description
-msgid "Mocking and stubbing library with JMock/SchMock syntax, which allows mocking and stubbing of methods on real (non-mock) classes."
+msgid ""
+"Mocking and stubbing library with JMock/SchMock syntax, which allows mocking"
+" and stubbing of methods on real (non-mock) classes."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-mocha/ruby2.1-rubygem-mocha-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-mocha/ruby2.2-rubygem-mocha-doc/summary
#. leap/rubygem-mocha/ruby2.1-rubygem-mocha-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for mocha"
-msgstr "Документация для texlive-beamer"
+msgstr "Документация в формате RDoc для mocha"
#. tumbleweed/rubygem-mocha/ruby2.1-rubygem-mocha-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-mocha/ruby2.2-rubygem-mocha-testsuite/summary
#. leap/rubygem-mocha/ruby2.1-rubygem-mocha-testsuite/summary
-#, fuzzy
msgid "Test suite for mocha"
-msgstr "Тестовые инструментальные классы для ant"
+msgstr "Набор тестов для mocha"
#. tumbleweed/rubygem-moneta/ruby2.1-rubygem-moneta/summary
#. tumbleweed/rubygem-moneta-0_7/ruby2.1-rubygem-moneta-0_7/summary
@@ -3770,9 +3938,8 @@
#. tumbleweed/rubygem-moneta-0_7/ruby2.2-rubygem-moneta-doc-0_7/summary
#. leap/rubygem-moneta/ruby2.1-rubygem-moneta-doc/summary
#. leap/rubygem-moneta-0_7/ruby2.1-rubygem-moneta-doc-0_7/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for moneta"
-msgstr "Документация для texlive-beamer"
+msgstr "Документация в формате RDoc для moneta"
#. tumbleweed/rubygem-moneta/ruby2.1-rubygem-moneta-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-moneta-0_7/ruby2.1-rubygem-moneta-testsuite-0_7/summary
@@ -3780,9 +3947,8 @@
#. tumbleweed/rubygem-moneta-0_7/ruby2.2-rubygem-moneta-testsuite-0_7/summary
#. leap/rubygem-moneta/ruby2.1-rubygem-moneta-testsuite/summary
#. leap/rubygem-moneta-0_7/ruby2.1-rubygem-moneta-testsuite-0_7/summary
-#, fuzzy
msgid "Test suite for moneta"
-msgstr "Тестовые инструментальные классы для ant"
+msgstr "Набор тестов для moneta"
#. tumbleweed/rubygem-multi_json/ruby2.1-rubygem-multi_json/summary
#. tumbleweed/rubygem-multi_json/ruby2.2-rubygem-multi_json/summary
@@ -3794,15 +3960,17 @@
#. tumbleweed/rubygem-multi_json/ruby2.1-rubygem-multi_json/description
#. tumbleweed/rubygem-multi_json/ruby2.2-rubygem-multi_json/description
#. leap/rubygem-multi_json/ruby2.1-rubygem-multi_json/description
-msgid "A common interface to multiple JSON libraries, including Oj, Yajl, the JSON gem (with C-extensions), the pure-Ruby JSON gem, NSJSONSerialization, gson.rb, JrJackson, and OkJson."
+msgid ""
+"A common interface to multiple JSON libraries, including Oj, Yajl, the JSON"
+" gem (with C-extensions), the pure-Ruby JSON gem, NSJSONSerialization,"
+" gson.rb, JrJackson, and OkJson."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-multi_json/ruby2.1-rubygem-multi_json-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-multi_json/ruby2.2-rubygem-multi_json-doc/summary
#. leap/rubygem-multi_json/ruby2.1-rubygem-multi_json-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for multi_json"
-msgstr "Документация по API для axis"
+msgstr "Документация в формате RDoc для multi_json"
#. tumbleweed/rubygem-multipart-post/ruby2.1-rubygem-multipart-post/summary
#. tumbleweed/rubygem-multipart-post/ruby2.2-rubygem-multipart-post/summary
@@ -3822,15 +3990,14 @@
#. tumbleweed/rubygem-multipart-post/ruby2.1-rubygem-multipart-post-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-multipart-post/ruby2.2-rubygem-multipart-post-doc/summary
#. leap/rubygem-multipart-post/ruby2.1-rubygem-multipart-post-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for multipart-post"
-msgstr "Документация для texlive-a0poster"
+msgstr "Документация в формате RDoc для multipart-post"
#. tumbleweed/rubygem-multipart-post/ruby2.1-rubygem-multipart-post-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-multipart-post/ruby2.2-rubygem-multipart-post-testsuite/summary
#. leap/rubygem-multipart-post/ruby2.1-rubygem-multipart-post-testsuite/summary
msgid "Test suite for multipart-post"
-msgstr ""
+msgstr "Набор тестов для multipart-post"
#. tumbleweed/rubygem-mustache/ruby2.1-rubygem-mustache/summary
#. tumbleweed/rubygem-mustache/ruby2.2-rubygem-mustache/summary
@@ -3841,21 +4008,26 @@
#. tumbleweed/rubygem-mustache/ruby2.1-rubygem-mustache/description
#. tumbleweed/rubygem-mustache/ruby2.2-rubygem-mustache/description
#. leap/rubygem-mustache/ruby2.1-rubygem-mustache/description
-msgid "Inspired by ctemplate, Mustache is a framework-agnostic way to render logic-free views. As ctemplates says, \"It emphasizes separating logic from presentation: it is impossible to embed application logic in this template language. Think of Mustache as a replacement for your views. Instead of views consisting of ERB or HAML with random helpers and arbitrary logic, your views are broken into two parts: a Ruby class and an HTML template."
+msgid ""
+"Inspired by ctemplate, Mustache is a framework-agnostic way to render"
+" logic-free views. As ctemplates says, \"It emphasizes separating logic from"
+" presentation: it is impossible to embed application logic in this template"
+" language. Think of Mustache as a replacement for your views. Instead of"
+" views consisting of ERB or HAML with random helpers and arbitrary logic,"
+" your views are broken into two parts: a Ruby class and an HTML template."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-mustache/ruby2.1-rubygem-mustache-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-mustache/ruby2.2-rubygem-mustache-doc/summary
#. leap/rubygem-mustache/ruby2.1-rubygem-mustache-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for mustache"
-msgstr "Документация в формате javadoc для apache-ivy"
+msgstr "Документация в формате RDoc для mustache"
#. tumbleweed/rubygem-mustache/ruby2.1-rubygem-mustache-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-mustache/ruby2.2-rubygem-mustache-testsuite/summary
#. leap/rubygem-mustache/ruby2.1-rubygem-mustache-testsuite/summary
msgid "Test suite for mustache"
-msgstr ""
+msgstr "Набор тестов для mustache"
#. tumbleweed/rubygem-mysql/ruby2.1-rubygem-mysql/summary
#. tumbleweed/rubygem-mysql/ruby2.2-rubygem-mysql/summary
@@ -3866,21 +4038,26 @@
#. tumbleweed/rubygem-mysql/ruby2.1-rubygem-mysql/description
#. tumbleweed/rubygem-mysql/ruby2.2-rubygem-mysql/description
#. leap/rubygem-mysql/ruby2.1-rubygem-mysql/description
-msgid "This is the MySQL API module for Ruby. It provides the same functions for Ruby programs that the MySQL C API provides for C programs. This package is offered as gem for easy installation using RubyGems. It wraps unmodified tmtm's mysql-ruby extension into a proper gem. Please note that tmtm (Tomita Mashahiro) has deprecated development of this extension and only update it for bug fixes."
+msgid ""
+"This is the MySQL API module for Ruby. It provides the same functions for"
+" Ruby programs that the MySQL C API provides for C programs. This package is"
+" offered as gem for easy installation using RubyGems. It wraps unmodified"
+" tmtm's mysql-ruby extension into a proper gem. Please note that tmtm (Tomita"
+" Mashahiro) has deprecated development of this extension and only update it"
+" for bug fixes."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-mysql/ruby2.1-rubygem-mysql-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-mysql/ruby2.2-rubygem-mysql-doc/summary
#. leap/rubygem-mysql/ruby2.1-rubygem-mysql-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for mysql"
-msgstr "Документация для squirrel"
+msgstr "Документация в формате RDoc для mysql"
#. tumbleweed/rubygem-mysql/ruby2.1-rubygem-mysql-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-mysql/ruby2.2-rubygem-mysql-testsuite/summary
#. leap/rubygem-mysql/ruby2.1-rubygem-mysql-testsuite/summary
msgid "Test suite for mysql"
-msgstr ""
+msgstr "Набор тестов для mysql"
#. tumbleweed/rubygem-mysql2/ruby2.1-rubygem-mysql2/summary
#. tumbleweed/rubygem-mysql2/ruby2.2-rubygem-mysql2/summary
@@ -3897,15 +4074,14 @@
#. tumbleweed/rubygem-mysql2/ruby2.1-rubygem-mysql2-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-mysql2/ruby2.2-rubygem-mysql2-doc/summary
#. leap/rubygem-mysql2/ruby2.1-rubygem-mysql2-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for mysql2"
-msgstr "Документация для squirrel"
+msgstr "Документация в формате RDoc для mysql2"
#. tumbleweed/rubygem-mysql2/ruby2.1-rubygem-mysql2-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-mysql2/ruby2.2-rubygem-mysql2-testsuite/summary
#. leap/rubygem-mysql2/ruby2.1-rubygem-mysql2-testsuite/summary
msgid "Test suite for mysql2"
-msgstr ""
+msgstr "Набор тестов для mysql2"
#. tumbleweed/rubygem-net-scp/ruby2.1-rubygem-net-scp/summary
#. tumbleweed/rubygem-net-scp-1_1/ruby2.1-rubygem-net-scp-1_1/summary
@@ -3933,9 +4109,8 @@
#. tumbleweed/rubygem-net-scp-1_1/ruby2.2-rubygem-net-scp-doc-1_1/summary
#. leap/rubygem-net-scp/ruby2.1-rubygem-net-scp-doc/summary
#. leap/rubygem-net-scp-1_1/ruby2.1-rubygem-net-scp-doc-1_1/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for net-scp"
-msgstr "Документация для texlive-emp"
+msgstr "Документация в формате RDoc для net-scp"
#. tumbleweed/rubygem-net-scp/ruby2.1-rubygem-net-scp-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-net-scp-1_1/ruby2.1-rubygem-net-scp-testsuite-1_1/summary
@@ -3943,9 +4118,8 @@
#. tumbleweed/rubygem-net-scp-1_1/ruby2.2-rubygem-net-scp-testsuite-1_1/summary
#. leap/rubygem-net-scp/ruby2.1-rubygem-net-scp-testsuite/summary
#. leap/rubygem-net-scp-1_1/ruby2.1-rubygem-net-scp-testsuite-1_1/summary
-#, fuzzy
msgid "Test suite for net-scp"
-msgstr "Тестовые инструментальные классы для ant"
+msgstr "Набор тестов для net-scp"
#. tumbleweed/rubygem-net-sftp/ruby2.1-rubygem-net-sftp/summary
#. tumbleweed/rubygem-net-sftp/ruby2.2-rubygem-net-sftp/summary
@@ -3964,16 +4138,14 @@
#. tumbleweed/rubygem-net-sftp/ruby2.1-rubygem-net-sftp-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-net-sftp/ruby2.2-rubygem-net-sftp-doc/summary
#. leap/rubygem-net-sftp/ruby2.1-rubygem-net-sftp-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for net-sftp"
-msgstr "Документация для texlive-gsftopk"
+msgstr "Документация в формате RDoc для net-sftp"
#. tumbleweed/rubygem-net-sftp/ruby2.1-rubygem-net-sftp-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-net-sftp/ruby2.2-rubygem-net-sftp-testsuite/summary
#. leap/rubygem-net-sftp/ruby2.1-rubygem-net-sftp-testsuite/summary
-#, fuzzy
msgid "Test suite for net-sftp"
-msgstr "Тестовые инструментальные классы для ant"
+msgstr "Набор тестов для net-sftp"
#. tumbleweed/rubygem-net-ssh/ruby2.1-rubygem-net-ssh/summary
#. tumbleweed/rubygem-net-ssh/ruby2.2-rubygem-net-ssh/summary
@@ -3985,15 +4157,17 @@
#. tumbleweed/rubygem-net-ssh/ruby2.1-rubygem-net-ssh/description
#. tumbleweed/rubygem-net-ssh/ruby2.2-rubygem-net-ssh/description
#. leap/rubygem-net-ssh/ruby2.1-rubygem-net-ssh/description
-msgid "Net::SSH: a pure-Ruby implementation of the SSH2 client protocol. It allows you to write programs that invoke and interact with processes on remote servers, via SSH2."
+msgid ""
+"Net::SSH: a pure-Ruby implementation of the SSH2 client protocol. It allows"
+" you to write programs that invoke and interact with processes on remote"
+" servers, via SSH2."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-net-ssh/ruby2.1-rubygem-net-ssh-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-net-ssh/ruby2.2-rubygem-net-ssh-doc/summary
#. leap/rubygem-net-ssh/ruby2.1-rubygem-net-ssh-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for net-ssh"
-msgstr "Документация в формате javadoc для apache-ivy"
+msgstr "Документация в формате RDoc для net-ssh"
#. tumbleweed/rubygem-net-ssh-gateway/ruby2.1-rubygem-net-ssh-gateway/summary
#. tumbleweed/rubygem-net-ssh-gateway/ruby2.2-rubygem-net-ssh-gateway/summary
@@ -4004,21 +4178,21 @@
#. tumbleweed/rubygem-net-ssh-gateway/ruby2.1-rubygem-net-ssh-gateway/description
#. tumbleweed/rubygem-net-ssh-gateway/ruby2.2-rubygem-net-ssh-gateway/description
#. leap/rubygem-net-ssh-gateway/ruby2.1-rubygem-net-ssh-gateway/description
-msgid "A simple library to assist in establishing tunneled Net::SSH connections."
+msgid ""
+"A simple library to assist in establishing tunneled Net::SSH connections."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-net-ssh-gateway/ruby2.1-rubygem-net-ssh-gateway-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-net-ssh-gateway/ruby2.2-rubygem-net-ssh-gateway-doc/summary
#. leap/rubygem-net-ssh-gateway/ruby2.1-rubygem-net-ssh-gateway-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for net-ssh-gateway"
-msgstr "Документация для texlive-beamer"
+msgstr "Документация в формате RDoc для net-ssh-gateway"
#. tumbleweed/rubygem-net-ssh-gateway/ruby2.1-rubygem-net-ssh-gateway-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-net-ssh-gateway/ruby2.2-rubygem-net-ssh-gateway-testsuite/summary
#. leap/rubygem-net-ssh-gateway/ruby2.1-rubygem-net-ssh-gateway-testsuite/summary
msgid "Test suite for net-ssh-gateway"
-msgstr ""
+msgstr "Набор тестов для net-ssh-gateway"
#. tumbleweed/rubygem-net-ssh-multi/ruby2.1-rubygem-net-ssh-multi/summary
#. tumbleweed/rubygem-net-ssh-multi-1_1/ruby2.1-rubygem-net-ssh-multi-1_1/summary
@@ -4044,9 +4218,8 @@
#. tumbleweed/rubygem-net-ssh-multi-1_1/ruby2.2-rubygem-net-ssh-multi-doc-1_1/summary
#. leap/rubygem-net-ssh-multi/ruby2.1-rubygem-net-ssh-multi-doc/summary
#. leap/rubygem-net-ssh-multi-1_1/ruby2.1-rubygem-net-ssh-multi-doc-1_1/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for net-ssh-multi"
-msgstr "Документация для texlive-rcs-multi"
+msgstr "Документация в формате RDoc для net-ssh-multi"
#. tumbleweed/rubygem-net-ssh-multi/ruby2.1-rubygem-net-ssh-multi-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-net-ssh-multi-1_1/ruby2.1-rubygem-net-ssh-multi-testsuite-1_1/summary
@@ -4055,14 +4228,13 @@
#. leap/rubygem-net-ssh-multi/ruby2.1-rubygem-net-ssh-multi-testsuite/summary
#. leap/rubygem-net-ssh-multi-1_1/ruby2.1-rubygem-net-ssh-multi-testsuite-1_1/summary
msgid "Test suite for net-ssh-multi"
-msgstr ""
+msgstr "Набор тестов для net-ssh-multi"
#. tumbleweed/rubygem-net-ssh/ruby2.1-rubygem-net-ssh-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-net-ssh/ruby2.2-rubygem-net-ssh-testsuite/summary
#. leap/rubygem-net-ssh/ruby2.1-rubygem-net-ssh-testsuite/summary
-#, fuzzy
msgid "Test suite for net-ssh"
-msgstr "Тестовые инструментальные классы для ant"
+msgstr "Набор тестов для net-ssh"
#. tumbleweed/rubygem-netrc/ruby2.1-rubygem-netrc/summary
#. tumbleweed/rubygem-netrc/ruby2.2-rubygem-netrc/summary
@@ -4074,22 +4246,22 @@
#. tumbleweed/rubygem-netrc/ruby2.1-rubygem-netrc/description
#. tumbleweed/rubygem-netrc/ruby2.2-rubygem-netrc/description
#. leap/rubygem-netrc/ruby2.1-rubygem-netrc/description
-msgid "This library can read and update netrc files, preserving formatting including comments and whitespace."
+msgid ""
+"This library can read and update netrc files, preserving formatting including"
+" comments and whitespace."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-netrc/ruby2.1-rubygem-netrc-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-netrc/ruby2.2-rubygem-netrc-doc/summary
#. leap/rubygem-netrc/ruby2.1-rubygem-netrc-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for netrc"
-msgstr "Документация для texlive-beamer"
+msgstr "Документация в формате RDoc для netrc"
#. tumbleweed/rubygem-netrc/ruby2.1-rubygem-netrc-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-netrc/ruby2.2-rubygem-netrc-testsuite/summary
#. leap/rubygem-netrc/ruby2.1-rubygem-netrc-testsuite/summary
-#, fuzzy
msgid "Test suite for netrc"
-msgstr "Тестовые инструментальные классы для ant"
+msgstr "Набор тестов для netrc"
#. tumbleweed/rubygem-nokogiri/ruby2.1-rubygem-nokogiri/summary
#. tumbleweed/rubygem-nokogiri/ruby2.2-rubygem-nokogiri/summary
@@ -4098,21 +4270,24 @@
#. tumbleweed/rubygem-nokogiri/ruby2.1-rubygem-nokogiri/description
#. tumbleweed/rubygem-nokogiri/ruby2.2-rubygem-nokogiri/description
-msgid "Nokogiri (鋸) is an HTML, XML, SAX, and Reader parser. Among Nokogiri's many features is the ability to search documents via XPath or CSS3 selectors. XML is like violence - if it doesn’t solve your problems, you are not using enough of it."
+msgid ""
+"Nokogiri (鋸) is an HTML, XML, SAX, and Reader parser. Among Nokogiri's many"
+" features is the ability to search documents via XPath or CSS3 selectors. XML"
+" is like violence - if it doesn’t solve your problems, you are not using"
+" enough of it."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-nokogiri/ruby2.1-rubygem-nokogiri-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-nokogiri/ruby2.2-rubygem-nokogiri-doc/summary
#. leap/rubygem-nokogiri/ruby2.1-rubygem-nokogiri-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for nokogiri"
-msgstr "Документация для texlive-beamer"
+msgstr "Документация в формате RDoc для nokogiri"
#. tumbleweed/rubygem-nokogiri/ruby2.1-rubygem-nokogiri-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-nokogiri/ruby2.2-rubygem-nokogiri-testsuite/summary
#. leap/rubygem-nokogiri/ruby2.1-rubygem-nokogiri-testsuite/summary
msgid "Test suite for nokogiri"
-msgstr ""
+msgstr "Набор тестов для nokogiri"
#. tumbleweed/rubygem-open4/ruby2.1-rubygem-open4/summary
#. tumbleweed/rubygem-open4/ruby2.2-rubygem-open4/summary
@@ -4123,22 +4298,22 @@
#. tumbleweed/rubygem-open4/ruby2.1-rubygem-open4/description
#. tumbleweed/rubygem-open4/ruby2.2-rubygem-open4/description
#. leap/rubygem-open4/ruby2.1-rubygem-open4/description
-msgid "open child process with handles on pid, stdin, stdout, and stderr: manage child processes and their io handles easily."
+msgid ""
+"open child process with handles on pid, stdin, stdout, and stderr: manage"
+" child processes and their io handles easily."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-open4/ruby2.1-rubygem-open4-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-open4/ruby2.2-rubygem-open4-doc/summary
#. leap/rubygem-open4/ruby2.1-rubygem-open4-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for open4"
-msgstr "Документация для openslide"
+msgstr "Документация в формате RDoc для open4"
#. tumbleweed/rubygem-open4/ruby2.1-rubygem-open4-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-open4/ruby2.2-rubygem-open4-testsuite/summary
#. leap/rubygem-open4/ruby2.1-rubygem-open4-testsuite/summary
-#, fuzzy
msgid "Test suite for open4"
-msgstr "Тестовые инструментальные классы для ant"
+msgstr "Набор тестов для open4"
#. tumbleweed/rubygem-owncloud-admin/ruby2.1-rubygem-owncloud-admin/summary
#. tumbleweed/rubygem-owncloud-admin/ruby2.2-rubygem-owncloud-admin/summary
@@ -4152,14 +4327,15 @@
#. leap/rubygem-owncloud-admin/ruby2.1-rubygem-owncloud-admin/description
#, fuzzy
msgid "Command line tool for installing and administering ownCloud."
-msgstr "Инструменты командной строки для декодирования и обработки raw digital photo(необработанных цифровых снимков)"
+msgstr ""
+"Инструменты командной строки для декодирования и обработки raw digital"
+" photo(необработанных цифровых снимков)"
#. tumbleweed/rubygem-owncloud-admin/ruby2.1-rubygem-owncloud-admin-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-owncloud-admin/ruby2.2-rubygem-owncloud-admin-doc/summary
#. leap/rubygem-owncloud-admin/ruby2.1-rubygem-owncloud-admin-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for owncloud-admin"
-msgstr "Документация для texlive-float"
+msgstr "Документация в формате RDoc для owncloud-admin"
#. tumbleweed/rubygem-packaging_rake_tasks/ruby2.1-rubygem-packaging_rake_tasks/summary
#. tumbleweed/rubygem-packaging_rake_tasks/ruby2.2-rubygem-packaging_rake_tasks/summary
@@ -4170,15 +4346,16 @@
#. tumbleweed/rubygem-packaging_rake_tasks/ruby2.1-rubygem-packaging_rake_tasks/description
#. tumbleweed/rubygem-packaging_rake_tasks/ruby2.2-rubygem-packaging_rake_tasks/description
#. leap/rubygem-packaging_rake_tasks/ruby2.1-rubygem-packaging_rake_tasks/description
-msgid "Rake tasks to allow easy packaging ruby projects in git for Build Service or other packaging service."
+msgid ""
+"Rake tasks to allow easy packaging ruby projects in git for Build Service or"
+" other packaging service."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-packaging_rake_tasks/ruby2.1-rubygem-packaging_rake_tasks-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-packaging_rake_tasks/ruby2.2-rubygem-packaging_rake_tasks-doc/summary
#. leap/rubygem-packaging_rake_tasks/ruby2.1-rubygem-packaging_rake_tasks-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for packaging_rake_tasks"
-msgstr "Документация для texlive-fnbreak"
+msgstr "Документация в формате RDoc для packaging_rake_tasks"
#. tumbleweed/rubygem-pg/ruby2.1-rubygem-pg/summary
#. tumbleweed/rubygem-pg/ruby2.2-rubygem-pg/summary
@@ -4190,26 +4367,30 @@
#. tumbleweed/rubygem-pg/ruby2.2-rubygem-pg/description
#. leap/rubygem-pg/ruby2.1-rubygem-pg/description
msgid ""
-"Pg is the Ruby interface to the {PostgreSQL RDBMS}[http://www.postgresql.org/]. It works with {PostgreSQL 8.4 and later}[http://www.postgresql.org/support/versioning/]. A small example usage:\n"
+"Pg is the Ruby interface to the {PostgreSQL"
+" RDBMS}[http://www.postgresql.org/]. It works with {PostgreSQL 8.4 and"
+" later}[http://www.postgresql.org/support/versioning/]. A small example"
+" usage:\n"
"\n"
"require 'pg'\n"
"\n"
-"conn = PG.connect( dbname: 'sales' ) conn.exec( \"SELECT * FROM pg_stat_activity\" ) do |result| puts \" PID | User | Query\" result.each do |row| puts \" %7d | | %s \" % row.values_at('procpid', 'usename', 'current_query') end end."
+"conn = PG.connect( dbname: 'sales' ) conn.exec( \"SELECT * FROM"
+" pg_stat_activity\" ) do |result| puts \" PID | User |"
+" Query\" result.each do |row| puts \" %7d | | %s \" %"
+" row.values_at('procpid', 'usename', 'current_query') end end."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-pg/ruby2.1-rubygem-pg-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-pg/ruby2.2-rubygem-pg-doc/summary
#. leap/rubygem-pg/ruby2.1-rubygem-pg-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for pg"
-msgstr "Документация в формате HTML для CppDB"
+msgstr "Документация в формате RDoc для pg"
#. tumbleweed/rubygem-pg/ruby2.1-rubygem-pg-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-pg/ruby2.2-rubygem-pg-testsuite/summary
#. leap/rubygem-pg/ruby2.1-rubygem-pg-testsuite/summary
-#, fuzzy
msgid "Test suite for pg"
-msgstr "Тестовые инструментальные классы для ant"
+msgstr "Набор тестов для pg"
#. tumbleweed/rubygem-pkg-config/ruby2.1-rubygem-pkg-config/summary
#. tumbleweed/rubygem-pkg-config/ruby2.2-rubygem-pkg-config/summary
@@ -4221,21 +4402,22 @@
#. tumbleweed/rubygem-pkg-config/ruby2.1-rubygem-pkg-config/description
#. tumbleweed/rubygem-pkg-config/ruby2.2-rubygem-pkg-config/description
#. leap/rubygem-pkg-config/ruby2.1-rubygem-pkg-config/description
-msgid "pkg-config can be used in your extconf.rb to properly detect need libraries for compiling Ruby native extensions."
+msgid ""
+"pkg-config can be used in your extconf.rb to properly detect need libraries"
+" for compiling Ruby native extensions."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-pkg-config/ruby2.1-rubygem-pkg-config-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-pkg-config/ruby2.2-rubygem-pkg-config-doc/summary
#. leap/rubygem-pkg-config/ruby2.1-rubygem-pkg-config-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for pkg-config"
-msgstr "Документация для texlive-texconfig"
+msgstr "Документация в формате RDoc для pkg-config"
#. tumbleweed/rubygem-pkg-config/ruby2.1-rubygem-pkg-config-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-pkg-config/ruby2.2-rubygem-pkg-config-testsuite/summary
#. leap/rubygem-pkg-config/ruby2.1-rubygem-pkg-config-testsuite/summary
msgid "Test suite for pkg-config"
-msgstr ""
+msgstr "Набор тестов для pkg-config"
#. tumbleweed/rubygem-po_to_json/ruby2.1-rubygem-po_to_json/summary
#. tumbleweed/rubygem-po_to_json/ruby2.2-rubygem-po_to_json/summary
@@ -4246,21 +4428,22 @@
#. tumbleweed/rubygem-po_to_json/ruby2.1-rubygem-po_to_json/description
#. tumbleweed/rubygem-po_to_json/ruby2.2-rubygem-po_to_json/description
#. leap/rubygem-po_to_json/ruby2.1-rubygem-po_to_json/description
-msgid "Convert gettext PO files to JSON objects so that you can use it in your application."
+msgid ""
+"Convert gettext PO files to JSON objects so that you can use it in your"
+" application."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-po_to_json/ruby2.1-rubygem-po_to_json-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-po_to_json/ruby2.2-rubygem-po_to_json-doc/summary
#. leap/rubygem-po_to_json/ruby2.1-rubygem-po_to_json-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for po_to_json"
-msgstr "Документация для texlive-beamer"
+msgstr "Документация в формате RDoc для po_to_json"
#. tumbleweed/rubygem-po_to_json/ruby2.1-rubygem-po_to_json-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-po_to_json/ruby2.2-rubygem-po_to_json-testsuite/summary
#. leap/rubygem-po_to_json/ruby2.1-rubygem-po_to_json-testsuite/summary
msgid "Test suite for po_to_json"
-msgstr ""
+msgstr "Набор тестов для po_to_json"
#. tumbleweed/rubygem-polyglot/ruby2.1-rubygem-polyglot/summary
#. tumbleweed/rubygem-polyglot/ruby2.2-rubygem-polyglot/summary
@@ -4271,15 +4454,17 @@
#. tumbleweed/rubygem-polyglot/ruby2.1-rubygem-polyglot/description
#. tumbleweed/rubygem-polyglot/ruby2.2-rubygem-polyglot/description
#. leap/rubygem-polyglot/ruby2.1-rubygem-polyglot/description
-msgid "The Polyglot library allows a Ruby module to register a loader for the file type associated with a filename extension, and it augments 'require' to find and load matching files."
+msgid ""
+"The Polyglot library allows a Ruby module to register a loader for the file"
+" type associated with a filename extension, and it augments 'require' to find"
+" and load matching files."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-polyglot/ruby2.1-rubygem-polyglot-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-polyglot/ruby2.2-rubygem-polyglot-doc/summary
#. leap/rubygem-polyglot/ruby2.1-rubygem-polyglot-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for polyglot"
-msgstr "Документация для texlive-polyglossia"
+msgstr "Документация в формате RDoc для polyglot"
#. tumbleweed/rubygem-power_assert/ruby2.1-rubygem-power_assert/summary
#. tumbleweed/rubygem-power_assert/ruby2.2-rubygem-power_assert/summary
@@ -4290,21 +4475,23 @@
#. tumbleweed/rubygem-power_assert/ruby2.1-rubygem-power_assert/description
#. tumbleweed/rubygem-power_assert/ruby2.2-rubygem-power_assert/description
#. leap/rubygem-power_assert/ruby2.1-rubygem-power_assert/description
-msgid "Power Assert for Ruby. Power Assert shows each value of variables and method calls in the expression. It is useful for testing, providing which value wasn't correct when the condition is not satisfied."
+msgid ""
+"Power Assert for Ruby. Power Assert shows each value of variables and method"
+" calls in the expression. It is useful for testing, providing which value"
+" wasn't correct when the condition is not satisfied."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-power_assert/ruby2.1-rubygem-power_assert-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-power_assert/ruby2.2-rubygem-power_assert-doc/summary
#. leap/rubygem-power_assert/ruby2.1-rubygem-power_assert-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for power_assert"
-msgstr "Документация для texlive-beamer"
+msgstr "Документация в формате RDoc для power_assert"
#. tumbleweed/rubygem-power_assert/ruby2.1-rubygem-power_assert-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-power_assert/ruby2.2-rubygem-power_assert-testsuite/summary
#. leap/rubygem-power_assert/ruby2.1-rubygem-power_assert-testsuite/summary
msgid "Test suite for power_assert"
-msgstr ""
+msgstr "Набор тестов для power_assert"
#. tumbleweed/rubygem-pry/ruby2.1-rubygem-pry/summary
#. tumbleweed/rubygem-pry/ruby2.2-rubygem-pry/summary
@@ -4327,21 +4514,24 @@
#. tumbleweed/rubygem-pry-doc/ruby2.1-rubygem-pry-doc/description
#. tumbleweed/rubygem-pry-doc/ruby2.2-rubygem-pry-doc/description
#. leap/rubygem-pry-doc/ruby2.1-rubygem-pry-doc/description
-msgid "Pry Doc is a Pry REPL plugin. It provides extended documentation support for the REPL by means of improving the `show-doc` and `show-source` commands. With help of the plugin the commands are be able to display the source code and the docs of Ruby methods and classes implemented in C. documentation."
+msgid ""
+"Pry Doc is a Pry REPL plugin. It provides extended documentation support for"
+" the REPL by means of improving the `show-doc` and `show-source` commands."
+" With help of the plugin the commands are be able to display the source code"
+" and the docs of Ruby methods and classes implemented in C. documentation."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-pry-doc/ruby2.1-rubygem-pry-doc-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-pry-doc/ruby2.2-rubygem-pry-doc-doc/summary
#. leap/rubygem-pry-doc/ruby2.1-rubygem-pry-doc-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for pry-doc"
-msgstr "Документация по API для ffado"
+msgstr "Документация в формате RDoc для pry-doc"
#. tumbleweed/rubygem-pry-doc/ruby2.1-rubygem-pry-doc-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-pry-doc/ruby2.2-rubygem-pry-doc-testsuite/summary
#. leap/rubygem-pry-doc/ruby2.1-rubygem-pry-doc-testsuite/summary
msgid "Test suite for pry-doc"
-msgstr ""
+msgstr "Набор тестов для pry-doc"
#. tumbleweed/rubygem-puma/ruby2.1-rubygem-puma/summary
#. tumbleweed/rubygem-puma/ruby2.2-rubygem-puma/summary
@@ -4352,15 +4542,19 @@
#. tumbleweed/rubygem-puma/ruby2.1-rubygem-puma/description
#. tumbleweed/rubygem-puma/ruby2.2-rubygem-puma/description
#. leap/rubygem-puma/ruby2.1-rubygem-puma/description
-msgid "Puma is a simple, fast, threaded, and highly concurrent HTTP 1.1 server for Ruby/Rack applications. Puma is intended for use in both development and production environments. In order to get the best throughput, it is highly recommended that you use a Ruby implementation with real threads like Rubinius or JRuby."
+msgid ""
+"Puma is a simple, fast, threaded, and highly concurrent HTTP 1.1 server for"
+" Ruby/Rack applications. Puma is intended for use in both development and"
+" production environments. In order to get the best throughput, it is highly"
+" recommended that you use a Ruby implementation with real threads like"
+" Rubinius or JRuby."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-puma/ruby2.1-rubygem-puma-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-puma/ruby2.2-rubygem-puma-doc/summary
#. leap/rubygem-puma/ruby2.1-rubygem-puma-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for puma"
-msgstr "Документация в формате javadoc для apache-ivy"
+msgstr "Документация в формате RDoc для puma"
#. tumbleweed/rubygem-puppet/ruby2.1-rubygem-puppet/summary
#. tumbleweed/rubygem-puppet/ruby2.2-rubygem-puppet/summary
@@ -4379,15 +4573,19 @@
#. leap/rubygem-puppet/ruby2.1-rubygem-puppet/description
#. leap/rubygem-puppet/description
#. leap/rubygem-puppet/rubygem-puppet-master/description
-msgid "Puppet lets you centrally manage every important aspect of your system using a cross-platform specification language that manages all the separate elements normally aggregated in different files, like users, cron jobs, and hosts, along with obviously discrete elements like packages, services, and files."
+msgid ""
+"Puppet lets you centrally manage every important aspect of your system using"
+" a cross-platform specification language that manages all the separate"
+" elements normally aggregated in different files, like users, cron jobs, and"
+" hosts, along with obviously discrete elements like packages, services, and"
+" files."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-puppet/ruby2.1-rubygem-puppet-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-puppet/ruby2.2-rubygem-puppet-doc/summary
#. leap/rubygem-puppet/ruby2.1-rubygem-puppet-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for puppet"
-msgstr "Документация в формате javadoc для apache-ivy"
+msgstr "Документация в формате RDoc для puppet"
#. tumbleweed/rubygem-puppet-lint/ruby2.1-rubygem-puppet-lint/summary
#. tumbleweed/rubygem-puppet-lint/ruby2.2-rubygem-puppet-lint/summary
@@ -4398,21 +4596,22 @@
#. tumbleweed/rubygem-puppet-lint/ruby2.1-rubygem-puppet-lint/description
#. tumbleweed/rubygem-puppet-lint/ruby2.2-rubygem-puppet-lint/description
#. leap/rubygem-puppet-lint/ruby2.1-rubygem-puppet-lint/description
-msgid "Checks your Puppet manifests against the Puppetlabs style guide and alerts you to any discrepancies."
+msgid ""
+"Checks your Puppet manifests against the Puppetlabs style guide and alerts"
+" you to any discrepancies."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-puppet-lint/ruby2.1-rubygem-puppet-lint-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-puppet-lint/ruby2.2-rubygem-puppet-lint-doc/summary
#. leap/rubygem-puppet-lint/ruby2.1-rubygem-puppet-lint-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for puppet-lint"
-msgstr "Документация в формате javadoc для apache-ivy"
+msgstr "Документация в формате RDoc для puppet-lint"
#. tumbleweed/rubygem-puppet-lint/ruby2.1-rubygem-puppet-lint-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-puppet-lint/ruby2.2-rubygem-puppet-lint-testsuite/summary
#. leap/rubygem-puppet-lint/ruby2.1-rubygem-puppet-lint-testsuite/summary
msgid "Test suite for puppet-lint"
-msgstr ""
+msgstr "Набор тестов для puppet-lint"
#. tumbleweed/rubygem-puppet-syntax/ruby2.1-rubygem-puppet-syntax/summary
#. tumbleweed/rubygem-puppet-syntax/ruby2.2-rubygem-puppet-syntax/summary
@@ -4429,22 +4628,20 @@
#. tumbleweed/rubygem-puppet-syntax/ruby2.1-rubygem-puppet-syntax-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-puppet-syntax/ruby2.2-rubygem-puppet-syntax-doc/summary
#. leap/rubygem-puppet-syntax/ruby2.1-rubygem-puppet-syntax-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for puppet-syntax"
-msgstr "Документация для texlive-syntax"
+msgstr "Документация в формате RDoc для puppet-syntax"
#. tumbleweed/rubygem-puppet-syntax/ruby2.1-rubygem-puppet-syntax-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-puppet-syntax/ruby2.2-rubygem-puppet-syntax-testsuite/summary
#. leap/rubygem-puppet-syntax/ruby2.1-rubygem-puppet-syntax-testsuite/summary
msgid "Test suite for puppet-syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Набор тестов для puppet-syntax"
#. tumbleweed/rubygem-puppet/ruby2.1-rubygem-puppet-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-puppet/ruby2.2-rubygem-puppet-testsuite/summary
#. leap/rubygem-puppet/ruby2.1-rubygem-puppet-testsuite/summary
-#, fuzzy
msgid "Test suite for puppet"
-msgstr "Тестовые инструментальные классы для ant"
+msgstr "Набор тестов для puppet"
#. tumbleweed/rubygem-quiet_assets/ruby2.1-rubygem-quiet_assets/summary
#. tumbleweed/rubygem-quiet_assets/ruby2.2-rubygem-quiet_assets/summary
@@ -4461,15 +4658,14 @@
#. tumbleweed/rubygem-quiet_assets/ruby2.1-rubygem-quiet_assets-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-quiet_assets/ruby2.2-rubygem-quiet_assets-doc/summary
#. leap/rubygem-quiet_assets/ruby2.1-rubygem-quiet_assets-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for quiet_assets"
-msgstr "Документация для texlive-gates"
+msgstr "Документация в формате RDoc для quiet_assets"
#. tumbleweed/rubygem-quiet_assets/ruby2.1-rubygem-quiet_assets-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-quiet_assets/ruby2.2-rubygem-quiet_assets-testsuite/summary
#. leap/rubygem-quiet_assets/ruby2.1-rubygem-quiet_assets-testsuite/summary
msgid "Test suite for quiet_assets"
-msgstr ""
+msgstr "Набор тестов для quiet_assets"
#. tumbleweed/rubygem-r10k/ruby2.1-rubygem-r10k/summary
#. tumbleweed/rubygem-r10k/ruby2.2-rubygem-r10k/summary
@@ -4480,21 +4676,23 @@
#. tumbleweed/rubygem-r10k/ruby2.1-rubygem-r10k/description
#. tumbleweed/rubygem-r10k/ruby2.2-rubygem-r10k/description
#. leap/rubygem-r10k/ruby2.1-rubygem-r10k/description
-msgid "R10K provides a general purpose toolset for deploying Puppet environments and modules. It implements the Puppetfile format and provides a native implementation of Puppet dynamic environments."
+msgid ""
+"R10K provides a general purpose toolset for deploying Puppet environments and"
+" modules. It implements the Puppetfile format and provides a native"
+" implementation of Puppet dynamic environments."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-r10k/ruby2.1-rubygem-r10k-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-r10k/ruby2.2-rubygem-r10k-doc/summary
#. leap/rubygem-r10k/ruby2.1-rubygem-r10k-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for r10k"
-msgstr "Документация по API для cal10n."
+msgstr "Документация в формате RDoc для r10k"
#. tumbleweed/rubygem-r10k/ruby2.1-rubygem-r10k-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-r10k/ruby2.2-rubygem-r10k-testsuite/summary
#. leap/rubygem-r10k/ruby2.1-rubygem-r10k-testsuite/summary
msgid "Test suite for r10k"
-msgstr ""
+msgstr "Набор тестов для r10k"
#. tumbleweed/rubygem-rack/ruby2.1-rubygem-rack/summary
#. tumbleweed/rubygem-rack-1_3/ruby2.1-rubygem-rack-1_3/summary
@@ -4511,19 +4709,34 @@
#. tumbleweed/rubygem-rack/ruby2.1-rubygem-rack/description
#. tumbleweed/rubygem-rack/ruby2.2-rubygem-rack/description
#. leap/rubygem-rack/ruby2.1-rubygem-rack/description
-msgid "Rack provides a minimal, modular and adaptable interface for developing web applications in Ruby. By wrapping HTTP requests and responses in the simplest way possible, it unifies and distills the API for web servers, web frameworks, and software in between (the so-called middleware) into a single method call. Also see http://rack.github.io/."
+msgid ""
+"Rack provides a minimal, modular and adaptable interface for developing web"
+" applications in Ruby. By wrapping HTTP requests and responses in the"
+" simplest way possible, it unifies and distills the API for web servers, web"
+" frameworks, and software in between (the so-called middleware) into a single"
+" method call. Also see http://rack.github.io/."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-rack-1_3/ruby2.1-rubygem-rack-1_3/description
#. tumbleweed/rubygem-rack-1_3/ruby2.2-rubygem-rack-1_3/description
#. leap/rubygem-rack-1_3/ruby2.1-rubygem-rack-1_3/description
-msgid "Rack provides minimal, modular and adaptable interface for developing web applications in Ruby. By wrapping HTTP requests and responses in the simplest way possible, it unifies and distills the API for web servers, web frameworks, and software in between (the so-called middleware) into a single method call. Also see http://rack.github.com/."
+msgid ""
+"Rack provides minimal, modular and adaptable interface for developing web"
+" applications in Ruby. By wrapping HTTP requests and responses in the"
+" simplest way possible, it unifies and distills the API for web servers, web"
+" frameworks, and software in between (the so-called middleware) into a single"
+" method call. Also see http://rack.github.com/."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-rack-1_4/ruby2.1-rubygem-rack-1_4/description
#. tumbleweed/rubygem-rack-1_4/ruby2.2-rubygem-rack-1_4/description
#. leap/rubygem-rack-1_4/ruby2.1-rubygem-rack-1_4/description
-msgid "Rack provides a minimal, modular and adaptable interface for developing web applications in Ruby. By wrapping HTTP requests and responses in the simplest way possible, it unifies and distills the API for web servers, web frameworks, and software in between (the so-called middleware) into a single method call. Also see http://rack.github.com/."
+msgid ""
+"Rack provides a minimal, modular and adaptable interface for developing web"
+" applications in Ruby. By wrapping HTTP requests and responses in the"
+" simplest way possible, it unifies and distills the API for web servers, web"
+" frameworks, and software in between (the so-called middleware) into a single"
+" method call. Also see http://rack.github.com/."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-rack-cache-1_2/ruby2.1-rubygem-rack-cache-1_2/summary
@@ -4535,21 +4748,23 @@
#. tumbleweed/rubygem-rack-cache-1_2/ruby2.1-rubygem-rack-cache-1_2/description
#. tumbleweed/rubygem-rack-cache-1_2/ruby2.2-rubygem-rack-cache-1_2/description
#. leap/rubygem-rack-cache-1_2/ruby2.1-rubygem-rack-cache-1_2/description
-msgid "Rack::Cache is suitable as a quick drop-in component to enable HTTP caching for Rack-based applications that produce freshness (Expires, Cache-Control) and/or validation (Last-Modified, ETag) information."
+msgid ""
+"Rack::Cache is suitable as a quick drop-in component to enable HTTP caching"
+" for Rack-based applications that produce freshness (Expires, Cache-Control)"
+" and/or validation (Last-Modified, ETag) information."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-rack-cache-1_2/ruby2.1-rubygem-rack-cache-doc-1_2/summary
#. tumbleweed/rubygem-rack-cache-1_2/ruby2.2-rubygem-rack-cache-doc-1_2/summary
#. leap/rubygem-rack-cache-1_2/ruby2.1-rubygem-rack-cache-doc-1_2/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for rack-cache"
-msgstr "Документация в формате javadoc для apache-ivy"
+msgstr "Документация в формате RDoc для rack-cache"
#. tumbleweed/rubygem-rack-cache-1_2/ruby2.1-rubygem-rack-cache-testsuite-1_2/summary
#. tumbleweed/rubygem-rack-cache-1_2/ruby2.2-rubygem-rack-cache-testsuite-1_2/summary
#. leap/rubygem-rack-cache-1_2/ruby2.1-rubygem-rack-cache-testsuite-1_2/summary
msgid "Test suite for rack-cache"
-msgstr ""
+msgstr "Набор тестов для rack-cache"
#. tumbleweed/rubygem-rack/ruby2.1-rubygem-rack-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-rack-1_3/ruby2.1-rubygem-rack-doc-1_3/summary
@@ -4560,9 +4775,8 @@
#. leap/rubygem-rack/ruby2.1-rubygem-rack-doc/summary
#. leap/rubygem-rack-1_3/ruby2.1-rubygem-rack-doc-1_3/summary
#. leap/rubygem-rack-1_4/ruby2.1-rubygem-rack-doc-1_4/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for rack"
-msgstr "Документация в формате javadoc для apache-ivy"
+msgstr "Документация в формате RDoc для rack"
#. tumbleweed/rubygem-rack-protection/ruby2.1-rubygem-rack-protection/summary
#. tumbleweed/rubygem-rack-protection/ruby2.2-rubygem-rack-protection/summary
@@ -4579,15 +4793,14 @@
#. tumbleweed/rubygem-rack-protection/ruby2.1-rubygem-rack-protection-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-rack-protection/ruby2.2-rubygem-rack-protection-doc/summary
#. leap/rubygem-rack-protection/ruby2.1-rubygem-rack-protection-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for rack-protection"
-msgstr "Документация для texlive-ec"
+msgstr "Документация в формате RDoc для rack-protection"
#. tumbleweed/rubygem-rack-protection/ruby2.1-rubygem-rack-protection-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-rack-protection/ruby2.2-rubygem-rack-protection-testsuite/summary
#. leap/rubygem-rack-protection/ruby2.1-rubygem-rack-protection-testsuite/summary
msgid "Test suite for rack-protection"
-msgstr ""
+msgstr "Набор тестов для rack-protection"
#. tumbleweed/rubygem-rack-ssl-1_3/ruby2.1-rubygem-rack-ssl-1_3/summary
#. tumbleweed/rubygem-rack-ssl/ruby2.2-rubygem-rack-ssl/summary
@@ -4610,9 +4823,8 @@
#. tumbleweed/rubygem-rack-ssl-1_3/ruby2.2-rubygem-rack-ssl-doc-1_3/summary
#. leap/rubygem-rack-ssl/ruby2.1-rubygem-rack-ssl-doc/summary
#. leap/rubygem-rack-ssl-1_3/ruby2.1-rubygem-rack-ssl-doc-1_3/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for rack-ssl"
-msgstr "Документация в формате javadoc для apache-ivy"
+msgstr "Документация в формате RDoc для rack-ssl"
#. tumbleweed/rubygem-rack-test-0_6/ruby2.1-rubygem-rack-test-0_6/summary
#. tumbleweed/rubygem-rack-test-0_6/ruby2.2-rubygem-rack-test-0_6/summary
@@ -4623,22 +4835,24 @@
#. tumbleweed/rubygem-rack-test-0_6/ruby2.1-rubygem-rack-test-0_6/description
#. tumbleweed/rubygem-rack-test-0_6/ruby2.2-rubygem-rack-test-0_6/description
#. leap/rubygem-rack-test-0_6/ruby2.1-rubygem-rack-test-0_6/description
-msgid "Rack::Test is a small, simple testing API for Rack apps. It can be used on its own or as a reusable starting point for Web frameworks and testing libraries to build on. Most of its initial functionality is an extraction of Merb 1.0's request helpers feature."
+msgid ""
+"Rack::Test is a small, simple testing API for Rack apps. It can be used on"
+" its own or as a reusable starting point for Web frameworks and testing"
+" libraries to build on. Most of its initial functionality is an extraction of"
+" Merb 1.0's request helpers feature."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-rack-test-0_6/ruby2.1-rubygem-rack-test-doc-0_6/summary
#. tumbleweed/rubygem-rack-test-0_6/ruby2.2-rubygem-rack-test-doc-0_6/summary
#. leap/rubygem-rack-test-0_6/ruby2.1-rubygem-rack-test-doc-0_6/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for rack-test"
-msgstr "Документация в формате javadoc для apache-ivy"
+msgstr "Документация в формате RDoc для rack-test"
#. tumbleweed/rubygem-rack-test-0_6/ruby2.1-rubygem-rack-test-testsuite-0_6/summary
#. tumbleweed/rubygem-rack-test-0_6/ruby2.2-rubygem-rack-test-testsuite-0_6/summary
#. leap/rubygem-rack-test-0_6/ruby2.1-rubygem-rack-test-testsuite-0_6/summary
-#, fuzzy
msgid "Test suite for rack-test"
-msgstr "Тестовые инструментальные классы для ant"
+msgstr "Набор тестов для rack-test"
#. tumbleweed/rubygem-rack/ruby2.1-rubygem-rack-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-rack-1_3/ruby2.1-rubygem-rack-testsuite-1_3/summary
@@ -4649,9 +4863,8 @@
#. leap/rubygem-rack/ruby2.1-rubygem-rack-testsuite/summary
#. leap/rubygem-rack-1_3/ruby2.1-rubygem-rack-testsuite-1_3/summary
#. leap/rubygem-rack-1_4/ruby2.1-rubygem-rack-testsuite-1_4/summary
-#, fuzzy
msgid "Test suite for rack"
-msgstr "Тестовые инструментальные классы для ant"
+msgstr "Набор тестов для rack"
#. tumbleweed/rubygem-rails-4_2/ruby2.1-rubygem-rails-4_2/summary
#. tumbleweed/rubygem-rails-4_2/ruby2.2-rubygem-rails-4_2/summary
@@ -4663,7 +4876,10 @@
#. tumbleweed/rubygem-rails-4_2/ruby2.1-rubygem-rails-4_2/description
#. tumbleweed/rubygem-rails-4_2/ruby2.2-rubygem-rails-4_2/description
#. leap/rubygem-rails-4_2/ruby2.1-rubygem-rails-4_2/description
-msgid "Ruby on Rails is a full-stack web framework optimized for programmer happiness and sustainable productivity. It encourages beautiful code by favoring convention over configuration."
+msgid ""
+"Ruby on Rails is a full-stack web framework optimized for programmer"
+" happiness and sustainable productivity. It encourages beautiful code by"
+" favoring convention over configuration."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-rails-deprecated_sanitizer/ruby2.1-rubygem-rails-deprecated_sanitizer/summary
@@ -4681,22 +4897,20 @@
#. tumbleweed/rubygem-rails-deprecated_sanitizer/ruby2.1-rubygem-rails-deprecated_sanitizer-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-rails-deprecated_sanitizer/ruby2.2-rubygem-rails-deprecated_sanitizer-doc/summary
#. leap/rubygem-rails-deprecated_sanitizer/ruby2.1-rubygem-rails-deprecated_sanitizer-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for rails-deprecated_sanitizer"
-msgstr "Документация для texlive-etex"
+msgstr "Документация в формате RDoc для rails-deprecated_sanitizer"
#. tumbleweed/rubygem-rails-deprecated_sanitizer/ruby2.1-rubygem-rails-deprecated_sanitizer-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-rails-deprecated_sanitizer/ruby2.2-rubygem-rails-deprecated_sanitizer-testsuite/summary
#. leap/rubygem-rails-deprecated_sanitizer/ruby2.1-rubygem-rails-deprecated_sanitizer-testsuite/summary
msgid "Test suite for rails-deprecated_sanitizer"
-msgstr ""
+msgstr "Набор тестов для rails-deprecated_sanitizer"
#. tumbleweed/rubygem-rails-4_2/ruby2.1-rubygem-rails-doc-4_2/summary
#. tumbleweed/rubygem-rails-4_2/ruby2.2-rubygem-rails-doc-4_2/summary
#. leap/rubygem-rails-4_2/ruby2.1-rubygem-rails-doc-4_2/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for rails"
-msgstr "Документация по API для axis"
+msgstr "Документация в формате RDoc для rails"
#. tumbleweed/rubygem-rails-dom-testing/ruby2.1-rubygem-rails-dom-testing/summary
#. tumbleweed/rubygem-rails-dom-testing/ruby2.2-rubygem-rails-dom-testing/summary
@@ -4707,21 +4921,22 @@
#. tumbleweed/rubygem-rails-dom-testing/ruby2.1-rubygem-rails-dom-testing/description
#. tumbleweed/rubygem-rails-dom-testing/ruby2.2-rubygem-rails-dom-testing/description
#. leap/rubygem-rails-dom-testing/ruby2.1-rubygem-rails-dom-testing/description
-msgid "This gem can compare doms and assert certain elements exists in doms using Nokogiri. ."
+msgid ""
+"This gem can compare doms and assert certain elements exists in doms using"
+" Nokogiri. ."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-rails-dom-testing/ruby2.1-rubygem-rails-dom-testing-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-rails-dom-testing/ruby2.2-rubygem-rails-dom-testing-doc/summary
#. leap/rubygem-rails-dom-testing/ruby2.1-rubygem-rails-dom-testing-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for rails-dom-testing"
-msgstr "Документация для texlive-esint"
+msgstr "Документация в формате RDoc для rails-dom-testing"
#. tumbleweed/rubygem-rails-dom-testing/ruby2.1-rubygem-rails-dom-testing-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-rails-dom-testing/ruby2.2-rubygem-rails-dom-testing-testsuite/summary
#. leap/rubygem-rails-dom-testing/ruby2.1-rubygem-rails-dom-testing-testsuite/summary
msgid "Test suite for rails-dom-testing"
-msgstr ""
+msgstr "Набор тестов для rails-dom-testing"
#. tumbleweed/rubygem-rails-html-sanitizer/ruby2.1-rubygem-rails-html-sanitizer/summary
#. tumbleweed/rubygem-rails-html-sanitizer/ruby2.2-rubygem-rails-html-sanitizer/summary
@@ -4738,15 +4953,14 @@
#. tumbleweed/rubygem-rails-html-sanitizer/ruby2.1-rubygem-rails-html-sanitizer-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-rails-html-sanitizer/ruby2.2-rubygem-rails-html-sanitizer-doc/summary
#. leap/rubygem-rails-html-sanitizer/ruby2.1-rubygem-rails-html-sanitizer-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for rails-html-sanitizer"
-msgstr "Документация для texlive-animate"
+msgstr "Документация в формате RDoc для rails-html-sanitizer"
#. tumbleweed/rubygem-rails-html-sanitizer/ruby2.1-rubygem-rails-html-sanitizer-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-rails-html-sanitizer/ruby2.2-rubygem-rails-html-sanitizer-testsuite/summary
#. leap/rubygem-rails-html-sanitizer/ruby2.1-rubygem-rails-html-sanitizer-testsuite/summary
msgid "Test suite for rails-html-sanitizer"
-msgstr ""
+msgstr "Набор тестов для rails-html-sanitizer"
#. tumbleweed/rubygem-rails-i18n/ruby2.1-rubygem-rails-i18n/summary
#. tumbleweed/rubygem-rails-i18n/ruby2.2-rubygem-rails-i18n/summary
@@ -4758,15 +4972,16 @@
#. tumbleweed/rubygem-rails-i18n/ruby2.1-rubygem-rails-i18n/description
#. tumbleweed/rubygem-rails-i18n/ruby2.2-rubygem-rails-i18n/description
#. leap/rubygem-rails-i18n/ruby2.1-rubygem-rails-i18n/description
-msgid "A set of common locale data and translations to internationalize and/or localize your Rails applications."
+msgid ""
+"A set of common locale data and translations to internationalize and/or"
+" localize your Rails applications."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-rails-i18n/ruby2.1-rubygem-rails-i18n-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-rails-i18n/ruby2.2-rubygem-rails-i18n-doc/summary
#. leap/rubygem-rails-i18n/ruby2.1-rubygem-rails-i18n-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for rails-i18n"
-msgstr "Документация по API для axis"
+msgstr "Документация в формате RDoc для rails-i18n"
#. tumbleweed/rubygem-railties-4_2/ruby2.1-rubygem-railties-4_2/summary
#. tumbleweed/rubygem-railties-4_2/ruby2.2-rubygem-railties-4_2/summary
@@ -4777,15 +4992,15 @@
#. tumbleweed/rubygem-railties-4_2/ruby2.1-rubygem-railties-4_2/description
#. tumbleweed/rubygem-railties-4_2/ruby2.2-rubygem-railties-4_2/description
#. leap/rubygem-railties-4_2/ruby2.1-rubygem-railties-4_2/description
-msgid "Rails internals: application bootup, plugins, generators, and rake tasks."
+msgid ""
+"Rails internals: application bootup, plugins, generators, and rake tasks."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-railties-4_2/ruby2.1-rubygem-railties-doc-4_2/summary
#. tumbleweed/rubygem-railties-4_2/ruby2.2-rubygem-railties-doc-4_2/summary
#. leap/rubygem-railties-4_2/ruby2.1-rubygem-railties-doc-4_2/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for railties"
-msgstr "Документация по API для axis"
+msgstr "Документация в формате RDoc для railties"
#. tumbleweed/rubygem-rake-compiler/ruby2.1-rubygem-rake-compiler/summary
#. tumbleweed/rubygem-rake-compiler/ruby2.2-rubygem-rake-compiler/summary
@@ -4796,22 +5011,22 @@
#. tumbleweed/rubygem-rake-compiler/ruby2.1-rubygem-rake-compiler/description
#. tumbleweed/rubygem-rake-compiler/ruby2.2-rubygem-rake-compiler/description
#. leap/rubygem-rake-compiler/ruby2.1-rubygem-rake-compiler/description
-msgid "Provide a standard and simplified way to build and package Ruby extensions (C, Java) using Rake as glue."
+msgid ""
+"Provide a standard and simplified way to build and package Ruby extensions"
+" (C, Java) using Rake as glue."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-rake-compiler/ruby2.1-rubygem-rake-compiler-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-rake-compiler/ruby2.2-rubygem-rake-compiler-doc/summary
#. leap/rubygem-rake-compiler/ruby2.1-rubygem-rake-compiler-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for rake-compiler"
-msgstr "Документация для коллекции компиляторов GNU"
+msgstr "Документация в формате RDoc для rake-compiler"
#. tumbleweed/rubygem-rake-compiler/ruby2.1-rubygem-rake-compiler-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-rake-compiler/ruby2.2-rubygem-rake-compiler-testsuite/summary
#. leap/rubygem-rake-compiler/ruby2.1-rubygem-rake-compiler-testsuite/summary
-#, fuzzy
msgid "Test suite for rake-compiler"
-msgstr "Системный компилятор GNU Fortran"
+msgstr "Набор тестов для rake-compiler"
#. tumbleweed/rubygem-rb-fsevent/ruby2.1-rubygem-rb-fsevent/summary
#. tumbleweed/rubygem-rb-fsevent/ruby2.2-rubygem-rb-fsevent/summary
@@ -4828,16 +5043,14 @@
#. tumbleweed/rubygem-rb-fsevent/ruby2.1-rubygem-rb-fsevent-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-rb-fsevent/ruby2.2-rubygem-rb-fsevent-doc/summary
#. leap/rubygem-rb-fsevent/ruby2.1-rubygem-rb-fsevent-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for rb-fsevent"
-msgstr "Документация для texlive-antt"
+msgstr "Документация в формате RDoc для rb-fsevent"
#. tumbleweed/rubygem-rb-fsevent/ruby2.1-rubygem-rb-fsevent-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-rb-fsevent/ruby2.2-rubygem-rb-fsevent-testsuite/summary
#. leap/rubygem-rb-fsevent/ruby2.1-rubygem-rb-fsevent-testsuite/summary
-#, fuzzy
msgid "Test suite for rb-fsevent"
-msgstr "Тестовые инструментальные классы для ant"
+msgstr "Набор тестов для rb-fsevent"
#. tumbleweed/rubygem-rb-inotify/ruby2.1-rubygem-rb-inotify/summary
#. tumbleweed/rubygem-rb-inotify/ruby2.2-rubygem-rb-inotify/summary
@@ -4854,9 +5067,8 @@
#. tumbleweed/rubygem-rb-inotify/ruby2.1-rubygem-rb-inotify-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-rb-inotify/ruby2.2-rubygem-rb-inotify-doc/summary
#. leap/rubygem-rb-inotify/ruby2.1-rubygem-rb-inotify-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for rb-inotify"
-msgstr "Документация в формате javadoc для apache-ivy"
+msgstr "Документация в формате RDoc для rb-inotify"
#. tumbleweed/rubygem-rb-kqueue/ruby2.1-rubygem-rb-kqueue/summary
#. tumbleweed/rubygem-rb-kqueue/ruby2.2-rubygem-rb-kqueue/summary
@@ -4873,9 +5085,8 @@
#. tumbleweed/rubygem-rb-kqueue/ruby2.1-rubygem-rb-kqueue-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-rb-kqueue/ruby2.2-rubygem-rb-kqueue-doc/summary
#. leap/rubygem-rb-kqueue/ruby2.1-rubygem-rb-kqueue-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for rb-kqueue"
-msgstr "Документация для squirrel"
+msgstr "Документация в формате RDoc для rb-kqueue"
#. tumbleweed/rubygem-rdoc-3/ruby2.1-rubygem-rdoc-3/summary
#. tumbleweed/rubygem-rdoc-3/ruby2.2-rubygem-rdoc-3/summary
@@ -4886,14 +5097,17 @@
#. tumbleweed/rubygem-rdoc-3/ruby2.1-rubygem-rdoc-3/description
#. tumbleweed/rubygem-rdoc-3/ruby2.2-rubygem-rdoc-3/description
#. leap/rubygem-rdoc-3/ruby2.1-rubygem-rdoc-3/description
-msgid "RDoc produces HTML and command-line documentation for Ruby projects. RDoc includes the +rdoc+ and +ri+ tools for generating and displaying online documentation. See RDoc for a description of RDoc's markup and basic use."
+msgid ""
+"RDoc produces HTML and command-line documentation for Ruby projects. RDoc"
+" includes the +rdoc+ and +ri+ tools for generating and displaying online"
+" documentation. See RDoc for a description of RDoc's markup and basic use."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-rdoc-3/ruby2.1-rubygem-rdoc-testsuite-3/summary
#. tumbleweed/rubygem-rdoc-3/ruby2.2-rubygem-rdoc-testsuite-3/summary
#. leap/rubygem-rdoc-3/ruby2.1-rubygem-rdoc-testsuite-3/summary
msgid "Test suite for rdoc"
-msgstr ""
+msgstr "Набор тестов для rdoc"
#. tumbleweed/rubygem-responders/ruby2.1-rubygem-responders/summary
#. tumbleweed/rubygem-responders/ruby2.2-rubygem-responders/summary
@@ -4910,9 +5124,8 @@
#. tumbleweed/rubygem-responders/ruby2.1-rubygem-responders-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-responders/ruby2.2-rubygem-responders-doc/summary
#. leap/rubygem-responders/ruby2.1-rubygem-responders-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for responders"
-msgstr "Документация для rekonq"
+msgstr "Документация в формате RDoc для responders"
#. tumbleweed/rubygem-rest-client/ruby2.1-rubygem-rest-client/summary
#. tumbleweed/rubygem-rest-client/ruby2.2-rubygem-rest-client/summary
@@ -4923,21 +5136,22 @@
#. tumbleweed/rubygem-rest-client/ruby2.1-rubygem-rest-client/description
#. tumbleweed/rubygem-rest-client/ruby2.2-rubygem-rest-client/description
#. leap/rubygem-rest-client/ruby2.1-rubygem-rest-client/description
-msgid "A simple HTTP and REST client for Ruby, inspired by the Sinatra microframework style of specifying actions: get, put, post, delete."
+msgid ""
+"A simple HTTP and REST client for Ruby, inspired by the Sinatra"
+" microframework style of specifying actions: get, put, post, delete."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-rest-client/ruby2.1-rubygem-rest-client-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-rest-client/ruby2.2-rubygem-rest-client-doc/summary
#. leap/rubygem-rest-client/ruby2.1-rubygem-rest-client-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for rest-client"
-msgstr "Документация для texlive-antt"
+msgstr "Документация в формате RDoc для rest-client"
#. tumbleweed/rubygem-rest-client/ruby2.1-rubygem-rest-client-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-rest-client/ruby2.2-rubygem-rest-client-testsuite/summary
#. leap/rubygem-rest-client/ruby2.1-rubygem-rest-client-testsuite/summary
msgid "Test suite for rest-client"
-msgstr ""
+msgstr "Набор тестов для rest-client"
#. tumbleweed/rubygem-restility/ruby2.1-rubygem-restility/summary
#. tumbleweed/rubygem-restility/ruby2.2-rubygem-restility/summary
@@ -4955,15 +5169,14 @@
#. tumbleweed/rubygem-restility/ruby2.1-rubygem-restility-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-restility/ruby2.2-rubygem-restility-doc/summary
#. leap/rubygem-restility/ruby2.1-rubygem-restility-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for restility"
-msgstr "Документация в формате javadoc для apache-ivy"
+msgstr "Документация в формате RDoc для restility"
#. tumbleweed/rubygem-restility/ruby2.1-rubygem-restility-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-restility/ruby2.2-rubygem-restility-testsuite/summary
#. leap/rubygem-restility/ruby2.1-rubygem-restility-testsuite/summary
msgid "Test suite for restility"
-msgstr ""
+msgstr "Набор тестов для restility"
#. tumbleweed/rubygem-rhc/ruby2.1-rubygem-rhc/summary
#. tumbleweed/rubygem-rhc/ruby2.2-rubygem-rhc/summary
@@ -4975,22 +5188,22 @@
#. tumbleweed/rubygem-rhc/ruby2.1-rubygem-rhc/description
#. tumbleweed/rubygem-rhc/ruby2.2-rubygem-rhc/description
#. leap/rubygem-rhc/ruby2.1-rubygem-rhc/description
-msgid "The client tools for the OpenShift platform that allow for application management."
+msgid ""
+"The client tools for the OpenShift platform that allow for application"
+" management."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-rhc/ruby2.1-rubygem-rhc-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-rhc/ruby2.2-rubygem-rhc-doc/summary
#. leap/rubygem-rhc/ruby2.1-rubygem-rhc-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for rhc"
-msgstr "Документация для texlive-beamer"
+msgstr "Документация в формате RDoc для rhc"
#. tumbleweed/rubygem-rhc/ruby2.1-rubygem-rhc-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-rhc/ruby2.2-rubygem-rhc-testsuite/summary
#. leap/rubygem-rhc/ruby2.1-rubygem-rhc-testsuite/summary
-#, fuzzy
msgid "Test suite for rhc"
-msgstr "Тестовые инструментальные классы для ant"
+msgstr "Набор тестов для rhc"
#. tumbleweed/rubygem-rspec/ruby2.1-rubygem-rspec/summary
#. tumbleweed/rubygem-rspec/ruby2.2-rubygem-rspec/summary
@@ -5019,16 +5232,14 @@
#. tumbleweed/rubygem-rspec-core/ruby2.1-rubygem-rspec-core-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-rspec-core/ruby2.2-rubygem-rspec-core-doc/summary
#. leap/rubygem-rspec-core/ruby2.1-rubygem-rspec-core-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for rspec-core"
-msgstr "Документация для texlive-beamer"
+msgstr "Документация в формате RDoc для rspec-core"
#. tumbleweed/rubygem-rspec/ruby2.1-rubygem-rspec-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-rspec/ruby2.2-rubygem-rspec-doc/summary
#. leap/rubygem-rspec/ruby2.1-rubygem-rspec-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for rspec"
-msgstr "Документация для Gromacs"
+msgstr "Документация в формате RDoc для rspec"
#. tumbleweed/rubygem-rspec-expectations/ruby2.1-rubygem-rspec-expectations/summary
#. tumbleweed/rubygem-rspec-expectations/ruby2.2-rubygem-rspec-expectations/summary
@@ -5039,15 +5250,16 @@
#. tumbleweed/rubygem-rspec-expectations/ruby2.1-rubygem-rspec-expectations/description
#. tumbleweed/rubygem-rspec-expectations/ruby2.2-rubygem-rspec-expectations/description
#. leap/rubygem-rspec-expectations/ruby2.1-rubygem-rspec-expectations/description
-msgid "rspec-expectations provides a simple, readable API to express expected outcomes of a code example."
+msgid ""
+"rspec-expectations provides a simple, readable API to express expected"
+" outcomes of a code example."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-rspec-expectations/ruby2.1-rubygem-rspec-expectations-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-rspec-expectations/ruby2.2-rubygem-rspec-expectations-doc/summary
#. leap/rubygem-rspec-expectations/ruby2.1-rubygem-rspec-expectations-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for rspec-expectations"
-msgstr "Документация для texlive-harpoon"
+msgstr "Документация в формате RDoc для rspec-expectations"
#. tumbleweed/rubygem-rspec-mocks/ruby2.1-rubygem-rspec-mocks/summary
#. tumbleweed/rubygem-rspec-mocks/ruby2.2-rubygem-rspec-mocks/summary
@@ -5064,9 +5276,8 @@
#. tumbleweed/rubygem-rspec-mocks/ruby2.1-rubygem-rspec-mocks-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-rspec-mocks/ruby2.2-rubygem-rspec-mocks-doc/summary
#. leap/rubygem-rspec-mocks/ruby2.1-rubygem-rspec-mocks-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for rspec-mocks"
-msgstr "Документация в формате javadoc для apache-ivy"
+msgstr "Документация в формате RDoc для rspec-mocks"
#. tumbleweed/rubygem-rspec-support/ruby2.1-rubygem-rspec-support/summary
#. tumbleweed/rubygem-rspec-support/ruby2.2-rubygem-rspec-support/summary
@@ -5084,9 +5295,8 @@
#. tumbleweed/rubygem-rspec-support/ruby2.1-rubygem-rspec-support-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-rspec-support/ruby2.2-rubygem-rspec-support-doc/summary
#. leap/rubygem-rspec-support/ruby2.1-rubygem-rspec-support-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for rspec-support"
-msgstr "Документация для texlive-euler"
+msgstr "Документация в формате RDoc для rspec-support"
#. tumbleweed/rubygem-ruby-augeas/ruby2.1-rubygem-ruby-augeas/summary
#. tumbleweed/rubygem-ruby-augeas/ruby2.2-rubygem-ruby-augeas/summary
@@ -5106,9 +5316,8 @@
#. tumbleweed/rubygem-ruby-augeas/ruby2.1-rubygem-ruby-augeas-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-ruby-augeas/ruby2.2-rubygem-ruby-augeas-doc/summary
#. leap/rubygem-ruby-augeas/ruby2.1-rubygem-ruby-augeas-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for ruby-augeas"
-msgstr "Документация для texlive-augie"
+msgstr "Документация в формате RDoc для ruby-augeas"
#. tumbleweed/rubygem-ruby-dbus/ruby2.1-rubygem-ruby-dbus/summary
#. tumbleweed/rubygem-ruby-dbus/ruby2.2-rubygem-ruby-dbus/summary
@@ -5125,15 +5334,14 @@
#. tumbleweed/rubygem-ruby-dbus/ruby2.1-rubygem-ruby-dbus-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-ruby-dbus/ruby2.2-rubygem-ruby-dbus-doc/summary
#. leap/rubygem-ruby-dbus/ruby2.1-rubygem-ruby-dbus-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for ruby-dbus"
-msgstr "Документация для Gromacs"
+msgstr "Документация в формате RDoc для ruby-dbus"
#. tumbleweed/rubygem-ruby-dbus/ruby2.1-rubygem-ruby-dbus-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-ruby-dbus/ruby2.2-rubygem-ruby-dbus-testsuite/summary
#. leap/rubygem-ruby-dbus/ruby2.1-rubygem-ruby-dbus-testsuite/summary
msgid "Test suite for ruby-dbus"
-msgstr ""
+msgstr "Набор тестов для ruby-dbus"
#. tumbleweed/rubygem-ruby-shadow/ruby2.1-rubygem-ruby-shadow/summary
#. tumbleweed/rubygem-ruby-shadow/ruby2.2-rubygem-ruby-shadow/summary
@@ -5144,15 +5352,16 @@
#. tumbleweed/rubygem-ruby-shadow/ruby2.1-rubygem-ruby-shadow/description
#. tumbleweed/rubygem-ruby-shadow/ruby2.2-rubygem-ruby-shadow/description
#. leap/rubygem-ruby-shadow/ruby2.1-rubygem-ruby-shadow/description
-msgid "This module provides access to shadow passwords on Linux, OSX, FreeBSD, OpenBSD, and Solaris."
+msgid ""
+"This module provides access to shadow passwords on Linux, OSX, FreeBSD,"
+" OpenBSD, and Solaris."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-ruby-shadow/ruby2.1-rubygem-ruby-shadow-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-ruby-shadow/ruby2.2-rubygem-ruby-shadow-doc/summary
#. leap/rubygem-ruby-shadow/ruby2.1-rubygem-ruby-shadow-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for ruby-shadow"
-msgstr "Документация для texlive-shadow"
+msgstr "Документация в формате RDoc для ruby-shadow"
#. tumbleweed/rubygem-ruby_parser/ruby2.1-rubygem-ruby_parser/summary
#. tumbleweed/rubygem-ruby_parser/ruby2.2-rubygem-ruby_parser/summary
@@ -5164,7 +5373,13 @@
#. tumbleweed/rubygem-ruby_parser/ruby2.2-rubygem-ruby_parser/description
#. leap/rubygem-ruby_parser/ruby2.1-rubygem-ruby_parser/description
msgid ""
-"ruby_parser (RP) is a ruby parser written in pure ruby (utilizing racc--which does by default use a C extension). RP's output is the same as ParseTree's output: s-expressions using ruby's arrays and base types. As an example: def conditional1 arg1 return 1 if arg1 == 0 return 0 end becomes: s(:defn, :conditional1, s(:args, :arg1), s(:if, s(:call, s(:lvar, :arg1), :==, s(:lit, 0)), s(:return, s(:lit, 1)), nil), s(:return, s(:lit, 0))) Tested against 801,039 files from the latest of all rubygems (as of 2013-05):\n"
+"ruby_parser (RP) is a ruby parser written in pure ruby (utilizing racc--which"
+" does by default use a C extension). RP's output is the same as ParseTree's"
+" output: s-expressions using ruby's arrays and base types. As an example: def"
+" conditional1 arg1 return 1 if arg1 == 0 return 0 end becomes: s(:defn,"
+" :conditional1, s(:args, :arg1), s(:if, s(:call, s(:lvar, :arg1), :==,"
+" s(:lit, 0)), s(:return, s(:lit, 1)), nil), s(:return, s(:lit, 0))) Tested"
+" against 801,039 files from the latest of all rubygems (as of 2013-05):\n"
"* 1.8 parser is at 99.9739% accuracy, 3.651 sigma\n"
"* 1.9 parser is at 99.9940% accuracy, 4.013 sigma\n"
"* 2.0 parser is at 99.9939% accuracy, 4.008 sigma."
@@ -5173,15 +5388,14 @@
#. tumbleweed/rubygem-ruby_parser/ruby2.1-rubygem-ruby_parser-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-ruby_parser/ruby2.2-rubygem-ruby_parser-doc/summary
#. leap/rubygem-ruby_parser/ruby2.1-rubygem-ruby_parser-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for ruby_parser"
-msgstr "Документация в формате javadoc для apache-ivy"
+msgstr "Документация в формате RDoc для ruby_parser"
#. tumbleweed/rubygem-ruby_parser/ruby2.1-rubygem-ruby_parser-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-ruby_parser/ruby2.2-rubygem-ruby_parser-testsuite/summary
#. leap/rubygem-ruby_parser/ruby2.1-rubygem-ruby_parser-testsuite/summary
msgid "Test suite for ruby_parser"
-msgstr ""
+msgstr "Набор тестов для ruby_parser"
#. tumbleweed/rubygem-rubyforge/ruby2.1-rubygem-rubyforge/summary
#. tumbleweed/rubygem-rubyforge/ruby2.2-rubygem-rubyforge/summary
@@ -5199,21 +5413,21 @@
"* rubyforge setup (deletes your username and password, so run sparingly!)\n"
"* edit ~/.rubyforge/user-config.yml\n"
"* rubyforge config\n"
-"* For all rubyforge upgrades, run 'rubyforge config' to ensure you have latest."
+"* For all rubyforge upgrades, run 'rubyforge config' to ensure you have"
+" latest."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-rubyforge/ruby2.1-rubygem-rubyforge-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-rubyforge/ruby2.2-rubygem-rubyforge-doc/summary
#. leap/rubygem-rubyforge/ruby2.1-rubygem-rubyforge-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for rubyforge"
-msgstr "Документация для squirrel"
+msgstr "Документация в формате RDoc для rubyforge"
#. tumbleweed/rubygem-rubyforge/ruby2.1-rubygem-rubyforge-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-rubyforge/ruby2.2-rubygem-rubyforge-testsuite/summary
#. leap/rubygem-rubyforge/ruby2.1-rubygem-rubyforge-testsuite/summary
msgid "Test suite for rubyforge"
-msgstr ""
+msgstr "Набор тестов для rubyforge"
#. tumbleweed/rubygem-rubyzip/ruby2.1-rubygem-rubyzip/summary
#. tumbleweed/rubygem-rubyzip/ruby2.2-rubygem-rubyzip/summary
@@ -5232,15 +5446,14 @@
#. tumbleweed/rubygem-rubyzip/ruby2.1-rubygem-rubyzip-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-rubyzip/ruby2.2-rubygem-rubyzip-doc/summary
#. leap/rubygem-rubyzip/ruby2.1-rubygem-rubyzip-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for rubyzip"
-msgstr "Документация для squirrel"
+msgstr "Документация в формате RDoc для rubyzip"
#. tumbleweed/rubygem-rubyzip/ruby2.1-rubygem-rubyzip-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-rubyzip/ruby2.2-rubygem-rubyzip-testsuite/summary
#. leap/rubygem-rubyzip/ruby2.1-rubygem-rubyzip-testsuite/summary
msgid "Test suite for rubyzip"
-msgstr ""
+msgstr "Набор тестов для rubyzip"
#. tumbleweed/rubygem-sass/ruby2.1-rubygem-sass/summary
#. tumbleweed/rubygem-sass/ruby2.2-rubygem-sass/summary
@@ -5250,15 +5463,18 @@
#. tumbleweed/rubygem-sass/ruby2.1-rubygem-sass/description
#. tumbleweed/rubygem-sass/ruby2.2-rubygem-sass/description
-msgid "Sass makes CSS fun again. Sass is an extension of CSS, adding nested rules, variables, mixins, selector inheritance, and more. It's translated to well-formatted, standard CSS using the command line tool or a web-framework plugin."
+msgid ""
+"Sass makes CSS fun again. Sass is an extension of CSS, adding nested rules,"
+" variables, mixins, selector inheritance, and more. It's translated to"
+" well-formatted, standard CSS using the command line tool or a web-framework"
+" plugin."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-sass/ruby2.1-rubygem-sass-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-sass/ruby2.2-rubygem-sass-doc/summary
#. leap/rubygem-sass/ruby2.1-rubygem-sass-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for sass"
-msgstr "Документация по API для axis"
+msgstr "Документация в формате RDoc для sass"
#. tumbleweed/rubygem-sass-rails/ruby2.1-rubygem-sass-rails/summary
#. tumbleweed/rubygem-sass-rails/ruby2.2-rubygem-sass-rails/summary
@@ -5275,16 +5491,14 @@
#. tumbleweed/rubygem-sass-rails/ruby2.1-rubygem-sass-rails-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-sass-rails/ruby2.2-rubygem-sass-rails-doc/summary
#. leap/rubygem-sass-rails/ruby2.1-rubygem-sass-rails-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for sass-rails"
-msgstr "Документация по API для axis"
+msgstr "Документация в формате RDoc для sass-rails"
#. tumbleweed/rubygem-sass/ruby2.1-rubygem-sass-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-sass/ruby2.2-rubygem-sass-testsuite/summary
#. leap/rubygem-sass/ruby2.1-rubygem-sass-testsuite/summary
-#, fuzzy
msgid "Test suite for sass"
-msgstr "Тестовые инструментальные классы для ant"
+msgstr "Набор тестов для sass"
#. tumbleweed/rubygem-sdoc/ruby2.1-rubygem-sdoc/summary
#. tumbleweed/rubygem-sdoc/ruby2.2-rubygem-sdoc/summary
@@ -5301,15 +5515,14 @@
#. tumbleweed/rubygem-sdoc/ruby2.1-rubygem-sdoc-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-sdoc/ruby2.2-rubygem-sdoc-doc/summary
#. leap/rubygem-sdoc/ruby2.1-rubygem-sdoc-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for sdoc"
-msgstr "Документация для texlive-beamer"
+msgstr "Документация в формате RDoc для sdoc"
#. tumbleweed/rubygem-sdoc/ruby2.1-rubygem-sdoc-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-sdoc/ruby2.2-rubygem-sdoc-testsuite/summary
#. leap/rubygem-sdoc/ruby2.1-rubygem-sdoc-testsuite/summary
msgid "Test suite for sdoc"
-msgstr ""
+msgstr "Набор тестов для sdoc"
#. tumbleweed/rubygem-semantic_puppet/ruby2.1-rubygem-semantic_puppet/summary
#. tumbleweed/rubygem-semantic_puppet/ruby2.2-rubygem-semantic_puppet/summary
@@ -5321,21 +5534,22 @@
#. tumbleweed/rubygem-semantic_puppet/ruby2.1-rubygem-semantic_puppet/description
#. tumbleweed/rubygem-semantic_puppet/ruby2.2-rubygem-semantic_puppet/description
#. leap/rubygem-semantic_puppet/ruby2.1-rubygem-semantic_puppet/description
-msgid "Tools used by Puppet to parse, validate, and compare Semantic Versions and Version Ranges and to query and resolve module dependencies."
+msgid ""
+"Tools used by Puppet to parse, validate, and compare Semantic Versions and"
+" Version Ranges and to query and resolve module dependencies."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-semantic_puppet/ruby2.1-rubygem-semantic_puppet-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-semantic_puppet/ruby2.2-rubygem-semantic_puppet-doc/summary
#. leap/rubygem-semantic_puppet/ruby2.1-rubygem-semantic_puppet-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for semantic_puppet"
-msgstr "Документация для texlive-semantic"
+msgstr "Документация в формате RDoc для semantic_puppet"
#. tumbleweed/rubygem-semantic_puppet/ruby2.1-rubygem-semantic_puppet-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-semantic_puppet/ruby2.2-rubygem-semantic_puppet-testsuite/summary
#. leap/rubygem-semantic_puppet/ruby2.1-rubygem-semantic_puppet-testsuite/summary
msgid "Test suite for semantic_puppet"
-msgstr ""
+msgstr "Набор тестов для semantic_puppet"
#. tumbleweed/rubygem-sexp_processor/ruby2.1-rubygem-sexp_processor/summary
#. tumbleweed/rubygem-sexp_processor/ruby2.2-rubygem-sexp_processor/summary
@@ -5348,7 +5562,10 @@
#. tumbleweed/rubygem-sexp_processor-3_2/description
#. leap/rubygem-sexp_processor/ruby2.1-rubygem-sexp_processor/description
#. leap/rubygem-sexp_processor-3_2/description
-msgid "sexp_processor branches from ParseTree bringing all the generic sexp processing tools with it. Sexp, SexpProcessor, Environment, etc... all for your language processing pleasure."
+msgid ""
+"sexp_processor branches from ParseTree bringing all the generic sexp"
+" processing tools with it. Sexp, SexpProcessor, Environment, etc... all for"
+" your language processing pleasure."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-sexp_processor/ruby2.1-rubygem-sexp_processor-doc/summary
@@ -5356,18 +5573,16 @@
#. tumbleweed/rubygem-sexp_processor-3_2/rubygem-sexp_processor-3_2-doc/summary
#. leap/rubygem-sexp_processor/ruby2.1-rubygem-sexp_processor-doc/summary
#. leap/rubygem-sexp_processor-3_2/rubygem-sexp_processor-3_2-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for sexp_processor"
-msgstr "Документация для texlive-hhtensor"
+msgstr "Документация в формате RDoc для sexp_processor"
#. tumbleweed/rubygem-sexp_processor/ruby2.1-rubygem-sexp_processor-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-sexp_processor/ruby2.2-rubygem-sexp_processor-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-sexp_processor-3_2/rubygem-sexp_processor-3_2-testsuite/summary
#. leap/rubygem-sexp_processor/ruby2.1-rubygem-sexp_processor-testsuite/summary
#. leap/rubygem-sexp_processor-3_2/rubygem-sexp_processor-3_2-testsuite/summary
-#, fuzzy
msgid "Test suite for sexp_processor"
-msgstr "Системный GNU препроцессор"
+msgstr "Набор тестов для sexp_processor"
#. tumbleweed/rubygem-simple_oauth/ruby2.1-rubygem-simple_oauth/summary
#. tumbleweed/rubygem-simple_oauth/ruby2.2-rubygem-simple_oauth/summary
@@ -5384,9 +5599,8 @@
#. tumbleweed/rubygem-simple_oauth/ruby2.1-rubygem-simple_oauth-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-simple_oauth/ruby2.2-rubygem-simple_oauth-doc/summary
#. leap/rubygem-simple_oauth/ruby2.1-rubygem-simple_oauth-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for simple_oauth"
-msgstr "Документация для texlive-beamer"
+msgstr "Документация в формате RDoc для simple_oauth"
#. tumbleweed/rubygem-simplecov/ruby2.1-rubygem-simplecov/summary
#. tumbleweed/rubygem-simplecov/ruby2.2-rubygem-simplecov/summary
@@ -5397,15 +5611,16 @@
#. tumbleweed/rubygem-simplecov/ruby2.1-rubygem-simplecov/description
#. tumbleweed/rubygem-simplecov/ruby2.2-rubygem-simplecov/description
#. leap/rubygem-simplecov/ruby2.1-rubygem-simplecov/description
-msgid "Code coverage for Ruby 1.9+ with a powerful configuration library and automatic merging of coverage across test suites."
+msgid ""
+"Code coverage for Ruby 1.9+ with a powerful configuration library and"
+" automatic merging of coverage across test suites."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-simplecov/ruby2.1-rubygem-simplecov-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-simplecov/ruby2.2-rubygem-simplecov-doc/summary
#. leap/rubygem-simplecov/ruby2.1-rubygem-simplecov-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for simplecov"
-msgstr "Документация для texlive-simplecv"
+msgstr "Документация в формате RDoc для simplecov"
#. tumbleweed/rubygem-simplecov-html/ruby2.1-rubygem-simplecov-html/summary
#. tumbleweed/rubygem-simplecov-html/ruby2.2-rubygem-simplecov-html/summary
@@ -5422,21 +5637,20 @@
#. tumbleweed/rubygem-simplecov-html/ruby2.1-rubygem-simplecov-html-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-simplecov-html/ruby2.2-rubygem-simplecov-html-doc/summary
#. leap/rubygem-simplecov-html/ruby2.1-rubygem-simplecov-html-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for simplecov-html"
-msgstr "Документация для texlive-simplecv"
+msgstr "Документация в формате RDoc для simplecov-html"
#. tumbleweed/rubygem-simplecov-html/ruby2.1-rubygem-simplecov-html-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-simplecov-html/ruby2.2-rubygem-simplecov-html-testsuite/summary
#. leap/rubygem-simplecov-html/ruby2.1-rubygem-simplecov-html-testsuite/summary
msgid "Test suite for simplecov-html"
-msgstr ""
+msgstr "Набор тестов для simplecov-html"
#. tumbleweed/rubygem-simplecov/ruby2.1-rubygem-simplecov-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-simplecov/ruby2.2-rubygem-simplecov-testsuite/summary
#. leap/rubygem-simplecov/ruby2.1-rubygem-simplecov-testsuite/summary
msgid "Test suite for simplecov"
-msgstr ""
+msgstr "Набор тестов для simplecov"
#. tumbleweed/rubygem-sinatra/ruby2.1-rubygem-sinatra/summary
#. tumbleweed/rubygem-sinatra/ruby2.2-rubygem-sinatra/summary
@@ -5447,22 +5661,22 @@
#. tumbleweed/rubygem-sinatra/ruby2.1-rubygem-sinatra/description
#. tumbleweed/rubygem-sinatra/ruby2.2-rubygem-sinatra/description
#. leap/rubygem-sinatra/ruby2.1-rubygem-sinatra/description
-msgid "Sinatra is a DSL for quickly creating web applications in Ruby with minimal effort."
+msgid ""
+"Sinatra is a DSL for quickly creating web applications in Ruby with minimal"
+" effort."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-sinatra/ruby2.1-rubygem-sinatra-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-sinatra/ruby2.2-rubygem-sinatra-doc/summary
#. leap/rubygem-sinatra/ruby2.1-rubygem-sinatra-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for sinatra"
-msgstr "Документация для texlive-beamer"
+msgstr "Документация в формате RDoc для sinatra"
#. tumbleweed/rubygem-sinatra/ruby2.1-rubygem-sinatra-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-sinatra/ruby2.2-rubygem-sinatra-testsuite/summary
#. leap/rubygem-sinatra/ruby2.1-rubygem-sinatra-testsuite/summary
-#, fuzzy
msgid "Test suite for sinatra"
-msgstr "Тестовые инструментальные классы для ant"
+msgstr "Набор тестов для sinatra"
#. tumbleweed/rubygem-slop-3/ruby2.1-rubygem-slop-3/summary
#. tumbleweed/rubygem-slop/ruby2.1-rubygem-slop/summary
@@ -5505,9 +5719,8 @@
#. leap/rubygem-slop-3/ruby2.1-rubygem-slop-doc-3/summary
#. leap/rubygem-slop-3_3/ruby2.1-rubygem-slop-doc-3_3/summary
#. leap/rubygem-slop/ruby2.1-rubygem-slop-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for slop"
-msgstr "Документация для texlive-beamer"
+msgstr "Документация в формате RDoc для slop"
#. tumbleweed/rubygem-slop-3/ruby2.1-rubygem-slop-testsuite-3/summary
#. tumbleweed/rubygem-slop-3_3/ruby2.1-rubygem-slop-testsuite-3_3/summary
@@ -5519,7 +5732,7 @@
#. leap/rubygem-slop-3_3/ruby2.1-rubygem-slop-testsuite-3_3/summary
#. leap/rubygem-slop/ruby2.1-rubygem-slop-testsuite/summary
msgid "Test suite for slop"
-msgstr ""
+msgstr "Набор тестов для slop"
#. tumbleweed/rubygem-spring/ruby2.1-rubygem-spring/summary
#. tumbleweed/rubygem-spring/ruby2.2-rubygem-spring/summary
@@ -5530,15 +5743,15 @@
#. tumbleweed/rubygem-spring/ruby2.1-rubygem-spring/description
#. tumbleweed/rubygem-spring/ruby2.2-rubygem-spring/description
#. leap/rubygem-spring/ruby2.1-rubygem-spring/description
-msgid "Preloads your application so things like console, rake and tests run faster."
+msgid ""
+"Preloads your application so things like console, rake and tests run faster."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-spring/ruby2.1-rubygem-spring-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-spring/ruby2.2-rubygem-spring-doc/summary
#. leap/rubygem-spring/ruby2.1-rubygem-spring-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for spring"
-msgstr "Документация для texlive-beamer"
+msgstr "Документация в формате RDoc для spring"
#. tumbleweed/rubygem-sprockets-2_1/ruby2.1-rubygem-sprockets-2_1/summary
#. tumbleweed/rubygem-sprockets-2_2/ruby2.1-rubygem-sprockets-2_2/summary
@@ -5561,7 +5774,9 @@
#. leap/rubygem-sprockets-2_1/ruby2.1-rubygem-sprockets-2_1/description
#. leap/rubygem-sprockets-2_2/ruby2.1-rubygem-sprockets-2_2/description
#. leap/rubygem-sprockets/ruby2.1-rubygem-sprockets/description
-msgid "Sprockets is a Rack-based asset packaging system that concatenates and serves JavaScript, CoffeeScript, CSS, LESS, Sass, and SCSS."
+msgid ""
+"Sprockets is a Rack-based asset packaging system that concatenates and serves"
+" JavaScript, CoffeeScript, CSS, LESS, Sass, and SCSS."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-sprockets-2_1/ruby2.1-rubygem-sprockets-doc-2_1/summary
@@ -5573,9 +5788,8 @@
#. leap/rubygem-sprockets-2_1/ruby2.1-rubygem-sprockets-doc-2_1/summary
#. leap/rubygem-sprockets-2_2/ruby2.1-rubygem-sprockets-doc-2_2/summary
#. leap/rubygem-sprockets/ruby2.1-rubygem-sprockets-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for sprockets"
-msgstr "Документация в формате javadoc для apache-ivy"
+msgstr "Документация в формате RDoc для sprockets"
#. tumbleweed/rubygem-sprockets-rails/ruby2.1-rubygem-sprockets-rails/summary
#. tumbleweed/rubygem-sprockets-rails/ruby2.2-rubygem-sprockets-rails/summary
@@ -5592,9 +5806,8 @@
#. tumbleweed/rubygem-sprockets-rails/ruby2.1-rubygem-sprockets-rails-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-sprockets-rails/ruby2.2-rubygem-sprockets-rails-doc/summary
#. leap/rubygem-sprockets-rails/ruby2.1-rubygem-sprockets-rails-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for sprockets-rails"
-msgstr "Документация в формате javadoc для apache-ivy"
+msgstr "Документация в формате RDoc для sprockets-rails"
#. tumbleweed/rubygem-sqlite3/ruby2.1-rubygem-sqlite3/summary
#. tumbleweed/rubygem-sqlite3/ruby2.2-rubygem-sqlite3/summary
@@ -5605,22 +5818,24 @@
#. tumbleweed/rubygem-sqlite3/ruby2.1-rubygem-sqlite3/description
#. tumbleweed/rubygem-sqlite3/ruby2.2-rubygem-sqlite3/description
#. leap/rubygem-sqlite3/ruby2.1-rubygem-sqlite3/description
-msgid "This module allows Ruby programs to interface with the SQLite3 database engine (http://www.sqlite.org) You must have the SQLite engine installed in order to build this module. Note that this module is only compatible with SQLite 3.6.16 or newer."
+msgid ""
+"This module allows Ruby programs to interface with the SQLite3 database"
+" engine (http://www.sqlite.org) You must have the SQLite engine installed"
+" in order to build this module. Note that this module is only compatible with"
+" SQLite 3.6.16 or newer."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-sqlite3/ruby2.1-rubygem-sqlite3-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-sqlite3/ruby2.2-rubygem-sqlite3-doc/summary
#. leap/rubygem-sqlite3/ruby2.1-rubygem-sqlite3-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for sqlite3"
-msgstr "Документация для skanlite"
+msgstr "Документация в формате RDoc для sqlite3"
#. tumbleweed/rubygem-sqlite3/ruby2.1-rubygem-sqlite3-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-sqlite3/ruby2.2-rubygem-sqlite3-testsuite/summary
#. leap/rubygem-sqlite3/ruby2.1-rubygem-sqlite3-testsuite/summary
-#, fuzzy
msgid "Test suite for sqlite3"
-msgstr "Тестовые инструментальные классы для ant"
+msgstr "Набор тестов для sqlite3"
#. tumbleweed/rubygem-sshkit/ruby2.1-rubygem-sshkit/summary
#. tumbleweed/rubygem-sshkit/ruby2.2-rubygem-sshkit/summary
@@ -5631,22 +5846,22 @@
#. tumbleweed/rubygem-sshkit/ruby2.1-rubygem-sshkit/description
#. tumbleweed/rubygem-sshkit/ruby2.2-rubygem-sshkit/description
#. leap/rubygem-sshkit/ruby2.1-rubygem-sshkit/description
-msgid "A comprehensive toolkit for remotely running commands in a structured manner on groups of servers."
+msgid ""
+"A comprehensive toolkit for remotely running commands in a structured manner"
+" on groups of servers."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-sshkit/ruby2.1-rubygem-sshkit-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-sshkit/ruby2.2-rubygem-sshkit-doc/summary
#. leap/rubygem-sshkit/ruby2.1-rubygem-sshkit-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for sshkit"
-msgstr "Документация в формате javadoc для apache-ivy"
+msgstr "Документация в формате RDoc для sshkit"
#. tumbleweed/rubygem-sshkit/ruby2.1-rubygem-sshkit-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-sshkit/ruby2.2-rubygem-sshkit-testsuite/summary
#. leap/rubygem-sshkit/ruby2.1-rubygem-sshkit-testsuite/summary
-#, fuzzy
msgid "Test suite for sshkit"
-msgstr "Тестовые инструментальные классы для ant"
+msgstr "Набор тестов для sshkit"
#. tumbleweed/rubygem-stackdeck/ruby2.1-rubygem-stackdeck/summary
#. tumbleweed/rubygem-stackdeck/ruby2.2-rubygem-stackdeck/summary
@@ -5663,15 +5878,14 @@
#. tumbleweed/rubygem-stackdeck/ruby2.1-rubygem-stackdeck-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-stackdeck/ruby2.2-rubygem-stackdeck-doc/summary
#. leap/rubygem-stackdeck/ruby2.1-rubygem-stackdeck-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for stackdeck"
-msgstr "Документация в формате javadoc для apache-ivy"
+msgstr "Документация в формате RDoc для stackdeck"
#. tumbleweed/rubygem-stackdeck/ruby2.1-rubygem-stackdeck-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-stackdeck/ruby2.2-rubygem-stackdeck-testsuite/summary
#. leap/rubygem-stackdeck/ruby2.1-rubygem-stackdeck-testsuite/summary
msgid "Test suite for stackdeck"
-msgstr ""
+msgstr "Набор тестов для stackdeck"
#. tumbleweed/rubygem-studio_api/ruby2.1-rubygem-studio_api/summary
#. tumbleweed/rubygem-studio_api/ruby2.2-rubygem-studio_api/summary
@@ -5680,19 +5894,23 @@
#. tumbleweed/rubygem-studio_api/ruby2.1-rubygem-studio_api/description
#. tumbleweed/rubygem-studio_api/ruby2.2-rubygem-studio_api/description
-msgid "Studio Api makes it easier to use SuSE Studio (http://susestudio.com) via API. Instead of adapting each ActiveResource to its behavior and manually adding multipart file upload it wrapp in in Active Resource like interface. It is possible to define credentials for whole api, or use it per partes, so it allow using it for different studio users together."
+msgid ""
+"Studio Api makes it easier to use SuSE Studio (http://susestudio.com) via"
+" API. Instead of adapting each ActiveResource to its behavior and manually"
+" adding multipart file upload it wrapp in in Active Resource like interface."
+" It is possible to define credentials for whole api, or use it per partes, so"
+" it allow using it for different studio users together."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-studio_api/ruby2.1-rubygem-studio_api-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-studio_api/ruby2.2-rubygem-studio_api-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for studio_api"
-msgstr "Документация для texlive-beamer"
+msgstr "Документация в формате RDoc для studio_api"
#. tumbleweed/rubygem-studio_api/ruby2.1-rubygem-studio_api-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-studio_api/ruby2.2-rubygem-studio_api-testsuite/summary
msgid "Test suite for studio_api"
-msgstr ""
+msgstr "Набор тестов для studio_api"
#. tumbleweed/rubygem-systemu/ruby2.1-rubygem-systemu/summary
#. tumbleweed/rubygem-systemu/ruby2.2-rubygem-systemu/summary
@@ -5703,21 +5921,22 @@
#. tumbleweed/rubygem-systemu/ruby2.1-rubygem-systemu/description
#. tumbleweed/rubygem-systemu/ruby2.2-rubygem-systemu/description
#. leap/rubygem-systemu/ruby2.1-rubygem-systemu/description
-msgid "universal capture of stdout and stderr and handling of child process pid for windows, *nix, etc."
+msgid ""
+"universal capture of stdout and stderr and handling of child process pid for"
+" windows, *nix, etc."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-systemu/ruby2.1-rubygem-systemu-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-systemu/ruby2.2-rubygem-systemu-doc/summary
#. leap/rubygem-systemu/ruby2.1-rubygem-systemu-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for systemu"
-msgstr "Документация для texlive-systeme"
+msgstr "Документация в формате RDoc для systemu"
#. tumbleweed/rubygem-systemu/ruby2.1-rubygem-systemu-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-systemu/ruby2.2-rubygem-systemu-testsuite/summary
#. leap/rubygem-systemu/ruby2.1-rubygem-systemu-testsuite/summary
msgid "Test suite for systemu"
-msgstr ""
+msgstr "Набор тестов для systemu"
#. tumbleweed/rubygem-taskjuggler/ruby2.1-rubygem-taskjuggler/summary
#. tumbleweed/rubygem-taskjuggler/ruby2.2-rubygem-taskjuggler/summary
@@ -5733,21 +5952,28 @@
#. tumbleweed/rubygem-taskjuggler/description
#. leap/rubygem-taskjuggler/ruby2.1-rubygem-taskjuggler/description
#. leap/rubygem-taskjuggler/description
-msgid "TaskJuggler is a modern and powerful, Free and Open Source Software project management tool. Its new approach to project planing and tracking is more flexible and superior to the commonly used Gantt chart editing tools. TaskJuggler is project management software for serious project managers. It covers the complete spectrum of project management tasks from the first idea to the completion of the project. It assists you during project scoping, resource assignment, cost and revenue planing, risk and communication management."
+msgid ""
+"TaskJuggler is a modern and powerful, Free and Open Source Software project"
+" management tool. Its new approach to project planing and tracking is more"
+" flexible and superior to the commonly used Gantt chart editing tools."
+" TaskJuggler is project management software for serious project managers. It"
+" covers the complete spectrum of project management tasks from the first idea"
+" to the completion of the project. It assists you during project scoping,"
+" resource assignment, cost and revenue planing, risk and communication"
+" management."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-taskjuggler/ruby2.1-rubygem-taskjuggler-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-taskjuggler/ruby2.2-rubygem-taskjuggler-doc/summary
#. leap/rubygem-taskjuggler/ruby2.1-rubygem-taskjuggler-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for taskjuggler"
-msgstr "Документация для texlive-beamer"
+msgstr "Документация в формате RDoc для taskjuggler"
#. tumbleweed/rubygem-taskjuggler/ruby2.1-rubygem-taskjuggler-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-taskjuggler/ruby2.2-rubygem-taskjuggler-testsuite/summary
#. leap/rubygem-taskjuggler/ruby2.1-rubygem-taskjuggler-testsuite/summary
msgid "Test suite for taskjuggler"
-msgstr ""
+msgstr "Набор тестов для taskjuggler"
#. tumbleweed/rubygem-term-ansicolor/ruby2.1-rubygem-term-ansicolor/summary
#. tumbleweed/rubygem-term-ansicolor/ruby2.2-rubygem-term-ansicolor/summary
@@ -5758,15 +5984,16 @@
#. tumbleweed/rubygem-term-ansicolor/ruby2.1-rubygem-term-ansicolor/description
#. tumbleweed/rubygem-term-ansicolor/ruby2.2-rubygem-term-ansicolor/description
#. leap/rubygem-term-ansicolor/ruby2.1-rubygem-term-ansicolor/description
-msgid "This library uses ANSI escape sequences to control the attributes of terminal output."
+msgid ""
+"This library uses ANSI escape sequences to control the attributes of terminal"
+" output."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-term-ansicolor/ruby2.1-rubygem-term-ansicolor-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-term-ansicolor/ruby2.2-rubygem-term-ansicolor-doc/summary
#. leap/rubygem-term-ansicolor/ruby2.1-rubygem-term-ansicolor-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for term-ansicolor"
-msgstr "Документация для texlive-fcltxdoc"
+msgstr "Документация в формате RDoc для term-ansicolor"
#. tumbleweed/rubygem-test-unit/ruby2.1-rubygem-test-unit/summary
#. tumbleweed/rubygem-test-unit/ruby2.2-rubygem-test-unit/summary
@@ -5778,21 +6005,24 @@
#. tumbleweed/rubygem-test-unit/ruby2.1-rubygem-test-unit/description
#. tumbleweed/rubygem-test-unit/ruby2.2-rubygem-test-unit/description
#. leap/rubygem-test-unit/ruby2.1-rubygem-test-unit/description
-msgid "Test::Unit (test-unit) is unit testing framework for Ruby, based on xUnit principles. These were originally designed by Kent Beck, creator of extreme programming software development methodology, for Smalltalk's SUnit. It allows writing tests, checking results and automated testing in Ruby."
+msgid ""
+"Test::Unit (test-unit) is unit testing framework for Ruby, based on xUnit"
+" principles. These were originally designed by Kent Beck, creator of extreme"
+" programming software development methodology, for Smalltalk's SUnit. It"
+" allows writing tests, checking results and automated testing in Ruby."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-test-unit/ruby2.1-rubygem-test-unit-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-test-unit/ruby2.2-rubygem-test-unit-doc/summary
#. leap/rubygem-test-unit/ruby2.1-rubygem-test-unit-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for test-unit"
-msgstr "Документация для texlive-hepunits"
+msgstr "Документация в формате RDoc для test-unit"
#. tumbleweed/rubygem-test-unit/ruby2.1-rubygem-test-unit-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-test-unit/ruby2.2-rubygem-test-unit-testsuite/summary
#. leap/rubygem-test-unit/ruby2.1-rubygem-test-unit-testsuite/summary
msgid "Test suite for test-unit"
-msgstr ""
+msgstr "Набор тестов для test-unit"
#. tumbleweed/rubygem-text/ruby2.1-rubygem-text/summary
#. tumbleweed/rubygem-text/ruby2.2-rubygem-text/summary
@@ -5804,15 +6034,16 @@
#. tumbleweed/rubygem-text/ruby2.1-rubygem-text/description
#. tumbleweed/rubygem-text/ruby2.2-rubygem-text/description
#. leap/rubygem-text/ruby2.1-rubygem-text/description
-msgid "A collection of text algorithms: Levenshtein, Soundex, Metaphone, Double Metaphone, Porter Stemming."
+msgid ""
+"A collection of text algorithms: Levenshtein, Soundex, Metaphone, Double"
+" Metaphone, Porter Stemming."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-text/ruby2.1-rubygem-text-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-text/ruby2.2-rubygem-text-doc/summary
#. leap/rubygem-text/ruby2.1-rubygem-text-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for text"
-msgstr "Документация для texlive-dtk"
+msgstr "Документация в формате RDoc для text"
#. tumbleweed/rubygem-text-hyphen/ruby2.1-rubygem-text-hyphen/summary
#. tumbleweed/rubygem-text-hyphen/ruby2.2-rubygem-text-hyphen/summary
@@ -5823,28 +6054,41 @@
#. tumbleweed/rubygem-text-hyphen/ruby2.1-rubygem-text-hyphen/description
#. tumbleweed/rubygem-text-hyphen/ruby2.2-rubygem-text-hyphen/description
#. leap/rubygem-text-hyphen/ruby2.1-rubygem-text-hyphen/description
-msgid "Text::Hyphen is a Ruby library to hyphenate words in various languages using Ruby-fied versions of TeX hyphenation patterns. It will properly hyphenate various words according to the rules of the language the word is written in. The algorithm is based on that of the TeX typesetting system by Donald E. Knuth. This is originally based on the Perl implementation of {TeX::Hyphen}[http://search.cpan.org/author/JANPAZ/TeX-Hyphen-0.140/lib/TeX/Hyphen.pm] and the {Ruby port}[http://rubyforge.org/projects/text-format]. The language hyphenation pattern files are based on the sources available from {CTAN}[http://www.ctan.org] as of 2004.12.19 and have been manually translated by Austin Ziegler. This is a small feature release adding Russian language support and fixing a bug in the custom hyphen support introduced last version. This release provides both Ruby 1.8.7 and Ruby 1.9.2 support (but please read below). In short, Ruby 1.8 support is deprecated and I will not be providing any bug
fixes related to Ruby 1.8. New features will be developed and tested against Ruby 1.9 only."
+msgid ""
+"Text::Hyphen is a Ruby library to hyphenate words in various languages using"
+" Ruby-fied versions of TeX hyphenation patterns. It will properly hyphenate"
+" various words according to the rules of the language the word is written in."
+" The algorithm is based on that of the TeX typesetting system by Donald E."
+" Knuth. This is originally based on the Perl implementation of"
+" {TeX::Hyphen}[http://search.cpan.org/author/JANPAZ/TeX-Hyphen-0.140/lib/TeX/H"
+"yphen.pm] and the {Ruby port}[http://rubyforge.org/projects/text-format]. The"
+" language hyphenation pattern files are based on the sources available from"
+" {CTAN}[http://www.ctan.org] as of 2004.12.19 and have been manually"
+" translated by Austin Ziegler. This is a small feature release adding Russian"
+" language support and fixing a bug in the custom hyphen support introduced"
+" last version. This release provides both Ruby 1.8.7 and Ruby 1.9.2 support"
+" (but please read below). In short, Ruby 1.8 support is deprecated and I will"
+" not be providing any bug fixes related to Ruby 1.8. New features will be"
+" developed and tested against Ruby 1.9 only."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-text-hyphen/ruby2.1-rubygem-text-hyphen-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-text-hyphen/ruby2.2-rubygem-text-hyphen-doc/summary
#. leap/rubygem-text-hyphen/ruby2.1-rubygem-text-hyphen-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for text-hyphen"
-msgstr "Документация для texlive-hyphenat"
+msgstr "Документация в формате RDoc для text-hyphen"
#. tumbleweed/rubygem-text-hyphen/ruby2.1-rubygem-text-hyphen-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-text-hyphen/ruby2.2-rubygem-text-hyphen-testsuite/summary
#. leap/rubygem-text-hyphen/ruby2.1-rubygem-text-hyphen-testsuite/summary
-#, fuzzy
msgid "Test suite for text-hyphen"
-msgstr "Документация для texlive-hyphenat"
+msgstr "Набор тестов для text-hyphen"
#. tumbleweed/rubygem-text/ruby2.1-rubygem-text-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-text/ruby2.2-rubygem-text-testsuite/summary
#. leap/rubygem-text/ruby2.1-rubygem-text-testsuite/summary
msgid "Test suite for text"
-msgstr ""
+msgstr "Набор тестов для text"
#. tumbleweed/rubygem-thor/ruby2.1-rubygem-thor/summary
#. tumbleweed/rubygem-thor/ruby2.2-rubygem-thor/summary
@@ -5861,15 +6105,14 @@
#. tumbleweed/rubygem-thor/ruby2.1-rubygem-thor-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-thor/ruby2.2-rubygem-thor-doc/summary
#. leap/rubygem-thor/ruby2.1-rubygem-thor-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for thor"
-msgstr "Документация для texlive-beamer"
+msgstr "Документация в формате RDoc для thor"
#. tumbleweed/rubygem-thor/ruby2.1-rubygem-thor-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-thor/ruby2.2-rubygem-thor-testsuite/summary
#. leap/rubygem-thor/ruby2.1-rubygem-thor-testsuite/summary
msgid "Test suite for thor"
-msgstr ""
+msgstr "Набор тестов для thor"
#. tumbleweed/rubygem-thread_safe/ruby2.1-rubygem-thread_safe/summary
#. tumbleweed/rubygem-thread_safe/ruby2.2-rubygem-thread_safe/summary
@@ -5887,15 +6130,14 @@
#. tumbleweed/rubygem-thread_safe/ruby2.1-rubygem-thread_safe-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-thread_safe/ruby2.2-rubygem-thread_safe-doc/summary
#. leap/rubygem-thread_safe/ruby2.1-rubygem-thread_safe-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for thread_safe"
-msgstr "Документация для texlive-asaetr"
+msgstr "Документация в формате RDoc для thread_safe"
#. tumbleweed/rubygem-thread_safe/ruby2.1-rubygem-thread_safe-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-thread_safe/ruby2.2-rubygem-thread_safe-testsuite/summary
#. leap/rubygem-thread_safe/ruby2.1-rubygem-thread_safe-testsuite/summary
msgid "Test suite for thread_safe"
-msgstr ""
+msgstr "Набор тестов для thread_safe"
#. tumbleweed/rubygem-tilt-1_1/ruby2.1-rubygem-tilt-1_1/summary
#. tumbleweed/rubygem-tilt-1_4/ruby2.1-rubygem-tilt-1_4/summary
@@ -5927,9 +6169,8 @@
#. leap/rubygem-tilt-1_1/ruby2.1-rubygem-tilt-doc-1_1/summary
#. leap/rubygem-tilt-1_4/ruby2.1-rubygem-tilt-doc-1_4/summary
#. leap/rubygem-tilt/ruby2.1-rubygem-tilt-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for tilt"
-msgstr "Документация для squirrel"
+msgstr "Документация в формате RDoc для tilt"
#. tumbleweed/rubygem-tilt-1_1/ruby2.1-rubygem-tilt-testsuite-1_1/summary
#. tumbleweed/rubygem-tilt-1_4/ruby2.1-rubygem-tilt-testsuite-1_4/summary
@@ -5939,9 +6180,8 @@
#. leap/rubygem-tilt-1_1/ruby2.1-rubygem-tilt-testsuite-1_1/summary
#. leap/rubygem-tilt-1_4/ruby2.1-rubygem-tilt-testsuite-1_4/summary
#. leap/rubygem-tilt/ruby2.1-rubygem-tilt-testsuite/summary
-#, fuzzy
msgid "Test suite for tilt"
-msgstr "Тестовые инструментальные классы для ant"
+msgstr "Набор тестов для tilt"
#. tumbleweed/rubygem-timers/ruby2.1-rubygem-timers/summary
#. tumbleweed/rubygem-timers/ruby2.2-rubygem-timers/summary
@@ -5958,16 +6198,14 @@
#. tumbleweed/rubygem-timers/ruby2.1-rubygem-timers-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-timers/ruby2.2-rubygem-timers-doc/summary
#. leap/rubygem-timers/ruby2.1-rubygem-timers-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for timers"
-msgstr "Документация для texlive-drs"
+msgstr "Документация в формате RDoc для timers"
#. tumbleweed/rubygem-timers/ruby2.1-rubygem-timers-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-timers/ruby2.2-rubygem-timers-testsuite/summary
#. leap/rubygem-timers/ruby2.1-rubygem-timers-testsuite/summary
-#, fuzzy
msgid "Test suite for timers"
-msgstr "Тестовые инструментальные классы для ant"
+msgstr "Набор тестов для timers"
#. tumbleweed/rubygem-tins/ruby2.1-rubygem-tins/summary
#. tumbleweed/rubygem-tins/ruby2.2-rubygem-tins/summary
@@ -5984,9 +6222,8 @@
#. tumbleweed/rubygem-tins/ruby2.1-rubygem-tins-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-tins/ruby2.2-rubygem-tins-doc/summary
#. leap/rubygem-tins/ruby2.1-rubygem-tins-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for tins"
-msgstr "Документация для texlive-ec"
+msgstr "Документация в формате RDoc для tins"
#. tumbleweed/rubygem-treetop/ruby2.1-rubygem-treetop/summary
#. tumbleweed/rubygem-treetop-1_4/ruby2.1-rubygem-treetop-1_4/summary
@@ -6015,9 +6252,8 @@
#. tumbleweed/rubygem-treetop-1_4/ruby2.2-rubygem-treetop-doc-1_4/summary
#. leap/rubygem-treetop/ruby2.1-rubygem-treetop-doc/summary
#. leap/rubygem-treetop-1_4/ruby2.1-rubygem-treetop-doc-1_4/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for treetop"
-msgstr "Документация для texlive-ethiop"
+msgstr "Документация в формате RDoc для treetop"
#. tumbleweed/rubygem-treetop/ruby2.1-rubygem-treetop-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-treetop-1_4/ruby2.1-rubygem-treetop-testsuite-1_4/summary
@@ -6025,9 +6261,8 @@
#. tumbleweed/rubygem-treetop-1_4/ruby2.2-rubygem-treetop-testsuite-1_4/summary
#. leap/rubygem-treetop/ruby2.1-rubygem-treetop-testsuite/summary
#. leap/rubygem-treetop-1_4/ruby2.1-rubygem-treetop-testsuite-1_4/summary
-#, fuzzy
msgid "Test suite for treetop"
-msgstr "Тестовые инструментальные классы для ant"
+msgstr "Набор тестов для treetop"
#. tumbleweed/rubygem-trollop/ruby2.1-rubygem-trollop/summary
#. tumbleweed/rubygem-trollop/ruby2.2-rubygem-trollop/summary
@@ -6038,22 +6273,24 @@
#. tumbleweed/rubygem-trollop/ruby2.1-rubygem-trollop/description
#. tumbleweed/rubygem-trollop/ruby2.2-rubygem-trollop/description
#. leap/rubygem-trollop/ruby2.1-rubygem-trollop/description
-msgid "Trollop is a commandline option parser for Ruby that just gets out of your way. One line of code per option is all you need to write. For that, you get a nice automatically-generated help page, robust option parsing, command subcompletion, and sensible defaults for everything you don't specify."
+msgid ""
+"Trollop is a commandline option parser for Ruby that just gets out of your"
+" way. One line of code per option is all you need to write. For that, you get"
+" a nice automatically-generated help page, robust option parsing, command"
+" subcompletion, and sensible defaults for everything you don't specify."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-trollop/ruby2.1-rubygem-trollop-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-trollop/ruby2.2-rubygem-trollop-doc/summary
#. leap/rubygem-trollop/ruby2.1-rubygem-trollop-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for trollop"
-msgstr "Документация для texlive-fwlw"
+msgstr "Документация в формате RDoc для trollop"
#. tumbleweed/rubygem-trollop/ruby2.1-rubygem-trollop-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-trollop/ruby2.2-rubygem-trollop-testsuite/summary
#. leap/rubygem-trollop/ruby2.1-rubygem-trollop-testsuite/summary
-#, fuzzy
msgid "Test suite for trollop"
-msgstr "Тестовые инструментальные классы для ant"
+msgstr "Набор тестов для trollop"
#. tumbleweed/rubygem-turbolinks/ruby2.1-rubygem-turbolinks/summary
#. tumbleweed/rubygem-turbolinks/ruby2.2-rubygem-turbolinks/summary
@@ -6064,21 +6301,22 @@
#. tumbleweed/rubygem-turbolinks/ruby2.1-rubygem-turbolinks/description
#. tumbleweed/rubygem-turbolinks/ruby2.2-rubygem-turbolinks/description
#. leap/rubygem-turbolinks/ruby2.1-rubygem-turbolinks/description
-msgid "Turbolinks makes following links in your web application faster (use with Rails Asset Pipeline)."
+msgid ""
+"Turbolinks makes following links in your web application faster (use with"
+" Rails Asset Pipeline)."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-turbolinks/ruby2.1-rubygem-turbolinks-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-turbolinks/ruby2.2-rubygem-turbolinks-doc/summary
#. leap/rubygem-turbolinks/ruby2.1-rubygem-turbolinks-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for turbolinks"
-msgstr "Документация для texlive-ec"
+msgstr "Документация в формате RDoc для turbolinks"
#. tumbleweed/rubygem-turbolinks/ruby2.1-rubygem-turbolinks-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-turbolinks/ruby2.2-rubygem-turbolinks-testsuite/summary
#. leap/rubygem-turbolinks/ruby2.1-rubygem-turbolinks-testsuite/summary
msgid "Test suite for turbolinks"
-msgstr ""
+msgstr "Набор тестов для turbolinks"
#. tumbleweed/rubygem-tzinfo-0/ruby2.1-rubygem-tzinfo-0/summary
#. tumbleweed/rubygem-tzinfo-0/ruby2.2-rubygem-tzinfo-0/summary
@@ -6089,7 +6327,10 @@
#. tumbleweed/rubygem-tzinfo-0/ruby2.1-rubygem-tzinfo-0/description
#. tumbleweed/rubygem-tzinfo-0/ruby2.2-rubygem-tzinfo-0/description
#. leap/rubygem-tzinfo-0/ruby2.1-rubygem-tzinfo-0/description
-msgid "TZInfo is a Ruby library that uses the standard tz (Olson) database to provide daylight savings aware transformations between times in different time zones."
+msgid ""
+"TZInfo is a Ruby library that uses the standard tz (Olson) database to"
+" provide daylight savings aware transformations between times in different"
+" time zones."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-tzinfo/ruby2.1-rubygem-tzinfo/summary
@@ -6101,7 +6342,9 @@
#. tumbleweed/rubygem-tzinfo/ruby2.1-rubygem-tzinfo/description
#. tumbleweed/rubygem-tzinfo/ruby2.2-rubygem-tzinfo/description
#. leap/rubygem-tzinfo/ruby2.1-rubygem-tzinfo/description
-msgid "TZInfo provides daylight savings aware transformations between times in different time zones."
+msgid ""
+"TZInfo provides daylight savings aware transformations between times in"
+" different time zones."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-tzinfo-0/ruby2.1-rubygem-tzinfo-doc-0/summary
@@ -6110,9 +6353,8 @@
#. tumbleweed/rubygem-tzinfo/ruby2.2-rubygem-tzinfo-doc/summary
#. leap/rubygem-tzinfo-0/ruby2.1-rubygem-tzinfo-doc-0/summary
#. leap/rubygem-tzinfo/ruby2.1-rubygem-tzinfo-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for tzinfo"
-msgstr "Документация для texlive-gitinfo"
+msgstr "Документация в формате RDoc для tzinfo"
#. tumbleweed/rubygem-tzinfo-0/ruby2.1-rubygem-tzinfo-testsuite-0/summary
#. tumbleweed/rubygem-tzinfo/ruby2.1-rubygem-tzinfo-testsuite/summary
@@ -6120,9 +6362,8 @@
#. tumbleweed/rubygem-tzinfo/ruby2.2-rubygem-tzinfo-testsuite/summary
#. leap/rubygem-tzinfo-0/ruby2.1-rubygem-tzinfo-testsuite-0/summary
#. leap/rubygem-tzinfo/ruby2.1-rubygem-tzinfo-testsuite/summary
-#, fuzzy
msgid "Test suite for tzinfo"
-msgstr "Тестовые инструментальные классы для ant"
+msgstr "Набор тестов для tzinfo"
#. tumbleweed/rubygem-uglifier/ruby2.1-rubygem-uglifier/summary
#. tumbleweed/rubygem-uglifier/ruby2.2-rubygem-uglifier/summary
@@ -6133,21 +6374,22 @@
#. tumbleweed/rubygem-uglifier/ruby2.1-rubygem-uglifier/description
#. tumbleweed/rubygem-uglifier/ruby2.2-rubygem-uglifier/description
#. leap/rubygem-uglifier/ruby2.1-rubygem-uglifier/description
-msgid "Uglifier minifies JavaScript files by wrapping UglifyJS to be accessible in Ruby."
+msgid ""
+"Uglifier minifies JavaScript files by wrapping UglifyJS to be accessible in"
+" Ruby."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-uglifier/ruby2.1-rubygem-uglifier-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-uglifier/ruby2.2-rubygem-uglifier-doc/summary
#. leap/rubygem-uglifier/ruby2.1-rubygem-uglifier-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for uglifier"
-msgstr "Документация для texlive-fixme"
+msgstr "Документация в формате RDoc для uglifier"
#. tumbleweed/rubygem-uglifier/ruby2.1-rubygem-uglifier-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-uglifier/ruby2.2-rubygem-uglifier-testsuite/summary
#. leap/rubygem-uglifier/ruby2.1-rubygem-uglifier-testsuite/summary
msgid "Test suite for uglifier"
-msgstr ""
+msgstr "Набор тестов для uglifier"
#. tumbleweed/rubygem-virtus/ruby2.1-rubygem-virtus/summary
#. tumbleweed/rubygem-virtus/ruby2.2-rubygem-virtus/summary
@@ -6164,16 +6406,14 @@
#. tumbleweed/rubygem-virtus/ruby2.1-rubygem-virtus-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-virtus/ruby2.2-rubygem-virtus-doc/summary
#. leap/rubygem-virtus/ruby2.1-rubygem-virtus-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for virtus"
-msgstr "Документация по API для axis"
+msgstr "Документация в формате RDoc для virtus"
#. tumbleweed/rubygem-virtus/ruby2.1-rubygem-virtus-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-virtus/ruby2.2-rubygem-virtus-testsuite/summary
#. leap/rubygem-virtus/ruby2.1-rubygem-virtus-testsuite/summary
-#, fuzzy
msgid "Test suite for virtus"
-msgstr "Тестовые инструментальные классы для ant"
+msgstr "Набор тестов для virtus"
#. tumbleweed/rubygem-web-console/ruby2.1-rubygem-web-console/summary
#. tumbleweed/rubygem-web-console/ruby2.2-rubygem-web-console/summary
@@ -6190,9 +6430,8 @@
#. tumbleweed/rubygem-web-console/ruby2.1-rubygem-web-console-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-web-console/ruby2.2-rubygem-web-console-doc/summary
#. leap/rubygem-web-console/ruby2.1-rubygem-web-console-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for web-console"
-msgstr "Документация для texlive-eco"
+msgstr "Документация в формате RDoc для web-console"
#. tumbleweed/rubygem-websocket/ruby2.1-rubygem-websocket/summary
#. tumbleweed/rubygem-websocket/ruby2.2-rubygem-websocket/summary
@@ -6213,15 +6452,14 @@
#. tumbleweed/rubygem-websocket/ruby2.1-rubygem-websocket-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-websocket/ruby2.2-rubygem-websocket-doc/summary
#. leap/rubygem-websocket/ruby2.1-rubygem-websocket-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for websocket"
-msgstr "Документация для texlive-gost"
+msgstr "Документация в формате RDoc для websocket"
#. tumbleweed/rubygem-websocket/ruby2.1-rubygem-websocket-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-websocket/ruby2.2-rubygem-websocket-testsuite/summary
#. leap/rubygem-websocket/ruby2.1-rubygem-websocket-testsuite/summary
msgid "Test suite for websocket"
-msgstr ""
+msgstr "Набор тестов для websocket"
#. tumbleweed/rubygem-xml-simple/ruby2.1-rubygem-xml-simple/summary
#. tumbleweed/rubygem-xml-simple/ruby2.2-rubygem-xml-simple/summary
@@ -6238,9 +6476,8 @@
#. tumbleweed/rubygem-xml-simple/ruby2.1-rubygem-xml-simple-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-xml-simple/ruby2.2-rubygem-xml-simple-doc/summary
#. leap/rubygem-xml-simple/ruby2.1-rubygem-xml-simple-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for xml-simple"
-msgstr "Документация для texlive-simplecd"
+msgstr "Документация в формате RDoc для xml-simple"
#. tumbleweed/rubygem-xmlhash/ruby2.1-rubygem-xmlhash/summary
#. tumbleweed/rubygem-xmlhash/ruby2.2-rubygem-xmlhash/summary
@@ -6251,22 +6488,22 @@
#. tumbleweed/rubygem-xmlhash/ruby2.1-rubygem-xmlhash/description
#. tumbleweed/rubygem-xmlhash/ruby2.2-rubygem-xmlhash/description
#. leap/rubygem-xmlhash/ruby2.1-rubygem-xmlhash/description
-msgid "A small C module that wraps libxml2's xmlreader to parse a XML string into a ruby hash."
+msgid ""
+"A small C module that wraps libxml2's xmlreader to parse a XML string into a"
+" ruby hash."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-xmlhash/ruby2.1-rubygem-xmlhash-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-xmlhash/ruby2.2-rubygem-xmlhash-doc/summary
#. leap/rubygem-xmlhash/ruby2.1-rubygem-xmlhash-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for xmlhash"
-msgstr "Документация по API для axis"
+msgstr "Документация в формате RDoc для xmlhash"
#. tumbleweed/rubygem-xmlhash/ruby2.1-rubygem-xmlhash-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-xmlhash/ruby2.2-rubygem-xmlhash-testsuite/summary
#. leap/rubygem-xmlhash/ruby2.1-rubygem-xmlhash-testsuite/summary
-#, fuzzy
msgid "Test suite for xmlhash"
-msgstr "Тестовые инструментальные классы для ant"
+msgstr "Набор тестов для xmlhash"
#. tumbleweed/rubygem-yajl-ruby/ruby2.1-rubygem-yajl-ruby/summary
#. tumbleweed/rubygem-yajl-ruby/ruby2.2-rubygem-yajl-ruby/summary
@@ -6283,15 +6520,14 @@
#. tumbleweed/rubygem-yajl-ruby/ruby2.1-rubygem-yajl-ruby-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-yajl-ruby/ruby2.2-rubygem-yajl-ruby-doc/summary
#. leap/rubygem-yajl-ruby/ruby2.1-rubygem-yajl-ruby-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for yajl-ruby"
-msgstr "Документация в формате javadoc для apache-ivy"
+msgstr "Документация в формате RDoc для yajl-ruby"
#. tumbleweed/rubygem-yajl-ruby/ruby2.1-rubygem-yajl-ruby-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-yajl-ruby/ruby2.2-rubygem-yajl-ruby-testsuite/summary
#. leap/rubygem-yajl-ruby/ruby2.1-rubygem-yajl-ruby-testsuite/summary
msgid "Test suite for yajl-ruby"
-msgstr ""
+msgstr "Набор тестов для yajl-ruby"
#. tumbleweed/rubygem-yard/ruby2.1-rubygem-yard/summary
#. tumbleweed/rubygem-yard/ruby2.2-rubygem-yard/summary
@@ -6303,22 +6539,24 @@
#. tumbleweed/rubygem-yard/ruby2.1-rubygem-yard/description
#. tumbleweed/rubygem-yard/ruby2.2-rubygem-yard/description
#. leap/rubygem-yard/ruby2.1-rubygem-yard/description
-msgid "YARD is a documentation generation tool for the Ruby programming language. It enables the user to generate consistent, usable documentation that can be exported to a number of formats very easily, and also supports extending for custom Ruby constructs such as custom class level definitions."
+msgid ""
+"YARD is a documentation generation tool for the Ruby programming language. It"
+" enables the user to generate consistent, usable documentation that can be"
+" exported to a number of formats very easily, and also supports extending for"
+" custom Ruby constructs such as custom class level definitions."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-yard/ruby2.1-rubygem-yard-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-yard/ruby2.2-rubygem-yard-doc/summary
#. leap/rubygem-yard/ruby2.1-rubygem-yard-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for yard"
-msgstr "Документация для texlive-beamer"
+msgstr "Документация в формате RDoc для yard"
#. tumbleweed/rubygem-yard/ruby2.1-rubygem-yard-testsuite/summary
#. tumbleweed/rubygem-yard/ruby2.2-rubygem-yard-testsuite/summary
#. leap/rubygem-yard/ruby2.1-rubygem-yard-testsuite/summary
-#, fuzzy
msgid "Test suite for yard"
-msgstr "Тестовые инструментальные классы для ant"
+msgstr "Набор тестов для yard"
#. tumbleweed/rubygem-yast-rake/ruby2.1-rubygem-yast-rake/summary
#. tumbleweed/rubygem-yast-rake/ruby2.2-rubygem-yast-rake/summary
@@ -6329,15 +6567,17 @@
#. tumbleweed/rubygem-yast-rake/ruby2.1-rubygem-yast-rake/description
#. tumbleweed/rubygem-yast-rake/ruby2.2-rubygem-yast-rake/description
#. leap/rubygem-yast-rake/ruby2.1-rubygem-yast-rake/description
-msgid "Rake tasks that support work-flow of Yast developer. It allows packaging repo, send it to build service, create submit request to target repo or run client from git repo."
+msgid ""
+"Rake tasks that support work-flow of Yast developer. It allows packaging"
+" repo, send it to build service, create submit request to target repo or run"
+" client from git repo."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-yast-rake/ruby2.1-rubygem-yast-rake-doc/summary
#. tumbleweed/rubygem-yast-rake/ruby2.2-rubygem-yast-rake-doc/summary
#. leap/rubygem-yast-rake/ruby2.1-rubygem-yast-rake-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for yast-rake"
-msgstr "Документация для texlive-fnbreak"
+msgstr "Документация в формате RDoc для yast-rake"
#. tumbleweed/rubygem-colored/ruby2.2-rubygem-colored/summary
#. leap/rubygem-colored/ruby2.1-rubygem-colored/summary
@@ -6346,19 +6586,24 @@
#. tumbleweed/rubygem-colored/ruby2.2-rubygem-colored/description
#. leap/rubygem-colored/ruby2.1-rubygem-colored/description
-msgid ">> puts \"this is red\".red >> puts \"this is red with a blue background (read: ugly)\".red_on_blue >> puts \"this is red with an underline\".red.underline >> puts \"this is really bold and really blue\".bold.blue >> logger.debug \"hey this is broken!\".red_on_yellow # in rails >> puts Color.red \"This is red\" # but this part is mostly untested."
+msgid ""
+">> puts \"this is red\".red >> puts \"this is red with a blue background"
+" (read: ugly)\".red_on_blue >> puts \"this is red with an"
+" underline\".red.underline >> puts \"this is really bold and really"
+" blue\".bold.blue >> logger.debug \"hey this is broken!\".red_on_yellow #"
+" in rails >> puts Color.red \"This is red\" # but this part is mostly"
+" untested."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-colored/ruby2.2-rubygem-colored-doc/summary
#. leap/rubygem-colored/ruby2.1-rubygem-colored-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for colored"
-msgstr "Документация для texlive-beamer"
+msgstr "Документация в формате RDoc для colored"
#. tumbleweed/rubygem-colored/ruby2.2-rubygem-colored-testsuite/summary
#. leap/rubygem-colored/ruby2.1-rubygem-colored-testsuite/summary
msgid "Test suite for colored"
-msgstr ""
+msgstr "Набор тестов для colored"
#. tumbleweed/rubygem-daemon_controller/ruby2.2-rubygem-daemon_controller/summary
#. leap/rubygem-daemon_controller/ruby2.1-rubygem-daemon_controller/summary
@@ -6374,14 +6619,13 @@
#. tumbleweed/rubygem-daemon_controller/ruby2.2-rubygem-daemon_controller-doc/summary
#. leap/rubygem-daemon_controller/ruby2.1-rubygem-daemon_controller-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for daemon_controller"
-msgstr "Документация по API для ant-contrib."
+msgstr "Документация в формате RDoc для daemon_controller"
#. tumbleweed/rubygem-daemon_controller/ruby2.2-rubygem-daemon_controller-testsuite/summary
#. leap/rubygem-daemon_controller/ruby2.1-rubygem-daemon_controller-testsuite/summary
msgid "Test suite for daemon_controller"
-msgstr ""
+msgstr "Набор тестов для daemon_controller"
#. tumbleweed/rubygem-memcache-client/ruby2.2-rubygem-memcache-client/summary
#. leap/rubygem-memcache-client/ruby2.1-rubygem-memcache-client/summary
@@ -6397,14 +6641,13 @@
#. tumbleweed/rubygem-memcache-client/ruby2.2-rubygem-memcache-client-doc/summary
#. leap/rubygem-memcache-client/ruby2.1-rubygem-memcache-client-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for memcache-client"
-msgstr "Документация в формате javadoc для apache-ivy"
+msgstr "Документация в формате RDoc для memcache-client"
#. tumbleweed/rubygem-memcache-client/ruby2.2-rubygem-memcache-client-testsuite/summary
#. leap/rubygem-memcache-client/ruby2.1-rubygem-memcache-client-testsuite/summary
msgid "Test suite for memcache-client"
-msgstr ""
+msgstr "Набор тестов для memcache-client"
#. tumbleweed/rubygem-mobileesp_converted/ruby2.2-rubygem-mobileesp_converted/summary
#. leap/rubygem-mobileesp_converted/ruby2.1-rubygem-mobileesp_converted/summary
@@ -6419,31 +6662,32 @@
#. tumbleweed/rubygem-mobileesp_converted/ruby2.2-rubygem-mobileesp_converted-doc/summary
#. leap/rubygem-mobileesp_converted/ruby2.1-rubygem-mobileesp_converted-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for mobileesp_converted"
-msgstr "Документация для texlive-epspdfconversion"
+msgstr "Документация в формате RDoc для mobileesp_converted"
#. tumbleweed/rubygem-mobileesp_converted/ruby2.2-rubygem-mobileesp_converted-testsuite/summary
#. leap/rubygem-mobileesp_converted/ruby2.1-rubygem-mobileesp_converted-testsuite/summary
msgid "Test suite for mobileesp_converted"
-msgstr ""
+msgstr "Набор тестов для mobileesp_converted"
#. tumbleweed/rubygem-pry_debug/ruby2.2-rubygem-pry_debug/summary
msgid "A pure-ruby debugger"
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-pry_debug/ruby2.2-rubygem-pry_debug/description
-msgid "A pure-ruby debugger. No more puts \"HERE!!!\" or p :var => var, :other => other until you find what caused the bug. Just add a breakpoint and see the value of any variable."
+msgid ""
+"A pure-ruby debugger. No more puts \"HERE!!!\" or p :var => var, :other =>"
+" other until you find what caused the bug. Just add a breakpoint and see the"
+" value of any variable."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-pry_debug/ruby2.2-rubygem-pry_debug-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for pry_debug"
-msgstr "Документация для texlive-cherokee"
+msgstr "Документация в формате RDoc для pry_debug"
#. tumbleweed/rubygem-pry_debug/ruby2.2-rubygem-pry_debug-testsuite/summary
msgid "Test suite for pry_debug"
-msgstr ""
+msgstr "Набор тестов для pry_debug"
#. tumbleweed/rubygem-abstract_method/summary
#. leap/rubygem-abstract_method/summary
@@ -6452,19 +6696,21 @@
#. tumbleweed/rubygem-abstract_method/description
#. leap/rubygem-abstract_method/description
-msgid "Abstract Method is a tiny library enabling you to define abstract methods in Ruby classes and modules."
+msgid ""
+"Abstract Method is a tiny library enabling you to define abstract methods in"
+" Ruby classes and modules."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-abstract_method/rubygem-abstract_method-doc/summary
#. leap/rubygem-abstract_method/rubygem-abstract_method-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for abstract_method"
-msgstr "Документация для texlive-abstract"
+msgstr "Документация в формате RDoc для abstract_method"
#. tumbleweed/rubygem-builder-3_0/description
#. leap/rubygem-builder-3_0/description
msgid ""
-"Builder provides a number of builder objects that make creating structured data simple to do. Currently the following builder objects are supported:\n"
+"Builder provides a number of builder objects that make creating structured"
+" data simple to do. Currently the following builder objects are supported:\n"
"* XML Markup\n"
"* XML Events"
msgstr ""
@@ -6476,20 +6722,20 @@
#. tumbleweed/rubygem-cancan/description
#. leap/rubygem-cancan/description
-msgid "Simple authorization solution for Rails which is decoupled from user roles. All permissions are stored in a single location."
+msgid ""
+"Simple authorization solution for Rails which is decoupled from user roles."
+" All permissions are stored in a single location."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-cancan/rubygem-cancan-doc/summary
#. leap/rubygem-cancan/rubygem-cancan-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for cancan"
-msgstr "Документация по API для cal10n."
+msgstr "Документация в формате RDoc для cancan"
#. tumbleweed/rubygem-cancan/rubygem-cancan-testsuite/summary
#. leap/rubygem-cancan/rubygem-cancan-testsuite/summary
-#, fuzzy
msgid "Test suite for cancan"
-msgstr "Тестовые инструментальные классы для ant"
+msgstr "Набор тестов для cancan"
#. tumbleweed/rubygem-devise_unix2_chkpwd_authenticatable/summary
#. leap/rubygem-devise_unix2_chkpwd_authenticatable/summary
@@ -6504,9 +6750,8 @@
#. tumbleweed/rubygem-devise_unix2_chkpwd_authenticatable/rubygem-devise_unix2_chkpwd_authenticatable-doc/summary
#. leap/rubygem-devise_unix2_chkpwd_authenticatable/rubygem-devise_unix2_chkpwd_authenticatable-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for devise_unix2_chkpwd_authenticatable"
-msgstr "Документация для texlive-authoraftertitle"
+msgstr "Документация в формате RDoc для devise_unix2_chkpwd_authenticatable"
#. tumbleweed/rubygem-docker-api/summary
#. leap/rubygem-docker-api/ruby2.1-rubygem-docker-api/summary
@@ -6520,14 +6765,13 @@
#. tumbleweed/rubygem-docker-api/rubygem-docker-api-doc/summary
#. leap/rubygem-docker-api/ruby2.1-rubygem-docker-api-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for docker-api"
-msgstr "Документация в формате javadoc для apache-ivy"
+msgstr "Документация в формате RDoc для docker-api"
#. tumbleweed/rubygem-docker-api/rubygem-docker-api-testsuite/summary
#. leap/rubygem-docker-api/ruby2.1-rubygem-docker-api-testsuite/summary
msgid "Test suite for docker-api"
-msgstr ""
+msgstr "Набор тестов для docker-api"
#. tumbleweed/rubygem-gettext_activerecord/summary
#. leap/rubygem-gettext_activerecord/summary
@@ -6541,26 +6785,23 @@
#. tumbleweed/rubygem-gettext_activerecord/rubygem-gettext_activerecord-doc/summary
#. leap/rubygem-gettext_activerecord/rubygem-gettext_activerecord-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for gettext_activerecord"
-msgstr "Документация для texlive-eco"
+msgstr "Документация в формате RDoc для gettext_activerecord"
#. tumbleweed/rubygem-gettext_activerecord/rubygem-gettext_activerecord-testsuite/summary
#. leap/rubygem-gettext_activerecord/rubygem-gettext_activerecord-testsuite/summary
msgid "Test suite for gettext_activerecord"
-msgstr ""
+msgstr "Набор тестов для gettext_activerecord"
#. tumbleweed/rubygem-libwebsocket/rubygem-libwebsocket-doc/summary
#. leap/rubygem-libwebsocket/rubygem-libwebsocket-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for libwebsocket"
-msgstr "Документация для texlive-gost"
+msgstr "Документация в формате RDoc для libwebsocket"
#. tumbleweed/rubygem-libwebsocket/rubygem-libwebsocket-testsuite/summary
#. leap/rubygem-libwebsocket/rubygem-libwebsocket-testsuite/summary
-#, fuzzy
msgid "Test suite for libwebsocket"
-msgstr "Файлы разработки для libsmokeqt"
+msgstr "Набор тестов для libwebsocket"
#. tumbleweed/rubygem-orm_adapter/summary
#. leap/rubygem-orm_adapter/summary
@@ -6574,20 +6815,18 @@
#. tumbleweed/rubygem-orm_adapter/rubygem-orm_adapter-doc/summary
#. leap/rubygem-orm_adapter/rubygem-orm_adapter-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for orm_adapter"
-msgstr "Документация для adaptx"
+msgstr "Документация в формате RDoc для orm_adapter"
#. tumbleweed/rubygem-orm_adapter/rubygem-orm_adapter-testsuite/summary
#. leap/rubygem-orm_adapter/rubygem-orm_adapter-testsuite/summary
msgid "Test suite for orm_adapter"
-msgstr ""
+msgstr "Набор тестов для orm_adapter"
#. tumbleweed/rubygem-rice/rubygem-rice-doc/summary
#. leap/rubygem-rice/rubygem-rice-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for rice"
-msgstr "Документация в формате javadoc для apache-ivy"
+msgstr "Документация в формате RDoc для rice"
#. tumbleweed/rubygem-ruby-fcgi/summary
#. leap/rubygem-ruby-fcgi/summary
@@ -6596,23 +6835,28 @@
#. tumbleweed/rubygem-ruby-fcgi/description
#. leap/rubygem-ruby-fcgi/description
-msgid "FastCGI is a language independent, scalable, open extension to CGI that provides high performance without the limitations of server specific APIs. For more information, see http://www.fastcgi.com/. This is the fork of fcgi implementation for ruby but with ruby1.9 - ruby1.9.1 compability"
+msgid ""
+"FastCGI is a language independent, scalable, open extension to CGI that"
+" provides high performance without the limitations of server specific APIs."
+" For more information, see http://www.fastcgi.com/. This is the fork of fcgi"
+" implementation for ruby but with ruby1.9 - ruby1.9.1 compability"
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-ruby-fcgi/rubygem-ruby-fcgi-doc/summary
#. leap/rubygem-ruby-fcgi/rubygem-ruby-fcgi-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for ruby-fcgi"
-msgstr "Документация в формате javadoc для apache-ivy"
+msgstr "Документация в формате RDoc для ruby-fcgi"
#. tumbleweed/rubygem-ruby-fcgi/rubygem-ruby-fcgi-testsuite/summary
#. leap/rubygem-ruby-fcgi/rubygem-ruby-fcgi-testsuite/summary
msgid "Test suite for ruby-fcgi"
-msgstr ""
+msgstr "Набор тестов для ruby-fcgi"
#. tumbleweed/rubygem-sexp_processor-3_2/summary
#. leap/rubygem-sexp_processor-3_2/summary
-msgid "sexp_processor branches from ParseTree bringing all the generic sexp processing tools with it"
+msgid ""
+"sexp_processor branches from ParseTree bringing all the generic sexp"
+" processing tools with it"
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-shoes/summary
@@ -6622,19 +6866,20 @@
#. tumbleweed/rubygem-shoes/description
#. leap/rubygem-shoes/description
-msgid "Shoes is the best little GUI toolkit for Ruby. This gem is currently a placeholder until we properly gemfiy Shoes."
+msgid ""
+"Shoes is the best little GUI toolkit for Ruby. This gem is currently a"
+" placeholder until we properly gemfiy Shoes."
msgstr ""
#. tumbleweed/rubygem-shoes/rubygem-shoes-doc/summary
#. leap/rubygem-shoes/rubygem-shoes-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for shoes"
-msgstr "Документация для texlive-beamer"
+msgstr "Документация в формате RDoc для shoes"
#. tumbleweed/rubygem-shoes/rubygem-shoes-testsuite/summary
#. leap/rubygem-shoes/rubygem-shoes-testsuite/summary
msgid "Test suite for shoes"
-msgstr ""
+msgstr "Набор тестов для shoes"
#. tumbleweed/rubygem-shoes/rubygem-shoes-testsuite/description
#. leap/rubygem-shoes/rubygem-shoes-testsuite/description
@@ -6651,15 +6896,13 @@
#. tumbleweed/rubygem-warden/rubygem-warden-doc/summary
#. leap/rubygem-warden/rubygem-warden-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for warden"
-msgstr "Документация для texlive-beamer"
+msgstr "Документация в формате RDoc для warden"
#. tumbleweed/rubygem-warden/rubygem-warden-testsuite/summary
#. leap/rubygem-warden/rubygem-warden-testsuite/summary
-#, fuzzy
msgid "Test suite for warden"
-msgstr "Тестовые инструментальные классы для ant"
+msgstr "Набор тестов для warden"
#. tumbleweed/rubygem-puppet/rubygem-puppet-emacs/summary
#. leap/rubygem-puppet/rubygem-puppet-emacs/summary
@@ -6686,17 +6929,41 @@
msgstr ""
#. leap/rubygem-augeas/ruby2.1-rubygem-augeas-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for augeas"
-msgstr "Документация по API для axis"
+msgstr "Документация в формате RDoc для augeas"
#. leap/rubygem-faraday/ruby2.1-rubygem-faraday-testsuite/summary
-#, fuzzy
msgid "Test suite for faraday"
-msgstr "Тестовые инструментальные классы для ant"
+msgstr "Набор тестов для faraday"
#. leap/rubygem-mime-types/ruby2.1-rubygem-mime-types/description
-msgid "The mime-types library provides a library and registry for information about MIME content type definitions. It can be used to determine defined filename extensions for MIME types, or to use filename extensions to look up the likely MIME type definitions. MIME content types are used in MIME-compliant communications, as in e-mail or HTTP traffic, to indicate the type of content which is transmitted. The mime-types library provides the ability for detailed information about MIME entities (provided as an enumerable collection of MIME::Type objects) to be determined and used. There are many types defined by RFCs and vendors, so the list is long but by definition incomplete; don't hesitate to add additional type definitions. MIME type definitions found in mime-types are from RFCs, W3C recommendations, the {IANA Media Types registry}[https://www.iana.org/assignments/media-types/media-types.xhtml], and user contributions. It conforms to RFCs 2045 and 2231. This is release 2.6 with tw
o new experimental features. The first new feature is a new default registry storage format that greatly reduces the initial memory use of the mime-types library. This feature is enabled by requiring +mime/types/columnar+ instead of +mime/types+ with a small performance cost and no change in *total* memory use if certain methods are called (see {Columnar Store}[#label-Columnar+Store]). The second new feature is a logger interface that conforms to the expectations of an ActiveSupport::Logger so that warnings can be written to an application's log rather than the default location for +warn+. This interface may be used for other logging purposes in the future. mime-types 2.6 is the last planned version of mime-types 2.x, so deprecation warnings are no longer cached but provided every time the method is called. mime-types 2.6 supports Ruby 1.9.2 or later."
+msgid ""
+"The mime-types library provides a library and registry for information about"
+" MIME content type definitions. It can be used to determine defined filename"
+" extensions for MIME types, or to use filename extensions to look up the"
+" likely MIME type definitions. MIME content types are used in MIME-compliant"
+" communications, as in e-mail or HTTP traffic, to indicate the type of"
+" content which is transmitted. The mime-types library provides the ability"
+" for detailed information about MIME entities (provided as an enumerable"
+" collection of MIME::Type objects) to be determined and used. There are many"
+" types defined by RFCs and vendors, so the list is long but by definition"
+" incomplete; don't hesitate to add additional type definitions. MIME type"
+" definitions found in mime-types are from RFCs, W3C recommendations, the"
+" {IANA Media Types registry}[https://www.iana.org/assignments/media-types/medi"
+"a-types.xhtml], and user contributions. It conforms to RFCs 2045 and 2231."
+" This is release 2.6 with two new experimental features. The first new"
+" feature is a new default registry storage format that greatly reduces the"
+" initial memory use of the mime-types library. This feature is enabled by"
+" requiring +mime/types/columnar+ instead of +mime/types+ with a small"
+" performance cost and no change in *total* memory use if certain methods are"
+" called (see {Columnar Store}[#label-Columnar+Store]). The second new feature"
+" is a logger interface that conforms to the expectations of an"
+" ActiveSupport::Logger so that warnings can be written to an application's"
+" log rather than the default location for +warn+. This interface may be used"
+" for other logging purposes in the future. mime-types 2.6 is the last planned"
+" version of mime-types 2.x, so deprecation warnings are no longer cached but"
+" provided every time the method is called. mime-types 2.6 supports Ruby 1.9.2"
+" or later."
msgstr ""
#. leap/rubygem-nokogiri/ruby2.1-rubygem-nokogiri/summary
@@ -6704,7 +6971,11 @@
msgstr ""
#. leap/rubygem-nokogiri/ruby2.1-rubygem-nokogiri/description
-msgid "Nokogiri (é¸) is an HTML, XML, SAX, and Reader parser. Among Nokogiri's many features is the ability to search documents via XPath or CSS3 selectors. XML is like violence - if it doesnât solve your problems, you are not using enough of it."
+msgid ""
+"Nokogiri (é¸) is an HTML, XML, SAX, and Reader parser. Among Nokogiri's"
+" many features is the ability to search documents via XPath or CSS3"
+" selectors. XML is like violence - if it doesnât solve your problems, you"
+" are not using enough of it."
msgstr ""
#. leap/rubygem-rake/ruby2.1-rubygem-rake/summary
@@ -6713,27 +6984,36 @@
#. leap/rubygem-rake/ruby2.1-rubygem-rake/description
msgid ""
-"Rake is a Make-like program implemented in Ruby. Tasks and dependencies are specified in standard Ruby syntax. Rake has the following features:\n"
-"* Rakefiles (rake's version of Makefiles) are completely defined in standard Ruby syntax. No XML files to edit. No quirky Makefile syntax to worry about (is that a tab or a space?)\n"
+"Rake is a Make-like program implemented in Ruby. Tasks and dependencies are"
+" specified in standard Ruby syntax. Rake has the following features:\n"
+"* Rakefiles (rake's version of Makefiles) are completely defined in standard"
+" Ruby syntax. No XML files to edit. No quirky Makefile syntax to worry"
+" about (is that a tab or a space?)\n"
"* Users can specify tasks with prerequisites.\n"
"* Rake supports rule patterns to synthesize implicit tasks.\n"
-"* Flexible FileLists that act like arrays but know about manipulating file names and paths.\n"
-"* A library of prepackaged tasks to make building rakefiles easier. For example, tasks for building tarballs and publishing to FTP or SSH sites. (Formerly tasks for building RDoc and Gems were included in rake but they're now available in RDoc and RubyGems respectively.)\n"
+"* Flexible FileLists that act like arrays but know about manipulating file"
+" names and paths.\n"
+"* A library of prepackaged tasks to make building rakefiles easier. For"
+" example, tasks for building tarballs and publishing to FTP or SSH sites. "
+" (Formerly tasks for building RDoc and Gems were included in rake but they're"
+" now available in RDoc and RubyGems respectively.)\n"
"* Supports parallel execution of tasks."
msgstr ""
#. leap/rubygem-rake/ruby2.1-rubygem-rake-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "RDoc documentation for rake"
-msgstr "Документация в формате javadoc для apache-ivy"
+msgstr "Документация в формате RDoc для rake"
#. leap/rubygem-rake/ruby2.1-rubygem-rake-testsuite/summary
-#, fuzzy
msgid "Test suite for rake"
-msgstr "Тестовые инструментальные классы для ant"
+msgstr "Набор тестов для rake"
#. leap/rubygem-sass/ruby2.1-rubygem-sass/description
-msgid "Sass makes CSS fun again. Sass is an extension of CSS3, adding nested rules, variables, mixins, selector inheritance, and more. It's translated to well-formatted, standard CSS using the command line tool or a web-framework plugin."
+msgid ""
+"Sass makes CSS fun again. Sass is an extension of CSS3, adding nested rules,"
+" variables, mixins, selector inheritance, and more. It's translated to"
+" well-formatted, standard CSS using the command line tool or a web-framework"
+" plugin."
msgstr ""
#. leap/rubygem-amq-protocol/summary
@@ -6741,5 +7021,9 @@
msgstr ""
#. leap/rubygem-amq-protocol/description
-msgid "amq-protocol is an AMQP 0.9.1 serialization library for Ruby. It is not an AMQP client: amq-protocol only handles serialization and deserialization. If you want to write your own AMQP client, this gem can help you with that."
+msgid ""
+"amq-protocol is an AMQP 0.9.1 serialization library for Ruby. It is not an"
+" AMQP client: amq-protocol only handles serialization and deserialization. If"
+" you want to write your own AMQP client, this gem can help you with that."
msgstr ""
+
1
0
[opensuse-translation-commit] r95711 - in trunk/packages: .tx ru/po
by minton@svn2.opensuse.org 05 Mar '16
by minton@svn2.opensuse.org 05 Mar '16
05 Mar '16
Author: minton
Date: 2016-03-06 00:59:25 +0100 (Sun, 06 Mar 2016)
New Revision: 95711
Modified:
trunk/packages/.tx/config
trunk/packages/ru/po/libreoffice.ru.po
trunk/packages/ru/po/tesseract.ru.po
trunk/packages/ru/po/wx.ru.po
trunk/packages/ru/po/xfce4.ru.po
Log:
Translation update
Modified: trunk/packages/.tx/config
===================================================================
--- trunk/packages/.tx/config 2016-03-05 12:41:10 UTC (rev 95710)
+++ trunk/packages/.tx/config 2016-03-05 23:59:25 UTC (rev 95711)
@@ -127,12 +127,36 @@
source_lang = en
type = PO
+[openSUSE-packages.xfce4]
+file_filter = <lang>/po/xfce4.<lang>.po
+source_file = 50-pot/xfce4.pot
+source_lang = en
+type = PO
+
[openSUSE-packages.yast2]
file_filter = <lang>/po/yast2.<lang>.po
source_file = 50-pot/yast2.pot
source_lang = en
type = PO
+[openSUSE-packages.a]
+file_filter = <lang>/po/a.<lang>.po
+source_file = 50-pot/a.pot
+source_lang = en
+type = PO
+
+[openSUSE-packages.b]
+file_filter = <lang>/po/b.<lang>.po
+source_file = 50-pot/b.pot
+source_lang = en
+type = PO
+
+[openSUSE-packages.c]
+file_filter = <lang>/po/c.<lang>.po
+source_file = 50-pot/c.pot
+source_lang = en
+type = PO
+
[openSUSE-packages.d]
file_filter = <lang>/po/d.<lang>.po
source_file = 50-pot/d.pot
@@ -270,10 +294,3 @@
source_file = 50-pot/z.pot
source_lang = en
type = PO
-
-[openSUSE-packages.xfce4]
-file_filter = <lang>/po/xfce4.<lang>.po
-source_file = 50-pot/xfce4.pot
-source_lang = en
-type = PO
-
Modified: trunk/packages/ru/po/libreoffice.ru.po
===================================================================
--- trunk/packages/ru/po/libreoffice.ru.po 2016-03-05 12:41:10 UTC (rev 95710)
+++ trunk/packages/ru/po/libreoffice.ru.po 2016-03-05 23:59:25 UTC (rev 95711)
@@ -1,16 +1,19 @@
# This file was automatically generated
+# Aleksandr Melentev <minton(a)opensuse.org>, 2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-02 01:17:11\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-02 01:17:11\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-06 02:58+0300\n"
+"Last-Translator: Aleksandr Melentev <minton(a)opensuse.org>\n"
+"Language-Team: Russian <opensuse-translation-ru(a)opensuse.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
+"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#. tumbleweed/libreoffice/summary
#. leap/libreoffice/summary
@@ -20,7 +23,10 @@
#. tumbleweed/libreoffice/description
#. leap/libreoffice/description
msgid ""
-"LibreOffice is a comprehensive office package featuring a word processor, a spreadsheet, a presentation program, and much more. This package provides only the basic framework. You have to install the additional modules to get the required functionality, see packages:\n"
+"LibreOffice is a comprehensive office package featuring a word processor, a"
+" spreadsheet, a presentation program, and much more. This package provides"
+" only the basic framework. You have to install the additional modules to get"
+" the required functionality, see packages:\n"
"\n"
"- libreoffice-base\n"
"- libreoffice-calc\n"
@@ -36,7 +42,8 @@
"- libreoffice-kde4\n"
"- libreoffice-gnome\n"
"\n"
-"Non-English localizations are provided by extra packages as well, for example:\n"
+"Non-English localizations are provided by extra packages as well, for"
+" example:\n"
"\n"
"- libreoffice-l10n-de\n"
"- libreoffice-l10n-fr\n"
@@ -50,8 +57,12 @@
#. tumbleweed/libreoffice/libreoffice-base/description
#. leap/libreoffice/libreoffice-base/description
-msgid "This module allows you to manage databases, create queries and reports to track and manage your information by using LibreOffice office suite."
-msgstr "Этот модуль позволяет управлять базами данных, создавать запросы и отчёты для слежения и управления вашими данными с помощью офисного пакета LibreOffice."
+msgid ""
+"This module allows you to manage databases, create queries and reports to"
+" track and manage your information by using LibreOffice office suite."
+msgstr ""
+"Этот модуль позволяет управлять базами данных, создавать запросы и отчёты для"
+" слежения и управления вашими данными с помощью офисного пакета LibreOffice."
#. tumbleweed/libreoffice/libreoffice-base-drivers-mysql/summary
#. leap/libreoffice/libreoffice-base-drivers-mysql/summary
@@ -61,19 +72,21 @@
#. tumbleweed/libreoffice/libreoffice-base-drivers-mysql/description
#. leap/libreoffice/libreoffice-base-drivers-mysql/description
msgid "This package allows to access MySQL databases from LibreOffice Base."
-msgstr "Этот пакет позволяет получать доступ к базам данных MySQL из LibreOffice Base."
+msgstr ""
+"Этот пакет позволяет получать доступ к базам данных MySQL из LibreOffice Base."
#. tumbleweed/libreoffice/libreoffice-base-drivers-postgresql/summary
#. leap/libreoffice/libreoffice-base-drivers-postgresql/summary
-#, fuzzy
msgid "PostgreSQL Database Driver for LibreOffice"
-msgstr "Драйвер базы данных MySQL для LibreOffice"
+msgstr "Драйвер базы данных PostgreSQL для LibreOffice"
#. tumbleweed/libreoffice/libreoffice-base-drivers-postgresql/description
#. leap/libreoffice/libreoffice-base-drivers-postgresql/description
-#, fuzzy
-msgid "This package allows to access PostgreSQL databases from LibreOffice Base."
-msgstr "Этот пакет позволяет получать доступ к базам данных MySQL из LibreOffice Base."
+msgid ""
+"This package allows to access PostgreSQL databases from LibreOffice Base."
+msgstr ""
+"Этот пакет позволяет получать доступ к базам данных PostgreSQL из LibreOffice"
+" Base."
#. tumbleweed/libreoffice/libreoffice-calc/summary
#. leap/libreoffice/libreoffice-calc/summary
@@ -82,8 +95,12 @@
#. tumbleweed/libreoffice/libreoffice-calc/description
#. leap/libreoffice/libreoffice-calc/description
-msgid "This module allows you to perform calculation, analyze information and manage lists in spreadsheets by using LibreOffice office suite."
-msgstr "Этот модуль позволяет выполнять расчёты, анализировать информацию и управлять листами электронных таблиц с помощью офисного пакета LibreOffice."
+msgid ""
+"This module allows you to perform calculation, analyze information and manage"
+" lists in spreadsheets by using LibreOffice office suite."
+msgstr ""
+"Этот модуль позволяет выполнять расчёты, анализировать информацию и управлять"
+" листами электронных таблиц с помощью офисного пакета LibreOffice."
#. tumbleweed/libreoffice/libreoffice-calc-extensions/summary
#. leap/libreoffice/libreoffice-calc-extensions/summary
@@ -112,8 +129,12 @@
#. tumbleweed/libreoffice/libreoffice-draw/description
#. leap/libreoffice/libreoffice-draw/description
-msgid "This module allows you to create and edit drawings, flow charts, and logos by using LibreOffice office suite."
-msgstr "Этот модуль позволяет создавать и редактировать рисунки, диаграммы и логотипы с помощью офисного пакета LibreOffice."
+msgid ""
+"This module allows you to create and edit drawings, flow charts, and logos by"
+" using LibreOffice office suite."
+msgstr ""
+"Этот модуль позволяет создавать и редактировать рисунки, диаграммы и логотипы"
+" с помощью офисного пакета LibreOffice."
#. tumbleweed/libreoffice/libreoffice-filters-optional/summary
#. leap/libreoffice/libreoffice-filters-optional/summary
@@ -123,7 +144,8 @@
#. tumbleweed/libreoffice/libreoffice-filters-optional/description
#. leap/libreoffice/libreoffice-filters-optional/description
msgid ""
-"This package includes some additional import and export filters for LibreOffice:\n"
+"This package includes some additional import and export filters for"
+" LibreOffice:\n"
"\n"
"- AportisDoc (Palm)\n"
"- Pocket Excel\n"
@@ -144,15 +166,14 @@
#. tumbleweed/libreoffice/libreoffice-gtk3/summary
#. leap/libreoffice/libreoffice-gtk3/summary
-#, fuzzy
msgid "Gtk3 interface for LibreOffice"
-msgstr "Дополнительные галереи для LibreOffice"
+msgstr "Интерфейс на GTK3 для LibreOffice"
#. tumbleweed/libreoffice/libreoffice-gtk3/description
#. leap/libreoffice/libreoffice-gtk3/description
-#, fuzzy
msgid "This package contains Gtk3 interface rendering option for LibreOffice."
-msgstr "Этот пакет содержит большинство расширений KDE4 для LibreOffice."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит опцию рендеринга интерфейса на GTK3 для LibreOffice."
#. tumbleweed/libreoffice/libreoffice-impress/summary
#. leap/libreoffice/libreoffice-impress/summary
@@ -161,8 +182,12 @@
#. tumbleweed/libreoffice/libreoffice-impress/description
#. leap/libreoffice/libreoffice-impress/description
-msgid "This module allows you to create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by using LibreOffice office suite."
-msgstr "Этот модуль позволяет создавать и редактировать презентации для слайдшоу, совещаний и веб-страниц с помощью офисного пакета LibreOffice."
+msgid ""
+"This module allows you to create and edit presentations for slideshows,"
+" meeting and Web pages by using LibreOffice office suite."
+msgstr ""
+"Этот модуль позволяет создавать и редактировать презентации для слайдшоу,"
+" совещаний и веб-страниц с помощью офисного пакета LibreOffice."
#. tumbleweed/libreoffice/libreoffice-kde4/summary
#. leap/libreoffice/libreoffice-kde4/summary
@@ -181,8 +206,12 @@
#. tumbleweed/libreoffice/libreoffice-mailmerge/description
#. leap/libreoffice/libreoffice-mailmerge/description
-msgid "This module allows you to create form letters or send E-mail messages to many recipients using LibreOffice office suite."
-msgstr "Этот модуль позволяет создавать формы писем и рассылать электронные письма множеству получателей с помощью офисного пакета LibreOffice."
+msgid ""
+"This module allows you to create form letters or send E-mail messages to many"
+" recipients using LibreOffice office suite."
+msgstr ""
+"Этот модуль позволяет создавать формы писем и рассылать электронные письма"
+" множеству получателей с помощью офисного пакета LibreOffice."
#. tumbleweed/libreoffice/libreoffice-math/summary
#. leap/libreoffice/libreoffice-math/summary
@@ -191,21 +220,34 @@
#. tumbleweed/libreoffice/libreoffice-math/description
#. leap/libreoffice/libreoffice-math/description
-msgid "This module allows you to create and edit scientific formulas and equations by using LibreOffice office suite."
-msgstr "Этот модуль позволяет создавать и редактировать научные формулы и уравнения с помощью офисного пакета LibreOffice."
+msgid ""
+"This module allows you to create and edit scientific formulas and equations"
+" by using LibreOffice office suite."
+msgstr ""
+"Этот модуль позволяет создавать и редактировать научные формулы и уравнения с"
+" помощью офисного пакета LibreOffice."
#. tumbleweed/libreoffice/libreoffice-officebean/summary
#. leap/libreoffice/libreoffice-officebean/summary
-#, fuzzy
msgid "OfficeBean Java Bean component for LibreOffice"
-msgstr "Оригинальное оформление для LibreOffice"
+msgstr "Компонент Java Bean OfficeBean для LibreOffice"
#. tumbleweed/libreoffice/libreoffice-officebean/description
#. leap/libreoffice/libreoffice-officebean/description
msgid ""
-"With the OfficeBean, a developer can easily write Java applications, harnessing the power of LibreOffice. It encapsulates a connection to a locally running LibreOffice process, and hides the complexity of establishing and maintaining that connection from the developer.\n"
+"With the OfficeBean, a developer can easily write Java applications,"
+" harnessing the power of LibreOffice. It encapsulates a connection to a"
+" locally running LibreOffice process, and hides the complexity of"
+" establishing and maintaining that connection from the developer.\n"
"\n"
-"It also allows embedding of LibreOffice documents within the Java environment. It provides an interface the developer can use to obtain Java AWT windows into which the backend LibreOffice process draws its visual representation. These windows are then plugged into the UI hierarchy of the hosting Java application. The embedded document is controlled from the Java environment, since the OfficeBean allows developers to access the complete LibreOffice API from their Java environment giving them full control over the embedded document, its appearance and behavior."
+"It also allows embedding of LibreOffice documents within the Java"
+" environment. It provides an interface the developer can use to obtain Java"
+" AWT windows into which the backend LibreOffice process draws its visual"
+" representation. These windows are then plugged into the UI hierarchy of the"
+" hosting Java application. The embedded document is controlled from the Java"
+" environment, since the OfficeBean allows developers to access the complete"
+" LibreOffice API from their Java environment giving them full control over"
+" the embedded document, its appearance and behavior."
msgstr ""
#. tumbleweed/libreoffice/libreoffice-pyuno/summary
@@ -216,45 +258,58 @@
#. tumbleweed/libreoffice/libreoffice-pyuno/description
#. leap/libreoffice/libreoffice-pyuno/description
msgid ""
-"The Python-UNO bridge allows to use the standard LibreOffice API from the well known Python scripting language. It can be used to develop UNO components in python, thus python UNO components may be run within the LibreOffice process and can be called from Java, C++ or the built in StarBasic scripting language. You can create and invoke scripts with the office scripting framework (OOo 2.0 and later) with it. For example, it is used for the mail merge functionality.\n"
+"The Python-UNO bridge allows to use the standard LibreOffice API from the"
+" well known Python scripting language. It can be used to develop UNO"
+" components in python, thus python UNO components may be run within the"
+" LibreOffice process and can be called from Java, C++ or the built in"
+" StarBasic scripting language. You can create and invoke scripts with the"
+" office scripting framework (OOo 2.0 and later) with it. For example, it is"
+" used for the mail merge functionality.\n"
"\n"
-"You can find the more information at http://udk.openoffice.org/python/python-bridge.html"
+"You can find the more information at http://udk.openoffice.org/python/python-b"
+"ridge.html"
msgstr ""
#. tumbleweed/libreoffice/libreoffice-sdk/summary
#. leap/libreoffice/libreoffice-sdk/summary
-#, fuzzy
msgid "LibreOffice SDK"
-msgstr "LibreOffice Draw"
+msgstr "LibreOffice SDK"
#. tumbleweed/libreoffice/libreoffice-sdk/description
#. leap/libreoffice/libreoffice-sdk/description
msgid ""
-"This package contains the files needed to build plugins/add-ons for LibreOffice. It includes header files, IDL files, needed build tools, etc.\n"
+"This package contains the files needed to build plugins/add-ons for"
+" LibreOffice. It includes header files, IDL files, needed build tools, etc.\n"
"\n"
"The documentation is in the package libreoffice-sdk-doc"
msgstr ""
#. tumbleweed/libreoffice/libreoffice-sdk-doc/summary
#. leap/libreoffice/libreoffice-sdk-doc/summary
-#, fuzzy
msgid "LibreOffice SDK Documentation"
-msgstr "Документация OTRS"
+msgstr "Документация LibreOffice SDK"
#. tumbleweed/libreoffice/libreoffice-sdk-doc/description
#. leap/libreoffice/libreoffice-sdk-doc/description
-#, fuzzy
-msgid "This package includes documentation and examples for the LibreOffice Software Development Kit (SDK)."
-msgstr "Этот пакет содержит документацию и примеры для библиотеки Glade."
+msgid ""
+"This package includes documentation and examples for the LibreOffice Software"
+" Development Kit (SDK)."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит документацию и примеры для набора разработчика"
+" LibreOffice."
#. tumbleweed/libreoffice-voikko/summary
#. leap/libreoffice-voikko/summary
msgid "LibreOffice spellchecker/hyphenator for finnish language"
-msgstr "Программа LibreOffice для проверки правописания и расстановки переносов для финского языка"
+msgstr ""
+"Программа LibreOffice для проверки правописания и расстановки переносов для"
+" финского языка"
#. tumbleweed/libreoffice-voikko/description
#. leap/libreoffice-voikko/description
-msgid "LibreOffice spellchecker/hyphenator for finnish language, which uses libvoikko as backend."
+msgid ""
+"LibreOffice spellchecker/hyphenator for finnish language, which uses"
+" libvoikko as backend."
msgstr ""
#. tumbleweed/libreoffice/libreoffice-writer/summary
@@ -264,8 +319,12 @@
#. tumbleweed/libreoffice/libreoffice-writer/description
#. leap/libreoffice/libreoffice-writer/description
-msgid "This module allows you to create and edit text and graphics in letters, reports, documents and Web pages by using LibreOffice office suite."
-msgstr "Этот модуль позволяет создавать и редактировать тексты и рисунки в письмах, отчётах, документах и веб-страницах с помощью офисного пакета LibreOffice."
+msgid ""
+"This module allows you to create and edit text and graphics in letters,"
+" reports, documents and Web pages by using LibreOffice office suite."
+msgstr ""
+"Этот модуль позволяет создавать и редактировать тексты и рисунки в письмах,"
+" отчётах, документах и веб-страницах с помощью офисного пакета LibreOffice."
#. tumbleweed/libreoffice/libreoffice-writer-extensions/summary
#. leap/libreoffice/libreoffice-writer-extensions/summary
@@ -287,8 +346,10 @@
#. tumbleweed/libreoffice/libreoffice-branding-upstream/description
#. leap/libreoffice/libreoffice-branding-upstream/description
-msgid "This package includes the original branding for the LibreOffice office suite."
-msgstr "Этот пакет включает оригинальное оформление офисного пакета LibreOffice."
+msgid ""
+"This package includes the original branding for the LibreOffice office suite."
+msgstr ""
+"Этот пакет включает оригинальное оформление офисного пакета LibreOffice."
#. tumbleweed/libreoffice/libreoffice-icon-theme-breeze/summary
#. leap/libreoffice/libreoffice-icon-theme-breeze/summary
@@ -297,7 +358,9 @@
#. tumbleweed/libreoffice/libreoffice-icon-theme-breeze/description
#. leap/libreoffice/libreoffice-icon-theme-breeze/description
-msgid "This package provides Breeze LibreOffice icon theme. It is used in KDE Frameworks by default."
+msgid ""
+"This package provides Breeze LibreOffice icon theme. It is used in KDE"
+" Frameworks by default."
msgstr ""
#. tumbleweed/libreoffice/libreoffice-icon-theme-galaxy/summary
@@ -307,8 +370,12 @@
#. tumbleweed/libreoffice/libreoffice-icon-theme-galaxy/description
#. leap/libreoffice/libreoffice-icon-theme-galaxy/description
-msgid "This package provides Galaxy LibreOffice icon theme. It is used in the original OOo-3.x by default."
-msgstr "Этот пакет предоставляет тему значков Galaxy для LibreOffice. Она используется по умолчанию в оригинальном OOo-3.x."
+msgid ""
+"This package provides Galaxy LibreOffice icon theme. It is used in the"
+" original OOo-3.x by default."
+msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет тему значков Galaxy для LibreOffice. Она"
+" используется по умолчанию в оригинальном OOo-3.x."
#. tumbleweed/libreoffice/libreoffice-icon-theme-hicontrast/summary
#. leap/libreoffice/libreoffice-icon-theme-hicontrast/summary
@@ -327,8 +394,12 @@
#. tumbleweed/libreoffice/libreoffice-icon-theme-oxygen/description
#. leap/libreoffice/libreoffice-icon-theme-oxygen/description
-msgid "This package provides Oxygen LibreOffice icon theme. It is used in KDE4 by default."
-msgstr "Этот пакет предоставляет тему значков Oxygen для LibreOffice. Она используется в KDE4 по умолчанию."
+msgid ""
+"This package provides Oxygen LibreOffice icon theme. It is used in KDE4 by"
+" default."
+msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет тему значков Oxygen для LibreOffice. Она"
+" используется в KDE4 по умолчанию."
#. tumbleweed/libreoffice/libreoffice-icon-theme-sifr/summary
#. leap/libreoffice/libreoffice-icon-theme-sifr/summary
@@ -347,8 +418,12 @@
#. tumbleweed/libreoffice/libreoffice-icon-theme-tango/description
#. leap/libreoffice/libreoffice-icon-theme-tango/description
-msgid "This package provides Tango LibreOffice icon theme. It is used in GNOME by default and obsoleted the old Industrial theme."
-msgstr "Этот пакет предоставляет тему значков Tango для LibreOffice. Она используется в GNOME по умолчанию вместо устаревшей темы Industrial."
+msgid ""
+"This package provides Tango LibreOffice icon theme. It is used in GNOME by"
+" default and obsoleted the old Industrial theme."
+msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет тему значков Tango для LibreOffice. Она используется"
+" в GNOME по умолчанию вместо устаревшей темы Industrial."
#. tumbleweed/libreoffice/libreoffice-l10n-af/summary
#. leap/libreoffice/libreoffice-l10n-af/summary
@@ -357,7 +432,8 @@
#. tumbleweed/libreoffice/libreoffice-l10n-af/description
#. leap/libreoffice/libreoffice-l10n-af/description
-msgid "Provides additional Afrikaans translations and resources for LibreOffice."
+msgid ""
+"Provides additional Afrikaans translations and resources for LibreOffice."
msgstr ""
#. tumbleweed/libreoffice/libreoffice-l10n-ar/summary
@@ -377,7 +453,8 @@
#. tumbleweed/libreoffice/libreoffice-l10n-as/description
#. leap/libreoffice/libreoffice-l10n-as/description
-msgid "Provides additional Assamese translations and resources for LibreOffice."
+msgid ""
+"Provides additional Assamese translations and resources for LibreOffice."
msgstr ""
#. tumbleweed/libreoffice/libreoffice-l10n-bg/summary
@@ -387,7 +464,8 @@
#. tumbleweed/libreoffice/libreoffice-l10n-bg/description
#. leap/libreoffice/libreoffice-l10n-bg/description
-msgid "Provides additional Bulgarian translations and resources for LibreOffice."
+msgid ""
+"Provides additional Bulgarian translations and resources for LibreOffice."
msgstr ""
#. tumbleweed/libreoffice/libreoffice-l10n-bn/summary
@@ -467,7 +545,8 @@
#. tumbleweed/libreoffice/libreoffice-l10n-dz/description
#. leap/libreoffice/libreoffice-l10n-dz/description
-msgid "Provides additional Dzongkha translations and resources for LibreOffice."
+msgid ""
+"Provides additional Dzongkha translations and resources for LibreOffice."
msgstr ""
#. tumbleweed/libreoffice/libreoffice-l10n-el/summary
@@ -507,7 +586,8 @@
#. tumbleweed/libreoffice/libreoffice-l10n-et/description
#. leap/libreoffice/libreoffice-l10n-et/description
-msgid "Provides additional Estonian translations and resources for LibreOffice."
+msgid ""
+"Provides additional Estonian translations and resources for LibreOffice."
msgstr ""
#. tumbleweed/libreoffice/libreoffice-l10n-eu/summary
@@ -567,7 +647,8 @@
#. tumbleweed/libreoffice/libreoffice-l10n-gl/description
#. leap/libreoffice/libreoffice-l10n-gl/description
-msgid "Provides additional Galician translations and resources for LibreOffice."
+msgid ""
+"Provides additional Galician translations and resources for LibreOffice."
msgstr ""
#. tumbleweed/libreoffice/libreoffice-l10n-gu/summary
@@ -577,7 +658,8 @@
#. tumbleweed/libreoffice/libreoffice-l10n-gu/description
#. leap/libreoffice/libreoffice-l10n-gu/description
-msgid "Provides additional Gujarati translations and resources for LibreOffice."
+msgid ""
+"Provides additional Gujarati translations and resources for LibreOffice."
msgstr ""
#. tumbleweed/libreoffice/libreoffice-l10n-he/summary
@@ -607,7 +689,8 @@
#. tumbleweed/libreoffice/libreoffice-l10n-hr/description
#. leap/libreoffice/libreoffice-l10n-hr/description
-msgid "Provides additional Croatian translations and resources for LibreOffice."
+msgid ""
+"Provides additional Croatian translations and resources for LibreOffice."
msgstr ""
#. tumbleweed/libreoffice/libreoffice-l10n-hu/summary
@@ -617,7 +700,8 @@
#. tumbleweed/libreoffice/libreoffice-l10n-hu/description
#. leap/libreoffice/libreoffice-l10n-hu/description
-msgid "Provides additional Hungarian translations and resources for LibreOffice."
+msgid ""
+"Provides additional Hungarian translations and resources for LibreOffice."
msgstr ""
#. tumbleweed/libreoffice/libreoffice-l10n-it/summary
@@ -637,7 +721,8 @@
#. tumbleweed/libreoffice/libreoffice-l10n-ja/description
#. leap/libreoffice/libreoffice-l10n-ja/description
-msgid "Provides additional Japanese translations and resources for LibreOffice."
+msgid ""
+"Provides additional Japanese translations and resources for LibreOffice."
msgstr ""
#. tumbleweed/libreoffice/libreoffice-l10n-kk/summary
@@ -677,7 +762,8 @@
#. tumbleweed/libreoffice/libreoffice-l10n-lt/description
#. leap/libreoffice/libreoffice-l10n-lt/description
-msgid "Provides additional Lithuanian translations and resources for LibreOffice."
+msgid ""
+"Provides additional Lithuanian translations and resources for LibreOffice."
msgstr ""
#. tumbleweed/libreoffice/libreoffice-l10n-lv/summary
@@ -697,8 +783,11 @@
#. tumbleweed/libreoffice/libreoffice-l10n-mai/description
#. leap/libreoffice/libreoffice-l10n-mai/description
-msgid "Provides additional Maithili translations and resources for LibreOffice."
-msgstr "Предоставляет дополнительные переводы и ресурсы LibreOffice для языка майтхили."
+msgid ""
+"Provides additional Maithili translations and resources for LibreOffice."
+msgstr ""
+"Предоставляет дополнительные переводы и ресурсы LibreOffice для языка"
+" майтхили."
#. tumbleweed/libreoffice/libreoffice-l10n-ml/summary
#. leap/libreoffice/libreoffice-l10n-ml/summary
@@ -707,7 +796,8 @@
#. tumbleweed/libreoffice/libreoffice-l10n-ml/description
#. leap/libreoffice/libreoffice-l10n-ml/description
-msgid "Provides additional Malayalam translations and resources for LibreOffice."
+msgid ""
+"Provides additional Malayalam translations and resources for LibreOffice."
msgstr ""
#. tumbleweed/libreoffice/libreoffice-l10n-mr/summary
@@ -757,8 +847,12 @@
#. tumbleweed/libreoffice/libreoffice-l10n-nr/description
#. leap/libreoffice/libreoffice-l10n-nr/description
-msgid "Provides additional Southern Ndebele translations and resources for LibreOffice."
-msgstr "Предоставляет дополнительные переводы и ресурсы LibreOffice для языка южный ндебеле."
+msgid ""
+"Provides additional Southern Ndebele translations and resources for"
+" LibreOffice."
+msgstr ""
+"Предоставляет дополнительные переводы и ресурсы LibreOffice для языка южный"
+" ндебеле."
#. tumbleweed/libreoffice/libreoffice-l10n-nso/summary
#. leap/libreoffice/libreoffice-l10n-nso/summary
@@ -767,7 +861,8 @@
#. tumbleweed/libreoffice/libreoffice-l10n-nso/description
#. leap/libreoffice/libreoffice-l10n-nso/description
-msgid "Provides additional Northern Sotho translations and resources for LibreOffice."
+msgid ""
+"Provides additional Northern Sotho translations and resources for LibreOffice."
msgstr ""
#. tumbleweed/libreoffice/libreoffice-l10n-or/summary
@@ -807,8 +902,12 @@
#. tumbleweed/libreoffice/libreoffice-l10n-pt-BR/description
#. leap/libreoffice/libreoffice-l10n-pt-BR/description
-msgid "Provides additional Brazilian Portuguese translations and resources for LibreOffice."
-msgstr "Предоставляет дополнительные переводы и ресурсы LibreOffice для бразильского португальского языка."
+msgid ""
+"Provides additional Brazilian Portuguese translations and resources for"
+" LibreOffice."
+msgstr ""
+"Предоставляет дополнительные переводы и ресурсы LibreOffice для бразильского"
+" португальского языка."
#. tumbleweed/libreoffice/libreoffice-l10n-pt-PT/summary
#. leap/libreoffice/libreoffice-l10n-pt-PT/summary
@@ -817,8 +916,11 @@
#. tumbleweed/libreoffice/libreoffice-l10n-pt-PT/description
#. leap/libreoffice/libreoffice-l10n-pt-PT/description
-msgid "Provides additional Portuguese translations and resources for LibreOffice."
-msgstr "Предоставляет дополнительные переводы и ресурсы LibreOffice для португальского языка."
+msgid ""
+"Provides additional Portuguese translations and resources for LibreOffice."
+msgstr ""
+"Предоставляет дополнительные переводы и ресурсы LibreOffice для"
+" португальского языка."
#. tumbleweed/libreoffice/libreoffice-l10n-ro/summary
#. leap/libreoffice/libreoffice-l10n-ro/summary
@@ -827,7 +929,8 @@
#. tumbleweed/libreoffice/libreoffice-l10n-ro/description
#. leap/libreoffice/libreoffice-l10n-ro/description
-msgid "Provides additional Romanian translations and resources for LibreOffice."
+msgid ""
+"Provides additional Romanian translations and resources for LibreOffice."
msgstr ""
#. tumbleweed/libreoffice/libreoffice-l10n-ru/summary
@@ -847,7 +950,8 @@
#. tumbleweed/libreoffice/libreoffice-l10n-si/description
#. leap/libreoffice/libreoffice-l10n-si/description
-msgid "Provides additional Sinhalese translations and resources for LibreOffice."
+msgid ""
+"Provides additional Sinhalese translations and resources for LibreOffice."
msgstr ""
#. tumbleweed/libreoffice/libreoffice-l10n-sk/summary
@@ -867,7 +971,8 @@
#. tumbleweed/libreoffice/libreoffice-l10n-sl/description
#. leap/libreoffice/libreoffice-l10n-sl/description
-msgid "Provides additional Slovenian translations and resources for LibreOffice."
+msgid ""
+"Provides additional Slovenian translations and resources for LibreOffice."
msgstr ""
#. tumbleweed/libreoffice/libreoffice-l10n-sr/summary
@@ -897,7 +1002,8 @@
#. tumbleweed/libreoffice/libreoffice-l10n-st/description
#. leap/libreoffice/libreoffice-l10n-st/description
-msgid "Provides additional Southern Sotho translations and resources for LibreOffice."
+msgid ""
+"Provides additional Southern Sotho translations and resources for LibreOffice."
msgstr ""
#. tumbleweed/libreoffice/libreoffice-l10n-sv/summary
@@ -948,7 +1054,8 @@
#. tumbleweed/libreoffice/libreoffice-l10n-tn/description
#. leap/libreoffice/libreoffice-l10n-tn/description
msgid "Provides additional Tswana translations and resources for LibreOffice."
-msgstr "Предоставляет дополнительные переводы и ресурсы LibreOffice для языка тсвана."
+msgstr ""
+"Предоставляет дополнительные переводы и ресурсы LibreOffice для языка тсвана."
#. tumbleweed/libreoffice/libreoffice-l10n-tr/summary
#. leap/libreoffice/libreoffice-l10n-tr/summary
@@ -968,7 +1075,8 @@
#. tumbleweed/libreoffice/libreoffice-l10n-ts/description
#. leap/libreoffice/libreoffice-l10n-ts/description
msgid "Provides additional Tsonga translations and resources for LibreOffice."
-msgstr "Предоставляет дополнительные переводы и ресурсы LibreOffice для языка тсонга."
+msgstr ""
+"Предоставляет дополнительные переводы и ресурсы LibreOffice для языка тсонга."
#. tumbleweed/libreoffice/libreoffice-l10n-uk/summary
#. leap/libreoffice/libreoffice-l10n-uk/summary
@@ -977,7 +1085,8 @@
#. tumbleweed/libreoffice/libreoffice-l10n-uk/description
#. leap/libreoffice/libreoffice-l10n-uk/description
-msgid "Provides additional Ukrainian translations and resources for LibreOffice."
+msgid ""
+"Provides additional Ukrainian translations and resources for LibreOffice."
msgstr ""
#. tumbleweed/libreoffice/libreoffice-l10n-ve/summary
@@ -1007,8 +1116,12 @@
#. tumbleweed/libreoffice/libreoffice-l10n-zh-Hans/description
#. leap/libreoffice/libreoffice-l10n-zh-Hans/description
-msgid "Provides additional Simplified Chinese translations and resources for LibreOffice."
-msgstr "Предоставляет дополнительные переводы и ресурсы LibreOffice для упрощённого китайского языка."
+msgid ""
+"Provides additional Simplified Chinese translations and resources for"
+" LibreOffice."
+msgstr ""
+"Предоставляет дополнительные переводы и ресурсы LibreOffice для упрощённого"
+" китайского языка."
#. tumbleweed/libreoffice/libreoffice-l10n-zh-Hant/summary
#. leap/libreoffice/libreoffice-l10n-zh-Hant/summary
@@ -1017,8 +1130,12 @@
#. tumbleweed/libreoffice/libreoffice-l10n-zh-Hant/description
#. leap/libreoffice/libreoffice-l10n-zh-Hant/description
-msgid "Provides additional Traditional Chinese translations and resources for LibreOffice."
-msgstr "Предоставляет дополнительные переводы и ресурсы LibreOffice для традиционного китайского языка."
+msgid ""
+"Provides additional Traditional Chinese translations and resources for"
+" LibreOffice."
+msgstr ""
+"Предоставляет дополнительные переводы и ресурсы LibreOffice для традиционного"
+" китайского языка."
#. tumbleweed/libreoffice/libreoffice-l10n-zu/summary
#. leap/libreoffice/libreoffice-l10n-zu/summary
@@ -1037,7 +1154,9 @@
#. tumbleweed/libreoffice-share-linker/description
#. leap/libreoffice-share-linker/description
-msgid "Script that links and unlinks files from /usr/share to libreoffice home as libreoffice layout is not set up for noarch packages otherwise."
+msgid ""
+"Script that links and unlinks files from /usr/share to libreoffice home as"
+" libreoffice layout is not set up for noarch packages otherwise."
msgstr ""
#. leap/libreoffice-templates-de/summary
@@ -1061,23 +1180,33 @@
msgstr "Шаблоны этикеток размера A4 для LibreOffice"
#. leap/libreoffice-templates-labels/libreoffice-templates-labels-a4/description
-msgid "A collection of A4 size label templates for LibreOffice. They are intended for Europe and Asia."
-msgstr "Коллекция шаблонов этикеток размера A4 для LibreOffice. Они предназначены для Европы и Азии."
+msgid ""
+"A collection of A4 size label templates for LibreOffice. They are intended"
+" for Europe and Asia."
+msgstr ""
+"Коллекция шаблонов этикеток размера A4 для LibreOffice. Они предназначены для"
+" Европы и Азии."
#. leap/libreoffice-templates-labels/libreoffice-templates-labels-letter/summary
msgid "Letter Size Label Templates for LibreOffice"
msgstr "Шаблоны наклеек размера Letter для LibreOffice"
#. leap/libreoffice-templates-labels/libreoffice-templates-labels-letter/description
-msgid "A collection of letter size label templates for LibreOffice. They are intended for US."
-msgstr "Коллекция шаблонов этикеток размера letter для LibreOffice. Они предназначены для США."
+msgid ""
+"A collection of letter size label templates for LibreOffice. They are"
+" intended for US."
+msgstr ""
+"Коллекция шаблонов этикеток размера letter для LibreOffice. Они предназначены"
+" для США."
#. leap/libreoffice-templates-presentation-layouts/summary
msgid "Presentation Layout Templates for LibreOffice"
msgstr "Шаблоны презентаций для LibreOffice"
#. leap/libreoffice-templates-presentation-layouts/description
-msgid "This package contains a collection of presentation layout templates for LibreOffice."
+msgid ""
+"This package contains a collection of presentation layout templates for"
+" LibreOffice."
msgstr "Этот пакет содержит коллекцию шаблонов презентаций для LibreOffice."
#. leap/libreoffice-templates-ru/summary
@@ -1085,5 +1214,10 @@
msgstr "Русские шаблоны для LibreOffice"
#. leap/libreoffice-templates-ru/description
-msgid "A collection of Russian templates for LibreOffice. Collected by EGD <egd dot free at gmail dot com>"
-msgstr "Коллекция русских шаблонов для LibreOffice. Собрал EGD <egd точка free собачка gmail точка com>"
+msgid ""
+"A collection of Russian templates for LibreOffice. Collected by EGD <egd dot"
+" free at gmail dot com>"
+msgstr ""
+"Коллекция русских шаблонов для LibreOffice. Собрал EGD <egd точка free"
+" собачка gmail точка com>"
+
Modified: trunk/packages/ru/po/tesseract.ru.po
===================================================================
--- trunk/packages/ru/po/tesseract.ru.po 2016-03-05 12:41:10 UTC (rev 95710)
+++ trunk/packages/ru/po/tesseract.ru.po 2016-03-05 23:59:25 UTC (rev 95711)
@@ -1,16 +1,19 @@
# This file was automatically generated
+# Aleksandr Melentev <minton(a)opensuse.org>, 2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-02 01:17:11\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-02 01:17:11\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-06 02:50+0300\n"
+"Last-Translator: Aleksandr Melentev <minton(a)opensuse.org>\n"
+"Language-Team: Russian <opensuse-translation-ru(a)opensuse.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
+"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#. tumbleweed/tesseract-ocr/libtesseract3/summary
#. tumbleweed/tesseract-ocr/summary
@@ -23,20 +26,25 @@
#. tumbleweed/tesseract-ocr/description
#. leap/tesseract-ocr/libtesseract3/description
#. leap/tesseract-ocr/description
-msgid "A commercial quality OCR engine originally developed at HP between 1985 and 1995. In 1995, this engine was among the top 3 evaluated by UNLV. It was open-sourced by HP and UNLV in 2005. From 2007 it is developed by Google."
+msgid ""
+"A commercial quality OCR engine originally developed at HP between 1985 and"
+" 1995. In 1995, this engine was among the top 3 evaluated by UNLV. It was"
+" open-sourced by HP and UNLV in 2005. From 2007 it is developed by Google."
msgstr ""
#. tumbleweed/tesseract-ocr/tesseract-ocr-devel/summary
#. leap/tesseract-ocr/tesseract-ocr-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Tesseract Open Source OCR Engine Development files"
-msgstr "Файлы разработки переносимой среды времени выполнения Netscape"
+msgstr "Файлы разработки движка OCR с открытым кодом Tesseract"
#. tumbleweed/tesseract-ocr/tesseract-ocr-devel/description
#. leap/tesseract-ocr/tesseract-ocr-devel/description
-#, fuzzy
-msgid "This package contains development files for the Tesseract Open Source OCR Engine."
-msgstr "Этот пакет содержит файлы разработки для привязок Perl к библиотекам Qt4."
+msgid ""
+"This package contains development files for the Tesseract Open Source OCR"
+" Engine."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит файлы разработки для движка OCR с открытым кодом"
+" Tesseract."
#. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-afrikaans/summary
#. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-afrikaans/summary
@@ -60,9 +68,8 @@
#. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-amharic/summary
#. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-amharic/summary
-#, fuzzy
msgid "Amharic Traineddata for Tesseract"
-msgstr "Амхарская таблица для Fcitx"
+msgstr ""
#. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-amharic/description
#. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-amharic/description
@@ -141,9 +148,8 @@
#. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-bosnian/summary
#. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-bosnian/summary
-#, fuzzy
msgid "Bosnian Traineddata for Tesseract"
-msgstr "Боснийский перевод KDE"
+msgstr ""
#. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-bosnian/description
#. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-bosnian/description
@@ -532,9 +538,8 @@
#. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-javanese/summary
#. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-javanese/summary
-#, fuzzy
msgid "Javanese Traineddata for Tesseract"
-msgstr "Японский перевод KDE"
+msgstr ""
#. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-javanese/description
#. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-javanese/description
@@ -553,9 +558,8 @@
#. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-kazakh/summary
#. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-kazakh/summary
-#, fuzzy
msgid "Kazakh Traineddata for Tesseract"
-msgstr "Казахский перевод KDE"
+msgstr ""
#. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-kazakh/description
#. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-kazakh/description
@@ -824,9 +828,8 @@
#. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-serbian/summary
#. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-serbian/summary
-#, fuzzy
msgid "Serbian Traineddata for Tesseract"
-msgstr "Сербский перевод KDE"
+msgstr ""
#. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-serbian/description
#. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-serbian/description
@@ -1082,3 +1085,4 @@
#. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-yiddish/description
msgid "The Yiddish traineddata for Tesseract."
msgstr ""
+
Modified: trunk/packages/ru/po/wx.ru.po
===================================================================
--- trunk/packages/ru/po/wx.ru.po 2016-03-05 12:41:10 UTC (rev 95710)
+++ trunk/packages/ru/po/wx.ru.po 2016-03-05 23:59:25 UTC (rev 95711)
@@ -1,16 +1,19 @@
# This file was automatically generated
+# Aleksandr Melentev <minton(a)opensuse.org>, 2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-02 01:17:11\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-02 01:17:11\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-06 02:48+0300\n"
+"Last-Translator: Aleksandr Melentev <minton(a)opensuse.org>\n"
+"Language-Team: Russian <opensuse-translation-ru(a)opensuse.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
+"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#. tumbleweed/wxWidgets-ansi/libwx_base-2_8-0-compat-lib-wxcontainer/summary
#. tumbleweed/wxWidgets-ansi/libwx_base_net-2_8-0-compat-lib-wxcontainer/summary
@@ -169,7 +172,7 @@
#. leap/wxWidgets-wxcontainer/libwx_gtk2u_xrc-2_8-0-compat-lib-wxcontainer/summary
#. leap/wxWidgets-wxcontainer24c/libwx_gtk2u_xrc-2_8-0-compat-lib-wxcontainer24c/summary
msgid "wxWidgets Library Compatibility Virtual Package"
-msgstr ""
+msgstr "Виртуальный пакет совместимости для библиотеки wxWidgets"
#. tumbleweed/wxWidgets-ansi/libwx_base-2_8-0-compat-lib-wxcontainer/description
#. tumbleweed/wxWidgets-ansi/libwx_base_net-2_8-0-compat-lib-wxcontainer/description
@@ -212,7 +215,8 @@
#. leap/wxWidgets-ansi/libwx_gtk2_svg-2_8-0-compat-lib-wxcontainer/description
#. leap/wxWidgets-ansi/libwx_gtk2_xrc-2_8-0-compat-lib-wxcontainer/description
msgid ""
-"This virtual package contains symbols that allows to install third party packages using wxWidgets libraries.\n"
+"This virtual package contains symbols that allows to install third party"
+" packages using wxWidgets libraries.\n"
"\n"
"API version: 2.8 ABI variant: wx container API with ANSI wxString"
msgstr ""
@@ -745,7 +749,8 @@
#. leap/wxWidgets/libwx_gtk2u_svg-2_8-0-compat-lib-stl/description
#. leap/wxWidgets/libwx_gtk2u_xrc-2_8-0-compat-lib-stl/description
msgid ""
-"This virtual package contains symbols that allows to install third party packages using wxWidgets libraries.\n"
+"This virtual package contains symbols that allows to install third party"
+" packages using wxWidgets libraries.\n"
"\n"
"API version: 2.8 ABI variant: STL API with Unicode support"
msgstr ""
@@ -791,7 +796,8 @@
#. leap/wxWidgets-wxcontainer/libwx_gtk2u_svg-2_8-0-compat-lib-wxcontainer/description
#. leap/wxWidgets-wxcontainer/libwx_gtk2u_xrc-2_8-0-compat-lib-wxcontainer/description
msgid ""
-"This virtual package contains symbols that allows to install third party packages using wxWidgets libraries.\n"
+"This virtual package contains symbols that allows to install third party"
+" packages using wxWidgets libraries.\n"
"\n"
"API version: 2.8 ABI variant: wx container API with Unicode support"
msgstr ""
@@ -837,9 +843,11 @@
#. leap/wxWidgets-wxcontainer24c/libwx_gtk2u_svg-2_8-0-compat-lib-wxcontainer24c/description
#. leap/wxWidgets-wxcontainer24c/libwx_gtk2u_xrc-2_8-0-compat-lib-wxcontainer24c/description
msgid ""
-"This virtual package contains symbols that allows to install third party packages using wxWidgets libraries.\n"
+"This virtual package contains symbols that allows to install third party"
+" packages using wxWidgets libraries.\n"
"\n"
-"API version: 2.8 ABI variant: wx container API with Unicode support and 2.4 compatibility"
+"API version: 2.8 ABI variant: wx container API with Unicode support and 2.4"
+" compatibility"
msgstr ""
#. tumbleweed/wxWidgets/libwx_baseu-2_8-0-stl/description
@@ -1089,7 +1097,8 @@
msgid ""
"Library for the wxWidgets cross-platform GUI.\n"
"\n"
-"API version: 2.8 ABI variant: wx container API with Unicode support and 2.4 compatibility"
+"API version: 2.8 ABI variant: wx container API with Unicode support and 2.4"
+" compatibility"
msgstr ""
#. tumbleweed/wxWidgets-3_0/libwx_baseu-suse1/description
@@ -1182,9 +1191,8 @@
#. leap/wxGTK3-3_0/libwx_gtk3u_stc-suse1/description
#. leap/wxGTK3-3_0/libwx_gtk3u_webview-suse1/description
#. leap/wxGTK3-3_0/libwx_gtk3u_xrc-suse1/description
-#, fuzzy
msgid "Library for the wxWidgets cross-platform GUI."
-msgstr "Библиотека для формата графики WebP "
+msgstr "Библиотека для кросс-платформенного GUI wxWidgets"
#. tumbleweed/wxGTK3-3_0/wxGTK3-3_0-devel/summary
#. tumbleweed/wxWidgets-3_0/wxWidgets-3_0-devel/summary
@@ -1201,32 +1209,46 @@
#. leap/wxWidgets-wxcontainer/wxWidgets-wxcontainer-devel/summary
#. leap/wxWidgets-wxcontainer24c/wxWidgets-wxcontainer24c-devel/summary
msgid "Everything needed for development with wxWidgets"
-msgstr ""
+msgstr "Всё необходимое для разработки с wxWidgets"
#. tumbleweed/wxGTK3-3_0/wxGTK3-3_0-devel/description
#. leap/wxGTK3-3_0/wxGTK3-3_0-devel/description
msgid ""
-"wxWidgets is a free C++ library for cross-platform GUI development. With wxWidgets, you can create applications for different GUIs (GTK+, Motif, MS Windows, MacOS X, Windows CE, GPE) from the same source code.\n"
+"wxWidgets is a free C++ library for cross-platform GUI development. With"
+" wxWidgets, you can create applications for different GUIs (GTK+, Motif, MS"
+" Windows, MacOS X, Windows CE, GPE) from the same source code.\n"
"\n"
"This package contains all files needed for developing with wxGTK3.\n"
"\n"
-"Note: wxWidgets variant devel packages are mutually exclusive. Please read /usr/share/doc/packages/wxGTK3-3_0/README.SUSE to pick a correct variant."
+"Note: wxWidgets variant devel packages are mutually exclusive. Please read"
+" /usr/share/doc/packages/wxGTK3-3_0/README.SUSE to pick a correct variant."
msgstr ""
#. tumbleweed/wxMaxima/summary
#. leap/wxMaxima/summary
-#, fuzzy
msgid "Graphical User Interface for the maxima Computer Algebra System"
-msgstr "Графический интерфейс пользователя для eSpeak"
+msgstr ""
+"Графический интерфейс пользователя для системы компьютерной алгебры Maxima"
#. tumbleweed/wxMaxima/description
#. leap/wxMaxima/description
msgid ""
-"wxMaxima is a cross platform GUI for the computer algebra system maxima based on wxWidgets.\n"
+"wxMaxima is a cross platform GUI for the computer algebra system maxima based"
+" on wxWidgets.\n"
"\n"
"wxMaxima features include:\n"
"\n"
-" * 2D formatted math display: wxMaxima implements its own math display engine to nicely display maxima output. * Menu system: most maxima commands are available through menus. Most used functions are also available through a button panel at below the input line. * Dialogs: commands which require more that one argument can be entered through dialogs so that there is no need to remember the exact syntax. * Command line history: the input line has command history and command completion based on previous input. * Create documents: text can be mixed with math calculations to create documents. See the howto for tips on how to use these features. Documents can be saved and edited again later."
+" * 2D formatted math display: wxMaxima implements its own math display "
+" engine to nicely display maxima output. * Menu system: most maxima"
+" commands are available through menus. Most used functions are also"
+" available through a button panel at below the input line. *"
+" Dialogs: commands which require more that one argument can be entered "
+" through dialogs so that there is no need to remember the exact syntax. *"
+" Command line history: the input line has command history and command "
+" completion based on previous input. * Create documents: text can be"
+" mixed with math calculations to create documents. See the howto for"
+" tips on how to use these features. Documents can be saved and edited"
+" again later."
msgstr ""
#. tumbleweed/wxWidgets-3_0/wxWidgets-3_0-devel/description
@@ -1234,11 +1256,14 @@
#. leap/wxWidgets-3_0/wxWidgets-3_0-devel/description
#. leap/wxWidgets-3_0/wxWidgets-3_0-devel-32bit/description
msgid ""
-"wxWidgets is a free C++ library for cross-platform GUI development. With wxWidgets, you can create applications for different GUIs (GTK+, Motif, MS Windows, MacOS X, Windows CE, GPE) from the same source code.\n"
+"wxWidgets is a free C++ library for cross-platform GUI development. With"
+" wxWidgets, you can create applications for different GUIs (GTK+, Motif, MS"
+" Windows, MacOS X, Windows CE, GPE) from the same source code.\n"
"\n"
"This package contains all files needed for developing with wxGTK3.\n"
"\n"
-"Note: wxWidgets variant devel packages are mutually exclusive. Please read /usr/share/doc/packages/wxWidgets-3_0/README.SUSE to pick a correct variant."
+"Note: wxWidgets variant devel packages are mutually exclusive. Please read"
+" /usr/share/doc/packages/wxWidgets-3_0/README.SUSE to pick a correct variant."
msgstr ""
#. tumbleweed/wxWidgets-3_0/wxWidgets-3_0-plugin-sound_sdlu-3_0/summary
@@ -1279,40 +1304,49 @@
#. leap/wxWidgets/wxWidgets-compat-lib-config/summary
#. leap/wxWidgets-wxcontainer/wxWidgets-wxcontainer-compat-lib-config/summary
#. leap/wxWidgets-wxcontainer24c/wxWidgets-wxcontainer24c-compat-lib-config/summary
-#, fuzzy
msgid "wxWidgets Library Compatibility Configuration"
-msgstr "Библиотека для Настройки Шрифтов"
+msgstr "Настройки совместимости для библиотеки wxWidgets"
#. tumbleweed/wxWidgets-ansi/wxWidgets-ansi-compat-lib-config/description
#. leap/wxWidgets-ansi/wxWidgets-ansi-compat-lib-config/description
msgid ""
-"This package contains a ld.so configuration file that allows to use third party binaries with one of available instances of the wxWidgets libraries.\n"
+"This package contains a ld.so configuration file that allows to use third"
+" party binaries with one of available instances of the wxWidgets libraries.\n"
"\n"
"API version: 2.8 ABI variant: wx container API with ANSI wxString\n"
"\n"
-"Note: compat-lib-config variant packages are mutually exclusive. If you need more instances at once, break RPM dependencies and use LD_LIBRARY_PATH wrappers for those \"broken\" packages.\n"
+"Note: compat-lib-config variant packages are mutually exclusive. If you need"
+" more instances at once, break RPM dependencies and use LD_LIBRARY_PATH"
+" wrappers for those \"broken\" packages.\n"
"\n"
"Available ABI variants:\n"
"\n"
-"default = stl: API compatible with modern applications, ABI compatible with wxGTK in openSUSE == 11.1\n"
+"default = stl: API compatible with modern applications, ABI compatible with"
+" wxGTK in openSUSE == 11.1\n"
"\n"
-"wxcontainer: API compatible with older applications, ABI compatible with wxGTK in openSUSE <= 11.3 except 11.1\n"
+"wxcontainer: API compatible with older applications, ABI compatible with"
+" wxGTK in openSUSE <= 11.3 except 11.1\n"
"\n"
-"wxcontainer24c: API compatible with old applications since since version 2.4, ABI compatible with Fedora\n"
+"wxcontainer24c: API compatible with old applications since since version 2.4,"
+" ABI compatible with Fedora\n"
"\n"
-"ansi: API compatible with historical applications expecting 8-bit characters"
+"ansi: API compatible with historical applications expecting 8-bit"
+" characters"
msgstr ""
#. tumbleweed/wxWidgets-ansi/wxWidgets-ansi-devel/description
#. leap/wxWidgets-ansi/wxWidgets-ansi-devel/description
msgid ""
-"wxWidgets is a free C++ library for cross-platform GUI development. With wxWidgets, you can create applications for different GUIs (GTK+, Motif, MS Windows, MacOS X, Windows CE, GPE) from the same source code.\n"
+"wxWidgets is a free C++ library for cross-platform GUI development. With"
+" wxWidgets, you can create applications for different GUIs (GTK+, Motif, MS"
+" Windows, MacOS X, Windows CE, GPE) from the same source code.\n"
"\n"
"This package contains all files needed for developing with wxGTK.\n"
"\n"
"API version: 2.8 ABI variant: wx container API with ANSI wxString\n"
"\n"
-"Note: wxWidgets variant devel packages are mutually exclusive. Please read /usr/share/doc/packages/wxWidgets-ansi/README.SUSE to pick a correct variant."
+"Note: wxWidgets variant devel packages are mutually exclusive. Please read"
+" /usr/share/doc/packages/wxWidgets-ansi/README.SUSE to pick a correct variant."
msgstr ""
#. tumbleweed/wxWidgets-ansi/wxWidgets-ansi-plugin-sound_sdl-2_8-wxcontainer/description
@@ -1328,33 +1362,43 @@
#. tumbleweed/wxWidgets/wxWidgets-compat-lib-config/description
#. leap/wxWidgets/wxWidgets-compat-lib-config/description
msgid ""
-"This package contains a ld.so configuration file that allows to use third party binaries with one of available instances of the wxWidgets libraries.\n"
+"This package contains a ld.so configuration file that allows to use third"
+" party binaries with one of available instances of the wxWidgets libraries.\n"
"\n"
"API version: 2.8 ABI variant: STL API with Unicode support\n"
"\n"
-"Note: compat-lib-config variant packages are mutually exclusive. If you need more instances at once, break RPM dependencies and use LD_LIBRARY_PATH wrappers for those \"broken\" packages.\n"
+"Note: compat-lib-config variant packages are mutually exclusive. If you need"
+" more instances at once, break RPM dependencies and use LD_LIBRARY_PATH"
+" wrappers for those \"broken\" packages.\n"
"\n"
"Available ABI variants:\n"
"\n"
-"default = stl: API compatible with modern applications, ABI compatible with wxGTK in openSUSE == 11.1\n"
+"default = stl: API compatible with modern applications, ABI compatible with"
+" wxGTK in openSUSE == 11.1\n"
"\n"
-"wxcontainer: API compatible with older applications, ABI compatible with wxGTK in openSUSE <= 11.3 except 11.1\n"
+"wxcontainer: API compatible with older applications, ABI compatible with"
+" wxGTK in openSUSE <= 11.3 except 11.1\n"
"\n"
-"wxcontainer24c: API compatible with old applications since since version 2.4, ABI compatible with Fedora\n"
+"wxcontainer24c: API compatible with old applications since since version 2.4,"
+" ABI compatible with Fedora\n"
"\n"
-"ansi: API compatible with historical applications expecting 8-bit characters"
+"ansi: API compatible with historical applications expecting 8-bit"
+" characters"
msgstr ""
#. tumbleweed/wxWidgets/wxWidgets-devel/description
#. leap/wxWidgets/wxWidgets-devel/description
msgid ""
-"wxWidgets is a free C++ library for cross-platform GUI development. With wxWidgets, you can create applications for different GUIs (GTK+, Motif, MS Windows, MacOS X, Windows CE, GPE) from the same source code.\n"
+"wxWidgets is a free C++ library for cross-platform GUI development. With"
+" wxWidgets, you can create applications for different GUIs (GTK+, Motif, MS"
+" Windows, MacOS X, Windows CE, GPE) from the same source code.\n"
"\n"
"This package contains all files needed for developing with wxGTK.\n"
"\n"
"API version: 2.8 ABI variant: STL API with Unicode support\n"
"\n"
-"Note: wxWidgets variant devel packages are mutually exclusive. Please read /usr/share/doc/packages/wxWidgets/README.SUSE to pick a correct variant."
+"Note: wxWidgets variant devel packages are mutually exclusive. Please read"
+" /usr/share/doc/packages/wxWidgets/README.SUSE to pick a correct variant."
msgstr ""
#. tumbleweed/wxWidgets-wxcontainer24c/wxWidgets-fedora-compat-lib-config/summary
@@ -1365,23 +1409,32 @@
#. tumbleweed/wxWidgets-wxcontainer24c/wxWidgets-fedora-compat-lib-config/description
#. leap/wxWidgets-wxcontainer24c/wxWidgets-fedora-compat-lib-config/description
msgid ""
-"This package contains a ld.so configuration file that allows to use Fedora binaries with one of available instances of the wxWidgets libraries.\n"
+"This package contains a ld.so configuration file that allows to use Fedora"
+" binaries with one of available instances of the wxWidgets libraries.\n"
"\n"
-"API version: 2.8 ABI variant: wx container API with Unicode support and 2.4 compatibility\n"
+"API version: 2.8 ABI variant: wx container API with Unicode support and 2.4"
+" compatibility\n"
"\n"
-"This package is exactly equal to wxWidgets-wxcontainer24c-compat-lib-config package, but this one will follow Fedora configuration.\n"
+"This package is exactly equal to wxWidgets-wxcontainer24c-compat-lib-config"
+" package, but this one will follow Fedora configuration.\n"
"\n"
-"Note: compat-lib-config variant packages are mutually exclusive. If you need more instances at once, break RPM dependencies and use LD_LIBRARY_PATH wrappers for those \"broken\" packages.\n"
+"Note: compat-lib-config variant packages are mutually exclusive. If you need"
+" more instances at once, break RPM dependencies and use LD_LIBRARY_PATH"
+" wrappers for those \"broken\" packages.\n"
"\n"
"Available ABI variants:\n"
"\n"
-"default = stl: API compatible with modern applications, ABI compatible with wxGTK in openSUSE == 11.1\n"
+"default = stl: API compatible with modern applications, ABI compatible with"
+" wxGTK in openSUSE == 11.1\n"
"\n"
-"wxcontainer: API compatible with older applications, ABI compatible with wxGTK in openSUSE <= 11.3 except 11.1\n"
+"wxcontainer: API compatible with older applications, ABI compatible with"
+" wxGTK in openSUSE <= 11.3 except 11.1\n"
"\n"
-"wxcontainer24c: API compatible with old applications since since version 2.4, ABI compatible with Fedora\n"
+"wxcontainer24c: API compatible with old applications since since version 2.4,"
+" ABI compatible with Fedora\n"
"\n"
-"ansi: API compatible with historical applications expecting 8-bit characters"
+"ansi: API compatible with historical applications expecting 8-bit"
+" characters"
msgstr ""
#. tumbleweed/wxWidgets/wxWidgets-plugin-sound_sdlu-2_8-stl/description
@@ -1397,33 +1450,44 @@
#. tumbleweed/wxWidgets-wxcontainer/wxWidgets-wxcontainer-compat-lib-config/description
#. leap/wxWidgets-wxcontainer/wxWidgets-wxcontainer-compat-lib-config/description
msgid ""
-"This package contains a ld.so configuration file that allows to use third party binaries with one of available instances of the wxWidgets libraries.\n"
+"This package contains a ld.so configuration file that allows to use third"
+" party binaries with one of available instances of the wxWidgets libraries.\n"
"\n"
"API version: 2.8 ABI variant: wx container API with Unicode support\n"
"\n"
-"Note: compat-lib-config variant packages are mutually exclusive. If you need more instances at once, break RPM dependencies and use LD_LIBRARY_PATH wrappers for those \"broken\" packages.\n"
+"Note: compat-lib-config variant packages are mutually exclusive. If you need"
+" more instances at once, break RPM dependencies and use LD_LIBRARY_PATH"
+" wrappers for those \"broken\" packages.\n"
"\n"
"Available ABI variants:\n"
"\n"
-"default = stl: API compatible with modern applications, ABI compatible with wxGTK in openSUSE == 11.1\n"
+"default = stl: API compatible with modern applications, ABI compatible with"
+" wxGTK in openSUSE == 11.1\n"
"\n"
-"wxcontainer: API compatible with older applications, ABI compatible with wxGTK in openSUSE <= 11.3 except 11.1\n"
+"wxcontainer: API compatible with older applications, ABI compatible with"
+" wxGTK in openSUSE <= 11.3 except 11.1\n"
"\n"
-"wxcontainer24c: API compatible with old applications since since version 2.4, ABI compatible with Fedora\n"
+"wxcontainer24c: API compatible with old applications since since version 2.4,"
+" ABI compatible with Fedora\n"
"\n"
-"ansi: API compatible with historical applications expecting 8-bit characters"
+"ansi: API compatible with historical applications expecting 8-bit"
+" characters"
msgstr ""
#. tumbleweed/wxWidgets-wxcontainer/wxWidgets-wxcontainer-devel/description
#. leap/wxWidgets-wxcontainer/wxWidgets-wxcontainer-devel/description
msgid ""
-"wxWidgets is a free C++ library for cross-platform GUI development. With wxWidgets, you can create applications for different GUIs (GTK+, Motif, MS Windows, MacOS X, Windows CE, GPE) from the same source code.\n"
+"wxWidgets is a free C++ library for cross-platform GUI development. With"
+" wxWidgets, you can create applications for different GUIs (GTK+, Motif, MS"
+" Windows, MacOS X, Windows CE, GPE) from the same source code.\n"
"\n"
"This package contains all files needed for developing with wxGTK.\n"
"\n"
"API version: 2.8 ABI variant: wx container API with Unicode support\n"
"\n"
-"Note: wxWidgets variant devel packages are mutually exclusive. Please read /usr/share/doc/packages/wxWidgets-wxcontainer/README.SUSE to pick a correct variant."
+"Note: wxWidgets variant devel packages are mutually exclusive. Please read"
+" /usr/share/doc/packages/wxWidgets-wxcontainer/README.SUSE to pick a correct"
+" variant."
msgstr ""
#. tumbleweed/wxWidgets-wxcontainer/wxWidgets-wxcontainer-plugin-sound_sdlu-2_8-wxcontainer/description
@@ -1439,33 +1503,46 @@
#. tumbleweed/wxWidgets-wxcontainer24c/wxWidgets-wxcontainer24c-compat-lib-config/description
#. leap/wxWidgets-wxcontainer24c/wxWidgets-wxcontainer24c-compat-lib-config/description
msgid ""
-"This package contains a ld.so configuration file that allows to use third party binaries with one of available instances of the wxWidgets libraries.\n"
+"This package contains a ld.so configuration file that allows to use third"
+" party binaries with one of available instances of the wxWidgets libraries.\n"
"\n"
-"API version: 2.8 ABI variant: wx container API with Unicode support and 2.4 compatibility\n"
+"API version: 2.8 ABI variant: wx container API with Unicode support and 2.4"
+" compatibility\n"
"\n"
-"Note: compat-lib-config variant packages are mutually exclusive. If you need more instances at once, break RPM dependencies and use LD_LIBRARY_PATH wrappers for those \"broken\" packages.\n"
+"Note: compat-lib-config variant packages are mutually exclusive. If you need"
+" more instances at once, break RPM dependencies and use LD_LIBRARY_PATH"
+" wrappers for those \"broken\" packages.\n"
"\n"
"Available ABI variants:\n"
"\n"
-"default = stl: API compatible with modern applications, ABI compatible with wxGTK in openSUSE == 11.1\n"
+"default = stl: API compatible with modern applications, ABI compatible with"
+" wxGTK in openSUSE == 11.1\n"
"\n"
-"wxcontainer: API compatible with older applications, ABI compatible with wxGTK in openSUSE <= 11.3 except 11.1\n"
+"wxcontainer: API compatible with older applications, ABI compatible with"
+" wxGTK in openSUSE <= 11.3 except 11.1\n"
"\n"
-"wxcontainer24c: API compatible with old applications since since version 2.4, ABI compatible with Fedora\n"
+"wxcontainer24c: API compatible with old applications since since version 2.4,"
+" ABI compatible with Fedora\n"
"\n"
-"ansi: API compatible with historical applications expecting 8-bit characters"
+"ansi: API compatible with historical applications expecting 8-bit"
+" characters"
msgstr ""
#. tumbleweed/wxWidgets-wxcontainer24c/wxWidgets-wxcontainer24c-devel/description
#. leap/wxWidgets-wxcontainer24c/wxWidgets-wxcontainer24c-devel/description
msgid ""
-"wxWidgets is a free C++ library for cross-platform GUI development. With wxWidgets, you can create applications for different GUIs (GTK+, Motif, MS Windows, MacOS X, Windows CE, GPE) from the same source code.\n"
+"wxWidgets is a free C++ library for cross-platform GUI development. With"
+" wxWidgets, you can create applications for different GUIs (GTK+, Motif, MS"
+" Windows, MacOS X, Windows CE, GPE) from the same source code.\n"
"\n"
"This package contains all files needed for developing with wxGTK.\n"
"\n"
-"API version: 2.8 ABI variant: wx container API with Unicode support and 2.4 compatibility\n"
+"API version: 2.8 ABI variant: wx container API with Unicode support and 2.4"
+" compatibility\n"
"\n"
-"Note: wxWidgets variant devel packages are mutually exclusive. Please read /usr/share/doc/packages/wxWidgets-wxcontainer24c/README.SUSE to pick a correct variant."
+"Note: wxWidgets variant devel packages are mutually exclusive. Please read"
+" /usr/share/doc/packages/wxWidgets-wxcontainer24c/README.SUSE to pick a"
+" correct variant."
msgstr ""
#. tumbleweed/wxWidgets-wxcontainer24c/wxWidgets-wxcontainer24c-plugin-sound_sdlu-2_8-wxcontainer24c/description
@@ -1475,7 +1552,8 @@
msgid ""
"SDL Plugin for the wxWidgets cross-platform GUI.\n"
"\n"
-"API version: 2.8 ABI variant: wx container API with Unicode support and 2.4 compatibility"
+"API version: 2.8 ABI variant: wx container API with Unicode support and 2.4"
+" compatibility"
msgstr ""
#. tumbleweed/wxhexeditor/summary
@@ -1486,9 +1564,14 @@
#. tumbleweed/wxhexeditor/description
#. leap/wxhexeditor/description
msgid ""
-"wxHexEditor is an another Hex Editor, created because of there was no good HEX editor for GNU/Linux, especially for big files. It supports files up to 2^64 bytes. Written with C++/wxWidgets and can be used with other operating systems such as Windows and OS X.\n"
+"wxHexEditor is an another Hex Editor, created because of there was no good"
+" HEX editor for GNU/Linux, especially for big files. It supports files up to"
+" 2^64 bytes. Written with C++/wxWidgets and can be used with other operating"
+" systems such as Windows and OS X.\n"
"\n"
-"Features: * Ability to work with files up to 2EB (ExaByte); * Crossplatform; * Small footprint on RAM; * Raw Disk Access (on POSIX systems); * Does not create temporary files."
+"Features: * Ability to work with files up to 2EB (ExaByte); *"
+" Crossplatform; * Small footprint on RAM; * Raw Disk Access (on POSIX"
+" systems); * Does not create temporary files."
msgstr ""
#. tumbleweed/wxWidgets-docs/summary
@@ -1513,12 +1596,11 @@
#. tumbleweed/wxhexeditor/wxhexeditor-lang/summary
#. leap/wxhexeditor/wxhexeditor-lang/summary
-#, fuzzy
msgid "Languages for package wxhexeditor"
-msgstr "Переводы для пакета gedit"
+msgstr "Переводы для пакета wxhexeditor"
#. tumbleweed/wxhexeditor/wxhexeditor-lang/description
#. leap/wxhexeditor/wxhexeditor-lang/description
-#, fuzzy
msgid "Provides translations to the package wxhexeditor"
-msgstr "Предоставляет переводы для пакета gedit"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета wxhexeditor"
+
Modified: trunk/packages/ru/po/xfce4.ru.po
===================================================================
--- trunk/packages/ru/po/xfce4.ru.po 2016-03-05 12:41:10 UTC (rev 95710)
+++ trunk/packages/ru/po/xfce4.ru.po 2016-03-05 23:59:25 UTC (rev 95711)
@@ -1,16 +1,19 @@
# This file was automatically generated
+# Aleksandr Melentev <minton(a)opensuse.org>, 2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-02 01:17:11\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-02 01:17:11\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-06 02:55+0300\n"
+"Last-Translator: Aleksandr Melentev <minton(a)opensuse.org>\n"
+"Language-Team: Russian <opensuse-translation-ru(a)opensuse.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
+"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#. tumbleweed/xfce4-panel/libxfce4panel-1_0-4/summary
#. tumbleweed/xfce4-panel/libxfce4panel-2_0-4/summary
@@ -36,17 +39,22 @@
#. tumbleweed/xfce4-session/libxfsm-4_6-0/description
#. leap/xfce4-session/libxfsm-4_6-0/description
-msgid "This package contains the shared library for xfce4-session splash screen engines."
+msgid ""
+"This package contains the shared library for xfce4-session splash screen"
+" engines."
msgstr ""
#. tumbleweed/xfce4-power-manager/lxpanel-plugin-power-manager/summary
#. leap/xfce4-power-manager/lxpanel-plugin-power-manager/summary
-msgid "LXPanel Plugin for Monitoring Batteries and Changing the Display Brightness"
+msgid ""
+"LXPanel Plugin for Monitoring Batteries and Changing the Display Brightness"
msgstr ""
#. tumbleweed/xfce4-power-manager/lxpanel-plugin-power-manager/description
#. leap/xfce4-power-manager/lxpanel-plugin-power-manager/description
-msgid "This package provides a plugin for the LXDE panel for monitoring battery and device charge levels and to regulate display brightness."
+msgid ""
+"This package provides a plugin for the LXDE panel for monitoring battery and"
+" device charge levels and to regulate display brightness."
msgstr ""
#. tumbleweed/xfce4-appfinder/summary
@@ -56,7 +64,11 @@
#. tumbleweed/xfce4-appfinder/description
#. leap/xfce4-appfinder/description
-msgid "xfce4-appfinder is an application finder for the Xfce desktop environment. It is a useful program that allows you to find applications on the system and launch them. It provides easy keyboard navigation and can be used as a replacement for xfrun4."
+msgid ""
+"xfce4-appfinder is an application finder for the Xfce desktop environment. It"
+" is a useful program that allows you to find applications on the system and"
+" launch them. It provides easy keyboard navigation and can be used as a"
+" replacement for xfrun4."
msgstr ""
#. tumbleweed/xfce4-dev-tools/summary
@@ -66,7 +78,10 @@
#. tumbleweed/xfce4-dev-tools/description
#. leap/xfce4-dev-tools/description
-msgid "The Xfce development tools are a collection of tools and macros for Xfce developers and people that want to build unreleased development versions of Xfce."
+msgid ""
+"The Xfce development tools are a collection of tools and macros for Xfce"
+" developers and people that want to build unreleased development versions of"
+" Xfce."
msgstr ""
#. tumbleweed/xfce4-dict/summary
@@ -76,7 +91,11 @@
#. tumbleweed/xfce4-dict/description
#. leap/xfce4-dict/description
-msgid "xfce4-dict allows you to search different kinds of dictionary services for words or phrases and shows you the result. Currently you can query a Dict server (RFC 2229), any online dictionary service by opening a web browser or search for words using the aspell/ispell program."
+msgid ""
+"xfce4-dict allows you to search different kinds of dictionary services for"
+" words or phrases and shows you the result. Currently you can query a Dict"
+" server (RFC 2229), any online dictionary service by opening a web browser or"
+" search for words using the aspell/ispell program."
msgstr ""
#. tumbleweed/xfce4-mixer/summary
@@ -86,7 +105,8 @@
#. tumbleweed/xfce4-mixer/description
#. leap/xfce4-mixer/description
-msgid "xfce4-mixer is a volume control application for the Xfce desktop environment."
+msgid ""
+"xfce4-mixer is a volume control application for the Xfce desktop environment."
msgstr ""
#. tumbleweed/xfce4-notifyd/summary
@@ -96,7 +116,9 @@
#. tumbleweed/xfce4-notifyd/description
#. leap/xfce4-notifyd/description
-msgid "Xfce4-notifyd is a simple, visually-appealing notification daemon for Xfce that implements the Freedesktop.org Desktop Notifications Specification."
+msgid ""
+"Xfce4-notifyd is a simple, visually-appealing notification daemon for Xfce"
+" that implements the Freedesktop.org Desktop Notifications Specification."
msgstr ""
#. tumbleweed/xfce4-panel/summary
@@ -111,15 +133,17 @@
#. tumbleweed/xfce4-panel/xfce4-panel-devel/summary
#. leap/xfce4-panel/xfce4-panel-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development Files for xfce4-panel"
-msgstr "Файлы для разработки GeoIP"
+msgstr "Файлы разработки для xfce4-panel"
#. tumbleweed/xfce4-panel/xfce4-panel-devel/description
#. leap/xfce4-panel/xfce4-panel-devel/description
-#, fuzzy
-msgid "The xfce4-panel-devel package contains development files needed to to develop panel plugins."
-msgstr "Этот пакет содержит файлы для разработки модулей LADSPA."
+msgid ""
+"The xfce4-panel-devel package contains development files needed to to develop"
+" panel plugins."
+msgstr ""
+"Пакет xfce4-panel-devel содержит файлы, необходимые для разработки модулей"
+" панели."
#. tumbleweed/xfce4-panel-plugin-battery/summary
#. leap/xfce4-panel-plugin-battery/summary
@@ -128,7 +152,9 @@
#. tumbleweed/xfce4-panel-plugin-battery/description
#. leap/xfce4-panel-plugin-battery/description
-msgid "The Battery plugin allows to monitor battery levels and can execute actions on low and critical levels."
+msgid ""
+"The Battery plugin allows to monitor battery levels and can execute actions"
+" on low and critical levels."
msgstr ""
#. tumbleweed/xfce4-panel-plugin-clipman/summary
@@ -138,7 +164,12 @@
#. tumbleweed/xfce4-panel-plugin-clipman/description
#. leap/xfce4-panel-plugin-clipman/description
-msgid "This is a clipboard manager which comes with a plugin for the Xfce Panel. It stores the X selection (primary and clipboard) contents even after an application has quit and is able to handle text and image data. Furthermore, it can be configured to execute arbitrary actions when the selection content matches specific regular expressions."
+msgid ""
+"This is a clipboard manager which comes with a plugin for the Xfce Panel. It"
+" stores the X selection (primary and clipboard) contents even after an"
+" application has quit and is able to handle text and image data. Furthermore,"
+" it can be configured to execute arbitrary actions when the selection content"
+" matches specific regular expressions."
msgstr ""
#. tumbleweed/xfce4-panel-plugin-cpufreq/summary
@@ -148,7 +179,9 @@
#. tumbleweed/xfce4-panel-plugin-cpufreq/description
#. leap/xfce4-panel-plugin-cpufreq/description
-msgid "The CpuFreq scaling monitor plugin can be used to monitor the current CPU frequency and currently active governor."
+msgid ""
+"The CpuFreq scaling monitor plugin can be used to monitor the current CPU"
+" frequency and currently active governor."
msgstr ""
#. tumbleweed/xfce4-panel-plugin-cpugraph/summary
@@ -158,7 +191,9 @@
#. tumbleweed/xfce4-panel-plugin-cpugraph/description
#. leap/xfce4-panel-plugin-cpugraph/description
-msgid "The CPU Graph plugin diplays a customizable graph of the CPU load of either a specific CPU or all CPUs combined."
+msgid ""
+"The CPU Graph plugin diplays a customizable graph of the CPU load of either a"
+" specific CPU or all CPUs combined."
msgstr ""
#. tumbleweed/xfce4-panel-plugin-datetime/summary
@@ -168,7 +203,9 @@
#. tumbleweed/xfce4-panel-plugin-datetime/description
#. leap/xfce4-panel-plugin-datetime/description
-msgid "The date and time plugin displays the current date and time on the panel and can open a calendar when clicked."
+msgid ""
+"The date and time plugin displays the current date and time on the panel and"
+" can open a calendar when clicked."
msgstr ""
#. tumbleweed/xfce4-dict/xfce4-panel-plugin-dict/summary
@@ -178,7 +215,8 @@
#. tumbleweed/xfce4-dict/xfce4-panel-plugin-dict/description
#. leap/xfce4-dict/xfce4-panel-plugin-dict/description
-msgid "This package contains the xfce4-dict dictionary plugin for the Xfce panel."
+msgid ""
+"This package contains the xfce4-dict dictionary plugin for the Xfce panel."
msgstr ""
#. tumbleweed/xfce4-panel-plugin-diskperf/summary
@@ -188,7 +226,9 @@
#. tumbleweed/xfce4-panel-plugin-diskperf/description
#. leap/xfce4-panel-plugin-diskperf/description
-msgid "The DiskPerf plugin displays the disk/partition performance as trasferred data per second."
+msgid ""
+"The DiskPerf plugin displays the disk/partition performance as trasferred"
+" data per second."
msgstr ""
#. tumbleweed/xfce4-panel-plugin-eyes/summary
@@ -198,7 +238,8 @@
#. tumbleweed/xfce4-panel-plugin-eyes/description
#. leap/xfce4-panel-plugin-eyes/description
-msgid "The Eyes plugin adds moving eyes to the panel which watch your activities."
+msgid ""
+"The Eyes plugin adds moving eyes to the panel which watch your activities."
msgstr ""
#. tumbleweed/xfce4-panel-plugin-fsguard/summary
@@ -208,7 +249,9 @@
#. tumbleweed/xfce4-panel-plugin-fsguard/description
#. leap/xfce4-panel-plugin-fsguard/description
-msgid "The FSGuard plugin constantly monitors free space of a given mountpoint and displays it as an icon in the panel."
+msgid ""
+"The FSGuard plugin constantly monitors free space of a given mountpoint and"
+" displays it as an icon in the panel."
msgstr ""
#. tumbleweed/xfce4-panel-plugin-genmon/summary
@@ -218,7 +261,11 @@
#. tumbleweed/xfce4-panel-plugin-genmon/description
#. leap/xfce4-panel-plugin-genmon/description
-msgid "The Generic Monitor plugin is intended for custom monitoring tasks and periodically spawns a given application, captures its output and displays the result in form of an image, a bar, a button and a personalized tooltip in the panel."
+msgid ""
+"The Generic Monitor plugin is intended for custom monitoring tasks and"
+" periodically spawns a given application, captures its output and displays"
+" the result in form of an image, a bar, a button and a personalized tooltip"
+" in the panel."
msgstr ""
#. tumbleweed/xfce4-panel-plugin-mailwatch/summary
@@ -228,7 +275,10 @@
#. tumbleweed/xfce4-panel-plugin-mailwatch/description
#. leap/xfce4-panel-plugin-mailwatch/description
-msgid "The Mailwatch plugin is a multi-protocol, multi-mailbox mail checking tool which supports a variety of protocols and local mailbox formats. It can check multiple locations and execute custom actions when it finds new mail."
+msgid ""
+"The Mailwatch plugin is a multi-protocol, multi-mailbox mail checking tool"
+" which supports a variety of protocols and local mailbox formats. It can"
+" check multiple locations and execute custom actions when it finds new mail."
msgstr ""
#. tumbleweed/xfce4-mixer/xfce4-panel-plugin-mixer/summary
@@ -248,7 +298,8 @@
#. tumbleweed/xfce4-panel-plugin-mount/description
#. leap/xfce4-panel-plugin-mount/description
-msgid "The Mount plugin allows to mount and unmount filesystems from the panel."
+msgid ""
+"The Mount plugin allows to mount and unmount filesystems from the panel."
msgstr ""
#. tumbleweed/xfce4-panel-plugin-mpc/summary
@@ -258,19 +309,21 @@
#. tumbleweed/xfce4-panel-plugin-mpc/description
#. leap/xfce4-panel-plugin-mpc/description
-msgid "The Mpc plugin is a simple Music Player Daemon client which can control playback and show the currently playing song."
+msgid ""
+"The Mpc plugin is a simple Music Player Daemon client which can control"
+" playback and show the currently playing song."
msgstr ""
#. tumbleweed/xfce4-panel-plugin-multiload-nandhp/summary
#. leap/xfce4-panel-plugin-multiload-nandhp/summary
-#, fuzzy
msgid "System Load Monitor for the Xfce Panel"
-msgstr "Плагин отслеживания системной загрузки для панели Xfce"
+msgstr "Монитор нагрузки системы для панели Xfce"
#. tumbleweed/xfce4-panel-plugin-multiload-nandhp/description
#. leap/xfce4-panel-plugin-multiload-nandhp/description
msgid ""
-"A system load monitor that graphs processor, memory, and swap space use, plus network and disk activity.\n"
+"A system load monitor that graphs processor, memory, and swap space use, plus"
+" network and disk activity.\n"
"\n"
"It is a port of the GNOME multiload applet to the Xfce panel."
msgstr ""
@@ -282,7 +335,9 @@
#. tumbleweed/xfce4-panel-plugin-netload/description
#. leap/xfce4-panel-plugin-netload/description
-msgid "The Netload plugin allows to monitor the netowrk load of a given network interface."
+msgid ""
+"The Netload plugin allows to monitor the netowrk load of a given network"
+" interface."
msgstr ""
#. tumbleweed/xfce4-panel-plugin-netspeed/summary
@@ -302,7 +357,9 @@
#. tumbleweed/xfce4-panel-plugin-notes/description
#. leap/xfce4-panel-plugin-notes/description
-msgid "The Notes plugin provides the equivalent to post-it notes on the Xfce desktop and allows to quickly take and store small notes."
+msgid ""
+"The Notes plugin provides the equivalent to post-it notes on the Xfce desktop"
+" and allows to quickly take and store small notes."
msgstr ""
#. tumbleweed/xfce4-panel-plugin-places/summary
@@ -312,28 +369,36 @@
#. tumbleweed/xfce4-panel-plugin-places/description
#. leap/xfce4-panel-plugin-places/description
-msgid "The Places plugin provides a menu with quick access to folders, documents, and removable media."
+msgid ""
+"The Places plugin provides a menu with quick access to folders, documents,"
+" and removable media."
msgstr ""
#. tumbleweed/xfce4-power-manager/xfce4-panel-plugin-power-manager/summary
#. leap/xfce4-power-manager/xfce4-panel-plugin-power-manager/summary
-msgid "Xfce Panel Plugin for Monitoring Batteries and Changing the Display Brightness"
+msgid ""
+"Xfce Panel Plugin for Monitoring Batteries and Changing the Display Brightness"
msgstr "Плагин панели Xfce для мониторинга батарей и изменения яркости экрана"
#. tumbleweed/xfce4-power-manager/xfce4-panel-plugin-power-manager/description
#. leap/xfce4-power-manager/xfce4-panel-plugin-power-manager/description
-msgid "This package provides a plugin for the Xfce panel for monitoring battery and device charge levels and to regulate display brightness."
+msgid ""
+"This package provides a plugin for the Xfce panel for monitoring battery and"
+" device charge levels and to regulate display brightness."
msgstr ""
#. tumbleweed/xfce4-panel-plugin-pulseaudio/summary
#. leap/xfce4-panel-plugin-pulseaudio/summary
-#, fuzzy
msgid "Pulseaudio Volume Control Plugin for the Xfce Panel"
-msgstr "Плагин управления громкостью для панели Xfce"
+msgstr "Плагин управления громкостью pulseaudio для панели Xfce"
#. tumbleweed/xfce4-panel-plugin-pulseaudio/description
#. leap/xfce4-panel-plugin-pulseaudio/description
-msgid "Xfce4-pulseaudio-plugin is a panel plugin for controlling an audio output volume of the PulseAudio mixer. The volume can be adjusted using keyboard shortcuts, mouse wheel, a slider in a popup menu, or via a linked external audio mixer tool."
+msgid ""
+"Xfce4-pulseaudio-plugin is a panel plugin for controlling an audio output"
+" volume of the PulseAudio mixer. The volume can be adjusted using keyboard"
+" shortcuts, mouse wheel, a slider in a popup menu, or via a linked external"
+" audio mixer tool."
msgstr ""
#. tumbleweed/xfce4-screenshooter/xfce4-panel-plugin-screenshooter/summary
@@ -353,20 +418,24 @@
#. tumbleweed/xfce4-panel-plugin-sensors/description
#. leap/xfce4-panel-plugin-sensors/description
-msgid "The Sensors plugin and standalone application allow to monitor various hardware sensors supported by libsensors."
+msgid ""
+"The Sensors plugin and standalone application allow to monitor various"
+" hardware sensors supported by libsensors."
msgstr ""
#. tumbleweed/xfce4-panel-plugin-sensors/xfce4-panel-plugin-sensors-devel/summary
#. leap/xfce4-panel-plugin-sensors/xfce4-panel-plugin-sensors-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development Files for xfce4-panel-plugin-sensors"
-msgstr "Переводы для пакета xfce4-panel-plugin-sensors"
+msgstr "Файлы разработки для пакета xfce4-panel-plugin-sensors"
#. tumbleweed/xfce4-panel-plugin-sensors/xfce4-panel-plugin-sensors-devel/description
#. leap/xfce4-panel-plugin-sensors/xfce4-panel-plugin-sensors-devel/description
-#, fuzzy
-msgid "This package contains the development files needed to develop applications based on libxfce4sensors."
-msgstr "Этот пакет содержит заголовочные файлы и библиотеки для разработки приложений, которые встраивают сервер MariaDB."
+msgid ""
+"This package contains the development files needed to develop applications"
+" based on libxfce4sensors."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит файлы, необходимые для разработки приложений на базе"
+" libxfce4sensors."
#. tumbleweed/xfce4-panel-plugin-smartbookmark/summary
#. leap/xfce4-panel-plugin-smartbookmark/summary
@@ -375,7 +444,9 @@
#. tumbleweed/xfce4-panel-plugin-smartbookmark/description
#. leap/xfce4-panel-plugin-smartbookmark/description
-msgid "The Smartbookmark plugin follows the smart bookmark concept and allows users to send requests to websites through default browser."
+msgid ""
+"The Smartbookmark plugin follows the smart bookmark concept and allows users"
+" to send requests to websites through default browser."
msgstr ""
#. tumbleweed/xfce4-panel-plugin-systemload/summary
@@ -385,7 +456,9 @@
#. tumbleweed/xfce4-panel-plugin-systemload/description
#. leap/xfce4-panel-plugin-systemload/description
-msgid "The Systemload plugin can display the current CPU load, used memory and swap space as well as the system uptime in the panel."
+msgid ""
+"The Systemload plugin can display the current CPU load, used memory and swap"
+" space as well as the system uptime in the panel."
msgstr ""
#. tumbleweed/xfce4-panel-plugin-timeout/summary
@@ -395,7 +468,10 @@
#. tumbleweed/xfce4-panel-plugin-timeout/description
#. leap/xfce4-panel-plugin-timeout/description
-msgid "The Time-out plugin allows to take breaks from computer work in configurable, periodical intervals and will provide a notification and lock the screen each the break time has been reached."
+msgid ""
+"The Time-out plugin allows to take breaks from computer work in configurable,"
+" periodical intervals and will provide a notification and lock the screen"
+" each the break time has been reached."
msgstr ""
#. tumbleweed/xfce4-panel-plugin-timer/summary
@@ -405,7 +481,9 @@
#. tumbleweed/xfce4-panel-plugin-timer/description
#. leap/xfce4-panel-plugin-timer/description
-msgid "The Timer plugin provides the functionality of an alarm clock and will run an alarm at a specified time or at the end of a specified countdown period."
+msgid ""
+"The Timer plugin provides the functionality of an alarm clock and will run an"
+" alarm at a specified time or at the end of a specified countdown period."
msgstr ""
#. tumbleweed/xfce4-panel-plugin-verve/summary
@@ -415,7 +493,10 @@
#. tumbleweed/xfce4-panel-plugin-verve/description
#. leap/xfce4-panel-plugin-verve/description
-msgid "The Verve panel plugin is a command line plugin for the Xfce panel which supports a command history, auto-completion, keyboard-shortcut focus grabbing and opening URLs."
+msgid ""
+"The Verve panel plugin is a command line plugin for the Xfce panel which"
+" supports a command history, auto-completion, keyboard-shortcut focus"
+" grabbing and opening URLs."
msgstr ""
#. tumbleweed/xfce4-panel-plugin-wavelan/summary
@@ -425,7 +506,9 @@
#. tumbleweed/xfce4-panel-plugin-wavelan/description
#. leap/xfce4-panel-plugin-wavelan/description
-msgid "The WaveLAN plugin can monitor a wireless LAN interface and display signal state, quality and the network name (SSID)."
+msgid ""
+"The WaveLAN plugin can monitor a wireless LAN interface and display signal"
+" state, quality and the network name (SSID)."
msgstr ""
#. tumbleweed/xfce4-panel-plugin-weather/summary
@@ -445,7 +528,13 @@
#. tumbleweed/xfce4-panel-plugin-whiskermenu/description
#. leap/xfce4-panel-plugin-whiskermenu/description
-msgid "Whisker Menu is an alternate application launcher for Xfce. When you open it you are shown a list of applications you have marked as favorites. You can browse through all of your installed applications by clicking on the category buttons on the side. Top level categories make browsing fast, and simple to switch between. Additionally, Whisker Menu keeps a list of the last ten applications that you’ve launched from it."
+msgid ""
+"Whisker Menu is an alternate application launcher for Xfce. When you open it"
+" you are shown a list of applications you have marked as favorites. You can"
+" browse through all of your installed applications by clicking on the"
+" category buttons on the side. Top level categories make browsing fast, and"
+" simple to switch between. Additionally, Whisker Menu keeps a list of the"
+" last ten applications that you’ve launched from it."
msgstr ""
#. tumbleweed/xfce4-panel-plugin-xkb/summary
@@ -455,7 +544,9 @@
#. tumbleweed/xfce4-panel-plugin-xkb/description
#. leap/xfce4-panel-plugin-xkb/description
-msgid "The XKB plugin allows to setup and switch between multiple XKB keyboard layouts."
+msgid ""
+"The XKB plugin allows to setup and switch between multiple XKB keyboard"
+" layouts."
msgstr ""
#. tumbleweed/xfce4-power-manager/summary
@@ -465,7 +556,15 @@
#. tumbleweed/xfce4-power-manager/description
#. leap/xfce4-power-manager/description
-msgid "The Xfce Power Manager is a tool for the Xfce desktop environment for managing profiles of policies which affect power consumption, such as the display brightness level, display sleep times, or CPU frequency scaling. It can also trigger actions on certain events such as closing the lid or reaching low battery levels and provides a set of interfaces to inform other applications about current power level so that they can adjust their power consumption. Furthermore, it provides a standardized inhibit interface which allows applications to prevent automatic sleep actions via the power manager."
+msgid ""
+"The Xfce Power Manager is a tool for the Xfce desktop environment for"
+" managing profiles of policies which affect power consumption, such as the"
+" display brightness level, display sleep times, or CPU frequency scaling. It"
+" can also trigger actions on certain events such as closing the lid or"
+" reaching low battery levels and provides a set of interfaces to inform other"
+" applications about current power level so that they can adjust their power"
+" consumption. Furthermore, it provides a standardized inhibit interface which"
+" allows applications to prevent automatic sleep actions via the power manager."
msgstr ""
#. tumbleweed/xfce4-screenshooter/summary
@@ -475,7 +574,12 @@
#. tumbleweed/xfce4-screenshooter/description
#. leap/xfce4-screenshooter/description
-msgid "Xfce4 Screenshooter is a tool for taking screenshots, it can capture the entire screen, the active window or a selected region. Screenshots may be taken with a user-specified delay and the resulting images can be saved to a PNG file, copied it to the clipboard, opened with another application, or uploaded to ZimageZ, a free online image hosting service."
+msgid ""
+"Xfce4 Screenshooter is a tool for taking screenshots, it can capture the"
+" entire screen, the active window or a selected region. Screenshots may be"
+" taken with a user-specified delay and the resulting images can be saved to a"
+" PNG file, copied it to the clipboard, opened with another application, or"
+" uploaded to ZimageZ, a free online image hosting service."
msgstr ""
#. tumbleweed/xfce4-session/summary
@@ -490,15 +594,17 @@
#. tumbleweed/xfce4-session/xfce4-session-devel/summary
#. leap/xfce4-session/xfce4-session-devel/summary
-#, fuzzy
msgid "Development Files for xfce4-session"
-msgstr "Файлы для разработки GeoIP"
+msgstr "Файлы разработки для xfce4-session"
#. tumbleweed/xfce4-session/xfce4-session-devel/description
#. leap/xfce4-session/xfce4-session-devel/description
-#, fuzzy
-msgid "This package contains development files needed to develop custom splash screen engines for the xfce4-session."
-msgstr "Этот пакет содержит файлы разработки для привязок Perl к библиотекам Qt4."
+msgid ""
+"This package contains development files needed to develop custom splash"
+" screen engines for the xfce4-session."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит файлы разработки, необходимые для создания экранов"
+" заставок для xfce4-session."
#. tumbleweed/xfce4-settings/summary
#. leap/xfce4-settings/summary
@@ -507,7 +613,9 @@
#. tumbleweed/xfce4-settings/description
#. leap/xfce4-settings/description
-msgid "This package provides a number of tools for managing settings in the Xfce desktop environment."
+msgid ""
+"This package provides a number of tools for managing settings in the Xfce"
+" desktop environment."
msgstr ""
#. tumbleweed/xfce4-taskmanager/summary
@@ -517,7 +625,10 @@
#. tumbleweed/xfce4-taskmanager/description
#. leap/xfce4-taskmanager/description
-msgid "xfce4-taskmanager is a simple taskmanager for the Xfce desktop environment. It can display window and icon names in a tree view, columns can be reordered, and CPU and memory usage are displayed as a graph."
+msgid ""
+"xfce4-taskmanager is a simple taskmanager for the Xfce desktop environment."
+" It can display window and icon names in a tree view, columns can be"
+" reordered, and CPU and memory usage are displayed as a graph."
msgstr ""
#. tumbleweed/xfce4-terminal/summary
@@ -527,7 +638,13 @@
#. tumbleweed/xfce4-terminal/description
#. leap/xfce4-terminal/description
-msgid "xfce4-terminal is a lightweight and easy to use terminal emulator for the Xfce desktop environment. Its major features include a simple configuration interface, the ability to use multiple tabs with terminals within a single window, the possibility to have a pseudo-transparent terminal background, and a compact mode where both the menubar and the window decorations are hidden which helps to save space on the desktop."
+msgid ""
+"xfce4-terminal is a lightweight and easy to use terminal emulator for the"
+" Xfce desktop environment. Its major features include a simple configuration"
+" interface, the ability to use multiple tabs with terminals within a single"
+" window, the possibility to have a pseudo-transparent terminal background,"
+" and a compact mode where both the menubar and the window decorations are"
+" hidden which helps to save space on the desktop."
msgstr ""
#. tumbleweed/xfce4-volumed/summary
@@ -537,7 +654,10 @@
#. tumbleweed/xfce4-volumed/description
#. leap/xfce4-volumed/description
-msgid "xfce4-volumed is a daemon providing support for sound volume keys present on some keyboards. It can also display notifications on sound volume change and mute using a notification server."
+msgid ""
+"xfce4-volumed is a daemon providing support for sound volume keys present on"
+" some keyboards. It can also display notifications on sound volume change and"
+" mute using a notification server."
msgstr ""
#. tumbleweed/xfce4-branding-openSUSE/libexo-1-0-branding-openSUSE/summary
@@ -567,8 +687,11 @@
#. tumbleweed/xfce4-branding-openSUSE/libxfce4ui-branding-openSUSE/description
#. leap/xfce4-branding-openSUSE/libxfce4ui-branding-openSUSE/description
-msgid "This package provides the openSUSE look and feel for the libxfce4ui library."
-msgstr "Этот пакет предоставляет оформление в стиле openSUSE для библиотеки libxfce4ui."
+msgid ""
+"This package provides the openSUSE look and feel for the libxfce4ui library."
+msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет оформление в стиле openSUSE для библиотеки"
+" libxfce4ui."
#. tumbleweed/xfce4-branding-openSUSE/midori-branding-openSUSE/summary
#. leap/xfce4-branding-openSUSE/midori-branding-openSUSE/summary
@@ -577,7 +700,8 @@
#. tumbleweed/xfce4-branding-openSUSE/midori-branding-openSUSE/description
#. leap/xfce4-branding-openSUSE/midori-branding-openSUSE/description
-msgid "This package provides the openSUSE look and feel for the Midori web browser."
+msgid ""
+"This package provides the openSUSE look and feel for the Midori web browser."
msgstr ""
#. tumbleweed/xfce4-branding-openSUSE/openSUSE-xfce-icon-theme/summary
@@ -597,7 +721,9 @@
#. tumbleweed/xfce4-branding-openSUSE/thunar-volman-branding-openSUSE/description
#. leap/xfce4-branding-openSUSE/thunar-volman-branding-openSUSE/description
-msgid "This package provides the openSUSE look and feel for the Thunar Volume Manager."
+msgid ""
+"This package provides the openSUSE look and feel for the Thunar Volume"
+" Manager."
msgstr ""
#. tumbleweed/xfce4-appfinder/xfce4-appfinder-lang/summary
@@ -627,8 +753,10 @@
#. tumbleweed/xfce4-icon-theme/description
#. leap/xfce4-icon-theme/description
-msgid "This package contains the default icon theme for Xfce desktop environment."
-msgstr "Этот пакет содержит тему значков по умолчанию для рабочего окружения Xfce."
+msgid ""
+"This package contains the default icon theme for Xfce desktop environment."
+msgstr ""
+"Этот пакет содержит тему значков по умолчанию для рабочего окружения Xfce."
#. tumbleweed/xfce4-mixer/xfce4-mixer-lang/summary
#. leap/xfce4-mixer/xfce4-mixer-lang/summary
@@ -647,7 +775,9 @@
#. tumbleweed/xfce4-branding-openSUSE/xfce4-notifyd-branding-openSUSE/description
#. leap/xfce4-branding-openSUSE/xfce4-notifyd-branding-openSUSE/description
-msgid "This package provides the openSUSE look and feel for the Xfce Notification Daemon."
+msgid ""
+"This package provides the openSUSE look and feel for the Xfce Notification"
+" Daemon."
msgstr ""
#. tumbleweed/xfce4-notifyd/xfce4-notifyd-branding-upstream/summary
@@ -657,8 +787,11 @@
#. tumbleweed/xfce4-notifyd/xfce4-notifyd-branding-upstream/description
#. leap/xfce4-notifyd/xfce4-notifyd-branding-upstream/description
-msgid "This package provides the upstream look and feel for the Xfce Notification Daemon."
-msgstr "Этот пакет предоставляет оригинальное оформление для демона уведомлений Xfce."
+msgid ""
+"This package provides the upstream look and feel for the Xfce Notification"
+" Daemon."
+msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет оригинальное оформление для демона уведомлений Xfce."
#. tumbleweed/xfce4-notifyd/xfce4-notifyd-lang/summary
#. leap/xfce4-notifyd/xfce4-notifyd-lang/summary
@@ -959,7 +1092,8 @@
#. tumbleweed/xfce4-power-manager/xfce4-power-manager-branding-upstream/description
#. leap/xfce4-branding-openSUSE/xfce4-power-manager-branding-openSUSE/description
#. leap/xfce4-power-manager/xfce4-power-manager-branding-upstream/description
-msgid "This package provides the openSUSE look and feel for the Xfce Power Manager."
+msgid ""
+"This package provides the openSUSE look and feel for the Xfce Power Manager."
msgstr ""
#. tumbleweed/xfce4-power-manager/xfce4-power-manager-branding-upstream/summary
@@ -994,7 +1128,8 @@
#. tumbleweed/xfce4-branding-openSUSE/xfce4-session-branding-openSUSE/description
#. leap/xfce4-branding-openSUSE/xfce4-session-branding-openSUSE/description
-msgid "This package provides the openSUSE look and feel for the Xfce Session Manager."
+msgid ""
+"This package provides the openSUSE look and feel for the Xfce Session Manager."
msgstr ""
#. tumbleweed/xfce4-session/xfce4-session-branding-upstream/summary
@@ -1004,8 +1139,10 @@
#. tumbleweed/xfce4-session/xfce4-session-branding-upstream/description
#. leap/xfce4-session/xfce4-session-branding-upstream/description
-msgid "This package provides the upstream look and feel for the Xfce Session Manager."
-msgstr "Этот пакет предоставляет оригинальное оформление для менеджера сеансов Xfce."
+msgid ""
+"This package provides the upstream look and feel for the Xfce Session Manager."
+msgstr ""
+"Этот пакет предоставляет оригинальное оформление для менеджера сеансов Xfce."
#. tumbleweed/xfce4-session/xfce4-session-lang/summary
#. leap/xfce4-session/xfce4-session-lang/summary
@@ -1086,7 +1223,8 @@
#. tumbleweed/xfce4-branding-openSUSE/xfdesktop-branding-openSUSE/description
#. leap/xfce4-branding-openSUSE/xfdesktop-branding-openSUSE/description
-msgid "This package provides the openSUSE look and feel for the Xfce Desktop Manager."
+msgid ""
+"This package provides the openSUSE look and feel for the Xfce Desktop Manager."
msgstr ""
#. tumbleweed/xfce4-branding-openSUSE/xfwm4-branding-openSUSE/summary
@@ -1096,5 +1234,7 @@
#. tumbleweed/xfce4-branding-openSUSE/xfwm4-branding-openSUSE/description
#. leap/xfce4-branding-openSUSE/xfwm4-branding-openSUSE/description
-msgid "This package provides the openSUSE look and feel for the xfwm4 window manager."
+msgid ""
+"This package provides the openSUSE look and feel for the xfwm4 window manager."
msgstr ""
+
1
0